summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-30 21:23:44 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-30 21:23:44 -0800
commit8e5098855d151b6d7fd76636ae485b4d1c5c5d3a (patch)
tree4c132ba247470ba42a941e94178b2192b2c845ef
parent1ffcd9491296236c1a8f5ee10cc590b09432c4ab (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/62270-0.txt8127
-rw-r--r--old/62270-0.zipbin181629 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62270-h.zipbin230410 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62270-h/62270-h.htm8439
-rw-r--r--old/62270-h/images/dramatis_cover.jpgbin52364 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 16566 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..fbb2aca
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #62270 (https://www.gutenberg.org/ebooks/62270)
diff --git a/old/62270-0.txt b/old/62270-0.txt
deleted file mode 100644
index ea9add1..0000000
--- a/old/62270-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8127 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Dramatis Personae, by Arthur Symons
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll
-have to check the laws of the country where you are located before using
-this ebook.
-
-
-
-Title: Dramatis Personae
-
-Author: Arthur Symons
-
-Release Date: May 29, 2020 [EBook #62270]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRAMATIS PERSONAE ***
-
-
-
-
-Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images
-generously made available by Hathi Trust.)
-
-
-
-
-
-DRAMATIS PERSONÆ
-
-BY
-
-ARTHUR SYMONS
-
-INDIANAPOLIS
-
-THE BOOBS-MERRILL COMPANY
-
-
-
-
-PUBLISHER'S NOTE
-
-
-Although it would be presumptuous to introduce the work of Arthur
-Symons, a word or two about this particular collection may not be out of
-place. A number of these essays have appeared in representative American
-and English periodicals, but their preservation here needs no apology as
-they have already earned a meritorious place in the bibliography of
-English criticism. The publisher believes, also, that the critical
-reader must realize the futility of any attempt to correct discrepancies
-due to the death of contemporaries, or augmentations to their work, lest
-the essays as originally conceived by the author suffer in spirit.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-Conrad
-Maurice Maeterlinck
-Emily Brontë
-On English and French Fiction
-On Criticism
-The Decadent Movement in Literature
-The Rossettis
-Confessions and Comments
-Francis Thompson
-Coventry Patmore
-Sir William Watson
-Emil Verhaeren
-A Neglected Genius: Sir Richard Burton
-Edgar Saltus
-Recollections of Réjane
-The Russian Ballets
-On Hamlet and Hamlets
-Leonardo da Vinci
-Impressionistic Writing
-Paradoxes on Poets
-
-
-
-
-DRAMATIS PERS0NÆ
-
-
-
-
-CONRAD
-
-
-"_The Earth is a Temple where there is going on a Mystery Play, childish
-and poignant, ridiculous and awful enough in all conscience._"
-
-
-I
-
-
-Conrad's inexplicable mind has created for itself a secret world to live
-in, some corner stealthily hidden away from view, among impenetrable
-forests, on the banks of untraveled rivers. From that corner, like a
-spider in his web, he throws out tentacles into the darkness; he gathers
-in his spoils, he collects them like a miser, stripping from them their
-dreams and visions to decorate his web magnificently. He chooses among
-them, and sends out into the world shadowy messengers, for the troubling
-of the peace of man, self-satisfied in his ignorance of the invisible.
-At the center of his web sits an elemental sarcasm discussing human
-affairs with a calm and cynical ferocity; "that particular field whose
-mission is to jog the memories of men, lest they should forget the
-meaning of life." Behind that sarcasm crouches some ghastly influence,
-outside humanity, some powerful devil, invisible, poisonous,
-irresistible, spawning evil for his delight. They guard this secret
-corner of the world with mists and delusions, so that very few of those
-to whom the shadowy messengers have revealed themselves can come nearer
-than the outer edge of it.
-
-Beyond and below this obscure realm, beyond and below human nature
-itself, Conrad is seen through the veil of the persons of his drama,
-living a hidden, exasperated life. And it is by his sympathy with these
-unpermitted things, the "aggravated witch-dance" in his brain, that
-Conrad is severed from all material associations, as if stupendously
-uncivilized, consumed by a continual protest, an insatiable thirst,
-unsatisfied to be condemned to the mere exercise of a prodigious genius.
-
-Conrad's depth of wisdom must trouble and terrify those who read him for
-entertainment. There are few secrets in the mind of men or in the
-pitiless heart of nature that he has not captured and made his
-plaything. He calls up all the dreams and illusions by which men have
-been destroyed and saved, and lays them mockingly naked. He is the
-master of dreams, the interpreter of illusions, the chronicler of
-memory. He shows the bare side of every virtue, the hidden heroism of
-every vice or crime. He calls up before him all the injustices that have
-come to birth out of ignorance and self-love. He shows how failure is
-success, and success failure, and that the sinner can be saved. His
-meanest creatures have in them a touch of honor, of honesty, or of
-heroism; his heroes have always some error, weakness, a mistake, some
-sin or crime, to redeem. And in all this there is no judgment, only an
-implacable comprehension, as of one outside nature, to whom joy and
-sorrow, right and wrong, savagery and civilization, are equal and
-indifferent.
-
-Reality, to Conrad, is non-existent; he sees through it into a realm of
-illusion of the unknown: a world that is comforting and bewildering,
-filled with ghosts and devils, a world of holy terror. Always is there
-some suggestion of a dark region, within and around one; the
-consciousness that "They made a whole that had features, shades of
-expression, a complicated aspect that could be remembered by the eye,
-and something else besides, something invisible, a directing spirit of
-perdition that dwells within, like a malevolent soul in a detestable
-body."
-
-"This awful activity of mind" is seen at work on every page, torturing
-familiar words into strange meanings, clutching at cobwebs, in a
-continual despair before the unknown. Something must be found, in the
-most unlikely quarter; a word, a hint, something unsaid but guessed at
-in a gesture, a change of face. "He turned upon me his eyes suddenly
-amazed and full of pain, with a bewildered, startled face, as though he
-had tumbled down from a star." There is a mental crisis in that look:
-the unknown has suddenly opened.
-
-Memory, that inner voice, stealthy, an inveterate follower; memory,
-Conrad has found out, is the great secret, the ecstasy and despair which
-weave the texture of life. A motto from Amiel in one of his books
-faintly suggests it: "_Qui de nous n'a eu sa terre promise, son jour
-d'extase et sa fin en exil?_" And the book, _Almayer's Folly_, his
-first, a rare and significant book, is just that. _An Outcast of the
-Islands_ has the despairing motto from Calderon, that better is it for a
-man had he never been born. _Lord Jim_ is the soul's tragedy, ending
-after a long dim suffusion in clouds, in a great sunset, sudden and
-final glory. No man lives wholly in his day; every hour of these
-suspensive and foreboding days and nights is a part of the past or of
-the future. Even in a splendid moment, a crisis, like the love scene of
-Nina and Dain in the woods, there is no forgetfulness. "In the sublime
-vanity of her kind she was thinking already of moulding a god out of the
-clay at her feet. ... He spoke of his forefathers." Lord Jim, as he
-dies, remembers why he is letting himself be killed, and in that
-remembrance tastes heaven. How is it that no one except Conrad has got
-to this hidden depth, where the soul really lives and dies, where, in an
-almost perpetual concealment, it works out its plan, its own fate?
-Tolstoy, Hawthorne, know something of it; but the one turns aside into
-moral tracts, and the other to shadows and things spiritual. Conrad
-gives us the soul's own dream of itself, as if a novelist of adventure
-had turned Neo-Platonist.
-
-A woman once spoke to me in a phrase I have never forgotten, of Conrad's
-sullen subjective vision. Sullen is a fine word for the aspect under
-which he sees land and sea; sullen clouds, a sullen sea. And some of
-that quality has come to form part of his mind, which is protesting,
-supremely conscious. He is never indifferent to his people, rarely kind.
-He sees them for the most part as they reveal themselves in suffering.
-Now and then he gives them the full price, the glory, but rarely in this
-life, or for more than a moment. How can those who live in suspense,
-between memory and foreboding, ever be happy, except for some little
-permitted while? The world for those who live in it, is a damp forest,
-where savagery and civilization meet, and in vain try to mingle. Only
-the sea, when they are out of sight of land, sometimes gives them
-freedom.
-
-It is strange but true that Conrad's men are more subtly comprehended
-and more magnificent than his women. There are few men who are seen full
-length, and many of them are nameless shadows. Aissa and Nina in the
-earliest books have the fierce charm of the unknown. In _Lord Jim_ there
-is only one glimpse of the painful mystery of a woman's ignorant heart.
-In _Nostromo_ the women are secondary, hardly alive; there is no woman
-in _The Nigger of the Narcissus_, nor in _Typhoon_, nor in _Youth._
-There are some women, slightly seen, in Tales of Unrest, and only one of
-them, the woman of _The Return_, is actually characterized.
-
-Is there not something of an achievement in this stern rejection of the
-obvious love-story, the material of almost every novel? Not in a single
-tale, even when a man dies of regret for a woman, is the woman prominent
-in the action. Almayer, and not Nina, is the center of the book named
-after him. And yet Nina is strange, mysterious, enchanting, as no other
-woman is to be. Afterward they are thrust back out of the story; they
-come and go like spinners of Destiny, unconscious, ignorant, turning
-idle wheels, like the two women knitting black wool in the waiting room
-of the Trading Company's office, "guarding the door of Darkness."
-
-Now, can we conjecture why a woman has never been the center of any of
-these stories? Conrad chooses his tools and his materials; he realizes
-that men are the best materials for his tools. It is only men who can be
-represented heroically upon the stage of life; who can be seen
-adventuring doggedly, irresistibly, by sheer will and purpose; it is
-only given to men to attain a visible glory of achievement. He sees
-woman as a parasite or an idol, one of the illusions of men. He asks
-wonderingly how the world can look at them. He shows men fearing them,
-hating them, captivated, helpless, cruel, conquering. He rarely
-indicates a great passion between man and woman; his men are passionate
-after fame, power, success; they embrace the sea in a love-wrestle; they
-wander down unsounded rivers and succumb to "the spell of the
-wilderness;" they are gigantic in failure and triumph; they are the
-children of the mightiness of the earth; but their love is the love of
-the impossible. What room is there, in this unlimited world, for women?
-"Oh, she is out of it--completely. They--the women I mean--are out of
-it--should be out of it. We must help them to stay in that beautiful
-world of their own, lets ours gets worse. Oh, she had to be out of it."
-
-There is Karain, "clothed in the vision of unavoidable success," flying
-before a shadow, comforting himself with the certainty of a charm. There
-is Kurtz, who returns to barbarism, and Tuan Jim with his sacrifice of
-life to honor, and even the dying nigger steersman who, shot through by
-a spear, looks once on his master, "and the intimate profundity of that
-look which he gave me when he received his hurt remains to this day in
-my memory--like a claim of distant kinship affirmed in a supreme
-moment." It is with this agonizing clearness, this pitiless mercy, that
-Conrad shows us human beings. He loves them for their discontent, for
-their revolt against reality, for their failure, their atonement, their
-triumphs. And he loves them best because their love is the love of the
-impossible; he loves them because they are part of the unknown.
-
-And so, it is _Lord Jim_ in which his genius has attained its zenith
-with _Karain_ and _Heart of Darkness_ close after it. Consider the
-marvelous art, the suspense, the evasion of definite statement, the
-overpowering profundity of it. To begin with, there is the trick, one of
-Conrad's inextricable tricks of art, by which suspense is scarcely
-concerned with action, but with a gradually revealed knowledge of what
-might have happened in the making of a man. Take an instance in
-_Nostromo._ There is Doctor Monyngham who comes in at the beginning of
-the book comes and goes briefly up to the three hundredth page; and then
-suddenly, _à propos_ of nothing, the whole history of his troubles, the
-whole explanation of what has seemed mysterious to him, is given in four
-pages; whereupon the last sentence, four pages back, is caught up and
-continued with the words: "That is why he hobbled in distress in the
-Casa Gould on that morning." Now why is there this kind of hesitation?
-Why is a disguise kept up so long and thrown off for no apparent reason?
-It is merely one of his secrets, which is entirely his own; but another
-of them he has learned from Balzac: the method of doubling or trebling
-the interest by setting action within action, as a picture is set within
-a frame. In _Youth_ the man who is telling the story to more or less
-indifferent hearers, times his narrative with a kind of refrain. ...
-"Pass the bottle," he says whenever a pause seems to be necessary; and,
-as the tale is ending, the final harmony is struck by an unexpected and
-satisfying chord: "He drank.... He drank again."
-
-To find a greater novel than _Lord Jim_, we might have to go back to
-_Don Quixote._ Like that immortal masterpiece, it is more than a novel;
-it is life itself, and it is a criticism of life. Like Don Quixote, Lord
-Jim, in his followings of a dream, encounters many rough handlings. He
-has the same egoism, isolation, and conviction; the same interrupting
-world about him, the same contempt of reality, the same unconsciousness
-of the nature of windmills. In Marlow, he has quite a modern Sancho
-Panza, disillusioned, but following his master. Certainly this narrator
-of Jim's failures and successes represents them under the obscure
-guidance of "a strange and melancholy illusion, evolved
-half-unconsciously like all our illusions, which I suspect only to be
-visions of remote unattainable truth, seen dimly." He is a soul "drunk
-with the divine philtre of an unbounded confidence in himself." That
-illusion is suddenly put to the test; he fails, he goes into the cloud,
-emerges out of it, is struck gloriously dead.
-
-In _Lord Jim_ Conrad has revealed, more finally than elsewhere, his
-ideal: the ideal of an applauded heroism, the necessity of adding to
-one's own conviction the world's acceptance and acclamation. In this
-stupendous work, what secret of humanity is left untold? Only told, is
-too definite a word. Here is Conrad's creed, his statement of things as
-they are:
-
-
-It is when we try to grapple with another man's need that we perceive
-how incomprehensible, wavering, and misty are the beings that share with
-us the sight of the stars and the warmth of the sun. It is as if
-loneliness were a hard and absolute condition of existence; the envelope
-of flesh and blood on which our eyes are fixed melts before the
-outstretched hand, and there remains only the capricious, unconsolable,
-and elusive spirit that no eye can follow, no hand can grasp.
-
-
-"Man is amazing, but he is not a masterpiece," says some one in the
-book, one of the many types and illustrations of men who have fallen
-into a dream, all with some original sin to proclaim or conceal or
-justify, men of honor, tottering phantoms clinging to a foul existence,
-one crowding on another, disappearing, unrealized. All have their place,
-literally or symbolically, in the slow working-out of the salvation of
-Tuan Jim. Amazing they may be, but Jim "approaching greatness as genuine
-as any man ever achieved," with the shame of his "jump" from a sinking
-ship and his last fearless jump "into the unknown," his last
-"extraordinary success," when, in one proud and unflinching glance, he
-beholds "the face of that opportunity which, like an Eastern bride, had
-come veiled to his side": amazing he may be, but a masterpiece, proved,
-authentic, justifying Man.
-
-Next after this triumph, Karain is the greatest. It is mysterious, a
-thing that haunts one by its extreme fascination; and in this, as in all
-Conrad, there is the trial of life: first the trial, then the failure,
-finally (but not quite always) the redemption. "As to Karain, nothing
-could happen to him unless what happens to all--failure and death; but
-his quality was to appear clothed in the illusion of unavoidable
-success." And on what a gorgeous and barbaric and changing stage is this
-obscure tragedy of the soul enacted! There is in it grave splendor. In
-Conrad's imagination three villages on a narrow plain become a great
-empire and their ruler a monarch.
-
-To read Conrad is to shudder on the edge of a gulf, in a silent
-darkness. _Karain_ is full of mystery, _Heart of Darkness_ of an unholy
-magic. "The fascination of the abomination--you know," the teller of the
-story says for him, and "droll thing life is." The whole narrative is an
-evocation of that "stillness of an implacable brooding over an
-incalculable intention," and of the monstrous Kurtz who has been
-bewitched by the "heavy mute spell of the wilderness that seems to draw
-him to its pitiless breast by the awakening of forgotten and brutal
-instincts, by the memory of gratified and monstrous passions; and this
-alone had beguiled his unlawful soul beyond the bounds of permitted
-aspiration." And it all ends with the cry: "The horror! The horror!"
-called out in his last despair by a dying man. Gloomy, tremendous, this
-has a deeper, because more inexplicable, agony than the tragedy of
-_Karain._ Here, the darkness is unbroken; there is no remedy; body and
-soul are drawn slowly and inevitably down under the yielding and
-pestilent swamp. The failure seems irretrievable. We see nature casting
-out one who had gone beyond nature. We see "the meanness, the torment,
-the tempestuous anguish of a soul" that, in its last moment of earthly
-existence, had peeped over the edge of the gulf, with a stare "that
-could not see the flame of the candle, but was wide enough to embrace
-the whole universe."
-
-With _Nostromo_ we get a new manner and new scenery. The scene is laid
-in Colombia, the Nuevo Granada of the Spaniards, and the silver mine is
-its center, and around that fatal treasure-house the whole action moves.
-The Spanish streets, glittering with heat, with their cool patios,
-peopled by the Indians, the "whites," a cross between Spanish and
-native, the Italians, the English, the Indian girls with long dark hair,
-the Mozenitas with golden combs, are seen under strong sunlight with a
-vivid actuality more accentuated than in any other of Conrad's scenes. A
-sinister masquerade is going on in the streets, very unreal and very
-real. There is the lingering death of Decoud on a deserted island ("he
-died from solitude, the enemy known to few on this earth, and whom only
-the simplest of us are fit to withstand"); the horrible agonies of
-Hirsch; the vile survival of Doctor Monyngham. It is by profound and
-futile seriousness that these persons and events take on an air of
-irony, and are so comic as they endure the pains of tragedy.
-
-This strange novel is oddly constructed. It is a narrative in which
-episode follows episode with little apparent connection. The first half
-is a lengthy explanation of what the second part is to put into action.
-It drags and seems endless, and might be defined by a sentence out of
-the book, where some one "recognized a wearisome impressiveness in the
-pompous manner of his narrative." Suddenly, with Nostromo's first
-actualized adventure the story begins, the interest awakens, and it is
-only now that Nostromo himself becomes actual. He has been suggested by
-hints, indicated in faint outline. We have been told of his power and
-influence, we see the admiration which surrounds him, but the man walks
-veiled. His vanity, evident at the first, becomes colossal: "The man
-remained astonishingly simple in the jealous greatness of his conceit."
-Then, as he awakens one morning under the sky, he rises "as natural and
-free from evil in the moment of waking as a magnificent and unconscious
-wild beast." The figure greatens in his allegiance to the shining
-spectre of the treasure, which makes him afraid because "he belonged
-body and soul to the unlawfulness of his audacity." His death is
-accidental, but, in Conrad's merciful last words, he has, after his
-death, the "greatest, the most enviable, the most sinister of his
-successes. In that true cry of love and grief that seemed to ring aloud
-from Punta Mala to Azuera and away to the bright line of the horizon,
-overhung by a big white cloud shining like a mass of solid silver, the
-genius of the magnificent Capataz de Caegadores dominated the dark gulf
-containing his conquests of treasure and love."
-
-
-
-
-II
-
-
-Conrad's first fame was made by his sea-novels, and the sea is never
-quite out of any of his books. Who, before or since, could have evoked
-this picture of heat, stillness and solitude?
-
-In _Typhoon_ we are cast into the midst of a terrible outrage of the
-destructive force of nature:
-
-
-something formidable and swift, like the sudden smashing of a vial of
-wrath. It seemed to explode all round the ship with an overpowering
-concussion and a rush of great waters, as if an immense dam had been
-blown up to windward. In an instant the men lost touch of each other.
-This is the disintegrating power of a great wind; it isolates one from
-one's kind. ... The motion of the ship was extravagant. Her lurches had
-an appalling helplessness; she pitched as if taking a header into a
-void, and seemed to find a wall to hit every time. ... The seas in the
-dark seemed to rush from all sides to keep her back where she might
-perish. There was hate in the way she was handled, and a ferocity in the
-blows that fell. She was like a living creature thrown to the rage of a
-mob! hustled terribly, struck at, borne up, flung down, leaped upon. ...
-At last she rose slowly, staggering, as if she had to lift a mountain
-with her bows.
-
-
-There have been many writers about the sea, but only Conrad has loved it
-with so profound and yet untrustful a love. His storms have sublimity,
-made out of intense attention to detail, often trivial or ludicrous, but
-heightened into tragedy by the shifting floor and changing background on
-which is represented the vast struggle of man with the powers of nature.
-And as he loves the earth only in its extravagances, so he loves the sea
-most in storm, where love and fear mingle. The tropics, the Malay
-Archipelago, and the sea in a continual tempest, the ship suffering
-through a typhoon, or burning itself out on the waters: these are his
-scenes, these he cherishes in his faithful and unquiet memory. How much
-is memory, how much is imagination, no one need know or care. They are
-one; he does not distinguish between them.
-
-Once, in one of the pages of _Lord Jim_, Conrad has confessed himself
-with perfect frankness. He represents himself receiving a packet of
-letters which are to tell him the last news of Lord Jim. He goes to the
-window and draws the heavy curtains.
-
-
-The light of his shaded reading-lamp slept like a sheltered pool, his
-footfalls made no sound on the carpet, his wandering days were over. No
-more horizons as boundless as hope, no more twilights within the forests
-as solemn as temples, in the hot quest for the Ever-undiscovered Country
-over the hill, across the stream, beyond the wave. The hour was
-striking! No more! No more!--but the opened packet under the lamp
-brought back the sounds, the visions, the very savor of the past—a
-multitude of fading faces, a tumult of low voices, dying away upon the
-shores of distant seas under a passionate and unconsoling sunshine. He
-sighed and sat down to read.
-
-
-That is the confession of one who, of foreign race, is an alien,
-solitary among his memories.
-
-
-
-
-III
-
-
-Conrad's stories have no plots, and they do not need them. They are a
-series of studies in temperaments, deduced from slight incidents;
-studies in emotion, with hardly a rag to hold together the one or two
-scraps of action, out of which they are woven. A spider hanging by one
-leg to his web, or sitting motionless outside it: that is the image of
-some of these tales, which are made to terrify, bewilder and grip you.
-No plot ever made a thing so vital as _Lord Jim_, where there is no
-plot; merely episodes, explanations, two or three events only
-significant for the inner meaning by which they are darkened or
-illuminated. I would call this invention, creation; the evasion of what
-is needless in the plots of most novels. But Conrad has said, of course,
-the right thing, in a parenthesis: "It had that mysterious, almost
-miraculous, power of producing striking effects by means impossible of
-detection, which is the last word of the highest art."
-
-Conrad conceals his astonishing invention under many disguises. What has
-seemed to some to be untidy in construction will be found to be a mere
-matter of subtlety, a skilful arresting of the attention, a diverting of
-it by a new interest thrust in sideways. _Lord Jim_ is a model of
-intelligent disarray.
-
-In the strict sense Conrad is not a novelist: he writes by instinct. And
-his art is unlike the art of every other novelist. For instance,
-Meredith or Stendhal make great things out of surface material; they
-give us life through its accidents, one brilliantly, the other with
-scrupulous care. Conrad uses detail as illustrations of his ideas, as
-veils of life, not as any essential part of it. The allusion to him is
-more real than the fact; and, when he deals with the low or trivial,
-with Mr. Verloc's dubious shop in the backstreet, it is always a symbol.
-
-Conrad, writing in English, does not always think in English. For, in
-this man, who is pure Polish, there is a brooding mind, an exalted soul,
-a fearless intelligence, a merciful judgment. And he has voyaged through
-many seas of the soul, in which he finds that fascination, the
-fascination of fear, splendor, and uncertainty, which the water that
-surrounds the earth had to give him. And he has made for himself a style
-which is personal, unique, naked English, and which brings into English
-literature an audacious and profound English speech.
-
-In his sarcasm Conrad is elemental. He is a fatalist, and might say with
-Sidi Ali Ismayem, in the _Malay Annals_: "It is necessary that what has
-been ordained should take place in all creatures." But in his fatalism
-there is a furious revolt against all those evils that must be accepted,
-those material and mental miseries that will never be removed. His
-hatred of rule, measure, progress, civilization is unbounded. He sits
-and laughs with an inhuman laughter, outside the crowd, in a chair of
-wisdom; and his mockery, persuaded of the incurable horrors of
-existence, can achieve monstrosity, both logical and ghastly.
-
-In the "simple tale" of _The Secret Agent_, which is a story of horror,
-in our London of to-day, the central motive is the same as that of the
-other romances: memory as Nemesis. The man comes to his death because he
-can not get a visible fear out of his eyes; and the woman kills him
-because she can not get a more terrible, more actual thing, which she
-has not seen, but which has been thrust into her brain, out of her eyes.
-"That particular fiend" drives him into a cruel blunder and her into a
-madness, a murder, a suicide, which combine into one chain, link after
-link, inevitably.
-
-The blood-thirstiness of Conrad's "simple story" of modern life, a
-horror as profound as that of Poe, and manipulated with the same careful
-and attentive skill, is no form of cruelty, but of cold observation.
-What is common enough among the half-civilized population of that Malay
-Peninsula, which forms so much of the material of the earlier novels,
-has to be transported, by a choice of subject and the search for what is
-horrible in it, when life comes to be studied in a modern city. The
-interest is still in the almost less civilized savagery of the
-Anarchists; and it is around the problem of blood-shedding that the
-whole story revolves. The same lust of slaughter, brought from Asia to
-Europe, seems cruder and less interesting as material. There the
-atmosphere veiled what the gaslight of the disreputable shop and its
-back-parlor do but make more visible. It is an experiment in realism
-which comes dangerously near to being sensational, only just avoids it.
-
-The whole question depends upon whether the material horror surpasses
-that horror of the soul which is never absent from it; whether the
-dreadful picture of the woman's hand holding the carving-knife, seen
-reflected on the ceiling by the husband in the last conscious moment
-before death, is more evident to us than the man's sluggish acquiescence
-in his crime and the woman's slow intoxication by memory into a crime
-more direct and perhaps more excusable. It seems, while you are reading
-it, impossible that the intellect should overcome the pang given to the
-senses; and yet, on reflection, there is the same mind seen at work,
-more ruthlessly, more despairingly than ever, turning the soul inside
-out, in the outwardly "respectable" couple who commit murder, because
-they "refrained from going to the bottom of facts and motives." Conrad
-has made a horrible, forgivable, admirable work of art out of a bright
-tin can, a befouled shovel, and a stained carving knife. He has made of
-these three domestic objects the symbols of that destroying element,
-"red in tooth and claw," which turns the wheel on which the world is
-broken.
-
-
-
-
-MAURICE MAETERLINCK
-
-
-I
-
-
-Often, mostly at night, a wheel of memory seems to turn in my head like
-a kaleidoscope, flashing out the pictures and the visions of my own that
-I keep there. The same wheel turned in my head when I was in Dieppe with
-Charles Conder, and it turned into these verses:
-
-
-There's a tune burns, bums in my head,
-And I hear it beat to the sound of my feet,
-For that was the tune we used to walk to
-In the days that are over and dead.
-
-Another tune turns under and over.
-And it turns in my brain as I think again
-Of the days that are dead, and the ways she walks now,
-To the self-same tune, with her lover.
-
-
-I see, for instance, Mallarmé, with his exquisite manner of welcome, as
-he opens the door to me on the fourth floor of the Rue de Rome; I hear
-Jean Moréas thunder out some verses of his own to a waitress in a
-Bouillon Duval, whose name was Celimène, who pretended to understand
-them; Stuart Mérill at the Rue Ballier, Henri de Regnier silent under
-his eye-glass in one of the rooms of the _Mercerie de France_; Maurice
-Maeterlinck in all the hurry of a departure, between two portmanteaux.
-That was, I suppose, one of the most surprising meetings I ever had;
-for, as a matter of fact, one night in Fountain Court, it was in 1894--I
-was equally surprised when I opened his _Alladine et Palamides_ which he
-had sent me with a dedication. After that time I saw him, during several
-years, fairly often in Paris and once in Rome, in 1903, when one
-performance was given of his _Joyzelle_--the most unsatisfactory
-performance I ever saw, and of certainly an unsatisfactory play. Nervous
-as he always was--he used, for one thing, to keep a loaded revolver
-always beside him in his bedroom--he shirked the occasion and went to
-Naples. I have never forgotten the afternoon when he read to me in his
-house in Paris whole pages of _Monna Vanna._ After I had left the house,
-I said to a certain lady who was with me: "Rhetoric, nothing but
-rhetoric! It may be obviously dramatic; but the worst of it is, all the
-magic and mystery of his earlier plays had vanished: there is logic
-rather than life."
-
-It is very unfortunate for a man to be compared to Shakespeare even by
-his enemies, when he is only twenty-seven and has time before him. That
-is what has happened to Maurice Maeterlinck. Two years ago the poet of
-_Serres Chaudes_ was known to only a small circle of amateurs of the
-new; he was known as a young Belgian of curious talent who had published
-a small volume of vague poems in monotone. On the appearance of _La
-Princesse maleine_, in the early part of 1890, Maeterlinck had an
-unexpected "greatness thrust upon him" by a flaming article of Octave
-Mirbeau, the author of that striking novel _Sébastian Roch_ in the
-_Figaro_ of August 24th. "Maurice Maeterlinck," said this uncompromising
-enthusiast,
-
-
-"_nous a donné l'oeuvre la plus géniale de ce temps, et la plus
-extraordinaire et la plus naive aussi, comparable--et oserai-je le
-dire?--supérieure en beauté à ce qu'il y a de plus beau dans
-Shakespeare.... plus tragique que 'Macbeth,' plus extraordinaire de
-pensée que 'Hamlet._'"
-
-
-In short, there was no Shakespearean merit in which _La Princesse
-Maleine_ was lacking, and it followed that the author of _La Princesse
-Maleine_ was the Shakespeare of our age--the Belgian Shakespeare. The
-merits of Maeterlinck were widely discussed in France and Belgium, and
-it was not long before the five-act drama was followed by two pieces,
-each in one act, called _L'Intruse_ and _Les Aveugles._ In May, 1891,
-_L'Intruse_ was given by the Théâtre d'Art at the Vaudeville on the
-occasion of the benefit of Paul Verlaine and Paul Gauguin.
-
-He is not entirely the initiator of this impressionistic drama; first in
-order of talent, he is second in order of time to another Belgian,
-Charles van Lerberghe, to whom _Les Aveugles_ is dedicated. It was Van
-Lerberghe (in _Les Flaireurs_, for example) who discovered the effect
-which might be obtained on the stage by certain appeals to the sense of
-hearing and of sight, newly directed and with new intentions. But what
-is crude and even distracting in _Les Flaireurs_ becomes an exquisite
-subtlety in _L'Intruse._ In _La Princesse Maleine_, in _L'Intruse_, in
-_Les Aveugles_, in _Les Sept Princesses_, Maeterlinck has but one note,
-that of fear--the "vague spiritual fear" of imaginative childhood, of
-excited nerves, of morbid apprehension. In _La Princesse Maleine_ there
-is a certain amount of action--action which is certainly meant to
-reinvest the terrors of Macbeth and of Lear. In _L'Intruse_ and _Les
-Aveugles_ the scene is stationary, the action but reflected upon the
-stage, as if from some other plane. In _Les Sept Princesses_ the action,
-such as it is, is "such stuff as dreams are made of," and is literally,
-in great part, seen through a window. From first to last it is not the
-play, but the atmosphere of the play, that is "the thing." In the
-creation of this atmosphere Maeterlinck shows his particular skill; it
-is here that he communicates to us the nouveau frisson, here that he
-does what no one has done before.
-
-_La Princesse Maleine_, it is said, was written for a theater of
-marionettes, and it is, certainly, with the effect of marionettes that
-these sudden, exclamatory people come and go. Maleine, Hjalmar,
-Uglyane--these are no characters, these are no realizable persons; they
-are a mask of shadows, a dance of silhouettes behind the white sheet of
-the "Chat Noir," and they have the fantastic charm of these enigmatical
-semblances--"luminous, gem-like, ghost-like"--with, also, their somewhat
-mechanical eeriness. Maeterlinck has recorded his intellectual debt to
-Villiers de l'Isle Adam, but it was not from the author of _Axel_ that
-he learned his method. The personages of Maeterlinck--are only too
-eloquent, too volubly poetical. In their mystical aim Villiers and
-Maeterlinck are at one; in their method there is all the difference in
-the world. This is how Sara, in _Axel_, speaks:--
-
-
-_Songe! Des coeurs condamnés à ce supplice de pas m'aimer! ne sont-ils
-pas assez infortunés d'être d'une telle nature?_
-
-
-But Maleine has nothing more impressive to say than this:--
-
-
-_Mon Dieu! mon Dieu! comme je suis malade! Et je ne sais pas ce que
-j'ai;--et personne ne sait ce que le médecin ne sait pas ce que j'ai;
-ma nourrice ne sait pas ce que j'ai; Hjalmar ne sait pas ce que j'ai._
-
-
-That these repetitions lend themselves to parody is obvious; that they
-are sometimes ridiculous is certain; but the principle which underlies
-them is at the root of much of the finest Eastern poetry--notably in the
-Bible. The charm and the impressiveness of monotony is one of the
-secrets of the East; we see it in their literature, in their dances, we
-hear it in their music. The desire of the West is after variety, but as
-variety is the most tiring of all excesses, we are in the mood for
-welcoming an experiment in monotone. And therein lies the originality,
-therein also the success of Maeterlinck.
-
-In comparing the author of _La Princesse Maleine_ with Shakespeare,
-Mirbeau probably accepted for a moment the traditional Shakespeare of
-grotesque horror and violent buffoonery. There is in _Maleine_ something
-which might be called Elizabethan--though it is Elizabethan of the
-school of Webster and Tourneur rather than of Shakespeare. But in
-_L'Intruse_ and _Les Aveugles_ the spiritual terror and physical
-apprehension which are common to all Maeterlinck's work have changed,
-have become more interior. The art of both pieces consists in the subtle
-gradations of terror, the slow, creeping progress of the nightmare of
-apprehension. Nothing quite like it has been done before--not even by
-Poe, not even by Villiers. A brooding poet, a mystic, a contemplative
-spectator of the comedy of death--that is how Maeterlinck presents
-himself to us in his work, and the introduction which he has prefixed to
-his translation of _L'Ornement des Noces Spirituelles_ of Ruysbroeck
-l'Admirable shows how deeply he has studied the mystical writers of all
-ages, and how much akin to theirs is his own temper. Plato and Plotinus,
-Saint Bernard and Jacob Boehme, Coleridge and Novalis--he knows them
-all, and it is with a sort of reverence that he sets himself to the task
-of translating the astonishing Flemish mystic of the thirteenth century,
-known till now only by the fragments translated into French by Ernest
-Hello from a sixteenth-century Latin version. This translation and this
-introduction help to explain the real character of Maeterlinck's
-dramatic work--dramatic as to form, by a sort of accident, but
-essentially mystical. As a dramatist Maeterlinck has but one note--that
-of fear; he has but one method--that of repetition. This is no equipment
-for a Shakespeare, and it will probably be some time before Maeterlinck
-can recover from the literary damage of so incredible a misnomer.
-
-In the preface to the first volume of the collected edition, which
-should be read with attention by all who are interested in knowing
-Maeterlinck's opinion of his own work, we are told:--
-
-
-_Quant aux deux petites pièces... je voudrais qu'il n'y eut aucun
-malentendu à leur endroit. Ce n'est pas parce qu'elles sont
-postérieures qu'il y faudrait chercher une évolution ou un nouveau
-désir. Ce sont, à proprement parler, de petits jeux de scène, de
-courts poèmes du genre assez malheureusement appelé "opéra-comique"
-destinés à fournir, aux musiciens qui les avaient demandés, un thème
-convenable à des développements lyriques. Ils ne prétendent à rien
-d'avantage, et l'on se méprendrait sur mes intentions si l'on y voulait
-trouver par surcroit de grandes arrière-pensées morales ou
-philosophiques._
-
-
-Maeterlinck may be taken at his word, and, if we take him at his word,
-we shall be the less disappointed. The two new plays are slight; they
-have neither the subtlety of meaning nor the strangeness of atmosphere
-which gives their quality of beauty and force to _Pelléas et
-Mélisande_ and to _Les Aveugles. Soeur Béatrice_ is a dramatic version
-of the legend which Davidson told effectively in the _Ballad of a Nun;
-Ariane et Barbe-Bleue_ is a new reading of the legend of Blue-Beard.
-Both are written in verse, although printed as prose. It may be
-remembered that Maeterlinck once admitted that _La Princesse Maleine_
-was meant to be a kind of _verse libre_, and that he had originally
-intended to print it as verse. As it stands now it is certainly not
-verse in any real sense, where--as _Soeur Béatrice_ is written
-throughout on the basis of the Alexandrine, although without rhyme. The
-mute _e_ is, as in most modern French verse, sometimes sounded and
-sometimes not sounded; short lines are frequently interspersed among the
-lines of twelve syllables. Here are a few lines, taken at random, and
-printed as verse;--
-
-
-_Tu ne me réponds pas? Je n'entends pas ton souffle...
-Et tes genoux fléchissent.... Viens, viens,
-n'attendons pas
-Que l'aurore envieuse tende ses pièges d'or
-Par les chemins d'azur qui mènent au bonheur._
-
-
-That is perfectly regular twelve-syllable verse with the exception of
-the second line, where the final _ent of fléchissent_ is slurred.
-Twelve-syllable unrhymed verse is almost as disconcerting and unknown in
-English as in French, but it has been used, with splendid effect, by
-Blake, and it is a metre of infinite possibilities. The metre of _Ariane
-et Barbe-Bleue_ (as Maeterlinck has finally decided to call it) is
-vaguer and more capricious; some of it is in twelve-syllable verse, some
-in irregular verse, and some in what can not be called verse at all.
-Take, for instance:--
-
-
-_Il parait qu'on pleurait dans les rues.--Pourquoi est-elle venue? On
-m'a dit qu'elle avait son idée. Il n'aura pas celle-ci._
-
-
-The form in French is not, to our ears, successfully achieved; it seems
-to take a hesitating step upon the road which Paul Fort, in his
-_Ballades Françaises_ has tramped along so vigorously, but in so
-doubtful a direction. Fort has published several volumes, which have
-been much praised by many of the younger critics, in which verse is
-printed as verse--verse which is sometimes rhymed and sometimes
-unrhymed, sometimes regular and sometimes irregular; and along with this
-verse there is a great deal of merely rhythmical prose, which is not
-more like verse than any page of _Salammbo_, or _À Rebours_, or
-_L'Étui de Nacre._ Now it seems to us that this indiscriminate mingling
-of prose and verse is for the good neither of prose nor of verse. It is
-a breaking down of limits without any conquest of new country. The mere
-printing of verse as prose, which Maeterlinck has favored, seems to us a
-travesty unworthy of a writer of beautiful prose or of beautiful verse.
-
-_Le Temple Enseveli_ is by no means equal, as literature or as
-philosophy, to _Le Trésor des Humbles_, or even to _La Sagesse et la
-Destinée_, but it is, like everything which Maeterlinck writes, full of
-brooding honesty of thought and of a grave moral beauty of feeling. It
-is the work of a thinker who "waits patiently," like a Christian upon
-divine grace, upon the secret voices which come to us out of the deepest
-places in our nature. He is absolutely open-minded, his trust and his
-skepticism are alike an homage to truth. If what he has to say to us is
-not always "_la sagesse même_," it is at least the speech of one who
-has sought after wisdom more heedfully than any other writer of our
-time.
-
-_Le Double Jardin_ is a collection of essays which form a kind of
-postscript to _Le Temple Enseveli._ They are somewhat less abstract,
-perhaps a little more casual, than the essays in that book, and are
-concerned with subjects as varied as _The Wrath of the Bee, The
-Motor-Car_, and _Old-fashioned Flowers._ Maeterlinck has never written
-anything in prose more graceful, more homely, and more human than some
-of these pages, particularly those on flowers. In _The Leaf of Olive_
-and in _Death and the Crown_ he carries speculation beyond the limits of
-our knowledge, and "thinks nobly," not of the soul alone, but also of
-the intelligence of man in its conflict with the deadly, unintelligent
-oppositions of the natural forces of the world. Such pages are
-fortifying, and we can not but be grateful for what is plausible in
-their encouragement. But the larger part of the book is made up of notes
-by the way, which have all the more charm because they are not too
-systematically arranged.
-
-All, it is true, have some link of mutual relation, and proceed from a
-common center. It is curious to see this harmonizing instinct at work in
-the present arrangement of the essay now called _Éloge de l'Épée._
-The main part of this essay was published in the _Figaro_ in 1902 under
-the title _La Défense de l'Épée._ In the _Figaro_ it began with a
-merely topical reference:--
-
-
-_L'autre jour, dans un article charmant, Alfred Capus prévoyait la fin
-de l'honneur, du moins de "l'honneur salle d'armes" et des instruments
-qui le protègent._
-
-
-Then followed two paragraphs questioning, a little vaguely,
-
-
-_si nous vivions dans une société qui nous protège suffisamment pour
-nous enlever, en toutes circonstances, le droit le plus doux et le plus
-cher à l'instinct de l'homme--celui de se faire justice à soi-même._
-
-
-In the essay as we now read it the topical reference has disappeared,
-and more than three pages are occupied by a discussion of abstract
-right, of essential justice, which seems to set, strangely and
-unexpectedly, a solid foundation under a structure not visibly resting
-on any foundation sufficient for its support. As the essay now stands it
-has its place in a system of which it becomes one more illustration.
-
-Few of the essays in this book will be read with more interest than that
-on _The Modern Drama._ It is a development of the ideas already
-suggested by Maeterlinck in two prefaces. In asking where, under the
-conditions of modern life, and in the expression of modern ideas, we can
-find that background of beauty and of mystery which was like a natural
-atmosphere to Sophocles and to Shakespeare, he is asking, not indeed
-answering, a question which is being asked just now by all serious
-thinkers who are concerned with the present and the future of the drama.
-This suggestive essay should be contrasted and compared with a not less
-suggestive, but more audaciously affirmative essay, _De l'Évolution du
-Théâtre_, given as a lecture by André Gide, and reprinted at the
-beginning of the volume containing his two latest plays _Saul_ and _Le
-Roi Candaule._ Everything that Gide writes is full of honest, subtle and
-unusual thought, and this consideration of the modern drama, though it
-asks more questions, not answering them, seems also to answer a few of
-the questions asked by Maeterlinck.
-
-
-
-
-II
-
-
-_Le Trésor des Humbles_ is in some respects the most important, as it
-is certainly the most purely beautiful, of Maeterlinck's works. Limiting
-himself as he did in his plays to the rendering of certain sensations,
-and to the rendering of these in the most disembodied way possible, he
-did not permit himself to indulge either in the weight of wisdom or the
-adornment of beauty, each of which would have seemed to him (perhaps
-wrongly) as an intrusion. Those web-like plays, a very spider's work of
-filminess, allowed you to divine behind them one who was after all a
-philosopher rather than a playwright. The philosopher could but be
-divined, he was never seen. In these essays he has dropped the disguise
-of his many masks. Speaking without intermediary, he speaks more
-directly, with a more absolute abandonment of every convention of human
-reserve, except the reserve of an extreme fastidiousness in the choice
-of words simple enough and sincere enough to convey exactly his meaning,
-more spontaneously, it would seem, than any writer since Emerson. From
-Emerson he has certainly learned much; he has found, for instance, the
-precise form in which to say what he has to say, in little essays, not,
-indeed, so disconnected as Emerson's, but with a like care to say
-something very definite in every sentence, so that that sentence might
-stand by itself, without its context, as something more than a mere part
-of a paragraph. But his philosophical system, though it has its
-essential links with the great mystical system, which has developed
-itself through many manifestations, from Plotinus and Porphyry downward,
-is very much his own, and owes little to anything but his own
-meditation; and whether his subject is _La Beauté Intérieure_ or _Les
-Femmes, Les Avertis_ or _Le Tragique Quotidien_, it is with the same
-wisdom, certainty and beauty that he speaks. The book might well become
-the favorite reading of those persons to whom beauty must come with a
-certain dogmatism, if it is to be accepted for what it is. It reveals
-the inner life, with a simplicity which would seem the most obvious if
-it were not the rarest of qualities. It denies nothing, but it asserts
-many things, and it asserts nothing which has not been really seen.
-
-In the preface to the first volume of his _Théâtre_, Maeterlinck takes
-us very simply into his confidence, and explains to us some of his
-intentions and some of his methods. He sees in _La Princesse Maleine_
-one quality, and one only: "_une certaine harmonie épouvantée et
-sombre._" The other plays, up to _Aglavaine et Sélysette_,
-"_présentent une humanité et des sentiments plus précis, en proie à
-des forces aussi inconnues, mais un peu mieux dessinées._" These
-unknown forces, "_au fond desquelles on trouve l'idée du Dieu
-chrétien, mêlée à celle de la fatalité antique_," are realized, for
-the most part, under the form of death. A fragile, suffering, ignorant
-humanity is represented struggling through a brief existence under the
-terror and apprehension of death. It is this conception of life which
-gives these plays their atmosphere, indeed their chief value. For, as we
-are rightly told, the primary element of poetry is
-
-
-_l'idée que la poète se fait de l'inconnu dans lequel flottent
-les êtres et les choses qu'il évoque, du mystère qui
-les domine et les juge et qui préside à leurs destinées._
-
-
-This idea it no longer seems to him possible to represent honestly by
-the idea of death, and he asks: What is there to take its place?
-
-
-_Pour mon humble part, après les petits drames que j'ai énumérés
-plus haut, il m'a semblé loyal et sage d'écarter la mort de ce trône
-auquel il n'est pas certain qu'elle ait droit. Déjà, dans le dernier,
-que je n'ai pas nommé parmi les autres, dans "Aglavaine et Sélysette,"
-j'aurais voulu qu'elle cédât à l'amour, à la sagesse ou au bonheur
-une part de sa puissance. Elle ne m'a pas obéi, et j'attends, avec la
-plupart des poètes de mon temps, qu'une autre force se révèle._
-
-
-There is a fine and serious simplicity in these avowals, which show the
-intellectual honesty of Maeterlinck's dramatic work, its basis in
-philosophical thought. He is not merely a playwright who has found a
-method, he is a thinker who has to express his own conception of the
-universe, and therefore concerns literature. He finds that conception
-changing, and, for the moment, he stands aside, waiting. "The man who
-never alters his opinion," said Blake, "is like standing water, and
-breeds reptiles of the mind."
-
-_Aglavaine et Sélysette_ is the most beautiful play that Maeterlinck
-has yet written; it is as beautiful as _Le Trésor des Humbles._
-Hitherto, in his dramatic prose, he has deliberately refrained from that
-explicit beauty of phrase which is to be found in almost every sentence
-of the essays. Implicit beauty there has been from the first, a beauty
-of reverie in which the close lips of his shadowy people seem afraid to
-do more than whisper a few vague words, mere hints of whatever dreams
-and thoughts had come to them out of the darkness. But of the elaborate
-beauty of the essays, in which an extreme simplicity becomes more ornate
-than any adornment, there has been, until now, almost nothing. In
-_Aglavaine et Sélysette_ we have not merely beauty of conception and
-atmosphere, but writing which is beautiful in itself, and in which
-meditation achieves its own right to exist, not merely because it
-carries out that conception, or forms that atmosphere. And at the same
-time the very essence of the drama has been yet further spiritualized.
-Maeterlinck has always realized, better than any one else, the
-significance, in life and art, of mystery. He has realized how
-unsearchable is the darkness out of which we have but just stepped, and
-the darkness into which we are about to pass. And he has realized how
-the thought and sense of that twofold darkness invade the little space
-of light in which, for a moment, we move; the depth to which they shadow
-our steps, even in that moment's partial escape. But in some of his
-plays he would seem to have apprehended this mystery as a thing merely
-or mainly terrifying--the actual physical darkness surrounding blind
-men, the actual physical approach of death as a stealthy intruder into
-our midst; he has shown us people huddled at a window, out of which they
-almost feared to look, or beating at a door, the opening of which they
-dreaded. Fear shivers through these plays, creeping across our nerves
-like a damp mist coiling up out of a valley. And there is beauty
-certainly in this "vague spiritual fear;" but certainly a lower kind of
-beauty than that which gives its supreme pathos to _Aglavaine et
-Sélysette._ Here is mystery which is also pure beauty, in these
-delicate approaches of intellectual pathos, in which suffering and death
-and error become transformed into something almost happy, so full is it
-of strange light.
-
-And, with this spiritualizing of the very substance of what had always
-been so fully a drama of things unseen, there comes, as we have said, a
-freer abandonment to the instinctive desire of the artist to write
-beautifully. Having realized that one need not be afraid of beauty, he
-is not afraid to let soul speak to soul in language worthy of both. And,
-curiously, at the same time he becomes more familiar, more human.
-Sélysette is quite the most natural character that Maeterlinck has ever
-drawn, as Aglavaine is the most noble. Méléandre is, perhaps, more
-shadowy than ever, but that is because he is deliberately subordinated
-in the composition, which is concerned only with the action upon one
-another of the two women. He suffers the action of these forces, does
-not himself act; standing between them as man stands between the calling
-of the intellectual and the emotional life, between the simplicity of
-daily existence, in which he is good, affectionate, happy, and the
-perhaps "immoral" heightening of that existence which is somewhat
-disastrously possible in the achievement of his dreams. In this play,
-which touches so beautifully and so profoundly on so many questions,
-this eternal question is restated; of course, not answered. To answer it
-would be to find the missing word in the great enigma; and to
-Maeterlinck, who can believe in nothing which is not mystery, it is of
-the essence of his philosophy not to answer his own question.
-
-
-
-
-EMILY BRONTË
-
-
-It is one hundred years to a month--I write in August--that Emily
-Brontë was born; she was born in August, 1818, and died December 19th,
-1848, at the age of thirty. The stoic in woman has been seen once only,
-and that in the only woman in whom there is seen the paradox of passion
-without sensuousness. She required no passionate experience to endow her
-with more than a memory of passion. Passion was alive in her as flame is
-alive in the earth. Her poems are all outcries, as her great novel,
-_Wuthering Heights_, is one long outcry. Rossetti in 1854 wrote: "I've
-been greatly interested in _Wuthering Heights_, the first novel I've
-read for an age, and the best (as regards power and style only) for two
-ages, except _Sidonia._ But it is a fiend of a book. The action is laid
-in hell--only it seems places and people have English names there." He
-is not altogether right in what he says, and yet there is hell in the
-heart of Heathcliff, that magnificent and malevolent gypsy, who, to my
-mind, can only be compared with Borrow's creations in _Lavengro_ and
-_The Romany Rye_--such as the immortal Jasper Petilengro and the immoral
-Ursula--and with the lesser creations of Meredith's in _The Adventures
-of Harry Richmond_ (in spite of the savage and piteous and fascinating
-Kiomi--I have seen a young gypsy girl of this name the other day,
-tragical).
-
-When Charlotte says of Emily that what "her mind had gathered of the
-real concerning the people around her was too exclusively confined to
-their tragic and terrible traits, out of which she created Earnshaw and
-Catherine, and that having formed these beings, she did not know what
-she had done," there is no doubt that on the whole she is right. For
-these spirits are relentless and implacable, fallen and lost spirits,
-and it is only in this amazing novel that I find maledictions and curses
-and cries of anguish and writhings of agony and raptures of delight and
-passionate supplications, such as only abnormal creatures could contrive
-to express, and within the bounded space of the moors, made sad by
-somber sunrises and glad by radiant sunsets. It is sad colored and
-desolate, but when gleams of sunlight or of starlight pierce the clouds
-that hang generally above it a rare and sunny beauty comes into the bare
-outlines, quickening them with living splendor.
-
-In the passionately tragic genius of Emily I find a primitive
-nature-worship; so strangely primitive that that wonderful scene of mad
-recrimination between the dying Catherine and the repentant Heathcliff,
-when she cries "I forgive you! Forgive me!" and he answers: "Kiss me
-again; and don't let me see your eyes. I forgive what you have done to
-me. I love _my_ murderer--but _yours?_ How can I?" is almost comparable
-with a passage in _Macbeth_ where Banquo speaks of "the temple-haunting
-Martlet" and its loved masonry which preludes Lady Macbeth's entrance
-from under the buttresses as the delicate air bears witness to the
-incarnate murder that swarms, snake-like, hidden under grass. Something
-of Emily's saturnine humor comes into the mouth of the Calvinistic
-farm-servant, whose jests are as grim and as deadly and as plague-like
-as the snow-storms that make winter unendurable.
-
-Yes, this creator has, in herself and in her imagination, something
-solitary and sorrowful--that of a woman who lived, literally, alone--and
-whose genius had no scorn. She, who believed in the indestructible God
-within herself, was silenced forever; herself and her genius which had
-moved as a wind and moved as the sea in tumult and moved as the
-thunderclouds in fury upon the tragical and perilous waters of passion
-that surround "the topless towers" of _Wuthering Heights._
-
-In one who, like Emily Brontë, was always dying of too much life, one
-can imagine the sensitive reticences, the glowing eyes, and the strain
-of the vehemences of that inner fire that fed on itself, which gave her
-her taciturnity. "It is useless to ask her; you get no answers. The
-awful point was that, while full of ruth for others, on herself she had
-no pity; the spirit was inexorable to the flesh; from the trembling
-hand, the unnerved limbs, the fading eyes, the same service was exacted
-as they had rendered in health."
-
-"The spirit inexorable to the flesh:" there is the whole secret of what
-in her life was her genius. Alone with herself--with her soul and her
-body--she allows herself no respite: for she was always of an unresting
-nature. So in the words of Pater--who told me of his enormous admiration
-for her prose--"we are all _condamnés à mort avec des sursis
-indéfinis_; we have our interval and then our place knows us no more."
-How she spent these "intervals" must be forever unknown. Not in high
-passions, I imagine, nor in wisdom, nor in care for material things; but
-in moods of passion, in intellectual excitement, in an inexhaustible
-curiosity, in an ironical contemplation "of the counted pulses of a
-variegated, dramatic life." But never, I am certain, was she ever
-capable--as she watches the weaving and unweaving of herself--of the
-base corruption of what his existence was to Beardsley. "That he should
-be so honest with his fear," I have written of him, "that he should sit
-down before its face and study it feature by feature: that he should
-never turn aside his eyes for more than one instant, make no attempt to
-escape, but sit at home with it, travel with it, see it in his mirror,
-taste it in the sacrament: that is the marvellous thing, and the sign of
-his fundamental sincerity in life and art."
-
-Emily Brontë's passionate and daring genius attains this utmost limit
-of tragedy, and with this a sense--an extreme sense--of the mystery of
-terror which lurks in all the highest poetry as certainly in her lyrical
-prose; a quality which distinguishes such prose and verse from all that
-is but a little lower than the highest. Her genius is somber in the
-sense that Webster's is, but much less dramatic. Neither his tragedies
-nor her novel are well-constructed; and in her case something is
-certainly lacking; for her narrative is dominated by sheer chance, and
-guided by mere accident. And I think that she, with her sleepless
-imagination, might have said as the child Giovanni in Webster's Tragedy
-says: "I have not slept these six nights. When do the dead walk?" and is
-answered: "When God shall please." When in disguise she sings of the
-useless rebellions of the earth, rarely has a more poignant cry been
-wrenched out of "a soul on the rack"--that is to say since Santa Teresa
-sang:--
-
-
-A soul in God hidden from sin,
-What more desires for thee remain,
-Save but to love, and love again
-And, all on flame, with love within,
-Love on, and turn to love again?
-
-
-than this stanza:
-
-
-O! dreadful is the shock--intense the agony--
-When the ear begins to hear, and the eye begins to see;
-When the pulse begins to throb, the brain to think
-again,
-The soul to feel the flesh and the flesh to feel the chain.
-
-
-At times there is a tragic sublimity in her imagination, which gathers
-together, as it were, the winds from the world's four quarters, that
-howled in winter nights across the moor around the house she lived in.
-Indeed the very storm of her genius hovers in the air between things
-sublime and things hideous. "There never was such a thunderstorm of a
-play," said Swinburne on Cyril Tourneur's _Revenger's Tragedy._ I am
-inclined to add: "There never was such a thunderstorm of a novel as
-_Wuthering Heights._" And it is blood-stained with the blood of the
-roses of sunsets; the heavy atmosphere is sultry as the hush and heat
-and awe of midnoon; sad visions appear with tragic countenances,
-fugitives try in vain to escape from the insane brooding of their
-consciences. And there are serviceable shadows; implacable
-self-devotions and implacable cruelties; vengeances unassuaged; and a
-kind of unscrupulous ferocity is seen not only in Heathcliff but in one
-of his victims. And there are startling scenes and sentences that, once
-impressed on the memory, are unforgettable: as scarlet flowers of evil
-and as poisonous weeds they take root in one.
-
-
-
-
-ON ENGLISH AND FRENCH FICTION
-
-
-I
-
-
-Certainly the modern English novel begins with that elaborate
-masterpiece, _Tom Jones_, of Henry Fielding. And it seems to me that his
-genius is contained, on the whole, in that one book; in which he creates
-living people; the very soil is living. His hero is the typical sullen,
-selfish, base-born, stupid, sensual, easily seduced and adventurous
-youth, with whom his creator is mightily amused. The very Prefaces are
-full of humorous wisdom; copied, I suppose, from Montaigne. The
-typically wicked woman is painted almost as Hogarth might have painted
-her. It is quite possible that she may have a few touches, here and
-there, of Lady Wishfort, who, wrote Meredith, "is unmatched for the
-vigour and pointedness of the tongue. It spins along with a final ring,
-like the voice of Nature in a fury, and is, indeed, racy eloquence of
-the elevated fishwife."
-
-Fielding has a strong sense of the vigilant comic, which is the genius
-of thoughtful laughter, but never serving as a public advocate. Contempt
-can not be entertained by comic intelligence. Blifil is essentially the
-grossly and basely animal creature, who is also a villain, and who has
-his part in the plot; indeed one scandalous scene in which he is
-discovered is laughable in the purely comic sense.
-
-_Jonathan Wild_ presents a case of peculiar distinction, when that man
-of eminent greatness remarks on the unfairness of a trial in which the
-condemnation has been brought about by twelve men of the opposite party;
-yet it is immensely comic to hear a guilty villain protesting that his
-own "party" should have a voice in the Law. It opens an avenue into a
-villain's ratiocination, as in Lady Booby's exclamation when Joseph
-defends himself: "Your _virtue!_ I shall never survive it!" Fielding can
-be equally satiric and comic: can raise laughter but never move pity.
-And it is as he evokes great spirits that Meredith cries: "O for a
-breath of Aristophanes, Rabelais, Voltaire, Cervantes, Fielding,
-Molière! These are spirits that, if you know them well, will come when
-you do call."
-
-After Fielding comes Thackeray, and his _Vanity Fair_ is the second
-masterpiece in modern fiction. It is the work of a man of the world,
-keenly observant of all the follies and virtues and vices and crimes and
-splendors, of crimes and of failures, of his neither moral nor immoral
-Fair. He takes his title from John Bunyan; but in originality he is
-almost equal with Fielding. "As the Manager of the Performance sits
-before the curtain on the boards, and looks into the Fair, a feeling of
-profound melancholy comes over him in his survey of the bustling place."
-Such is the moral, if you like; at any rate the whole Show "is
-accompanied by appropriate scenery and brilliantly illuminated with the
-author's own candles." At the end the Finis: "Ah! _Vanitas Vanitatum!_
-Which of us is happy in this world? Which of us has his desire? or,
-having it, is satisfied?--Come children, let us shut up the box and the
-puppets, for our play is played out."
-
-There is no question that Becky Sharp is not derived from Balzac's
-Lisbeth in _La Cousine Bette_, but at what a distance, when once you
-think of the greatest of all novelists, who has the fortune to be
-French, and of Thackeray, who has the fortune (at times the misfortune)
-of being English. When we thing of Becky she startles us by her cynical
-entrance: she inherits from her parents bad qualities. Her first epigram
-sums her up. "Revenge may be wicked, but it's natural. I'm no angel."
-She fascinates Lord Pitt, Rawdon Crawley and Lord Steyne in a way
-Lisbeth never does. Lisbeth's fascination is that of the evil-doer; she
-is envious, spiteful, malicious, a lying hypocrite; always deliberately
-bent on having her own way, always for evil purposes: so that she, in
-her sinister effrontery, causes the ruin of many of the lives she
-thrives on, feigns to help, deludes; only, she never deludes as Valérie
-Marnette does. We have only to say: "Valérie!" and the woman is before
-us. As for Valérie: "_Elle était belle comme sont belles les femmes
-assez belles, pour être belles en dormant_;" a sentence certainly
-lyrical. Lisbeth's character has "_Une dose du mordant parisien._"
-Unmarried, she is monstrous, her snares are inevitable, her
-dissimulation impenetrable. But she is never given a scene so
-consummately achieved in its sordid and voluptuous tragedy as the scene
-in _Vanity Fair_ when Rawdon enters his house at midnight, and finds
-Becky dressed in a brilliant toilet, her arms and her fingers sparkling
-with bracelets and rings, and the brilliants in her breast which Steyne
-had given her. "He had her hand in his, and was bowing to kiss it, when
-Becky started up with a faint scream as she caught sight of Rawdon's
-white face." And, as the writer adds, with an entire sense of the tragic
-and comic drama that is over: "All her lies and her schemes, all her
-selfishness and her wiles, all her wit and all her genius had come to
-this bankruptcy."
-
-I have never had any actual admiration for the novels of George Eliot;
-she had her passing fame, her popularity, her success; people compared
-her prose--wrongly--with the poetry of Mrs. Browning; and, as for her
-attempts at verse, the less said of them the better. In favor of my
-opinion I quote this scathing sentence of Swinburne: "Having no taste
-for the dissection of dolls, I shall leave Daniel Deronda in his natural
-place above the ragshop door; and having no ear for the melodies of a
-Jew's harp, I shall leave the Spanish Gypsy to perform on that
-instrument to such audience as she may collect." Certainly Charlotte
-Brontë excelled George Eliot in almost every quality; the latter
-having, perhaps, more knowledge and culture, but not for a moment
-comparable with Charlotte's purity of passion, depth and fervor of
-feeling, inspiration, imagination and a most masterly style.
-
-As for her _Romola_, I find it almost an elaborate failure in the
-endeavor to create the atmosphere of the period of Savonarola--that
-amazing age when the greatest spirits of the world were alive and
-producing works of unsurpassable genius--and in her too anatomical
-demonstration of the varying vices and virtues of Tito: for she has none
-of that strange subtlety that a writer of novels must possess to
-delineate how this human soul may pass in the course of decomposition
-into some irremediable ruin. She is too much of the moralist to be able
-to present this character as a necessary and natural figure, such as far
-greater writers have had no difficulty in doing. She presents
-him--rather after the fashion of George Sand, as a fearful and warning
-example. Think, for a moment,--the comparison is all but impossible,--of
-this attempt at characterization with Browning's Guido Franceschini; for
-in his two monologues every nerve of the mind is touched by the patient
-scalpel, every joint and vein of the subtle and intricate spirit laid
-bare and divided. Compare this also with Cenci: the comparison has been
-made by Swinburne, with an equal praise of two masterpieces, _The Cenci_
-of Shelley and _The Ring and the Book_ of Browning. Both Cenci and
-Franceschini are cunningly drawn and colored so as to be absolute models
-of the highest form of realism: as cunningly colored and drawn as the
-immortal creation of Madame Bovary.
-
-Take, for instance, the character of Rochester in _Jane Eyre._ It is
-incomparable of its kind; an absolutely conceived living being, who has
-enough nerves and enough passion to more or less extinguish the various
-male characters in George Eliot's novels. That Maggie Tulliver, in _The
-Mill on the Floss_, the finest of her novels, can be moved to any sense
-but that of bitter disgust and sickening disdain by a thing--I will not
-write, a man--of Stephen Guest's character, is a lamentable and an ugly
-case of shameful failure; for as Swinburne says, "The last word of
-realism has surely been spoken, the last abyss of cynicism has surely
-been sounded and laid bare." And I am glad to note here that he
-dismisses her with this reference to three great French writers; using,
-of course, his invariable ironical paradoxes. "For a higher view and a
-more cheery aspect of the sex, we must turn back to those gentler
-teachers, those more flattering painters of our own--Laclos, Stendhal
-and Merrimée; we must take up _La Double Méprise_--or _Le Rouge et le
-Noir_--or _Les Liaisons Dangereuses._"
-
-The genius of George Meredith is unquestionable; he was as great a
-creator, in fact a greater creator, than any other English novelist; yet
-his fascination is not, I think, quite explicable. Not since the
-Elizabethans have we had so flame-like a life possessing the wanton body
-of a style. Our literature has not a more vividly entertaining book than
-_The Shaving of Shagpat_--I have the rare first edition of 1856 in my
-possession--nor has the soul of a style been lost more spectacularly.
-And with this fantastic, learned, poetic, passionate, intelligent style,
-a style which might have lent itself so well to the making of
-Elizabethan drama, Meredith has set himself the task of writing novels
-of contemporary life; nor can it be wondered that every novel of his
-breaks every rule which could possibly be laid down for the writing of a
-novel. Why has his prose so irresistible a fascination for so many of
-us, as it certainly has? I find Meredith breaking every canon of what
-are to me the laws of the novel; and yet I read him in preference to any
-other novelist.
-
-Meredith first conceives that the novelist's prime study is human nature
-and his first duty to be true to it. Moreover, being an artist, he is
-not content with simple observations; there must be creation, the
-imaginative fusion of the mass of observed fact. The philosophy of his
-seeking is only another name for intuition, analysis, imaginative
-thought. He has comprehension of a character from height to depth
-through that "eye of steady flame," which he attributes to Shakespeare,
-and which may be defined in every great artist. He sees it, he beholds a
-complete nature, at once and in entirety. His task is to make others see
-what he sees. But this can not be done at a stroke. It must be done
-little by little, touch upon touch, light upon shade, shade upon light.
-The completeness, as seen by the seer or creator--the term is the
-same--must be microscopically investigated, divided into its component
-parts, produced piece by piece, and connected visibly. It is this that
-is meant when we talk of analysis; and the antithesis between analysis
-and creation is hardly so sheer as it seems. Partly through a selection
-of appropriate action, partly through the revealing casual speech, the
-imagined character takes palpable form: finally it does, or it should,
-live and breathe before the reader with some likeness of the hue and
-breadth of actual life. But there is a step farther, and it is this step
-that Meredith is strenuous to take. You have the flesh, animate it with
-spirit, with soul. If this is an unworthy aim, condemn Shakespeare. This
-is Meredith's, and it is this and no other consummation that he prays
-for in demanding philosophy in fiction.
-
-The main peculiarity of Meredith's style is this: he thinks, to begin
-with, before writing--a singular thing, one must observe, for the
-present day. Then, having certain definite thoughts to express, and
-thoughts frequently of a difficult remoteness, he is careful to employ
-words of a rich and fruitful significance, made richer and more fruitful
-by a studied and uncommon arrangement. His sentences are architectural;
-and it is natural in reading him to cry out at the strangeness. Strange,
-certainly; often obscure, often tantalizing; more often magnificent and
-somber and strong and passionate, his wit is perhaps too fantastical,
-too remote, too allusive; partly because it is subtly ironical; perhaps
-most of all because it is shrewdly stinging to our prejudices. Still,
-everywhere, the poet, struggling against the bondage of prose, flings
-himself on every opportunity of evading his bondage. It is thus by the
-very quality that is his distraction--perhaps because he always writes
-English as if it were a learned language--that Meredith holds us, by the
-intensity of his vision of a world which is not our world, by the energy
-of genius which has done so much to achieve the impossible.
-
-
-
-
-II
-
-
-Prose is the language of what we call real life, and it is only in prose
-that an illusion of external reality can be given. Compare the whole
-process and existence of character in a play of Shakespeare and in a
-novel of Balzac. I choose Balzac among novelists because his mind is
-nearer to what is creative in the poet's mind than that of a novelist,
-and his method nearer to the method of the poet. Take King Lear and take
-Père Goriot. Goriot is a Lear at heart, and he suffers the same
-tortures and humiliations. But precisely where Lear grows up before the
-mind's eye into a vast cloud and shadowy mountain of trouble, Goriot
-grows downward into the earth and takes root there, wrapping the dust
-about all his fibers. Lear may exchange his crown for the fool's bauble,
-knowing nothing of it; but Goriot knows well enough the value of every
-bank-note that his daughters rob him of. In that definiteness, that new
-power of "stationary" emotion in a firm and material way, lies one of
-the great opportunities of prose.
-
-The genius of prose is essentially different from the "genius of
-poetry;" and that is the reason why writers like De Quincy and Ruskin
-trespassed, as thieves do, on forbidden ground. It is much better to
-pick forbidden fruit and to eat thereof, and be as stealthy as the
-traveler in Blake's deliciously wicked poem who steals from the unloved
-lover the woman he loves:
-
-
-Soon after she has gone from me
-A traveller came by,
-Silently, invisibly:
-He took her with a sigh.
-
-
-The moral of it is "Never seek to sell thy love;" but such writers as
-those I have referred to tread fallen fruit ruthlessly under foot and
-therefore ought to be thrust out of the garden they have robbed. Both
-tried to write prose as if they were writing verse, and both failed;
-Ruskin ruined by his fatal facility and De Quincy by his cultivating
-eloquence in rhetoric. Certain prose writers have written lyrical prose,
-because their genius at times drove them to do so, and with an absolute
-success. One finds such passages in Shakespeare and Blake and Pater and
-Lamb; in certain pages of Balzac and of Flaubert and of Meredith and of
-Conrad. Yet, in what I must call lyrical prose, there is a certain
-rhythm, but not that of rhymed verse; that is to say, if the inspiration
-were the same, the mediums are different: the rhythm of prose that has
-no meter and the rhythm of verse that has meter.
-
-Take, for instance, Peacock, who was neither a great prose writer nor a
-great poet, but whose novels are unique in English, and are among the
-most scholarly, original and entertaining prose writings of the century.
-
-
-A strain too learned for a shallow age,
-Too wide for selfish bigots, let his page
-Which charms the chosen spirits of the time
-Fold itself up for the serener clime
-Of years to come, and find its recompense
-In that just expectation.
-
-
-So Shelley praises him, who was certainly aware of Peacock's clever
-scraps of rhyming that are like no other verse; the masterpiece being
-the comically heroic _War-Song of Dinar Valor_, which the author defines
-as "the quintessence of all war songs that were ever written, and the
-sum and substances of all the appetences, tendencies and consequences of
-military." This learned wit, his satire upon the vulgarity of progress
-(in which he is one with Baudelaire and one with Meredith) are more
-continuously present in his prose than in his verse; yet his characters
-are caricatures, they speak a language that is not ours; they are given
-sensational adventures, often comical in the extreme; and in these pages
-plenty of nonsense and of laughter and of satire and of serious prose
-with an undercurrent of bitter cynicism. He treats all his creatures
-cruelly, and I can not help seeing the reason why Richard Garnett
-admired his prose so much: that there is something curiously alike and
-unlike in their humor.
-
-Garnett himself told me, as I always thought, that _The Twilight of the
-Gods_ was far and away the best book he had written. In France Marcel
-Schwob and André Gide have done certain things comparable in their way
-with these learned inventions, these ironic "criticisms of life," these
-irreverent classical burlesques in which religion, morality, learning,
-and all civilization's conventions, are turned topsy-turvy, and
-presented in the ridiculousness of their unaccustomed attitude. But no
-modern man in England has done anything remotely comparable with them,
-and neither Schwob nor André Gide has heaped mockery so high as in
-_Abdullah the Adite_, and remained as sure a master of all the
-reticences of art and manners. This learned mockery has an undefinable
-quality, macabre, diabolical, a witchcraft of its own, which I can find
-in no other writer.
-
-To return to the question of rhythm, the rhythm of prose, for one thing,
-is physiological, the rhythm of poetry is musical. There is in every
-play of Ibsen a rhythm perfect of its kind, but it is the physiological
-rhythm of prose. The rhythm of a play of Shakespeare speaks to the blood
-like wine or music: it is with exultation, with intoxication, that we
-see or read _Antony and Cleopatra_ or even _Richard II_; it gives us
-exactly the same intoxication and the same exultation when we hear
-Vladimir de Pachmann play the piano, when we hear Wagner's _Tristan._
-But the rhythm of a play of Ibsen is like that of a diagram in Euclid;
-it is the rhythm of logic, and it produces in us the purely mental
-exaltation of a problem solved.
-
-
-
-
-III
-
-
-Is not a criticism of primary ideas, the only kind of criticism, when
-one considers it, that is really worth writing? A critic may tell us
-that So-an-So has written a charming book, that it is the best of his
-charming books, that it is better or worse than another book by another
-writer with whom we see no necessity to compare him, that it is, in
-short, an "addition to literature;" well and good, here is some one's
-opinion, perhaps right, perhaps wrong; not very important if right, not
-easy to disprove if wrong. But let him tell us, in noting the precise
-quality of _À Rebours_, and its precise divergence from the tradition
-of naturalism: "_Il ne s'agissait plus tant de faire entrer dans l'art,
-par la représentation, l'extériorité brute, que de tirer de cette
-extériorité même des motifs de rêve et de la révélation
-intérieure_;" let him tell us in discussing the question of literary
-sincerity that a certain writer "_est sincère, non parce qu'il avoue
-toute sa pensée, mais parce qu'il pense tout son aveu_:" has he not
-added to the very substance of our thought, or touched that substance
-with new light?
-
-The curious thing in regard to Benjamin Constant is that there was not a
-single interest, out of the many that occupied his life, which he did
-not destroy by some inconsequence of action, for no reason in the world,
-apparently, except some irrational necessity of doing exactly the
-opposite of what he ought to have done, of what he wanted to do. So he
-creates _Adolphe_ so much of himself in it, and makes him say, in a
-memorable sentence, "_Je me reposais, pour ainsi dire, dans
-l'indifference des autres, de la fatigue de son amour._" He was never
-tired of listening to himself, and the acute interest of his Journal
-consists in the absolute sincerity of its confessions, and at the same
-time the scrutinizing self-consciousness of every word that is written
-down. "_Il y a en moi deux personnes, dont l'en observe l'autre._" So
-cold-hearted is he that when perhaps his best friend, Mademoiselle
-Talma, is dying, he spends day and night by her bedside, overwhelmed
-with grief; and he writes in his Journal: "_Y étudie la mort._" So out
-of this distressing kind of reality which afflicts the artist, he
-creates his art, _Adolphe_, a masterpiece of psychological narrative,
-from which the modern novel of analysis may have been said to have
-arisen, which is simply a human document in which he has told us the
-story of his liaison with the writer of _Corinne._ She made him suffer
-for he writes: "_Tous les volcans sont moins flamboyants qu'elle._" He
-suffers, as his hero does, because he can neither be intensely absorbed,
-nor, for one moment, indifferent; that very spirit of analysis which
-would seem to throw some doubt on the sincerity of his passion, does but
-intensify the acuteness with which he feels it. It is the turning of the
-sword in a wound. He sums up and typifies the artistic temperament at
-its acutest point of weakness; the temperament which can neither resist,
-nor dominate, nor even wholly succumb to, emotion; which is forever
-seeking its own hurt, with the persistence almost of mania; which, if it
-ruins other lives in the pursuit, as is supposed, of artistic purposes,
-gains at all events no personal satisfaction out of the bargain; except,
-indeed, when one has written _Adolphe_, the satisfaction of having lived
-unhappily for more than sixty years, and left behind one a hundred pages
-that are still read with admiration, sixty years afterward.
-
-Flaubert, possessed of an absolute belief that there exists but one way
-of expressing one thing, one word to call it by, one adjective to
-qualify, one verb to animate it, gave himself to superhuman labors for
-the discovery, in every phrase, of that word, that verb, that adjective.
-And the desperate certitude in his spirit always was: "Among all the
-expressions in the world, all forms and turns of expression, there is
-but _one_--one form, one mode--to express all I want to say." He
-desired, above all things, impersonality; and yet, in spite of the fact
-that he is the most impersonal of novelists, the artist is always felt;
-for as Pater said: "his subjectivity must and will color the incidents,
-as his very bodily eye selects the aspects of things." Yet again, in
-spite of the fact that Flaubert did keep _Madame Bovary_ at a great
-distance from himself, we find in these pages the analyst and the lyric
-poet in equilibrium. It is the history of a woman, as carefully observed
-as any story that has ever been written, and observed in surroundings of
-the most extraordinary kind. He creates Emma cruelly, morbidly,
-marvelously; he creates in her, as Baudelaire says, the adulterous woman
-with a depraved imagination. "_Elle se donne_" he writes,
-"_magnifiquement, généreusement, d'une manière toute masculine, à
-des drôles qui ne sont pas ses égaux, exactement comme les poètes se
-livrent a des drôlesses._"
-
-As Flaubert invented the rhythm of every sentence I choose this one from
-the novel I have referred to, this magnificently tragic sentence: "_Et
-Emma se mit à rire, d'un rire atroce, frénétique, désespéré,
-croient voir la face hideuse du misérable qui se dressait dans les
-ténèbres éternelles comme un épouvantent._" Aeschylus might have put
-such words as these on the lying and crying lips of Clytemnestra in her
-atrocious speech after she has slain Agamemnon. With this compare a
-sentence I translate from Petrus Bórel. "I have often heard that
-certain insects were made for the amusement of children: perhaps man
-also was created for the same pleasures of superior beings, who delight
-in torturing him, and disport themselves in his groans." This is a
-sentence which might almost have been written by Hardy, so clearly does
-it state, in an image like one of his own, the very center of his
-philosophy. Take, for example, these sentences in _The Return of the
-Native_: "Yet, upon the whole, neither the man nor the woman lost
-dignity by sudden death. Misfortune had struck them gracefully, cutting
-off their erratic histories with a catastrophic dash."
-
-Swinburne, who invariably overpraises Victor Hugo, overpraises his
-atrocious novel _L'Homme qui rit._ But I forgive him everything when he
-writes such Baudelairean sentences as these:
-
-
-Bakilphedro, who plays the part of devil, is a bastard begotten by Iago
-upon his sister, Madame de Merteuil; having something of both, but
-diminished and degraded; wanting, for instance, the deep daemonic calm
-of their lifelong patience. He has too much heat of discontent, too much
-fever and fire, to know their perfect peace of spirit, the equable
-element of their souls, the quiet of mind in which they live and work
-out their work at leisure. He does not sin at rest, there is somewhat of
-fume and fret in his wickedness. There is the peace of the devil, which
-passeth all understanding.
-
-
-Certainly, for an absolutely diabolical dissection of three equally
-infamous characters, this is unsurpassable. Iago is not entirely
-malignant, nor is he abjectly vile, nor is he utterly dishonest: he is
-supreme in evil, and almost as far above vice as he is beyond virtue. He
-has not even a fleshly desire for Desdemona: yet he is the impassioned
-villain who "spins the plot." Can one conceive, as Swinburne
-conjectures, "something of Iago's attitude in hell--of his unalterable
-and indomitable posture for all eternity?" As for Madame Merteuil she
-is, in _Les Liaisons dangereuses_, not only a counterfoil for Valmont,
-but a spirit of almost inconceivable malignity; yet she is not as
-abnormal as Iago. She has a sublime lack of virtue, with an immense
-sense of her seductiveness. There is no grandeur in her evil, as there
-is in Valmont's. In the longest letter she writes, that Baudelaire
-praises, she confesses herself with so curious a shamelessness as to
-intrigue one. In composing this for her Laclos shows the most sinister
-side of his genius. He shows her sterility, her depraved imagination,
-her deceit and her dissimulations: rarely the humiliations she has
-endured. As she is resolved on the ruin of Valmont she writes in this
-fashion: "_Séduite par votre réputation, il me semblait que vous
-manquiez à ma gloire; je brûlais de vous combattre corps à corps._"
-She is not even a criminal, not even the symbol of one of the poisonous
-women of the Renaissance, who smiled complacently after an
-assassination. Her nature is perverted by the lack of the intoxication
-of crime. The imagination which stands to her in the place of virtue has
-brought its revenge, and for her, too, there is only the release of
-death.
-
-"_Tout les livres sont immoraux_," wrote Baudelaire in his notes on this
-book: certainly a sweeping paradox, for there is much less immorality in
-Laclos' novel than in Rabelais or in Swift or in Aristophanes. Still as
-he wrote this book in the time of the French Revolution, there was more
-than enough of hell-creating material in the age of Robespierre and
-Marat and Danton and Mirabeau, who wrote the infamous _Erotika Biblion._
-It is amusing to note that in Perlet-Malassis's reprint in 1866 the
-writer of a preface dated 1832 says: "_Le style de Mirabeau, par cette
-vive puissance de la pensée que resplendit de son propre éclat sans
-rien emprunter aux ornements de l'art, s'élève dans cet ouvrage
-jusqu'aux beautés les plus sublimes._" Exactly a year before Mirabeau's
-book appeared Laclos printed his novel; and, for what I must call the
-sublimity of casuistry, here is one consummate sentence of Valmont's.
-"_Je ne sortais de ses bras que pour tomber à ses genoux, pour lui
-jurer un amour éternel, et, il faut tout avouer, je pensais ce que je
-disais._"
-
-
-
-
-IV
-
-
-George Borrow has always had a curious fascination for me: for this man,
-half Cornish and half French, with his peculiar kind of genius--such as
-one generally finds in mixed blood--is both creative and inventive,
-normal and abnormal, perverse and unpassionate, obscure and grimly
-humorous. I was very young when I read his masterpiece _Lavengro_ (1851)
-in its original three volumes, from which I got my first taste for a
-sort of gypsy element in literature. The reading of that book did many
-things for me. It absorbed me from the first page with a curiously
-personal appeal, as of some one akin to me: the appeal, I suppose, to
-what was wild in my blood.
-
-What Borrow really creates is a by no means undiscovered world: I mean
-the world of the Gypsies; yet he is the first to discover their peculiar
-characteristics, their savagery and uncivilization; he gives them life,
-in their tents, on the road, along the hedges; he makes them speak, in
-their pure and corrupted dialects, much as they always speak, but nearly
-always with something of Borrow in them. They are imaginative: he gives
-them part of his imagination. They are not subtle, nor is he; they are
-not complex, he at times is complex; he paints their morality and
-immorality almost as Hogarth might have done.
-
-In regard to the sense of fear, you find it in Shakespeare, in Balzac,
-everywhere; but never I think more intensely than in the chapters in
-_Lavengro_ describing Borrow's paroxysm of fear in the dingle. There is
-nothing of the kind, in any language, equal to those pages of Borrow;
-they go deep down into some "obscure night of the soul;" they are
-abnormal. It is "the screaming horror" that takes possession of him.
-
-
-The evil one was upon me; the inscrutable horror which I had felt from
-boyhood had once more taken possession of me. I uttered wild cries. I
-sat down with my back against a thorn-bush; the thorns entered my flesh,
-and when I felt them, I pressed harder against the bush: I thought the
-pain of the flesh might in some degree counteract the mental agony;
-presently I felt them no longer--the power of the mental horror was so
-great that it was impossible, with that upon me, to feel my pain from
-the thorns.
-
-
-Borrow writes as if civilization did not exist, and he obtains, in his
-indirect way, an extraordinary directness. Really the most artificial of
-writers, he is always true to that "peculiar mind and system of nerves"
-of which he was so well aware, and which drove him into all sorts of
-cunning ways of telling the truth, and making it at once bewildering and
-convincing.
-
-I have often wondered why Robert Louis Stevenson was almost invariably
-looked on as a man of genius. He had touches of it, certainly; and
-therein lies part of the secret of his captivating the heart; why, quite
-by himself, he ranks with writers like Thoreau and with Dumas (one for a
-certain seductiveness of manner, the other for his extravagant passion
-for miraculous adventures); and why he appeals to us, not only from his
-curious charm as a literary vagrant--to some of us an irresistible
-charm--and from the exhilaration of the blood which he causes in us, and
-from the actual fever of his prose, and for his inhuman sense of life's
-whimsical distresses, of its cruelties and maladies and confusions, but
-from a certain gypsy and wayward grace, so like a woman's, that can
-thrill to the blood often more instantly than in the presence of the
-august perfection of classic beauty.
-
-His style, as he admits, is never wholly original; a "sedulous ape," as
-he once humorously named himself, that aped the styles of Baudelaire and
-Hawthorne and Lamb and Hazlitt; and that never, except rarely and by
-certain happy accidents in his rejection of words and using some of them
-as if no one had ever used them before, attains the inevitable
-perfection of Baudelaire's prose style, nor the quintessential and
-exultant and tragic style of Lamb, which has, beyond any writer
-preeminent for charm, salt and sting; nor Montaigne's malign trickery of
-style, his roving imagination, his preoccupation with himself, who said
-so splendidly: "I have no other end in writing but to discover myself,
-who also shall peradventure be another thing to-morrow."
-
-As in a tragic drama so in a tragic novel we must not forbid an artist
-in fiction to set before us strange instances of inconsistency and
-eccentricity in conduct as well as in action; but we require of him that
-he should make us feel such aberrations to be as clearly inevitable as
-they are certainly exceptional. Balzac has done that and Flaubert and
-Goncourt and Maupassant and Conrad. All these, at their greatest, are
-inevitable; only no novelist is ever consistently great. Reade's
-Griffith Gaunt is not, as he ought to have been, inevitable; for what is
-tragic and pathetic and eccentric in his character is flawed by the
-writer's failure in showing what ought to have been the intolerable and
-irresistible force of the temptation; his art is an act of envy,
-therefore a base act, and has none of the grandeur of Othello's
-jealousy, which makes one love him the more for that, more even because
-he is unconscious of Iago's poisoned tongue. Leontes excites our
-repulsion: he is a coward, selfish and deluded and ignoble.
-
-At his finest I find in Charles Reade certain adventures almost worthy
-of Dumas; only he never had that overflowing negro-like genius of the
-French novelist; who can be tedious at times, and can write very badly
-when he likes, for he never had much of a style. Yet, with all his
-suspense and the suddenness of his vivid action and of the living
-conversation of furiously living creatures, he does really carry us
-along in an amazing way; equally in the tragic figure Edmund Dantès as
-in those of d'Artagnan and Aramis and Porthos. Among Reade's many faults
-is the inability to blot when he ought to have blotted, to abstain, as
-he too often did not, from ostentation and self-praise, by the fact that
-he can not always get far enough away from what to him was the
-pernicious atmosphere of the stage.
-
-_The Picture of Dorian Gray_ (1891) is partly made out of Wilde himself,
-partly out of two other men, both of whom are alive. Not being creative
-he was cruel enough to mix his somewhat poisonous color after the
-fashion of an impressionistic painter, and so to give a treble
-reflection of three different temperaments instead of giving one. In any
-case, as Pater wrote: "Dorian himself, though a quite unsuccessful
-experiment in Epicureanism, in life as a fine art, is (till his inward
-spoiling takes visible effect suddenly, and in a moment, at the end of
-his story) a beautiful creature."
-
-His peculiar kind of beauty might be imaged by a strangely colored
-Eastern vessel, and hidden within it, a few delicate young serpents. For
-he has something of the coiled up life of the serpents, in his poisonous
-sins; sins he communicates to others, ruining their youthful lives with
-no deliberate malice, but simply because he can not help it. He has no
-sense of shame, even in his most ignoble nights. Sin is a thing that
-writes itself across a man's face; but secret vices can not be
-concealed; one sees them in the mere ironical curl of sinister lips, or
-in the enigmatical lifting of an eyelid. He has made the devil's
-bargain, but not in the sense in which Faustus sells his soul to Satan;
-yet he is always entangled in the painted sins, the more and more
-hideous aspects, of his intolerably accusing portrait, taken, certainly,
-in Wilde's usual manner, from _La Peau de Chagrin_ of Balzac; only, and
-therein lies the immense difference, the man's life never shrinks, but
-the very lines and colors of his painted image shrivel, until the thing
-itself--the thing he has come to hate as one hates hell--has its
-revenge.
-
-A passion for caprice, a whimsical Irish temperament, a love of art for
-art's sake--it is in such qualities as these that I find the origin of
-the beautiful force of estheticism, the exquisite echoes of the poems,
-the subtle decadence of _Dorian Gray_, and the paradoxical truths, the
-perverted common sense of the _Intentions._ Certainly, as Pater
-realized, Wilde, with his hatred of the bourgeois seriousness of dull
-people, has always taken refuge from commonplace in irony. Life, to him,
-even when he is most frivolous, ought not to be realism, but a following
-after art: a provoking enough phrase for those who are lost to the sense
-of suggestiveness. He is conscious of the charm of grateful echoes, and
-is always original in his quotations.
-
-In Wilde we see a great spectacular intellect, to which, at last, pity
-and terror have come in their own person, and no longer as puppets in a
-play. In its sight, human life has always been something created on the
-stage; a comedy in which it is the wise man's part to sit aside and
-laugh, but in which he may also disdainfully take part, as in a
-carnival, under any mask. The unbiased, scornful intellect, to which
-humanity has never been a burden, comes now to be unable to sit aside
-and laugh, and it has worn and looked behind so many masks that there is
-nothing left desirable in illusion. Having seen, as the artist sees,
-further than morality, but with so partial an eyesight as to have
-overlooked it on the way, it has come at length to discover morality, in
-the only way left possible, for itself. And, like most of those who have
-"thought themselves weary," have made the adventure of putting thought
-into action, it has had to discover it sorrowfully, at its own
-inevitable expense. And now, having so newly become acquainted with what
-is pitiful, and what seems most unjust, in the arrangements of mortal
-affairs, it has gone, not unnaturally, to an extreme, and taken on the
-one hand, humanitarianism, on the other realism, at more than their just
-valuation in matters of art. It is that old instinct of the intellect;
-the necessity to carry things to their farthest point of development, to
-be more logical than either art or life, two very wayward and illogical
-things, in which conclusions do not always follow from premises.
-
-Swinburne's _Love's Cross Currents_ appeared originally under what is
-now its sub-title _A Year's Letters_, in a weekly periodical, long since
-extinct, called _The Tattler_, from August 25th to December 29th, 1877.
-It was written under the pseudonym of Mrs. Horace Manners, and was
-preceded by a letter "To the Author," supposed to come from some unnamed
-publisher or literary adviser, who returns her manuscript to the lady
-with much faultfinding on the ground of morality. The letter ends:
-
-
-I recommend you, therefore, to suppress, or even to destroy, this book,
-for two reasons: It is a false picture of domestic life in England,
-because it suggests as possible the chance that a married lady may
-prefer some chance stranger to her husband, which is palpably and
-demonstrably absurd. It is also, as far as I can see, deficient in
-purpose and significance. Morality, I need not add, is the soul of art;
-a picture, poem, or story must be judged by the lesson it conveys. If it
-strengthens our hold upon fact, if it heightens our love of truth, if it
-rekindles our ardour for the right, it is admissible as good; if not,
-what shall we say of it?
-
-
-The two final sentences of the first chapter, now omitted, are amusing
-enough to seem characteristic: "For the worldling's sneer may silence
-religion, but philanthropy is a tough fox and dies hard. The pietist may
-subside on attack into actual sermonising, and thence into a dumb agony
-of appeal against what he hears--the impotence of sincere disgust; but
-infinite coarse chaff will not shut up the natural lecturer; he snuffs
-sharply at all implied objection, and comes up to time again, gasping,
-verbose and resolute." But is there not a certain needless loss in the
-omission of two or three of the piquant passages in French? One is on
-the woman of sixty who "_seule sait mettre du fard moral sans jurer
-avec._" There is another passage in French which comes out of page 220;
-it is not clear why, for it is sprightly enough, as this is also, which
-drops out of page 175: "_Ce sang répandu, voyez-vous, mon enfant,
-c'était la monnaie de sa vertu._" I said I should have preferred it
-without the small change. "'_Mais, avec de la grosse monnaie on
-n'achète jamais rien qui vaille,' she said placidly._" Then follows, as
-we now have it: "_C'était décidément une femme forte._" Such, so
-slight, and at times so uncalled for, are the changes in this
-"disinterment" of "so early an attempt in the great art of fiction or
-creation."
-
-In defending the form of his story in letters, Swinburne invokes the
-names of Richardson and Laclos and "the giant genius of Balzac." But the
-_Mémoires des deux jeunes Mariées_ is full of firm reality, _Pamela_
-is full of patient analysis, and _Les Liaisons dangereuses_ is full of
-reality, analysis, and a hard brilliant genius for psychology. Swinburne
-may have found in Laclos a little of his cynicism, though for that he
-need have gone no further than Stendhal, who is referred to in these
-pages, significantly. Some one says of some one: "I'd as soon read the
-_Chartreuse de Parme_ as listen to her talk long; it is Stendhal diluted
-and transmuted." But neither in Laclos nor in Stendhal did he find that
-great novelist's gift which both have: that passion for life, and for
-the unraveling of the threads of life. His people and their doings are
-spectral, lunar; all the more so because their names are "Redgie,"
-Frank, and only rarely Amicia; and because they talk schoolboy slang as
-schoolboys and French drawing-room slang as elderly people. They are
-presented by brilliant descriptive or satiric touches; they say the
-cleverest things of one another; they have a ghostly likeness to real
-people which one would be surprised that Swinburne should ever have
-tried to get, had he not repeated the same hopeless experiment in his
-modern play _The Sisters_, which sacrifices every possible charm of
-poetry or deep feeling to such a semblance; to so mere a mimicry of
-every-day speech and manners. There is more reality in any mere Félise
-or Fragoletta than in the plausible polite letter-writers. It is
-impossible to care what they are doing or have done; not easy indeed,
-without close reading, to find out; and, while there is hardly a
-sentence which we can not read with pleasure for its literary savor, its
-prim ironic elegance, there is not a page which we turn with the
-faintest thrill of curiosity. A novel which lacks interest may have
-every formal merit of writing, but it can not have merit as a novel. The
-novel professes to show us men and women, alive and in action: the one
-thing vitally interesting to men and women.
-
-
-
-
-ON CRITICISM
-
-
-Criticism is a valuation of forces, and it is indifferent to their
-direction. It is concerned with them only as force, and it is concerned
-only with force in its kind and degree.
-
-The aim of criticism is to distinguish what is essential in the work of
-a writer; and in order to do this, its first business must be to find
-out where he is different from all other writers. It is the delight of
-the critic to praise; but praise is scarcely a part of his duty. He may
-often seem to find himself obliged to condemn; yet condemnation is
-hardly a necessary part of his office. What we ask of him is, that he
-should find out for us more than we can find out for ourselves: trace
-what in us is a whim or leaning to its remote home or center of gravity,
-and explain why we are affected in this way or that way by this or that
-writer. He studies origins in effects, and must know himself, and be
-able to allow for his own mental and emotional variations, if he is to
-do more than give us the records of his likes and dislikes. He must have
-the passion of the lover, and be enamored of every form of beauty; and,
-like the lover, not of all equally, but with a general allowance of
-those least to his liking. He will do well to be not without a touch of
-intolerance: that intolerance which, in the lover of the best, is an act
-of justice against the second-rate. The second-rate may perhaps have
-some reason for existence: that is doubtful; but the danger of the
-second-rate, if it is accepted "on its own merits," as people say, is
-that it may come to be taken for the thing it resembles, as a wavering
-image in water resembles the rock which it reflects.
-
-Dryden, a poet who was even greater as a critic than as a poet, said,
-"True judgment in poetry, like that in painting, takes a view of the
-whole together, whether it be good or not; and where the beauties are
-more than the faults, concludes for the poet against the little judge."
-Here, in this decision, as to the proportions of merit and demerit in a
-work, is the critic's first task; it is one that is often overlooked by
-careful analysts, careless of what substance they are analyzing. What
-has been called the historical method is responsible for a great deal of
-these post-mortem dissections. How often do we not see learned persons
-engaged in this dismal occupation, not even conscious that they are
-fumbling among the bones and sinews of the dead. Such critics will
-examine the signs of life with equal gravity in living insignificances.
-But to the true critic a living insignificance is already dead.
-
-And so, as in a dead man all the virtues go for nothing, no merit, no
-number of merits, of a secondary kind, in a writer who has been adjudged
-"not to exist," can avail anything. The critic concerns himself only
-with such as do exist. One of these, it may be, exists for a single book
-out of many books, a single poem out of many volumes of verse; an essay,
-an epigram, the preface to a book, a song out of a play. No perfect
-thing is too small for eternal recollection. But there are other writers
-who, though they have never condensed all their quality into any quite
-final achievement, live by a kind of bulk, live because there is in them
-something living, which refuses to go out. It is in his judgment of
-these two classes of writers, the measure of his skill in finding vital
-energy concentrated or diffused, in a cell or throughout an organism,
-that the critic is most likely to show his own quality. Charles Lamb is
-one of the greatest critics of Shakespeare, but the infallibility of his
-instinct as a critic is shown, not so much when he writes better about
-_Lear_ than any one had ever written about _Lear_, but when he reveals
-to us, for the first time, the secret of Ford, the mainspring of
-Webster.
