diff options
Diffstat (limited to '61475-0.txt')
| -rw-r--r-- | 61475-0.txt | 18128 |
1 files changed, 18128 insertions, 0 deletions
diff --git a/61475-0.txt b/61475-0.txt new file mode 100644 index 0000000..465d740 --- /dev/null +++ b/61475-0.txt @@ -0,0 +1,18128 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 61475 *** + + BYZANTINE CONSTANTINOPLE + +[Illustration: Map of Constantinople in 1422.] + + + + + BYZANTINE CONSTANTINOPLE + + THE WALLS OF THE CITY AND ADJOINING HISTORICAL SITES + + BY + + ALEXANDER VAN MILLINGEN, M.A. + PROFESSOR OF HISTORY, ROBERT COLLEGE, CONSTANTINOPLE + + + WITH MAPS, PLANS, AND ILLUSTRATIONS + + LONDON + JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET + 1899 + + _All rights reserved_ + + + + + Ἐγὼ δὲ ὧς μητέρα φιλῶ καὶ γὰρ ἐγενόμην πὰρ᾽ αὐτῇ καὶ ἐτράφην ἐκεῖσε, + καὶ οὐ δύναμαι περὶ αὐτὴν ἀγνωμονῆσαι. + + EMPEROR JULIAN, _Epistle 58_. + + + + + PREFACE. + + +In the following pages I venture to take part in the task of identifying +the historical sites of Byzantine or Roman Constantinople, with the view +of making the events of which that city was the theatre more +intelligible and vivid. The new interest now taken in all related to the +Byzantine world demands a work of this character. + +The attention I have devoted, for many years, to the subject has been +sustained by the conviction that the Empire of which New Rome was the +capital defended the higher life of mankind against the attacks of +formidable antagonists, and rendered eminent service to the cause of +human welfare. This is what gives to the archæological study of the city +its dignity and importance. + +Only a portion of my subject is dealt with in the present volume—the +walls of the city, which were the bulwarks of civilization for more than +a thousand years, and the adjoining sites and monuments memorable in +history. + +While availing myself, as the reader will find, of the results obtained +by my predecessors in this field of research, I have endeavoured to make +my work a fresh and independent investigation of the subject, by +constant appeals to the original authorities, and by direct examination +of the localities concerned. The difficult questions which must be +decided, in order that our knowledge of the old city may be more +satisfactory, have been made prominent. Some of them, however, cannot be +answered once for all, until excavations are permitted. + +By the frequent quotations and references which occur in the course of +the following discussions, the student will find himself placed in a +position to verify the statements and to weigh the arguments submitted +to his consideration. All difference of opinion leading nearer to the +truth in the case will be welcomed. + +My best thanks are due to the friends and the photographers who have +enabled me to provide the book with illustrations, maps, and plans, thus +making the study of the subject clearer and more interesting. The plan +of the so-called Prisons of Anemas by Hanford W. Edson, Esq., the +sketches by Mrs. Walker, the photographs taken by Professor Ormiston, +and the maps and plans drawn by Arthur E. Henderson, Esq., are +particularly valuable. I wish to express my gratitude also to the many +friends who accompanied me on my explorations of the city, thereby +facilitating the accomplishment of my work, and associating it with +delightful memories. + +ALEXANDER VAN MILLINGEN. + +Robert College, +Constantinople, +_September, 1899_. + + + + + CONTENTS + + +I. THE SITE OF CONSTANTINOPLE—THE LIMITS OF BYZANTIUM 1 + +II. THE CITY OF CONSTANTINE—ITS LIMITS—FORTIFICATIONS—INTERIOR +ARRANGEMENT 15 + +III. THE THEODOSIAN WALLS 40 + +IV. THE GATES IN THE THEODOSIAN WALLS—THE GOLDEN GATE 59 + +V. THE GATES IN THE THEODOSIAN WALLS—_continued_ 74 + +VI. REPAIRS ON THE THEODOSIAN WALLS 95 + +VII. THE PALACE OF THE PORPHYROGENITUS (TEKFOUR SERAI) 109 + +VIII. THE FORTIFICATIONS ON THE NORTH-WESTERN SIDE OF THE CITY, BEFORE +THE SEVENTH CENTURY 115 + +IX. THE WALL OF THE EMPEROR MANUEL COMNENUS 122 + +X. THE TOWER OF ANEMAS: THE TOWER OF ISAAC ANGELUS 131 + +XI. INMATES OF THE PRISON OF ANEMAS 154 + +XII. THE WALL OF THE EMPEROR HERACLIUS: THE WALL OF THE EMPEROR LEO THE +ARMENIAN 164 + +XIII. THE SEAWARD WALLS 178 + +XIV. THE WALLS ALONG THE GOLDEN HORN 194 + +XV. THE WALLS ALONG THE GOLDEN HORN—_continued_ 212 + +XVI. THE WALLS ALONG THE SEA OF MARMORA 248 + +XVII. THE HARBOURS ON THE SEA OF MARMORA 268 + +XVIII. THE HARBOURS ON THE SEA OF MARMORA—_continued_ 288 + +XIX. THE HEBDOMON 316 + +XX. THE ANASTASIAN WALL 342 + +TABLE OF EMPERORS 344 + +INDEX 349 + + LIST OF ILLUSTRATIONS. + + +MAP OF CONSTANTINOPLE IN 1422. (_By Bondelmontius_) _Frontispiece_ + +BUST OVER THE GATE OF GYROLIMNÈ xi + +INSCRIPTION FROM THE STADIUM OF BYZANTIUM _To face_ 14 + +MAP OF BYZANTINE CONSTANTINOPLE “ 19 + +MAP OF THE LAND WALLS OF CONSTANTINOPLE “ 41 + +PORTION OF THE THEODOSIAN WALLS (BETWEEN THE GATE OF THE DEUTERON AND +YEDI KOULÈ KAPOUSSI) _To face_ 46 + +PORTION OF THE THEODOSIAN WALLS (FROM WITHIN THE CITY) “ 52 + +AQUEDUCT ACROSS THE MOAT OF THE THEODOSIAN WALLS “ 56 + +COIN OF THE EMPEROR THEODOSIUS II. “ 56 + +PLAN OF THE GOLDEN GATE “ 60 + +THE GOLDEN GATE (INNER) “ 64 + +THE GOLDEN GATE (OUTER) “ 68 + +YEDI KOULÈ KAPOUSSI “ 72 + +THE GATE OF THE PEGÈ “ 76 + +THE GATE OF RHEGIUM “ 78 + +THE GATE OF ST. ROMANUS 80 + +THE GATE OF CHARISIUS 80 + +VIEW ACROSS THE VALLEY OF THE LYCUS (LOOKING NORTH) 86 + +THE (SO-CALLED) KERKO PORTA 93 + +INSCRIPTIONS ON THE GATE OF RHEGIUM _To face_ 96 + +TOWER OF THE THEODOSIAN WALLS (WITH INSCRIPTION IN HONOUR OF THE +EMPERORS LEO III. AND CONSTANTINE V.) _To face_ 98 + +INSCRIPTION IN HONOUR OF THE EMPERORS LEO III. AND CONSTANTINE V. 99 + +MONOGRAMS ON NINTH TOWER, NORTH OF THE GATE OF PEGÈ 100 + +INSCRIPTION IN HONOUR OF THE EMPERORS BASIL II. AND CONSTANTINE IX. 101 + +INSCRIPTION IN HONOUR OF THE EMPEROR CONSTANTINE IX. 102 + +INSCRIPTION IN HONOUR OF THE EMPEROR ROMANUS 102 + +DIAGRAM SHOWING THE INTERIOR OF A TOWER IN THE THEODOSIAN WALLS _To +face_ 102 + +INSCRIPTION IN HONOUR OF THE EMPEROR JOHN VII. PALÆOLOGUS 105 + +DIAGRAM SHOWING APPROXIMATE SECTION AND RESTORATION OF THE THEODOSIAN +WALLS _Facing_ 106 + +DIAGRAM SHOWING APPROXIMATE ELEVATION AND RESTORATION OF THE THEODOSIAN +WALLS _Facing_ 107 + +SKETCH-PLAN OF THE BLACHERNÆ QUARTER _To face_ 115 + +THE PALACE OF THE PORPHYROGENITUS (SOUTHERN FAÇADE) _To face_ 110 THE +PALACE OF THE PORPHYROGENITUS (NORTHERN FAÇADE) _To face_ 111 + +MONOGRAM OF THE PALÆOLOGI 112 + +THE PALACE OF THE PORPHYROGENITUS (VIEW OF INTERIOR) _To face_ 112 + +MONOGRAM FOUND IN THE PALACE OF THE PORPHYROGENITUS 113 + +PLAN OF THE PALACE OF PORPHYROGENITUS, AND ADJOINING WALLS _To face_ 115 + +THE PALACE OF THE PORPHYROGENITUS (FROM THE WEST) 118 + +BALCONY IN THE SOUTHERN FAÇADE OF THE PALACE OF THE PORPHYROGENITUS _To +face_ 118 + +TOWER OF THE WALL OF THE EMPEROR MANUEL COMNENUS 122 + +THE PALÆOLOGIAN WALL, NORTH OF THE WALL OF THE EMPEROR MANUEL COMNENUS +_To face_ 126 + +THE GATE OF GYROLIMNÈ 126 + +GENERAL VIEW OF THE WALL OF THE EMPEROR MANUEL COMNENUS 128 + +PLAN OF THE SO-CALLED PRISON OF ANEMAS 131 + +THE L-SHAPED CHAMBER IN UPPER STORY OF “THE TOWER OF ANEMAS” 137 + +“THE TOWER OF ANEMAS” AND “THE TOWER OF ISAAC ANGELUS” (FROM THE +SOUTH-WEST) _To face_ 138 + +“THE TOWER OF ANEMAS” AND “THE TOWER OF ISAAC ANGELUS” (FROM THE +NORTH-WEST) _To face_ 144 + +VIEW OF THE INTERIOR OF “THE PRISON OF ANEMAS” (BEING THE SUB-STRUCTURES +WHICH SUPPORTED THE PALACE OF BLACHERNÆ) _To face_ 150 + +CHAMBER IN “THE PRISON OF ANEMAS” 156 + +ENTRANCE OF PASSAGE FROM THE STAIRWAY IN “THE TOWER OF ANEMAS” TO +CHAMBER D IN “THE TOWER OF ISAAC ANGELUS” _To face_ 162 + +CORRIDOR IN THE ORIGINAL WESTERN TERRACE WALL OF THE PALACE OF BLACHERNÆ +(LOOKING SOUTH-WEST) _To face_ 162 + +GENERAL VIEW OF THE WALLS OF THE CITY FROM THE HILL ON WHICH THE +CRUSADERS ENCAMPED IN 1203 _To face_ 166 + +INSCRIPTION IN HONOUR OF THE EMPEROR ROMANUS 169 + +INSCRIPTION IN HONOUR OF THE EMPEROR MICHAEL III. _To face_ 184 + +INSCRIPTION IN HONOUR OF THE EMPEROR MANUEL COMNENUS 187 + +COAT-OF-ARMS OF ANDRONICUS II. PALÆOLOGUS 189 + +BAS-RELIEF, ON THE TOWER EAST OF DJUBALI KAPOUSSI, REPRESENTING THE +THREE HEBREW YOUTHS CAST INTO THE FIERY FURNACE OF BABYLON, AS DESCRIBED +IN THE BOOK OF DANIEL 191 + +NIKÈ (FORMERLY NEAR BALAT KAPOUSSI) _To face_ 198 + +PORTION OF THE CHAIN STRETCHED ACROSS THE ENTRANCE OF THE GOLDEN HORN IN +1453 _To face_ 228 + +INSCRIPTION IN HONOUR OF THEODOSIUS II. AND THE PREFECT CONSTANTINE;_TO +FACE_ 248 INSCRIPTION IN HONOUR OF THE EMPEROR THEOPHILUS; _TO FACE_ 248 +INSCRIPTION IN HONOUR OF THE EMPEROR ISAAC ANGELUS _To face_ 248 + +PORTION OF WALLS BESIDE THE SEA OF MARMORA 262 + +CHATEAU AND MARBLE TOWER NEAR THE WESTERN EXTREMITY OF THE WALLS BESIDE +THE SEA OF MARMORA _To face_ 266 + +MAP OF THE SHORE OF CONSTANTINOPLE BETWEEN THE SERAGLIO LIGHT-HOUSE AND +DAOUD PASHA KAPOUSSI _To face_ 269 + +MARBLE FIGURES OF LIONS ATTACHED TO THE BALCONY IN THE PALACE OF THE +BUCOLEON _To face_ 272 + +RUINS OF THE PALACE OF THE BUCOLEON 274 + +PORTION OF THE PALACE OF HORMISDAS 277 + +RUINS OF THE PALACE OF HORMISDAS _To face_ 282 + +TOWER GUARDING THE HARBOUR OF ELEUTHERIUS AND THEODOSIUS 297 + +PORTION OF THE WALL AROUND THE HARBOUR OF ELEUTHERIUS AND THEODOSIUS 299 + +MAP OF THE TERRITORY BETWEEN THE HEBDOMON AND THE CITY WALLS _To face_ +316 + +TRIUMPHUS THEODOSII 330 + +TRIUMPHUS HERACLII 334 + +[Illustration: Bust Over the Gate of Gyrolimne.] + + + + + BYZANTINE CONSTANTINOPLE. + CHAPTER I. + THE SITE OF CONSTANTINOPLE—THE LIMITS OF BYZANTIUM. + + +Without attempting any elaborate description of the site occupied by +Constantinople, such as we have in Gyllius’ valuable work on the +topography of the city,[1] it is necessary to indicate to the reader, +now invited to wander among the ruins of New Rome, the most salient +features of the territory he is to explore. + +The city is situated at the south-western end of the Bosporus, upon a +promontory that shoots out from the European shore of the straits, with +its apex up stream, as though to stem the waters that rush from the +Black Sea into the Sea of Marmora. To the north, the narrow bay of the +Golden Horn runs inland, between steep banks, for some six or seven +miles, and forms one of the finest harbours in the world. The Sea of +Marmora spreads southwards like a lake, its Asiatic coast bounded by +hills and mountains, and fringed with islands. Upon the shore of Asia, +facing the eastern side of the promontory, stand the historic towns of +Chrysopolis (Scutari) and Chalcedon (Kadikeui). The mainland to the west +is an undulating plain that soon meets the horizon. It offers little to +attract the eye in the way of natural beauty, but in the palmy days of +the city it, doubtless, presented a pleasing landscape of villas and +gardens. + +The promontory, though strictly speaking a trapezium, is commonly +described as a triangle, on account of the comparative shortness of its +eastern side. It is about four miles long, and from one to four miles +wide, with a surface broken up into hills and plains. The higher ground, +which reaches an elevation of some 250 feet, is massed in two +divisions—a large isolated hill at the south-western corner of the +promontory, and a long ridge, divided, more or less completely, by five +cross valleys into six distinct eminences, overhanging the Golden Horn. +Thus, New Rome boasted of being enthroned upon as many hills beside the +Bosporus, as her elder sister beside the Tiber. + +The two masses of elevated land just described are separated by a broad +meadow, through which the stream of the Lycus flows athwart the +promontory into the Sea of Marmora; and there is, moreover, a +considerable extent of level land along the shores of the promontory, +and in the valleys between the northern hills. + +Few of the hills of Constantinople were known by special names, and +accordingly, as a convenient mode of reference, they are usually +distinguished by numerals. + +The First Hill is the one nearest the promontory’s apex, having upon it +the Seraglio, St. Irene, St. Sophia, and the Hippodrome. The Second +Hill, divided from the First by the valley descending from St. Sophia to +the Golden Horn, bears upon its summit the porphyry Column of +Constantine the Great, popularly known as the Burnt Column and +Tchemberli Tash. The Third Hill is separated from the preceding by the +valley of the Grand Bazaar, and is marked by the War Office and adjacent +Fire-Signal Tower, the Mosque of Sultan Bajazet, and the Mosque of +Sultan Suleiman the Magnificent. The Fourth Hill stands farther back +from the water than the five other hills beside the Golden Horn, and is +parted from the Third Hill by the valley which descends from the +aqueduct of Valens to the harbour. It is surmounted by the Mosque of +Sultan Mehemet the Conqueror. The Fifth Hill is really a long +precipitous spur of the Fourth Hill, protruding almost to the shore of +the Golden Horn in the quarter of the Phanar. Its summit is crowned by +the Mosque of Sultan Selim. Between it and the Third Hill spreads a +broad plain, bounded by the Fourth Hill on the south, and the Golden +Horn on the north. The Sixth Hill is divided from the Fifth by the +valley which ascends southwards from the Golden Horn at Balat Kapoussi +to the large Byzantine reservoir (Tchoukour Bostan), on the ridge that +runs from the Mosque of Sultan Mehemet to the Gate of Adrianople. It is +distinguished by the ruins of the Palace of the Porphyrogenitus (Tekfour +Serai) and the quarter of Egri Kapou. Nicetas Choniates styles it the +Hill of Blachernae (βουνὸς τῶν Βλαχερνῶν),[2] and upon it stood the +famous Imperial residence of that name. The Seventh Hill, occupying the +south-western angle of the city, was known, on account of its arid soil, +as the Xerolophos—the Dry Hill.[3] Upon it are found Avret Bazaar, the +pedestal of the Column of Arcadius, and the quarters of Alti Mermer and +Psamathia. + +Here, then, was a situation where men could build a noble city in the +midst of some of the fairest scenery on earth. + +But the history of Constantinople cannot be understood unless the +extraordinary character of the geographical position of the place is +present to the mind. No city owes so much to its site. The vitality and +power of Constantinople are rooted in a unique location. Nowhere is the +influence of geography upon history more strikingly marked. Here, to a +degree that is marvellous, the possibilities of the freest and widest +intercourse blend with the possibilities of complete isolation. No city +can be more in the world and out of the world. It is the meeting-point +of some of the most important highways on the globe, whether by sea or +land; the centre around which diverse, vast, and wealthy countries lie +within easy reach, inviting intimate commercial relations, and +permitting extended political control. Here the peninsula of Asia Minor, +stretching like a bridge across the seas that sunder Asia and Europe, +narrows the waters between the two great continents to a stream only +half a mile across. Hither the Mediterranean ascends, through the +avenues of the Ægean and the Marmora, from the regions of the south; +while the Euxine and the Azoff spread a pathway to the regions of the +north. Here is a harbour within which the largest and richest fleets can +find a perfect shelter. + +But no less remarkable is the facility with which the great world, so +near at hand, can be excluded. Access to this point by sea is possible +only through the straits of the Hellespont on the one side, and through +the straits of the Bosporus on the other—defiles which, when properly +guarded, no hostile navy could penetrate. These channels, with the Sea +of Marmora between them, formed, moreover, a natural moat which +prevented an Asiatic foe from coming within striking distance of the +city; while the narrow breadth of the promontory on which the city +stands allowed the erection of fortifications, along the west, which +could be held against immense armies by a comparatively small force. + +As Dean Stanley, alluding to the selection of this site for the new +capital of the Empire, has observed: “Of all the events of Constantine’s +life, this choice is the most convincing and enduring proof of his real +genius.” + +Although it does not fall within the scope of this work to discuss the +topography of Byzantium before the time of Constantine, it will not be +inappropriate to glance at the circuits of the fortifications which +successively brought more and more of this historic promontory within +their widening compass, until the stronghold of a small band of +colonists from Megara became the most splendid city and the mightiest +bulwark of the Roman world. + +Four such circuits demand notice. + +First came the fortifications which constituted the Acropolis of +Byzantium.[4] They are represented by the walls, partly Byzantine and +partly Turkish, which cling to the steep sides of the Seraglio plateau +at the eastern extremity of the First Hill, and support the Imperial +Museum, the Kiosk of Sultan Abdul Medjid, and the Imperial Kitchens. + +That the Acropolis occupied this point may be inferred from the natural +fitness of the rocky eminence at the head of the promontory to form the +kind of stronghold around which ancient cities gathered as their +nucleus. And this inference is confirmed by the allusions to the +Acropolis in Xenophon’s graphic account of the visit of the Ten Thousand +to Byzantium, on their return from Persia. According to the historian, +when those troops, after their expulsion from the city, forced their way +back through the western gates, Anaxibius, the Spartan commander of the +place, found himself obliged to seek refuge in the Acropolis from the +fury of the intruders. The soldiers of Xenophon had, however, cut off +all access to the fortress from within the city, so that Anaxibius was +compelled to reach it by taking a fishing-boat in the harbour, and +rowing round the head of the promontory to the side of the city opposite +Chalcedon. From that point also he sent to Chalcedon for +reinforcements.[5] These movements imply that the Acropolis was near the +eastern end of the promontory. + +In further support of this conclusion, it may be added that during the +excavations made in 1871 for the construction of the Roumelian railroad, +an ancient wall was unearthed at a short distance south of Seraglio +Point. It ran from east to west, and was built of blocks measuring, in +some cases, 7 feet in length, 3 feet 9 inches in width, and over 2 feet +in thickness.[6] Judging from its position and character, the wall +formed part of the fortifications around the Acropolis. + +The second circuit of walls around Byzantium is that described by the +Anonymus of the eleventh century and his follower Codinus.[7] Starting +from the Tower of the Acropolis at the apex of the promontory, the wall +proceeded along the Golden Horn as far west as the Tower of Eugenius, +which must have stood beside the gate of that name—the modern Yali Kiosk +Kapoussi.[8] There the wall left the shore and made for the Strategion +and the Thermæ of Achilles. The former was a level tract of ground +devoted to military exercises—the _Champ de Mars_ of Byzantium—and +occupied a portion of the plain at the foot of the Second Hill, between +Yali Kiosk Kapoussi and Sirkedji Iskelessi.[9] The Thermæ of Achilles +stood near the Strategion; and there also was a gate of the city, known +in later days as the Arch of Urbicius. The wall then ascended the slope +of the hill to the Chalcoprateia, or Brass Market, which extended from +the neighbourhood of the site now occupied by the Sublime Porte to the +vicinity of Yeri Batan Serai, the ancient Cisterna Basilica.[10] + +The ridge of the promontory was reached at the Milion, the milestone +from which distances from Constantinople were measured. It stood to the +south-west of St. Sophia, and marked the site of one of the gates of +Byzantium. Thence the line of the fortifications proceeded to the +twisted columns of the Tzycalarii, which, judging from the subsequent +course of the wall, were on the plateau beside St. Irene. Then, the wall +descended to the Sea of Marmora at Topi,[11] somewhere near the present +Seraglio Lighthouse, and, turning northwards, ran along the shore to the +apex of the promontory, past the sites occupied, subsequently, by the +Thermae of Arcadius and the Mangana. + +If we are to believe the Anonymus and Codinus, this was the circuit of +Byzantium from the foundation of the city by Byzas to the time of +Constantine the Great. On the latter point, however, these writers were +certainly mistaken; for the circuit of Byzantium was much larger than +the one just indicated, not only in the reign of that emperor, but as +far back as the year 196 of our era, and even before that date.[12] The +statements of the Anonymus and Codinus can therefore be correct only if +they refer to the size of the city at a very early period. + +One is, indeed, strongly tempted to reject the whole account of this +wall as legendary, or as a conjecture based upon the idea that the Arch +of Urbicius and the Arch of the Milion represented gates in an old line +of bulwarks. But, on the other hand, it is more than probable that +Byzantium was not as large, originally, as it became during its most +flourishing days, and accordingly the two arches above mentioned may +have marked the course of the first walls built beyond the bounds of the +Acropolis. + +We pass next to the third line of walls which guarded the city, the +walls which made Byzantium one of the great fortresses of the ancient +world. These fortifications described a circuit of thirty-five +stadia,[13] which would bring within the compass of the city most of the +territory occupied by the first two hills of the promontory. Along the +Golden Horn, the line of the walls extended from the head of the +promontory to the western side of the bay that fronts the valley between +the Second and Third Hills, the valley of the Grand Bazaar. Three ports, +more or less artificial,[14] were found in that bay for the +accommodation of the shipping that frequented the busy mart of commerce, +one of them being, unquestionably, at the Neorion.[15] + +These bulwarks, renowned in antiquity for their strength, were faced +with squared blocks of hard stone, bound together with metal clamps, and +so closely fitted as to seem a wall of solid rock around the city. One +tower was named the Tower of Hercules, on account of its superior size +and strength, and seven towers were credited with the ability to echo +the slightest sound made by the movements of an enemy, and thus secure +the garrison against surprise. From the style of their construction, one +would infer that these fortifications were built soon after Pausanias +followed up his victory on the field of Platæa by the expulsion of the +Persians from Byzantium. + +These splendid ramparts were torn down in 196 by Septimius Severus to +punish the city for its loyalty to the cause of his rival, Pescennius +Niger. In their ruin they presented a scene that made Herodianus[16] +hesitate whether to wonder more at the skill of their constructors, or +the strength of their destroyers. But the blunder of leaving unguarded +the water-way, along which barbarous tribes could descend from the +shores of the Euxine to ravage some of the fairest provinces of the +Empire, was too glaring not to be speedily recognized and repaired. Even +the ruthless destroyer of the city perceived his mistake, and ere long, +at the solicitation of his son Caracalla, ordered the reconstruction of +the strategic stronghold. + +It is with Byzantium as restored by Severus that we are specially +concerned, for in that form the city was the immediate predecessor of +Constantinople, and affected the character of the new capital to a +considerable extent. According to Zosimus, the principal gate in the new +walls of Severus stood at the extremity of a line of porticoes erected +by that emperor for the embellishment of the city.[17] There Constantine +subsequently placed the Forum known by his name, so that from the Forum +one entered the porticoes in question, and passed beyond the limits of +Byzantium.[18] Now, the site of the Forum of Constantine is one of the +points in the topography of the capital of the Eastern Roman Empire +concerning which there can be no difference of opinion. The porphyry +column (Burnt Column) which surmounts the Second Hill was the principal +ornament of that public place. Therefore the gate of Byzantium must have +stood at a short distance from that column. According to the clearest +statements on the subject, the gate was to the east of the column, the +Forum standing immediately beyond the boundary of the old city.[19] + +The language of Zosimus, taken alone, suggests, indeed, the idea that +the gate of Byzantium had occupied a site to the west of the Forum; in +other words, that the Forum was constructed to the east of the gate, +within the line of the wall of Severus. For, according to the historian, +one entered the porticoes of Severus and left the old town, after +passing through the arches (δι᾽ ὧν) which stood, respectively, at the +eastern and western extremities of the Forum of Constantine. This was +possible, however, only if these various structures, in proceeding from +east to west, came in the following order: Forum of Constantine; +porticoes of Severus; gate of Byzantium. On this view, the statement +that the Forum was “at the place where the gate had stood” would be held +to imply that the porticoes between the Forum and the gate were too +short to be taken into account in a general indication of the Forum’s +position. But to interpret Zosimus thus puts him in contradiction, +first, with Theophanes, as cited above; secondly, with Hesychius +Milesius,[20] who says that the wall of Byzantium did not go beyond the +Forum of Constantine (οὐκ ἔξω τῆς ἐπωνύμου ἀγορᾶς τοῦ βασιλέως); +thirdly, though that is of less moment, with the Anonymus[21] and +Codinus,[22] who explain the circular shape of the Forum as derived from +the shape of Constantine’s tent when he besieged the city. + +Lethaby and Swainson[23] place the Forum between the porticoes of +Severus on the east and the gate of Byzantium on the west, putting the +western arch of the Forum on the site of the latter. They understand the +statement of Zosimus to mean that a person in the Forum could either +enter the porticoes _or_ leave the old town according as he proceeded +eastwards or westwards. + +From that gate the wall descended the northern slope of the hill to the +Neorion, and thence went eastwards to the head of the promontory.[24] In +descending to the Golden Horn the wall kept, probably, to the eastern +bank of the valley of the Grand Bazaar, to secure a natural escarpment +which would render assault more difficult. + +Upon the side towards the Sea of Marmora the wall proceeded from the +main gate of the city to the point occupied by the temple of Aphrodite, +and to the shore facing Chrysopolis.[25] The temple of the Goddess of +Beauty was one of the oldest sanctuaries in Byzantium,[26] and did not +entirely disappear until the reign of Theodosius the Great, by whom it +was converted into a carriage-house for the Prætorian Prefect.[27] It +was, consequently, a landmark that would long be remembered. Malalas[28] +places it within the ancient Acropolis of the city. Other authorities +likewise put it there, adding that it stood higher up the hill of the +Acropolis than the neighbouring temple of Poseidon,[29] where it +overlooked one of the theatres built against the Marmora side of the +citadel,[30] and faced Chrysopolis.[31] From these indications it is +clear that the temple lay to the north-east of the site of St. Sophia, +and therefore not far from the site of St. Irene on the Seraglio +plateau. + +Accordingly, the wall of Severus, upon leaving the western gate of the +city, did not descend to the shore of the Sea of Marmora, but after +proceeding in that direction for some distance turned south-eastwards, +keeping well up the south-western slopes of the First Hill, until the +Seraglio plateau was reached.[32] As these slopes were for the most part +very steep, the city, when viewed from the Sea of Marmora, presented the +appearance of a great Acropolis upon a hill. + +Where precisely the wall reached the Sea of Marmora opposite Chrysopolis +is not stated, but it could not have been far from the point now +occupied by the Seraglio Lighthouse, for the break in the steep +declivity of the First Hill above that point offered the easiest line of +descent from the temple of Aphrodite to the shore. Thus it appears that +the circuit of the walls erected by Severus followed, substantially, the +course of the fortifications which he had overthrown. It is a +corroboration of this conclusion to find that the ground outside the +wall constructed by Severus—the valley of the Grand Bazaar—answers to +the description of the ground outside the wall which he destroyed; a +smooth tract, sloping gently to the water: “Primus post mœnia campus +erat peninsulæ cervicis sensim descendentis ad litus, et ne urbs esset +insula prohibentis.”[33] + +To this account of the successive circuits of Byzantium until the time +of Constantine, may be added a rapid survey of the internal arrangements +and public buildings of the city after its restoration by Severus.[34] + +A large portion of the Hippodrome, so famous in the history of +Constantinople, was erected by Severus, who left the edifice unfinished +owing to his departure for the West. Between the northern end of the +Hippodrome and the subsequent site of St. Sophia was the Tetrastoon, a +public square surrounded by porticoes, having the Thermæ of Zeuxippus +upon its southern side. + +In the Acropolis were placed, as usual, the principal sanctuaries of the +city; the Temples of Artemis, Aphrodite, Apollo, Zeus, Poseidon, and +Demeter. Against the steep eastern side of the citadel, Severus +constructed a theatre and a Kynegion for the exhibition of wild animals, +as the Theatre of Dionysius and the Odeon were built against the +Acropolis of Athens. + +At a short distance from the apex of the promontory rose the column, +still found there, bearing the inscription _Fortunæ Reduci ob devictos +Gothos_, in honour of Claudius Gothicus for his victories over the +Goths. To the north of the Acropolis was the Stadium;[35] then came the +ports of the Prosphorion and the Neorion, and in their vicinity the +Strategion, the public prison,[36] and the shrine of Achilles and +Ajax.[37] The aqueduct which the Emperor Hadrian erected for Byzantium +continued to supply the city of Severus.[38] + +Nor was the territory without the walls entirely unoccupied. From +statements found in Dionysius Byzantius, and from allusions which later +writers make to ruined temples in different quarters of Constantinople, +it is evident that many hamlets and public edifices existed along the +shore of the Golden Horn, and in the valleys and on the hills beyond the +city limits. Blachernæ was already established beside the Sixth Hill; +Sycæ, famous for its figs, occupied the site of Galata; and the +Xerolophos was a sacred hill, crowned with a temple of Zeus.[39] + +Footnote 1: + + Petrus Gyllius, _De Topographia Constantinopoleos et De illius + Antiquitatibus_, liber i. c. 4-18. + +Footnote 2: + + Page 722. All references in this work to the Byzantine Authors, unless + otherwise stated, are to the Bonn Edition of the _Corpus Scriptorum + Historiæ Byzantinæ_. + +Footnote 3: + + Anonymus, lib. i. p. 20, in Banduri’s _Imperium Orientale_; + Constantine Porphyrogenitus, _De Cerimoniis Aulæ Byzantinæ_, p. 501. + +Footnote 4: + + Xenophon, _Anabasis_, vii. c. 1. + +Footnote 5: + + _Anabasis_, vii. c. 1. + +Footnote 6: + + Paspates, Βυζαντιναὶ Μελέται, p. 103. Mordtmann, _Esquisse + Topographique de Constantinople_, p. 5. All references to these + writers, unless otherwise stated, are to the works here mentioned. + +Footnote 7: + + Lib. i. p. 2; Codinus, pp. 24, 25. Ἤρχετο δὲ τὸ τεῖχος, καθὰ καὶ νῶν, + ἐπὶ τοῦ Βύζαντος ἀπὸ τοῦ πύργου τῆς Ἀκροπόλεως, καὶ διήρχετο εἰς τὸν + τοῦ Εὐγενίου πύργον, καὶ ἀνέβαινε μέχρι τοῦ Στρατηγίου, καὶ ἤρχετο εἰς + τὸ τοῦ Ἀχιλλέως λουτρόν. Ἡ δὲ ἐκεῖσε ἁψὶς, ἡ λεγομένη τοῦ Οὐρβικίου, + πόρτα ἦν χερσαία τῶν Βυζαντίων: καὶ ἀνέβαινεν εἰς τὰ Χαλκοπρατεῖα τὸ + τεῖχος ἕως τοῦ λεγομένου Μιλίου· ἦν δὲ κἀκεῖσε πόρτα τῶν Βυζαντίων + χερσαία: καὶ διήρχετο εἰς τοὺς πλεκτοὺς κίονας τῶν Τζυκαλαρίων, καὶ + κατέβαινεν εἰς Τόπους, καὶ ἀπέκαμπτε πάλιν διὰ τῶν Μαγγάνων καὶ + Ἀρκαδιανῶν εἰς τὴν Ἀκρόπολιν. + +Footnote 8: + + See below, p. 227. + +Footnote 9: + + The site of the Strategion may be determined thus: It was in the Fifth + Region of the city (_Notitia, ad Reg. V._); therefore, either on the + northern slope or at the foot of the Second Hill. Its character as the + ground for military exercises required it to be on the plain at the + foot of the hill. In the Strategion were found the granaries beside + the harbour of the Prosphorion (Constant. Porphyr., _De Cerim_, p. + 699), near Sirkidji Iskelessi. At the same time, these granaries were + near the Neorion (_Bagtchè Kapoussi_), for they were destroyed by a + fire which started in the Neorion (_Paschal Chron._, p. 582). + +Footnote 10: + + The Chalcoprateia was near the Basilica, or Great Law Courts, the site + of which is marked by the Cistern of Yeri Batan Serai (Cedrenus, vol. + i. p. 616; cf. Gyllius, _De Top. CP._, lib. ii. c. 20, 21). Zonaras, + xiv. p. 1212 (Migne Edition), ἐν τῇ καλουμένῃ βασιλικῇ ἔγγιστα τῶν + Χαλκοπρατείων. + +Footnote 11: + + See below, p. 256. + +Footnote 12: + + See below, the size of city as given by Dionysius Byzantius. + +Footnote 13: + + _Anaplus_ of Dionysius Byzantius. Edition of C. Wescher, Paris, 1874. + +Footnote 14: + + Dion Cassius, lxxiv. 14; Herodianus, iii. 6. + +Footnote 15: + + Beside Bagtchè Kapoussi. See below, p. 220. + +Footnote 16: + + I. 1. + +Footnote 17: + + Page 96: Καὶ τὸ μὲν παλαιὸν εἶχε τὴν πύλην ἐν τῇ συμπληρώσει τῶν στοῶν + ἅς Σεβῆρος ὁ βασιλεὺς ᾠκοδομήσατο. + +Footnote 18: + + Zosimus, p. 96: Ἀγορὰν δὲ ἐν τῶ τόπῳ καθ᾽ ὅν ἡ πύλη τὸ ἀρχαῖον ἦν + οἰκοδομήσας, ... ἁψίδας δύο μαρμάρου προικοννησίου μεγίστας ἀλλήλων + ἀντίας ἀπέτυπωσε, δι᾽ ὧν ἔνεστιν εἰσιέναι εἰς τὰς Σεβῆρου στοὰς, καὶ + τῆς πάλαι πόλεως ἐξιέναι. + +Footnote 19: + + Theophanes, p. 42, speaking of the column, says it was set up ἀπὸ τοῦ + τόπου οὗ ἤρξατο οἰκοδομεῖν τὴν πόλιν, ἐπὶ τὸ δυτικὸν μέρος τῆς ἐπὶ + Ῥώμην ἐξιούσης πύλης. + +Footnote 20: + + _Fragm. Hist. Græc._, iv. p. 49. + +Footnote 21: + + I. p. 14. + +Footnote 22: + + Page 41. + +Footnote 23: + + _The Church of Sancta Sophia_, pp. 5, 9. + +Footnote 24: + + Zosimus, p. 96, Ἀπὸ δὲ τοῦ βορείου λόφου κατὰ τὸν ἴσον τρόπον, κατιὸν + ἄχρι τοῦ λιμένος ὅ καλοῦσι νεώριον, καὶ ἐπέκεινα μέχρι θαλάσσης ἥ + κατευθὺ κεῖται τοῦ στόματος δι᾽ οὗ πρὸς τὸν Εὔξεινον ἀνάγονται Πόντον. + +Footnote 25: + + _Ibid._, Τὸ δὲ τεῖχος διὰ τοῦ λόφου καθιέμενον ἦν ἀπὸ τοῦ δυτικοῦ + μέρους ἄχρι τοῦ τῆς Ἀφροδίτης ναοῦ, καὶ θαλάσσης τῆς ἀντικρὺ + Χρυσόπολεως. + +Footnote 26: + + _Paschal Chron._, p. 495. + +Footnote 27: + + Malalas, p. 345. + +Footnote 28: + + Page 292. + +Footnote 29: + + Hesychius Milesius, _Fragm. Hist. Græc._, iv. p. 149; Codinus, p. 6. + +Footnote 30: + + _Notitia, ad Reg. II._; _Paschal Chron._, p. 495. + +Footnote 31: + + Zosimus, p. 96. + +Footnote 32: + + As the Sphendonè of the Hippodrome was a construction of Constantine + the Great, the wall of Severus may, near that point, have stood higher + up the hill than is indicated on the Map of Byzantine Constantinople, + facing page 19. + +Footnote 33: + + Dionysius Byzantius. See Gyllius, _De Bosporo Thracio_, ii. c. 2; cf. + _ibid._, _De Top. CP._, i. c. 10. + +Footnote 34: + + _Paschal Chron._, pp. 494, 495; cf. Malalas, p. 345; _Notitia, ad Reg. + II._ + +Footnote 35: + + _Notitia, ad Regiones, IV., V., VI._ In the first tower south of Saouk + Tchesmè Kapoussi, in the land wall of the Seraglio, is built a stone, + inscribed with archaic Greek letters, which probably came from the + Stadium. See _Proceedings of the Greek Literary Syllogos of + Constantinople_, vol. xvi., 1885, _Archæological Supplement_, p. 3. + Ἀπομά(χων) αἰχματ(ᾶν), σταδιοδ(ρόμων), ὁ τόπος ἄ(ρχεται). + +Footnote 36: + + Codinus, p. 76. + +Footnote 37: + + Hesychius Milesius, _Fragm. Hist. Græc._, iv. p. 149. + +Footnote 38: + + _Paschal Chron._, p. 619. + +Footnote 39: + + For buildings, etc., outside the limits of Byzantium, see _Anaplus_ of + Dionysius Byzantius; Gyllius, _De Bosporo Thracio_, ii. c. 2, c. 5; + Codinus, p. 30; Anonymus, iii. p 51. + +[Illustration: Inscription from the Stadium of Byzantium. (From _Broken +Bits of Byzantium_, by kind permission of Mrs. Walker.)] + + + + + CHAPTER II. +THE CITY OF CONSTANTINE—ITS LIMITS—FORTIFICATIONS—INTERIOR ARRANGEMENT. + + +In the year 328 of our era, Constantine commenced the transformation of +Byzantium into New Rome by widening the boundaries of the ancient town +and erecting new fortifications. + +On foot, spear in hand, the emperor traced the limits of the future +capital in person, and when his courtiers, surprised at the compass of +the circuit he set himself to describe, inquired how far he would +proceed, he replied, “Until He stops Who goes before me.”[40] The story +expresses a sense of the profound import of the work begun on that +memorable day. It was the inauguration of an epoch. + +We shall endeavour to determine the limits assigned to the city of +Constantine. The data at our command for that purpose are, it is true, +not everything that can be desired; they are often vague; at other times +they refer to landmarks which have disappeared, and the sites of which +it is impossible now to identify; nevertheless, a careful study of these +indications yields more satisfactory results than might have been +anticipated under the circumstances. + +The new land wall, we shall find, crossed the promontory[41] along a +line a short distance to the east of the Cistern of Mokius on the +Seventh Hill, (the Tchoukour Bostan, west of Avret Bazaar), and of the +Cistern of Aspar at the head of the valley between the Fourth and Sixth +Hills, (the Tchoukour Bostan on the right of the street leading from the +Mosque of Sultan Mehemet to the Adrianople Gate). The southern end of +the line reached the Sea of Marmora somewhere between the gates known +respectively, at present, as Daoud Pasha Kapoussi and Psamathia +Kapoussi, while its northern extremity abutted on the Golden Horn, in +the neighbourhood of the Stamboul head of the inner bridge. At the same +time the seaward walls of Byzantium were repaired, and prolonged to meet +the extremities of the new land wall. + +That this outline of the city of Constantine is, substantially, correct, +will appear from the information which ancient writers have given on the +subject. + +(_a_) According to Zosimus,[42] the land wall of the new capital was +carried fifteen stadia west of the corresponding wall of Byzantium. The +position of the latter, we have already seen, is marked, with sufficient +accuracy for our present purpose by the porphyry Column of Constantine +which stood close to the main gate of the old Greek town.[43] Proceeding +from that column fifteen stadia westwards, we come to a line within a +short distance of the reservoirs above mentioned. + +(_b_) In the oldest description of Constantinople—that contained in the +_Notitia_[44]—the length of the city is put down as 14,075 Roman feet; +the breadth as 6150 Roman feet. The _Notitia_ belongs to the age of +Theodosius II., and might therefore be supposed to give the dimensions +of the city after its enlargement by that emperor. This, however, is not +the case. The size of Constantinople under Theodosius II. is well known, +seeing the ancient walls which still surround Stamboul mark, with slight +modifications, the wider limits of the city in the fifth century. But +the figures of the _Notitia_ do not correspond to the well-ascertained +dimensions of the Theodosian city; they fall far short of those +dimensions, and therefore can refer only to the length and breadth of +the original city of Constantine. To adhere thus to the original size of +the capital after it had been outgrown is certainly strange, but may be +explained as due to the force of habit. When the _Notitia_ was written, +the enlargement of the city by Theodosius was too recent an event to +alter old associations of thought and introduce new points of view. “The +City,” proper, was still what Constantine had made it. + +The length of the original city was measured from the Porta Aurea on the +west to the sea on the east. Unfortunately, a serious difference of +opinion exists regarding the particular gate intended by the Porta +Aurea. There can be no doubt, however, that the sea at the eastern end +of the line of measurement was the sea at the head of the promontory; +for only by coming to that point could the full length of the city be +obtained. Consequently, if we take the head of the promontory for our +starting-point of measurement, and proceed westwards to a distance of +14,075 feet, we shall discover the extent of the city of Constantine in +that direction. This course brings us to the same result as the figures +of Zosimus—to the neighbourhood of the Cisterns of Mokius and Aspar. + +Turning next to the breadth of the city, we find that the only portion +of the promontory across which a line of 6150 feet will stretch from sea +to sea lies between the district about the gate Daoud Pasha Kapoussi, +beside the Sea of Marmora on the south, and the district about the +Stamboul head of the inner bridge on the north; elsewhere the promontory +is either narrower or broader. Hence the southern and northern +extremities of the land wall of Constantine terminated respectively, as +stated above, in these districts. + +From these figures we pass to the localities and structures by which +Byzantine writers have indicated the course of Constantine’s wall. + +On the side of the Sea of Marmora the wall extended as far west as the +Gate of St. Æmilianus (πόρτα τοῦ ἁγίου Αἰμιλιανοῦ), and the adjoining +church of St. Mary Rhabdou (τῆς ἁγίας θεοτόκου τῆς Ῥάβδου).[45] That +gate is represented by Daoud Pasha Kapoussi, which stands immediately to +the west of Vlanga Bostan.[46] + +In crossing from the Sea of Marmora to the Golden Horn, over the +Seventh, Fourth, and Fifth Hills, the line of the fortifications was +marked by the Exokionion; the Ancient Gate of the Forerunner; the +Monastery of St. Dius; the Convent of Icasia; the Cistern of Bonus; the +Church of SS. Manuel, Sabel, and Ishmael; the Church, and the Zeugma, or +Ferry, of St. Antony in the district of Harmatius, where the +fortifications reached the harbour.[47] To this list may be added the +Trojan Porticoes and the Cistern of Aspar. + +[Illustration: Map of Byzantine Constantinople.] + +(_a_) The Exokionion (τὸ ἐξωκιόνιον)[48] was a district immediately +outside the Constantinian Wall, and obtained its name from a column in +the district, bearing the statue of the founder of the city. Owing to a +corruption of the name, the quarter was commonly known as the +Hexakionion (τὸ ἑξακιόνιον).[49] It is celebrated in ecclesiastical +history as the extra-mural suburb in which the Arians were allowed to +hold their religious services, when Theodosius the Great, the champion +of orthodoxy, prohibited heretical worship within the city.[50] Hence +the terms Arians and Exokionitai became synonymous.[51] In later times +the quarter was one of the fashionable parts of the city, containing +many fine churches and handsome residences.[52] + +Gyllius was disposed to place the Exokionion on the Fifth Hill,[53] +basing his opinion on the fact that he found, when he first visited the +city, a noble column standing on that hill, about half a mile to the +north-west of the Mosque of Sultan Mehemet.[54] + +Dr. Mordtmann, on the other hand, maintains that the designation was +applied to the extra-mural territory along the whole line of the +Constantinian land fortifications.[55] + +But the evidence on the subject requires us to place the Exokionion on +the Seventh Hill, and to restrict the name to that locality. + +For in the account of the triumphal entry of Basil I. through the Golden +Gate of the Theodosian Walls, the Exokionion is placed between the Sigma +and the Xerolophos.[56] The Sigma appears in the history of the sedition +which overthrew Michael V., (1042), and is described as situated above +the Monastery of St. Mary Peribleptos.[57] Now, regarding the position +of that monastery there is no doubt. The establishment, founded by +Romanus Argyrus, was one of the most important monastic houses in +Constantinople. Its church survived the Turkish Conquest, and remained +in the hands of the Greeks until 1643, when Sultan Ibrahim granted it to +the Armenian community.[58] Since that time the sacred edifice has twice +been destroyed by fire, and is now rebuilt under the title of St. +George. It is popularly known as Soulou Monastir (the Water Monastery), +after its adjoining ancient cistern, and stands in the quarter of +Psamathia, low down the southern slope of the Seventh Hill. + +The Xerolophos was the name of the Seventh Hill in general,[59] but was +sometimes applied, as in the case before us, to the Forum of Arcadius +(Avret Bazaar) upon the hill’s summit.[60] + +This being so, the Exokionion, which was situated between the Sigma and +the Forum of Arcadius, must have occupied the upper western slope of the +Seventh Hill. + +In corroboration of this conclusion two additional facts may be cited. +First, the Church of St. Mokius, the sanctuary accorded to the Arians +for their extra-mural services in the Exokionion, stood on the Seventh +Hill,[61] for it was on the road from the Sigma to the Forum of +Arcadius,[62] and gave name to the large ancient cistern, the Tchoukour +Bostan, to the north-west of the Forum.[63] + +In the next place, the district on the Seventh Hill to the west of Avret +Bazaar (Forum of Arcadius) and beside the cistern of Mokius, still +retains the name Exokionion under a Turkish form, its actual name, Alti +Mermer, the district of “the Six Columns,” being, evidently, the Turkish +rendering of Hexakionion, the popular Byzantine alias of Exokionion.[64] +The Exokionion, therefore, was on the Seventh Hill. Accordingly, the +Wall of Constantine crossed that hill along a line to the east of the +quarter of Alti Mermer. + +(_b_) The next landmark, the Ancient Gate of the Forerunner (Παλαιὰ +Πόρτα τοῦ Προδρόμου), elsewhere styled simply the Ancient Gate (Παλαιὰ +Πόρτα),[65] furnishes the most precise indication we have of the +position of Constantine’s wall. It was a gate which survived the +original fortifications of the city, as Temple Bar outlived the wall of +London, and became known in later days as the Ancient Gate, on account +of its great antiquity. Its fuller designation, the Ancient Gate of the +Forerunner,[66] is explained by the fact that a church dedicated to the +Baptist was built against the adjoining wall. Conversely, the church was +distinguished as the Church of the Forerunner at the Ancient Gate (τὴν +Παλαιὰν).[67] Manuel Chrysolaras places the entrance to the west of the +Forum of Arcadius, and describes it as one of the finest monuments in +the city.[68] It was so wide and lofty that a tower or a full-rigged +ship might pass through its portals. Upon the summit was a marble +portico of dazzling whiteness, and before the entrance rose a column, +once surmounted by a statue. When Bondelmontius visited the city, in +1422, the gate was still erect, and is marked on his map of +Constantinople as Antiquissima Pulchra Porta.[69] It survived the +Turkish Conquest, when it obtained the name of Isa Kapoussi (the Gate of +Jesus), and held its place as late as 1508. In that year it was +overthrown by a great earthquake. “Isa Kapoussi,” says the Turkish +historian Solak Zadè, who records the occurrence, “near Avret Bazaar, +which had been in existence for 1900 years (_sic_), fell and was +levelled to the ground.”[70] But the shadow of the name still lingers +about the site. A small mosque to the west of Avret Bazaar bears the +name Isa Kapoussi Mesdjidi,[71] while the adjoining street is called Isa +Kapoussi Sokaki. The mosque is an ancient Christian church, and probably +bore in its earlier character a name which accounts for its Turkish +appellation. + +From these facts it is clear that the Wall of Constantine, in crossing +the Seventh Hill, passed very near Isa Kapoussi Mesdjidi, a conclusion +in accordance with the position already assigned to the Exokionion. The +column outside the Ancient Gate was probably that which gave name to the +district. Nowhere could a column bearing the statue of the city’s +founder stand more appropriately than before this splendid entrance. + +(_c_) Another landmark of the course of the Constantinian ramparts in +this part of the city were the Trojan Porticoes (τρῳαδήσιοι +ἔμβολοι),[72] which stood so near the wall that it was sometimes named +after them, the Trojan wall (τῶν τειχῶν τῶν Τρῳαδησίων).[73] + +From their situation in the Twelfth Region,[74] it is probable that they +lined the street leading from the Porta Aurea into the city. They were +evidently of some architectural importance, and are mentioned on more +than one occasion as having been damaged by fire or earthquake.[75] The +reason for their name is a matter of conjecture, and no trace of them +remains. + +(_d_) Nothing definite regarding the course of the Constantinian Wall +can be inferred from the statement that it ran beside the Monastery of +St. Dius and the Convent of Icasia, seeing the situation of these +establishments cannot be determined more exactly than that they were +found near each other, somewhere on the Seventh Hill. + +The former, ascribed to the time of Theodosius I., is mentioned by +Antony of Novgorod in close connection with the Church of St. Mokius and +the Church of St. Luke.[76] The Convent of Icasia was founded by the +beautiful and accomplished lady of that name,[77] whom the Emperor +Theophilus declined to choose for his bride because she disputed the +correctness of his ungracious remark that women were the source of evil. + +(_e_) The Cistern of Aspar, which, according to the _Paschal +Chronicle_,[78] was situated near the ancient city wall, is the old +Byzantine reservoir (Tchoukour Bostan), on the right of the street +conducting from the Mosque of Sultan Mehemet to the Gate of Adrianople +in the Theodosian walls. This is clear from the following evidence. The +cistern in question was a very large one, and stood near the Monastery +of Manuel,[79] which was founded by the distinguished general of that +name in the reign of Theophilus. The church of the monastery is now the +Mosque Kefelè Mesdjidi in the quarter of Salmak Tombruk, and a little to +the east of it stands the Tchoukour Bostan mentioned above,[80] the only +large Byzantine reservoir in the neighbourhood. + +This conclusion is again in harmony with the figures of Zosimus and the +_Notitia_, which, it will be remembered, brought the line of the +Constantinian Wall close to this point. + +(_f_) The Cistern of Bonus, the next landmark to be considered, was +built by the Patrician Bonus, celebrated in Byzantine history for his +brave defence of the capital in 627 against the Avars and the Persians, +while the Emperor Heraclius was in Persia carrying war into the enemy’s +country.[81] + +Where this cistern was situated is a matter of dispute which cannot be +definitely settled in our present state of knowledge. Gyllius identified +it with a large cistern, three hundred paces in length, which he found +robbed of its roof and columns, and turned into a vegetable garden, near +the ruins of the Church of St. John in Petra, on the Sixth Hill.[82] The +cistern has disappeared since that traveller’s day, but as the Wall of +Constantine never extended so far west, the identification cannot be +correct. + +In Dr. Mordtmann’s opinion, the Cistern of Bonus was the large open +reservoir to the south-west of the Mosque of Sultan Selim, on the Fifth +Hill,[83] and there is much to be said in favour of this view. + +The Cistern of Bonus was, in the first place, situated in one of the +coolest quarters of the city, and beside it, on that account, the +Emperor Romanus I. erected a palace,[84] styled the New Palace of +Bonus,[85] as a residence during the hot season. Nowhere in +Constantinople could a cooler spot be found in summer than the terrace +upon which the Mosque of Sultan Selim stands, not to speak of the +attractions offered by the superb view of the Golden Horn from that +point. Furthermore, the Cistern of Bonus was within a short distance +from the Church of the Holy Apostles, seeing that on the eve of the +annual service celebrated in that church in commemoration of Constantine +the Great, the Imperial Court usually repaired to the Palace of Bonus, +in order to be within easy riding distance of the sanctuary on the +morning of the festival.[86] A palace near the reservoir beside the +Mosque of Sultan Selim would be conveniently near the Church of the Holy +Apostles, to suit the emperor on such an occasion. To these +considerations can be added, first, the fact that on the way from the +Palace of Bonus to the Church of the Apostles there was an old cistern +converted into market gardens,[87] which may have been the reservoir +near the Mosque of Sultan Selim; and, secondly, the fact that the Wall +of Constantine, on its way from the Cistern of Aspar to the Golden Horn +passed near the site now occupied by the Mosque of Sultan Selim, and, +consequently, close to the old cistern adjoining that mosque. But to +this identification there is a fatal objection: the Cistern of Bonus was +roofed in,[88] whereas the reservoir beside the Mosque of Sultan Selim +appears to have always been open. + +Dr. Strzygowski has suggested that the Cistern of Bonus stood near Eski +Ali Pasha Djamissi,[89] on the northern bank of the valley of the Lycus, +and to the south-west of the Mosque of Sultan Mehemet.[90] No traces of +a cistern have been found in that locality, but the conjecture satisfies +the requirements of the case so far as the proximity of that site to the +line of Constantine’s wall and to the Church of the Holy Apostles is +concerned. Why that position should have been selected for a summer +palace is, however, not apparent. + +We have said that the Constantinian Wall, upon leaving the Cistern of +Aspar, turned sharply to the north-east, and made for the shore of the +Golden Horn by running obliquely across the ridge of the Fifth Hill. + +This view of the case is required, first, in order to keep the breadth +of the city within the limits assigned by the _Notitia_; and, secondly, +by the statement of the same authority that the Eleventh Region—the +Region at the north-western angle of the Constantinian city—did not +extend to the shore of the Golden Horn: “Nulla parte mari sociata +est.”[91] For this statement implies that the fortifications along the +northern front of that Region stood at some distance from the water. But +the northern slope of the Fifth Hill is so precipitous, and approaches +so close to the Golden Horn that the only available ground for the +fortifications on that side of the city would be the plateau of the +Fifth Hill, where the large cistern beside the Mosque of Sultan Selim is +found. + +(_g_) The church dedicated to the three martyr brothers, SS. Manual, +Sabel, and Ishmael, must likewise have been on the Fifth Hill; for it +stood where the wall began its descent (κατήρχετο)[92] towards the +Golden Horn. This agrees with the statement of the _Synaxaria_ that the +church was situated beside the land wall of Constantine, upon +precipitous ground, and near the Church of St. Elias at the Petrion.[93] + +(_h_) As to the district of Harmatius, named after Harmatius, a +prominent personage in the reign of Zeno,[94] it must be sought in the +plain bounded by the Fifth, Fourth, and Third Hills, and the Golden +Horn, the plain known in later days as the Plateia, (Πλατεῖα). To that +plain the fortifications of Constantine would necessarily descend from +the Fifth Hill, in proceeding on their north-eastern course to the +Golden Horn; and there also the figures of the _Notitia_ require the +northern end of the walls to terminate. Doubtless in the time of +Constantine the bay at this point encroached upon the plain more than at +present. + +A church dedicated to St. Antony was found in this part of the city by +the Archbishop of Novgorod, when he visited Constantinople at the close +of the eleventh century. He reached it after paying his devotions in the +Church of St. Theodosia, the Church of St. Isaiah, and the Church of St. +Laurentius,[95] sanctuaries situated in the plain before us; the first +being now the Mosque Gul Djami, near Aya Kapou,[96] while the two last +are represented, it is supposed, respectively, by the Mosque of Sheik +Mourad and the Mosque of Pour Kouyou, further to the south.[97] The +Archbishop places the Church of St. Antony on higher ground than the +Church of St. Laurentius, apparently a short distance up the slope of +the Fourth Hill, a position which St. Antony of Harmatius may well have +occupied. + +(_i_) The locality known as the Zeugma, or Ferry of St. Antony, stood, +naturally, beside the shore. If it cannot be identified with Oun-Kapan +Kapoussi, where one of the principal ferries across the Golden Horn has +always stood, it must, at all events, have been in that neighbourhood. + +(_j_) With the result thus obtained regarding the course of the +Constantinian Wall, may now be compared the statement of the _Paschal +Chronicle_ upon the subject. According to that authority the old land +wall of the city crossed the promontory from the Gate of St. Æmilianus, +upon the Sea of Marmora, to the district of the Petrion, upon the Golden +Horn.[98] This statement is of great importance, because made while the +wall was still standing; and it would on that account have been +considered sooner, but for certain questions which it raises, and which +can be answered more readily now than at a previous stage of our +inquiries. The Chronicler makes the strange mistake of supposing that +the wall which he saw stretching from sea to sea was the wall built +originally for the defence of Byzantium by Phedalia, the wife of Byzas. +Unfortunately, Byzantine archæologists were not always versed in +history. + +Setting aside, therefore, the Chronicler’s historical opinions, and +attending to the facts under his personal observation, we find him +entirely agreed with the Anonymus as regards the point at which the +southern extremity of the Wall of Constantine terminated. + +For the Gate of St. Æmilianus, by which the former authority marks that +extremity, stood close to the Church of St. Mary Rabdou, the indication +given by the latter.[99] + +The case seems otherwise as regards the northern end of the line, for +the Petrion, mentioned in the _Paschal Chronicle_, was, strictly +speaking, the district in which the Greek Patriarchate is now situated, +the name of the district being still retained by the gate (Petri +Kapoussi) at the eastern end of the enclosure around the Patriarchal +Church and residence. But this would bring the northern end of the land +wall considerably more to the west than the point where we have reason +to believe the Church of St. Antony was found. It would also make the +city broader than the _Notitia_ allows. The discrepancy can, however, be +easily removed. For, while the Petrion was pre-eminently the district +above indicated, the designation was applied also to territory much +further to the east. The Church of St. Laurentius, for example, near +which St. Antony’s stood, is at one time described as standing in the +Plateia,[100] the plain to the east of Petri Kapoussi, while at another +time it is spoken of as in the Petrion.[101] Hence the statement of the +_Paschal Chronicle_ does not conflict with what other authorities affirm +respecting the point at which the Constantinian land fortifications +reached the Golden Horn. + +(_k_) Finally, from the Church of St. Antony the wall proceeded along +the shore of the Golden Horn to the head of the promontory, thus +completing the circuit of the fortifications. + +It should, however, be noted that this work of surrounding the city with +bulwarks was not executed entirely in the reign of Constantine. A +portion of the undertaking—probably the walls defending the shores of +the city—was left for his son and successor Constantius to +complete.[102] + +The following gates, mentioned in Byzantine history, were found, there +is reason to believe, in the Constantinian circuit:— + +Porta Polyandriou (Πόρτα Πολυανδρίου,[103] the Gate of the Cemetery) +stood in the portion of the wall near the Church of the Holy Apostles. +It is true that this was one of the names of the Gate of Adrianople in +the later Theodosian Walls, but if the name was derived from the +Imperial Cemetery beside the Church of the Holy Apostles, there is much +probability in Dr. Mordtmann’s opinion that the designation belonged +originally to the corresponding gate in the Constantinian +fortifications, which stood closer to the cemetery.[104] + +Another gate was the Porta Atalou (Πόρτα Ἀτάλου).[105] It was adorned +with the statue of Constantine the Great and the statue of Atalus, after +whom the gate was named. Both monuments fell in the earthquake of 740. +The presence of the statue of the founder of the city upon the gate, the +fact that the damage which the gate sustained in 740 is mentioned in +close connection with the injuries done at the same time to the Column +of Arcadius on the Xeropholos,[106] and the lack of any proof that the +gate stood in the Theodosian Walls, are circumstances which favour the +view that it was an entrance in the Wall of Constantine. From its +association with the Xerolophos one would infer that the Gate of Atalus +was situated on the Seventh Hill, in a position corresponding to one of +the later Theodosian gates on that eminence. + +That the Palaia Porta—Isa Kapoussi, beside the Mosque Isa Kapou +Mesdjidi—was a Constantinian gate is beyond dispute.[107] But a +difficult, and at the same time important, question occurs in connection +with it. Was it the Porta Aurea mentioned in the _Notitia_ as the gate +from which the length of the city was measured? What renders this a +difficult question is the fact that the Porta Aurea of the Theodosian +Walls—the celebrated Golden Gate which appears so frequently in the +history of the city, and which is now incorporated in the Turkish +fortress of the Seven Towers (Yedi Koulè), under the name Yedi Koulè +Kapoussi—was already in existence when the _Notitia_ was written.[108] +That being the case, the presumption is in favour of the opinion that +the Golden Gate at Yedi Koulè is the Porta Aurea to which the _Notitia_ +refers; and this opinion has upon its side the great authority of Dr. +Strzygowski.[109] On the other hand, the distance from the Porta Aurea +to the sea, as given by the _Notitia_, does not correspond to the +distance between Yedi Koulè and the head of the promontory, the latter +distance being much greater. To suppose that this discrepancy is due to +a mistake which has crept into the figures of the _Notitia_ is possible; +but the supposition is open to more than one objection. In the first +place, such a view obliges us to assume a similar mistake in the figures +which that authority gives for the breadth of the city, seeing they do +not accord with the breadth of the city along the line of the Theodosian +Walls. But even if this objection is waived, and the possibility of a +double error admitted in the abstract, the hypothesis of a mistake in +the figures before us is attended by another difficulty, which cannot be +dismissed so easily. How comes it that figures condemned as inaccurate +because they do not accord with the size of Constantinople under +Theodosius II., prove perfectly correct when applied to the dimensions +of the city under its founder? How come these figures to agree +completely with what we learn regarding the length and breadth of the +city of Constantine from other data on that subject? This cannot be an +accident; the only satisfactory explanation is that the figures in +question belonged to the primitive text of the document in which they +are found, and never referred to anything else than the original size of +the city. Hence we are compelled to adopt the view that when the +_Notitia_ was written, two gates bearing the epithet “Golden” existed in +Constantinople, one of them in the older circuit of the city, the other +in the later fortifications of Theodosius, and that the author of the +_Notitia_ refers to the earlier entrance. There is nothing strange in +the existence of a Triumphal Gate in the Wall of Constantine, while the +duplication of such an entrance for a later line of bulwarks was +perfectly natural. + +Why the _Notitia_ overlooks the second Porta Aurea is explained by the +point of view from which that work was written. Its author was concerned +with the original city. A gate in the Wall of Theodosius was only the +vestibule of the corresponding Constantinian entrance. + +The existence of a Porta Aurea in the Wall of Constantine being thus +established, the identification of that gate with the Palaia Porta +offers little difficulty. The Constantinian Porta Aurea, like the +Ancient Gate, stood on the Seventh Hill, since the portion of the Via +Triumphalis leading from the Exokionion to the Forum of Arcadius was on +that eminence.[110] Like the Ancient Gate, the Porta Aurea was, +moreover, distinguished by fine architectural features, as its very +epithet implies, and, as the _Notitia_ declares, when it states that the +city wall bounding the Twelfth Region, on the Seventh Hill, was +remarkable for its monumental character—“Quam (regionem) mœnium +sublimior decorat ornatus.”[111] Gates so similar in their position and +appearance can scarcely have been different entrances. + +Of the Constantinian gates along the seaboard of the city, the only one +about which anything positive can be affirmed is the Gate of St. +Æmilianus, near the Church of St. Mary Rabdou, on the Sea of Marmora. It +is now represented by Daoud Pasha Kapoussi.[112] + +Dr. Mordtmann[113] suggests the existence of a gate known as the +Basilikè Porta beside the Golden Horn, where Ayasma Kapoussi stands; but +this conjecture is exceedingly doubtful. + +The Wall of Constantine formed the boundary and bulwark of the city for +some eighty years, its great service being the protection of the new +capital against the Visigoths, who asserted their power in the Balkan +Peninsula during the latter part of the fourth century and the earlier +portion of the fifth. After the terrible defeat of the Roman arms at +Adrianople in 378, the Goths marched upon Constantinople, but soon +retired, in view of the hopelessness of an attack upon the +fortifications. The bold Alaric never dared to assail these walls; while +Gainas, finding he could not carry them by surprise, broke up his camp +at the Hebdomon, and withdrew to the interior of Thrace. + +It is a mistake, however, to suppose that the original bulwarks of the +capital were demolished as soon as the Theodosian Walls were built.[114] +On the contrary, the old works continued for a considerable period to +form an inner line of defence. We hear of them in the reign of Justinian +the Great, when, together with the Wall of Theodosius, they were injured +by a violent earthquake.[115] They were in their place also when the +_Paschal Chronicle_ was written.[116] What their condition precisely was +in 740, when the Gate of Atalus was overthrown,[117] cannot be +determined, but evidently they had not completely disappeared. +Thereafter nothing more is heard of them, and the probability is that +they were left to waste away gradually. Remains of ancient walls +survived in the neighbourhood of Isa Kapoussi as late as the early part +of this century.[118] + + + Interior Arrangements of the City of Constantine. + + +The work of altering Byzantium to become the seat of government was +commenced in 328, and occupied some two years, materials and labourers +for the purpose being gathered from all parts of the Empire. Workmen +skilled in cutting columns and marble came even from the neighbourhood +of Naples,[119] and the forty thousand Gothic troops, known as the +Fœderati, lent their strength to push the work forward.[120] + +At length, on the 11th of May, A.D. 330,[121] the city of Constantine, +destined to rank among the great capitals of the world, and to exert a +vast influence over the course of human affairs, was dedicated with +public rejoicings which lasted forty days.[122] + +The internal arrangements of the city were determined mainly by the +configuration of its site, the position of the buildings taken over from +Byzantium, and the desire to reproduce some of the features of Rome. + +The principal new works gathered about two nuclei—the chief Gate of +Byzantium and the Square of the Tetrastoon. + +Immediately without the gate was placed the Forum, named after +Constantine.[123] It was elliptical in shape, paved with large stones, +and surrounded by a double tier of porticoes; a lofty marble archway at +each extremity of its longer axis led into this area, and in the centre +rose a porphyry column, bearing a statue of Apollo crowned with seven +rays. The figure represented the founder of the city “shining like the +sun” upon the scene of his creation. On the northern side of the Forum a +Senate House was erected.[124] + +The Tetrastoon was enlarged and embellished, receiving in its new +character the name “Augustaion,” in honour of Constantine’s mother +Helena, who bore the title Augusta, and whose statue, set upon a +porphyry column, adorned the square.[125] + +The Hippodrome was now completed,[126] to become “the axis of the +Byzantine world,” and there, in addition to other monuments, the Serpent +Column from Delphi was placed. The adjoining Thermæ of Zeuxippus were +improved.[127] An Imperial Palace,[128] with its main entrance on the +southern side of the Augustaion, was built to the east of the +Hippodrome, where it stood related to the race-course very much as the +Palace of the Cæsars on the Palatine was related to the Circus Maximus. +There, at the same time, it commanded the beautiful view presented by +the Sea of Marmora, the Prince’s Islands, the hilly Asiatic coast, and +the snow-capped Bythinian Olympus. Eusebius, who saw the palace in its +glory, describes it as “most magnificent;”[129] while Zosimus speaks of +it as scarcely inferior to the Imperial Residence in Rome.[130] + +On the eastern side of the Augustaion rose the Basilica,[131] where the +Senate held its principal meetings. It was entered through a porch +supported by six splendid columns of marble, and the building itself was +decorated with every possible variety of the same material. There also +statues of rare workmanship were placed, such as the Group of the Muses +from Helicon, the statue of Zeus from Dodona, and that of Pallas from +Lindus.[132] + +According to Eusebius, Constantine adorned the city and its suburbs with +many churches,[133] the most prominent of them being the Church of +Irene[134] and the Church of the Apostles.[135] The former was situated +a short distance to the north of the Augustaion, and there, as restored +first by Justinian the Great, and later by Leo III., it still stands +within the Seraglio enclosure, now an arsenal of Turkish arms. + +The Church of the Apostles, with its roof covered with tiles of gilded +bronze, crowned the summit of the Fourth Hill, where it has been +replaced by the Mosque of the Turkish Conqueror of the city. + +There, also, Constantine erected for himself a mausoleum, surrounded by +twelve pillars after the number of the Apostles;[136] and in the +porticoes and chapels beside the church most of Constantine’s successors +and their empresses, as well as the patriarchs of the city, found their +last resting-place in sarcophagi of porphyry or marble. Whether +Constantine had any part in the erection of St. Sophia is extremely +uncertain. Eusebius is silent regarding that church; Socrates ascribes +it to Constantius. Possibly Constantine laid the foundations of the +famous sanctuary. + +Among other churches ascribed to the founder of the city are those +dedicated, respectively, to St. Mokius, St. Acacius, St. Agathonicus, +and to Michael the Archangel at Anaplus (Arnaoutkeui), on the +Bosporus.[137] There is no doubt that in the foundation of New Rome, +Constantine emphasized the alliance of the Empire with the Christian +Church. “Over the entrance of his palace,” says Eusebius, “he caused a +rich cross to be erected of gold and precious stones, as a protection +and a divine charm against the machinations and evil purposes of his +enemies.”[138] + +Three streets running the length of the city formed the great arteries +of communication.[139] + +One started from the south-western end of the palace enclosure, and +proceeded along the Sea of Marmora to the Church of St. Æmilianus, at +the southern extremity of the land wall. At that point was the Harbour +of Eleutherius,[140] on the site of Vlanga Bostan, providing the city +with what Nature had failed to supply—a harbour of refuge on the +southern coast of the promontory. + +Another street commenced at the south-eastern end of the palace grounds +(Tzycanisterion), and ran first to the point of the Acropolis along the +eastern shore of the city, passing on the way the theatre and +amphitheatre of Byzantium. Near the latter Constantine built the +Mangana, or Military Arsenal.[141] The street then proceeded westwards +along the Golden Horn, past the Temples of Zeus and Poseidon, the +Stadium, the Strategion, and the principal harbours of the city, to the +Church of St. Antony in the quarter of Harmatius. In the Strategion an +equestrian statue of Constantine was placed, and a pillar bearing the +edict which bestowed upon the city the name of New Rome, as well as the +rights and privileges of the elder capital.[142] + +The third street started from the main gate of the palace, and +proceeded, first, from the Augustaion to the Forum of Constantine. On +reaching the Third Hill it divided into two branches, one leading to the +Porta Aurea and the Exokionion, the other to the Church of the Holy +Apostles and the Gate of the Polyandrion. This was the main artery of +the city, and was named the Mesè (Μεσὴ) on account of its central +position. Porticoes built by Eubulus, one of the senators who +accompanied Constantine from Rome, lined both sides of the Mesè, and one +side of the two other streets, adding at once to the convenience and +beauty of the thoroughfares. The porticoes extending from the Augustaion +to the Forum of Constantine were particularly handsome.[143] Upon the +summit of all the porticoes walks or terraces were laid out, adorned +with countless statues, and commanding views of the city and of the +surrounding hills and waters. Thus, the street scenery of Constantinople +combined the attractions of Art and Nature. + +The water-supply of the new capital was one of the most important +undertakings of the day.[144] While the water-works of Byzantium, as +improved by Hadrian, continued to be used, they were extended, to render +the supply of water more abundant. What exactly was done for that +purpose is, however, a matter of conjecture.[145] + +To the construction of the aqueducts, porticoes, and fortifications of +New Rome sixty centenaria of gold (£2,500,000) were devoted.[146] + +The health of the city was consulted by building sewers far underground, +and carrying them to the sea.[147] + +With the view of drawing population to the new city, Constantine made +the wheat hitherto sent from Egypt to Rome the appanage of +Constantinople, and ordered the daily free distribution of eighty +thousand loaves.[148] The citizens were, moreover, granted the Jus +Italicus,[149] while, to attract families of distinction the emperor +erected several mansions for presentation to Roman senators.[150] +House-building was encouraged by granting estates in Pontus and Asia, on +the tenure of maintaining a residence in the new capital.[151] + +Furthermore, in virtue of its new dignity, the city was relieved from +its subordination to the town of Heraclea,[152] imposed since the time +of Septimius Severus, and the members of the public council of New Rome +were constituted into a Senate, with the right to bear the title of +Clari.[153] + +For municipal purposes the city was divided, like Rome, into Fourteen +Regions,[154] two of them being outside the circuit of the +fortifications, viz. the Thirteenth, which comprised Sycæ (Galata), on +the northern side of the Golden Horn, and the Fourteenth, constituting +the suburb of Blachernæ, now the quarters of Egri Kapou and Aivan Serai. + +Footnote 40: + + Philostorgius, ii. c. 9. + +Footnote 41: + + See Map of Byzantine Constantinople. + +Footnote 42: + + Pages 96, 97. + +Footnote 43: + + See above, p. 10. + +Footnote 44: + + _Notitia Dignitatum accedunt Notitia urbis Constantinopolitanæ et + Laterculi Provinciarum_, edidit Otto Seeck, p. 243. + + The _Notitia_, so far as Constantinople is concerned, will be found in + Gyllius’ _De Topographia Constantinopoleos_. + + “Habet sane longitudo urbis a porta aurea usque ad litus maris directa + linea pedum quattuordecim milia septuaginta quinque, latitudo autem + pedum sex milia centum quinquaginta.” + +Footnote 45: + + _Paschal Chron._, p. 494; Anonymus, i. p. 2. + +Footnote 46: + + See below, p. 264. + +Footnote 47: + + Anonymus, i. p. 2; Codinus, p. 25. + +Footnote 48: + + Anonymus, i. p. 20. + +Footnote 49: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 501. + +Footnote 50: + + _Paschal Chron._, p. 561; Socrates, v. c. 7. + +Footnote 51: + + _Ibid._, _ut supra_. + +Footnote 52: + + Theophanes Continuatus, p. 196; Cedrenus, vol. ii. p. 173; Nicetas + Chon. p. 319. + +Footnote 53: + + _De Top. CP._, iv. c. 1. + +Footnote 54: + + On the occasion of his second visit, Gyllius saw the column removed to + the Mosque of Sultan Suleiman. + +Footnote 55: + + Pages 10, 72. + +Footnote 56: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 501. + +Footnote 57: + + Cedrenus, vol. ii. p. 540, Ἄνωθεν τῆς περιβλέπτου μονῆς, ἐν τῷ τοπω τῷ + καλουμένῳ Σίγματι. + +Footnote 58: + + Patriarch Constantius, _Ancient and Modern Constantinople_, p. 86. + +Footnote 59: + + _Paschal Chron._, p. 579. + +Footnote 60: + + Socrates, vii. c. 5; Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 106. + +Footnote 61: + + Banduri, _Imperium Orientale_, v. p. 81; _Synaxaria_, May 11. + +Footnote 62: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, pp. 55, 56. + +Footnote 63: + + Codinus, p. 99; Gyllius, _De Top. CP._, iv. c. 8. + +Footnote 64: + + Cf. Paspates, p. 362. + +Footnote 65: + + Codinus, p. 122. + +Footnote 66: + + Codinus, p. 25. + +Footnote 67: + + Du Cange, iv. p. 102. + +Footnote 68: + + _Patrologia Græca_, vol. clvi. p. 54, Migne. + +Footnote 69: + + Another copy of the map of Bondelmontius than that forming the + Frontispiece of this work is found at the beginning of Du Cange’s + _Constantinopolis Christiana_. + +Footnote 70: + + For this information I am indebted to Rev. H. O. Dwight, LL.D., of the + American Board of Missions. + +Footnote 71: + + Cf. Paspates, pp. 361-363. + +Footnote 72: + + Hesychius Milesius, _Fragm. Hist. Græc._, vol. iv. p. 154. + +Footnote 73: + + _Paschal Chron._, p. 590. + +Footnote 74: + + _Notitia, ad Reg. XII._ + +Footnote 75: + + Marcellinus Comes. + +Footnote 76: + + _Itinéraires Russes en Orient_, p. 103; _Traduits pour la Société de + l’Orient Latin_, par Madame B. de Khitrovo. + +Footnote 77: + + Codinus, p. 123. + +Footnote 78: + + Page 593. + +Footnote 79: + + Theophanes Continuatus, p. 168. + +Footnote 80: + + Paspates, pp. 304-306. + +Footnote 81: + + Codinus, p. 99. + +Footnote 82: + + _De Top. CP._, iv. c. 4. + +Footnote 83: + + Pages 72, 73. + +Footnote 84: + + Cedrenus, vol. ii. p. 343. + +Footnote 85: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 532. + +Footnote 86: + + _Ibid._, _ut supra._ + +Footnote 87: + + Constant. Porphyr., p. 532. + +Footnote 88: + + Anonymus, iii. p. 49, Ἐσκέπασεν αὐτὴν κυλινδρικῷ θόλῳ. + +Footnote 89: + + The literary form of the word is Djami’i. + +Footnote 90: + + _Die Byzantinischen Wasserbehälter von Konstantinopel_, p. 185. + +Footnote 91: + + _Ad Reg. XI._ + +Footnote 92: + + Codinus, p. 25. + +Footnote 93: + + _Synaxaria_, June 17, 20; Anonymus, ii. p. 35. + +Footnote 94: + + Anonymus, ii. p. 36. + +Footnote 95: + + _Itinéraires Russes en Orient_, pp. 104, 105. + +Footnote 96: + + Paspates, pp. 320-322. + +Footnote 97: + + _Ibid._, pp. 381-383. + +Footnote 98: + + Page 494, Τὸ παλαιὸν τεῖχος Κωνσταντινουπόλεως, τουτέστιν ἀπὸ τοῦ + καλουμένου Πετρίου ἕως τῆς πόρτας τοῦ ἁγίου Αἰμιλιανοῦ, πλησίον τῆς + καλουμένης Ῥάβδου. + +Footnote 99: + + See _Paschal Chron._, _ut supra_. + +Footnote 100: + + Anonymus, ii. pp. 39, 40. + +Footnote 101: + + _Bollandists_, May 30, p. 238, Ἐν μαρτυρείῳ τῆς ἁγίας Εὐφημίας τῷ ὄντι + πλησίον τοῦ ἁγίου Λαυρεντίου ἐν τῷ Πετρίῳ. + + Under August 10, St. Laurentius is described as ἐν Πουλχεριαναῖς and + ἐν Πετρίῳ. See below, pp. 206, 207. + +Footnote 102: + + Emperor Julian, _Oratio I._ + +Footnote 103: + + _Paschal Chron._, p. 719. + +Footnote 104: + + Pages 10, 28. See below, p. 85. + +Footnote 105: + + Theophanes, p. 634. + +Footnote 106: + + _Ibid._, _ut supra._ + +Footnote 107: + + See above, pp. 21, 22. + +Footnote 108: + + See below, p. 62. + +Footnote 109: + + See below, p. 61, ref. 5. + +Footnote 110: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 501. + +Footnote 111: + + _Ad Reg. XII._ + +Footnote 112: + + _Paschal Chron._, p. 494; see below, p. 264. + +Footnote 113: + + Pages 7, 8. There is no proof for the existence of a Porta Saturnini + in the Constantinian Wall (_Esquisse Top. de CP._). The author of the + “Life of St. Isaacius,” in the _Bollandists_ (May 31, p. 256, n. 4, p. + 259), says that a cell was built for that saint by Saturninus: + “Suburbanam, nec procul a civitatis muris (Constantinian) remotam + domum.” The house of Saturninus himself is described as “extra portam + Collarida” (Xerolophos). But nothing is said regarding a gate named + after him. Regarding this Basilikè Porta, see below, p. 213. + +Footnote 114: + + Nicephorus Callistus, xiv. c. 1. + +Footnote 115: + + Malalas, p. 488; Agathias, v. c. 5, 3-8. + +Footnote 116: + + Page 494. + +Footnote 117: + + Theophanes, p. 634. + +Footnote 118: + + Paspates, p. 363. + +Footnote 119: + + Lydus, _De Magistratibus_, iii. p. 266. + +Footnote 120: + + Jornandes, _De Rebus Get._, c. 21, “Nam et dum famosissimam et Romæ + æmulam in suo nomine conderet civitatem, Gothorum interfuit operatio, + qui fœdere inito cum imperatore XL. suorum millia illi in solatio + contra gentes varias obtulere, quorum et numerus et millia usque, in + Rep. nominantur Fœderati.” + + In one brief (_Cod. Theod._, lib. 13, tit. iv. 1) Constantine + complains of the dearth of architects; in another (_Cod. Theod._, lib. + 13, tit. iv. 2) he offers to free from taxes thirty-five master + artificers if they would bring up their sons in the same professions. + +Footnote 121: + + _Paschal Chron._, p. 529. + +Footnote 122: + + Banduri, _Imperium Orientale_, lib. v. p. 98. + +Footnote 123: + + _Paschal Chron._, p. 528; Zosimus, p. 96. + +Footnote 124: + + Hesychius, _Frag. Hist. Græc._, iv. p. 154; Anonymus, i. p. 13. + +Footnote 125: + + _Paschal Chron._, p. 529, Αὐγουσταῖον. + +Footnote 126: + + _Ibid._, p. 528. + +Footnote 127: + + _Ibid._, p. 529. + +Footnote 128: + + _Ibid._, p. 528. + +Footnote 129: + + Eusebius, _Life of Constantine_, iv. 66. + +Footnote 130: + + Zosimus, p. 97. + +Footnote 131: + + _Paschal Chron._, pp. 528, 529. + +Footnote 132: + + Zosimus, pp. 280, 281. + +Footnote 133: + + Eusebius, _Life of Constantine_, iii. 47. + +Footnote 134: + + Socrates, i. c. 16. + +Footnote 135: + + Eusebius, iv. c. 52-60. + +Footnote 136: + + Eusebius, iv. 60. + +Footnote 137: + + Hesychius Milesius, _Fragm. Hist. Græc._, p. 154; Theophanes, p. 34; + Sozomon, ii. c. 3. + +Footnote 138: + + _Life of Constantine_, iii. c. 48. + +Footnote 139: + + Anonymus, i. p. 5; Codinus, pp. 22, 23. + +Footnote 140: + + Anonymus, iii. p. 46. See below, p. 296. + +Footnote 141: + + Anonymus, ii. p. 26. See below, p. 250. + +Footnote 142: + + Socrates, i. c. 16. + +Footnote 143: + + _Paschal Chron._, p. 528; Lydus, _De Magistratibus_, iii. p. 266. + +Footnote 144: + + Anonymus, i. p. 5; Codinus, p. 22. + +Footnote 145: + + Cf. Tchihatchef, _Le Bosphore et Constantinople_, chap. ii.; + Andreossy, _Constantinople et le Bosphore de Thrace_, Livre Troisième, + “Système des Eaux.” + +Footnote 146: + + Anonymus, i. p. 5. + +Footnote 147: + + _Ibid._, _ut supra_. + +Footnote 148: + + Socrates, ii. c. 13; Philostorgius, ii. c. 9. + +Footnote 149: + + _Cod. Theod._, lib. xiv. 13; _Cod. Justin._, xi. 20. + +Footnote 150: + + Hesychius Milesius, _Fragm. Hist. Græc._, iv. p. 154; Zosimus, p. 97. + +Footnote 151: + + _Cod. Theod._, Novella 12. + +Footnote 152: + + _Paschal Chron._, p. 530. Because of this subordination of Byzantium + to Heraclea, the bishop of the latter city has still the right to + preside at the consecration of the patriarch of Constantinople. + +Footnote 153: + + Valesian Anonymus, appended to the History of Ammianus Marcellinus. + The senators of Rome were styled “Clarissimi.” + +Footnote 154: + + _Nolitia, ad Regiones._ On the delimitation of the Regions, see + Gyllius, _De Topographia Constantinopleos_, l. ii. c. 2, 10, 16; l. + iii. c. 1, 2, 5, 7, 8, 9; l. iv. c. 1, 3, 7, 10, 11; and Mordtmann, + _Esquisse Topographique de Constantinople_, pp. 2-10. The point on + which these authorities differ most widely is regarding the situation + of the Seventh Region, Gyllius making it occupy the valley of the + Grand Bazaar, on the northern side of the city; while Mordtmann (pp. + 6, 7) places it on the southern slope of the Second Hill, from the + Forum of Constantine to the Sea of Marmora. My view (at present) on + the subject is indicated in the Map of Byzantine Constantinople. + + + + + CHAPTER III. + THE THEODOSIAN WALLS. + + +The enduring character of the political reasons which had called the new +capital into being, and the commercial advantages which its unique +position commanded, favoured such an increase of population, that before +eighty-five years had elapsed, the original limits of Constantinople +proved too narrow for the crowds gathered within the walls. + +So numerous were the inhabitants already in 378, that the Goths, who +then appeared before the city after the defeat of the Roman arms at +Adrianople, abandoned all hope of capturing a stronghold which could +draw upon such multitudes for its defence.[155] + +[Illustration: The Land Walls of Constantinople.] + +Three years later, Athanaric[156] marvelled at the variety of peoples +which poured into the city, as they have ever since, like streams from +different points into a common reservoir. Soon the corn fleets of +Alexandria, Asia, Syria, and Phœnicia, were unable to provide the city +with sufficient bread.[157] The houses were packed so closely that the +citizens, whether at home or abroad, felt confined and oppressed, while +to walk the streets was dangerous, on account of the number of the +beasts of burden that crowded the thoroughfares. Building-ground was in +such demand that portions of the sea along the shores of the city had to +be filled in, and the erections on that artificial land alone formed a +considerable town.[158] Sozomon goes so far as to affirm that +Constantinople had grown more populous than Rome.[159] + +This increase of the population is explained, in part, by the +attractions which a capital, and especially one founded recently, +offered alike to rich and poor as a place of residence and occupation. +The ecclesiastical dignity of the city, when elevated to the second rank +in the hierarchy of the Church, made it, moreover, the religious centre +of the East, and drew a large body of ecclesiastics and devout persons +within its bounds. The presence and incursions of the Goths and the Huns +south of the Danube drove many of the original inhabitants of the +invaded districts for shelter behind the fortifications of the city, and +led multitudes of barbarians thither in search of employment or the +pleasures of civilized life. + +Then, it must be remembered that no capital is built in a day. + +To make the city worthy of its name involved great labour, and demanded +an army of workmen of every description. There were many structures +which Constantine had only commenced; the completion of the +fortifications of the city had been left to Constantius; Julian found it +necessary to construct a second harbour on the side of the Sea of +Marmora; Valens was obliged to improve the water-works of the city by +the erection of the fine aqueduct which spans the valley between the +Fourth and Fifth Hills. And how large a number of hands such works +required appears from the fact that when the aqueduct was repaired, in +the ninth century, 6000 labourers were brought from the provinces to +Constantinople for the purpose.[160] + +Under the rule of the Theodosian dynasty the improvement of the city +went forward with leaps and bounds. Most of the public places and +buildings enumerated by the _Notitia_, were constructed under the +auspices of that House, and transformed the city. A vivid picture of the +change is drawn by Themistius,[161] who knew all the phases through +which Constantinople had passed, from the reign of Constantius to that +of Theodosius the Great. “No longer,” exclaims the orator, as he viewed +the altered appearance of things around him, “is the vacant ground in +the city more extensive than that occupied by buildings; nor are we +cultivating more territory within our walls than we inhabit; the beauty +of the city is not, as heretofore, scattered over it in patches, but +covers its whole area like a robe woven to the very fringe. The city +gleams with gold and porphyry. It has a (new) Forum, named after the +emperor; it owns Baths, Porticoes, Gymnasia; and its former extremity is +now its centre. Were Constantine to see the capital he founded he would +behold a glorious and splendid scene, not a bare and empty void; he +would find it fair, not with apparent, but with real beauty.” The +mansions of the rich, the orator continues, had become larger and more +sumptuous; the suburbs had expanded; the place “was full of carpenters, +builders, decorators, and artisans of every description, and might fitly +be called a work-shop of magnificence.” “Should the zeal of the emperor +to adorn the city continue,” adds Themistius, in prophetic strain, “a +wider circuit will be demanded, and the question will arise whether the +city added to Constantinople by Theodosius is not more splendid than the +city which Constantine added to Byzantium.” + +The growth of the capital went on under Arcadius, with the result that +early in the reign of his son, the younger Theodosius, the enlargement +of the city limits, foreseen by Themistius, was carried into effect. + +But this extension of the boundaries was not made simply to suit the +convenience of a large population. It was required also by the need of +new bulwarks. Constantinople called for more security, as well as for +more room. The barbarians were giving grave reasons for disquiet; Rome +had been captured by the Goths; the Huns had crossed the Danube, and +though repelled, still dreamed of carrying their conquests wherever the +sun shone. It was, indeed, time for the Empire to gird on its whole +armour. + +Fortunately for the eastern portion of the Roman world, Anthemius, the +statesman at the head of the Government for six years during the +minority of Theodosius II., was eminently qualified for his position by +lofty character, distinguished ability, and long experience in the +public service. When appointed Prætorian Prefect of the East, in 405, by +the Emperor Arcadius, Chrysostom remarked that the appointment conferred +more honour on the office than upon Anthemius himself; and the +ecclesiastical historian Socrates extols the prefect as “one of the +wisest men of the age.”