diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-01-27 19:14:53 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-01-27 19:14:53 -0800 |
| commit | d588d140d2254ca253378f40325b7b2b9ecf8e3a (patch) | |
| tree | 3f7ba80e7e0de062f733cba63506134d86f91275 | |
| parent | dfaa86c28ab72a4c73b45286b77e1540bef7ed50 (diff) | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/61032-0.txt | 8936 | ||||
| -rw-r--r-- | old/61032-0.zip | bin | 177061 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h.zip | bin | 1874740 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/61032-h.htm | 9655 | ||||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/a001.jpg | bin | 22364 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/a002.jpg | bin | 37515 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/a003a.jpg | bin | 28825 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/a003b.jpg | bin | 24880 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/cover.jpg | bin | 150525 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/hand_links.jpg | bin | 3932 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/hand_rechts.jpg | bin | 4214 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i006.jpg | bin | 59171 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i016.jpg | bin | 30035 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i025.jpg | bin | 31236 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i043.jpg | bin | 27778 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i057.jpg | bin | 63375 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i136.jpg | bin | 25563 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i149.jpg | bin | 47283 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i169.jpg | bin | 33552 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i186.jpg | bin | 16420 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i197.jpg | bin | 27276 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i220.jpg | bin | 33546 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i235.jpg | bin | 30643 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i237.jpg | bin | 91902 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i238.jpg | bin | 100653 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i240.jpg | bin | 98949 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i241.jpg | bin | 96489 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i244.jpg | bin | 101344 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i245.jpg | bin | 5508 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i246.jpg | bin | 7576 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i248.jpg | bin | 100099 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i249.jpg | bin | 3366 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i250a.jpg | bin | 10156 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i250b.jpg | bin | 10276 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i252.jpg | bin | 2635 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i253.jpg | bin | 96630 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i254_a.jpg | bin | 2309 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i254_b.jpg | bin | 1892 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i254c.jpg | bin | 9744 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i254d.jpg | bin | 88175 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i254e.jpg | bin | 82738 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/61032-h/images/i255.jpg | bin | 90406 -> 0 bytes |
45 files changed, 17 insertions, 18591 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..098be02 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #61032 (https://www.gutenberg.org/ebooks/61032) diff --git a/old/61032-0.txt b/old/61032-0.txt deleted file mode 100644 index 3ed2c3e..0000000 --- a/old/61032-0.txt +++ /dev/null @@ -1,8936 +0,0 @@ -Project Gutenberg's Die Starken, by Dolorosa [pseud.] Maria Eichhorn - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll -have to check the laws of the country where you are located before using -this ebook. - - - -Title: Die Starken - Ein Athleten-Roman - -Author: Dolorosa [pseud.] - Maria Eichhorn - -Release Date: December 27, 2019 [EBook #61032] - -Language: German - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE STARKEN *** - - - - -Produced by the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This book was produced from images -made available by the HathiTrust Digital Library.) - - - - - - - #################################################################### - - Anmerkungen zur Transkription - - Der vorliegende Text wurde anhand der 1907 erschienenen Buchausgabe - so weit wie möglich originalgetreu wiedergegeben. Typographische - Fehler wurden stillschweigend korrigiert. Ungewöhnliche und - heute nicht mehr gebräuchliche Schreibweisen bleiben gegenüber - dem Original unverändert. - - In der gedruckten Ausgabe befindet sich zwischen den Kapiteln - IV. und V. auf S. 44 ein weiteres Kapitel, welches mit ‚VI.‘ - bezeichnet wurde, aber nicht identisch mit dem ebenfalls mit - ‚VI.‘ nummerierten Kapitel auf S. 95 ist. Die Kapitelnummern - wurden in der vorliegenden Fassung dahingehend neu geordnet, - dass das Kapitel auf S. 44 nun mit V. bezeichnet wurde; alle - folgenden Kapitelnummern verschieben sich entsprechend und bilden - nun die Kapitel VI-XIV, wie aus dem vom Bearbeiter erstellten - Inhaltsverzeichnis ersehen werden kann. - - Das Inhaltsverzeichnis wurde vom Bearbeiter erstellt. - - Besondere Schriftschnitte wurden mit Hilfe der folgenden - Sonderzeichen gekennzeichnet: - - kursiv: _Unterstriche_ - Fettdruck: =Gleichheitszeichen= - gesperrt: +Pluszeichen+ - unterstrichen: ~Tilden~ - - #################################################################### - - - - - Herren des Lebens. - - Roman-Kranz in drei Büchern - - von - - Dolorosa. - - I. - - Die Starken. - - Ein Athleten-Roman. - - [Illustration] - - Leipzig, 38. - - Leipziger Verlag, G. m. b. H. - - - - - Die Starken. - - Ein Athleten-Roman - - von - - Dolorosa. - - Ein Ruck tut mir die Dienste des sorglichsten Denkens, - ein Recken der Glieder schüttelt die Qual der Gedanken ab. - - +M. Stirner.+ - - - [Illustration] - - Leipzig, 38. - - Leipziger Verlag, G. m. b. H. - - - - - Alle Rechte vom Verleger vorbehalten. - - - - - Jacob Koch, - - dem Ringkämpfer. - - - - -Inhalt. - - Seite - Kapitel I. 1 - „ II. 7 - „ III. 17 - „ IV. 26 - „ V. 44 - „ VI. 58 - „ VII. 95 - „ VIII. 115 - „ IX. 137 - „ X. 150 - „ XI. 170 - „ XII. 187 - „ XIII. 198 - „ XIV. 221 - - - - -I. - - -Lange nach Mitternacht schloß Eberhard Freidank die Augen zu jenem -kurzen, leichten und fieberigen Schlummer, der nach anhaltender, -angespannter Anstrengung aller Geisteskräfte nicht eigentliche -Erquickung bringt, sondern nur das Bewußtsein trübt, indes alle Glieder -regungslos und wie zerschlagen daliegen. Als er nach einer Zeit, die -ihm unglaublich kurz gewesen zu sein schien, erwachte, war schon der -weißgraue Spätoktobermorgen am Himmel heraufgezogen und blickte matt -hinein in das bescheidene Studentenstübchen, in dem Schlaf und Wachsein -um Eberhard Freidank kämpften. Dieser Streit wurde aber alsbald -entschieden durch den Briefträger, der eben die Treppen hinaufstieg und -für Eberhard ein Briefchen brachte. - -Der junge Mann wurde ganz wach, betrachtete das längliche Briefchen -mit überaus freundlichen Augen und übersah durchaus, daß die Adresse -von flüchtiger, ungeübter Hand geschrieben und daß die Marke schräg -über Eck geklebt war; denn er liebte Fritzi l’Alouette, die den Brief -gesandt hatte, und sie schrieb ihm nur in seltenen Fällen. Er öffnete -den Brief mit liebevoller Hand und las: - -„Liebster Ebi! Warum hast Du mich heute abend nicht vom Theater -abgeholt? Ich hatte Dir gerade etwas Eiliges zu sagen. Ich bin nämlich -in eine schreckliche Klemme geraten, und Du mußt mich unbedingt -herausreißen. Bis morgen nachmittag muß ich unter allen Umständen -zwanzig Mark haben. Ich brauche sie furchtbar notwendig, und Du mußt -sie mir ganz bestimmt beschaffen, aber hörst Du, ganz bestimmt. Jetzt, -wo Du Dein Stück fertig hast, ist Dir das ja eine Kleinigkeit. Lieber, -süßer Ebi, lasse mich keinesfalls im Stich. Du hast mich doch so lieb -und wirst Deiner kleinen Fritzi die Bitte nicht abschlagen. Komme um -drei Uhr ins Café Prätorius und bringe mir das Geld mit. Es grüßt und -küßt Dich Deine treue Fritzi.“ - -Du lieber Gott, sprach Eberhard erschrocken zu sich selbst, du lieber -Gott, woher, in aller Welt, nehme ich bis heute nachmittag zwanzig -Mark, um sie Fritzi zu bringen? Denn bringen muß ich sie; das eine ist -ganz klar. Aber woher? - -Er nahm das magere Portemonnaie aus der Hosentasche, öffnete es, obwohl -er genau wußte, wie viel, oder richtiger, wie wenig darin war, und -zählte melancholisch: eins, zwei, -- sieben Groschen; und hier, in dem -Extrafache, noch eine Mark; fehlten achtzehn Mark und dreißig Pfennige. -Ein erheiterndes Rechenexempel! - -„Deine treue Fritzi“, las er noch einmal und dachte betrübt: Das liebe -Kind! sie hat auf mich gewartet, um mir ihre Verlegenheit zu klagen! -sie hat endlich eingesehen, daß ich nicht gekommen war, und ist traurig -allein nach Hause gegangen, während ich Barbar an diesem Tischchen saß, -um mein Stück zu beenden! Das gute, ahnungslose Kind: mein Stück, so -denkt sie in ihrem herzigen Vertrauen, wird uns beide sofort, da es -kaum fertig ist, mit Reichtümern überschütten! - -Eberhard griff halb schüchtern, halb stolz nach dem dicken Schreibbuche -in schwarzem Wachstucheinband und betrachtete es mit der lächelnden, -freudenvollen Befangenheit des jungen Autors, der ein Erstlingswerk -vollendet und viel fröhliche Pläne und hochfliegende Hoffnungen, viel -jugendliche Zaghaftigkeit, viel Jünglingssehnsucht und Träume von Ruhm -und Glück in die sorgsam beschriebenen Linien eingeschlossen hat. Er -schlug das Manuskript auf und lächelte mit seinem frischen, gesunden -und naiven Lächeln wohlgefällig den Titel an, welcher also lautete: Ein -Kind der Straße. Volksschauspiel in vier Akten von Eberhard Freidank. - -Das „Kind der Straße“ hatte auch schon eine kleine Tragödie hinter -sich, die Tragödie der Ungedruckten und Unaufgeführten, die kein Mensch -bedauert. Als es in Eberhard Freidanks Kopfe geboren wurde, stand es -schon in seinen Umrissen fix und fertig da, und es sollte ein feines, -nachdenkliches Drama voller Geist und Psychologie werden. So wollte es -der junge Freidank. Als aber das Manuskript fertig vor ihm lag, glich -es dann doch nicht der Lichtgestalt seiner Träume; die Glut seiner -Gedanken war auf dem weißen, empfindungslosen Schreibpapier verblaßt, -und die Worte standen so steif und leblos da. Immerhin sandte er -sein Werk voll Zweifel und Hoffen an die Intendantur der königlichen -Schauspiele. Nach einer langen Zeit, während deren er sich vergeblich -einzureden versuchte, daß ihn das Schicksal seines Manuskriptes -nicht im geringsten interessiere, bekam er es zurück. Da hatte er es -umgearbeitet, hatte moderne, übermoderne Züge hineinverwebt und es -einem intelligenten Theaterdirektor eingereicht, der gern Talente -entdeckte. Nach vierzehn Tagen ließ der Direktor den Mann kommen, -dessen unbrauchbare Arbeit den gewissen, ahnungsvollen Bühneninstinkt -verriet. Als Eberhard das Bureau betrat, sah ihn der Bühnengewaltige -von oben bis unten an und lachte dann hell auf: „So sehen Sie aus? -So kerngesund, so unwahrscheinlich gesund, ein rotbäckiger Germane, -direkt Athlet, und schreiben diffizile, pathologische Stücke? -- Junger -Dichter, wenn Sie den Rat eines alten Praktikers nicht übel nehmen, -so lassen Sie sich sagen: Besinnen Sie sich erst auf sich selbst, auf -Ihre eigne Kraft, und dann schreiben Sie ein neues Stück und bringen es -mir.“ -- Da hatte der junge Mann pikante Verwickelungen hineingebracht -und es einem Theater eingereicht, welches französische Ehebruchsdramen -aufführte. Aber der biedere, fröhliche, von Herzensgrund reine und -gesunde Jüngling hatte keine Pikanterie schaffen können, und wieder -kehrte das Stück zu ihm zurück. - -Nun zürnte Eberhard sich selbst, wollte niemals wieder schreiben -und tat sich selber leid, daß er in langen Winternächten mühsam die -schwarzen Buchstaben aneinander gereiht hatte, anstatt sich von des -Tages Arbeit auszuschlafen; denn er hatte einen Tag wie den andern am -Morgen Kollegs gehört und nachmittags Privatstunden gegeben, um seine -bescheidenen Einkünfte zu vermehren. Die Enttäuschung bewirkte nun, -daß er die ganze Arbeit, das Studieren und Schreiben, aus tiefster -Seele haßte. Zehnmal des Tages reckte er seine langen, starken Glieder, -deren Kraft zu nichts gebraucht wurde, sehnte sich, schwere Arbeit zu -verrichten, und wenn er einen Steinträger unter seiner Bürde keuchen -sah, hätte er ihm am liebsten die Last abgenommen. Um jene Zeit ging -er wieder zum Turnen und Fechten, machte weite Spaziergänge und ging -oftmals zu Fuß nach Potsdam, statt in das Kolleg. Privatstunden hörten -auf: er suchte keine neuen. Sie hätten ihm zu viel Zeit geraubt, denn -inzwischen hatte er Fritzi kennen gelernt, Fritzi, die Chansonette. - -Sie war kein großer Stern, sondern nur eines von den ganz kleinen -Sternchen. Als Eberhard sie kennen lernte, machte sie gerade den -unsicheren Sprung aus der Variétéschule ins erste Engagement. Er sah -sie bei ihrem ersten Debüt, und wie sie mit ihrem muntern Stimmchen -sang, mit zierlich schlanken, rotbestrumpften Beinchen tanzte und mit -lieblichem Munde und blitzenden Augen lachte, sang, tanzte und lächelte -sie sich geradenwegs in das ehrliche Herz des großen, starken Studenten -hinein. - -Da fing ein fröhlicher Frühling leichtlebiger junger Liebe an, die -das Heute genießt, ohne der grauen Zukunft zu gedenken. Für ihre Gage -hätte Fritzi sich nicht einmal die bunten, flatternden Kleidchen kaufen -können, in denen sie abends über die Bühne hüpfte. Eberhard sorgte für -alles, und Fritzi war ihm dafür gut. Der Jüngling dachte nie daran, daß -sein kleines Erbe einmal aufgezehrt sein könnte, und ein wunderlicher -Schreck, mehr Staunen als Entsetzen, durchzuckte ihn an jenem Tage, an -dem der Bankier ihm die letzten zweihundert Mark seines Kapitals nebst -einer Schlußabrechnung sandte. -- - -Er mußte nun in kurzer Zeit Geld verdienen, um für sich und Fritzi -sorgen zu können. Zufällig fanden sich nicht sogleich Privatstunden. -Was tun, um schnell zu verdienen? Man schreibt etwas; ein Buch, ein -Stück... Da wurde triumphierend das alte, verstaubte und vergilbte -Manuskript hervorgesucht und kritisch, mit der naiven Überlegenheit des -Menschen, der inzwischen zwei Jahre älter geworden, von neuem studiert. - -Gerade in diesen Tagen machte Eberhard die Bekanntschaft des Direktors -vom Odeontheater. Den hat der Himmel mir geschickt, dachte Eberhard. -Dem fröhlichen, jovialen Manne, der abends am Artistentische ein -so angenehmer Kneipgenosse war, würde er sein Stück anbieten und -sicher keine Ablehnung erfahren. Das Drama, welches schon so viele -Metamorphosen erlebt hatte, sollte aus dieser letzten Häutung als -Volksschauspiel in vier Akten erstehen, grausig und rührend, pomphaft -und populär, wie das Publikum des Odeontheaters es liebte. Ohne Furcht -sah nun der junge Freidank seine Barschaft auf die Neige gehen und war -nur traurig, daß er Fritzi ein wenig knapper halten mußte. Aber nur -erst fertig sein, dann würde schnell der Umschwung zum Guten kommen! Er -arbeitete fieberhaft, mit fliegender Feder, und gerade am Abende, ehe -Fritzis Brief ankam, hatte Eberhard, bebend vor Stolz und Hoffnung, den -Schlußstrich unter dem „Kind der Straße“ gezogen. - -[Illustration] - - - - -II. - - -Eberhard heuchelte vor sich selbst Gleichgültigkeit, als er das -umfangreiche Manuskript zu sich nahm und sich auf den Weg zu -Direktor Immermann vom Odeontheater begab. Immermann! sagte er mit -zuversichtlichem Lächeln zu sich selbst, der teure Name soll mir ein -gutes Omen sein! -- freilich, außer dem Namen ist nichts Immermannsches -weder an diesem Direktor noch an seinem Theater. -- - -Man gelangte zu dem Bureau des Direktors Immermann durch einen -schmalen, finsteren Korridor, der auf einen freien Vorraum führte, wo -allerlei Kulissengerümpel lag und stand. Eberhard durchschritt diesen -Raum, klopfte an und trat in das Bureau. - -Direktor Immermann war nicht darin; ein blasser, verkümmerter Schreiber -präsentierte dem Besucher einen Sessel und vertiefte sich dann wieder -in die Unterhaltung mit einem temperamentvollen Juden, der Herr Markus -genannt wurde. Herr Markus hatte viele Photographien und farbige -Plakate auf einem Zähltisch ausgebreitet und redete lebhaft und unter -Anwendung unverständlicher Fachausdrücke auf den Theaterschreiber ein. -Er führte ein großes Wort, und der blasse junge Mann hörte ihm voller -Interesse zu. - -Eberhard sah sich ein wenig neugierig um. Alle Wände und überhaupt -alle vorhandenen Flächen waren mit bunten Artistenplakaten tapeziert; -dazwischen fanden sich hier und da verstaubte Schleifen und ein alter -Lorbeerkranz. Die meisten dieser großen, bunten Blätter hingen schon -lange an den Wänden und hatten keine Beziehung zu dem gegenwärtigen -Repertoire des Theaters. Aber nun fiel Eberhards Blick auf ein -schreiend gelbes, mit Riesenlettern bedrucktes Plakat, welches besagte: -Am 1. Dezember beginnt im Odeontheater eine große internationale -Ringkampf-Konkurrenz um die Meisterschaft von Deutschland und den -großen Preis von Berlin im Betrage von achttausend Mark. 24 Ringkämpfer -ersten Ranges haben sich bis jetzt gemeldet. -- Um dieses auffällige -Plakat, welches die Mitte der Wand einnahm, waren die prächtigen, -überlebensgroßen Reklamebilder berühmter Athleten gruppiert. Jetzt -verstand Eberhard mit einem Male die Unterhaltung der beiden Männer -am Zähltische. Immer noch erzählte Herr Markus voll Leidenschaft, mit -orientalischem Temperamente, von „unserer Konkurrenz“ und setzte dem -aufhorchenden Schreiber auseinander: - -„Dies Bild? -- Ein Schwarzer natürlich, ein pechschwarzer Sudanneger; -er heißt Mansur! -- Sie sagen, er hat auf der Photographie einen -Trauring auf? -- Ja, den hat er wohl abzunehmen vergessen.“ - -„Trägt er ihn denn sonst?“ fragte der Schreiber mit neugierigem Lachen. -„Seine Frau sitzt doch wahrscheinlich in Afrika, im Harem, und sieht -ihn nicht!“ - -„In Afrika? Im Harem?“ schrie der Manager und schüttelte sich vor -Lachen, während er mit seinen übermäßig beringten Händen heftige Gesten -machte, „da kennen Sie Mansurs Frau schlecht! O nein! Sie läßt ihn -nicht einmal allein ausgehen. Abends sitzt sie im Theater und hält -beide Augen offen, daß er nicht etwa mit einer Verehrerin spricht. O -Himmel, ja, die Frau Mansur hat Schneid! -- Eine Wienerin, wissen Sie, -so eine richtige mollige, aber sie steckt ihren Mansur, so groß und -dick er ist, zehnmal in den Sack, obwohl sie ihm gerade bis an den -Ellenbogen reicht!“ - -Eberhard fing eben an, sich für die Unterhaltung zu interessieren, als -man schwere Schritte die Treppe, die zur Bühne führte, herunterkommen -hörte. Sofort änderte sich das Bild im Bureau; der Schreiber ging -langsam, mit müder Geschäftsmiene, an sein Pult zurück, während Herr -Markus, der bis jetzt, nach jüdischer Gewohnheit, mit bedecktem Kopfe -gestanden hatte, schnell den Zylinder abnahm und auf einen Stuhl -setzte. Mit dieser einzigen Bewegung hatte er eine devote, beflissene -Haltung eingenommen, und eifrig lief er den Ankommenden entgegen. Es -war Direktor Immermann, der einem andern Herrn höflich den Vortritt -ließ. - -Der Direktor ging auf Eberhard zu, der sich beim Eintritt der Herren -erhoben hatte, und begrüßte ihn in seiner munteren, kordialen Weise: - -„Ah, junger Freund, das ist aber hübsch, daß Sie einmal kommen! -- -Gleich stehe ich zu Ihrer Verfügung! Nur wenige Minuten noch habe ich -mit Herrn Thyssen zu sprechen! -- Die Herren gestatten: Herr Freidank; -Herr Thyssen, unser berühmter Weltmeister... Sie entschuldigen mich ein -Weilchen, mein junger Freund; nehmen Sie Platz indessen...“ - -Eberhard verbeugte sich tief vor dem berühmten Athleten und setzte -sich wieder. Hermann Thyssen aber nahm den angebotenen Platz nicht an -und ging langsam, mit schweren Schritten, an den Tisch, auf dem die -Photographien ausgebreitet lagen, während er Direktor Immermann mit -einer kaum merklichen Kopfbewegung zu sich winkte. - -Es konnte kaum ein größerer Unterschied zwischen zwei Männern gedacht -werden, als zwischen dem Theaterdirektor und dem Ringkämpfer, wie sie -jetzt nebeneinander standen. Immermann war ein kleiner, blonder, -fröhlicher Mann, dessen rundes Bäuchlein ihm nichts von einer -angeborenen heiteren Behendigkeit geraubt hatte. Er hatte hellblondes -Haar und einen lustigen, goldblonden Spitzbart. Seine lebhaft gefärbte -Kravatte war mit einem großen Brillanten geschmückt, und auf seinem -Bäuchlein schaukelte eine dicke Uhrkette mit zahlreichen Berlocken. -Herr Thyssen überragte den Direktor fast um einen Kopf. An ihm war -alles von unaufdringlicher Gediegenheit und Eleganz. Seine Kleider -verrieten den ersten Londoner Schneider, seine Knopfstiefel den -feinsten englischen Schuster. -- Auf einem starken Halse erhob sich -selbstbewußt, fast hochmütig, der interessante, prachtvolle Kopf. In -den dunklen Augen blitzte ein ernstes, schönes Feuer, die kühne Stirn -war hoch und überaus edel geformt, die schwarzen, nicht allzu kurz -geschnittenen Haare waren über der linken Schläfe in einen Scheitel -gekämmt. Den starken, schwarzen Schnurrbart trug Herr Thyssen nach -preußischer Mode gerade nach oben gebürstet. Aber in diesem stolzen, -herrischen Gesichte frappierte der weiche, feine, köstlich geformte -Mund. Dieser Mund war hellrot und schwellend, wie der zarte Mund -eines Kindes, und von jener klassisch edlen Form der Lippen, die der -hellenische Phidias seinen unsterblichen Jünglingsangesichtern lieh. -Darunter wölbte sich dann ein festes, willensstarkes Kinn. Die breiten -Schultern, die ganze hohe und breite Gestalt des Weltmeisters waren von -jener ruhigen, gleichmäßigen Schwerfälligkeit, die aus dem Bewußtsein -einer sicheren, überlegenen, ungeheuren Kraft entspringt. - -Eberhard freute sich, den berühmten Athleten, den Sieger in allen -Wettkämpfen der Welt, mit bürgerlichen Kleidern angetan, von Angesicht -zu Angesicht betrachten zu können. -- Herr Thyssen sah ruhig die -Photographien durch und ließ alle Fragen, die Immermann zu stellen -hatte, durch sein Faktotum Markus, welcher als der Manager vorgestellt -wurde, beantworten. Doch nun wendete sich Immermann direkt an Thyssen: - -„Sie aber wissen allein, Herr Thyssen, auf welche Teilnehmer wir mit -Sicherheit rechnen können? Ich muß die Namen vorher haben, wegen der -Reklame...“ - -Thyssen war kein Freund vom vielen Reden. Er schob dem Direktor einige -Bilder zu und sprach langsam und bedächtig: - -„Bernhard Meinken aus Hamburg; Paul Kiesling aus Westfalen; vielleicht -den Münchner Binder. -- Raymond Poing de fer; Pierre le Forgeron, -genannt Oeillet rouge, die rote Nelke; Champion von Paris! -- Jan van -Muyden; Ola Carstensen; Frank Argyll aus Texas; Manuel Gomez, el Toro -de Granada; Giacomo Petrocchi und Vittorino Cardo, sein Bruder; Sergej -Roditscheff aus Rußland; Jimmy Holyhead, ein Schwarzer; Mansur, the -Lion of the Sudan, auch ’n Schwarzer; haben Sie?... William H. Lanfrey; -Karl van dem Domhoff...“ - -„Kenn’ ich nicht,“ sagte Immermann dazwischen. - -„Ob Sie ihn kennen oder nicht, ist doch ejal,“ sagte der Athlet -gleichmütig in seinem wohllautenden niederrheinischen, etwas -schleppenden Dialekte. „Hauptsache ist doch, daß ich ihn kenne. -Kann Ihnen aber zu Ihrer Beruhigung sagen: seriöse Meisterschaft im -Schwergewicht, 1904 in Lüttich. Jenüjend, allright? -- Überhaupt, was -soll Ihnen die Aufzählung? Ich versteh’ nicht, wozu Sie die heut’ -brauchen. Das schreibt Ihnen Markus alles... Wichtiger ist mir: Ich -brauche dann noch ’n paar Berliner, die ’n bischen hermachen. Müssen -immer ’n paar Einheimische ’bei sein.... Die könnten Sie mir besorjen, -Immermann. Da hätt’ ich ’n’ jroße Arbeit weniger...“ - -„Professionals?“ fragte Immermann. - -„Ach nee!“ erwiderte der Athlet, ärgerlich, daß er Erklärungen -geben mußte. „Die kann ich doch allein krieje, nicht? -- Auch keine -Klubleute. Wird mir sonst zu jroße Klubmeierei; ’n paar jute Amateure. -Werden sich schon denken können, was ich brauche. Im Notfall ist einer -jenug...“ - -Der Direktor behauptete, daß er nun genau wüßte, was Herr Thyssen -wünschte, und er würde einen solchen jungen Mann besorgen. Inzwischen -hatte der Manager Markus sämtliche Photographien eilfertig -zusammengerafft und erinnerte Thyssen respektvoll, daß es hohe -Zeit sei, wenn man den Hamburger Zug noch erreichen wollte. Darauf -reichte Hermann Thyssen dem Theaterdirektor die große, starke Hand -und verabschiedete sich, ohne viele Worte zu machen. Beim Hinausgehen -streifte er Eberhard mit einem scharfen, prüfenden Blicke. Eberhard sah -eine Sekunde lang in die stolzen, flammenden Augen, während ein warmes, -eigentümlich wohltuendes Gefühl eigener junger Kraft und Gesundheit -durch seinen Körper zog... - -„Das sind Kerls!“ rief Immermann, der seinen berühmten Gast bis ans Tor -begleitet hatte und nun aufgeregt zurückkehrte, in heller Begeisterung. -„Donnerwetter, das sind Kerls! Dieser Thyssen! Dagegen kommt sich -unsereins wie ’ne Mücke vor... Diese Tatzen, was? Damit eins kriegen, -muß ’n Vergnügen sein, was? -- -- Aber womit kann ich Ihnen dienen, -junger Freund?“ - -„Ich bringe Ihnen ein Stück,“ sagte Eberhard hoffnungsvoll, indem er -das Manuskript hervorholte. „Ein Stück für Ihr Theater, extra für -Sie geschrieben. Können Sie es nicht gleich lesen? Es würde Ihnen -sicherlich gefallen... Das ist etwas für Ihr Publikum, glauben Sie mir! -Vier kurze Akte...“ - -Eberhard brach ab, da der Theaterdirektor keine Miene machte, nach -dem Hefte zu greifen, sondern es mit jovialem Lächeln ein wenig -zurückschob. Er blickte Eberhard mit seinen freundlichen, hellen Augen -an und sagte munter: - -„Dichter sind Sie auch? -- Wußte ich gar nicht. -- Haben Sie nicht die -kleine Fritzi aus dem ‚Goldsalon‘! Nicht wahr? Ja, wußte ich doch noch. -Und die läßt Ihnen Zeit zum Dichten? Komisch. Solche lebenslustigen, -kleinen Käfer lassen den jungen Herren gewöhnlich gar keine Zeit! Wohl -eine feurige, kleine Kröte, was? Ja, ja, diese schwarzen Augen!“ - -Eberhard ärgerte sich. Er mochte keine Diskussion über das Temperament -seiner Fritzi, hier, vor den Ohren des Schreibers. Er begann von neuem: - -„Wollen Sie nicht mein Stück lesen? Es paßt wirklich großartig für Sie. -Es heißt: „Das Kind der Straße“. Nun, gefällt Ihnen das? Das wird bei -Ihnen ziehen, passen Sie auf!“ - -Immermann nahm das Manuskript, blätterte darin, lachte behaglich und -sagte mit vergnügtem Schmunzeln: - -„Ein richtiges Theaterstück, wahrhaftig! Hätte wirklich nicht gedacht, -daß Sie auch dichten können. Ist sicherlich ein sehr hübsches Stück! -Warum sollte es nicht hübsch sein? -- Aber für mich? Nein, lieber Herr -Freidank! Ich kann doch keine Stücke von den Herren Dichtern brauchen!“ - -„Aber Sie führen doch fortwährend neue Stücke auf!“ sagte Eberhard -aufgeregt. „Die muß doch irgend jemand schreiben! Also warum sollten -Sie nicht ein Schauspiel von mir bringen?“ - -„Ich beziehe doch meine Stücke fix und fertig von meinem Agenten,“ -erwiderte Immermann freundlich beschwichtigend. „Gleich mit allen -Regiebemerkungen, mit der notwendigen Musik -- wie gesagt, die Mimen -können gleich losspielen! -- Jeden Gefallen tue ich Ihnen gern, junger -Freund, aber ein Stück von Ihnen spielen? Es ist unmöglich, so gerne -ich’s täte, es ist wahrhaftig unmöglich!“ - -Freidank geriet angesichts dieser lächelnden, jovialen Ablehnung in -Verzweiflung. Er versuchte einen letzten Ansturm: - -„Aber nehmen Sie es doch, Herr Immermann! Die Regie richte ich Ihnen -sehr gern ein. Das ist das wenigste! Sie bekommen es billig... Es ist -doch direkt für Sie geschrieben...“ - -Endlich hörte der Direktor den bangen, flehenden Ton der Sorge aus -Eberhards Worten. - -„Ah so!“ sagte er freundlich, „das ist’s, darum liegt Ihnen so viel an -Ihrem Stück... Nun, das passiert Jedem ’mal! Das kenne ich! Das hätten -Sie doch gleich sagen können! Hier, Herr Freidank!“ - -Er griff in seine Westentasche und holte ein Zehnmarkstück heraus, -welches er Eberhard in die Hand drückte, indem er bemerkte: - -„Können mir’s ja wiedergeben, wenn es Ihnen paßt. -- Nein, nein, nehmen -Sie nur, keine Widerrede, junger Freund! -- Weiß ja, junge Leute -brauchen immer Geld, ja, ja!“ - -Eberhard sah alle seine Hoffnungen zerschellen. Eine wilde, finstere -Verzweiflung tat sich vor ihm auf. Jetzt entschloß er sich, dem -behäbigen, gutmütigen Direktor sein Leid rücksichtslos anzuvertrauen, -trotz der Anwesenheit des Schreibers, die ihn unendlich genierte. Aber -der Schreiber, der viel wechselvolle Schicksale und Artistenelend -alltäglich sah, interessierte sich gar nicht für diesen dichtenden -„Herrn Doktor“; übrigens nahm er jetzt Hut und Überzieher und ging zu -Tisch. Da faßte Eberhard sich ein Herz und sagte dem Theaterdirektor -ehrlich, aber in schamhaft abgerissenen Worten, wie es um ihn stand -und wie er auf diese Arbeit seine letzte, ja, seine einzige Hoffnung -gesetzt habe. In einiger Zeit werde er ja wieder Beschäftigung finden, -aber jetzt... kurz vor Weihnachten... - -Fritzi fiel ihm ein; die Ratlosigkeit übermannte ihn. Er zuckte die -starken, breiten Schultern und starrte finster die bunten Bilder der -phantastisch gekleideten Tänzerinnen und der stereotyp lächelnden -Komiker an. - -„Ja, das ist sehr schlimm!“ sagte Immermann bedächtig, „da ist schwer -raten... Ein junger Herr Doktor, nun, das ist eine schrecklich -brotlose Arbeit... Das ist doch nichts, wenn man bloß dichten kann, -und Lateinisch und Griechisch, und so Kram, was kein Mensch brauchen -kann... Ja, wenn Sie irgend etwas Reelles könnten! Komiker, oder -Gymnastik, oder Athlet, oder so... Das ist was! Dafür habe ich immer -Verwendung! Zum Athleten paßten Sie zum Beispiel brillant, mit Ihrem -Wuchs!“ - -Eberhard lachte ärgerlich, aber Immermann nahm sein Lachen für -Zustimmung: - -„Was sagen Sie nun? -- Nicht, das gefällt Ihnen? Sehen Sie, das ist -was Rentableres, als Stücke schreiben! -- Dichten kann jeder, aber -nicht jeder is ’n Athlet! -- Ziehn Sie ’mal Ihren Rock aus und zeigen -Sie Ihre Muskeln! -- Was wollen Sie eigentlich mehr? Zum Donnerwetter, -ja, das nenne ich ’n Biceps! Sie sind wohl ’n heimlicher Ringkämpfer, -Sie...?“ - -Und er klopfte dem jungen Manne, dem er kaum bis an die Schultern -reichte, derb auf die Arme und Schenkel. - -Der junge Freidank wußte nicht recht, ob Immermann im Scherz oder im -Ernst redete. „Nein!“ sagte er zögernd, „nein, Ringkämpfer bin ich, -weiß Gott, nicht!“ - -„Können Sie werden, können Sie werden,“ antwortete Immermann -rasch, „das läßt sich lernen! Wer die Kraft hat, lernt schon die -Technik! -- Nun, nicht wahr, Sie haben Lust? -- Da könnte ich Sie -nämlich sofort engagieren, ja! -- Zwar -- erst für den Dezember; -bei der Meisterschafts-Konkurrenz mit Thyssen! -- Bis dahin... Sie -brauchen Geld... Darüber ließ sich reden... Man könnte Ihnen eine -Vorschußzahlung geben. Mit Ihnen würde ich die Ausnahme machen...“ - -Der junge Freidank war so überrascht, daß er weder zustimmende, noch -ablehnende Worte fand. Etwas in ihm sprach dagegen. Und dann schrie -doch auch etwas in ihm auf, das war dafür, und das reckte sich in den -jungen Muskeln, das sprang heftig durch alle Adern, das war wie ein -heißes Verlangen, die Kräfte an fremder Kraft zu messen... - -„Also, ist gut!“ sprach Immermann inzwischen mit seinem gutmütigen -Lächeln, „Sie lassen den gelehrten Kram und die Dichterei schießen -und kriegen bei uns Kontrakt... Bin ich ein anständiger Mensch, ja? --- Helfe ich Ihnen vernünftig aus der Patsche oder nicht? -- Gut. Sie -lernen bis zum 1. Dezember gut ringen. Es ist ein Stück Arbeit, aber -es geht. Nehmen Sie einen Trainer, der was versteht, und arbeiten Sie -fleißig. Ich schreibe Ihnen eine Anweisung auf fünfzig Mark aus, damit -Sie den Trainer bezahlen können... Nein, Sie brauchen sich nicht zu -bedanken!“ rief der kleine, blonde Herr freundlich, „Sie geben mir -ja eine Quittung dafür!... Wollte, ich hätte ’mal ’n Jungen wie Sie. -Meiner ist mir mit zwölf Jahren ertrunken... Ja, was ich sagen wollte: -wissen Sie ’n guten Trainer? Ich wüßte einen. Hier ist die Adresse, -notieren Sie: André Leroux... Also, abgemacht, junger Freund! Montag -holen Sie sich den Kontrakt!“... - -[Illustration] - - - - -III. - - -Es schwirrte Eberhard vor den Augen, als er auf die Straße trat, und in -seinen Gedanken war eine sonderbare Leere. Er hatte dieses Haus mit gar -so anderen Hoffnungen und Wünschen betreten und wußte nun nicht, ob er -besser oder schlechter dran war, als zuvor. - -Im Hauseingange, nahe dem Tore, hing wieder das gelbe Plakat aus dem -Theaterbureau. Vorher war es dem jungen Manne nicht aufgefallen, jetzt -blieb er davor stehen. Zwei ganz junge Mädchen, die leichtfüßig durch -den Torweg geschritten kamen, blieben ebenfalls stehen, lasen von den -vierundzwanzig Ringkämpfern und lachten. Dann sagte die eine, sie habe -noch nie Ringkämpfer gesehen; was das wohl für Leute sein möchten? Das -andere Mädchen, welches Annette genannt wurde, machte bewundernde und -schwärmerische Augen und erwiderte: „Natürlich sind sie schrecklich -stark; furchtbar groß und breit; ungefähr zwei Meter groß oder so...“ -„Ich bin ein Meter fünfundfünfzig,“ sagte die erste leise. - -Eberhard fiel es ein, daß er zweihundertfünf Zentimeter hoch war, und -er richtete sich unwillkürlich straff auf. Die jungen Mädchen aber -hinter ihm mußten plötzlich auch seine Größe und Stärke bemerkt haben, -denn ihr Lachen und Zwitschern brach jäh ab und sie gingen stumm von -dannen. - -Der junge Mann unterdrückte ein stolzes Lächeln und schritt festen, -langsamen Ganges weiter. Ein merkwürdiges Gefühl lag schwer und -beruhigend in seinem Körper; er fühlte die Glieder so sonderbar fest -und sicher in den Gelenken ruhen, er preßte die Fäuste zusammen und -dachte: so viel Kraft, so viel Kraft, mit der man nichts beginnt... - -Durch das grauweiße Gewölk des spätherbstlichen Himmels war die -Sonne durchgebrochen und ihr warmes, gelbes Mittagsleuchten zauberte -einen künstlichen Sommer auf der Straße hervor. Studenten kamen -ihm entgegen, die ihre bunten Mützen und dreifarbigen Bänder im -Sonnenschein spazieren führten, und andere, die Bücher unter dem Arme -trugen. Eberhard Freidank mußte fortsehen und dann wieder gewaltsam -hinsehen. Er gehörte ja doch zu ihnen, noch... und immer... Ihr Reich, -das Reich des Geistes, der Pläne, Hoffnungen und Ideale, war auch -sein Reich, ihr Streben war sein Streben, und die Schätze des Wissens -waren der unversieglich reiche, ewig frische Born, aus dem auch er den -Lebenstrank schöpfen wollte... - -Er blieb an dem Schaufenster einer Buchhandlung stehen, in der er -seine Bücher zu kaufen pflegte. Bis heute hatte er nur Augen für -jene dickleibigen, schlichten Bände gehabt, die er zu seinem Studium -brauchte, und für die modernen, farbenfrohen Umschläge der schönen -Literatur. Jetzt eben sah er zum ersten Male die Bücher, die von -Sport und Körperkultur handelten. Es waren ihrer allein in diesem -Schaufenster fünf oder sechs. „Was ist das?“ fragte sich Eberhard -mit flüchtigem, innerlichem Erschauern, „was ist das, daß in so -vielen dieser Bücher die Lehre von der alleinseligmachenden Kraft -ausgesprochen wird? Der Geist ist doch mehr, die Weisheit ist doch -höher...“ Und er wendete sich dem Schaukasten an dem seitlichen Pfeiler -zu. Dort waren Bilder und Reproduktionen auf Ansichtspostkarten -ausgestellt. Eberhards Blick ging die Reihe der Karten entlang; es -waren Nachbildungen antiker Marmorwerke auf schwarzem Grunde. Da stand -der borghesische Fechter, da standen die florentinischen Ringer, der -Apoxyomenos, die laufende Atalante.... - -„Höre doch endlich, Freidank!“ sagte eine helle junge Männerstimme -dicht neben ihm, daß Eberhard sich schnell umwendete. „Ich rufe dich -schon zum dritten Male an! Wer steht denn am lichten Mittage so -versunken da? Zu einer Zeit, wo jeder Mensch den Fleischtöpfen Egyptens -zustrebt, wenn er den Mammon dazu hat?“ - -„Du bist es, Tönnies,“ sagte Eberhard. „Warum bist du also auch hier, -anstatt nach den Fleischtöpfen zu eilen?“ - -„Ich sagte es ja,“ antwortete Tönnies mit verdrießlichem Lachen, „kein -Geld... Und ich habe noch keinen Menschen gefunden, der mir etwas -pumpen kann... Ich bitte dich, am Dreiundzwanzigsten noch Geld... Nein, -das ist zu viel verlangt! Dir wird es nicht besser gehen! Oder...?“ - -„Komm mit,“ sagte Eberhard mit seinem ruhigen, fröhlichen Lachen, indem -er den Arm des Kommilitonen unter den seinen zog. Der junge Tönnies sah -mit seinen hellen, runden Augen erstaunt auf. - -„Du hast?... Am Dreiundzwanzigsten?... Ja, wo schleppst du mich denn -hin? Heut’, am Dreiundzwanzigsten?“ -- - -Gemeinsam betraten die jungen Männer eines jener Bierhäuser, in denen -die akademische Jugend verkehrt. In diesem Augenblicke drängte es -Eberhard förmlich, die Gemeinschaft anderer Studenten aufzusuchen, mit -ihnen am Tische zu sitzen, mit ihnen zu essen und zu trinken! Er mußte -sich selbst überzeugen, daß er einer der Ihren war; kein Ringkämpfer, -sondern ein Strebender, ein Suchender, ein Werdender, einer vom jungen -Deutschland.... - -Hin und her flog die Rede der jugendlichen Wissenssucher. Es wurde von -den höchsten und den kleinlichsten Dingen gesprochen, von Goethe, von -Gott und Vaterland, von jungen Mädchen und Mensuren, von einer fremden -Burschenschaft und Kneipen. Man speiste mit gesundem Appetit, man -schlug die zinnernen Deckel von den Seideln zurück und sprach dem Biere -zu, man plauderte, philosophierte und urteilte.... - -„Du mußt eine Erbschaft gemacht haben,“ sagte Tönnies tiefsinnig zu -Eberhard, „oder einen Einbruch begangen...“ - -„So ähnlich,“ sprach Freidank mit ruhigem Lächeln, „du mußt es ja -wissen, Tönnies!“ - -Und er ließ seine Augen auf der Tischrunde der Kommilitonen ruhen und -dachte mit einer stillen, starken Zufriedenheit im Herzen: „Hier bin -ich -- ich; unter meinesgleichen; an meinem Platze...“ - -„Du lieber Gott, halb drei!“ rief Tönnies plötzlich und sprang auf, -„und um halb vier habe ich in Charlottenburg eine griechische Stunde zu -geben... Bis zum Ersten -- indessen nur vielen Dank, Eberhard! -- -- Du -mußt doch eine Erbschaft gemacht haben, sonst hättest du nicht...“ - -„Am Dreiundzwanzigsten -- ja,“ sagte Freidank und sah dem Freunde, der -ihm lustig und dankbar derb die Hand schüttelte, lachend ins Gesicht. -„Nun, auf Wiedersehen, Adolf!“ - -„Auf Wiedersehen!“ rief Tönnies, schon unterwegs. - -Es war auch für Eberhard mittlerweile Zeit geworden, ins Café Prätorius -zu Fritzi zu gehen. Er winkte den Kellner herbei, bezahlte -- wieder -gab es ihm einen Stich ins Herz -- mit dem Gelde des Theaterdirektors, -und ging davon. - -Er ging mit langen, schnellen Schritten dorthin, wo seine Freundin -Fritzi ihn wohl schon erwartete; denn Eberhard hatte sich gegen seine -Gewohnheit um einige Minuten verspätet. Hastig trat er in das kleine, -um diese Stunde wenig besuchte Caféhaus ein und sprang die schmale -Wendeltreppe ins obere Stockwerk empor, wo er die zierliche Gestalt der -Freundin in eins der kleinen Ecksofas geschmiegt zu sehen erwartete. -Aber Fritzi war noch nicht da, und der junge Mann hatte noch länger als -eine Viertelstunde in Sehnsucht und Ungeduld an seinem Fensterplatze -auszuharren, ehe er seine Freundin mit keck hochgehobenen Röcken -über den Straßendamm hüpfen sah. Er wollte sich ein wenig über ihre -Unpünktlichkeit ärgern, aber als er ihre flüchtigen Tritte auf der -Stiege hörte, verging sein Herz vor Liebe und vor Freude, die Geliebte -zu sehen... - -„Liebe Fritzi!“ sagte er alsbald, „sage mir, wozu du das Geld so -notwendig brauchst, und... ich werde es beschaffen, wahrhaftig, ich -werde es beschaffen... Zwanzig Mark wolltest du... Ich habe sie nicht, -Fritzi... Oder vielmehr, ich habe sie, aber sie sind, sozusagen, -nicht mein... sie sind fremdes Geld... für einen bestimmten Zweck mir -übergeben...“ - -Fritzi lächelte kindlich: „Wieviel kannst du mir geben, Ebi?“ - -„... Fünf Mark,“ sagte Freidank nach einem kurzen, heftigen Kampfe mit -sich selbst. Er hatte das Geld aus der Tasche reißen, hatte es Fritzi -geben wollen; aber dann hatte doch die Anstandspflicht gesiegt, die ihm -befahl, das Geld entweder zu dem Zwecke zu gebrauchen, zu dem er es von -Immermann erhalten hatte, oder es zurückzugeben. - -„... Fünf Mark, Fritzi,“ wiederholte Eberhard. „Aber, wenn es durchaus -sein muß, so...“ - -„Ach Gott, nein!“ sagte das junge Mädchen, indem es drollig die -Lippen verzog, „wenn es nicht geht, Ebi.... Gieb mir inzwischen die -fünf Mark.... danke.... Sage mir, wann verkaufst du das Theaterstück? -Bekommst du sehr viel Geld dafür?“ - -Der Student besann sich einen Augenblick, trank aus dem dünnen, hohen -Bierkelche, blickte auf die Straße hinaus und wieder auf Fritzi hin: -er wollte ihr alles mit einem Male sagen, denn er liebte nicht das -Versteckenspielen und die halben Erzählungen. Er sagte ihr also in den -einfachsten Worten das, was sich heute zugetragen hatte und fragte -sie, was sie dazu meinte, wenn er nun in der Zukunft ein Ringkämpfer -sein würde. Aber er sagte nur die Tatsachen und verschwieg seine -heimliche Angst vor einem Schritte, der ihn für immer aus den Reihen -der Werdenden, der akademischen Jugend hinausziehen würde. - -Fritzi, die in die Sofaecke gedrückt dagesessen hatte, bog sich vor -Erstaunen und Vergnügen weit vor, sie schob ihre Kaffeetasse mit -energischer Bewegung fort, legte beide Arme auf den Tisch und fragte -leise und fröhlich: - -„Das ist wahr? -- Ein Ringkämpfer? -- So stark bist du?“ - -„Ich weiß nicht, Fritzi! Ich denke wohl! So stark, -- o ja! -- Und -sonst -- sonst hättest du nichts dagegen einzuwenden, gar nichts? -- -Schließlich ist es doch ein ganz -- ganz anderer Beruf...“ - -„Beruf! Beruf!“ schrie Fritzi entzückt, „ein himmlischer Beruf ist -es! -- Aber natürlich, Eberhard, du wirst Ringkämpfer! Ist doch ein -besserer Beruf als Student?“ - -Es lag in ihrem fröhlichen, strahlenden Gesichtchen etwas Primitives, -die Unfähigkeit, zu unterscheiden, Differenzen zu fühlen... Wie jung -ist sie! dachte Eberhard, sie kennt nichts, sie weiß noch nichts, sie -sieht kaum die Unterschiede im Leben... Er fragte, von ihrer Munterkeit -ergriffen, selbst etwas heiterer und sicherer: - -„Das ist alles, was du darüber zu sagen hast? -- Du bist also -eigentlich ganz einverstanden?“ -- - -„Aber, Eberhard!“ sagte die kleine Brünette, „warum sollte ich wohl -nicht einverstanden sein? -- Bedenke doch: du verdienst viel Geld... -sehr viel Geld wahrscheinlich... du kannst auftreten... du hast -Erfolg... O, und nun kann ich auch außerhalb Berlins ins Engagement -gehen! Wir können natürlich immer zusammen bleiben! Ich lasse mich -einfach immer in derselben Stadt engagieren, wo du sein wirst! Wir -bleiben zusammen, und du verdienst sehr viel Geld!“ - -So weit waren seine Zukunftsträume noch gar nicht geflogen. Er sah ein, -daß sie darin recht hatte. Gewiß, sie konnten zusammen bleiben, und er -würde dem süßen, schwarzhaarigen Kinde wieder jeden Wunsch erfüllen -können. Jetzt, da sie um seinetwillen nur in Berlin Engagements annahm, -war er ihr ja sogar im Wege... er versperrte ihr die Karriere... Wenn -er über alle anderen Bedenken hinwegkommen könnte... - -„Setz’ dich einmal neben mich,“ sagte Fritzi mit einer Zärtlichkeit, -die er sonst nicht an ihr gewohnt war. Und als er an ihrer Seite saß, -fühlte er mit innigem Erschauern den jungen, zierlichen Mädchenkörper, -der sich herzhaft an ihn preßte; warme Hände suchten die seinen, und -eine zärtliche Stimme sagte flüsternd: - -„Athlet wirst du sein, nicht wahr? Stärker als alle andern... Ach, wie -werde ich dich lieb haben, wenn du die andern besiegst!“ - -Er sah ein Flackern in ihren Augen, jenen Glanz, der bei dem Anblick -brutaler männlicher Kraft in Frauenaugen aufleuchtet. Sie wollte ihn -betören, ihn entzücken mit ihrer weichen, schmeichelnden Bewegung, und -doch wurde Eberhard ein wenig verstimmt und fragte: - -„Du wirst mich mehr lieben, Fritzi? Kann das sein?“ - -„Was stellst du für Fragen!“ erwiderte das junge Mädchen lachend, -„mehr... weniger... Ich bin dir gut, das ist doch genug... du fragst -immer so komisch, Eberhard!“ - -Eberhard war erregt; seine Gedanken flatterten hierhin und dorthin: - -„Gute Fritzi! -- hast gar nichts mehr von dem Gelde gesagt; brauchst du -es sehr notwendig, Fritzi? Vielleicht ... in einigen Tagen... könnte -ich...“ - -„Ach, laß!“ sagte Fritzi leichthin, „im Augenblick, na ... Ich habe -mir... von einer Kollegin zwanzig Mark geborgt, ja...“ - -Der junge Mann hob überrascht den Kopf: „Von einer Kollegin? Aber, du --- das mußt du doch so schnell wie möglich wiedergeben!“ - -„Es eilt nicht so,“ antwortete Fritzi schnell, und dann, als sie -sein erstauntes Gesicht sah, fuhr sie fort: „Sie braucht es nicht so -notwendig... Es ist die Liane Fanchon ... Die hat immer! Die ist nie in -Verlegenheit!“ Dabei seufzte Fritzi leise. - -Eberhard sah das junge Mädchen an; sein Blick blieb, ohne daß er selbst -es wußte, auf der schmalen, modernen Nadel haften, mit der ihr Kleid am -Halse geschlossen war. Ohne daß er etwas dabei dachte, wurde sein Auge -durch das vielfarbige Glitzern mehrerer wasserheller Steine gefangen. -Aber er sah das Schmuckstück erst, als Fritzi in einiger Verlegenheit -mit der Hand danach griff und hastig fragte: - -„Ach -- du siehst die Brosche an? Ich habe sie gekauft ... vorhin... -als ich mit Liane aus der Probe kam... Sie ist niedlich und glänzt -beinahe wie echt...“ - -Jetzt erst wurde Eberhard aufmerksam. Es war eine schöne Nadel, auf -der drei klare Steine funkelten. „Das ist unecht, Fritzi?“ fragte er -langsam, zögernd, indes ein feiner Strahl des Mißtrauens spitz und -scharf aus den blitzenden Steinen fuhr und sich in sein Herz bohrte. -Die Chansonette fühlte seinen unausgesprochenen Zweifel... „Etwa echt?“ -fragte sie heftig, „etwa echt? Woher sollte ich denn das haben? Von -dir etwa?“ Und dann, schnell und lustig: „Du, ob echt oder unecht, -ist mir doch ganz gleich! Wenn ich irgendeine Brosche habe, bin ich -zufrieden... Ich hatte keine... Liane war dabei...“ - -Eberhard wußte nichts darauf zu sagen. Er dachte, es sei verwunderlich, -aber doch... Fritzi log nicht... Wer übrigens hätte ihr eine so -kostbare Nadel schenken sollen? Untreu... nein, Fritzi war ihm nicht -untreu... - -„Ich muß nun gehen, Liebste,“ sagte er sehr sanft. „Da du auch meinst, -daß ich... Ja, da muß ich zu einem Trainer gehen. Je eher ich anfange, -desto mehr Hoffnung hab’ ich, in den wenigen Wochen ringen zu lernen. -Ich hole dich heute abend aus der Vorstellung ab, Fritzi. Bis dahin, -Geliebte...“ - -Er schlang den Arm um ihren Leib’ und wollte sie küssen, sie aber -wehrte lachend: „Aber Ebi! Wenn das die Leute sehen!“ - -„Sollen sie doch,“ sagte Eberhard. „Mir soll nur einer kommen... Ich -werde ihn schon... Liebe Fritzi, auf Wiedersehn!“ - -[Illustration] - - - - -IV. - - -Der Trainer wohnte in der Linienstraße, in jener Gegend von Berlin, -die allen nivellierenden Einflüssen der Hauptstadt zum Trotz noch -immer etwas von der Ungebundenheit des Quartier latin bewahrt hat. -Dort hausen neben Geschäftsleuten und ehrsamen Bürgern Studenten, -Artisten, Künstler, Modelle und Dirnen, dort finden sich originelle -Artistenkneipen, Dirnenlokale und Verbrecherkeller, und typische -Persönlichkeiten fallen hier weniger auf, als in anderen Stadtteilen. - -Eberhard durchschritt die Einfahrt des Hauses, ging über den ersten -Hof und durch ein Fabrikgebäude und kam auf den zweiten Hof, wo er -den Trainer finden sollte. Dieser Hof inmitten der Stadt hatte einen -ländlichen Charakter. Er war nicht durchweg mit Steinen gepflastert und -mehrere Bäume standen darin. Eine Anzahl Hühner scharrten die Erde, ein -Hofhund lag vor seiner Hütte und hinter einem Drahtgitter spielten ein -halbes Dutzend Kaninchen. Aus dem Pferdestall zur rechten Seite kam -eine Katze geschlichen und ging langsam an der Mauer entlang, während -sie die Augen auf die Hühner gerichtet hielt. An der linken Hofseite -stand aber ein vierstöckiges Wohnhaus. Dort wohnte zu ebener Erde der -Trainer André Leroux. - -Als Eberhard klingelte, rief eine laute Stimme: herein! Der junge -Mann öffnete die Tür, trat ein und sah den Trainer mit eisernen -Gewichtkugeln hantieren. Der Athlet legte seine Gewichte nicht fort; -er sah nur flüchtig auf den Besucher hin und sagte: „Setzen Sie sich -inzwischen, bitte; ich muß meine Übungen beenden.“ Eberhard setzte -sich auf das alte, grüne Ripssofa und der Athlet fuhr mit seinen -Übungen fort. - -Eberhard sah sich ein wenig um. Er befand sich in einer großen -Küche, die augenscheinlich als Wohngemach und auch zum Kochen -benutzt wurde. Obwohl alles praktisch hergerichtet und ordentlich -aufgeräumt war, trug der Raum doch das charakteristische Gepräge einer -Junggesellenwirtschaft, welches das Fehlen einer Hausfrau verrät. - -Die Wände waren sämtlich mit Bildern bedeckt. Plakate mit bunten -Abbildungen von Ringern und Kraftmenschen waren mit Reißnägeln -befestigt, über dem Sofa hingen gerahmte Photographien einzelner -Athleten und ganzer Klubs; ein Kranz aus künstlichen Eichenblättern -hing über einem Diplom, und zwischen den Athleten lächelten auch hier -und da die Bildnisse von Damen, die dem Trainer mit ihrer Neigung -auch ihr Bild geschenkt hatten... Trotz der späten Jahreszeit stand -das Fenster weit offen. Ein breites Blumenbrett vor dem Fenster war -ganz mit Blumentöpfen besetzt, in denen immergrüne Gewächse standen, -dazwischen blühte noch ein rotes Geranium. - -„Noch ’n Momang,“ sagte der Athlet zwischen seinen Übungen. „Bin jleich -fertig.