-
-Criticism, when it is not mere talk about literature, concerns itself
-with the first principles of human nature and with fundamental ideas.
-There is a quite valuable kind of critic to whom a book is merely a
-book, who is interested in things only as they become words, in emotions
-only as they add fine raptures to printed pages. To such critics we owe
-rules and systems; when they tabulate or elucidate meter or any
-principle of form they are doing a humble but useful service to artists.
-Their comments on books are often pleasant reading, sometimes turning
-into a kind of literature, essays which we are content to read for their
-own charm. But there is hardly anything idler than literary criticism
-which is a mere describing and comparing of books, a mere praise and
-blame of this and that writer and his work. When Coleridge writes a
-criticism of Shakespeare, he is giving us his deepest philosophy, in a
-manner in which we can best apprehend it. Criticism with Goethe is part
-of his view of the world, his judgment of human nature, and of society.
-With Pater, criticism is quickened meditation; with Matthew Arnold, a
-form of moral instruction or mental satire. Lamb said in his criticism
-more of what he had to say of "what God and man is," with more gravity
-and more intensity, than in any other part of his work.
-
-And thus it is that, while there is a great mass of valuable criticism
-done by critics who were only critics, the most valuable criticism of
-all, the only quite essential criticism, has been done by creative
-writers, for the most part poets. The criticism of a philosopher,
-Aristotle's, comes next to that of the poets, but is never that winged
-thing which criticism, as well as poetry, can be in the hands of a poet.
-Aristotle is the mathematician of criticism, while Coleridge is the high
-priest.
-
-When Dryden said "poets themselves are the most proper, though, I
-conclude, not the only critics," he was stating a fact which many prose
-persons have tried, though vainly, to dispute. Baudelaire, in a famous
-passage of his essay on Wagner, has said with his invariable exactitude,
-"It would be a wholly new event in the history of the arts if a critic
-were to turn himself into a poet, a reversal of every psychic law, a
-monstrosity; on the other hand, all great poets become naturally,
-inevitably, critics. I pity the poets who are guided solely by instinct;
-they seem to me incomplete. In the spiritual life of the former there
-must come a crisis when they would think out their art, discover the
-obscure laws in consequence of which they have produced, and draw from
-this study a series of precepts whose divine purpose is infallibility in
-poetic production. It would be impossible for a critic to become a poet,
-and it is impossible for a poet not to contain a critic." And in England
-we have had few good poets who have not on occasion shown themselves
-good critics. What is perhaps strange is, that they have put some of
-their criticism into verse, and made it into poetry. From the days when
-Lydgate affirmed of Chaucer that "he of English in making was the best,"
-to the days when Landor declared of Browning:
-
-
-"Since Chaucer was alive and hale,
-No man hath walk'd along our roads with step
-So active, so inquiring eye, or tongue
-So varied in discourse;"
-
-
-down, indeed, to the present days, when Swinburne has repaid Landor all
-his praise of poets, almost every English poet has been generously just
-to his contemporaries, and almost every poet has found the exact word of
-definition, of revelation, which the prose critics were laboriously
-hunting for, or still more laboriously writing round. To take a single
-example, could anything be more actually critical, in the severest sense
-of the word, than these lines of Shelley on Coleridge, lines which are
-not less admirable as verse than as criticism?
-
-
-You will see Coleridge; he who sits obscure
-In the exceeding lustre and the pure
-Intense irradiation of a mind
-Which, with its own internal lightning blind,
-Flags wearily through darkness and despair
-A cloud-encircled meteor of the air,
-A hooded eagle among blinking owls.
-
-
-Those seven lines are not merely good criticism: they are final; they
-leave nothing more to be said. Criticism, at such a height, is no longer
-mere reasoning; it has the absolute sanction of intuition.
-
-And, it will be found, the criticism of poets, not only such as is
-expressed, deliberately or by the way, in verse, but such as is set down
-by them in essays, or in letters, however carefully or casually, remains
-the most valuable criticism of poetry which we can get; and, similarly,
-the opinion of men of genius on their own work and on their own form of
-art, whatever it may be, is of more value than all the theories made by
-"little judges." The occasional notes and sayings of such men as Blake
-and Rossetti are often of more essential quality than their more ordered
-and elaborate comments. The essence they contain is undiluted. They are
-what is remembered over from a state of inspiration; and they are to be
-received as reports are received from eye-witnesses, whose honesty has
-already proved itself in authentic deeds.
-
-The _Biographia Literaria_ is the greatest book of criticism in English,
-and one of the most annoying books in any language. The thought of
-Coleridge has to be pursued across stones, ditches, and morasses; with
-haste, lingering, and disappointment; it turns back, loses itself,
-fetches wide circuits, and comes to no visible end. But you must follow
-it step by step; and if you are ceaselessly attentive, will be
-ceaselessly rewarded.
-
-When Coleridge says, in this book, that "the ultimate end of criticism
-is much more to establish the principle of writing than to furnish rules
-how to pass judgment on what has been written by others," he is defining
-that form of criticism in which he is supreme among critics. Lamb can be
-more instant in the detection of beauty; Pater can make over again an
-image or likeness of that beauty which he defines, with more sensitive
-precision; but no one has ever gone deeper down into the substance of
-creation itself, or more nearly reached that unknown point where
-creation begins. As poet, he knows; as philosopher, he understands; and
-thus, as critic, he can explain almost the origin of creation.
-
-
-
-
-THE DECADENT MOVEMENT IN
-LITERATURE
-
-
-The latest movement in European literature has been called by many
-names, none of them quite exact or comprehensive--Decadence, Symbolism,
-Impressionism, for instance. It is easy to dispute over words, and we
-shall find that Verlaine objects to being called a Decadent, Maeterlinck
-to being called a Symbolist, Huysmans to being called an Impressionist.
-These terms, as it happens, have been adopted as the badge of little
-separate cliques, noisy, brainsick young people who haunt the brasseries
-of the Boulevard Saint-Michel, and exhaust their ingenuities in
-theorizing over the works they can not write. But, taken frankly as
-epithets which express their own meaning, both Impressionism and
-Symbolism convey some notion of that new kind of literature which is
-perhaps more broadly characterized by the word Decadence. The most
-representative literature of the day--the writing which appeals to,
-which has done so much to form, the younger generation--is certainly not
-classic, nor has it any relation with that old antithesis of the
-Classic, the Romantic. After a fashion it is no doubt a decadence; it
-has all the qualities that mark the end of great periods, the qualities
-that we find in the Greek, the Latin, decadence: an intense
-self-consciousness, a restless curiosity in research, an
-over-subtilizing refinement upon refinement, a spiritual and moral
-perversity. If what we call the classic is indeed the supreme art--those
-qualities of perfect simplicity, perfect sanity, perfect proportion, the
-supreme qualities--then this representative literature of to-day,
-interesting, beautiful, novel as it is, is really a new and beautiful
-and interesting disease.
-
-Healthy we can not call it, and healthy it does not wish to be
-considered. The Goncourts, in their prefaces, in their _Journal_, are
-always insisting on their own pet malady, _la névrose._ It is in their
-work too, that Huysmans notes with delight _le style tacheté et
-faisandé_--high-flavored and spotted with corruption--which he himself
-possesses in the highest degree. "Having desire without light,
-curiosity, without wisdom, seeking God by strange ways, by ways traced
-by the hands of men; offering rash incense upon the high places to an
-unknown God, who is the God of darkness"--that is how Ernest Hello, in
-one of his apocalyptic moments, characterizes the nineteenth century.
-And this unreason of the soul--of which Hello himself is so curious a
-victim--this unstable equilibrium, which has overbalanced so many
-brilliant intelligences into one form or another of spiritual confusion,
-is but another form of the _maladie fin de siècle._ For its very
-disease of form, this literature is certainly typical of a civilization
-grown over-luxurious, over-inquiring, too languid for the relief of
-action, too uncertain for any emphasis in opinion or in conduct. It
-reflects all the moods, all the manners, of a sophisticated society; its
-very artificiality is a way of I being true to nature: simplicity,
-sanity, proportion--the classic qualities--how much do we possess them
-in our life, our surroundings, that we should look to find them in our
-literature--so evidently the literature of a decadence?
-
-Taking the word Decadence, then, as most precisely expressing the
-general sense of the newest movement in literature, we find that the
-terms Impressionism and Symbolism define correctly enough the two main
-branches of that movement. Now Impressionist and Symbolist have more in
-common than either supposes; both are really working on the same
-hypothesis, applied in different directions. What both seek is not
-general truth merely, but _vérité vraie_, the very essence of
-truth--the truth of appearances to the senses, of the visible world to
-the eyes that see it; and the truth of spiritual things to the spiritual
-vision. The Impressionist, in literature as in painting, would flash
-upon you in a new, sudden way so exact an image of what you have just
-seen, just as you have seen it, that you may say, as a young American
-sculptor, a pupil of Rodin, said to me on seeing for the first time a
-picture of Whistler's, "Whistler seems to think his picture upon
-canvas--and there it is!" Or you may find, with Sainte-Beuve, writing of
-Goncourt, the "soul of the landscape"--the soul of whatever corner of
-the visible world has to be realized. The Symbolist, in this new, sudden
-way, would I flash upon you the "soul" of that which can be apprehended
-only by the soul--the finer sense of things unseen, the deeper meaning
-of things evident. And naturally, necessarily, this endeavor after a
-perfect truth to one's impression, to one's intuition--perhaps an
-impossible endeavor--has brought with it, in its revolt from ready-made
-impressions and conclusions, a revolt from the ready-made of language,
-from the bondage of traditional form, of a form become rigid. In France,
-where this movement began and has mainly flourished, it is Goncourt who
-was the first to invent a style in prose really new, impressionistic, a
-style which was itself almost sensation. It is Verlaine who has invented
-such another new style in verse.
-
-The work of the brothers De Goncourt--twelve novels, eleven or twelve
-studies in the history of the eighteenth century, six or seven books
-about art, the art mainly of the eighteenth century and of Japan, two
-plays, some volumes of letters and of fragments, and a _Journal_ in six
-volumes--is perhaps, in its intention and its consequences, the most
-revolutionary of the century. No one has ever tried so deliberately to
-do something new as the Goncourts; and the final word in the summing up
-which the survivor has placed at the head of the _Préfaces et
-Manifestes_ is a word which speaks of _tentatives, enfin, où les deux
-frères ont à faire du neuf, ont fait leurs efforts pour doter les
-diverses branches de la littérature de quelque chose que n'avaient
-point songé à trouver leurs prédécesseurs._ And in the preface to
-_Chérie_, in that pathetic passage which tells of the two brothers (one
-mortally stricken, and within a few months of death) taking their daily
-walk in the Bois de Boulogne, there is a definite demand on posterity.
-"The search after _reality_ in literature, the resurrection of
-eighteenth-century art, the triumph of _Japonisme_--are not these," said
-Jules, "the three great literary and artistic movements of the second
-half of the nineteenth century? And it is we who brought them about,
-these three movements. Well, when one has done that, it is difficult
-indeed not to be _somebody_ in the future." Nor, even, is this all. What
-the Goncourts have done is to specialize vision, so to speak, and to
-subtilize language to the point of rendering every detail in just the
-form and color of the actual impression. Edmond de Goncourt once said to
-me--varying, if I remember rightly, an expression he had put into the
-_Journal_--"My brother and I invented an opera-glass: the young people
-nowadays are taking it out of our hands."
-
-An opera-glass--a special, unique way of seeing things--that is what the
-Goncourts have brought to bear upon the common things about us; and it
-is here that they have done the "something new," here more than
-anywhere. They have never sought "to see life steadily, and see it
-whole:" their vision has always been somewhat feverish, with the
-diseased sharpness of over-excited nerves. "We do not hide from
-ourselves that we have been passionate, nervous creatures, unhealthily
-impressionable," confesses the _Journal._ But it is this morbid
-intensity in seeing and seizing things that has helped to form that
-marvelous style--"a style perhaps too ambitious of impossibilities," as
-they admit--a style which inherits some of its color from Gautier, some
-of its fine outline from Flaubert, but which has brought light and
-shadow into the color, which has softened outline in the magic of
-atmosphere. With them words are not merely color and sound, they live.
-That search after _l'image peinte, l'épithète rare_, is not (as with
-Flaubert) a search after harmony of phrase for its own sake; it is a
-desperate endeavor to give sensation, to flash the impression of the
-moment, to preserve the very heat and motion of life. And so, in
-analysis as in description, they have found a way of noting the fine
-shades; they have broken the outline of the conventional novel in
-chapters, with its continuous story, in order to indicate--sometimes in
-a chapter of half a page--this and that revealing moment, this or that
-significant attitude or accident or sensation. For the placid traditions
-of French prose they have had but little respect; their aim has been but
-one, that of having (as M. Edmond de Goncourt tells us in the preface to
-_Chérie_) "une langue rendant nos idées, nos sensations, nos
-figurations des hommes et des choses, d'une façon distincte de celui-ci
-ou de celui-là, une langue personnelle, une langue portant notre
-signature."
-
-What Goncourt has done in prose--inventing absolutely a new way of
-saying things, to correspond with that new way of seeing things which he
-has found--Verlaine has done in verse. In a famous poem, _Art
-Poétique_, he has himself defined his own ideal of the poetic art:
-
-
-_Car nous voulons la Nuance encor,
-Pas la Couleur, rien que la Nuance!
-Oh! la Nuance seule fiance
-Le rêve au rêve et la flûte au cor!_
-
-
-Music first of all and before all, he insists; and then, not color, but
-_la nuance_, the last fine shade. Poetry is to be something vague,
-intangible, evanescent, a winged soul in flight "toward other skies and
-other loves." To express the inexpressible he speaks of beautiful eyes
-behind a veil, of the palpitating sunlight of noon, of the blue swarm of
-clear stars in a cool autumn sky; and the verse in which he makes this
-confession of faith has the exquisite troubled beauty--_sans rien en lui
-qui pèse ou qui pose_--which he commends as the essential quality of
-verse. In a later poem of poetical counsel he tells us that art should,
-first of all, be absolutely clear, absolutely sincere: _L'art mes
-enfants, c'est d'être absolument soi-même._ The two poems, with their
-seven years' interval--an interval which means so much in the life of a
-man like Verlaine--give us all that there is of theory in the work of
-the least theoretical, the most really instinctive, of poetical
-innovators. Verlaine's poetry has varied with his life; always in
-excess--now furiously sensual, now feverishly devout--he has been
-constant only to himself, to his own self-contradictions. For, with all
-the violence, turmoil and disorder of a life which is almost the life of
-a modern Villon, Paul Verlaine has always retained that childlike
-simplicity, and, in his verse, which has been his confessional, that
-fine sincerity, of which Villon may be thought to have set the example
-in literature.
-
-Beginning his career as a Parnassian with the _Poèmes Saturniens_,
-Verlaine becomes himself, in the _Fêtes Galantes_, caprices after
-Watteau, followed, a year later, by _La Bonne Chanson_, a happy record
-of too confident a lover's happiness. _Romances sans Paroles_, in which
-the poetry of Impressionism reaches its very highest point, is more
-_tourmenté_, goes deeper, becomes more poignantly personal. It is the
-poetry of sensation, of evocation; poetry which paints as well as sings,
-and which paints as Whistler paints, seeming to think the colors and
-outlines upon the canvas, to think them only, and they are there. The
-mere magic of words--words which evoke pictures, which recall
-sensations--can go no further; and in his next book, _Sagesse_,
-published after seven years' wanderings and sufferings, there is a
-graver manner of more deeply personal confession--that "sincerity, and
-the impression of the moment followed to the letter," which he has
-defined in a prose criticism on himself as his main preference in regard
-to style. "Sincerity, and the impression of the moment followed to the
-letter," mark the rest of Verlaine's work, whether the sentiment be that
-of passionate friendship, as in _Amour_; of love, human and divine, as
-in _Bonheur_; of the mere lust of the flesh, as in _Parallèlement_ and
-_Chansons pour Elle._ In his very latest verse the quality of simplicity
-has become exaggerated, has become, at times, childish; the once
-exquisite depravity of style has lost some of its distinction; there is
-no longer the same delicately vivid "impression of the moment" to
-render. Yet the very closeness with which it follows a lamentable career
-gives a curious interest to even the worst of Verlaine's work. And how
-unique, how unsurpassable in its kind, is the best! "_Et tout le reste
-est littérature!_" was the cry, supreme and contemptuous, of that early
-_Art Poétique_; and, compared with Verlaine at his best, all other
-contemporary work in verse seems not yet disenfranchised from mere
-"literature." To fix the last fine shade, the quintessence of things; to
-fix it fleetingly; to be a disembodied voice, and yet the voice of a
-human soul: that is the ideal of Decadence, and it is what Paul Verlaine
-has achieved.
-
-And certainly, so far as achievement goes, no other poet of the actual
-group in France can be named beside him or near him. But in Stéphane
-Mallarmé, with his supreme pose as the supreme poet, and his two or
-three pieces of exquisite verse and delicately artificial prose to show
-by way of result, we have--the prophet and pontiff of the movement, the
-mystical and theoretical leader of the great emancipation. No one has
-ever dreamed such beautiful, impossible dreams as Mallarmé; no one has
-ever so possessed his soul in the contemplation of masterpieces to come.
-All his life he has been haunted by the desire to create, not so much
-something new in literature, as a literature which should itself be a
-new art. He has dreamed of a work into which all the arts should enter,
-and achieve themselves by a mutual interdependence--a harmonizing of all
-the arts into one supreme art--and he has theorized with infinite
-subtlety over the possibilities of doing the impossible. Every Tuesday
-for the last twenty years he has talked more fascinatingly, more
-suggestively, than any one else has ever done, in that little room in
-the Rue de Rome, to that little group of eager young poets. "A seeker
-after something in the world, that is there in no satisfying measure, or
-not at all," he has carried his contempt for the usual, the
-conventional, beyond the point of literary expression, into the domain
-of practical affairs. Until the publication, quite recently, of a
-selection of _Vers et Prose_, it was only possible to get his poems in a
-limited and expensive edition, lithographed in facsimile of his own
-clear and elegant handwriting. An aristocrat of letters, Mallarmé has
-always looked with intense disdain on the indiscriminate accident of
-universal suffrage. He has wished neither to be read nor to be
-understood by the bourgeois intelligence, and it is with some
-deliberateness of intention that he has made both issues impossible.
-Catulle Mendès defines him admirably as "a difficult author," and in
-his latest period he has succeeded in becoming absolutely
-unintelligible. His early poems, _L'Après-midi d'un Faune, Herodiade_,
-for example, and some exquisite sonnets, and one or two fragments of
-perfectly polished verse, are written in a language which has nothing in
-common with every-day language--symbol within symbol, image within
-image; but symbol and image achieve themselves in expression without
-seeming to call for the necessity of a key. The latest poems (in which
-punctuation is sometimes entirely suppressed, for our further
-bewilderment) consist merely of a sequence of symbols, in which every
-word must be taken in a sense with which its ordinary significance has
-nothing to do. Mallarmé's contortion of the French language, so far as
-mere style is concerned, is curiously similar to the kind of depravation
-which was undergone by the Latin language in its decadence. It is,
-indeed, in part a reversion to Latin phraseology, to the Latin
-construction, and it has made, of the clear and flowing French language,
-something irregular, unquiet, expressive, with sudden surprising
-felicities, with nervous starts and lapses, with new capacities for the
-exact noting of sensation. Alike to the ordinary and to the scholarly
-reader, it is painful, intolerable; a jargon, a massacre. Supremely
-self-confident, and backed, certainly, by an ardent following of the
-younger generation, Mallarmé goes on his way, experimenting more and
-more audaciously, having achieved by this time, at all events, a style
-wholly his own. Yet the _chef-d'œvre inconnu_ seems no nearer
-completion, the impossible seems no more likely to be done. The two or
-three beautiful fragments remain, and we still hear the voice in the Rue
-de Rome.
-
-Probably it is as a voice, an influence, that Mallarmé will be
-remembered. His personal magnetism has had a great deal to do with the
-making of the very newest French literature; few literary beginners in
-Paris have been able to escape the rewards and punishments of his
-contact, his suggestion. One of the young poets who form that delightful
-Tuesday evening coterie said to me the other day, "We owe much to
-Mallarmé, but he has kept us all back three years." That is where the
-danger of so inspiring, so helping a personality comes in. The work even
-of Henri de Regnier, who is the best of the disciples, has not entirely
-got clear from the influence that has shown his fine talent the way to
-develop. Perhaps it is in the verse of men who are not exactly following
-in the counsel of the master--who might disown him, whom he might
-disown--that one sees most clearly the outcome of his theories, the
-actual consequences of his practise. In regard to the construction of
-verse, Mallarmé has always remained faithful to the traditional
-syllabic measurement; but the freak or the discovery of _le vers libre_
-is certainly the natural consequence of his experiments upon the
-elasticity of rhythm, upon the power of resistance of the cæsura. _Le
-vers libre_ in the hands of most of the experimenters becomes merely
-rhymeless irregular prose. I never really understood the charm that may
-be found in this apparent structureless rhythm until I heard, not long
-since, Dujardin read aloud the as yet unpublished conclusion of a
-dramatic poem in several parts. It was rhymed, but rhymed with some
-irregularity, and the rhythm was purely and simply a vocal effect. The
-rhythm came and went as the spirit moved. You might deny that it was
-rhythm at all; and yet, read as I heard it read, in a sort of slow
-chant, it produced on me the effect of really beautiful verse. But _vers
-libres_ in the hands of a sciolist are the most intolerably easy and
-annoying of poetical exercises. Even in the case of _Le Pèlerin
-Passionné_ I can not see the justification of what is merely regular
-syllabic verse lengthened or shortened arbitrarily, with the Alexandrine
-always evident in the background as the foot-rule of the new metre. In
-this hazardous experiment Jean Moréas, whose real talent lies in quite
-another direction, has brought nothing into literature but an example of
-deliberate singularity for singularity's sake. I seem to find the
-measure of the man in a remark I once heard him make in a _café_, where
-we were discussing the technique of meter: "You, Verlaine!" he cried,
-leaning across the table, "have only written lines of sixteen syllables;
-I have written lines of twenty syllables!" And turning to me, he asked
-anxiously if Swinburne had ever done that--had written a line of twenty
-syllables.
-
-That is indeed the measure of the man, and it points a criticism upon
-not a few of the busy little _littérateurs_ who are founding new
-_revues_ every other week in Paris. These people have nothing to say,
-but they are resolved to say something, and to say it in the newest
-mode. They are Impressionists because it is the fashion, Symbolists
-because it is the vogue, Decadents because Decadence is in the very air
-of the cafés. And so, in their manner, they are mile-posts on the way
-of this new movement, telling how far it has gone. But to find a new
-personality, a new way of seeing things, among the young writers who are
-starting up on every hand, we must turn from Paris to Brussels--to the
-so-called Belgian Shakespeare, Maurice Maeterlinck.
-
-In truth, Maeterlinck is not a Shakespeare, and the Elizabethan violence
-of his first play is of the school of Webster and Tourneur rather than
-of Shakespeare. As a dramatist he has but one note, that of fear; he has
-but one method, that of repetition.
-
-The window, looking out upon the unseen--an open door, as in
-_L'Intruse_, through which Death, the intruder, may come invisibly--how
-typical of the new kind of symbolistic and impressionistic drama which
-Maeterlinck has invented! I say invented, a little rashly. The real
-discoverer of this new kind of drama was that strange, inspiring,
-incomplete man of genius whom Maeterlinck, above all others, delights to
-honor, Villiers de l'Isle-Adam. Imagine a combination of Swift, of Poe,
-and of Coleridge, and you will have some idea of the extraordinary,
-impossible poet and cynic who, after a life of brilliant failure, has
-left a series of unfinished works in every kind of literature; among the
-finished achievements one volume of short stories, _Contes Cruels_,
-which is an absolute masterpiece. Yet, apart from this, it was the
-misfortune of Villiers never to attain the height of his imaginings, and
-even _Axël_, the work of a lifetime, is an achievement only half
-achieved. Only half achieved, or achieved only in the work of others;
-for, in its mystical intention, its remoteness from any kind of outward
-reality, _Axël_ is undoubtedly the origin of the symbolistic drama.
-This drama, in Villiers, is of pure symbol, of sheer poetry. It has an
-exalted eloquence which we find in none of his followers. As Maeterlinck
-has developed it, it is a drama which appeals directly to the
-sensations--sometimes crudely, sometimes subtly--playing its variations
-upon the very nerves themselves. The "vague spiritual fear" which it
-creates out of our nervous apprehension is unlike anything that has ever
-been done before, even by Hoffman, even by Poe. It is an effect of
-atmosphere--an atmosphere in which outlines change and become
-mysterious, in which a word quietly uttered makes one start, in which
-all one's mental activity becomes concentrated on something, one knows
-not what, something slow, creeping, terrifying, which comes nearer and
-nearer, an impending nightmare.
-
-As an experiment in a new kind of drama, these curious plays do not seem
-to exactly achieve themselves on the stage; it is difficult to imagine
-how they could ever be made so impressive, when thus externalized, as
-they are when all is left to the imagination. _L'Intruse_, for instance,
-seemed, as one saw it acted, too faint in outline, with too little
-carrying power for scenic effect. But Maeterlinck is by no means anxious
-to be considered merely or mainly as a dramatist. A brooding poet, a
-mystic, a contemplative spectator of the comedy of death--that is how he
-presents himself to us in his work; and the introduction which he has
-prefixed to his translation of _L'Ornement des Noces Spirituelles_, of
-Ruysbroeck l'Admirable, shows how deeply he has studied the mystical
-writers of all ages, and how much akin to theirs is his own temper.
-Plato and Plotinus, Saint Bernard and Jacob Boehm, Coleridge and
-Novalis--he knows them all, and it is with a sort of reverence that he
-sets himself to the task of translating the astonishing Flemish mystic
-of the thirteenth century, known till now only by the fragments
-translated into French by Ernest Hollo from a sixteenth-century Latin
-version. This translation and this introduction help to explain the real
-character of Maeterlinck's dramatic work--dramatic as to form, by a sort
-of accident, but essentially mystical.
-
-Partly akin to Maeterlinck by race, more completely alien from him in
-temper than it is possible to express, Joris Karl Huysmans demands a
-prominent place in any record of the Decadent movement. His work, like
-that of the Goncourts, is largely determined by the _maladie fin de
-siècle_--the diseased nerves that, in his case, have given a curious
-personal quality of pessimism to his outlook on the world, his view of
-life. Part of his work--_Marthe, Les Sœurs Vatard, En Ménage, À
-Vau-l'Eau_--is a minute and searching study of the minor discomforts,
-the commonplace miseries of life, as seen by a peevishly disordered
-vision, delighting, for its own self-torture, in the insistent
-contemplation of human stupidity, of the sordid in existence. Yet these
-books do but lead up to the unique masterpiece, the astonishing caprice
-of _À Rebours_, in which he has concentrated all that is delicately
-depraved, all that is beautifully, curiously poisonous, in modern art.
-_À Rebours_ is the history of a typical Decadent--a study, indeed,
-after a real man, but a study which seizes the type rather than the
-personality. In the sensations and ideas of Des Esseintes we see the
-sensations and ideas of the effeminate, over-civilized, deliberately
-abnormal creature who is the last product of our society: partly the
-father, partly the offspring, of the perverse art that he adores. Des
-Esseintes creates for his solace, in the wilderness of a barren and
-profoundly uncomfortable world, an artificial paradise. His Thébaïde
-raffinée is furnished elaborately for candle-light, equipped with the
-pictures, the books, that satisfy his sense of the exquisitely abnormal.
-He delights in the Latin of Apuleius and Petronius, in the French of
-Baudelaire, Goncourt, Verlaine, Mallarmé, Villiers; in the pictures of
-Gustave Moreau, of Odilon Redon. He delights in the beauty of strange,
-unnatural flowers, in the melodic combination of scents, in the imagined
-harmonies of the sense of taste. And at last, exhausted by these
-spiritual and sensory debauches in the delights of the artificial, he is
-left (as we close the book) with a brief, doubtful choice before
-him--madness or death, or else a return to nature, to the normal life.
-
-Since _À Rebours_, Huysmans has written one other remarkable book,
-_Là-Bas_, a study in the hysteria and mystical corruption of
-contemporary Black Magic. But it is on that one exceptional achievement,
-_À Rebours_, that his fame will rest; it is there that he has expressed
-not merely himself, but an epoch. And he has done so in a style which
-carries the modern experiments upon language to their furthest
-development. Formed upon Goncourt and Flaubert, it has sought for
-novelty, _l'image peinte_, the exactitude of color, the forcible
-precision of epithet, wherever words, images, or epithets are
-to be found. Barbaric in its profusion, violent in its emphasis,
-wearying in its splendor, it is--especially in regard to things
-seen--extraordinarily expressive, with all the shades of a painter's
-palette. Elaborately and deliberately perverse, it is in its very
-perversity that Huysmans' work--so fascinating, so repellent, so
-instinctively artificial--comes to represent, as the work of no other
-writer can be said to do, the main tendencies, the chief results, of the
-Decadent movement in literature.
-
-
-
-
-THE ROSSETTIS
-
-
-William Michael Rossetti, who has just died, survived his brother, Dante
-Gabriel Rossetti, by thirty-seven years, dying at the age of
-eighty-nine. Not really a man of letters, in the essential sense, his
-verse, as Gabriel said, "Always going back on the old track," he had a
-certain talent of his own; for he edited an excellent edition of Blake's
-Poems, and a creditable edition of Shelley, the first critical edition
-of his poems.
-
-He was the first Englishman who ever dared to print a Selection from
-Whitman's _Leaves of Grass_,--in 1868; and, in spite of having to
-exclude such passages as he considered indecent, the whole book was a
-valuable contribution to our literature.
-
-There is no question that Michael was not invaluable to Gabriel; indeed,
-during the whole of the tragic and wonderful life of that man of supreme
-genius; not only because he dedicated his _Poems_ of 1870 to one "who
-had given them the first brotherly hearing;" not only because, had not
-Michael been with him at the British Museum on the ever-memorable and
-unforgettable date of April 30, 1847, he had never bought the
-imperishable _MS. Book of Blake_, borrowing for this purchase ten
-shillings from his brother; but also because when Rossetti, after his
-wife's death, had his manuscript volume of poems exhumed in October,
-1869, he did the right thing, both in his impetuous act in burying them
-beside his dead wife and in his silence with his brother--who was really
-aware of the event--so that his own tortured nerves might have some
-respite.
-
-Still, I have never forgotten how passionately Eleanore Duse said to me,
-in 1900:
-
-
-Rossetti's eyes desire some feverish thing, but the mouth and chin
-hesitate in pursuit. All Rossetti is in that story of his _MS._ buried
-in his wife's coffin. He could do it, he could repent of it; but he
-should have gone and taken it back himself: he sent his friends.
-
-
-In one of Dante Gabriel Rossetti's invaluable notes on Poetry, he tells
-us that to him "the leading point about Coleridge's work is its human
-love." That Rossetti, whose face indicated voluptuousness brooding
-thoughtfully over destiny, was intensely sensitive, is true; and this
-made him a sort of medium to forces seen and unseen. Yet, I think, he
-wanted in life more than most men of such genius as he had wanted. For,
-as Watts-Dunton said: "He was the slave of his imagination--an
-imagination of a power and dominance such as I have never seen equalled.
-Of his vividness, no artistic expression of his can give any notion. He
-had not the smallest command over it." That is one of the reasons why,
-with all his affection for his brother Michael, the chasm between them
-was immense--a chasm no dragon-created bridge could ever span; Gabriel
-had in him, perhaps, too much of "chasm-fire": his genius was too
-flame-fledged for earth's eternity, to have ever had one wing of it
-broken by an enemy's shaft.
-
-No modern poet ever had anything like the same grasp upon whatever is
-essential in poetry that Rossetti had; for all that he wrote or said
-about Art has in it an absolute rightness of judgment; and, with these,
-as absolutely, an intellectual sanity. Here is one principle of artistic
-creation stated with instantaneous certainty: "Conception, _fundamental
-brain work_, that is what makes the difference in all art. Work your
-metal as much as you like, but first take care that the gold was worth
-working." But it is, strangely enough, that at the beginning of a review
-of Hake's _Parables and Tales_ he says the final, the inevitable words
-on creation and on what lies in the artist's mind before the act of
-creation:
-
-
-The first and highest is that where the work has been all mentally
-"cartooned," as it were, beforehand by a process intensely conscious,
-but patient and silent--an occult evolution of life: then follows the
-glory of wielding words, and we see the hand of Dante, as the hand of
-Michelangelo--or almost as that quickening hand which Michelangelo has
-dared to embody--sweep from left to right, fiery and final.
-
-
-In 1862, Rossetti took possession of his famous house, 10 Cheyne Walk,
-Chelsea, where he lived to the end of his life, and whose joint
-occupants were, for a certain length of time, George Meredith, Swinburne
-and William Michael Rossetti, who left the house in 1874, the year in
-which he married Lucy Madox Brown.
-
-That four men of individualities so utterly different, and, in some
-senses, aggressive, or at least assertive, should have been able to live
-together in closeness of continuous intimacy, from which there was
-hardly an escape, was barely conceivable. Yet it was in this house that
-Swinburne wrote many of his _Poems Ballads_, part of his book on Blake
-and his masterpiece, _Atalanta in Calydon._ There Meredith finished his
-masterpiece in the matter of tragic and passionate verse, _Modern Love._
-There is nothing like it in the whole of English poetry, nor did he ever
-achieve so magnificent a vivisection of the heart in verse as in these
-pages--in which he created a wonderful style, acid, stinging,
-bitter-sweet, poignant--where these self-torturing and cruel lovers
-weave the amazing web of their disillusions as they struggle, open-eyed,
-against the blindness of passion.
-
-The poem laughs while it cries.
-
-Swinburne, who was, I think, on the whole, less susceptible in regard to
-abusive attacks on his books than Meredith or Rossetti, vindicates
-himself, and superbly, in the pamphlet I have before me: _Notes on Poems
-and Reviews_ (1866). He has been accused of indecency and immorality and
-perversity; and is amazed to find that _Anactoria_ "has excited, among
-the chaste and candid critics of the day, or hour, or minute, a more
-vehement reputation, a more virtuous horror, a more passionate appeal,
-than any other of my writing. I am evidently not virtuous enough to
-understand them. I thank Heaven that I am not. _Ma corruption rougirait
-de leur pudeur._"
-
-In regard to _Laus Veneris_, I turn for a moment to W. M. Rossetti's
-_Swinburne's Poems and Ballads: A criticism_ (1866) which, on the whole,
-is uncommonly well written, to one of those passages where he betrays a
-kind of Puritanism in his Italian blood; saying that the opening lines
-were, apart from any question of sentiment, much overdone. "That is a
-situation (and there are many such in Swinburne's writings) which we
-would much rather see touched off with the reticence of a Tennyson: he
-would probably have given one epithet, or, at the utmost, one line, to
-it, and it would at least equally have haunted the memory." I turn from
-this to Swinburne on Tennyson, as for instance: "At times, of course,
-his song was then as sweet as ever it has sounded since; but he could
-never make sure of singing right for more than a few minutes or
-stanzas." And--what is certainly true--that Vivien's impurity is
-eclipsed by her incredible and incomparable vulgarity. "She is such a
-sordid creature as plucks men passing by the sleeve."
-
-Now the actual origin of _Laus Veneris_ came about when Swinburne, with
-Rossetti, bought the first edition of Fitzgerald's wonderful version of
-_Omar Khayyam._ "We invested," Swinburne writes, "in hardly less than
-six-penny-worth apiece, and on returning to the stall next day, for
-more, found that we had sent up the market to the sinfully extravagant
-price of two-pence, an imposition which evoked from Rossetti a fervent
-and impressive remonstrance." Swinburne went down to stay with Meredith
-in the country with the priceless book; and, before lunch, they read,
-alternately, stanza after stanza. The result was that, after lunch,
-Swinburne went to his room and came down to Meredith's study with his
-invariable blue paper and wrote there and then thirteen stanzas of
-_Veneris_, that end with the lines:
-
-
-Till when the spool is finished, lo I see
-His web, reeled off, curls and goes out like steam.
-
-
-His only invention was the certainly cunning one of inserting a rhyme
-after the second line of each stanza, which is not in the version.
-
-Swinburne's re-creation of the immortal legend of Venus and her Knight,
-certainly--though certainly unknown to W. M. Rossetti--owes also much of
-its origin from Swinburne's inordinate admiration of _Les Fleurs du
-Mal_, by Baudelaire. Its origin, in a certain sense only; that is of the
-influence of one poet on the other. For, as he says:
-
-
-It was not till my poem was completed that I received from the hands of
-its author the admirable pamphlet of Charles Baudelaire on Wagner's
-_Tannhauser._ If anyone desires to see, expressed in better words than I
-can command, the conception of the mediæval Venus which it was my aim
-to put into verse, let him turn to the magnificent passage in which
-Baudelaire describes the fallen goddess, grown diabolic among eyes that
-would not accept her as divine.
-
-
-I need not reiterate the extraordinary influence that Baudelaire always
-had on Swinburne; seen most of all in _Poems and Ballads_ and recurring
-at intervals in later volumes of his verse. Both had in their genius, a
-certain abnormality, a certain perversity, a certain love of depravity
-in the highest sense of the word.
-
-Swinburne, who had a fashion of overpraising many writers, such as Hugo,
-so that his prose is often extravagant and the criticism as unbalanced
-as the praise, dedicated his finest book, "_William Blake_," to W. M.
-Rossetti, in words whose almost strained sense of humility--a way really
-in which he often showed the intensity of his pride--makes one wonder
-how he could have said: "I can but bring you brass for the gold you send
-me; but between equals and friends there can be no question of barter.
-Like Diomed, I take what I am given and offer what I have." What
-Swinburne had--his genius--he never gave away lavishly; here he is much
-too lavish. "There is a joy in praising" might have been written for
-him, and he communicates to us, as few writers do, his own sense of joy
-in beauty. It is quite possible to be annoyed by many of the things he
-has said, not only about literature, but also about religion, and morals
-and politics. But he has never said anything on any of these subjects
-which is not generous, and high-minded, and, at least for the moment,
-passionately and absolutely sincere.
-
-It is almost cruel to have to test one sentence of the man of talent
-with one sentence of the man of genius. I chose these from the _Notes on
-the Royal Academy Exhibition_ they wrote together in 1868, which I have
-before me, in the form of a printed pamphlet. "If everybody tells me
-that the picture of A, of which this pamphlet says nothing, merits
-criticism, or that the picture of B, praised for color, claims praise on
-the score of drawing also, I shall have no difficulty in admitting the
-probable correctness of these remarks; but, if he adds that I am
-blamable for the omissions, I shall feel entitled to reply that A's
-picture and B's draughtsmanship were not and indeed never were in the
-bond."
-
-How honestly that is written and how prosaically, "Pale as from poison,
-with the blood drawn back from her very lips, agonized in face and limbs
-with the labor and the fierce contention of old love with new, of a
-daughter's love with a bride's, the fatal figure of Medea pauses a
-little on the funereal verge of the wood of death, in act to pour a
-blood-like liquid into the soft opal-coloured hollow of a shell." How
-princely that praise of Sandys rings in one's ears, lyrical prose that
-quickens the blood! But the greater marvel to me is that Swinburne in
-his _Miscellanies_, of 1866, should have quoted two sentences of
-Rossetti on Shakespeare's Sonnets and ended by saying: "These words
-themselves deserve to put on immortality: there are none truer or
-nobler, wiser or more memorable in the whole historic range of highest
-criticism." I can only imagine it as that of an arrow in flight: only,
-it loses the mark.
-
-It was when Christina Rossetti was living at 30 Torrington Square that I
-spent several entrancing hours with her. She had still traces of her
-Italian beauty; but all the loveliness had gone out of her, so subtly
-and so delicately painted by Gabriel when she was young. The moment she
-entered, dressed simply and severely, she bowed, almost curtsied, with
-that old-fashioned charm that since her time has gone mostly out of the
-world. Her face lit up when she spoke of Gabriel: for between them was
-always love and admiration. His genius, to her, both as a poet and a
-painter, invariably received her elaborate and unstinted praise.
-
-She told me that Gabriel had said to her: "_The Convent Threshold_ is a
-very splendid piece of feminine ascetic passion; and, to me, one of your
-greatest poems is that on France after the Siege--_To-Day for me._" And
-that Swinburne specially loved _Passing away, saith the world, passing
-away._ It always seems to me that as she had read Leopardi and
-Baudelaire, the thought of death had for her the same fascination; only
-it is not the fascination of attraction, as with the one, nor repulsion,
-as with the other, but of interest, sad but scarcely unquiet interest in
-what the dead are doing underground, in their memories, if memory they
-have, of the world they have left.
-
-Yet this fact is of curious interest, knowing the purity of her
-imagination, that when Swinburne sent her his _Atalanta in Calydon_ she
-crossed out in ink one line:
-
-
-"_The supreme evil, God._"
-
-
-Swinburne himself told me of his amazement and amusement when he
-happened to turn to this page while he was looking through the copy he
-had sent her.
-
-It was one of Gabriel Rossetti's glories to paint luxurious women,
-surrounded by every form of luxury. And some of them are set to pose in
-Eastern garments, with caskets in their hands and flames about them,
-looking out with unsearchable eyes. His colors, before they began to
-have, like his forms, an exaggeration, a blurred vision which gave him
-the need of repainting, of depriving his figures of life, were as if
-charmed into their own places; they took on at times some strange and
-stealthy and startling ardors of paint, with a subtle fury.
-
-By his fiery imagination, his restless energy, he created a world:
-curious, astonishing, at first sight; strange, morbid, and subtly
-beautiful. Everything he made was chiefly for his own pleasure; he had a
-contempt for the outside world, and his life was so given up to beauty,
-in search for it and in finding of it, that one can but say not only
-that his life was passion consumed by passion, as his nerves became more
-and more his tyrants (tyrants, indeed, these were, more formidable and
-more alluring and more tempting than even the nerves confess), but also
-that, to put it in the words of Walter Pater: "To him life is a crisis
-at every moment."
-
-There was in him, as in many artists, the lust of the eyes. And as
-others feasted their lust on elemental things, as in Turner's _Rain,
-Steam and Speed_, as in Whistler's _Valparaiso_, as in the _Olympia_ of
-Manet, as in a _Décors de Ballet_ of Degas, so did Rossetti upon other
-regions than theirs. He had neither the evasive and instinctive genius
-of Whistler, nor Turner's tremendous sweep of vision, nor the creative
-and fiercely imaginative genius of Manet. But he had his own way of
-feasting on forms and visions more sensuous, more nervously passionate,
-more occult, perhaps, than theirs.
-
-Yet, as his intentions overpower him, as he becomes the slave and no
-longer the master of his dreams, his pictures become no longer symbolic.
-They become idols. Venus, growing more and more Asiatic as the moon's
-crescent begins to glitter above her head, and her name changes from
-Aphrodite into Astarte, loses all the freshness of the waves from which
-she was born, and her own sorcery hardens into a wooden image painted to
-be the object of savage worship.
-
-Dreams are no longer content to be turned into waking realities, taking
-the color of the daylight, that they may be visible to our eyes, but
-they remain lunar, spectral, a dark and unintelligible menace.
-
-
-
-
-CONFESSIONS AND COMMENTS
-
-
-I
-
-
-I met George Moore, during a feverish winter I spent in Paris in 1890,
-at the house of Doctor John Chapman, 46 Avenue Kleber; who at one time,
-before he settled there, had been the Proprietor and then Editor of _The
-Westminster Review._ In his review appeared in 1886 Pater's wonderful
-and fascinating essay on Coleridge; in 1887 his penetrating and
-revealing essay on Wincklemann. "He is the last fruit of the
-Renaissance, and explains in a striking way its motives and tendencies."
-
-At that time I had heard a good deal of Moore; I had read very few of
-his novels; these I had found to be entertaining, realistic, and
-decadent; and certainly founded on modern French fiction. He made little
-or no impression on me on that occasion; he was Irish and amusing. Our
-conversation was probably on Paris and France and French prose. He gave
-me his address, King's Bench Walk, Inner Temple, and asked me to call on
-him after my return to London.
-
-I was born, "like a fiend hid in a cloud," cruel, nervous, excitable,
-passionate, restless, never quite human, never quite normal and, from
-the fact that I have never known what it was to have a home, as most
-children know it, my life has been in many ways a wonderful, in certain
-ways a tragic one: an existence, indeed, so inexplicable even to myself,
-that I can not fathom it. If I have been a vagabond, and have never been
-able to root myself in any one place in the world, it is because I have
-no early memories of any one sky or soil. It has freed me from many
-prejudices in giving me its own unresting kind of freedom; but it has
-cut me off from whatever is stable, of long growth in the world.
-
-When I came up to London, in 1889, I was fortunate enough to take one
-room in a narrow street, named Fountain Court. In 1821 Blake left South
-Molton Street for Fountain Court, where he remained for the rest of his
-life. The side window looked down through an opening between the houses,
-showing the river and the hills beyond; Blake worked at a table facing
-the window. At that time I had only seen the Temple; so that when I
-entered it for the first time in my life, to call on Moore, I was seized
-by a sudden fascination which never left me. I questioned him as to the
-chances I might have of finding rooms there; he wisely advised me to
-look at the outside of the window of the barber's shop, where notices of
-vacant flats were put up. Finally I saw: "Fountain Court: rooms to let."
-I immediately made all the necessary inquiries; and found myself in
-March, 1871, entire possessor of the top flat, which had a stone balcony
-from which I looked down on a wide open court, with a stone fountain in
-the middle. I lived there for ten years. My most intimate friends were,
-first and foremost, Yeats, then Moore: all three of us being of Celtic
-origin.
-
-My intercourse with Moore was mostly at night; that is, when I was not
-wandering in foreign countries or absorbed in much more animal and
-passionate affairs. I dedicated to him _Studies in Two Literatures_
-1897; the dedication was written in Rome, which begins: "My dear Moore,
-Do you remember, at the time when we were both living in the Temple, and
-our talks used to begin with midnight, and go on until the first
-glimmerings of dawn shivered among the trees, yours and mine; do you
-remember how often we have discussed, well, I suppose, everything which
-I speak of in these studies in the two literatures which we both chiefly
-care about." It ends: "I think of our conversations now in Rome, where,
-as in those old times in the Temple, I still look out of my window on a
-fountain in a square; only, here, I have the Pantheon to look at, on the
-other side of my fountain."
-
-George Moore, whose _Pagan Poems_ were a mixture of atrociously rhymed
-sensations, abnormal and monstrous, decadent and depraved, not without a
-sense of luxury and of color, and yet nothing more than feverish fancies
-and delirious dreams, has in some way fashioned a French sonnet which is
-an evident imitation of Mallarmé's. Only, between these writers is, as
-it were, an abyss. It has been Mallarmé's distinction to have always
-aspired after an impossible liberation of the soul of literature from
-what is fretting and constraining in "the body of that death" which is
-the mere literature of words. Finally come his "last period"--after the
-jewels of Hérodiade, which scattered and recaptured sudden fire,--in
-which his spirit wandered in an opaque darkness; as for instance, in the
-sonnet, made miraculously out of the repetition of two rhymes--"onyx
-lampadophore"--or, by preference, one that begins:
-
-
-_Une dentelle s'abolit._
-
-
-Here, then, is Moore's sonnet to Edouard Dujardin.
-
-
-_La chair est bonne de l'alose
-Plus fine que celle du bar,
-Mais la Loire est loin et je n'ose
-Abandonner Pierre Abélard._
-
-_Je suis un esclave de l'art;
-La sage Héloise se pose
-Sans robe, sans coiffe et sans fard,
-Et j'oublie aisément l'alose._
-
-_Mais je vois la claire maison--
-Arbres, pelouses et statue.
-Du jardin, j'entend ta leçon:_
-
-_Raison qui sauve, foi qui tue,
-Autels éclabousses du son
-Que verse une idole abattue._
-
-
-I find in Moore's _Confessions_ these sentences: "A year passed; a year
-of art and dissipation--one part art, two parts dissipation. And we
-thought there was something very thrilling in leaving the Rue de la
-Gaieté, returning to my home to dress, and presenting our spotless
-selves to the élite. And we succeeded very well, as indeed all young
-men do who waltz perfectly and avoid making love to the wrong woman." I
-should have preferred to read those sentences in French rather than in
-English; they are essentially Parisian and of the _grands Boulevards_;
-only, the end of the last sentence must have been suggested from some
-cynical phrase written by Balzac. Add to this the egoism of the
-Irishman: after that, what more do we need in the way of comparisons?
-
-That Balzac is the greatest, the most profound, thinker in French
-literature after Blaise Pascal, is certain. Only, he had a more creative
-genius than any novelist, a genius unsurpassable and unsurpassed; in
-proof of which--if such a proof were actually required--I give these
-sentences of Baudelaire translated by Swinburne. "To me it had always
-seemed that it was his chief merit to be a visionary, and a passionate
-visionary; all his characters are gifted with the ardours of life which
-animated himself. In a word, every one in Balzac, down to the very
-scullions, has genius. Every mind is a weapon loaded to the muzzle with
-will. It is actually Balzac himself." Somewhere, he compares Shakespeare
-with Balzac; and adds: "Balzac asserts, and Balzac cannot blunder or
-lie. He has that wonderful wisdom, never at fault on its own ground,
-which made him not simply the chief of dramatic story, but also the
-great master of morals."
-
-No critic could for one instant apply to any of George Moore's novels
-the phrase of "grand spiritual realism." A realist he always has been; a
-realist, who, having founded himself on French novelists, has really, in
-certain senses, brought something utterly new into English fiction.
-Luckily, he is Irish; luckily, he lived the best years of his youth in
-Paris. His prose shows the intense labor with which he produced every
-chapter of every novel; in fact, there is too much of the laborious mind
-in all his books. He was right in saying in _Avowals_: "Real literature
-is concerned with description of life and thoughts of life rather than
-with acts. He must write about the whole of life and not about parts of
-life, and he must write truth and not lies." The first sentence
-expresses the writer's sense of his own prose in his novels: and yet
-there is always a lot of vivid action in them. Only the greatest
-novelists have written about the whole of life: Balzac, Tolstoi,
-Cervantes, for instance; but the fact is that Balzac is always good to
-reread, but not Tolstoi: I couple two giants. Goriot, Valérie Marneffe,
-Pons, Landsch are called up before us after the same manner as Othello
-or Don Quixote; Balzac stakes all on one creation, exactly as
-Shakespeare stakes all in one creation.
-
-Writing on Joseph Conrad, I referred to one of his tricks--which seem
-inextricable tricks of art--which he learned from Balzac: the method,
-which he uses in _Youth_, of doubling or trebling the interest by
-setting action within action, as certain pictures are set within certain
-frames. It is astonishing to find the influence Balzac had on Conrad,
-partly when suspense is scarcely concerned with action, partly in his
-involved manner of relating events. In Balzac I often find that some of
-his tales, like Conrad's, grow downwards out of an episode at the end;
-in some the end is told first, the beginning next--which was a method
-Poe often used--and last of all in the middle; for instance, in
-_Honorine._
-
-Writing of Zola I said:
-
-
-Zola has defined art, very aptly, as nature seen through a temperament.
-The art of Zola is nature seen through a formula. He observes, indeed,
-with astonishing closeness, but he observes in support of preconceived
-ideas. And so powerful is his imagination that he has created a whole
-world which has no existence anywhere but in his own brain, and he has
-placed there imaginary beings, so much more logical than life, in the
-midst of surroundings which are themselves so real as to lend almost a
-semblance of reality to the embodied formulas who inhabit them.
-
-
-As I have said that George Moore might be supposed to be a lineal
-descendant of Zola, it seems to me that in many ways his method is
-almost the same as Zola's; only, they have different theories; both
-observe with immense persistence; but their manner of observation, after
-all, is only that of the man in the street; while, on the contrary, the
-Goncourts create with their nerves, with their sensations, with their
-noting of the sensations, with the complex curiosities of a delicately
-depraved instinct. The strange woman in _La Faustin_ is one of
-Goncourt's most fascinating creations: Germinie Lacerteux, his most
-sordidly depraved animal; and in the Preface to that novel, in 1864,
-they were right in saying: "_Aujourd'hui que le Roman s'élargit et
-grandit, qu'il commence à être la grande forme sérieuse, passionnée,
-vivante, de l'Étude littéraire et de enquête sociale, qu'il devient,
-par l'analyse et par la recherche psychologique, l'Histoire morale
-contemporaine._" They were the first, I believe, to invent an entirely
-new form, a breaking-up of the plain, straightforward narrative into
-chapters, which are generally disconnected, and sometimes no more than
-six sentences: as, for instance, in that perverse, decadent, delicately
-depraved study of the stages in the education of the young Parisian
-girl, _Chérie_ (for all its "immodesty") was an admirable thing, and a
-model for all such studies. Only, when I have to choose, after Balzac,
-the most wonderfully created woman in any novel, the vision of Emma
-Bovary starts before me--a woman, as I have said somewhere (with none of
-the passionate certainty of Charles Baudelaire) who is half vulgar and
-half hysterical, incapable of a fine passion; her trivial desires, her
-futile aspirations after second-hand pleasures and second-hand ideals,
-give to Flaubert all that he wants: the opportunity to create beauty out
-of reality.
-
-I have always had a great admiration of Camille Lemonnier, who brought
-something rare, exotic and furiously animal into Flemish prose; as in
-his masterpiece, _Un Mâle_, where he reveals in an astonishing fashion
-those peasants who are so brutal, yet so subtly and rudely apprehended,
-in their instincts: these peasants who are the most elemental of human
-beings. He has none of Hardy's sinister and dejected vision of life; who
-often seems closer to the earth than to men and women, and who sees
-women and men out of the eyes of wild creatures; whose peasants have
-been compared with Shakespeare's. Lemonnier's women and men have in them
-something mysterious, dramatic, tragic: in their loves and hatreds, in
-their crimes and joys, they have something of the mysterious force which
-germinates in the furrows which they turn.
-
-Pater, who hated every form of noise and of extravagance, who disliked
-whatever seemed to him either sordid or morbid, guarded himself from all
-these and from many other things by the wary humor that protects the
-sensitive. So, in his reviews of Wilde and of Moore, he is always very
-much on his guard as to the manner of expounding his individual
-opinions; saying of Wilde that his _Dorian Gray_ "may fairly claim to go
-with that of Edgar Poe, and with some good French work of the same kind,
-done--probably--in more or less conscious imitation of it." So in
-praising Moore's clever book, he refers to his "French intuitiveness and
-gaillardise;" saying that he is "a very animating guide to the things he
-loves, and in particular to the modern painting of France," that (here
-he uses his wary humor) "these chapters have, by their very conviction,
-their perverse conviction, a way of arousing the general reader, lost
-perhaps in the sleep of conventional ideas," that, to and with "the
-reader may now judge fairly of Moore's manner of writing; may think
-perhaps there is something in it of the manner of the artists he writes
-of."
-
-One of the most original pictures of Degas is _L'Absinthe_, which
-represents Desboutins in the _café_ of the _Nouvelle Athènes_ seated
-beside a woman. Moore says "Desboutins always came to the _café_ alone,
-as did Manet, Degas, Darentz. Desboutins is thinking of his dry points;
-the woman is incapable of thought. If questioned about her life she
-would probably answer, _Je suis à la coule._" To my mind Degas gives in
-this picture, in a more modern way than Manet, an equal vision of
-reality. Desboutins, the Bohemian painter, sits there in a mood of grim
-dissatisfaction; he is just as living as the depraved woman who sits
-beside him--before the glass of absinthe that shines like an enormous
-and sea-green jewel--with eyes in which much of her shameful earthiness
-is betrayed, without malice, without pity.
-
-I open at random, the pages of _Confessions of a Young Man_ where there
-is a reference to the _café_ of the _Nouvelle Athènes_, Place Pigalle;
-where the writer confesses more of himself than on any other page of his
-book.
-
-
-I am a student of ball rooms, bar rooms, streets and alcoves. I have
-read very little; but all I read I can turn to account, and all I read I
-remember. To read freely, extensively, has always been my ambition, and
-my utter inability to study has always been to me a subject of grave
-inquietude,--study, as contrasted with a general and haphazard gathering
-of ideas taken in flight. But in me, the impulse is so original to
-frequent the haunts of men that it is irresistible, conversation is the
-breath of my nostrils, I watch the movement of life, and my ideas spring
-from it uncalled for, as buds from branches. Contact with the world is
-in me the generating force; without it what invention I have is thin and
-sterile, and it grows thinner rapidly, until it dies away utterly, as it
-did in the composition of my unfortunate _Roses of Midnight._
-
-
-I turn from those sentences to Casanova, whose _Memoirs_ are one of the
-most wonderful autobiographies in the world; who, always passionate
-after sensations, confesses, in his confessions, the most shameless
-things that have ever been written: one to whom woman was, indeed, the
-most important thing in the world, but to whom nothing in the world was
-indifferent. He was, as he professes, always in love--at least, with
-something. Being of origin Venetian and Spanish, he had none of the cold
-blooded libertinism of Valmont in _Les Liaisons Dangereuses_ of Laclos.
-Baudelaire, in two of his sweeping Paradoxes, said of this book: "_Ce
-livre, s'il brûle, ne peut brûler qu'à la manière de la glace. Tous
-les livres sont immoraux._" Casanova, himself, is the primitive type of
-the Immoralist, in certain senses of the abnormal Immoralist. His latest
-reincarnation is an André Gide's _L'Immoraliste_; a book perverse and
-unpassionate.
-
-Now, let us return to the modern writer's Confessions. Whether Moore has
-read the whole of Casanova or not, there are curiously similar touches
-in both these writers; as, for instance, in the word "alcoves, streets,
-ballrooms." Instead of the modern "barrooms" use the word _cafés._ One
-essential difference is that Casanova had a passion for books: the more
-essential one is, that Casanova was born to be a vagabond and a Wanderer
-over almost the whole of Europe, that he had tasted all the forbidden
-fruits of the earth, and that he had sinned with all his body--leaving,
-naturally, the soul out of the question.
-
-Every great artist has tasted the sweet poison of the Forbidden Fruit.
-The Serpent, the most "subtile" of all the Beasts, gave an apple he had
-gathered from the Tree of the Knowledge of Good and Evil to Eve; she
-having eaten it and having given one to Adam, both saw they were naked,
-and, with nakedness, Sin entered into the World. Now, what was stolen
-from the Garden of God has, ever since, been the one temptation which it
-is almost impossible to resist. For instance Shakespeare stole from
-Marlowe, Milton stole from Shakespeare, Keats stole from Virgil,
-Swinburne stole from Baudelaire and Crashaw, Browning stole from Donne;
-as for Wagner, having stolen a motet from Vittorio which he used, almost
-note for note in _Parsifal_, also from Palestrina and his school, and
-from Berlioz and from Liszt, it is impossible to say what he did not
-steal. Oscar Wilde stripped, as far as he could, all the fruit he could
-gather from the orchards of half a dozen French novelists; besides those
-of Poe and of Pater. Gabrielle d'Annunzio has stolen as thoroughly as
-Wilde; in fact, the whole contents of certain short stories. As for
-George Moore, he has been guilty of as many thefts as these; only he has
-concealed his thefts with more stealth. Henry James said to some one of
-my acquaintance: "Moore has an absolute genius for picking other men's
-brains." That saying is as final as it is fundamental.
-
-Rossetti said: "There ought to be always, double of oneself, the
-self-critic, who should be one always with the poet." The legend of the
-Doppelgänger haunted him; the result of which is _How They Met
-Themselves_, where two lovers wandering in a wood come on their doubles,
-apparitions who, casting their perilous eyes on them sidewise, vanish.
-It is mysterious and menacing. Pater uses the same symbol: three knights
-as they hear the night-hawk, are confronted by their own images, but
-with blood, all three of them, fresh upon the brow, or in the mouth. "It
-were well to draw the sword, be one's enemy carnal or spiritual; even
-devils, as all men know, taking flight at its white glitter through the
-air. Out flashed the brave youths' swords, still with mimic
-counter-motion, upon nothing--upon the empty darkness before them."
-These revenants are ghost-like and flame-like: they are the symbols of
-good and evil; the symbols of the haunting of one uneasy conscience.
-Balzac, Blake, Hawthorne, saw them in visions; the moderns, such as
-Maupassant and Moore, must always ignore them.
-
-The novel and the prose play are the two great imaginative forms which
-prose has invented for itself. Prose is the language of what we call
-real life, and it is only in prose that an illusion of external reality
-can be given. And, in any case, the prose play, the novel, come into
-being as exceptions and are invented by men who can not write plays in
-verse. Only in the novel and the prose play does prose become free to
-create, free to develop to the utmost limits of its vitality. Perhaps
-the highest merit of prose consists in this, that it allows us to think
-in words. But art, in verse, being strictly and supremely on art, begins
-by transforming. Indeed, there is no form of art which is not an attempt
-to capture life, to create life over again.
-
-The rhythm of poetry is musical; the rhythm of prose is physiological.
-For this reason Ibsen's prose is like that of a diagram in Euclid; it is
-the rhythm of logic, and it produces in us the purely mental exaltation
-of a problem solved. Swinburne, writing on Wilkie Collins's _Armadale_,
-declares that the heroine who dies of her own will by her own crime, had
-an American or a Frenchman introduced her, no acclamation would have
-been too vehement to express their gratitude! "But neither Feuillet nor
-Hawthorne could have composed and constructed such a story; the
-ingenuity spent on it may possibly be perverse, but is certainly
-superb." As I have never read one line of Feuillet I am no judge of his
-merit as a novelist. Hawthorne had a magical imagination, a passion for
-"handling sin" purely; he was haunted by what is obscure and abnormal in
-that illusive region which exists on the confines of evil and good; his
-opinion of woman was that she "was plucked out of a mystery, and had its
-roots still clinging to her." Sin and the Soul, those are the problems
-he has always before him; Sin, as our punishment; the Soul, in its
-essence, mist-like and intangible. He uses his belief in witchcraft with
-admirable effect, the dim mystery which clings about haunted houses, the
-fantastic gambols of the soul itself, under what seems like the devil's
-own promptings.
-
-In the whole of Moore's prose there is no such magic, no such mystery,
-no such diabolism; he is not so lacking in imagination as in style. He
-has always been, with impressive inaccuracy, described as the English
-Zola; at the outset of his career he gained a certain notoriety not
-unlike Zola's; his novels are not based on theories, as some of Zola's
-are. Moore always knew how to make a cunning plot, to make some of his
-compositions masterly, and how to construct his characters--which, to a
-certain extent, are living people, really existent, as their
-surroundings. As I say further on: "Compare with any of Zola's novels
-the amazingly clever novel of Moore, _A Mummer's Wife_, which goes with
-several other novels which are--well--_manqués_, in spite of their
-ability, their independence, their unquestionable merits of various
-kinds." The style always drags more than the action. Vivid, sensual, not
-sensuous, often perverse, never passionate; written with a curious sense
-of wickedness, of immorality, of vice; extraordinary at times in some of
-the scenes he evokes in one or several chapters; always with the French
-element; his prose exotic, morbid, cruel, as cruel as this catsuit of
-the passions, has in it a certain scorn and contempt of mediocrities,
-which can be delivered with the force of a sledge-hammer that strikes an
-anvil and shoots forth sparks.
-
-
-
-
-II
-
-
-George Moore has been described, with impressive inaccuracy, as the
-English Zola. At what was practically the outset of his career he gained
-a certain notoriety; which did him good, by calling public attention to
-an unknown name; it did him harm, by attaching to that name a certain
-stigma. In a certainly remote year, but a year we all of us remember,
-there were strange signs in the literary Zodiac. There had been a
-distinctly new growth in the short story, and along with the short story
-("poisonous honey stolen from France") came a new license in dealing
-imaginatively with life, almost permitting the Englishman to contend
-with the writers of other nations on their own ground; permitting him,
-that is to say, to represent life as it really is. Foreign influences,
-certainly, had begun to have more and more effect upon the making of
-such literature as is produced in England nowadays; we had a certain
-acceptance of Ibsen, a popular personal welcome of Zola, and literary
-homage paid to Verlaine. What do these facts really mean? It is certain
-that they mean something.
-
-The visit of Zola, for instance--how impossible that would have been a
-little while ago! A little while ago we were opening the prison doors
-for the publishers who had ventured to bring out translations of _Nana_
-and _La Terre_; now we open the doors of the Guildhall for the author of
-_Nana_ and _La Terre_; and the same pens, with the same jubilance,
-chronicle both incidents. To the spectator of the comedy of life all
-this is merely amusing; but to the actor in the tragic comedy of letters
-it means a whole new _repertoire._ Not so very many years ago George
-Moore was the only novelist in England who insisted on the novelist's
-right to be true to life, even when life is unpleasant and immoral; and
-he was attacked on all sides.
-
-The visit of Paul Verlaine, too--unofficial, unadvertised, as it
-was--seemed to be significant of much. In the first place, it showed, as
-in the case of Zola, a readiness on the part of some not unimportant
-section of the public to overlook either personal or literary scandal
-connected with a man of letters who has done really remarkable work. But
-the interest of Verlaine's visit was much more purely literary than that
-of Zola; his reception was in no sense a concession to success, but
-entirely a tribute to the genius of a poet.
-
-I find that William Watson published only one tiny volume of verse, the
-barren burlesque of _The Eloping Angels_, which should never have been
-printed, and a book of prose, _Excursions in Criticism_, the criticism
-and the style being alike as immature and unbalanced as his verse is
-generally mature and accomplished; while Mr. Le Gallienne has forsaken
-the domesticity of the muse, to officiate, in _The Religion of a
-Literary Man_, as the Canon Farrar of the younger generation. The most
-really poetic of the younger poets, W. B. Yeats, who has yet to be
-"discovered" by the average critic and the average reader, has this year
-published a new volume of verse, _The Countess Kathleen_, as well as a
-book of prose stories, _The Celtic Twilight_, and, in conjunction with
-Edwin J. Ellis, a laborious study in the mysticism of William Blake.
-Yeats' work, alone among recent work in verse, has the imaginative
-quality of vision; it has the true Celtic charm and mystery; and while
-such admirable verse as Watson's, such glowing verse as Thompson's, are
-both superior, on purely technical grounds, to Yeats', neither has the
-spontaneous outflow of the somewhat untrained singing-voice of the
-younger poet.
-
-Another writer of verse who has not yet been estimated at his proper
-value, John Davidson, has also published a new book of poems, _Fleet
-Street Eclogues_, and a book of prose, _A Random Itinerary._ It is
-difficult to do justice to Davidson, for he never does justice to
-himself. His verse is always vivid and striking; at its best it has a
-delightful quality of fantastic humor and quaint extravagance; but it is
-singularly uneven, and never, in my opinion, at its best in purely
-modern subjects. The _Random Itinerary_ is a whole series of happy
-accidents; but there are gaps in the series. Davidson strikes one as a
-man who might do almost anything; why, then, does he not do it?
-
-Now, these paradoxical digressions have brought me back to the question
-of Zola and Moore, and of the realistic novel. Moore's were based on no
-theories; Zola's on certain theories, really a view of humanity which he
-adopted as a formula: "Nature seen through a temperament;" a definition
-supposed to be his definition of all art; which it most certainly is
-not. Yet nothing, certainly, could be more exact and expressive as a
-definition of the art of Huysmans.
-
-Zola has made up his mind that he will say everything without omitting a
-single item; so that his vision is the vision of the mediocre man; and
-his way of finding out in a slang dictionary that a filthy idea can be
-expressed by an ingeniously filthy phrase in _Argot_, is by no means
-desirable. Every one knows two sentences in that supreme masterpiece,
-_Madame Bovary_, how that detail, brought in without the slightest
-emphasis of the husband turning his back at the very instant when his
-wife dies, is a detail of immense psychological value; it indicates to
-us, at the very beginning of the book, just the character of the man
-about whom we are to read so much. Zola would have taken at least two
-pages to say that, and, after all, he would not have said it.
-
-Compare with any of Zola's novels the amazingly clever novel of Moore,
-_A Mummer's Wife_, which goes with several other novels which
-are--well--_manqués_, in spite of their ability, their independence,
-their unquestionable merits of various kinds. _A Mummers Wife_ is
-admirably put together, admirably planned and shaped; the whole
-composition of the book is masterly. The style may drag, but not the
-action; the construction of a sentence may be uncertain, but not the
-construction of a character. The actor and his wife are really living
-people; we see them in their surroundings, and we see every detail of
-those surroundings. Here, of course, he would never have made Zola's
-stupid mistake; but can one imagine for a moment--I certainly can
-not--the writer of this novel writing, creating, (if I may dare use the
-word) two such sentences of Flaubert, which I quote in their original?
-"_Huit jours après, comme elle étendait du linge dans sa cour, elle
-fut prise d'un crachement de sang, et le lendemain, tandis que Charles
-avait le dos tourné pour fermer le rideau de la fenêtre, elle dit:
-'Ah! Mon Dieu!' poussa un soupir et s'évanouit. Ella était morte._"
-
-George Moore's _Modern Painting_ is full of injustices, brutality and
-ignorances; but it is full also of the most generous justice, the most
-discriminating sympathy, and the genuine knowledge of the painter. It is
-hastily thought out, hastily written; but here, in these vivid, direct,
-unscrupulously logical pages, you will find some of the secrets of the
-art of painting, let out, so to speak, by an intelligence all sensation,
-which has soaked them up without knowing it. Yet, having begun by trying
-to paint, and having failed in painting, and so set himself to the
-arduous task of being a prose-writer, he is often, in spite of his
-painter's accuracy as to "values" and "technique" and so on, unreliable.
-
-For, being neither creative as a novelist nor as a critic, he has
-nothing, as a matter of course, of two among many essential qualities:
-vision and divination. Take, for instance, a few pages anywhere in
-_L'Art Romanesque_ of Baudelaire, or from his prose on Delacroix, on
-Constantine Guys, on Wagner, on Daumier, on Whistler, on Flaubert, and
-on Balzac--where he is always supreme and consummate, "fiery and
-final"--and place these beside any chosen pages of Moore's prose on
-either Balzac or on Whistler, and you will see all the difference in the
-world: as I have said above, between the creative and the uncreative
-criticism.
-
-Had Walter Pater devoted himself exclusively to art criticism, there is
-no doubt that, in a sense, he would have been a great art critic. There
-are essays scattered throughout his work, as in the Botticelli where he
-first introduces Botticelli to the modern world, as in the Leonardo da
-Vinci--in which the simplest words take color from each other by the
-cunning accident of their placing in the sentences, the subtle spiritual
-fire kindling from word to word creates a masterpiece, a miracle in
-which all is inspiration, all is certainty, all is evocation, and which,
-in the famous page on _La Gioconda_, rises to the height of actually
-lyrical prose--in which the essential principles of the art of painting
-are divined and interpreted with extraordinary subtlety. In the same
-sense all that Whistler has written about painting deserves to be taken
-seriously, and read with understanding. Written in French, and signed by
-Baudelaire, his truths, and paradoxes reflecting truths, would have been
-realized for what they are. He fought for himself, and spared no form of
-stupidity: for, in Whistler, apart from his malice, his poisonous
-angers, taste was carried to the point of genius, and became creative.
-
-George Moore's literary career has been singularly interesting; his
-character as a writer is very curious. A man who respects his art, who
-is devoted to literature, who has a French eye for form, he seems
-condemned to produce work which is always spotted with imperfection. All
-his life he has been seeking a style, and he has not yet found one. At
-times he drops into style as if by accident, and then he drops style as
-if by design. He has a passionate delight in the beauty of good prose;
-he has an ear for the magic of phrases; his words catch at times a
-troubled expressive charm; yet he has never attained ease in writing,
-and he is capable of astounding incorrectness--the incorrectness of a
-man who knows better, who is not careless and yet who can not help
-himself. Yet the author of _A Mummer's Wife_, of _The Confessions of a
-Young Man_, of _Impressions and Opinions_, has more narrowly escaped
-being a great writer than even he himself, perhaps, is aware.
-
-
-
-
-FRANCIS THOMPSON
-
-
-I
-
-
-If Crashaw, Shelley, Donne, Marvell, Patmore and some other poets had
-not existed, Francis Thompson would be a poet of remarkable novelty. Not
-that originality, in the strictest sense, is always essential to the
-making of a poet. There have been poets who have so absolutely lived in
-another age, whose whole soul has been so completely absorbed by a
-fashion of writing, perhaps a single writer, belonging to an earlier
-century, that their work has been an actual reincarnation of this
-particular time or writer. Chatterton, for instance, remains one of the
-finest of English poets, entirely on account of poems which were so
-deliberately imitative as to have been passed off as transcripts from
-old manuscripts. Again, it is possible to be deftly and legitimately
-eclectic, as was Milton, for example. Milton had, in an extraordinary
-degree, the gift of assimilating all that he found, all that he
-borrowed. Often, indeed, he improved his borrowed goods; but always he
-worked them into the pattern of his own stuff, he made them part of
-himself; and wisdom is justified of her children. Now Thompson, though
-he affects certain periods, is not so absorbed in any one as to have
-found his soul by losing it; nor is he a dainty borrower from all,
-taking his good things wheresoever he finds them. Rather, he has been
-impressed by certain styles, in themselves incompatible, indeed implying
-the negation of one another--that of Crashaw, for instance, and that of
-Patmore--and he has deliberately mixed them, against the very nature of
-things. Thus his work, with all its splendors, has the impress of no
-individuality; it is a splendor of rags and patches, a very masque of
-anarchy. A new poet announces himself by his new way of seeing things,
-his new way of feeling things; Thompson comes to us a cloudy visionary,
-a rapturous sentimentalist, in whom emotion means colored words, and
-sight the opportunity for a bedazzlement.
-
-The opening section of the book _Love in Dian's_ Lap is an experiment in
-Platonic love. The experiment is in itself interesting, though here
-perhaps a little too deliberate; in its bloodless ecstasy it recalls
-_Epipsychidion_, which is certainly one of the several models on which
-it has been formed; it has, too, a finely extravagant courtliness, which
-belongs to an older school of verse as here:--
-
-
-Yet I have felt what terrors may consort
-In women's cheeks, the Graces' soft resort;
-My hand hath shook at gentle hands' access,
-And trembled at the waving of a tress;
-My blood known panic fear, and fled dismayed,
-Where ladies' eyes have set their ambuscade.
-The rustle of a robe hath been to me
-The very rattle of love's musketry;
-Although my heart hath beat the loud advance,
-I have recoiled before a challenging glance,
-Proved gay alarms where warlike ribbons dance.
-And from it all, this knowledge have I got,--
-The whole, that others have, is less than they have not;
-All which makes other women noted fair,
-Unnoted would remain and overshone in her.
-
-
-Finer, in yet a different style, is the poem _To a Poet Breaking
-Silence_, of which we may quote the opening lines:--
-
-
-Too wearily had we and song
-Been left to look and left to long,
-Yea, song and we to long and look,
-Since thine acquainted feet forsook
-The mountain where the Muses hymn
-For Sinai and the Seraphim.
-
-Now in both the mountains' shine
-Dress thy countenance, twice divine!
-From Moses and the Muses draw
-The Tables of thy double Law!
-His rod-born fount and Castaly
-Let the one rock bring forth for thee,
-Renewing so from either spring
-The songs that both thy countries sing:
-Or we shall fear lest, heavened thus long,
-Thou should'st forget thy native song,
-And mar thy mortal melodies
-With broken stammer of the skies.
-
-
-Next after these poems of spiritual love come certain odes and lyrical
-pieces: one _To the Dead Cardinal of Westminster_, modeled, as to form,
-on Marvell's great ode: _A Judgment in Heaven_, in which we are
-permitted to see the angels "as they pelted each other with handfuls of
-stars"--the most clotted and inchoate poem in the volume; together with
-_A Corymbus for Autumn_ and _The Hound of Heaven_ which are the finest
-things Thompson has done. Here, with all his extravagance, which passes
-from the sublime to the ridiculous with all the composure of a madman,
-Thompson has grappled with splendid subjects splendidly. He can, it is
-true, say:--
-
-
-Against the red throb of the sunset-heart
-I laid my own to beat;
-
-
-but he can also say (with a solemn imagery which has its precise meaning
-as well as its large utterance):--
-
-
-I dimly guess what Time in mists confounds;
-Yet ever and anon a trumpet sounds
-From the hid battlements of Eternity,
-Those shaken mists a space unsettle, then
-Round the half-glimpsed turrets slowly wash again;
-But not ere him who summoneth
-I first have seen, enwound
-With glooming robes purpureal, cypress-crowned;
-His name I know, and what his trumpet saith.
-
-
-Here, as ever, Thompson indulges in his passion for polysyllables--"the
-splendent might of thy conflagrate fancies," for example; but forced
-words are less out of place in poems which, in the best sense of the
-word, are rhapsodies, than in poems such as those on children, which
-fill the last section of the book, and in which one may read of "a
-silvern segregation, globed complete," of "derelict trinkets of the
-darling young," and so forth. The last piece of all, _To Monica Thought
-Dying_, is written in downright imitation of Patmore; but how far is it,
-in its straining after fine effects of sound, its straining after fine
-effects of pathos, from the perfect justice of expression which Patmore
-has found in such poems as _The Toys_ and _Poor Child!_ for an equally
-perfect sentiment of the pathetic! That a writer who at his best is so
-fiery and exuberant should ever take Patmore for a model, should really
-try to catch even his tricks of expression, is very curious, and shows,
-as much as any other single characteristic, the somewhat external
-quality of Thompson's inspiration. A poet with an individuality to
-express, seeking for an individual form of expression, could scarcely,
-one fancies, have been drawn by any natural affinity so far away from
-himself and his main habitudes. Grashaw and Patmore--we come back to the
-old antagonism--can a man serve two such masters? Imagine Patmore
-rewriting, according to his own standard of composition, _The Flaming
-Heart_, or Crashaw treating in his own way the theme of _Deliciae
-Sapientiae de Amore!_ Here and there, too, in Thompson's work, are
-reminiscences of Rossetti; as here:--
-
-
-Yea, in that ultimate heart's occult abode
-To lie as in an oubliette of God.
-
-
-And the influence of Shelley is felt from the first line to the last.
-Yet, in spite of all this, Thompson has something, unquestionably, of
-"fine frenzy," not always quite under his own control; he amazes by his
-audacity, and delights by the violence with which he would fain storm
-Parnassus. His verse has generally fervor, a certain lyric glow, a
-certain magnificence; it has abundant fancy, and its measure of swift
-imagination. But the feast he spreads for us is a very Trimalchio's
-feast--the heaped profusion, the vaunting prodigality, which brings a
-surfeit; and, unlike Trimalchio, it could not be said of him _Omnia domi
-nascuntur._
-
-Verse, unless it is in some measure ecstasy, can not be poetry. But it
-does not follow that in verse the most fervid ecstasy is the best
-poetry. If, indeed, for "fervid" be substituted "fervidly expressed," it
-is quite the contrary. Coventry Patmore has pointed out that the sign of
-great art is peace, a peace which comes of the serene, angelic triumph
-over mortal tumults, and those less essential raptures which are after
-all flames of the earth's center. Francis Thompson has the ecstasy; but
-unfortunately he has not realized that ecstasy, if it is to be
-communicated from the soul to the soul, and not merely from the mouth to
-the ear, must be whispered, not shouted.
-
-If a man's style is the man--his innermost self, as we may suppose,
-revealing itself in the very words he uses--Thompson, in a more special
-sense than almost any other writer, is seen in his language. He is that
-strange phenomenon, a verbal intelligence. He thinks in words, he
-receives his emotions and sensations from words, and the rapture which
-he certainly attains is a rapture of the disembodied word. It is not
-that his verse is without meaning, that in taking care of the sound he
-allows the sense (poor orphan!) to take care of itself. He has a
-meaning, but that meaning, if it has not a purely verbal origin, is at
-all events allowed to develop under the direct suggestion of the words
-which present themselves to interpret it. His consciousness is dominated
-by its own means of expression. And what is most curious of all is that,
-while Thompson has a quite recognizable manner, he has not achieved a
-really personal style. He has learned much, not always with wisdom, and
-in crowding together Cowley, Crashaw, Donne, Patmore, to name but a few
-of many, he has not remembered that to begin a poem in the manner of
-Crashaw, and to end it in the manner of Patmore, is not the same thing
-as fusing two alien substances into a single new substance. Styles he
-has, but not style. This very possession by the word has, perhaps,
-hindered him from attaining it. Fine style, the style in which every
-word is perfect, rises beautifully out of a depth into which words have
-never stretched down their roots. Intellect and emotion are the molders
-of style. A profound thought, a profound emotion, speaks as if it were
-unconscious of words; only when it speaks as if unconscious of words do
-the supreme words issue from its lips. Ornament may come afterward: you
-can not begin with ornament. Thompson, however, begins with ornament.
-
-Unhappily, too, Thompson's verse is certainly fatiguing to read, and one
-of the reasons why it is so fatiguing is that the thought that is in it
-does not progress; it remains stationary. About the fragile life which
-cries somewhere in its center he builds up walls of many colored bricks,
-immuring his idea, hiding it, stifling it. How are we to read an ode of
-many pages in which there is no development, not even movement? Stanza
-is heaped upon stanza, page is piled upon page, and we end where we
-began. The writer has said endless things about something but never the
-thing itself. Poetry consists in saying the thing itself.
-
-But this is not the only reason why it is fatiguing to read Thompson's
-verse. To read it is too much like jolting in a springless cart over a
-plowed field, about noontide, on a hot summer day. His lines, of which
-this is typical,--
-
-
-Pulp the globed weight of juiced Iberia's grape,
-
-
-are so packed with words that each line detains the reader. Not merely
-does Thompson prefer the line to the stanza or the paragraph, he prefers
-the word to the line. He has failed to remember that while two and two
-make four, four are not necessarily better than two--that because red is
-brighter than gray, red is not necessarily the better color to use
-whenever one wants to use a color. He hears the brass in the orchestra
-sounding out loudly over the strings and he therefore suppresses the
-strings. He has a bold and prolific fancy, and he pampers his fancy; yet
-prodigality is not abundance, nor profusion taste. He is without
-reticence, which he looks upon as stint or as penury. Having invited his
-guests to his feast, he loads their plates with more than they can eat,
-forcing it upon them under the impression that to do otherwise is to be
-lacking in hospitality.
-
-Yet, after all, the feast is there--Trimalchio's if you will, but
-certainly not a Barmecide's. Thompson has a remarkable talent, he has a
-singular mastery of verse, as the success of his books is not alone in
-proving. Never has the seventeenth-century phrasing been so exactly
-repeated as in some of his poems. Never have Patmore's odes been more
-scrupulously rewritten, cadence for cadence; Thompson's fancy is
-untiring, if sometimes it tires the reader; he has, not exactly at
-command, but not beyond reach, an eager imagination. No one can cause a
-more vaguely ardent feeling in the sympathetic reader, a feeling made up
-of admiration and of astonishment in perhaps equal portions. There are
-times when the fire in him bums clear through its enveloping veils of
-smoke, and he writes passages of real splendor. Why then does he for the
-most part wrap himself so willingly in the smoke?
-
-
-
-
-II
-
-
-In Francis Thompson's first volume of poems, I pointed out some of the
-sources of the so-called originality of all that highly colored
-verse--Crashaw, Shelley, Donne, Marvell, Patmore, Rossetti--and I
-expressed a doubt whether a writer who could allow himself to be so
-singularly influenced by such singularly different writers could be
-really, in the full sense of the term, a new poet. The book before me
-confirms my doubt. Thompson is careful to inform his readers that "this
-poem, though new in the sense of being now for the first time printed,
-was written some four years ago, about the same date as the _Hound of
-Heaven_ in my former volume." Still, as he takes the responsibility of
-printing it, and of issuing it by itself, it may reasonably be assumed
-that he has written nothing since which he considers to be of higher
-quality.
-
-The book consists of one long and obscure rhapsody in two parts. Why it
-should ever begin, or end, or be thus divided, is not obvious, nor,
-indeed, is the separate significance of most of the separate pages. It
-begins in a lilt of this kind:--
-
-
-The leaves dance, the leaves sing,
-The leaves dance in the breath of Spring.
-I bid them dance,
-I bid them sing,
-For the limpid glance
-Of my ladyling;
-For the gift to the Spring of a dewier spring,
-For God's good grace of this ladyling!
-
-
-But the rhythm soon becomes graver, the lines charged with a more
-heavily consonnated burden of sound, as, for instance, in the opening of
-the second part:--
-
-
-And now, thou elder nursling of the nest,
-Ere all the intertangled west
-Be one magnificence
-Of multitudinous blossoms that o'er-run
-The flaming brazen bowl o' the burnished sun
-Which they do flower from
-How shall I 'stablish _thy_ memorial?
-
-
-"I who can scarcely speak my fellows' speech," the writer adds, with
-more immediate and far-reaching truth than he intends. Thompson wilfully
-refuses to speak his fellows' speech, in order to speak a polysyllabic
-speech, made up out of all the periods of the English language--a speech
-which no one, certainly, has employed in just such a manner before, but
-which, all the same, does not become really individual. It remains,
-rather, a patchwork garb, flaming in all the colors, tricked out with
-barbaric jewels, and, for all its emphatic splendor, suggesting the
-second-hand dealer's.
-
-In such a poem as _The Hound of Heaven_, in Thompson's former volume,
-there was a certain substratum of fine meaning, not obscured, or at all
-events not concealed, by a cloud of stormy words. But here I find no
-sufficing undercurrent of thought, passion, or reverie, nothing but fine
-fragments, splendid lines, glowing images. And of such fragments,
-however brilliant in themselves, no fine poetry can consist. Thompson
-declares of himself and his verse, with a really fervid sense of his own
-ardor:
-
-
-And are its plumes a burning bright array?
-They burn for an unincarnated eye.
-A bubble, charioteered by the inward breath
-Which, ardorous for its own invisible lure,
-Urges me glittering to aerial death,
-I am rapt towards that bodiless paramour;
-Blindly the uncomprehended tyranny
-Obeying of my heart's impetuous might.
-
-
-Scarcely could a single line express more concisely and more
-significantly the truth about Thompson than one of these lines. "Urges
-me glittering to aerial death:" how true that is in its confession of
-that fatal vagueness of aim, showiness of equipment and the toppling
-disaster of it all! Thompson has miscalculated his strength of flight.
-He is for ever straining after the heights, and there are moments when
-he seems to have reached them. But it is only that he has dazzled and
-confused our sight by the trick of some unfamiliar magic. And his magic,
-for the most part, is a magic of words. Those suggestions of a rare
-poetic vision, which, from the first, seemed nebulous rather than
-illuminated, have become little more than verbal sophistries. To have
-transposed a phrase until it becomes
-
-
-To Naiad it through the unfrothing air
-
-
-satisfies him as though it had been a vision or an invention. The
-frigid conceit of
-
-
-The blushes on existence's pale face
-
-
-satisfies him as though it were an imaginative conception. And
-such combinations of words as
-
-
-The very hues
-Which their conflagrant elements effuse
-
-
-satisfy him as being effects of appropriate poetic novelty. The _Poems_,
-with all their faults, had suggestions of finer possibilities. In
-_Sister-Songs_ none of these possibilities is realized. At the most it
-is a sort of fantastic world of waters (shall we say, at Thompson's
-suggestion?) where,
-
-
-----like the phantasms of a poet pale,
-The exquisite marvels sail:
-Clarified silver; greens and azures frail
-As if the colours sighed themselves away,
-And blent in supersubtile interplay
-As if they swooned into each other's arms;
-Repured vermilion,
-Like ear-tips 'gainst the sun;
-And beings that, under night's swart pinion,
-Make every wave upon the harbour bars
-A beaten yolk of stars.
-But where day's glance turns baffled from the deeps,
-Die out those lovely swarms;
-And in the immense profound no creature glides or
-creeps.
-
-
-Francis Thompson's earlier volume of _Poems_ attracted perhaps an undue
-amount of attention on account of its gorgeous and unusual qualities of
-diction, and a certain exuberant and extravagant fervor of mood. These
-are not indeed the characteristics of the highest kind of poetry, but
-they are characteristics which impress uncritical persons as being of
-the essence of poetic inspiration. To express a small thought by a large
-word is always impressive, and a certain excitement in the manner of it
-adds greatly to the effect of the performance. Thus, much writing which
-is merely feverish and blustering becomes admired for the quality of its
-defects, these defects being taken to be extraordinary merits; while
-writing which has all the quietness of true perfection passes unobserved
-or unrecognized. In particular it is forgotten that the expression of a
-thought should be like a well-fitting suit of clothes, following closely
-and gracefully the outlines of the body that informs it. Francis
-Thompson, alike in his former work and in the work which he has just
-brought out, is never content unless his thought is swathed in fold
-after fold of variegated drapery, cut after no recognized fashion and
-arranged on no consistent or indeed comprehensible plan. Take this
-passage, for instance, on page three of _Sister-Songs_:
-
-
-Now therefore, thou who bring'st the year to birth,
-Who guid'st the bare and dabbled feet of May;
-Sweet stem to that rose Christ, who from the earth
-Suck'st our poor prayers, conveying them to Him;
-Be aidant, tender Lady, to my lay!
-Of thy two maidens somewhat must I say,
-Ere shadowy twilight lashes, drooping, dim
-Day's dreamy eyes from us;
-Ere eve has struck and furled
-The beamy-textured tent transpicuous,
-Of webbed coerule wrought and woven calms,
-Whence has paced forth the lambent-footed sun.
-
-
-This is a fair, indeed a favorable, specimen of Thompson's way of
-"Making familiar things seem strange." His vocabulary is for the most
-part made up of an ingenious, and really novel, selection from the words
-that other people are ignorant of, or perhaps avoid if they know them:
-"battailously," for instance, or "illuminate and volute redundance,"
-which will be found on a single page. He describes himself as a
-
-
-Wantoner between the yet untreacherous claws
-Of newly-whelped existence;
-
-
-while on another page he tells us:
-
-
-The hours I tread ooze memories of thee, sweet!
-
-
-He sees "blossoms mince it on river swells," and notices when
-
-
-All the fair
-Frequence swayed in irised wavers.
-
-
-All this is surely a very artificial and unnecessary and inelegant way
-of expressing very ordinary matters. The same strain after a sort of
-exterior heightening of expression appears on every page. Often the
-language has a certain magnificence, and it is always employed in the
-service of a luxurious fancy, which not infrequently rises to the point
-of sheer imagination. But the whole book leaves no enduring impression
-on the mind, only the visual memory of flooding words, splashing in
-colored waves. As a piece of decoration, in this highly colored kind, it
-has qualities of extraordinary brilliance and audacity. And at times,
-becoming for a moment a little simpler than its wont, though still
-fantastic and freakish, it will present us with an effect like that in
-the following lines:
-
-
-And thou, bright girl, not long shalt thou repeat
-Idly the music from thy mother caught;
-Not vainly has she wrought,
-Not vainly from the cloudward-jetting turret
-Of her aerial mind, for thy weak feet,
-Let down the silken ladder of her thought.
-She bare thee with a double pain,
-Of the body and the spirit;
-Thou thy fleshly weeds hast ta'en,
-Thy diviner weeds inherit!
-
-The precious streams which through thy young lips roll
-Shall leave their lovely delta in thy soul.
-Where sprites of so essential kind
-Set their paces,
-Surely they shall leave behind
-The green traces
-Of their sportance in the mind;
-And thou shalt, ere we well may know it,
-Turn that daintiness, a poet,--
-Elfin-ring
-Where sweet fancies foot and sing.
-
-
-Such work as this comes strangely enough into the midst of contemporary
-verse, concerned as that for the most part is with other ends, and
-elaborated after quite another fashion. Always interesting, if never
-quite satisfying; too crowded, too loaded, rather than, as with most
-verse, meager and unfilled; curiously conceived, and still more
-curiously wrought out; it holds a unique position in the poetic
-literature of the day, if not, in Patmore's words concerning the earlier
-volume of _Poems_, "in the prominent ranks of fame, with Cowley and
-Crashaw." It is a book which no one else could have written, and in
-which no one can fail to admire, with however many reservations, the
-"illuminate and volute redundance" of an only too opulent talent.
-
-For it is difficult to avoid the conviction that Thompson deliberately
-rejects simplicity, and even, at times, with an elaborate and conscious
-search after long and heavily colored words. There is in this book a
-translation of Victor Hugo's _Ce qu'on entend sur la Montagne_, a well
-known poem in the _Feuilles d'Automne._ In going carefully over
-Thompson's version and comparing it word for word with the original, we
-have found that where Victor Hugo--not a simple writer--is simple,
-Thompson embroiders upon him, and that where he is not simple, Thompson
-is always less so. For instance, in the very first couplet we have "let
-your tread aspirant rise" for _monté_; a few lines below,
-
-
-One day at least, whereon my thought, enlicensed to
-muse,
-Had drooped its wing above the beached margent of
-the ooze,
-
-
-for
-
-
-----_un jour q'en rêve
-Ma pensée abattit son vol sur une grève._
-
-
-Further on,
-
-
-The one was of the waters; a be-radiant hymnal
-speech!
-
-
-for
-
-
-_L'une venait des mers; chant de gloire; hymne heureux!_
-
-
-And finally,
-
-
-And I made question of me, to what issues are we here,
-Whither should tend the thwarting threads of all this
-ravelled gear,
-
-
-in place of
-
-
-_Et je me demandai pourquoi l'on est ici,
-Quel peut être après tout le but de tout ceci._
-
-
-What could be more significant than this heaping up of long and
-extravagant and sometimes feeble words, instead of the direct language
-of Hugo, who in this poem, though not without a certain rhetoric, says
-exactly what he wants to say, and when, as in the last two lines quoted,
-he thinks that an almost bald simplicity will be in place, sets down his
-thoughts in terms of an almost bald simplicity? In this translation,
-Thompson has betrayed himself; he has allowed his critics to see him at
-work, substituting what is roundabout for what is straight-forward; what
-is lengthy for what is brief; what is elaborated for what is simple. Has
-not a similar process gone on in his own mind--how far consciously one
-can not tell--during the writing of his original poems?
-
-
-
-
-III
-
-
-The news comes to me on a little black-edged card that Francis Thompson
-died at dawn on November 13, 1907. He was a Roman Catholic, and we are
-asked to pray for his soul. It was a light that death could not put out,
-a torch that no wind could blow out in the darkness. From us indeed it
-is now turned away, and that little corner of the world to which the
-poet gives light is darkened.
-
-For Francis Thompson was one of the few poets now or lately living in
-whom there was some trace of that divine essence which we best symbolize
-by fire. Emptiness he had and extravagances, but he was a poet, and he
-had made of many influences a form of new beauty. Much of his speech,
-which has a heaped imagery unique in our time, seems to have learned its
-technique from an almost indiscriminate quarrying among old quarries,
-and is sometimes so closely copied from that which was fantastically
-precise in Crashaw, Donne, Vaughan, that we wonder why it was not a few
-centuries ago that some one said:
-
-
-Life is a coquetry
-Of Death, which wearies me,
-Too sure
-Of the armour;
-
-A tiring-room where I
-Death's divers garments try,
-Till fit
-Some fashion sit.
-
-
-No one since that time, when "conceits" could convey poetical substance,
-has touched so daintily on plain words, giving by the touch some
-transfiguring novelty. If it was a style learned, it was a style
-perfectly acquired, and at times equal to its original.
-
-Words and cadences must have had an intoxication for him, the
-intoxication of the scholar; and "cloudy trophies" were continually
-falling into his hands, and half through them, in his hurry to seize and
-brandish them. He swung a rare incense in a censer of gold, under the
-vault of a chapel where he had hung votive offerings. The incense half
-obscures the offerings, and the dim figures of the saints painted on the
-windows. As he bows there in the chapel he seems to himself to be in
-"reverberant Eden-ways" or higher, at the throne of heaven, borne on
-"plumes night-tinctured, englobed and cinctured of saints." Passing
-beyond the world he finds strange shapes, full of pomp and wearing
-strange crowns; but they are without outline, and his words disguise,
-decorate, but do not reveal them.
-
-When he chanted in his chapel of dreams, the airs were often airs which
-he had learned from Crashaw and Patmore. They came to life again when he
-used them, and he made for himself a music which was part strangely
-familiar and part his own, almost bewilderingly. Such reed-notes and
-such orchestration of sound were heard no where else; and people
-listened to the music, entranced as by a new magic.
-
-When he put these dreams and this music into verse, with a craft which
-he had perfected for his own use, the poetry was for the most part a
-splendid rhetoric, imaginative and passionless, as if the moods went by,
-wrapped in purple, in a great procession. _The Hound of Heaven_ has the
-harmonies of a symphony, and there are delicacies among its splendors,
-and, among instants of falsely fanciful sentiment, such august moments
-as this:
-
-
-I dimly guess what Time in mists confounds;
-Yet ever and anon a trumpet sounds
-From the hid battlements of Eternity,
-Those shaken mists a space unsettle, then
-Round the half-glimpsed turrets slowly wash again.