[162] Proceeding, therefore, to do all in his +power to promote the security of the State, Anthemius cleared the Balkan +Peninsula of the hostile Huns under Uldin, driving them north of the +Danube. Then, to prevent the return of the enemy, he placed a permanent +flotilla of 250 vessels on that river, and strengthened the +fortifications of the cities in Illyria; and to crown the system of +defence, he made Constantinople a mighty citadel. The enlargement and +refortification of the city was thus part of a comprehensive and +far-seeing plan to equip the Roman State in the East for the impending +desperate struggle with barbarism; and of all the services which +Anthemius rendered, the most valuable and enduring was the addition he +made to the military importance of the capital. The bounds he assigned +to the city fixed, substantially, her permanent dimensions, and behind +the bulwarks he raised—improved and often repaired, indeed, by his +successors—Constantinople acted her great part in the history of the +world. + +The erection and repair of the fortifications of a city was an +undertaking which all citizens were required to assist, in one form or +another. On that point the laws were very stringent, and no rank or +privilege exempted any one from the obligation to promote the work.[163] +One-third of the annual land-tax of the city could be drawn upon to +defray the outlay, all expenses above that amount being met by +requisitions laid upon the inhabitants. The work of construction was +entrusted to the Factions, as several inscriptions on the walls testify. +In 447, when the Theodosian fortifications were repaired and extended, +the Blues and the Greens furnished, between them, sixteen thousand +labourers for the undertaking.[164] + +The stone employed upon the fortifications is tertiary limestone, +brought from the neighbourhood of Makrikeui, where the hollows and +mounds formed in quarrying are still visible. The bricks used are from 1 +foot 1 inch to 1 foot 2 inches square, and 2 inches thick. They are +sometimes stamped with the name of their manufacturer or donor, and +occasionally bear the name of the contemporary emperor, and the +indiction in which they were made. Mortar, mixed with powdered brick, +was employed in large quantities, lest it should dry without taking +hold,[165] and bound the masonry into a solid mass, hard as rock. + +The wall of Anthemius was erected in 413,[166] the fifth year of +Theodosius II., then about twelve years of age, and is now represented +by the inner wall in the fortifications that extend along the west of +the city, from the Sea of Marmora to the ruins of the Byzantine Palace, +known as Tekfour Serai. The new city limits were thus placed at a +distance of one mile to one mile and a half west of the Wall of +Constantine. + +This change in the position of the landward line of defence involved the +extension likewise of the walls along the two shores of the city; but +though that portion of the work must have been included in the plan of +Anthemius, it was not executed till after his day. As we shall find, the +new seaboard of the capital was fortified a quarter of a century later, +in 439, under the direction of the Prefect Cyrus, while Theodosius II. +was still upon the throne. + +The bulwarks of Anthemius saved the city from attack by Attila. They +were too formidable for him to venture to assail them. + +But they suffered soon at the hands of the power which was to inflict +more injury upon the fortifications of Constantinople than any other +foe. In 447, only thirty-four years after their construction, the +greater portion of the new walls, with fifty-seven towers, was +overthrown by a series of violent earthquakes.[167] The disaster was +particularly inopportune at the moment it occurred, for already in that +year Attila had defeated the armies of Theodosius in three successive +engagements, ravaged with fire and sword the provinces of Macedonia and +Thrace, and come as near to Constantinople as Athyras (Buyuk +Tchekmedjè). He had dictated an ignominious treaty of peace, exacting +the cession of territory south of the Danube, the payment of an +indemnity of 6000 pounds of gold, and the increase of the annual tribute +paid to him by the Eastern Empire from 700 pounds of gold to 2100. + +The crisis was, however, met with splendid energy by Constantine, then +Prætorian Prefect of the East, and under his direction, as Marcellinus +Comes affirms, the walls were restored in less than three months after +their overthrow.[168] But besides restoring the shattered bulwarks of +his predecessor, Constantine seized the opportunity to render the city a +much stronger fortress than even Anthemius had made it. Accordingly, +another wall, with a broad and deep moat before it, was erected in front +of the Wall of Anthemius, to place the city behind three lines of +defence. The walls were flanked by 192 towers, while the ground between +the two walls, and that between the Outer Wall and the Moat, provided +room for the action of large bodies of troops. These five portions of +the fortifications rose tier above tier, and combined to form a +barricade 190-207 feet thick, and over 100 feet high.[169] + +As an inscription[170] upon the fortifications proclaimed, this was a +wall indeed, τὸ καὶ τεῖχος ὄντως—a wall which, so long as ordinary +courage survived and the modes of ancient warfare were not superseded, +made Constantinople impregnable, and behind which civilization defied +the assaults of barbarism for a thousand years. + +[Illustration: Portion of the Theodosian Walls (Between the Gate of the +Deuteron and Yedi Koulè Kapoussi).] + +Three inscriptions commemorating the erection of these noble works of +defence have been discovered. Two of them are still found on the Gate +Yeni Mevlevi Haneh Kapoussi (Porta Rhousiou), one being in Greek, the +other in Latin, as both languages were then in official use. The former +reads to the effect that “In sixty days, by the order of the +sceptre-loving Emperor, Constantine the Eparch added wall to wall.” + + † ΗΜΑΣΙΝ ΕΞΗΚΟΝΤΑ ΦΙΛΟΣΚΗΠΤΡΩ ΒΑΣΙΛΗΙ † + ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΥΠΑΡΧΟΣ ΕΔΕΙΜΑΤΟ ΤΕΙΧΕΙ ΤΕΙΧΟΣ † + +The Latin legend is more boastful: “By the commands of Theodosius, in +less than two months, Constantine erected triumphantly these strong +walls. Scarcely could Pallas have built so quickly so strong a citadel.” + + THEODOSII JUSSIS GEMINO NEC MENSE PERACTO † + CONSTANTINUS OVANS HAEC MOENIA FIRMA LOCAVIT + TAM CITO TAM STABILEM PALLAS VIX CONDERET ARCEM †[171] + +The third inscription has disappeared from its place on the Porta +Xylokerkou, but is preserved in the Greek Anthology.[172] It declared +that, “The Emperor Theodosius and Constantine the Eparch of the East +built this wall in sixty days.” + + ΘΕΟΔΟΣΙΟΣ ΤΟΔΕ ΤΕΙΧΟΣ ΑΝΑΞ ΚΑΙ ΥΠΑΡΧΟΣ ΕΩΑΣ + ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΕΤΕΥΞΑΝ ΕΝ ΗΜΑΣΙΝ ΕΞΗΚΟΝΤΑ + +The shortness of the time assigned to the execution of the work is +certainly astonishing. Perhaps the statement of the inscriptions will +appear more credible if understood to refer exclusively to the second +wall, and if we realize the terror which the Huns then inspired. The +dread of Attila, “the Scourge of God,” might well prove an incentive to +extraordinary performance, and strain every muscle to the utmost +tension. + +But the question of the time occupied in the reconstruction of the walls +is not the only difficulty raised by these inscriptions. They present a +question also as regards the official under whose direction that work +was executed. For according to them, and Marcellinus Comes, the +superintendent of the work was named Constantine.[173] Theophanes and +subsequent historians, on the other hand, ascribe the undertaking to the +Prefect Cyrus.[174] This is a serious discrepancy, and authorities are +not agreed in their mode of dealing with it. Some have proposed to +remove the difficulty by the simple expedient of identifying Constantine +and Cyrus;[175] while others maintain a distinction of persons, and +reconcile the conflicting statements by understanding them to refer, +respectively, to different occasions on which the walls were +repaired.[176] + +Cyrus was one of the most conspicuous figures in the history of the city +during the reign of Theodosius II.[177] On account of his talents and +integrity he held the office of Prætorian Prefect, and that of Prefect +of the City, for four years, making himself immensely popular by the +character of his administration. During his prefecture, in 439, the new +walls along the shores of the city were constructed. The fires and +earthquakes, moreover, which devastated Constantinople in the earlier +half of the fifth century, afforded him ample opportunity for carrying +out civic improvements, and he was to be seen constantly driving about +the city in his chariot to inspect the public buildings in course of +erection, and to push forward their completion. Among other works, he +restored the great Bath of Achilles, which had been destroyed in the +fire of 433.[178] To him also is ascribed the introduction of the +practice of lighting the shops and streets of the capital at night.[179] +He was, moreover, a man of literary tastes, and a poet, who counted the +Empress Eudoxia, herself a poetess, one of his admirers.[180] In the +competition between Greek and Latin for ascendency as the official +language of the Government, he took the side of the former by issuing +his decrees in Greek, a practice which made the conservative Lydus style +him ironically, “Our Demosthenes.”[181] + +But in the midst of all his success, Cyrus remained self-possessed and +sober-minded. “I do not like Fortune, when she smiles much,”[182] he was +accustomed to say; and at length the tide of his prosperity turned. +Taking his seat one day in the Hippodrome, he was greeted with a storm +of applause. “Constantine,” the vast assembly shouted, “founded the +city; Cyrus restored it.” For a subject to be so popular was a crime. +Theodosius took umbrage at the ovation accorded to the renovator of the +city, and Cyrus was dismissed from office, deprived of his property, +forced to enter the Church, and sent to Smyrna to succeed four bishops +who had perished at the hands of brigands. Upon his arrival in that city +on Christmas Day he found his people ill-prepared to receive him, so +indignant were they that a man still counted a heathen and a heretic +should have been appointed the shepherd of their souls. But a short +allocution, which Cyrus delivered in honour of the festival, disarmed +the opposition to him, and he spent the last years of his life in the +diocese, undisturbed by political turmoils and unmolested by robbers. + +Returning to the question of the identity of Cyrus with the Prefect +Constantine above mentioned, the strongest argument in favour of that +identity is the fact that, commencing with Theophanes, who flourished in +the latter part of the eighth century, all historians who refer to the +fortification of the city under Theodosius II. ascribe the work to +Cyrus. That they should be mistaken on this point, it may be urged, is +extremely improbable. On this view, the occurrence of the name +Constantine instead of Cyrus in the inscriptions and in Marcellinus +Comes, is explained by the supposition that the former name was the one +which Cyrus assumed, as usual under such circumstances, after his +conversion to the Christian faith.[183] But surely any name which Cyrus +acquired after his dismissal from office could not be employed as his +designation in documents anterior to his fall. Perhaps a better +explanation is that Cyrus always had both names, one used habitually, +the other rarely, and that the latter appears in the inscriptions +because more suited than the former to the versification in which they +are cast. This, however, does not explain why Marcellinus Comes prefers +the name Constantine. + +On the other hand, the proposed identification of Cyrus and Constantine +is open to serious objections. In the first place, not till the eighth +century is the name of Cyrus associated with the land walls of +Constantinople. Earlier historians,[184] when speaking of Cyrus and +extolling his services, say nothing as to his having been concerned in +the fortification of the city in 447. + +In the next place, the information of Theophanes and his followers does +not seem based upon a thorough investigation of the subject. These +writers ignore the fact that under Theodosius II. the land walls were +built on two occasions; they ascribe to Cyrus everything done in the +fifth century in the way of enlarging and fortifying the capital, and +are silent as regards the connection of the great Anthemius with that +work. + +The only Byzantine author later than the fifth century who recalls the +services of Anthemius is Nicephorus Callistus,[185] and even he +represents Cyrus as the associate of that illustrious prefect. If such +inaccuracies do not render the testimony of Theophanes and subsequent +historians worthless, they certainly make one ask whether these writers +were not misled by the great fame of Cyrus on the ground of other +achievements, and especially on account of his share in building the +walls along the shores of the city in 439, to ascribe to him a work +which was really performed by the more obscure Constantine. + + + The Inner Wall. + Τὸ κάστρον τὸ μέγα:[186] Τὸ μέγα τεῖχος.[187] + + +The Inner Wall was the main bulwark of the capital. It stood on a higher +level than the Outer Wall, and was, at the same time, loftier, thicker, +and flanked by stronger towers. In construction it was a mass of +concrete faced on both sides with blocks of limestone, squared and +carefully fitted; while six brick courses, each containing five layers +of bricks, were laid at intervals through the thickness of the wall to +bind the structure more firmly. + +The wall rises some 30-½ feet above the present exterior ground-level, +and about 40 feet above the level within the city, with a thickness +varying from 15-½ feet near the base to 13-½ feet at the summit. The +summit had along its outer edge a battlement, 4 feet 8 inches high, and +was reached by flights of steps, placed generally beside the gates, and +set at right angles to the wall, upon ramps of masonry. + +The ninety-six towers, now battered and ruined by weather, war, and +earthquakes, which once guarded this wall, stood from 175 to 181 feet +apart, and were from 57 to 60 feet high, with a projection of 18 to 34 +feet. As many of them are reconstructions and belong to different +periods, they exhibit various forms and different styles of workmanship. +Most of them are square; others are hexagonal, or heptagonal, or +octagonal. + +While their structure resembles that of the wall, they are nevertheless +distinct buildings, in compliance with the rule laid down by military +engineers, that a tower should not be bound in construction with the +curtain of the wall behind it.[188] Thus two buildings differing in +weight could settle at different rates without breaking apart along the +line of junction. As an additional precaution a relieving arch was +frequently inserted where the sides of the tower impinged on the +wall.[189] + +A tower was usually divided by wooden or vaulted floors into two +chambers. Towers with three chambers, like the Tower of Basil and +Constantine at the southern extremity of the wall, and the Soulou Kaleh +beside the Lycus, were rare. The lower chamber was entered from the city +through a large archway. Occasionally, it communicated also with the +terrace between the two walls by a postern, situated as a rule, for the +sake of concealment or easier defence, at the angle formed by the tower +and the curtain-wall. Upon these entrances the chamber depended for +light and air, as its walls had few, if any, loopholes, lest the tower +should be weakened where most exposed to missiles. + +Generally, the lower chamber had no means of communication with the +story above it; at other times a circular aperture, about 7-½ feet in +diameter, is found in the crown of the vaulted floor between the +chambers. + +[Illustration: Portion of the Theodosian Walls (From Within the City).] + +The lower portion of a tower had evidently little to do directly with +the defence of the city, but served mainly as a store-room or +guard-house. There, soldiers returning home or leaving for the field +were allowed to take up their temporary quarters.[190] The proprietors +of the ground upon which the towers stood were also allowed to use +them,[191] but this permission referred, doubtless, only to the lower +chambers, and that in time of peace. + +The upper chamber was entered from the parapet-walk through an arched +gateway, and was well lighted on its three other sides by comparatively +large windows, commanding wide views, and permitting the occupants to +fire freely upon an attacking force. Flights of steps, similar to the +ramps that led to the summit of the wall, conducted to the battlemented +roof of the towers. There, the engines that hurled stones and Greek fire +upon the enemy were placed;[192] and there, sentinels watched the +western horizon, day and night, keeping themselves awake at night by +shouting to one another along the line.[193] + + + The Inner Terrace. + Ὁ Περίβολος.[194] + + +The Inner Embankment, or Terrace, between the two walls was 50 to 64 +feet broad. It was named the Peribolos, and accommodated the troops +which defended the Outer Wall. + + + The Outer Wall. + Τὸ ἔξω τεῖχος:[195] τὸ ἔξω κάστρον:[196] τὸ μικρόν τεῖχος.[197] + + +The Outer Wall is from 2 to 6-½ feet thick, rising some 10 feet above +the present level of the peribolos,[198] and about 27-½ feet above the +present level of the terrace between the Outer Wall and the Moat. Its +lower portion is a solid wall, which retains the embankment of the +peribolos. The upper portion is built, for the most part, in arches, +faced on the outer side with hewn blocks of stone, and is frequently +supported by a series of arches in concrete, and sometimes, even, by two +series of such arches, built against the rear. Besides strengthening the +wall, these supporting arches permitted the construction of a battlement +and parapet-walk on the summit, and, moreover, formed chambers, 8-½ feet +deep, where troops could be quartered, or remain under cover, while +engaging the enemy through the loophole in the western wall of each +chamber. + +The towers which flanked this wall[199] were much smaller than those of +the inner line. They are some 30 to 35 feet high, with a projection of +about 16 feet beyond the curtain-wall. They alternate with the great +towers to the rear, thus putting both walls more completely under cover. +It would seem as if the towers of this line were intended to be +alternately square and crescent in shape, so frequently do these forms +succeed one another. That this arrangement was not always maintained is +due, probably, to changes made in the course of repairs. + +Each tower had a chamber on the level of the peribolos, provided with +small windows. The lower portion of most of the towers was generally a +solid substructure; but in the case of square towers it was often a +small chamber reached from the Outer Terrace through a small postern, +and leading to a subterranean passage running towards the city. These +passages may either have permitted secret communication with different +parts of the fortifications, or formed channels in which water-pipes +were laid. + +Notwithstanding the comparative inferiority of the Outer Wall, it was an +important line of defence, for it sheltered the troops which engaged the +enemy at close quarters. Both in the siege of 1422,[200] and in that of +1453,[201] the most desperate fighting occurred here. + + + The Outer Terrace. + Τὸ ἔξω παρατείχιον.[202] + + +The embankment or terrace between the Outer Wall and the Moat is some 61 +feet broad. While affording room for the action of troops under cover of +the battlement upon the scarp of the Moat,[203] its chief function was +to widen the distance between the besiegers and the besieged. + + + The Moat. + Τάφρος: σοῦδα.[204] + + +The Moat is over 61 feet wide. Its original depth, which doubtless +varied with the character of the ground it traversed, cannot be +determined until excavations are allowed, for the market-gardens and +_débris_ which now occupy it have raised the level of the bed. In front +of the Golden Gate, where it was probably always deepest, on account of +the importance of that entrance, its depth is still 22 feet. The masonry +of the scarp and counterscarp is 5 feet thick, and was supported by +buttresses to withstand the pressure of the elevated ground on either +side of the Moat. The battlement upon the scarp formed a breastwork +about 6-½ feet high. + +At several points along its course the Moat is crossed by low walls, +dividing it into so many sections or compartments. They are generally +opposite a tower of the Outer or Inner Wall, and taper from the base to +a sharp edge along the summit, to prevent their being used as bridges by +an enemy. On their southern side, where the ground falls away, they are +supported by buttresses. + +Dr. Paspates[205] was the first to call attention to these structures, +and to him, also, belongs the credit of having thrown some light upon +their use. They were, in his opinion, aqueducts, and dams or batardeaux, +by means of which water was conveyed to the Moat, and kept in position +there. But this service, Dr. Paspates believed, was performed by them +only in case of a siege, when they were broken open, and allowed to run +into the Moat. At other times, when no hostile attack was apprehended, +they carried water across the Moat into the city, for the supply of the +ordinary needs of the population. + +That many of these structures, if not all, were aqueducts admits of no +doubt, for some have been found to contain earthenware water-pipes, +while others of them still carry into the city water brought by +underground conduits from the hills on the west of the fortifications; +and that they were dams seems the only explanation of the buttresses +built against their lower side, as though to resist the pressure of +water descending from a higher level. + +[Illustration: Aqueduct Across the Moat of the Theodosian Walls.] + +[Illustration: Coin of the Emperor Theodosius II. (From Du Cange.)] + +Certainly Dr. Paspates’ view has very much in its favour. It is, +however, not altogether free from difficulties. To begin with, the idea +that the Moat was flooded only during a siege does not agree with the +representations of Manuel Chrysolaras and Bondelmontius on that point. +The former writer, in his famous description of Constantinople, speaks +as if the Moat was always full of water. According to him, it contained +so much water that the city seemed to stand upon the sea-shore, even +when viewed from the side of the land.[206] The Italian traveller +describes the Moat as a “vallum aquarum surgentium.”[207] + +Are these statements mere rhetorical flourishes? If not, then water must +have been introduced into the Moat by some other means than by the +aqueducts which traverse it, for these, as Dr. Paspates himself admits, +ordinarily took water into the city. Unfortunately, it is impossible, +under present circumstances, to examine the Moat thoroughly, or to +explore the territory without the city to discover underground conduits, +and thus settle the question at issue. One can only ask, as a matter for +future investigation, whether, on the view that the Moat was always +flooded, the water required for the purpose was not brought by +underground conduits that emptied themselves a little above the bed of +the Moat. The mouth of what appears to be such a conduit is seen in the +counterscarp of the Moat immediately below the fifth aqueduct to the +south of Top Kapoussi. If water was brought thus to the elevation of Top +Kapoussi and Edirnè Kapoussi, sufficient pressure to flood the rest of +the Moat would be obtained. + +But, in the next place, it must be added that objections can be urged +against the opinion that the Moat was flooded even in time of war. The +necessary quantity of water could ill be spared by a city which required +all available water for the wants of its inhabitants, especially at the +season of the year when sieges were conducted. Then, there is the fact +that in the accounts we have of the sieges of the city, all contemporary +historians are silent as to the presence of water in the Moat, +notwithstanding frequent allusions to that part of the fortifications. + +Furthermore, there are statements which imply the absence of water in +the Moat during a siege. Pusculus, for instance, giving a minute account +of the measures adopted in 1453 to place the city in a state of defence, +refers to the deepening of the Moat, but says nothing about water in it. +“Fossaque cavant, atque aggere terræ educto, muros forti munimine +cingunt.”[208] If water had been introduced into the Moat on this +occasion, Pusculus could hardly have ignored the fact. + +Again, in the Slavic account of the last siege of the city we are +informed that the Greeks opened mines through the counterscarp of the +Moat, to blow up the Turks who approached the fortifications: “Les +assiégés pendant le jour combattaient les Turcs, et pendant la nuit +descendaient dans les fossés, perçaient les murailles du fossé du côté +des champs, minaient la terre sous le mur à beaucoup d’endroits, et +remplissaient les mines de poudre et de vases remplis de poudre.”[209] +If such action was possible, there could be no water in the Moat. + +Footnote 155: + + Ammianus Marcellinus, xxxii. 16. + +Footnote 156: + + Jornandes, xxviii. + +Footnote 157: + + Eunapius, quoted by Gyllius, _De Top. CP._, i. c. 5. + +Footnote 158: + + Zosimus, p. 101. + +Footnote 159: + + Sozomon, ii. c. 3. + +Footnote 160: + + Theophanes, p. 680. + +Footnote 161: + + _Oratio_, xviii. p. 222. Edition of Petavius. + +Footnote 162: + + VII. c. 1. + +Footnote 163: + + _Cod. Theod._, lib. viii. tit. xxii. + +Footnote 164: + + Anonymus, i. p. 22. + +Footnote 165: + + See Choisy, _L’Art de Bâttir chez les Byzantins_, pp. 7-13. + +Footnote 166: + + Socrates, vii. c. 1; _Cod. Theod._, “De Operibus Publicis,” lex. 51. + The law refers to the towers of the new wall, and is addressed to + Anthemius as Prætorian Prefect in 413: “Turres novi muri, qui ad + munitionem splendidissimæ urbis extructus est, completo opere, + præcipimus eorum usui deputari, per quorum terram idem murus studio ac + provisione Tuæ Magnitudinis ex Nostræ Serenitatis arbitrio + celebratur.” + +Footnote 167: + + Marcellinus Comes, “Plurimi urbis Augustæ muri recenti adhuc + constructi, cum LVII. turribus, corruerunt.” + +Footnote 168: + + “Intra tres menses, Constantino Præfecto Prætorio opere dante, (muri) + reædificati sunt.” Cf. Inscription on the Gate Yeni Mevlevi Haneh + Kapoussi, p. 47. + +Footnote 169: + + Measuring from the bed of the Moat. + +Footnote 170: + + It stood on the Outer Wall between the fourth and fifth towers south + of the Golden Gate (Paspates, p. 58). + +Footnote 171: + + See illustrations facing pp. 78, 96, 248. + +Footnote 172: + + Banduri, _Imperium Orientale_, vii. n. 428. + +Footnote 173: + + See above, p. 47. + +Footnote 174: + + Theophanes, pp. 148, 149; Leo Gram., pp. 108, 109. + +Footnote 175: + + Patriarch Constantius, Paspates, Mordtmann, Du Cange. + +Footnote 176: + + Muralt, _Essai de Chronographie Byzantine, de 395 à 1057_, pp. 54, 55. + +Footnote 177: + + _Paschal Chron._, pp. 588, 589. + +Footnote 178: + + _Ibid._, pp. 582, 583. + +Footnote 179: + + _Ibid._, p. 588. + +Footnote 180: + + Suidas, _ad vocem_ Κύρος. + +Footnote 181: + + Lydus, _De Magistratibus_, iii. p. 235. + +Footnote 182: + + Malalas, p. 361, Οὐκ ἀρέσκει μοι τύχη πολλά γελῶσα. + +Footnote 183: + + Paspates, p. 48, quoting Skarlatus Byzantius. + +Footnote 184: + + _Paschal Chron._, Malalas. + +Footnote 185: + + Lib. vii. c. 1. + +Footnote 186: + + Cananus, p. 476. + +Footnote 187: + + Nicephorus Gregoras, xiv. p. 711. + +Footnote 188: + + Philo of Byzantium. See _Veterum Mathemat. Opera_, s. ix. Edited and + Translated by MM. de Rochat et Graux, _Revue de Philologie_, 1879. + +Footnote 189: + + Choisy, _L’Art de Bâtir chez les Byzantins_, p. 112. + +Footnote 190: + + _Cod. Theod._, “De Metatis,” lib. 13. + +Footnote 191: + + _Cod. Theod._, “De Operibus Publicis,” lib. 51. + +Footnote 192: + + Theophanes, p. 589; Phrantzes, p. 281. + +Footnote 193: + + Nicephorus Gregoras, ix. p. 408. + +Footnote 194: + + Ducas, p. 283. + +Footnote 195: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 504. + +Footnote 196: + + Cananus, p. 476. + +Footnote 197: + + Critobulus, i. c. 34. + +Footnote 198: + + Or “Lists, the space between the Inner and the Outer Walls of enceinte + or enclosure” (_Violet-le-Duc on Mediæval Fortifications_; translated + by Macdermott). + +Footnote 199: + + Only seventy out of the ninety-six towers in this wall can now be + identified. + +Footnote 200: + + Cananus, p. 475. + +Footnote 201: + + Ducas, pp. 266, 283, 286; Critobulus, i. c. 34; Leonard of Scio, p. + 936, thinks this was poor strategy, rendered necessary by the bad + condition of the Inner Wall. “Operosa autem protegendi vallum et + antemurale nostris fuit; quod contra animum meum semper fuit, qui + suadebam in refugium muros altos non deserendos, qui si ob imbres + negligentiamque vel scissi, vel inermes propugnaculis essent, qui non + deserti, præsidium urbi salutis contulisset.” + +Footnote 202: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 438. + +Footnote 203: + + Ducas, p. 266, Ἐν τῇ τάφρῳ. + +Footnote 204: + + Cananus, pp. 461, 462. + +Footnote 205: + + Pages 7-13. + +Footnote 206: + + Page 40, Τὸ δὲ πλῆθος τῶν ἐν αὐταῖς (τάφροις) ὑδάτων, ὥστε ᾧ μέρει + μόνον ἐλείπετο, καὶ ταύτῃ δοκεῖν πελαγίαν τὴν πόλιν εἶναι διὰ τούτων. + +Footnote 207: + + _Librum Insularum Archipelagi_, p. 121. Leipsic, 1824. + +Footnote 208: + + IV. 138, 139. + +Footnote 209: + + Dethier, _Sièges de Constantinople_, ii. p. 1085; cf. Mijatovich, + _Constantine, Last Emperor of the Greeks_, pp. 185, 186. Some 24 of + these aqueducts or dams can still be identified: 2 between the Sea of + Marmora and the Golden Gate; 1 between that gate and the Gate of the + Deuteron; 6 or 7 between the Gate of the Deuteron and the Gate of + Selivria; 5 between the Gate of Selivria and the Gate Yeni Mevlevi + Haneh Kapoussi; 5 between Yeni Mevlevi Haneh Kapoussi and Top + Kapoussi; 2 between Top Kapoussi and the Gate of the Pempton; 3 + between the Gate of the Pempton and Edirnè Kapoussi; 2 between Edirnè + Kapoussi and the northern end of the Moat. + + + + + CHAPTER IV. + THE GATES IN THE THEODOSIAN WALLS. + + + The Golden Gate. + + +The Theodosian Walls were pierced by ten gates, and by several small +posterns. + +Of the former, some led only to the different parts of the +fortifications, serving exclusively the convenience of the garrison. +These may be styled Military Gates. Others connected the capital, +moreover, with the outside world by means of bridges thrown across the +Moat,[210] and constituted the Public Gates of the city. The two series +followed one another in alternate order, the military entrances being +known by numbers, the public entrances by proper names. Both were double +gateways, as they pierced the two walls. The inner gateway, being the +principal one, was guarded by two large towers, which projected far +beyond the curtain-wall to obtain a good flank fire, and to command at +the same time the outer gateway. Thus also the passage from the area +between the gateways to the peribolos, on either side, was rendered +exceedingly narrow and capable of easy defence. In view of its great +importance, the outer gateway of the Golden Gate also was defended by +two towers, projecting from the rear of the wall towards the city. + +For the sake of security against surprise the posterns were few in +number, and occurred chiefly in the great wall and its towers, leading +to the peribolos. It is rare to find a postern in a tower of the Outer +Wall opening on the parateichion. + +Proceeding northwards from the Sea of Marmora, there is a postern +immediately to the north of the first tower of the Inner Wall. It is an +arched entrance, with the laureated monogram “ΧΡ.” inscribed above it. + +The handsome gateway between the seventh and eighth towers north of the +Sea of Marmora, Yedi Koulè Kapoussi, is the triumphal gate known, from +the gilding upon it, as the Porta Aurea. Its identity cannot be +questioned, for the site and aspect of the entrance correspond exactly +to the description given of the Golden Gate by Byzantine historians and +other authorities. + +[Illustration: Plan of the Golden Gate] + +It is, what the Porta Aurea was, the gateway nearest the Sea of +Marmora,[211] and at the southern extremity of the Theodosian +Walls,[212] constructed of marble, and flanked by two great marble +towers.[213] Beside its outer portal, moreover, were found the +bas-reliefs which adorned the Golden Gate, and upon it traces of an +inscription which expressly named it the Porta Aurea are still visible. +The inscription read as follows: + + HAEC LOCA THEVDOSIVS DECORAT POST FATA TYRANNI. + AVREA SAECLA GERIT QVI PORTAM CONSTRVIT AVRO. + +The history of our knowledge of this inscription is curious. There is no +mention made of the legend by any writer before 1453, unless Radulphus +de Diceto alludes to it when he states that in 1189 an old resident of +the city pointed a Templar to certain words upon the Golden Gate, +foretelling the capture of Constantinople by the Crusaders.[214] And of +all the visitors to the city since the Turkish Conquest, Dallaway is the +only one who speaks of having seen the inscription in its place.[215] + +The inscription is cited first by Sirmondi[216] and Du Cange,[217] the +former of whom quotes it in his annotations upon Sidonius Apollonius, as +furnishing a parallel to that poet’s mode of spelling the name +Theodosius with a _v_ instead of an _o_ for the sake of the metre. How +Sirmondi and Du Cange, neither of whom ever visited Constantinople, +became acquainted with the inscription does not appear. + +Matters remained in this position until 1891, when the attention of +Professor J. Strzygowski[218] was arrested by certain holes in the +voussoirs of the central archway, both on its western and eastern faces. +The holes are such as are found on stones to which metal letters are +riveted with bolts. + +Here, then, was conclusive evidence that the Porta Aurea had once borne +an inscription, and here, Professor Strzygowski divined, was also the +means by which the genuineness of the legend given by Sirmondi and Du +Cange could be verified. Accordingly, a comparison between the +arrangement of the holes on the arch and the forms of the letters in the +legend was instituted. As several of the original voussoirs of the arch +had been removed and replaced by others without holes in them, the +comparison could not be complete; but so far as it was possible to +proceed the correspondence was all that could be desired. Where H, for +example, occurred in the inscription, the holes on the archway are +arranged thus, ::; where an A stood, the holes are placed thus, ∴; where +V came, their position is ∵; and so on, to an extent which verifies the +inscription beyond dispute. Thus, also, it has been ascertained that the +letters were of metal, probably gilt bronze, and that the words “Haec +loca Thevdosivs decorat post fata Tyranni” stood on the western face of +the arch, while the words “Avrea saecla gerit qvi portam constrvit avro” +were found on the opposite side. + +The preservation of the inscription is a matter of very great +importance, for it furnishes valuable and interesting information as to +the circumstances under which the Porta Aurea was erected. From the fact +that the entrance is found in the Theodosian Walls it is natural to +infer that the Porta Aurea was a contemporaneous building, and that the +emperor extolled in the inscription is Theodosius II. But that inference +is precluded by the statement that the arch was set up after the +suppression of a usurper, _post fata tyranni_. For Theodosius II. was +not called to suppress the usurpation of his imperial authority at any +time during his reign, much less in 413, when the Wall of Anthemius, in +which the Porta Aurea stands, was built. On the other hand, Theodosius +the Great crushed two serious attempts to dispute his rule, first in +388, when he defeated Maximus, and again in 395, when he put down the +rebellion of Eugenius. Hence, as Du Cange first pointed out, the Porta +Aurea is a monument erected in the reign of Theodosius the Great, in +honour of his victory over one of the rebels above mentioned. It could +not, however, have been designed to commemorate the defeat of Eugenius, +seeing that Theodosius never returned to Constantinople after that +event, and died four months later in the city of Milan. It must, +therefore, have been reared in honour of the victory over Maximus, a +success which the conqueror regarded with feelings of peculiar +satisfaction and pride, celebrating it by one triumphal entry into Rome, +in the spring of 389, and by another into Constantinople, when he +returned to the eastern capital in 391.[219] Accordingly, the Porta +Aurea was originally an Arch of Triumph, erected some time between 388 +and 391, to welcome Theodosius the Great upon his return from his +successful expedition against the formidable rebellion of Maximus in the +West. It united with the Column of Theodosius in the Forum of Taurus, +and the Column of Arcadius in the Forum on the Xerolophus, and the +Obelisk in the Hippodrome,[220] in perpetuating the memory of the great +emperor’s warlike achievements. + +In corroboration of the date thus assigned to the monument, it may be +added that the only Imperial statue placed over the Porta Aurea was that +of Theodosius the Great, while the group of elephants which formed one +of the ornaments of the gate was supposed to represent the elephants +attached to the car of that emperor on the occasion of his triumphal +entry into the city.[221] + +There is, however, an objection to this view concerning the age of the +Porta Aurea, which, whatever its force, should not be overlooked in a +full discussion of the subject. The inscription describes the monument +as a gateway, “Qui portam construit auro.”[222] But such a designation +does not seem consistent with the fact that we have here a building +which belongs to the age of Theodosius the Great, when the city walls in +which the arch stands did not exist, as they are the work of his +grandson. How could an isolated arch be, then, styled a gateway? Can the +difficulty be removed by any other instance of a similar use of the term +“Porta”? Or is the employment of the term in the case before us +explained by the supposition that in the reign of Theodosius the Great +the city had spread beyond the Constantinian Wall, and reached the line +marked by the Porta Aurea, so that an arch at that point was practically +an entrance into the city? May not that suburban district have been +protected by some slight fortified works? Or was the Porta Aurea so +named in anticipation of the fulfilment of the prediction of Themistius, +that the growth of the city under Theodosius the Great would ere long +necessitate the erection of new walls?[223] Was it built in that +emperor’s reign to indicate to a succeeding generation the line along +which the new bulwarks of the capital should be built? + +The Porta Aurea was the State Entrance into the capital,[224] and was +remarkable both for its architectural splendour and its military +strength. It was built of large squared blocks of polished marble, +fitted together without cement, and was flanked by two great towers +constructed of the same material. Like the Triumphal Arch of Severus and +that of Constantine at Rome, it had three archways, the central one +being wider and loftier than those on either side. + +The gates glittered with gold,[225] and numerous statues and other +sculptured ornaments were placed at suitable points.[226] + +[Illustration: The Golden Gate (Inner).] + +Of these embellishments the following are mentioned: a cross, which was +blown down by a hurricane in the reign of Justinian;[227] a Victory, +which fell in an earthquake in the reign of Michael III.;[228] a crowned +female figure, representing the Fortune of the city;[229] a statue of +Theodosius the Great, overthrown by the earthquake at the close of the +reign of Leo the Isaurian;[230] a bronze group of four elephants;[231] +the gates of Mompseuesta, gilded and placed here by Nicephorus Phocas, +as a trophy of his campaign in Cilicia.[232] At the south-western angle +of the northern tower the Roman eagle still spreads its wings; the +laureated monogram “ΧΡ” appears above the central archway on the city +side of the gateway; and several crosses are scattered over the +building. + +In later days, when taste had altered, the scene of the Crucifixion was +painted within one of the lateral archways, while the Scene of the Final +Judgment was represented in the other.[233] Traces of frescoes are +visible on the inner walls of the southern archway, and suggest the +possibility of its having been used as a chapel. + +The whole aspect of the gateway must have been more imposing when the +parapet on the towers and on the wall over the arches was intact, and +gave the building its full elevation. + +Two columns crowned with graceful capitals adorned the outer gateway, +while the wall north and south was decorated with twelve bas-reliefs, +executed with considerable skill, and representing classical subjects. +Remains of the marble cornices and of the pilasters which framed the +bas-reliefs are still found in the wall, and from the descriptions of +the slabs given by Manuel Chrysolaras, Gyllius, Sir Thomas Roe, and +others, a fair idea of the nature of the subjects treated can be +formed.[234] Six bas-reliefs were placed on either side of the entrance, +grouped in triplets, one above another, each panel being supported by +pilasters, round or rectangular. + +On the northern slabs the subjects pourtrayed were: Prometheus tortured; +a youth pursuing a horse, and trying to pull off its rider; a satyr, +between a woman with a vessel of water behind her, and a savage man, or +Hercules, holding a whip; Labours of Hercules (on three slabs). + +The bas-reliefs to the south were of superior workmanship, and +represented: Endymion asleep, a shepherd’s lute in his hand, with Selene +and Cupid descending towards him; Hercules leading dogs; two peasants +carrying grapes; Pegasus and three female figures, one of them +attempting to hold him back; the fall of Phaëthon; Hercules and a +stag.[235] + +As the Porta Triumphalis of Constantinople, the Golden Gate was the +scene of many historical events and imposing ceremonies. + +So long as the inauguration of an emperor upon his accession to the +throne was celebrated at the Hebdomon (Makrikeui), it was through the +Golden Gate that a new sovereign entered his capital on the way to the +Imperial Palace beside St. Sophia. Marcian (450),[236] Leo I. +(457),[237] Basiliscus (476),[238] Phocas (602),[239] Leo the Armenian +(813),[240] and Nicephorus Phocas (963),[241] were welcomed as emperors +by the city authorities at this portal. + +Distinguished visitors to the Byzantine Court, also, were sometimes +allowed to enter the city by this gate, as a mark of special honour. The +Legates of Pope Hormisdas were met here upon their arrival on a mission +to Justin I.:[242] here, in 708, Pope Constantine was received with +great ceremony, when he came to confer with Justinian II.:[243] and +here, in the reign of Basil II., the Legates of Pope Hadrian II. were +admitted.[244] Under Romanus Lecapenus, the procession which bore +through the city to St. Sophia the Icon of Christ, brought from Edessa, +entered at the Porta Aurea.[245] + +It was, however, on the return of an emperor to the city after a +victorious campaign that the Porta Aurea fulfilled its highest purpose, +and presented a brilliant spectacle of life and splendour. + +Through this triumphal arch came Theodosius the Great, after his defeat +of Maximus;[246] by it Heraclius entered the capital to celebrate the +success of his Persian expeditions;[247] through it passed Constantine +Copronymus, after the defeat of the Bulgarians;[248] Theophilus, on two +occasions, after the repulse of the Saracens;[249] Basil I., after his +successes at Tephrice and Germanicia;[250] Zimisces, after his victories +over the Russians under Swiatoslaf;[251] Basil II., after the slaughter +of the Bulgarians;[252] and, for the last time, Michael Palæologus, upon +the restoration of the Greek Empire in 1261.[253] + +It would seem that, in accordance with old Roman custom, victorious +generals, below Imperial rank, were not allowed to enter the city in +triumph through this gate. Belisarius,[254] Maurice,[255] Nicephorus +Phocas, before he became emperor,[256] and Leo his brother,[257] +celebrated their respective triumphs over the Vandals, Persians and +Saracens, in the Hippodrome and the great street of the city.[258] + +[Illustration: The Golden Gate (Outer).] + +An Imperial triumphal procession[259] was marshalled on the plain in +front of the Golden Gate,[260] and awaited there the arrival of the +emperor, either from the Hebdomon or from the Palace of Blachernæ. The +principal captives, divided into several companies, and guarded by bands +of soldiers, led the march. Next followed the standards and weapons and +other spoils of war. Then, seated on a magnificent white charger, came +the emperor himself, arrayed in robes embroidered with gold and pearls, +his crown on his head, his sceptre in his right hand, his victorious +sword by his side. Close to him rode his son, or the Cæsar of the day, +another resplendent figure of light, also on a white horse. Upon +reaching the gate the victor might, like Theophilus, dismount for a few +moments, and falling thrice upon his face, humbly acknowledge the Divine +aid to which he owed the triumph of his arms. At length the Imperial +_cortège_ passed through the great archway. The civic authorities came +forward and did homage, offering the conqueror a crown of gold and a +laurel wreath, and accepting from him a rich largess in return; the +Factions rent the air with shouts—“Glory to God, who restores our +sovereigns to us, crowned with victory! Glory to God, who has magnified +you, Emperors of the Romans! Glory to Thee, All-Holy Trinity, for we +behold our Emperors victorious! Welcome, Victors, most valiant +sovereigns!”[261] And then the glittering procession wended its way to +the Great Palace, through the dense crowds that packed the Mesè and the +principal Fora of the city, all gay with banners, flowers, and +evergreens. + +Sometimes the emperor, as in the case of Heraclius,[262] rode in a +chariot instead of on horseback; or the occupant of the triumphal car +might be, as on the occasion of the triumph of Zimisces, the Icon of the +Virgin.[263] Michael Palæologus entered the city on foot, walking as far +as the Church of St. John Studius before he mounted his horse.[264] On +the occasion of the second triumph of Theophilus, the beautiful custom +was introduced of making children take part in the ceremonial with +wreaths of flowers.[265] + +But besides serving as a State entrance into the city, the Porta Aurea +was one of the strongest positions in the fortifications.[266] The four +towers at its gateways, the deep moat in front, and the transverse walls +across the peribolos on either hand, guarding approach from that +direction, constituted a veritable citadel. Cantacuzene repaired it, and +speaks of it as an almost impregnable acropolis, capable of being +provisioned for three years, and strong enough to defy the whole city in +time of civil strife.[267] Hence the great difficulty he found in +persuading the Latin garrison which held it on his behalf, in 1354, to +surrender the place to his rival John VI. Palæologus. + +The Golden Gate, therefore, figures also in the military annals of +Constantinople. In the reign of Anastasius I. it was the object of +special attack by Vitalianus at the head of his Huns and +Bulgarians.[268] Repeated attempts were made upon it by the Saracens in +the siege of 673-675.[269] Crum stood before it in the reign of Leo the +Armenian, and there he invoked the aid of his gods against the city, by +offering human sacrifices and by the lustration of his army with +sea-water in which he had bathed his feet.[270] His demand to plant his +spear in the gate put an end to the negotiations for peace. In 913 the +Bulgarians, under their king Simeon, were again arrayed before the +entrance.[271] Here, also, in 1347, John Cantacuzene was admitted by his +partisans.[272] + +John Palæologus, upon receiving the surrender of the gate foolishly +dismantled the towers, lest they should be turned against him, in the +fickle political fortunes of the day.[273] He did not, however, carry +the work of destruction so far as to be unable to use the position as an +“acropolis” when besieged, in 1376, by his rebellious son, +Andronicus.[274] Later, when Sultan Bajazet threatened the city, an +attempt was made to restore the towers, and even to increase the +strength of this point in the fortifications.[275] With materials taken +from the churches of All Saints, the Forty Martyrs, and St. Mokius, the +towers were rebuilt, and a fortress extending to the sea was erected +within the city walls, similar to the Castle of the Seven Towers +constructed afterwards by Mehemet the Conqueror, in 1457. Upon hearing +of this action, Bajazet sent peremptory orders to John Palæologus to +pull down the new fortifications, and compelled obedience by threatening +to put out the eyes of Manuel, the heir to the throne, at that time a +hostage at Brousa. The humiliation affected the emperor, then seriously +ill, so keenly as to hasten his death. Subsequently, however, probably +after the defeat of Bajazet by Tamerlane at Angora, the defences at the +Golden Gate were restored; for the Russian pilgrim who was in +Constantinople between 1435 and 1453 speaks of visiting the Castle of +the Emperor Kalo Jean.[276] + +In 1390, Manuel II., with a small body of troops, entered the city by +this gate and drove away his nephew John, who had usurped the +throne.[277] During the siege of 1453 the gate was defended by Manuel of +Liguria with 200 men, and before it the Sultan planted a cannon and +other engines of assault.[278] + +Between the second and third towers to the north of the Golden Gate is +an entrance known at present, like the Porta Aurea, also by the name +Yedi Koulè Kapoussi. Dr. Paspates thinks it is of Turkish origin.[279] +It has certainly undergone repair in Turkish times, as an inscription +upon it in honour of Sultan Achmet III. testifies; but traces of +Byzantine workmanship about the gate prove that it belongs to the period +of the Empire;[280] and this conclusion is supported by the +consideration that, since the Porta Aurea was a State entrance, another +gate was required in its immediate neighbourhood for the use of the +public in this quarter of the capital. Hence the proximity of the two +gateways. + +Regarding the name of the entrance opinions differ. Some authorities +regard the gate as the Porta Rhegiou (Ῥηγίου), the Gate of Rhegium,[281] +mentioned in the Greek Anthology.[282] But this identification cannot be +maintained, for the Porta Rhegiou was one of two entrances which bore an +inscription in honour of Theodosius II. and the Prefect Constantine, and +both those entrances, as will appear in the sequel, stood elsewhere in +the line of the fortifications.[283] + +[Illustration: Yedi Koulè Kapoussi.] + +The gate went, probably, by the designation of the Golden Gate,[284] +near which it stands, just as it now bears the name given to the latter +entrance since the Turkish Conquest. A common name for gates so near +each other was perfectly natural; and on this view certain incidents in +the history of the Golden Gate become more intelligible. For instance: +when Basil, the founder of the Macedonian dynasty, reached +Constantinople in his early youth, a homeless adventurer in search of +fortune, it is related that he entered the city about sunset through the +Golden Gate, and laid himself down to sleep on the steps of the +adjoining Monastery of St. Diomed.[285] If the only Golden Gate were the +Porta Aurea strictly so called, it is difficult to understand how the +poor wayfarer was admitted by an entrance reserved for the emperor’s +use; whereas the matter becomes clear if that name designated also an +adjoining public gate. Again, when the historian Nicetas Choniates,[286] +accompanied by his family and some friends, left the city five days +after its capture by the Crusaders in 1204, he made his way out, +according to his own statement, by the Golden Gate. In this case also, +it does not seem probable that the captors of the city would have +allowed a gate of such military importance as the Porta Aurea to be +freely used by a company of fugitives. The escape appears more feasible +if the Golden Gate to which Nicetas refers was the humbler entrance in +the neighbourhood of the Porta Aurea. + +Footnote 210: + + Pusculus, iv. 137, 138, “Pontes qui ad mœnia ducunt dirumpunt.” + +Footnote 211: + + Pusculus, iv. 151, “Aurea Porta datur ponto vicina sonanti.” + +Footnote 212: + + Cananus, p. 460. + +Footnote 213: + + Cantacuzene, iv. pp. 292, 293; Manuel Chrysolaras, p. 48. + +Footnote 214: + + _Historiæ Anglicanæ Scriptores Antiqui_, p. 642. London, 1652. + +Footnote 215: + + See French translation of his work, _Constantinople Ancienne et + Moderne_, 1798, vol. i. p. 28, where, quoting the legend, he says, “On + y lit encore ces vers.” + +Footnote 216: + + _Opera Varia_, vol. i., Paris, 1696; Paneg. Maioriani, _Carmen V._, + 354. + +Footnote 217: + + _Constantinopolis Christiana_, lib. i. p. 52. + +Footnote 218: + + The brilliant monograph of Dr. Strzygowski on the Golden Gate is found + in the _Jahrbuch des Kaiserlich Deutschen Archæologischen Instituts_, + Band viii., 1893, Erstes Heft. + +Footnote 219: + + Zosimus, p. 234. + +Footnote 220: + + Cf. the inscription on the pedestal of the obelisk— + + “Difficilis quondam dominis parere serenis + Jussus, et extinctis palmam portare tyrannis + Omnia Theodosio cedunt,” etc. + +Footnote 221: + + See below, pp. 64, 65. + +Footnote 222: + + Malalas, p. 360, ascribes the decoration of the gate with gold to + Theodosius II. + +Footnote 223: + + See above, p. 42. + +Footnote 224: + + Nicephorus, _Patriarcha CP._, p. 59; Constant. Porphyr., _De Cer._, + pp. 500, 506. + +Footnote 225: + + Malalas, p. 360. + +Footnote 226: + + Codinus, p. 48. + +Footnote 227: + + Cedrenus, vol. i. p. 675. + +Footnote 228: + + _Ibid._, ii. p. 173. + +Footnote 229: + + Codinus, _ut supra_. + +Footnote 230: + + Theophanes, p. 634. + +Footnote 231: + + Cedrenus, vol. i. p. 567. + +Footnote 232: + + _Ibid._, ii. p. 363. + +Footnote 233: + + _Itinéraires Russes en Orient_, p. 239. + +Footnote 234: + + Manuel Chrys., p 48; Gyllius, _De Top CP._, iv. c. 9; Adolf Michaelis, + _Ancient Marbles in Great Britain_, pp. 10-14, translated by C. A. M. + Fennell. See Wheler, Grelot, Gerlach, Bulliardus, Spon, and Monograph + of Dr. Strzygowski. + +Footnote 235: + + The first two bas-reliefs to the north of the gate, and the first and + fourth to the south, as superior in workmanship, came very near being + removed to England, through the efforts of Sir Thomas Roe, ambassador + to the Porte from 1621 to 1628, and of a certain Mr. Petty, who was + sent to the East by the Earl of Arundel to procure works of Ancient + Art. The finds were to be divided between that nobleman and the Duke + of Buckingham. The correspondence on the subject will be found in _The + Negotiations of Sir Thomas Roe in his Embassy to the Ottoman Porte_, + published in London, 1740 (see pp. 386, 387, 444, 445, 495, 512, 534, + 535); in Michaelis’ _Ancient Marbles in Great Britain_; and, + partially, in Dr. Strzygowski’s _Monograph on the Golden Gate_. + + “Promise to obteyne them,” wrote Sir Thomas Roe, in May, 1625, “I + cannot, because they stand upon the ancient gate, the most conspicuous + of the cytte, though now mured up, beeing the entrance by the castell + called the Seauen Towers, and neuer opened since the Greek emperors + lost yt: to offer to steale them, no man dares to deface the cheefe + seate of the grand signor: to procure them by fauour, is more + impossible, such enuy they bear vnto us. There is only then one way + left; by corruption of some churchman, to dislike them, as against + their law; and vnder that pretence to take them downe to be brought + into some priuat place; from whence, after the matter is cold and + unsuspected, they may be conveyed. I haue practised for the four, and + am offered to haue it done for 600 crownes.” + + A year later he had to write, “Those on the Porta Aurea are like to + stand, till they fall by tyme: I haue vsed all meanes, and once bought + them, and deposed, 3 moneths, 500 dollers. Without authority, the + danger and impossibility were alike; therefore I dealt with the great + treasurer, who in these tymes is greedy of any mony, and hee had + consented to deliuer them into a boat without any hazard of my part. + The last weeke hee rode himself to see them, and carried the + surueigher of the citty walls with him; but the Castellano and the + people beganne to mutine, and fell vpon a strange conceit; insomuch + that hee was forced to retyre, and presently sent for my enterpreter, + demanding if I had any old booke of prophesy: inferring, that those + statues were enchanted, and that wee knew, when they should bee taken + downe, some great alteration should befall this cytty.... In + conclusion, hee sent to mee, to think, nor mention no more that place, + which might cost his life, and bring mee into trouble; so that I + despair to effect therein your graces seruice: and it is true, though + I could not gett the stones, yet I allmost raised an insurrection in + that part of the cytty.” + +Footnote 236: + + _Paschal Chron._, p. 590. + +Footnote 237: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 414. + +Footnote 238: + + Theophanes, p. 186. + +Footnote 239: + + _Paschal Chron._, p. 693. + +Footnote 240: + + Theophanes, p. 784. + +Footnote 241: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 438. + +Footnote 242: + + Anastasius Bibliothecarius. + +Footnote 243: + + _Ibid._ + +Footnote 244: + + Guillelmus Bibliothecarius, _in Hadriano II_. + +Footnote 245: + + Theophanes Cont., p. 432. + +Footnote 246: + + Zosimus, p. 234. + +Footnote 247: + + See illustration facing p. 334. + +Footnote 248: + + Theophanes, p. 668. + +Footnote 249: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, pp. 503, 504. + +Footnote 250: + + _Ibid._, p. 498. + +Footnote 251: + + Leo Diaconus, p. 158. + +Footnote 252: + + Cedrenus, vol. ii. p. 475. + +Footnote 253: + + Pachymeres, vol. i. p. 160. + +Footnote 254: + + Procopius, _De Bello Vand._, ii. c. 9; Theophanes, p. 309. + +Footnote 255: + + Theophanes, p. 388. + +Footnote 256: + + Leo Diaconus, p. 28. + +Footnote 257: + + _Ibid._, p. 23. + +Footnote 258: + + Theophanes, p. 309. + +Footnote 259: + + For the descriptions of the triumphs accorded to Basil I. and + Theophilus, see Constant. Porphyr., _De Cer._, pp. 498-508. + +Footnote 260: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 499, Ἐν δὼ τῷ λιβαδίῳ τῷ ἔξω τῆς + χρυσῆς πόρτας. + +Footnote 261: + + On the pier to the left of the central archway are painted in red the + words, ΠΟΛΛΑ ΤΑ ΕΤΗ ΤΩΝ ΒΑΣΙΛΕΩΝ; while on the pier to the right are + the words, Ο ΘΣ ΚΑΛΩΣ ΗΝΕΝΤΕΝ ΣΕ; lingering echoes of the shouts that + shook the gate on a day of triumph. + +Footnote 262: + + See illustration facing p. 334. + +Footnote 263: + + Leo Diaconus, p. 158. + +Footnote 264: + + Pachymeres, vol. i. p. 160. + +Footnote 265: + + Constant. Porphyr., p. 508. + +Footnote 266: + + Τὸ κατὰ τὴν χρυσῆν καλουμένην φρούριον, Cantacuzene, iv. p. 292. It + was not, however, the fortress known as the Strongylon, Cyclobion, + Castrum Rotundum (Procopius, _De Aed._, iv. c. 8; Theophanes, p. 541; + Anastasius, _in Hormisda PP._; Guillelmus Biblioth. _in Hadriano + II._). That fortress stood outside the city, near the Hebdomon + (Makrikeui), three miles to the west of the Golden Gate (Theophanes, + pp. 541, 608). See below, p. 326. + +Footnote 267: + + Cantacuzene, iv. pp. 293, 301, 302. The southern tower projects 55 + feet 7 inches from the wall, and is 60 feet 5 inches broad; the + corresponding dimensions of the northern tower are 55-½ feet, and 60 + feet 4 inches. + +Footnote 268: + + Marcellinus Comes. + +Footnote 269: + + Theophanes, p. 541. + +Footnote 270: + + _Ibid._, p. 785. + +Footnote 271: + + Theophanes Cont., p. 385. + +Footnote 272: + + Cantacuzene, iii. pp. 606, 607. + +Footnote 273: + + Cantacuzene, iv. p. 304. + +Footnote 274: + + Chalcocondylas, p. 62. + +Footnote 275: + + Ducas, pp. 47, 48. + +Footnote 276: + + _Itinéraires Russes en Orient_, p. 239, “Chateau de l’Empereur + Kalojean. Il a trois entrées.” + +Footnote 277: + + See Muralt, ad annum, _Essai de Chronographie Byzantine_, vol. ii. + +Footnote 278: + + Phrantzes, p. 253. + +Footnote 279: + + Paspates, p. 78. + +Footnote 280: + + Mordtmann, p. 13. Above the gate, on the side facing the city, is a + slab with the figure of the Roman eagle. + +Footnote 281: + + Patriarch Constantius, _Ancient and Modern Constantinople_, p. 19. + +Footnote 282: + + Banduri, _Imp. Orient._, vii. p. 150. + +Footnote 283: + + See below, pp. 78, 91. + +Footnote 284: + + Mordtmann, p. 13. + +Footnote 285: + + Theophanes Cont., p. 223. + +Footnote 286: + + Page 779. + + + + + CHAPTER V. + THE GATES IN THE THEODOSIAN WALLS—_continued_. + + +The entrance between the thirteenth and fourteenth towers to the north +of the Golden Gate was the Second Military Gate, τοῦ Δευτέρου.[287] Its +identity is established by its position in the order of the gates; for +between it and the Fifth Military Gate, regarding the situation of which +there can be no doubt,[288] two military gates intervene. It must +therefore be itself the second of that series of entrances. + +Hence, it follows that the quarter of the city known as the Deuteron (τὸ +Δεύτερον) was the district to the rear of this gate. This fact can be +proved also independently by the following indications. The district in +question was without the Walls of Constantine;[289] it lay to the west +of the Exokionion, the Palaia Porta, and the Cistern of Mokius;[290] it +was, on the one hand, near the last street of the city,[291] the street +leading to the Golden Gate, and, on the other, contained the Gate +Melantiados,[292] now Selivri Kapoussi.[293] Consequently, it was the +district behind the portion of the walls in which the gate before us is +situated. This in turn supports the identification of the gate as that +of the Deuteron. It is the finest and largest of the military gates, and +may sometimes have served as a public gate in the period of the Empire, +as it has since. + +Of the churches in the Deuteron quarter, the most noted were the Church +of the SS. Notarii, attributed to Chrysostom,[294] and the Church of St. +Anna, a foundation of Justinian the Great.[295] Others of less +importance were dedicated respectively to St. Timothy,[296] St. +George,[297] St. Theodore,[298] and St. Paul the Patriarch.[299] + +The next public entrance (Selivri Kapoussi) is situated between the +thirteenth and fourteenth towers north of the Gate of the Deuteron. Its +present name appears shortly before the Turkish Conquest (πύλη τῆς +Σηλυβρίας),[300] and alludes to the fact that the entrance is at the +head of the road to Selivria; but its earlier and more usual designation +was the Gate of the Pegè, _i.e._ the Spring (Πύλη τῆς Πηγῆς),[301] +because it led to the celebrated Holy Spring (now Baloukli), about half +a mile to the west. This name for the entrance is found in the +inscription placed on the back of the southern gateway tower, in +commemoration of repairs made in the year 1433 or 1438.[302] + +The gate possessed considerable importance owing to its proximity to the +Holy Spring,[303] which, with its healing waters and shrines, its +cypress groves, meadows, and delightful air, formed one of the most +popular resorts in the neighbourhood of the city.[304] There the +emperors had a palace and hunting park, to which they often retired for +recreation, especially in the spring of the year. On the Festival of the +Ascension the emperor visited the “Life-giving Pegè” in state, sometimes +riding thither through the city, at other times proceeding in his barge +as far as the Marmora extremity of the walls, and then mounting horse +for the rest of the way.[305] But in either case, the Imperial _cortége_ +came up to this gate, and was received there by the body of household +troops called the Numeri. It was on returning from such a visit to the +Pegè that the Emperor Nicephorus Phocas was mobbed and stoned, as he +rode from the Forum of Constantine to the Great Palace beside the +Hippodrome.[306] + +The gate is memorable in history as the entrance through which, in 1261, +Alexius Strategopoulos, the general of Michael Palæologus, penetrated +into the city,[307] and brought the ill-starred Latin Empire of +Constantinople to an end. For greater security the Latins had built up +the entrance; but a band of the assailants, aided by friends within the +fortifications, climbed over the walls, killed the drowsy guards, broke +down the barricade, and flung the gates open for the restoration of the +Greek power. By this gate, in 1376, Andronicus entered, after besieging +the city for thirty-two days, and usurped the throne of his father, John +VI. Palæologus.[308] In the siege of 1422 Sultan Murad pitched his tent +within the grounds of the Church of the Pegè;[309] while during the +siege of 1453 a battery of three guns played against the walls in the +vicinity of this entrance.[310] + +There is reason to think that the gate styled Porta Melantiados +(Μελαντιάδος)[311] and Pylè Melandesia (Μελανδησία),[312] should be +identified with the Gate of the Pegè. Hitherto, indeed, the Porta +Melantiados has been identified with the next public gate, Yeni Mevlevi +Haneh Kapoussi;[313] but that view runs counter to the fact that the +Porta Melantiados stood in the Deuteron,[314] whereas the next public +gate was, we shall find, in the quarter of the city called, after the +Third Military Gate, the Triton (τὸ Τρίτον).[315] Unless, therefore, the +Porta Melantiados is identified with the Gate of the Pegè, it cannot be +identified with any other entrance in the Theodosian Walls. + +[Illustration: The Gate of the Pegè.] + +That the Gate of the Pegè had originally another name is certain, since +the Holy Spring did not come into repute until the reign of Leo I.,[316] +nearly half a century after the erection of the Wall of Anthemius. And +no other name could have been so appropriate as the Porta Melantiados, +for the road issuing from the gate led to Melantiada, a town near the +Athyras[317] (Buyuk Tchekmedjè) on the road to Selivria. The town is +mentioned in the Itinerary of the Emperor Antoninus as Melantrada and +Melanciada, at the distance of nineteen miles from Byzantium; and there +on different occasions the Huns, the Goths,[318] and the Avars[319] +halted on their march towards Constantinople. + +At the gate Porta Melantiados, Chrysaphius, the minister and evil genius +of Theodosius II., was killed in 450 by the son of John the Vandal, in +revenge for the execution of the latter.[320] It has been suggested that +the Mosque of Khadin Ibrahim Pasha within the gate stands on the site of +the Church of St. Anna in the Deuteron.[321] It may, however, mark the +site of the Church of the SS. Notarii, which stood near the Porta +Melantiados. + +The Third Military Gate is but a short distance from the Gate of the +Pegè, being situated between the fourth and fifth towers to the north. +To the rear of the entrance was the quarter called the Triton (τὸ +Τρίτον),[322] and, more commonly, the Sigma (Σίγμα);[323] the latter +designation being derived, probably, from the curve in the line of the +walls immediately beyond the gate. What precisely was the object of the +curve is not apparent. One authority explains it as intended for the +accommodation of the courtiers and troops that assembled here on the +occasion of an Imperial visit to the Pegè.[324] But the Theodosian Walls +were built before the Pegè came into repute;[325] and the visits of the +emperors to the Holy Spring were not so frequent or so important as to +affect the construction of the walls in such a manner. + +In the quarter of the Sigma stood a column, bearing the statue of +Theodosius II., erected by Chrysaphius.[326] And there, in the riot of +1042, the Emperor Michael Calaphates and his uncle Constantine were +blinded, having been dragged thither from the Monastery of Studius, +where they had sought sanctuary.[327] + +The most noted churches in the quarter were dedicated respectively to +the Theotokos,[328] St. Stephen, and St. Isaacius.[329] The site of the +first is, in the opinion of Dr. Paspates, marked by the remains of an +old Byzantine cistern off the street leading from the Guard-house of +Alti Mermer to the Mosque of Yol Getchen.[330] + +[Illustration: The Gate of Rhegium.] + +The next public gate, Yeni Mevlevi Haneh Kapoussi, situated between the +tenth and eleventh towers north of the Third Military Gate, was known by +two names, Porta Rhegiou (Ῥηγίου),[331] the Gate of Rhegium, and Porta +Rhousiou (τοῦ Ῥουσίου),[332] the Gate of the Red Faction. That it bore +the former name is established by the fact that the inscription in +honour of Theodosius II. and the Prefect Constantine, which was placed, +according to the Anthology, on the Gate of Rhegium, is actually found on +the lintel of this entrance.[333] The name alluded to Rhegium (Kutchuk +Tchekmedjè), a town twelve miles distant, upon the Sea of Marmora, +whither the road leading westward conducted. + +The title of the gate to the second name rests partly upon the +consideration that the name cannot be claimed for any other entrance in +the walls, and partly upon the fact that two circumstances connected +with the gate can thus be satisfactorily explained. In the first place, +the seven shafts employed to form the lintel, posts, and sill of the +gateway are covered with red wash, as though to mark the entrance with +the colour of the Red Faction. Secondly, on the northern face of the +southern gateway-tower is an inscription, unfortunately mutilated, such +as the Factions placed upon a structure in the erection of which they +were concerned. The legend as preserved reads thus: “The Fortune of +Constantine, our God-protected Emperor triumphs....” + + † ΝΙΚΑ Η ΤΥΧΗ + ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΤΟΥ ΘΕΟ + ΦΥΛΑΚΤΟΥ ΗΜΩΝ ΔΕΣΠΟΤΟΥ + † † + +The missing words with which the inscription closed were at some date +intentionally effaced, but analogy makes it exceedingly probable that +they were ΚΑΙ ΡΟΥΣΙΩΝ, “and of the Reds.”[334] + +The number of inscriptions about this entrance is remarkable, five being +on the gateway itself, and two on its southern tower. Of the former +those commemorating the erection of the Theodosian fortifications in 447 +are of special importance and interest;[335] another records the repair +of the Outer Wall under Justin II. and his Empress Sophia.[336] +Indistinct traces of the fourth are visible on the southern side of the +gateway; while the fifth, too fragmentary to yield a meaning, is on the +tympanum, arranged on either side of a niche for Icons,[337] for the +gates of the city were, as a rule, placed under the ward of some +heavenly guardian. This gate was closed with a portcullis. + +The Fourth Military Gate stood between the ninth and tenth towers to the +north of the Porta Rhousiou. The northern corbel of the outer gateway is +an inscribed stone brought from some other building erected by a certain +Georgius.[338] + +[Illustration: The Gate of St. Romanus.] + +[Illustration: The Gate of Charisius.] + +Top Kapoussi, between the sixth and seventh towers north of the Fourth +Military Gate, is the Gate of St. Romanus (πόρτα τοῦ Ἁγίου Ρωμάνου)[339] +so named after an adjoining church of that dedication. Its identity may +be established in the following manner: According to Cananus,[340] the +Gate of St. Romanus and the Gate of Charisius stood on opposite sides of +the Lycus. The Gate of St. Romanus, therefore, must have been either Top +Kapoussi, on the southern side of that stream, or one of the two gates +on the stream’s northern bank, viz. the walled-up entrance at the foot +of that bank, or Edirnè Kapoussi upon the summit. That it was the gate +on the southern side of the Lycus is clear, from the statements of +Critobulus and Phrantzes,[341] that in the siege of 1453 the Turkish +troops which invested the walls extending from the Gate of Charisius +(Edirnè Kapoussi) to the Golden Horn were on the Sultan’s _left_, _i.e._ +to the north of the position he occupied. But the tent of the Sultan was +opposite the Gate of St. Romanus.[342] Hence, the Gate of Charisius was +one of the gates to the north of the Lycus, and, consequently, the Gate +of St. Romanus stood at Top Kapoussi, to the south. In harmony with this +conclusion is the order in which the two gates are mentioned by Pusculus +and Dolfin when describing the positions occupied by the defenders of +the walls from the Sea of Marmora to the Golden Horn. Proceeding from +south to north in their account of the defence, these writers place the +Gate of St. Romanus before, _i.e._ to the south of, the Gate of +Charisius.[343] + +The Church of St. Romanus must have been a very old foundation, for it +is ascribed to the Empress Helena. It claimed to possess the relics of +the prophet Daniel and of St. Nicetas.[344] + +The entrance between the second and third towers north of the Lycus, or +between the thirteenth and fourteenth towers north of the Gate of St. +Romanus, is the Fifth Military Gate, the Gate of the Pempton (τοῦ +Πέμπτου).[345] It is identified by the fact that it occupies the +position which the _Paschal Chronicle_ assigns to the Gate of the +Pempton; namely, between the Gate of St. Romanus and the Gate of the +Polyandrion—one of the names, as we shall find,[346] of Edirnè Kapoussi. + +Some authorities[347] have maintained, indeed, that this entrance was +the Gate of Charisius. But this opinion is refuted by the fact that the +Gate of Charisius, as its whole history proves, was not a military gate, +but one of the public gates of the city.[348] Furthermore, the author of +the _Metrical Chronicle_ and Cananus expressly distinguish the Gate of +Charisius from the gate situated beside the Lycus.[349] + +To the rear of the entrance was the district of the Pempton, containing +the Church of St. Kyriakè and the meadow through which the Lycus flows +to the Sea of Marmora. The meadow appears to have been a popular resort +before the Theodosian Walls were built, if not also subsequently. Here, +about the time of Easter, 404, the Emperor Arcadius came to take +exercise on horseback, and here he found three thousand white-robed +catechumens assembled. They proved to be persons who had recently been +baptized by Chrysostom, in the Thermæ Constantianæ, near the Church of +the Holy Apostles, notwithstanding his deposition on account of his +quarrel with the Empress Eudoxia. Arcadius was extremely annoyed by the +encounter, and ordered his guards to drive the crowd off the +ground.[350] + +While riding down one of the slopes of the Lycus valley, in 450, +Theodosius II. fell from his horse and sustained a spinal injury, which +caused his death a few days later. The Gate of the Pempton was probably +the entrance through which the dying emperor was carried on a litter +from the scene of the accident into the city.[351] + +The next public gate, Edirnè Kapoussi, between the eighth and ninth +towers to the north of the Fifth Military Gate, was named the Gate of +Charisius (τοῦ Χαρισίου). The name, which appears in a great variety of +forms, occurs first in Peter Magister,[352] a writer of Justinian’s +reign, and was derived, according to the Anonymus, from Charisius, the +head of the Blue Faction, when the Theodosian Walls were built.[353] +While some authorities, as already intimated, have attached this name to +the Gate of the Pempton, others have supposed that it belonged to the +entrance now known as Egri Kapou.[354] This, as will be shown in the +proper place, is likewise a mistake.[355] + +The grounds on which the Gate of Charisius must be identified with the +Edirnè Kapoussi are these:[356] From the statements of Cananus and +Critobulus, already considered in determining the position of the Gate +of St. Romanus,[357] it is clear that the Gate of Charisius was one of +the two gates on the northern bank of the Lycus; either the gate at the +foot of that bank or Edirnè Kapoussi upon the summit. That it was not +the former is clearly proved by the fact that Cananus and the _Metrical +Chronicle_, as already cited, distinguished the Gate of Charisius from +the entrance beside the Lycus. The Gate of Charisius was, therefore, +Edirnè Kapoussi, the gate on the summit of the bank. + +Again, the Gate of Charisius was, like Edirnè Kapoussi, at the head of +the street leading to the Church of the Holy Apostles. This is evident +from the circumstance that when Justinian the Great, returning to the +city from the West, visited on his way to the palace the tomb of the +Empress Theodora at the Holy Apostles’, he entered the capital by the +Gate of Charisius instead of by the Golden Gate,[358] because the former +entrance led directly to the Imperial Cemetery near that church. + +To these arguments may be added the fact that near the Gate of Charisius +was a Church of St. George,[359] the guardian of the entrance, and that +a Byzantine church dedicated to that saint stood immediately to the +south-east of Edirnè Kapoussi as late as the year 1556, when it was +appropriated by Sultan Suleiman for the construction of the Mosque of +Mihrimah. At the same time the Greek community received by way of +compensation a site for another church to the north-west of the gate, +and there the present Church of St. George was built to preserve the +traditions of other days.[360] Lastly, like Edirnè Kapoussi, the Gate of +Charisius stood at a point from which one could readily proceed to the +Church of the Chora (Kahriyeh Djamissi), the Church of St. John in Petra +(Bogdan Serai), and the Palace of Blachernæ.[361] + +Another name for the Gate of Charisius was the Gate of the Polyandrion, +or the Myriandron (Πόρτα τοῦ Πολυανδρίου, τοῦ Μυριάνδρου), the Gate of +the Cemetery. This follows from the fact that whereas the respective +names of the three gates in the walls crossing the valley of the Lycus +are usually given as the Gate of Charisius, Gate of the Pempton, the +Gate of St. Romanus, we find the first name omitted in a passage of the +_Paschal Chronicle_ referring to those entrances, and the Gate of the +Polyandrion mentioned instead.[362] Evidently, the Gate of Charisius and +the Gate of the Polyandrion were different names for the same gate. + +The latter designation was peculiarly appropriate to an entrance on the +direct road to the Imperial Cemetery. Probably a public cemetery stood +also outside the gate, where a large Turkish cemetery is now situated, +and that may have been another reason for the name of the gate.[363] + +With the portion of the walls between the Gate of St. Romanus and the +Gate of Charisius, memorable historical events are associated which +cannot be passed over without some notice, however brief. + +On account of its central position in the line of the land +fortifications, this part of the walls was named the Mesoteichion +(Μεσοτείχιον).[364] It was also known as the Myriandrion,[365] on +account of its proximity to the Gate of Polyandrion; the portion to the +south of the Lycus being further distinguished as the Murus +Bacchatareus,[366] after the Tower Baccaturea near the Gate of St. +Romanus.[367] + +[Illustration: View Across the Valley of the Lycus (Looking North).] + +Owing to the configuration of the ground traversed by the Mesoteichion, +it was at this point that a besieging army generally delivered the chief +attack. Here stood the gates opening upon the streets which commanded +the hills of the city; here was the weakest part of the fortifications, +the channel of the Lycus rendering a deep moat impossible, while the dip +in the line of walls, as they descended and ascended the slopes of the +valley, put the defenders below the level occupied by the besiegers. +Here, then, for Constantinople was the “Valley of Decision”—here, in the +armour of the city, the “heel of Achilles.” + +In the siege of 626 by the Avars, the first siege which the Theodosian +Walls sustained, the principal attack was made from twelve towers which +the enemy built before the fortifications extending from the Gate of +Charisius to the Gate of the Pempton, and thence to the Gate of St. +Romanus.[368] + +Upon the Gate of Charisius attempts were made: by Justinian II. and his +allies for the recovery of his throne in 705;[369] by Alexius Branas +against Isaac Angelus in 1185;[370] by John Cantacuzene in 1345[371] and +through it the Comneni entered in 1081, by bribing the German guards +(Nemitzi) at the gate, and wrested the sceptre from the hand of +Nicephorus Botoniates.[372] + +In 1206, during the struggle in which the Latins, soon after their +capture of the city, involved themselves with Joannicus, King of +Bulgaria, a raid was made upon the Gate of St. Romanus and the adjacent +quarter by Bulgarian troops encamped near the capital.[373] In 1328 the +gate was opened to admit Andronicus III. by two partisans, who stupefied +the guards with drink, and then assisted a company of his soldiers to +scale the walls with rope ladders.[374] In 1379 John VI. Palæologus and +his son Manuel, after effecting their escape from the prison of Anemas, +and making terms with Sultan Bajazet, entered the city by this gate, and +obliged Andronicus IV. to retire from the throne he had usurped.[375] + +But it was in the sieges of the city by the Turks that this portion of +the walls was attacked most fiercely, as well as defended with the +greatest heroism. Here in 1422 Sultan Murad brought cannon to bear, for +the first time, upon the fortifications of Constantinople. His fire was +directed mainly at an old half-ruined tower beside the Lycus; but the +new weapon of warfare was still too weak to break Byzantine masonry, and +seventy balls struck the tower without producing the slightest +effect.[376] + +In the siege of 1453 this portion of the walls was assailed by Sultan +Mehemet himself with the bravest of his troops and his heaviest +artillery, his tent being pitched, as already stated, about half a mile +to the west of the Gate of St. Romanus.[377] At the Murus Bacchatareus +fought the Emperor Constantine, with his 400 Genoese allies, under the +command of the brave Guistiniani, who had come to perform prodigies of +valour “per benefitio de la Christiantade et per honor del mundo.” The +three brothers, Paul, Antony, and Troilus, defended the Myriandrion, +“with the courage of Horatius Cocles.” + +As the struggle proceeded two towers of the Inner Wall and a large +portion of the Outer Wall were battered to pieces by the Turkish cannon. +The enemy also succeeded in filling the moat at this point with earth +and stones, to secure an unobstructed roadway into the city whenever a +breach was effected. + +On the other hand, Giustiniani repaired the breach in the Outer Wall by +the erection of a palisade, covered in front with hides and strengthened +on the rear by a rampart of stones, earth, branches, and herbage of +every description, all welded together with mortar, and supported by an +embankment of earth. Between this barricade and the Inner Wall he +furthermore excavated a trench, to replace to some extent the moat which +had been rendered useless; and to maintain his communications with the +interior of the city he opened a postern in the great wall. + +Against these extemporized defences assault after assault dashed in all +its strength and fury, only to be hurled back and broken. Meanwhile, +more and more of the Inner and Outer Walls fell under the Turkish fire, +and the Sultan decided to make a general attack at daybreak on the 29th +of May. The onset upon the Mesoteichion, directed by the Sultan in +person, was, however, repeatedly repelled, and the day threatened to go +against the assailants, when a Turkish missile struck Giustiniani and +forced him to leave the field. His soldiers refused to continue the +struggle, abandoned their post, and disheartened their Greek comrades. +The Sultan, perceiving the change in the situation, roused his +janissaries to make a supreme effort. They swept forward, carried the +barricade, filled the trench behind it with corpses of the defenders, +and passing over, poured into the doomed city through every available +opening. Some made their way through the breach in the great wall, +others entered by the postern which Giustiniani had opened,[378] while +others cut a path through the heap of dead bodies which blocked the Gate +of Charisius. The heroic emperor refused to survive his empire, and +found death near the Gate of St. Romanus.[379] And through that gate, +about midday, the Sultan entered, the master of the city of Constantine. +It was the close of an epoch. + +The next Theodosian gate stands between the last tower in the Outer Wall +to the north of the Gate of Charisius and the old Byzantine Palace now +called Tekfour Serai. In its present condition the entrance pierces only +the Outer Wall; for the Inner Wall terminates abruptly a little to the +south of the palace, having been broken away, probably when that edifice +was erected. By way of compensation the Outer Wall was then raised +higher and built thicker, and flanked by a large tower. + +According to its place in the order of the gates, this entrance should +be the Sixth Military Gate; and the smallness of its dimensions is in +keeping with this view. But as it led to a Circus built of timber beside +the Church of St. Mamas without the walls, it was styled Porta +Xylokerkou (Ξυλοκέρκου),[380] Gate of the Wooden Circus, or more +briefly, Kerko Porta (Κερκόπορτα),[381] the Gate of the Circus. + +In support of this identification there is first the fact that the Gate +of the Xylokerkus, like the gate before us, was an entrance in the Walls +of Theodosius, for it bore an inscription, which has unfortunately +disappeared, in honour of that emperor and the Prefect Constantine, +similar to the legend on the Porta Rhegiou.[382] In the next place, the +Gate of the Xylokerkus, like the entrance before us, was in the vicinity +of the Gate of Charisius, and below a palace[383] (Tekfour Serai). + +[Illustration: The (So-Called) Kerko Porta.] + +The history of the gate has an interest of its own. When the Emperor +Frederick Barbarossa was at Philippopolis, on his way to the Holy Land +at the head of the Third Crusade, the prevalent suspicion that he had +designs upon the Byzantine Empire found expression in the prophecy of a +certain Dositheos, a monk of the Monastery of St. John Studius, that the +German emperor would capture Constantinople, and penetrate into the city +through this entrance. Thereupon, with the view of averting the calamity +and preventing the fulfilment of the prophecy, Isaac Angelus ordered the +gate to be securely built up.[384] In 1346 the partisans of John +Cantacuzene proposed to admit him into the city by breaking the gate +open, after its long close.[385] + +But what gives to the Kerko Porta its chief renown is the part which, +according to Ducas, it played in the catastrophe of 1453, under the +following circumstances. A large portion of the Outer Wall, at the +Mesoteichion, having been overthrown by the Turkish cannon, the besieged +were unable to issue from the city to the peribolos without being +exposed to the enemy’s fire. In this extremity some old men, who knew +the fortifications well, informed the emperor of a secret postern long +closed up and buried underground, at the lower part of the palace, by +which communication with the peribolos might be established.[386] This +was done, to the great advantage of the Greeks. But on the last day of +the siege, while the enemy was attempting to scale the walls with +ladders at several points, a band of fifty Turkish nobles detected the +newly opened entrance, rushed in, and mounting the walls from the +interior of the city, killed or drove off the defenders on the summit. +Thus a portion of the fortifications was secured against which +scaling-ladders could be applied without any difficulty, and soon a +considerable Turkish force stood on the Inner Wall, planted their +standards on the towers, and opened a rear fire upon the Greeks, who +were fighting in the peribolos to prevent the Turks from entering at the +great breach. The cry rose that the city was taken, whereupon an +indescribable panic seized the Greeks, already disheartened by the loss +of Giustiniani, and, abandoning all further resistance, they fled into +the city through the Gate of Charisius, many being trampled to death in +the rout. The emperor fell at his post; and the Turks poured into the +city without opposition.