summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/62328-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/62328-0.txt')
-rw-r--r--old/62328-0.txt3177
1 files changed, 0 insertions, 3177 deletions
diff --git a/old/62328-0.txt b/old/62328-0.txt
deleted file mode 100644
index 7c079c6..0000000
--- a/old/62328-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3177 +0,0 @@
-Project Gutenberg's The Dream Coach, by Anne Parrish and Dillwyn Parrish
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: The Dream Coach
-
-Author: Anne Parrish
- Dillwyn Parrish
-
-Release Date: June 5, 2020 [EBook #62328]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DREAM COACH ***
-
-
-
-
-Produced by Richard Tonsing and the Online Distributed
-Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This book was
-produced from images made available by the HathiTrust
-Digital Library.)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- The Dream Coach
-
-
-
-
-[Illustration]
-
- THE MACMILLAN COMPANY
- NEW YORK · BOSTON · CHICAGO · DALLAS
- ATLANTA · SAN FRANCISCO
-
- MACMILLAN & CO., LIMITED
- LONDON · BOMBAY · CALCUTTA
- MELBOURNE
-
- THE MACMILLAN CO. OF CANADA, LTD.
- TORONTO
-
-
-
-
-[Illustration]
-
- _The_
- DREAM COACH
-
- FARE: FORTY WINKS COACH LEAVES EVERY NIGHT FOR NO
- ONE KNOWS WHERE * * AND HERE IS TOLD HOW A
- PRINCESS, A LITTLE CHINESE EMPEROR, A FRENCH BOY &
- A NORWEGIAN BOY TOOK TRIPS IN THIS GREAT COACH*
- BY ANNE AND DILLWYN PARRISH * * WITH PICTURES & A
- MAP _by_ THE AUTHORS
-
-
- NEW YORK
- THE MACMILLAN COMPANY
-
- * * * * *
-
- * * MCMXXIV * *
-
-
-
-
- COPYRIGHT, 1924,
- BY THE MACMILLAN COMPANY.
-
- Set up and electrotyped.
- Published September, 1924.
-
-
- _Printed in the United States of America_
-
-
-
-
- To
- EVERETT AND ROLAND JACKSON
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- PAGE
-
- THE DREAM COACH 3
-
- THE SEVEN WHITE DREAMS OF THE KING’S LITTLE DAUGHTER 9
-
- GORAN’S DREAM 29
-
- A BIRD CAGE WITH TASSELS OF PURPLE AND PEARLS 59
- (Three Dreams of a Little Chinese Emperor)
-
- “KING” PHILIPPE’S DREAM 87
-
-
-
-
-[Illustration]
-
- THE DREAM COACH
-
-
- If you have been unhappy all the day,
- Wait patiently until the night:
- When in the sky the gentle stars are bright
- The Dream Coach comes to carry you away.
-
-[Illustration]
-
- Great Coach, great Coach, how fat and bright your sides,
- To please the child who rides!
- Painted with funny men—see that one’s hose,
- How blue! How red and long is that one’s nose!
- And under this one’s arm a flapping cock!
-
-[Illustration]
-
- Great dandelions tell us what o’clock
- With silver globe much bigger than the moon——
- Dream Coach, come soon! Come soon!
-
-[Illustration]
-
- What pretty pictures! Angels at their play,
- And brown and lilac butterflies, and spray
- Of stars, and animals from far away,
- Grey elephants, a bright pink water bird;
- Things lovely and absurd.
-
-[Illustration]
-
- As the wheels turn, they wake to lovely sound,
- Musical boxes—as the wheels go round
- They play a little silver spray of notes:
- “Swift Runs the River”—“Bluebells in the Wood”——
- “The Waterfall”—“The Child Who Has Been Good”——
- Like splash of foam at keel of little boats.
-
-[Illustration]
-
- Under a sky of duck-egg green
- Have you not seen
- The hundred misty horses that delight
- To draw the coach all night,
- And the queer little Driver sitting high,
- And singing to the sky?
-
-[Illustration]
-
- His hat is as tall as a cypress tree,
- His hair is as white as snow;
- His cheeks and his nose are as red as can be;
- He sings: “Come along! Come along with me!”
- Let us go! Let us go!
- His coat is speckledy red and black,
- His boots are as green as a beetle’s back,
- His beard has a fringe of silver bells
- And scarlet berries and small white shells,
- And as through the night the Dream Coach gleams,
- The song he sings like a banner streams:
- “Nothing is real in all the world,
- Nothing is real but dreams.”
-
- Through sound of rain the Dream Coach gallops fast.
- All those that we have loved are riding there:
- I hear their laughter on the misty air.
- I wait for you—I have been waiting long:
- Far off I hear the Driver’s tiny song——
- Oh, Dream Coach! Come at last!
- (From _Knee-High to a Grasshopper_.)
-
-
-
-
-[Illustration]
-
- The Seven White Dreams of the King’s Little Daughter
-
-
-When the Driver of the Dream Coach reached the last small star in the
-sky, he unharnessed his hundred misty horses and put them out to pasture
-in the great blue meadow of Heaven. It was well he reached the end of
-his journey when he did, for in another moment a mounting wave of
-sunlight and wind, rushing up from the world far below, blew out the
-silver-white flame of the star so that no one could follow the strange
-Driver and his strange Coach to their resting place.
-
-Resting place? What a mistake! The Driver of the Dream Coach never
-rests. You see, there are so many things to do even when he is carrying
-no passengers. There are new dreams to invent: queer dreams, funny
-dreams, fairy dreams, goblin dreams, happy dreams, exciting dreams,
-short dreams, long dreams, brightly colored dreams, and dreams made out
-of shadows and mist that vanish as soon as one opens one’s eyes. Then
-there is the very bothersome matter of keeping the records straight,
-records of those who deserve good dreams, those who need cheering with
-ridiculous dreams, and those, alas, who have been bad and naughty and
-have to be punished (how the little Driver hates this!) with nightmares.
-It is hard to keep all those dreams from getting mixed up, there are so
-many of them. Indeed, sometimes, they do get mixed up, and a good child,
-who was meant to have a dream as pretty as a pansy or as funny as a
-frog, gets a nightmare by mistake. But the Driver of the Dream Coach
-tries as hard as he possibly can never to let this happen. He has so
-very much to do that he never would catch up with his work no matter how
-quickly his beautiful horses galloped from star to star, from world to
-world, if there was not some one to help him.
-
-There are little angels who help the Driver of the Dream Coach.
-
-In their gold and white book they keep a record of every one on earth.
-
-As soon as the Driver of the Dream Coach had unharnessed his horses he
-went to these angels and planned his next trip. What a busy night it was
-to be! If I should use all the paper and all the pencils in the world I
-could not begin to tell you about all the dreams he arranged to carry to
-the sleeping world.
-
-And yet there was one child who was nearly forgotten, a little Princess
-whose name had been written at the top of a new page which the Driver
-had neglected to turn in his hurry.
-
-“Surely you are not going to forget the little Princess on her
-birthday!” pleaded the little angels, turning the page.
-
-“Oh, dear!” said the Driver. “That will never do; now, will it? And
-yet—I simply can’t pack another dream into the Coach. I’m sorry, but I’m
-afraid——”
-
-“Oh, dear!” echoed the angels.
-
-“Perhaps——”
-
-Just then one of the youngest angels, who happened to be leaning over
-the parapet of Paradise, saw the Princess begin to cry, and took in the
-situation instantly. So he hurried to the others and suggested that he
-himself should carry a dream to the little Princess.
-
-The Driver of the Dream Coach thought this was a splendid idea and
-thanked him again and again for his help.
-
-That is how the seven white dreams of the King’s little daughter were
-carried to her by an angel, and as you know (or if you don’t, I will
-tell you) the dreams carried in the moonbeam basket of the angels are
-the most beautiful of all.
-
-What did the Princess dream?
-
-That you shall hear.
-
-[Illustration]
-
-I cannot remember all the names of the King’s little daughter, and
-indeed few can. The Archbishop who christened her says that he can, but
-he is so great and so deaf a dignitary that no one would think of asking
-him to prove it. They are all there, twelve pages of them, in the great
-book where are recorded the baptisms of all the Royal babies, so that
-you can look for yourself if none of the ones I can remember—Angelica
-Mary Delphine Violet Candida Pamelia Petronella Victoire Veronica Monica
-Anastasia Yvonne—happen to please you.
-
-It was the fifth birthday of the little Princess, and there were to be
-great celebrations in her honor. Fireworks would blossom in the night
-sky, and in the gardens lanterns were hung like bubbles of colored light
-from white rose tree to red, while the great fountains would turn from
-pink to mauve, from mauve to azure, to amber, and to green, as they
-flung up slender stems and great spreading lacy fronds of water. Every
-one from the King down to the smallest kitchen-maid had new clothes for
-the occasion, and the Chief Cook had created a birthday cake iced with
-fairy grottoes and gardens of spun sugar, so huge and so heavy that the
-Princess’s ten pages in their new sky-blue and silver liveries,
-staggered under the weight of it.
-
-The little Princess had a new gown of white satin, sewn so thickly with
-pearls that it was perfectly stiff, and stood as well without her as
-when she was inside it. It was standing by her bedside when the bells of
-the city awoke her on her birthday morning, together with her silver
-bath shaped like a great shell, and her nine lace petticoats, and her
-hoops to go over the petticoats, and her little white slippers on a
-cushion of cloth-of-silver, and her whalebone stays, and her cobweb
-stockings, and her ten Ladies-In-Waiting, Grand Duchesses every one.
-When she opened her blue eyes they all swept her the deepest curtsies,
-their skirts of bright brocade billowing up about them, and said
-together:
-
-“Long Life and Happiness to Your Serene Highness!” and then the first
-Grand Duchess popped her out of bed and into her bath, where she got a
-great deal of soap in the Princess’s eyes while she conversed in a most
-respectful and edifying manner.
-
-The second Grand Duchess, who was
-Lady-In-Waiting-In-Charge-Of-The-Imperial-Towel, was even more
-respectful, and nearly rubbed the Princess’s tiny button of a nose
-entirely off her face.
-
-The third Grand Duchess brushed and combed the little duck tails of
-yellow silk that covered the Royal head; and _oh_, how she did pull!
-
-The fourth Grand Duchess was
-Lady-In-Waiting-In-Charge-Of-The-Imperial-Shift, and as she was rather
-old and slow, although extremely noble, the Princess grew cold indeed
-before the shift covered up her little pink body.
-
-The fifth Grand Duchess put on the rigid stays.
-
-The sixth put on the stockings and slippers.
-
-The seventh was very important and gave herself airs, for the nine lace
-petticoats were her concern.
-
-The eighth Grand Duchess was
-Lady-In-Waiting-In-Charge-Of-The-Imperial-Hoops.
-
-The ninth put on the little Princess the dress of satin and pearls, that
-glowed softly like moonlit drops of water.
-
-And the tenth Grand Duchess, the oldest and ugliest and noblest and
-crossest and most respectful of them all, placed on the yellow head the
-little frosty crown of diamonds.
-
-Then the Princess’s Father Confessor, a very noble Prince of the Church,
-dressed in violet from top to toe, came in between two little boys in
-lace, and said a long prayer in Latin. It was so long that, I am sorry
-to have to tell you, right in the middle the Princess yawned, so of
-course another long prayer had to be said to ask Heaven to overlook such
-shocking wickedness on the part of Her Highness.
-
-Then the Chief-Steward-In-Attendance-On-The-Princess brought her
-breakfast—bread and milk in a silver porringer. The little Princess had
-hoped for strawberries, as it was her birthday, but the Chief Gardener
-was saving every strawberry in the Royal gardens for the great Birthday
-Banquet that was to be held that evening.
-
-Then the little Princess went to say good morning to her Mother and
-Father, and this is the way she went.
-
-First came two heralds in forest green, blowing on silver trumpets. Then
-came the Father Confessor and his little lace-covered boys. Then came
-the Ladies-In-Waiting in their bright brocades, with feathers in their
-powdered hair, and after each lady came a little black page to carry her
-handkerchief on a satin cushion. The ten pages of the Princess were
-next, and after them came the Royal Baby’s Own Regiment of Dragoons in
-white and scarlet. And last came four gigantic blacks wearing white loin
-cloths and enormous turbans of flamingo pink, and carrying a great
-canopy of cloth-of-silver fringed with pearls, and under this, very
-tiny, and looking, in her spreading gown, like a little white hollyhock
-out for a walk, came the Princess.
-
-[Illustration: The nine lace petticoats were her concern.]
-
-After she had curtsied, and kissed the hands of her Royal parents, her
-Father gave her a rope of milk-white pearls and her Mother gave her a
-ruby as big as a pigeon’s egg, both of which were instantly locked up in
-the Royal treasury. They then bestowed upon her, in addition to her
-other titles, that of Grand Duchess of Pinchpinchowitz, which took so
-long to do that when she had said thank you it was time for lunch, which
-was just the same as breakfast, except that this time the porringer was
-gold.
-
-After lunch the Prime Minister read the Princess an illuminated Birthday
-Greeting from her loyal subjects, which ran along so that the
-Ladies-In-Waiting nearly yawned their heads off behind their painted
-fans, and the Princess had a nice little nap, and dreamed that there
-would be strawberries for supper.
-
-But instead there was bread and milk in a porringer covered with
-turquoises and moonstones.
-
-Then, as the younger Ladies-In-Waiting were thinking of the
-Gentlemen-Of-The-Court who would be waiting for them among the rose
-trees and yew hedges, to watch the colored water of the fountains and
-listen to the harps and flutes, and as the older Ladies-In-Waiting were
-thinking of comfortable seats out of a draught in the State Ball Room,
-and having the choicest morsels of roasted peacock and larks’ tongue pie
-and frozen nectarines, they popped the Princess into bed pretty
-promptly—indeed, an hour earlier than usual—and went off to celebrate
-her birthday.
-
-The room in which the little Princess lay was as big as a church, and
-the great bed was as big as a chapel. Four carved posts as tall as palm
-trees in a tropic jungle, held a canopy of needlework where hunters rode
-and hounds gave chase and deer fled through dark forests. Below this lay
-the broad smooth expanse of silken sheet and counterpane, and in the
-midst, as little and alone as a bird in an empty sky, lay the King’s
-little daughter.
-
-One large tear rolled down her round pink cheek, and then another. The
-long dull day had tired her, and the great dim room frightened her, and
-she wanted to see the fireworks she had heard her pages whispering
-about. She sat up among her lace pillows, and her tears went splash,
-splash, on the embroidered flowers and leaves of her coverlet.
-
-[Illustration]
-
-One of the youngest angels happened to be leaning over the parapet of
-Paradise when the Princess began to cry, and he took in the situation
-instantly, and hurried off to his Heavenly playmates to tell them about
-it. “It is her birthday,” he said, “and no one has given her as much as
-a red apple or a white rose—only silly old rubies and pearls that she
-wasn’t even allowed to play marbles with! And now they have left her to
-weep in the dark while they dance and feast! I shall go down to her and
-sit by her bed till her tears are dry, and take her a white dream as a
-gift.”