-
-
-It is full of fine and significant symbolism, it is an elaborate pageant
-of his own life, with all its miseries, heights, relapses, and flight
-after some eternity; but, as he writes it, it turns intellectual, and
-the voice is like that of one declaiming his confession. It was not thus
-that Christina Rossetti let us overhear a few of the deepest secrets of
-her soul.
-
-The genius of Francis Thompson was oriental, exuberant in color woven
-into elaborate patterns, and went draped in old silken robes that had
-survived many dynasties. The spectacle of him was an enchantment; he
-passed like a wild vagabond of the mind, dazzling our sight. He had no
-message, but he dropped sentences by the way, cries of joy or pity, love
-of children, worship of the Virgin and saints and of those who were
-patron saints to him on earth; his voice was heard like a wandering
-music, which no one heeded for what it said, in a strange tongue, but
-which came troublingly into the mind, bringing it the solace of its old
-recaptured melodies. Other poets of his time have had deeper things to
-say, and a more flawless beauty; others have put more of their hearts
-into their song; but no one has been a torch waved with so fitful a
-splendor over the gulfs of our darkness.
-
-
-
-
-COVENTRY PATMORE
-
-
-The most austere poet of our time, Coventry Patmore, conceived of art as
-a sort of abstract ecstasy, whose source, limit and end are that supreme
-wisdom which is the innermost essence of love. Thus the whole of his
-work, those "bitter, sweet, few and veiled" songs, which are the fruit
-of two out of his seventy years, is love-poetry; and it is love-poetry
-of a quite unique kind. In the earlier of his two books, _The Angel in
-the House_, we see him, in the midst of a scientific generation (in
-which it was supposed that by adding prose to poetry you doubled the
-value of poetry) unable to escape the influence of his time, desperately
-set on doing the wrong thing by design, yet unable to keep himself from
-often doing the right thing by accident. In his later book, _The Unknown
-Eros_, he has achieved the proper recognition of himself, the full
-consciousness of the means to his own end; and it is by _The Unknown
-Eros_ that he will love, if it is enough claim to immortality to have
-written the most devout, subtle and sublimated love-poetry of our
-century.
-
-Patmore tells us in _The Angel in the House_ that it was his intention
-to write
-
-
-That hymn for which the whole world longs,
-A worthy hymn in woman's praise.
-
-
-But at that time his only conception of woman was the conception of
-woman as the lady. Now poetry has nothing whatever to do with woman as
-the lady; it is in the novel, the comedy of manners, that we expect the
-society of ladies. Prose, in the novel and the drama, is at liberty to
-concern itself with those secondary emotions which come into play in our
-familiar intercourse with one another; with those conventions which are
-the "evening dress" by which our varying temperaments seek the disguise
-of an outward uniformity; with those details of life which are also, in
-a sense, details of costume, and thus of value to the teller of a tale,
-the actor on a stage. But the poet who endeavors to bring all this
-machinery of prose into the narrow and self-sufficing limits of verse is
-as fatally doomed to failure as the painter who works after photographs,
-instead of from the living model. At the time when _The Angel_ was
-written, the heresy of the novel in verse was in the air. Were there
-not, before and after it, the magnificent failure of _Aurora Leigh_, the
-ineffectual, always interesting, endeavors of Clough, and certain more
-careful, more sensitive, never quite satisfactory, experiments of
-Tennyson? Patmore went his own way, to a more ingenious failure than
-any. _The Angel in the House_ is written with exquisite neatness,
-occasional splendor; it is the very flower of the poetry of convention;
-and is always lifting the trivialities and the ingenuities to which, for
-the most part, it restricts itself, miraculously near to that height
-which, now and again, in such lines as _The Revelation_, it fully
-attains. But it is not here, it is in _The Unknown Eros_ alone, that
-Patmore has given immortality to what is immortal in perishable things.
-
-How could it be otherwise, when the whole force of the experiment lies
-in the endeavor to say essentially unpoetical things in a poetical
-manner?
-
-
-Give me the power of saying things
-Too simple and too sweet for words,
-
-
-was his wise, reasonable, and afterward answered prayer. Was it after
-the offering of such a prayer that he wrote of
-
-
-Briggs,
-Factotum, Footman, Butler, Groom?
-
-
-But it is not merely of such "vulgar errors" as this that we have to
-complain, it is of the very success, the indisputable achievement, of
-all but the most admirable parts of the poem. The subtlety, the fineness
-of analysis, the simplified complexity, of such things as _The Changed
-Allegiance_, can scarcely be overpraised as studies in "the dreadful
-heart of woman," from the point of view of a shrewd, kindly, somewhat
-condescending, absolutely clear-eyed observer, so dispassionate that he
-has not even the privilege of an illusion, so impartial that you do not
-even do his fervor the compliment of believing it possible that his
-perfect Honoria had, after all, defects. But in all this, admirable as
-it is, there is nothing which could not have been as well said in prose.
-It is the point of view of the egoist, of the "marrying man," to whom
-
-
-Each beauty blossomed in the sight
-Of tender personal regard.
-
-
-Woman is observed always in reference to the man who fancies she may
-prove worthy to be his "predestined mate," and it seems to him his
-highest boast that he is
-
-
-proud
-To take his passion into church.
-
-
-At its best, this is the poetry of "being in love," not of love; of
-affection, not passion. Passion is a thing of flame, rarely burning
-pure, or without danger to him that holds that wind-blown torch in his
-hand; while affection, such as this legalized affection of _The Angel in
-the House_, is a gentle and comfortable warmth, as of a hearth-side. It
-is that excellent, not quite essential, kind of love which need endure
-neither pain nor revolt; for it has conquered the world on the world's
-terms.
-
-Woman, as she is seen in _The Angel in the House_, is a delightful,
-adorable, estimable, prettily capricious child; demonstrably finite,
-capturable, a butterfly not yet Psyche. It is the severest judgment on
-her poet that she is never a mystery to him. For all art is founded on
-mystery, and to the poet, as to the child, the whole world is
-mysterious. There are experts who tell me that this world, and life, and
-the flowing of times past into times to come, are but a simple matter
-after all: the jarring of this atom against that, a growth by explicable
-degrees from a germ perhaps not altogether inexplicable. And there are
-the experts in woman, who will explain to me the bright disarray of her
-caprices, the strangeness of her moods, the unreason of her sway over
-man; assuring me that she is mysterious only because she is not seen
-through, and that she can never be seen through because into the depths
-of emptiness one can see but a little distance. Not of such is the true
-lover, the true poet. To him woman is as mysterious as the night of
-stars, and all he learns of her is but to deepen the mystery which
-surrounds her as with clouds. To him she is Fate, an unconscious part of
-what is eternal in things; and, being the liveliest image of beauty, she
-is to be reverenced for her beauty, as the saints are reverenced for
-their virtue. What is it to me if you tell me that she is but the
-creature of a day, prized for her briefness, as we prize flowers; loved
-for her egoism, as we love infants; marveled at for the exquisite and
-audacious completeness of her ignorance? Or what is it to me if you tell
-me that she is all that a lady should be, infinitely perfect in
-pettiness; and that her choice will reward the calculations of a
-gentleman? If she is not a flame, devouring and illuminating, and if
-your passion for her is not as another consuming and refining flame,
-each rushing into either that both may be commingled in a brighter
-ecstasy, you have not seen woman as it is the joy of the poet and the
-lover to see her; and your fine distinctions, your disentangling of
-sensations, your subtleties of interpretation, will be at the best but
-of the subject of prose, revealing to me what is transitory in the
-eternal rather than what is eternal in the transitory. The art of
-Coventry Patmore, in _The Angel in the House_, is an art founded on this
-scientific conception of woman. But the poet, who began by thinking of
-woman as being at her best a perfect lady, ended by seeing her seated a
-little higher than the angels, at the right hand of the Madonna, of whom
-indeed she is a scarcely lower symbol. She who was a bright and
-cherished toy in _The Angel in the House_ becomes in _The Unknown Eros_
-pure spirit, the passionate sister of the pure idea. She is the mystical
-rose of beauty, the female half of that harmony of opposites which is
-God. She has other names, and is the Soul, the Church, the Madonna. To
-be her servant is to be the servant of all right, the enemy of all
-wrong; and therefore poems of fierce patriotism, and disdainful
-condemnation of the foolish and vulgar who are the adversaries of God's
-ordinances and man's, find their appropriate place among poems of tender
-human pathos, of ecstatic human and divine love.
-
-And she is now, at last, apprehended under her most essential aspect, as
-the supreme mystery and her worship becomes an almost secret ritual, of
-which none but the adepts can fathom the full significance.
-
-Vision, in _The Unknown Eros_, is too swift, immediate and far-seeing to
-be clouded by the delicate veils of dreams.
-
-
-Give me the steady heat
-Of thought wise, splendid, sweet,
-Urged by the great, rejoicing wind that rings
-With draught of unseen wings,
-Making each phrase, for love and for delight,
-Twinkle like Sirius on a frosty night:
-
-
-that is his prayer, and it was not needful for him to
-
-
-remain
-Content to ask unlikely gifts in vain.
-
-
-Out of this love-poetry all but the very essence of passion has been
-consumed; and love is seen to be the supreme wisdom, even more than the
-supreme delight. Apprehended on every side, and with the same
-controlling ardor, those "frightful nuptials" of the Dove and Snake,
-which are one of his allegories, lead upward, on the wings of an almost
-aerial symbolism, to those all but inaccessible heights where mortal
-love dies into that intense, self-abnegating, intellectual passion,
-which we name the love of God.
-
-At this height, at its very highest, his art becomes abstract ecstasy.
-It was one of his contentions, in that beautiful book of prose, _Religio
-Poetae_, in which thought is sustained throughout at almost the lyrical
-pitch, that the highest art is not emotional, and that "the music of
-Handel, the poetry of Aeschylus, and the architecture of the Parthenon
-are appeals to a sublime good sense which takes scarcely any account of
-'the emotions.'" Not the highest art only, but all art, if it is so much
-as to come into existence, must be emotional; for it is only emotion
-which puts life into the death-like slumber of words, of stones, of the
-figures on a clef. But emotion may take any shape, may inform the least
-likely of substances. Is not all music a kind of divine mathematics, and
-is not mathematics itself a rapture to the true adept? To Patmore
-abstract things were an emotion, became indeed the highest emotion of
-which he was capable; and that joy, which he notes as the mark of fine
-art, that peace, which to him was the sign of great art, themselves, the
-most final of the emotions, interpenetrated for him the whole substance
-of thought, aspiration, even argument. Never were arguments at once so
-metaphysical and so mystical, so precise, analytic and passionate as
-those "high arguments" which fill these pages with so thrilling a life.
-
-The particular subtlety of Patmore's mysticism finds perhaps its
-counterpart in the writings of certain of the Catholic mystics: it has
-at once the clear-eyed dialectic of the Schoolmen and the august heat of
-Saint Theresa. Here is passion which analyzes itself, and yet with so
-passionate a complexity that it remains passion. Read, for instance,
-that eulogy of "Pain," which is at once a lyric rapture, and betrays an
-almost unholy depth of acquaintance with the hidden, tortuous and
-delightful way of sensation. Read that song of songs, _Deliciae
-Sapientiae de Amore_, which seems to speak, with the tongue of angels,
-all the secrets of all those "to whom generous Love, by any name, is
-dear." Read that other, interrupted song,
-
-
-Building new bulwarks 'gainst the infinite,
-
-
-"_Legem tuam dilexi._" Read those perhaps less quintessential dialogues
-in which a personified Psyche seeks wisdom of Eros and the Pythoness.
-And then, if you would realize how subtle an argument in verse may be,
-how elegantly and happily expressed, and yet not approach, at its
-highest climb, the point from which these other arguments in verse take
-flight, turn to _The Angel in the House_ and read "The Changed
-Allegiance." The difference is the difference between wisdom and worldly
-wisdom: wisdom being the purified and most ardent emotion of the
-intellect, and thus of the very essence of poetry; while worldly wisdom
-is but the dispassionate ingenuity of the intelligence, and thus of not
-so much as the highest substance of prose.
-
-The word "glittering," which Patmore so frequently uses, and always with
-words which soften its sharpness, may be applied, not unsuitably, to
-much of his writing in this book: a "glittering peace" does indeed seem
-to illuminate it. The writing throughout is classical, in a sense in
-which perhaps no other writing of our time is classical. When he says of
-the Virgin:
-
-
-Therefore, holding a little thy soft breath,
-Thou underwent'st the ceremony of death;
-
-
-or, of the eternal paradox of love:
-
-
-Tis but in such captivity
-The unbounded Heavens know what they be;
-
-
-when he cries:
-
-
-O Love, that, like a rose,
-Deckest my breast with beautiful repose;
-
-
-or speaks of "this fond indignity, delight;" he is, though with an
-entirely personal accent, writing in the purest classical tradition. He
-was accustomed always, in his counsels to young writers, to reiterate
-that saying of Aristotle, that in the language of poetry there should be
-"a continual slight novelty;" and I remember that he would point to his
-own work, with that legitimate pride in himself which was one of the
-fierce satisfactions of his somewhat lonely and unacknowledged old age.
-There is in every line of _The Unknown Eros_ that continual slight
-novelty which makes classical poetry, certainly, classical. Learned in
-every meter, Patmore never wrote but in one, the iambic: and there was a
-similar restraint, a similar refusal of what was good, but not (as he
-conceived) the highest good, all strangeness of beauty, all trouble,
-curiosity, the splendor of excess, in the words and substance of his
-writing. I find no exception even in that fiercely aristocratic
-political verse, which is the very rapture of indignation and wrath
-against such things as seemed to him worthy to be hated of God.
-
-Like Landor, with whom he had other points of resemblance, Coventry
-Patmore was a good hater. May one not say, like all great lovers? He
-hated the mob, because he saw in it the "amorous and vehement drift of
-Man's herd to hell." He hated Protestantism, because he saw in it a
-weakening of the bonds of spiritual order. He hated the Protestantism of
-modern art, its revolt against the tradition of the "true Church," the
-many heresies of its many wanderings after a strange, perhaps forbidden,
-beauty. Art was to him religion, as religion was to him the supreme art.
-He was a mystic who found in Catholicism the sufficing symbols of those
-beliefs which were the deepest emotions of his spirit. It was a
-necessity to him to be dogmatic, and he gave to even his petulances the
-irresistible sanction of the Church.
-
-_Religio Poetae_ contains twenty-three short essays--many of them rather
-sermons than essays--on such topics as "Peace in Life and Art, Ancient
-and Modern Ideas of Purity, Emotional Art, Conscience, Distinction."
-There is nothing which marks it as of the present but an occasional
-personality, which we could wish absent, and a persistent habit of
-self-quotation. There is absolutely no popular appeal, no extraneous
-interest in the timeliness of subject, or the peculiarities of
-treatment; nothing, in fact, to draw the notice of the average reader or
-to engage his attention. To the average reader the book must be nothing
-but the vainest speculation and the dullest theory. Yet, in many ways,
-it is one of the most beautiful and notable works in prose that have
-appeared in recent years. It is a book, argumentative as it is, which
-one is not called on so much to agree with or dissent from as to ponder
-over, and to accept, in a certain sense, for its own sake. Patmore is
-one of the few surviving defenders of the faith, and that alone gives
-him an interesting position among contemporary men of letters. He is a
-Christian and a Catholic, that is to say the furthest logical
-development of the dogmatic Christian; but he is also a mystic; and his
-spiritual apprehensions are so vivid that he is never betrayed into
-dogmatic narrowness without the absolution of an evident vision and
-conviction. And, above all, he is a poet; one of the most essential
-poets of our time, not on account of the dinner-table domesticities of
-_The Angel in the House_, but by reason of the sublimated love-poetry of
-_The Unknown Eros_, with its extraordinary subtlety of thought and
-emotion, rendered with the faultless simplicity of an elaborate and
-conscious art. His prose is everywhere the prose of a poet. Thought, in
-him, is of the very substance of poetry, and is sustained throughout at
-almost the lyrical pitch. There is, in these essays, a rarefied air as
-of the mountain-tops of meditation; and the spirit of their pondering
-over things, their sometimes remote contemplation, is always, in one
-sense, as Pater has justly said of Wordsworth, impassioned. Each essay
-in itself may at once be said to be curiously incomplete or fragmentary,
-and yet singularly well related as a part to a whole, the effect of
-continuity coming from the fact that these are the occasional
-considerations of a mind which, beyond that of most men, is consistent
-and individual. Not less individual than the subject-matter is the
-style, which in its gravity and sweetness, its fine, unforbidding
-austerity, its smooth harmony--a harmony produced by the use of simple
-words subtly--is unlike that of any contemporary writer, though much
-akin to Patmore's own poetic style.
-
-The subjects with which these essays deal may be grouped under three
-heads: religion, art and woman. In all Patmore's attitude is intensely
-conservative and aristocratic--fiercely contemptuous of popular idols
-and ideals, whenever he condescends to notice them. The very daring and
-very logical essay on "Christianity and Progress" is the clearest and
-most cogent statement of Christianity as an aristocracy, in opposition
-to the current modern view of it as a democracy, that has been made
-since the democratic spirit made its way into the pulpit. "Let not such
-as these," says Patmore,
-
-
-exalt themselves against the great Masters of the experimental science
-of Life, one of whom--St. Theresa, if I remember rightly--declares that
-more good is done by one minute of reciprocal communion of love with God
-than by the founding of fifty hospitals or of fifty churches.
-
-
-It is from this point of view that Patmore writes:
-
-
-Many people doubt whether Christianity has done much, or even anything,
-for the "progress" of the human race as a race; and there is more to be
-said in defence of such doubt than most good people suppose. Indeed, the
-expression of this doubt is very widely considered as shocking and
-irreligious; and as condemnatory of Christianity altogether. It is
-considered to be equivalent to an assertion that Christianity has
-hitherto proved a "failure." But some who do not consider that
-Christianity has proved a failure, do, nevertheless, hold that it is
-open to question whether the race, as a race, has been much affected by
-it, and whether the external and visible evil and good which have come
-of it do not pretty nearly balance one another.
-
-
-It is with the same view of things, from the same standpoint, that Mr.
-Patmore states his ideal of the poetic art, and condemns what he
-considers the current misconception of the subject. "I may go further,"
-he declares, in his vivacious attack on "Emotional Art,"
-
-
-and say that no art can appeal "to the emotions only" with the faintest
-hope of even the base success it aspires to. The pathos of such art (and
-pathos is its greatest point) is wholly due to a more or less vivid
-expression of a vague remorse at its divorce from truth and order. The
-Dame aux Camelias sighs in all Chopin's music over her lost virtue,
-which, however, she shows no anxiety to recover, and the characteristic
-expression of the most recent and popular school of poetry and painting
-is a ray of the same sickly and in the most part hypocritical homage to
-virtue. Without some such homage even the dying and super-sensitive body
-of "emotional art" loses its very faintest pretensions to the name of
-art, and becomes the confessed carion of Offenbach's operas and the
-music-hall. Atheism in art, as well as in life, has only to be pressed
-to its last consequences in order to become ridiculous, no less than
-disastrous; and the "ideal," in the absence of an idea or intellectual
-reality, becomes the "realism" of the brothel and the shambles.
-
-
-What, then, is the ideal, the proper substance and manner of poetry? It
-is thus defined in another essay, which contends that "Bad Morality is
-Bad Art:"
-
-
-The poet, as a rule, should avoid religion altogether as a direct
-subject. Law, the rectitude of humanity, should be his only subject, as,
-from time immemorial, it has been the subject of true art, though many a
-true artist has done the Muse's will and knew it not. As all the music
-of verse arises, not from infraction, but inflection of the law of the
-set metre, so the greatest poets have been those the modulus of whose
-verse has been most variously and delicately inflected, in
-correspondence with feelings and passions which are the inflections of
-moral law in their theme. Masculine law is always, however obscurely,
-the theme of the true poet; the feeling and its correspondent rhythm,
-its feminine inflection, without which the law has no sensitive or
-poetic life. Art is thus constituted because it is the constitution of
-life, all the grace and sweetness of which arise from inflection of law,
-not from infraction of it, as bad men and bad poets fancy.
-
-
-Again from the same standpoint, again with the same absolute and
-aristocratic outlook on the world, does Patmore "sing of the nature of
-woman"--the subject of his constant preoccupation as an artist, the one
-sufficing subject to which he has devoted all his art. The modern woman,
-one may suppose, is not likely to appreciate the precise manner in which
-Patmore exalts her sex. It is far too logical, too reasonable, too
-scrupulously according to nature; thus, for example, in a passage of
-characteristically delicate wit:
-
-
-It is "of faith" that the woman's claim to the honour of man lies in the
-fact of her being the "weaker vessel." It would be of no use to prove
-what every Christian man and woman is bound to believe, and what is,
-indeed, obvious to the senses of any sane man or woman whatever. But a
-few words of random comment on the text may, by adding to faith
-knowledge, make man and woman--woman especially--more thankful than
-before for those conditions which constitute the chief felicity of her
-life and his, and which it is one of the chief triumphs of progress to
-render ever more and more manifest. The happiest result of the "higher
-education" of woman cannot fail to consist in the rendering of her
-weakness more and more daintily conspicuous. How much sweeter to dry the
-tears that flow because one cannot accede to some demonstrable fallacy
-in her theory of variable stars, than to kiss her into conformity to the
-dinner-hour or the fitness or unfitness of such-or-such a person to be
-asked to a picnic! How much more dulcet the _dulcis Amaryllidis ira_
-when Amaryllis knows Sophocles and Hegel by heart, than when her
-accomplishments extend only to a moderate proficiency in French and the
-pianoforte! It is a great consolation to reflect that, among all the
-bewildering changes to which the world is subject, the character of
-woman cannot be altered; and that, so long as she abstains from absolute
-outrages against nature--such as divided skirts, freethinking,
-tricycles, and Radicalism--neither Greek, nor conic sections, nor
-political economy, nor cigarettes, nor athletics, can ever really do
-other than enhance the charm of that sweet unreasonableness which
-humbles the gods to the dust, and compels them to adore the lace below
-the last hem of her brocade!
-
-
-Such, then, and so consistent, is Patmore's attitude in matters of
-religion, of art, and of the relation of man and woman. We are concerned
-neither to defend nor to contend against it, admitting only that,
-granted the premises (which, no doubt, can be taken on certain grave and
-ancient warrants), the deductions from those premises are strictly
-logical, and at the present day, as novel as they are logical. Patmore
-is inclined to be petulant, and he occasionally rides a hobby-horse so
-recklessly as to commit himself to incredible fallacies. But a book
-which attains perfection has never yet been produced, and Patmore's is
-close, very close indeed.
-
-
-
-
-SIR WILLIAM WATSON
-
-
-Why, I have sometimes asked myself, did not Pater say the right words on
-a writer greater than Mérimée--George Meredith? I imagine that he
-never admired his novels enough to try his hand on a subject not quite
-his own. Certain books, I confess, ought to have been launched at the
-British Philistine, like David's one convincing pebble, straight to the
-forehead. I confess also (my own fault it was in regard to Meredith)
-that to write about Carlyle, Swinburne or Meredith, without
-unconsciously reproducing some tricks of manner, is a feat of which any
-man might be proud.
-
-_The Egoist_ is a wonderful book, and in its elemental comedy it
-challenges Congreve and even Molière; but in the elemental tragedy of
-certain parts of _Rhoda Fleming_ and _Richard Feverel_, he challenges
-Webster, or almost Shakespeare. Yet the uncouthness that disfigures
-certain pages in _Richard Feverel_ is a mere after-taste of Arabian
-extravagance. It is a new kind of uncouthness that comes into prominence
-in _The Egotist_--that exaggeration of qualities which one sees in the
-later works of men who have a pronounced style, even in the case of
-Browning. No prose writer of our time has written finer or viler English
-than Meredith. It is a mistake to treat him as if he were stylist first,
-and novelist afterward, as Flaubert might almost be said to be. Meredith
-is a conscious artist always--as conscious as Goncourt, with whom he may
-be compared for his experimental treatment of language, his attempt to
-express what has never been expressed before by forcing words to say
-more than they are used to say. Sometimes they give his message, but
-ungraciously, like beaten slaves; sometimes the message seems to go
-astray. That is why Englishmen, forgetting triumph after splendid
-triumph of style, will sometimes tell you that Meredith can not write
-English, just as Frenchmen gravely assure one another that the novels of
-the Goncourts are written in any language but French.
-
-That astonishing little volume, _Modern Love and Poems of the English
-Roadside_, published in 1862, has never received anything like justice
-except at the hands of such a fellow-craftsman as Swinburne. While I for
-one can not but feel that Meredith works more naturally, with a freer
-hand, in prose than in verse, that poem of _Modern Love_ seems to me
-among the masterpieces of contemporary poetry. It is the most distinctly
-modern poem ever written. There has been nothing like it in English
-poetry: it brings into our literature something fundamentally new,
-essentially modern. Side by side with this super-subtle study of passion
-and sensation, we have the homely realism of "Juggling Jerry"--a poem
-which can only be compared with Burns' "Jolly Beggars" for triumphant
-success in perhaps the most difficult kind of literature.
-
-So far I quote from an old article of mine, which was answered by
-William Watson. Here is part of his answer, printed in _The Academy_:
-
-
-Now I should like to ask, what has the British Philistine done that he
-should have a book shied at his head in the way Mr. Symons thinks
-desirable? As regards Meredith, it seems to me that the British
-Philistine has been most exemplary in what he would call the discharge
-of his duty. He has tried his very best to read Meredith, and has
-failed; or he has read Meredith, but has failed in the attempt to enjoy
-him. I fancy, however, that when Meredith's devotees speak of the
-British Philistine, they really mean the vast majority of the public,
-and it seems to me a little absurd, that because there is an author
-whose writings the public are comparatively indifferent to, it should be
-constantly assured that the only person not in the least responsible for
-such indifference is the author. Other writers have achieved popularity
-before Meredith. Perhaps the best proof of the futility of trying to
-convert people into an attitude of admiration by "aiming" a book at them
-is afforded by Meredith's novels themselves. They are, in Mr. Symons'
-sense of the word, "aimed" at the British Philistine, if ever novels
-were. He has been pelted through, I do not know how many, volumes--but
-have the missiles converted him?
-
-
-I leave all these questions unanswered, as they deserve no answer, after
-Time's verdict on Meredith. Now, what was, and is, the place of Sir
-William Watson in literature? The difference between literature and what
-is preeminently literary may be clearly illustrated on examination of
-his poems. No poems written in our time are more literary. They come to
-us asking to be received on account of their legitimate lineal descent
-from earlier poets, from Wordsworth and from Matthew Arnold for
-instance. "If," says the writer, frankly--
-
-
-If I be indeed
-Their true descendant, as the veriest hind
-May yet be sprung of kings, their lineaments
-Will out, the signature of ancestry
-Leap unobscured, and somewhat of themselves
-In me, their lowly scion, live once more.
-
-
-Many of the poems are about poets, or about books; some are purely
-critical. And they are indeed, as they profess to be, in the tradition;
-they strike no unfamiliar note to any ears acquainted with the music of
-English poetry. Their range is limited, but within it they exhibit an
-unquestionable mastery of a particular kind of technique. Few lines are
-bad, all are careful, many are felicitous. Every poem has a certain
-neatness and order about it. The spirit of the whole work is orderly,
-reticent and dignified. Nothing has been left to chance, or to the
-appeal of lawless splendors. An artist has been at work. At work on
-what? At all events, not on the only really satisfactory material for
-the poet--himself. Watson tells us that he has chosen the best of
-himself for giving to the world:
-
-
-I have not paid the world
-The evil and the insolent courtesy
-Of offering it my baseness for a gift.
-
-
-Well and good; but has he, in choosing among his selves, chosen really
-the essential one, base or not base, ignoble or not ignoble? He has
-chosen the self that loves good literature, thinks estimable thoughts,
-feels decorous emotions, and sets all this into polished and poetical
-verse. That is enough for the making of literary poetry, but not for
-poetry which shall be literature.
-
-Watson, in his study of the great writers, seems never to have realized
-that what matters chiefly, what tells, is not the great phrase, but the
-personality behind the phrase. He has learned from many writers to make
-phrases almost as fine as those writers have made; his phrases are never
-meaningless in themselves, and they can be exquisite in their form. But
-the phrase, coming with nothing but its own significance behind it, a
-rootless flower, deriving no life from the soil, fails to convey to us
-more than an arid, unsatisfying kind of pleasure. There it is, a
-detached thing; to be taken, you may say, for what it is worth; only,
-live words will not be so taken. Compare Watson's "Ode to Autumn" with
-the "Ode to Autumn" of Keats. The poem is one of Watson's best poems; it
-is full of really poetical phraseology. But the ode of Keats means
-something in every word, and it means Keats quite as much as autumn.
-Watson's poem means neither autumn nor Watson; it represents Watson
-setting himself to describe autumn.
-
-Take his "Hymn to the Sea." It is a long piece of exultant rhetoric,
-very finely imagined, full of admirable images; the most beautiful
-similes are gathered and brought together to represent the sea's
-multitudinous moods; but when the poem is finished, and you have admired
-it at leisure, you do not feel that this poet loves the sea. The poetry
-of Byron is assailable on many sides, but when he wrote those too
-rhetorical lines, now hackneyed almost out of recognition, beginning--
-
-
-Roll on, thou deep and dark blue ocean, roll!
-
-
-he wrote out of his heart, as nearly as he could, and the lines, faulty
-as they are, have remained alive ever since. Mr. Watson's verse is very
-much better verse, but will--
-
-
-Grant, O regal in bounty, a subtle and delicate largess,
-
-
-come back to men's lips as often, or for as long
-a time, as those faulty lines of Byron's?
-
-In his "Apologia," Watson replies to those who have complained that he
-has brought nothing new into poetry--
-
-
-I bring nought new
-Save as each noontide or each Spring is new.
-Into an old and iterative world.
-
-
-And he asks--
-
-
-Is the Muse
-Fall'n to a thing of Mode, that must each year
-Supplant her derelict self of yesteryear?
-
-
-But he declines to see that the new thing which every generation rightly
-asks of every new poet is by no means "mode," or empty fashion of
-writing, but the one essential thing, personality, which can never be
-twice the same. The reason why you will not find any two poets writing
-in the same way is that every genuine poet has to express himself in his
-own way, whether it be by offering his own "baseness for a gift," like
-Villon, or by building a new heaven and a new hell, like Dante. The
-maker of literature puts this new thing into his work, in the mere act
-of making it, and it stands out, as plainly as his signature, in every
-line he writes. Not to find it is to have fallen upon work which is but
-literary, "books made out of books." Walt Whitman thought that such
-"pass away."
-
-In that "Apologia" from which we have already quoted, Watson indignantly
-denounces those who think "all Art is cold" if "an ardor not of Eros'
-lips" is in it, and he attempts to indicate that state of vision in
-which man may know--
-
-
-A deeper transport and a mightier thrill
-Than comes of commerce with mortality.
-
-
-Does he then,
-
-
-In silence, in the visionary mood,
-
-
-reach this ecstatic state? If so, it has left no impression on his
-poetry. In his poetry there is no vision, only speculation about vision;
-no ecstasy, only a reasonable meditation. He speaks of God, "the Whole,"
-the "cosmic descant," and the large words remain empty. In such poems as
-_The Unknown God_ and _The Father of the Forest_ we seem to have been
-taught a lesson, read out in a resonant, well controlled voice; nothing
-has been flashed upon us, we have overheard nothing.
-
-And, indeed, of how little of this poetry can we say, in the words of
-Mill's great definition, that it has been overheard! Its qualities,
-almost, though not quite, at the best, are the qualities of good
-oratory. Watson began by writing epigrams, admirable of their kind, with
-a more lyric nineteenth century handling of the sharp eighteenth century
-weapon. The epigram lies at the root of his work--that is to say,
-something essentially of the quality of prose. He is a Pope who has read
-Keats. Oratory or the epigram come into his most characteristic
-passages, as in the well known and much admired lines on the greatness
-and littleness of man:
-
-
-Magnificent out of the dust we came
-And abject from the Spheres.
-
-
-Now that, striking and effective as it is, is an antithetical ingenuity
-which a really fine poet would have gone out of his way to avoid. It is
-oratory, not poetry, and it would make good oratory, for there point has
-need of all its sharpness; oratory is action.
-
-It is through this oratorical quality of mind that Mr. Watson's style,
-though so ordered and measurably, often leaves an impression of having
-been deliberately heightened above the level of ordinary speech. The
-great things in poetry are song at the core, but externally mere speech.
-Think of some actual, anonymous Elizabethan song, and then read the
-piece which Watson has called "Song in Imitation of the Elizabethans."
-It is not merely that he has not captured the exact note of the period,
-but rather copied the note of a later period; such lines as
-
-
-Idly clanged the sullen portal,
-Idly the sepulchral door,
-
-
-are not direct speech, and can therefore never become pure song. They
-are dressed in poetical phraseology, which is a very different thing.
-
-It is curious to find this quality in a writer who is in every sense so
-critical. Behind a great deal of Watson's work there is the critical
-intelligence, not the poetical temperament. _Wordsworth's Grave_ is
-written in discipleship to Matthew Arnold, and it is not Arnold when he
-is at his best--the Arnold of _Sohrab and Rustum_ and _The Sick King in
-Bokhara_--that Watson has approached, but that half poet, half prose
-writer who wrote the Obermann poems. The foundation of those poems is
-prose, and a great deal of their substance is no more than rhymed prose.
-But at times the poet flashes out, transfiguring material and form for
-the moment, before he drops back into prose again. Watson's work is more
-on a level; he neither falls so low nor rises so high. But, even more
-than with Arnold, the substance of it is criticism, and the thinking and
-the style suggest the best kind of prose. Set the poem, with its finely
-chosen epithets and phrases--"Impassioned quietude, Thou wast home, Thou
-hadst, for weary feet, the gift of rest, the frugal note of Gray," and
-the like--beside Pater's essay on Wordsworth, and you will find many
-points of resemblance, and not only in the echo of "impassioned
-quietude" from Pater's "impassioned contemplation." Compare it with
-Matthew Arnold's essay on Wordsworth and you will again find many points
-of resemblance, not only in detail, which would not matter, but also in
-the whole way of approaching and handling the subject. Does the rhyme
-bring in any essential difference between specimens of fine prose and
-this poem, so well thought out, so poetically expressed? There lies the
-whole question, for if it does not bring such a difference, can it be
-accepted as poetry, as an adequate kind of poetry?
-
-Criticism, though it may find place in a poem (as in Shelley's Letter to
-Maria Gisborne) can never be the basis of poetry. Pope tried to turn the
-current of English poetry into this narrow channel, but the sea-force
-soon had its way with the banks and dykes. Watson has tried to revive
-that heresy; he has disguised its principles under new terms, but it
-remains the same heresy. Poetry is even less a criticism of thought than
-it is a "criticism of life," it must be at all points creation, creation
-of life, creation of thought, if it is to be poetry in the true sense.
-
-It is to Wordsworth, among many masters, that Watson tells us that he is
-most indebted. Wordsworth is not always a safe master, and it is
-apparently from him that Mr. Watson has accepted the main principles of
-his blank verse. Wordsworth's blank verse was more often bad than good;
-it was bad on principle, and good by the grace of a not infrequent
-inspiration. At its best, it is not among the great specimens of blank
-verse, or not for more than a very few lines at a time. It is without
-vitality, it is without that freedom in beauty which can come from
-vitality alone. Watson has learned from Wordsworth that it is possible
-to write grave and impressive lines, sweeping up to fine perorations, in
-which the pauses are measured, not by the vital pulses of the mood, but
-by a conscious, cultivated method. Some of Wordsworth's blank verse "The
-Prelude," though in itself tame and inefficient, takes hold of the
-reader through a personal warmth which makes him almost forget that he
-is reading verse at all. But we never feel personal warmth in Mr.
-Watson; he succeeds or fails as an artificer, and as an artificer only.
-
-It is probably not too much to say that there is not a cadence in his
-verse which has not been heard before. By what miracle it is that out of
-the same number and order of syllables no two cadences of Shakespeare
-and of Browning, of Keats and of Herrick, of Crashaw and of Blake, can
-be precisely matched no man knows or will ever know--least of all the
-poet himself. He writes what comes to him, and he may work on his
-writing until hardly a word of the original stuff remains; and with all
-his care, or in spite of it, the thing turns doggedly into his own
-manner of speech, and comes to us with a cadence that we have never
-heard before. He may have read much or little, and it will make barely
-an appreciable difference. The music that is not learned in books comes
-from some unknown source which is as variable as the sea or the wind.
-Music learned from books, however much beauty may be breathed into it by
-the singer, keeps the taint of its source about it. It is by such music
-that the literary artist, not the artist in literature, is known.
-
-William Watson's _Odes and Other Poems_ is remarkable for precisely the
-qualities which have distinguished his work since the time when, in
-_Wordsworth's Grave_, he first elaborated a manner of his own. That
-manner has some of the qualities of eighteenth century verse--its
-sobriety, its strictness, its intellectual and critical interests; and
-it also has certain of the richer and more emotional elements of the
-nineteenth century revival of the Elizabethan passion, and splendor. The
-reader is reminded of Gray, of Wordsworth, of Matthew Arnold, at moments
-of Keats and of Rossetti. In spite of occasional and unaccountable
-blemishes, Watson's work is, in the main, the most careful work of any
-of the younger poets. Nor is it lacking in a poetic impulse. It does not
-seem to us that this impulse is a very strong one, or one of special
-originality, but it is there, undoubtedly; and Watson's verse, unlike
-that of most of the people now writing, justifies its existence. Take,
-for instance, these opening lines from the ode _To Arthur Christopher
-Benson_:
-
-
-In that grave shade august
-That round your Eton clings,
-To you the centuries must
-Be visible corporate things
-And the high Past appear
-Affably real and near,
-For all its grandiose airs, caught from the mien of
-Kings.
-The new age stands as yet
-Half built against the sky
-Open to every threat
-Of storms that clamor by:
-Scaffolding veils the walls,
-And dim dust floats and falls,
-As, moving to and fro, their tasks the masons ply.
-But changeless and complete,
-Rise unperturbed and vast,
-Above our din and heat,
-The turrets of the Past,
-Mute as that city asleep,
-Lulled with enchantments deep,
-Far in Arabian dreamland built where all things
-last.
-
-
-The grave and equable sweep of this verse, so unlike most of the hot and
-flurried rhyming of contemporaries, has the excellence of form which
-gives adequate expression to a really poetic conception. Watson takes a
-very serious view of things, except in a few attempts at satire or
-playfulness, which are not quite fortunate either in idea or in
-execution. He has the laudable desire to enter into competition with the
-great masters on their own ground. And the result is by no means
-ludicrous, as it would be with most people. Only it is a little as if
-the accomplished copyist were to challenge comparison with the picture
-which he has, after all, copied. Work done in the manner, and under the
-influence, of previous writers may indeed, under certain circumstances,
-attain the virtue of originality; but only under certain circumstances.
-Chatterton, for instance, was original only when he copied, or when he
-fancied he was copying; Keats was absolutely himself even at the period
-when his form was entirely imitative. The personality of some men can
-find no home in the present, can wear no dress of modern fashion; can
-express itself only by a return to the ways of speech of an earlier age.
-But this sort of spiritual nostalgia can only become effective when it
-is a very deep and individual instinct, and not merely a general
-literary sympathy. Watson has learned more from his masters than he has
-brought to them. We have read his latest book with real appreciation of
-its many admirable qualities, but, on closing it, we have no more
-definite idea of Watson himself, of what he really is, apart from what
-he chooses to express, than we had before opening it. And yet the
-greater part of the book, in one sense, is quite personal. He tells us
-what he thought of Stevenson's _Catriona_, how he felt in Richmond Park,
-and of his friendly regard for one or two estimable men of letters. But
-the real man, the real point of view, the outlook on life, the deeper
-human sympathies: what do we learn of these? There is, indeed, one poem,
-among the finest in the book, in which a touch of more acute personal
-feeling gives a more intimate thrill to the verse--the poem called _Vita
-Nuova_, of which we may quote the greater part:
-
-
-O ancient streams, O far-descended woods
-Full of the fluttering of melodious souls;
-O hills and valleys that adorn yourselves
-In solemn jubilation; winds and clouds,
-Ocean and land in stormy nuptials clasped,
-And all exuberant creatures that acclaim
-The Earth's divine renewal: lo, I too
-With yours would mingle somewhat of glad song.
-I too have come through wintry terrors--yea,
-Through tempest and through cataclysm of soul
-Have come, and am delivered. Me the Spring
-Me also, dimly with new life hath touched,
-And with regenerate hope, the salt of life;
-And I would dedicate these thankful tears
-To whatsoever Power beneficent,
-Veiled though his countenance, undivulged his thought,
-Hath led me from the haunted darkness forth
-Into the gracious air and vernal morn,
-And suffers me to know my spirit a note
-Of this great chorus, one with bird and stream
-And voiceful mountain,--nay, a string, how jarred
-And all but broken! of that lyre of life
-Whereon himself, the master harp-player.
-Resolving all its mortal dissonance
-To one immortal and most perfect strain,
-Harps without pause, building with song the world.
-
-
-But this poem stands alone in the volume as an expression of very
-interesting personal feeling, the rest being mainly concerned with
-generalities.
-
-Like all Watson's volumes of verse, these _Odes and Other Poems_ contain
-some excellent literary criticism, conveyed in the neatest and briefest
-fashion possible. In fact, Watson's verse is only too full of sane and
-measured criticism--an excellent quality no doubt, but hardly one quite
-compatible with poetry of a high order. But how fine, how exact, how
-discriminating, is this piece of criticism, for instance, in verse!
-
-
-Forget not, brother singer! that though Prose
-Can never be too truthful or too wise,
-Song is not Truth, not Wisdom, but the rose
-Upon Truth's lips, the light in Wisdom's eyes.
-
-
-It was in the epigram that Watson first did finished work, and his most
-typical work is certainly to be found in forms more or less akin to the
-epigram; in the sonnet, for example. There are so many good sonnets in
-this volume that choice is difficult; here is one called "Night on
-Curbar Edge":
-
-
-No echo of man's life pursues my ears;
-Nothing disputes this Desolation's reign;
-Change comes not, this dread temple to profane,
-Where time by aeons reckons, not by years,
-Its patient form one crag, sole stranded, rears,
-Type of whate'er is destined to remain
-While yon still host encamped on night's waste
-plain
-Keeps armed watch, a million quivering spears,
-Hushed are the wild and wing'd lives of the moor;
-The sleeping sheep nestle 'neath ruined wall,
-Or unhewn stones in random concourse hurled;
-Solitude, sleepless, listens at Fate's door;
-And there is built and 'stablisht over all
-Tremendous silence, older than the world.
-
-
-The breadth of phrasing here is noticeable; and it is by such qualities
-as this, as well as by the careful accuracy with which every note is
-produced, that Watson is distinguished alike from older men of the type
-of Alfred Austin, and from younger men of such varying capacities as
-John Davidson and Yeats. If he has not the making of a great poet, he is
-already an accomplished poet; and if he does not possess the highest
-qualities, he possesses several of the secondary qualities in the
-highest degree.
-
-Watson's _Ode on the Day of Coronation of King Edward the Seventh_ is a
-fine piece of verse writing, and can hardly fail to remind the reader of
-great poetry. It is constructed with care, it flows, it has gravity, an
-air of amplitude, many striking single lines, and its sentiments are
-unexceptionable. When we read such lines as these:
-
-
-All these, O King, from their seclusion dread,
-And guarded palace of eternity,
-Mix in thy pageant with phantasmal tread,
-Hear the long waves of acclamation roll,
-And with yet mightier silence marshal thee
-To the awful throne thou hast inherited----
-
-
-we feel that this is at least workman-like work, written by a man who
-has studied great masters, and who takes himself and his art seriously.
-There is not an undignified line in the whole poem, nor a break in the
-slow, deliberate movement. Watson has style, he is never facile or
-common. He has frequent felicities of phrase, but he subordinates
-separate effects to the effect of the whole, and he is almost the only
-living writer of verse of whom this could be said. His ode is
-excellently made, from every external point of view. Yet, after reading
-it over and over, with a full recognition of its technical qualities, we
-are unable to accept it as genuine poetry, as the equal of the thing
-which it resembles.
-
-Great poetry is not often written for official occasions, but that it
-can be so written we need only turn to Marvell's _Horatian Ode upon
-Cromwell's Return from Ireland_ to realize. Watson looks instinctively
-to public events for his inspiration, and there is something in his
-temper of mind and of style which seems to set him naturally apart as a
-commentator upon the destinies of nations. He has never put any vital
-part of himself into his work; he has told us nothing of what he is when
-he is not a writer. All his utterances have been themselves official,
-the guarded statement of just so much of his own thoughts and feelings
-as he cares to betray to the public. His kind is rather critical than
-creative, and it was by his epigrams that he first attracted attention.
-His technique is so accomplished that he seems very often to be thinking
-only of what he is saying, when it is evident, on a closer examination,
-that he is thinking much more of how he is saying it. For the poet who
-concerns himself with public events this might seem to be a useful part
-of his poetic equipment. Court ceremonies demand court dress.
-Undoubtedly, but the art of the courtier requires him to forget that he
-is dressed for an occasion, to forget everything but the occasion.
-Throughout the whole of his coronation ode Watson never forgets that he
-is celebrating an important ceremony. His costume is perfectly adjusted,
-he wears it with grace and dignity; his elocution, as he delivers his
-lines, is a model of clearness and discreet emphasis. Everything that he
-says is perfectly appropriate; good taste can go no further. But the
-occasion itself, the meaning, the emotion, of the occasion? That does
-not come into the poem; the poem tells us all about it.
-
-Now look at Marvell's ode, and forget for the moment that it is a
-masterpiece of poetry. What a passion fires the hard, convincing
-thought! How the mere logic holds the attention! Every word lives, and
-the cadences (creating a new form for themselves) do but follow the
-motions of the writer's bright, controlling energy. It is impossible to
-read the lines aloud without a feeling of exultation. In Watson's ode
-there is not a breath of life; what is said--admirable and sensible, and
-at times poetically conceived as it is--comes with no impetus from the
-mind that has conceived it coldly. And it is to be noted that, though
-thought and expression are fitted together with great skill and
-precision, the expression is always rather above the pitch of the
-thought. Take these lines:
-
-
-O doom of overlordships! to decay
-First at the heart, the eye scarce dimmed at all;
-Or perish of much cumber and array,
-The burdening robe of empire, and its pall;
-Or, of voluptuous hours the wanton prey;
-Die of the poisons that most sweetly slay;
-Or, from insensate height,
-With prodigies, with light
-Of trailing angers on the monstrous night,
-Magnificently fall.
-
-
-There we find expression strained to a point to which the thought has
-not attained. In other words, we find rhetoric. Weight and resonance of
-verse do but drag down and deafen that which they should uplift and
-sound abroad, when, instead of being attendants upon greatness, they
-attempt to replace it.
-
-
-
-
-EMIL VERHAEREN
-
-
-The poetry of Emile Verhaeren, more than that of any other modern poet,
-is made directly out of the complaining voices of the nerves. Other
-writers, certainly, have been indirectly indebted to the effect of
-nerves on temperament, but Verhaeren seems to express only so much of a
-temperament as finds its expression through their immediate medium. In
-his early books _Les Flamandes, Les Moines_ (reprinted, with _Les Bords
-de la Route_, containing earlier and later work, in the first of his two
-volumes of collected poems), he began by a solid, heavily colored,
-exterior manner of painting genre pictures in the Flemish style. Such
-poems as "Les Paysans," with its fury of description, are like a Teniers
-in verse; not Breughel has painted a kermesse with hotter colors, a more
-complete abandonment to the sunlight, wine and gross passions of those
-Flemish feasts. This first book, _Les Flamandes_, belongs to the
-Naturalistic movement; but it has already as in the similar
-commencements of Huysmans so ardent a love of color for its own sake,
-color becoming lyrical, that one realizes how soon this absorption in
-the daily life of farms, kitchens, stables, will give place to another
-kind of interest. And in _Les Moines_, while there is still for the most
-part the painting of exteriorities, a new sentiment, by no means the
-religious sentiment, but an artistic interest in what is less material,
-less assertive in things, finds for itself an entirely new scheme of
-color. Here, for instance, was "Cuisson de Pain," in the first book:
-
-
-_Dehors, les grands fournils chauffaient leurs braises
-rouges,
-Et deux par deux, du bout d'une planche, les gouges
-Dans le ventre des fours engouffraient les pains mous.
-Et les flammes, par les gueules s'ouvrant passage,
-Comme une meute énorme et chaude de chiens roux,
-Sautaient en rugissant leur mordre le visage._
-
-
-But it is not until _Les Soirs_ that we find what was to be the really
-individual style developing itself. It develops itself at first with a
-certain heaviness. Here is a poet who writes in images: good; but the
-images are larger than the ideas. Wishing to say that the hour was
-struck, he says:
-
-
-"_Seul un beffroi,
-Immensément vêtu de nuit, cassait les heures._"
-
-
-And, indeed, everything must be done _immensément._ The word is
-repeated on every page, sometimes twice in a stanza. The effect of
-monotony in rhythm, the significant, chiming recurrence of words, the
-recoil of a line upon itself, the dwindling away or the heaping up of
-sound in line after line, the shock of an unexpected cæsura, the delay
-and the hastened speed of syllables: all these arts of a very conscious
-technique are elaborated with somewhat too obvious an intention. There
-is splendor, opulence, and, for the first time, "such stuff as dreams
-are made of." Description is no longer made for its own sake; it becomes
-metaphor. And this metaphor is entirely new. It may be called
-exaggerated, affected even; but it is new, and it is expressive.
-
-
-"_Les chiens du désespoir, les chiens du vent d'automne,
-Mordent de leurs abois les échos noirs des soirs,
-Et l'ombre, immensément, dans le vide, tâtonne
-Vers la lune, mirée au clair des abreuvoirs._"
-
-
-In _Les Débâcles_, a year later, this art of writing in colored and
-audible metaphor, and on increasingly abstract and psychological
-subjects, the sensations externalized, has become more master of itself,
-and at the same time more immediately the servant of a more and more
-feverish nervous organization.
-
-
-"_Tu seras le fiévreux ployé, sur les fenêtres.
-D'où l'on peut voir bondir la vie et ses chars d'or._"
-
-
-And the contemplation of this _fiévreux_ is turned more and more in
-upon itself, finding in its vision of the outer world only a mirrored
-image of its own disasters. The sick man, looking down on his thin
-fingers, can think of them only in this morbid, monastic way:
-
-
-"_Mes doigts, touchez mon front et cherchez, là,
-Les vers qui rongeront, un jour, de leur morsure,
-Mes chairs; touchez mon front, mes maigres doigts,
-voilà
-Que mes veines déjà, comme une meurtrissure
-Bleuâtre, étrangement, en font la tour, mes las
-Et pauvres doigts--et que vos longs ongles malades
-Battent, sinistrement, sur mes tempes, un glas,
-Un pauvre glas, mes lents et mornes doigts!_"
-
-
-Two years later, with _Les Flambeaux Noirs_, what was nervous has become
-almost a sort of very conscious madness: the hand on one's own pulse,
-the eyes watching themselves in the glass with an unswerving fixity, but
-a breaking and twisting of the links of things, a doubling and division
-of the mind's sight, which might be met with, less picturesquely, in
-actual madness. There are two poems, "Le Roc" and "Les Livres," which
-give, in a really terrifying way, the very movement of idea falling
-apart from idea, sensation dragging after it sensation down the
-crumbling staircase of the brain, which are the symptoms of the brain's
-loss of self-control:
-
-
-_C'est là que j'ai bâti mon âme,
---Dites, serai-je seul avec mon âme?--
-Mon âme hélas! maison d'ébène,
-Où s'est fendu, sans bruit, un soir,
-Le grand miroir de mon espoir._
-
-_Dites, serai-je seul avec mon âme,
-En ce nocturne et angoissant domaine?
-Serai-je seul avec mon orgueil noir,
-Assis en un fauteuil de haine?
-Serai-je seul, avec ma pâle hyperdulie,
-Pour Notre-Dame, la Folie?_
-
-
-In these poems of self-analysis, which is self-torture, there is
-something lacerating, and at the same time bewildering, which conveys to
-one the sense of all that is most solitary, picturesque and poignant in
-the transformation of an intensely active and keen-sighted reason into
-a thing of conflicting visionary moods. At times, as in the remarkable
-study of London called "Les Villes," this fever of the brain looks
-around it, and becomes a flame of angry and tumultuous epithet, licking
-up and devouring what is most solid in exterior space. Again, as in "Les
-Lois" and "Les Nombres," it becomes metaphysical, abstract, and law
-towers up into a visible palace, number flowers into a forest:
-
-
-_Je suis l'halluciné de la forêt des Nombres._
-
-
-That art of presenting a thought like a picture, of which Verhaeren is
-so accomplished a master, has become more subtle than ever; and
-
-
-_ces tours de ronde de l'infini, le soir
-Et ces courbes, et ces spirales,_
-
-
-of for the most part menacing speculations in the void, take visible
-form before us, with a kind of hallucination, communicated to us from
-that (how far deliberate?) hallucination which has created them.
-Gradually, in "Les Apparus dans mes Chemins," in "Les Campagnes
-Hallucinées," in "Les Villages Illusoires," in "Les Villes
-Tentaculaires," the hallucinations become entirely external: it is now
-the country, the village, the town, that is to say, the whole organized
-world, that agonizes among cloudy phantoms, and no longer a mere
-individual, abnormal brain. And so he has at once gained a certain
-relief from what had been felt to be too intimately a part of himself,
-and has also surrendered to a more profound, because a more extended,
-consciousness of human misery. Effacing himself, as he does, behind the
-great spectacle of the world, as he sees it, with his visionary eyes, in
-his own violent and lethargic country, he becomes a more hopeless part
-of that conspiracy of the earth against what man has built out of the
-earth, of what man has built out of the earth against the earth, which
-he sees developing silently among the grass and bricks. All these books
-are a sort of philosophy in symbols, symbols becoming more and more
-definite: "Le Donneur de Mauvais Conseils," who drives up to the farm
-gate:
-
-
-_La vieille carriole en bois vert-pomine
-Qui l'emmena, on ne sait d'où,
-Une folle la garda avec son homme
-Aux carrefours des chemins mous.
-Le cheval paît l'herbe d'automne,
-Près d'une mare monotone,
-Dont l'eau malade réverbère
-Le soir de pluie et de misère
-Qui tombe en loques sur la terre_;
-
-
-"Les Cordiers," the old man spinning his rope against the sky,
-weaving the past into the future:
-
-
-_Sur la route muette et régulière,
-Les yeux fixés vers la lumière
-Qui frôle en se couchant les clos et les maisons,
-Le blanc cordier visionnaire,
-Du fond du soir auréolaire,
-Attire à lui les horizons_;
-
-
-and, finally, the many-tentacled towns, drawing to themselves all the
-strength and sap of the earth: "Les Spectacles, La Bourse, Le Bazar,"
-the monstrous and material soul of towns.
-
-Contrast these poems with those early poems, so brutal, so Flemish, if
-you would see at a glance all the difference between the naturalistic
-and the symbolistic treatment. The subject-matter is the same; the same
-eye sees; there are the same
-
-
-_vers bâtis comme une estrade
-Pour la danse des mots et leurs belles parades._
-
-
-But at first there is merely an eye that sees, and that takes the
-visible world at its own valuation of itself. Later on, things are seen
-but to be readjusted, to be set into relation with other, invisible
-realities, of which they are no more than the wavering and tortured
-reflection. And with this poet, in his later manner, everything becomes
-symbol; the shop, the theater, the bank, no less than the old rope-maker
-weaving the horizons together.
-
-
-_Sur la Ville, d'où les affres flamboient,
-Règnent, sans qu'on les voie,
-Mais évidentes, les idées_:
-
-
-as he can write, on the last page of _Les Villes Tentaculaires_, which
-points directly to _Les Aubes_, in which a sort of deliverance through
-ideas is worked out.
-
-Verhaeren's second play, _Le Cloitre_, is much finer in every way than
-his first, _Les Aubes_, but it does not convince us that he is a
-dramatist, in the strict sense of the word. The only French poet of the
-present day who has really vivid energy, his energy is too feverish, too
-spasmodic, too little under the control of a shaping intellect, to be of
-precisely the quality required for the drama. The people of these brief
-and fiery scenes are like little broken bits of the savage forces of the
-world, working out their passionate issues under the quiet roofs of the
-cloister. All their words are cries, coming out of a half-delirious
-suffering; and these cries echo about the stage in an almost monotonous
-conflict. It seems to us that the form which suits Verhaeren best is the
-form which he has temporarily abandoned--a kind of fiery reverie, seen
-finally in his last book, _Les Visages de la Vie_,
-
-
-_Mon âme était anxieuse d'être elle-même
-Elle s'illimitait en une âme suprême
-Et violente, où l'univers se résumait;--_
-
-
-as he says in one of the poems of that book; and in all these poems, "La
-Foule, L'Ivresse, La Joie," and the rest, we see the poet sending his
-soul into the universe and becoming a vehement voice for all that he
-finds most passionate in it. It is, in its way, dramatizing of emotion,
-but, if one may say so, an abstract dramatizing. It is the crowd, not
-Dom Balthazar; joy itself, not some joyous human being for which he
-finds words; and his merits and his defects make him a better spokesman
-for disembodied than for embodied souls. Since the early period of
-Flemish realism he has been, while making his language more and more
-pictorial, making his interests more and more internal. He no longer
-paints landscapes, but the scenery of the soul, and in the same vast and
-colored images. He magnifies sensation until it becomes a sort of
-hallucination of which he seems always to be the victim. Now all this is
-so very personal, so clearly the vision of a not quite healthy
-temperament, that his neurotic monks in the cloister, with their heated
-and vehement speech, seem more like repetitions of a single type than
-individual characters. But he has certainly come nearer to dramatic
-characterization than in the _Shadowy Dawn_, and he has founded his play
-on a more emotionally human basis; on a basis, it would seem, partly
-suggested by the story which Browning tells in _Halbert and Hob._ And,
-taken as a poem, it is full of vigorous, imaginative writing, in which
-the religious passion finds eloquent speech. And, after all, is not this
-one of the most interesting, and not even one of the least successful,
-attempts at what a more extravagant imitator has lately called _La
-tragédie intérieure?_ The actual tendency of art is certainly toward
-an abandonment of the heroic and amusing adventures which constituted so
-much of the art of the past, and a concentration upon whatever can be
-surmised of that soul which these adventures must doubtless have left so
-singularly indifferent. Ibsen has shown us destiny quietly at work in
-suburban drawing-rooms, among people who have rarely anything
-interesting to say, but whose least word becomes interesting because it
-is seen to knit one more mesh in the net of destiny. Maeterlinck has
-gone further, and shown us soul talking with soul, at first under almost
-pseudo-romantic disguises, among Leonardo landscapes, then more and more
-simply, as people who have no longer lost their crowns in a pool, but
-who, in Aglavaine and Selysette, might be any of our acquaintances, if
-we can imagine our acquaintances under a startling and revealing flash
-of light. Verhaeren falls into the movement, trying to give a more
-lyrical form to this new kind of drama, trying to give it a narrower and
-fiercer intensity. What he has so far achieved is a melodrama of the
-spirit, in which there is poetry, but also rhetoric. Will he finally be
-able to find for himself a form in which the "inner tragedy" can be
-externally presented without rhetoric? Then, perhaps, the poetry will
-make its own drama.
-
-
-
-
-A NEGLECTED GENIUS: SIR RICHARD
-BURTON
-
-
-I
-
-
-One hundred years ago, on March 19th, 1821, Sir Richard Burton was born;
-he died at Trieste on October 19th, 1890, in his seventieth year. He was
-superstitious; the fact that he was born and that he died on the
-nineteenth has its significance. On the night when he expired, as his
-wife was saying prayers to him, a dog began that dreadful howl which the
-superstitious say denotes a death. It was an evil omen; I have heard
-long after midnight dogs howl in the streets of Constantinople; their
-howling is only broken by the tapping of the bekjé's iron staff; it
-sounds like loud wind or water far off, waning and waxing, and at times,
-as it comes across the water from Stamboul, it is like a sound of
-strings, plucked and scraped savagely by an orchestra of stringed
-instruments.
-
-In every age there have been I know not how many neglected men of
-genius, undiscovered, misunderstood, mocked at in the fashion Jesus
-Christ was mocked by the Jews, scorned as Dante was scorned when he was
-exiled from Florence, called a madman as Blake used to be called,
-censured as Swinburne was in 1866, for being "an unclean fiery imp of
-the pit" and "the libidinous Laureate of a pack of satyrs;" so the
-greatest as the least--the greatest whose names are always remembered
-and the least whose names are invariably forgotten--have endured the
-same prejudices; have been lapidated by the same stones; such stones as
-Burton refers to when he writes in Mecca:
-
-
-On the great festival day we stoned the Devil, each man with seven
-stones washed in seven waters, and we said, while throwing the stones,
-"In the name of Allah--and Allah is Almighty--I do this in hatred of the
-Devil, and to his shame."
-
-
-Burton was a great man, a great traveler and adventurer, who practically
-led to the discovery of the sources of the Nile; a wonderful linguist,
-he was acquainted with twenty-nine languages: he was a man of genius;
-only, the fact is, he is not a great writer. Continually thwarted by the
-English Government, he was debarred from some of the most famous
-expeditions by the folly of his inferiors, who ignorantly supposed they
-were his superiors; and, as Sir H. H. Johnston says in some of his
-notes, not only was Burton treated unjustly, but his famous pilgrimage
-to Mecca won him no explicit recognition from the Indian Government; his
-great discoveries in Africa, Brazil, Syria and Trieste were never
-appreciated; and, worst of all, he was refused the post of British
-Minister in Morocco; it was persistently denied him. He adds: "Had he
-gone there we might long since have known--what we do not know--the
-realities of Morocco."
-
-Still, when Burton went to India, I do not imagine he was likely to
-suffer from any hostility on the part of the natives nor of the rulers.
-Lord Clive, who, in Browning's words, "gave England India," which was
-the result of his incredible victory in 1751 over the Nabob's army of
-60,000 men, was never literally "loved" by the races of India; no more
-than Sir Warren Hastings. Still, Clive had genius, which he showed in
-the face of a bully he caught cheating at cards and in his mere shout at
-him: "You did cheat, go to Hell!" Impeached for the splendid service he
-had done in India he was acquitted in 1773; next year, having taken to
-opium, his own hand dealt himself his own doom. So he revenged himself
-on his country's ingratitude. So did Burton revenge himself--not in
-deeds, but in words, words, if I may say so, that are stupendous. "I
-struggled for forty-seven years, I distinguished myself honourably in
-every way I possibly could. I never had a compliment nor a 'Thank you,'
-nor a single farthing. I translated a doubtful book in my old age, and I
-immediately made sixteen thousand guineas. Now that I know the tastes of
-England, we need never be without money."
-
-Burton first met Swinburne in 1861 at Lord Houghton's house, who, having
-given him _The Queen Mother_, said: "I bring you this book because the
-author is coming here this evening, so that you may not quote him as an
-absurdity to himself." In the summer of 1865 Swinburne saw a great deal
-of Burton. These two men, externally so dissimilar, had taken (as
-Swinburne said to me) a curious fancy, an absolute fascination, for each
-other. Virile and a mysterious adventurer, Burton was Swinburne's senior
-by sixteen years; one of those things that linked them together was
-certainly their passionate love of literature. Burton had also--which
-Swinburne might perhaps have envied--an almost unsurpassable gift for
-translation, which he shows in his wonderful version of _The Arabian
-Nights._ He used to say:
-
-
-I have not only preserved the spirit of the original, but the
-_mécanique._ I don't care a button about being prosecuted, and if the
-matter comes to a fight, I will walk into court with my Bible and my
-Shakespeare and my Rabelais under my arm, and prove to them that before
-they condemn me, they must cut half of _them_ out, and not allow them to
-be circulated to the public.
-
-
-In his Foreword to the first volume of his Translation, dated
-Wanderers' Club, August 15th, 1885, he says:
-
-
-This work, laborious as it may appear, has been to me a labor of love,
-an unfailing source of solace and satisfaction. During my long years of
-official banishment to the luxurious and deadly deserts of Western
-Africa, it proved truly a charm, a talisman against ennui and
-despondency. The Jinn bore me at once to the land of my predilection,
-Arabia. In what is obscure in the original there are traces of Petronius
-Arbiter and of Rabelais; only, subtle corruption and covert
-licentiousness are wholly absent.
-
-
-Therefore, in order to show the wonderful quality of his translation, I
-have chosen certain of his sentences, which literally bring back to me
-all that I have felt of the heat, the odor and the fascination of the
-East.
-
-
-So I donned my mantilla, and, taking with me the old woman and the
-slave-girl, I went to the Khan of the merchants. There I knocked at the
-door and out came two white slave-girls, both young, high-bosomed
-virgins, as they were Moons. They were melting a perfume whose like I
-had never before smelt; and so sharp and subtle was the odor that it
-made my senses drunken as with strong wine. I saw there also two great
-censers each big as a mazzar bowl, flaming with aloes, nard, perfumes,
-ambergris and honied scents; and the place was full of their fragrance.
-
-
-The next quotation is from the Tale of the Fisherman and the Jinn:
-
-
-He loosened the lid from the jar, he shook the vase to pour out whatever
-might be inside. He found nothing in it; whereat he marvelled with an
-exceeding marvel. But presently there came forth from the jar a smoke
-which spread heavenwards into ether (whereat again he marvelled with
-mighty marvel) and which trailed along earth's surface till presently,
-having reached its full height, the thick vapors condensed, and became
-an Ifrit, huge of bulk, whose crest touched the clouds when his feet
-were on the ground.
-
-
-I have before me Smithers' privately printed edition (1894) of _The
-Carmina of Valerius Catullus now first completely Englished into Verse
-and Prose, the Metrical Part by Capt. Sir Richard Burton, and the Prose
-Portion by Leonard C. Smithe._ Burton is right in saying that "the
-translator of original mind who notes the innumerable shades of tone,
-manner and complexion will not neglect the frequent opportunities of
-enriching his mother-tongue with novel and alien ornaments which shall
-justify the accounted barbarisms until formally naturalized and adopted.
-He must produce an honest and faithful copy, adding nought to the sense
-or abating aught of its _cachet._" He ends his Foreword: "As discovery
-is mostly my mania, I have hit upon a bastard-urging to indulge it, by a
-presenting to the public of certain classics in the nude Roman poetry,
-like the Arab, and of the same date."
-
-Certainly Burton leaves out nothing of the nakedness that startles one
-in the verse of Catullus: a nakedness that is as honest as daylight and
-as shameless as night. When the text is obscene his translation retains
-its obscenity; which, on the whole, is rare: for the genius of Catullus
-is elemental, primitive, nervous, passionate, decadent in the modern
-sense and in the modern sense perverse. In his rhymed version of the
-Attis Burton has made a prodigious attempt to achieve the impossible.
-Not being a poet, he was naturally unable to follow the rhythm--the
-Galliambic metre, in which Catullus obtains variety of rhythm; for, as
-Robinson Ellis says:
-
-
-It remains unique as a wonderful expression of abnormal feeling in a
-quasi-abnormal meter. Quasi-abnormal, however, only: for no poem of
-Catullus follows stricter laws, or succeeds in conveying the idea of a
-wild freedom under a more carefully masked regularity.
-
-
-As one must inevitably compare two translations of the same original, I
-have to point out that Burton's rendering is, both metrically and
-technically, inaccurate; whereas, in another rendering, the translator
-has at least preserved the exact metre, the exact scansion, and the
-double endings at the end of every line; not, of course, in this case,
-employing the double rhymes Swinburne used in his translation from
-Aristophanes. These are Burton's first lines:--
-
-
-O'er high deep seas in speedy ship his voyage Atys sped
-Until he trod the Phrygian grove with hurried, eager
-tread,
-And as the gloomy tree-shorn stead, the she-God's
-home he sought,
-There sorely stung with fiery ire and madman's raging
-thought,
-Share he with sharpened flint the freight wherewith
-his frame was fraught.
-
-
-These are the first lines of the other version:--
-
-
-Over ocean Attis sailing in a swift ship charioted
-When he reached the Phrygian forests, and with rash
-foot violently
-Trod the dark and shadowy regions of the goddess,
-wood-garlanded,
-And with ravening madness ravished, and his reason
-abandoning him,
-Seized a pointed flint and sundered from his flesh his
-virility.
-
-
-
-
-II
-
-
-Burton himself admitted that he was a devil; for, said he: "the Devil
-entered into me at Oxford." Evidently, also, besides his mixture of
-races, he was a mixture of the normal and the abnormal; he was perverse
-and passionate; he was imaginative and cruel; he was easily stirred to
-rage. Nearly six feet in height, he had, together with his broad
-shoulders, the small hands and feet of the Orientals; he was Arab in his
-prominent cheek-bones; he was gypsy in his terrible, magnetic eyes--the
-sullen eyes of a stinging serpent. He had a deeply bronzed complexion, a
-determined mouth, half-hidden by a black mustache, which hung down in a
-peculiar fashion on both sides of his chin. This peculiarity I have
-often seen in men of the wandering tribe in Spain and in Hungary.
-Wherever he went he was welcomed by the gypsies; he shared with them
-their horror of a corpse, of death-scene, and of graveyards. "He had the
-same restlessness," wrote his wife, "which could stay nowhere long nor
-own any spot on earth. Hagar Burton, a Gypsy woman, cast my horoscope,
-in which she said: 'You will bear the name of our Tribe, and be right
-proud of it. You will be as we are, but far greater than we.' I met
-Richard two months later, in 1856, and was engaged to him." It is a
-curious fact that John Varley, who cast Blake's horoscope in 1820, also
-cast Burton's; who, as he says, had finished his _Zodiacal Physiognomy_
-so as to prove that every man resembled after a fashion the sign under
-which he was born. His figures are either human or bestial; some remind
-me of those where men are represented in the form of animals in Giovanni
-della Porta's _Fisonomia dell' Huomo_ (Venice, 1668), which is before me
-as I write; Swinburne himself once showed to me his copy of the same
-book. Nor have I ever forgotten his saying to me--in regard to Burton's
-nervous fears: "The look of unspeakable horror in those eyes of his gave
-him, at times, an almost unearthly appearance." He added: "This reminds
-me of what Kiomi says in Meredith's novel: 'I'll dance if you talk of
-dead people,' and so begins to dance and to whoop at the pitch of her
-voice. I suppose both had the same reason for this force of fear: to
-make the dead people hear." Then he flashed at me this unforgettable
-phrase: "Burton had the jaw of a Devil and the brow of a God."
-
-In one of his letters he says, I suppose by way of _persiflage_ in
-regard to himself and Burton: "_En moi vous voyez Les Malheurs de la
-Virtu, en lui Les Prospérités du Vice._" In any case, it is to
-entertain Burton when he writes: "I have in hand a scheme of mixed verse
-and prose--a sort of étude à la Balzac _plus_ the poetry--which I
-flatter myself will be more offensive and objectionable to Britannia
-than anything I have done: _Lesbia Brandon._ You see I have now a
-character to keep up, and by the grace of Cotytto I will."
-
-Swinburne began _Lesbia Brandon_ in 1859; he never finished it; what
-remains of it consists of seventy-three galleys, numbered 25 to 97,
-besides four unprinted chapters. The first, "A Character," was written
-in 1864; "An Episode" in 1866; "Turris Eburnea" in 1886; "La Bohême
-Dédorée" must have been written a year or two later. Mr. Gosse gives a
-vivid description of Swinburne, who was living in 13, Great James
-Street, and who was never weary of his unfinished novel, reading to him
-parts of two chapters in June, 1877. "He read two long passages, the one
-a ride over a moorland by night, the other the death of his heroine,
-Lesbia Brandon. After reading aloud all these things with amazing
-violence, he seemed quite exhausted." It is possible to decipher a few
-sentences from two pages of his manuscript; first in "Turris Eburnea.
-'Above the sheet, below the boudoir,' said the sage. Her ideal was
-marriage, to which she clung, which revealed to astonished and admiring
-friends the vitality of a dubious intellect within her. She had not even
-the harlot's talent of discernment." This is Leonora Harley. In _La
-Bohême Dédorée_ we read:
-
-
-Two nights later Herbert received a note from Mr. Linley inviting him to
-a private supper. Feverish from the contact of Mariani and hungry for a
-chance of service, he felt not unwilling to win a little respite from
-the vexation of patience. The sage had never found him more amenable to
-the counsel he called reason. Miss Brandon had not lately crossed his
-ways. Over their evening Leonora Harley guided with the due graces of
-her professional art. It was not her fault if she could not help asking
-her younger friend when he had last met a darker beauty: she had seen
-him once with Lesbia.
-
-
-
-
-III
-
-
-In 1848 Burton determined to pass in India for an Oriental; the disguise
-he assumed was that of a half-Arab, half-Iranian, thousands of whom can
-be met along the northern shore of the Persian Gulf. He set out on his
-first pilgrimage as Mirza Abdulla the Bushiri, as a _buzzaz_, vendor of
-fine linen, muslins and _bijouterie_; he was admitted to the harems, he
-collected the information he required from the villagers; he won many
-women's hearts, he spent his evenings in the mosques; and, after
-innumerable adventures, he wended his way to Mecca. His account of this
-adventure is thrilling. The first cry was: "Open the way for the Haji
-who would enter the House!" Then:
-
-
-Two stout Meccans, who stood below the door, raised me in their arms,
-whilst a third drew me from above into the building. At the entrance I
-was accosted by a youth of the Benu Shazban family, the true blood of
-the El Hejaz. He held in his hand the huge silver-gilt padlock of the
-Ka'abeh, and presently, taking his seat upon a kind of wooden press in
-the left corner of the hall, he officially inquired my mother-nation and
-other particulars. The replies were satisfactory, and the boy Mohammed
-was authoritatively ordered to conduct me round the building and to
-recite the prayers. I will not deny that, looking at the windowless
-walls, the officials at the door, and a crowd of excited fanatics
-below--
-
-
-"And the place death, considering who I was,"
-
-my feelings were those of the trapped-rat description, acknowledged by
-the immortal nephew of his uncle Perez. A blunder, a hasty action, a
-misjudged word, a prayer or bow, not strictly the right shibboleth, and
-my bones would have whitened the desert sand. This did not, however,
-prevent my carefully observing the scene during our long prayer, and
-making a rough plan with a pencil upon my white _ihram._
-
-
-After having seen the howling Dervishes in Scutari in Asia, I can
-imagine Burton's excitement when in Cairo he suddenly left his stolid
-English friends, joined in the shouting, gesticulating circle, and
-behaved as if to the manner born: he held his diploma as a master
-Dervish. In Scutari I felt the contagion of these dancers, where the
-brain reels, and the body is almost swept into the orgy. I had all the
-difficulty in the world from keeping back the woman who sat beside me
-from leaping over the barrier and joining the Dervishes. In these I felt
-the ultimate, because the most animal, the most irrational, the most
-insane, form of Eastern ecstasy. It gave me an impression of witchcraft;
-one might have been in Central Africa, or in some Saturnalia of
-barbarians.
-
-There can be no doubt that Burton always gives a vivid and virile
-impression of his adventures; yet, as I have said before, something is
-lacking in his prose; not the vital heat, but the vision of what is
-equivalent to vital heat. I have before me a letter sent from Hyderabad
-by Sarojini Naidu, who says: "All is hot and fierce and passionate,
-ardent and unashamed in its exulting and importunate desire for life and
-love. And, do you know, the scarlet lilies are woven petal by petal from
-my heart's blood, those quivering little birds are my soul made
-incarnate music, these heavy perfumes are my emotions dissolved into
-aerial essence, this flaming blue and gold sky is the 'Very You' that
-part of me that incessantly and insolently, yes, and a little
-deliberately, triumphs over that other part--a thing of nerves and
-tissues that suffers and cries out, and that must die tomorrow perhaps,
-or twenty years hence." In these sentences the whole passionate, exotic
-and perfumed East flashes before me--a vision of delight and of
-distresses--and, as it were, all that slumbers in their fiery blood.
-
-"Not the fruit of experience," wrote Walter Pater, "but experience
-itself, is the end. A counted number of pulses only is given us of a
-variegated dramatic life. To burn always with this hard, gemlike flame,
-to maintain this ecstasy, is success in life." Alas, how few lives out
-of the cloud-covered multitude of existences have burned always with
-this flame! I have said somewhere that we can always, in this world, get
-what we want if we will it intensely enough. So few people succeed
-greatly because so few people can conceive a great end, and work toward
-that without tiring and without deviating. The adventurer of whom I am
-writing failed, over and over again, in spite of the fact that he
-conceived and could have executed great ends: never by his own fault,
-always by the fault of others.
-
-
-
-
-IV
-
-
-Richard Burton dedicated his literal version of the epic of Camões "To
-the Prince of the Lyric Poets of his Day, Algernon Charles Swinburne."
-He begins:
-
-
-My dear Swinburne, accept the unequal exchange--my brass for your gold.
-Your _Poems and Ballads_ began to teach the Philistine what might there
-is in the music of language, and what marvel of lyric inspiration, far
-subtler and more ethereal than poetry, means to the mind of man.
-
-
-In return for this Swinburne dedicated to him _Poems and Ballads_,
-Second Series.
-
-
-Inscribed to Richard F. Burton in redemption of an old pledge and in
-recognition of a friendship which I must always count among the highest
-honors of my life.
-
-
-It was nine years before then, when they were together in the south of
-France, that Swinburne was seized by a severe illness; and, as he
-assured me, it was Burton who, with more than a woman's care and
-devotion, restored him to health. The pledge--it was not the covenant
-sealed between the two greatest, the two most passionate, lovers in the
-world, Iseult and Tristan, on the deck of that ship which was the ship
-of Life, the ship of Death, in the mere drinking of wine out of a
-flagon, which, being of the nature of a most sweet poison, consumed
-their limbs and gave intoxication to their souls and to their
-bodies--but a pledge in the wine Swinburne and Burton drank in the hot
-sunshine:--
-
-
-For life's helm rocks to windward and lee,
-And time is as wind, and waves are we,
-And song is as foam that the sea-waves fret,
-Though the thought at its heart should be deep as the
-sea.
-
-
-It was in July, 1869, that Swinburne joined the Burtons and Mrs.
-Sartoris at Vichy. As I have never forgotten Swinburne's wonderful
-stories about Burton--besides those on Rossetti and Mazzini--I find in a
-letter of his to his mother words he might really have altered.
-
-
-If you had seen him, when the heat and the climb and the bothers of
-travelling were too much for me--in the very hot weather--helping,
-waiting on me--going out to get me books to read in bed--and always
-kind, thoughtful, ready, and so bright and fresh that nothing but a
-lizard (I suppose that is the most insensible thing going) could have
-resisted his influence--I feel sure you would like him (you remember you
-said you didn't) and then--love him, as I do. I never expect to see his
-like again--but him I do hope to see again, and when the time comes to
-see him at Damascus as H.B.M. Consul.
-
-
-They traveled in carriages, went to Clermont-Ferrand, where Pascal was
-born; then to Le Puy-en-Velay. In 1898 I stayed with the Countess De la
-Tour in the Château de Chaméane, Puy de Dôme, and after leaving her I
-went to Puy-en-Velay. I hated it, the Burtons did not. Stuck like a
-limpet on a rock, the main part of the town seems to be clinging to the
-side of the hill on which the monstrous statue desecrates the sky. At
-night I saw its gilt crown merge into a star, but by day it is
-intolerably conspicuous, and at last comes to have an irrational
-fascination, leading one to the very corners where it can be seen best.
-And always, do what you will, you can not get away from this statue. It
-spoils the sky. The little cloister, with its ninth-century columns, is
-the most delightful spot in Le Puy; only the intolerable statue from
-which one can not escape showed me nature and humanity playing pranks
-together, at their old game of parodying the ideal. This is Swinburne's
-comment:--
-
-
-Set far between the ridged and foamless waves
-Of earth more fierce and fluctuant than the sea,
-The fearless town of towers that hails and braves,
-The heights that gild, the sun that brands Le Puy.
-
-
-This year there has been a great Pardon at Le Puy. I have seen several
-pilgrimages, in Moscow, for instance, at Serjevo, which is an annual
-pilgrimage to the Troitsa Monastery, and in these people there was no
-fervor, no excitement, but a dogged desire of doing something which they
-had set out to do. They were mostly women, and they flung themselves
-down on the ground; they lay there with their hands on their bundles,
-themselves like big bundles of rags. How different a crowd from this
-must have assembled at Le Puy; made so famous so many centuries ago by
-the visitations of Charlemagne and Saint Louis, who left, in 1254, in
-the Cathedral a little image of Horns and Isis. Then there was Jeanne
-d'Arc, who in 1429 sent her mother there instead of herself, being much
-too busy: she was on the way to Orléans.
-
-As it is, Our Lady gets all the honors; only, there is a much older
-Chapel of Saint Michael, which is perched on the sheer edge of a rock;
-it is perhaps more original than any in France, with the exception of
-the Chapel of Saint Bonizel in Avignon. When I stood there and looked
-down from that great height I remembered--but with what a
-difference!--Montserrat in Spain, where the monastery seemed a part of
-the mountain; and from this narrow ledge between earth and heaven, a
-mere foothold on a great rock, I looked up only at sheer peaks, and down
-only into veiled chasms, or over mountainous walls to a great plain,
-ridged as if the naked ribs of the earth were laid bare.
-
-
-
-
-V
-
-
-I have been assured, by many who knew him, that Richard Burton had a
-vocabulary which was one of his inventions; a shameless one--as
-shameless as the vocabularies invented by Paul Verlaine and by Henri de
-Toulouse-Lautrec, which are as vivid to me as when I heard their
-utterance. These shared with Villiers de Isle-Adam that sardonic humor
-which is not so much satire as the revenge of beauty on ugliness, the
-persecution of the ugly: the only laughter of our generation which is as
-fundamental as that of Rabelais and of Swift. Burton, who had much the
-same contempt for women that Baudelaire imagined he had, only with that
-fixed stare of his that disconcerted them, did all that with deliberate
-malice. There was almost nothing in this world that he had not done,
-exulted in, gloried in. Like Villiers, he could not pardon stupidity; to
-both it was incomprehensible; both saw that stupidity is more criminal
-than even vice, if only because stupidity is incurable, if only because
-vice is curable. Burton, who found the Arabs, in their delicate
-depravity, ironical--irony being their breath of life--might have said
-with Villiers: "_L'Esprit du Siècle, ne l'oublions pas, est aux
-machines._"
-
-Every individual face has as many different expressions as the soul
-behind it has moods; therefore, the artist's business is to create on
-paper, or on his canvas, the image which was none of these, but which
-those helped to make in his own soul. I see, as it were, surge before me
-an image of Swinburne in his youth, when, with his passionate and pale
-face, with its masses of fiery hair, he has almost the aspect of
-Ucello's Galeazzo Malatesta. Burton's face has no actual beauty in it;
-it reveals a tremendous animalism, an air of repressed ferocity, a
-devilish fascination. There is almost a tortured magnificence in this
-huge head, tragic and painful, with its mouth that aches with desire,
-with those dilated nostrils that drink in I know not what strange
-perfumes.
-
-
-
-
-EDGAR SALTUS
-
-
-Edgar Saltus owes much of his bizarre talent to his mixed origin, for he
-is of Dutch and American extraction; indeed, for much of what I might
-call his rather unholy genius. His pages exhale a kind of exotic and
-often abnormal perfume of colors, color of sensations, of heats, of
-crowded atmospheres. He gives his women baneful and baleful names, such
-as Stella Sixmouth, Shorn Wyvell; these vampires and wicked creatures
-who ruin men's lives as cruelly as they ruin their own. His men have
-prodigious nerves, even more than his women; they commit all sorts of
-crimes, assassinations, poisonings, out of sheer malice and out of
-overexcited imaginations.
-
-Of that most terrible of tragedies, the tragedy of a soul, he is for the
-most part utterly unconscious; and the very abracadabra of his art is in
-a sense--a curious enough and ultramodern sense--lifted from the
-Elizabethan dramatists. In them--as in many of his pages--a fine
-situation must have a murder in it, and some odious character removed by
-another more stealthy kind of obliteration. But, when he gives one a
-passing shudder, he leaves nothing behind it; yet in his perverted
-characters there can be found sensitiveness, hallucinations, obsessions;
-and some have that lassitude which is more than mere contempt. Some go
-solemnly on the path of blood, with no returning by a way so thronged
-with worse than memories. "No need for more crime," such men have cried,
-and for such reasons reaped the bitter harvest of tormenting dreams.
-Some have imagination that stands in the place of virtue; some, as in
-the case of Lady Macbeth, still keep the sensation of blood on their
-guilty hands.
-
-_Mary of Magdala_ (1891) is a vain attempt to do what Flaubert had done
-before Saltus in his _Hérodias_, and what Wilde has done after him in
-_Salome_, a drama that has a strange not easily defined fascination,
-which I can not dissociate from Beardsley's illustrations, in which what
-is icily perverse in the dialogue (it can not be designated drama)
-becomes in the ironical designs pictorial, a series of poses. To Wilde
-passion was a thing to talk about with elaborate and colored words.
-Salome is a doll, as many have imagined her, soulless, set in motion by
-some pitiless destiny, personified momentarily by her mother; Herod is a
-nodding mandarin in a Chinese grotesque.
-
-In one page of Saltus's _Oscar Wilde: An Idler's Impressions_ (1917) he
-evokes, with his cynical sense of the immense disproportion of things in
-this world and the next, the very innermost secret of Wilde. They dine
-in a restaurant in London and Wilde reads his MS. "Suddenly his eyes
-lifted, his mouth contracted, a spasm of pain--or was it dread?--had
-gripped him, a moment only. I had looked away. I looked again. Before me
-was a fat pauper, florid and over-dressed, who in the voice of an
-immortal, was reading the fantasies of the damned. In his hand was a
-manuscript, and we were supping on _Salome._"
-
-_Mr. Incoul's Misfortune_ seems to have its origin in some strange story
-of Poe's; for it gives one the sense of a monster, diabolical, inhuman,
-malevolent and merciless, who, after a mock marriage, abnormally sets
-himself to the devil's business of ruining his wife's lover's life, and
-of giving his wife a sudden death in three hideous forms: a drug to make
-her sleep, the gas turned on; and the door locked with "a nameless
-instrument."
-
-_The Truth about Tristan Varick_ (1888) is based on social problems of
-the most unaccountable kind. It has something strangely convincing in
-both conception and execution; it has suspense, ugly enough and uglier
-crises; and that the unlucky Varick is supposed to be partially insane
-is part of the finely woven plot, which is concerned with strange and
-perilous incidents and accidents; and which is based on his passionate
-pursuit of the ravishing Viola Raritan; the pursuit, really, of the
-chimera of his imagination.
-
-And among the hazards comes one, of an evil kind--such as I have often
-experienced in foreign cities--that, in turning down one street instead
-of the next, a man's existence, and not his only, may be thereby
-changed. To have stopped one's rival's lying mouth and his lying life at
-the same instant is to have done something original--it is done by a
-poisoned pin's point. Then, this Orestes having found no Electra to
-return his love, but finding her vile, he lets himself disappear out of
-life in an almost incredible fashion, leaving the woman who never loved
-him to say, "I will come to see him sentenced:" a sentence which writes
-her down a modern Clytemnestra.
-
-What Saltus says of Gonfallon can almost be said of Saltus: "With a set
-of people that fancied themselves in possession of advanced views and
-were still in the Middle Ages, he achieved the impossible: he not only
-consoled, he flattered, he persuaded and fascinated as well." Saltus can
-not console, he can sometimes persuade; but he can flatter and fascinate
-his public, as with
-
-
-A breeze of fame made manifest.
-
-
-The novelist is the comedian of the pen: it is his duty to amuse, to
-entertain--or else to hold his peace: to one in his trade nothing
-imaginable comes amiss. It is not sin that appeals him, but the
-consequences of sin; such as the fact that few sinners have ever turned
-into saints. In a word, he writes with his nerves.
-
-Take, for instance, _A Transaction of Hearts_ (1887), one of the
-queerest novels ever written and written with a kind of deliberate
-malice. Gonfallon, who becomes a bishop, falls passionately in love with
-an ardent and insolent girl who is his wife's sister; and before her
-beauty everything vanishes: virtue, genius, everything. "For a second
-that was an eternity he was conscious of her emollient mouth on his, her
-fingers intertwined with his own. For that second he really
-lived--perhaps he really lived." One wonders why Saltus uses so many
-ugly phrases--a kind of decadent French fashion of transposing words;
-such as the one I have quoted, together with "Ruedelapaixia" (meant to
-describe a dress), "Rafflesia, Mashed grasshoppers baked in saffron;"
-phrases chosen at random which are too frequently scattered in much too
-obvious a profusion over much too luxurious pages. I read somewhere that
-Oscar Wilde said to Amélie Rives: "In Edgar Saltus's work passion
-struggles with grammar on every page," which is certainly one of Wilde's
-finest paradoxes. I "cap this"--as Dowson often said to me in jest--with
-Léon Bloy's admirable phrase on Huysmans: "That he drags his images by
-the heels or the hair upside down the worm-eaten staircase of terrified
-syntax."
-
-_Imperial Purple_ (1906) shows the zenith of Saltus's talent, not in
-conceiving imaginary beings, but in giving modern conceptions of the
-most amazing creatures in the Roman Decadence, and in lyrical prose,
-which ought to have had for motto Victoria's stanza:--
-
-
-_Je suis l'Empire à la fin de la décadence,
-Qui regarde passer les grands Barbares blancs,
-En composant des acrostiches indolents,
-D'un style d'or où la langueur du soleil danse._
-
-
-Only Saltus is not Tacitus, in spite of having delved into his
-pages.
-
-
-
-
-RECOLLECTIONS OF RÉJANE
-
-
-NOTES ON THE ART OF THE GREAT FRENCH
-ACTRESS
-
-
-Meilhac's play, _Ma Cousine_, which owed most of its success, when it
-was produced at the Variétés, October 27th, 1890, to the acting of
-Réjane, is one of those essentially French plays which no ingenuity can
-ever accommodate to an English soil. It is the finer spirit of farce, it
-is meant to be taken as a kind of intellectual exercise; it is human
-geometry for the masses. There are moments when the people of the play
-are on the point of existing for themselves, and have to be brought
-back, put severely in their places, made to fit their squares of the
-pattern. The thing as a whole has no more resemblance to real life than
-Latin verses have to a school-boy's conversation. Reality, that, after
-all, probably holds us in it, comes into it accidentally, in the form of
-detail, in little touches of character, little outbursts of temperament.
-The rest is done after a plan, it is an entanglement by rule; it exists
-because people have agreed to think that they like suspense; the
-tantalization of curiosity on the stage. We see the knot tied by the
-conjurer; we want to know what he will do with it. In France, and in
-such a piece as _Ma Cousine_, the conjurer is master of his trade; he
-gives us our illusions and our enlightenment in exactly the right doses.
-
-And Réjane in this wittily artificial play suits herself perfectly to
-her subject, becomes everything there is in the character of Riquette;
-an actress who plays a comedy in real life, quite in the spirit of the
-stage. She has to save the situation from being taken too seriously,
-from becoming tragic: she has to take the audience into her confidence,
-to assure them that it is all a joke. And so we see her constantly
-overdoing her part, fooling openly. She does two things at once: the
-artificial comedy, which is uppermost in the play, and the character
-part which is implicit in it. And she is perfect in both.
-
-The famous _Chahut_, which went electrically through Paris, when it was
-first given, in all its audacity, shows us one side of her art. The
-delicate by-plays with eyes and voice, or rather the voice and the
-overhanging eyelid of the right eye, shows us another. She is always the
-cleverest person on the stage. Her face in repose seems waiting for
-every expression to quicken its own form of life. When the face is in
-movement, one looks chiefly at the mouth, the thick, heavily painted
-lips, which twist upward, and wrinkle into all kinds of earthly
-subtleties. Her face is full of an experienced, sullen, chuckling
-gaminerie, which seems, after all, to be holding back something: it has
-a curious, vulgar undertone, a succulent and grossly joyous gurgle.
-
-
-
-
-RÉJANE IN "MA COUSINE"
-
-
-Here, in _Ma Cousine_, she abandons herself to all the frank and shady
-humors of the thing with the absolute abandonment of the artist. It is
-like a picture by Forain, made of the same material with the same
-cynicism and with the same mastery of line.
-
-_Ma Cousine_, on seeing it a second time, is frankly and not too
-obviously amusing, a piece in which everybody plays at something, in
-which Réjane plays at being an actress who has a part to act in real
-life. "_Elle est impayable, cette Riquette!_" And it is with an
-intensely conscious abandonment of herself that she renders this
-good-hearted Cabotine, so worldly wise, so full of all the physical
-virtues, turned Bohemian. She has, in this part, certain guttural and
-nasal laughs, certain queer cries and shouts, which are after all a part
-of her _métier_; she runs through her whole gamut of shrugs and winks
-and nods. There is, of course, over again, the famous _Chahut_, in which
-she summarizes the whole art of the Moulin-Rouge; there is her long
-scene of pantomime, in which every gesture is at once vulgar and
-distinguished, vulgarly rendered with distinction. There are other
-audacities, all done with equal discretion.
-
-I am not sure that Réjane is not at her best in this play: she has
-certainly never been more herself in what one fancies to be herself.
-There is all her ravishing gaminerie, her witty intelligence, her dash,
-her piquancy, her impudence, her mastery. I find that her high spirits,
-in this play, affect me like pathos: they run to a kind of emotion. I
-compared her art with the art of Forain; I said that here was a picture,
-made out of the same material, with the same cynicism, the same mastery
-of line. She suggested, in her costume of the Second Act, a Beardsley
-picture; there was the same kind of tragic grotesque, in which a kind of
-ugliness became a kind of beauty. The whole performance was of the best
-Parisian kind, with genius in one, admirably disciplined talent in all.
-
-
-
-
-MELODRAMA WITH AN IDEA
-
-
-Paul Hervieu's _La Course du Flambeau_, which was given by Réjane at
-the Vaudeville, April 17th, 1901, is first of all a sentimental thesis.
-It begins with an argument as to the duty of mother to child and of
-child to mother. A character who apparently represents the author's
-views declares life is a sort of _Lampadophoria_, or _La Course du
-Flambeau_, in which it is the chief concern of each generation to hand
-on the torch of life to the next generation. Sabine protests that the
-duty is equal, and offers herself as an example. "I," she says, "stand
-between mother and daughter; I love them myself; I could sacrifice
-myself equally for either." Maravan replies: "You do not know yourself.
-You do not know how good a mother you are, and I hope you will never
-know how bad a daughter." The rest of the play is ingeniously
-constructed to show, point by point, gradation by gradation, the
-devotion of Sabine to her daughter and the readiness with which she will
-sacrifice, not only herself, but her mother.
-
-The only answer to the author's solution is to reinstate the problem in
-terms of precisely contrary facts; we have another solution, which may
-be made in terms no less inevitable. The play itself proves nothing, and
-it seems to me that the writer's persistence in arguing the point in
-action has given a somewhat needless and unnatural air of melodrama to
-his piece. It is a melodrama with an idea, a clue, but it is none the
-less a melodrama, because the idea and the clue are alike so arbitrary.
-One is never left quietly alone with nature; the showman's hand is
-always visible, around the corner of the curtain, pulling the strings.
-Whenever one sees a human argument struggling to find its way through
-the formal rhetoric of the speaker, it is the French equivalent of
-sentiment.
-
-The piece is really the comedy of a broken heart, and what Réjane has
-to do is to represent all the stages of the slow process of heartbreak.
-She does it as only a great artist could do; but she allows us to see
-that she is acting. She does it consciously, deliberately, with method.
-
-She has forced herself to become bourgeois; she takes upon herself the
-bourgeois face and appearance, and also the bourgeois soul. The wit and
-bewildering vulgarity have gone out of her, and a middle-class dignity
-has taken their place. She shows us the stage picture of a mother
-marvelously: that is to say, she interprets the play according to the
-author's intentions; when she is most effective as an actress she is not
-content with the simplicity of nature, as in the tirade in the third
-act. She brings out the melodramatic points with the finest skill; but
-the melodrama itself is a wilful divergency from nature; and she has few
-chances to be her finest self. She proves the soundness of her art as an
-actress by the ability to play such a part finely, seriously,
-effectively. Her own temperament counts for nothing; it is not even a
-hindrance: it is all the skill of a _métier_, the mastery of her art.