[387] The fate of Constantinople was thus scaled +by the opening of the Kerko Porta. + +But here a difficulty occurs. In one very important particular the Kerko +Porta, as described by Ducas, does not correspond to the character of +the entrance with which it has been identified. The gate which the +historian had in mind led to the peribolos, the terrace between the two +Theodosian walls, whereas the gate below Tekfour Serai opens on the +parateichion, the terrace between the Outer Wall and the Moat. This +discrepancy may, however, be removed to some extent by supposing that +under the name of the Kerko Porta. Ducas referred to the postern which +Dr. Paspates[388] found in the transverse wall built across the northern +end of the peribolos, where the Inner Wall of Theodosius terminates +abruptly a little to the south of Tekfour Serai. The postern was +discovered in 1864, after some houses which concealed it from view had +been destroyed by fire. It was 10-½ feet high by 6 feet wide, and +although the old wall in which it stood has been, for the most part, +pulled down and replaced by a new construction, the outline of the +ancient postern can still be traced. Such an entrance might be buried +out of sight, and be generally forgotten; and to open it, when recalled +to mind in 1453, was to provide the defenders of the city with a secret +passage, as they hoped, to the peribolos and the rear of the Outer Wall, +where the contest was to be maintained to the bitter end. + +The suggestion of Dr. Paspates that this was the entrance at which the +incidents recorded by Ducas occurred may, therefore, be accepted. But, +from the nature of the case, an entrance in such a position could not +have been, strictly speaking, the Gate of the Circus, and to call it the +Kerko Porta was therefore not perfectly accurate. That was, properly, +the name of the gate below Tekfour Serai. Still, the mistake was not +very serious, and, under the circumstances, was not strange. Two +entrances so near each other could easily be confounded in the report of +the events in the neighbourhood, especially when the postern in the +transverse wall had no special name of its own. Dr. Mordtmann[389] +thinks that the postern near the Kerko Porta was the one which +Giustiniani, according to Critobulus,[390] opened in the Inner Wall to +facilitate communication with the peribolos. The latter postern, +however, is represented as near the position occupied by Giustiniani and +the emperor, while the former is described as far from that point.[391] + +Footnote 287: + + Codinus, p. 97. + +Footnote 288: + + See below, p. 81. + +Footnote 289: + + Sozomon, iv. c. 2. + +Footnote 290: + + Anonymus, i. p. 38. + +Footnote 291: + + Procopius, _De Æd._, i. c. 3. + +Footnote 292: + + _Synaxaria_, Octob. 25. + +Footnote 293: + + See below, pp. 76, 77. + +Footnote 294: + + _Synaxaria_, Oct. 25. + +Footnote 295: + + Procopius, _De Æd._, i. c. 3. + +Footnote 296: + + _Synaxaria_, June 10. + +Footnote 297: + + _Ibid._, April 23. + +Footnote 298: + + _Ibid._, April 22. + +Footnote 299: + + Nicephorus Callistas, xii. c. 14. + +Footnote 300: + + Phrantzes, p. 253. + +Footnote 301: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 109. + +Footnote 302: + + See below, pp. 106, 107. + +Footnote 303: + + It is still held in great repute, and on the Friday of Greek Easter + week is visited by immense crowds of devotees, as in the olden time. + +Footnote 304: + + Procopius, _De Æd._, i. c. 3. + +Footnote 305: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 109. + +Footnote 306: + + Leo Diaconus, iv. p. 64. + +Footnote 307: + + Pachymeres, vol. i. p. 142; Niceph. Greg., iv. p. 85. + +Footnote 308: + + See Muralt, _Essai de Chronographie Byzantine_, vol. ii. + +Footnote 309: + + Ducas, p. 184. + +Footnote 310: + + Nicolo Barbaro, p. 733. + +Footnote 311: + + _Paschal Chron._, p. 590. + +Footnote 312: + + _Synaxaria_, Oct. 25. + +Footnote 313: + + Paspates, p. 47; Mordtmann, p. 15. + +Footnote 314: + + _Synaxaria_, Oct. 25. Ἐν τῇ Μελανδησία πόρτῃ, ἐν αὐτῇ τῇ + Κωνσταντινούπολει, τοποθεσίᾳ τοῦ Δευτέρου. + +Footnote 315: + + See below, p. 78. + +Footnote 316: + + Nicephorus Callistus, xv. c. 25, c. 28. + +Footnote 317: + + Agathias, v. c. 14, c. 20. + +Footnote 318: + + Marcellinus Comes, _ad Zenonem_. + +Footnote 319: + + _Paschal Chron._, p. 717. + +Footnote 320: + + _Ibid._, p. 590. + +Footnote 321: + + Mordtmann, p. 78. + +Footnote 322: + + _Menæa_, May 30, as quoted by Du Cange, _Constantinopolis Christiana_, + ii. p. 178. + +Footnote 323: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 501; Cedrenus, vol. ii. p. 540. + +Footnote 324: + + Mordtmann, pp. 14, 15. + +Footnote 325: + + See above, p. 77. + +Footnote 326: + + Codinus, p. 47. + +Footnote 327: + + Cedrenus, vol. ii. p. 540. + +Footnote 328: + + Theophanes Cont., p. 323. + +Footnote 329: + + Codinus, p. 126. + +Footnote 330: + + Pages 378-389. + +Footnote 331: + + Banduri, _Imp. Orient._, vii. p. 150. + +Footnote 332: + + Theophanes, pp. 355, 358. + +Footnote 333: + + See above, pp. 46, 47. + +Footnote 334: + + The inscription is found in the C. I. G., No. 8789. Dr. Paspates + compares it with No. 8788 in that collection. ΝΙΚΑ Η ΤΥΧΗ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ + ΜΕΓΑΛΟΥ ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΑΤΙΚΟΥ ΝΙΚΗΤΟΥ ΚΑΙ ΒΕΝΕΤΩΝ (of the Blues) + ΕΥΝΩΟΥΝΤΩΝ. See below, p. 102. + +Footnote 335: + + See above, p. 47. + +Footnote 336: + + See below, p. 97. + +Footnote 337: + + Choiseul-Gouffier, _Voyage pittoresque dans l’Empire Ottoman, etc._, + vol. iv. p. 17, speaking of this gate, says, “Sur le cintre de cette + porte sont les représentations de quelques saints, donc les Turcs ont + effacé le visage.” Cf. Paspates, p. 51. + +Footnote 338: + + Mordtmann, p. 15. + +Footnote 339: + + _Paschal Chron._, p. 720. + +Footnote 340: + + _De Constantinopoli Expugnata_, p. 462. + +Footnote 341: + + Critobulus, i. c. 23, c. 27 (_Fragmenta Historicorum Græcorum_, vol. + v.); Phrantzes, p. 237. + +Footnote 342: + + Critobulus; Phrantzes, _ut supra_. + +Footnote 343: + + Pusculus, iv. Compare lines 165 and 169. Cf. Dolfin, s. 54. + +Footnote 344: + + Anonymus, iii. p. 55; _Itinéraires Russes en Orient_, p. 103. + +Footnote 345: + + _Paschal Chron._, p. 719. + +Footnote 346: + + See below, p. 84. + +Footnote 347: + + _E.g._ Dethier, _Le Bosphore et Consple._, p. 50. + +Footnote 348: + + See below, p. 83. + +Footnote 349: + + _Metrical Chronicle_, lines 371-429; cf. statement ἐγέρθη Γεωργίου + δόμος ... πρὸς πύλην τὴν Χαρσίαν with statement πύλην ἐάσας ἀνοικτὴν + τὴν ποταμοῦ πλησίον εἰς ἥν τῆς μάρτυρος ναὸς Κυριακῆς ὁρᾶται. See + _Byzantinshe Analecten_, von Hernn Joseph Müller, “Sitzungsberichte + der K. Akademie der Wissenshaften Philosoph. Hist.,” Classe B. 9, + 1852. Cf. Cananus, p. 462, ἦν γὰρ ὁ τόπος καὶ σοῦδα καὶ πύργος πλησίον + Κυριακῆς τῆς ἁγίας, μέσον Ῥωμανοῦ τοῦ ἁγίου καὶ τῆς Χαρσῆς τε τὴν + πύλην, καὶ πλησιέστηρον τούτων εἰς τὸν ποταμόν τὸν ἐπονομαζόμενον + Λύκον. + +Footnote 350: + + Palladius, _Dialogus de Vita J. Chrysostomi_, Migne, xlvii. p. 34. In + front of St. Irene in the Seraglio grounds, is preserved the pedestal + on which stood the porphyry column bearing the silver statue of the + Empress Eudoxia, the occasion of Chrysostom’s banishment. + +Footnote 351: + + _Paschal Chron._, p. 589, Εἰσῆλθεν λεκτικίῳ ἀπὸ Λευκοῦ ποταμοῦ. + +Footnote 352: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, 497. + +Footnote 353: + + Anonymus, iii. p. 50. + +Footnote 354: + + Paspates, p. 68. + +Footnote 355: + + See below, p. 124. + +Footnote 356: + + Dr. Mordtmann was the first to establish the fact. For a full + statement of his view, see _Esquisse Topographique de Consple._, pp. + 16-29. + +Footnote 357: + + See above, pp. 80, 81. + +Footnote 358: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 497. In 1299, Andronicus II. also + entered the city by this entrance in great state, after an absence of + two years (Pachymeres, vol. ii. p. 290). + +Footnote 359: + + Anna Comn., ii. pp. 124, 129; _Metrical Chronicle_, 371-429. + +Footnote 360: + + Patriarch Constantius, _Ancient and Modern Constantinople_, p. 105. + The church possesses two ancient _Lectionaries_, one containing the + Epistles, the other the Gospels. The history of the latter is + interesting. The MS. was presented to the Church of St. Sophia, in + 1438, by a monk named Arsenius, of Crete. It was taken, the same year, + by the Patriarch Joseph to Ferrara, when he proceeded to that city to + attend the council called to negotiate the union of the Western and + Eastern Churches. Upon his death in Florence the year following it was + returned to St. Sophia. Some time after the fall of Constantinople it + came into the hands of a certain Manuel, son of Constantine, by whom + it was given, in 1568, to the church in which it is now treasured. + +Footnote 361: + + Ducas, p. 288. + +Footnote 362: + + _Paschal Chron._, pp. 719, 720; cf. Anonymus, i. p. 22, with iii. p. + 50. + +Footnote 363: + + In the foundations of one of the towers to the north of the Gate of + the Pempton, pulled down in 1868 for the sake of building material, a + large number of marble tombstones were found, some being plain slabs, + others bearing inscriptions. Among the latter, several were to the + memory of persons connected with the body of auxiliary troops, styled + the Fœderati. Such Gothic names as Walderic, Saphnas, Bertilas, + Epoktoric, occurred in the epitaphs, _e.g._— + + † ΕΝΘΔΕ ΚΤΑ ... Ι Ο + ΤΗΣ ΜΑΚΑΡΙΑΣ ΜΝΗΜΗΣ ΣΕΦΝΑΣ + ΔΕΣΠΟΤΙΚΟΣ ΠΙΣΤΟΣ ΦΟΙΔΕΡΑΤΟΣ ΕΤΕΛΕΥΤΗΣΕΝ + ΔΕ ΜΗ ΝΟΕΜΒΡΙΩ ΚΔ ΗΜΕΡΑ Β + ΙΝΔ Β. + + See Paspates, pp. 33, 34; _Proceedings of the Greek Literary Syllogos + of Consple._, vol. xvi., 1885; _Archæological Supplement_, pp. 17-23. + Some of the stones are in the Imperial Museum. + +Footnote 364: + + Critobulus, i. c. 26, c. 31. + +Footnote 365: + + Phrantzes, p. 253; Critobulus, i. c. 26; Leonard of Scio, “In loco + arduo Miliandri, quo urbs titubabat.” + +Footnote 366: + + _Leonard of Scio_, Migne, vol. clix. pp. 929, 940. + +Footnote 367: + + Dolfin, s. 31. + +Footnote 368: + + _Paschal Chron._, pp. 719, 720. + +Footnote 369: + + Theophanes, p. 573. + +Footnote 370: + + Nicetas Chon., p. 493. + +Footnote 371: + + Cantacuzene, iii. p. 525. + +Footnote 372: + + Anna Comn., ii. p. 124. + +Footnote 373: + + Nicetas Chon., p. 824. + +Footnote 374: + + Cantacuzene, i. p. 291; Nicephorus Greg., ix. pp. 419, 420. + +Footnote 375: + + See Muralt, _Essai de Chronographie Byzantine_, vol. ii. See below, + pp. 162, 163. + +Footnote 376: + + Cananus, pp. 461, 462. + +Footnote 377: + + Compare the narratives of Phrantzes, pp. 246, 253; Critobulus, i. c. + 23, 27, 31, 34, 60; Ducas, p. 275; Leonard of Scio (_Migne_, vol. + clix.). + +Footnote 378: + + Critobulus, i. c. 60. + +Footnote 379: + + Phrantzes, p. 287. + +Footnote 380: + + Cantacuzene, iii. p. 558; Theophanes, p. 667. + +Footnote 381: + + Ducas, p. 282. The Circus was known as the Circus of St. Mamas, + because of its proximity to that church, and appears frequently in + Byzantine history. + + The district associated with the Church of St. Mamas (Zonaras, xvi. c. + 5, ἐν τῇ κατὰ τὸ Στενὸν τοποθεσίᾳ τῇ τοῦ ἁγίου Μάμαντος καλουμένῃ) + must have occupied the valley which extends from the Golden Horn + southwards to the village of Ortakdjilar, the territory between Eyoub + (Cosmidion) and Aivan Serai at the north-western angle of the city. + The church itself, with its monastery (Cantacuzene, iv. pp. 107, 259), + stood, probably, on the high ground near Ortakdjilar. Owing to its + charming situation, the suburb was a favourite resort, and boasted of + an Imperial palace, a hippodrome, a portico, a harbour, and, possibly, + the bridge across the Golden Horn. The indications for the + determination of the site of the suburb are: (1) it stood nearer the + Golden Horn than the Gate of Charisius did; for in the military + demonstration which Constantine Copronymus made before the land walls, + against the rebel Artavasdes, by marching up and down between the Gate + of Charisius and the Golden Gate, the emperor reached St. Mamas and + encamped there, after passing the former entrance on his march + northwards (Theophanes, pp. 645, 646). (2) The Hippodrome of St. Mamas + was in Blachernæ (Ἐν Βλαχέρναις ... ἐν τῷ ἱππικῷ τοῦ ἁγίου + Μάμαντος—Theophanes, p. 667), a term which could be used to designate + even the district of the Cosmidion (_Paschal Chron._, p. 725, τὴν + ἐκκλησίαν τῶν ἁγίων Κοσμᾶ καὶ Δαμιανοῦ, ἐν Βλαχέρναις). (3) The suburb + stood near the Cosmidion; hence the facility with which the Bulgarians + under Crum were able to ravage St. Mamas from their camp near the + Church SS. Cosmas and Damianus (Theophanes Cont., pp. 613, 614). (4) + The suburb was near the water; for it had a harbour (Theophanes, p. + 591). It is also described as situated on the Propontis (Genesius, p. + 102), on the Euxine (Theophanes Cont., p. 197), on the Stenon, the + Bosporus (Zonaras, _ut supra_), these names being applied in a wide + sense. (5) At the same time the Church of St. Mamas stood near the + walls (Zonaras, xiv. p. 1272, πλησίον τοῦ τείχους), and near the gate + named Porta Xylokerkou (Cedrenus, i. p. 707). This does not + necessarily imply that the church was immediately outside the gate, + but it intimates that the church was at no very great distance from + the gate, and could be easily reached from it; as, for example, the + Church of the Pegè stands related to the Gate of Selivria (see above, + p. 73). Such language would be appropriate if a branch road leading to + St. Mamas and the Golden Horn left the great road, parallel to the + walls, at the point opposite the Porta Xylokerkou. + + The suburb owed much to Leo the Great, who took up his residence there + for six months, after the terrible conflagration which devastated the + city in the twelfth year of his reign (_Paschal Chron._, p. 598). To + him are ascribed all the constructions for which the suburb was + celebrated; the harbour and portico (_Paschal Chron._, _ut supra_), + the church, the palace, and the hippodrome (Anonymus, iii. pp. 57, 58; + Codinus, p. 115). The Church of St. Mamas is, however, ascribed also + to an officer in the reign of Justinian the Great, and to the sister + of the Emperor Maurice (see Du Cange, _Constantinopolis Christiana_, + iv. p. 185). There Maurice and his family were buried, after their + execution by Phocas (Codinus, p. 121). The palace was frequented by + Michael III., and there he was murdered by Basil I. (Theophanes Cont., + p. 210). To it the Empress Irene and her son Constantine VI. retired + from the city on the occasion of the severe earthquake of 790 + (Theophanes, pp. 719, 720), and in it the marriage of Constantine VI. + with Theodota was celebrated (_Ibid._ p. 728). It was burnt down by + Crum of Bulgaria (_Ibid._ pp. 785, 786), but must have been rebuilt + soon, for Theophilus took up his quarters there on the eve of his + first triumphal entrance into the city (Constant. Porphyr., _De Cer._, + p. 504). The hippodrome may have been, originally, the one which + Constantine the Great constructed of wood, outside the city, and in + which the adherents of Chrysostom assembled after the bishop’s + deposition (Sozomon, viii. c. 21, συνήθον πρὸ τοῦ ἄστεος εἰς τινα + χῶρον ὅν Κωνσταντίνος ὁ Βασιλεὺς, μήπω τὴν πόλιν συνοικήσας, εἰς + ἱπποδρόμου θέαν ἐκάθηρε, ξύλοις περιτειχίσας). There Michael III. took + part in chariot races (Theophanes Cont., p. 197; cf. Theophanes, p. + 731). Crum carried away some of the works of Art which adorned it + (Theophanes, pp. 785, 786). The harbour of St. Mamas appears as the + station of a fleet in the struggle between Anastasius II. and + Theodosius III. (Theophanes, pp. 591, 592), and in the struggle + between Artavasdes and Constantine Copronymus (_Ibid._, pp. 645, 646). + +Footnote 382: + + Banduri, _Imp. Orient._, vii. p. 150, n. 428, ΘΕΥΔΟΣΙΟΣ ΤΟΔΕ ΤΕΙΧΟΣ + ΑΝΑΞ ΚΑΙ ΥΠΑΡΧΟΣ ΕΩΑΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΕΤΕΥΞΑΝ ΕΝ ΗΜΑΣΙΝ ΕΞΗΚΟΝΤΑ. The + gate appears in the reign of Anastasius I. (491-518), when a nun + residing near it was mobbed and killed for sharing the emperor’s + heretical opinions (Zonaras, xiv. c. 3, p. 1220, Migne). This is + another evidence of its Theodosian origin. It must have stood in the + portion of the Theodosian Walls that still remain, for it is mentioned + in the reign of John Cantacuzene. + +Footnote 383: + + Ducas, pp. 282-286. Cf. Anonymus, iii. p. 50. + +Footnote 384: + + Nicetas Chon., pp. 528, 529. + +Footnote 385: + + Cantacuzene, iii. p. 558. + +Footnote 386: + + Ducas, p. 282, Παραπόρτιον ἕν πρὸ πολλῶν χρόνων ἀσφαλῶς πεφραγμένον, + ὑπόγαιον, πρὸς τὸ κάτωθεν μέρος τοῦ παλατίου. + +Footnote 387: + + Ducas, pp. 282-286. + +Footnote 388: + + Pages 63-67. Dr. Paspates regarded the Kerko Porta and the Porta + Xylokerkou as different gates. The latter, he held, has disappeared. + +Footnote 389: + + Page 27. + +Footnote 390: + + I. c. 60. + +Footnote 391: + + Ducas, p. 286. + + + + + CHAPTER VI. + REPAIRS ON THE THEODOSIAN WALLS. + + +The maintenance of the bulwarks of the city in proper order was +naturally a matter of supreme importance, and although the task was +sometimes neglected when no enemy threatened, it was, on the whole, +attended to with the promptitude and fidelity which so vital a concern +demanded. There was little occasion for repairs, it is true, on account +of injuries sustained in the shock of war, for until the invention of +gunpowder the engines employed in battering the walls were either not +powerful enough, or could not be planted sufficiently near the +fortifications, to produce much effect. Most of the damage done to the +walls was due to the action of the weather, and, above all, to the +violent and frequent earthquakes which shook Constantinople in the +course of the Middle Ages. + +The charge of keeping the fortifications in repair was given to special +officers, known under the titles, Domestic of the Walls (ὁ Δομέστικος +τῶν Τειχέων),[392] Governor of the Wall (Ἄρχων τοῦ Τείχους),[393] Count +of the Walls (Κόμης τῶν Τειχέων).[394] + +(1) The earliest record of repairs is, probably, the Latin inscription +on the lintel of the inner gateway of the Porta of the Pempton. It +reads: + + PORTARUM VALID † DO FIRMAVIT LIMINE MUROS + PUSAEUS MAGNO NON MINOR ANTHEMIO. + +The age of the inscription cannot be precisely determined, but the +employment of Latin, the Gothic form of the D in the word _valido_, the +allusion to Anthemius, and the situation of the legend upon the Inner +Wall, taken together, point to an early date. + +[Illustration: Inscriptions on the Gate of Rhegium.] + +From the statement of the inscription it would seem that soon after the +erection of the wall by Anthemius, either this gate or all the gates in +the line of the new fortifications had to be strengthened. The only +Pusæus known in history who could have presumed to compare himself with +Anthemius was consul in 467, in the reign of Leo I.[395] There may, +however, have been an earlier personage of that name. + +(2) A considerable portion of the Inner Wall (τὰ ἔσω τείχη) was injured +by an earthquake in 578, the fourth year of the reign of Zeno;[396] but +no record of the repairs executed in consequence of the disaster has +been preserved. + +(3) The frequent shocks of earthquake felt in Constantinople during the +reign of Justinian the Great damaged the walls on, at least, three +occasions; in 542 and 554, when the injury done was most serious in the +neighbourhood of the Golden Gate;[397] and again in 558, when both the +Constantinian and the Theodosian Walls were rudely shaken, the latter +suffering chiefly in the portion between the Golden Gate and the Porta +Rhousiou.[398] So great was the damage sustained by the city and +vicinity on the last occasion that for thirty days the emperor refused +to wear his crown. + +(4) An inscription on the Gate Rhousiou commemorates the restoration of +the Outer Wall in the reign of Justin II. Whether the work was rendered +necessary by some particular accident does not appear; but a wall so +slight in its structure would naturally need extensive repair when a +century old. + +With Justin the inscription associates the Empress Sophia, noted for her +interest in the public works of the day, and also names Narses and +Stephen, as the officials who had charge of the repairs. The latter +officer is otherwise unknown. Narses, who held the offices of Spatharius +and Sacellarius, superintended also the restoration of the Harbour of +Julian in the same reign.[399] Subsequently he was sent, with large +funds, on a mission to the Avars to persuade them to raise the siege of +Sirmium. But the ship which carried the money was totally wrecked on the +way, and Narses took the misfortune so much to heart that he fell ill +and died.[400] + +The inscription in honour of Justin was to the following effect:[401] + + † ΑΝΕΝΕΩΘΗ ΤΟ ΠΡΟΤΕΙΧΙΟΜΑ ΤΟΥ ΘΕΟΔΟΣΙΑΚΟΥ + ΤΕΙΧΟΥΣ ΕΠΙ ΙΟΥΣΤΙΝΟΥ ΚΑΙ ΣΟΦΙΑΣ ΤΩΝ ΕΥΣΕΒΕΣΤΑΤΩΝ + ΗΜΩΝ ΔΕΣΠΟΤΩΝ ΔΙΑ ΝΑΡΣΟΥ ΤΟΥ + ΕΝΔΟΞΟΤΑΤΟΥ ΣΠΑΘΑΡΙΟΥ ΚΑΙ ΣΑΚΕΛΛΑΡΙΟΥ ΚΑΙ + ΣΤΕΦΑΝΟΥ ΑΝΗΚΟΝΤΟΣ ΕΙΣ ΥΠΟΥΡΓΙΑΝ ΔΟΥΛΟΣ + ΤΩΝ ΕΥΣΕΒΑΣΤΑΤΩΝ ΔΕΣΠΟΤΩΝ † + + “The Outwork of the Theodosian Wall was restored under Justin and + Sophia, our most pious Sovereigns, by Narses, the most glorious + Spatharius and Sacellarius, and Stephen, who belonged to the + service, a servant of the most pious Sovereigns.” + +(5) The next repairs on record were executed early in the eighth +century, in view of the formidable preparations made by the Saracens for +a second attack upon Constantinople. Anastasius II. then strengthened +the land walls, as well as the other fortifications of the city;[402] +and thus contributed to the signal repulse of the enemy in 718 by Leo +the Isaurian, at that great crisis in the history of Christendom. + +(6) Repairs were again demanded in 740, in the reign of Leo the +Isaurian, owing to the injuries caused by a long series of earthquakes +during eleven months. So extensive was the work of restoration required, +that to provide the necessary funds Leo was obliged to increase the +taxes.[403] + +Several inscriptions commemorating the repairs executed by that emperor, +in conjunction with his son and colleague Constantine Copronymus, have +been found upon towers of the Inner Wall. + +(_a_) One stood on the seventh tower north of the Sea of Marmora: + + † ΛΕΩΝ ΣΥΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΩ ΣΚΗΠΤΟΥΧΟΙ ΤΟΝΔΕ + ΗΓΕΙΡΑΝ ΠΥΡΓΟΝ ΤΩΝ ΒΑΘΡΩΝ ΣΥΜΠΤΩΘΕΝΤΑ † + + “Leo with Constantine, wielders of the sceptre, erected from the + foundations this tower which had fallen.” + +(_b_) Another was placed on the ninth tower north of the Golden Gate, in +letters formed of brick: + + ΙΣ | ΧΣ + —--|-—- + ΝΙ | ΚΑ + + ΛΕΩΝΤΟΣ ΚΑΙ ΚΩΝΣΤΑΝΤΗΝΟΥ ΜΕΓΑΛΟΝ + ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΚΑΙ ΑΥΤΟΚΡΑΤΩΡΩΝ ΠΟΛΛΑ ΤΑ ΕΤΗ + + “Many be the years of Leo and Constantine, Great Kings and + Emperors.” + +[Illustration: Tower of the Theodosian Walls (With Inscription in Honour +of the Emperors Leo III. and Constantine V.).] + +(_c_) A similar inscription was found on the third tower north of the +Second Military Gate: + + † ΛΕΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ † + ΜΕΓΑΛΩΝ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΚΑΙ ΑΥΤΟΚΡΑΤΩΡΩΝ ΠΟΛΛΑ ΤΑ ΕΤΗ + +(_d_) On the second tower north of the Gate of the Pegè was an +inscription similar to that on the seventh tower north of the Sea of +Marmora. The raised letters are beautifully cut on a band of marble: + +(_e_) The ninth tower north of the same gate bore two inscriptions. The +higher was in honour, apparently, of an Emperor Constantine; the lower +reads: + + † ΝΙΚΑ Η ΤΥΧΗ ΛΕΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΤΩΝ + ΘΕΩΦΥΛΑΚΤΩΝ ΔΕΣΠΟΤΩΝ ΚΑΙ ΗΡΙΝΗΣ ΤΗΣ ΕΥΣΕΒΕΣΤΑΤΗΣ + ΗΜΩΝ ΑΥΓΟΥΣΤΗΣ + + “The Fortune of Leo and Constantine, the God-protected Sovereigns, + and of Irene, our most pious Augusta, triumphs.” + +If this inscription belongs to the reign of Leo the Isaurian, the +Empress Irene here mentioned must be Irene, the first wife of +Constantine Copronymus. In that case Maria, the wife of Leo himself, +must have been dead[404] when the repairs which the inscription +commemorates were executed. Irene was married to Constantine in 732, and +died in 749 or 750. + +It is possible, however, that the inscription should be assigned to the +reign of Leo IV. and Constantine VI., so different is it from the +inscriptions which belong undoubtedly to the time of Leo the Isaurian. +If so, the empress named is the famous Irene who blinded her son, +usurped his throne, restored the use of Icons, and gave occasion for the +revival of the Roman Empire in the West by Charlemagne. + +Below the inscription several monograms are found. + +[Illustration] + +(_f_) There is an interesting inscription, in letters of brick, +constituting a prayer for the safety of the city, on the fourth tower +north of the Gate Rhousiou: + + ΧΡΙΣΤΕ Ω ΘΕΟΣ ΑΤΑΡΑΧΟΝ ΚΑΙ ΑΠΟΛΕΜΟΝ ΦΥΛΑΤΤΕ + ΤΗΝ ΠΟΛΙΝ ΣΟΥ ΝΙΚΑ ΤΟ ΜΕΝΟΣ ΤΩΝ ΠΟΛΕΜΙΩΝ + + “O Christ, God, preserve Thy city undisturbed, and free from war. + Conquer the wrath of the enemies.” + +It is the utterance of the purpose embodied in the erection of the +splendid bulwarks of the city, and might have been inscribed upon them +at any period of their history. It has been assigned to Constantine IX., +when sole ruler after the death of Basil II. (1025-1028);[405] but the +employment of brick in the construction of the letters favours the view +that the legend belongs to the reign of Leo the Isaurian. + +(7) Fragments of inscriptions recording repairs by Michael II. and his +son Theophilus have been found in the neighbourhood of the Gate of +Charisius (Edirnè Kapoussi).[406] These emperors were specially +distinguished for their attention to the state of the fortifications +along the shores of the city, but it would have been strange if +sovereigns so concerned for the security of the capital had entirely +neglected the condition of the land walls. + +(8) The earthquake of 975, towards the close of the reign of +Zimisces,[407] left its mark upon the walls of the city, and two +inscriptions commemorate the repairs executed in consequence by his +successors, Basil II. and Constantine IX. + +One of the inscriptions is on the huge, pentagonal, three-storied tower +at the junction of the land walls with the defences along the Sea of +Marmora. The legend reads: + +[Illustration.] + + “Tower of Basil and Constantine, faithful Emperors in Christ, pious + Kings of the Romans.” + +The device + + ΙΣ | ΧΡ + ———————— + ΝΙ | ΚΑ + +is found over two windows in the northern side of the tower. + +The other inscription is on the northern gateway-tower of the Gate of +the Pegè: + + † ΠΥΡΓΟΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΙ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΕΝ + ΧΡΙΣΤΩ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΩΝ † + + “Tower of Basil and Constantine, Emperors in Christ.” + +Possibly the two following inscriptions on the northern side of the +southern tower of the Gate Rhousiou refer to the same emperors:[408] + +[Illustration: “The Fortune of Constantine, our God-protected Sovereign, +triumphs.”] + +The second inscription is mutilated, but manifestly refers to repairs in +the reign of Basil: + + † ΑΝΕΝΕΩΘΗ ΕΠΙ ΑΥ ... + ΤΑΤΟΥ Λ ... + ΤΟΡΟΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕ + ΕΝ ΙΝ ΙΑ † + +(9) An inscription on the fourth tower from the Sea of Marmora records +repairs by the Emperor Romanus: + +[Illustration: “Romanus, the Great Emperor of all the Romans, the Most +Great, erected this tower new from the foundations.”] + +As four emperors bore the name Romanus, it is not certain to which of +them reference is here made. The fact that earthquakes occurred in the +reign of Romanus III. Argyrus, first in 1032, and again in 1033,[409] is +in favour of the view that the inscription was in his honour. + +[Illustration: Diagram Showing the Interior of a Tower in the Theodosian +Walls.] + +(10) During the period of the Comneni, particular attention was given to +the state of the fortifications by Manuel Comnenus,[410] and by +Andronicus I. Comnenus.[411] As will appear in the sequel, the former +was concerned mainly with the defences in the neighbourhood of the +Palace of Blachernæ, beyond the Theodosian Walls. The interest of +Andronicus in the matter was roused by fear lest the Normans, who had +captured and sacked Thessalonica in 1185, would advance upon the +capital. After making a minute inspection of the walls in person, +Andronicus ordered the immediate repair of the portions fallen into +decay, as well as the removal of all houses whose proximity to the +fortifications might facilitate escalade. + +(11) Under the Palæologi, the Walls of Theodosius, after their long +service of eight centuries, demanded frequent and extensive restoration, +in view of the dangers which menaced them. + +Hence, on the recovery of Constantinople from the Latins in 1261, +Michael Palæologus, fearing the Western Powers would attempt to regain +the place, took measures to put the fortifications in a proper state of +defence. His chief attention was devoted to the improvement of the +bulwarks guarding the shores of the city, as those most exposed to +attack by the maritime states of Europe, but he did not overlook the +land walls.[412] + +(12) In 1317, general repairs were again undertaken by Andronicus II. +Palæologus, with money bequeathed by his wife, the Empress Irene, who +died in that year.[413] The only indication, however, of the fact is now +found beyond the Theodosian lines.[414] + +(13) The Theodosian Walls were injured once more by the great earthquake +of October, 1344, during the minority of John VI. Palæologus.[415] The +disaster occurred when the struggle between Apocaucus and Cantacuzene +for the control of affairs was at its height, and the ruin of the +fortifications made the position of the former, who then held the city, +extremely critical, seeing his rival was preparing to besiege him. +Apocaucus proceeded, therefore, to reconstruct the fallen bulwarks with +the utmost despatch and thoroughness. The Inner Wall and the Outer Wall +were repaired from one end of the line to the other, and the parapet +along the Moat was raised to the height of a man;[416] proceedings which +made this the most extensive restoration of the Theodosian Walls since +447. It was completed in January 1345, before Cantacuzene appeared to +attack the capital. + +(14) Mention has already been made of the repair of the Golden Gate by +Cantacuzene, and the erection of a fortress behind that entrance by John +VI. Palæologus, the prototype of the Turkish Castle of the Seven +Towers.[417] + +(15) The last restoration of the Theodosian bulwarks, on an extensive +scale, was undertaken by John VII. Palæologus, (1425-1448), the Outer +Wall being the portion principally concerned in the matter. + +Evidently the task proved difficult, for the numerous inscriptions which +celebrate the achievement bear dates extending from 1433-1444, and show +that the work proceeded slowly, and with frequent interruptions, due, +doubtless, to the low state of the Imperial exchequer. The letters of +the legends are incised on small marble slabs, and are filled with lead, +exhibiting poor workmanship both in form and arrangement. + +One of the inscriptions was placed on the outer tower nearest the Sea of +Marmora:[418] + + ΙΩΑΝ + ΧΩ ΑΥΤΟ + ΚΡΑΤΟΡΟΣ ΤΟΥ + ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΥ. + + “(Tower) of John Palæologus, Emperor in Christ.” + +A similar inscription is on the second outer tower north of the Golden +Gate: + +[Illustration: “(Tower) of John Palæeologus, Emperor in Christ; in the +year 1444.”] + +Another is on the fifth outer tower north of the Second Military Gate: + + ΙΩΑΝΝΟΥ ΕΝ ΧΩ + ΑΥΤΟΚΡΑΤΟ + ΡΟΣ ΤΟΥ ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΥ + ΚΑΤΑ ΜÉΝΑ + ΙΟΥΝΙΟΥ ΤΟΥ + ΜΗ ΕΤΟΥΣ (6948). + + “(Tower) of John Palæologus, Emperor in Christ; in the month of June + of the year 1440.” + +On the twelfth tower north of the same gate is a fractured slab which +bore the legend: + + † ΙΩ ΕΝ ΧΩ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΟΣ ΤΟΥ ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΥ + ΚΑΤΑ ΜΗΝΑ ΑΠΡΙΛΙΟΥ ΤΟΥ ΜΒ ΕΤΟΥΣ (6942). + + “(Tower) of John Palæologus, Emperor in Christ; in the month of + April of the year 1434.” + +Traces of similar inscriptions appear on the first and second towers +north of the Gate of the Pegè; while on the third tower in that +direction are the words: + + ΙΩΟΥ ΕΝ ΧΩ ΑΥΤΟ + ΚΡΟΤΟΡΟΣ ΤΟΥ ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΥ ΚΑΤΑ ΜΗΝΑ ΙΑΝΟΥ + ΑΡΙΟΝ ΤΟΥ + ΜΖ ΕΤΟΥΣ (6947). + + “(Tower) of John Palæologus, Emperor in Christ; in the month of + January of the year 1839.” + +An inscription to the same effect stood on the first and the second +towers north of the Third Military Gate. On the third tower beyond the +entrance was the legend: + + ΙΩ ΕΝ ΧΩ + ΑΥΤΟΚΡΑ + ΤΟΡΟΣ ΤΟΥ ΠΑΛΑΙ + ΛΟΓΟΥ ΚΑΤΑ ΜΗΝΑ ΟΚΤΟΒ + ΤΟΥ Μ ΕΤΟΥΣ (6946). + + “(Tower) of John Palæologus, Emperor in Christ; in the month of + October of the year 1438.” + +On the outer tower, now demolished, opposite the Porta of the Pempton, +was an inscription from which we learn the great extent of the repairs +undertaken in this reign.[419] That work comprised the whole of the +Outer Wall: + + † ΑΝΕΚΑΙΝΙΣΕ ΤΟ ΚΑΣΤΡΟΝ ΟΛΟΝ ΙΩ ΧΩ ΑΥ + ΤΟΚΡΑΤΩΡ Ο ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΣ ΕΤΕΙ ΜΑ (6941). + + “John Palæolous, Emperor in Christ, restored the whole + fortification; in the year 1433.” + +[Illustration: Approximate Section and Restoration of The Walls of +THEODOSIVS the Second.] + +In the course of the repairs made at this time, the Gate of the Pegè was +restored at the expense of Manuel Bryennius Leontari, as an inscription +high up on the back of the southern tower of the gate proclaims:[420] + + † ΑΝΕΚΑΙΝΙΣΘΗ Η + ΘΕΟΣΟΣΤΟΣ ΠΥΛΗ ΑΥΤΗ + ΤΗΣ ΖΩΟΔΟΧΟΥ ΠΗΓΗΣ ΔΙΑ + ΣΥΝΔΡΟΜΗΣ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΥ ΜΑ + ΝΟΥΗΛ ΒΡΥΕΝΝΙΟΥ ΤΟΥ ΛΕ + ΟΝΤΑΡΙ ΕΠΙ ΒΑΣΙΛΕΙΑΣ + ΤΩΝ ΕΥΣΕΒΕΣΤΑΤΩΝ (or ΕΥΣΕΒΩΝ) ΒΑΣΙΛΕΩΝ + ΙΩΑΝΝΟΥ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΣ + ΤΩΝ ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΩΝ + ΕΝ ΜΗΝΙ ΜΑΙ + ΕΝ ΕΤΕΙ Μ (or Α) (6946 or 6941). + + “This God-protected gate of the Life-giving Spring was restored with + the co-operation and at the expense of Manuel Bryennius Leontari, in + the reign of the most pious sovereigns John and Maria Palæologi; in + the month of May, in the year 1438 (or 1433).” + +[Illustration: Approximate Elevation and Restoration of The Walls of +THEODOSIVS the Second.] + +The Empress Maria who is mentioned in the inscription was the daughter +of Alexius, Emperor of Trebizond, and the third wife of John VII. +Palæologus, from 1427-1440.[421] Manuel Bryennius Leontari was probably +the Bryennius Leontari who defended the Gate of Charisius in the siege +of 1453.[422] + +To the same reign, probably, belonged the work recorded on a tower +between the Gate of Charisius and Tekfour Serai. The inscription was +fragmentary, consisting of the letters ΕΝΙΣΘΗ Η ΚΟ, evidently ΑΝΕΚΕΝΙΣΘΗ +Η ΚΟΡΤΙΝΑ[423] (“The curtain-wall was restored”). The lettering and the +form of expression resembled the style of an unmutilated inscription on +the walls near the Sea of Marmora, commemorating repairs on that side of +the city, in 1448, by George, Despot of Servia;[424] and in view of this +resemblance, it is safe to conclude that a part of the money sent by the +Servian king to fortify Constantinople against the common enemy was +spent upon the land wall. + +To the period of John VII. Palæologus, probably, must be assigned the +inscription which stands on the fifth tower north of the Gate of +Charisius:[425] + + ΝΙΚΟΛΑΟΥ + ΚΑΒΑΛΑΡΙΟΥ + ΤΟΥ ΑΓΑΛΟΝΟΣ + + “(Tower) of Nicholas Agalon, Cabalarius.” + +(16) On the first outer tower north of the Golden Gate, and on the outer +tower opposite the Gate of the Pempton, the name Manuel Igari was found, +placed a little below the inscriptions on those towers in honour of John +VII. Palæologus.[426] + +At first it might be supposed that we have here the name of the officer +who superintended the repair of the fortifications in the reign of that +emperor. But, according to Leonard of Scio,[427] Manuel Iagari, along +with a certain monk, Neophytus of Rhodes, had charge of such work +immediately before the final siege, while Constantine Dragoses, the last +of the Byzantine emperors, was making pathetic efforts to avert +inevitable doom. Leonard accuses Manuel and Neophytus of having, even at +that crisis, when the fate of the city hung in the balance, embezzled a +large part of the funds devoted to the restoration of the walls, thereby +leaving the fortifications in a state which made a successful defence +impossible: “Idcirco urbs prædonum incuria, in tanta tempesta periit.” +It is said that after the capture of the city the Turks discovered a +considerable portion of the stolen money concealed in a jar. + +Footnote 392: + + Codinus, _De Officiis_, p. 41; Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 589. + +Footnote 393: + + Theophanes, p. 616. + +Footnote 394: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 6. _Ibid._, p. 295, speaks of the + τοῦ τειχεώτου. + +Footnote 395: + + _Paschal Chron._, 595. + +Footnote 396: + + Theophanes, p. 195. + +Footnote 397: + + _Ibid._, pp. 345, 355. + +Footnote 398: + + _Ibid._, pp. 357, 358. + +Footnote 399: + + Codinus, p. 86. + +Footnote 400: + + _John of Ephesus_: translation by R. Payne Smith. + +Footnote 401: + + See illustration facing p. 96, for copy of the inscription with its + errors in orthography. + +Footnote 402: + + Theophanes, p. 589. + +Footnote 403: + + _Ibid._, pp. 634, 635. The tax was called “dikeraton,” because it was + equal to two keratia (1_s._ ½_d._), or one-twelfth of a nomisma + (12_s._ 6_d._). Cf. Finlay, _History of the Byzantine Empire_, i. pp. + 37, 38. + +Footnote 404: + + The date of her death is not known. Muralt is mistaken in saying that + she died in 750. The Maria who died in that year was the second wife + of Constantine Copronymus; not the widow, as Muralt has it, of Leo + III. Cf. Nicephorus, Patriarch of Consple., p. 73. + +Footnote 405: + + _Proceedings of the Greek Literary Syllogos of Consple._, vol. xvi., + 1885: _Archæological Supplement_, pp. 34, 35. + +Footnote 406: + + _Proceedings of the Greek Literary Syllogos of Consple._, vol. xvi., + 1885: _Archæological Supplement_, p. 30. + +Footnote 407: + + Leo Diaconus, pp. 175, 176. + +Footnote 408: + + Paspates, pp. 46, 47. + +Footnote 409: + + Cedrenus, vol. ii. pp. 500, 503, 504. + +Footnote 410: + + Cinnamus, p. 274. + +Footnote 411: + + Nicetas Chon., pp. 414, 415. + +Footnote 412: + + Pachymeres, vol. i. pp. 186, 187. + +Footnote 413: + + Nicephorus Greg., vii. p. 275. + +Footnote 414: + + See below, p. 126. + +Footnote 415: + + Nicephorus Greg., xiv. pp. 694-696. + +Footnote 416: + + Nicephorus Greg., xiv. p. 711. + +Footnote 417: + + See above, pp. 70, 71. + +Footnote 418: + + Paspates, p. 59. + +Footnote 419: + + Paspates, p. 45. + +Footnote 420: + + Compare Paspates, pp. 54, 55, with Mordtmann, p. 14. + +Footnote 421: + + Du Cange, _Familiæ Augustæ Byzantinæ_, p. 246. + +Footnote 422: + + Zorzo Dolfin, s. 54. + +Footnote 423: + + _Proceedings of the Greek Literary Syllogos of Consple._, vol. xvi., + 1885: _Archæological Supplement_, p. 38. + +Footnote 424: + + Du Cange, _Familiæ Augustæ Byzantinæ; Familiæ Sclavonicæ_, ix. p. 336. + +Footnote 425: + + Paspates, p. 42. + +Footnote 426: + + _Ibid._, p. 45. + +Footnote 427: + + _Historia Cpolitanæ Urbis a Mahumete II. Captæ, per modum Epistolæ, + die Augusti, anno 1453, ad Nicolaum V. Rom. Pont._, Migne, vol. clix. + p. 936. + +[Illustration: Sketch Plan of the Blachernæ Quarter.] + + + + + CHAPTER VII. + THE PALACE OF THE PORPHYROGENITUS. + + +The ruined Byzantine palace, commonly styled Tekfour Serai, beside the +Porta Xylokerkou was the Imperial residence, known as the Palace of the +Porphyrogenitus (τὰ βασίλεια τοῦ Πορφυρογεννήτου: οἱ τοῦ Πορφυρογεννήτου +οἶκοι),[428] and formed an annex to the great Palace of Blachernæ, which +stood lower down the hill. + +It is true, Gyllius supposed it to be the Palace of the Hebdomon, and +his opinion, though contrary to all the evidence on the subject, has +been generally accepted as correct. But the proof that the suburb of the +Hebdomon was situated at Makrikeui, upon the Sea of Marmora, is +overwhelming, and consequently the Palace of the Hebdomon must be sought +in that neighbourhood.[429] + +The evidence for the proper Byzantine name of Tekfour Serai[430] occurs +in the passage in which Critobolus describes the positions occupied by +the various divisions of the Turkish army, during the siege of 1453. +According to that authority, the Turkish left wing extended from the +Xylo Porta (beside the Golden Horn)[431] to the Palace of the +Porphyrogenitus, which was situated upon a slope, and thence to the Gate +of Charisius (Edirnè Kapoussi).[432] The site thus assigned to the +Palace of the Porphyrogenitus corresponds exactly to that of Tekfour +Serai, which stands on the steep ascent leading from Egri Kapou to the +Gate of Adrianople. + +[Illustration: The Palace of the Porphyrogenitus (Southern Façade).] + +All other references to the Palace of the Porphyrogenitus are in accord +with this conclusion, so far, at least, as they imply the proximity of +that residence to the Palace of Blachernæ. When, for instance, +Andronicus III., in 1328, entered Constantinople by the Gate of St. +Romanus to wrest the government from the feeble hands of his grandfather +Andronicus II., he took up his quarters, we are told, in the Palace of +the Porphyrogenitus, to be near the palace occupied by the elder +sovereign.[433] That Andronicus II. was at the Palace of Blachernæ is +manifest from the fact that the peasants who witnessed the entrance of +the rebel grandson into the city ran and reported the event to the +guards stationed at the Gate Gyrolimnè,[434] a gate leading directly to +the Palace of Blachernæ.[435] + +[Illustration: The Palace of the Porphyrogenitus (Northern Façade).] + +Again, the Palace of the Porphyrogenitus was occupied by John +Cantacuzene, in 1347, while negotiating with the Dowager-Empress Anna of +Savoy to be acknowledged the colleague of her son, John Palæologus.[436] +Upon taking possession of that residence he issued strict injunctions +that no attack should be made upon the palace in which the empress and +her son were then living. But the followers of Cantacuzene, hearing that +Anna hesitated to come to terms, disobeyed his orders and seized the +fort at Blachernæ, named the Castelion, which guarded that palace.[437] +Evidently the Palace of Blachernæ and the Palace of the Porphyrogenitus +stood near each other. Seven years later, John Palæologus himself, upon +his capture of the city, made the Palace of the Porphyrogenitus his +headquarters while arranging for the abdication of Cantacuzene.[438] And +from the narrative of the events on that occasion it is, again, manifest +that the Palace of the Porphyrogenitus was in the neighbourhood of the +Castelion and the Palace of Blachernæ. + +By this identification, a flood of light is shed upon the incidents of +Byzantine history to which allusion has just been made. + +The palace, an oblong building in three stories, stands between the two +parallel walls which descend from the Porta Xylokerkou for a short +distance, towards the Golden Horn. Its long sides, facing respectively +north and south, are transverse to the walls, while its short western +and eastern sides rest, at the level of the second story, upon the +summit of the walls. + +Its roof and two upper floors have disappeared, and nothing remains but +an empty shell. The northern façade was supported by pillars and piers, +and its whole surface was decorated with beautiful and varied patterns +in mosaic, formed of small pieces of brick and stone. The numerous +windows of the building were framed in marble, and, with the graceful +balconies on the east and south, looked out upon the superb views which +the lofty position of the palace commanded. The western façade, being +the most exposed to hostile missiles, was screened by a large tower +built on the west side of the Porta Xylokerkou, to the injury, however, +of the gate, which was thus partially blocked up. + +A transverse wall erected at some distance to the north made the area +between the two walls, upon which the palace rests, a spacious court, +communicating by a gate at its north-eastern corner with the city, while +a gate in the western wall led to the parateichion.[439] The latter +entrance is, probably, the one known as the Postern of the +Porphyrogenitus, by which forty-two partisans of John Cantacuzene made +good their escape from the city in 1341.[440] + +[Illustration: Monogram Of The Palæologi.] + +According to Salzenberg, the palace belongs to the earlier half of the +ninth century, and was the work of the Emperor Theophilus.[441] But the +name of the building is in favour of the view that we have here an +erection of the Emperor Constantine Porphyrogenitus, and consequently a +monument of the Art of the tenth century. Constantine Porphyrogenitus +was noted for the number of palaces he erected.[442] + +[Illustration: The Palace of the Porphyrogenitus (View of Interior).] + +At the north-western end of the court stood another residence, the +western façade of which, pierced by spacious windows, still surmounts +the outer wall of the court. Over the second window (from the south) was +inscribed the monogram of the legend on the arms of the Palæologi;[443] +Βασιλεὺς Βασιλέων Βασιλεύων Βασιλεύουσι. + +Dr. Paspates[444] regarded this building as the Monastery of the Seven +Orders of the Angels, mentioned by Cantacuzene;[445] but that monastery, +and the gate named after it, were at Thessalonica, and not at +Constantinople. The building formed part of the Palace of the +Porphyrogenitus. + +Bullialdus, the annotator of Ducas,[446] speaking of the palace, says +that the double-headed eagle of the Palæologi was to be seen on the +lintel of one of the doors; that the capitals of the pillars in the +building bore the lilies of France; and that several armorial shields +were found there with the monogram— + +[Illustration: Monogram.] + +These ornaments may be indications of repairs made by different +occupants of the palace.[447] + +Footnote 428: + + Critobolus, i. c. 27; Cantacuzene, i. p. 305. + +Footnote 429: + + See below, Chap. XIX. + +Footnote 430: + + Tekfour Serai means Palace of the Sovereign, from a Persian word + signifying Wearer of the Crown, Crowned Head. Leunclavius (_Pandectes + Historiæ Turcicæ_, s. 56, Migne, vol. clix.) says that the Turks, in + his day, styled the emperor, Tegguires. The derivation of Tekfour from + the Greek τοῦ κυρίου is untenable. + +Footnote 431: + + See below, p. 173. + +Footnote 432: + + I. c. 27. Ἀπὸ τῆς Ξυλίνης πύλης ἀνιόντι μέχρι τῶν βασιλείων τοῦ + Πορφυρογεννήτου, καὶ φθάνοντι μέχρι τῆς λεγομένης πύλης τοῦ Χαρισοῦ. + +Footnote 433: + + Cantacuzene, i. p. 305. + +Footnote 434: + + Nicephorus Greg., ix. p. 420. + +Footnote 435: + + See below, p. 127. + +Footnote 436: + + Cantacuzene, iii. p. 607. + +Footnote 437: + + Cantacuzene, iii. pp. 611, 612; Nicephorus Greg., xv. pp. 774-779. + +Footnote 438: + + Cantacuzene, iv. pp. 290, 291. + +Footnote 439: + + Tafferner (see below, p. 113, reference 5) speaks of a propylæum + supported by ten fine columns as the entrance to the court of the + palace from the city. + +Footnote 440: + + Cantacuzene, iii. p. 138, Τὴν τοῦ Πορφυρογεννήτου προσαγορευομένην + πυλίδα. + +Footnote 441: + + From _Broken Bits of Byzantium_. (By kind permission of Mrs. Walker.) + +Footnote 442: + + Salzenberg, _Altchristliche Bandenkmäler von Constantinopel_, p. 125. + +Footnote 443: + + Theophanes Cont., p. 450. The date of the building is by no means + settled. Dr. Paspates (p. 65) thinks it older than the time of + Theodosius II.; Dr. Mordtmann (p. 33) assigns it to the reign of that + emperor. It is a question for experts in Art to determine. + +Footnote 444: + + Paspates, p. 42. + +Footnote 445: + + Pages 62, 63. + +Footnote 446: + + Lib. i. p. 268. + +Footnote 447: + + Page 612. + +Footnote 448: + + Tafferner, chaplain to the Embassy sent by the Emperor Leopold I. to + the Ottoman Court (_Cæsarea Legatio quam, mandante Augustissimo Rom. + Imperatore Leopoldi I. ad Portam Ottomanicam, suscepit, perficitque + Excellentissimus Dominus Walterus Comes de Leslie_, 1688), gives in + his account of the mission (pp. 92, 93) the following description of + the palace in his day:—“Præteriri non potuit quin inviseretur aula + magni Constantini: Regia hæc ad Occidentem mœnibus adhæret; nobilia + sublimibus operibus instructissimo olim colle locata: tribus + substructionibus moles assurrexerat; altius nullum in tota urbe + domicilium. Palatij coronis superstes marmore inciso elaborata tectum + fulcit, ventis et imbribus pervium. Vastæ et eminentes præter sacræ + antiquitatis ædilitatem è pario lapide fenestræ liquidò demonstrant, + cujus palatij ornamenta fuerint, cujus aulæ etiamnum ruinæ sint. + Propylæum decem columnæ magnitudinis et artificij dignitate conspicuæ + sustinent: ejus in angulo desolatus, et ruderibus scatens puteus + mœret. Pergula è centro prominens universæ urbis conspectum explicat. + Columnis constat auro passim illitis, cujus radios color viridis + extiamnum animat. Grandiora lapidum fragmenta, cum primis fabricæ + ornamentis, ac fulcris cæteris in Moschèas translata sunt: sola tantæ + molis vestigia, atque ex ungue cadaver nunc restat. Muro extimo + meridiem versùs insertum parieti visitur Oratoriolum hominibus + recipiendis sex opportunum: Angustia loci persuadet privatæ illud + pietati Constantini sacrum fuisse. Squallet turpiter hæc Imperatorij + operis majestas nunc inter arbusta, atque hederas et sive cœli + injurias, sive immanitatem barbarorum, sive Christianorum incuriam + accuses, non absimilem cum tempore rebus cæteris, utcunque floreant, + internecionem minatur.” + + + + +[Illustration: Plan of the Palace of the Porphyrogenitus, And Adjoining +walls.] + + + + + CHAPTER VIII. + THE FORTIFICATIONS ON THE NORTH-WESTERN SIDE OF THE CITY, BEFORE THE + SEVENTH CENTURY. + + +At the Gate of the Xylokerkus, or the Kerko Porta, the Theodosian Walls +come to an abrupt termination, and the line of defence from that point +to the Golden Horn is continued by fortifications which, for the most +part, did not exist before the seventh century. Along the greater +portion of their course these bulwarks consisted of a single wall, +without a moat; but at a short distance from the water, where they stand +on level ground, they formed a double wall, which was at one time +protected by a moat and constituted a citadel at the north-western angle +of the city. + +With the exception of that citadel’s outer wall, erected by Leo the +Armenian, the defences from the Kerko Porta to the Golden Horn have +usually been ascribed to the Emperor Heraclius.[448] But this opinion is +at variance both with history, and with the striking diversity in +construction exhibited by the various portions of the works. As a matter +of fact, the fortifications extending from the Kerko Porta to the Golden +Horn comprise walls that belong to, at least, three periods: the Wall of +Heraclius, the Wall of Leo, and the Wall of Manuel Comnenus.[449] +Curiously enough, the Wall of Manuel Comnenus, though latest in time, +stands first in order of position, for it intervenes between the +Theodosian Walls, on the one hand, and the Heraclian and Leonine Walls, +on the other. + +Here, therefore, a question presents itself which must be answered +before proceeding to the study of the walls just mentioned. If the +various portions of the fortifications between the Kerko Porta and the +Golden Horn did not come, respectively, into existence until the +seventh, ninth, and eleventh centuries, how was the north-western side +of the city defended previous to the erection of those walls? + +Two answers have been given to this important and very difficult +question. Both agree in maintaining that the city was defended on the +north-west by the prolongation of the Theodosian Walls; but they differ +as regards the precise direction in which the walls were carried down to +the Golden Horn. + +One view is that the Theodosian Walls upon leaving the Kerko Porta +turned north-eastwards, to follow the _eastern_ spur of the Sixth +Hill,[450] along a line terminating somewhere in the vicinity of Balat +Kapoussi.[451] According to this view, the quarter of Blachernæ, which +until 627 lay outside the city limits,[452] was the territory situated +between the spur just mentioned and the line occupied eventually by the +Walls of Comnenus and Heraclius. + +The second view on the subject is that the two Theodosian Walls were +carried northwards along the _western_ spur of the Sixth Hill, and +enclosed it on every side. On this supposition, the suburb of Blachernæ, +with its celebrated Church of the Theotokos, without the fortifications, +was the plain extending from the foot of the western spur of the Sixth +Hill to the Golden Horn, the plain occupied now by the quarter of Aivan +Serai.[453] + +In support of the first opinion, there is the undoubted fact that the +Theodosian Walls, as they approach the Kerko Porta, bend +north-eastwards, so that if continued in that direction they would reach +the Golden Horn near the Greek Church of St. Demetrius, to the west of +Balat Kapoussi. + +The opinion that the Theodosian Walls were carried to the foot of the +western spur of the Sixth Hill rests upon the fact that traces of old +fortifications enclosing that spur are still distinctly visible; while +the Theodosian Moat is, moreover, continued towards Aivan Serai, until +it is stopped by the Wall of Manuel, which runs transversely to it.[454] + +The fortifications referred to are found mostly to the rear of the +Comnenian Wall, but portions of them are seen also to the north of it. + +One line of the fortifications proceeded from the Kerko Porta along the +western flank of the spur, and joined the city walls a little to the +south of the “Tower of Isaac Angelus;” another line ran from that gate +along the eastern side of the spur to the fountain Tsinar Tchesmè in the +quarter of Londja, a short distance to the south-east of the Holy Well +which marks the site of the Church of Blachernæ; while a third wall, +facing the Golden Horn, defended the northern side of the spur, and +abutted against the city walls, very near the southern end of the Wall +of Heraclius.[455] Within the acropolis formed by these works of +defence, the Palace of Blachernæ and the Palace of the Porphyrogenitus +were in due time erected. + +Both answers to the question before us have much in their favour, and +possibly the truth on the subject is to be found in their combination. +Their respective values as rival theories will, perhaps, be more easily +estimated, if we begin with the consideration of the second answer. + +[Illustration: Balcony in the Southern Façade of the Palace of the +Porphyrogenitus.] + +That the western spur of the Sixth Hill was a fortified position early +in the history of the city can scarcely be disputed. It must have been +so, to commence at the lowest date, before the erection of the Wall of +the Emperor Manuel in the twelfth century; for it was to get clear of +the fortifications on that spur that the Comnenian Wall describes the +remarkable detour it makes in proceeding from the court of the Palace of +the Porphyrogenitus towards the Golden Horn, running out westwards for a +considerable distance before taking a northerly course in the direction +of the harbour. Then, there is reason to believe that the spur was +fortified as early as the seventh century. This is implied in the +accounts we have of the siege of Constantinople by the Avars in 627, +when we hear of fortifications, named the Wall of Blachernæ,[456] the +Pteron[457] or Proteichisma,[458] outside of which stood the Church of +Blachernæ and the Church of St. Nicholas.[459] + +[Illustration: Archway leading to the Gate of the Xylokerkus (Screen +Tower). The Palace of the Porphyrogenitus (From The West).] + +For these sanctuaries were situated precisely at the foot of the western +spur of the Sixth Hill, the site of the former being marked by the Holy +Well of Blachernæ at Aivan Serai, that of the latter by the Holy Well in +the ground between the Wall of Heraclius and the Wall of Leo. + +It is also in favour of the presence of fortifications on the spur in +the seventh century to find that the historians of the Avar siege are +silent as to any danger incurred by the Palace of Blachernæ, which stood +on the spur, when the Church of St. Nicholas was burnt down, and when +the Church of Blachernæ narrowly escaped the same fate. A similar +silence is observed as to any advantage derived by the palace from the +erection of the Wall of Heraclius, at the close of the war. + +But the age of these fortifications may be carried back to a still +earlier date than the seventh century; for, according to the _Notitia_, +the Fourteenth Region of the city, which stood on the Sixth Hill, was +defended by a wall of its own, _proprio muro vallata_, so as to appear a +distinct town.[460] The fortifications on the Sixth Hill may therefore +claim to have originally constituted the defences of that Region, and +therefore to be as old, at least, as the reign of Theodosius II. + +But although the origin of the fortifications around the western spur of +the Sixth Hill may thus be carried so far back, it is a mistake to +regard them as a structural prolongation of the Theodosian Walls. On the +contrary, they are distinct and independent constructions. They proceed +northwards, while the latter make for the north-east; so that the Wall +of Anthemius, if produced, would stand to the east of the former, while +the Wall of the Prefect Constantine under similar circumstances would +cut them transversely. Furthermore, the outer wall, north of the Kerko +Porta, is built almost at right angles against the wall of the Prefect +Constantine, with a distinct line of junction, and stands so close to +the Kerko Porta that the gate, what with the wall on one side and the +tower screening the western façade of the Palace of Porphyrogenitus[461] +upon the other, is almost crushed between them. Such a situation could +never have been assigned to the gate, if the walls on either hand +belonged to the same construction. It should also be added that the +masonry of the walls around the spur is different from that in the Walls +of Theodosius. + +How the non-Theodosian character of the walls to the north of the Kerko +Porta is to be accounted for admits of more than one explanation. It may +be due to changes in works of Theodosian origin, or to the fact that +they are works of an earlier period,[462] or to the fact that they are +works of a later age. On the supposition that these fortifications +defended originally the Fourteenth Region, the second explanation is the +most probable, for the division of the city into Regions was anterior to +Theodosius II., and there is every reason to believe that the isolated +Fourteenth Region was a fortified suburb from the earliest period of its +history.[463] + +Accordingly, the second answer to the question how the north-western +side of the city was defended before the erection of the Walls of +Heraclius, Leo, and Manuel Comnenus, would have more in its favour if it +maintained that the defence was effected by the junction of the +Theodosian Walls with pre-existing fortifications around the western +spur of the Sixth Hill.[464] + +The chief difficulty attending this view is that the _Notitia_ speaks of +the Fourteenth Region as still an isolated suburb in the reign of +Theodosius II.[465] + +As regards the opinion that the Theodosian Walls proceeded from the +Kerko Porta to the Golden Horn in a north-eastern course and reached the +water between the Church of St. Demetrius and Balat Kapoussi, it has +upon its side the patent fact that those walls, if produced according to +their trend at the Kerko Porta, would certainly follow the line +indicated. On this view, the walls around the western spur of the Sixth +Hill were either the fortifications of the Fourteenth Region (modified), +or walls built expressly to defend the Palace of Blachernæ, after the +fifth century. + +The trend of the walls at the Kerko Porta affords, unquestionably, a +very strong argument for this view of the case. But the view is open to +objections. The absence of all traces of the walls along the line +indicated should, perhaps, not be pressed, as such works are apt to +disappear when superseded. A more serious objection is that the +Theodosian Moat does not follow the north-eastern course of the walls, +but proceeds northwards, for a short distance, in the direction of Aivan +Serai. + +Furthermore, if the western spur of the Sixth Hill was already fortified +when the Theodosian Walls were built, it is reasonable to suppose that +the land defences of the city were completed by the simple expedient of +uniting the new works with the old. Any other proceeding appears +cumbrous and superfluous. + +Still, after all is said, the information we have is so meagre, the +changes made in the walls beside the Kerko Porta have manifestly been so +numerous, that a decided judgment upon the point at issue does not seem +warranted by the evidence at our command. + +Footnote 449: + + Paspates, p. 19. + +Footnote 450: + + Dr. Mordtmann was the first to prove this. See below, p. 122. + +Footnote 451: + + The Sixth Hill sends three spurs towards the Golden Horn, which may be + distinguished as the eastern, middle, and western. + +Footnote 452: + + This is the view of Dr. Paspates, pp. 2, 3, 92. + +Footnote 453: + + Procopius (_De Æd._, i. c. 3), speaking of the Church of Blachernæ, + describes it as situated πρὸ τοῦ περιβόλου, ἐν χώρῳ καλουμένῳ + Βλαχέρναις. Cf. _Paschal Chron._, p. 726. + +Footnote 454: + + This is the view of Dr. Mordtmann, p. 11. + +Footnote 455: + + Previous to the erection of Manuel’s Wall, the Moat may have continued + further north, protecting the wall along the western side of the spur. + +Footnote 456: + + Cf. Paspates, pp. 92-99, regarding the remains of the walls around the + spur, the area they enclose, and their character. According to him, + the wall on the eastern side of the spur measures m. 157.81 in length, + and is in some parts m. 13-14 high; the wall along the northern side + of the spur is m. 180.90 long, and m. 13-14 high; the wall on the + western side of the spur is m. 35 long, and as high as the adjoining + walls of the city. + +Footnote 457: + + _Paschal Chron._, 724, τὸ τεῖχος Βλαχερνῶν. This was before the + erection of the Wall of Heraclius. + +Footnote 458: + + _Ibid._, p. 726, ἔξωθεν τοῦ καλουμένου Πτεροῦ. + +Footnote 459: + + Nicephorus, Patriarcha CP., p. 20, τὸ Βλαχερνῶν προτείχισμα τὸ + καλούμενον Πτερόν. + +Footnote 460: + + _Paschal Chron._, _ut supra_; cf. Procopius, _De Æd._, i. c. 3, c. 6. + +Footnote 461: + + _Notitia, ad Reg._ XIV. + +Footnote 462: + + See above, p. 111. See also illustration facing p. 118. + +Footnote 463: + + With alterations made in the course of time by repairs. + +Footnote 464: + + _Notitia, ad Reg. XIV._ “Regio sane licet in urbis quartadecima + numeretur, tamen quia spatio interjecto divisa est, muro proprio + vallata alterius quomodo speciem civitatis ostendit.” + + Dionysius Byzantius derives the name Blachernæ from a barbarian + chieftain who was settled there. If so, it is extremely probable that + the Sixth Hill was fortified, to some extent, even before the + foundation of Constantinople. See Gyllius, _De Top. C.P._, iv. c. 5. + +Footnote 465: + + On this view, a wall must, also, be supposed to have proceeded from + Londja to the Golden Horn, completing the circuit of the + fortifications around the city. + +Footnote 466: + + _Notitia, ad Reg. XIV._ + + + + + CHAPTER IX. + THE WALL OF THE EMPEROR MANUEL COMNENUS. + + +According to Nicetas Choniates,[466] a portion of the city +fortifications was erected by the Emperor Manuel Comnenus. + +[Illustration: Tower of the Wall of the Emperor Manuel Comnenus.] + +The historian alludes to that work when describing the site upon which +the Crusaders established their camp in 1203, and from his account of +the matter there can be no doubt regarding the portion intended. The +Latin camp, says Nicetas,[467] was pitched on the hill which faced the +western front of the Palace of Blachernæ, and which was separated from +the city walls by a strip of level ground, extending from the Golden +Horn, on the north, to the wall built by the Emperor Manuel, on the +south. This is an unmistakable description of the hill which stands to +the west of the fortifications between the Golden Horn and Egri Kapou, +and which is separated from those fortifications by a narrow plain, as +by a trench or gorge. Consequently, the wall erected by the Emperor +Manuel must be sought at the plain’s southern extremity; and there, +precisely, commences a line of wall which displays, as far as the +north-western corner of the court of the Palace of the Porphyrogenitus, +a style of workmanship perfectly distinct from any found elsewhere in +the bulwarks of the city. + +The object of building this wall was to add to the security of the +Palace of Blachernæ, which became the favourite residence of the +Imperial Court in the reign of Alexius Comnenus,[468] and which Manuel +himself enlarged and beautified.[469] The new wall was not only stronger +than the earlier defences of the palace, but had also the advantage of +removing the point of attack against this part of the city to a greater +distance from the Imperial residence. At the same time, the older +fortifications were allowed to remain as a second line of defence. + +In construction the wall is a series of lofty arches closed on the outer +face, and built of larger blocks of stone[470] than those generally +employed in the Walls of Theodosius. On account of the steepness of the +slope on which it, for the most part, stands, it was unprotected by a +moat, but to compensate for this lack the wall was more massive, and +flanked by stronger towers than other portions of the fortifications. At +the summit the wall measured fifteen feet in thickness. Of its nine +towers, the first six, commencing from the court of the Palace of the +Porphyrogenitus, are alternately round and octagonal; the seventh and +eighth are octagonal; the last is square. + +The wall was provided with a public gate and, apparently, two posterns. + +One postern, opening on the Theodosian parateicheion, was in the +curtain[471] extending from the outer wall of the court of the Palace of +the Porphyrogenitus to the first tower of Manuel’s Wall. The other +postern stood between the second and third towers, and is remarkable for +being the only entrance in the city walls furnished with a drip-stone. +Dr. Paspates[472] identified it with the Paraportion of St. Kallinikus; +but the postern of that name is mentioned in history before the erection +of Manuel’s Wall. + +Between the sixth and seventh towers was the Public Gate, now styled +Egri Kapou. By some authorities, as already stated,[473] it has been +identified with the Porta Charisiou, but it is, beyond question, the +Porta Kaligaria, so conspicuous in the last siege of the city.[474] This +is clear from the following circumstances: The Porta Kaligaria pierced +the wall which protected the quarter known, owing to the manufacture of +military shoes (caliga) there, as the Kaligaria (ἐν τοῖς Καλιγαρίοις). +That wall stood near the palace of the emperor; it was a single line of +fortifications, distinguished for its strength, but without a moat.[475] +It occupied, moreover, such a position that from one of its towers the +Emperor Constantine Dragoses and his friend the historian Phrantzes were +able to reconnoitre, early in the morning of the fatal 29th of May, the +operations of the Turkish army before the Theodosian Walls, and hear the +ominous sounds of the preparations for the last assault.[476] All these +particulars hold true only of the wall in which Egri Kapou is situated; +and hence that gate must be the Porta Kaligaria. + +The only inscription found on the Wall of Manuel consists of the two +words, ΥΠΕΡ ΕΥΧΗΣ, on a stone built into the left side of the entrance +which leads from within the city into the square tower above mentioned. + +In the siege of 1453, this wall, on account of its proximity to the +Palace of Blachernæ, was the object of special attack; but all the +attempts of the Turkish gunners and miners failed to open a breach in +it.[477] A battery of three cannon, one of them the huge piece cast by +Orban, played against these bulwarks with such little effect that the +Sultan ordered the guns to be transferred to the battery before the Gate +of St. Romanus.[478] The skilled miners who were brought from the +district around Novobrodo, in Servia, to undermine the wall succeeded in +shaking down only part of an old tower, and all the mines they opened +were countermined by John Grant, a German engineer in the service of the +Greeks.[479] + +The tower from which the emperor and Phrantzes reconnoitred the Turkish +movements was, Dr. Paspates thinks, the noble tower which stands at the +point where the wall bends to descend the slope towards the Golden +Horn.[480] + +The portion of the fortifications, some 453 feet in length, extending +from the square tower in the wall just described to the fourth tower to +the north (the tower bearing an inscription in honour of Isaac +Angelus),[481] is considered by one authority to be also a part of the +Wall of Manuel Comnenus.[482] If so, it must have undergone great +alterations since that emperor’s time, for in its construction and +general appearance it is very different from the Comnenian ramparts. It +is built of smaller blocks of stone; its bricks are much slighter in +make; its arches less filled with masonry; its four towers are all +square, and glaringly inferior to the splendid towers in Manuel’s +undoubted work; while, immediately to the south of the square tower +above mentioned one can see, from within the city, a line of junction +between the wall to the south and the wall to the north of that tower, +indicating in the plainest possible manner the juxtaposition of two +perfectly distinct structures. And in point of fact, three inscriptions +recording repairs are found on the latter wall. One inscription, on the +fourth tower, belongs to the reign of Isaac Angelus[483] and bears the +date 1188. Another is seen among the Turkish repairs executed on the +city side of the second tower of the wall, and records the date, “In the +year 6824 (1317), November 4;” the year, as we have seen, in which +Irene, the empress of Andronicus II., died, leaving large sums of money, +which that emperor devoted, mainly, to the restoration of the bulwarks +of the capital.[484] The third inscription stands on the curtain between +the third and fourth towers of the wall, immediately below the parapet, +and commemorates repairs executed in 1441 by John VII. Palæologus, who +was concerned in the reconstruction of the Outer Theodosian Wall. It +reads: + + ΙΩΑΝΝΗΣ ΕΝ ΧΩ ΤΩ + ΘΩ ΠΙΣΤΟΣ ΒΑΣΙΛΕΥΣ + ΚΑΙ ΑΥΤΟΚΡΑΤΩΡ ΡΩΜΑΙΩΝ + Ο ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΣ ΚΑΤΑ ΜΗΝΑ + ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΤΗ Δ + ΤΟΥ ϚϠΜΘ ΕΤΟΥΣ (6949). + + “John Palæologus, faithful King and Emperor of the Romans, in + Christ, God; on the second of the month of August of the year 1441.” + +[Illustration: The Palæologian Wall, North of the Wall of the Emperor +Manuel Comnenus.] + +To the north of the second tower in the wall before us is a gateway +which answers to the description of the Gate of Gyrolimnè (πύλη τῆς +Γυρολίμνης); for the Gate of Gyrolimnè, like this entrance, stood in the +immediate vicinity of the Palace of Blachernæ, and was so near the hill +on which the Crusaders encamped in 1203 that the Greeks stationed at the +gate and the enemy on the hill were almost within speaking +distance.[485] + +[Illustration: The Gate of Gyrolimnè.] + +The gate derived its name from a sheet of water called the Silver Lake +(Ἀργυρὰ Λίμνη), at the head of the Golden Horn, and beside which was an +Imperial palace.[486] The gate was at the service of the Palace of +Blachernæ, a fact which, doubtless, explains the decoration of the arch +of the entrance with three Imperial busts.[487] + +Several historical reminiscences are attached to the gate. Through it, +probably, the leaders of the Fourth Crusade went to and fro in carrying +on their negotiations with Isaac Angelus.[488] By it Andronicus the +Younger went forth in hunter’s garb, with his dogs and falcons, as if to +follow the chase, but in reality to join his adherents and raise the +standard of revolt against his grandfather.[489] Hither that prince came +thrice in the course of his rebellion, and held parley with the +officials of the palace, as they stood upon the walls, regarding terms +of peace;[490] and here the intelligence that he had entered the city +was brought by the peasants who had seen him admitted early in the +morning through the Gate of St. Romanus.[491] + +To this gate Cantacuzene also came at the head of his troops in 1343, to +sound the disposition of the capital during his contest with Apocaucus +and the Empress Anna.[492] + + + The Palace of Blachernæ. + Τὸ ἐν Βλαχέρναις Βασίλειον, Παλάτιον. + + +Until the site of the Palace of Blachernæ is excavated, little can be +added to the information which Du Cange[493] and Paspates[494] have +collected respecting that Imperial residence, from the statements made +on the subject by writers during the Byzantine period. If the quarter of +Egri Kapou, on the western spur of the Sixth Hill, was included in the +Fourteenth Region of the city, the Palace of Blachernæ appears first as +the palace which, according to the _Notitia_, adorned that Region.[495] +In the reign of Anastasius I. the residence was enlarged by the addition +of the Triclinus Anastasiacus (Τρίκλινος Ἀναστασιακὸς),[496] and in the +tenth century[497] it boasted, moreover, of the Triclinus of the Holy +Shrine (Τρίκλινος τῆς ἁγίας σοροῦ), named so in honour of the shrine in +which the robe and mantle of the Theotokos were kept in the Church of +Blachernæ; the Triclinus Danubius (Τρίκλινος Δανουβιὸς); and the Portico +Josephiacus (τὸν Πόρτικα Ἰωσηφιακὸν). Under Alexius I. Comnenus it was +frequently occupied by the Court, and there the emperor received the +leaders of the First Crusade, Peter the Hermit, Godfrey of Bouillon, +Bohemond, and others.[498] By Manuel Comnenus it was repaired and +embellished[499] to an extent which obtained for it the name of the New +Palace,[500] and it was one of the sights of the capital with which he +entertained Amaury, King of Jerusalem.[501] The lofty building named +after the Empress Irene,[502] and, probably, the Domus Polytimos,[503] +were the work of Manuel Comnenus. He also increased, as we have seen, +the security of the palace by the erection of new bulwarks; to which +Isaac Angelus added a tower.[504] In 1203 the palace was the scene of +the negotiations between the latter emperor and the envoys of Baldwin of +Flanders and Henrico Dandolo, the leaders of the Fourth Crusade.[505] In +1204, upon the capture of the city by the Crusaders, it surrendered to +Henry, the brother of Baldwin,[506] but the Latin emperors seem to have +preferred the Palace of the Bucoleon for their residence. + +[Illustration: General View of the Wall of the Emperor Manuel Comnenus.] + +Baldwin II., however, resided in the Palace of Blachernæ, and left it in +such a filthy condition that when taken possession of by the Greeks in +1261, Michael Palæologus could not occupy it until it had been +thoroughly cleaned and renovated.[507] It was the usual residence of the +Byzantine Court during the period of the Palæologi,[508] and from this +palace the last emperor who sat upon the throne of Constantinople went +forth to die “in the winding-sheet of his empire.”[509] All descriptions +of the palace agree in representing it as of extraordinary +splendour.[510] Foreign visitors could not find words in which to give +an idea of its magnificence and wealth. According to them, its exterior +appearance was incomparable in beauty, while within it was decorated +with gold, and mosaics, and colours, and marbles, and columns, and +jewels, at a cost hard to estimate, and with a skill that could be found +nowhere else in the world.[511] + +The hill on which the palace stood was partly artificial, to furnish a +suitable platform or terrace for the group of buildings which composed +the residence, and to afford wide views over the harbour, the city, and +the country beyond the walls—“triplicem habitantibus jucunditatem +offerens,” as Odo de Dogilo aptly remarks, “mare, campus, urbemque, +alterius despicit.” The palace derived much of its importance from its +proximity to the venerated shrine of the Theotokos of Blachernæ. And the +ease with which the country could be reached from it, to enjoy the +pleasures of the chase, must not be overlooked in explaining the favour +with which the palace was regarded.[512] It should be added that the +palace stood within the fortified enclosure[513] around the western spur +of the Sixth Hill, the Castelion of Blachernæ (Τὸ ἐν Βλαχέρναις +φρούριον, μέρος καὶ αὐτὸ τοῦ περὶ τὰ βασίλεια φρουρίου ὂν Καστέλιον +προσαγορευόμενον).[514] + +Footnote 467: + + Page 719; cf. _Ibid._, p. 500; Cinnamus, p. 274. + +Footnote 468: + + _Ut supra_, Περὶ τὸ γεώλοφον ἄφ᾽ οὗπερ ὁρατὰ μὲν τὰ ἐν Βλαχέρναις + ἀνάκτορα, ὁπόσα νένευκε πρὸς ἑσπέραν. Περὶ δὲ γε τὴν τούτου ὑπόβασιν + ὑπτιάζει τις αὔλειος, πρὸς μεσημβρίαν μὲν ἐς τὸ τεῖχος λήγουσα ὅπερ + ἔρυμα τῶν ἀρχείων ὁ βασιλεὺς ἀνήγειρε Μανουὴλ, κατὰ δὲ βορρᾶν ἄνεμον + τῇ θαλάσσῃ ἐγγίζουσα. + +Footnote 469: + + Anna Comn., vi. p. 275, _et passim_. + +Footnote 470: + + Nicetas Chon., p. 269; Benjamin of Toledo, p. 12. + +Footnote 471: + + As a rule, two to four courses of stone, alternating with six to nine + courses of brick. + +Footnote 472: + + This is a piece of Turkish repair, in which the lintel of a postern is + found. + +Footnote 473: + + Page 62. + +Footnote 474: + + See above, p. 83. + +Footnote 475: + + Pusculus, iv. 177. + +Footnote 476: + + Nicolo Barbaro, p. 794, “Questa Calegaria si xe apresso del palazzo + de, l’imperador;” p. 784, “Li no ve iera barbacani.” Leonard of Scio, + “Ad partem illam murorum simplicium, qua nec fossatis, nec antemurali + tutebatur, Calegariam dictam.” Again he says, “Murus ad Caligariam + erat perlatus, fortisque.” + +Footnote 477: + + Phrantzes, p. 280. + +Footnote 478: + + Leonard of Scio, “Horribilem perinde bombardam (quamquam major alai + quam vix bovum quinquagenta centum juga vehebant) ob partem illam ... + lapide qui palmis meis undecim ex meis ambibat in gyro, ex ea murum + conterebant.” + +Footnote 479: + + _Ibid._ + +Footnote 480: + + _Ibid._; N. Barbaro, May 16, 21-25; Phrantzes, p. 244. + +Footnote 481: + + Paspates, p. 22; Phrantzes, p. 280. + +Footnote 482: + + See below, p. 132. The tower is marked L on Map facing p. 115. + +Footnote 483: + + Mordtmann, p. 35. + +Footnote 484: + + See below, p. 132. + +Footnote 485: + + See above, p. 103. The inscription is now reversed, and stands a + little above the base of the tower. + +Footnote 486: + + Nicetas Chon., pp. 719, 720. + +Footnote 487: + + Anna Comnena, x. p. 48; Albert Aquensis, lib. ii. c. 10, speaks of + certain gates, versus Sanctum Argenteum; while Tudebodus Imitatus et + Continuatus (_Auteurs Occidentaux sur les Croisades_, vol. iii. p. + 178) states that Bohemond, who, according to Anna Comnena (x. p. 61) + and Ville-Hardouin (c. 33), lodged at the Monastery of SS. Cosmas and + Damianus, in the Cosmidion (Eyoub), was assigned quarters—extra + civitatem in Sancto Argenteo. The Sanctus Argenteus of these writers + was doubtless the church dedicated to the saints above mentioned, who + were styled the Anargyri (Without Money). The name of the bay and the + epithet of the saints were probably connected. + +Footnote 488: + + See foot of List of Illustrations. + +Footnote 489: + + Ville-Hardouin, c. 39, 40, 46, 47. + +Footnote 490: + + Cantacuzene, i. pp. 89, 90. + +Footnote 491: + + _Ibid._, i. pp. 255, 289, 290. + +Footnote 492: + + Nicephorus Greg., ix. pp. 420, 421. + +Footnote 493: + + Cantacuzene, iii. p. 501. + +Footnote 494: + + _Constantinopolis Christiana_, ii. pp. 130-132. + +Footnote 495: + + Chap. iv. + +Footnote 496: + + _Notitia, ad Reg._ XIV. + +Footnote 497: + + Suidas, _Ad vocem_, _Anastasius_. + +Footnote 498: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, pp. 542, 543. + +Footnote 499: + + Anna Comn., x. pp. 36, 54, 63. + +Footnote 500: + + Nicetas Chon., p. 269. + +Footnote 501: + + William of Tyre, xx. c. 24. + +Footnote 502: + + William of Tyre, _ut supra_. + +Footnote 503: + + Nicetas Chon., p. 720. + +Footnote 504: + + _Ibid._, p. 351. + +Footnote 505: + + See below, p. 143. + +Footnote 506: + + Ville-Hardouin, c. 39. + +Footnote 507: + + _Ibid._, c. 55. + +Footnote 508: + + Pachymeres, vol. i. pp. 144, 161. + +Footnote 509: + + Cantacuzene, i. p. 305; iv. pp. 290, 291; Nicephorus Greg., ix. p. + 420, etc. + +Footnote 510: + + Phrantzes, p. 280. + +Footnote 511: + + Nicetas Chon., p. 269. + +Footnote 512: + + See Benjamin of Toledo, and Odo de Dogilo, iv. p. 37, both of whom + visited the palace in the reign of Manuel Comnenus. + +Footnote 513: + + Cantacuzene, i. pp. 89, 90. + +Footnote 514: + + See Map facing p. 115. + +Footnote 515: + + Cantacuzene, iii. pp. 611, 612; Nicephorus Greg., xv. pp. 774-779. + + + + +[Illustration: Plan of the So-Called Prison of Anemas.] + + + + + CHAPTER X. + THE TOWER OF ANEMAS—THE TOWER OF ISAAC ANGELUS. + + +The next portion of the walls to be considered, beginning at the tower +marked with an inscription in honour of Isaac Angelus,[515] and +terminating at the junction of the Wall of Heraclius with the Wall of +Leo, has undergone many changes in the course of its history, and, +consequently, presents problems which cannot be solved in the actual +state of our knowledge. After all is said on the subject, there will be +room for wide difference of opinion. + +Originally, it would seem, this portion of the walls formed part of the +defences around the outlying Fourteenth Region of the city; later, it +constituted the north-western front of the enclosure around the Palace +of Blachernæ. + +It is remarkable for its dimensions, rising in some places 68 feet above +the exterior ground-level, with a thickness varying from 33-¼ to 61-½ +feet. Inside the city the ground reaches the level of the parapet-walk. +The wall is flanked by three towers, the second and third being built +side by side, with one of their walls in common. In the body of the wall +behind the twin towers, and for some distance to the north of them, were +three stories of twelve chambers, presenting in their ruin the most +impressive spectacle to be found in the circuit of the fortifications. + +The first[516] of the three towers stands at the south-western angle of +the enclosure around the Palace of Blachernæ, where the fortifications +around the western spur of the Sixth Hill, to the rear of the Wall of +Manuel, join the wall now under consideration; the tower’s upper chamber +being on the level of the palace area. Upon the tower is the following +inscription, in honour of the Emperor Isaac Angelus: + + ΠΡΟΣΤΑΞΙ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΟΣ ΑΝΓΕΛΟΥ ΙΑΣΑΑΚΙΟΥ + ΠΥΡΓΟΣ ΕΚ ΠΑΡΑΣΤΑΣΕΩΣ ΔΙΜΕΗΙ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΕΤ + ϚϠΧΙ (6696).[517] + + “Tower, by command of the Emperor Isaac Angelus, under the + superintendence of Basil ... (?) in the year 1188.” + +The twin towers rise to a great height, and are supported along their +base by a massive buttress or counter-fort, 1 G1 G2 G3 G4, that stands +23 feet above the present ground-level, and projects from 19-½ to 26 +feet beyond the towers. + +The tower N, an irregular quadrilateral building in two stories, +measures 48 feet by 43 feet; the tower S, also quadrilateral, is 36 feet +by 47 feet. But although closely associated, the two buildings differ +greatly in style of construction. The masonry of N is irregular, having +a large number of pillars inserted into it; often partially, so that +many of them project like mock artillery. On the other hand, the tower S +is carefully put together with the usual alternate courses of stone and +brickwork, and is, moreover, ornamented with a string-course. A similar +diversity of style is observable in the counter-fort. The portion about +the tower N is built of small stones roughly joined, whereas the portion +about the tower S consists of splendid large blocks, regularly hewn, and +carefully fitted. Manifestly the towers are not the work of the same +period. + +The tower N is commonly regarded as the tower of Isaac Angelus; while +the tower S has been considered, since Dr. Paspates propounded the +opinion, to be the Tower of Anemas,[518] which stood in the vicinity of +the Palace of Blachernæ, and is famous in the annals of Constantinople +as a prison for political offenders of high rank. The chambers in the +body of the wall, behind and to the north of the towers, Dr. Paspates +thinks, were the cells of that celebrated prison. + +How far these views are correct can be determined only after the towers +and the chambers in the adjoining wall have been carefully surveyed. The +plan attached to this chapter will render the survey easier and +clearer.[519] + +At _x_ was a small arched postern, by which one entered the vaulted +tunnel Z, that led through the counter-fort G´ to the gateway _l_ in the +north-eastern side of the tower S. The sill of the postern _x_ is now +nearly 10 feet above the exterior ground-level, but originally it was +higher, so that persons could pass in and out only by means of a ladder +that could be withdrawn at pleasure. The postern _x_, the tunnel Z, and +the gateway _l_ are now built up with solid masonry to the spring of the +vault, obliging the explorer to make his way on his hands and knees in a +most uncomfortable manner.[520] Judging from the carefulness of the +work, the passage was blocked before the Turkish Conquest. + +By the gateway _l_ one enters the lofty vestibule _b_, now in total +darkness, so that all further exploration requires the aid of artificial +light. The original floor of the vestibule is buried below a mass of +earth which stands at the present level of Z and _l_. + +In the wall to the right is a low arched niche, _i_; in the wall _g_, +directly in front of the explorer, a wide breach opens into E; while in +the wall to the left is a loophole O, now on the level of the present +floor of _b_. + +Crawling first through O, one finds one’s self in a spacious vaulted +hall, some 200 feet long, and from 29 to 40 feet wide. The lower portion +of the hall is filled with _débris_ and earth, piled unevenly upon the +floor, in great mounds and deep hollows, which add indeed to the +weirdness of the scene, but, unfortunately, render a complete +exploration of the interior impossible. + +Thirteen buttress-walls, pierced by three arches superposed, run +transversely across the hall, from the wall AA to the wall BB, and +divide the interior into fourteen compartments, which average nearly 10 +feet in breadth, and vary in length from about 27 to 40 feet; the walls +AA and BB standing further apart, as they proceed from south-west to +north-east. + +These compartments, excepting the first and last, were divided, as the +cavities for fixing joists in the buttresses prove, into three stories +of twelve chambers, the superposed arches affording continuous +communication between the chambers on the different floors. The chambers +on the ground floor, so far as appears, were totally dark, but those on +the two upper stories received light and air through the large loophole +in the wall BB, with which each of them was provided. The compartment C´ +led to the chamber in the second story of the tower N, and at the same +time communicated at v with the terrace on which the Palace of Blachernæ +stood, and where the Mosque of Aivas Effendi is now erected. + +The face of the wall AA is pierced by two tiers of loopholes, which are +openings in two superposed corridors or galleries constructed in the +body of the wall AA. These loopholes occur at irregular distances from +the buttress-walls, and some of them are partially closed by the latter, +while others are completely so. + +As the galleries in AA are blocked with earth at various points, they +cannot be explored thoroughly. At the north-eastern end, the upper +gallery opens on the garden of a Turkish house near the Heraclian Wall. +Whether the south-western end communicated with the court of the Palace +of Blachernæ cannot be determined. + +Returning to the vestibule _b_, and crawling next through the opening at +_i_, the explorer finds himself in F, a vaulted chamber over 29 feet +long, and about 17 feet wide. What the original height of the apartment +was cannot be ascertained, the floor being covered with a deep bed of +fine dark loam, but the ceiling is still some 23 feet high. Below a line +nearly 14 feet from the ceiling, as a sloping ledge at that elevation +makes evident, the north-eastern and north-western walls of the +apartment are much thicker than above that point. Over the ledge in the +north-eastern wall is a loophole. + +The south-eastern wall is strengthened with two arches; while the +ceiling is pierced by a circular hole, which communicates with the room +on the higher story of the tower. When first explored by Dr. Paspates, a +well nearly 18 feet deep was found sunk in the floor.[521] + +Before leaving the chamber the explorer should notice the shaft of a +pillar which protrudes from the south-western wall, like the shafts of +the pillars built into the open sides of the tower N. + +Returning once more to the vestibule _b_, we proceed to the breach in +the wall _g_, and enter E. That the breach was made on a systematic plan +is clear from the half-arch _f_, which was constructed to support the +building after the wall _g_ had been weakened by the opening made in it. + +E was a stairway-turret, in which an inclined plane, without steps, +winded about the newel, _e_, upwards and downwards. The turret is filled +with earth to the present level of the vestibule _b_, so that one cannot +descend the stairway below that point; but there can be no doubt +whatever that the stairway conducted to the original floor of the +vestibule _b_, and to the gateway _l_, and thence to the tunnel and +postern in the counter-fort. Whether it led also to an entrance to the +chambers C C C cannot be discovered under existing circumstances. The +object of the breach in _g_ was to establish communication between the +stairway, the vestibule _b_, and the tunnel Z, after the original means +of communication between them had been blocked by raising the floors of +the tunnel and the vestibule to their present level, in the manner +already described. + +The stairway winds thirteen times about its newel, and ascends to within +a short distance of the summit of the turret. The summit was open, and +stood on the level of the court of the Palace of Blachernæ; but the +opening could be reached from the stairway only by means of a ladder +removable at the pleasure of the guardians of the palace, and was, +doubtless, closed with an iron door for the sake of greater security. + +The walls of the turret were pierced by four loop-holes; two, placed one +above the other, looking towards the north-west, and two, similarly +arranged, facing the north-east. Those on the lower level are closed, +but the two higher ones have been enlarged, and admit to the fine +=L=-shaped chamber in the upper story of the tower, the chamber above F +and the vestibule _b_. + +[Illustration: The =L=-Shaped Chamber in Upper Story of Tower =S=.] + +The chamber measures some 39 feet by 33 feet, and was lighted by a large +square window in the north-western wall. A circular aperture in the +floor communicated with F; and a corresponding aperture in the vaulted +ceiling opened on the roof of the tower. The walls are furnished with +numerous air-passages, to prevent dampness, and are covered with a thin +coating of plaster. The vault of the ceiling, if we may judge from the +small cavities for joists below the spring of the arch, was concealed by +woodwork. Indeed, a portion of one of the cross-beams is still in its +place. + +The stairway communicated, moreover, with the tower N, through narrow +vaulted passages that pierce the north-eastern wall of the tower at +three points; first, at the original level of the vestibule _b_, and +then at the level of the two tiers of loopholes. These passages are +choked with earth, but by the partial excavation of the lowest one of +them access was obtained to the small chamber D. It had no windows, but +a round aperture in the ceiling connected it with some unexplored part +of the tower. + +From this survey of the buildings before us some satisfactory inferences +may certainly be drawn regarding their history and character; although +several points must remain obscure until the removal of the earth +accumulated within the ruins renders a complete exploration possible. + +In the first place, the character of these walls and towers can be +understood only in the light of the fact that whatever other function +belonged to them, they were intended to support the terraced hill on +which the Palace of Blachernæ, to their rear, was constructed. The +unusual height and thickness of the walls, the extent to which +buttresses are here employed, were not demanded by purely military +considerations. Such features are explicable only upon the view that the +fortifications of the city at this point served also as a retaining +wall, whereby the Imperial residence could be built upon an elevation +beyond the reach of escalade, and where it would command a wide prospect +of the city and surrounding country. In fact, the buildings before us +resemble the immense substructures raised on the Palatine hill by +Septimius Severus and Caracalla to support the platform on which the +Ædes Severianæ were erected.