-
-“Oh, let me send a dream too!” cried another angel. “And let me!” “And
-let me!” So that by the time the little angel was ready to start to
-earth there were seven white dreams to be taken as birthday gifts from
-Heaven, and he had to weave a basket of moonbeams to carry them in.
-
-
-That night the Princess dreamed that she was a daisy in a field, dancing
-delicately in the wind among other daisies as thick as the stars in the
-Milky Way. Feathery grasses danced with them, and yellow butterflies
-danced above, and the larks in the sky flung down cascades of lovely
-notes that scattered like spray on the joyous wind.
-
-Some poor little girls were playing in the field. Their feet were bare
-and their faded frocks were torn, but they danced and sang too. There
-came a rumbling like thunder, and through a gap in the hawthorn hedge
-the children and the daisies saw the King’s little daughter driven past
-in her great scarlet coach drawn by eight dappled horses. They could see
-the little Princess sitting up very straight with her crinoline puffing
-about her and her crown on her head, and after she had passed all the
-children played that they were princesses, making daisy crowns for their
-heads, and hoops of brier boughs to hold out their limp little
-petticoats.
-
-[Illustration]
-
-The next day the Princess looked in vain for a daisy as she took her
-morning constitutional in the Royal gardens. There were roses and
-lilies, blue irises, and striped red and yellow carnations tied to
-stakes, all stiff and straight.
-
-“Hold up your head, Serene Highness!” snapped one of the
-Ladies-In-Waiting, who had had too many cherry tarts at too late an hour
-the night before.
-
-But daisies danced in the Princess’s heart.
-
-
-The next night the Princess dreamed that she was a little white cloud
-afloat in the bright blue sky. She floated over the blue sea and the
-white sand, and over black forests of whispering pines, and over a land
-where fields of tulips bloomed for miles, in squares of lovely colors,
-delicate rose and mauve and purple, coppery pink and creamy yellow, with
-canals running through them like strips of old, dark looking-glass. She
-floated over rye fields turning silver in the wind, and over nuns at
-work in their walled gardens, and finally over a great grim palace where
-a King’s little daughter lived. “I would rather be free and afloat in
-the sky,” thought the small white cloud.
-
-
-When she took the air the next day, she looked up to see if any white
-clouds were in the sky. “Her Highness is growing very proud,” said the
-Ladies-In-Waiting. “She holds her nose up in the air as a King’s
-daughter should.”
-
-[Illustration]
-
-On the third night, the Princess dreamed she was a little lamb skipping
-and nibbling the new green grass in a meadow where hundreds of lilies of
-the valley were in bloom. They were still wet and sparkling with rain,
-but now the sun shone and a beautiful rainbow arched above the meadow
-and the lilies of the valley and the happy little lamb.
-
-[Illustration]
-
-Through the rest of her life the gentleness of the lamb lay in the heart
-of the Princess.
-
-
-The next night she dreamed that she was a white butterfly drifting with
-other butterflies among the tree ferns and orchids of the jungle, gentle
-and safe from harm, although serpents lay among the branches of the
-trees and lions and tigers roamed through the green shadows.
-
-[Illustration]
-
-A white butterfly flew in at her window the next day. “A moth! A moth!”
-cried the Ladies-In-Waiting. “Camphor and boughs of cedar must be
-procured instantly, or the dreadful creature will eat up Her Highness’s
-ermine robes!”
-
-But the little Princess knew better than that.
-
-
-On the fifth night she dreamed that she was a tiny white egg lying in a
-nest that a humming bird had hung to a spray of fern by a rope of
-twisted spider’s web. The nest was softly and warmly lined with silky
-down, and above her was the soft warmth of the mother bird’s breast.
-
-[Illustration]
-
-On the sixth night she was a snowflake. It was Christmas night, and the
-towns and villages were gay. Rosy light poured from every window,
-blurred by the falling snow, and the air was full of the sound of bells.
-High up on the mountain was a lonely wayside shrine with carved and
-painted wooden figures of the Mother and Her Child whose Birthday it
-was. There were no bells there, nor yellow candle light, but only snow
-and dark evergreen trees. The snowflake, whirling and dancing down from
-the sky, a tiny frosty star, gave its life as a birthday gift to the
-Holy Child, lying for its little moment in His outstretched hand.
-
-[Illustration]
-
-The angel was distressed to find, on the seventh night, that the seventh
-dream had slipped through a hole in the moonbeam basket and was lost.
-Careless little angel! But it really did not matter, for instead of a
-dream, he showed himself to the Princess. And she liked that the best of
-all, for she had never had any one to play with before, and there is no
-playmate equal to an angel. But the seventh dream is still drifting
-about the world—I wonder where? Perhaps it will be upon my pillow
-to-night—perhaps upon yours. Who knows?
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-[Illustration]
-
- Goran’s Dream
-
-
-Crack! went the Driver’s whip, but it did not hurt the galloping misty
-horses, for it was only a ribbon of rainbow that he liked to use because
-both he and his horses thought it so pretty. And away went the great
-Coach, over the forests and over the seas, over the cities and plains,
-to a country where the sea thrusts long silver fingers into the land,
-where mountains are white with snow at the same time that the meadows
-are bright with wild flowers, and where in summer the sun never sets,
-and in winter it never rises. And here the Dream Coach drew up beside a
-cottage where a lonely little Norwegian boy was falling asleep.
-
-“Come, Goran!” called the Driver. “Come, climb into the Coach and find
-the dream I have brought for you!”
-
-Who was Goran? What dream did he find?
-
-That you shall hear.
-
-[Illustration]
-
-
-Little Goran and his grandmother lived in a tiny house in Norway, high
-above the deep waters of a fjord. When Goran was a baby they used to tie
-one end of a rope around his waist and the other to the door, so that if
-he toddled over the edge he could be hauled back like a fish on a line.
-But now he was no longer a baby, but a big boy, six years old, and he
-tried to take care of his grandmother as a big boy should.
-
-It was a lovely spot in summer, when the waterfalls went pouring down
-milk-white into the green fjord, sending up so much spray that they
-looked as if they were steaming hot; when rainbows hung in the sky; when
-the small steep meadows were bright with wild flowers, and even the sod
-roof of the cottage was like a little wild garden of harebells and
-pansies and strawberries that Goran gathered for breakfast sometimes. He
-was happy all day then, fishing in the fjord, making a little cart for
-Nanna, the goat, to pull, trying to teach Gustava, the hen, to sing,
-putting on his fingers the pink and purple hats that he picked from the
-tall spires of wild foxglove and monkshood, and making them dance and
-bow, and listening to the loud music of the waterfalls after rain.
-
-And in the evening after supper Goran’s grandmother would tell him
-splendid stories while they sat together in the doorway making straw
-beehives, sewing the rounds of straw together with split blackberry
-briers. The sun would shine on the straw and make it look so yellow and
-glistening that Goran would pretend he was making a golden beehive for
-the Queen Bee’s palace. For where Goran lived the sun never sets at all
-in the middle of summer, and it is bright daylight not only all day, but
-all night as well. You and I would never have known when to go to bed,
-but Goran and his grandmother were used to it, and even Gustava, the
-hen, knew enough to put her head under her wing and make her own dark
-night.
-
-But with winter, changes came. The flowers slept under the earth until
-spring’s call should wake them, and yawning and stretching,
-_s-t-r-e-t-c-h-i-n-g_, they should stretch up into the air and sunlight.
-The waterfalls no longer flung up clouds of spray like smoke, but built
-roofs of ice over themselves. And, strangest of all, the winter darkness
-came, so that the days were like the nights, and you and I would never
-have known when to get up.
-
-“I must go to the village for our winter supplies before the snow falls
-and cuts us off,” his grandmother said to Goran one day. “Neighbor
-Skylstad has offered me a seat in his rowboat to-morrow, and will bring
-me back the next day. You won’t be afraid to stay here alone, will you,
-Goran?”
-
-“No, Grandmother,” said Goran. He pretended to be tremendously
-interested in poking his finger into the earth in a geranium pot, so
-that his grandmother shouldn’t see that his eyes were full of tears and
-his lower lip was trembling. For to tell you the truth he was
-frightened. The little house was so far from any other house, and then
-Goran had never spent a night alone. Last year when the winter’s
-supplies were bought, he had gone to the village with his grandfather,
-and he had told Nanna and Gustava and Mejau, the cat, all about what a
-wonderful place it was, a thousand times over; the warm shop, with its
-great cheeses in wooden boxes painted with bright birds and flowers, and
-its glowing stove, as tall and slim as a proud lady in a black dress,
-with a wreath of iron ferns upon her head; the other children who had
-let him play with them while grandfather exchanged the socks and mittens
-knitted by grandmother for potatoes and candles. And they had slept at
-the inn under a feather bed so heavy that you would have thought by
-morning they would have been pressed as flat as the flowers in
-grandmother’s big Bible. But they weren’t! They got up just as round as
-ever, and had a wonderful breakfast of dark grayish-brown goats’-milk
-cheese, cold herring, and stewed bilberries. Grandfather had gone to
-Heaven since then, and Goran wondered if he could possibly be finding it
-as delightful as the village.
-
-How he did want to go this time! But of course he knew that some one
-must stay behind to feed Nanna and Gustava and Mejau, to tend the fire
-and water the geraniums and wind the clock. So he said as bravely as he
-could: “I’ll take care of everything, Grandmother.”
-
-
-Soon after his grandmother left, the snow began to fall. How that
-frightened Goran! Suppose it snowed so hard that she could never get
-back to him! For when winter really began, the little house was often up
-to its chimney in snow, and they could get to no one, and no one could
-get to them.
-
-How poor little Goran’s heart began to hammer at the thought! He fell to
-work to make himself forget the snow. First, seizing a broom made of a
-bundle of twigs, he swept the hard earth floor, which in summer had so
-pretty a carpet of green leaves, strewn fresh every day by Goran and his
-grandmother. Then he poured some water on the geraniums in the window,
-only spilling a little on himself. Then he stroked Mejau, who was
-purring loudly in front of the fire; and all this made him feel much
-better.
-
-“Time for dinner, Goran!” said the old clock on the wall. At least it
-said:
-
-“Ding! Ding! Ding! Ding! Ding! Ding! Ding! Ding! Ding! Ding! Ding!
-Ding!” which meant the same thing.
-
-So Goran ate the goats’-milk cheese and black bread that his grandmother
-had left for him; and then, and not before, he summoned up enough
-courage to look out to see if the snow was still falling.
-
-It was snowing harder than ever, and already everything had a deep
-fluffy covering. Oh, would his grandmother ever be able to get back to
-him? But he must be brave, and not cry, for he was six years old. He
-said a little prayer, as his grandmother had taught him to do whenever
-he was frightened or unhappy, and his heavy heart grew lighter.
-
-“I’ll make a snowman,” Goran decided. Perhaps then the time would seem
-shorter. Grandfather and he had made a splendid snowman after the first
-snowfall last winter.
-
-It was not late enough in the year to have the day as dark as night. It
-was only as dark as a deep winter twilight, and the white snow seemed to
-give out a light of its own for Goran to work by.
-
-First he found an old broomstick and thrust it into the snow so that it
-stood upright. Then he pushed the heavy wet snow around it, patting on
-here, scooping out there, until there was a body to hold the big
-snowball he rolled for the head. A bent twig pressed in made a pleasant
-smile, and for eyes Goran ran indoors and took from the little box that
-held his treasures two marbles of sky-blue glass that his grandfather
-had given him once for his birthday.
-
-What a beautiful snowman! With his sky-blue eyes he gazed through the
-falling snow at little Goran.
-
-
-“Ding! Ding! Ding! Ding! Ding!” called the old clock, and that was the
-same as saying:
-
-“Time for supper, Goran!”
-
-The fire lit up the room with a warm glow, painted the curtains crimson,
-and made wavering gigantic shadows on the walls. The water bubbled in
-the pot, and the boiling potatoes knocked against the lid. “Prr-prrr!”
-said Mejau, blinking in front of the blaze, and the old clock answered:
-
-“Tock! Tick! Tock!”
-
-Goran had given their supper to Nanna and Gustava and Mejau, and had
-taken one good-night look at his snowman. Now he put his bowl of boiled
-potatoes on the table in front of the fire, and pulled up his chair.
-
-Lying on the floor where she had fallen from his box when he was getting
-his snowman’s blue eyes was a playing card, the Queen of Clubs. His
-grandfather had found it lying in the road in the village, and had
-brought it home as a present for Goran. The little boy thought the Queen
-was very splendid, with her crown and her veil, and her red dress
-trimmed with bands of blue and leaves and stars and rising suns of
-yellow. In one hand she held on high a little yellow flower. Now he
-picked her up and put her on a chair beside him, pretending the Queen
-had come for supper to keep him from being lonely. Each mouthful of
-potato he first offered her, with great politeness, but the delicate
-lady only gazed off into space.
-
-Goran’s supper made his insides feel as if a soft blanket had been
-tucked cozily about them, and he was warm and sleepy.
-
-“Was there anything else Grandmother told me to do before I went to
-bed?” he murmured.
-
-“Tick! Tock! Yes, there was,” the Clock replied. “She told you to wind
-me up. Climb on a chair and do it carefully. Don’t shake me. I can’t
-stand that, for I’m not as young as I used to be.”
-
-“And I want a drink!” cried the youngest geranium, who was little, and
-had been hidden by the bigger pots when Goran watered them.
-
-_Knock, knock, knock!_
-
-What a knocking at the door! Goran ran to open it, and the firelight
-fell on Nanna the Goat and Gustava the Hen against a background of
-whirling snow. Nanna was wearing Grandmother’s quilted jacket—where in
-the world had she found that? And Gustava had wrapped Goran’s muffler
-about herself and the little basket she carried on her wing.
-
-“Good evening!” began Nanna, rather timidly for her. “May Gustava and I
-come in and sit by the fire? We thought you might be lonely, and then it
-is so cold in the shed. I did have a muffler like Gustava’s, but I
-absent-mindedly ate it. I’m growing _very_ absent-minded. We’ve come
-with an important message for you, but I can’t remember what it is. Can
-you, Gustava?”
-
-“Cluck! Clu-uck! No, I can’t. But I’ve brought my beautiful child to
-call on you,” said Gustava; and she lifted her wing and showed Goran the
-brown egg in her basket.
-
-“Shut the door! Shut the door!” several Geraniums called indignantly.
-“We are very delicate, and we shall catch our deaths of cold!”
-
-So in came Nanna and Gustava and Gustava’s Egg, and Goran shut the door.
-
-“Present my subjects!” commanded the Queen of Clubs, and Goran saw that
-she was no longer a little card, but a lady as big as his grandmother.
-In front she still wore her blue and red and yellow dress, but in back
-she was all blue, every inch of her, with a pattern of gilt stars, and
-when she turned sideways she seemed to vanish, for she was only as thick
-as cardboard. But she was so proud and grand that Goran wished he had on
-his Sunday suit, with the long black trousers and the short black jacket
-with its big silver buttons, the waistcoat all covered with needlework
-flowers, and the raspberry pink neckerchief.
-
-“This is Nanna, our Goat, your Majesty,” he said.
-
-“Goat, you may kiss my hand,” said the Queen.
-
-“I don’t know whether I want to,” replied rude Nanna, who had never been
-presented to a Queen before, and didn’t know the proper way to behave.
