summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/61386-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/61386-0.txt')
-rw-r--r--old/61386-0.txt7904
1 files changed, 0 insertions, 7904 deletions
diff --git a/old/61386-0.txt b/old/61386-0.txt
deleted file mode 100644
index d0ae2b2..0000000
--- a/old/61386-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,7904 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Post-Biblical Hebrew Literature, by Various
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Post-Biblical Hebrew Literature
- An Anthology
-
-Author: Various
-
-Translator: B. Halper
-
-Release Date: February 12, 2020 [EBook #61386]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POST-BIBLICAL HEBREW LITERATURE ***
-
-
-
-
-Produced by Richard Tonsing, Suzanne Lybarger and the
-Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- POST-BIBLICAL HEBREW LITERATURE
- AN ANTHOLOGY
-
-
- ENGLISH TRANSLATION
-
- BY
-
- B. HALPER, M.A., Ph.D.
- _Dropsie College, Philadelphia_
-
-[Illustration]
-
- PHILADELPHIA
- THE JEWISH PUBLICATION SOCIETY OF AMERICA
- 1921
-
-
-
-
- COPYRIGHT, 1921, BY
- THE JEWISH PUBLICATION SOCIETY OF AMERICA
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- PREFACE
-
-
-Although the Hebrew language ceased to be the vernacular of the majority
-of the Jewish people during the last years of the second temple, it has,
-throughout the various periods, with but few exceptions, persisted as
-the medium for the noblest literary productions of the nation.
-Irrespective of the language spoken by the people in the countries of
-their adoption, the best thoughts of the Jewish writers found expression
-in the holy tongue. The Gemara, which is preponderately in Aramaic, can
-hardly be regarded as an exception, for it consists, in the main, of
-records of oral discussions and arguments, which were naturally carried
-on in the vernacular, and as such it is not to be classed among works of
-literature in its narrower sense. On the other hand, it is very
-significant that the Midrash and some of the midrashic elements in the
-Talmud are mostly in Hebrew, and it is just these parts which may claim
-to be regarded as literature. Then the prayers, many of which date from
-the early centuries of the present era, and the piyyutim are practically
-all in Hebrew.
-
-When the centre of Jewish literary activity was transferred to
-Arabic-speaking countries, the Hebrew language still continued to be
-employed by a good many of the writers. The treatises with a practical
-purpose, intended for the edification of the people at large, were, it
-is true, written in the vernacular, but the literary productions were
-composed in Hebrew. Lexicographical, grammatical, and philosophical
-books appealed to the general public, and had therefore to be expressed
-in the language spoken by the people. But Hebrew was employed for the
-literary compositions, poems, and piyyutim. Sa’adya, Ibn Gebirol, and
-Judah ha-Levi wrote their philosophic works, which undoubtedly had a
-didactic aim, in Arabic, but their poems and hymns are invariably in
-Hebrew. Moreover, the popularity of books written in Arabic was
-short-lived. For shortly afterwards the centre of Jewish learning was
-shifted to other countries, and the vast Jewish-Arabic literature
-inevitably became a sealed book. While the Hebrew translations of
-Sa’adya’s _Faiths and Creeds,_ Bahya’s _Duties of the Heart_, Judah
-ha-Levi’s _Khazarite,_ and Maimonides’ _Guide of the Perplexed_ have
-been repeatedly printed, the Arabic originals of these books had been
-moulding in the various libraries until scholars in comparatively recent
-years unearthed them and published them for the use of the few
-scientific investigators. A similar fate has befallen the grammatical
-treatises of the brilliant grammarians of the tenth and eleventh
-centuries. The works written in Arabic, in spite of their intrinsic
-merit, have almost entirely been forgotten, having been superseded by
-Hebrew manuals of an inferior character. In this case the Hebrew
-translations did not save them from oblivion to which they have been
-condemned for centuries. For the Hebrew writers of the subsequent
-periods, who knew Arabic, borrowed from their predecessors, and
-presented the material in a manner acceptable to their readers.
-
-The continuity of the Hebrew language as a literary medium is,
-accordingly, unbroken, and to illustrate this fact by examples is one of
-the aims of this _Anthology_. Incidentally a study of the numerous
-extracts incorporated into this volume will establish the truth, which
-has too often been ignored, that the Hebrew genius did not become
-stagnant with the conclusion of the biblical Canon. It is true that the
-literary quality of post-biblical works cannot approach the sublimity
-and beauty of the Bible; but this verdict may justly be applied to other
-literatures. During the last two thousand years no literature which
-could rank with the canonical books of the Bible has been produced.
-
-Apart from the literary criterion, there is another aspect which
-differentiates post-biblical Hebrew literature from the Bible: the
-former is the product of men, who, with the exception of Ben Sira and
-possibly the teachers of the Mishnah, did not speak Hebrew as their
-mother-tongue. Their style, as a consequence, bears the marks of
-artificiality, and in many cases lacks spontaneity. Hebrew was for them
-a dead and foreign tongue, and this circumstance involved numerous
-obstacles and disadvantages. Some of the medieval Hebrew poets had to
-confine themselves to the vocabulary preserved in the Bible, and rarely
-ventured to employ expressions occurring in the Talmud or to coin new
-words which were needed for their poetic compositions. They were thus
-denied that freedom of expression which is essential to the creative
-genius, and were compelled to fit their work to the frame. It is due to
-these considerations that some of the hymns appear like strings of
-biblical verses or phrases, more or less skilfully put together. The
-original and daring spirits among these writers, in order to express
-their new ideas and sentiments, were driven to invest the biblical words
-and phrases with new significations, and thereby developed a novel
-style, which, though interesting in itself and doing credit to the
-ingenuity of the authors, could not have been conducive to literary
-creativeness. For while in quest of a biblical phrase which should serve
-as a vehicle for his newly-conceived thought, the poet could not give
-free rein to his fancy. And yet, despite all these disadvantages, we
-have before us masterly compositions which cannot fail to arouse our
-interest and admiration. On the other hand, the philosophers,
-grammarians, lexicographers, historians, and geographers have freely
-introduced new words and expressions, and have thereby enriched the
-volume of the Hebrew vocabulary. These new coinages, which, to a great
-extent, have been sanctioned by the usage of centuries, are of vital
-interest to us at present owing to the widespread movement to revive the
-Hebrew language. Instead of beginning with a _tabula rasa_, as is done
-by some of the leaders of this movement, it would be more advisable, and
-certainly more scientific, to explore our old treasures. There is ample
-material in post-biblical Hebrew works for the reconstruction of the
-language.
-
-This volume of translations is a companion to the Hebrew texts printed
-in a separate book, and in the case of some extracts the reason for
-their inclusion in this _Anthology_ may not be quite apparent. For, in
-preparing the selections, I have been guided by two principles: the
-literary merit of the extract and its pedagogic value. The latter
-quality would be entirely lost in a translation. A passage whose
-literary value is not very high, but which is pedagogically important,
-would naturally be welcomed by the student desirous of familiarizing
-himself with the style of post-biblical Hebrew. Such a passage, however,
-may appear cumbersome in translation. At the same time it is hoped that
-the reader will derive æsthetic pleasure from the beauty or quaintness,
-as the case may be, of the great variety of passages. In order to give
-an idea of the diversity and extensiveness of post-biblical Hebrew
-literature, practically all branches have been incorporated into this
-_Anthology_, and great care has been taken to select representative
-authors. Mishnah, Talmud, Midrash, liturgy, poetry, philosophy, ethics,
-history, geography, folk-lore, travel, philology, epistles, ethical
-wills, and general compositions are represented in this volume. It is to
-be regretted that two branches, which have been and are the most potent
-factors in shaping Jewish intellectual life, could not be included. I
-refer to Halakah and biblical exegesis, which had to be excluded for the
-simple reason that the representative passages of these branches
-scarcely possess literary value. At the same time I have excerpted
-sections from Maimonides’ _Code_, Eleazar of Worms’ _Rokeah_, and
-Abravanel’s commentary on the Pentateuch. These extracts, however, do
-not represent Halakah or exegesis, though they happen to have been
-incorporated into halakic and exegetical works. For a similar reason
-Kabbalah is not represented here, although there is a mystical strain in
-the extract from the _Rokeah_ and in Nahmanides’ epistle. While in point
-of time Ben Sira belongs to the biblical period, it has been deemed
-advisable to incorporate passages from his _Wisdom_, because it is
-outside the Hebrew Canon. Moreover, in the Hebrew text of the extracts
-selected for this _Anthology_ at least two Hebrew verbs, not occurring
-in the Bible, have been rescued from oblivion.
-
-The texts are arranged chronologically as far as possible. The method of
-arranging extracts according to subjects, which other writers may
-prefer, presents numerous difficulties which are now obviated. Some
-passages defy classification, while others can be placed in more than
-one group. Moreover, the chronological arrangement has the advantage of
-presenting a complete picture of the growth and development of the
-various branches of Hebrew literature. Although some branches
-synchronize, as, for instance, poetry and philosophy, few of them
-persist throughout the various periods. In the majority of cases each
-age has produced a mode of literary expression peculiar to itself. The
-eleventh century may be regarded as the Golden Age of Hebrew poetry. A
-few gifted poets have arisen during the twelfth and thirteenth
-centuries, but we meet with no great talents until we reach the modern
-renaissance, the beginnings of which are incorporated here. The
-philosophic activity extended over a much longer period, but the best
-works have been produced in a limited number of generations.
-
-The translations are obviously based upon the Hebrew volume of this
-_Anthology_. A reader comparing my translation with other editions of
-the extracts will therefore come across some discrepancies. A few
-examples may suffice to illustrate this point. The printed editions of
-the Mishnah have a word denoting “silver” which is here rendered by
-“golden” (II, 2, l. 7). Of course, my edition has the correct word which
-is found in the famous Munich manuscript. In the Pesikta extract there
-is an additional sentence not found in any of the editions that have
-hitherto appeared: _A messenger came and said unto me: “Thy husband died
-in the city across the sea”_ (V, 1, l. 10). My reading, however, is
-derived from the Parma manuscript. In Judah ha-Levi’s poem entitled
-“Meditations in Mid-Ocean” (XVIII, 2, l. 6 from end) my translation
-reads: _The waters and the sky are like brilliant and bright ornaments
-on the night._ The word “ornaments” does not occur in any of the printed
-editions, and, instead, they all read two words which signify “until the
-sea,” which are entirely unsuitable for the context. My rendering is the
-result of a slight emendation involving merely the joining of the two
-words into one and a change in the vocalization. In the notes to the
-Hebrew volume the reader will find ample justification for the rather
-numerous variants. In order not to render this volume cumbersome, those
-notes have been omitted here.
-
-Wherever possible, I have attempted to retain the flavor of the
-original, and the translation is literal as far as the English idiom
-would allow. In a number of cases, notably Judah ha-Levi’s letter
-(XVIII, 3), a free rendering would, I fear, be meaningless. To my mind,
-only a literal translation is capable of doing justice to a literature
-of this kind. The King James’ Version of the Bible owes part of its
-charm to its literalness. Those translators were fortunate in writing
-during the formative period of the English language, before the various
-idioms became fixed. But even in more recent times the superiority of
-Burton’s _Arabian Nights_ must be partly ascribed to its quaint
-literalness. This method has been wisely followed by Chenery and
-Steingass in translating Al-Hariri’s _Assemblies_, though they lacked
-Burton’s artistic skill. The average reader is probably not aware that
-the literal translator imposes upon himself a much severer task than the
-writer who merely gives a free rendering. The former, if he is a
-conscientious worker, attempts to reproduce everything, while the latter
-often allows himself to omit or vary difficult expression which task the
-translator’s skill. The unchary reader finds the free translation smooth
-and easy, and is liable to condemn the literal one, which is necessarily
-rugged.
-
-Some of the extracts had been previously translated in a satisfactory
-manner, notably Ben Sira, Kalir, Ibn Gebirol’s _Royal Crown_, Benjamin
-of Tudela, Judah ha-Levi’s _Khazarite_ (by H. Hirschfeld), and
-Maimonides’ _Guide of the Perplexed_ (by M. Friedländer). But in all
-cases I found it necessary to subject the passages to a thorough
-revision, partly because my aim was different from that of my
-predecessors. This revision was especially necessary in the two
-last-named extracts. Hirschfeld and Friedländer translated the Arabic
-originals, while I wished to illustrate the style of the Hebrew
-translators. This fact will also explain another difficulty which may
-puzzle a reader of this volume: Extracts XXIII and XXVI are listed under
-Judah b. Saul Ibn Tibbon and Samuel b. Judah Ibn Tibbon, and not under
-Judah ha-Levi and Moses b. Maimon, respectively. In an anthology of
-philosophy these sections would naturally be credited to their original
-authors, but the Hebrew translations must be given under the Ibn
-Tibbons. And obviously the arrangement of this volume ought to follow
-that of the Hebrew texts.
-
-Doctor Cyrus Adler has kindly read the manuscript and proof-sheets of
-this volume, and I am indebted to him for a number of valuable
-suggestions, especially in connection with the style. My thanks are also
-due to Professor Israel Davidson and Doctor Isaac Husik for going over
-the proof-sheets of the poetic and philosophic sections, respectively.
-
- B. HALPER.
-
- DROPSIE COLLEGE, _February, 1920_.
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- PAGE
-
- PREFACE 5
-
- I. THE WISDOM OF BEN SIRA:
- 1. Wisdom Is a Source of Happiness 19
- 2. The Usefulness of the Physician 20
- 3. In Praise of the High Priest Simeon the Son of
- Johanan 21
-
- II. THE MISHNAH:
- 1. The Bringing of the First-Fruits to Jerusalem 24
- 2. The Libation of Water and the Water-Drawing Feast 26
-
- III. ABOT DE-RABBI NATHAN:
- Rabban Johanan the Son of Zaccai’s Pupils Offer
- Consolations to Their Master on the Death of His Son 29
-
- IV. THE BABYLONIAN TALMUD:
- 1. The Martyrdom of Rabbi Akiba 32
- 2. A Controversy on the Merits of Charity 34
- 3. Maxims and Admonitions 35
-
- V. THE MIDRASH:
- 1. The Prophet Jeremiah Meets Mother Zion Mourning for
- Her Exiled Children 38
- 2. The Death of Moses 39
-
- VI. ELEAZAR BE-RABBI KALIR:
- 1. A Complaint 45
- 2. The Patriarchs and Matriarchs Intercede on Behalf of
- Their Exiled Children 46
-
- VII. ELDAD HA-DANI:
- Eldad Leaves His Native Place Beyond the Rivers of Cush 49
-
- VIII. JOSIPPON:
- Mattathias Charges His Sons Before His Death, and
- Appoints Judah Who Is Called Maccabæus as Leader in
- His Stead 55
-
- IX. SA’ADYA GAON B. JOSEPH:
- A Prayer Entitled _Magen U-Mehayyeh_ (Shield and
- Quickener) 59
-
- X. NATHAN HA-BABLI:
- The Installation of an Exilarch 64
-
- XI. JOSEPH B. ISAAC IBN ABITOR:
- 1. Hymn Based on Psalm 120 69
- 2. Hymn Based on Psalm 121 70
- 3. Hymn Based on Psalm 122 72
- 4. Hymn Based on Psalm 123 73
-
- XII. HAI B. SHERIRA GAON:
- Maxims and Admonitions 75
-
- XIII. SAMUEL HA-NAGID:
- 1. On Leaving Cordova 77
- 2. On Having Been Saved in Mid-Ocean From a Tunny Fish 78
-
- XIV. SOLOMON B. JUDAH IBN GEBIROL:
- 1. On Leaving Saragossa 82
- 2. A Vow to Seek Wisdom 84
- 3. The Royal Crown 86
-
- XV. BAHYA B. JOSEPH IBN PAKUDA:
- Pious Reflections and Admonitions to the Soul 91
-
- XVI. AHIMAAZ B. PALTIEL:
- Shephatiah Before His Death on Rosh ha-Shanah Declares
- that the Tyrant Basil Is Dead 96
-
- XVII. MOSES B. JACOB IBN EZRA:
- 1. Dirge on the Death of His Brother 100
- 2. Poem Addressed to One of His Noblest Friends 101
- 3. Poem in Honor of the Wedding of Solomon b. Matir 103
-
- XVIII. JUDAH B. SAMUEL HA-LEVI:
- 1. Ode to Zion 106
- 2. Meditations in Mid-Ocean 108
- 3. Letter Addressed to Nathan b. Samuel 110
-
- XIX. ABRAHAM B. MEIR IBN EZRA:
- 1. Plaintive Song 115
- 2. Penitential Prayer 116
- 3. The Epistle of Hai b. Mekiz 117
-
- XX. ABRAHAM IBN DAUD:
- The Four Captives 123
-
- XXI. BENJAMIN OF TUDELA:
- Description of Jerusalem and Its Surroundings 127
-
- XXII. THE BOOK OF YASHAR:
- Moses Having Taken a Besieged City Is Proclaimed King
- of Cush 132
-
- XXIII. JUDAH B. SAUL IBN TIBBON:
- Why the Jewish Religion Does Not Especially Encourage
- Asceticism 137
-
- XXIV. MOSES B. MAIMON:
- A Man Should Choose the Golden Mean 143
-
- XXV. JOSEPH B. MEIR IBN ZABARA:
- Jacob the Broker and the Necklace 148
-
- XXVI. SAMUEL B. JUDAH IBN TIBBON:
- On the Limitations of Man’s Intellect 152
-
- XXVII. JUDAH B. SOLOMON AL-HARIZI:
- Seven Young Men Discuss the Merits of the Various
- Virtues 156
-
- XXVIII. JUDAH B. SAMUEL HE-HASID OF REGENSBURG:
- Certain Forms of Virtue Lead to Sin 162
-
- XXIX. ELEAZAR B. JUDAH B. KALONYMOS OF WORMS:
- Moral Admonitions and Precepts 167
-
- XXX. MOSES B. NAHMAN:
- Ethical Letter, Praising Humility, Addressed to His Son 171
-
- XXXI. SOLOMON B. ABRAHAM IBN ADRET:
- Epistle Prohibiting Anyone Under Twenty-Five Years of
- Age to Study Philosophy 176
-
- XXXII. JEDAIAH HA-BEDERSI:
- The Nothingness of Man and His Pursuits 183
-
- XXXIII. IMMANUEL B. SOLOMON OF ROME:
- The Poet Visits Paradise 188
-
- XXXIV. JUDAH B. ASHER:
- Ethical and Moral Admonitions 194
-
- XXXV. KALONYMOS B. KALONYMOS B. MEIR:
- Admonitions to His Heart 198
-
- XXXVI. LEVI B. GERSHON:
- The Difficulties in Investigating the Problem Whether
- the Universe Is Created or Eternal 202
-
- XXXVII. PROFIAT DURAN:
- The Definition of the Science of Language and Its
- Branches 206
-
- XXXVIII. SIMON B. ZEMAH DURAN:
- On the Problem Why the Wicked Prosper and the Righteous
- are in Distress 210
-
- XXXIX. JOSEPH ALBO:
- The Various Ranks of Prophecy 215
-
- XL. ISAAC B. JUDAH ABRAVANEL:
- The Advantages of a Republic Over a Monarchy 221
-
- XLI. SOLOMON IBN VERGA:
- A Jew Is Accused of Murdering a Christian, But His
- Innocence Is Proved 225
-
- XLII. ABRAHAM B. MORDECAI FERIZOL:
- A Jew Who Claims to Belong to the Ten Tribes Visits
- Italy 230
-
- XLIII. JOSEPH B. JOSHUA B. MEIR HA-KOHEN:
- The Crusaders Massacre the Jews at Meurs 235
-
- XLIV. MENASSEH B. JOSEPH BEN ISRAEL:
- The Soul Is Likened to the Moon 240
-
- XLV. MOSES HAYYIM LUZZATTO:
- Dialogue Between Understanding and Uprightness 243
-
- XLVI. NAPHTALI HIRZ (HARTWIG) WESSELY:
- Moses Prepares the People for the Divine Revelation 247
-
-
-
-
- I. THE WISDOM OF BEN SIRA
-
- [This apocryphal book, usually called “Ecclesiasticus,” was composed
- about 180 B. C. E. by Jesus, the son of Simon, the son of Eleazar,
- the son of Sira. The author was probably a scribe, and was
- well-versed in the wisdom literature of his day. The Hebrew original
- of this work was still known in the tenth century, but was
- subsequently lost sight of. In 1896 a fragment from the Cairo
- Genizah was given to Prof. S. Schechter, who immediately identified
- it as the Hebrew original of this book. Other discoveries were
- afterwards made, and now about two-thirds of the entire work have
- been recovered.]
-
-
- 1. Wisdom Is a Source of Happiness[1]
-
- Happy is the man that meditateth in wisdom,
- And that hath respect unto understanding;
- That setteth his heart upon her ways,
- And considereth her paths;
- Going out after her in search of her,
- And spying all her entries;
- That prieth through her window,
- And hearkeneth at her doors;
- That encampeth about her house,
- And fixeth his pegs into her wall,
- And he pitcheth his tent by her side,
- And dwelleth in a goodly dwelling;
- And he buildeth his nest on her bough,
- And lodgeth among her branches;
- And he sheltereth in her shade from the heat,
- And dwelleth in her habitations.
-
- For he that feareth the Lord doeth this,
- And he that taketh hold of the Law attaineth unto her.
- And she will meet him as a mother,
- And receive him as a wife of youth.
- And she will feed him with the bread of understanding,
- And give him water of knowledge to drink.
- And he is stayed upon her, and shall not be moved;
- And in her he trusteth, and shall not be confounded.
- And she will exalt him above his neighbor,
- And in the midst of the congregation will she open
- his mouth.
- He shall find joy and gladness,
- And she will make him inherit an everlasting name.
- Men of vanity shall not attain unto her,
- And men of arrogance shall not see her.
- Far from scorners is she,
- And liars remember her not.
-
-
- 2. The Usefulness of the Physician[2]
-
- Honor a physician according to thy need of him—
- Him also hath God apportioned.
- From God a physician getteth wisdom,
- And from a king he receiveth gifts.
- The skill of a physician lifteth up his head,
- And he may stand before nobles.
- God bringeth out medicines from the earth,
- And let a prudent man not despise them.
- Was not water made sweet by wood,
- To make every man know His power?
- And He gave men understanding,
- That they might glory in His mighty works.
- By means of them doth a physician assuage pain,
- And likewise the apothecary maketh a confection:
- That His work may not cease,
- Nor health from the sons of men.
-
- My son, in sickness be not negligent;
- Pray unto God, for He healeth.
- Flee from iniquity, and from respect of persons,
- And from all transgressions cleanse thy heart.
- Offer a sweet savor as a memorial,
- And prepare a fat offering according to thy substance,
- And also to the physician give a place,
- And he shall not be removed, for there is need of him likewise.
- For there is a time when in his power is good success,
- For he, too, maketh supplication to God,
- That He should prosper to him the treatment,
- And the healing, for the sake of his living.
- He that sinneth against his Maker
- Behaveth himself proudly before a physician.
-
-
- 3. In Praise of the High Priest Simeon the Son of Johanan[3]
-
- Great among his brethren, and glory of his people,
- Was Simeon the son of Johanan, the priest;
- In whose generation the house was repaired,
- And in whose days the temple was fortified;
- In whose generation a cistern was digged,
- A pit like the sea in its abundance;
- In whose days a wall was built—
- Turrets for protection in the temple of the King:
- Who took thought for his people against the spoiler,
- And fortified the city against the besieger.
- How glorious was he when he looked forth from the Tent,
- And when he went out from the sanctuary!
- As the morning-star from amid thick clouds,
- And as the full moon in the days of the solemn feast;
- As the sun dawning upon the temple of the King,
- And as a rainbow seen in the cloud.
- As a bud in the branches in the days of the solemn feast,
- And as the lily by the watercourses;
- As the flower of Lebanon in the days of summer,
- And as the fire of incense upon the meal-offering:
- As a gold vessel.…[4]
- That is set with precious stones;
- As a green olive full of berries,
- And as a wild olive-tree with branches full of sap.
- When he put on robes of honor,
- And clothed himself with robes of glory;
- When he ascended the altar of majesty,
- And made glorious the court of the sanctuary;
- When he received the portions from the hand of his brethren,
- While standing by the altar-fires:
- Round him the garland of his sons,
- Like cedar-plants in Lebanon.
- And they compassed him about like willows of the brook—
- All the sons of Aaron in their glory;
- With the fire-offerings of the Lord in their hand,
- Before all the congregation of Israel;
- Until he had finished serving the altar,
- And arranging the fires of the Most High.
- Then sounded the sons of Aaron, the priests,
- With trumpets of beaten work;
- And they sounded, and made their mighty voice heard,
- To bring to remembrance before the Most High.
- All flesh hastened together,
- And fell down on their faces to the ground;
- Worshipping before the Most High,
- Before the Holy One of Israel.
- And the choir uttered its voice,
- And over the multitude they made sweet melody.
- And all the people of the land chanted,
- In prayer before the Merciful;
- Until he had finished serving the altar,
- And had brought his customary offerings unto it.
- Then he came down, and lifted up his hands
- Over all the congregation of Israel;
- And the blessing of the Lord was on his lips,
- And in the name of the Lord he gloried.
- And they bowed down again a second time,
- The people, all of them, before Him.
-
- Now bless ye the Lord, the God of Israel,
- Who doeth wondrously on earth;
- Who bringeth up man from the womb,
- And maketh him according to His will.
- May He give you wisdom of heart,
- And may He be with peace among you.
- May He make His mercy stand fast with Simeon,
- And may He confirm to him the covenant of Phinehas,
- That shall not be cut off from him and from his seed,
- As the days of heaven.
-
-
-
-
- II. THE MISHNAH
-
- [A collection of Jewish jurisprudence, dealing with the various
- aspects of Jewish life, and classified in the following six orders:
- _Zera`im_ (“Seeds”), containing eleven tractates; _Mo`ed_
- (“Festivals”), containing twelve tractates; _Nashim_ (“Women”),
- containing seven tractates; _Nezikin_ (“Damages”), containing ten
- tractates; _Kodashim_ (“Holy Things”), containing eleven tractates;
- _Teharot_ (“Purifications”), containing twelve tractates. The
- Mishnah is written in terse and simple Hebrew, well adapted to the
- various subjects, and has preserved a number of words, which, as may
- be seen from the cognate languages, must have been in common use in
- biblical times, though they do not occur in the Bible. It also
- contains some loan-words from Aramaic, Greek, and Latin. It was
- redacted by Rabbi Judah ha-Nasi about 200 C. E.]
-
-
- 1. The Bringing of the First-Fruits to Jerusalem[5]
-
-In what manner were the first-fruits brought up? All the inhabitants of
-the towns of a district assembled in the principal city of the district;
-they spent the night in the market-place of the city, and entered no
-house. Early in the morning the appointed officer would proclaim:
-‘Arise, and let us go up to Zion, to the house of the Lord our God.’
-
-They that lived in the vicinity would bring fresh figs and grapes; they
-that came from afar would bring dry figs and raisins. The bull went
-before them, its horns overlaid with gold, and a garland of olive-leaves
-on its head. The flute played before them, until they drew near
-Jerusalem. When they drew near Jerusalem, they sent messengers before
-them, and adorned their first-fruits. The governors, deputies, and
-treasurers came out to meet them; according to the rank of those that
-entered did they come out. All the craftsmen of Jerusalem stood up
-before them, and greeted them, saying: ‘Our brethren, ye men of such and
-such a place, ye are welcome.’
-
-The flute played before them, until they reached the temple mount. When
-they reached the temple mount, each man (even king Agrippa) put his
-basket upon his shoulders. Then they went in as far as the temple court.
-When they reached the temple court, the Levites recited the song: ‘I
-will extol Thee, O Lord, for Thou hast raised me up, and hast not
-suffered mine enemies to rejoice over me.’[6]
-
-The pigeons which were fastened to the baskets were offered as
-sacrifices, while those which they held in their hands were given to the
-priests.
-
-While the basket was still on his shoulder, he recited from _I profess
-this day unto the Lord thy God_,[7] till he finished the entire portion.
-Rabbi Judah says: Only as far as _A wandering Aramean was my father_.[8]
-When he reached the words _A wandering Aramean was my father_, he took
-the basket down from his shoulder, held it by its rim (while the priest
-put his hand under it, and waved it), and recited from _A wandering
-Aramean was my father_, until he finished the entire portion. He then
-placed his basket at the side of the altar, prostrated himself, and went
-out.
-
-Formerly any one who was able to read would read by himself, while he
-who could not read would repeat after the reader. But as many people
-refrained from bringing the first-fruits on account of this, it was
-instituted that both, those that are able to read and those that are not
-able, should repeat after the reader.
-
-The wealthy would bring their first-fruits in baskets of silver or of
-gold, while the poor would bring them in wicker baskets made of peeled
-willow-twigs. The baskets and the first-fruits were given to the
-priests.
-
-
- 2. The Libation of Water and the Water-Drawing Feast[9]
-
-In what manner was the libation of water made? A golden pitcher of the
-capacity of three logs was filled with water from the brook of Shiloah.
-When they reached the Water Gate, they sounded a plain note, a tremolo,
-and a plain note. The priest went up the ascent of the altar, and turned
-to his left, where stood two golden basins. Rabbi Judah says: They were
-of gypsum, but their appearance was darkish because of the wine. In each
-was a hole like a narrow nostril, one of the basins having a big opening
-and the other a small one, so that both should become empty at the same
-time. The basin toward the west was for water, that toward the east for
-wine. But if the water is poured into the basin for wine, or the wine
-into the basin for water, it is lawful. Rabbi Judah says: The libation
-was performed with one log during all the eight days. Unto him who
-poured out the water they said: ‘Raise thy hands;’ because it once
-happened that a priest poured the water over his feet, and all the
-people pelted him to death with their citrons.
-
-As they did on week-days, so they did on the Sabbath, except that on the
-eve of the Sabbath they would fill a golden pitcher, which had not been
-consecrated, with water from the brook of Shiloah, and place it in the
-chamber. If the water was spilt, or uncovered, they would fill the
-pitcher with water from the laver; for wine or water, which was
-uncovered, is not fit to be offered on the altar.
-
-He who did not see the rejoicing of the water-drawing never saw real
-rejoicing in his life.
-
-At the expiration of the first day of Tabernacles they[10] descended to
-the Women’s Court, where they made great preparations. Golden
-candlesticks were there, upon whose tops were four golden basins. Four
-ladders were placed near each candlestick, and four young priests held
-pitchers of oil containing one hundred and twenty logs, which they
-poured into basins.
-
-Of the worn-out breeches and girdles of the priest wicks were made,
-wherewith to kindle the lamps. There was not a court in Jerusalem which
-was not illuminated by the lights kindled at the water-drawing.
-
-Pious and distinguished men danced before them with torches in their
-hands, and chanted before them hymns and praises. The Levites with
-harps, lutes, cymbals, and trumpets, and musical instruments without
-number stood upon the fifteen steps, that led from the Men’s Court to
-the Women’s Court, corresponding to the fifteen Songs of Ascent of the
-Book of Psalms. Upon these steps the Levites had stood with musical
-instruments, and chanted hymns. Two priests with trumpets in their hands
-stood at the Upper Gate, which led down from the Men’s Court to the
-Women’s Court. When the cock crowed, they sounded a plain note, a
-tremolo, and a plain note. When they reached the tenth step, they again
-sounded a plain note, a tremolo, and a plain note. When they reached the
-Court, they once more sounded a plain note, a tremolo, and a plain note.
-They continued to blow the horn, until they reached the gate that led
-out to the east. As soon as they reached the gate that led out to the
-east, they turned their faces from east to west, and said: ‘Our fathers
-who were in this place turned their backs toward the temple and their
-faces toward the east, and prostrated themselves eastward to the sun;
-but as for us, our eyes are turned to God.’ Rabbi Judah says: They
-repeated it,[11] and said: ‘We are God’s and our eyes are turned to
-God.’
-
-
-
-
- III. ABOT DE-RABBI NATHAN
-
- [A sort of Tosefta (addition) to _Pirke Abot_ (Saying of the
- Fathers). It contains homiletic expositions, based upon the mishnic
- text of that tractate, as well as a number of independent maxims and
- narratives. It is divided into forty chapters (in some editions
- there are forty-one), and is of tannaitic origin. Two recensions are
- extant.]
-
-
- Rabban Johanan the Son of Zaccai’s Pupils Offer Consolations to Their
- Master on the Death of His Son[12]
-
-When the son of Rabban Johanan the son of Zaccai died, his pupils came
-to console him. Rabbi Eliezer entered, sat down before him, and said
-unto him: ‘O master, is it thy will that I should say something to
-thee?’ He replied: ‘Speak.’ Rabbi Eliezer then said unto him: ‘Adam had
-a son who died, and yet he accepted consolation for him. Whence do we
-know that he accepted consolation for him? because it is written: “And
-Adam knew his wife again.”[13] Accept thou consolation likewise.’
-Whereupon Rabban Johanan said unto him: ‘Is it not enough that I am
-grieved, must thou also remind me of Adam’s grief?’ Rabbi Joshua then
-entered, and said unto him: ‘Is it thy will that I should say something
-to thee?’ He replied: ‘Speak.’ Rabbi Joshua then said unto him: ‘Job had
-sons and daughters all of whom died in one day, and yet he accepted
-consolation for them. Accept thou consolation likewise. Whence do we
-know that Job accepted consolation? because it is written: “The Lord
-gave, and the Lord hath taken away: blessed be the name of the
-Lord.”’[14] Whereupon Rabban Johanan said unto him: ‘Is it not enough
-that I am grieved, must thou also remind me of Job’s grief?’ Rabbi Jose
-then entered, sat down before him, and said unto him: ‘O master, is it
-thy will that I should say something to thee?’ He replied: ‘Speak.’
-Rabbi Jose then said unto him: ‘Aaron had two grown-up sons both of whom
-died in one day, and yet he accepted consolation, as it is written: “And
-Aaron held his peace”;[15] now silence implies consolation. Accept thou
-consolation likewise.’ Whereupon Rabban Johanan said unto him: ‘Is it
-not enough that I am grieved, must thou also remind me of Aaron’s
-grief?’ Rabbi Simon then entered, and said unto him: ‘O master, is it
-thy will that I should say something to thee?’ He replied: ‘Speak.’
-Rabbi Simon then said unto him: ‘King David had a son who died, and yet
-he accepted consolation. Accept thou consolation likewise. Whence do we
-know that David accepted consolation? because it is written: “And David
-comforted Bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her;
-and she bore a son, and he called his name Solomon.”[16] Accept thou, O
-master, consolation likewise.’ Whereupon Rabban Johanan said unto him:
-‘Is it not enough that I am grieved, must thou also remind me of king
-David’s grief?’ Rabbi Eleazar the son of Arak then entered. As soon as
-Rabban Johanan saw him, he said unto his attendant: ‘Take his garments,
-and walk after him into the bath-house,[17] for he is a great man, and I
-cannot withstand him!’ Rabbi Eleazar entered, sat down before him, and
-said unto him: ‘I shall give thee a parable to which this matter is
-like: it is like to a man to whom the king committed a trust. Every day
-that man would weep, and cry, saying: “When shall I be freed of this
-trust in peace?” Such is thy case, O master: thou hadst a son who
-studied the Torah, the Pentateuch, Prophets, and Writings, the Mishnah,
-Halakot, and Haggadot, and departed from this world without sin. Thou
-shouldst surely accept consolation for him, when thou hast restored thy
-trust unimpaired.’ Whereupon Rabbi Johanan said unto him: ‘Eleazar my
-son, thou hast comforted me in the manner men should comfort.’
-
-When they went forth from his presence, Rabbi Eleazar said: ‘I shall go
-to Dimsith which is a beautiful place with pleasant and delicious
-waters.’ But the others said: ‘We shall go to Jamnia, where there are
-many scholars who love the Torah.’ He who went to Dimsith which is a
-beautiful place with pleasant and delicious waters, his fame as a
-scholar waned; but they who went to Jamnia, where there are many
-scholars who love the Torah, their fame as scholars became great.
-
-
-
-
- IV. THE BABYLONIAN TALMUD
-
- [Lengthy discussions of the subjects treated of in the Mishnah. It
- likewise contains numerous anecdotes and legends. While most of the
- discussions relate to the legal and ritual topics, the Talmud may at
- the same time be termed a store-house of almost all the sciences
- cultivated in those days, as medicine, astronomy, and mathematics.
- It is of extreme interest to the student of folk-lore. The noblest
- minds of the Jewish race have up till comparatively recent times
- been devoted to the study of the volumes of the Talmud, which has
- contributed to the shaping of the Jewish character. The language is
- for the most part Aramaic, but Hebrew passages occur now and again.
- It was redacted about 500 C. E.]
-
-
- 1. The Martyrdom of Rabbi Akiba[18]
-
-Once upon a time the wicked Roman government decreed that the Israelites
-should not study the Torah. One day Pappos the son of Judah met Rabbi
-Akiba, who publicly called assemblies together, and studied the Torah.
-He said: ‘Akiba, fearest thou not the government?’ Rabbi Akiba replied:
-‘I shall give thee a parable: A fox walked about by the riverside.
-Perceiving fishes that were fleeing in companies from place to place, he
-said unto them: “Why do ye flee?” They answered: “On account of the nets
-that men bring against us.” He said unto them: “Do ye wish to go up to
-the dry land, so that I and ye may live together in the same manner as
-my forebears lived with your forebears?” They said unto him: “Art thou
-he who is said to be the shrewdest of the animals? Thou art not shrewd,
-but foolish. If we are terror-stricken in the place where we live, how
-much greater our fear in the place where we are like to die!” This is
-our case. If we are in such distress now that we study the Torah,
-concerning which it is written: “For it is thy life and the length of
-days;”[19] how much more shall we be in distress, if we cease to study
-the Torah!’
-
-It is related that before many days passed Rabbi Akiba was seized and
-put into prison. Pappos likewise was seized and put next to Rabbi Akiba,
-who said unto him: ‘O Pappos, why wast thou brought here?’ He replied:
-‘Happy art thou, Akiba, that thou wast seized because of the words of
-the Torah; woe unto Pappos who was seized because of vain things.’
-
-Rabbi Akiba was led forth to be put to death at the time for reading the
-Shema’. While they tore his flesh with iron combs, he took upon himself
-the yoke of the kingdom of heaven. His pupils asked: ‘O master, thus
-far?’ He replied: ‘All my life have I been distressed about this verse:
-“With all thy soul”[20] (even if He takes away thy soul); I used to say:
-When shall I have the opportunity to fulfil it? Shall I not fulfil it
-now that the opportunity is come?’ He prolonged the word _One_, so that
-his soul departed while he uttered the word _One_. A heavenly voice came
-forth, and said: ‘Happy art thou, Rabbi Akiba, because thy soul departed
-at the word _One_.’ The ministering angels said unto the Holy One,
-blessed be He: ‘Is this the Torah, and this the reward thereof? _Is Thy
-hand governed by men, O Lord?_’[21] He replied unto them: ‘_Their
-portion is in eternal life._’[22] A heavenly voice came forth, and said:
-‘Happy art thou, Rabbi Akiba; thou art ready for the life of the world
-to come.’
-
-
- 2. A Controversy on the Merits of Charity[23]
-
-Turnus Rufus[24] asked Rabbi Akiba: ‘If your God loves the poor, why
-does he not sustain them?’ He replied: ‘That we may be delivered from
-the punishment of Gehenna.’ Turnus Rufus said: ‘That would condemn you
-to Gehenna. I shall give thee a parable. A king of flesh and blood is
-wroth against his servant, casts him into a dungeon, and decrees that
-none shall give him food or drink. A man, however, comes, and gives him
-food and drink. When the king hears of it, will he not be angry with
-him? Ye are called servants, as it is written: “For unto Me the children
-of Israel are servants.”’[25] Rabbi Akiba replied: ‘This is not so; let
-me give thee a parable. A king of flesh and blood is wroth against his
-son, casts him into a dungeon, and commands that none shall give him
-food or drink. A man, however, comes and gives him food and drink. When
-the king hears of it, will he not send him gifts? We are called
-children, as it is written: “Ye are the children of the Lord your
-God.”’[26] But Turnus Rufus said unto him: ‘Ye are called children, and
-ye are likewise called servants: when ye do God’s will, ye are called
-children; but when ye do not God’s will, ye are called servants. At
-present, however, ye are not doing God’s will.’ Rabbi Akiba replied:
-‘Nevertheless it is written: “Is it not to deal thy bread to the hungry,
-and that thou bring the poor that are cast out to thy house?”[27] Now to
-which time do the words _bring the poor that are cast out to thy house_
-apply? Certainly to the present time, and yet it is written: “Is it not
-to deal thy bread to the hungry!”’
-
-
- 3. Maxims and Admonitions[28]
-
-Rabbi Eleazar ha-Kappar says: Keep away from complaining, lest thou
-shouldst complain against others, and sin all the more. Love him who
-reproves thee, that thou mayest add wisdom to thy wisdom; hate him who
-praises thee, that thy wisdom may not be diminished. Love the synagogue,
-that thou mayest take thy reward every day; love the house of study,
-that thy children may be inspired to study the Torah. Love the poor,
-that thy children may not come to that state. Love humility, that thou
-mayest complete the years of thy life. Love acts of beneficence, that
-thou mayest be delivered from the angel of untimely death. Be careful in
-reading the Shema’ and prayers, that thou mayest be delivered from the
-punishment of Gehenna. Let thy house be open wide, that thou mayest not
-lack sustenance. Take heed that the doors of thy house should not be
-locked when thou reclinest at the table to eat and to drink; for the
-doors of thy house sometimes lead thee to poverty. Take care of the
-honor of thy wife, that she may not be like a barren woman. Be joyful
-when thou art afflicted with pain, for this delivers thee from the
-punishment of Gehenna. Rejoice in thy table when the hungry derive
-pleasure from it; for thereby thou wilt prolong thy days in this world
-and in the world to come. Be joyful when thou hast given away aught from
-thy house, that the anger of the angel of death may be averted from
-thee, as it is written: ‘A gift in secret pacifieth anger; and a present
-in the bosom strong wrath.’[29] If thou hast refrained thyself from
-doing a good deed, the angel of death will meet thee; but if thou hast
-caused thy feet to hurry for the sake of the poor and for the sake of
-the commandments, the words _Blessed art thou when thou comest in, and
-blessed art thou when thou goest out_[30] apply to thee. If thou keepest
-thy mouth from slander, thou wilt be all thy days in peace. If thou hast
-been impudent before one who is greater than thou, thou wilt in the end
-become leprous. If thou hast refrained thyself from a good deed, and has
-occupied thyself with a sinful deed, thy wife will in the end die of a
-plague, as it is written: ‘Son of man, behold, I take away from thee the
-desire of thine eyes with a plague.’[31] If thou hast run to honor a
-sage, thou wilt have sons and daughters who are righteous before Heaven;
-and if thou hast run to honor a poor man, thou wilt have sons who study
-the Torah and fulfil the commandments in Israel. If thou seest that a
-sage has died, turn not away from him until thou hast accompanied him to
-the grave; so that when thou diest, thou shalt enter into peace and rest
-in thy bed. If thou seest that thy friend is impoverished, and that his
-hand has failed, send him not back empty, as it is written: ‘Whoso
-keepeth the commandment shall know no evil thing.’[32] If thou hast lent
-him aught in the hour of his need, the words _Then shalt thou call, and
-the Lord will answer_[33] will apply to thee. If thou hast humbled
-thyself, the Holy One, blessed be He, will lift thee up; but if thou
-hast made thyself haughty before thy friend, the Holy One, blessed be
-He, will humble thee. Pursue peace, and people shall tell of thy peace
-as of the peace of Phinehas the son of Eleazar. And thus did Rabbi
-Eleazar say: Love peace, and hate strife. Great is peace, for even if
-the Israelites worship idols, but peace reigns in their midst, the
-Shekinah, as it were, can do them no harm, as it is written: ‘Ephraim is
-united, though he has idols, let him alone.’[34] But if strife is in
-their midst, what is written concerning them? ‘Their heart is divided:
-now shall they be destroyed.’[35] How does this apply? A house in which
-there is strife will in the end be laid waste. The sages say: A
-synagogue in which there is strife will in the end be demolished. If two
-scholars dwelling in one city have two courts of justice, and there is
-strife in their midst, they will die an untimely death.