[522] + +[Illustration: “The Tower of Anemas” and “The Tower of Isaac Angelus” +(From The South-West).] + +In the next place, there are at several points in these buildings so +many alterations; there is so much undoing of work done, either +rendering it useless or diverting it from its original purpose, that +these various constructions cannot be treated as parts of an edifice +built on a single systematic plan, but as an agglomeration of different +erections, put up at various periods to serve new requirements arising +from time to time. For instance, the loopholes in the wall AA have no +symmetrical relation to the buttress-walls that divide the compartments +C; some of them, as already stated, are partially closed by the +buttresses; others are entirely so, their existence being discoverable +only from the interior of the galleries in the body of that wall. It is +hard to believe that such inconsistent arrangements can be the work of +one mind and hand. + +Again: the tower S and the tower N block the windows in four of the +compartments C. Surely the same builder would not thus go back upon his +work. Once more; the loopholes in the stairway-turret afford no light in +their present position, the lower pair being closed, the upper pair +forming entrances to the =L=-shaped chamber. This is not an original +arrangement. + +In view of such peculiarities, the following conclusions regarding these +buildings seem the most reasonable, in the present state of our +knowledge: + +(1) The wall AA was at one time the only erection here; and the two +galleries, constructed in the thickness of the wall formed with their +loopholes two tiers of batteries, so to speak, for the discharge of +missiles upon an enemy attacking this quarter of the city. A similar +system of defence was employed for the protection of the smaller +residence forming part of the Palace of the Porphyrogenitus,[523] and +for the protection of the Palace of the Bucoleon, situated on the city +walls near Tchatlady Kapou.[524] + +When precisely the wall AA was erected cannot be determined; but, +judging from its height, and the manner in which it was equipped for +defence, the probable opinion is that this was done after the Palace of +Blachernæ had assumed considerable importance. Possibly, the work +belongs to the reign of Anastasius I.[525] + +(2) At some later period the wall BB, equipped with buttresses within +and without, was erected to support the wall AA. The demand for such +support was doubtless occasioned by additions to the Palace of +Blachernæ, which already in the tenth century comprised several edifices +on the hill behind the wall AA.[526] + +As BB superseded the original function of the galleries in AA, it was a +matter of little moment how many of the loopholes in the latter were +more or less masked by the buttresses built transversely between the two +walls. It would be enough to retain a few loopholes to light the +galleries. At the same time, advantage was taken of the buttresses to +construct, in the space between AA and BB, three stories of chambers, +for such purpose as the authorities of the palace might decide. + +(3) The manner in which the towers S and N block the windows in four of +the compartments C is evidence that these towers were additions made +later than the age of BB. This view is corroborated by the marked +difference between the masonry of the towers and the masonry of the wall +BB, against which they are built. + +(4) The towers S and N are so different in their respective styles of +construction that they cannot be contemporaneous buildings. + +(5) The tower S is later than the tower N, for their common wall, H, is +strictly the north-eastern side of the tower N, as the similarity of the +masonry of H to that of the other sides of N makes perfectly plain. This +similarity is manifest not only in the general features of the work, but +also in the insertion of marble shafts into the wall H; in one instance +partially, after the odd fashion adopted so extensively in the open +sides of the tower N. Furthermore, the manner in which the walls of the +chamber F and the L-shaped chamber in the tower S impinge upon the wall +H shows that the former were built against the latter, and that they are +posterior in age. + +(6) The stairway-turret E, as the loopholes in its sides prove, stood, +at one time, in the open light and air. If so, it must be older than the +apartments _b_, F, L, in the tower S, which enclose it. + +(7) The passages communicating between the stairway and the chambers in +the tower N render it almost certain that the stairway-turret was +constructed at the same time as that tower. Thus, also, a short and +private way from the Palace of Blachernæ to the country beyond the city +bounds was provided; for it may be confidently assumed that at the foot +of the stairway there was a small gate, corresponding to the gate _l_, +and the postern _x_ at the mouth of the tunnel Z. + +(8) When the stairway-turret was enclosed by the vestibule _b_, the +chamber F, and the =L=-shaped chamber, the lower loopholes of the turret +were built up as superfluous, while the upper ones were widened to form +entrances to the L-shaped chamber. Accordingly, the tower S is an old +stairway-turret enclosed within later constructions. + +(9) In view of some great danger, access to the tower S from without the +city was blocked by building up the postern _x_, the tunnel Z, the gate +_l_, and the vestibule _b_, to their actual level. The portion of the +passage still left open was too narrow to be forced by an enemy, and yet +was convenient to be retained for the sake of ventilation, or as a way +in and out in some emergency. At the same time, a breach was made in the +wall _g_ to place the elevated floor of the vestibule into communication +with the stairway-turret E. + +(10) What precise object the chambers C in the body of the city wall +were intended to serve is open to discussion. In the opinion of Dr. +Paspates, who was the first to explore them, they were prison-cells. +Possibly the lowest series of these chambers may have been employed for +that purpose; but, taken as a whole, the suite of apartments between AA +and BB do not convey the impression of being places of confinement. +Their spaciousness, their number, the free communication between them, +the size of the windows in the two upper stories, the proximity of the +windows to the floor, are not the characteristics of dungeons. + +It is not impossible that these chambers were store-rooms or +barracks,[527] and that through the loopholes in the wall BB the palace +was defended as, previously, through the openings in AA. + +Communication between the three stories must have been maintained by +means of wooden stairs or ladders. In the north-eastern wall of C’—the +chamber which gave access from the court of the Palace of Blachernæ at +_v_ to the second story of the tower N—there was an archway, now filled +up, opening upon the level of the highest series of chambers C. When the +archway was closed, communication was held through a breach at _h_. +Possibly the same series of chambers was entered from the north-eastern +end of the upper gallery in AA. Contrary to what might be supposed, +there was no access to the two upper series of chambers from the +stairway-turret. Whether the lowest series could be reached by a door at +the foot of the stairway cannot be ascertained, on account of the earth +in which the lower portion of the stairway lies buried. But it is +extremely improbable that such was the case, for the stairway-turret +belongs, we have seen, to a later age than the chambers in the body of +the adjoining wall. + +With these points made clear, we are in a position to consider how far +the identification of the towers N and S, respectively, with the +historical towers of Isaac Angelus and Anemas can be established. + +According to Nicetas Choniates, the Tower of Isaac Angelus stood at the +Palace of Blachernæ, and was built by that emperor to buttress and to +defend the palace, and to form, at the same time, a residence for his +personal use.[528] It was constructed with materials taken from ruined +churches on the neighbouring seashore, and from various public buildings +in the city, ruthlessly torn down for the purpose.[529] + +This account makes it certain, in the first place, that the Tower of +Isaac Angelus was one of the three towers which flank the portion of the +city walls now under consideration, the portion which forms the +north-western side of the enclosure around the Palace of Blachernæ; for +these towers, and they only, at once defended and supported the terrace +upon which that palace stood. + +This being the case, it is natural to suppose that the Tower of Isaac +Angelus is the tower which bears the inscription in his honour.[530] But +this opinion is attended with difficulties. For the tower in question +does not differ in any marked manner from an ordinary tower in the +fortifications of the city. It is not specially fitted for a residence, +nor does it possess features which render it worthy to have a place in +history among the notable buildings erected by a sovereign. Furthermore, +it is not constructed, to any striking degree, with materials drawn from +other edifices. + +To all this it is possible to reply that we do not see the tower in its +original condition; that its upper story, which stood on the level of +the palace area to the rear, is gone; that the tower, as it stands, +consists largely of Turkish repairs; that the extent to which, in its +original state, it resembled, or failed to resemble, the description of +the Tower of Isaac Angelus as given by Nicetas, cannot be accurately +known, and that, consequently, the question regarding the identity of +the tower must be decided by the inscription found upon the building. +There is force in this rejoinder; and it is the conclusion we must +adopt, if there are not stronger reasons for identifying the Tower of +Isaac Angelus with one or other of the two adjoining towers, N and S. + +[Illustration: “The Tower of Anemas” and “The Tower of Isaac Angelus” +(From the North-West).] + +The claims of the tower N to be the Tower of Isaac Angelus rest upon its +strong resemblance to the description which Nicetas has given of the +latter building. His description seems a photograph of that tower. Like +the Tower of Isaac Angelus, the tower N, besides defending and +supporting the Palace of Blachernæ, was pre-eminently a residential +tower; and the numerous pillars employed in its construction betray +clearly the fact that it was built with materials taken from other +edifices, some of which may well have been churches. The upper story, +which was reached from the court of the palace behind it, formed a +spacious apartment 22-¼ by 27-½ feet, and about 18 feet high. Its +north-western wall was pierced by three large round-headed windows, +opening, as pillars placed below them for supports indicate, upon a +balcony which commanded a beautiful view of the country about the head +of the Golden Horn. Another window led to a small balcony on the +south-western side of the tower, while a fifth looked towards the Golden +Horn and the hills beyond. The apartment might well be styled the +Belvedere of the Palace of Blachernæ. The lower story of the tower, +which was reached by a short flight of steps descending from the palace +court to the vestibule C1, cannot be explored, being filled with earth; +but, judging from its arched entrance and the large square window in the +north-western wall, it was a commodious room, with the advantage of +affording more privacy than the apartment above it. What was the object +of the dark rooms situated below these two stories, at different levels +of the tower, and reached from the stairway-turret outside it, is open +to discussion. The stairway, as already intimated, led also to the +surrounding country. Taking all these features of the tower N into +consideration, a very strong case can be made in favour of the opinion +that it is the Tower of Isaac Angelus. + +How this conclusion should affect our views regarding the inscription in +honour of that emperor found on the tower L is a point about which minds +may differ. The inscription may be in its proper place, and thereby +prove that the tower it marks was also an erection of Isaac Angelus, +although not the one to which Nicetas refers. And some countenance is +lent to this view by a certain similarity in the Byzantine masonry of +the towers L and N. But, on the hypothesis that L and N were both +erected by Isaac Angelus, it is extremely strange that the inscription +in his honour should have been placed upon the inferior tower, and not +upon the one which formed his residence and had some architectural +pretensions. + +This objection can be met, indeed, either by assuming that another +inscription in honour of Isaac Angelus stood on the tower N, but has +disappeared; or, with Dr. Paspates,[531] it may be maintained that the +inscription is not in its proper place, but belonged originally to the +counter-fort supporting the tower N, and was transferred thence to the +tower L when the latter was repaired. + +In favour of this alternative it may be urged that the tower L has, +manifestly, undergone repair; that some of the materials used for that +purpose may have been taken from the counter-fort G4, which has been to +a great extent stripped of its facing; and that the inscription on the +tower L is not in a symmetrical position, being too much to the left, +and somewhat too high for the size of its lettering. But to all this +there is the serious objection that the inscribed slab is found in the +Byzantine portion of the tower; while the idea that the counter-fort G4 +was defaced in Byzantine days for the sake of repairing the tower L is +against all probability. + +We pass next to the identification of the Tower of Anemas with the tower +S. The Tower of Anemas is first mentioned by Anna Comnena in the twelfth +century, as the prison in which a certain Anemas was confined for having +taken a leading part in a conspiracy to assassinate her father, the +Emperor Alexius Comnenus. According to the Imperial authoress, it was a +tower in the city walls in the neighbourhood of the Palace of Blachernæ, +and owed its name to the circumstance that Anemas was the first prisoner +who occupied it.[532] + +Another indication of the situation of the tower is given by Leonard of +Scio,[533] when he states that the towers “Avenides” stood near the Xylo +Porta, the gate at the extremity of the land-walls beside the Golden +Horn. To this should be added the indication that the tower was one of a +group, for Phrantzes[534] and Leonard of Scio employ the plural form, +“the Anemas Towers.” + +Whether the tower was an erection of Alexius Comnenus or an earlier +building is not recorded; but in either case it was in existence in the +reign of that emperor, and, consequently, was older than any work +belonging to the time of Isaac Angelus. + +With these indications as the basis for a decision, can the claim that +the tower S is the Tower of Anemas be maintained? The tower answers to +the description of Anna Comnena in being a tower in the city walls close +to the Palace of Blachernæ. Nor is its situation at variance with the +statement of Leonard of Scio that it stood in the neighbourhood of the +Xylo Porta, although there are three towers between it and that gate. +Furthermore, it is one of a pair of towers that might be designated the +Towers of Anemas. + +The main reason, however, which induced Dr. Paspates to identify the +tower S with the prison of Anemas was the proximity of the tower to the +chambers C in the adjoining wall, which he regarded as prison-cells. +This view of the character of those chambers is, for reasons already +intimated, extremely doubtful. But even if prison-cells, that fact alone +would not be conclusive proof that they were the prison of Anemas. For +the prison of Anemas is always described as a tower; and by no stretch +of language can that designation be applied to the chambers in the body +of the wall.[535] + +The force of this objection would, indeed, be met if proof were +forthcoming that the tower S gave access to the chambers C, and formed +an integral part of a common system. But the evidence is all on the +other side. From the manner in which the tower S blocks the windows of +some of the chambers, it is clear, as already observed, that the tower S +and the adjoining chambers belong to different periods, and were built +without regard to each other. There is no trace of any means of +communication between the tower and the two upper series of chambers, +and we have no reason to think, but the reverse, that the lowest series +of chambers could be reached from it. So far as the chambers are +concerned, the tower S is an independent building, upon whose identity +they throw no light. Whether it was the prison of Anemas must be +determined by its own character. Was it suitable for a prison? Above +all, is its age compatible with the view that it was the prison of +Anemas? + +In answer to the former question, it cannot be denied that the tower S +could be used as a place of confinement. The chamber F, which is +supposed to have been a cistern, may have been a dungeon. The =L=-shaped +chamber in the second story may have served for the detention of great +personages placed under arrest. Still, on the whole, the tower S seems +rather an extension of the residential tower N than a dungeon. + +But the point of most importance in the whole discussion is the +comparative ages of the towers N and S. As a building in existence when +Alexius Comnenus occupied the throne of Constantinople, the Tower of +Anemas was, at least, seventy years older than the Tower of Isaac +Angelus. Hence, if the tower S is the former, it must be older than the +tower N, which Dr. Paspates identifies with the Tower of Isaac Angelus. +But the evidence which has been submitted goes to prove that the tower S +is more recent than the tower N. These towers, therefore, cannot be, +respectively, the Tower of Anemas and the Tower of Isaac Angelus. +Nothing can prove that the tower S is the Tower of Anemas, until S is +shown to be earlier than N, or the identification of the tower N with +the Tower of Isaac Angelus is abandoned as erroneous. + +Dr. Paspates,[536] indeed, assigned the tower S to the reign of +Theophilus in the ninth century, on the ground that a block of stone +upon which some letters of that emperor’s name are inscribed is built +into the tower’s north-western face. But a little attention to the way +in which that stone is fitted into the masonry will make it perfectly +evident that the stone has not been placed there to bear part of an +inscription, but as ordinary material of construction, obtained from +some other edifice. Consequently, it throws no light upon the age of the +tower. + +Where, then, was the Tower of Anemas? Perhaps, in our present state of +knowledge, no answer which will commend itself as perfectly satisfactory +can be given to the question. + +The simplest solution of the difficult problem is that the tower L, +which bears the inscription in honour of Isaac Angelus, is, after all, +the tower erected by that emperor, though greatly altered by injuries +and repairs; and that the towers N and S together constituted the +prison-tower of Anemas, S being a later addition. + +Others may prefer to hold the view that the tower N is the Tower of +Anemas, and the tower S that of Isaac Angelus, pointing in support of +this opinion to the cells in the tower N, reached from the stairway by +narrow vaulted passages. This would mean, practically, that the Tower of +Isaac Angelus was the Tower of Anemas renovated and enlarged. + +Possibly, others may be disposed, notwithstanding the inscription of +Isaac Angelus upon it, to regard the tower L as the Tower of Anemas, and +the tower N, with the later addition of S, as that of Isaac Angelus. + +If none of these views is acceptable, we must fall back upon the opinion +which prevailed before Dr. Paspates discovered the chambers adjoining +the tower N and S, viz. that the towers N and S together formed the +Tower of Isaac Angelus, and that the Tower of Anemas was one of the +three towers in the Heraclian Wall. + +This was the view of the Patriarch Constantius,[537] who writes: “The +Tower of Anemas still exists. On its side facing the Holy Well of +Blachernæ it has a large window, with a smaller one above.” + +This opinion prevailed in Constantinople also in the sixteenth century, +for Leunclavius was informed by Zygomales that the Towers of Anemas were +the Towers of the Pentapyrgion,[538] the name given to the citadel +formed by the Walls of Heraclius and Leo. + + NOTE.—For the illustrations facing respectively pp. 150, 156, and + for the lower illustration facing p. 162, I am indebted to the + kindness of my colleague, Professor W. Ormiston. The photographs + were taken on the 10th of July, 1894, shortly before the occurrence + of the severe earthquake which has made that day memorable in + Constantinople. Our situation in the chambers at such a time was not + enviable. But we learned that day what an earthquake meant in the + old history of the walls of the city. + +[Illustration: View of the Interior of “The Prison of Anemas” Looking +North-West (Being The Substructures Supporting The Palace of +Blachernæ).] + +There is nothing in this view opposed to the fact that the Tower of +Anemas stood in the city walls near the Palace of Blachernæ; and a +strong argument in its favour may be based upon the association of the +tower with the Xylo Porta by Leonard of Scio, when he relates to Pope +Nicholas how Jerome from Italy, and Leonardo de Langasco from Genoa, at +the head of their companions-in-arms, guarded the Xylo Porta and the +towers named Avenides (clearly Anemades): “Hieronymus Italianus, +Leonardus de Langasco, Genovensis, cum multis sociis, Xylo Portam et +turres quos Avenides vocant, impensis cardinalis reparatas, +spectabant.”[539] This statement is repeated by Zorzo Dolfin.[540] + +The Xylo Porta, without question, was at Aivan Serai Kapoussi, to the +north of the Wall of Heraclius, and immediately beside the Golden +Horn;[541] and the towers which would most appropriately be entrusted to +soldiers defending that entrance are the towers nearest to it, _viz._ +the three towers of the Heraclian Wall. At all events, the designation, +“turres Avenides,” as used by Leonard of Scio, must include them, even +if it comprised others also. + +One thing is certain; the commonly accepted view that the towers N and S +represent, respectively, the historical Towers of Isaac Angelus and of +Anemas must, in one way or another, be corrected. + + + NOTE. + + + Two or three additional passages which bear upon the question under + discussion may be noticed, notwithstanding their vagueness. + + The statement of Phrantzes (p. 252), among others, that in the siege + of 1453 the charge of the palace and all about it was entrusted to + Minotto, the Baillus of the Venetian colony, might be employed in + favour of the view that the “turres Avenides” which Leonard of Scio + associates with the Xylo Porta, and assigns to Jerome and Leonardus + de Langasco, could not be the towers S and N, but the towers of the + Heraclian Wall. For the towers S and N, being attached to the Palace + of Blachernæ, would fall under the care of Minotto. There is force + in the argument. But it is weakened by statements of Pusculus (iv. + 173) and Zorzo Dolfin (s. 55), which imply that the palace defended + by Minotto was the Palace of the Porphyrogenitus. For both of these + writers place the Gate of the Palace (see above, p. 47) between the + Gate of Charisius (Edirnè Kapoussi) and the Gate of the Kaligaria + (Egri Kapou), and Pusculus describes the palace concerned as “Regia + celsa,” an apt description of a building seated, like Tekfour Serai, + upon the walls. + + The references made to the Tower of Anemas, though not under its + name, by the Spanish ambassador Clavijo, who visited the Byzantine + Court in 1403, should not be overlooked (see _Constantinople, ses + Sanctuaires et ses Reliques_, translated into French by Ph. Bruun, + Odessa). Speaking of the Church of Blachernæ (p. 15), he describes + it as “située dans la ville près d’un châteaufort, servant de + demeure aux empereurs; ce fort a été démoli par un empereur, parce + qu’il y avait été enfermé par son fils.” The fact that Clavijo + identifies the Church of Blachernæ by its vicinity to the Tower of + Anemas may be pressed into the service of the opinion that the tower + in question stood in the Wall of Heraclius. For there is no more + appropriate way of indicating the situation of that church than by + saying that it stands a little to the rear of the Heraclian Wall. So + appropriate is that mode of identification, that the Patriarch + Constantius has recourse to it when, conversely, he indicates the + situation of the Tower of Anemas (which he considered to be the + southernmost Heraclian tower): “The Tower of Anemas still exists,” + he says. “On its side facing the Holy Well of Blachernæ it has a + large window, with a smaller one above” (see above, p. 150). But, + unfortunately, to describe one building as “near” another is often + the most tantalizing aid to its discovery that can be offered. The + towers S and N cannot be said to be far from the Church of + Blachernæ. Perhaps some injury to one of the Heraclian towers might + explain the statement of Clavijo, that the Tower of Anemas had been + destroyed; but could he have mistaken the citadel formed by the + Walls of Heraclius and Leo for an Imperial residence? Such language + suggests rather the towers S and N. + + Again, the declaration of the Spanish envoy that the tower (“une + prison très profonde et obscure”) had been demolished by the Emperor + John VI. Palæologus (“_L’empereur s’empressa de démolir la tour où + il avait été enferme_,” pp. 19, 20) might seem to imply that the + tower has disappeared, and thus to relieve us from all the labour + involved in the effort to identify it. But the statement of Leonard + of Scio that the “turres Avenides” were repaired by Cardinal Isidore + (“impensis cardinalis reparatas”), while it confirms the declaration + of Clavijo to some extent, is opposed to the idea of the total + destruction and disappearance of the famous prison-tower. + + Or, the statement that the Tower of Anemas was demolished, when + combined with the statement that it was repaired, might seem to open + a way out of the difficulties involved in regarding the tower S as + the Tower of Anemas, although more recent than the tower N. May not + the tower S be, in its present form, a reconstruction, after the + reign of Isaac Angelus, of a tower originally older than that + emperor’s day, and be thus at once more ancient and more modern than + the tower N? But this solution of the puzzle cannot be allowed; + there is the fatal objection that the common wall II belonged first + to the tower N. + + Finally, in the Venetian account of the attempt made by Carlo Zen to + liberate John VI. Palæologus from the Tower of Anemas, Zen is + represented as reaching the foot of the tower in a boat, and + clambering up to the window of the prison by means of a rope. This + would exclude the claim of a Heraclian tower to be the Tower of + Anemas, for that wall could not be reached by boat. One might + approach the towers S and N in that way, if the moat before Leo’s + Wall extended from the Golden Horn to the Wall of Manuel Comnenus, + and was full of water. But this is an extremely improbable + supposition, when we hear nothing of the sort in the history of the + attack upon this side of the city by the Crusaders in 1203, + notwithstanding the minute description of the territory from the pen + of Nicetas Choniates and other historians of that time. Nor is such + a thing mentioned in the history of the last siege, when the moat + before the Wall of Leo was reconstructed. The whole story of Carlo + Zen’s efforts to deliver John Palæologus savours too much of romance + to have any topographical value. The story may be read in Le Beau’s + _Histoire du Bas-Empire_, vol. xii. pp. 174-179. + +Footnote 516: + + See below, p. 132. + +Footnote 517: + + See tower L, in Map facing p. 115. + +Footnote 518: + + See illustration facing p. 248. + +Footnote 519: + + Pages 22-32, where Dr. Paspates gives an interesting account of his + discovery and exploration of the chambers. + +Footnote 520: + + The plan was taken by Mr. Hanford W. Edson, formerly Instructor in + Mathematics at Robert College. It was drawn by Professor Alfred + Hamlin, of Columbia College, and revised by Mr. Arthur E. Henderson, + Architect. + +Footnote 521: + + Since the above was written this way of entering the tower and + chambers has been closed. One gains admittance now at the opening V, + from the courtyard of the Mosque of Aivas Effendi. + +Footnote 522: + + In the opinion of some authorities, _e.g._ Professor Strzygowski, this + apartment was a cistern. + +Footnote 523: + + Cf. Lanciani, _The Ruins and Excavations of Ancient Rome_, pp. 178, + 179, 182. + +Footnote 524: + + See the loophole windows in plan of that residence, facing p. 109. + +Footnote 525: + + See below, p. 273. + +Footnote 526: + + See above, p. 128. + +Footnote 527: + + _Ut supra._ + +Footnote 528: + + Speaking of similar substructures below the Domus Gaiana in the Palace + of the Cæsars at Rome, Lanciani remarks: “We gain by them the true + idea of the human fourmillière of slaves, servants, freed men, and + guards, which lived and moved and worked in the substrata of the + Palatine, serving the court in silence and almost in darkness” (_The + Ruins and Excavations of Ancient Rome_, p. 150). + +Footnote 529: + + Nicetas Chon., pp. 580, 581, Προθέμενος δὲ καὶ πύργον τεκτήνασθαι κατὰ + τὸ ἐν Βλαχέρναις παλάτιον, ἅμα μὲν εἰς ἔρυμα τῶν ἀνακτόρων, ὡς ἔφασκε, + καὶ ὑπέρεισμα, ἅμα δὲ καὶ εἰς ἐνοίκησιν ἐαυτῷ. + +Footnote 530: + + _Ibid. ut supra._ + +Footnote 531: + + See above, p. 132. The tower is marked L on the Map which faces p. + 115. + +Footnote 532: + + Page 39. + +Footnote 533: + + Anna Comn., xii. 161, 162, where the prison of Anemas, ἡ τοῦ Ἀνεμᾶ + εἱρκτή, is described as πύργος δ᾽ ἦν εἷς τις τῶν ἀγχοῦ τῶν ἐν + Βλαχέρναις ἀνακτόρων διακειμένων τειχῶν τῆς πόλεως: also p. 161, τὸν + ἀγχοῦ τῶν ἀνακτόρων ᾠκοδομημένον πύργον. + +Footnote 534: + + See his Epistle to Pope Nicholas V. + +Footnote 535: + + Page 51, Ἐν τοῖς πύργοις τοῖς λεγομένοις Ἀδεμανίδες πλησίον Βλαχέρνων. + The name Anemas appears first in Theophanes, p. 749, as the surname of + a certain Bardanius, τὸ ἐπίκλην Ἀνεμᾶν, in the reign of Nicephorus I., + 802-811. + +Footnote 536: + + The Byzantine authors who refer to the Prison of Anemas in express + terms are: Anna Comnena, xii. pp. 161, 162; Nicetas Choniates, p. 455 + (ἡ τοῦ Ἀνεμᾶ φρουρὰ); Pachymeres, vol. i. p. 378; Cantacuzene, lib. + ii. p. 329; Phrantzes, p. 51; Ducas, p. 45. Once, Pachymeres (vol. ii. + p. 409) speaks of ταῖς κατὰ τὰς Βλαχέρνας εἱρκταῖς, in which the + Despot Michael and his family were confined. + +Footnote 537: + + Page 31. + +Footnote 538: + + _Ancient and Modern Consple._, pp. 11, 45. The patriarch supposed that + the Palace of Blachernæ stood within the enclosure formed by the Wall + of Heraclius and the Wall of Leo. _Ibid._, p. 44. + +Footnote 539: + + _Pand. Hist. Turc._, s. 206. + +Footnote 540: + + See his Epistle to Pope Nicholas V. + +Footnote 541: + + Dolfin, s. 64, “Hieronymo Italiano, Leonardo da Languasto Genoexe, cum + molti compagni, la porta Chsilo et le Torre Anemande, le qual el + cardinal a sue spese hauea reparato, diffensaua.” + +Footnote 542: + + See below, p. 173. + + + + + CHAPTER XI. + INMATES OF THE PRISON OF ANEMAS. + + +Michael Anemas, the first to occupy the prison, and from whom it +obtained its name,[542] was a descendant of Emir Abd-el-Aziz ben Omar +ben Choaib, known in Byzantine history as Courapas, and famous as the +defender of Crete, when Nicephoras Phocas wrested that island from the +Saracens, in the reign of Romanus II.[543] + +Upon the return of the victorious troops to the capital, the Emir and +his family were carried to Constantinople to grace the triumph with +which the success of Nicephorus was celebrated. And as the vanquished +chief, his wives, his eldest son Anemas, and other members of his +family, all clothed in long white robes, passed along the triumphal way +in chains, the dignity of their demeanour attracted universal attention, +and produced a most favourable impression. To the credit of the +conquerors, be it said, the Emir was, thereafter, treated with all due +regard and generosity. He received a large estate in the neighbourhood +of the capital, and was allowed to end his days in peace, surrounded by +his friends, and unmolested on account of his faith. Had he seen his way +to renounce the creed of his fathers he would have been created a +senator. + +His son Anemas embraced Christianity, entered the army of the Empire, +and took part in the war against the Russians during the reign of +Zimisces, when he distinguished himself by his bravery, and fell in +battle in personal encounter with Swiatoslaf, the Russian king. + +A martial spirit continued to characterize the family in subsequent +generations, and was not least conspicuous in Michael Anemas and his +three brothers, the representatives of the race under Alexius Comnenus. +But they allowed themselves to become involved in a conspiracy against +that emperor, and upon the discovery of the plot were condemned to +imprisonment and the loss of their eyes. + +To accompany the infliction of punishment with every circumstance that +could humiliate the criminal, and excite popular contempt and derision +was after the heart of those times. Accordingly, Michael Anemas and his +companions, attired in sacking, with their beards plucked out, their +heads shorn and crowned with the horns and the intestines of oxen and +sheep, were led forth, mounted sideways on oxen, and in this guise, +conducted first around the court of the Great Palace, and then along the +Mesè of the city, crowded with excited spectators. But the appearance of +the guilty men excited commiseration rather than ridicule. The agony of +Michael, as he implored to be put to death rather than to suffer +blindness, touched all hearts. Even Anna Comnena, who witnessed the +scene, and whose filial sentiments might have hardened her heart against +the conspirators, was so deeply affected that she determined to do all +in her power to save Michael from the cruel loss of his eyes. Finding +her mother, Anna brought her to the harrowing spectacle, certain it +would have the desired effect. The empress was overwhelmed to tears, and +hastening back to the palace, prevailed upon Alexius to spare the +prisoners’ sight. By this time the unhappy men were approaching the +Amastrianon, a public place where stood an arch on which was a +bas-relief representing two hands pierced by a spear. Once a criminal on +his way to execution passed that point he was beyond the reach of the +Imperial clemency. A few moments more, and the messenger of mercy sent +by Alexius would have been too late. But just before the doomed men +reached the fatal point, the order for the mitigation of their sentence +was delivered, and Anemas was simply imprisoned in the tower which was +to perpetuate his name. There he remained for a considerable period; but +at length was pardoned and set free.[544] + +Before Anemas was released, another notable personage was committed to +the tower, Georgius, Duke of Trebizond, who attempted, in 1107, to +establish the independence of his province; as though to anticipate the +creation of the Empire of Trebizond in the thirteenth century. + +He proved a refractory prisoner, venting his rage in unceasing +imprecations upon the head of his Imperial master. With the hope of +conciliating the rebel, he was repeatedly visited by his old friend, the +Cæsar Nicephorus Bryennius, the husband of Anna Comnena. For a long +time, however, all friendly overtures proved unavailing. But at last the +tedium of protracted confinement broke the prisoner’s spirit, and +induced him to submit; upon which he was liberated, and loaded with +wealth and honours.[545] + +[Illustration: Chamber in “The Prison of Anemas.”] + +The next inmate of the tower was the Emperor Andronicus Comnenus, of +infamous memory, upon his capture after his flight from the insurrection +which his vices and tyranny had provoked in the capital, in 1185. To +Andronicus imprisonment was no new experience, for already, during the +reign of Manuel Comnenus, he had been imprisoned twice elsewhere. On +both these occasions, however, he had succeeded in effecting his escape. +But the prison of Anemas was to prove his last, and he quitted it, only +to die at the hands of his infuriated subjects. On the eve of his +execution he was bound with chains about the neck and feet, like some +wild animal, and dragged into the presence of his successor, Isaac +Angelus, to be subjected to every indignity. He was reviled, beaten, +struck on the mouth; he had his hair and beard plucked, his teeth +knocked out, his right hand struck off with an axe, and then was sent +back to his cell, and left there without food or water or attention of +any kind for several days. When brought forth for execution, he was +dressed like a slave, blinded of one eye, mounted upon a mangy camel, +and led in mock triumph through the streets of the city to the +Hippodrome, amidst a storm of hatred and insult, seldom, if ever, +witnessed under similar circumstances in a civilized community. At the +Hippodrome he was hung by the feet on the architrave of two short +columns which stood beside the figures of a wolf and a hyena, his +natural associates. But neither his pitiable condition, nor his quiet +endurance of pain, nor his pathetic cry, “Kyrie Eleison, Why dost Thou +break the bruised reed?” excited the slightest commiseration. Additional +and indescribable insults were heaped upon the fallen tyrant, until his +agony was brought to an end by three men who plunged their swords into +his body, to exhibit their dexterity in the use of arms.[546] + +In the course of the following century a different personage figured in +the history of the prison. This was Veccus, Chartophylax of St. Sophia +at the time of his confinement, and subsequently Patriarch of +Constantinople.[547] He incurred the displeasure of Michael Palæologus +by opposing the union of the Eastern and Western Churches, through which +the emperor hoped to secure the goodwill and assistance of the Pope in +maintaining the newly recovered throne of Constantinople. Before an +assembly convened to discuss the question in the presence of Michael, +Veccus, who had been appointed the spokesman of the opponents of the +Imperial policy on account of his abilities, denounced the Latins as +heretics with whom ecclesiastical communion was simply impossible. The +emperor resented the affront, but, unwilling to make it the official +ground of proceedings against the popular champion of orthodoxy, sought +other reasons for punishing him. Accordingly, he accused Veccus of +having thwarted the marriage which had been arranged between the +Princess Anna and the second son of the Kral of Servia; another of +Michael’s measures to make his position secure. + +The charge had some foundation. For upon the completion of the +negotiations for the marriage, the bride-elect had started for her +destined home under the care of Veccus and of the Patriarch of +Constantinople. But when the party reached Berœa, Veccus, acting on the +private instructions of the empress, left Anna and the patriarch, and +pushed forward to investigate the character and manners of the people +among whom the princess was to cast her lot. The primitive and boorish +ways of the Servian Court did not commend themselves to Veccus, as a +suitable environment for a lady brought up in the palaces of +Constantinople. The splendour of the tent which Veccus occupied was lost +upon the Kral; while the eunuchs in the household of the Byzantine +princess shocked the sovereign’s unsophisticated mind. Pointing to the +wife of his elder son, simply attired, and busy spinning wool, the rough +monarch exclaimed, “That is how we treat our brides!” Nor was Veccus +more favourably impressed by other experiences. The embassy which the +Kral sent to welcome the bride-elect was robbed on the journey by +brigands; and the Byzantine envoys awoke one morning to find that all +their fine horses had been stolen during the night. Under these +circumstances, Veccus thought the wisest course was to conduct Anna back +to Constantinople;[548] and for this action Michael now saw fit to +prosecute him. + +But the court which was appointed to try Veccus declined to judge a +priest in the service of the patriarch without that prelate’s orders; +and as such orders were not forthcoming, the trial could not proceed. At +this juncture, Veccus had an interview with the emperor and proposed, +for the sake of peace, to resign office and emoluments, and to go into +exile. Michael did not condescend a reply. Whereupon the Chartophylax, +fearing the worst, sought asylum in the Church of St. Sophia, and there +awaited the Imperial decision. He was soon summoned to appear again +before the emperor, the order being written in vermilion ink, as a mark +of esteem and a pledge of personal safety. But on the road to the palace +he was treacherously arrested, and carried off to the prison of Anemas +under charge of the Varangian guards. + +With Veccus out of the way, Michael pushed the matter of the union of +the churches more hopefully, and in furtherance of the Imperial policy +caused a list of passages favourable to the orthodox character of the +Latin Church to be compiled from the writings of theologians of repute, +and submitted to the patriarch and his clergy for consideration. The +patriarch replied by presenting a list of counter passages, and the +situation remained what it had been before Veccus was imprisoned. +Thereupon the suggestion was made that the first list should be +forwarded to the cell of the Chartophylax. Such a man, it was urged, +would never alter his views unless convinced by reason. The suggestion +was adopted, and after reading the extracts, Veccus acknowledged that +the argument for the union of the Churches was stronger than he had +hitherto believed. His mind, however, he added, could not be satisfied +on the point at issue by the perusal of isolated passages, torn from +their connection, and he therefore begged permission to study the works +from which the extracts submitted to him had been taken, pleading as an +excuse that he was more versed in the writings of classic authors than +in patristic learning. Upon this he was released, and provided with the +books necessary for the full prosecution of his inquiries. + +The result was that, ere long, he found himself in agreement with the +emperor, and the scheme for the union of the Churches was pursued with +renewed ardour. Delegates proceeded from Constantinople to the Council +assembled at Lyons, and there on June 29, 1274, the two great divisions +of Christendom were formally united. On the second day of June in the +following year Veccus was elevated to the patriarchal throne.[549] + +It is natural to suspect that the prison of Anemas had a share in the +conversion of Veccus. But the historian Pachymeres ascribes the change +to candour of judgment and sincere love of the truth. Certain it is that +Veccus suffered for the views he adopted, and died twenty-five years +later in the prison of the Castle of St. Gregorius, near Helenopolis +(Yalova), a martyr to his convictions.[550] + +The Tower of Anemas was probably also the prison to which the Despot +Michael was committed by Andronicus II. on the charge of treason. He had +been created Despot by Michael Palæologus, and was married to the +Princess Anna, above mentioned, after the failure of the Servian +marriage to which reference has been made. Upon her death, he fell into +disgrace at the Court for marrying a daughter of the Bulgarian king +Terter, the repudiated wife of the King of Servia. To this he added +treasonable offences, and was, therefore, confined with his wife and +children in the prison attached to the Great Palace. On attempting to +escape, he was removed to the prison at Blachernæ[551] for greater +security. + +Another inmate of the prison of Anemas was Syrghiannes, a political +adventurer conspicuous for his intrigues during the struggle between +Andronicus II. and Andronicus III., taking sometimes the one side and +sometimes the other. + +He had been immured elsewhere for five years on the charge of conspiracy +to assassinate the elder emperor, but in 1322, at the instance of John +Cantacuzene, then Grand Domestic, he was transferred to the Tower of +Anemas as a more tolerable place of confinement, in the hope of +conciliating him; and there he was permitted to receive visits from his +mother, and even to have his wife and children with him.[552] Ultimately +he was released, but the old spirit was too strong to be vanquished by +suffering or by kindness. He returned to a life of intrigue and +rebellion, and his career was closed by the hands of assassins. + +Later in the century, members of the Imperial family were once more +imprisoned in the Tower of Anemas, under circumstances which afford a +vivid picture of an empire weakened by domestic feuds, and distracted by +the rival ambitions of foreign powers that were awaiting its +dissolution, and ready to appropriate its territories. + +There John VI. Palæologus imprisoned his eldest son Andronicus, and +there, upon the escape of the latter, he was himself imprisoned with his +two younger sons, Manuel and Theodore. + +Andronicus had been excluded from the succession to the throne, on +account, it is said, of his indifference to the financial straits of his +father, when the latter was detained at Venice for inability to meet the +demands of creditors. The disinherited prince, seeking an opportunity +for revenge, found a kindred spirit in a son of Amurath I., Saoudji, who +was jealous of his younger brother Bajazet, because he was the Sultan’s +favourite child. The two princes, bound by a common grievance, joined +forces to supplant their respective parents on the throne, and raised +the standard of revolt. Amurath crushed the rebellion with remorseless +severity, and after putting out the eyes of his own son, called upon the +emperor to punish Andronicus in the same manner. Andronicus was +consequently committed to the Tower of Anemas, along with his wife and +his son John, a child only five years old, and there he and his little +boy underwent the operation of being blinded. The cruel deed was, +however, performed so imperfectly that Andronicus recovered the use of +one eye, while his son suffered only from a squint. Two years were thus +passed in the tower, after which the prisoners were released, either +through the intervention of the Genoese, at the price of the concession +to them of the island of Tenedos, or in compliance with the demand of +Bajazet. + +[Illustration: Entrance of Passage From The Stairway in “The Tower of +Anemas” To Chamber D In “The Tower of Isaac Angelus.” (For this view I +am indebted to the late Dr. Ledyard.)] + +Free to act, Andronicus made terms both with the Sultan and the Genoese, +and relying upon their favour, suddenly appeared before the capital. As +the emperor and his son Manuel happened to be staying at the Palace of +the Pegè, outside the walls, they were easily captured, and upon the +surrender of the city they were, in their turn, sent, along with +Theodore, to the Tower of Anemas, “as Zeus cast his father Chronos and +his brothers Pluto and Poseidon into the nether world.” + +[Illustration: Corridor in the Original Western Terrace Wall of the +Palace of Blachernæ (Looking South-West).] + +Bajazet advised Andronicus to establish his position by putting the +prisoners to death, but to that depth of inhumanity the rebellious son +would not descend. Matters remained in this condition for two years, and +then the captives managed to escape. Precisely how they found their way +out of the tower is a question upon which authorities differ. According +to Phrantzes, it was by some deception practised on their Bulgarian +guards. Ducas ascribes the escape to the skill of a certain Angelus, +surnamed Diabolus, and known by the soubriquet of Diabol-angelus; but +whether the deliverance was effected through the angelic power or the +satanic cunning of the man, the historian is unable to decide. +Chalcocondylas says that the Imperial captives broke through the walls +of their dungeon with an iron tool, furnished by the servant who brought +their food. According to Venetian authorities, two ineffectual attempts +to save the emperor were made by Carlo Zen, on the condition that the +island of Tenedos would be granted to the Republic of Venice, thus +rescinding the concession of the island to the Genoese by Andronicus. +The first attempt, it is said, failed because the emperor refused to +escape without his sons; the second, owing to the detection of the plot +to deliver him.[553] Once out of prison, John Palæologus and his son +Manuel repaired to the Court of Bajazet, prevailed upon him to espouse +their cause, and so compelled Andronicus to surrender the throne.[554] + +Thus the history of the Tower of Anemas reflects the civil broils, the +tyranny, the ecclesiastical dissensions, the political feebleness, and +the inability to withstand foreign aggression, which marked the decline +and fall of the Byzantine Empire. + +Footnote 543: + + Anna Comn., xii. pp. 161, 162. + +Footnote 544: + + See Schlumberger, _Un Empereur Byzantin au Dixième Siècle_, chap. ii., + for a brilliant account of the conquest of Crete by Nicephoras Phocas + in 962; cf. Leo Diaconus, _Historia_, lib. i. et ii. + +Footnote 545: + + Anna Comn., xii. pp. 153-161. + +Footnote 546: + + _Ibid._, pp. 161-164. + +Footnote 547: + + Nicetas Chon., pp. 452-458. + +Footnote 548: + + Pachymeres, vol. i. pp. 374-403. + +Footnote 549: + + For the account of the mission to Servia, see Pachymeres, vol. i. pp. + 350-355. + +Footnote 550: + + For the circumstances attending the imprisonment of Veccus, see + Pachymeres, vol. i. pp. 374-403. + +Footnote 551: + + Pachymeres, vol. ii. p. 270. + +Footnote 552: + + Pachymeres, vol. ii. pp. 304, 396, 408, 409, where the prison is + styled ταῖς κατὰ τὰς Βλαχέρνας εἱρκταις. + +Footnote 553: + + Cantacuzene, i. pp. 171, 172; ii. pp. 329-332, 457. + +Footnote 554: + + Langier, _Histoire de la République de Venise_, vol. iv. pp. 251, 253. + +Footnote 555: + + The history of the imprisonment of these Imperial personages is found + in Phrantzes, pp. 49-57: Ducas, pp. 43-46: Chalcocondylas, pp. 40-46, + 51, 60-64. + + + + + CHAPTER XII. + THE WALL OF THE EMPEROR HERACLIUS: THE WALL OF THE EMPEROR LEO THE + ARMENIAN. + + +The fortifications extending from the north-western angle of the +enclosure around the Palace of Blachernæ to the Golden Horn consist of +two parallel lines, connected by transverse walls, so as to form a +citadel beside the Golden Horn. The inner wall belongs to the reign of +Heraclius; the outer is an erection of Leo V., the Armenian. + +The Heraclian Wall was constructed in 627, under the following +circumstances:—[555] + +Until that year the quarter of Blachernæ, at the foot of the Sixth Hill, +was a suburb immediately outside the fortifications.[556] The fact that +the suburb and its celebrated Church of the Theotokos, containing, it +was believed, the girdle of the Blessed Virgin, were thus exposed to the +attacks of an enemy did not occasion serious concern. In the opinion of +the devout citizens of Constantinople, the shrine, so far from needing +protection, formed one of the strongest bulwarks of the capital. At the +worst, when danger threatened, the treasures of the sanctuary could be +readily transported into the city, as was done in the reign of Justinian +the Great.[557] + +But in 627, Constantinople learned what a siege really meant. Persia and +the Empire were then at war with each other; and while Heraclius was +carrying the campaign into the enemy’s country, a Persian army had +encamped at Chalcedon for the purpose of joining the Avars in laying +siege to the capital.[558] + +As the Byzantine fleet, however, commanded the Bosporus, the allies +could not unite their forces, and the Avars were left to act alone. The +undertaking proved too difficult for the barbarians, notwithstanding the +vigour with which it was conducted, and the siege was raised. But before +retiring, a troop of Avaric horse set itself to devastate the suburbs, +and having fired the Church of SS. Cosmas and Damianus, and the Church +of St. Nicholas, dashed into the open ground beside the Church of +Blachernæ, intent upon devoting also that sacred edifice to the flames. +For some reason, that purpose was not carried into effect, and the +church escaped all injury. This marvellous deliverance enhanced, indeed, +the reputation of the Theotokos, but it likewise aroused a sense of the +danger to which her shrine was liable, and so the Government of the day +ordered the immediate erection of a wall along the western side of the +Blachernæ quarter, to place the church beyond the reach of hostile +attack in future. The wall was known, until the erection of the Wall of +Leo, as the Single Wall of Blachernæ (Μονοτείχος Βλαχερνῶν:[559] τεῖχος +τῶν Βλαχερνῶν).[560] + +The wall is flanked by three fine hexagonal towers, built towards their +summit in brick, perhaps, as Dr. Paspates[561] suggests, in order to +lighten the weight of constructions erected on marshy ground. They are +among the finest towers in the circuit of the fortifications. The +interior of the southernmost tower, the only one which can be safely +examined, measures 32-½ by about 19 feet, and was in three stories. Upon +the face of the tower is an inscription, in letters formed with pieces +of marble, in honour of the Emperor Michael, probably Michael II. + +Between the first and second towers is a gate, named the Gate of +Blachernæ (πόρτα τοῦ Μονοτείχους τῶν Βλαχερνῶν),[562] after the quarter +before which it stood. + +[Illustration: General View of the Walls of the City From The Hill On +Which The Crusaders Encamped in 1203.] + +It has been generally supposed that the Wall of Heraclius comprised not +only the portion of the city walls just indicated, but the whole line of +fortifications extending from the Kerko Porta to the Golden Horn.[563] +The evidence on the subject is, however, in favour of the opinion that +the Wall of Heraclius was only the portion of the fortifications before +us. It is the extent implied in the description of the Heraclian Wall, +as a wall erected to bring the Church of Blachernæ within the line of +the city bulwarks.[564] That is an apt description of a wall extending +from the foot of the Sixth Hill to the Golden Horn; it is a very +inadequate description of a line of bulwarks from the Kerko Porta to the +harbour. In the next place, more extensive fortifications were not +required to protect the church, seeing it was well defended on the south +by the acropolis on the western spur of the Sixth Hill. All that was +necessary for the further security of the church was a wall on the west +side of the plain on which it stood. Furthermore, the fortifications +extending from the Kerko Porta to the foot of the Sixth Hill, commonly +ascribed to Heraclius, have been proved to be the work of other hands, +the greater part being the Wall of Manuel Comnenus,[565] while the +remainder formed, originally, the defences of the Fourteenth Region. + +The Wall of Leo the Armenian was erected in 813 to strengthen the +defence of this part of the capital, in view of the preparations which +the Bulgarians under Crum were making for a second attack upon +Constantinople.[566] Crum had retired from his first assault upon the +city, resolved not only to retrieve the defeat he had sustained, but +also to punish the treacherous attempt upon his life, when he was +proceeding to negotiate terms of peace with the emperor. + +Arrangements had been made for holding a conference between the two +sovereigns at a short distance to the west of the Heraclian Wall, on the +explicit understanding that all persons present were to attend unarmed; +so little confidence had the two parties in each other. But in flagrant +breach of this agreement, Leo placed three bowmen in ambush near the +place of meeting, with orders to shoot at the Bulgarian king, upon a +preconcerted signal. In due time Crum arrived; but he had scarcely +dismounted from his horse when his suspicions of a plot were aroused, +and, springing into his saddle, he galloped back towards his camp. The +arrows of the soldiers in ambush flew after him, wounding him although +he escaped with his life. + +The Byzantine historian who records the incident explains the failure of +the plot as a Divine punishment upon the sins of his countrymen.[567] +Crum saw the dastardly act in a different light, and, vowing vengeance, +withdrew to Bulgaria to prepare for another war. He died before he could +carry out his intention, but meanwhile Leo had put himself in readiness +for the expected attack by constructing a new wall and a broad moat in +front of the Wall of Heraclius. + +The Wall of Leo stands 77 feet to the west of the Wall of Heraclius, +running parallel to it for some 260 feet, after which it turns to join +the walls along the Golden Horn. Its parapet-walk was supported upon +arches, which served at the same time to buttress the wall itself, a +comparatively slight structure about 8 feet thick. With the view of +increasing the wall’s capacity for defence, it was flanked by four small +towers, while its lower portion was pierced by numerous loopholes. Two +of the towers were on the side facing the Golden Horn, and the other two +guarded the extremities of the side looking towards the country on the +west. The latter towers projected inwards from the rear of the wall, and +between them was a gateway corresponding to the Heraclian Gate of +Blachernæ. + +The citadel formed by the Walls of Heraclius and Leo was designated the +Brachionion of Blachernæ (τὸ Βραχιόνιον τῶν Βλαχερνῶν).[568] Subsequent +to the Turkish Conquest it was named after the five more conspicuous +towers which guarded the enclosure, the Pentapyrgion,[569] on the +analogy of the Heptapyrgion, or Castle of Severn Towers (Yedi Koulè) at +the southern end of the land walls. + +Near the southern end of the wall, where it has evidently undergone +repair, two inscriptions are found. One is in honour of Michael II. and +Theophilus, the great Emperors: + + ΜΙΧΑΗΛ ΚΑΙ ΘΕΟΦΙΛΟΥ ΜΕΤΑ ... Ν ΒΑΣΙ.... + +The other gives the date †ϚΤΛ† (822), which belonged to the sole reign +of the former emperor. These repairs were probably made when Thomas, the +rival of Michael for the throne, attacked the fortifications in this +quarter. It was precisely in the year 822 that the rebel general +encamped beside the Monastery of SS. Cosmas and Damianus (above Eyoub), +and then, armed with battering-rams and scaling-ladders, advanced to the +assault of the towers of Blachernæ, behind which the standard of Michael +floated over the Church of the Theotokos.[570] + +The tower at the north-western corner of the enclosure was reconstructed +by the Emperor Romanus, as an inscription upon it proclaims: + +[Illustration: “The Tower of St. Nicholas was restored from the +foundations, under Romanus, the Christ-loving Sovereign.”] + +To which of the four emperors named Romanus the work should be assigned +is not easy to decide. The tower must have derived its name from the +Church of S. Nicholas in this vicinity, for the site of that church is +marked by the Holy Well which still flows amid the graves and trees of +the Turkish cemetery within the Brachionion of Blachernæ, an object of +veneration alike to Moslems and orthodox Greeks. The grounds on which +the opinion rests are that, previous to the erection of the Heraclian +Wall, the church is described as without the city bounds, in the +district of Blachernæ;[571] while after the erection of Leo’s Wall it is +spoken of as within the city limits, and close to the gate by which +persons proceeded from the Blachernæ quarter to the Cosmidion.[572] This +is exactly how a building beside the Holy Well between the two walls, +and near the Gate of Blachernæ which pierces them, would be described +under such circumstances. + +The proximity of these walls to the Palace of Blachernæ, as well as +their comparative weakness, combined to make them the scene of many +historical events. + +While the Wall of Heraclius stood alone, it was through the Gate of +Blachernæ that Apsimarus was admitted by his adherents, in 698, to +supplant Leontius;[573] by the same entrance Justinian II., in 705, +attempted to force his way into the city to dethrone Apsimarus;[574] and +through it, again, Theodosius III., in 716, entered and deposed +Anastasius II.[575] It was before the Heraclian Wall that Crum and Leo +the Armenian met to confer, under the circumstances already narrated. + +This portion of the fortifications continued to be a favourite point of +attack also after the erection of Leo’s Wall. Here, as above stated, the +rebel Thomas sought to break into the city in 822;[576] here, in 924, +Simeon of Bulgaria and Romanus Lecapenus met to conclude peace,[577] +taking the greatest precautions against the repetition of the treachery +which disgraced the former meeting of a Bulgarian king with a Byzantine +emperor. In 1047, in the reign of Constantine Monomachus, the rebel +general Tornikius took up his position before these walls, and having +routed a company of raw recruits who had sallied forth against him by +the Gate of Blachernæ, would have rushed into the city with the +fugitives, had not the difficulty of crossing the moat given the +defenders of the walls time to close the entrance.[578] + +Through the Gate of Blachernæ the friends of Alexius Comnenus sallied +from the city, in 1081, to join the standard of revolt against +Nicephorus Botoniates; and it was at the Imperial stables outside the +gate that they obtained horses to reach as fast as possible the +Monastery of SS. Cosmas and Damianus, baffling pursuit by having taken +the precaution to ham-string the animals they did not require.[579] In +1097, Godfrey de Bouillon encamped on the hills and plains without these +walls. While the negotiations with the crafty Alexius Comnenus were +proceeding, the envoys of the Crusaders were on one occasion detained so +long by the emperor as to arouse suspicions of treachery on his part; +whereupon a band of Crusaders rushed from the camp at the Cosmidion, and +in their attempt to enter the city and rescue their comrades set fire to +the Gate of Blachernæ.[580] + +In 1203 these fortifications were attacked by the land forces of the +Fourth Crusade.[581] The Venetian fleet, bearing the banner of St. Mark, +occupied the Golden Horn, under the command of Dandolo; the army of the +expedition under Baldwin held the hill immediately to the west of the +Palace of Blachernæ. Upon the walls and towers of the citadel stood the +Varangian guards, composed mainly of Englishmen and Danes, loyal to +their trust, and the peers of the invaders in courage and strength. +Alexius III. and his courtiers watched the scene from the palace +windows. At length, on the 17th of July, the Crusaders delivered a grand +assault by sea and land; the army attacking the fortress formed by the +Walls of Heraclius and Leo; the fleet attempting the adjoining +fortifications along the harbour. With the help of ladders, fifteen +knights and sergeants scaled the outer Wall, and engaged the defenders +on the summit in a desperate struggle. It was a bold attempt, but the +odds were too great, and the assailants, leaving two of their number +prisoners, were driven off by the swords and battle-axes of the +Varangians. Many other Crusaders, also, who had advanced to support the +attack, were wounded, and the day went so hard against the Latins at +this point that Dandolo, who had captured twenty-five towers of the +harbour fortifications, was obliged to abandon the advantage he had +gained, and hastened with his ships to protect his worsted allies. + +Finally, in 1453, the moat before these walls, which had been filled +with earth in the course of time, was excavated by the crews of the +Venetian galleys present at the siege under the command of Aluxio Diedo. +It was made 200 paces long and 8 feet wide, the emperor and his +courtiers being present at the work, while two sentries, stationed on +the neighbouring hill, watched the Turkish outposts.[582] + +From the northern extremity of the Heraclian Wall, a short wall was +carried to the water’s edge, across the western end of the street that +runs along the shore of the Golden Horn, outside the Harbour Walls; thus +protecting the latter line of fortifications from attack by the land +forces of an enemy. + +At the same time, for the convenience of traffic, the wall was pierced +by a gate, named, from its material, the Xylo Porta (Ξυλόπορτα, Ξυλίνη), +the Wooden Gate.[583] It was in its place as late as 1868, and bore an +inscription in honour of Theophilus.[584] Very probably, the wall was +erected by that emperor when he reconstructed the defences along the +harbour. In accordance with its situation, the Xylo Porta is described +sometimes as the gate at the northern extremity of the land +fortifications;[585] and sometimes as the gate at the western end of the +walls along the Golden Horn.[586] + +Du Cange[587] identified the Porta Xylo Kerkou with this gate. But the +former was an entrance in the Theodosian lines;[588] it led directly +into the city, and was built up in the reign of Isaac Angelus[589]—facts +which did not hold true of the Xylo Porta. Furthermore, Ducas expressly +distinguishes the two entrances.[590] Or the facts in the case may be +stated thus: The Gate of the Xylokerkus was in existence before the +erection of the wall in which the Xylo Porta stood; the former entrance +being not later than the reign of Anastasius I., in the fifth century, +the latter not earlier than the reign of Heraclius, in the seventh +century, when the wall on the west of Blachernæ was erected. Therefore +the two entrances cannot be the same gate under different names. + +In Dr. Mordtmann’s opinion,[591] the Postern of Kallinicus (τὸ τῆς +Καλλινίκου παραπόρτιον), mentioned by Byzantine writers,[592] was the +Xylo Porta under an earlier name. And what is known regarding that +postern lends support to this view. Like the Xylo Porta, the Postern of +Kallinicus stood near the Church of Blachernæ,[593] and led to the +Church of SS. Cosmas and Damianus in the Cosmidion,[594] as well as to +the bridge across the head of the Golden Horn.[595] The identity is +confirmed by the fact that the bridge to which the road issuing from the +Xylo Porta conducted was sometimes called the Bridge of St. Kallinicus, +after a church of that dedication in its neighbourhood.[596] + + + The Bridge across the Golden Horn. + + +The earliest mention of a bridge across the Golden Horn is found in the +_Notitia_.[597] It was situated in the Fourteenth Region, and, like the +bridge across the Tiber, was a wooden structure, “pontem sublicium.” +This was superseded by a bridge of stone,[598] which Justinian the Great +constructed in 528, “so that one might pass,” as the _Paschal +Chronicle_[599] expresses it, “from the opposite side (ἀπὸ τῆς ἀντι +πέραν) to the all-happy city.” The new building went by various names in +the course of its long history. It was known as the Bridge of Justinian +(ἡ Ἰουστινιανοῦ γέφυρα),[600] in honour of its constructor; as the +Bridge of St. Kallinicus (ἡ γέφυρα τοῦ ἁγίου Καλλινίκου),[601] after a +church dedicated to that saint near its southern end; as the Bridge of +St. Panteleemon (ἡ τοῦ ἁγίου Παντελεήμονος γέφυρα),[602] after a church +of that name at its northern end; as the Bridge of Camels (ἡ τῆς Καμήλου +γέφυρα),[603] on account, probably, of its frequent use by caravans of +camels, bringing charcoal to the city; as the Bridge of Blachernæ,[604] +from the district in which it stood. Whether it was the bridge of twelve +arches near St. Mamas mentioned by the Anonymus and Codinus[605] is +uncertain, for we cannot be sure that all references to the Church of +St. Mamas allude to the church of that dedication which stood outside +the walls of the city, and overlooked the head of the Golden Horn. + +The bridge crossed the Barbyses[606] (Kiat-haneh Sou, one of the streams +commonly styled “The Sweet Waters of Europe”), where that stream enters +the Golden Horn,[607] in the district of the Cosmidion[608] (Eyoub). +When Gyllius visited the city the stone piers of an ancient bridge could +be seen, in summer, when the water was low, standing opposite a point +between the northern extremity of the land walls and Aivan Serai: +“Liquet pontem illum fuisse ubi pilæ cernuntur lapideæ antiqui pontis, +sed non extra aquam eminentes nisi aliquando æstate, sitæe inter angulum +urbis Blacherneum et suburbium, quod Turci appellant Aibasarium.”[609] + +In the siege of 627 the flotilla of log-boats, which the Slavonian +allies of the Avars brought to take part in the operations, was moored +behind this bridge, watching for an opportunity to descend into the +Golden Horn, and harass the northern side of the city.[610] Over it +Heraclius came to make his triumphal entrance into the city, after his +return from the Persian War. It was a circuitous road for him to take +from the Palace of the Hiereia (Fener Bagtchèssi, on the Bay of Moda, +near Kadikeui), which he occupied upon his arrival within sight of the +capital. His most direct course was to proceed from that palace to the +Golden Gate by boat across the Sea of Marmora. But the hero of seven +glorious campaigns was possessed by such an insuperable dread of the +water that, for a long time, nothing, not even a conspiracy against his +throne, could induce him to overcome his fear and cross to the city. At +length the difficulty was met in the following manner. A bridge of boats +was placed across the Bosporus, from the bay of Phedalia (Balta +Liman)[611] to the opposite Asiatic shore, the parapets of the bridge +being constructed of great branches and dense foliage, so as to hide +from view the water on either hand; and over this roadway the emperor +was persuaded to pass on horseback, as through a thicket on _terra +firma_. Once on the European side of the straits, it would have been +natural for him to take the road leading towards the city along the +shore. But rather than keep near the water, Heraclius struck inland, for +the valley at the head of the Golden Horn, to reach the side of the +harbour on which the city stood, by the bridge over the narrow stream of +the Barbyses.[612] + +Near the bridge the Crusaders, under Godfrey de Bouillon, encamped in +1096.[613] Over it the Crusaders, under the Emperor Conrad, passed in +1147, to ravage the suburbs on the northern side of the harbour.[614] To +it, in 1203, the army of the Fourth Crusade marched, from Galata, in +battle array, and, finding it had been cut down by the Greeks, repaired +it, and crossed to encamp on the hill fronting the Palace of Blachernæ. +“Et là (_i.e._ au bout du port),” to quote the picturesque language of +Ville-Hardouin,[615] “il y a un fleuve qui se jette dans la mer, qu’on +ne peut pas passer sinon par un pont de pierre. Les Grecs avaient coupé +le pont; et les barons firent travailler l’armée tout le jour et toute +la nuit pour arranger le pont. Le pont fut ainsi arrangé, et les corps +de bataille armés au matin; et ils chevauchèrent l’un après l’autre, +ainsi qu’ils avaient été ordonnés. Et ils vout devant la ville.” Twice +in 1328, and once in 1345, Cantacuzene[616] encamped his troops on the +meadows beside the bridge, while he endeavoured to gain the city by +parleying with its defenders at the Gate of Gyrolimnè. + +Footnote 556: + + _Paschal Chron._, p. 726, Τούτῳ τῷ ἔτει ἐκτίσθη τὸ τεῖχος πέριξ τοῦ + οἴκον τῆς δεσποίνης ἡμῶν τῆς θεοτόκου, ἔξωθεν τοῦ καλουμένου Πτεροῦ. + +Footnote 557: + + _Ibid._, Procopius, _De Æd._, lib. i. c. 3; _Paschal Chron._, p. 702. + +Footnote 558: + + Theophanes, p. 361. + +Footnote 559: + + For account of the siege, see _Paschal Chronicle_, pp. 715-726; + Nicephorus Patriarcha CP., pp. 20, 21. + +Footnote 560: + + Theophanes, pp. 568, 592. + +Footnote 561: + + Theophanes Cont., p. 618. + +Footnote 562: + + Pages 37, 38. + +Footnote 563: + + Theophanes, p. 592; Cedrenus, vol. i. p. 787. + +Footnote 564: + + Paspates, p. 19. + +Footnote 565: + + _Paschal Chron._, p. 726; Nicephorus, _Patriarcha CP._, p. 21. + +Footnote 566: + + See above, Chapter IX. + +Footnote 567: + + Theophanes Cont., pp. 612-618; Συναθροίσας λαὸν πολὺν καὶ τεχνίτας + ἤρξατο κτίζειν ἕτερον τεῖχος ἔξωθεν τοῦ τείχους τῶν Βλαχερνῶν, κόψας + καὶ τὴν σούδαν πλατεῖαν. + +Footnote 568: + + Theophanes, p. 785; Theophanes Cont., pp. 612-618. + +Footnote 569: + + Anna Comn., ii. p. 104. + +Footnote 570: + + Leunclavius, _Pand Hist. Turc._, s. 200. The Pentapyrgion mentioned by + Constantine Porphyrogenitus was a piece of furniture in the form of a + castle with five towers, kept in the Great Palace. + +Footnote 571: + + Theophanes Cont., pp. 60, 61; Cedrenus, vol. ii. pp. 81-83. + +Footnote 572: + + Procopius, _De Æd._, i. c. 6; _Paschal Chron._, pp. 724, 725. + +Footnote 573: + + Anna Comn., x. p. 48; _Itinéraires Russes en Orient._, p. 124. The + church was dedicated to SS. Priscus and Nicholas (Procopius, _ut + supra_). The Holy Well is now regarded as that of St. Basil (Patriarch + Constantius, _Ancient and Modern Consple._, p. 44). Whether the church + should be identified with the Church of St. Nicholas, τὰ Βασιλίδου + (Codinus, p. 125, Paspates, p. 34), is doubtful. + + The Cosmidion, now Eyoub, obtained its name from the celebrated Church + and Monastery of SS. Cosmas and Damianus in the district. The church + was founded by Paulinus, the friend of Theodosius II., and the victim + of his jealousy, and is therefore sometimes described as ἐν τοῖς + Παυλίνου. It stood on the hill at the head of the Golden Horn, + commanding the most beautiful view of the harbour, and constituted, + with the walls around it, an acropolis (Procopius, _De Æd._ i. c. 6). + It was restored by Justinian the Great, and was famed for miraculous + cures. The two saints had been what would now be termed “medical + missionaries,” and exercised their art gratuitously; hence, their + epithet Ἀνάργυροι (without money). Owing to the strategical position + of the monastery, it was frequently seized by assailants of the city, + as, for example, by the Avars (_Paschal Chron._, p. 725), and by the + rebel Thomas (Theophanes Cont., p. 59). It was granted to Bohemond by + Alexius Comnenus, and was consequently known as the Castle of Bohemond + (William of Tyre, ii. pp. 84, 85). Andronicus II. Palæologus + dismantled the fortress, lest it should be used by the Catalans + (Pachymeres, vol. ii. p. 592). + +Footnote 574: + + Theophanes, p. 568. + +Footnote 575: + + _Ibid._, p. 573. + +Footnote 576: + + _Ibid._, p. 592. + +Footnote 577: + + Theophanes Cont., pp. 60, 61; Cedrenus, vol. ii. pp. 81-83. + +Footnote 578: + + Cedrenus, vol. ii. p. 304; Theophanes Cont., pp. 406-409. + +Footnote 579: + + Cedrenus, vol. ii. p. 563. + +Footnote 580: + + Anna Comn., ii. p. 104. + +Footnote 581: + + _Ibid._, x. p. 48. + +Footnote 582: + + For the account of the assault, see Ville-Hardouin, _Conquête de + Consple._, c. 35; Nicetas Chon., pp. 719-723; Count Hugo, in _Tafel et + Thomas_, p. 309. + +Footnote 583: + + Barbaro, pp. 719-722. + +Footnote 584: + + Cananus, p. 460; Phrantzes, p. 237; cf. Ducas, p. 263. + +Footnote 585: + + Paspates, p. 61. + +Footnote 586: + + Cananus, pp. 460, 470, 472; Critobulus, i. c. 27; Phrantzes, p. 237. + +Footnote 587: + + Cantacuzene, iv. p. 214: Pusculus, iv. 179. + +Footnote 588: + + _Constantinopolis Christiana_, lib. i. c. 15, p. 49. + +Footnote 589: + + Banduri, _Imperium Orientale_, lib. vii. p. 150. + +Footnote 590: + + Nicetas Chon., p. 529. + +Footnote 591: + + Ducas, p. 282. + +Footnote 592: + + Page 37. + +Footnote 593: + + Cedrenus, vol. i. p. 784; Theophanes, p. 583. + +Footnote 594: + + Theophanes, pp. 582, 583. + +Footnote 595: + + _Ibid._, _ut supra_. + +Footnote 596: + + _Paschal Chron._, p. 720. + +Footnote 597: + + Theophanes Cont., p. 340. + +Footnote 598: + + _Ad Reg. XIV._ + +Footnote 599: + + Ville-Hardouin, c. 33. + +Footnote 600: + + _Paschal Chron._, p. 618. + +Footnote 601: + + Theophanes Cont., p. 340; Synaxaria, July 29. + +Footnote 602: + + _Paschal Chron._, p. 720. + +Footnote 603: + + Attaliotes, p. 251. + +Footnote 604: + + Cantacuzune, i. pp. 290, 305; iii. p. 501. + +Footnote 605: + + John Tzetzes, as quoted by Gyllius and Du Cange, _ut infra_. + +Footnote 606: + + III. p. 58. Page 30. + +Footnote 607: + + Nicephorus Patriarcha CP., p. 30; where it is named τοῦ Βαρνύσσον: + Theophanes Cont., p. 340, τοῦ Βαθύρσου. + +Footnote 608: + + Leo Diaconus, p. 129; Cinnamus, p. 75. + +Footnote 609: + + Anna Comn., x. p. 47. Nicetas Choniates, p. 719, adds that near the + bridge stood a perforated rock, τρυπετὸν λίθον. + +Footnote 610: + + De Top. CP., iv. c. 6; see, on the whole subject, Du Cange, + _Constantinopolis Christiana_, iv. p. 179. + +Footnote 611: + + _Paschal Chron._, p. 720. + +Footnote 612: + + Gyllius, _De Bosporo Thracio_, ii. c. 13. + +Footnote 613: + + Nicephorus Patriarcha CP., pp. 28-30. + +Footnote 614: + + Anna Comn., x. p. 47. + +Footnote 615: + + Cinnamus, p. 75. + +Footnote 616: + + Chap. 33. + +Footnote 617: + + Lib. i. pp. 290, 305; iii. p. 501. + + + + + CHAPTER XIII. + THE SEAWARD WALLS. + + +Owing to the unique maritime position occupied by Constantinople, the +defence of the shores of the capital was a matter of secondary +importance. So long as the Empire retained the command of the sea, a +city accessible by water only through the narrow defiles of the +Hellespont and the Bosporus had little reason to apprehend a naval +attack. + +This immunity was, it is true, seriously affected when the Saracens and +the Republics of Italy became great sea-powers. Still, even then, the +situation of the city rendered an assault with ships an extremely +difficult operation. The northern shore of the city could be put beyond +the reach of the enemy by a chain extended across the narrow entrance of +the Golden Horn; while the currents that swept the Marmora shore were +ready to carry a fleet out to sea, or to hurl it against the rocks. +According to Ville-Hardouin,[617] it was the dread of those currents +that, in 1204, deterred the Venetian fleet, under Dandolo, from +attacking the walls beside the Sea of Marmora, after the failure of the +attempt upon the fortifications along the Golden Horn. + +Other natural allies to withstand a naval attack were, moreover, found +in the violent storms to which the waters around the city are liable. +Such a storm discomfited the great Saracen fleet in the siege of +718.[618] In 825, a tempest compelled Thomas, the rival of Michael II., +to withdraw his ships from action;[619] while in 865 a storm destroyed +the first Russian flotilla that entered the Bosporus.[620] In the long +history of the Byzantine Empire there is only one instance of a +successful naval assault upon Constantinople, the gallant capture of the +city in 1204 by the Venetians. That victory, however, was due as much to +the feeble spirit exhibited by the defenders, notwithstanding the +advantages of their position, as to the bravery and skill of the +assailants. + +But though the seaward walls did not possess the military consequence of +the land walls, they are interesting on account of their connection with +important political events, and, above all, for their intimate +association with the commercial activity of the greatest emporium of +trade during the Middle Ages. + +The history of the construction of these walls has already been noticed +incidentally, when tracing the gradual expansion of the city.[621] In +the days of Byzantium they proceeded, we have seen, from the Acropolis +(Seraglio Point) to the Neorium, on the Golden Horn; and to the point +subsequently called Topi, on the Sea of Marmora. Under Constantine the +Great they were carried to the Church of St. Antony Harmatius, on the +northern side of the city; and to the Church of St. Æmilianus, on the +southern. In 439, Theodosius II. prolonged the lines to meet the +extremities of the land wall at Blachernæ, on the one hand, and the +Golden Gate, on the other. + +The history of the repair of these walls from time to time is a long +one. For while comparatively secure from injury by the accidents of war, +they were liable to be rudely shaken by earthquakes, like other public +buildings of the city, while their proximity to the sea exposed them in +a special manner to damage by damp and storm. + +During the earlier days of the Empire, indeed, when the Imperial navy +ruled the sea, and no hostile fleet dared approach the city, the +condition of these fortifications was often neglected; but as the +sea-power of the Empire decayed, and that of other nations grew +stronger, the defences along the shores of the city assumed greater +interest, and their maintenance in proper order became one of the +principal cares of the State. + +The earthquake of 447, so ruinous to the new land wall of Anthemius, +injured also the seaward walls, especially the portion beside the Sea of +Marmora. As an inscription over Yeni Kapou[622]—the gate at the eastern +end of Vlanga Bostan—proclaimed, the damage was repaired by the Prefect +Constantine when he restored the other fortifications of the city which +had suffered from that terrible earthquake.[623] + +There is no record of repairs for the next two hundred and fifty years. +But the state of these walls could not have been altogether +unsatisfactory during that period, for they were prepared to withstand +two fleets which threatened the southern side of the city in the seventh +century: first, when the ships of Heraclius came, in 610, to overthrow +the tyranny of the infamous Phocas; and again, when the Saracens +besieged Constantinople from 673-678. + +With the accession of Tiberius Apsimarus the shore defences entered upon +a new era of their history. Admiral of the Imperial fleet in the Ægean +when the Saracens marched victoriously from the banks of the Nile to the +Atlantic, and alive to the power of the enemy upon the sea, as well as +upon land, he was in a position to appreciate the necessity of being +ready to repel attack at every point. Hence, upon his return to +Constantinople, he ordered the walls of the capital, which had for some +time been grossly neglected, to be put into a state of defence.[624] +Some eight years later, however, Anastasius II. found it expedient to +attend to the seaward walls again,[625] in view of the formidable +preparations made by the Saracens for their second attack upon the +capital of Eastern Christendom; and so effective was the work done, +that, in the great crisis of 718, the city defied a fleet of 1200 +vessels. + +In the spring of 764 an unusual occurrence shook the walls about the +point of the Acropolis. The preceding winter had been one of Arctic +severity. If the figures of Theophanes may be trusted, the sea along the +northern and western shores of the Euxine was frozen to a distance of +one hundred miles from land, and to a depth of sixty feet; and upon this +foundation of solid ice a mass of snow forty-five feet high accumulated. +As soon as the breath of spring liberated the frost-bound waters, a long +procession of ice-floes came filing down the Bosporus, on their way to +the southern seas. They came in such numbers that they packed in the +narrow channel, and formed an ice-pile at the opening into the Sea of +Marmora, extending from the Palace of Hiereia (Fener Bagtchessi) to the +city, and from Chrysopolis to Galata, and as far as Mamas at the head of +the Golden Horn.[626] + +At length the ice divided again, and as its several parts swayed in the +swollen currents, one huge iceberg came dashing against the pier at the +point of the Acropolis. Another, larger, followed, and hurled itself +against the adjacent wall with a violence which shook the whole +neighbourhood. The monstrous mass was broken by the concussion in three +fragments, still so large that they overtopped the city bulwarks and +invested the apex of the promontory from the Mangana to the Port +Bosporus, overawing the city, and crushing, it would appear, the +fortifications. + +Extensive repairs of these walls were commenced in the reign of Michael +II., and completed by his son Theophilus on a scale which amounted to a +work of reconstruction.[627] Under the former emperor the rebel Thomas +had besieged the city and forced the chain across the entrance of the +Golden Horn, proving, for the first time, that even the fortifications +in that quarter might be attacked by a bold enemy. The Saracens, +moreover, displaying new vigour, had taken Sicily and Crete, and in 829 +defeated the Imperial fleet in the Ægean. Accordingly, it is not strange +that Theophilus ordered the old ramparts along the shores of the city to +be replaced by loftier and stronger fortifications, and that in the +execution of the undertaking he spared no labour or expense. “The gold +coins of the realm,” says the chronicler, “were spent as freely as if +worthless pebbles.”[628] + +The satisfaction of Theophilus with the result was displayed in the +extraordinary number of the inscriptions which he placed upon the new +walls and towers, to commemorate his work. No other emperor has +inscribed his name upon the walls so frequently. And the fortifications +he erected endured, with but little change, to the last days of the +Empire, and bear his stamp even in their ruin. + +Of the inscriptions referred to, the following are found on the walls +along the Sea of Marmora: + +On the curtain-wall immediately to the north of Deïrmen Kapoussi, in one +long line of sixty feet, is the legend: + + ΣΕ ΧΡΙΣΤΕ ΤΕΙΧΟΣΑΡΡ; ΑΓΕ ΣΚΕΚΤΗΜΙΕΝΟΣ ΑΝΑΖ ΘΕΟΦΙΛΟ ΣΕΥΣΕΒΗ ΣΑΥΤΟ + ΚΡΑΤΩΡΗΓΕΙΡΕ ΤΟΥΤΟΤΕΙ ΧΟΣΕΚΙΒΑΘΡΩΝΝΕΩΝ· ΟΠΕΡ ΦΥΛΑΤ ΤΕΤΩΚΡ ΑΤΕΙΣΟΥΠΑΝ + ΤΑΝΑΞΚΔΕΙΞΟ ΝΑΥΤΟΜΕ ΧΡΙΣΑΙΩΝΩΝΤΕΛΗΟΣΑΣ ΕΙΣΤΟ ΝΑΚΛΟΝΗΤΟΝΕΣ Τ + + “Possessing Thee, O Christ, a Wall that cannot be broken, + Theophilus, King and pious Emperor, erected this wall upon new + foundations: which (wall), Lord of All, guard with Thy might, and + display to the end of time standing unshaken and unmoved.” + +These words read like a dedication prayer for the preservation of the +whole line of the fortifications erected by Theophilus. + +On the first tower to the south of Deïrmen Kapoussi are the words: + + † ΠΥΡΓΟΣ ΘΕΟΦΙΛΟΥ ΠΙΣΤΟΥ ΕΝ ΧΩ ΜΕΓΑΛΟΥ ΒΑΣΙΛΕΩΣ. + ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΟΣ † + + “Tower of Theophilus, faithful and great King and Emperor in + Christ.” + +Above the legend is a slab, with the Cross and the battle-cry of the +Empire, “Jesus Christ conquers.” + + ΙΣ | ΧΡ + ———|————— + ΝΙ | ΚΑ + +A similar inscription stands on the second tower south of the gate: + + † ΠΥΡΓΟΣ ΘΕΟΦΙΛΟΥ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΑΥΤΟΚΑΤΟΡΟΣ †[629] + + “Tower of Theophilus, Emperor in Christ.” + +Fragmentary inscriptions to the same effect are seen on the third, +sixth, seventh, and ninth towers south of Deïrmen Kapoussi. + +In addition to these inscriptions, copies of others which have +disappeared are preserved by Von Hammer, in the appendix to his work, +_Constantinopolis und Bosporos_.