“ Und wieder hob er die Kugelgewichte bis zur Schulterhöhe und -stieß die Arme abwechselnd kraftvoll hoch. - -Er trug ein schwarzes, ärmelloses Trikot, welches auf der Brust mit -einem gelben Stern benäht war. Die schwarzen Trikothosen reichten nur -bis an die Knie, unter denen die festen, braunen Beine, die nackt in -Sandalen steckten, hervorsahen. Die Mitte des Leibes war mit einem -breiten Lederriemen eng umgürtet. Der Athlet hatte hübsch gewelltes, -blondes Haar, muntere, graue Augen und einen überaus fröhlichen, -herzförmigen, sehr roten Mund. In seinem Gesichte wäre sonst nichts -Auffälliges gewesen. Merkwürdig war allein die braune Tönung seiner -Haut. Der ganze Körper des Athleten war tief dunkel, er hatte die -eigentümliche, durchsichtige Farbe des braunen Bernsteins. Das Genick, -die Oberarme, der Rücken und die Brust waren noch dunkler, als die -übrige Haut. Dazu bildete das helle Haar einen seltsamen Kontrast. - -Der Trainer stieß seine Gewichte noch zwanzigmal in die Höhe, legte sie -dann auf den Boden und rieb sich die kleinen Schweißperlen von Hals und -Armen mit einem groben Tuche ab. Dann reichte er Eberhard mit starkem -Druck die Hand und sagte lächelnd: - -„Sie müssen entschuldjen; Training is Training; darin lass’ ick mir -nich störn! -- Womit kann ick Ihn’ denn dien’?“ - -Eberhard nannte sein Begehren: in etwa einem Monate als Ringkämpfer -ausgebildet zu werden. Der Trainer schwieg eine Weile und sagte dann: - -„Also längstens fünf Wochen... Das is vadammt wenig ... Ringen will ich -Ihn’ schon beibring’ in die Zeit. Aba die Kraft, die Se nich haben, -kann ick Sie nich jeben... Wie schwer stemm’ Sie denn?“ - -Das wußte der junge Freidank nicht. „Was, Sie wissen nich mal, wieviel -Sie stemmen könn’?“ fragte der Athlet mißbilligend, „na, denn ziehn Sie -’mal ’s Jackett aus und probiern Sie! Das is ’ne 30 Kilostange!“ - -Aber es ergab sich, daß die Stange viel zu leicht gewählt war. Nun -brachte der Trainer eine verstellbare Stange, die er beschwerte, bis -sie hundertdreißig Pfund wog. Er lächelte ironisch: - -„Na, versuchen Se noch mal... Jetzt wird se Ihn’ woll schwer jenuch -sind...“ - -Er dachte nicht anders, als daß Eberhard nicht imstande sein würde, das -Gewicht aufzuheben. Eberhard faßte die Stange fest und drückte sie -langsam, erst mit dem rechten, dann mit dem linken Arme, hoch... - -Mit dieser Leistung hatte Eberhard sofort die Hochachtung des Trainers, -der ihn bis dahin ein wenig von oben herab behandelt hatte, gewonnen. -Nun setzte der Athlet sich gemütlich zu seinem Besucher, verabredete -mit ihm die täglichen Übungsstunden und erzählte ihm allerhand von -seinem Privatleben. -- Er tat sich viel auf seine Abstammung aus einer -französischen Emigrantenfamilie zugute und behauptete mit sichtbarem -Vergnügen, er sei ein halber Franzos. Später fand sich aber, daß er -trotz der gallischen Abstammung kein Wort Französisch verstand und -selbst die technischen Bezeichnungen des Ringkampfs unglaublich falsch -aussprach. Außerdem prunkte André Leroux mit seiner Bildung. Er hatte -bei berühmten Bildhauern Modell gestanden und von ihnen allerhand -Redebrocken aufgeschnappt, und der große Virchow hatte an seinem -geradgewachsenen, schön ausgebildeten Körper oftmals seinem Auditorium -die Anatomie demonstriert. Der Trainer zitierte nun Virchow jeden -Augenblick und explizierte dem jungen Freidank mit einiger Fachkenntnis -die Anatomie des Armes, wobei er ihm zeigte, welche Übungen den Biceps -stärkten, und welche zur Ausbildung des Deltamuskels dienten... Er -selbst hatte über seinen Körper eine solche Herrschaft erlangt, daß er -willkürlich jede Muskelgruppe seines Armes nach Belieben spielen lassen -konnte. - -Alles dieses sagte der Halbfranzos im unverfälschten Berliner Dialekt; -nur wenn er Virchow und andere Größen zitierte, sprach er hochdeutsch. -Dabei kam es ihm auf die Echtheit der Zitate nicht so unbedingt an... - -„Nich?“ sagte er, „det wundat Ihn’, det ick so braun bin, wie ’n -leibhaftja Indjana? Det kommt allens von die Sonne... von die freie -Natur... ‘Imma naturell!‘ sagte der sel’je Virchow. ‚Meine Herren!‘ -sagte er, ‚an diesem Modell könn’ Sie sehen, was das naturelle Leben -ausmacht...‘ Ja, ick lebe aba auch naturell!! In Somma, jeden Sonntach -un jeden Nachmittach, wenn ’ck jrade nischt zu dun habe, raus in -Wald... in Jottes freie Natua! Un denn Jacke aus, Hosen aus, Hemde -aus... Hut ab... un nu Luftbeda! Un Sonn’beda! Un zwee Steine jesucht, -oda zwee Holzkletza, un denn los mit meine Jebung’n! Det macht aba -ooch jesund! Det jibbt Kraft, sowat! Kraft muß da Mensch haben, un -jesund sind, allet andre kommt denn beinah von alleene! -- ‚Wissen -Se, Leroux,‘ hat Bejas mich schon manchmal jesacht, ‚det ha’m schon -die ollen Jriechen jesacht, un da ha’m se Recht: die Kraft jeheert -den Manne!‘ Un wat meen’ Se, ob ick jetzt in de Kälte meine Jebung’ -vabummle? Nischt zu machen. Imma noch raus in Wald... Luftbeda...“ - -Er schwätzte abwechselnd vernünftiges und sinnloses Zeug. Eberhard -hörte ihm höchst amüsiert und interessiert zu. Das war nun der -erste, der ihm begegnete, aus jener Berufsklasse, der er selbst sich -anschließen wollte. Der Trainer hätte noch lange weiter geredet, wenn -ihm nicht eingefallen wäre, daß er heute abend die athletischen Übungen -des Kraftsportklubs „Hermes“ zu leiten hatte. „Ein äußerst feiner -Klub,“ erklärte er seinem zukünftigen Schüler, „lauter feine Herren! -Alles Kaufleute un Buchhalters und so --! Ja, ein sehr nobler Klub!“ -- - -Das Trainierlokal befand sich auf einem schmalen, tiefen Grundstück -der Fennstraße, welches nur mit Schuppen bebaut war. In den gegen die -Straße hin gelegenen Schuppen lagerten Hölzer und Preßkohlen. Einen -dieser Schuppen, der ganz am hinteren Ende des Grundstückes lag, hatte -der Unternehmer als Übungsraum für Sportsleute eingerichtet und ihm -den stolzen Namen „Training-Hall“ gegeben. Vormittags war er meist an -Variété- und Zirkusartisten vermietet, die in dem hohen, weiten Raume -genügend Platz hatten, um ungestört neue Tricks probieren zu können. -Um die Mittagsstunde erschienen dann Berufs- und Amateurathleten, die -unter Leitung André Leroux’ ihr Krafttraining vornahmen. - -Eberhard war des Morgens noch schnell zu Fritzi hinaufgeeilt, um ihr -zu sagen, wo er seine Übungen beginnen werde. Fritzi hatte ihn im -Wohnzimmer der Wirtin empfangen. Sie war eben aus dem Bette gesprungen -und hatte über das Nachthemd nur einen weichen, wolligen Morgenrock -gezogen; über die nackten Füßchen hatte sie nur kleine Pantoffel -gestreift. Sie hüpfte ihm nach ihrer Gewohnheit mit leichtsinniger -Wildheit entgegen, so daß sie einen Pantoffel verlor, warf sich -ungestüm eine Sekunde lang an Eberhards Brust und sprang sofort zurück, -ihren Pantoffel zu suchen. Und wieder kam sie ihm unbeschreiblich naiv -und reizend vor, hold und prickelnd zugleich mit dem vom Schlaf noch -rosigen Gesichte und den wirren, dunklen Haaren. Das junge Mädchen -fing sofort an zu betteln: „Ich darf doch hinkommen? Ich darf mir das -doch ansehen?“ Er wußte nicht, was er ihr erwidern sollte. Er hätte es -lieber gesehen, wenn sie nicht gekommen wäre. Aber da rief sie schon -fröhlich: „O ja! o ja, ich komme! Sage, wann es anfängt, eine Stunde -später bin ich da!“ Und sie hob, unwillkürlich, beide Arme, um ihren -Zopf festzustecken, dessen Pfeilnadel sich gelöst hatte. Die weißen -Ärmel glitten ihr über den Ellenbogen zurück, Eberhard sah die lieblich -weiche, rosige Haut der Arme reizend aufleuchten und hatte nicht den -Mut, ihr den Wunsch zu versagen... „Komme, Fritzi, und sieh dir alles -an,“ sagte er, „es wird dir wohl nicht sehr gut gefallen!“ -- - -In der Trainierhalle waren mehrere kräftige junge Leute damit -beschäftigt, ärmellose Trikotjacken über den Oberkörper zu ziehen. -Eberhard nahm den Hut ab und sagte guten Morgen. Die jungen Leute -dankten ziemlich kollegialisch für den Gruß, einige musterten ihn mit -spähenden Blicken und alle nahmen dann ihre Unterhaltung wieder auf, -ohne sich um den Neuankömmling weiter zu kümmern. Sie sprachen von -den geschäftlichen Erfolgen, die einer von ihnen den Sommer über im -Zirkus Blumenfeld gehabt hatte. Dieser junge Mensch war ziemlich klein, -hatte eine gelbbraune Haut und schwarze, widerspenstige Haare, die -dem Versuche, sie in der Mitte zu scheiteln, trotzten. Er hatte sehr -kurze Hände und plumpe Beine und Arme; sein Hals war überaus dick, -fast ebenso dick wie der Kopf, was ihm den Anschein ungewöhnlicher -Stärke gab. Man konnte nicht leicht auf den Gedanken kommen, daß dieser -starke und dicke Zirkusathlet ein besonderer Liebling der Frauen sein -könne; darum war Eberhard ein wenig überrascht, den jungen Mann von -seinen Erfolgen erzählen zu hören. Der Athlet renommierte nicht einmal, -sondern plauderte leichthin: - -„Wirklich komisch, die Weiber; draußen in der Provinz sind sie toller -als in Berlin! -- In Posen hatte ich auch herausgefordert; da meldeten -sich ein paar Leute zum Ringen, richt’ge Ochsen... Na, unter uns, -regulär hätt’ ich sie nicht gekriegt... Ekelhaft starke Kerls! -- -Aber da habe ich ihnen unversehens eins mit der Handkante auf den -Hals gegeben, auf die Schlagader... so ’n bisken Dschiu-Dschitsu! -Da flogen sie ja gleich... Ach, die Briefchens alle, die da kamen! -Rosarote, blaue, lila... alle Farben... Rochen so jut, wie ’ne janze -Parfümfabrik. ... Ick hatte die Auswahl!!“ - -Er lachte leise in der Erinnerung an seine galanten Abenteuer mit -Provinzdamen.... - -„Na, jehste denn jetzt nich ’mal bei deine Adele...?“ fragte einer -der herumstehenden jungen Leute den Zirkusathleten, „weißt doch, die -Jelbseidne, Willi?“ - -„Bei so eene wer’ ick jehen!“ erwiderte der Ringer grob, „bei die -jelbseidne Adele! -- Nee, laßt mir mit die Berliner Mechens in Ruh! -- -Ja, wenn se allens abliefan wollten, wat se vadien’! Aba nee, is nich, -wird imma Schmuh jemacht! Keile könn’ se kriejen, soviel man will, -da jeben se ein’ doch nich allens ab! Imma ha’m se dann zu schlecht -vadient! -- Nee, laßt ma in Ruh, sach’ ick!“ - -Der ehemalige Zuhälter hatte sich in Eifer und damit in seinen -ordinärsten Jargon hineingeredet. In dem Grade, wie er sich nun -beruhigte, fing er wieder an, hochdeutsch zu sprechen und erklärte: - -„Vom Zirkus aus, da kriegt man janz was andres... anständ’je Frauen, -sage ich euch, Damen... Damen, die mitunter noch nie in’ Leben uff -Seitenweje jegang’ sind. Aba wenn se unsaeen’ sehen, sind se futsch... -Wenn se ’n Athleten vor sich haben, jeht die janze Anständigkeit zum -Teufel! Offiziersdamen hab’ ich gehabt, jawohl... In Breslau hatt’ -ich ne richtige Jräfin... Ach, Gott, wie hat mir die jeliebt! In ’ner -Equipage ist sie immer mit mir ’rausgefahren nach einem Nest, was, -glaub’ ich, Trebnitz heißt. Da sind wir spazierenjegang’ und sie hat -lauter verliebte Wörter jered’t... Ach, ich bete dir an, hat sie immer -jesacht, weil du mir vernichten könntest, wenn du wolltest! -- I, wo -wer’ ick denn sowas machen, mein Puppchen, hab’ ich ihr dann gesagt. -Wer sollte mir denn seidne Taschentücher und seidne Strümpfe und Wäsche -und die juten Zigaretten und alles schenken, wenn ich mein Puppchen -vernichtete! -- Dann hat sie gelacht und mir mit ihren weißen Pfötchen -den Mund zugehalten und gesagt: ach, Willi, du sollst nicht immer so -materiell reden! Du mußt mich doch um meiner selbst willen lieben und -nicht an die törichten Kleinigkeiten denken, die ich meinem starken -Helden zu Füßen lege. -- Sowas Komisches hat sie aller Augenblicke -jeredet! -- Und nicht nur die, sondern alle die feinen Damen! -- Nee, -das ist was andres als das Mädchenspack hier in Berlin! Dabei hat man -von den feinen Weibern noch mehr, wie von die Mächens! Die jeben, -was man verlangt! -- Ich hab’ mir nun mal uff die anständ’jen Damen -jeschmissen, und dabei bleib ich!“ - -Die jungen Leute belachten die harmlos gesagte Äußerung als einen -rohen Witz. Während sie noch lachten und sich freuten, betrat André -Leroux die Halle. Er war schlechter Laune und schimpfte; es waren ihm -im „noblen Klub“ die Ringstiefel gestohlen worden. Der Zirkusathlet -klopfte ihm so stark auf die Schulter, daß ein normaler Mensch davon -zusammengebrochen wäre, und sagte tröstend: „Na, laß dir man von deine -Lowise neue koofen... Ach so, du hast ja keene... Na, is ooch bessa! --- Is aber zum Schreien, daß die Leute in diesen Sportklub ooch schon -sonne Dinger machen un’ klauen... Sind doch bloß Amateure!“ - -Das ließ der Trainer nicht auf den Athleten sitzen. - -„Na, Willi!“ sagte er, indem seine starken, blonden Augenbrauen sich -zornig zusammenzogen, „du willst doch nicht etwa behaupten, det alle -Athleten klauen? Nee, det sind jrade bloß die dreckijen Amateure! Bei -uns jibbt et sowat nich! Oda willst du etwa...?“ - -Während er dieses sagte, hatte er die Jacke ausgezogen, unter der er -bereits das Trikot trug. Er streckte die muskulösen, kaffeebraunen -Arme mit einer heftigen Bewegung von sich, als wollte er seine Kraft -erproben... Dabei funkelten seine grauen, energischen Augen den -Zirkusathleten eigentümlich an. Willi verglich flüchtig die braunen, -gewaltigen Glieder des Trainers mit seinen eignen Armen, und der -Vergleich mußte wohl zugunsten André Leroux’ ausfallen; denn er -entschuldigte sich mit den Worten: - -„Na, ’n jeder einzige klaut da nich un da nich --! Ick meente -man!“ und wendete sich dem eisernen Gestell zu, von dem er eine -Fünfundzwanzigkilostange herabnahm und seine Übungen begann. -- - -André Leroux trat zu Eberhard und schüttelte ihm mit fürchterlicher -Gewalt die Hand: - -„Na, ooch schon uff’n Posten? Un schon in Dreß? -- Na, denn woll’n wa -mal anfang’!“ -- - -Und nun fing er an, dem neuen Athleten die Griffe des Ringkampfs zu -demonstrieren: Armfallgriff aus dem Stand, bei dem der Ringer seinen -Gegner am Handgelenk und Unterarm mit einem Ruck zu Boden reißt, indem -er selbst auf die Kniee fällt; Hüftschwung mit Kopfgriff oder mit -Untergriff... Kopfschwung, bei dem der Gegner rücklings um den Hals -gefaßt und in großem Bogen nach vorn geschleudert wird... Ausheber, -Untergriff... Paraden... „Bei Ihre Jröße,“ sagte der Trainer mit einer -Art von Bewunderung, „bei Ihre Jröße kenn’ Se se amende alle uff’n -Ausheber kriejen... Et jibbt keen’ scheenan Jriff, als ’n Ausheber... -Aber er ist bloß wat for jroße Ringer... Da is zum Beispiel Jankowsky --- Se kenn’ doch Jankowsky’n? -- na, der hat ne feine Spezialität von -’n Ausheber ausjeknobelt. Er tut, als wenn er Krawatte jreifen wollte, -ja, -- schiebt seine Arme aber plötzlich bis unter den Oberkörper -des Jejners und drückt mit sein’ janzen Jewicht nach... So kriegt -er erst ’mal jeden parterre... Finden Sie det scheen? Ich finde det -jeistvoll... raffiniert... Dafor heißt der Jriff ooch mit Recht -Krawattenausheber à la Jankowsky...“ - -Eberhard begann der Kopf von Fachausdrücken zu schwirren; er war froh, -als das praktische Training begann. Von der Grenze der Ringmatte aus -ging er auf den Trainer los, so daß sie sich in der Mitte trafen, -reichte ihm flüchtig die Hand, wie er in der Arena von Ringern gesehen -hatte und neigte sich ein wenig nach vorn, indem er mit beiden Händen -nach den Handgelenken des Trainers griff... - -„Ach, du hast schon Ringkampf trainiert,“ sagte einer der jungen -Athleten, die zur Seite standen und dem Kampfe zusahen. „Du jehst jar -nich erst in tiefe Jarde, bloß hohe... Mit deine Jröße aber auch... -Mensch, du bist wohl ’n Zweemetermann?“ -- - -Es fand sich, daß Eberhard Freidank sich überaus schnell an die -Technik des Kampfes gewöhnte. Ihm lag das ruhige Zuwarten und das -blitzschnelle Einspringen im Blute. Seine Stärke machte ihn mutig, -der Beifall der jungen Leute ermunterte ihn, und als Fritzi kam, -merkte er es nicht einmal. Er hatte den Trainer zu Boden gerissen und -bemühte sich, ihn mit einem der neuerlernten Griffe auf die Schultern -zu drehen. Er kniete am Boden, einen Fuß aufgestellt, und überlegte -mit leidenschaftlichem Eifer, innerlich glühend, wie er den kräftigen, -braunen Menschen, der fest auf den Knieen und Händen hockte, umdrehen -könnte. -- - -Fritzi trat heran, von den Kämpfenden nicht bemerkt, und reckte sich -ein wenig auf den Fußspitzen auf, um den vor ihr stehenden Männern über -die Schultern sehen zu können. Der Zirkusathlet wich einen Schritt -zurück, um dem jungen Mädchen Platz zu machen, und sah ihr dabei -mit Interesse ins Gesicht; seine Erfolge in der Provinz hatten ihn -noch nicht so blasiert gemacht, daß er einem hübschen Mädchen keine -Aufmerksamkeit mehr geschenkt hätte. Sie gefiel ihm; er stellte sich -dicht hinter sie und legte den Arm um ihre Taille. Fritzi bog den -Körper zur Seite, aber Willi ließ nicht los und faßte sie nur noch -fester. Sie drehte sich ärgerlich um; sie wollte dem jungen Menschen, -der sie so keck umfaßte, sagen, daß er frech wäre. Aber als sie in sein -gelbes, grob geschnittenes, rohes, dabei einigermaßen hübsches Gesicht -blickte, fand sie seine Frechheit plötzlich amüsant und lachte ihn mit -blitzenden Zähnchen an. Doch alsbald wurde ihr Blick wieder durch die -Ringer gefesselt. - -Eberhard, dem in diesem Training die Rolle des Angreifers zufiel, -während Leroux seine Griffe nur durch regelrechte Gegengriffe parierte, -schob seinen rechten Arm unter der Schulter des Trainers durch und -faßte das Genick fest mit der flachen Hand. -- Fritzi wendete sich -unwillkürlich wieder nach dem Zirkusathleten um, der ihr zuflüsterte: -„Det ’s Halbnelson, Fräulein.“ -- Eberhard zog mit seiner großen Kraft -den Trainer am Genick; da gelang es Leroux, erst mit einem und dann -mit dem andern Bein langsam aufzustehen. Es war ein spannender Moment; -ohne daß Fritzi sich dessen bewußt wurde, schmiegte sie sich, wie -schutzsuchend, in den nackten, braunen Arm des Athleten, der sie immer -noch halb scherzhaft, halb verliebt umschlang. -- Leroux stand auf, -während Eberhard, mit der ungeschickten Kraft des Neulings, seinen -Griff zu behaupten suchte. Plötzlich sprang der Trainer mit einem Ruck -um, faßte Eberhard von der Seite um den Leib, hob ihn hoch und warf ihn -auf den Rücken... Fritzi sank zurück, als sie ihren Freund fallen sah; -und Willi, mit schneller, stürmischer Gewalt, riß das zarte Mädchen mit -beiden Armen an seine breite Brust und küßte sie zweimal, dreimal voll -Heftigkeit auf den blühenden Rosenmund. -- - -Er vergaß einige Sekunden lang in der Tat seine Umgebung, seine Augen -waren geschlossen und seine Lippen bebten noch auf ihren, als sie schon -einen schnellen Blick auf Eberhard warf, ob er auch nichts gesehen -hätte... Nein, er hatte nichts bemerkt. Er hatte an nichts, als an -seinen Kampf gedacht. Nach der Wucht des Falles stand er eben wieder -jugendlich elastisch vom Boden auf und sah nun erst sein kleines -Mädchen, das lächelnd und rosig auf ihn zuging und ihm die Hand reichte. - -„Na, sind Sie gekommen, ’mal nachsehen, wie weit er schon is?“ fragte -André Leroux, indem er dem jungen Mädchen die Wange streichelte, „na, -das is recht! -- Komm’ Se man öfta! -- Junge Mechens sehn wa hier imma -jern, überhaupt sonne nette, wie Sie!“ -- - -Fritzi lächelte verlegen und geschmeichelt. Eberhard aber runzelte -die Stirne; er bereute, daß er Fritzi erlaubt hatte, an diesen Ort zu -kommen, wo die neugierigen, zudringlichen Blicke, die naiven, rohen -Vertraulichkeiten der Athleten die Geliebte beleidigten! Er sah sich -um, ob es nirgends einen Platz gäbe, von dem aus Fritzi unbehelligt dem -Training zusehen konnte. „Setze dich, bitte, auf jene Bank, Fritzi,“ -sagte er so laut, daß die Athleten es hören mußten. „Du bist dort -allein, und du siehst den Ringkampf ebensogut.“ Und er blickte mit -zornigen Augen über die Athleten hin, die gleichgültig herumstanden. -Fritzi setzte sich, und das Training begann von neuem. - -Diesesmal rang Eberhard mit einem der Athleten, die vorher zugesehen -hatten. Es war ein Budenringer, der an mehreren Abenden der Woche in -einer Schaubude auf einem Volksvergnügungsplatze seine Kraftleistungen -zeigte. Aber dieser Beruf befriedigte ihn nicht; er strebte nach -Höherem. Er wollte sich an Ringkampfkonkurrenzen beteiligen. Er war -ziemlich stark, aber mit seiner Ringkunst war es nicht weit her. -Trotzdem hätte er leicht Engagements gefunden, da er hübsch und kräftig -war, aber durch seine Budenringerei war er zu stark kompromittiert; -kein Manager mochte ihn engagieren. Nun trainierte er jeden Tag, um -seine technische Fertigkeit bis zur Vollendung auszubilden. Einem -technisch vollkommenen Ringer gegenüber konnten nicht mehr jene -Standesvorurteile gelten, die wie eine weite Kluft die Budenringer von -der vornehmeren Klasse der Konkurrenzringer trennten... - -Fritzi langweilte sich; der Kampf Eberhards mit dem „schönen Adolf“ -war ihr weniger interessant, als der Zirkusathlet, der sie vorhin -so selbstverständlich umarmt und geküßt hatte. Sie fand ihn frech, -natürlich; aber doch so interessant frech.... Ob er wohl auch nach ihr -hin sah? Sie drehte das Köpfchen, wendete sich aber schnell wieder -voll Verlegenheit ab, denn Willi sah sie ungeniert an und hatte sie -gewiß schon eine ganze Weile beobachtet. Und, als ob er nur auf ihren -Blick gewartet hätte, legte er ruhig seine Hanteln nieder, kam zu -ihr und setzte sich neben sie. Und während der schöne Adolf sich die -allergrößte Mühe gab, seinen großen und starken Gegner durch seine -überlegene Technik zu werfen, hielt der Zirkusathlet Fritzi wieder mit -seinem nackten Arm umfaßt und sagte ihr allerhand plumpe Liebesworte -ins Ohr.... - -„Nein,“ sagte Fritzi lachend, „nein, sowas dürfen Sie nicht sagen... -Das kann ich mir nicht gefallen lassen... Ich habe doch meinen -Bräut’jam!“ - -„Den da?“ fragte der Athlet mit einem etwas unbehaglichen Gefühle, „den -Großen, der heut das erstemal hier is? -- Was is er denn? Ringt er -professionell?“ - -„Natürlich,“ erwiderte Fritzi schnell, mit einem stolzen Blick auf -ihren Freund. - -„So!“ -- fragte Willi, „Sonntags auch? -- Sonst könnten wa doch ma’ -zusamm’ ausjehn? -- Er paßt doch nich imma uff Ihn’ uff!“ - -Ihre lachenden Augen sagten: o ja, das möchte ich wohl! -- ihr Mund -aber sprach zögernd, zweifelnd: - -„Wohin denn?“... - -„Na, ’n Sonntach, uff’n Rummel,“ erwiderte der Zirkusathlet, „da könn’ -Se doch ma’ mitkomm’?“ - -„Ach nein,“ sagte Fritzi betrübt. „Da hab’ ich ja -Nachmittagsvorstellung... Nein, das geht nicht! -- Außerdem geh ich -nicht ohne mein’ Bräut’jam aus.“ - -„Na, du bist ’n süßes Schaf,“ sagte Willi. „Wir wer’n uns schon noch -bessa vastehn... Einstweilen jibb ma mal ’n Küßchen!“ - -Aber er hielt es für geraten, das Küßchen nicht zu geben, denn -Eberhards Ringkampf mit dem schönen Adolf war soeben zu Ende und der -junge Freidank sprang auf wie ein gereiztes Tier, als er seine Freundin -wieder mit dem Athleten schäkern sah. - -„Was tust du, Fritzi?“ fragte er, indem er dem Athleten empört ins -Gesicht sah, „was tust du hier?“ - -„Du hast mich ja selbst hierher geschickt,“ antwortete sie kindlich. -„Der Herr hat mir die Griffe erklärt...“ - -Der Zirkusathlet war selbst überrascht von ihrer schnellen Ausrede. -Eberhards Gesicht aber wurde sofort freundlicher. Er wußte nicht, ob er -nicht einen künftigen Kollegen vor sich hatte, gegen den er nicht ohne -Grund grob sein durfte. „Das ist ’was andres,“ sagte er ruhiger. - -Willi nahm seinen Vorteil wahr: „Sie jehn aba jut los! -- Det ’s -natierlich nich det erste Mal, heute?“ -- - -Eberhard war noch ein wenig mißtrauisch. Er gab dem Athleten eine -unverständliche, mürrische Antwort und kehrte verdrießlich an sein -Training zurück, indem er beschloß, Fritzi ein für allemal das Betreten -dieses Ortes zu verbieten. -- - -Eberhard war sehr erschöpft, als André Leroux ihm endlich erklärte, daß -es für heute genug sei. In der Tat war der junge Mann blaß und seine -Gesichtszüge waren erschlafft, wie nach einem starken, körperlichen -Schmerz. Leroux hieß ihn sich auf eine Bank legen und massierte ihm -noch den ganzen Körper; indessen war Fritzi mit Willi und dem schönen -Adolf in der großen Halle allein... Der Trainer rieb ihm mit einer -starken Spirituslösung die heftig schmerzenden Muskeln ein, dann mußte -Eberhard sich schnell ankleiden. In seinen Kleidern merkte er erst, wie -steif ihm alle Gelenke waren. -- Fritzi war ganz allein, als Eberhard -die Halle wieder betrat. Ehe er etwas sagen konnte, rief sie ihm -entgegen: - -„Komm schnell mit mir fort! -- Ich friere so sehr!“ - -Er faßte sie bei der Hand; ihre Hand war weich und warm, und sie fror -gar nicht... Warum also log sie? Um ihn abzulenken?... Er sah sich um; -die beiden Athleten, mit denen er sie zuletzt hatte stehen sehen, waren -nicht mehr da. „Nach wem siehst du dich um?“ fragte Fritzi schnell, -„nach den Herren? Die sind schon längst fortgegangen!“ - -Er suchte voll Verdruß und Mißtrauen in ihrem Gesichte etwas, irgend -etwas... und fand nicht... Sie lächelte ihn mit ihrem hübschen, -kindlichen Lächeln an, wie immer. Nein, ihr konnte er keinen Vorwurf -machen! „Gehen wir, Fritzi,“ sagte er, indem er den Arm des jungen -Mädchens unter den seinen schob. Im Hinausgehen sagte er dann -leichthin: „.... Das sind übrigens keine Herren, Fritzi....“ - -„Nicht?“ fragte sie erstaunt, „was denn sonst? Das sind doch -+auch+ Ringkämpfer?“ - -„Auch Ringkämpfer,“ erwiderte er bitter, „wie ich, nicht wahr? Das -meinst du doch wohl? Nun, ich bin es aber noch nicht, und ich kann noch -immer etwas anderes werden.... irgend etwas.... Privatsekretär... oder -sonst etwas... Es ist alles einerlei....“ - -Er schwieg; die Gedanken drängten sich in seinem Kopfe. Schweigend -gingen sie fünfzig, hundert Schritte weiter Arm in Arm der Stadt zu. -Dann kam ihm mit einem Male die liebliche Wärme, das leichte Gewicht -ihres schlanken Körpers, der an seinem Arme hing, zum Bewußtsein; er -sah sie voller Liebe an. Sie machte ein verdrießliches Gesicht, als -sich aber ihre Augen trafen, lächelte sie und sagte: - -„Das wirst du doch nicht tun?.... Ich hatte mich schon so sehr gefreut!“ - -„Auf was, Fritzi?“ - -„Dich als Ringkämpfer zu sehen,“ sagte sie verliebt und schmeichelnd. -„O, wie hübsch wirst du aussehen!... Versprich mir, daß du nichts -anderes werden willst!“ - -Da drückte er ihren Arm und neigte sich tief herab zu ihr und sagte mit -dunkler Leidenschaft in der Stimme: - -„Aber ich will dich allein haben, Fritzi, begreif das doch, begreif -das doch... Sie sollen dich mir nicht wegnehmen. Nein, Fritzi, verzeih -mir, ich rede ja Wahnsinn! Du läßt dich ja nicht mir wegnehmen, du -bist mir ja gut... Aber schon um ihrer Blicke willen könnte ich sie -niederschlagen, ich könnte sie ohrfeigen um ihrer frechen Worte -willen... O Fritzi, das kannst du nicht verstehen... Ich will dich doch -nur ganz allein haben...“ - -Fritzi verstand ihn nicht. Er sagte ihr öfter solche Worte, die -erfüllt waren von einer exklusiven, eifersüchtigen Zärtlichkeit. Sie -wußte, daß er sie am liebsten eingesperrt, vor aller Welt verschlossen -gehalten hätte, damit kein fremder Blick ihr huldigte. Sie konnte es -nicht begreifen, aber ein weiblicher Instinkt sagte dem unerfahrenen, -leichtfertigen Mädchen, daß sie dieses tiefe Empfinden nicht -zurückstoßen dürfe. - -„Ich verstehe dich nicht, Ebi,“ sagte sie langsam. „Ich weiß nicht, was -du willst... Du hast mich allein... Konnte ich dafür, daß der freche -Athlet mich ansah? Ich habe es nicht gewollt, ich habe ihm zu verstehen -gegeben, daß ich nichts von ihm wissen wollte... Ich finde, er ist ein -Ekel!“ - -„So, findest du?“ erwiderte Eberhard erheitert. Er hatte noch nicht die -Erfahrung gemacht, daß junge Mädchen in den stärksten Ausdrücken über -die Männer schimpfen, welche ihnen gefallen, und fuhr vergnügt fort: -„Das freut mich! -- Nun, hast du es ja nicht nötig, wieder hinzugehen!“ - -„Warum nicht?“ fragte sie harmlos. „Wegen dieses Menschen? Ach, dann -glaubte er am Ende, daß ich mich vor ihm fürchte... Nein, Eberhard, das -sollen sie nicht denken!.... Ich komme doch wieder hin!.... Ich will -dich doch sehen! -- Ich bin ja so froh, daß du Ringkämpfer wirst!“ - -[Illustration] - - - - -V. - - -Es war am Vorabende des ersten Dezembers, an dem Eberhard zum ersten -Male als einer der „vierundzwanzig Ringkämpfer“ vor die Öffentlichkeit -treten sollte. - -Eberhard ging des Nachmittages um die fünfte Stunde zu seiner Freundin. -Fritzi hatte ihr Ausgehjäckchen an und setzte soeben vor dem Spiegel -ihren Hut auf. „Ach, du bist’s,“ sagte sie und winkte grüßend mit der -Hand, ohne sich in ihrer Beschäftigung stören zu lassen, „ich gehe -eben fort, wie du siehst.“ „So begleite ich dich,“ sagte der junge -Mann. „O,“ erwiderte das junge Mädchen, wie es ihm schien, in einiger -Verlegenheit, „so wirst du nicht weit mitkommen können, denn ich gehe -ins Theater.“ „In die Garderobe? Jetzt schon?“ fragte er, „es ist kaum -fünf Uhr!“ „Es muß schon später sein,“ antwortete sie schnell, „und -ich muß heute mindestens eine Stunde früher dort sein, da ich an einem -Kostüme zu nähen habe.“ - -Dagegen war nichts einzuwenden. Trotzdem fragte Eberhard noch: - -„Kannst du kein anderes Kostüm anziehen, Fritzi? Ich wäre so gerne noch -ein Stündchen mit dir zusammen!“ - -„Gerade heute?“ lachte sie. „Aber es ist unmöglich! Es ist gerade mein -schönstes Kostüm, das grüne, du weißt.. Der Agent kommt heute abend -ins Theater, nur meinetwegen! -- Aber hübsch wäre es, wenn du mir ein -paar Mark auf Handschuhe geben wolltest; nach der Vorstellung bekomme -ich erst Gage, und ich kann mich vor dem Agenten nur in eleganten -Handschuhen sehen lassen!“ - -„Hast du auch dem Agenten zuliebe den neuen Hut gekauft?“ fragte -Eberhard. - -Sie zögerte einige Sekunden und sah sich nach ihm um, dann lachte sie -hell: „Neuen Hut? Ein ganz, ganz alter, Eberhard!“ - -„Nun,“ sagte der junge Mann, „ich habe doch auch Augen im Kopfe... -Soviel ich sehen kann, ist dies ein Hut nach der neuesten Mode, und ein -sehr eleganter dazu!“ - -Da machte Fritzi ein böses Gesicht und erwiderte verstimmt: - -„Nun gut, du hast recht, und ich lüge.... Du hast ja immer recht, -natürlich.... Ist es so weit gekommen, daß du mir nicht mehr glaubst? -Vielleicht schenkst du Frau Krichelmann, meiner Wirtin, mehr Glauben, -als mir! Ihre Nichte ist in einem Putzgeschäft Verkäuferin und hat -mir diese alte, vorjährige Hutfasson wieder aufgeputzt! Gehe doch -hin und frage sie! Sie ist ja viel glaubwürdiger, als ich... O, du -bist schlecht, Eberhard! Du verdächtigst mich wegen meines armseligen -Hutes... Als wenn du mir Hüte kauftest! Liane hat seit Anfang des -Winters schon mindestens acht Hüte bekommen... O, du bist geizig und -schlecht! Du behauptest mich zu lieben und kaufst mir keine Hüte... O -Gott, wie bin ich unglücklich!...“ - -Sie hatte sich so in Eifer hineingeredet, daß ihr nun wirklich einige -Zornestränen in den Augen blinkten. Hastig wischte sie die Tropfen mit -dem Tüchlein fort und fuhr mit der Puderquaste über Augenlider und -Wangen. Eberhard aber, obwohl noch immer zweifelnd, war besiegt. Er -fühlte sich im Unrecht und sagte gequält: - -„Du weißt doch, Fritzi, ich konnte dir nichts kaufen in dieser Zeit... -Wie gern hätte ich dir alles gegeben, wenn ich’s gehabt hätte! Aber -du, du hast dich ja mit der Garderobe vom vorigen Winter behelfen -können... Ich habe mich oft gewundert! Alles verstehst du so geschickt -herzurichten, wie neu... Meine Fritzi sieht immer aus, wie nach der -neuesten Mode gekleidet... Warte nur noch ein Weilchen, geliebtes Kind, -so sollst du wieder alles haben!“ - -Das junge Weib lachte triumphierend. Wieder einmal war es ihr geglückt, -seine Zweifel zu zerstreuen und den schönen, starken Menschen zu -beruhigen! O, sie fand ihn so hübsch, so kräftig, so männlich, und -dachte gar nicht daran, auf ihn zu verzichten! -- Sie lief an den -Tisch, steckte rasch das Fünfmarkstück, welches er für ihre Handschuhe -gegeben hatte, in das silberne Kettentäschchen und hüpfte dann auf -Eberhard zu, stellte sich auf die Fußspitzen und sah ihm lachend in die -Augen: - -„Nun, wollen wir uns zanken oder vertragen?“ - -Ihre dunklen Augensterne funkelten unter dem schmalen Strich der -Brauen, die mit dem schwarzen Stifte noch schärfer und feiner -nachgezogen waren. Gelblicher Puder lag auf der zarten Haut, der rosige -Mund war noch röter, lockender geschminkt und glühte wie frische -Erdbeeren... Er wollte sie küssen, sie aber sprang neckend fort: - -„O, das gibt’s jetzt nicht! -- Ein andermal! -- Jetzt würdest du mir -nur die Schminke verwischen! Und nun schnell, schnell, komm hinaus, ich -muß in die Garderobe!“ - -Sie trippelte eilig auf der Straße neben ihm her. Bald war das Theater -erreicht; Eberhard reichte ihr die Hand und ging fort. An der nächsten -Straßenecke verglich er seine Taschenuhr mit dem großen Chronometer -vor dem Laden eines Uhrmachers. Es fehlten in der Tat noch mehrere -Minuten an fünf Uhr. Er schalt sich selbst aus. Nun hätte er noch lange -Zeit gehabt, mit Fritzi zu plaudern! Am liebsten hätte er das junge -Mädchen zurückgerufen. Er zauderte kurz, besann sich, ob er sie aus der -Theatergarderobe noch einmal zu sich bitten sollte, wendete sich dann -aber dennoch um und ging nach Hause. Er sah nicht mehr, daß Fritzi an -der Kassiererin des Variététheaters, die bereits in ihrem Verschlage -saß, wieder vorbeistürmte, dem betreßten Portier, der ihr schnell eine -Droschke besorgt hatte, ein Geldstück in die Hand drückte und eilends -in den Wagen stieg, um ihr Rendezvous um fünf Uhr nicht zu versäumen... -Der Portier schloß den Wagenschlag und das Gefährt rollte davon. Der -Türhüter aber trat in seiner bunten Uniform wieder in den Hauseingang -zurück und blinzelte die Kassiererin verständnisinnig an. Das Fräulein -am Kassentische lächelte maliziös: - -„Ja, die avanciert rasch! -- Komisch, daß ihr Mensch nichts davon -merkt, den großen Blonden meine ich! Den macht sie doch alle Tage zum -Nulpen!“ - -„Er is ihr eben jut,“ sagte der Portier. „Amende meent er’s reell mit -se und will ihr heiraten!“ - -Das belachten sie aber beide wie einen gelungenen Witz. -- - -Eberhard bog langsam in die Straße ein, in der er wohnte. Er hatte -noch das bescheidene Studentenquartier inne, in dem er gelernt und -gearbeitet, gedichtet, gehofft und gelitten hatte. Er dachte an -den Abend des kommenden Tages und ein leichtes, nur von ihm selbst -gefühltes Lächeln zog fröhlich, abenteuerlustig und verlegen um seine -Lippen. Er ging langsam, den Kopf sehr gerade aufgerichtet, die Hände -in den Manteltaschen. Es fiel ihm selber auf, wie schwer sein Schritt -geworden war. Der ehemalige Turner, der seit Jahren gewöhnt war, die -Zehen zuerst auf den Boden zu setzen, fing nun an, schwer und wuchtig -mit der ganzen Fußsohle gleichzeitig aufzutreten. Sein Gang war breit, -langsam und schwerfällig geworden, der Gang des Athleten, der gleichsam -bei jedem Schritte seine Kraft und sein schweres Gewicht empfindet -und beisammenhält. -- Donnerwetter! sagte er zu sich selbst, bin ich -wirklich nur noch im Trikot elastisch? -- Und er ging durch die kühle -Frische des Abends eilig den kurzen Rest des Weges nach Hause und -sprang absichtlich behend die Treppen hinauf. - -Er brauchte die Korridortür nicht aufzuschließen, sie war nur -angelehnt. Er drückte die Tür hinter sich zu und trat rasch in seine -Stube. - -Es war darin schon dunkel; nur das Fenster schimmerte noch weißlichgrau -im letzten, matten Lichte des scheidenden kurzen Wintertages. Aber -auf dem Tische brannte eine Kerze, und davor war, tief über ein Buch -gebeugt, ein Mädchenkopf, der bei Eberhards Eintritt erschrocken -auffuhr. Gleich darauf aber lächelte Fräulein Therese Ambrosius, die -Tochter der Zimmerwirtin, und sagte in einiger Verlegenheit: - -„Sie werden doch nicht böse sein, Herr Freidank, daß ich in Ihren -Büchern gelesen habe? -- Es war das erste Mal, wirklich!“ -- - -„Aber ich denke nicht daran, böse zu sein,“ erwiderte der junge Mann -mit seinem ruhigen Lächeln, „warum sollte ich? -- In der Tat, ich habe -nie bemerkt, daß Sie hier gelesen haben... Ich bitte Sie, Fräulein -Ambrosius, lesen Sie alles, was Ihnen Spaß macht! -- Ich schlage diese -Bücher nicht mehr auf, darum werden sie sich doppelt freuen, wenn sie -in zarte Damenhände kommen,“ fügte er mit einem linkischen Versuche, zu -scherzen, hinzu. - -Er war es nicht gewöhnt, mit Frauen umzugehen; darum fühlte er, in -Gegenwart von Frauen, eine sonderbare Bedrückung. Er wurde nicht -verlegen und nicht verwirrt. Aber wenn er einem dieser zarten und -empfindsamen Geschöpfe, als welche die Frauen ihm erschienen, -gegenüberstand, war es ihm, als ob etwas Weiches, Schweres auf ihm -lastete, welches ihn zwang, mit diesen andersgearteten Wesen überaus -sanft, fein und behutsam zu verkehren. Über die Frauen, welche einen -Beruf ausüben, hatte er sich noch keine dauernde Meinung bilden können, -weil er keine kannte. Mitunter hatte er ein lebhaftes, peinliches -Bedauern empfunden, wenn er Fräulein Ambrosius zu später Abendstunde -vom Telephondienste nach Hause kommen hörte. Sie erschien ihm zugleich -unweiblich und beklagenswert. -- - -Fräulein Therese klappte das Buch zu, legte es nieder, machte sich -irgend etwas zu schaffen; dann blickte sie auf und sagte schnell: - -„Ihr Schneider war hier, mit der Rechnung; er behauptete, daß er nicht -länger warten könnte.“ - -Eberhard fragte: „Nun, und dennoch ist er fortgegangen?“ - -„Er mußte wohl,“ sagte Therese heiter. „Mutter ist nicht zuhause; ich -fertigte ihn ab... In zwei Wochen, bestimmt aber in drei Wochen bekäme -er, was ihm zusteht, versicherte ich ihm... O, ich habe noch hernach -lachen müssen, wie mißtrauisch der Mann mich betrachtete! -- Ist das -aber auch gewiß wahr? fragte er immer wieder. Ei freilich! sagte ich -ihm, wenn ich es Ihnen sage, so ist es ganz gewiß!“ - -Ihre geringe Befangenheit, die leichte Verlegenheit, weil er sie bei -seinen Büchern überrascht hatte, war dahin. - -Eberhard sah über das Mädchen weg und sagte, mehr zu sich selbst, als -zu Therese: - -„Das ist ja nun auch gewiß -- endlich. O, vorher hatte ich fast niemals -Gewißheit. Endlich wird die Misere ein Ende haben.“ - -Das Fenster war nun schon ganz dunkel. Eberhards Blick glitt von dem -Himmel, der in den Finsternissen der Nacht verschwamm, hernieder zu -dem Kopfe des jungen Mädchens, der gerade von dem gelben Kerzenlichte -bestrahlt war. Er hatte sie vorher eigentlich nie genau betrachtet. -Der Dienst hielt sie meistens gerade in den Stunden fern, wenn er -zuhause war. Nun sah er zum ersten Male mit Bewußtsein, daß die „filia -hospitalis“ ein schönes, stolzes Gesicht hatte, welches von sanften, -braunen Haarwellen umgeben war. Die beiden kräftigen Zöpfe waren in -einen griechischen Knoten gesteckt. Tat es die Haartracht oder die edle -Art, wie der schlanke Hals die Bürde des Hauptes trug, oder tat es -das kühne Profil Thereses, daß sie ihm wie eine junge Diana erschien? -Jedenfalls war sie hübsch und stolz, und ihr Kleid saß schmuck beim -einfachsten Schnitt. Dies sah er mit natürlichem Wohlgefallen, -plötzlich aber bemerkte er, daß das Fräulein ihn lächelnd und, wie er -meinte, spöttisch ansah. Da sagte er, nun wirklich verwirrt: - -„Pardon. O --, pardon. Ich bin ein schlechter Gesellschafter. Und dann, -verzeihen Sie -- ich kannte Sie ja eigentlich nicht, obwohl ich schon -sieben Monate bei Ihnen wohne. Ich -- hatte -- Sie mir -- ganz anders -vorgestellt.“ - -Nun lachte Therese hell: - -„Wie denn?“ - -„Sie werden mir auch sicherlich nicht zürnen? Nein? -- Ich hatte Sie -für emanzipiert gehalten.“ - -Sie bog den Kopf zur Seite, nach dem dunklen Fenster hin. Der junge -Mann, der sie unverwandt beobachtete, sah einen leichten Schatten über -ihre Stirn und ihre klaren Augen fliegen. Aber er wußte nicht, ob eine -Verstimmung ihr die Augen verdunkelte und ihre weiße Stirne faltete, -oder ob nur der Kerzenschein flackernd über ihr Gesicht hingehüpft war. -Dann erwiderte sie gelassen: - -„Nein! Emanzipiert bin ich nicht. Ich lasse mir keine Rechte -schenken... Ich habe sie, oder ich habe sie nicht .... Ich bin gesund, -ich bin stark, ich kann arbeiten: das genügt mir... Das ist mir -alles...“ - -Es war ein kurzes Schweigen zwischen den jungen Leuten. Eberhard drehte -gedankenlos an dem Leuchter, so daß die Flamme unruhig an dem Dochte -auf und nieder sprang. Therese fuhr fort: - -„Aber Sie sind noch immer im Dunkeln; ich hole die Lampe!“ - -Sie lief hinaus und kam sehr schnell mit der brennenden Lampe in der -Hand zurück. Nun schien das Licht durch die Glocke aus weißem Milchglas -hell in alle Ecken. Therese zog geschäftig den Fenstervorhang zu; dann -zögerte sie, faßte aber plötzlich einen Entschluß und sagte: - -„Morgen also wird man Sie auf der Bühne sehen können?“ - -Er sah sie an, ungewiß, wie sie es meinte, und fing an zu spotten: - -„Sagen Sie lieber gleich: bewundern, Fräulein Ambrosius!“ - -„Auch bewundern, gewiß,“ erwiderte sie freundlich. „Ich hätte Sie in -der Tat gern gesehen...“ - -„O, wenn es das ist --!“ antwortete der junge Mann, „ich gebe Ihnen -Karten... Wenn es Ihnen Spaß macht, Ringkämpfe zu sehen...“ - -Er zog die Brieftasche und nahm zwei Karten heraus. Die Theaterbilletts -steckten neben Photographien. Er zog auch diese Photographien aus dem -Fache, betrachtete sie einen Augenblick und legte sie dann auf den -Tisch vor Fräulein Therese. - -„Ach!“ sagte Therese fröhlich, „das sind Sie... Das sind Sie... O, -hübsch, Herr Freidank!“ - -Mit naivem Vergnügen sah sie die beiden Bilder an, ohne ihr Interesse -zu verhehlen. Sie stellten beide Eberhard im Sportanzuge dar. Im engen, -dunklen Trikot mit bloßem Hals und nackten, gekreuzten Armen stand er -gegen einen dunklen Hintergrund, von dem der kraftvolle Körper sich -stark und plastisch abhob. Therese schaute auf die Photographien, dann -auf den jungen Mann. Es war ein Zufall, daß Eberhard auch jetzt gerade -mit verschränkten Armen dastand, genau wie auf einem der Bilder. Das -weiße Lampenlicht fiel voll auf sein ruhiges, kluges Gesicht und seine -schöne, hohe Gestalt. Die Blicke der jungen Leute begegneten sich, -und voll Überraschung sah Eberhard über die ausdruckvollen Züge des -Fräuleins ein Spiel lebhafter Empfindungen gehen, und dann ein starkes -Erröten... Unfähig, ihren Eindruck zu verbergen, sagte sie mit einiger -Heftigkeit: - -„Ach, wie schade... wie schade...“ - -„Was ist schade, Fräulein Ambrosius?“ fragte er, während seine Brauen -sich zusammenzogen. - -Sie bereute ihren Ausruf, stockte und wollte ihn zurückziehen, aber es -war zu spät; nun war sie ihm eine Antwort schuldig. - -Das fremde, junge Mädchen hatte eine Wunde in ihm berührt, die er -sich selbst noch nicht einmal eingestanden hatte. Wer war sie, daß -sie gedankenlos den Schleier von seinen tiefsten, unausgesprochensten -Heimlichkeiten ziehen durfte? Und heftig wiederholte er seine Frage: - -„Um was ist es schade? -- Um mich vielleicht?“ - -Es war zu spät; sie konnte nicht mehr zurück... - -„Um Sie!“ sagte sie mit einem entschlossenen Blick in seine zornigen -Augen, „jawohl, um Sie!“ - -„Ach, sehr freundlich!“ antwortete Eberhard, dessen Gesicht den -Zornesausdruck verlor, verdrießlich und höhnisch. „Warum denn schade? --- Vor einer Minute fanden Sie das Bild hübsch... Ich bin nicht eitel -genug, dieses Lob anzunehmen; aber warum die plötzliche Sinnesänderung?“ - -Da sagte Therese Ambrosius schnell: - -„Ich kenne Sie ja nicht... Ich kenne Sie ja gar nicht näher... Und -meine Meinung ist Ihnen auch ganz gleichgültig ... Aber mir scheint, es -ist schade, daß Sie in Zukunft nichts tun wollen, als sich anschauen -lassen... Von fremden, neugierigen Leuten... Daß Sie alle anderen -Zukunftspläne so ohne Bedauern über Bord geworfen haben .... Das finde -ich traurig...“ - -„Finden Sie? --“ fragte er, immer noch spöttisch. „Nun, wenn Sie -meinen, daß ich mich einfach ausstellen lasse, wie eine Bestie im -Käfig... Und der Sport, Fräulein Ambrosius? Den Sport rechnen Sie für -gar nichts?“ - -Therese sah ihn unsicher an und sagte: - -„Es war unrecht von mir, etwas zu sagen, da ich doch wohl nicht -ausdrücken kann, was ich meine... Ich zähle den Sport schon mit! Ich -habe ehrliche Freude an der Kraft und am Sport! -- Nur, wenn die Kraft -allein das Ziel des Lebens sein soll, das finde ich traurig... Ich -hielt den Sport immer nur für ein Mittel zum Zweck... Zu dem Zwecke -nämlich, gesund und arbeitsfreudig zu bleiben oder zu werden...“ - -„Ich nicht,“ sprach Eberhard Freidank trotzig, „ich nicht, Fräulein -Ambrosius! Wer keine Kräfte hat, kann sie nicht anwenden... Ich habe -sie, und ich gebrauche sie... Der Teufel hole die Arbeitsfreudigkeit! -Ich habe sie nicht mehr. Ich bin von diesem Irrtume genesen. Ja, -genesen.“ - -Er hatte es laut und fest und schnell gesagt, in einem starken, -jugendlichen Trotze, mit dem er sich selbst überreden und das jähe -Zagen und Schwanken seiner Seele beschwichtigen wollte. Und da er nun -schwieg, vergaß er die Gegenwart des Mädchens und wußte nicht mehr, -daß er nicht allein war. In seiner Haltung drückten sich Energie und -Entschlossenheit aus; sein Haupt, das helle, blonde Niedersachsenhaupt, -war zurückgebogen, die ernsthaften Lippen schmal zusammengepreßt. Ich -bin von dem Irrtum genesen, sagte er noch einmal in Gedanken, während -sein Mund fest geschlossen blieb. Und dann flog sein Geist doch -nachdenklich zurück zu früherer stiller Arbeit in demselben Zimmer, aus -dem er jetzt ausziehen wollte, um als ein neuer Siegfried, ein Held der -Gliederkraft, die Welt zu erobern. Wie hatte es dem ruhig fröhlichen -Norddeutschen so fern gelegen, mit der Schönheit und Stärke seiner -Muskeln zu prunken! Das Gottesgeschenk seiner Kraft hatte er als eine -selbstverständliche Gabe angenommen und sich ihrer erfreut, als eines -unveräußerlichen Besitztums, so sicher, wie die Luft, die man atmet! -- -O, andere Ideale hatten sein Herz schneller und höher schlagen lassen; -aus dieser stillen Stube hatten Werke des Geistes ausziehen sollen, die -der Jüngling, über diesen Tisch gebeugt, in dem starken, wohlgebauten -Schädel ersonnen und mit der großen kräftigen Rechten niedergeschrieben -hatte! -- Seine Blicke wurden dunkel, wie der Himmel, über den eine -schwarze Wetterwand dahingezogen ist. Nun sah er sich um und entdeckte -das Mädchen Therese, die kein Auge von ihm verwandt hatte. - -Er mußte sich einen Augenblick besinnen, was sie in seinem Zimmer -wollte; dann sagte er finster: - -„Wie sehen Sie mich an? Bin ich ein Meerwunder? -- Ach, Sie brauchen -nicht rot zu werden... Genieren Sie sich nur nicht, mein Fräulein! Ich -weiß nun Ihre Ansicht, sie ist nicht sehr schmeichelhaft... Sie finden -den Sport verächtlich, allright... Bureaumenschen gefallen Ihnen -wahrscheinlich besser... Nun, nichts für ungut, Fräulein Ambrosius! Ein -jeder hat seinen besonderen Geschmack. Bei den modernen Damen ist er -sogar sehr ausgesprochen..“ - -Er lachte sein gutes, verlegenes, jugendliches Lachen. Er schämte sich, -das fremde Fräulein mit einiger Heftigkeit aufgezogen zu haben. Wie kam -man auch dazu, mit einem dieser gebrechlichen Wesen über ernsthafte -Dinge zu reden? Wie dieses Mädchen jetzt vor ihm stand... Gewiß, er -hatte sie beleidigt... - -Therese Ambrosius sah betrübt und ernsthaft aus. Die dunklen Augen -standen groß und verwundert in dem weißen Gesicht. - -„O,“ sagte sie langsam, „o, Sie haben mich mit Absicht falsch -verstanden. Sie wissen das auch... Gute Nacht, Herr Freidank.“ - -Sie neigte leicht den Kopf und wollte an ihm vorüber zur Tür. Im -nämlichen Momente flog ein schriller Klingelton durch die Wohnung. -Frau Ambrosius kehrte von ihrem Ausgange zurück. Als Eberhard das -Glockenzeichen hörte, war er mit einem Sprunge neben dem Mädchen. Nein, -zornig brauchte sie nicht von ihm zu gehen! Er reichte ihr impulsiv die -große Hand und flüsterte schnell: - -„Fräulein -- Fräulein Therese -- habe ich Ihnen weh getan?“ - -Da schlug das Mädchen die Augen auf und erwiderte, gegen ihren Willen -lächelnd: - -„Mir -- nein. O nein, mir nicht. -- Doch nun, gute Nacht! Ich muß der -Mutter öffnen...