-
-Abba Saul says: Strife between courts of justice brings about the
-destruction of the world.
-
-
-
-
- V. THE MIDRASH
-
- [The midrashic literature is divided into two main classes: halakic
- and haggadic. The former deals with legal matters, while the latter,
- which comprises the greater part of midrashic collections, is
- exegetic and homiletic. Some of the books are arranged in accordance
- with the order of the biblical passages upon which they are based,
- while others are groups of homilies delivered on the important
- Sabbaths and festivals. The language of this branch of literature is
- mostly Hebrew, and is very fluent and sometimes poetic, but Aramaic
- passages occur now and then, especially in the older collections.
- These works were compiled and redacted at various times, from the
- tannaitic period down to the twelfth century, and are mostly of
- Palestinian origin.]
-
-
- 1. The Prophet Jeremiah Meets Mother Zion Mourning for Her Exiled
- Children[36]
-
-Jeremiah said: While going up to Jerusalem, I lifted up mine eyes, and
-saw a woman sitting on the top of a mountain, clad in black garments,
-her hair dishevelled; she was crying and asking who would comfort her,
-and I was crying and asking who would comfort me. I drew nigh unto her,
-and said: ‘If thou art a woman, speak to me; if thou art a ghost, depart
-from me.’ She replied: ‘Dost thou not know me? I am she who had seven
-children; their father went away to a city across the sea. A messenger
-came and said unto me: “Thy husband died in the city across the sea.”
-While I went about weeping for him, another messenger came, and said
-unto me: “The house fell upon thy seven children, and killed them.” Now
-I know not for whom I should weep and for whom I should dishevel my
-hair.’ I said: ‘Thou art not better than my mother Zion, and yet she has
-become pasture for the beasts of the field.’ She answered and said unto
-me: ‘I am thy mother Zion, I am the mother of the seven, for thus it is
-written: “She that hath borne seven languisheth.”’[37] Jeremiah then
-said unto her: ‘Thy misfortune is like the misfortune of Job: Job’s sons
-and daughters were taken away from him, and likewise thy sons and
-daughters were taken away from thee; I[38] took away from Job his silver
-and gold, and from thee, too, did I take away thy silver and gold; I
-cast Job on the dunghill, and likewise thee did I make into a dunghill.
-And just as I returned and comforted Job, so shall I return and comfort
-thee; I doubled Job’s sons and daughters, and thy sons and daughters
-shall I also double; I doubled Job’s silver and gold, and unto thee I
-shall do likewise; I shook Job from the dunghill, and likewise
-concerning thee it is written: “Shake thyself from the dust; arise, and
-sit down, O Jerusalem.”[39] A mortal of flesh and blood built thee, a
-mortal of flesh and blood laid thee waste; but in the future I shall
-build thee, for thus it is written: “The Lord doth build up Jerusalem,
-He gathereth together the dispersed of Israel.”’[40]
-
-
- 2. The Death of Moses[41]
-
-The Holy One said to Gabriel: ‘O Gabriel, Go, and bring Me the soul of
-Moses.’ But he replied: ‘Lord of the universe, how can I look upon the
-death of him who is equal to the sixty myriads of Israel? How can I
-cause anguish to such a man?’ God then said to Michael: ‘Go, and bring
-Me the soul of Moses.’ He replied: ‘Lord of the universe, I was his
-teacher, and he was my pupil; I cannot look upon his death.’ Whereupon
-God said to Sammael the wicked: ‘Go, and bring Me the soul of Moses.’ He
-immediately clothed himself with wrath, girded on his sword, wrapped
-himself in cruelty, and went to meet Moses. When Sammael perceived that
-Moses was sitting and writing the Ineffable Name, that the radiance of
-his countenance was like the sun’s, and that he resembled an angel of
-the Lord of hosts, he was afraid of him, and said: ‘It is certain that
-the angels are not able to take the soul of Moses.’
-
-Before Sammael appeared, Moses knew that Sammael was coming. As soon as
-Sammael saw Moses, trembling and pain, as of a woman in travail, took
-hold of him. Sammael could not open his mouth, until Moses said to him:
-‘There is no peace, saith the Lord concerning the wicked![42] What art
-thou doing here?’ He replied: ‘I came to take thy soul.’ ‘Who sent
-thee?’ asked Moses. ‘He that created all creatures,’ answered Sammael.
-‘Thou shalt not take my soul,’ said Moses. ‘The souls of all that enter
-this world are delivered into my hands,’ said Sammael. ‘I am stronger
-than all who enter this world,’ asserted Moses. ‘Wherein lies thy
-strength?’ asked Sammael. ‘I am Amram’s son, who came forth circumcised
-from my mother’s womb, so that there was no need to circumcise me. On
-the very day of my birth I was able to talk; I walked about, and spoke
-to my father and mother; I did not even drink milk. When I was three
-months old, I prophesied and said that I was destined to receive the
-Torah from the midst of flames of fire. While walking about in the
-streets, I entered the king’s palace, and took off his crown from his
-head. When eighty years old I did signs and wonders in Egypt, and
-brought forth the sixty myriads of Israel in the sight of all the
-Egyptians; I divided the sea into twelve parts, and made the waters of
-Marah sweet. I ascended to heaven, where I walked about, and took part
-in the controversy of the angels; I received the Torah of fire, dwelt
-under the throne of fire, took shelter under a pillar of fire, and spoke
-face to face with God. I conquered the dwellers of heaven, and revealed
-their secrets to the sons of men. I received the Torah from the right
-hand of God, blessed be He, and taught it to Israel. I waged war against
-Sihon and Og, the two mightiest men of the Gentiles, who were so tall
-that during the flood the waters reached not their ankles. I made the
-sun and moon stand still in the height of the universe, and smote these
-mighty men with the staff that was in my hand, and slew them. Who is
-there among them that enter this world who can do all this? Get thee
-hence, O wicked one; thou must not stand here; go, and flee from me. I
-will not give thee my soul.’
-
-Sammael forthwith returned, and brought word back to God. But the Holy
-One said to Sammael: ‘Go, and bring the soul of Moses.’ He immediately
-drew his sword from its sheath, and stood near Moses. Whereupon Moses
-grew wroth, seized in his hand the staff, upon which was engraved the
-Ineffable Name, and fell upon him with the Ineffable Name, and taking a
-ray of splendor from between his eyes, he blinded Sammael’s eyes. Thus
-far Moses prevailed.
-
-At the last moment a heavenly voice came forth, and said: ‘The hour of
-thy death has come.’ Moses then said to the Holy One, blessed be He: ‘O
-Lord of the universe, remember the day on which Thou didst reveal
-Thyself unto me in the bush, and didst say unto me: “Come, and I will
-send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth My people the
-children of Israel out of Egypt.”[43] Remember the time when I stood
-upon mount Sinai for forty days and forty nights. I implore Thee,
-deliver me not unto the hand of the angel of death.’ Whereupon a
-heavenly voice came forth, and said unto him: ‘Fear not! I Myself shall
-take charge of thee and of thy burial.’
-
-At that moment Moses arose, and sanctified himself, as do the Seraphim.
-The Holy One came down from the highest heaven of heavens to take the
-soul of Moses, and with Him were three ministering angels, Michael,
-Gabriel, and Zagzagel. Michael arranged Moses’ bed, and Gabriel spread a
-garment of fine linen at his head; Zagzagel was at his feet. Michael
-stood at one side, and Gabriel at the other. The Holy One then said to
-Moses: ‘Moses, close thine eyelids, one upon the other; place thy hands
-upon thy breast; place thy feet one upon the other.’ Moses did as he was
-commanded. At that moment the Holy One summoned the soul from Moses’
-body, and said unto her: ‘My daughter, one hundred and twenty years have
-I appointed for thee to be in Moses’ body; the time to depart has now
-arrived. Come thou forth, tarry not.’ The soul said unto Him: ‘Lord of
-the universe, I know that Thou art the God of all spirits, and that all
-the souls, the souls of the living and of the dead, are delivered into
-Thy hands, and that Thou didst create and fashion me, and put me into
-Moses’ body for one hundred and twenty years. Now is there in the world
-a body purer than that of Moses, upon which there never was any
-pollution, nor worm and maggot? Therefore I love it, and desire not to
-depart from it.’ But the Holy One said: ‘O soul, come forth, tarry not.
-I shall bring thee up to the highest heaven of heavens, and cause thee
-to dwell under My Throne of Glory near the Cherubim, Seraphim, and hosts
-of other angels.’ The soul then said: ‘O Lord of the universe, when from
-Thy Shekinah in heaven there came down two angels, Uzzah and Azzael,
-they coveted the daughters of the earth, and corrupted their way upon
-the earth, so that Thou didst suspend them between heaven and earth. But
-the son of Amram has not come in unto his wife from the day Thou didst
-reveal Thyself unto him in the bush, as it is written: “And Miriam and
-Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had
-married, for he had married a Cushite woman.”[44] I implore Thee, let me
-remain in Moses’ body.’
-
-At that moment the Holy One kissed him, and took away his soul with a
-kiss. God wept, and cried, as it were: ‘Who will rise up for Me against
-the evil-doers? who will stand up for Me against the workers of
-iniquity?’[45] The Holy Spirit said: ‘And there hath not arisen a
-prophet since in Israel like unto Moses.’[46] The heavens wept, and
-said: ‘And the upright among men is no more.’[47] When Joshua sought his
-master and found him not, he wept, and said: ‘Help, O Lord, for the
-godly man hath ceased; for faithfulness hath failed from the children of
-men.’[48] The ministering angels said: ‘He executed the righteousness of
-the Lord.’[49] Israel said: ‘And His ordinances with Israel.’[50] All of
-them together said: ‘He entereth into peace, they rest in their beds,
-each one that walketh in his uprightness.’[51]
-
-The memory of the righteous is blessed, and his soul shall be in the
-life of the world to come.
-
-
-
-
- VI. ELEAZAR BE-RABBI KALIR
-
- [Opinions differ as to the time and birthplace of this liturgic
- poet. The latest researches, however, tend to prove that he
- flourished in Palestine toward the end of the seventh century. He
- was a very prolific poet, about two hundred of his poems being still
- extant in the various Mahzorim. His muse is doleful, bewailing the
- misfortunes of the Jewish people. His style, though chiefly biblical
- in construction, teems with newly-coined words.]
-
-
- 1. A Complaint[52]
-
-‘Why is the glory of kingdoms cast down and still without dominion?’
-‘Bel she set up as king, and walked after him, against the law of God.
-Over her was then set the mistress of kingdoms,[53] until God’s rule
-shines forth.’
-
-She burned my dwelling-place, and crushed my saints, and yet her kingdom
-was prolonged. She spreads on all sides, she bends her bow against me,
-and extends her yoke. She terrified and crushed the tender people; and
-yet she still holds sway. She laid bare and waste my temple’s
-foundation; her guile is very deep. She lifted up her head, and took
-crafty counsel; her hands are exalted. Her cunning burns in her, she
-soars to the sky, and is girt with sovereignty. She rent my curtains,
-and destroyed my tent; she harrowed and ploughed my land. She props
-herself with dominion, is girt with sovereignty, and me she harasses.
-She plans rebellion, and hastes to serve strange gods;—God’s kingdom she
-profanes. She tortures the King’s sons, and says before the King: ‘Who
-in heaven is king over me?’
-
-She vaunts against the King’s throne: ‘There is no king save me, none
-else besides me reigns.’
-
-O highest King, reject Thou her from sovereignty;—restore Thy dominion
-to Thyself.
-
-
- 2. The Patriarchs and Matriarchs Intercede on Behalf of Their Exiled
- Children[54]
-
-Jeremiah went about by the fathers’ graves, and said: ‘Beloved ones, how
-can ye lie at rest, while your children are banished, pierced through
-with the sword? Where is then your merit in a land laid waste?’ The
-patriarchs all cried with bitter lamentations, because they were bereft
-of their children; with an imploring voice they moaned to the Dweller of
-the skies: ‘Where is Thy pledge: “But I will for their sakes remember
-the covenant of their ancestors”?’[55]
-
-‘They changed My glory for vanity; they had no dread of Me, they feared
-Me not; when I hid My face from them, they longed not, and waited not
-for Me. How shall I then refrain Me when they say: “He is not our
-God”?’[56]
-
-The father of the multitude[57] cried in their behalf, and implored the
-Most High God: ‘In vain was I tried ten times for their sake, since I
-now behold their destruction. Where is Thy promise: “Fear not,
-Abram”?’[58]
-
-‘Ah, they have erred and gone astray from Me, and consecrated themselves
-to strange gods; they counselled to hew out cisterns for them—but broken
-cisterns are theirs. How shall I refrain Me, when they break the ten
-commandments?’
-
-And thus cried Isaac wofully unto the Dweller of the skies: ‘In vain was
-I appointed to be slain, since my seed is crushed and ruined. Where is
-Thy pledge: “But I will establish My covenant with Isaac”?’[59]
-
-‘They rebelled against the prophet Jeremiah, and defiled mount Moriah; I
-am weary of hearing the complaint which rises to Me from the earth. And
-how shall I refrain Me since Zechariah is slain?’
-
-And then spoke he who was born for study,[60] like jackals shedding
-tears: ‘My little ones whom I reared with care, why did they fly away so
-soon? Why was I punished a thousandfold for my blood-guilt?’
-
-Then spoke the faithful shepherd,[61] covered with ashes, wallowing in
-dust: ‘The flocks that were entrusted to my care, why were they cut off
-before their time? Where is Thy pledge: “They shall not be
-widowed”?’[62]
-
-The wailing voice of Leah, tabering upon her breasts, was then heard;
-her sister Rachel, too, bemoaned her sons; Zilpah struck her face;
-Bilhah lamented, lifting up her hands.
-
-‘Return, O perfect ones, unto your rest; I will fulfil all your desires.
-For your sakes was I sent to Babylon;—I will return your children’s
-captivity.’
-
-
-
-
- VII. ELDAD HA-DANI.
-
- [A traveller who flourished in the ninth century. According to his
- narrative, he was a native of East Africa. He seems to have
- travelled in Spain and Babylon.]
-
-
- Eldad Leaves His Native Place Beyond the Rivers of Cush[63]
-
-And in this manner did I go forth from beyond the rivers of Cush: I and
-a Jew of the tribe of Asher boarded a small ship to trade with the
-sailors. And it came to pass at midnight that the Lord caused a very
-great and strong wind to blow, so that the ship was wrecked. And the
-Lord ordained that I should seize hold upon a plank. And when my
-companion saw this, he likewise seized hold upon that plank with me. And
-we went up and down with it, until the sea cast us forth amidst a people
-whose name is Romaranus. They are black Cushites of tall stature,
-without clothes and without raiment; for they are like animals, and eat
-men.
-
-When we came to their country, they seized hold upon us. Seeing that my
-companion was corpulent, plump, and fat, they slew him and devoured him,
-while he shouted: ‘Woe is me, that I should know this people, that the
-Cushites should eat my flesh.’ But me they cast aside, for I had been
-sick on the ship; and they put me in chains, till I should grow fat and
-plump. They brought me delicious dishes of forbidden food; but I ate
-nothing, and hid the food. When they asked me whether I ate, I replied:
-‘Yes, I ate.’
-
-I stayed with them a long time, till God, blessed be He, performed a
-miracle for me, and there came upon them a big army from another place,
-who took them captive, and plundered them, and slew some of them. And
-these took me with them among the captives. Those wicked people were
-fire-worshippers; every morning they would build a great fire, to which
-they would bow and prostrate themselves. I dwelt with them four years,
-until they brought me one day to the city of Azin.
-
-A Jewish merchant of the tribe of Issachar met me, and bought me for
-thirty-two pieces of gold, and returned with me to his country. They
-inhabit the mountains of the sea-coast, and are under the rule of Media
-and Persia. And they fulfil this verse: ‘This book of the Law shall not
-depart out of thy mouth.’[64] They have no yoke of the kingdom, but only
-the yoke of the Law. They have among them captains of hosts, but they do
-not contend with any man except about the Law. They live in prosperity
-and ease; there is no adversary, nor evil occurrence. They occupy an
-area of ten days’ journey by ten days’ journey, and have abundant cattle
-and camels and asses and servants; but they do not rear horses. They
-have no weapons, except a knife for killing animals. There is no
-extortion, nor robbery among them; even if they find garments or money
-on the road, they do not stretch forth their hands to take them. But
-there live near them wicked people, fire-worshippers, who take their
-mothers and sisters for wives. These, however, neither harm them, nor
-benefit them. They have a judge; when I asked about him, they told me
-that his name was Nahshon. The four modes of executing criminals are
-practised by them. They speak in the holy tongue and in the Persian
-tongue.
-
-The children of Zebulun inhabit the mountains of Paran, and are on the
-border of Issachar. And they make tents of hairy skins which are brought
-to them from Armenia. They reach as far as the river Euphrates, and
-engage in commerce. The four modes of executing criminals are practised
-by them in a fitting manner.
-
-The tribe of Reuben dwell opposite to them, behind mount Paran. They
-live in peace, love, brotherhood, and friendship. They go together to
-battle, and attack wayfarers; and they divide the booty among them. They
-walk in the way of the kings of Media and Persia, and speak in the holy
-tongue and in the Persian tongue. They possess the Bible, Mishnah,
-Talmud, and Haggadah. Every Sabbath they expound the reasons for the
-commandments in the holy tongue, and the explanations are given in the
-Persian tongue.
-
-The tribe of Ephraim and the half-tribe of Manasseh dwell there, in the
-mountains of Nejd, the city of Mecca, where is the idolatry of
-Ishmaelites. These are of abhorred soul and cruel heart; they possess
-horses, and attack wayfarers, and do not spare their enemies. They have
-nothing but booty to live upon. They are great warriors; one of them
-vanquishes a thousand.
-
-The tribe of Simeon and the other half-tribe of Manasseh dwell in the
-land of the Chaldeans, six months’ journey from the temple. They are
-more numerous than all the others, and collect tribute from twenty-five
-kingdoms; some of the Ishmaelites pay them tribute.
-
-We in our country say that we have a tradition that ye, children of the
-exile, are of the tribes of Judah and Benjamin, living under the rule of
-the adherents of the idolatrous religion, in the unclean land, scattered
-among the Romans, who destroyed the house of our God, and among the
-Greeks and Ishmaelites. May their sword enter into their own heart, and
-may their bows be broken!
-
-We also have a tradition, handed down from man to man, that we are the
-children of Dan. At first we were in the land of Israel, dwelling in
-tents. And there were not among all the tribes of Israel brave warriors
-like us. When Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin, and
-made two golden calves, rebelled, so that the kingdom of the house of
-David was divided, the tribes assembled together, and said: ‘Arise, and
-make war against Rehoboam and against Jerusalem.’ But the children of
-Dan replied: ‘Why should we fight against our brethren and against the
-son of our lord, David, king of Israel and Judah? Far be it, far be it
-from us!’ At that time the elders of Israel said: ‘There are no mighty
-men among all the tribes of Israel like the tribe of Dan.’ Whereupon
-they said to the children of Dan: ‘Arise, and make battle against the
-children of Judah.’ But they replied: ‘By the life of the head of Dan
-our father, we shall not make war with our brethren, and we shall not
-shed their blood.’
-
-Whereupon the children of Dan took their swords and spears and bows, and
-prepared themselves to depart from the land of Israel; for we saw that
-it was not possible to remain there. They said: ‘Let us go now, and find
-a resting-place; for if we wait till the end, they will destroy us.’ We
-took counsel, and determined to go to Egypt to lay it waste, and to
-destroy all its inhabitants. But our princes said to us: ‘Is it not
-written: “Ye shall see them again no more for ever?”[65] How then can ye
-prosper?’ Then they said: ‘Let us go against Amalek, or against Edom, or
-against Ammon and Moab, to destroy them, that we may dwell in their
-place.’ But our princes replied: ‘It is written in the Torah that the
-Holy One restrained the Israelites from passing through their
-border.’[66]
-
-Finally they took counsel to go to Egypt, but not by the way our fathers
-had gone, nor to lay it waste, but in order to pass to the river Pishon,
-to the land of Cush.
-
-And it came to pass, when we drew near to Egypt, that trembling seized
-hold upon the Egyptians. And they sent word to us: ‘Are ye for war or
-for peace?’ We replied: ‘For peace: we shall pass through your land to
-the river Pishon, for there we shall find a resting-place.’ And it came
-to pass, because they did not believe us, that all the Egyptians stood
-on their watch until we had passed through their land and reached the
-land of Cush, which we found to be a good and fertile land, having
-fields, vineyards, gardens, and parks. The inhabitants of Cush did not
-prevent the children of Dan from dwelling with them, for we took the
-land by force. And it came to pass, because we wanted to slay all of
-them, that they became tributaries, paying taxes to the Israelites. And
-we dwelt with them many years, until we were fruitful, and multiplied
-exceedingly. And we had great wealth.
-
-
-
-
- VIII. JOSIPPON
-
- [A historical book written in biblical style. Although ascribed to
- the famous historian Josephus, it is a production of the ninth
- century at the earliest.]
-
-
-Mattathias Charges His Sons Before His Death, and Appoints Judah Who Is
- Called Maccabæus as Leader in His Stead[67]
-
-Now the days of Mattathias drew nigh that he should die; and he called
-unto his five sons, and he encouraged them, and he strengthened them
-with his words. And he said unto them: ‘My sons, I know that now many
-wars will be waged among you, because we arose, and bestirred ourselves
-to fight for our people and for our remnant that escaped, and for the
-cities of our God. And now, my sons, be jealous for the sake of your God
-and for the sake of his sanctuary; and fear not death, for if ye die in
-the battle of the Lord, ye will receive your reward, and ye will be in
-the land of the living with our fathers. Moreover, ye will also inherit
-a portion and an inheritance in the lot of their inheritance; for all
-our fathers were jealous for the Lord, and our God gave them grace and
-honor. Know ye not that Phinehas our father, because he was jealous for
-the God of Israel, when he slew Zimri with the Midianitish woman,
-received a covenant of salt for ever? And his priesthood was unto him,
-and unto his seed after him, an everlasting covenant; because he was
-jealous for his God, and made atonement for the children of Israel. And
-the Lord our God therefore raised him above all the sons of Aaron, our
-first father, and He gave him His covenant of peace. Also unto all our
-fathers who were jealous for our God did our God give their reward; and
-they found favor in the sight of God. Now, my sons, be strong and of
-good courage, fear not, and be not dismayed on account of these unclean
-nations; for they trust in their strength that perisheth and in their
-might that cometh to an end, but ye trust in the strength of the Lord
-our God which perisheth not and in the power of His might which cometh
-not to an end. For they trust in the multitude of their troops and in
-their army, but ye trust in the Lord with whom are strength and power to
-save by many or by few. And the power of the horse is a vain thing for
-deliverance, for deliverance is the Lord’s. Assemble yourselves, my
-sons, and be like one man and of one heart; and be jealous for the God
-of Israel, as your pious fathers were; and the Lord, the God of your
-strength, will put the dread of you and the fear of you upon your
-enemies.’
-
-And he called unto Simon his eldest son, and charged him, and said unto
-him: ‘My son, I know that the Lord has put wisdom and understanding in
-thy heart. And now give, in perfect good will, thy counsel unto thyself
-and unto the holy people, and withhold not, I pray thee, thyself nor thy
-counsel from this people. And thou shalt be a father to thy brethren,
-and they will hearken unto thee in every matter; for the Lord our God
-has put in thee counsel, and wisdom, and strength.’
-
-And Mattathias said again: ‘Call to me Judah my son.’ And he was called
-unto him; and he stood before him. And he said unto him: ‘My son Judah,
-whose name is called Maccabee, because of thy strength, hearken to my
-counsel, so that withersoever thou turnest, thou mayest have good
-success, and mayest be prosperous. I know that thou art a man of war,
-and that God has put in thee power and strength, so that thy heart is as
-the heart of a lion, which melteth not and feareth not. And now honor
-the Lord with thy strength which He has given thee, for everything is
-from Him; and go, and fight His battles without slothfulness; and be not
-slothful to go to every side, and to every corner, in the east, and in
-the west, and in the north, and in the south, in the holy land, to take
-vengeance from the nations who defile it. And be thou unto the holy
-people captain of the host and war Messiah.’[68]
-
-And Judah answered his father, and said: ‘Behold, my lord my father, I
-will do according to all which thou hast commanded me.’
-
-And he commanded, and they brought unto him the vial of oil; and he
-poured it upon his head, and he anointed him leader and war Messiah. And
-all the people shouted with a great shout, and blew the trumpet, and
-they said: ‘Long live the leader,’ and: ‘Long live the anointed.’
-
-And it came to pass, when Mattathias the priest finished charging his
-sons, that he expired and died, and was gathered unto his people. And
-Judah his son, who was called Maccabee because of his strength, arose in
-his stead from among his sons, to be leader and anointed. And his
-brethren and all his father’s house and all the congregation of the
-pious helped him. And he buried his father with great honor. And after
-that Judah put on a coat of mail as a mighty man; and he girded his
-armor upon his loins; and he went down to the uncircumcised, who were
-encamped round the mountain, which they came to take. And he smote among
-them eight thousand and two hundred of their mighty men. And he judged
-Israel with his sword; and he purged out the violent from them, and he
-destroyed them. And he trod down to the earth the strangers that were in
-all the borders of Israel. And the wicked were discomfited through their
-dread of him, and the wrong-doers were dismayed through their fear of
-him. And it was that, when he shouted, his voice was as the voice of the
-roaring of a lion on the day he roars to tear the prey. And all Israel
-rejoiced in his deeds, and exulted in his work. And all the world was
-terrified because of his fame. Then were kings, greater and mightier
-than he, dismayed; and trembling seized hold upon the chiefs of the
-earth and the kings thereof. And his name went forth among the nations
-to the end of all the earth; and the tales of the wonders of his war and
-the terrors of his mighty deeds reached to the end of the earth. And
-when he was gathered unto his people, all the seed of Israel praised
-him, and honored him. And they spoke, saying: ‘May the spirit of the
-Lord cause him to rest, and may he dwell in the secret place of the Most
-High, and abide under the shadow of the Almighty, under the tree of
-life.’
-
-And he went from city to city, and slew all the wicked of the people of
-Judah, who were destroying the people of Israel.
-
-
-
-
- IX. SA’ADYA GAON B. JOSEPH
-
- [This great Gaon was born at Fayyum, Egypt, in 892. He settled in
- Babylon, and, though a foreigner, was appointed Gaon of Sura. His
- many-sided activities and achievements are astounding in their
- magnitude. He discharged his duties as Gaon with stupendous energy,
- and found time to write numerous books on grammar, lexicography,
- exegesis, philosophy, Halakah, and liturgy. He excelled in almost
- all branches, as may be readily seen from his works that are still
- extant. His greatest achievement was in the domain of biblical
- philology. Most of his works were written in Arabic, but he was also
- a master of Hebrew style. He carried on an effective campaign
- against the Karaites and other sectarians. He died 942.]
-
-
- A Prayer Entitled _Magen U-Mehayyeh_ (Shield and Quickener)[69]
-
-He remembers the lovingkindnesses of the fathers, and answers the
-children in the time of their distress, because of His name which is
-called upon them, and because of the merit of their fathers, as He has
-done from the days of old, and wrought for them this work; as it is
-written: ‘And the Lord was gracious unto them.…’[70] We therefore ask of
-Thee, O Lord our God, these three things: to be gracious unto us, to
-have mercy upon us, and to turn unto us. I beseech Thee, O Lord, be
-gracious unto us by accepting our prayer; as it is written: ‘Behold, as
-the eyes of servants, …’[71]
-
-I beseech Thee, O Lord, be gracious unto us by accepting our repentance,
-and by pardoning us; as it is written: ‘Therefore thus saith the Lord
-God: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have compassion
-upon the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy
-name.’[72] I beseech Thee, O Lord, turn unto us, and fulfil our request
-for life; as it is written: ‘And I will have respect unto you, and make
-you fruitful.…’[73] For Thy covenant stands fast forever, and Thy
-faithfulness is as the days of heaven, and Thy righteousness shall be
-forever, and Thy salvation unto all generations. O King that art a
-Savior and a Shield: Blessed art thou, O Lord, Shield of Abraham.
-
-Thou art on high for ever, O Lord, mighty from eternity to eternity;
-from everlasting to everlasting Thou art God. Thy lovingkindness is in
-the heavens, and Thy faithfulness reaches unto the skies. Thou makest
-Thy might known to the sons of men, and Thy excellence is over Israel.
-From the uttermost part of the earth are Thy songs, and all the ends of
-the earth are filled with Thy praise. Thou art the life of all eternal
-life, and the life of all the living comes from before Thee. Thou
-fashionest them all with the four kinds of life, which Thou establishest
-in them to keep them alive.[74] At first with the spirit of light, for
-the light of the spirit completes their soul. The foundations of the
-world which Thou hast stretched forth may be searched out, but Thy
-praise shall not depart; for the mountains may depart, but Thy kingdom
-shall not vanish; the hills may be removed, but Thy mercies shall not
-fail. Man is too brutish to know Thy creatures; man is put to shame, and
-fathoms not the mystery of Thy beings. The wise are too foolish to speak
-of Thy might, and as for them who enumerate Thy works, their tongue
-stammers. The singers find no strength, and as for the minstrels after
-them, there is no speech in their lips. Even the holy Living Creatures
-cannot declare all Thy glory, and even the ministering angels cannot
-tell all Thy praises. Above all songs and hymns art Thou glorified with
-Thy praises, lauded with Thy hymns, exalted for Thy favors, sanctified
-in Thy congregations, sung among Thy hosts, glorified for Thy miracles,
-crowned for Thy might, declared powerful in Thy books, extolled for Thy
-victories, proclaimed King for Thy dominion, beloved for Thy teachings,
-honored for Thy attributes, respected for Thy unity, set on high for Thy
-purity, prayers are offered to Thee for Thy strength, Thy melodies are
-chanted to Thee; Thou art met in Thy meeting-places, declared majestic
-for Thy splendor, sought for Thy words, magnified for Thy might, blessed
-for Thy blessings, declared strong because of all the things Thou didst
-create in Thy universe: Because of the sun when it rises and when it
-sets; because of the moon when it stands in the midst of the heaven;
-because of the stars when they shoot their arrows on the earth, and when
-they grow dark and withdraw their shining; because of the heavens which
-are sometimes bright, while at other times they become gloomy and clothe
-themselves with darkness; because of the lightnings when they dart
-forth; because of the arrows when they go abroad; because of the
-whirlwind when it blows; because of the storm when it rages; because of
-the clouds when they pour out water, and the skies when they give forth
-a sound; because of the rain when it comes down in abundance; because of
-the flood of mighty waters that sweeps over the earth; because of the
-earth when it puts forth grass; because of the fruit-tree when it brings
-forth its fruit; because of life when it is fashioned, brought to the
-birth and produced; because of the strength of the young men and the
-splendor of the old men; because of the day when it gives us light;
-because of the night when it grows dark for us; because of the months
-when they are renewed; because of the years when they are changed;
-because of the kingdoms of the earth to which Thou givest dominion (Thou
-shalt also cause them to pass away, and raise others in their stead);
-because of Thy people Israel whom Thou didst chastise in judgment (Thou
-shalt also bring them back, and restore their pristine glory to them).
-Above all hymns and praises shall Thy name be sanctified, O God, that
-art mighty and strong; purified and blessed; exalted and great; Thou art
-a distinguished Judge, Thou art declared majestic, and all meditate in
-Thee; Thou are eternal and faithful; Thou art pure and sustainest all;
-Thou art pious and wise, good and pure; Thou art the only One and art
-upright, powerful and perfect; clothing and capturing; O exalted King,
-that art strong and trusted, enduring and forgiving, mighty and most
-high, redeeming and delivering, watchful and righteous, holy and
-jealous, lofty and compassionate, Lord and Keeper, perfect and mighty.
-He is mentioned on the earth, and it quakes; on the lightnings, and they
-run; on the burning coals, and they are extinguished; on the pestilence,
-and it rages; on the mountains, and they are rent; on the child, and it
-goes forth; on the tempests, and they subside; on the woman with child,
-and she brings forth; on the diseased, and he is healed; on the sea, and
-it was divided; on the chain, and it is loosened; on the lion, and he
-turns back; on the water, and it stands still; on the river, and it
-turns back; on Satan, and he is stupefied; on the world, and it exists;
-on the afflicted, and he is cured; on the rock, and it brings forth
-water; on the eloquent, and he becomes silent; on the thunder, and it
-ceases; on the adamant, and it breaks in pieces; on the depth, and it
-overflows. All this is because of the glory of Thy name. For as Thy name
-so is Thy praise, and in Thy name do Thy people exult, and for Thy
-name’s sake dost Thou defer Thine anger, and givest glory to Thy name.
-For whosoever knows Thy name stands in awe of Thy name; and he who keeps
-it mentions it with fear, with purity, and with holiness. For according
-to Thy glory didst Thou hide it from the multitude of the sons of men,
-and it is transmitted only to him who is meek and of lowly spirit; who
-fears God, does not get angry, and does not insist upon his ways. Yet in
-every generation didst Thou make plain part of the mystery thereof.
-
-
-
-
- X. NATHAN HA-BABLI
-
- [A scholar who flourished in Babylon in the tenth century. His
- descriptions of the Babylonian academies are obviously those of an
- eye-witness.]
-
-
- The Installation of an Exilarch[75]
-
-When the community agreed to appoint an exilarch, the two heads of the
-academies, with their pupils, the heads of the community, and the elders
-assembled in the house of a prominent man in Babylon, one of the great
-men of the generation, as, for instance, Netira, or a similar man. That
-man in whose house the meeting took place was honored thereby, and it
-was regarded as a mark of distinction; his esteem was enhanced, when the
-great men and the elders assembled in his house.
-
-On Thursday they assembled in the synagogue, blessed the exilarch, and
-placed their hands on him. They blew the horn, that all the people,
-small and great, might hear. When the people heard the proclamation,
-every member of the community sent him a present, according to his power
-and means. All the heads of the community and the wealthy members sent
-him magnificent clothes and beautiful ornaments, vessels of silver and
-vessels of gold, each man according to his ability. The exilarch
-prepared a banquet on Thursday and on Friday, giving all kinds of food,
-and all kinds of drinks, and all kinds of dainties, as, for instance,
-different kinds of sweetmeats.
-
-When he arose on Sabbath morning to go to the synagogue, many of the
-prominent men of the community met him to go with him to the synagogue.
-At the synagogue a wooden pulpit had been prepared for him on the
-previous day, the length of which was seven cubits, and the breadth of
-which was three cubits. They spread over it magnificent coverings of
-silk, blue, purple, and scarlet, so that it was entirely covered, and
-nothing was seen of it. Under the pulpit there entered distinguished
-youths, with melodious and harmonious voices, who were well-versed in
-the prayers and all that appertains thereto. The exilarch was concealed
-in a certain place together with the heads of the academies, and the
-youths stood under the pulpit. No man sat there. The precentor of the
-synagogue would begin the prayer _Blessed be He who spoke_, and the
-youths, after every sentence of that prayer, would respond: ‘Blessed be
-He.’ When he chanted the Psalm of the Sabbath day,[76] they responded
-after him: ‘It is good to give thanks unto the Lord.’ All the people
-together read the ‘verses of song,’[77] until they finished them. The
-precentor then arose, and began the prayer _The breath of all living_,
-and the youths responded after him: ‘Shall bless Thy name’; he chanted a
-phrase, and they responded after him, until they reached the ‘Kedushah,’
-which was said by the congregation with a low voice, and by the youths
-with a loud voice. Then the youths remained silent, and the precentor
-alone completed the prayer up to _He redeemed Israel_. All the people
-then stood up to say the Eighteen Benedictions. When the precentor,
-repeating these Benedictions, reached the ‘Kedushah,’ the youths
-responded after him with a loud voice: ‘The Holy God.’ When he had
-completed the prayer, all the congregation sat down. When all the people
-were seated, the exilarch came out from the place where he was
-concealed. Seeing him come out, all the people stood up, until he sat
-down on the pulpit, which had been made for him. Then the head of the
-academy of Sura came out after him, and after exchanging courtesies with
-the exilarch, sat down on the pulpit. Then the head of the academy of
-Pumbeditha came out, and he, too, made a bow, and sat down at his left.
-
-During all this time the people stood upon their feet, until these three
-were properly seated: the exilarch sat in the middle, the head of the
-academy of Sura at his right, and the head of the academy of Pumbeditha
-at his left, empty places being left between the heads of the academies
-and the exilarch. Upon his place, over his head, above the pulpit, they
-spread a magnificent covering, fastened with cords of fine linen and
-purple. Then the precentor put his head under the exilarch’s canopy in
-front of the pulpit, and with blessings that had been prepared for him
-on the preceding days he blessed him with a low voice, so that they
-should be heard only by those who sat round the pulpit, and by the
-youths who were under it. When he blessed him, the youths responded
-after him with a loud voice: ‘Amen!’ All the people were silent until he
-had finished his blessings.
-
-Then the exilarch would begin to expound matters appertaining to the
-biblical portion of that day, or would give permission to the head of
-the academy of Sura to deliver the exposition, and the head of the
-academy of Sura would give permission to the head of the academy of
-Pumbeditha. They would thus show deference to one another, until the
-head of the academy of Sura began to expound. The interpreter stood near
-him, and repeated his words to the people. He expounded with awe,
-closing his eyes, and wrapping himself up with his tallith, so that his
-forehead was covered. While he was expounding, there was not in the
-congregation one that opened his mouth, or chirped, or uttered a sound.
-If he became aware that any one spoke, he would open his eyes, and fear
-and terror would fall upon the congregation. When he finished his
-exposition, he would begin with a question, saying: ‘Verily, thou
-needest to learn.’ And an old man who was wise, understanding, and
-experienced would stand up, and make a response on the subject, and sit
-down. Then the precentor stood up, and recited the Kaddish. When he
-reached the words _during your life and in your days_, he would say:
-‘During the life of our prince the exilarch, and during your life, and
-during the life of all the house of Israel.’
-
-When he had finished the Kaddish, he would bless the exilarch, and then
-the heads of the academies. Having finished the blessing, he would stand
-up and say: ‘Such and such a sum was contributed by such and such a city
-and its villages;’ and he mentioned all the cities which sent
-contributions for the academy, and blessed them. Afterwards he blessed
-the men who busied themselves in order that the contributions should
-reach the academies. Then he would take out the Book of the Law, and
-call up a priest, and a Levite after him. While all the people were
-standing, the precentor of the synagogue would bring down the Book of
-the Law to the exilarch, who took it in his hands, stood up, and read in
-it. The heads of the academies stood up with him, and the head of the
-academy of Sura translated it to him. Then he would give back the Book
-of the Law to the precentor, who returned it to the ark. When the
-precentor reached the ark, he sat down in his place, and then all the
-men sat down in their places. After the exilarch the instructors read in
-the Book of the Law, and they were followed by the pupils of the heads
-of the academies; but the heads of the academies themselves did not read
-on that day, because someone else preceded them. When the Maftir read
-the last portion, a prominent and wealthy man stood near him, and
-translated it. This was a mark of distinction and honor for that man.
-When he finished reading, the precentor again blessed the exilarch by
-the Book of the Law, and all the readers who were experienced and
-well-versed in the prayers stood round the ark, and said: ‘Amen!’
-Afterwards he blessed the two heads of the academies, and returned the
-Book of the Law to its place. They then prayed the additional prayer,
-and left the synagogue.
-
-
-
-
- XI. JOSEPH B. ISAAC IBN ABITOR
-
- [Flourished in Spain during the tenth century. Owing to some
- quarrels, he left his native country, and went to Damascus. He was
- an eminent talmudic scholar and liturgic poet, and is said to have
- translated the entire Talmud into Arabic. Only a small number of his
- poems have been preserved, but they tend to show that he was a
- skilful poet with intense religious fervor. Some of them are of
- ingenious and complicated structure.]
-
-
- 1. Hymn Based on Psalm 120[78]
-
-O God, be gracious unto me on the day I hasten to praise Thee; forgive
-my sins, and judge me not according to my deeds; when with a Song of
-Ascents I cry to Thee, make clear to me: ‘_In my distress I called unto
-the Lord, and He answered me._’
-
-For Thee, O God, my soul has ever pined; through the abundance of my
-sins I have no respite; wipe off, I pray Thee, all my sins, the known
-and the unknown,—_O Lord, deliver my soul from lying lips, from a
-deceitful tongue._
-
-I said unto deceitful Uz[79]: ‘Shalt thou for ever walk upright in thy
-wantonness? Gehenna is prepared for thee as thy apportioned lot.—_What
-shall be given unto thee, and what shall be done more unto thee, thou
-deceitful tongue?_’
-
-My presumptuous sins are marked before Thee; they are bound up in
-bundles, engraved, and sealed. Prepare a feast for them that are benign
-to the guileless people;—_sharp arrows of the mighty, with coals of
-broom_!
-
-Majestic Lord, before Thee are my sorrows; among the multitude of thorns
-I am well-nigh destroyed. But a short while I lived in magnificent
-dwellings; _woe is me, that I sojourn with Meshech, that I dwell beside
-the tents of Kedar_.
-
-All my oppressors smite me with horror; in the presence of my enemies I
-feel deeply ashamed; all the backsliders hate me with an everlasting
-hate; _my soul hath full long had her dwelling with him that hateth
-peace_.
-
-O Most High, console Thy people that is disconsolate; to her that is
-unpitied turn Thou, and be merciful. My adversaries say: ‘No comfort
-shalt thou ever see.’—_I am all peace; but when I speak, they are for
-war._
-
-Whenever it is time for praise, I cry to Thee, my God; as I set forth my
-prayers, show Thy kindness unto me. To praise Thee, O Praised One, I
-kept awake at night—accept Thou then my prayer with the Song of Ascents.
-
-
- 2. Hymn Based on Psalm 121
-
-When I come, O Creator, to proclaim Thy unity, turn unto me! Forgive my
-sins, and heed not my wicked thoughts; with this my Song of Ascents I
-cry unto Thee, O my Crown. _I will lift up mine eyes unto the mountains:
-from whence shall my help come?_
-
-Woe to the daughter who derides the ancients of the earth; but when I
-hear her mockery, I boldly answer thus: ‘My Redeemer lives for ever; He
-dwells in the lofty skies—_my help cometh from the Lord, who made heaven
-and earth_.’