[630] + +The Gate of St. Barbara (Top Kapoussi) bore the inscription: + + ΘΕΟΦΙΛΟΣ ... ΕΚΑΙΝΙΣΑΣ ΠΟΛΙΝ. + + “Theophilus ... having renovated the city.” + +This inscription was repeated on the wall adjoining the gate. And on the +two towers which flanked the gate was the customary legend which marked +the work of Theophilus: + + ΠΥΡΓΟΣ ΘΕΟΦΙΛΟΥ ΕΝ ΧΩ ΑΥΤΟΚΑΤΟΡΟΣ + +According to the same author,[631] a similar inscription was found in +the vicinity of the Seven Towers, as well as an inscription in honour of +Theophilus and his son, Michael III., who, though a mere child, had been +appointed his Imperial colleague. + +According to Aristarki Bey and Canon Curtis,[632] two other inscriptions +in honour of Theophilus and Michael occurred also on two towers in the +immediate vicinity of Top Kapoussi. All these inscriptions indicate the +great extent of the repairs executed by Theophilus; the last three give, +moreover, the approximate date of one portion of the work, Michael III. +being the associate of his father from 839-842. + +[Illustration: Inscription in Honour of the Emperor Michael III.] + +Upon the fortifications along the Golden Horn some twenty inscriptions +in honour of Theophilus have been noted, similar to those found on the +fortifications beside the Sea of Marmora, but they have for the most +part disappeared in the destruction of the walls, from time to time, in +carrying out city improvements. The most important to recall are the +legends in which the name Michael was associated with that of +Theophilus. In two instances the former name preceded the latter; while +in five instances the latter name preceded the former. The only +satisfactory explanation of this variation is that in the first case the +Michael intended was Michael II., the father of Theophilus; and that in +the second case the allusion was to Michael III., the son of Theophilus. +Hence it appears that the restoration of the seaward walls was commenced +in the reign of Michael II., soon after the appointment of Theophilus as +his colleague, in 825. + +Immediately to the north of the ruins of Indjili Kiosk, beside the Sea +of Marmora, three inscribed slabs were, until recently, found built into +the city wall. As the legend was mutilated, its full meaning cannot be +determined, but it seemed to commemorate the restoration of a portion of +the wall by Michael III., under the superintendence of his maternal +uncle, the famous Bardas, the commander of the body-guard known as the +Scholai (αἱ Σχολαί, οἱ Σχολάριοι). + + FIRST SLAB. + + ΩΝΚΡΑΤΑΙΩΣΔΕΣΠΟΣΑΝΤΩΝΤΟΥΣ + ΠΤΩΣΜΙΧΑΗΛΟΔΕΣΠΟΤΗΣ ΔΙΑΒΑΡ + + SECOND SLAB. + + ΙΔΕΝΟΣΠΡΟΣΥΠΣΟΣΗΕΥΚΟΣΙΙΙΑΙΙΤΟ + ΩΝΣΧΟ ΩΝΔΩΜΕΣΤΙΚΟΥΗ ΙΡΕΤΕΡ + + THIRD SLAB. + + ΗΘΕΝΕΙΣΓΗΝΤΕΙΧΟΣΕΞΕΓΕΡΚΟΤΟ + ΝΟΝΩΡΑΕΙΣΜΑΤΗΠΟΛΕΙ ☩[633] + +An inscription on a tower at the eastern side of the entrance to the old +harbour at Koum Kapoussi (Kontoscalion) commemorated repairs by Leo the +Wise and his brother and colleague Alexander: + + † ΠΥΡΓΟΣ ΛΕΟΝΤΟΣ Κ ΑΛΕΞΑΝ † + +The first tower west of Ahour Kapoussi was rebuilt by Basil II. in 1024, +after its overthrow by storms. It bears the inscription: + + ΟΝ ΤΗΣ ΘΑΛΛΑΣΣΗΣ ΘΡΑΥΣΜΟΣ ΕΝ ΜΑΚΡΩ ΧΡΟΝΩ + ΚΛΥΔΩΝΙ ΠΟΛΛΩ ΚΑΙ ΣΦΟΔΡΩ ΡΗΓΝΥΜΕΝΗΣ ΠΕΣΕΙΝ + ΚΑΤΑΝΑΝΚΑΣΕ ΠΥΡΓΟΝ ΕΚ ΒΑΘΡΩΝ ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ + ΗΓΕΙΡΕΝ ΕΥΣΕΒΗΣ ΑΝΑΞ ΕΤΟΥΣ ϚΘΛΒ + + “In the year 1024, Basil, the pious Sovereign, erected from the + foundations, this tower, which the dashing of the sea, shattering it + for a long time with many and violent waves, compelled to fall.” + +One of the most interesting incidents of the siege of 1453, reflecting +credit both upon the conqueror and the conquered, was associated with +“the towers of Basil, Leo, and Alexius” (τῶν πύργων τῶν λεγομένων +Βασιλείου, Λέοντος, καὶ Ἀλεξίου). Although the Turkish troops were in +command of the city, the defenders of those towers—the crew of a ship +from Crete—refused to surrender, preferring to perish rather than to be +reduced to slavery. The stand they made was reported to the Sultan, and +he was so impressed by the heroism of the men that he offered, if they +would submit, to allow them to leave the city with all the honours of +war. The generous terms were accepted, though with great reluctance, and +the brave men returned home in their own vessel, and with all their +possessions.[634] Dr. Paspates[635] suggests that the tower connected +with this incident was the tower bearing the inscription in honour of +Leo and Alexander. + +The tower at the foot of the landing below Narli Kapoussi was repaired, +according to the inscription upon it, by Manuel Comnenus. + +[Illustration: “Restored by Manuel Comnenus, the Christ-loving King, +Porphyrogenitus, and Emperor of the Romans, in the year 1164.”] + +According to Cinnamus,[636] the Emperor Manuel Comnenus repaired the +city walls, wherever necessary.[637] + +Upon the restoration of the Greek Empire in 1261 the condition of the +seaward walls became a matter of graver importance than it had been at +any previous period in the history of the city. For, until the rise of +the Ottoman power, the enemies whom Constantinople had then most reason +to fear were the maritime States of Western Europe, with their +formidable fleets. + +The loss of the city by the Latins put a new strain upon the relations +between the East and the West. It provoked more intense political +antagonism, keener commercial rivalries, and a fanatical religious +hatred, which all the attempts to unite the Churches of divided +Christendom only fanned into fiercer flames. Nor was the situation +improved when Michael Palæologus established the Genoese at Galata. A +hostile power was then planted at the very gates of the capital; a +foreign fleet commanded the Golden Horn; occasions for misunderstandings +were multiplied; and selfish intriguers were at hand to foment the +domestic quarrels of the Empire, and involve it in disputes with the +rivals of Genoa. “The Roman Empire,” as Gibbon observes, “might soon +have sunk into a province of Genoa, if the Republic had not been checked +by the ruin of her freedom and naval power.” + +The earliest concern of Michael Palæologus, therefore, after the +recovery of the city, was to put the fortifications in a condition to +repel the expected attempt of the Latins to regain the place.[638] +Having no time to lose, and as lime and stone were difficult to procure, +the emperor was satisfied, at first, with heightening the walls, +especially those near the sea, by the erection upon the summit, of great +wooden screens, covered with hide to render them fire-proof. In this way +he raised the walls some seven feet.[639] + +But later in his reign he conceived the ambitious idea of making the +walls along the shores of the city, like the land walls, a double line +of bulwarks.[640] The new fortifications, however, cannot have been a +piece of solid work, for no traces of them have survived.[641] + +[Illustration: Coat-Of-Arms of Andronicus Ii. Palæologus.[642]] + +Repairs were again executed upon the seaward walls when Andronicus II. +undertook the general restoration of the fortifications of the +city.[643] Until recently a slab bearing the monogram and coat-of-arms +of that emperor, a lion rampant, crowned and holding an upright sword, +was to be seen on a tower of the wall surrounding the ancient harbour at +Koum Kapoussi. + +So far, at least, as the wall beside the Sea of Marmora was concerned, +the work of Andronicus II. was soon injured. For on the very eve of his +death, on the 12th of February, 1332, a furious storm from the south +burst upon the fortifications beside that sea. The waves leaped over the +battlements, opened breaches in the wall, forced the gates, and rushed +in like a hostile army to devastate every quarter they could +overwhelm.[644] + +Although the fact is not recorded, the damage done on that occasion must +have been repaired by Andronicus III. + +Occasion for attending to the state of the seaward fortifications, +especially along the Golden Horn, was again given, in the course of the +conflicts between Cantacuzene and the Genoese of Galata. + +In 1348 the latter made a violent assault upon the northern side of the +city, and, although failing to carry the walls, did much harm to the +shipping, timber-stores, and houses near the water.[645] + +Matters assumed a more serious aspect in 1351. A powerful fleet then +sailed from Genoa, under the command of Doria, to attack Constantinople +in support of certain claims put forth by the colony at Galata, and on +its way up the Sea of Marmora, captured the fortified town of Heraclea. +The event caused the greatest consternation in the capital, and, in view +of the enemy’s approach, Cantacuzene promptly set the seaward walls in +order, repairing them where ruined, raising their height, and ordering +all houses before them to be removed.[646] He also carried the towers +higher, by erecting, in the manner usual on such occasions, +constructions of timber on their summits. And not satisfied with these +precautions, he even excavated a deep moat in front of the Harbour +Walls, all the way from the Gate Xylinè, at Aivan Serai, to the Gate of +Eugenius (Yali Kiosk Kapoussi), near the Seraglio Point. + +[Illustration: Bas-Relief, On The Tower East of Djubali Kapoussi, +Representing The Three Hebrew Youths Cast Into The Fiery Furnace of +Babylon, as Described in the Book Of Daniel.[647]] + +A trace of these repairs is found in a slab on the tower immediately to +the east of the gate Djubali Kapoussi,[648] bearing a lion rampant, and +the name of Manuel Phakrasè Catacuzene (MANOΥΗA ΦAKRACΗ TOU +KATAKOΥSΗNOΥ), who was Proto-strator under Cantacuzene, and +distinguished himself by his conduct in the defence of Selivria, in +1341, and in the siege of Galata, ten years later.[649] + +In 1434 the Harbour Walls called for some slight repair, in consequence +of another Genoese attack upon them. An expedition which had been sent +from Genoa to take the town of Kaffa, having failed in that object, +returned to the Bosporus, and sought to compensate for defeat in the +Crimea by nothing less than the capture of Constantinople itself. The +bold attempt made with ships carrying 8000 troops, was repulsed, and the +baffled fleet returned to Italy. But the Genoese of Galata determined to +continue the struggle; and in the bombardment of the walls with cannon, +destroyed several warehouses in the city, and a tower beside the Gate +Basilikè. This attack, likewise, ended in failure, and the colony was +compelled to pay an indemnity of a thousand pieces of gold, to make good +the damage caused by the bombardment.[650] + +Two inscriptions, preserved by Dr. A. D. Mordtmann[651] in his work on +the last siege of the city,[652] are noteworthy as records of repairs +made on the fortifications beside the Sea of Marmora, when +Constantinople trembled before the Ottoman power. They are also +interesting on account of the personages whom they commemorate as +restorers of the walls. + +One stood, somewhere, on the wall between Ahour Kapoussi and Tchatlady +Kapou, and read: + + ΛΟΥΚ + ΝΟΤΑΡΑΣ + ΔΙΕΡΜΗΝΕΥΤΟΥ + + “Of Luke Notaras, the Interpreter.” + +This was Lucas Notaras, who subsequently became Grand Duke, and was the +most prominent citizen of Constantinople in the catastrophe of 1453. +When he executed these repairs he held the office of interpreter, or +dragoman, under the Emperor John VII. Palæologus, in carrying on +negotiations with Sultan Murad.[653] The office had, naturally, come +into existence owing to the frequent diplomatic intercourse between the +Byzantine Government and foreigners, and was of great importance and +distinction. In the reign of Manuel Palæeologus it had been held by +Nicholas Notaras, the father of Lucas Notaras.[654] + +The second inscription stood on a tower between Koum Kapoussi and Yeni +Kapou. It commemorated repairs executed in 1448 at the expense of the +celebrated George Brankovitch, Despot of Servia. + + † ΑΝΕΚΕΝΙΣ + ΘΗΝ ΟΥΤΟΣ + Ο ΠΥΡΓΟΣ ΚΑΙ + ΚΟΡΤΙΝΑ Υ + ΠΟ ΓΕΩΡΓΙ + ΟΥ ΔΕΣΠΟΤΟΥ + ΣΕΡΒΙΑΣ ... + + ΕΝ ΕΤΕΙ ϚϠ ΥϚ + + “This tower and curtain-wall were restored by George, Despot of + Servia; in the year 6956 (1448).” + +It will be remembered that some of the funds furnished by the Servian +king were employed in repairs on the land walls.[655] + +Footnote 618: + + _La Conquête de Constantinople_, c. 52: “Et il y en eut assez qui + conseillièrent qu’on allât de l’autre côté de la ville, du côté où + elle n’était pas si fortifiée. Et les Vénitiens, qui connaissaient + mieux la mer, dirent que s’ils y allaient, le courant de l’eau les + emmènerait en aval du Bras; et ils ne pourraient arrêter leurs + vaisseaux.” Compare with this Pachymeres, vol. i. p. 365. + +Footnote 619: + + Theophanes, pp. 607, 608. + +Footnote 620: + + Cedrenus, vol. ii p. 82. + +Footnote 621: + + Leo Gram., p. 241. + +Footnote 622: + + See Map of Byzantine Constantinople. + +Footnote 623: + + See below, p. 263. + +Footnote 624: + + Patriarch Constantius, _Ancient and Modern Constantinople_, p. 21. The + inscription was in the same terms as that in honour of Constantine on + the Porta Rhousiou. See above, p. 47. + +Footnote 625: + + Anonymus, iii. p. 56. + +Footnote 626: + + Theophanes, p. 589. + +Footnote 627: + + Theophanes, pp. 670, 671; Nicephorus Patriarcha CP., pp. 76, 77. + +Footnote 628: + + Genesius, p. 75; Cedrenus, vol. ii. p. 107. + +Footnote 629: + + Manasses, 4824-4829. + +Footnote 630: + + See illustration facing p. 248. + +Footnote 631: + + Vol. i. numbers 8, 10, 19. + +Footnote 632: + + Von Hammer, _Constantinopolis und Bosporos_, vol. i. appendix, numbers + 23, 24. These inscriptions are noted also by Tournefort, _Voyage du + Levant_, lettre xi. p. 180. + +Footnote 633: + + _Proceedings of the Greek Literary Syllogos of Consple._, vol. xvi., + 1885; _Archæological Supplement_, p. 31. + +Footnote 634: + + Cf. _Proceedings of the Greek Literary Syllogos of Consple._, vol. + xvi., 1885; _Archæological Supplement_, p. 32. The following reading + of the inscription has been suggested: + + Πολλῶν κραταιῶς δεσποσάντων τοῦ σάλου + Ἀλλ᾽ οὐδενὸς πρὸς ὕψος [εἴκοσιν ποδῶν] + Τὸ βληθὲν εἰς γῆν τεῖχος ἐξηγερκότος + + For the words in brackets, read instead, ἤ εὐκοσμίαν. Cf. Mordtmann, + p. 53. + +Footnote 635: + + Phrantzes, pp. 287, 288. + +Footnote 636: + + Page 101. The supposition is probable; but one or two points are not + clear. Phrantzes describes the post held by the Cretans as consisting + of more than one tower (p. 101, τῶν πύργων), and as a single tower (p. + 288, τοῦ πύργου). (1) Is the plural number to be understood literally + or rhetorically? (2) Is the Basil associated by Phrantzes with Leo and + Alexius (Alexander) their father, Basil I., or does the historian + refer to Basil II. and the tower erected by that emperor? If the + former alternative be adopted, only one tower was concerned in the + matter, and the name of Basil I. must have dropped out of the + inscription of Leo and Alexander when the tower, as the reversed + position of part of the inscription proved, was injured and repaired. + If, on the other hand, the historian, in referring to the tower of + Basil, had the tower of Basil II. in view, then more than one tower + was defended by the Cretans. It should be added that Phrantzes (p. + 254) speaks of the crew of a Cretan ship as defending the + fortifications near the Beautiful Gate, on the Golden Horn (see below, + pp. 221, 222), and this may be thought to imply that the tower or + towers he had in mind stood beside the harbour. But as three ships (p. + 238) from Crete were present at the siege, Cretans could be found + taking part in the defence at different points. The tower of Leo and + Alexander has disappeared. + +Footnote 637: + + Page 274. + +Footnote 638: + + Two fragmentary inscriptions of doubtful import, on the walls beside + the Sea of Marmora, may be cited here. + + The first is found on the seventh tower south of Deïrmen Kapoussi, and + reads: + + ΟΥ ΤΟΝ ΦΗΛΩΧΡΙΣΤΟΝ ΔΕΣΠΟΤΟΝ + ΕΤΟΣ ΚΟΣΜΟΥ ΤΕΣΣΑΡΗΣ ΚΑΙ ΔΕΚΑΤΟΥ + + The second is on the second tower west of Ahour Kapoussi: + + ΜΒΑΙΩΝΝΘΟΜ ΤΕΙΧ ΗΝΕΟΥΡΓΕΙ ΚΑΙ ΦΥΛΑΤΕΙ + +Footnote 639: + + Pachymeres, vol. i. pp. 186, 187. + +Footnote 640: + + Three pikes. + +Footnote 641: + + Pachymeres, vol. i. p. 364; Nicephoras Greg., v. p. 124; _Metrical + Chronicle_, pp. 657-661. + +Footnote 642: + + Dr. Paspates (pp. 208, 209) considered the land wall of the Seraglio + enclosure to be the work of Michael Palæologus. His argument for the + opinion that the Seraglio grounds were enclosed by walls before the + Turkish Conquest, and formed, after 1261, part of the domain attached + to the palace of the Byzantine emperors, is the statement of + Cantacuzene (iii. pp. 47, 66) that the Church of St. Demetrius stood + within the palace (τῶν βασιλείων ἐντὸς). That church Dr. Paspates + identified with the Church of St. Demetrius, near the Seraglio Point; + hence his conclusion that the territory about that point was included + in the grounds of the Byzantine palace. But Dr. Paspates must have + forgotten, for a moment, that the Church of St. Demetrius, which + formed the chapel of the emperors, was not near the Seraglio Point, + but near the Pharos and the Chrysotriclinium of the Great Palace, + buildings placed by Dr. Paspates himself at Domus-Dama, a short + distance to the east of the Hippodrome, and to the west of the + Seraglio enclosure. See his work on the Great Palace, Βυζαντινὰ + Ἀνάκτορα, p. 183. There is an English translation of this work by Mr. + Metcalfe. + +Footnote 643: + + From _Broken Bits of Byzantium_. (By kind permission of Mrs. Walker.) + +Footnote 644: + + Nicephorus Greg., vii. p. 275; Nicephorus Callistus, in the Dedication + of his _History_ to Andronicus II. + +Footnote 645: + + Nicephorus Greg., ix. p. 460. + +Footnote 646: + + Cantacuzene, iv. p. 70; Nicephorus Greg., xvii. chaps. i.-vii. + +Footnote 647: + + Cantacuzene, iv. pp. 212, 213; Nicephorus Greg., xxvi. pp. 83, 84. + +Footnote 648: + + From _Broken Bits of Byzantium_. (By kind permission of Mrs. Walker.) + The bas-relief has been removed to the Imperial Museum. + +Footnote 649: + + See below, p. 209. + +Footnote 650: + + Cantacuzene, iii. p. 585; iv. p. 196. See _Proceedings of Greek + Literary Syllogos of Consple._, 1885; _Archæological Supplement_, pp. + 37, 38. + +Footnote 651: + + Chalcocondylas, pp. 285, 286. + +Footnote 652: + + The father of Dr. Mordtmann, whose work on the topography of the city + has been so often cited. + +Footnote 653: + + _Belagerung und Eroberung Constantinopels durch die Türken in Jahre_ + 1453, note 27, p. 132; Stuttgart, J. G., _Cottascher Verlag_. + +Footnote 654: + + Ducas, pp. 196, 275; cf. Phrantzes, p. 118. + +Footnote 655: + + Ducas, pp. 93, 94. See Schlumberger, _Un Empereur Byzantin au Dixième + Siècle_, pp. 48, 49, for an account of the interpreters attached to + the Varangian Guard. Ville-Hardouin (c. 39) speaks of the dragoman who + assisted Isaac Angelus in the negotiations with the envoys of the + Crusaders in 1203: “Et il (the emperor) se leva, et entra en une + chambre; et n’emmena avec lui que l’impératrice, et son chancelier, et + son drogman, et les quatre messagers” (of the Crusaders). + +Footnote 656: + + See above, p. 107. + + + + + CHAPTER XIV. + THE WALLS ALONG THE GOLDEN HORN. + + +The Harbour Fortifications guarded the northern side of the city, from +the Acropolis (Seraglio Point) to the terminus of the land walls at +Blachernæ, and, excepting a small portion, consisted of a single wall, +flanked, according to Bondelmontius, by a hundred and ten towers.[656] + +To accommodate the commerce and traffic of the city, the wall was built, +for the most part, at a short distance from the water; but the strip of +ground thus left without the fortifications was even narrower in ancient +times than it is at present, much of the land outside the wall having +been made by recent deposits of earth and rubbish. This explains how the +Venetian fleet, in 1203 and 1204, was able to approach so near the +ramparts that troops standing on the flying bridges attached to the +ships’ yards came to close quarters with the defenders on the walls. +Indeed, in one case, at least, such a bridge spanned the distance +between ship and tower, and permitted the assailants to cross over and +seize the latter.[657] At the actual distance, however, of the wall from +the water, such a feat would be impossible, except in the vicinity of +the Seraglio Point, which was not the quarter attacked by the Venetians. + + + Gates. + + +At a short distance to the east of the Xylo Porta a breach in the wall +marks the site of a gateway named by the Turks Kutchuk Aivan Serai +Kapoussi—“the Small Gate of Aivan Serai.”[658] It stands at the head of +a short street leading southwards to the site of the famous Church of +the Theotokos of Blachernaæ, while to the north is the landing of Aivan +Serai Iskelessi, which accommodates this quarter of the city. Here, +probably, was the Porta Kiliomenè (Κοιλιωμένη Πόρτα),[659] at which the +emperors—as late, at least, as the beginning of the thirteenth +century—landed and were received by the Senate, when proceeding by water +to visit the Church or the Palace of Blachernæ. Nowhere else could one +disembark so near that sanctuary and that palace. + +The landing-stage before the gate must, therefore, have been the +Imperial Pier (Ἀποβάθρα τοῦ βασιλέως) mentioned by Nicetas Choniates. +Some authorities, it is true, place that landing at Balat Kapoussi. But +it could not have been there when Nicetas Choniates wrote; for that +historian[660] refers to the Apobathra of the Emperor to indicate the +position of the Wall of Leo, which was attacked by the Latins in 1203. +Now, points which could thus serve to identify each other must have been +in close proximity. But Balat Kapoussi and the Wall of Leo are too far +apart for the former to indicate the site of the latter. On the other +hand, the Wall of Leo and Aivan Serai Iskelessi are very near each +other. + +Over the northern entrance to the lower chamber in the tower west of the +gateway were found, until recently, two blocks of stone, upon which the +name of St. Pantoleon was rudely carved between the figures of two +peacocks, or phœnixes, symbols of the immortality that rose from the +fires of martyrdom. Possibly, the chamber was a chapel in which persons +entering or leaving the city could perform their devotions. According to +Stephen of Novgorod, the relics of St. Pantoleon reposed in the +adjoining Church of the Theotokos of Blachernæ.[661] + +In the street to the rear of the tower is the small Mosque Toklou Dedè +Mesdjidi, formerly, it is supposed, the Church of St. Thekla,[662] in +the quarter of Blachernæ. + +On the east side of the street leading from the Porta Kiliomenè to the +Church of Blachernæ remains are found of a large two-storied Byzantine +edifice, with three aisles. Its original destination cannot be +determined with any degree of certainty. By some authorities[663] the +building is supposed to have been the Porticus Cariana (Καριανὸν +Ἔμβολον), which the Emperor Maurice erected, and upon the walls of which +scenes in his life, from his childhood until his accession to the +throne, were pourtrayed.[664] + +The Bay of Aivan Serai was called the Bay of Blachernæ (ὁ πρὸς Βλαχέρνας +κόλπος), and had a dockyard known as the Neorion at Blachernæ (τὸ ἐν +Βλαχέρναις νεώριον).[665] + +Proceeding eastwards, a few paces bring us to a breach in the wall +leading to the Mosque Atik Mustapha Pasha Djamissi, supposed to be the +Byzantine Church of SS. Peter and Mark, which was erected in 458 by two +patricians, Galbius and Candidus, upon the shore of the Golden Horn, in +the quarter of Blachernæ. The sanctuary claimed the honour of having +enshrined “the Girdle of the Blessed Virgin,” before that relic was +placed in the church specially dedicated to the Theotokos in this part +of the city.[666] In the street to the west of the mosque lies the +marble baptismal font of the church, cruciform, and having three steps +within it leading to the bottom. + +In a chrysoboullon of John Palæologus dated 1342, mention is made of the +Gate of St. Anastasia (Πύλη τῆς ἁγίας Ἀναστασίας) in this part of the +city.[667] The Russian pilgrim, who visited Constantinople in the +fifteenth century (1424-1453), speaks of a chapel containing the relics +of St. Anastasia near the Church of Blachernæ.[668] + +Considerable interest is attached to the Church of St. Demetrius, +situated within the walls a few paces to the east of Atik Mustapha Pasha +Djamissi; for although the present edifice dates only from the beginning +of the eighteenth century, the original building was a Byzantine +foundation, adorned with mosaics and surmounted by a dome. Its full +style was the Church of St. Demetrius of Kanabus (τοῦ Καναβοῦ), and may, +as the Patriarch Constantius suggests,[669] have been erected by a +member of the family of the Nicholas Kanabus who became emperor for a +few days, in the interval between the overthrow of the Angeli and the +usurpation of Murtzuphlus, during the troublous times of the Fourth +Crusade.[670] In 1334, the church was the property of George +Pepagomenos, a relative of Andronicus III.[671] After the Turkish +Conquest the church became, from 1597 to 1601, the cathedral of the +Greek Patriarch, when he was deprived of the use of the Church of the +Pammakaristos (Fethiyeh Djamissi).[672] + +Soon after leaving the Church of St. Demetrius, and before reaching the +gate now styled Balat Kapoussi, the city wall was pierced by three large +archways, 45 to 55 paces apart, and alternating with three towers. Balat +Kapoussi being only 55 paces beyond the easternmost archway, here stood +four entrances into the city, in most unusual proximity to one another. +The first, or westernmost archway was, at one time, adorned with a +bas-relief on either side. Tafferner, chaplain to Count Walter of +Leslie, ambassador from the German Emperor Leopold I. to the Ottoman +Court in the seventeenth century, describes the archway as follows: “In +decensu clivi defluentis in Euxini brachium, porta perampla et obstructa +muro conspicitur. Fama fert limitum hunc fuisse aulæ magni Constantini. +Ad dextrum portæ latus adstat Angelus a candido et eleganti marmore +effigiatus, statura celsior, ac virilem præ se ferens, et inserto muro. +Ad lævam, Deipara visitur, proportione priore consimilis, atque ab +Angelo consulatuta.”[673] + +[Illustration: Nikè (Formerly Adorning Archway Near Balat Kapoussi).] + +Only the bas-relief which stood on the eastern side of the archway has +survived to our time.[674] It represents a winged female figure, attired +in a flowing robe, and holding in her left hand a palm leaf—beyond all +controversy a Nikè, not, as Tafferner imagined, the Angel of the +Annunciation, nor, as the Patriarch Constantius supposed, the Archangel +Michael.[675] + +Regarding the precise object of these four entrances, and the names to +be attached to them, a serious difference of opinion prevails. Most +authorities maintain that the archway adorned with the bas-relief was +the Gate of the Kynegos, of the Hunter (τοῦ Κυνηγοῦ, τῶν Κυνηγῶν), so +frequently mentioned in the later days of the Empire; and that Balat +Kapoussi was the Pylè Basilikè (Πύλη Βασιλικὴ) referred to by writers of +the same period. On the other hand, Gyllius identified Balat Kapoussi +with the Gate of the Kynegos, and regarded the three archways above +mentioned as entrances to a small artificial port within the line of the +fortifications. His reason for the latter opinion was the existence of a +great depression in the ground to the rear of the archways, which was +occupied, in his day, by market-gardens, but which seemed to him the +basin of an old harbour: “Ultra Portam Palatinam”—to give his own +words—“progressus circiter centum viginti passus, animadverti tres +magnus arcus, astructos urbis muro, et substructos, per quos olim +Imperatores subducebant triremes in portum opere factum, nunc exiccatus +et conversus in hortos concavos, præ se gerentes speciem portus +obruti.”[676] + +As appears from the passage just quoted, Gyllius styled Balat Kapoussi +not only the Gate of the Hunter, but also the Porta Palatina. Whether in +doing so he meant to identify the Gate of the Kynegos with the Basilikè +Pylè, or simply gave the Latin rendering of the name by which Balat +Kapoussi was popularly known when he visited the city, is not perfectly +clear. The latter supposition is, however, more in harmony with that +author’s usage in the case of other gates. + +Stephen Gerlach and Leunclavius agree with Gyllius in regarding Balat +Kapoussi as the Gate of the Kynegos, but place the Basilikè Pylè near +the eastern extremity of the Harbour Walls, Gerlach[677] identifying it +with Yali Kiosk Kapoussi, Leunclavius[678] with Bagtchè Kapoussi. +Neither Gerlach nor Leunclavius refers to the three arches on the west +of Balat Kapoussi. The latter, however, speaks of the hollow ground to +their rear, describing it in the following terms: “Locus depressus et +concavus, ubi Patriarchion erat meæ peregrinationis tempore,” and +supposed it to have been the arena of a theatre for the exhibition of +wild animals. From that theatre, he thought, the Gate of the Kynegos +obtained its name. + +The question to which gates the names Gate of the Kynegos and Basilikè +Pylè respectively belonged is the most difficult problem connected with +the history of the harbour fortifications. To discuss it satisfactorily +at this stage of our inquiries is, however, impossible; for the opinion +that the Basilikè Pylè was not at Balat Kapoussi, but near the eastern +extremity of the Harbour Walls, is a point which can be determined only +after all the facts relative to the gates near that end of the +fortifications are before us. The full discussion of the subject must +therefore be deferred,[679] and, meantime, little more can be done than +to state the conclusions which appear to have most evidence in their +favour. + +There can be no doubt, in the first place, that the Gate of the Kynegos +was in this vicinity, and was either Balat Kapoussi or the archway +adorned with the bas-relief. This is established by all the indications +in regard to the situation of the entrance. The Gate of the Kynegos +stood, according to Phrantzes,[680] between the Xylo Porta and the +Petrion; according to Pusculus,[681] between the Xylo Porta and the +Porta Phani (Fener Kapoussi), and not far from the former. It was in the +neighbourhood of the emperor’s palace,[682] and the point at which +persons approaching that palace from the Golden Horn disembarked and +took horses to reach the Imperial residence.[683] Both Balat Kapoussi +and the adjoining archways answer to this description, and they are the +only entrances which can pretend to be city gates in the portion of the +walls between the Xylo Porta and the Gate of the Phanar. Therefore, one +or other of them was the Gate of the Kynegos. + +It is a corroboration of this conclusion to find that the district named +after the Gate of the Kynegos occupied the level tract beside the Golden +Horn within and without the line of the walls in the vicinity of these +entrances. The Church of St. Demetrius, for instance, which stood a +short distance to the west of Balat Kapoussi and the adjoining archways, +is described as near a gate in the quarter of the Kynegon.[684] The +bridge which the Turks threw out into the harbour from Haskeui, to carry +a battery with which to bombard this part of the fortifications, was in +front of the Kynegon.[685] Nicholas Barbaro[686] applies the name even +to the territory near the Xylo Porta; for, according to him, the land +walls extended from the Golden Gate to the Kynegon: “Le mure de tera, +che jera mia sie, che sun de la Cresca per fina al Chinigo.” With this +agrees also the statement of the same author that the Kynegon was the +point where Diedo and Gabriel of Treviso landed the crews of their +galleys, to excavate the moat which the emperor asked to be constructed +before the land walls protecting his palace.[687] The quarter of the +Kynegon thus comprised the modern quarters of Balata and Aivan Serai. + +In the second place, it is exceedingly doubtful whether the archway with +the Nikè, to which the name Gate of the Kynegos is commonly ascribed, +was, after all, a city gate in the ordinary sense of the term. It does +not stand alone, but is one of three archways which pierce, +respectively, the curtain-walls between three towers. And these three +openings were in close proximity to a gate (Balat Kapoussi), amply +sufficient for the requirements of public traffic in this quarter of the +capital. Such facts do not accord with the idea that any one of these +archways was a gateway. Furthermore, when their real destination could +be more accurately ascertained than at present, Gyllius found that they +formed the entrances to an artificial harbour within the line of the +fortifications. This explanation of their presence in the wall is +perfectly satisfactory, and any other is superfluous. But if Balat +Kapoussi was the only gate in this vicinity, it must have been the Gate +of the Kynegos, which certainly stood in this part of the city. + +There is nothing strange in the existence of a harbour within the line +of the fortifications in the quarter of the Kynegon. It is what might be +expected when we remember how closely the quarter was connected with the +Palace of the Porphyrogenitus and the Palace of Blachernæ, and how +necessary such a harbour was for the accommodation and protection of the +boats and galleys at the service of the Court. That the harbour behind +the three archways near Balat Kapoussi was the Neorion of Blachernæ is +unlikely; the most probable situation of that Neorion being at Aivan +Serai Iskelessi. But it may very well have been the harbour on the shore +of the Kynegon at which, during the period of the Palæologi, the emperor +and visitors to the palaces in the vicinity embarked or disembarked in +moving to and fro by water. The landing at which the Spanish ambassadors +to the Byzantine Court were received is described as near the Gate of +the Kynegos: “Près de la porte de Quinigo.”[688] The galleys sent by the +Council of Basle to convey John VII. Palæologus to the West, and which +reached Constantinople fifteen days after the arrival of four Papal +galleys on a similar errand, were detained for one day at Psamathia, +until the rival parties had been prevailed upon to keep the peace, and +then came and moored at the Kynegon (εἰς τὸν Κυνηγὸν). There the emperor +embarked for Italy, under the escort of the Papal galleys; there the +galley having on board the patriarch, who was to accompany the emperor, +joined the Imperial squadron; and there the emperor disembarked upon his +return from the Councils of Ferrara and Florence.[689] During the siege +of 1453 a fire-ship, with forty young men on board, proceeded from the +Gate of the Kynegos to burn the Turkish vessels which had been conveyed +over the hills into the Golden Horn.[690] All this implies the existence +of a port somewhere on the shore of the quarter of the Kynegon. + +In the third place, all discussion in regard to the proper application +of the names Basilikè Pylè, and Gate of the Kynegos must proceed upon +the indisputable fact that the epithet “Imperial,” belonged to an +entrance at the eastern extremity of the Harbour Walls. In proof of +this, it is enough to cite, meantime, the statement of Phrantzes[691] +that Gabriel of Treviso was entrusted with the defence of a tower which +guarded the entrance of the Golden Horn, and which stood opposite the +Basilikè Pylè. Unless, therefore, it can be shown that there was more +than one Basilikè Pylè in the fortifications beside the Golden Horn, the +claim of Balat Kapoussi to the Imperial epithet falls to the ground. If +the existence of two Imperial gates in the Harbour Walls can be +established, then Balat Kapoussi has the best right to be regarded as +the second entrance bearing that designation. In that case, however, the +conclusion most in harmony with the facts involved in the matter is that +the second Basilikè Pylè was only the Gate of the Kynegos under another +name.[692] + +Why, precisely, the entrance was styled the Gate of the Hunter is a +matter of conjecture. Some explain the name as derived from a Kynegion, +or theatre for the exhibition of wild animals,[693] such as existed on +the side of the city facing Scutari; and in favour of this opinion is +the term “Kynegesion” (τοῦ Κυνηγεσίου), employed by Phrantzes[694] to +designate the quarter adjoining the entrance. But the ordinary style of +the name lends more countenance to the view that the gate was in some +way connected with the huntsmen attached to the Byzantine Court, hunting +being always a favourite pastime of the emperors of Constantinople. +Their head huntsman (ὁ πρωτοκυνηγὸς) was an official of some importance. +Besides directing his subordinates, it was his prerogative to hold the +stirrup when the emperor mounted horse, and the Imperial hunting-suit +was his perquisite, if stained with blood in the course of the +chase.[695] + +A gate, known as the Gate of St. John the Forerunner and Baptist (Πόρτα +τοῦ ἁγίου Προδρόμου καὶ Βαπτιστοῦ), was also situated in the quarter of +the Kynegon, and near the Church of St. Demetrius.[696] That name might +readily be given to a gate in this vicinity, either in honour of the +great Church and Monastery of St. John the Baptist in Petra, on the +heights above Balat Kapoussi, or in honour of the church of the same +dedication, which, there is reason to think, stood on the site of the +Church of St. John the Baptist, found, at present, on the shore to the +north-east of that entrance. Whether the Gate of St. John has +disappeared, or was the Gate of the Kynegos under another name, is a +point upon which there may be a difference of opinion. Dr. +Mordtmann[697] identifies it with the Gate of the Kynegos, which, +according to him, was the archway adorned with the Nikè. It may be +identified with the Gate of the Kynegos, even on the view that the +latter was Balat Kapoussi. That a Church of St. John stood in the +neighbourhood of the Gate of the Kynegos is also intimated by +Pachymeres, who records a fire which, in 1308, burnt down the quarter +extending from that gate to the Monastery of the Forerunner.[698] + +The gate next in order, as its Turkish name, Fener Kapoussi, proves, is +the entrance which the foreign historians of the last siege style Porta +Phani, Porta del Pharo.[699] This designation was, doubtless, the +rendering of the Byzantine name of the gate, for the adjoining quarter, +as appears first in a document dated 1351, went by its present name, +Phanari (τοποθεσία τοῦ φανάρι),[700] also before the Turkish Conquest. A +beacon light must have stood at this point of the harbour. + +From the Porta Phani eastwards to Petri Kapoussi, the next gate, the +fortifications consisted of two lines of wall which enclosed a +considerable territory, the inner wall describing a great curve on the +steep northern front of the Fifth Hill. The enclosure was called the +Castron of the Petrion[701] (τὸ κάστρον τῶν Πετρίων), after Petrus, +Master of the Offices in the reign of Justinian the Great;[702] and the +surrounding district was named the Petrion (Πετρίον, τὰ Πετρία,[703] +“Regio Petri Patricii”).[704] It must be carefully distinguished from +the district of Petra (Πέτρα), at Kesmè Kaya, above Balat Kapoussi. + +In the angle formed by the junction of the two walls, a little to the +west of the Porta Phani, was a small gate, Diplophanarion,[705] which +led from the Castron into the city. + +Petri Kapoussi, at the eastern extremity of the Castron, and in the +outer wall, communicated with the street skirting the Golden Horn, and +retains the ancient name of the district.[706] Dr. Mordtmann[707] +identifies it with the Porta Sidhera (Σιδηρᾶ Πίλη), near the Convent of +the Petrion.[708] That the Petrion was not confined to the Castron, but +included territory on either side of the enclosure, is manifest from the +fact that whereas the wall between the Porta Phani and the Porta Petri +is without a single tower, mention is yet made of towers in the +Petrion.[709] + +Of the churches in this quarter, St. Stephen of the Romans, St. Julianè, +St. Elias, and St. Euphemia, the two last were the most important. The +Church of St. Euphemia claimed to be an older foundation than +Constantinople itself, being attributed to Castinus, Bishop of +Byzantium, 230-237. It was restored by Basil I., and his daughters +entered the convent attached to the church.[710] The Convent of Petrion, +as it was called, must have been of considerable importance, for it was +on several occasions selected as the place in which ladies of high rank, +who had become politically inconvenient, were interned; as, for +instance, Zoe, the dowager-empress of Leo the Wise, for conspiracy +against Romanus Lecapenus;[711] Theodora, by her sister the Empress +Zoe;[712] and Delassaina, the mother of the Comneni, with her daughters +and daughters-in-law, by Nicephorus Botoniates.[713] + +In the assaults made by foreign fleets upon the Harbour Walls, the +Petrion, or Phanar, occupied a conspicuous place. + +It was before the Petrion[714] that the Venetian galleys under Dandolo +stood, July 17, 1203, and established the free end of their flying +bridges upon the summit of the walls, whereby twenty-five towers were +captured, and the city was recovered for Isaac Angelus. The Petrion was +again prominent in the assault which the Crusaders delivered on April +12, 1204, when Constantinople passed into their hands and became the +seat of a Latin Empire. Here the flying bridge of the ship _Pelerine_ +lodged itself on a tower, and allowed a bold Venetian and a French +knight, André d’Urboise, to rush across, seize the tower, and clear a +way for their comrades to follow. Here ladders were then landed, the +walls scaled, three gates forced, and the city thrown open to the whole +host of the invaders.[715] + +In the siege of 1453, early on the morning of the 29th of May, the +Phanar was fiercely attacked by the Turkish ships in the Golden +Horn.[716] The attack was repulsed, and the Greeks remained masters of +the situation, until the occupation of the city by the enemy’s land +forces made further resistance impossible. The memory of the struggle is +said to be preserved in the quarter by the name of the street Sandjakdar +Youcousou (the Ascent of the Standard-bearer) and by the Turkish name +for the Church of St. Mary Mougouliotissa, Kan Klissè (the Church of +Blood).[717] + +The succeeding gate, Yeni Aya Kapou, was opened, it would seem, in +Turkish times, being first mentioned by Evlia Tchelebi. There is, +however, one circumstance in favour of regarding it as a small Byzantine +entrance, enlarged after the Conquest. On the right of the gate, within +the line of the walls, are the remains of a large Byzantine edifice, +which could hardly have dispensed with a postern. + +Aya Kapou, the next entrance, as its Turkish name intimates, and the +order of Pusculus requires, is the Porta Divæ Theodosiæ (Πύλη τῆς Ἁγίας +Θεοδοσίας),[718] so named in honour of the adjoining Church of St. +Theodosia (now Gul Djamissi), the first martyr in the cause of Icons, +under Leo the Isaurian. The gate was also known by the name Porta +Dexiocrates, after the district of Dexiocrates in which it stood.[719] +This identification rests upon the fact that while Pachymeres[720] +affirms that the body of St. Theodosia lay in the church dedicated to +her memory, the _Synaxaristes_ declares that she was buried in the +Monastery of Dexiocrates.[721] Only by the supposition that the Church +of St. Theodosia stood in the district of Dexiocrates can these +statements be reconciled. The church is first mentioned by Antony of +Novgorod.[722] The festival of the saint, falling on May 29th, coincided +with the day on which, in 1453. the city was captured by the Turks. As +usual, a large crowd of worshippers, many of them ladies, filled the +sacred edifice, little thinking of the tragedy which would interrupt +their devotions, when suddenly Turkish troops burst into the church and +carried the congregation off into slavery.[723] + +The next gate, Djubali Kapoussi, must be the entrance styled Porta Puteæ +by Pusculus,[724] and Porta del Pozzo by Zorzo Dolfin;[725] for it is +the only entrance between the Gate of St. Theodosia (Aya Kapou) and the +Porta Platea (Oun Kapan Kapoussi), the gates between which the writers +above mentioned place the Porta Puteæ. Although no Byzantine author has +mentioned the Porta Puteæ by its Greek name, there can be no doubt that +the name in vogue among foreigners was the translation, more or less +exact, of the native style of the entrance, and that consequently the +gate marks the point designated Ispigas (εἰς Πηγὰς) by the Chronista +Novgorodensis, in his account of the operations of the Venetian fleet +against the harbour fortifications on the 12th of April, 1204. The ships +of the Crusaders, says that authority, were then drawn up before the +walls, in a line extending from the Monastery of Christ the Benefactor +and Ispigas, on the east, to Blachernæ, on the west: “Cum solis ortu +steterunt, in conspectu ecclesiæ Sancti Redemptoris, quæ dicitur τοῦ +Εὐεργέτου, et Ispigarum, Blachernis tenus.”[726] + +The name of the gate alluded to the suburb of Pegæ (Πηγαὶ), situated +directly opposite, on the northern shore of the harbour, and noted for +its numerous springs of water. Dionysius Byzantius, in his _Anaplus of +the Golden Horn and the Bosporus_,[727] describes the locality at +length, naming it Krenides (Κρηνίδες). on account of its flowing springs +(πηγαίων), which gave the district the character of marshy ground. The +suburb appears under the name Pegæ in the history of the siege of the +city by the Avars, when the Imperial fleet formed a cordon across the +harbour, from the Church of St. Nicholas at Blachernæ to the Church of +St. Conon and the suburb of Pegæ, to prevent the enemy’s flotilla of +boats in the streams at the head of the Golden Horn from descending into +the harbour.[728] + +According to Antony of Novgorod, the suburb was situated to the west of +St. Irene of Galata; it contained several churches, and was largely +inhabited by Jews.[729] It appears again in the old Records of the +Genoese colony of Galata in the fourteenth century, under the name +Spiga, or De Spiga, to the west of that town.[730] Critobulus calls it +the Cold Waters (Ψυχρὰ Ὕδατα), placing it on the bay into which Sultan +Mehemet brought his ships over the hills from the Bosporus.[731] + +As appears from the passage of the Chronista Novgorodensis, cited above, +near the Porta Puteæ stood the Monastery of Christ the Benefactor, +interesting as a conspicuous landmark in the scenes associated with the +Latin Conquest of the city. + +The fire which the Venetians set near the portion of the Harbour Walls +captured in 1203, reduced to ashes the quarters extending from Blachernæ +as far east as that monastery.[732] The monastery marked also the +eastern extremity of the line of battle in which the ships of the +Crusaders delivered the final attack upon the walls on April 12, +1204;[733] while the fire which illuminated the victory of that day +started in the neighbourhood of that religious house, and raged +eastwards to the quarter of Drungarius.[734] During the Latin occupation +the Venetians established a dockyard on the shore in the vicinity of the +monastery;[735] the adjoining district, including the Church of +Pantocrator[736] (now Zeirek Klissè Djamissi) and the Church of +Pantopoptes[737] (now Eski Imaret Mesdjidi), on the Fourth Hill, being +their head-quarters. + +Footnote 657: + + _Librum Insularum Archipelagi._ + +Footnote 658: + + Ville-Hardouin, c. xxxvi., lii., liii. + +Footnote 659: + + Evlia Tchelebi. Aivan Serai means the Palace of the Porch, or + Verandah. The name refers, probably, to the Palace of Blachernæ. + +Footnote 660: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 542, cf. p. 551. In the Bonn Edition + the term is translated, “Depressa et in humilius deducta.” + +Footnote 661: + + Page 721, τὸ τεῖχος ὅ παρατείναι πρὸς θάλασσαν περὶ τόπον ὅς ἀποβάθρα + τοῦ βασιλέως ὠνόμασται. Cf. Ville-Hardouin, c. 35: “un avant-mur ... + près de la mer.” + +Footnote 662: + + _Itinéraires Russes en Orient_, p. 124. + +Footnote 663: + + Paspates, pp. 357-360. Cf. Theophanes Cont., pp. 147, 148; Anna Comn., + iii. p. 166. + +Footnote 664: + + Mordtmann, p. 39. + +Footnote 665: + + Theophanes, p. 402. The building is ninety-eight feet long by sixty + feet wide. The central aisle is twenty feet wide; the side aisles + fifteen feet. The dividing walls, pierced by seven arches, are five + feet thick. + +Footnote 666: + + Pachymeres, vol. i. p. 365. + +Footnote 667: + + Paspates, p. 317; Du Cange, _Constantinopolis Christiana_, iv. p. 116. + +Footnote 668: + + Νεολόγου Ἑβδομαδιαία Ἐπιθεώρησις, January 3, 1893, p. 203. + +Footnote 669: + + _Itinéraires Russes en Orient_, p. 233. + +Footnote 670: + + Συγγραφαὶ αἱ Ἐλάσσονες, p. 441. + +Footnote 671: + + Nicetas Chon., pp. 744-746. + +Footnote 672: + + _Acta Patriarchatus CP._, vol. i. p. 568. + +Footnote 673: + + Gedeon, Χρονικὰ τοῦ Πατριαρχικοῦ Οἴκου καὶ τοῦ Ναοῦ, pp. 72-75. + +Footnote 674: + + _Cæsarea Legatio_, pars. iii. p. 94 (Vienna, 1668). + +Footnote 675: + + It is now in the Imperial Museum. + +Footnote 676: + + _Ancient and Modern Constantinople_, p. 15. + +Footnote 677: + + _De Top. CP._, iv. c. 4; _De Bosporo Thracio_, ii. c. 2. This + depression was visible as late as 1852, according to Scarlatus + Byzantius, vol. i. p. 582. It was then known as a Tchoukour Bostan, + the usual Turkish designation for a garden in a hollow. + +Footnote 678: + + _Tagebuch der Gesandschaft an die Ottomanische Pforte durch David + Ungnad_, p. 454. All subsequent references to Gerlach are to this + Diary of his visit to Constantinople, 1573-1578. + +Footnote 679: + + _Pand. Hist. Turc._, s. 200. + +Footnote 680: + + See below, pp. 230-240. + +Footnote 681: + + Page 254. + +Footnote 682: + + IV. p. 181. + +Footnote 683: + + N. Barbaro, p. 789. + +Footnote 684: + + Clavijo, p. 14, “Il fut décidé que les ambassadeurs retourneraient + (from Pera) à Constantinople mercredi, par la porte nommée ‘Quinigo,’ + où ils devaient trouver le sieur Hilaire ... ainsi que des chevaux de + monture, et qu’ils visiteraient alors la plus grande partie de la + ville.” Cf. p. 15, “Les dits ambassadeurs passèrent à Constantinople + et trouvèrent bientôt le dit sieur Hilaire et d’autres personnes de la + cour, près de la porte de ‘Quinigo,’ où ils les attendaient; ils + montèrent à cheval et partirent pour visiter une église nommée Sancta + Maria de la Cherne (St. Mary of Blachernæ).” + +Footnote 685: + + _Acta Patriarchatus CP._, i. p. 568, year 1334. + +Footnote 686: + + Ducas, p. 279; cf. Barbaro, p. 789. + +Footnote 687: + + Page 728. + +Footnote 688: + + Page 720. + +Footnote 689: + + Clavijo, _Constantinople, Ses Sanctuaires et ses Reliques_, pp. 14, + 15. + +Footnote 690: + + See _History of the Council of Florence_, by Sgyropoulos, who attended + the Council in the suite of the patriarch. The Greek original and a + Latin translation are found in _Veræ Historia Unionis non Veræ inter + Græcos et Latinos, sive Concilii Florentini_. The translation, + published in 1670, is by Robert Creyghton, and was dedicated to + Charles II. For the account of the matters referred to above, see that + work, pp. 51, 54, 55, 67, 318. Cf. Scarlatus Byzantius, vol. i. p. + 582. + +Footnote 691: + + _Historia Politica_, p. 19. + +Footnote 692: + + Pages 254, 255. + +Footnote 693: + + On the supposition that there was no Imperial Gate near the eastern + extremity of the Harbour Walls, it is impossible to identify the + Basilikè Pylè and the Gate of the Kynegos, for these names are + sometimes employed in a way which renders it perfectly evident that + they referred to different gates. See Phrantzes, _ut supra_; Pusculus, + iv. 179-221; Dolfin, s. 55; Ducas, p. 275. + +Footnote 694: + + Leunclavius, _Pand. Hist. Turc._, s. 200. + +Footnote 695: + + Page 254. + +Footnote 696: + + Codinus, _De Officiis CP._, p. 39. + +Footnote 697: + + _Acta Patriarchatus CP._, vol. i. p. 568, year 1334: Ὁ πλησίον τῶν + οἰκημάτων αὐτοῦ, τῶν περὶ τὴν πόρταν τοῦ ἁγίου καὶ ἐνδόξου Προδρόμου + καὶ Βαπτιστοῦ κατὰ τῶν Κυνηγῶν, διακείμενος πάνσεπτος ναὸς τοῦ ἐν + μάρτυσι περιβοήτου, μυροβλύτου καὶ θαυματουργοῦ ἁγίου Δημητρίου. + + Beyond all reasonable doubt, this was the same gate as the Gate of St. + John mentioned in the _Chrysoboullon of John Palæologus_, p. 203, + cited above on p. 197. The latter, also, was a gate near the water, + with a considerable territory outside the entrance, occupied by + numerous buildings. See p. 203 of the Νεολόγου Ἑβδομαδιαία + Ἐπιθεώρησις, of January 3, 1893. The identity of the two gates is + confirmed by the reference in the _Chrysoboullon_ to Kanabus (τοῦ + Κανάβη), the eponym of the Church of St. Demetrius. + +Footnote 698: + + Page 40. + +Footnote 699: + + Vol. ii. p. 582. + +Footnote 700: + + Pusculus, iv. 189; Zorzo Dolfin, s. 55. + +Footnote 701: + + _Acta Patriarchatus CP._, vol. i. p. 321. + +Footnote 702: + + _Ibid._, p. 721. + +Footnote 703: + + Anonymus, ii. p. 35; cf. i. p. 20. + +Footnote 704: + + Nicetas Chon., p. 753. + +Footnote 705: + + Antony of Novgorod, in _Itinéraires Russes en Orient_, p. 99. + +Footnote 706: + + Leunclavius, _Pand. Hist. Turc._, s. 200. + +Footnote 707: + + _Metrical Chronicle_, line 259. + +Footnote 708: + + Page 41. + +Footnote 709: + + Anna Comn., iii. p. 103; Bryennius, iii. p. 126. + +Footnote 710: + + Ville-Hardouin, c. 36; Nicetas Chon., p. 722. + +Footnote 711: + + Anonymus, ii. p. 39. + +Footnote 712: + + Cedrenus, vol. ii. p. 296. + +Footnote 713: + + _Ibid._, p. 537. + +Footnote 714: + + Anna Comn., ii. p. 103. + +Footnote 715: + + Nicetas Chon.; Ville-Hardouin, _ut supra_. + +Footnote 716: + + Nicetas Chon., pp. 753, 754; Ville-Hardouin, c. 52, 53. + +Footnote 717: + + N. Barbaro, p. 818. + +Footnote 718: + + Patriarch Constantius, _Ancient and Modern Consple._, pp. 85, 86. The + church was erected or restored by Maria, the natural daughter of + Michael Palæologus, upon her return to Constantinople, after the death + of her husband, the Khan of the Mongols. It has remained in the + possession of the Greek community, in virtue of a firman of Mehemet + the Conqueror, who presented the church to Christodoulos, the + architect of the mosque erected by the Sultan on the Fifth Hill (_Acta + Patriarchatus CP._, vol. i. p. 321, year 1351). + +Footnote 719: + + Phrantzes, p. 254; Pusculus, iv. 190. + +Footnote 720: + + Codinus, _De S. Sophia_, p. 147; Anonymus, ii. p. 34. + +Footnote 721: + + Vol. ii. pp. 452-455. + +Footnote 722: + + _Synaxaria_, May 29. + +Footnote 723: + + _Itinéraires Russes en Orient_, p. 104. + +Footnote 724: + + Ducas, p. 293. + +Footnote 725: + + IV. 191. + +Footnote 726: + + S. 55. + +Footnote 727: + + _Chroniques Græco-Romaines_, pp. 96, 97. Dr. Mordtmann thinks that + this point is referred to also in the Treaty of Michael Palæologus + with the Venetians in 1265, when that emperor allowed the Venetians to + occupy any point from the old Arsenal to Pegæ (ἀπὸ τῆς παλαιᾶς + ἐξαρτύσις μέχρι καὶ τῶν Πηγῶν). The passage is ambiguous, for there + was an old arsenal and a suburb Pegæ on the northern side of the + Golden Horn, and the concession was outside the city. + +Footnote 728: + + Edition of C. Weseler, Paris, 1874. Cf. Gyllius, _De Bosporo Thracio_, + ii. c. iv. + +Footnote 729: + + _Paschal Chron._, p. 720, 721. + +Footnote 730: + + _Itinéraires Russes en Orient_, pp. 88, 107, 108. Among its churches + was the Church of St. Conon (_Paschal Chron._, p. 721), memorable in + the Sedition of the Nika, as the church of the monks who rescued two + of the seven rioters condemned to death from the hands of the clumsy + executioner, and carried them across the Golden Horn in a boat to the + Church of St. Laurentius for sanctuary (Malalas, p. 473). + +Footnote 731: + + Desimoni, _Giornale Ligustico_, anno iii., Genoa, 1876. + +Footnote 732: + + Lib. i. c. 42; cf. Mordtmann, p. 43. + +Footnote 733: + + Nicetas Chon., iii. p. 722; Ville-Hardouin, c. 36. + +Footnote 734: + + _Ibid._, p. 754; _Chroniques Græco-Romaines_, p. 96. + +Footnote 735: + + _Ibid._, _ut supra_; Ville-Hardouin, c. 54. + +Footnote 736: + + Pachymeres, vol. i. p. 365; _Tafel und Thomas_, ii. p. 284. + +Footnote 737: + + _Tafel und Thomas_, ii. pp. 46, 348. + +Footnote 738: + + _Ibid._, p. 423. Dr. Mordtmann (pp. 73, 74) identifies the Monastery + of Christ the Benefactor with the ruined Byzantine church known as + Sinan Pasha Mesdjidi, to the south of St. Theodosia (see Dr. Paspates, + pp. 384, 385). But the prominence of the monastery suggests a position + nearer the shore. For incidents connected with it, see Pachymeres, + vol. ii. p. 579; Cantacuzene, iii. p. 493. A tower near the monastery + (“ab ultima turri de Virgioti versus Wlachernam”) marked the eastern + limit of certain fishery rights in the Golden Horn granted to the + Monastery of St. Giorgio Majore, at Venice (_Tafel und Thomas_, ii. + pp. 47-49). + + + + + CHAPTER XV. + THE WALLS ALONG THE GOLDEN HORN—_continued_. + + +The next gate on the list of Pusculus and Dolfin is the Porta Platea, or +Porta ala Piazza,[738] evidently the Porta of the Platea (Πόρτα τῆς +Πλατέας) mentioned by Ducas.[739] The entrance, judging by its name, was +situated beside a wide tract of level ground, and is, consequently, +represented by Oun Kapan Kapoussi, which stands on the plain near the +Inner Bridge, at the head of the important street running across the +city from sea to sea, through the valley between the Fourth and Fifth +Hills. The district beside the gate was known as the Plateia +(Πλατεῖα),[740] and contained the churches dedicated respectively to St. +Laurentius and the Prophet Isaiah.[741] The blockade of the Harbour +Walls in 1453 by the Turkish ships in the Golden Horn extended from the +Xylo Porta to the Gate of the Platea.[742] If the legend on +Bondelmontius’ map may be trusted, this gate bore also the name Mesè, +the Central Gate, a suitable designation for an entrance at the middle +point in the line of the harbour fortifications. + +The succeeding gate, Ayasma Kapoussi, was opened, it would seem, after +the Turkish Conquest. It is not mentioned by Gyllius, or Leunclavius, or +Gerlach. The conjecture that it represents a gate in the Wall of +Constantine, styled Porta Basilikè, situated near the Church of St. +Acacius ad Caream (τὸν ἅγιον Ἀκάκιον, τὴν Καρυὰν, ἐν τῇ Βασιλικῇ +Πόρτα)[743] does not appear very probable. The Church of St. Acacius, +situated in the Tenth Region,[744] was the sanctuary to which +Macedonius, the bishop of the city, removed the sarcophagus of +Constantine the Great, from the Church of the Holy Apostles on the +summit of the Fourth Hill, when the latter edifice threatened to fall +and crush the Imperial tomb.[745] The bishop’s action encountered the +violent opposition of a large class of the citizens, and led to a riot +in which much blood was shed. Under these circumstances, it is difficult +to believe that the sarcophagus of Constantine was transported from its +original resting-place to a point so distant as the neighbourhood of +Ayasma Kapoussi, especially when the removal was a temporary +arrangement, made until the repairs on the Church of the Holy Apostles +should be completed. It is more probable that St. Acacius was near the +Church of the Holy Apostles. Furthermore, we cannot be sure that the +Porta Basilikè was a gate in the Wall of Constantine. The Church of St. +Acacius stood near a palace erected by that emperor (πλησίον τῶν +οἰκημάτων τοῦ μεγάλου Κωνσταντίνου):[746] or, as described elsewhere, +was a small chapel (οἰκίσκον εὐκτήριον) near a palace named Karya, +because close to a walnut-tree on which the saint was supposed to have +suffered martyrdom by hanging.[747] The Porta Basilikè may have been a +gate leading into the court of that palace. + +The three succeeding gates, Odoun Kapan Kapoussi, Zindan Kapoussi, +Balouk Bazaar Kapoussi, bore respectively the names Gate of the +Drungarii (τῶν Δρουγγαρίων); Gate of the Forerunner (Porta juxta parvum +templum Precursoris, known also as St. Johannes de Cornibus); Gate of +the Perama or Ferry (τοῦ Περάματος). They can be identified, perhaps, +most readily and clearly by the following line of argument:— + +The three Byzantine gates just named were situated in the quarter +assigned to the Venetians in Constantinople by successive Imperial +grants from the time of Alexius Comnenus to the close of the Empire. The +Gate of the Drungarii marked the western extremity of the quarter;[748] +the Gate of the Perama, its eastern extremity;[749] while the gate +beside the Church of the Forerunner was between the two points. Where +the Gate of the Perama stood admits of no doubt. All students of the +topography of the city are agreed in the opinion that the entrance so +named was at Balouk Bazaar Kapoussi. Consequently, the two other gates +in the Venetian quarter lay to the west of Balouk Bazaar Kapoussi, in +the portion of the fortifications between that entrance and the Gate of +the Platea, all gates further west being out of the question. But as the +only two gates in that portion of the walls are Zindan Kapoussi and Oun +Kapan Kapoussi, they must represent, respectively, the Gate of the +Forerunner and the Gate of the Drungarii. + +The Gate of the Drungarii (τῶν Δρουγγαρίων) derived its name from the +term “Drungarius,” a title given to various officials in the Byzantine +service;[750] as, for example, to the admiral of the fleet (μέγας +δρουγγάριος τοῦ θεοσώστου στόλου), and to the head of the city police, +the Drungarius Vigiliæ. (ὁ τῆς Βίγλας δρουγγάριος). In this particular +case the reference was to the latter officer, for in the neighbourhood +of the gate stood an important Vigla, or police-station, which is +sometimes mentioned instead of the Gate of the Drungarii, as the western +limit of the Venetian quarter.[751] + +The street running eastwards, outside the city wall, was known as the +Via Drungariou (De Longario),[752] and the pier in front of the next +gate bore the name Scala de Drongario.[753] + +The practice of storing timber on the shore without the gate has come +down from an early period in the history of the city. One of the +questions put to Justinian the Great by the Greens, during the +altercation between him and the Factions in the Hippodrome, on the eve +of the Nika riot was, “Who murdered the timber-merchant at the +Zeugma?”[754]—another name for this part of the shore. An inscription on +the gate reminded the passing crowd that to remember death is profitable +to life (Μνῆμη θανάτου χρησιμεύει τῷ βίῳ).[755] + +It is in favour of the identification of Zindan Kapoussi with the Gate +near the Church of St. John (Porta juxta parvum templum Precursoris) to +find only a few yards within the entrance a Holy Well, venerated alike +by Christian and Moslem, beside which stood, until recently, the ruins +of a Byzantine chapel answering to the small Church of the Forerunner +mentioned in the Venetian charters.[756] + +Leunclavius found the gate called in his day Porta Caravion, because of +the large number of ships which were moored in front of it.[757] The +landing before the gate, the old Scala de Drongario, now Yemish +Iskelessi, in front of the Dried Fruit-Market, is one of the most +important piers on the Golden Horn. + +Dr. Paspates[758] and M. Heyd[759] identify this entrance with the Gate +of the Drungarii. But this opinion is inconsistent with the fact that +whereas the gate near St. John’s stood between the Gate of the Drungarii +and the Gate of the Perama, no entrance which can be identified with the +gate near St. John’s intervenes between Zindan Kapoussi and Balouk +Bazaar Kapoussi (Gate of the Perama). + +M. Heyd, moreover, identifies Zindan Kapoussi with the Porta +Hebraica,[760] mentioned in the charters granted to the Venetians in the +thirteenth century. But, as will appear in the sequel, the Porta +Hebraica of that period was either the Gate of the Perama itself, or an +entrance a little to the east of it. + +The Gate of the Perama (τοῦ Περάματος), as its name implies, stood where +Balouk Bazaar Kapoussi is found to-day, close to the principal ferry +between the city and the suburb of Galata; communication between the +opposite shores being maintained in ancient times by boats, for the only +bridge across the harbour was that near the head of the Golden Horn. The +Perama is first mentioned by Theophanes,[761] in recording the +dedication of the Church of St. Irene at Sycæ (Galata), after the +reconstruction of that sanctuary by Justinian the Great. Special +importance attached to the event, as the emperor attributed his recovery +from an attack of the terrible plague that raged in Constantinople, in +542, to the touch of the relics of the Forty Martyrs which had been +discovered in pulling down the old church, and which were to be +enshrined in the new building. Menas, Patriarch of Constantinople, and +Apollinarius, Patriarch of Alexandria—who was then in the capital—were +appointed to celebrate the service of the day; and the two prelates, +seated in the Imperial chariot, and bearing upon their knees the sacred +relics, drove through the city from St. Sophia to the Perama, to take +boat for Sycæ, where Justinian awaited them. The ferry was also styled +Trajectus Sycenus;[762] Transitus Sycarum, after the oldest name for +Galata. It was, moreover, known as Transitus Justinianarum,[763] from +the name Justinianopolis, given to the suburb in honour of Justinian, +who rebuilt its walls and theatre, and conferred upon it the privileges +of a city.[764] The pier at the city end of the ferry was known as the +Scala Sycena.[765] + +It would seem that there was a spice-market[766] in the vicinity of the +Gate of the Perama, like the one which exists to-day to the rear of +Balouk Bazaar Kapoussi, the latter being only the continuation of the +former. According to Bondelmontius, the fish-market of Byzantine +Constantinople was held before this gate, as the practice is at present; +for upon his map he names the entrance Porta Piscaria. So fixed are the +habits of a city. + +Besides bearing the name Gate of the Perama, the entrance was also +styled the Porta Hebraica. This appears from the employment of the two +names as equivalent terms in descriptions of the territory occupied by +the Venetians in Constantinople. For example, according to Anna +Comnena,[767] the quarter which her father, the Emperor Alexis Comnenus, +conceded to the Venetians, extended from the old Hebrew pier to the +Vigla. In the charter by which the Doge Faletri granted that district to +the Church of San Georgio Majore of Venice, the quarter is described in +one passage, as extending from the Vigla to the Porta Perame, as far as +the Judeca (“ad Portam Perame, usque ad Judecam”);[768] and in a +subsequent passage, as proceeding from the Vigla to the Judeca (“a +comprehenso dicto sacro Viglæ usque ad Judecam”).[769] In the grants +made to the Venetians after the Restoration of the Greek Empire in 1261, +the extreme points of the Venetian quarter are named, respectively, the +Gate of the Drungarii and the Gate of the Perama.[770] + +To this identification of the Porta Hebraica with the Gate of the Perama +it may be objected that on the map of Bondelmontius these names are +applied to different gates, and this, it may further be urged, accords +with the fact that after the Turkish Conquest, also, a distinction was +maintained between the Gate of the Perama and the gate styled Tchifout +Kapoussi, the Hebrew Gate. But in reply to this objection it must be +noted that the Tchifout Kapoussi of Turkish days was the gate now known +as Bagtchè Kapoussi,[771] beside the Stamboul Custom House, while the +“Porta Judece” on the map of Bondelmontius stands close to the Seraglio +Point. Nothing, however, is more certain than that the Venetian +quarter[772] did not extend so far east as Bagtchè Kapoussi, much less +so far in that direction as the neighbourhood of the head of the +promontory. Bagtchè Kapoussi corresponds to the Byzantine Porta Neoriou +(the Gate of the Dockyard), which had no connection whatever with the +quarter assigned to the Venetian merchants in the city, but was +separated from that quarter, on the west, by the quarters which the +traders from Amalfi and Pisa occupied, while to the east of the gate was +the settlement of the Genoese. Consequently, the fact that in the age of +Bondelmontius and after the Turkish Conquest the Porta Hebraica was a +different entrance from the Gate of the Perama affords no ground for +rejecting the evidence that in the twelfth and thirteenth centuries the +two names designated the same gate. It only proves that the epithet +“Hebrew” had meantime been transferred from one gate to another.[773] + +At the distance of seventy-seven feet to the east of the Porta Hebraica, +or Gate of the Perama, there stood, according to a Venetian document of +1229, an entrance known as the Gate of St. Mark (Porta San Marci).[774] +It probably obtained its name during the Latin occupation, after the +patron saint of Venice, but whether it was a gate then opened for the +first time, or an old gate under a new name, cannot be determined. + +Yet further east, at a point 115 pikes before reaching Bagtchè Kapoussi, +stood an entrance styled the Gate of the Hicanatissa (Πόρτα τῆς +Ἱκανατίσσης).[775] The adjoining quarter went by the same name, and +there probably stood the “Residence of the Kanatissa” (τὸν οἶκον τῆς +Κανατίσης) mentioned by Codinus.[776] The designation is best explained +as derived from the body of palace troops known as the Hicanati.[777] + +Between the Gate of the Perama and that of the Hicanatissa was situated +the quarter of the merchants from Amalfi; at the latter gate the quarter +of the Pisans commenced.[778] + +The Gate of the Neorion (Πόρτα τοῦ Νεωρίου),[779] the Gate of the +Dockyard, stood, as its name implies, beside the Dockyard on the shore +of the bay at Bagtchè Kapoussi, close to the site now occupied by the +Stamboul Custom House. It is first mentioned in a chrysoboullon of Isaac +Angelus, confirming the right granted to the Pisan merchants by his +predecessors, Alexius Comnenus and Manuel Comnenus, to reside in the +neighbourhood of the gate.[780] While the western limit of the quarter +thus conceded to Pisans was marked, as already intimated, by the Gate +Hicanatissa,[781] the eastern limit of the settlement extended to a +short distance beyond the Gate of the Neorion. + +The Neorion dated from the time of Byzantium, when it stood at the +western extremity of the Harbour Walls of the city.[782] It was, +therefore, distinguished from all other dockyards in Constantinople as +the Ancient Neorion (τὸ Παλαιὸν Νεώριον), or the Ancient Exartesis +(Ἐξάρτησις). Nicolo Barbaro calls it “l’arsenada de l’imperador.” + +Here the Imperial fleet assembled to refit or to guard the entrance of +the harbour;[783] here, until the reign of Justin II., was the Marine +Exchange;[784] and here was a factory of oars (coparia),[785] in +addition to the one mentioned in the Justinian Code, which stood +elsewhere. As might be expected, several destructive fires originated in +the Neorion.[786] + +According to Gyllius,[787] Gerlach,[788] and Leunclavius,[789] this +entrance was in their day named by the Turks, Tchifout Kapoussi, and was +regarded by the Greeks as the Πύλη Ὡραία (the Beautiful Gate), mentioned +by Phrantzes[790] and Ducas[791] in the history of the last siege. The +epithet Horaia is supposed to be a corruption of the original name for +the entrance (τοῦ Νεωρίου); the Turkish designation of the gate being +explained by the fact that a Jewish community was settled in the +neighbourhood of the gate.[792] + +As to the transformation of Neorion into Horaia, it seems somewhat +far-fetched; still, Greeks think it conceivable.[793] If both names, +indeed, belonged to the gate, a simpler and more probable explanation of +the fact would be that the two names had no connection with each other, +and that the epithet “Beautiful” was bestowed upon the entrance, towards +the close of the Empire, in view of embellishments made in the course of +repairs. + +The identification of the Gate of the Neorion with the Horaia Pylè +involves, however, a difficulty. It makes Ducas contradict other +historians, as regards the point to which the southern end of the chain +across the Golden Horn was attached during the siege of 1453. + +According to Ducas,[794] that extremity of the chain was fastened to the +Beautiful Gate. Critobulus,[795] on the other hand, affirms that it was +attached to the Gate of Eugenius (Yali Kiosk Kapoussi), the gate nearest +the head of the promontory, and his statement is supported by +Phrantzes[796] and Chalcocondylas,[797] when they, respectively, say +that the chain was at the harbour’s mouth, and fixed to the wall of the +Acropolis. Now, the correctness of the position assigned to the chain by +the three latter historians cannot be called in question. It was the +position prescribed for the chain by all the rules of strategy. To have +placed the chain at the Gate of the Neorion would have left a large +portion of the northern side of the city exposed to the enemy, and +permitted the Turkish fleet to command the Neorion and the ships +stationed before it. Hence the accuracy of Ducas can be maintained only +by the identification of the Beautiful Gate with the Gate of Eugenius +instead of with the Gate of the Neorion. + +We are, therefore, confronted with the question whether the historian is +mistaken as regards the gate to which the city end of the chain was +attached, or whether the view prevalent in Constantinople in the +sixteenth century respecting the position of the Horaia Pylè should be +rejected as unfounded. + +In favour of the accuracy of Ducas, it must be admitted that his +statements concerning the Horaia Pylè, in other passages of his work, +convey the impression that under that name he refers to the entrance +nearest the head of the promontory, the Gate of Eugenius (Yali Kiosk +Kapoussi). Speaking of the arrangements made for the defence of the +sea-board of the city, he describes them as extending, in the first +place, from the Xylinè Porta, at the western extremity of the Harbour +Walls, to the Horaia Pylè; and then from the Horaia Pylè to the Golden +Gate, near the western extremity of the walls along the Sea of +Marmora.[798] Again, when he describes the blockade of the shore of the +city outside the chain by the Sultan’s fleet, he represents the blockade +as commencing at the Horaia Pylè and proceeding thence past the point of +the Acropolis, the Church of St. Demetrius, the Gate of the Hodegetria, +the Great Palace, and the harbour (Kontoscalion), as far as Vlanga.[799] + +Now, the gate which would naturally form the pivot, so to speak, of +these operations was the Gate of Eugenius. There the two shores of the +city divide; and that was the farthest point to which the Turkish fleet +outside the chain could advance into the Golden Horn. It would be +strange if Ducas ascribed the strategical importance of the Gate of +Eugenius to another gate. And yet, it must be also admitted that Ducas +can be inaccurate. He is inaccurate, for example, in the matter of the +gate before which the Sultan’s tent was pitched during the siege,[800] +and at which the Emperor Constantine fell,[801] for he associates these +incidents with the Gate of Charisius, instead of with the Gate of St. +Romanus; he is inaccurate, as we have seen, in his account of the entry +of the Turks through the Kerko Porta;[802] and he is inaccurate, again, +in saying that the ships which the Sultan carried across the hills from +the Bosporus to the Golden Horn were launched into the harbour at a +point opposite the Cosmidion (Eyoub),[803] instead of at Cassim Pasha. +Under these circumstances it is impossible to maintain his accuracy as +to the connection of the chain with Horaia Pylè at all hazards, and in +the face of all difficulties. His credit will depend upon the value +attached to the evidence we have, that the Horaia Pylè was another name +for the Gate of the Neorion during the last days of Byzantine +Constantinople. + +The application of both names to the same gate rests upon the authority +of tradition, upon the use and wont followed in the matter by the Greek +population of the city in the sixteenth century. If this is really the +case, no evidence can be more decisive on the question at issue. Use and +wont in respect to the name of a conspicuous public gate, in a +much-frequented part of the city, constitutes an irrefutable argument, +provided that use and wont goes far enough back in the history of the +entrance. In that case, Ducas would be convicted of having mistaken the +gate to which the chain was attached, and all the importance which he +ascribes to the Horaia Pylè, in his account of the actions of friends +and foes along the shores of the city, is only the consistent following +up of that error. For any gate to which the chain was supposed, however +erroneously, to have been affixed would be represented in the narrative +of subsequent events as the point about which the assault and the +defence of the sea-board turned, although the gate was not situated +where it could, naturally, have sustained that character. + +Now, according to Gyllius,[804] the gate anciently styled the Gate of +the Neorion was called in his day Tchifout Kapoussi (“Hebrew Gate”) by +the Turks, and Horaia Pylè by the Greeks, as a matter of common +practice. The brief statement of Gerlach[805] that the second gate west +of the Seraglio Point was named at once the Beautiful Gate and the +Jewish Gate implies that these were the names of the gate in current +use. Leunclavius[806] puts the facts in a somewhat different light. +According to him, the common designation of the entrance was “Huræa” +(_Ebraia_, “Hebrew Gate”), and it was only when the Greeks of the city +wished to show themselves better acquainted with the truth on the +subject that they claimed for the gate the epithet “Horaia.” + +This may, perhaps, excite the suspicion that the application of the +epithet “Horaia” to the Gate of the Neorion, in the sixteenth century, +was due to the fact that it was then known also as the Hebrew Gate +(Ebraia). But, on the whole, the more probable view is that the epithet +was correctly applied, and, consequently, that Ducas, who was not +present at the siege, is mistaken in associating the chain with the +Beautiful Gate. + +In the charters defining the privileges granted to the Genoese colony in +Constantinople during the twelfth century, mention is made of a “Porta +Bonu” and a “Porta Veteris Rectoris.”[807] As both were associated with +the Scala, or Pier, at the service of that colony, they were doubtless +the same gate under different names; the former appellation designating +it by the proper name of the officer connected in some way with the +entrance, the latter by his official title. Nothing is known concerning +the Rector Bonus; the name and title are at once Byzantine and Italian. +Now, the Genoese quarter in the twelfth century lay to the east of the +Gate of the Neorion, and consequently the Porta Bonu, or Porta Veteris +Rectoris, must be sought in that direction. It stood, probably, where +Sirkedji Iskelessi is now situated. + +Near this gate must have been the Scala Chalcedonensis and the Portus +Prosphorianus, which the _Notitia_ places in the Fifth Region.[808] The +former, as its name implies, was the pier frequented by boats plying +between the city and Chalcedon; it is mentioned twice, as the point at +which relics were landed in solemn state to be carried thence to St. +Sophia.[809] + +The Portus Prosphorianus[810] was in the bay which once indented the +shore immediately to the east of the Gate of Bonus, where the line of +the city walls described a deep curve. The name is probably derived from +the word Πρόσφορον, and denoted that the harbour was the resort of the +craft which brought products from the country to the markets of the +city.[811] The harbour was also called the Phosphorion, as though +associated with the sudden illumination of the heavens which saved the +city from capture by Philip of Macedon. But its most common designation +was τὸ Βοσπόριον, ὁ Βοόσπορος, ὁ Βόσπορος, probably because the point to +which cattle were ferried across from Asia. The cattle-market was held +here until the reign of Constantine Copronymus, who transferred it to +the Forum of Taurus;[812] here also stood warehouses for the storage of +oil, and granaries, such as the Horrea Olearia, Horrea Troadensia, +Horrea Valentiaca and Horrea Constantiaca.[813] The granaries were +inspected annually by the emperor.[814] According to Demosthenes, the +three statues erected by Byzantium and Perinthus in honour of Athens for +the aid rendered against Philip of Macedon were set up at the +Bosporus.[815] But it is not certain whether the great orator used the +name in a general sense, or with special reference to this port. The +great fire in the fifth year of Leo I. started in the market near this +harbour, through the carelessness of a woman who left a lighted candle +on a stall at which she had bought some salt fish.[816] + +We reach, next, the last gate in the line of the Harbour Walls, the Gate +of Eugenius (Πόρτα τοῦ Εὐγενίου), represented now by Yali Kiosk +Kapoussi. Its identity is established by the following indications. It +marked the eastern extremity of the fortifications along the Golden +Horn,[817] as the Xylo Porta marked their western terminus. Hence, the +ditch constructed by Cantacuzene in front of those fortifications is +described as extending from the Gate of Eugenius to the Gate +Xylinè.[818] In the next place, the gate was close to the head of the +promontory, or Acropolis, for ships outward bound rounded the promontory +soon after passing the gate, while incoming ships passed the gate soon +after rounding the promontory.[819] Again, the Church of St. Paul which +stood near the gate is described, as situated in the quarter of the +Acropolis, at the opening of the harbour.[820] This is consistent with +the fact that the gate was at a point from which St. Sophia could be +easily reached.[821] + +Eugenius, after whom the gate, the adjacent tower, and the neighbouring +district were named,[822] was probably a distinguished proprietor in +this part of the city. The gate bore an inscription commemorating +repairs executed by a certain Julian;[823] possibly, Julian who was +Prefect of the City in the reign of Zeno, when Constantinople was shaken +by a severe earthquake. + +There is reason to believe that besides its ordinary designation this +gate bore also, at one time, the name Marmora Porta; for certain +ecclesiastical documents of the year 1399 and the year 1441 speak of an +entrance in the quarter of Eugenius, under the name Marmora Porta, +Μαρμαροπόρτα ἐν τῇ ἐνορίᾳ τοῦ Εὐγενίου.[824] + +The Scala Timasii, so named after Timasius, a celebrated general in the +reign of Arcadius, was in the Fourth Region,[825] and must therefore +have been a pier near the Gate of Eugenius. + +At this entrance it was customary for the bride-elect of an emperor to +land, upon reaching the capital by sea; here she was received in state +by her future consort, and having been invested with the Imperial +buskins and other insignia of her rank, was conducted on horseback to +the palace.[826] But what lends most interest to the gate is the fact +that beside it rose the tower which held the southern end of the chain +drawn across the harbour in time of war.[827] Originally, the building, +styled Kentenarion (Κεντενάριον), was a stately structure, but after its +overthrow by an earthquake, Theophilus restored it as an ordinary +tower.[828] The chain was supported in the water by wooden floats,[829] +and its northern end was made fast to a tower in the fortifications of +Galata, known as the Tower of Galata, “Le Tour de Galatas.”[830] +According to Gyllius, the gate near that tower was called Porta +Catena,[831] but, unfortunately, he does not indicate its precise +position. From the nature of the case, however, it must have been near +Kiretch Kapoussi, directly opposite the Gate of Eugenius.[832] + +[Illustration: Portion of the Chain Stretched Across the Entrance of the +Golden Horn in 1453.] + +The employment of a chain to bar the entrance of the Golden Horn is +mentioned for the first time in the famous siege of the city by the +Saracens in 717-718, when the Emperor Leo lowered the chain with the +hope of tempting the enemy’s ships into the narrow waters of the +harbour.[833] It appears next in the reign of Michael II., who thereby +endeavoured, but in vain, to keep out the fleet with which his rival +Thomas attacked the city.[834] It was again employed by Nicephorus +Phocas, in expectation of a Russian descent into the Bosporus.[835] The +Venetians found it obstructing their path when they stood before +Constantinople in 1203, but removed it after capturing the Tower of +Galata, to which it was secured.[836] Finally, in 1453, it proved too +strong for Sultan Mehemet to force, and drove him to devise the +expedient of carrying his ships into the Golden Horn across the hills to +Cassim Pasha.[837] A portion of the chain used on the last occasion is +preserved in the Church of St. Irene, within the Seraglio grounds. + +In the district of Eugenius were some of the most noted charitable +institutions of the city, among which the great Orphanage[838] and the +Hospitia,[839] built on the site of the old Stadium of Byzantium by +Justinian the Great and Theodora, for the free accommodation of poor +strangers, were conspicuous. There, also, stood the Church of St. +Michael and the Church of St. Paul.[840] + + + The Basilikè Pylè. + + +Before concluding the study of the Harbour Walls we must recur to the +question which presented itself at an earlier stage of our inquiries, +but was reserved for consideration at the close of this chapter, as more +favourable to an intelligent and thorough discussion of the subject. + +Where was the Basilikè Pylè which Byzantine historians, after the +Restoration of the Empire, associate with this line of the city’s +bulwarks? Was it, as some authorities maintain, at Balat Kapoussi,[841] +or, as others hold, in the neighbourhood of the Seraglio Point?[842] Or +is it possible that a gate bearing that epithet was found at both +points? + +In favour of the opinion that the Imperial Gate was near the Seraglio +Point there is, first, the statement of Phrantzes, already cited, to +that effect. “To Gabriel of Treviso,” says the historian,[843] “captain +of the Venetian triremes, with fifty men under him, was entrusted the +defence of the tower, in the middle of the current, guarding the +entrance of the harbour; and he was opposite the Imperial Gate.” + +What Phrantzes means by the “entrance of the harbour” (τὴν εἴσοδον τοῦ +λιμένος) admits of no dispute, for the phrase has only one +signification. But, as though to render mistake impossible, he repeats +the expression, in that sense, several times. The Greek ships, which +were moored beside the chain across the mouth of the harbour, and which +the Sultan endeavoured to sink or drive away by the fire of a battery +planted on the hill of St. Theodore, to the north-east of Galata, +Phrantzes[844] observes, were stationed “at the entrance of the harbour” +(ἐν τῇ εἰσόδῳ τοῦ λιμένος). The object of this bombardment, adds the +historian[845] in the next sentence, was not simply to force “the +entrance to the harbour” (διὰ τὴν εἴσοδον τοῦ λιμένος), but also to +injure the Genoese shipping at that point, and thus show that the Sultan +dared to act in any way he pleased, even towards the Italians of Galata. +Again, Phrantzes[846] remarks that the ships moored along the chain at +the mouth of the harbour (ἐν τῶ στόματι τοῦ λιμένος) were placed here to +render entrance into the harbour more difficult to the enemy (ὅπως +ἰσχυροτέρως κωλύσωσι τὴν εἴσοδον). + +Equally decisive is the indication given regarding the tower which stood +opposite the Imperial Gate. It was “in the middle of the current.” This +statement carries the mind, at first, to the tower which stood on the +rock off Scutari (Damalis, Arcla), where the lighthouse Kiz Kalehssi has +been erected. But the idea that Phrantzes had that tower in view cannot +be entertained for more than a moment; for to have stationed Gabriel +there, with the Turkish fleet in complete command of the Bosporus and +the Sea of Marmora, was not simply useless, but impossible. The current +intended can be none other than the strong current at the head of the +Seraglio Point, where it divides in two swift streams, which Nicephorus +Gregoras[847] compares to Scylla and Charybdis, one running up the +Golden Horn, the other out into the Sea of Marmora. A tower near a point +with rushing waters on either hand might aptly be described as “in the +middle of the current.”[848] Furthermore, Phrantzes[849] mentions the +tower referred to, in close connection with what stood, unquestionably, +near the head of the promontory. He speaks of it immediately after the +Horaia Pylè, and immediately before the ships which defended the chain +across the harbour’s mouth, as though in the same vicinity. + +In the second place, the view that the Imperial Gate was near the +Seraglio Point is supported by the testimony of Leonard of Scio, when he +makes the statement that Gabriel of Treviso fought bravely, with his +men, on the portion of the walls extending from the Beacon-tower as far +as the Imperial Gate, at the entrance of the bay (of the Golden Horn): +“Gabriel Trevsianus cordatissime a Turri Phani usque ad Imperialem +Portam, ante sinum, decertabat.”[850] The archbishop’s phrase “ante +sinum” corresponds to Phrantzes’ ἐν τῇ εἰσόδῳ τοῦ λιμένος. + +Thirdly, it remains to add, on this side of the question, that the order +in which Pusculus mentions the gates in the Harbour Walls favours the +view that the Basilikè Pylè was not at Balat Kapoussi. Proceeding from +west to cast in his account of the defence of the fortifications along +the Golden Horn, that author refers to seven gates in the following +order: Xylina, Cynegon, Phani, Theodosia, Puteæ, Platea, Basilea,[851] +thus putting the Imperial Gate somewhere to the east of Oun Kapan +Kapoussi. Had the Basilea stood at Balat Kapoussi it should have been +mentioned immediately after Cynegon. + +This is the main evidence in support of the opinion that the Basilikè +Pylè was near the Seraglio Point, and it is difficult to conceive of +evidence more clear and conclusive. + +The argument countenancing the view which identifies the Imperial Gate +with Balat Kapoussi may be stated, briefly, thus: In the first place, +when Leonard of Scio declares that Gabriel of Treviso defended the walls +“a Turri Phani ad Imperialem Portam” he associates the Imperial Gate +with the quarter of the Phanar. Again, when Ducas affirms that the +Venetians assisted the Greeks in the defence of the walls from the +Imperial Gate to the Kynegon,[852] that entrance is associated with the +district so named. The Imperial Gate, therefore, must have stood at a +point between the Phanar and the Kynegon. But that is exactly the +situation of Balat Kapoussi, with the quarter of the Phanar on its east, +and the Kynegon on its west; hence the two gates were one and the same. + +In the next place, the epithet “Imperial” was eminently suitable for an +entrance which stood at the foot of a hill surmounted by the Palace of +the Porphyrogenitus, and from which the Palace of Blachernæ could be +readily reached. How appropriate the epithet was is proved by the actual +name of the gate, Balat Kapoussi (the Gate of the Palace), so similar in +meaning to Basilikè Pylè. + +In the third place, on the shore outside the Basilikè Pylè stood a +Church of St. John the Baptist.[853] And in keeping with this fact, +there is a Church of St. John the Baptist (the metochion of the +Monastery of St. Catherine on Mount Sinai) outside Balat Kapoussi. + +These arguments are, however, open to criticism. So far as the statement +of Leonard of Scio is concerned, it should be noted that he does not +speak of the Turris Phani absolutely. Had he done so, the presumption +would certainly be in favour of the view which understands him to refer +to the district of the Phanar, half-way up the Golden Horn.