“ - -Während sie eilends hinausschlüpfte, sah sie Eberhard noch einmal -bedeutungsvoll an, indem sie den Zeigefinger auf den Mund legte. Dann -hatte sich die Tür geschlossen und Eberhard war allein. - -Er trat an den Tisch zurück, nahm die Photographien auf und barg -sie, ohne sie anzusehen, wieder in der Brieftasche. Das Werk, in -dem Fräulein Therese Ambrosius gelesen hatte, lag auch noch auf dem -Tische, gerade in dem gelben Lichtkreise der Lampe. Er stellte das -Buch an seinen Platz auf dem bescheidenen Regal zurück. Dabei fiel ihm -etwas ein: er sah sich um, ob nicht eine Kiste im Zimmer stände, oder -sein Koffer, worin er alle Bücher, die ihm vordem zum Studium gedient -hatten, verschließen konnte. Der Anblick dieser schlichtgebundenen -Werke im schwarzen Kalikorücken war ihm plötzlich zuwider. Morgen, -dachte er, morgen, oder in den nächsten Tagen, werde ich eine Kiste -kommen lassen. -- - -Er ging noch einmal an das Fenster, öffnete es und sah hinaus in die -Novembernacht. Draußen hatte ein leichter Schneefall begonnen. Der -Schneehauch kühlte Eberhards Gesicht und strich ihm angenehm über die -Haare hin. Eberhard fühlte plötzlich ein Verlangen nach dieser Kälte; -er zog die Jacke aus, tat den steifleinenen Halskragen ab und stand -in Hemdsärmeln mit bloßem Halse am Fenster. Der Schnee fiel dichter, -wie ein flimmernder, beweglicher Vorhang vor einem unergründlichen -Hintergründe.... - -Er stand lange, und dunkle, fragende, ahnungsvolle Gedanken, denen er -keine Worte hätte leihen können, tauchten aus dem Grunde seiner Seele -auf. Aber der leise, ununterbrochene Schneefall lenkte ihn immer wieder -ab, zog seine Blicke hernieder, hernieder in den Tanz der wirbelnden -Flocken. - -Die leichte Kälte wehte an seine heiße Brust, er knöpfte das Hemd über -der Brust auf und bot seinen warmen Leib der winterlichen Nachtluft, -indes er langsam den Körper wohlig ausreckte.... - -Dann schloß er das Fenster, ging in das Zimmer zurück, löschte die -Lampe aus und ging im Finstern schlafen, während er ohne große -Verdrießlichkeit, aber ein wenig unsicher dachte: - -„Was versteht sie davon, sie ist ein törichtes Ding, -- jawohl, ein -törichtes Ding, -- und außerdem, was geht sie mich an...“ - -[Illustration] - - - - -VI. - - -Tagsüber ruht das Odeontheater stumm, grau, unschön und unzugänglich, -wie ein ungastlicher, schlafender Koloß. Der Torweg, rechts und links -von Sandsteinsäulen flankiert, ist mit einem schwarzen, gußeisernen -Gitter verschlossen. Aber wenn die Dämmerung alle Konturen verwischt -hat, beginnt hier und dort ein Licht aufzublitzen, dem bald ein -anderes folgt. Es werden immer mehr der Lichter. An allen Enden -des großen Eckhauses steht abendwaches Leben auf. Nun erscheint -über dem gemeißelten Sandsteinportale inmitten eines blendendweißen -Flammenkranzes elektrischer Lampen der Name „Odeon“ in hohen goldenen -Buchstaben. Jetzt ist an dem großen Gebäude nichts mehr grau und trist. -Alle Konturen, alle Linien, alle Ecken treten klar, scharf und glänzend -aus dem hellen, freudigen Lichte hervor; alle Fenster spiegeln heiter -und einladend den Glanz der Bogenlampen wieder. Das Leben blitzt und -lacht und funkelt aus dem erleuchteten Hause heraus, und darüber -breitet die Freude ihre starken, sieggewohnten Schwingen. -- - -Die ersten Theaterbesucher erscheinen an der Abendkasse und lösen ihre -Karten. Sie kennen die guten Plätze, sie verhandeln mit dem Kassierer -und erhalten, da sie zeitig genug erschienen sind, ihre Lieblingssitze. -Dann wenden sie sich zur Rechten und treten mit ihrem galantesten -Lächeln in das elegante Theaterrestaurant ein, wo Fräulein Krömer, -die Schwester der Frau Direktor Immermann, in ihrer üppigen, reifen -Brünettenschönheit selbst an dem Büfette thront und mit stolzem, -nachsichtigem Lächeln die Huldigungen ihrer Verehrer entgegennimmt. -Welcher Theaterbesucher verehrt sie nicht? Kein Herr aber darf sich -rühmen, jemals von Fräulein Leonie Krömer mehr empfangen zu haben, -als ein freundliches Wort und ihr berühmtes, zugleich pikantes und -selbstbewußtes Lächeln, das Lächeln, welches sich niemals das geringste -vergibt, das Lächeln, welches rot und stolz wie Julirosen blüht. -- - -Im Theater brannten, da es noch zeitig war, nur erst die Wandleuchter -und die Öllämpchen in den Gängen. Im Orchester war noch alles finster. -Zwei Theaterarbeiter kamen durch den Spalt im Vorhange auf die Bühne -hinaus, bis nahe an die Rampe, und schraubten ein Loch in den Fußboden; -dann krochen sie durch denselben Spalt wieder zurück. - -Auf der Galerie am hinteren Ende des Saales, wo die Sitze nicht -numeriert sind, erschienen die ersten Besucher, wurde halblaut -geflüstert, raschelten Programme. - -Die Zeit war da; die unerklärliche, erwartungsvolle, aufreizende -Theaterstimmung kam, als die bronzenen Riesengirandolen, die an starken -Ketten von der hellen, hohen Decke des Saales herniederhingen, mit -einem Schlage im Lichte ihrer elektrischen Kerzen erglänzten. - -Im Orchester wurde hinter den dunkelgrünen Schirmchen hier und da eins -der Pultlichtchen angezündet; dann schwirrten leise, nervöse Töne auf -beim Stimmen einer Violine. - -Die hohen Flügeltüren des großen, weiten, schönen Theatersaales -standen weit offen, bereit, die Gäste aufzunehmen, die vorerst noch -vor den Garderobespiegeln lächelnd ihr eigenes Bild bewunderten und -heitere Blicke aufeinander warfen. Stets ist das Publikum der großen -Variétés seltsam gemischt; heute aber hätte die Verschiedenheit -dieser Gäste auch dem Unkundigsten auffallen müssen. Es gab da viele -große, vierschrötige Männer mit herkulischem Körperbau und groben -Gesichtszügen, Amateurathleten und Freunde des Kraftsports. Sie hätten, -in so großer Zahl an einem Orte versammelt, zu jeder anderen Zeit -Aufsehen erregt. Aber heute glitten die Blicke interesselos über sie -hin, denn alles wartete auf die Starken, die erprobten, gefeierten -Athleten.... In den Augen der Frauen glühte ein eigentümliches, -heimliches Feuer. Es waren auffallend viele, schöne und elegante Frauen -erschienen. Sie alle waren von einer Nervosität beherrscht, die sich -hinter belanglosem Lächeln und kokett gesenkten Augenlidern verbergen -wollte, und die heimlich fiebernde Unruhe zog ihre Blicke doch -immer wieder auf die drei Meter hohen Plakate mit dem Bilde Hermann -Thyssens, des Matadors, die den ganzen Raum dominierten. Auf blutrotem -Grunde stand der Ringkämpfer, kampferbittert und siegessicher, und -hielt seinen schwarzen Gegner kopfunter mit fürchterlichem Griffe -hoch empor, bereit, ihn zu Boden zu werfen. Man sah die verzweifelte -Gegenwehr des Negers, man sah die Anstrengung der starken Muskeln, den -eisernen Griff der unwiderstehlichen Hände, die Energie der blauen -Augen und des zusammengepreßten Mundes.... Sie lasen die Unterschrift: -Hermann Thyssen, Champion of the World in Graeco-Roman Style -- und -ihre verschleierten Blicke sagten lautlos und bebend: Champion... -Herrscher... Herr... Herr.... - -„Was siehst du an dem Bilde?“ fragte Frau Ambrosius ihre Tochter, die -nachdenklich vor dem Plakate stand. „Komme auf den Platz, Therese! Es -hat schon geschellt.“ - -„Ja, gewiß,“ erwiderte Therese, „nur noch einen Augenblick, Mama!“ - -Das junge Mädchen konnte sich nicht versagen, noch einen eitlen Blick -in den Spiegel zu werfen. Therese konnte zufrieden sein; die rosige -Farbe der Erregung stand gut auf ihrem Gesichte, und die zierliche, -weiße Bluse umhüllte eine anmutige und kräftige Mädchenbüste. Im -nächsten Augenblicke aber schreckte sie leicht zusammen und wendete -sich unwillkürlich um. Im Spiegel hatte sie Fritzi erblickt, Fritzi, -deren Bilder in graziösen, lockenden Posen auf der Kommode in -Eberhards Zimmer standen. Sie erkannte sie gleich so bestimmt, daß -ihr kein Zweifel blieb. Das kecke, zierliche Geschöpf zupfte an ihrem -Lockenscheitel, strich den prallsitzenden Rock noch glätter und hing -sich dann wieder an den Arm ihres Begleiters, mit dem sie stolz durch -das Vestibül in den Theatersaal hineinschritt. - -Therese blickte dem Paare finster nach. Eine dumpfe, zornige Eifersucht -stieg plötzlich in ihr auf. Diese kecke Chansonette mit dem schwarzen -Haar und dem tänzelnden, spielerischen Schritte liebte Freidank... -diese schmale, geschnürte Taille hatten seine starken Arme umfangen... -Was war ihr Freidank, was konnte er ihr sein? Sie hätte es in dieser -Stunde nicht sagen können; aber mit hellsehendem, weiblichem Instinkte -faßte sie eine tiefe Abneigung gegen die andere... - -„Kommst du nicht?“ fragte Frau Ambrosius ungeduldig, und dann, indem -sie dem finstern Blick ihrer Tochter mit den Augen folgte: - -„Wem siehst du dort nach? -- Wer ist denn das? -- Ach, ist das nicht -Herrn Freidanks Dame?“ - -„Es scheint so,“ erwiderte Therese kühl. - -„Bestimmt!“ sagte Frau Ambrosius lebhaft. „Aber mit wem geht sie da, -Therese? -- Man kann von diesem Manne doch nur sagen: ein Kerl! -- Ist -das vielleicht ’n Bruder von ihr? Oder ’n Vetter? Ich habe ja immer -gesagt, sie ist ’n ganz gewöhnliches Frauenzimmer!“ - -„Ich habe es nie bezweifelt. Übrigens geht sie uns gar nichts an, -Muttchen,“ sagte Therese mit absichtlicher Gleichgültigkeit. Doch -ihr Zorn gegen Fritzi verstärkte sich, da sie nun ihren Begleiter -ins Auge faßte. Es war ein kräftiger, grobknochiger junger Mann mit -ordinären, hübschen Gesichtszügen, aus denen Energie und Sinnlichkeit -sprach. Fritzi lehnte sich kokett an ihn an, verschwendete ihr süßestes -Lächeln an den Athleten und grüßte dazwischen mit blitzenden Augen ihre -anderen Bekannten aus André Leroux’ Training-Hall, welche den hübschen -Budenringer sämtlich um diese Eroberung hinter dem Rücken Freidanks -beneideten.... - -„Ekelhaft,“ sprach Mama Ambrosius halb neugierig, halb entrüstet. Und -dann eilten beide Damen, ihre Plätze zu erreichen; denn das dritte -Klingelzeichen war soeben ertönt, und die Musik setzte mit einem -schmetternden Marsche ein. -- - -Auf der Bühne zogen in farbigem Wechsel eine Sängerin, ein -Akrobatenpaar, ein Hundedresseur vorüber; andere Artisten folgten; -dann eine Pause... Und wieder Musik, und neue Menschen auf der Bühne. -Man spielte eine Posse voll derber Komik. Aber je weiter der Abend -vorschritt, desto mehr erlahmte das Interesse der Männer und Frauen, -die den Zuschauerraum füllten und die tollen Witze da oben mit müder -Gleichgültigkeit anhörten. -- Nur zu Ende, zu Ende, daß die Ringkämpfer -erscheinen konnten, die Ringkämpfer. - -O, die Ringkämpfer --! - -Blaß und schweigsam saßen die Frauen da. Sie wagten nicht, ihren -Gatten, ihren Bräutigamen, ihren Vätern, ihren Brüdern, die sie ins -Theater geführt hatten, ins Angesicht zu sehen, aus Furcht, ihre -Ungeduld zu verraten, die grausame, schmerzhafte Erwartung, die ihre -Nerven auf die Folter spannte. Auf mancher Mädchenstirn perlten -Schweißtropfen, bleiche Lippen wurden nervös zernagt und hungerige -Blicke irrten immer wieder von der Bühne auf knisternde Programme, -dahin, wo die stolzen Namen der vierundzwanzig Ringkämpfer verzeichnet -standen. Und mit wollüstigem Grauen studierten die Frauen und Mädchen -die Kampfregeln, deren technische Ausdrücke so unverständlich und doch -süß brutal klangen.... - -Wie mit bleibeschwerten Flügeln zogen die Minuten der Erwartung über -den menschengefüllten Saal hin. Als endlich das letzte Wort der Komödie -gesprochen war, brach ein jubelnder, exzentrischer Beifall los, ein -hysterisches Toben und Händeklatschen... O -- es war zu Ende, o... die -Ringkämpfer.... Könnte man die Minuten peitschen! - -Noch eine Pause... - -Aber als man sich nun auf die Plätze zurückbegab, gingen die Mädchen -und die Frauen wie mit federnden Schritten; auf ihren Stirnen thronte -die heitere Weihe naher Seligkeit, ihre Lippen, in welche die Farbe -zurückgekehrt war, waren im Lächeln geöffnet, aus ihren Augen -leuchteten Sterne der Liebe... Ja, nun war die Zeit gekommen! - -Aus dem Orchester sprang mit aufreizenden, feurigen Trompetenklängen -der Ringkämpfermarsch, der überall gespielt wurde, wo Hermann Thyssen, -der Matador, im Trikot zum Kampfe trat, und dann schwebte langsam der -Vorhang empor. - -Im Halbkreis standen sie da, die Vierundzwanzig, die Erwählten, die -Halbgötter, die Starken! - -Die Musik schwieg; -- ohne Ende hätte man schwelgen mögen im Anblick -der riesigen, kraftvollen Gestalten, die so ruhig und massig -nebeneinander auf der Bühne standen, die starken Arme auf den Rücken -gelegt, die breite Brust mit der Schärpe in den Landesfarben eines -jeden geschmückt. Ihre Gesichter blickten ernst und unbewegt, wie -Gladiatoren. Nur wenige suchten mit den Augen irgend jemanden im -Zuschauerraume, und unter denen, die ein vertrautes Antlitz suchten, -war Freidank. Wen suchte er, wen? -- Therese erbleichte, Therese -schlug zitternd die Augen nieder, -- aber Eberhard hatte nicht Therese -gesucht, sondern Fritzi... - -Fritzi, die vorn in der Loge saß, sprang entzückt auf, setzte sich -sofort wieder nieder und wendete das pikante, gemalte Gesichtchen ihrem -Begleiter zu: - -„So sehen Sie doch nur! -- Sieht er nicht famos aus?“ - -„Warum sollte er nicht,“ sagte der junge Mensch, der Budenringer -Gustav, verdrießlich, bemüht, seinen Neid nicht zu zeigen. „Hat mehr -Jlück wie Vastand jehabt... Er kann jenau so ville wie wa alle kenn’, -nich mehr und nich weniga... Jott weeß, mit was for Zicken er sich an -Thyssen ranjeschlängelt hat...“ - -„Na, quatsch’ nicht, Justav!“ flüsterte die Chansonette ungeduldig und -aufgeregt, „hör’ zu...“ - -Die Musik schwieg; Herr Markus, Thyssens Sekretär und Faktotum, -durchbrach den geschlossenen Halbkreis der Athleten. Er war im -Frack und in weißer Weste; seine Augen, die vor Hitze, Erregung und -Bewußtsein seiner Wichtigkeit funkelten, wetteiferten an Glanz mit dem -dicken, echten Solitär auf seiner Krawatte. Er machte, so gut es ihm -gelang, eine Reverenz und begann in das atemlose Schweigen hinein mit -lauter Stimme die Namen der Vierundzwanzig auszurufen: - -„Jan van Muyden, Meisterringer von Holland...“ - -Ein dicker, hübscher Ringkämpfer mit rosigem Teint und kurzgeschorenem, -ganz hellblondem Haar, ein echter Holländer, trat vor, ließ aus seinen -grauen, stahlharten Augen einen großen Blick über die Menge schweifen -und verbeugte sich kurz. Als er in den Halbkreis zurücktrat, sah man -ein brutales Lächeln um seinen hübschen Mund spielen.... - -„... Pierre le Forgeron, genannt Oeillet rouge, die rote Nelke; -Champion von Paris!“ - -Es hatte noch niemand Beifall geklatscht. Le Forgeron, der ehemalige -Schmied, der sich ernsthaft, mit pariserischer Höflichkeit, verneigte, -war nicht größer als hundertundachtzig Zentimeter, aber die cyklopische -Gedrungenheit seines Körpers, die Riesenkraft seiner breiten -Schmiedehände mochten ihn zu einem furchtbaren Gegner machen... - -„Paul Kiesling, Meisterringer von Rheinland und Westfalen ...“ - -Paul Kiesling hatte einen ungemein proportionierten, sehnigen, -schlanken und edelgebauten Körper. Einzig seine breite Brust und die -stark ausgebildeten Muskeln der schönen Arme verrieten den Athleten. -Seine Hände und Füße aber waren verhältnismäßig klein, und seine -Gelenke nicht im mindesten plump. Er war stolz auf seinen schlanken -Leib, und Tausende von Frauen in aller Welt hatten die herrliche Linie -seiner schlanken Hüften angebetet... - -„... Sergej Roditscheff, Rußland...“ - -Kiesling und Roditscheff wurden immer zusammen genannt. Seit zwei -Jahren waren diese beiden Ringkämpfer unzertrennlich. Roditscheff galt -als der Mann von morgen und übermorgen. Zwei Meter hoch, stark und -ruhig, ein fairer Sportsmann, ein guter Kamerad, gleichmäßig verehrt -von Männern und Frauen, hatte der junge, blonde Riese die Sicherheit -einer glänzenden Zukunft in seinen starken Händen. Sergej Roditscheff -begnügte sich nicht mit einer kurzen Verbeugung. Er trat mit gekreuzten -Armen bis nah vor die Rampe, lächelte stolz und ließ seine schönen, -fröhlichen Augen siegesbewußt auf der Menge ruhen. Ein stürmischer -Beifall brach laut und jubelnd aus. Der große, schöne Jüngling lächelte -noch stolzer, noch strahlender und trat mit zwei gewaltigen Schritten -in die Reihe zurück.... - -„... Aloys Binder, München, Meisterringer von Bayern....“ - -Aloys Binder war der Meistgeliebte. Ihm flogen die Frauen zu, und er -verhöhnte sie, spielte mit ihnen, trat sie buchstäblich mit Füßen. -In jeder Stadt, wohin er kam, hatte er bereits am zweiten Tage eine -Schar demütiger Verehrerinnen, die er alle insgesamt wie Sklavinnen -traktierte, ohne einen Unterschied zu machen zwischen Baroninnen und -Cocotten, Kellnerinnen, Bürgerdamen und jungen, feinen Mädchen. Sein -Äußeres war nicht einmal verführerisch. Die Roheit stand ihm auf der -niedrigen Stirn geschrieben. Er trug die starken, braunen Haare steil -hochgekämmt. Seine kleinen, meist halbgeschlossenen Augen funkelten -böse und mißtrauisch. Am unsympathischsten aber war die untere Hälfte -seines Gesichts, das spitze und doch starke Kinn, das auffällig weit -vorgeschoben war und seinem Ausdruck etwas Tierisches gab. Tierisch -waren auch seine Bewegungen, sprunghaft und raubtiergleich. Er warf -einen hochmütigen Blick in das Parkett, wo in der ersten Reihe eine -zarte, liebliche Dame im feinen, weißseidenen Gewande saß und anbetend -zu ihm emporblickte. Unter seinem frechen Besitzerblicke errötete die -junge Frau bis unter die schwarzen Scheitel... - -„... Giacomo Petrocchi, Matador von Sizilien...“ - -Petrocchi lächelte selig, wie ein gutes, dickes Kind. Er war ganz -ungeheuerlich dick und stark. In aller seiner dicken Gutmütigkeit -aber war er ein fürchterlicher, fast unbesieglicher Gegner. Lächelnd, -gleichmütig, ohne aus der Ruhe zu geraten, ließ er seinen Partner sich -müde arbeiten, ohne andern als passiven Widerstand zu leisten. Mitunter -glaubte man ihn verloren, wenn man ihn fallen sah. Aber er fiel nie, -wenn er nicht wollte, denn er fiel immer in die Brücke. Sein gewaltiger -Hals von mehr als fünfzig Zentimeter Umfang hielt jeden Druck aus; er -hätte eine halbe Stunde unerschüttert in der Brücke bleiben können. -Dann stand er plötzlich auf und machte seinen ermatteten Gegner rasch -nieder, ohne daß das glückselige Kinderlächeln einen Augenblick von -seinem dicken Gesichte gewichen war.... - -„... Vittorino Cardo, Messina...“ - -Das war der Bruder des dicken, hübschen Giacomo. Vittorino war -von ganz anderer Art, ein schlanker, rassiger Italiener. Er war -Ingenieur gewesen und hatte eine hohe Bildung genossen. Dann hatte -er der sterbenden Mutter der beiden versprochen, über ihren Liebling -Giacomo zu wachen. Von demselben Tage an verließ er alles, wurde ein -Ringkämpfer und pflegte und hätschelte den um zehn Jahre jüngeren -Bruder mit Mutterliebe und Muttertreue. Giacomo hing wie ein zärtliches -Kind an seinem Vittorino... Es war ein unendlich inniges Verhältnis -zwischen den Brüdern, ein zartes, rührendes Idyll unter den rauhen und -brutalen Athleten. Vittorino hatte dem Jüngeren alles geopfert, alles, -sogar seinen Ehrgeiz; denn er, der erst im Alter von siebenundzwanzig -Jahren ringen gelernt hatte, war nur ein mittelmäßiger Ringkämpfer -geworden und hatte jetzt, mit dreiunddreißig Jahren, keine Chancen -und keine Wünsche mehr, als den ihm anvertrauten Liebling seiner -schwärmerisch geliebten toten Mutter reich und glücklich werden zu -sehen... - -„... Karl van dem Domhoff, Champion der Normandie; -- William H. -Lanfrey, Irland....“ - -Das Publikum nahm die Ankündigung der beiden ruhig hin, ohne zu -applaudieren. Sie waren beide unschön und erweckten keine Sympathie, -der fuchshaarige Holländer und der lange, hagere englische Boxer mit -dem unnatürlich kleinen Kopfe und den großen, knochigen Boxerhänden. -Herr Markus war ein gewandter Sprecher; er witterte es sofort, wenn -ein Ringkämpfer dem Publikum gefiel, und wußte mit Geschicklichkeit -Beifallspausen zu machen oder weiterzugehen. Jetzt ließ er ein -prachtvolles Dekorationsstück unter den Athleten vortreten: - -„... Mansur, the Lion of the Sudan, der sudanesische Löwe!“ - -Mansur, der große, dicke Sudanneger mit den lachenden Wulstlippen, -der platten Nase und den kleinen Ohren, an denen massive Ringe -baumelten, erregte leidenschaftlichen Beifall. Sein mächtiger, -tiefschwarzer Körper war in ein zartrosa Trikot gepreßt, welches die -verschwenderische Fülle seiner Muskeln in herausfordernder Weise -markierte. Die breiten Lenden, die enormen Schenkel des Schwarzen -mußten die Wünsche der Weiber bis zur heulenden Gier aufstacheln ... - -„... Kasimir Zabolotny, der Riese von Polen! -- Mikita Zirkovitsch, -Serbien! -- Bernhard Meinken, Hamburg, Champion der drei Freien -Reichsstädte, Meisterringer von Europa!“ - -Bernhard Meinkens Name war einer der gefeiertsten in der Sportwelt. -Stark, ruhig, klug, schön und proportioniert, hatte er sich schon als -Jüngling dem großen Abs als Freund und Schüler angeschlossen und von -ihm, dem die Athletik Kunst und Lebensinhalt war, die große Ringkunst -der antiken Welt, der Griechen und Römer, mit allen ihren Feinheiten -erlernt. Dann kam das tragische Ende des großen Abs, dem seine Kraft -eines Übermenschen zum Schicksal wurde. Bernhard Meinken hatte den -schmerzlichen Verlust seines Freundes und Meisters nie ganz überwinden -können. Eine ruhige Melancholie war in ihm geblieben, die selbst in -den heitersten Stunden dunkel in seinen Augen stand. Seine Berühmtheit -und seine fürstlichen Einnahmen hatten ihn niemals berauscht. Er hatte -ein zartes, feines, blondes Fräulein, die Tochter eines dänischen -Etatsrats, geheiratet, hatte ihr eine Villa in Uhlenhorst erbaut und -die vier Monate des Jahres, die er bei seiner holden, kindlichen -Gattin und seiner immer noch schönen Schwiegermutter, der Etatsrätin, -die sich längst mit der Ringkämpferheirat ihrer Tochter ausgesöhnt -hatte, zubrachte, waren eine Zeit voll des reinsten, intimsten -Familienglückes. - -„... Jimmy Holyhead, Australien! -- Frank Argyll, Texas! Sala ben -Brahim, Champion der Türkei! -- François à la Crinière, der Herkules -von Frankreich! -- Raymond Poing de Fer, Lutteur-Matador der Provence! --- Willi Lehmann, Berlin!....“ - -Der Lokalpatriotismus brach in helle Begeisterung aus. Das heftigste -Klatschen aber drang aus einer Loge zur Rechten, in der elegante -Demimondänen in hochmodernen Roben und auffälligen Hüten saßen. Sie -kannten ihn alle, den einstigen Freund der „gelbseidnen Adele“, den -Matador sämtlicher Berliner Athletenklubs, den gefürchtetsten Zuhälter -Berlins. Wie hatten sie die gelbseidene Adele um den gelbbraunen -Athleten mit den schwarzen, borstigen, widerspenstigen Haaren beneidet! -Er war Adelen ein strenger, furchtbarer Herr gewesen, aber er hatte -sie gezwungen, Karriere zu machen. In einem Jahre war sie von einer -gewöhnlichen Tanzbodendirne zu einer der gesuchtesten Demimondänen -avanciert. Als er sie so weit gebracht hatte, war sie ihm plötzlich -langweilig. Er wollte sogar wieder arbeiten, um sie los zu werden. Da -wurde er als Zirkusathlet engagiert, reiste kurze Zeit mit Zirkussen, -die ihn wegen seiner entsetzlichen Roheit immer gern wieder entließen, -kam im Herbst auf gut Glück nach Berlin und beabsichtigte nichts, -als seine Einnahmen aus dem Zirkus hier durchzubringen. Da traf -ihn plötzlich das unerhörte Glück, in eine angesehene Konkurrenz -eintreten zu können. Am Tage vor Beginn der Berliner Konkurrenz hatte -Ola Carstensen telegraphisch abgesagt. Hermann Thyssen empfing das -Telegramm in einer Athletenkneipe des Nordens, dessen Wirt er aus -den Anfängen seiner Laufbahn kannte. Der Wirt, ein ehemaliger Ringer, -winkte Willi Lehmann, der zufällig in der Nähe stand, herbei, und -fragte Thyssen ohne Besinnen: - -„Kannste nich den da statt dein’ ollen Schweden jebrauchen?“ - -Thyssen mußte über den „ollen Schweden“ lächeln, und fünf Minuten -später war der Zirkusathlet für die bedeutendste und geachtetste -Ringkampfkonkurrenz engagiert... - -Nun folgte ein Schlager dem andern; jeder Name, der genannt wurde, -entfesselte rasenden Enthusiasmus: - -„.... Manuel Gomez, el Toro de Granada!“ - -Der „Stier von Granada“ hatte den olivenfarbigen Teint der Südspanier, -einen häßlichen Gorillakopf mit wilden, schwarzen Locken, einen -unwahrscheinlich breiten Brustkasten, unmäßig breite Schultern und die -größten Hände, die man je gesehen hatte. Das waren wahrhaftig keine -Hände, sondern die Tatzen eines großen, wilden Tieres. Dazu war sein -Gesicht über alle Maßen häßlich, von einer Häßlichkeit, die fast schon -wieder imponieren konnte. Der Toro de Granada klappte plump und grob -zusammen, anstatt sich zu verbeugen... Jeder fühlte, daß man diesem -olivegrünen menschlichen Stier gegenüber nicht würde unparteiisch -bleiben können. Man würde wohl gegen ihn Partei nehmen, aber Partei -nehmen in jedem Falle.... - -„... August Bluhm, der Apollo von Berlin --! -- Roland, Berlin!“ - -Das war Eberhard Freidank. Er hatte den Athletennamen „Roland“ gewählt. -Fritzi schrie Hurra, Therese Ambrosius, von den widersprechendsten -Gefühlen bewegt, fühlte sich einer Ohnmacht nahe.... - -Es gab noch eine Sehenswürdigkeit. Triumphierend verkündete Markus: - -„Ingvar Mô, Meisterringer von Lappland!“ - -Und dann machte er eine Pause. Es war wie der Augenblick allerhöchster -Spannung, wenn ein Todesmutiger im Zirkus die steile Fahrt durch den -Todesring antritt, es war ein atembeklemmendes Schweigen, als wenn die -Natur in Gewitterschwüle den ersten Donnerschlag erwartet.... - -„.... Hermann Thyssen, Weltmeisterringer.“ - -Und in den Jubel der Menge hinein bliesen die Trompeten, jauchzten alle -diese leblosen Instrumente mit beseelten Stimmen.... - -Die Menge hatte sie gesehen, die Starken, die Spannung war gelöst; -man konnte wieder atmen, wieder um sich blicken, wieder lachen! Die -Ringkämpfer hatten die Bühne verlassen. Nun bekam man nur noch jene -sechs zu sehen, die paarweise gegeneinander ringen sollten. Jan van -Muyden, der blonde Holländer, gegen den Apollo von Berlin, der braune -Argyll gegen den langen Irländer Lanfrey und zum Schluß der Türke gegen -Thyssen. - -Die Ringkämpfer verließen die Bühne, um sich in den Garderoben -umzukleiden. Nur die sechs Ringer des Abends blieben auf der Bühne. Van -Muyden und der Berliner mußten sofort zum Kampfe antreten, die übrigen -vier hüllten sich in Laken und Bademäntel. Sie standen plaudernd -beisammen und schimpften auf Englisch über die Kälte. Sala ben Brahim -verstand nicht viel Englisch, aber er schimpfte mit. Thyssen, dem -Mikita Zirkovitsch den hellen Mantel um die Schultern gelegt hatte, -sprach noch einige Worte mit dem Serben und verabschiedete ihn dann -durch eine einfache Kopfbewegung. Er stand nun allein, fest in seinen -Mantel gewickelt, und sah schweigend hinter der ersten Kulisse dem -Ringkampfe zwischen van Muyden und August Bluhm zu. Niemand sprach -ihn an, und er schien niemanden zu sehen. Doch als Eberhard an ihm -vorbeiging, fühlte er wieder, wie vor einigen Wochen im Theaterbureau, -jenen ruhigen und dabei flammengleichen, unergründlichen Blick des -Matadors auf sich gerichtet. Er spürte ihn noch, als er in die -Garderobe trat, in der ein Teil der Athleten schon mit dem Umkleiden -beschäftigt war, während andere noch plaudernd umherstanden. - -Vittorino Cardo war seinem Bruder behilflich, das Obertrikot über den -Kopf zu ziehen. Inzwischen fragte Giacomo mit knabenhaftem Lächeln: - -„La réprésentation finie, où irons-nous?“ - -„Nach Hause,“ erwiderte der Ältere freundlich. Auf jede -Bildungsmöglichkeit bedacht, sprach er mit Giacomo gern in der Sprache -des Landes, wo sie jeweilig auftraten. - -Giacomo sah ihn unglücklich und erschrocken an, und der Ausdruck seines -Gesichtes war so entsetzt, so kindlich betrübt, daß Vittorino rasch -sagte: - -„Va, nous irons souper quelque part.... ou au café... ou même ce que tu -voudras....“ - -Da war Giacomo wieder fröhlich und lachte wie ein zufriedengestelltes -Kind. -- - -Manuel Gomez, der immer ungeduldig war, hatte sich eben durch seine -rohen, heftigen Bewegungen das Trikotbeinkleid zerrissen. Nun besah -er den Schaden und stieß auf Spanisch die gotteslästerlichsten Flüche -aus, in denen allen Heiligen übel mitgespielt wurde und besonders -„el culo de la Madona“ in unehrerbietiger Weise erwähnt wurde. Willi -Lehmann sah dem Spanier zu, wie er über ein kleines Mißgeschick wütete, -und mußte über Gomez’ Zorn und seine unanständigen Flüche so sehr -lachen, daß er die Schnürbänder seiner Ringstiefel nicht aufknüpfen -konnte. Immerfort lachend reichte er Eberhard, seinem Bekannten aus der -Traininghalle André Leroux’, die Hand und erkundigte sich nach Fritzi. -Eberhard erwiderte wortkarg, daß es ihr gut gehe, und brach sofort die -Unterhaltung mit dem Zirkusathleten ab. - -Eben kam ein Kellner in die Garderobe und fragte nach Herrn Binder. -„Das bin ich,“ sagte Aloys Binder, „was willst du denn von mir?“ Er -saß in Unterhosen auf einem Koffer und sah den hübschen Kellner frech -und neugierig an. „Ich bringe Briefe,“ erwiderte der Kellner, „fünf -Briefe -- bitte.“ „Weiter nichts?“ sagte der Ringkämpfer verdrießlich, -„Briefe? -- Richtig, vier Briefe und ein Zettel! -- Natürlich von -Weibern... Hat einer von euch vielleicht Verwendung für die Weiber?“ -fragte er mit zynischem Lachen, indem er die Briefe in der Luft -schwenkte. - -„Wenn du se nich brauchen kannst --,“ sagte Willi Lehmann gierig, „denn -zeig ma’ her... Ick könnte ja vielleicht eena oda zwee’n den Jefallen -tun... Ick bin for die Weiber, aber ick jenieße se sehre mit Vorsicht!“ - -Und er griff nach den Briefen, die Aloys Binder ihm ohne weiteres zum -Öffnen überließ. Eberhard staunte, wie gut der Zirkusringer sich dem -Verkehrston der Champion-Athleten anpaßte. Jetzt riß er die Briefe auf; -Binder, der immer noch in Unterhosen herumlief, und Lehmann lasen sie -unter Gelächter durch und verkündeten ungeniert ihren Inhalt... - -Diese Briefe, stammelnde, sinnlose Beteuerungen und Bitten voll -Bewunderung und Leidenschaft, stammten seltener von jungen Mädchen, -als von Frauen. Nur sehr blasierte junge Mädchen, die schon mancherlei -Liebe genossen hatten, erlagen dem Zauber der athletischen Muskeln. -Aber die jungen Frauen, jene, die an einen ungeliebten oder älteren -Mann gekettet waren, jene, die in ihren Kreisen für keusch und unnahbar -galten, sie brachen zusammen beim Anblick soviel starker, gesunder, -muskulöser, wohltrainierter Männlichkeit. Die Flammen, die sie daheim -unter Schweigen und Tränen, im verborgenen geweint, zu ersticken -suchten, sie schlugen plötzlich auf und fraßen die natürliche Scham der -Weiber auf, jene Scheu, die dem Weibe verwehrt, ihren Leib dem Manne -selbst anzubieten. Dann verlangten sie, gleich im Theater, errötend, -mit niedergeschlagenen Augen, Schreibzeug, spendeten dem Kellner, der -ihr Liebesbote sein sollte, üppige Trinkgelder und warteten zitternd -und verlangend auf den Starken, ob es ihm gefallen möchte, ihre Liebe -anzunehmen... - -Diesmal hatten die Schreiberinnen Glück. Willi Lehmann übernahm zwei -der Briefe. An eine Dame wollte er schreiben, die andere hatte gleich -einen Rendezvousort unweit des Theaters angegeben. Aloys Binder -interessierte sich nur für eine Journalistin, die ihre Visitenkarte -mit voller Adresse gesandt hatte. „Sowas habe ich gern,“ sagte -er, „Malerinnen, Schriftstellerinnen, Journalistinnen, die machen -Spaß... Die machen alles mit, kennen alles, sind nicht zimperlich und -trotzdem nicht gerade gemein... Das einzige ist, sie zahlen nichts! -Künstlerinnen zahlen nichts, und schenken auch nichts! Höchstens -Bücher und solches Zeug! -- Aber diese kleine Zeitungsschreiberin, -oder Dichterin, oder was sie ist, werde ich mir morgen mal ansehen. -Schreibt, daß sie dreiundzwanzig Jahre alt ist. Wenn’s wahr ist....“ -Dazwischen kam ihm ein Gedanke: „Hast du denn Geld genug bei dir?“ -fragte er lauernd. - -Willi Lehmann, der gerade vor einem halbblinden Spiegel seine -grellfarbige Krawatte umband, drehte sich schnell um, als ob er -schlecht gehört hätte: - -„Jeld? -- Mensch, ist das dein Ernst? -- Wenn man von ’ne Donna -injeladen wird, ooch noch wat bezahlen? -- Ach nee, Willi Lehmann nich! -Da müss’n se de Zeche zahlen un außerdem noch orntlich blechen, die -Weiber, wenn ick mir for ihr Vajniejen bemüh’n soll!“ - -Er setzte den runden, steifen Hut auf und verschwand. Gleich hinter ihm -verließen Sergej Roditscheff und Paul Kiesling die Garderobe. An der -Tür kehrte Kiesling noch einmal um. Er hatte bemerkt, das Roditscheff -seinen Koffer nicht abgeschlossen hatte, ging zurück und steckte den -Schlüssel zu sich. - -„Immer die Ordnung!“ sagte der Russe in seinem harten Deutsch halb -anerkennend, halb spöttisch. Kiesling begnügte sich damit, die Achseln -zu zucken, und Roditscheff fuhr fort: - -„Wohin schleppst du mich jetzt, Paul? Ins Theaterrestaurant?“ - -„Höchstens, um dort zu essen,“ versetzte der Westfale, „hernach gehen -wir zu Jolly!“ - -„Kennst du das?“ fragte Sergej, „gibt es dort nette Pummels?“ - -„Das nicht,“ erwiderte Paul lächelnd, „mußt du gleich am ersten Abend -wieder Mädels haben? -- Aber ’n kleines Spielchen gibt es bei Jolly.“ -- - -Das war dem Russen auch recht, und sie gingen zusammen fort. - -Aloys Binder wollte auch zu Jolly gehen; er verabredete sich mit -Eberhard, daß man sich später dort treffen wollte. Manuel Gomez hatte -sich mittlerweile unter schrecklichem Fluchen angekleidet. Er verstand -Französisch und ließ sich ebenfalls die Adresse des Restaurants Jolly -geben. Dann setzte er seine großkarrierte Schirmmütze auf den wilden, -eckigen Lockenkopf und stampfte ohne Gruß hinaus. - -Binder war endlich mit seiner Toilette fertig geworden. Er stand von -seinem Koffer auf, reckte seine nervigen Arme aus und sagte mit einem -tiefen Seufzer: - -„Jetzt fängt mein Nachtdienst wieder an. Mein Drachen hat Ordre, vor -dem Theater zu warten... Will mal sehen, vielleicht schicke ich sie -direkt nach Hause... Ich kann Ihnen sagen, Roland, so’n Reisedrachen -ist das schlimmste, was man sich auf den Hals laden kann!“ - -Eberhard wußte nicht, von wem der Athlet sprach, und fragte darum -vorsichtig: „Wieso?“ - -„Wieso --?“ fragte Binder gedehnt, „das fragen Sie? Ein Frauenzimmer, -das einem Tag und Nacht nicht vom Halse geht? Das einen wie ’n Schatten -verfolgt? -- Und nimmt man sich mal irgend ’n andern hübschen Balg mit -nach Hause, ist gleich der Teufel los mit Heulen und Vorwürfen .... -Na, mein Drachen ist ja kusch! Die hat’s ja endlich gelernt.... Die -ist so zahm geworden... Wenn ich mir ’n andres nettes Ding zum Besuch -mitbringe, zieht sie ihr Schuhe und Strümpfe aus, wenn ich’s verlange, -und bringt uns morgens den Kaffee ans Bett!.... Ja, das hat aber genug -Hiebe gekostet!“ - -Eberhard Freidank war entsetzt. Wie zynisch renommierte dieser -häßliche, rohe Münchener mit seiner perversen Verworfenheit! Zum -Überflusse zog er jetzt die Brieftasche und nahm eine Photographie -heraus, die er mit den Worten: „Da sehen Sie meinen Drachen!“ vor -Eberhard auf den Tisch warf. Trotz seines Widerwillens konnte Freidank -nicht anders, als das Bild ansehen. - -Es war das Porträt einer unbeschreiblich lieblichen Dame, die acht- -oder neunundzwanzig Jahre alt sein mochte. Das zarte, vornehme Gesicht -hatte einen kindlichen, rührenden Reiz, die schmale Aristokratennase -und die großen, zugleich unschuldigen und sehnsüchtigen Augen waren -auffällig schön. Unter diesem Bilde stand: In Ewigkeit. Celeste. - -Eberhard gab schweigend die Photographie zurück. Er wußte nicht, wie er -die zynischen Reden des Athleten mit diesem Porträt des lieblichsten -Engels in Einklang bringen sollte. Übrigens kamen eben Jan van -Muyden und August Bluhm von der Bühne zurück, wo sie eine halbe -Stunde miteinander gerungen hatten, ohne daß einer von ihnen gesiegt -hatte. Von einer Gegnerschaft der Beiden war nichts zu bemerken. -Sie trockneten sich den Schweiß ab und rieben sich dann gegenseitig -den Oberkörper mit wollenen Frottiertüchern. Wenige Minuten später -erschienen auch Lanfrey und Frank Argyll. Der kleine, braune Neger war -von dem langen Irländer zwei Minuten nach Beginn des Kampfes besiegt -worden. Er schüttelte wehmütig sein häßliches, braunes Köpfchen und -erklärte melancholisch, daß Lanfrey nicht nötig gehabt hätte, ihn mit -so viel Wucht über die Schulter zu werfen; er hätte ihn doch besiegt, -no doubt... Und er schüttelte fortwährend den Kopf. Lanfrey hörte gar -nicht auf die Vorwürfe Argylls in dem schlechten Neger-Englisch. Er war -Temperenzler, hielt alle übrigen Menschen für Säufer und verachtete sie -wegen ihrer Trunksucht tief. -- - -„Guten Abend!“ sagte Eberhard energisch. Er sehnte sich, ins Freie -zu kommen. Das kindische und sinnlose Treiben seiner Kollegen in der -Garderobe widerte ihn an. Die Bühne war augenblicklich ganz leer, da -Thyssen vorne mit Sala ben Brahim rang. Dabei duldete der Weltmeister -niemanden in den Kulissen. Eberhard trat aus dem Bühnenraum durch eine -kleine Tür, die auf den schmalen Gang hinter den Logen führte. Er -suchte seine Freundin Fritzi. Zu seiner Überraschung war Fritzi nicht -mehr da. Sollte sie schon nach Hause gegangen sein? Er fragte den -Schließer, der nur wußte, daß eine kleine brünette Dame mit einem Herrn -fortgegangen war... Eberhard dankte; das konnte also Fritzi nicht sein. -Wo aber war sie dann? -- - -Er stieg die Treppe hinunter und gelangte in den Theatersaal. Dort war -das Fieber der Sportleidenschaft aufs Höchste gestiegen. Auf der Bühne -rangen, balgten und wälzten sich die ineinander verschlungenen Leiber -Thyssens und des Türken. Eben gab der Manager dem Orchesterdirigenten -einen Wink; die Musik mußte schweigen. Bisher hatte der laute Marsch -das Geräusch des Ringkampfes übertönt und immer noch ein wenig die -Aufmerksamkeit abgelenkt. Nun breitete sich herzbeklemmend eine -aufregende Stille aus und nur von der Bühne drang das heftige, -animalische Stöhnen des Türken. Der mattbraune Leib Sala ben Brahims -war schon ganz mit Schweiß bedeckt. Der Schiedsrichter pfiff und -unterbrach die Ringer auf eine Minute, während welcher die Gegner -abgetrocknet werden sollten. Der Türke verschwand; Hermann Thyssen -blieb mit ruhigem, hochmütigem Gesicht nahe an der Kulisse stehen, fing -ein ihm zugeworfenes Handtuch auf und trocknete flüchtig über Arme und -Hände. Seine zähe Germanenkraft war noch lange nicht erschöpft. - -Dann trat Sala wieder auf, eine Hand an dem Amulett, welches er selbst -beim Ringkampfe nicht vom Halse ließ. Ein Pfiff, und wieder gingen die -Ringer hart aufeinander los. Thyssen machte jetzt Ernst. Der Türke, in -seiner blinden Wut, stieß heulende, gurgelnde Töne aus; schon wieder -war er in Schweiß gebadet, und man meinte das Dampfen seiner Flanken -zu sehen und den bitteren Duft seines erhitzten braunen Leibes zu -spüren. Da warf ihn Thyssen zu Boden; und ehe der Türke sich von der -Matte erheben konnte, war sein Gegner blitzschnell neben ihn getreten, -hatte den langen, dampfenden, widerstrebenden Körper um den Gürtel -hochgehoben, so daß die Beine über seinem Kopf zappelten, und ließ den -gänzlich Wehrlosen kopfunter zu Boden gleiten... - -Es war der vollkommene Triumph der intelligenten, gebändigten Technik -über die tierische Naturkraft. Und, durch einen Zufall, bot dieser -Ausgang des Kampfes genau dasselbe Bild, wie das Plakat, welches noch -in den Gedanken aller war. Ein wahnsinniger Beifallstaumel erhob -sich; Männer und Jünglinge klatschten hingerissen dröhnend in die -Hände, sprangen von den Sitzen auf, stürmten auf die Bühne, falteten -die Hände und riefen in exaltierter Verzückung Thyssens Namen... -Eine Demimondäne, eine allerliebste Blondine, die keine Blume zu -werfen hatte, löste ihr Brillantarmband und schleuderte es nach dem -Gefeierten; eine reife, schöne Frau von vielleicht vierzig Jahren sank -ohnmächtig in die Arme ihres korrekten Gatten. Es war ein tosender -Jubel, wie das Branden und Wogen eines großen Meeres, das zu Füßen des -Athleten rauschte und tobte und über alle Ufer strömte. Es fehlte nur -der Raum, daß alle die verzückten, außer sich geratenen Menschen vor -ihrem Idol auf die Kniee gestürzt wären, um ihm göttliche Ehren zu -erweisen. - -So also wurden die Starken geehrt... - --- Eberhard ging schnell aus dem Theater. Er war doch bewegt von der -imponierenden Szene, gewaltig durch die Einmütigkeit der Massen, der -er soeben beigewohnt hatte. Als er in den Vorraum trat, wo die kalte -Nachtluft ihm entgegenschlug, fiel ihm wieder ein, daß er Fritzi suchen -wollte. - -Er ging durch das Theaterrestaurant. Fritzi war nicht da. Er bestellte -ein Glas Bier, um den Kellner unauffällig fragen zu können. Indessen -besann er sich anders und fragte nicht. -- - -Am Nebentische saß Paul Kiesling und verzehrte ohne Hast sein -Abendbrot. Sergej Roditscheffs Suppe stand auch auf dem Tische und -wurde kalt. Denn der Russe lehnte an dem Büfette und plauderte mit der -schönen Leonie. War es ohnehin ein Wunder, daß Fräulein Krömer sich so -lange mit einem Herrn unterhielt, so verlangte der Ringkämpfer erst -recht Unmögliches von ihr. Sie sollte von ihrem Thron an dem Büfette -hinabsteigen und sich mit Roditscheff und Kiesling an den Tisch -setzen. Die schöne Brünette konnte vor Lachen kaum zu Worte kommen. -Mein Gott, hatte schon jemals ein Mensch ein solches Ansinnen an sie -gestellt? Sie war doch keine Kellnerin? Dieser Athlet war wirklich -unglaublich! - -„Schade,“ sagte der Russe halb lachend, halb bedauernd. „Ein anderes -Mal werden Sie bei uns sitzen, das weiß ich heute schon... Sie sind nur -heute so stolz, Fräulein... Wie heißen Sie übrigens, Täubchen!“ - -„Leonie Krömer,“ sagte die Schwägerin des Direktors. - -„Lona also,“ versetzte Roditscheff lächelnd und zeigte seine schönen, -breiten Zähne. „Ich sage Lona zu dir... Das erlaubst du doch? -- Jetzt -merke dir, Lona: ich kann nicht leiden, wenn die Mädel zu stolz sein -wollen! -- Also vielleicht morgen, Lona!“ - -Er reichte ihr die Hand, in die sie zögernd einschlug, und ging mit -seinem hohen, charakteristischen Gange zu seinem Freunde Kiesling -an den Tisch. Fräulein Krömer sah ihm sprachlos nach mit merkwürdig -brennenden Augen, Siegerin und doch besiegt... - -Ein Schwarm der Gäste drang in das Restaurant. Eberhard ging hinaus. -Eine fieberhafte Unruhe um Fritzi hatte ihn ergriffen. Er rief eine -Droschke an und fuhr nach Fritzis Wohnung. - -In dem Wagen, bei dem gleichgültigen Rollen der Räder, stieg all das -Dumpfe, Zweifelvolle in ihm langsam empor, welches er in den letzten -Wochen beständig unterdrückt hatte. Es war das: er vertraute ihr -nicht mehr. Das ist ein schreckliches Ding, das Mißtrauen. Das bohrt -und wühlt -- und dann wird es wieder beschwichtigt. Man schließt die -Augen, man tröstet sich selbst, man belügt sich selbst. Man glaubt, das -schreckliche Ding ist tot und hat nie gelebt und hatte überhaupt kein -Recht, zu leben. Und dann ist es mit einem Male wieder da, ganz groß -und lebendig und wild, und bohrt und wühlt und wütet weiter... - -Und die Liebe? -- -- - --- Fritzi war nicht in ihrer Wohnung. Er hatte es sich gedacht. Und -da kam ihm jählings ein süßer, liebreicher Gedanke: sollte Fritzi -heimlich, gegen die Verabredung, in seine Wohnung geeilt sein, um ihn -traulich zu empfangen? Sein Kopf sagte: nein. Aber die Liebe sprach: -das törichte Kind, -- möglich wäre es... Die Droschke jagte nach seiner -Wohnung. Er schloß leise, leise auf, daß Frau Ambrosius und Therese -ihn nicht hörten. Es war alles dunkel und unverändert, wie bei seinem -Fortgehen. - -In sein Hirn bohrte sich der Gedanke ein: Ich muß sie finden. Durch die -nächtlichen Straßen führte der eilende Wagen ihn in das Café Prätorius, -wo er wohl hundertmal mit Fritzi gesessen hatte. Lauter fremde -Gesichter; die Geliebte war nicht unter ihnen. - -Und weiter fuhr er und blickte interesselos aus dem Wagenfenster. -Draußen begann in linden Flocken der Schnee zu fallen. Die weichen, -feinen Sternchen rieselten hernieder, tanzend, taumelnd, und glitten -lautlos auf die Erde hinab. Eberhards Seele aber blieb dem sanften, -beruhigenden Schauspiele des friedlichen, schimmernden Flockenfalles -verschlossen. Seine Gedanken flogen dem dahineilenden Wagen voraus,... -vielleicht, daß er Fritzi doch in dem Theaterrestaurant traf... - -Direktor Immermann saß mit einer kleinen Gesellschaft um einen Tisch -in der Nähe des Büfetts, wo er den ganzen Raum übersehen konnte. Als -er Eberhard bemerkte, sprang er auf und lud ihn fröhlich und jovial -an seinen Tisch ein. Eberhard, mit seinem Herzen voll Unruhe und -Verzweiflung, konnte nicht anders, als der Einladung nachkommen. -Immermann, behende und munter wie immer, zog den jungen Mann am -Rockärmel heran und stellte ihn seiner Gesellschaft vor: „Herr -Ringkämpfer Roland....“ Und er nannte die Namen der um den Tisch -versammelten Personen. Es waren seine Gattin Adelheid, eine üppige, -schönfrisierte Dame, ein Variétéagent, Fräulein Coeur de Rose, die -Soubrette, ferner Thyssens Manager Herr Markus und Leonie Krömer. -Roland mußte zwischen dem Direktor und seiner Frau sitzen. Er sagte der -hübschen Dame einige Artigkeiten, über die sie höchst geschmeichelt -mit charmantem Lächeln quittierte. Sie interessierte sich lebhaft für -den jungen Riesen, von dessen romantischem Berufswechsel ihr Mann ihr -erzählt hatte. Immermann selbst strahlte förmlich vor Bonhommie und vor -Stolz, den neuen Athleten, der heute abend auf der Bühne eine äußerst -stattliche Figur gemacht hatte, entdeckt zu haben. Auch Markus war -von seiner Erscheinung eingenommen, obwohl er ihn noch nicht hatte -ringen sehen. Auf viele Fragen mußte Eberhard aufmerksam Bescheid -tun. Zum Überflusse fing jetzt auch noch Coeur de Rose an, mit ihm zu -kokettieren. Da war seine ohnehin aufs höchste gespannte Geduld zu -Ende. Er sagte hastig und überstürzt, daß er noch eine Verabredung -habe, dankte für die Einladung Immermanns, noch ein Stündchen mit -ihnen zu verbringen und stand auf, ohne den schmachtenden Blicken -der galanten Soubrette Beachtung zu schenken. Während er mit Hilfe -des Kellners in den Mantel fuhr, hörte er, wie Markus zu Immermann -bemerkte: „Die Ringer sind einer wie der andere. Nein, es ist nicht -leicht, mit ihnen auszukommen.“ Eberhard lachte grimmig; gut, mochte -an diesem Abende, wo all sein Glück auf dem Spiele stand, nicht mit -ihm auszukommen sein! Er verabschiedete sich vom Direktor und seiner -Gattin, grüßte die übrige Gesellschaft durch eine rasche Verbeugung und -eilte von dannen. - -Wohin aber nun? -- - -Vor dem Theater war es dunkler geworden. Ein Teil der elektrischen -Lampen war ausgelöscht. Der Schnee fiel immer noch, gleichmäßig, sanft -und leise, und senkte sich auf die Erde nieder, wie große Flügel weißer -Gottesengel. Nur die Seele des Mannes hatte keinen Frieden und war voll -Bitterkeit und wilder Gefühle. Ihm war, als gleite er ins Bodenlose. -Plötzlich fiel ihm die Verabredung bei Jolly ein. Also gut: gehen wir -zu den Athleten! Und schließlich: wäre es denn so ganz unmöglich, daß -Fritzi.... - -Eberhard schlug den Mantelkragen hoch, schob, mit einem Male -unternehmend geworden, den Hut ziemlich weit auf den Hinterkopf, so daß -ihm die Flocken auf Stirn und Schädel fielen, und schritt, beide Hände -in den Taschen, zu Jolly. Er ging über die Spreebrücke und noch durch -eine ganze Anzahl Straßen; er hatte die Straße, in der das Lokal sich -befand, früher nie betreten. Es war eine alte Straße im Zentrum der -Stadt, nicht weit von der Gertraudtenbrücke. - -Das Restaurant Jolly sah äußerlich genau so aus, wie die meisten -Berliner Wirtshäuser, in denen Kleinbürger und bessere Handwerker -verkehren und abends ihre Partie Billard oder ihren Pfennigskat -spielen. Das Wort „Sportrestaurant,“ welches sich auf dem Schilde -zur Rechten der Tür befand, tat sich nicht besonders hervor. Es hieß -Sportrestaurant, weil der Inhaber, ein ehemaliger Amateurathlet -von gutem Rufe, es verstanden hatte, eine ganze Anzahl jüngerer -Sportkollegen als Stammgäste seiner Wirtschaft heranzuziehen. Er -hatte sie dann in einer Art Klub vereinigt und ihnen aus einem alten -Lagerraum ein kleines, primitives Trainierlokal hergerichtet. - -Heute, da die große Konkurrenz im Odeon eröffnet worden war und zwei -Dutzend berühmter internationaler Champions der Kraft ihren Einzug in -Berlin gehalten hatten, hatte das Restaurant Emil Jollys seinen großen -Tag. Die Mitglieder des Amateurklubs Herkules, die sonst in diesen -Räumen das Wort führten, sahen sich heute auf die Rolle der stummen, -bewundernden, fast nur geduldeten Zuschauer angewiesen. Zu dieser -späten Stunde -- es war ein Uhr des Nachts -- waren sie überhaupt schon -fast sämtlich verschwunden; nur wenige der jugendlichen Herkulesse -saßen und standen hier und dort schweigsam herum. - -Eberhard schloß langsam die Türe und blickte sich um, indem er den Hut -auf dem Kopfe behielt. Zur Linken des Einganges befand sich das Büfett, -das von blankem Zinn und Messing glänzte. Aus kleinen, messingenen -Brunnen sprudelte durch einen Hebeldruck das Bier. Auf hölzernen Zapfen -standen viele Gläser, wie man sie für verschiedene Getränke braucht; -ein hoher Likörschrank mit vier langen Reihen bunter, geschliffener -Flaschen war in die Wand eingelassen. Dieses lustige Flaschenbataillon -und die blanken, gelben Bierbrünnchen wurden von der Hausfrau selbst -verwaltet. Frau Jolly, ein kräftiges, appetitliches junges Weib mit -vollem, hochgeschnürtem Busen war sehr adrett und stattlich anzusehen -im schwarzen, prallen Damastkleide mit der weißen Halsrüsche und dem -weißen Tändelschürzchen, das chic und hausfraulich den runden Leib -bedeckte. Und heute abend wurde ihrem frischen, rotbäckigen Charme -die denkbar höchste Anerkennung zuteil, denn Hermann Thyssen, der -Weltmeister, stand schön und würdevoll vor dem Büfette und beliebte -mit der Hausfrau zu scherzen. Er, um dessen Huld sich die schönsten -und elegantesten Frauen aller Länder bewarben, dem Prinzessinnen von -Geburt und amerikanische Dollarladies zu Füßen lagen und an dessen -breiter Brust, wie alle Welt wußte, eine leibhafte junge, anmutige, -lebenslustige Königin geruht hatte! - -Hermann Thyssen wendete sich nach dem eintretenden Eberhard um, noch -mit dem heiteren Licht in seinen sonst so hochmütigen Augen, den -reizenden, klassischen Mund vom liebenswürdigsten Lächeln verschönt. -Eberhard begriff plötzlich die wilden Leidenschaften, die der schöne -Champion diesseits und jenseits des Ozeans entfesselt hatte, und -die Geste, mit der er den Hut zog, war mehr als ein einfacher Gruß. -„Ah, Roland!“ sagte Thyssen kollegial, „Sie finden die andern im -Klavierzimmer!