-
-
-
-
-"MADAME SANS-GÊNE"
-
-
-In 1893 Réjane created, at the Vaudeville, the woman whose part she had
-to act, in _Madame Sans-Gêne._ For some reason unknown to me, Réjane
-is best known in England by her performances in this thoroughly poor
-play, which shows us Sardou working mechanically, and for character
-effects of a superficial kind. There are none of the ideas, none of the
-touches of nature of _La Parisienne_; none of the comic vitality of _Ma
-Cousine_; none of the emotional quality of _Sapho._ It is full of
-piquancies for acting, and Réjane makes the most of them. Her acting is
-admirable, from beginning to end; it has her distinguished vulgarity;
-her gross charm; she is everything that Sardou meant, and something
-more.
-
-But all that Sardou meant was not a very interesting thing, and Réjane
-can not make it what it is not. She brightens her part, she does not
-make a different thing of it. There were moments when it seemed to me as
-if she played it with a certain fatigue. The thing is so artificial in
-itself, and yet pretends to be nature; it is so palpably ingenious, so
-frank an appeal to the stage! It has about it an absurd air of honest
-simplicity, a pretense of being bourgeois in some worthy sense.
-
-Réjane plays her game with the thing, shows her impeccable cleverness,
-makes point after point, carries the audience with her. But I find
-nowhere in it what seems to me her finest qualities, at most no more
-than a suggestion of them. It is a picture painted so sweepingly that
-every subtlety would be out of place in it. She plays it sweepingly,
-with heavy contrasts, an undisguised exaggeration; one eye is always on
-the audience. That is, no doubt, the way the piece should be played; but
-I must complain of Sardou while I justify Réjane.
-
-
-
-
-THE IRONIC COMEDY OF BECQUE
-
-
-_La Parisienne_ of Henri Becque, like most of his plays, has never lost
-its interest, like the topical plays of that period. It is a hard,
-ironical piece of realism, founded on a keen observation of life and on
-certain definite ideas. It is called a comedy, but there is no
-straightforward fun in it, as in _Ma Cousine_, for instance; it has all
-that transposed sadness which we call irony. It shows us rather a mean
-gray world, rather contemptuously; and it leaves us with a bitter taste
-in the mouth. That is, if one takes it seriously. Part of the actor's
-art in such a piece is to prevent one from taking it too seriously.
-
-Throughout Réjane is the faultless artist, and her acting is so much of
-a piece that it is difficult to praise it in detail. A real woman lives
-before one, seems to be overseen on the stage at certain moments of her
-daily existence. We see her life going on, not, as with Duse, a profound
-inner life, but the life of the character, a vivid, worldly life, hard,
-selfish, calculating, deceiving naturally, naturally wary, the woman of
-the world, the Parisian. Compare Clotilde with Sapho and you will see
-two opposite types rendered with an equal skill; the woman in love, to
-whom nothing else matters, and the woman with lovers, the (what shall I
-say?) business woman of the emotions.
-
-There is a moment near the beginning where Lafont asks Clotilde if she
-has been to see her milliner or her dressmaker, and she answers
-sarcastically: "Both!" Her face, as she submits to the question, has an
-absurd stare, a stare of profound dissimulation, with something of a cat
-who waits. Her whole character, her whole plan of campaign are in that
-moment; they but show themselves more pointedly, later on, when her
-nerves get the better of her through all the manifestations of her
-impatience, up to the return into herself at the end of the second act,
-when she stands motionless and speechless, while her lover entreats her,
-upbraids her, finally insults her. Her face, her whole body, endures,
-wearied into a desperate languor, seething with suppressed rage and
-exasperation; at last, her whole body droops on itself, as if it Can no
-longer stand upright. Throughout she speaks with that somewhat
-discontented grumbling tone which she can make so expressive; she
-empties her speech with little side shrugs of one shoulder, her sinister
-right eye speaks a whole subtle language of its own. The only moments
-throughout the play when I found anything to criticize are the few
-moments of pathos, when she becomes Sarah at second hand.
-
-After _La Parisienne_ came _Lolotte_, a one-act play of Meilhac and
-Halévy. It is amusing, and it gives Réjane the opportunity of showing
-us little samples of nearly all her talents. She is both canaille and
-bonne fille; above all she is triumphantly, defiantly clever. Again I
-was reminded of a Forain drawing: for here is an art which does
-everything that it is possible to do with a given material, and what
-more can one demand of an artist?
-
-
-
-
-"LA ROBE ROUGE"
-
-
-A greater contrast could hardly be imagined than that between these two
-plays and Brieux's sombre argument in the drama _La Robe Rouge._ Unlike
-_Les Avariés_, where the argument swamps the drama, _La Robe Rouge_ is
-at once a good argument and a good play. There are perhaps too many
-points at issue, and the story is perhaps too much broken into section,
-but the whole thing takes hold of one, and, acted as it is acted by
-Réjane, and her company, it seems to lift one out of the theater into
-some actual place where people are talking and doing good or evil and
-suffering and coming into conflict with great impersonal forces; where,
-in fact, they are living. Without ever becoming literature, it comes, at
-times, almost nearer to every-day reality than literature can permit
-itself to come. There is not a good sentence in the play, or a sentence
-that does not tell. It is the subject and the hard, unilluminated
-handling of the subject that makes the play, and it is a model of that
-form of drama which deals sternly with actual things. It gives a great
-actress, who is concerned mainly with being true to nature, an
-incomparable opportunity, and it gives opportunities to every member of
-a good company. The second act tortures one precisely as such a scene in
-court would torture one. Its art is the distressingly, overwhelmingly
-real.
-
-_La Robe Rouge_ is a play so full of solid and serious qualities that it
-is not a little difficult not to exaggerate its merits or to praise it
-for merits it does not possess. The play deals with vital questions, and
-it does not deal with them, as Brieux is apt to do, in a merely
-argumentative way. It is not only that abstract question: What is
-justice? May the law not be capable of injustice? but the question of
-conscience in the lawyer, the judge, the administration of which goes by
-the name of justice. It is tragedy within tragedy. How extremely
-admirably the whole thing acts, and how admirably it was acted! After
-seeing this play, I realize what I have often wondered, that Réjane is
-a great tragic actress, and that she can be tragic without being
-grotesque. She never had a part in which she was so simple and so great.
-When I read the play I found many passages of mere rhetoric in the part
-of Zanetta; by her way of saying them Réjane turned them into simple
-natural feeling. I can imagine Sarah saying some of these passages, and
-making them marvelously effective. When Réjane says them they go
-through you like a knife. After seeing La _Robe Rouge_, I am not sure
-that of three great living actresses, Duse, Sarah, and Réjane, Réjane
-is not, as a sheer actress, the greatest of the three.
-
-Réjane has all the instincts, as I have said, of the human animal, of
-the animal woman, whom man will never quite civilize. Réjane, in
-_Sapho_ or in _Zaza_ for instance, is woman naked and shameless, loving
-and suffering with all her nerves and muscles, a gross, pitiable,
-horribly human thing, whose direct appeal seizes you by the throat. In
-_Sapho_ or _Zaza_ she speaks the language of the senses, no more; and
-her acting reminds you of all that you may possibly have forgotten of
-how the senses speak when they speak through an ignorant woman in love.
-It is like an accusing confirmation of some of one's guesses at truth,
-before the realities of the flesh and of the affections of the flesh.
-Skepticism is no longer possible: the thing is before you, abominably
-real, a disquieting and irrefutable thing, which speaks with its own
-voice, as it has never spoken on the stage through any other actress.
-
-In _Zaza_, a play made for Réjane by two playwrights who had set
-themselves humbly to a task, the task of fitting her with a part, she is
-seen doing _Sapho_ over again, with a difference. Zaza is a vulgar
-woman, a woman without instruction or experience; she has not known
-poets and been the model of a great sculptor; she comes straight from
-the boards of a _café-concert_ to the kept woman's house in the
-country. She has caught her lover vulgarly, to win a bet; and so, to the
-end, you realize that she is, well, a woman who would do that. She has
-no depth of passion, none of Sapho's roots in the earth; she has a
-"beguin" for Dufresne, she will drop everything else for it, such as it
-is, and she is capable of good hearty suffering. Réjane gives her to us
-as she is, in all her commonness. The picture is full of humor; it is,
-as I so often feel with Réjane, a Forain. Like Forain, she uses her
-material without ever being absorbed by it, without relaxing her
-impersonally artistic energy. In being Zaza, she is so far from being
-herself (what is the self of a great actress?) that she has invented a
-new way of walking, as well as new tones and grimaces. There is not an
-effect in the play which she has not calculated; only, she has
-calculated every effect so exactly that the calculation is not seen.
-When you watch Jane Hading, you see her effects coming several seconds
-before they are there; when they come, they come neatly, but with no
-surprise in them, and therefore with no conviction. There lies all the
-difference between the actress who is an actress equally by her
-temperament and by her brain and the actress who has only the brain
-(and, with Jane Hading, beauty) to rely on. Everything that Réjane can
-think of she can do; thought translates itself instantly into feeling,
-and the embodied impulse is before you.
-
-When Réjane is Zaza, she acts and is the woman she acts; and you have
-to think, before you remember how elaborate a science goes to the making
-of that thrill which you are almost cruelly enjoying.
-
-
-
-
-THE RUSSIAN BALLETS
-
-
-I
-
-
-The dance is life, animal life, having its own way passionately. Part of
-that natural madness which men were once wise enough to include in
-religion, it began with the worship of the disturbing deities, the gods
-of ecstasy, for whom wantonness and wine, and all things in which energy
-passes into evident excess, were sacred. From the first it has mimed the
-instincts; but we lose ourselves in the boundless bewilderments of its
-contradictions.
-
-As the dancers dance, under the changing lights, so human, so remote, so
-desirable, so evasive, coming and going to the sound of a thin heady
-music which marks the rhythm of their movements like a kind of clinging
-drapery, they seem to sum up in themselves the appeal of everything in
-the world that is passing and colored and to be enjoyed. Realizing all
-humanity to be but a mask of shadows, and this solid world an impromptu
-stage as temporary as they, it is with a pathetic desire of some last
-illusion, which shall deceive even ourselves, that we are consumed with
-this hunger to create, to make something for ourselves, if at least the
-same shadowy reality as that about us. The art of the ballet awaits us,
-with its shadowy and real life, its power of letting humanity drift into
-a rhythm so much of its own, and with ornament so much more generous
-than its wont. And, as all this is symbolical, a series of living
-symbols, it can but reach the brain through the eyes, in the visual and
-imaginative way, so that the ballet concentrates in itself a great deal
-of the modern ideal in matters of artistic impression.
-
-I am avid of impressions and sensations; and in the Russian Ballet at
-the Coliseum, certainly, there is a new impression of something not
-easily to be seen elsewhere. I need not repeat that, in art, rhythm
-means everything. And there can be a kind of rhythm even in scenery,
-such as one sees on the stage. Convention, even here, as in all plastic
-art, is founded on natural truth very closely studied. The rose is first
-learned, in every wrinkle of its petals, petal by petal, before that
-reality is elaborately departed from, in order that a new, abstract
-beauty may be formed out of these outlines, all but those outlines being
-left out.
-
-So, in these Russian Ballets, so many of which are founded on ancient
-legends, those who dance and mime and gesticulate have at once all that
-is humanity and more than is in humanity. And their place there permits
-them, without disturbing our critical sense of the probability of
-things, to seem to assume a superhuman passion; for, in the Art of the
-Ballet, reality must fade into illusion, and then illusion must return
-into a kind of unreal reality.
-
-The primitive and myth-making imagination of the Russians shows a
-tendency to regard metaphors as real and to share these tendencies with
-the savage, that is to say with the savagery that is in them, dependent
-as they are on rudimentary emotions. Other races, too long civilized,
-have accustomed themselves to the soul, to mystery. Russia, with
-centuries of savagery behind it, still feels the earth about its roots,
-and the thirst in it of the primitive animal. It has lost none of its
-instincts, and it has just discovered the soul. So, in these enigmatical
-dancers, the men and the women, who emerge before us, across the flaming
-gulf of the footlights, who emerge as they never did in any ballet
-created by Wagner, one finds the irresponsibility, the gaiety, the
-sombreness, of creatures who exist on the stage for their own pleasure
-and for the pleasure of pleasing us, and in them something large and
-lyrical, as if the obscure forces of the earth half-awakened had begun
-to speak. And these live, perhaps, an exasperated life--the life of the
-spirit and of the senses--as no others do; a life to most people
-inconceivable; to me, who have traveled in Russia, conceivable.
-
-In what is abstract in Russian music there is human blood. It does not
-plead and implore like Wagner's. It is more somber, less carnal, more
-feverish, more unsatisfied in the desire of the flesh, more inhuman,
-than the ballet music in _Parsifal._ Even in that music, though shafts
-of light sometimes pierce the soul like a sword, there is none of the
-peace of Bach; it has the unsatisfied desire of a kind of flesh of the
-spirit. But in Tchaikovsky's music the violins run up and down the
-scales like acrobats; and he can deform the rhythms of nature with the
-caprices of half-civilized impulses. In your delight in finding any one
-so alive, you are inclined to welcome him without reserve, and to forget
-that a man of genius is not necessarily a great artist, and that, if he
-is not a great artist, he is not a quite satisfactory man of genius.
-
-When I heard his music in _The Enchanted Princess_ I was struck by the
-contrast of this ballet music with the overture to _Francesca da Rimini_
-I had heard years before. The red wind of hell, in which the lovers are
-afloat, blows and subsides. There is a taste of sulphur in the mouth as
-it ends, after the screams and spasms. Scrawls of hell-fire rush across
-the violins into a sharpened agony; above all, not Dante's; always
-hell-fire, not the souls of unhappy lovers who have loved too well.
-
-Lydia Lopokova is certainly a perfect artist, whose dancing is a delight
-to the eyes, as her miming appeals to the senses. She has passion, and
-of an excitable kind; in a word, Russian passion. She can be delicious,
-malicious, abrupt in certain movements when she walks; she has
-daintiness and gaiety; her poses and poises are exquisite; there is an
-amazing certainty in everything she does. A creature of sensitive
-nerves, in whom the desire of perfection is the same as her desire for
-fame, she is on the stage and off the stage essentially the same; and in
-her conversations with me I find imagination, an unerring instinct, an
-intense thirst for life and for her own art; she has _la joie de vivre._
-
-Her technique, of course, is perfect; and, as in the case of every
-artist, it is the result of tireless patience. Technique and the artist:
-that is a question of interest to the student of every art. Without
-technique, perfect of its kind, no one is worth consideration in any
-art. The rope-dancer or the acrobat must be perfect in technique before
-he appears on the stage at all; in his case, a lapse from perfection
-brings its own penalty, death perhaps; his art begins when his technique
-is already perfect. Artists who deal in materials less fragile than
-human life should have no less undeviating a sense of responsibility to
-themselves and to art. So Ysaye seems to me the type of the artist, not
-because he is faultless in technique, but because he begins to create
-his art at the point where faultless technique leaves off.
-
-Lubov Tchernicheva is a snake-like creature, beautiful and hieratic,
-solemn; and in her aspect, as in her gestures, a kind of Russian
-Cleopatra. Swinburne might have sung of her as he sang of the queen who
-ruled the world and Antony:--
-
-
-Her mouth is fragrant as a vine,
-A vine with birds in all its boughs;
-Serpent and scarab for a sign
-Between the beauty of her brows
-And the amorous deep lids divine.
-
-
-And it is a revelation to our jaded imaginations of much less jaded
-imaginations. These may be supposed to be characters in themselves of
-little interest to the world in general; to have come by strange
-accident from the ends of the world. Yet these are thrown into chosen
-situations, apprehended in some delicate pauses of life; they have their
-moments of passion thrown into relief in an exquisite way. To
-discriminate them we need a cobweb of illusions, double and treble
-reflections of the mind upon itself, with the artificial light of the
-stage cast over them and, as it were, constructed and broken over this
-or that chosen situation--on how fine a needle's point that little world
-of passion is balanced!
-
-
-
-
-II
-
-
-Apart from the loveliness of _Manfred_--the almost aching loveliness of
-Astarte--and the whole of the _Carnival, Kreisleriana_, and several
-other pieces, I have never been able to admire Schumann's music. When I
-wrote on Strauss I said that he has many moments in which he tries to
-bring humor into music. Turn from the "Annie" motive in _Enoch Arden_ to
-the "Eusebius" of the _Carnival_, and you will readily see all the
-difference between two passages which it is quite possible to compare
-with one another. The "Annie" motive is as pretty as can be; it is
-adequate enough as a suggestion of the somewhat colorless heroine of
-Tennyson's poem; but how lacking in distinction it is, if you but set it
-beside the "Eusebius," in which music requires nothing but music to be
-its own interpreter. But it is in his attempts at the grotesque that
-Schumann seems at times actually to lead the way to Strauss. It is from
-Schumann that Strauss has learned some of those hobbling rhythms, those
-abrupt starts, as of a terrified peasant, by which he has sometimes
-suggested his particular kind of humor in music.
-
-Schumann, like Strauss, reminds me at one time of De Quincey or Sydney
-Dobell, at another of Gustave Moreau or of Arnold Bocklin, and I know
-that all these names have had their hour of worship. All have some of
-the qualities which go to the making of great art; all, in different
-ways, fail through lack of the vital quality of sincerity, the hard and
-wiry line of rectitude and certainty. All are rhetorical, all produce
-their effect by an effort external to the thing itself which they are
-saying or singing or painting.
-
-On seeing the _Carnival_ for the second time I am more than ever struck
-by the fact that the ballet is a miracle of moving motion. In the dance
-of Columbine and Harlequin--they danced and mimed like living
-marionettes--I recalled vividly my impression on seeing a ballet, a
-farce and the fragments of an opera performed by the marionettes at the
-Costanzi Theatre in Rome. I was inclined to ask myself why we require
-the intervention of any less perfect medium between the meaning of a
-piece, as the audience conceived it, and that other meaning which it
-derives from our reception of it. In those inspired pieces of living
-painted wood I saw the illusion that I always desire to find, either in
-the wings of the theater or from a stall. In our marionettes, then, we
-get personified gesture, endless gesture, like all other forms of
-emotion, generalized. The appeal in what seems to you those childish
-maneuvers is to a finer, because to a more innately poetic sense of
-things than the rationalistic appeal of very modern plays. If at times
-we laugh--as one must in this ballet--it is with wonder at seeing
-humanity so gay, heroic and untiring. There is the romantic suggestion
-of magic in this beauty. So, in Harlequin, I find the personification of
-grace, of _souplesse_, in his miming and dancing; and when he is
-grotesque, I find a singular kind of beauty. A sinister gaiety pervades
-the ballet; a malevolent undercurrent of subtle meanings gives one the
-sense of an intricate intrigue; and I almost forgive the fact that the
-music is German!
-
-I am, on the whole, disappointed with the _Cleopatra_ ballet; for the
-scenery certainly does not suggest Egypt; but, to my mind, suggests
-rather the scenery used in Paris when I saw Alfred Jarry's _Ubu Roi_, a
-symbolist farce, given under strange conditions. The action took place
-in the land of nowhere; and the scenery was painted to represent by
-adroit conventions temperate and torrid zones at once. Then there were
-closed windows and a fireplace, containing an alchemist's crucible.
-These were crudely symbolical, but those in the Coliseum were not. In
-our search for sensation we have exhausted sensation; and, in that
-theater, before a people who have perfected the fine shades to their
-vanishing point, who have subtilized delicacy of perception into the
-annihilation of the very senses through which we take in ecstasy, I
-heard a literary Sans-culotte shriek for hours that unspeakable word of
-the gutter which was the refrain of this comedy of masks. Just as the
-seeker after pleasure whom pleasure has exhausted, so the seeker after
-the material illusions of a literary artifice turns finally to that
-first, subjugated, never quite exterminated element of cruelty which is
-one of the links which bind us to the earth.
-
-The Russians have cruelty enough, but not this kind of cruelty; they are
-more complex than cruel, and why credit them with any real sense of
-morality? They are gifted with a kind of sick curiosity which makes them
-infinitely interesting to themselves. And--to concern myself again with
-these Russian dancers--they live in a prodigious illusion; their life in
-them is so tremendous that they are capable of imagining anything. And,
-in the words of Gorki, "in every being who lives there is hidden a
-vagabond more or less conscious of himself;" but--for all those who
-revolt--he has one phrase: _l'Épouvante du mal de vivre._
-
-Now, Lubov Tchernicheva, who looked Cleopatra and was dressed after
-Cleopatra's fashion, had nothing whatever to do, except to be repellent
-and attractive. She was given no chance to show that the queen she
-represented was one of those diabolical creatures whose coquetry is all
-the more dangerous because it is susceptible of passion; one in whom
-passion was at times like a will-o'-the-wisp that is suddenly
-extinguished after having given light to a conflagration.
-
-_Scheherazade_ is barbaric and gorgeous in _décor_, and in costume
-exotic and tragic and Oriental as the Russian music is; only, to me, the
-music is not quite satisfying; it has rather an irritating effect on the
-nerves. The dances are bewildering, intricate and elaborate, and
-intensely alive with animal desire. It is really a riot in color, amid
-an ever-moving crowd of revellers; in which Massine shows himself as the
-personification of lust, as he makes--with furious and too convulsive
-leaps in the air and with too obvious gestures and grimaces--frantic
-love to Zobeide, mimed by Tchernicheva, who has the stateliness of a
-princess, who glides mysteriously and is wonderful in the plastic
-quality of her movements, which I can only image as that of a tiger-cat.
-
-Carlo Goldoni has been compared as a great comic dramatist with Pietro
-Longhi, who, in his amazingly amusing pictures, reflects also the
-follies and revels and miseries of the period. Longhi used to tell
-Goldoni that they--the painter and the playwright--were brethren in art;
-and one of Goldoni's sonnets records this saying:--
-
-
-_Longhi, tu che la mia musa sorella
-Chiami del tuo pennel che cerca il vero._
-
-
-It seems that their contemporaries were alive to the similar qualities
-and the common aims of the two men; for Gasparo Gozzi drew a parallel
-between them in a number of his Venetian _Gazzetta._
-
-It struck me, as I saw the Goldoni ballet and heard the music of
-Domenico Scarlatti, that all of the costumes and much of the effect of
-the miming--which were the most delicious and capricious that I have
-ever seen--had been designed after Longhi's paintings and drawings; for
-in many of these he gives a wonderful sense of living motion; but
-certainly nothing of what is abominably alive in the great and grim and
-sardonic genius of Hogarth.
-
-In Venice I have often spent delightful hours before, for instance, such
-innumerable drawings of his as: painters at the easel, ballet girls with
-castanets, maid-servants holding trays, music and dancing masters
-(indeed, is not Enrico Cecchetti in the ballet a most admirable and most
-Italian dancing master?), tavern-keepers, street musicians, beggars,
-waiters; the old patrician lolling in his easy-chair and toying with a
-fan; the cavaliere in their fantastic dresses; the women with their
-towering head-dresses. The whole sense of Venice returned to me as I saw
-Lydia Lopokova--always so bird-like, so like a butterfly with painted
-wings, so witty in gestures, so absolutely an artist in every dance she
-dances, in every mime she mimics, in her wild abandonment to the
-excitement of these shifting scenes, where all these masked and unmasked
-living puppets have fine nerves and delicate passions--putting powder on
-the face of the Marquise Silvestra and mocking her behind her back. I
-saw then Casanova's favorite haunts: the _ridotti_, the gambling-houses,
-the _cafés_ in San Marco's, the carnivals, the masked balls, the
-intrigues; the _traghetti_ where I seemed to see mysterious figures
-flitting to and fro in wide miraculous _route_ beneath the light of
-flickering flambeaux.
-
-I see before me, as I write, the night when I went from the Giddecca to
-the Teatro Rossini, where a company of excellent Italian comedians gave
-one of Goldoni's comedies, and, as when the chatter in the gallery ends,
-the chatter begins on the stage, I found for once the perfect illusion;
-there is no difference between the one and the other. Voluble, living
-Venice, with its unchanging attitude toward things, the prompt gaiety
-and warmth of its temperament, finds equal expression in the gallery,
-and in the interpretation of Goldoni, on that stage. Going to the
-theater in Venice is like a fantastic overture to the play, and sets
-one's mood properly in tune. You step into the gondola, which darts at
-once across a space of half-lighted water, and turns down a narrow canal
-between walls which seem to reach more than half-way to the stars. Here
-and there a lamp shines from a bridge or at the water-gate of a house,
-but with no more than enough light to make the darkness seen. You see in
-flashes: an alley with people moving against the light, the shape of a
-door or balcony, seen dimly and in a wholly new aspect, a dark
-church-front, a bridge overhead, the water lapping against the green
-stone of a wall which your elbow all but touches, a head thrust from a
-window, the gondola that passes you, sliding gently and suddenly
-alongside, and disappearing into an unseen quiet.
-
-_Sadko_ is simply a magical and magnificent pantomime, and
-Rimski-Korsakov's ballet music gives me the sense of the swirl and
-confusion, of the bewilderments and infinite changes in the realm of the
-sea-king. And, apart from the riotous Russian dancing, most of the
-ballet is made of nervous gestures of the hands and arms, that have an
-exciting effect on the nerves, and that recall to my memory certain
-aspects of the sea; as when I saw a deadly sluggish sea, a venomous
-serpent coil and uncoil inextricable folds; symbols of something
-suddenly seen on the sea-surface in contrast with a wizard transmutation
-of colors. But, most of all, one aspect of curdling thick green masses
-of colors under a curdling green sea. In that instant I saw all the
-beauty of corruption. Then the underworld became visible, close under
-the sea: with palaces (like Poe's); streets, people, ruins; forests
-thick with poisonous weeds, void spaces, strange shifting shapes:
-symbols I could not fathom. Then came a stealthy, slow, insidious
-heaving of the reluctant waves. Then, again, the surging and swaying;
-and, always motionless, yet steadily changing in shape, the somber and
-unholy underworld.
-
-In Tchernicheva I saw an actual Princess of the Sea, gorgeously dressed,
-and enchanting. Yet, all of the spectacle was not beautiful; it was
-singularly inhuman and, at times, unnatural. Nothing but beauty should
-exist on the stage. Visible beauty comes with the ballet, an abstract
-thing; gesture adds pantomime, with which drama begins; and then words
-bring in the speech by which life tries to tell its secret. Still, in
-the two extremes, pantomime and the poetic drama, the appeal is to the
-primary emotions, and with an economy and luxuriance of means, each of
-which is in its own way inimitable. Pantomime addresses itself, by the
-artful limitations of its craft, to universal human experiences, knowing
-that the moment it departs from those broad lines it will become
-unintelligible.
-
-Pantomime, in its limited way, is no mere imitation of nature: it is a
-transposition. It can appeal to the intellect for its comprehension,
-and, like ballet, to the intellect through the eyes. To watch it is like
-dreaming. And as I watched this ballet I felt myself drawn deep into an
-opium-dream, as when I wrote of:
-
-
-This crust, of which the rats have eaten part,
-This pipe of opium; rage, remorse, despair;
-This soul at pawn and this delirious heart.
-
-
-Then, as the spell tightened closer and closer around me, I seemed to
-have taken hashish, of which I wrote:--
-
-
-Behold the image of my fear;
-O rise not, move not, come not near!
-That moment, when you turned your face,
-A demon seemed to leap through space;
-His gesture strangled me with fear.
-
-Who said the world is but a mood
-In the eternal thought of God?
-I know it, real though it seem,
-The phantom of a hashish dream
-In that insomnia which is God.
-
-
-Does not every one know that terrifying impossibility of speaking which
-fastens one to the ground for the eternity of a second? Exactly that
-sensation came over me, the same kind of suspense, seeming to hang over
-the silent actors in the pantomime, giving them a nervous exaltation
-which has its subtle, immediate effect upon us, in comic or tragic
-situations.
-
-
-
-
-III
-
-
-The English theater with its unreal realism and its unimaginative
-pretenses toward poetry left me untouched and unconvinced. I found the
-beauty, the poetry, that I wanted only in two theaters, the Alhambra and
-the Empire. The ballet seemed to me the subtlest of the visible arts,
-and dancing a more significant speech than words. I could have said as
-Verlaine said to me, in jest, coming away from the Alhambra: "_J'aime
-Shakespeare, mais--j'aimes mieux le ballet!_" A ballet is simply a
-picture in movement. It is a picture where the imitation of nature is
-given by nature itself; where the figures of the composition are real,
-and yet, by a very paradox of travesty, have a delightful, deliberate
-air of unreality. It is a picture where the colors change, re-combine,
-before one's eyes; where the outlines melt into one another, emerge, and
-are again lost in the mazes of the dancing.
-
-The most magical glimpse I ever caught of a ballet was from the road in
-front, from the other side of the road, one night when two doors were
-suddenly thrown open as I was passing. In the moment's interval before
-the doors closed again I saw, in that odd, unexpected way, over the
-heads of the audience, far off in a sort of blue mist, the whole stage,
-its brilliant crowd drawn up in the last pose, just as the curtain was
-beginning to go down.
-
-I liked to see a ballet from the wings, a spectator, but in the midst of
-the magic. To see a ballet from the wings is to lose all sense of
-proportion, all knowledge of the piece as a whole, but, in return, it is
-fruitful in happy accidents, in momentary points of view, in chance
-felicities of light and movement and shade. It is almost to be in the
-performance one's self, and yet passive, with the leisure to look about
-one.
-
-The front row of the stalls, on a first night, has a character of its
-own. It is entirely filled by men, and the men who fill it have not come
-simply from an abstract esthetic interest in the ballet. They have
-friends on the other side of the footlights, and their friends on the
-other side of the footlights will look down, the moment they come on, to
-see who are in the front row, and who are standing by the bar on either
-side. The standing room by the bar is the reserve of the first-nighters
-with friends who could not get a seat in the front row. On such a night
-the air is electrical. A running fire of glances crosses and re-crosses,
-above the indifferent, accustomed heads of the gentlemen in the
-orchestra; whom it amuses, none the less, to intercept an occasional
-smile, to trace it home. On the faces of the men in the front row, what
-difference in expression. Here is the eager, undisguised enthusiasm of
-the novice, all eyes on one; here is the wary practised attention of the
-man who has seen many first nights, and whose scarcely perceptible smile
-reveals nothing, compromises nobody, rests on all.
-
-And there is a charm, not wholly imaginary, in that form of illusion
-known as make-up. To a face really charming it gives a new kind of
-exciting savor; and it has, to the remnant of Puritan conscience that is
-the heritage of us all, a certain sense of dangerous wickedness, the
-delight of forbidden fruit. The very phrase, painted women, has come to
-have an association of sin, and to have put paint on her cheeks, though
-for the innocent necessities of her profession, gives to a woman a kind
-of symbolic corruption. At once she seems to typify the sorceries and
-entanglements of what is most deliberately enticing in her sex, with all
-that is most subtle, least like nature, in her power of charm.
-_Maquillage_, to be attractive, must, of course, be unnecessary.
-
-The art of the ballet counts for much in the evolution of many favorite
-effects of contemporary drawing, and not merely because Degas--who meant
-to me everything when I was writing on the ballets, standing in the
-wings, writing verses in which I was conscious of transgressing no law
-or art in taking that scarcely touched material for new uses--has drawn
-dancers, with his reserved, essentially classical mastery of form. By
-its rapidity of flight within bounds, by its bird-like and flowerlike
-caprices of color and motion, by that appeal to the imagination which
-comes from its silence (to which music is but like an accompanying
-shadow, so closely, so discreetly does it follow the feet of the
-dancers), by its appeal to the eyes and to the senses, its adorable
-artificiality, the ballet has tempted almost every draughtsman, as the
-interiors of music-halls have also been singularly tempting, with their
-extraordinary tricks of light, their suddenness of gesture, their
-fantastic humanity. And pantomime, too, in the French and correct,
-rather than in the English and incorrect sense of that word, has had its
-significant influence. And the point of view is the point of view of
-Pierrot--
-
-
-"_Le subtil génie
-De sa malice infinie
-De poète-grimacier_"--
-
-
-Verlaine's _Pierrot Gamin._
-
-Watteau, the Prince of Court Painters, is the only painter of _la
-galanterie_ who has given seriousness to the elegance of that passing
-moment, who has fixed that moment in an attitude which becomes eternal.
-In a similar gravity in the treatment of "light" subjects, and for a
-similar skill in giving them beauty and distinction, we must come down
-to Degas. In Degas the ballet and the _café_ replace the Italian comedy
-of masks and the afternoon conversation in a park. But in Degas there is
-the same instantaneous notation of movement and the same choice and
-strange richness of color; with a quite comparable fondness for seizing
-what is true in artificial life, and for what is sad and serious in
-humanity at play. But Watteau, unlike Degas, is never cruel.
-
-Never, as Watteau, "a seeker after something in the world, that is there
-in no satisfying measure or not at all," Degas, implacably _farouche_,
-the inexorable observer of women's flesh, in the wings of music-halls,
-in _café-concerts_, loves and hates and adores this strange mystery of
-women's flesh which he evokes, often curiously poisonous, but always
-with a caressing touch, a magic atmosphere that gives heat and life and
-light to all his pictures. Where Renoir is pagan and sensual, Degas is
-sensuous and a moralist. In the purity of his science, the perhaps
-impurity of his passion, he is inimitable. Is not his style--for
-painters have their own styles--the style of sensation--a style which is
-almost entirely made of sensations? He flashes on our vision _vrai
-vérité_ of things, the very essence of them--not so much the essence
-of truth as of what appears in the visible world to the eyes that see
-it.
-
-No one ever painted _maquillage_ as he does, nor the strokes of light
-that shine in a dancer's eyes, nor the silk of her rose-colored tights
-that outline her nervous legs; nor the effects--sudden and certain--of
-what I have seen for years from the stage: silhouettes and faces and
-bodies and patches of light, a cigarette in a man's mouth; and, in the
-wings, miracles of change, of caprice, of fantasy, and of what seems and
-is not an endless motion of the dancers. I have always felt that the
-rhythm of dancing is a kind of arrested music, which Degas has certainly
-given us, as in the feet that poise, the silent waves of wandering sound
-of the dancer's moving melody, and her magic. A man of singular, but not
-universal, genius, Degas, his work being done, leaves behind him a sense
-of intense regret; for he created a new art in painting, that is to say,
-in painting the sex he adored, without pity and without malice.
-
-
-
-
-ON HAMLET AND HAMLETS
-
-
-I have seen many Hamlets. I have seen romantic, tragic, passionate,
-morbid, enigmatical, over-subtle and over-exceptional Hamlets, the very
-bells on the cap of "Fortune's fool." And as almost every actor has
-acted this part, every one of them gives a different interpretation:
-that is to say, from the time of Shakespeare to our own age. One knows
-that Shakespeare, besides other of the dramatists, acted at least one
-part, which seems to have surprised his audience: the Ghost in _Hamlet._
-And as Shakespeare put more of his inner self into Hamlet's mouth than
-into the mouth of any of his other characters, it is not to be forgotten
-that perhaps the most wonderful prose in our language is spoken by
-Hamlet in that famous scene with the Players. Take, for instance, this
-speech:
-
-
-I have of late--but wherefore I know not--lost all my mirth, foregone
-all custom of exercise; and indeed it goes so heavily with my
-disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile
-promontory, that most excellent canopy, the air, look you, this brave
-over-hanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire,
-why, it appears no other thing to me than a foul and pestilent
-congregation of vapors. What a piece of work is a man! How noble in
-reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and
-admirable: in action how like an angel! in appearance how like a god!
-The beauty of the world! the paragon of animals! And yet to me, what is
-this quintessence of dust? Man delights not me: no, nor woman neither,
-though by your smiling you seem to say so.
-
-
-If any prose is immortal, this is; and creative also, and imaginative,
-and lyrical: it has vision, and it has the sense of the immense contrast
-between "this majestical roof" and "this quintessence of dust" to which
-we are all reduced at the end.
-
-I have always felt that a play of Shakespeare, seen on the stage, should
-give one the impression of assisting at "a solemn music." The rhythm of
-Shakespeare's art is not fundamentally different from that of Beethoven,
-and _Romeo and Juliet_ is a suite, _Hamlet_ a symphony. To act either of
-these plays with whatever qualities of another kind, and to fail in
-producing this musical rhythm from beginning to end, is to fail in the
-very foundation. It has been said that Shakespeare will sacrifice his
-drama to his poetry, and even _Hamlet_ has been quoted against him. But
-let _Hamlet_ be rightly acted, and whatever has seemed mere meditation
-will be realized as a part of that thought which makes or waits on
-action. The outlines of the tragedy are crude, irresistible melodrama,
-still irresistible to the gallery; and the greatness of the play, though
-it comes to us by means of its poetry, comes to us legitimately as a
-growth out of melodrama.
-
-I have often asked myself this question, when I have sat in the stalls
-watching a play, and having to write about it: is the success of this
-piece due to the playwright's skill or to the skill of the actors? Nor
-is any question more difficult to answer than this; which Lamb certainly
-does his best to answer in one of his underlined sentences, in regard to
-the actor. "_He must be thinking all the while of his appearance,
-because he knows that all the while the spectators are judging of it._"
-And again when he says: "In fact, the things aimed at in theatrical
-representations are to arrest the spectator's eye upon the form and the
-gesture, and to give a more favorable hearing to what is spoken: it is
-not what the character is, but how he looks; not what he says, but how
-he speaks it." Was anything more fundamentally true ever said on what
-the actor _ought_ to do? Lamb answered it again, in his instinctive
-fashion of aiming his arrow straight at the mark, when he said of a
-performance of Shakespeare in which there were two great actors, that
-"it seemed to embody and realize conceptions which had hitherto assumed
-no distinct shape," but that "when the novelty is past, we find to our
-cost that instead of realizing an idea, we have only materialized and
-brought down a fine vision to the standard of flesh and blood."
-
-Every artist who has the sense of the sublime knows that the pure genius
-is essentially silent, and that his revelation has in it more of vision
-than of reality. For when he deigns to appear, he is constrained, under
-penalty of extinction, to lessen himself so as to pass into the
-Inaccessible. He creates; if he fails in creation, he is of necessity
-condemned to the utter darkness. He is the ordinator of chaos: he calls
-and disposes of the blind elements; and when we are uplifted in our
-admiration before some sublime work, it is not that he creates an idea
-in us: it is that, under the divine influence of the man of genius, this
-idea, which was in us, obscure to itself, is reawakened.
-
-I am confronted now with Villiers de l'Isle Adam in his conjectures in
-regard to certain questions--never yet settled--in _Hamlet._ A modern
-man of taste might ask what Shakespeare would have answered if the actor
-who played Hamlet's part were to interrogate the Specter "escaped from
-hideous Night" as to whether he had seen God's face, whether he wanted
-to be concerned with, not the eternal mysteries, but with what he had
-seen in hell and what he hated seeing on earth; and, if he had come only
-to utter absurdities, really, why need he have died at all?
-
-The Ghost, by the mere fact of being there, seems, at first sight, an
-absurdity; but if he has really seen God and the Absolute and if he has
-entered into them--which is impossible--the sublimity of his words might
-seem to be superfluous; and yet the incoherencies that he utters are all
-the more terrifying because of their incomprehensibility. "The secret of
-the Absolute cannot be expressed with syntax, and therefore one cannot
-ask the ghost to produce more than an _impression._" The Specter, for
-Shakespeare, is not a human being: he is obsession. Had he wanted Hamlet
-really to perceive the ghost and had he thought this dramatic effect
-ought to seize on the imagination of the audience, it was because he was
-certain that every one of them, in the ghost perceived by Hamlet, would
-see the familiar ghost that actually haunts himself.
-
-Hamlet's soliloquy "To be or not to be" is a magnificent disavowal--on
-the part of Shakespeare. And if one excuses the contradiction by
-supposing that Hamlet tried to deliver himself from the obsession, to
-doubt, one can only reply that he never doubts the Ghost itself, but the
-nature of this ghost; for he says at the end of the second act:
-
-
-The spirit I have seen
-May be the devil: and the devil hath power
-To assume a pleasing shape; yea, and perhaps,
-Out of my weakness and my melancholy,
-(As he is very potent with such spirits),
-Abuses me to damn me.
-
-
-Therefore if we compare the motive and the spirit of those sickly
-phrases with those of the soliloquy, we shall realize that this has _no
-relation whatsoever_ with the superstitious character of Hamlet; even
-more so, because every single word of them is in flagrant contradiction
-with the entire drama.
-
-I have no intention of discussing either Mr. Martin Hervey's
-representation of Hamlet or the somber and sinister Hamlet acted by
-Josef Keinz in Berlin; or the performance of Tree, or of
-Forbes-Robertson; or of any one's, with the exception of that given by
-Edward Sothern. He is by no means the only Hamlet, for there are
-always--to quote Browning--"points in Hamlet's soul unseized by the
-Germans yet." Sothern had depth in his acting; and there was nothing
-fantastic in his grave, subdued, powerful, and piteous representation,
-in which no symbol, no figment of a German brain, no metaphysical Faust,
-loomed before us, but a man more to be pitied and not less to be honored
-than any man in Elsinore. Yet when one considers what Hamlet actually
-was--and there is no getting at the depths of his mystery--one finds,
-for one thing, a man too intensely restless to make up his mind on any
-question of thought, of conduct, and that he does for the most part the
-opposite of what he says. The pretense of madness is an almost
-transparent pretense, and used often for a mere effect of malicious wit,
-in the confusion of fools, or at the prompting of mere nerves. To me
-Hamlet seems to be cursed with the veritable genius of inaction. Always
-he is alone, even when he is in a crowd; he is the most sensitive of all
-Shakespeare's creations; his nerves are jarred, when knaves would play
-on him as one plays on an instrument; his blood is feverish, infected
-with the dark melancholy that haunts him. Does he love Ophelia? I see in
-him no passion for loving: to him passion is an abstract thing. In any
-case, irresolution is baneful to him; irresolution that loses so many
-chances, for which no one forgives himself. This Swinburne denies,
-supposing that the signal characteristic of Hamlet's inmost nature "is
-by no means irresolution or hesitation or any form of weakness, but
-rather the strong conflux of contending forces;" adding, what is
-certainly true, that the compulsory expedition of Hamlet to England and
-his hot-headed daring prove to us his almost unscrupulous resolution in
-time of practical need. Only, when all Hamlet's plans of revenge have
-been executed, with the one exception of his unnecessary death, before
-he utters his last immortal words "The rest is silence," the thought of
-death to him is as if a veil had been withdrawn for an instant, the veil
-which renders life possible, and, for that instant, he has seen.
-
-
-
-
-LEONARDO DA VINCI
-
-
-I
-
-
-What counts, certainly, for much of what is so extraordinary in the
-genius of Leonardo da Vinci--who died exactly five hundred years ago--is
-the fact that the noble blood he inherited (the so-called dishonor that
-hangs over his birth being in his case a singular honor) is curiously
-like the stain of some strange color in one of his paintings; he being
-the least of all men to whom there could be anything poisonous in the
-exotic flowers of evil that germinated in Milan; where, as in Venice and
-in Rome, moved a changeful people who, in the very midst of their
-exquisite and cruel amusements, committed the most impossibly delicious
-sins, and without the slightest stings of conscience. Savonarola, from
-whom, in the last years of his life, Botticelli caught the contagion of
-the monk's fanaticism, was then endeavoring to strip off one lovely veil
-after another from the beauty of mortal things, rending them angrily;
-for which, finally, he received the baptism of fire. Rodrigo Borgia--a
-Spaniard born in Xàtiva--then Pope Alexander VI, was fortunate enough
-to possess in his son, Cesare, a man of sinister genius--cruel,
-passionate, ardent--who had the wonderful luck of persuading Leonardo to
-wander with him in their wild journey over Central Italy in 1502, as his
-chief engineer, and as inspector of strongholds. Not even the living
-pages of Machiavelli can give us more than a glimpse of what those
-conversations between two such flame-like creatures must have been; yet,
-we are aware of Cesare being condemned by an evil fate, as evil as
-Nero's, to be slain at the age of thirty-one, and of Leonardo, guided by
-his good genius, living to the age of sixty-seven.
-
-The science of the Renaissance was divided, as it were, by a thousand
-refractions of things seen and unseen; so that when Leonardo, poring
-over his crucibles, desires no alchemist's achievement, but the
-achievement of the impossible, his vision is concentrated into infinite
-experiences, known solely to himself; exactly as when, in his retirement
-in the villa of the Melzi, his imagination is stirred feverishly as he
-writes detached notes, as he dashes off rapid drawings; and always not
-for other men's pleasure, but simply for his own; careless, as I think
-few men of genius have ever been, of anything but the moment's work, the
-instant's inspiration. And, what is also certain is that Da Vinci like
-Shakespeare created, ambiguously for all the rest of the world, flesh
-that is flesh and not flesh, bodies that are bodies and not bodies, by
-something inexplicable in their genius; something nervous, magnetic,
-overwhelming; and, to such an extent, that if one chooses to call to
-mind the greatest men of genius who have existed, this painter and this
-dramatist must take their places beside Aeschylus and beside Balzac.
-
-Of Leonardo da Vinci, Pater has said: "Curiosity and the desire of
-beauty--these are the two elementary forces in his genius; curiosity
-often in conflict with the desire of beauty, but generating in union
-with it, a type of subtle and curious grace." Certainly the desire of
-perfection is, in Da Vinci, organic; so much so that there remains in
-him always the desire, as well as the aim, of attaining nothing less
-than finality, which he achieves more finally than any of the other
-Italian painters; and, mixed with all these, is that mystery which is
-only one part of his magic.
-
-Is all this mystery and beauty, then, only style, and acquired style?
-Fortunate time, when style had become of such subtlety that it affects
-us, to-day, as if it were actually a part of the soul! But was there
-not, in Leonardo, a special quality, which goes some way to account for
-this? Does it not happen to us, as we look at one of his mysterious
-faces, to seem to distinguish, in the eyes reluctant to let out their
-secret, some glimpse, not of the soul of _Monna Lisa_, nor of the Virgin
-of the Rocks, but of our own retreating, elusive, not yet recognized
-soul? Just so, I fancy, Leonardo may have revealed their own souls to
-Luini and to Solario, and in such a way that for those men it was no
-longer possible to see themselves without something of a new atmosphere
-about them, the atmosphere of those which Leonardo had drawn to him out
-of the wisdom of secret and eternal things. With men like Leonardo style
-is, really, the soul, and their influence on others the influence of
-those who have discovered a little more of the unknown, adding, as it
-were, new faculties to the human soul.
-
-Raphael, I have said elsewhere, could "correct" Michelangelo, could make
-Michelangelo jealous; Raphael, who said of him that he "treats the Pope
-as the King of France himself would not dare to treat him," that he goes
-along the streets of Rome "like an executioner;" Raphael who for the
-remaining years of his life paces the same streets with that grim
-artist; of Raphael, may it not be asked: who in the Vatican has not
-turned away from the stanza a little weary, as one turns aside out of
-streets or rooms thronged with men and women, happy, vigorous, and
-strangers: and has not gone back to the Sistine Chapel, and looked at
-the ceiling on which Michelangelo has painted a world that is not this
-world, men and women as magnificent as our dreams, and has not replunged
-into that abyss with a great sense of relief, with a supreme
-satisfaction?
-
-Is this feeling of a kind of revulsion, before so many of his pictures,
-really justifiable? Is it, I ask myself, reasonable to complain, as I
-was obliged to complain in Rome, that his women have no strangeness in
-their beauty: that they do not brood over mysteries, like _Monna Lisa?_
-Might it not be equally reasonable to complain of the calm, unthinking
-faces of Greek statues, in which the very disturbance of thought--not of
-emotion--is blotted out, as it might be among beings too divine for any
-meaner energy than that of mere existence, "ideal spectators" of all
-that moves and is restless?
-
-
-
-
-II
-
-
-Two men of genius, in our own generation, have revealed for all time the
-always inexplicable magic of Leonardo da Vinci: Walter Pater in his
-prose and Dante Gabriel Rossetti in his sonnet. It is impossible not to
-quote this lyrical prose.
-
-
-The presence that thus so strangely rose beside the waters is expressive
-of what in the ways of a thousand years men had come to desire. Here is
-the head upon which all "the ends of the world are come," and the
-eyelids are a little weary. It is a beauty wrought out from within upon
-the flesh, the deposit, little cell by cell, of strange thoughts and
-fantastic reveries and exquisite passions. All the thoughts and
-experience of the world have been etched and moulded there in that which
-they have of power to refine and make expressive the outward form, the
-animalism of peace, the lust of Rome, the reverie of the Middle Ages
-with its spiritual ambition and imaginative loves, the return of the
-Pagan world, the sins of the Borgias. She is older than the rocks among
-which she sits; like the vampire, she has been dead many times, and
-learned the secrets of the grave; and has been a diver in deep seas, and
-keeps their fallen day about her; and trafficked for strange webs with
-Eastern merchants; and, as Leda, was the mother of Helen of Troy, and,
-as Saint Anne, the mother of Mary; and all this has been to her but as
-the sound of lyres and flutes, and lives only in the delicacy with which
-it has moulded the changing lineaments and tinged the eyelids and the
-hands.
-
-
-Rossetti, whose criticisms on poets are as direct and inevitable as his
-finest verse, was always his own best critic. He who said finally: "The
-life-blood of rhymed translation is this--that a good poem shall not be
-turned into a bad one," was as finally right on himself, as he was on
-others, in his unsurpassable revision of one of the most imaginative
-sonnets ever written: "A Venetian Pastoral by Giorgione." Certainly no
-poem of his shows more plainly the strength and wealth of the workman's
-lavish yet studious hand. And, in this sonnet as in the one on Leonardo,
-there is the absolute transfusion of a spirit that seemed incommunicable
-from one master's hand to another's. Only in the Leonardo, which I shall
-quote, there is none of the sovereign oppression of absolute beauty and
-the nakedness of burning life that I find in the _Fête Champêtre._ For
-in this divine picture the romantic spirit is born, and with it modern
-art. Here we see Whistler and the Japanese: a picture content to be no
-more than a picture: "an instant made eternity," a moment of color, of
-atmosphere, of the noon's intense heat, of faultless circumstance. It is
-a pause in music, and life itself waits, while men and women are for a
-moment happy and content and without desire; these, content to be
-beautiful and to be no more than a strain of music; to those others, who
-are content to know only that the hour is music.
-
-Here, then, is Rossetti's version of the beauty of mysterious peace
-which broods over the _Virgin of the Rocks._
-
-
-Mother, is this the darkness of the end,
-The Shadow of Death? and is that outer sea
-Infinite imminent Eternity?
-And does the death-pang by man's seed sustained
-In Time's each instant cause thy face to bend
-Its silent prayer upon the Son, while he
-Blesses the dead with his hand silently
-To his long day which hours no more offend?
-
-Mother of grace, the pass is difficult,
-Keen as these rocks, and the bewildered souls
-Throng it like echoes, blindly shuddering through.
-Thy name, O Lord, each spirit's voice extols,
-Whose peace abides in the dark avenue
-Amid the bitterness of things occult.
-
-
-So Leonardo, who said "that figure is not good which does not express
-through its gestures the passions of its soul," becomes, more than any
-painter, the painter of the soul. He has created, not only in the
-_Gioconda_, a clairvoyant smile, which is the smile of mysterious wisdom
-hidden in things; he has created the motion of great waters; he has
-created types of beauty so exotic that they are fascinating only to
-those who are drawn into the unmirrored depths of this dreamless mirror.
-He invents a new form of landscape, subtle and sorcerous, and a whole
-new movement for an equestrian statue; besides inventing--what did not
-this miraculous man invent!--the first quite simple and natural
-treatment of the Virgin and Child. So, as he was content to do nothing
-as it had been done before, he creates in the _Gioconda_ a new art of
-portrait painting; and, in her, so disquieting, that her eyes, as they
-follow you persistently, seem to ask one knows not what impenetrable and
-seductive question, on which all one's happiness might depend.
-Mysterious and enigmatical as she is, there is in her face none of the
-melancholy--which is part of the melancholy of Venice--that allures
-one's senses in a famous picture in the Accademia; where, the feast
-being over, and the wine drunk, something seems to possess the woman,
-setting those pensive lines about her lips, which will smile again when
-she has lifted her eyelids.
-
-
-
-
-III
-
-
-The sinister side of Leonardo da Vinci's genius leads him to the
-execution of the most prodigious caricatures ever invented; that is to
-say, before the malevolent and diabolical and macabre and malignant
-creations in this genre of Goya. In his _Caprichos_ one sees the man's
-immense arrogance, his destructive and constructive genius, his
-rebellion--perhaps even more so than Leonardo's--against old tradition;
-which he hated and violated. Dramatic, revolutionary, visionary in his
-somber Spanish fashion, it seems to me that this--one of the supreme
-forms of his art--is, in the same sense as Villon's _Grand Testament_,
-his Last Testament: for in both poet and painter the nervous
-magnificence seen equally in the verse and in the painting is created,
-almost literally, out of their life-blood.
-
-Only, in Leonardo, visions shape themselves into strange
-perversities--not the pensive perversities of Perugino--and assume
-aspects of evasive horrors, of the utmost ugliness, and are transformed
-into aspects of beauty and of cruelty, as the artist wanders in the hot
-streets of Florence to catch glimpses of strange hair and strange faces,
-as he and they follow the sun's shadow. He seizes on them, furiously,
-curiously, then he refines upon them, molding them to the fashion of his
-own moods; but always with that unerring sense of beauty which he
-possesses supremely--beauty, often enough, in its remoteness from actual
-reality. With passion he tortures them into passionate shapes; with
-cruelty he makes them grimace; abnormally sensitive (as Rodin often
-enough was) he is pitiless on the people he comes in contact with,
-setting ironical flames that circle round them as in Dante's Inferno,
-where the two most famous lovers of all time, Francesca and Paolo,
-endure the painted images of the fires of hell, eternally unconsumed.
-When he seeks absolute beauty there are times when it is beyond the
-world that he finds it; when he seeks ignominy, it is a breath blowing
-from an invisible darkness which brings it to his nerves. In evoking
-singular landscapes, he invents the _bizarre._ When he is concerned with
-the tragic passions of difficult souls, he drags them suddenly out of
-some obscure covering, and seems, in some of his extravagances, to set
-them naked before us.
-
-As it is Pater who says that inextricably mingled with those qualities
-there is an element of mockery, "so that, whether in sorrow or scorn, he
-caricatures Dante even," I am reminded of certain of Botticelli's
-designs for Dante's _inferno_, in which I find the element of
-caricature; as, for instance, when the second head grows on Dante's
-shoulders, looking backward; as, in the face of Beatrice, which is
-changed into a tragic mask, because in the poem she refrains from
-smiling, lest the radiance of the seventh heaven, drawn into her eyes,
-shall shrivel Dante into ashes.
-
-Nearest to Leonardo in the sinister quality of his genius is El Greco. I
-have never forgotten his _Dream of Philip II_, in the Escurial, where
-there is a painted hell that suggests the fierce material hells of
-Hieronymus von Bosch: a huge fanged mouth wide open, the damned seen
-writhing in that red cavern, a lake of flame awaiting those beyond,
-where the king, dressed in black, kneels at the side. It is almost a
-vision of madness, and as if this tormented brain of the fanatic, who
-built these prison walls about himself, and shut himself living into a
-tomb-like cell, and dead into a more tomb-like crypt, had wrought itself
-into the painter's brain; who would have found something not uncongenial
-to himself in this mountainous place of dust and gray granite, in which
-every line is rigid, every color ashen, in a kind of stony immobility
-more terrible than any other of the images of death.
-
-I am tempted to bring in here, by way of comparison with these two
-artists, Jacques Callot, a painter of extraordinary genius, born at
-Nancy, in Lorraine, in 1592; who, in many of his works, created over
-again ancient dragons and devils: created them with the fury of an
-invention that never rested. In his engraving of the hanged men there is
-that strangeness in beauty which takes away much of the horror of the
-actual thing; and in his monstrous and malignant _Fantasie_, where two
-inhuman creatures--in all the splendor of caricature--grind I know not
-what poison, in a wide-mouthed jar, plumed and demoniacal.
-
-_La Tentation de Saint Antoine_, done in 1635, is stupendous. High in
-the sky is the enormous figure of a reptile-faced Satan, who vomits out
-of his mouth legions of evil spirits; he is winged with ferocious wings
-that extend on both sides hugely; one of his clawed hands is chained,
-the right hurls out lightning. There is Chaos in this composition; it is
-imaginative in the highest degree of that satanical quality that
-produces monstrosities. There are clawed creatures that swim in the air,
-unicorns with stealthy glances. And, with his wonderful sense of design,
-the saint is seen outside his cave, assailed by legions of naked women,
-winged and wanton, shameless and shameful. And what is the aim, what is
-the desire of these evil creatures? To seduce Saint Antony of the
-Temptations.
-
-Another picture painted on the same subject is that of Gruneweld in the
-Cologne Museum, which represents a tortured creature who has floated
-sheer off the earth in his agony, his face drawn inward, as it were,
-with hideous pains; near him a crew of red and green devils, crab-like,
-dragon-like, who squirm and gnaw and bark and claw at him, in an obscene
-whirl and fierce orgy of onslaught. Below, a strange bar of sunset and
-at the side a row of dripping trees; behind, a black sky almost
-crackling with color. In some of the other monstrous pictures I saw
-suggestions of Beardsley; as in the child who kisses the Virgin with
-thrust-out lips; in those of Meister van S. Severin, in which I found a
-conception of nature as unnatural and as rigid as that of the Japanese,
-but turned hideous with hard German reality, as in the terrifying dolls
-who are meant to be gracious in the Italian manner. And in this room I
-was obliged to sit in the midst of a great heat, where blood drips from
-all the walls, where tormented figures writhe among bright-colored
-tormentors; where there is a riot of rich cloths, gold and jewels, of
-unnatural beasts, of castles and meadows, in which there is nothing
-exquisite; only an unending cruelty in things. The very colors cry out
-at one; they grimace at you; a crucified thief bends back over the top
-of the cross in his struggles; all around monsters spawn out of every
-rock and cavern and there is hell fire.
-
-To turn from these to the Cranachs in Vienna is to be in another world
-of art: an art more purposely perverse, more curiously unnatural; but,
-where his genius is shown at its greatest, is in an exquisite Judith
-holding the head of Holofernes, which lies, open-eyed, all its red
-arteries visible, painted delicately. She wears orange and red clothes,
-with collars and laces, and slashed sleeves through which many rings are
-seen on her fingers; she has a large red hat placed jauntily on her
-head. She is all peach-blossom and soft, half-cruel sweetness with all
-the wicked indifference of her long narrow eyes, the pink mouth and
-dimpled chin. She is a somnambulist, and the sword she holds is scarcely
-stained. There are two drops of blood on the table on which she rests
-the great curled head with its open eyes; her fingers rest on the
-forehead almost caressingly. She is _Monna Lisa_, become German and
-bourgeoise, having certainly forgotten the mysterious secret of which
-she still keeps the sign on her face.
-
-Writing in Florence on Leonardo da Vinci I used by way of comparison two
-Greek marbles I had seen in London; one, the head of an old man, which
-is all energy and truth--comparable only in Greek work, with the drunken
-woman in Munich, and, in modern art, with _La Vieille Heaulmière_ of
-Rodin; the other, a woman's head, which ravishes the mind. The lips and
-eyes have no expression by which one can remember them; but some
-infinitely mysterious expression seems to flow through them as through
-the eyes and lips of a woman's head by Leonardo. And all this reminds me
-of certain unforgettable impressions; and, most of all, when in Bologna
-I saw, in the Museo Civico, the spoils of Etruscan sepulchres, that
-weighed on me heavily; and, at the same time, I felt an odor of death,
-such as I had not even felt in Pompeii; where in so frightful a step
-backward of twenty centuries, the mind reels, clutching at that somewhat
-pacifying thought, for at least its momentary relief. Here were the
-bodies of men and women, molded for ever in the gesture of their last
-moment, and these rigid corpses are as vivid in their interrupted life
-as the damp corpses in the morgue. In Bologna, as I was pursued by the
-sight of the hairpins of dead women, there flashed on me this wonderful
-sentence of Leonardo: "Helen, when she looked in her mirror, seeing the
-withered wrinkles made in her face by old age, wept and wondered why she
-had twice been carried away."
-
-But, as I walked back at night in those desolate streets--so essentially
-desolate after the warmth of Naples--on my way back to the hotel where
-Byron lived, before his evil genius hurried him to an early death, I
-remembered these two sentences in his letters; one, when in Florence, he
-returns from a picture-gallery "drunk with beauty"; one, where, as he
-sees the painted face of a learned lady, he cries: "This is the kind of
-face to go mad for, because it can not walk out of its frame." There, it
-seems to me, that Byron, whose instinct was uncertain, has, by instinct,
-in this sentence, anticipated a great saying of Whistler's. It was one
-of his aims in portrait painting to establish a reasonable balance
-between the man as he sits in the chair and the image of the man
-reflected back to you from the canvas. "The one aim," he wrote, "of the
-unsuspecting painter is to make his man 'stand out' from the
-frame--never doubting that, on the contrary, he should, and in truth
-absolutely does, stand within the frame--and at a distance behind it
-equal to the distance at which the painter has seen it. The frame is,
-indeed, the window through which the painter looks at his model, and
-nothing could be more offensively inartistic than this brutal attempt to
-thrust the model on the hither-side of this window!" He never proposed,
-in a picture, to give you something which you could mistake for reality:
-but frankly, a picture, a thing which was emphatically not nature,
-because it was art; whereas, in Degas, the beauty is a part of truth, a
-beauty which our eyes are too jaded to distinguish in the things about
-us.
-
-In the Ambrosiane in Milan, beside two wonderful portraits, once
-attributed to Leonardo, and coming near to being worthy of him, are his
-grotesque drawings that are astonishing in their science, truth and
-naked beauty. Each is a quite possible, but horrible and abnormal,
-exaggeration of one or another part of the face, which becomes bestial
-and indeed almost incredible, without ceasing to be human. It is this
-terrible seriousness that renders them so dreadful: old age, vice and
-disease made visible.
-
-In another room there are many of his miraculously beautiful
-drawings--the loveliest drawings in the world. Note, for instance, the
-delicious full face drawing of a child with an enchanting pout. The
-women's faces are miracles. After these all drawings, and their method,
-seem obvious. The perfect love and understanding with which he follows
-the outline of a lovely cheek, or of a bestial snout; there is equal
-beauty, because there is equal reverence, in each. After this the
-Raphael cartoon (for the Vatican _School of Athens_) seems merely
-skilful, a piece of consummate draughtsmanship; supremely adequate but
-entirely without miracle.
-
-In one of Leonardo's drawings in Florence there is a small Madonna and
-Child that peeps sidewise in half reassured terror, as a huge griffin
-with bat-like wings--stupendous in invention--descends suddenly from the
-air to snatch up a lion wandering near them. This might perhaps have
-been one of his many designs for the famous _Medusa--Aspecta Medusa_--in
-the Uffizi; for to quote Pater's interpretation of this corpse-like
-creation, "the fascination of corruption penetrates in every line its
-exquisitely finished beauty. About the dainty lines of the cheek the bat
-flies unheeded. The delicate snakes seem literally to strangle each
-other in terrified struggle to escape the Medusa brain. The hue which
-violent death brings with it is in the features." It is enough to
-compare any grotesque or evil head in the finest of Beardsley's drawings
-with Leonardo's head of Judas in the Windsor Library, or with one of
-those malevolent and malignant heads full of the energy of the beasts he
-represents and of insane fury which he scatters over the pages of his
-sketchbook, to realize that, in Beardsley, the thing drawn must remain
-ugly through all the beauty of the drawing and must hurt.
-
-It hurts because he desires to hurt every one except himself, knowing,
-all the time, that he was more hated than loved. Sin is to him a
-diabolical beauty, not always divided against itself. Always in his work
-is sin--Sin conscious of sin, of an inability to escape from itself;
-transfigured often into ugliness and then transfigured from ugliness
-back to beauty. Having no convictions, he can when he chooses make
-patterns that assume the form of moral judgments.
-
-
-
-
-IV
-
-
-Leonardo da Vinci's unfinished _Saint Jerome_, in the Vatican at Rome,
-is exactly like intarsia work; the ground almost black, the men and the
-lion a light brown. This particular way of painting reminds me of the
-intarsia work in the halls in Santo Spirito in Bergamo by Fra Damiano in
-1520; done just one year after Leonardo died. Here, in this supple and
-vigorous work in wood, I saw what could be done by a fine artist in the
-handling of somewhat intractable material. The work was broad or minute
-at will, with splendid masses and divisions of color in some designs
-which seemed to represent the Deluge, sharp, clear, firmly outlined in
-the patterns of streets and houses; full of rich color in the setting of
-wood against wood, and at times almost as delicate as a Japanese design.
-There was the head of John the Baptist laid on a stone slab, which was
-like a drawing of Daumier. And, in the whole composition of the design,
-with its two ovals set on each side like mirrors for the central horror,
-there was perfect balance. San Acre, this superb intarsia work of Fra
-Damiano, seemed a criticism on Lotto, the criticism of a thing,
-comparatively humble in itself, but in itself wholly satisfying, upon
-the failure of a more conspicuous endeavor, which has made its own place
-in art, to satisfy certain primary demands which one may logically make
-upon it.
-
-In the Jerome, as in his finished work, one sees Leonardo's undeviating
-devotion to the perfect achievement of everything to which he set his
-hand; and how, after a long lapse of time, in the heat of the day, he
-crosses Florence to mount the scaffold, adds two or three touches to a
-single figure, and returns forthwith. Never did Michelangelo paint in
-such various ways as Leonardo; for, in his frescoes in the Sistine
-Chapel, art ceases to approach one directly, through this sense or that,
-through color, or some fancied outlook of the soul; only, one seems to
-be of the same vivid and eternal world as these meditative and joyous
-beings, joyous even in hell, where the rapture of their torment broods
-in eyes and limbs with the same energy as the rapture of God in
-creation, of the women in disobedience.
-
-Certainly, however, in the Jerome there is a glimpse of background in
-which I find already the suggestion of the magical rocks of the _Virgin_
-and of _Monna Lisa_; only it is sketched in green, and in it there are
-gaunt brown rocks, which seem to open on another glimpse in yellow. All
-of the outline is gaunt, both the saint and his rocky cave; only not the
-lion, who is the most ample and living beast I have ever seen attendant
-on any Jerome. All the lines are outlined; the painful but not grotesque
-anatomy of the saint and of the sharp angles of the rocks, are painted
-in dim, almost uniform, tones. Is the picture rhetorical, like the other
-Saint Jeromes, or does it in some subtle fashion escape? It seems to me
-to escape, retaining only the inevitable violence of gesture and the
-agony of emotion in body and face; together with an immense dignity,
-loneliness and obscure suffering.
-
-Leonardo, who was in Venice in 1500, certainly must have seen Titian's
-early _Annunciation_ in the Scuola di San Rocco; which is a rebuke to
-Tintoretto's explosive _Crucifixion._ Before this picture it struck me
-that Tintoretto is the Zola of painting. Here, in this immense drama of
-paint, is a drama in which the central emotion is lacking; Christ is no
-more than the robber who is being nailed to the cross or the robber
-whose cross is being hoisted. Every part of the huge and bustling scene
-has equal interest, equal intensity; and it is all an interest and
-intensity of execution--which in its way is stupendous. But there is no
-awe, no religious sense. The beauty of detail is enormous, the energy
-overwhelming; but there is no nobility, no subtlety; it is a tumultuous
-scene painted to cover a wall.
-
-In the Old Pinakothek in Munich the finest piece of paint in the Gallery
-is the _Scourging of Christ_ by Titian. The modern point of view, indeed
-most modern art, has come out of it--equally in Watts and in Monticelli
-and in the Impressionists. We see Titian breaking the achieved rules, at
-the age of ninety, inventing an art absolutely new, a new way, a more
-immediate way of rendering what he sees, with all that moving beauty of
-life in action: lights, colors, and not forms merely, all in movement.
-The depth and splendor of a moment are caught, with all the beauty of
-every accident in which color comes or changes, and in the space of a
-moment. Color is no longer set against color, each for itself, with its
-own calm beauty; but each tone rushes with exquisite violence into the
-embrace of another tone; there are fierce adulteries of color unheard of
-till now. And a new, adorable, complete thing is born, which is to give
-life to all the painting that is to come after it It seems as if paint
-at last had thoroughly mastered its own language.
-
-I have always believed that Giorgione, born in 1478, one year before the
-birth of Titian, played in the development of Venetian Art a part
-exactly the same as that played by Marlowe, born in the same year as
-Shakespeare, in the history of tragic Drama. Shakespeare never forgot
-Marlowe, Titian never forgot Giorgione; only the influence of his
-predecessor on Shakespeare was a passing one; that of Giorgione on
-Titian was, until he finally escaped from his influence, immense. It is
-from Andrea del Verrocchio that Leonardo begins to learn the art of
-painting; soon surpasses him; but, as Pater supposes, catches from him
-his love of beautiful toys. Giorgione possesses perfection without
-excess; Leonardo's absolute perfection often leads him into passionate
-excesses. He adored hair; and certainly hair, mostly women's hair, is
-the most mysterious of human things. No one ever experimented in more
-amazing ways than he did; but his experiment in attempting to invent a
-medium of using oils in the painting of frescoes failed him in what
-might have been his masterpiece, _The Last Supper_, painted on the damp
-wall of the refectory, oozing with mineral salts, of the Chaedo Vinciano
-in Milan. One looks at it as through a veil, which Time seems to have
-drawn over it, even when it is most cracked and chipped. Or it is as if
-it had soaked inward, the plaster sullenly absorbing all the color and
-all but the life. It is one of the few absolute things in the world,
-still; here, for once, a painter who is the subtlest of painters has
-done a great, objective thing, a thing in the grand style, supreme, and
-yet with no loss of subtlety. It is in a sense the measure of his
-greatness. It proves that the painter of _Monna Lisa_ means the power to
-do anything.
-
-
-
-
-IMPRESSIONISTIC WRITING
-
-
-Impressionistic writing requires the union of several qualities; and to
-possess all these qualities except one, no matter which, is to fail in
-impressionistic writing. The first thing is to see, and with an eye
-which sees all, and as if one's only business were to see; and then to
-write, from a selecting memory, and as if one's only business were to
-write. It is the interesting heresy of a particular kind of art to seek
-truth before beauty; but in an impressionistic art concerned, as the art
-of painting is, with the revelation, the re-creation, of a colored and
-harmonious world, which (they tell us) owes its very existence to the
-eyes which see it, truth is a quality which can be attained only by him
-who seeks beauty before truth. The truth impressionist may be imagined
-as saying: "Suppose I wish to give you an impression of the Luxembourg
-Gardens, as I see them when I look out of my window, will it help to
-call up in your mind the impression of those glimmering alleys and the
-naked darkness of the trees, if I begin by telling you that I can count
-seven cabs, half another at one end, and a horse's head at the other, in
-the space between the corner of the Odéon and the houses on the
-opposite side of the street; that there are four trees and three
-lamp-posts on the pavement; and that I can read the words 'Chocolat
-Menier,' in white letters, on a blue ground, upon the circular black
-kiosk by the side of the second lamppost? I see those things, no doubt,
-unconsciously, before my eye travels as far as the railings of the
-garden; but are they any essential part of my memory of the scene
-afterward?"
-
-I have turned over page after page of clever, ingenious summarizing of
-separate detail in a certain book, but I have found nowhere a page of
-pure beauty; all is broken, jagged, troubled, in this restless search
-after the broken and jagged outlines of things. It is all little bits of
-the world seen without atmosphere, and, in spite of many passages which
-endeavor to draw a moral from clouds, gas, flowers and darkness, seen
-without sentiment. When the writer describes to us "the old gold and
-scarlet of hanging meat; the metallic green of mature cabbages; the
-wavering russet of piled potatoes; the sharp white of fly-bills, pasted
-all awry;" we can not doubt that he has seen exactly what he describes,
-exactly as he describes it, and, to a certain extent, we too see what he
-describes to us. But he does not, as Huysmans does in the _Croquis
-Parisiens_, absolutely force the sight of it upon us, so that we see it,
-perhaps with horror, but in spite of ourselves we see it. Nor does he,
-when some vague encounter on the road has called up in him a "sense of
-the ruthless nullity of life, of the futile deception of effort, of
-bitter revolt against the extinction of death, a yearning after faith in
-a vague survival beyond," convey to us the impression which he has felt
-in such a way that we, too, feel it, and feel it to be the revelation of
-the inner meaning of just that landscape, just that significant moment.
-He has but painted a landscape, set an inexpressive figure in the
-background, and ticketed the frame with a motto which has nothing to do
-with the composition.
-
-In this book the writer has not, it seems to me, succeeded in his
-intention; but I have a further fault to find with the intention itself.
-It is one of the discreditable signs of the haste and heedlessness of
-our time that artists are coming to content themselves, more and more,
-with but sketching out their pictures, instead of devoting themselves to
-the patient labor of painting them; and that they are anxious to invent
-an excuse for their idleness by proclaiming the superiority of the
-unfinished, instinctive first draught over the elaborated, scarcely
-spontaneous work of finished art. A fine composition may, in the most
-subtle and delicate sense, be slight: a picture of Whistler, for
-example, a poem of Verlaine. To be slight, as Whistler, as Verlaine, is
-slight, is to have refined away, by a process of ardent, often of
-arduous, craftsmanship, all but what is most essential in outward form,
-in intellectual substance. It is because a painter, a poet of this kind,
-is able to fill every line, every word, with so intense a life, that he
-can afford to dispense with that amplification, that reiterance, which
-an artist of less passionate vitality must needs expend upon the
-substance of his art. But it is so easy to be brief without being
-concise; to leave one's work unfinished, simply because one has not the
-energy to finish it! This book, like most experiments in writing prose
-as if one were writing sonnets, is but a collection of notes, whose only
-value is that they may some day be worked into the substance of a story
-or an essay. It has not yet been proved--in spite of the many
-interesting attempts which have been made, chiefly in France, in spite
-of _Gaspard de la Nuit_, Baudelaire's _Petits Poèmes en Prose_, and
-Mallarmé's jeweled fragments--that prose can, quite legitimately, be
-written in this detached, poetic way, as if one were writing sonnets. It
-seems to me that prose, just because it is prose, and not poetry--an art
-of vaguer, more indeterminate form, of more wandering cadences--can
-never restrict itself within those limits which give the precision of
-its charm to verse, without losing charm, precision, and all the finer
-qualities of its own freedom.
-
-In France, as in England, there are two kinds of poetical reputation,
-and in France these two kinds may be defined as the reputation of the
-Latin Quarter and the reputation of the boulevards. In England a writer
-like Francis Thompson was, after all, known to only a very narrow
-circle, even though many, in that circle, looked on him as the most
-really poetical poet of his generation. In France, Vielé-Griffin is
-greatly admired by the younger men, quite as much, perhaps, as De
-Régnier, but he is not read by the larger outside public which has, at
-all events, heard of De Régnier. These fine shades of reputation are
-not easily recognized by the foreigner; they have, indeed, nothing to do
-with the question of actual merit; but they have, all the same, their
-interest, if only as an indication of the condition and tendency of
-public opinion.
-
-If we go further, and try to compare the actual merit of the younger
-French and English poets, we shall find some difficulty in coming to any
-very definite conclusion. To certain enthusiasts for exotic things, it
-has seemed as if the mere fact of a poem being written in French gives
-it an interest which it could not have had if it had been written in
-English. When the poem was written by Verlaine or by Mallarmé, yes; but
-now that Verlaine and Mallarmé are gone? Well, there is still something
-which gives, or seems to give, French verse an advantage over English.
-The movement which began with Baudelaire, and culminated in Verlaine,
-has provided, for every young man who is now writing French verse, a
-very helpful kind of tradition, which leaves him singularly free within
-certain definite artistic limits. It shows him, not a fixed model, but
-the suggestion of innumerable ways in which to be himself. All modern
-French verse is an attempt to speak straight, and at the same time to
-speak beautifully. "_L'art, mes enfants, c'est d'être absolument
-soi-même,_" said Verlaine, and all these poets who are writing vers
-libre, and even those who are not writing _vers libre_, are content to
-be absolutely themselves, and to leave externalities perhaps even too
-much alone. What we see in England is exactly the contrary. We have had
-our traditions, and we have worn them out, without discovering a new
-form for ourselves. When we try to be personal in verse, the personal
-emotion has to mold anew every means of expression, every time; and it
-is rarely that we succeed in so difficult a task. For the most part we
-write poems for the sake of writing poems, choosing something outside
-ourselves to write about, and bringing it into permanent relation with
-ourselves. Our English verse-writers offer us a ballad, a sonnet, an
-eclogue; and it is a flower without a root, springing from no deep soil
-in the soul. The verse is sometimes excellent verse, but it is not a
-personal utterance; it is not a mood of a temperament, but something
-outside a temperament. In France, it is true, we often get the
-temperament and nothing else. And, in France, all these temperaments
-seem stationary; they neither change nor develop; they remain
-self-centered, and in time we become weary of seeing their pale
-reflections of themselves. Here, we become weary of poets who see
-everything in the world but themselves, and who have no personal hold
-upon the universe without. Between the too narrowly personal and a too
-generalized impersonality, there remains, in France and in England, a
-little exquisite work, which is poetry. Is it important, or even
-possible, to decide whether there is a little more of it to be found in
-the books of English or of French poets?
-
-
-
-
-PARADOXES ON POETS
-
-
-The great period of English poetry begins half-way through the sixteenth
-century, and lasts half-way into the seventeenth. In the poetry strictly
-of the sixteenth century, before the drama had absorbed poetry into the
-substance of its many energies, verse is used as speech, and becomes
-song by way of speech. It was the age of youth, and rejoiced, as youth
-does, in scarcely tried strength and in the choice of adventure. And it
-was an adventure to write. Soldiers and voyagers, Sidney, Raleigh, led
-the way as on horses and in ships. It is Raleigh, in the preface to a
-deeply meditated "History of the World," who speaks gallantly of
-"leisure to have made myself a fool in print." New worlds had been found
-beyond the sea, and were to be had for the finding in all the regions of
-the mind. There were buried worlds of the mind which had lately been dug
-up, lands had been newly colonized, in Italy and in France; à kind of
-second nature, it seemed to men in those days, which might be used not
-less freely than nature itself. And, just as the Renaissance in Italy
-was a new discovery of the mind, through a return to what had been found
-out in antiquity and buried during the Middle Ages, so, in England,
-poetry came to a consciousness of itself by way of what had already been
-discovered by poets like Petrarch and Ronsard, and even their later apes
-and mimics, Serafino or Desportes, among those spoils. Poetry had to be
-reawakened, and these were the messengers of dawn. Once awakened, the
-English tongue could but sing, for a while, to borrowed tunes; yet it
-sang with its own voice, and the personal accent brought a new quality
-into the song. Song-writers and sonnet-writers, when they happened to be
-poets, found out themselves by the way, and not least when they thought
-they were doing honor to a foreign ideal.
-
-And it was an age of music. Music, too, had come from Italy, and had
-found for once a home there. Music, singing and dancing made then, and
-then only, the "merry England" of the phrase. And the words, growing out
-of the same soil as the tunes, took equal root. Campion sums up for us a
-whole period, and the song-books have preserved for us names, but for
-them unknown, of perfect craftsmen in the two arts. Every man, by the
-mere feeling and fashion of the time, took care
-
-
-to write
-Worthy the reading and the world's delight.
-
-
-It was an age of personal utterance; and men spoke frankly, without
-restraint, too nice choosing, or any of the timidities or exaggerations
-of self-consciousness. The personal utterance might take any form;
-whether Fulke Greville wrote "treatises" on the mind of man, or Drayton
-pried into the family affairs of the fairies, or Samuel Daniel thought
-out sonnets to Delia, or Lodge wantoned in cadences and caprices of the
-senses. It might seem but to pass on an alien message, in as literal a
-translation as it could compass of a French or Italian poem. In the hand
-of a poet two things came into the version: magic, and the personal
-utterance, if in no other way, through the medium of style.
-
-Style, to the poets of the sixteenth century, was much of what went to
-the making of that broad simplicity, that magnificently obvious
-eloquence, which seems to us now to have the universal quality of the
-greatest poetry. The poets of the nineteenth century are no nearer to
-nature, though they seem more individual because they have made an art
-of extracting rare emotions, and because they take themselves to pieces
-more cunningly. Drayton's great sonnet is the epilogue, and Spenser's
-great poem the epithalamium, for all lovers; but it needs another
-Shelley to find out love in the labyrinth of "Epipsychidion." All that
-is greatest in the poetry of the sixteenth century is open to all the
-world, like a wood, or Arcadia, in which no road is fenced with
-prohibitions, and the flowers are all for the picking.
-
-And when, in the nineteenth century, poetry began again, it was to the
-poets of the sixteenth century that the new poets looked back, finding
-the pattern there for what they were making over again for themselves. A
-few snatches from Elizabethan song-books were enough to direct the first
-awakenings of song in Blake; Wordsworth found his gnomic and rational
-style, as of a lofty prose, in Samuel Daniel; Keats rifled the best
-sweets of Lodge's orchard; and Shelley found in the elegies of Michael
-Drayton the model of his incomparable style of familiar speech in verse,
-the style of the _Letter to Maris Gisborne._ Every reader of modern
-verse will find something contemporary in even the oldest of these
-poems; partly because modern verse is directly founded on this verse of
-the sixteenth century, and partly because the greatest poetry is
-contemporary with all ages.
-
-Byron is to be judged by the whole mountainous mass of his world and not
-by any fragment of colored or glittering spar which one's pick may have
-extricated from the precipitous hillside. His world is a kind of natural
-formation, high enough to climb, and wide enough to walk On. There is
-hard climbing and heavy walking, but, once there, the air braces and the
-view is wide.
-
-In making a selection from this large and uneven mass of poetry, it is
-difficult to do justice to a writer who was almost never a really good
-writer of verse, except in a form of what he rightly defined as
-"nondescript and ever-varying rhyme." The seriocomic ottava rima of _Don
-Juan_ and _The Vision of Judgment_ is the only meter which Byron ever
-completely mastered; and it is only in those unique poems, in which
-Goethe detected, for the first time in modern poetry, a "classically
-elegant comic style," that Byron is wholly able to express the new
-quality which he brought into English literature in a wholly personal,
-or at all satisfying, way. From the first he was a new force, but a
-force unconscious of direction, with all the uncouthness of nature in
-convulsions. He had a strong, direct, and passionate personality, but we
-find him, even in the better parts of _Childe Harold_, putting rhetoric
-in the place of that simplicity which he was afterward to discover by
-accident, as in jest; we find him, throughout almost the whole of the
-poetical romances, a mere masquerader in Eastern frippery, which is
-scarcely the better because it happened to have been bought on the spot;
-we find him, in his serious reflections, either quite sensible and quite
-obvious, or, as in addresses to the ocean, and the like, straining on
-tiptoe toward heights that can only be reached by wings. His lyric verse
-was always without magic, and only now and then, and chiefly in the
-lines beginning "When we two parted," was he able to turn speech into a
-kind of emphatic and intense chant, into which poetry comes as a kind of
-momentary suspension of the emphasis. His rendering of actual sensation,
-as in parts of _Mazeppa_, is the nearest approach to poetry which he
-made in those poems which were supposed to be the very voice of passion.
-Everything that he wrote in blank verse, and consequently the whole of
-the plays, is vitiated by his incapacity to handle that meter, or indeed
-to distinguish it, in any vital or audible way, from prose. Now and
-again personal feeling flung off the ill-fitting and constraining
-clothes of rhetoric, and stood up naked; sentiments of resentment,
-against his wife, or against the world, or against himself, made poetry
-sometimes. Then, as it was to be under other conditions in the later
-work, his flame is the burning of much dross: excellent food for flames.
-
-And yet, out of all this writing which is hardly literature, this poetry
-which is hardly verse, there comes, even to the reader of to-day, for
-whom "the grand Napoleon of the realms of rhyme" is as dead and buried
-as Napoleon, some inexplicable thrill, appeal, potency; Byron still
-lives, and we shall never cease to read almost his worst work, because
-some warmth of his life comes through it. Almost everything that he
-wrote was written for relief, and its effect on us is due to something
-never actually said in it; it is a kind of wild dramatic speech of some
-person in a play, whose words become weighty, tragic and pathetic
-because of the fierce light thrown upon them by a significant character
-and by transfiguring circumstances.
-
-When Byron wrote to Murray, "You might as well want a midnight all stats
-as rhyme all perfect," he was theorizing over his own failure to achieve
-sustained excellence on any one level Luckily he carried the theory, in
-his own downright way, into practise, and, in the "versified Aurora
-Borealis" of the great comic poems, the defect turns into a quality, and
-creates what is really a new poetical form. Byron is a heroical Buffoon,
-the great jester of English poetry; and he is this because he is the
-only English poet who is wholly buoyant, arrogant and irresponsible. "I
-never know the word which will come next," he boasts, in _Don Juan_, and
-for once, improvisation becomes a means to an end, almost an end in
-itself. It is in the comic verse, strangely enough, that the first real
-mastery over form shows itself: a genius for rhyme which becomes a new
-music and decoration, as of cap and bells on the head of sober marching
-verse, and a genius for plain statement which leaves prose behind in
-mere fighting force, and glorifies fighting force with a divine natural
-illumination.
-
-
-
-
-THE END
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Dramatis Personae, by Arthur Symons
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRAMATIS PERSONAE ***
-
-***** This file should be named 62270-0.txt or 62270-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/2/2/7/62270/
-
-Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images
-generously made available by Hathi Trust.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/62270-0.zip b/old/62270-0.zip
deleted file mode 100644
index 6dd0d42..0000000
--- a/old/62270-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62270-h.zip b/old/62270-h.zip
deleted file mode 100644
index d433dfb..0000000
--- a/old/62270-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62270-h/62270-h.htm b/old/62270-h/62270-h.htm
deleted file mode 100644
index d1d0b1a..0000000
--- a/old/62270-h/62270-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,8439 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Dramatis personae, by Arthur Symons.
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%;}
-hr.chap {width: 65%}
-hr.full {width: 95%;}
-
-hr.r5 {width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-hr.r65 {width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;}
-
-ul.index { list-style-type: none; }
-li.ifrst { margin-top: 1em; }
-li.indx { margin-top: .5em; }
-li.isub1 {text-indent: 1em;}
-li.isub2 {text-indent: 2em;}
-li.isub3 {text-indent: 3em;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
- .tdr {text-align: right;}
- .tdc {text-align: center;}
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
-} /* page numbers */
-
-.linenum {
- position: absolute;
- top: auto;
- right: 10%;
-} /* poetry number */
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-.sidenote {
- width: 10%;
- padding-bottom: .5em;
- padding-top: .5em;
- padding-left: .5em;
- padding-right: .5em;
- margin-left: .5em;
- float: left;
- clear: left;
- margin-top: .5em;
- font-size: smaller;
- color: black;
- background: #eeeeee;
- border: dashed 1px;
-}
-
-.bb {border-bottom: solid 2px;}
-
-.bl {border-left: solid 2px;}
-
-.bt {border-top: solid 2px;}
-
-.br {border-right: solid 2px;}
-
-.bbox {border: solid 2px;}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.u {text-decoration: underline;}
-
-.gesperrt
-{
- letter-spacing: 0.2em;
- margin-right: -0.2em;
-}
-
-em.gesperrt
-{
- font-style: normal;
-}
-
-.caption {font-weight: bold;}
-
-/* Images */
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-.figleft {
- float: left;
- clear: left;
- margin-left: 0;
- margin-bottom: 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 1em;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-.figright {
- float: right;
- clear: right;
- margin-left: 1em;
- margin-bottom:
- 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 0;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-/* Notes */
-.footnotes {border: dashed 1px;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
-.actor {font-size: 0.8em;
- text-align: center;}
-
-/* Poetry */
-.poem {
- margin-left:10%;
- margin-right:10%;
- text-align: left;
-}
-
-.poem br {display: none;}
-
-.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Dramatis Personae, by Arthur Symons
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll
-have to check the laws of the country where you are located before using
-this ebook.
-
-
-
-Title: Dramatis Personae
-
-Author: Arthur Symons
-
-Release Date: May 29, 2020 [EBook #62270]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRAMATIS PERSONAE ***
-
-
-
-
-Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images
-generously made available by Hathi Trust.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="figcenter" style="width: 500px;">
-<img src="images/dramatis_cover.jpg" width="500" alt="" />
-</div>
-
-
-
-<h2>DRAMATIS PERSONÆ</h2>
-
-<h4>BY</h4>
-
-<h3>ARTHUR SYMONS</h3>
-
-<h4>INDIANAPOLIS</h4>
-
-<h4>THE BOOBS-MERRILL COMPANY</h4>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4>PUBLISHER'S NOTE</h4>
-
-
-<p>Although it would be presumptuous to introduce the work of Arthur
-Symons, a word or two about this particular collection may not be out of
-place. A number of these essays have appeared in representative American
-and English periodicals, but their preservation here needs no apology as
-they have already earned a meritorious place in the bibliography of
-English criticism. The publisher believes, also, that the critical
-reader must realize the futility of any attempt to correct discrepancies
-due to the death of contemporaries, or augmentations to their work, lest
-the essays as originally conceived by the author suffer in spirit.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4>CONTENTS</h4>
-
-<p><a href="#Conrad">CONRAD</a><br />
-<a href="#Maurice_Maeterlinck">MAURICE MAETERLINCK</a><br />
-<a href="#Emily_Bronte">EMILY BRONTË</a><br />
-<a href="#On_English_and_French_Fiction">ON ENGLISH AND FRENCH FICTION</a><br />
-<a href="#On_Criticism">ON CRITICISM</a><br />
-<a href="#The_Decadent_Movement_in_Literature">THE DECADENT MOVEMENT IN LITERATURE</a><br />
-<a href="#The_Rossettis">THE ROSSETTIS</a><br />
-<a href="#Confessions_and_Comments">CONFESSIONS AND COMMENTS</a><br />
-<a href="#Francis_Thompson">FRANCIS THOMPSON</a><br />
-<a href="#Coventry_Patmore">COVENTRY PATMORE</a><br />
-<a href="#Sir_William_Watson">SIR WILLIAM WATSON</a><br />
-<a href="#Emil_Verhaeren">EMIL VERHAEREN</a><br />
-<a href="#A_Neglected_Genius_Sir_Richard_Burton">A NEGLECTED GENIUS: SIR RICHARD BURTON</a><br />
-<a href="#Edgar_Saltus">EDGAR SALTUS</a><br />
-<a href="#Recollections_of_Rejane">RECOLLECTIONS OF RÉJANE</a><br />
-<a href="#The_Russian_Ballets">THE RUSSIAN BALLETS</a><br />
-<a href="#On_Hamlet_and_Hamlets">ON HAMLET AND HAMLETS</a><br />
-<a href="#Leonardo_da_Vinci">LEONARDO DA VINCI</a><br />
-<a href="#Impressionistic_Writing">IMPRESSIONISTIC WRITING</a><br />
-<a href="#Paradoxes_on_Poets">PARADOXES ON POETS</a></p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4>DRAMATIS PERS0NÆ</h4>
-
-
-
-
-<h4><a id="Conrad">CONRAD</a></h4>
-
-
-<p>"<i>The Earth is a Temple where there is going on a Mystery Play, childish
-and poignant, ridiculous and awful enough in all conscience.</i>"</p>
-
-
-<h4>I</h4>
-
-
-<p>Conrad's inexplicable mind has created for itself a secret world to live
-in, some corner stealthily hidden away from view, among impenetrable
-forests, on the banks of untraveled rivers. From that corner, like a
-spider in his web, he throws out tentacles into the darkness; he gathers
-in his spoils, he collects them like a miser, stripping from them their
-dreams and visions to decorate his web magnificently. He chooses among
-them, and sends out into the world shadowy messengers, for the troubling
-of the peace of man, self-satisfied in his ignorance of the invisible.
-At the center of his web sits an elemental sarcasm discussing human
-affairs with a calm and cynical ferocity; "that particular field whose
-mission is to jog the memories of men, lest they should forget the
-meaning of life." Behind that sarcasm crouches some ghastly influence,
-outside humanity, some powerful devil, invisible, poisonous,
-irresistible, spawning evil for his delight. They guard this secret
-corner of the world with mists and delusions, so that very few of those
-to whom the shadowy messengers have revealed themselves can come nearer
-than the outer edge of it.</p>
-
-<p>Beyond and below this obscure realm, beyond and below human nature
-itself, Conrad is seen through the veil of the persons of his drama,
-living a hidden, exasperated life. And it is by his sympathy with these
-unpermitted things, the "aggravated witch-dance" in his brain, that
-Conrad is severed from all material associations, as if stupendously
-uncivilized, consumed by a continual protest, an insatiable thirst,
-unsatisfied to be condemned to the mere exercise of a prodigious
-genius.</p>
-
-<p>Conrad's depth of wisdom must trouble and terrify those who read him for
-entertainment. There are few secrets in the mind of men or in the
-pitiless heart of nature that he has not captured and made his
-plaything. He calls up all the dreams and illusions by which men have
-been destroyed and saved, and lays them mockingly naked. He is the
-master of dreams, the interpreter of illusions, the chronicler of
-memory. He shows the bare side of every virtue, the hidden heroism of
-every vice or crime. He calls up before him all the injustices that have
-come to birth out of ignorance and self-love. He shows how failure is
-success, and success failure, and that the sinner can be saved. His
-meanest creatures have in them a touch of honor, of honesty, or of
-heroism; his heroes have always some error, weakness, a mistake, some
-sin or crime, to redeem. And in all this there is no judgment, only an
-implacable comprehension, as of one outside nature, to whom joy and
-sorrow, right and wrong, savagery and civilization, are equal and
-indifferent.</p>
-
-<p>Reality, to Conrad, is non-existent; he sees through it into a realm of
-illusion of the unknown: a world that is comforting and bewildering,
-filled with ghosts and devils, a world of holy terror. Always is there
-some suggestion of a dark region, within and around one; the
-consciousness that "They made a whole that had features, shades of
-expression, a complicated aspect that could be remembered by the eye,
-and something else besides, something invisible, a directing spirit of
-perdition that dwells within, like a malevolent soul in a detestable
-body."</p>
-
-<p>"This awful activity of mind" is seen at work on every page, torturing
-familiar words into strange meanings, clutching at cobwebs, in a
-continual despair before the unknown. Something must be found, in the
-most unlikely quarter; a word, a hint, something unsaid but guessed at
-in a gesture, a change of face. "He turned upon me his eyes suddenly
-amazed and full of pain, with a bewildered, startled face, as though he
-had tumbled down from a star." There is a mental crisis in that look:
-the unknown has suddenly opened.</p>
-
-<p>Memory, that inner voice, stealthy, an inveterate follower; memory,
-Conrad has found out, is the great secret, the ecstasy and despair which
-weave the texture of life. A motto from Amiel in one of his books
-faintly suggests it: "<i>Qui de nous n'a eu sa terre promise, son jour
-d'extase et sa fin en exil?</i>" And the book, <i>Almayer's Folly</i>, his
-first, a rare and significant book, is just that. <i>An Outcast of the
-Islands</i> has the despairing motto from Calderon, that better is it for a
-man had he never been born. <i>Lord Jim</i> is the soul's tragedy, ending
-after a long dim suffusion in clouds, in a great sunset, sudden and
-final glory. No man lives wholly in his day; every hour of these
-suspensive and foreboding days and nights is a part of the past or of
-the future. Even in a splendid moment, a crisis, like the love scene of
-Nina and Dain in the woods, there is no forgetfulness. "In the sublime
-vanity of her kind she was thinking already of moulding a god out of the
-clay at her feet. ... He spoke of his forefathers." Lord Jim, as he
-dies, remembers why he is letting himself be killed, and in that
-remembrance tastes heaven. How is it that no one except Conrad has got
-to this hidden depth, where the soul really lives and dies, where, in an
-almost perpetual concealment, it works out its plan, its own fate?
-Tolstoy, Hawthorne, know something of it; but the one turns aside into
-moral tracts, and the other to shadows and things spiritual. Conrad
-gives us the soul's own dream of itself, as if a novelist of adventure
-had turned Neo-Platonist.</p>
-
-<p>A woman once spoke to me in a phrase I have never forgotten, of Conrad's
-sullen subjective vision. Sullen is a fine word for the aspect under
-which he sees land and sea; sullen clouds, a sullen sea. And some of
-that quality has come to form part of his mind, which is protesting,
-supremely conscious. He is never indifferent to his people, rarely kind.
-He sees them for the most part as they reveal themselves in suffering.
-Now and then he gives them the full price, the glory, but rarely in this
-life, or for more than a moment. How can those who live in suspense,
-between memory and foreboding, ever be happy, except for some little
-permitted while? The world for those who live in it, is a damp forest,
-where savagery and civilization meet, and in vain try to mingle. Only
-the sea, when they are out of sight of land, sometimes gives them
-freedom.</p>
-
-<p>It is strange but true that Conrad's men are more subtly comprehended
-and more magnificent than his women. There are few men who are seen full
-length, and many of them are nameless shadows. Aissa and Nina in the
-earliest books have the fierce charm of the unknown. In <i>Lord Jim</i> there
-is only one glimpse of the painful mystery of a woman's ignorant heart.