[854] But his +complete statement on the subject is that the Turris Phani of which he +was speaking stood, with the Imperial Gate beside it, “ante sinum,” at +the entrance of the bay of the Golden Horn, thus making it manifest that +he had in mind another beacon-tower than the one in the district +commonly known as the Phanar. That the shore of the Golden Horn was +lighted at more than one point during the night, and especially at the +entrance of the harbour, is only what might be expected. Nor is there in +the assertion of Ducas, that the Venetians and Greeks united their +forces to defend the fortifications from the Imperial Gate to the +Kynegon, anything to determine the distance between the two points. They +might be very near, or they might be as far apart as the extremities of +the Harbour Walls; for there is no reason to think that the Venetians +defended only the small portion of the walls between Balat Kapoussi and +the three archways to the west of that gate. + +The remaining arguments under consideration have more force, but are by +no means decisive. The appropriateness of the epithet “Imperial” to an +entrance in the situation of Balat Kapoussi affords, certainly, a +presumption in favour of the view that the entrance was so named, +although it cannot, alone, prove that such was the fact. The name Balat +Kapoussi appears only after the Turkish Conquest, and may or may not be +borrowed from the Byzantine designation of the gate. The strongest +argument on this side of the question is, undoubtedly, that drawn from +the presence of the Church of St. John the Baptist on the shore to the +north-east of Balat Kapoussi,[855] the possible representative of the +ancient church of that dedication “on the shore outside the Basilikè +Pylè.”[856] + +But, in any case, these arguments do not refute the proof adduced for +the existence of a Basilikè Pylè near the Seraglio Point. They leave +that fact undisturbed; and can only claim to give countenance to the +idea that another Basilikè Pylè stood at Balat Kapoussi. + +Two questions, accordingly, are involved in the problem before us. Which +of the gates near the Seraglio Point was styled the Basilikè Pylè? Was +that gate the only Imperial Gate in the line of the Harbour Walls, or do +some statements of Byzantine historians on the subject imply the +existence of a second Basilikè Pylè? + +In the opinion of Leunclavius, the Imperial Gate is to be identified +with the Horaia Pylè (the Gate of the Neorion) at Bagtchè Kapoussi.[857] +But if the Horaia Pylè was at Bagtchè Kapoussi, the Basilikè Pylè could +not be there also. The two entrances are unmistakably distinguished by +Phrantzes, who mentions both in the same connection, the one immediately +after the other, and states that, in the defence of the fortifications +along the harbour, the Beautiful Gate was in charge of the crew of a +vessel from Crete, while the Imperial Gate was under the care of Gabriel +of Treviso. + +But this is an objection which has force only against those who adopt +the view that the Horaia Pylè stood at Bagtchè Kapoussi. + +A more general objection to the view of Leunclavius is that Bagtchè +Kapoussi does not occupy the situation attributed to the Imperial Gate +by Phrantzes and Leonard of Scio. It is not opposite a tower guarding +the entrance of the harbour; it is too far up the Golden Horn to be +described as “ante sinum.” + +This being so there are only two gates with one or other of which the +Imperial Gate can be identified, if the indications furnished on the +subject by Phrantzes and Leonard of Scio are strictly followed. It was +either the Gate of Eugenius (Yali Kiosk Kapoussi), as Gerlach +maintains,[858] or the Gate of St. Barbara (Top Kapoussi), which stands +immediately to the south of Seraglio Point, and was, therefore, so near +the Harbour Walls that it might be included in an account of their +defence. + +The description of the Imperial Gate given by the historians above +mentioned, applies equally well to both these entrances. Both stand near +the mouth of the harbour, and opposite a tower “in the middle of the +current;” both occupy a point of great strategical importance, such as +the Basilikè Pylè must have occupied, if we may judge from the fact that +it was entrusted to commanders like Gabriel of Treviso and the Duke +Notaras; both entrances were, in the course of history, associated with +the Court[859] in a way which might have earned for them the distinction +of the epithet, “Imperial.” + +It is not easy to decide, directly, between conflicting claims so nicely +balanced. Judgment on the point at issue will doubtless be determined, +largely, by the views adopted on questions indirectly connected with the +matter in dispute, especially by what view is taken as regards the +situation of the Horaia Pylè. Any one who upholds the accuracy of Ducas +regarding the point to which the southern end of the chain was attached, +and identifies the Beautiful Gate with Yali Kiosk Kapoussi (the Gate of +Eugenius) will, necessarily, identify the Imperial Gate with Top +Kapoussi. On the other hand, those who accept the opinion that the +Beautiful Gate stood, as the Greeks in the sixteenth century maintained, +at Bagtchè Kapoussi, may, though still free to place the Imperial Gate +at Top Kapoussi, nevertheless prefer to place it at Yali Kiosk Kapoussi, +as, on the whole, more in accordance with the indications of its +position. If at the latter point, one can understand more readily why +the Imperial Gate should have been associated with the Harbour Walls, +and why Phrantzes mentions it immediately after the Horaia Pylè, and +before the chain and the ships at the harbour’s mouth. + +Having thus indicated which of the gates near the Seraglio Point have +the strongest claim to be regarded as the Basilikè Pylè, it remains to +consider the question whether either of those gates was the only +entrance bearing that epithet, in the Harbour Walls. + +Are there, in other words, any statements made by Byzantine writers in +reference to the Basilikè Pylè which cannot be applied to the Gate of +Eugenius or to the Gate of St. Barbara, and which, therefore, imply the +existence of another gate of that name? So far as the Gate of St. +Barbara is concerned, there are several such statements. The narrow quay +outside Top Kapoussi could not afford room for the Church of St. John, +the hospitium, and the other buildings, which are described as situated +on the shore outside the Basilikè Pylè.[860] Nor could a ship be moored +in front of that gate, as the ship of the Catalan chief Berenger was +moored in front of the Imperial Gate.[861] Nor was it necessary, before +that gate could be attacked by the Turkish fleet, that the chain across +the entrance of the Golden Horn should be forced, as we are told was +necessary in the case of the Basilikè Pylè to which Critobulus +alludes.[862] Hence the opinion that the Basilikè Pylè was another name +for the Gate of St. Barbara involves the view that there were two +Imperial Gates. + +The claim of the Gate of Eugenius to be the sole Basilikè Pylè +encounters but one serious objection. Critobulus, it would appear, +distinguishes the two entrances. He refers to the former to indicate +where the southern end of the chain across the harbour was +attached;[863] he speaks of the latter to mark the point which the +Turkish fleet attacked on the last day of the siege, after breaking the +chain, and becoming master of the Golden Horn.[864] For as soon as the +Turkish admiral perceived that the Sultan’s troops had entered the city, +and were busily engaged in the work of plunder, he made a desperate +attempt upon the chain, cut it asunder, and forced his way into the +harbour. Then, having captured or sunk the Greek galleys found in the +port, he led his ships to the Imperial Gate (ταῖς βασιλικαῖς πόλαις) and +landed his sailors in quest of booty. The gate was, however, still held +by the Greeks, as the Turkish troops had not yet reached it from within +the city. A fierce struggle therefore ensued. But at last the gate was +burst open, its brave defenders were slain to a man, their blood pouring +through it like a stream, and the assailants rushed in to share the +spoils of victory. + +What is here related might hold true of the Gate of Eugenius. Such facts +as that the Imperial Gate stood within the chain, that before attacking +it the Greek vessels in the harbour had to be disposed of, that it was +held for a considerable time after the Turkish army had entered the +city, are all consistent with the idea that the Basilikè Pylè, to which +Critobulus refers, was the Gate of Eugenius. But, on the other hand, if +the Gate of Eugenius was both the entrance to which the chain was +attached and the entrance captured by the Turkish admiral after the +chain had been broken, it comes very near defying all the laws of the +association of ideas for the historian to speak of the entrance by +different names, when the matters he records were so closely connected. +This is a very serious objection to the identification of the Imperial +Gate which Critobulus had in mind with the Gate of Eugenius. Hence, if +this objection cannot be removed by saying that he could speak of the +same gate by different names in different passages of his work, it +follows that the epithet “Basilikè” did not belong exclusively to the +Gate of Eugenius (any more than to the Gate of St. Barbara), but was +bestowed also upon a gate higher up the Golden Horn. + +This being the case, there can be no hesitation where the latter was +situated. Balat Kapoussi, by the significance of its name, by its +proximity to Imperial palaces, and by the presence of a Church of St. +John, with room for other buildings, on the territory outside the gate, +establishes the best claim to be considered the second Basilikè Pylè in +the line of the harbour fortifications.[865] + +Why the Turkish admiral selected it as the point at which to land his +sailors is explained by the wealthy character of the adjoining quarter +of the city.[866] + + +The Route taken in carrying the Turkish Ships across the Hills from the + Bosporus to the Golden Horn. + + +Owing to the conflicting statements of contemporary historians on the +subject, the precise route followed in carrying the Sultan’s ships, +across the hills, from the Bosporus to the Golden Horn, is not fully +settled. So far, indeed, as the point at which the ships reached the +Golden Horn is concerned, there can be little, if any, room for doubt, +though the historians differ even on that matter. The most reliable +testimony, however, and the configuration of the territory on the +northern side of the harbour, are in favour of the view that the Bay of +Cassim Pasha was the point in question. Critobulus[867] names the point +the Cold Waters,[868] and describes it as situated at a short distance +from Galata (Ψυχρὰ Ὕδατα, μικρὸν ἀπωτέρω τοῦ Γαλατᾶ). Nicolò +Barbaro[869] designates it as the Harbour of Pera, or Galata—“Abiando +tragetà dentro dal porto de Constantinopoli ben fuste setantado, e +redusele in porto dentro del navarchio de Pera”—and explains the +possibility of the occupation of a point so near Galata by the excellent +relations existing between the Turks and the Genoese: “E questo perchè +lor Turchi avea bona paxe con Zenovexi.” At variance with these +statements, Ducas[870] says the ships were launched into the harbour +opposite Eyoub (Cosmidion), but that is contrary to all the +probabilities of the case. Phrantzes[871] sheds no light upon the +question. + +In regard to the starting-point from the Bosporus, there is general +agreement that it was somewhere on the shore between Beshiktash and Top +Haneh; Andreossy[872] being singular in supposing that the vessels left +the Bosporus at Balta Liman. Now, there are four ravines or valleys that +run inland from the shore between Beshiktash and Top Haneh towards the +ridge dividing the Bosporus and the Golden Horn: the valleys of +Beshiktash, Dolma Bagtchè, Sali Bazaar, and Top Haneh, which reach the +top of the ridge, respectively at Ferikeui, the Municipal Gardens, +Taxim, and Asmali-Medjid Sokaki. And the decision of the question which +of these valleys was the one actually selected by the Sultan will depend +partly upon our estimate of the respective merits of the historians +whose testimony has to be considered, and partly upon the comparative +suitableness of the various routes to serve the object in view. + +Of the four routes indicated above, the two which proceed, respectively, +by the valley of Top Haneh and the valley of Dolma Bagtchè present, both +on the ground of history and natural fitness, the strongest claims for +consideration. + +In favour of the Top Haneh route, there is, first, the fact that it was +the shortest route; and secondly, that its length corresponds to that +which Critobulus[873] assigns to the road taken by the ships across the +hills, viz. eight stadia, or one mile. Accordingly, Dr. Dethier[874] and +Dr. Paspates[875] maintain that the Sultan’s ships were transported from +the Bosporus to the Golden Horn by way of Top Haneh, Koumbaradji Sokaki, +Asmali-Medjid Sokaki, and the Petits Champs. + +On the other hand, the Dolma Bagtchè route has in its favour, first, the +statement made by several historians, including Critobulus himself, that +the point on the Bosporus from which the ships started to cross the +hills was near the Diplokionion, the name for Beshiktash in Byzantine +times. Ducas[876] describes that point as situated to the east of +Galata, below the Diplokionion. Pusculus[877] speaks of it as not far +from the twin columns: “Columnis haud longè a geminis, surgunt quæ ad +sidera rectæ.” Nicolò Barbaro[878] is, if possible, even more explicit. +According to him, the levelling of the road across the hill above Pera +commenced from the shore where the columns, and the station of the +Turkish fleet, were found: “_Siando tuta la sua armada sorta a le +colone_, che sun mia de luntan de la tera, fexe che tute le zurme +muntasse in tera, e fexe spianar tuto el monte che son de sopra a zitade +de Pera, _comenzando da la marina, zae da li da le colone dove che era +armada_.” Critobulus,[879] as already intimated, styles the +starting-point of the expedition the Diplokionion. Now, the Diplokionion +was not at Top Haneh, but at Beshiktash, and the harbour of the +Diplokionion must have been the bay which formerly occupied the site of +Dolma Bagtchè.[880] + +In the second place, in the Dolma Bagtchè route we have the distance +which Nicolò Barbaro[881] declares was traversed by the Turkish ships in +their overland passage, _i.e._ three miles: “Comenzando de la marina, +zae da li da le colone dove che era armada, per infino dentro dal porte +de Constantinopoli, _che son mia tre_.” + +Great weight attaches to the testimony of Barbaro upon this point; for +Critobulus was not present at the siege, while Nicolò Barbaro was +surgeon of one of the Venetian galleys which took part in the defence of +the chain across the entrance to the Golden Horn, kept a diary of the +incidents of the siege, must have taken particular interest in the +movements of the Turkish fleet, and was in the way of obtaining the best +available information on the subject. Certainly, if the transport of the +Turkish ships started from a point so near the chain and the Greek and +foreign ships guarding it as the site of Top Haneh, Barbaro had every +opportunity to know the fact, and it is inexplicable how he could have +made the mistake of representing another locality as the scene of the +achievement. + +With Barbaro agrees another competent witness, Jacques Tedaldi, a +Florentine merchant, who took part in the defence of the city, and who +gives the distance over which the ships were carried as from two to +three miles: “Fit porter de la mer par terre deux ou trois milles, de +soixant dix a quatre-vingts gallées que aultres fustes armées, dedans le +gouffle de Mandraquins qui est entre les deux citez, auxquieuls est le +port de Constantinople.”[882] + +If, in the next place, we judge between the two routes by their +comparative fitness to facilitate the accomplishment of the Sultan’s +design, the Dolma Bagtchè route can claim the superiority in that +respect. Had the matter of distance been all the Sultan required to +consider in choosing the road for his ships, the decision would +necessarily have been in favour of the Top Haneh route. But, surely, +other matters also had to be taken into account. It was desirable, for +example, that the route should be situated where all the preparations +necessary to effect the passage could be readily made, where they would +be beyond the reach of interference on the part of the Greeks, where +they would, as the conveyance of the ships by night proves was the +Sultan’s wish, be screened from hostile observation, and result in +taking the enemy by surprise. All this was impossible at the site now +occupied by Top Haneh, which stood but a short distance outside the +chain and its guard-ships. There the Sultan’s preparations—the levelling +of the ground, the laying down of sleepers and planks along which the +cradles carrying the ships were to be drawn, the gathering of seventy to +eighty vessels, the army of men collected to draw the ships out of the +water and overland,—would be too much in the public eye to satisfy the +requirements of the case. + +On the other hand, although the Dolma Bagtchè route laboured under the +disadvantage of being longer than the road from Top Haneh, the distance +it presented was not excessive, while it offered ample compensation for +the additional efforts which its greater length occasioned. It started +from the usual station of the Turkish fleet in the Bosporus, where all +requisite means for executing the Sultan’s purpose could be obtained +with the least difficulty, where no attack was to be apprehended, where +the presence of a large number of ships would excite no suspicions, and +where, it was reasonable to expect, the great secret could be kept as +long as necessary. From the point of fitness to serve the scheme +contemplated, the route from Dolma Bagtchè had most to recommend it, +taking all things into consideration. + +Turkish historians do not afford any assistance to solve the problem +under discussion. Evlia Tchelebi pretends that the ships were not +brought from the Bosporus, but that some of them were constructed at +Kiathaneh, the Sweet Waters, at the head of the harbour, and others at +Levend Tchiflik (probably the Kutchuk Levend Tchiflik situated, in old +Turkish times, high up the longer arm of the Dolma Bagtchè valley, not +the Levend Tchiflik above the head of the valley of Balta Liman); and +that the latter portion of the flotilla was carried to the Golden Horn +by way of the Ok Meidan behind Haskeui, and the gardens of the Arsenal +(Tersaneh Bagtchessi). Another Turkish authority says the ships were +transported from Dolma Bagtchè to Cassim Pasha. + + + NOTE. + + + According to Leonard of Scio (p. 920), the distance over which the + Turkish ships were conveyed was seventy stadia, “ad stadia + septuaginta trahi biremes.” This statement involves so many + questions which are difficult, if not impossible, to decide, that it + affords no assistance in determining where the ships crossed the + hills. The archbishop’s account of the Sultan’s action is given in + the following words: “Quare ut coangustaret circumvalleratque magis + urbem, jussit invia æquare; exque colle, suppositis lenitis vasis + lacertorum sex, ad stadia septuaginta trahi biremes, quæ ascensu + gravius sublatæ, posthac ex apice in declivum, in ripam sinus + levissime introrsum vehebantur.” + + Now, if the “seventy stadia” in this passage are to be understood in + the ordinary sense of the words, the route taken by the ships was + over eight English miles in length. But from no point between Top + Haneh and Beshiktash is the distance to the Golden Horn, across the + hills, so great. Hence the language of Leonard has been variously + interpreted, in the hope of bringing it into accord with what his + commentators deemed the real facts in the case. Dethier, in his + annotations to Zorzo Dolfin (_Siège de Constantinople_, No. xxii. p. + 998), maintains that the numeral seventy gives the number of the + ships transported over the hills, and not the length of the road + tranversed: “Non sono 70 stadia, ma 70 galere o fuste.” Charles + Müller, the editor of Critobulus, referring to the statement of + Leonard, expresses the same opinion as Dethier, and thinks that the + number for the stadia has dropped out of the text of Leonard: + “Stadiorum numerus excedisse videtur, nam septuaginta vox ad navium + numerum, quem eundem etiam Chalcocondylas, p. 387, 8 præbet, + referenda est” (_Fragm. Hist. Græc._ p. 87). Another possible view + is that the number seventy is due to an error in the text. Or, + finally, it may be supposed that Leonard employed the term “stadium” + in a peculiar sense. One presumption in favour of this supposition + is the fact that elsewhere in his epistle, the measurements of + Leonard by stadia seem too gross mistakes to be made by such a man + as the archbishop, with the ordinary idea of a stadium in his mind. + The bridge, for example, which the Sultan built at Haskeui, to bring + his cannon closer to the Harbour Walls, and which Phrantzes (p. 252) + says was one hundred ortygia long, or one stadium, Leonard (p. 931) + represents as about thirty stadia in length, _i.e._, according to + the ordinary computation, between three and four miles in length, + where the harbour is not half a mile wide. Again, Leonard (p. 970) + speaks of the Turkish fleet as anchoring at a point less than one + hundred stadia from the shore of the Propontis: “Minus ad stadia + centum Propontidis ripa anchoras figunt”—a statement which, if it + refers to the distance of Beshiktash from the Seraglio Point, would + make that part of the Bosporus about ten miles broad! It should also + be added that Charles Müller thinks that the stadium of the later + Byzantine writers was one-third less than the Olympic stadium: “Adeo + ut stadium tertia parte minus quam vetus stadium Olympicum subesse + videri possit” (_Fragm. Hist. Græc._, v. p. 76). Du Cange + (_Glossarium Med. et Infim. Latinitatis_) says, respecting the use + of the term “stadium” by mediæval writers, “Mensuræ species, sed + ignota prorsus.” + + Zorzo Dolfin translates the account which Leonard gives of the + ships’ passage across the hills, as follows: “Et per coangustar, et + circumuallar piu la terra, commando, fusse spianato le uie, et sopra + i colli messi in terra i uasi a forza de brazze ... per 70 stadia + che sono circa miglia ... introdusse le fuste nel mandrachio, le + qual per ... miglia con fatica se tiranno in suxo” (Dethier, _Siège + de Constantinople_, No. xxii. p. 997). If the number of miles had + been given, or had not disappeared, how much discussion would have + been spared! + +Footnote 739: + + Pusculus, iv. 192; Dolfin, s. 55. + +Footnote 740: + + Ducas, p. 282. + +Footnote 741: + + Anonymus, ii. p. 39; _Acta Patriarchatus CP._, ii. p. 461; + _Itinéraires Russes en Orient_, pp. 104, 105. + +Footnote 742: + + According to Dr. Paspates (pp. 381-383), respectively, Pour Kouyou + Mesdjidi, and Sheik Mourad Mesdjidi. + +Footnote 743: + + Ducas, _ut supra_. + +Footnote 744: + + Mordtmann, pp. 7, 8, 45; Du Cange, iv. ad St. Acacium. See above, p. + 32. + +Footnote 745: + + _Notitia, ad Reg. X._ + +Footnote 746: + + Socrates, ii. c. xx.; Theophanes, p. 70. + +Footnote 747: + + Du Cange, _ut supra_. + +Footnote 748: + + _Ibid._, vi. c. xxi. + +Footnote 749: + + _Miklosich et Muller_, iii. p. 88. + +Footnote 750: + + _Ibid._, _ut supra_. + +Footnote 751: + + According to Du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis, _ad + vocem_, from Drungus, “company of soldiers.” The word is connected + with the German “Gedrung” and the English “throng.” + +Footnote 752: + + Anna Comn., vi. p. 286; cf. Luitprandus, as quoted by Du Cange, in + _Anna Comn._, vol. ii. p. 544. + +Footnote 753: + + _Tafel und Thomas_, ii. pp. 27, 28: “Via quæ dicitur De Longaria, + extra murum civitatis CP.” + +Footnote 754: + + _Ibid._, pp. 11, 60: “Scala de Drongario.” + +Footnote 755: + + Theophanes, p. 281. + +Footnote 756: + + Gerlach, p. 454; Smith, _Epistolæ Quatuor_, p. 88. + +Footnote 757: + + Mordtmann, p. 46. + +Footnote 758: + + _Pand. Hist. Turc._, s. 200. + +Footnote 759: + + Paspates, p. 166. + +Footnote 760: + + Heyd, _Histoire du Commerce du Levant_, vol. i. p. 251. + +Footnote 761: + + _Ibid._, p. 251. + +Footnote 762: + + Theophanes, p. 353; cf. Procopius, _De Æd._, i. c. vii. + +Footnote 763: + + _Notitia, ad Reg. VI._ + +Footnote 764: + + _Novella LIX._, c. v. + +Footnote 765: + + _Paschal Chron._, p. 618. + +Footnote 766: + + _Notitia_, _ut supra_. + +Footnote 767: + + _Ptochoprodromus_, line 113; cf. Paspates, pp. 164, 165. + +Footnote 768: + + VII. p. 286. + +Footnote 769: + + _Tafel und Thomas_, i. p. 50. + +Footnote 770: + + _Tafel und Thomas_, i. pp. 55-63. + +Footnote 771: + + _Ibid._, ii. p. 4; iii. pp. 133-149. + +Footnote 772: + + Gyllius, _De Top. CP._, iii. c. i.; Leunclavius, _Pand. Hist. Turc._, + s. 200. + +Footnote 773: + + On the subject of the Italian and other foreign colonies settled in + Byzantine Constantinople, the reader may consult Paspates, pp. + 127-276; Mordtmann, pp. 46-50; Desmoni, _Giornale Ligustico_, vol. i.; + _Sui Quartieri dei Genovesi a Constantinopoli nel Secolo XII._; Heyd, + _Histoire du Commerce du Levant_; Sauli, _Della Colonia del Genovesi + in Galata_; Pears, _Fall of Constantinople_, c. 6; Miklosich et + Müller, _Acta et Diplomata Græca_; Tafel und Thomas, _Urkunden zur + Älteren Handels und Staatsgeschichte der Republik Venedig_. + +Footnote 774: + + The Russian pilgrim, Stephen of Novgorod (_Itinéraires Russes en + Orient_, p. 121), who visited Constantinople about 1350, found a gate + near the sea, and beside a Church of St. Demetrius, named “Portes + Juives,” on account of the many Jews settled in the vicinity. From the + connection in which the fact is mentioned, it appears that the gate + stood on the Marmora side of the city, somewhere in the neighbourhood + of Vlanga; thus showing how the same name might belong to different + gates at different periods in the history of the city. Nicolo Barbaro + (p. 817) confirms the existence of a Jewish quarter on the Marmora + shore of the city, when he says that the Turkish fleet, finding itself + unable to force the chain across the harbour, abandoned the attempt, + and proceeded to the side towards the Dardanelles (“de la band del + Dardanelo”), and there landed to plunder the Jewish quarter (“muntò in + tera de la banda de la Zudeca”). It is possible, indeed, to contend + that the Russian pilgrim referred to a gate near the Church of St. + Demetrius beside the Seraglio Point. This view does not affect the + argument presented in the text. + +Footnote 775: + + _Tafel und Thomas_, ii. pp. 270-272; cf. _Ibid._, pp. 4-11. + +Footnote 776: + + _Miklosich et Müller_, iii. pp. 12, 16, 19; cf. _Ibid._, p. 6. + +Footnote 777: + + Codinus, p. 22; cf. Paspates, p. 158. + +Footnote 778: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 737. + +Footnote 779: + + _Miklosich et Müller_, iii. pp. 19-21. + +Footnote 780: + + Pachymeres, vol. i. p. 365; Gyllius, _De Top. CP._, iii. c. i. + +Footnote 781: + + _Miklosich et Müller_, iii. pp. 19, 21. + +Footnote 782: + + _Ibid._, p. 19. + +Footnote 783: + + See above, p. 10. + +Footnote 784: + + Nicephorus Patriarcha, _CP._, p. 57; Theophanes, p. 591; Theophanes + Cont., p. 391. + +Footnote 785: + + Anonymus, ii. p. 30; Codinus, p. 52. + +Footnote 786: + + _Miklosich et Müller_, iii. p. 6. Such a factory can be seen to-day at + Keurekdjilar, in Galata. + +Footnote 787: + + _Paschal Chron._, p. 582; Cedrenus, vol. i. pp. 609, 610; ii. p. 529. + +Footnote 788: + + _De Top. CP._, iii. c. i.; _De Bosporo Thracio_, ii. c. ii. + +Footnote 789: + + Page 454. + +Footnote 790: + + _Pand. Hist Turc._, s. 200. + +Footnote 791: + + Phrantzes, p. 254. + +Footnote 792: + + Ducas, p. 282. Phrantzes and Ducas are the only Byzantine writers who + mention the Beautiful Gate. + +Footnote 793: + + Gyllius, _De Top. CP._, iii. c. i.; cf. Paspates, pp. 166, 167. The + ground on which Yeni Validè Djamissi stands, near the Stamboul end of + the Outer Bridge, belonged, as late as the seventeenth century, to + Karaïte Jews, who claimed that the territory had been granted to their + ancestors under the Byzantine Empire. In return for the seizure of the + ground to build the mosque (1615-1655), the community received houses + at Haskeui, and forty members of the community were exempted from + taxation for life. As the site of the synagogue could not be sold, the + mosque has had to pay the community an annual rent of thirty-two + piastres. + +Footnote 794: + + Patriarch Constantius, _Ancient and Modern Consple._, p. 12. + +Footnote 795: + + Page 268. + +Footnote 796: + + I. c. 18. + +Footnote 797: + + Page 238. + +Footnote 798: + + Page 384. + +Footnote 799: + + Pages 283, 284. + +Footnote 800: + + Pages 282, 283. + +Footnote 801: + + Page 263. + +Footnote 802: + + Page 300. + +Footnote 803: + + See above, p. 93. + +Footnote 804: + + Pages 270, 271. + +Footnote 805: + + Gyllius’ statement (_De Top. CP._, III. c. i.) on the subject is: + “Portum, quem vocunt Neorion, quod prope portam, quam Græci appellant + Oraiam, corruptè quasi Neorii portam, aut non longe ab ea, fuisse + existimo. Hodie inter mare et Portam Oraiam, quam Turci appellant + Siphont (Tsifout), id est, Judæorum eam accolentium, spatium latum ... + videre licet.” Cf. _De Bosporo Thracio_, II. c. i. “Pro porta quam + vulgo vocant Oriam corruptè, quasi olim Neorii portam.” + +Footnote 806: + + Page 454: “Die Prächtige, itzund die Juden-Pfort.” + +Footnote 807: + + _Pand. Hist. Turc._, s. 200. “Porta quæ Græci quotquot vederi + peritores volunt Porta Horæa (Ὡραία), vulgo Huræa (Ebraia) dicitur.” + +Footnote 808: + + _Miklosich et Müller_, iii. pp. ix., 53; Desimoni, _Giornale + Ligustico_, vol. i. p. 37: _Sui Quartieri dei Genovesi a + Constantinopoli, nel secolo XII._, p. 46. + +Footnote 809: + + _Notitia, ad Reg. V._ + +Footnote 810: + + _Paschal Chron._, ad ann. 406, 415. + +Footnote 811: + + _Cod. Theod. De Calcis Coctor._, Lex V.; Stephanus Byzantius, _De + Urbibus et Populis_, ad vocem; Evagrius, ii. c. xiii. + +Footnote 812: + + Mordtmann, p. 49. + +Footnote 813: + + Anonymus, ii. p. 29. The point at Scutari where cattle are embarked to + be ferried to the city is called by the Turks “Ukooz-Limani,” the + Ox-Port. + +Footnote 814: + + _Notitia, ad Reg. V._ + +Footnote 815: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 699. + +Footnote 816: + + _De Corona_, p. 134, Edition Didot. + +Footnote 817: + + Evagrius, ii. c. xiii. + +Footnote 818: + + Anonymus, i. p. 2. + +Footnote 819: + + Cantacuzene, iv. pp. 213, 214. + +Footnote 820: + + _Ibid._, iv. pp. 76, 232. + +Footnote 821: + + Anna Comn., xv. p. 345. + +Footnote 822: + + Pachymeres, vol. ii. p. 175; Nicephorus Greg., vi. p. 167. + +Footnote 823: + + Anonymus, i. p. 2; _Acta Patriarchatus CP._, p. 563. + +Footnote 824: + + Banduri, _Imp. Orient._, vii. p. 149. + +Footnote 825: + + _Miklosich et Müller_, ii. pp. 467, 564. + +Footnote 826: + + _Notitia, ad Reg. IV._ + +Footnote 827: + + Codinus, _De Officiis_, pp. 107, 108; cf. Cantacuzene, iv. p. 11. + +Footnote 828: + + Critobulus, i. c. 18. + +Footnote 829: + + Leo Diaconus, pp. 78, 79; Anonymus, iii. p. 56. This was probably the + tower to which N. Barbaro (p. 733) refers when, speaking of the two + towers, on the opposite sides of the entrance to the Golden Horn, + which supported the chain, he says, “Etiam una tore per ladi de la + zilade, zoè una de la banda de Constantinopoli, l’altra de la banda de + Pera, le qual tore vignia a far defexa assai.” + +Footnote 830: + + N. Barbara, pp. 722, 723. + +Footnote 831: + + Ville-Hardouin, c. 32. + +Footnote 832: + + Gyllius, _De Top. CP._, iv. c. x. “Adhuc Galatæ porta est, quæ + appellatur Catena, ex eo, quod ab Acropoli usque ad eam portam catena + extenderetur.” Cf. Theophanes, p. 609. + +Footnote 833: + + Dr. Paspates (Πολιορκία καὶ Ἄλωσις τῆς ΚΠ., p. 63) thinks the tower + stood beside the Offices of the Board of Health, between the Galata + Bridge and the Galata Custom House. He grounds this opinion on the + existence of old ruins at that point. But the chain would never be + placed aslant the harbour, as this view implies. + +Footnote 834: + + Theophanes, p. 609. + +Footnote 835: + + Cedrenus, vol. ii. p. 80. + +Footnote 836: + + Leo Diaconus, p. 79. + +Footnote 837: + + Nicetas Chon., p. 718; cf. Ville-Hardouin, c. xxxii. + +Footnote 838: + + Phrantzes, p. 251. See below, pp. 241-247, for the discussion + regarding the precise route taken by the ships. + +Footnote 839: + + _Acta Patriarchatus CP._, ii. p. 467; Anna Comn., xv. p. 345. + +Footnote 840: + + Procopius, _De Æd._, i. c. xi. R. + +Footnote 841: + + Nicephorus Greg., vii. p. 275. + +Footnote 842: + + Patriarch Constantius, _Ancient and Modern Consple._, p. 15. With him + agree Von Hammer, Paspates, Mordtmann, etc. + +Footnote 843: + + Gerlach, p. 454; Leunclavius, Pand. Hist. Turc. s. 200. + +Footnote 844: + + Pages 254, 255, Ἐδόθη φυλάττειν τὸν πύργον τὸν ἐν μέσω τοῦ ῥεύματος, + τὸν φυλάσσοντα τὴν εἴσοδον τοῦ λιμένος, καὶ ἦν ἀντικρὺς τῆς πύλης τῆς + βασιλικῆς. + +Footnote 845: + + Page 259. Dr. Paspates, in his work on the siege of the city + (Πολιορκία καὶ Ἂλωσις τῆς Κωνσταντινουπόλεως, p. 141), represents the + Hill of St. Theodore and the battery upon it as commanding the Bay of + Cassim Pasha. This, however, is in harmony neither with the statements + of Phrantzes, nor with local configuration. The requirements of the + case are met by the supposition that the Hill of St. Theodore was the + ridge to the north-east of Top Haneh, and that the Sultan’s battery + stood nearer the Bosporus than the present Italian Hospital. Cf. Zorzo + Dolfin, s. 44: “Acceso el Turcho da disdegno, da i montè orientali de + Pera penso a profondar con machine e morteri, o trar quelle de la + cathena. Mezzo adonque le bombarde a segno dal occidente” (_i.e._ + aiming towards west), “se sforza con bombardieri profundar le naue.” + +Footnote 846: + + Page 259. + +Footnote 847: + + Page 238. + +Footnote 848: + + XVII., p. 860; cf. Cantacuzene, iv. p. 232. + +Footnote 849: + + Dr. Paspates (see p. 111 of his work on the siege of the city, cited + above) understands Phrantzes in the same way. He identifies the tower + with one which stood, until 1817, between the Gate of St. Barbara (Top + Kapoussi) and the Gate of Eugenius (Yali Kiosk Kapoussi). It was + probably the tower to which Nicolo Barbaro refers (see above, p. 228). + +Footnote 850: + + Pages 254, 255. + +Footnote 851: + + See his Epistle to the Pope on the Capture of Constantinople. + +Footnote 852: + + Pusculus, iv. pp. 179-221. + +Footnote 853: + + Ducas, p. 275. + +Footnote 854: + + _Acta Patriarchatus CP._, vol. ii. p. 391, year 1400; cf. pp. 297, + 487. + +Footnote 855: + + Speaking of the bridge which the Sultan built out into the Golden + Horn, and on which he placed cannon to batter the walls in the + Kynegon, Leonard of Scio (p. 931) says the bridge was built that the + army might advance near the wall, beside the “fanum” of the city: + “Decurreret ad murum prope, juxta fanum urbis.” The term is ambiguous. + Zorzo Dolfin translates it, “Appresso la giesia” (the church). But + more probably the reference is to the Phanar quarter, although the + bridge was not exactly opposite to it. + +Footnote 856: + + How old this church is cannot be precisely determined. It is known to + have been in existence, as a small chapel, before 1640, when it was + burned down. It was then reconstructed, but was again destroyed by + fire, after which it was rebuilt at the expense of the monastery on + Mount Sinai. For some time it was the fashionable church of the + Phanariotes. See Patriarch Constantius, _Ancient and Modern Consple._, + pp. 104, 105. Mr. Gedeon ascribes it to the 14th century (_Proceedings + of the Greek Syllogos of Consple._, vol. xxvi. p. 148. 1896). + +Footnote 857: + + _Acta Patriarchatus CP._, ii. p. 391. + +Footnote 858: + + _Pand. Hist. Turc._, s. 200. + +Footnote 859: + + Page 454, where he styles the first gate west of the Seraglio Point + “Die Königliche Pforte.” + +Footnote 860: + + See above, p. 228; see below, p. 250. + +Footnote 861: + + _Acta Patriarchatus CP._, ii. pp. 297, 391, 487. + +Footnote 862: + + Pachymeres, vol. ii. p. 503. + +Footnote 863: + + Lib. i. c. 65. + +Footnote 864: + + Lib. i. c. 18. + +Footnote 865: + + Lib. i. c. 65. + +Footnote 866: + + If the Basilikè Pylè could be identified with the gate which went by + the names Porta Boni, Porta Veteris Rectoris, at Sirkedji Iskelessi, + all statements concerning the Imperial Gate might be applied to that + single entrance. But this would be to interpret the language of + Phrantzes and Leonard of Scio on the subject too loosely. Nor is there + any reason apparent for bestowing such an epithet upon that gate, or + for regarding that gate important during the last siege. + +Footnote 867: + + The Basilikè Pylè is mentioned in Byzantine history by the following + writers:— + + Pachymeres, vol. ii. pp. 178-180.—As the starting-point of a great + conflagration, in 1291, which extended far into the interior of the + city, and caused immense loss of houses and merchandise. + + _Ibid._, p. 503.—As the gate to which Berenger, in 1306, took his ship + from the harbour at Blachernæ, in order to leave Constantinople more + readily, as soon as a favourable wind sprang up. + + _Acta Patriarchatus CP._, vol. ii. p. 297. Year 1399.—As the gate + beside the shore on which a certain priest had his residence. + + _Ibid._, p. 391. Year 1400.—As the gate before which a Church of St. + John the Baptist stood upon the seashore. + + _Ibid._, p. 487. Year uncertain.—As the gate before which there was a + hospitium on the sea-shore, near the Church of St. John the Baptist. + + Ducas, pp. 184-186.—As the gate guarded by soldiers from Crete during + the siege of 1422. At the demand of those loyal troops the Emperor + Manuel Palæologus, who had taken up his quarters in the monastery of + the Peribleptos (Soulou Monastir), allowed his minister Theologus to + be tried on the charge of accepting bribes from the Turks to betray + the city. Having been found guilty, Theologus was forthwith dragged by + the Cretans along the street to the Basilikè Pylè, and there had his + eyes put out, in a manner that resulted in his death three days after + the horrible operation. + + Chalcocondylas, pp. 285, 286.—As the gate beside which stood the tower + injured by the cannon of the Genoese in 1434. + + Ducas, pp. 275, 283, 295, 300.—As the gate defended by the Venetians, + and by the Grand Duke Notaras, in the siege of 1453. + + Phrantzes, p. 255; Leonard of Scio, in his Letter to Pope Nicholas.—As + the gate defended, in 1453, by Gabriel of Treviso. + + Pusculus, iv. p. 193.—As the gate defended, in 1453, by the Grand Duke + Notaras. + + Critobulus, i. c. 65.—As the gate attacked by the Turkish fleet which + entered the Golden Horn, after forcing the chain across the mouth of + the harbour. + +Footnote 868: + + Lib. i. c. 42. + +Footnote 869: + + See above, p. 211. + +Footnote 870: + + Page 753. + +Footnote 871: + + Page 271. + +Footnote 872: + + Page 251. + +Footnote 873: + + _Constantinople et le Bosphore_, p. 364. + +Footnote 874: + + Lib. i. c. 42. + +Footnote 875: + + _Siège de Constantinople_; Nicolò Barbaro, _Giornale_, p. 752. + +Footnote 876: + + See his work on the Siege of the City in 1453, p. 139. + +Footnote 877: + + Page 270: Προστάττει τοῦ εὐθυδρομηθῆναι τὰς νάπας τὰς ὄπισθεν κειμένας + τοῦ Γαλατᾶ, ἀπὸ τὸ μέρος τὸ πρὸς ἀνατολὴν, κάτωθεν τοῦ διπλοῦ κίονος. + +Footnote 878: + + IV. 550-551. + +Footnote 879: + + Page 753. + +Footnote 880: + + Lib. i. c. 42. Charles Müller thinks the correct reading in the text + of Critobulus was not “eight stadia,” but “eighteen stadia.” + +Footnote 881: + + For the site of the Diplokionion, see Gyllius, _De Bosporo Thracio_, + ii. c. 7. See also, Bondelmontius’ Map (the columns are more + distinctly shown in the copy of that map found in Du Cange and + Banduri, than in the copy which accompanies this work). The idea of + Dr. Dethier, expressed in a note on Pusculus (_Siège de + Constantinople_, p. 237), that the Diplokionion stood, in Byzantine + days, at Cabatash, and was removed—columns and inhabitants together—to + Beshiktash, after the Turkish Conquest, has no foundation whatever. + +Footnote 882: + + Page 753. + +Footnote 883: + + Dethier, _Siège de Constantinople_, No. xviii. p. 893. + + + + + CHAPTER XVI. + THE WALLS ALONG THE SEA OF MARMORA. + + +The fortifications extending along the Sea of Marmora[883] from the +Acropolis (Seraglio Point) to the southern extremity of the land walls +consisted of a single wall flanked, according to Bondelmontius, by 188 +towers—a line of defence some five miles in length. Almost everywhere +along their course these fortifications stood close to the water’s edge, +making it almost impossible to land troops at their foot, and giving +them only the comparatively easy task of repelling an attack upon them +with ships. + +[Illustration: Inscription in Honour Of Theodosius II. and the Prefect +Constantine. (_See page 46._)] + +[Illustration: Inscription in Honour Of the Emperor Theophilus. (_See +page 183._)] + +[Illustration: Inscription in Honour Of the Emperor Isaac Angelus. (_See +page 132._)] + +What they had most reason to dread was the open sea upon whose margin +they stood, its ceaseless, unwearied sap and mine of their foundations, +and the furious assaults of its angry waves. This explains some +peculiarities noticeable in their construction. The line of their +course, for instance, was extremely irregular, turning in and out with +every bend of the shore, to present always as short and sharp a front as +possible to the waves that dashed against them. They were protected, +moreover, by a breakwater of loose boulders,[884] scattered in the sea +along their base. And the extent to which marble shafts were built, as +bonds, into the lower courses of the walls and towers was, doubtless, +another precaution adopted to maintain the stability of these +fortifications. A large portion of these walls is built in arches closed +on their outer face, and seems to be the work of a late age. + +The walls had at least thirteen entrances. + +The first gate, Top Kapoussi, a short distance to the south of the apex +of the promontory, was known as the Gate of St. Barbara (ἡ τῆς μάρτυρος +Βαρβάρας καλουμένη Πύλη),[885] after a church of that dedication in the +vicinity; the presence of a sanctuary consecrated to the patroness of +fire-arms at this point being explained by the fact that the Mangana, or +great military arsenal of the city, stood a little to the south of the +gate. + +The gate was guarded also on the north-west, by the Church of St. +Demetrius, another military saint, and was therefore sometimes styled by +the Greeks, after the Turkish Conquest, the Gate of St. Demetrius.[886] +It was likewise known as the Eastern Gate,[887] owing to its position on +the eastern shore of the city. + +Here, probably, stood one of the gates of old Byzantium; for when the +city was occupied by the Greeks under Xenophon, the Spartan admiral, +Anaxibius, escaped to the Acropolis by taking boat in the Golden Horn, +and rounding the promontory to the side facing Chalcedon.[888] The pier +in front of the gate was called the Pier of the Acropolis (ἡ τῆς +ἀκροπόλεως σκάλα);[889] and for the convenience of the boatmen and +sailors frequenting it, a chapel of St. Nicholas, their patron saint, +was attached to the Church of St. Barbara.[890] + +According to the inscriptions[891] found upon the gate, it was included +in the repairs of the seaward walls in the reign of Theophilus. As +became its important position, it was a handsome portal, flanked, like +the Golden Gate, by two large towers of white marble,[892] and beside +it, if not in it, Nicephorus Phocas placed the beautiful gates which he +carried away from Tarsus as trophies of his Cilician campaigns.[893] On +two occasions it served as a triumphal entrance into the city, John +Comnenus using it for that purpose in 1126, to celebrate the capture of +Castamon;[894] and Manuel Comnenus in 1168, on his return from the +Hungarian War.[895] In 1816 the towers of the gate furnished material +for the Marble Kiosk which Sultan Mahmoud IV. erected in the +neighbourhood;[896] and in 1871 the gate disappeared during the +construction of the Roumelian railway. + +Proceeding southwards from the Gate of St. Barbara, we reach the +entrance known as Deïrmen Kapoussi. It is clearly Byzantine, but its +Greek name is lost. + +Between it and the Gate of St. Barbara must have stood the Mangana (τὰ +Μάγγανα),[897] or Arsenal, with its workshops, materials of war, and +library of books on military art. Its site is identified by the +statement of Nicetas Choniates,[898] that it faced the rocky islet off +the shore of Chrysopolis, on which the beacon tower Kiz Kalehssi, or +Leander’s Tower, is now built. For, according to that historian, Manuel +Comnenus, with the view of closing the Bosporus against naval attack +from the south, erected two towers between which he might suspend a +chain across the entrance of the straits; one of them, named Damalis and +Arcla (Δάμαλις, Ἄρκλα), being on the rock off Chrysopolis,[899] the +other, opposite to it, very close to the Monastery of Mangana. + +The Tower of the Mangana was exceedingly strong, capable of withstanding +a siege by the whole city.[900] Hence, in the struggle between Apocaucus +and Cantacuzene, the former held it with great determination. + +To the rear of Deïrmen Kapoussi a hollow, now occupied by +market-gardens, indicates the site of the Kynegion, the amphitheatre +erected by Severus when he restored Byzantium.[901] A combat of wild +animals was held here as late as the reign of Justinian the Great, in +honour of his consulship.[902] Subsequently, the Kynegion became a place +of execution for important political offenders. There, Justinian II., on +his restoration to the throne, put his rivals, Leontius and Apsimarus, +to death, after subjecting them to public humiliation in the Hippodrome, +by resting his feet upon their necks, while he viewed the games.[903] + +A little to the south of the Kynegion stood the Church and Monastery of +St. George at the Mangana (Μοναστήριον κατὰ τὰ λεγόμενα Μάγγανα, ἐπ᾽ +ὀνόματι τοῦ ἁγίου μεγάλου μάρτυρος Γεωργίου). It was an erection of +Constantine Monomachus,[904] and one of the most splendid and important +monasteries in the city. Its site is determined by the following +indications; the church was opposite Chrysopolis,[905] and near the +Mangana and the Kynegion;[906] it stood in the midst of meadows, and to +it were attached gardens and a hospital.[907] “There was,” says Clavijo, +the Spanish envoy, “before the entrance (of the church), a wide court +containing many gardens and houses; the church itself stood in the +middle of these gardens.”[908] Now, room for a church with such +surroundings existed only to the south of the Kynegion, where a +comparatively extensive plain is found; while the territory to the north +was contracted, and was, moreover, otherwise occupied. This conclusion +is corroborated by the statement of the Russian pilgrims that the +Monastery of the Mangana lay to the _west_ of the Church of St. +Saviour.[909] That church, we shall find, stood at Indjili Kiosk.[910] +Hence, a building to the west of that point would be on the plain above +indicated. + +From the Church of St. George mediæval writers derived the name of Braz +Saint George for the Sea of Marmora and the Hellespont.[911] The Emperor +John Cantacuzene, upon his abdication, was for some time a monk in the +Monastery of Mangana, under the name Joasaph (Ἰωάσαφ), until he withdrew +to the deeper seclusion of the Monastery of Batopedi, on Mount +Athos.[912] + +The next gate, Demir Kapoussi, is a Turkish erection that may have +replaced an older entrance.[913] + +A little further south, arched buttresses, forming the substructures on +which the villa known as Indjili Kiosk, in the Seraglio grounds, once +stood, are seen built against the walls. Through these buttresses the +water of a Holy Spring within the city was, until recently, conducted to +the outer side of the walls, and thus rendered accessible to the +Christians of the Greek Orthodox Church, who sought the benefit of its +healing virtues. This was the Holy Spring of the Church of St. Saviour, +celebrated as a fountain of health long before the Turkish Conquest. +“Tout cet endroit ressemble la piscine de Salomon qui est à Jérusalem!” +exclaims one of the Russian pilgrims, who visited the shrine during the +period of the Palæologi.[914] + +Its identity cannot be disputed. For the memory of the fact that the +Church of St. Saviour stood at this point has been preserved by the +annual pilgrimages made to the spot, on the Festival of the +Transfiguration, from the time of the Turkish Conquest until the year +1821, when the privilege of frequenting the spring was withdrawn, on +account of the political events of the day. Such popular customs afford +strong evidence. + +The first writer who refers to the church and spring after 1453 is +Gyllius,[915] who, speaking of the water-gates in the walls around the +Seraglio, describes the position of Demir Kapoussi thus: “The fourth +gate (counting from Yali Kiosk Kapoussi) faces south-east (solis exortum +spectat hibernum), and is not far from the ruins of the church dedicated +to Christ, for the remains of which, found built in the wall, the Greeks +show much reverence, by visiting them in great crowds.” Thevenot[916] +and Grelot[917] give a long account of the animated scene witnessed here +on the Festival of the Transfiguration, in their day. The Sultan himself +would sometimes come to Indjili Kiosk to be entertained by the spectacle +presented on that occasion, particularly by seeing sick persons buried +up to the neck in the sand on the seashore, as a method of cure. Hammer +writes to the same effect, but supposed the spring to be the Hagiasma of +the Virgin, and thought it marked the site of the Church of the +Theotokos Hodegetria, which was in this vicinity, and to which also a +Holy Spring was attached.[918] But this opinion, adopted also by +Labarte,[919] is opposed to all the evidence upon the subject. + +Finally, there is the testimony of the Patriarch Constantius, already +alluded to, that from 1453 to 1821 the Hagiasma at Indjili Kiosk was +annually frequented on the 6th of August, as the Holy Well associated +with the Church of St. Saviour: “The Greeks still revered, until a few +years ago, as a matter of tradition, the Hagiasma of the Saviour, which +was under Indjili Kiosk.”[920] + +In striking agreement with this evidence since the Turkish Conquest, are +the accounts given regarding the Church of St. Saviour by writers +previous to that event. According to them, the church was in the +neighbourhood of the Church of St. George Mangana, and to the east of +that sanctuary; it stood close to the sea, immediately behind the city +walls; its Holy Spring was enclosed within the walls, and yet could be +reached from without; in front of the walls through which the sacred +stream flowed, was a beach of sand endowed with healing properties.[921] +Nothing can be more conclusive. + +This identification is of the greatest importance for the topographical +reconstruction of the quarters of Byzantine Constantinople along the +eastern shore of the promontory, for, with that church as a fixed point, +it becomes comparatively easy to determine the positions of other noted +buildings in the neighbourhood. + +By means of that landmark, for example, the situation of the Church of +St. George Mangana can, we have seen, be fixed.[922] It enables us also +to settle, without prolonged discussion, the question raised by the +extensive ruins discovered behind Indjili Kiosk, when the ground was +cleared, in 1871, for the construction of the Roumelian railroad. The +walls of an edifice 322 feet long by 53 feet wide, were then brought to +view, and among the _débris_ marble pillars and capitals were found in +such numbers, as to prove that the building to which they belonged had +been one of considerable importance.[923] Because some of the capitals +seemed ornamented with the heads of bulls and lions, Dr. Paspates came +to the conclusion that the ruins were the remains of the celebrated +Palace of the Bucoleon.[924] On the other hand, Dr. Mordtmann thinks +that here was the site of the Imperial residence, known as the Palace of +Mangana,[925] an erection of Basil I.[926] + +That the latter opinion is the correct one may be proved by means of the +fact that the Church of St. Saviour stood at Indjili Kiosk. In the first +place, the Palace of Mangana was near the Church of St. George +Mangana—so near that the destruction of that palace by Isaac Angelus, to +obtain material for edifices of his own construction, was viewed as an +act of sacrilege committed against the property of the great saint.[927] +But the Church of St. George Mangana, we have found, lay a short +distance to the west of the Church of St. Saviour,[928] near the site of +Indjili Kiosk. Consequently the remains of a palace near that kiosk must +be those of the Palace of Mangana. This conclusion agrees, furthermore, +with the fact that the Mangana, which gave name to the palace, was in +this vicinity.[929] It is also consistent with the circumstance that the +Palace of Mangana was noted for its coolness,[930] as would be +characteristic of a residence in the position of Indjili Kiosk, which is +exposed to the north wind that sweeps down the Bosporus from the Black +Sea. + +Thus, also, the site of the Church of St. Lazarus can be approximately +determined. From the order in which the churches visited by the Deacon +Zosimus[931] between St. Sophia and St. George Mangana are mentioned, it +is clear that the Church of St. Lazarus lay to the south of the Church +of St. Saviour, and consequently somewhere between Indjili Kiosk and the +Seraglio Lighthouse. The identification is important; for near the +Church of St. Lazarus was found the tier of seats, known as the Topi, +which marked the southern extremity of the walls of old Byzantium on the +side of the Sea of Marmora.[932] + +Thus, also, the eastern limit of the grounds of the palace erected by +Constantine the Great is determined. “The Triclinia erected by +Constantine the Great,” says Codinus,[933] “reached to that point,” +_i.e._ the Topi. Furthermore, the Tzycanisterion, or polo-ground, +attached to the Great Palace, extended, we are told, as far as the +neighbourhood of the Church of St. Lazarus and the Topi.[934] Dr. +Paspates is therefore mistaken in making the palace grounds reach to +within a short distance of the Seraglio Point. + +Near the Topi likewise stood the Thermæ Arcadianæ,[935] constructed by +the Emperor Arcadius, and one of the finest ornaments of the capital. +There, also, was a church dedicated to the Archangel Michael, ἐν +Ἀρκαδιαναῖς.[936] + +In this neighbourhood, moreover, must have stood the Atrium of Justinian +the Great,[937] a favourite public resort towards sunset, when the +eastern side of the city was in shade, to admire the magnificent display +of colour then reflected on the Sea of Marmora and the Asiatic coast and +mountains. It was built of white marble and adorned with statuary, among +which the statue of the Empress Theodora, upon a pillar of porphyry, was +specially remarkable.[938] + +Still further south of the Church of St. Saviour rose one of the most +venerated shrines in Constantinople, the Church of the Theotokos +Hodegetria (τῶν Ὁδηγῶν) founded by the Empress Pulcheria, and +reconstructed by Michael III.[939] It boasted of a Holy Well famed for +marvellous cures,[940] and of an Icon of the Virgin, attributed to St. +Luke, which was regarded as the palladium of the city and the leader +(Ὁδηγητρία) of the hosts of the Empire to victory. Generals on leaving +the city to engage in war paid their devotions at this shrine, and the +sacred picture had the first place of honour in a triumphal procession, +taking precedence of the emperor himself.[941] In view of the siege of +the city by Branas, in the reign of Isaac Angelus, the Icon was carried +round the fortifications;[942] while in 1453 it was placed in the Church +of the Chora, not far from the Gate of Charisius, to support the +defence. There, upon the capture of the city, it was found by the Turks, +and cut to pieces.[943] + +According to the Russian pilgrims, the Church of the Hodegetria was +situated to the south of St. George Mangana, and to the east of St. +Sophia, on the right of the street conducting from the cathedral to the +sea.[944] These indications support the opinion of Dr. Mordtmann[945] +that the position of the church is marked by a neglected Hagiasma in the +large vegetable garden at the south-eastern corner of the Seraglio +grounds. + +Two small gates in the city walls were respectively named after the two +churches just mentioned, one being styled the Postern of St. Lazarus +(τοῦ αγίου Λαζάρου πυλίς),[946] the other the Small Gate of the +Hodegetria (ἡ μίκρα πύλη τῆς Ὁδηγητρίας).[947] They must have stood to +the south of Indjili Kiosk; and, in fact, at the distance of some 145 +paces from that point the marble frames of two small gateways are seen +built in the wall. On the lintel of the one more to the south is a +cross, and on two slabs built into the inner side of the gateway are the +words, “Open to me the gates of righteousness, that entering into them I +may worship the Lord.”[948] Two similar gates are seen still further +south, one on either side of the second tower beyond Indjili Kiosk. +These four entrances must have belonged to some of the numerous churches +which were situated, according to the Russian pilgrims, in this part of +the city. One of them, doubtless, represents the Postern of St. Lazarus, +while another may claim to be the Small Gate of the Hodegetria. + +The Postern of St. Lazarus is mentioned in history on the occasion of +the sudden appearance, in 1269, of seventy-five Venetian galleys in the +offing.[949] As soon as the fleet was sighted, all the gates of the city +were closed, with the exception of this postern; and from it envoys were +despatched in a boat to ascertain the object of the expedition. The +public anxiety was relieved, when it was found that the Venetians had +come to settle disputes with the Genoese at Galata and not to molest the +capital. + +According to Ducas[950] it was through the Gate of the Hodegetria that +John VI. Palæologus penetrated, in 1355, into the city to overthrow John +Cantacuzene. The voyage of the conspirators from Tenedos had been +accomplished in rough weather; and it was dark and stormy when they +arrived before Constantinople. As their force consisted of but two +galleys, with 2000 men, the assailants could hope to enter the city only +by stratagem. Approaching, therefore, the Gate of the Hodegetria, they +proceeded to hurl empty oil-jars against the walls, and to rend the air +with loud cries of distress. The startled sentinels, imagining it was a +case of shipwreck, and touched by appeals to their humanity and by +promises of a share in the rich cargo of oil reported to be on board the +galleys, opened the gate and rushed to the rescue. When they discovered +their mistake, it was too late. They were promptly overpowered and +killed, and the Italian adventurers seized the gate, mounted the +adjoining towers, and raised the cry in favour of Palæologus. + +It was at the Gate of the Hodegetria, probably, that Bardas, in 866, +embarked to conduct an expedition against the Saracens in Crete, after +invoking the aid of the Virgin Hodegetria.[951] Here, the troops sent by +Alexius III. to suppress the insurrection under John the Fat landed to +gain the Great Palace, which the rebel leader was occupying.[952] The +gate appears in the last siege, as a point blockaded by the Turkish +fleet which invested the walls along the Sea of Marmora.[953] + +In the recess of the shore immediately beyond the Seraglio Lighthouse, +where the coast bends westwards, are two gates, known, respectively, as +Balouk Haneh Kapoussi and Ahour Kapoussi. The former, the Gate of the +Fish House, obtained its name from the circumstance that it led to the +quarters of the fishermen in the service of the Turkish Court; the +latter was styled the Stable Gate, because it conducted to the Sultan’s +Mews. + +The Patriarch Constantius[954] identified Balouk Haneh Kapoussi with the +Postern of Michael the Protovestarius, mentioned once in Byzantine +history. That was the gate by which Constantine Ducas, in 913, entered +the city to join the conspirators who sought to place him upon the +throne instead of Constantine Porphyrogenitus, then a minor under the +tutelage of his uncle and colleague, Alexander.[955] The fact that +Constantine Ducas reached the gate by sea without being immediately +discovered, and that he was then able to reach the Hippodrome quickly, +is in favour of the view that the entrance stood upon the Sea of +Marmora. But if, as seems probable, the entrance at Balouk Haneh +Kapoussi was within the limits of the Great Palace, it cannot be the +Parapylis of Michael Protovestarius; for that postern did not conduct +Ducas into the grounds of the Imperial residence, but to the private +house of his father-in-law Gregoras, without the palace precincts. +Possibly one of the small gates between the Lighthouse and Indjili Kiosk +represents the postern. + +The ancient name of Ahour Kapoussi is not known. The Patriarch +Constantius,[956] it is true, identifies it with the Gate of the +Hodegetria. But the Gate of the Hodegetria was remarkable for its small +size, and stood outside the enclosure of the Great Palace; whereas Ahour +Kapoussi was within the palace grounds, and is of ordinary dimensions. + +Equally erroneous is the view of Labarte[957] that the recess in the +shore at this point marks the site of the Port of the Bucoleon, the +harbour attached to the Imperial palace. Doubtless, the small bay before +Ahour Kapoussi, as its position implies, served the convenience of the +Byzantine Court, but it was not the Port of Bucoleon strictly so called. +That harbour, we shall find, lay further west at Tchatlady Kapou, the +gate next in order. + +The splendid marble stables erected by Michael III. at the +Tzycanisterion[958] were in this vicinity. May this gate not have been +at their service? It would not be strange if the Sultan’s Mews were +built upon the site of the Mews of his Byzantine predecessors. + +Passing next to Tchatlady Kapou (the Broken or Cracked Gate), we reach +the entrance attached, as already intimated, to the Imperial Port of the +Bucoleon. Its Byzantine name has not been preserved, but in the time of +Gyllius[959] it was called the Gate of the Lion (Porta Leonis), after +the marble figure of a lion near the entrance. Upon the maps of +Constantinople, made in the sixteenth century, it is styled “Porta liona +della riva.” Leunclavius names it the Gate of the Bears (Πόρτα ταῖς +Ἀρκούδαις), a designation derived, doubtless, from the figures of bears +which once adorned the adjoining quay.[960] + +Some authorities[961] have identified the entrance with the Sidhera +Porta (the Iron Gate), which stood on this side of the city. But this is +a mistake. The Iron Gate opened on the Harbour of Sophia,[962] and was +near the Church of St. Thomas Amantiou;[963] and both these points were +to the west of Tchatlady Kapou. Therefore Tchatlady Kapou itself cannot +have been the Iron Gate. + +That the Harbour of Sophia lay in that direction is unquestionable, for +it stood at Kadriga Limani,[964] which is to the west of Tchatlady +Kapou. And that the same was true of the Church of St. Thomas is clear +from the fact that this sanctuary and the Church of SS. Sergius and +Bacchus marked, respectively, the western and eastern limits of the +ravages made beside the Sea of Marmora, by the great fire in the reign +of Leo I.[965] The Church of St. Thomas lay, therefore, to the west of +SS. Sergius and Bacchus, and, consequently, as the latter stands to the +west of Tchatlady Kapou, the former, also, must have occupied a similar +position. + +[Illustration: Portion of Walls Beside the Sea of Marmora.] + +In the city walls, a little to the west of Tchatlady Kapou, opposite the +beautiful Church of SS. Sergius and Bacchus, is a small postern, opened, +doubtless, for the use of the monastery attached to that church. Its +side-posts are shafts of marble, covered with a remarkable inscription, +and were evidently brought from some other building, when the postern +was constructed or repaired. + +The inscription is a cento of verses, taken, with slight modifications, +from the Prophet Habakkuk and the Psalter, to form a pæan in honour of +the triumph of some emperor over his foes. + + ΕΠΙΒΗΣΙ ΕΠΙ ΤΟΥΣ ΙΠΠΟΥΣ ΣΟΥ Κ. Η ΙΠΠΑΣΙΑ ΣΟΥ ΣΩ [ΤΗΡ] ΙΑ :[966] ΟΤΙ + Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΗΜΩΝ ΕΛΠΙΖΙ ΕΠΙ ΚΝ. ΕΝ ΤΩ ΕΛΕΙ ΤΟ [Υ ΥΨΙΣΤΟΥ ΟΥ ΜΗ] + SALEUΘΗ :[967] ΟΥΚ ΟΦΕΛΗΣΙ ΕΚΘΡΟΣ ΕΝ ΑΥΤΩ Κ. ΥΙΟΣ ΑΝΟΜΙΑΣ ΟΥ + ΠΡΟΣΘΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΚΩΣΙ ΕΑΥΤΟΝ :[968] ΑΙΝΩΝ ΕΠΙΚΑΛΙΣΕΤΟ [ΚΝ.] : ΕΚ ΤΩΝ + ΕΚΘΡΩΝ ΑΥΤΟΥ ΣΩΘΗΣΕΤΕ :[969] ΕΞΟΥΔΕΝΩΤΕ ΕΝΩΠΙΟΝ ΑΥΤΟΥ ΠΟΝΗΡΕΥΟΜΕΝΟΣ, + ΤΟΥΣ ΔΕ ΦΟΒΟΥ [ΜΕΝΟΥΣ ΚΝ.] ΔΟΞΑΣΙ.[970] + +The next entrance, the Gate of Sophia (Πόρτα τῶν Σοφιῶν),[971] as its +name implies, was attached to the Harbour of Sophia. It was known also +as the Porta Sidhera (Πόρτα Σιδηρᾶ),[972] from the material of its +construction, and after the Turkish Conquest was designated Porta +Katerga Limani,[973] the Gate of the Harbour of the Galleys, from +κάτεργον, the Greek word for a galley. + +The Porta Kontoscalion (τὸ δὲ λεγόμενον Κοντοσκάλιον ἡ Πόρτα)[974] +communicated with the Harbour of the Kontoscalion,[975] and stood at +Koum Kapoussi. + +Next follows the gate Yeni Kapou, in the quarter of Vlanga. The Latin +inscription which was found over the gate[976] proves it to have been a +Byzantine entrance, but its ancient name has not been preserved. The +gate was beside the Harbour of Theodosius, or Eleutherius[977] (Vlanga +Bostan). Its Turkish name must allude to repairs made after 1453. + +The next gate, Daoud Pasha Kapoussi, immediately to the west of Vlanga +Bostan, is the Gate of St. Æmilianus (ἡ Πόρτα τοῦ ἁγίου +Αἰμιλιανοῦ),[978] named so after a church of that dedication in the +vicinity. It is identified by its situation. On the one hand, the Gate +of St. Æmilianus was the westernmost entrance in the line of the +Constantinian Walls beside the Sea of Marmora.[979] It must, therefore, +have been a gate to the west of the old harbour at Vlanga Bostan, which, +under the name of the Harbour of Eleutherius, stood within the city of +Constantine.[980] On the other hand, it cannot have been a gate further +west than Daoud Pasha Kapoussi, for the two gates which pierce the city +wall in that direction can be identified with other gates, and were, +moreover, beyond the original bounds of Constantinople. Near the Gate of +St. Æmilianus stood the Church of St. Mary Rhabdou, venerated as the +shrine in which the rod of Moses was kept.[981] + +The next gate retains its old name, Gate of Psamathia (Πόρτα τοῦ +Ψαμαθᾶ),[982] derived from the ancient quarter Psamathia (τοῦ Ψαμαθᾶ). +The name alludes to the sand thrown up on the beach here, as at Koum +Kapoussi (the Sand Gate). + +Narli Kapoussi (the Pomegranate Gate), the succeeding entrance, +accommodated the quarter around the celebrated Church and Monastery of +St. John the Baptist, known as the Studion, because founded, in 463, by +Studius, a patrician from Rome. The gate is never mentioned by name, but +is clearly referred to by Constantine Porphyrogenitus[983] in his +account of the Imperial visit paid, annually, to the Studion on the 29th +of August, in commemoration of the martyrdom of the Baptist. On that +occasion it was usual for the emperor to come from the Great Palace by +water, in his state barge, and to land at this gate, where he was +received by the abbot and monks of the monastery, and conducted to the +services of the day. + +On the cliff outside the gate is an Armenian Chapel of St. John the +Baptist, which Dr. Paspates[984] thinks belonged originally to the +Studion. + +The excavations made in laying out the public garden beside the city +walls west of the Gas Works at Yedi Koulè, brought to light +substructures of an ancient edifice, in the construction of which bricks +stamped with the monogram of Basil I. and with a portion of the name +Diomed were employed. The ruins marked, undoubtedly, the site of the +Church and Monastery of St. Diomed, upon whose steps Basil flung himself +to sleep the evening he entered the city, a poor homeless adventurer +from Macedonia, in search of fortune. The kindness shown to the stranger +by the abbot of the House was never forgotten; and when Basil reached +the throne he rebuilt the church and the monastery on a more extensive +scale, and enriched them with ample endowments.[985] The large number of +pillars strewn upon the adjoining beach belonged, probably, to the +church. + +Somewhere in the neighbourhood was the prison, known as the Prison of +St. Diomed. In it, Pope Martin I. was detained by the Emperor Constans +in 654;[986] and there Maria, the wife of Manuel Comnenus and mother of +Alexius II., was confined by the infamous Andronicus Comnenus.[987] + +The last tower in this line of fortifications, situated on a small +promontory commanding a wide view of the Sea of Marmora, is a very +striking and picturesque object. It has four stories, and is constructed +mostly of large blocks of marble. To it was attached a two-storied +building, forming, with the tower, a small château or castle at this +point. Only the foundations of the western and northern walls of the +building are left, but the eastern wall, pierced by two tiers of small +windows, and ornamented with string-courses, stands almost intact. The +castle must have been the residence of some superior military officer. +Here, some think, was the Prison of St. Diomed. In the recess of the +shore immediately beyond the tower was a small postern for the use of +the garrison at this point. + + * * * * * + +One cannot bring this account of the Walls of Constantinople to a close +without calling to mind, again, the splendid part they played in the +history of the world. To them the Queen of Cities, as her sons loved to +call her, owed her long life, and her noble opportunity to advance the +higher welfare of mankind. How great her services in that respect have +been, we are coming to recognize more clearly, through a better +acquaintance with her achievements, and a fairer judgment upon her +faults. The city which preserved Greek learning, maintained Roman +justice, sounded the depths of religious thought, and gave to Art new +forms of beauty, was no mean city, and had reason to be proud of her +record. + +[Illustration: Chateau and Marble Tower Near The Western Extremity of +the Walls Beside the Sea of Marmora.] + +But never was she so grand as in her attitude towards the barbarous +tribes and Oriental peoples which threatened her existence, and sought +to render European civilization impossible. Some of her foes—the Goths +and the great Slavic race—she not only fought, but also gathered within +the pale of civilized Christendom. With others, like the Huns, Persians, +Saracens, Turks, she waged a relentless warfare, often achieving signal +triumphs, sometimes worsted in the struggle, always contesting every +inch of her ground, retarding for a thousand years the day of her fall, +perishing sword in hand, and giving Western Europe, meantime, scope to +become worthy to take from her dying hands the banner of the world’s +hope. This is service similar to that which has earned for Ancient +Greece men’s eternal gratitude, and has made Marathon, Thermopylæ, +Salamis, Platæa, names which will never die. + +Among the monuments brought by Constantine from various parts of the +Empire to adorn his city was the serpent column which had stood for +eight centuries before the shrine of Delphi, inscribed with the names of +the Greek States whose valour on the field of Platæa hurled the Persian +out of Greece. In placing that column in the Hippodrome of New Rome, did +he divine the mission of the new capital? It was Greece transferring to +the city founded on the banks of the Bosporus the championship of the +world’s best life. And as we look backwards upon the tremendous conflict +between barbarism and civilization, which forms the very core of +Byzantine history, we see that nowhere could that venerable monument +have been placed more appropriately, and that if the name of the City of +Constantine were inscribed upon it no dishonour would be cast upon the +names already there, and only justice would be done to the Empire which +assumed their task and emulated their renown. + +But the shield of the city in that long heroic contest were the Walls +whose history we have reviewed. + +Footnote 884: + + See Map of Byzantine Constantinople. + +Footnote 885: + + Mentioned by the Anonymus, iii. p. 61; Nicetas Chon., p. 169; + Cantacuzene, iv. p. 221. + +Footnote 886: + + Anonymus, iii. p. 61; Cantacuzene, iv. p. 232 ; Pachymeres, vol. i. p. + 270. + +Footnote 887: + + Gyllius, _De Top. CP._, i. c. xxi. + +Footnote 888: + + Nicetas Chon., p. 205, ἀπὸ τῆς ἑῴας πύλης, ἥτις ἀνέῳγε κατὰ τὴν + ἀκρόπολιν. Cf. _Ibid._, p. 26; Pachymeres, vol. i. p. 270. + +Footnote 889: + + Anabasis, vii. c. i. See above, p. 5. + +Footnote 890: + + Theophanes, p. 671; Cedrenus, vol. ii. p. 12. + +Footnote 891: + + Pachymeres, _ut supra_. + +Footnote 892: + + See above, p. 184. + +Footnote 893: + + Nicephorus Greg., xvii. p. 860. + +Footnote 894: + + Cedrenus, vol. ii. p. 363. + +Footnote 895: + + Nicetas Chon., p. 26. + +Footnote 896: + + _Ibid._, p. 205. + +Footnote 897: + + Patriarch Constantius, _Ancient and Modern Consple._, p. 23. + +Footnote 898: + + Anonymus, ii. p. 26; Glycas, p. 468. + +Footnote 899: + + Page 268, Ὁ ἀντίπορθμος οὖτος πύργος τῆς τῶν Μαγγάνων ἄγχιστα + δεδομημένος μονῆς. + +Footnote 900: + + The rock is associated with the history of Byzantium. Upon it Chares, + admiral of the Athenian fleet, sent to aid Byzantium against Philip of + Macedon, erected a pillar surmounted by the figure of a heifer as a + monument to the memory of his wife, Damalis, who had accompanied him + on the expedition, and died at Chrysopolis. Hence that suburb and the + rock were sometimes called Damalis. A palace of the Byzantine emperors + at Damalis was named Scutarion (Nicetas Chon., p. 280; Ville-Hardouin, + c. lxix.). It was noted for its pleasant air and quiet. Cf. Gyllius, + _De Bosporo Thracio_, iii. c. ix. + +Footnote 901: + + Cantacuzene, iii. pp. 438, 495, 541. + +Footnote 902: + + _Paschal Chron._, p. 495; _Notitia, ad Reg. II._ See above, p. 13. + +Footnote 903: + + Marcellinus Comes. + +Footnote 904: + + Theophanes, p. 574. For other executions under Constantine Copronymus, + see Theophanes, pp. 647, 677, 683. + +Footnote 905: + + Zonaras, xvii. p. 55. + +Footnote 906: + + Nicetas Chon., p. 268. + +Footnote 907: + + Zonaras, _ut supra_. + +Footnote 908: + + M. Attaliota, p. 48. + +Footnote 909: + + _Constantinople, ses Sanctuaires el ses reliques, au commencement du + XV. Siècle_. Traduit par Bruun, Odessa, 1883. + +Footnote 910: + + _Itinéraires Russes en Orient_, pp. 162. + +Footnote 911: + + See below, pp. 253, 254. + +Footnote 912: + + Ville-Hardouin, cs. xxv.-xxvii.; _William of Tyre_, lib. xx. c. xxiv. + +Footnote 913: + + Cantacuzene, iv. pp. 307, 308. + +Footnote 914: + + Large chambers and galleries are found in the body of the portion of + the wall between this gate and a short distance beyond Indjili Kiosk. + One gallery measures 123-½ feet long by 21 feet wide; one of the + chambers is 52-½ feet by 51 feet. + +Footnote 915: + + _Itinéraires Russes en Orient_, p. 119. + +Footnote 916: + + Gyllius, _De Top. CP._, i. c. vii. + +Footnote 917: + + _Relation d’un Voyage fait au Levant_, c. xviii. (1665). + +Footnote 918: + + _Relation d’un Voyage de Constantinople_, p. 83 (1670). + +Footnote 919: + + _Constantinopolis und der Bosporos_, vol. i. p. 238. + +Footnote 920: + + _Le Palais Impérial de Constantinople et ses Abords_, p. 99. + +Footnote 921: + + _Ancient and Modern Consple._, p. 26; cf. Scarlatus Byzantius, vol. i. + p. 181. + +Footnote 922: + + _Itinéraires Russes en Orient_, pp. 119, 202, 231. + +Footnote 923: + + See above, p. 252. + +Footnote 924: + + For a description of the ruins, see Dr. Paspates, pp. 106-109. + +Footnote 925: + + _Ibid._, p. 107. + +Footnote 926: + + Page 52. As to the opinion of Paspates that the heads on the capitals + found among the ruins represented lions and bulls, Dr. Mordtmann + remarks, “explication qui n’a point été admise par ses + contradicteurs.” + +Footnote 927: + + Theophanes Cont., p. 337. + +Footnote 928: + + Nicetas Chon., p. 581. + +Footnote 929: + + See above, p. 252. + +Footnote 930: + + See above, p. 250. + +Footnote 931: + + Anna Comn., xv. pp. 372, 377. + +Footnote 932: + + _Itinéraires Russes en Orient_, pp. 201, 202: “Non loin de ce couvent + (Hodegetria, proceeding towards the Seraglio Point) sont deux autres, + celui de Lazare le Ressuscité, où ses reliques et (celles de) sa sœur + Marie sont incrustées dans une colonne; et secondement celui de + Lazare, évêque de Galassie.” + +Footnote 933: + + Codinus, pp. 25, 79. Can the Topi have been remains of one of the + theatres erected by Severus in Byzantium? + +Footnote 934: + + Page 79. + +Footnote 935: + + Leo Gram., p. 273, Εἰς τὸν ἅγιον Λάζαρον, εἰς τὸ καταβάσιον τοῦ + Τζυκανιστηρίου: p. 274, εἰς τοὺς λεγομένους Τόπους. Cf. Theophanes + Cont., pp. 859, 860. + +Footnote 936: + + Procopius, _De Æd._, i. c. xi. + +Footnote 937: + + Codinus, p. 33; Suidas, _ad vocem_ στήλη. + +Footnote 938: + + Procopius, _De Æd._, i. c. xi. + +Footnote 939: + + _Ibid._, _ut supra_. + +Footnote 940: + + Pachymeres, vol. i. p. 160; Codinus, p. 80. + +Footnote 941: + + _Itinéraires Russes en Orient_, p. 229. + +Footnote 942: + + Genesius, iv. p. 103; Cantacuzene, iii. p. 607; Nicetas Chon., p. 26; + Pachymeres, _ut supra_. + +Footnote 943: + + Nicetas Chon., pp. 496, 497. + +Footnote 944: + + Ducas, p. 288. + +Footnote 945: + + _Itinéraires Russes en Orient_, p. 230, “Au nord du couvent + d’Odigitria, dans la direction de Mangana;” p. 229, “à l’est de Sainte + Sophie, dans la direction de la mer, à droite, s’élève un couvent + appelé Odigitria.” + +Footnote 946: + + Page 52. + +Footnote 947: + + Pachymeres, vol. ii. p. 238. + +Footnote 948: + + Ducas, pp. 41, 42, 283. + +Footnote 949: + + Psalm cxviii. 19. † ΑΝΥΞΑΤΑΙ ΜΟΙ ΠΥΛΑΣ ΔΙΚΑΙΩΣΥΝΗΣ ΙΝΑ ΕΙΣΕΛΘΩΝ ΕΝ + ΑΥΤΑΙΣ ΕΞΟΜΟΛΟΓΗΣΩΜΑΙ ΤΩ ΚΥΡΙΩ †. Cf. _Proceedings of Greek Literary + Syllogos of Consple._, vol. xvi., 1885; _Archæological Supplement_, + pp. 23, 24; cf. Mordtmann, p. 53. + +Footnote 950: + + Pachymeres, vol. ii. p. 238. + +Footnote 951: + + Ducas, pp. 41, 42; Cantacuzene (iv. p. 284) says that John Palæologus + took the city by surprise, entering the Harbour of the Heptascalon + during the night. + +Footnote 952: + + Genesius, iv. p. 103; Cedrenus, vol. ii. p. 179. + +Footnote 953: + + Nicetas Chon., p. 698. + +Footnote 954: + + Ducas, p. 283. + +Footnote 955: + + _Ancient and Modern Consple._, p. 23. + +Footnote 956: + + Leo Gramm., p. 289. + +Footnote 957: + + _Ancient and Modern Consple._, p. 23. + +Footnote 958: + + _Le Palais Impérial de Consple._, p. 207. + +Footnote 959: + + Anonymus, ii. p. 23. + +Footnote 960: + + _De Top. CP._, ii. c. xv. + +Footnote 961: + + _Pand. Hist. Turc._, s. 200, Πόρτα ταῖς Ἀρκούδες; Itinéraires Russes + en Orient, p. 235: “Sous la muraille au pied de la mer, se trouvent + des ours et des aurochs en pierre.” + +Footnote 962: + + Patriarch Constantius, _Ancient and Modern Consple._, p. 22. + +Footnote 963: + + Anonymus, iii. p. 46. + +Footnote 964: + + Cedrenus, vol. ii. p. 250. Symeon Magister (_De Leone Basilii Filio_, + c. i.) records a fire near the Harbour of Sophia and the Iron Gate, + which burned the Church of St. Thomas—a proof that these points stood + near one another. + +Footnote 965: + + See below, p. 290. + +Footnote 966: + + Cedrenus, vol. i. pp. 609-611; Zonaras, xiv. p. 1205. + +Footnote 967: + + Habakkuk iii. 8. + +Footnote 968: + + Psalm xxi. 7. + +Footnote 969: + + Psalm lxxxix. 22. + +Footnote 970: + + Psalm xviii. 3 + +Footnote 971: + + Psalm xv. 4. Possibly the inscription commemorated the triumph of + Justinian over the Factions in 532. + +Footnote 972: + + Codinus, p. 101; Anonymus, iii. p. 45. + +Footnote 973: + + _Ibid._ _ut supra_; _ibid._, p. 46. + +Footnote 974: + + Leunclavius, _Pand. Hist. Turc._, s. 200. + +Footnote 975: + + Codinus, p. 109. + +Footnote 976: + + See below, p. 295. + +Footnote 977: + + See above, p. 180. + +Footnote 978: + + See below, p. 296. + +Footnote 979: + + _Paschal Chron._, p. 494; Codinus, pp. 102, 103. + +Footnote 980: + + Anonymus, i. p. 2; Codinus, p. 25. See above, p. 31. + +Footnote 981: + + _Ibid._, iii. p. 46; _ibid._, p. 49. + +Footnote 982: + + _Ibid._, iii. p. 49; _ibid._, pp. 102, 103. + +Footnote 983: + + Anonymus, iii. p. 48. The name appears also under the forms Ψαμάθεα + (Codinus, p. 109); τῶν Ὕψωμαθίων (Phrantzes, p. 253); τοῦ Ψωμαθέως + (Constant. Porphyr., _De Administratione Imperii_, c. 43). The quarter + boasted of a palace and gerocomion, ascribed to St. Helena (Anonymus, + _ut supra_), a monastery (Constant. Porphyr., _ut supra_), and the + Church of the Theotokos Peribleptos (Soulou Monastir). + +Footnote 984: + + _De Cer._, pp. 562, 563. + +Footnote 985: + + Page 349. + +Footnote 986: + + Theophanes Cont., p. 223. + +Footnote 987: + + See account of his treatment at Constantinople in his fifteenth + Epistle. + +Footnote 988: + + Nicetas Chon., p. 347. + + + + + CHAPTER XVII. + THE HARBOURS ON THE SEA OF MARMORA. + + +The number of harbours found, at one time or other, on the southern +shore of the city formed one of the most striking features in the aspect +of Byzantine Constantinople. This was not due to any natural facilities +offered by that shore for the purpose. On the contrary, although the +outline of the coast is very irregular, it presents no bay where ships +may be moored for the convenience of commerce, or into which they can +find refuge from storms. The waves, moreover, cast up great quantities +of sand upon the beach. Hence, all the harbours on this side of the city +were, to a great measure, artificial extensions of some indentation of +the coast, and their construction and maintenance involved great labour +and expense. They ranked, in fact, among the principal public works of +the capital. But the interests of commerce with the regions around the +Sea of Marmora and with the Mediterranean were so great, and the +difficulty which vessels coming from those regions often found to make +the Golden Horn, owing to the prevalence of north winds, was so serious +as to outweigh all drawbacks or impediments, and secured for the +accommodation of the shipping frequenting this side of the city no less +than five harbours. These harbours were probably constructed in the +following chronological order: the Harbour of Eleutherius, known also as +the Harbour of Theodosius; the Harbour of the Emperor Julian, known also +as the New Harbour, and as the Harbour of Sophia; the Harbour of +Kaisarius, the same probably as the Neorion at the Heptascalon; the +Harbour of the Bucoleon; and the Kontoscalion. We shall consider them in +the order of their position on the shore, proceeding from east to west. + +[Illustration: Map of the Shore of Constantinople on the Sea of Marmora +Between the Seraglio Lighthouse and Daoud Pasha Kapoussi.] + + + Harbour of the Bucoleon. + + +The Harbour of the Bucoleon was attached to the Great Palace[988] (τὸ +τοῦ παλατίου νεώριον ἑν τῷ Βουκολέοντι) for the convenience of the +emperor, who in a city like Constantinople would have frequent occasion +to move to and fro by water. Its name was derived from a marble group of +a Lion and a Bull upon the harbour’s quay, the lion being represented +with his left foot upon a horn of the bull, in the act of twisting his +victim’s head round to get at the throat.[989] The harbour, partly +artificial, was protected by two jetties from the violence of the winds +and waves;[990] and, in keeping with its destination, displayed +considerable architectural splendour. Its quay was paved with +marble,[991] and adorned with figures of lions, bulls, bears, and +ostriches;[992] a handsome flight of marble steps led to the water;[993] +and upon the adjoining city walls rose two Imperial villas, known as the +Palace of the Bucoleon (τὰ παλάτια τοῦ Βουκολέοντος).[994] + +Strangely enough, the site of a harbour so prominent, and so fully +described, has been a point concerning which students of the topography +of the city have widely differed. Dr. Paspates[995] placed the harbour +at a distance of 104 feet to the south of Indjili Kiosk, consistently +with his opinion that the ruins discovered behind that Kiosk marked the +site of the Palace of the Bucoleon.[996] With much learning and +ingenuity, Labarte argues that the Harbour of the Bucoleon was in the +recess of the shore at Ahour Kapoussi.[997] Von Hammer wavered in his +opinion, placing the harbour at one time at Tchatlady Kapou, and at +another at Kadriga Limani.[998] And yet to Von Hammer is due the +discovery of the evidence that puts an end to all uncertainty on the +subject, by showing us that the marble group of the Lion and the Bull, +which gave the harbour its name, stood at Tchatlady Kapou. + +The evidence on the subject is found in a report which Pietro Zen, +Venetian envoy to the Turkish Court, sent to his Government in 1532, +where he describes the monument at great length, as he saw it after it +had been shaken by an earthquake. In quoting this description,[999] Von +Hammer, however, not only fails to use it for the settlement of the +question at issue, but also omits portions of the report which are of +the utmost importance for determining the exact site of the famous +group. Dr. Mordtmann, citing Von Hammer, has appreciated the +significance of the passage referred to, and employs it more +successfully, but with the same omissions.[1000] + +The original manuscript of the report is preserved in the Marciana +Library, among the unpublished Archives of the Venetian Republic,[1001] +and the passage with which we are concerned reads to the following +effect: + +“At the gate at which animals are slaughtered (near the columns of the +Hippodrome, on the road below), which in Turkish is named Chiachadi +Capisso, which in the Frank language means ‘Gate of the Crack,’ outside +the said water-gate, and beneath the three ancient windows which have a +lion at either end (of the row); there, down beside the shore, on two +columns, is a marble block upon which is a very large bull, much larger +than life, attacked at the throat by a lion, which has mounted upon the +back of the (bull’s) neck, and thrown him down, and strikes at a horn of +the bull with great force. This lion is considerably larger than life, +all cut out of one piece of stone of very fine quality. These animals +used to stand with their heads turned towards Asia, but it seems that on +that night (the night of the catastrophe) they turned themselves with +their heads towards the city. When this was observed next morning, the +whole population of the place ran together to the spot, full of +amazement and stupefaction. And every one went about discoursing upon +the significance of the event according to his own turn of mind; a comet +also appearing for many nights.” + +The original is as follows, the words in italics being omitted by Von +Hammer: “Alla porta dove si amaza animali, acosto dile colone +dilprodramo, da basso via, _e in Turcho si chiama chiachadi capisso, e +in francho vol dir para di crepido_, fuora dila dita porta de marina, +_sotto quelle tre fenestre antiquissime che hanno uno lione per banda_, +li abasso alla marina, sopra due colone, e una lastra di marmoro sopra +la qual e uno granmo tauro, maior bonamente che il vivo, acanatto de uno +lione, el qual li e montato sopra la schena, et lo ho atterato, et da +una brancha ad un corno dil tauro in un grandissimo atto; e questo leone +assai maior del vivo e tutto di una piera de una bona vena ouer miner. +Questi animali soleano esser con le teste voltate verso Anatolia, et par +che quella medema notte i se voltasseno con le teste verso Conple., il +che la matina veduto tutta questa terra li e concorsa et ha fatto stupir +e stornir tutta quest terra; et ogni uno va discorendo secondo le +passione dil animo suo, stante una cometa apparsa per molte notte, +questa cosa per il preditto rispetto ho voluto significar.”[1002] + +Nothing can be more explicit or more decisive. + +There is no room to doubt that the monument described by Zen was the +group of the Lion and the Bull, described, before him, by Anna Comnena +and Zonaras.[1003] His description might be a translation of the account +given of the group by those writers. Nor is there any uncertainty as to +the locality where Zen saw the monument. He indicates the site with a +redundancy which makes misunderstanding simply impossible, and for which +he may be pardoned, since minute particularity seldom distinguishes the +statements of authorities on the topography of the city. According to +the Venetian envoy, the monument stood on the quay outside the +water-gate named Tchatlady Kapou, which was a gate below the Hippodrome, +and near a slaughter-house. The group stood, he adds, beneath a row of +three windows, adorned with a lion at either end, belonging to a very +ancient building. + +[Illustration: Marble Figures of Lions Attached to the Balcony in the +Palace of the Bucoleon.] + +Now, the gate to which the name Tchatlady pertains is a matter of public +notoriety, and every particular by which Zen marks the entrance he had +in mind holds good of that gate. It is near the Hippodrome, and on the +level ground below the race-course. On the western headland of the +little bay in front of it, is an old slaughter-house, by which +Leunclavius, likewise, identifies the gate Tchatlady Kapou, and from +which he derived the name of the entrance;[1004] while to the east of +the gate stood, until recent times, a Byzantine palace, in the façade of +which was a row of three windows, supported at either end by the figure +of a lion. The palace is thus described by Leunclavius: “This gate +(Tchatlady Kapou) has on one side of it the marble-framed windows of an +ancient building or palace, which rests upon the city walls +themselves.”[1005] Gyllius refers to it in the following terms: “Below +the Hippodrome towards the south is the Gate of the Marble Lion, which +stands without the city among the ruins of the Palace of Leo Marcellus. +The windows of the palace are of ancient workmanship, and are in the +city wall.”[1006] Choiseul-Gouffier[1007] gives a view of the palace as +seen in his day, and so does Canon Curtis, in his _Broken Bits of +Byzantium_. The façade was torn down in 1871, and the lions have been +placed at the foot of the steps leading to the Imperial School of Art, +within the Seraglio enclosure.[1008] + +With this evidence as regards the site of the group of the Lion and the +Bull, it is impossible to doubt that the Harbour of the Bucoleon was in +the little bay before Tchatlady Kapou. And with this conclusion every +statement made by Byzantine writers regarding the harbour will be found +to agree. + +[Illustration: Ruins of the Palace of the Bucoleon.