-
-The persecutor smites the multitudes who extol Thee (behold, they have
-no other hope but in Thy words alone); presumptuously he mocks the words
-of Thy Psalms: _He will not suffer thy foot to be moved: He that keepeth
-thee will not slumber._
-
-When the wanton ones take counsel together, they plan to destroy
-the remnant of Ariel; but Israel says: Trust ye in God our
-Redeemer;—_behold, He that keepeth Israel doth neither slumber nor
-sleep_.
-
-May now the trust of Thy believers be made strong and firm, according to
-the psalmist’s words who sings Thy songs of joy: When terror seizes
-thee, the Lord shall be thy refuge; _the Lord is thy keeper; the Lord is
-thy shade upon thy right hand_.
-
-My trust I put in Thee, O Dweller in the skies above; I stay myself upon
-the psalmist’s words who sings jubilantly: In thy Creator put thy trust,
-always rely on Him; _the sun shall not smite thee by day, nor the moon
-by night_.
-
-The multitude of Thy saints come before Thee; they loudly sing Thy
-praises in Thy holy sanctuaries; the remnant of them that seek Thee say
-to one another: ‘_The Lord shall keep thee from all evil; He shall keep
-thy soul._’
-
-All Thy beloved ones together raise their voice, and say: ‘With perfect
-heart sing ye unto the Living God; He who understands all secrets will
-hear your cry; _The Lord shall guard thy going out and thy coming in,
-from this time forth and for ever_.’
-
-
- 3. Hymn Based on Psalm 122
-
-When I draw nigh to extol Thee amidst a poor and needy people,
-strengthen Thou my remnant scattered in all regions. With this my Song
-of Ascents I cry to Thee, O King: _I rejoiced when they said unto me:
-‘Let us go unto the house of the Lord_.’
-
-For my perversity I have been given twofold punishment; announce Thou
-consolations to the barefoot people.[80] The people, whose feet Thou
-makest strong, shall proclaim Thy greatness;—_our feet are standing
-within thy gates, O Jerusalem_!
-
-Establish Thou the pillars of Thy desolate temple; the measurements
-thereof make wondrous fair, and wide, and long. This miracle shall
-strike with confusion him who destroyed the desirable things thereof:
-_Jerusalem that was built as a city that is compact together_.
-
-The righteous song regard with favor; may it be Thy will to gladden with
-the redeemer’s coming them that trust in Thee. Thy banished children
-shall go up to erect Ariel, _whither the tribes went up, even the tribes
-of the Lord, as a testimony unto Israel_.
-
-Destroy them that strive with me, and increase their tribulations;
-enslave the tyrant;—_for there were set thrones for judgment, the
-thrones of the house of David_.
-
-Bring good tidings to them that sanctify Thee and sing Thy words—they
-that are led by a fiery wall near Thee; I shall rejoice near Thy shield,
-and hear Thy pleasing words: ‘_Pray for the peace of Jerusalem; may they
-prosper that love thee._’
-
-O city of the Lord, rejoice, and increase thy lays; burst forth with
-song, exult, make thy melodies great; I shall fill thy utterances with
-joy and exultation; _peace be within thy walls, and prosperity within
-thy palaces_.
-
-They that wait for Thy utterance shall lift up their voice together;
-they that sanctify Thy unity shall sing new melodies; they that are
-satisfied with bliss from Thee shall proclaim peace; _for my brethren
-and companions’ sakes I will now say_: ‘_Peace be within thee._’
-
-Increase the glory of the stronghold in Thy border; mayest Thou hear
-from Thy habitation the praises which we utter; may the wisdom of Thy
-anointed be spoken in Thy temple: _for the sake of the house of the Lord
-our God I will seek thy good_.
-
-
- 4. Hymn Based on Psalm 123
-
-When I seek Thee amongst them that proclaim Thy unity twice, that hope
-for the day of Thy wonders to be redeemed from their two exiles, I pour
-out my heart like water in the Song of Ascents; _unto Thee I lift mine
-eyes, O Thou that art enthroned in the heavens_.
-
-O Give ear unto Thy people’s groans and hear their supplications, when
-they draw near to Thee to set forth their hymns of praise, and when,
-humbly kneeling, they lift their eyes to Thee: _behold, as the eyes of
-servants unto the hand of their master_.
-
-Deliver from destruction them that seek Thy face; hasten Thy salvation
-in due time to them that pray for it; look on the afflicted people’s
-woes, when it renders thanks to Thee: _as the eyes of a maiden unto the
-hand of her mistress_.
-
-Remember Thy lovingkindness, O God, our Shield; O pity us, have mercy,
-and forgive our sins; O Thou that art pure, we ever seek Thee, answer
-us;—_so our eyes look unto the Lord our God, until He be gracious unto
-us_.
-
-Despise not the woes of the remnant of the plundered ones, for the tents
-of Uz and Buz devoured and destroyed them; Jeush hastes to trample on
-us, and Buz[81] speeds to spoil; _be gracious unto us, O Lord, be
-gracious unto us; for we are full sated with contempt_.
-
-Tribulations have beset us, and have humbled our heads; we have been
-left groaning, entangled in our snares. Through the abundance of our
-guilt, with filth and bitterness _our soul is full sated_.
-
-The company of the needy ones, that have escaped and still remain, hope
-for Thy righteous acts, O Highest of all high. They that are filled with
-tribulations set forth their meditations;—_with the scorning of those
-that are at ease and with the contempt of the proud oppressors_.
-
-
-
-
- XII. HAI B. SHERIRA GAON
-
- [The last Gaon of the academy at Pumbeditha. He was an eminent
- authority on the Talmud, and numerous responsa written by him are
- still extant. He was the author of commentaries on talmudic
- treatises and of a dictionary of difficult words occurring in the
- Bible, Targum, and Talmud. He also acquired fame as a poet, and was
- one of the first to employ the Arabic metre in Hebrew poetry. He
- died 1038.]
-
-
- Maxims and Admonitions[82]
-
-Let thy tongue be imprisoned in thy mouth, and in company be thou like
-one that is mute.
-
-Loose not a lion that is bound by thy chain, for if thou settest him
-free, he will devour thee.
-
-Cast not thy gaze upon thy neighbor’s wife, and thine own helpmate keep
-inside the house; it is glory for women and grace for men that women
-should not look upon strange men.
-
-Make no partnership, though thou needest aid; transact no business with
-thy kith and kin.
-
-Dwell not too long by the river; turn to the mountain on account of the
-rain.
-
-Sow goodness, that thou mayest reap pleasantness, and thy reward from
-God shall be complete.
-
-Be perfect and upright with God, and seek not that which is too high.
-
-Keep away from imbeciles, from deaf and dumb, and from women; have no
-quarrels with them.
-
-If thou hast not acquired wisdom and understanding, sit near the judges
-of the people when they preside.
-
-Be not ashamed to learn and to seek knowledge; be a tail to the wise, so
-that thou mayest become a head.
-
-It is wisdom to tread in the ways of faith; to fear God and to depart
-from evil is understanding.
-
-Be near the judges of the community, and buy thy things in the proper
-manner of transaction. For thy possessions choose good witnesses,—they
-will relieve thee from strife.
-
-It is better for thee to visit mourners than to go to the house of
-feasting and rejoicing.
-
-Reveal not to an enemy that which is in thy heart; uproot his enmity, if
-thou hatest him not.
-
-Inquire about the sick, and visit them with a cure; speak comfortingly
-unto embittered men.
-
-Depart from quarrel, and flee from strife, and stand not upon the verge
-of a pit and an abyss.
-
-Honor thy parents, and also thy kinsmen and all that seek their peace.
-
-If thou drawest nigh unto the shadow of a king, know that thou standest
-near a lion. Then other men shall be exceedingly afraid of thee, but thy
-fear shall also be great and awful.
-
-Thou shouldst not hold the horns of a fierce bull, and do not seize the
-bridle of a lion.
-
-Grieve not if unto thee a daughter is born; trust in God, exult and
-rejoice in thy lot. At times a daughter is better than a son; she is
-good and pure to her parents. Take delight in whatsoever comes from God,
-and say: ‘This also is for the best!’
-
-It is better that thy daughter should go down to the grave as a maiden
-than that she should beseech a man.
-
-Buy thee a dwelling among the upright; depart from the habitation of the
-covetous and envious.
-
-
-
-
- XIII. SAMUEL HA-NAGID
-
- [Born at Cordova 993, and died at Granada 1055. He was famous as a
- poet, Halakist, and philologist, and was the author of a treatise on
- the methodology of the Talmud. Some medieval Jewish critics
- considered him the greatest Hebrew poet. This view, however, cannot
- be maintained, as he was certainly surpassed by Ibn Gebirol and
- Judah ha-Levi. He was for some time vizier at the court of King
- Habus. His poems, perhaps more than those of any other poet of that
- epoch, resemble the Arabic poems very closely.]
-
-
- 1. On Leaving Cordova[83]
-
-The soul is deprived of that which it desires, and that which it asks is
-withheld from it. Although the body is plump, and fed, and fat, the
-glorious soul is not yet satisfied. A humble man walks on the earth, and
-yet his thoughts reach unto the skies. Of what avail is it to man to
-have his body’s pleasures, while his soul is distressed? Some friends
-there are who harm and profit not; they have big bodies, but their minds
-are small. They think that to increase my riches I depart from my
-dwelling-place and roam about—though the locks of my head are
-dishevelled and mine eye is painted with night’s stibium. My friends
-know not the secrets of my heart; indeed my friends spoke not knowingly.
-Their soul knows nought, nor does it understand; it is like the soul of
-a cloven-footed beast.
-
-Shall he refrain himself, whose soul is like a moon, and, like the moon,
-strives to soar high? And shall he rest until he girds his loins with
-her wings, as one girds on a cloth, and till his deeds are heard
-throughout the world, and like the ocean is his fame increased?
-
-I swear by God and by His worshippers (assuredly, my like shall keep his
-oath) that I will ascend the rocks on foot, and go down to the deepest
-pit; The borders of the desert will I join, and cross the ocean in a
-boat with sails; I shall roam about until I soar and rise to a height
-that forever shall be known. With terrors shall I then inspire my foes,
-but my friends shall find salvation in me. The ears of freemen shall I
-bore through[84] as slaves’, and mine ear, too, shall be bored through
-by my friends.
-
-I have a soul that sustains my friends, but from my adversaries it is
-withheld. In it there is for thee a garden filled with friendship,
-planted by the brook of love; it is that friendship which is kept from
-early youth, like a signet fixed in a ring; it is engraved like the
-green gravings in a window cut out in the door of a palace.
-
-May God be with thee as thou lovest, and may thy soul, which He loves,
-be redeemed from the hand of foes. May the God of deliverance send thee
-salvation, till there be no sun and moon!
-
-
- 2. On Having Been Saved in Mid-Ocean from a Tunny Fish[85]
-
-Shall he that falls and stumbles rise again, and he that roams and
-wanders find repose? Shall I be raised yet once more, although my feet
-stumbled, and my ankle slipped?
-
-In my soul are all the things that offer help and consolation to the
-stricken souls; but confusion reigns in the souls of them that came to
-gloat over me in the day of my discomfiture. They think that troublous
-times never change, a waste land shall not be inhabited. Yet God does
-raise them that He humbled and brought low; and He has mysteries, His
-way is hid.
-
-O hear this word, and know that not in vain does God keep me alive upon
-the earth; and then shalt thou receive the evil days with cheerful
-heart, closed mouth, and bridled thought. Let thine ear be deaf to
-dissenters, and thine eye closed from seeing backsliders, who are like
-Hofni in Shiloh,[86] or like Zimri with the Midianite woman,[87] or
-Onan[88] with his brother’s wife.
-
-O hear this word, exalt God in thy house, and on thy way, whilst thou
-sittest or standest.
-
- * * * * *
-
-Her head is as a row boat in size, with a countenance raised very high;
-she has eyes like fountains, a nostril like a furnace, and temples like
-a wall. Her mouth is deep and wide like a cave; when thirsty, she pours
-a stream into it. Her lips resemble two inflated skin-bottles, and
-between them is a hole like that of a torn garment. White is her body,
-green her back; her neck is like a tower, her belly is like a heap. Her
-fins are like a keen-edged sword; her scales look like a red buckler. To
-them that watch, her structure is like a rock projecting in mid-ocean.
-
-When she came swimming round about the boat, no one uttered aught, nor
-breathed a word. Then she drew nigh unto the sides of the boat, and
-stood on her tail which was as a cedar or a vine.
-
-The hearts of all men melted like wax, like water, or a stream that is
-swept away. Through grief I stilled me like a lamb that becomes mute on
-the day of slaughter. Then I thought of my God, while others at my side
-thought of gods like Ashima.[89] I said: ‘It is true, in such or such a
-way transgressions ensnare the guilty soul; though Jonah through piety
-was vomited from the sea on land, but what am I? My God, stay Thy wrath,
-for this calamity awakened me (for I had been slumbering). But if I
-deserve this punishment, may it be an atonement for my great guilt.’
-
-She then sank into the water, like the host which God had cast and
-thrown into the sea, and came beneath to overthrow the boat; (all hearts
-stood still, and every breath was gone). But God rebuked her, so that
-she returned in a moment to her abode in the depth of the sea. Thus to
-small worms He brought salvation, upon a beam daubed all around with
-pitch. The dead restored He from the grave, and with His high and lofty
-hand He saved the drowning.
-
-All men who know the ocean marvelled, and said: ‘Wherefore, and how did
-these escape? for hitherto no boat has yet been saved from this accursed
-monster of the deep.’
-
-I answered them: ‘Thus God’s redemption is majestic and complete to them
-that know the glory of His splendor; He works salvation for them that
-know Him, and takes vengeance upon them that provoke Him. His are the
-sea, the beasts, and the waters of the great deep—all of them He hung on
-nought. What is this beast against the Lord, who made her reign supreme,
-and gave her strength and might?’
-
-To God I will render the thanks of them that are redeemed—it shall be
-set and put in my mouth. I declare that, unlike created things, my Rock
-has no beginning and no end; I declare that the dead shall be quickened,
-when the end of the mysterious heptad[90] comes; that Moses and the
-Torah which is in our hands are true—it is marked with perfection; that
-the words of our sages are straight and upright, their Talmud and their
-Mishnah are pleasant; that there is a goodly reward for the pure in the
-next world, a recompense for them that die for the sake of the
-traditional law. God has dominion over land and sea, over heaven, the
-Great Bear, and Pleiades. His fear is put upon my countenance, and His
-Torah is perfect in my heart.
-
-
-
-
- XIV. SOLOMON B. JUDAH IBN GEBIROL
-
- [Deep thinker and lyric poet. One of the most original and noblest
- minds of medieval Jewry. He was born at Malaga about 1021, and died
- at Valencia about 1058. In his philosophic works and in his poems
- which are still extant one discerns a spirit that strives to soar
- high and to attain to the loftiest state of mental development. In
- his soul mystic and rational elements are wonderfully blended. He
- had great influence upon subsequent writers.]
-
-
- 1. On Leaving Saragossa[91]
-
-My throat became dried from crying, my tongue cleaved unto my palate; my
-heart flutters because of my great anguish and pain. Great is my sorrow,
-that it no longer allows mine eyes to slumber.
-
-To whom shall I speak and complain? to whom shall I declare my grief?
-Would there were one to comfort and to pity me, who would hold my right
-hand! I would pour out my heart to him, and would relate some of my
-woes. Perchance by uttering my grief the tempest of my heart may subside
-a little.
-
-O thou who inquirest about my peace, draw nigh, and hearken! My roaming
-is as the sea’s. If thy heart were as adamant, it would melt from my
-affliction. How canst thou think I am alive, while thou knowest my
-languishment? Alas! I dwell in the midst of a people that thinks my
-right hand is my left. I am interred, but not in a desert—my coffin is
-within my house. I am motherless and fatherless, distressed and lonely,
-young and poor. Alone, without a brother, I have no other friend but my
-thoughts. I mix my flowing tears with blood, and then my wine is mixed
-with tears. I thirst for a friend, but I shall be consumed ere my thirst
-is slaked. The heavens and their host prevent me from attaining my
-desire. I am counted like a stranger or sojourner, my dwelling is
-amongst ostriches; among the crooked and the fools, who think that they
-are very wise: the one gives to drink the venom of asps, the other,
-flattering, smooths the head; but he lays an ambush in his heart, though
-he says to thee: ‘I pray thee, my lord.’ They are a people whose fathers
-I would disdain to set with the dogs of my flock. Their faces never
-blush with shame, unless they are dyed with scarlet. Like giants are
-they in their sight, in my sight they are like locusts. When I take up
-my parable, they chide me, as they would chide a Greek: ‘Speak a tongue
-that we understand, for this speech is of an Ashkelonite.’
-
-I shall now crush them as mire, for my tongue is like a sharp spear. If
-their ear is deaf to me, of what avail can be my bell? Unworthy are
-their necks to be adorned with the gold of my crescents.
-
-Oh that the fools would open their mouth to receive the spring-rain of
-my clouds! My perfume would I drop on them, my saffron and my cinnamon.
-Woe unto knowledge, woe to me! In the midst of such a people do I dwell!
-They count the knowledge of God as witchcraft and as sorcery.
-
-I therefore lament and wail, I lie all night in sackcloth. I am bowed
-down as a bulrush, and fast on the second and fifth days of every week.
-What shall I hope for, while I live? in what then shall I put my faith?
-Mine eye roams about in this world, but it beholds not what I desire. Oh
-death is precious in my sight, because I disdain this earth. If my heart
-turns to her ways, may my tongue cleave to my palate! My soul rejects
-her glory, for her honor is disgrace in mine eyes. I never shall rejoice
-in her, my pride shall not exult in her, even if the constellations
-would call to me: ‘Turn in, and sit with us, O lord.’ For this earth has
-become to me as a yoke upon my neck. What else is left me in this world,
-except to endure my blindness?
-
-My soul complains aloud, for it found not as yet my abode. I am weary of
-my life, and loathe that my flesh should lord over me. For its rejoicing
-is my grief; and when it sorrows, I rejoice. I seek to know, and I shall
-find true knowledge when my flesh and vigor are gone. For after grief
-comes relief, after leanness comes my nourishment.
-
-All my life I shall search and seek the commands of Solomon my ancestor.
-Perchance He who lays bare deep things will reveal wisdom to mine eye;
-for this alone is my portion from all my labor and wealth.
-
-
- 2. A Vow to Seek Wisdom[92]
-
-A soul whose raging tempests wildly rise, whither shall she send her
-meditations? She rages, and is like a flame of fire, whose smoke
-constantly ascends. This time her meditations are like a wheel that
-turns around on the earth and the multitudes thereof, or like the seas
-wherein the earth’s foundations were fastened: ‘How canst thou be so
-strong and filled with courage, that thou disdainest a place upon the
-stars? From the path of wisdom turn thou away thy heart; the world shall
-then smooth thy path for thee.’
-
-Oh comfort ye my soul for that, my friends, and likewise for her sorrows
-comfort her; she thirsts for a man of prudence, but finds not a man to
-slake her thirst. Seek ye amongst the men of fame, perchance there may
-be one to grant her desires. If this world sins against me, my heart
-will regard it disdainfully. If it cannot see my light with its eye, let
-the world then be contented with its blindness. But afterwards, if it
-appeases me, I shall turn round, and forgive its sins. The earthly
-sphere would then be good; the hand of Time would place no yoke upon the
-wise.
-
-Oh too much wrong didst thou commit; long have the gourds been as cedars
-of the earth. Despise the vile ones of the people, for stones are less
-burdensome to me than they. Cut off the tail of them that say to me:
-‘Where is then wisdom and her votaries?’ Oh that the world would judge
-them aright! oh that it would give food unto her sons! They would then
-rest, not toil, and would attain their goal, without knowing worldly
-joys. Some took the sun’s daughters, and begot folly, but they were not
-its sons-in-law.[93]
-
-Why do ye chide me for my understanding, O ye thorns and briers of the
-earth? If wisdom is of light esteem to you, vile and despised are ye in
-her sight. Though she is closed, and reaches not your heart, lo, I shall
-open her chests. How shall I now abandon wisdom, since God’s spirit made
-a covenant between us? or how shall she forsake me, since she is like a
-mother to me and I am the child of her old age? or like an ornament
-which adorns the soul, or like a necklace on her neck. How can ye say to
-me: ‘Take off thy ornaments, and remove the precious chain from her
-neck’? In her my heart rejoices, and is glad, because her rivers of
-delights are pure. Throughout my life I shall make my soul ascend until
-her abode is beyond the clouds. For she adjured me not to rest, until I
-find the knowledge of her Master.
-
-
- 3. The Royal Crown[94]
-
-This my prayer may avail a man to learn righteousness and purity;
-therein I declared wonders of the living God, briefly, not at length. I
-placed this hymn above all my hymns; wherefore I named it ‘Royal Crown.’
-
-Wonderful are Thy works, and that my soul knows right well! Thine, O
-Lord, is the greatness, and the power, and the glory, and the eminence,
-and the majesty. Thine, O Lord, is the kingdom, and Thou art the One
-exalted as head above all; and Thine are riches and glory. Unto Thee do
-the creatures from above and beneath testify that they shall perish, but
-Thou shalt endure. Thine is that power whose mystery our minds fail to
-fathom, for Thou art too mighty for us. Thine is the hiding-place of
-might, the mystery and the foundation. Thine is the name which is
-concealed from the men of wisdom, and the power which sustains the
-universe on nothing, and the ability to bring every hidden thing to
-light. Thine is the lovingkindness which is great toward Thy creatures,
-and the bliss which is stored up for them that fear Thee. Thine are the
-mysteries which no intellect nor mind can contain, and the life over
-which decay has no dominion, and the throne which is exalted above all
-the highest, and the habitation which is concealed in the height of the
-hiding-place. Thine is the existence from the shadow of whose light
-every being was created, of which we say: ‘Under its shadow we live.’
-Thine are the two worlds between which Thou didst set a boundary: the
-first for deeds and the second for recompense. Thine is the recompense
-which Thou didst store up and hide for the righteous, for when Thou
-didst see that it was good, Thou didst conceal it.
-
-Thou art one, the first of every number, and the foundation of every
-structure. Thou art one, and at the mystery of Thy oneness the wise are
-perplexed, for they know not what it is. Thou art one, and Thy oneness
-can neither increase nor decrease; it can neither be diminished, nor can
-aught be added to it. Thou art one, but not such a one as can be
-possessed or numbered; for neither increase nor change, neither
-qualification nor attribute can be conceived of Thee. Thou art one, but
-my imagination fails to set a limit and a bound about Thee; I have
-therefore said: ‘I will take heed to my ways, that I sin not with my
-tongue.’ Thou art one, too high and too exalted to be brought low and to
-fall, for how can the One fall?
-
-Thou art existent, but the hearing of the ear and the sight of the eye
-cannot perceive Thee; nor can the How? the Wherefore? or the Whence? be
-applied to Thee. Thou art existent, but by Thyself, and there is none
-other with Thee. Thou art existent, and hadst been before time was, and
-didst abide without space. Thou art existent, but Thy mystery is hidden,
-who can reach it? exceeding deep, who can find it out?
-
-Thou art living, but not from any fixed time, nor from any known period.
-Thou art living, but not through a soul and breath, for Thou art the
-soul of the soul. Thou art living, but not as the life of man who is
-like to vanity, and whose end is moth and vermin. Thou art living, and
-he who reaches Thy mystery shall find everlasting delight: he shall eat,
-and live for ever.
-
-Thou art great, and compared with Thy greatness all greatness is
-humbled, and every excellence is faulty. Thou art too great for any
-thought, and too sublime for any composition. Thou art greater than all
-greatness, and exalted above all blessing and praise.
-
-Thou art mighty, and among Thy creatures and beings there is none that
-can do according to Thy works and according to Thy mighty acts. Thou art
-mighty, and Thine is the absolute power which changes not and alters
-not. Thou art mighty, and because of the abundance of Thy might Thou
-dost pardon even in the time of Thy indignant wrath, and dost defer
-Thine angel to sinners. Thou art mighty, yet Thy tender mercies are over
-all Thy creatures: these are Thy mighty deeds that were of old.
-
-Thou art light, and the eyes of every pure soul shall behold Thee; but
-the clouds of iniquity shall hide Thee from its eyes. Thou art the light
-which is hidden in this world, but shall be revealed in the high and
-beautiful world; on the mount of the Lord shall it be seen.
-
-Thou art most high, and the eye of the intellect yearns and longs for
-Thee; but it can only see the utmost thereof, and cannot see the whole.
-
-Thou art the God of gods, and all Thy creatures are Thy witnesses, and
-for the glory of this name every creature is obliged to worship Thee.
-Thou art God, and all the beings are Thy servants and Thy worshippers;
-yet Thy glory is not diminished because of them that worship aught
-beside Thee; for the intention of them all is to attain unto Thee, but
-they are as the blind: they set their faces toward the way of the King;
-but they wander out of the way: one sinks into the pit of destruction,
-and another falls into the abyss; they all think that they have reached
-their goal, but they labored in vain. But Thy servants are as the
-clear-sighted who walk in the straight path: they turn not from the way
-to the right hand or to the left until they come to the court of the
-King’s house. Thou art God, supporting the beings with Thy divinity, and
-sustaining the creatures with Thy unity. Thou art God, and there is no
-distinction between Thy divinity, and Thy unity, and Thy eternity, and
-Thy existence; for it is all one mystery: although the names of each one
-are different, they all go unto one place.
-
-Thou art wise, and wisdom, which is the fountain of life, emanates from
-Thee; compared with Thy wisdom, every man is brutish and without
-knowledge. Thou art wise, prior to all first beings, and even wisdom was
-Thy nursling. Thou art wise, but Thou didst not learn from another, nor
-didst Thou acquire wisdom from any one beside Thee. Thou art wise, and
-from Thy wisdom didst Thou set apart the predestined will, as a workman
-and an artist, to draw forth the emanation of existence from
-non-existence (as the light, issuing from the eye, emanates and draws
-from the fountain of light without a bucket), and it made all things
-without instruments. It hewed and engraved, cleansed and purified; it
-called unto non-existence, and it was cleft in twain; unto existence,
-and it was established; unto the universe, and it was stretched out. It
-meted out heaven with the span; its hand joined the pavilion of the
-spheres, and fastened the curtains over the creatures with the loops of
-potentiality. Its power reaches as far as the edge of the curtain, the
-outermost creation, which is the extreme end of the coupling.
-
-
-
-
- XV. BAHYA B. JOSEPH IBN PAKUDA
-
- [Philosopher, talmudic scholar, and liturgic poet. Difference of
- opinion exists as to the time when he flourished. It is usually
- accepted that he lived in the eleventh century. But arguments,
- though by no means conclusive, have been brought forth to prove that
- he lived a century later. To him is due the credit of having been
- the author of the first Jewish system of ethics. His ethical work
- _Hobot ha-Lebabot_ (Duties of the Heart), which was written in
- Arabic, has always been a great favorite in its Hebrew translation.]
-
-
- Pious Reflections and Admonitions to the Soul[95]
-
-Bless the Lord, O my soul; and all that is within me, bless His holy
-name.
-
-O my soul, march on with strength, and bless thy Creator. Prepare a
-supplication for Him, and pour out thy meditation before Him. Awake from
-thy sleep, and consider thy place, whence thou camest, and whither thou
-goest.
-
-O my soul, awake from thy slumber, and utter a song to thy Creator; sing
-praises unto His name, declare His wonders, and fear Him wherever thou
-dwellest.
-
-O my soul, be not as the horse, or as the mule, which have no
-understanding; nor shouldst thou be as a drunkard that is fast asleep,
-or as a man that is stupefied; for out of the fountain of understanding
-wast thou formed, and from the spring of wisdom wast thou taken; from a
-holy place wast thou brought forth, and from the city of the mighty,
-from heaven, wast thou taken out by God.
-
-O my soul, put on garments of prudence, and gird on a girdle of
-understanding, and free thyself from the vanities of thy body, in which
-thou dwellest. Let not thy heart beguile thee with the sweetness of its
-desires, and let it not allure thee with the visions of its pleasures
-which melt away like water that runs apace. Remember that the beginning
-of these pleasures is without help or profit, and their end is shame and
-also reproach.
-
-O my soul, run to and fro through the streets of thy understanding, and
-go about in the chambers of thy wisdom, and come unto the structure of
-the building of thy imagery, whose foundation is in dust; is it not a
-despised body and a carcass trodden under foot? It is formed out of a
-troubled fountain and a corrupted spring, built of a fetid drop; it is
-burned with fire, it is cut down. It is an unformed substance resembling
-a worm, it is nought but terror. It is kept in a foul womb, closed up in
-an impure belly; it is born with pangs and sorrows to see trouble and
-vanities. All day long it covets pleasures, and departs from instruction
-and from commandments; it comes in the dark, and goes away in the dark;
-it is a poor, needy, and destitute wayfarer. It has no knowledge without
-thee, and no understanding beside thee. While alive, it is dust; and
-when it dies, it is ashes. As long as it lives, worms surround it, and
-when its end comes, vermin and clods of dust cover it. It cannot discern
-between its right hand and its left hand; its lot is hidden in the
-ground. Go thou, therefore, and reign over it, for sovereignty is meet
-unto the children of wisdom, and the foolish is a servant to the wise of
-heart. Walk not in the stubbornness of thy wicked heart, be not ensnared
-by its counsels, and despise the gain of its frauds; trust not in
-oppression, and become not vain in robbery; for oppression makes a wise
-man foolish, and a bribe destroys the heart.
-
-O my soul, set thy heart toward the highway, even the way by which thou
-didst go; for all was made of dust, and indeed unto dust shall all
-return. Every thing that was created and fashioned has an end and a goal
-to return unto the ground, whence it was taken. Life and death are
-brothers that dwell together; they are joined to one another; they cling
-together, so that they cannot be sundered. They are joined together by
-the two extremes of a frail bridge over which all created beings travel:
-life is the entrance, and death is the exit thereof. Life builds, and
-death demolishes; life sows, and death reaps; life plants, and death
-uproots; life joins together, and death separates; life links together,
-and death scatters. Know, I pray thee, and see that also unto thee shall
-the cup pass over, and thou shalt soon go out from the lodging-place
-which is on the way, when time and chance befall thee, and thou
-returnest to thine everlasting home. On that day shalt thou delight in
-thy work, and take thy reward in return for thy labor wherein thou hast
-toiled in this world, whether it be good or bad. Therefore hearken, I
-pray thee, and consider, and incline thine ear; forget thy people and
-thy father’s house. Arise, and sing unto thy King all thy day and all
-thy night; lift up thy hands toward Him, and bow down unto Him with thy
-face to the ground; let thine eyelids gush out with waters, and kneel
-thou upon thy knees; the King may perchance desire thy beauty, and lift
-up His countenance unto thee, and give thee peace. He will be gracious
-unto thee in the days of thy affliction in this world, and also after
-thou hast returned to thy rest. For as long as thou didst live He dealt
-bountifully with thee.
-
-O my soul, prepare provision in abundance, prepare not little, while
-thou art yet alive, and while thy hand has yet strength, because the
-journey is too great for thee. And say not: ‘I shall prepare provision
-to-morrow’; for the day has declined, and thou knowest not what the next
-day may bring forth. Know likewise that yesterday shall never come back,
-and that whatever thou hast done therein is weighed, numbered, and
-counted. Nor shouldst thou say: ‘I shall do it to-morrow’; for the day
-of death is hidden from all the living. Hasten to do thy task every day,
-for death may at any time send forth its arrow and lightning. Delay not
-to do thy daily task, for as a bird wanders from its nest, so does a man
-wander from his place. Think not with thyself that after thou hast gone
-forth from the prison of thy body thou wilt turn to correction from thy
-perpetual backsliding; for it will not be possible for thee then to do
-good or evil; it will not avail thee then to turn away from backsliding
-or to repent of wickedness, guilt, and transgression. For that world has
-been established to render accounts—the book of the hidden and concealed
-deeds which every man commits is sealed—and it has been prepared to
-grant a good reward to them that fear the Lord and think upon His name,
-and to execute the vengeance of the covenant upon them that forget God,
-who say unto God: ‘Depart from us, for we desire not the knowledge of
-Thy ways. What is the Almighty, that we should serve Him? and what
-profit should we have, if we pray unto Him?’[96]
-
-O my soul, if thou art wise, thou art wise for thyself; and if thou
-scoffest, thy error remains with thee. Hear instruction, and be wise,
-and refuse it not. Lay continually to thy heart the words of Koheleth
-the son of David: ‘The end of the matter, all having been heard: fear
-God, and keep His commandments; for this is the whole man. For God will
-bring every work into judgment concerning every hidden thing, whether it
-be good or whether it be evil.’[97] Forget not that He seals up the hand
-of every man, that all men whom He has made may know it.[98] Remember
-likewise that there is no darkness and no thick darkness wherein the
-workers of iniquity may hide themselves.[99] Seek the Lord thy Maker
-with all thy might and strength. Seek righteousness, seek meekness; it
-may be that thou wilt be hidden in the day of God’s anger, and in the
-day of His fierce wrath, and that thou wilt shine as the brightness of
-the firmament and as the sun when it goes forth in its might. The sun of
-righteousness with healing in its wings shall shine upon thee. Now
-arise, go and make supplication unto thy Lord, and take up a melody unto
-thy God. Praise thou God, for it is good to sing praises to our God; for
-it is pleasant, and praise is comely.
-
-
-
-
- XVI. AHIMAAZ B. PALTIEL
-
- [Liturgic poet and author of a family chronicle. He was born at
- Capua, Italy, 1017, and died at Oria about 1060. His Chronicles
- (_Sefer Yuhasin_) is an important source for the history of the
- early Jewish settlement in Italy.]
-
-
- Shephatiah Before His Death on Rosh ha-Shanah Declares that the Tyrant
- Basil Is Dead[100]
-
-And Rabbi Shephatiah was old and well stricken with age; and God blessed
-him with all pleasant qualities. The Dweller of the high heavens gave
-him the Torah as a possession, and made him great with riches and
-immense wealth. He endowed him with a son who was worthy and perfect;
-the father and the son were faultless. With them was Rabbi Hananel who
-was great and perfect; they were all steadfast in the fear of God. They
-were brothers and friends, and were pleasant in their friendship. They
-continually occupied themselves with the Torah and with the commandments
-and lovingly fulfilled God’s statutes. They exalted their King with
-strength and with glory, and magnified their Maker with honor and
-majesty, and made for their Creator a wreath, and a crown, and a diadem
-of fine gold. They ascribed strength and power to their Maker, and came
-in the evening and in the morning to the assembly of prayers. All the
-days that they were upon earth they bewailed with grief the exile and
-the destruction, and lamented with bitterness and desolation over the
-persecution. They cried and made supplications to Him who turns wise men
-backward,[101] by whose knowledge the depths were broken up, and who
-established and founded the rivers and seas, that He should make foolish
-the knowledge of the enemy, and that He should lay his kingdom waste.
-They asked understanding from Him who is full of mercy, that the decree
-of persecution should be brought to nought and be abolished. Because of
-their cry which they cried to the Highest of all high, the decree did
-not pass across from the other side of the seas, and His servants who
-were perfect in His laws He delivered from filth, and dirt, and foul
-waters: from being made to kneel to the deaf and mute, and from
-worshipping the blind and sightless, and from bowing down to idols and
-images. He thundered with the voice of thunders upon their enemies, and
-was filled with indignation against their persecutors; He delivered His
-beloved ones from the hand of them that rise up against them; and spared
-their soul from the coals of broom; that they may occupy themselves with
-the Torah, and meditate therein, and that they may smell the savor of
-the spices and perfumes which are hidden and sealed up in the treasuries
-and store-houses, which are closed up in the Eden of the venerable and
-ancient fathers. Then Rabbi Shephatiah, the teacher among the wise,
-yielded up his soul completely to the Judge of the widows and the Father
-of orphans. He tasted the cup of his ancestors, which the father of the
-serpents caused all mortals to drink.[102]
-
-On New Year’s day, Rabbi Shephatiah, being the worthiest man in a worthy
-congregation, had to blow the horn, for the sake of the glory of God and
-His people. That day he was feeble, bent down by illness; but all the
-congregation whispered to him persuasively: ‘Our master that art clothed
-with light, radiance of our splendor, light of our eyes, blow thou the
-horn for us; all the days that our God will keep thee among us no other
-man shall blow the horn in our midst.’ And they burdened him with the
-blowing of the horn. He stood up, and blew the horn; but he was without
-strength and power, and the blowing of the horn did not come out in a
-fitting manner. Whereupon the righteous man cried out aloud unto them,
-and justified God’s judgment against himself: ‘My children, may this be
-a good omen unto you; for on account of my transgressions fortune has
-changed against me.’ He left the synagogue of his congregation, went to
-his house, and lay down upon his bed. And all the congregation came
-after him to his bed-chamber. He then turned his face toward them, and
-thus said he unto them: ‘I am going to my eternal rest, to my lot with
-the ancient fathers; and I make known unto you, my dear sons, my three
-beloved sons, that Basil[103] the oppressor and apostate is dead. He
-passes before me now, bound with chains of fire, and is handed over to
-the destroying angels. And He whose name is the Lord of hosts sent for
-me to go to meet Basil, and to contend against him in judgment, because
-of all the evil which he had done unto His people, in order to cut off
-his name and the name of his seed, his root, his offspring, and his
-plant.’ (And they wrote down the day and the hour. Some days later a
-report came that Basil who had done evil died; in accordance with the
-words of the righteous man did the letter arrive. For thus the emperors
-of Constantinople were wont to do according to their custom; when a king
-died, they would send an explicit letter to Bari,[104] and write down
-the day and the time, which brought the terrible tidings of the king’s
-death.) ‘Blessed be He who alone does wondrous things, who destroyed him
-from this world, and cut him off from the world to come. Blessed be His
-name, and blessed be the name of His glory. Now I am to be gathered unto
-my people, and I shall go to my place. And ye, my children, the children
-of my trials, all the congregation of my multitudes, may God be with
-you. He kills, and makes alive; He is named I AM THAT I AM, when He
-brings to life the righteous of Benjamin and the lion’s whelp.’[105]
-
-
-
-
- XVII. MOSES B. JACOB IBN EZRA
-
- [Poet, philosopher, and philologist. He wrote gracefully in Arabic
- and Hebrew. He was born about 1070 at Granada, and died in the first
- half of the twelfth century. His best works are still in manuscript,
- but even his published books show him to have been a man of great
- talent. His poetry was chiefly praised for the beauty and polish of
- its diction. Judah ha-Levi addressed several panegyrics to him.]
-
-
- 1. Dirge on the Death of His Brother[106]
-
-Oh mourn, my soul, and with a mourning cloak be clad, and put ropes upon
-thy sackcloth; be gathered to go to the right and left, awake to wail
-and to strip off thy train. Sell thy joy forever; it shall never be
-redeemed, nor shall it have a jubilee. Write a bill of divorce to
-rejoicing, take wailing instruments instead of harps. No longer shalt
-thou dread the wrath of time, nor fear the burning anger of the world;
-for what more can it do to thee? It has harmed thee grievously, and
-brought thee dire distress! Now that my brother is fallen, time is
-powerless to do me good, or to wound me. It smote, and did not spare; it
-broke all thy strength and glory, as a vessel made of clay. It hurled
-down thy height with wrath; how canst thou say that thy lot is cast in
-pleasantness?
-
-Since my brother is gone my world is no more wide; it is a prison, and
-the earth is like shackles. He that upheld the glory of all things, how
-is it that his back is now burdened with dust? Because he is gone the
-sun is the companion of jackals, the moon is the brother of mourning
-since his death.
-
-Now shall all understand that heaven’s host will fade and shrivel as a
-withering bud (all this shall vanish as a clod of earth, and yet the
-memory of his glory never shall grow old). When my brother went to the
-grave, I knew that all creation is but vanity.
-
-
- 2. Poem Addressed to One of His Noblest Friends[107]
-
-A prisoner,[108] whose heart is made to boil like a pot by a burning
-flame, and whose eyes are laden with a cloud of tears! He thought to
-relieve his illness with his tears, but when he shed them, lo, it was
-rain making things to grow: a smoking furnace which, without a hand,
-sprinkles soot upon the brightness of his face and forehead. From his
-scalding tears the mountains crumble, just as when he roars the raging
-seas are calmed. In Edom’s field he wanders without pasture (regarded by
-none), like lost sheep which a lion thrust aside.
-
-For him the daughters of the Great Bear moan, for him Orion makes
-baldness like an eagle. The hand of time went forth against him for
-evil, until with wrath it banished him out of the West.
-
-How long shall he traverse the surface of the earth? how long shall he
-not loose his girdle and his belt? His brothers stood at a distance to
-gloat over him in his distress, and all his friends broke their
-covenant. With willful hand they shed his blood, and how could they have
-thought to cover it on a rock? But when God saw his strength was spent,
-He appointed thy right hand, O my lord, to shelter and to cover him. In
-his misty night thou didst shine as a star, and he beheld the light of
-companionship in the gloom of exile. His feet had slipped, but when he
-saw thy dwelling-place, they stood up firmly as in strongholds and on
-rocks. He came to the midst of the garden, and through thy sweet words
-his soul was made secure on fields of ease. Thou art honey to the
-palate, sunlight to the eye of him that looks, and myrrh unto the
-nostril of him that smells. Thou art the foundation of kindness, glory’s
-pillar, and art the plank and bar of the abode of truth. Ere thou hadst
-knowledge to cry: ‘My father’, and ‘My mother’, thy Maker caused thee to
-delight in the fear of God. Thou hast prudent counsels, wherewith thou
-annoyest thine enemies and gladdenest the souls of thy friends. With the
-breath of thy mouth thou makest the foolish wise, and with thy pen’s
-fluid washest off the blood of time’s ignorance. Thou art like a cedar
-that grew high in wisdom’s garden, so that the other shoots set forth
-their meditations unto thee. They are like an airy dream, like flying
-chaff, but thou renewest thy strength, and buddest by the glorious
-waters. Thy hand built for thee dominion with hewn stones, while other
-rulers plastered it with vanity. Thou art generous like thy fathers, and
-how pleasant it is to eat the second growth with grace, when the first
-is gone! Thou turnest thy right hand’s rivers as a honey stream, and
-makest them flow into the mouths of them that ask. Thou softenest thy
-generous heart toward the needy, but hardenest it like flint[109]
-against thy wealth. Thy soul urges thee to make the indigent rich, so
-that thou causest the name of poor to be forgotten. The sorrow-stricken
-man cheers up, on seeing thee: his wish is granted, when he calls thee
-by thy name.
-
-Fain would I speak more of thee, but tempestuous is the sea of exile—who
-shall make its waves subside? I long to see the image of thy features in
-my dream, if only my pain allowed me to sleep! Thou art a garden of
-delights, but closed are its openings, that I should not smell the myrrh
-thereof. Time is thy slave, and yet it sends against me, day by day, the
-indignation and wrath of men. Hadst thou rebuked it, thou wouldest have
-pacified its wrath and its fierce anger, and it would have ceased to vex
-me.
-
-My words have reached thee; command thou thy bounty that it should judge
-between me and between thy slave.[110] Here is the song, it is perfumed
-oil; take it, I pray, O man that art to be anointed with it now! A
-necklace! a word of glory on thy golden checker work, a speech on thy
-variegated chain.