-
-“Mercy on us! What manners!” cried the Geraniums, blushing deep red that
-the Queen should be spoken to in that manner, in what they thought of as
-_their_ house.
-
-“But I wouldn’t mind eating your yellow flower,” continued Nanna. “I
-like to eat flowers.” And she looked at the Geraniums, who nearly
-fainted.
-
-“Your turn next,” said the Queen to Gustava. She had heard gentlemen say
-that so often when they were playing _Skat_ with her and her companions
-that she always repeated it when she could think of nothing else to say.
-
-“Squawk! Cluck!” cried Gustava. “Would your Majesty like to see my
-beautiful child?” and she showed the Queen her Egg. “Just look, your
-Majesty! Have you ever seen anything more lovely? Such a pale brown
-color! Such an innocent expression! Perhaps your Majesty is also a
-mother?”
-
-“Tick! Tock! Don’t forget to wind me!” said the old Clock.
-
-[Illustration: This is Nanna, our Goat, your Majesty.]
-
-“Gustava Hen talks too much,” the fat Teapot in the corner cupboard told
-her daughters the Teacups. “When the Queen speaks to _you_, just say
-‘Yes, your Majesty,’ and ‘No, your Majesty,’ and I dare say she will
-take you all to Court and find you handsome husbands among the Royal
-Coffeecups.”
-
-[Illustration]
-
-“Your Majesty should see my beautiful home,” went on Gustava. “A nest of
-pure gold!” (She thought it was gold, but it was really yellow straw.)
-
-“Just like my throne,” replied the Queen. “Speaking of beautiful homes,
-you _should_ see my Palace! There are fifty-three rooms!” (She said this
-because it was the highest number she knew, for there are fifty-three
-cards in the pack, counting the Joker who keeps all the cards amused
-when they are shut up in their box. And she had seen a room in the
-Palace, because she had been used in a game of _Skat_ there, once in her
-early youth. But that was long, long ago.)
-
-“My throne and the King’s throne are pure gold, just like your nest, my
-good Gustava. And the walls are painted red and white, in swirls, like
-strawberries and cream. The stove has such a tall slender figure, and
-wears a golden crown. And then, just imagine, all the lamps are dripping
-with icicles at the same time that the floor is covered with blooming
-roses!” (For that is how she thought of the glass lusters on the lamps
-and the carpet on the floor.)
-
-“Icicles! Ice! Freezing! _That_ reminds me of our important message!”
-cried Nanna. “Your Snowman, Goran. He looks so dreadfully cold out
-there, we were afraid he would perish.”
-
-“Oh, yes! How could we have forgotten for so long! Cluck! Cluck! Cluck!
-He will certainly be frozen to death unless something is done quickly!”
-
-“Do you mean to tell me that any one is out of doors on such a night as
-this?” questioned the Queen. “Have him brought in at once! Your turn
-next!” And she looked so severely at Goran that he felt his ears getting
-red.
-
-So Goran and Nanna brought the Snowman in, while the Queen gave orders
-from the doorway, Gustava sat on her darling Egg to keep it warm, Mejau
-walked away with his tail as big as a bottle brush, and the Geraniums
-cried in chorus:
-
-“Shut the door! Shut the door! We shall all catch cold!”
-
-[Illustration: The Queen and the Snowman.]
-
-“Poor thing! How pale he is!” exclaimed the Queen. “And how dreadfully
-cold! Put him in a chair by the fire!”
-
-The Snowman looked out of wondering sky-blue glass eyes, but said never
-a word, for he was very shy; and as he had only been born that
-afternoon, everything in the world was new to him.
-
-“I want a drink!” cried the youngest Geranium; and: “Tick! Tock! Tick!
-Don’t forget to wind me!” the old Clock repeated; but no one paid any
-attention to them.
-
-“Your turn next!” said the Queen to Nanna. “Make a blaze, for this poor
-creature is nearly frozen.” So with a clatter of tiny hoofs, Nanna built
-up the fire, only pausing to eat a twig or two, until even Mejau was
-nearly roasted.
-
-But the poor Snowman was worse instead of better. His twig mouth still
-smiled bravely, and his blue eyes remained wide open, but tears seemed
-to pour down his cheeks, and he was growing thinner before their very
-eyes.
-
-“If you please,” he said in a timid voice, “I’m——”
-
-“Give him a drink of something hot,” advised the fat Teapot, and that
-reminded the youngest Geranium, who began screaming:
-
-“I want a drink! I want a drink! I want a drink!”
-
-[Illustration]
-
-“I’ll be delighted to oblige with some nice warm milk,” Nanna offered,
-so Goran milked a bowlful. But the Snowman could not drink it, and the
-tears ran faster and faster down his face.
-
-“If you please——” he began again, faintly.
-
-“We must put him to bed,” the Queen interrupted, with a stern look at
-Gustava who was sitting on her darling Egg in the center of
-Grandmother’s feather bed. “Your turn next!”
-
-Grandmother’s bed was built into the wall, like a cupboard. It was all
-carved with harebells and pinecones and kobolds and nixies. The kobolds
-are the elves who live in the mountain forests, and the nixies are water
-fairies who sit under the waterfalls playing upon their harps and making
-the sweetest music in the world. There was a big white feather bed on
-Grandmother’s bed, and a big red feather bed on top of that, and two fat
-pillows stuffed with goose feathers. And above all this was a little
-shelf with two smaller feather beds and two smaller pillows, and that
-was Goran’s bed. On dreadfully cold nights they pulled two little wooden
-doors shut, and there they were, quite warm and cozy—even quite stuffy,
-you and I might think! The doors of the bed were painted with pink
-tulips and red hearts, and Grandmother said it made her feel quite young
-and warm to look at them, and Goran said it made him feel quite young
-and warm too. And Gustava the Hen thought they were beautiful, so there
-she sat on her darling Egg, and as she could never think of more than
-one thing at a time, she had forgotten all about the Snowman, and was
-happily clucking this song to her Egg:
-
- “Make a wreath, I beg,
- For my darling Egg!
-
- “Flowers blue as cloudless sky
- When the summer Sun is high,
- Harebells, little cups of blue,
- Holding drops of crystal dew.
-
- “Rain-wet pinks as sweet as spice,
- Lilies white as snow and ice,
- Lemon-colored lilies, too,
- And the flax-flower’s lovely blue.
-
- “Strawberries sweet and red and small,
- And the purple monkshood tall;
- Let the moon-white daisies shine,
- Bring the coral columbine.
-
- “Weave the shining buttercup,
- Bind the sweet wild roses up;
- Poppies, red as coals of fire,
- And the speckled foxglove spire.
-
- “And the iris blue that gleams
- Knee-deep in the foamy streams.
- Bring the spruce cones brown and long.”
- (Thus ran on Gustava’s song).
-
-[Illustration]
-
- “Make a wreath, I beg,
- For my darling Egg!”
-
- “Make a wreath, I beg,
- For Gustava’s Egg,”
-
-broke in Nanna the Goat impatiently:
-
- “Why leave the Geraniums out?
- Add the Teapot’s broken spout,
- Cheese, and brown potatoes, too;
- Anything at all will do.
-
- “Feathers from the feather bed,
- Goran’s mittens, warm and red,
- And the flower the Queen holds up,
- And the cracked blue china cup.
-
- “But the Queen has said
- _Kindly leave that bed!_”
-
-So Gustava had to flop off the bed with a squawk, while Goran handed her
-her Egg, and then they put the poor Snowman, what was left of him, into
-Grandmother’s bed, and pulled the eiderdown quilts over him.
-
-“If you please,” said the Snowman in a feeble whisper, “oh, if you
-_please_, I’m——”
-
-“I know this is the right thing to do, because it is the way we always
-treat Snowmen at the Palace,” broke in the Queen. To tell you the truth,
-she had never seen a Snowman in her life before, but she would never
-admit that she didn’t know all about everything.
-
-The Snowman looked at them with despairing sky-blue eyes, while his
-tears poured down, soaking Grandmother’s pillow. He had tried
-desperately to tell them something, but they would none of them listen.
-Suddenly Goran knew what it was.
-
-“I believe we’re melting him,” said Goran. “He needs air.”
-
-“I need air,” said the Snowman, his face shining with hope.
-
-“_Air?_” said the Queen. “Nonsense! He’s had too much air. He needs a
-hot brick at his feet!”
-
-“I need air,” faltered the Snowman.
-
-“_Air?_ Nonsense!” cried the fat Teapot and all her Teacup daughters,
-hoping the Queen would hear, and take them back to the Palace with her.
-
-“I need air,” sighed the Snowman, and now he looked discouraged.
-
-“Air? Brrr-rrr!” And Mejau squeezed himself under the chest of drawers,
-much annoyed with every one.
-
-“I need air,” breathed the Snowman, looking at Goran with imploring
-eyes.
-
-“_Air?_ Mercy on us, that will mean opening the door again!” And the
-Geraniums shivered in every leaf and petal.
-
-But Goran had helped the poor Snowman, now nearly melted away, out of
-bed, and was leading him to the door.
-
-“I need——” whispered the Snowman, and his voice was so faint that Goran
-could hardly hear it.
-
-And there, because he was melting away so fast, his mouth fell out and
-lay on the floor, just a little bent twig.
-
-Poor Snowman! Oh, poor Snowman! He could not make a sound now—he could
-only look at them, so sadly, so sadly!
-
-But a little Mouse peeping with bright eyes out of its hole saw what had
-happened, and, since Mejau was nowhere in sight, ventured to squeak:
-
-“Oh, please, Ma’am! Oh, please, Sir! The poor gentleman’s mouth is lying
-on the floor!”
-
-So the Queen picked it up and pressed it into place again, but by
-mistake she put it on wrong side up, so that instead of a pleasant smile
-the Snowman had the crossest mouth in the world, pulled far down at each
-corner.
-
-And what a change it made in him!
-
-Before, his voice had been a gentle whisper—now it was an angry bellow
-that made the Teacups shiver on their shelf and the Geraniums turn quite
-pale, and the little Mouse dive back with a squeak into her hole,
-thinking to herself: “Well, I _never_!”
-
-“Here, you!” shouted the Snowman. “Get me out of here, and get me out
-quick. Hop along, my girl, and open the door! Your turn next!” (This was
-to the astonished Queen.) “Now, then, carry me out!”
-
-“Tick! Tock! I’m feeling dreadfully run down,” said the old Clock.
-
- “Tick! Tock!
- Wind the Clock!
- Tock! Tick!
- Wind it quick!
-
-[Illustration]
-
-“Tick—Tock——” and he stopped talking.
-
-The astonished Queen meekly threw open the door, and Goran carried the
-Snowman into the snowy darkness. Brr-rr! It was bitter cold!
-
-“Now bring some snow and build me up,” the Snowman ordered. “Leave the
-door open so that you can see—don’t dawdle!”
-
-The firelight from the open door shone on his blue glass eyes, and made
-two angry red sparks gleam in them. Goran and the Queen, Gustava and
-Nanna, scooped up handfuls and hoof-fuls and wing-fuls of newly fallen
-snow, and patted it on to the Snowman until he stuck out his chest more
-proudly than he had done in the first place, and he was so fat that he
-looked as if he were wearing six white fur coats, one on top of another.
-And all the time when he wasn’t frightening the Queen half out of her
-wits by shouting: “Your turn next!” he kept muttering away to himself:
-
-“Melt me over the fire! Smother me in a feather bed! Put a hot brick at
-my feet!”
-
-It was when Goran was patting a little fresh snow on the Snowman’s nose
-that he accidentally knocked his twig mouth off again. And this time it
-was put back right side up, so that the Snowman was as smiling as he had
-been in the beginning.
-
-He stopped roaring. He stopped muttering. Did the fire die down? For the
-red sparks no longer gleamed in his gentle sky-blue eyes.
-
-“Oh, thank you so much!” said the Snowman. “You have been so kind to me!
-And I know that you were trying to help me in the house. Forgive me for
-having been so cross! Will you please forgive me?”
-
-And the Snowman looked so anxiously at Goran and the Queen and Nanna and
-Gustava that they all answered:
-
-“Yes, yes, of course we will! And will you please forgive _us_ for
-nearly melting you?”
-
-“And now go in, for this lovely air is cold for you, I know.”
-
-“Oh, it is bitter cold!” agreed the Queen. “Brr-rrr! It is bitter cold.”
-
-Brr-rr! It was bitter cold!
-
-
-Goran rubbed his eyes. Only a few red embers glowed in the fireplace.
-How stiff he was!
-
-He must have slept in his chair all night, but he could not tell how
-late it was, for the Clock had stopped. He had forgotten to wind it, he
-remembered now.
-
-There sat the Queen in her chair, but she was just a little card again.
-
-Then he remembered the Snowman. He ran out of doors.
-
-There the Snowman stood, as roly-poly as ever, with his twig mouth
-smiling and his sky-blue eyes wide open. He said nothing, but Goran felt
-they two understood each other.
-
-What a night it had been! Could it all have been a dream? But now the
-night was over, and the storm was over; and, best of all, through the
-dim twilight he saw on the fjord far below him Neighbor Skylstad’s
-rowboat, and seated in it, wrapped in her red shawl, his own dear
-grandmother coming home to him.
-
-[Illustration]
-
-[Illustration: _The Dream Coach stopped at the Princess’s castle, then
-by road of stars to Goran’s cottage in Norway next to the palace of the
-little Emperor, lastly to the house in France where Phillipe visited his
-Grandparents_]
-
-
-
-
-[Illustration]
-
- A Bird Cage With tassels of Purple and Pearls
-
-
-The Driver of the Dream Coach paused as he turned over the pages of the
-great white and gold book in which are kept the names of all those who
-have ridden or are to be given rides in the brightly painted Coach.
-
-“I see,” he said, addressing the little angels who helped him keep these
-records, “I see the name of the Little Chinese Emperor. And there is a
-cross opposite his name. Has he been naughty?” he asked. “Has he been
-picking the sacred lotus flowers of his honorable ancestors? Has he——”
-
-“Oh, please,” interrupted one of the smallest angels, “I put that cross
-there to remind me to tell you something about the Little Emperor. You
-see he hasn’t been naughty—not exactly—but he’s made a mistake. He
-doesn’t understand,” said the smallest angel, with his eyes round and
-serious.
-
-“And can I help the Little Emperor understand?” asked the Driver of the
-Dream Coach.
-
-“Of course you can!” cried the smallest angel, beaming brightly. “It’s
-this way. The Little Chinese Emperor has a friend of mine fastened up in
-a cage, where he is very sad——”
-
-“An angel in a cage?” asked the Driver. “I never heard of such a thing!”
-
-“Well, not exactly an angel, a——”
-
-But what it was, and how the Driver helped the little angel’s friend——
-
-That you shall hear.
-
-[Illustration]
-
-
-The Little Emperor was dreadfully bored. He yawned so that his round
-little face, as round and yellow as a full moon, grew quite long, and
-his nose wrinkled up into soft yellow creases, like cream that is being
-pushed back by the skimmer from the top of a bowl of milk. His slanting
-black eyes shut up tight, and when they opened they were so full of
-tears that they sparkled like blackthorn berries wet with rain.