[1009]] + +That the shore of this bay was, like the Harbour of the Bucoleon, once +richly adorned with monumental buildings, is manifest from the beautiful +pieces of sculptured marble found upon its beach and in the water. +Furthermore, the bay stands, as the Harbour of the Bucoleon stood, +within easy reach of the site of the Great Palace. Here also are found +the ruins of two Imperial villas, situated in the very position ascribed +to the Palaces of the Bucoleon; namely, upon the city walls, at the +waters edge, and one of them on a lower level than the other.[1010] Such +correspondence goes to make the site of the Harbour of the Bucoleon one +of the best authenticated localities in the topography of Byzantine +Constantinople. + +Here, however, a question arises. How far is this conclusion, regarding +the site of the Harbour of the Bucoleon, compatible with the received +opinion that the palace on the bay before Tchatlady Kapou was the Palace +of Hormisdas, the residence of Justinian the Great while +heir-apparent;[1011] and that the bay itself was the Harbour of +Hormisdas (ὁ λιμὴν τὰ Ὁρμίσδου)?[1012] + +In the face of all the evidence we have that the Harbour and the Palace +of the Bucoleon were in the bay to the east of Tchatlady Kapou, there is +but one answer to the question. We must either abandon the view that the +Harbour and the Palace of Hormisdas had anything to do with that bay, +and maintain that they stood elsewhere, or we must conclude that they +were the Harbour and the Palace of the Bucoleon, under an earlier +designation. + +Two considerations may be urged in favour of the former alternative. +First, the Anonymus distinguishes between the two palaces in a way which +seems to imply that they were different buildings. “The Palace of the +Bucoleon,” he says, “which stands upon the fortifications, was erected +by Theodosius the Younger;”[1013] while of the Palace of Hormisdas he +remarks: “The very large buildings near St. Sergius were the residence +of Justinian when a patrician.”[1014] + +In the second place, the Anonymus[1015] identifies the Harbour of +Hormisdas with that of Julian. “What is called τὰ τοῦ Ὁρμίσδου,” +observes the former writer, “was a small harbour where Justinian the +Great built a monastery and called it Sergius and Bacchus, and another +church, that of the Holy Apostles (SS. Peter and Paul), after receiving +unction at the foot of the seats (of the Hippodrome), because of the +massacre in the Hippodrome. It was named the Harbour of Julian, from its +constructor.” Codinus[1016] also identifies the two harbours, and adds, +that the Harbour of Julian had served for the accommodation of ships +before the Harbour of the Sophiôn was constructed; that it had long been +filled up; and that Justinian the Great had lived there before his +accession to the throne. But if on the ground of these statements we +identify the Harbour of Hormisdas with that of Julian, as Banduri[1017] +and Labarte[1018] maintain, then the Harbour of Hormisdas was not +situated in the bay to the east of Tchatlady Kapou, but at Kadriga +Limani, the undoubted site of the Harbour of Julian, to the west of the +gate.[1019] The Palace of Hormisdas, also, must then have been in that +direction. + +In the light, however, of all our knowledge on the subject, the identity +of the two harbours just named cannot be maintained. John of +Antioch,[1020] a far more reliable authority than the Anonymus or +Codinus, makes it perfectly clear that the Harbour of Julian (which he +calls by its later name, the Harbour of Sophia) was different from any +harbour in the quarter of Hormisdas. According to him, the troops +collected by Phocas for the defence of the city against Heraclius +occupied three positions—the Harbour of Kaisarius, the Harbour of +Sophia, and the quarter of Hormisdas. At the first two points were +placed the Greens, while the third position was held by the Blues. From +this account of the matter it is evident that the Harbour of Julian was +not the harbour in the quarter of Hormisdas. It is a corroboration of +this conclusion to find that in the narrative of the same events, given +in the _Paschal Chronicle_,[1021] while no mention is made of the +Harbour of Hormisdas, the Harbour of Julian is described as situated in +another quarter, the quarter of Maurus (κατὰ τὰ λεγόμενα Μαύρου). + +[Illustration: Portion of the Palace of Hormisdas.[1022]] + +In favour of the alternative that the Palace and Harbour of Hormisdas +were the Palace and Harbour of the Bucoleon under another name, may be +urged all that goes to show that the former stood where the evidence +furnished by Pietro Zen has obliged us to place the latter. The bay and +palace on the east of Tchatlady Kapou stand close to what was +unquestionably the district of Hormisdas; for the Church of SS. Sergius +and Bacchus (Kutchuk Aya Sophia), a short distance to the west of the +gate, was in that district.[1023] It would be strange if a palace and +harbour so near that district were not those known by its name. + +The palace at Tchatlady Kapou answers, moreover, to the description +which Procopius gives of the Palace of Hormisdas, the residence of +Justinian, as near SS. Sergius and the Great Palace.[1024] Its position +agrees also with the statement of John of Ephesus that the Palace of +Hormisdas was below the great Imperial residence.[1025] Again, the style +of the capitals and other pieces of marble, which have fallen from the +palace at Tchatlady Kapou into the water, resemble the sculptured work +in the Church of SS. Sergius and Bacchus, erected by Justinian. And +lastly, the palace at this point was regarded as the Palace of Justinian +when Bondelmontius visited the city in 1422. “Beyond Condoscali (Koum +Kapoussi),” says that traveller, as he proceeds eastward, along the +Marmora shore of the city, “was the very large Palace of Justinian upon +the city walls” (“Ultra fuit supra mœnia amplissimum Justiniani +Palatium”). + +All this being the case, it seems unavoidable to conclude that the +Palace and Harbour of Hormisdas were the Palace and Harbour of the +Bucoleon, under an earlier name. The circumstance that the palaces are +distinguished by the Anonymus presents, after all, no serious +difficulty, but the reverse; for, as a matter of fact, there are two +palatial buildings on the bay east of Tchatlady Kapou, at a distance of +some 110 yards from each other, and on different levels. One of the +buildings, probably the lower, might be the Palace of Hormisdas; the +other, on higher ground, and nearer the gate—may be the palace to which +the Anonymus referred as the Bucoleon. + +It is in keeping with this view of the subject to find that the terms +“Palace of Hormisdas,” “Port of Hormisdas,” are not employed by +Byzantine authors to designate an Imperial residence or harbour, after +the name Bucoleon came into vogue. + +The earliest writer who refers to the Harbour of the Bucoleon is the +Emperor Constantine Porphyrogenitus,[1026] in the tenth century. Later +writers,[1027] it is true, employ the name when speaking of events which +occurred in the reign of Michael I., and in that of Theophilus, in the +course of the ninth century. But whether these writers do so because the +name was contemporary with the events narrated, or because, when the +historians wrote, it was the more familiar appellation for the scene of +those events, is uncertain. Should the former supposition be preferred, +it was early in the ninth century that the term “Bucoleon” first +appeared. + +On the other hand, the last author who alludes to the Palace of +Hormisdas is the historian Theophanes, who died in 818. The passage in +which the allusion is found refers, indeed, to matters which transpired +in the seventh century, viz. to the execution of a certain David, +Chartophylax of (the Palace of) Hormisdas, in the reign of Phocas. But +the historian could hardly have described an official position in terms +not still familiar to his readers.[1028] + +Accordingly, the designation “Palace of Hormisdas” disappears about the +time when the term “Bucoleon” appears, and this is consistent with the +supposition that the two names denoted the same building at different +periods of its history.[1029] + +The Palace of Hormisdas was so named in honour of the Persian Prince +Hormisdas, who had been deprived of the succession to the throne of his +country by a conspiracy of nobles, and confined in a tower; but who +escaped from his prison through the ingenuity of his wife, and fled to +New Rome for protection at the hands of Constantine the Great. The royal +fugitive was received with the honour due to his rank, and this +residence was assigned to him because near the emperor’s own +palace.[1030] Later, the residence was occupied, as already intimated, +by Justinian while Crown Prince, with his consort Theodora; and after +his accession to the throne, was by his orders, improved and annexed to +the Great Palace.[1031] It appears in the reign of Justin II. as the +abode of Tiberius, upon his being appointed Cæsar.[1032] Under ordinary +circumstances, Tiberius should have occupied apartments in the Great +Palace. But the Empress Sophia was bitterly jealous of his wife Ino, and +forbade her to show herself at Court, on any pretext whatever. Obliged, +consequently, to find a home elsewhere, the Cæsar selected the Palace of +Hormisdas, because its proximity to the Great Palace would allow him to +enjoy the society of his family, and attend to his official duties. But +the jealousy of the empress was not to be allayed so readily. It +followed Ino to the Palace of Hormisdas with such intensity that the +ladies of the Court dared not visit her even there; and it compelled her +at last to leave the capital and retire to Daphnusium. + +As already stated, when Heraclius appeared with a fleet, in 610, before +the city to put an end to the tyranny of Phocas, he found the quarter of +Hormisdas defended by the Faction of the Blues.[1033] + +During the tenth century, the port and palace, then called Bucoleon, +received special marks of Imperial favour. Constantine Porphyrogenitus, +noted for his devotion to the Fine Arts, adorned the quay of the harbour +with figures of animals, brought from various parts of the Empire.[1034] +Possibly, the group of the Lion and the Bull was placed there by him. He +also attached a fishpond to the palace. + +Later, Nicephorus Phocas added a villa, which he made his usual place of +residence.[1035] It was probably the building with the row of three +windows, supported by a lion at either end. A still more important +change was introduced by the same emperor. His austere character, and +the heavy taxes he imposed for the maintenance of the army, made him +exceedingly unpopular, notwithstanding his eminent services as the +conqueror of the Saracens. So strong did the hostile feeling against him +become, that, returning once from a visit to the Holy Spring of the +Pegè, he was mobbed at the Forum of Constantine, and narrowly escaped +being stoned to death before he could reach the palace.[1036] Rumours of +a plot to dethrone and kill him were also in circulation. He therefore +decided to convert the Great Palace into a fortress, and to provision it +with everything requisite to withstand a siege.[1037] + +Accordingly, he surrounded the grounds of the Imperial residence with a +strong and lofty wall, which described a great arc from the +neighbourhood of Ahour Kapoussi on the east to Tchatlady Kapou on the +west, and thus cut off the palace from the rest of the city.[1038] +Luitprand,[1039] who saw the wall soon after its erection, says of it: +“The palace at Constantinople surpasses in beauty and strength any +fortifications that I have ever seen.” Within this wall the Palace of +Bucoleon was, of course, included. + +Labarte[1040] and Schlumberger[1041] maintain, indeed, that Nicephorus +surrounded the Palace of Bucoleon with special works of defence, and +constituted it a citadel within the fortifications of the Great Palace. +But Leo Diaconus, Cedrenus and Zonaras, our authorities on the subject, +make no such statement.[1042] + +[Illustration: Ruins of the Palace of Hormisdas.] + +As might be expected, historical events of considerable importance +transpired at the Port and the Palace of the Bucoleon. + +Here, in 919, Romanus Lecapenus, admiral of the fleet, made the naval +demonstration which compelled Constantine VII. Porphyrogenitus to accept +him as a colleague, and to surrender the administration of affairs into +his hands.[1043] + +It was here that the memorable conspiracy against Nicephorus Phocas was +carried out, in 969, by John Zimisces, with the connivance of the +Empress Theophano.[1044] Under cover of the night, the conspirators +embarked at Chalcedon, the residence of Zimisces at the time, and in the +teeth of a strong north wind, and with snow falling heavily, crossed to +the Bucoleon. A low whistle announced their arrival to their +accomplices, who were watching on the terrace of the palace; and in +response, a basket held fast by ropes was stealthily lowered and raised, +again and again, until one by one all in the boat were lifted to the +summit. The last to ascend was Zimisces himself. Then the traitors made +for the apartment in which they expected to find the emperor. +Nicephorus, who had received some intimation of the plot, was not in his +usual chamber, and the conspirators, fearing they had been betrayed, +were about to leap into the sea and make their escape, when a eunuch +appeared and guided them to the room in which the doomed sovereign lay +fast asleep on the floor, on a leopard’s skin, and covered with a +scarlet woollen blanket. Not to spare their victim a single pang, they +first awakened the slumberer, and then assailed him with their swords as +he prayed, “Lord, have mercy upon me.” As if to add irony to the event, +Nicephorus met his fate, it is said, on the very day on which the +fortifications around the palace were completed. After this, guards were +stationed, at night, on the quay of the Harbour of the Bucoleon, to warn +off boats that approached the shore.[1045] + +From this point, Alexius Comnenus entered the Great Palace, after the +deposition of Nicephorus Botoniates; leaving his young wife and her +immediate relatives in the residence by the shore, while he himself, +with the members of his own family, proceeded to the higher palace (τὸ +ὑπερκείμενον παλάτιον).[1046] Here, also, in 1170, Amaury, King of +Jerusalem, landed on the occasion of his visit to Manuel Comnenus, to +seek the emperor’s aid against Saladin. Access to the palace by this +landing, says William of Tyre,[1047] in his account of that visit, was +reserved, as a rule, for the emperor exclusively. But it was granted to +Amaury as a special honour, and here he was welcomed by the great +officers of the palace, and then conducted through galleries and halls +of wonderful variety of style, to the palace on an eminence, where +Manuel and the great dignitaries of State awaited the arrival of the +king. + +In the course of time, as the prominent position of the Palace and the +Harbour of Bucoleon rendered natural, the name Bucoleon, it would +appear, was extended to the whole collection of buildings which formed +the Great Palace, facing the Sea of Marmora. That is certainly the sense +in which Ville-Hardouin employs the term in his work on the Conquest of +Constantinople by the Crusaders. He associates “le palais de Bouchelyon” +with the Palace of Blachernæ, as one of the principal residences of the +Greek emperors. In the division of the spoils of the city, the Palace of +“Bouchelyon,” like the Palace of Blachernæ, was to belong to the prince +whom the Crusaders would elect Emperor of Constantinople;[1048] upon the +capture of the city, the Marquis of Montferrat hastened to seize the +Palace of Bucoleon, while Henry, the brother of Baldwin, secured the +surrender of the Palace of Blachernæ;[1049] the treasure found in the +former is described as equal to that in the latter: “Il n’en faut pas +parler; car il y en avait tant que c’était sans fin ni mesure.” Indeed, +the statements of Ville-Hardouin concerning the Palace of Bucoleon make +the impression that of the two Imperial residences which he names, it +was, if anything, the more important.[1050] Thither Murtzuphlus fled +when his troops were discomfited.[1051] There, the Marquis of Montferrat +found congregated for safety most of the great ladies of the Court, +including Agnes of France, wife of Alexius II., and Margaret of Hungary, +wife of Isaac Angelus.[1052] And to the Palace of Bucoleon, the richest +in the world (“el riche palais de Bochelyon, qui onques plus riches ne +fu veuz”), the Latin Emperor Baldwin proceeded in great state, after his +coronation in St. Sophia, to celebrate the festivities attending his +accession to the throne.[1053] There, also, were held the festivities in +honour of the marriage of the Emperor Henry with Agnes, the daughter of +the Marquis of Montferrat.[1054] It is not possible that the two +comparatively small buildings at Tchatlady Kapou could be the palace +which Ville-Hardouin had in mind in connection with these events. The +terms he employs, in speaking on the subject, were appropriate only to +the Great Palace as a whole. + +The designation of the Palace of Bucoleon as “Chastel de +Bouchelyon”[1055] is no evidence that Ville-Hardouin used the name in +its restricted sense, as Labarte contends. For the Great Palace was +within a fortified enclosure, and could therefore be styled a castle +with perfect propriety, just as the same historian, for a similar +reason, speaks of the Palace of Blachernæ as a “chastel.” Nor does the +fact that the Marquis of Montferrat reached the Palace of Bucoleon by +riding along the shore (“chevaucha tout le long du rivage, droit vers +Bouchelion”)[1056] prove that the residence beside Tchatlady Kapou was +the one he wished specially to secure. For the grounds of the Great +Palace were thus accessible by a gate which stood at the eastern +extremity of the Tzycanisterion, on the plain beside the Sea of Marmora, +and which communicated with the quarter of the city near the head of the +promontory. + +Two incidents in Byzantine history, cited by Labarte[1057] himself, +establish the existence of such a gate, beyond contradiction. When +Stephen and Constantine, the sons of the Emperor Romanus Lecapenus, +deposed their father, in 944, and sent him to a monastery on the island +of Proti,[1058] great fears were entertained in the city, that a +similar, if not a worse, fate had befallen his associate upon the +throne, the popular Constantine VII., Porphyrogenitus. The people, +therefore, crowded about the palace to ascertain the truth, and were +reassured that their favourite was safe by his appearance, with +dishevelled hair, at the iron bars of the gate which stood at the end of +the Tzycanisterion (“Ex ea parte qua Zucanistrii magnitudo portenditur, +Constantinus crines solutus per cancellos caput exposuit.”) The +existence of a gate at this point is, if possible, still clearer from +the statement of Constantine Porphyrogenitus,[1059] that the Saracen +ambassadors, after their audience of the emperor, left the palace +grounds by descending to the Tzycanisterion, and mounting horse there. +To approach the palace by that entrance evinced, therefore, no +particular intention on the part of the Marquis of Montferrat to reach +the buildings to which the name of Bucoleon strictly belonged. On the +contrary, by that entrance one would reach the principal apartments of +the Great Palace, sooner than the palaces beside the group of the Lion +and the Bull, at Tchatlady Kapou. + +The Bucoleon is mentioned for the last time in Byzantine history, in +connection with the events of the final fall of the city. “To Peter +Guliano, consul of the Catalans, was entrusted,” says Phrantzes,[1060] +“the defence of the quarter of the Bucoleon, and the districts as far as +the neighbourhood of the Kontoscalion.” + +Footnote 989: + + Cedrenus, vol. ii. p. 292. + +Footnote 990: + + Anna Comn., iii. p. 137; Zonaras, xvi. c. xxviii. p. 131. + +Footnote 991: + + Bondelmontius’ Map. + +Footnote 992: + + William of Tyre, xx. c. xxiii. p. 983. + +Footnote 993: + + Theophanes Cont., p. 447; Anna Comn., vii. pp. 334, 335; _Itinéraires + Russes en Orient_, p. 235. + +Footnote 994: + + William of Tyre, _ut supra_. + +Footnote 995: + + Anna Comn., iii. p. 137; Anonymus, i. p. 9. + +Footnote 996: + + Page 118. + +Footnote 997: + + See above, p. 255. + +Footnote 998: + + _Le Palais Impérial de Consple._, pp. 201-210. + +Footnote 999: + + _Constantinopolis und der Bosporos_, vol. i. pp. 119, 121, 124. + +Footnote 1000: + + _Histoire de l’Empire Ottoman_, vol. v., note xxxv. + +Footnote 1001: + + Pages 53, 54. + +Footnote 1002: + + Marin Sanuto, _Diarii Autographi_, vol. lvii., Carta 158, recto, 14 + Decembrio, 1532. The document was addressed to the Doge Gritti, who + had been in Constantinople, and knew the localities to which allusion + was made. + +Footnote 1003: + + Von Hammer (_Histoire de L’Empire Ottoman_, vol. v. note xxxv.) quotes + also from Cornelius, the ambassador of Charles V. to Sultan Suleiman, + who alludes to the subject in the following words: “Est mamor quoddam + hic propere ad mare, in quo sculptus est leo ingens tenens taurum + cornibus, tam vasta moles ut a mille hominibus moveri non possit.” + + The Venetian historian Sagrado, in his _Memorie Istoriche de Monarchi + Ottomani,_ adds that the monument fell to the ground. “In + Constantinopoli un Leone di pietra, il quale stava fuori della porta a + Marina, che con una zanna afferava on toro, guardava prima verso + Levante, si ritrovo che stava rivolto a Ponente. E perche, era situato + sopra due colonne, precipito unitamente col toro, che si ruppe una + coscia e cade con la testa nel fiume, in cui parea in certo modo che + bevese” (_Libro_, iv. p. 319. Venezia, 1677). + + With the above compare the statement found in the _Spectator_ of April + 20, 1895, p. 519, when describing the effects of recent earthquakes in + Southern Austria, Northern Italy, and Hungary: “At Fiume and Trieste + there was also a good deal of disturbance, and at Trieste the statue + of the Emperor Charles is reported to have twisted round on its + pedestal and now faces opposite to where it faced before. What an omen + that would have been considered three hundred years ago!” + +Footnote 1004: + + See above, p. 269, ref. 2. + +Footnote 1005: + + _Pand. Hist. Turc._, s. 200: “Tchatladi capsi, a mactatione + pecudum.... Ædificium rotundum extra muros, ipso mari vicinum, ac + vetus habet undique circumfluum nisi qua terræ jungitur, in quo + mactantur, excoriantur et exenterantur pecudes.” + +Footnote 1006: + + _Ibid._, _ut supra_: “Fenestres habet hæc porta (Tchatlady Kapou) + marmoreas a latere, cujusdam ædificii vel palatii veteris, quod ipsis, + muris urbanis incumbit.” + +Footnote 1007: + + _De Top. CP._, lib. i. c. vii.; lib. ii. c. xv.: “Sub Hippodromo + versus meridiem est Porta Leonis Marmorei, extra urbem siti, in + ruderibus Palatii Leonis Marcelli; cujus fenestræ antiquo opere + laboratæ extant in muro inclusæ.” + +Footnote 1008: + + _Voyage Pittoresque dans l’Empire Ottoman, etc._, vol. iv. + +Footnote 1009: + + The palace stood on a terraced platform, the area of which was some + 200 by 175 feet. See Map facing p. 269. + +Footnote 1010: + + From _Broken Bits of Byzantium_. (By kind permission of Mrs. Walker.) + +Footnote 1011: + + See above, p. 269. Anna Comnena (iii. p. 137) speaks of a lower and a + higher palace, Ἐν τῷ κάτω παλατίῳ: εἰς τὸ ὑπερκείμενον παλάτιον. + +Footnote 1012: + + Procopius, _De Æd._, i. c. iv.; Bondelmontius, _Librum Insularum_, p. + 121. + +Footnote 1013: + + Labarte, _Le Palais Imperial de Consple._, pp. 208-210. + +Footnote 1014: + + Lib. i. p. 9. + +Footnote 1015: + + Lib. iii. p. 42; cf. Codinus, p. 125. + +Footnote 1016: + + Lib. iii. p. 45. + +Footnote 1017: + + Codinus, p. 87. + +Footnote 1018: + + _Imperium Orientale_, vol. ii. pp. 678, 679. + +Footnote 1019: + + _Le Palais Imperial de Consple._, pp. 208, 209. + +Footnote 1020: + + See below, p. 290. + +Footnote 1021: + + _Fragm. Hist. Græc._, vol. iv. p. 107. + +Footnote 1022: + + Page 700. + +Footnote 1023: + + From _Broken Bits of Byzantium_. (By kind permission of Mrs. Walker.) + +Footnote 1024: + + Procopius, _De Æd._, i. c. iv. + +Footnote 1025: + + Procopius, _De Æd._, i. c. iv. + +Footnote 1026: + + Translation by R. Payne Smith, p. 179. + +Footnote 1027: + + _De Cer._, p. 601. + +Footnote 1028: + + Theophanes Cont., p. 22; Cedrenus, vol. ii. p. 49. + +Footnote 1029: + + Theophanes, p. 456. May David, however, in opposition to the view of + Du Cange, adopted in the text, not have been Keeper of the Archives of + SS. Sergius and Bacchus? + +Footnote 1030: + + Against this view it may be objected that the Anonymus ascribes the + Palace of the Bucoleon to Theodosius II. But the authority of the + Anonymus on points of history is not very great. Or, it may be held, + that the palace was founded by Theodosius II., and that the name + Bucoleon was given to it later. + +Footnote 1031: + + Zosimus, ii. pp. 92, 93; iii. pp. 140, 158. + +Footnote 1032: + + Procopius, _De Æd._ i. c. iv. + +Footnote 1033: + + _John of Ephesus_, translation by R. Payne Smith, pp. 179, 180. + +Footnote 1034: + + John of Antioch, _Fragm. Hist. Græc._, vol. iv. p. 107. + +Footnote 1035: + + Theophanes Cont., p. 447. + +Footnote 1036: + + Nicetas Chon., iii. p. 149. + +Footnote 1037: + + Leo Diac., iv. p. 63-65. + +Footnote 1038: + + _Ibid._, iv. p. 64; Cedrenus, vol. ii. 369, 370; Zonaras, xvi. c. + xxvi. p. 123. The last author describes the work thus: Τῷ νῦν ὁρωμένῳ + τείχει τὰ βασίλεια ἐστεφάνωσεν. Ἄκροπολιν δ᾽ οἱ πολίται τοῦτο καὶ + τυραννεῖον καθ᾽ ἑαυτῶν γινόμενον ἔκρινον. + +Footnote 1039: + + _Ibid._, iv. p. 64, Περίβολον ἐκ τοῦ θατέρου μέρους τοῦ πρὸς θάλατταν + ἐπικλινοῦς τῶν ἀνακτόρων τειχίζειν ἀρξάμενος, κατὰ θάτερον πρὸς + θάλατταν συνεπέρανε, καὶ τεῖχος, τὸ νῦν ὁρώμενον ὑψηλόν τε καὶ ὀχυρὸν + ἐδομήσατο, καὶ τὴν βασίλειον ἑστίαν ὡς ὑπετόπαζεν, ἠσφαλίσατο. Not, as + Schlumberger supposes, from the Golden Horn to the Sea of Marmora, + across the promontory (_Un Empereur Byzantin au Dixième Siècle_, p. + 544). + +Footnote 1040: + + Lib. v. c. ix.; Migne, _Patrologia Latina_, vol. cxxxvi. + +Footnote 1041: + + _Le Palais Impérial de Consple._, p. 210. + +Footnote 1042: + + _Op. cit._, p. 545. + +Footnote 1043: + + Still, the Palaces of the Bucoleon may have been protected by a + special enclosure, although the historians do not refer to it + particularly. + + In the garden of a Turkish house to the north of the lower palace, a + portion of a Byzantine wall, about 130 feet in length and 40 feet + high, is found standing. It was discovered, when walls and houses in + the neighbourhood were demolished for the construction of the + Roumelian Railway, and was then pierced by a very large vaulted + gateway, over 18 feet high, supported by four great marble columns. + Gate and columns have disappeared. If produced southwards, the wall + would join the tower at the eastern end of the lower palace; while if + produced northwards, the wall would abut against the retaining wall of + the terrace on which the Mosque of Sultan Achmet and its courtyards + are built. The wall is pierced with loopholes, facing _east_, and + behind them a passage runs along the rear of the wall, through arches + occurring at intervals. + + Dr. Paspates (p. 120) regarded the wall as part of the Peridromi of + Marcian (see Labarte, _Le Palais Impérial de Consple._, p. 214), + attached to the Great Palace. But this view of its character is not + consistent with the fact that the loopholes look eastwards. That fact + indicates that the wall belonged to the Palaces of the Bucoleon which + stood to the rear. The gate in the wall, likewise, shows that these + palaces were separated from the area of the Great Palace. May the wall + not have turned westwards, at its present northern extremity, to + protect the Palaces of the Bucoleon along the north, and then + southwards, to connect with the city wall at Tchatlady Kapou, and + protect the palaces on the west? This, with the city wall along the + southern front of the palaces, would put them within a fortified + enclosure of their own. + +Footnote 1044: + + Theophanes Cont., p. 393. + +Footnote 1045: + + Leo Diaconus, v. p. 87; Cedrenus, vol. ii. p. 375. + +Footnote 1046: + + Nicetas Chon., pp. 169, 170. + +Footnote 1047: + + Anna Comn., iii. p. 137. + +Footnote 1048: + + Lib. xx. c. 23. + +Footnote 1049: + + _Conquête de Consple._, c. li. E. + +Footnote 1050: + + _Ibid._, c. lv. + +Footnote 1051: + + _Conquête de Consple._, c. li. + +Footnote 1052: + + _Ibid._, c. liii. + +Footnote 1053: + + _Ibid._, c. lv. + +Footnote 1054: + + Ville-Hardouin, c. lviii. + +Footnote 1055: + + _Ibid._, c. cvi. + +Footnote 1056: + + _Ibid._, c. liii., lv. + +Footnote 1057: + + _Ibid._, c. lv. The position assigned by Labarte to the Palace of + Bucoleon, at Ahour Kapoussi, explains his interpretation of the + statements of Ville-Hardouin. + +Footnote 1058: + + _Le Palais Impérial de Consple._, p. 201. Labarte quotes Luitprandi + Antapodosis, lib. v. s. 21, ap. Pertz., _Mon. Germ. Hist._, t. v. p. + 333. + +Footnote 1059: + + Theophanes Cont., p. 393. + +Footnote 1060: + + _De Cer._, p. 586. + +Footnote 1061: + + Page 253. + + + + + CHAPTER XVIII. + THE HARBOURS ON THE SEA OF MARMORA—_continued_. + + + The NEW HARBOUR[1061] (Portus Novus), known also as the HARBOUR OF + JULIAN[1062] (Portus Divi Juliani: Λιμὴν τοῦ Ἰουλιανοῦ), and the + HARBOUR OF SOPHIA,[1063] or the SOPHIAS[1064] (Λιμὴν τῆς Σοφίας, τῶν + Σοφιῶν). + + +About 327 yards to the west of SS. Sergius and Bacchus traces are found +of an ancient harbour extending inland to the foot of the steep slope +above which the Hippodrome is situated. The Turkish name for the +locality, Kadriga Limani, “the Harbour of the Galleys,” is in itself an +indication of the presence of an old harbour at that point. When Gyllius +visited Constantinople, the port was enclosed by walls and almost filled +in, but still contained a pool of water, in which the women of the +district washed their clothes, and at the bottom of which, it was +reported, submerged triremes could sometimes be seen.[1065] + +Here, as we shall immediately find, was the site of the harbour known by +the three names Portus Novus, the Harbour of Julian, the Harbour of +Sophia. + +The harbour obtained its first name, when newly opened in the fourth +century, to distinguish it from the earlier harbours of the city; while +its other names were, respectively, bestowed in honour of the Emperor +Julian, the constructor of the harbour, and of the Empress Sophia, who +restored it when fallen into decay. + +That these three names designated the same harbour can be proved, most +briefly and directly, by showing first the identity of the Portus Novus +with the Harbour of Sophia, and then the identity of the latter with the +Harbour of Julian. + +The former point is established by the fact that the Portus Novus and +the Harbour of Sophia occupied the same position; both were situated on +the southern side of the city, and at the foot of the steep slope +descending from the Hippodrome towards the Sea of Marmora.[1066] + +The evidence for the identity of the Harbour of Sophia with that of +Julian rests upon express declarations to that effect. There is, first, +the statement of Leo the Grammarian[1067] that the Emperor Justin II. +built the Palace of Sophia at the Harbour of Julian, and having cleaned +the latter, changed its name to the Harbour of Sophia. Then, we have two +passages in which Theophanes[1068] takes particular care to explain that +the Harbour of Julian went also by the name of Sophia. Furthermore, both +names are used to designate the scene of the same events, and the +position of the same buildings. For instance; whereas the _Paschal +Chronicle_[1069] states that the final action in the struggle between +Phocas and Heraclius took place in the Harbour of Julian, John of +Antioch[1070] and Cedrenus[1071] say it occurred at the Harbour of +Sophia. Again, while some authors[1072] put the Residence of Probus, the +district of Maurus, and the Palace of Sophia, beside the Harbour of +Julian, others[1073] place them beside the Harbour of Sophia. + +That the harbour known under these different names was at Kadriga Limani +admits of no doubt, seeing the Portus Novus and the Harbour of Sophia +were, as already intimated, at the foot of the steep ascent below the +Hippodrome,[1074] where Kadriga Limani is found. Or the same conclusion +may be reached by another line of argument. The Portus Juliani +(identical with the Portus Novus and the Harbour of Sophia) was a large +harbour on the southern side of the city,[1075] and close to the Church +of SS. Sergius and Bacchus.[1076] It could not, however, have stood to +the east of that church, for not only are all traces of such a harbour +wanting in that direction, but no large harbour could possibly have been +constructed there, on account of the character of the coast. The Portus +Juliani, therefore, lay to the west of SS. Sergius and Bacchus. But it +could have been very near that church (the other indication of its +site), only if at Kadriga Limani. + +The construction of the harbour was ordered by Julian during his stay of +ten months in Constantinople, on his way to the scene of war in +Persia.[1077] He likewise erected beside it, for the convenience of +merchants and traders frequenting the harbour, a fine crescent-shaped +portico styled, from its form, the Sigma (Σίγμα);[1078] and there, also, +his statue stood until 535, when it fell in an earthquake, and was +replaced by a cross.[1079] In promoting such public works, Julian was +actuated not only by the dictates of enlightened policy, but also by the +affection he cherished for the city of his birth.[1080] + +After one hundred and fifty years, the harbour was so injured by the +accumulation of the sand thrown up on this coast as to call for +extensive repairs; and accordingly, at the order of Anastasius I., it +was, in 509, dredged, and protected by a mole.[1081] + +Nevertheless, further restoration was required sixty years later, in the +reign of Justin II. The work was then executed under the superintendence +of Narses and the Protovestarius Troilus, at the urgent solicitation of +the Empress Sophia, whose sympathies had been greatly stirred by seeing, +from her palace windows, ships in distress during a violent storm on the +Sea of Marmora. It was in recognition of the empress’s interest in the +matter that the harbour received her name,[1082] and was adorned with +her statue, as well as with the statues of Justin II., her daughter +Arabia, and Narses.[1083] Owing to the improvements made on the harbour +at this time, the Marine Exchange of the city was transferred to it from +the Neorion on the Golden Horn.[1084] The port continued in use to the +end of the Empire, and also for some sixty years after the Turkish +Conquest. The entrance (now closed) was between the two large towers +immediately to the west of SS. Sergius and Bacchus. + +With the harbour the following historical events are associated: Here +the body of St. Chrysostom was landed, and placed for a time in the +neighbouring Church of St. Thomas Amantiou, when brought from the land +of his exile to be entombed in the Church of the Holy Apostles.[1085] In +the riot of the Nika, the Residence of Probus, which stood beside the +harbour, was first searched for arms, and then set on fire by the +Factions.[1086] Here Phocas placed a division of the Green Faction, to +prevent the landing of troops from the fleet of Heraclius;[1087] and +hither the tyrant himself was dragged from his palace, thrown into a +boat, and taken to Heraclius, in whose presence he was put to +death.[1088] Here Leontius, upon his appointment as Governor of the +Theme of Hellas, embarked to proceed to his post; but, at the instance +of his friends, landed to head the revolution which overthrew Justinian +II.[1089] + +Several of the great fires to which Constantinople was so liable reached +this harbour. Among them was the terrible conflagration in the reign of +Leo the Great, which devastated the principal quarters of the city, from +the Golden Horn to the Sea of Marmora.[1090] The equally destructive +fire of 1203, which started with the burning, by the Crusaders, of the +Saracen Mosque beside the Golden Horn, near Sirkedji Iskelessi, likewise +swept across the city to this point.[1091] Other fires of minor +importance occurred here in 561, 863, 887, and 956. + +To the list of the noted buildings and districts near the Harbour of +Julian, already mentioned, may be added the Residence of Bardas, father +of Nicephorus Phocas;[1092] the Residence of Isaac Sevastocrator, which +was converted by Isaac Angelus into a khan or hostelry (Pandocheion), +with accommodation for one hundred men and as many horses;[1093] the +Churches of St. Thekla;[1094] St. Thomas, Amantiou;[1095] the Archangel +Michael, of Adda (τοῦ Ἀδδᾷ);[1096] St. Julian Perdix; and St. John the +Forerunner, near the Residence of Probus.[1097] + +Close to the Harbour of Sophia stood a tower known as the Bukanon, or +the Trumpet (τὸ Βύκανον).[1098] It was so named, according to the +Anonymus,[1099] both because trumpets were kept there, and because the +tower itself, being hollow, resounded like a trumpet when struck by the +waves. Whenever the Imperial fleet, the same writer adds, sailed from +the city, it was customary for the ships to assemble before this tower +and exchange musical salutes with it; a legend, which is probably a +fanciful travesty of the simple fact that the tower was a station from +which the movements of vessels were directed by trumpet signals. + +If the order in which the Anonymus mentions the tower, between the SS. +Sergius and Bacchus and the Harbour of Sophia, indicates its actual +position, the Bukanon stood on the eastern side of the harbour. + + + Harbour of the Kontoscalion (τὸ Κοντοσκάλιον). + + +Another harbour on the Marmora side of the city was the Harbour of +Kontoscalion. + +The first reference to the Kontoscalion occurs in the Anonymus,[1100] in +the eleventh century, but the harbour acquired its greatest importance +after 1261, when it was selected by Michael Palæologus to be the +dockyard and principal station of the Imperial navy. Here the emperor +thought his fleet could lie more secure from attack, and in a better +position to assail an enemy, than in any other haven of the city. For +the force of the current along this shore would soon oblige hostile +ships approaching the port to beat a hasty retreat, lest they should be +driven upon the coast, and consequently expose them, as they withdrew, +to be taken in the rear by the Imperial vessels that would then sally +forth in pursuit. Great labour was therefore expended upon the old +harbour. It was dredged and deepened to render it more commodious; and +to make it more secure, it was surrounded with immense blocks, closed +with iron gates, and protected by a mole.[1101] Subsequently, as his +coat-of-arms on the western tower of the harbour indicated, the +Kontoscalion was repaired by Andronicus II.[1102] + +A Russian pilgrim who visited the city about 1350 has drawn a vivid +picture of the harbour when crowded with triremes on account of contrary +weather:— + +“De l’Hippodrome on passe devant Cantoscopie; là est la superbe et très +grande porte en fer à grillage de la ville. C’est par cette porte que la +mer pénétre dans la ville. Si la mer est agitée, jusqu’a trois cents +galères y trouvent place; ces galères ont les unes deux cents et les +autres trois cents rames. Ces vaisseaux sont employés au transport des +troupes. Si le vent est contraire, ils ne peuvent avancer, et doivent +attendre le beau temps.”[1103] + +The Kontoscalion is generally held to have stood in front of Koum +Kapoussi, where the traces of an old harbour, about 270 yards wide and +some 217 yards long, are still discernible in an extensive mole off the +shore, and in the great bend described by the city walls at that point +to enclose an area which, at one time, was evidently a basin of water. + +There is scarcely any room for doubt that this view is correct. The +adherence of the name Kontoscalion to this quarter, apparently, ever +since the Turkish Conquest,[1104] is in favour of the opinion. So, +likewise, is the fact that thus it becomes intelligible how +Pachymeres[1105] and Bondelmontius[1106] associate the harbour with +Vlanga, on the one hand, while Nicephorus Gregoras[1107] associates it +with the Hippodrome on the other. It is also a corroboration of this +view to find on the walls of the harbour the coat-of-arms of Andronicus +II., who is declared, by one authority, to have restored the +Kontoscalion.[1108] The only objection to this identification is found +in the difference between the character of the actual enclosure around +the harbour at Koum Kapoussi and the character of the enclosure which +Michael Palæologus placed around the Kontoscalion. The former consists +of the ordinary walls of the city; the latter consisted, according to +Pachymeres,[1109] of very large blocks of stone: ὥστε γυρῶσαι μὲν +μεγίσταις πέτραις τὸν κύκλῳ τόπον. But in reply to this objection it may +be said, either (though not without some violence to the words of the +historian) that the great blocks of stone referred to were the boulders +which form the mole of the harbour; or that the work done under Michael +Palæologus was temporary, and was superseded by the improvements +executed in the reign of his son and successor Andronicus II. The +objection must not be ignored.[1110] + + + Harbour of Eleutherius and Theodosius. + + +According to the _Notitia_,[1111] Constantinople possessed a harbour +called Portus Theodosianus, in the Twelfth Region of the city. As that +Region comprised within its limits the shore of the Sea of Marmora at +the southern base of the Seventh Hill, the Harbour of Theodosius must +have been found at Vlanga Bostan, where the basin of a very ancient +harbour, now filled in and converted into market-gardens, is distinctly +visible. + +There can be little doubt that this harbour was also the one which went +by the name Harbour of Eleutherius[1112] (ὁ λιμὴν τοῦ Ἐλευθερίου): for +the district of Eleutherius, and the palace of that name,[1113] were +situated in the valley leading from Vlanga Bostan to Ak Serai, and the +Et Meidan. The harbour at Vlanga Bostan, moreover, corresponds to the +description given of the Harbour of Eleutherius by the Anonymus,[1114] +who speaks of it as a very ancient harbour, situated to the west of that +of Sophia, and abandoned long before his time. + +If this be so, then the name Harbour of Eleutherius was its earlier +designation, and the port itself was the oldest on the side of the city +towards the Sea of Marmora, its construction being ascribed to a certain +Eleutherius, who was present at the foundation of Constantinople.[1115] +Its antiquity is supported by the aspect of its remains, for the walls +enclosing it on the north are the oldest portion of the fortifications +of the city, and possibly belong to the time of Constantine the Great. +Here the statue of Eleutherius was erected, in the appropriate equipment +of an excavator, with a spade in his hand and a basket on his +back.[1116] + +[Illustration: Tower Guarding the Harbour of Eleutherius and +Theodosius.[1117]] + +From the fact that the harbour was called Portus Theodosianus, it is +evident that it was improved by Theodosius I., to whom the city owed so +many public works. + +When precisely the harbour was filled in is a question not easily +settled. The Anonymus declares, indeed, that this was done in the reign +of Theodosius I., with the earth excavated in laying the foundations of +the column of that emperor in the Forum of Taurus.[1118] But, had that +been the case, the _Notitia_ would scarcely have mentioned an abandoned +harbour among the objects for which the Twelfth Region of the city was +remarkable. What is certain is that the harbour was destroyed some time +before the eleventh century; probably because the earth brought by the +stream of the Lycus, which flows into the harbour, and the sand cast up +by the sea, proved too troublesome for the maintenance of a sufficient +depth of water. + +The harbour measured 786 yards from east to west and 218 yards from +south to north. Along its southern side, as well as along a portion of +its side towards the east, it was protected by a mole twelve feet thick, +carefully constructed of masonry, and extending from the Gate of St. +Æmilianus (Daoud Pasha Kapoussi) eastwards for about 436 yards, and then +northwards for 327 yards more.[1119] Upon the greater portion of the +mole, walls were constructed for the military defence of the harbour. + +The entrance was at the north-eastern end, between the head of the mole +and the site of the Gate Yeni Kapou, the opening through which the +Roumelian Railway now runs, and was guarded by a tower built at a short +distance out in the sea.[1120] + +[Illustration: Portion of the Wall Around the Harbour of Eleutherius and +Theodosius.[1121]] + +As stated already, the adjacent quarter was called the quarter of +Eleutherius (τὰ τοῦ Ἐλευθερίου). It is mentioned under that name in +1203, as the farthest point reached by the great fire which then +devastated the city through the folly of the Crusaders.[1122] The +present name of the quarter, Vlanga, appears first in the eleventh +century, as the designation of the residence of Andronicus Comnenus in +this part of the city (οἶκος ὅς τοῦ Βλάγγα ἐπικέκληται),[1123] and it is +the name by which writers subsequent to the Restoration of the Greek +Empire refer to the district.[1124] + +In the vicinity stood the Palace of the Empress Irene,[1125] the +unnatural mother of Constantine VI., in which Basil II. entertained the +Legates of Pope Hadrian II.[1126] + +The Church of St. Panteleemon, erected by Theodora the wife of Justinian +the Great, on the site of her humble dwelling when a poor woman earning +her bread by spinning wool[1127] and the district of Narses (τὰ +Ναρσοῦ)[1128] were in this neighbourhood; so also was the district of +Canicleius (τὰ Κανικλείου), where the emperor landed when proceeding to +pay his annual visit to that church.[1129] The modern Greek church of +St. Theodore, to the south of Boudroum Djamissi (Myrelaion), marks, Dr. +Mordtmann[1130] suggests, the district of Claudius (τὰ Κλαυδίου). + + + The Harbour of the Golden Gate. + + +Another harbour on this side of the city was the Harbour of the Golden +Gate (ὁ λιμὴν τῆς Χρυσῆς),[1131] in the bay to the west of the entrance +of that name. This is implied in the statement of Ducas, that during the +siege of 1453 the right wing of the Turkish army extended southwards +from the Gate of St. Romanus to the Harbour of the Golden Gate.[1132] + +On the occasion of a triumph celebrating a victorious campaign in Asia +Minor, the harbour presented an animated scene; for the spoils and +prisoners which were to figure in the procession, were ferried across +from Chrysopolis, and landed at this point, to be marshalled on the +plain before the Golden Gate.[1133] + +It was off this point that the Turkish fleet, in 1453, waited to +intercept the five gallant ships, which brought provisions to the city +from the island of Scio, and which forced their way to the Golden Horn, +notwithstanding all the efforts of 305 vessels of the Sultan to capture +them.[1134] + + + The Harbour of Kaisarius and the Neorion at the Heptascalon. + + +Before concluding this account of the city harbours on the Sea of +Marmora, a point of some importance remains to be settled. + +Byzantine historians speak of the Harbour of Kaisarius, and of the +Neorion at the Heptascalon, on the southern shore of the city. Now, as +traces of an additional harbour to those already mentioned, on this side +of the city, may be disputed, the question presents itself: Have the +Harbour of Kaisarius and the Neorion at the Heptascalon disappeared, or +were they one or other of the harbours already identified? + +The Harbour of Kaisarius (Λιμὴν τοῦ Καισαρείου) is mentioned for +the first time in the Acts of the Fifth General Council of +Constantinople,[1135] held in 553, under Justinian the Great. Near +it, we are there informed, stood the Residence of Germanus: “In +domo Germani, prope portum Cæsarii.” The harbour is mentioned for +the last time by Cedrenus,[1136] in what is manifestly a quotation +from Theophanes.[1137] Beside it stood a district,[1138] and a +palace,[1139] known respectively as the District and the Palace of +Kaisarius (ἐν τοῖς Καισαρείου: κυράτωρ τῶν Καισαρείου); the latter +being probably the residence of Germanus above mentioned. + +After whom the harbour was named is uncertain. Du Cange[1140] suggests +three persons from whom the designation may have been derived: +Kaisarius, Prefect of the City under Valentinian; Kaisarius, Prætorian +Prefect under Theodosius I.; and Kaisarius, a personage of some note in +the reign of Leo I. If the choice lies between these persons, the +preference must be given to the last; for the _Notitia_, which describes +the city in the reign of Theodosius II., makes no mention of this +harbour. In all probability, therefore, the Harbour of Kaisarius was +constructed towards the close of the fifth century. + +That it stood on the Sea of Marmora is evident; first, from its +association with the Harbours of Julian and of Hormisdas, as one of the +points at which the tyrant Phocas placed troops to prevent the landing +of Heraclius on the southern side of the city;[1141] and secondly, from +the fact that it was there that Constantine Pogonatus, in 673, placed +his ships, armed with the newly invented tubes for squirting Greek fire, +to await the Saracen fleet coming up against the city from the +Ægean.[1142] + +Passing next to the Neorion at the Heptascalon, we find that the term +“Heptascalon” is employed by Byzantine writers only in two connections: +first, and then generally in the corrupt form Πασχάλῳ or Πασκάλῳ, it +serves to mark the site of a church dedicated to St. Acacius; the +earliest writer who uses it for that purpose being Constantine +Porphyrogenitus,[1143] in his biography of Basil I., by whom the church +was restored: secondly, Cantacuzene[1144] employs the phrase to indicate +the situation of the harbour now under discussion. + +In 1351 Cantacuzene[1145] found the harbour in a very unsatisfactory +condition. Owing to the sand which had accumulated in it for many years, +it could hardly float a ship laden with cargo; and accordingly, in +pursuance of his policy to develop the naval resources of the Empire, he +caused the harbour to be dredged at much labour and expense, to the +great convenience of public business. So extensive was the work of +restoration that in one passage the harbour is styled the New +Neorion.[1146] + +Du Cange,[1147] misled by the fact that a Church of St. Acacius was +found in the Tenth Region—one of the Regions on the northern side of the +city—has classed the Neorion at the Heptascalon among the harbours on +the Golden Horn. But to identify a site in Byzantine Constantinople by +means of a church alone is a precarious proceeding, for churches of the +same dedication were to be found in different quarters of the city. +This, Du Cange[1148] himself admits, was possible in the case before us; +since, besides the Church of St. Acacius at the Heptascalon, writers +speak of a Church of St. Acacius ad Caream (Ἐν τῇ Καρύᾳ), and the +identity of the two sanctuaries cannot be assumed. But the existence of +a second church dedicated to St. Acacius is not a mere possibility. +According to Antony of Novgorod,[1149] there was a church of that +dedication also on the southern side of the city, not far from the +Church of SS. Sergius and Bacchus. The Neorion at the Heptascalon may, +therefore, have been on the Sea of Marmora. + +And that it was there, as a matter of fact, is evident from the +statements made regarding that harbour by Cantacuzene and Nicephorus +Gregoras, in their account of the naval engagement fought in the +Bosporus in 1351, between a Genoese fleet on the one hand, and the +Greeks, supported by Venetian and Spanish ships, on the other. + +Upon coming up from the Ægean to take part in the war, the Venetians and +the Spaniards, says the former historian,[1150] anchored off the +Prince’s Island, to rest their crews after the hardships of the winter. +There they remained three days. Then, quitting their moorings, the two +allies made for the Neorion at the Heptascalon, or, as it is also +styled, the Neorion of the Byzantines (τὸ Βυζαντίων νεώριον),[1151] to +join the Imperial fleet which was stationed there, all ready for action, +and awaiting their arrival. Meanwhile, the Genoese admiral, with seventy +ships, had taken up his position at Chalcedon (Kadikeui), to watch and +oppose the movements of the allied squadrons. The wind was blowing a +gale from the south, and though the Venetians and Spaniards had started +for the Heptascalon very early in the morning, it was with the utmost +difficulty, and late in the afternoon, that they succeeded in crossing +from the island to the city. Even at the last moment they narrowly +escaped destruction, by being dashed to pieces against the boulders +scattered along the foot of the walls as a breakwater. + +The Byzantine admiral, encouraged by the arrival of his allies, then +sallied forth from the Heptascalon, and led the way towards the Genoese +ships at Chalcedon. The latter, finding it impossible to make head +against the wind, retired towards Galata, and skilfully entrenched +themselves among the shoals and rocks off Beshiktash, preferring to be +attacked in that advantageous situation.[1152] The allies came on, and a +desperate conflict, partly on the water, partly on the rocks, ensued, +until night parted the combatants without a decisive victory on either +side. + +With this narrative of Cantacuzene in view, no one familiar with the +vicinity of Constantinople can doubt for a moment that the Neorion at +the Heptascalon was upon the Sea of Marmora. The single circumstance +that the walls in the neighbourhood of the harbour were protected by +boulders placed in the sea as a breakwater is alone sufficient to prove +the fact; for only the walls bordering the Sea of Marmora were defended +in that manner. Equally conclusive is the circumstance that the Venetian +and Spanish ships found it difficult to make the harbour from the +Prince’s Island with a strong south wind on their left. Such a wind +would drive them towards the Bosporus with a violence that would render +it almost impossible for them to put into any port on the Marmora shore +of the city. Nor is it less decisive to find, as the historian’s account +makes perfectly clear, that the harbour was so situated; that the +approach to it, and possible shipwrecks at its entrance, could be +observed by the Genoese admiral stationed off Chalcedon; that an enemy +at Chalcedon found it hard to advance towards the Heptascalon in a +strong south wind; and that vessels proceeding from the harbour to +Galata could, on the way, touch at Chalcedon. These facts hold true only +of a harbour on the Sea of Marmora. + +This conclusion, based on the narrative of Cantacuzene, is corroborated +by the indications which Nicephorus Gregoras[1153] furnishes regarding +the site of the Neorion. The events which transpired, according to the +former historian, at the Neorion at the Heptascalon, or the Neorion of +the Byzantines, took place, according to the latter, in the Harbour of +the Byzantines, or, more definitely, “the Harbour of the Byzantines +facing the east” (τοῦ τῶν Βυζαντίων λιμένος, τοῦ πρὸς ἒω +βλέποντος).[1154] That the expression “facing the east” denoted the +shore of the city facing the Sea of Marmora and the Asiatic coast is +manifest, from the use which Nicephorus Gregoras makes of that +expression in other passages of his work. The Golden Gate, which stands +near the Sea of Marmora, on what would generally be described as the +southern shore of the city, stood, according to him, near the city’s +_eastern_ shore.[1155] Again, the gale from the south, which damaged the +city fortifications along the Sea of Marmora in the year 1341, assailed, +he says, the _eastern_ walls of the capital.[1156] This way of speaking, +if not strictly accurate, is justified by the fact that extensive +portions of the city beside the Sea of Marmora face east or south-east. + +Nor is this all. The harbour in question, adds Nicephorus +Gregoras,[1157] stood where the walls of the city were protected by +boulders; ships issuing from it, in a south wind, could readily make the +Bosporus;[1158] while ships proceeding from the Bosporus to the harbour +passed Chalcedon on the left, and could be watched from Chalcedon, upon +their arrival at their destination.[1159] + +Such facts, we repeat, hold good only of a harbour situated on the shore +of the city beside the Sea of Marmora. + +It being thus proved that the Harbour of Kaisarius and the Neorion at +the Heptascalon were situated on the Marmora side of the city, we return +to the question, whether they have disappeared, or were different names +for one or other of the harbours already identified. + +So far as room for harbours additional to those already identified is +concerned, such room could be found only in the level ground at the foot +of the Third Hill, extending from the Kontoscalion at Koum Kapoussi to +the Harbour of Theodosius at Vlanga, points some 910 yards apart. An +additional harbour elsewhere was impossible, owing to the character of +the coast. Accordingly, if the Harbour of Kaisarius and the Neorion at +the Heptascalon cannot be identified with one or other of the well-known +harbours on the Sea of Marmora, they must have been situated between +Koum Kapoussi and Vlanga. + +So far as the Harbour of Kaisarius is concerned, it could not have been +another name for the Harbour of the Bucoleon, or the Harbour of Julian +and Sophia, or the Harbour of the Golden Gate. For, as John of +Antioch[1160] makes perfectly clear in his account of the defence of the +city by Phocas against Heraclius, the Harbour of Kaisarius was situated +in the same general district as the two former harbours, and to the west +of them. Nor can the Harbour of Kaisarius be identified with the Harbour +of Theodosius, inasmuch as the latter had been filled in and +abandoned[1161] before the reigns of Phocas and Constantine IV., in the +seventh century, when the Harbour of Kaisarius was still one of the +principal ports on the southern coast of the city.[1162] + +The Harbour of Kaisarius must, therefore, have been either the +Kontoscalion, at Koum Kapoussi, or another harbour between that gate and +Vlanga. To suppose that it was the Kontoscalion, under an earlier name, +is possible, since the name Kontoscalion, we have seen,[1163] appears +for the first time in the eleventh century. Still the circumstance that +a fire which started beside the Harbour of Kaisarius extended to the +Forum of the Ox (ἕως τοῦ Βοός),[1164] situated at Ak Serai far up the +valley that runs northwards from Yeni Kapou, suggests a situation nearer +Vlanga. + +Turning, next, to the Neorion at the Heptascalon, it could, obviously, +not be the Harbour of the Bucoleon, attached to the Imperial Palace; nor +the Harbour of the Golden Gate, which was beyond the city limits; nor +the Harbour of Theodosius, which had been filled in long before the +reign of Cantacuzene, and which in 1400 and 1422, dates respectively not +fifty and seventy years after that emperor’s reign, is described as a +garden.[1165] The Neorion at the Heptascalon, therefore, must have been +either the Harbour of Julian and Sophia, or the Kontoscalion, or an +additional harbour between Koum Kapoussi and Vlanga. One objection to +the first supposition is that the Harbour of Julian and Sophia was so +notoriously known under its own special name, that reference to it by +another designation is extremely improbable. Another objection is that +the indications respecting the site of St. Acacius at the Heptascalon, +however vague their character, furnish no ground for believing that the +church stood in the vicinity of the Harbour of Julian and Sophia, but +support, rather, the opinion that it stood in the neighbourhood of +Boudroum Djamissi, in the quarter of Laleli Hamam, situated to the +north-west of Koum Kapoussi.[1166] + +The supposition that the Neorion at the Heptascalon was the same as the +Kontoscalion is open to objections equally, if not more, serious. The +identity of the two harbours is inconsistent with the fact that the two +names occur in the writings of the same author, Cantacuzene,[1167] in +the same section of his work, in passages not widely separated and +treating of kindred matters, without the slightest hint that under the +different names he refers to the same thing. The natural impression made +by the use of the two names in such a way is that they denote different +things. Then, there is an opposition between the respective meanings of +the two names, which makes their application to the same object +incompatible; a harbour distinguished by a short pier cannot also be a +harbour distinguished by seven piers. In the next place, the different +accounts which Cantacuzene gives of the condition of the two harbours in +his reign imply that he is not speaking of the same port. He refers to +the Kontoscalion,[1168] in 1348, without a note of disparagement, as a +harbour in which he constructed several large triremes for the increase +of his fleet; while he describes the Neorion at the Heptascalon,[1169] +only three years later, as a harbour which had long been neglected, +which was full of silt, and which he restored at great expense, for the +public advantage, on a scale which entitled it to be styled the New +Neorion.[1170] + +And just as all that Cantacuzene states regarding the two harbours +implies that they were different, so does the language of Nicephorus +Gregoras. When the latter writer alludes to the Kontoscalion, he +describes it as the harbour near the Hippodrome;[1171] when he alludes +to the Neorion at the Heptascalon, he describes it as the harbour facing +the east.[1172] Different marks are generally employed to distinguish +different objects.[1173] This being so, the unavoidable conclusion is +that the Neorion at the Heptascalon was a harbour situated between Koum +Kapoussi and Yeni Kapou, the only possible situation for an additional +harbour. + +We should feel obliged to insist upon this conclusion, even in the +absence of any remains of a harbour in the situation indicated. Our +task, however, is not so arduous; for manifest traces of such a harbour +have been identified. In the first place, traces of a harbour in the +district above mentioned came to view in 1819, and were then officially +noted by so competent an authority as the Patriarch Constantius.[1174] +In that year a great fire burned down a large part of the Turkish +quarter near Yeni Kapou—Tulbenkdji Djamissi—and brought to light a +portion of an ancient circular enclosure around that quarter. The +discovery excited considerable attention, and the patriarch was +specially instructed by the Turkish Government of the day to examine the +wall and report the result of his investigations. Accompanied by two +distinguished members of the Greek community, the prelate proceeded to +the scene of the conflagration, and found a wall built of huge blocks of +stone, about seven feet long, four and a half feet wide, and over a foot +thick. The stones were carefully hewn and placed in three tiers; the +blocks in the two lower tiers being the ordinary limestone found on the +banks of the Bosporus, while the blocks in the highest row were of +marble from the Island of Marmora. The territory enclosed by the wall +presented the appearance of a great hollow which had been filled in, +since the Turkish Conquest, and raised to afford ground for building. +All that the patriarch saw convinced him that he stood upon the site of +one of the ancient harbours of the city. The wall has disappeared, as +the excellent building material it provided rendered natural. But other +remains of a harbour at this point, the complement of those discovered +by the patriarch, have been recognized, and can, to some extent, be +still distinguished. + +Off the shore in front of the territory enclosed by the wall described +above is a mole formed with boulders (marked “Molotrümmer” on Stolpe’s +map of the city), similar to the mole before the old harbour at Koum +Kapoussi. At a point about half-way between Koum Kapoussi and Yeni +Kapou, there is a wide gap in this mole, dividing it in two unequal +parts, and forming a passage through it. The shore[1175] opposite the +gap was, until the construction of a quay in 1870 for the Roumelian +railroad, a sandy beach extending back to the foot of the city walls. +The portion of the walls at the rear of the beach was, however, not +Byzantine; but a piece of Turkish work[1176] inserted between the +Byzantine walls on either hand to close an opening which gave admittance +to the area occupied by the quarter of Tulbenkdji Djamissi. + +Here, accordingly, we have traces of all that constitutes a harbour: its +mole, its entrance, its basin and enclosure, indicating where the +Neorion at the Heptascalon, which the language of Cantacuzene and +Nicephorus Gregoras obliges us to distinguish from the Kontoscalion, was +probably situated. At this point, it seems reasonable to think, stood +also the Harbour of Kaisarius, if we may judge from the circumstance +that a fire which originated at that harbour extended up the valley from +Vlanga to Ak Serai.[1177] + +In the opinion of the Patriarch Constantius,[1178] indeed, the harbour +discovered in 1819 was the Kontoscalion. The statement of +Pachymeres[1179] and Bondelmontius,[1180] that the Kontoscalion was near +Vlanga, cannot, perhaps, be held to lend much countenance to this +supposition, for in view of the short distance between Vlanga and Koum +Kapoussi, the Kontoscalion might be thus described, although situated in +front of the latter. But what presents a most serious consideration in +favour of the patriarch’s opinion is the fact that the wall which he +examined answered exactly to the description of the wall with which +Michael Palæologus enclosed the Kontoscalion. + +That emperor, according to Pachymeres,[1181] surrounded the Kontoscalion +with very large stones; and closed the entrance in the stones with iron +gates (Ὥστε γυρῶσαι μὲν μεγίσταις πέτραις τὸν κύκλῳ τόπον, ... πύλας δ᾽ +ἐπιθεῖναι ἀραρυίας ἐκ σιδήρου τῇ ἐν ταῖς πέτραις εἰσίθμη ἔξωθεν). + +No language could describe better the enclosure of large blocks +discovered in 1819; while the expression “the entrance in the stones” +applies admirably to the gap in the mole which protected the harbour. +Nothing of the kind is found at the harbour before Koum Kapoussi, which +lay within a mole and a great curve of the ordinary city walls. This, it +must be admitted, is an exceedingly strong argument in support of the +patriarch’s contention. On the other hand, we have seen how strong also +are the arguments in favour of the view that the Kontoscalion stood at +Koum Kapoussi.[1182] Perhaps the solution of the difficulty is found in +the supposition that while the name Kontoscalion strictly belonged to +the harbour at Koum Kapoussi, it was sometimes applied also to other +harbours in the vicinity, because the name of the most important member +of the group. + + +Note on the Locality where the Ancient Harbour Wall, discovered in 1819, + was found. + + + The Patriarch Constantius, our sole informant on the subject, refers + to this discovery twice; first, in his work on _Ancient and Modern + Constantinople_ (Κωνσταντινιὰς Παλαιὰ τε καὶ Νεωτέρα), published in + 1844; secondly, in a letter, dated April 12, 1852, which is found in + the collection of his minor works (Συγγραφαὶ αἱ Ἐλάσσωνες), and + which was addressed to Mr. Scarlatus Byzantius, upon the publication + of that gentleman’s work on the history and antiquities of the city. + In that letter the patriarch corrects several mistakes made in his + own work on the same subject, and gives additional information on + other points. + + The earlier reference to the discovery is brief, and when viewed in + the light of the later statements, altogether misleading. It occurs + in the paragraph upon Koum Kapoussi, the ancient Gate of + Kontoscalion (English translation, p. 21; Greek original, p. 30). + After expressing the opinion that the Neorion of the Kontoscalion + stood at that gate, and quoting the description which Pachymeres + gives of the wall around the harbour, the reverend author adds: “A + portion of this circular enclosure appeared in 1819, consisting of + three layers of very large stones placed one upon the other” (Ἕν + μέρος δὲ τούτου τοῦ κυκλικοῦ περιφράγματος τοῦ λιμένος ἀνεφάνη τῷ + 1819 ἔτει, συνιστάμενον ἐκ τριῶν θέσεων παμμεγίστων ἀλλεπαλλήλων + πετρῶν). + + There can be but one meaning to this language, namely, that the + enclosure referred to stood beside the harbour at Koum Kapoussi. But + the difficulty with this language has always been how to make it + coincide with the facts in the case. For, as already intimated, the + enclosure around the harbour at Koum Kapoussi is almost intact, and + consists of the ordinary walls of the city at their usual elevation. + There has never been room at that point for another enclosure such + as the patriarch describes. But his later, and, fortunately, fuller + statements (Συγγραφαὶ αἱ Ἐλάσσωνες, pp. 443, 444) make the matter + clear, although, at the same time, they convict the patriarch of + inaccuracy in his first statement, so far as the locality of the + discovery is concerned. According to the patriarch’s letter, the + locality in question was not at Koum Kapoussi, but between that gate + and the gate Yeni Kapou of Vlanga, and nearer to the latter entrance + than to the former. This fact is confirmed by the additional + indication that the discovery was made in a Turkish quarter; for the + only Turkish quarter near the shore between Kadriga Limani, on the + east of Koum Kapoussi, and Daoud Pasha Kapoussi, on the west of + Vlanga, is the quarter of Tulbenkdji Djamissi near Yeni Kapou. But + to render all doubt as to the situation of the locality impossible, + the route taken to reach it is minutely described; the patriarch and + his friends passed first through Kadriga Limani and the parishes of + St. Kyriakè and St. Elpis; then they went beyond Koum Kapoussi + itself, and, keeping within the line of the walls, proceeded to the + neighbourhood of the gate of Yeni Kapou at Vlanga, where the wall + had come to light. These particulars are, indeed, at variance with + the statement found in _Ancient and Modern Constantinople_, but as + they constitute the patriarch’s clearest and fullest declarations on + the point at issue, and are made in a letter correcting mistakes in + his former work, they have been adopted as his most authoritative + statements. The subject being important and the patriarch’s letter + but little known, the passages bearing most directly upon the + question are here appended: Περὶ τοῦ κατὰ τὴν Προποντίδα λιμένος, + περὶ οὗ σημειοῦμεν ἐν τῷ ἡμετέρῳ Συγγράμματι, τοῦ παρὰ Μιχαὴλ τοῦ + Παλαιολόγου κατασκευασθέντος, αὐτὸς κεῖται ἐν τῷ μέσῳ τῆς Πύλης + Κοντοσκαλίου (Κοὺμ-καπουσοῦ) καὶ τῆς τοῦ Γενὶ-καπουσοῦ τῆς Βλάγκας, + καὶ ὑπῆρχε, διὰ τὸ ἀσφαλέστερον, ἔνδον τῶν παραλίων τειχῶν + κατεσκευασμενος. ... Ἀλλ᾽ ὅλου τοῦ μέρους, ἐν ᾦ ὁ τοῦ Παλαιολόγου + ἔκειτο, κατοικουμενου ὑπὸ Ὀθωμανῶν, κατὰ τὸ 1819 ἔτος πυρπολυθέντος, + ἀνεφάνη τὸ τοῦ λιμένος τούτου κυκλικὸν περίφραγμα, κατὰ τὸν + Παχυμέρην, γεγυρωμένον ἐκ τριῶν ἀλλεπαλλήλως τεθειμένων μεγάλων + πετρῶν, εἰργασμένων ὡς πλακῶν, ἐχουσῶν μῆκος μὲν τριῶν πήχεων, εὖρος + δὲ δύω, καὶ βάθος ἡμίσειαν, τῶν μὲν δύω κάτωθεν ἀλλεπαλλήλων πλακῶν + ἐκ πετρῶν τοῦ Βοσπόρου, λευκομελανοχρόων, τῆς δ᾽ ἐπ᾽ αὐτῶν τρίτης + σειρᾶς καὶ ἀνωτέρας, ἐκ μαρμάρων ἰσομέτρων Προκονησίων. He then + refers to the order received from the Government to investigate the + discovery, and mentions the persons who accompanied him on that + errand; after which he continues thus: Διήλθομεν δὲ τὸ + Κάτεργα-λιμὰν, τὰς ἐνορίας Ἁγίας Κυριακῆς καὶ Ἐλπίδος, παρήλθομεν τὸ + Κοὺμ-καπουσοῦ, καὶ προεχωρήσαμεν ἔχοντες ἀριστερόθεν τὰ παράλια + τείχη ἔνδοθεν, ἐγγὺς τῆς Πύλης Γενὶ-καπουσοῦ τῆς Βλάγκας, ὅπου + εἴδομεν τὸ ἐκ πετρῶν καὶ μαρμάρων κυκλοτερὲς περίφραγμα, + ἐκτεινόμενον ὑποκάτω ἑνὸς τεφρωθέντος Τζαμίου, ἑνὸς μεγάλου + Ὀθωμανικοῦ οἴκου καὶ περαιτέρω. Καὶ παραυτίκα ἐγνώκαμεν ὅτι τοῦτο + αὐτὸ ἐστι, κατὰ τὸν Παχυμέρην, τὸ πρὸς τὴν Βλάγκαν νεῦον τοῦ + Κοντασκαλίου Νεώριον. Ὅλος ὁ τόπος ὁ περιέχων ποτὲ τὸ Νεώριον αὐτὸ, + μετὰ τὴν ἅλωσιν ἐπληρώθη, ἐχερσώθη καὶ ὑψώθη τὸ ἔδαφος, + κατοικούμενος ὑπὸ Ὀθωμανῶν· αἱ δὲ ἀραρυῖαι ἐκ σιδήρου πύλαι, δι᾽ ὦν + εἰσέπλεεν ὁ στόλος ἐλλιμενιζόμενος, ἀπῳκοδομήθησαν. + +Footnote 1062: + + _Notitia, ad Reg. III._ + +Footnote 1063: + + Theod. Cod., _De Calcis Coctor_. + +Footnote 1064: + + Theophanes, p. 284. + +Footnote 1065: + + Nicetas Chon., p. 585. + +Footnote 1066: + + _De Top. CP._, ii. c. xv. + +Footnote 1067: + + _Notitia, ad Reg. III._; Nicetas Chon., p. 585; Leo Diaconus, v. pp. + 83, 84. + +Footnote 1068: + + Page 135. Cf. Cedrenus, vol. i. p. 685. + +Footnote 1069: + + Pages 284, 564, Εἰς τὸν Ἰουλιανοῦ τῆς Σοφίας λεγόμενον λιμένα: ἐν τῷ + Ἰουλιανισίῳ λιμένι τῆς Σοφίας. + +Footnote 1070: + + Page 700. + +Footnote 1071: + + _Fragm. Hist. Græc._, v. p. 38. + +Footnote 1072: + + Cedrenus, vol. i. p. 712. + +Footnote 1073: + + _Paschal Chron._, pp. 622, 700; Theophanes, pp. 284, 364, 564. + +Footnote 1074: + + Leo Gramm., p. 135; Theophanes, p. 564. + +Footnote 1075: + + _Notitia ad Reg. III._; Leo Diaconus, v. pp. 83, 84. + +Footnote 1076: + + Zosimus, p. 139; Evagrius, ii. c. xiii.; Cedrenus, vol. i. p. 611. + +Footnote 1077: + + Zonaras, xiv. c. i. p. 1205. + +Footnote 1078: + + Zosimus, pp. 139, 140. + +Footnote 1079: + + Zosimus, _ut supra_. + +Footnote 1080: + + Malalas, p. 479. + +Footnote 1081: + + See Epistle 58. + +Footnote 1082: + + Marcellinus Comes, “Portus Juliani, undis suis rotalibus exhaustus + cœno effoso purgatus est;” Suidas, ad Anastasium. + +Footnote 1083: + + The plural form of the name (τῶν Σοφιῶν) may allude to the two + divisions of the harbour. See Mordtmann, p. 55: “La configuration + actuelle permet encore de distinguer un port intérieur et un port + extérieur, séparés par une étroite digne.” + +Footnote 1084: + + Leo Gramm., p. 135; Anonymus, iii. p. 45. + +Footnote 1085: + + Anonymus, ii. p. 30. + +Footnote 1086: + + _Menæa_, January 27. This point was known also as ἐν τῷ μούλῳ τοῦ + ἁγίου Θωμᾶ (Theophanes, p. 673). + +Footnote 1087: + + _Paschal Chron._, p. 622. + +Footnote 1088: + + _Ibid._, p. 700. + +Footnote 1089: + + _Ibid._, _ut supra_. + +Footnote 1090: + + Theophanes, p. 564. + +Footnote 1091: + + Evagrius, ii. c. xiii. + +Footnote 1092: + + Nicetas Chon., p. 733. + +Footnote 1093: + + Leo Diaconus, v. pp. 83, 84. + +Footnote 1094: + + Nicetas Chon., p. 585. + +Footnote 1095: + + Procopius, _De Æd._, i. c. iv. + +Footnote 1096: + + Theophanes, p. 385. + +Footnote 1097: + + Anonymus, iii. p. 46. + +Footnote 1098: + + Codinus, p. 105. + +Footnote 1099: + + Nicetas Chon., p. 733; Michael Psellus (Sathas, _Bibl. Græc. Med. + Ævi._, vol. v. p. 214). + +Footnote 1100: + + Lib. iii. p. 45. + +Footnote 1101: + + Lib. ii. p. 34. + +Footnote 1102: + + Pachymeres, vol. i. pp. 365, 366. + +Footnote 1103: + + See below, p. 295, note 5. + +Footnote 1104: + + _Itinéraires Russes en Orient_, pp. 120, 121. + +Footnote 1105: + + Leunclavius, _Pand. Hist. Turc._, s. 200, is the first writer after + the Conquest who refers to it: “Ipsa porta (_i.e._ Contoscalion) velut + intra sinum quemdam abscedit versus unbem, et ab altera parte proximum + sibi portum habet, pro triremibus, in mare se porrigentem et muris + circumdatum.” The silence of Gyllius regarding the Kontoscalion is + strange, unless he has confounded it with Kadriga Limani. + +Footnote 1106: + + Vol. i. p. 365. + +Footnote 1107: + + _Liber Insularum Archipelagi_, p. 121. “Propinqua huic (Vlanga) + Condoscali vel Arsena restat.” + +Footnote 1108: + + Lib. xvii. p. 854. Cf. Cantacuzene, iv. pp. 72, 74. + +Footnote 1109: + + In a copy of the Anonymus, Codex Colbertinus, made in the thirteenth + century, the copyist, under the heading Περὶ τὸν Σοφιανῶν λιμένα, adds + the note that the harbour εἰς τὸ Κοντοσκάλον was constructed by + Justin, and had been deepened and surrounded by a remarkable enclosure + in his own day by Andronicus Comnenus Palæologus. See Banduri, + _Imperium Orientale_, vol. ii. pp. 678-680. The copyist is at fault in + identifying the Harbour of Sophia with the Kontoscalion, which was a + historical question, but he may be trusted in regard to the + restoration of the Kontoscalion, which was a contemporary event. + +Footnote 1110: + + Vol. i. p. 365. + +Footnote 1111: + + See below, pp. 312, 313. + +Footnote 1112: + + _Ad Reg. XII._ + +Footnote 1113: + + Anonymus, iii. p. 46. + +Footnote 1114: + + _Ibid._, p. 47. + +Footnote 1115: + + Lib. iii. p. 46; cf. _ibid._, p. 45. + +Footnote 1116: + + Anonymus, iii. p. 46. + +Footnote 1117: + + Anonymus, iii. p. 46. + +Footnote 1118: + + From _Broken Bits of Byzantium_. (By kind permission of Mrs. Walker.) + +Footnote 1119: + + Lib. iii. p. 46. + +Footnote 1120: + + Gyllius, _De Top. CP._, iii. c. viii.; iv. c. viii. According to this + authority the circuit of the harbour was over a mile; the mole being + 600 paces long and 12 feet broad. + +Footnote 1121: + + Gyllius, _ut supra_. “Cujus ostium vergebat ad solis ortum æstivum, a + quo moles extendebatur ad occasum æstivum, supra quam nunc muri + adstricti existunt.” + + “In faucibus portus, adhuc navium capacibus, extra murum urbis, + etiamnum videtur turris undique mari circumdata, et saxa, reliquæ + ruinarum.” + + Grelot, in his _Relation Nouvelle d’un Voyage de Constantinople_, pp. + 79, 80, refers to the tower thus (to quote the quaint English + translation of his work by J. Philips, London, 1683, p. 68): “Going by + sea from the Seven Towers to the Seraglio, you meet with a square + tower upon the left hand, that stands in the sea, distant from the + city wall about twenty paces. The inhabitants of the country call it + Belisarius Tower, affirming that it was in this tower where that great + and famous commander, for the recompense of all those signal services + which he had done the Emperor Justinian, in subduing his enemies, as + well in Asia and Africa as in Europe, being despoyled of all his + estate and honour, and reduced to the extremity of necessity, after he + had endured putting out both his eyes, was at length shut up and + forced for his subsistence to hang out a bag from the grate of his + chamber, and cry to the passengers, ‘Give poor Belisarius a farthing, + whom envy and no crime has deprived of his eyes.’ Near to the place + where stands this tower was formerly the harbour where Theodosius, + Arcadius, and their successors kept their galleys.” + +Footnote 1122: + + From _Broken Bits of Byzantium_. (By kind permission of Mrs. Walker.) + +Footnote 1123: + + Nicetas Chon., p. 733. + +Footnote 1124: + + Nicetas Chon., p. 170. + +Footnote 1125: + + Pachymeres, vol. i. p. 365; _Actus Patriarchatus Constantinopolitani_, + year 1400, p. 394, where a vivid description of the site of the old + harbour is given: Κῆπος περὶ τὸν Βλάγκαν, ἔξω που καὶ σύνεγγυς τοῦ + τείχους τῆς πόλεως. + +Footnote 1126: + + Anonymus, iii. p. 47; Theophanes, p. 723. + +Footnote 1127: + + Guillelmus Bibliothecarius. + +Footnote 1128: + + Anonymus, iii. p. 47. + +Footnote 1129: + + _Ibid._ p. 48. + +Footnote 1130: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 560. + +Footnote 1131: + + Page 59. + +Footnote 1132: + + Ducas, p. 283. + +Footnote 1133: + + _Ibid._, _ut supra_. + +Footnote 1134: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, pp. 438, 499, 504. + +Footnote 1135: + + Ducas, pp. 268, 269. The principal part of the engagement took place + off the entrance to the Bosporus; for Leonard of Scio (p. 931) says + that the Sultan viewed the contest from the hill of Pera; “ex Colle + Perensi, fortunæ expectans eventum.” + +Footnote 1136: + + Act II. + +Footnote 1137: + + Vol. i. p. 679. + +Footnote 1138: + + Page 364. + +Footnote 1139: + + _Ibid._, _ut supra_. + +Footnote 1140: + + _Ibid._, _ut supra_. + +Footnote 1141: + + Du Cange, _Constantinopolis Christiana_, ii. p. 169. + +Footnote 1142: + + John of Antioch, _Fragm. Hist. Græc._, vol. v. p. 38. Ἐπιτρέπει + φυλάττεσθαι ἐκ τῶν Πρασίνων τὸν λιμένα τοῦ Καισαρείου καὶ τὸν Σοφίας, + τοὺς δὲ Βενετοὺς τὰ ἐπὶ Ὁρμίσδου. Cf. _Paschal Chron._, p. 700. + +Footnote 1143: + + Theophanes, p. 541, who uses the expression, Ἐν τῷ Προκλιανισίῳ τῷ + Καισαρίου λιμένι. What does Προκλιανισίῳ mean? + +Footnote 1144: + + Theophanes Cont., p. 324; _Synaxaria_, May 7, July 21. + +Footnote 1145: + + Lib. iv. pp. 165, 212, 220, 284. + +Footnote 1146: + + _Ibid._, p. 165. + +Footnote 1147: + + _Ibid._, p. 290. + +Footnote 1148: + + Constantinopolis Christiana, i. p. 56. + +Footnote 1149: + + _Ibid._, iv. p. 118. + +Footnote 1150: + + _Itinéraires Russes en Orient_, p. 106. Immediately after speaking of + the Church of St. Acacius, he proceeds to say, “Au pied de la + montagne, se trouve l’eglise des saints Serge et Bacchus.” In the + Latin version given in Riant’s _Exuviæ CP._, ii. pp. 228, 229, the + passage is rendered, “Ex altera parte monticuli posita est Ecclesia + SS. Sergii et Bacchi.” + +Footnote 1151: + + Cantacuzene, iv. pp. 218-234. + +Footnote 1152: + + _Ibid._, p. 220. + +Footnote 1153: + + But for the statement of Nicephorus Gregoras (xxvi. p. 87), one would + suppose that the scene of this amphibious struggle was among the reefs + and shoals off the shore between Kadikeui and Scutari. But Nicephorus + says explicitly that the conflict took place off the Diplokionion + (Beshiktash), ὅπη κίονες διπλοῖ σχῆμα τάφου τινὸς ἀνέχοντες ἵστανται. + According to Gyllius, the sea off the shore between Beshiktash and + Galata was in his day shallow and full of rocks. _De Bosporo Thracio_, + ii. c. 8, “Alluitur mari vadoso, crebris petris supra aquam + eminentibus inculcato.” The Turkish names of two points on this shore, + Beshiktash, Cabatash, refer to these rocks. + +Footnote 1154: + + Lib. xxvi. pp. 85-92. + +Footnote 1155: + + _Ibid._, pp. 86, 90; cf. Cantacuzene, iv. p. 220. + +Footnote 1156: + + Lib. xiv. p. 711; cf. Theophanes Cont., p. 614. + +Footnote 1157: + + Lib. ix. p. 460. + +Footnote 1158: + + Lib. xxvi. p. 87. + +Footnote 1159: + + Lib. xxvi. p. 87. + +Footnote 1160: + + _Ibid._, p. 90. + +Footnote 1161: + + _Fragm. Hist. Græc._, iv. p. 38. + +Footnote 1162: + + Anonymus, iii. p. 46. + +Footnote 1163: + + _Fragm. Hist. Græc._, iv. p. 38; Theophanes, p. 541. + +Footnote 1164: + + See above, p. 293. + +Footnote 1165: + + Theophanes, p. 364. + +Footnote 1166: + + _Actus Patriarchatus Constantinopolitani_, year 1400, p. 394; + Bondelmontius, “In quibus mœnibus est campus ab extra, et olim portus + Vlanga.” See above, p. 300, ref. 1. + +Footnote 1167: + + The indications for the site of the Church of St. Acacius are: (1) It + was ἐν Ἑπτασκάλω (Anonymus, ii. p. 33); (2) near the Church of St. + Metrophanes (_Synaxaria_, June 4; _Itinéraires Russes en Orient_, p. + 106); (3) near the Residence of Moselè (Μωσηλὲ), and the monument + named the Christocamaron (Χριστοκάμαρον), after a gilt Icon of Christ + upon it (Anonymus, ii. p. 38). (4) The Christocamaron, it is supposed, + was the same as the Chrysocamaron (Χρυσοκάμαρον: Anonymus, iii. p. + 48). Supporters of that identity are Banduri (_Imp. Orient._, ii. p. + 688) and Dr. Mordtmann (p. 59). (5) The Chrysocamaron stood to the + rear of the Myrelaion (Anonymus, iii. p. 48). (6) The Myrelaion was + the church, now the Mosque Boudroum Djamissi (Gyllius, _De Top. CP._, + iii. c. 8; Patriarch Constantius, _Ancient and Modern Consple._, p. + 75). (7) Therefore, the Church of St. Acacius was situated to the + rear, or to the east of Boudroum Djamissi. There are two weak points + in this chain of arguments; Codinus (pp. 107, 108) distinguishes the + two monuments which are identified above, and speaks of two places in + Constantinople that were named Myrelaion. + +Footnote 1168: + + He refers to the Kontoscalion in the Fourth Book of his work, pp. 72, + 74; and to the Neorion at the Heptascalon in the same Book, pp. 165, + 212, 220, 284. + +Footnote 1169: + + Codinus, p. 72. + +Footnote 1170: + + Cantacuzene, iv. p. 165. + +Footnote 1171: + + _Ibid._, p. 290. Taken in conjunction with the other arguments on the + subject, the epithet New, bestowed upon the Neorion at the + Heptascalon, implied not only that the harbour was no longer its old + self, but, also, that it was to be distinguished from another and + earlier Neorion. But the only other conspicuous Neorion during the + reign of Cantacuzene was the Kontoscalion. + +Footnote 1172: + + Lib. xvii. p. 854: Ἐς τὸ περὶ τὸν τοῦ Βυζαντίου ἱππόδρομον νεώριον. + Cf. Cantacuzene, iv. p. 72. + +Footnote 1173: + + Lib. xxvi. p. 90. + +Footnote 1174: + + Unger (_Quellen der Byzantinischen Kunstgeschichte_, p. 264), without + discussing the question at length, holds, as the result of his study + of the texts, that the Kontoscalion cannot be identified with either + the Harbour of Sophia or the Heptascalon. Scarlatus Byzantius (Ἡ + Κωνσταντινούπολις, vol. i. pp. 268, 277) also maintains that the three + names designated different harbours. + +Footnote 1175: + + Συγγραφαὶ Ἐλάσσονες, pp. 443, 444. He was not patriarch at the time. + +Footnote 1176: + + For the following information I am indebted to the Rev. H. O. Dwight, + LL.D., who knew the quarter of Yeni Kapou in 1854, and was for many + years a resident there. + +Footnote 1177: + + It is still standing. + +Footnote 1178: + + See above, p. 308. + +Footnote 1179: + + _Ut supra._ + +Footnote 1180: + + Pachymeres, vol. i. p. 365, Τὸ πρὸς τὸν Βλάγκα Κοντοσκέλιον. + +Footnote 1181: + + _Librum Insularum Archipelago_, p. 121. + +Footnote 1182: + + Vol. i. p. 365. + +Footnote 1183: + + See above, p. 295. + + + + + CHAPTER XIX. + THE HEBDOMON. + + +The Hebdomon (τὸ Ἕβδομον, “Septimum”) was a suburb of Constantinople, +situated on the Egnatian Road, at the distance of seven miles from the +centre of the city. It obtained its name, as so many villages and towns +on the great Roman highways did,[1183] from the number of the milestone +beside which it stood (ἐν τῷ Ἑβδόμῳ Μιλίῳ), and holds a noteworthy place +in history on account of its military associations and its connection +with the Court of Constantinople. Considerable interest attaches to it +also on account of the discussions which the question of its site has +occasioned. + +There can be no doubt that the Hebdomon is represented by the modern +village of Makrikeui, situated on the shore of the Sea of Marmora, three +miles to the west of the Golden Gate. But the opinion which has been +generally accepted, and has had the greatest names in its favour, is +that the suburb stood at the northern extremity of the Theodosian Walls, +where the Palace of the Porphyrogenitus and the quarter of Blachernæ +were found. + +[Illustration: Map of the Territory Between the City and the Hebdomon.] + +Now, of all the mistakes committed by students of the topography of +Byzantine Constantinople, none is so preposterous or inexcusable as this +identification. It is a mistake made when to err seems impossible, for +it is in direct opposition to the plainest and most convincing evidence +that the famous suburb was situated elsewhere. A blind man, Valesius +exclaims in his indignation at such a baseless opinion, might see the +truth in the matter. + +The blunder started with Gyllius, and was afterwards supported with all +the immense learning of Du Cange. It was soon denounced by +Valesius,[1184] and shown to be utterly inconsistent with the most +obvious facts in the case; but the reputation of the great authorities +upon its side gave it a vitality which made it the commonly received +opinion until the most recent times. Unger, however, contested the +error, once more, in his important work entitled _Quellen der +Byzantinischen Kunstgeschichte_,[1185] published in 1878, and maintained +the correct view, but without discussing the question at length. +Schlumberger, also, in his monograph on the Emperor Nicephorus Phocas, +has seen the facts in their true light.[1186] + +Under these circumstances one is strongly tempted to let the fallacies +with which Gyllius and Du Cange maintained their views pass into +oblivion, and to be satisfied with proving the truth on the subject. But +the great authority and eminent services of these students of the +topography of the city, and the tenacity with which the error they +countenanced has held the field demand some account of the arguments +which have been employed in support of an untenable position. + +Gyllius[1187] entered upon the discussion of the subject with the fixed +idea that no locality entitled to be regarded as a suburb could be seven +miles distant from the city to which it belonged. With this conviction +rooted in his mind, he found himself called to interpret the passage in +which Sozomon relates how Theodosius the Great, upon leaving +Constantinople for Italy to suppress the rebel Eugenius, stopped at the +seventh mile from the city to invoke the Divine blessing upon the +expedition, in the Church of St. John the Baptist which the emperor had +erected at that point of the road.[1188] Gyllius knew his Greek too well +not to recognize the obvious meaning of this statement. He acknowledges +that the passage may be understood to intimate that the church above +mentioned stood at the seventh milestone from Constantinople. But while +allowing that this is a possible meaning of the historian’s words, he +contends that it cannot be his actual meaning, because the Hebdomon, +being a suburb, could not be so distant from the city as seven miles. +Hence Gyllius separates the numeral adjective “seventh” from the noun +“mile,” and treating the former as a proper name, construes the passage +to signify that the Church of St. John the Baptist, in the suburb of the +Hebdomon, was one mile from the capital. The proposed construction is so +original that it must be given in its author’s own words: “Theodosius +egressus unum milliare extra Constantinopolim, in æde Divi Joannis +Baptistæ, quam ipse construxerat in Hebdomo suburbio, a Deo precatus +est.” + +Under the guidance of this strange interpretation of Sozomon’s +statement, the indefatigable explorer of the ancient sites of +Constantinople set himself to discover the precise locality which the +Hebdomon had occupied. As the suburb was in existence before the +erection of the Theodosian Walls, the specified distance of one mile had +to be measured from the original limits of the city, viz. from the Wall +of Constantine. This, Gyllius thought, would put the suburb somewhere in +the neighbourhood of the Walls of Theodosius. Searching next for more +definite indications, he found the ruins of a splendid church dedicated +to St. John the Baptist on the Sixth Hill, at Bogdan Serai near Kesmè +Kaya. But a church of St. John the Baptist, as already intimated, +adorned the Hebdomon, and so Gyllius leaped to the conclusion that the +Hebdomon was the district on the Sixth Hill: “Suburbium Hebdomon +appellatum in sexto colle fuisse, qui nunc est intra urbem, ostendit +ædes Divi Joannis Baptistæ, quam etiam nunc Græci vulgo vocant +Prodromi.” + +Having adopted this conclusion, it only remained for Gyllius to explain +how a suburb only one mile from the city could have been styled the +Hebdomon. His explanation is that the extramural territory along the +Wall of Constantine had been occupied, before its enclosure within the +Theodosian lines, by a series of suburbs distinguished from one another +by numerals, and that the Hebdomon was so named because it was the +seventh suburb in the series. This explanation he supports by pointing +to the undoubted fact that one portion of that territory is frequently +named the Deuteron[1189] by Byzantine writers. And he might have added +that other portions of the territory were, respectively, styled the +Triton[1190] and the Pempton.