-
-
- 3. Poem in Honor of the Wedding of Solomon b. Matir[111]
-
-Is it a scent of myrrh, which pervades the air; or a breeze, which
-shakes the myrtles? A cloud, or a great mass of spicery? Lightning, or
-the sparkling of wine cups? Is it the clouds that pour out perfumes, or
-do the drops come from the myrtle tops? Is it the mouthless mountains
-that burst forth with joy, or doves and birds on boughs? The clothing of
-the earth is inwrought with gold, its coats are made of variegated silk.
-Its paths are straight to him that treads on them, and mountain-ridges
-have become like plains. The houses jubilantly shout, and the stone from
-the wall and the wooden beams respond. The erstwhile gloomy faces are
-now clad with joy, and men of grief are merry and exult. The lips of
-stammerers now plainly speak, to build the house of mirth that was
-destroyed. Indeed the mysterious wonders now appear, that have been
-hidden in the heart of time. The tent of glory has now been coupled,
-hooks have been placed into the loops of praises. The days have brought
-together bone to bone, and separated bodies are now joined together.
-Upon the mounts of myrrh have joys been set high, they are assembled on
-the hills of frankincense.
-
-On morning’s wings a voice proclaims unto the world (not on swift
-runners, nor on horses): ‘Solomon has lovingly betrothed a noble maid,’
-as though the moon and sun had been betrothed.
-
-Upon the path of prudence are his steps, his feet walk and tread upon
-instruction. From early youth his thoughts were on the skies, his
-meditations were borne onto the constellations. He excels all men of his
-own age, as sons of men excel all beasts and worms. His deeds are far
-more precious than theirs, as rubies are more precious than clay. They
-run to reach the dust of his feet—how can a sparrow pursue the hawks?
-
-Oh answer: how can Orion meet Pleiades on earth, while none inquires,
-nor takes notice? Is this not so? Are not their radiant wings spread
-upon their charming countenances? How did they steal the light of the
-stars? Were men ever seen robbing and despoiling heaven’s lights?
-
-O all his friends, make haste to drink to-day the wine of friendship in
-the bowls of joy. Be ready to increase your merriment, and open ye the
-store-houses of ease. The goblets are like frozen water, and the burning
-coals have been dissolved in their midst. Drink now as he appointed in
-his house; drink ye at your desire, without being forced.
-
-O youth, rejoice in the lovely hind, and sing ye both in ecstasies of
-joy. Delight thou in a figure graceful as a palm-tree and lithe as the
-myrtle-twigs. Fear not the sound of her neck’s ornaments, at twilight,
-nor the rustling of her veils. And be not terrified by dove-like eyes,
-drunk with the wine of passion’s violence. Take courage, when embraced
-by arms bedecked with bracelets and with bangles of pure gold. Nor
-shouldst thou shun the snake-like locks that fall on a face bathed in
-maiden modesty; indeed, they come to thee in peace, though they conceal
-and hide the splendor of her face.[112]
-
-And know that time is the slave of thy desire, assembled are its sons to
-do thy wish: they hasten to bring near what thou seekest, but drive away
-the sorrows of thy heart.
-
-This song is from a friend whose heart rejoices in thee, whose thoughts
-fly and hasten to thee; it is a glorious robe which shall never grow
-old, till the foundations of the world are demolished. Indeed the water
-of his friendship is as pure as snow and is not fouled by feet; if in my
-heart it is concealed from thee, it is to be sought in the gardens of
-thy mind. For rubies are for men of intellect, while for the vain are
-fatlings of lambs; the brave men crave for words of eloquence, but fools
-hunger after fattened geese.
-
-O noble scion, live at ease with the daughter of nobles, sheltered under
-the shadow of the Almighty!
-
-
-
-
- XVIII JUDAH B. SAMUEL HA-LEVI
-
- [Lucid thinker and melodious singer. Born at Toledo in the last
- quarter of the eleventh century, and died in the Orient in the
- middle of the twelfth. His philosophic work, written in Arabic, has
- always been a household word in Jewish homes in its Hebrew
- translation under the title _ha-Kozari_. His poems are the outburst
- of a deeply religious soul, and often describe his fervent love for
- Zion. Though under the influence of Arabic literature, his poems are
- more Jewish than those of the other great poets of that brilliant
- epoch.]
-
-
- 1. Ode to Zion[113]
-
-O Zion, wilt thou not inquire about the peace of thy captives, they that
-seek thy peace and are the remnant of thy flocks? From west and east,
-from north and south, greetings from them that are far and near take
-thou on all sides. Greetings also from a slave of yearning, who sheds
-his tears like Hermon’s dew, and longs that they fall on thy mounts.
-
-I am like a jackal to bewail thy woe; but when I dream of thy
-restoration, I am a harp for thy songs. My heart moans for Bethel, and
-Peniel, and for Mahanaim, and all the meeting-places of thy pure ones.
-There God’s Presence dwells near thee, and thy Creator opened thy gates
-toward the gates of heaven. The glory of the Lord alone was thy light;
-the sun, the moon, and stars illumined thee not.
-
-I yearn that my soul be poured forth in the place where God’s spirit was
-poured out on thy chosen ones. Thou art a royal house, thou art the
-throne of God, how then can bondmen sit upon the thrones of thy princes?
-
-Would that I were roaming about in the places where God appeared unto
-thy seers and messengers! Who would make me wings, that I may fly away?
-I would cause my broken heart to move amidst thy mounts of Bether! On
-thy ground fain would I lie prostrate; I would take pleasure in thy
-stones, and would love thy dust! Then standing by the sepulchres of my
-fathers, I would gaze with rapture on thy choicest graves in Hebron. I
-would pass through thy forest and Carmel, and stand in Gilead, and gaze
-with rapture on mount Abarim;—mount Abarim and mount Hor, where are thy
-two great luminaries, thy teachers who gave thee light.
-
-Thine air is life for the souls, like myrrh are the grains of thy dust,
-and thy streams are like the honeycomb. It would be pleasant for me to
-walk naked and barefoot among thy desolate ruins, where once thy temples
-stood; where thy ark was hidden, and where thy Cherubim dwelled in thy
-innermost shrines.
-
-I will pluck and cast away the beauty of my locks, and curse fate which
-denied thy Nazirites in an unclean land. How can it be pleasant unto me
-to eat and drink, when I see that the curs drag thy young lions? or how
-can the light of the day be sweet to my sight, when I see the flesh of
-thine eagles in the mouth of ravens?
-
-O cup of sorrow, gently! desist for a while! for my reins and soul are
-already filled with thy bitterness. When I remember Oholah, I drink thy
-poison; and when I remember Oholibah, I drain thy dregs.
-
-O Zion, perfect of beauty, thou hast of yore combined love and grace,
-and the souls of thy companions are bound up with thee; they that
-rejoice in thy bliss, are grieved at thy desolation, and bewail thy
-misfortunes. From the pit of captivity they pant toward thee, and
-prostrate themselves, each from his place, toward thy gates; the flocks
-of thy multitude, that are exiled and scattered over mountain and hill,
-yet do not forget thy folds; that cling to thy skirts, and strive to go
-up and seize the boughs of thy palm-trees.
-
-Can Shinar and Pathros in their greatness be likened to thee? can they
-compare their vanity to thy Truthfulness and Light?[114] Unto whom can
-they compare thy anointed and thy seers, unto whom thy Levites and thy
-singers? The crown of all vain kingdoms shall change and pass away, but
-thy strength is for ever, thy crowns are for all generations.
-
-Thy God desired thee for His dwelling, and happy is the man whom He
-chooses and draws near to dwell in thy courts. Happy is he who waits,
-and will yet live to see the rising of thy light, when upon him shall
-thy dawns break forth, to behold the bliss of thy chosen ones, and to
-exult in thy joy, when the pristine glory of thy youth is restored to
-thee.
-
-
- 2. Meditations in Mid-Ocean[115]
-
-Wilt thou at fifty still pursue childhood’s folly, while thy days are
-ready to fly away? Wilt thou flee from the service of God, but eagerly
-serve men? wilt thou seek the multitude, but forsake the presence of the
-One who is sought in all affairs? Wilt thou neglect to make provision
-for thy journey, and sell thy portion for a pottage of lentils?
-
-Unto thee thy soul has not yet said: ‘Enough!’ but her lust bears new
-fruit each month; turn aside from her advice, and seek God’s counsel;
-keep away from the five senses. Reconcile thyself to thy Creator in the
-remainder of thy days which hurry and hasten. Seek not His good will
-with a double heart, and go not toward enchantments. Be strong as a
-leopard to do His will, swift as an antelope, and mighty as lions.
-
-Let thy heart not fail in mid-ocean, when thou seest the mountains
-totter and move to and fro. Worn out are the hands of sailors, and
-skilful workers keep silence; they walk forward cheerfully, but they
-turn back, and are ashamed. The ocean is thy only refuge, there is no
-way to escape, the snares are all around.
-
-The sails flutter and wave, the planks tremble and shake. The wind
-sports with the waters, like them that cast about the sheaves for
-threshing; for a while it flattens them like threshing-floors, and then
-it heaps them up like stacks. When the waves grow mighty, they are like
-lions; but when they subside, they seem like serpents; billow follows
-billow, fiercely chasing, like adders that will not be charmed.
-
-The mighty vessel is well-nigh overthrown by a mighty breaker, and the
-mast and the riggings are loosened. The chambers of the ark are in
-confusion: no one knows which are the lower, the middle, or the upper
-ones. They that pull the riggings are in anguish, men and women are
-sorely grieved; troubled is the spirit of their captains—the bodies are
-weary of the souls. The strength of masts is of no avail, and the
-counsel of greybeards no longer pleases. Masts of cedar are counted like
-stubble, cypress-trees are turned into reeds. Weights of sand are like
-straw on the surface of the ocean, iron and stone are like chaff.
-
-Then each man prays to his holiness, but thou turnest to the holy of the
-holies. Thou rememberest the wonders of the Red Sea and the Jordan,
-which are engraved on every heart. Thou then praisest Him who stills the
-roaring of the ocean, when its waters cast up mire. Thou mentionest to
-Him the iniquity of unclean hearts, but He remembers for thee the merit
-of the holy fathers. He renews His miracles, when thou renewest before
-Him the song of the dancing of the Mahlites and Mushites.[116] He
-restores the breath of life unto the bodies, and the dry bones live
-again. In a moment the billows are stilled, and seem like flocks
-scattered upon the face of the earth.
-
-The night is (when the sun descends on the degrees, and out comes the
-heavenly host with its captain) like a Cushite woman whose clothing is
-inwrought with gold, wrapt up in a diamond-spangled cloak of blue. The
-stars are perplexed in mid-ocean, like strangers driven out from their
-dwelling-places; they reflect their light, in their likeness and their
-image, in the midst of the sea, like flames and fires. The waters and
-the sky are like brilliant and bright ornaments on the night.
-
-The sea is like the heaven in appearance, they are thus two encompassing
-seas; and between them is my heart a third sea, when the billows of my
-new hymns arise.
-
-
- 3. Letter Addressed to Nathan b. Samuel[117]
-
-To the store-house of understanding and stronghold of faith, the crown
-of the scholars and chief of the speakers, the pride of the Torah and
-the bowl of the candlestick, our master and teacher Rabbi Nathan the
-scholar, son of the glory of the greatness of the holiness of our master
-and teacher Rabbi Samuel the scholar, of blessed memory, from one who
-bows himself down before him and longs to behold his countenance, Judah
-the Levite, son of Rabbi Samuel (may his soul be in paradise!).
-
-Stones of the crown lifted on high, glorying in the crown of our
-generation, deriving their genealogy from the Foundation Stone, and
-mocking every other precious stone! Thou art the crown that is set upon
-the stone of salvation; all thy border is of desirable stones: the chief
-stone is above thee, graceful stones are at thy right and at thy left,
-and thou hast rays coming forth from thy hand. I shall divide the seas,
-and stir up the shades, for I shall arouse myself to sing, when Nathan
-the prophet comes to me. The meditations of my heart are in commotion,
-and my thoughts impel me to write. Thou didst humble me, yet didst thou
-delight me, for thou didst lead me with honor, though with heaviness,
-and put upon me the crown and the testimony. Thou didst robe me with thy
-raiment, attire me with thy mitres, and strengthen me with thy power.
-But who can don thy crowns, and who can put on thy wreaths? Gates of
-justice are thy gates, lofty mountains are thy mountains, and twilights
-of desire are thy dawns. When thou devisest a law, thou causest the
-advice of others to fail; when thou counsellest, thou breakest every
-rod; every mouth becomes dumb, even the eloquent feels ashamed, and they
-who compose songs have mouths, but speak not: their fountains are
-stopped up, and they themselves are still as a stone in the presence of
-a fountain whose waters fail not. Thy heavens do not become black, and
-thy rains are not withheld. Thy store-houses are filled, and thy spices
-send forth their fragrance. The manna descends upon him that hearkens to
-thy words. Wonderful are thy words, and thy compositions are
-awe-inspiring; they fly to the west and to the south, and speak from on
-high. Shall Egypt detain such a man, while Jerusalem, as well as the
-land of Merathaim,[118] longs for thee? Thou art a bundle of myrrh held
-in the hands and sought betwixt the breasts; thy fame tells concerning
-thee and likewise about thy thoughts. The mixtures of thy perfumes
-proclaim before thee: ‘Bow the knee’; and thy books reveal thy secrets.
-Thy name gave[119] forth thy taste and thy pleasant dainties; the
-wonderful sage, the exalted crown; yea, thy name is greater than all;
-our master and teacher, Nathan the scholar, the crown of scholars, the
-son of the glory of our master and teacher Samuel the scholar, the
-righteous, of blessed memory. From one who is a portion of thy lights
-and a tributary of thy rivers, Judah the Levite, thy disciple, the
-gleaning of thy harvest, and the fallen fruit of thy vintage; who sends
-his heart ahead of his writings; who is fearful and faint-hearted to
-consider his affairs. Shall I prosper when I come forth with my
-ploughshare and coulter to meet the Cherethite and Pelethite, a mighty
-nation that arranges battle-lines like Benaiah and Ethan? Who am I, what
-is my life, and what is my desire and wish? Worthless dust, crushed and
-ill; fearful on account of my iniquity and the sins of my youth and old
-age. Yet I ventured to stand upon thy thresholds with my supplications,
-though I am but a wayfarer that turns aside to tarry for a night, a
-Levite who sojourns there. Wherewith shall I draw nigh, and how shall I
-vie with the ruler and potentate? I summoned counsels from afar, took up
-my weapons, came in, and went out; but I found nothing better than
-silence. I was humiliated, and put to shame, and despaired of an answer;
-I lost heart to come out to meet thee; I groped for the wall in the
-dark, and felt my way like the blind, and sought hiding-places, until I
-met taskmasters, who were urgent, persistent, and pressing; they came
-from the wonderful sage, the lord, the exalted nobleman, our master and
-teacher Halfon the Levite, who speaks in thy name, and endeavors to take
-hold of thee, O my lord and my pride, may he be exalted and lifted up,
-and may he be very high. He stands between us to join our hearts with
-the exchange of our writings and the purity of our love. He importuned
-me, pressed me, urged me, aroused me, and brought me out hastily from
-the dungeon of slothfulness. He coaxed me, without restraining himself,
-saying: ‘Come now, I will prove thee; finish thy work, and give the best
-thereof which is full of understanding; perform at thy old age the deeds
-of youth. Know before whom thou art about to render the account, near
-whom thou writest, and near whom thou signest.’ Thy enchanters hurried,
-and thy magicians did great things, until they annulled my vows, and
-made my bonds void. Then my bands dropped off, my youth was renewed, my
-songs thronged tumultuously, my lyres were sounded, and forgotten were
-my fears and the years of the life of my sojournings. I remembered not
-that the day declined toward evening, that the eternal lodging-place was
-near by, while there was yet abundant work. I mingled with the throng,
-aroused myself with youth, eagerly sought the dawn of life, and
-dissembled hoariness, as one dissembles a stolen thing, though my
-leanness testified against me. Then I took some of thy words, and with
-wrestlings did I wrestle with the lion, and prevailed; I rescued a piece
-of an ear, and made merry with myself, for I was likened to the scribes
-of the king and to them that have ability to stand in the king’s palace.
-My lord, in thy kindness pardon thy servant, and be not too exacting
-with me, and weigh not my words; judge me in the scale of merit, and
-bring me not into the judgment of thy wisdom. Behold, here is the fruit
-of my intellect, the choicest of my musing, and the best of my
-meditations, according to the ability of my hand and tongue, until I
-come unto my lord to watch at thy doors, to gather thy pearls, and to
-sing thy praises. Lo, these are but the outskirts of thy paths, and a
-little of the splendor of thy moons. He that makes peace in His high
-places shall increase thy peace, shall make thy friends perfect, shall
-fight against thine enemies, and establish thy plans, that thou mayest
-spend thy days in prosperity. I conclude with peace. Amen.
-
-
-
-
- XIX. ABRAHAM B. MEIR IBN EZRA
-
- [Poet, philologist, and astronomer. He was born in Spain about 1092,
- and died in 1167. He acquired great fame as grammarian and biblical
- exegete, as poet, and as astronomer. The greater bulk of his poems
- are liturgic; but he also has a number of fine secular poems. His
- commentaries are based on sound principles of exegesis, and his
- poems are replete with deep feeling.]
-
-
- 1. Plaintive Song[120]
-
-Where is thy might, O right hand of the Lord?—I heard of thee by the
-hearing of the ear;—but now I have despaired of lifting up my head, as
-though I had never known of thee.
-
-The fire of jealousy burns within me for the queen that now languishes
-in bonds; she is the derision and scorn of all creatures, bound to a
-life-long widowhood. My foes are prosperous and at rest, but I am an
-exile, and wander to and fro.
-
-The hand of the polluter rules over me, and he taunts me: ‘I am holier
-than thou; how canst thou hope, while generations have passed, and thou
-art still in my bondage?’
-
-Enough have I been sitting in the dark, pondering with grief on my
-misfortune; how can I hope to find a cure for me, while my God dwells
-not in my midst? I weep for my soul, and how shall I give respite to my
-heart?
-
-Ask, O city of Ariel, ask if I have ever forgotten thee; tears flow like
-rivers from mine eyes, for I left thee without glory.
-
-In visions of appointed seers I meet not the end of my captivity; and I
-seek among all the prophets, but I know not the mystery of my
-redemption. My trespasses have caused me grief; yet I heard a voice
-which gladdened me. Each prophet said to my inheritance: ‘How can I
-abandon thee? Because of the affection of the days of youth I bear for
-thee an everlasting love.’
-
-
- 2. Penitential Prayer[121]
-
-I prostrate myself with my face to the ground, since nothing lower
-exists; I humbly cast myself down before the Most High, who is the
-highest of all high.
-
-O, wherewith shall I meet His countenance? if with my spirit, comes it
-not from Him? if with my choicest flesh? He gave it life, and man has
-nought that is nobler than his soul! There is no end and no beginning to
-His greatness—how can my tongue extol Him? Much farther is He than the
-heavens of the heavens, yet near to my flesh and bone.
-
-Behold, I come to Thee, my God, because there is none besides Thee that
-can benefit. Have not all the hosts of heaven and of earth like me been
-created by Thy hand? How shall I then seek help from them? Is not the
-help of all created things in vain? A slave can flee to none for refuge,
-but unto his master who acquired him.
-
-Why should I expect to know aught, knowing that Thou hast created me for
-my good? Thy lovingkindnesses are more than can be told, but my sins
-exceed the sand. How shall I lift up mine eye unto Thee, since mine eye
-also has grievously transgressed? What more shall my lips utter in
-response, since also they have dealt very wickedly? The wantonness of my
-heart did unto me that which my adversary could not do. Hot wrath has
-overtaken me because of that; woe unto me, for I rebelled! My evil
-inclination led me astray, for I desired not to provoke Thee. My evils
-harmed only me, but Thou alone wilt show me lovingkindness. Make known
-to me a way to profit me, for Thou didst teach me all that I know. I
-caused the prayers of my heart to be heard by mine ears; mayest Thou
-hear them in heaven!
-
-
- 3. The Epistle of Hai b. Mekiz[122]
-
-Hear, O wise men, my words, and ye that have knowledge, give ear unto
-me; consider, O noble men and greybeards, and hearken, ye that are
-ignorant and young; for my mouth shall utter truth, and the opening of
-my lips shall be right things. I have left my house, forsaken my
-inheritance, and abandoned my place, the land of my birth, and my
-people, because my mother’s sons were incensed against me, and made me
-keeper of a vineyard which is not mine own. I therefore betook myself to
-travel and to seek repose, so that my spirit and soul may find rest and
-have respite, and my life may be in solitude. With me were companions
-who hearkened unto my words. And behold, there was an old man walking in
-the field, praising and rendering thanks to God. His likeness was as the
-likeness of kings, and his majesty was as the majesty of angels. Time
-changed him not, nor did the years alter him. His eyes were as the eyes
-of doves, and his temples as a piece of a pomegranate. His stature was
-not bent, nor did his strength fail. His eye was not dim, nor his
-natural force abated. His oils were as fragrant as the odor of spikenard
-plants. His mouth was most sweet, yea, he was altogether lovely. I said
-unto him: ‘May peace be multiplied unto thee, and mayst thou never go
-astray! Whose son art thou? what is thy name? what is thine occupation?
-and which is thy place?’
-
-And he answered me with words set with precious stones and with speeches
-arranged as the Thummim and Urim. And he said unto me: ‘May God make thy
-name good, and may thy peace be as a river. May He continually be thy
-confidence, and keep thy foot from being taken! My name is Hai b. Mekiz,
-and the holy city is my place, and my occupation is that in which thou
-seest me engaged without being wearied: I run to and fro in every city
-and province, in every nook and corner. My father led me in the way of
-wisdom, and taught me knowledge and discretion. I was with him a
-nursling in Baal-hamon[123]; in his shadow I sat down with great delight
-and did not move, for his fruit was sweet to my taste.’
-
-And it came to pass, when we talked, and the speeches were extended
-(they were all plain to him that understands, and right to him that
-finds knowledge), that he said unto me: ‘The show of thy countenance
-tells, and thy face testifies that thine ears are open to hear
-instructions, and that thy soul is prepared to acquire wisdom and
-understanding. Now this work which I examine and investigate never
-fails, nor deceives, for it is like balances to truth, and like eyes to
-the seer; he who neglects it shall grope at noonday. But these friends
-who have dominion over thee are not friends, but banish thee; they are
-not comrades, but do evil unto thee; they are not lovers, but enemies;
-they spread and hide snares and nets, and imprison and afflict the
-valiant and the mighty. Happy is he who is delivered from them, but the
-sinner shall be caught by them; he who is ensnared in their net shall
-not be saved, and he who is caught in their snare shall not escape. O my
-son, depart from their tents, and turn not unto them, nor hearken unto
-their words, because their feet run to evil. The one who walks before
-thee[124] multiplies falsehood, and casts truth away. The other at thy
-right hand[125] humbles and afflicts thee; he is angry and wroth at all
-times, and is indignant and vexatious every day; his swords strike them
-that are near him, and his sparks consume all around him; his anger
-burns as a fire, and his wrath rages as a flame; he is erring and
-foolish in everything, and swerves and deviates from truth; he is like a
-lion that longs to tear, and like a young lion that lurks in secret
-places to snatch. The one at thy left hand[126] causes thee to stumble,
-and consumes thee; he ever waits and hopes, and continually covets and
-desires; even if thou shouldst bray him in a mortar, his foolishness
-will not depart from him, and even if thou shouldst smite him with a
-hammer, his folly will not cease; he loves all food, and cannot have
-enough of gifts. Now he who is in their midst does not understand, and
-has no wisdom; he speaks falsehood, and utters vanity; he perverts
-justice, and corrupts truth; perverseness is in his heart, and he
-devises iniquity upon his bed; his eye is not satisfied with seeing, nor
-his ear filled with hearing. Yet thou followest them closely, and thy
-heart loves and desires them; but thou knowest not that he who walks in
-their paths will not be delivered from their destructions. Can a man
-take fire in his bosom, and his clothes not be burned? or can one walk
-upon hot coals, and his feet not be scorched? so is he that is made to
-yield by the flattering of their mouth, and he that is allured by the
-sweetness of their words. My son, walk thou not in the way with them,
-refrain thy foot from their path; for they have cast down many wounded,
-and laid low mighty and valiant men. Their way and their paths are the
-ways to Sheol, and the tracks to death are their tracks and highways.
-Rule thou over them, and control them; humble the foolish among them
-with the aid of the lustful, and the lustful with the aid of the
-foolish. Judge them in righteousness, and pervert not justice. As for
-him among them who speaks vanity and falsehood, thou shalt not consent
-unto him, nor hearken unto him; even when he speaks fair, believe him
-not, for seven abominations are in his heart. Do this now, my son, and
-deliver thyself, before the day breathes and the shadow flees away: Heed
-my words, and forget them not, nor shouldst thou ever forsake them; keep
-them continually in thy bosom, and write them upon the tablet of thy
-heart; let them be for thyself alone, and not for strangers beside thee.
-For they shall be chaplets of grace unto thy head, and chains about thy
-neck, so that thy days may be spent in prosperity, and thy years in
-pleasantness.’
-
-And it came to pass, when I heard from him these words, which are more
-precious than rubies (and I knew that he who departs from his
-instructions and changes his sayings, or causes aught of his words to
-fall, wrongs and destroys his soul, and harms and kills his spirit,
-while he who takes fast hold of them, and lets them not go, shall live
-for ever, and shall not be destroyed; for they are life unto those that
-find them, and health to all their flesh), that I said: ‘Draw me, I
-shall run after thee. I shall rejoice and exult in thee; and shall be
-more glad and joyous with thy love than with spiced wine and sweet
-juice.’
-
-And he said unto me: ‘Thou art not able to run at my side, nor to fly
-with me, for thy wings are broken, and thou hast no pinions.’
-
-Then I said: ‘Oh that I had wings like a dove! then would I fly away,
-and be at rest! I pray thee, my lord, look not unto my presumptuousness,
-for unto thee have I revealed my cause, and upon thee have I cast my
-burden. In thee is my hope and expectation; cure thou my sickness, and
-bind up my wound.’
-
-So he led me through a short way to a spacious land, which is divided
-into three parts that are deep and distant. The beginning of one is in
-the water, and its end is in heaven. As for the remaining two, which are
-the chief parts, one ends in the east, and the other begins in the west.
-They give each other light, and clothe each other with splendor. These
-parts form the chief divisions of the land. None is able to walk in
-these lofty places, except a man filled with the spirit of God. At the
-end of this land there is a murmuring spring, which makes its voice
-heard at a distance. Its streams are rivers, and its waters are mighty
-waters; they heal every wound and disease, and produce healing and
-medicine. When we approached and stood near it, he stripped me of my
-coat, which he cast away, and brought me down naked into the midst of
-the spring, and he said unto me: ‘Drink waters out of its fountain, and
-running waters out of its well; for through it shall thy wounds be bound
-up, and thy pinions shall be healed; and thou shalt have wings to soar
-in the heavens.’
-
-Then I drank of the waters of life, which quicken the souls; and my
-agonies and plagues and sore and steadfast sicknesses departed from me.
-The waters were unto me like balsam to heal my wound and my pinion. I
-drank as much as was sufficient for me, and was cured of my sickness.
-
-
-
-
- XX. ABRAHAM IBN DAUD
-
- [Spanish philosopher, historian, and astronomer. He was born at
- Toledo about 1110, and died as a martyr in 1180. His best known
- books are his philosophic work, written in Arabic and entitled
- _al-‘Akidah al-Rafi’ah_ (The Sublime Faith), which has only been
- preserved in a Hebrew translation, and his _Book of Tradition_,
- which was written in 1161.]
-
-
- The Four Captives[127]
-
-After Hezekiah, who was head of the academy and exilarch, the academies
-and the Geonim ceased to exist. But prior to that it was brought about
-by the Holy One, blessed be He, that the income of the academies which
-used to come to them from the land of Spain, the land of Maghrib,
-Africa, Egypt, and Palestine, should be discontinued. The incident was
-brought about in the following manner: There came forth from the city of
-Cordova a captain appointed over a fleet, whose name was Ibn Damahin,
-and who was sent by the Ishmaelitish king of Spain, whose name was ‘Abd
-al-Rahman. This commander of mighty ships went forth to conquer the
-ships of Edom and the towns that were close to the sea-shore. They
-reached as far as the coast of Palestine, turned around to the Greek
-Archipelago and the islands thereof, and met a boat which carried four
-great sages travelling from the city of Bari to a city called Safsatin.
-These sages were travelling to collect money for the academy. Ibn
-Damahin captured the boat, and took the sages captive. One of these
-sages was Rabbi Hushiel, father of Rabbenu Hananel; the second was Rabbi
-Moses, father of Rabbi Enoch (he was taken captive together with his
-wife and Rabbi Enoch his son; Rabbi Enoch was then a young lad); the
-third was Rabbi Shemariah the son of Rabbi Elhanan; as for the fourth,
-his name is unknown to me. When the captain wanted to force the wife of
-Rabbi Moses and to humble her, because she was exceedingly beautiful and
-well favored, she cried out to Rabbi Moses her husband in the holy
-tongue, and asked him whether they that were drowned in the sea would be
-quickened at the time of the resurrection of the dead, or not. He
-replied unto her: ‘The Lord said: “I will bring again from Bashan, I
-will bring them again from the depths of the sea.”’[128] When she heard
-him say that they would be quickened, she threw herself into the sea, so
-that she sank and died.
-
-These sages did not say anything about themselves or their wisdom. The
-captain sold Rabbi Shemariah in Alexandria of Egypt; the latter went up
-to Cairo, where he became head of a school; Rabbi Hushiel was sold on
-the coast of Africa, whence he went up to the city of Kairuwan, which in
-those days was the mightiest of all Ishmaelitish cities in the land of
-Maghrib. There Rabbi Hushiel became head of a school, and there he begot
-Rabbi Hananel his son. Then the captain went to Cordova, where he sold
-Rabbi Moses and Rabbi Enoch his son. They were redeemed by the men of
-Cordova, who were not aware of the great learning of the captives.
-
-There was in Cordova a synagogue that was called the Synagogue of the
-House of Study, and there was a judge named Rabbi Nathan, who was
-exceedingly pious. The people of Spain, however, were not well-versed in
-the words of our teachers of blessed memory. Nevertheless, with the
-little knowledge that they possessed, they arranged discussions,
-interpretations, and arguments. Once Rabbi Nathan the judge interpreted
-the law that an ablution is required for each sprinkling, which occurs
-in the tractate Yoma, and they were not able to explain it. Whereupon
-Rabbi Moses, who sat in a corner like a beadle, stood up before Rabbi
-Nathan, and said to him: ‘My master, there would be too many ablutions.’
-When he and his pupils heard his words, they marvelled one with the
-other, and asked him to explain the law to them; whereupon he explained
-the law in the right manner. They then asked him to explain all their
-difficulties, and they set forth their questions, which he answered with
-the abundance of his wisdom. There were litigants outside the House of
-Study who were not permitted to enter until the pupils had finished
-their lesson. On that day Rabbi Nathan the judge came out, and the
-litigants went after him. But he said to them: ‘I am no longer judge;
-but this man, who is clad in sackcloth and is a stranger, is my teacher
-and master, and I am his pupil from to-day and henceforth. Now appoint
-ye him judge in the congregation of Cordova.’ And they did so. The
-congregation gave him a good allowance, and presented him with costly
-garments and a carriage.
-
-The captain then wanted to cancel his sale, but the king would not
-permit him, for he rejoiced with great joy when he heard that the Jews
-of his kingdom no longer needed the men of Babylon.
-
-When the report thereof was heard in all the land of Spain and the land
-Maghrib, all the pupils came to study under Rabbi Moses, and all the
-questions that formerly had been addressed to the academies were
-directed to him.
-
-This took place in the days of Sherira Gaon, approximately about the
-year four thousand seven hundred and fifty.
-
-Rabbi Moses allied himself by marriage with the children of Palyaj, that
-family being the most prominent of all the families of the Cordova
-community; and he took from among them a wife for Rabbi Enoch his son,
-and a daughter of Rabbi Enoch was married to one of the children of
-Palyaj. This name is, therefore, still found among the children of
-Palyaj until this day.
-
-Rabbi Moses had numerous pupils, one of whom was Rabbi Joseph the son of
-Rabbi Isaac Ibn Satnas, known as Ibn Abitor, who explained the entire
-Talmud in Arabic to the Ishmaelitish king whose name was al-Hakim.
-
-
-
-
- XXI. BENJAMIN OF TUDELA
-
- [A famous traveller of the twelfth century. He seems to have been a
- merchant in Spain. He travelled for about thirteen years
- (1160–1173). He very vividly and graphically described everything he
- saw, and his book contains interesting details about the various
- Jewish communities of the twelfth century.]
-
-
- Description of Jerusalem and Its Surroundings[129]
-
-From there it is three parasangs to Jerusalem, which is a small city,
-fortified by three walls. There are many people in it, and the
-Ishmaelites call them Jacobites, Arameans, Greeks, Georgians, Franks,
-and peoples of all other tongues. There is a dyeing-house there, which
-the Jews rent annually from the king on condition that nobody beside the
-Jews should be engaged in dyeing in Jerusalem. There are about two
-hundred Jews dwelling under the tower of David, in one corner of the
-city. The first structure of the foundation of the wall of the tower of
-David, to the extent of ten cubits, is part of the ancient structure
-which our ancestors set up, but the remaining portion was built by the
-Ishmaelites. There is no structure in the whole city stronger than the
-tower of David.
-
-The city contains also two buildings, one being a hospital, from which
-four hundred knights issue forth, and where all the sick that come
-thither are lodged and receive all their needs in life and in death. The
-second building is called the Temple of Solomon; it is the palace which
-was built by Solomon king of Israel, peace be upon him. Knights are
-quartered there, three hundred of whom issue forth every day for
-military exercises, besides the knights that come from the land of the
-Franks and from the land of Edom, having taken a vow upon themselves to
-serve there a year or two until their vow is fulfilled. In that city is
-the great place of worship called the Sepulchre; there is the
-burial-place of that man,[130] to which all the misguided repair.
-
-There are four gates in Jerusalem: the gate of Abram, the gate of David,
-the gate of Zion, and the gate of Goshafat, which is the gate of
-Jehoshaphat, in front of the sanctuary which stood there in ancient
-times. There is also the _Templum Domini_, which is on the site of the
-temple, upon which ‘Omar the son of al-Khattab’ erected a very large and
-magnificent cupola. The Gentiles are not allowed to introduce there any
-image or effigy; they only come there to pray. In front of that place is
-the Western Wall which is one of the walls of the holy of holies. This
-is called the Gate of Mercy, and thither all the Jews repair to pray in
-front of the wall of the temple court.
-
-There, in Jerusalem, attached to the house which belonged to Solomon,
-are horse-stalls which he built; it is a very strong structure, built of
-immense stones; the like of this building was not seen in all the world.
-There is still to be seen to-day the pool where the priests used to
-slaughter their sacrifices, and the people coming thither from Judah
-used to inscribe their names upon the wall. A man going out through the
-gate of Jehoshaphat would arrive at the valley of Jehoshaphat, which is
-the wilderness of the nations. There is the pillar of Absalom’s
-Monument, and the grave of king Uzziah. There is likewise a great
-fountain, and the waters of Shiloah flowing into the brook of Kidron.
-Over the spring there is a large structure, dating back from the days of
-our ancestors. Little water is found there, and most of the people of
-Jerusalem drink rainwater, for they have cisterns in their houses.
-
-From the valley of Jehoshaphat one ascends the mount of Olives, as only
-this valley intervenes between Jerusalem and the mount of Olives. From
-the mount of Olives one can see the Sea of Sodom (it is two parasangs
-from the Sea of Sodom to the Pillar of Salt into which Lot’s wife
-turned; the sheep lick it, but it afterwards regains its original
-shape), and the whole land of the plain and the valley of Shittim as far
-as mount Nebo.
-
-In front of Jerusalem is mount Zion; but there is no building on mount
-Zion, except a place of worship belonging to the uncircumcised.
-
-About three miles before Jerusalem are the sepulchres of the Israelites,
-for they used to bury their dead in caves in those days. Each sepulchre
-bears a date; but the children of Edom demolish the sepulchres, and of
-the stones thereof they build their houses. These sepulchres reach as
-far as the border of Benjamin at Zelzah.
-
-Around Jerusalem there are great mountains, and on mount Zion are the
-sepulchres of the house of David, and the sepulchres of the kings who
-arose after him. The place, however, is no longer known, on account of
-the following incident. Fifteen years ago part of the place of worship,
-which is on mount Zion, fell in, and the patriarch said to his overseer:
-‘Take the stones from the old walls, and restore the place of worship
-with them.’ The latter did so, and hired workmen; twenty men, at fixed
-wages, were pulling out the stones from the foundation of the wall of
-Zion. Among these men were two very intimate friends. One day one of
-them made a banquet for his friend. After the meal they returned to
-their work, and their overseer said to them: ‘Wherefore have ye come
-late to-day?’ They answered and said: ‘Wherefore dost thou chide us?
-When our fellow-workmen go to their meal, we will do our work.’ When
-meal-time came, and the other workmen went to their meal, these two
-continued to pull out stones. They raised a certain stone, and found the
-mouth of a cave beneath it. Thereupon one said to his friend: ‘Let us go
-in and see whether there is any money in there.’ Having passed through
-the entrance of the cave, they reached a large hall supported by pillars
-of marble overlaid with silver and gold. In front was a table of gold
-and a sceptre and crown. This was the sepulchre of king David. At the
-left thereof was the sepulchre of king Solomon in like fashion, and so
-were the sepulchres of the kings of Judah that were buried there. Closed
-coffers were also there, and no man knows what they contain. When these
-two men wanted to enter the hall, a stormy wind came forth from the
-entrance of the cave, and smote them, so that they fell like dead to the
-ground. They lay there until evening, when another wind came forth,
-crying out as if with a man’s voice: ‘Arise and go forth from this
-place!’ The men went out from there in haste and terror, and came to the
-patriarch, and related these things to him. The patriarch then sent for
-Rabbi Abraham al-Constantini, the pious ascetic, who was one of the
-mourners for Jerusalem, and he related all these things to him according
-to the narrative of the two men who had come out from there. And Rabbi
-Abraham answered, and said to him: ‘These are the sepulchres of the
-house of David, that is, of the kings of Judah; and to-morrow I and thou
-and these men shall go in and see what is there.’ On the following day
-they sent for the two men and found them lying in their beds. Filled
-with terror, the men said: ‘We will not enter there, for God desires not
-to show it to any man.’ The patriarch then commanded them to close up
-that place and to keep it concealed from men unto this day. The
-afore-mentioned Rabbi Abraham related these things to me.
-
-
-
-
- XXII. THE BOOK OF YASHAR
-
- [A collection of legends concerning biblical heroes. It is also
- known under the titles of _Toledot Adam_ and _Dibre ha-Yamin
- ha-Arok_. It had been assumed that this was the Book of Jashar
- mentioned in Joshua 10.13, and elsewhere. But this assumption was
- long ago given up by all scholars. In all likelihood this book
- originated in southern Italy during the twelfth century. The style
- is a good imitation of the narrative books of the Bible.]
-
-
- Moses Having Taken a Besieged City Is Proclaimed King of Cush[131]
-
-So Moses reigned on that day over all the children of Cush instead of
-Kikanus king of Cush. In the fifty-fifth year of the reign of Pharaoh
-king of Egypt, that is, in the hundred and fifty-seventh year after the
-children of Israel went down into Egypt, did Moses reign over Cush.
-Twenty-seven years old was Moses when he began to reign over Cush, and
-forty years did he reign. And the Lord made Moses find grace and favor
-in the sight of the children of Cush, and the children of Cush loved him
-exceedingly. And Moses was good with the Lord and with men.
-
-And it came to pass on the seventh day of his reign that all the
-children of Cush gathered together. And they all met together, and came
-before Moses, and bowed down to him to the ground. And all the children
-of Cush together spoke to the king, saying: ‘Give us counsel, that we
-may see what is to be done to this city. For it is to-day nine years
-that we are besieging this city, and we have not seen our children and
-our wives.’
-
-And the king answered them, saying: ‘If ye will hearken to my voice in
-all that I shall command you, then the Lord will deliver the city into
-our hands, and we shall take it. For if we fight against them as in the
-first battle which we fought before king Kikanus died, many of us shall
-fall down slain, as before. Now, behold, here is counsel for you in this
-matter: if ye will hearken to my voice, the city will be delivered into
-our hands.’
-
-And all the armies answered the king, saying: ‘All that which our lord
-commands us will thy servants do.’
-
-So Moses said unto them: ‘Pass through, and proclaim in the whole camp,
-unto all the people, saying: Thus says the king: Go into the forest, and
-bring of the young of the stork, each man a young one in his hand. And
-whosoever will transgress the command of the king, and will not bring
-his young one, shall be put to death, and the king shall take away all
-his belongings. And it shall come to pass that, when ye bring them, they
-shall be in your keeping, and ye shall rear them until they grow up, and
-ye shall teach them to swoop, in the manner of the young of the hawk.’
-
-And the children of Cush hearkened to the words of Moses, and they
-arose, and caused it to be proclaimed throughout the camp, saying: ‘Unto
-you, all the children of Cush, is the king’s command: Go ye all together
-into the forest, and take for you of the young of the stork, each man
-his young one in his hand, and ye shall bring them with you. Now
-whosoever shall rebel against the command of the king, shall be put to
-death, and the king shall take away all his belongings.’
-
-So the people did according to his command; and they went to the forest,
-and climbed up the fir-trees, and they took, each man his young one in
-his hand, all the young of the stork, and they brought them with them in
-the evening. And they reared them according to the command of the king,
-and they taught them to swoop like the young of the hawk; according to
-all that the king commanded them, so did all the children of Cush.
-
-And it came to pass that, when the young of the stork grew up, the king
-commanded to let them hunger for three days. And all the people did so.
-
-And it came to pass on the third day that the king said unto them:
-‘Strengthen yourselves and be men of valor; and put on every man his
-armor, and gird on every man his sword upon him, and ride every man his
-horse, and take every man his young of the stork in his hand. And we
-shall rise up, and fight against the city from the place where the
-serpents are.’ And all the people did according to the command of the
-king, and every man took his young of the stork in his hand, and they
-went forth.
-
-And it came to pass, when they reached the place of the serpents, that
-the king said unto them: ‘Send forth every man his young stork upon the
-serpents.’ So every man sent forth his young stork, according to the
-command of the king. And the young storks swooped upon the serpents, and
-devoured them all, and destroyed them out of that place. And when the
-people and the king saw that all the serpents were destroyed out of that
-place, all the people shouted with a great shout. And they drew nigh,
-and fought against the city, and they seized upon it and took it; and
-they entered the city. And there died on that day of the people of the
-city one thousand and a hundred men, all the inhabitants of the city.
-But of the people who were besieging not one died. Then all the children
-of Cush went every man to his house, and to his wife, and to his
-children, and to all that he possessed.
-
-Now when Balaam the soothsayer saw that the city was taken, he opened
-the gate, and he and his two sons and eight brothers fled; and they
-returned to Egypt, to Pharaoh king of Egypt. They are the sorcerers and
-magicians mentioned in the Book of the Law, who stood against Moses when
-the Lord brought all the plagues upon Egypt.