-In <i>Nostromo</i> the women are secondary, hardly alive; there is no
-woman in <i>The Nigger of the Narcissus</i>, nor in <i>Typhoon</i>, nor in
-<i>Youth.</i> There are some women, slightly seen, in Tales of Unrest,
-and only one of them, the woman of <i>The Return</i>, is actually
-characterized.</p>
-
-<p>Is there not something of an achievement in this stern rejection of the
-obvious love-story, the material of almost every novel? Not in a single
-tale, even when a man dies of regret for a woman, is the woman prominent
-in the action. Almayer, and not Nina, is the center of the book named
-after him. And yet Nina is strange, mysterious, enchanting, as no other
-woman is to be. Afterward they are thrust back out of the story; they
-come and go like spinners of Destiny, unconscious, ignorant, turning
-idle wheels, like the two women knitting black wool in the waiting room
-of the Trading Company's office, "guarding the door of Darkness."</p>
-
-<p>Now, can we conjecture why a woman has never been the center of any of
-these stories? Conrad chooses his tools and his materials; he realizes
-that men are the best materials for his tools. It is only men who can be
-represented heroically upon the stage of life; who can be seen
-adventuring doggedly, irresistibly, by sheer will and purpose; it is
-only given to men to attain a visible glory of achievement. He sees
-woman as a parasite or an idol, one of the illusions of men. He asks
-wonderingly how the world can look at them. He shows men fearing them,
-hating them, captivated, helpless, cruel, conquering. He rarely
-indicates a great passion between man and woman; his men are passionate
-after fame, power, success; they embrace the sea in a love-wrestle; they
-wander down unsounded rivers and succumb to "the spell of the
-wilderness;" they are gigantic in failure and triumph; they are the
-children of the mightiness of the earth; but their love is the love of the
-impossible. What room is there, in this unlimited world, for women?
-"Oh, she is out of it&mdash;completely. They&mdash;the women I mean&mdash;are
-out of it&mdash;should be out of it. We must help them to stay in that
-beautiful world of their own, lets ours gets worse. Oh, she had to be
-out of it."</p>
-
-<p>There is Karain, "clothed in the vision of unavoidable success," flying
-before a shadow, comforting himself with the certainty of a charm. There
-is Kurtz, who returns to barbarism, and Tuan Jim with his sacrifice of
-life to honor, and even the dying nigger steersman who, shot through by
-a spear, looks once on his master, "and the intimate profundity of that
-look which he gave me when he received his hurt remains to this day in
-my memory&mdash;like a claim of distant kinship affirmed in a supreme
-moment." It is with this agonizing clearness, this pitiless mercy, that
-Conrad shows us human beings. He loves them for their discontent, for
-their revolt against reality, for their failure, their atonement, their
-triumphs. And he loves them best because their love is the love of the
-impossible; he loves them because they are part of the unknown.</p>
-
-<p>And so, it is <i>Lord Jim</i> in which his genius has attained its
-zenith with <i>Karain</i> and <i>Heart of Darkness</i> close after it.
-Consider the marvelous art, the suspense, the evasion of definite
-statement, the overpowering profundity of it. To begin with, there is the
-trick, one of Conrad's inextricable tricks of art, by which suspense is
-scarcely concerned with action, but with a gradually revealed knowledge of
-what might have happened in the making of a man. Take an instance in
-<i>Nostromo.</i> There is Doctor Monyngham who comes in at the beginning of
-the book comes and goes briefly up to the three hundredth page; and then
-suddenly, <i>à propos</i> of nothing, the whole history of his troubles, the
-whole explanation of what has seemed mysterious to him, is given in four
-pages; whereupon the last sentence, four pages back, is caught up and
-continued with the words: "That is why he hobbled in distress in the
-Casa Gould on that morning." Now why is there this kind of hesitation?
-Why is a disguise kept up so long and thrown off for no apparent reason?
-It is merely one of his secrets, which is entirely his own; but another
-of them he has learned from Balzac: the method of doubling or trebling
-the interest by setting action within action, as a picture is set within
-a frame. In <i>Youth</i> the man who is telling the story to more or less
-indifferent hearers, times his narrative with a kind of refrain. ... "Pass
-the bottle," he says whenever a pause seems to be necessary; and,
-as the tale is ending, the final harmony is struck by an unexpected and
-satisfying chord: "He drank.... He drank again."</p>
-
-<p>To find a greater novel than <i>Lord Jim</i>, we might have to go back
-to <i>Don Quixote.</i> Like that immortal masterpiece, it is more than a
-novel; it is life itself, and it is a criticism of life. Like Don Quixote,
-Lord Jim, in his followings of a dream, encounters many rough handlings.
-He has the same egoism, isolation, and conviction; the same interrupting
-world about him, the same contempt of reality, the same unconsciousness
-of the nature of windmills. In Marlow, he has quite a modern Sancho
-Panza, disillusioned, but following his master. Certainly this
-narrator of Jim's failures and successes represents them under the
-obscure guidance of "a strange and melancholy illusion, evolved
-half-unconsciously like all our illusions, which I suspect only to be
-visions of remote unattainable truth, seen dimly." He is a soul "drunk
-with the divine philtre of an unbounded confidence in himself." That
-illusion is suddenly put to the test; he fails, he goes into the cloud,
-emerges out of it, is struck gloriously dead.</p>
-
-<p>In <i>Lord Jim</i> Conrad has revealed, more finally than elsewhere, his
-ideal: the ideal of an applauded heroism, the necessity of adding to
-one's own conviction the world's acceptance and acclamation. In this
-stupendous work, what secret of humanity is left untold? Only told, is
-too definite a word. Here is Conrad's creed, his statement of things as
-they are:</p>
-
-<blockquote>
-<p>It is when we try to grapple with another man's need that we perceive
-how incomprehensible, wavering, and misty are the beings that share with
-us the sight of the stars and the warmth of the sun. It is as if
-loneliness were a hard and absolute condition of existence; the envelope
-of flesh and blood on which our eyes are fixed melts before the
-outstretched hand, and there remains only the capricious, unconsolable,
-and elusive spirit that no eye can follow, no hand can grasp.</p></blockquote>
-
-
-<p>"Man is amazing, but he is not a masterpiece," says some one in the
-book, one of the many types and illustrations of men who have fallen
-into a dream, all with some original sin to proclaim or conceal or
-justify, men of honor, tottering phantoms clinging to a foul existence,
-one crowding on another, disappearing, unrealized. All have their place,
-literally or symbolically, in the slow working-out of the salvation of
-Tuan Jim. Amazing they may be, but Jim "approaching greatness as genuine
-as any man ever achieved," with the shame of his "jump" from a sinking
-ship and his last fearless jump "into the unknown," his last
-"extraordinary success," when, in one proud and unflinching glance, he
-beholds "the face of that opportunity which, like an Eastern bride, had
-come veiled to his side": amazing he may be, but a masterpiece, proved,
-authentic, justifying Man.</p>
-
-<p>Next after this triumph, Karain is the greatest. It is mysterious, a
-thing that haunts one by its extreme fascination; and in this, as in all
-Conrad, there is the trial of life: first the trial, then the failure,
-finally (but not quite always) the redemption. "As to Karain, nothing
-could happen to him unless what happens to all&mdash;failure and death; but
-his quality was to appear clothed in the illusion of unavoidable
-success." And on what a gorgeous and barbaric and changing stage is this
-obscure tragedy of the soul enacted! There is in it grave splendor. In
-Conrad's imagination three villages on a narrow plain become a great
-empire and their ruler a monarch.</p>
-
-<p>To read Conrad is to shudder on the edge of a gulf, in a silent
-darkness. <i>Karain</i> is full of mystery, <i>Heart of Darkness</i> of an
-unholy magic. "The fascination of the abomination&mdash;you know," the
-teller of the story says for him, and "droll thing life is." The whole
-narrative is an evocation of that "stillness of an implacable brooding over
-an incalculable intention," and of the monstrous Kurtz who has been
-bewitched by the "heavy mute spell of the wilderness that seems to draw
-him to its pitiless breast by the awakening of forgotten and brutal
-instincts, by the memory of gratified and monstrous passions; and this
-alone had beguiled his unlawful soul beyond the bounds of permitted
-aspiration." And it all ends with the cry: "The horror! The horror!"
-called out in his last despair by a dying man. Gloomy, tremendous, this
-has a deeper, because more inexplicable, agony than the tragedy of
-<i>Karain.</i> Here, the darkness is unbroken; there is no remedy; body and
-soul are drawn slowly and inevitably down under the yielding and
-pestilent swamp. The failure seems irretrievable. We see nature casting
-out one who had gone beyond nature. We see "the meanness, the torment,
-the tempestuous anguish of a soul" that, in its last moment of earthly
-existence, had peeped over the edge of the gulf, with a stare "that
-could not see the flame of the candle, but was wide enough to embrace
-the whole universe."</p>
-
-<p>With <i>Nostromo</i> we get a new manner and new scenery. The scene is
-laid in Colombia, the Nuevo Granada of the Spaniards, and the silver mine
-is its center, and around that fatal treasure-house the whole action moves.
-The Spanish streets, glittering with heat, with their cool patios,
-peopled by the Indians, the "whites," a cross between Spanish and
-native, the Italians, the English, the Indian girls with long dark hair,
-the Mozenitas with golden combs, are seen under strong sunlight with a
-vivid actuality more accentuated than in any other of Conrad's scenes. A
-sinister masquerade is going on in the streets, very unreal and very
-real. There is the lingering death of Decoud on a deserted island ("he
-died from solitude, the enemy known to few on this earth, and whom only
-the simplest of us are fit to withstand"); the horrible agonies of
-Hirsch; the vile survival of Doctor Monyngham. It is by profound and
-futile seriousness that these persons and events take on an air of
-irony, and are so comic as they endure the pains of tragedy.</p>
-
-<p>This strange novel is oddly constructed. It is a narrative in which
-episode follows episode with little apparent connection. The first half
-is a lengthy explanation of what the second part is to put into action.
-It drags and seems endless, and might be defined by a sentence out of
-the book, where some one "recognized a wearisome impressiveness in the
-pompous manner of his narrative." Suddenly, with Nostromo's first
-actualized adventure the story begins, the interest awakens, and it is
-only now that Nostromo himself becomes actual. He has been suggested by
-hints, indicated in faint outline. We have been told of his power and
-influence, we see the admiration which surrounds him, but the man walks
-veiled. His vanity, evident at the first, becomes colossal: "The man
-remained astonishingly simple in the jealous greatness of his conceit."
-Then, as he awakens one morning under the sky, he rises "as natural and
-free from evil in the moment of waking as a magnificent and unconscious
-wild beast." The figure greatens in his allegiance to the shining
-spectre of the treasure, which makes him afraid because "he belonged
-body and soul to the unlawfulness of his audacity." His death is
-accidental, but, in Conrad's merciful last words, he has, after his
-death, the "greatest, the most enviable, the most sinister of his
-successes. In that true cry of love and grief that seemed to ring aloud
-from Punta Mala to Azuera and away to the bright line of the horizon,
-overhung by a big white cloud shining like a mass of solid silver, the
-genius of the magnificent Capataz de Caegadores dominated the dark gulf
-containing his conquests of treasure and love."</p>
-
-
-
-
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>Conrad's first fame was made by his sea-novels, and the sea is never
-quite out of any of his books. Who, before or since, could have evoked
-this picture of heat, stillness and solitude?</p>
-
-<p>In <i>Typhoon</i> we are cast into the midst of a terrible outrage of
-the destructive force of nature:</p>
-
-<blockquote>
-<p>something formidable and swift, like the sudden smashing of a vial of
-wrath. It seemed to explode all round the ship with an overpowering
-concussion and a rush of great waters, as if an immense dam had been
-blown up to windward. In an instant the men lost touch of each other.
-This is the disintegrating power of a great wind; it isolates one from
-one's kind. ... The motion of the ship was extravagant. Her lurches had
-an appalling helplessness; she pitched as if taking a header into a
-void, and seemed to find a wall to hit every time. ... The seas in the
-dark seemed to rush from all sides to keep her back where she might
-perish. There was hate in the way she was handled, and a ferocity in the
-blows that fell. She was like a living creature thrown to the rage of a
-mob! hustled terribly, struck at, borne up, flung down, leaped upon. ...
-At last she rose slowly, staggering, as if she had to lift a mountain
-with her bows.</p></blockquote>
-
-
-<p>There have been many writers about the sea, but only Conrad has loved it
-with so profound and yet untrustful a love. His storms have sublimity,
-made out of intense attention to detail, often trivial or ludicrous, but
-heightened into tragedy by the shifting floor and changing background on
-which is represented the vast struggle of man with the powers of nature.
-And as he loves the earth only in its extravagances, so he loves the sea
-most in storm, where love and fear mingle. The tropics, the Malay
-Archipelago, and the sea in a continual tempest, the ship suffering
-through a typhoon, or burning itself out on the waters: these are his
-scenes, these he cherishes in his faithful and unquiet memory. How much
-is memory, how much is imagination, no one need know or care. They are
-one; he does not distinguish between them.</p>
-
-<p>Once, in one of the pages of <i>Lord Jim</i>, Conrad has confessed
-himself with perfect frankness. He represents himself receiving a packet of
-letters which are to tell him the last news of Lord Jim. He goes to the
-window and draws the heavy curtains.</p>
-
-<blockquote>
-<p>The light of his shaded reading-lamp slept like a sheltered pool, his
-footfalls made no sound on the carpet, his wandering days were over. No
-more horizons as boundless as hope, no more twilights within the forests
-as solemn as temples, in the hot quest for the Ever-undiscovered Country
-over the hill, across the stream, beyond the wave. The hour was
-striking! No more! No more!&mdash;but the opened packet under the lamp
-brought back the sounds, the visions, the very savor of the past—a
-multitude of fading faces, a tumult of low voices, dying away upon the
-shores of distant seas under a passionate and unconsoling sunshine. He
-sighed and sat down to read.</p></blockquote>
-
-
-<p>That is the confession of one who, of foreign race, is an alien,
-solitary among his memories.</p>
-
-
-
-
-<h4>III</h4>
-
-
-<p>Conrad's stories have no plots, and they do not need them. They are a
-series of studies in temperaments, deduced from slight incidents;
-studies in emotion, with hardly a rag to hold together the one or two
-scraps of action, out of which they are woven. A spider hanging by one
-leg to his web, or sitting motionless outside it: that is the image of
-some of these tales, which are made to terrify, bewilder and grip you.
-No plot ever made a thing so vital as <i>Lord Jim</i>, where there is no
-plot; merely episodes, explanations, two or three events only
-significant for the inner meaning by which they are darkened or
-illuminated. I would call this invention, creation; the evasion of what
-is needless in the plots of most novels. But Conrad has said, of course,
-the right thing, in a parenthesis: "It had that mysterious, almost
-miraculous, power of producing striking effects by means impossible of
-detection, which is the last word of the highest art."</p>
-
-<p>Conrad conceals his astonishing invention under many disguises. What has
-seemed to some to be untidy in construction will be found to be a mere
-matter of subtlety, a skilful arresting of the attention, a diverting of
-it by a new interest thrust in sideways. <i>Lord Jim</i> is a model of
-intelligent disarray.</p>
-
-<p>In the strict sense Conrad is not a novelist: he writes by instinct. And
-his art is unlike the art of every other novelist. For instance,
-Meredith or Stendhal make great things out of surface material; they
-give us life through its accidents, one brilliantly, the other with
-scrupulous care. Conrad uses detail as illustrations of his ideas, as
-veils of life, not as any essential part of it. The allusion to him is
-more real than the fact; and, when he deals with the low or trivial,
-with Mr. Verloc's dubious shop in the backstreet, it is always a
-symbol.</p>
-
-<p>Conrad, writing in English, does not always think in English. For, in
-this man, who is pure Polish, there is a brooding mind, an exalted soul,
-a fearless intelligence, a merciful judgment. And he has voyaged through
-many seas of the soul, in which he finds that fascination, the
-fascination of fear, splendor, and uncertainty, which the water that
-surrounds the earth had to give him. And he has made for himself a style
-which is personal, unique, naked English, and which brings into English
-literature an audacious and profound English speech.</p>
-
-<p>In his sarcasm Conrad is elemental. He is a fatalist, and might say with
-Sidi Ali Ismayem, in the <i>Malay Annals</i>: "It is necessary that what
-has been ordained should take place in all creatures." But in his fatalism
-there is a furious revolt against all those evils that must be accepted,
-those material and mental miseries that will never be removed. His
-hatred of rule, measure, progress, civilization is unbounded. He sits
-and laughs with an inhuman laughter, outside the crowd, in a chair of
-wisdom; and his mockery, persuaded of the incurable horrors of
-existence, can achieve monstrosity, both logical and ghastly.</p>
-
-<p>In the "simple tale" of <i>The Secret Agent</i>, which is a story of
-horror, in our London of to-day, the central motive is the same as that of
-the other romances: memory as Nemesis. The man comes to his death because
-he can not get a visible fear out of his eyes; and the woman kills him
-because she can not get a more terrible, more actual thing, which she
-has not seen, but which has been thrust into her brain, out of her eyes.
-"That particular fiend" drives him into a cruel blunder and her into a
-madness, a murder, a suicide, which combine into one chain, link after
-link, inevitably.</p>
-
-<p>The blood-thirstiness of Conrad's "simple story" of modern life, a
-horror as profound as that of Poe, and manipulated with the same careful
-and attentive skill, is no form of cruelty, but of cold observation.
-What is common enough among the half-civilized population of that Malay
-Peninsula, which forms so much of the material of the earlier novels,
-has to be transported, by a choice of subject and the search for what is
-horrible in it, when life comes to be studied in a modern city. The
-interest is still in the almost less civilized savagery of the
-Anarchists; and it is around the problem of blood-shedding that the
-whole story revolves. The same lust of slaughter, brought from Asia to
-Europe, seems cruder and less interesting as material. There the
-atmosphere veiled what the gaslight of the disreputable shop and its
-back-parlor do but make more visible. It is an experiment in realism
-which comes dangerously near to being sensational, only just avoids it.</p>
-
-<p>The whole question depends upon whether the material horror surpasses
-that horror of the soul which is never absent from it; whether the
-dreadful picture of the woman's hand holding the carving-knife, seen
-reflected on the ceiling by the husband in the last conscious moment
-before death, is more evident to us than the man's sluggish acquiescence
-in his crime and the woman's slow intoxication by memory into a crime
-more direct and perhaps more excusable. It seems, while you are reading
-it, impossible that the intellect should overcome the pang given to the
-senses; and yet, on reflection, there is the same mind seen at work,
-more ruthlessly, more despairingly than ever, turning the soul inside
-out, in the outwardly "respectable" couple who commit murder, because
-they "refrained from going to the bottom of facts and motives." Conrad
-has made a horrible, forgivable, admirable work of art out of a bright
-tin can, a befouled shovel, and a stained carving knife. He has made of
-these three domestic objects the symbols of that destroying element,
-"red in tooth and claw," which turns the wheel on which the world is
-broken.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="Maurice_Maeterlinck">MAURICE MAETERLINCK</a></h4>
-
-
-<h4>I</h4>
-
-
-<p>Often, mostly at night, a wheel of memory seems to turn in my head like
-a kaleidoscope, flashing out the pictures and the visions of my own that
-I keep there. The same wheel turned in my head when I was in Dieppe with
-Charles Conder, and it turned into these verses:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">There's a tune burns, bums in my head,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And I hear it beat to the sound of my feet,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">For that was the tune we used to walk to</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">In the days that are over and dead.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;">Another tune turns under and over.</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And it turns in my brain as I think again</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Of the days that are dead, and the ways she walks now,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">To the self-same tune, with her lover.</span></p>
-
-
-<p>I see, for instance, Mallarmé, with his exquisite manner of welcome, as
-he opens the door to me on the fourth floor of the Rue de Rome; I hear
-Jean Moréas thunder out some verses of his own to a waitress in a
-Bouillon Duval, whose name was Celimène, who pretended to understand
-them; Stuart Mérill at the Rue Ballier, Henri de Regnier silent under
-his eye-glass in one of the rooms of the <i>Mercerie de France</i>; Maurice
-Maeterlinck in all the hurry of a departure, between two portmanteaux.
-That was, I suppose, one of the most surprising meetings I ever had;
-for, as a matter of fact, one night in Fountain Court, it was in 1894&mdash;I
-was equally surprised when I opened his <i>Alladine et Palamides</i> which
-he had sent me with a dedication. After that time I saw him, during several
-years, fairly often in Paris and once in Rome, in 1903, when one
-performance was given of his <i>Joyzelle</i>&mdash;the most unsatisfactory
-performance I ever saw, and of certainly an unsatisfactory play. Nervous
-as he always was&mdash;he used, for one thing, to keep a loaded revolver
-always beside him in his bedroom&mdash;he shirked the occasion and went to
-Naples. I have never forgotten the afternoon when he read to me in his
-house in Paris whole pages of <i>Monna Vanna.</i> After I had left the
-house, I said to a certain lady who was with me: "Rhetoric, nothing but
-rhetoric! It may be obviously dramatic; but the worst of it is, all the
-magic and mystery of his earlier plays had vanished: there is logic
-rather than life."</p>
-
-<p>It is very unfortunate for a man to be compared to Shakespeare even by
-his enemies, when he is only twenty-seven and has time before him. That
-is what has happened to Maurice Maeterlinck. Two years ago the poet of
-<i>Serres Chaudes</i> was known to only a small circle of amateurs of the
-new; he was known as a young Belgian of curious talent who had published
-a small volume of vague poems in monotone. On the appearance of <i>La
-Princesse maleine</i>, in the early part of 1890, Maeterlinck had an
-unexpected "greatness thrust upon him" by a flaming article of Octave
-Mirbeau, the author of that striking novel <i>Sébastian Roch</i> in the
-<i>Figaro</i> of August 24th. "Maurice Maeterlinck," said this
-uncompromising enthusiast,</p>
-
-<blockquote>
-<p>"<i>nous a donné l'oeuvre la plus géniale de ce temps, et la plus
-extraordinaire et la plus naive aussi, comparable&mdash;et oserai-je le
-dire?&mdash;supérieure en beauté à ce qu'il y a de plus beau dans
-Shakespeare.... plus tragique que 'Macbeth,' plus extraordinaire de
-pensée que 'Hamlet.</i>'"</p></blockquote>
-
-
-<p>In short, there was no Shakespearean merit in which <i>La Princesse
-Maleine</i> was lacking, and it followed that the author of <i>La Princesse
-Maleine</i> was the Shakespeare of our age&mdash;the Belgian Shakespeare.
-The merits of Maeterlinck were widely discussed in France and Belgium, and
-it was not long before the five-act drama was followed by two pieces,
-each in one act, called <i>L'Intruse</i> and <i>Les Aveugles.</i> In May,
-1891, <i>L'Intruse</i> was given by the Théâtre d'Art at the Vaudeville
-on the occasion of the benefit of Paul Verlaine and Paul Gauguin.</p>
-
-<p>He is not entirely the initiator of this impressionistic drama; first in
-order of talent, he is second in order of time to another Belgian,
-Charles van Lerberghe, to whom <i>Les Aveugles</i> is dedicated. It was Van
-Lerberghe (in <i>Les Flaireurs</i>, for example) who discovered the effect
-which might be obtained on the stage by certain appeals to the sense of
-hearing and of sight, newly directed and with new intentions. But what
-is crude and even distracting in <i>Les Flaireurs</i> becomes an
-exquisite subtlety in <i>L'Intruse.</i> In <i>La Princesse Maleine</i>, in
-<i>L'Intruse</i>, in <i>Les Aveugles</i>, in <i>Les Sept Princesses</i>,
-Maeterlinck has but one note, that of fear&mdash;the "vague spiritual fear"
-of imaginative childhood, of excited nerves, of morbid apprehension. In
-<i>La Princesse Maleine</i> there is a certain amount of action&mdash;action
-which is certainly meant to reinvest the terrors of Macbeth and of Lear. In
-<i>L'Intruse</i> and <i>Les Aveugles</i> the scene is stationary, the
-action but reflected upon the stage, as if from some other plane. In <i>Les
-Sept Princesses</i> the action, such as it is, is "such stuff as dreams are
-made of," and is literally, in great part, seen through a window. From
-first to last it is not the play, but the atmosphere of the play, that is
-"the thing." In the creation of this atmosphere Maeterlinck shows his
-particular skill; it is here that he communicates to us the nouveau
-frisson, here that he does what no one has done before.</p>
-
-<p><i>La Princesse Maleine</i>, it is said, was written for a theater of
-marionettes, and it is, certainly, with the effect of marionettes that
-these sudden, exclamatory people come and go. Maleine, Hjalmar,
-Uglyane&mdash;these are no characters, these are no realizable persons;
-they are a mask of shadows, a dance of silhouettes behind the white sheet
-of the "Chat Noir," and they have the fantastic charm of these enigmatical
-semblances&mdash;"luminous, gem-like, ghost-like"&mdash;with, also,
-their somewhat mechanical eeriness. Maeterlinck has recorded his
-intellectual debt to Villiers de l'Isle Adam, but it was not from the
-author of <i>Axel</i> that he learned his method. The personages of
-Maeterlinck&mdash;are only too eloquent, too volubly poetical. In their
-mystical aim Villiers and Maeterlinck are at one; in their method there is
-all the difference in the world. This is how Sara, in <i>Axel</i>,
-speaks:&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-<p><i>Songe! Des coeurs condamnés à ce supplice de pas m'aimer! ne sont-ils
-pas assez infortunés d'être d'une telle nature?</i></p></blockquote>
-
-
-<p>But Maleine has nothing more impressive to say than this:&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-<p><i>Mon Dieu! mon Dieu! comme je suis malade! Et je ne sais pas ce que
-j'ai;&mdash;et personne ne sait ce que le médecin ne sait pas ce que j'ai;
-ma nourrice ne sait pas ce que j'ai; Hjalmar ne sait pas ce que j'ai.</i></p></blockquote>
-
-
-<p>That these repetitions lend themselves to parody is obvious; that they
-are sometimes ridiculous is certain; but the principle which underlies
-them is at the root of much of the finest Eastern poetry&mdash;notably in
-the Bible. The charm and the impressiveness of monotony is one of the
-secrets of the East; we see it in their literature, in their dances, we
-hear it in their music. The desire of the West is after variety, but as
-variety is the most tiring of all excesses, we are in the mood for
-welcoming an experiment in monotone. And therein lies the originality,
-therein also the success of Maeterlinck.</p>
-
-<p>In comparing the author of <i>La Princesse Maleine</i> with Shakespeare,
-Mirbeau probably accepted for a moment the traditional Shakespeare of
-grotesque horror and violent buffoonery. There is in <i>Maleine</i>
-something which might be called Elizabethan&mdash;though it is Elizabethan
-of the school of Webster and Tourneur rather than of Shakespeare. But in
-<i>L'Intruse</i> and <i>Les Aveugles</i> the spiritual terror and physical
-apprehension which are common to all Maeterlinck's work have changed,
-have become more interior. The art of both pieces consists in the subtle
-gradations of terror, the slow, creeping progress of the nightmare of
-apprehension. Nothing quite like it has been done before&mdash;not even by
-Poe, not even by Villiers. A brooding poet, a mystic, a contemplative
-spectator of the comedy of death&mdash;that is how Maeterlinck presents
-himself to us in his work, and the introduction which he has prefixed to
-his translation of <i>L'Ornement des Noces Spirituelles</i> of Ruysbroeck
-l'Admirable shows how deeply he has studied the mystical writers of all
-ages, and how much akin to theirs is his own temper. Plato and Plotinus,
-Saint Bernard and Jacob Boehme, Coleridge and Novalis&mdash;he knows them
-all, and it is with a sort of reverence that he sets himself to the task
-of translating the astonishing Flemish mystic of the thirteenth century,
-known till now only by the fragments translated into French by Ernest
-Hello from a sixteenth-century Latin version. This translation and this
-introduction help to explain the real character of Maeterlinck's
-dramatic work&mdash;dramatic as to form, by a sort of accident, but
-essentially mystical. As a dramatist Maeterlinck has but one note&mdash;that
-of fear; he has but one method&mdash;that of repetition. This is no
-equipment for a Shakespeare, and it will probably be some time before
-Maeterlinck can recover from the literary damage of so incredible a
-misnomer.</p>
-
-<p>In the preface to the first volume of the collected edition, which
-should be read with attention by all who are interested in knowing
-Maeterlinck's opinion of his own work, we are told:&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-<p><i>Quant aux deux petites pièces... je voudrais qu'il n'y eut aucun
-malentendu à leur endroit. Ce n'est pas parce qu'elles sont
-postérieures qu'il y faudrait chercher une évolution ou un nouveau
-désir. Ce sont, à proprement parler, de petits jeux de scène, de
-courts poèmes du genre assez malheureusement appelé "opéra-comique"
-destinés à fournir, aux musiciens qui les avaient demandés, un thème
-convenable à des développements lyriques. Ils ne prétendent à rien
-d'avantage, et l'on se méprendrait sur mes intentions si l'on y voulait
-trouver par surcroit de grandes arrière-pensées morales ou
-philosophiques.</i></p></blockquote>
-
-
-<p>Maeterlinck may be taken at his word, and, if we take him at his word,
-we shall be the less disappointed. The two new plays are slight; they
-have neither the subtlety of meaning nor the strangeness of atmosphere
-which gives their quality of beauty and force to <i>Pelléas et Mélisande</i>
-and to <i>Les Aveugles. Soeur Béatrice</i> is a dramatic version
-of the legend which Davidson told effectively in the<i>Ballad of a Nun;
-Ariane et Barbe-Bleue</i> is a new reading of the legend of Blue-Beard.
-Both are written in verse, although printed as prose. It may be
-remembered that Maeterlinck once admitted that <i>La Princesse Maleine</i>
-was meant to be a kind of <i>verse libre</i>, and that he had originally
-intended to print it as verse. As it stands now it is certainly not
-verse in any real sense, where&mdash;as <i>Soeur Béatrice</i> is written
-throughout on the basis of the Alexandrine, although without rhyme. The
-mute <i>e</i> is, as in most modern French verse, sometimes sounded and
-sometimes not sounded; short lines are frequently interspersed among the
-lines of twelve syllables. Here are a few lines, taken at random, and
-printed as verse;&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>Tu ne me réponds pas? Je n'entends pas ton souffle...</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Et tes genoux fléchissent.... Viens, viens,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 8em;"><i>n'attendons pas</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Que l'aurore envieuse tende ses pièges d'or</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Par les chemins d'azur qui mènent au bonheur.</i></span></p>
-
-
-<p>That is perfectly regular twelve-syllable verse with the exception of
-the second line, where the final <i>ent of fléchissent</i> is slurred.
-Twelve-syllable unrhymed verse is almost as disconcerting and unknown in
-English as in French, but it has been used, with splendid effect, by
-Blake, and it is a metre of infinite possibilities. The metre of <i>Ariane
-et Barbe-Bleue</i> (as Maeterlinck has finally decided to call it) is
-vaguer and more capricious; some of it is in twelve-syllable verse, some
-in irregular verse, and some in what can not be called verse at all.
-Take, for instance:&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-<p><i>Il parait qu'on pleurait dans les rues.&mdash;Pourquoi est-elle venue? On
-m'a dit qu'elle avait son idée. Il n'aura pas celle-ci.</i></p></blockquote>
-
-
-<p>The form in French is not, to our ears, successfully achieved; it seems
-to take a hesitating step upon the road which Paul Fort, in his
-<i>Ballades Françaises</i> has tramped along so vigorously, but in so
-doubtful a direction. Fort has published several volumes, which have
-been much praised by many of the younger critics, in which verse is
-printed as verse&mdash;verse which is sometimes rhymed and sometimes
-unrhymed, sometimes regular and sometimes irregular; and along with this
-verse there is a great deal of merely rhythmical prose, which is not
-more like verse than any page of <i>Salammbo</i>, or <i>À Rebours</i>, or
-<i>L'Étui de Nacre.</i> Now it seems to us that this indiscriminate
-mingling of prose and verse is for the good neither of prose nor of verse.
-It is a breaking down of limits without any conquest of new country. The mere
-printing of verse as prose, which Maeterlinck has favored, seems to us a
-travesty unworthy of a writer of beautiful prose or of beautiful verse.</p>
-
-<p><i>Le Temple Enseveli</i> is by no means equal, as literature or as
-philosophy, to <i>Le Trésor des Humbles</i>, or even to <i>La Sagesse et la
-Destinée</i>, but it is, like everything which Maeterlinck writes, full of
-brooding honesty of thought and of a grave moral beauty of feeling. It
-is the work of a thinker who "waits patiently," like a Christian upon
-divine grace, upon the secret voices which come to us out of the deepest
-places in our nature. He is absolutely open-minded, his trust and his
-skepticism are alike an homage to truth. If what he has to say to us is
-not always "<i>la sagesse même</i>," it is at least the speech of one who
-has sought after wisdom more heedfully than any other writer of our
-time.</p>
-
-<p><i>Le Double Jardin</i> is a collection of essays which form a kind of
-postscript to <i>Le Temple Enseveli.</i> They are somewhat less abstract,
-perhaps a little more casual, than the essays in that book, and are
-concerned with subjects as varied as <i>The Wrath of the Bee, The
-Motor-Car</i>, and <i>Old-fashioned Flowers.</i> Maeterlinck has never
-written anything in prose more graceful, more homely, and more human than
-some of these pages, particularly those on flowers. In <i>The Leaf of
-Olive</i> and in <i>Death and the Crown</i> he carries speculation beyond
-the limits of our knowledge, and "thinks nobly," not of the soul alone, but
-also of the intelligence of man in its conflict with the deadly,
-unintelligent oppositions of the natural forces of the world. Such pages
-are fortifying, and we can not but be grateful for what is plausible in
-their encouragement. But the larger part of the book is made up of notes
-by the way, which have all the more charm because they are not too
-systematically arranged.</p>
-
-<p>All, it is true, have some link of mutual relation, and proceed from a
-common center. It is curious to see this harmonizing instinct at work in
-the present arrangement of the essay now called <i>Éloge de l'Épée.</i>
-The main part of this essay was published in the <i>Figaro</i> in 1902
-under the title <i>La Défense de l'Épée.</i> In the <i>Figaro</i> it began
-with a merely topical reference:&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-<p><i>L'autre jour, dans un article charmant, Alfred Capus prévoyait la fin
-de l'honneur, du moins de "l'honneur salle d'armes" et des instruments
-qui le protègent.</i></p></blockquote>
-
-
-<p>Then followed two paragraphs questioning, a little vaguely,</p>
-
-<blockquote>
-<p><i>si nous vivions dans une société qui nous protège suffisamment pour
-nous enlever, en toutes circonstances, le droit le plus doux et le plus
-cher à l'instinct de l'homme&mdash;celui de se faire justice à soi-même.</i></p></blockquote>
-
-
-<p>In the essay as we now read it the topical reference has disappeared,
-and more than three pages are occupied by a discussion of abstract
-right, of essential justice, which seems to set, strangely and
-unexpectedly, a solid foundation under a structure not visibly resting
-on any foundation sufficient for its support. As the essay now stands it
-has its place in a system of which it becomes one more illustration.</p>
-
-<p>Few of the essays in this book will be read with more interest than that
-on <i>The Modern Drama.</i> It is a development of the ideas already
-suggested by Maeterlinck in two prefaces. In asking where, under the
-conditions of modern life, and in the expression of modern ideas, we can
-find that background of beauty and of mystery which was like a natural
-atmosphere to Sophocles and to Shakespeare, he is asking, not indeed
-answering, a question which is being asked just now by all serious
-thinkers who are concerned with the present and the future of the drama.
-This suggestive essay should be contrasted and compared with a not less
-suggestive, but more audaciously affirmative essay, <i>De l'Évolution du
-Théâtre</i>, given as a lecture by André Gide, and reprinted at the
-beginning of the volume containing his two latest plays <i>Saul</i> and
-<i>Le Roi Candaule.</i> Everything that Gide writes is full of honest,
-subtle and unusual thought, and this consideration of the modern drama,
-though it asks more questions, not answering them, seems also to answer
-a few of the questions asked by Maeterlinck.</p>
-
-
-
-
-<h4>II</h4>
-
-
-<p><i>Le Trésor des Humbles</i> is in some respects the most important, as
-it is certainly the most purely beautiful, of Maeterlinck's works. Limiting
-himself as he did in his plays to the rendering of certain sensations,
-and to the rendering of these in the most disembodied way possible, he
-did not permit himself to indulge either in the weight of wisdom or the
-adornment of beauty, each of which would have seemed to him (perhaps
-wrongly) as an intrusion. Those web-like plays, a very spider's work of
-filminess, allowed you to divine behind them one who was after all a
-philosopher rather than a playwright. The philosopher could but be
-divined, he was never seen. In these essays he has dropped the disguise
-of his many masks. Speaking without intermediary, he speaks more
-directly, with a more absolute abandonment of every convention of human
-reserve, except the reserve of an extreme fastidiousness in the choice
-of words simple enough and sincere enough to convey exactly his meaning,
-more spontaneously, it would seem, than any writer since Emerson. From
-Emerson he has certainly learned much; he has found, for instance, the
-precise form in which to say what he has to say, in little essays, not,
-indeed, so disconnected as Emerson's, but with a like care to say
-something very definite in every sentence, so that that sentence might
-stand by itself, without its context, as something more than a mere part
-of a paragraph. But his philosophical system, though it has its
-essential links with the great mystical system, which has developed
-itself through many manifestations, from Plotinus and Porphyry downward,
-is very much his own, and owes little to anything but his own meditation;
-and whether his subject is <i>La Beauté Intérieure</i> or <i>Les Femmes,
-Les Avertis</i> or <i>Le Tragique Quotidien</i>, it is with the same
-wisdom, certainty and beauty that he speaks. The book might well become
-the favorite reading of those persons to whom beauty must come with a
-certain dogmatism, if it is to be accepted for what it is. It reveals
-the inner life, with a simplicity which would seem the most obvious if
-it were not the rarest of qualities. It denies nothing, but it asserts
-many things, and it asserts nothing which has not been really seen.</p>
-
-<p>In the preface to the first volume of his <i>Théâtre</i>, Maeterlinck
-takes us very simply into his confidence, and explains to us some of his
-intentions and some of his methods. He sees in <i>La Princesse Maleine</i>
-one quality, and one only: "<i>une certaine harmonie épouvantée et
-sombre.</i>" The other plays, up to <i>Aglavaine et Sélysette</i>,
-"<i>présentent une humanité et des sentiments plus précis, en proie à
-des forces aussi inconnues, mais un peu mieux dessinées.</i>" These
-unknown forces, "<i>au fond desquelles on trouve l'idée du Dieu
-chrétien, mêlée à celle de la fatalité antique</i>," are realized, for
-the most part, under the form of death. A fragile, suffering, ignorant
-humanity is represented struggling through a brief existence under the
-terror and apprehension of death. It is this conception of life which
-gives these plays their atmosphere, indeed their chief value. For, as we
-are rightly told, the primary element of poetry is</p>
-
-<blockquote>
-<p><i>l'idée que la poète se fait de l'inconnu dans lequel flottent
-les êtres et les choses qu'il évoque, du mystère qui les domine
-et les juge et qui préside à leurs destinées.</i></p></blockquote>
-
-
-<p>This idea it no longer seems to him possible to represent honestly by
-the idea of death, and he asks: What is there to take its place?</p>
-
-<blockquote>
-<p><i>Pour mon humble part, après les petits drames que j'ai énumérés
-plus haut, il m'a semblé loyal et sage d'écarter la mort de ce trône
-auquel il n'est pas certain qu'elle ait droit. Déjà, dans le dernier,
-que je n'ai pas nommé parmi les autres, dans "Aglavaine et Sélysette,"
-j'aurais voulu qu'elle cédât à l'amour, à la sagesse ou au bonheur
-une part de sa puissance. Elle ne m'a pas obéi, et j'attends, avec la
-plupart des poètes de mon temps, qu'une autre force se révèle.</i></p></blockquote>
-
-
-<p>There is a fine and serious simplicity in these avowals, which show the
-intellectual honesty of Maeterlinck's dramatic work, its basis in
-philosophical thought. He is not merely a playwright who has found a
-method, he is a thinker who has to express his own conception of the
-universe, and therefore concerns literature. He finds that conception
-changing, and, for the moment, he stands aside, waiting. "The man who
-never alters his opinion," said Blake, "is like standing water, and
-breeds reptiles of the mind."</p>
-
-<p><i>Aglavaine et Sélysette</i> is the most beautiful play that Maeterlinck
-has yet written; it is as beautiful as <i>Le Trésor des Humbles.</i>
-Hitherto, in his dramatic prose, he has deliberately refrained from that
-explicit beauty of phrase which is to be found in almost every sentence
-of the essays. Implicit beauty there has been from the first, a beauty
-of reverie in which the close lips of his shadowy people seem afraid to
-do more than whisper a few vague words, mere hints of whatever dreams
-and thoughts had come to them out of the darkness. But of the elaborate
-beauty of the essays, in which an extreme simplicity becomes more ornate
-than any adornment, there has been, until now, almost nothing. In
-<i>Aglavaine et Sélysette</i> we have not merely beauty of conception and
-atmosphere, but writing which is beautiful in itself, and in which
-meditation achieves its own right to exist, not merely because it
-carries out that conception, or forms that atmosphere. And at the same
-time the very essence of the drama has been yet further spiritualized.
-Maeterlinck has always realized, better than any one else, the
-significance, in life and art, of mystery. He has realized how
-unsearchable is the darkness out of which we have but just stepped, and
-the darkness into which we are about to pass. And he has realized how
-the thought and sense of that twofold darkness invade the little space
-of light in which, for a moment, we move; the depth to which they shadow
-our steps, even in that moment's partial escape. But in some of his
-plays he would seem to have apprehended this mystery as a thing merely
-or mainly terrifying&mdash;the actual physical darkness surrounding blind
-men, the actual physical approach of death as a stealthy intruder into
-our midst; he has shown us people huddled at a window, out of which they
-almost feared to look, or beating at a door, the opening of which they
-dreaded. Fear shivers through these plays, creeping across our nerves
-like a damp mist coiling up out of a valley. And there is beauty
-certainly in this "vague spiritual fear;" but certainly a lower kind of
-beauty than that which gives its supreme pathos to <i>Aglavaine et
-Sélysette.</i> Here is mystery which is also pure beauty, in these
-delicate approaches of intellectual pathos, in which suffering and death
-and error become transformed into something almost happy, so full is it
-of strange light.</p>
-
-<p>And, with this spiritualizing of the very substance of what had always
-been so fully a drama of things unseen, there comes, as we have said, a
-freer abandonment to the instinctive desire of the artist to write
-beautifully. Having realized that one need not be afraid of beauty, he
-is not afraid to let soul speak to soul in language worthy of both. And,
-curiously, at the same time he becomes more familiar, more human.
-Sélysette is quite the most natural character that Maeterlinck has ever
-drawn, as Aglavaine is the most noble. Méléandre is, perhaps, more
-shadowy than ever, but that is because he is deliberately subordinated
-in the composition, which is concerned only with the action upon one
-another of the two women. He suffers the action of these forces, does
-not himself act; standing between them as man stands between the calling
-of the intellectual and the emotional life, between the simplicity of
-daily existence, in which he is good, affectionate, happy, and the
-perhaps "immoral" heightening of that existence which is somewhat
-disastrously possible in the achievement of his dreams. In this play,
-which touches so beautifully and so profoundly on so many questions,
-this eternal question is restated; of course, not answered. To answer it
-would be to find the missing word in the great enigma; and to
-Maeterlinck, who can believe in nothing which is not mystery, it is of
-the essence of his philosophy not to answer his own question.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="Emily_Bronte">EMILY BRONTË</a></h4>
-
-
-<p>It is one hundred years to a month&mdash;I write in August&mdash;that
-Emily Brontë was born; she was born in August, 1818, and died December
-19th, 1848, at the age of thirty. The stoic in woman has been seen once
-only, and that in the only woman in whom there is seen the paradox of
-passion without sensuousness. She required no passionate experience to
-endow her with more than a memory of passion. Passion was alive in her as
-flame is alive in the earth. Her poems are all outcries, as her great novel,
-<i>Wuthering Heights</i>, is one long outcry. Rossetti in 1854 wrote: "I've
-been greatly interested in <i>Wuthering Heights</i>, the first novel I've
-read for an age, and the best (as regards power and style only) for two
-ages, except <i>Sidonia.</i> But it is a fiend of a book. The action is laid
-in hell&mdash;only it seems places and people have English names there." He
-is not altogether right in what he says, and yet there is hell in the
-heart of Heathcliff, that magnificent and malevolent gypsy, who, to my
-mind, can only be compared with Borrow's creations in <i>Lavengro</i> and
-<i>The Romany Rye</i>&mdash;such as the immortal Jasper Petilengro and the
-immoral Ursula&mdash;and with the lesser creations of Meredith's in <i>The
-Adventures of Harry Richmond</i> (in spite of the savage and piteous and
-fascinating Kiomi&mdash;I have seen a young gypsy girl of this name the
-other day, tragical).</p>
-
-<p>When Charlotte says of Emily that what "her mind had gathered of the
-real concerning the people around her was too exclusively confined to
-their tragic and terrible traits, out of which she created Earnshaw and
-Catherine, and that having formed these beings, she did not know what
-she had done," there is no doubt that on the whole she is right. For
-these spirits are relentless and implacable, fallen and lost spirits,
-and it is only in this amazing novel that I find maledictions and curses
-and cries of anguish and writhings of agony and raptures of delight and
-passionate supplications, such as only abnormal creatures could contrive
-to express, and within the bounded space of the moors, made sad by
-somber sunrises and glad by radiant sunsets. It is sad colored and
-desolate, but when gleams of sunlight or of starlight pierce the clouds
-that hang generally above it a rare and sunny beauty comes into the bare
-outlines, quickening them with living splendor.</p>
-
-<p>In the passionately tragic genius of Emily I find a primitive
-nature-worship; so strangely primitive that that wonderful scene of mad
-recrimination between the dying Catherine and the repentant Heathcliff,
-when she cries "I forgive you! Forgive me!" and he answers: "Kiss me again;
-and don't let me see your eyes. I forgive what you have done to me. I
-love <i>my</i> murderer&mdash;but <i>yours?</i> How can I?" is almost comparable
-with a passage in <i>Macbeth</i> where Banquo speaks of "the temple-haunting
-Martlet" and its loved masonry which preludes Lady Macbeth's entrance
-from under the buttresses as the delicate air bears witness to the
-incarnate murder that swarms, snake-like, hidden under grass. Something
-of Emily's saturnine humor comes into the mouth of the Calvinistic
-farm-servant, whose jests are as grim and as deadly and as plague-like
-as the snow-storms that make winter unendurable.</p>
-
-<p>Yes, this creator has, in herself and in her imagination, something
-solitary and sorrowful&mdash;that of a woman who lived, literally,
-alone&mdash;and whose genius had no scorn. She, who believed in the
-indestructible God within herself, was silenced forever; herself and her
-genius which had moved as a wind and moved as the sea in tumult and
-moved as the thunderclouds in fury upon the tragical and perilous waters
-of passion that surround "the topless towers" of <i>Wuthering
-Heights.</i></p>
-
-<p>In one who, like Emily Brontë, was always dying of too much life, one
-can imagine the sensitive reticences, the glowing eyes, and the strain
-of the vehemences of that inner fire that fed on itself, which gave her
-her taciturnity. "It is useless to ask her; you get no answers. The
-awful point was that, while full of ruth for others, on herself she had
-no pity; the spirit was inexorable to the flesh; from the trembling
-hand, the unnerved limbs, the fading eyes, the same service was exacted
-as they had rendered in health."</p>
-
-<p>"The spirit inexorable to the flesh:" there is the whole secret of what
-in her life was her genius. Alone with herself&mdash;with her soul and her
-body&mdash;she allows herself no respite: for she was always of an unresting
-nature. So in the words of Pater&mdash;who told me of his enormous
-admiration for her prose&mdash;"we are all <i>condamnés à mort avec des
-sursis indéfinis</i>; we have our interval and then our place knows us no
-more." How she spent these "intervals" must be forever unknown. Not in high
-passions, I imagine, nor in wisdom, nor in care for material things; but
-in moods of passion, in intellectual excitement, in an inexhaustible
-curiosity, in an ironical contemplation "of the counted pulses of a
-variegated, dramatic life." But never, I am certain, was she ever
-capable&mdash;as she watches the weaving and unweaving of herself&mdash;of
-the base corruption of what his existence was to Beardsley. "That he should
-be so honest with his fear," I have written of him, "that he should sit
-down before its face and study it feature by feature: that he should
-never turn aside his eyes for more than one instant, make no attempt to
-escape, but sit at home with it, travel with it, see it in his mirror,
-taste it in the sacrament: that is the marvellous thing, and the sign of
-his fundamental sincerity in life and art."</p>
-
-<p>Emily Brontë's passionate and daring genius attains this utmost limit
-of tragedy, and with this a sense&mdash;an extreme sense&mdash;of the
-mystery of terror which lurks in all the highest poetry as certainly in her
-lyrical prose; a quality which distinguishes such prose and verse from all
-that is but a little lower than the highest. Her genius is somber in the
-sense that Webster's is, but much less dramatic. Neither his tragedies
-nor her novel are well-constructed; and in her case something is
-certainly lacking; for her narrative is dominated by sheer chance, and
-guided by mere accident. And I think that she, with her sleepless
-imagination, might have said as the child Giovanni in Webster's Tragedy
-says: "I have not slept these six nights. When do the dead walk?" and is
-answered: "When God shall please." When in disguise she sings of the
-useless rebellions of the earth, rarely has a more poignant cry been
-wrenched out of "a soul on the rack"&mdash;that is to say since Santa
-Teresa sang:&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">A soul in God hidden from sin,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">What more desires for thee remain,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Save but to love, and love again</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And, all on flame, with love within,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Love on, and turn to love again?</span></p>
-
-
-<p>than this stanza:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">O! dreadful is the shock&mdash;intense the agony&mdash;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">When the ear begins to hear, and the eye begins to see;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">When the pulse begins to throb, the brain to think</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">again,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The soul to feel the flesh and the flesh to feel the chain.</span></p>
-
-
-<p>At times there is a tragic sublimity in her imagination, which gathers
-together, as it were, the winds from the world's four quarters, that
-howled in winter nights across the moor around the house she lived in.
-Indeed the very storm of her genius hovers in the air between things
-sublime and things hideous. "There never was such a thunderstorm of a
-play," said Swinburne on Cyril Tourneur's <i>Revenger's Tragedy.</i> I am
-inclined to add: "There never was such a thunderstorm of a novel as
-<i>Wuthering Heights.</i>" And it is blood-stained with the blood of the
-roses of sunsets; the heavy atmosphere is sultry as the hush and heat
-and awe of midnoon; sad visions appear with tragic countenances,
-fugitives try in vain to escape from the insane brooding of their
-consciences. And there are serviceable shadows; implacable
-self-devotions and implacable cruelties; vengeances unassuaged; and a
-kind of unscrupulous ferocity is seen not only in Heathcliff but in one
-of his victims. And there are startling scenes and sentences that, once
-impressed on the memory, are unforgettable: as scarlet flowers of evil
-and as poisonous weeds they take root in one.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="On_English_and_French_Fiction">ON ENGLISH AND FRENCH FICTION</a></h4>
-
-
-<h4>I</h4>
-
-
-<p>Certainly the modern English novel begins with that elaborate
-masterpiece, <i>Tom Jones</i>, of Henry Fielding. And it seems to me that
-his genius is contained, on the whole, in that one book; in which he
-creates living people; the very soil is living. His hero is the typical
-sullen, selfish, base-born, stupid, sensual, easily seduced and adventurous
-youth, with whom his creator is mightily amused. The very Prefaces are
-full of humorous wisdom; copied, I suppose, from Montaigne. The
-typically wicked woman is painted almost as Hogarth might have painted
-her. It is quite possible that she may have a few touches, here and
-there, of Lady Wishfort, who, wrote Meredith, "is unmatched for the
-vigour and pointedness of the tongue. It spins along with a final ring,
-like the voice of Nature in a fury, and is, indeed, racy eloquence of
-the elevated fishwife."</p>
-
-<p>Fielding has a strong sense of the vigilant comic, which is the genius
-of thoughtful laughter, but never serving as a public advocate. Contempt
-can not be entertained by comic intelligence. Blifil is essentially the
-grossly and basely animal creature, who is also a villain, and who has
-his part in the plot; indeed one scandalous scene in which he is
-discovered is laughable in the purely comic sense.</p>
-
-<p><i>Jonathan Wild</i> presents a case of peculiar distinction, when that
-man of eminent greatness remarks on the unfairness of a trial in which the
-condemnation has been brought about by twelve men of the opposite party;
-yet it is immensely comic to hear a guilty villain protesting that his
-own "party" should have a voice in the Law. It opens an avenue into a
-villain's ratiocination, as in Lady Booby's exclamation when Joseph
-defends himself: "Your <i>virtue!</i> I shall never survive it!" Fielding
-can be equally satiric and comic: can raise laughter but never move pity.
-And it is as he evokes great spirits that Meredith cries: "O for a
-breath of Aristophanes, Rabelais, Voltaire, Cervantes, Fielding,
-Molière! These are spirits that, if you know them well, will come when
-you do call."</p>
-
-<p>After Fielding comes Thackeray, and his <i>Vanity Fair</i> is the second
-masterpiece in modern fiction. It is the work of a man of the world,
-keenly observant of all the follies and virtues and vices and crimes and
-splendors, of crimes and of failures, of his neither moral nor immoral
-Fair. He takes his title from John Bunyan; but in originality he is
-almost equal with Fielding. "As the Manager of the Performance sits
-before the curtain on the boards, and looks into the Fair, a feeling of
-profound melancholy comes over him in his survey of the bustling place."
-Such is the moral, if you like; at any rate the whole Show "is
-accompanied by appropriate scenery and brilliantly illuminated with the
-author's own candles." At the end the Finis: "Ah! <i>Vanitas Vanitatum!</i>
-Which of us is happy in this world? Which of us has his desire? or,
-having it, is satisfied?&mdash;Come children, let us shut up the box and
-the puppets, for our play is played out."</p>
-
-<p>There is no question that Becky Sharp is not derived from Balzac's
-Lisbeth in <i>La Cousine Bette</i>, but at what a distance, when once you
-think of the greatest of all novelists, who has the fortune to be
-French, and of Thackeray, who has the fortune (at times the misfortune)
-of being English. When we thing of Becky she startles us by her cynical
-entrance: she inherits from her parents bad qualities. Her first epigram
-sums her up. "Revenge may be wicked, but it's natural. I'm no angel."
-She fascinates Lord Pitt, Rawdon Crawley and Lord Steyne in a way
-Lisbeth never does. Lisbeth's fascination is that of the evil-doer; she
-is envious, spiteful, malicious, a lying hypocrite; always deliberately
-bent on having her own way, always for evil purposes: so that she, in
-her sinister effrontery, causes the ruin of many of the lives she
-thrives on, feigns to help, deludes; only, she never deludes as Valérie
-Marnette does. We have only to say: "Valérie!" and the woman is before
-us. As for Valérie: "<i>Elle était belle comme sont belles les femmes
-assez belles, pour être belles en dormant</i>;" a sentence certainly
-lyrical. Lisbeth's character has "<i>Une dose du mordant parisien.</i>"
-Unmarried, she is monstrous, her snares are inevitable, her
-dissimulation impenetrable. But she is never given a scene so
-consummately achieved in its sordid and voluptuous tragedy as the scene
-in <i>Vanity Fair</i> when Rawdon enters his house at midnight, and finds
-Becky dressed in a brilliant toilet, her arms and her fingers sparkling
-with bracelets and rings, and the brilliants in her breast which Steyne
-had given her. "He had her hand in his, and was bowing to kiss it, when
-Becky started up with a faint scream as she caught sight of Rawdon's
-white face." And, as the writer adds, with an entire sense of the tragic
-and comic drama that is over: "All her lies and her schemes, all her
-selfishness and her wiles, all her wit and all her genius had come to
-this bankruptcy."</p>
-
-<p>I have never had any actual admiration for the novels of George Eliot;
-she had her passing fame, her popularity, her success; people compared
-her prose&mdash;wrongly&mdash;with the poetry of Mrs. Browning; and, as
-for her attempts at verse, the less said of them the better. In favor of my
-opinion I quote this scathing sentence of Swinburne: "Having no taste
-for the dissection of dolls, I shall leave Daniel Deronda in his natural
-place above the ragshop door; and having no ear for the melodies of a
-Jew's harp, I shall leave the Spanish Gypsy to perform on that
-instrument to such audience as she may collect." Certainly Charlotte
-Brontë excelled George Eliot in almost every quality; the latter
-having, perhaps, more knowledge and culture, but not for a moment
-comparable with Charlotte's purity of passion, depth and fervor of
-feeling, inspiration, imagination and a most masterly style.</p>
-
-<p>As for her <i>Romola</i>, I find it almost an elaborate failure in the
-endeavor to create the atmosphere of the period of Savonarola&mdash;that
-amazing age when the greatest spirits of the world were alive and
-producing works of unsurpassable genius&mdash;and in her too anatomical
-demonstration of the varying vices and virtues of Tito: for she has none
-of that strange subtlety that a writer of novels must possess to
-delineate how this human soul may pass in the course of decomposition
-into some irremediable ruin. She is too much of the moralist to be able
-to present this character as a necessary and natural figure, such as far
-greater writers have had no difficulty in doing. She presents
-him&mdash;rather after the fashion of George Sand, as a fearful and
-warning example. Think, for a moment,&mdash;the comparison is all but
-impossible,&mdash;of this attempt at characterization with Browning's Guido
-Franceschini; for in his two monologues every nerve of the mind is touched
-by the patient scalpel, every joint and vein of the subtle and intricate
-spirit laid bare and divided. Compare this also with Cenci: the comparison
-has been made by Swinburne, with an equal praise of two masterpieces,
-<i>The Cenci</i> of Shelley and <i>The Ring and the Book</i> of Browning.
-Both Cenci and Franceschini are cunningly drawn and colored so as to be
-absolute models of the highest form of realism: as cunningly colored and
-drawn as the immortal creation of Madame Bovary.</p>
-
-<p>Take, for instance, the character of Rochester in <i>Jane Eyre.</i> It
-is incomparable of its kind; an absolutely conceived living being, who has
-enough nerves and enough passion to more or less extinguish the various
-male characters in George Eliot's novels. That Maggie Tulliver, in <i>The
-Mill on the Floss</i>, the finest of her novels, can be moved to any sense
-but that of bitter disgust and sickening disdain by a thing&mdash;I will not
-write, a man&mdash;of Stephen Guest's character, is a lamentable and an
-ugly case of shameful failure; for as Swinburne says, "The last word of
-realism has surely been spoken, the last abyss of cynicism has surely
-been sounded and laid bare." And I am glad to note here that he
-dismisses her with this reference to three great French writers; using,
-of course, his invariable ironical paradoxes. "For a higher view and a
-more cheery aspect of the sex, we must turn back to those gentler
-teachers, those more flattering painters of our own&mdash;Laclos, Stendhal
-and Merrimée; we must take up <i>La Double Méprise</i>&mdash;or <i>Le Rouge
-et le Noir</i>&mdash;or <i>Les Liaisons Dangereuses.</i>"</p>
-
-<p>The genius of George Meredith is unquestionable; he was as great a
-creator, in fact a greater creator, than any other English novelist; yet
-his fascination is not, I think, quite explicable. Not since the
-Elizabethans have we had so flame-like a life possessing the wanton body
-of a style. Our literature has not a more vividly entertaining book than
-<i>The Shaving of Shagpat</i>&mdash;I have the rare first edition of 1856
-in my possession&mdash;nor has the soul of a style been lost more
-spectacularly. And with this fantastic, learned, poetic, passionate,
-intelligent style, a style which might have lent itself so well to the
-making of Elizabethan drama, Meredith has set himself the task of writing
-novels of contemporary life; nor can it be wondered that every novel of his
-breaks every rule which could possibly be laid down for the writing of a
-novel. Why has his prose so irresistible a fascination for so many of
-us, as it certainly has? I find Meredith breaking every canon of what
-are to me the laws of the novel; and yet I read him in preference to any
-other novelist.</p>
-
-<p>Meredith first conceives that the novelist's prime study is human nature
-and his first duty to be true to it. Moreover, being an artist, he is
-not content with simple observations; there must be creation, the
-imaginative fusion of the mass of observed fact. The philosophy of his
-seeking is only another name for intuition, analysis, imaginative
-thought. He has comprehension of a character from height to depth
-through that "eye of steady flame," which he attributes to Shakespeare,
-and which may be defined in every great artist. He sees it, he beholds a
-complete nature, at once and in entirety. His task is to make others see
-what he sees. But this can not be done at a stroke. It must be done
-little by little, touch upon touch, light upon shade, shade upon light.
-The completeness, as seen by the seer or creator&mdash;the term is the
-same&mdash;must be microscopically investigated, divided into its component
-parts, produced piece by piece, and connected visibly. It is this that
-is meant when we talk of analysis; and the antithesis between analysis
-and creation is hardly so sheer as it seems. Partly through a selection
-of appropriate action, partly through the revealing casual speech, the
-imagined character takes palpable form: finally it does, or it should,
-live and breathe before the reader with some likeness of the hue and
-breadth of actual life. But there is a step farther, and it is this step
-that Meredith is strenuous to take. You have the flesh, animate it with
-spirit, with soul. If this is an unworthy aim, condemn Shakespeare. This
-is Meredith's, and it is this and no other consummation that he prays
-for in demanding philosophy in fiction.</p>
-
-<p>The main peculiarity of Meredith's style is this: he thinks, to begin
-with, before writing&mdash;a singular thing, one must observe, for the
-present day. Then, having certain definite thoughts to express, and
-thoughts frequently of a difficult remoteness, he is careful to employ
-words of a rich and fruitful significance, made richer and more fruitful
-by a studied and uncommon arrangement. His sentences are architectural;
-and it is natural in reading him to cry out at the strangeness. Strange,
-certainly; often obscure, often tantalizing; more often magnificent and
-somber and strong and passionate, his wit is perhaps too fantastical,
-too remote, too allusive; partly because it is subtly ironical; perhaps
-most of all because it is shrewdly stinging to our prejudices. Still,
-everywhere, the poet, struggling against the bondage of prose, flings
-himself on every opportunity of evading his bondage. It is thus by the
-very quality that is his distraction&mdash;perhaps because he always writes
-English as if it were a learned language&mdash;that Meredith holds us, by
-the intensity of his vision of a world which is not our world, by the
-energy of genius which has done so much to achieve the impossible.</p>
-
-
-
-
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>Prose is the language of what we call real life, and it is only in prose
-that an illusion of external reality can be given. Compare the whole
-process and existence of character in a play of Shakespeare and in a
-novel of Balzac. I choose Balzac among novelists because his mind is
-nearer to what is creative in the poet's mind than that of a novelist,
-and his method nearer to the method of the poet. Take King Lear and take
-Père Goriot. Goriot is a Lear at heart, and he suffers the same
-tortures and humiliations. But precisely where Lear grows up before the
-mind's eye into a vast cloud and shadowy mountain of trouble, Goriot
-grows downward into the earth and takes root there, wrapping the dust
-about all his fibers. Lear may exchange his crown for the fool's bauble,
-knowing nothing of it; but Goriot knows well enough the value of every
-bank-note that his daughters rob him of. In that definiteness, that new
-power of "stationary" emotion in a firm and material way, lies one of
-the great opportunities of prose.</p>
-
-<p>The genius of prose is essentially different from the "genius of
-poetry;" and that is the reason why writers like De Quincy and Ruskin
-trespassed, as thieves do, on forbidden ground. It is much better to
-pick forbidden fruit and to eat thereof, and be as stealthy as the
-traveler in Blake's deliciously wicked poem who steals from the unloved
-lover the woman he loves:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Soon after she has gone from me</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">A traveller came by,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Silently, invisibly:</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">He took her with a sigh.</span></p>
-
-
-<p>The moral of it is "Never seek to sell thy love;" but such writers as
-those I have referred to tread fallen fruit ruthlessly under foot and
-therefore ought to be thrust out of the garden they have robbed. Both
-tried to write prose as if they were writing verse, and both failed;
-Ruskin ruined by his fatal facility and De Quincy by his cultivating
-eloquence in rhetoric. Certain prose writers have written lyrical prose,
-because their genius at times drove them to do so, and with an absolute
-success. One finds such passages in Shakespeare and Blake and Pater and
-Lamb; in certain pages of Balzac and of Flaubert and of Meredith and of
-Conrad. Yet, in what I must call lyrical prose, there is a certain
-rhythm, but not that of rhymed verse; that is to say, if the inspiration
-were the same, the mediums are different: the rhythm of prose that has
-no meter and the rhythm of verse that has meter.</p>
-
-<p>Take, for instance, Peacock, who was neither a great prose writer nor a
-great poet, but whose novels are unique in English, and are among the
-most scholarly, original and entertaining prose writings of the century.</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">A strain too learned for a shallow age,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Too wide for selfish bigots, let his page</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Which charms the chosen spirits of the time</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Fold itself up for the serener clime</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Of years to come, and find its recompense</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">In that just expectation.</span></p>
-
-
-<p>So Shelley praises him, who was certainly aware of Peacock's clever
-scraps of rhyming that are like no other verse; the masterpiece being
-the comically heroic <i>War-Song of Dinar Valor</i>, which the author
-defines as "the quintessence of all war songs that were ever written, and
-the sum and substances of all the appetences, tendencies and consequences
-of military." This learned wit, his satire upon the vulgarity of progress
-(in which he is one with Baudelaire and one with Meredith) are more
-continuously present in his prose than in his verse; yet his characters
-are caricatures, they speak a language that is not ours; they are given
-sensational adventures, often comical in the extreme; and in these pages
-plenty of nonsense and of laughter and of satire and of serious prose
-with an undercurrent of bitter cynicism. He treats all his creatures
-cruelly, and I can not help seeing the reason why Richard Garnett
-admired his prose so much: that there is something curiously alike and
-unlike in their humor.</p>
-
-<p>Garnett himself told me, as I always thought, that <i>The Twilight of
-the Gods</i> was far and away the best book he had written. In France
-Marcel Schwob and André Gide have done certain things comparable in their
-way with these learned inventions, these ironic "criticisms of life," these
-irreverent classical burlesques in which religion, morality, learning,
-and all civilization's conventions, are turned topsy-turvy, and
-presented in the ridiculousness of their unaccustomed attitude. But no
-modern man in England has done anything remotely comparable with them,
-and neither Schwob nor André Gide has heaped mockery so high as in
-<i>Abdullah the Adite</i>, and remained as sure a master of all the
-reticences of art and manners. This learned mockery has an undefinable
-quality, macabre, diabolical, a witchcraft of its own, which I can find
-in no other writer.</p>
-
-<p>To return to the question of rhythm, the rhythm of prose, for one thing,
-is physiological, the rhythm of poetry is musical. There is in every
-play of Ibsen a rhythm perfect of its kind, but it is the physiological
-rhythm of prose. The rhythm of a play of Shakespeare speaks to the blood
-like wine or music: it is with exultation, with intoxication, that we
-see or read <i>Antony and Cleopatra</i> or even <i>Richard II</i>; it gives
-us exactly the same intoxication and the same exultation when we hear
-Vladimir de Pachmann play the piano, when we hear Wagner's <i>Tristan.</i>
-But the rhythm of a play of Ibsen is like that of a diagram in Euclid;
-it is the rhythm of logic, and it produces in us the purely mental
-exaltation of a problem solved.</p>
-
-
-
-
-<h4>III</h4>
-
-
-<p>Is not a criticism of primary ideas, the only kind of criticism, when
-one considers it, that is really worth writing? A critic may tell us
-that So-an-So has written a charming book, that it is the best of his
-charming books, that it is better or worse than another book by another
-writer with whom we see no necessity to compare him, that it is, in
-short, an "addition to literature;" well and good, here is some one's
-opinion, perhaps right, perhaps wrong; not very important if right, not
-easy to disprove if wrong. But let him tell us, in noting the precise
-quality of <i>À Rebours</i>, and its precise divergence from the tradition
-of naturalism: "<i>Il ne s'agissait plus tant de faire entrer dans l'art,
-par la représentation, l'extériorité brute, que de tirer de cette
-extériorité même des motifs de rêve et de la révélation
-intérieure</i>;" let him tell us in discussing the question of literary
-sincerity that a certain writer "<i>est sincère, non parce qu'il avoue
-toute sa pensée, mais parce qu'il pense tout son aveu</i>:" has he not
-added to the very substance of our thought, or touched that substance
-with new light?</p>
-
-<p>The curious thing in regard to Benjamin Constant is that there was not a
-single interest, out of the many that occupied his life, which he did
-not destroy by some inconsequence of action, for no reason in the world,
-apparently, except some irrational necessity of doing exactly the
-opposite of what he ought to have done, of what he wanted to do. So he
-creates <i>Adolphe</i> so much of himself in it, and makes him say, in a
-memorable sentence, "<i>Je me reposais, pour ainsi dire, dans
-l'indifference des autres, de la fatigue de son amour.</i>" He was never
-tired of listening to himself, and the acute interest of his Journal
-consists in the absolute sincerity of its confessions, and at the same
-time the scrutinizing self-consciousness of every word that is written
-down. "<i>Il y a en moi deux personnes, dont l'en observe l'autre.</i>" So
-cold-hearted is he that when perhaps his best friend, Mademoiselle
-Talma, is dying, he spends day and night by her bedside, overwhelmed
-with grief; and he writes in his Journal: "<i>Y étudie la mort.</i>" So out
-of this distressing kind of reality which afflicts the artist, he
-creates his art, <i>Adolphe</i>, a masterpiece of psychological narrative,
-from which the modern novel of analysis may have been said to have
-arisen, which is simply a human document in which he has told us the
-story of his liaison with the writer of <i>Corinne.</i> She made him suffer
-for he writes: "<i>Tous les volcans sont moins flamboyants qu'elle.</i>" He
-suffers, as his hero does, because he can neither be intensely absorbed,
-nor, for one moment, indifferent; that very spirit of analysis which
-would seem to throw some doubt on the sincerity of his passion, does but
-intensify the acuteness with which he feels it. It is the turning of the
-sword in a wound. He sums up and typifies the artistic temperament at
-its acutest point of weakness; the temperament which can neither resist,
-nor dominate, nor even wholly succumb to, emotion; which is forever
-seeking its own hurt, with the persistence almost of mania; which, if it
-ruins other lives in the pursuit, as is supposed, of artistic purposes,
-gains at all events no personal satisfaction out of the bargain; except,
-indeed, when one has written <i>Adolphe</i>, the satisfaction of having
-lived unhappily for more than sixty years, and left behind one a hundred
-pages that are still read with admiration, sixty years afterward.</p>
-
-<p>Flaubert, possessed of an absolute belief that there exists but one way
-of expressing one thing, one word to call it by, one adjective to
-qualify, one verb to animate it, gave himself to superhuman labors for
-the discovery, in every phrase, of that word, that verb, that adjective.
-And the desperate certitude in his spirit always was: "Among all the
-expressions in the world, all forms and turns of expression, there
-is but <i>one</i>&mdash;one form, one mode&mdash;to express all I want to
-say." He desired, above all things, impersonality; and yet, in spite of the
-fact that he is the most impersonal of novelists, the artist is always
-felt; for as Pater said: "his subjectivity must and will color the
-incidents, as his very bodily eye selects the aspects of things." Yet
-again, in spite of the fact that Flaubert did keep <i>Madame Bovary</i>
-at a great distance from himself, we find in these pages the analyst and
-the lyric poet in equilibrium. It is the history of a woman, as carefully
-observed as any story that has ever been written, and observed in
-surroundings of the most extraordinary kind. He creates Emma cruelly,
-morbidly, marvelously; he creates in her, as Baudelaire says, the
-adulterous woman with a depraved imagination. "<i>Elle se donne</i>" he
-writes, "<i>magnifiquement, généreusement, d'une manière toute masculine,
-à des drôles qui ne sont pas ses égaux, exactement comme les poètes se
-livrent a des drôlesses.</i>"</p>
-
-<p>As Flaubert invented the rhythm of every sentence I choose this one from
-the novel I have referred to, this magnificently tragic sentence: "<i>Et
-Emma se mit à rire, d'un rire atroce, frénétique, désespéré,
-croient voir la face hideuse du misérable qui se dressait dans les
-ténèbres éternelles comme un épouvantent.</i>" Aeschylus might have put
-such words as these on the lying and crying lips of Clytemnestra in her
-atrocious speech after she has slain Agamemnon. With this compare a
-sentence I translate from Petrus Bórel. "I have often heard that
-certain insects were made for the amusement of children: perhaps man
-also was created for the same pleasures of superior beings, who delight
-in torturing him, and disport themselves in his groans." This is a
-sentence which might almost have been written by Hardy, so clearly does
-it state, in an image like one of his own, the very center of his
-philosophy. Take, for example, these sentences in <i>The Return of the
-Native</i>: "Yet, upon the whole, neither the man nor the woman lost
-dignity by sudden death. Misfortune had struck them gracefully, cutting
-off their erratic histories with a catastrophic dash."</p>
-
-<p>Swinburne, who invariably overpraises Victor Hugo, overpraises his
-atrocious novel <i>L'Homme qui rit.</i> But I forgive him everything when
-he writes such Baudelairean sentences as these:</p>
-
-<blockquote>
-<p>Bakilphedro, who plays the part of devil, is a bastard begotten by Iago
-upon his sister, Madame de Merteuil; having something of both, but
-diminished and degraded; wanting, for instance, the deep daemonic calm
-of their lifelong patience. He has too much heat of discontent, too much
-fever and fire, to know their perfect peace of spirit, the equable
-element of their souls, the quiet of mind in which they live and work
-out their work at leisure. He does not sin at rest, there is somewhat of
-fume and fret in his wickedness. There is the peace of the devil, which
-passeth all understanding.</p></blockquote>
-
-
-<p>Certainly, for an absolutely diabolical dissection of three equally
-infamous characters, this is unsurpassable. Iago is not entirely
-malignant, nor is he abjectly vile, nor is he utterly dishonest: he is
-supreme in evil, and almost as far above vice as he is beyond virtue. He
-has not even a fleshly desire for Desdemona: yet he is the impassioned
-villain who "spins the plot." Can one conceive, as Swinburne
-conjectures, "something of Iago's attitude in hell&mdash;of his unalterable
-and indomitable posture for all eternity?" As for Madame Merteuil she
-is, in <i>Les Liaisons dangereuses</i>, not only a counterfoil for Valmont,
-but a spirit of almost inconceivable malignity; yet she is not as
-abnormal as Iago. She has a sublime lack of virtue, with an immense
-sense of her seductiveness. There is no grandeur in her evil, as there
-is in Valmont's. In the longest letter she writes, that Baudelaire
-praises, she confesses herself with so curious a shamelessness as to
-intrigue one. In composing this for her Laclos shows the most sinister
-side of his genius. He shows her sterility, her depraved imagination,
-her deceit and her dissimulations: rarely the humiliations she has
-endured. As she is resolved on the ruin of Valmont she writes in this
-fashion: "<i>Séduite par votre réputation, il me semblait que vous
-manquiez à ma gloire; je brûlais de vous combattre corps à corps.</i>"
-She is not even a criminal, not even the symbol of one of the poisonous
-women of the Renaissance, who smiled complacently after an
-assassination. Her nature is perverted by the lack of the intoxication
-of crime. The imagination which stands to her in the place of virtue has
-brought its revenge, and for her, too, there is only the release of
-death.</p>
-
-<p>"<i>Tout les livres sont immoraux</i>," wrote Baudelaire in his notes on
-this book: certainly a sweeping paradox, for there is much less immorality
-in Laclos' novel than in Rabelais or in Swift or in Aristophanes. Still as
-he wrote this book in the time of the French Revolution, there was more
-than enough of hell-creating material in the age of Robespierre and
-Marat and Danton and Mirabeau, who wrote the infamous <i>Erotika
-Biblion.</i> It is amusing to note that in Perlet-Malassis's reprint in
-1866 the writer of a preface dated 1832 says: "<i>Le style de Mirabeau,
-par cette vive puissance de la pensée que resplendit de son propre éclat
-sans rien emprunter aux ornements de l'art, s'élève dans cet ouvrage
-jusqu'aux beautés les plus sublimes.</i>" Exactly a year before Mirabeau's
-book appeared Laclos printed his novel; and, for what I must call the
-sublimity of casuistry, here is one consummate sentence of Valmont's.
-"<i>Je ne sortais de ses bras que pour tomber à ses genoux, pour lui
-jurer un amour éternel, et, il faut tout avouer, je pensais ce que je
-disais.</i>"</p>
-
-
-
-
-<h4>IV</h4>
-
-
-<p>George Borrow has always had a curious fascination for me: for this man,
-half Cornish and half French, with his peculiar kind of genius&mdash;such as
-one generally finds in mixed blood&mdash;is both creative and inventive,
-normal and abnormal, perverse and unpassionate, obscure and grimly
-humorous. I was very young when I read his masterpiece <i>Lavengro</i>
-(1851) in its original three volumes, from which I got my first taste for a
-sort of gypsy element in literature. The reading of that book did many
-things for me. It absorbed me from the first page with a curiously
-personal appeal, as of some one akin to me: the appeal, I suppose, to
-what was wild in my blood.</p>
-
-<p>What Borrow really creates is a by no means undiscovered world: I mean
-the world of the Gypsies; yet he is the first to discover their peculiar
-characteristics, their savagery and uncivilization; he gives them life,
-in their tents, on the road, along the hedges; he makes them speak, in
-their pure and corrupted dialects, much as they always speak, but nearly
-always with something of Borrow in them. They are imaginative: he gives
-them part of his imagination. They are not subtle, nor is he; they are
-not complex, he at times is complex; he paints their morality and
-immorality almost as Hogarth might have done.</p>
-
-<p>In regard to the sense of fear, you find it in Shakespeare, in Balzac,
-everywhere; but never I think more intensely than in the chapters in
-<i>Lavengro</i> describing Borrow's paroxysm of fear in the dingle. There
-is nothing of the kind, in any language, equal to those pages of Borrow;
-they go deep down into some "obscure night of the soul;" they are
-abnormal. It is "the screaming horror" that takes possession of him.</p>
-
-<blockquote>
-<p>The evil one was upon me; the inscrutable horror which I had felt from
-boyhood had once more taken possession of me. I uttered wild cries. I
-sat down with my back against a thorn-bush; the thorns entered my flesh,
-and when I felt them, I pressed harder against the bush: I thought the
-pain of the flesh might in some degree counteract the mental agony;
-presently I felt them no longer&mdash;the power of the mental horror was so
-great that it was impossible, with that upon me, to feel my pain from
-the thorns.</p></blockquote>
-
-
-<p>Borrow writes as if civilization did not exist, and he obtains, in his
-indirect way, an extraordinary directness. Really the most artificial of
-writers, he is always true to that "peculiar mind and system of nerves"
-of which he was so well aware, and which drove him into all sorts of
-cunning ways of telling the truth, and making it at once bewildering and
-convincing.</p>
-
-<p>I have often wondered why Robert Louis Stevenson was almost invariably
-looked on as a man of genius. He had touches of it, certainly; and
-therein lies part of the secret of his captivating the heart; why, quite
-by himself, he ranks with writers like Thoreau and with Dumas (one for a
-certain seductiveness of manner, the other for his extravagant passion
-for miraculous adventures); and why he appeals to us, not only from his
-curious charm as a literary vagrant&mdash;to some of us an irresistible
-charm&mdash;and from the exhilaration of the blood which he causes in us,
-and from the actual fever of his prose, and for his inhuman sense of life's
-whimsical distresses, of its cruelties and maladies and confusions, but
-from a certain gypsy and wayward grace, so like a woman's, that can
-thrill to the blood often more instantly than in the presence of the
-august perfection of classic beauty.</p>
-
-<p>His style, as he admits, is never wholly original; a "sedulous ape," as
-he once humorously named himself, that aped the styles of Baudelaire and
-Hawthorne and Lamb and Hazlitt; and that never, except rarely and by
-certain happy accidents in his rejection of words and using some of them
-as if no one had ever used them before, attains the inevitable
-perfection of Baudelaire's prose style, nor the quintessential and
-exultant and tragic style of Lamb, which has, beyond any writer
-preeminent for charm, salt and sting; nor Montaigne's malign trickery of
-style, his roving imagination, his preoccupation with himself, who said
-so splendidly: "I have no other end in writing but to discover myself,
-who also shall peradventure be another thing to-morrow."</p>
-
-<p>As in a tragic drama so in a tragic novel we must not forbid an artist
-in fiction to set before us strange instances of inconsistency and
-eccentricity in conduct as well as in action; but we require of him that
-he should make us feel such aberrations to be as clearly inevitable as
-they are certainly exceptional. Balzac has done that and Flaubert and
-Goncourt and Maupassant and Conrad. All these, at their greatest, are
-inevitable; only no novelist is ever consistently great. Reade's
-Griffith Gaunt is not, as he ought to have been, inevitable; for what is
-tragic and pathetic and eccentric in his character is flawed by the
-writer's failure in showing what ought to have been the intolerable and
-irresistible force of the temptation; his art is an act of envy,
-therefore a base act, and has none of the grandeur of Othello's
-jealousy, which makes one love him the more for that, more even because
-he is unconscious of Iago's poisoned tongue. Leontes excites our
-repulsion: he is a coward, selfish and deluded and ignoble.</p>
-
-<p>At his finest I find in Charles Reade certain adventures almost worthy
-of Dumas; only he never had that overflowing negro-like genius of the
-French novelist; who can be tedious at times, and can write very badly
-when he likes, for he never had much of a style. Yet, with all his
-suspense and the suddenness of his vivid action and of the living
-conversation of furiously living creatures, he does really carry us
-along in an amazing way; equally in the tragic figure Edmund Dantès as
-in those of d'Artagnan and Aramis and Porthos. Among Reade's many faults
-is the inability to blot when he ought to have blotted, to abstain, as
-he too often did not, from ostentation and self-praise, by the fact that
-he can not always get far enough away from what to him was the
-pernicious atmosphere of the stage.</p>
-
-<p><i>The Picture of Dorian Gray</i> (1891) is partly made out of Wilde
-himself, partly out of two other men, both of whom are alive. Not being
-creative he was cruel enough to mix his somewhat poisonous color after the
-fashion of an impressionistic painter, and so to give a treble
-reflection of three different temperaments instead of giving one. In any
-case, as Pater wrote: "Dorian himself, though a quite unsuccessful
-experiment in Epicureanism, in life as a fine art, is (till his inward
-spoiling takes visible effect suddenly, and in a moment, at the end of
-his story) a beautiful creature."</p>
-
-<p>His peculiar kind of beauty might be imaged by a strangely colored
-Eastern vessel, and hidden within it, a few delicate young serpents. For
-he has something of the coiled up life of the serpents, in his poisonous
-sins; sins he communicates to others, ruining their youthful lives with
-no deliberate malice, but simply because he can not help it. He has no
-sense of shame, even in his most ignoble nights. Sin is a thing that
-writes itself across a man's face; but secret vices can not be
-concealed; one sees them in the mere ironical curl of sinister lips, or
-in the enigmatical lifting of an eyelid. He has made the devil's
-bargain, but not in the sense in which Faustus sells his soul to Satan;
-yet he is always entangled in the painted sins, the more and more
-hideous aspects, of his intolerably accusing portrait, taken, certainly,
-in Wilde's usual manner, from <i>La Peau de Chagrin</i> of Balzac; only,
-and therein lies the immense difference, the man's life never shrinks, but
-the very lines and colors of his painted image shrivel, until the thing
-itself&mdash;the thing he has come to hate as one hates hell&mdash;has its
-revenge.</p>
-
-<p>A passion for caprice, a whimsical Irish temperament, a love of art for
-art's sake&mdash;it is in such qualities as these that I find the origin of
-the beautiful force of estheticism, the exquisite echoes of the poems,
-the subtle decadence of <i>Dorian Gray</i>, and the paradoxical truths, the
-perverted common sense of the <i>Intentions.</i> Certainly, as Pater
-realized, Wilde, with his hatred of the bourgeois seriousness of dull
-people, has always taken refuge from commonplace in irony. Life, to him,
-even when he is most frivolous, ought not to be realism, but a following
-after art: a provoking enough phrase for those who are lost to the sense
-of suggestiveness. He is conscious of the charm of grateful echoes, and
-is always original in his quotations.</p>
-
-<p>In Wilde we see a great spectacular intellect, to which, at last, pity
-and terror have come in their own person, and no longer as puppets in a
-play. In its sight, human life has always been something created on the
-stage; a comedy in which it is the wise man's part to sit aside and
-laugh, but in which he may also disdainfully take part, as in a
-carnival, under any mask. The unbiased, scornful intellect, to which
-humanity has never been a burden, comes now to be unable to sit aside
-and laugh, and it has worn and looked behind so many masks that there is
-nothing left desirable in illusion. Having seen, as the artist sees,
-further than morality, but with so partial an eyesight as to have
-overlooked it on the way, it has come at length to discover morality, in
-the only way left possible, for itself. And, like most of those who have
-"thought themselves weary," have made the adventure of putting thought
-into action, it has had to discover it sorrowfully, at its own
-inevitable expense. And now, having so newly become acquainted with what
-is pitiful, and what seems most unjust, in the arrangements of mortal
-affairs, it has gone, not unnaturally, to an extreme, and taken on the
-one hand, humanitarianism, on the other realism, at more than their just
-valuation in matters of art. It is that old instinct of the intellect;
-the necessity to carry things to their farthest point of development, to
-be more logical than either art or life, two very wayward and illogical
-things, in which conclusions do not always follow from premises.</p>
-
-<p>Swinburne's <i>Love's Cross Currents</i> appeared originally under what
-is now its sub-title <i>A Year's Letters</i>, in a weekly periodical, long
-since extinct, called <i>The Tattler</i>, from August 25th to December
-29th, 1877. It was written under the pseudonym of Mrs. Horace Manners,
-and was preceded by a letter "To the Author," supposed to come from some
-unnamed publisher or literary adviser, who returns her manuscript to the
-lady with much faultfinding on the ground of morality. The letter ends:</p>
-
-<blockquote>
-<p>I recommend you, therefore, to suppress, or even to destroy, this book,
-for two reasons: It is a false picture of domestic life in England,
-because it suggests as possible the chance that a married lady may
-prefer some chance stranger to her husband, which is palpably and
-demonstrably absurd. It is also, as far as I can see, deficient in
-purpose and significance. Morality, I need not add, is the soul of art;
-a picture, poem, or story must be judged by the lesson it conveys. If it
-strengthens our hold upon fact, if it heightens our love of truth, if it
-rekindles our ardour for the right, it is admissible as good; if not,
-what shall we say of it?</p></blockquote>
-
-
-<p>The two final sentences of the first chapter, now omitted, are amusing
-enough to seem characteristic: "For the worldling's sneer may silence
-religion, but philanthropy is a tough fox and dies hard. The pietist may
-subside on attack into actual sermonising, and thence into a dumb agony
-of appeal against what he hears&mdash;the impotence of sincere disgust; but
-infinite coarse chaff will not shut up the natural lecturer; he snuffs
-sharply at all implied objection, and comes up to time again, gasping,
-verbose and resolute." But is there not a certain needless loss in the
-omission of two or three of the piquant passages in French? One is on
-the woman of sixty who "<i>seule sait mettre du fard moral sans jurer
-avec.</i>" There is another passage in French which comes out of page 220;
-it is not clear why, for it is sprightly enough, as this is also, which
-drops out of page 175: "<i>Ce sang répandu, voyez-vous, mon enfant,
-c'était la monnaie de sa vertu.</i>" I said I should have preferred it
-without the small change. "'<i>Mais, avec de la grosse monnaie on
-n'achète jamais rien qui vaille,' she said placidly.</i>" Then follows, as
-we now have it: "<i>C'était décidément une femme forte.</i>" Such, so
-slight, and at times so uncalled for, are the changes in this
-"disinterment" of "so early an attempt in the great art of fiction or
-creation."</p>
-
-<p>In defending the form of his story in letters, Swinburne invokes the
-names of Richardson and Laclos and "the giant genius of Balzac." But the
-<i>Mémoires des deux jeunes Mariées</i> is full of firm reality, <i>Pamela</i>
-is full of patient analysis, and <i>Les Liaisons dangereuses</i> is full of
-reality, analysis, and a hard brilliant genius for psychology. Swinburne
-may have found in Laclos a little of his cynicism, though for that he
-need have gone no further than Stendhal, who is referred to in these
-pages, significantly. Some one says of some one: "I'd as soon read the
-<i>Chartreuse de Parme</i> as listen to her talk long; it is Stendhal
-diluted and transmuted." But neither in Laclos nor in Stendhal did he find
-that great novelist's gift which both have: that passion for life, and for
-the unraveling of the threads of life. His people and their doings are
-spectral, lunar; all the more so because their names are "Redgie,"
-Frank, and only rarely Amicia; and because they talk schoolboy slang as
-schoolboys and French drawing-room slang as elderly people. They are
-presented by brilliant descriptive or satiric touches; they say the
-cleverest things of one another; they have a ghostly likeness to real
-people which one would be surprised that Swinburne should ever have
-tried to get, had he not repeated the same hopeless experiment in his
-modern play <i>The Sisters</i>, which sacrifices every possible charm of
-poetry or deep feeling to such a semblance; to so mere a mimicry of
-every-day speech and manners. There is more reality in any mere Félise
-or Fragoletta than in the plausible polite letter-writers. It is
-impossible to care what they are doing or have done; not easy indeed,
-without close reading, to find out; and, while there is hardly a
-sentence which we can not read with pleasure for its literary savor, its
-prim ironic elegance, there is not a page which we turn with the
-faintest thrill of curiosity. A novel which lacks interest may have
-every formal merit of writing, but it can not have merit as a novel. The
-novel professes to show us men and women, alive and in action: the one
-thing vitally interesting to men and women.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="On_Criticism">ON CRITICISM</a></h4>
-
-
-<p>Criticism is a valuation of forces, and it is indifferent to their
-direction. It is concerned with them only as force, and it is concerned
-only with force in its kind and degree.</p>
-
-<p>The aim of criticism is to distinguish what is essential in the work of
-a writer; and in order to do this, its first business must be to find
-out where he is different from all other writers. It is the delight of
-the critic to praise; but praise is scarcely a part of his duty. He may
-often seem to find himself obliged to condemn; yet condemnation is
-hardly a necessary part of his office. What we ask of him is, that he
-should find out for us more than we can find out for ourselves: trace
-what in us is a whim or leaning to its remote home or center of gravity,
-and explain why we are affected in this way or that way by this or that
-writer. He studies origins in effects, and must know himself, and be
-able to allow for his own mental and emotional variations, if he is to
-do more than give us the records of his likes and dislikes. He must have
-the passion of the lover, and be enamored of every form of beauty; and,
-like the lover, not of all equally, but with a general allowance of
-those least to his liking. He will do well to be not without a touch of
-intolerance: that intolerance which, in the lover of the best, is an act
-of justice against the second-rate. The second-rate may perhaps have
-some reason for existence: that is doubtful; but the danger of the
-second-rate, if it is accepted "on its own merits," as people say, is
-that it may come to be taken for the thing it resembles, as a wavering
-image in water resembles the rock which it reflects.</p>
-
-<p>Dryden, a poet who was even greater as a critic than as a poet, said,
-"True judgment in poetry, like that in painting, takes a view of the
-whole together, whether it be good or not; and where the beauties are
-more than the faults, concludes for the poet against the little judge."
-Here, in this decision, as to the proportions of merit and demerit in a
-work, is the critic's first task; it is one that is often overlooked by
-careful analysts, careless of what substance they are analyzing. What
-has been called the historical method is responsible for a great deal of
-these post-mortem dissections. How often do we not see learned persons
-engaged in this dismal occupation, not even conscious that they are
-fumbling among the bones and sinews of the dead. Such critics will
-examine the signs of life with equal gravity in living insignificances.
-But to the true critic a living insignificance is already dead.</p>
-
-<p>And so, as in a dead man all the virtues go for nothing, no merit, no
-number of merits, of a secondary kind, in a writer who has been adjudged
-"not to exist," can avail anything. The critic concerns himself only
-with such as do exist. One of these, it may be, exists for a single book
-out of many books, a single poem out of many volumes of verse; an essay,
-an epigram, the preface to a book, a song out of a play. No perfect
-thing is too small for eternal recollection. But there are other writers
-who, though they have never condensed all their quality into any quite
-final achievement, live by a kind of bulk, live because there is in them
-something living, which refuses to go out. It is in his judgment of
-these two classes of writers, the measure of his skill in finding vital
-energy concentrated or diffused, in a cell or throughout an organism,
-that the critic is most likely to show his own quality. Charles Lamb is
-one of the greatest critics of Shakespeare, but the infallibility of his
-instinct as a critic is shown, not so much when he writes better about
-<i>Lear</i> than any one had ever written about <i>Lear</i>, but when
-he reveals to us, for the first time, the secret of Ford, the mainspring of
-Webster.</p>
-
-<p>Criticism, when it is not mere talk about literature, concerns itself
-with the first principles of human nature and with fundamental ideas.
-There is a quite valuable kind of critic to whom a book is merely a
-book, who is interested in things only as they become words, in emotions
-only as they add fine raptures to printed pages. To such critics we owe
-rules and systems; when they tabulate or elucidate meter or any
-principle of form they are doing a humble but useful service to artists.
-Their comments on books are often pleasant reading, sometimes turning
-into a kind of literature, essays which we are content to read for their
-own charm. But there is hardly anything idler than literary criticism
-which is a mere describing and comparing of books, a mere praise and
-blame of this and that writer and his work. When Coleridge writes a
-criticism of Shakespeare, he is giving us his deepest philosophy, in a
-manner in which we can best apprehend it. Criticism with Goethe is part
-of his view of the world, his judgment of human nature, and of society.
-With Pater, criticism is quickened meditation; with Matthew Arnold, a
-form of moral instruction or mental satire. Lamb said in his criticism
-more of what he had to say of "what God and man is," with more gravity
-and more intensity, than in any other part of his work.</p>
-
-<p>And thus it is that, while there is a great mass of valuable criticism
-done by critics who were only critics, the most valuable criticism of
-all, the only quite essential criticism, has been done by creative
-writers, for the most part poets. The criticism of a philosopher,
-Aristotle's, comes next to that of the poets, but is never that winged
-thing which criticism, as well as poetry, can be in the hands of a poet.