“ - -Das Klavierzimmer war sehr klein für die Menge von Menschen, die darin -Platz gefunden hatten. Man hatte mehrere der weißgescheuerten Tische -zusammengerückt und sich rundum gesetzt. Hermann Thyssens Platz war -leer. Am Tische saßen Mansur mit seiner Frau, der molligen Wienerin, -Bernhard Meinken, Emil Jolly, Jan van Muyden, Giacomo Petrocchi -und Vittorio Cardo, Aloys Binder mit seiner Freundin Celeste, der -dickköpfige Pierre le Forgeron mit einem hübschen, jungen Dinge, -welches er vorhin im Hausflur entdeckt und gleich mit hineingenommen -hatte, Paul Kiesling, Sergej Roditscheff, August Bluhm und Zirkovitsch. -An einem Extratisch beim Fenster saßen zwei schweigsame Zecher, die -sich von den andern abgesondert hatten, Sala ben Brahim und der Stier -von Granada. Der Türke, in einem phantastischen Gewande, in grobem -Hemd, besticktem Jäckchen, Pluderhosen und breitem Gürtel, in dem ein -Dolch steckte, den Fez auf dem schwarzen, spärlichen Haar, soff trotz -dem Koran und starrte gleichgültig in sein Glas. Manuel Gomez saß -faul hintenübergelehnt, in einer unglaublich nachlässigen Stellung, -die großen Füße weit von sich gestreckt. Er war zum ersten Male in -Berlin, hatte aber als findiger Zecher, der sich an allen berauschenden -Getränken, die auf Erden erzeugt werden, schon betrunken hatte, sofort -den Landwehrtopf entdeckt und handhabte ihn geschickt, wie ein -geborener Berliner. Sein häßliches, olivenfarbiges Gesicht mit der -breiten Nase und den finster beschatteten Augen drückte die äußerste -Indolenz aus. Er verriet durch kein Zeichen Teilnahme an dem, was um -ihn vorging, und bewegte sich nur, um mit seiner enormen Tatze den -Landwehrtopf zum Munde zu führen oder um von Zeit zu Zeit eine neue -Zigarette zu entzünden. - -Am Tische war man guter Dinge. Frau Anna, die Gattin des schwarzen -Mansur, war in der besten Laune und sprudelte in ihrer allerliebsten -Mundart die drolligsten Einfälle heraus. Die kleine, runde Frau -hatte einen losen, kecken Mund und ein vorzügliches Gedächtnis und -hatte sich, wie es schien, alle Schnurren und Anekdoten gemerkt, die -sie jemals hatte erzählen hören. Die erzählte sie nun, eine nach -der andern, in unerschöpflicher Folge. Ihr Mann verstand nicht viel -davon; er sprach fast nur Englisch und begnügte sich damit, verklärten -Gesichtes dazusitzen. Sobald er aber den Mund auftat, schlug sie ihm -mit der kleinen, fetten Hand auf die wulstigen Negerlippen und forderte: - -„Still bist, Mansurl! Nöt an anzig’smal läßt dein rechtmäßig’s Weiberl -zu an Wort kommen! -- Da fallt mir noch a G’schichten ein -- -- --“ - -Das junge Ding an Pierre le Forgerons Seite, eine kleine Näherin, -war fast außer Atem vor Lachen. Sie kümmerte sich gar nicht um den -„Champion von Paris,“ der sie hereingeführt hatte und nicht mit ihr -sprach, weil er kein Deutsch konnte; sie hörte nur der lustigen -Wienerin zu. Jan van Muyden, der Frau Annas Anekdoten längst kannte, -begann unterdessen ein verliebtes Spiel mit der niedlichen Schneiderin. -Er saß ihr gerade gegenüber, trat ihr unter dem Tisch auf die Füße und -versuchte, seine Kniee ihren schmächtigen Mädchenknieen zu nähern. Aber -er hatte keinen Erfolg. Endlich fühlte sie das Knie des Holländers und -blickte überrascht zu ihm hinüber. Jan van Muyden hatte die Zigarre aus -dem Munde genommen und gähnte eben in ungenierter Weise. „Ach!“ rief -das kleine Fräulein ihn an, „ach Sie!! -- Sie sollten schlafen gehen, -wenn Sie so müde sind!“ Van Muyden fuhr polternd auf: „Halte dein Maul, -du freches Ding! Was denkst du denn, wen du vor dir hast?“ „Die Fräul’n -denkt, s’ ist besser dran mit aan’, der wo scho’ müd’ ist!“ rief die -zungenfertige Anna spitzig. „Fräul’n, der Forgeron geht auch bald -z’Haus!“ -- Pierre le Forgeron hatte nichts verstanden; er hatte nur -begriffen, daß seine Dame beleidigt war. Sein Kopf wurde dunkelrot bis -unter die pomadeglänzenden Locken, er sprang mit solcher Vehemenz auf, -daß mehrere Biergläser ihren Inhalt über den Tisch und die Umsitzenden -ergossen und wollte dem Holländer durchaus zu Leibe gehen. Paul -Kiesling gab sich Mühe, zu vermitteln. Er wollte keinen Streit. Sein -schmales, hartes Gesicht sah indigniert aus; er war gekommen, um Karten -zu spielen und mußte nun ohnehin die allgemeine Unterhaltung über sich -ergehen lassen. Er riß den wütenden Franzosen mit einer Hand, die -tödlich erschrockene Näherin mit der andern Hand vom Tische weg, zur -Türe hinaus in das Billardzimmer hinein. Jan van Muyden wollte nach. Da -schlug der friedliebende Westfale kurz entschlossen die Verbindungstüre -zu, gab dem jungen Mädchen ihren Schal, dem Franzosen Mütze und Paletot -in die Hand und drängte alle beide ruhig und energisch zum Restaurant -hinaus, indem er abwechselnd auf beide einredete: - -„Tu t’en vas, Pierre, avec ta petite dame, c’est entendu! -- Allons -marsch, du dummes Ding, nimm ihn mit oder macht, was ihr wollt, aber -schert euch fort! -- --“ Wenige Sekunden später war der Champion von -Paris, die „rote Nelke,“ samt seiner Schönen ins Freie befördert. -Paul Kiesling wendete sich um; seine schmalen Lippen umspielte ein -flüchtiges Lächeln. - -„Was war denn das, Paul?“ fragte Thyssen, der immer noch bei der -hübschen Frau Jolly an dem Schenktische stand. - -„Nichts,“ versetzte der Westfale ruhig, „du weißt, ich kann Radau -absolut nicht leiden... Ein Spielchen wäre mir lieber...“ - -„O Gott!“ schrie die Wirtin unter Lachen, „Sie sind mir einer.... Wie -Sie das Mädchen am Arm hatten, grade wie eine junge Katze...“ - -„Genau so,“ sagte Kiesling ernsthaft. „Die Mädchen müssen ihren Herrn -spüren, dann sind sie leichter zu behandeln, wie junge Katzen.“ - -Er blieb noch einige Minuten am Büfett stehen und trank einen Schnaps, -den er sich aus Wermut und Sherrybrandy selber mischte. Dann ging er in -das Klavierzimmer zurück. - -Jan van Muyden hatte schon zu viel getrunken. Er kokettierte jetzt -mit der Geliebten Aloys Binders, Madame Celeste. Er hatte den -leergewordenen Platz des Franzosen eingenommen und redete leise auf -die schlanke, schöne Frau ein. Celeste saß in ihrer weißseidenen -Theaterrobe stumm da, hatte die wunderschönen, feinen Hände im Schoße -gefaltet und blickte mit weitoffenen, sehnsüchtigen Kinderaugen vor -sich hin. Sie hatte noch kein Wort gesprochen und lehnte Jan van -Muydens Reden nur mit traurigem, stillem Kopfschütteln ab. Zum Glück -hatte Binder, der mit Eberhard in ein eifriges Gespräch gekommen war, -noch nichts bemerkt, denn wenn seine Eifersucht einmal erregt gewesen -wäre, hätte niemand mehr eine furchtbare Szene aufhalten können. Paul -Kiesling übersah mit einem Blick die Situation. Er legte dem Münchener -die Hand auf die Schulter und sagte: - -„Es ist nicht richtig, Aloys, daß Madame sich den ganzen Abend -langweilen muß... Sieh her, sie schläft fast ein... Du, Jan, ich mache -dir einen Vorschlag: mache mit mir und dem Sergej ein Spielchen! Wir -haben noch genug Zeit....“ - -Das war dem Holländer recht. Auch Roditscheff stand auf, und die drei -Athleten gingen ins Büfettzimmer, wo sie nahe dem Ofen sich um den -runden Tisch setzten. Roditscheff zog ein neues Spiel aus der Tasche -und begann die Karten zu mischen. Inzwischen öffneten Kiesling und -van Muyden ihre Geldbörsen und legten jeder ein Häufchen Gold- und -Silbermünzen vor sich auf den Tisch. Der harte Zug um Kieslings Mund -vertiefte sich, seine stahlfarbigen Augen blitzten. Liebe und Karten -gingen ihm über alles in der Welt; aber noch lieber als die reizendsten -Frauen waren ihm diese bunten Blättchen.... - -An den Tisch war der Friede zurückgekehrt. Man unterhielt sich -freundschaftlich in fünf verschiedenen Sprachen, trank helles Bier -aus geeichten Gläsern, und einige rauchten. Hermann Thyssen stand -immer noch bei der appetitlichen Wirtin am Schenktische und zählte -die Knöpfe an Frau Jollys schwarzseidener Taille, indem er mit dem -Finger auf die Knöpfe tupfte, die in enger Reihe vom Halse über die -volle Brust gingen. Plötzlich hielt draußen mit großem Lärm ein -Automobil, und dann hörte man den Tritt von flinken Frauenfüßen und -ausgelassenes Mädchenlachen; die Türe wurde aufgerissen, und herein -wirbelten und flogen fünf lachende Geschöpfe in eleganten Toiletten und -prächtigen Hüten, die den frischen Hauch der nächtlichen Schneeluft -und teure, starkduftende Parfüms in ihren Röcken mitbrachten. Hinter -ihnen erschien Willi Lehmann, der heute abend seinem Prinzip, sich -in Zukunft nur noch von anständigen Damen verehren zu lassen, untreu -geworden war. Die gelbseidne Adele, seine Freundin aus früherer Zeit, -stieß einen lauten Freudenschrei aus, als sie die vielen Athleten im -Nebenzimmer erblickte, warf Hut und Pelzcape in eine Ecke, raffte ihre -Röcke mit einem sichern Griffe bis über die Kniee hoch und sprang -Eberhard Freidank ohne weiteres auf den Schoß. - -„Heißt du nicht Roland?“ rief sie unter Küssen, „ja, siehst du, Dicker, -ich habe mir sogar deinen Namen gemerkt!“ - -Nun kamen die andern Mädchen auch herbei. Es war ein allgemeiner großer -Aufstand, mit dem jeder einverstanden war. Im Klavierzimmer stand ein -altväterisches Ledersofa, mit altmodischen, weißen Porzellanknöpfen -genagelt. Auf dieses Möbel ließen sich zwei der lustigen Frauenzimmer -kreischend niederfallen, die Tische wurden herangerückt, die Athleten -mit den beiden Damen rückten nach; ein Mädchen setzte sich neben -Petrocchi, die kleine Blondine, die das Brillantarmband nach Thyssen -geworfen hatte, nahm zwischen dem „Apollo von Berlin“, den sie früher -als Modell gekannt hatte, und Mikita Zirkovitsch Platz, und die -gelbseidne Adele blieb auf Freidanks Schoße sitzen. Die Mädchen schrien -und lachten durcheinander und ließen einander nicht zu Worte kommen; -Willi Lehmann erzählte gleichfalls schreiend von seinem Rendezvous, -welches nur sehr kurze Zeit gedauert hatte, denn seine Dame, eine -Rechtsanwaltsfrau, hatte ihn nur auf morgen in ihre Wohnung bestellen -wollen; glücklicherweise kam gerade, als er der Dame die Hand zum -Abschied reichte, die gelbe Adele mit ihren Freundinnen daher, die -Mädchen umringten den alten Bekannten mit lärmendem Entzücken, Adele -hängte sich in seinen rechten Arm ein, ihre Busenfreundin Magdalene -Leblanc in den linken, und so waren seine Grundsätze kraftlos -geworden... Alle fünf Mädchen hatten heute abend ihre Verehrer und ihr -Gewerbe im Stich gelassen um des ordinären, häßlichen Athleten willen; -die tolle Schar war mit ihm durch eine ganze Anzahl von Halbweltlokalen -gestürmt, um den plumpen Menschen mit der Mongolenfarbe und den -struppigen, schwarzen Borstenhaaren im Triumphe zu zeigen. Endlich war -es Adele plötzlich in den Sinn gekommen, zu Jolly zu gehen; sofort -waren alle sechs in ein Automobil gesprungen, und da waren sie... - -Hermann Thyssen bequemte sich jetzt auch, seinen Platz am Tische -wieder aufzusuchen. Er hatte die kokette Sprödigkeit der Wirtin -lange genug genossen, und der schwüle Chypreduft der Demimondänen -stieg ihm freundlich und verheißungsvoll in die Nase. Langsam, mit -stolzem, liebenswürdigem Lächeln, den Hohenzollernschnurrbart steil -aufgerichtet, kam er näher. Magdalene Leblanc, die auf dem Kanapee -saß, flog auf, wie der Pfeil vom Bogen, und zog den Weltmeister mit -verliebter Gewalt zu sich heran. Er mußte zwischen ihr und der roten -Alli sitzen. Er sah sich nun seine beiden Nachbarinnen an. Magdalene -war eine blasse Brünette mit lilienschlankem Körper und einem perversen -lüsternen Gesicht, aus dem die dunkeln, schwarzumränderten Augen wie -meerestiefe Fragen blickten. Der schlanke, lasterhafte Leib trug mit -aparter Grazie ein feuerrotes Prinzeßkleid, das bis unter die Hüften -eng wie eine Schlangenhaut anlag und erst bei den Knieen in weichen -Falten auseinanderfloß. Die rote Alli war ein bequemes, üppiges -Frauenzimmer mit phlegmatischen Gesten und gutbürgerlichen Manieren, -deren Spezialität darin bestand, ganz unsäglich gemeine Geschichten -zu erzählen, über die selbst Lebemänner erröten konnten. Alli besann -sich nicht lange und begann sofort voll Behaglichkeit ihre gepfefferten -Gemeinheiten vorzutragen. Hermann Thyssen saß zurückgelehnt, von den -schlanken Armen der lasterhaften Magdalene zärtlich umrankt, und war -fast außer sich vor Vergnügen. Im Leben hatte er noch nicht so gemeine -Redensarten aus dem Munde eines weiblichen Wesens, selbst wenn es -eine Dirne war, vernommen. Und diese hier erzählte ihre schamlosen -Eindeutigkeiten mit freundlicher Seelenruhe, als ob sie aus der Zeitung -vorläse.... - -„Jolly!“ rief Hermann Thyssen schallend durch das Zimmer, „Jolly, was -hast du für Wein? -- Ihr seid alle meine Gäste -- --!“ - -Der Wein wurde gebracht; wie Hochwasser stieg die Fröhlichkeit und -schwoll zu immer lauterem Jubel an. Einmal ärgerte sich Roditscheff, -der noch mit Kiesling und van Muyden am Spieltisch war, daß er nichts -von der Gesellschaft der Weiber haben sollte, und während Paul die -Karten mischte, ging er an den Tisch hinüber und bändelte mit der roten -Alli an: - -„Na, Pummel, wie ist’s? Kommst du mit mir?“ - -Das Mädchen fühlte sich beleidigt; sie hielt die Anrede des -Ringkämpfers für eine Anspielung auf ihre phlegmatische -Wohlbeleibtheit, und gerade die haßte sie; denn sie wollte durchaus als -schlank gelten. Sie erwiderte giftig: - -„Ich denke nicht daran! -- dein Genre liegt mir nicht! Ich bleibe bei -Thyssen... Wenn du mit Thyssen zum Ringen kommst, fliegst du doch auf -den Hintern!“ -- - -„Du bist gut unterrichtet, mir scheint! --“ rief Kiesling, der die -Karten ausgegeben hatte, hinüber. „Komm her, Sergej, und laß die -freche, rote Wanze sitzen!“ - -Sergej ging zum Spiele zurück. -- - -Längst hatte Emil Jolly die Außentür des Lokals geschlossen. - -Die gelbseidene Adele saß frech und verführerisch auf Eberhard -Freidanks Knieen und trank mit ihm aus einem Glase. Die gesuchte -Demimondäne trug eine tiefausgeschnittene Robe von schwarzen Spitzen -über gelbem Atlas. Ihr heißer Körper lehnte sich an seine Schultern, -und mit jedem Atemzuge trank er den üppigen Duft des eleganten -Frauenzimmers, fortwährend sah er den weißen, gepuderten Hals dicht -vor sich. „Dir scheint ja furchtbar warm zu sein, Roland!“ sagte -Adele, „macht das meine Nähe? -- Warte, ich knöpfe dir den Kragen ab!“ -Mit großer Geschwindigkeit befreite sie ihn von der Krawatte und dem -Halskragen, legte ihren Arm um seinen nackten Hals, suchte mit der Hand -seine breiten Schultern... - -Frau Anna, die energische Wienerin, stand auf und nahm ihren Mann mit, -der sehr ungern ging. Da herrschte Aloys Binder seine Freundin an: „Du -ziehst dich an, Celeste, und gehst mit Frau Helu nach Hause! -- Mußt -ohnedies bei unserer Wohnung vorbei! Schnell, marsch, nach Hause mit -Dir!“ Celeste gehorchte ohne Widerrede, und alle drei entfernten sich... - -Die rote Alli hatte Appetit bekommen; Emil Jolly mußte herbeischaffen, -was das Lokal um diese Stunde bot. Unter Freudengeschrei verzehrte die -ganze Gesellschaft eine Dose Rollmöpse, kalte Schweinskoteletts, einige -Endchen Wurst, eine Büchse Sardinen und eingemachte Pfeffergurken. Alle -speisten ohne Messer und Gabeln, ohne Teller und Tischtuch von dem -rohen, reichlich mit Bier und Wein begossenen Tische. - -Die Gegenwart der wohlgepflegten, eleganten Dirnen entflammte in allen -diesen berauschten, starken Männern die wildesten Triebe. Ihre Wünsche -wurden immer rückhaltloser, ihre Zärtlichkeiten immer verwegener. -Aber die Frauenzimmer hatten sich mit dem eigensinnigen Wohlgefallen -der Freudenmädchen, die einmal selbst wählen konnten, bestimmte -Ringkämpfer herausgesucht. Die Polenkascha, eine starke, sinnliche -Slavin, küßte fortwährend den dicken Giacomo Petrocchi ab, ohne für -einen andern ein Auge zu haben; die kleine, blonde Brillantenfrieda -hatte ihr Herz für diese Nacht an August Bluhm, den Apollo von Berlin, -verloren, und Hermann Thyssen hatte sich längst mit Magdalene und -Alli verständigt; er wollte die originelle Lasterhaftigkeit von allen -beiden genießen... Und die gelbseidene Adele, die Willi Lehmann -endgültig untreu geworden war, herzte Eberhard ohne Pause. Sie sprang -hinter seinen Stuhl und legte ihm ihre vollen, weichen Arme um den -Hals, hüpfte wieder auf seinen Schoß und ließ sich von ihm füttern. -Sie neigte ihren Mund zu seinem Ohre und flüsterte verlockende Worte -hinein... „Ja -- --,“ flüsterte Eberhard mit heiserer, erstickter -Stimme zurück. Er ging in den Korridor hinaus, um seinen Mantel zu -holen; als er zurückkehrte, stand Adele schon in Hut und Pelzcape -da. Jetzt erst bemerkten die anderen ihren Aufbruch; man wollte sie -zurückhalten, man rief ihnen rohe Zweideutigkeiten zu, aber nicht -einmal die neuerwachte Passion Willi Lehmanns, ihres ehemaligen -Zuhälters, der an seine alten Rechte erinnern wollte, vermochte sie zu -halten. Eberhard Freidank rief mit starker Stimme: „Gute Nacht!“ und -ging schnell davon; ihm nach, mit pikant hochgehobenen Röcken, unter -denen die duftenden Jupons knisternd rauschten, flog die gelbseidene -Adele. -- -- - -[Illustration] - - - - -VII. - - -Es war anderthalb Wochen später, des Vormittags um elf. Fritzi war -gerade aufgewacht. Sie lag auf der Seite, mit dem Kopf auf ihrem -rechten Arm, und betrachtete blinzelnd die Tapete an der Wand. -Sie überlegte, ob sie endgültig aufwachen oder versuchen sollte, -noch einmal einzuschlafen. Da ging die Türe auf und wurde wieder -geschlossen. Die Chansonette sah sich gar nicht erst um, denn das -Klirren der Kaffeetasse auf einem Tablett verriet ihr, daß die Wirtin -ins Zimmer getreten war. Und Fritzi war so faul! - -„Fräulein!“ sagte die Witwe strengen Tones, „Fräulein, sind Sie schon -munter?“ - -Das junge Mädchen zog vor, abzuwarten, ob sie für die Hausfrau schon -aufgewacht sein sollte oder nicht und blieb unbeweglich liegen. Die -Wirtin wartete den Erfolg ihrer Anrede ab und begann wieder: - -„Ich meine Ihnen, Fräulein! Geben Sie doch Antwort, wenn man mit Sie -redet! -- Ich wollte Ihnen nur sagen: ich dulde es nicht länger, und es -ist mir mit Sie schon längst zu dumm geworden! Nein, es paßt mir nicht -mehr!“ - -Die Frau hätte noch lange weiterreden können, aber jetzt konnte die -Chansonette zu ihrem Leidwesen das Lachen nicht mehr verhalten. Langsam -und behaglich schob sie sich im Bette herum, dehnte sich und fragte, -während sie sich mit beiden Fäustchen den Schlaf aus den Augen rieb, -vergnügt: - -„Was denn, Frau Krichelmann?“ - -„Was?“ versetzte entrüstet die Hausfrau, „das fragen Sie noch? Na, -wenn Sie es durchaus hören wollen: Ihr Lebenswandel ist mir zu bunt! --- Als der Herr Freidank die Stube für Ihn’ mietete, sagte er: „Meine -Braut ist ein sehr anständiges junges Mädchen.“ Gut, sagte ich, soll -mir lieb sein. Wenn ’n junges Mädchen ihren Bräutigam hat, dagegen ist -nichts einzuwenden. Ich sage nichts gegen den Herrn Freidank, o nein! -Der ist sehr anständig! Er hat mir Ihre Miete immer pünktlich bezahlt! --- Aber mit Ihnen, Fräulein... Finden Sie das anständig, so oft Besuch -zu kriegen und mitzubringen? -- Und was bringen Sie sich alles mit! Ich -habe gestern abend aufgepaßt... Einen Menschen, wie ’n Steinträger, -anders nicht... Das müßte Ihr Bräut’jam wissen! -- Ich sage Ihnen, es -ist mir zu dumm, Fräulein. Ich will mein Haus rein halten! -- Ich sage -es Herrn Freidank, und Sie müssen ziehen! Für dreißig Mark werde ich -meine Stube jeden Tag mit Kußhand los!“ -- - -Fritzi hatte den Redestrom nicht unterbrochen. Jetzt hörte sie endlich -auf, in ihren Augen zu reiben, schüttelte die Locken, die sich wie -lustige schwarze Schlangen um ihre Stirn ringelten, zurück und sagte -mit strahlendem Lächeln nichts als: - -„Ach nee?!“ - -„Das sagen Sie!“ erwiderte Frau Krichelmann empört, „aber ich sage: -ach ja! -- Was denken Sie von mich und meinem Haus? Ich habe eine -anständige Pension und keinen Taubenschlag! Und darum bleibt es dabei, -Sie ziehen!“ - -„Nun seien Sie mal gemütlich, Olleken!“ sagte die Chansonette mit ihrem -niedlichen Kinderlächeln, indem sie die spitzigen Mäusezähnchen zeigte. -„Ich gehe ohnehin bald fort, wenn Eberhard nach auswärts ins Engagement -geht!... Aber bis dahin nicht! Ich habe Sie grade fragen wollen, ob Sie -mir nicht lieber das Vorderzimmer vermieten wollen. Das ist ja leer -geworden. Ich habe heute grade Zeit, meine Sachen umzuräumen!“ - -„Die Stube mit dem Flureingang?“ fragte die Hausfrau milder, „ja, die -kostet aber sechszig Mark ins Monat! Das wird Herr Freidank wohl nicht -bezahlen wollen!“ - -„Bisher kostete die Stube fünfzig Mark,“ konstatierte Fritzi, „aber es -ist mir einerlei, ich zahle auch sechszig... Nein, Freidank braucht -das nicht zu wissen, sonst wird er am Ende neugierig, wozu ich einen -eigenen Eingang brauche ... Na, seien Sie vernünftig, Olleken! Wer wird -denn gleich am frühen Morgen ’n Krach machen?“ - -„Das ist also abgemacht,“ sagte die vorsichtige Hausfrau nun ganz -besänftigt, „Sie nehmen von heute ab das Flurzimmer! Ist mir schon -recht, wer über’n Flur geht, geht mich nichts an... Na, Sie verstehen -mich, Fräulein Fritzichen! Von Krach ist nicht die Rede... Übrigens -trinken Sie jetzt mal Kaffee, Kindchen! Warten Sie einen Augenblick, -ich habe noch ’n Stückchen Napfkuchen von gestern; das hole ich Ihnen -schnell!“ - -Sie war jetzt ganz Sorgfalt und mütterliche Fürsorge, brachte -den Kuchen, goß Fritzi Kaffee ein, zog sich einen Stuhl ans Bett -und während das junge Mädchen zu frühstücken begann, fragte Frau -Krichelmann, den Oberkörper vorgebeugt, die Ellbogen auf die Knie -gestüzt, vertraulich mit neugierigen Augen: - -„Wer war denn nun der Herr von gestern Abend, Fräuleinchen?“ - -„Ach, Sie!“ sagte Fritzi mit ärgerlichem Lachen, indem sie den Kuchen -in den Kaffee tauchte, „erst erzählen Sie mir was von Lebenswandel und -so, und dann wollen Sie wieder alles wissen! --“ - -„Fritzichen!“ erwiderte die Wirtin, „mich kennen Sie doch! Ich nehme es -doch einem hübschen, jungen Mädchen nicht übel, wenn sie sich amüsiert! -Aber in meiner Wohnung .... Was nicht über meinen Korridor geht, sehe -ich nicht! Davon weiß ich nichts! Sie wissen nicht, wie es mich freut, -daß Sie das Zimmer zu sechszig genommen haben --! Na, nun erzählen Sie -mal!“ - -„’n Ringkämpfer,“ sagte Fritzi einsilbig. - -„Einer von Herrn Freidanks Bekannten aus’m Theater? Da nehmen Sie sich -man in acht, Kindchen, daß Ihrer nicht dahinter kommt!“ - -„Nee, bloß aus der Ringkampfschule,“ vertraute das junge Mädchen nun -der Wirtin an. „Er ringt in ’ner Bude, auf’m Rummel! Freidank kennt -ihn aber! -- Ich kann gar nicht begreifen, Frau Krichelmann, daß -mein Bräutigam nichts von allem bemerkt hat! -- Gestern war es ja -ungefährlich; da ist er gleich nach der Vorstellung zu seinen Studenten -auf die Kneipe gegangen. Seine Bekannten haben keine Ahnung, daß er -jetzt Ringkämpfer ist! -- Ja, sonst müssen wir schlauer sein, Justav -und ich! Denn am ersten Abend waren wir zu unvorsichtig... Da hat er -mir im Theater so viel zugesetzt, bis ich mit ihm losgegangen bin, ehe -die Vorstellung zu Ende war. Freidank wollte mich aus der Loge abholen, -aber als er mich suchen kam, bin ich längst mit Justav’n auf und davon -gewesen! -- Daß er davon nie ein Wort gesagt hat, nicht einmal gefragt, -wo ich hingegangen war, das versteh’ ich nicht, Frau Krichelmann. -Eberhard war an dem Abende zum ersten Male auf der Bühne, und das -wollten wir doch zusammen feiern!“ - -„Vielleicht hat er sich selber an dem Abend etwas vorgenommen, was -er Ihnen auch nicht sagen durfte!“ meinte die welterfahrene Wirtin -nachdenklich. „Aber wie ist es denn mit Herrn Justav’n, bekommen Sie -von dem auch was Reelles geschenkt?“ - -„Ach nein!“ lachte Fritzi belustigt. „Der tut so, als ob ich noch -froh sein könnte, daß ich ihn überhaupt habe! -- Da ist mein Bankier -freilich anders... Wenn ich den nicht hätte, Frau Krichelmann! Gestern -hat er mir wieder drei seidne Blusen und einen Hut gekauft --!“ - -Die Hausfrau packte neugierig die Kartons aus, bewunderte mit -neidischem Staunen die Geschenke von Fritzis Kavalier und erkundigte -sich: - -„Nun, und Er? Merkt er das nicht?“ - -„Keine Spur,“ sagte Fritzi. „Sie wissen ja, Männer... Mitunter wird er -mißtrauisch und fragt. Nun, ich gebe ihm immer die richtige Antwort, -und sofort ist er wieder zufrieden... Jetzt zumal, Frau Krichelmann! -Könnte er nicht froh sein, daß er eine gute Stelle hat, wo er so schön -verdient? Nein, er grübelt fortwährend. Seine Stückeschreiberei steckt -ihm im Kopfe und sein Studieren... Er redet fast nichts anderes! --“ - -„Komisch! -- Und dabei ringt er so großartig, der Herr Freidank! Ich -habe ihn doch nun schon dreimal gesehen! -- Vorgestern, als er den -dicken Menschen, der sich Herkules von Frankreich nennt...“ - -„François à la Crinière....“ - -„Na ja! -- als er den herumwirbelte und auf die Matte schmiß, daß -es ordentlich krachte, das war doch wirklich ’n Ding! -- Mein -Schwestersohn, aus dem Amateurklub „Jugendkraft“, sagte, das wäre ’n -wunderbarer Armfallgriff mit Mühle gewesen! Das Herumwirbeln, bis einem -schwindlig werden kann, nennen sie ’ne Mühle! -- Und außerdem verdient -er doch ordentlich --,“ sagte Frau Krichelmann und fuhr brutal fort: -„Sonst, wenn es Ihnen nicht mehr paßt, lassen Sie ihn doch einfach -laufen! Sie finden doch alle Tage ’n andern! Überhaupt, Fräulein -Fritzi, ’n Ringkämpfer ... Nein, ich weiß nicht!“ - -Sie wiegte den Kopf mit dem graublonden Scheitel hin und her. Fritzi -erwiderte: - -„Grade das finde ich aber schön! Er hat doch zuerst durchaus nicht -gewollt, aber ich habe ihm immer zugeredet! Nein, das ist zu hübsch, -Athlet! Und so interessant! Und er verdient wirklich sehr schön! -- -Außerdem bin ich ihm doch auch gut,“ fügte sie hinzu. - -Sie plauderten noch eine Weile. Die Chansonette erzählte, daß mehrere -Ringer von der Konkurrenz ihr den Hof machten: Casimir Zabolotny, der -dicke Pole, der Provençale Raymond Poing de Fer, schließlich Aloys -Binder, der Münchener... - -„Na, welcher ist es denn davon?“ erkundigte sich die Hausfrau, welche -die Athleten schon mehrmals im Theater gesehen hatte, teilnehmend, -„der Pole? nein? Also der stramme Franzose! Auch nicht? -- Was, grade -den frechen Bayer mit dem spitzen Kinn mögen Sie leiden? -- Fräulein -Fritzi, der könnte mir nicht gefallen! An dem werden Sie nicht viel -Gutes erleben! Die Augen von dem Kerl... Nein, der hat keinen guten -Blick! Da guckt der Herr Freidank aber ganz anders!“ -- - -„Da haben Sie recht,“ sagte die Chansonette und fügte leichtfertig -hinzu: „Gott, ich habe ihn ja auch am allerliebsten --! Aber es ist -doch nichts dabei, wenn man sich auch mal mit ’nem andern amüsiert! -Zu gern, Frau Krichelmann, zu gern ginge ich mal zu Justav’n auf den -Rummel! Da ringt er nämlich.“ - -„Wann ist das immer?“ fragte die Alte. - -„Heute, am Sonntag, den ganzen Nachmittag,“ sagte Fritzi, „und an -einigen andern Tagen des Abends. Glauben Sie, daß Freidank mit mir -hingehen würde? Bewahre! Ich habe ihn gebeten, aber er hat es mir -einfach abgeschlagen.“ - -„Da hat er ganz Recht,“ erwiderte die Hausfrau phlegmatisch, „aber Sie -haben ebenso recht, wenn Sie einfach allein hingehen! Heut ist ja -Sonntag, warum tun Sie es nicht, Fritzichen? Falls Herr Freidank kommen -sollte, werde ich ihm sagen, daß Sie mit Fräulein Liane ausgegangen -sind!“ -- - -Der Rat der alten Kupplerin ging Fritzi nicht aus dem Kopfe. Der -Wunsch, die Budenringer zu sehen, brannte sich förmlich in ihre Sinne -ein, während sie gemächlich Toilette machte. Der allabendliche Anblick -der vierundzwanzig trefflichen Athleten genügte ihr nicht; sie wollte -die unberühmten, ordinären Ringer, an denen sich das gewöhnliche Volk -ergötzt, in ihrer Umgebung sehen. Diesen fühlte sie sich näher... Die -großen Champions mit dem abweisenden Auftreten und den fürstlichen -Einnahmen waren ihr fremd und unsympathisch. -- Sie beschloß, zeitig zu -speisen und Eberhard im Vorübergehen einen kurzen Besuch zu machen, um -ihn ganz in Sicherheit zu wiegen. Dann wollte sie auf den Rummel gehen, -von dem sie sich großes Vergnügen versprach. -- - -Eberhard Freidank hatte am Sonnabend die Kneipe wieder einmal -aufgesucht, die er lange vernachlässigt hatte. Er gehörte einem -literarischen Verein von Hochschülern an, dessen Mitglieder den schönen -Künsten Interesse entgegenbrachten, ohne darum auf das ritterliche -Dekorum der strengsten Vorschriften studentischer Ehre zu verzichten. -Die Freunde hatten ihm über sein seltenes Erscheinen Vorwürfe gemacht -und damit wieder den Zwiespalt in seiner Seele vermehrt. Er war sehr -lustig gewesen, hatte viel getrunken und war erst als einer der letzten -nach Hause gegangen. Als er in seinem Zimmer war, hatte er keine Lust, -zu Bette zu gehen. Er wusch sich sehr ausgiebig, um sich nach der -durchkneipten Nacht gründlich zu erfrischen, zog Trikot, eine Hausjoppe -und Pantoffeln an und erwartete den Morgen, während er auf dem kleinen -Kanapee saß und die Zeitung las, die schon so früh ins Haus gebracht -worden war. -- Der sportliche Tagesbericht lobte ihn über alle Maßen, -obwohl er am Sonnabend im Kampfe gegen Aloys Binder unterlegen war. Der -Artikel rühmte die sympathische, kühne, germanische Draufgängerart, -mit der er auf den berühmten und technisch immerhin weit überlegenen -Münchner losgegangen war. Eberhard freute sich der Anerkennung nicht -recht. Er fühlte den Riß in seiner Seele brennen, wie eine offene -Wunde. -- - -Dann wurde es Morgen. Eberhard stand gähnend vom Sofa auf, ließ die -frostige Morgenluft zum Fenster herein und spazierte pfeifend langsam -im Zimmer herum, bis Frau Ambrosius ihm den dampfenden Kaffee brachte. -Die Hausfrau schalt ihn gutmütig aus, daß sein Bett unberührt stand. -Dann blieb sie noch ein wenig bei ihm stehen, unterhielt sich mit ihm -und sah zu, wie dem jungen Manne, den sie fast mütterlich in ihr Herz -geschlossen hatte, der Kaffee, die Butterbrötchen und die frischen Eier -schmeckten. Eberhard erzählte lachend von den Brüdern Petrocchi-Cardo. -Kürzlich war er zu ihnen gekommen und hatte sie beim ersten Frühstück -gefunden. Zu dieser Mahlzeit hatten sie eine ganze Mandel Eier, -fünfzehn Stück! über einem Spirituskocher selbst gekocht und sich, -der eine sieben, der andere acht Eier in ein großes Bierseidel -eingeschlagen! Er mußte noch in der Erinnerung an den Anblick dieses -ungeheuren Appetits lachen. - -„Die Zeitung!“ rief Therese, die eben die Post abgenommen hatte, auf -dem Korridor. „Komm ruhig herein,“ sagte Frau Ambrosius. Therese kam -und brachte die Athleten-Fachzeitung für Eberhard. Sie war schon in -Toilette. Sie sah sehr groß und vornehm aus in dem knappen, blauen -Kleide, und er hatte wieder die Empfindung: eine Diana in modernem -Gewande. - -„Wie groß sind Sie eigentlich, Fräulein Ambrosius?“ fragte er -unvermittelt. - -Therese sagte lachend: „Ach, viel zu groß für eine Frau. Ein Meter -siebzig! -- Kein Vergleich mit Ihnen, aber doch zu groß...“ - -„Auf der Bühne müßten Sie schön aussehen,“ sagte Eberhard. - -„Nun hören Sie auf, sonst werde ich böse!“ rief das Fräulein. „Ich habe -aber keine Zeit, ärgerlich zu werden!“ - -„Müssen Sie wieder zum Dienst, Fräulein?“ - -„Nein,“ sagte Therese, „zur Kirche.“ - -Eberhard sah sie an und sagte lächelnd: „Bitte, Fräulein Ambrosius, -beten Sie auch für mich!“ - -Das Mädchen richtete ihre braunen Augen auf ihn und sagte ernsthaft: -„Ja, das werde ich tun. Das werde ich ganz gewiß tun.“ - -Tönnies kam um die Mittagsstunde zu Eberhard. Er fand ihn, nur mit -Hosen, Schuhen und Strümpfen bekleidet, beim Hanteltraining. - -„Ach, bist du wieder einmal beim Turnen?“ begrüßte er ihn gutmütig -spöttisch, „ich glaube, du tust überhaupt nichts anderes mehr, -Freidank! Mein Himmel -- dort liegt ja sogar ein Kraftmenschenjournal!“ - -„Ich tue auch noch anderes,“ sagte Eberhard und schüttelte dem Freunde -die Hand. „Aber alle Vormittage trainiere ich eine Stunde oder eine -halbe... Du weißt, ich gehe nicht mehr auf den Paukboden.“ - -„Ja so,“ sprach Tönnies. „Du weißt, Eberhard, daß ich für alle diese -Dinge wenig übrig habe.“ - -„Aber du schlägst gut, Adolf!“ - -„Das tut nichts dazu,“ erwiderte Tönnies. „Ich pauke, wie jeder andere, -aber nicht gern... Ich habe auch für den Sport wenig Interesse... Denke -dir ein Radrennen, Eberhard! Du siehst einige Fahrräder rund um die -Bahn fliegen, darauf junge Leute in Trikot, so weit vornübergebeugt, -daß sie fast schon liegen, in einer unmöglichen, unwahrscheinlichen, -unhygienischen Stellung... Und der Endeffekt? Die Sieger mit Schweiß -und Staub bedeckt, die Gesichter verzerrt wie von fürchterlichen -Schmerzen... Ist das ein Ziel? Ist das eine Aufgabe? -- Ich möchte mir -nicht die Ringkämpfer im Odeon ansehen, Freidank! Alle Welt spricht -von ihnen, ganz Berlin ist voll davon.... Alle Welt ist begeistert von -einfacher, gewöhnlicher Roheit! -- Brutale Kraft hat aber auch der -Ochse.“ - -„Und die Ringer im Stadium zu Athen, Adolf? Und die Gladiatoren? -- Die -ausgedehnte antike Sportbetätigung?“ - -„Geschah unter ganz anderen Voraussetzungen, Eberhard! Damals hatten -die Völker ein Interesse daran, daß jeder Mann im Einzelkampfe die -möglichst höchste Leistungsfähigkeit besaß. Darum pflegten die Griechen -den Sport! Es kam ihnen auf Erzielung der größten Kraft, des größten -persönlichen Mutes an.“ - -„Tout comme chez nous!“ sagte Eberhard lächelnd. - -„Nein, bei uns ist es leider anders,“ antwortete der Student Tönnies. -„Bei uns kommt es allein auf Rekordleistungen an, mag die eigentliche -Kraft dabei zum Teufel gehen oder nicht! Ich mag gar nicht daran -denken, Freidank. Ich bezweifle, daß so ein Rekordathlet, oder -Rennfahrer, oder was sonst für ein Sportsmann, zu einer wirklichen, -ausdauernden Arbeit fähig ist. Dazu reicht die gefeierte Kraft nicht -aus!“ - -Er rollte zornig die runden, grauen Augen. Eberhard hatte immerfort -Einwendungen machen wollen, hatte seinen Freund unterbrechen wollen; -aber er brachte die Lippen nicht auseinander in der starrköpfigen -Verschlossenheit des Norddeutschen, die nicht aus Furcht, sondern -einfach aus Trotz manche Dinge für sich behalten muß. Als aber Tönnies -noch einmal anfangen wollte, sagte er mit zerstreutem Lächeln: - -„Was geht das nun dich und mich an, Tönnies? Wir sind ganz einer -Meinung... Und du bist wahrhaftig auf dem besten Wege, dich über des -Kaisers Bart aufzuregen!“ - -„Hast recht, Eberhard,“ sagte der junge Mann vergnügt, „sprechen wir -von vernünftigeren Dingen... Ich kam heut eigentlich zu dir wegen... -ich wollte... Nun, frei heraus! Ich habe deine filia hospitalis kennen -gelernt! Auf einem Vereinsballe! Sie ist ein schönes Mädchen, Freidank, -das schönste Mädchen, welches ich kenne!“ - -„Und dir das liebste Mädchen!“ vollendete Eberhard und fühlte, er wußte -selbst nicht warum, einen Stich im Herzen. - -„So schnell geht es nicht!“ rief Adolf Tönnies. „Aber denke dir, es -hat sich herausgestellt, daß wir ein wenig verwandt sind... Sie ist -so etwas, wie eine Cousine zweiten Grades... Soll ich, unter solchen -Umständen, die Bekanntschaft wieder in Vergessenheit geraten lassen, -Freidank? Ein Narr, der ich wäre!“ - -„Ich rate dir, den Damen jetzt deine Aufwartung zu machen,“ sagte -Eberhard mißvergnügt. Er hätte am liebsten etwas ganz anderes gesagt, -aber Therese ging ihn doch wirklich, wirklich nichts an...! Zumal, da -sie seine Fritzi nicht leiden konnte. Sie hatte sich neulich gegen -seine Freundin ausgesprochen. Nicht mit direkten Worten, o nein! Dazu -war dieses „törichte Ding“ doch zu klug. Die Mißachtung hatte mehr im -Ton der Stimme gelegen, in ganz flüchtigen Andeutungen, in einem und -dem andern Wort, gleich als ob sie etwas Ungünstiges von Fritzi wußte -und so verschwieg. Er hatte nicht gefragt, dazu war er zu stolz. Aber -er hatte aus dieser Unterhaltung ein peinliches Gefühl davongetragen. -Denn -- eigentlich -- war diese Therese Ambrosius... doch kein -törichtes Ding, und ganz bestimmt nicht das Mädchen, welches ins Blaue -hineinschwatzte ... - -Als hätte Tönnies nur auf Eberhards Anregung gewartet, lief er davon -und machte Mama Ambrosius und ihrer Tochter eine Visite. Eberhard -kleidete sich, als sein Freund das Zimmer verlassen hatte, schnell -an. Er war eben damit fertig, als er draußen in der hastigen Art -schellen hörte, wie Fritzi bei ihren seltenen Besuchen anzuläuten -pflegte. Er ging schnell hinaus, es war die Kleine; gerade trat auch -Therese Ambrosius, die ebenfalls das Läuten vernommen hatte, aus ihrem -Wohnzimmer und wollte öffnen. Doch als sie Fritzi bemerkte, zog sie -sich sofort wieder zurück, mit beleidigender Eile, wie es Freidank -schien... - -Fritzi warf den Muff aufs Bett, die Handschuhe auf den Tisch, stellte -sich auf den Zehenspitzen hoch, gab Eberhard mit gespitztem Mäulchen -einen Kuß und fragte gleich, ob er nichts zu naschen für sie hätte. Ja, -er hatte Konfekt für sie gekauft; sie sollte suchen! Sie stürzte sich -auf ganz unmögliche Verstecke, zog den Kasten des Waschtisches auf, -kramte in seiner Kragenschachtel und riß sogar das Stiefelschränkchen -auf. „Aber Fritzi!“ sagte er, von ihrer Unvernunft entzückt, „welcher -Mensch auf der ganzen Welt würde Konfekt an solche Orte stecken?“ Dann -holte er aus der Manteltasche die kleine Schachtel, und Fritzi grub -ihre niedlichen Zähne mit kindlicher Gier in die braune Schokolade ein. - -„Gut, daß du kommst,“ sagte Eberhard, „wir hatten nichts für diesen -Nachmittag verabredet.“ - -„Ich kam nur, um dir zu sagen, daß ich heute zu Liane Fanchon zum -Kaffeeklatsch gehe! Sie hat den Geburtstag, mußt du wissen.“ - -Eberhard wollte ihr die Absicht ausreden. „Ich liebe nun Fräulein -Fanchon durchaus nicht,“ sagte er. - -„Um so besser, mein süßer Bär, sonst müßte ich eifersüchtig sein! Aber -ich habe es so bestimmt versprochen,“ plauderte sie. „Es sind noch -mehrere Kolleginnen aus der Variétéschule da, und kein einziger Herr! --- Und du gibst mir auch Geld zu einem Geburtstagsgeschenk, bitte! -bitte!“ bettelte sie in einem plötzlichen Anfall von Habgier. - -Freidank seufzte. Er wußte, er würde ihr wieder einmal nachgeben. „Aber -du wirst wenigstens mit mir zusammen speisen?“ fragte er verdrießlich. -„Gewiß!“ sagte Fritzi. „Zieh nur gleich deinen Mantel an und komme -mit! Du weißt, ich muß vorher noch ein Geschenk für Liane kaufen. Gib -mir schnell Geld!“ Sie überlegte blitzschnell, daß sie einen eleganten -Toilettegegenstand kaufen würde, den sie selber brauchen konnte... - -„Ja, du mußt vorausgehen, Fritzi,“ sagte Freidank. „Tönnies ist bei mir -und ist eben nur im Zimmer drinnen bei Frau Ambrosius. Er wird wohl -bald wiederkommen, aber vielleicht machst du inzwischen deinen Einkauf. -Ich kann dir doch nicht kaufen helfen, weil ich nichts davon verstehe!“ --- Sie ging mit einem Kusse. - -Adolf Tönnies kehrte zurück und sagte, daß Frau Ambrosius die beiden -Freunde, Freidank und Tönnies, auf den Nachmittag zum Kaffee eingeladen -habe. Eberhard kam diese Aufforderung sehr gelegen, da seine Freundin -zu Fräulein Liane gehen wollte, und er sagte gerne zu. Dann gingen die -beiden jungen Männer miteinander fort. Fritzi erwartete Eberhard auf -der Straße, sie gingen zum Diner und Adolf schloß sich ihnen an. - -Fritzi hatte während des Mittagsmahles kleine Gewissensbisse. Sollte -sie doch nicht zu dem Budenringer gehen? Sie überlegte noch, als -Eberhard erzählte, daß er mit Adolf bei Frau Ambrosius den Kaffee -nehmen würde. Da schwanden Fritzis letzte Bedenken. Um so besser, dort -war er gut aufgehoben! Nun war eine Entdeckung ausgeschlossen! -- - -Nach Tisch begleiteten die jungen Männer Fritzi bis an Fräulein Lianes -Wohnung. Unterwegs mußte Fritzi noch mit ihnen einkaufen gehen. Die -Freunde hatten Frau Ambrosius um Erlaubnis gebeten, den Kuchen zum -Kaffee mitbringen zu dürfen. -- Eberhard raunte seiner Freundin noch -ein „auf Wiedersehen im Theater“ zu. - -Fritzi sprang die Treppen hinauf, um Freidank zu täuschen, blieb mit -pochendem Herzen auf dem Flure stehen und stieg nach etlichen Minuten -leise, wie eine Katze, wieder hinunter. Dann wagte sie es, vor die -Haustüre zu treten. Die Freunde waren schon um die nächste Ecke -verschwunden. Sie atmete auf, ging schnell in der entgegengesetzten -Richtung davon und stieg in eine Straßenbahn. - -Jetzt, kurz vor dem Tage der winterlichen Sonnenwende, brach schon -um die vierte Stunde die frühe Dämmerung herein. Fritzi sah aus dem -Fenster und erblickte durch die angelaufenen Scheiben in der Ferne -einen Stern, der aus bunten Lampen gebildet war. Sie zog die Uhr; sie -war bereits eine halbe Stunde gefahren. Kein Zweifel, das war ihr Ziel, -der „Volksvergnügungspark Nordstern“. - -Der Eingang dieses Jahrmarktsplatzes war durch ein weitoffenes, -rohes Lattentor gebildet, durch welches eine große Menschenmenge -hineinströmte: Soldaten, Arbeiter mit Frau und Kindern, sogar mit -Säuglingen und Kleinen, die im Wagen gefahren wurden, junge Burschen -und Mädchen. Die Chansonette blickte sich entzückt um. Sie vergaß -ganz, daß sie in ihrer flotten Toilette, dem eleganten, pelzbesetzten -Kostüm, unter den einfachen Leuten Aufsehen erregen mußte. Ach, hier -mit einem Begleiter die Jahrmarktsherrlichkeiten genießen dürfen, wie -schön mußte das sein! Fritzi dachte nicht mehr daran, daß sie äußerlich -eine Dame geworden war; sie fühlte sich wieder ganz als das einfache -Mädchen aus dem Volke, welches an Lärm, primitiven Schaustellungen -und großen Menschenansammlungen seine Freude hat. Am Eingang des -Platzes war eine ganze Wagenburg der grünen Wohnwagen aufgestellt. -Inmitten des Platzes wogte und drängte sich das Volk; ringsum waren -die Buden und die Stätten des Vergnügens. Jede einzelne Schaustellung -war von entsetzlichem Lärm begleitet; alle Gassenhauer, Trompeten, -Karussellmusik, Klappern und Pfeifen schollen wüst durcheinander. -Fritzi blieb mit freudeglänzenden Augen vor dem elektrischen Karussell -stehen und sah dem Kreistanz der bunten, hölzernen Tiere, auf denen -junge Mädchen und Burschen saßen, zu. „Ist das nicht ’n Roland seine -Braut?“ hörte sie plötzlich Roditscheff in seinem harten Russendeutsch -fragen, „Servus, Pummel!“ „Sind Sie allein, Fräulein?“ erkundigte sich -sein vorsichtiger Begleiter. „Ja? Ist das eine Freud’! Wir sind auf gut -Glück hergekommen und finden gleich ein nettes Mad’l mit Lokalkenntnis -... Sie kennen doch den Dult dahier?“ - -Sie hatte in der Tat durch Zufall Roditscheff und Aloys Binder -getroffen. Die Ringkämpfer nahmen sie sofort in die Mitte. Sie sagte, -es wäre kein Dult, sondern ein Rummel, und sie möchte würfeln gehen. -Arm in Arm zogen alle drei nach der Würfelbude, würfelten und gewannen -nichts. Dann setzten sie sich in ein großes Schiff, welches an einem -hohen Gerüst hin und her schaukelte, und trieben darin Allotria. Dann -zog ein unartikuliertes Geheul, wie von Wilden, Fritzis Aufmerksamkeit -an, und die Athleten waren gleich bereit, mit ihr in die Bretterbude, -welche die Aufschrift „Wildafrika“ trug, hineinzugehen. In der -jammervollen, halbdunklen Bude, die über der bloßen Erde stand, war ein -dicker Dunst von Holzkohlen und Petroleumqualm; ein einziger magerer, -frierender Neger sprang unter eintönigem Geschrei von einem Fuß auf -den andern, und ein heiserer junger Bursche behauptete, daß der Wilde -Kriegstänze aufführte. Fritzi war in ihrem Elemente. Sie schrie und -lachte und klatschte in die Hände, während Binder und Roditscheff ihr -die Wangen streichelten und sie verliebt in die Arme zwickten. Endlich -war sie der Schaubuden müde und wollte nun zu den Ringkämpfern. Lachend -kamen die Athleten auch diesem Wunsche der Chansonette nach. - -Ein rundes Leinwandzelt bildete den Zirkus, in dem die Kraftmenschen zu -sehen waren. Gartenstühle, die von Lehrlingen und Burschen eingenommen -waren, schlossen die Arena ab. Das Zelt war nur durch Petroleumlampen -erhellt, und statt der Ringmatte gab es nur ein wenig Lohe. Als die -drei das Zelt betraten, waren die in schmutzige, geflickte Trikots -gekleideten Kraftkünstler gerade damit beschäftigt, Gewichtstangen -mit übermäßig großen hohlen Kugeln zu stemmen. Das dankbare Publikum, -welches die Gewichte für echt hielt, jauchzte den vermeintlichen -enormen Leistungen leidenschaftlich zu... Dann kam der zweite Teil der -Vorführung. Gustav, Fritzis Freund, ließ die Stangen und Gewichte aus -dem Wege räumen und hielt eine kleine Ansprache an das Publikum. Er -war bei weitem der hübscheste, stärkste und ansehnlichste Athlet unter -seinen vier Kollegen, die mit ihm in dieser primitiven Arena standen. -Anstatt aber die wirklichen Namen der jungen Leute, die sämtlich -dem Athletenklub „Deutsche Eiche“ angehörten, zu nennen, rief er -hochklingende und berühmte Namen auf: - -„Winzer, Hamburg! -- Franz Sauerer, München! -- Albert Sturm, Berlin! --- Lassartesse, Frankreich! --“ - -Er kam nicht weiter; Binder und Roditscheff waren in dröhnendes -Gelächter ausgebrochen, und Roditscheff schrie, stoßweise, unter Lachen: - -„Ach, du freches Tier! -- Der Sauerer! -- Der Sturm! -- Der -Lassartesse! -- Die müßten dich auf den Hintern setzen, hier, auf -deinem Rummel! --“ - -Das Publikum, welches nicht wußte, um was es sich handelte und in den -laut lachenden Herren nur Störenfriede sah, begann zu murren. Der -Ringer Gustav aber, der mit einem Blicke die Situation übersehen hatte, -war mit einem Sprunge, wie ein Tiger, außerhalb des Zuschauerringes -bei den Champions und flehte sie leise und hastig an, ihn nicht zu -kompromittieren. „Nein, nein! ist allright!“ versicherten Roditscheff -und Binder. Gustav schleuderte einen wuterfüllten Blick auf Fritzi, -raunte ihr aber zu, daß sie sofort nach dem Ringkampfe hinter dem Zelt -sein sollte; er müßte ihr etwas sagen. Fritzi nickte, und schon war er -wieder in seiner Arena. Das Publikum applaudierte in der Meinung, daß -er die Störenfriede beruhigt hätte. Nun konnte der Ringkampf endlich -anfangen! - -Gustav verkündete laut die hier geltenden Kampfregeln: jeder Kampf -sollte drei Minuten dauern. Seine Stimme klang rauh und heiser vor -Wut. Wer anders, als Fritzi, hatte die beiden Athleten, vor denen er -sich mit der von ihm geleiteten kleinen Truppe lächerlich gemacht -hatte, indem er die Namenlosen mit klangvollen Namen schmückte, -hierher auf den Rummel geschleppt? -- Mit heiserer Stimme, Zorn und -Rache im Herzen, erklärte er nach Ablauf der drei Minuten, daß der -Kampf als unentschieden abgebrochen sei. Nun führten zwei der jungen -Budenringer eine offenbar vorbereitete Komödie auf. Derjenige, der hier -unter dem Namen des Hamburger Athleten Winzer figurierte, nannte den -schwarzlockigen, jungen Menschen, dem der Name Lassartesse beigelegt -wurde, einen „Schieber“ und forderte ihn zu einem Match heraus. Einen -Taler sollte der Einsatz von beiden Seiten betragen! Der junge Mensch, -der das Deutsche übertrieben radebrechte, erklärte sich dazu bereit. In -unternehmender Haltung traten sie zum Kampfe an und ehe zwei Minuten -um waren, lag der echte oder scheinbare Franzose auf dem Rücken. Nach -Ansicht des Publikums hatte der Deutsche einen schwerwiegenden Sieg -errungen und einen Taler dazu! -- - -Gustav kündigte an, daß nach einer Pause von fünf Minuten die nächste -Vorstellung stattfinden werde, und ging, ehe die Zuschauer das Zelt -verließen, noch mit dem Teller sammeln. Roditscheff und Binder warfen -zwischen die Nickelstücke jeder einen Taler, für die Gustav, innerlich -fast erstickend vor Wut, noch eine Verbeugung machen mußte... Als die -Champions das Zelt verließen, blickten sie sich nach ihrer kleinen -Begleiterin um. Fritzi war verschwunden. „Ach, der Pummel wird schon -wiederkommen!“ meinte Sergej, „wir gehen langsam weiter, Aloys.“ - -Fritzi war geschwind, wie eine Eidechse, hinter das Zelt geschlüpft. -Auch sie ahnte nichts von der Ursache des Intermezzos. Gustav -stand schon da, eine Jacke über das apfelgrüne Trikot gezogen. Die -Chansonette sprang flüchtigen Fußes zu ihm hin, aber ehe sie ein Wort, -eine Frage aussprechen konnte, trat Gustav mit verzerrtem Gesicht -einen Schritt vor und hieb ihr rechts und links mit den großen Tatzen -fürchterliche Ohrfeigen, während er ihr heiser zuflüsterte: - -„Du Dirne! -- du! -- mußtest auch noch mit diesen Kerlen anfangen --! -mir zum Possen, du Bestie! -- Lasse dich nie wieder vor mir blicken, -sonst schlag’ ich dich tot! --“ - -Sie wollte eine Erklärung haben, aber er ließ sie nicht zu Worte -kommen, und als er eine Sekunde von ihr abließ, lief sie heulend, wie -gehetzt, davon. Gustav tat einige Schritte hinter ihr her, kehrte aber -alsbald wieder um. Wenigstens hatte er seine Rache an ihr gekühlt! -„Gemeines, schamloses Frauenzimmer,“ murmelte er zwischen den Zähnen -und kehrte in sein Zelt zurück. -- - -Binder hatte Fritzi inzwischen erspäht; sie stand schluchzend abseits -und hielt das Taschentuch vors Gesicht. - -„Was hast du denn?“ fragten die Athleten. - -Fritzi antwortete nichts und weinte nur noch stärker. Roditscheff, mit -seiner starken, lächelnden Gutmütigkeit, zog ihr die Hände weg. Sie -sahen das niedliche Mädchengesicht von Tränen des Zornes und Schmerzes -überströmt und die zarten Wangen geschwollen und brennend gerötet. -Beide wußten sofort, was geschehen war und ahnten den Zusammenhang. -„Na, Mäderl --!