-
-So Moses took the city by his wisdom, and the children of Cush set him
-on the throne of the kingdom, instead of Kikanus king of Cush. And they
-set the royal crown on his head, and gave him queen Adonijah the
-Cushite, the wife of Kikanus, to wife. But Moses feared the Lord, the
-God of his fathers, and he went not in unto her, nor did he turn his
-eyes to her. For Moses remembered how Abraham had made Eliezer his
-servant swear, saying: ‘Take not a wife for my son Isaac of the
-daughters of Canaan’[132]; and also that which Isaac had done, when
-Jacob fled from before his brother, how he commanded him, saying: ‘Take
-not a wife of the daughters of Canaan, nor shalt thou make marriages
-with any of the children of Ham; for the Lord our God gave Ham the son
-of Noah and all his seed as servants unto the children of Shem and unto
-the children of Japheth, and unto their seed after them for ever.’[133]
-Therefore Moses turned not his heart nor his eyes to the wife of Kikanus
-all the days that he reigned over Cush.
-
-And Moses feared the Lord, the God of his fathers, all his days. And
-Moses walked before the Lord in truth, with all his heart, and with all
-his soul; Moses departed not from the good way all the days of his life;
-he turned not to the right hand nor to the left from the way in which
-Abraham, Isaac, and Jacob had walked. And Moses strengthened himself in
-the kingdom of the children of Cush, and he guided the children of Cush
-in justice by his wisdom. And Moses prospered in his kingdom.
-
-
-
-
- XXIII. JUDAH B. SAUL IBN TIBBON
-
- [A famous translator of Arabic books into Hebrew. He was born at
- Granada in 1120, and died towards the end of the twelfth century. He
- did a great deal for the development of the Hebrew language, having
- practically created or at least systematized the philosophic terms.
- It is due to his efforts and to those of his fellow-workers, the
- best of whom were his descendants, that the philosophic literature
- of the Jews has reached the readers for whom it was intended. He
- translated the works of Sa’adya, Ibn Janah, Ibn Gebirol, and Judah
- ha-Levi.]
-
-
- Why the Jewish Religion Does Not Especially Encourage Asceticism[134]
-
-Said the Khazarite: Thou hast explained, O Rabbi, and drawn a
-comparison; indeed thou wast skilful in thy explanation and comparison.
-But we should expect to see more hermits and ascetics among you than
-among other nations.
-
-Said the Rabbi: I regret very much that thou hast forgotten the
-principles which I previously expounded to thee and the truth of which
-thou didst admit. Did we not agree that it is impossible for any man to
-draw near to God except by means of deeds commanded by God? Dost thou
-think that this drawing near to God is only to be meek and humble, and
-the like?
-
-Said the Khazarite: It is so in truth, and so do I think; I also read in
-your books as follows: ‘What doth the Lord thy God require of thee, but
-to fear the Lord thy God?’[135] and another verse says: ‘What doth the
-Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy?’[136] and
-many other passages.
-
-Said the Rabbi: These and similar things are the rational laws, which
-are the preambles and bases of the divine Law, preceding it in character
-and time, and without which the administration of any human society is
-impossible. Even a band of robbers must adopt a standard of justice
-among them, otherwise their confederacy would not last. When the
-disobedience of the children of Israel had come to such a pass that they
-disregarded the rational and social laws (without which no society can
-exist, just as no individual can exist without the natural functions
-like eating, drinking, movement, rest, sleeping, and waking), but
-nevertheless held fast to ceremonial worship, like sacrifices and other
-divine laws that were prescribed to them, He was satisfied with even
-less. He said: ‘Would that ye observed those laws which even the meanest
-community observes, as the adoption of justice, the right path, and the
-acknowledgment of the Creator’s bounty!’ For the divine laws are not
-complete until the social and rational laws become perfected, and the
-rational laws include the adoption of justice and the acknowledgment of
-the Creator’s bounty. Now how can he, who does not cling to these laws,
-adhere to sacrifices, Sabbath, circumcision, and other ceremonies, which
-reason neither necessitates, nor rejects? But these are the very laws
-which were especially given to the children of Israel in addition to the
-rational ones, and it is through them that they received the advantage
-of the divine influence, though they knew not why these laws were
-necessary, just as they knew not how the glory of God descended upon
-them, or the fire of God upon their sacrifices; or how they heard the
-speech of God; or how all the other things occurred to them. Reason
-would not accept these matters, if not for the irrefutable testimony of
-by-standers and eye-witnesses. In a similar manner it was said unto
-them: ‘What doth the Lord require of thee?’[137], and ‘Add your
-burnt-offerings unto your sacrifices’[138], and other verses of a
-similar nature. Is it possible that an Israelite, confining himself to
-the doing of justice and the loving of kindness, while forsaking
-circumcision, Sabbath, and the laws of Passover and other laws, would
-prosper?
-
-Said the Khazarite: Not in accordance with that which thou hast said
-before; but in the opinion of the philosophers he would be a pious man,
-even if he does not care by which religion he draws near to God, whether
-by becoming a Jew or a Christian, or by a religion which he devises for
-himself. Now we have returned to analogy, reasoning, and dialectics.
-Accordingly, every man would endeavor to establish that law to which his
-reason would lead him, and this would be absurd.
-
-Said the Rabbi: The divine Law does not impose asceticism upon us. It
-rather desires that we should keep to the golden mean, and allot to
-every mental and physical faculty its just share, without giving too
-much to one faculty and too little to another. One who inclines toward
-the faculty of lust, decreases his thinking faculty; and, on the
-contrary, he who inclines toward continence decreases some other
-faculty. Prolonged fasting is no act of piety for a man whose appetites
-are weak, whose faculties are feeble, and whose body is emaciated; he
-rather should pamper his body. Nor is the decreasing of wealth an act of
-piety, if it happens to have been gained in a lawful way, without
-trouble, and the acquisition thereof does not disturb him from occupying
-himself with knowledge and good deeds, especially for one who has
-dependants and children, and whose desire is to spend money for the sake
-of God; he rather should amass wealth. As a general rule, our Torah is
-divided into fear, love, and joy, by each of which one may draw near to
-God. Thy contrition on fast-days is not nearer to God than thy rejoicing
-on Sabbaths and festivals, provided thy rejoicing is with devout
-intention and perfect heart. Just as supplications require concentration
-of mind and devout intention, so also the rejoicing in His commandment
-and His Torah requires concentration of mind and devout intention; thou
-shouldst rejoice in the commandment itself, because thou lovest Him who
-enjoined it, and shouldst thereby acknowledge the bounty He bestowed
-upon thee. For thou art, as it were, enjoying His hospitality, being
-invited to His table and bounty, and shouldst thank Him for it inwardly
-and outwardly. Now if this rejoicing leads thee to singing and dancing,
-thou thereby worshippest God and cleavest unto the divine influence.
-These matters were not left by the Torah free to the discretion of man,
-but all were strictly regulated, since it is beyond the power of human
-beings to apportion to each faculty of the soul and the body its right
-measure, or to decide what amount of rest and movement is good for it,
-or to determine the quantity that the ground should produce, so that it
-may rest in the years of release and jubilee, and that tithes may be
-given thereof, and so forth. God commanded to rest on the Sabbath, to
-rest during the festivals, and that the earth should rest; all this as a
-remembrance of the going forth from Egypt, and as a memorial of the work
-of creation. These two things resemble one another, both having been
-accomplished by the will of God, not by accident or natural development;
-as He, who is blessed, says: ‘For ask now of the days past, which were
-before thee.’[139] ‘Did ever a people hear the voice of God.’[140] ‘Or
-hath God assayed.’[141] The observance of the Sabbath in itself has thus
-become an acknowledgment of the Godhead; nay, as it were, it is an
-acknowledgment of the creative utterance. For he who accepts the
-ordinance of the Sabbath, because the work of creation was finished on
-it, acknowledges the creation itself without doubt; and he who
-acknowledges the creation, acknowledges the Creator, the Maker, who is
-blessed. He, however, who does not accept it falls into the heresies of
-the world’s eternity, and his belief in the world’s Creator is not pure.
-Accordingly, the observance of the Sabbath brings one nearer to the
-Creator than do asceticism and monastic retirement. See how the divine
-influence, which had cleaved to Abraham and then to His chosen
-multitude, and to the Holy Land, kept on leading them from degree to
-degree, and guarded their posterity, so that none was detached. It put
-them in the best place, made them fruitful, and multiplied them in a
-miraculous manner, until it removed them, and planted them in a land
-worthy of a chosen people. He is therefore called the God of Abraham and
-the God of Isaac, just as He is called Dweller above the Cherubim,
-Dweller in Zion, and Dweller in Jerusalem, these places being likened to
-heaven, as it is written: ‘O Thou that dwellest in the heaven’,[142] for
-His light shines in these places, as it shines in heaven, though only
-through mediums worthy of receiving that light which He sheds upon them.
-This is called His _love_, which was established for us, in which we are
-obliged to believe, and for which we have to thank Him in the prayer
-_With everlasting love dost Thou love us_; so that we should bear in
-mind that it originated with Him, not with us. To give an instance, we
-say concerning the creation of a living being that it did not create
-itself, but God formed and fashioned it, when He selected the matter fit
-for that form. In the same manner it was He, who is blessed, who
-initiated our delivery from Egypt, that we should be His own people, and
-He should be our King, as He repeatedly says: ‘I am the Lord your God,
-who brought you out of the land of Egypt, to be your God.’[143] He also
-says: ‘Israel, in whom I will be glorified.’[144]
-
-
-
-
- XXIV. MOSES B. MAIMON
-
- [This great philosopher and Halakist, who is usually called
- Maimonides, was born at Cordova in 1135, and died at Cairo in 1204.
- He was endowed with a very clear and systematic mind, and exercised
- the greatest influence as philosopher and authority on the Talmud
- and Jewish jurisprudence. He was a very prolific writer, but his
- most important works are his _Guide of the Perplexed_, which was
- written in Arabic, his _Code_, written in Hebrew and known as the
- _Yad ha-Hazakah_ (Mighty Hand), or _Mishneh Torah_ (Repetition of
- the Law), and his Arabic commentary on the Mishnah. He was a
- physician by profession, and wrote several essays on medicine and
- astronomy.]
-
-
- A Man Should Choose the Golden Mean[145]
-
-Men have various dispositions, which are different from, and
-diametrically opposed to, one another. There is one man who is
-irascible, and is continually angry; while there is another who is of a
-calm disposition and does not get angry at all; and even if he gets
-angry, his wrath is mild, and this only happens once in several years.
-There is one man who is exceedingly haughty, while there is another who
-is exceedingly meek. There is one man who is voluptuous, whose soul can
-never be satisfied with indulging in pleasures; while there is another
-whose heart is so pure, that he desires not even the bare necessities
-which the body requires. There is one man who is exceedingly avaricious,
-whose soul cannot be satisfied with all the riches of the world, as it
-is written: ‘He that loveth silver shall not be satisfied with
-silver;’[146] while there is another who is so unambitious, that he is
-content with a small thing which is hardly sufficient for him, and does
-not strive to obtain all that he needs. There is one man who emaciates
-himself by starvation, and saves all his money, and is very grieved when
-he has to spend a Perutah for his food; while there is another who
-wilfully squanders all his possessions. And in the same manner are all
-other dispositions, as for instance, one man is hilarious, while another
-is melancholy; one is niggardly, while another is generous; one is
-cruel, while another is merciful; one is faint-hearted, while another is
-courageous, and so forth.
-
-Between two contrary dispositions which are at the two extremes there
-are intermediate dispositions which are likewise different from one
-another. There are some dispositions which are inherent in a man from
-his very birth, in accordance with the nature of his body; while there
-are others to which a man’s nature is so predisposed, that they are
-readily adopted by him sooner than any other; and there are still others
-which are not inherent in a man from his very birth, but are acquired by
-him through imitating other men, or are adopted by him of his own accord
-because of an idea that occurred to him, or because, having heard that
-this disposition was good for him and worthy of being cultivated, he
-regulated his conduct accordingly, until it has become fixed in his
-heart.
-
-The two diametrically opposed extremes of all dispositions are not the
-good way, and it behooves no man to walk therein, nor to adopt them. If
-a man finds that his nature inclines toward one of them, or is
-predisposed to adopt it, or that he has already acquired it, and
-regulated his conduct accordingly, he should return to that which is
-good, and walk in the way of the good ones, which is the right way.
-
-The right way is the intermediate quality of every disposition of man,
-and that is the disposition which is equidistant from both extremes,
-being neither nearer to the one nor to the other. The ancient sages have
-therefore commanded that a man should always put, arrange, and direct
-his dispositions in the middle course, so that he may be sound in his
-body. In what manner? He should not be irascible, easily provoked to
-anger, nor as a dead man that is insensible, but should take the middle
-course: he should only get angry on account of an important matter, when
-it behooves to show anger in order that a similar offence should not be
-again committed. Similarly, a man should only desire those things which
-are necessary and indispensable for his body, as it is written: ‘The
-righteous eateth to the satisfying of his desire.’[147] In like manner,
-he should not exert himself in his business more than to obtain the
-necessities of life, as it is written: ‘A little is good for the
-righteous.’[148] He should not be too niggardly, nor squander his money,
-but should give charity according to his means, and in a fitting manner
-lend to him who is in need. He should not be hilarious and mirthful, nor
-gloomy and melancholy, but always happy and contented and of cheerful
-countenance. In the same manner should all his dispositions be. This way
-is the way of the wise; every man whose dispositions are intermediate,
-that is to say, in the middle course, is called wise.
-
-A man who is very strict with himself, and removes himself from the
-middle course slightly toward one side or another, is called pious. In
-what manner? He who removes himself from haughtiness toward the other
-extreme, and is very humble, is called pious; and this is the quality of
-piety. If, however, he moves only as far as the middle, and is modest,
-he is called wise; and this is the quality of wisdom. In the same manner
-are all other dispositions. The pious men of ancient times used to turn
-their dispositions from the middle course toward the extremes; some
-dispositions were made to incline toward the one extreme, while others
-toward the other extreme; this is beyond the line required by the law.
-We, however, are commanded to walk in middle courses, which are the good
-and upright ways, as it is written: ‘And thou shalt walk in His
-ways.’[149] In interpreting this commandment, the sages say: ‘As He is
-called gracious, so shalt thou be gracious; as He is called merciful, so
-shalt thou be merciful; as He is called holy, so shalt thou be
-holy.’[150] And for this reason did the prophets call God by all these
-attributes: slow to anger, abundant in lovingkindness, righteous,
-upright, perfect, mighty, strong, and so forth, in order to let us know
-that these are good and upright ways, according to which a man is
-obliged to regulate his conduct, so that he may be like unto Him, as far
-as lies in his power.
-
-In what manner should a man accustom himself to these dispositions, so
-that they should become part of his nature? He should do once, and
-twice, and three times the deeds which he is to do according to the
-intermediate dispositions, and should always keep on repeating them
-until they have become so easy for him that he can do them without the
-slightest effort; the dispositions will then become fixed in his soul.
-Because the Creator is called by these names, they are according to the
-middle course wherein we are obliged to walk, and this way is called the
-way of God; it is the one which Abraham taught his children, as it is
-written: ‘For I have known him, to the end that he may command.…’[151]
-And he who walks in this way brings welfare and blessing to himself, as
-it is written: ‘To the end that the Lord may bring upon Abraham that
-which He hath spoken of Him.’[152]
-
-
-
-
- XXV. JOSEPH B. MEIR IBN ZABARA
-
- [Poet and physician. He was born in the city of Barcelona about the
- middle of the twelfth century. As a writer he is best known by his
- _Sefer Sha’ashu’im_ (Book of Delight) which is a store-house of
- folk-lore and science. In this book, which is written in rhymed
- prose, Ibn Zabara shows himself abreast of the sciences of his day.
- His style is fluent and pleasant. He is also the author of liturgic
- and secular poems.]
-
-
- Jacob the Broker and the Necklace[153]
-
-There was a Jew in Cordova whose name was Jacob the broker. That man was
-good and faithful, readily obedient to the command of the judge. One day
-a necklace of choicest stones and pearls was committed to his care that
-he should sell it for five hundred pieces of gold. And it came to pass
-that, while he was carrying the necklace in his hand, a lord, one of the
-king’s nobles, met him, and said to him: ‘Jacob, what kind of a necklace
-is this?’ He replied: ‘My lord, it was handed over to me that I should
-sell it.’
-
-‘For how much wouldst thou sell it?’
-
-He replied: ‘For five hundred pieces of gold.’
-
-The nobleman said to him: ‘Wilt thou give it to me for four hundred?’
-
-He replied: ‘I cannot, for its owner warned me not to take for it less
-than five hundred pieces of gold.’
-
-Whereupon the nobleman said: ‘Take it to my house, and if it is good in
-the sight of the mistress of the house, I will buy it.’
-
-So he walked with him until he reached the gate of his house. The
-nobleman then said: ‘Stand here, until I have brought out unto thee the
-money or the necklace.’ He entered the house, and closed the door behind
-him. The Jew waited until evening, but nobody came forth from the door
-of the nobleman’s house.
-
-And it came to pass at the going down of the sun that Jacob went to his
-house full of grief, so that death would have been pleasant unto his
-soul; care settled in his heart, and wounded it. He came home, and
-passed the night lying on the ground. He ate no bread, neither he nor
-his wife and children, and put not off his garments. He closed not his
-eyes and eyelids, and turned about as clay under the seal. He rose early
-in the morning to go to the house of the lord, and behold, he was coming
-forth from his house. When Jacob saw him, he ran to meet him, and said
-unto him: ‘My lord, dost thou desire to buy the necklace, or wilt thou
-return it unto me that I may sell it to another man?’ But he said:
-‘Which necklace? Hast thou seen one of the children of Anak?’[154] And
-Jacob said unto him: ‘The pearl necklace which thou tookest yesterday
-from my hand.’ Whereupon the nobleman said unto him: ‘Madman, lunatic,
-as my soul liveth, and as the king’s soul liveth, were it not that I
-regard my honor, I would have lifted up thy head from off thee, and
-would have covered thee with the blood of thy liver.’
-
-And it came to pass, when Jacob saw his anger and the roughness of his
-words, that terrors of death fell upon him. He turned back, and fled
-from before him, for he saw that he sharpened his eyes upon him. He went
-to the house of the judge his master. The judge looked at him, and
-behold, grief bit him with its teeth, so that it changed his likeness
-and the appearance of his countenance. And the judge said unto him:
-‘What ails thee that thou art so changed? Art thou afflicted in aught?’
-He replied unto him: ‘My lord, I am in great distress; but I cannot tell
-my trouble unto thee, lest thou shouldst declare me a liar, and make my
-speech nothing worth.’ And the judge said unto him: ‘Tell it to me, for
-in my sight thou art trustworthy in all thy words, and righteous in
-whatsoever thou sayest.’ Whereupon he related to him all that had
-happened to him about the necklace, so that his soul chose strangling.
-The judge then said unto him: ‘Put away vexation from thy heart, and
-remove grief from thee; be not in pain, and cry not in thy pangs, for I
-shall restore the necklace unto thee.’
-
-And it came to pass in the morning that the judge sent for the nobles,
-elders, sages, and wise men of the city to come to the court; for it was
-his custom to send sometimes for the wise men, and to discuss points of
-law with them. And they all came to his house to hear the words of his
-understanding and his wisdom. Now before they came, he said unto his
-servant: ‘When that nobleman comes, take his shoe,[155] and go to his
-house, and say unto his wife: “My lord thy husband sent me to thee that
-thou shouldst give him the necklace which he bought yesterday or the day
-before yesterday; for he desires to show its goodness and beauty;
-behold, he gave me his shoe for a testimony and for a sign.”’ When the
-woman saw her husband’s shoe, she gave him the necklace. The servant
-brought it to his master, and hid it in his bosom until the men went out
-from the house of judgment. And it came to pass, when they went out,
-that his master said unto him: ‘Hast thou brought the necklace?’ And he
-replied: ‘I have brought it;’ and he took it out from his bosom, and
-gave it to him. Then he sent and called Jacob the broker, and said unto
-him: ‘Be still, and groan not, for I have restored the necklace unto
-thee, and have taken out from the house of the nobleman the thing he
-gained by oppression.’ When the Jew saw it, he kissed his hands and
-blessed him. He carried it to his house, joyful and glad of heart.
-
-
-
-
- XXVI. SAMUEL B. JUDAH IBN TIBBON
-
- [Physician and translator. He was born at Lunel about 1150, and died
- at Marseilles 1230. He continued the work of his father, and earned
- for himself the gratitude of Hebrew readers by translating
- Maimonides’ _Guide of the Perplexed_ into Hebrew. He also compiled a
- glossary of the philosophic terms that occur in that book. He was an
- enthusiastic follower of Maimonides.]
-
-
- On the Limitations of Man’s Intellect[156]
-
-Know that there are objects of perception which are within the capacity
-and nature of the human intellect to grasp. There are in existence other
-things and objects which are not in its nature to perceive in any shape
-or form; indeed the gates of perception are closed against it. There are
-in existence still other things of which the intellect may grasp one
-part, while remaining ignorant of the other. Because the intellect has
-the power of grasping, it does not necessarily follow that it can grasp
-everything, just as there are objects of perception which the senses can
-perceive only at a certain distance, and no other. The same is the case
-with all other corporeal faculties. Thus, for instance, although a man
-is able to carry two kikkars, he is not able to carry ten. That
-individuals of the same species surpass one another in these sensations
-and other corporeal faculties is clearly manifest to every man; but
-there is a limit to individual superiority, which does not extend to
-every distance and degree. The same is the case with the perceptions of
-the human intellect. The individuals of the human species greatly
-surpass one another in this respect. This, too, is clearly manifest to
-the men of wisdom. For while one man can discover a certain thing by
-himself through his own speculations, another man is never able to
-understand it; even if he is taught by means of all possible expressions
-and examples, and during a long period, his intellect can in no way
-grasp it, the power of his mind being insufficient to understand it.
-This distinction is likewise not unlimited. Indeed, the human intellect
-undoubtedly has a boundary where it must stop. There are certain things
-which are manifestly inaccessible to the understanding of man, so that
-his soul does not even long to know them, being aware of the
-impossibility of such knowledge, as there is no opening through which he
-may enter to attain to it. For instance, we are ignorant as to the
-number of the stars of heaven, whether it is even or odd; nor do we know
-the number of the species of animals, minerals, plants, and similar
-things. There are, however, other things to comprehend which man
-entertains a strong desire, and mental efforts to seek and investigate
-the truth thereof are made by every thinking sect of men at all times.
-It is with regard to these things that opinions differ, and thinkers
-disagree, and confusions constantly arise, because the intellect is bent
-on comprehending them, that is to say, on account of the longing
-entertained for them: every one thinks that he has discovered a way by
-which he may know the truth of the thing, whereas it is not within the
-power of the human intellect to produce demonstrative proof on the
-matter. (For every proposition, the truth of which can be ascertained by
-proof, is not subject to dispute, contradiction, or rejection; none but
-the ignorant would join in a controversy which is known as the
-‘controversy capable of demonstrative proof.’ Thus one finds that men
-disputed concerning the spherical form of the earth, or the circular
-revolution of the sphere, and the like. Such matters do not belong to
-this treatise). Now as to the subjects in which this confusion prevails,
-it is exceedingly frequent in metaphysical speculations, less so in
-matters relating to physics, and is entirely absent from the exact
-sciences. Alexander Aphrodisius says that there are three causes which
-bring about disputes on various subjects: firstly, love of authority and
-conquest which prevents a man from attaining to the exact truth;
-secondly, the subtlety, depth, and difficulty of the subject which is to
-be comprehended; thirdly, the ignorance of the investigator and the
-insufficiency of the power of his intellect to comprehend that which may
-be comprehended. That is what Alexander states. In our times there is a
-fourth cause which Alexander did not mention, because it did not exist
-at that time, namely, habit and training. For men naturally love and are
-attracted by that to which they have been accustomed. We thus see that
-villagers, although they seldom wash their heads and their bodies, and,
-missing all pleasures, lead a life of privation, nevertheless dislike
-the cities, and do not enjoy their pleasures; they prefer bad things to
-which they are accustomed to good things to which they are not
-accustomed. They derive no satisfaction from dwelling in palaces, from
-being clad in silk, and from indulging in baths, ointments, and
-perfumes. The same happens to a man with reference to his opinions to
-which he has been accustomed, and in which he has been brought up: he
-cherishes them, defends them, and shuns the opposite views. It is
-likewise through this cause that a man is prevented from attaining to
-truth, and clings to the things to which he has been accustomed. Such,
-for instance, is the case with the vulgar notions concerning God’s
-corporeality, and many other metaphysical questions, as we shall
-explain. This is due to long familiarity with scriptural verses, which,
-as a fixed dogma, were respected and believed in, and the literal sense
-of which implies corporeality of God and imageries in which there is no
-truth; these passages, however, were written as parables and allegories,
-for reasons which I shall mention below.
-
-Do not think that that which we have said of the insufficiency of the
-power of the human intellect and of the limit where it must stop is an
-assertion made only in accordance with the Torah; in truth it is a
-matter which the philosophers have likewise asserted, and which they
-have comprehended in a true manner, without inclining to any doctrine or
-opinion. It is an established fact that can only be doubted by one who
-is ignorant of things that have been proved.
-
-
-
-
- XXVII. JUDAH B. SOLOMON AL-HARIZI
-
- [Celebrated poet of the twelfth and thirteenth centuries. Born in
- Spain, he travelled to the Holy Land and Babylon. He possessed a
- very vivid imagination and descriptive pen, and in his master-piece
- _Tahkemoni_ he embodied the result of his experience during his
- travels. In that book, which is modelled after the _Makamat_ of the
- famous Arabic poet al-Hariri, he shows himself a keen critic of men
- and things. He displayed marvellous skill in translating al-Hariri’s
- book under the title _Mahberot Ithiel_. His style is fluent and
- melodious. He also translated Maimonides’ _Guide of the Perplexed_
- into Hebrew, but in this work was less successful than Ibn Tibbon.]
-
-
- Seven Young Men Discuss the Merits of the Various Virtues[157]
-
-Heman the Ezrahite[158] saith: I was in the land of Pethor, the city of
-Balaam the son of Beor; and while I was walking by the riverside, under
-the shadows of plants and thickets of flowers, I perceived seven
-pleasant youths of the choicest society. They sat upon the bank of the
-river, making their hearts merry with words of rhetoric. One of them
-called out, and said: ‘Which is the best quality that is more beloved
-than all other qualities and is the worthiest in the sight of God and
-man?’
-
-One of them said: I know that all qualities are praiseworthy, but there
-is none as sublime as humility; for it conceals all faults, and reveals
-all that is beautiful; it causes to forgive transgressions, and makes
-its possessor associate with the modest; it increases his lovers and
-friends, and causes him to inherit a precious and pleasant name. And he
-took up his parable, and said: Amongst man’s good traits there is none
-like meekness: it is graceful and sublime to all the wise; it stirs up
-love in hearts of enemies, and covers a man’s sins and transgressions.
-
-His companion said unto him: From the right path hast thou gone astray,
-and hast fed the wind. Humility or impudence is esteemed as nought when
-compared with promptitude; for with it a man conquers souls, and finds
-favor and good understanding in the sight of God and men, and inherits
-much honor and greatness in this world and in the next; with it he
-amasses increasing riches and houses full of all good things. And he
-took up his parable, and said: It is true that promptitude has no equal,
-and happy is he who walks in its way; all precious qualities are but
-handmaids, and promptness is like a queen to them.
-
-His third companion said: Thou has spoken foolishly, for there is no
-quality as good and precious as courage and bravery; for with it a man
-subdues all his enemies, and does good to his friends; he joins himself
-unto the great, and will cry, yea, he will shout, he will prove himself
-mighty against his enemies. He will ascend the throne of excellence, so
-that they will proclaim before him: ‘Cast up the highway!’ And he took
-up his parable, and said: In truth there is no precious trait in man
-like courage blended with strength; indeed with it a man subdues his
-foes, and brings them down with sorrow to the grave.
-
-The fourth one said: Thou hast wandered out of the way, and hast been
-made to serve folly with rigor; for among all the qualities there is no
-quality as worthy as faithfulness; for with it a man lifts up his head,
-his soul becomes precious, and he is honored in the sight of all flesh
-and blood, and finds favor and good understanding in the sight of God
-and man. And he took up his parable, and said: Know there is no quality
-as worthy in God’s sight as faithfulness; if prophecy assumed a mortal
-garb, it would appear like faithfulness in form.
-
-The fifth one said: There is no steadfastness in thy mouth, and thy
-speech is without understanding; for the most sublime quality is wisdom:
-it lifts up those of its adherents that are low, and raises its banners
-upon their heads; and wisdom preserves the life of him that has it; if
-not for wisdom, man would not excel an animal. And he took up his
-parable and said: In this our world there is no trait so sublime and
-glorious to man’s head as wisdom; with it a man ascends the royal
-throne, and with it the weary ones will find strength.
-
-The sixth one said: A vain vision hast thou seen, and falsely hast thou
-testified; for there is no quality as good to any flesh as culture; for
-it is for his culture that a man is honored by those that know him, and
-loved by those that hear him; they cover all his transgressions; his
-memorial is pleasant to all mouths, and his praise is like a tower built
-for an armory; such a man is a delight to the heart, and his praises
-endure for ever and ever. And he took up his parable, and said: There is
-no quality in man like culture; it is majesty and grace unto all flesh;
-for if a man possesses all charms, but has no culture, know that he
-lacks honor.
-
-The seventh one said: Thou trustest in vanity, and, following the east
-wind, feedest on wind; for among all the qualities there is none as
-worthy as a good heart; for through it a man is beloved of all
-creatures, and is placed at the head of all guests; he is honored in the
-sight of those that hear him and see him, all that look upon him love
-him, and even his enemies praise him; men laud him, and the angels of
-heaven remember him for good. And he took up his parable, and said: In
-truth there is no quality like a good heart; with it a man will flourish
-like a watered garden; through it he will be beloved of his Maker, and
-will find favor and good repute in His sight.
-
-When the old man heard their words, he said unto them: Ye are all
-perplexed, and walk in darkness; the right thing is hidden from you, and
-ye know not to choose the truth; for among all the qualities there is no
-quality as good as generosity; for all other qualities bow down at its
-feet, and it excels them all; through it all sins are forgiven, and
-hatred is removed from the heart; with it a man attains desirable things
-that are far away, even if they are in heaven; through it he is counted
-among the pious, for with it he does righteous and kind deeds; with it
-he acquires a good name, and his memorial is like precious oil. But he
-who lacks generosity, his righteousness is counted as guilt, his
-kindnesses as errors, and his favors as sins. All his companions despise
-him, those who know him hate him, his friends remember him for evil, and
-they that dwell in his house and his maids count him for a stranger. The
-bounteous man, however, lifts up his countenance, for generosity covers
-all his sins, and blots out his transgressions; his adversaries love
-him, and his enemies praise him; they that are jealous of him laud him,
-and they who would curse him bless him. For by his generosity he
-conquers their hearts, and attracts their love; through it haughtiness
-becomes beautiful, and faults turn into merits; through it the fool is
-counted as wise, and the despised one soars up to the heavens. Thus I
-have seen wicked men who commit evil deeds, but if they have a generous
-heart, it conceals all their wickedness and guilt; their bad qualities
-become good, and love covers all transgressions. I have likewise seen
-men of faithfulness, prudence, and understanding, possessing all worthy
-qualities; but if generosity is not among them, fear of God becomes a
-sin, and humility haughtiness, promptitude impudence, prudence folly,
-merit a fault, and understanding lack of knowledge. For all other good
-qualities bow down at the feet of generosity, and concerning it it is
-written: ‘Many daughters have done valiantly, but thou excellest them
-all.’[159] And he took up his parable, and said: It is true there are
-precious traits in this world, but highest of all is generosity; for
-other traits, though they be praiseworthy, stole their excellence from
-generosity.
-
-The narrator said: When I heard his discourse and the pleasantness of
-his instruction, I desired to investigate whether his wisdom is in
-accordance with his rhetoric, and I said unto him: ‘By the life of Him
-who endowed thee with eloquent speech and a spirit of counsel and might,
-make known to me the branch of thy planting and the habitation where
-thou liest down.’
-
-And he answered, and said: I am Heber who compose a pleasant song, and
-flash forth flames of fire from my tongue. I strengthen hearts with
-witty sayings which are set with stones of eloquence and metaphors; I
-cover my friends with a cloak of praise, but clothe my foes with
-garments of dread.
-
-When I heard his songs and his powerful words, I knew that he was our
-teacher and master Heber the Kenite our scholar. I stayed for a while
-with him to enjoy his fragrance and to satiate myself with the sweetness
-of his speech. Afterwards I greeted him with peace, and each man of us
-turned to his tent.
-
-
-
-
- XXVIII. JUDAH B. SAMUEL HE-HASID OF REGENSBURG
-
- [Ethical writer and mystic of the twelfth and thirteenth centuries.
- He died about 1217. Legend credits him with the performance of
- miracles. He founded a talmudic school, and among his pupils were
- Eleazar of Worms, author of the _Rokeah_, and Isaac of Vienna,
- author of the _Or Zarua‘_. He is said to have had social intercourse
- with the bishop of Salzburg and the duke of Regensburg. His
- principal work is the _Sefer Hasidim_ (Book of the Pious). He is
- also the author of some liturgic poems.]
-
-
- Certain Forms of Virtue Lead to Sin[160]
-
-There is a kind of humility which inherits Gehenna, and causes the heirs
-of the humble to inherit a burning fire in Gehenna. In what manner is
-it? If a man sees that his children, relatives, or pupils are of bad
-behavior, and it lies within his power to correct them, by reprimanding
-or by beating them, but he says to himself: ‘I shall rather be agreeable
-to them and not reprimand or beat them,’ he causes them to inherit
-Gehenna. For they will corrupt their way, and will even do mischief to
-their father and their mother, so that they will despise them, and curse
-the day wherein they were born. It is in connection with such a case
-that it is written: ‘He that spareth the rod hateth his son.’[161] It is
-also said that he who smites his grown-up son transgresses the
-injunction: ‘Put not a stumbling-block before the blind.’[162] But a son
-that is accustomed to reproofs of instruction, and is beaten while
-small, will not resent if his father beats him when he is grown up. It
-is also written: ‘Unless I had believed to see the goodness of the
-Lord;’[163] there are some dots on the word _Unless_,[164] for David
-said: ‘Peradventure I caused my sons to sin, and am not able to make
-amends by repenting’; for it is written: ‘And his father had not grieved
-him all his life in saying: “Why hast thou done so?”’[165]
-
-There is another kind of humility which likewise brings a man down to
-Gehenna. For instance, a man sits in a court of justice, and knows that
-the judges are in error; or a private man knows that the court is in
-error, but says: ‘How shall I go and put them to shame?’ or a man knows
-that the judges are not well-versed in law, while he is well-versed, and
-when they say to him: ‘Sit with us that we may not go astray’, he
-replies: ‘I shall not take a seat, for ye are well-versed.’ It is
-obvious that if they go astray, the sin is to be attached to him.
-Another instance is, when a man hears that the congregation speak
-falsely, and he says: ‘Who am I that I should speak before them?’
-Behold, it is written: ‘And in thy majesty prosper, ride on, in behalf
-of truth and humility of righteousness’[166]; from this we infer that
-there is a kind of humility which is not righteousness, as the above and
-similar cases show. It is also said: ‘An untutored priest should not say
-the benedictions in the presence of scholars.’
-
-There is a kind of charity which is pernicious. In what manner is it?
-One who gives alms to adulterers or to a glutton or a drunkard. For it
-is written: ‘She shall not fall into harlotry,’[167] and thou mayest
-read: ‘She shall not cause to fall into harlotry;’ ‘Thou shalt not
-commit adultery,’[168] and thou mayest read: ‘Thou shalt not cause to
-commit adultery.’ ‘Thou shalt not murder,’[169] and it may be read:
-‘Thou shalt not cause to murder.’ He who supplies weapons of destruction
-to murderers is regarded as if he himself had committed murder. For it
-is written: ‘He hath also prepared for him the weapons of death.’[170]
-He who gives food to robbers is like their accomplice. Similarly, he who
-gives alms to adulterers is regarded as though he had aided them and
-brought them together, for they take the money that is given to them,
-and offer it as a hire to harlots. It is also said that a man should
-give no alms at all rather than give it publicly.[171] In a similar
-sense it is also said that if a man who cannot pay his debts gives alms,
-it is obvious that his charity is robbery.
-
-There is a kind of piety which is bad. For instance, a man whose hands
-are unclean sees a holy book fall into the fire, and says: ‘It is better
-that it should be burned,’ and does not touch the book. Another instance
-has also been cited: a man sees a woman drown in the river, and says:
-‘It is better that she should drown than that I should touch her.’[172]
-
-There is also false piety. For instance: a man brings out a Scroll of
-the Law into the public thoroughfare on the Sabbath on account of a
-fire; or when a man says: ‘How shall I save a man’s life and profane the
-Sabbath?’ Another instance is: a question about declaring a thing
-forbidden or lawful is referred to a man who knows that he is
-well-versed in the Law, though there are others like him in the city,
-and he says: ‘Address the question to others;’ behold, his meekness may
-lead to sin: peradventure if he had given his decision, he would have
-forbidden that which others had declared lawful.
-
-There is sometimes a righteous judge that perishes in his righteousness.
-For instance: he sees two litigants, one being a swindler, and the other
-a simpleton; the swindler knows how to plead, but the simpleton, who
-does not know how to plead, is right; concerning him it is written:
-‘Open thy mouth for the dumb.’[173] Likewise, if he knows that the
-verdict is unjust, one of the litigants having hired false witnesses, he
-should not say: ‘Let the sin be attached to the witnesses.’
-
-A favor sometimes turns out to be harmful, and is regarded as an evil
-for its author and his offspring. In what manner is it? For instance: a
-man causes that sinners and they that lead others astray should dwell in
-the city. Now since it is bad for the people of the city, it is evident
-that he and his offspring will stumble over them, and they will do
-mischief to his offspring. It is in connection with such a case that it
-is written: ‘And he did that which is not good among his people.’[174]
-(Another explanation: _And he did that which is not good among his
-people_ refers to him who disgraces his family; he is punished, because
-he sinned by inflicting shame and injury upon his people). Another
-instance: he who does a good deed in order to be honored and to praise
-himself thereby.
-
-
-
-
- XXIX. ELEAZAR B. JUDAH B. KALONYMOS OF WORMS
-
- [Talmudist and mystic. He was born at Mayence about 1170, and died
- at Worms 1238. His teacher Judah he-Hasid initiated him in the
- mysteries of Kabbalah. His private life was cruelly tragic. In 1196,
- while he was engaged in writing a commentary on Genesis, the
- crusaders entered his house, and slew his wife and children. In
- spite of that, his writings are filled with spiritual joy, and he
- seems to soar above the calamities of the flesh. As a Halakist he
- was clear-sighted and logical, yet he was swayed by hallucinations,
- and saw angels and demons. He wrote numerous works on ethical,
- halakic, and mystical subjects. But the best known of his books is
- the _Sefer ha-Rokeah_ (Book of the Perfumer). That book is so
- called, the author tells us, because the numerical value of the word
- ‏רקח‎ is identical with that of Eleazar.]
-
-
- Moral Admonitions and Precepts[175]
-
-O man that art born of a woman, consider the benefit and kindness thy
-Creator has bestowed upon thee since thou wast a wet, fetid, and white
-drop. See that thou art not ungrateful to Him. Thy father and mother
-forsook thee, but He took thee up, formed thee, and guarded thee, until
-thou camest forth from the womb. In the time of thy rejoicing know Him;
-thou shalt cause the fear of Him to come to thy mind, and all thy limbs
-shall tremble. Serve ye the Lord with joy, and rejoice with trembling:
-in the place of rejoicing, there shall be trembling; for by the sadness
-of the countenance the heart becomes glad. Think that the Creator is
-near thee: I have set the Lord always before me.[176] When thou prayest,
-stand with awe, and think before whom thou art standing, to whom thou
-art speaking. If there is care in thy heart, dispel it during thy
-prayer; for while standing before the Great King thou shouldst not think
-of thy care, but of thy fear of Him and of thy love of Him. For many
-there are who sin against their souls: they sit in the synagogue like
-mourners, their mouth being closed, and they sing not to the Lord of
-hosts; they will be condemned to a fire not kindled by man.
-
-Therefore, for all these reasons, acknowledge Him in all thy ways.
-Remove not the fear of the Lord from thy heart. If thy sustenance is
-scanty, reflect: ‘I ought to be satisfied with the breath which He
-placed in my nostrils, and with the breath of my mouth. He has given me
-poverty for my own good, to purify me in the crucible of affliction!’ If
-thy face grows pale on account of thy fulfilling the commandments,
-consider thy blood which was lost as the blood that is sprinkled upon
-the altar. If thou art afflicted with pain, accept it with love and with
-joy. Be wise in thy fear of Him, for He is thy Master, and thou art His
-servant owned by Him. Render thanks unto Him for every measure. If He
-has given thee riches and possessions, let thy heart not be lifted up
-above thy poor brother, for thou knowest not what a day may bring forth;
-ye both came forth naked from the womb, and when thou departest from
-this world, thou like him shalt lie down in the dust, in the place of
-worm and maggots which shall go out and come in through thy mouth. Even
-during thy lifetime thou mayest be like him in need of the help of thy
-fellow-creatures. If thou art punished through thy children, it should
-be regarded in thy sight as though thou hast killed them with thy sins.
-Murmur not against His measures, for the uproar of the tumultuous[177]
-is in them that occasion His judgment. Know that the Holy One is in thy
-midst; therefore conduct thyself with holiness, with saintliness, and
-with purity. When thou makest mention of the honored and awe-inspiring
-Name, let all thy limbs tremble. Set thy mind with devotion upon thy
-Creator, when thou standest in prayer. Before a word comes forth from
-thy mouth think of the interpretation of its meaning. If a worldly
-thought comes to thee in the middle of the prayer, keep silent until
-thou hast set thy mind upon the fear of the Creator. Be careful in
-uttering every word to move thy lips and to be conscious of the sound,
-in order that thou shouldst not commit an error; just as when counting
-money, thou settest thy mind and attention on the number. When thou
-standest up in prayer, say: ‘I am not worthy of giving a crown to the
-King of glory and to mention His great name!’ Clothe thyself with
-terror, as Abraham said: ‘Behold now, I have taken upon me to speak unto
-the Lord, who am but dust and ashes.’[178] Say to thyself: ‘Do not the
-sons of heaven fear and dread Him? for it is very tempestuous round
-about Him; how much more I, who am formed of clay, and have not the
-understanding of a man! I am despised in my life and despicable in my
-death. I shall rend the caul of my heart, and enter His gates with fear
-and humility.’ For wherever we find His greatness there we also find His
-humility: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a
-contrite and humble spirit.[179] Therefore while thy spirit is yet in
-its sheath, think of the fear of thy Creator. Commit thy works unto the
-Lord, and thy purposes shall be established. The fear of the Lord is a
-fountain of life, that one may depart from the snares of death. Keep
-away from hastiness and perversion, from haughtiness and slothfulness.