-
-“Oh, dear! Oh, dear!” cried his aunt, Princess Autumn Cloud. “The Little
-Emperor is bored! What shall we do, oh, what shall we do to amuse him?
-For when he is bored, he very soon grows naughty, and when he is
-naughty—oh, _dear_!”
-
-[Illustration]
-
-And she began to cry. But then she was always crying. When she was born
-her father and mother named her Bright Yellow Butterfly Floating In The
-Sunshine, but she cried so much that by the time she was five years old
-they saw that name wouldn’t do at all, and changed it to Autumn Cloud
-Pouring Down Rain Upon The Sad Gray Sea.
-
-She cried about anything. If her Lady-In-Waiting brought her a bowl of
-tea with honeysuckle blossoms in it, she would cry because they weren’t
-jasmine flowers. If they were jasmine, she would cry because they
-weren’t honeysuckle. When the peach trees bloomed she would cry because
-that meant that spring had come, and that meant summer would soon
-follow, and then autumn, and then the cold winter. “And oh, how cold the
-wind will be then, and how fast the snow will fall!” sobbed Princess
-Autumn Cloud, looking through her tears at the bright pink peach
-blossoms.
-
-She cried because her sea-green jacket was embroidered with storks
-instead of bamboo trees.
-
-She cried because they brought her shark-fin soup in a bowl of green
-lacquer with a gold dragon twisting around it, instead of a red lacquer
-bowl with a silver dragon.
-
-She cried if the weather was hot.
-
-She cried if the weather was cold.
-
-And hardest of all she cried whenever the Little Emperor was naughty.
-
-Whenever she began to cry a Lady-In-Waiting knelt in front of her and
-caught her tears in a golden bowl, for it never would have done to let
-them run down her cheeks, like an ordinary person’s tears; they would
-have washed such deep roads through the thick white powder on her face.
-Every morning Princess Autumn Cloud (and, indeed, every lady in the
-Court of the Little Emperor) covered her face with honey in which white
-jasmine petals had been crushed to make it smell sweet, then when she
-was all sticky she put on powder until her face was as white as an egg.
-Then she painted on very surprised-looking black eyebrows and a little
-mouth as red and round as a blob of sealing wax. It looked just as if
-her mouth were an important letter that had to be sealed up to keep all
-sorts of secrets from escaping. Princess Autumn Cloud and Princess
-Gentle Breeze and Lady Gleaming Dragon Fly and Lady Moon Seen Through
-The Mist and all the rest of them would have thought it as shocking to
-appear without paint and powder covering up their faces as they would
-have thought it to appear without any clothes.
-
-So Princess Autumn Cloud leaned over as if she were making a deep bow,
-and let her tears fall in a golden bowl, and then, because they were
-Royal tears, they were poured into beautiful porcelain bottles that were
-sealed up and placed, rows and rows and rows of them, in a room all hung
-with silk curtains embroidered with weeping willows.
-
-“Oh, _what_ shall be done to amuse the Little Emperor?” sobbed Princess
-Autumn Cloud. “Perhaps he would like some music!” And she clapped her
-hands, with their long, long fingernails covered with gold fingernail
-protectors.
-
-So four fat musicians, dressed in vermilion silk and wearing big
-horn-rimmed spectacles to show how wise they were, came and kowtowed to
-the Little Emperor. That is, they got down on their knees, which was
-hard for them to do because they were so fat, and then, all together,
-knocked their heads on the floor nine times apiece to show their deep
-respect.
-
-Then one beat on a drum, boom boom, and one clashed cymbals of brass
-together, crash _bang_, and one rang little bells of green and
-milk-white jade, and the oldest and fattest beat with mallets up and
-down the back of a musical instrument carved and painted to look like a
-life-sized tiger with glaring eyes and sharp white teeth.
-
-The Little Emperor sprawled back in his big dragon throne under the
-softly waving peacock feather fans, stretched out his arms and legs, and
-yawned harder than ever.
-
-[Illustration: Four fat Chinese musicians.]
-
-“Oh! Oh! Oh! _What_ shall be done to amuse him?” wailed Princess Autumn
-Cloud, bursting into tears afresh. “Can _no_ one suggest anything?”
-
-And although the Mandarins and the Court Ladies thought to themselves
-that what they would really like to suggest for such a spoiled little
-boy would be to send him to bed without his supper, they none of them
-dared say so, but tried to look very solemn and sympathetic.
-
-“Would the Little Old Ancestor enjoy some sweetmeats?” suggested Lady
-Lotus Blossom. “Old Ancestor” is what you call the Emperor if you are
-properly brought up, _and_ polite, _and_ Chinese.
-
-So Gentlemen-In-Waiting came and kowtowed and offered the Little Emperor
-lacquered boxes of crystallized ginger, of sugared sunflower seeds, and
-of litchi nuts. But do you think he was interested? Not at all. He would
-not even look at them.
-
-“The wind is blowing hard. Would it amuse the Little Old Ancestor to
-watch the kites fly?” asked old Lord Mighty Swishing Dragon’s Tail.
-
-The Little Emperor didn’t know whether it would or not. However, he
-couldn’t be more bored than he was already, so he climbed down from his
-throne and went out into the windy autumn garden.
-
-First marched the musicians, beating on drums to let every one know that
-the Emperor was coming.
-
-Then came the Court Ladies tottering along on their “golden lilies,”
-which is what they call their tiny feet that have been bound up tightly
-to keep them small ever since the ladies were babies.
-
-Then the Mandarins with their long pigtails and their padded silk coats
-whose big sleeves held fans and tobacco and bags of betel nuts and
-sheets of pale green and vermilion writing paper.
-
-Then Princess Autumn Cloud in a jade green gown embroidered with a
-hundred lilac butterflies, a lilac jacket, and pale rose-colored
-trousers tied with lilac ribbons. In her ears, around her arms, and on
-her fingers were jade and pearls, and her rose-colored shoes were
-trimmed with tassels of pearls and were so tiny that she could hardly
-hobble. In her shiny black hair she wore on one side a big peony, the
-petals made of mother-of-pearl and the leaves of jade. Each petal and
-leaf was on a fine wire so that when she moved her head they trembled as
-real flowers do when the wind blows over them. On the other side were
-two jade butterflies that trembled too. In front of her, walking
-backward, went her Lady-In-Waiting holding the golden tear bowl, in case
-the Princess should suddenly begin to cry.
-
-And last of all, surrounded by his Gentlemen-In-Waiting, came the Little
-Emperor, dressed from head to foot in yellow, the Imperial color, so
-that he looked like a yellow baby duckling. And as he came every one in
-the Palace and in the Garden had to stop whatever they were
-doing—gossiping, teasing the Royal monkeys, chewing betel nuts, or
-sweeping up dead leaves—and kneel down and knock their heads on the
-ground until he had passed.
-
-How the wind was blowing! It sent the willow branches streaming, it
-wrinkled the lake water and turned the lotus leaves wrong side out, it
-scattered the petals of the chrysanthemums. It tossed the kites high in
-the air. How brightly their colors shone against the gray sky! Some were
-made to look like pink and yellow melons with trailing leaves, some were
-like warriors in vermilion, some were golden fish, others were black
-bats, and the biggest one of all was a great blue-green dragon.
-
-As for the Little Emperor, he took one look at them and then yawned so
-hard that they were afraid he would dislocate his jaw.
-
-A little brown bird the color of a dead leaf had been hopping about on
-the ground under the chrysanthemums looking for something for its
-supper, and now suddenly flew up into a willow tree and began to sing.
-
-
-The Little Emperor clapped his hands, and all his servants dropped on
-their knees and began to kowtow.
-
-“Catch me that little brown bird with the beautiful song!” he said. He
-stopped yawning, and his eyes grew bright with eagerness.
-
-“But, Little Old Ancestor, that is such a plain little bird,” said his
-aunt timidly. “Surely you would rather have a cockatoo as pink as a
-cloud at dawn, or a pair of lovebirds as green as leaves in spring——”
-
-The rude Little Emperor paid not the slightest attention to her, but
-stamped his foot and shouted:
-
-“_Catch me that little brown bird!_”
-
-So his servants chased the poor little fluttering bird with butterfly
-nets. The wind whipped their bright silk skirts, and their pigtails
-streamed out behind, and they puffed and panted, for they were most of
-them very fat.
-
-[Illustration: His servants chased the bird with butterfly nets.]
-
-And at last the bird was caught, and put in a cage trimmed with tassels
-of purple silk and pearls, with drinking cup and seed cup made like the
-halves of plums from purple amethysts on brown amber twigs with green
-jade leaves.
-
-For a time the Little Emperor was delighted with his new pet, and every
-day he carried it in its cage when he went for a walk. But it never
-sang, only beat against the bars of its cage, or huddled on its perch,
-so presently he grew tired of it, and it was hung up in its cage in a
-dark corner of one of the Palace rooms, where he soon forgot all about
-it.
-
-
-How could the little bird sing? It was sick for the wide blue roads of
-the air, for wet green rice fields where the coolies stand with bare
-legs, sky-blue shirts, and bamboo hats as big as umbrellas, for the
-yellow rivers, and the mountains bright with red lilies. How could it
-sing in a cage? But sometimes it tried to cry to them: “Let me out!
-Please, _please_ let me out! I have never done anything to harm you! I
-am so unhappy I think my heart is breaking! _Please_ let me go free!”
-
-“What a sweet song!” everybody would say. “Run and tell the Little
-Emperor that his bird is singing again.”
-
-After a while the little bird realized that they did not understand, and
-it tried no longer, but drooped, dull-eyed and silent, in its cage.
-
-
-One night the Little Emperor had a dream. Perhaps you won’t wonder when
-I tell you what he had for supper.
-
-First he had tea in a bowl of jade as round and white as the moon,
-heaped up with honeysuckle flowers.
-
-Then, in yellow lacquer boxes, sugared seeds, sunflower and lotus flower
-and watermelon seeds, boiled walnuts, and lotus buds.
-
-Then velvety golden peaches and purple plums with a bloom of silver on
-them.
-
-Pork cooked in eleven different ways: chopped, cold, with red beans and
-with white beans, with bamboo shoots, with onions, and with cherries,
-with eggs, with mushrooms, with cabbage, and with turnips.
-
-Ducks and chickens stuffed with pine needles and roasted.
-
-Smoked fish.
-
-Shrimps and crabs, fried together.
-
-Shark fins.
-
-Boiled birds’ nests.
-
-Porridge of tiny yellow seeds like bird seed.
-
-Cakes in the shapes of seashells, fish, dragons, butterflies, and
-flowers.
-
-Chrysanthemum soup, steaming in a yellow bowl with a green dragon
-twisting around it.
-
-Not one other thing did that poor Little Emperor have for his supper!
-
-When he was so full that he couldn’t hold anything more, not even one
-sugared watermelon seed, they took off his silk napkin embroidered with
-little brown monkeys eating pink and orange persimmons. He was so sleepy
-that he did not even stamp his feet when they washed his face and hands.
-Then they took off his red silk gown embroidered with gold dragons and
-blue clouds and lined with soft gray fur, his yellow silk shirt and his
-red satin shoes with their thick white soles. But he went to bed in his
-pale yellow pantaloons, tied around the ankles with rose-colored
-ribbons.
-
-I must tell you about his bed. It was made of brick, and inside of it a
-small fire was built to keep the Little Emperor warm. On top of this
-three yellow silk mattresses were placed, then silk sheets, red, yellow,
-green, blue, and violet, then a coverlet of yellow satin embroidered
-with stars. Under his head were pillows stuffed with tea leaves; and
-above him was a canopy of yellow silk, embroidered with a great round
-moon whose golden rays streamed down the yellow silk curtains drawn
-around him.
-
-
-He fell asleep, and this is what he dreamed.
-
-The long golden rays seemed to turn into the bars of a cage. Yes, he was
-in a huge cage! He tried frantically to get out! He beat against the
-bars! Then he saw what looked like the roots of trees, and brown tree
-trunks, a grove all around the cage. But the trees moved and stepped
-about, and, looking up the trunks, instead of leaves he saw feathers,
-and still farther, sharp beaks, and then bright eyes looking at him.
-They were birds!
-
-What he had thought were the roots of trees were their claws, and the
-trunks of the trees were their legs. But what enormous birds! They were
-as big as men, while he was as small as a bird.
-
-“Let me out!” he shouted. “Don’t you know I am the Emperor, and every
-one must obey me? Let me out, I say!”
-
-“Ah, he is beginning to sing,” said one bird to another.
-
-“Not a very musical song. Too shrill by far! Take my advice, wring his
-neck and roast him. He would make a tender, juicy morsel for our
-supper.”
-
-[Illustration: “Please, _please_ let me out!”]
-
-“Oh, let me out! Please, _please_ let me out!” cried the poor Little
-Emperor in terror.
-
-“He is singing more sweetly now,” remarked one of the birds.
-
-“Too loud! Quite ear-splitting!” said a lady bird, fluffing out her
-breast feathers and lifting her wings to show how sensitive she was.
-
-“If he were mine I should pluck him. His little yellow silk trousers
-would line my nest so softly.”
-
-“Oh, please, _please_ set me free!”
-
-“Really, his song is growing quite charming! But one can’t stand
-listening to it all day.”
-
-And with a great whir and flap and rustle of wings the birds flew away
-and left him in his cage, alone.
-
-He called for help and threw himself against the bars until he was
-exhausted. Then bruised, panting, his heart nearly breaking out of his
-body, he lay on the floor of the cage. Finally, growing hungry and
-thirsty, he looked in his seed and water cups, drank a little lukewarm
-water, and ate a dry bread crumb. Now and then birds came and looked at
-him. Some of them tried to catch his pigtail with their beaks or claws.
-
-
-Next day the Little Emperor was thoughtful. Could it be, he wondered,
-that a little bird’s nest was as dear to it as his own bed with its
-rainbow coverlets and its moon and stars was to him? That a little bird
-liked ripe berries and cold brook water as much as he liked ripe peaches
-and tea with jasmine flowers? That a little bird was as frightened when
-he tried to catch its tail in his fingers as he was when the birds tried
-to catch his pigtail?
-
-And then he thought of how he had felt when the lady bird had wanted his
-pantaloons to line her nest, and, hot with shame, he remembered his
-glistening jewel-bright blue cloak made of thousands of kingfishers’
-feathers. It had made him miserable to think of their taking his
-clothes, but suppose his clothes grew on him as their feathers did on
-them? How would he have felt then, hearing the bird say: “_I_ should
-pluck him. His little silk trousers would line my nest so softly”?
-
-He went to bed thinking about his little brown bird, and before he shut
-his eyes he made up his mind to set it free in the morning.
-
-
-Then he fell asleep, and once again he dreamed that he was in the golden
-cage.
-
-Whir-rr! One of the great birds flew down by the cage door. With his
-claw he unfastened it—opened it!
-
-Oh, how exciting! The Little Emperor tore out, so afraid he would be
-stopped and put back in the cage!
-
-Oh, how he ran across the room and through the open door! Free! He was
-free! Tears rushed to his eyes, and his heart felt as if it would burst
-with happiness.