“ tröstete Aloys, „mach’ dir nichts aus dem frechen Kerl -und höre auf zu weinen... Wenn ich ihn wieder treffe, spreche ich noch -ein Wörtchen mit ihm; dann kann er sich die Ecke aussuchen, in die er -fliegen will --! komm her, mein Kätzchen, sei wieder lustig! wir lassen -uns zusammen photographieren! --“ - -Langsam beruhigte sie sich. Alle drei spazierten nach der Bude des -Momentphotographen. Vorher machten sie an einer Würstelbude Station, -und während sie mit Appetit mehrere Paar Würstchen verzehrte, fand die -kleine, eitle Person noch Zeit, ein Pudernecessaire herauszuziehen -und das Gesichtchen weiß zu pudern. Noch ein Strich mit dem roten -Taschenstift über die zitternden Lippen; nun trug ihr Antlitz fast -keine Spuren der Ohrfeigen und der hastig geweinten Tränen mehr. Sie -lächelte schon wieder, als sie die Photographenbude betraten. - -Sie stellten sich nebeneinander auf, Fritzi in der Mitte. Während -der Photograph seinen Apparat einstellte, griff Aloys Binder der -Chansonette von hinten um die Taille, suchte ihren Busen mit der -Hand... In diesem Augenblicke flammte das Blitzlicht des Photographen -auf. -- -- - -Es war für die Athleten Zeit geworden, sich zur Vorstellung in -die Stadt zu begeben. Sie fuhren im geschlossenen Wagen, eng -aneinandergedrängt. Schwül hing die Glut der Sinnlichkeit zwischen -dem Athleten und dem jungen, lebensgierigen Weibe. Fritzi saß auf -Binders Schoß. Er hatte ihr den Kopf mit dem zierlichen Pelzbarett -weit hintenübergebeugt und drückte wilde Küsse auf ihren schmachtend -geöffneten Mund. Fritzi hatte eine seltsame Empfindung, als ob sie in -ein weiches, lauwarmes Meer hinabgleite. Immer tiefer, immer tiefer.... -Jetzt gab es schon gar keinen Widerstand mehr... - -Roditscheff pfiff leise die melancholische Melodie eines russischen -Volksliedes durch die Zähne. Er hatte den Kopf von dem Paare abgewendet -und betrachtete beim wechselnden Scheine der am Wagenfenster -vorüberfliegenden Straßenlaternen nachdenklich das verräterische -photographische Momentbild. - -[Illustration] - - - - -VIII. - - -Der akademische Verein Gryphius feierte Weihnachten. Es fehlten zwar -noch drei Tage bis zum Feste, aber die jungen Herzen waren schon längst -in der fröhlichsten Weihnachtsstimmung. Am nächsten Morgen wollten dann -mehrere der Mitglieder in die Heimat reisen. - -Tönnies kam nachmittags zu Eberhard und hätte ihn am liebsten gleich -mitgenommen. - -„Sonst schwänzest du womöglich die Weihnachtskneipe,“ sagte er und sah -seinen Freund forschend an. - -„Das traust du mir hoffentlich nicht zu,“ lächelte Eberhard. Er mußte -sich abwenden, um die aufsteigende Röte zu verbergen. Der gutmütige, -heitere Adolf aber, der Eberhard als weit überlegen empfand, hatte -schon wieder das Gefühl, etwas gutmachen zu müssen: - -„Du wirst mir das doch nicht übelnehmen, Eberhard! -- Aber leider -fehlst du jetzt so oft... Läßt die Kleine dich gar nicht von ihrer -Seite?“ - -„Ach Gott -- das ist’s auch,“ sagte Freidank mit innerer Qual. „Man hat -Zeiten, Tönnies, in denen man keinen Menschen sehen möchte... Keinen... -Das geht wieder vorüber...“ - -„Hoffentlich,“ sprach Tönnies herzlich. „Du wirst kein Pessimist -werden, Freidank. Das wäre nicht richtig, glaube mir... Nun, du wirst -selbst wissen, was du zu tun hast! Ich weiß, du gehst deinen geraden -Weg...“ „Ja,“ antwortete Eberhard fest, während sich in seinen Kopf -der Gedanke einschlich, ob Tönnies sein Tun wohl für den geraden Weg -halten würde.... - -„Also das ist sicher, du lässest uns nicht sitzen!“ mahnte Tönnies noch -einmal beim Abschiednehmen. „Auf Wiedersehen!“ -- - -Im Theater war Eberhard heute der Held einer Sensation. Im Vestibül -klebten riesige, rote Plakate und dem Programm waren gleichlautende -Zettel beigegeben, welche besagten, daß Roland den Münchener Binder -zu einem freien Revanchekampfe herausgefordert habe. Das Publikum -versprach sich von diesem Kampfe einen besonderen Genuß; sollte doch -ohne Pause bis zur Niederlage einer der beiden Athleten gerungen werden. - -Eberhard runzelte die Stirne, als er die schreiend grellen Plakate -erblickte. Das war wieder so ein Trick der Kampfleitung, das! Er selbst -hatte nicht daran gedacht, Aloys Binder herauszufordern. Aber es -mußte um jeden Preis eine Sensation in die Ringkämpfe hineingetragen -werden. Jetzt, um die Weihnachtszeit, erwiesen sich nicht einmal die -Entscheidungskämpfe, die gegen Mitte des Monats begonnen hatten, -als genügend wirksamer Kassenmagnet. Darum wurden Extrakämpfe -eingeschaltet, die, wie das Publikum glauben mußte, lediglich aus -Ehrgeiz, außerhalb der Konkurrenz, zwischen einzelnen Ringern -ausgetragen wurden. - -Im Foyer blühte heute das Geschäft der Buchmacher. Bereits wurden -allabendlich hohe Summen auf die endgültigen Sieger der Ringkämpfe -gewettet. Aber die letzten Entscheidungen lagen noch in weitem Felde. -Inzwischen wurde lustig auf die Extra-Kämpfe gewettet und verloren... - -Als Eberhard das Vestibül durchschritt, hörte er hinter sich und zu -beiden Seiten flüsternde Stimmen, die seinen Namen nannten. Er wendete -sich nach niemand um und blickte finster gradeaus. Er hatte sich -bereits jene düstere, abwehrende Haltung angewöhnt, mit der die großen -Champions sich die unerwünschten Verehrer fern halten. Er wußte es -selbst, es war eine theatralische Pose, aber dennoch hatte er nicht die -Absicht, sie aufzugeben. Es war ein Leben des Scheins, ein Leben voller -Scheinerfolge, welche aber ebenso bejubelt und so glänzend honoriert -wurden, wie echte Erfolge. Die Kraft allein war echt.... - -Es war noch so zeitig, daß Eberhard hoffen konnte, in der Garderobe -keinen Kollegen zu treffen. Aber Binder saß doch schon am Tische und -versteckte bei Eberhards Eintritt einen Zettel. - -„’n Abend,“ sagte Freidank, wider Willen unangenehm berührt. „Ach, ich -habe Sie nicht stören wollen!“ - -„Sie stören mich nicht,“ sagte Aloys. „Ich schreibe nur ’ner -Chansonette... einem hübschen, brünetten Pussel.... Sie sind auch für -so was, Roland...!“ - -Hatte Eberhard recht gehört? Lag ein Unterton des Hohnes in Binders -Worten oder witterte nur seine Abneigung gegen den Münchener Böses? - -„Pardon -- --,“ sagte er hart. „Ich möchte nicht... Sie verstehen...“ - -„Ach, Sie sind eifersüchtig!“ erwiderte der Münchener unvermittelt mit -einem frechen Aufblick. - -„O nein! Ich habe keine Ursache dazu!“ entgegnete Eberhard bestimmt und -ging wieder hinaus. Im Artistenfoyer, einem langen, breiten Korridor, -blieb er noch einmal lauschend stehen: war nicht ein höhnisches Lachen -hinter ihm hergeklungen? Aber alles blieb still. Nur die Soubrette, -Fräulein Coeur de Rose, strich wie eine verliebte Katze im Foyer -herum. Sie war schon zur Vorstellung angekleidet und hatte ihren -dekolletierten Busen mit einem durchsichtigen Schleiergewebe bedeckt, -um den ärgsten Anschein der Koketterie zu vermeiden. Er wendete sich -brüsk von dem geschminkten Weibe ab und ging durch das ganze Haus -hindurch in das Theaterrestaurant. - -Unwillkürlich suchten seine Blicke beim Eintritt Fräulein Leonie -Krömer. Doch die schöne Brünette thronte nicht auf dem gewohnten Platz. -Sie hatte endlich kapituliert und saß neben Sergej Roditscheff an einem -der kleinen Tischchen von gelblichem Marmor. Das Bild prägte sich fest -in Freidanks Gedächtnis ein: Leonie war verwirrt, rot und schön in -ihrer Leidenschaft und ihrem Schuldbewußtsein. Roditscheff hatte sich -ihrer Hand bemächtigt und spielte mit den Ringen an ihren schlanken -Fingern. Er war blaß, lächelnd, ruhig und siegesbewußt, wie immer... -Nur ein sehr geübtes Auge hätte ihm den letzten Zweifel an seinem Siege -über diese Spröde vom Gesicht ablesen können. Denn Leonie schwankte -noch, während Roditscheff sie zuversichtlich fragte: - -„Gleich nach der Vorstellung kann ich dich abholen, Lona?“ - -„Um Gotteswillen, nein!“ erwiderte Leonie hastig flüsternd, „mein -Schwager... und überhaupt...“ - -„Um zwei Uhr wird das Restaurant geschlossen,“ sagte Sergej, „also um -zwei Uhr, Lona, um zwei Uhr, Lona...“ - -Unter seinen hellen, hypnotisierenden Blicken senkte Leonie Krömer den -schwarzen Kopf.... - -Eberhard verbarg sich hinter der größten Zeitung, die er finden -konnte. -- - -Von einem Tisch, an dem ziemlich viele lebhaft redende Männer saßen, -löste sich jetzt ein Mann und begann ein Gespräch mit Freidank. Er war -ein Buchmacher namens Goldschmidt, der mit großer Geschicklichkeit das -Gespräch auf den Revanchekampf des heutigen Abends zu lenken wußte. Er -redete in einem seltsamen Fachjargon, der aus jüdischen und sportlichen -Redensarten bestand, allerlei krausen Unsinn, welcher schließlich in -der vorsichtig umschriebenen Frage gipfelte, ob Roland oder Binder bei -dem Ringkampfe Sieger bleiben würde? - -„Zum Teufel, kann ich das wissen?“ fragte Freidank über die Zeitung -hinweg. - -„O, Herr Roland -- --! -- sagen Sie mir nicht so was! -- Ich bin nicht -einer von ’s dumme Publikum... Ich wollte Ihnen vorschlagen ein gutes -Geschäft, ein sicheres Geschäft ....“ - -Eberhard legte die Zeitung hin: - -„Ich bitte, Herr Goldschmidt, sagen Sie klipp und klar, was Sie von mir -wollen!“ - -Er wollte.... nun, Herr Roland sollte es nicht übel nehmen... Gegen -seine Ehre ginge es ja nicht, -- und außerhalb der Konkurrenz... und -ein glattes Geschäft wäre es... - -Und als Freidank gelangweilt die Stirne furchte, erklärte er ihm das -beabsichtigte Geschäft. Von den Wettenden -- und es wurden sehr hohe -Wetten heute abend abgeschlossen -- hielten die meisten auf Roland, -obwohl er schon von Binder besiegt worden war. Es waren Gerüchte -von „Schiebungen“ durchgesickert, die das Publikum lebhaft erregt -hatten. Den heutigen „Revanchekampf“ hielten die Leute aber für echt. -Hohe Summen waren auf den Sieg Rolands gesetzt worden, die im Falle -von Rolands Niederlage dem Buchmacher zufielen. Mit der Kunst der -Überredung und mit der Zusicherung eines hohen Gewinnanteils suchte -Herr Goldschmidt Eberhard nun zu bewegen, Aloys Binder den Sieg zu -lassen. -- - -Eberhard mußte über die Unverfrorenheit lachen, mit welcher der -Buchmacher ihm dieses Geschäft anbot. Aber Goldschmidt verlor keine -Zeit; er zog schnell einen Hundertmarkschein aus der Tasche, den er -unauffällig in Eberhards Rocktasche beförderte. - -„Schön! Herr Roland!“ sagte er dabei mit vergnügtem Lächeln, „wir sind -einig, nicht wahr? Das ist die Anzahlung ... Den Rest zahle ich Ihnen -nach der Vorstellung ... Es bleibt dabei... Ein gutes Geschäft für Sie, -ein ausgezeichnetes Geschäft!“ - -Strahlend vor Vergnügen kehrte er zu seiner Gesellschaft zurück und -versicherte seinen Wettlustigen, daß sie unbedingt gewinnen würden, -denn Roland würde natürlich Sieger! - -Eberhard trank sein Bier aus und dachte kaum mehr an den Zwischenfall, -als er die Ringkämpfergarderobe betrat. Alsbald brachte ihm der Kellner -ein Briefchen, in dem Fritzi ihm in ihren kindlichen, ungeübten -Schriftzügen mitteilte, daß sie nicht ganz wohl sei und darum’ früh -nach Hause gehen würde, um auszuschlafen. Während er den Zettel las, -fühlte er Binders höhnisch funkelnde Blicke auf seinem Gesichte. -Aufblickend, gewahrte er auch ein fatales Lächeln des Müncheners, der -in seiner Lieblingsstellung in Unterhosen auf einem Koffer hockte. - -„Was haben Sie?“ fragte Eberhard, indem er sich mühsam beherrschte. - -„Ich? -- Zehn Rendezvous, zwanzig Liebesanträge!“ lächelte Binder, „und -Sie haben wahrscheinlich einen Brief von Ihrer Dulcinea... Ich kenne -das... Na, lassen Sie sie schießen! Ich trete Ihnen als Ersatz gern -meinen Reisedrachen ab... Celeste, die Sie im stillen anschmachtet..“ - -Eberhard sagte zornig: „Ich danke.“ Er ging mit schweren Tritten an -seinen Koffer und kleidete sich an, während er ohne Unterlaß an Fritzi -dachte, an Fritzi, die krank war, während er auf die Weihnachtskneipe -mußte. In dieser Stunde verfluchte er sich selbst, sein Leben, -seinen neuen Beruf und seine Zukunft. Er verfluchte seine Kollegen, -die unter läppischen Gesprächen herumstanden und sich zur Vorstellung -ankleideten. Er wußte selbst nicht recht, was er heute abend gegen die -Ringkämpfer hatte. Sie kamen ihm sämtlich so ordinär vor, so brutal, so -gemein... Oder war daran nur dieser Kerl, der Binder, schuld? Binder -erzählte laut und schamlos von seiner Freundin Celeste, während er mit -ruckweisen Bewegungen die Trikots anlegte: - -„Sollte man es denken, Kiesling? -- Vorgestern wurde sie frech. Ich -kam abends mit ’nem Weib nach Hause; Celeste saß am Tisch und wartete -auf mich. Das Weib war ’ne Dame, müßt ihr wissen, darum ließ ich -sie erst im Korridor warten, schob meine Celeste in die Wohnstube -und sperrte die Tür zu. Dann holte ich meine Dame herein. Kaum wird -die Dame etwas warm, kriegt der Drachen nebenan einen Weinkrampf... -heult... schreit... poltert gegen die Türe... Die Dame bekommt -einen Mordsschreck und will wissen, wer da lärmt. Ach, eine dumme -Chansonette, die ich mir aus dem vorigen Engagement mitgenommen habe, -weiter nichts, sage ich. Aber trotzdem ließ die Dame sich nicht mehr -beruhigen und lief mitten in der Nacht davon!“ - -„Und?“ fragte Kiesling ohne besonderes Interesse. - -„Und? --“ erwiderte Binder höhnisch lächelnd, „und Celeste hat zwei -Tage nicht ausgehen können, so viel Schläge hat sie bekommen. Ich habe -sie gehauen, bis sie freiwillig versprochen hat, zukünftig die Damen, -die mich besuchen, wie eine Magd zu bedienen, wie eine Sklavin... auf -den Knieen, wenn ich’s verlange...“ - -„Deine Sache...“ sagte Kiesling gelassen, und Binder fuhr fort: - -„Ihr Geld reicht ohnehin nur noch ein paar Monate... Ihre Mitgift kann -sie nicht angreifen; ich hab’ nur ihr persönliches Vermögen in den -Händen... Wenn ihr Geld zu Ende ist, kann sie meinethalben zu ihrem -Ehemann zurückkehren, dem sie mit mir davongelaufen ist!“ - -Mehrere Athleten lachten, andere, welche diese unnoble Handlungsweise -nicht billigten, zuckten die Achseln. Niemand aber fand, daß diese -Liebesaffäre des Ereiferns wert gewesen wäre. Mein Gott.... jeder nahm, -was er bekommen konnte.... - -Als die Ringkämpfer die Bühne betraten, bemerkte Eberhard, daß -Madame Celeste doch im Theater war. Sie hatte sich also von ihrem -Schmerzenslager aufgerafft, nur um ihren Peiniger ringen zu sehen... -Sie sah sehr blaß aus und hatte dunkle Ringe unter den Augen. Freidank -war es auch, als ob Celeste heute nicht anbetend, wie sonst, sondern -mit einem eigentümlich entschlossenen, harten Ausdruck im Gesicht zu -Binder hinaufsah. Er konnte nicht zum zweitenmal hinsehen, weil er nun -seine ganze Aufmerksamkeit auf den Kampf gegen Aloys richten mußte. - -Ein Pfiff gellte durch das stille Theater. Die beiden Athleten gingen -schnell aufeinander los, Binder, nach seiner heimtückischen Art, mit -gesenktem, vorgestrecktem Kopfe, Freidank mit äußerer Ruhe. Jeder hielt -die Augen fest auf die Hände des andern gerichtet, jeder griff nach des -Gegners Handgelenken und suchte den andern von Zeit zu Zeit durch einen -schnellen, listig angebrachten Griff zu überrumpeln. Aber keiner bekam -ein Übergewicht über den andern. - -Das Theater lag in atemlosem Schweigen. Mit Herzklopfen verfolgten -die Hunderte im Saal und in den Logen den Kampf, in dem die Kämpfer -ihre besten Kräfte noch zurückhielten. Die Sekunden dehnten sich -endlos lang, die Minuten wuchsen in die Ewigkeit hinein. Plötzlich, -mit einem gewaltigen Schritt, waren beide Ringer dicht aneinander -und umschlangen sich gegenseitig mit einem Griffe, der jedem gleiche -Chancen bot und welchen die Ringer Zwiegriff nennen. - -Und wieder ein herzbeklemmendes Zuwarten! welcher wird seine Chance -ausnützen? -- Der Münchener! Er hob Roland wild, zornig, ruckweise -auf und schleuderte ihn zu Boden. Beide wälzten sich übereinander, -Roland hockte auf dem Teppich, und Binder bemühte sich mit aller Kraft -vergebens, den unbeweglich Dasitzenden aus seiner Stellung zu bringen. - -Der erste Gang war vorüber; die Ringer traten schweißbedeckt, mit -verwirrten Haaren, von der Bühne ab und wurden mit rauhen Handtüchern -abgetrocknet. Währenddessen trat Markus auf Freidank zu und flüsterte: - -„Wie lange wollt Ihr ringen? Länger als dreißig Minuten?“ - -„Möglich --,“ sagte Eberhard mit einer unbestimmten Geste. - -„Zum Teufel, Roland, das muß doch abgemacht sein!“ sagte der Manager -ärgerlich, „hab’ ich ’ne Ahnung, wann ich abpfeifen soll?“ - -„Werden es schon merken,“ erwiderte Freidank kurz und ging wieder aus -der Kulisse heraus, um weitere Fragen abzuschneiden. - -Wer von den Zuschauern den Ringkampf für ein Spiel gehalten hatte, der -wurde an diesem Abende inne, daß es auch Kämpfe von blutigem Ernst -gibt. Die Spannung und Erbitterung der beiden Athleten, die einander -lauernd gegenüberstanden, teilte sich langsam dem Theater mit. Die -verhaltene Kraft, die scharfe Anspannung aller Sinne trieb den Kämpfern -den Schweiß aus allen Poren, jagte ihr Blut in rotem Wirbel durch die -Adern. Wenn sie einander gewaltsam anpackten, schallte das Klatschen -der grob gefaßten Griffe bis in die hintersten Winkel des weitläufigen -Theaters. - -Wieder einmal waren beide blitzschnell vom Boden aufgesprungen und -standen sich gegenüber; da packte Binder Freidanks rechten Daumen -mit der Linken und schlug ihm mit der Rechten gegen den Ellenbogen. -Freidank aber hatte die tückische Absicht gemerkt, sprang wie ein Löwe -herum und riß den Bayer zu Boden. Er hielt ihn fest und flüsterte ihm -zähneknirschend zu: - -„Was fällt dir ein? Willst du disqualifiziert werden?“ - -„Nein!“ flüsterte Binder frech zurück, „aber heute geht’s im Ernst.... -Um die kleine Katze, die Fritzi....“ - -Eine Sekunde lang sah Freidank alles rot, dann faßte er sich: - -„Also um Tod oder Leben.... um dein oder mein Leben....“ „Immer -tragisch!“ höhnte der Münchener, der unter Eberhard lag, ein wenig -keuchend. „Ums Leben ja gerade nicht, aber meinethalben um die -Fritzi... die Fritzi ist mir ja doch sicher...“ - -Eberhard hörte nichts mehr. In Berserkerwut stürzte er sich über den -Gegner. Das, was ihn ergriffen hatte, war nicht mehr bloße Kampflust. -Es war Mordlust... - -Und mit dieser Mordgier in dem fiebernden Blute stand er vor Hunderten -von Zuschauern und war gezwungen, den Kampf nach seinen Regeln, mit -allen Finessen, die das Publikum entzücken, zu Ende zu führen... - -Die Zuschauer waren von jenem leidenschaftlichen Taumel ergriffen, der -sich seit Jahrtausenden gewaltigen Menschenmassen mitteilt, sobald zwei -feindliche Kräfte sich vor ihren Augen messen. Genau so verfolgten -einst die Griechen die Kämpfe ihrer Ringer im Stadion, so und nicht -anders saß das alte Rom rund um die Arena und blickte gebannt und -gespannt, mit fieberndem Parteinehmen und grausamer, zitternder Lust, -auf Siegen oder Unterliegen. - -Die ersten drei Gänge, jeder zehn Minuten lang, waren längst vorüber. -Jetzt ging es weiter ohne Pause, bis einer von beiden am Ende seiner -Kräfte war. Das pfeifende Keuchen harter Atemzüge rang sich mühsam von -den Lippen der Ringer; es kam aus den schwer arbeitenden Tiefen ihrer -Brust, es erfüllte mit leisem, aber deutlichem, aufreizendem Geräusch -das ganze Theater. Keine Wollust ist so groß, als die Wollust des -Zuschauers beim mörderischen Kampfe.. - -Eberhard spannte seine letzten Kräfte an, und Binder ließ alle -Rücksichten fallen. Er stieß und schlug, wo die Gelegenheit sich bot, -sinnlos auf seinen Gegner ein. Bereits war er zweimal verwarnt worden, -versuchte aber zum drittenmal, Roland mit einem rohen Halsgriffe die -Luft abzuschneiden. Er stand tiefgebeugt, den Rücken gebogen, den Kopf -gesenkt, heimtückisch, wie ein Raubtier vor dem Sprunge. Da, als er -sich noch tiefer duckte, griff Eberhard zu, langte mit den starken, -weißen Armen über Binders Kopf hinweg, umschlang den Feind an den -Hüften und hob ihn rücklings auf. Binder, der kopfüber in der Luft -hing, merkte, daß er verloren war. In den Armen des Starken zappelnd, -blickte er Freidank haßerfüllt an und flüsterte mit erlöschender Kraft: - -„Die Fritzi ist mir doch sicher...“ - -Eberhard hob ihn noch höher und schleuderte ihn von bedeutender Höhe -herab mit brutaler Wucht auf den Boden. - -Er vernahm nicht mehr das ausbrechende Beifallsgeheul der -leidenschaftlichen Menge, die seinem Siege zujubelte, er wollte in die -Garderobe stürzen. Markus lief ihm nach, zerrte ihn am Trikot auf die -Bühne, stieß ihn hinaus; er mußte sich verbeugen, zweimal, dreimal, -während das wilde Rauschen des Beifalls ihn umtobte, wie ein Meer im -Sturme. - -Seit dem Augenblicke, wo sie sich als Abschiedsgruß auf der Bühne die -Hände gereicht hatten, kümmerte sich keiner der Kämpfer mehr um den -andern. In der Garderobe halfen Kameraden den zu Tode Erschöpften aus -den Trikots und rieben ihnen die zuckenden Glieder mit Branntwein -ein. Dann lagen sie beide blaß, mit geschlossenen Augen, auf harten -Matratzen und kehrten langsam zum normalen Atmen zurück. Ihre Lungen -waren bis zum letzten Atemzuge ausgepumpt. Sie hatten nahezu zwei -Stunden gerungen. - -Thyssen erschien unter der offenen Türe, beide Hände in den Taschen, -und blickte schweigend die ermatteten Ringer an. Sein heller, scharfer -Geist hatte in dem grauenvollen Kampf des Abends eine Tragödie gespürt, -für die es vorher nicht einmal die leiseste Andeutung gegeben hatte. Er -ließ seine dunklen, zwingenden Augen auf Eberhard ruhen und fragte: - -„Warum habt Ihr nicht aufgehört, als Markus euch das Zeichen gab? Was -habt ihr miteinander vor?“ - -Eberhard richtete sich halb auf. Das Unausgesprochene, es sollte -niemals ausgesprochen werden, Fritzis Name sollte unversehrt bleiben, -die Tragödie sollte in Schweigen erstickt werden. Vielleicht war sie -zurückzuhalten... vielleicht war die rollende Lawine in ihrem Laufe zu -hemmen.... - -Er blickte Binder, der möglicherweise eine hämische Bemerkung auf den -Lippen hatte, stahlhart an und erwiderte, ohne die Augen von seinem -besiegten Gegner zu lassen: - -„Sie irren sich, Herr Thyssen. Es ist nichts.“ - -„Dann ist es gut,“ sagte der Weltmeister langsam... - -Eberhard stand auf. Seine Glieder schmerzten, seine Gelenke brannten. -Nur schlafen -- schlafen! Aber er mußte ja auf die Weihnachtskneipe.... - -Im Vestibül, welches Eberhard durchschreiten mußte, wartete Herr -Goldschmidt, der Buchmacher. Als er den Ringkämpfer kommen sah, sprang -er mit rotem Kopf auf ihn los und fauchte ihn zornig an: - -„Was haben Sie gemacht? War das nach unserer Verabredung gehandelt? Was -stellen Sie sich vor unter einem Geschäft? Und meine Anzahlung?“ - -„Verabredung! Geschäft! Anzahlung!“ sagte Freidank erbittert, „was -wollen Sie eigentlich von mir, Sie....? Sie....?“ - -„Sie behaupten, daß Sie das nicht mehr wissen?“ zischte der Buchmacher, -„Sie leugnen, daß ich Ihnen hundert Mark auf Ihre Niederlage angezahlt -habe? Das leugnen Sie, Herr....?“ - -„Reden Sie keinen Blödsinn!“ sprach Eberhard zornmütig von oben -herab, „ich habe den Kerl geschmissen... Der Kerl hat es nicht besser -verdient... Lassen Sie mich in Ruhe! Ein anständiger Mensch bietet -nicht solche Geschäfte an... Ihre sogenannte Anzahlung, Herr... -Goldschmidt,“ Eberhard lachte den bebenden Hebräer hochmütig und -höhnisch an, „um Ihre Anzahlung wiederzubekommen, dürfen Sie mich -verklagen... Ich schmeiße, wen ich will, und nicht, wen Sie wollen!“ - -Er ging mit schweren Schritten an dem Buchmacher, der ihm in -ohnmächtiger Wut nachblickte, vorüber und trank am Büfett des -Theaterrestaurants hastig mehrere Gläser Kognak aus, welche seiner -Gedanken Qual so weit zerstreuten, daß er Binders Reden über Fritzi -vergaß. Das Kind lag längst zu Hause im Schlafe, das war gewiß. Er -hatte Fritzis Hausschlüssel in der Tasche. Aber warum die Geliebte im -Schlafe stören? Besser, auf die Kneipe zu gehen.... - -Die Nacht war mild und dunkel. Warme Lüfte strichen über den Schnee -hin und von den Dächern rieselten dünne Bächlein. Eberhards Schritte -knirschten leise in dem tauenden Schnee, als er in die Linienstraße -einbog, wo die Kneipe des Vereins Gryphius im ersten Stock eines -Hinterhauses lag. Im zweiten Stock desselben Gebäudes hauste die -„Munichia“, deren Angehörige den Gryphianern nicht besonders freundlich -gesinnt waren. Man hielt offizielle Freundschaft, während man -einander insgeheim nachspürte, um eine Veranlassung zum Abbrechen der -freundschaftlichen Beziehungen zu finden. - -Eberhard kam spät, aber die Freunde hatten fest auf sein Erscheinen -gezählt. Der kleine, lustige Tönnies sprang sofort auf, drückte -Eberhard herzlich beide Hände und zog ihn auf den Platz neben -sich, den ein Fuchs alsbald räumen mußte. Es war kurz vor Beginn -der Fidelitas. Frohe Gemeinsamkeit strahlte allen diesen jungen, -enthusiastischen jungen Männern aus den Augen, gemeinschaftliche -Interessen, gemeinschaftliche Hoffnungen zogen ihren Zauberring um den -Jünglingskreis. Eberhard beantwortete heiter ein paar Fragen, tat den -Freunden mit dem kühlen, schäumenden Bier Bescheid und lehnte sich -dann, das Kneipcerevis auf dem Kopfe, behaglich hintenüber mit dem -vollen Frohgefühl: Hier bin ich Mensch, hier darf ich’s sein! -- - -In der Ecke stand ein Weihnachtsbaum, der von den Füchsen scherzhaft -und phantastisch herausgeputzt war. Zur Beleuchtung des Baumes -hatte man zufällig starke, gelbe Wachskerzen gekauft, die ihren -süßen, edlen Duft in feinen Wogen durch das Kneipzimmer sandten. Die -Lichter knisterten leise; man hatte ein mechanisches Musikinstrument -eingestellt, welches nun einen großen Kinderchor erklingen ließ. Wie -aus weiter Ferne, aber dennoch deutlich, zogen die glücklich-naiven -Worte dahin: - - „O, du fröhliche, - O, du selige, - Gnadenbringende Weihnachtszeit!“ - -Von den Wänden grüßten die vertrauten Bilder alter Kommilitonen; das -Bild Andreas Gryphius’ war von einer jungen, pietätvollen Hand mit -grünen Tannenzweigen bekränzt worden. Die jungen Männer, der holden -Kinderzeit noch nah und nicht entfremdet, wollten sämtlich unter Lachen -und Necken ihre mildgerührte Stimmung verbergen und vermochten es -nicht.... - - „Christ ist erschienen, - Uns zu entsühnen. - Freue dich, freue dich, o Christenheit!“ - -Der Kinderchor sang’s aus der Walze des leblosen Musikinstrumentes -heraus. Und wieder einmal, wie so oft, träumte Eberhard von ernster -Geistesarbeit und ehrlichen Erfolgen, von stillem Schaffen und Freude -an erreichten Zielen.... - --- Die Kneipe der Munichen im oberen Stockwerk war schon zu Ende. - -Man hatte sie ihr Kneipzimmer verlassen und die Treppe hinabsteigen -hören. Dann trat Tönnies einmal zufällig auf den Treppenflur hinaus und -lief gegen einen Munichen an, der gerade die dunkle Treppe herabkam. Er -entschuldigte sich höflich und bat den Munichen, ein Weilchen Gast der -Gryphianer zu sein. Gemeinsam traten beide junge Männer ein. Die Türe -blieb offen stehen. Ein kalter Luftzug fuhr Freidank ins Gesicht; er -drehte sich um: - -„Tönnies, bitte, schließe die Tür!“ - -Der Muniche sah Freidank ins Gesicht, fragend, erschrocken, unsicher... -Aber er hatte keine Zeit, irgendwelche Zweifel oder Vermutungen -auszusprechen, da er von dem Kneippräsiden begrüßt und gastfrei -aufgenommen wurde. Eine halbe Stunde flog dahin in munterem Gespräch. -Und dann, jäh, zwingend, wie das Grauen sich immer zu nahen pflegt, -trat plötzlich ein unsichtbarer, eisiger Gast in den Kreis der jungen -Männer, lähmte die plaudernden Lippen, hielt den Schlag der Herzen -zurück. Das Schweigen breitete sich aus, jeder fühlte es, obwohl -es keiner sah, ohne Grund richteten alle Augen sich auf Eberhard -Freidank.... - -Aber der Präside sprang auf; mit einem Schwerthieb wollte er das Grauen -töten, entzweischneiden, in Nichts auflösen: - -„Freidank! Kommilitone Freidank! von Herrn Höpfner-Munichiae ist soeben -eine -- ganz -- erstaunliche -- Beschuldigung gegen dich erhoben -worden....“ - -Die Stimme des jungen Mannes bebte, die jungen, zuckenden Lippen -wollten den Dienst versagen. Zu ungeheuerlich erschien ihm die -Behauptung des Munichen, zu phantastisch die Idee.... Er rang nach -Haltung und fuhr fort: - -„Du sollst -- im Odeontheater -- einer der Konkurrenzathleten sein, -du sollst -- heute abend -- mit einem -- gerungen haben.... Freidank, -sage, daß es nicht wahr ist......“ - -Unser Leben ist ein Würfelspiel; wir heben die Würfelbecher, betrachten -die Würfel, zählen die Augen, wägen unsere Chancen.... Aber manchmal -nimmt uns Einer den Becher aus der Hand, schüttelt ihn und schleudert -den Inhalt heraus, daß wir das Aufklirren der beinernen Würfel hören. -Ich habe es in schrecklichen Stunden gehört, und vielleicht auch du, -und du kennst vielleicht das Grauen jener Sekunden, in denen die -Schicksalswürfel dröhnend niederfallen. -- - -Eberhard Freidank stand auf und sagte leise und ernsthaft: - -„Ja, das ist wahr.“ - -In schweigender Erschütterung blickten die jungen Männer vor sich -nieder. Alle hatten sich erhoben. Der Muniche stand blaß und -abgewendet, selbst ergriffen von der Wirkung seiner Anklage. - -Freidank machte eine unwillkürliche Bewegung, um das Zimmer zu -verlassen. Da faßte sich der Präside und sagte, ohne seinen Schmerz zu -verhehlen: - -„Freidank, das tut mir weh, -- bei Gott, -- als ob’s mein eigener -Bruder wäre... Du warst uns wie ein Bruder, Freidank.... Aber... daß -man das sagen muß! -- Freidank, so leid es uns allen tut... aber.... -Mit der blanken Waffe.... ist das nicht auszutragen....“ - -„Ich weiß schon,“ sagte Freidank erschöpft. „Lebt wohl! Und es soll -euch im Leben gut gehn, und ihr sollt erreichen, was ihr erstrebt.“ - -Und er wendete sich zur Türe. Keiner hielt ihn zurück. Im Flur gab der -Vereinsdiener ihm den Mantel um und reichte ihm die Pelzmütze. Da kam -ihm einer nach: das war Tönnies. - -„Verzeih,“ sagte Adolf Tönnies gedrückt, „ich schuldete dir noch fünf -Mark, Freidank... Erlaube, daß ich diese Schuld berichtige....“ - -Alles, was vorhergegangen war, war nichts gegen diesen Schmerz. Adolf -brachte ihm fünf Mark zurück, die er wohl von dem Studenten hatte -leihen können, von dem Ringkämpfer aber nicht... - -„Deshalb bist du mir nachgegangen, Tönnies?.....“ - -„Pardon --, ja, deshalb! Denn ich fürchte, daß ich in Zukunft dazu -keine Gelegenheit mehr haben Werde, in Anbetracht deiner neuen -Karriere....“ - -Freidank ließ das Silberstück fallen, daß es klirrend fortrollte. -- - -Die meisten Straßenlaternen waren ausgelöscht; die Straße war noch -finsterer. Tauwind flog über die Stadt, fraß die letzten Schneereste -und glitt weich durch die Haare des Ausgestoßenen. Eberhard hatte -keinen Gedanken.... - -Ein einsames Mädchen strich langsam vorbei; da fiel ihm Fritzi ein. „Zu -Fritzi!“ sagte er sehr sanft vor sich hin, und ein liebeseliger Frieden -zog in sein Herz ein, „zu Fritzi!“ - -Er kam an das Haus, wo Fritzi wohnte, stieg vorsichtig die Treppen -hinauf und schloß die Türe auf. Er wollte das kranke Mädchen nur sehen, -einen Kuß auf ihre weiße Stirn drücken und wieder von dannen gehen. -Aber das Zimmer war leer, und Fritzi war nicht darin. - -Er sah sich um, er griff an seine Stirn. Wahrhaftig, es war Fritzis -Zimmer.... Das Bett war unberührt, das Mädchen war nicht heimgekommen. -Er stand eine Weile am Fenster und sah zwecklos hinaus, dann fing -er an, zu toben und zu fluchen. Das Dröhnen seiner Stimme lockte -Frau Krichelmann, die Wirtin, herbei. Sie erschien in Nachtjacke und -Unterrock und fragte entsetzt, was geschehen sei? - -„Sie wissen es besser als ich!“ stöhnte Freidank, „wo ist Fritzi?“ - -„Das Fräulein Fritzi?“ Die Wirtin besann sich nach einer Lüge, „das -Fräulein Fritzi ist, so viel ich weiß, zu Fräulein Liane gegangen....“ - -„Liane!“ sagte Eberhard bebend, „aber Liane ist nicht in Berlin... -Fritzi ist anderswo... Wenn Sie keine Wahrheit wissen, so sagen Sie -wenigstens keine offne Lüge....“ - -„Das dürfen Sie mir nicht ins Gesicht sagen!“ erwiderte Frau -Krichelmann, „ich habe Fräulein Fritzi nicht zu hüten! Ich weiß nur, -daß sie bei Fräulein Liane schlafen wollte! -- Sie zahlen pünktlich -die Miete für Fräulein Fritzi, Sie sind mir ein lieber Mieter, Herr -Freidank! aber ich bitte Sie, machen Sie keinen Lärm hier.... mitten in -der Nacht....“ - -Freidank warf die Türe zu und jagte die Treppen hinunter. Er dachte -daran, wie er sie vor drei Wochen unter tausend Zweifelschmerzen -gesucht und nicht gefunden hatte und ihr dann selber untreu geworden -war.... Er hatte nie den Mut gefunden, Fritzi zu fragen, wo sie jenen -Abend verlebt hatte. Und heute? -- Ganz flüchtig kamen ihm Aloys -Binders Reden in den Sinn. Aber das war nichts, konnte nichts sein, als -haltlose Prahlerei. Seine Fritzi... und dieser rohe, tierische Mensch -mit der niedrigen Stirn und dem steilen, borstigen Haar... Und dann -- -bei dem Kampfe des heutigen Abends mochten Binder die Liebesgedanken -für diese Nacht wohl gründlich vergangen sein. -- - -Eberhard lief durch die Straßen; ohne daß er eigentlich die Absicht -hatte, gelangte er zu dem Hause, in dem Aloys Binder mit Madame Celeste -wohnte. Die drei Fenster im ersten Stock, die dicht verhängt waren, -gehörten zu Binders Zimmern. Schmale Lichtstreifen schimmerten durch -die Ritzen. Jetzt wurde an einem Fenster der Vorhang aufgezogen und das -Fenster geöffnet. Eine weibliche Gestalt beugte sich hinaus, sah den -Himmel an, trat wieder zurück und schloß die Fenster. Eberhard hatte -sie genau erkannt; es war Madame Celestes zarte, schlanke Silhouette. -- - -Die Nacht ging schon auf den Morgen zu. Ein dünner, warmer Regen -floß grau aus schweren Wolken. Eberhard ging mit matter Seele und -erschlafften Sinnen in das Kaffeehaus, in dem die Ringkämpfer den -größten Teil ihrer Nächte zuzubringen pflegten. Jetzt erst gehörte er -ganz zu ihnen.... - -Aber die Kollegen waren zum größten Teil schon fortgegangen; nur Manuel -Gomez und der stille Türke waren noch anwesend. Der unverträgliche -Spanier fand keinen Zechgenossen mehr außer dem Türken, mit dem er sich -in keiner Sprache verständigen konnte. Faul, fast unbeweglich, lagen -sie auf den Stühlen und betranken sich schweigend. - -Eberhard ging aufs Geratewohl in ein anderes Kaffeehaus hinein. Dort -saßen, vor neugierigen Blicken durch einen Vorhang ein wenig geschützt, -Kiesling, Roditscheff und Leonie Krömer. Leonie erschrak, als sie -Freidank erblickte, aber Kiesling beruhigte sie: - -„Der spricht nicht, Fräulein, er ist ein honetter Kerl! ... Am besten, -wir holen ihn an unsern Tisch und lassen ihn merken, daß er zu -schweigen hat....“ - -Eberhard kam. Er hatte die Situation schnell begriffen. Leonie saß mit -dem Russen auf dem kleinen, roten Ecksofa und hielt die schönen Augen -auf den Maiglöckchenstrauß gesenkt, den Roditscheff ihr gebracht hatte. -Ihre letzte Widerstandskraft war zerbrochen. Von Zeit zu Zeit zuckte es -leise um ihren Mund, ein Lächeln schamvoller Verlegenheit. Aber ihre -Seele hatte sich dem riesigen, helläugigen Ringkämpfer schon ergeben. -Leonie wartete in Scham und Sehnsucht, bis Sergej sie an der Hand -nehmen und im Triumphe als sein Eigentum und sein Liebchen nach Hause -führen würde.... - -„Hatten Sie ein Stelldichein hier, Roland?“ fragte Kiesling mit seinem -flüchtigen, schmalen Lächeln. „Alsdann ist Ihnen die Dame ausgerückt, -wie mir scheint.“ - -Freidank kämpfte mit sich. Sollte er sprechen und Fritzi -kompromittieren? Aber die beiden, die von ihm Verschwiegenheit über -Fräulein Krömer erwarteten, konnten ihn vielleicht aufklären, konnten -vielleicht die zermalmende Ungewißheit lösen. - -„Kein Stelldichein,“ sagte er, und seine Stimme klang rauh. „Ich suchte -meine -- Freundin... Fräulein Fritzi .... Sie ist nicht zu Hause....“ - -Freidank sah den Blick des Einverständnisses, den Kiesling und -Roditscheff wechselten. Also sie wußten... wußten mehr, wie er selber -wußte.... - -Kiesling war ein verschwiegener Mensch und konnte Skandalgeschichten -nicht leiden. Aber in diesem Augenblicke hielt er es für eine -natürliche Anstandspflicht, Freidank zu warnen: - -„Hören Sie, Roland --! Meine Affaire ist es nicht.... Aber, wenn Sie -klug sind, so ziehen Sie Ihre Hände zurück ..... Wir sprechen doch, -nicht wahr, von Fräulein Fritzi l’Alouette, der Chansonette. Fräulein -Fritzi l’Alouette ist heute abend beim Binder.“ - -Und er nickte ernsthaft mit dem Kopfe. -- - -Freidank ließ die Faust auf den Tisch fallen. Das Blut war aus seinen -Lippen gewichen, seine Augen wurden starr: - -„Das wissen Sie? -- das ist sicher und wahrhaftig, und nicht nur eine -von den vielen Klatschgeschichten aus der Garderobe, daß es der Binder -mit meiner Fritzi hat?“ -- - -„.... Also zeig’s ihm, Sergej,“ sagte Kiesling. - -Der Russe zog ein juchtenes Portefeuille und sah mit nachdenklichem -Gesicht eine Anzahl Bilder durch. Einen Augenblick hielt er das -Momentbild aus der Photographenbude vom Rummelplatze zwischen den -Fingern und legte es dann schweigend vor Eberhard auf den Tisch. - -Das Bild stellte Fritzi inmitten ihrer beiden Begleiter dar. Sie war -gar nicht zu verkennen. Den Lockenkopf mit dem kecken Pelzmützchen -hatte sie zärtlich an Binders Schulter gelehnt, und Binder hielt sie -fest im Arm, die Hand auf ihre zierliche Taille gepreßt.... - -„Ich danke Ihnen,“ sagte Freidank heiser. „Ich danke Ihnen vielmals. -Ja, das ist Fritzi.“ -- - -[Illustration] - - - - -IX. - - -Eine halbe Stunde vor Mitternacht kam Aloys Binder aus dem Odeontheater -und traf an der nächsten Straßenecke Fräulein Fritzi l’Alouette. -Fritzi ging bereits seit einer vollen Stunde an dem Platze auf und -ab und dachte daran, daß Eberhard sie niemals hatte warten lassen. -Nur flüchtig kam ihr indessen der Gedanke, heim zu gehen und den -Ringkämpfer im Stiche zu lassen. Sie fürchtete sich vor diesem -Menschen, der doch gegen sie bisher nur sanft und freundlich gewesen -war. So wartete sie mit einem seltsamen Gemisch von Zorn und Demut -im Herzen. Als Binder endlich kam, machte Fritzi ihm nachträglich -Vorwürfe. Er hörte sie schweigend an und sagte nach mehreren Minuten: - -„Es wird Tauwetter, du kleine Katze!“ - -„Was hat das mit meinem Warten zu tun?“ fragte Fritzi verblüfft. - -„Nichts!“ erwiderte Binder lächelnd, indem er die Zähne zeigte, „wie -lange du gewartet hast, ist mir höchst gleichgültig, du schwarzes -Kätzchen! Du mußt auf mich fünf Stunden warten, wenn es mir paßt, zehn -Stunden, die ganze Nacht! -- Oder würdest du nicht warten?“ fügte er -drohend hinzu. - -„Ja....“ sagte sie eingeschüchtert und blieb nahe an seiner Seite, -während er weiterging. Sie trippelte schlank und zierlich neben ihm, -dann hängte sie sich an seinen Arm: - -„Sag’, wohin führst du mich, Aloys?“ - -„Zu mir, nach Hause!“ sagte der Mann inniger, als er sonst sprach, und -preßte die kleine Mädchengestalt fest und inbrünstig an seinen starken -Körper. - -„In kein Lokal? In kein Café?“ - -Sie zwitscherte, wie ein zutrauliches Vöglein, sie war so -kindlich-schlau, so naiv-kokett, daß der Athlet nicht imstande war, sie -grob zu behandeln. - -„Mein Kind,“ sagte er freundlich, „wir würden von Roland gesehen -werden, darum mußt du mit mir kommen!“ - -„O, Aloys! -- bist du ihm böse wegen deiner Niederlage? Ich habe das -Publikum darüber sprechen hören, als es das Theater verließ! -- Aber -dein Fall war doch vorher ausgemacht?“ - -„Laß das, Fritzi,“ sagte der Ringkämpfer finster. „Natürlich war es -ausgemacht... Meinst du, Roland wirft mich im Ernst?“ - -„Dich nicht,“ erwiderte Fritzi eifrig, „so viel verstehe ich auch schon -davon!“ - -„Gar nichts verstehst du, du kleine Katze,“ beschloß Binder die -Unterhaltung und gab seiner Begleiterin einen Kuß. - -Sie standen vor der Haustür. Binder führte das Mädchen ins Haus. Fritzi -überwand eine letzte Bangigkeit und flüsterte: - -„Ist niemand oben? Werden wir ganz allein sein?“ - -Der Ringkämpfer würdigte sie einer Antwort: - -„Celeste ist natürlich oben. Du kennst sie ja, Fritzi!“ - -Madame Celeste? Sie, die doch nur Binders Geliebte war, sie war Fritzi -immerhin als ein Bild alles Reinen und Hohen erschienen. Die kleine, -leichtfertige Chansonette, welche das zermalmende, brutale Leben noch -nicht in all seiner Raffiniertheit und Roheit kennen gelernt hatte, -zitterte unwillkürlich bei dem Gedanken, als eine Sünderin vor den -ernsthaften, reinen Augen Madame Celestes zu stehen. Binder aber, in -dem alle niedrigen Instinkte wieder munter geworden waren, als er mit -Fritzi durch das dunkle Treppenhaus schritt, verstand ihr Zittern -falsch: - -„Sie tut dir nichts, mein schwarzes Kätzchen! O nein!“ er lachte -höhnisch, „im Gegenteil! -- Bedienen wird sie dich, Fritzi, sie wird -tun, was du verlangst....“ - -Zwar war er seiner Sache nicht ganz sicher, betrat aber doch mit -herrischer, siegesgewisser Miene an Fritzis Seite den kleinen Ecksalon. -Er war leer, aber das Glühlicht der mehrarmigen Lampe leuchtete über -einem weißgedeckten Tische mit freundlich angerichteten Erfrischungen. - -Binder selbst war bei diesem Anblicke betroffen. Celeste war also -seinem kaum ernstgemeinten, frechen Befehle, ein kleines Abendessen für -ihn und eine Dame herzurichten, nachgekommen? Und ihre Unterwerfung -rührte ihn nicht, sondern machte ihn nur übermütiger. Er zog ein -Pfeifchen, um Celeste wie einen Hund herbeizupfeifen. Ehe er aber den -Pfiff ausgestoßen hatte, trat Celeste selbst über die Schwelle des -Schlafzimmers und begrüßte Binder mit seiner Begleiterin, ohne daß das -Lächeln von ihren Lippen wich... - -Wahrhaftig, Madame Celeste lächelte! Das Lächeln hielt ihre schönen -Lippen geöffnet, so daß die blanken, schmalen Zähne sichtbar wurden. -Sie hatte die dunkeln Ringe unter ihren Augen mit Schminke überdeckt. -Wie der weiße Hauch auf üppig reifen Früchten lag ein zarter -Puderschleier über ihrer Haut. Sie hatte das schwarze Haar zu einer -hohen Frisur anmutig aufgebaut. Ihr hoher, schlanker Leib war heute -in ein rotseidenes Kleid gehüllt, halb Hauskleid und halb Festgewand. -Jung, schön, bizarr und phantastisch sah Madame Celeste aus, eine -reizende, geschmückte Sklavin... - -Binder starrte ihr mit unverschämter Siegermiene ins Gesicht und -sah ihr unveränderliches, seltsames Lächeln. Sie lächelte, so meinte -er, aus Verlegenheit... aus Scham .... O, sie sollte noch verlegener -werden! Sie sollte noch tiefer gedemütigt werden! Jetzt war er über -ihre Seele Herr geworden, nachdem er längst ihres Leibes Herr geworden -war. Jetzt hatte er die Macht, die feine, stolze Seele bis zur letzten -Erniedrigung zu zertreten! -- - -„Wir setzen uns auf das Ecksofa, Fritzi,“ sagte Binder. „Du, Celeste, -darfst dich mit uns zu Tisch setzen... vorausgesetzt, daß du uns dabei -alles nett servieren kannst...“ - -„O, du wirst zufrieden sein!“ erwiderte Celeste und hörte nicht auf, -zu lächeln. „Der Tee, Aloys, ist frisch und heiß, der Sekt steht auf -Eis.... Was befiehlst du?“ - -„Erst Tee, später Sekt,“ sagte Binder. „Liebe Fritzi, greife zu, meine -kleine Katze! Nimm von diesen Kaviarbrötchen, die Celeste uns bereitet -hat....“ - -Er geriet in vortreffliche Stimmung. Den Arm um Fritzis Taille gelegt, -wurde er fröhlich und begann, über seinen Kampf und seine Niederlage -gegen Roland zu scherzen. Celeste, der ein natürliches Rot die Wangen -färbte, hielt mit. Fritzi allein konnte sich von einem rätselhaften -Grauen nicht frei machen. Denn Madame Celeste -- sie war schmiegsam -und unterwürfig, lieblich ohne Koketterie, freundlich ohne Hohn, und -sie lächelte, sie lächelte.... Ihr Lächeln war ein wenig starr, ein -wenig seltsam, wie das Lächeln schöner Wachsköpfe. Aber immerhin: sie -lächelte! -- - -Sie hatte längst den Teetisch abgeräumt. Nun goß sie den gelblichen, -schäumenden Wein in die flachen Schalen. - -„Ziehe doch den Kühler heran, Celeste!“ sagte der Ringkämpfer, „und -fülle die Gläser auf dem Tische!“ - -„Verzeih!“ sagte Celeste lächelnd, „er ist zu schwer ... Ich kann ihn -nicht allein heranschieben!“ - -„Auch gut,“ bemerkte Binder und wendete sich Fritzi wieder zu. Fritzi -taute endlich auf; sie fing an zu schäkern, ließ die kleinen Künste -ihrer Gefallsucht spielen und schlang die Arme mit allerliebster -Zärtlichkeit um Binders Hals. - -„O, der Sekt macht dich mobil, du kleine Katze!“ rief Aloys, „wir -hätten zum Essen schon Sekt trinken sollen .... Holla, mein Kind, das -geht ins Blut! Celeste, stoß’ mit uns an!“ - -Er sprang auf und riß Fritzi mit sich in die Höhe. Er hielt die Schale -in zitternder Hand, er schwang sie über den Tisch und lachte brutal: - -„Stoß’ an, Celeste, auf die Liebe! Und auf ein langes, lustiges Leben!“ - -„Auf ein langes, lustiges Leben!“ sprach ihm Celeste nach, setzte das -Glas an die Lippen und trank. Und als sie ausgetrunken hatte, setzte -sie das Glas zurück, so daß der schlanke Stiel zerbrach und der Trank -über den Tisch hinfloß. - -„Ungeschicktes Ding!“ rief Binder grob, aber Celeste hatte von dem -Mißgeschick nichts bemerkt. Ihre Leidenschaft, ihre Verzweiflung -brachen eine Minute lang durch die lächelnde Maske; sie riß Binders -Kopf in ihre Hände und küßte ihn wütend und fassungslos zwischen die -dunklen, starken Augenbrauen.... - -„Nein, heute nicht! heute nicht, Celeste!“ rief Aloys, „siehst du -nicht diese kleine Katze hier, die schon müde wird? Meinst du, ich -habe mir die Fritzi nur zum Soupieren mitgebracht? O nein... Sie wird -müde... Das eine Glas Sekt, komisch! Aber ich werde auch schon müde... -Merkwürdig, Celeste!.... Schenk’ uns ein, Celeste, schenk’ ein!“ - -Und die junge Frau mußte wieder und abermals die Schalen füllen. -- - -Aber ein Geier mit grauen Flügeln breitete seine weiten Schwingen -über dem Zimmer aus, bis sich das Licht vor den Augen des zechenden -Liebespaares verdunkelte. Wie? brannte das Glühlicht so trübe oder -sanken den Verliebten die Lider immer wieder über die Augen? Wer wird -so müde nach einigen Gläsern Champagner? Celeste trank doch auch! Aber -ihre Augen wurden immer heller; ihre schwarzen Augen brannten, wie von -einem inneren Licht verklärt. Sie lächelte noch immer, das Lächeln war -um ihre Lippen geschmiedet .... - -„Hol’s der Teufel, ich kann nicht länger wachen!“ rief Binder und -schlug mit der Faust auf den Tisch. „Der Halunke, der Roland, ist -schuld daran. Anders kann ich mir’s nicht erklären! -- Aber wir wollen -es wettmachen, wir wollen es ausgleichen.... wir wollen in seinem -Revier pürschen... Wie, meine kleine Katze! mein kleiner Hase! bist du -auch so müde wie ich? -- Celeste, kleide die Kleine aus!“ - -Celeste stand langsam auf. O, sie tat auch das noch. Viel war es ja -nicht mehr.... - -„Wird’s bald?“ schrie der Ringkämpfer grob, „oder willst du mir erst -die Peitsche bringen?“ - -„Aber, Liebling!“ erwiderte Celeste lächelnd, „aber, Liebling! Warum -sollte ich dir nicht den Gefallen tun?“ - -„Recht so, Celeste! O, ich habe immer gewußt, daß du gehorchen lernst! --- Du bringst den kleinen Hasen auch zu Bett, Celeste!“ - -„Ja, ich bringe den kleinen Hasen auch zu Bett,“ wiederholte Celeste, -„und dich bringe ich auch zu Bett, Aloys, dich auch!“ - -Diese Müdigkeit! Sie warf den starken Menschen einfach um. Aber ihm -war pudelwohl dabei, so wohl! Blinzelnd sah er zu, wie Madame Celestes -schlanke, gepflegte Hände die Chansonette auskleideten. Die schöne -Aristokratin kniete ohne Zögern nieder, um Fritzis Knopfstiefel zu -lösen, ihr die Strümpfe auszuziehen.... Sie holte eins von ihren -eigenen Nachthemden aus mattweißer Waschseide herbei und zog es Fritzi -l’Alouette an. Sie führte die Buhlerin ihres Geliebten selbst ins -Schlafgemach ... - -Fritzi blickte sich schlaftrunken, mit lüstern geöffnetem Mündchen, um: - -„Und du, Aloys?“ - -„Ich komme,“ sagte Binder, „Celeste muß mir auch helfen... mich auch -bedienen... Ich bin zu müde...“ - -Fritzi sank auf die Kissen und schlief sofort. Celeste kehrte zu Binder -zurück. Und da sie ihn nun allein sah, um den sie ihren Gatten, ihre -Ehre, ihr Vermögen und alles geopfert hatte, wurde sie eine Sekunde -lang weich. Wie vom Blitz getroffen, stürzte sie Binder zu Füßen, -preßte ihre Lippen auf seine muskulösen Hände, beugte den Kopf auf -seine Kniee... - -„Was treibst du für Firlefanz!“ schrie Binder erbost. „Dummes Weib, was -willst du von mir! Zieh’ mir die Stiefel aus, schnell...! Du bist meine -Magd, du bist meine Sklavin... vergiß das doch nur nicht.... Zieh’ mir -die Socken ab, Celeste....!“ - -Ihre Weichheit war erstarrt, wie glühendes Eisen, wenn es in kaltes -Wasser fällt. Er wollte es nicht anders ... er wollte es nicht anders! - -Er schlief schon fast, als er, auf ihren Arm gestüzt, ins Schlafzimmer -trat. Die rosa Ampel erhellte das Gemach mit mildem Schein. Fritzi -schlief sanft und unbeweglich. Celeste bettete Aloys an ihrer Seite und -deckte beide Schläfer mit der seidenen Steppdecke zu. - -Aloys Binder lag regungslos im Schlafe. Kein Zug des unschönen -Gesichts bewegte sich. Madame Celeste hatte einst die starke, -urwüchsige Raubtierähnlichkeit dieses Antlitzes geliebt. Jetzt -betrachtete sie mit dem tiefsten Haß die schmale Stirn unter der -kräftigen, braunen Haartolle, die groben Backenknochen, die spitze -Nase, das spitze und doch starke Kinn, welches abnorm weit vorgeschoben -war. Sie prägte das häßliche, hochmütige Gesicht in ihr Gedächtnis ein, -wie man das spitze Eisen in die wächserne Schreibtafel drückt, und ihr -tödlicher Haß grub unauslöschliche Linien in das Gedächtnis..... - -Celestes Lächeln war nun erstorben. Die junge Frau ging in den -Ecksalon, wo die schalen Reste des Weins in den Gläsern standen. Sie -wollte einen Schluck trinken, aber sie vermochte es nicht. Sie ging ans -Fenster, zog den Vorhang zurück, öffnete das Fenster und sah hinaus. -Sie wußte nicht, daß Eberhard Freidank unten stand und mit heißen -Blicken hinaufspähte. - -Der Kopf war ihr schwer, die Haare lasteten ihr mit unnatürlicher -Wucht auf dem Schädel. Celeste schloß das Fenster und ihre Ruhe -kehrte zurück, als sie sich dem Zimmer wieder zuwendete. Dort im -Champagnerkühler lagen die weißen Papierhüllen, aus denen sie Trional -in den Wein geschüttet hatte. Sie kannte die unfehlbare Wirkung des -Schlafmittels, welches den stärksten Menschen mit tödlicher Sicherheit -in Morpheus’ Arme zwingt. Der Arzt hatte es ihr gegen Schlaflosigkeit -verschrieben. Ach, ihre Schlaflosigkeit hatte Gründe gehabt, gegen -die man nicht mit Trional ankämpft. In diesen langen, schlummerlosen -Nächten voll Sehnsucht, Scham und Reue war Celestes Seele, die von -sinnlicher Lust eingeschläfert war, grauenvoll erwacht. Sie war nun -wach, so furchtbar wach, daß sie wußte, sie würde niemals mehr Ruhe -finden. Nun sollte der Genosse ihrer Schuld schlafen, schlafen. - -Die junge Frau zog die Haarnadeln aus ihrer Frisur und ließ die Haare -lose niederhängen. Dann spürte sie die leise Reibung des Haares an -ihrer bloßen Haut. Sie dachte daran, wie einst ihr Gatte, den sie -verlassen hatte, und nach ihm Aloys Binder, das volle, schwarze -Haar geliebt hatten. Wie hatte sie Aloys in heimlichen Stunden -süßer, ehebrecherischer Zärtlichkeit in ihre Haare eingehüllt und -eingesponnen, wie hatte sie ihm die schönen Strähnen um Hals und Arme -gewickelt und die dunkle Woge ihres Haares als einen Schleier über ihn -gebreitet! Jetzt war ihre Liebe zertreten und ihr Herz ausgebrannt. -Celeste warf einen unwillkürlich flehenden Blick rund um sich her, -sie bog die Kniee, sie lag auf den Knieen, rang die weißen Hände und -schluchzte lautlos: - -„O Gott, o Gott, ich kann nicht anders, ich darf nicht anders, nun hilf -mir, Herr Gott!