-Cling firmly to humility and peace; be not envious of them that work
-unrighteousness, but of the fear of the Lord continually. And the
-stability of thy times shall be a hoard of salvation, wisdom, and
-knowledge, and the fear of the Lord which is His treasure. ‘Can any hide
-himself in secret places that I shall not see him?’ saith the Lord.[180]
-Are these not the eyes of the Lord which everywhere run to and fro? Know
-that beauty, strength, glory, jealousy, wisdom, riches, poverty, and the
-prevalence of the evil inclination are transitory. Know likewise that
-the observance of the commandments and the fear of the Lord extinguish
-the fire of the evil inclination, and that the Torah is a remedy to
-remove the evil thought.
-
-
-
-
- XXX. MOSES B. NAHMAN
-
- [Talmudist, mystic, and biblical exegete. He is usually called
- Nahmanides, and in Spanish Bonastruc de Portas. He was born at
- Gerona about 1195, and died in Palestine about 1270. Subsequent
- writers regarded him as a great authority on the Talmud and Halakah,
- and his reputation was perhaps second only to that of Maimonides.
- His biblical commentaries, too, have been very popular. He was
- compelled to have a public disputation with a convert to
- Christianity named Pablo Christiano, in 1263, at the court of
- Barcelona. He was a physician by profession.]
-
-
- Ethical Letter, Praising Humility, Addressed to His Son[181]
-
-Hear, my son, the instruction of thy father, and forsake not the law of
-thy mother. My son, my beloved, accustom thyself always to speak gently
-to every man, at all times and seasons; thereby thou shalt avoid anger
-which is a very bad and blameworthy disposition, for it leads to sin, as
-our teachers of blessed memory said: ‘If one gets angry, it is regarded
-as if he worshipped idols.’[182] And all punishments of Gehenna have
-power over him, as it is written: ‘Remove anger from thy heart, and put
-away evil from thy flesh.’[183] By the world _evil_ Gehenna is meant, as
-it is written: ‘Even the wicked for the day of evil.’[184] When thou
-avoidest anger, thou wilt bring to thy mind the quality of humility, and
-cleave unto it, for it is the best of all virtues, as it is written:
-‘The reward of humility is the fear of the Lord.’[185] The Mishnah
-likewise says: ‘Be exceedingly humble of spirit.’[186] Even our teacher
-Moses, peace be upon him, was praised by this quality, as it is written:
-‘And the man Moses was very meek.’[187] It is also through the merit of
-this virtue that the Torah was given at his hand, and that he was called
-the teacher of all prophets. He who attains unto this quality is beloved
-of Heaven, as it is written: ‘With him also that is of a contrite and
-humble spirit.’[188] When thou clingest to the quality of humility, the
-quality of the fear of God will come to thy mind; for thou wilt
-continually lay to thy heart whence thou camest, and whither thou art
-going (thou art worm and maggot in thy life and in thy death), and
-before whom thou art destined to render account and reckoning (before
-the supreme King of kings, the Holy One, blessed be He, whose glory
-fills the earth). It is also written: ‘Do not I fill heaven and earth?
-saith the Lord.’[189] It is also written: ‘Behold, heaven and the heaven
-of heavens cannot contain Thee; how much less the hearts of the children
-of men!’[190] When thou wilt consider all this, thou wilt fear thy
-Creator, and guard thyself against sin. By clinging to these qualities
-thou wilt be in a state of perfection and sublimity, and wilt
-continually be happy with thy lot; this latter, too, is one of the good
-qualities, as the Mishnah says: ‘Who is rich? he who rejoices in his
-lot.’[191] If thy conduct is according to the quality of humility and
-thou art ashamed before every man, and thou fearest thy Creator, who
-gives thee life, so that thou sinnest not, the spirit of the Shekinah
-and the splendor of its glory will dwell upon thee, and thou wilt
-deserve the life of this world and of the world to come.
-
-My son and my beloved, know assuredly that one who exalts himself above
-his fellow-men rebels against the kingdom of heaven, for he makes use of
-God’s garment, as it is written: ‘The Lord reigneth, He is clothed with
-pride.’[192] And God, who is blessed, says concerning the haughty man:
-‘I and he cannot dwell together in this world.’ Accordingly, he who is
-haughty will be uprooted from the world.
-
-Consider with thy understanding: Of what should a man be proud? of his
-wealth and honor? they surely belong to God, and He, who is blessed,
-bestows them upon man, as it is written: ‘Both riches and honour come to
-Thee, and Thou rulest over all.’[193] It is also written: ‘The Lord
-maketh poor, and maketh rich.’[194] Of his wisdom? Let him remember the
-explicit words of Scripture: ‘He removeth the speech of men of trust,
-and taketh away the sense of the elders.’[195] It is thus evident that
-all comes from Him, blessed be He; in His anger He brings low the
-haughty, and in His favor He lifts up the lowly. Therefore, my son, make
-thyself humble, and remove thyself from haughtiness, so that the Lord
-may raise thee high.
-
-Now, my son, I shall set forth for thee how thou shouldst conduct
-thyself according to the quality of humility, to follow it continually.
-Let all thy words be spoken with gentleness, with respect, with good
-manners, and with love; thy countenance should be pleasant, and thy head
-bowed down. Thine eyes should look downwards, and thy heart upwards. Do
-not gaze too fixedly upon a man, when thou addressest him. Let every man
-be greater than thou in thy sight. If he is rich, thou shalt honor him,
-as did our saintly teacher who used to honor the rich. If he is poor and
-thou art rich, thou shalt have mercy and compassion on him, and honor
-the Lord with thy substance. If thou art wiser than he, thou shouldst
-consider that thou art guilty, and he is innocent; for he sins
-unwittingly, while thou sinnest wilfully, as the Rabbis of blessed
-memory said: ‘The errors of the sages are regarded as wilful sins.’[196]
-In all thy thoughts, words, and deeds, at all times and seasons, regard
-thyself as though thou stood before the supreme King of kings, the Holy
-One, blessed be He, and as if His Shekinah were upon thee; for His glory
-fills the whole earth. Thy words should be spoken with terror and fear,
-with trembling and awe, as a servant standing before his master. Take
-heed to study the Law continually, day and night, for thereby thou shalt
-be able to fulfil the commandments thereof; it is thy life and the
-length of thy days. When thou hast finished the reading of a book, thou
-shouldst retain that which thou hast learned, in order to fulfil that
-which is written in it, as far as thou art able to fulfil. Thou shouldst
-continually search thy deeds, every day, morning and evening, in order
-to depart from evil and to do good. Thus all thy days will be in perfect
-repentance.
-
-During the prayer of the Eighteen Benedictions thou shouldst remove all
-the affairs of this world from thy heart; think of no other matter
-except of fixing thy mind on the prayer with perfect devotion. Prepare
-and purify thy heart and mind before God, blessed be He; thereby thy
-prayer will be pure, clean, untainted, full of devotion, and acceptable
-before the Holy One, blessed be His name, as it is written: ‘Thou wilt
-direct their heart, Thou wilt cause Thine ear to attend.’[197] Death and
-life are in the power of the tongue, and he that keeps his mouth and
-tongue, keeps his soul from troubles. Therefore in every matter think of
-thy words before thou givest utterance to them, all the days of thy
-life, so that thou mayest not sin; thereby thy thoughts, words, and
-deeds will be upright and good.
-
-My son, read this epistle once a week with thy friend, and walk
-continually after God, blessed be He, in order that thou mayest prosper
-in all thy ways and be worthy of the world to come which is stored up
-for the righteous. Whenever thou readest it, thou wilt get an answer
-from Heaven to all petitions which thou mayest ask from this time forth
-and for evermore.
-
-
-
-
- XXXI. SOLOMON B. ABRAHAM IBN ADRET
-
- [Celebrated authority on Halakah and zealous defender of traditional
- Judaism. He was born at Barcelona in 1235, and died in 1310. He was
- exceedingly active as Rabbi and author. His numerous responsa have
- been recognized as an important source for the internal history of
- the Jews in the thirteenth century.]
-
-
- Epistle Prohibiting Anyone Under Twenty-Five Years of Age to Study
- Philosophy[198]
-
-What avails it to refrain oneself, and who can refrain himself from
-speaking? Who shall comfort us in the grief of our heart, even though
-Ithiel and Ucal[199] stood before us? Shall Calcol, and Darda, and
-Heman[199] be able to heal the proud waters and the afflicted of the
-time? Unto whom of the holy ones shall we turn, and who is the faithful
-of the generation to bring the balsam from Gilead for the tottering foot
-and for the wound of long continuance? It is in the place of judgment
-and in the place of righteousness that we have seen many cracks, but
-there is none to repair the breaches. O land, land, land, where the men
-of renown were born, in whose midst was the Law of God, and upon whose
-heart was the breastplate of judgment; there thrones for judgment had
-been set, attended by the holy seed, the judge and the litigant. And
-even up till this day all the congregation, with the exception of a few
-men, are holy; they are the elect of the congregation, and because of
-their excellence are chiefs over all the people. But their children who
-arise after them have created a waster to destroy; and as a band of
-prophets, with harp and lute, they go about the city, and pursue vanity.
-When they spoke their fearful words, they thought that they were exalted
-in Israel; and at the head of every street they said concerning false
-gods: ‘These are thy gods, O Israel.’ It is now some time since our
-attention has been drawn by people from the land of Provence, the chosen
-remnant, who were jealous for the faith of Moses and the Jews, to the
-fact that there are men there who falsify the Law, and that he is
-regarded wise who sits down to demolish the walls and who destroys the
-words of the Law. They hew out for themselves cisterns, broken cisterns,
-and they impute unto the words of the Law and the words of the sages
-things which are not right. Concerning the two Laws they expound in the
-synagogues and in the houses of study words by which none can live. To
-provoke the eyes of the Glory of all Israel they break down all the
-fences of the Law; and even against our holy fathers they put forth
-their tongue, a thing which the worshippers of idols have not done. For
-they say that Abraham and Sarah represent matter and form, and that the
-twelve tribes of Israel are the twelve constellations. Has a nation ever
-heard such an evil thing since the world was divided into territories?
-Or has such a thing ever been heard, that men should reduce everything
-to chaos? The blasphemers of God further say that the holy vessels which
-were sanctified, the Urim and the Thummin, are the instrument known as
-astrolabe, which men make for themselves. Have such false children ever
-been found before? They in truth bite the people more dangerously than
-do the fiery serpents. Without any benefit and without any cause they
-commit the sin of slander, and say that the four who fought against the
-five[200] are the four elements and the five senses. May the souls of
-these men be wholly consumed as offerings! A man who does such things
-reduces the entire Bible to useless allegories; indeed they trifle with,
-and pervert all the commandments in order to make the yoke of their
-burden lighter unto themselves. Their reports terrify us, and all who
-arrive here tell us new things. Truth has stumbled in the street, for
-some of them say that all that is written from the section of _Bereshit_
-as far as the giving of the Law is nothing more than an allegory. May
-such men become a proverb and a by-word, and may they have no stay and
-no staff. Indeed they show that they have no faith in the plain meaning
-of the commandments; they inscribe on their hearts and on the walls of
-their altars that they have no portion in the God of Israel, nor in the
-Torah which their fathers had received on Sinai. They are more estranged
-than the Gentiles; for the latter fulfil some of the commandments in the
-proper form, while they (may they have no remnant in the land!) strongly
-desire to uproot all. The chief reason of all this is because they are
-infatuated with alien sciences, Zidonian and Moabitish, and pay homage
-to the Greek books. They mingle with strangers, and bear them children.
-The children that are consecrated unto heaven from their birth and from
-their mothers’ womb are drawn away from the breasts, and are taught the
-books and the language of the Chaldeans, instead of rising early to
-study the Jewish faith in the house of their teachers. Now a boy born
-upon the knees of natural science, who sees Aristotle’s sevenfold proofs
-concerning it, really believes in it, and denies the Chief Cause; if we
-refute him, he becomes all the more impious. They only read the Law, but
-their heart is not right inwardly, and they pervert it in seven ways.
-For thus says one of their sages, who is esteemed as the chief of the
-heads of their sects: ‘It is good that the study of the Law should be
-combined with secular sciences; it is a good thing, but without the
-wisdom of the Greeks a man is called _a wild ass used to the
-wilderness_. They that study the Law, what manner of wisdom is in them?
-for they themselves are but as beasts.’ They are therefore ashamed when
-they speak and lecture; they speak with their mouths, and point with the
-fingers that it is impossible to change nature, and they thereby declare
-to all that they do not believe in the creation of the universe, nor in
-any of the miracles that are recorded in the Torah. Lo, these are but
-the outskirts of their ways; were we to relate the rest of their words
-and deeds as they actually are, the ink would not suffice. We have thus
-explained enough here. They have nearly caused God’s people to forget
-His name; they went forth from His land, so that His place (God
-forfend!) no longer knows them. They that make a covenant with God, and
-surname themselves by the name of Israel, shall not their heart grow hot
-at that? Can those heretics put fire into our bosoms, and their flame
-not consume our reins? Shall the lovers of the Law respect the person of
-their brother or kinsman? Has the divine word completely gone away? Has
-instruction failed? Shall it be said unto my children, as these men
-actually say in our presence: ‘Let the Law return to Sinai’?
-
-Now when we saw that the fire was kindled, we feared lest the fire
-should break out, and catch in thorns, namely, a man whose soul is
-empty, who will be smitten through ignorance. God forbid that the earth
-should become empty, and void, and waste! When we saw that the
-generation had become corrupted and ready to treat religion lightly, we
-made a fence, and strengthened the wall round our perfect Torah. Had we
-not made a strong hedge round the vineyard of the Lord of hosts, we
-would have shared in the blame for their deeds. We have therefore
-interdicted in a perfect manner of interdiction, as ye see recorded with
-writing of truth in the book of the covenant which we made with our
-God,[201] any one to teach or to learn these sciences, until the student
-and the teacher are twenty-five years old, and until they have become
-full of the delicacies of the Law, so that they will not remove it from
-being queen; for he who espouses it in his youth will not turn away from
-it even when he grows old. And indeed we shall not have done our duty,
-until we have pursued them, and brought them low, and removed the
-abominations from between their teeth; the books which they composed
-should be burned in the public place in their presence. It is about
-three years now since we have endeavored to carry out our wish in
-accordance with our aim; we have made many supplications, asking,
-requesting, and praying, to restore the crown of the Torah to its
-pristine glory, in its place. All this did we, so that the sword should
-not be against the dove which is foolish and without understanding, and
-that we should not afterwards be reviled by the mouth of the reviler.
-Our words, however, did not enter into their ears; they made their
-words, which are directed against us, harsher still, because of their
-ability to write and to speak. Nevertheless we did not cease to write to
-them. But many strict communities of those provinces inscribed their
-name to God, and decided to ban and excommunicate them, and they acted
-wisely after us, as ye see from the copies of their letters.
-
-Now, ye chiefs of righteousness, is the thing good in your sight? For
-the thing which they do is not good, and the report which the people of
-the Lord caused to transpire is not good. Far be it from us, lest the
-nation should be divided into two, and God forbid that the name of
-Heaven should be profaned through them. For it is really the duty of
-every Israelite to tell them that. We have trustworthy evidence in that
-which the Israelites did, when the children of Gad and the children of
-Reuben built an altar on the other side of the Jordan.[202] Did they not
-hasten to assemble for war on account of the suspicion of the intention?
-How much more have we to do it, since these men destroy the cluster[203]
-in the sight of all! Far be it from us that, by hiding our face from the
-evil report, we should be included in the prophet’s accusation: ‘There
-they stood; no battle was to overtake them in Gibeah.’[204]
-
-Ye mountains of Israel, may ye bear your fruit for ever! ye people of
-the God of Abraham, set your eyes upon the palace,[203] lest their folly
-should destroy the fence of the Law. Let us be one band, for we are all
-the children of one man. With many covenants we and our fathers received
-truthful Laws, written and oral, at the hands of the master of the
-prophets. How can we deal falsely against our soul and entice our heart
-to seek the deceptions of Greek philosophy? They whose eyes go in front
-of them, how can they walk with their faces backward and ally themselves
-with Arabic philosophy? Arise, ye princes, anoint the shield, and the
-Lord shall defend you and your houses; for the Master of your work is
-faithful to pay the reward of your labor.
-
-
-
-
- XXXII. JEDAIAH HA-BEDERSI
-
- [Poet, philosopher, and physician. He was born in Béziers about
- 1270, and died about 1340. As a boy he was very precocious, and
- composed a prayer of a thousand words, each word beginning with the
- letter ‏מ‎. Being an eloquent writer, he earned for himself the
- title _ha-Meliz_ (the Rhetorician). He was the author of several
- treatises in prose and poetry, but his fame rests upon the _Behinat
- ‘Olam_ (Examination of the World).]
-
-
- The Nothingness of Man and His Pursuits[205]
-
-The world is a tempestuous sea of immense depth and breadth, and time is
-a frail bridge constructed over it, the beginning of which is fastened
-with the cords of chaos that preceded existence, while the end thereof
-is to behold eternal bliss, and to be enlightened with the light of the
-King’s countenance. The width of the bridge is a cubit of a man, and it
-lacks borders. And thou, son of man, against thy will art thou living,
-and art continually travelling over it, since the day thou hast become a
-man. When thou considerest that the path is narrow and that there is no
-way to turn either to the right or to the left, shalt thou glory in
-position and fame? When thou seest that destruction and death are unto
-thee a wall on thy right and on thy left, shall thy heart endure, or
-shall thy hands be strong? Even if thou pridest thyself with the
-desirable acquisitions and the abundance of possessions which thou hast
-amassed and discovered with thine arm, hast sought with thy bow, and
-hast gone down to possess with thy net, what wilt thou do against the
-tempest of the sea and the roaring thereof, when it rages, overflows,
-and passes through, so that even thy dwelling-place is about to be
-broken? Glory thou over this immense sea in whose midst thou art; rule
-over the horsemen and chariots thereof; go out now, I pray thee, to
-fight against it. For even while thou reelest to and fro and staggerest
-with the wine of thy rebellious arrogance which deceived thee, and with
-the juice of the pomegranates of thy haughtiness which misled thee, thou
-wilt soon incline slightly toward one side or another, and wilt perish
-in the terrible depths, and none will seek thy blood from them; thou
-wilt go from abyss to abyss, perplexed in the depths of the sea, and
-none shall say: ‘Restore.’
-
-Shall I trust in falsehood, shall I rely upon the staff of the bruised
-reed, to consider a lodging-place of wayfarers like this as a strong
-fortress and a king’s sanctuary, the wing of a flea as a point of
-diamond, a spider’s web as coral and crystal? When thou seest that the
-days are pleasant, that time frisks and dances, that the moment goes on
-to give thee repose, and that the hour frolics and rejoices before thee
-in the world, thou wilt despise the latter days in thy heart. But it is
-in falsehood that thou trustest: thou seest the shadow of a gourd as
-though it were a high and lofty mountain. Is it for these things that
-thou hast cast the soul behind thy back, and hast turned thy way toward
-the pleasures of the flesh which cause grief? Whenever thou seest that
-thy soul loves her God, being mindful of her end, and preparing
-provisions for her journey with the labor of her hands, thou enragest
-her; whenever she goes up to the house of the Lord, thou provokest her.
-Shalt thou forsake eternal glory and everlasting delight for the
-vanities of imaginary pleasures? And it shall come to pass, when thy
-heart will ask thee to-morrow, when the vicissitudes of time will leap
-upon thee: ‘Who has begotten me these?’ that thou shalt answer: ‘The
-stubbornness of thy heart and its evil counsel.’ If a servant spoils the
-work apportioned to him, will the spirit of the ruler not despise him?
-If a man walks about with his master without acknowledging him, will he
-not hate him?
-
-Wilt thou pride thyself, O mighty man, when thou grazest in the green
-pastures after the youths in the presence of the sun, when thy stones
-are set in fair colors in midday, with the multitudes of thy companions?
-They say to themselves: ‘Eat and drink’, but they have no heart. They
-only possess bodies and imaginary height of stature: vainglorious and
-corporeal things which have no spirit. Knowest thou not that there is a
-record of thy deeds, and that above thee there is an eye that sees and
-an ear that hears thine arrogance and raging? And now on whom trustest
-thou to break down the fences which the mightiest of the shepherds have
-founded? Is there no God above thee to know thy going out and thy coming
-in? Are no graves beneath thee wherein to take vengeance on God’s
-enemies? How is it then that thou didst not lay it to thy heart that
-these vicissitudes which befall thee are the messengers of Providence?
-They turn not aside when they go to reward or to punish the individuals
-of mankind or the sects thereof. It is out of the mouth of the Most High
-that the decree comes to lay the noble low and to set the ignoble on
-high. When the base man goes up on the ladder of success, it has been
-brought about by the Lord; and when the man of God goes down from his
-high place, it is the King who has said: ‘Go down.’
-
-How is it that thou didst not open thine eyes upon these things? Have
-presumptuous thoughts and idle meditations deluded thee, and prevailed
-over thee? In the day the lustful reins have given thee counsel, and yet
-in the night seasons they have chastised thee with whips. With the venom
-of asps, mixed with the poison of serpents, did they make the clods of
-indolence sweet unto thy palate. With wanton words did they corrupt,
-make abominable, and mar for thee every good portion; salvation did they
-spoil with the flattery of words that are softer than oil. What meanest
-thou, O sleeper? How did they deceive thee by making thee forever the
-possessor of the riches of such lands, while thou art merely a sojourner
-for an appointed time in the innermost part of thy house? Cursed be
-they, for they have driven thee out that thou shouldst not cleave unto
-the inheritance of the holy ones, from whose rock thou wast hewn, and
-that thou shouldst not mingle in the assembly of the holy beings that
-gave thee life (but the lions’ dens became thy dwelling-place). If,
-because of the hoards of gold and the treasure of provinces which thou
-didst amass, thou hast added haughtiness to thy pride, and hast humbled
-the generous spirit before it, see then how thou art beaten with the rod
-of folly and the plagues of blindness. Hast thou, because of the
-treasures of darkness which thou didst bind up, despised the soul that
-is bound in the bundle of life? Hast thou, for the sake of pieces of
-silver, crushed and suppressed a truthful longing and a glorious desire?
-Verily the glory of wealth lasts not. In a little while an evil spirit
-of the Lord shall come forth to scatter thy possessions, and the fifty
-thousand pieces of gold, for the sake of acquiring which thou has sold
-thy soul, shall be as though they had not been. Time will turn round in
-a little moment, and take away grace and glory from thy head. A fire
-shall come down from heaven, and consume thee and thy fifty.
-
-Why shall I covet the earth which is like Admah and pleasure which is
-like Zeboim?[206] Her wrath is stored up in her company; her conspiracy
-is tightly fastened to her covenant; her sweetness and honeycomb are
-like chaff before the whirlwind; her end and conclusion are eternal
-disgrace and everlasting shame. Moreover, how can my flesh be delighted
-when it is announced to me that I shall live long, since there is no
-escape from the destruction of death? What avails the age of strength,
-since at the end thereof come wrath and the grave? What pleasure is
-there in eighty years, since by their side is the shadow of death? What
-cheerfulness is there in ninety years, since there is no salvation in
-their border? Shall ants that languish and perish, and creeping things
-that melt away like water, exalt themselves to reign? Even if they
-endure for a day or for two days, will they never be devoured with the
-sword? How can the fields of Sodom and the sheaves of Gomorrah prosper?
-
-
-
-
- XXXIII. IMMANUEL B. SOLOMON OF ROME
-
- [Italian scholar and satirical poet. He was born at Rome about 1270,
- and died at Fermo in the first half of the fourteenth century. He
- excelled as poet, and his style is vivid and fluent. His best known
- work is _Mahberot ‘Immanuel_, which is modelled after al-Harizi’s
- _Tahkemoni_. He boasts, however, that he surpassed his model, and in
- some respects this is not without justification.]
-
-
- The Poet Visits Paradise[207]
-
-While we walked to and fro through the streets of Eden, and looked upon
-the gallery of the men of wisdom, I perceived men full of splendor and
-majesty, compared to whose beauty the sun and moon are dark; a place was
-given them in the world of angels. Not recognizing any one of them, I
-asked the man who talked with me, that I might know concerning them. And
-he said unto me: These are the pious of the Gentiles, who prevailed with
-their wisdom and intellect, and ascended the degrees of the ladder of
-wisdom in accordance with their ability. They were not as their fathers,
-a stubborn and rebellious generation; but they investigated with their
-intellect as to who is the Maker, and who the Creator that fashioned
-them with His lovingkindness, took them out from nothingness to
-existence, and brought them to this world; and as to what is the purpose
-for which He created them. When they asked their fathers, and considered
-their answers, they knew that they were worthless; they despised their
-creed, and set their mind to investigate the creed of other nations.
-Having investigated all the creeds, and having found that the hands of
-each of them are steadfast in strengthening its own foundations and in
-disparaging other creeds, they did not say: ‘Let us remain in our creed,
-for it has been handed down to us by our fathers,’ but out of all creeds
-they chose those doctrines which are true, and concerning which the wise
-men did not differ; these doctrines they accepted, and to them they
-clung. But to those opinions which all nations disparage they turned
-their back, not their face. As regards God, they arrogantly call Him by
-a name at which our heart trembles and shudders, for every nation calls
-Him by a special name. We, however, say: ‘Let His name be what it may,
-we believe in the truly First Existence, that produced life; that was,
-is, and will be; that created the universe, when His wisdom so decided;
-that is hidden from us through the intensity of His revelation; that
-faints not, and is not weary, and of whose understanding there is no
-searching; that has mercy upon His creatures, and feeds them, as a
-shepherd tends his flock; who will call us unto Him, when our end draws
-nigh, and whose glory will gather us together.’
-
-When we ascended the steps of Eden, we saw wonderful things, for there
-were set lofty and exalted thrones that appeared to my sight exceedingly
-marvellous, so that the eye could not be satisfied with seeing. Among
-them was one throne, the radiance of which filled the world with
-splendor; it was like the work of bright sapphire, and like the very
-heaven for clearness. Its footstool had long edges, and the bright metal
-thereof flashed continually; I longed to sit upon it, and I said: ‘I
-pray thee, my lord, for whom is this honored and pleasant throne, and
-for whom is the footstool of image work?’ And he said unto me: ‘As thou
-livest, this throne is prepared for the mightiest of the shepherds, and
-for him shall it be; that is Judah, the lion’s whelp, who prevailed
-above his brethren. The footstool with its flowers and buds is for the
-lawgiver that departeth not from his presence. And thou shalt sit near
-him, and shalt be close unto him.’ And it came to pass, when I heard
-these words, that I remembered the rank of Daniel[208] my brother, who
-had led me in the right way, and directed my path, and who had been near
-me when I fled. He is the plate of the holy crown upon my forehead, the
-life of my flesh and the breath of my spirit. I thought of the full
-account of his greatness, of his generosity and excellence, of his
-prudence and understanding, of his humility and righteousness, and of
-his renown which fills the ends of the earth. I then said unto the man
-who held my right hand: ‘I pray thee, my lord, show me the place of
-Daniel and his habitation; what manner of house do ye build for him, and
-what place is his rest?’ And he said unto me: ‘Know of a certainty that
-his rank is very high, and that the ends of the earth are full of his
-renown; even thy rank is too low to reach him. For he bore the sin of
-many, and made intercession for the transgressors. But because the
-Highest Wisdom knew that without thee he would find no rest and no
-repose, it placed thy booth near his booth, though thy worth is less
-than his; for the Highest Wisdom knew that he will have delight in thy
-company: he would be Moses, and thou wouldst be Joshua unto him; in
-order that all may declare, as it is said: ‘Your souls are united, they
-cling together, and cannot be sundered. Will two walk together, except
-they have agreed?’
-
-There is nothing to marvel at that I was joyful, for I knew that my lot
-fell in pleasant places, being aware that I shall have redemption on
-account of him. And I said unto the man: ‘As thou livest, show me the
-splendor of his throne, where he rests. For I know that its height
-mounts up to the heavens, and its head reaches unto the clouds.’ And the
-man said unto me: ‘Come with me, and I shall show thee his joy and the
-glory of his resting-place.’ So I went after him, led and supported by
-him, until he brought me to the tent of Oholiab the son of Ahisamach,
-where were also Bezalel the son of Uri the son of Hur of the tribe of
-Judah, and all the princes of the congregation. Angels kept on bringing
-material for the work, and were making pleasant and beautiful canopies
-that shone like the brightness of the firmament, whose covering was of
-every precious stone, and whose structure was of sapphire, and tables,
-lamps, thrones, and crowns for the pure souls. We saw there a big ivory
-throne overlaid with gold, which gave life to him that finds it, and
-health to all his flesh. Crown stones glittered upon it, and garments of
-blue and purple and scarlet were spread over it; they sparkled like
-burnished brass, the glory of all lands. Upon the top of the throne was
-a crown, the weight of which was a kikkar of gold, and a precious stone
-that cannot be obtained for fine gold, nor can silver be weighed for the
-price thereof. A voice was saying: ‘Proclaim that the merchandise
-thereof shall be for them that dwell before the Lord.’ And the man that
-talked with me said: ‘Hast thou seen the crown and the lofty throne
-whereupon thy brother Daniel rises as a lion, and lifts himself up as a
-lioness? This is his resting-place for ever, and here shall he dwell,
-because he hearkened to the word of the Lord, and there is no sage or
-thinker like him in all the earth.’ Thereupon I rendered praise and
-thanks unto my Lord, because He brought him to the rest and to the
-inheritance; and I said: ‘Blessed be the Lord who is one, and who has no
-second, because He has not forsaken His lovingkindness and His truth
-toward my master.’
-
-When we ascended to the higher steps of Eden, we saw a thing whereat we
-marvelled; for there we saw men who during their life were ravenous
-beasts, bad to God and bad to men; they died as wicked men the death of
-them that are slain; their blood was poured out as water, and their
-flesh as dung. When I saw them shine like the brightness of the
-firmament, their height mounting up to the heavens, and their head
-reaching unto the clouds, I said in my heart: ‘Behold, the Lord has
-forgiven the sin of many, and makes intercession for the transgressors.’
-I then inquired of the man that talked with me, that I might know the
-reason why these men deserved this lofty rank. And he said unto me:
-‘These men sinned, dealt perversely, and transgressed; for their sin
-they perished before their time, and were filled with bitterness; they
-were delivered into the hands of cruel people, and fell wounded, having
-been pierced through, into the lions’ dens and upon the mountains of the
-leopards; they were left together unto the fowl of heaven and unto the
-ravenous birds of the mountains. When they approached the bitterness of
-death, they recalled the wickedness they had done, and accepted the
-bitterness of death with love, knowing that it came to them as a just
-retribution. Death was more pleasant unto them than life, because they
-considered that they deserved a greater calamity, and that through these
-sufferings they were redeemed from a severer punishment than death. When
-at the point of dying they showed their joy and delight with their mouth
-and heart; and because they had received part of their punishment in the
-corrupt world, wrath was averted from their souls. Their death having
-been cruel and bitter, it was accounted as a crown of glory and a diadem
-of beauty upon the head of their souls. It is, therefore, because of
-their death that they deserved this glorious rank.’
-
-
-
-
- XXXIV. JUDAH B. ASHER
-
- [German Talmudist. He was born in Germany in 1270, and died in 1349
- at Toledo where he was rabbi. He was a son of the great talmudic
- authority Asher b. Jehiel, known as the _Rosh_, and brother of
- Jacob, author of the famous code entitled _Turim_.]
-
-
- Ethical and Moral Admonitions[209]
-
-Take heed that ye belong not to the following four sects which will not
-see the Presence of God:
-
-THE SECT OF LIARS. Let no false and deceitful matter be found in you,
-but truth and faithfulness shall be the girdle of your loins. There was
-a man in our family, named Rabbi Eliakum, who was in the house of the
-governor, and was entrusted with everything. The governor boasted to his
-own people that this Eliakum never uttered any falsehood, whether he
-derived any benefit, or not. It is narrated that there was once a wicked
-man who committed all kinds of sins. One day he asked a wise man to
-teach him the way of repentance in an easy manner, and the latter said
-to him: ‘Refrain from telling lies.’ He went forth joyful and glad of
-heart, thinking that the wise man permitted him to walk in the
-stubbornness of his heart as heretofore. When he determined to steal, as
-had been his custom, he reflected: ‘What am I to do in case somebody
-asks me: “Whither art thou going?” If I tell the truth: “To steal,” I
-shall be arrested; if I tell a lie, I shall transgress the command of
-the wise man.’ In the same manner he reflected on all other sins, and
-repented with a perfect repentance.
-
-THE SECT OF SCOFFERS. Be ye not scoffers, lest your bands be made
-strong,[210] and lest a fire consume your spirit. Guard yourselves
-against mockery and derision, for it is forbidden that a man should fill
-his mouth with laughter in this world. Be not merry on account of money,
-for this is likewise the way of robbers.
-
-THE SECT OF FLATTERERS. Take heed that ye flatter not any man, and
-respect no person in judgment.
-
-THE SECT OF THOSE THAT TALK SCANDAL. Be very much on your guard against
-this thing, for it leads to many sins; most men stumble over it. Our
-teachers of blessed memory said in tractate Baba Batra: ‘Most men are
-prone to robbery, few of them to incest, and all of them to
-slander.’[211] The last part is explained as referring to something
-which resembles slander. Our teachers of blessed memory also said: ‘Let
-no man talk of his friend’s merits, if he may thereby be led to blame
-him.’[212] To all such cases refers the saying: ‘I have not found for
-the body anything better than silence.’[213] A man should always think
-before speaking: if there is any profit in his speech, he should speak,
-otherwise he should be silent; how much more should he abstain from
-speaking, if there is harm in his speech!
-
-Guard yourselves against pride, for every one that is proud is the
-abomination of the Lord. Pride is God’s garment, and he who makes use of
-the crown shall perish. A wise man has said: ‘How can a man be proud,
-having passed twice through the womb?’ Cling to humility, for it is the
-best of all qualities, and it is for this virtue that Moses our teacher,
-peace be upon him, was praised, as it is written: ‘And the man Moses was
-very meek.’[214] And our teachers of blessed memory said: ‘Be exceeding
-humble of spirit.’[215] Our teachers of blessed memory also said: ‘That
-which wisdom made a crown for its head did humility make a sandal for
-its heel.’[216]
-
-Take care to honor every man, that ye may thereby be honored, as it is
-written: ‘For them that honor Me I will honor.’[217] Some people asked a
-wise man: ‘How is it that we always see thee honor every man?’ He
-replied: ‘I have not seen a man in whom I do not discover an advantage
-over me for which I should honor him. If he is old, I say: “This man
-performed more good deeds than I.” If he is rich, I say: “This man gave
-more alms than I.” If he is young, I say: “I committed more sins than
-he.” If he is poor, I say: “This man suffered pain.” If he is wiser than
-I, I honor him for his wisdom. If he is not wiser than I, I say: “His
-punishment is lighter than mine.”’ Hear this, and know it for
-yourselves.
-
-Be also careful to love and respect him who reproves you. We thus read
-in the tractate ‘Arakin, in the chapter _There Are Estimations_: Rabbi
-Johanan says: ‘I call heaven and earth to testify against me that Akiba
-was beaten several times on account of me, because I used to complain
-against him to Rabban Gamaliel; and yet he loved me all the more for
-that, in order to fulfil that which is written: “Reprove a wise man, and
-he will love thee.”[218] A wise man has said: ‘Love him who reproves
-thee, and hate him who lauds thee; for he who reproves thee benefits
-thee, while he who lauds thee harms thee.’
-
-Consider also that man is a sojourner on earth, his days are counted and
-he knows not their number; nor does he know when he will be summoned
-before the King of kings to render account and reckoning of all that he
-has done. He should therefore perform all the good deeds he can; and let
-no commandment be too small in his sight, for there is no limit to its
-reward. In the world to come, when the Lord, who is blessed, pays the
-righteous their reward, the righteous man will ask: ‘Why do I get such a
-reward?’ and it will be said unto him: ‘Because thou performedst such
-and such a good deed on such and such a day.’ Whereupon he will sigh,
-saying: ‘For such a small thing I get such a great reward! Woe to the
-days that I wasted, in which I did not occupy myself with good deeds.’
-The wise man should therefore take heed not to waste an hour of his
-life, but should occupy himself with good deeds, and continually
-meditate in the fear of the Lord and in His service.
-
-
-
-
- XXXV. KALONYMOS B. KALONYMOS B. MEIR
-
- [Satirical writer and philosopher. He was born at Arles in 1286, and
- died in the first half of the fourteenth century. He lived for some
- time in Rome, and acquired fame as an original writer and
- translator. His best known works are _Eben Bohan_ (Stone of
- Investigation) and _Masseket Purim_. The former, written in rhymed
- prose, and modelled to some extent after Jedaiah ha-Bedersi’s
- _Behinat ‘Olam_, is a sharp criticism of the author himself and of
- his contemporaries, while the latter is an extremely clever parody
- of the Talmud. He also translated scientific books into Hebrew.]
-
-
- Admonitions To His Heart[219]
-
-O my heart, draw nigh, I pray thee; keep silence, and hearken; consider
-my meditation; know and discern the coming out of my words; give ear to
-my sayings. Shalt thou never observe the covenant? shalt thou be like an
-adamant harder than flint? and shalt thou not take the flint of the
-testimony to cut off thy foreskin and to remove thy reproach?[220] If in
-the days of delight and in the time of good will thy ways are unstable,
-what will happen when the end is come upon thee? The days of evil shall
-rise against thee to destroy thee; thou shalt be driven forth from the
-midst of men; in solitude shalt thou dwell, deserted and forsaken. What
-will become of thy dreams? Thou wilt be grieved for the former days that
-were better, and wilt groan at thy latter end.
-
-O my heart, consider, hearken unto this. Knowest thou not that youth
-lasts not forever, and that the end of man is to die? A brother cannot
-redeem, none has power, and the riches of the gold of Sheba and the
-heights of the mountains profit not. Even if I ascend up into the
-heaven, and make my bed in Sheol, I shall never be able to redeem my
-life from destruction. Behold, a day is coming, a day of vengeance and a
-year of recompense, in which He will fill me with bitterness. There is
-no escape, for the snares of death will overtake me within the straits.
-As for Him who tries the hearts, His eyelids will on that day try the
-open and secret deeds of the children of men.
-
-O my heart, turn round, and seek thy God within thee. It is enough for
-thee to reveal thyself as one of the vain fellows. Turn behind thee, for
-there is still hope now. Thou shalt again dwell in tents as in the days
-of the solemn feast, settled in a pleasant place. Fear God, and keep His
-commandments which are enjoined upon thee. If thou seekest Him, God will
-be gracious unto thee; it is from Him that thy fruit is found, the fruit
-which He gives according to thy deeds. Perform good deeds while thy mind
-is at ease, thy body fresh, and thy constitution, not lacking the right
-proportion, abides under the shadow of good health. It is within thy
-power to lift up the curtain, so that the cloud may be consumed. Look
-upon thy weapons wherewith thou doest thy work, thy quiver and thy bow;
-the strength and the blood of the body are thy rod and thy staff; in
-them lies the stability of thy fortune; thou shalt find them when thou
-seekest them; none among them is perverse or crooked.
-
-O my heart, be strong and of good courage while the freshness of youth
-yet lasts: the tree of knowledge is yet in its greenness, its leaves are
-not scattered, and the twin-leaf is not divided; before old age strips
-me of the coat of youth, and sets me naked and bare: before ‘the one
-that departeth and cometh not back’[221] will be taken away from me;
-while the cord that fell unto me in pleasantness is not yet loosed, and
-before the golden bowl is broken; before the pure pieces of gold are
-changed, and before the wheel which turns about in the world by the
-command of the Almighty on high is broken. Then shall follow days of
-terror, during which the half-dead and feeble will not die for a month
-or for some years. But it shall happen one day that we shall awake and
-see that we were like unto them that dream.
-
-O my heart, if not now, when shall I seek rest for me? Shall I do it in
-the days of hoary hair, when the strength fails? The branch of all
-mortals shall wither; even the tender and delicate shall be dried up and
-wither when they grow old; their skin shall shrivel. Will God create a
-new thing in me, that I may have youth after I have grown old? Behold, I
-was formed out of clay; nature fashioned me small in my dimensions; I
-have the face of a man, not the face of an eagle that renews its youth
-at the time of old age. Moreover, I am of contrite spirit; to my
-disadvantage, I was different from the young men my companions. In my
-youth, without old age and without mature years, I almost grew old and
-became grey. My strength was enfeebled as that of a woman. My senses
-grew weak, my thoughts became deranged, and yet I was not advanced in
-years. My face was wrinkled before my time, and my skin was dried up, so
-that it became like furrows. My head which, while in its freshness, was
-as the most fine gold, and upon which brown hair was grown, has white
-branches now, because hoariness, snowing in its midst, is scattered over
-it. In the prime of my life, while still in its full strength, my hair
-was plucked and torn out, and was moved out of its place. Shall my
-stature, which was like a palm-tree, and my back, which was straighter
-than a hedge, now be bowed down as a rush, so that none can raise it? My
-locks, which were curly and intertwined, fall out and are scattered. The
-tresses of my head, which were desirable as gold, and the hair thereof
-which was like purple, has become scanty, and through its departure has
-left breaches. What shall I do when God arises to seek my iniquity; for
-behold, my sins shall surely be found.
-
-
-
-
- XXXVI. LEVI B. GERSHON
-
- [Philosopher, biblical commentator, mathematician, and physician. He
- is commonly called Gersonides, and is also known as Leon of Bagnols.
- He was born at Bagnols in 1288, and died in 1344. He was exceedingly
- versatile, and displayed keen originality in all branches. His best
- known works are his commentaries and his philosophic book _Milhamot
- ha-Shem_ (Battles of the Lord).]
-
-
- The Difficulties in Investigating the Problem Whether the Universe Is
- Created or Eternal[222]
-
-It behooves us first of all to point out the great difficulty of this
-investigation, as this will lead us to some extent to make the
-investigation into this problem more complete. For by being aware of the
-difficulty of a problem, we are guided to the way which leads us to the
-attainment of the truth thereof.
-
-The fact that the philosophers who have hitherto investigated it greatly
-differ from one another in their opinions concerning it points to its
-difficulty; for this proves that arguments may be derived from the
-nature of existing things, wherewith each of the conflicting views can
-be either established or refuted. And it is very difficult to
-investigate a problem with such a peculiarity.
-
-What undoubtedly points to the great difficulty inherent in this enquiry
-is the fact that we have to investigate whether all existing things were
-created by God, who is blessed, after a period of non-existence, or were
-never created at all. Now it is manifest that if we desire to fathom one
-of the attributes of an object, by the way of speculative investigation,
-whether that object possesses that attribute or not, it is first of all
-necessary that we should know the essence of the object and its
-attributes. For it is only through them that we may attain to that which
-we seek to know. It is thus evident that one who desires to investigate
-this problem thoroughly must first of all know the essence and
-attributes of the thing under examination as far as it is possible for
-man to perceive. This would necessitate that a man desirous of
-thoroughly investigating this subject should know the nature and the
-attributes of all existing things, so that he may be able to explain
-whether there is among them a thing or an attribute which would lead us
-to the conclusion that the universe was not created; or whether there is
-among them a thing or an attribute which would lead us to the conclusion
-that the universe was created; or whether there is not among them a
-thing or an attribute from which it could be concluded either that the
-universe was created, or that it was not created. The matter being so, a
-man, to whom the knowledge of one of the existing things or of the
-attributes thereof, so far as a human being can possibly know, is
-inaccessible, is unable to make as thorough an investigation of this
-problem as is humanly possible. Now it is evident that to obtain as
-thorough a knowledge of all existing things and of their attributes as
-is humanly possible is extremely difficult.