[1191] + +Du Cange[1192] was unable to accept Gyllius’s interpretation of the +phrase, Ἑβδόμῳ Μιλίῳ. He insists upon its correct and only +signification; and admits that the suburb derived its name from its +situation near the seventh milestone from the capital. Nevertheless he +is, impossible though it may seem, in substantial agreement with +Gyllius. + +The fundamental thesis of Du Cange on the subject is that the term +“Hebdomon” had two meanings. Strictly speaking, he grants, it meant the +seventh mile; but it was also employed, he maintains, as the designation +of the whole district extending between the Wall of Constantine and the +seventh milestone. Hence, after the erection of the Theodosian Walls, a +considerable portion of the suburb was included within the new city +limits, so that the Hebdomon could very well be where Gyllius supposed +it stood. + +Only, while supporting Gyllius on this point, Du Cange considers that +the identification of the Church of St. John at Kesmè Kaya with the +Church of St. John the Baptist at the Hebdomon is a mistake. For the +latter is described by Constantine Porphyrogenitus[1193] as without the +city walls in the tenth century, and therefore never stood, like the +Church of St. John at Kesmè Kaya, within the Theodosian lines. At the +same time, Du Cange does not concede that the church of that dedication +in the Hebdomon was near the seventh milestone. In harmony with his view +regarding the extent of the area to which the term “Hebdomon” was +applied, he holds that the church, though outside the Walls of +Theodosius, was close to them. Du Cange differs from Gyllius also in +laying great stress upon Tekfour Serai as an indication of the site of +the Hebdomon, identifying that palace with the Palace of the Magnaura, +one of the noted buildings of the suburb.[1194] + +What induced Du Cange to maintain the application of the term “Hebdomon” +to the whole territory extending from the seventh mile eastwards to the +walls of the city was the opinion, that only thus could certain +statements regarding the suburb become intelligible or credible. The +statement, for instance, that the plain at the Hebdomon was “adjacent” +(ἀνακείμενον)[1195] to the city implies, he thinks, that the plain of +the Hebdomon was contiguous to the city; “quæ (vox) campus urbi +adjacuisse situ prodit.” So does, he contends, the statement that the +Avars, upon approaching to lay siege to the city, encamped “at what of +the city is named the Hebdomon.”[1196] For how could an enemy besiege a +city without coming close up to its walls? The consideration, however, +which above everything else led Du Cange to attach a wider meaning to +the term “Hebdomon” than the seventh mile, was the difficulty of +believing that the great religious processions which, on the occasion of +a severe earthquake, went on foot from the city to the Campus of the +Hebdomon to implore Divine Mercy, walked the whole distance of seven +miles on that pious errand.[1197] + +Such a performance seemed to Du Cange, especially when the emperor and +the patriarch took part in the procession, incredible; and since he +could not imagine the people going to the Hebdomon, in the strict sense +of the word, he made the Hebdomon come to the people, by extending the +signification of the term. + +But Du Cange forgets that the processions to which he refers were +recognized to be extraordinary performances, even in the age in which +they were undertaken; that they were acts of profoundest humiliation in +view of a most awful danger; that they were deeds of penance, whereby +men hoped to move the Almighty to spare His people. The distance of +seven miles is not too great for men to walk in order to escape a +terrible death. + +At the same time, it is quite possible that the Campus of the Hebdomon +extended some distance towards the city. The plain was not a +mathematical point, and a portion of it may have been nearer the city +than the seventh milestone itself was. That must be decided by the +nature of the ground, not by subjective considerations. But to make the +plain reach to the city walls for the reason assigned is preposterous. + +This brief account of the arguments with which Gyllius and Du Cange +upheld their views must suffice. For all the evidence at our command +goes to prove that the suburb occupied the site of the modern village of +Makrikeui. + +In support of this proposition there are, first, express statements to +the effect that the Hebdomon, taken as a whole, was seven miles distant +from the city. That is how Theophylactus Simocatta,[1198] for instance, +indicates the situation of the suburb: “It was a place seven miles from +the city”—ἐν τῷ λεγομένῳ Ἑβδόμῳ (τόπος δὲ οὗτος τοῦ ἄστεος ἀπὸ σημείων +ἑπτὰ). That is how Idatius, also, describes the suburb’s position, when +speaking of the inauguration of Valens and of Arcadius there: “Levatus +est Constantinopoli in Milliario VII.”[1199] And it is in the same terms +that Marcellinus Comes refers to the suburb, when he records the fact +that Honorius was created Cæsar in it: “Id est, septimo ab urbe regia +milliario.” To understand such expressions as denoting the whole +territory between the walls of the city and the seventh milestone is out +of the question. As employed by these writers, the term “Hebdomon” or +“Septimum” means a definite place, reached only when a person stood +seven miles from the point whence distances from Constantinople were +measured. + +In the second place, not only is the Hebdomon, as a whole, described as +being seven miles from the city, but the particular objects found there +are similarly identified. The Church of St. John the Baptist in that +suburb, Sozomon,[1200] Socrates,[1201] and John of Antioch[1202] state +in express words, was seven miles from the city. The Church of St. John +the Evangelist, which stood in the suburb, is declared by Socrates[1203] +to have been at the same distance. Thus, also, the Campus of the +Hebdomon is described by Cedrenus as “the plain in front of the city, +seven miles distant.”[1204] The Imperial Tribune in that Campus was, +according to Idatius and Marcellinus Comes, at the seventh mile: “In +milliario septimo, in Tribunali;” “Septimo ab urbe regia milliario.” So, +likewise, the palace which Justinian the Great built at the +Hebdomon[1205] is described, in the subscription to several of his laws, +as at the seventh mile: “Recitata septimo milliario hujus inclytæ +civitatis, in Novo Consistorio Palatii Justiniani.”[1206] In all these +passages the Hebdomon is defined with a precision that renders any vague +and loose application of the term impossible, if language has any +meaning. So much for the distance of the Hebdomon from the city. + +That the Hebdomon was situated on the shore of the Sea of Marmora is +placed beyond dispute by the fact that ships approaching Constantinople +from the south reached the Hebdomon before arriving at the city. When, +for example, Epiphanius came by ship from Cyprus to Constantinople, in +402, to attend a synod called to condemn the heresies of Origen, he +landed at the Hebdomon, and celebrated divine service there in the +Church of St. John the Baptist, before entering the capital.[1207] This +order in the stages of the bishop’s journey implies that the suburb +stood on the shore of the Sea of Marmora. Again, when the fleet of +Heraclius came up from Carthage to overthrow Phocas, in 610, the latter +proceeded to the Hebdomon to view the ships of the hostile expedition as +they stood off the suburb, and there he remained until they advanced +towards the city, when he mounted horse and hurried back to fight for +his throne.[1208] Such proceedings were possible only if the suburb +stood beside the Sea of Marmora. Yet again; the Saracen fleets which +came against Constantinople, in 673 and 717, put into the harbour of the +Hebdomon on their way to the city. On the first occasion the enemy’s +vessels anchored, says Theophanes,[1209] “off Thrace, from the +promontory of the Hebdomon, otherwise named Magnaura, to the promontory +of the Cyclobion.” The ships of the second Saracen expedition, likewise, +“anchored between the Magnaura and the Cyclobion.” There they waited for +two days, and then, taking advantage of a south wind, “they sailed +alongside the city,” some of them making the ports of Anthemius and +Eutropius (at Kadikeui), others of them reaching the Bosporus, and +dropping anchor between Galata and Klidion (Ortakeui).[1210] Manifestly, +the Hebdomon lay to the west of the city, upon the Sea of Marmora. + +Let one more proof of this fact suffice. When Pope Constantine visited +Constantinople in 708, for the settlement of certain disputes between +Eastern and Western Christendom, he came all the way by sea until he +reached the Hebdomon. There the Pontiff and his retinue disembarked, and +having been welcomed with distinguished honour, mounted horses which had +been sent from the Imperial stables, and rode into the city in great +state: “A quo loco (the island Cæa) navigantes venerunt a Septimo +Milliario Constantinopolim, ubi egressus Tiberius Imperator, filius +Justiniani Augusti (Justinian II.) cum Patriciis, cum clero, et populi +multitudine, omnes lætantes, et diem festum agentes. Pontifex autem et +ejus primates, cum sellaribus imperialibus, sellis et frenis inauratis, +simul et mappulis, ingressi sunt civitatem.”[1211] On the view that the +Hebdomon was situated beside the Sea of Marmora, all this is clear. + +The data for determining the situation of the Hebdomon therefore are: +that the suburb was seven miles from the city; that it stood beside the +Sea of Marmora; that it had a harbour, on the one hand, and a plain of +considerable extent, on the other. + +There is little room for difference of opinion in regard to the point +from which the seven miles are to be measured. That point could not have +been in the Theodosian Walls, as the Hebdomon is mentioned before they +were in existence. For a similar reason, it could not have been in the +Wall of Constantine, seeing the Egnatian Road which led from Byzantium +to Rome was marked with the seventh milestone before the foundation of +Constantinople. It must, therefore, have been the point whence distances +from old Byzantium were measured under the Roman domination. This being +so, the choice lies between the Milion near St. Sophia, and the gate of +Byzantium near the Column of Constantine. In favour of the former is the +fact that it was the point from which distances from Constantinople were +afterwards measured; for in all probability that usage was the +continuation of the practice of the older city, any change in that +respect being not only unnecessary, but exceedingly inconvenient. Still, +the result will be substantially the same if the gate of Byzantium is +preferred, since the Milion and that gate were at a short distance from +each other. Seven miles from either point, westwards, to the Sea of +Marmora will bring us to the modern suburb of Makrikeui. + +Between the promontory on which that village stands and the promontory +of Zeitin Bournou, to the east, is a bay which could serve as a harbour; +while to the north and north-east spreads a magnificent plain. +Makrikeui, therefore, satisfies all the indications regarding the site +of the Hebdomon. + +As a corollary from this determination of the real site of the Hebdomon +there follows the determination of the real site of the Cyclobion; and +thus the correction of another of the mistakes into which students of +the topography of Byzantine Constantinople have fallen. The prevalent +opinion on the subject, since Du Cange[1212] propounded the opinion, has +been that the Cyclobion was a fortress attached to the Golden Gate. But +this could not have been the case, for the Cyclobion was at the +Hebdomon. It was a fortification on the eastern headland of the bay +which formed the Harbour of the Hebdomon,[1213] and, therefore, stood +some two miles and a half from the Golden Gate. This explains how +Theophanes[1214] describes the engagements between the Greeks and the +Saracens, who landed at the Hebdomon in 673, as taking place between the +Golden Gate and the Cyclobion. The fortress was so closely connected +with the suburb that the latter is sometimes referred to under the name +of the former. The Church of St. John the Evangelist at the Hebdomon, +for example, is declared by one authority[1215] to have stood in the +Cyclobion: “Ad Castrum autem Rotundum, in quo est Ecclesia, miræ +magnitudinis, Sancti Evangelistæ Johannis nomini dicata.” Again, whereas +John of Antioch[1216] represents the fleet of Heraclius as standing off +the Hebdomon, the _Paschal Chronicle_,[1217] on the other hand, says the +fleet was seen off the Round Tower. In all probability, the Cyclobion +stood at Zeitin Bournou, on the tongue of land to the east of Makrikeui. +It derived its name, Κυκλόβιον, Στρογγύλον Καστέλλιον (Castrum +Rotundum), from its circular form,[1218] and was a link in the chain of +coast fortifications defending the approach to the city. It was repaired +by Justinian the Great, who connected it by a good road with +Rhegium[1219] (Kutchuk Tchekmedjè), another military post, and drew upon +its garrison for troops to suppress the riot of the Nika.[1220] There +Constantine Copronymus died on board the ship on which he had hoped to +reach the capital from Selivria, when forced by his mortal illness to +return from an expedition against the Bulgarians.[1221] + +Whether the Cyclobion was the same as the “Castle of the Theodosiani at +the Hebdomon,” mentioned by Theophanes,[1222] is not certain. On the +whole, the fact that the two names are employed by the same historian +favours the view that they designated different fortifications. The +Theodosiani were a body of troops named in honour of Theodosius the +Great.[1223] + +What gave the Hebdomon its importance and explains its history was, +primarily, its favourable situation for the establishment of a large +military camp in the neighbourhood of the capital. An extensive plain, +with abundance of water, and at a convenient distance from the city, +furnished a magnificent camping-ground for the legions of New Rome. +This, in view of the military associations of the throne, especially +during the earlier period of the Empire, brought the emperors frequently +to the suburb to attend great functions of State, and thus converted it +also into an Imperial quarter, embellished with the palaces, churches, +and monuments which spring up around a Court. To these political reasons +for the prosperity of the suburb were added the natural attractions of +the place—its pleasant climate, its wide prospect over the Sea of +Marmora, and the excellent sport obtained in the surrounding country. + +It was on the plain of the Hebdomon that Theodosius the Great joined the +army which he led against the usurper Eugenius in Italy.[1224] There, +the Gothic troops which Arcadius recalled from the war with Alaric took +up their quarters under the command of Gainas, and there that emperor, +accompanied by his minister Rufinus, held the memorable review of those +troops, in the course of which Rufinus was assassinated in the Imperial +tribune.[1225] It was at the Hebdomon that Gainas gathered the soldiers +with which he planned to seize the capital.[1226] There Vitalianus +encamped with more than sixty thousand men to besiege Constantinople in +the reign of Anastasius I.[1227] Thither Phocas[1228] and Leo the +Armenian[1229] brought the armies that enabled them to win the crown. +And there Avars, Saracens, Bulgarians, and, doubtless, other foes halted +to gaze upon the walls and towers they hoped to scale, or from which +they retired baffled and broken.[1230] + +The plain at the Hebdomon was used, also, for military exercises and +athletic sports, and consequently appears under the name of the Campus +Martius,[1231] as though to give it the prestige of the ground devoted +to similar purposes on the banks of the Tiber. There recruits were +drilled and trained in the use of arms,[1232] and there the popular game +of polo was played.[1233] + +Thither, also, on account of the wide and free space afforded by the +plain the population of the city fled, on the occasion of a violent +earthquake, to find a temporary abode, or to take part in public +supplications for the withdrawal of the calamity.[1234] Such services +were attended by the emperor and the patriarch, and it was on such an +occasion that the Emperor Maurice, a particularly devout man, and the +Patriarch Anatolius, proceeded from the city to the Campus, on +foot.[1235] It was customary, moreover, to hold religious services at +the Campus on the anniversary of a great earthquake, to avert the +recurrence of the disaster, or to celebrate the fact that it had not +been attended with loss of life.[1236] There, also, public executions +took place,[1237] or the heads of persons executed elsewhere were set up +for public gaze, as in the case of the Emperor Maurice and his five +sons.[1238] + +But the chief interest of the Hebdomon belongs to it on account of the +many associations of the suburb with the life of the Byzantine Court. +There, in the early days of the Eastern Empire, while old Roman customs +prevailed and the army continued to be a great political factor, an +emperor often assumed the purple, in the presence of his legions and a +vast concourse of the citizens of the capital. At the suburb, also, +triumphal processions sometimes commenced their march to the Golden Gate +and the city. And there the emperors had a palace to which they resorted +for country air, or to escape the turbulence of the Factions, or to take +part in the State ceremonies performed on the adjoining Campus. + +The earliest reference to the Hebdomon, though not by name, is in +connection with the inauguration of Valens there, in 364, as the +colleague of his brother, the Emperor Valentinian: “Valentem, in +suburbanum, universorum sententiis concinentibus (nec enim audebat +quisquam refragari) Augustum pronuntiavit; decoreque imperatorii cultus +ornatum et tempore diademate redimitum in eodem vehiculo secum +reduxit.”[1239] In commemoration of the event Valens erected a tribune, +adorned with many statues, for the accommodation of the emperors when +taking part in State functions on the Campus of the suburb.[1240] It was +known as the Tribune of the Hebdomon (ἐν τῷ Τριβουναλίῳ Ἑβδόμου).[1241] + +[Illustration: Triumphus Theodosii.] + +Valens also provided the Harbour of the Hebdomon with a quay, and showed +his partiality for the suburb otherwise to such an extent that +Themistius ventured to expostulate with him, and to charge him with +forgetting to improve and beautify the capital.[1242] + +After Valens, the following ten emperors were invested with the purple +at the Hebdomon: Arcadius,[1243] by his father Theodosius the Great, who +also raised Honorius to the rank of Cæsar there;[1244] Theodosius +II.;[1245] Marcian;[1246] Leo the Great;[1247] Zeno;[1248] +Basiliscus;[1249] Maurice;[1250] Phocas;[1251] Leo the Armenian;[1252] +and Nicephorus Phocas.[1253] Doubtless the fatigue involved in +celebrating the ceremony so far from the heart of the city had much to +do with transferring the scene of Imperial inaugurations to the +Hippodrome. + +The custom of installing an emperor thus into his office was the +continuation of an old Roman practice which testified to the power +acquired by the army in deciding the succession to the throne. We have +two accounts of the ceremonies observed on such an occasion at the +Hebdomon, given at great length and with minute details by that devoted +student and admirer of Byzantine Court etiquette, Constantine +Porphyrogenitus.[1254] They are interesting, both as an exhibition of +public life during the Later Empire, and as an illustration of the +extent to which old Roman forms, and even the old Roman spirit, survived +the profound changes which the Empire underwent after the capital was +removed to the banks of the Bosporus. + +When all interested in the event of the day had assembled, the troops +present laid their standards prostrate upon the ground, to express the +desolation of the State bereft of a ruler. Meanwhile, from every point +of the Campus rose the sound of prayer, as the immense multitudes +gathered there joined in supplications that God would approve the man +who had been chosen as the new chief of the Empire. “Hear us, O God; we +beseech Thee to hear us, O God. Grant Leo life; let him reign. O God, +Lover of mankind, the public weal demands Leo; the army demands him; the +laws wait for him; the palace awaits him. So prays the army, the Senate, +the people. The world expects Leo; the army waits for him. Let Leo, our +common glory, come; let Leo, our common good, reign. Hear us, O God, we +beseech Thee.” At length the emperor-elect appeared, and ascended the +Imperial tribune. A coronet was placed upon his head by one high +military officer, an armlet upon his right arm by another. And instantly +the prostrate standards were lifted high, and the air shook with +acclamations: “Leo, Augustus, thou hast conquered; thou art Pius, +August. God gave thee, God will guard thee. Ever conquer, worshipper of +Christ. Long be thy reign. God will defend the Christian Empire.”[1255] +This was the first act in the dramatic spectacle. Next came the solemn +investiture of the emperor with the Imperial insignia. This took place +behind a shield held before him by soldiers of the household-troops +known as the Candidati, and when he had been duly robed, crowned, and +armed with shield and spear, the screen was removed, and the new +sovereign stood before the gaze of his subjects in all his +majesty.[1256] + +The dignitaries of the State now approached, in the order of their rank, +and did homage to the monarch, while the crowds around made the air ring +again with every acclamation that loyalty or adulation could invent. As +soon as this scene terminated, the emperor addressed a brief allocation +to the soldiers, through a herald; claiming to reign by the will of God +and their suffrage, promising devotion to the welfare of the Empire, and +a generous donative to each of his faithful companion-in-arms, +announcements which were greeted with storms of applause. Then the sum +of money required for the promised largess was handed over by the +emperor to the officers charged with its distribution. + +Upon the conclusion of this important part of the day’s proceedings, the +ceremonies assumed a religious character. The emperor now repaired, on +foot, to a camp-chapel, a tent of many colours, at a short distance from +the Imperial tribune, and, leaving his crown without, entered to bow +before the King of kings. It was a simple service conducted by ordinary +priests, as the patriarch and higher clergy had left the Campus for St. +Sophia. Upon issuing from the chapel, the emperor resumed his crown, and +proceeded on a white charger, followed by a brilliant escort of +dignitaries also on horseback, to the Church of St. John the Baptist, +the principal sanctuary of the Hebdomon. This second service may be +described as the Consecration of the Crown. For in this case, the crown, +upon being again removed from the emperor’s head, was not left in the +vestry, but was carried by a court official up to the altar, and then +placed by the emperor himself on the sacred table. There it remained +until the service closed, when the emperor handed it to the court +official, and, having presented a rich gift to the church, returned to +the vestry and assumed his diadem once more. This brought the coronation +ceremonies, so far as they concerned the Hebdomon, to an end. The stream +of life now poured into the city, the Imperial _cortége_ gathering more +and more pomp as it passed the Golden Gate, the Helenianæ,[1257] the +Forum of Constantine, and entered St. Sophia for the supreme coronation +of the emperor by the patriarch in the Great Cathedral of the +capital.[1258] + +Only one triumphal procession, that of Basil I.,[1259] is expressly +described as starting from the Hebdomon, but the suburb was in all +probability[1260] the starting-point also of the processions which +celebrated the victories of Theodosius the Great, Heraclius, Constantine +Copronymus, Zimisces, and Basil II., if not of Michael Palæologus. + +On the occasion of the triumph accorded to Basil I., the Senate and a +vast crowd, representing all classes of the population, and carrying +wreaths of roses and other flowers, went forth from the city to the +Hebdomon to welcome the conqueror, who had crossed to the suburb from +the palace at Hiereia (Fener Bagtchè). After the customary salutations +had been exchanged, the emperor proceeded to the Church of St. John the +Baptist to pray and light tapers at that venerated shrine. Then having +put on his “scaramangion triblation,” he and his son Constantine mounted +horse and took the road towards the Golden Gate, the Senate and people +leading the way, with banners waving in the air. A short halt was made +at the monastery of the Abramiti (τῶν Ἀβραμιτῶν), which stood between +the suburb and the gate, that Basil might offer his devotions in the +Church of the Theotokos Acheiropoietos (Ἀχειροποίητος), and then the +procession resumed its march, and entered through the Golden Gate into +the jubilant capital.[1261] + +[Illustration: Trivmphvs Heraclii.] + +The first writer who mentions the Hebdomon by name refers to it as an +Imperial country retreat which the emperors gladly frequented. From +the connection in which Rufinus[1262] makes this statement, it is +evident that a palace stood at the Hebdomon before the reign of +Theodosius the Great. That residence was either rebuilt or enlarged in +the reign of Justinian the Great, when mention is made of “the New +Consistorium of the Palace of Justinian, at the seventh mile from this +renowned city.”[1263] How agreeable a retreat the palace was may be +inferred from the name bestowed upon it—the Pleasance, Jucundianæ +(Ἰουκουνδιαναὶ).[1264] + +In front of the palace rose the statue of Justinian, on a porphyry +column brought for the purpose from the Forum of Constantine, where it +had borne the silver statue of Theodosius I.[1265] Justinian showed his +partiality for the suburb, moreover, by the erection of porticoes, fora, +baths, churches, all built in a style worthy of the capital itself, and +by having the Harbour of the Hebdomon dredged and provided with jetties +for the better accommodation and safety of the shipping frequenting the +coast.[1266] + +In the seventh and eighth centuries the palace of the Hebdomon appears +under the name of Magnaura;[1267] but whether it was the old residence +under a different designation, or a new building added to the Imperial +quarters, in the style of the Hall of the Magnaura in the Great Palace +beside the Hippodrome,[1268] it is impossible to say. + +It was to the palace of the Hebdomon, probably, that Pulcheria retired +from the Court of her brother Theodosius II., while the influence of the +Empress Eudoxia had the ascendency.[1269] Basiliscus withdrew to it from +the storm of theological hatred which his opposition to the creed of +Chalcedon had excited in the capital, and thither the pillar-saint of +Anaplus (Arnaoutkeui), Daniel Stylites, went to rebuke him and foretell +the loss of the throne which had been usurped and dishonoured.[1270] As +already intimated, it was a favourite resort of Justinian the +Great,[1271] and several of his laws were promulgated during his +residence there. On the occasion of one of his visits, the Imperial +crown mysteriously disappeared and was not heard of again for eight +months, when it as strangely reappeared, without a single gem +missing.[1272] The palace was occupied also by Justin II.[1273] and +Tiberius II., the latter dying in it.[1274] + +The Hebdomon enjoyed, moreover, a great religious reputation on account +of its numerous churches. The oldest sanctuary of the suburb was the +Basilica of St. John the Evangelist,[1275] which appears first in the +reign of Arcadius,[1276] but claimed to be a foundation of Constantine +the Great. It is described by the Legates of Hadrian II., after its +restoration under Basil I.,[1277] as remarkable for its size, “miræ +magnitudinis,”[1278] and continued to be a venerated shrine as late as +the Comnenian period,[1279] after which it was allowed to fall into +decay. Basil II. was interred in it, according to his dying +request,[1280] and his grave was discovered among the ruins of the +church in the thirteenth century, while Michael Palæologus was engaged +in the siege of Galata, in 1260. Some members of the Imperial household, +in the course of their exploration of the surrounding country, then +visited the Hebdomon, and found the church of St. John the Evangelist +turned into a fold for sheep and cattle. As the visitors wandered among +the ruins, admiring the traces of the building’s former beauty, they +stumbled upon the dead body of a man. It was naked, but well preserved, +and in its mouth a vulgar jester had placed a shepherd’s lute by way of +derision. As the corpse lay near a sarcophagus upon which was inscribed +an epitaph in honour of Basil II., no doubt could be entertained +regarding the identity of the body. When the discovery was reported to +Michael Palæologus, he commanded the mortal remains of his predecessor +to be conveyed in great state to the camp before Galata, to receive once +more a tribute of respect, and then sent them with solemn ceremonial to +Selivria,[1281] for interment in the monastery of St. Saviour. + +Another of the sanctuaries at the Hebdomon was the church erected, in +407, by the Emperor Arcadius to enshrine the reputed remains of the +Prophet Samuel.[1282] Such importance was attached to these relics that +their conveyance from Palestine to Constantinople, by way of Asia Minor, +resembled an Imperial progress through the country. One might have +supposed the prophet himself was moving through the land, so great was +the interest and devotion displayed by the population along the +route.[1283] Nor were the relics less honoured upon their arrival at the +capital. The emperor and the highest dignitaries of Church and State did +homage to them at the Scala Chalcedonensis and carried them in +procession to the Church of St. Sophia, where the sacred remains rested +until the church built for them at the Hebdomon was completed.[1284] The +church fell in the earthquake which shook the city in the thirty-first +year of the reign of Justinian the Great.[1285] + +But the most venerated church in the suburb was that dedicated to St. +John the Baptist (τὸ μαρτύριον τοῦ Βαπτιστοῦ Ἰωάννου),[1286] a domical +edifice, built by Theodosius the Great[1287] for the reception of the +head, it was supposed, of the heroic Forerunner of Christ. The Emperor +Valens had already sought to obtain the relic. But its possessors, +certain monks of the sect of Macedonius, who had taken it with them from +Jerusalem to Cilicia, refused to surrender the treasure, and all that +Valens succeeded in doing was to bring it as near to Constantinople as +Panticheion (Pendik), on the opposite shore of the Sea of Marmora. +There, the mules which drew the car conveying the relic refused to +proceed any further, and at that village, accordingly, in obedience to +what appeared to be an indication of the Divine will, the sacred head +was allowed to remain. When Theodosius the Great endeavoured to acquire +the relic, its custodians, a woman Matrona and a priest Vicentius, did +everything in their power to prevent the execution of the emperor’s +design. But the pressure to make them yield was such that at last they +gave their reluctant consent. In doing so, however, Matrona cherished +the secret belief that Theodosius would be hindered, like Valens, from +carrying out his purpose; while Vicentius laid down a condition which he +thought could never be fulfilled, viz. that the emperor in removing the +head should walk after the Baptist. Theodosius saw no difficulty in the +condition. He reverently wrapped the reliquary in his Imperial mantle +and, holding the sacred contents in front of him, took them to the +Church of St. John the Evangelist at the Hebdomon, and commenced the +erection of a church consecrated to the Forerunner’s name as their final +shrine. This won Vicentius over to the emperor’s side, and he followed +the head to the Hebdomon. But Matrona, with a true woman’s intensity of +feeling, maintained her protest, and would never come near the suburb +which had disappointed her faith, and purloined her treasure.[1288] + +It was the possession of this relic that gave the church its great +religious repute. This explains why, as we have seen, Theodosius the +Great,[1289] Epiphanius of Cyprus,[1290] Gainas,[1291] at important +moments in their lives, performed their devotions there; and this +accounts for the association of the church with the ceremonies attending +Imperial inaugurations and triumphs.[1292] + +In the course of its history the church was twice restored on a +magnificent scale; first by Justinian the Great,[1293] and again by +Basil I.[1294] + +Other churches of less note at the Hebdomon were respectively dedicated +to St. Theodotè (τὸ Θεδότης ἁγίας τέμενος);[1295] SS. Menas and Menaius +(Μηνᾶς καὶ Μηναίος);[1296] SS. Benjamin and Berius (Ἁγίων Βενιαμὶν καὶ +Βηρίου);[1297] and the Holy Innocents (τῶν Νηπίων).[1298] The first two +sanctuaries owed their foundation to Justinian the Great, who did so +much for the suburb in other ways; at the last church, the Senate +welcomed an emperor upon his return to the capital by land, from the +West. + +Finally, in days when travellers made the first and last stages of a +journey short, the Hebdomon enjoyed considerable importance as a +halting-place for persons leaving or approaching Constantinople; its +proximity to the city rendering it a caravansary, where a traveller +could conveniently make his final arrangements to start on his way, or +to enter the capital in a suitable manner. The suburb served that +purpose, even in the case of the emperors.[1299] + +Instances of this use of the suburb, by Theodosius the Great, +Epiphanius, and Pope Constantine, have already been noticed, when +referring to other matters connected with the Hebdomon. There also the +Legates of Pope Hormisdas, in 515,[1300] and the Legates of Pope Hadrian +II., in 869,[1301] rested before entering the city. There the Emperor +Maurice halted, upon leaving Constantinople, to join the expedition +against the Avars;[1302] and there Peter, King of Bulgaria, stopped on +his return home, in 927, with the Princess Maria, the granddaughter of +the Emperor Romanus Lecapenus, as his bride.[1303] + +On the last occasion, as relatives and friends, doubtless, often did +under similar circumstances, the parents of the princess accompanied her +as far as the suburb to take leave of her there. The historian has left +a vivid picture of the scene. “When the moment for their daughter’s +departure approached, father and mother burst into tears, as is natural +for parents about to part with the dearest pledge of their love. Then +having embraced their son-in-law, and entrusted their child to his care, +they returned to the Imperial city. Maria proceeded on her journey to +Bulgaria in the king’s charge, with mingled feelings of grief and +joy—sad, because carried away from beloved parents, Imperial palaces, +and the society of her relations and friends; happy, because her husband +was a king, and she was the Despina of Bulgaria. She took with her much +wealth, and an immense quantity of baggage.” + +In keeping with such practices, when the Icon of St. Demetrius was +transported from Thessalonica to Constantinople, in the reign of Manuel +Comnenus, to be placed in the Church of the Pantocrator (now Zeirek +Klissè Djamissi, above Oun Kapan Kapoussi), members of the Senate and a +vast multitude of priests, monks, and laymen, went seven miles from the +capital to receive the sacred picture and escort it with great pomp to +its destination.[1304] + +Footnote 1184: + + A station, eleven miles from Turin, on the line of railway between + that city and Milan, _viâ_ Vercelli, retains in its name, Settimo, the + reminiscence of its ancient designation, ad Septimum. + +Footnote 1185: + + In his annotations to Ammianus Marcellinus. The arguments of Valesius + were unknown to me when I adopted the correct view on the subject. It + was startling to find, afterwards, that the truth had been established + so long ago by substantially the same evidence as convinced my own + mind, and that truth so well established had been ignored. My reasons + for dissenting from the views of Gyllius and Du Cange were first + published in the _Levant Herald_, April 12, 1891. + +Footnote 1186: + + Pages 113, 114. + +Footnote 1187: + + _Un Empereur Byzantin au Dixième Siècle_, p. 299. + +Footnote 1188: + + See _De Top. CP._, iv. c. i. iv. + +Footnote 1189: + + Sozomon, vii. c. xxiv., Λέγεται δὲ τότε τῆς Κωνσταντινουπόλεως + ἐκδημῶν, πρὸς τῷ Ἑβδόμῳ μιλίῳ γενόμενος, προσεύξασθαι τῷ θεῷ ἐη τῇ + ἐνθάδε ἐκκλησίᾳ, ἥν ἐπὶ τιμῇ Ἰωάννου τοῦ Βαπτιστοῦ ἐδείματο. + +Footnote 1190: + + See above, p. 74. + +Footnote 1191: + + See above, pp. 77, 78. + +Footnote 1192: + + See above, pp. 81, 82. + +Footnote 1193: + + _Constantinopolis Christiana_, ii. pp. 172-174; and the “Excursus on + the Hebdomon,” appended to the edition of his great work published at + Venice. + +Footnote 1194: + + Theophanes Cont., p. 340. + +Footnote 1195: + + Gyllius refers to Tekfour Serai under the name of the Palace of + Constantine, and recognizes the existence of a Palace of the Magnaura + at the Hebdomon; but he neither identifies the two palaces, nor points + to Tekfour Serai as an indication of the site of the Hebdomon. + +Footnote 1196: + + Theophylactus Simocat., p. 339. What the historian says is, Τὸ πεδίον + τὸ ἀνακείμενον ἐν τῷ λεγομένῳ Ἑβδόμῳ, ὅν Κάμπον Ῥωμαῖοι κατονομάζουσι. + +Footnote 1197: + + Nicephorus, _Patriarcha CP._, pp. 15, 16, Καὶ πρὸς τὸ τῆς πόλεως ὅ + Ἕβδομον καλοῦσι καταλαβόντες ἱδρύσαντο. What the enemy did was to halt + at the Hebdomon before advancing against the city. + +Footnote 1198: + + See below, p. 329. + +Footnote 1199: + + Page 333; cf. _Ibid._, p. 236, where the distance of the Hebdomon from + the city is said to be one parasang and a half. Zosimus (p. 271) gives + the distance as forty stadia. + +Footnote 1200: + + Cf. _Paschal Chron._, pp. 556, 562. + +Footnote 1201: + + Lib. vii. c. xxiv. See quotation of the passage on p. 318, ref. 1. + +Footnote 1202: + + Lib. vi. c. vi., Ἀπέχει καὶ τοῦτο ἑπτὰ σημείοις τῆς πόλεως. + +Footnote 1203: + + _Fragm. Hist. Græc._, iv. p. 611, Ὅς ζ᾽ σημείοις τῆς πόλεως + ἀφειστήκει. + +Footnote 1204: + + Lib. vi. c. xii., Ἀπέχει καὶ τοῦτο ἑπτὰ σημείοις τῆς πόλεως. + +Footnote 1205: + + Vol. i. p. 641, Εἰς τὸ πρὸ τῆς πόλεως πεδίοv ἑπτὰ σημείοις ἀπέχον. + +Footnote 1206: + + Procopius, _De Æd._, i. c. xi. + +Footnote 1207: + + Lib. xxii., _De Sacros Eccl._ + +Footnote 1208: + + Socrates, vi. c. xii.; Sozomon, vii. c. xiv. + +Footnote 1209: + + John of Antioch, _Fragm. Hist. Græc._, v. p. 38; cf. _Paschal Chron._, + pp. 699, 700. + +Footnote 1210: + + Page 541. Speaking of the same event, the Patriarch Nicephorus (p. 36) + describes the Hebdomon as παραθαλάσσιον τόπον. In regard to the + situation of the Hebdomon upon the sea, compare Synaxaria, September + 2, the Festival of St. John the Faster, Patriarch of Constantinople. + +Footnote 1211: + + Theophanes, p. 608, Ἀπάραντες ἐκεῖθεν παρέπλευσαν τὴν πόλιν. + +Footnote 1212: + + Anastasius Bibliothecarius, _De Vitis Pontificum Roman_, p. 56. Paris, + 1649. + +Footnote 1213: + + _Constantinopolis Christiana_, i. p. 45. See above, p. 70, ref. 1. + +Footnote 1214: + + Theophanes, p. 541. + +Footnote 1215: + + Page 541. + +Footnote 1216: + + Guillelmus Biblioth. in _Hadriano II._ + +Footnote 1217: + + _Fragm. Hist. Græc._, v. p. 38. + +Footnote 1218: + + Page 699. + +Footnote 1219: + + Procopius, _De Æd._, iv. c. viii. + +Footnote 1220: + + _Ibid._, _ut supra_. + +Footnote 1221: + + _Paschal Chron._, p. 622. + +Footnote 1222: + + Theophanes, p. 693. + +Footnote 1223: + + Page 458, Τὸ καστέλλιν τῶν Θεοδοσιανῶν ἐν τῷ Ἑβδόμῳ. + +Footnote 1224: + + _Notitia Dignitatum_, pp. 12, 14, 16, etc. Edition of Otto Seeck. Du + Cange thinks the Castle of the Theodosiani was the Castellion built by + Tiberius to protect his fleet against the Bulgarians (see Anonymus, + iii. p. 57; Codinus, p. 115). + +Footnote 1225: + + Sozomon, vii. c. xxiv. There, probably, Julian encamped the army with + which he advanced from Gaul to Constantinople (Zosimus, p. 139). + +Footnote 1226: + + Zosimus, pp. 255, 256. + +Footnote 1227: + + _Ibid._, pp. 272, 273. + +Footnote 1228: + + Marcellinus Comes, in 513. + +Footnote 1229: + + Theophanes, pp. 446, 447; Theophylactus Simocat., p. 339. + +Footnote 1230: + + Theophanes, p. 784. + +Footnote 1231: + + Nicephorus, _Patriarcha CP._, pp. 15, 16; Theophanes Cont., p. 385. + +Footnote 1232: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, pp. 414, 416. + +Footnote 1233: + + Theophanes, p. 458. + +Footnote 1234: + + Theophanes Cont., p. 379. + +Footnote 1235: + + _Paschal Chron._, p. 586; Theophanes, pp. 143, 144; Cedrenus, vol. i. + p. 641; _Paschal Chron._, p. 702. + +Footnote 1236: + + Theophanes, p. 169. + +Footnote 1237: + + _Paschal Chron._, p. 589; Theophanes, p. 355. The Greek Church still + commemorates seven of the earthquakes which shook the city during the + Byzantine period. + +Footnote 1238: + + Theophanes, p. 458. + +Footnote 1239: + + Theophylactus Simocat., p. 339. + +Footnote 1240: + + Ammianus Marcellinus, xxvi. c. iv.; cf. Themistius, as cited below; + _Paschal Chron._ p. 556. + +Footnote 1241: + + Themistius, _Oratio VI._, p. 99. Edit. Dindorf. + +Footnote 1242: + + _Paschal Chron._, p. 562. The Campus is sometimes styled the Campus of + the Tribunal, as for example by Cedrenus, vol. i. p. 707: ἐν τῷ Κάμπῳ + τοῦ Τριβουναλίου. + +Footnote 1243: + + Themistius, _Oratio VI._, p. 99. Edit. Dindorf. + +Footnote 1244: + + _Paschal Chron._, p. 562. + +Footnote 1245: + + Marcellinus Comes. + +Footnote 1246: + + _Paschal Chron._, p. 568. + +Footnote 1247: + + _Ibid._, p. 590. + +Footnote 1248: + + _Ibid._, p. 592. + +Footnote 1249: + + Victor Tunnensis. + +Footnote 1250: + + Cedrenus, vol. i. p. 615. + +Footnote 1251: + + Theophanes, p. 388. + +Footnote 1252: + + _Ibid._, p. 447. + +Footnote 1253: + + _Ibid._, p. 784. + +Footnote 1254: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 438. + +Footnote 1255: + + The Coronation of Leo the Great in 475, and that of Nicephorus Phocas + in 963. See Constant. Porphyr., _De Cer._, pp. 410-417, 433-440. + +Footnote 1256: + + The soldiers spoke in Latin at the Coronation of Anastasius I. in the + Hippodrome. See Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 431. Probably that + was the rule. + +Footnote 1257: + + In older times the emperor was raised upon a shield at this point of + the proceedings. _E.g._ Julian (Ammianus Marcell. xx. 4); Arcadius, + Valens (Idatius _Fasti Consulares_); Theodosius II. (_Paschal Chron._, + p. 568); Marcian (_Paschal Chron._, p. 590). + +Footnote 1258: + + Near the Forum of Arcadius, on the Seventh Hill. + +Footnote 1259: + + In the case of Phocas, for manifest reasons, the coronation by the + patriarch took place in the Church of St. John the Baptist at the + Hebdomon. + + So also in the case of Zeno, according to Victor Tunnensis, as quoted + by Du Cange, ii. p. 173. “Zeno a Leone Augusto filio in Septimo contra + consuetudinem coronatur.” + +Footnote 1260: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 498. + +Footnote 1261: + + The case of Basil I. is not given by Constantine Porphyrogenitus as + exceptional, and may be considered as exemplifying the rule. + +Footnote 1262: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, pp. 498-503. + +Footnote 1263: + + Rufinus, _De Vitis Patrum_, iii., n. 19. “Fuit quidam nuper monachus + in Constantinopoli, temporibus Theodosii imperatoris. Habitabat autem + in parva cella foris civitatem prope proastium, qui vocatur in + Septimo, ubi solent imperatores, egressi de civitate, libenter + degere.” + +Footnote 1264: + + _De Sacro Eccl._, Lex. 22. “Recitata septimo milliario inclytæ + civitatis, in Novo Consistorio Palatii Justiniani;” cf. _Novella_, + 118. + +Footnote 1265: + + Procopius, _De Æd._, i. c. xi. The name appears, also, under the form + Secundianas: “In Septimo, in palatio quod dicitur Secundianas” (Pope + Gregory the Great, lib. ii. epist. 1; see Du Cange, lii. p. 141; cf. + Malalas, p. 486). + +Footnote 1266: + + Lydus, p. 229. The column was overthrown by an earthquake in 577, and + sank eight feet into the ground (Theophanes, p. 358). + +Footnote 1267: + + Procopius, _ut supra_; Theophanes, p. 353. + +Footnote 1268: + + Theophanes, pp. 541, 608. + +Footnote 1269: + + See Labarte, _Le Palais Impérial de Consple._, pp. 185-195. It was a + hall in the form of a basilica, divided in three aisles by two rows of + six columns, with an apse at the eastern end, where the emperor’s + throne stood on a platform. In it foreign princes and ambassadors were + received, and there meetings of the great dignitaries of the State + were held. + +Footnote 1270: + + Theophanes, p. 152. + +Footnote 1271: + + Symeon Metaphrastes, _Life of Daniel Stylites_, p. 1025. Patrol. + Græca, Migne. + +Footnote 1272: + + Procopius, _De Æd._, i. c. xi. + +Footnote 1273: + + Theophanes, p. 351. + +Footnote 1274: + + Eustachius, _Vita Eutychii Patriarchæ_, as quoted by Du Cange, + _Constantinopolis Christiana_, iv. p. 177. + +Footnote 1275: + + _Paschal Chron._, p. 690. + +Footnote 1276: + + Anonymus, iii. p. 56. + +Footnote 1277: + + Socrates, vi. c. vi. + +Footnote 1278: + + Theophanes Cont., p. 340. + +Footnote 1279: + + Guillelmus Biblioth. in _Hadriano PP._ + +Footnote 1280: + + Anna Comn., p. 149. + +Footnote 1281: + + Cinnamus, pp. 176, 177. + +Footnote 1282: + + Pachymeres, vol. i. pp. 124, 125. The epitaph is given by Banduri, + _Imp. Orient._, vol. ii. vii. p. 179. It mentions the Hebdomon: + + ΙΣΤΙΜΙ ΤΥΜΒΟΝ ΕΝ ΜΕΣΩ ΓΗΣ ΕΒΔΟΜΟΥ + +Footnote 1283: + + _Paschal Chron._, p. 570. + +Footnote 1284: + + Jerome, _Adversus Vigilantium_, c. ii. Quoted by Du Cange, iv. p. 105. + +Footnote 1285: + + _Paschal Chron._, pp. 569, 570. + +Footnote 1286: + + Theophanes, p. 357. + +Footnote 1287: + + Socrates, vi. c. vi. + +Footnote 1288: + + Anonymus, iii. p. 56. + +Footnote 1289: + + Sozomon, vii. c. xxi. + +Footnote 1290: + + _Ibid._, vii. c. xxiv. + +Footnote 1291: + + _Ibid._, viii. c. iv. + +Footnote 1292: + + Socrates, vi. c. xii. + +Footnote 1293: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, pp. 413, 499. + +Footnote 1294: + + Procopius, _De Æd._, i. c. viii. + +Footnote 1295: + + Theophanes Cont., p. 340. The wealthy monastery at the Hebdomon, + mentioned in history, was probably attached to this church (John + Scylitzes, in Cedrenus, vol. ii. p. 714). + +Footnote 1296: + + Procopius, _De Æd._, i. c. iv. + +Footnote 1297: + + _Ibid._, c. ix. + +Footnote 1298: + + _Menæa_, 29 July, πλησίον τῶν παλατίων τοῦ Ἑβδόμου. + +Footnote 1299: + + Constant. Porphyr., _De Cer._, p. 496. + +Footnote 1300: + + _Ibid._, _ut supra_. + +Footnote 1301: + + Anastasius Biblioth. in _Hormisda PP_. + +Footnote 1302: + + Guillelmus Biblioth. in _Hadriano PP_. + +Footnote 1303: + + Theophylactus Simocat., pp. 236, 237. + +Footnote 1304: + + Theophanes Cont., pp. 906, 907. + +Footnote 1305: + + _Synaxaria_, 26 October. + + + + + CHAPTER XX. + THE ANASTASIAN WALL. + + +Some notice, however brief, may here be taken of the wall erected by the +Emperor Anastasius I. to increase the security of the capital, and at +the same time to protect from hostile incursions the suburbs and a +considerable tract of the rich and populous country, outside the +Theodosian Walls. This additional line of defence, consisting of a wall +twenty feet thick flanked by towers, stood at a distance of forty miles +to the west of the city, and was carried from the shore of the Sea of +Marmora to the shore of the Black Sea, across a territory fifty-four +miles broad, or, as Procopius measures it, what would take two days to +traverse.[1305] It was known, in view of its length, as the Long Wall +(Μακρὸν τεῖχος),[1306] the Long Walls (τὰ Μακρὰ τείχη),[1307] and, after +the emperor by whom it was erected, as the Anastasian Wall (τὸ τεῖχος τὸ +Ἀναστασιακὸν).[1308] In 559, in the reign of Justinian the Great, it +demanded extensive repairs on account of injuries due to earthquakes, +and occasion was then taken to introduce a change which, it was hoped, +would render the defence of the wall an easier task. All tower-gateways +permitting communication between the towers along the summit of the wall +were built up, so that a tower could be entered only by the gateway at +its base; the object of this arrangement being to make every tower an +independent fort, which could hold out against an enemy even after he +was in possession of the wall itself.[1309] The Anastasian Wall appears +in history in connection with the attacks of the Huns and Avars, in the +reigns of Justinian the Great,[1310] Maurice,[1311] and Heraclius.[1312] +But it cannot be said to have been of much service. The attempt to +obstruct the march of the enemy, and to join issue with him at a +distance from the city, was indeed a wise measure. It has been imitated +by the recent establishment, nearer the city, of a chain of forts across +the promontory, from Tchataldja to Derkos; a line of defence occupying a +position which makes Constantinople, in the judgment of a competent +military authority,[1313] the best-fortified capital in the world. But +the weakness of the Anastasian Wall was its great length, which required +for its proper defence a larger garrison than the Empire was able to +provide for the purpose.[1314] And, of course, it was useless against an +enemy advancing upon the capital by sea.[1315] Traces of the wall are, +it is said, visible at Koush Kaya and at Karadjakeui. + +Footnote 1306: + + For a description of the wall, see Evagrius, iii. c. 38; Procopius, + _De Æd._, iv. c. ix. + +Footnote 1307: + + Theophanes, p. 361. + +Footnote 1308: + + Agathias, p. 305. + +Footnote 1309: + + Theophanes, p. 360. + +Footnote 1310: + + Theophanes, p. 362; Procopius, _De Æd._, iv. c. ix. + +Footnote 1311: + + Theophanes, p. 361. + +Footnote 1312: + + Cedrenus, vol. i. p. 692. + +Footnote 1313: + + _Paschal Chron._, 712. + +Footnote 1314: + + Colonel F. V. Greene, United States Army, in his work, _The Russian + Army and its Campaigns in Turkey in 1877-78_, p. 362. + +Footnote 1315: + + Agathias, p. 305; Procopius, _ut supra_. + +Footnote 1316: + + Theophanes, p. 460. + + + + + TABLE OF EMPERORS. + + + Constantine I., the 306-337 + Great + + Constantius II. 337-361 + + Julian 361-363 + + Jovian 363-364 + + Valens 364-378 + + Theodosius I., the 378-395 + Great + + Arcadius 395-408 + + Theodosius II. 408-450 + + Marcian 450-457 + + Leo I. 457-474 + + Zeno 474-491 + + Anastasius I. 491-518 + + Justin I. 518-527 + + Justinian I., the 527-565 + Great + + Justin II. 565-578 + + Tiberius II. 578-582 + + Maurice 582-602 + + Phocas 602-610 + + Heraclius 610-641 + + Heraclius 641-642 + Constantinus and + Heracleonas + + Constans II. 642-668 + + Constantine IV. 668-685 + + Justinian II. 685-695 + + Leontius 695-697 + + Tiberius III. 697-705 + Apsimarus + + Justinian II. 705-711 + (restored) + + Philippicus 711-713 + + Anastasius II. 713-715 + + Theodosius III. 715-717 + + Leo III., the 717-740 + Isaurian + + Constantine V. 740-775 + Copronymus + + Leo IV. 775-779 + + Constantine VI. 779-797 + + Irene 797-802 + + Nicephorus I. 802-811 + + Stauricius 811 + + Michael I. Rhangabe 811-813 + + Leo V., the Armenian 813-820 + + Michael II., the 820-829 + Amorian + + Theophilus 829-842 + + Michael III. 842-867 + + Basil I., the 867-886 + Macedonian + + Leo VI., the Wise 886-912 + + Constantine VII. 912-958 + Porphyrogenitus + + _Co-Emperors_— + + Alexander 912-913 + + Romanus I. Lecapenus 919-945 + + Constantine VIII. 944 + and Stephanus, sons + of Romanus I., + reigned five weeks + + Romanus II. 958-963 + + Basil II. 963-1025 + Bulgaroktonos + + _Co-Emperors_— + + Nicephorus II. 963-969 + Phocas + + John I. Zimisces 969-976 + + Constantine IX. 976-1025 + + Constantine IX. 1025-1028 + + Romanus III. Argyrus 1028-1034 + + Michael IV., the 1034-1042 + Paphlagonian + + Michael V. 1042 + + Zoe and Theodora 1042 + + Constantine X. 1042-1054 + Monomachus + + Theodora (restored) 1054-1056 + + Michael VI. 1056-1057 + Stratioticus + + Isaac I. Comnenus 1057-1059 + + Constantine XI. 1059-1067 + Ducas + + Michael VII. Ducas 1067-1078 + + _Co-Emperor_— + + Romanus IV. Diogenes 1067-1078 + + Nicephorus III. 1078-1081 + Botoniates + + Alexius I. Comnenus 1081-1118 + + John II. Comnenus 1118-1143 + + Manuel I. Comnenus 1143-1180 + + Alexius II. Comnenus 1180-1183 + + Andronicus I. 1183-1185 + Comnenus + + Isaac II. Angelus 1185-1195 + + Alexius III. Angelus 1195-1203 + + Isaac II. (restored) 1203-1204 + + Alexius IV. Angelus + + Nicolas Canabus 1204 + + Alexius V. Ducas, 1204 + Murtzuphlus + + + Latin Emperors. + + + Baldwin I. 1204-1205 + Henry 1205-1216 + Peter 1217-1219 + Robert 1219-1228 + John of Brienne 1228-1237 + Baldwin II. 1237-1261 + + + Nicæan Emperors. + + + Theodore I. Lascaris 1204-1222 + John III. Ducas 1222-1254 + Theodore II. Ducas 1254-1259 + John IV. Ducas 1259-1260 + + + Empire Restored. + + + Michael VIII. 1260-1282 + Palæologus + + Andronicus II. 1282-1328 + Palæologus + + _Co-Emperor_— + + Michael IX. 1295-1320 + + Andronicus III. 1328-1341 + Palæologus + + John VI. Palæologus 1341-1391 + + _Co-Emperors_— + + John V. Cantacuzene 1342-1355 + + Andronicus IV. 1376-1379 + Palæologus (usurped + throne) + + Manuel II. 1391-1425 + Palæologus + + John VII. Palæologus 1425-1448 + + Constantine XII. 1448-1453 + Palæologus + + + + + INDEX. + + + A. + + Achilles and Ajax, Shrine of, 14. + + Achmet, Sultan, 72. + + Acropolis, 36, 179, 181, 182, 194, 222, 223, 227. _See_ Seraglio Point. + + —— at Athens, 13. + + —— of Byzantium, 5, 6, 8, 13, 249. + + Adrianople, 32, 40. + + Ædes Severianæ, 138. + + Ægean, 4, 181, 182, 302, 304. + + Agnes, 285. + + Aivan Serai, 39, 89, 117, 118, 121, 175, 191, 196, 202. + + Aivan Serai Iskelessi, 195, 203. + + Ak Serai, 296, 308, 312. + + Alaric, 32, 328. + + Alexandria, 40, 217. + + Alti Mermer, 3, 20, 21, 78. + + Amalfi, 218, 220. + + Amaury, King of Jerusalem, 128, 284. + + Amphitheatre of Byzantium, 37. + + Amurath I., Sultan, 162. + + Anaplus, Arnaout Keui, 36, 336. + + Anatolius, Patriarch, 329. + + Anaxibius, 5, 6, 249. + + André d’Urboise, 208. + + Anemas, 146, 147, 154, 155, 156. See Prison. + + Angora, 71. + + Anna, Princess, 158-161. + + Anna of Savoy, 110, 127. + + Anthemius, Prefect, 43-46, 50, 62, 96, 119, 180. + + Antony, defended the Myriandrion, 87. + + Apobathra, Pier of the Emperor, 195. + + Apocaucus, 103, 104, 127, 251. + + Apollinarius, 216. + + Aqueduct of Hadrian, 14, 37. + + —— of Valens, 3, 41. + + Arch of Constantine, at Rome, 64. + + —— of Severus, at Rome, 64. + + + —— of Urbicius, 7, 8. + + Archways near Balat Kapoussi, 198-202, 234. + + Arcla, 231, 250. + + Argyra Limnè, Silver Lake, 127. + + Arians, 19, 20. + + Arsenius, of Crete, 84. + + Artavasdes, 90, 91. + + Asia, Asia Minor, 1, 38, 40, 226, 300, 338. + + Asmali-Medjid Sokaki, 242. + + Athanaric, 40. + + Athens, 226. + + Athos, 252. + + + Athyras (Buyuk Tchekmedjè), 45, 77. + + Atrium of Justinian the Great, 257. + + Attila, 45, 47. + + Augusta, 34. + + Avars, 23, 77, 86, 97, 119, 165, 170, 174, 210, 321, 329, 340, 343. + + Avret Bazaar, 3, 16, 20, 21, 22. _See_ Forum of Arcadius. + + + B. + + Bacchatureus, Murus, 86, 87. + + Bajazet, Sultan, 71, 87, 162, 163. + + Balata, 202. + + Baloukli, 75. _See_ Pegè. + + Balata Liman, 176, 241, 245. + + Barbyses, 175, 176. + + Bardas, 185, 259, 292. + + Basilica, Great Law Courts, 7. + + —— Senate House, 35. + + Bas-reliefs at Golden Gate, 65, 66. + + Belisarius, 68. + + Berenger, 238, 240. + + Berœa, 158. + + Beshiktash, 241-243, 246, 305. + + Blachernæ, district of, 14, 39 90, 116 164, 165, 169, 173, 179, 194, + 196, 197, 210, 211, 316. + + Black Sea, Euxine, 1, 9, 181, 256, 342. + + Board of Health, Galata, 229. + + Bodgan Serai, 84, 319. + + Bohemond, 128, 170. + + Bonus, Patrician, 23. + + —— Rector, 225. + + Bosporus, _passim_. + + Brachionion of Blachernæ, 168, 169. + + Branas, Alexius, 86, 257. + + Braz Saint George, 252. + + Bridge at St. Mamas, 175. + + ——, Byzantine, across the Golden Horn, 174-177. + + ——, Galata, 229. + + ——, inner, across the Golden Horn, 16, 18, 212. + + Brousa, 71. + + Bucanon, 293. + + Bucoleon. _See_ Palace; Harbour. + + Bulgarian, 68, 70, 87, 90, 163, 171, 327-329. + + Buyuk Tchekmedjè. _See_ Athyras. + + Byzantium, 5-15, 27, 33, 34, 37, 38, 42, 77, 179, 220, 226, 249-251, + 256, 325, 326. + + Byzas, 8, 27. + + + C. + + Cabatash, 305. + + Cæa, island of, 325. + + Campus, Campus Martius, 329. _See_ Hebdomon. + + Candidati, 332. + + Candidus, 197. + + Canicleius, district of, 300. + + Carthage, 324. + + + Cassim Pasha, 223, 229, 231, 241, 246. + + Castamon, 250. + + Castinus, 207. + + + Castle— + Blachernæ. 111, 130. + Bohemond, 170. + Bucoleon, 285. + Cyclobion, Strongylon, Castrum Rotundum, 70, 324, 326, 327. + Kalojean, 71. + St. Gregorius, 160. + Seven Towers, 71, 104, 168. _See_ Yedi Koulè. + Theodosiani, 327, 328. + + Castron, of the Petrion, 206. + + Catalans, 170, 287. + + Cemetery, Imperial, 84, 85. + + Chain across the Golden Horn, 222-224, 228, 229, 231, 238-240. + + Chalcedon, 2, 6, 165, 226, 249, 304-307, 336. + + Chalcoprateia, 7. + + Charisius, 83. _See_ Gate. + + Chares, 250. + + Christocamaron, 309. + + Christodoulos, 208. + + Chrysaphius, 77, 78. + + Chrysocamaron, 309. + + Chrysopolis, 2, 11, 12, 181, 250, 251, 301. + + Chrysotriclinium, 189. + + Chrysostom, 43, 75, 82, 90, 291. + + + Church— + St. Acacius, in Heptascalon, 303, 304, 308, 309. + St. Acacius, in Karya, 36, 213, 303. + St. Æmilianus, 36, 179, 264. + St. Agathonicus, 36. + All Saints, 71. + St. Anastasia, 197. + Angels, Seven Orders of the, Monastery, 113. + St. Anna, in the Deuteron, 75, 77. + St. Antony, of Harmatius, 18, 26, 27, 28, 37, 179. + Holy Apostles, 24, 25, 29, 35, 37, 82, 84, 213, 291. + St. Barbara, 249. + Batopedi, on Mount Athos, 252. + SS. Benjamin and Berius, 340. + St. Catherine, on Mount Sinai, 234, 235. + St. Conon, 210. + SS. Cosmas and Damianus, 90, 127, 165, 169, 170, 171, 174. + Prophet Daniel, 81. + St. Demetrius, near the Acropolis, 189, 219, 249. + St. Demetrius, of Kanabus, 117, 121, 197, 198, 201, 205. + St. Demetrius, in the Great Palace, 189, 219. + Dexiocrates, Monastery of, 209. + St. Diomed, 73, 265. + St. Dius, 18, 22. + Prophet Elias, in the Petrion, 26, 207. + St. Elpis, 314. + St. Euphemia, in the Petrion, 207. + Forty Martyrs, 71. + St. George, Armenian Church (Soulon Monastir), on site of Church of + St. Mary Peribleptos, 20. + St. George, near the Gate of Charisius, 84. + St. George, in the Deuteron, 75. + St. George, at the Mangana, 251, 252, 254-256, 258. + St. George, Patriarchal Church, 28. + San Georgio Majore, Venice, 211, 217. + Holy Innocents, 340. + St. Icasia, 18, 22, 23. + St. Irene, in the Acropolis, 2, 7, 12, 35, 82, 229. + St. Irene, in Galata, 210, 216. + St. Isaacius, 78. + Prophet Isaiah, 26, 212. + St. John the Baptist, Armenian Chapel of, 265. + St. John the Baptist, near Balat Kapoussi, 234, 235, 240. + St. John the Baptist, near the Basilikè Pylè, 234, 238, 240. + St. John the Baptist, at the Hebdomon, 318-320, 323, 324, 333, 334, + 338-340. + St. John the Baptist, near the Gate of the Kynegos, 205. + St. John the Baptist, near the Palaia Porta, 21. + St. John the Baptist, in Petra, 24, 84, 205, 319, 320. + St. John the Baptist, near Residence of Probus, 293. + St. John the Baptist, of Studius, 69, 78, 91, 265. + St. John de Cornibus, 214, 215. + St. John the Evangelist, at the Hebdomon, 323, 327, 337, 339. + St. Julian, Perdix, 293. + St. Julianè, 207. + St. Kallinicus, 174. + St. Kyriakè, near Koum Kapoussi, 314. + St. Kyriakè, near the Lycus, 82. + St. Laurentius, 26, 27, 28, 210, 212. + St. Lazarus, 256. + St. Luke, 23. + St. Mamas, 89, 90, 175. + Manuel, Monastery of, 23. + SS. Manuel, Sabel, and Ishmael, 18, 26. + St. Mary Acheiropoietos, of the Abramiti, 334, 335. + St. Mary, of Blachernæ, 116, 117, 118, 119, 128, 130, 152, 164, 165, + 166, 169, 174, 195, 196, 197, 201. + St. Mary, Hodegetria, 254, 256-258, 260. + St. Mary, of the Mongolians, Kan Klissè, 208. + St. Mary, Pammacaristos, 198. + St. Mary, of the Pegè, 76, 90. + St. Mary, Peribleptos, 19, 20, 240, 264. + St. Mary, of the Rhabdos, 18, 28, 32, 264. + St. Mary, in the Sigma, 78. + SS. Menas and Menaius, 340. + St. Metrophanes, 309. + St. Michael, near the Acropolis, 230. + St. Michael the Archangel, of Adda, 292. + St. Michael the Archangel, at Anaplus, 36. + St. Michael the Archangel, in Arcadianais, 257. + St. Mokius, 20, 23, 36, 71. + Myrelaion, 300, 309. + St. Nicholas, at the Acropolis, 249. + St. Nicholas, between the Walls of Heraclius and Leo V., 118, 119, + 165, 169, 170, 210. + St. Nicetas, 81. + SS. Notarii, 75, 77. + St. Panteleemon, 174, 300. + St. Paul the Apostle, 227, 230. + St. Paul the Patriarch, 75. + SS. Peter and Mark, 197. + SS. Peter and Paul, 276. + Petrion, Convent of, 206, 207. + St. Priscus, 169. + St. Romanus, 81. + Prophet Samuel, at the Hebdomon, 338. + St. Saviour, of the Chora, 84, 257, 258. + St. Saviour, Euergetes, Monastery of, 210, 211. + St. Saviour, Pantocrator, 211, 341. + St. Saviour, Pantopoptes, 211. + St. Saviour, Philanthropos, near Indjili Kiosk, 252-257. + St. Saviour, at Selivria, 337. + + SS. Sergius and Bacchus, 262, 275-279, 288, 290, 291, 293, 304. + St. Sophia, 2, 7, 12, 13, 36, 67, 84, 157, 159, 217, 226, 227, 256, + 258, 285, 326, 333, 334, 338. + St. Stephen, of the Romans, 207. + St. Stephen, in the Sigma, 78. + St. Thekla, 196, 292. + St. Theodore, of Claudius, 300. + St. Theodore, in the Deuteron, 75. + St. Theodore, above Galata, 231. + St. Theodosia, 26, 208, 209, 211. + St. Theodotè, 340. + St. Thomas, Amantiou, 262, 291, 292. + St. Timothy, 75. + + Cilicia, 250, 338. + + Circus Maximus, 35. + + Cistern— + Aspar, 16, 17, 18, 23, 25. + + Basilica, 7. + Bonus, 18, 23, 24, 25. + Mokius, 16, 17, 74. + Soulon Monastir, 20. + Yeri Batan Serai. _See above_, Basilica. + + Clari, 38. + + Clarissimi, 38. + + Claudius, district of, 300. + + Cold Waters, 211, 241. _See_ Cassim Pasha. + + + Column— + Outside the Ancient Gate, 18, 21, 22. + Arcadius, 3, 29, 63. _See_ illustration facing p. 330. + Burnt Column. _See_ Column of Constantine the Great. + Claudius, 13. + + Constantine the Great, 3, 10, 16, 34, 326. + On the Fifth Hill, 19. + Justinian the Great, at the Hebdomon, 335. + Porphyry. _See_ Column of Constantine the Great. + Serpent Column, 34, 267. + Strategion, in the, 37. + Tchemberli Tash. _See_ Column of Constantine the Great. + Theodosius the Great, in the Forum of Taurus, 63, 298. + Theodosius II., in the Sigma, 78. + Twisted Columns of the Tzycalarii, 7. + + Constantine, Pope, 67, 325, 340. + + Constantine, Prefect, 46-51, 72, 79, 91, 119, 180. + + Constantine Ducas, 260. + + Contoscopie, 294. + + Convent. _See_ Church. + + Coparia, 221. + + + Cosmidion, 89, 90, 127, 169, 170, 174, 175, 223, 241. + + Council of Basle, 203. + + —— of Ferrara, 84, 203. + + ——, Fifth General, 301. + + —— of Florence, 203. + + Count of the Walls, 95. + + Courapas, 154. + + Crete, Cretans, 154, 182, 186, 187, 236, 240, 260. + + Crimea, 192. + + Crum, 70, 90, 91, 167, 170. + + Crusade I., 128, 176. + + Crusade II., 176. + + Crusade III., 91. + + Crusade IV., 127, 129, 171, 176, 193, 195, 197, 207, 211. + + Crusaders, 61, 73, 122, 126, 129, 171, 172, 209, 292, 299. + + Custom House, Galata, 229. + + ——, Stamboul, 218, 220. + + Cyclobion. _See_ Castle. + + Cyprus, 324, 339. + + Cyrus, Prefect, 45, 48, 49, 50, 51. + + + D. + + Damalis, 231, 250, 251. + + Dandolo, Henrico, 129, 171, 172, 178, 207. + + Daniel Stylites, 336. + + Danube, 41, 43, 45. + + Daphnusium, 280. + + David, Chartophylax of the Palace of Hormisdas, 279. + + Delassaina, 207. + + Delphi, 34, 267. + + St. Demetrius, Icon of, 341. + + Demosthenes, 49, 226. + + Derkos, 343. + + Deuteron, district of, 74, 75, 77, 319. + + Dexiocratis, district of, 209. + + Diedo, Aluxio, 172, 202. + + Diplokionion, 242, 243, 305. + + Dolma Bagtchè, 242-246. + + Domestic of the Walls, 95. + + Domos Politymos, 128. + + Domus-Dama, 189. + + Domus Gaiana, 142. + + Doria, 190. + + Dositheos, 91. + + Drungarius, 214. + + Drungarius, district of, 211. + + + E. + + Edessa, 67. + + Egnatian Road, 316, 325. + + Egypt, 38. + + Egri Kapou, district of, 128. + + Eleutherius, 297. + + Eleutherius, district of, 296, 299. + + Emperor— + Alexius I. Comnenus, 86, 123, 128, 146, 147, 148, 155, 156, 170, 171, + 214, 217, 220, 283. + Alexius II. Comnenus, 266, 285. + Alexius III. Angelus, 172, 260. + Alexius V. Ducas, Murtzuphlus, 197, 285. + Alexius, of Trebizond, 107. + Anastasius I., 70, 91, 128, 140, 173, 291, 329, 332, 342. + Anastasius II., 91, 98, 170, 181. + Andronicus I. Comnenus, 103, 156, 157, 266, 299. + Andronicus II. Palæologus, 103, 110, 126, 160, 161, 170, 189, 190, + 294-296. + Andronicus III. Palæologus, 110, 127, 161, 190, 198. + Andronicus IV. Palæologus, 71, 76, 87, 162, 163. + Antoninus, 77. + Arcadius, 42, 43, 82, 228, 257, 299, 322, 328, 331, 332, 337, 338. + Baldwin I., 129, 171, 285. + Baldwin II., 129. + Basil I., 19, 68, 72, 90, 187, 207, 255, 265, 303, 334, 335, 337, + 340. + Basil II., 67, 68, 100-102, 186, 187, 300, 334, 337. + Basiliscus, 67, 331, 336. + Cantacuzene, 70, 86, 91, 92, 103, 104, 110, 111, 112, 113, 127, 161, + 177, 190, 191, 227, 251, 252, 259, 303, 308, 310. + Caracalla, 9, 138. + Charlemagne, 100. + Charles V., 272. + Claudius Gothicus, 13. + Conrad, German Emperor, 176. + Constans II., 265. + Constantine I., the Great, 2, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 17, 24, + 26, 29, 34, 35, 36, 37, 41, 42, 90, 179, 213, 256, 280, 297, 337. + Constantine IV., 302, 308. + Constantine V. Copronymus, 68, 90, 91, 98, 99, 100, 226, 251, 327, + 334. + Constantine VI., 90, 100, 300. + Constantine VII., 112, 260, 265, 279, 280, 282, 286, 303. + Constantine VIII., 286. + Constantine IX., 100, 101, 102. + Constantine X. Monomachus, 171, 251. + Constantine XII. Dragoses, 87, 92, 108, 124, 223. + Constantius II., 29, 36, 41. + Frederick Barbarossa, 91. + Hadrian, 14, 37. + Henry, 129, 284, 285. + Heraclius, 23, 67, 69, 116, 165, 166, 173, 175, 176, 180, 276, 280, + 289, 292, 302, 307. + Honorius, 322, 331. + Isaac Angelus, 86, 91, 125, 126, 127, 129, 131, 132, 147, 149, 150, + 157, 173, 193, 197, 207, 220, 255, 257, 285, 292. + John Comnenus, 250. + John VI. Palæologus, 70, 71, 76, 87, 103, 104, 110, 111, 152, 153, + 162, 163, 197, 259. + John VII. Palæologus, 104-108, 126, 193, 203. + Julian, 41, 289, 290, 328, 332. + Justin I., 67. + Justin II., 80, 97, 220, 280, 289, 291, 295, 336. + Justinian I., the Great, 33, 35, 64, 75, 83, 84, 90, 96, 165, 170, + 174, 206, 215-217, 229, 251, 257, 263, 276, 278, 280, 299, 300, + 301, 327, 335, 336, 338, 340, 342, 343. + Justinian II., 67, 86, 170, 251, 292, 325. + Kanabus, Nicholas, 197, 205. + Leo I., 67, 77, 90, 96, 226, 262, 273, 292, 302, 331, 332. + Leo II., 334. + Leo III, Isaurian, 35, 65, 98, 99, 100, 209, 229. + Leo IV., 100. + Leo V., the Armenian, 67, 70, 115, 164, 167, 170, 329, 331. + Leo VI. the Wise, 186, 187, 207. + Leontius, 251, 292. + Manuel I. Comnenus, 103, 122, 123, 128, 129, 157, 187, 220, 250, 266, + 284, 341. + Manuel II. Palæologus, 71, 162, 163, 193, 240. + Marcian, 67, 331, 332. + Maurice, 68, 90, 196, 329, 330, 331, 340, 343. + Michael I., 279. + Michael II., 166, 168, 169, 179, 182, 185, 229. + Michael III., 64, 90, 91, 184, 185, 257, 261. + Michael V., 19, 78. + Michael VIII. Palæologus, 68, 69, 76, 103, 129, 157, 158, 159, 160, + 188, 189, 208, 210, 293, 295, 296, 312-314, 334, 337. + Nicephorus Botoniates, 86, 171, 207, 283. + Nicephorus Phocas, 65-67, 68, 76, 154, 229, 250, 281, 282, 283, 292, + 317, 331. + Phocas, 67, 90, 180, 276, 279, 280, 289, 292, 302, 307, 324, 329, + 331, 334. + Romanus I., Lecapenus, 24, 67, 170, 207, 282, 286, 341. + Romanus II., 154. + Romanus III., Argyrus, 19, 102. + Romanus, 169. + Septimius Severus, 9, 11, 12, 13, 14, 37, 138, 251, 256. + Stephen, 286. + Theodosius I., the Great, 12, 19, 22, 42, 60-64, 67, 298, 299, 302, + 318, 328, 331, 334, 335, 338-340. + Theodosius II., 17, 31, 42, 43, 45, 47-50, 62, 72, 77, 78, 82, 112, + 119, 279, 302, 331, 332, 336. + Theodosius III., 91, 170. + Theophilus, 23, 68, 69, 90, 101, 112, 149, 168, 173, 182-185, 228, + 250, 279. + Tiberius II., 280, 328, 336. + Tiberius III., Apsimarus, 170, 180, 251. + Valens, 41, 322, 330-332, 338, 339. + Valentinian, 302, 330. + Zeno, 26, 96, 227, 331, 334. + Zimisces, 68, 69, 101, 155, 283, 334. + + Epiphanius, 324, 339, 340. + + Et Meidan, 296. + + Eubulus, 37. + + Eudoxia, wife of Arcadius, 48, 82. + + Eugenius, 62, 227-229, 318, 328. + + Exartesis Palaia, 220. _See_ Harbour. + + + Exokionion, 18-20, 22, 31, 37, 74. + + Exokionitai, 19. + + Eyoub, 89, 241. _See_ Cosmidion. + + + F. + + Faction, Blue, 44, 83, 276, 280. + + ——, Green, 44, 215, 276, 292. + + + ——, Red, 79. + + Factions, 44, 69, 215, 263, 292, 330. + + Faletri, Doge, 217. + + Fener Bagtchessi, 176. + + Ferikeui, 242. + + Ferry of St. Antony, 18, 27. + + Fœderati, 33, 85. + + Forum— + Amastrianon, 156. + + Arcadius, 19, 20, 31, 32, 63. + Augustaion, 34, 35, 37. + Bous, 308. + Constantine the Great, 10, 11, 34, 37, 39, 76, 281, 334, 335. + Strategion, 6, 7, 14. + + Taurus, 63, 226, 298. + Tetrastoon, 34. + Theodosius the Great, 42. _See_ Forum of Taurus. + Xerolophos. _See_ Forum of Arcadius. + + + G. + + Gabriel, Archangel, 198. + + Gabriel, of Treviso, 202, 204, 230-233, 236, 237, 240. + + Gainas, 32, 328, 339. + + Galata, 14, 39, 176, 181, 188, 190, 192, 210, 216, 217, 228, 231, 241, + 243, 259, 305, 325, 337. + + Galbius, 197. + + Gas Works at Yedi Koulè, 265. + + + Gate. _See_ also Postern. + Adrianople, 3, 16, 23, 29, 110. + + St. Æmilianus, 18, 27, 28, 32, 264, 298. + Ahour Kapoussi, 186, 187, 192, 260, 261, 270, 281, 285. + Aivan Serai Kapoussi, 151, 195. + St. Anastasia, 197. + Ancient Gate, Porta Antiqua, Palaia Porta of the Forerunner, + Antiquissima Pulchra Porta, 18, 21, 22, 30, 74. + Asomaton, Seven Orders of Angels, 113. + Atalus, 29, 33. + Aurea, 17, 22, 30, 31, 37, 59-73. _See_ Golden Gate. + + Aya Kapou, 27. _See_ Gate of St. Theodosia. + Ayasma Kapoussi, 32, 212, 213. + Bagtchè Kapoussi, 7, 8, 200, 218-220, 236, 237. + Balat Kapoussi, 3, 116, 117, 121, 195, 198-202, 204-206, 230, + 232-235, 239. + Balouk Bazaar Kapoussi, 214, 216, 217. + Balouk Haneh Kapoussi, 260. + + St. Barbara, 184, 232, 236, 238, 239, 249, 250. + + Basilikè, Imperial Gate, 32, 192, 199, 200, 203, 204, 213, 230-240. + Bears, of the, 261. + Blachernæ, 166, 168, 170, 171. + + Bonus, 225, 226, 240. + Byzantium, 5, 7, 9-11, 16, 34, 249, 326. + Caraviorum, 215. + Catena, 228. + + Charisius, 80-86, 89-92, 101, 107, 110, 124, 152, 223, 257. + Chrysè. _See_ Golden Gate. + Daoud Pasha Kapoussi, 16, 314. _See_ Gate of St. Æmilianus. + Deïrmen Kapoussi, 183, 187, 250, 251. + St. Demetrius, 249. + Demir Kapou, 252, 253. + + Deuteron, 74, 75. + Dexiocrates, 209. + Diplophanarion, 206. + Djubali Kapoussi, 191. _See_ Gate Ispigas. + + Drungarii, 214-216, 218. + Eastern Gate, 249. + Edirnè Kapoussi, 57, 58. _See_ Gate of Charisius. + Egri Kapou, 3, 39, 83, 110, 122, 124. + + Eugenius, 6, 191, 222, 223, 227-229, 232, 236-239. + Fifth Military Gate. _See_ Gate of the Pempton. + Fourth Military Gate, 80. + + Golden Gate, Porta Aurea, Chrysè Pylè, 19, 30, 55, 58, 59-73, 84, 90, + 96, 104, 176, 179, 201, 223, 250, 300, 301, 306, 316, 326, 327, + 330, 334, 335. + Gyrolimnè, 110, 126, 127, 177. + + Hebraica, 216-219, 225. + Hicanatissa, 219, 220. + Hodegetria, 223, 258-260, 261. + Horaia, Beautiful, 187, 221-225, 232, 235-237. + Imperial. _See_ Basilikè. + Isa Kapoussi, 21, 30, 33. + + Ispigas, 209, 210. _See_ Porta Puteæ. + St. John, 205. + + St. John de Cornibus, 214, 216. + Judece, 218. + Kaligaria, 124, 152. + Katerga Limani, 263. + + Kerko Porta, 115-117, 119-121, 166, 223. _See_ Gate of the + Xylokerkus. + Kiliomenè, 195, 196. + Kiretch Kapoussi, 229. + Kontoscalion, 263, 294, 295, 313. _See_ Koum Kapoussi. + + Koum Kapoussi, 186, 190, 193, 263, 264, 278, 294, 295, 307-314. + Kynegos, 199-205, 233. + St. Lazarus, 258, 259. + Leonis, 261, 273. + Marina, 272. + St. Mark, 219. + Marmora Porta, 228. _See_ Gate of Eugenius. + Melandesia or Melantiados, 74, 76, 77. + Mesè, 212. + Michael Protovestarius, 260. + Myriandron, 84. + Narli Kapoussi, 187, 264, 265. + Neorion, 218-222, 224, 225, 235. + Odoun Kapan Kapoussi, 213. _See_ Gate Drungarii. + Oun Kapan Kapoussi, 27, 341. _See_ Gate of Platea. + Palatina, Balat Kapoussi, 199. + + Pegè, 75-77, 101, 106. + + Pempton, 58, 74, 81, 83, 85, 86, 96. + Perama, 214, 216-220. + Petrus, Petri Kapoussi, 28, 206, 207. + Phanar, Phani, del Pharo, Fener + Kapoussi, 201, 206, 207, 233. + Piazza, ala, 212. + Piscaria, 217. + + Platea, 209, 212, 214, 233. + Polyandrion, 29, 37, 81, 84, 85. _See_ Gate of Charisius. + Precursoris, Porta juxta Parvum Templum. _See_ St. John de Cornibus. + Psamathia, 16, 264. + Puteæ, del Pozzo, 211, 233. _See_ Gate Ispigas. + Rectoris Veteris. _See_ Gate of Bonus. + Regia, 152. + + Rhegium, 72, 78, 79, 91. _See_ Porta Rhousiou. + + Rhousiou, 45, 78, 79, 96, 97, 100, 102, 180. _See_ Gate of Rhegium. + + St. Romanus, 80-89, 110, 125, 127, 223, 300. _See_ Top Kapoussi. + Saouk Tchesmè Kapoussi, 13. + Saturninus, 32. + Second Military Gate. _See_ Gate of the Deuteron. + Selivria, 58, 75, 90. _See_ Gate of the Pegè. + Sidhera, 206, 262, 263. + Sixth Military Gate, 89. + Sophia, 263. + Tchatlady Kapou, 140, 192, 261, 262, 270-278, 281, 282, 285, 286. + Tchifout Kapoussi, 224. _See_ Porta Hebraica. + + St. Theodosia, 208, 209, 233. _See_ Aya Kapou. + Third Military Gate, 77, 78. + + Top Kapoussi, in Land Walls, 57, 58. _See_ Gate of St. Romanus. + Top Kapoussi, at Seraglio Point, 237, 249. _See_ Gate of St. Barbara. + Tzycanisterion, Gate at eastern end of the, 286. + Veteris Rectoris. _See_ Gate of Bonus. + Xylo Porta, Xylinè, 110, 147, 151, 173, 174, 191, 195, 200, 201, 212, + 223, 227, 233. + + Xylokerkus, 46, 89-94, 109, 111, 173. _See_ Kerko Porta. + Yali Kiosk Kapoussi, 7, 191, 200, 253. _See_ Gate of Eugenius. + Yedi Koulè Kapoussi. _See_ Golden Gate. + Yeni Aya Kapou, 208. + Yeni Kapou, Vlanga, 180, 193, 263, 264, 298, 308, 310-312, 314. + Yeni Mevlevi Haneh Kapoussi, 58, 76. _See_ Gate of Rhegium. + Zindan Kapoussi, 213-216. + + Genoa, 188, 190, 192. + + Genoese, 87, 162, 163, 188, 190, 192, 210, 219, 225, 231, 240, 241, + 259, 304-306. + + George Brankovitch, Despot of Servia, 107, 193. + + Georgius, 80, 156. + + Germanicia, 68. + + Germanus, residence of, 301, 302. + + Gerocomion, 264. + + Giustiniani, 87, 88, 92. + + Godfrey de Bouillon, 128, 171, 176. + + Golden Horn, _passim_. + + Goths Gothic, 13, 32, 33, 40, 41, 43, 77, 85, 328. + + Governor of the Wall, 95. + + Grand Bazaar, 3, 8, 11, 13, 39. + + Grant, 125. + + Gregoras, 261. + + Gritti, Doge, 270. + + Guliano, Peter, 287. + + + H. + + Habakkuk, Prophet, 263. + + Hadrian II., Pope, 67, 300, 337, 340. + + + Harbour— + Ancient Neorion, 7, 8, 11, 14, 179, 220-222, 291. + Anthemius, 324. + Blachernæ, 196, 202, 203, 240. + Bosporion. _See below_, Prosphorion. + Bucoleon, 261, 269-287, 307, 308. + Diplokionion, 243. + + Eleutherius, 36, 264, 268, 296-300. + Eutropius, 324. + Galata, or Pera, 241. + Golden Gate, 300, 301, 307, 308. + Hebdomon, 325, 326, 330, 335. + Heptascalon, 259, 269, 301-315. + Hormisdas, 275-279, 302. + + Julian, 41, 97, 269, 276, 277, 288-293, 302, 307, 308. + Kadriga Limani, 262, 270, 295, 314. _See_ Harbour of Julian. + Kaisarius, 269, 276, 301-315. + Kontoscalion, 186, 223, 263, 269, 278, 287, 293-296, 308-315. + Latins, 211. + St. Mamas, 90, 91. + New Neorion, 303, 310. + Phosphorion. _See below_, Prosphorion. + Portus Novus. _See_ Harbour of Julian. + + Prosphorion, 7, 14, 182, 225, 226. + Sophia, 262, 263, 295, 296, 310. _See_ Harbour of Julian. + Theodosius, 264, 269, 307, 308. _See_ Harbour of Eleutherius. + + Harmatius, 26. + + ——, district of, 18, 26, 37. + + Haskeui, 201, 221, 245, 246. + + + Hebdomon, 32, 67, 68, 70, 109, 316-341. + + Helas, Theme of, 292. + + Helena, Empress, 34, 81, 264. + + Helenianæ, District of the, 334. + + Helenopolis, 160. + + Hellespont, 4, 178, 252. + + Heptapyrgion, 168. + + Heraclea, 38, 190. + + Hexakionion, 18, 20. _See_ Exokionion. + + Hicanati, 220. + + Hiereia. _See_ Palace. + + Hills of Constantinople, 2, 3. + + Hippodrome, 2, 12, 13, 34, 49, 63, 68, 76, 157, 189, 215, 251, 260, + 267, 271-273, 288-290, 295, 310, 331, 332, 336. + + Hippodrome at St. Mamas, 89, 90, 91. + + Holy Well of Blachernæ, 118, 150, 152. + + —— at Church of St. Nicholas, 118, 169, 170. + + —— of the Hodegetria, 254, 257, 258. + + —— of the Pegè, 75-78, 281. + + —— of St. Saviour, 252-254. + + Hormisdas, district of, 277, 280. + + Hormisdas, Pope, 67, 340. + + Hormisdas, Prince, 279, 280. + + Horrea, 226. + + Hospitia, 229. + + Huns, 41, 43, 45, 47, 77, 267, 343. + + + I. + + Iagari, Manuel, 108. + + Ibrahim, Sultan, 20. + + Icon of Christ, from Edessa, 67. + + Illyria, 43. + + Indjili Kiosk, 185, 252-258, 261, 270. + + Ino, 280. + + Irene, Empress, 90, 99, 100, 103, 126, 128, 300. + + Isaac Sevastocrator, 292. + + Isa Kapoussi Sokaki, 22. + + Isidore, Cardinal, 152. + + Italian Hospital, 231. + + + J. + + Jerusalem, 338. + + Jews, 210, 219, 221. + + Joannicus, King of Bulgaria, 86. + + John the Fat, 260. + + Joseph, Patriarch, 84. + + Judeca, 217, 218. + + Julian, Prefect, 227. + + Jus Italicus, 38. + + Justinian Code, 221. + + Justinianopolis, 217. + + + K. + + Kadikeui, 2, 176, 304, 305, 324. + + Kaffa, 192. + + Kaisarius, 302. + + ——, district of, 302. + + Kaligaria. _See_ Gate. + + Kanatissa, residence of, 219. + + Karadjakeui, 343. + + Kesmè Kaya, 206, 319, 320. + + Khan of the Mongols, 208. + + Kiathaneh, Sweet Waters of Europe, 175, 245. + + Kiosk of Sultan Abdul Medjid, 5. + + Kitchens, Imperial, 5. + + Kiz Kalehssi. _See_ Tower. + + Klidion, 325. + + Koumbaradji Sokaki, 242. + + Koush Kaya, 343. + + Kral of Servia, 158, 159. + + Krenides, 210. + + Kutchuk Levend Tchiflik, 245. + + Kutchuk Tchekmedjè, 79. _See_ Rhegium. + + Kynegion, 12, 204, 251, 252. + + Kynegon, district of, 201-203, 205, 233, 234. + + + L. + + Latins, 76, 86, 103, 122, 188. + + Leo, brother of Nicephorus Phocas, 68. + + Leontari, Manuel Bryennius, 106, 107. + + Levend Tchiflik, 245. + + Londja, 117. + + Lycus, 2, 25, 52, 80-83, 85, 86, 87, 298. + + + M. + + Macedonia, 45, 265. + + Macedonius, 213, 338. + + Magnaura. _See_ Palace. + + Mahmoud IV., Sultan, 250. + + Makrikeui, 44, 67, 70, 109, 316, 322, 326, 327. _See_ Hebdomon. + + Mamas, St., suburb, 89, 90. + + Mandrahio, Cassim Pasha, 244. + + Mangana, 7, 37, 182, 249-251, 256. + + Manuel, 23. + + Manuel of Liguria, 71. + + Manuel Phakrasè, 191, 192. + + Marathon, 267. + + Marble Kiosk, 250. + + Marciana Library, 270. + + Margaret of Hungary, 285. + + Maria, 99, 107, 208, 265, 341. + + Marine Exchange, 220, 291. + + Marmora, Island of, 311. + + ——, Sea of, _passim_. + + Martin I., Pope, 265. + + Matrona, 339. + + Maurus, district of, 277, 289. + + Mausoleum at the Church of the Holy Apostles, 35. + + Maximus, 62, 63, 67. + + Megara, 5. + + Mehemet, Sultan, 71, 87-89, 125, 186, 208, 211, 223, _passim_. + + Melanciada, Melantiada, Melantrada, 77. + + Menas, Patriarch, 216. + + Mesè, 37, 68, 69, 155. + + Mesoteichion, 85-89, 92. + + Mews, Imperial, 171, 261. + + Michael, Despot, 160, 161. + + Milan, 62, 316. + + Milion, 7, 8, 326. + + Minotto, 151, 152. + + Moda, 176. + + Mole of St. Thomas, 291. + + Monferrat, Marquis of, 284-286. + + Moselè, residence of, 309. + + Mosque— + Achmet, Sultan, 282. + Aivas Effendi Djamissi, 133, 135. + Atik Mustapha Pasha Djamissi, Church of SS. Peter and Mark, 196, 197. + Aya Sofia. _See_ St. Sophia. + Bajazet, Sultan, 3. + Boudroum Djamissi, Myrelaion, 300, 309. + Eski Ali Pasha Djamissi, 25. + Eski Imaret Djamissi, Church of the Pantopoptes, 211. + Fethiyeh Djamissi, Church of the Pammacaristos, 198. + Gul Djamissi, Church of St. Theodosia, 27, 208. + Isa Kapou Mesdjidi, 22, 30. + Kahriyeh Djamissi, Church of St. Saviour in the Chora, 84. + Kefelè Djamissi, Monastery of Manuel, 23. + Khadin Ibrahim Pasha, 77. + Kutchuk Aya Sofia. _See_ Church of SS. Sergius and Bacchus. + Mehemet, Sultan, 3, 16, 19, 23, 25, 35, 208. + Mihrimah Djamissi, 84. + Murad Mesdjidi, Sheik, 27, 212. + Pour Kouyou Mesdjidi, 27, 212. + Saracen, 292. + Selim, Sultan, 3, 24-26. + Sinan Pasha, 211. + Suleiman, Sultan, 3, 19. + Toklou Dedè Mesdjidi, Church of St. Thekla, 196. + Tulbenkdji Djamissi, 311, 312, 314. + Yeni Validè Djamissi, 221. + Yol Getchen Mesdjidi, 78. + Zeirek Klissè Djamissi, Church of the Pantocrator, 211, 341. + + Municipal Gardens, 242. + + Murad, Sultan, 76, 87, 193. + + Museum, Imperial, 5, 191, 198. + + Myriandrion, 85, 87. + + + N. + + Naples, 33. + + Narses, 97, 291, 300. + + Nemitzi, 86. + + Neophytus of Rhodes, 108. + + Neorion. _See_ Harbour. + + Nicephorus Bryennius, 156. + + Nicholas V., Pope, 150. + + Nika, Riot of, 210, 215, 291, 327. + + Nikè, 198, 205. + + Normans, 103. + + Notaras, 192, 193, 237, 240. + + Novobrodo, 125. + + Numeri, 76. + + + O. + + Obelisk, 63. + + Odeon, 13. + + Ok Meidan, 245. + + Olympus, 35. + + Orban, 125. + + Orphanage, Great, 229. + + Ortakdjilar, 89. + + Ortakeui, 325. + + + P. + + + Palace— + At the Argyra Limnè, 127. + Blachernæ, 3, 68, 103, 109-111, 118, 119, 121-123, 125-127, 130-133, + 135, 136, 138, 140-147, 150, 151, 152, 164, 170, 171, 176, 195, + 201, 202, 233, 284. + Bonus, 24. + + Bucoleon, 129, 140, 255, 269-287. + The Cæsars, 35, 142. + Constantine, Great Palace, Imperial Palace, 34, 35, 67, 69, 76, 155, + 161, 168, 189, 223, 256, 260, 261, 265, 269, 274, 280-287, 308, + 336. + Hebdomon, 109, 335. + Hiereia, Fener Bagtchè, 176, 181. + Hormisdas. _See_ Palace of Bucoleon. + Irene, 300. + Justinian. _See_ Palace of Bucoleon. + Justinian, Jucundianæ at the Hebdomon, 323, 335. + Kaisarius, 302. + Karya, 213. + Magnaura, 320, 324, 336. + St. Mamas, 89, 90. + Mangana, 255, 256. + Pegè, 75, 162. + + Porphyrogenitus Tekfour Serai, 3, 45, 109-114, 118-120, 123, 139, + 152, 202, 233, 316. + Psamathia, 264. + Scutarion, 251. + Secundianas, 335. + + Sophia, 289, 290. + + Palatine, 35, 138, 142. + + Palestine, 338. + + Panteleon, Saint, 196. + + Panticheion, Pendik, 338. + + Patriarchate, Greek, 28. + + Paul, defended the Myriandrion, 87. + + Paulinus, 170. + + Pausanias, 9. + + Pegæ, 210. + + + Pegè. _See_ Gate; Holy Well. + + Pelerine, 207. + + Pempton, district of the, 82, 319. + + Pentapyrgion, 150, 168. + + Pepagomenes, George, 198. + + Pera, 243. + + Perama, 216, 217. + + Peridromi of Marcian, 282. + + Perinthus, 226. + + Persia, 5, 23, 165, 290. + + Persians, 9, 23, 68, 267. + + Pescennius Niger, 9. + + Peter the Hermit, 128. + + Peter, King of Bulgaria, 341. + + Petits Champs, 242. + + Petra, Petra Palaia, 206. + + Petrion, 26-28, 200, 206, 207, 208. + + Petrus, Patrician, 206. + + Petty, Mr., 66. + + Phanar, district of the, 3, 206-208, 233, 234. + + Pharos, 189. + + Phedalia, 27, 176. + + Philip of Macedon, 226, 250. + + Philippopolis, 91. + + Phœnicia, 40. + + Pisa, Pisans, 218, 220. + + Platæa, 9, 267. + + Platea, Plateia, 27, 212. + + Pontus, 38. + + Portico— + Between Augustaion and Forum of Constantine, 37. + Cariana, 196. + Eubulus, 37. + Josephiacus, 128. + St. Mamas, 89, 90. + Severus, 9-11. + Troadenses, 18, 22. + + + Postern— + Giustiniani, 88, 89, 94. + St. Kallinicus, 124, 173, 174. + Kerko Porta, 93, 94. + With Monogram of Christ, 60. + Porphyrogenitus, 112. + SS. Sergius and Bacchus, 262, 263. + + Prince’s Island, 35, 304, 305. + + + Prison— + Anemas, 87. _See_ Chapters X., XI. + Byzantium, 14. + St. Diomed, 265, 266. + + Probus, residence of, 289, 292, 293. + + Proteichisma, 118. + + Proti, Island of, 286. + + Psamathia, 3, 20, 264. + + Pteron, 118. + + Pulcheria, 257, 336. + + Pusæus, 96. + + + R. + + Region IV., 228. + + Region V., 7, 225. + + Region VII., 39. + + Region X., 213, 303. + + Region XI., 25, 26. + + Region XII., 22, 32, 296, 298. + + Region XIII., 39. + + Region XIV., 39, 119-121, 128, 167, 174. + + Regions, Fourteen, 39, 120, 131. + + + Rhegium, Kutchuk Tchekmedjè, 79, 327. + + Rhousiou. _See_ Red Faction; Gate. + + Roe, Sir Thomas, 66. + + Rome, 2, 34, 35, 37, 38, 41, 43, 63, 325. + + Roumelian Railroad, 6, 250, 255, 282, 298, 312. + + Rufinus, 328. + + Russians, 68, 155, 179, 229. + + + S. + + Saladin, 284. + + Salamis, 267. + + Sali Bazaar, 242. + + St. Mamas, suburb, 89-91, 175, 181. + + Salmak Tombruk, 23. + + Sandakdjar Youkousou, 208. + + Saoudji, 162. + + Saouk Tchesmè, 13. + + Saracen, 68, 70, 98, 178-182, 229, 260, 267, 286, 302, 324, 327, 329. + + Saturninus, 32. + + Scala— + Acropolis, 249. + Chalcedonensis, 225, 338. + De Drongorio, 215. + Sycena, 217. + Timasii, 228. + + Scholarii, 185. + + School of Arts, 274. + + Scio, 301. + + Scutari, 2, 226, 231, 305. + + Selivria, 75, 77, 192, 327, 337. + + Senate of Constantinople, 38, 195, 332, 334, 336. + + Senate House, 34, 35. + + Septimius Severus, 9, 12-14, 38, 138. + + Septimum. _See_ Hebdomon. + + Seraglio Grounds, 34, 81, 189, 229, 252, 253, 258, 274. + + Seraglio Lighthouse, 7, 13, 256, 260, 261. + + Seraglio Plateau, 2, 5, 12. + + + Seraglio Point, 6, 189, 191, 194, 218, 219, 224, 230, 232, 233, + 235-237, 246, 247, 256. + + Servia, 125, 158, 159, 161, 193. + + Settimo, 316. + + Sicily, 182 + + Sigma, 19, 20, 78, 290. + + Simeon, King of Bulgaria, 70, 170. + + Sirkedji Iskelessi, 7, 225, 240, 292. + + Sirmium, 97. + + Smyrna, 49. + + Sophia, Empress, 80, 97, 280, 289, 291. + + Soulou Kaleh. _See_ Tower. + + Spanish, 304, 305. + + Sphendonè, 12. + + Spigæ, De Spiga, 211. _See_ Ispigas. + + Stadium, 13, 37, 229. + + Statue— + Apollo, 34. + Arabia, 291. + Atalus, 28. + Constantine the Great, 17, 28, 33, 36. + Eleutherius, 297. + Eudoxia, Empress, 82. + Fortune of the City, 64. + Helena, Empress, 34. + Julian, 290. + Justin II., 291. + Justinian the Great, 335. + Muses of Helicon, 35. + Narses, 291. + Pallas of Lindus, 35. + Sophia, Empress, 291. + Theodosius I., 63. + Theodosius II., 78. + Victory, on Golden Gate, 64. + Zeus of Dodona, 35. + + Stephen, 97. + + Strategion. 6, 7, 37. + + Strategopoulos, Alexius, 76. + + Studius, 265. _See_ Church. + + Suleiman, Sultan, 84, 272. + + Swiatoslaf, 68, 155. + + Sycæ, 13, 38, 216, 217. + + Syrghiannes, 161. + + Syria, 40. + + + T. + + Tamerlane, 71. + + Tarsus, 250. + + Taxim, 242. + + Tchataldja, 343. + + Tchemberli Tash. _See_ Column. + + Tchoukour Bostan, 3, 16, 20, 23, 199. + + Tekfour Serai, 45, 89, 91, 93, 94, 107, 152, 320. _See_ Palace of the + Porphyrogenitus. + + Templar, 60. + + Temple— + Aphroditè, 11, 12, 13. + Apollo, 13. + Artemis, 13. + Demeter, 13. + Poseidon, 12, 13, 37. + Zeus, 13, 14, 37. + + Temple Bar, 21. + + Tenedos, 162, 163, 259. + + Ten Thousand, 5, + + Tephrice, 68. + + Terter, King of Bulgaria, 161. + + Theatre of Byzantium, 37. + + —— of Dionysius, 13. + + Theodora, Empress of Justinian the Great, 84, 229, 257, 280, 300. + + Theodora, Empress, 207. + + Theodore, 162. + + Theodosiani, 327, 328. + + Theodota, Empress, 90. + + Theologus, 240. + + Theophano, Empress, 283. + + Thermæ— + Achilles, 7, 47. + Arcadianæ, 7, 257. + Constantianæ, 82. + Zeuxippus, 13, 34. + + Thermopylæ, 267. + + Thessalonica, 103, 113, 341. + + Thomas, 169, 170, 179, 182, 229. + + Thrace, 32, 45, 324. + + Tiber, 2, 174, 329. + + Tiberius, son of Justinian II., 325. + + Timasius, 228. + + Top Haneh, 231, 241-246. + + Topi, 7, 179, 256, 257. + + Tornikius, 171. + + + Tower— + Acropolis, 6. + Anemas. _See_ Prison. + Baccaturea, 86. + Belisarius, 299. + Eugenius, 6. + Fire Signal, 3. + Galata, 228, 229. + Hercules, 9. + Imperial Gate, near, 230-232. + Isaac Angelus, 117, 129. _See_ Chapter X., _passim_. + Kaligaria, 125. + Kentenarion, 228. + Kiz Kalessi, Leander’s Tower, 231, 250. + Mangana, 251. + Marble, 266. + Pentapyrgion, 150. + Phani, Turris, 232-234. + Seven Towers. _See_ Yedi Koulè. + Seven Towers of Byzantium, 9. + Soulou Kaleh, 51. + Virgioti, 211. + + Transitus Justinianarum, 217. + + Transitus Sycenus, Trajectus Sycarum, 217. + + Trebizond, 156. + + Tribunal, Tribune, 330. _See_ Hebdomon. + + Triclinium of Anastasius, 128. + + —— Danubius, 128. + + —— Holy Shrine, 128. + + Triton, 77, 78, 319. + + Troilus, defended the Myriandrion, 87. + + Troilus, Protovestarius, 291. + + Tsinar Tchesmè, 117. + + Turks, Ottoman, 188, 192, 195, 209, 223, 224, 240, 241, 267. + + Tzycanisterion, 36, 256, 261, 286. + + + U. + + Ukooz-Limani, 226. + + Uldin, 43. + + Urbicius. _See_ Arch. + + + V. + + Vandal, John the, 77. + + Vandals, 68. + + Varangians, 159, 172, 193. + + Veccus, 157-160. + + Venetian, 151-163, 171, 172, 178, 179, 194, 207, 209-211, 214-219, 229, + 230, 233, 234, 243, 259, 270, 272, 304, 305. + + Venice, 162, 163, 211, 219. + + Vercelli, 316. + + Via Drungariou, 215. + + Via Triumphalis, 31. + + Vicentius, 339. + + Vigla, 215, 217, 218. + + Visigoths, 32. + + Vitilianus, 70, 328. + + Vlanga, 219, 223, 263, 295, 299, 307, 308, 312, 314. + + Vlanga Bostan, 36, 180, 264, 296. + + + W. + + War Office, 3. + + + X. + + Xenophon, 5, 249. + + Xerolophos, 3, 14, 19, 20, 29. + + Xylokerkus, 88, 90. _See_ Gate. + + + Y. + + Yalova, 160. + + + Yedi Koulè, 30, 265. + + Yemish Iskelessi, 216. + + Yeri Batan Serai, 7. + + + Z. + + Zeitin Bournou, 326, 327. + + Zen, Carlo, 152, 153, 163. + + Zeugma, 215. + + Zeugma of St. Antony, 18, 27. + + Zoe, Empress, 207. + +THE END. + + + + +LONDON: PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED, + +STAMFORD STREET AND CHARING CROSS. + + + + + ● Transcriber’s Notes: + ○ Missing or obscured punctuation was silently corrected. + ○ Typographical errors were silently corrected. + ○ Inconsistent spelling and hyphenation were made consistent only + when a predominant form was found in this book. + ○ Text that was in italics is enclosed by underscores (_italics_). + ○ Footnotes have been moved to follow the chapters in which they are + referenced. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Byzantine Constantinople: the walls of +the city and adjoining historical site, by Alexander Van Millingen + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 61475 *** |