-Aristotle is the mathematician of criticism, while Coleridge is the high
-priest.</p>
-
-<p>When Dryden said "poets themselves are the most proper, though, I
-conclude, not the only critics," he was stating a fact which many prose
-persons have tried, though vainly, to dispute. Baudelaire, in a famous
-passage of his essay on Wagner, has said with his invariable exactitude,
-"It would be a wholly new event in the history of the arts if a critic
-were to turn himself into a poet, a reversal of every psychic law, a
-monstrosity; on the other hand, all great poets become naturally,
-inevitably, critics. I pity the poets who are guided solely by instinct;
-they seem to me incomplete. In the spiritual life of the former there
-must come a crisis when they would think out their art, discover the
-obscure laws in consequence of which they have produced, and draw from
-this study a series of precepts whose divine purpose is infallibility in
-poetic production. It would be impossible for a critic to become a poet,
-and it is impossible for a poet not to contain a critic." And in England
-we have had few good poets who have not on occasion shown themselves
-good critics. What is perhaps strange is, that they have put some of
-their criticism into verse, and made it into poetry. From the days when
-Lydgate affirmed of Chaucer that "he of English in making was the best,"
-to the days when Landor declared of Browning:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">"Since Chaucer was alive and hale,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">No man hath walk'd along our roads with step</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">So active, so inquiring eye, or tongue</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">So varied in discourse;"</span></p>
-
-
-<p>down, indeed, to the present days, when Swinburne has repaid Landor all
-his praise of poets, almost every English poet has been generously just
-to his contemporaries, and almost every poet has found the exact word of
-definition, of revelation, which the prose critics were laboriously
-hunting for, or still more laboriously writing round. To take a single
-example, could anything be more actually critical, in the severest sense
-of the word, than these lines of Shelley on Coleridge, lines which are
-not less admirable as verse than as criticism?</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">You will see Coleridge; he who sits obscure</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">In the exceeding lustre and the pure</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Intense irradiation of a mind</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Which, with its own internal lightning blind,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Flags wearily through darkness and despair</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">A cloud-encircled meteor of the air,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">A hooded eagle among blinking owls.</span></p>
-
-
-<p>Those seven lines are not merely good criticism: they are final; they
-leave nothing more to be said. Criticism, at such a height, is no longer
-mere reasoning; it has the absolute sanction of intuition.</p>
-
-<p>And, it will be found, the criticism of poets, not only such as is
-expressed, deliberately or by the way, in verse, but such as is set down
-by them in essays, or in letters, however carefully or casually, remains
-the most valuable criticism of poetry which we can get; and, similarly,
-the opinion of men of genius on their own work and on their own form of
-art, whatever it may be, is of more value than all the theories made by
-"little judges." The occasional notes and sayings of such men as Blake
-and Rossetti are often of more essential quality than their more ordered
-and elaborate comments. The essence they contain is undiluted. They are
-what is remembered over from a state of inspiration; and they are to be
-received as reports are received from eye-witnesses, whose honesty has
-already proved itself in authentic deeds.</p>
-
-<p>The <i>Biographia Literaria</i> is the greatest book of criticism in
-English, and one of the most annoying books in any language. The thought
-of Coleridge has to be pursued across stones, ditches, and morasses; with
-haste, lingering, and disappointment; it turns back, loses itself,
-fetches wide circuits, and comes to no visible end. But you must follow
-it step by step; and if you are ceaselessly attentive, will be
-ceaselessly rewarded.</p>
-
-<p>When Coleridge says, in this book, that "the ultimate end of criticism
-is much more to establish the principle of writing than to furnish rules
-how to pass judgment on what has been written by others," he is defining
-that form of criticism in which he is supreme among critics. Lamb can be
-more instant in the detection of beauty; Pater can make over again an
-image or likeness of that beauty which he defines, with more sensitive
-precision; but no one has ever gone deeper down into the substance of
-creation itself, or more nearly reached that unknown point where
-creation begins. As poet, he knows; as philosopher, he understands; and
-thus, as critic, he can explain almost the origin of creation.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="The_Decadent_Movement_in_Literature">THE DECADENT MOVEMENT IN<br />
-LITERATURE</a></h4>
-
-
-<p>The latest movement in European literature has been called by many
-names, none of them quite exact or comprehensive&mdash;Decadence,
-Symbolism, Impressionism, for instance. It is easy to dispute over words,
-and we shall find that Verlaine objects to being called a Decadent,
-Maeterlinck to being called a Symbolist, Huysmans to being called an
-Impressionist. These terms, as it happens, have been adopted as the badge
-of little separate cliques, noisy, brainsick young people who haunt the
-brasseries of the Boulevard Saint-Michel, and exhaust their ingenuities in
-theorizing over the works they can not write. But, taken frankly as
-epithets which express their own meaning, both Impressionism and
-Symbolism convey some notion of that new kind of literature which is
-perhaps more broadly characterized by the word Decadence. The most
-representative literature of the day&mdash;the writing which appeals to,
-which has done so much to form, the younger generation&mdash;is certainly
-not classic, nor has it any relation with that old antithesis of the
-Classic, the Romantic. After a fashion it is no doubt a decadence;
-it has all the qualities that mark the end of great periods, the
-qualities that we find in the Greek, the Latin, decadence: an
-intense self-consciousness, a restless curiosity in research, an
-over-subtilizing refinement upon refinement, a spiritual and moral
-perversity. If what we call the classic is indeed the supreme art&mdash;those
-qualities of perfect simplicity, perfect sanity, perfect proportion, the
-supreme qualities&mdash;then this representative literature of to-day,
-interesting, beautiful, novel as it is, is really a new and beautiful
-and interesting disease.</p>
-
-<p>Healthy we can not call it, and healthy it does not wish to be
-considered. The Goncourts, in their prefaces, in their <i>Journal</i>, are
-always insisting on their own pet malady, <i>la névrose.</i> It is in their
-work too, that Huysmans notes with delight <i>le style tacheté et
-faisandé</i>&mdash;high-flavored and spotted with corruption&mdash;which he
-himself possesses in the highest degree. "Having desire without light,
-curiosity, without wisdom, seeking God by strange ways, by ways traced
-by the hands of men; offering rash incense upon the high places to an
-unknown God, who is the God of darkness"&mdash;that is how Ernest Hello, in
-one of his apocalyptic moments, characterizes the nineteenth century.
-And this unreason of the soul&mdash;of which Hello himself is so curious a
-victim&mdash;this unstable equilibrium, which has overbalanced so many
-brilliant intelligences into one form or another of spiritual confusion,
-is but another form of the <i>maladie fin de siècle.</i> For its very
-disease of form, this literature is certainly typical of a civilization
-grown over-luxurious, over-inquiring, too languid for the relief of
-action, too uncertain for any emphasis in opinion or in conduct.
-It reflects all the moods, all the manners, of a sophisticated
-society; its very artificiality is a way of I being true to nature:
-simplicity, sanity, proportion&mdash;the classic qualities&mdash;how much
-do we possess them in our life, our surroundings, that we should look
-to find them in our literature&mdash;so evidently the literature of a
-decadence?</p>
-
-<p>Taking the word Decadence, then, as most precisely expressing the
-general sense of the newest movement in literature, we find that the
-terms Impressionism and Symbolism define correctly enough the two main
-branches of that movement. Now Impressionist and Symbolist have more in
-common than either supposes; both are really working on the same
-hypothesis, applied in different directions. What both seek is not
-general truth merely, but <i>vérité vraie</i>, the very essence of
-truth&mdash;the truth of appearances to the senses, of the visible world to
-the eyes that see it; and the truth of spiritual things to the spiritual
-vision. The Impressionist, in literature as in painting, would flash
-upon you in a new, sudden way so exact an image of what you have just
-seen, just as you have seen it, that you may say, as a young American
-sculptor, a pupil of Rodin, said to me on seeing for the first time a
-picture of Whistler's, "Whistler seems to think his picture upon
-canvas&mdash;and there it is!" Or you may find, with Sainte-Beuve, writing
-of Goncourt, the "soul of the landscape"&mdash;the soul of whatever corner
-of the visible world has to be realized. The Symbolist, in this new, sudden
-way, would I flash upon you the "soul" of that which can be apprehended
-only by the soul&mdash;the finer sense of things unseen, the deeper meaning
-of things evident. And naturally, necessarily, this endeavor after a
-perfect truth to one's impression, to one's intuition&mdash;perhaps an
-impossible endeavor&mdash;has brought with it, in its revolt from
-ready-made impressions and conclusions, a revolt from the ready-made of
-language, from the bondage of traditional form, of a form become rigid. In
-France, where this movement began and has mainly flourished, it is Goncourt
-who was the first to invent a style in prose really new, impressionistic, a
-style which was itself almost sensation. It is Verlaine who has invented
-such another new style in verse.</p>
-
-<p>The work of the brothers De Goncourt&mdash;twelve novels, eleven or
-twelve studies in the history of the eighteenth century, six or seven books
-about art, the art mainly of the eighteenth century and of Japan, two
-plays, some volumes of letters and of fragments, and a <i>Journal</i> in
-six volumes&mdash;is perhaps, in its intention and its consequences, the
-most revolutionary of the century. No one has ever tried so deliberately to
-do something new as the Goncourts; and the final word in the summing up
-which the survivor has placed at the head of the <i>Préfaces et
-Manifestes</i> is a word which speaks of <i>tentatives, enfin, où les deux
-frères ont à faire du neuf, ont fait leurs efforts pour doter les
-diverses branches de la littérature de quelque chose que n'avaient
-point songé à trouver leurs prédécesseurs.</i> And in the preface to
-<i>Chérie</i>, in that pathetic passage which tells of the two brothers
-(one mortally stricken, and within a few months of death) taking their
-daily walk in the Bois de Boulogne, there is a definite demand on
-posterity. "The search after <i>reality</i> in literature, the resurrection
-of eighteenth-century art, the triumph of <i>Japonisme</i>&mdash;are not
-these," said Jules, "the three great literary and artistic movements of the
-second half of the nineteenth century? And it is we who brought them about,
-these three movements. Well, when one has done that, it is difficult
-indeed not to be <i>somebody</i> in the future." Nor, even, is this all.
-What the Goncourts have done is to specialize vision, so to speak, and to
-subtilize language to the point of rendering every detail in just the
-form and color of the actual impression. Edmond de Goncourt once said to
-me&mdash;varying, if I remember rightly, an expression he had put into the
-<i>Journal</i>&mdash;"My brother and I invented an opera-glass: the young
-people nowadays are taking it out of our hands."</p>
-
-<p>An opera-glass&mdash;a special, unique way of seeing things&mdash;that
-is what the Goncourts have brought to bear upon the common things about us;
-and it is here that they have done the "something new," here more than
-anywhere. They have never sought "to see life steadily, and see it
-whole:" their vision has always been somewhat feverish, with the
-diseased sharpness of over-excited nerves. "We do not hide from
-ourselves that we have been passionate, nervous creatures, unhealthily
-impressionable," confesses the <i>Journal.</i> But it is this morbid
-intensity in seeing and seizing things that has helped to form that
-marvelous style&mdash;"a style perhaps too ambitious of impossibilities,"
-as they admit&mdash;a style which inherits some of its color from Gautier,
-some of its fine outline from Flaubert, but which has brought light and
-shadow into the color, which has softened outline in the magic of
-atmosphere. With them words are not merely color and sound, they live.
-That search after <i>l'image peinte, l'épithète rare</i>, is not (as with
-Flaubert) a search after harmony of phrase for its own sake; it is a
-desperate endeavor to give sensation, to flash the impression of the
-moment, to preserve the very heat and motion of life. And so, in
-analysis as in description, they have found a way of noting the fine
-shades; they have broken the outline of the conventional novel in
-chapters, with its continuous story, in order to indicate&mdash;sometimes
-in a chapter of half a page&mdash;this and that revealing moment, this or
-that significant attitude or accident or sensation. For the placid
-traditions of French prose they have had but little respect; their aim has
-been but one, that of having (as M. Edmond de Goncourt tells us in the
-preface to <i>Chérie</i>) "une langue rendant nos idées, nos sensations,
-nos figurations des hommes et des choses, d'une façon distincte de celui-ci
-ou de celui-là, une langue personnelle, une langue portant notre
-signature."</p>
-
-<p>What Goncourt has done in prose&mdash;inventing absolutely a new way of
-saying things, to correspond with that new way of seeing things which he
-has found&mdash;Verlaine has done in verse. In a famous poem, <i>Art
-Poétique</i>, he has himself defined his own ideal of the poetic art:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>Car nous voulons la Nuance encor,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Pas la Couleur, rien que la Nuance!</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Oh! la Nuance seule fiance</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Le rêve au rêve et la flûte au cor!</i></span></p>
-
-
-<p>Music first of all and before all, he insists; and then, not color, but
-<i>la nuance</i>, the last fine shade. Poetry is to be something vague,
-intangible, evanescent, a winged soul in flight "toward other skies and
-other loves." To express the inexpressible he speaks of beautiful eyes
-behind a veil, of the palpitating sunlight of noon, of the blue swarm of
-clear stars in a cool autumn sky; and the verse in which he makes this
-confession of faith has the exquisite troubled beauty&mdash;<i>sans rien en
-lui qui pèse ou qui pose</i>&mdash;which he commends as the essential
-quality of verse. In a later poem of poetical counsel he tells us that art
-should, first of all, be absolutely clear, absolutely sincere: <i>L'art mes
-enfants, c'est d'être absolument soi-même.</i> The two poems, with their
-seven years' interval&mdash;an interval which means so much in the life of a
-man like Verlaine&mdash;give us all that there is of theory in the work of
-the least theoretical, the most really instinctive, of poetical
-innovators. Verlaine's poetry has varied with his life; always in
-excess&mdash;now furiously sensual, now feverishly devout&mdash;he has
-been constant only to himself, to his own self-contradictions. For, with
-all the violence, turmoil and disorder of a life which is almost the life
-of a modern Villon, Paul Verlaine has always retained that childlike
-simplicity, and, in his verse, which has been his confessional, that
-fine sincerity, of which Villon may be thought to have set the example
-in literature.</p>
-
-<p>Beginning his career as a Parnassian with the <i>Poèmes Saturniens</i>,
-Verlaine becomes himself, in the <i>Fêtes Galantes</i>, caprices after
-Watteau, followed, a year later, by <i>La Bonne Chanson</i>, a happy record
-of too confident a lover's happiness. <i>Romances sans Paroles</i>, in
-which the poetry of Impressionism reaches its very highest point, is more
-<i>tourmenté</i>, goes deeper, becomes more poignantly personal. It is the
-poetry of sensation, of evocation; poetry which paints as well as sings,
-and which paints as Whistler paints, seeming to think the colors and
-outlines upon the canvas, to think them only, and they are there. The
-mere magic of words&mdash;words which evoke pictures, which recall
-sensations&mdash;can go no further; and in his next book, <i>Sagesse</i>,
-published after seven years' wanderings and sufferings, there is a
-graver manner of more deeply personal confession&mdash;that "sincerity, and
-the impression of the moment followed to the letter," which he has
-defined in a prose criticism on himself as his main preference in regard
-to style. "Sincerity, and the impression of the moment followed to the
-letter," mark the rest of Verlaine's work, whether the sentiment be that
-of passionate friendship, as in <i>Amour</i>; of love, human and divine, as
-in <i>Bonheur</i>; of the mere lust of the flesh, as in <i>Parallèlement</i>
-and <i>Chansons pour Elle.</i> In his very latest verse the quality of
-simplicity has become exaggerated, has become, at times, childish; the once
-exquisite depravity of style has lost some of its distinction; there is
-no longer the same delicately vivid "impression of the moment" to
-render. Yet the very closeness with which it follows a lamentable career
-gives a curious interest to even the worst of Verlaine's work. And how
-unique, how unsurpassable in its kind, is the best! "<i>Et tout le reste
-est littérature!</i>" was the cry, supreme and contemptuous, of that early
-<i>Art Poétique</i>; and, compared with Verlaine at his best, all other
-contemporary work in verse seems not yet disenfranchised from mere
-"literature." To fix the last fine shade, the quintessence of things; to
-fix it fleetingly; to be a disembodied voice, and yet the voice of a
-human soul: that is the ideal of Decadence, and it is what Paul Verlaine
-has achieved.</p>
-
-<p>And certainly, so far as achievement goes, no other poet of the actual
-group in France can be named beside him or near him. But in Stéphane
-Mallarmé, with his supreme pose as the supreme poet, and his two or
-three pieces of exquisite verse and delicately artificial prose to show
-by way of result, we have&mdash;the prophet and pontiff of the movement,
-the mystical and theoretical leader of the great emancipation. No one has
-ever dreamed such beautiful, impossible dreams as Mallarmé; no one has
-ever so possessed his soul in the contemplation of masterpieces to come.
-All his life he has been haunted by the desire to create, not so much
-something new in literature, as a literature which should itself be a
-new art. He has dreamed of a work into which all the arts should enter,
-and achieve themselves by a mutual interdependence&mdash;a harmonizing of
-all the arts into one supreme art&mdash;and he has theorized with infinite
-subtlety over the possibilities of doing the impossible. Every Tuesday
-for the last twenty years he has talked more fascinatingly, more
-suggestively, than any one else has ever done, in that little room in
-the Rue de Rome, to that little group of eager young poets. "A seeker
-after something in the world, that is there in no satisfying measure, or
-not at all," he has carried his contempt for the usual, the
-conventional, beyond the point of literary expression, into the domain
-of practical affairs. Until the publication, quite recently, of a
-selection of <i>Vers et Prose</i>, it was only possible to get his poems in
-a limited and expensive edition, lithographed in facsimile of his own
-clear and elegant handwriting. An aristocrat of letters, Mallarmé has
-always looked with intense disdain on the indiscriminate accident of
-universal suffrage. He has wished neither to be read nor to be
-understood by the bourgeois intelligence, and it is with some
-deliberateness of intention that he has made both issues impossible.
-Catulle Mendès defines him admirably as "a difficult author," and in
-his latest period he has succeeded in becoming absolutely
-unintelligible. His early poems, <i>L'Après-midi d'un Faune, Herodiade</i>,
-for example, and some exquisite sonnets, and one or two fragments of
-perfectly polished verse, are written in a language which has nothing in
-common with every-day language&mdash;symbol within symbol, image within
-image; but symbol and image achieve themselves in expression without
-seeming to call for the necessity of a key. The latest poems (in which
-punctuation is sometimes entirely suppressed, for our further
-bewilderment) consist merely of a sequence of symbols, in which every
-word must be taken in a sense with which its ordinary significance has
-nothing to do. Mallarmé's contortion of the French language, so far as
-mere style is concerned, is curiously similar to the kind of depravation
-which was undergone by the Latin language in its decadence. It is,
-indeed, in part a reversion to Latin phraseology, to the Latin
-construction, and it has made, of the clear and flowing French language,
-something irregular, unquiet, expressive, with sudden surprising
-felicities, with nervous starts and lapses, with new capacities for the
-exact noting of sensation. Alike to the ordinary and to the scholarly
-reader, it is painful, intolerable; a jargon, a massacre. Supremely
-self-confident, and backed, certainly, by an ardent following of the
-younger generation, Mallarmé goes on his way, experimenting more and
-more audaciously, having achieved by this time, at all events, a style
-wholly his own. Yet the <i>chef-d'œvre inconnu</i> seems no nearer
-completion, the impossible seems no more likely to be done. The two or
-three beautiful fragments remain, and we still hear the voice in the Rue
-de Rome.</p>
-
-<p>Probably it is as a voice, an influence, that Mallarmé will be
-remembered. His personal magnetism has had a great deal to do with the
-making of the very newest French literature; few literary beginners in
-Paris have been able to escape the rewards and punishments of his
-contact, his suggestion. One of the young poets who form that delightful
-Tuesday evening coterie said to me the other day, "We owe much to
-Mallarmé, but he has kept us all back three years." That is where the
-danger of so inspiring, so helping a personality comes in. The work even
-of Henri de Regnier, who is the best of the disciples, has not entirely
-got clear from the influence that has shown his fine talent the way to
-develop. Perhaps it is in the verse of men who are not exactly following
-in the counsel of the master&mdash;who might disown him, whom he might
-disown&mdash;that one sees most clearly the outcome of his theories, the
-actual consequences of his practise. In regard to the construction of
-verse, Mallarmé has always remained faithful to the traditional
-syllabic measurement; but the freak or the discovery of <i>le vers libre</i>
-is certainly the natural consequence of his experiments upon the
-elasticity of rhythm, upon the power of resistance of the cæsura. <i>Le
-vers libre</i> in the hands of most of the experimenters becomes merely
-rhymeless irregular prose. I never really understood the charm that may
-be found in this apparent structureless rhythm until I heard, not long
-since, Dujardin read aloud the as yet unpublished conclusion of a
-dramatic poem in several parts. It was rhymed, but rhymed with some
-irregularity, and the rhythm was purely and simply a vocal effect. The
-rhythm came and went as the spirit moved. You might deny that it was
-rhythm at all; and yet, read as I heard it read, in a sort of slow
-chant, it produced on me the effect of really beautiful verse. But <i>vers
-libres</i> in the hands of a sciolist are the most intolerably easy and
-annoying of poetical exercises. Even in the case of <i>Le Pèlerin
-Passionné</i> I can not see the justification of what is merely regular
-syllabic verse lengthened or shortened arbitrarily, with the Alexandrine
-always evident in the background as the foot-rule of the new metre. In
-this hazardous experiment Jean Moréas, whose real talent lies in quite
-another direction, has brought nothing into literature but an example of
-deliberate singularity for singularity's sake. I seem to find the
-measure of the man in a remark I once heard him make in a <i>café</i>,
-where we were discussing the technique of meter: "You, Verlaine!" he cried,
-leaning across the table, "have only written lines of sixteen syllables;
-I have written lines of twenty syllables!" And turning to me, he asked
-anxiously if Swinburne had ever done that&mdash;had written a line of
-twenty syllables.</p>
-
-<p>That is indeed the measure of the man, and it points a criticism upon
-not a few of the busy little <i>littérateurs</i> who are founding new
-<i>revues</i> every other week in Paris. These people have nothing to say,
-but they are resolved to say something, and to say it in the newest
-mode. They are Impressionists because it is the fashion, Symbolists
-because it is the vogue, Decadents because Decadence is in the very air
-of the cafés. And so, in their manner, they are mile-posts on the way
-of this new movement, telling how far it has gone. But to find a new
-personality, a new way of seeing things, among the young writers who are
-starting up on every hand, we must turn from Paris to Brussels&mdash;to the
-so-called Belgian Shakespeare, Maurice Maeterlinck.</p>
-
-<p>In truth, Maeterlinck is not a Shakespeare, and the Elizabethan violence
-of his first play is of the school of Webster and Tourneur rather than
-of Shakespeare. As a dramatist he has but one note, that of fear; he has
-but one method, that of repetition.</p>
-
-<p>The window, looking out upon the unseen&mdash;an open door, as
-in <i>L'Intruse</i>, through which Death, the intruder, may come
-invisibly&mdash;how typical of the new kind of symbolistic and
-impressionistic drama which Maeterlinck has invented! I say invented, a
-little rashly. The real discoverer of this new kind of drama was that
-strange, inspiring, incomplete man of genius whom Maeterlinck, above all
-others, delights to honor, Villiers de l'Isle-Adam. Imagine a combination
-of Swift, of Poe, and of Coleridge, and you will have some idea of the
-extraordinary, impossible poet and cynic who, after a life of brilliant
-failure, has left a series of unfinished works in every kind of literature;
-among the finished achievements one volume of short stories, <i>Contes
-Cruels</i>, which is an absolute masterpiece. Yet, apart from this, it was
-the misfortune of Villiers never to attain the height of his imaginings,
-and even <i>Axël</i>, the work of a lifetime, is an achievement only half
-achieved. Only half achieved, or achieved only in the work of others;
-for, in its mystical intention, its remoteness from any kind of outward
-reality, <i>Axël</i> is undoubtedly the origin of the symbolistic drama.
-This drama, in Villiers, is of pure symbol, of sheer poetry. It has an
-exalted eloquence which we find in none of his followers. As Maeterlinck
-has developed it, it is a drama which appeals directly to the
-sensations&mdash;sometimes crudely, sometimes subtly&mdash;playing its
-variations upon the very nerves themselves. The "vague spiritual fear"
-which it creates out of our nervous apprehension is unlike anything that
-has ever been done before, even by Hoffman, even by Poe. It is an effect of
-atmosphere&mdash;an atmosphere in which outlines change and become
-mysterious, in which a word quietly uttered makes one start, in which
-all one's mental activity becomes concentrated on something, one knows
-not what, something slow, creeping, terrifying, which comes nearer and
-nearer, an impending nightmare.</p>
-
-<p>As an experiment in a new kind of drama, these curious plays do not seem
-to exactly achieve themselves on the stage; it is difficult to imagine
-how they could ever be made so impressive, when thus externalized, as
-they are when all is left to the imagination. <i>L'Intruse</i>, for instance,
-seemed, as one saw it acted, too faint in outline, with too little
-carrying power for scenic effect. But Maeterlinck is by no means anxious
-to be considered merely or mainly as a dramatist. A brooding poet, a
-mystic, a contemplative spectator of the comedy of death&mdash;that is how
-he presents himself to us in his work; and the introduction which he has
-prefixed to his translation of <i>L'Ornement des Noces Spirituelles</i>, of
-Ruysbroeck l'Admirable, shows how deeply he has studied the mystical
-writers of all ages, and how much akin to theirs is his own temper.
-Plato and Plotinus, Saint Bernard and Jacob Boehm, Coleridge and
-Novalis&mdash;he knows them all, and it is with a sort of reverence that he
-sets himself to the task of translating the astonishing Flemish mystic
-of the thirteenth century, known till now only by the fragments
-translated into French by Ernest Hollo from a sixteenth-century Latin
-version. This translation and this introduction help to explain the real
-character of Maeterlinck's dramatic work&mdash;dramatic as to form, by a
-sort of accident, but essentially mystical.</p>
-
-<p>Partly akin to Maeterlinck by race, more completely alien from him in
-temper than it is possible to express, Joris Karl Huysmans demands a
-prominent place in any record of the Decadent movement. His work, like
-that of the Goncourts, is largely determined by the <i>maladie fin de
-siècle</i>&mdash;the diseased nerves that, in his case, have given a curious
-personal quality of pessimism to his outlook on the world, his view
-of life. Part of his work&mdash;<i>Marthe, Les Sœurs Vatard, En Ménage,
-À Vau-l'Eau</i>&mdash;is a minute and searching study of the minor
-discomforts, the commonplace miseries of life, as seen by a peevishly
-disordered vision, delighting, for its own self-torture, in the insistent
-contemplation of human stupidity, of the sordid in existence. Yet these
-books do but lead up to the unique masterpiece, the astonishing caprice
-of <i>À Rebours</i>, in which he has concentrated all that is delicately
-depraved, all that is beautifully, curiously poisonous, in modern art.
-<i>À Rebours</i> is the history of a typical Decadent&mdash;a study, indeed,
-after a real man, but a study which seizes the type rather than the
-personality. In the sensations and ideas of Des Esseintes we see the
-sensations and ideas of the effeminate, over-civilized, deliberately
-abnormal creature who is the last product of our society: partly the
-father, partly the offspring, of the perverse art that he adores. Des
-Esseintes creates for his solace, in the wilderness of a barren and
-profoundly uncomfortable world, an artificial paradise. His Thébaïde
-raffinée is furnished elaborately for candle-light, equipped with the
-pictures, the books, that satisfy his sense of the exquisitely abnormal.
-He delights in the Latin of Apuleius and Petronius, in the French of
-Baudelaire, Goncourt, Verlaine, Mallarmé, Villiers; in the pictures of
-Gustave Moreau, of Odilon Redon. He delights in the beauty of strange,
-unnatural flowers, in the melodic combination of scents, in the imagined
-harmonies of the sense of taste. And at last, exhausted by these
-spiritual and sensory debauches in the delights of the artificial, he is
-left (as we close the book) with a brief, doubtful choice before
-him&mdash;madness or death, or else a return to nature, to the normal
-life.</p>
-
-<p>Since <i>À Rebours</i>, Huysmans has written one other remarkable book,
-<i>Là-Bas</i>, a study in the hysteria and mystical corruption of
-contemporary Black Magic. But it is on that one exceptional achievement,
-<i>À Rebours</i>, that his fame will rest; it is there that he has expressed
-not merely himself, but an epoch. And he has done so in a style which
-carries the modern experiments upon language to their furthest
-development. Formed upon Goncourt and Flaubert, it has sought for
-novelty, <i>l'image peinte</i>, the exactitude of color, the forcible
-precision of epithet, wherever words, images, or epithets are
-to be found. Barbaric in its profusion, violent in its emphasis,
-wearying in its splendor, it is&mdash;especially in regard to things
-seen&mdash;extraordinarily expressive, with all the shades of a painter's
-palette. Elaborately and deliberately perverse, it is in its very
-perversity that Huysmans' work&mdash;so fascinating, so repellent, so
-instinctively artificial&mdash;comes to represent, as the work of no other
-writer can be said to do, the main tendencies, the chief results, of the
-Decadent movement in literature.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="The_Rossettis">THE ROSSETTIS</a></h4>
-
-
-<p>William Michael Rossetti, who has just died, survived his brother, Dante
-Gabriel Rossetti, by thirty-seven years, dying at the age of
-eighty-nine. Not really a man of letters, in the essential sense, his
-verse, as Gabriel said, "Always going back on the old track," he had a
-certain talent of his own; for he edited an excellent edition of Blake's
-Poems, and a creditable edition of Shelley, the first critical edition
-of his poems.</p>
-
-<p>He was the first Englishman who ever dared to print a Selection from
-Whitman's <i>Leaves of Grass</i>,&mdash;in 1868; and, in spite of having to
-exclude such passages as he considered indecent, the whole book was a
-valuable contribution to our literature.</p>
-
-<p>There is no question that Michael was not invaluable to Gabriel; indeed,
-during the whole of the tragic and wonderful life of that man of supreme
-genius; not only because he dedicated his <i>Poems</i> of 1870 to one "who
-had given them the first brotherly hearing;" not only because, had not
-Michael been with him at the British Museum on the ever-memorable and
-unforgettable date of April 30, 1847, he had never bought the
-imperishable <i>MS. Book of Blake</i>, borrowing for this purchase ten
-shillings from his brother; but also because when Rossetti, after his
-wife's death, had his manuscript volume of poems exhumed in October,
-1869, he did the right thing, both in his impetuous act in burying them
-beside his dead wife and in his silence with his brother&mdash;who was
-really aware of the event&mdash;so that his own tortured nerves might
-have some respite.</p>
-
-<p>Still, I have never forgotten how passionately Eleanore Duse said to me,
-in 1900:</p>
-
-<blockquote>
-<p>Rossetti's eyes desire some feverish thing, but the mouth and chin
-hesitate in pursuit. All Rossetti is in that story of his <i>MS.</i> buried
-in his wife's coffin. He could do it, he could repent of it; but he
-should have gone and taken it back himself: he sent his friends.</p></blockquote>
-
-
-<p>In one of Dante Gabriel Rossetti's invaluable notes on Poetry, he tells
-us that to him "the leading point about Coleridge's work is its human
-love." That Rossetti, whose face indicated voluptuousness brooding
-thoughtfully over destiny, was intensely sensitive, is true; and this
-made him a sort of medium to forces seen and unseen. Yet, I think, he
-wanted in life more than most men of such genius as he had wanted. For,
-as Watts-Dunton said: "He was the slave of his imagination&mdash;an
-imagination of a power and dominance such as I have never seen equalled.
-Of his vividness, no artistic expression of his can give any notion. He
-had not the smallest command over it." That is one of the reasons why,
-with all his affection for his brother Michael, the chasm between them
-was immense&mdash;a chasm no dragon-created bridge could ever span; Gabriel
-had in him, perhaps, too much of "chasm-fire": his genius was too
-flame-fledged for earth's eternity, to have ever had one wing of it
-broken by an enemy's shaft.</p>
-
-<p>No modern poet ever had anything like the same grasp upon whatever is
-essential in poetry that Rossetti had; for all that he wrote or said
-about Art has in it an absolute rightness of judgment; and, with these,
-as absolutely, an intellectual sanity. Here is one principle of artistic
-creation stated with instantaneous certainty: "Conception, <i>fundamental
-brain work</i>, that is what makes the difference in all art. Work your
-metal as much as you like, but first take care that the gold was worth
-working." But it is, strangely enough, that at the beginning of a review
-of Hake's <i>Parables and Tales</i> he says the final, the inevitable words
-on creation and on what lies in the artist's mind before the act of
-creation:</p>
-
-<blockquote>
-<p>The first and highest is that where the work has been all mentally
-"cartooned," as it were, beforehand by a process intensely conscious,
-but patient and silent&mdash;an occult evolution of life: then follows the
-glory of wielding words, and we see the hand of Dante, as the hand of
-Michelangelo&mdash;or almost as that quickening hand which Michelangelo has
-dared to embody&mdash;sweep from left to right, fiery and final.</p></blockquote>
-
-
-<p>In 1862, Rossetti took possession of his famous house, 10 Cheyne Walk,
-Chelsea, where he lived to the end of his life, and whose joint
-occupants were, for a certain length of time, George Meredith, Swinburne
-and William Michael Rossetti, who left the house in 1874, the year in
-which he married Lucy Madox Brown.</p>
-
-<p>That four men of individualities so utterly different, and, in some
-senses, aggressive, or at least assertive, should have been able to live
-together in closeness of continuous intimacy, from which there was
-hardly an escape, was barely conceivable. Yet it was in this house that
-Swinburne wrote many of his <i>Poems Ballads</i>, part of his book on Blake
-and his masterpiece, <i>Atalanta in Calydon.</i> There Meredith finished his
-masterpiece in the matter of tragic and passionate verse, <i>Modern
-Love.</i> There is nothing like it in the whole of English poetry, nor did
-he ever achieve so magnificent a vivisection of the heart in verse as in
-these pages&mdash;in which he created a wonderful style, acid, stinging,
-bitter-sweet, poignant&mdash;where these self-torturing and cruel lovers
-weave the amazing web of their disillusions as they struggle, open-eyed,
-against the blindness of passion.</p>
-
-<p>The poem laughs while it cries.</p>
-
-<p>Swinburne, who was, I think, on the whole, less susceptible in regard to
-abusive attacks on his books than Meredith or Rossetti, vindicates
-himself, and superbly, in the pamphlet I have before me: <i>Notes on Poems
-and Reviews</i> (1866). He has been accused of indecency and immorality and
-perversity; and is amazed to find that <i>Anactoria</i> "has excited, among
-the chaste and candid critics of the day, or hour, or minute, a more
-vehement reputation, a more virtuous horror, a more passionate appeal,
-than any other of my writing. I am evidently not virtuous enough to
-understand them. I thank Heaven that I am not. <i>Ma corruption rougirait
-de leur pudeur.</i>"</p>
-
-<p>In regard to <i>Laus Veneris</i>, I turn for a moment to W. M. Rossetti's
-<i>Swinburne's Poems and Ballads: A criticism</i> (1866) which, on the whole,
-is uncommonly well written, to one of those passages where he betrays a
-kind of Puritanism in his Italian blood; saying that the opening lines
-were, apart from any question of sentiment, much overdone. "That is a
-situation (and there are many such in Swinburne's writings) which we
-would much rather see touched off with the reticence of a Tennyson: he
-would probably have given one epithet, or, at the utmost, one line, to
-it, and it would at least equally have haunted the memory." I turn from
-this to Swinburne on Tennyson, as for instance: "At times, of course,
-his song was then as sweet as ever it has sounded since; but he could
-never make sure of singing right for more than a few minutes or
-stanzas." And&mdash;what is certainly true&mdash;that Vivien's impurity is
-eclipsed by her incredible and incomparable vulgarity. "She is such a
-sordid creature as plucks men passing by the sleeve."</p>
-
-<p>Now the actual origin of <i>Laus Veneris</i> came about when Swinburne,
-with Rossetti, bought the first edition of Fitzgerald's wonderful version
-of <i>Omar Khayyam.</i> "We invested," Swinburne writes, "in hardly less
-than six-penny-worth apiece, and on returning to the stall next day, for
-more, found that we had sent up the market to the sinfully extravagant
-price of two-pence, an imposition which evoked from Rossetti a fervent
-and impressive remonstrance." Swinburne went down to stay with Meredith
-in the country with the priceless book; and, before lunch, they read,
-alternately, stanza after stanza. The result was that, after lunch,
-Swinburne went to his room and came down to Meredith's study with his
-invariable blue paper and wrote there and then thirteen stanzas of
-<i>Veneris</i>, that end with the lines:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Till when the spool is finished, lo I see</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">His web, reeled off, curls and goes out like steam.</span></p>
-
-
-<p>His only invention was the certainly cunning one of inserting a rhyme
-after the second line of each stanza, which is not in the version.</p>
-
-<p>Swinburne's re-creation of the immortal legend of Venus and her Knight,
-certainly&mdash;though certainly unknown to W. M. Rossetti&mdash;owes also
-much of its origin from Swinburne's inordinate admiration of <i>Les Fleurs
-du Mal</i>, by Baudelaire. Its origin, in a certain sense only; that is of
-the influence of one poet on the other. For, as he says:</p>
-
-<blockquote>
-<p>It was not till my poem was completed that I received from the hands of
-its author the admirable pamphlet of Charles Baudelaire on Wagner's
-<i>Tannhauser.</i> If anyone desires to see, expressed in better words than
-I can command, the conception of the mediæval Venus which it was my aim
-to put into verse, let him turn to the magnificent passage in which
-Baudelaire describes the fallen goddess, grown diabolic among eyes that
-would not accept her as divine.</p></blockquote>
-
-
-<p>I need not reiterate the extraordinary influence that Baudelaire always
-had on Swinburne; seen most of all in <i>Poems and Ballads</i> and
-recurring at intervals in later volumes of his verse. Both had in their
-genius, a certain abnormality, a certain perversity, a certain love of
-depravity in the highest sense of the word.</p>
-
-<p>Swinburne, who had a fashion of overpraising many writers, such as Hugo,
-so that his prose is often extravagant and the criticism as unbalanced
-as the praise, dedicated his finest book, "<i>William Blake</i>," to W. M.
-Rossetti, in words whose almost strained sense of humility&mdash;a way really
-in which he often showed the intensity of his pride&mdash;makes one wonder
-how he could have said: "I can but bring you brass for the gold you send
-me; but between equals and friends there can be no question of barter.
-Like Diomed, I take what I am given and offer what I have." What
-Swinburne had&mdash;his genius&mdash;he never gave away lavishly; here he
-is much too lavish. "There is a joy in praising" might have been written
-for him, and he communicates to us, as few writers do, his own sense of joy
-in beauty. It is quite possible to be annoyed by many of the things he
-has said, not only about literature, but also about religion, and morals
-and politics. But he has never said anything on any of these subjects
-which is not generous, and high-minded, and, at least for the moment,
-passionately and absolutely sincere.</p>
-
-<p>It is almost cruel to have to test one sentence of the man of talent
-with one sentence of the man of genius. I chose these from the <i>Notes on
-the Royal Academy Exhibition</i> they wrote together in 1868, which I have
-before me, in the form of a printed pamphlet. "If everybody tells me
-that the picture of A, of which this pamphlet says nothing, merits
-criticism, or that the picture of B, praised for color, claims praise on
-the score of drawing also, I shall have no difficulty in admitting the
-probable correctness of these remarks; but, if he adds that I am
-blamable for the omissions, I shall feel entitled to reply that A's
-picture and B's draughtsmanship were not and indeed never were in the
-bond."</p>
-
-<p>How honestly that is written and how prosaically, "Pale as from poison,
-with the blood drawn back from her very lips, agonized in face and limbs
-with the labor and the fierce contention of old love with new, of a
-daughter's love with a bride's, the fatal figure of Medea pauses a
-little on the funereal verge of the wood of death, in act to pour a
-blood-like liquid into the soft opal-coloured hollow of a shell." How
-princely that praise of Sandys rings in one's ears, lyrical prose that
-quickens the blood! But the greater marvel to me is that Swinburne in
-his <i>Miscellanies</i>, of 1866, should have quoted two sentences of
-Rossetti on Shakespeare's Sonnets and ended by saying: "These words
-themselves deserve to put on immortality: there are none truer or
-nobler, wiser or more memorable in the whole historic range of highest
-criticism." I can only imagine it as that of an arrow in flight: only,
-it loses the mark.</p>
-
-<p>It was when Christina Rossetti was living at 30 Torrington Square that I
-spent several entrancing hours with her. She had still traces of her
-Italian beauty; but all the loveliness had gone out of her, so subtly
-and so delicately painted by Gabriel when she was young. The moment she
-entered, dressed simply and severely, she bowed, almost curtsied, with
-that old-fashioned charm that since her time has gone mostly out of the
-world. Her face lit up when she spoke of Gabriel: for between them was
-always love and admiration. His genius, to her, both as a poet and a
-painter, invariably received her elaborate and unstinted praise.</p>
-
-<p>She told me that Gabriel had said to her: "<i>The Convent Threshold</i>
-is a very splendid piece of feminine ascetic passion; and, to me, one of
-your greatest poems is that on France after the Siege&mdash;<i>To-Day for
-me.</i>" And that Swinburne specially loved <i>Passing away, saith the
-world, passing away.</i> It always seems to me that as she had read
-Leopardi and Baudelaire, the thought of death had for her the same
-fascination; only it is not the fascination of attraction, as with the one,
-nor repulsion, as with the other, but of interest, sad but scarcely unquiet
-interest in what the dead are doing underground, in their memories, if
-memory they have, of the world they have left.</p>
-
-<p>Yet this fact is of curious interest, knowing the purity of her
-imagination, that when Swinburne sent her his <i>Atalanta in Calydon</i>
-she crossed out in ink one line:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">"<i>The supreme evil, God.</i>"</span></p>
-
-
-<p>Swinburne himself told me of his amazement and amusement when he
-happened to turn to this page while he was looking through the copy he
-had sent her.</p>
-
-<p>It was one of Gabriel Rossetti's glories to paint luxurious women,
-surrounded by every form of luxury. And some of them are set to pose in
-Eastern garments, with caskets in their hands and flames about them,
-looking out with unsearchable eyes. His colors, before they began to
-have, like his forms, an exaggeration, a blurred vision which gave him
-the need of repainting, of depriving his figures of life, were as if
-charmed into their own places; they took on at times some strange and
-stealthy and startling ardors of paint, with a subtle fury.</p>
-
-<p>By his fiery imagination, his restless energy, he created a world:
-curious, astonishing, at first sight; strange, morbid, and subtly
-beautiful. Everything he made was chiefly for his own pleasure; he had a
-contempt for the outside world, and his life was so given up to beauty,
-in search for it and in finding of it, that one can but say not only
-that his life was passion consumed by passion, as his nerves became more
-and more his tyrants (tyrants, indeed, these were, more formidable and
-more alluring and more tempting than even the nerves confess), but also
-that, to put it in the words of Walter Pater: "To him life is a crisis
-at every moment."</p>
-
-<p>There was in him, as in many artists, the lust of the eyes. And as
-others feasted their lust on elemental things, as in Turner's <i>Rain,
-Steam and Speed</i>, as in Whistler's <i>Valparaiso</i>, as in the
-<i>Olympia</i> of Manet, as in a <i>Décors de Ballet</i> of Degas, so did
-Rossetti upon other regions than theirs. He had neither the evasive and
-instinctive genius of Whistler, nor Turner's tremendous sweep of vision,
-nor the creative and fiercely imaginative genius of Manet. But he had his
-own way of feasting on forms and visions more sensuous, more nervously
-passionate, more occult, perhaps, than theirs.</p>
-
-<p>Yet, as his intentions overpower him, as he becomes the slave and no
-longer the master of his dreams, his pictures become no longer symbolic.
-They become idols. Venus, growing more and more Asiatic as the moon's
-crescent begins to glitter above her head, and her name changes from
-Aphrodite into Astarte, loses all the freshness of the waves from which
-she was born, and her own sorcery hardens into a wooden image painted to
-be the object of savage worship.</p>
-
-<p>Dreams are no longer content to be turned into waking realities, taking
-the color of the daylight, that they may be visible to our eyes, but
-they remain lunar, spectral, a dark and unintelligible menace.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="Confessions_and_Comments">CONFESSIONS AND COMMENTS</a></h4>
-
-
-<h4>I</h4>
-
-
-<p>I met George Moore, during a feverish winter I spent in Paris in 1890,
-at the house of Doctor John Chapman, 46 Avenue Kleber; who at one time,
-before he settled there, had been the Proprietor and then Editor of <i>The
-Westminster Review.</i> In his review appeared in 1886 Pater's wonderful
-and fascinating essay on Coleridge; in 1887 his penetrating and
-revealing essay on Wincklemann. "He is the last fruit of the
-Renaissance, and explains in a striking way its motives and tendencies."</p>
-
-<p>At that time I had heard a good deal of Moore; I had read very few of
-his novels; these I had found to be entertaining, realistic, and
-decadent; and certainly founded on modern French fiction. He made little
-or no impression on me on that occasion; he was Irish and amusing. Our
-conversation was probably on Paris and France and French prose. He gave
-me his address, King's Bench Walk, Inner Temple, and asked me to call on
-him after my return to London.</p>
-
-<p>I was born, "like a fiend hid in a cloud," cruel, nervous, excitable,
-passionate, restless, never quite human, never quite normal and, from
-the fact that I have never known what it was to have a home, as most
-children know it, my life has been in many ways a wonderful, in certain
-ways a tragic one: an existence, indeed, so inexplicable even to myself,
-that I can not fathom it. If I have been a vagabond, and have never been
-able to root myself in any one place in the world, it is because I have
-no early memories of any one sky or soil. It has freed me from many
-prejudices in giving me its own unresting kind of freedom; but it has
-cut me off from whatever is stable, of long growth in the world.</p>
-
-<p>When I came up to London, in 1889, I was fortunate enough to take one
-room in a narrow street, named Fountain Court. In 1821 Blake left South
-Molton Street for Fountain Court, where he remained for the rest of his
-life. The side window looked down through an opening between the houses,
-showing the river and the hills beyond; Blake worked at a table facing
-the window. At that time I had only seen the Temple; so that when I
-entered it for the first time in my life, to call on Moore, I was seized
-by a sudden fascination which never left me. I questioned him as to the
-chances I might have of finding rooms there; he wisely advised me to
-look at the outside of the window of the barber's shop, where notices of
-vacant flats were put up. Finally I saw: "Fountain Court: rooms to let."
-I immediately made all the necessary inquiries; and found myself in
-March, 1871, entire possessor of the top flat, which had a stone balcony
-from which I looked down on a wide open court, with a stone fountain in
-the middle. I lived there for ten years. My most intimate friends were,
-first and foremost, Yeats, then Moore: all three of us being of Celtic
-origin.</p>
-
-<p>My intercourse with Moore was mostly at night; that is, when I was not
-wandering in foreign countries or absorbed in much more animal and
-passionate affairs. I dedicated to him <i>Studies in Two Literatures</i>
-1897; the dedication was written in Rome, which begins: "My dear Moore,
-Do you remember, at the time when we were both living in the Temple, and
-our talks used to begin with midnight, and go on until the first
-glimmerings of dawn shivered among the trees, yours and mine; do you
-remember how often we have discussed, well, I suppose, everything which
-I speak of in these studies in the two literatures which we both chiefly
-care about." It ends: "I think of our conversations now in Rome, where,
-as in those old times in the Temple, I still look out of my window on a
-fountain in a square; only, here, I have the Pantheon to look at, on the
-other side of my fountain."</p>
-
-<p>George Moore, whose <i>Pagan Poems</i> were a mixture of atrociously
-rhymed sensations, abnormal and monstrous, decadent and depraved, not
-without a sense of luxury and of color, and yet nothing more than feverish
-fancies and delirious dreams, has in some way fashioned a French sonnet
-which is an evident imitation of Mallarmé's. Only, between these writers
-is, as it were, an abyss. It has been Mallarmé's distinction to have always
-aspired after an impossible liberation of the soul of literature from
-what is fretting and constraining in "the body of that death" which is
-the mere literature of words. Finally come his "last period"&mdash;after the
-jewels of Hérodiade, which scattered and recaptured sudden fire,&mdash;in
-which his spirit wandered in an opaque darkness; as for instance, in the
-sonnet, made miraculously out of the repetition of two rhymes&mdash;"onyx
-lampadophore"&mdash;or, by preference, one that begins:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>Une dentelle s'abolit.</i></span></p>
-
-
-<p>Here, then, is Moore's sonnet to Edouard Dujardin.</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>La chair est bonne de l'alose</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Plus fine que celle du bar,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Mais la Loire est loin et je n'ose</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Abandonner Pierre Abélard.</i></span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Je suis un esclave de l'art;</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>La sage Héloise se pose</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Sans robe, sans coiffe et sans fard,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Et j'oublie aisément l'alose.</i></span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Mais je vois la claire maison&mdash;</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Arbres, pelouses et statue.</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Du jardin, j'entend ta leçon:</i></span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Raison qui sauve, foi qui tue,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Autels éclabousses du son</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Que verse une idole abattue.</i></span></p>
-
-
-<p>I find in Moore's <i>Confessions</i> these sentences: "A year passed; a
-year of art and dissipation&mdash;one part art, two parts dissipation. And
-we thought there was something very thrilling in leaving the Rue de la
-Gaieté, returning to my home to dress, and presenting our spotless
-selves to the élite. And we succeeded very well, as indeed all young
-men do who waltz perfectly and avoid making love to the wrong woman." I
-should have preferred to read those sentences in French rather than in
-English; they are essentially Parisian and of the <i>grands Boulevards</i>;
-only, the end of the last sentence must have been suggested from some
-cynical phrase written by Balzac. Add to this the egoism of the
-Irishman: after that, what more do we need in the way of comparisons?</p>
-
-<p>That Balzac is the greatest, the most profound, thinker in French
-literature after Blaise Pascal, is certain. Only, he had a more creative
-genius than any novelist, a genius unsurpassable and unsurpassed; in
-proof of which&mdash;if such a proof were actually required&mdash;I give
-these sentences of Baudelaire translated by Swinburne. "To me it had always
-seemed that it was his chief merit to be a visionary, and a passionate
-visionary; all his characters are gifted with the ardours of life which
-animated himself. In a word, every one in Balzac, down to the very
-scullions, has genius. Every mind is a weapon loaded to the muzzle with
-will. It is actually Balzac himself." Somewhere, he compares Shakespeare
-with Balzac; and adds: "Balzac asserts, and Balzac cannot blunder or
-lie. He has that wonderful wisdom, never at fault on its own ground,
-which made him not simply the chief of dramatic story, but also the
-great master of morals."</p>
-
-<p>No critic could for one instant apply to any of George Moore's novels
-the phrase of "grand spiritual realism." A realist he always has been; a
-realist, who, having founded himself on French novelists, has really, in
-certain senses, brought something utterly new into English fiction.
-Luckily, he is Irish; luckily, he lived the best years of his youth in
-Paris. His prose shows the intense labor with which he produced every
-chapter of every novel; in fact, there is too much of the laborious mind
-in all his books. He was right in saying in <i>Avowals</i>: "Real
-literature is concerned with description of life and thoughts of life
-rather than with acts. He must write about the whole of life and not about
-parts of life, and he must write truth and not lies." The first sentence
-expresses the writer's sense of his own prose in his novels: and yet
-there is always a lot of vivid action in them. Only the greatest
-novelists have written about the whole of life: Balzac, Tolstoi,
-Cervantes, for instance; but the fact is that Balzac is always good to
-reread, but not Tolstoi: I couple two giants. Goriot, Valérie Marneffe,
-Pons, Landsch are called up before us after the same manner as Othello
-or Don Quixote; Balzac stakes all on one creation, exactly as
-Shakespeare stakes all in one creation.</p>
-
-<p>Writing on Joseph Conrad, I referred to one of his tricks&mdash;which
-seem inextricable tricks of art&mdash;which he learned from Balzac: the
-method, which he uses in <i>Youth</i>, of doubling or trebling the interest
-by setting action within action, as certain pictures are set within certain
-frames. It is astonishing to find the influence Balzac had on Conrad,
-partly when suspense is scarcely concerned with action, partly in his
-involved manner of relating events. In Balzac I often find that some of
-his tales, like Conrad's, grow downwards out of an episode at the end;
-in some the end is told first, the beginning next&mdash;which was a method
-Poe often used&mdash;and last of all in the middle; for instance, in
-<i>Honorine.</i></p>
-
-<p>Writing of Zola I said:</p>
-
-<blockquote>
-<p>Zola has defined art, very aptly, as nature seen through a temperament.
-The art of Zola is nature seen through a formula. He observes, indeed,
-with astonishing closeness, but he observes in support of preconceived
-ideas. And so powerful is his imagination that he has created a whole
-world which has no existence anywhere but in his own brain, and he has
-placed there imaginary beings, so much more logical than life, in the
-midst of surroundings which are themselves so real as to lend almost a
-semblance of reality to the embodied formulas who inhabit them.</p></blockquote>
-
-
-<p>As I have said that George Moore might be supposed to be a lineal
-descendant of Zola, it seems to me that in many ways his method is
-almost the same as Zola's; only, they have different theories; both
-observe with immense persistence; but their manner of observation, after
-all, is only that of the man in the street; while, on the contrary, the
-Goncourts create with their nerves, with their sensations, with their
-noting of the sensations, with the complex curiosities of a delicately
-depraved instinct. The strange woman in <i>La Faustin</i> is one of
-Goncourt's most fascinating creations: Germinie Lacerteux, his most
-sordidly depraved animal; and in the Preface to that novel, in 1864,
-they were right in saying: "<i>Aujourd'hui que le Roman s'élargit et
-grandit, qu'il commence à être la grande forme sérieuse, passionnée,
-vivante, de l'Étude littéraire et de enquête sociale, qu'il devient,
-par l'analyse et par la recherche psychologique, l'Histoire morale
-contemporaine.</i>" They were the first, I believe, to invent an entirely
-new form, a breaking-up of the plain, straightforward narrative into
-chapters, which are generally disconnected, and sometimes no more than
-six sentences: as, for instance, in that perverse, decadent, delicately
-depraved study of the stages in the education of the young Parisian
-girl, <i>Chérie</i> (for all its "immodesty") was an admirable thing, and a
-model for all such studies. Only, when I have to choose, after Balzac,
-the most wonderfully created woman in any novel, the vision of Emma
-Bovary starts before me&mdash;a woman, as I have said somewhere (with
-none of the passionate certainty of Charles Baudelaire) who is half vulgar
-and half hysterical, incapable of a fine passion; her trivial desires, her
-futile aspirations after second-hand pleasures and second-hand ideals,
-give to Flaubert all that he wants: the opportunity to create beauty out
-of reality.</p>
-
-<p>I have always had a great admiration of Camille Lemonnier, who brought
-something rare, exotic and furiously animal into Flemish prose; as in
-his masterpiece, <i>Un Mâle</i>, where he reveals in an astonishing fashion
-those peasants who are so brutal, yet so subtly and rudely apprehended,
-in their instincts: these peasants who are the most elemental of human
-beings. He has none of Hardy's sinister and dejected vision of life; who
-often seems closer to the earth than to men and women, and who sees
-women and men out of the eyes of wild creatures; whose peasants have
-been compared with Shakespeare's. Lemonnier's women and men have in them
-something mysterious, dramatic, tragic: in their loves and hatreds, in
-their crimes and joys, they have something of the mysterious force which
-germinates in the furrows which they turn.</p>
-
-<p>Pater, who hated every form of noise and of extravagance, who disliked
-whatever seemed to him either sordid or morbid, guarded himself from all
-these and from many other things by the wary humor that protects the
-sensitive. So, in his reviews of Wilde and of Moore, he is always very
-much on his guard as to the manner of expounding his individual
-opinions; saying of Wilde that his <i>Dorian Gray</i> "may fairly claim to go
-with that of Edgar Poe, and with some good French work of the same kind,
-done&mdash;probably&mdash;in more or less conscious imitation of it." So in
-praising Moore's clever book, he refers to his "French intuitiveness and
-gaillardise;" saying that he is "a very animating guide to the things he
-loves, and in particular to the modern painting of France," that (here
-he uses his wary humor) "these chapters have, by their very conviction,
-their perverse conviction, a way of arousing the general reader, lost
-perhaps in the sleep of conventional ideas," that, to and with "the
-reader may now judge fairly of Moore's manner of writing; may think
-perhaps there is something in it of the manner of the artists he writes
-of."</p>
-
-<p>One of the most original pictures of Degas is <i>L'Absinthe</i>, which
-represents Desboutins in the <i>café</i> of the <i>Nouvelle Athènes</i>
-seated beside a woman. Moore says "Desboutins always came to the <i>café</i>
-alone, as did Manet, Degas, Darentz. Desboutins is thinking of his dry
-points; the woman is incapable of thought. If questioned about her life she
-would probably answer, <i>Je suis à la coule.</i>" To my mind Degas gives
-in this picture, in a more modern way than Manet, an equal vision of
-reality. Desboutins, the Bohemian painter, sits there in a mood of grim
-dissatisfaction; he is just as living as the depraved woman who sits
-beside him&mdash;before the glass of absinthe that shines like an enormous
-and sea-green jewel&mdash;with eyes in which much of her shameful
-earthiness is betrayed, without malice, without pity.</p>
-
-<p>I open at random, the pages of <i>Confessions of a Young Man</i> where
-there is a reference to the <i>café</i> of the <i>Nouvelle Athènes</i>,
-Place Pigalle; where the writer confesses more of himself than on any other
-page of his book.</p>
-
-<blockquote>
-<p>I am a student of ball rooms, bar rooms, streets and alcoves. I have
-read very little; but all I read I can turn to account, and all I read I
-remember. To read freely, extensively, has always been my ambition, and
-my utter inability to study has always been to me a subject of grave
-inquietude,&mdash;study, as contrasted with a general and haphazard
-gathering of ideas taken in flight. But in me, the impulse is so original
-to frequent the haunts of men that it is irresistible, conversation is the
-breath of my nostrils, I watch the movement of life, and my ideas spring
-from it uncalled for, as buds from branches. Contact with the world is
-in me the generating force; without it what invention I have is thin and
-sterile, and it grows thinner rapidly, until it dies away utterly, as it
-did in the composition of my unfortunate <i>Roses of Midnight.</i></p></blockquote>
-
-
-<p>I turn from those sentences to Casanova, whose <i>Memoirs</i> are one
-of the most wonderful autobiographies in the world; who, always passionate
-after sensations, confesses, in his confessions, the most shameless
-things that have ever been written: one to whom woman was, indeed, the
-most important thing in the world, but to whom nothing in the world was
-indifferent. He was, as he professes, always in love&mdash;at least, with
-something. Being of origin Venetian and Spanish, he had none of the cold
-blooded libertinism of Valmont in <i>Les Liaisons Dangereuses</i> of
-Laclos. Baudelaire, in two of his sweeping Paradoxes, said of this book:
-"<i>Ce livre, s'il brûle, ne peut brûler qu'à la manière de la glace. Tous
-les livres sont immoraux.</i>" Casanova, himself, is the primitive type of
-the Immoralist, in certain senses of the abnormal Immoralist. His latest
-reincarnation is an André Gide's <i>L'Immoraliste</i>; a book perverse and
-unpassionate.</p>
-
-<p>Now, let us return to the modern writer's Confessions. Whether Moore has
-read the whole of Casanova or not, there are curiously similar touches
-in both these writers; as, for instance, in the word "alcoves, streets,
-ballrooms." Instead of the modern "barrooms" use the word <i>cafés.</i> One
-essential difference is that Casanova had a passion for books: the more
-essential one is, that Casanova was born to be a vagabond and a Wanderer
-over almost the whole of Europe, that he had tasted all the forbidden
-fruits of the earth, and that he had sinned with all his body&mdash;leaving,
-naturally, the soul out of the question.</p>
-
-<p>Every great artist has tasted the sweet poison of the Forbidden Fruit.
-The Serpent, the most "subtile" of all the Beasts, gave an apple he had
-gathered from the Tree of the Knowledge of Good and Evil to Eve; she
-having eaten it and having given one to Adam, both saw they were naked,
-and, with nakedness, Sin entered into the World. Now, what was stolen
-from the Garden of God has, ever since, been the one temptation which it
-is almost impossible to resist. For instance Shakespeare stole from
-Marlowe, Milton stole from Shakespeare, Keats stole from Virgil,
-Swinburne stole from Baudelaire and Crashaw, Browning stole from Donne;
-as for Wagner, having stolen a motet from Vittorio which he used, almost
-note for note in <i>Parsifal</i>, also from Palestrina and his school, and
-from Berlioz and from Liszt, it is impossible to say what he did not
-steal. Oscar Wilde stripped, as far as he could, all the fruit he could
-gather from the orchards of half a dozen French novelists; besides those
-of Poe and of Pater. Gabrielle d'Annunzio has stolen as thoroughly as
-Wilde; in fact, the whole contents of certain short stories. As for
-George Moore, he has been guilty of as many thefts as these; only he has
-concealed his thefts with more stealth. Henry James said to some one of
-my acquaintance: "Moore has an absolute genius for picking other men's
-brains." That saying is as final as it is fundamental.</p>
-
-<p>Rossetti said: "There ought to be always, double of oneself, the
-self-critic, who should be one always with the poet." The legend of the
-Doppelgänger haunted him; the result of which is <i>How They Met
-Themselves</i>, where two lovers wandering in a wood come on their doubles,
-apparitions who, casting their perilous eyes on them sidewise, vanish.
-It is mysterious and menacing. Pater uses the same symbol: three knights
-as they hear the night-hawk, are confronted by their own images, but
-with blood, all three of them, fresh upon the brow, or in the mouth. "It
-were well to draw the sword, be one's enemy carnal or spiritual; even
-devils, as all men know, taking flight at its white glitter through the
-air. Out flashed the brave youths' swords, still with mimic
-counter-motion, upon nothing&mdash;upon the empty darkness before them."
-These revenants are ghost-like and flame-like: they are the symbols of
-good and evil; the symbols of the haunting of one uneasy conscience.
-Balzac, Blake, Hawthorne, saw them in visions; the moderns, such as
-Maupassant and Moore, must always ignore them.</p>
-
-<p>The novel and the prose play are the two great imaginative forms which
-prose has invented for itself. Prose is the language of what we call
-real life, and it is only in prose that an illusion of external reality
-can be given. And, in any case, the prose play, the novel, come into
-being as exceptions and are invented by men who can not write plays in
-verse. Only in the novel and the prose play does prose become free to
-create, free to develop to the utmost limits of its vitality. Perhaps
-the highest merit of prose consists in this, that it allows us to think
-in words. But art, in verse, being strictly and supremely on art, begins
-by transforming. Indeed, there is no form of art which is not an attempt
-to capture life, to create life over again.</p>
-
-<p>The rhythm of poetry is musical; the rhythm of prose is physiological.
-For this reason Ibsen's prose is like that of a diagram in Euclid; it is
-the rhythm of logic, and it produces in us the purely mental exaltation
-of a problem solved. Swinburne, writing on Wilkie Collins's <i>Armadale</i>,
-declares that the heroine who dies of her own will by her own crime, had
-an American or a Frenchman introduced her, no acclamation would have
-been too vehement to express their gratitude! "But neither Feuillet nor
-Hawthorne could have composed and constructed such a story; the
-ingenuity spent on it may possibly be perverse, but is certainly
-superb." As I have never read one line of Feuillet I am no judge of his
-merit as a novelist. Hawthorne had a magical imagination, a passion for
-"handling sin" purely; he was haunted by what is obscure and abnormal in
-that illusive region which exists on the confines of evil and good; his
-opinion of woman was that she "was plucked out of a mystery, and had its
-roots still clinging to her." Sin and the Soul, those are the problems
-he has always before him; Sin, as our punishment; the Soul, in its
-essence, mist-like and intangible. He uses his belief in witchcraft with
-admirable effect, the dim mystery which clings about haunted houses, the
-fantastic gambols of the soul itself, under what seems like the devil's
-own promptings.</p>
-
-<p>In the whole of Moore's prose there is no such magic, no such mystery,
-no such diabolism; he is not so lacking in imagination as in style. He
-has always been, with impressive inaccuracy, described as the English
-Zola; at the outset of his career he gained a certain notoriety not
-unlike Zola's; his novels are not based on theories, as some of Zola's
-are. Moore always knew how to make a cunning plot, to make some of his
-compositions masterly, and how to construct his characters&mdash;which,
-to a certain extent, are living people, really existent, as their
-surroundings. As I say further on: "Compare with any of Zola's
-novels the amazingly clever novel of Moore, <i>A Mummer's Wife</i>, which
-goes with several other novels which are&mdash;well&mdash;<i>manqués</i>, in
-spite of their ability, their independence, their unquestionable merits of
-various kinds." The style always drags more than the action. Vivid,
-sensual, not sensuous, often perverse, never passionate; written with a
-curious sense of wickedness, of immorality, of vice; extraordinary at times
-in some of the scenes he evokes in one or several chapters; always with the
-French element; his prose exotic, morbid, cruel, as cruel as this catsuit
-of the passions, has in it a certain scorn and contempt of mediocrities,
-which can be delivered with the force of a sledge-hammer that strikes an
-anvil and shoots forth sparks.</p>
-
-
-
-
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>George Moore has been described, with impressive inaccuracy, as the
-English Zola. At what was practically the outset of his career he gained
-a certain notoriety; which did him good, by calling public attention to
-an unknown name; it did him harm, by attaching to that name a certain
-stigma. In a certainly remote year, but a year we all of us remember,
-there were strange signs in the literary Zodiac. There had been a
-distinctly new growth in the short story, and along with the short story
-("poisonous honey stolen from France") came a new license in dealing
-imaginatively with life, almost permitting the Englishman to contend
-with the writers of other nations on their own ground; permitting him,
-that is to say, to represent life as it really is. Foreign influences,
-certainly, had begun to have more and more effect upon the making of
-such literature as is produced in England nowadays; we had a certain
-acceptance of Ibsen, a popular personal welcome of Zola, and literary
-homage paid to Verlaine. What do these facts really mean? It is certain
-that they mean something.</p>
-
-<p>The visit of Zola, for instance&mdash;how impossible that would have
-been a little while ago! A little while ago we were opening the prison
-doors for the publishers who had ventured to bring out translations of
-<i>Nana</i> and <i>La Terre</i>; now we open the doors of the Guildhall
-for the author of <i>Nana</i> and <i>La Terre</i>; and the same pens,
-with the same jubilance, chronicle both incidents. To the spectator of the
-comedy of life all this is merely amusing; but to the actor in the tragic
-comedy of letters it means a whole new <i>repertoire.</i> Not so very many
-years ago George Moore was the only novelist in England who insisted on the
-novelist's right to be true to life, even when life is unpleasant and
-immoral; and he was attacked on all sides.</p>
-
-<p>The visit of Paul Verlaine, too&mdash;unofficial, unadvertised, as it
-was&mdash;seemed to be significant of much. In the first place, it showed,
-as in the case of Zola, a readiness on the part of some not unimportant
-section of the public to overlook either personal or literary scandal
-connected with a man of letters who has done really remarkable work. But
-the interest of Verlaine's visit was much more purely literary than that
-of Zola; his reception was in no sense a concession to success, but
-entirely a tribute to the genius of a poet.</p>
-
-<p>I find that William Watson published only one tiny volume of verse, the
-barren burlesque of <i>The Eloping Angels</i>, which should never have been
-printed, and a book of prose, <i>Excursions in Criticism</i>, the criticism
-and the style being alike as immature and unbalanced as his verse is
-generally mature and accomplished; while Mr. Le Gallienne has forsaken
-the domesticity of the muse, to officiate, in <i>The Religion of a
-Literary Man</i>, as the Canon Farrar of the younger generation. The most
-really poetic of the younger poets, W. B. Yeats, who has yet to be
-"discovered" by the average critic and the average reader, has this year
-published a new volume of verse, <i>The Countess Kathleen</i>, as well as a
-book of prose stories, <i>The Celtic Twilight</i>, and, in conjunction with
-Edwin J. Ellis, a laborious study in the mysticism of William Blake.
-Yeats' work, alone among recent work in verse, has the imaginative
-quality of vision; it has the true Celtic charm and mystery; and while
-such admirable verse as Watson's, such glowing verse as Thompson's, are
-both superior, on purely technical grounds, to Yeats', neither has the
-spontaneous outflow of the somewhat untrained singing-voice of the
-younger poet.</p>
-
-<p>Another writer of verse who has not yet been estimated at his proper
-value, John Davidson, has also published a new book of poems, <i>Fleet
-Street Eclogues</i>, and a book of prose, <i>A Random Itinerary.</i> It is
-difficult to do justice to Davidson, for he never does justice to
-himself. His verse is always vivid and striking; at its best it has a
-delightful quality of fantastic humor and quaint extravagance; but it is
-singularly uneven, and never, in my opinion, at its best in purely
-modern subjects. The <i>Random Itinerary</i> is a whole series of happy
-accidents; but there are gaps in the series. Davidson strikes one as a
-man who might do almost anything; why, then, does he not do it?</p>
-
-<p>Now, these paradoxical digressions have brought me back to the question
-of Zola and Moore, and of the realistic novel. Moore's were based on no
-theories; Zola's on certain theories, really a view of humanity which he
-adopted as a formula: "Nature seen through a temperament;" a definition
-supposed to be his definition of all art; which it most certainly is
-not. Yet nothing, certainly, could be more exact and expressive as a
-definition of the art of Huysmans.</p>
-
-<p>Zola has made up his mind that he will say everything without omitting a
-single item; so that his vision is the vision of the mediocre man; and
-his way of finding out in a slang dictionary that a filthy idea can be
-expressed by an ingeniously filthy phrase in <i>Argot</i>, is by no means
-desirable. Every one knows two sentences in that supreme masterpiece,
-<i>Madame Bovary</i>, how that detail, brought in without the slightest
-emphasis of the husband turning his back at the very instant when his
-wife dies, is a detail of immense psychological value; it indicates to
-us, at the very beginning of the book, just the character of the man
-about whom we are to read so much. Zola would have taken at least two
-pages to say that, and, after all, he would not have said it.</p>
-
-<p>Compare with any of Zola's novels the amazingly clever novel of Moore,
-<i>A Mummer's Wife</i>, which goes with several other novels which
-are&mdash;well&mdash;<i>manqués</i>, in spite of their ability, their
-independence, their unquestionable merits of various kinds. <i>A Mummers
-Wife</i> is admirably put together, admirably planned and shaped; the whole
-composition of the book is masterly. The style may drag, but not the
-action; the construction of a sentence may be uncertain, but not the
-construction of a character. The actor and his wife are really living
-people; we see them in their surroundings, and we see every detail of
-those surroundings. Here, of course, he would never have made Zola's
-stupid mistake; but can one imagine for a moment&mdash;I certainly can
-not&mdash;the writer of this novel writing, creating, (if I may dare use the
-word) two such sentences of Flaubert, which I quote in their original?
-"<i>Huit jours après, comme elle étendait du linge dans sa cour, elle
-fut prise d'un crachement de sang, et le lendemain, tandis que Charles
-avait le dos tourné pour fermer le rideau de la fenêtre, elle dit:
-'Ah! Mon Dieu!' poussa un soupir et s'évanouit. Ella était morte.</i>"</p>
-
-<p>George Moore's <i>Modern Painting</i> is full of injustices, brutality
-and ignorances; but it is full also of the most generous justice, the most
-discriminating sympathy, and the genuine knowledge of the painter. It is
-hastily thought out, hastily written; but here, in these vivid, direct,
-unscrupulously logical pages, you will find some of the secrets of the
-art of painting, let out, so to speak, by an intelligence all sensation,
-which has soaked them up without knowing it. Yet, having begun by trying
-to paint, and having failed in painting, and so set himself to the
-arduous task of being a prose-writer, he is often, in spite of his
-painter's accuracy as to "values" and "technique" and so on, unreliable.</p>
-
-<p>For, being neither creative as a novelist nor as a critic, he has
-nothing, as a matter of course, of two among many essential qualities:
-vision and divination. Take, for instance, a few pages anywhere in
-<i>L'Art Romanesque</i> of Baudelaire, or from his prose on Delacroix, on
-Constantine Guys, on Wagner, on Daumier, on Whistler, on Flaubert, and
-on Balzac&mdash;where he is always supreme and consummate, "fiery and
-final"&mdash;and place these beside any chosen pages of Moore's prose on
-either Balzac or on Whistler, and you will see all the difference in the
-world: as I have said above, between the creative and the uncreative
-criticism.</p>
-
-<p>Had Walter Pater devoted himself exclusively to art criticism, there is
-no doubt that, in a sense, he would have been a great art critic. There
-are essays scattered throughout his work, as in the Botticelli where he
-first introduces Botticelli to the modern world, as in the Leonardo da
-Vinci&mdash;in which the simplest words take color from each other by the
-cunning accident of their placing in the sentences, the subtle spiritual
-fire kindling from word to word creates a masterpiece, a miracle in
-which all is inspiration, all is certainty, all is evocation, and which,
-in the famous page on <i>La Gioconda</i>, rises to the height of actually
-lyrical prose&mdash;in which the essential principles of the art of painting
-are divined and interpreted with extraordinary subtlety. In the same
-sense all that Whistler has written about painting deserves to be taken
-seriously, and read with understanding. Written in French, and signed by
-Baudelaire, his truths, and paradoxes reflecting truths, would have been
-realized for what they are. He fought for himself, and spared no form of
-stupidity: for, in Whistler, apart from his malice, his poisonous
-angers, taste was carried to the point of genius, and became creative.</p>
-
-<p>George Moore's literary career has been singularly interesting; his
-character as a writer is very curious. A man who respects his art, who
-is devoted to literature, who has a French eye for form, he seems
-condemned to produce work which is always spotted with imperfection. All
-his life he has been seeking a style, and he has not yet found one. At
-times he drops into style as if by accident, and then he drops style as
-if by design. He has a passionate delight in the beauty of good prose;
-he has an ear for the magic of phrases; his words catch at times a
-troubled expressive charm; yet he has never attained ease in writing,
-and he is capable of astounding incorrectness&mdash;the incorrectness
-of a man who knows better, who is not careless and yet who can not
-help himself. Yet the author of <i>A Mummer's Wife</i>, of <i>The
-Confessions of a Young Man</i>, of <i>Impressions and Opinions</i>, has more
-narrowly escaped being a great writer than even he himself, perhaps,
-is aware.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="Francis_Thompson">FRANCIS THOMPSON</a></h4>
-
-
-<h4>I</h4>
-
-
-<p>If Crashaw, Shelley, Donne, Marvell, Patmore and some other poets had
-not existed, Francis Thompson would be a poet of remarkable novelty. Not
-that originality, in the strictest sense, is always essential to the
-making of a poet. There have been poets who have so absolutely lived in
-another age, whose whole soul has been so completely absorbed by a
-fashion of writing, perhaps a single writer, belonging to an earlier
-century, that their work has been an actual reincarnation of this
-particular time or writer. Chatterton, for instance, remains one of the
-finest of English poets, entirely on account of poems which were so
-deliberately imitative as to have been passed off as transcripts from
-old manuscripts. Again, it is possible to be deftly and legitimately
-eclectic, as was Milton, for example. Milton had, in an extraordinary
-degree, the gift of assimilating all that he found, all that he
-borrowed. Often, indeed, he improved his borrowed goods; but always he
-worked them into the pattern of his own stuff, he made them part of
-himself; and wisdom is justified of her children. Now Thompson, though
-he affects certain periods, is not so absorbed in any one as to have
-found his soul by losing it; nor is he a dainty borrower from all,
-taking his good things wheresoever he finds them. Rather, he has been
-impressed by certain styles, in themselves incompatible, indeed implying
-the negation of one another&mdash;that of Crashaw, for instance, and that of
-Patmore&mdash;and he has deliberately mixed them, against the very nature
-of things. Thus his work, with all its splendors, has the impress of no
-individuality; it is a splendor of rags and patches, a very masque of
-anarchy. A new poet announces himself by his new way of seeing things,
-his new way of feeling things; Thompson comes to us a cloudy visionary,
-a rapturous sentimentalist, in whom emotion means colored words, and
-sight the opportunity for a bedazzlement.</p>
-
-<p>The opening section of the book <i>Love in Dian's</i> Lap is an
-experiment in Platonic love. The experiment is in itself interesting,
-though here perhaps a little too deliberate; in its bloodless ecstasy it
-recalls <i>Epipsychidion</i>, which is certainly one of the several models
-on which it has been formed; it has, too, a finely extravagant courtliness,
-which belongs to an older school of verse as here:&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Yet I have felt what terrors may consort</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">In women's cheeks, the Graces' soft resort;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">My hand hath shook at gentle hands' access,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And trembled at the waving of a tress;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">My blood known panic fear, and fled dismayed,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Where ladies' eyes have set their ambuscade.</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The rustle of a robe hath been to me</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The very rattle of love's musketry;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Although my heart hath beat the loud advance,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">I have recoiled before a challenging glance,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Proved gay alarms where warlike ribbons dance.</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And from it all, this knowledge have I got,&mdash;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The whole, that others have, is less than they have not;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">All which makes other women noted fair,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Unnoted would remain and overshone in her.</span></p>
-
-
-<p>Finer, in yet a different style, is the poem <i>To a Poet Breaking
-Silence</i>, of which we may quote the opening lines:&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Too wearily had we and song</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Been left to look and left to long,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Yea, song and we to long and look,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Since thine acquainted feet forsook</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The mountain where the Muses hymn</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">For Sinai and the Seraphim.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;">Now in both the mountains' shine</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Dress thy countenance, twice divine!</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">From Moses and the Muses draw</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The Tables of thy double Law!</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">His rod-born fount and Castaly</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Let the one rock bring forth for thee,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Renewing so from either spring</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The songs that both thy countries sing:</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Or we shall fear lest, heavened thus long,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Thou should'st forget thy native song,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And mar thy mortal melodies</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">With broken stammer of the skies.</span></p>
-
-
-<p>Next after these poems of spiritual love come certain odes and lyrical
-pieces: one <i>To the Dead Cardinal of Westminster</i>, modeled, as to
-form, on Marvell's great ode: <i>A Judgment in Heaven</i>, in which we are
-permitted to see the angels "as they pelted each other with handfuls of
-stars"&mdash;the most clotted and inchoate poem in the volume; together with
-<i>A Corymbus for Autumn</i> and <i>The Hound of Heaven</i> which are the
-finest things Thompson has done. Here, with all his extravagance, which
-passes from the sublime to the ridiculous with all the composure of a
-madman, Thompson has grappled with splendid subjects splendidly. He can,
-it is true, say:&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Against the red throb of the sunset-heart</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">I laid my own to beat;</span></p>
-
-
-<p>but he can also say (with a solemn imagery which has its precise meaning
-as well as its large utterance):&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">I dimly guess what Time in mists confounds;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Yet ever and anon a trumpet sounds</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">From the hid battlements of Eternity,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Those shaken mists a space unsettle, then</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Round the half-glimpsed turrets slowly wash again;</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">But not ere him who summoneth</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">I first have seen, enwound</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">With glooming robes purpureal, cypress-crowned;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">His name I know, and what his trumpet saith.</span></p>
-
-
-<p>Here, as ever, Thompson indulges in his passion for polysyllables&mdash;"the
-splendent might of thy conflagrate fancies," for example; but forced
-words are less out of place in poems which, in the best sense of the
-word, are rhapsodies, than in poems such as those on children, which
-fill the last section of the book, and in which one may read of "a
-silvern segregation, globed complete," of "derelict trinkets of the
-darling young," and so forth. The last piece of all, <i>To Monica Thought
-Dying</i>, is written in downright imitation of Patmore; but how far is it,
-in its straining after fine effects of sound, its straining after fine
-effects of pathos, from the perfect justice of expression which Patmore
-has found in such poems as <i>The Toys</i> and <i>Poor Child!</i> for an
-equally perfect sentiment of the pathetic! That a writer who at his best is
-so fiery and exuberant should ever take Patmore for a model, should really
-try to catch even his tricks of expression, is very curious, and shows,
-as much as any other single characteristic, the somewhat external
-quality of Thompson's inspiration. A poet with an individuality to
-express, seeking for an individual form of expression, could scarcely,
-one fancies, have been drawn by any natural affinity so far away from
-himself and his main habitudes. Grashaw and Patmore&mdash;we come back to
-the old antagonism&mdash;can a man serve two such masters? Imagine Patmore
-rewriting, according to his own standard of composition, <i>The Flaming
-Heart</i>, or Crashaw treating in his own way the theme of <i>Deliciae
-Sapientiae de Amore!</i> Here and there, too, in Thompson's work, are
-reminiscences of Rossetti; as here:&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Yea, in that ultimate heart's occult abode</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">To lie as in an oubliette of God.</span></p>
-
-
-<p>And the influence of Shelley is felt from the first line to the last.
-Yet, in spite of all this, Thompson has something, unquestionably, of
-"fine frenzy," not always quite under his own control; he amazes by his
-audacity, and delights by the violence with which he would fain storm
-Parnassus. His verse has generally fervor, a certain lyric glow, a
-certain magnificence; it has abundant fancy, and its measure of swift
-imagination. But the feast he spreads for us is a very Trimalchio's
-feast&mdash;the heaped profusion, the vaunting prodigality, which brings a
-surfeit; and, unlike Trimalchio, it could not be said of him <i>Omnia domi
-nascuntur.</i></p>
-
-<p>Verse, unless it is in some measure ecstasy, can not be poetry. But it
-does not follow that in verse the most fervid ecstasy is the best
-poetry. If, indeed, for "fervid" be substituted "fervidly expressed," it
-is quite the contrary. Coventry Patmore has pointed out that the sign of
-great art is peace, a peace which comes of the serene, angelic triumph
-over mortal tumults, and those less essential raptures which are after
-all flames of the earth's center. Francis Thompson has the ecstasy; but
-unfortunately he has not realized that ecstasy, if it is to be
-communicated from the soul to the soul, and not merely from the mouth to
-the ear, must be whispered, not shouted.</p>
-
-<p>If a man's style is the man&mdash;his innermost self, as we may suppose,
-revealing itself in the very words he uses&mdash;Thompson, in a more special
-sense than almost any other writer, is seen in his language. He is that
-strange phenomenon, a verbal intelligence. He thinks in words, he
-receives his emotions and sensations from words, and the rapture which
-he certainly attains is a rapture of the disembodied word. It is not
-that his verse is without meaning, that in taking care of the sound he
-allows the sense (poor orphan!) to take care of itself. He has a
-meaning, but that meaning, if it has not a purely verbal origin, is at
-all events allowed to develop under the direct suggestion of the words
-which present themselves to interpret it. His consciousness is dominated
-by its own means of expression. And what is most curious of all is that,
-while Thompson has a quite recognizable manner, he has not achieved a
-really personal style. He has learned much, not always with wisdom, and
-in crowding together Cowley, Crashaw, Donne, Patmore, to name but a few
-of many, he has not remembered that to begin a poem in the manner of
-Crashaw, and to end it in the manner of Patmore, is not the same thing
-as fusing two alien substances into a single new substance. Styles he
-has, but not style. This very possession by the word has, perhaps,
-hindered him from attaining it. Fine style, the style in which every
-word is perfect, rises beautifully out of a depth into which words have
-never stretched down their roots. Intellect and emotion are the molders
-of style. A profound thought, a profound emotion, speaks as if it were
-unconscious of words; only when it speaks as if unconscious of words do
-the supreme words issue from its lips. Ornament may come afterward: you
-can not begin with ornament. Thompson, however, begins with ornament.</p>
-
-<p>Unhappily, too, Thompson's verse is certainly fatiguing to read, and one
-of the reasons why it is so fatiguing is that the thought that is in it
-does not progress; it remains stationary. About the fragile life which
-cries somewhere in its center he builds up walls of many colored bricks,
-immuring his idea, hiding it, stifling it. How are we to read an ode of
-many pages in which there is no development, not even movement? Stanza
-is heaped upon stanza, page is piled upon page, and we end where we
-began. The writer has said endless things about something but never the
-thing itself. Poetry consists in saying the thing itself.</p>
-
-<p>But this is not the only reason why it is fatiguing to read Thompson's
-verse. To read it is too much like jolting in a springless cart over a
-plowed field, about noontide, on a hot summer day. His lines, of which
-this is typical,&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-<p>Pulp the globed weight of juiced Iberia's grape,</p></blockquote>
-
-
-<p>are so packed with words that each line detains the reader. Not merely
-does Thompson prefer the line to the stanza or the paragraph, he prefers
-the word to the line. He has failed to remember that while two and two
-make four, four are not necessarily better than two&mdash;that because red
-is brighter than gray, red is not necessarily the better color to use
-whenever one wants to use a color. He hears the brass in the orchestra
-sounding out loudly over the strings and he therefore suppresses the
-strings. He has a bold and prolific fancy, and he pampers his fancy; yet
-prodigality is not abundance, nor profusion taste. He is without
-reticence, which he looks upon as stint or as penury. Having invited his
-guests to his feast, he loads their plates with more than they can eat,
-forcing it upon them under the impression that to do otherwise is to be
-lacking in hospitality.</p>
-
-<p>Yet, after all, the feast is there&mdash;Trimalchio's if you will, but
-certainly not a Barmecide's. Thompson has a remarkable talent, he has a
-singular mastery of verse, as the success of his books is not alone in
-proving. Never has the seventeenth-century phrasing been so exactly
-repeated as in some of his poems. Never have Patmore's odes been more
-scrupulously rewritten, cadence for cadence; Thompson's fancy is
-untiring, if sometimes it tires the reader; he has, not exactly at
-command, but not beyond reach, an eager imagination. No one can cause a
-more vaguely ardent feeling in the sympathetic reader, a feeling made up
-of admiration and of astonishment in perhaps equal portions. There are
-times when the fire in him bums clear through its enveloping veils of
-smoke, and he writes passages of real splendor. Why then does he for the
-most part wrap himself so willingly in the smoke?</p>
-
-
-
-
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>In Francis Thompson's first volume of poems, I pointed out some of the
-sources of the so-called originality of all that highly colored
-verse&mdash;Crashaw, Shelley, Donne, Marvell, Patmore, Rossetti&mdash;and I
-expressed a doubt whether a writer who could allow himself to be so
-singularly influenced by such singularly different writers could be
-really, in the full sense of the term, a new poet. The book before me
-confirms my doubt. Thompson is careful to inform his readers that "this
-poem, though new in the sense of being now for the first time printed,
-was written some four years ago, about the same date as the <i>Hound of
-Heaven</i> in my former volume." Still, as he takes the responsibility of
-printing it, and of issuing it by itself, it may reasonably be assumed
-that he has written nothing since which he considers to be of higher
-quality.</p>
-
-<p>The book consists of one long and obscure rhapsody in two parts. Why it
-should ever begin, or end, or be thus divided, is not obvious, nor,
-indeed, is the separate significance of most of the separate pages. It
-begins in a lilt of this kind:&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">The leaves dance, the leaves sing,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The leaves dance in the breath of Spring.</span><br />
-<span style="margin-left: 9em;">I bid them dance,</span><br />
-<span style="margin-left: 9.5em;">I bid them sing,</span><br />
-<span style="margin-left: 9em;">For the limpid glance</span><br />
-<span style="margin-left: 9.5em;">Of my ladyling;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">For the gift to the Spring of a dewier spring,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">For God's good grace of this ladyling!</span></p>
-
-
-<p>But the rhythm soon becomes graver, the lines charged with a more
-heavily consonnated burden of sound, as, for instance, in the opening of
-the second part:&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">And now, thou elder nursling of the nest,</span><br />
-<span style="margin-left: 5.5em;">Ere all the intertangled west</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">Be one magnificence</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Of multitudinous blossoms that o'er-run</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The flaming brazen bowl o' the burnished sun</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">Which they do flower from</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">How shall I 'stablish <i>thy</i> memorial?</span></p>
-
-
-<p>"I who can scarcely speak my fellows' speech," the writer adds, with
-more immediate and far-reaching truth than he intends. Thompson wilfully
-refuses to speak his fellows' speech, in order to speak a polysyllabic
-speech, made up out of all the periods of the English language&mdash;a
-speech which no one, certainly, has employed in just such a manner before,
-but which, all the same, does not become really individual. It remains,
-rather, a patchwork garb, flaming in all the colors, tricked out with
-barbaric jewels, and, for all its emphatic splendor, suggesting the
-second-hand dealer's.</p>
-
-<p>In such a poem as <i>The Hound of Heaven</i>, in Thompson's former
-volume, there was a certain substratum of fine meaning, not obscured, or at
-all events not concealed, by a cloud of stormy words. But here I find no
-sufficing undercurrent of thought, passion, or reverie, nothing but fine
-fragments, splendid lines, glowing images. And of such fragments,
-however brilliant in themselves, no fine poetry can consist. Thompson
-declares of himself and his verse, with a really fervid sense of his own
-ardor:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">And are its plumes a burning bright array?</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">They burn for an unincarnated eye.</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">A bubble, charioteered by the inward breath</span><br />
-<span style="margin-left: 6em;">Which, ardorous for its own invisible lure,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Urges me glittering to aerial death,</span><br />
-<span style="margin-left: 6em;">I am rapt towards that bodiless paramour;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Blindly the uncomprehended tyranny</span><br />
-<span style="margin-left: 6em;">Obeying of my heart's impetuous might.</span></p>
-
-
-<p>Scarcely could a single line express more concisely and more
-significantly the truth about Thompson than one of these lines. "Urges
-me glittering to aerial death:" how true that is in its confession of
-that fatal vagueness of aim, showiness of equipment and the toppling
-disaster of it all! Thompson has miscalculated his strength of flight.
-He is for ever straining after the heights, and there are moments when
-he seems to have reached them. But it is only that he has dazzled and
-confused our sight by the trick of some unfamiliar magic. And his magic,
-for the most part, is a magic of words. Those suggestions of a rare
-poetic vision, which, from the first, seemed nebulous rather than
-illuminated, have become little more than verbal sophistries. To have
-transposed a phrase until it becomes</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">To Naiad it through the unfrothing air</span></p>
-
-
-<p>satisfies him as though it had been a vision or an invention. The
-frigid conceit of</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">The blushes on existence's pale face</span></p>
-
-
-<p>satisfies him as though it were an imaginative conception. And
-such combinations of words as</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 15em;">The very hues</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Which their conflagrant elements effuse</span></p>
-
-
-<p>satisfy him as being effects of appropriate poetic novelty.
-The <i>Poems</i>, with all their faults, had suggestions of finer
-possibilities. In <i>Sister-Songs</i> none of these possibilities is
-realized. At the most it is a sort of fantastic world of waters (shall we
-say, at Thompson's suggestion?) where,</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 12em;">&mdash;&mdash;like the phantasms of a poet pale,</span><br />
-<span style="margin-left: 9em;">The exquisite marvels sail:</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Clarified silver; greens and azures frail</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">As if the colours sighed themselves away,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And blent in supersubtile interplay</span><br />
-<span style="margin-left: 6em;">As if they swooned into each other's arms;</span><br />
-<span style="margin-left: 9em;">Repured vermilion,</span><br />
-<span style="margin-left: 9em;">Like ear-tips 'gainst the sun;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And beings that, under night's swart pinion,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Make every wave upon the harbour bars</span><br />
-<span style="margin-left: 9em;">A beaten yolk of stars.</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">But where day's glance turns baffled from the deeps,</span><br />
-<span style="margin-left: 9em;">Die out those lovely swarms;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And in the immense profound no creature glides or</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">creeps.</span></p>
-
-
-<p>Francis Thompson's earlier volume of <i>Poems</i> attracted perhaps an
-undue amount of attention on account of its gorgeous and unusual qualities
-of diction, and a certain exuberant and extravagant fervor of mood. These
-are not indeed the characteristics of the highest kind of poetry, but
-they are characteristics which impress uncritical persons as being of
-the essence of poetic inspiration. To express a small thought by a large
-word is always impressive, and a certain excitement in the manner of it
-adds greatly to the effect of the performance. Thus, much writing which
-is merely feverish and blustering becomes admired for the quality of its
-defects, these defects being taken to be extraordinary merits; while
-writing which has all the quietness of true perfection passes unobserved
-or unrecognized. In particular it is forgotten that the expression of a
-thought should be like a well-fitting suit of clothes, following closely
-and gracefully the outlines of the body that informs it. Francis
-Thompson, alike in his former work and in the work which he has just
-brought out, is never content unless his thought is swathed in fold
-after fold of variegated drapery, cut after no recognized fashion and
-arranged on no consistent or indeed comprehensible plan. Take this
-passage, for instance, on page three of <i>Sister-Songs</i>:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Now therefore, thou who bring'st the year to birth,</span><br />
-<span style="margin-left: 6em;">Who guid'st the bare and dabbled feet of May;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Sweet stem to that rose Christ, who from the earth</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Suck'st our poor prayers, conveying them to Him;</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Be aidant, tender Lady, to my lay!</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Of thy two maidens somewhat must I say,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Ere shadowy twilight lashes, drooping, dim</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Day's dreamy eyes from us;</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Ere eve has struck and furled</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The beamy-textured tent transpicuous,</span><br />
-<span style="margin-left: 6em;">Of webbed coerule wrought and woven calms,</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Whence has paced forth the lambent-footed sun.</span></p>
-
-
-<p>This is a fair, indeed a favorable, specimen of Thompson's way of
-"Making familiar things seem strange." His vocabulary is for the most
-part made up of an ingenious, and really novel, selection from the words
-that other people are ignorant of, or perhaps avoid if they know them:
-"battailously," for instance, or "illuminate and volute redundance,"
-which will be found on a single page. He describes himself as a</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Wantoner between the yet untreacherous claws</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Of newly-whelped existence;</span></p>
-
-
-<p>while on another page he tells us:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">The hours I tread ooze memories of thee, sweet!</span></p>
-
-
-<p>He sees "blossoms mince it on river swells," and notices when</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">All the fair</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Frequence swayed in irised wavers.</span></p>
-
-
-<p>All this is surely a very artificial and unnecessary and inelegant way
-of expressing very ordinary matters. The same strain after a sort of
-exterior heightening of expression appears on every page. Often the
-language has a certain magnificence, and it is always employed in the
-service of a luxurious fancy, which not infrequently rises to the point
-of sheer imagination. But the whole book leaves no enduring impression
-on the mind, only the visual memory of flooding words, splashing in
-colored waves. As a piece of decoration, in this highly colored kind, it
-has qualities of extraordinary brilliance and audacity. And at times,
-becoming for a moment a little simpler than its wont, though still
-fantastic and freakish, it will present us with an effect like that in
-the following lines:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">And thou, bright girl, not long shalt thou repeat</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Idly the music from thy mother caught;</span><br />
-<span style="margin-left: 10em;">Not vainly has she wrought,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Not vainly from the cloudward-jetting turret</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Of her aerial mind, for thy weak feet,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Let down the silken ladder of her thought.</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">She bare thee with a double pain,</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">Of the body and the spirit;</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Thou thy fleshly weeds hast ta'en,</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">Thy diviner weeds inherit!</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;">The precious streams which through thy young lips roll</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Shall leave their lovely delta in thy soul.</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">Where sprites of so essential kind</span><br />
-<span style="margin-left: 10em;">Set their paces,</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">Surely they shall leave behind</span><br />
-<span style="margin-left: 10em;">The green traces</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">Of their sportance in the mind;</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">And thou shalt, ere we well may know it,</span><br />
-<span style="margin-left: 10em;">Turn that daintiness, a poet,&mdash;</span><br />
-<span style="margin-left: 12em;">Elfin-ring</span><br />
-<span style="margin-left: 10em;">Where sweet fancies foot and sing.</span></p>
-
-
-<p>Such work as this comes strangely enough into the midst of contemporary
-verse, concerned as that for the most part is with other ends, and
-elaborated after quite another fashion. Always interesting, if never
-quite satisfying; too crowded, too loaded, rather than, as with most
-verse, meager and unfilled; curiously conceived, and still more
-curiously wrought out; it holds a unique position in the poetic
-literature of the day, if not, in Patmore's words concerning the earlier
-volume of <i>Poems</i>, "in the prominent ranks of fame, with Cowley and
-Crashaw." It is a book which no one else could have written, and in
-which no one can fail to admire, with however many reservations, the
-"illuminate and volute redundance" of an only too opulent talent.</p>
-
-<p>For it is difficult to avoid the conviction that Thompson deliberately
-rejects simplicity, and even, at times, with an elaborate and conscious
-search after long and heavily colored words. There is in this book a
-translation of Victor Hugo's <i>Ce qu'on entend sur la Montagne</i>, a well
-known poem in the <i>Feuilles d'Automne.</i> In going carefully over
-Thompson's version and comparing it word for word with the original,
-we have found that where Victor Hugo&mdash;not a simple writer&mdash;is
-simple, Thompson embroiders upon him, and that where he is not simple,
-Thompson is always less so. For instance, in the very first couplet we have
-"let your tread aspirant rise" for <i>monté</i>; a few lines below,</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">One day at least, whereon my thought, enlicensed to</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">muse,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Had drooped its wing above the beached margent of</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">the ooze,</span></p>
-
-
-<p>for</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 9em;">&mdash;&mdash;<i>un jour q'en rêve</i></span><br />
-<span style="margin-left: 8em;"><i>Ma pensée abattit son vol sur une grève.</i></span></p>
-
-
-<p>Further on,</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">The one was of the waters; a be-radiant hymnal</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">speech!</span></p>
-
-
-<p>for</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>L'une venait des mers; chant de gloire; hymne heureux!</i></span></p>
-
-
-<p>And finally,</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">And I made question of me, to what issues are we here,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Whither should tend the thwarting threads of all this</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">ravelled gear,</span></p>
-
-
-<p>in place of</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>Et je me demandai pourquoi l'on est ici,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Quel peut être après tout le but de tout ceci.</i></span></p>
-
-
-<p>What could be more significant than this heaping up of long and
-extravagant and sometimes feeble words, instead of the direct language
-of Hugo, who in this poem, though not without a certain rhetoric, says
-exactly what he wants to say, and when, as in the last two lines quoted,
-he thinks that an almost bald simplicity will be in place, sets down his
-thoughts in terms of an almost bald simplicity? In this translation,
-Thompson has betrayed himself; he has allowed his critics to see him at
-work, substituting what is roundabout for what is straight-forward; what
-is lengthy for what is brief; what is elaborated for what is simple. Has
-not a similar process gone on in his own mind&mdash;how far consciously one
-can not tell&mdash;during the writing of his original poems?</p>
-
-
-
-
-<h4>III</h4>
-
-
-<p>The news comes to me on a little black-edged card that Francis Thompson
-died at dawn on November 13, 1907. He was a Roman Catholic, and we are
-asked to pray for his soul. It was a light that death could not put out,
-a torch that no wind could blow out in the darkness. From us indeed it
-is now turned away, and that little corner of the world to which the
-poet gives light is darkened.</p>
-
-<p>For Francis Thompson was one of the few poets now or lately living in
-whom there was some trace of that divine essence which we best symbolize
-by fire. Emptiness he had and extravagances, but he was a poet, and he
-had made of many influences a form of new beauty. Much of his speech,
-which has a heaped imagery unique in our time, seems to have learned its
-technique from an almost indiscriminate quarrying among old quarries,
-and is sometimes so closely copied from that which was fantastically
-precise in Crashaw, Donne, Vaughan, that we wonder why it was not a few
-centuries ago that some one said:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Life is a coquetry</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Of Death, which wearies me,</span><br />
-<span style="margin-left: 11em;">Too sure</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">Of the armour;</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;">A tiring-room where I</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Death's divers garments try,</span><br />
-<span style="margin-left: 11em;">Till fit</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">Some fashion sit.</span></p>
-
-
-<p>No one since that time, when "conceits" could convey poetical substance,
-has touched so daintily on plain words, giving by the touch some
-transfiguring novelty. If it was a style learned, it was a style
-perfectly acquired, and at times equal to its original.</p>
-
-<p>Words and cadences must have had an intoxication for him, the
-intoxication of the scholar; and "cloudy trophies" were continually
-falling into his hands, and half through them, in his hurry to seize and
-brandish them. He swung a rare incense in a censer of gold, under the
-vault of a chapel where he had hung votive offerings. The incense half
-obscures the offerings, and the dim figures of the saints painted on the
-windows. As he bows there in the chapel he seems to himself to be in
-"reverberant Eden-ways" or higher, at the throne of heaven, borne on
-"plumes night-tinctured, englobed and cinctured of saints." Passing
-beyond the world he finds strange shapes, full of pomp and wearing
-strange crowns; but they are without outline, and his words disguise,
-decorate, but do not reveal them.</p>
-
-<p>When he chanted in his chapel of dreams, the airs were often airs which
-he had learned from Crashaw and Patmore. They came to life again when he
-used them, and he made for himself a music which was part strangely
-familiar and part his own, almost bewilderingly. Such reed-notes and
-such orchestration of sound were heard no where else; and people
-listened to the music, entranced as by a new magic.</p>
-
-<p>When he put these dreams and this music into verse, with a craft which
-he had perfected for his own use, the poetry was for the most part a
-splendid rhetoric, imaginative and passionless, as if the moods went by,
-wrapped in purple, in a great procession. <i>The Hound of Heaven</i> has
-the harmonies of a symphony, and there are delicacies among its splendors,
-and, among instants of falsely fanciful sentiment, such august moments
-as this:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">I dimly guess what Time in mists confounds;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Yet ever and anon a trumpet sounds</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">From the hid battlements of Eternity,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Those shaken mists a space unsettle, then</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Round the half-glimpsed turrets slowly wash again.</span></p>
-
-
-<p>It is full of fine and significant symbolism, it is an elaborate pageant
-of his own life, with all its miseries, heights, relapses, and flight
-after some eternity; but, as he writes it, it turns intellectual, and
-the voice is like that of one declaiming his confession. It was not thus
-that Christina Rossetti let us overhear a few of the deepest secrets of
-her soul.</p>
-
-<p>The genius of Francis Thompson was oriental, exuberant in color woven
-into elaborate patterns, and went draped in old silken robes that had
-survived many dynasties. The spectacle of him was an enchantment; he
-passed like a wild vagabond of the mind, dazzling our sight. He had no
-message, but he dropped sentences by the way, cries of joy or pity, love
-of children, worship of the Virgin and saints and of those who were
-patron saints to him on earth; his voice was heard like a wandering
-music, which no one heeded for what it said, in a strange tongue, but
-which came troublingly into the mind, bringing it the solace of its old
-recaptured melodies. Other poets of his time have had deeper things to
-say, and a more flawless beauty; others have put more of their hearts
-into their song; but no one has been a torch waved with so fitful a
-splendor over the gulfs of our darkness.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="Coventry_Patmore">COVENTRY PATMORE</a></h4>
-
-
-<p>The most austere poet of our time, Coventry Patmore, conceived of art as
-a sort of abstract ecstasy, whose source, limit and end are that supreme
-wisdom which is the innermost essence of love. Thus the whole of his
-work, those "bitter, sweet, few and veiled" songs, which are the fruit
-of two out of his seventy years, is love-poetry; and it is love-poetry
-of a quite unique kind. In the earlier of his two books, <i>The Angel in
-the House</i>, we see him, in the midst of a scientific generation (in
-which it was supposed that by adding prose to poetry you doubled the
-value of poetry) unable to escape the influence of his time, desperately
-set on doing the wrong thing by design, yet unable to keep himself from
-often doing the right thing by accident. In his later book, <i>The Unknown
-Eros</i>, he has achieved the proper recognition of himself, the full
-consciousness of the means to his own end; and it is by <i>The Unknown
-Eros</i> that he will love, if it is enough claim to immortality to have
-written the most devout, subtle and sublimated love-poetry of our
-century.</p>
-
-<p>Patmore tells us in <i>The Angel in the House</i> that it was his
-intention to write</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">That hymn for which the whole world longs,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">A worthy hymn in woman's praise.</span></p>
-
-
-<p>But at that time his only conception of woman was the conception of
-woman as the lady. Now poetry has nothing whatever to do with woman as
-the lady; it is in the novel, the comedy of manners, that we expect the
-society of ladies. Prose, in the novel and the drama, is at liberty to
-concern itself with those secondary emotions which come into play in our
-familiar intercourse with one another; with those conventions which are
-the "evening dress" by which our varying temperaments seek the disguise
-of an outward uniformity; with those details of life which are also, in
-a sense, details of costume, and thus of value to the teller of a tale,
-the actor on a stage. But the poet who endeavors to bring all this
-machinery of prose into the narrow and self-sufficing limits of verse is
-as fatally doomed to failure as the painter who works after photographs,
-instead of from the living model. At the time when <i>The Angel</i> was
-written, the heresy of the novel in verse was in the air. Were there not,
-before and after it, the magnificent failure of <i>Aurora Leigh</i>, the
-ineffectual, always interesting, endeavors of Clough, and certain more
-careful, more sensitive, never quite satisfactory, experiments of
-Tennyson? Patmore went his own way, to a more ingenious failure than
-any. <i>The Angel in the House</i> is written with exquisite neatness,
-occasional splendor; it is the very flower of the poetry of convention;
-and is always lifting the trivialities and the ingenuities to which, for
-the most part, it restricts itself, miraculously near to that height
-which, now and again, in such lines as <i>The Revelation</i>, it fully
-attains. But it is not here, it is in <i>The Unknown Eros</i> alone, that
-Patmore has given immortality to what is immortal in perishable things.</p>
-
-<p>How could it be otherwise, when the whole force of the experiment lies
-in the endeavor to say essentially unpoetical things in a poetical
-manner?</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Give me the power of saying things</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Too simple and too sweet for words,</span></p>
-
-
-<p>was his wise, reasonable, and afterward answered prayer. Was it after
-the offering of such a prayer that he wrote of</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 16em;">Briggs,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Factotum, Footman, Butler, Groom?</span></p>
-
-
-<p>But it is not merely of such "vulgar errors" as this that we have to
-complain, it is of the very success, the indisputable achievement, of
-all but the most admirable parts of the poem. The subtlety, the fineness
-of analysis, the simplified complexity, of such things as <i>The Changed
-Allegiance</i>, can scarcely be overpraised as studies in "the dreadful
-heart of woman," from the point of view of a shrewd, kindly, somewhat
-condescending, absolutely clear-eyed observer, so dispassionate that he
-has not even the privilege of an illusion, so impartial that you do not
-even do his fervor the compliment of believing it possible that his
-perfect Honoria had, after all, defects. But in all this, admirable as
-it is, there is nothing which could not have been as well said in prose.