-
-What makes this investigation more difficult is the fact that the
-investigator must necessarily have some knowledge of the First Cause as
-far as it is possible. For this enquiry leads him to investigate whether
-God, who is blessed, could possibly have existed at first without this
-world, which He afterwards brought into existence and created, or it is
-necessary that the world should have always existed with Him. It is,
-however, evident from the preceding argument itself that it is necessary
-for a man, desirous of making this investigation as perfect as possible,
-to know of the essence of God, who is blessed, all that can be attained,
-so that he may be able to decide accurately whether God, who is blessed,
-can possibly be active at one time, and cease to be active at another
-time, or whether this is impossible. This greatly adds to the difficulty
-of this investigation, since our knowledge of the essence of the First
-Cause is necessarily slight, as has become manifest from the preceding.
-
-Another point which makes this investigation still more difficult is the
-circumstance that it is hard to know from which essences or attributes
-of existing things it is possible for us to attain to the truth of this
-problem. For it is necessary that a man, desirous of making this
-investigation perfect, should know this at the very outset, otherwise he
-can only attain to the truth thereof by accident.
-
-The statement of the philosopher,[223] as recorded by the author of the
-_Guide_, points to the difficulty of this investigation. It is as
-follows: ‘As for the things concerning which we have no argument, and
-which are too high for us, our statement about them is, according to
-this, as difficult as our statement whether the world is eternal or
-not.’[224] This shows that this question was considered extremely
-difficult by the philosopher, so that he was perplexed and doubtful
-about it, despite the numerous arguments he mentioned to prove that the
-universe is eternal. The reason for that is undoubtedly because the
-philosopher assumed that there were numerous arguments likewise to prove
-that the universe was created, and that his own arguments did not in any
-way establish the truth in this matter; and this is the very truth, as
-will be explained further on. Now if this question was considered
-difficult by the philosopher, despite his high rank of wisdom, how much
-more difficult would it be to other men who are lower than he on the
-ladder of knowledge?
-
-And indeed we find that the opinions of the ancients concerning this
-investigation are diametrically opposed to one another. Some maintain
-that the universe was created and destroyed an endless number of times.
-Others hold that it was created only once; these are divided into two
-opinions: some of them think that the universe was created out of
-something, as, for instance, Plato and the later philosophers who follow
-his doctrine; while others think that the universe was created out of
-absolute non-existence, as for instance the early Mutakallimites, like
-Yahya the grammarian, according to what Ibn Rushd recorded of him in his
-commentary on the _Metaphysics_. In this theory they were followed by
-the Mutakallimites. This view was also adopted by the great philosopher,
-the author of the _Guide_, and by many of the sages of our religion. But
-there are still others who maintain that the universe is eternal. This
-is the theory of the philosopher and his followers. It is evident that
-the cause of their disagreement concerning these doctrines is the
-variety of objects from which they derived their proofs with regards to
-the nature of existing things, or because they were compelled by the
-Torah, or because of these two causes combined.
-
-
-
-
- XXXVII. PROFIAT DURAN
-
- [Philosopher and grammarian. He is called Maestre Profiat and Efodi,
- but his Hebrew name was Isaac b. Moses ha-Levi. He was born in the
- second half of the fourteenth century, and lived for some time in
- Perpignan. During the persecutions in 1391 he was an ostensible
- convert to Christianity. He afterwards wrote an epistle entitled _Al
- Tehi ka-Aboteka_ (Be not like thy Fathers) in which he attacked
- Christianity in such a manner that the superficial reader may take
- it as a eulogy on that religion. His best work is his
- philosophic-critical Hebrew grammar entitled _Ma’aseh Efod_. It is
- so called because the letters ‏אפד‎ are the initials of ‏דוראן‎
- ‏פריפוט‎ ‏אני‎.]
-
-
- The Definition of the Science of Language and Its Branches[225]
-
-The science of language is a science comprising grammar, rhetoric, and
-poetry. It is therefore fitting that its definition should be given in a
-manner that harmonizes with these three branches, and afterwards each of
-them should be differentiated by its specific characteristic. I say that
-the science of language is a science which teaches the general methods
-that may be employed in a language, in a manner fitting the
-conventionalities of that language. By saying: ‘In a manner fitting’ I
-wish to convey that the expression must agree with that which is
-conceived by the mind, according to the linguistic axioms. I call the
-study of language a science, because the term ‘science’ is indeed more
-comprehensive than the philosophers think. For they have defined science
-as an acquisition which the mind attains by true beginnings and causes;
-by ‘true beginnings’ they mean the beginnings which are known either
-through the nature of the intellect, as the first principles, or through
-sense perception, or through experience. According to this, the study of
-language is no science at all, for its beginnings are conventional, and
-are not evolved through any of the ways that I have mentioned. In our
-opinion, however, the term ‘science’ is more comprehensive, for we call
-science anything that is known through investigation, analogy, or proof,
-no matter whether the principles and beginnings upon which it is based
-are essentially true, or arbitrary and conventional. The teacher[226]
-has already called such sciences ‘conventional sciences.’ Accordingly,
-the study of language is a science, and the definition of science
-rightly applies to it; for by it are known, through investigation and
-proof, the results derived from principles and beginnings which have
-been laid down in it. The wise man R. Jonah said in the description of
-grammar that it signifies investigation and searching. This is merely an
-interpretation of the term, which does not give us the definition of
-grammar itself.
-
-Now when a speech is merely in conformity with the principles and rules
-of the language, without having sweetness, beauty, polish, and
-embellishment, in the simple and complex forms, and is not free from
-superfluity or excessive brevity compared with the meaning intended to
-be conveyed, such a discourse is said to be merely grammatical; the man
-who essentially and constantly speaks in that manner is said to be a
-grammarian; and the power by which he speaks in that manner is called
-grammar. When the speech also has sweetness, beauty, polish, and
-embellishment, in the simple and complex forms, it is said to be
-rhetorical (it is derived from the expression: ‘How sweet are Thy words
-unto my palate!’[227] which signifies: how sweet and pleasant are
-they!); the author of such a speech is called a rhetorician, provided
-that this manner of speech is essential and constant with him; and the
-capacity which he has for such a speech is called rhetoric. If in
-addition to all these characteristics, the speech is also metrical, it
-is called a poem; its author is called a poet, provided this is
-essential and constant with him; and the capacity which he possesses for
-that is called poetry. By the word ‘metre’ I mean to say that the
-portions of the discourse are equal in the number of their vowels (thou
-already knowest about that). This is called a poem, because by means of
-the metre it is possible to sing it aloud. The term ‘poem’ has also been
-applied to anything that is to be understood allegorically, as, for
-instance, the Song of Songs, and others. The rhetorical discourses and
-poems of the Jews have a special characteristic which I have not seen or
-heard in the discourses and poems of other nations. The Jewish
-rhetoricians and poets add sweetness, beauty, and polish to their
-sentences by giving their rhetorical discourses and poems the form of
-the scriptural verses and of the sayings of the wise and by their
-endeavoring that that form should agree with the meaning of their
-discourses, either according to the plain meaning of the Bible, or
-according to some figurative application which they put into the
-discourse. It is the highest degree of elegance and beauty in rhetoric
-and rhetoricians when they make their discourses to be in harmony with,
-and add to them sweetness from, the divine speech. This is due to the
-circumstance that the Hebrew tongue is now deficient, as was explained,
-and therefore the rhetoricians, when they wish to render their
-discourses sweet and elegant, find it necessary to embellish and
-beautify them with the rhetorical expressions that exist. Accordingly,
-their loss is cancelled by their gain, and their deficiency turned to
-advantage. I have likewise noticed that the Jewish rhetoricians possess
-another peculiarity not shared by the rhetoricians of other nations: the
-knowledge of grammar comes to them naturally, and their discourses are
-always in conformity with the principles and rules of the science of
-language, though they do not study the books that were composed on this
-science; yet it is only casually, and very rarely, that they commit
-mistakes or errors according to the principles of the language. One is
-not to condemn or to blame them for that, for even in the works of
-nature casual mistakes are sometimes found. This power of theirs with
-which they were endowed by nature caused them to neglect and disregard
-the study of the books devoted to the science of language, which are
-accounted by them as things of nought and confusion.
-
-
-
-
- XXXVIII. SIMON B. ZEMAH DURAN
-
- [Rabbinical authority and philosopher. He was born at the island of
- Majorca in 1361, and died in 1444. He lived for some time in
- Algiers. His literary activity was devoted to philosophy, Bible, and
- Talmud, and his best known work is _Magen Abot_ (Shield of the
- Fathers), which is a theological-philosophical treatise.]
-
-
- On the Problem Why the Wicked Prosper and the Righteous Are in
- Distress[228]
-
-Indeed the difficulty about the wicked man who is prosperous seems to be
-no difficulty at all. For God, who is blessed, is good, and bestows good
-upon all. He does not withhold good from the wicked, just as He does not
-withhold from the lions their claws wherewith they tear their prey, for
-they are needed for the acquisition of their food. In all this the
-philosopher and the theologian concur; there is no difference between
-them. The only difference between them is that the philosopher cannot
-believe that divine Providence should attach itself to an individual, to
-save him from evils for his righteousness, or to withhold bliss from him
-for his wickedness; while the theologian believes that Providence
-attaches itself to an individual just as it attaches itself to the
-entire species which is permanent. For an individual man’s intellect is
-as permanent as the species, and hence Providence attaches itself to
-him, just as it attaches itself to the species. There is a very subtle
-speculation in this. For it is known that the species exist only in the
-intellect, and that nothing but individuals actually exist. Aristotle,
-however, in his _Metaphysics_ has explained that the matter is quite the
-reverse, that the individuals create the species in their intellects,
-through repetition.[229] Now since the species have no actual existence,
-and Providence can only attach itself to that which has actual
-existence, what is the cause of their permanence according to the
-philosopher? For he is of the opinion that Providence attaches itself
-only to that which has permanence, and the species is the only thing
-that has permanence; but the species has no existence, and Providence
-cannot attach itself to that which has no existence. He therefore says
-that Providence is confined to the spheres, stars, and separate
-intelligences, and that the species are preserved through the influence
-that emanates from them to this mental existence. But as to individuals,
-all their affairs are abandoned to chance, there being no difference
-between individuals of the human race and the individuals of animals.
-The theologian, however, believes that divine Providence attaches itself
-to individuals on account of their intellect, although it has not the
-same permanence as the separate intelligences and as the intellect of
-the spheres. All that is found in this lower world was created for the
-use of man. Accordingly, from Providence that is attached to each
-individual man there emanates a Providence to the species of the
-animals, so that through their preservation the existence of man should
-be preserved. Upon this matter the philosophers are agreed; when they
-have investigated the functions of the limbs and the functions of the
-animals, vegetables, and minerals, they have found them all to be for
-the benefit of man, either for his food, raiment, sustenance, and
-dwelling-place, or for curing his diseases. For even in harmful things
-there may be found a cure and some benefit for man. If a pious man has
-sometimes been cured with the excrement of a devouring lion, or with the
-skin of a venomous snake, then that injurious thing was created for the
-benefit of man. Similarly, if one planted a vineyard, and made wine
-which a pious man has drunk when stung by a viper and has been cured
-thereby, then that wine was created for the benefit of that pious man.
-In a similar manner our saintly teacher[230] said, when he was cured of
-an illness by apple-cider seventy years old that was in the possession
-of a Gentile: ‘Blessed be He who handed over His world to custodians.’
-It is likewise for this reason that our sages of blessed memory said:
-‘The Holy One, blessed be He, has only four cubits of the law in His
-world.’[231] They likewise said: ‘The entire world was created to attend
-to man.’[232] Ben Zoma said: ‘Blessed be He who created all these to
-serve me.’[233] Concerning all this I have already written in a
-preceding chapter. Now it is impossible that all this is by mere chance,
-and is, therefore, due to divine Providence, as I shall, with the help
-of God, explain at full length, when treating of the soul.
-
-A strong argument is urged by the theologian against the philosopher in
-this connection. Since man’s intellect is as permanent as the angels,
-divine Providence ought to attach itself to the intellect, as it
-attaches itself to the angels. Moreover, this fact made itself manifest
-to the senses, as Scripture relates of the punishment of the wicked,
-that some times hyperphysical and supernatural calamities befall them,
-having been forewarned by a man renowned as a prophet; at the same time
-the righteous are delivered from these calamities, and prosper against
-the laws of nature. This cannot be attributed to chance and accident,
-for it occurred very frequently, and the warning had been given by a man
-sent by God, who is blessed, whose message could not be doubted. With
-all these arguments the theologian establishes his belief that God, who
-is blessed, supervises every individual of the human race, giving a
-goodly reward to the righteous, and bringing calamities upon the wicked.
-
-To this the philosopher replies and says that, had the affairs of the
-world been arranged in this manner, the contention of the theologians
-would have been justified. But we also see that supernatural calamities
-befall many righteous men, and, on the other hand, many of the wicked
-who deserve evil prosper in a manner contrary to natural reason. Had
-things been arranged by God, who is blessed, as the theologian
-maintains, the righteous man should have been delivered from the
-misfortunes which had befallen him, and prosperity should have been
-withheld from the wicked.
-
-The theologian says with regard to the misfortunes that have come upon
-the righteous that it is a fallacious contention. The fallacy is due to
-one of two considerations: either on account of the subject, or on
-account of the object. As to the subject, it is possible that this man
-who, according to all appearances, is righteous, is not good at all; for
-He who understands his secrets knows that he is bad; men are deceived
-about him, and decide that he is good, but He who understands his
-thoughts knows him to be bad. Or he may have committed a crime for which
-he deserves this calamity. As to the object, it is possible that these
-occurrences which appear to be bad are not bad at all, but are for the
-good of the sufferer.
-
-In this manner the theologian evades the philosopher’s objection with
-reference to the righteous upon whom misfortunes have come, and this
-ramifies into many details. As to the prosperity of the wicked, the
-theologian likewise says that there is a fallacy due to one of two
-considerations: either on account of the subject, or on account of the
-object. As to the subject, it is possible that this wicked man, although
-his deeds committed openly show him to be undoubtedly bad, must have
-performed a good deed for which he deserves this prosperity as a
-recompense. As to the object, it is possible that this prosperity is for
-his own harm. This, too, is a general argument having many ramifications
-with which the theologian evades the objection with reference to the
-wicked who is prosperous.
-
-
-
-
- XXXIX. JOSEPH ALBO
-
- [Spanish theologian and philosopher. He was born about 1380, and
- died about 1444. His philosophic treatise entitled _‘Ikkarim_
- (Principles) is one of the great favorites of Hebrew readers. He has
- a clear style, and makes himself readily understood. It is no doubt
- due to this characteristic that he supplanted his master Hisdai
- Crescas, author of _Or ha-Shem_ (Light of the Lord).]
-
-
- The Various Ranks of Prophecy[234]
-
-Although all the words of the prophets are doubtless true, nevertheless
-the degree of the exactitude of a prophet’s words corresponds to his
-rank and degree in prophecy. There are many prophets who, because of the
-weakness of their perception, do not perceive things with sufficient
-clarity. For that which happens to the perceptions of the senses happens
-also to the perceptions of the prophets: a man whose senses are healthy
-and strong perceives objects in their exact form, while one whose senses
-are feeble does not perceive them in their exact form, and perceives
-only their species, or their genus, without being able to distinguish
-the species. Thus a man with a strong sense of sight recognizes a color,
-which he perceives, as it actually is (as, for instance, red or green);
-he likewise recognizes the degree of redness or greenness. But one whose
-sense of sight is weak recognizes only the genus, that is to say, that
-it is a color, and no more; and even if he recognizes the species, that
-is to say, that it is red or green, he does not know what degree of
-redness or greenness it is. The same is the case with the sense of
-hearing and with the other senses. This very thing happens to the
-prophets as regards their perception. One whose perception is strong
-perceives the thing as it actually is without a metaphor; his words are
-explicit, not obscure, and are therefore to be understood as true
-according to their plain meaning. But the words of a prophet of a lower
-degree are obscure, couched in riddles and parables, and are not
-explicit; they are therefore not true according to their plain meaning,
-but only according to the idea implied in them; for according to the
-literal sense, something else, different from that which is conveyed by
-the words, is to be understood. Thou thus findest that Ezekiel, his
-prophecies being postexilic, spoke in parables and riddles which were
-not true according to their plain meaning, so that he complained of this
-to God, who is blessed, and said: ‘They say of me: “Is he not a maker of
-parables?”’[235] Zechariah, likewise, having flourished toward the end
-of the prophetic period, all his prophecies were in visions which were
-not true according to their plain meaning, but only according to that
-which was implied in them. When he says that he saw horses, women, and a
-golden candlestick with two olive-trees by it, there is no truth in the
-matter of the candlestick and olive-trees itself, but only in the idea
-implied in them. But all the prophecies of Jeremiah, who lived before
-the destruction of the temple, are very clearly explained. God, who is
-blessed, has already explained this difference between the prophecy of
-Moses and that of another prophet. Concerning the prophecy of Moses He
-said: ‘I speak with him mouth to mouth, even manifestly, and not in dark
-speeches.’[236] From this it is to be inferred that the other prophets
-beside Moses speak in riddles which are not explicit, and in visions
-which are not real. It is therefore necessary that these visions should
-be explained in such a manner that they harmonize with Moses’ words.
-Similarly, the words of a prophet of a lower rank should always be
-explained in such a manner that they harmonize with the words of a
-prophet of a higher rank and do not dissent from him. It is in
-accordance with this explanation that we find that Isaiah says: ‘And I
-saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up,’[237] while
-Moses says: ‘For man shall not see Me and live.’[238] Had we not known
-the rank of either of these prophets, we might have thought Isaiah’s
-words were accurate, and would have said that because of his high rank
-he perceived of God that which can possibly be perceived of Him, and he
-therefore said: ‘And I saw the Lord;’ but Moses, who did not reach
-Isaiah’s rank, and perceived but little of God, said: ‘For man shall not
-see Me and live,’ because his perception was weak, and his prophetic
-rank low. Knowing, however, that Moses was master of all prophets (as it
-is written: ‘And the Lord spoke unto Moses face to face, as a man
-speaketh unto his friend,’[239] and it is likewise written: ‘If there be
-a prophet among you, I the Lord do make Myself known unto him in a
-vision, I do speak with him in a dream; My servant Moses is not so.…
-With him do I speak mouth to mouth, even manifestly, and not in dark
-speeches’[240]), we are assured that Moses’ words are undoubtedly true
-according to their plain meaning. On the other hand, the words of
-Isaiah, who was lower than he in rank, are not accurate; it is because
-of his low rank that he said: ‘And I saw the Lord;’ for he believed that
-he saw God, while it was not so in reality: it was through the influence
-of the imaginative faculty. Moses, however, because the imaginative
-faculty had no influence whatsoever on his prophecy (for his prophecy
-was the outcome of the rational faculty that was in him, detached from
-the other corporeal faculties), said: ‘For man shall not see Me and
-live;’ and this is true. But Isaiah, because in his prophecy he also
-made use of the imaginative faculty, which our teachers of blessed
-memory call ‘the speculum which is not lucid,’[241] was led to err and
-to believe, through the imaginative faculty, that he had seen God. He
-himself made it manifest that this perception of his was erroneous,
-through the imaginative faculty, and explained that the cause thereof
-was that his body was not purified as the body of Moses our teacher; and
-that is the meaning of what he said: ‘Because I am a man of unclean
-lips.’[242] Nor were his qualities adequate; and that is the meaning of
-what he said: ‘And I dwell in the midst of a people of unclean
-lips.’[243] For through dwelling among people of bad traits, the
-qualities of the good man become corrupt. He therefore complained, and
-said: ‘Woe is me! for I am undone,’[244] as if he would say: ‘I was
-influenced by the imaginative faculty, and my prophecy is not through a
-lucid speculum like the prophecy of Moses who heard the voice speaking
-to him, without seeing any form before his eyes. But I, because my
-prophecy is through a speculum which is not lucid, that is by means of
-the imaginative faculty, I am not able to comprehend the speech without
-seeing the form that is speaking. This was caused by my being a man of
-unclean lips, and by my dwelling in the midst of a people of unclean
-lips. I therefore complain, and say: Woe is me! for I am undone. For my
-eyes have seen the King, the Lord of hosts, and I know that this is the
-result of the imaginative faculty; since there is no doubt that it is
-impossible for one who prophesies through the lucid speculum to
-attribute any form or likeness to Him, who is blessed, even in a
-prophetic vision.’ This is the meaning of what our sages of blessed
-memory said: ‘Manasseh slew Isaiah. Whereupon Raba says: He tried him
-and slew him. He said unto him: Thy master Moses said: For man shall not
-see Me and live, but thou didst say: And I saw the Lord.’[245] They have
-also remarked that he could have refuted this argument, but he did not
-reply, because he knew that Manasseh would not accept his answer. The
-answer that he could have given is that even concerning those that lived
-in the time of Moses it is written: ‘And they saw the God of
-Israel;’[246] here, too, because their perception was not through the
-lucid speculum. From all this it is manifest that it is not possible for
-a prophet of a lower rank to dissent from the words of one who is of a
-higher rank; but his words must be explained in such a manner that they
-are not at variance with the words of the greater prophet. Now, since it
-is explicitly stated in the Torah that Moses’ prophecy is of a rank
-higher than that of all other prophets, it is not possible for us to
-hearken to any prophet who dissents from him, and annuls his words. But
-the question whether it is possible for a prophet to explain the words
-of Moses, and to say that, although they were written without a
-qualification, there is a condition or time connected with them, even if
-it was not explicitly stated, will be treated of in the following, with
-the help of God.
-
-
-
-
- XL. ISAAC B. JUDAH ABRAVANEL
-
- [Statesman, philosopher, and biblical exegete. He was born at Lisbon
- in 1437, and died at Venice in 1508. He was treasurer at the court
- of King Alfonso V of Portugal. When the Jews were expelled from
- Spain, he left that country and went to Naples. He was a prolific
- writer, and in all his works he displayed clear-sightedness and a
- thorough mastery of the subjects under discussion, though he lacked
- striking originality. His most popular work is his commentary on the
- Bible.]
-
-
- The Advantages of a Republic over a Monarchy[247]
-
-Behold, it behooves us to know whether a monarch is a necessity,
-inherently needed for the people, or it is possible to exist without
-him. The philosophers adopt the former opinion, and think that the
-service rendered by the king to the people in the political organization
-is the same as the relation of the heart to the body in animals
-possessing a heart, and as the relation of the First Cause to the entire
-universe. Now if the investigators think that a kingdom must be based on
-three things (firstly, unity and absence of partnership; secondly,
-continuity and absence of change; thirdly, absolute power), then their
-conclusion as to the need and necessity of a monarch is indeed
-fallacious. For it is not impracticable that a people should have many
-leaders, united, agreeing, and concurring in one counsel, who should
-decide administrative and judicial matters. This militates against the
-first principle. Then, why should not their administration be for one
-year, or for three years, like the years of a hireling, or less than
-that? When the turn of other judges and officers comes, they will arise
-in their stead, and investigate whether the first ones have not failed
-in their trust, and he whom they condemn shall make good the wrong he
-committed. This militates against the second principle. Then again, why
-should not their power be limited and regulated according to the laws
-and statutes? A common-sense principle tells us that when one man
-disagrees with the majority, the law is according to the majority. It is
-more likely that one man should trespass, through his folly, or strong
-temptations or anger (as it is written: ‘the wrath of a king is as
-messengers of death’[248]), than that many men taking counsel should
-transgress. For if one of them turns aside from the right path, the
-others will protest against him. Moreover, since their administration is
-temporary, and they must render account after a short while, the fear of
-man will be upon them. But what need is there of producing abstract
-arguments, since experience is more forceful than logic? Behold and see
-the countries where the administration is in the hands of kings, and you
-will observe their abominations and corruptions, every one of them does
-that which is right in his own eyes; for the earth is filled with
-wickedness through them. On the other hand, we see this day many
-countries where the administration is in the hands of judges; temporary
-rulers are elected there, and over them is a chief against whom there is
-no rising up; they choose that which is right by definite regulations;
-they rule over the people, and decide concerning matters appertaining to
-war; none can withstand them, whether it be for the rod or for the
-land.[249] Dost thou not know? hast thou not heard that there was a
-great country that had dominion over all the world? She devoured the
-whole earth, trod it down, and broke it in pieces, when her
-administration was in the hands of the numerous consuls, who were
-faithful, numerous, and held temporary offices. But after an emperor was
-made to rule over it, it became tributary. Even to-day Venice rules as a
-mistress, great among nations, a princess among the states, and the
-state of Florence is the glory of all lands. There are likewise other
-states, great and small, which have no king, and are governed by leaders
-elected for a fixed time. Now in the elected governments in which there
-is nothing crooked or perverse, no man lifts his hand or his foot to
-commit any matter of trespass. They conquer countries with wisdom,
-understanding, and knowledge. All this proves that the existence of a
-monarch is not necessary; nay, it is harmful, and is a great danger. In
-a similar manner the author of the _Guide_[250] warned against the great
-dangers incurred in travelling on the seas and in serving kings, on
-account of the similarity that exists between the two in the possibility
-of danger, both being alike, the stormy wind on the ocean and the spirit
-of the ruler. It is surprising that the adherents of that erroneous
-opinion have compared the unity of a king elected by the authority and
-will of men to the unity of the First Cause, who is blessed, the
-necessarily eternal. Indeed the wise men have written concerning the
-body of an animal that there are three vital members which control it.
-Even according to the opinion of the chief of the philosophers that the
-heart is the only vital member, this merely refers to the production of
-the spirit; but he does not deny the control of the body by the other
-faculties, by the psychical, which are from the brain, and the physical
-which are from the liver. To conclude, things of nature are inevitably
-arrayed in this manner, but those which result from the action of the
-will belong to the category of the contingent. The one cannot be
-compared to the other.
-
-No objection can be raised from the saying: ‘For the transgression of a
-land many are the princes thereof;’[251] for that verse speaks of the
-princes, not of the leaders and the judges. How can we ignore
-self-evident facts? For if the leaders are good, it is better that they
-should be many and not one; if they are bad, one left free to his lusts
-is more dangerous than many.
-
-I therefore think that kings were at first set up to rule not by the
-people’s elections, but by force: the one that was stronger prevailed;
-as it is written: ‘Let us go up against Judah, and vex it, and set up a
-king in the midst of it.’[252] Even these were only appointed as a
-matter of trust, to serve the people; but they made themselves masters,
-as if God, who is blessed, gave them the earth and the fulness thereof,
-and they leave it as an inheritance to their children after them and to
-their children’s children for ever, as if it were a plot of land which
-one acquires for money. This cursed plague has spread so much that
-sometimes a man arises, and rules alone, and governs according to his
-imagination. This, however, is not alike in all kingdoms; for in some of
-them the king does not have so much power in the administration. But the
-better of the two is the one that does not yet exist.
-
-
-
-
- XLI. SOLOMON IBN VERGA
-
- [Spanish historian and physician who flourished during the fifteenth
- and sixteenth centuries. He was compelled to flee to Turkey, where
- he wrote his _Shebet Yehudah_ (Rod of Judah), which gives an account
- of the Jewish persecutions in various countries. This book is
- valuable for Jewish folk-lore, though not always trustworthy as a
- historical source.]
-
-
- A Jew Is Accused of Murdering a Christian, But His Innocence Is
- Proved[253]
-
-In the time of the righteous king Alfonso the Elder, some men came
-before the judges of the country, and related that they had seen a
-Christian enter the house of a Jew on the eve of Passover, and
-subsequently heard him exclaim, saying: ‘Save me, O Christians!’ The
-judges then sent some men, who went to search in the house of the Jew;
-but they did not find anything. Whereupon the judges said: ‘A similar
-accusation was made last year, but the falsehood thereof became
-apparent. Now, ye accusers, why do ye walk after vanity, and why do ye
-harass these poor people, although there is no violence in their hands?’
-The people arose with an uproarious sound, and said: ‘Shall not the
-judge of all the land do right? We shall go to the king, for he will
-bring our judgment to light.’
-
-When they came before the king, and related the whole affair to him, the
-king said: ‘Bring that Jew before me.’ The Jew was immediately brought
-before him, and when questioned by the king, he replied: ‘Far be it from
-me! for no Christian entered my house for some time.’ The king then said
-to the accusers: ‘Ye deserve death. When ye heard the Christian exclaim,
-saying: “Save me!”, and ye recognized his voice, why did ye not break
-the doors of the Jew’s house, and enter there to save the oppressed from
-the hand of the oppressor?’ They replied that they were afraid of the
-judges, lest they should fine them for breaking another man’s door.
-Whereupon the Jew remarked: ‘But how is it that ten days ago, when a
-slave ran away, and entered my house, where he locked himself up, ye
-broke my doors, which have not been repaired yet?’ So they withdrew in
-silence, without answering a word. Whereupon the king said to the lords:
-‘Have you seen the Jew the Christian-killer? He is very old and
-decrepit, has not the strength to kill a fly. It is all on account of
-the wickedness of the hearts of these men who deserve to be punished.’
-He then turned his face to them, and said: ‘Ye are falsifiers and liars.
-Take heed unto yourselves that ye come not again with such a thing
-before me.’
-
-On the second day they assembled, and came again to the king, saying
-that there were many witnesses and strong evidence. Whereupon the king
-said: ‘Since it is so, it is necessary to make an investigation.’ He
-commanded that the king’s scribe should come. The latter came, and wrote
-down the name of the Jew and the sign of his house. He also inquired of
-that Christian’s acquaintances, who claimed to have known him, what his
-name was. They said it was Pedro Guzman. He asked about his wife, and
-they said that she was Beatrice the attendant of the bishop and that she
-lived in such and such a street. The king then asked: ‘What is the
-description of the Christian?’, and they replied: ‘A young man of short
-stature, ruddy, with parted beard, and blind of one eye.’ The king sent
-for the woman, and asked her concerning her husband. She said: ‘He went
-to the house of a Jew to collect money which the Jew owed him, but has
-not yet returned to my house.’ After that the king asked for the
-testimony of the young men, and they said: ‘That Christian, whose
-descriptions were such and such, was our acquaintance. We met him at the
-door of the Jew, and he told us that he was waiting for the Jew on
-account of a debt which the Jew owed him. While we were still talking,
-the Jew came, and the Christian entered the house with him. A little
-while later we heard the Christian’s voice, crying: “Save me.” Whereupon
-we entered the Jew’s house through the window, and searched all over,
-but did not find the Christian. We, however, found a large quantity of
-blood upon the ground.’ The king then said: ‘According to this evidence
-he deserves to be tortured.’ So they beat the Jew, until he confessed
-that he had killed the Christian and thrown him into the river at night.
-Whereupon he was condemned to be burned.
-
-During the reading of the sentence the archbishop came before the king.
-Having listened to the reading of the sentence, the bishop asked: ‘Is
-this Pedro de Guzman the husband of Beatrice, or another man?’ They
-replied: ‘The husband of Beatrice.’ The bishop then said: ‘I observe
-astonishing things here. The sentence says that the Jew killed him on
-the first of January, but I met him alive last night in a village near
-the city; he will return to-day or to-morrow.’ Whereupon the king said:
-‘In this case, either the Jew was mad, or has just lost his senses, for
-he has confessed to a crime which he did not commit.’ But the bishop
-said: ‘No trust, nor reliance is to be placed in torture or in the acts
-of the lords.’ The Jew said: ‘Our lord the king! I am not mad, nor have
-I ever been mad; but they made me lose my senses through torture; for
-mercy has perished from the Christians, and they executed on me such
-judgments as are not executed on those who rebel against the king’s
-crown. Seeing that after inflicting many kinds of torture, they kept on
-devising new ones, I preferred one death to several deaths.’
-
-The king then sent two of his servants to bring the Christian, and he
-also sent a Jew with them, in order that they should not bribe him and
-hide him. When the Christian came before the king, the king stood up on
-his feet, and said: ‘Praised be He who sheds light upon obscure things!
-Praised be He to whom belongeth justice and judgment! Why did He charge
-fools like us to sit upon the throne of justice, while we are like the
-beasts of the field that know not at what they stumble? Moreover, I
-heard that in ancient times it had been the custom of the Greeks to weep
-when an infant was born, and to rejoice and laugh when an old man died.
-Their reason was because it is fitting to weep for the new-born babe,
-since he is come to the valley of weeping; but when he dies, it is
-fitting to rejoice, since he has gone to a place of rejoicing and rest.
-Now the Jews ought to weep when they are born and when they die, as well
-as during the days that intervene; for it is not enough that they suffer
-evils inherent in exile, but their enemies seek occasions against them
-to overthrow them. I grieve very much for them, not because they are
-Jews, but because they are poor and lowly. We have no other kingdom, but
-that which the King of the universe gave us; and He said by His prophet:
-“But on this man will I look, even on him that is poor and of a contrite
-spirit.”[254] Now thou, O bishop, deservest my favor, for thou hast kept
-me back from shedding innocent blood. The Lord sent thee, in order that
-perverted justice should not go forth from our hand.’
-
-Whereupon the bishop said: ‘There is yet another favor which the King,
-the Lord of the universe, has shown thee. For thou hast seen with thine
-own eyes that no trust nor reliance is to be placed in that which a man
-says while being beaten or tortured; for this poor Jew said that he had
-killed that Christian who is here standing alive before our lord.
-Praised be He who gives light to upright and righteous rulers like thee.
-May He make His face shine upon thee for ever. Amen.’
-
-
-
-
- XLII. ABRAHAM B. MORDECAI FERIZOL
-
- [Scholar and geographer. He was born at Avignon in 1451, and died in
- the first half of the sixteenth century. Early in life he settled in
- Italy, and is said to have been cantor in a Ferrara synagogue. He is
- the first geographical writer in Hebrew. Although he wrote a number
- of other treatises, he is best known by his _Iggeret Orehot ‘Olam_
- (Treatise on the Paths of the World), which is a cosmographic and
- geographic work.]
-
-
- A Jew Who Claims to Belong to the Ten Tribes Visits Italy[255]
-
-For the sake of the usefulness of this treatise, which I, Abraham
-Ferizol, have composed in order to make plain the paths of the world
-unto them that know not, I chose to write this chapter, the pivot of
-which turns upon the ways of the Jew of the ten tribes (who may possibly
-have been of the tribe of Judah), whose name is David the son of
-Solomon, a captain of the host of Israel. He came here, and we saw him
-in this our province, the province of Italy. I shall relate how he came
-from the wilderness of Habor, according to his words. In this narrative
-the readers will find repose for their souls, and those who are weary of
-desire shall rest here. For in the narrative set forth in my words I
-shall not deviate from what I know from the mouth of trustworthy people,
-and from what I saw in the writing of truthful men. And God knows the
-truth, because He alone is the truth; though I am one of those who put
-little faith in vanities.
-
-This is the narrative: In the year 283 of the sixth millennium we heard
-tidings from the Land of Glory in a Hebrew letter which came by the way
-of the boats from Venice, declaring that a Jew of the ten tribes had
-arrived there and announced new things in the midst of the land. There
-is no need of these narratives, since he crossed the sea in the year
-284, arrived in Venice, and went up to Rome, where he was declared as
-truthful by those who knew the manner and conduct of his life. As was
-understood from the words which he spoke, this Jew belongs to the sect
-of the two tribes. For he said that he was one of those who dwell in
-tents in the deserts, like the sons of the Rechabites, and that his
-dwelling-place is in the wilderness of Habor which is in Asia Major, and
-that lower down, on the other side, are the rest of the ten tribes. They
-live close to the deserts which are traversed on the way to Mecca and
-Jedda, which are by the Red Sea. They all have kings and princes and
-vast populations like the sand which is on the sea-shore. There is the
-origin of spices, pepper, and simple medicines, and other good products
-which are found in their hands, as I shall describe in its proper place.
-Between these two sects of Jews there is indeed a strong and mighty
-nation of Ishmaelites who have many kings, and do harm to the sect of
-these Jews, by not allowing them to go across and join their
-fellow-Jews. For many years they spread forth, and attempted to come
-near to each other, but did not succeed. But when the arrival of the
-strong and mighty boats of the Christians became known in these regions
-many years ago, and they perceived, heard of, and saw the instruments of
-war which are in the hands of the Christians (the hollowed metals for
-throwing stones by the force of fire, wherewith one can destroy all
-habitations and fortifications), the Jews who live in the wilderness of
-Habor chose to send this Jew, according to his words, to the great king
-of all the Christians. In order that his words may be believed, he had
-in his hands credentials which were verified and established by the king
-of Portugal who travels by means of a boat across the ocean to these
-Hoddian, that is Indian, regions, and knows of the existence of a Jewish
-kingdom there. He wrote to the pope, may his glory be exalted, that this
-Jew, mentioned above, was faithful, and that his words were trustworthy.
-At all events, it matters not whether his words are trustworthy or not,
-it is sufficient for us to-day in this our exile, and in our provinces,
-that it has been verified by kings and princes and made known in public
-and in the streets of Rome that the very numerous tribes of Israel still
-exist, and that they have many kings. As for this Jew who came here, it
-matters not who he is.
-
-Since it is true that the Jews and their kings still exist, it is
-possible to say that this Jew came by the following route in the
-following manner: From the wilderness of Habor he went by the caravan
-pass, for this is customary, and thus was it written and heard from his
-mouth concerning himself. He then crossed the Pole of Arabia Felix, and
-came to the Red Sea, whence he came down to Egypt. Afterwards he went up
-to the Land of Glory, where he waited for the boats coming from Venice,
-that he might cross over to Italy. He then went to Rome, where he stayed
-about eight months until there came the reply of the king of Portugal
-concerning the truthfulness of his words and his affair.
-
-The narrators and prominent Jews who spoke with him declare that this
-Jew really did ask the pope, the king of the Gentiles, for assistance,
-that instruments of war (metals for throwing stones) and skilful workers
-should be given to him, so that he might take them along with him to
-Arabia Felix to destroy their above-mentioned enemies. He would give to
-the pope and his office certain concessions for the benefit of the pope,
-may his glory be exalted, and a way to rule over some of the places
-where there are collectors of wealth, and spices, and simple medicines.
-The object of this is that these Jews may be united and gathered
-together to go across and take possession of the Land of Glory and
-subdue it, for it is an everlasting inheritance unto Israel. All this
-have my eyes seen in truthful letters, and my ears heard from prominent
-and truthful people. But the Lord God is the absolute truth, He lies
-not, and speaks no falsehood; they that take refuge in Him shall not be
-put to shame. Truth springs forth of its own accord, and makes its way.
-
-And this day, in the month Marheshvan, in the year 285, we have heard
-that Pope Clement, the king of the Gentiles, spoke to him, and agreed to
-dismiss him and send him away by way of Portugal with honor and with a
-big boat full of instruments of war and of Jewish and Christian skilful
-workers. He also arranged with the king of Portugal to supply the Jew’s
-needs, and commanded every Christian nation, wherever he passes through,
-to honor him, assist him, and fulfil his desire with regard to the
-requirements mentioned above. All this shall stand as it is.
-
-Now I merely propose to describe the route by which, in my opinion, he
-may go more safely than by any other route, if the narrators are right.
-He should be taken to Portugal, and thence he should go down to the
-ocean, going round the coast of Fez, and proceed by sea all the way to
-the right of the Fortunate Isles which are now called Spain. He should
-then continue on dry land by way of Cape Verde, and go round Africa on
-dry land to the left, going eastward as far as the big Promontory, which
-is called Cape of Good Hope. He should then cross the Gulf of the
-Berbers to the outlet of the straits of the Red Sea, and go down on dry
-land to the outlet of the wilderness of Habor, wherever it may be, and
-go to his place, as I shall explain all the new outlets later on.
-
-According to hearsay, these are the descriptions and manners of this
-Jew: He is of short stature, lean-fleshed, and courageous; he prays
-frequently, is dark-complexioned, and afflicts himself with fasting.
-According to the words of the writers, he could fast for six consecutive
-days and nights.
-
-His principal language is the holy tongue, which he speaks almost
-unintelligibly, like a stammerer. Sometimes prominent men and cardinals
-of Rome came to visit him in his house, but he thrust them aside, and
-would not receive them. He rode on a mule in Rome to see the curiosities
-of the country, and, while on his mule, entered the great temple of St.
-Peter, even as far as the great altar, refusing to dismount his mule.
-There were with him about ten Jews running before him, and more than two
-hundred Christians.
-
-May the Lord speak good concerning Israel.
-
-
-
-
- XLIII. JOSEPH B. JOSHUA B. MEIR HA-KOHEN
-
- [Historian and physician. He was born at Avignon in 1496, and died
- at Genoa in 1575. His best known works are _Dibre ha-Yamin le-Malke
- Zarefat we-‘Utman_, which is a sort of history of the world, and
- _‘Emek ha-Baka_, which deals with the Jewish persecutions in various
- countries and centuries. The latter book was begun in 1558, and
- concluded in 1563. He subsequently brought it up to 1575.]
-
-
- The Crusaders Massacre the Jews at Meurs[256]
-
-And it came to pass in the fourth month on the seventh day, that the
-enemies, the men of the army, arose against the poor and humble
-population of Meurs, and besieged the city round about. When the
-inhabitants of that town lifted up their eyes, they saw a people as the
-sand of the sea, which cannot be numbered for multitude. These people
-asked that the Jews should be handed over to them to do unto them
-according to their desire, as they had done in all the towns through
-which they had passed up till that day. The governor of the town went
-out to them, and said to the captains of the army: ‘What profit is it if
-we slay our brethren, these Jews, who dwell in our midst in security,
-and conceal their blood? Therefore remain ye outside, and I shall speak
-in their ears, and whatever answer they will give me, I shall tell you.
-These men will perhaps consent to change their religion and to be like
-us. We shall then be innocent of bloodshed.’
-
-As these words found favor in the eyes of the besiegers, the governor
-returned to the town, and called the Jews together, and proclaimed these
-words in the ears of the people, saying: ‘Ye know what I have done unto
-you from my youth up till this day, how I have saved you from the hand
-of the oppressor and tyrant, as I vowed to you, so that no dog moved his
-tongue against any one of you, and not even a shoelace was taken from
-you. Ye are my witnesses, up till this day. But now your eyes see that
-the children are come to the birth, and there is no strength to bring
-forth. A day of trouble and distress, a day of devastation and
-desolation, a day of wrath and punishment is this day, and I am not able
-to withstand the tyranny of these firebrands that smoke with kindled
-anger, lest they should come and smite me, the mother with the children.
-Now choose ye for yourselves: either ye consent to be like us, or ye
-will be handed over to them, and they will do unto you as they did in
-all the countries through which they passed. Choose ye for yourselves,
-that I may be free from sin.’ And all like one man answered, saying: ‘It
-is better that we should die in the fear of the Lord than that we should
-do this thing, and sin against God. Now, our lord, we are in thy hand,
-do with us as it seems good in thine eyes; for evil is determined
-against us: on account of us is this great tempest upon you.’