-
-But it was winter. The garden was deep in snow that was falling as if it
-would never stop. The peaches and plums were gone, and the lotus pond
-was frozen hard as stone.
-
-[Illustration]
-
-The Little Emperor had never been out in the snow before except when he
-was dressed in his warm padded clothes, with one Gentleman-In-Waiting
-carrying his porcelain stove, and another bringing tea, and a third with
-cakes in a box of yellow lacquer, and a fourth holding between the
-snowflakes and the Imperial head a great, moss-green umbrella. So small
-and helpless in so big and cold a world, what could a little boy find to
-eat or drink? Where could he warm himself? He ran frantically through
-the snow. The rose-colored ribbons that tied his pantaloons came untied
-and trailed behind him, and the cold snow went up his bare legs.
-
-Pausing to catch his sobbing breath, he looked up to see the thick snow
-sliding from a pine tree branch, and jumped aside just in time to keep
-from being buried beneath it. Then on he plunged again, growing with
-each step more weak and cold and hungry; stopping now and then to call
-for help in a quavering voice that grew feebler every time; blinking
-back the tears that froze on his lashes as he tried to remember that
-emperors must never cry; then struggling on through the blinding snow, a
-little boy lost and alone.
-
-Then, as it began to grow dark, he saw two great lanterns shining
-through the snow, coming slowly nearer. Perhaps his aunt and his Chief
-Gentleman-In-Waiting, Lord Mighty Swishing Dragon’s Tail (Lord Dragon
-Tail, for short) had missed him and had come with lanterns to look for
-him! He tried to go toward them, to call, but he was too exhausted to
-move or make a sound.
-
-And then, imagine his terror when he realized that the glowing green
-lights were not lanterns at all, but the eyes of a great crouching
-animal—a cat!
-
-Gathering all his strength for one last desperate effort, he tried to
-run. But with a leap the cat was after him, and with a paw now rolled
-into a velvet ball, now unsheathing sharp curved claws, tapped him first
-on one side, then on the other, nearly let him go, caught him again with
-one bound, and with a harder blow sent him spinning into stars and
-darkness.
-
-
-Some one was shaking him. Was it the cat? The Little Emperor opened his
-eyes and saw the frightened face of Princess Autumn Cloud bending over
-him, as yellow as a lemon, for she had jumped up out of bed when she
-heard him cry out in his sleep, and there hadn’t been time to put on the
-honey and the powder, to paint on the surprised black eyebrows or the
-round red mouth.
-
-“Wake up, wake up, Little Old Ancestor!” she was crying as she shook
-him. “You’re having a bad dream!”
-
-“Aren’t you the cat?” asked the Little Emperor, who wasn’t really awake
-yet.
-
-“Certainly _not_, Little Old Ancestor!” replied his aunt, rather
-offended.
-
-The Little Emperor climbed out of his bed. The room was full of the
-still white light that comes from snow, and looking out of the window he
-saw that the plum trees and the cherry trees looked as if they had
-blossomed in the night, the snow lay so white and light on every twig.
-Softly the snow fell, deep, deep it lay, and the people who passed by
-his windows went as silently as though they were shod in white velvet.
-
-The Little Emperor thought of his dream, and decided that his little
-bird might suffer and die if he let it go free before winter was over.
-But he explained to the bird, and tried to make it happier.
-
-“When summer comes, you shall fly away into the sky,” he told it. He
-brought it fruit and green leaves to peck at, talking to it gently. And
-the little bird seemed to understand. The dull eyes grew brighter; and
-though it never sang it sometimes chirped as if it were trying to say:
-“Thank you.”
-
-
-On the first night of summer when the moon lay like a great round pearl
-in the deep blue sea of the sky, the Little Emperor slept, and dreamed
-again that the cage door opened for him and let him go free. But oh,
-what happiness now, happiness almost too great for a little boy to bear.
-
-Peonies were in bloom, each petal like a big seashell, and blue
-butterflies floated over them in the warm sunshine. Half hidden in the
-grass the Little Emperor found a great purple fruit—a mulberry. How good
-it was!
-
-The dewy spider webs glistened like the great tinsel Bridge to Heaven
-they built for him on every birthday. How happy he was! How happy! Free
-and safe! With the sun to warm him and the breeze to cool him; with food
-tumbling down from Heaven or the mulberry trees, he wasn’t sure which,
-with a crystal clear dewdrop to drink on every blade of grass. How happy
-he was!
-
-The lake was full of great rustling leaves and big pink lotus flowers.
-Venturing out on one of the leaves, he paddled his feet over its edge in
-the gently lapping water. Then, climbing into one of the pink blossoms,
-he lay, so happy, so happy, looking up at the blue-green dragon flies
-darting overhead, and rocking gently in his rosy boat.
-
-No, it was not the lotus flower that rocked him on the water. It was
-Princess Autumn Cloud who was gently shaking him, and saying: “Wake up,
-if you please, dear Little Old Ancestor!” And hard as it is to believe,
-she was really smiling. The Little Emperor had been so good lately, and
-then it was such a beautiful day!
-
-He could not wait until after breakfast to let his little brown bird go
-free. As soon as he was dressed he ran as fast as he could to the room
-where the bird cage hung. Pat-a-pat-pat went his little feet in their
-blue satin shoes, and thud, thud! puff, puff! his fat old
-Gentlemen-In-Waiting lumbered along behind him.
-
-“I’ve come to set you free!” he whispered, as he carried the cage with
-its tassels of purple and pearls out into the beautiful day. For one
-minute he wanted to cry, for he had grown to love the little bird. But
-he remembered again that emperors must not cry. He opened the door of
-the cage.
-
-“Little Old Ancestor’s bird has flown away!” cried the Mandarins.
-
-“It has flown so high in the sky that we can hardly see it,” the Court
-Ladies answered; and they all wished that the Little Emperor would stop
-gazing up into the sky at the little dark speck, so that they might go
-in and have their breakfasts.
-
-But the Little Emperor, the empty bird cage in his hand, still looked
-up. High, high in the sky! And now, really, he could no longer see it.
-But a thread of song dropped down to him, a silver thread of song, a
-golden thread of love between the hearts of a little bird and a little
-boy.
-
-“Thank you, oh, thank you, my Little Emperor!”
-
-
-
-
-[Illustration]
-
- “King” Philippe’s Dream
-
-
-Up into the sky rose the hundred horses and their great Coach, until the
-roof of the Little Emperor’s Palace with its bright yellow tiles looked
-only as big as a yellow autumn leaf—as a jasmine petal—as nothing at
-all! And along the Road of Stars they galloped, while notes of music
-sprayed from the wheels of the Coach, and, dropping to earth, gave the
-nightingales ideas for beautiful new songs.
-
-On through the sky and above the earth until the night was over, and at
-last, instead of a road, the hundred horses were galloping along a
-river. All along the river bank tall poplars rustled and whispered in
-the wind of the Coach’s passing, and little waves, stirred up by the
-horses’ hoofs, slapped against the small houses that rose from the
-water, small pink houses and blue houses and white red-roofed houses,
-each with its rowboat tied to its steps. White swans and green ducks
-rocked on the ripples, their feathers gilded by sunshine, for it was
-bright day now, and the rain that had been pouring down had stopped. It
-was bright day, and yet no one saw the Dream Coach except a little
-French boy, whose eyes were falling shut in one little pink cottage.
-
-“Philippe! Philippe!” the Driver called. “One last dream is left for
-you!”
-
-What was Philippe’s dream?
-
-That you shall hear.
-
-[Illustration]
-
-
-“Hold still then, my little monkey!”
-
-“But mother,” wailed Philippe, “I have the soap in my eye!”
-
-“Soap is it, my angel?” asked his mother, lifting his face in her two
-wet hands. “Oh, but there is really no soap at all to speak about, just
-a bubble or two of suds. _There!_” and with the corner of her apron she
-wiped away the thick white lather around his eyelashes, so that Philippe
-looked like a little boy made of snow, except for his eyes which were
-large and brown and filled with tears from the painful smarting. From
-head to ankles he was covered with a froth of soapsuds, and his feet had
-stirred the warm water in the bottom of the wooden tub into
-rainbow-tinted mounds of bubbles which grew and grew and cascaded over
-the sides with a tiny fizzing sound.
-
-“You are giving our young one a very thorough tubbing,” remarked
-Philippe’s father. He was sitting under the narrow window of their
-cottage, cutting the yellow-white sprouts from a bag of potatoes which
-he intended to plant in the dark of the next moon.
-
-“Indeed I am. I shall scrub and rub and polish until he looks like a wax
-image, or as pink and shining as the inside of the seashell his Uncle
-Pablôt sent him from Paimpol.”
-
-Philippe’s father held a large brown potato at arm’s length, and,
-regarding it with his head cocked to one side, said: “Very fine! Yes,
-very fine!”
-
-“A good size,” agreed his wife, looking over her shoulder, while she
-absently bored into the ear of her long-suffering son with a bit of
-soapy rag.
-
-“Yes—but I was thinking rather of Philippe’s Uncle Pablôt. It is he who
-is very fine, a grand gentleman who carries a gold-headed cane and has
-traveled far—to the very borders of our beloved France, and even beyond,
-so I hear.”
-
-“Oh, very much beyond! He has been in every country in the world,
-according to the wonderful stories he tells, and the world, Pierre, I
-understand to be of a tremendous bigness; indeed, if what I am told is
-the truth, it must be three or four times as big as our own country!”
-
-“Is that so?” replied Pierre doubtfully, starting to cut the pallid
-sprouts again with quick motions of his work-hardened hands. “It may all
-be the truth, my good wife, but I have always taken the words of Pablôt
-with a grain of salt; I think, for that matter, that he is a little
-inclined to blow.”
-
-“‘Blow’?” asked Philippe from his tub. “I thought it was only the wind
-that could blow.”
-
-But of course no one answered him, for he was only a little boy, and not
-expected to understand; instead, his father bent over his bag of
-potatoes to hide his smile, and his mother remembered that the
-_pot-au-feu_ (which is a thick soup made of odds and ends and bits and
-scraps and almost everything you can think of mixed with water in a
-large pot and left on the fire to bubble sluggishly for many hours)
-needed stirring right away.
-
-“Take care,” warned her husband, “that you do not drop soap into the
-soup from your wet hands, for I know of nothing that gives it a more
-curious flavor.”
-
-“Just the same,” said Philippe’s mother, turning from the hearth, her
-cheeks flushed rosy red by the bright, hot embers, “just the same, it is
-a good thing that our little one should be invited to meet such a fine
-gentleman. It will teach him how to say the most ordinary thing
-elegantly, and how to carry his head high as if he were a born dandy.
-Philippe, repeat to your father the little speech you are to say when
-you meet your uncle.”
-
-“Good health to you, my dear and illustrated uncle! It gives——”
-
-“No, no, my pet, ‘my dear and _illustrious_ uncle,’ and was there not
-something that you forgot?”
-
-“Yes, Mother. I forgot to make my bow. Shall I make a new beginning?”
-
-“Do so.”
-
-Whereupon Philippe bent nearly double over the edge of the tub,
-scattering drops of water upon the floor.
-
-“Good health to you, my dear and illustrious uncle. It gives me the most
-great pleasure to have—_eugh!_ soap in my mouth.... _Ptu!_——”
-
-“Wait, then, until you are dressed in the new suit I have sewn for you,”
-and his mother, taking an earthen jar of water from the side of the fire
-where it had been put to warm, poured it over his head, leaving him no
-longer a snow boy, but a boy made of the shiniest china you can imagine.
-“Is that pleasant, my brave one?”
-
-“It is warm, like rain,” said Philippe, lifting his arms above his head.
-“I will not need another washing for a long, long time, will I, Mother?”
-
-
-Philippe’s grandparents lived the distance of twelve fields, a small
-woods, three stiles, and the width of a brook from his own home. Just
-how far that is, is hard to say. You see it makes such a difference whom
-you ask. Ask the swallows and they will tell you airily that it is no
-distance at all, just a flick of the wing, and you are there. But ask
-the snails who live under the broad leaves of the flowering mulleins,
-and after pondering a long time, they will tell you that it gives them a
-headache to think of such a tremendous distance, that it would surely
-take several lifetimes to travel so far, and as for themselves, they
-would consider it very foolish to start out on such a dangerous
-adventure when there were plenty of young lettuces so close at hand! To
-a small boy of eight, it was quite a long journey, taken alone,
-particularly when he could not take the short cut by wriggling through
-the tangled copse for fear of tearing his new suit, or being covered
-with last year’s burrs and barbed seeds of the undergrowth. But he
-reached his Grandparents’ house at last.
-
-It was a little house built by the side of a river, actually touching
-the water on one side, so that you could step out of a door, down a
-step, and into a rowboat. And there were white swans and yellow-breasted
-ducks with bronze-green backs swimming in the reflection of the pink
-walls. On the land side was a poplar tree, very tall and dressed in
-silvery blue leaves, standing erect like a giant soldier on guard before
-a toy house. Once Philippe’s Grandfather had explained to him how he
-could tell the time of day by the shadow this tree cast: when it struck
-across the chimney at the corner of the house, it was time to go into
-the fields; when it crossed the front door, it was time to enter therein
-for the midday meal, and when it pointed out toward the fields, that was
-a signal for Grandmother to ring the great bell that would call the
-workers home.
-
-“And what,” Philippe had asked, “do you do, Grandfather, when the sun is
-under the clouds, and there is no shadow to tell the time?”
-
-“Well, then we must needs look at the clock which ticks on the
-mantelshelf over the fire,” Grandfather said with a twinkle of his old,
-blue eyes, eyes half hidden by the tufts of white eyebrows.
-
-Although the day had commenced unusually fine, and the calm, blue sea of
-sky had been without an island reef or bar of cloud to wreck the golden
-galleon of the sun, by the time Philippe had been tubbed, scrubbed,
-dressed in his best, had been rehearsed in his address to his uncle,
-kissed good-by, and given a little nosegay of pansies and lilies of the
-valley in a paper twist for his Grandmother, and had crossed the twelve
-fields and picked his way carefully through the woods to avoid the sharp
-brambles that reached out after him with long and sinuous arms—by the
-time all this had come to pass, and Philippe was actually in sight of
-his grandparents’ cottage, it began to rain from a sky as heavily gray
-as it had been brightly blue before. It started so suddenly that
-Philippe had to run across the last field to keep the big drops from
-ruining his new black velvet cap.
-
-The inside of the house was very dark, with only two windows, like
-half-closed eyes, looking out on the world. Through these windows
-entered shafts of pale, watery light that cut blue paths in the wreaths
-of wood smoke creeping around the rafters. Pots, pans, and kettles of
-burnished copper hung from hooks in the ceiling, and mirrored in tiny
-points the flames leaping on the hearth. It was like another world,
-small but complete, inside Grandmother’s and Grandfather’s house: the
-floor was the earth itself, trampled until it was as hard as brick, the
-wreaths of smoke were thin clouds flung across a dark sky where yellow
-and red stars winked and twinkled. At one end of the room, where
-Grandmother and Anjou, the cat, were busy preparing dinner over the
-bright fire, it was gay and warm: _Day_; but at the farther end, where
-Grandfather sat stroking his long white beard, it was dark and chilly:
-_Night_.