-It is the point of view of the egoist, of the "marrying man," to whom</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Each beauty blossomed in the sight</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Of tender personal regard.</span></p>
-
-
-<p>Woman is observed always in reference to the man who fancies she may
-prove worthy to be his "predestined mate," and it seems to him his
-highest boast that he is</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 15em;">proud</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">To take his passion into church.</span></p>
-
-
-<p>At its best, this is the poetry of "being in love," not of love; of
-affection, not passion. Passion is a thing of flame, rarely burning
-pure, or without danger to him that holds that wind-blown torch in his
-hand; while affection, such as this legalized affection of <i>The Angel in
-the House</i>, is a gentle and comfortable warmth, as of a hearth-side. It
-is that excellent, not quite essential, kind of love which need endure
-neither pain nor revolt; for it has conquered the world on the world's
-terms.</p>
-
-<p>Woman, as she is seen in <i>The Angel in the House</i>, is a delightful,
-adorable, estimable, prettily capricious child; demonstrably finite,
-capturable, a butterfly not yet Psyche. It is the severest judgment on
-her poet that she is never a mystery to him. For all art is founded on
-mystery, and to the poet, as to the child, the whole world is
-mysterious. There are experts who tell me that this world, and life, and
-the flowing of times past into times to come, are but a simple matter
-after all: the jarring of this atom against that, a growth by explicable
-degrees from a germ perhaps not altogether inexplicable. And there are
-the experts in woman, who will explain to me the bright disarray of her
-caprices, the strangeness of her moods, the unreason of her sway over
-man; assuring me that she is mysterious only because she is not seen
-through, and that she can never be seen through because into the depths
-of emptiness one can see but a little distance. Not of such is the true
-lover, the true poet. To him woman is as mysterious as the night of
-stars, and all he learns of her is but to deepen the mystery which
-surrounds her as with clouds. To him she is Fate, an unconscious part of
-what is eternal in things; and, being the liveliest image of beauty, she
-is to be reverenced for her beauty, as the saints are reverenced for
-their virtue. What is it to me if you tell me that she is but the
-creature of a day, prized for her briefness, as we prize flowers; loved
-for her egoism, as we love infants; marveled at for the exquisite and
-audacious completeness of her ignorance? Or what is it to me if you tell
-me that she is all that a lady should be, infinitely perfect in
-pettiness; and that her choice will reward the calculations of a
-gentleman? If she is not a flame, devouring and illuminating, and if
-your passion for her is not as another consuming and refining flame,
-each rushing into either that both may be commingled in a brighter
-ecstasy, you have not seen woman as it is the joy of the poet and the
-lover to see her; and your fine distinctions, your disentangling of
-sensations, your subtleties of interpretation, will be at the best but
-of the subject of prose, revealing to me what is transitory in the
-eternal rather than what is eternal in the transitory. The art of
-Coventry Patmore, in <i>The Angel in the House</i>, is an art founded on this
-scientific conception of woman. But the poet, who began by thinking of
-woman as being at her best a perfect lady, ended by seeing her seated a
-little higher than the angels, at the right hand of the Madonna, of whom
-indeed she is a scarcely lower symbol. She who was a bright and cherished
-toy in <i>The Angel in the House</i> becomes in <i>The Unknown Eros</i>
-pure spirit, the passionate sister of the pure idea. She is the mystical
-rose of beauty, the female half of that harmony of opposites which is
-God. She has other names, and is the Soul, the Church, the Madonna. To
-be her servant is to be the servant of all right, the enemy of all
-wrong; and therefore poems of fierce patriotism, and disdainful
-condemnation of the foolish and vulgar who are the adversaries of God's
-ordinances and man's, find their appropriate place among poems of tender
-human pathos, of ecstatic human and divine love.</p>
-
-<p>And she is now, at last, apprehended under her most essential aspect, as
-the supreme mystery and her worship becomes an almost secret ritual, of
-which none but the adepts can fathom the full significance.</p>
-
-<p>Vision, in <i>The Unknown Eros</i>, is too swift, immediate and
-far-seeing to be clouded by the delicate veils of dreams.</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Give me the steady heat</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Of thought wise, splendid, sweet,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Urged by the great, rejoicing wind that rings</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">With draught of unseen wings,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Making each phrase, for love and for delight,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Twinkle like Sirius on a frosty night:</span></p>
-
-
-<p>that is his prayer, and it was not needful for him to</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 14em;">remain</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Content to ask unlikely gifts in vain.</span></p>
-
-
-<p>Out of this love-poetry all but the very essence of passion has been
-consumed; and love is seen to be the supreme wisdom, even more than the
-supreme delight. Apprehended on every side, and with the same
-controlling ardor, those "frightful nuptials" of the Dove and Snake,
-which are one of his allegories, lead upward, on the wings of an almost
-aerial symbolism, to those all but inaccessible heights where mortal
-love dies into that intense, self-abnegating, intellectual passion,
-which we name the love of God.</p>
-
-<p>At this height, at its very highest, his art becomes abstract ecstasy.
-It was one of his contentions, in that beautiful book of prose, <i>Religio
-Poetae</i>, in which thought is sustained throughout at almost the lyrical
-pitch, that the highest art is not emotional, and that "the music of
-Handel, the poetry of Aeschylus, and the architecture of the Parthenon
-are appeals to a sublime good sense which takes scarcely any account of
-'the emotions.'" Not the highest art only, but all art, if it is so much
-as to come into existence, must be emotional; for it is only emotion
-which puts life into the death-like slumber of words, of stones, of the
-figures on a clef. But emotion may take any shape, may inform the least
-likely of substances. Is not all music a kind of divine mathematics, and
-is not mathematics itself a rapture to the true adept? To Patmore
-abstract things were an emotion, became indeed the highest emotion of
-which he was capable; and that joy, which he notes as the mark of fine
-art, that peace, which to him was the sign of great art, themselves, the
-most final of the emotions, interpenetrated for him the whole substance
-of thought, aspiration, even argument. Never were arguments at once so
-metaphysical and so mystical, so precise, analytic and passionate as
-those "high arguments" which fill these pages with so thrilling a life.</p>
-
-<p>The particular subtlety of Patmore's mysticism finds perhaps its
-counterpart in the writings of certain of the Catholic mystics: it has
-at once the clear-eyed dialectic of the Schoolmen and the august heat of
-Saint Theresa. Here is passion which analyzes itself, and yet with so
-passionate a complexity that it remains passion. Read, for instance,
-that eulogy of "Pain," which is at once a lyric rapture, and betrays an
-almost unholy depth of acquaintance with the hidden, tortuous and
-delightful way of sensation. Read that song of songs, <i>Deliciae
-Sapientiae de Amore</i>, which seems to speak, with the tongue of angels,
-all the secrets of all those "to whom generous Love, by any name, is
-dear." Read that other, interrupted song,</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Building new bulwarks 'gainst the infinite,</span></p>
-
-
-<p>"<i>Legem tuam dilexi.</i>" Read those perhaps less quintessential
-dialogues in which a personified Psyche seeks wisdom of Eros and the
-Pythoness. And then, if you would realize how subtle an argument in verse
-may be, how elegantly and happily expressed, and yet not approach, at its
-highest climb, the point from which these other arguments in verse take
-flight, turn to <i>The Angel in the House</i> and read "The Changed
-Allegiance." The difference is the difference between wisdom and worldly
-wisdom: wisdom being the purified and most ardent emotion of the
-intellect, and thus of the very essence of poetry; while worldly wisdom
-is but the dispassionate ingenuity of the intelligence, and thus of not
-so much as the highest substance of prose.</p>
-
-<p>The word "glittering," which Patmore so frequently uses, and always with
-words which soften its sharpness, may be applied, not unsuitably, to
-much of his writing in this book: a "glittering peace" does indeed seem
-to illuminate it. The writing throughout is classical, in a sense in
-which perhaps no other writing of our time is classical. When he says of
-the Virgin:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Therefore, holding a little thy soft breath,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Thou underwent'st the ceremony of death;</span></p>
-
-
-<p>or, of the eternal paradox of love:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Tis but in such captivity</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The unbounded Heavens know what they be;</span></p>
-
-
-<p>when he cries:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 12em;">O Love, that, like a rose,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Deckest my breast with beautiful repose;</span></p>
-
-
-<p>or speaks of "this fond indignity, delight;" he is, though with an
-entirely personal accent, writing in the purest classical tradition. He
-was accustomed always, in his counsels to young writers, to reiterate
-that saying of Aristotle, that in the language of poetry there should be
-"a continual slight novelty;" and I remember that he would point to his
-own work, with that legitimate pride in himself which was one of the
-fierce satisfactions of his somewhat lonely and unacknowledged old age.
-There is in every line of <i>The Unknown Eros</i> that continual slight
-novelty which makes classical poetry, certainly, classical. Learned in
-every meter, Patmore never wrote but in one, the iambic: and there was a
-similar restraint, a similar refusal of what was good, but not (as he
-conceived) the highest good, all strangeness of beauty, all trouble,
-curiosity, the splendor of excess, in the words and substance of his
-writing. I find no exception even in that fiercely aristocratic
-political verse, which is the very rapture of indignation and wrath
-against such things as seemed to him worthy to be hated of God.</p>
-
-<p>Like Landor, with whom he had other points of resemblance, Coventry
-Patmore was a good hater. May one not say, like all great lovers? He
-hated the mob, because he saw in it the "amorous and vehement drift of
-Man's herd to hell." He hated Protestantism, because he saw in it a
-weakening of the bonds of spiritual order. He hated the Protestantism of
-modern art, its revolt against the tradition of the "true Church," the
-many heresies of its many wanderings after a strange, perhaps forbidden,
-beauty. Art was to him religion, as religion was to him the supreme art.
-He was a mystic who found in Catholicism the sufficing symbols of those
-beliefs which were the deepest emotions of his spirit. It was a
-necessity to him to be dogmatic, and he gave to even his petulances the
-irresistible sanction of the Church.</p>
-
-<p><i>Religio Poetae</i> contains twenty-three short essays&mdash;many of
-them rather sermons than essays&mdash;on such topics as "Peace in Life and
-Art, Ancient and Modern Ideas of Purity, Emotional Art, Conscience,
-Distinction." There is nothing which marks it as of the present but an
-occasional personality, which we could wish absent, and a persistent habit
-of self-quotation. There is absolutely no popular appeal, no extraneous
-interest in the timeliness of subject, or the peculiarities of
-treatment; nothing, in fact, to draw the notice of the average reader or
-to engage his attention. To the average reader the book must be nothing
-but the vainest speculation and the dullest theory. Yet, in many ways,
-it is one of the most beautiful and notable works in prose that have
-appeared in recent years. It is a book, argumentative as it is, which
-one is not called on so much to agree with or dissent from as to ponder
-over, and to accept, in a certain sense, for its own sake. Patmore is
-one of the few surviving defenders of the faith, and that alone gives
-him an interesting position among contemporary men of letters. He is a
-Christian and a Catholic, that is to say the furthest logical
-development of the dogmatic Christian; but he is also a mystic; and his
-spiritual apprehensions are so vivid that he is never betrayed into
-dogmatic narrowness without the absolution of an evident vision and
-conviction. And, above all, he is a poet; one of the most essential poets
-of our time, not on account of the dinner-table domesticities of <i>The
-Angel in the House</i>, but by reason of the sublimated love-poetry of
-<i>The Unknown Eros</i>, with its extraordinary subtlety of thought and
-emotion, rendered with the faultless simplicity of an elaborate and
-conscious art. His prose is everywhere the prose of a poet. Thought, in
-him, is of the very substance of poetry, and is sustained throughout at
-almost the lyrical pitch. There is, in these essays, a rarefied air as
-of the mountain-tops of meditation; and the spirit of their pondering
-over things, their sometimes remote contemplation, is always, in one
-sense, as Pater has justly said of Wordsworth, impassioned. Each essay
-in itself may at once be said to be curiously incomplete or fragmentary,
-and yet singularly well related as a part to a whole, the effect of
-continuity coming from the fact that these are the occasional
-considerations of a mind which, beyond that of most men, is consistent
-and individual. Not less individual than the subject-matter is the
-style, which in its gravity and sweetness, its fine, unforbidding
-austerity, its smooth harmony&mdash;a harmony produced by the use of simple
-words subtly&mdash;is unlike that of any contemporary writer, though much
-akin to Patmore's own poetic style.</p>
-
-<p>The subjects with which these essays deal may be grouped under three
-heads: religion, art and woman. In all Patmore's attitude is intensely
-conservative and aristocratic&mdash;fiercely contemptuous of popular idols
-and ideals, whenever he condescends to notice them. The very daring and
-very logical essay on "Christianity and Progress" is the clearest and
-most cogent statement of Christianity as an aristocracy, in opposition
-to the current modern view of it as a democracy, that has been made
-since the democratic spirit made its way into the pulpit. "Let not such
-as these," says Patmore,</p>
-
-<blockquote>
-<p>exalt themselves against the great Masters of the experimental science
-of Life, one of whom&mdash;St. Theresa, if I remember rightly&mdash;declares
-that more good is done by one minute of reciprocal communion of love with
-God than by the founding of fifty hospitals or of fifty churches.</p></blockquote>
-
-
-<p>It is from this point of view that Patmore writes:</p>
-
-<blockquote>
-<p>Many people doubt whether Christianity has done much, or even anything,
-for the "progress" of the human race as a race; and there is more to be
-said in defence of such doubt than most good people suppose. Indeed, the
-expression of this doubt is very widely considered as shocking and
-irreligious; and as condemnatory of Christianity altogether. It is
-considered to be equivalent to an assertion that Christianity has
-hitherto proved a "failure." But some who do not consider that
-Christianity has proved a failure, do, nevertheless, hold that it is
-open to question whether the race, as a race, has been much affected by
-it, and whether the external and visible evil and good which have come
-of it do not pretty nearly balance one another.</p></blockquote>
-
-
-<p>It is with the same view of things, from the same standpoint, that Mr.
-Patmore states his ideal of the poetic art, and condemns what he
-considers the current misconception of the subject. "I may go further,"
-he declares, in his vivacious attack on "Emotional Art,"</p>
-
-<blockquote>
-<p>and say that no art can appeal "to the emotions only" with the faintest
-hope of even the base success it aspires to. The pathos of such art (and
-pathos is its greatest point) is wholly due to a more or less vivid
-expression of a vague remorse at its divorce from truth and order. The
-Dame aux Camelias sighs in all Chopin's music over her lost virtue,
-which, however, she shows no anxiety to recover, and the characteristic
-expression of the most recent and popular school of poetry and painting
-is a ray of the same sickly and in the most part hypocritical homage to
-virtue. Without some such homage even the dying and super-sensitive body
-of "emotional art" loses its very faintest pretensions to the name of
-art, and becomes the confessed carion of Offenbach's operas and the
-music-hall. Atheism in art, as well as in life, has only to be pressed
-to its last consequences in order to become ridiculous, no less than
-disastrous; and the "ideal," in the absence of an idea or intellectual
-reality, becomes the "realism" of the brothel and the shambles.</p></blockquote>
-
-
-<p>What, then, is the ideal, the proper substance and manner of poetry? It
-is thus defined in another essay, which contends that "Bad Morality is
-Bad Art:"</p>
-
-<blockquote>
-<p>The poet, as a rule, should avoid religion altogether as a direct
-subject. Law, the rectitude of humanity, should be his only subject, as,
-from time immemorial, it has been the subject of true art, though many a
-true artist has done the Muse's will and knew it not. As all the music
-of verse arises, not from infraction, but inflection of the law of the
-set metre, so the greatest poets have been those the modulus of
-whose verse has been most variously and delicately inflected, in
-correspondence with feelings and passions which are the inflections of
-moral law in their theme. Masculine law is always, however obscurely,
-the theme of the true poet; the feeling and its correspondent rhythm,
-its feminine inflection, without which the law has no sensitive or
-poetic life. Art is thus constituted because it is the constitution of
-life, all the grace and sweetness of which arise from inflection of law,
-not from infraction of it, as bad men and bad poets fancy.</p></blockquote>
-
-
-<p>Again from the same standpoint, again with the same absolute and
-aristocratic outlook on the world, does Patmore "sing of the nature of
-woman"&mdash;the subject of his constant preoccupation as an artist, the
-one sufficing subject to which he has devoted all his art. The modern
-woman, one may suppose, is not likely to appreciate the precise manner in
-which Patmore exalts her sex. It is far too logical, too reasonable, too
-scrupulously according to nature; thus, for example, in a passage of
-characteristically delicate wit:</p>
-
-<blockquote>
-<p>It is "of faith" that the woman's claim to the honour of man lies in the
-fact of her being the "weaker vessel." It would be of no use to prove
-what every Christian man and woman is bound to believe, and what is,
-indeed, obvious to the senses of any sane man or woman whatever. But a
-few words of random comment on the text may, by adding to faith
-knowledge, make man and woman&mdash;woman especially&mdash;more thankful
-than before for those conditions which constitute the chief felicity of her
-life and his, and which it is one of the chief triumphs of progress to
-render ever more and more manifest. The happiest result of the "higher
-education" of woman cannot fail to consist in the rendering of her
-weakness more and more daintily conspicuous. How much sweeter to dry the
-tears that flow because one cannot accede to some demonstrable fallacy
-in her theory of variable stars, than to kiss her into conformity to the
-dinner-hour or the fitness or unfitness of such-or-such a person to be
-asked to a picnic! How much more dulcet the <i>dulcis Amaryllidis ira</i>
-when Amaryllis knows Sophocles and Hegel by heart, than when her
-accomplishments extend only to a moderate proficiency in French and the
-pianoforte! It is a great consolation to reflect that, among all the
-bewildering changes to which the world is subject, the character of
-woman cannot be altered; and that, so long as she abstains from absolute
-outrages against nature&mdash;such as divided skirts, freethinking,
-tricycles, and Radicalism&mdash;neither Greek, nor conic sections, nor
-political economy, nor cigarettes, nor athletics, can ever really do
-other than enhance the charm of that sweet unreasonableness which
-humbles the gods to the dust, and compels them to adore the lace below
-the last hem of her brocade!</p></blockquote>
-
-
-<p>Such, then, and so consistent, is Patmore's attitude in matters of
-religion, of art, and of the relation of man and woman. We are concerned
-neither to defend nor to contend against it, admitting only that,
-granted the premises (which, no doubt, can be taken on certain grave and
-ancient warrants), the deductions from those premises are strictly
-logical, and at the present day, as novel as they are logical. Patmore
-is inclined to be petulant, and he occasionally rides a hobby-horse so
-recklessly as to commit himself to incredible fallacies. But a book
-which attains perfection has never yet been produced, and Patmore's is
-close, very close indeed.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="Sir_William_Watson">SIR WILLIAM WATSON</a></h4>
-
-
-<p>Why, I have sometimes asked myself, did not Pater say the right words on
-a writer greater than Mérimée&mdash;George Meredith? I imagine that he
-never admired his novels enough to try his hand on a subject not quite
-his own. Certain books, I confess, ought to have been launched at the
-British Philistine, like David's one convincing pebble, straight to the
-forehead. I confess also (my own fault it was in regard to Meredith)
-that to write about Carlyle, Swinburne or Meredith, without
-unconsciously reproducing some tricks of manner, is a feat of which any
-man might be proud.</p>
-
-<p><i>The Egoist</i> is a wonderful book, and in its elemental comedy
-it challenges Congreve and even Molière; but in the elemental tragedy
-of certain parts of <i>Rhoda Fleming</i> and <i>Richard Feverel</i>, he
-challenges Webster, or almost Shakespeare. Yet the uncouthness that
-disfigures certain pages in <i>Richard Feverel</i> is a mere after-taste of
-Arabian extravagance. It is a new kind of uncouthness that comes into
-prominence in <i>The Egotist</i>&mdash;that exaggeration of qualities which
-one sees in the later works of men who have a pronounced style, even in the
-case of Browning. No prose writer of our time has written finer or viler
-English than Meredith. It is a mistake to treat him as if he were stylist
-first, and novelist afterward, as Flaubert might almost be said to be.
-Meredith is a conscious artist always&mdash;as conscious as Goncourt, with
-whom he may be compared for his experimental treatment of language, his
-attempt to express what has never been expressed before by forcing words
-to say more than they are used to say. Sometimes they give his message, but
-ungraciously, like beaten slaves; sometimes the message seems to go
-astray. That is why Englishmen, forgetting triumph after splendid
-triumph of style, will sometimes tell you that Meredith can not write
-English, just as Frenchmen gravely assure one another that the novels of
-the Goncourts are written in any language but French.</p>
-
-<p>That astonishing little volume, <i>Modern Love and Poems of the English
-Roadside</i>, published in 1862, has never received anything like justice
-except at the hands of such a fellow-craftsman as Swinburne. While I for
-one can not but feel that Meredith works more naturally, with a freer
-hand, in prose than in verse, that poem of <i>Modern Love</i> seems to me
-among the masterpieces of contemporary poetry. It is the most distinctly
-modern poem ever written. There has been nothing like it in English
-poetry: it brings into our literature something fundamentally new,
-essentially modern. Side by side with this super-subtle study of passion
-and sensation, we have the homely realism of "Juggling Jerry"&mdash;a poem
-which can only be compared with Burns' "Jolly Beggars" for triumphant
-success in perhaps the most difficult kind of literature.</p>
-
-<p>So far I quote from an old article of mine, which was answered by
-William Watson. Here is part of his answer, printed in <i>The
-Academy</i>:</p>
-
-<blockquote>
-<p>Now I should like to ask, what has the British Philistine done that he
-should have a book shied at his head in the way Mr. Symons thinks
-desirable? As regards Meredith, it seems to me that the British
-Philistine has been most exemplary in what he would call the discharge
-of his duty. He has tried his very best to read Meredith, and has
-failed; or he has read Meredith, but has failed in the attempt to enjoy
-him. I fancy, however, that when Meredith's devotees speak of the
-British Philistine, they really mean the vast majority of the public,
-and it seems to me a little absurd, that because there is an author
-whose writings the public are comparatively indifferent to, it should be
-constantly assured that the only person not in the least responsible for
-such indifference is the author. Other writers have achieved popularity
-before Meredith. Perhaps the best proof of the futility of trying to
-convert people into an attitude of admiration by "aiming" a book at them
-is afforded by Meredith's novels themselves. They are, in Mr. Symons'
-sense of the word, "aimed" at the British Philistine, if ever novels were.
-He has been pelted through, I do not know how many, volumes&mdash;but
-have the missiles converted him?</p></blockquote>
-
-
-<p>I leave all these questions unanswered, as they deserve no answer, after
-Time's verdict on Meredith. Now, what was, and is, the place of Sir
-William Watson in literature? The difference between literature and what
-is preeminently literary may be clearly illustrated on examination of
-his poems. No poems written in our time are more literary. They come to
-us asking to be received on account of their legitimate lineal descent
-from earlier poets, from Wordsworth and from Matthew Arnold for
-instance. "If," says the writer, frankly&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 17em;">If I be indeed</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Their true descendant, as the veriest hind</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">May yet be sprung of kings, their lineaments</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Will out, the signature of ancestry</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Leap unobscured, and somewhat of themselves</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">In me, their lowly scion, live once more.</span></p>
-
-
-<p>Many of the poems are about poets, or about books; some are purely
-critical. And they are indeed, as they profess to be, in the tradition;
-they strike no unfamiliar note to any ears acquainted with the music of
-English poetry. Their range is limited, but within it they exhibit an
-unquestionable mastery of a particular kind of technique. Few lines are
-bad, all are careful, many are felicitous. Every poem has a certain
-neatness and order about it. The spirit of the whole work is orderly,
-reticent and dignified. Nothing has been left to chance, or to the
-appeal of lawless splendors. An artist has been at work. At work on
-what? At all events, not on the only really satisfactory material for
-the poet&mdash;himself. Watson tells us that he has chosen the best of
-himself for giving to the world:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 9em;">I have not paid the world</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The evil and the insolent courtesy</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Of offering it my baseness for a gift.</span></p>
-
-
-<p>Well and good; but has he, in choosing among his selves, chosen really
-the essential one, base or not base, ignoble or not ignoble? He has
-chosen the self that loves good literature, thinks estimable thoughts,
-feels decorous emotions, and sets all this into polished and poetical
-verse. That is enough for the making of literary poetry, but not for
-poetry which shall be literature.</p>
-
-<p>Watson, in his study of the great writers, seems never to have realized
-that what matters chiefly, what tells, is not the great phrase, but the
-personality behind the phrase. He has learned from many writers to make
-phrases almost as fine as those writers have made; his phrases are never
-meaningless in themselves, and they can be exquisite in their form. But
-the phrase, coming with nothing but its own significance behind it, a
-rootless flower, deriving no life from the soil, fails to convey to us
-more than an arid, unsatisfying kind of pleasure. There it is, a
-detached thing; to be taken, you may say, for what it is worth; only,
-live words will not be so taken. Compare Watson's "Ode to Autumn" with
-the "Ode to Autumn" of Keats. The poem is one of Watson's best poems; it
-is full of really poetical phraseology. But the ode of Keats means
-something in every word, and it means Keats quite as much as autumn.
-Watson's poem means neither autumn nor Watson; it represents Watson
-setting himself to describe autumn.</p>
-
-<p>Take his "Hymn to the Sea." It is a long piece of exultant rhetoric,
-very finely imagined, full of admirable images; the most beautiful
-similes are gathered and brought together to represent the sea's
-multitudinous moods; but when the poem is finished, and you have admired
-it at leisure, you do not feel that this poet loves the sea. The poetry
-of Byron is assailable on many sides, but when he wrote those too
-rhetorical lines, now hackneyed almost out of recognition,
-beginning&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Roll on, thou deep and dark blue ocean, roll!</span></p>
-
-
-<p>he wrote out of his heart, as nearly as he could, and the lines, faulty
-as they are, have remained alive ever since. Mr. Watson's verse is very
-much better verse, but will&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Grant, O regal in bounty, a subtle and delicate largess,</span></p>
-
-
-<p>come back to men's lips as often, or for as long
-a time, as those faulty lines of Byron's?</p>
-
-<p>In his "Apologia," Watson replies to those who have complained that he
-has brought nothing new into poetry&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 15em;">I bring nought new</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Save as each noontide or each Spring is new.</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Into an old and iterative world.</span></p>
-
-
-<p>And he asks&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 18em;">Is the Muse</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Fall'n to a thing of Mode, that must each year</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Supplant her derelict self of yesteryear?</span></p>
-
-
-<p>But he declines to see that the new thing which every generation rightly
-asks of every new poet is by no means "mode," or empty fashion of
-writing, but the one essential thing, personality, which can never be
-twice the same. The reason why you will not find any two poets writing
-in the same way is that every genuine poet has to express himself in his
-own way, whether it be by offering his own "baseness for a gift," like
-Villon, or by building a new heaven and a new hell, like Dante. The
-maker of literature puts this new thing into his work, in the mere act
-of making it, and it stands out, as plainly as his signature, in every
-line he writes. Not to find it is to have fallen upon work which is but
-literary, "books made out of books." Walt Whitman thought that such
-"pass away."</p>
-
-<p>In that "Apologia" from which we have already quoted, Watson indignantly
-denounces those who think "all Art is cold" if "an ardor not of Eros'
-lips" is in it, and he attempts to indicate that state of vision in
-which man may know&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">A deeper transport and a mightier thrill</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Than comes of commerce with mortality.</span></p>
-
-<p>Does he then,</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">In silence, in the visionary mood,</span></p>
-
-
-<p>reach this ecstatic state? If so, it has left no impression on his
-poetry. In his poetry there is no vision, only speculation about vision;
-no ecstasy, only a reasonable meditation. He speaks of God, "the Whole,"
-the "cosmic descant," and the large words remain empty. In such poems as
-<i>The Unknown God</i> and <i>The Father of the Forest</i> we seem to
-have been taught a lesson, read out in a resonant, well controlled voice;
-nothing has been flashed upon us, we have overheard nothing.</p>
-
-<p>And, indeed, of how little of this poetry can we say, in the words of
-Mill's great definition, that it has been overheard! Its qualities,
-almost, though not quite, at the best, are the qualities of good
-oratory. Watson began by writing epigrams, admirable of their kind, with
-a more lyric nineteenth century handling of the sharp eighteenth century
-weapon. The epigram lies at the root of his work&mdash;that is to say,
-something essentially of the quality of prose. He is a Pope who has read
-Keats. Oratory or the epigram come into his most characteristic
-passages, as in the well known and much admired lines on the greatness
-and littleness of man:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Magnificent out of the dust we came</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And abject from the Spheres.</span></p>
-
-
-<p>Now that, striking and effective as it is, is an antithetical ingenuity
-which a really fine poet would have gone out of his way to avoid. It is
-oratory, not poetry, and it would make good oratory, for there point has
-need of all its sharpness; oratory is action.</p>
-
-<p>It is through this oratorical quality of mind that Mr. Watson's style,
-though so ordered and measurably, often leaves an impression of having
-been deliberately heightened above the level of ordinary speech. The
-great things in poetry are song at the core, but externally mere speech.
-Think of some actual, anonymous Elizabethan song, and then read the
-piece which Watson has called "Song in Imitation of the Elizabethans."
-It is not merely that he has not captured the exact note of the period,
-but rather copied the note of a later period; such lines as</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Idly clanged the sullen portal,</span><br />
-<span style="margin-left: 6.5em;">Idly the sepulchral door,</span></p>
-
-
-<p>are not direct speech, and can therefore never become pure song. They
-are dressed in poetical phraseology, which is a very different thing.</p>
-
-<p>It is curious to find this quality in a writer who is in every sense so
-critical. Behind a great deal of Watson's work there is the critical
-intelligence, not the poetical temperament. <i>Wordsworth's Grave</i> is
-written in discipleship to Matthew Arnold, and it is not Arnold when he is
-at his best&mdash;the Arnold of <i>Sohrab and Rustum</i> and <i>The Sick
-King in Bokhara</i>&mdash;that Watson has approached, but that half poet,
-half prose writer who wrote the Obermann poems. The foundation of those
-poems is prose, and a great deal of their substance is no more than rhymed
-prose. But at times the poet flashes out, transfiguring material and form
-for the moment, before he drops back into prose again. Watson's work is
-more on a level; he neither falls so low nor rises so high. But, even more
-than with Arnold, the substance of it is criticism, and the thinking and
-the style suggest the best kind of prose. Set the poem, with its finely
-chosen epithets and phrases&mdash;"Impassioned quietude, Thou wast home,
-Thou hadst, for weary feet, the gift of rest, the frugal note of Gray," and
-the like&mdash;beside Pater's essay on Wordsworth, and you will find many
-points of resemblance, and not only in the echo of "impassioned
-quietude" from Pater's "impassioned contemplation." Compare it with
-Matthew Arnold's essay on Wordsworth and you will again find many points
-of resemblance, not only in detail, which would not matter, but also in
-the whole way of approaching and handling the subject. Does the rhyme
-bring in any essential difference between specimens of fine prose and
-this poem, so well thought out, so poetically expressed? There lies the
-whole question, for if it does not bring such a difference, can it be
-accepted as poetry, as an adequate kind of poetry?</p>
-
-<p>Criticism, though it may find place in a poem (as in Shelley's Letter to
-Maria Gisborne) can never be the basis of poetry. Pope tried to turn the
-current of English poetry into this narrow channel, but the sea-force
-soon had its way with the banks and dykes. Watson has tried to revive
-that heresy; he has disguised its principles under new terms, but it
-remains the same heresy. Poetry is even less a criticism of thought than
-it is a "criticism of life," it must be at all points creation, creation
-of life, creation of thought, if it is to be poetry in the true sense.</p>
-
-<p>It is to Wordsworth, among many masters, that Watson tells us that he is
-most indebted. Wordsworth is not always a safe master, and it is
-apparently from him that Mr. Watson has accepted the main principles of
-his blank verse. Wordsworth's blank verse was more often bad than good;
-it was bad on principle, and good by the grace of a not infrequent
-inspiration. At its best, it is not among the great specimens of blank
-verse, or not for more than a very few lines at a time. It is without
-vitality, it is without that freedom in beauty which can come from
-vitality alone. Watson has learned from Wordsworth that it is possible
-to write grave and impressive lines, sweeping up to fine perorations, in
-which the pauses are measured, not by the vital pulses of the mood, but
-by a conscious, cultivated method. Some of Wordsworth's blank verse "The
-Prelude," though in itself tame and inefficient, takes hold of the
-reader through a personal warmth which makes him almost forget that he
-is reading verse at all. But we never feel personal warmth in Mr.
-Watson; he succeeds or fails as an artificer, and as an artificer only.</p>
-
-<p>It is probably not too much to say that there is not a cadence in his
-verse which has not been heard before. By what miracle it is that out of
-the same number and order of syllables no two cadences of Shakespeare
-and of Browning, of Keats and of Herrick, of Crashaw and of Blake, can
-be precisely matched no man knows or will ever know&mdash;least of all the
-poet himself. He writes what comes to him, and he may work on his
-writing until hardly a word of the original stuff remains; and with all
-his care, or in spite of it, the thing turns doggedly into his own
-manner of speech, and comes to us with a cadence that we have never
-heard before. He may have read much or little, and it will make barely
-an appreciable difference. The music that is not learned in books comes
-from some unknown source which is as variable as the sea or the wind.
-Music learned from books, however much beauty may be breathed into it by
-the singer, keeps the taint of its source about it. It is by such music
-that the literary artist, not the artist in literature, is known.</p>
-
-<p>William Watson's <i>Odes and Other Poems</i> is remarkable for precisely
-the qualities which have distinguished his work since the time when, in
-<i>Wordsworth's Grave</i>, he first elaborated a manner of his own. That
-manner has some of the qualities of eighteenth century verse&mdash;its
-sobriety, its strictness, its intellectual and critical interests; and
-it also has certain of the richer and more emotional elements of the
-nineteenth century revival of the Elizabethan passion, and splendor. The
-reader is reminded of Gray, of Wordsworth, of Matthew Arnold, at moments
-of Keats and of Rossetti. In spite of occasional and unaccountable
-blemishes, Watson's work is, in the main, the most careful work of any
-of the younger poets. Nor is it lacking in a poetic impulse. It does not
-seem to us that this impulse is a very strong one, or one of special
-originality, but it is there, undoubtedly; and Watson's verse, unlike
-that of most of the people now writing, justifies its existence. Take,
-for instance, these opening lines from the ode <i>To Arthur Christopher
-Benson</i>:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">In that grave shade august</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">That round your Eton clings,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">To you the centuries must</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Be visible corporate things</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And the high Past appear</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Affably real and near,</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">For all its grandiose airs, caught from the mien of</span><br />
-<span style="margin-left: 9em;">Kings.</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The new age stands as yet</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Half built against the sky</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Open to every threat</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Of storms that clamor by:</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Scaffolding veils the walls,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And dim dust floats and falls,</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">As, moving to and fro, their tasks the masons ply.</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">But changeless and complete,</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Rise unperturbed and vast,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Above our din and heat,</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">The turrets of the Past,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Mute as that city asleep,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Lulled with enchantments deep,</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Far in Arabian dreamland built where all things</span><br />
-<span style="margin-left: 9em;">last.</span></p>
-
-
-<p>The grave and equable sweep of this verse, so unlike most of the hot and
-flurried rhyming of contemporaries, has the excellence of form which
-gives adequate expression to a really poetic conception. Watson takes a
-very serious view of things, except in a few attempts at satire or
-playfulness, which are not quite fortunate either in idea or in
-execution. He has the laudable desire to enter into competition with the
-great masters on their own ground. And the result is by no means
-ludicrous, as it would be with most people. Only it is a little as if
-the accomplished copyist were to challenge comparison with the picture
-which he has, after all, copied. Work done in the manner, and under the
-influence, of previous writers may indeed, under certain circumstances,
-attain the virtue of originality; but only under certain circumstances.
-Chatterton, for instance, was original only when he copied, or when he
-fancied he was copying; Keats was absolutely himself even at the period
-when his form was entirely imitative. The personality of some men can
-find no home in the present, can wear no dress of modern fashion; can
-express itself only by a return to the ways of speech of an earlier age.
-But this sort of spiritual nostalgia can only become effective when it
-is a very deep and individual instinct, and not merely a general
-literary sympathy. Watson has learned more from his masters than he has
-brought to them. We have read his latest book with real appreciation of
-its many admirable qualities, but, on closing it, we have no more
-definite idea of Watson himself, of what he really is, apart from what
-he chooses to express, than we had before opening it. And yet the
-greater part of the book, in one sense, is quite personal. He tells us
-what he thought of Stevenson's <i>Catriona</i>, how he felt in Richmond
-Park, and of his friendly regard for one or two estimable men of letters.
-But the real man, the real point of view, the outlook on life, the deeper
-human sympathies: what do we learn of these? There is, indeed, one poem,
-among the finest in the book, in which a touch of more acute personal
-feeling gives a more intimate thrill to the verse&mdash;the poem called <i>Vita
-Nuova</i>, of which we may quote the greater part:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">O ancient streams, O far-descended woods</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Full of the fluttering of melodious souls;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">O hills and valleys that adorn yourselves</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">In solemn jubilation; winds and clouds,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Ocean and land in stormy nuptials clasped,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And all exuberant creatures that acclaim</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The Earth's divine renewal: lo, I too</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">With yours would mingle somewhat of glad song.</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">I too have come through wintry terrors&mdash;yea,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Through tempest and through cataclysm of soul</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Have come, and am delivered. Me the Spring</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Me also, dimly with new life hath touched,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And with regenerate hope, the salt of life;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And I would dedicate these thankful tears</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">To whatsoever Power beneficent,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Veiled though his countenance, undivulged his thought,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Hath led me from the haunted darkness forth</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Into the gracious air and vernal morn,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And suffers me to know my spirit a note</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Of this great chorus, one with bird and stream</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And voiceful mountain,&mdash;nay, a string, how jarred</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And all but broken! of that lyre of life</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Whereon himself, the master harp-player.</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Resolving all its mortal dissonance</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">To one immortal and most perfect strain,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Harps without pause, building with song the world.</span></p>
-
-
-<p>But this poem stands alone in the volume as an expression of very
-interesting personal feeling, the rest being mainly concerned with
-generalities.</p>
-
-<p>Like all Watson's volumes of verse, these <i>Odes and Other Poems</i>
-contain some excellent literary criticism, conveyed in the neatest and
-briefest fashion possible. In fact, Watson's verse is only too full of sane
-and measured criticism&mdash;an excellent quality no doubt, but hardly
-one quite compatible with poetry of a high order. But how fine, how exact,
-how discriminating, is this piece of criticism, for instance, in verse!</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Forget not, brother singer! that though Prose</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Can never be too truthful or too wise,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Song is not Truth, not Wisdom, but the rose</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Upon Truth's lips, the light in Wisdom's eyes.</span></p>
-
-
-<p>It was in the epigram that Watson first did finished work, and his most
-typical work is certainly to be found in forms more or less akin to the
-epigram; in the sonnet, for example. There are so many good sonnets in
-this volume that choice is difficult; here is one called "Night on
-Curbar Edge":</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">No echo of man's life pursues my ears;</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Nothing disputes this Desolation's reign;</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Change comes not, this dread temple to profane,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Where time by aeons reckons, not by years,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Its patient form one crag, sole stranded, rears,</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Type of whate'er is destined to remain</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">While yon still host encamped on night's waste</span><br />
-<span style="margin-left: 9em;">plain</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Keeps armed watch, a million quivering spears,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Hushed are the wild and wing'd lives of the moor;</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">The sleeping sheep nestle 'neath ruined wall,</span><br />
-<span style="margin-left: 9em;">Or unhewn stones in random concourse hurled;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Solitude, sleepless, listens at Fate's door;</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">And there is built and 'stablisht over all</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">Tremendous silence, older than the world.</span></p>
-
-
-<p>The breadth of phrasing here is noticeable; and it is by such qualities
-as this, as well as by the careful accuracy with which every note is
-produced, that Watson is distinguished alike from older men of the type
-of Alfred Austin, and from younger men of such varying capacities as
-John Davidson and Yeats. If he has not the making of a great poet, he is
-already an accomplished poet; and if he does not possess the highest
-qualities, he possesses several of the secondary qualities in the
-highest degree.</p>
-
-<p>Watson's <i>Ode on the Day of Coronation of King Edward the Seventh</i>
-is a fine piece of verse writing, and can hardly fail to remind the reader
-of great poetry. It is constructed with care, it flows, it has gravity, an
-air of amplitude, many striking single lines, and its sentiments are
-unexceptionable. When we read such lines as these:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">All these, O King, from their seclusion dread,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And guarded palace of eternity,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Mix in thy pageant with phantasmal tread,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Hear the long waves of acclamation roll,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And with yet mightier silence marshal thee</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">To the awful throne thou hast inherited&mdash;&mdash;</span></p>
-
-
-<p>we feel that this is at least workman-like work, written by a man who
-has studied great masters, and who takes himself and his art seriously.
-There is not an undignified line in the whole poem, nor a break in the
-slow, deliberate movement. Watson has style, he is never facile or
-common. He has frequent felicities of phrase, but he subordinates
-separate effects to the effect of the whole, and he is almost the only
-living writer of verse of whom this could be said. His ode is
-excellently made, from every external point of view. Yet, after reading
-it over and over, with a full recognition of its technical qualities, we
-are unable to accept it as genuine poetry, as the equal of the thing
-which it resembles.</p>
-
-<p>Great poetry is not often written for official occasions, but that it
-can be so written we need only turn to Marvell's <i>Horatian Ode upon
-Cromwell's Return from Ireland</i> to realize. Watson looks instinctively
-to public events for his inspiration, and there is something in his
-temper of mind and of style which seems to set him naturally apart as a
-commentator upon the destinies of nations. He has never put any vital
-part of himself into his work; he has told us nothing of what he is when
-he is not a writer. All his utterances have been themselves official,
-the guarded statement of just so much of his own thoughts and feelings
-as he cares to betray to the public. His kind is rather critical than
-creative, and it was by his epigrams that he first attracted attention.
-His technique is so accomplished that he seems very often to be thinking
-only of what he is saying, when it is evident, on a closer examination,
-that he is thinking much more of how he is saying it. For the poet who
-concerns himself with public events this might seem to be a useful part
-of his poetic equipment. Court ceremonies demand court dress.
-Undoubtedly, but the art of the courtier requires him to forget that he
-is dressed for an occasion, to forget everything but the occasion.
-Throughout the whole of his coronation ode Watson never forgets that he
-is celebrating an important ceremony. His costume is perfectly adjusted,
-he wears it with grace and dignity; his elocution, as he delivers his
-lines, is a model of clearness and discreet emphasis. Everything that he
-says is perfectly appropriate; good taste can go no further. But the
-occasion itself, the meaning, the emotion, of the occasion? That does
-not come into the poem; the poem tells us all about it.</p>
-
-<p>Now look at Marvell's ode, and forget for the moment that it is a
-masterpiece of poetry. What a passion fires the hard, convincing
-thought! How the mere logic holds the attention! Every word lives, and
-the cadences (creating a new form for themselves) do but follow the
-motions of the writer's bright, controlling energy. It is impossible to
-read the lines aloud without a feeling of exultation. In Watson's ode
-there is not a breath of life; what is said&mdash;admirable and sensible,
-and at times poetically conceived as it is&mdash;comes with no impetus from
-the mind that has conceived it coldly. And it is to be noted that, though
-thought and expression are fitted together with great skill and
-precision, the expression is always rather above the pitch of the
-thought. Take these lines:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">O doom of overlordships! to decay</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">First at the heart, the eye scarce dimmed at all;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Or perish of much cumber and array,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The burdening robe of empire, and its pall;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Or, of voluptuous hours the wanton prey;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Die of the poisons that most sweetly slay;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Or, from insensate height,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">With prodigies, with light</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Of trailing angers on the monstrous night,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Magnificently fall.</span></p>
-
-
-<p>There we find expression strained to a point to which the thought has
-not attained. In other words, we find rhetoric. Weight and resonance of
-verse do but drag down and deafen that which they should uplift and
-sound abroad, when, instead of being attendants upon greatness, they
-attempt to replace it.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="Emil_Verhaeren">EMIL VERHAEREN</a></h4>
-
-
-<p>The poetry of Emile Verhaeren, more than that of any other modern poet,
-is made directly out of the complaining voices of the nerves. Other
-writers, certainly, have been indirectly indebted to the effect of
-nerves on temperament, but Verhaeren seems to express only so much of a
-temperament as finds its expression through their immediate medium. In his
-early books <i>Les Flamandes, Les Moines</i> (reprinted, with <i>Les Bords
-de la Route</i>, containing earlier and later work, in the first of his two
-volumes of collected poems), he began by a solid, heavily colored,
-exterior manner of painting genre pictures in the Flemish style. Such
-poems as "Les Paysans," with its fury of description, are like a Teniers
-in verse; not Breughel has painted a kermesse with hotter colors, a more
-complete abandonment to the sunlight, wine and gross passions of those
-Flemish feasts. This first book, <i>Les Flamandes</i>, belongs to the
-Naturalistic movement; but it has already as in the similar
-commencements of Huysmans so ardent a love of color for its own sake,
-color becoming lyrical, that one realizes how soon this absorption in
-the daily life of farms, kitchens, stables, will give place to another kind
-of interest. And in <i>Les Moines</i>, while there is still for the most
-part the painting of exteriorities, a new sentiment, by no means the
-religious sentiment, but an artistic interest in what is less material,
-less assertive in things, finds for itself an entirely new scheme of
-color. Here, for instance, was "Cuisson de Pain," in the first book:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>Dehors, les grands fournils chauffaient leurs braises</i></span><br />
-<span style="margin-left: 8em;"><i>rouges,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Et deux par deux, du bout d'une planche, les gouges</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Dans le ventre des fours engouffraient les pains mous.</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Et les flammes, par les gueules s'ouvrant passage,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Comme une meute énorme et chaude de chiens roux,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>autaient en rugissant leur mordre le visage.</i></span></p>
-
-
-<p>But it is not until <i>Les Soirs</i> that we find what was to be the
-really individual style developing itself. It develops itself at first with
-a certain heaviness. Here is a poet who writes in images: good; but the
-images are larger than the ideas. Wishing to say that the hour was
-struck, he says:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 15em;">"<i>Seul un beffroi,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Immensément vêtu de nuit, cassait les heures.</i>"</span></p>
-
-
-<p>And, indeed, everything must be done <i>immensément.</i> The word is
-repeated on every page, sometimes twice in a stanza. The effect of
-monotony in rhythm, the significant, chiming recurrence of words, the
-recoil of a line upon itself, the dwindling away or the heaping up of
-sound in line after line, the shock of an unexpected cæsura, the delay
-and the hastened speed of syllables: all these arts of a very conscious
-technique are elaborated with somewhat too obvious an intention. There
-is splendor, opulence, and, for the first time, "such stuff as dreams
-are made of." Description is no longer made for its own sake; it becomes
-metaphor. And this metaphor is entirely new. It may be called
-exaggerated, affected even; but it is new, and it is expressive.</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">"<i>Les chiens du désespoir, les chiens du vent d'automne,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Mordent de leurs abois les échos noirs des soirs,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Et l'ombre, immensément, dans le vide, tâtonne</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Vers la lune, mirée au clair des abreuvoirs.</i>"</span></p>
-
-
-<p>In <i>Les Débâcles</i>, a year later, this art of writing in colored and
-audible metaphor, and on increasingly abstract and psychological
-subjects, the sensations externalized, has become more master of itself,
-and at the same time more immediately the servant of a more and more
-feverish nervous organization.</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">"<i>Tu seras le fiévreux ployé, sur les fenêtres.</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>D'où l'on peut voir bondir la vie et ses chars d'or.</i>"</span></p>
-
-
-<p>And the contemplation of this <i>fiévreux</i> is turned more and more in
-upon itself, finding in its vision of the outer world only a mirrored
-image of its own disasters. The sick man, looking down on his thin
-fingers, can think of them only in this morbid, monastic way:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">"<i>Mes doigts, touchez mon front et cherchez, là,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Les vers qui rongeront, un jour, de leur morsure,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Mes chairs; touchez mon front, mes maigres doigts,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 8em;"><i>voilà</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Que mes veines déjà, comme une meurtrissure</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Bleuâtre, étrangement, en font la tour, mes las</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Et pauvres doigts&mdash;et que vos longs ongles malades</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Battent, sinistrement, sur mes tempes, un glas,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Un pauvre glas, mes lents et mornes doigts!</i>"</span></p>
-
-
-<p>Two years later, with <i>Les Flambeaux Noirs</i>, what was nervous has
-become almost a sort of very conscious madness: the hand on one's own
-pulse, the eyes watching themselves in the glass with an unswerving fixity,
-but a breaking and twisting of the links of things, a doubling and division
-of the mind's sight, which might be met with, less picturesquely, in
-actual madness. There are two poems, "Le Roc" and "Les Livres," which
-give, in a really terrifying way, the very movement of idea falling
-apart from idea, sensation dragging after it sensation down the
-crumbling staircase of the brain, which are the symptoms of the brain's
-loss of self-control:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>C'est là que j'ai bâti mon âme,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">&mdash;<i>Dites, serai-je seul avec mon âme?&mdash;</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Mon âme hélas! maison d'ébène,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Où s'est fendu, sans bruit, un soir,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Le grand miroir de mon espoir.</i></span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Dites, serai-je seul avec mon âme,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>En ce nocturne et angoissant domaine?</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Serai-je seul avec mon orgueil noir,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Assis en un fauteuil de haine?</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Serai-je seul, avec ma pâle hyperdulie,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Pour Notre-Dame, la Folie?</i></span></p>
-
-
-<p>In these poems of self-analysis, which is self-torture, there is
-something lacerating, and at the same time bewildering, which conveys to
-one the sense of all that is most solitary, picturesque and poignant in
-the transformation of an intensely active and keen-sighted reason into
-a thing of conflicting visionary moods. At times, as in the remarkable
-study of London called "Les Villes," this fever of the brain looks
-around it, and becomes a flame of angry and tumultuous epithet, licking
-up and devouring what is most solid in exterior space. Again, as in "Les
-Lois" and "Les Nombres," it becomes metaphysical, abstract, and law
-towers up into a visible palace, number flowers into a forest:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>Je suis l'halluciné de la forêt des Nombres.</i></span></p>
-
-
-<p>That art of presenting a thought like a picture, of which Verhaeren is
-so accomplished a master, has become more subtle than ever; and</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>ces tours de ronde de l'infini, le soir</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Et ces courbes, et ces spirales,</i></span></p>
-
-
-<p>of for the most part menacing speculations in the void, take
-visible form before us, with a kind of hallucination, communicated to
-us from that (how far deliberate?) hallucination which has created
-them. Gradually, in "Les Apparus dans mes Chemins," in "Les
-Campagnes Hallucinées," in "Les Villages Illusoires," in "Les Villes
-Tentaculaires," the hallucinations become entirely external: it is now
-the country, the village, the town, that is to say, the whole organized
-world, that agonizes among cloudy phantoms, and no longer a mere
-individual, abnormal brain. And so he has at once gained a certain
-relief from what had been felt to be too intimately a part of himself,
-and has also surrendered to a more profound, because a more extended,
-consciousness of human misery. Effacing himself, as he does, behind the
-great spectacle of the world, as he sees it, with his visionary eyes, in
-his own violent and lethargic country, he becomes a more hopeless part
-of that conspiracy of the earth against what man has built out of the
-earth, of what man has built out of the earth against the earth, which
-he sees developing silently among the grass and bricks. All these books
-are a sort of philosophy in symbols, symbols becoming more and more
-definite: "Le Donneur de Mauvais Conseils," who drives up to the farm
-gate:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>La vieille carriole en bois vert-pomine</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Qui l'emmena, on ne sait d'où,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Une folle la garda avec son homme</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Aux carrefours des chemins mous.</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Le cheval paît l'herbe d'automne,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Près d'une mare monotone,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Dont l'eau malade réverbère</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Le soir de pluie et de misère</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Qui tombe en loques sur la terre</i>;</span></p>
-
-
-<p>"Les Cordiers," the old man spinning his rope against the sky,
-weaving the past into the future:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>Sur la route muette et régulière,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Les yeux fixés vers la lumière</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Qui frôle en se couchant les clos et les maisons,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Le blanc cordier visionnaire,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Du fond du soir auréolaire,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Attire à lui les horizons</i>;</span></p>
-
-
-<p>and, finally, the many-tentacled towns, drawing to themselves all the
-strength and sap of the earth: "Les Spectacles, La Bourse, Le Bazar,"
-the monstrous and material soul of towns.</p>
-
-<p>Contrast these poems with those early poems, so brutal, so Flemish, if
-you would see at a glance all the difference between the naturalistic
-and the symbolistic treatment. The subject-matter is the same; the same
-eye sees; there are the same</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 10em;"><i>vers bâtis comme une estrade</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Pour la danse des mots et leurs belles parades.</i></span></p>
-
-
-<p>But at first there is merely an eye that sees, and that takes the
-visible world at its own valuation of itself. Later on, things are seen
-but to be readjusted, to be set into relation with other, invisible
-realities, of which they are no more than the wavering and tortured
-reflection. And with this poet, in his later manner, everything becomes
-symbol; the shop, the theater, the bank, no less than the old rope-maker
-weaving the horizons together.</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>Sur la Ville, d'où les affres flamboient,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Règnent, sans qu'on les voie,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Mais évidentes, les idées</i>:</span></p>
-
-
-<p>as he can write, on the last page of <i>Les Villes Tentaculaires</i>,
-which points directly to <i>Les Aubes</i>, in which a sort of deliverance
-through ideas is worked out.</p>
-
-<p>Verhaeren's second play, <i>Le Cloitre</i>, is much finer in every way
-than his first, <i>Les Aubes</i>, but it does not convince us that he is a
-dramatist, in the strict sense of the word. The only French poet of the
-present day who has really vivid energy, his energy is too feverish, too
-spasmodic, too little under the control of a shaping intellect, to be of
-precisely the quality required for the drama. The people of these brief
-and fiery scenes are like little broken bits of the savage forces of the
-world, working out their passionate issues under the quiet roofs of the
-cloister. All their words are cries, coming out of a half-delirious
-suffering; and these cries echo about the stage in an almost monotonous
-conflict. It seems to us that the form which suits Verhaeren best is the
-form which he has temporarily abandoned&mdash;a kind of fiery reverie, seen
-finally in his last book, <i>Les Visages de la Vie</i>,</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>Mon âme était anxieuse d'être elle-même</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Elle s'illimitait en une âme suprême</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Et violente, où l'univers se résumait;&mdash;</i></span></p>
-
-
-<p>as he says in one of the poems of that book; and in all these poems, "La
-Foule, L'Ivresse, La Joie," and the rest, we see the poet sending his
-soul into the universe and becoming a vehement voice for all that he
-finds most passionate in it. It is, in its way, dramatizing of emotion,
-but, if one may say so, an abstract dramatizing. It is the crowd, not
-Dom Balthazar; joy itself, not some joyous human being for which he
-finds words; and his merits and his defects make him a better spokesman
-for disembodied than for embodied souls. Since the early period of
-Flemish realism he has been, while making his language more and more
-pictorial, making his interests more and more internal. He no longer
-paints landscapes, but the scenery of the soul, and in the same vast and
-colored images. He magnifies sensation until it becomes a sort of
-hallucination of which he seems always to be the victim. Now all this is
-so very personal, so clearly the vision of a not quite healthy
-temperament, that his neurotic monks in the cloister, with their heated
-and vehement speech, seem more like repetitions of a single type than
-individual characters. But he has certainly come nearer to dramatic
-characterization than in the <i>Shadowy Dawn</i>, and he has founded his
-play on a more emotionally human basis; on a basis, it would seem, partly
-suggested by the story which Browning tells in <i>Halbert and Hob.</i> And,
-taken as a poem, it is full of vigorous, imaginative writing, in which
-the religious passion finds eloquent speech. And, after all, is not this
-one of the most interesting, and not even one of the least successful,
-attempts at what a more extravagant imitator has lately called <i>La
-tragédie intérieure?</i> The actual tendency of art is certainly toward
-an abandonment of the heroic and amusing adventures which constituted so
-much of the art of the past, and a concentration upon whatever can be
-surmised of that soul which these adventures must doubtless have left so
-singularly indifferent. Ibsen has shown us destiny quietly at work in
-suburban drawing-rooms, among people who have rarely anything
-interesting to say, but whose least word becomes interesting because it
-is seen to knit one more mesh in the net of destiny. Maeterlinck has
-gone further, and shown us soul talking with soul, at first under almost
-pseudo-romantic disguises, among Leonardo landscapes, then more and more
-simply, as people who have no longer lost their crowns in a pool, but
-who, in Aglavaine and Selysette, might be any of our acquaintances, if
-we can imagine our acquaintances under a startling and revealing flash
-of light. Verhaeren falls into the movement, trying to give a more
-lyrical form to this new kind of drama, trying to give it a narrower and
-fiercer intensity. What he has so far achieved is a melodrama of the
-spirit, in which there is poetry, but also rhetoric. Will he finally be
-able to find for himself a form in which the "inner tragedy" can be
-externally presented without rhetoric? Then, perhaps, the poetry will
-make its own drama.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="A_Neglected_Genius_Sir_Richard_Burton">A NEGLECTED GENIUS: SIR RICHARD<br />
-BURTON</a></h4>
-
-
-<h4>I</h4>
-
-
-<p>One hundred years ago, on March 19th, 1821, Sir Richard Burton was born;
-he died at Trieste on October 19th, 1890, in his seventieth year. He was
-superstitious; the fact that he was born and that he died on the
-nineteenth has its significance. On the night when he expired, as his
-wife was saying prayers to him, a dog began that dreadful howl which the
-superstitious say denotes a death. It was an evil omen; I have heard
-long after midnight dogs howl in the streets of Constantinople; their
-howling is only broken by the tapping of the bekjé's iron staff; it
-sounds like loud wind or water far off, waning and waxing, and at times,
-as it comes across the water from Stamboul, it is like a sound of
-strings, plucked and scraped savagely by an orchestra of stringed
-instruments.</p>
-
-<p>In every age there have been I know not how many neglected men of
-genius, undiscovered, misunderstood, mocked at in the fashion Jesus
-Christ was mocked by the Jews, scorned as Dante was scorned when he was
-exiled from Florence, called a madman as Blake used to be called,
-censured as Swinburne was in 1866, for being "an unclean fiery imp of
-the pit" and "the libidinous Laureate of a pack of satyrs;" so the
-greatest as the least&mdash;the greatest whose names are always remembered
-and the least whose names are invariably forgotten&mdash;have endured the
-same prejudices; have been lapidated by the same stones; such stones as
-Burton refers to when he writes in Mecca:</p>
-
-<blockquote>
-<p>On the great festival day we stoned the Devil, each man with seven
-stones washed in seven waters, and we said, while throwing the stones,
-"In the name of Allah&mdash;and Allah is Almighty&mdash;I do this in hatred
-of the Devil, and to his shame."</p></blockquote>
-
-
-<p>Burton was a great man, a great traveler and adventurer, who practically
-led to the discovery of the sources of the Nile; a wonderful linguist,
-he was acquainted with twenty-nine languages: he was a man of genius;
-only, the fact is, he is not a great writer. Continually thwarted by the
-English Government, he was debarred from some of the most famous
-expeditions by the folly of his inferiors, who ignorantly supposed they
-were his superiors; and, as Sir H. H. Johnston says in some of his
-notes, not only was Burton treated unjustly, but his famous pilgrimage
-to Mecca won him no explicit recognition from the Indian Government; his
-great discoveries in Africa, Brazil, Syria and Trieste were never
-appreciated; and, worst of all, he was refused the post of British
-Minister in Morocco; it was persistently denied him. He adds: "Had he
-gone there we might long since have known&mdash;what we do not
-know&mdash;the realities of Morocco."</p>
-
-<p>Still, when Burton went to India, I do not imagine he was likely to
-suffer from any hostility on the part of the natives nor of the rulers.
-Lord Clive, who, in Browning's words, "gave England India," which was
-the result of his incredible victory in 1751 over the Nabob's army of
-60,000 men, was never literally "loved" by the races of India; no more
-than Sir Warren Hastings. Still, Clive had genius, which he showed in
-the face of a bully he caught cheating at cards and in his mere shout at
-him: "You did cheat, go to Hell!" Impeached for the splendid service he
-had done in India he was acquitted in 1773; next year, having taken to
-opium, his own hand dealt himself his own doom. So he revenged himself
-on his country's ingratitude. So did Burton revenge himself&mdash;not in
-deeds, but in words, words, if I may say so, that are stupendous. "I
-struggled for forty-seven years, I distinguished myself honourably in
-every way I possibly could. I never had a compliment nor a 'Thank you,'
-nor a single farthing. I translated a doubtful book in my old age, and I
-immediately made sixteen thousand guineas. Now that I know the tastes of
-England, we need never be without money."</p>
-
-<p>Burton first met Swinburne in 1861 at Lord Houghton's house, who, having
-given him <i>The Queen Mother</i>, said: "I bring you this book because the
-author is coming here this evening, so that you may not quote him as an
-absurdity to himself." In the summer of 1865 Swinburne saw a great deal
-of Burton. These two men, externally so dissimilar, had taken (as
-Swinburne said to me) a curious fancy, an absolute fascination, for each
-other. Virile and a mysterious adventurer, Burton was Swinburne's senior
-by sixteen years; one of those things that linked them together was
-certainly their passionate love of literature. Burton had also&mdash;which
-Swinburne might perhaps have envied&mdash;an almost unsurpassable gift for
-translation, which he shows in his wonderful version of <i>The Arabian
-Nights.</i> He used to say:</p>
-
-<blockquote>
-<p>I have not only preserved the spirit of the original, but the
-<i>mécanique.</i> I don't care a button about being prosecuted, and if the
-matter comes to a fight, I will walk into court with my Bible and my
-Shakespeare and my Rabelais under my arm, and prove to them that before
-they condemn me, they must cut half of <i>them</i> out, and not allow them
-to be circulated to the public.</p></blockquote>
-
-
-<p>In his Foreword to the first volume of his Translation, dated
-Wanderers' Club, August 15th, 1885, he says:</p>
-
-<blockquote>
-<p>This work, laborious as it may appear, has been to me a labor of love,
-an unfailing source of solace and satisfaction. During my long years of
-official banishment to the luxurious and deadly deserts of Western
-Africa, it proved truly a charm, a talisman against ennui and
-despondency. The Jinn bore me at once to the land of my predilection,
-Arabia. In what is obscure in the original there are traces of Petronius
-Arbiter and of Rabelais; only, subtle corruption and covert
-licentiousness are wholly absent.</p></blockquote>
-
-
-<p>Therefore, in order to show the wonderful quality of his translation, I
-have chosen certain of his sentences, which literally bring back to me
-all that I have felt of the heat, the odor and the fascination of the
-East.</p>
-
-<blockquote>
-<p>So I donned my mantilla, and, taking with me the old woman and the
-slave-girl, I went to the Khan of the merchants. There I knocked at the
-door and out came two white slave-girls, both young, high-bosomed
-virgins, as they were Moons. They were melting a perfume whose like I
-had never before smelt; and so sharp and subtle was the odor that it
-made my senses drunken as with strong wine. I saw there also two great
-censers each big as a mazzar bowl, flaming with aloes, nard, perfumes,
-ambergris and honied scents; and the place was full of their
-fragrance.</p></blockquote>
-
-
-<p>The next quotation is from the Tale of the Fisherman and the Jinn:</p>
-
-<blockquote>
-<p>He loosened the lid from the jar, he shook the vase to pour out whatever
-might be inside. He found nothing in it; whereat he marvelled with an
-exceeding marvel. But presently there came forth from the jar a smoke
-which spread heavenwards into ether (whereat again he marvelled with
-mighty marvel) and which trailed along earth's surface till presently,
-having reached its full height, the thick vapors condensed, and became
-an Ifrit, huge of bulk, whose crest touched the clouds when his feet
-were on the ground.</p></blockquote>
-
-
-<p>I have before me Smithers' privately printed edition (1894) of <i>The
-Carmina of Valerius Catullus now first completely Englished into Verse
-and Prose, the Metrical Part by Capt. Sir Richard Burton, and the Prose
-Portion by Leonard C. Smithe.</i> Burton is right in saying that "the
-translator of original mind who notes the innumerable shades of tone,
-manner and complexion will not neglect the frequent opportunities of
-enriching his mother-tongue with novel and alien ornaments which shall
-justify the accounted barbarisms until formally naturalized and adopted.
-He must produce an honest and faithful copy, adding nought to the sense
-or abating aught of its <i>cachet.</i>" He ends his Foreword: "As discovery
-is mostly my mania, I have hit upon a bastard-urging to indulge it, by a
-presenting to the public of certain classics in the nude Roman poetry,
-like the Arab, and of the same date."</p>
-
-<p>Certainly Burton leaves out nothing of the nakedness that startles one
-in the verse of Catullus: a nakedness that is as honest as daylight and
-as shameless as night. When the text is obscene his translation retains
-its obscenity; which, on the whole, is rare: for the genius of Catullus
-is elemental, primitive, nervous, passionate, decadent in the modern
-sense and in the modern sense perverse. In his rhymed version of the
-Attis Burton has made a prodigious attempt to achieve the impossible.
-Not being a poet, he was naturally unable to follow the rhythm&mdash;the
-Galliambic metre, in which Catullus obtains variety of rhythm; for, as
-Robinson Ellis says:</p>
-
-<blockquote>
-<p>It remains unique as a wonderful expression of abnormal feeling in a
-quasi-abnormal meter. Quasi-abnormal, however, only: for no poem of
-Catullus follows stricter laws, or succeeds in conveying the idea of a
-wild freedom under a more carefully masked regularity.</p></blockquote>
-
-
-<p>As one must inevitably compare two translations of the same original, I
-have to point out that Burton's rendering is, both metrically and
-technically, inaccurate; whereas, in another rendering, the translator
-has at least preserved the exact metre, the exact scansion, and the
-double endings at the end of every line; not, of course, in this case,
-employing the double rhymes Swinburne used in his translation from
-Aristophanes. These are Burton's first lines:&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">O'er high deep seas in speedy ship his voyage Atys sped</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Until he trod the Phrygian grove with hurried, eager</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">tread,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And as the gloomy tree-shorn stead, the she-God's</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">home he sought,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">There sorely stung with fiery ire and madman's raging</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">thought,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Share he with sharpened flint the freight wherewith</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">his frame was fraught.</span></p>
-
-
-<p>These are the first lines of the other version:&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Over ocean Attis sailing in a swift ship charioted</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">When he reached the Phrygian forests, and with rash</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">foot violently</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Trod the dark and shadowy regions of the goddess,</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">wood-garlanded,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And with ravening madness ravished, and his reason</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">abandoning him,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Seized a pointed flint and sundered from his flesh his</span><br />
-<span style="margin-left: 8em;">virility.</span></p>
-
-
-
-
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>Burton himself admitted that he was a devil; for, said he: "the Devil
-entered into me at Oxford." Evidently, also, besides his mixture of
-races, he was a mixture of the normal and the abnormal; he was perverse
-and passionate; he was imaginative and cruel; he was easily stirred to
-rage. Nearly six feet in height, he had, together with his broad
-shoulders, the small hands and feet of the Orientals; he was Arab in his
-prominent cheek-bones; he was gypsy in his terrible, magnetic eyes&mdash;the
-sullen eyes of a stinging serpent. He had a deeply bronzed complexion, a
-determined mouth, half-hidden by a black mustache, which hung down in a
-peculiar fashion on both sides of his chin. This peculiarity I have
-often seen in men of the wandering tribe in Spain and in Hungary.
-Wherever he went he was welcomed by the gypsies; he shared with them
-their horror of a corpse, of death-scene, and of graveyards. "He had the
-same restlessness," wrote his wife, "which could stay nowhere long nor
-own any spot on earth. Hagar Burton, a Gypsy woman, cast my horoscope,
-in which she said: 'You will bear the name of our Tribe, and be right
-proud of it. You will be as we are, but far greater than we.' I met
-Richard two months later, in 1856, and was engaged to him." It is a
-curious fact that John Varley, who cast Blake's horoscope in 1820, also
-cast Burton's; who, as he says, had finished his <i>Zodiacal Physiognomy</i>
-so as to prove that every man resembled after a fashion the sign under
-which he was born. His figures are either human or bestial; some remind
-me of those where men are represented in the form of animals in Giovanni
-della Porta's <i>Fisonomia dell' Huomo</i> (Venice, 1668), which is before me
-as I write; Swinburne himself once showed to me his copy of the same
-book. Nor have I ever forgotten his saying to me&mdash;in regard to Burton's
-nervous fears: "The look of unspeakable horror in those eyes of his gave
-him, at times, an almost unearthly appearance." He added: "This reminds
-me of what Kiomi says in Meredith's novel: 'I'll dance if you talk of
-dead people,' and so begins to dance and to whoop at the pitch of her
-voice. I suppose both had the same reason for this force of fear: to
-make the dead people hear." Then he flashed at me this unforgettable
-phrase: "Burton had the jaw of a Devil and the brow of a God."</p>
-
-<p>In one of his letters he says, I suppose by way of <i>persiflage</i> in
-regard to himself and Burton: "<i>En moi vous voyez Les Malheurs de la
-Virtu, en lui Les Prospérités du Vice.</i>" In any case, it is to
-entertain Burton when he writes: "I have in hand a scheme of mixed verse
-and prose&mdash;a sort of étude à la Balzac <i>plus</i> the poetry&mdash;which
-I flatter myself will be more offensive and objectionable to Britannia
-than anything I have done: <i>Lesbia Brandon.</i> You see I have now a
-character to keep up, and by the grace of Cotytto I will."</p>
-
-<p>Swinburne began <i>Lesbia Brandon</i> in 1859; he never finished it;
-what remains of it consists of seventy-three galleys, numbered 25 to 97,
-besides four unprinted chapters. The first, "A Character," was written
-in 1864; "An Episode" in 1866; "Turris Eburnea" in 1886; "La Bohême
-Dédorée" must have been written a year or two later. Mr. Gosse gives a
-vivid description of Swinburne, who was living in 13, Great James
-Street, and who was never weary of his unfinished novel, reading to him
-parts of two chapters in June, 1877. "He read two long passages, the one
-a ride over a moorland by night, the other the death of his heroine,
-Lesbia Brandon. After reading aloud all these things with amazing
-violence, he seemed quite exhausted." It is possible to decipher a few
-sentences from two pages of his manuscript; first in "Turris Eburnea.
-'Above the sheet, below the boudoir,' said the sage. Her ideal was
-marriage, to which she clung, which revealed to astonished and admiring
-friends the vitality of a dubious intellect within her. She had not even
-the harlot's talent of discernment." This is Leonora Harley. In <i>La
-Bohême Dédorée</i> we read:</p>
-
-<blockquote>
-<p>Two nights later Herbert received a note from Mr. Linley inviting him to
-a private supper. Feverish from the contact of Mariani and hungry for a
-chance of service, he felt not unwilling to win a little respite from
-the vexation of patience. The sage had never found him more amenable to
-the counsel he called reason. Miss Brandon had not lately crossed his
-ways. Over their evening Leonora Harley guided with the due graces of
-her professional art. It was not her fault if she could not help asking
-her younger friend when he had last met a darker beauty: she had seen
-him once with Lesbia.</p></blockquote>
-
-
-
-
-<h4>III</h4>
-
-
-<p>In 1848 Burton determined to pass in India for an Oriental; the disguise
-he assumed was that of a half-Arab, half-Iranian, thousands of whom can
-be met along the northern shore of the Persian Gulf. He set out on his
-first pilgrimage as Mirza Abdulla the Bushiri, as a <i>buzzaz</i>, vendor of
-fine linen, muslins and <i>bijouterie</i>; he was admitted to the harems, he
-collected the information he required from the villagers; he won many
-women's hearts, he spent his evenings in the mosques; and, after
-innumerable adventures, he wended his way to Mecca. His account of this
-adventure is thrilling. The first cry was: "Open the way for the Haji
-who would enter the House!" Then:</p>
-
-<blockquote>
-<p>Two stout Meccans, who stood below the door, raised me in their arms,
-whilst a third drew me from above into the building. At the entrance I
-was accosted by a youth of the Benu Shazban family, the true blood of
-the El Hejaz. He held in his hand the huge silver-gilt padlock of the
-Ka'abeh, and presently, taking his seat upon a kind of wooden press in
-the left corner of the hall, he officially inquired my mother-nation and
-other particulars. The replies were satisfactory, and the boy Mohammed
-was authoritatively ordered to conduct me round the building and to
-recite the prayers. I will not deny that, looking at the windowless
-walls, the officials at the door, and a crowd of excited fanatics
-below&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">"And the place death, considering who I was,"</span></p>
-
-<p>my feelings were those of the trapped-rat description, acknowledged by
-the immortal nephew of his uncle Perez. A blunder, a hasty action, a
-misjudged word, a prayer or bow, not strictly the right shibboleth, and
-my bones would have whitened the desert sand. This did not, however,
-prevent my carefully observing the scene during our long prayer, and
-making a rough plan with a pencil upon my white <i>ihram.</i></p></blockquote>
-
-
-<p>After having seen the howling Dervishes in Scutari in Asia, I can
-imagine Burton's excitement when in Cairo he suddenly left his stolid
-English friends, joined in the shouting, gesticulating circle, and
-behaved as if to the manner born: he held his diploma as a master
-Dervish. In Scutari I felt the contagion of these dancers, where the
-brain reels, and the body is almost swept into the orgy. I had all the
-difficulty in the world from keeping back the woman who sat beside me
-from leaping over the barrier and joining the Dervishes. In these I felt
-the ultimate, because the most animal, the most irrational, the most
-insane, form of Eastern ecstasy. It gave me an impression of witchcraft;
-one might have been in Central Africa, or in some Saturnalia of
-barbarians.</p>
-
-<p>There can be no doubt that Burton always gives a vivid and virile
-impression of his adventures; yet, as I have said before, something is
-lacking in his prose; not the vital heat, but the vision of what is
-equivalent to vital heat. I have before me a letter sent from Hyderabad
-by Sarojini Naidu, who says: "All is hot and fierce and passionate,
-ardent and unashamed in its exulting and importunate desire for life and
-love. And, do you know, the scarlet lilies are woven petal by petal from
-my heart's blood, those quivering little birds are my soul made
-incarnate music, these heavy perfumes are my emotions dissolved into
-aerial essence, this flaming blue and gold sky is the 'Very You' that
-part of me that incessantly and insolently, yes, and a little
-deliberately, triumphs over that other part&mdash;a thing of nerves and
-tissues that suffers and cries out, and that must die tomorrow perhaps,
-or twenty years hence." In these sentences the whole passionate, exotic
-and perfumed East flashes before me&mdash;a vision of delight and of
-distresses&mdash;and, as it were, all that slumbers in their fiery
-blood.</p>
-
-<p>"Not the fruit of experience," wrote Walter Pater, "but experience
-itself, is the end. A counted number of pulses only is given us of a
-variegated dramatic life. To burn always with this hard, gemlike flame,
-to maintain this ecstasy, is success in life." Alas, how few lives out
-of the cloud-covered multitude of existences have burned always with
-this flame! I have said somewhere that we can always, in this world, get
-what we want if we will it intensely enough. So few people succeed
-greatly because so few people can conceive a great end, and work toward
-that without tiring and without deviating. The adventurer of whom I am
-writing failed, over and over again, in spite of the fact that he
-conceived and could have executed great ends: never by his own fault,
-always by the fault of others.</p>
-
-
-
-
-<h4>IV</h4>
-
-
-<p>Richard Burton dedicated his literal version of the epic of Camões "To
-the Prince of the Lyric Poets of his Day, Algernon Charles Swinburne."
-He begins:</p>
-
-<blockquote>
-<p>My dear Swinburne, accept the unequal exchange&mdash;my brass for your
-gold. Your <i>Poems and Ballads</i> began to teach the Philistine what
-might there is in the music of language, and what marvel of lyric
-inspiration, far subtler and more ethereal than poetry, means to the mind
-of man.</p></blockquote>
-
-
-<p>In return for this Swinburne dedicated to him <i>Poems and Ballads</i>,
-Second Series.</p>
-
-<blockquote>
-<p>Inscribed to Richard F. Burton in redemption of an old pledge and in
-recognition of a friendship which I must always count among the highest
-honors of my life.</p></blockquote>
-
-
-<p>It was nine years before then, when they were together in the south of
-France, that Swinburne was seized by a severe illness; and, as he
-assured me, it was Burton who, with more than a woman's care and
-devotion, restored him to health. The pledge&mdash;it was not the covenant
-sealed between the two greatest, the two most passionate, lovers in the
-world, Iseult and Tristan, on the deck of that ship which was the ship
-of Life, the ship of Death, in the mere drinking of wine out of a
-flagon, which, being of the nature of a most sweet poison, consumed
-their limbs and gave intoxication to their souls and to their
-bodies&mdash;but a pledge in the wine Swinburne and Burton drank in the
-hot sunshine:&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">For life's helm rocks to windward and lee,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And time is as wind, and waves are we,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And song is as foam that the sea-waves fret,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Though the thought at its heart should be deep as the</span><br />
-<span style="margin-left: 7em;">sea</span></p>
-
-<p>It was in July, 1869, that Swinburne joined the Burtons and Mrs.
-Sartoris at Vichy. As I have never forgotten Swinburne's wonderful
-stories about Burton&mdash;besides those on Rossetti and Mazzini&mdash;I
-find in a letter of his to his mother words he might really have
-altered.</p>
-
-<blockquote>
-<p>If you had seen him, when the heat and the climb and the bothers of
-travelling were too much for me&mdash;in the very hot weather&mdash;helping,
-waiting on me&mdash;going out to get me books to read in bed&mdash;and
-always kind, thoughtful, ready, and so bright and fresh that nothing but a
-lizard (I suppose that is the most insensible thing going) could have
-resisted his influence&mdash;I feel sure you would like him (you remember you
-said you didn't) and then&mdash;love him, as I do. I never expect to see his
-like again&mdash;but him I do hope to see again, and when the time comes to
-see him at Damascus as H.B.M. Consul.</p></blockquote>
-
-
-<p>They traveled in carriages, went to Clermont-Ferrand, where Pascal was
-born; then to Le Puy-en-Velay. In 1898 I stayed with the Countess De la
-Tour in the Château de Chaméane, Puy de Dôme, and after leaving her I
-went to Puy-en-Velay. I hated it, the Burtons did not. Stuck like a
-limpet on a rock, the main part of the town seems to be clinging to the
-side of the hill on which the monstrous statue desecrates the sky. At
-night I saw its gilt crown merge into a star, but by day it is
-intolerably conspicuous, and at last comes to have an irrational
-fascination, leading one to the very corners where it can be seen best.
-And always, do what you will, you can not get away from this statue. It
-spoils the sky. The little cloister, with its ninth-century columns, is
-the most delightful spot in Le Puy; only the intolerable statue from
-which one can not escape showed me nature and humanity playing pranks
-together, at their old game of parodying the ideal. This is Swinburne's
-comment:&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Set far between the ridged and foamless waves</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Of earth more fierce and fluctuant than the sea,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The fearless town of towers that hails and braves,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The heights that gild, the sun that brands Le Puy.</span></p>
-
-
-<p>This year there has been a great Pardon at Le Puy. I have seen several
-pilgrimages, in Moscow, for instance, at Serjevo, which is an annual
-pilgrimage to the Troitsa Monastery, and in these people there was no
-fervor, no excitement, but a dogged desire of doing something which they
-had set out to do. They were mostly women, and they flung themselves
-down on the ground; they lay there with their hands on their bundles,
-themselves like big bundles of rags. How different a crowd from this
-must have assembled at Le Puy; made so famous so many centuries ago by
-the visitations of Charlemagne and Saint Louis, who left, in 1254, in
-the Cathedral a little image of Horns and Isis. Then there was Jeanne
-d'Arc, who in 1429 sent her mother there instead of herself, being much
-too busy: she was on the way to Orléans.</p>
-
-<p>As it is, Our Lady gets all the honors; only, there is a much older
-Chapel of Saint Michael, which is perched on the sheer edge of a rock;
-it is perhaps more original than any in France, with the exception of
-the Chapel of Saint Bonizel in Avignon. When I stood there and looked
-down from that great height I remembered&mdash;but with what a
-difference!&mdash;Montserrat in Spain, where the monastery seemed a part of
-the mountain; and from this narrow ledge between earth and heaven, a
-mere foothold on a great rock, I looked up only at sheer peaks, and down
-only into veiled chasms, or over mountainous walls to a great plain,
-ridged as if the naked ribs of the earth were laid bare.</p>
-
-
-
-
-<h4>V</h4>
-
-
-<p>I have been assured, by many who knew him, that Richard Burton had a
-vocabulary which was one of his inventions; a shameless one&mdash;as
-shameless as the vocabularies invented by Paul Verlaine and by Henri de
-Toulouse-Lautrec, which are as vivid to me as when I heard their
-utterance. These shared with Villiers de Isle-Adam that sardonic humor
-which is not so much satire as the revenge of beauty on ugliness, the
-persecution of the ugly: the only laughter of our generation which is as
-fundamental as that of Rabelais and of Swift. Burton, who had much the
-same contempt for women that Baudelaire imagined he had, only with that
-fixed stare of his that disconcerted them, did all that with deliberate
-malice. There was almost nothing in this world that he had not done,
-exulted in, gloried in. Like Villiers, he could not pardon stupidity; to
-both it was incomprehensible; both saw that stupidity is more criminal
-than even vice, if only because stupidity is incurable, if only because
-vice is curable. Burton, who found the Arabs, in their delicate
-depravity, ironical&mdash;irony being their breath of life&mdash;might have
-said with Villiers: "<i>L'Esprit du Siècle, ne l'oublions pas, est aux
-machines.</i>"</p>
-
-<p>Every individual face has as many different expressions as the soul
-behind it has moods; therefore, the artist's business is to create on
-paper, or on his canvas, the image which was none of these, but which
-those helped to make in his own soul. I see, as it were, surge before me
-an image of Swinburne in his youth, when, with his passionate and pale
-face, with its masses of fiery hair, he has almost the aspect of
-Ucello's Galeazzo Malatesta. Burton's face has no actual beauty in it;
-it reveals a tremendous animalism, an air of repressed ferocity, a
-devilish fascination. There is almost a tortured magnificence in this
-huge head, tragic and painful, with its mouth that aches with desire,
-with those dilated nostrils that drink in I know not what strange
-perfumes.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="Edgar_Saltus">EDGAR SALTUS</a></h4>
-
-
-<p>Edgar Saltus owes much of his bizarre talent to his mixed origin, for he
-is of Dutch and American extraction; indeed, for much of what I might
-call his rather unholy genius. His pages exhale a kind of exotic and
-often abnormal perfume of colors, color of sensations, of heats, of
-crowded atmospheres. He gives his women baneful and baleful names, such
-as Stella Sixmouth, Shorn Wyvell; these vampires and wicked creatures
-who ruin men's lives as cruelly as they ruin their own. His men have
-prodigious nerves, even more than his women; they commit all sorts of
-crimes, assassinations, poisonings, out of sheer malice and out of
-overexcited imaginations.</p>
-
-<p>Of that most terrible of tragedies, the tragedy of a soul, he is for the
-most part utterly unconscious; and the very abracadabra of his art is in
-a sense&mdash;a curious enough and ultramodern sense&mdash;lifted from the
-Elizabethan dramatists. In them&mdash;as in many of his pages&mdash;a fine
-situation must have a murder in it, and some odious character removed by
-another more stealthy kind of obliteration. But, when he gives one a
-passing shudder, he leaves nothing behind it; yet in his perverted
-characters there can be found sensitiveness, hallucinations, obsessions;
-and some have that lassitude which is more than mere contempt. Some go
-solemnly on the path of blood, with no returning by a way so thronged
-with worse than memories. "No need for more crime," such men have cried,
-and for such reasons reaped the bitter harvest of tormenting dreams.
-Some have imagination that stands in the place of virtue; some, as in
-the case of Lady Macbeth, still keep the sensation of blood on their
-guilty hands.</p>
-
-<p><i>Mary of Magdala</i> (1891) is a vain attempt to do what Flaubert had
-done before Saltus in his <i>Hérodias</i>, and what Wilde has done after
-him in <i>Salome</i>, a drama that has a strange not easily defined
-fascination, which I can not dissociate from Beardsley's illustrations, in
-which what is icily perverse in the dialogue (it can not be designated
-drama) becomes in the ironical designs pictorial, a series of poses. To
-Wilde passion was a thing to talk about with elaborate and colored words.
-Salome is a doll, as many have imagined her, soulless, set in motion by
-some pitiless destiny, personified momentarily by her mother; Herod is a
-nodding mandarin in a Chinese grotesque.</p>
-
-<p>In one page of Saltus's <i>Oscar Wilde: An Idler's Impressions</i>
-(1917) he evokes, with his cynical sense of the immense disproportion of
-things in this world and the next, the very innermost secret of Wilde. They
-dine in a restaurant in London and Wilde reads his MS. "Suddenly
-his eyes lifted, his mouth contracted, a spasm of pain&mdash;or was it
-dread?&mdash;had gripped him, a moment only. I had looked away. I looked
-again. Before me was a fat pauper, florid and over-dressed, who in the
-voice of an immortal, was reading the fantasies of the damned. In his hand
-was a manuscript, and we were supping on <i>Salome.</i>"</p>
-
-<p><i>Mr. Incoul's Misfortune</i> seems to have its origin in some strange
-story of Poe's; for it gives one the sense of a monster, diabolical,
-inhuman, malevolent and merciless, who, after a mock marriage, abnormally
-sets himself to the devil's business of ruining his wife's lover's life,
-and of giving his wife a sudden death in three hideous forms: a drug to
-make her sleep, the gas turned on; and the door locked with "a nameless
-instrument."</p>
-
-<p><i>The Truth about Tristan Varick</i> (1888) is based on social problems
-of the most unaccountable kind. It has something strangely convincing in
-both conception and execution; it has suspense, ugly enough and uglier
-crises; and that the unlucky Varick is supposed to be partially insane
-is part of the finely woven plot, which is concerned with strange and
-perilous incidents and accidents; and which is based on his passionate
-pursuit of the ravishing Viola Raritan; the pursuit, really, of the
-chimera of his imagination.</p>
-
-<p>And among the hazards comes one, of an evil kind&mdash;such as I have
-often experienced in foreign cities&mdash;that, in turning down one street
-instead of the next, a man's existence, and not his only, may be thereby
-changed. To have stopped one's rival's lying mouth and his lying life at
-the same instant is to have done something original&mdash;it is done by a
-poisoned pin's point. Then, this Orestes having found no Electra to
-return his love, but finding her vile, he lets himself disappear out of
-life in an almost incredible fashion, leaving the woman who never loved
-him to say, "I will come to see him sentenced:" a sentence which writes
-her down a modern Clytemnestra.</p>
-
-<p>What Saltus says of Gonfallon can almost be said of Saltus: "With a set
-of people that fancied themselves in possession of advanced views and
-were still in the Middle Ages, he achieved the impossible: he not only
-consoled, he flattered, he persuaded and fascinated as well." Saltus can
-not console, he can sometimes persuade; but he can flatter and fascinate
-his public, as with</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">A breeze of fame made manifest.</span></p>
-
-
-<p>The novelist is the comedian of the pen: it is his duty to amuse, to
-entertain&mdash;or else to hold his peace: to one in his trade nothing
-imaginable comes amiss. It is not sin that appeals him, but the
-consequences of sin; such as the fact that few sinners have ever turned
-into saints. In a word, he writes with his nerves.</p>
-
-<p>Take, for instance, <i>A Transaction of Hearts</i> (1887), one of the
-queerest novels ever written and written with a kind of deliberate
-malice. Gonfallon, who becomes a bishop, falls passionately in love with
-an ardent and insolent girl who is his wife's sister; and before her
-beauty everything vanishes: virtue, genius, everything. "For a second
-that was an eternity he was conscious of her emollient mouth on his, her
-fingers intertwined with his own. For that second he really
-lived&mdash;perhaps he really lived." One wonders why Saltus uses so many
-ugly phrases&mdash;a kind of decadent French fashion of transposing words;
-such as the one I have quoted, together with "Ruedelapaixia" (meant to
-describe a dress), "Rafflesia, Mashed grasshoppers baked in saffron;"
-phrases chosen at random which are too frequently scattered in much too
-obvious a profusion over much too luxurious pages. I read somewhere that
-Oscar Wilde said to Amélie Rives: "In Edgar Saltus's work passion struggles
-with grammar on every page," which is certainly one of Wilde's finest
-paradoxes. I "cap this"&mdash;as Dowson often said to me in jest&mdash;with
-Léon Bloy's admirable phrase on Huysmans: "That he drags his images by
-the heels or the hair upside down the worm-eaten staircase of terrified
-syntax."</p>
-
-<p><i>Imperial Purple</i> (1906) shows the zenith of Saltus's talent, not
-in conceiving imaginary beings, but in giving modern conceptions of the
-most amazing creatures in the Roman Decadence, and in lyrical prose,
-which ought to have had for motto Victoria's stanza:&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>Je suis l'Empire à la fin de la décadence,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Qui regarde passer les grands Barbares blancs,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>En composant des acrostiches indolents,</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>D'un style d'or où la langueur du soleil danse.</i></span></p>
-
-
-<p>Only Saltus is not Tacitus, in spite of having delved into his
-pages.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="Recollections_of_Rejane">RECOLLECTIONS OF RÉJANE</a></h4>
-
-
-<h4>NOTES ON THE ART OF THE GREAT FRENCH<br />
-ACTRESS</h4>
-
-
-<p>Meilhac's play, <i>Ma Cousine</i>, which owed most of its success, when
-it was produced at the Variétés, October 27th, 1890, to the acting of
-Réjane, is one of those essentially French plays which no ingenuity can
-ever accommodate to an English soil. It is the finer spirit of farce, it
-is meant to be taken as a kind of intellectual exercise; it is human
-geometry for the masses. There are moments when the people of the play
-are on the point of existing for themselves, and have to be brought
-back, put severely in their places, made to fit their squares of the
-pattern. The thing as a whole has no more resemblance to real life than
-Latin verses have to a school-boy's conversation. Reality, that, after
-all, probably holds us in it, comes into it accidentally, in the form of
-detail, in little touches of character, little outbursts of temperament.