-
-When the governor perceived that he could not prevail upon them, he
-acted cunningly, and sent several of the Jews out of the town
-accompanied by his servants. Then he commanded that the latter should
-return to the town, with their swords stained with the blood of the
-beasts of field. And they showed their swords to the Jews saying: ‘See
-ye what has been done unto your brethren; in this manner will it be done
-unto you, if ye do not consent to-day to be like us.’ But the Jews all
-answered like one man, and said: ‘We have no portion in your religion,
-and no inheritance in your god; do unto us as it seems good in your
-eyes. For the Lord our God is one God; unto Him shall we cleave, Him
-shall we serve, and by His name shall we swear all the days. We shall
-not turn aside to the right or to the left from the commandments which
-Moses the servant of the Lord commanded us.’
-
-Then the governor commanded, and they brought back the Jews whom he had
-sent outside, and they put them in prison, separately, so that they
-should not lay hands on one another, as some Jews did in other towns.
-
-There were two women in that town, the name of the one was Gentila, and
-the name of the other Rebecca. And one of them who was with child bowed
-herself and brought forth a son, for her pains came upon her. There was
-nobody with them but a young girl of very beautiful appearance. When she
-saw that the enemies rose up against them, they took the child, and
-wrapped him up in clothes, for their mercies grew warm for him, and they
-threw him down to the ground from the tower in which they were
-imprisoned. When the enemies saw what they had done, they arose on the
-following morning, and seized hold upon them, and led them against their
-will to the high place, and did unto them according to their desire, and
-there was none to say: ‘Halt!’ Some were slain with the edge of the
-sword, others bowed to the idol, after being tortured, on that terrible
-day, and they turned away from the Lord.
-
-There was a Jew among them, whose name was Shemariah; and the bishop’s
-treasurer said to him: ‘Shemariah, Shemariah, fear not; abide with me,
-and I shall save thee from their hand.’ So the man was content to dwell
-with him, and gave him the money that was found with him. The bishop’s
-treasurer then led away him, his wife, and his three sons, and made them
-dwell in the forest until the ninth day of Ab, which is the fifth month.
-Then this base fellow forced him to send to his sons in Spires that they
-should give him silver pieces or gold pieces. When they sent him some of
-the money that was found with them, this base fellow took it away, and
-immediately delivered Shemariah and his family to the hand of the enemy.
-The inhabitants of the village rejoiced to see him, for they had known
-him, and consented that he should not change his religion until the
-following day. So on that day they ate no unclean thing, for they said
-craftily: ‘Let us do to-day according to our custom, but to-morrow about
-this time we shall become one people.’ Whereupon they retired to their
-room, for they were dejected and fatigued. They closed the door, and
-spent that night there. And it came to pass in the morning watch that
-his sleep fled from his eyes, and the man arose before a man could
-recognize his fellow, and took the knife and slew his children and his
-wife. He also attempted to cut his throat, but did not succeed, for
-giddiness took hold of him; he swooned, but did not die.
-
-As soon as the morning was light, the enemies arose against him, and
-when they saw what he had done, they were exceedingly astounded at him,
-and said unto him: ‘Why hast thou committed such a wicked thing? Thy
-blood is upon thine own head, and we are free; evil is determined upon
-thee. Now thy sin will thereby be atoned for, by thy becoming like us;
-by thy being turned into another man, thy life may be saved. Otherwise
-we shall deal worse with thee than with them, and thou shalt be buried
-alive with them.’ But he said unto them: ‘Far be it from me to do such a
-thing. Do with me as it seems good in your eyes; but I shall not rebel
-against the Lord.’ Then they made a grave, whither he walked by himself,
-and wherein he was buried. His wife was placed at his right, and his
-children at his left. They threw earth over them, and said unto him
-every time: ‘Turn to our religion, that thou mayest live and not die.’
-But he did not hearken unto their voice, and they removed the earth from
-him three times to see whether he would not be persuaded; but he would
-not listen to them. So they covered him with earth. His voice was heard
-all day; but they mocked him.
-
-Wilt Thou refrain Thyself for these things, O Lord?
-
-
-
-
- XLIV. MENASSEH B. JOSEPH BEN ISRAEL
-
- [Scholar, theologian, and historian. He was born at Rochelle about
- 1604, and died at Middelburg in 1657. He wrote in Latin, Spanish,
- and Hebrew. It was due to his efforts that the English government,
- presided over by Cromwell, recognized that there was nothing in the
- English law against the readmission of the Jews to England. He was
- also a celebrated printer.]
-
-
- The Soul Is Likened to the Moon[257]
-
-It is known to him who is acquainted with the science of astronomy that
-the moon receives its light from the splendor of the sun. Now since the
-moon is in the lowest sphere, while the sun is in the fourth sphere
-beneath the earth, the light of the moon diminishes on its lower side
-the nearer it draws to the sun; for the sun’s light strikes it from
-above. When it reaches a position opposite to the sun from below, its
-upper half is light, while the other half facing the earth is entirely
-dark. All the time that the moon gradually moves away from the sun
-toward the east, as it does during the first half of the month, the
-light of the moon increases toward us, while it decreases on the half
-facing above; it is then in its fulness. Thou also knowest that the
-astronomers are agreed that on the day when it reaches the point
-directly opposite to the sun, and on the days preceding and following
-the true conjunction, that is to say, at the beginning of the month, the
-moon is covered up, and does not appear to give light on any side. They
-have likewise asserted concerning it that its light does not become
-fixed, until seven days have passed since its birth; it is then that a
-benediction may be pronounced upon it, according to the law. They have
-also said that the moon completes its revolution in twenty-nine days,
-twelve hours, and seven-hundred and ninety-three fractions, which is
-approximately thirty days.
-
-After these prefatory remarks I will say that the soul is likened to the
-moon, and that the sun is God, who is blessed, as it is written: ‘The
-Lord God is a sun and a shield.’[258] Now just as the moon, when it
-approaches the sun, its light becomes stronger above; even so the divine
-soul, when it draws nearer to God, who is blessed, and forsakes
-pleasures and worldly affairs, its light becomes fuller, and it attains
-bliss; for the way of life is upward to the wise. But when it removes
-itself from God, who is blessed, and clings to the affairs of the body,
-making God’s service subordinate, it becomes dark on the upper part, and
-only sheds its light from its lower part upon bodily and worldly things.
-This is the cause of its perdition with regards to spiritual matters
-which occasion and bring about its welfare. It is on account of this
-circumstance that our teachers of blessed memory tell us that the
-preservation and light of the soul depend on its being turned towards
-God’s countenance, and that its perdition and death are caused by its
-removing itself from Him; as it is written: ‘Lo, they that go far from
-Thee shall perish.’[259] They have taken this parable from the moon. It
-is for this reason that they have insisted that there should be three
-days for weeping, seven days for mourning, and that thirty days should
-elapse before one is allowed to put on clean linen or to trim the hair.
-This is in accordance with the three phases of the moon which we have
-mentioned. And a hint is sufficient for the understanding.
-
-I will say further that God has appointed these fixed times, in order to
-requite His mourners with comforts. For it is hereby shown to them that
-the Holy One, blessed be He, is gracious and merciful; if His left hand
-thrusts them away, His right hand draws them nigh; for He doth not
-afflict willingly, nor grieve the children of men. It therefore behooves
-every living being to trust in God, for though He wounded, He will heal;
-because he sees that the moon, though it is dead while being directly
-opposite the sun, revives when it moves away from it, and though it is
-cut down, it renews its strength and returns to the days of its youth.
-Even so it behooves the mourner to accept consolation, and not to weep
-too much for his dead, for though He cause grief, yet will He have
-compassion according to the multitude of His mercies.
-
-
-
-
- XLV. MOSES HAYYIM LUZZATTO
-
- [Italian poet and mystic. He was born at Padua in 1707, and died at
- Acre in 1747. He was very versatile, and wrote some poetic
- compositions as well as ethical and mystical treatises. As a poet he
- chiefly distinguished himself in the allegorical drama which was the
- fashion of the day. He had a vivid imagination, and his style is
- vigorous and charming. He also wrote on the methodology of the
- Talmud. His most popular book is the ethical treatise _Mesillat
- Yesharim_ (Path of the Upright).]
-
-
- Dialogue Between Understanding and Uprightness[260]
-
-_Understanding_: O Uprightness, beloved of my soul, let thy heart take
-courage; like a girdle gird on strength! For when assistance seems very
-far away, relief comes suddenly to us. When in the blazing heat, in
-summer drought, the sky is covered with thick darkness of the clouds,
-whose thunder’s roaring makes the earth beneath to quake; when lightning
-flashes like an arrow; when the wind rends the mounts, as though they
-were earthen pitchers; when at the sound of the abundance of rain, all
-ears grow deaf; then the beasts of the forest all together take refuge,
-and all the young doves flee unto the clefts of rocks. But in a moment,
-with the radiance of its light, the sun shines forth, and breaks
-through, and dispels all clouds and darkness, so that the storm is then
-as though it had not been. Thus likewise He, who rules the world with
-might, causes relief from trouble to spring forth within a moment unto
-the contrite.
-
-_Uprightness_: O Understanding, O joy of my heart, thy comforting has
-surely enlarged my heart. For now it seems as though from the words of
-thy mouth I behold an opening for my hope. But be so kind, if thou hast
-good tidings, withhold it not from me.
-
-_Understanding_: Would that I had good tidings! I would not hide it.
-Howbeit, I hope to bring it to thee, though not now. For the worker of
-righteousness shall not forever fail, nor shall the hope of the perfect
-perish forever. Though Arrogance now rises high, reaches to the clouds,
-and rides prosperously on the high places of the earth; he is strong and
-firmly rooted, waxes mighty in his strength; he abstains not from all
-his lusts, and sees no trouble, neither does he know affliction’s cords;
-but he will be brought down unto the nether-world, and there shall his
-pride of heart be humbled; instead of haughtiness he will clothe himself
-with disgrace like a garment; instead of glory, he shall take shame for
-ever. But thou, the fruit of thy faithfulness shalt thou find in due
-time; the end of all the troubles of thy soul shalt thou behold, and be
-for ever satisfied. And when relief comes, thou wilt be thankful for thy
-affliction; for sorrows which are past and gone are even as great joys
-esteemed on the day of bliss; for the recollection of them increases our
-gladness.
-
-_Uprightness_: Fain would I (if I could muster strength) endure bravely
-my bitter lot, according to my wish, O Understanding; but it is hard for
-me, whenever mine eyes see the two stones of stumbling, Deceit and
-Folly, who take counsel together to be as pricks to me and cause me
-grief of soul. For noisily Folly shouts on the street; she treads on all
-the highest places of the town with impudent countenance; she knows no
-fear, and knows no shame; she breaks all covenants, annuls all laws;
-there is no faithfulness in her; falsehood is her right hand; her
-merchandise is violence, perjury, and treachery. She is a sister to all
-evil and a mother to all sin; but all the sons of prudence she oppresses
-unto death; she sits and speaks against them, and slanders them amidst
-bowls of wine; her inner thoughts are for evil against them; if she were
-able, she would devour them as a fish, or would bite them like an ass,
-and break their bones. And likewise is Deceit; for with the flattering
-of his mouth he hunts for souls as for a bird, and he feeds the dolt and
-fool with poison and death covered with honey; he bites when he kisses,
-and when his hands pretend to cure he bruises; he does according to all
-his desire, and yet succeeds.
-
-_Understanding_: Indeed, it is but the illusion of our eyes, for they
-are eyes of flesh, and, therefore, they confound truth with falsehood.
-They change darkness into light, and light into darkness. Now, if in
-matters that they can perceive, they err at every occasion and chance,
-how greatly must they err in matters hidden and concealed from them!
-Look at the end of an oar put in the water: Lo, it appears to thee
-twisted and crooked, although thou knowest in thy heart that in reality
-it is straight. Sheshai and Talmai[261] appear like ants, when reflected
-in a concave mirror; but in a convex mirror the effect is reversed.
-Consider now our spirit, which is like the sea ceaselessly agitated by
-the conflicts with the wind: its billows surge wildly, and are tossed
-about from place to place; even so our spirit is never free from grief.
-And as our sorrows change the moods of our spirit, so are our senses
-changed from time to time: We only see what we desire; our ears only
-hear what we long for, or that which our imagination conceives. If we
-would have seen this world with clear eyes but once, then could we have
-beheld these our enemies together so afflicted, stricken, and
-distressed, that we would have said: ‘Enough! we have had our fill of
-vengeance!’ Lo, as thine eyes see them all filled with bliss, and
-satisfied with ease, so truly are their feet entangled in the net, where
-they are held since long, and whence they will not escape; their steps
-take hold on the depth of the nether-world; as soon as their feet slip,
-they will have no power to rise there again. Now take thou courage, gird
-on strength! I shall go now and look about; if there is aught I hear, I
-shall return, and tell thee; for the present rest thou still, and direct
-the meditations of thy heart and all thy thoughts according to thy
-wisdom. Lo, there is no bravery like the bravery of a man who conquers
-his strong passions and rules over his spirit; only the heart that keeps
-vexation far away rests and reposes.
-
-
-
-
- XLVI. NAPHTALI HIRZ (HARTWIG) WESSELY
-
- [Educationalist and poet. He was born at Hamburg in 1725, and died
- in 1805. Although he lacked poetic imagination, his purely biblical
- style gained for him a great reputation, and he exerted unusual
- influence on his contemporaries and on subsequent writers. In a
- certain sense he may be regarded as the father of the modern Hebrew
- renaissance. He was also the author of a commentary on some books of
- the Bible, and was an enthusiastic follower of Moses Mendelssohn.
- His master-piece is the epic poem entitled _Shire Tif’eret_ (Songs
- of Glory), describing the exodus.]
-
-
- Moses Prepares the People for the Divine Revelation[262]
-
-Filled with divine rejoicing and words of pleasantness, Moses came down
-from the mountain unto the people that waited for him. He declared to
-them the words of their God and said: ‘I heard from God’s mouth more
-bliss than ever I hoped for; He will create for you that which has never
-been since His hands fashioned the earth, O house of Jacob, hark and
-stand aghast! The voice of the living God from heaven shall ye hear
-speaking unto you. The laws which ye are to keep shall ye learn now from
-God’s mouth, not from an interpreter. Howbeit, that ye may know that He
-raised me for His prophet, ye shall behold me bring word between you and
-God. And seeing that I am esteemed by Him a faithful prophet, ye shall
-believe me, too, when I enjoin you in His name, that I heard all the
-commandments from the mouth of God.’
-
-Moses’ words were sweeter unto the congregation than melodious strains
-upon a pleasant harp and psaltery. With joyful voice responded they: ‘It
-is more than we have hoped! Ears that were wont to hear the oppressor’s
-voice, the voice of fear, shall now hear the utterances of the Living
-God! No people, since there was a nation until now, has ever heard such
-words! Great is this glory. Now, if God performs all these wonders for
-the sake of man’s soul, so that it may be saved, shall we not turn away
-from evil, and depart from sin, so that we may deliver our souls from
-seeing the pit? Our lot is happy if we shall hear these laws from God’s
-mouth; if He speaks, who would be rebellious and would not fear Him? O
-master, not because there is no faithfulness in us, did we ask thee to
-let us hear the voice of God. Far be this thought from us! for thou art
-faithful unto us; we shall obey the law of thy mouth, as though we heard
-it from God. But thou hast aroused in us the love of God; when thou hast
-said that God desired to speak with us, our soul has fainted and longed
-to hear His voice. For we love our Lord and His holy words dearly, so
-that we may declare to our children that shall be born that from the
-mouth of our God we heard the laws. We shall tell them, too, of thy
-greatness and the splendor of thy majesty, how thou stoodest between God
-and between us, so that all generations shall believe in thee like us.
-Having been told by their fathers, by six hundred thousand men, that
-thou art truth and that thy words are truth, they shall not hearken unto
-prophets that teach lies, and unto strangers.’
-
-These words of the people, too, gladdened Moses’ heart; he went up the
-mountain to bring back word to Him who sent him, and told Him all the
-words spoken by the people; and he said: ‘Thy people would exult to hear
-the majesty of Thy voice; their soul faints and longs to see Thy glory
-and Thy might. I pray Thee, honor and cheer them with the light of Thy
-countenance; and I, Thy servant, shall make them hear Thy holy words, as
-Thou commandest, so that they shall also believe in me.’
-
-To these words of the man of faithful spirit God replied: ‘I shall do
-according to thy words: I grant the wishes of the meek. Their ear shall
-hear a mighty voice like which no ear has heard, so that they may know
-that the voice of God is wonderful. Yea, a benign and graceful spirit
-shall I pour upon them, so that they may be strengthened, if their heart
-fails through fear. In order that My fear should be before them all
-their days, that they should dread My majesty, and tremble through their
-fear, this very mountain shall be clothed with terror and with dread; he
-who sees it shall fear, his heart shall melt, his hands shall drop; so
-that My people see that, though I am a God of plenteous mercy, a
-pestilence goes before Me, a fiery bolt is at My feet, and a fire not
-kindled by man devours him that condemns My words; so that they may fear
-Me always, and never sin. But thou alone shalt know no fear, for great
-is thy strength. Thou shalt walk securely between firebrands and flames
-of fire, for I set on thee a splendor which no other mortal has. And
-therefore if thou seest that mighty men bow themselves, speak
-comfortably unto them, and say to them: “Fear not;” I show them but the
-lot of the presumptuous and the portion of the wicked; but I love them
-that love Me; the perfect shall inherit good: I shall support their lot,
-and I alone am their portion; they that honor Me have peace, securely
-dwells he who obeys Me. Great shall be that day, there never has been
-one like it! They should therefore prepare their hearts, My chosen ones
-shall be sanctified. Go to the people, and prepare their hearts with thy
-words; teach them to-day My fear, and sanctify them to-morrow; they
-shall wash their garments, and bathe their flesh; and they shall be
-ready on the third day in the morning. For on the third day (that is the
-very day on which I chose to give to them the Law of truth and righteous
-ordinances) shall God come down from His throne in heaven upon this
-mount, yea, on this mount Sinai in holiness. A glorious appearance which
-no eye has yet beheld shall be upon its top, which I shall show to the
-people. Although I am a God that hide Myself, no mortal eye sees Me, the
-splendor is the sign that I dwell there and that there is the hiding of
-My power. And as before the arrival of the day on which I speak to them,
-all the people shall for two days sanctify themselves, so likewise shall
-the mountain, before I shine forth from it, be prepared and sanctified
-for two days: allow not the feet of man or beast to come on it; set
-bounds about the mountain, the boundary being all around, so that people
-do not cross the bounds which thou hast set. And say to them: “Take heed
-that ye ascend not the mount; nor shall ye touch it: he that touches it
-shall surely die.” And even they that pursue the transgressor shall not
-tread on the mount; from afar shall he be stoned, or arrows shall be
-shot at him. All who go up the mountain, whether man or beast, shall
-die; this mount with all that is around it shall henceforth be holy
-ground to you, for with My glory will I adorn it. But when My glory is
-taken off from it, I will give a sign: the trumpet’s voice shall I cause
-to be heard from the top of the mount. Not like the voice of the trumpet
-which they will hear when I arrive—a terrifying voice, that all wicked
-hearts may be humbled and fear God their Creator and observe His law—but
-when My glory ascends, departing from the earth, the trumpet shall be
-blown in honor and might to My name; and when the trumpet sounds long,
-they also shall come up to the mount.’
-
------
-
-Footnote 1:
-
- Chapters 14.20–15.8.
-
-Footnote 2:
-
- Chapter 38, 1–15.
-
-Footnote 3:
-
- Chapter 50, 1–24.
-
-Footnote 4:
-
- There are some illegible letters in the original.
-
-Footnote 5:
-
- Tractate Bikkurim 3. 2–8.
-
-Footnote 6:
-
- Psalm 30. 2.
-
-Footnote 7:
-
- Deuteronomy 26. 3.
-
-Footnote 8:
-
- _Ibid._ 26. 5.
-
-Footnote 9:
-
- Tractate Sukkah 4. 9–5. 4.
-
-Footnote 10:
-
- That is, the priests and Levites.
-
-Footnote 11:
-
- That is, perhaps, they repeated God’s name.
-
-Footnote 12:
-
- Chapter 14, Schechter’s edition, p. 58.
-
-Footnote 13:
-
- Genesis 4. 25.
-
-Footnote 14:
-
- Job 1. 21.
-
-Footnote 15:
-
- Leviticus 10. 3.
-
-Footnote 16:
-
- 2 Samuel 12. 24.
-
-Footnote 17:
-
- This is an expression, of frequent occurrence in Aramaic, denoting:
- _pay him homage_. Comp. ‘Erubin’ 27b.
-
-Footnote 18:
-
- Tractate Berakot 61b.
-
-Footnote 19:
-
- Deuteronomy 30. 20.
-
-Footnote 20:
-
- _Ibid._ 6. 5.
-
-Footnote 21:
-
- Psalm 17. 14. A haggadic interpretation is given here. Rashi offers a
- different explanation. It is also possible, by changing the
- vocalization, to translate: _These are slain for Thy hand._
-
-Footnote 22:
-
- _Ibid._
-
-Footnote 23:
-
- Tractate Baba Batra 10a.
-
-Footnote 24:
-
- A Roman commander in Judea under Hadrian. Turnus stands either for
- Tyrannus or T. Annius.
-
-Footnote 25:
-
- Leviticus 25. 55.
-
-Footnote 26:
-
- Deuteronomy 14. 1.
-
-Footnote 27:
-
- Isaiah 58. 7.
-
-Footnote 28:
-
- Tractate Derek Erez Zuta, chapter 9, Tawrogi’s edition pp. 45, _seq._
-
-Footnote 29:
-
- Proverbs 21. 14.
-
-Footnote 30:
-
- Deuteronomy 28. 6.
-
-Footnote 31:
-
- Ezekiel 24. 16.
-
-Footnote 32:
-
- Ecclesiastes 8. 5.
-
-Footnote 33:
-
- Isaiah 58. 9.
-
-Footnote 34:
-
- Hosea 4. 17. A haggadic interpretation is here given.
-
-Footnote 35:
-
- _Ibid._ 10. 2.
-
-Footnote 36:
-
- Pesikta Rabbati, Friedmann’s edition, p. 131b.
-
-Footnote 37:
-
- Jeremiah 15. 9.
-
-Footnote 38:
-
- Here and in the following sentences the prophet speaks for God.
-
-Footnote 39:
-
- Isaiah 52. 2.
-
-Footnote 40:
-
- Psalm 147. 2.
-
-Footnote 41:
-
- This narrative is part of a Midrash especially devoted to this
- subject, entitled _Midrash Petirat Mosheh_, which was added at the end
- of Debarim Rabbah.
-
-Footnote 42:
-
- Isaiah 48. 22.
-
-Footnote 43:
-
- Exodus 3. 10.
-
-Footnote 44:
-
- Numbers 12. 1.
-
-Footnote 45:
-
- Psalm 94. 16.
-
-Footnote 46:
-
- Deuteronomy 34. 10.
-
-Footnote 47:
-
- Micah 7. 2.
-
-Footnote 48:
-
- Psalm 12. 2.
-
-Footnote 49:
-
- Deuteronomy 33. 21.
-
-Footnote 50:
-
- _Ibid._
-
-Footnote 51:
-
- Isaiah 57. 2.
-
-Footnote 52:
-
- This poem, which is found in the Ashkenazic ritual for New Year,
- consists of fifteen stanzas, and is an acrostic bearing the author’s
- name. Each stanza has three short rhyming lines. The poet asks why the
- Jewish kingdom is cast down (stanza 1). A brief answer is given by the
- Holy Spirit (stanzas 2 and 3). The remaining stanzas are uttered by
- the Jewish nation complaining of the evil done to her by her enemies
- who as yet have not been punished for their wickedness.
-
-Footnote 53:
-
- That is, Rome.
-
-Footnote 54:
-
- This poem is found in the Ashkenazic ritual for the Ninth of Ab. It
- consists of eleven stanzas of five rhyming lines, except the last
- which has four lines. The stanzas are in alphabetic order, two letters
- being disposed of in each stanza.
-
-Footnote 55:
-
- Leviticus 26. 45.
-
-Footnote 56:
-
- Jeremiah 5. 12.
-
-Footnote 57:
-
- That is, Abraham.
-
-Footnote 58:
-
- Genesis 15. 1.
-
-Footnote 59:
-
- _Ibid._ 17. 21.
-
-Footnote 60:
-
- That is, Jacob.
-
-Footnote 61:
-
- That is, Moses.
-
-Footnote 62:
-
- Jeremiah 51. 5.
-
-Footnote 63:
-
- Epstein’s edition, pp. 23, _seq._
-
-Footnote 64:
-
- Joshua 1. 8.
-
-Footnote 65:
-
- Exodus 14. 13.
-
-Footnote 66:
-
- Comp. Deuteronomy 2. 4, 9, 19.
-
-Footnote 67:
-
- Part of Book IV, chapter 20.
-
-Footnote 68:
-
- In Yoma 72b and Horayot 12a this term refers to the priest who is
- anointed to encourage the army. Comp. Deuteronomy 20. 2–4.
-
-Footnote 69:
-
- From a manuscript in the library of the Dropsie College.
-
-Footnote 70:
-
- 2 Kings 13. 23.
-
-Footnote 71:
-
- Psalm 123. 2.
-
-Footnote 72:
-
- Ezekiel 39. 25.
-
-Footnote 73:
-
- Leviticus 26. 9.
-
-Footnote 74:
-
- This is the end of a leaf in the manuscript of the original, and there
- is a likelihood that some leaves are missing here, so that the
- following sentences are not a continuation of this part.
-
-Footnote 75:
-
- Neubauer, _Mediæval Jewish Chronicles_, vol. II., pp. 83, _seq._
-
-Footnote 76:
-
- That is, Psalm 91.
-
-Footnote 77:
-
- That is, Psalms 145–150.
-
-Footnote 78:
-
- The following four poems are from a manuscript in the library of the
- Dropsie College, and are probably the first of a series of fifteen
- based on the fifteen Songs of Ascents (Psalms 120–134). The first
- stanza of each poem bears the author’s name in acrostic, while the
- remaining stanzas are in alphabetic order, three letters being
- disposed of in each stanza. The fourth line is a verse, or part
- thereof, from the Psalm upon which the poem is based.
-
-Footnote 79:
-
- That is, Edon. (Comp. Genesis 22. 21), hence Rome.
-
-Footnote 80:
-
- That is, Israel mourning for the temple.
-
-Footnote 81:
-
- All these are tribes of Gentiles. Comp. Genesis 22. 21; 36. 18.
-
-Footnote 82:
-
- Philipp’s edition, lines 109–136. For reasons, which do not appear to
- be cogent, Hai’s authorship of these maxims has been doubted.
-
-Footnote 83:
-
- Harkavy’s edition No. 15; Brody’s edition No. 36. It is an excellent
- specimen of the Fakhr (self-glorification) poems of the Arabs.
-
-Footnote 84:
-
- Comp. Exodus 21. 6.
-
-Footnote 85:
-
- Harkavy’s edition, No. 23; Brody’s edition, No. 39. Some lines are
- missing in the place indicated by the asterisks. Then follows a
- graphic description of the tunny fish.
-
-Footnote 86:
-
- Comp. 1 Samuel 2. 22, 34.
-
-Footnote 87:
-
- Numbers 25. 6, 14.
-
-Footnote 88:
-
- Genesis 38. 9, 10.
-
-Footnote 89:
-
- Comp. 2 Kings 17. 30.
-
-Footnote 90:
-
- Comp. Daniel 9. 24–27.
-
-Footnote 91:
-
- Dukes’ edition, No. 1. The poet complains of his uncongenial
- surroundings. He is misunderstood by his neighbors, because he strives
- to attain to knowledge.
-
-Footnote 92:
-
- Dukes’ edition, No. 7. The poet declares that, in spite of all
- obstacles and discouragement, he will seek wisdom and strive to make
- himself as perfect as possible.
-
-Footnote 93:
-
- This seems to be an allusion to those who adopted false doctrines.
-
-Footnote 94:
-
- This is the first part of that beautiful composition in rhymed prose.
- It has been incorporated in the Sephardic ritual for the eve of the
- Day of Atonement. The biblical verses are introduced with wonderfully
- artistic skill.
-
-Footnote 95:
-
- This beautiful prose poem has been frequently printed in some Hebrew
- prayer-books.
-
-Footnote 96:
-
- Comp. Job 21. 14, 15.
-
-Footnote 97:
-
- Ecclesiastes 12. 13, 14.
-
-Footnote 98:
-
- Comp. Job 37. 7.
-
-Footnote 99:
-
- Comp. Job 34. 22.
-
-Footnote 100:
-
- Neubauer, _Mediæval Jewish Chronicles_, vol. II., p. 123, _seq._
-
-Footnote 101:
-
- Comp. Isaiah 44. 25.
-
-Footnote 102:
-
- Comp. Genesis 3.
-
-Footnote 103:
-
- Basil I, known as the Macedonian (died 886).
-
-Footnote 104:
-
- Town in Italy.
-
-Footnote 105:
-
- That is, Judah; comp. Genesis 49. 9.
-
-Footnote 106:
-
- Brody, in _Steinschneider’s Festschrift_ (1896), p. 43 (Hebrew part).
-
-Footnote 107:
-
- _Ibid._, p. 44.
-
-Footnote 108:
-
- The poet describes his own plight.
-
-Footnote 109:
-
- That is, _thou spendest money freely_.
-
-Footnote 110:
-
- That is, Time.
-
-Footnote 111:
-
- Brody and Albrecht, _Sha’ar ha-Shir_, No. 59.
-
-Footnote 112:
-
- Four lines have been omitted in this translation.
-
-Footnote 113:
-
- Harkavy’s edition, vol. I., p. 10; Brody’s edition, vol. II., p. 155.
-
-Footnote 114:
-
- That is, Thummim and Urim.
-
-Footnote 115:
-
- Harkavy, vol. I., p. 28; Brody, vol. II., p. 160.
-
-Footnote 116:
-
- Levitic families; comp. Exodus 6. 19.
-
-Footnote 117:
-
- Harkavy, vol. I., p. 158; Brody, vol. I., p. 214. It is written in
- rhymed prose, and is an excellent specimen of the rhetorical and
- florid style in which the Arabs and their Jewish imitators delighted.
-
-Footnote 118:
-
- That is, Babylon.
-
-Footnote 119:
-
- In the original this word represents also Nathan.
-
-Footnote 120:
-
- Egers’ edition, p. 50. This poem is complicated in its structure. It
- consists of seven stanzas, and the initial letters of stanzas 1, 2, 4,
- and 6 are the author’s name ‏אברם‎.
-
-Footnote 121:
-
- Egers, p. 147. It consists of twenty lines without rhymes. The double
- acrostic reads ‏אברהם מעזרה‎.
-
-Footnote 122:
-
- Egers, p. 139; Rosin, I, p. 168. This is the first part of this
- composition which is in rhymed prose. The author meets Hai b. Mekiz
- (the Living, Son of the Wakeful), who urges him to leave his
- companions and to seek wisdom.
-
-Footnote 123:
-
- That is, the multitude, crowd.
-
-Footnote 124:
-
- That is, Imagination.
-
-Footnote 125:
-
- That is, Emotions, Passions, and Moods.
-
-Footnote 126:
-
- That is, Lust and Appetite.
-
-Footnote 127:
-
- Neubauer, _Mediæval Jewish Chronicles_, vol. I., pp. 67, _seq._
-
-Footnote 128:
-
- Psalm 68. 23.
-
-Footnote 129:
-
- Asher, _The Itinerary of Rabbi Benjamin of Tudela_, pp. 34, _seq._; M.
- Adler’s edition, pp. ‏כ״ג‎, _seq._
-
-Footnote 130:
-
- That is, Christ.
-
-Footnote 131:
-
- _Sefer ha-Yashar_ on Exodus, Venice edition, pp. 135a, _seq._
-
-Footnote 132:
-
- Comp. Genesis 24. 3. The verse is not quoted verbatim.
-
-Footnote 133:
-
- Comp. _ibid._ 28. 1. The verse is amplified. See also _ibid._ 9. 26,
- 27.
-
-Footnote 134:
-
- Judah ha-Levi’s _Book of the Khazarite_, part II, 45–50. Hirschfeld’s
- edition, pp. 107, _seq._
-
-Footnote 135:
-
- Deuteronomy 10. 12.
-
-Footnote 136:
-
- Micah 6. 8.
-
-Footnote 137:
-
- _Ibid._
-
-Footnote 138:
-
- Jeremiah 7. 21.
-
-Footnote 139:
-
- Deuteronomy 4. 32.
-
-Footnote 140:
-
- _Ibid._ 4. 33.
-
-Footnote 141:
-
- _Ibid._ 4. 34.
-
-Footnote 142:
-
- Psalm 123. 1.
-
-Footnote 143:
-
- See Leviticus 22. 33; the verse is modified.
-
-Footnote 144:
-
- Isaiah 49. 3.
-
-Footnote 145:
-
- _Code, Hilkot De’ot_, chapter 1.
-
-Footnote 146:
-
- Ecclesiastes 5. 9.
-
-Footnote 147:
-
- Proverbs 13. 25.
-
-Footnote 148:
-
- Psalm 37. 16.
-
-Footnote 149:
-
- Deuteronomy 28. 9.
-
-Footnote 150:
-
- Shabbat 133b; Sotah 14a.
-
-Footnote 151:
-
- Genesis 18. 19.
-
-Footnote 152:
-
- _Ibid._
-
-Footnote 153:
-
- _Sefer Sha’ashu’im_, Davidson’s edition, pp. 49, _seq._
-
-Footnote 154:
-
- There is a pun in the original: _Anak_ is a necklace as well as a name
- of a tribe of giants.
-
-Footnote 155:
-
- It is an Oriental custom to take off the shoes.
-
-Footnote 156:
-
- Maimonides’ _Guide of the Perplexed_, vol. I., chapter 31.
-
-Footnote 157:
-
- The nineteenth Makamah, or chapter of the _Tahkemoni_.
-
-Footnote 158:
-
- This name of the biblical sage (comp. 1 Kings 5. 11) has been adopted
- for the name of the “narrator” (Al-Harizi himself?) who records the
- exploits and wonderful utterances of the “hero,” Heber the Kenite.
-
-Footnote 159:
-
- Proverbs 31. 29.
-
-Footnote 160:
-
- _Sefer Hasidim_, Judah Wistinetzki’s edition, §§ 19024–19030.
-
-Footnote 161:
-
- Proverbs 13. 24.
-
-Footnote 162:
-
- Leviticus 19. 14.
-
-Footnote 163:
-
- Psalms 27. 13.
-
-Footnote 164:
-
- The Rabbis usually give a homiletic reason for the dots that are
- placed over a word in the masoretic text of the Bible. See Berakot 4a.
-
-Footnote 165:
-
- 1 Kings 1. 6.
-
-Footnote 166:
-
- Psalm 45. 5.
-
-Footnote 167:
-
- Leviticus 19. 29.
-
-Footnote 168:
-
- Exodus 20. 14.
-
-Footnote 169:
-
- _Ibid._ 20. 13.
-
-Footnote 170:
-
- Psalm 7. 14.
-
-Footnote 171:
-
- Comp. Hagigah 5a.
-
-Footnote 172:
-
- Sotah 21b.
-
-Footnote 173:
-
- Proverbs 31. 8.
-
-Footnote 174:
-
- Ezekiel 18. 18.
-
-Footnote 175:
-
- Part of the Introduction to the _Sefer ha-Rokeah_.
-
-Footnote 176:
-
- Psalm 16. 8.
-
-Footnote 177:
-
- Comp. Isaiah 9. 4.
-
-Footnote 178:
-
- Genesis 18. 27.
-
-Footnote 179:
-
- Comp. Megillah 31a. Isaiah 57. 15.
-
-Footnote 180:
-
- Jeremiah 23. 24.
-
-Footnote 181:
-
- _Iggeret ha-Ramban._
-
-Footnote 182:
-
- _Midrash Le-‘Olam_, chapter 15 (Jellinek’s _Bet ha-Midrash_, III., p.
- 117).
-
-Footnote 183:
-
- Ecclesiastes 11. 10.
-
-Footnote 184:
-
- Proverbs 16. 4.
-
-Footnote 185:
-
- _Ibid._ 22. 4.
-
-Footnote 186:
-
- Pirke Abot 4. 4.
-
-Footnote 187:
-
- Numbers 12. 3.
-
-Footnote 188:
-
- Isaiah 57. 15.
-
-Footnote 189:
-
- Jeremiah 23. 24.
-
-Footnote 190:
-
- 1 Kings 8. 27 and Proverbs 15. 11.
-
-Footnote 191:
-
- Pirke Abot 4. 1.
-
-Footnote 192:
-
- Psalm 93. 1.
-
-Footnote 193:
-
- 1 Chronicle 29. 12.
-
-Footnote 194:
-
- 1 Samuel 2. 7.
-
-Footnote 195:
-
- Job 12. 20.
-
-Footnote 196:
-
- Baba Mezi’a 33b.
-
-Footnote 197:
-
- Psalm 10. 17.
-
-Footnote 198:
-
- This epistle, which is in rhymed prose, is the second of a series of
- three letters written on this subject. In vehement language the author
- denounces those who make light of the words of the Law, and prefer
- philosophy to the word of God. The three epistles were written with
- the consent of the Jewish community at Barcelona.
-
-Footnote 199:
-
- Names of wise men mentioned in the Bible; comp. Proverbs 30. 1; 1
- Kings 5. 11.
-
-Footnote 200:
-
- The allusion is to Genesis 14. 1–15.
-
-Footnote 201:
-
- The allusion is to the first epistle.
-
-Footnote 202:
-
- The reference is to Joshua 22. 10–34.
-
-Footnote 203:
-
- That is, traditional Judaism.
-
-Footnote 204:
-
- Hosea 10. 9.
-
-Footnote 205:
-
- _Behinat ‘Olam_, chapters 8 and 9. Soncino edition (1484).
-
-Footnote 206:
-
- Comp. Deuteronomy 29. 22.
-
-Footnote 207:
-
- This is part of the twenty-eighth composition of the _Mahberot
- ‘Immanuel_, and is entitled _ha-Tofet we-ha-‘Eden_ (Hell and
- Paradise). It is written in a manner similar to that of Dante’s
- _Divine Comedy_.
-
-Footnote 208:
-
- This is supposed to be Dante his friend.
-
-Footnote 209:
-
- Part of the ethical will of Judah b. Asher. Schechter’s edition, pp.
- 11, _seq._
-
-Footnote 210:
-
- Comp. Isaiah 28. 22.
-
-Footnote 211:
-
- Baba Batra 165a.
-
-Footnote 212:
-
- ‘Arakin 16a.
-
-Footnote 213:
-
- Pirke Abot 1. 17.
-
-Footnote 214:
-
- Numbers 12. 3.
-
-Footnote 215:
-
- Pirke Abot 4. 4.
-
-Footnote 216:
-
- Yerushalmi Shabbat 3c, in commenting on Psalm 111. 10 and Proverbs 22.
- 4.
-
-Footnote 217:
-
- 1 Samuel 2. 30.
-
-Footnote 218:
-
- ‘Arakin 16b.
-
-Footnote 219:
-
- Part of _Eben Bohan_, Venice edition, p. 59d.
-
-Footnote 220:
-
- Comp. Exodus 4. 25 and Isaiah 8. 16.
-
-Footnote 221:
-
- That is, Youth. Comp. Shabbat 152a.
-
-Footnote 222:
-
- _Milhamot ha-Shem_, part VI, chapters 1 and 2.
-
-Footnote 223:
-
- That is, Aristotle.
-
-Footnote 224:
-
- _Guide of the Perplexed_, book II, chapter 15. The quotation is
- inaccurate.
-
-Footnote 225:
-
- _Ma’aseh Efod_, chapter 8, pp. 42, _seq._
-
-Footnote 226:
-
- That is, Maimonides.
-
-Footnote 227:
-
- Psalm 119. 103.
-
-Footnote 228:
-
- _Magen Abot_, part 3, chapter 2, p. 33.
-
-Footnote 229:
-
- That is, through repetition of perception.
-
-Footnote 230:
-
- That is, Rabbi Judah ha-Nasi. See ‘Abodah Zarah 40b.
-
-Footnote 231:
-
- Berakot 8a.
-
-Footnote 232:
-
- _Ibid._ 6b; Shabbat 30b.
-
-Footnote 233:
-
- Berakot 58a.
-
-Footnote 234:
-
- _‘Ikkarim_, part 3, chapter 17.
-
-Footnote 235:
-
- Ezekiel 21. 5.
-
-Footnote 236:
-
- Numbers 12. 8.
-
-Footnote 237:
-
- Isaiah 6. 1.
-
-Footnote 238:
-
- Exodus 33. 20.
-
-Footnote 239:
-
- Exodus 33. 11.
-
-Footnote 240:
-
- Numbers 12. 6–8.
-
-Footnote 241:
-
- Yebamodt 49b.
-
-Footnote 242:
-
- Isaiah 6. 5.
-
-Footnote 243:
-
- _Ibid._
-
-Footnote 244:
-
- _Ibid._ In the Hebrew the word for _undone_ is similar to the one for
- _imaginative_.
-
-Footnote 245:
-
- Yebamot 49b.
-
-Footnote 246:
-
- Exodus 24. 10.
-
-Footnote 247:
-
- Commentary on Deuteronomy 17. 15.
-
-Footnote 248:
-
- Proverbs 16. 14.
-
-Footnote 249:
-
- Comp. Job 37. 13.
-
-Footnote 250:
-
- That is, Maimonides.
-
-Footnote 251:
-
- Proverbs 28. 2.
-
-Footnote 252:
-
- Isaiah 7. 6 (shortened).
-
-Footnote 253:
-
- _Shebet Yehudah_, 29, Wiener’s edition, pp. 48, _seq._
-
-Footnote 254:
-
- Isaiah 66. 2.
-
-Footnote 255:
-
- _Iggeret Orehot ‘Olam_, chapter 14, Hyde’s edition, pp. 90, _seq._
-
-Footnote 256:
-
- _‘Emek ha-Baka_ (the Vale of Weeping), Letteris’ edition, pp. 20,
- _seq._
-
-Footnote 257:
-
- _Nishmat Hayyim_ (Soul of Life), part 2, chapter 30.
-
-Footnote 258:
-
- Psalm 84. 12.
-
-Footnote 259:
-
- _Ibid._ 73. 27.
-
-Footnote 260:
-
- _La-Yesharim Tehillah_ (Praise to the Upright), Act II, Scene I. An
- allegorical drama written mostly in blank verse. As a rule the lines
- are of ten syllables, but now and then there are lines of six
- syllables. Each line ends with a word whose accent is on the penult.
-
-Footnote 261:
-
- Names of giants; comp. Numbers 13. 22.
-
-Footnote 262:
-
- _Shire Tif’eret_, part of canto XVII.
-
-
- The Lord Baltimore Press
-
- BALTIMORE, MD., U. S. A.
-
-------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
- TRANSCRIBER’S NOTES
-
-
- 1. Silently corrected typographical errors and variations in spelling.
- 2. Anachronistic, non-standard, and uncertain spellings retained as
- printed.
- 3. Footnotes have been re-indexed using numbers and collected together
- at the end of the last chapter.
- 4. Enclosed italics font in _underscores_.
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Post-Biblical Hebrew Literature, by Various
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POST-BIBLICAL HEBREW LITERATURE ***
-
-***** This file should be named 61386-0.txt or 61386-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/1/3/8/61386/
-
-Produced by Richard Tonsing, Suzanne Lybarger and the
-Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.