-
-When Philippe entered, he had to blink his eyes for some time before he
-could adjust himself to the darkness. Then he handed his Grandmother the
-bouquet he had carried so carefully, politely wishing her health and
-happiness.
-
-There were tears in Grandmother’s eyes as she bent over and kissed her
-Grandson’s pink and shining cheek, but then there were always tears in
-Grandmother’s eyes—why, Philippe never could understand. Did she weep
-because of the stinging smoke that the chimney seemed too small to carry
-off? Or because she was sad? Not sad, thought Philippe, or Grandmother
-would not be all the time smiling.
-
-“Hey-O!” sang Grandmother in her high little voice, dropping a tear in
-the yellow heart of a purple pansy. “What pretty flowers you have
-brought me, my Philippe, and see, here is a raindrop in one of them
-shining as prettily as a glass bead!”
-
-Philippe did not like to tell her that it was her own tear.
-
-“Then it is raining out?” she asked. “It will make a wet home-coming for
-your uncle, but it is lovely, nevertheless, and if it comes down hard
-enough, it will make the river flow along more happily than it has for a
-long day. Won’t that be beautiful, Philippe?”
-
-“Yes, Grandmother Marianne,” Philippe agreed politely, and then asked:
-“When will my Uncle Pablôt be here? Mother has taught me what to say
-when I make my bow to him, and if he is too long in coming, I am afraid
-that I may forget it.”
-
-“He will come,” said Grandmother, “when he has a mind to.”
-
-“And is he coming from a great distance, maybe all the way from Paris?”
-(Philippe thought that Paris was the only city in the world, built on
-the world’s very edge.)
-
-“Maybe, and then maybe not,” Grandmother told him. “There is no telling
-where your uncle will come from; he is apt to blow in from any quarter.”
-
-“Ah, then that explains it!” remarked Philippe innocently. “Father said
-he always thought Uncle Pablôt was a little inclined to blow.”
-
-“Now did he!” Grandmother was frowning and smiling at one and the same
-time. “Have you spoken to your Grandfather yet?”
-
-“I did not know that Grandfather Joseph was home; I did not see him,”
-said Philippe truthfully.
-
-“Use your young eyes sharply and look into every corner,” advised
-Grandmother. “Anjou!” she cried warningly, “you will burn your nose if
-you get too close to that roasting duck.”
-
-Philippe gazed into the farthest corner of the room where he saw two dim
-spots of white glowing like snow in the night; he had to advance quite
-near before he could be sure that what he saw was the long white hair
-and the long white beard of Grandfather.
-
-“Good day, Grandfather Joseph,” said Philippe, bowing low before the old
-man who sat huddled in a chair, the arms of which were worn shiny by the
-grip of thin fingers.
-
-“‘Good day’? A very _bad_ day, Grandson. Though I no longer hear nor see
-as I used to, I can feel that it is raining. Tell me, is it raining?”
-
-“Yes, Grandfather,” replied Philippe from the top of a churn where he
-had climbed to look out of the small window at the river. “It is falling
-so hard that the raindrops are bouncing from the surface of the water.”
-Remembering what his Grandmother had told him, he added, “It will make
-the river flow along more happily than it has for a long time, and that
-will be very beautiful!”
-
-“_Horrible!_” said Grandfather with a sigh that was almost too soft to
-be heard. “It makes me feel weak clear through,” he continued. “Give me
-the sharp cold and the sparkling frost when the river freezes so hard
-that it cracks and roars like a cannon. When I was a boy, I used to
-spread my cape and let the wind push me across the slippery ice—— This
-soft weather will be the end of me!”
-
-There were three people living in the house that Philippe visited;
-besides Grandmother and Grandfather, there was little Avril, their
-grandniece, and therefore Philippe’s cousin. Avril was a child of tender
-beauty, younger than Philippe, quite a baby in the sight of eyes that
-were eight long years old. Avril was very shy, so shy that she had
-hidden under the table when Philippe had entered the door, and it was
-not until he had paid his respects to Grandmother and Grandfather that
-he saw her there, peeking out at him like a flower from the dark shadow
-of a garden wall. “Hello, my little cousin,” said Philippe with a grand
-and grown-up air. “Would you like to play a very important game with me
-that I have just thought of?”
-
-Avril laughed her pleasure.
-
-It was a most excellent game, so Philippe thought. He was King,
-enthroned on the churn, and Avril was his slave, and had to bring him
-anything he might request, with the penalty of having her head chopped
-off if she failed. King Philippe had just commanded the brightest star
-in the heavens to be brought him, when there was all at once a loud
-rapping and rattling of the wooden latch. The door flew open before
-anyone had time to answer, and a gust of chilly wind swept through the
-room, breaking the weaving rings of smoke, making the fire leap up the
-chimney, causing Grandmother in her excitement to drop the wooden spoon
-into the pudding, and even waving Grandfather’s beard like a white flag.
-
-“_Behold!_ I am here!” cried Uncle Pablôt from the threshold,
-withdrawing his right arm from the voluminous folds of his cape and
-making a magnificent sweeping gesture ending with his fingertips being
-pressed lightly against his expanded chest.
-
-“So I see,” said Grandfather in a thin, complaining voice from his dark
-corner. “Close the door,” he pleaded, tucking the end of his waving
-beard into his blue smock. “Close the door—the rain makes me feel very
-weak——”
-
-But no one paid the least bit of attention to him. Grandmother ran
-forward with squeaking noises of delight, throwing her arms around the
-newcomer, draping him with a link of sausage, which she had forgotten to
-put down in her hurry, in the manner of a necklace. Avril shyly
-retreated beneath the table again, and Philippe tried desperately to
-remember the pretty sentences with which he was to address the great
-man. He was in the very middle of trying to remember when his
-Grandmother took him by the hand.
-
-“And here is your little nephew,” said Grandmother, “who has come all by
-himself a great distance to welcome you.”
-
-Philippe stared dumbly, wishing that he had had the presence of mind to
-slip under the table with Avril.
-
-“_Come!_ What do you say to your uncle, Philippe?” asked Grandmother.
-
-“I forget what I say,” answered Philippe miserably, “but I am very glad
-to see you, my—my——Ah! Now it comes to me!” And he started again: “Good
-health to you, my dear and illustrious uncle. It gives me the most——”
-
-“Fiddlesticks!” interposed Uncle Pablôt, laughing.
-
-“—the most great pleasure to welcome you, and——”
-
-“Yes, yes—” said Uncle Pablôt, cutting him short again. “But what do you
-say to this?” and he reached into the folds of his cape and handed
-Philippe something small and shining.
-
-“What is it?” asked Philippe.
-
-“Ho! That is better. At least you did not learn that by heart, did you,
-my boy? Here, I will show you.” Whereupon he put the bright present to
-his lips and blew a shrill blast that rattled the pots and made
-Grandmother drop her sausages in alarm. (She dusted them very carefully
-before putting them in the hot pan that was waiting to cook them.)
-
-“A _whistle_!” shouted Philippe, dancing with joy. Then he ducked under
-the table to show his beautiful new present to Avril.
-
-“And here is a present for the other little one,” said Uncle Pablôt,
-handing the shyly smiling girl a toy spade with a bright green handle
-and a wreath of early spring flowers painted on the tiny blade.
-
-[Illustration]
-
-What a feast they had in honor of their distinguished guest!
-
-“I suppose,” said Grandmother to Uncle Pablôt, “that you have traveled a
-great distance since last you visited us?”
-
-“Yes, yes,” said Uncle Pablôt, flourishing the wing of a duck. “I have
-breezed about a bit, here, there, and everywhere. Would you like to hear
-a little about my travels?”
-
-“Oh, _please_!” begged Philippe, although the question had not been
-addressed to him.
-
-“Now there is India,” commenced Uncle Pablôt, “a very hot country, but
-as gay as a circus——” And over the roast duck he told them many things
-in his soft and flowing voice, of elephants, their enormous bodies
-painted brilliantly in curlicues, circles, and zigzags, swaying through
-narrow streets like clumsy ships of the land, ridden by dark-skinned
-potentates robed in ivory satin and scarlet brocades, wearing precious
-jewels more sparkling than broken bits of colored glass ... of softly
-stepping and treacherous tigers prowling in deep jungles, of lions and
-leopards, crouching panthers and laughing hyenas and all manner of
-beasts ... of birds with emerald crests, sapphire wings, breasts of
-flaming orange, long, sweeping tails and screaming falsetto voices that
-seemed to shatter the air into sharp and hurtling splinters ... of
-gorilla fathers with so terrible a power in their long arms that they
-could uproot a tree as easily as one would pick a dandelion, and gorilla
-mothers holding babies to their breasts as gently and lovingly as any
-human mothers ... of chattering pink monkeys shouting in derisive
-laughter from their hiding places in the tree tops at passers-by.
-Leaving the wildness of the tropic forests, he told them of queer-shaped
-temples and pagodas, lifting to the blue of the sky, made of stone
-carved as beautifully as lace, where lived the leering and laughing gods
-of the heathen.
-
-By the time Grandmother had put the crisp green lettuces on the table,
-Uncle Pablôt had carried his little audience to far-away China and,
-without so much as a “by your leave,” into the gardens of mandarins and
-emperors where jasmine filled the air with sweetness, and rose and white
-peonies bowed their heavy heads around the lily ponds. Far away and far
-away they flew on Uncle Pablôt’s winged words: over snowy mountains
-tinted with the pink and lavender radiance of the dawn, through the
-fiery furnace of desert sands where haughty camels plodded their weary
-course to the beat of Arab drum and the mystical rhythm of Arab song, up
-broad rivers where crocodiles basked in the sun ... past cities with
-towers and turrets, through the courtyards of palace and castle, into
-the riot of crowded markets with their laughter and shouting, buying and
-selling, into a land where the streets were water, where the buildings
-had wings that turned and turned, where the men and boys wore tight
-little jackets of velvet fastened with brass buttons, and trousers as
-big as two sacks sewn together. “Oh, yes,” said Uncle Pablôt, “and they
-all wear wooden shoes so that they can walk safely across the streets of
-water without sinking.”
-
-“Remarkable!” said Grandmother.
-
-“If true,” said Grandfather, but he spoke so low that every one thought
-that he was merely choking, and paid no attention to him.
-
-“More!” pleaded Philippe.
-
-[Illustration]
-
-“And I was in England the other day,” continued Uncle Pablôt, who needed
-little urging, “where I visited the Royal Family. That is nothing,” he
-said, in answer to a look of proud astonishment from Grandmother. “I
-have a great many acquaintances in all walks of life. Once I mussed up
-the hair of a prince and ran off with the parasol of a duchess, just by
-way of a little joke, you know. Did I ever tell you——”
-
-But if he ever had, he told them again, and at such length that, though
-the dinner had come to an end, and Grandmother had cleared away the
-dishes and given Anjou a saucer of milk and a bone, he was still telling
-them this and other monstrous adventures in his quick, easy voice. How
-thrilling it all was to Philippe. It seemed to him that the gay words
-flew from his uncle’s mouth and over his head like flocks of wild birds.
-Some of them were quite ordinary little words, as sparrows are ordinary
-little birds, but others were long and strange like the queer birds his
-uncle had told him about. Or again—this tale of other lands and peoples
-was like music to which the crackling of the fire and the drip, drip of
-the rain outside made a soothing accompaniment. He tried hard to keep
-his eyes and ears wide open, but, to tell the truth, he had eaten very
-heartily of Grandmother’s delicious dinner, and that, with the darkness
-of the room, the lullaby singsong of his uncle’s voice, and the soft
-purring of Anjou, made him heavy-headed and in danger of falling into
-sleep at any moment. Voices came to him through the fog of smoke,
-sounding far, far away. He heard his uncle say, “But you, Grandfather
-Joseph, you should go about the world a bit and see for yourself these
-wonderful things.”
-
-“I am content,” replied a soft, old voice.
-
-“Yes, you are content to stay where you are put, or at best to drift
-around a bit, eh?”
-
-And then the old man saying, “I drift—I drift—I drift——”
-
-
-Maybe it was then that Philippe went to sleep, or, on the other hand,
-maybe it was then that Philippe overcame his drowsiness and woke up to a
-new interest in things. Certainly, strange and exciting happenings took
-place in rapid succession.
-
-It started with Grandmother going to the window where she stood on
-tiptoe and looked out at the river. “Oh,” she cried, and her voice was
-younger and happier than Philippe had ever heard it before. “Oh! The
-river has grown up; never before have I seen my darling child so strong
-and beautiful. And how he runs and laughs! In another minute he will be
-at the sill of the window. I will open the door and invite him in.”
-
-“No, no!” cried Grandfather weakly, jumping up from the chair and
-staring wildly about the room. “It will be the end of me.”
-
-“But think, Joseph, how my child will love it! He will splash and
-laugh—why, even now I can see him creeping under the door in his
-eagerness.”
-
-Without a word, gathering the baby Avril into his arms, Grandfather
-dashed out of the other door; and they watched him running across the
-fields and meadows, his white hair and beard flying back over his
-shoulders in the mad speed of his flight.
-
-“Now there is a strange man,” Grandmother said to Uncle Pablôt.
-
-Pablôt only whistled softly and looked wise.
-
-“One would think,” continued Grandmother, “that he would be grateful for
-a nice trip on the back of my child. He will come to my way of thinking
-all in good time.” She looked around her critically. “The fire!” she
-said. “How fiercely the fire is burning! It quite makes me boil with
-anger; I won’t have it, I hate it!” and she ran upon it, scattering the
-embers with a great hissing sound. “There now!” turning again to Pablôt.
-“Do you think that the room is in readiness for my son? Shall I open the
-floodgates and let him in?”
-
-“How about Anjou?” asked Uncle Pablôt.
-
-“Anjou can ride in his basket.”
-
-“And Philippe?”
-
-“The little cradle by the bed that Avril sleeps in—an excellent boat!
-Jump in, Philippe, run and jump in, for we are going to make a voyage.
-I—let me see—this tub will suit me nicely; I have a fondness for tubs;
-and you, Pablôt, can run along the bank. Into your basket, Anjou,
-_quick_! You look strangely unhappy, my pet. Are we all ready? _Enter,
-my son!_”
-
-Grandmother unlatched the door facing on the river; it flew back against
-the wall with a crash. What happened next was very confused in the mind
-of the startled Philippe. There was a great, swishing roar as the water
-of the river, swollen to unheard-of heights by the hard rain, leaped and
-tumbled into the room in masses and billows of silver foam. Tightly he
-clutched the rail of the crib as his strange boat tossed and turned and
-ducked and pitched and bobbed and spun around and around in the currents
-and cross currents and boiling waves. At last, when the water in the
-room had reached the level of the water outside, and therefore had
-suddenly quieted, he dared to look about him. Uncle Pablôt had
-disappeared; Grandmother was calmly sitting in her tub with a rapturous
-smile on her old face. “So impulsive!” she remarked conversationally to
-Philippe. “My son, the River,” she explained. “He is so very glad to see
-me. Did you notice how he jumped and romped when I let him in? It made
-me very proud! But we must not waste our time floating idly here; there
-is to be a very important reunion of my whole family.” And with that
-they were caught in an eddying current and swept out of the door: Anjou,
-with tail as erect as a mast; Philippe, wide-eyed and silent in his
-cradle boat; and Grandmother in her wooden tub, pleased and proud, the
-happy tears streaming down her cheeks.