-The rest is done after a plan, it is an entanglement by rule; it exists
-because people have agreed to think that they like suspense; the
-tantalization of curiosity on the stage. We see the knot tied by the
-conjurer; we want to know what he will do with it. In France, and in
-such a piece as <i>Ma Cousine</i>, the conjurer is master of his trade; he
-gives us our illusions and our enlightenment in exactly the right doses.</p>
-
-<p>And Réjane in this wittily artificial play suits herself perfectly to
-her subject, becomes everything there is in the character of Riquette;
-an actress who plays a comedy in real life, quite in the spirit of the
-stage. She has to save the situation from being taken too seriously,
-from becoming tragic: she has to take the audience into her confidence,
-to assure them that it is all a joke. And so we see her constantly
-overdoing her part, fooling openly. She does two things at once: the
-artificial comedy, which is uppermost in the play, and the character
-part which is implicit in it. And she is perfect in both.</p>
-
-<p>The famous <i>Chahut</i>, which went electrically through Paris, when
-it was first given, in all its audacity, shows us one side of her art. The
-delicate by-plays with eyes and voice, or rather the voice and the
-overhanging eyelid of the right eye, shows us another. She is always the
-cleverest person on the stage. Her face in repose seems waiting for
-every expression to quicken its own form of life. When the face is in
-movement, one looks chiefly at the mouth, the thick, heavily painted
-lips, which twist upward, and wrinkle into all kinds of earthly
-subtleties. Her face is full of an experienced, sullen, chuckling
-gaminerie, which seems, after all, to be holding back something: it has
-a curious, vulgar undertone, a succulent and grossly joyous gurgle.</p>
-
-
-
-
-<h4>RÉJANE IN "MA COUSINE"</h4>
-
-
-<p>Here, in <i>Ma Cousine</i>, she abandons herself to all the frank and
-shady humors of the thing with the absolute abandonment of the artist. It
-is like a picture by Forain, made of the same material with the same
-cynicism and with the same mastery of line.</p>
-
-<p><i>Ma Cousine</i>, on seeing it a second time, is frankly and not too
-obviously amusing, a piece in which everybody plays at something, in
-which Réjane plays at being an actress who has a part to act in real
-life. "<i>Elle est impayable, cette Riquette!</i>" And it is with an
-intensely conscious abandonment of herself that she renders this
-good-hearted Cabotine, so worldly wise, so full of all the physical
-virtues, turned Bohemian. She has, in this part, certain guttural and
-nasal laughs, certain queer cries and shouts, which are after all a part
-of her <i>métier</i>; she runs through her whole gamut of shrugs and winks
-and nods. There is, of course, over again, the famous <i>Chahut</i>, in
-which she summarizes the whole art of the Moulin-Rouge; there is her long
-scene of pantomime, in which every gesture is at once vulgar and
-distinguished, vulgarly rendered with distinction. There are other
-audacities, all done with equal discretion.</p>
-
-<p>I am not sure that Réjane is not at her best in this play: she has
-certainly never been more herself in what one fancies to be herself.
-There is all her ravishing gaminerie, her witty intelligence, her dash,
-her piquancy, her impudence, her mastery. I find that her high spirits,
-in this play, affect me like pathos: they run to a kind of emotion. I
-compared her art with the art of Forain; I said that here was a picture,
-made out of the same material, with the same cynicism, the same mastery
-of line. She suggested, in her costume of the Second Act, a Beardsley
-picture; there was the same kind of tragic grotesque, in which a kind of
-ugliness became a kind of beauty. The whole performance was of the best
-Parisian kind, with genius in one, admirably disciplined talent in all.</p>
-
-
-
-
-<h4>MELODRAMA WITH AN IDEA</h4>
-
-
-<p>Paul Hervieu's <i>La Course du Flambeau</i>, which was given by Réjane
-at the Vaudeville, April 17th, 1901, is first of all a sentimental thesis.
-It begins with an argument as to the duty of mother to child and of
-child to mother. A character who apparently represents the author's
-views declares life is a sort of <i>Lampadophoria</i>, or <i>La Course du
-Flambeau</i>, in which it is the chief concern of each generation to hand
-on the torch of life to the next generation. Sabine protests that the
-duty is equal, and offers herself as an example. "I," she says, "stand
-between mother and daughter; I love them myself; I could sacrifice
-myself equally for either." Maravan replies: "You do not know yourself.
-You do not know how good a mother you are, and I hope you will never
-know how bad a daughter." The rest of the play is ingeniously
-constructed to show, point by point, gradation by gradation, the
-devotion of Sabine to her daughter and the readiness with which she will
-sacrifice, not only herself, but her mother.</p>
-
-<p>The only answer to the author's solution is to reinstate the problem in
-terms of precisely contrary facts; we have another solution, which may
-be made in terms no less inevitable. The play itself proves nothing, and
-it seems to me that the writer's persistence in arguing the point in
-action has given a somewhat needless and unnatural air of melodrama to
-his piece. It is a melodrama with an idea, a clue, but it is none the
-less a melodrama, because the idea and the clue are alike so arbitrary.
-One is never left quietly alone with nature; the showman's hand is
-always visible, around the corner of the curtain, pulling the strings.
-Whenever one sees a human argument struggling to find its way through
-the formal rhetoric of the speaker, it is the French equivalent of
-sentiment.</p>
-
-<p>The piece is really the comedy of a broken heart, and what Réjane has
-to do is to represent all the stages of the slow process of heartbreak.
-She does it as only a great artist could do; but she allows us to see
-that she is acting. She does it consciously, deliberately, with method.</p>
-
-<p>She has forced herself to become bourgeois; she takes upon herself the
-bourgeois face and appearance, and also the bourgeois soul. The wit and
-bewildering vulgarity have gone out of her, and a middle-class dignity
-has taken their place. She shows us the stage picture of a mother
-marvelously: that is to say, she interprets the play according to the
-author's intentions; when she is most effective as an actress she is not
-content with the simplicity of nature, as in the tirade in the third
-act. She brings out the melodramatic points with the finest skill; but
-the melodrama itself is a wilful divergency from nature; and she has few
-chances to be her finest self. She proves the soundness of her art as an
-actress by the ability to play such a part finely, seriously,
-effectively. Her own temperament counts for nothing; it is not even a
-hindrance: it is all the skill of a <i>métier</i>, the mastery of her
-art.</p>
-
-
-
-
-<h4>"MADAME SANS-GÊNE"</h4>
-
-
-<p>In 1893 Réjane created, at the Vaudeville, the woman whose part she had
-to act, in <i>Madame Sans-Gêne.</i> For some reason unknown to me, Réjane
-is best known in England by her performances in this thoroughly poor
-play, which shows us Sardou working mechanically, and for character
-effects of a superficial kind. There are none of the ideas, none of the
-touches of nature of <i>La Parisienne</i>; none of the comic vitality of
-<i>Ma Cousine</i>; none of the emotional quality of <i>Sapho.</i> It is
-full of piquancies for acting, and Réjane makes the most of them. Her
-acting is admirable, from beginning to end; it has her distinguished
-vulgarity; her gross charm; she is everything that Sardou meant, and
-something more.</p>
-
-<p>But all that Sardou meant was not a very interesting thing, and Réjane
-can not make it what it is not. She brightens her part, she does not
-make a different thing of it. There were moments when it seemed to me as
-if she played it with a certain fatigue. The thing is so artificial in
-itself, and yet pretends to be nature; it is so palpably ingenious, so
-frank an appeal to the stage! It has about it an absurd air of honest
-simplicity, a pretense of being bourgeois in some worthy sense.</p>
-
-<p>Réjane plays her game with the thing, shows her impeccable cleverness,
-makes point after point, carries the audience with her. But I find
-nowhere in it what seems to me her finest qualities, at most no more
-than a suggestion of them. It is a picture painted so sweepingly that
-every subtlety would be out of place in it. She plays it sweepingly,
-with heavy contrasts, an undisguised exaggeration; one eye is always on
-the audience. That is, no doubt, the way the piece should be played; but
-I must complain of Sardou while I justify Réjane.</p>
-
-
-
-
-<h4>THE IRONIC COMEDY OF BECQUE</h4>
-
-
-<p><i>La Parisienne</i> of Henri Becque, like most of his plays, has never
-lost its interest, like the topical plays of that period. It is a hard,
-ironical piece of realism, founded on a keen observation of life and on
-certain definite ideas. It is called a comedy, but there is no
-straightforward fun in it, as in <i>Ma Cousine</i>, for instance; it has
-all that transposed sadness which we call irony. It shows us rather a mean
-gray world, rather contemptuously; and it leaves us with a bitter taste
-in the mouth. That is, if one takes it seriously. Part of the actor's
-art in such a piece is to prevent one from taking it too seriously.</p>
-
-<p>Throughout Réjane is the faultless artist, and her acting is so much of
-a piece that it is difficult to praise it in detail. A real woman lives
-before one, seems to be overseen on the stage at certain moments of her
-daily existence. We see her life going on, not, as with Duse, a profound
-inner life, but the life of the character, a vivid, worldly life, hard,
-selfish, calculating, deceiving naturally, naturally wary, the woman of
-the world, the Parisian. Compare Clotilde with Sapho and you will see
-two opposite types rendered with an equal skill; the woman in love, to
-whom nothing else matters, and the woman with lovers, the (what shall I
-say?) business woman of the emotions.</p>
-
-<p>There is a moment near the beginning where Lafont asks Clotilde if she
-has been to see her milliner or her dressmaker, and she answers
-sarcastically: "Both!" Her face, as she submits to the question, has an
-absurd stare, a stare of profound dissimulation, with something of a cat
-who waits. Her whole character, her whole plan of campaign are in that
-moment; they but show themselves more pointedly, later on, when her
-nerves get the better of her through all the manifestations of her
-impatience, up to the return into herself at the end of the second act,
-when she stands motionless and speechless, while her lover entreats her,
-upbraids her, finally insults her. Her face, her whole body, endures,
-wearied into a desperate languor, seething with suppressed rage and
-exasperation; at last, her whole body droops on itself, as if it Can no
-longer stand upright. Throughout she speaks with that somewhat
-discontented grumbling tone which she can make so expressive; she
-empties her speech with little side shrugs of one shoulder, her sinister
-right eye speaks a whole subtle language of its own. The only moments
-throughout the play when I found anything to criticize are the few
-moments of pathos, when she becomes Sarah at second hand.</p>
-
-<p>After <i>La Parisienne</i> came <i>Lolotte</i>, a one-act play of
-Meilhac and Halévy. It is amusing, and it gives Réjane the opportunity of
-showing us little samples of nearly all her talents. She is both canaille
-and bonne fille; above all she is triumphantly, defiantly clever. Again I
-was reminded of a Forain drawing: for here is an art which does
-everything that it is possible to do with a given material, and what
-more can one demand of an artist?</p>
-
-
-
-
-<h4>"LA ROBE ROUGE"</h4>
-
-
-<p>A greater contrast could hardly be imagined than that between these two
-plays and Brieux's sombre argument in the drama <i>La Robe Rouge.</i>
-Unlike <i>Les Avariés</i>, where the argument swamps the drama, <i>La Robe
-Rouge</i> is at once a good argument and a good play. There are perhaps too
-many points at issue, and the story is perhaps too much broken into
-section, but the whole thing takes hold of one, and, acted as it is acted
-by Réjane, and her company, it seems to lift one out of the theater into
-some actual place where people are talking and doing good or evil and
-suffering and coming into conflict with great impersonal forces; where,
-in fact, they are living. Without ever becoming literature, it comes, at
-times, almost nearer to every-day reality than literature can permit
-itself to come. There is not a good sentence in the play, or a sentence
-that does not tell. It is the subject and the hard, unilluminated
-handling of the subject that makes the play, and it is a model of that
-form of drama which deals sternly with actual things. It gives a great
-actress, who is concerned mainly with being true to nature, an
-incomparable opportunity, and it gives opportunities to every member of
-a good company. The second act tortures one precisely as such a scene in
-court would torture one. Its art is the distressingly, overwhelmingly
-real.</p>
-
-<p><i>La Robe Rouge</i> is a play so full of solid and serious qualities
-that it is not a little difficult not to exaggerate its merits or to praise
-it for merits it does not possess. The play deals with vital questions, and
-it does not deal with them, as Brieux is apt to do, in a merely
-argumentative way. It is not only that abstract question: What is
-justice? May the law not be capable of injustice? but the question of
-conscience in the lawyer, the judge, the administration of which goes by
-the name of justice. It is tragedy within tragedy. How extremely
-admirably the whole thing acts, and how admirably it was acted! After
-seeing this play, I realize what I have often wondered, that Réjane is
-a great tragic actress, and that she can be tragic without being
-grotesque. She never had a part in which she was so simple and so great.
-When I read the play I found many passages of mere rhetoric in the part
-of Zanetta; by her way of saying them Réjane turned them into simple
-natural feeling. I can imagine Sarah saying some of these passages, and
-making them marvelously effective. When Réjane says them they go
-through you like a knife. After seeing La <i>Robe Rouge</i>, I am not sure
-that of three great living actresses, Duse, Sarah, and Réjane, Réjane
-is not, as a sheer actress, the greatest of the three.</p>
-
-<p>Réjane has all the instincts, as I have said, of the human animal, of
-the animal woman, whom man will never quite civilize. Réjane, in
-<i>Sapho</i> or in <i>Zaza</i> for instance, is woman naked and shameless,
-loving and suffering with all her nerves and muscles, a gross, pitiable,
-horribly human thing, whose direct appeal seizes you by the throat. In
-<i>Sapho</i> or <i>Zaza</i> she speaks the language of the senses, no more;
-and her acting reminds you of all that you may possibly have forgotten of
-how the senses speak when they speak through an ignorant woman in love.
-It is like an accusing confirmation of some of one's guesses at truth,
-before the realities of the flesh and of the affections of the flesh.
-Skepticism is no longer possible: the thing is before you, abominably
-real, a disquieting and irrefutable thing, which speaks with its own
-voice, as it has never spoken on the stage through any other actress.</p>
-
-<p>In <i>Zaza</i>, a play made for Réjane by two playwrights who had set
-themselves humbly to a task, the task of fitting her with a part, she is
-seen doing <i>Sapho</i> over again, with a difference. Zaza is a vulgar
-woman, a woman without instruction or experience; she has not known
-poets and been the model of a great sculptor; she comes straight from
-the boards of a <i>café-concert</i> to the kept woman's house in the
-country. She has caught her lover vulgarly, to win a bet; and so, to the
-end, you realize that she is, well, a woman who would do that. She has
-no depth of passion, none of Sapho's roots in the earth; she has a
-"beguin" for Dufresne, she will drop everything else for it, such as it
-is, and she is capable of good hearty suffering. Réjane gives her to us
-as she is, in all her commonness. The picture is full of humor; it is,
-as I so often feel with Réjane, a Forain. Like Forain, she uses her
-material without ever being absorbed by it, without relaxing her
-impersonally artistic energy. In being Zaza, she is so far from being
-herself (what is the self of a great actress?) that she has invented a
-new way of walking, as well as new tones and grimaces. There is not an
-effect in the play which she has not calculated; only, she has
-calculated every effect so exactly that the calculation is not seen.
-When you watch Jane Hading, you see her effects coming several seconds
-before they are there; when they come, they come neatly, but with no
-surprise in them, and therefore with no conviction. There lies all the
-difference between the actress who is an actress equally by her
-temperament and by her brain and the actress who has only the brain
-(and, with Jane Hading, beauty) to rely on. Everything that Réjane can
-think of she can do; thought translates itself instantly into feeling,
-and the embodied impulse is before you.</p>
-
-<p>When Réjane is Zaza, she acts and is the woman she acts; and you have
-to think, before you remember how elaborate a science goes to the making
-of that thrill which you are almost cruelly enjoying.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="The_Russian_Ballets">THE RUSSIAN BALLETS</a></h4>
-
-
-<h4>I</h4>
-
-
-<p>The dance is life, animal life, having its own way passionately. Part of
-that natural madness which men were once wise enough to include in
-religion, it began with the worship of the disturbing deities, the gods
-of ecstasy, for whom wantonness and wine, and all things in which energy
-passes into evident excess, were sacred. From the first it has mimed the
-instincts; but we lose ourselves in the boundless bewilderments of its
-contradictions.</p>
-
-<p>As the dancers dance, under the changing lights, so human, so remote, so
-desirable, so evasive, coming and going to the sound of a thin heady
-music which marks the rhythm of their movements like a kind of clinging
-drapery, they seem to sum up in themselves the appeal of everything in
-the world that is passing and colored and to be enjoyed. Realizing all
-humanity to be but a mask of shadows, and this solid world an impromptu
-stage as temporary as they, it is with a pathetic desire of some last
-illusion, which shall deceive even ourselves, that we are consumed with
-this hunger to create, to make something for ourselves, if at least the
-same shadowy reality as that about us. The art of the ballet awaits us,
-with its shadowy and real life, its power of letting humanity drift into
-a rhythm so much of its own, and with ornament so much more generous
-than its wont. And, as all this is symbolical, a series of living
-symbols, it can but reach the brain through the eyes, in the visual and
-imaginative way, so that the ballet concentrates in itself a great deal
-of the modern ideal in matters of artistic impression.</p>
-
-<p>I am avid of impressions and sensations; and in the Russian Ballet at
-the Coliseum, certainly, there is a new impression of something not
-easily to be seen elsewhere. I need not repeat that, in art, rhythm
-means everything. And there can be a kind of rhythm even in scenery,
-such as one sees on the stage. Convention, even here, as in all plastic
-art, is founded on natural truth very closely studied. The rose is first
-learned, in every wrinkle of its petals, petal by petal, before that
-reality is elaborately departed from, in order that a new, abstract
-beauty may be formed out of these outlines, all but those outlines being
-left out.</p>
-
-<p>So, in these Russian Ballets, so many of which are founded on ancient
-legends, those who dance and mime and gesticulate have at once all that
-is humanity and more than is in humanity. And their place there permits
-them, without disturbing our critical sense of the probability of
-things, to seem to assume a superhuman passion; for, in the Art of the
-Ballet, reality must fade into illusion, and then illusion must return
-into a kind of unreal reality.</p>
-
-<p>The primitive and myth-making imagination of the Russians shows a
-tendency to regard metaphors as real and to share these tendencies with
-the savage, that is to say with the savagery that is in them, dependent
-as they are on rudimentary emotions. Other races, too long civilized,
-have accustomed themselves to the soul, to mystery. Russia, with
-centuries of savagery behind it, still feels the earth about its roots,
-and the thirst in it of the primitive animal. It has lost none of its
-instincts, and it has just discovered the soul. So, in these enigmatical
-dancers, the men and the women, who emerge before us, across the flaming
-gulf of the footlights, who emerge as they never did in any ballet
-created by Wagner, one finds the irresponsibility, the gaiety, the
-sombreness, of creatures who exist on the stage for their own pleasure
-and for the pleasure of pleasing us, and in them something large and
-lyrical, as if the obscure forces of the earth half-awakened had begun
-to speak. And these live, perhaps, an exasperated life&mdash;the life of
-the spirit and of the senses&mdash;as no others do; a life to most people
-inconceivable; to me, who have traveled in Russia, conceivable.</p>
-
-<p>In what is abstract in Russian music there is human blood. It does not
-plead and implore like Wagner's. It is more somber, less carnal, more
-feverish, more unsatisfied in the desire of the flesh, more inhuman,
-than the ballet music in <i>Parsifal.</i> Even in that music, though shafts
-of light sometimes pierce the soul like a sword, there is none of the
-peace of Bach; it has the unsatisfied desire of a kind of flesh of the
-spirit. But in Tchaikovsky's music the violins run up and down the
-scales like acrobats; and he can deform the rhythms of nature with the
-caprices of half-civilized impulses. In your delight in finding any one
-so alive, you are inclined to welcome him without reserve, and to forget
-that a man of genius is not necessarily a great artist, and that, if he
-is not a great artist, he is not a quite satisfactory man of genius.</p>
-
-<p>When I heard his music in <i>The Enchanted Princess</i> I was struck by
-the contrast of this ballet music with the overture to <i>Francesca da
-Rimini</i> I had heard years before. The red wind of hell, in which the
-lovers are afloat, blows and subsides. There is a taste of sulphur in the
-mouth as it ends, after the screams and spasms. Scrawls of hell-fire rush
-across the violins into a sharpened agony; above all, not Dante's; always
-hell-fire, not the souls of unhappy lovers who have loved too well.</p>
-
-<p>Lydia Lopokova is certainly a perfect artist, whose dancing is a delight
-to the eyes, as her miming appeals to the senses. She has passion, and
-of an excitable kind; in a word, Russian passion. She can be delicious,
-malicious, abrupt in certain movements when she walks; she has
-daintiness and gaiety; her poses and poises are exquisite; there is an
-amazing certainty in everything she does. A creature of sensitive
-nerves, in whom the desire of perfection is the same as her desire for
-fame, she is on the stage and off the stage essentially the same; and in
-her conversations with me I find imagination, an unerring instinct, an
-intense thirst for life and for her own art; she has <i>la joie de
-vivre.</i></p>
-
-<p>Her technique, of course, is perfect; and, as in the case of every
-artist, it is the result of tireless patience. Technique and the artist:
-that is a question of interest to the student of every art. Without
-technique, perfect of its kind, no one is worth consideration in any
-art. The rope-dancer or the acrobat must be perfect in technique before
-he appears on the stage at all; in his case, a lapse from perfection
-brings its own penalty, death perhaps; his art begins when his technique
-is already perfect. Artists who deal in materials less fragile than
-human life should have no less undeviating a sense of responsibility to
-themselves and to art. So Ysaye seems to me the type of the artist, not
-because he is faultless in technique, but because he begins to create
-his art at the point where faultless technique leaves off.</p>
-
-<p>Lubov Tchernicheva is a snake-like creature, beautiful and hieratic,
-solemn; and in her aspect, as in her gestures, a kind of Russian
-Cleopatra. Swinburne might have sung of her as he sang of the queen who
-ruled the world and Antony:&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Her mouth is fragrant as a vine,</span><br />
-<span style="margin-left: 6em;">A vine with birds in all its boughs;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Serpent and scarab for a sign</span><br />
-<span style="margin-left: 6em;">Between the beauty of her brows</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And the amorous deep lids divine.</span></p>
-
-
-<p>And it is a revelation to our jaded imaginations of much less jaded
-imaginations. These may be supposed to be characters in themselves of
-little interest to the world in general; to have come by strange
-accident from the ends of the world. Yet these are thrown into chosen
-situations, apprehended in some delicate pauses of life; they have their
-moments of passion thrown into relief in an exquisite way. To
-discriminate them we need a cobweb of illusions, double and treble
-reflections of the mind upon itself, with the artificial light of the
-stage cast over them and, as it were, constructed and broken over this
-or that chosen situation&mdash;on how fine a needle's point that little
-world of passion is balanced!</p>
-
-
-
-
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>Apart from the loveliness of <i>Manfred</i>&mdash;the almost aching
-loveliness of Astarte&mdash;and the whole of the <i>Carnival,
-Kreisleriana</i>, and several other pieces, I have never been able to
-admire Schumann's music. When I wrote on Strauss I said that he has many
-moments in which he tries to bring humor into music. Turn from the "Annie"
-motive in <i>Enoch Arden</i> to the "Eusebius" of the <i>Carnival</i>,
-and you will readily see all the difference between two passages which it
-is quite possible to compare with one another. The "Annie" motive is as
-pretty as can be; it is adequate enough as a suggestion of the somewhat
-colorless heroine of Tennyson's poem; but how lacking in distinction it is,
-if you but set it beside the "Eusebius," in which music requires nothing
-but music to be its own interpreter. But it is in his attempts at the
-grotesque that Schumann seems at times actually to lead the way to Strauss.
-It is from Schumann that Strauss has learned some of those hobbling
-rhythms, those abrupt starts, as of a terrified peasant, by which he has
-sometimes suggested his particular kind of humor in music.</p>
-
-<p>Schumann, like Strauss, reminds me at one time of De Quincey or Sydney
-Dobell, at another of Gustave Moreau or of Arnold Bocklin, and I know
-that all these names have had their hour of worship. All have some of
-the qualities which go to the making of great art; all, in different
-ways, fail through lack of the vital quality of sincerity, the hard and
-wiry line of rectitude and certainty. All are rhetorical, all produce
-their effect by an effort external to the thing itself which they are
-saying or singing or painting.</p>
-
-<p>On seeing the <i>Carnival</i> for the second time I am more than ever
-struck by the fact that the ballet is a miracle of moving motion. In the
-dance of Columbine and Harlequin&mdash;they danced and mimed like living
-marionettes&mdash;I recalled vividly my impression on seeing a ballet, a
-farce and the fragments of an opera performed by the marionettes at the
-Costanzi Theatre in Rome. I was inclined to ask myself why we require
-the intervention of any less perfect medium between the meaning of a
-piece, as the audience conceived it, and that other meaning which it
-derives from our reception of it. In those inspired pieces of living
-painted wood I saw the illusion that I always desire to find, either in
-the wings of the theater or from a stall. In our marionettes, then, we
-get personified gesture, endless gesture, like all other forms of
-emotion, generalized. The appeal in what seems to you those childish
-maneuvers is to a finer, because to a more innately poetic sense of
-things than the rationalistic appeal of very modern plays. If at times
-we laugh&mdash;as one must in this ballet&mdash;it is with wonder at seeing
-humanity so gay, heroic and untiring. There is the romantic suggestion
-of magic in this beauty. So, in Harlequin, I find the personification of
-grace, of <i>souplesse</i>, in his miming and dancing; and when he is
-grotesque, I find a singular kind of beauty. A sinister gaiety pervades
-the ballet; a malevolent undercurrent of subtle meanings gives one the
-sense of an intricate intrigue; and I almost forgive the fact that the
-music is German!</p>
-
-<p>I am, on the whole, disappointed with the <i>Cleopatra</i> ballet; for
-the scenery certainly does not suggest Egypt; but, to my mind, suggests
-rather the scenery used in Paris when I saw Alfred Jarry's <i>Ubu Roi</i>,
-a symbolist farce, given under strange conditions. The action took place
-in the land of nowhere; and the scenery was painted to represent by
-adroit conventions temperate and torrid zones at once. Then there were
-closed windows and a fireplace, containing an alchemist's crucible.
-These were crudely symbolical, but those in the Coliseum were not. In
-our search for sensation we have exhausted sensation; and, in that
-theater, before a people who have perfected the fine shades to their
-vanishing point, who have subtilized delicacy of perception into the
-annihilation of the very senses through which we take in ecstasy, I
-heard a literary Sans-culotte shriek for hours that unspeakable word of
-the gutter which was the refrain of this comedy of masks. Just as the
-seeker after pleasure whom pleasure has exhausted, so the seeker after
-the material illusions of a literary artifice turns finally to that
-first, subjugated, never quite exterminated element of cruelty which is
-one of the links which bind us to the earth.</p>
-
-<p>The Russians have cruelty enough, but not this kind of cruelty; they are
-more complex than cruel, and why credit them with any real sense of
-morality? They are gifted with a kind of sick curiosity which makes them
-infinitely interesting to themselves. And&mdash;to concern myself again
-with these Russian dancers&mdash;they live in a prodigious illusion; their
-life in them is so tremendous that they are capable of imagining anything.
-And, in the words of Gorki, "in every being who lives there is hidden a
-vagabond more or less conscious of himself;" but&mdash;for all those who
-revolt&mdash;he has one phrase: <i>l'Épouvante du mal de vivre.</i></p>
-
-<p>Now, Lubov Tchernicheva, who looked Cleopatra and was dressed after
-Cleopatra's fashion, had nothing whatever to do, except to be repellent
-and attractive. She was given no chance to show that the queen she
-represented was one of those diabolical creatures whose coquetry is all
-the more dangerous because it is susceptible of passion; one in whom
-passion was at times like a will-o'-the-wisp that is suddenly
-extinguished after having given light to a conflagration.</p>
-
-<p><i>Scheherazade</i> is barbaric and gorgeous in <i>décor</i>, and in
-costume exotic and tragic and Oriental as the Russian music is; only, to
-me, the music is not quite satisfying; it has rather an irritating effect
-on the nerves. The dances are bewildering, intricate and elaborate, and
-intensely alive with animal desire. It is really a riot in color, amid
-an ever-moving crowd of revellers; in which Massine shows himself as the
-personification of lust, as he makes&mdash;with furious and too convulsive
-leaps in the air and with too obvious gestures and grimaces&mdash;frantic
-love to Zobeide, mimed by Tchernicheva, who has the stateliness of a
-princess, who glides mysteriously and is wonderful in the plastic
-quality of her movements, which I can only image as that of a
-tiger-cat.</p>
-
-<p>Carlo Goldoni has been compared as a great comic dramatist with Pietro
-Longhi, who, in his amazingly amusing pictures, reflects also the
-follies and revels and miseries of the period. Longhi used to tell
-Goldoni that they&mdash;the painter and the playwright&mdash;were brethren
-in art; and one of Goldoni's sonnets records this saying:&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;"><i>Longhi, tu che la mia musa sorella</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>Chiami del tuo pennel che cerca il vero.</i></span></p>
-
-
-<p>It seems that their contemporaries were alive to the similar qualities
-and the common aims of the two men; for Gasparo Gozzi drew a parallel
-between them in a number of his Venetian <i>Gazzetta.</i></p>
-
-<p>It struck me, as I saw the Goldoni ballet and heard the music of
-Domenico Scarlatti, that all of the costumes and much of the effect of
-the miming&mdash;which were the most delicious and capricious that I have
-ever seen&mdash;had been designed after Longhi's paintings and drawings;
-for in many of these he gives a wonderful sense of living motion; but
-certainly nothing of what is abominably alive in the great and grim and
-sardonic genius of Hogarth.</p>
-
-<p>In Venice I have often spent delightful hours before, for instance, such
-innumerable drawings of his as: painters at the easel, ballet girls with
-castanets, maid-servants holding trays, music and dancing masters
-(indeed, is not Enrico Cecchetti in the ballet a most admirable and most
-Italian dancing master?), tavern-keepers, street musicians, beggars,
-waiters; the old patrician lolling in his easy-chair and toying with a
-fan; the cavaliere in their fantastic dresses; the women with their
-towering head-dresses. The whole sense of Venice returned to me as I saw
-Lydia Lopokova&mdash;always so bird-like, so like a butterfly with painted
-wings, so witty in gestures, so absolutely an artist in every dance she
-dances, in every mime she mimics, in her wild abandonment to the
-excitement of these shifting scenes, where all these masked and unmasked
-living puppets have fine nerves and delicate passions&mdash;putting powder
-on the face of the Marquise Silvestra and mocking her behind her back. I
-saw then Casanova's favorite haunts: the <i>ridotti</i>, the gambling-houses,
-the <i>cafés</i> in San Marco's, the carnivals, the masked balls, the
-intrigues; the <i>traghetti</i> where I seemed to see mysterious figures
-flitting to and fro in wide miraculous <i>route</i> beneath the light of
-flickering flambeaux.</p>
-
-<p>I see before me, as I write, the night when I went from the Giddecca to
-the Teatro Rossini, where a company of excellent Italian comedians gave
-one of Goldoni's comedies, and, as when the chatter in the gallery ends,
-the chatter begins on the stage, I found for once the perfect illusion;
-there is no difference between the one and the other. Voluble, living
-Venice, with its unchanging attitude toward things, the prompt gaiety
-and warmth of its temperament, finds equal expression in the gallery,
-and in the interpretation of Goldoni, on that stage. Going to the
-theater in Venice is like a fantastic overture to the play, and sets
-one's mood properly in tune. You step into the gondola, which darts at
-once across a space of half-lighted water, and turns down a narrow canal
-between walls which seem to reach more than half-way to the stars. Here
-and there a lamp shines from a bridge or at the water-gate of a house,
-but with no more than enough light to make the darkness seen. You see in
-flashes: an alley with people moving against the light, the shape of a
-door or balcony, seen dimly and in a wholly new aspect, a dark
-church-front, a bridge overhead, the water lapping against the green
-stone of a wall which your elbow all but touches, a head thrust from a
-window, the gondola that passes you, sliding gently and suddenly
-alongside, and disappearing into an unseen quiet.</p>
-
-<p><i>Sadko</i> is simply a magical and magnificent pantomime, and
-Rimski-Korsakov's ballet music gives me the sense of the swirl and
-confusion, of the bewilderments and infinite changes in the realm of the
-sea-king. And, apart from the riotous Russian dancing, most of the
-ballet is made of nervous gestures of the hands and arms, that have an
-exciting effect on the nerves, and that recall to my memory certain
-aspects of the sea; as when I saw a deadly sluggish sea, a venomous
-serpent coil and uncoil inextricable folds; symbols of something
-suddenly seen on the sea-surface in contrast with a wizard transmutation
-of colors. But, most of all, one aspect of curdling thick green masses
-of colors under a curdling green sea. In that instant I saw all the
-beauty of corruption. Then the underworld became visible, close under
-the sea: with palaces (like Poe's); streets, people, ruins; forests
-thick with poisonous weeds, void spaces, strange shifting shapes:
-symbols I could not fathom. Then came a stealthy, slow, insidious
-heaving of the reluctant waves. Then, again, the surging and swaying;
-and, always motionless, yet steadily changing in shape, the somber and
-unholy underworld.</p>
-
-<p>In Tchernicheva I saw an actual Princess of the Sea, gorgeously dressed,
-and enchanting. Yet, all of the spectacle was not beautiful; it was
-singularly inhuman and, at times, unnatural. Nothing but beauty should
-exist on the stage. Visible beauty comes with the ballet, an abstract
-thing; gesture adds pantomime, with which drama begins; and then words
-bring in the speech by which life tries to tell its secret. Still, in
-the two extremes, pantomime and the poetic drama, the appeal is to the
-primary emotions, and with an economy and luxuriance of means, each of
-which is in its own way inimitable. Pantomime addresses itself, by the
-artful limitations of its craft, to universal human experiences, knowing
-that the moment it departs from those broad lines it will become
-unintelligible.</p>
-
-<p>Pantomime, in its limited way, is no mere imitation of nature: it is a
-transposition. It can appeal to the intellect for its comprehension,
-and, like ballet, to the intellect through the eyes. To watch it is like
-dreaming. And as I watched this ballet I felt myself drawn deep into an
-opium-dream, as when I wrote of:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">This crust, of which the rats have eaten part,</span><br />
-<span style="margin-left: 6em;">This pipe of opium; rage, remorse, despair;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">This soul at pawn and this delirious heart.</span></p>
-
-
-<p>Then, as the spell tightened closer and closer around me, I seemed to
-have taken hashish, of which I wrote:&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Behold the image of my fear;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">O rise not, move not, come not near!</span><br />
-<span style="margin-left: 6em;">That moment, when you turned your face,</span><br />
-<span style="margin-left: 6em;">A demon seemed to leap through space;</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">His gesture strangled me with fear.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;">Who said the world is but a mood</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">In the eternal thought of God?</span><br />
-<span style="margin-left: 6em;">I know it, real though it seem,</span><br />
-<span style="margin-left: 6em;">The phantom of a hashish dream</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">In that insomnia which is God.</span></p>
-
-
-<p>Does not every one know that terrifying impossibility of speaking which
-fastens one to the ground for the eternity of a second? Exactly that
-sensation came over me, the same kind of suspense, seeming to hang over
-the silent actors in the pantomime, giving them a nervous exaltation
-which has its subtle, immediate effect upon us, in comic or tragic
-situations.</p>
-
-
-
-
-<h4>III</h4>
-
-
-<p>The English theater with its unreal realism and its unimaginative
-pretenses toward poetry left me untouched and unconvinced. I found the
-beauty, the poetry, that I wanted only in two theaters, the Alhambra and
-the Empire. The ballet seemed to me the subtlest of the visible arts,
-and dancing a more significant speech than words. I could have said as
-Verlaine said to me, in jest, coming away from the Alhambra: "<i>J'aime
-Shakespeare, mais&mdash;j'aimes mieux le ballet!</i>" A ballet is simply a
-picture in movement. It is a picture where the imitation of nature is
-given by nature itself; where the figures of the composition are real,
-and yet, by a very paradox of travesty, have a delightful, deliberate
-air of unreality. It is a picture where the colors change, re-combine,
-before one's eyes; where the outlines melt into one another, emerge, and
-are again lost in the mazes of the dancing.</p>
-
-<p>The most magical glimpse I ever caught of a ballet was from the road in
-front, from the other side of the road, one night when two doors were
-suddenly thrown open as I was passing. In the moment's interval before
-the doors closed again I saw, in that odd, unexpected way, over the
-heads of the audience, far off in a sort of blue mist, the whole stage,
-its brilliant crowd drawn up in the last pose, just as the curtain was
-beginning to go down.</p>
-
-<p>I liked to see a ballet from the wings, a spectator, but in the midst of
-the magic. To see a ballet from the wings is to lose all sense of
-proportion, all knowledge of the piece as a whole, but, in return, it is
-fruitful in happy accidents, in momentary points of view, in chance
-felicities of light and movement and shade. It is almost to be in the
-performance one's self, and yet passive, with the leisure to look about
-one.</p>
-
-<p>The front row of the stalls, on a first night, has a character of its
-own. It is entirely filled by men, and the men who fill it have not come
-simply from an abstract esthetic interest in the ballet. They have
-friends on the other side of the footlights, and their friends on the
-other side of the footlights will look down, the moment they come on, to
-see who are in the front row, and who are standing by the bar on either
-side. The standing room by the bar is the reserve of the first-nighters
-with friends who could not get a seat in the front row. On such a night
-the air is electrical. A running fire of glances crosses and re-crosses,
-above the indifferent, accustomed heads of the gentlemen in the
-orchestra; whom it amuses, none the less, to intercept an occasional
-smile, to trace it home. On the faces of the men in the front row, what
-difference in expression. Here is the eager, undisguised enthusiasm of
-the novice, all eyes on one; here is the wary practised attention of the
-man who has seen many first nights, and whose scarcely perceptible smile
-reveals nothing, compromises nobody, rests on all.</p>
-
-<p>And there is a charm, not wholly imaginary, in that form of illusion
-known as make-up. To a face really charming it gives a new kind of
-exciting savor; and it has, to the remnant of Puritan conscience that is
-the heritage of us all, a certain sense of dangerous wickedness, the
-delight of forbidden fruit. The very phrase, painted women, has come to
-have an association of sin, and to have put paint on her cheeks, though
-for the innocent necessities of her profession, gives to a woman a kind
-of symbolic corruption. At once she seems to typify the sorceries and
-entanglements of what is most deliberately enticing in her sex, with all
-that is most subtle, least like nature, in her power of charm.
-<i>Maquillage</i>, to be attractive, must, of course, be unnecessary.</p>
-
-<p>The art of the ballet counts for much in the evolution of many favorite
-effects of contemporary drawing, and not merely because Degas&mdash;who
-meant to me everything when I was writing on the ballets, standing in the
-wings, writing verses in which I was conscious of transgressing no law
-or art in taking that scarcely touched material for new uses&mdash;has
-drawn dancers, with his reserved, essentially classical mastery of form. By
-its rapidity of flight within bounds, by its bird-like and flowerlike
-caprices of color and motion, by that appeal to the imagination which
-comes from its silence (to which music is but like an accompanying
-shadow, so closely, so discreetly does it follow the feet of the
-dancers), by its appeal to the eyes and to the senses, its adorable
-artificiality, the ballet has tempted almost every draughtsman, as the
-interiors of music-halls have also been singularly tempting, with their
-extraordinary tricks of light, their suddenness of gesture, their
-fantastic humanity. And pantomime, too, in the French and correct,
-rather than in the English and incorrect sense of that word, has had its
-significant influence. And the point of view is the point of view of
-Pierrot&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">"<i>Le subtil génie</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>De sa malice infinie</i></span><br />
-<span style="margin-left: 5em;"><i>De poète-grimacier</i>"&mdash;</span></p>
-
-
-<p>Verlaine's <i>Pierrot Gamin.</i></p>
-
-<p>Watteau, the Prince of Court Painters, is the only painter of <i>la
-galanterie</i> who has given seriousness to the elegance of that passing
-moment, who has fixed that moment in an attitude which becomes eternal.
-In a similar gravity in the treatment of "light" subjects, and for a
-similar skill in giving them beauty and distinction, we must come down
-to Degas. In Degas the ballet and the <i>café</i> replace the Italian
-comedy of masks and the afternoon conversation in a park. But in Degas
-there is the same instantaneous notation of movement and the same choice
-and strange richness of color; with a quite comparable fondness for seizing
-what is true in artificial life, and for what is sad and serious in
-humanity at play. But Watteau, unlike Degas, is never cruel.</p>
-
-<p>Never, as Watteau, "a seeker after something in the world, that is there
-in no satisfying measure or not at all," Degas, implacably <i>farouche</i>,
-the inexorable observer of women's flesh, in the wings of music-halls,
-in <i>café-concerts</i>, loves and hates and adores this strange mystery of
-women's flesh which he evokes, often curiously poisonous, but always
-with a caressing touch, a magic atmosphere that gives heat and life and
-light to all his pictures. Where Renoir is pagan and sensual, Degas is
-sensuous and a moralist. In the purity of his science, the perhaps
-impurity of his passion, he is inimitable. Is not his style&mdash;for
-painters have their own styles&mdash;the style of sensation&mdash;a style
-which is almost entirely made of sensations? He flashes on our vision
-<i>vrai vérité</i> of things, the very essence of them&mdash;not so much
-the essence of truth as of what appears in the visible world to the eyes
-that see it.</p>
-
-<p>No one ever painted <i>maquillage</i> as he does, nor the strokes of
-light that shine in a dancer's eyes, nor the silk of her rose-colored
-tights that outline her nervous legs; nor the effects&mdash;sudden and
-certain&mdash;of what I have seen for years from the stage: silhouettes and
-faces and bodies and patches of light, a cigarette in a man's mouth; and,
-in the wings, miracles of change, of caprice, of fantasy, and of what seems
-and is not an endless motion of the dancers. I have always felt that the
-rhythm of dancing is a kind of arrested music, which Degas has certainly
-given us, as in the feet that poise, the silent waves of wandering sound
-of the dancer's moving melody, and her magic. A man of singular, but not
-universal, genius, Degas, his work being done, leaves behind him a sense
-of intense regret; for he created a new art in painting, that is to say,
-in painting the sex he adored, without pity and without malice.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="On_Hamlet_and_Hamlets">ON HAMLET AND HAMLETS</a></h4>
-
-
-<p>I have seen many Hamlets. I have seen romantic, tragic, passionate,
-morbid, enigmatical, over-subtle and over-exceptional Hamlets, the very
-bells on the cap of "Fortune's fool." And as almost every actor has
-acted this part, every one of them gives a different interpretation:
-that is to say, from the time of Shakespeare to our own age. One knows
-that Shakespeare, besides other of the dramatists, acted at least one
-part, which seems to have surprised his audience: the Ghost in
-<i>Hamlet.</i> And as Shakespeare put more of his inner self into Hamlet's
-mouth than into the mouth of any of his other characters, it is not to be
-forgotten that perhaps the most wonderful prose in our language is spoken
-by Hamlet in that famous scene with the Players. Take, for instance, this
-speech:</p>
-
-<blockquote>
-<p>I have of late&mdash;but wherefore I know not&mdash;lost all my mirth,
-foregone all custom of exercise; and indeed it goes so heavily with my
-disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile
-promontory, that most excellent canopy, the air, look you, this brave
-over-hanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire,
-why, it appears no other thing to me than a foul and pestilent
-congregation of vapors. What a piece of work is a man! How noble in
-reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and
-admirable: in action how like an angel! in appearance how like a god!
-The beauty of the world! the paragon of animals! And yet to me, what is
-this quintessence of dust? Man delights not me: no, nor woman neither,
-though by your smiling you seem to say so.</p></blockquote>
-
-
-<p>If any prose is immortal, this is; and creative also, and imaginative,
-and lyrical: it has vision, and it has the sense of the immense contrast
-between "this majestical roof" and "this quintessence of dust" to which
-we are all reduced at the end.</p>
-
-<p>I have always felt that a play of Shakespeare, seen on the stage, should
-give one the impression of assisting at "a solemn music." The rhythm of
-Shakespeare's art is not fundamentally different from that of Beethoven,
-and <i>Romeo and Juliet</i> is a suite, <i>Hamlet</i> a symphony. To act
-either of these plays with whatever qualities of another kind, and to fail
-in producing this musical rhythm from beginning to end, is to fail in the
-very foundation. It has been said that Shakespeare will sacrifice his
-drama to his poetry, and even <i>Hamlet</i> has been quoted against him.
-But let <i>Hamlet</i> be rightly acted, and whatever has seemed mere
-meditation will be realized as a part of that thought which makes or waits
-on action. The outlines of the tragedy are crude, irresistible melodrama,
-still irresistible to the gallery; and the greatness of the play, though
-it comes to us by means of its poetry, comes to us legitimately as a
-growth out of melodrama.</p>
-
-<p>I have often asked myself this question, when I have sat in the stalls
-watching a play, and having to write about it: is the success of this
-piece due to the playwright's skill or to the skill of the actors? Nor
-is any question more difficult to answer than this; which Lamb certainly
-does his best to answer in one of his underlined sentences, in regard to
-the actor. "<i>He must be thinking all the while of his appearance,
-because he knows that all the while the spectators are judging of it.</i>"
-And again when he says: "In fact, the things aimed at in theatrical
-representations are to arrest the spectator's eye upon the form and the
-gesture, and to give a more favorable hearing to what is spoken: it is
-not what the character is, but how he looks; not what he says, but how
-he speaks it." Was anything more fundamentally true ever said on what
-the actor <i>ought</i> to do? Lamb answered it again, in his instinctive
-fashion of aiming his arrow straight at the mark, when he said of a
-performance of Shakespeare in which there were two great actors, that
-"it seemed to embody and realize conceptions which had hitherto assumed
-no distinct shape," but that "when the novelty is past, we find to our
-cost that instead of realizing an idea, we have only materialized and
-brought down a fine vision to the standard of flesh and blood."</p>
-
-<p>Every artist who has the sense of the sublime knows that the pure genius
-is essentially silent, and that his revelation has in it more of vision
-than of reality. For when he deigns to appear, he is constrained, under
-penalty of extinction, to lessen himself so as to pass into the
-Inaccessible. He creates; if he fails in creation, he is of necessity
-condemned to the utter darkness. He is the ordinator of chaos: he calls
-and disposes of the blind elements; and when we are uplifted in our
-admiration before some sublime work, it is not that he creates an idea
-in us: it is that, under the divine influence of the man of genius, this
-idea, which was in us, obscure to itself, is reawakened.</p>
-
-<p>I am confronted now with Villiers de l'Isle Adam in his conjectures
-in regard to certain questions&mdash;never yet settled&mdash;in <i>Hamlet.</i>
-A modern man of taste might ask what Shakespeare would have answered if the
-actor who played Hamlet's part were to interrogate the Specter "escaped
-from hideous Night" as to whether he had seen God's face, whether he wanted
-to be concerned with, not the eternal mysteries, but with what he had
-seen in hell and what he hated seeing on earth; and, if he had come only
-to utter absurdities, really, why need he have died at all?</p>
-
-<p>The Ghost, by the mere fact of being there, seems, at first sight, an
-absurdity; but if he has really seen God and the Absolute and if he has
-entered into them&mdash;which is impossible&mdash;the sublimity of his
-words might seem to be superfluous; and yet the incoherencies that he
-utters are all the more terrifying because of their incomprehensibility.
-"The secret of the Absolute cannot be expressed with syntax, and therefore
-one cannot ask the ghost to produce more than an <i>impression.</i>" The
-Specter, for Shakespeare, is not a human being: he is obsession. Had he
-wanted Hamlet really to perceive the ghost and had he thought this dramatic
-effect ought to seize on the imagination of the audience, it was because he
-was certain that every one of them, in the ghost perceived by Hamlet, would
-see the familiar ghost that actually haunts himself.</p>
-
-<p>Hamlet's soliloquy "To be or not to be" is a magnificent
-disavowal&mdash;on the part of Shakespeare. And if one excuses the
-contradiction by supposing that Hamlet tried to deliver himself from the
-obsession, to doubt, one can only reply that he never doubts the Ghost
-itself, but the nature of this ghost; for he says at the end of the
-second act:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 13em;">The spirit I have seen</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">May be the devil: and the devil hath power</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">To assume a pleasing shape; yea, and perhaps,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Out of my weakness and my melancholy,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">(As he is very potent with such spirits),</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Abuses me to damn me.</span></p>
-
-
-<p>Therefore if we compare the motive and the spirit of those sickly
-phrases with those of the soliloquy, we shall realize that this has <i>no
-relation whatsoever</i> with the superstitious character of Hamlet; even
-more so, because every single word of them is in flagrant contradiction
-with the entire drama.</p>
-
-<p>I have no intention of discussing either Mr. Martin Hervey's
-representation of Hamlet or the somber and sinister Hamlet acted
-by Josef Keinz in Berlin; or the performance of Tree, or of
-Forbes-Robertson; or of any one's, with the exception of that given by
-Edward Sothern. He is by no means the only Hamlet, for there are
-always&mdash;to quote Browning&mdash;"points in Hamlet's soul unseized by
-the Germans yet." Sothern had depth in his acting; and there was nothing
-fantastic in his grave, subdued, powerful, and piteous representation,
-in which no symbol, no figment of a German brain, no metaphysical Faust,
-loomed before us, but a man more to be pitied and not less to be honored
-than any man in Elsinore. Yet when one considers what Hamlet actually
-was&mdash;and there is no getting at the depths of his mystery&mdash;one
-finds, for one thing, a man too intensely restless to make up his mind on
-any question of thought, of conduct, and that he does for the most part
-the opposite of what he says. The pretense of madness is an almost
-transparent pretense, and used often for a mere effect of malicious wit,
-in the confusion of fools, or at the prompting of mere nerves. To me
-Hamlet seems to be cursed with the veritable genius of inaction. Always
-he is alone, even when he is in a crowd; he is the most sensitive of all
-Shakespeare's creations; his nerves are jarred, when knaves would play
-on him as one plays on an instrument; his blood is feverish, infected
-with the dark melancholy that haunts him. Does he love Ophelia? I see in
-him no passion for loving: to him passion is an abstract thing. In any
-case, irresolution is baneful to him; irresolution that loses so many
-chances, for which no one forgives himself. This Swinburne denies,
-supposing that the signal characteristic of Hamlet's inmost nature "is
-by no means irresolution or hesitation or any form of weakness, but
-rather the strong conflux of contending forces;" adding, what is
-certainly true, that the compulsory expedition of Hamlet to England and
-his hot-headed daring prove to us his almost unscrupulous resolution in
-time of practical need. Only, when all Hamlet's plans of revenge have
-been executed, with the one exception of his unnecessary death, before
-he utters his last immortal words "The rest is silence," the thought of
-death to him is as if a veil had been withdrawn for an instant, the veil
-which renders life possible, and, for that instant, he has seen.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="Leonardo_da_Vinci">LEONARDO DA VINCI</a></h4>
-
-
-<h4>I</h4>
-
-
-<p>What counts, certainly, for much of what is so extraordinary in the
-genius of Leonardo da Vinci&mdash;who died exactly five hundred years
-ago&mdash;is the fact that the noble blood he inherited (the so-called
-dishonor that hangs over his birth being in his case a singular honor) is
-curiously like the stain of some strange color in one of his paintings; he
-being the least of all men to whom there could be anything poisonous in the
-exotic flowers of evil that germinated in Milan; where, as in Venice and
-in Rome, moved a changeful people who, in the very midst of their
-exquisite and cruel amusements, committed the most impossibly delicious
-sins, and without the slightest stings of conscience. Savonarola, from
-whom, in the last years of his life, Botticelli caught the contagion of
-the monk's fanaticism, was then endeavoring to strip off one lovely veil
-after another from the beauty of mortal things, rending them angrily;
-for which, finally, he received the baptism of fire. Rodrigo Borgia&mdash;a
-Spaniard born in Xàtiva&mdash;then Pope Alexander VI, was fortunate enough
-to possess in his son, Cesare, a man of sinister genius&mdash;cruel,
-passionate, ardent&mdash;who had the wonderful luck of persuading Leonardo
-to wander with him in their wild journey over Central Italy in 1502, as his
-chief engineer, and as inspector of strongholds. Not even the living
-pages of Machiavelli can give us more than a glimpse of what those
-conversations between two such flame-like creatures must have been; yet,
-we are aware of Cesare being condemned by an evil fate, as evil as
-Nero's, to be slain at the age of thirty-one, and of Leonardo, guided by
-his good genius, living to the age of sixty-seven.</p>
-
-<p>The science of the Renaissance was divided, as it were, by a thousand
-refractions of things seen and unseen; so that when Leonardo, poring
-over his crucibles, desires no alchemist's achievement, but the
-achievement of the impossible, his vision is concentrated into infinite
-experiences, known solely to himself; exactly as when, in his retirement
-in the villa of the Melzi, his imagination is stirred feverishly as he
-writes detached notes, as he dashes off rapid drawings; and always not
-for other men's pleasure, but simply for his own; careless, as I think
-few men of genius have ever been, of anything but the moment's work, the
-instant's inspiration. And, what is also certain is that Da Vinci like
-Shakespeare created, ambiguously for all the rest of the world, flesh
-that is flesh and not flesh, bodies that are bodies and not bodies, by
-something inexplicable in their genius; something nervous, magnetic,
-overwhelming; and, to such an extent, that if one chooses to call to
-mind the greatest men of genius who have existed, this painter and this
-dramatist must take their places beside Aeschylus and beside Balzac.</p>
-
-<p>Of Leonardo da Vinci, Pater has said: "Curiosity and the desire of
-beauty&mdash;these are the two elementary forces in his genius; curiosity
-often in conflict with the desire of beauty, but generating in union
-with it, a type of subtle and curious grace." Certainly the desire of
-perfection is, in Da Vinci, organic; so much so that there remains in
-him always the desire, as well as the aim, of attaining nothing less
-than finality, which he achieves more finally than any of the other
-Italian painters; and, mixed with all these, is that mystery which is
-only one part of his magic.</p>
-
-<p>Is all this mystery and beauty, then, only style, and acquired style?
-Fortunate time, when style had become of such subtlety that it affects
-us, to-day, as if it were actually a part of the soul! But was there
-not, in Leonardo, a special quality, which goes some way to account for
-this? Does it not happen to us, as we look at one of his mysterious
-faces, to seem to distinguish, in the eyes reluctant to let out their
-secret, some glimpse, not of the soul of <i>Monna Lisa</i>, nor of the
-Virgin of the Rocks, but of our own retreating, elusive, not yet recognized
-soul? Just so, I fancy, Leonardo may have revealed their own souls to
-Luini and to Solario, and in such a way that for those men it was no
-longer possible to see themselves without something of a new atmosphere
-about them, the atmosphere of those which Leonardo had drawn to him out
-of the wisdom of secret and eternal things. With men like Leonardo style
-is, really, the soul, and their influence on others the influence of
-those who have discovered a little more of the unknown, adding, as it
-were, new faculties to the human soul.</p>
-
-<p>Raphael, I have said elsewhere, could "correct" Michelangelo, could make
-Michelangelo jealous; Raphael, who said of him that he "treats the Pope
-as the King of France himself would not dare to treat him," that he goes
-along the streets of Rome "like an executioner;" Raphael who for the
-remaining years of his life paces the same streets with that grim
-artist; of Raphael, may it not be asked: who in the Vatican has not
-turned away from the stanza a little weary, as one turns aside out of
-streets or rooms thronged with men and women, happy, vigorous, and
-strangers: and has not gone back to the Sistine Chapel, and looked at
-the ceiling on which Michelangelo has painted a world that is not this
-world, men and women as magnificent as our dreams, and has not replunged
-into that abyss with a great sense of relief, with a supreme
-satisfaction?</p>
-
-<p>Is this feeling of a kind of revulsion, before so many of his pictures,
-really justifiable? Is it, I ask myself, reasonable to complain, as I
-was obliged to complain in Rome, that his women have no strangeness in
-their beauty: that they do not brood over mysteries, like <i>Monna Lisa?</i>
-Might it not be equally reasonable to complain of the calm, unthinking
-faces of Greek statues, in which the very disturbance of thought&mdash;not
-of emotion&mdash;is blotted out, as it might be among beings too divine
-for any meaner energy than that of mere existence, "ideal spectators" of
-all that moves and is restless?</p>
-
-
-
-
-<h4>II</h4>
-
-
-<p>Two men of genius, in our own generation, have revealed for all time the
-always inexplicable magic of Leonardo da Vinci: Walter Pater in his
-prose and Dante Gabriel Rossetti in his sonnet. It is impossible not to
-quote this lyrical prose.</p>
-
-<blockquote>
-<p>The presence that thus so strangely rose beside the waters is expressive
-of what in the ways of a thousand years men had come to desire. Here is
-the head upon which all "the ends of the world are come," and the
-eyelids are a little weary. It is a beauty wrought out from within upon
-the flesh, the deposit, little cell by cell, of strange thoughts and
-fantastic reveries and exquisite passions. All the thoughts and
-experience of the world have been etched and moulded there in that which
-they have of power to refine and make expressive the outward form, the
-animalism of peace, the lust of Rome, the reverie of the Middle Ages
-with its spiritual ambition and imaginative loves, the return of the
-Pagan world, the sins of the Borgias. She is older than the rocks among
-which she sits; like the vampire, she has been dead many times, and
-learned the secrets of the grave; and has been a diver in deep seas, and
-keeps their fallen day about her; and trafficked for strange webs with
-Eastern merchants; and, as Leda, was the mother of Helen of Troy, and,
-as Saint Anne, the mother of Mary; and all this has been to her but as
-the sound of lyres and flutes, and lives only in the delicacy with which
-it has moulded the changing lineaments and tinged the eyelids and the
-hands.</p></blockquote>
-
-
-<p>Rossetti, whose criticisms on poets are as direct and inevitable as his
-finest verse, was always his own best critic. He who said finally: "The
-life-blood of rhymed translation is this&mdash;that a good poem shall not
-be turned into a bad one," was as finally right on himself, as he was on
-others, in his unsurpassable revision of one of the most imaginative
-sonnets ever written: "A Venetian Pastoral by Giorgione." Certainly no
-poem of his shows more plainly the strength and wealth of the workman's
-lavish yet studious hand. And, in this sonnet as in the one on Leonardo,
-there is the absolute transfusion of a spirit that seemed incommunicable
-from one master's hand to another's. Only in the Leonardo, which I shall
-quote, there is none of the sovereign oppression of absolute beauty and
-the nakedness of burning life that I find in the <i>Fête Champêtre.</i> For
-in this divine picture the romantic spirit is born, and with it modern
-art. Here we see Whistler and the Japanese: a picture content to be no
-more than a picture: "an instant made eternity," a moment of color, of
-atmosphere, of the noon's intense heat, of faultless circumstance. It is
-a pause in music, and life itself waits, while men and women are for a
-moment happy and content and without desire; these, content to be
-beautiful and to be no more than a strain of music; to those others, who
-are content to know only that the hour is music.</p>
-
-<p>Here, then, is Rossetti's version of the beauty of mysterious peace
-which broods over the <i>Virgin of the Rocks.</i></p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Mother, is this the darkness of the end,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">The Shadow of Death? and is that outer sea</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Infinite imminent Eternity?</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">And does the death-pang by man's seed sustained</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">In Time's each instant cause thy face to bend</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Its silent prayer upon the Son, while he</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Blesses the dead with his hand silently</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">To his long day which hours no more offend?</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 5em;">Mother of grace, the pass is difficult,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Keen as these rocks, and the bewildered souls</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Throng it like echoes, blindly shuddering through.</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Thy name, O Lord, each spirit's voice extols,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Whose peace abides in the dark avenue</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Amid the bitterness of things occult.</span></p>
-
-
-<p>So Leonardo, who said "that figure is not good which does not express
-through its gestures the passions of its soul," becomes, more than any
-painter, the painter of the soul. He has created, not only in the
-<i>Gioconda</i>, a clairvoyant smile, which is the smile of mysterious
-wisdom hidden in things; he has created the motion of great waters; he has
-created types of beauty so exotic that they are fascinating only to
-those who are drawn into the unmirrored depths of this dreamless mirror.
-He invents a new form of landscape, subtle and sorcerous, and a whole
-new movement for an equestrian statue; besides inventing&mdash;what did not
-this miraculous man invent!&mdash;the first quite simple and natural
-treatment of the Virgin and Child. So, as he was content to do nothing
-as it had been done before, he creates in the <i>Gioconda</i> a new art of
-portrait painting; and, in her, so disquieting, that her eyes, as they
-follow you persistently, seem to ask one knows not what impenetrable and
-seductive question, on which all one's happiness might depend.
-Mysterious and enigmatical as she is, there is in her face none of the
-melancholy&mdash;which is part of the melancholy of Venice&mdash;that
-allures one's senses in a famous picture in the Accademia; where, the feast
-being over, and the wine drunk, something seems to possess the woman,
-setting those pensive lines about her lips, which will smile again when
-she has lifted her eyelids.</p>
-
-
-
-
-<h4>III</h4>
-
-
-<p>The sinister side of Leonardo da Vinci's genius leads him to the
-execution of the most prodigious caricatures ever invented; that is to
-say, before the malevolent and diabolical and macabre and malignant
-creations in this genre of Goya. In his <i>Caprichos</i> one sees the man's
-immense arrogance, his destructive and constructive genius, his
-rebellion&mdash;perhaps even more so than Leonardo's&mdash;against old
-tradition; which he hated and violated. Dramatic, revolutionary, visionary
-in his somber Spanish fashion, it seems to me that this&mdash;one of the
-supreme forms of his art&mdash;is, in the same sense as Villon's <i>Grand
-Testament</i>, his Last Testament: for in both poet and painter the nervous
-magnificence seen equally in the verse and in the painting is created,
-almost literally, out of their life-blood.</p>
-
-<p>Only, in Leonardo, visions shape themselves into strange
-perversities&mdash;not the pensive perversities of Perugino&mdash;and
-assume aspects of evasive horrors, of the utmost ugliness, and are
-transformed into aspects of beauty and of cruelty, as the artist wanders in
-the hot streets of Florence to catch glimpses of strange hair and strange
-faces, as he and they follow the sun's shadow. He seizes on them,
-furiously, curiously, then he refines upon them, molding them to the
-fashion of his own moods; but always with that unerring sense of beauty
-which he possesses supremely&mdash;beauty, often enough, in its remoteness
-from actual reality. With passion he tortures them into passionate shapes;
-with cruelty he makes them grimace; abnormally sensitive (as Rodin often
-enough was) he is pitiless on the people he comes in contact with,
-setting ironical flames that circle round them as in Dante's Inferno,
-where the two most famous lovers of all time, Francesca and Paolo,
-endure the painted images of the fires of hell, eternally unconsumed.
-When he seeks absolute beauty there are times when it is beyond the
-world that he finds it; when he seeks ignominy, it is a breath blowing
-from an invisible darkness which brings it to his nerves. In evoking
-singular landscapes, he invents the <i>bizarre.</i> When he is concerned
-with the tragic passions of difficult souls, he drags them suddenly out of
-some obscure covering, and seems, in some of his extravagances, to set
-them naked before us.</p>
-
-<p>As it is Pater who says that inextricably mingled with those qualities
-there is an element of mockery, "so that, whether in sorrow or scorn, he
-caricatures Dante even," I am reminded of certain of Botticelli's
-designs for Dante's <i>inferno</i>, in which I find the element of
-caricature; as, for instance, when the second head grows on Dante's
-shoulders, looking backward; as, in the face of Beatrice, which is
-changed into a tragic mask, because in the poem she refrains from
-smiling, lest the radiance of the seventh heaven, drawn into her eyes,
-shall shrivel Dante into ashes.</p>
-
-<p>Nearest to Leonardo in the sinister quality of his genius is El Greco. I
-have never forgotten his <i>Dream of Philip II</i>, in the Escurial, where
-there is a painted hell that suggests the fierce material hells of
-Hieronymus von Bosch: a huge fanged mouth wide open, the damned seen
-writhing in that red cavern, a lake of flame awaiting those beyond,
-where the king, dressed in black, kneels at the side. It is almost a
-vision of madness, and as if this tormented brain of the fanatic, who
-built these prison walls about himself, and shut himself living into a
-tomb-like cell, and dead into a more tomb-like crypt, had wrought itself
-into the painter's brain; who would have found something not uncongenial
-to himself in this mountainous place of dust and gray granite, in which
-every line is rigid, every color ashen, in a kind of stony immobility
-more terrible than any other of the images of death.</p>
-
-<p>I am tempted to bring in here, by way of comparison with these two
-artists, Jacques Callot, a painter of extraordinary genius, born at
-Nancy, in Lorraine, in 1592; who, in many of his works, created over
-again ancient dragons and devils: created them with the fury of an
-invention that never rested. In his engraving of the hanged men there is
-that strangeness in beauty which takes away much of the horror of the
-actual thing; and in his monstrous and malignant <i>Fantasie</i>, where two
-inhuman creatures&mdash;in all the splendor of caricature&mdash;grind I
-know not what poison, in a wide-mouthed jar, plumed and demoniacal.</p>
-
-<p><i>La Tentation de Saint Antoine</i>, done in 1635, is stupendous. High
-in the sky is the enormous figure of a reptile-faced Satan, who vomits out
-of his mouth legions of evil spirits; he is winged with ferocious wings
-that extend on both sides hugely; one of his clawed hands is chained,
-the right hurls out lightning. There is Chaos in this composition; it is
-imaginative in the highest degree of that satanical quality that
-produces monstrosities. There are clawed creatures that swim in the air,
-unicorns with stealthy glances. And, with his wonderful sense of design,
-the saint is seen outside his cave, assailed by legions of naked women,
-winged and wanton, shameless and shameful. And what is the aim, what is
-the desire of these evil creatures? To seduce Saint Antony of the
-Temptations.</p>
-
-<p>Another picture painted on the same subject is that of Gruneweld in the
-Cologne Museum, which represents a tortured creature who has floated
-sheer off the earth in his agony, his face drawn inward, as it were,
-with hideous pains; near him a crew of red and green devils, crab-like,
-dragon-like, who squirm and gnaw and bark and claw at him, in an obscene
-whirl and fierce orgy of onslaught. Below, a strange bar of sunset and
-at the side a row of dripping trees; behind, a black sky almost
-crackling with color. In some of the other monstrous pictures I saw
-suggestions of Beardsley; as in the child who kisses the Virgin with
-thrust-out lips; in those of Meister van S. Severin, in which I found a
-conception of nature as unnatural and as rigid as that of the Japanese,
-but turned hideous with hard German reality, as in the terrifying dolls
-who are meant to be gracious in the Italian manner. And in this room I
-was obliged to sit in the midst of a great heat, where blood drips from
-all the walls, where tormented figures writhe among bright-colored
-tormentors; where there is a riot of rich cloths, gold and jewels, of
-unnatural beasts, of castles and meadows, in which there is nothing
-exquisite; only an unending cruelty in things. The very colors cry out
-at one; they grimace at you; a crucified thief bends back over the top
-of the cross in his struggles; all around monsters spawn out of every
-rock and cavern and there is hell fire.</p>
-
-<p>To turn from these to the Cranachs in Vienna is to be in another world
-of art: an art more purposely perverse, more curiously unnatural; but,
-where his genius is shown at its greatest, is in an exquisite Judith
-holding the head of Holofernes, which lies, open-eyed, all its red
-arteries visible, painted delicately. She wears orange and red clothes,
-with collars and laces, and slashed sleeves through which many rings are
-seen on her fingers; she has a large red hat placed jauntily on her
-head. She is all peach-blossom and soft, half-cruel sweetness with all
-the wicked indifference of her long narrow eyes, the pink mouth and
-dimpled chin. She is a somnambulist, and the sword she holds is scarcely
-stained. There are two drops of blood on the table on which she rests
-the great curled head with its open eyes; her fingers rest on the
-forehead almost caressingly. She is <i>Monna Lisa</i>, become German and
-bourgeoise, having certainly forgotten the mysterious secret of which
-she still keeps the sign on her face.</p>
-
-<p>Writing in Florence on Leonardo da Vinci I used by way of comparison two
-Greek marbles I had seen in London; one, the head of an old man, which is
-all energy and truth&mdash;comparable only in Greek work, with the drunken
-woman in Munich, and, in modern art, with <i>La Vieille Heaulmière</i> of
-Rodin; the other, a woman's head, which ravishes the mind. The lips and
-eyes have no expression by which one can remember them; but some
-infinitely mysterious expression seems to flow through them as through
-the eyes and lips of a woman's head by Leonardo. And all this reminds me
-of certain unforgettable impressions; and, most of all, when in Bologna
-I saw, in the Museo Civico, the spoils of Etruscan sepulchres, that
-weighed on me heavily; and, at the same time, I felt an odor of death,
-such as I had not even felt in Pompeii; where in so frightful a step
-backward of twenty centuries, the mind reels, clutching at that somewhat
-pacifying thought, for at least its momentary relief. Here were the
-bodies of men and women, molded for ever in the gesture of their last
-moment, and these rigid corpses are as vivid in their interrupted life
-as the damp corpses in the morgue. In Bologna, as I was pursued by the
-sight of the hairpins of dead women, there flashed on me this wonderful
-sentence of Leonardo: "Helen, when she looked in her mirror, seeing the
-withered wrinkles made in her face by old age, wept and wondered why she
-had twice been carried away."</p>
-
-<p>But, as I walked back at night in those desolate streets&mdash;so
-essentially desolate after the warmth of Naples&mdash;on my way back to the
-hotel where Byron lived, before his evil genius hurried him to an early
-death, I remembered these two sentences in his letters; one, when in
-Florence, he returns from a picture-gallery "drunk with beauty"; one,
-where, as he sees the painted face of a learned lady, he cries: "This is
-the kind of face to go mad for, because it can not walk out of its frame."
-There, it seems to me, that Byron, whose instinct was uncertain, has, by
-instinct, in this sentence, anticipated a great saying of Whistler's. It
-was one of his aims in portrait painting to establish a reasonable balance
-between the man as he sits in the chair and the image of the man
-reflected back to you from the canvas. "The one aim," he wrote, "of the
-unsuspecting painter is to make his man 'stand out' from the
-frame&mdash;never doubting that, on the contrary, he should, and in truth
-absolutely does, stand within the frame&mdash;and at a distance behind it
-equal to the distance at which the painter has seen it. The frame is,
-indeed, the window through which the painter looks at his model, and
-nothing could be more offensively inartistic than this brutal attempt to
-thrust the model on the hither-side of this window!" He never proposed,
-in a picture, to give you something which you could mistake for reality:
-but frankly, a picture, a thing which was emphatically not nature,
-because it was art; whereas, in Degas, the beauty is a part of truth, a
-beauty which our eyes are too jaded to distinguish in the things about
-us.</p>
-
-<p>In the Ambrosiane in Milan, beside two wonderful portraits, once
-attributed to Leonardo, and coming near to being worthy of him, are his
-grotesque drawings that are astonishing in their science, truth and
-naked beauty. Each is a quite possible, but horrible and abnormal,
-exaggeration of one or another part of the face, which becomes bestial
-and indeed almost incredible, without ceasing to be human. It is this
-terrible seriousness that renders them so dreadful: old age, vice and
-disease made visible.</p>
-
-<p>In another room there are many of his miraculously beautiful
-drawings&mdash;the loveliest drawings in the world. Note, for instance, the
-delicious full face drawing of a child with an enchanting pout. The
-women's faces are miracles. After these all drawings, and their method,
-seem obvious. The perfect love and understanding with which he follows
-the outline of a lovely cheek, or of a bestial snout; there is equal
-beauty, because there is equal reverence, in each. After this the
-Raphael cartoon (for the Vatican <i>School of Athens</i>) seems merely
-skilful, a piece of consummate draughtsmanship; supremely adequate but
-entirely without miracle.</p>
-
-<p>In one of Leonardo's drawings in Florence there is a small Madonna and
-Child that peeps sidewise in half reassured terror, as a huge griffin with
-bat-like wings&mdash;stupendous in invention&mdash;descends suddenly from
-the air to snatch up a lion wandering near them. This might perhaps have
-been one of his many designs for the famous <i>Medusa&mdash;Aspecta
-Medusa</i>&mdash;in the Uffizi; for to quote Pater's interpretation of this
-corpse-like creation, "the fascination of corruption penetrates in every
-line its exquisitely finished beauty. About the dainty lines of the cheek
-the bat flies unheeded. The delicate snakes seem literally to strangle each
-other in terrified struggle to escape the Medusa brain. The hue which
-violent death brings with it is in the features." It is enough to
-compare any grotesque or evil head in the finest of Beardsley's drawings
-with Leonardo's head of Judas in the Windsor Library, or with one of
-those malevolent and malignant heads full of the energy of the beasts he
-represents and of insane fury which he scatters over the pages of his
-sketchbook, to realize that, in Beardsley, the thing drawn must remain
-ugly through all the beauty of the drawing and must hurt.</p>
-
-<p>It hurts because he desires to hurt every one except himself, knowing,
-all the time, that he was more hated than loved. Sin is to him a
-diabolical beauty, not always divided against itself. Always in his work
-is sin&mdash;Sin conscious of sin, of an inability to escape from itself;
-transfigured often into ugliness and then transfigured from ugliness
-back to beauty. Having no convictions, he can when he chooses make
-patterns that assume the form of moral judgments.</p>
-
-
-
-
-<h4>IV</h4>
-
-
-<p>Leonardo da Vinci's unfinished <i>Saint Jerome</i>, in the Vatican at
-Rome, is exactly like intarsia work; the ground almost black, the men and
-the lion a light brown. This particular way of painting reminds me of the
-intarsia work in the halls in Santo Spirito in Bergamo by Fra Damiano in
-1520; done just one year after Leonardo died. Here, in this supple and
-vigorous work in wood, I saw what could be done by a fine artist in the
-handling of somewhat intractable material. The work was broad or minute
-at will, with splendid masses and divisions of color in some designs
-which seemed to represent the Deluge, sharp, clear, firmly outlined in
-the patterns of streets and houses; full of rich color in the setting of
-wood against wood, and at times almost as delicate as a Japanese design.
-There was the head of John the Baptist laid on a stone slab, which was
-like a drawing of Daumier. And, in the whole composition of the design,
-with its two ovals set on each side like mirrors for the central horror,
-there was perfect balance. San Acre, this superb intarsia work of Fra
-Damiano, seemed a criticism on Lotto, the criticism of a thing,
-comparatively humble in itself, but in itself wholly satisfying, upon
-the failure of a more conspicuous endeavor, which has made its own place
-in art, to satisfy certain primary demands which one may logically make
-upon it.</p>
-
-<p>In the Jerome, as in his finished work, one sees Leonardo's undeviating
-devotion to the perfect achievement of everything to which he set his
-hand; and how, after a long lapse of time, in the heat of the day, he
-crosses Florence to mount the scaffold, adds two or three touches to a
-single figure, and returns forthwith. Never did Michelangelo paint in
-such various ways as Leonardo; for, in his frescoes in the Sistine
-Chapel, art ceases to approach one directly, through this sense or that,
-through color, or some fancied outlook of the soul; only, one seems to
-be of the same vivid and eternal world as these meditative and joyous
-beings, joyous even in hell, where the rapture of their torment broods
-in eyes and limbs with the same energy as the rapture of God in
-creation, of the women in disobedience.</p>
-
-<p>Certainly, however, in the Jerome there is a glimpse of background in
-which I find already the suggestion of the magical rocks of the <i>Virgin</i>
-and of <i>Monna Lisa</i>; only it is sketched in green, and in it there are
-gaunt brown rocks, which seem to open on another glimpse in yellow. All
-of the outline is gaunt, both the saint and his rocky cave; only not the
-lion, who is the most ample and living beast I have ever seen attendant
-on any Jerome. All the lines are outlined; the painful but not grotesque
-anatomy of the saint and of the sharp angles of the rocks, are painted
-in dim, almost uniform, tones. Is the picture rhetorical, like the other
-Saint Jeromes, or does it in some subtle fashion escape? It seems to me
-to escape, retaining only the inevitable violence of gesture and the
-agony of emotion in body and face; together with an immense dignity,
-loneliness and obscure suffering.</p>
-
-<p>Leonardo, who was in Venice in 1500, certainly must have seen Titian's
-early <i>Annunciation</i> in the Scuola di San Rocco; which is a rebuke to
-Tintoretto's explosive <i>Crucifixion.</i> Before this picture it struck me
-that Tintoretto is the Zola of painting. Here, in this immense drama of
-paint, is a drama in which the central emotion is lacking; Christ is no
-more than the robber who is being nailed to the cross or the robber
-whose cross is being hoisted. Every part of the huge and bustling scene
-has equal interest, equal intensity; and it is all an interest and
-intensity of execution&mdash;which in its way is stupendous. But there is
-no awe, no religious sense. The beauty of detail is enormous, the energy
-overwhelming; but there is no nobility, no subtlety; it is a tumultuous
-scene painted to cover a wall.</p>
-
-<p>In the Old Pinakothek in Munich the finest piece of paint in the Gallery
-is the <i>Scourging of Christ</i> by Titian. The modern point of view,
-indeed most modern art, has come out of it&mdash;equally in Watts and in
-Monticelli and in the Impressionists. We see Titian breaking the achieved
-rules, at the age of ninety, inventing an art absolutely new, a new way, a more
-immediate way of rendering what he sees, with all that moving beauty of
-life in action: lights, colors, and not forms merely, all in movement.
-The depth and splendor of a moment are caught, with all the beauty of
-every accident in which color comes or changes, and in the space of a
-moment. Color is no longer set against color, each for itself, with its
-own calm beauty; but each tone rushes with exquisite violence into the
-embrace of another tone; there are fierce adulteries of color unheard of
-till now. And a new, adorable, complete thing is born, which is to give
-life to all the painting that is to come after it It seems as if paint
-at last had thoroughly mastered its own language.</p>
-
-<p>I have always believed that Giorgione, born in 1478, one year before the
-birth of Titian, played in the development of Venetian Art a part
-exactly the same as that played by Marlowe, born in the same year as
-Shakespeare, in the history of tragic Drama. Shakespeare never forgot
-Marlowe, Titian never forgot Giorgione; only the influence of his
-predecessor on Shakespeare was a passing one; that of Giorgione on
-Titian was, until he finally escaped from his influence, immense. It is
-from Andrea del Verrocchio that Leonardo begins to learn the art of
-painting; soon surpasses him; but, as Pater supposes, catches from him
-his love of beautiful toys. Giorgione possesses perfection without
-excess; Leonardo's absolute perfection often leads him into passionate
-excesses. He adored hair; and certainly hair, mostly women's hair, is
-the most mysterious of human things. No one ever experimented in more
-amazing ways than he did; but his experiment in attempting to invent a
-medium of using oils in the painting of frescoes failed him in what might
-have been his masterpiece, <i>The Last Supper</i>, painted on the damp
-wall of the refectory, oozing with mineral salts, of the Chaedo Vinciano
-in Milan. One looks at it as through a veil, which Time seems to have
-drawn over it, even when it is most cracked and chipped. Or it is as if
-it had soaked inward, the plaster sullenly absorbing all the color and
-all but the life. It is one of the few absolute things in the world,
-still; here, for once, a painter who is the subtlest of painters has
-done a great, objective thing, a thing in the grand style, supreme, and
-yet with no loss of subtlety. It is in a sense the measure of his
-greatness. It proves that the painter of <i>Monna Lisa</i> means the power
-to do anything.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="Impressionistic_Writing">IMPRESSIONISTIC WRITING</a></h4>
-
-
-<p>Impressionistic writing requires the union of several qualities; and to
-possess all these qualities except one, no matter which, is to fail in
-impressionistic writing. The first thing is to see, and with an eye
-which sees all, and as if one's only business were to see; and then to
-write, from a selecting memory, and as if one's only business were to
-write. It is the interesting heresy of a particular kind of art to seek
-truth before beauty; but in an impressionistic art concerned, as the art
-of painting is, with the revelation, the re-creation, of a colored and
-harmonious world, which (they tell us) owes its very existence to the
-eyes which see it, truth is a quality which can be attained only by him
-who seeks beauty before truth. The truth impressionist may be imagined
-as saying: "Suppose I wish to give you an impression of the Luxembourg
-Gardens, as I see them when I look out of my window, will it help to
-call up in your mind the impression of those glimmering alleys and the
-naked darkness of the trees, if I begin by telling you that I can count
-seven cabs, half another at one end, and a horse's head at the other, in
-the space between the corner of the Odéon and the houses on the
-opposite side of the street; that there are four trees and three
-lamp-posts on the pavement; and that I can read the words 'Chocolat
-Menier,' in white letters, on a blue ground, upon the circular black
-kiosk by the side of the second lamppost? I see those things, no doubt,
-unconsciously, before my eye travels as far as the railings of the
-garden; but are they any essential part of my memory of the scene
-afterward?"</p>
-
-<p>I have turned over page after page of clever, ingenious summarizing of
-separate detail in a certain book, but I have found nowhere a page of
-pure beauty; all is broken, jagged, troubled, in this restless search
-after the broken and jagged outlines of things. It is all little bits of
-the world seen without atmosphere, and, in spite of many passages which
-endeavor to draw a moral from clouds, gas, flowers and darkness, seen
-without sentiment. When the writer describes to us "the old gold and
-scarlet of hanging meat; the metallic green of mature cabbages; the
-wavering russet of piled potatoes; the sharp white of fly-bills, pasted
-all awry;" we can not doubt that he has seen exactly what he describes,
-exactly as he describes it, and, to a certain extent, we too see what he
-describes to us. But he does not, as Huysmans does in the <i>Croquis
-Parisiens</i>, absolutely force the sight of it upon us, so that we see it,
-perhaps with horror, but in spite of ourselves we see it. Nor does he,
-when some vague encounter on the road has called up in him a "sense of
-the ruthless nullity of life, of the futile deception of effort, of
-bitter revolt against the extinction of death, a yearning after faith in
-a vague survival beyond," convey to us the impression which he has felt
-in such a way that we, too, feel it, and feel it to be the revelation of
-the inner meaning of just that landscape, just that significant moment.
-He has but painted a landscape, set an inexpressive figure in the
-background, and ticketed the frame with a motto which has nothing to do
-with the composition.</p>
-
-<p>In this book the writer has not, it seems to me, succeeded in his
-intention; but I have a further fault to find with the intention itself.
-It is one of the discreditable signs of the haste and heedlessness of
-our time that artists are coming to content themselves, more and more,
-with but sketching out their pictures, instead of devoting themselves to
-the patient labor of painting them; and that they are anxious to invent
-an excuse for their idleness by proclaiming the superiority of the
-unfinished, instinctive first draught over the elaborated, scarcely
-spontaneous work of finished art. A fine composition may, in the most
-subtle and delicate sense, be slight: a picture of Whistler, for
-example, a poem of Verlaine. To be slight, as Whistler, as Verlaine, is
-slight, is to have refined away, by a process of ardent, often of
-arduous, craftsmanship, all but what is most essential in outward form,
-in intellectual substance. It is because a painter, a poet of this kind,
-is able to fill every line, every word, with so intense a life, that he
-can afford to dispense with that amplification, that reiterance, which
-an artist of less passionate vitality must needs expend upon the
-substance of his art. But it is so easy to be brief without being
-concise; to leave one's work unfinished, simply because one has not the
-energy to finish it! This book, like most experiments in writing prose
-as if one were writing sonnets, is but a collection of notes, whose only
-value is that they may some day be worked into the substance of a story
-or an essay. It has not yet been proved&mdash;in spite of the many
-interesting attempts which have been made, chiefly in France, in spite of
-<i>Gaspard de la Nuit</i>, Baudelaire's <i>Petits Poèmes en Prose</i>, and
-Mallarmé's jeweled fragments&mdash;that prose can, quite legitimately, be
-written in this detached, poetic way, as if one were writing sonnets. It
-seems to me that prose, just because it is prose, and not poetry&mdash;an art
-of vaguer, more indeterminate form, of more wandering cadences&mdash;can
-never restrict itself within those limits which give the precision of
-its charm to verse, without losing charm, precision, and all the finer
-qualities of its own freedom.</p>
-
-<p>In France, as in England, there are two kinds of poetical reputation,
-and in France these two kinds may be defined as the reputation of the
-Latin Quarter and the reputation of the boulevards. In England a writer
-like Francis Thompson was, after all, known to only a very narrow
-circle, even though many, in that circle, looked on him as the most
-really poetical poet of his generation. In France, Vielé-Griffin is
-greatly admired by the younger men, quite as much, perhaps, as De
-Régnier, but he is not read by the larger outside public which has, at
-all events, heard of De Régnier. These fine shades of reputation are
-not easily recognized by the foreigner; they have, indeed, nothing to do
-with the question of actual merit; but they have, all the same, their
-interest, if only as an indication of the condition and tendency of
-public opinion.</p>
-
-<p>If we go further, and try to compare the actual merit of the younger
-French and English poets, we shall find some difficulty in coming to any
-very definite conclusion. To certain enthusiasts for exotic things, it
-has seemed as if the mere fact of a poem being written in French gives
-it an interest which it could not have had if it had been written in
-English. When the poem was written by Verlaine or by Mallarmé, yes; but
-now that Verlaine and Mallarmé are gone? Well, there is still something
-which gives, or seems to give, French verse an advantage over English.
-The movement which began with Baudelaire, and culminated in Verlaine,
-has provided, for every young man who is now writing French verse, a
-very helpful kind of tradition, which leaves him singularly free within
-certain definite artistic limits. It shows him, not a fixed model, but
-the suggestion of innumerable ways in which to be himself. All modern
-French verse is an attempt to speak straight, and at the same time to
-speak beautifully. "<i>L'art, mes enfants, c'est d'être absolument
-soi-même,</i>" said Verlaine, and all these poets who are writing vers
-libre, and even those who are not writing <i>vers libre</i>, are content to
-be absolutely themselves, and to leave externalities perhaps even too
-much alone. What we see in England is exactly the contrary. We have had
-our traditions, and we have worn them out, without discovering a new
-form for ourselves. When we try to be personal in verse, the personal
-emotion has to mold anew every means of expression, every time; and it
-is rarely that we succeed in so difficult a task. For the most part we
-write poems for the sake of writing poems, choosing something outside
-ourselves to write about, and bringing it into permanent relation with
-ourselves. Our English verse-writers offer us a ballad, a sonnet, an
-eclogue; and it is a flower without a root, springing from no deep soil
-in the soul. The verse is sometimes excellent verse, but it is not a
-personal utterance; it is not a mood of a temperament, but something
-outside a temperament. In France, it is true, we often get the
-temperament and nothing else. And, in France, all these temperaments
-seem stationary; they neither change nor develop; they remain
-self-centered, and in time we become weary of seeing their pale
-reflections of themselves. Here, we become weary of poets who see
-everything in the world but themselves, and who have no personal hold
-upon the universe without. Between the too narrowly personal and a too
-generalized impersonality, there remains, in France and in England, a
-little exquisite work, which is poetry. Is it important, or even
-possible, to decide whether there is a little more of it to be found in
-the books of English or of French poets?</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="Paradoxes_on_Poets">PARADOXES ON POETS</a></h4>
-
-
-<p>The great period of English poetry begins half-way through the sixteenth
-century, and lasts half-way into the seventeenth. In the poetry strictly
-of the sixteenth century, before the drama had absorbed poetry into the
-substance of its many energies, verse is used as speech, and becomes
-song by way of speech. It was the age of youth, and rejoiced, as youth
-does, in scarcely tried strength and in the choice of adventure. And it
-was an adventure to write. Soldiers and voyagers, Sidney, Raleigh, led
-the way as on horses and in ships. It is Raleigh, in the preface to a
-deeply meditated "History of the World," who speaks gallantly of
-"leisure to have made myself a fool in print." New worlds had been found
-beyond the sea, and were to be had for the finding in all the regions of
-the mind. There were buried worlds of the mind which had lately been dug
-up, lands had been newly colonized, in Italy and in France; à kind of
-second nature, it seemed to men in those days, which might be used not
-less freely than nature itself. And, just as the Renaissance in Italy
-was a new discovery of the mind, through a return to what had been found
-out in antiquity and buried during the Middle Ages, so, in England,
-poetry came to a consciousness of itself by way of what had already been
-discovered by poets like Petrarch and Ronsard, and even their later apes
-and mimics, Serafino or Desportes, among those spoils. Poetry had to be
-reawakened, and these were the messengers of dawn. Once awakened, the
-English tongue could but sing, for a while, to borrowed tunes; yet it
-sang with its own voice, and the personal accent brought a new quality
-into the song. Song-writers and sonnet-writers, when they happened to be
-poets, found out themselves by the way, and not least when they thought
-they were doing honor to a foreign ideal.</p>
-
-<p>And it was an age of music. Music, too, had come from Italy, and had
-found for once a home there. Music, singing and dancing made then, and
-then only, the "merry England" of the phrase. And the words, growing out
-of the same soil as the tunes, took equal root. Campion sums up for us a
-whole period, and the song-books have preserved for us names, but for
-them unknown, of perfect craftsmen in the two arts. Every man, by the
-mere feeling and fashion of the time, took care</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 15em;">to write</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Worthy the reading and the world's delight.</span></p>
-
-
-<p>It was an age of personal utterance; and men spoke frankly, without
-restraint, too nice choosing, or any of the timidities or exaggerations
-of self-consciousness. The personal utterance might take any form;
-whether Fulke Greville wrote "treatises" on the mind of man, or Drayton
-pried into the family affairs of the fairies, or Samuel Daniel thought
-out sonnets to Delia, or Lodge wantoned in cadences and caprices of the
-senses. It might seem but to pass on an alien message, in as literal a
-translation as it could compass of a French or Italian poem. In the hand
-of a poet two things came into the version: magic, and the personal
-utterance, if in no other way, through the medium of style.</p>
-
-<p>Style, to the poets of the sixteenth century, was much of what went to
-the making of that broad simplicity, that magnificently obvious
-eloquence, which seems to us now to have the universal quality of the
-greatest poetry. The poets of the nineteenth century are no nearer to
-nature, though they seem more individual because they have made an art
-of extracting rare emotions, and because they take themselves to pieces
-more cunningly. Drayton's great sonnet is the epilogue, and Spenser's
-great poem the epithalamium, for all lovers; but it needs another
-Shelley to find out love in the labyrinth of "Epipsychidion." All that
-is greatest in the poetry of the sixteenth century is open to all the
-world, like a wood, or Arcadia, in which no road is fenced with
-prohibitions, and the flowers are all for the picking.</p>
-
-<p>And when, in the nineteenth century, poetry began again, it was to the
-poets of the sixteenth century that the new poets looked back, finding
-the pattern there for what they were making over again for themselves. A
-few snatches from Elizabethan song-books were enough to direct the first
-awakenings of song in Blake; Wordsworth found his gnomic and rational
-style, as of a lofty prose, in Samuel Daniel; Keats rifled the best
-sweets of Lodge's orchard; and Shelley found in the elegies of Michael
-Drayton the model of his incomparable style of familiar speech in verse,
-the style of the <i>Letter to Maris Gisborne.</i> Every reader of modern
-verse will find something contemporary in even the oldest of these
-poems; partly because modern verse is directly founded on this verse of
-the sixteenth century, and partly because the greatest poetry is
-contemporary with all ages.</p>
-
-<p>Byron is to be judged by the whole mountainous mass of his world and not
-by any fragment of colored or glittering spar which one's pick may have
-extricated from the precipitous hillside. His world is a kind of natural
-formation, high enough to climb, and wide enough to walk On. There is
-hard climbing and heavy walking, but, once there, the air braces and the
-view is wide.</p>
-
-<p>In making a selection from this large and uneven mass of poetry, it is
-difficult to do justice to a writer who was almost never a really good
-writer of verse, except in a form of what he rightly defined as
-"nondescript and ever-varying rhyme." The seriocomic ottava rima of <i>Don
-Juan</i> and <i>The Vision of Judgment</i> is the only meter which Byron
-ever completely mastered; and it is only in those unique poems, in which
-Goethe detected, for the first time in modern poetry, a "classically
-elegant comic style," that Byron is wholly able to express the new
-quality which he brought into English literature in a wholly personal,
-or at all satisfying, way. From the first he was a new force, but a
-force unconscious of direction, with all the uncouthness of nature in
-convulsions. He had a strong, direct, and passionate personality, but we
-find him, even in the better parts of <i>Childe Harold</i>, putting
-rhetoric in the place of that simplicity which he was afterward to discover
-by accident, as in jest; we find him, throughout almost the whole of the
-poetical romances, a mere masquerader in Eastern frippery, which is
-scarcely the better because it happened to have been bought on the spot;
-we find him, in his serious reflections, either quite sensible and quite
-obvious, or, as in addresses to the ocean, and the like, straining on
-tiptoe toward heights that can only be reached by wings. His lyric verse
-was always without magic, and only now and then, and chiefly in the
-lines beginning "When we two parted," was he able to turn speech into a
-kind of emphatic and intense chant, into which poetry comes as a kind of
-momentary suspension of the emphasis. His rendering of actual sensation,
-as in parts of <i>Mazeppa</i>, is the nearest approach to poetry which he
-made in those poems which were supposed to be the very voice of passion.
-Everything that he wrote in blank verse, and consequently the whole of
-the plays, is vitiated by his incapacity to handle that meter, or indeed
-to distinguish it, in any vital or audible way, from prose. Now and
-again personal feeling flung off the ill-fitting and constraining
-clothes of rhetoric, and stood up naked; sentiments of resentment,
-against his wife, or against the world, or against himself, made poetry
-sometimes. Then, as it was to be under other conditions in the later
-work, his flame is the burning of much dross: excellent food for
-flames.</p>
-
-<p>And yet, out of all this writing which is hardly literature, this poetry
-which is hardly verse, there comes, even to the reader of to-day, for
-whom "the grand Napoleon of the realms of rhyme" is as dead and buried
-as Napoleon, some inexplicable thrill, appeal, potency; Byron still
-lives, and we shall never cease to read almost his worst work, because
-some warmth of his life comes through it. Almost everything that he
-wrote was written for relief, and its effect on us is due to something
-never actually said in it; it is a kind of wild dramatic speech of some
-person in a play, whose words become weighty, tragic and pathetic
-because of the fierce light thrown upon them by a significant character
-and by transfiguring circumstances.</p>
-
-<p>When Byron wrote to Murray, "You might as well want a midnight all stats
-as rhyme all perfect," he was theorizing over his own failure to achieve
-sustained excellence on any one level Luckily he carried the theory, in
-his own downright way, into practise, and, in the "versified Aurora
-Borealis" of the great comic poems, the defect turns into a quality, and
-creates what is really a new poetical form. Byron is a heroical Buffoon,
-the great jester of English poetry; and he is this because he is the
-only English poet who is wholly buoyant, arrogant and irresponsible. "I
-never know the word which will come next," he boasts, in <i>Don Juan</i>,
-and for once, improvisation becomes a means to an end, almost an end in
-itself. It is in the comic verse, strangely enough, that the first real
-mastery over form shows itself: a genius for rhyme which becomes a new
-music and decoration, as of cap and bells on the head of sober marching
-verse, and a genius for plain statement which leaves prose behind in
-mere fighting force, and glorifies fighting force with a divine natural
-illumination.</p>
-
-
-
-
-<h4>THE END</h4>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Dramatis Personae, by Arthur Symons
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRAMATIS PERSONAE ***
-
-***** This file should be named 62270-h.htm or 62270-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/2/2/7/62270/
-
-Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images
-generously made available by Hathi Trust.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-
-</html>
-
diff --git a/old/62270-h/images/dramatis_cover.jpg b/old/62270-h/images/dramatis_cover.jpg
deleted file mode 100644
index 1b5b6b0..0000000
--- a/old/62270-h/images/dramatis_cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