“ - -Es kam ihr nicht zum Bewußtsein, daß sie Gott lästerte. Ihr war es, -als wäre von dem lästerlichen Gebete Kraft von oben zum schweren -Vollbringen in ihr Herz geflossen. Mit finsterem Entschlusse stand sie -auf. - -Im Schlafzimmer goß die Ampel ihr sanftes Rosenlicht auf Aloys und -Fritzi l’Alouette. Fritzi hielt noch im Schlafe kokett den Arm erhoben, -auf dem ihr zierliches Haupt ruhte. Binder schlief nach seiner -Gewohnheit auf dem Bauche liegend. - -Celeste griff -- sie hatte es so lange überlegt! -- nach einem der -damastenen Handtücher und legte es mit Händen, die nicht zitterten, um -Aloys Binders Hals. Dann knüpfte sie die Enden zusammen. Sie wollte ihn -in der Handtuchschlinge erwürgen. Sie fing an zu drehen. Binder schlief -so fest, todesähnlich... Er spürte nicht, daß sie ihn würgte.... -Dann ließ die Kraft ihrer Hände nach, sie suchte nach einem Knebel. -Ein buchener Kleiderbügel, der zufällig auf dem Nachttische lag, -war ein passender Knebel zum Drehen der Schlinge. Celeste drehte mit -wilder Kraft, denn jetzt -- jetzt zuckte Aloys Binder, jetzt erwachte -er unter dem mörderischen Drucke der Schlinge, jetzt setzte seine -Gegenwehr ein..... Oder waren es nur die konvulsivischen Zuckungen des -Todeskampfes? - -Die kleinen, tückischen Augen! sie quollen groß aus den Höhlen, sie -schauten auf Celeste mit einem gräßlichen Blick; Schaum trat aus dem -Munde, und unter einem fürchterlichen, knarrenden Gurgeln ging die -bläuliche Zunge des Erwürgten aus dem Halse hervor. Celeste wendete -sich ab und drehte, drehte.... drehte die Schlinge.... drehte..... - - * * - * - -In der Morgenfrühe wurde wild an Aloys Binders Wohnungstür geklingelt. -Eberhard stand draußen und riß fast die Schelle ab. Niemand öffnete -ihm. Der helle Ton sprang von dem Korridor in die Zimmer, hüpfte auf -das breite Doppelbett im Schlafzimmer und weckte Fritzi aus törichten, -lüsternen Träumen. Schon Morgen? -- Und wo -- wo war denn Aloys Binder? -Hier war er, neben ihr... Er hatte geschlafen, wie sie.... - -Fritzi rieb sich die Augen, richtete sich auf und sah mit ihrem -ersten klaren Blick gerade in die erstarrten, offenen Totenaugen des -Erwürgten. Sie stieß einen entsetzlichen, gellenden Schrei aus und -sank, von allen Schauern des Todes gepackt, auf das Bett zurück. Sie -wagte nicht einmal, sich von der Leiche fort zu rühren. Sie hatte die -Beine an den Leib gezogen und lag halb kauernd auf dem Spitzenkissen, -während ein mörderisches Grauen ihre Glieder und ihre Zunge lähmte. -Käme doch nur noch einmal der Klingelton, so würde sie wagen, sich -aufzuraffen! Alles blieb still... - -Dann wurde draußen die Tür vom Schlosser geöffnet. Eberhard hatte die -Wirtin, welche den gräßlichen Schrei vernommen hatte, herbeigerufen, -und man hatte die nahe Polizei alarmiert. Ein Polizeiwachtmeister kam -mit zwei Schutzleuten. Ihre harten Schritte schallten über den Flur und -stampften in den Ecksalon hinein. - -„Im Namen des Königs!“ rief der Polizeiwachtmeister laut und drang mit -seinen Untergebenen in das Schlafzimmer ein. Eberhard und die Wirtsfrau -folgten ihnen. - -Auf dem Bette kauerte Fritzi wie erstarrt, mit glühenden Augen, und -neben ihr lag, wie ein verendetes Tier, die Leiche Aloys Binders. Das -Gesicht des Ringkämpfers war mit blauen Flecken bedeckt, sein Haar -stand borstig in die Höhe und zwischen den blauen Lippen hing die -Zunge, zerbissen und blutig. - -Auf dem Teppich vor dem Bette hockte Madame Celeste. Sie hatte ihrem -Opfer die Totenwache gehalten. Die Nacht lang, bis der Morgen graute, -hatte sie sich an dem Anblick des entstellten Gesichts geweidet. -Merkwürdig, wie dieses Antlitz sich verändert hatte, als gegen -Morgen die Ampel blasser brannte und der graue Tag auf die scharfen, -unschönen Züge fiel! Celeste hatte kein Auge von Binders Angesichte -abgewendet. Sie spürte nichts, als die gewaltige, satte Befriedigung -des Raubtieres, welches seine Gier in Blut gestillt hat. - -Ein höherer Polizeibeamter trat ein, er brachte den kleinen -Pendelschlag des Alltags in die große Tragödie. Er kam, um -festzustellen, zu vernehmen.... - -Fritzi hatte eine Bettdecke um ihren schlanken Leib gezogen: sie -zitterte vor Frost, blickte aus entsetzten Augen auf die fremden -Menschen, konnte all das Grauen noch kaum fassen und schluchzte wie ein -Kind. Sie schämte sich... vor Eberhard... vor den Beamten... vor den -fremden Männern.... aber am allermeisten vor Eberhard .... - -Madame Celeste allein saß ruhig mit untergeschlagenen Beinen auf dem -geblümten Bettvorleger. Ihr Kleid floß weich und unzerzaust um ihre -Gestalt. Die Haare hingen wie dünne Schlangen um ihre Schultern. In dem -schmerzverwüsteten Gesicht lebten nur noch die Augen, die trauerten, -daß ihnen ein großes Unrecht geschehen war. - -Sie sprach auch nicht anders, als daß ihr Unrecht angetan war: - -„Meinen Namen? Den wissen Sie ja. -- Ob ich....? Ja. Ich habe ihn... -ihn... Aloys Binder... erdrosselt. Ja. Warum? Was geht das Sie an? Es -war nur Revanche ... Revanche.... Erst hat er mich erdrosselt.... dann -habe ich ihn erdrosselt. Sie glauben das wieder nicht, weil ich mit -Ihnen rede. Aber er hat mich erdrosselt, seit Jahren schon.... Mehr -als das. Zertreten hat er mich, in Stücke gerissen... Was wollen Sie -wissen? --.... Streit?... Wir haben keinen Streit gehabt, nein. Ich -habe ihn mit seiner Geliebten zu Bett gebracht.... erst die Geliebte, -dann ihn... und dann... habe ich ihn erwürgt, ja. -- Ich? Reue?....“ - -Celeste lachte, ein schreckliches, klirrendes Lachen. - -Sie hatte den Verstand verloren. - -Dann waren sie alle fort. Man hatte Fritzi l’Alouette gestattet, sich -anzukleiden und in ihre Wohnung zu gehen. Selbst schwankend, wie ein -Trunkener, ergriff Eberhard Freidank Fritzis Arm und führte sie fort. - -„Eberhard!“ begann sie schüchtern, indem sie sich wie ein Kätzchen an -seinem Ärmel rieb, „Ebi... lasse dir erklären ...“ - -„Spare deine Erklärungen,“ sagte er langsam. „Dazu ist es zu spät. Ich -bin dir nicht böse. Du bist eben eine Dirne... Du hast eben einen ganz -erbärmlichen, jämmerlichen Charakter... Darüber ist nichts zu heulen, -Fritzi! Ich nehm’ dich, wie du bist.... Es wäre dumm, dir aus deiner -Niederträchtigkeit einen Vorwurf zu machen....“ - -„Der Aloys....,“ sprach Fritzi weinend, „der Binder....“ - -„Hör’ auf!“ unterbrach der Ringkämpfer sie brutal. „Der Binder.... er -ist tot.... Verstehst du, Fritzi, er ist tot für mich! Ich will ihn -nie mehr in deinem Munde hören.... Du erbärmliches, niedriges Ding! Du -Nichts! Du Dirne!! --“ er rüttelte mit seinen Eisenfäusten an ihrer -schlanken Schulter, „versteh’ mich, der Binder ist tot!“ - -[Illustration] - - - - -X. - - -„Hören Sie, Roland!“ sagte Thyssen zu Eberhard Freidank, „ich habe mir -da von Immermann allerhand über Sie erzählen lassen. Sie sind Student -oder Schriftsteller, oder?!“ - -Eberhard sah einen Augenblick finster vor sich hin und erwiderte: - -„Ich war. Das ist endgültig abgetan.“ - -„Das ist ein Wort!“ sprach Thyssen. „Ihre Gründe gehen mich natürlich -nichts an.... nein, ich frage nicht danach. Sie wollen also Ringkämpfer -bleiben. Sie sind zwar noch neu... das schadet aber nichts...“ - -Die Athleten wußten untereinander nicht genug Gehässiges von Thyssens -Geiz und Eigennutz zu erzählen. Alle paar Tage kursierte eine neue -Anekdote, wie Thyssen versucht haben sollte, die von ihm engagierten -Ringkämpfer zu übervorteilen. Darum horchte Freidank auf, was Thyssen -ihm für Vorschläge machen würde. - -„Der Binder ist aus der Konkurrenz heraus,“ fuhr Thyssen fort. „Schade -um ihn! Er schlug eine meisterhafte Pirouette... Auch der Skandal um -seine Ermordung war ja übel... Aber.... Was wollen Sie, dergleichen -bringt das Geschäft so mit sich! Die kleine, schwarze Chansonette, der -Sie wohl inzwischen den Laufpaß gegeben haben, war nicht daran schuld, -wenn sie auch eine sehr verliebte kleine Krabbe ist... Nun, das sind -alles Privatangelegenheiten! Das interessiert mich nicht! Hauptsache: -Binder ist heraus. Er war als voraussichtlicher dritter Preisträger -engagiert...“ - -Thyssen brach ab und spielte mit seinem Portefeuille. Er ordnete die -Reichskassenscheine darin nach Farben und Jahrgängen. Dazwischen sagte -er unvermittelt: - -„Sollte man es glauben? -- Ihre Freundin, die kleine Fritzi, behauptete -neulich, noch keinen Tausendmarkschein zu kennen. Ein so hübsches -Mädchen... keinen Tausendmarkschein ....“ - -Eberhard blickte abwartend vor sich hin auf das dunkelgraue, polierte -Tischchen des Kaffeehauses. In drei und einer halben Woche unter den -Ringkämpfern hatte er gelernt, sich nicht mehr aufzuregen, wenn seine -Geliebte in die Unterhaltung gezogen wurde. Thyssen begann wieder: - -„Ich Erster, nicht wahr. Meinken Zweiter. Binder Dritter. -- Nun -brauche ich doch einen andern Dritten, nicht wahr...“ - -Eberhard sah den Weltmeister an; das Blut schoß ihm ins Gesicht bis -über die hohe Stirn, seine Augen strahlten: - -„Und das sollt’ ich sein? Ich?“ - -„Warum denn nicht,“ sagte Thyssen. „Wer denn sonst?“ - -„O....,“ Eberhard errötete abermals vor Stolz und froher Überraschung, -„Muyden..., Roditscheff..., Gomez..., Forgeron..., Petrocchi..., -Kiesling...“ - -„Sie werden alle zweiundzwanzig aufzählen,“ sprach Thyssen ironisch. -„Aber Sie sind neu... Sie wissen auch noch nicht recht Bescheid unter -unsern Leuten. Darum werde ich Ihnen mal explizieren, warum die alle -nicht in Betracht kommen. Muyden ist nie Dritter, verstehn Sie, nie... -Entweder Erster oder gar nicht... Kurz, Muyden zieht sich heute abend, -beim Ringen mit dem ohnehin unbeliebten Spanier, eine Muskelzerreißung -zu, wird von der Bühne getragen und reist ab. -- Gomez... der grobe -Patron? Das Publikum würde ihn mit Bierseideln werfen... Forgeron, -einen Franzosen? Ausgeschlossen. Wir sind doch Patrioten, nicht? -- -Petrocchi, Preisträger? Er hat ohnedies den Größenwahn, weil sein Hals -52 Zentimeter dick ist und geht mit dem Plane um, eine eigene Tournee -zu begründen... Kiesling aber ist in meinen Augen ein Lump. Ich kann -den Kerl nicht leiden. Und Roditscheff ist sein Freund, verstehen Sie. -Ich kann die beiden Kerle nicht leiden...“ - -Das sagte er ohne Begründung, Haß in Augen und Stimme. - -„Bleiben +Sie+,“ fuhr Thyssen fort. „Sie wissen, daß auch ein -seriöser Geldpreis damit verbunden ist. Aber das ist nicht die -Hauptsache. Es ist wegen der Reklame. In meiner Konkurrenz Dritter, als -Neuling -- das leuchtet Ihnen ein, was Sie dadurch für Ihre Karriere -profitieren...“ - -„Das würden Sie...?“ sagte Freidank stammelnd, „das wollten Sie...?“ - -Er griff nach Thyssens Hand, die schön und fest auf dem Tische lag, und -preßte sie in ehrgeiziger Leidenschaft: - -„Herr Thyssen! -- und wodurch könnte ich das wettmachen? Was könnte ich -Ihnen denn dafür...?“ - -Thyssen zögerte. Leicht wurde ihm die Antwort nicht, diesem anständigen -und freudestrahlenden Jüngling gegenüber. Aber dann -- weshalb hätte -er sonst das Gespräch bis auf diesen Punkt gebracht? Er handelte doch -schließlich auch sehr anständig, er bot Freidank einen Vorteil, der des -Preises wert war... - -„Ihre verflossene... oder halbverflossene Fritzi...,“ sagte er. - -Eberhard war betroffen, nicht beleidigt. Wie? Fritzi, welche durch -ihre Beteiligung an dem großen Skandal so stark kompromittiert war, -daß sie kaum unbehelligt durch die Straße gehen konnte, sie gerade -hatte das Wohlgefallen des wählerischen, exklusiven Champions erregt? -Er wunderte sich selbst, daß sich keine Eifersucht noch Zorn über die -Zumutung, eine Geliebte um den dritten Preis zu verschachern, in seinem -Herzen regte. Er freute sich nur, daß er sie los wurde! -- - -Er verbarg sein spöttisches Lächeln und sagte: - -„Abgemacht! -- ich werde Dritter und Sie nehmen Fritzi l’Alouette -- zu -Deutsch die Lerche. Hoffentlich singt sie Ihnen ein netteres Lied vor, -als mir... und dem Binder...“ - -„Ach, Sie verekeln sie mir nicht --!“ erwiderte Thyssen, „ich -bin ein wenig resigniert... Vorgänger stören mich nicht mehr... -Kein Mensch findet, was er sucht. Ich, wissen Sie, ich liebe die -Kleinen, Schlanken, Zarten... Ich liebe sechzehnjährige Jugend... -Und gerade diese Kleinen... es gehört Zeit dazu, in ihnen die Liebe -zu erwecken. Diese Zeit habe ich nicht, nirgends... Da helfe ich mir -mit Surrogaten... Fritzi l’Alouette -- sie hat so schmale Schultern, -so kindliche Hüften... so naive Händchen... sie tanzt so rührend -ungeschickt...“ - -So war Fritzi l’Alouette Thyssens Freundin und Begleiterin geworden, -zwei Tage vor Beginn des neuen Jahres, eine Woche nach Aloys -Binders elendem Sterben. Die „fröhliche, selige“ Weihnachtszeit lag -dazwischen. Eberhard hatte es nicht über sich gewonnen, die festlichen -Tage mit Fritzi zu verleben. Am Weihnachtsabende, als das Theater -geschlossen war, hatte er allein zu Hause gesessen und trüben Gedanken -nachgehangen, bis Frau Ambrosius an seine Tür geklopft und ihn gebeten -hatte, an ihrer Weihnachtsfeier teilzunehmen. - -Die Damen Ambrosius hatten einen kleinen, hübschen Tannenbaum nur mit -wächsernen Engelchen und Kerzen aus weißem Wachsstock aufgeputzt. Als -die Lichter freundlich brannten, kam Freidank dazu und schämte sich, -daß er mit leeren Händen kam. Aber das Beschenken war nicht Mode bei -Mama Ambrosius. Man freute sich einfach an einem gut zubereiteten, -hübsch servierten Mahle, am Glanz der Flammen, dem herben Waldduft der -Tanne und dem süßen Honigduft des heißen Wachses. Schließlich hatte -Therese doch, ein wenig verschämt, ein Monogramm herbeigeholt, welches -sie in ihren Freistunden mit Goldfäden auf schwarze Seide gestickt -hatte. Es war sehr nett, sehr gemütlich und festlich gewesen, und -Eberhard hatte sich in dieser Atmosphäre von bürgerlicher Behaglichkeit -und Wohlanständigkeit den ganzen Abend lang sehr wohl gefühlt, bis Mama -Ambrosius den Fehler beging, von Adolf Tönnies zu sprechen. - -Tönnies hatte sich natürlich nie mehr blicken lassen, zum großen -Schmerze von Mama Ambrosius, die ihn als einen annehmbaren Verehrer -Thereses estimierte. Als Therese auf einige Minuten in die Küche -gegangen war, scheute sich Frau Ambrosius nicht, offen mit Eberhard -über diese Idee zu sprechen: - -„Er ist noch jung, Herr Freidank! Genau so alt, wie Therese. Aber -immerhin... sie könnten warten... Therese hat inzwischen ihr sicheres -Brot! Ein studierter Mann, Herr Freidank, ist ein studierter Mann.... -Was sagen Sie dazu?“ - -„Sie haben recht, Frau Ambrosius,“ sagte der Ringkämpfer kalt. „Nur -hoffe ich von Fräulein Thereses gutem Geschmack, daß sie nach der -Zuneigung wählen wird und nicht nach dem Studium.“ - -„Begeben Sie sich an das Studium meiner selbstgebackenen -Weihnachtskringel!“ rief Therese, die beim Eintreten das letzte Wort -gehört hatte, und stellte mit dem Erscheinen ihrer frischen, gesunden -und heiteren Persönlichkeit die gute Laune wieder her. Aber Eberhard -war nicht mehr recht froh geworden. Er gönnte Therese keinem jener -falschen Freunde, die ihn ausgeschlossen und verstoßen hatten. Mit -bitterem Gefühl bedachte er, daß Mama Ambrosius Lust hatte, ihre -Tochter für diesen Tönnies aufzusparen, für diesen engherzigen Menschen -das blühende, lebenslustige Mädchen zu reservieren und einzusperren... - -In den Feiertagen hatte er alle früheren Bekannten gemieden und -nur einige Zechgelage der Ringkämpfer mitgemacht. Es war aber kein -Vergnügen. Sobald es ans Trinken kam, gaben sie sich sämtlich der -ärgsten Ausschweifung hin. Am schlimmsten trieben es jeweils Sala ben -Brahim, der Mohammedaner, und der „Stier von Granada.“ In der näheren -und weiteren Umgebung des Odeontheaters war Manuel Gomez wegen seiner -Trinksitten in allen Bierlokalen und Kaffeehäusern gefürchtet, seit er -aus Wut über einen Kellner, der ihn nicht schnell genug bedient hatte, -mit einem einzigen Fausthiebe eine starke, marmorne Tischplatte in drei -Stücke geschlagen hatte. In einem andern Lokal hatte er ein Stuhlbein -abgerissen und sämtliche Gäste hinausgejagt, weil der Wirt dem bis zur -Sinnlosigkeit Berauschten nichts mehr verabreichen wollte. Den Wirt -und die Kellner hatte er bis unter das Büfett gejagt, wo sie zitternd -hockten und um ihr Leben baten. Als endlich ein Schutzmann erschien, -trieb Manuel auch diesen mit dem drohend geschwungenen Stuhlbein in die -Flucht und ging dann, die Jockeimütze auf dem schwarzen Lockenkopf, -die riesigen Tatzen in den Taschen der großkarrierten Hose, als Sieger -unbehelligt nach Hause. - -Mit diesen Kameraden wollte Freidank nicht Silvester feiern und ließ -sich von Mama Ambrosius einladen. Nachmittags ging er aus und schickte -einen dicken Karpfen, braune, verzuckerte Silvesterpfannkuchen, Konfekt -und alle Zutaten zu einem kräftigen Punsch ins Haus. Abends hatte -er nicht zu ringen und kam zeitig aus dem Theater. Man hatte seine -Sendung vergnügt und ohne Ziererei angenommen und eine appetitliche -Festmahlzeit zubereitet. Als um Mitternacht der Punsch in einer -porzellanenen Suppenterrine brennend auf den Tisch kam, als die Gläser -gefüllt waren und die Frauen mit ihrem Gaste auf alles Gute im neuen -Jahre anstießen, meinte Eberhard, seit undenklicher Zeit nicht so -glücklich gewesen zu sein. Vielleicht bestand auch sein Glück nur in -dem Hauche von Gesundheit und Jugendfülle, der von Therese Ambrosius -ausging und sich wohltätig an Freidanks überreizte Nerven anschmiegte. - -Sie hatte eine helle Bluse an, die den Hals frei ließ, und ihre -braunen Zöpfe waren als einfacher Kranz rund um den Kopf gesteckt. -Sie sah heute nicht wie eine Diana aus, sondern wie ein hübsches, -lustiges junges Mädchen. Eberhard vergaß die Schatten des Todes, -unter denen seine Liebe zu Fritzi in Asche zusammengesunken war, -und gab sich ohne Nebengedanken dem Reize dieser ungefälschten -Behaglichkeit hin. Zum Überflusse tat ihnen Mama Ambrosius, die an -starke Getränke nicht gewöhnt war, absichtslos den Gefallen, in ihrer -Sofaecke einzuschlummern. Sie hatte die verarbeiteten Hände über dem -altmodischen Grünseidenen gefaltet und lächelte im Schlaf. - -Dann wollte Eberhard frisch eingeschenkt haben und hielt Therese sein -Glas hin. Lachend griff sie nach der Suppenkelle, die als Schöpflöffel -diente, und füllte das Glas. Als sie es zurückreichte, hielt er ihre -Hand fest und bat sie, den ersten Schluck zu trinken. Er trank an -derselben Stelle, wo ihre Lippen geruht hatten, und als sich ihre Augen -dabei trafen und Eberhard ihre natürliche Verlegenheit sah, nahm er die -liebliche Stunde wahr und küßte Fräulein Therese Ambrosius. - -Therese war zweiundzwanzig Jahre alt, und sie hatte bis zu dieser -Silvesternacht nie geküßt. Von ihren Lippen ging ein reizender, -frischer Hauch aus, der Hauch naiver, jungfräulicher Sinnlichkeit. Der -junge Mann konnte sich an diesem blühenden Munde mit den gesunden, -klaren Zähnen nicht sattküssen, er legte den Arm um Thereses Schulter -und zog sie nah, noch näher, er bog den wohlgestalteten Hals zurück -und fand kein Ende des fröhlichen Kusses, und da endlich spürte er den -sanften Gegendruck von ihren Lippen. - -Aber im nämlichen Augenblicke löste sie sich schnell und kraftvoll aus -seinen Armen, trat einen Schritt zurück, streckte die Hände zur Abwehr -vor und sprach bestürzt: - -„O, was tun Sie da? -- Was haben wir getan?“ - -„Fräulein Therese --,“ sagte er, „liebe Therese!“ Und er wollte sie -wieder an sich ziehen. Aber Therese schaute ihm mit Schrecken und -Abwehr ins Gesicht und stammelte: - -„O -- nein! Tun Sie das niemals mehr! O Gott, das ist eine Sünde!“ - -„Liebe Therese!“ sagte er milde, „gegen wen wäre das Sünde, daß Sie gut -zu mir sind?“ - -Das junge Mädchen zögerte, sah ihn zweifelnd an, und Tränen stiegen in -ihre Augen; dann deckte sie die Augen mit der Hand und flüsterte: - -„Es wäre Sünde gegen Ihre Braut.“ - -„Ich habe keine Braut mehr, Therese,“ sprach er und seine Stimme -zitterte, „und die Sie meinen, Therese, verdient nicht, von Ihnen -genannt zu werden. Fragen Sie nicht, wenn Sie es nicht wissen, und -bemitleiden Sie niemanden, Therese... Schenken Sie Ihr Mitleid dem -armen Wandersmann, der vor Ihnen steht und um Ihre Güte bittet...“ - -Therese wollte sagen: so schnell machen Sie sich von Banden und von -Treue los? Aber sie brachte das harte Wort nicht über die Lippen, -als sie ihm in die aufrichtigen Augen sah. In denen stand Schmerz und -Erschütterung über die jüngste Vergangenheit, und neue, freundliche -Hoffnung. Und ein Lächeln schwebte um seinen Mund, das war so rein und -liebevoll, daß Therese vertrauensvoll ihre Arme freiwillig um seinen -Hals schlang und ihm im Sturme heißer Jugend seine Küsse wiedergab. - -Dann kamen freundliche Tage und Abende voll Liebe und Heimlichkeit. -Wenn Freidank und Therese sich in der Wohnung begegneten, sahen -sie einander nur an und lächelten, ein liebes Lächeln des -Einverständnisses. Zum ersten Male in ihrem Leben hatte Therese -vor ihrer Mutter ein verliebtes Geheimnis. Zum ersten Male kam sie -unregelmäßig aus dem Telephondienste nach Hause. Er holte sie aus dem -Bureau ab und sie ging mit ihm spazieren, stolz von ihm am Arme geführt. - -Einmal fragte sie ihn nach seinen Kollegen. In übermütiger Laune -ging er mit ihr in das Kaffeehaus, wo die Athleten nachmittags saßen -und Karten spielten. Einige spielten mit fremden Herren, reichen -Kaufleuten, Offizieren in Zivil und Bankiers, die sich eine Ehre daraus -machten, an die berühmten Champions Geld zu verlieren. Denn die Fremden -verloren immer. Die Athleten spielten mit ihren Partnern Hazard mit -zwei Spielen französischer Karten. Die Spielregeln waren, wie es den -Anschein hatte, merkwürdig primitiv. Die Anfänger lachten darüber und -behaupteten, das Spiel wäre harmloser wie Sechsundsechzig. Aber wenn -sie einige Stunden gespielt hatten, waren sie auf die primitivste Weise -ein kleines Vermögen losgeworden. - -Thyssen spielte mit Kiesling. Sie haßten einander, aber die -Leidenschaft für die Karten trieb sie immer wieder zusammen. Heute -hatte Kiesling beharrlich Unglück. Seine schmalen Lippen waren fest -aufeinander gepreßt, seine Augen waren ganz klein und von den Lidern -fast bedeckt. Die Passion des Spiels hatte in das hübsche Gesicht des -jungen Mannes tiefe, häßliche Furchen gezogen. - -Roditscheff, der nur selten spielte, ging an Kiesling heran und sagte -halblaut: - -„Höre auf, Paul! Du weißt, daß du von ihm nichts erbst.“ - -Kiesling erwiderte mit einem schmalen, bitteren Lächeln: - -„Deine Warnung kommt schon wieder zu spät. Ich bin bereits blank.“ - -In allen andern Dingen vernünftig und besonnen, konnte Kiesling der -Spielwut nicht widerstehen. Er kämpfte einen kurzen Kampf mit sich -selbst und fragte mit gezwungenem Lächeln: - -„Würdest du mir Geld zu ein paar Revanchepartien bergen, Thyssen?“ - -Thyssen schob seinem Spielgegner wortlos, scheinbar ohne zu zählen, ein -Häufchen Goldstücke zu, und das Spiel begann von neuem. - -„Mit Verlaub!“ sagte Roditscheff, der seinen Freund willenlos in die -Krallen des Spielteufels zurücksinken sah, und nahm an Eberhards Tische -Platz. - -„Sie spielen nicht?“ fragte Therese Ambrosius freundlich, nur um etwas -zu sagen, als Eberhard den Tisch einmal verließ, um mit einem Herrn zu -reden. - -„Ich denke nicht daran,“ erwiderte Sergej verächtlich. „Ich nehme -den Brüdern, die sich auf die Bekanntschaft mit Ringkämpfern etwas -einbilden, ohne die bunten Blättchen und ohne alle Aufregung das Geld -ab...“ - -„Das können Sie?“ fragte Therese naiv. - -„Natürlich!“ lachte Sergej, „und wenn du es heute noch nicht kannst, so -lernst du es noch, Thres’!“ - -Fräulein Ambrosius sah erstaunt auf. Sie glaubte nicht recht gehört -zu haben. Da kehrte Freidank zurück und brach wenig später mit seiner -Freundin auf. Draußen hängte sie sich fest an seinen Arm und sagte: - -„Sie sind nicht wie du, du gehörst nicht zu ihnen...“ - -„Wer denn?“ fragte er lachend, „meine Kollegen? Sie sind nicht schlimm, -Therese! Sie sind nur rauh... Sie sind so stark und glauben darum, sich -über manches hinwegsetzen zu dürfen. Sie dürfen es auch. Man rechnet es -ihnen nicht schwer an...“ - -Therese sprach von etwas anderem, aber der kleine Zwischenfall hatte -sie doch nachdenklich gemacht. -- - -Zu schnell vergingen die Tage; die Scheidestunde rückte näher. -Sie versuchten beide, sich den nahen Abschied aus dem Sinne zu -schlagen, aber alle Sorglosigkeit konnte nichts daran ändern, daß -am zehnten Januar die letzte Entscheidung fallen sollte. Thyssen, -Roland, Kiesling, Roditscheff, Meinken und Gomez waren als die sechs -Besten übriggeblieben; die Kämpfe des letzten Abends mußten die drei -endgültigen Sieger ergeben. - -Im Theater war heute eine festlich gehobene Stimmung. Im Vestibül -prangten drei große, breite Lorbeerkränze mit seidenen Schleifen in -den Landesfarben, welche Direktor Immermann den Siegern spendete. -Sportsleute und vornehme Freunde der Athleten hatten ebenfalls -Kränze und silberne Geräte zur Ehrung der Sieger gesandt. Der herbe -Lorbeerduft zog kräftig durch das ganze Haus. - -Die Zuschauer fieberten auf die endgültige Entscheidung. Mancherlei -Bande, sündige und ehrbare, verknüpften heute die Starken auf der -Bühne mit ihren Bewunderern im Saal und in den Logen. Thyssen konnte -seine Verehrer, Herren und Damen, nach Dutzenden zählen. Ihm, der -unbesiegt war, sprach die allgemeine Erwartung den ersten Preis zu. -- -Um Roditscheff zu sehen, waren viele vornehme Russen und Sportsleute -der höheren Stände erschienen. Junge Männer aus den ersten Familien, -darunter ein junger Erzherzog, hatten sich diese sechs Wochen lang -um seine Gunst bemüht. Aber eine unberechenbare Laune hatte ihn, den -Ungetreuen, diesmal an Fräulein Krömer gefesselt, welche ihm überdies -freiwillig so kostbare Geschenke gemacht hatte, daß sein ausgeprägter -Erwerbssinn völlig zufriedengestellt war. - -Mama Ambrosius und ihre Tochter hatten Parkettplätze inne. Therese -freute sich jetzt leidenschaftlich an der unverhüllten Schönheit ihres -starken Freundes, während die Mama jedesmal von neuem indigniert war, -ihren Mieter im prallsitzenden Trikot zu erblicken. - -Er war heute in Grün gekleidet, die Kniee von grauem Gummistoff -geschützt, die Füße mit hohen, weichen Lederstiefeln bekleidet. -Sein blondes Haar war kurz geschoren, seine norddeutsche helle Haut -leuchtete in Jugend und Gesundheit. - -Er bildete mit Manuel Gomez das erste Paar. Seltsam stach seine blonde -Schönheit von der düsteren Erscheinung des „Stiers von Granada“ ab, der -mit seinem olivefarbigen Teint, dem schwarzen, häßlichen Lockenkopf und -den einfarbig schwarzen Trikots wie ein Sohn der Nacht gegen ein Kind -des Lichtes stand. Wer war unter den Tausenden von Zuschauern, welcher -dem lichten Roland den Triumph mißgönnt hätte? Der „Stier von Granada“ -wehrte sich erbittert, er geriet, wie es den Zuschauern schien, in -tolle Kampfeswut. In Wahrheit wurde Manuel Gomez bei den großen -Konkurrenzen nur engagiert, um durch die Geschicklichkeit, mit welcher -er beim Ringkampf den wilden Mann spielte, Farbe in die Kämpfe zu -bringen. Seine natürliche Roheit kam ihm bei diesen Mätzchen zustatten. - -Heute, beim Entscheidungskampfe, versuchte er Roland in das Orchester -hinabzuwerfen. Als ihm dies nicht gelang und die empörten Zuschauer -heulend und stürmisch protestierten, überrannte der temperamentvolle -Spanier den Preisrichtertisch im Hintergrunde der Bühne, so daß die -entsetzten Unparteiischen sich am Boden überschlagen und von der Szene -flüchten mußten, bis der „Toro de Granada,“ der in diesem Zustande -wirklich einem wütenden Kampfstiere glich, sich beruhigt hatte und nun -von Roland mit einem kunstgerechten Doppelnelson besiegt werden konnte. - -In der Garderobe gab es inzwischen eine peinliche Auseinandersetzung -zwischen Kiesling und Thyssen. Kiesling verlangte seinen Schuldschein -über die Spielschulden von Thyssen zurück. Thyssen behauptete, daß er -den Schein nicht bei sich trage. Aber Kiesling blieb fest: - -„Wenn du einen glatten Sieg haben willst, wie er dem ersten Preisträger -zukommt, so rat’ ich dir, Hermann, schaffe den Schuldschein und -vernichte ihn hier vor meinen Augen!“ - -„Findest du dein Verhalten fair?“ fragte der Champion erbost, „und -meinst du übrigens, daß Roditscheff mir den Sieg sehr erschweren kann?“ - -„Fair oder unfair in deinen Augen ist mir einerlei!“ sagte Kiesling -kühl, „und wenn du nicht glaubst, daß Roditscheff sich im Endkampfe -mindestens zwei Stunden gegen dich behaupten kann, so riskier’ es doch. -Riskier’ es doch!“ wiederholte er mit schwachem, aufreizendem Lächeln -und ging auf die offene Bühne hinaus, um mit Bernhard Meinken zu ringen. - -Thyssen sah ihm von der Kulisse aus zornig zu. Der Teufel steckte in -diesem Kiesling, machte seinen gestählten Körper elastisch und biegsam, -wie einen Schlangenleib! Keiner flog aus beliebiger Höhe so exakt in -die Brücke, wie er, keiner schlug zum Entzücken der Zuschauer so -elastische Pirouetten, keiner bot in jeder erdenklichen Stellung ein so -vollendet schönes Bild. Er ließ auch Bernhard Meinken keinen regulären -Sieg. Nachdem der Kampf eine volle Stunde gedauert hatte, warf er -sich so geschickt hintenüber, daß er sich selbst den Fuß verstauchte. -Durch diese Verletzung wurde er kampfunfähig. Meinken wurde als Sieger -erklärt, aber die Zuschauer waren verstimmt, daß einer ihrer Favoriten -Schaden genommen hatte. - -„Wie denkst du über die Spielschuld?“ fragte Kiesling Thyssen, sobald -er hinkend in die Garderobe zurückkehrte. „Roditscheff hält mit mir -zusammen....“ - -„Ist das wahr? Du bist ebenso unfair, Sergej?“ fragte Thyssen zornig. - -Roditscheff schnitt sich gerade die Fingernägel und zuckte nur die -Achseln, ohne sich umzusehen. - -„.... Eure Gage....,“ murmelte Thyssen, aber Kiesling unterbrach ihn: - -„Spielschulden dürfen von der Gage nicht gekürzt werden .... Überdies -waren wir so vorsichtig, uns unsere Gage vor zwei Stunden von Immermann -auszahlen zu lassen. Halt’ dich damit an unsern Direktor....“ - -Thyssen sah ein, daß die beiden starrköpfigen, unbedenklichen Freunde -ihm alle Waffen aus der Hand genommen hatten. Wortlos zog er den -Schuldschein aus seinem Portefeuille und reichte ihn Kiesling, der ihn -schweigend durchlas und ihn dann auf den kleinen, rotglühenden eisernen -Ofen legte, wo er zu Asche verschwelte. - -Kaum zehn Minuten später wurde Thyssen auf der Bühne als Sieger mit -unendlichem Enthusiasmus bejubelt. Er hatte den langen, starken Russen -mit einem herrlichen Untergriff hingelegt.... - -Da oben standen die Starken, groß und herrlich, wie Halbgötter, und -nahmen ihre Lorbeerkränze in Empfang und die versiegelten Hüllen, -in welchen die Geldpreise verschlossen waren; die silbernen Geräte -wurden Roland, Meinken, Kiesling, Roditscheff und Gomez überreicht, und -Thyssen bekam einen feuervergoldeten Pokal. Und die Musik blies Tusch, -und schmetternde Fanfaren feierten die Starken... - -In der Garderobe sagten die Ringkämpfer einander Lebewohl und Auf -Wiedersehen. Ein Teil reiste nach Holland zu einer Konkurrenz ab, die -Jan van Muyden unterdessen arrangiert hatte. - -„Das war ’n jutes Debüt, allright?“ sprach Thyssen liebenswürdig zu -Roland, indem er die kornblumenblauen, wollenen Trikotbeinkleider -abstreifte. Einen Augenblick nur stand er nackt in seiner reifen -Schönheit da, denn schon kam Mikita Zirkovitch, der dem Champion -fanatisch ergeben war, um ihm den Mantel aus Kräuselstoff umzugoben. - -Freidank konnte sich nicht mehr zurückhalten. Das kühle, reservierte -Benehmen des Weltmeisters ließ nur selten eine Annäherung zu. Jetzt -war er mit Thyssen allein; nur Zirkovitch, der wenig Deutsch verstand, -befand sich mit ihnen in der Garderobe. Eberhard streckte dem -Rheinländer erschüttert beide Hände hin und sagte mit schwerer Zunge: - -„Das kann ich Ihnen nie danken... das werde ich Ihnen nie vergessen....“ - -„Auf gute Freundschaft!“ sagte Hermann Thyssen mit einem Lächeln, -welches sein schönes, ernstes Gesicht unvergleichlich erhellte, „und -auf’s Du, Roland!.... Von Dank kann keine Rede sein. Aber Gott weiß, -daß du an mir immer einen guten Kameraden finden wirst, wenn du nicht -mein Feind wirst... wie die andern... wie die meisten....“ - - * * - * - -Auf gute Freundschaft! Das sagte auch Therese dem Ringkämpfer, als sie -ihn weinend beim Abschiednehmen umarmte. - -Eberhard hatte sich von dem schönen Mädchen nicht trennen mögen, ohne -vorher ein gutes, bindendes Wort gesprochen und gehört zu haben. Darum -hatte er am Morgen nach Beendigung der Konkurrenz Besuchstoilette -angelegt, Frau Ambrosius eine offizielle Visite gemacht und um Thereses -Hand gebeten. - -Wider alle Erwartung hatte Frau Ambrosius ihre mütterliche Einwilligung -versagt. - -„Es tut mir herzlich leid, Herr Freidank, daß eine solche Erörterung -zwischen uns stattfinden muß! Aber es sind schwerwiegende Gründe, die -mich zwingen, Ihren Antrag nicht anzunehmen. Und Therese ist eine viel -zu gute Tochter, um gegen meinen Willen...“ - -Freidank gab das Mädchen nicht kampflos auf; er bat um Gründe, wollte -sein Einkommen darlegen, seine sportlichen Chancen... - -„Ich glaube Ihnen, Herr Freidank,“ hatte Frau Ambrosius geantwortet, -„daß Sie nicht um eine Dame anhalten würden, wenn Sie nicht wüßten, daß -Sie sie ernähren können. Aber -- wie peinlich mir das ist! -- ich kann -nicht Ja sagen, weil Sie durch Ihren jetzigen Beruf doch gewissermaßen --- aus Ihren Kreisen herausgetreten sind. Mein verstorbener Gatte, Herr -Freidank, war Amtsrichter. Wenn er lebte, er würde niemals zugeben, -daß...“ - -„Daß seine Tochter einen Ringkämpfer liebt,“ sagte Freidank bitter. - -„Sie sagen es selbst,“ erwiderte Frau Ambrosius verlegen. „Wer, wie Sie -in Zukunft tun wollen, von Ort zu Ort reist... sich auf der Bühne oder -im Zirkus mehr oder minder -- preisgibt, kann -- nach meinem Ermessen --- eine Frau nicht dauernd glücklich machen... Nehmen Sie mir dieses -Wort nicht übel, Herr Freidank! und versuchen Sie, meine Gefühle als -Mutter zu verstehen....“ - -Thereses Neigung war noch nicht stark und unbedenklich genug, um der -Mutter mit Überzeugung gegenüber zu treten. Erziehung und Gewohnheit -stritten noch mit ihrer Liebe. Liebte sie ihn denn wirklich? fragte -Eberhard sich in Zorn und Schmerz. Oder hatte ein Rausch der Sinne sie -umgarnt, wie so viele Frauen, die den bejubelten Athleten ihre Ehre und -ihre Leidenschaft ohne Besinnen hinwarfen, die aber niemals mit ihnen -vor den Altar treten würden? Nein, Therese Ambrosius war nicht so! - -An dem Nachmittage, ehe Freidank nach Amsterdam abreisen wollte, ging -Frau Ambrosius aus. Sie fühlte dunkel, daß sie die Verpflichtung hatte, -den beiden jungen Leuten eine ungestörte Abschiedsstunde zu gewähren. - -„Wir wollen Freunde bleiben!“ schluchzte Therese Ambrosius, an -Eberhards Halse hängend. - -„Du hattest mir mehr sein sollen, meine Geliebte! meine Süße,“ sagte er -flüsternd und küßte ihr braunes Haar. „O! die Achtung vor den Frauen, -die ich verloren habe, du solltest sie mir wiedergeben, du stolzes -Weib. Ein Vorurteil trennt uns, eine Marotte... Ich werde darüber -hinwegkommen!“ fügte er mit einem Anfluge von Hochmut hinzu. - -„Aber ich nicht! Niemals!“ weinte das junge Mädchen. „Du wirst -fortgehen, Eberhard; du wirst andere Frauen lieben, die dir den Hof -machen... die dich verehren... nur weil Du als Athlet vor ihnen -stehst... Und ich werde hier bleiben, einsam... O, wie ich dich liebe! --- Wie ich mich nach dir gesehnt habe... Tage lang -- Nächte lang...!“ - -Nächtelang! hatte sie gesagt, nächtelang! -- Das halblaut gesprochene -Wort drang in seine Seele, wie Trompetenstöße. Nächtelang! Es -brauste mit hellem Klang in seinen Ohren. Das war der Ruf der -Leidenschaft, der ihm noch niemals erklungen war, das war das brünstige -Locken des Weibchens, welches nach dem Gatten schrie. Und das war -nicht spielerisch gesagt und nicht unkeusch. Das war in reiner, -überwältigender Sinnlichkeit herausgestoßen, wie der naive Naturlaut -eines Tieres. Nie hatte Fritzi l’Alouette, die mit der Liebe spielte, -ihm gesagt, daß sie sich nach ihm gesehnt hatte -- Nächte lang. -- - -Er sprang auf, er packte sie an beiden Schultern: - -„Was hast du damit gesagt, Therese? Was -- hast du -- damit -- gemeint?“ - -Seine Blicke bohrten sich in ihre Augen, wie Schwerter. Klar war es -zwischen ihnen, als sei ein Blitz niedergefallen. Und der junge Mann -warf sich auf die Kniee nieder, schlang die Arme um ihre Hüften, preßte -sie wild und stöhnte zu ihr hinauf, wie zu einem Heiligenbild: - -„Um Gottes willen, Therese, sag: was hast du damit gemeint?“ - -Sein heißer Atem schlug ihr ins Gesicht, seine lodernde Leidenschaft -fuhr wie der Samum über ihre jungfräuliche Seele. Sie wollte sagen „gar -nichts hab’ ich gemeint --“ aber ihre verdorrten Lippen blieben hilflos -offen stehen und ihr Kopf bog sich nach hinten über, wie das Haupt -einer welkenden Blume. - -Er sprang von den Knieen auf, er küßte ihre trockenen Lippen mit -wilden, rücksichtslosen Küssen, er riß sie in die Höhe und stöhnte, -während er sie fest umklammert hatte, unter den heftigsten Küssen: - -„Was hast du gemeint, Therese?“ - -Sie wußte, er hatte sie recht verstanden. Oh -- nein! schrie ihre -Sittsamkeit -- um Gotteswillen, ja! schrie das Verlangen ihrer Jugend. -Und da flog in ihre Herzensangst und Leidenschaft hinein eine jähe, -wahnsinnige Hoffnung: Wenn er bliebe? Wenn es möglich wäre, den -Starken, den Geliebten zu halten? - -„Liebst du mich, Therese?“ stammelte Eberhard, „Therese, liebst du -mich?“ - -Feuer schien aus seinen Augen zu springen. Er rang mit Therese, sie -wehrte sich. Seine Kraft war groß, aber ihre Geschmeidigkeit, die noch -einen Rest von Besonnenheit bewahrt hatte, war noch größer. - -„Therese, liebst du mich?“ -- - -Sie riß sich plötzlich von ihm los, kreuzte die Arme über der jungen, -vollen Brust und flüsterte lockend und geheimnisvoll: - -„Wenn du nicht abreist... wenn du bei mir bleibst...“ - -„Dann tust du mir alles zu Liebe?“ - -„.... Ja,“ sagte sie und schlug die Augen nieder. - -„Aber Therese, ach Therese! das ist ja unmöglich....“ - -„Das ist schon möglich....“ - -Und wieder rang er mit ihr, versuchte, die schöne Beute mit Gewalt zu -nehmen. Sie sprühte vor Leidenschaft, Trotz und Abwehr, sie entwand -sich ihm mit ungeahnter Kraft... - -„Und wenn ich bleibe, Therese, dann.....?“ - -„Dann....“ - -„Jetzt, Therese, in dieser Stunde, in dieser Minute...?“ - -„Jetzt.......“ - -„Therese, ich bleibe -- -- -- -- --!“ - --- -- O du uralte, lockende Eva-Macht! O du schillernde Schlange -des Paradieses! -- O du Apfel in der Hand des Weibes, welcher den -Hungernden, den Dürstenden reizt und den Leidenschafterschöpften im -seligsten Rausche erquickt! -- -- -- -- - -In dieser Stunde wurde Therese Eberhards Geliebte und seine verlobte -Braut. -- - -Als Mama Ambrosius nach Hause zurückkehrte, fand sie die Liebenden Hand -in Hand am Fenster des Wohnzimmers sitzen. Sie hatten schon von der -Zukunft gesprochen, und beide strahlten von jugendlicher Zuversicht. - -„Ich liebe ihn, Mutter!“ sagte Therese fröhlich, „und er bleibt hier, -er geht nicht fort... Er ist so begabt! Er wird sein Drama schreiben, -er wird Erfolg haben...“ - -Frau Ambrosius lächelte mütterlich: - -„Ja, so -- so ist es etwas anderes, lieber -- Schwiegersohn! -- Sie -sind beide jung, Sie können warten, bis Sie... Die Geistesarbeit -wird Ihnen eine andere Karriere gewähren, als diese, diese....,“ sie -schüttelte sich ein wenig, „als diese Kraftmeierei!“ - -[Illustration] - - - - -XI. - - -Als Eberhard der Kraft untreu wurde und sich dem Geiste zuwendete, war -er auf einige Monate hinaus vor quälenden Nahrungssorgen geschützt. -Während der letzten drei Wochen der Konkurrenz, seit Beginn der -Entscheidungskämpfe, hatte er täglich fünfzig Mark verdient, seine -einfache Lebensweise aber nicht geändert, so daß er an siebenhundert -Mark Ersparnisse besaß. - -Als Thereses Bräutigam hatte er von Mama Ambrosius fortziehen müssen -und nicht gar zu weit ein neues Logis gefunden. Nun gehörten seine -Tage, wie vordem, der Arbeit und der Liebe. Die sechs Wochen voll -von Triumphen, Erfahrungen und Leidenschaften lagen hinter ihm wie -ein Traum. Er wollte auch nicht mehr denken an den Traum. Jedesmal, -wenn sein Blick auf seine Hanteln traf, oder auf ein Stück seiner -Bühnenkleidung, oder auf ein Bild, das ihn im Dreß darstellte, furchte -sich seine Stirne und er hatte ein leise schmerzendes, bitteres Gefühl, -als ob er einem guten Engel aus dem Wege gegangen sei. Wenn aber -Therese ihm zur Seite war, ihre Augen ihn klug und freundlich ansahen -und ihr Mund gescheit und lieblich plauderte, zerstob der kleine -Schmerz. - -Er schrieb ein Drama, und er stürzte sich mit temperamentvollem Eifer -auf die Arbeit, als gelte es, das Werk in der allerkürzesten Zeit zu -schaffen. Nach einigen Tagen besann er sich, daß sein Werk nicht vor -dem Ende des Sommers aufgeführt werden könnte. Nun teilte er die -Arbeit ein, schrieb ruhig und planmäßig. Tagelang arbeitete er in -Bibliotheken, um seinem Werke das richtige Kolorit und die lebendigen -Züge des Zeitalters geben zu können. - -War seine Kraft gewachsen? Hatte die Liebe ihn umgewandelt, daß alles, -was er schrieb, unter seinen schaffenden Händen feste Formen annahm? - -„Besinnen Sie sich auf Ihre Kraft!“ hatte ihm -- es war ungefähr ein -Jahr her! -- ein erfahrener Theaterdirektor gesagt. - -In der Zeit, die zwischen damals und heute lag, hatte der ungelenke und -zähe Niedersachse sich auf seine ganze Kraft besonnen. Jetzt wurden -seine Gedanken präzis und logisch, jetzt rundeten sich seine Sätze -zu Fülle und Wohlklang, jetzt blühten kräftige, energische Bilder -unter den Händen auf, die starke Gegner mit kühnen Griffen erfaßt und -niedergeschleudert hatten. - -Ein Bild vor allem war ihm im Gedächtnisse geblieben und hatte seine -Gedanken also durchdrungen, daß er es auch in seine Arbeit verwob: das -Bild jener Mordnacht bei Aloys Binder. Jetzt, da er still am Tische -saß, um sein Werk zu schaffen, trat der Anblick des Ermordeten greifbar -aus den Schatten der Erinnerung hervor: - -Der Mann, der tot und starr auf dem buhlerischen Lager ruhte und -das Mädchen, welches mit schwarzen, entsetzten Augen auf die Leiche -stierte -- und sich mit gedankenloser Lebenslust schon auf der Treppe -wieder dem Lebendigen zuwendete, während der Tote oben allein in dem -verschlossenen Zimmer schlief. - -Und es stiegen Personen und Ereignisse aus der stolzen Zeit der -italienischen Renaissance vor seinem Geiste auf. Welche Zeit war ein -einziges Loblied auf die Kraft, wie diese? Wann hatten die Starken so -selbstherrlich Gebrauch von ihrer Kraft gemacht, wie die Mächtigen zur -Zeit der Borgia und der Colonna? - -Die Kraft wollte er verherrlichen, die Starken wollte er preisen, die -über Leichen in ihre Freudengemächer eingehen! -- Mit Therese besprach -er Szene für Szene seines Stückes. Er arbeitete mit Fleiß und Inbrunst. -Und als er dieses Mal das letzte Wort schrieb und nach ordentlicher -Gewohnheit einen geraden Schlußstrich darunter zog, tat er es ohne -Fieber und ohne Wildheit in dem ruhigen Bewußtsein, etwas Tüchtiges -vollendet zu haben. -- - -Die Arbeit hatte ihm kaum Zeit gelassen, an die Unterbringung seines -Stückes zu denken. Jetzt, da das Manuskript vollendet vor ihm lag, -befiel ihn Schrecken über seine Sorglosigkeit, und sein Mut erschlaffte -jählings. Wie? sollte auch dieses Werk nur geschrieben sein, um nach -jedem Schritte vorwärts denselben Schritt nach rückwärts zu tun? - -Therese war wieder die heitere, ermutigende Trösterin. Des Abends holte -er sie vom Bureau ab und beide gingen Arm in Arm nach Hause, wo Mama -Ambrosius sie mit dem bürgerlich bestellten Abendbrottische erwartete. -Oft fühlte er sich müde, während ihre Augen trotz dem anstrengenden -Dienst des ganzen Tages glänzten. Mit ihrer Fröhlichkeit, mit ihrer -immer gleich bleibenden Zuversicht gewann sie langsam ein Übergewicht -über den Mann, welches er lächelnd anerkannte. - -„Ich bitte dich, Lieber,“ sagte sie, „geh selbst zu dem -Theaterdirektor, der dich damals ermutigt hat, ihm später einmal ein -neues Stück zu bringen.“ - -„Therese! Ich habe wenig Hoffnung. Anerkannte Größen arbeiten für seine -Bühne. Wie käme er dazu, einen Neuen, Unbekannten einzuführen?“ - -„Hast du nicht auch bei Immermann Glück gehabt? Warst du als Athlet -nicht ebenso unbekannt? Habe Mut, Eberhard! Wer soll denn das Glück -zwingen, wenn es den Starken nicht gelingt!“ - -Therese behielt Recht mit ihrer hoffnungsvollen Zuversicht, daß dem -Starken das Glück hold ist. Mit unruhigem Herzen kam Eberhard in die -Theaterkanzlei und bat, zu dem Direktor vorgelassen zu werden. - -„In welcher Angelegenheit?“ fragte der Sekretär gleichgültig und -mechanisch. - -„Um mein neues Drama vorzulegen,“ erwiderte der junge Mann und sagte -seinen Namen. - -Kurz darauf erschien der Sekretär unter den höflichsten Verbeugungen -wieder und bat Eberhard, ihm zu dem Bühnenleiter zu folgen. -- - -Ein schlimmer Winter lag hinter dem Direktor. Mißerfolge über -Mißerfolge hatte es gegeben. Stücke, an deren Erfolg der erfahrene -Theatermann kaum leise gezweifelt hatte, hatten dem Publikum mißfallen. -Nach mehreren fehlgeschlagenen Versuchen hatte er dann mit dem lauten -Getön einer geschickten Reklame das Lustspiel eines gefeierten -Dramatikers angekündigt. Dieser Dichter war einer von denen, deren -Ruhm so anerkannt und festbegründet scheint, daß ein völliges Versagen -ihrer Werke niemandem glaublich oder möglich vorkommt. -- Kaum war -die Ankündigung erlassen, so setzte eine eigentümliche, feindliche -Bewegung gegen den Dichter ein. Ruhm ist wie die Wogen des Meeres, -unberechenbar, neidisch, tückisch und treulos. Das treulose Meer -seines Ruhmes wurde gegen den Dichter von Grund aus aufgewühlt. -Jeder, der konnte, half mit, und am Abende der ersten Aufführung war -die Atmosphäre im Theater wie vor einer Explosion. Noch eher, als -man es hatte befürchten können, brach dann auch die große Woge der -Feindschaft und Mißgunst über des Dichters Werk herein. Es wurde ein -Theaterskandal, wie die Mauern des Theaters ihn noch nicht gesehen -hatten. - -Nach diesen Erlebnissen hatte Direktor Holderbaum Lust, einen homo -novus zu entdecken, der ohne Feinde und ohne Freunde als ein Freier auf -den Schlachtplan des Geistes trat, und es war ihm nicht unangenehm, als -in dieser Vormittagsstunde der junge Freidank sich bei ihm melden ließ. --- O, vielleicht brachte er es schon mit, das hoffnungsvolle Werk, -welches die kommende Saison mit einem glücklichen Erfolge einleiten und -einweihen sollte! - -Nie hätte Eberhard auf einen so freundlichen Empfang gehofft, wie er -ihn bei dem Leiter der berühmten Schaubühne fand. - -„Also: was bringen Sie mir heute? Ein Trauerspiel? Ein Lustspiel?“ - -„Ein Schauspiel,“ sagte Eberhard mit erheucheltem Mute. - -„Hoffentlich kein ultramodernes Stück, wie das letzte?“ - -„Gar nicht modern! -- Aus der Renaissancezeit.“ - -„Renaissance? -- Hm, vielleicht ganz gut.... Ist nicht zu oft da... -Gibt eine prächtige Dekoration...,“ erwiderte der kleine, energische -Bühnenmann, der in Gedanken blitzgeschwind die ganze Ausstattung des -Dramas entwarf. - -„Packen Sie aus, packen Sie aus, junger Dichter,“ fuhr der Direktor -lebhaft fort, „geben Sie mir das Manuskript... setzen Sie sich mir -gegenüber... und geben Sie mir so kurz wie möglich den Inhalt der -einzelnen Akte an. Ich habe nur wenig Zeit... muß zur Probe. -- Aber -Ihr Stück interessiert mich... also sprechen Sie....