-
-Once you get over being frightened, it is really great good fun, so
-Philippe found, to go racing along a swift-flowing river in a little
-boat that nods to each passing wave. They passed tall reeds and rushes
-that waved gracefully to them from the shore, weeping willow trees,
-their wands gray-green and crystal with rain, gently caressing the
-surface of the water, emerald fields patterned with yellow flowers
-shining wet, mallows by the River’s edge, white with glowing hearts of
-deep pink, deep pink with hearts of white.
-
-Sometimes swiftly, sometimes slowly, but always and ever onward,
-“Grandmother’s Son” carried them on his strong back; now through
-lowlands, and now between high banks of dark chocolaty mud, where, from
-the black portals of burrows and tunnels, the bright eyes of water
-animals gazed at them in astonishment. Yes, it was thoroughly
-delightful, but it was puzzling to Philippe; there were many things that
-he did not understand. He decided that he would ask Grandmother, who was
-floating close to him in her wooden tub.
-
-[Illustration: Grandmother in her wooden tub.]
-
-“Grandmother Marianne,” he called to her, “why do you call the river
-your son?”
-
-“Look at me, Philippe. Have I not changed?” asked Grandmother. “I am no
-longer Grandmother Marianne,” she said, “I am Grandmother Rain!...
-Without me there would be no puddles, no pools, no lakes, no ponds, no
-rills and runs and rivulets, no brooks and streams, no waterfalls, no
-rivers—their lovely and happy voices would die from the land. They are
-all my children. And if it were not for my children, there would be no
-ocean.”
-
-“What is the ocean?” asked Philippe, who had never been to the seashore.
-
-“That, my Philippe,” said Grandmother Rain, “is where I was born, and
-where all my children return. It is a beautiful place! And how your
-uncle loves to play there—a decidedly worthy man, your uncle, though at
-times a trifle flighty.”
-
-They passed a grove of trees, their bright branches reaching out over
-the water.
-
-“How fresh and strong they look,” cried Grandmother Rain. “They are
-always glad to see me, I can assure you. Oh, I have strange adventures,
-Philippe. Sometimes I am buried in the soft, brown earth, and you would
-think that would be the end of me, now wouldn’t you? But no! I creep
-back into the air through trunks of trees, through blades of grass and
-stalks of flowers, and through the shoots of young corn. I trickle
-through an endless maze of underground passages into deep wells, or
-until I find a place where I can come bubbling up to the surface. Every
-living thing needs me and every living thing loves me, except sometimes
-little boys kept in from play—eh?”
-
-Philippe felt guilty, and was about to apologize when Grandmother Rain
-put him at rest. “That is not quite true. There are others,” she said,
-“who do a good deal of complaining about me; they say that I am an old
-spoil-sport just because I try to make myself pleasant at their parties
-and picnics. But if I were to leave them forever——” she made an odd
-little gesture of despair. “Would you like me to sing you a song?” she
-asked unexpectedly. “It might serve to pass the time.”
-
-“Please,” said Philippe, who was getting a bit tired of floating
-aimlessly and never arriving anywhere.
-
-“Very well.” And this is what she sang:
-
-
- _GRANDMOTHER RAIN’S SONG_
-
- _“Pitapat, pitapat, drip, drip, drip—
- Pitapat, pitapat, slip, slip, slip,
- Over roofs and windows, over garden walls,
- Over fields and meadows—the gray rain falls!_
-
- “I fall upon the countryside, upon the city square;
- I tap the silk umbrellas that are opened everywhere;
- I wash away the dirt and dust that cloud the flower’s face;
- I fall on royal palaces, and in the market place——
- For no one is too regal, and no one is too low
- To receive the crystal blessing that I scatter as I go.
- I freshen up the thirsty world, and make it clean and green,
- The grass grows tall, and flowers bloom wherever I have been.
- Although I lie in gutters, and slip through hole and crack,
- And sometimes have my little joke by running down your back,
- I make small children happy, for on me they may float
- Their shiny bright, their red and white, their little new toy boat.
- So think not that because I fall like tears I may be sad:
- The sparkle in each drop of me is proof that I am glad!
-
- “_Pitapat, pitapat, drip, drip, drip—
- Pitapat, pita——_
-
-“Ah! _There_ he comes!” cried Grandmother Rain excitedly, forgetting to
-finish her song.
-
-“Who?” asked Philippe, curious, like most boys.
-
-“Who indeed?” replied Grandmother. “Look up the shore. Now we will have
-some sport!”
-
-Philippe did as he was told, and saw a small figure hurrying toward them
-at a great pace. As the figure drew nearer, he saw that it was Uncle
-Pablôt, running along the edge of the water and stirring it to frenzy.
-
-“Hold tight!” warned Grandmother from her tub.
-
-Philippe needed no warning, for as Uncle Pablôt drew opposite to them,
-waves broke the smooth surface of the river and tossed his little crib
-about like a cockle shell. He could see, as he was twisted about, that
-the rising waves were creeping over the edge of Grandmother Rain’s tub
-and swamping it—it was sinking lower and lower. “Be careful,
-Grandmother!” he cried frantically.
-
-“This is what I call delightful!” replied that remarkable woman, tipping
-her tub until the water ran in and filled it with a deep gurgle. As she
-sank into the river she clapped her hands, whereupon there was a
-blinding flash and a peal of sharp thunder. A bigger wave than the rest
-washed Philippe, cradle and all, upon the shore. He was too dazed to
-understand for some moments just what had happened, but at length he
-spied Grandmother, already at some distance, riding the waves and
-swimming strongly with the current.
-
-“Now I shall be in high time for the reunion!” she called back to him,
-the growing space between them making her voice very faint.
-
-Poor, dear Grandmother! Whatever would become of her? She would drown
-most surely. But perhaps Uncle Pablôt, who had raced on down the bank,
-could save her——But no! He was strolling back; he had given up. Philippe
-ran to meet his uncle with tears in his eyes.
-
-“Hello! So there you are, safe and sound and high and dry, eh? You see,
-I veered about; I thought we might take a little stroll together,”
-explained Uncle Pablôt airily.
-
-“Save her!” pleaded Philippe tearfully.
-
-“Who? Grandmother Rain? Be calm, my boy, she is quite in her element.”
-
-“But unless we do something, the river will carry her far away!”
-
-“Which is exactly what she wishes. She will be back again, never worry.
-She makes these little trips to the ocean quite frequently. Look,
-Philippe, the sun is coming out! The sun and Grandmother Rain do not get
-along well together; he always hides as soon as she has made her
-appearance, and when she has gone, he goes about mopping up the whole
-countryside.”
-
-Uncle Pablôt’s calmness gave Philippe some comfort. He was grown up, and
-therefore wise; perhaps he knew the meaning of these strange things. “Do
-they always disagree, Grandmother and the sun?” asked Philippe.
-
-“Not always. Sometimes, though rarely, you may see them together, and
-then they hang a rainbow flag across the sky as a sign of their truce.
-But come! We have much land to cover, we must hurry a little more.”
-
-“Where are we going, Uncle Pablôt?”
-
-“What a silly question! How am I to know? I go wherever it pleases me at
-the moment, sometimes for days in one direction, and at other times this
-way and that quicker than you can think. And please do not call me Uncle
-Pablôt; I am your Uncle Wind.”
-
-Philippe felt rebuked; he trotted silently beside the tall, lean fellow,
-thinking him a not very pleasant companion. He would gladly have walked
-home alone, but he had no idea where he was, and he was afraid to be
-left alone. At length his Uncle Wind spoke to him:
-
-“Do not think unkindly of me, little Philippe. If I was cross to you, it
-is because I am given to complaining at times, but I am a good fellow at
-heart. With Grandmother Rain’s help, I keep the world a nice clean place
-to live in. And do you know, Philippe, the best part of it is that I am
-such a humorous fellow; I am all the time playing the most amusing
-jokes! Why—once I mussed up the hair of a prince and ran off with the
-parasol of a duchess.... There now! I think I told you that once before,
-didn’t I? But where and when it is quite past my ability to remember.
-Well, that gives you the idea. Hats? There is nothing quite so much fun
-as hats! Snatch a hat and run, drop it until its owner is just about to
-pick it up, and then snatch and run again. There’s nothing that draws
-such a large and appreciative audience as the hat trick. Though, of
-course, umbrellas are great sport—but I need Grandmother Rain to help me
-with that trick. Maybe you think I am only a practical joker? Not at
-all! Do you remember that day you were sick, and your head felt as if it
-were on fire? Do you remember how I came and cooled it for you, and
-played with the tassels of the curtains until sundown to keep you
-amused? If I get a bit angry and rough at times, I am gentleness itself
-at others, and particularly am I loved in places that are hot and stuffy
-and saddened by ill health. I am one of the housekeepers of the earth,
-and I must be everlastingly at it to make things comfortable and
-shipshape. Oh! The dirt and the dust, the smoke and the foul smells
-people throw into my face in the cities, little dreaming that if it were
-not for me the earth would be unfit to live on. But I am strong without
-end and do my best. Yes, Philippe, I may bluster and blow and play
-tricks, but for all that I am a very excellent fellow. And I am a
-traveler and adventurer over land and sea, such as one has never read of
-in the most thrilling books! No one has seen more of the world than I. I
-have seen strange parts of the world, looked behind walls of ice, where
-no living thing has ever been. Only the other day——”
-
-On and on talked Uncle Wind, and on and on traveled the two together.
-Over more meadows they went than Philippe thought could possibly be
-crowded into the world, and past innumerable herds of cows and flocks of
-sheep. It had grown warm with the coming of the sun, and often would
-workers in the fields spread wide their arms and speak words of welcome
-as they passed. The grass and the yellow wheat bowed as they stepped
-lightly over them and even the trees nodded in friendly recognition.
-Birds, stretching their wings, took rides on Uncle Wind’s shoulders. At
-times Uncle Wind would go quite fast, so that Philippe had to run, and
-again, so slowly that they were scarcely creeping, until, after a long
-time, they stopped quite still on the top of a high hill.
-
-“I often lie down and rest at sunset,” explained Uncle Wind in a voice
-that was scarcely above a whisper.
-
-Far, far away, Philippe saw, through a twilight haze of gold, what he
-had never seen before: the deep ocean where Grandmother Rain was holding
-her family reunion. The crimson sun was rolling over the blue edge of
-the world into its sparkling heart. He sat down in the crevice of a rock
-and thought long and wonderingly of the things that had come to pass
-that day, and he tried to see, in the land that was spread like a map
-before his eyes, the red roof and clump of trees that would be his own
-home. He did so long to be with his darling mother again! And very soon
-it would be dark.... Silver stars began to shine in a pale green sky....
-Golden stars were lit in a sky of deepening purple.... More and more
-stars in a sky dark blue. Night had suddenly closed in around him, and
-he was frightened and started to cry.
-
-[Illustration]
-
-“Uncle Pablôt—I mean, Uncle Wind—I want to go home!”
-
-But where was Uncle Wind? There was no answer, no sound, and search as
-carefully as he would, Philippe could find no trace of him. It was as if
-he had utterly vanished, which, indeed, he had, for the time being.
-
-What was poor Philippe to do? The hilltop stones that surrounded him
-took menacing forms; he was sure that he saw the shining eyes, green and
-glowing, of prowling beasts. He summoned all his courage and bravely
-started to walk—where? Downhill, for he remembered that Grandmother Rain
-had told him, as they floated along the river, that that was the only
-way any sensible person would ever care to travel. Besides, when you
-were on the top of a hill, unless you stayed there, there was no other
-choice. Where else he was bound for he had no idea, but anything would
-be better than the unbroken stillness of the haunted rocks. How far he
-walked, at times ran, through the dark night, falling over roots and
-tearing his way through scratching brambles, pursued by unseen terrors
-of darkness, before he came to the old man, he had no idea.
-
-At first he was timid of approaching the bent figure sitting huddled on
-a stump, so dim under the starlight. But loneliness and the longing for
-companionship overcame his fear.
-
-“Please, sir,” he said, drawing slowly closer, “please, sir, could you
-tell me—— _Grandfather Joseph! Grandfather Joseph!_”—and he flung his
-arms around Grandfather’s neck, the hot tears streaming down his cheeks.
-But how cold Grandfather was! The touch of Grandfather’s face against
-Philippe’s burned like ice.
-
-“Watch out!” said Grandfather sharply, “You are so insufferably warm you
-will melt me, if I do not succeed in freezing you first. And, young
-Philippe, be careful the names you call people. Look carefully at me
-again; do you not know me?”
-
-Philippe was doubtful. Surely it was Grandfather Joseph, and
-yet—Grandfather had never been so cold, nor so strange in his behavior.
-Did he know him?
-
-“Yes—no,” answered Philippe, not being able to decide.
-
-“Yes, _Snow_, that is right! I am Grandfather Snow.”
-
-“It’s very upsetting!” remarked the puzzled boy.
-
-“Is it?” replied Grandfather Snow coldly.
-
-“But I may stay here with you, Grandfather? I was so frightened alone in
-the black night. I was out walking with Uncle Wind, and—and he seemed to
-disappear, and then I lost my way.”
-
-“You may stay if you do not come too close. So Uncle Wind vanished, did
-he? Your Uncle Wind is a fickle, changeable, unreliable fellow, but he
-has a will of his own and will turn up in time. I am very dependent on
-Uncle Wind; I can do nothing but lie around, without him.”
-
-“He is very nice, isn’t he, Grandfather?” ventured Philippe.
-
-“Aye, sometimes,” replied the old man. “He was all gentleness this
-afternoon, but wait until you see him to-night! If I’m not mistaken in
-the signs, he will be in a fury. Then watch out for yourself, Young
-Impudence! When Uncle Wind is in a fury, he is a hard master and drives
-every one before him with a stinging lash. You’ll see!”
-
-Since Grandfather was in such a chilling mood, Philippe did not bother
-to talk with him, but sat at a little distance, thankful for
-companionship, and watched the winking of the stars, which, even as he
-watched them, sparkled and went out like sparks in the soot of a
-chimney, or as if a black curtain were being drawn across the black sky.
-After a long while, after the last star had vanished and the noiseless
-quiet of the night hemmed them in like an invisible wall, Grandfather
-Snow sprang to his feet and stood tensely listening with his hand to his
-ear.
-
-“What is it, Grandfather?” Philippe asked, alarmed.
-
-“Hush!... Hush!... Ah—now I hear it plainly!”
-
-Philippe put his hand to his ear as he had seen Grandfather do, and
-listened intently, holding his breath that he should not miss the
-tiniest sound. Nothing. Yes—a far away and tiny sound. It sounded to
-Philippe like the little gasping noises he had made when he was learning
-to whistle, before ever he had been able to attempt a tune, the noise of
-air breathed in and out through rounded lips.
-
-“_He is coming!_” Grandfather told him in a voice trembling with
-excitement. “And he is perfectly furious; seldom have I heard him
-whistle more beautifully. _Listen!_”
-
-Philippe no longer had to strain to hear the far-away whistling; it was
-growing nearer every second, and as it approached it became high and
-shrill. “Is that my Uncle Wind making all that noise, Grandfather?”