“ - -Er warf einen Haufen Papiere, die vor ihm auf dem Schreibtische lagen, -beiseite, legte das Manuskript an ihre Stelle und begann darin zu -blättern, während er das scharfgeschnittene, geistvolle Gesicht dem -Autor zuwendete, der den Inhalt der drei Akte zu erzählen begann. -- - -Astorre Braglione, der Sohn und Erbe der herrschenden Familie in -Perugia, ist ein gütiger, nachdenklicher und schwacher Mensch. Wird -er dereinst der rechte Mann sein, um das Erbe der Väter gegen alle -Gewalt und List der feindlichen Nachbarn zu schützen? Ach, daß er -dem jungen Filippo gliche, dem unehelichen Kinde seiner schönen, -lasterhaften, herrschsüchtigen Tante Atalanta Braglione, von der -Filippo die unbändige Stärke, die verführerische Schönheit und die -kraftvolle Schändlichkeit geerbt hat! Nicht einmal gegen seinen Vetter -Carlo Braglione kommt er auf, dem Bosheit und Scheelsucht aus den -tiefliegenden, schwarzen Augen funkeln. Astorre kommt noch zu Lebzeiten -seines greisen Vaters zur Herrschaft; die Feindseligkeiten Filippos, -des Bastards, und Carlos, verbittern sein Leben, bis die eine, die -ewige Liebe in sein Herz einzieht und mit ihrem Scheine alle Schatten -vertreibt. Die schöne Lilie Roms, Lavinia Colonna, ist Astorres Braut -geworden. Nun mögen Filippo und Carlo an sich reißen, wonach ihr -böses Herz steht! Was tut ihm das, wenn erst die edle römische Lilie -mit ihrer Pracht und ihrem Duft an seinem Herzen ruht. -- Der alte -Fürst Colonna gibt den Verlobten zu Ehren ein prunkvolles Maskenfest; -Lavinia, nur mit kostbaren, flimmernden, rosenfarbenen Schleiern und -mit dem wallenden Mantel ihres Haares geschmückt, lehnt als Venus an -einer Marmorsäule. Da plötzlich -- was erbleicht Lavinia, die herrliche -Jungfrau? Warum greift sie mit der Hand zum Herzen, warum werden ihre -Lippen blaß wie Narzissen? Filippo hat in der Tracht des Orpheus den -Festsaal betreten. Sein Haupt ragt über die ganze Schar der Gäste -hinaus, obwohl zahlreiche stattliche Edelleute sich auf dem glatten -Fußboden bewegen. Sein Arm hält die bekränzte Leier, Rosen krönen sein -Haar. Er ist so groß, stark und brutal, seine Augen blicken so hart ... -Seine Blicke treffen gerade in Lavinias Augen, werden weich und flammen -dann begehrlich auf... Ihr ist, als ob ihre Seele versinkt in den -Flammen dieser Augen.... Aber Astorre, der beglückte Bräutigam, tritt -galant zu seiner Verlobten hin und legt die Hand auf ihren Arm. Lavinia -zuckt zusammen, wie unter der Berührung eines eklen Gewürms, doch sie -besinnt sich: immerhin -- ihr Bräutigam ist der Herr von Perugia. -Jener -- er ist ihr ein Fremder; -- sie wird ihn vielleicht niemals -wiedersehen.... - -Und dann ist die Hochzeit in Perugia. Die Kavaliere und die edlen -Damen, sie alle schwelgen in Lust und Übermut. Im schönsten Saale des -Palastes Broglione ist dem jungen Paare das Hochzeitsbett bereitet, -dessen hohes, geschnitztes Gestell ganz mit purem Golde überzogen -ist. Die Neuvermählten werden unter Fackelglanz und Rosenregen ins -Brautgemach geführt. Wer sieht den Stahl des Todes, der unter den Rosen -der Liebe blitzt? - -Filippo hat seinen Hass und Neid nicht länger bändigen können. Es wird -ihm nicht gelingen, in das hochzeitliche Gemach Astorres und Lavinias -allein einzudringen. Aber wozu fremde Meuchelmörder dingen? Feinde -genug hat Astorre in der eignen Familie: einer der ärgsten ist Carlo -Braglione, der immer zurückgesetzte, ärmere Vetter des Bräutigams. -Carlo zieht noch einen Todfeind der Braglione, Herrn Girolamo della -Penna, in die Verschwörung. In der Nacht, als Amor das hochzeitliche -Zimmer mit seinen höchsten Fröhlichkeiten erfüllt, dringen die drei -ins Gemach, nachdem sie die Wächter, erprobte Diener der Braglione, -niedergemetzelt haben. Astorre springt vom Lager auf, er sucht -sein Schwert; da durchbohrt ihn von vorn der Damascener Dolch des -furchtbaren Filippo, während Carlo ihm seinen Degen durch den Rücken -rennt. Ein gewaltiges Getümmel entsteht; der greise Vater und der -junge Bruder Astorres kommen zu Hilfe: Carlo und Girolamo schlachten -beide in wilder Mordlust, sie schlachten und durchbohren, was vor ihre -Klinge kommt. Filippo allein hat an dem einen Opfer genug. Heulend, -wie ein wildes Tier, wirft er sich über Astorre, der im letzten Kampfe -röchelt, reißt ihm die Brust auf, zerrt das blutende Herz hervor und -beißt mit seinen Tigerzähnen in das blutende Herz. -- Da ist seine Gier -gestillt, nun kann er an die lebendige, blühende Beute denken. Es wird -noch einen heißen Kampf kosten, Lavinia Braglione zu erobern! -- Und -das Unfaßliche geschieht, selbst dem Mörder unerwartet: Lavinia stürzt -freiwillig in die Arme des Starken.... Mitten in dem Hochzeitsgemach, -das mit Leichen angefüllt ist, steht die Jungvermählte und reicht -Filippo die geöffneten Lippen zum Kuß.... - -„Ich werde es mir überlegen --,“ sagte Direktor Holderbaum, innerlich -freudenvoll, „ich werde es mir überlegen ... Immerhin eine Idee darin. -Der Triumph des Starken...“ - -„Über die Schwachen, ja,“ sagte Eberhard. - -„Von Ihrem Stück abgesehen: glauben Sie, daß die Starken ein -moralisches Recht haben, die Schwächern einfach niederzutreten?“ - -„Sie tun es doch....,“ erwiderte der junge Mann nachdenklich. „Wer -fragt den Sieger nach Recht oder Unrecht?“ - -„Und unsere Religion, Herr Freidank, welche die Hilflosen schützt? Und -unsere moderne Staatskunst?“ - -„Sie haben uns beide keinen Gefallen damit getan, Herr Holderbaum, daß -sie die Minderwertigen protegieren. Diese Schwachen nehmen den Starken -Platz weg.... Licht und Luft weg....“ - --- -- Zwei Tage später wurde Eberhard wieder zu dem Theaterdirektor -beschieden. Der kleine Mann tat heute ganz vertraut und familiär und -zog Eberhard in sein Privatkabinett. Bei Wein und Zigarren plauderte er: - -„Hören Sie an, mein lieber junger Dichter, was ich Ihnen sage! Ihr -Stück ist gut. Es ist sogar sehr gut. Aber .... Nun gut, kommen wir -zur Sache! -- Ich selbst habe eine Idee! Eine brillante Idee! Für ein -Theaterstück. Es soll, gewissermaßen, ein Sensationsstück werden. -Ein Kassenstück! Die Kunst ist schön und erhaben, gewiß. Ich lebe -nur für die Kunst! -- -- Aber was nutzt die beste Kunst, wenn mir -mein Kassierer nicht bestätigen kann: Es ist eine gute, es ist eine -einträgliche Kunst --!“ - -Auf solchen Umwegen kam er endlich zu dem Kern seiner Rede. Er -hatte eine Lustspielidee. Es war eine banale, dabei aber tolle und -verwickelte Handlung. Er brannte darauf, dieses Stück auf seine Bühne -zu bringen. Dabei hatte er nicht den mindesten Autoren-Ehrgeiz, o nein! -Er hätte das Stück nicht selbst schreiben können. Er wollte auch gar -nicht als Verfasser gelten. Freidank sollte -- o gewiß, das könnte er! --- seiner Idee Worte und Ausdruck leihen. Schließlich rückte er mit -seinem Vorschlage heraus: - -Freidanks Renaissance-Schauspiel sollte zu Beginn der kommenden Saison -aufgeführt werden. Als erste Winterneuheit, jawohl! -- Er steckte -nicht im Publikum und in der Kritik drin. Aber so viel glaubte er -als erfahrener Bühnenmann heute schon sagen zu können? es würde ein -literarischer Erfolg werden. Dadurch wären eine Reihe von Aufführungen -gesichert.... Als nächste Neuheit sollte dann das Lustspiel nach -Holderbaums Idee folgen. Wenn Freidank einverstanden wäre, dann wäre -sein Drama angenommen. Jawohl, angenommen! - -Freidank war einverstanden. Ach, es war ja alles so viel mehr Glück, -als er hatte hoffen dürfen! -- Als er auf die Straße hinaustrat, kamen -ihm alle Menschen geputzt vor. Ein kleines, armes Mädchen, welches ihm -Blumen anbot, schien eine lächelnde, verschwenderische Fee zu sein. War -keiner da, mit dem man reden konnte? Keiner, in dessen Gesellschaft -man sein Glück feiern konnte? Freidank sah unwillkürlich die Straße -entlang. Dort unten -- oder täuschten ihn seine Augen? -- dort kam -Hermann Thyssen, die Hände in den Taschen, die schönen Augen über alle -Menschen, die den großen, auffälligen Mann neugierig anstarrten, hinweg -in die helle, sonnenscheindurchleuchtete Frühlingsluft gerichtet. -Thyssen wollte ihn indessen vielleicht nicht mehr kennen, nachdem -er seiner Laufbahn als Ringkämpfer so schnell den Rücken gekehrt -hatte, ohne viele Gründe anzugeben? -- Aber er irrte sich. Thyssen -erblickte ihn einen Moment später. Seine dunkeln, hochmütigen Augen -leuchteten flüchtig auf, als er lächelnd den „Dritten“ seiner großen -Dezemberkonkurrenz begrüßte: - -„Tag, Roland! Ausreißer müßt’ ich eigentlich sagen. Du bist also doch -lieber bei deinem jeistigen Jeschäft jeblieben? Schade um dich. Du bist -jute Klasse... wärst erste Klasse jeworden...“ - -Nachdenklich sah er Eberhard an. - -„Na, du bist wohl jetzt unter den Berliner Amateurringern Hecht im -Karpfenteich?“ fragte Thyssen. - -„Auch das nicht,“ sagte Eberhard betrübt. Es war plötzlich eine Freude -in ihm klirrend zersprungen, wie eine Geigensaite. Beim Anblick des -stolzen Champions, der die kleinen Menschen auf der Straße überragte, -wie die Tanne das Unterholz, schien ihm mit einem Male, daß er einen -schlechten Tausch gemacht hätte. Die große Freude, die ihn kurz vorher -erfüllt hatte, war seltsam matt geworden... - -„Wollen ’mal ’n lütten Frühschoppen machen, allright?“ schlug Thyssen -vor. „Hast doch Zeit, Roland?“ - -Er hatte Zeit. In der farbigen Dämmerung der alten Weinstube saßen sie -bei den Römern und redeten über leichte und ernste Dinge. - -„Von Nizza komm’ ich. Gott, da unten haben sie einen Enthusiasmus --- --! Obwohl es den Französ’chen nicht gerade gefiel, daß ich alle -ihre Landsleute aufs Kreuz legte, waren sie doch... Nein, das ist -unbeschreiblich! Das muß man gesehen haben! -- Hernach ist man dann -doch froh, wenn man zu Hause in Deutschland gerade in den herben -Frühling hineinkommt.“ - -„Und wohin reist du jetzt, Thyssen?“ - -„Nach Kölle --!“ sagte der Champion lächelnd im wohlklingenden, -schleppenden Dialekt seiner Heimat. „Da unten bin ich doch am liebsten. -Ich hab’ überall gerungen, nicht wahr. In London, in Paris -- in -Rußland -- in Persien -- in der Türkei -- nun überall... Ich hab’ über -hundert Meisterschaften. Aber in Köln -- --! Wenn ich nach Kölle komm’, -sagt jeder köll’sche Jung’: verdammt, dat Hermännche ist wieder -da -- --!“ - -Er schlug lachend und ein wenig verlegen mit der starken Faust auf den -Tisch. Gewiß, er war stolz auf seine Kraft und seine Volkstümlichkeit. -Aber wie liebenswürdig war er in diesem natürlichen Selbstbewußtsein! -Wahrlich, er hatte Grund, stolz auf sich zu halten! - -„Und du?“ fragte Thyssen jetzt, die Augen fest auf Freidank gerichtet. -„Examen gemacht? -- Schulmeister in spe?“ - -„Ich hab’ ein Stück geschrieben,“ sagte Freidank. - -„Ach?! Wann wird es denn aufgeführt?“ - -„Ende August, hoff’ ich.“ - -„Laß’ mal sehen,“ überlegte Thyssen. „Ich werde vielleicht zu dieser -Zeit hier sein. Im Juli bin ich in Ostende... im Dezember in Wien... -Ich werde also bei der Premiere klatschen helfen können...“ - -„Wenn mein Stück nicht durchfällt!“ scherzte Eberhard. - -„Das wär’ auch kein besond’res Malheur,“ sagte der Champion, der schon -viel Glück und Leid hatte aufblühen und vergehen sehen, freundlich. Er, -der so stark und ruhig war, nahm die Widerwärtigkeiten des Lebens, die -zu jeder Zeit auch an ihn herantraten, nicht recht ernst. Mit seinen -starken Händen und seinem ausgeglichenen Charakter schob er Menschen -und Schicksale, die sich ihm hindernd in den Weg stellten, mit ruhiger -Rücksichtslosigkeit beiseite. „Kein besond’res Malheur,“ wiederholte -er gleichmütig. „Dann wirst du einfach wieder Ringkämpfer. Ich kenn’ -kein Malheur außer Krankheit -- -- Alles andre läßt sich schieben... -entweder, oder...“ - -Da war er, der harte, hochmütige Zug in dem schönen Gesichte, der -Hermann Thyssen manchen Feind gemacht hatte. Jetzt wußte Freidank, -weshalb man ihn anfeindete. Die Schwachen, die dem Schicksal und seinen -Launen hilflos unterworfen waren, sie beneideten den Starken, der ein -Meister nicht nur im Ringkampf war, sondern auch ein Herr und Meister -im Leben... - -„Ich wette,“ sagte Thyssen jetzt mit klugem Lächeln, „ich wette, daß -ein Mädchen dich damals festgehalten hat?“ - -„Ein Mädchen,“ sprach der junge Mann. - -„Sie sind schlimm, die Mädchen! Man muß sich vor ihnen in Acht nehmen,“ -scherzte Thyssen. „Fräulein Fritzi l’Alouette zum Beispiel -- mein -Gott, schlank, niedlich und kindlich war sie +doch+! -- hab’ ich -leider schon in Amsterdam nach vierzehn Tagen verloren. Sie bevorzugte -meinen schwarzen Diener und Masseur gar zu auffällig... Vierzehn Tage -treu zu bleiben ist eine harte Aufgabe für ein hübsches Mädchen!“ fügte -er mit heiterem Spott hinzu. - -Auch nachdem Eberhard sich von Thyssen getrennt hatte, hielt die -Freude über die Begegnung an. Eine merkwürdige Heiterkeit, die sein -Lebensgefühl aufs Angenehmste erhöhte, verklärte ihm heute selbst -gleichgültige Handlungen. Am abend, als er Therese abholte, war ihm -dann mit einem Male, als ob er dem Mädchen durch diese Freudigkeit ein -kleines Unrecht zugefügt hätte. Da versuchte er sich selbst glauben zu -machen, daß die Annahme seines Schauspiels ihm die glückliche Stimmung -gegeben habe und stellte durch diesen bescheidenen Selbstbetrug sein -Gleichgewicht wieder her. - -An diesem Abende überschüttete er Theresen mit dem Reichtume seines -Gefühls und trug diesen Überschwang auch in die nächsten Monate hinein. -Er behandelte nun seine Braut mit um so größerer Güte, als er sich -selbst im stillen fortwährend Vorwürfe machte. Der plötzliche Übergang -aus einer Periode lebhafter Denk-Arbeit in eine fast beschäftigungslose -Zeit hatte seinen Geist erregt und beunruhigt. Dazu kam, daß er nach -der Begegnung mit Thyssen an seine Ringkämpferlaufbahn mit dem süßen -und bitteren Schmerz einer unglücklichen Liebe zu denken begann. Der -süße und bittere Schmerz steigerte sich nicht bis zu ernsten Leiden, -nicht einmal bis zur Sehnsucht; aber er war immerfort da und brannte, -als wäre seine Haut mit glühendem Eisen in Berührung gekommen. Um zu -vergessen, übernahm er ab und zu kleine Arbeiten, die eine Spanne Zeit -ausfüllten und ihm ein wenig Geld einbrachten. - -Seine Liebe zu Therese gewann durch den Aufschwung seiner Gefühle -an Inbrunst und Tiefe. Die zeitweilige Trennung und die keuschen -abendlichen Zusammenkünfte unter den Augen der Mutter, bei denen -niemals mehr etwas geschah, was den Brautleuten nicht erlaubt war, -hielten seine Sehnsucht beständig wach. Dennoch trug er aus diesen -Wochen keinen Gewinn davon, da eine Spannung, die niemals nachließ, ihn -quälte und in Ruhelosigkeit versetzte. - -Es war für ihn eine Erlösung aus müder, unfruchtbarer Zeit, als die -Proben zu seinem Schauspiel auf der Höhe des Sommers einsetzten. -Direktor Holderbaum hatte die Proben frühzeitig begonnen, um durch -einen moralischen Druck zu erreichen, was seinem Drängen bisher nicht -gelungen war, nämlich die Ausarbeitung seiner eigenen Lustspiel-Idee. -In der Tat ging Eberhard sofort an dieses Werk mit einem gewissen -Ungestüm, welches so kräftig war, daß es alle seine Unlust und seine -Bedenken gegen die Arbeit überwand. In kaum drei Wochen vollendete er -das Stück. In diesen drei Wochen war es seinem Herzen nicht um einen -Schritt näher gekommen, wiewohl es in seinen Gedanken fortwährend -gelebt hatte. Herr Holderbaum war von dem Gewande, welches Freidank -seinem Geisteskindlein gegeben hatte, so entzückt, daß er nichts lieber -getan hätte, als das Lustspiel zuerst aufzuführen und das Schauspiel -später folgen zu lassen. Aber diesmal bestand Freidank starrköpfig auf -seinem Kontrakte. Nun begann Holderbaum, an einzelnen Szenen des Dramas -zu mäkeln. Wie? Filippo reißt dem Astorre das Herz aus der Brust und -zerfleischt es mit seinen Zähnen? Und Lippen, die rot vom Herzensblut -des jungen Gatten sind, soll Lavinia küssen? Welchem Publikum könne man -so entsetzliche, bluttriefende Szenen zumuten? - -Eberhard bestand weder auf seiner wörtlichen Fassung, noch auf der -historischen Treue. Er gab nach, wo nachzugeben war, er ließ streichen, -was gestrichen werden sollte. Aber in der Hauptsache blieb er zäh. Sein -Schauspiel sollte die Reihe der Neuheiten einleiten. Dann konnte man -das Lustspiel aufführen... oder was man sonst wollte... - -Er hatte früher nie gedacht, daß die Aufführung eines Schauspieles -so viele unerfreuliche Stunden, so kleinliche Verdrießlichkeiten -und langwierige Verhandlungen mit sich bringt. Oft kam er verärgert -von der Probe nach Hause, und eines Abends erklärte er Theresen -leidenschaftlich, daß er nun vor der öffentlichen Aufführung keinen Fuß -mehr in das Theater setzen werde. Irgend jemand hatte irgend etwas von -seiner kurzen Athletenkarriere aufgeschnappt und kolportiert. Nun gab -es hier und dort törichte Anspielungen und hinterhältige Bemerkungen, -die dem ehrlichen, schweigsamen Menschen das Blut in den Kopf trieben. -Mit der Feder, ja, und mit der Faust wollte er jeden Halunken bedienen, -der ihm übel wollte. Aber wer kam gegen die verschleierten Stachelreden -dieser Zwergenzunft auf? - -Therese lachte über seinen Zorn: - -„Ist das möglich, daß mein lieber großer Roland so viel Ärger -aufbringt, so lang und stark wie er ist? Du hast keine Ursache, -beleidigt zu sein, Eberhard! Wenn dich jemand verletzen will, so höre -nicht darauf... Oder noch besser: bleibe den Verdrießlichkeiten fern. -Tu’ irgend etwas anderes...“ - -Er sah über sie hin und sagte, wie beiläufig: - -„Wäre ich Ringkämpfer geblieben, auch du wärest besser d’ran...“ - -Sie blickte ihm ernsthaft ins Gesicht, welches seit einigen Wochen oft -müde und verdrießlich aussah. Ein Gedanke kam ihr: - -„Was hindert dich, Eberhard, zu deinem Vergnügen zu trainieren? du hast -Zeit genug. Es wird dir gut tun. Trainiere bei André Leroux, -Eberhard!“ -- - -André Leroux war stolz, daß Roland, der sich damals mit einem Schlage -in den Sportkreisen einen Namen gemacht hatte, wieder zu ihm kam. Er -hatte sich inzwischen mit einem jungen, vermögenden Mädchen verheiratet -und konnte nun der Sportleidenschaft, die sein Herz fast ganz -ausfüllte, in größerem Maßstabe huldigen. Er hatte sich den sehnlichen -Wunsch erfüllt, die Trainierhalle auf längere Zeit zu pachten und mit -modernen hygienischen Einrichtungen nach englischem Muster und eigenen -Ideen auszustatten. - -Mit wahrer Schöpferfreude führte er Freidank herum. Es gab jetzt -in André Leroux’ Trainierhalle warme und kalte Bäder und Douchen, -Feldbettstellen mit wollenen Decken und einen elektrischen -Massage-Apparat. Herren und Damen konnten jetzt jede sportliche -Bequemlichkeit bei ihm haben! - -„Damen?“ fragte Freidank, „Artistinnen haben doch schon immer hier -geübt?“ - -„Nee, Damens! Feine Damens! ’n janzer Damen-Ringkampfklub!“ versicherte -Leroux, freudestrahlend, daß er auch das weibliche Geschlecht für den -athletischen Sport zu interessieren gewußt hatte. „Meine Frau, Lina -heißt sie, trainiert die jung’ Damens. Eine Freude, sach’ ick Ihn’! -Eine Lust, wie die junge Meechens ringen! Ringen und stemmen besser wie -die Kerls, wahrhaftig... Es ist ’ne Schande für die junge Kerls, aba -et is wahr! Meine Frau is aba ooch ’n Trainer, der sich jewaschen hat! -Ooch naturell... Imma liejt se in de liebe Sonne, wie ick... Na, Sie -müssen ihr seh’n! Braunjebrannt is se... dajejen sehe ick weiß wie’n -Eisbär aus... Se is direkt schwarz... wie ’n Neja..., wie so ’n kleena -Affe... Na, ick hab’ et jut jetroffen mit se, det muß wahr sind!... Aba -nu woll’n wa ma’ ranjehn, Herr Roland --!“ - -Der Trainer sah übrigens, als er seine Jacke auszog und sich im -ausgeschnittenen Trikot präsentierte, durchaus nicht „weiß wie ein -Eisbär“ aus, sondern seine Haut glänzte in einem tiefen, natürlichen -Braun. Er brauchte seit seiner Verheiratung nicht mehr Modell zu stehen -und da er seine ganze Zeit auf die Pflege seines Körpers verwendete, -war er noch kräftiger und elastischer geworden. Mit seiner glühenden -Sportbegeisterung, seiner Munterkeit und seinen im Grunde vernünftigen -Ansichten, die er drastisch und unter allerhand drolligen, sinnlosen -Redensarten vortrug, war er ein idealer Trainer, der jeden, der -sich ihm anvertraute, bis zur denkbar größten Höhe körperlicher und -sportlicher Entwickelung führte. - -Er ging mit Freidank äußerst scharf ins Training und erreichte damit, -daß der junge Mann sich schon nach wenigen Tagen wieder frisch und -lebhaft zu fühlen begann. Die Verdrießlichkeiten der jüngsten Zeit -traten in den Hintergrund; er sprach nicht mehr davon und lachte -sorglos, wenn Therese das Gespräch auf die nahe Aufführung brachte. - -In dem Maße, in welchem der junge Mann sich der wiedergewonnenen -Lebenslust überließ, wurde indessen Therese nachdenklicher und wohl -auch sorgenvoller. Sie wußte, daß die nächste und auch die fernere -Zukunft von der Aufnahme des Schauspieles abhing. Diese Verschiedenheit -ihrer Sorgen und ihrer Auffassung von dem, was eine Entscheidung und -Wendung in ihrem Leben bezeichnen sollte, führte eine unausgesprochene, -stille und bittere Entfremdung zwischen den Brautleuten herbei, -die Theresen tagsüber mitten unter dem Lärm und Klappern ihres -Telephondienstes schmerzhaft quälte und ihren Nächten den Schlummer -nahm und dafür die einsamen, heimlichen Tränen gab. - -[Illustration] - - - - -XII. - - -Therese saß mit klopfendem Herzen vor dem Vorhange, der sich in wenigen -Minuten heben sollte, um das Werk ihres Bräutigams zu enthüllen. Es -war ein kurioser und absonderlicher Gedanke für sie: diese Menschen, -die ringsum die Reihen füllten, waren gekommen, um über seines Geistes -Frucht Richter zu sein. Frau Ambrosius hieß das junge Mädchen aufstehen -und nach irgendwelchen Bekannten ausschauen. Therese sah sich um. -Sie überragte die meisten dieser Männer und Frauen. Sie kam sich -in ihrer schlanken Höhe plötzlich einsam vor. Eberhard fehlte ihr. -Sie dachte daran, daß er und sie in den letzten Wochen verschiedene -Gedankenwege gegangen waren und sie empfand ein heißes Verlangen, in -dieser Stunde, ach, in dieser Minute! alles, was sich störend fremd -zwischen sie gestellt hatte, mit einem brennenden Kusse zu vernichten. -Sie war doch da, die Liebe! sie lebte doch wie an jenem dämmernd grauen -Januarabende, da ihre Lippen sich mit seinen aufs innigste vereinten, -da die Macht ihrer Liebe so stark und sieghaft gewesen war, um den -Losgelösten, Enteilenden zu fesseln und zu halten. Was hätte sie darum -gegeben, hätte sie ihren Bräutigam jetzt, ehe die Aufführung begann, -noch einmal umarmen und ihm mit einem Kusse ins Ohr flüstern können, -daß sie eins mit ihm sei und daß sie fröhlich zu ihm halten wolle, was -beiden auch der Zufall brächte! Aber sie mußte sich damit begnügen, nur -ein zärtliches Gedenken dorthin zu senden, wo Eberhard weilte. -- - -Über einem fremdartig glanzvollen Bilde ging der Vorhang auf. Die -Zuhörer waren sichtbarlich gefesselt von der Kraft einer Sprache, -die mit vielem Glück die südliche Glut der Renaissancestimmung -wiedergab. Die reichen Kleidertrachten, die den Augen von den Bildern -der italienischen Meister her bekannt waren, erschienen seltsam und -doch vertraut. Man kannte die Fabel des Stückes nicht; die Geschichte -des Hauses Braglione war nicht genügend bekannt, um den Ausgang -vorherwissen oder auch nur ahnen zu lassen. Darum nahm man den ersten -Akt mit einem Wohlgefallen auf, der Thereses Herz in hellen Jubel -versetzte. - -Der zweite Akt brachte den Konflikt zwischen den feindlichen -Verwandten. Da stand auf einer Seite das Paar, dem die Sympathie -gehörte, Astorre mit der ihm angetrauten Lavinia. Die Bösewichter, die -feindliche Partei, schmieden im Garten ihre finstern Pläne, während der -Freudenlärm des Hochzeitsbanketts die Säle durchrauscht. Ein Engel wird -mit den Guten sein, wird die Schwachen stützen, die feindlichen Mächte -zunichte machen! -- Der Akt ging zu Ende, die Jungvermählten wurden -in strahlender Fackelprozession ins Hochzeitsgemach geführt. Dieses -reizende Bild entzückte und riß hin; der Name des Dichters erklang von -hundert Lippen, und wieder einmal, wie vor acht Monaten, stand Freidank -vor einer Menge, die ihm Beifall klatschte... Irgendwo pfiff einer; der -wurde niedergeklatscht ... - -Hinter dem Vorhang beglückwünschten sie den Dichter, umarmten ihn in -auflodernder Begeisterung. Holderbaum schüttelte ihm wild die Hände, -gratulierte ihm und sich: - -„Himmel, Mensch! Herr Freidank! freuen Sie sich denn gar nicht?“ - -In ihm war etwas... wie eine große Enttäuschung ... Wie anders hatte -der Beifall einst im Odeontheater geklungen, da Tausende seinem -schlanken Leibe, seiner Kraft und Schönheit freiwillig huldigten! Das -war gewesen wie ein Meer, das dröhnend und schmeichelnd zu seinen Füßen -rauschte.... - -„Einer hat gepfiffen!“ erwiderte er und lachte, „einer hat gepfiffen, -Herr Holderbaum!“ -- - -„Sie sind nicht recht gescheit! Und die andern, die Bravo klatschten?“ - -„Immerhin!“ sagte Freidank eigensinnig, „es hat doch einer gepfiffen!“ - -Nein, sie huldigten nicht einem Geiste, der ihnen etwas zu sagen -hatte, der sein Herzensblut und die Arbeit langer Tage und Nächte in -sichtbare und hörbare Formen gepreßt hatte, um ihnen Geist von seinem -Geiste darzubringen. Sie waren alle, fast alle! nur gekommen, um an -dieser Stätte ihre eigenen Ideen nachgebetet, ihre privaten Meinungen -bestätigt zu hören. Sie wollten gar nicht, daß der starke Überwinder -Sieger bleibe und die Braut heimführe. Sie gönnten Astorre, dem -guten, schwachen, friedliebenden Astorre Triumph über den kraftvollen -Schurken. Ein Schrei des Mitgefühls, der Entrüstung bebte auf allen -Lippen, als Astorre unter dem Mordstahl seines Feindes fiel... O, -dennoch wird der Mörder unterliegen! niemals wird er Lavinia, die -wunderschöne Lavinia, sein eigen nennen! -- Da... wer sollte es -glauben? -- Lavinia, von der gesagt ist, daß sie „schön und stark -ist, wie ein Tier der Wildnis,“ -- sie wendet sich, wie ein Tier der -Wildnis, dem siegreichen Nebenbuhler zu... Ohne Scham und ohne Mitleid, -wie eine Löwin, die ohne Besinnen dem stärksten Männchen nachgeht, -reicht sie dem Mörder die Lippen zum Kusse, die noch von den Küssen des -ermordeten Gatten brennen... - -Ein Sturm der Empörung brach los. Wie? so sollte ein Mensch, einfach -weil er physisch größer und stärker war, über Moral und Recht -triumphieren? Der Legitime, auf dessen Seite das Recht und die -Ehre waren, mußte der brutalen Übermacht der Körperkraft weichen? -Und das zuchtlose Weib dort oben, auch sie warf sich in tierischer -Wahl dem kräftigen Mörder in die Arme? Ein Dichter wagte also, -aller Gerechtigkeit zum Hohne, die rohe Faust zu verherrlichen, -den Friedliebenden ein solches Entsetzen einzuflößen, den Frauen -ein solches Beispiel aufzustellen? An allen Enden des Hauses brach -der Tumult aus. Jeder einzelne fühlte sich ins Gesicht geschlagen. -Jeder einzelne wollte dazu beitragen, diese Moral der Kraft -niederzuschreien... niederzutreten... totzupfeifen... Einige Hände -klatschten zum Hohn Applaus, einige Stimmen schrien aus Freude am -Skandal nach dem Dichter. Da erschien Eberhard, der bei dem Übermaß -von Wut und Mißfallen plötzlich befreit und wie erlöst sich selbst -wiedergefunden hatte. Mit Entrüstung sahen es die Tobenden: er stand -selber da, als der Stärkste von Allen, und er war nicht blaß, und er -war nicht verlegen, sondern er lachte und machte in den Spektakel -hinein eine ironische Verbeugung. Damit noch nicht genug, begann er -als Antwort auf das Pfeifen und Heulen seinem eigenen hoffnungslos -verlorenen Drama Beifall zu klatschen. -- - -Dann, als der Vorhang gefallen war, stand Direktor Holderbaum vor dem -ausgepfiffenen Dichter. Er gestikulierte wild mit den Händen, schrie -Eberhard an und weinte fast: - -„Ich habe es Ihnen gesagt: hätten Sie auf mich gehört! Aber Sie mußten --- ach, dieses Unglück! -- Ihr Stück herauskriegen, statt meiner -Idee...“ - -„Ihre Idee ist ebenfalls Dreck!“ sagte Freidank grob, „gehen Sie zum -Teufel mit Ihrer Idee! Ich habe genug von den Ideen...“ - -Mama Ambrosius war nach Hause vorausgefahren; Therese stand vor dem -Theater und hatte das Spitzentuch, das den Kopf verhüllte, bis übers -Gesicht gezogen, um die unwillkürlich rinnenden Tränen zu verbergen. -Als Eberhard kam, tupfte sie schnell mit dem Taschentuche die Augen -trocken, aber er hatte ihre Tränen schon gesehen und rief mit hellem, -echtem Lachen: - -„Mein Liebling! Du weinst?! Aber lache doch, Therese! Aber freu’ dich -doch, mein Herz, daß nun alles klar ist und klarer, als es früher war!“ - -Er sandte eine Botschaft nach Hause an Mama Ambrosius, daß er mit -Therese noch eine Flasche Wein trinken wollte und daß er seine Braut -später wohlbehalten heimbringen werde. Dann fuhren sie, fest aneinander -geschmiegt, Hand in Hand, im offenen Wagen fort. Er schlug ihr mit der -freien Hand die Kopfmantille zurück und sah ihr fröhlich in die Augen: - -„Gott sei Dank, Therese, nun lachst du doch wieder!“ - -Sie fuhren durch stillere Straßen, in denen der Tageslärm schon -verhallt war, durch die warme, dunkle Sommernacht dahin. Sie waren -allein, erregt von den wilden Ereignissen des Abends und erfüllt von -der Freude, einander so nahe zu sein. - -„Ich bin so froh, Therese!“ sagte er immer wieder. „Was kann uns -anfechten, Therese, da wir jung und stark und gesund sind? Heute abend -wollen wir nicht von der Zukunft sprechen, mein Liebes. Heute wollen -wir uns allein unserer Liebe freuen! Aber wenn du mit mir einig bist, -Therese, so weiß ich, was ich tu’!“ - -„Ich auch!“ sagte Therese, nun ganz getröstet, „ich auch!“ - -Am andern Tage kam er gegen Mittag zu seiner Braut, hübsch, energisch -und aufgeräumt. Mama Ambrosius tat pikiert, weil Therese viel später, -als es sich nach Ansicht der Mutter geziemt hätte, nach Hause gekommen -war. Sie machte Freidank darüber Vorwürfe und sagte, daß er zu allem -Unrecht, was er ihrer Tochter bereits angetan habe, nun noch die -schlimmste Sünde füge, ihren ehrbaren Ruf zu rauben. - -„Ich will gar nicht von der entsetzlichen Blamage des gestrigen Abends -reden,“ fuhr sie bitter fort. „Sie wollten den Erfolg mit aller Gewalt -erzwingen... Da haben Sie das, was man mit Gewalt ausrichtet! -- Hätten -Sie Ihr Staatsexamen gemacht... nachher, wenn es Sie schon dazu zog, -für Zeitungen geschrieben... kleine Artikel...“ - -„Wie Adolf Tönnies, nicht wahr?“ fuhr er dazwischen. - -„Allerdings! -- Er hat bescheiden angefangen... er wird sich -hinaufarbeiten...“ - -„Erlauben Sie, liebe Schwiegermama,“ sagte Freidank höflich, „daß -Therese und ich es anders anfangen! Nämlich, daß wir es doch mit der -Gewalt erzwingen. Ich bin doch kräftig genug... nicht wahr?“ - -Er lächelte gutmütig und streckte seine großen, starken Hände aus. - -Ehe indessen der Sinn seiner Rede der zornigen Dame ganz klar geworden -war, schellte es und es kam Besuch; Therese, die durch einen Spalt in -der Türe hinausgelugt hatte, kam zurückgesprungen, flog Eberhard um den -Hals und flüsterte lachend: - -„Es ist Adolf Tönnies!“ - -Tönnies wußte nicht, daß Eberhard und Therese Verlobte waren und war -darum ein wenig erstaunt, Freidank bei den Damen zu finden. Er hätte -viel darum gegeben, wenn er sich in diesem Augenblicke hätte unsichtbar -machen können; aber er war nicht nur gezwungen, zu bleiben, sondern -er mußte sogar höflich mit dem Manne reden, mit dem er vor Monaten so -auseinandergegangen war! Denn Eberhard, der den Damen offenbar nichts -von den Ereignissen auf jener Weihnachtskneipe der Gryphianer erzählt -hatte, hielt die hellen Augen so befehlend, so zwingend auf den kleinen -Tönnies gerichtet, daß Adolf die schreckliche Empfindung hatte, unter -den herrischen Blicken des andern gleichsam zusammenzuschrumpfen..... - -„Nun, Tönnies,“ sagte Eberhard in einer Aufwallung von Mitleid, um dem -unglücklichen Kleinen über die Situation hinzuwegzuhelfen, „hast du die -Zeitungskritiken über meinen ergötzlichen Skandal gelesen? Ich habe sie -nämlich nicht gelesen!“ setzte er lachend hinzu. - -„Ich bin wirklich -- wirklich entzückt, Freidank, dich trotz dem -ärgerlichen Ereignisse bei so gutem Humor zu finden! -- Ja, ich habe -die Kritiken gelesen... Wie? du hast in der Tat noch keine Zeitung zur -Hand genommen!“ - -„Warum sollte ich?“ fragte er munter, „kann ein Zeitungsbericht an den -Tatsachen etwas ändern?... Nun also! -- Damit soll keineswegs gesagt -sein, daß ich mich jetzt nicht noch dafür interessiere... Hast du -zufällig Morgenblätter bei dir?“ - -Tönnies zog dienstbeflissen mehrere Zeitungen heraus. Da fand sich, -daß die Kritiker der Zeitungen das vernichtende Urteil der Zuschauer -nicht bestätigten. Sie rühmten die Fabel, sie lobten den Dialog, aber -sie verwarfen eines: das, was sie die Tendenz des Stückes nannten. Die -Zuschauer, so behaupteten sie, hätten ein richtiges, gesundes Gefühl -bewiesen, indem sie eine Dichtung ablehnten, in der die verwerflichen -Instinkte des Menschen: Mißbrauch seiner Stärke, verbunden mit Roheit -und Grausamkeit, auf den Thron gehoben würden... - -„Nebenbei...,“ sagte Eberhard mit freundlichem Ernste, „nebenbei -hatte mein Stück keine Tendenz. Böswilligkeit hat eine Absicht -hineingelegt... Das ist aber nun gleichgültig. Mich treffen keine -Pfeile mehr. Die fliegen daneben. In die Luft!“ - -Er lachte, sein gutes, gesundes Knabenlachen, welches dem jungen Manne, -der schon einige frohe und schmerzliche Erfahrungen hatte, ebenso schön -anstand, wie es ihn in der sorgenlosen, unschuldigen Jünglingszeit -geschmückt hatte. Tönnies sah es und fühlte, daß dieser jungen Kraft -nicht durch Verrat der Freunde, nicht durch Verachtung, noch durch -Mißerfolge und Widerwärtigkeiten beizukommen war. Der war aus dem -Eichenholze seiner Niedersachsenheimat, der stand auf starken Wurzeln, -freute sich in naiver Selbstsucht der eignen Kraft und verspottete, die -ihm feind waren! - -Als Tönnies sich empfahl, reichte er dem ehemaligen Freunde die Hand. -Es war fast, wie eine Abbitte, und er tat es nicht ohne Überwindung. -Aber Eberhard nahm sie nicht. Heut’ stand er, obwohl er dazu gar keinen -Grund zu haben schien, wie ein Sieger da und rächte sich an Tönnies, -der seine runden Augen auch jetzt noch in heller Bewunderung auf -Thereses Dianengestalt ruhen ließ: - -„Ja -- du kannst mir auch gratulieren, Tönnies! Therese und ich, wir -haben uns lieb! Und wir heiraten in der allernächsten Zeit... Du -siehst, ich habe mehr wie gewöhnliches Glück gehabt!“ - --- „Wie stellen Sie sich das ‚Heiraten in der allernächsten Zeit‘, von -dem Sie soeben Herrn Tönnies Mitteilung gemacht haben, vor, Eberhard?“ -fragte Mama Ambrosius giftig, als kaum die Schritte des Besuchers auf -der Treppe verhallt waren. - -„Sehr einfach, liebe Schwiegermama! -- Sie glauben doch selbst -nicht, daß ich mich nach dem negativen Erfolg meines Stückes auf -diesem Gebiete noch öfter auslachen lassen möchte? -- Ich hätte auch -nicht die Mittel zu solchem Luxus. -- Und soll ich mich in irgendeine -Schreibstube setzen? Vielleicht Bureaubeamter werden? -- Ach nein! Dazu -hat mir der liebe Gott die gesunden Glieder nicht gegeben. Auch will -ich meiner Frau eine bessere Zukunft bieten, als die, die sie an der -Seite eines schlechtbezahlten Beamten erwarten würde!“ - -„Was haben Sie also vor?“ fragte Frau Ambrosius beunruhigt. - -„Erraten Sie es nicht? Ich werde sofort wieder Ringkämpfer!“ sagte -Eberhard gelassen. „Die Gage, die ich dabei verdiene, erlaubt mir, -mich in wirklich sehr kurzer Zeit zu verheiraten... Und das ist unser -sehnlichster Wunsch!“ setzte er hinzu und blickte Therese innig an. - -Frau Ambrosius war außer sich. Wie? das wagte er ihr zu sagen? Hatte -er denn vergessen, was sie ihm vor acht Monaten deutlich genug -gesagt hatte? Wäre es noch nicht genug des Unerfreulichen, ja, des -Skandalösen! das er über sie gebracht hätte? -- Niemals würde ihre -Tochter Therese.... - -„Das traf vielleicht damals zu,“ sagte Eberhard sanft. „Heute, verehrte -Schwiegermama, ist Therese wohl anderer Meinung geworden. Liebe ich -Therese, weil sie das Telephon bedient? Nein! ich liebe sie selbst, -ihren Leib und ihre Seele. Nun, darum glaube ich auch und weiß, daß -Therese mich liebt, mich, und nicht meinen Beruf...“ - -Frau Ambrosius geriet in unendlichen Zorn. Mit ihrer Einwilligung, das -schwor sie, sollte Therese nicht die Frau eines Ringkämpfers werden, -der herumreiste, wie ein Zigeuner, der sich auf öffentlicher Bühne -preisgab, ja, allen Blicken preisgab! - -Freidank antwortete auf ihre überstürzten Reden, auf ihre Vorwürfe und -ihre Tränen mit großer Sanftmut. Er wollte keine bindenden Zusagen -haben, nicht heute, nicht in dieser Stunde! In einigen Wochen würde -Frau Ambrosius ruhiger über diese Dinge denken. - -„Nie werde ich darüber anders denken!“ rief Madame Ambrosius empört, -„nimmer werde ich dazu meine Einwilligung geben! -- Therese bleibt bei -mir..! Gar nichts gilt die Verlobung in meinen Augen! -- Oh! hätten -Sie nicht Ihren Ruf aufs Spiel gesetzt! hätten Sie meine Tochter nicht -kompromittiert -- --! Was Sie tun, geht mich und meine Tochter in -Zukunft nichts mehr an! Gehen Sie hin, werden Sie Ringkämpfer! Werden -Sie unserthalben Clown! Tun Sie, was Sie mögen, nur verlassen Sie mich -jetzt!“ - -„Leben Sie wohl, verehrte Schwiegermama!“ sagte Eberhard gelassen. „Sie -werden gestatten, daß ich mich von Therese verabschiede... Therese, -mein Lieb!“ -- -- -- - -Frau Ambrosius verließ das Zimmer, Eberhard und Therese waren allein. -Der junge Mann reichte dem Mädchen die Hand und sagte, während seine -Augen hell lächelten: - -„Ob das nun sein mußte?“ - -„Laß es gut sein,“ lächelte Therese vertrauensvoll zurück. „Sie meint -es zuletzt doch herzensgut, die Mutter!“ - -„Auf Wiedersehen, Liebe!“ - -„Auf Wiedersehen, mein Freund!“ - -Unter so wenig tragischen Worten gingen sie auseinander, während sie -sich warm die Hände schüttelten. - - * * - * - -„Liebe Therese!“ schrieb er ihr einige Tage später, „Thyssen war -gestern hier. Er kam zu spät nach Berlin, um bei der Première klatschen -zu helfen. Nun, er wäre ja nicht dazu gekommen! -- Liebe Therese, -morgen abend geht’s mit dem Nachtschnellzuge davon, nach Wien, zu -Thyssens Konkurrenz! Herzinnig Dein E.“ - -Es war der erste Brief, den er ihr seit dem Auseinandergehen schrieb; -sie hatten sich inzwischen nicht gesehen und nichts verabredet. Er -erwartete auch keine Antwort auf den Brief und stand am Abende des -folgenden Tages im Vorraume des Bahnhofes, immerfort zwischen Gewißheit -und halben Zweifeln schwankend, ob sie wohl kommen würde. Nun trat er -an den Billettschalter -- sie war noch nicht erschienen -- und warf -noch einen Blick auf den Eingang. Da trat sie gerade ein, und ihre -Augenpaare trafen sich über die Schar der Reisenden hinweg mit dem -Gruße des Einverständnisses. - -„Zwei Billetts nach Wien!“ forderte er, ohne sich erst überzeugt zu -haben, ob sie mit ihm fahren wollte. Kaum hatte er die grünen Kärtchen -in der Hand, so war auch schon Therese bei ihm und sagte lächelnd: - -„Du hast doch beide Karten, nicht wahr!“ - -„Aber gewiß, Therese! Wie könnte es anders sein?“ - -[Illustration] - - - - -XIII. - - -Sie lebten gemeinsam in jenem morgenfrischen Glück, das allein denen -zuteil wird, die zum ersten Male in aller Reinheit und ohne Zagen den -Kelch der Liebe an unentweihte Lippen führen. Der Mutter sandte Therese -jeden Monat eine Summe Geldes, welche der gleichkam, die sie vorher im -Amte verdient hatte. Sie schrieb auch Briefe. Wenn sie nun nichts von -dem, was sie sandte, zurück erhielt, so bekam sie von der Mutter auch -keine Antwort. Zu tief waren die mütterlichen Begriffe von dem, was man -seinem Stande schuldig war, verletzt worden, als daß Frau Ambrosius in -kurzer Zeit über die Flucht ihrer Tochter hinweggekommen wäre. - -Die künftigen Wochen und Monate fanden Eberhard und Theresen fast immer -beisammen in einer glücklichen Intimität, die sie beide noch nirgends -kennen gelernt hatten. Therese ging an jedem Abend mit ihrem Geliebten -in den Zirkus, in dem die Schar der Athleten ihre Kraft erprobte. Nach -der Vorstellung verbrachten sie zuweilen Stunden und halbe Nächte -mit den Freunden, mit denen Therese harmlos, wie eine Schwester, -umging. Eine vertrauensvolle Einfalt ließ in Eberhard nicht einmal den -Gedanken aufkommen, Therese von den Kollegen fernzuhalten. Ihre Gefühle -waren viel zu einfach, ihre Liebe viel zu kräftig, um in Eifersucht -auszuarten. Tagsüber waren sie lachend, scherzend und plaudernd -beieinander, wie zärtliche und manchmal gar unvernünftige Geschwister. -In der Nacht aber, wenn Eberhards Haupt auf dem blühenden Busen seiner -Freundin ruhte und er durch das Nachtgewand hindurch das gleichmäßige -Pochen ihres Herzens hörte, wurde seine Liebe so tief und groß, daß es -ihnen beiden täglich von neuem schien, als sei dieses Heute der erste -Tag ihres Lebens und der erste Tag der Schöpfung überhaupt, und als sei -die ganze schöne, selige Welt nur geschaffen worden, um Eberhard und -Therese zur Lust und Freude zu dienen. - -Thereses Heiterkeit wurde sanfter, wandelte sich in Weichheit und -Süßigkeit um. Es trat in die Reihe ihrer Empfindungen eine zarte, -frische und naive Sinnlichkeit ein, die ihr ganzes Wesen durchdrang, -untrennbar von der Summe ihres Daseins, doch nach einiger Zeit auch -untrennbar selbst von der geringsten ihrer Gesten. Sie wußten in -unschuldiger, verliebter Genügsamkeit beide nicht, daß Thereses -sinnenfesselnde Schönheit einer reizend erblühten Rose Aufsehen und -Bewunderung erregte. - -Vier Wochen waren sie in Wien gewesen, dann einen Monat in Lemberg und -einen und einen halben Monat in Warschau. Hier trennte sich Freidank -von Thyssen, der auf Weihnachten in seine Heimat reiste, und trat -alsbald in die Konkurrenz Gregor Kaufmanns ein, der zu Sankt Petersburg -dreißig der größten Champions zum Kampfe um die Meisterschaft von -Rußland vereinigt hatte. Im Laufe der Konkurrenz sollte zwischen -einigen ausgewählten Ringern der Kaufmannschen Konkurrenz und einer -anderen, die ein französischer Champion zusammengestellt hatte, ein -Wettbewerb um das Championat von St. Petersburg ausgetragen werden. - -Gregor Pawlowitsch Kaufmann selbst kam zu Roland ins Hotel, um -die Gagebedingungen und die besonderen Abmachungen innerhalb der -Konkurrenz mit ihm durch einen geschriebenen Kontrakt festzulegen. -Er fand Eberhard und Therese am Frühstückstische, als er sehr -ungeniert eintrat; Therese erhob sich alsbald in einer Verwirrung, -die ihr ungemein anmutig stand; denn sie befand sich in einem lichten -Morgenkleide, welches nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt und -mit seinem legeren Schnitte, der manche Reize des jungen Mädchens -enthüllte, keineswegs für fremde Augen berechnet war. - -„Bleiben Sie, Madame, bleiben Sie!“ rief Gregor Kaufmann in seinem -harten Russendeutsch, „sonst, bei Gott, laufe ich Ihnen nach und -schließe mit Ihnen den Kontrakt ab...“ - -„Bleibe, Therese!“ lächelte Freidank. Sie sah ihren Geliebten -freundlich an und ließ sich leise wieder nieder, indem sie mit einer -lieblich schamhaften Bewegung ein weißes Tüchlein, das ihr von den -Schultern geglitten war, um den Hals zog und seine Enden vorne -kreuzweise übereinander legte. - -Der fremde Ringkämpfer sah ihr interessiert zu. Gewöhnt, daß die -Frauen ihm zufielen, wie reife Äpfel beim Schütteln, fand er die -wenigen Frauen, die sich nicht um ihn kümmerten, originell und -begehrenswert. Ihm fiel übrigens soeben der Handel ein, der sich unter -den Ringkämpfern herumgesprochen hatte, jene unbedenkliche Vereinbarung -zwischen Freidank und Thyssen, bei der Freidank den dritten Platz in -der Konkurrenz gegen Abtretung seiner Freundschaftsrechte auf Fräulein -Fritzi l’Alouette erhalten hatte ... Eine sonderbare Gedankenverbindung -durchkreuzte sein Hirn: - -„Madame, wollen Sie, daß Roland Zweiter wird?“ - -„Habe ich das zu wollen?“ - -„Würde ich Sie sonst fragen, Madame?“ - -Sie sah ihn an, zweifelnd, ob er scherze. Aber er sah gar nicht -scherzhaft aus. Er lehnte nachlässig an dem Kamine und rauchte eine -dünne, parfümierte Zigarette. Seinen kurzgeschorenen Kopf mit dem -scharfen Profil, dessen Züge gleichzeitig Begehrlichkeit, Übersättigung -und gesunde Roheit verrieten, hatte er weit nach hinten auf das grüne -Kachelsims gelegt. Er trug keine weiße Wäsche. Sein Hals ragte aus -einem gleichgültig umgeschlungenen, baumwollenen Tuche empor, und seine -Kleider sahen aus, als wenn sie nicht für ihn gemacht wären. - -„Also bitte, Madame,“ sagte er zwischen zwei Zügen, ohne die Zigarette -aus dem Munde zu nehmen. - -„Gewiß,“ sagte Therese verlegen, „natürlich, Herr Kaufmann!“ - -„Sie hören es, Roland,“ sagte Gregor nonchalant, „ce que femme veut, -Dieu le veut, Sie wissen...! Also ich engagier’ Sie als Zweiter. -Championat von Sankt Petersburg gehört dazu. Unterschreiben Sie doch -diesen Wisch da... Madame, sind Sie die junge Frau, die Roditscheff die -„Thres’ Roland“ nennt?“ - -„Wenn Herr Roditscheff sich so ausdrückt,“ sagte Therese nun tief -errötend, „so bin ich dieselbe....“ - -„Aha,“ sagte Kaufmann, ohne etwas hinzuzufügen, stülpte seine -Kosakenmütze auf den kahlgeschorenen Schädel, fuhr in seinen dicken -Pelz und verabschiedete sich, ohne ein weiteres Zeichen irgendwelcher -Teilnahme zu geben. - --- -- Frühling wird zu Sommer, Tulpen, Narzissen und Hyazinthen müssen -abblühen und die Flamme auch der höchsten Leidenschaft muß nach einer -gewissen Zeit auf eine Weile kleiner und matter brennen: so will es ein -ewiges Naturgesetz. - -Die glühenden Tulpen, die fremdartig holden Narzissen und die -duftgefüllten Hyazinthen in Eberhards und Thereses Liebesfrühling -waren nun abgeblüht, ihres Sommers Rosen setzten noch kaum Knospen -an und bis die Rosen ihrer Liebe sich vollblätterig öffnen sollten, -mußte noch eine Spanne Zeit verfließen... Diese Zeit zwischen ihrem -Lenz und ihrem Sommer war jetzt gekommen. Es geschah ohne Verabredung -und ohne die geringste Abkehr der Liebenden voneinander, daß Eberhard -ab und zu ohne seine Freundin mit Kollegen oder fremden Herren einen -Abend oder einen Teil der Nacht verbrachte. Therese ihrerseits schloß -sich mit einiger Zuneigung an eine wunderschöne Tänzerin an, die den -süßen und geheimnisvollen Namen führte: Nuit d’étoiles, das ist: -Sternennacht. Sie war ein apartes Geschöpf, in Griechenland von einer -französischen Mutter geboren und als Tänzerin erzogen. Die Tanzszene, -die sie jeden Abend auf der Bühne als die letzte Programmnummer vor den -Ringkämpfen aufführte, war von einer zarten, hinreißenden Schönheit. -Sie tanzte einen phantastischen, von ihr selbst erfundenen Tanz, bei -dem sie ganz in tiefblaue Schleier gehüllt erschien. Ihre Füße waren -nackend. Sie schwang die Schleier mit wilder Grazie um ihren Kopf und -ihren Körper, dann machte sie ergreifend feierliche, priesterliche -Tanzschritte, während hinter ihrem Haupte eine große Mondesscheibe -silbern aufzublühen begann, die Lichter des Theaters eins nach dem -andern verlöscht wurden und endlich nichts mehr sichtbar war, als -Nuit d’étoiles, von deren Schleiergewändern, erst langsam, dann immer -schneller, ein silberner, blitzender Funkenregen niederzurieseln -schien. Wie Kometen schossen einige stärkere Strahlen dazwischen. Und -Nuit d’étoiles tanzte ihren himmlischen, märchenhaften Sternentanz, -während hinter ihr die große Mondesscheibe silbern glühte und auch die -Musikanten einer nach dem andern zu spielen aufhörten, bis es ganz -stille war -- und bis dann plötzlich wieder alle Lichter im Theater -aufflammten und die süße, geheimnisvolle Sternennacht hinter dem -Vorhange verschwunden war. Mit dieser jungen Frau, die im gewöhnlichen -Leben Madame Chrysée genannt wurde, brachte Therese manche Tagesstunde -zu und sah nie etwas anderes von ihr, als demütige Ehrbarkeit. - -Aber niemals war Chrysée zu bewegen, mit der übrigen -Künstlergesellschaft nach Schluß des Theaters in eines jener großen -Vergnügungsetablissements zu fahren, in denen die Künstler und ihre -reichen, vornehmen Freunde manche Nacht in Lust und lautem Jubel bei -Liebe, Wein und Karten verbrachten. - -War Chrysée in ihrer langen Theaterlaufbahn, die sie schon als halbes -Kind begonnen hatte, so rein geblieben, daß ihr die Teilnahme an diesen -Vergnügungen so tief zuwider war? Therese wußte es nicht. Aber wenn -Chrysée ruhig und entschieden ablehnte, mit den andern im Schlitten -fortzufahren, leuchtete so ein eigener, stiller und tiefer Glanz in -ihren Augen... als ob Altarkerzen daraus hervorsahen ... Therese konnte -dann nie auf ihrer Bitte, Chrysée möchte mitfahren, bestehen, und es -war ihr, als müßte sie sich vor der Tänzerin schämen. - -Immerhin gab es in der Gesellschaft von Sportsleuten und Sportverehrern -angeregte, lustige Stunden, die Theresen, welche nie über die -bescheidenen Grenzen ihres kleinen Heims hinausgekommen war, mit -verlockender Macht in ihre bunten Kreise zogen. An Bewunderern fehlte -es nicht. Das schöne, große „Mädchen aus der Fremde“, wie sie sie -nannten, das aus einer ganz andern Sphäre kam und dennoch jedem die -Gaben ihrer Fröhlichkeit und Anmut lieblich auszuteilen wußte, reizte -manchen Kavalier zu mehr oder minder verhüllten Anträgen. Thereses -Staunen, als sie zum erstenmal den Sinn eines solchen Antrages begriff, -war unbeschreiblich; voll Schrecken teilte sie Freidank ihr Erlebnis -mit. „Aber, Närrchen!“ lachte Eberhard, „was ficht dich dabei an? Laß -die Schwätzer reden! Du bleibst meine schöne, stolze Liebe, du kehrst -dich nicht an das Geschwätz und wirst selbst am besten verstehen, die -Zudringlichen in ihre Schranken zu weisen...“ - -„Das sagst du?“ fragte Therese, „das sagst du? -- Du bist ein Anderer -geworden, als der du warst, o Eberhard!“ - -„Ich bin nicht anders geworden,“ sagte er und zog ihren Kopf an -seine Brust. „Nur -- ich nehme diese Kleinigkeiten nicht mehr recht -ernst... Was liegt daran, ob einer, der weiß, was schön ist, sich für -mein unerreichbares liebes Weib interessiert? Das nehm’ ich ihm nicht -übel. Im Gegenteil: ich freue mich. Denn ich sehe daraus, der Mann -hat Geschmack. Gregor Kaufmann, zum Beispiel. Ich wette, daß er dich -reizend findet!