-
-“Aye!” said Grandfather shortly, crouching close to the ground in the
-position of a runner about to start a race.
-
-“I shall run and meet him,” cried Philippe, delighted at the idea of
-seeing his old friend again, who was now evidently very close. He had
-not run twelve steps when something spinning through the dark ran
-squarely into him, bowled him off his feet and rolled him along the
-ground as easily as if he had been made of thistledown. It was a
-terrific struggle he had to gain his feet again, and even when he had,
-and would have liked to stop to catch his breath and dust off the new
-suit his mother had made for him, he found himself being shoved roughly
-from behind.
-
-“Faster! Faster! _Faster!_” screamed a voice in his very ears. And if he
-tried to slow up ever so little, “Rush! Rush! _Rush!_” the voice would
-command.
-
-[Illustration: “Faster! faster! _faster!_”]
-
-“Please, Uncle Wind—oh, please, Uncle Wind—I can’t go any faster—my legs
-aren’t long enough!”
-
-“_Faster!_” screamed Uncle Wind in anger, prodding poor Philippe so hard
-that he was fairly lifted off his feet.
-
-Above them, and all around them, there was the noise of tearing leaves
-and crashing branches, there was the groaning of tortured trees as Uncle
-Wind lashed them with his invisible cat-o’-ninetails. Dim shadows
-streaked past like flying beasts. “Rush!” shrieked Uncle Wind,
-“R-U-SHSHSHshshshshsh——”
-
-Something cold and stinging struck across Philippe’s face, and it was
-then, in spite of his breathless panic at the mad flight, that he wanted
-to burst out laughing, for he saw that Grandfather, who had all this
-time been running at his side, was going so fast that he was actually
-losing his whiskers! “Your whiskers, Grandfather! The wind is tearing
-your whiskers off!” But the old man, who was speeding along more lightly
-than any rabbit, paid no attention. In truth, it seemed no great
-calamity, for as fast as Uncle Wind would tear off his whiskers and his
-hair and scatter them on the ground, new would grow immediately—and so
-thick and fast they grew that the ground became covered with white. But
-whiskers were not cold and wet when they brushed across one’s face: they
-scratched and tickled, as Philippe had found out on occasions when he
-had kissed Grandfather. This was snow! Grandfather Snow was spreading
-his white blanket over the earth.
-
-All night long Uncle Wind and Grandfather Snow sped across the dark
-country like mad men, and when little Philippe grew too tired to stand
-it any longer, Uncle Wind would lift him up in his strong arms and carry
-him. And the snow grew deep, and eddied and twisted into great mounds
-and high drifts with sharp, curved edges like the thin crests of
-waves—so that in the cold, pale light of the coming morning, the world
-looked like a beautiful dream cut from marble.
-
-And with the coming of dawn, Uncle Wind suddenly stopped driving them.
-
-“That was a great run!” said Uncle Wind. “It has left me completely out
-of puff. Philippe, my boy, I hope it hasn’t tired you too much?
-Grandfather Snow, didn’t I drive you beautifully?”
-
-“Aye.”
-
-“And you have not done so badly. It will be some days before we are in
-shape for another run like that. Well, good-by! I think I shall do my
-famous vanishing act again. How about you, Grandfather?”
-
-“Not quite yet. I shall linger on a bit. There are a few touches, a few
-light touches I neglected in my hurry last night that I would like to
-attend to this morning. You see,” he explained to Philippe when Uncle
-Wind had vanished, “I am quite an artist. Some people think I am very
-little use and only good for lying around. Not at all! I make excellent
-snowballs, for one thing, and Uncle Wind is not the only member of our
-family who has knocked a hat off! But of course I would never tell you
-of such a thing if I did not know that you were too much of a gentleman
-to use me for such a purpose. No, no, my child, I work as hard for the
-things that grow, in my own way, as Grandmother Rain does in hers, but
-chiefly I delight to make things beautiful. See that naked gray tree?
-How bare and cold it looks! It needs a few high lights that I could not
-stop to give it last night—” whereupon Grandfather Snow touched each
-branch and twig with a powdering from his white beard, and the twig and
-branch of every tree around, until the whole world above the level of
-the ground was a tracery of gleaming, fairy lace. “Not bad, Philippe,
-not a bit bad! Can you see anything else that needs touching up? Speak
-out before it is too late, for my supply is nearly exhausted.”
-
-[Illustration]
-
-“Please, Grandfather, it is beautiful, but I am cold and tired, and I
-would like to go where it is warm.”
-
-“Of course you would, my child. Look! Below us in the valley it is
-green, and even from here one can see that there are flowers. Run on
-down——”
-
-“I don’t want to run; I’m tired of running!”
-
-“Well, well,” laughed Grandfather, “walk then, if you wish. After a
-while, when the warm sun comes to view my handiwork, I, too, will slip
-down into the valley, but I shall not stop there. No, I have a long way
-to travel before I join Grandmother Rain once more.”
-
-Philippe turned slowly away, touched by the purity and peace that
-surrounded him. “Good-by.... Good-by ...” said Grandfather Snow gently,
-very, very gently!
-
-As Philippe reached the green valley below, the sun broke through a thin
-veil of silver clouds. It had risen brilliant and white from its all
-night dip into the distant ocean, and its cheering warmth was gratefully
-received by the tired adventurer. A fragrance, mingled of evergreens and
-flowers, herbs and damp earth, filled the motionless air, and from the
-end of the grass-grown lane, along which he walked lazily, there was an
-amazing confusion of sounds, as if thousands of birds were singing at
-one time. The lane led him to a gate, and on the gate was a sign which
-said:
-
- PHILIPPE’S GARDEN
-
-“I must have been away a long time for my garden to have grown so big,”
-Philippe told himself.
-
-Standing inside the gate was little Avril in a new green smock prettily
-embroidered with wreaths and garlands of flowers. She curtsied so low
-before him that the hem of her dress brushed the young shoots of grass;
-and she smiled at him tenderly.
-
-“And who are you?” asked Philippe warily.
-
-“Why, Philippe! Don’t you know me?”
-
-“Yes, I think I do; but I thought that I knew Grandmother Marianne and
-she turned out to be Grandmother Rain. Uncle Pablôt, it seems, was not
-Uncle Pablôt at all, but Uncle Wind. And my Grandfather Joseph is
-Grandfather Snow and lies just above us on the hill. It is very
-puzzling; can I be sure that you have not changed your name?”
-
-“I have quite a number of names,” explained the little girl. “Some call
-me Spring, some call me Flora, but you may call me Avril. Avril:
-April—it is all the same. Would you like me to show you your garden? It
-is very lovely, and I have worked hard to get it all in readiness for
-your coming.”
-
-“You?”
-
-“Yes. I am your gardener, but I have had a lot of help. Every one has
-been so kind! Uncle Wind helped me plant it, Grandfather Snow prepared
-the ground in fine shape, and Grandmother Rain has been here often and
-often, giving my little plant babies their bottles. It has been a lot of
-worry and care, Philippe,” Avril told him in a curiously grown-up voice,
-“but when you see my beautiful children, I am sure that you will think
-that it was worth while.
-
-“Now here,” she said, smiling happily and taking him by the hand, “are
-some of my first babies: the snowdrops, named in honor of their
-godfather, Grandfather Snow. And here——”
-
-[Illustration: From flower to flower they wandered.]
-
-From bed to bed, from border to border they wandered, looking at the
-flowers, breathing the sweet perfume, and watching the clumsy but clever
-bees, out marketing for honey which they would pay for with golden
-pollen dust carried on their velvet backs. There were soft-petaled
-pansies as dark as midnight, as purple as a queen’s dress, as yellow as
-the sun, and sometimes of many colors curiously combined to form impish
-and laughing faces. There were lilies of the valley and violets,
-stonecrop and candytuft, peonies and roses, larkspur and bridal
-wreath—so many flowers that Philippe could not remember their names, but
-gave himself up to the enjoyment of their soft and gorgeous colors,
-their delicate and magnificent shapes. Farther along the maze of paths
-where he was led by Avril, the flowers were still furled in tight buds,
-and at length they came to beds where the dark loam was scarcely more
-than broken by lifting sprouts. “These are for later,” explained his
-fairylike guide.
-
-“And these?” asked Philippe, when they had entered into a new part of
-the garden where straight rows of green-growing things were marked off
-in beds of checkerboard design.
-
-“These funny little fellows,” Avril told him, “are not as beautiful and
-proud as the flowers; they hold their heads less high, but they are all
-extremely worthy and one would find it difficult to get along without
-them.”
-
-“They look good enough to eat,” said Philippe, who was beginning to feel
-very empty.
-
-“They are,” said Avril.
-
-“And is all this garden mine?” asked Philippe.
-
-“Yes,” answered the little girl, curtsying again before him, and added:
-“All yours—King Philippe!”
-
-“Oh, you mustn’t call me ‘King,’ that is, when we’re not playing games,
-you know,” Philippe warned her, rather shocked. “Kings are grand people
-with treasures hidden away in strong chests, and they wear crowns of
-gold and have thousands of servants. I know, because I have read all
-about them in a book which my mother gave to me. I am a farmer’s son,
-and can never be so wonderful a person as a King.”
-
-His companion looked at him very thoughtfully, and at last spoke:
-
-“You are a King, Philippe. Sun, Moon, and Stars shine down upon your
-head a crown; the whole earth is yours, the great strong chest of hidden
-treasures. From the time the first small star hung like a lonely spark
-in space, your servants have been preparing for you a kingdom, the
-kingdom of Earth, than which there is only one greater. And that
-kingdom, too, will be yours some day if you rule wisely and well in
-this, and are kind, and strong-and gentle.”
-
-“It may be true,” said Philippe, rather bewildered by the wonderful
-things he was hearing. “But I am quite sure that I have no servants;
-why—little though I am, even I must help my father in the fields.”
-
-“We are all your servants. Is it not true, Grandmother Rain?”
-
-A shower suddenly passed over the garden, decking the flowers in crystal
-splendor, and from a small cloud overhead Philippe could distinctly hear
-the voice of Grandmother: “Yes. I have worked for Philippe’s father and
-his grandfathers from the very beginning of things, and I hope to work
-for his children and his childrens’ children for time evermore. Do not
-think badly of me, Philippe, if I do not come and go just to your
-liking, for I am very busy, with much important work to attend to.”
-
-“Is it not true, Grandfather Snow?”
-
-“Aye, so it is!” came a voice from the bright hill beyond the garden
-wall.
-
-“Is it not true, Uncle Wind?”
-
-“Well, well! I am just in time,” remarked Uncle Wind, sauntering up the
-garden path, the flowers nodding to him as he passed. He had cast aside
-his great cloak, but even then looked a little warm. “Just wandered up
-from the Southlands,” he continued. “Yes, my little darling, it is true
-enough what you are telling Philippe, but of course we are not to be
-bossed about like ordinary servants; we serve and yet we keep our
-independence; we have been at our various tasks so long that we know
-exactly what to do without being told, and if we seem a little lazy at
-times, or a little too enthusiastic at others, remember that we may have
-our own very good reasons. Yes, indeed,” he went on, commencing to
-bluster a bit, “there are often reasons hidden in the strangest things
-we do. Did I ever tell you how once I mussed up the hair of a prince and
-ran off with the parasol of a duchess——”
-
-“The wind is capable of being a little monotonous at times,” Avril
-whispered into Philippe’s ear, but he could hardly hear her, for the
-garden was being filled with other voices, coming from here, there, and
-everywhere—from the grass, and the flowers, and the vegetables, and the
-trees, from the stones, and even from the brown earth itself, and they
-all were saying in their own way, the one thing: “We serve!”
-
-“Please listen to us a moment,” pleaded the fragile voices of the
-flowers. “We serve too, though many consider us too delicate and
-concerned about our own looks to be of much use. But do not forget us,
-Philippe! Do not forget us when you are grown up and your mind is
-crowded with worries and cares and a lot of things that will seem more
-important to you than they really are. Keep a place for us in your mind
-and heart, and we will repay you in our mysterious way a hundredfold and
-more. Do as we ask; treasure beauty, purity, and truth—for though you
-may love us now, you will not understand the full importance of our
-message until you have grown up. Do not forget——”
-
-“The flowers are very talkative to-day,” remarked one little lettuce to
-another.
-
-“The flattery of the bees has quite turned their heads,” agreed a radish
-who was notably sharp, whereupon some of the more sensitive flowers who
-had overheard blushed deeply.
-
-But Philippe heard none of this chatter of the vegetables, for it seemed
-that the whole world, the ox and the ass, the horse and the cow, the
-tame beasts of the fields and the wild beasts of the spaces beyond, the
-fox and the rabbit, the mouse and the beetle, the creatures that crawled
-and the creatures that ran, the cricket and the grasshopper and the
-inhabitants of air and ocean, the little hills and high hills, the
-valleys and forests, the voice of water through the land, sky and
-earth—all, _all_ were joining in a great, droning chant: “We serve—we
-serve—we serve——”
-
-“What utter nonsense!” shouted a little bird saucily, flying from the
-low branches of a tulip tree. “I serve no one; I just have lots of fun,
-and I’m going to have an exciting fly—and that’s something little boys
-can’t do, for they haven’t even any pin feathers!”
-
-The cocky way the little bird flapped her wings and tossed her head made
-Philippe double up with laughter.
-
-“See!” said the little rebel’s mate, flying close. “You have made the
-King laugh, so your empty boasting has broken like a bubble, for
-laughter is one of the greatest services in the world! And as for going
-on your wild flight, have you forgotten our pretty blue eggs in their
-soft brown nest?”
-
-“I am a King!” said Philippe in a daze of wonderment. “My darling Avril,
-tell me what I can do to show my gratitude to all my servants.”
-
-“They love nothing better than that you use them, Philippe. Use them
-wisely and well, and not only for yourself—but for others.” And gentle
-Spring kissed him upon the lips, filling his heart with love and
-happiness.
-
-“It is high time,” said Philippe’s mother to Philippe’s father, “that
-our little one was back. Soon it will be dark.”
-
-She went to the doorway and gazed across the fields.
-
-“Here comes Pablôt,” she called back into the room, “and he is carrying
-the child in his arms.”
-
-“Sh-h-h-h-h!” breathed Uncle Pablôt, drawing close. “Take your son
-gently into your arms; he has been sleeping bravely all the way from his
-grandparents’. And here,” said Uncle Pablôt, “is his little silver
-whistle, by which I hope that he will remember me when he wakes up and
-finds me gone.”
-
-[Illustration]
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- TRANSCRIBER’S NOTES
-
-
- 1. Silently corrected typographical errors and variations in spelling.
- 2. Archaic, non-standard, and uncertain spellings retained as printed.
- 3. Enclosed italics font in _underscores_.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Dream Coach, by
-Anne Parrish and Dillwyn Parrish
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DREAM COACH ***
-
-***** This file should be named 62328-0.txt or 62328-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/2/3/2/62328/
-
-Produced by Richard Tonsing and the Online Distributed
-Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This book was
-produced from images made available by the HathiTrust
-Digital Library.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.