“ - -Sie wußte es längst, aber sie bestritt es: - -„Nun, Eberhard! Er wäre töricht, dieser Vielgeliebte, wenn er einen -Funken Gefühl an mich verschwenden wollte! Andere bringen ihm entgegen, -was er bei mir nie finden würde...“ - -„Unter anderen deine Freundin Nuit d’étoiles...“ - -„Ich bitte dich, Eberhard, wo denkst du hin? Chrysée lebt wie eine -Lilie unter uns. Ihr Leben gehört allein ihren beiden Kindern, für die -sie arbeitet, und dem Andenken ihres toten Gatten...“ - -„Bei Tage, ja, wenn du bei ihr bist, meine liebe Therese. Aber des -Nachts nur so lange, wie es Gregor Pawlowitsch gefällt...“ - -„Das sagst du von Chrysée?“ fragte sie erschrocken. - -„Nun, was wäre dabei?“ - -„Gregor Pawlowitsch ist verheiratet...“ - -„Wenn schon,“ sagte Freidank kurz. „Chrysée ist eine hübsche Frau. Es -lohnt sich immerhin, sie einmal ans Herz zu drücken...“ - -„Solche Dinge sprichst du aus?“ - -„Warum nicht,“ sagte Eberhard und lachte. „Ich sage: Nuit d’étoiles ist -eine hübsche, sogar eine interessante Person. Nun, vielleicht findest -du Gregor Pawlowitsch hübsch und interessant... Was könnte ich dagegen -einzuwenden haben?“ -- - -Sie hatte dergleichen leichtfertige Reden noch nie aus seinem Munde -vernommen und war davon so betroffen, daß sie ihren Freund am Abende -dringend bat, nach dem Theater mit ihr nach Hause zu gehen und nicht -nach Strelna hinauszufahren. Aber er lachte ihr ins Gesicht: - -„Warum denn gerade heute, mein Kind? Wenn wir zurückkehren, haben wir -noch genug Zeit, einander in den Armen zu liegen... Gerade heute, -Therese, müssen wir unbedingt hinausfahren. Die Schlitten stehen -schon vor dem Hause. Iwan Lejkin, der Generaldirektor der Kurskschen -Elektrizitätswerke, gibt sein Abschiedssouper... Du sollst in Leikins -Troika fahren, du --! Der gute Iwan Iwanowitsch scheint ein Auge auf -dich geworfen zu haben... Sei freundlich mit ihm, Therese! Ich hoffe, -ein sehr gutes Geschäft mit Iwan Lejkin abschließen zu können... heute -abend...“ - -Therese fragte nicht nach dem Geschäft. Zorn und Trotz übermannten sie. -Um irgendwelcher Geschäfte willen sollte sie einem fremden Finanzmanne -freundlich entgegenkommen! - -„Tue, was du willst,“ sagte sie kühl. „Ich -- ich werde nur mitfahren, -wenn Chrysée mitfährt..!“ - -Chrysée war in ihrer Garderobe. Sie hatte schon das dunkelblaue -Sternengewand an. Ihre Augen waren verweint, und sie deckte die -Tränenspuren immer wieder mit Puder und Schminke zu. Therese trat -hastig ein und sagte: - -„Ach, ich wollte Sie nur etwas fragen.. Aber Sie weinen, Chrysée! O, -warum weinen Sie, Chrysée?“ - -„Sie würden es nicht begreifen, Liebe! Es ist auch nur eine große -Torheit... Was wollen Sie fragen?“ - -„Nun habe ich eigentlich gar keine Lust mehr zu fragen... Würden Sie -heut’ abend mit uns nach Strelna fahren? Wir feiern Iwan Lejkins -Abschied... Er reist morgen nach Italien...“ - -„Wer ist sonst von der Partie?“ - -„Alle!... Der Fürst Nemetzki... die Radewskaja ... Roditscheff... -Gregor Pawlowitsch....“ - -„So?...“ unterbrach Nuit d’étoiles mit Ungestüm, „nun, ich werde heute -abend mitfahren, Liebe!“ - -Iwan Lejkins Troika stand vor dem Eingange. Der Generaldirektor -wartete voll Ungeduld auf Therese Ambrosius, mit der er seinen -Schlitten besteigen und nach Strelna davonfahren wollte. Ein Teil der -Schlittengesellschaft war schon vorausgefahren. Auf der Bühne hatten -Roland und Gregor Kaufmann als letztes Kämpferpaar unentschieden -miteinander gerungen. Nun wartete Chrysée mit Theresen, Chrysée ganz -von der leidenschaftlichen Hoffnung erfüllt, daß es ihr gelingen -werde, einen Schlitten mit Gregor Pawlowitsch zu erhalten. Lejkin, -in seinem kostbaren Zobelpelz, stand und fluchte, daß Therese nicht -kam. Nun würde er sie schließlich trotz aller Mühe nicht auf der Fahrt -allein für sich haben! Endlich kam die Gesellschaft herbei. Kaufmann -und Freidank waren in lebhaftem Gespräch. Mit jedem Moment sah Nuit -d’étoiles ihre Hoffnung auf ein ungestörtes Beisammensein mit dem -Champion mehr schwinden ... Es gab noch zwei Schlitten. Die Troika bot -ausreichend Platz für drei Menschen, der andere Schlitten nur für zwei. -Chrysée gelang es, Gregor Pawlowitsch unbemerkt zuzuflüstern: - -„Fahr’ mit mir, ich bitt’ dich, Gregor, ich bitte dich...“ - -„Sei nicht so zudringlich!“ sagte er halblaut über seine Schulter hin, -und laut: - -„Väterchen Iwan Iwanowitsch hat den Vortritt! Wir überlassen ihm -unsere Damen... la belle Nuit d’étoiles und die allerschönste -Thres’.... Wir verzichten beide...“ - -Innerlich fluchend, mußte Generaldirektor Lejkin mit beiden Damen -seinen Schlitten besteigen. Die beiden Ringkämpfer stiegen in den -Mietsschlitten. Die Pferde zogen an, die abgestimmten Schellen -erklangen, und sausend jagten die Schlitten über den schimmernden -Schnee der nächtlichen Straßen dahin. Dann blieben die belebten Straßen -hinter ihnen. Die Troika fuhr wie der Sturm dahin und überholte eine -Menge anderer Schlitten, die dasselbe Ziel hatten. Die drei Insassen -saßen dicht nebeneinander, Chrysée in der Mitte. Noch hatte keiner ein -Wort gesprochen. Da griff Lejkin, ärgerlich, daß er Theresen nicht -neben sich hatte, unter der Pelzdecke nach Madame Chrysées Hand, um -sich an ihr einigermaßen schadlos zu halten. Bei seiner Berührung -zuckte Chrysée zusammen, brach jäh in bittere Tränen aus und weinte -haltlos: - -„O, mein Gott, er hat mich verraten! Der Entsetzliche, der Treulose --- er will nichts mehr von mir wissen! -- So lange er mich brauchte, -früher, in Südrußland, zu Anfang seiner Karriere, da tat er, als ob er -mich liebte! -- Alles, was ich hatte, habe ich ihm gegeben! Alles! -- -Aber es ist nicht um das... Es ist nur um seine Liebe...“ - -Der kalte Wind fuhr Nuit d’étoiles ins Gesicht und ließ die Tränen auf -ihren Wangen zu Eis erstarren... - -„Wer denn? Von wem reden Sie denn?“ fragte Therese mitleidig und -erschrocken, während Lejkin, der schon viele stürmische Szenen mit -Theaterprinzessinnen erlebt hatte, ziemlich gleichmütig zuhörte. - -„... Gregor Pawlowitsch!“ weinte Chrysée herzbrechend. - -„Ja, weshalb denn!“ sagte Therese und fuhr in der Absicht, zu trösten, -ahnungslos fort: „Warum läßt sich das nicht wieder ändern? nicht -gutmachen?“ - -Chrysée stieß unter Tränen hervor: „Um Ihretwillen! -- um Ihretwillen -kann er mich nicht mehr leiden... stößt er mich weg...“ - -„Um meinetwillen? -- O Gott, welch’ ein Irrtum!“ - -Therese konnte kein Wort hervorbringen; sie konnte nichts gegen Nuit -d’étoiles Behauptung sagen. Sie hielt die kleine, zerbrechliche -Hand der Griechin in ihren warmen Händen, während Chrysée in ihren -schluchzenden Bekenntnissen fortfuhr: - -„Um Sie näher kennen zu lernen, verkehrte ich mit Ihnen... Sie taten -nichts Schlechtes, Thres’; Sie sind gut... O, Thres’, aber ich liebe -Gregor Pawlowitsch! Nehmen Sie mir Gregor Pawlowitsch nicht weg!“ -- - -Der Schlitten hielt an, das Vergnügungsetablissement war erreicht. -Diener in altrussischer Tracht nahmen den Herrschaften die Pelze -ab; alle begaben sich in den kleinen Palmensaal, der für Lejkins -Gesellschaft reserviert war. Lejkin selbst führte Therese zur Tafel, -stolz, wie ein König seine Königin. Er war sterblich in das schöne -Mädchen verliebt. Jeder einzelne mußte es bemerken. Auch Nuit -d’étoiles, die die Tränenspuren nach Möglichkeit verwischt hatte, hätte -blind sein müssen, wenn sie seine offenkundigen Huldigungen nicht -gesehen hätte. Diese Beobachtung tröstete sie ein wenig, zumal als sie -bemerkte, daß Therese die Bewunderung des reichen Generaldirektors -Lejkin nicht ungern zu sehen schien.... - -Eine kleine Kapelle geputzter Zigeunerinnen spielte pikante, ins Ohr -fallende Melodien. Die Primgeigerin, eine prächtige Ungarin, war in -Sergej Roditscheff verschossen. Sie wollte durchaus mit ihm nach Hause -fahren. - -„Wenn ich dir doch sage: ich mag nicht, Mütterchen Ilonka!“ rief -Roditscheff lachend, „ich werde dir aber einen anderen Verehrer -besorgen, tiens!“ - -Er ging hinaus. Im großen Kameliensaale des Etablissements wurde -an einzelnen Tischen soupiert. Herren aus der Aristokratie und der -reichen Börsenwelt suchten lustige Gesellschaft oder hatten sie bereits -gefunden. Ein hübscher, bartloser junger Offizier und sein Vetter, ein -hoher Ministerialbeamter, stürzten auf den Ringkämpfer zu und flehten -ihn an, an ihren Tisch zu kommen. Der Ministerialbeamte, der von der -leidenschaftlichen Schwärmerei seines Vetters für Sergej Roditscheff -wußte, versuchte, ihn durch ein Kleinod, welches er von seiner Uhrkette -abhängte und an Roditscheffs Berlockenring befestigte, umzustimmen. -Aber er erreichte nur, daß Sergej die beiden Herren bat, zu seiner -Gesellschaft in den Palmensaal zu kommen. - -Nun mischte sich die Gesellschaft Lejkins allmählich mit anderen -Gästen. Der junge Offizier trank mit der Primgeigerin aus einem Glase, -die Radewskaja, eine Sängerin, saß einem reichen, lustigen sibirischen -Fellhändler, einem Mann mit schneeweißem Apostelkopfe, auf dem Schoße -und ließ sich unaufhörlich Goldstücke in den Kleiderausschnitt werfen, -Chrysée wollte Gregor Kaufmann eifersüchtig machen und verschwendete -darum ihre Liebenswürdigkeit an Freidank, und Lejkin stand ganz in -Flammen für Therese. Er führte sie hinter eine Palmengruppe und wollte -sie zum Trinken aufmuntern: - -„Auf Ihr Wohl, gnädiges Fräulein! Ihr Wohl und meines zusammen...“ - -Therese lachte und schlug ihn mit dem Handschuh. Ihr kühngeschnittenes, -stolzes Dianengesicht hob sich wie eine Gemme von dem dunklen -Hintergrunde der samtenen Wandbekleidung ab. - -„Ich liebe Sie, gnädiges Fräulein,“ sagte Lejkin, der sich nicht länger -beherrschen konnte, indem er einen Kniefall tat. - -„Mein Gott, was denken Sie, Iwan Iwanowitsch? Wissen Sie nicht, daß -Roland mein Bräutigam ist?“ - -„Nun, Fräulein, lassen Sie uns ein offenes Wort miteinander reden!“ -sprach der Generaldirektor und erhob sich von den Knieen. „Sehen -Sie: ich kenne das Leben. Junges Blut ist entzückt von Ringkämpfern, -Athleten -- kurz: Kraftmenschen. Sie mögen mir glauben oder nicht, das -ist nichts für die Dauer... nicht fürs Leben...“ - -„Auf wie lange das ist...,“ sagte Therese stolz, „das müßte doch wohl -meine Sorge sein!“ - -„.... Nein, laufen Sie nicht fort!“ rief Lejkin, als sie Miene machte, -aufzustehen, „bleiben Sie, ich bitte Sie! Und lassen Sie uns ein -verständiges Wort miteinander reden! -- Ihr Freund tröstet inzwischen -die verlassene Nuit d’étoiles... Gnädiges Fräulein! liebe Therese! -- -ich würde Ihnen einen annehmbaren Vorschlag machen. Für die Zukunft -... fürs ganze Leben... Ich würde Sie auf Händen tragen, Therese! Ich -reise... morgen... ab... Ich reise nach der Riviera, dann weiter... -Liebe, schöne Therese, kommen Sie mit mir! O Therese, Sie würden es -nicht bereuen!“ - -Therese war von einer humoristischen Stimmung erfaßt. Sie wollte diesen -Mann mit seinen ungeheuerlichen Wünschen, gegen den sie nach Eberhards -Wunsch recht freundlich sein sollte, wenigstens bis zu Ende anhören. - -„Und mein Freund?“ sagte sie. - -„Ihr Freund, Therese!... Glauben Sie mir, Nuit d’étoiles ist schon -bereit, seinen Trennungsschmerz zu lindern. Halten Sie Ihren -Ringkämpfer im Ernst für einen guten Menschen?“ - -„Ach -- gut!“ sagte sie geringschätzig. „Er ist einfach zu stolz, um -schlecht zu sein. Er ist zu stark, um kleinlich und miserabel zu sein!“ - -„Weiter haben Sie nichts vom Leben erhofft, Therese? Sie haben nicht -einen Gefährten gesucht zur gemeinsamen Weiterbildung, zu gemeinsamem -Genießen idealer Herrlichkeiten? O, Therese!“ -- - -„Hören Sie auf, Iwan Iwanowitsch,“ sprach Therese bebend. „Ich hätte -Ihnen nie gestattet, dies alles zu sagen, wenn ich Sie nicht für einen -braven Menschen hielte... neben Ihrem Gelde... Denn Ihr Geld imponiert -mir nicht. Mir nicht, Herr Lejkin!“ - -„Ihrem Freunde desto mehr!“ rief Lejkin nicht ohne Schadenfreude. -„Ihr Freund hat mit mir -- eine Art Geschäft vor. Ich will ihm die -Mittel geben, ein eignes Ringkampfwettstreit-Unternehmen zu begründen. -Nun, Therese, ich wollte nicht wie ein Räuber sein, der im Dunkeln in -Nachbars Haus einbricht. Herr Roland hat mir gewissermaßen erlaubt, -Ihnen... so etwas... wie die Cour zu machen. Ich gebe ihm achttausend -Rubel für seine Ringkampfkonkurrenz. Und Sie... Sie reisen... morgen... -mit mir, Therese... liebe, schöne Therese...“ - -Sie hörte ihn nicht mehr. Sie war aufgesprungen, um von der Stimme -des Versuchers weg zu ihrem Freunde zu eilen. Roland saß auf einem -niedrigen Bänkchen. Chrysée saß an seiner Seite. Sie saß kaum mehr; -halb lag sie auf der Erde, hielt seine große, feste Hand in ihren -schmächtigen Fingern und drückte heiße Küsse auf die Hand des -Ringkämpfers. Gregor Kaufmann ging gerade allein vorbei, die Hände in -den Hosentaschen, das wollene Halstuch noch nachlässiger wie gewöhnlich -umgeschlungen. - -„Chrysée!“ rief er laut, „es ist ein Vergnügen für mich, dich so gut -versorgt zu sehen!“ - -Chrysée geriet bei dem Klang seiner Stimme in wahre Raserei. „O, nicht -ihn meinte ich! Dich lieb’ ich, dich! Wer kann mir dich ersetzen?“ - -„Rege dich nicht auf, meine Liebe,“ sagte er zynisch. „Wenn du sie -haben willst, Roland, so kannst du sie behalten!“ - -Mit harten Schritten ging er in ein Nebengemach. Nuit d’étoiles sprang -auf und flog ihm nach. Sie wollte ihn um jeden Preis zurückgewinnen... - -„Nette Familienszene, nicht?“ sagte Eberhard lachend zu Theresen, die -blaß vor Zorn zu ihm trat. Aber Therese war viel zu sehr erregt, um -sich jetzt um Chrysée zu kümmern. Sie sah auch nicht, daß Freidank zu -viel des schweren Weins genossen hatte; sie flüsterte hastig: - -„Komme fort von hier... gleich... Wenn du wüßtest! Er... Lejkin hat -mir....“ - -Sie erzählte alles, verschwieg kein Wort, welches gesprochen worden -war. Eberhard hörte ihr zu. Er gab kein Zeichen von Entrüstung, zog die -Augenbrauen hoch und sagte: - -„Was tut das? -- Gewiß, er ist unverschämt... Aber ich muß das Geld -von ihm haben! Ich muß! -- Therese, versteh das doch: mit diesem Gelde -werde ich mein eigner Herr sein! Gehe scheinbar auf seine Vorschläge -ein.... sage zu allem Ja... bis ich das Geld habe...“ - -„Und zu einer so schmachvollen Komödie soll ich mich herleihen?“ - -„Therese, welche exaltierten Worte! Tu’ es um meinetwillen ... tu’ es -mir zu Liebe!“ - -Therese wollte hinausgehen, um sich zu verstecken... irgendwo... Aber -sie lief dem Generaldirektor grade in die Hände. - -„Therese! Meine Diana! O, ich wußte, daß Sie mich nicht fliehen werden! -O Therese, sagen Sie ein Wort, daß Sie mit mir kommen werden!“ - -„Ja,“ sagte Therese tonlos und mit niedergeschlagenen Augen, „ja, Iwan -Iwanowitsch, ich werde mit Ihnen gehen.“ - -„Therese,“ sagte er, ergriff ihre Hand und seine Stimme klang -feierlich, „Gott weiß, Therese, daß ich alles tun werde, um Ihren -Lebensweg süß und freundlich zu machen. Was Kunst und Wissenschaft -bieten... was auf der schönen Erde zu sehen ist... was in meinen -Kräften steht, soll Ihr eigen sein...“ - -Seine Worte erstickten in echter Bewegung. Therese sagte flüsternd: - -„Ja, Iwan Iwanowitsch... morgen... aber jetzt... lassen Sie mich -allein... Ich denke, Sie haben noch mit Roland über ein Geschäft zu -reden...“ - -Sie mußte an sich halten, sie entlief, um nicht laut aufzuweinen. O, -welche Komödie war das, welch ein doppelter Betrug! - -Freidank, der Lejkin allein stehen sah, kam mit den schwankenden -Schritten des Trunkenen auf ihn zu. - -„Sie haben sich mit meiner Freundin unterhalten,“ sagte er lachend, -„hoffentlich haben Sie sich gut unterhalten...“ - -„Ausgezeichnet!“ sagte der Generaldirektor. Er war voll bebender -Freude, das schöne Mädchen überredet zu haben. „Ausgezeichnet, Herr -Roland! -- Und wir haben uns auch noch zu unterhalten, nicht wahr? Es -ist eine Kleinigkeit... Ein Geschäft... etwas der Art... Also rund -heraus, Herr Roland! Nicht wahr, Sie brauchen achttausend Rubel?“ - -Sie sprachen flüsternd an einem der kostbar gedeckten Tischchen, -während rings um sie her der Lärm der lustigen Gesellschaft tobte. -Iwan Lejkin legte sein Notizbuch offen auf den Tisch und ein langes, -schmales Buch, welches Scheckformulare enthielt, daneben. Eberhards -Gesicht glühte vom Weine und vor Erregung. So schnell schüttete ihm das -Schicksal ein Glück in den Schoß, welches andere nur nach jahrelanger -Mühe erreichen! -- Lejkins kleines, kluges Gesicht war sehr bleich. Er -wollte den Ringkämpfer jetzt beschwichtigen, ihn taub, blind und stumm -machen... um jeden Preis... - -„Achttausend Rubel...,“ sagte Freidank mit ein wenig schwerer Zunge. -„Wenn es zehntausend sein könnten, Iwan Iwanowitsch! Ich zahle sie -Ihnen zurück... gewiß zahle ich sie Ihnen zurück...“ - -„Zehntausend Rubel,“ schrieb Lejkin auf das Scheckformular und sprach -die Worte, die er schrieb, laut nach. Er, setzte in zierlicher, feiner -Kaufmannschrift seinen Namen darunter, riß das gewichtige Blatt aus dem -Buche und reichte es dem Athleten. - -„Einen Schuldschein --,“ sagte Roland, trotz seinem Rausche, -erschüttert durch den Anblick der Geldanweisung, welche ihm -Selbständigkeit und vielleicht Ruhm und Reichtum sicherte. „Schreiben -Sie mir, Iwan Iwanowitsch, einen Schuldschein in der gesetzlichen Form -vor, daß ich meinen Namen darunter setze.“ - -Der Generaldirektor schrieb den Schuldschein aus, während ein -unmerkliches Lächeln um seine Lippen zuckte. Eberhard unterschrieb mit -Feierlichkeit und sagte: - -„Ich danke Ihnen für Ihr Vertrauen, Iwan Iwanowitsch! Sie werden sehen, -daß...“ - -„Ach, es ist ein Geschäft, wie jedes andere!“ wehrte der -Generaldirektor ab und beschrieb mit der rechten Hand einen weiten, -leichten Bogen. „Ich erhalte ja auch das Meinige... ich auch, Roland -Alexandrowitsch...“ - -Er hatte jetzt die ganze Überlegenheit des großen Finanzmannes -wiedergefunden, die auf der Überzeugung ruht, daß alles käuflich ist -und daß niemand den Willen hat, der gewaltigen Sprache des Goldes -zu widersetzen. Therese allein war unter all’ diesen Habgierigen am -schwersten zu durchschauen. Denn warum sie mit ihm ging, die bei dem -Ringkämpfer kaum etwas entbehrt hatte... das wußte er nicht... Aber sie -ging... sie hatte es versprochen... O, diese Diana! -- - -Chrysée war Gregor Kaufmann, der in ein kleines, zufällig leerstehendes -Souperzimmer hineingegangen war, nachgeeilt. Der Ringkämpfer wollte -sich gerade lang auf dem Sofa ausstrecken, als er die Frau bemerkte. - -„Zum Teufel, was willst du von mir!“ rief er grob und richtete sich mit -einer brüsken Bewegung auf, „siehst du nicht, daß ich ein wenig ruhen -will?“ - -„Das ist mir einerlei!“ rief die Tänzerin hitzig. Sie hatte zu viel -Champagner getrunken, war berauscht und überlegte nicht mehr, was sie -redete. „Du bist schlecht zu mir... du vernachlässigst mich... du -läufst andern nach...“ - -Gregor Kaufmann hob den Kopf und sah das zornige, kleine Geschöpf aus -halbgeschlossenen Augen hohnlächelnd an: „Hab’ ich dazu ein Recht, mein -Kind, oder nicht?“ - -Sofort schlug ihre Stimmung um; sie lief zu ihm hin, stürzte ihm zu -Füßen und weinte wie ein Kind: - -„Ach, liebe mich doch! Gregor Pawlowitsch, liebe mich doch! Ich werde -alles ertragen, auch daß du mich betrügst ... Du tust es ja ohnehin... -Ich werde dir alles geben, was ich verdiene...“ - -Sie umschlang seine Kniee mit ihren hübschen, zarten Armen, ihr -schmächtiger Körper zitterte vor Leidenschaft und unter heißen Tränen -rief sie wild und fast schreiend immer wieder: - -„Ach, liebe mich doch, liebe mich doch, Gregor -- --!“ - -„Oh --,“ sagte der Champion kaltblütig und stand auf, „jetzt wird es -mir zu bunt, meine liebe Chrysée. Versuche einmal, dich ein halbes Jahr -ohne mich zu behelfen. Es wird vorzüglich gehen, tu verras... Du bist -mir so entsetzlich langweilig geworden...!“ - -Sie ließ seine Kniee nicht los und wiederholte nur: - -„Liebe mich doch, du...!“ - -Gregor Kaufmann, halb ärgerlich, halb amüsiert, löste mit einer -schroffen Bewegung die Umklammerung ihrer Hände und stieß die Tänzerin -mit dem Fuße fort: - -„Nein, Chrysée! Mein letztes Wort! -- Laß mich allein!“ - -Lejkin war in den kleinen Palmensaal zurückgekehrt. Es war Zeit zum -Aufbruch nach der Stadt geworden. Aber vorher hatte der Generaldirektor -noch das Bedürfnis, mit allen denen, die hier seine Gäste gewesen -waren, auf ein Glück anzustoßen, welches doch sein innerstes Geheimnis -war... Er ließ neuen Champagner kommen. Alle sollten ihre Gläser an -seines klingen lassen, auch Therese, mit der er sich im Einverständnis -glaubte, auch Roland, den er mit den zehntausend Rubeln erkauft zu -haben meinte, auch Gregor Pawlowitsch, der Nuit d’étoiles nicht mehr -ansah und der schönen Therese ungeniert ins Gesicht starrte. - -„Keinen Trunk mehr aus den Gläsern nach diesem Trunk!“ schrie Lejkin -in die Schar seiner Gäste hinein und schmetterte den kristallenen -Kelch zu Boden. Die berauschten Gäste taten ihm jubelnd nach. Chrysée -griff unsinnig nach den Scherben von Gregor Kaufmanns zerbrochenem -Glase, zerschnitt sich die Finger und ein dünner, heller Blutstrom lief -über ihre kleine Hand. Freidank griff sofort zu und drückte ihr die -Schnittwunde fest zusammen. Chrysée, in wilder Erregung, wußte nicht -mehr, was sie tat. Unter trunkenen, hysterischen Tränen warf sie sich -Roland an den Hals und rief: - -„O Roland, du bist gut zu mir! Ich liebe dich! Fahr’ mich nach Hause, -Roland... fahr’ mit mir im Schlitten... Ich fürchte mich so sehr!“ - -„Tun Sie es ohne Sorge!“ rief Lejkin fröhlich. „Das gnädige Fräulein -fährt gut und sicher in meinem Schlitten!“ - -Die ganze Gesellschaft fuhr unter großem Lärm und Jubel ab. Die -Peitschen knallten, die vielen Schellen läuteten, und heim ging es -unter Geschrei und Jauchzen durch die totenstille Wintersnacht. Nur -das dumpfe Aufschlagen der Pferdehufe scholl matt durch die frostklare -Luft, die den Schall nicht trug, nur der Klang der Schellen und das -Kreischen der betrunkenen Zigeunerinnen. - -Allen Schlitten vorauf flog Lejkins Prachtgespann. Jetzt saß der -Generaldirektor allein neben der schönen Freundin des Ringkämpfers, -aber er hatte sich diese erste Fahrt anders vorgestellt. Nicht einen -Schritt kam sie seinem verliebten Begehren entgegen. Die süße, helle -Sinnlichkeit, die wie Mittagssonnenschein auf ihrem Wesen und ihren -Zügen geruht hatte, war ausgelöscht, und Therese schien wieder kühl und -jungfräulich, wie eine Landschaft im Frühlicht. Lejkin versuchte sie -um die Taille zu fassen und nahm mehrmals ihre Hand. Aber mit sanfter -Entschiedenheit machte Therese sich jedesmal wieder frei: - -„Heute nicht, Iwan Iwanowitsch. Wenn Sie es wirklich gut mit mir -meinen, so wird es Ihnen ein Leichtes sein, bis morgen zu warten....“ - -Und dann schwieg sie wieder weite Strecken lang. Sie fühlte sich wie -die erbärmlichste Kreatur, schlechter wie eine Verbrecherin, weil sie -ihn belog, weil sie ihn in dem Glauben ließ, daß sie mit ihm nach -Italien fahren würde, während sie fest entschlossen war, ihrem Freunde -treu zu bleiben... obwohl sie Freidank bitter zürnte, daß er sie um -schnöden Geldes willen zu dieser Komödie veranlaßt hatte... obwohl er -vor allen Leuten Madame Chrysée in die Arme genommen hatte... Therese -schlug den Schleier, der ihr Gesicht bedeckte, zurück und Lejkin -blickte fortwährend mit Begeisterung auf ihr klares, kühnes Profil. War -keine Hoffnung, sie schon heute abend zu entführen? - -„Heute abend? O nein!“ sagte Therese und ihre Augen blitzten zornig -auf. „Wir haben von morgen gesprochen, nicht von heute...“ - -Lejkin mußte sich fügen. Sie waren nicht mehr fern vom Hotel. Der -Generaldirektor sah das Mädchen, das ihm kaum einen Blick schenkte, mit -sehr herzlichen Gefühlen an und sprach ernsthaft: - -„Ich begreife, daß Sie ihm noch diese Stunden schenken wollen... -wenn er kommt, Therese. Wenn er nicht bei der trostbedürftigen Nuit -d’étoiles....“ - -„Nein! o nein! das kann er nicht! das darf er nicht!“ rief Therese zum -erstenmal in heller Verzweiflung. Was sie selbst gefürchtet hatte, -hatte sie dennoch nicht einmal vor sich selbst in Worte kleiden mögen... - -Lejkin sprach über diese Sache kein Wort mehr und fuhr fort: - -„Wann Sie kommen, Therese, sind Sie erwartet und willkommen. Sie sollen -nichts haben, Sie sollen nichts mitbringen. Am Nachmittage fahren -wir aus und kaufen alles, was Sie zur Reise brauchen... Und haben -Sie Vertrauen zu mir, Therese!“ sagte er beschwörend. „Ich werde Sie -glücklich machen, soweit es in der Macht eines Menschen, dem Manches -zugänglich ist, liegt...“ - -„Auf Wiedersehen, Iwan Iwanowitsch...“ flüsterte Therese, sprang -aus dem Schlitten und eilte die Treppe des Hotels hinauf, ohne sich -umzusehen... - -Dann brannten in dem Hotelzimmer die elektrischen Birnen und -verbreiteten Tageshelle, aber in Thereses Seele war schwarze Nacht. -Eberhard kam nicht. -- - -Er kam nicht! -- Er hatte sich nicht von der Tänzerin trennen können, -die schmachtend und girrend an seinem Halse gehangen und um seine Liebe -gebettelt hatte. Und das hatte er gerade an dem Abende getan, wo sie -ihrer Liebe das größte Opfer gebracht hatte. -- - -Er kam nicht. -- Sie ging nicht zu Bett. Sie wartete, bis die Nacht -grau und blaß wurde und der Morgen zu dämmern begann. Da verblaßte -allmählich auch ihre nächtliche Verzweiflung und wurde zu spöttischer -Abkehr von dem Freunde ihres Herzens. - -Zur gewohnten Stunde brachte man das Frühstück. Sie fror und trank eine -Tasse Tee, aber sie konnte keinen Bissen von dem Brote genießen. Sie -wettete zornig und stolz mit sich selber: „Eine halbe Stunde werde ich -noch auf ihn warten. Wenn er dann nicht hier ist.....“ Als er dann noch -nicht da war, gab sie wieder Zeit zu.... - -Um zwölf Uhr wurde sie von unsäglicher Wut gepackt. Sie schellte nach -Schreibzeug und schrieb hastig auf den Bogen: - -„Du hast mir keine Enttäuschung bereitet. Nachdem Du mir gestern abend -im Ernst eine so unwürdige Verstellung zugemutet hast, mache ich nun -Ernst -- ganz ohne Verstellung. Du darfst nicht denken, daß ich Dir -zürne, o nein. Ich wundere mich nicht einmal. Du hast dein Geld, ich -habe einen reichen Verehrer gewonnen: wir haben beide von dem Handel -profitiert. Viel Vergnügen, mein teurer Freund! Th. A.“ - -Sie kleidete sich zum Ausfahren an, bestieg einen der vor dem Hotel -haltenden Mietsschlitten und fuhr in die Wohnung des Generaldirektors -Lejkin. Er war in aller Frühe noch einmal in seinem Bureau gewesen und -sehr bald zurückgekehrt, um Therese nicht eine Minute warten zu lassen. -Nun wartete er, das kleine, intelligente Gesicht in finstere Falten -gelegt, voll Unruhe und einer Sehnsucht, die ihm bisher fremd gewesen -war. Er hatte in seinem Leben schon auf viele Frauen gewartet, aber so -unruhig, mit soviel Zweifeln und Wünschen auf keine... - -Wieder blickte er auf seine Taschenuhr; sie zeigte halb Eins.... - -Sein Diener Alexander klopfte an, trat ein: - -„Gnädiger Herr... die Dame, welche der gnädige Herr erwarten, ist -soeben gekommen. Sie beliebt im Bibliothekzimmer zu sein...“ - -Der Generaldirektor schritt an dem ehrfurchtsvoll dastehenden Bedienten -so hastig vorbei, daß der Diener ihm nicht einmal mehr die Zimmertür -öffnen konnte. In der Bibliothek stand Therese, das stolze Profil hell -beleuchtet. - -„Therese --!“ sagte er und bedeckte ihre Hände mit Küssen. - -Von einem der großen Magazine aus gelang es ihr, unbemerkt von Lejkin, -der nicht mehr von ihrer Seite wich, noch einmal in das Hotel zu -telephonieren, wo sie mit Freidank logierte. -- Herr Roland sei noch -nicht gekommen, wohl aber habe er vom Hotel de Suède aus telephonisch -sagen lassen, daß er mit Geschäftsfreunden zusammengetroffen sei und -daß Madame ihn nicht zum Diner erwarten möge... - -Um acht Uhr trug der Luxus-Expreß Therese und Lejkin in die sonnige -Ferne. - -[Illustration] - - - - -XIV. - - -Möchten dir und mir die Schmerzen erspart bleiben, die Freidanks Brust -durchwühlten, als er müde, reuevoll und wie zerschlagen gegen Anbruch -der Dämmerung heimkehrte und Theresen nicht fand! Im Rausche, in jenem -wunderlichen Taumel, den Wein und Habgier im Verein erzeugt hatten, war -er, wie mancher Samson vor ihm, dem süßen Girren einer buhlerischen -Dalila erlegen. Therese war von ihm gegangen und hatte ihm nicht einmal -ein Abschiedswort, aus dem Schmerz oder Empörung schrie, hinterlassen. -Mit Verachtung hatte sie sich von dem Treulosen gewendet! -- - -Im ersten Schmerze kehrte sich seine Wut gegen Nuit d’étoiles. Ach, -hätte er sie gegenwärtig gehabt! Er hätte sie niedergeschlagen! Dann -fiel dem Reuevollen ein, daß er, der hätte stark sein sollen, dem -schwächlichen, zärtlichen Geschöpfe mit seinen naiv animalischen -Trieben keinen Vorwurf machen durfte. - -Aber die Natur in ihrem milden, weisen Walten läßt nicht eines ihrer -starken Kinder an einem unmäßigen Kummer zugrunde gehen. Sie sänftigt, -sie lindert und heilt zuletzt, bis von der heißen Verzweiflung nur die -ernste, reuige Trauer bleibt. - -Roland war, mit dem Ehrennamen des „Champions von Sankt Petersburg“ -geschmückt, nach Deutschland zurückgekehrt und hatte selbst eine -Ringkampfkonkurrenz veranstaltet. Mit der Größe und der Kraft seines -jungen, unverbrauchten Körpers riß er ohne Mühe den Ruhm an sich und -dazu den silbernen Eichenkranz, der dem Sieger als Ehrenpreis winkte. - -Jedes weitere Auftreten band den Ruhm fester an seinen Namen. -Materielle Erfolge blieben nicht aus. In seinem Portefeuille häuften -sich die bunten Scheine, deren jeder eine Handvoll Goldstücke wert -ist, und es kam ein Tag, da er bei einem großen Bankhause einen -nennenswerten Kredit besaß. Roland, der Ringkämpfer, schien plötzlich -in der Lotterie des Lebens das große Los gezogen zu haben... - -Er fragte nicht viel danach. Er rang nicht nur um des Ruhmes willen und -nicht allein dem Reichtum zuliebe. Er liebte nur noch seinen eigenen -Körper, seine Kraft, seine Frische, seine Gesundheit. Seine Lebensweise -fing an, für die Ringkämpfer vorbildlich zu werden. Wer mied, wie -er, den Alkohol, das unnütze Durchwachen der Nächte, das entnervende -Glücksspiel und den leichtfertigen Umgang mit Frauen? Wer stand, wie -Roland, jeden Morgen frisch beim Training? Er füllte fast den ganzen -Tag mit der Pflege seiner Gesundheit aus. Dies alles heilte seine Seele -nicht, aber es brachte ihre Schmerzen und ihre Vorwürfe zum Schweigen. - -Im Anfange seiner Laufbahn hatte es ihn über die Maßen gekränkt, bei -seinen Kollegen so wenig von dem zu finden, was er als Student geistige -Regsamkeit genannt hatte. Jetzt wußte er, daß die meisten Menschen -sich um kleine, unbedeutende Bruchstücke des Wissens abmühen und -ihnen unruhevoll nachjagen, wie ein Knabe, der einem Schmetterlinge -nacheilt und dabei die blühenden Beete zertritt. Rolands Leben war -reich, einfach und kräftig geworden. Er spürte nicht mehr in heißer, -nächtlicher Denkarbeit den Goldadern des Geistes nach, die mühselig -aufzugraben sind und sich oft genug, wie oft! in taubem Gestein -verlieren. Ihm war, als wäre er einst mit seinem schmerzlichen -Ehrgeiz und aller Sehnsucht, aus toten Steinen Gold der Gedanken zu -graben, in finsterer Nacht gewandelt. Er hatte an die Tore der Kunst -geklopft, aber sie hatten sich ihm nicht auftun wollen; er hatte die -Wissenschaften gefragt, aber auch was der Gelehrteste weiß, ist nur -Stückwerk und nur ein Teil des Wissens, also daß keiner die Tiefen des -Wissens je durchdringen kann. Da hatte er sich der guten, einfachen -Natur ergeben; und da wuchs er nun, wie eine große, schöne, unschuldige -Pflanze Gottes, sog die frischen Lüfte und den Sonnenschein der Erde in -sich ein und strahlte sie in Kraft und Gesundheit wieder aus. - - * * - * - -Die Fédération des Sociétés françaises de lutte hatte die -Weltmeisterschaft im Ringkampfe ausgeschrieben. Von jeher pflegte -Lutetia, die Stadt des Lichtes, die Hauptstadt aller Freude und -Schönheit, auch die Helden der Kraft in ihren Mauern zu versammeln. Im -Theater Folies-Bergère sollte der Wettstreit ausgetragen werden. Auch -Roland mit einem Teil seiner Ringer war eingeladen, an den Kämpfen -teilzunehmen. Er kam, und der Ruf, der ihm vorausgeeilt war, wurde -durch den Eindruck seiner Persönlichkeit noch übertroffen. Er war so -blond, sein Gesicht war so jung, sein Wuchs so schlank, seine Muskeln -so stark, und er stand im Kampfe so ruhig! Paris war entzückt und -vergab ihm seine deutsche Herkunft. Und ... wahrhaftig! es gab sogar -Pariser und Pariserinnen, die dem blonden deutschen Riesen lieber den -Sieg gegönnt hätten als ihrem eigenen Landsmanne Claude le Titan, der -unter allen französischen Ringkämpfern die meisten Aussichten auf den -Endsieg hatte. - -Die Kämpfe sollten einen ganzen Monat lang dauern. In den Sportklubs, -in Kaffeehäusern und Werkstätten, besonders aber im Theater -Folies-Bergère, wurden schon nach dem Ablaufen der zweiten Woche -Wetten abgeschlossen. Da stellte es sich heraus, daß die Mehrzahl -der Wettenden doch lieber auf ihren französischen Champion halten -wollte, als auf Roland. Nach einem ungeschriebenen Gesetze gewann fast -niemals ein Fremder das „Championat du Monde“ zu Paris. Warum also -sollte es diesem Deutschen, so groß und schön er war, gelingen, die -heißumstrittene Weltmeisterschaft an sich zu reißen? - -In diesem Jahre waren die exotischen Ringkämpfer in der Mode. Aus der -Türkei, aus Afrika, aus Amerika, aus Persien und Japan waren Athleten -gekommen, die indessen außer ihrer fremdartigen Erscheinung nicht viel -an geschulter Kraft und Gewandtheit in die Wagschale zu werfen hatten. -Jeder Ringer, der viermal besiegt worden war, schied aus der Reihe der -Teilnehmer aus. So waren die Fremdlinge, die nur der Schaulust dienten, -bald ausgeschieden und die ernsten Entscheidungskämpfe begannen. -- - -Schon nach den Gesängen Homers erhielten die Sieger im Ringkampf -blühende Mädchen als Siegespreis und Lohn. Süß ist es für den Sieger, -in weichen, zärtlichen Armen auszuruhen. Aber geschwächt und entnervt -wird der Kämpfer, der auch mitten im Kampf nicht dem Locken der Sirenen -widerstehen kann... - -Claude le Titan widerstand nicht. Zu viele weiche, kleine Hände -streckten sich lockend nach ihm aus, zu viele Frauenlippen dürsteten -nach seinem Munde. Warum sollte er die Rosen nicht pflücken, die so -nahe an seinem Wege blühten? Er fühlte sich ja ganz sicher. Mit den -bedeutenden Teilnehmern der Konkurrenz hatte Claude le Titan geheime -Abmachungen getroffen, nach denen er, der populärste Champion -Frankreichs, der endgültige Sieger bleiben mußte. Und da Roland, der -Deutsche, übrigens der einzige unter den Ringern war, der ihm ernstlich -gefährlich werden konnte, so sollte Roland der zweite Sieger sein. - -Freidank hatte bis zum letzten Abende nicht an die Möglichkeit gedacht, -daß es anders sein könnte. Er wußte sich frei von dem Verlangen, -den goldenen Gürtel von Frankreich, die berühmte „Ceinture d’or“, -um seine Hüften zu legen. Am Morgen des Entscheidungskampfes kam -ein großer Buchmacher zu ihm ins Hotel. Er zeigte dem deutschen -Champion Zeitungsartikel und Briefe, die sich mit den Aussichten der -beiden Favoriten, Claude Titan und Roland, beschäftigten. Mehrere -Zeitungen empfahlen ihren wettenden Lesern, auf den Franzosen zu -halten. Die Eingeweihten wußten doch genau, daß Claude le Titan sich -mit der Ceinture d’or umgürten würde.... Nun kam der Buchmacher und -stellte Roland vor, daß es für ihn vielleicht möglich sein würde, den -französischen Champion im Endkampfe zu werfen. Freilich: das Publikum -würde wüten, wenn der Franzose fiel. Aber was lag daran? Die Hauptsache -war doch, daß man bei dem gerechten und doch illoyalen eventuellen -Siege das Geld aus den Wetten einstrich. Der Totalisator war nicht -öffentlich, sondern geheim, und dieses allbekannte Geheimnis reizte -auch Leute zum Wetten, die sich an einem öffentlichen Totalisator -vielleicht nie beteiligt hätten. Natürlich sollte Roland einen -erheblichen Teil des Gewinnes einstreichen! - -Als der Buchmacher vertraulich und geheimnisvoll seine Vorschläge -gemacht hatte, mußte Roland herzlich lachen. In aller Welt erlebte man -Ähnliches! Just so, fast mit denselben Worten, hatte ihn damals ein -Buchmacher überreden wollen, sich von Aloys Binder im Revanchekampfe -besiegen zu lassen. Und dann war es recht wunderlich gekommen, also -daß er über Binder im bittersten Ernst Sieger geworden war... als -es um Fritzi l’Alouette ging.... Er wurde in der Erinnerung einen -Augenblick lang ernst und dann doch wieder heiter, und halb im Scherz -sagte er dem Buchmacher zu, er würde Claude le Titan werfen... Der -Buchmacher wollte einen schriftlichen Kontrakt machen und ihm schwarz -auf weiß eine hohe Summe für seinen Sieg zusichern. Da wurde Roland -verdrießlich. Er sagte, was vereinbart wäre, gelte auch ohne Papier und -Tinte, nahm Hut und Überzieher und ging ins Theater, um seine Briefe in -Empfang zu nehmen. - -Es war ein Brief aus Deutschland dabei, der viele Stempel trug und der -ihm an alle Orte nachgereist war, die er besucht hatte, seit er Berlin -verlassen hatte. Der Brief aber lautete: - -„Lieber Herr Freidank! Es ist nun über den ärgerlichen Abend, da unser -armes Paar Filippo und Lavinia so energisch ausgepfiffen wurden, -schönes, dichtes Gras gewachsen und ich kann es zuversichtlich wagen, -meinen Gästen das wunderhübsche Lustspiel vorzusetzen, welches Sie -damals nach meiner Idee geschrieben hatten. In der ersten Aufwallung -über unser gemeinsames Mißgeschick wollte ich Ihnen das Lustspiel -zurückschicken; aber Sie waren plötzlich verschwunden. Dann habe ich es -nochmals durchstudiert, und nun hoffe ich, daß es einen Erfolg bringen -soll. Kommen Sie, lieber Freidank, zur Première am 29. Oktober! Wenn -es an irgend etwas mangeln sollte -- Sie verstehen mich schon -- so -schreiben Sie es ruhig. Diesmal wird es kein Mißerfolg, das ist mir -ganz klar. Meine Idee damals war doch brillant....“ - -Eberhard griff an seinen Kopf. Niemals mehr hatte er sich an dieses -Stück erinnert, welches er einst in Unlust und Eile nach einem -fremden Plane zurechtgezimmert hatte. Unwillkürlich sah er auf den -Abreißkalender, der an der Wand hing. Es war der Einunddreißigste. Zwei -Tage zuvor war in Berlin ein Lustspiel mit seinem Namen aufgeführt -worden... Natürlich, es mußte noch schlimmer aufgenommen worden sein, -als das Drama. Doch, was ging es ihn heute an? Er hatte sein Leben auf -eine andere Grundlage gestellt, als auf das Spiel der Worte, das Spiel -der Gedanken, das heute gefeiert und morgen verhöhnt werden kann. Zum -Teufel, was ging ihn das Lustspiel an? -- Und doch -- dennoch weckte -der Brief schlummernde Gefühle und schlummernde Schmerzen. Denn es -war eine Erinnerung und ein Zeichen aus jener toten, holden Zeit voll -Hoffnungen und voll Liebe... - -Er lief in das Café de la Paix, wo deutsche Zeitungen liegen und -las mit unendlichem Staunen, daß das schlechte Lustspiel vor den -Zuschauern Gnade gefunden, ja: daß es einen großen, lärmenden Erfolg -errungen habe! Er verlor ein wenig seine Fassung. Sollte er nach -Berlin telegraphieren, sollte er... ja, was sollte er? Jedenfalls doch -durfte er heute nichts tun, sich nicht aufregen, da ihm am Abende ein -anstrengender Kampf mit Claude le Titan bevorstand. Zuerst kamen doch -Beruf und Pflicht! Er hatte ohnehin das Morgentraining versäumt. Er gab -sich Mühe, sich das schlechte Lustspiel aus dem Sinne zu schlagen und -fuhr zum Speisen. Dann machte er einen kurzen Spaziergang und kehrte in -das Hotel zurück, um einige Stunden zu schlafen. Vor dem Ringkampfe tat -die Ruhe gut. - -Als er aufwachte, fühlte er sich frisch und gestärkt. Alle Zweifel -waren verflogen, alle Bedenken besiegt. Was zog ihn zurück in das -Ägypten, das er verlassen hatte? Hier war Klarheit, hier war Gesundheit -und Natur, hier konnte jeder nach seiner Kraft sich durchsetzen und -behaupten. Jeder galt hier so viel, wie er wert war. Hier war die -Kraft... - -Er wanderte langsam durch die hellerleuchteten Straßen dem Theater -zu. Alle Plätze waren ausverkauft. Roland trat in das Theater ein und -hörte eine Weile den Künstlern auf der Bühne zu. Ein berühmter Tenor, -ein Kind der Provence, sang schöne französische Liebeslieder. Gerade -beendete er ein heiteres Liedchen mit dem Schlußrefrain: - -„A nos dames donnez le prix!“ - -Die Zuhörer jubelten; die hübschen, koketten Pariserinnen klatschten -entzückt in die Hände und ihre schwarzen Augen in den gepuderten -Gesichtchen funkelten vor Vergnügen ... - -„A nos dames donnez le prix...,“ wiederholte Roland heimlich für sich. -„Ach, ich weiß eine Dame, eine schlanke Diana mit blondbraunem Haar, -der ich viel lieber den Preis gäbe, als euch, ihr dunkelhaarigen, -sprühenden Geschöpfchen ....“ - -Der Sänger sang ein neues Lied. Er spielte die Laute dazu, er stand wie -ein Minstrel und sang herzlich rührend und innig den letzten Vers: - - „Vous êtes si jolie, oh mon bel ange blond, - Que mon amour pour vous est un amour profond, - Que jamais l’on oublie. - Pour vous plaire, la mort ne me serait qu’un jeu, - Je deviendrais infâme et je renierais Dieu -- - Vous êtes si jolie ....“ - -„Vous êtes si joli--e!“ klang die Melodie in ihm nach, als er die -Ringkämpfergarderobe betrat, um sich umzukleiden. Er war ergriffen; er -dachte rein und sehnsüchtig an Theresen.... „Pour vous plaire, la mort -ne me serait qu’un jeu! Je deviendrais infâme.....“ - -Claude le Titan, der Champion, saß im Trikot an einem Tische und war -vor einem Spiegel eifrig damit beschäftigt, sich zu schminken. Dabei -erzählte er ein galantes Abenteuer, welches er gestern erlebt haben -wollte und welches erst an dem eben verflossenen Nachmittage ein Ende -gefunden hatte.... - -„Zu was schminkst du dich, Claude?“ fragte Pierre le Forgeron, die -„rote Nelke“. - -„Ich muß doch den Damen gefallen,“ erwiderte Titan mit ordinärem Lachen. - -„Ach, heute abend gefällst du ihnen doch!“ meinte Oeillet rouge, „und -wenn du noch so häßlich wärst... Dem Sieger laufen sie in jedem Falle -nach....“ - -Ein Marsch erklang, und ein Pfiff; die wenigen übrig gebliebenen -Ringkämpfer marschierten auf. Zum letzten Male wurden sie vorgestellt, -und Beifallsgebrüll grüßte jeden einzelnen. Und noch einmal wurde das -Ringkampfreglement verlesen. - -Breitspurig, selbstbewußt und selbstgefällig standen die Ringkämpfer -auf der Bühne, Claude Titan mit seinem eitlen Lächeln, Pierre le -Forgeron in seiner ganzen, stumpfen Vierschrötigkeit, Syrin mit seiner -lächelnden Frechheit eines frühreifen Knaben. - -Roland ließ seine Blicke gleichgültig über das Theater schweifen, -dann durch den Kranz der Logen, in denen geputzte Damen saßen, um die -Starken zu bewundern und anzubeten. - -Aber dort in der ersten Loge, ganz nahe der Bühne, saß eine Schlanke -im hyazinthenblauen Kleide. Zwischen den weißen Spitzen, die den -Ausschnitt umsäumten, blühte ein Strauß weißer Camelien. Das -lichtbraune Haar ihres Hauptes lag wie ein Krönlein über dem stolzen -Gesicht, die Hände hatte sie, ohne es zu wissen, auf ihre bebende -Brust gepreßt.... - -Das war Therese Ambrosius. - - * * - * - -Während auf der Bühne Pierre le Forgeron, die „rote Nelke,“ mit dem -Kosaken Syrin rang, trat Freidank zu Claude le Titan und sprach -gelassen: - -„Dites-donc, Claude! -- bist du in Form?“ - -„Qu’importe?“ erwiderte der Champion nachlässig. Aber etwas im Tone -seines deutschen Gegners, was wie verhaltenes Ungewitter klang, ließ -ihn aufblicken, und er fügte hinzu: - -„Ich bin immer in Form!“ - -„Dein Glück!“ sagte Eberhard mit ungewöhnlicher Ruhe. „Denn sonst -könnte heute abend vielleicht etwas passieren, was viele Leute nicht -voraussehen. Enfin -- es wäre kein übergroßes Unglück! Unter Kollegen -gibt es bekanntlich nur ehrliche Rivalität. -- Wir haben ungefähr -gleiches Hüftmaß. Die Ceinture d’or würde mir so gut passen, wie dir...“ - -Der dumme, ungebildete Mensch wußte noch nicht ganz genau, wo Freidank -hinaus wollte; aber er hörte den Hohn aus seiner Stimme und begann sich -plötzlich so unbehaglich zu fühlen, wie nie zuvor in seinem Leben: - -„Du sagst doch nicht......?“ fragte er dumpf. - -„Ich sage!“ antwortete Freidank scharf. - -Die blanken Blicke der beiden Ringkämpfer kreuzten sich, wie Klingen. -Claude le Titan duckte sich wie ein Tiger, als ob er Roland an den Hals -springen wollte, richtete sich aber wieder auf: - -„Fichtre....! -- -- du willst seriös ringen!“ - -„Ja!“ sagte Freidank achselzuckend. - -„Sacré nom de Dieu! -- -- Roland, bist du wahnsinnig geworden!“ - -„Entschuldige.....“ sprach Roland gelassen, „ist es mein Recht, seriös -zu ringen, oder nicht? Willst du, daß ich das Schiedsgericht anrufe, -ob ich Falle machen muß oder nicht? Da draußen sitzen sechs, acht -Sportjournalisten im Schiedsgericht...... Ich bin Sportsmann, cher ami! -Ich ringe im Ernst -- wenn du erlaubst! -- Bei uns in Deutschland wird -ernsthaft gerungen! Bei uns ist, was du noch nicht zu wissen scheinst, -der Sieger wirklich -- der Stärkste!“ - -Er kreuzte die Arme, stand breitbeinig da und sah dem Franzosen in das -tiefgerötete Gesicht, welches von Wut und Haß verzerrt war. - -„C’est raide!“ sagte der Franzose und atmete tief auf. „Und du weißt, -Carogne! daß ich die ganze Nacht und den ganzen Tag gelumpt habe... -Wenn ich es wenigstens vorher gewußt hätte! -- Ah, du Judas, das ist -ein verfluchtes Stück! -- Tu es infâme, toi.....! Infâme! Infâme! -- -Mais je m’en fiche pas mal! -- Also gut, ringen wir seriös!“ - -Roland trat neben die Kulisse. Der Kampf zwischen dem Kosaken Syrin und -Pierre Forgeron ging zu Ende. Man hörte in der aufgeregten Stille das -derbe Klatschen der Griffe und das schwere Schnaufen des Russen. Aber -Roland dachte mit seinem frohen Lächeln allein an sein schönes Mädchen, -der zu Ehren er den langen, dicken Franzosen trotz aller Abrede, wie -ein Ritter im Turnier, niederschmettern wollte, wenn das Schicksal ihm -nur ein wenig günstig war, und in seiner Seele sang und klang es: - -„Pour te plaire, la mort ne me serait qu’un jeu....! Je deviendrais -infâme.......! Pour te plaire, Therese, meine Therese!“ - -„Vainqueur Pierre le Forgeron, 27 minutes!“ schrie der Obmann des -Schiedsgerichtes in das Beifallsrasen der Zuschauer hinein, und: - -„Match dernier: Roland, Allemand, Champion de St. Petersbourg, avec -Claude le Titan, Paris, Champion de France!“ - -Claude le Titan sprang auf Roland mit jenem wilden Tigersprunge, den er -eine Viertelstunde vorher in der Garderobe unterdrückt hatte. - -So hatte Claude le Titan noch nie gerungen, so wild und voller -Leidenschaft hatten die Pariser den allezeit Ruhigen noch nie gesehen. -Er schlug Roland ins Genick, er versuchte ihm einen betäubenden Schlag -mit der äußeren Kante der Hand gegen die Halsschlagader zu versetzen, -welcher in den rohen Ringkämpfen der Ecole Bordelaise und der Ecole -Marseillaise als „Colbac“ eine gefährliche Rolle spielt. - -Die Pariser heulten vor Wut. Wie? Ihr Favorit, ihr Champion ließ -sich derartig plumpe Reglementswidrigkeiten gegen diesen Prussien zu -Schulden kommen? Wo blieb denn die Nationalehre, wenn ein Pariser sich -im freien, öffentlichen Sport unfair gegen einen Allemand benahm? -- - -Dann besann sich Claude, daß er seine Kräfte nicht vorzeitig ausgeben -durfte. Jetzt stand er ruhiger im Kampfe. Die Pariser wurden ihres -Champions wieder froh. Parbleu, ja: man wußte doch, was man an Claude -le Titan hatte, auch wenn sein Temperament ihm einmal durchgegangen war! - -Und die Viertelstunden dehnten sich. - -Die beiden bleichen Körper glänzten schweißbedeckt, reckten sich -aus und zogen sich wieder zusammen, schnellten sich herum, wie von -ungeheurer Federkraft getrieben, und ruhten wieder unbeweglich, wie -Steinklumpen, am Boden. - -Claude le Titan hockte seit einiger Zeit wieder einmal auf dem -blutroten Teppich. Roland kniete neben ihm und versuchte, den rechten -Arm des Franzosen unter seinem Körper durchzuziehen. Die Kenner lachten -höhnisch. Ramassement de bras! Ach nein, so plump ließ Claude le Titan, -der alte Fuchs, sich nun doch nicht fangen. Er stützte sein mächtiges -Bein auf und war mit einem starken Schwunge seines Körpers wieder auf -den Füßen. - -Da war Roland mit einem gedankenschnellen Sprunge hinter ihm, faßte ihn -um beide Hüften, hob den schweren Körper hoch auf,... noch höher..... -bog sich weit zurück und warf sich selbst rücklings nieder: - -In weitem Bogen flog Claude le Titan nach rückwärts über Rolands -Schulter hinweg und lag gerade, wie ein gefällter Baum, auf beiden -Schultern platt am Boden! -- -- -- Ceinture en souplesse..... - -„Vainqueur Roland, Allemand, -- -- une heure dix minutes! ....“ - -Und die Musikanten bliesen Tusch, Lorbeerkränze häuften sich ringsum, --- dann wurde Roland der goldene Gürtel von Frankreich um die Hüften -gelegt. In einem Blumenregen stand er, mit der berühmten Ceinture -d’or de France und mit der Meisterschaft der Welt geschmückt, aber -in all seiner Siegerherrlichkeit sah er nichts, als das Mädchen im -hyazinthenblauen Kleide mit dem Strauß von weißen Camelien vor der -Brust...... - -Dann wartete sie auf ihn, und er kleidete sich mit fiebernden Händen -an und eilte hinaus. Sie hätten einander in die Arme fliegen mögen, -um sich festzuhalten für Zeit und Ewigkeit, sie hätten vor Liebe und -Freude sterben mögen, aber sie hielten ihre Gefühle stolz zurück, -reichten einander nur die Hände und flüsterten mit bebenden Lippen: - -„Grüß’ dich Gott, Eberhard -- Therese, grüß’ dich Gott!“ - - * * - * - -Und als nach vielen Stunden der ganze Siegestrubel verrauscht, das -Festmahl zu Ende war und die glänzenden Augen der Festteilnehmer matt -geworden waren, waren allein zwei Augenpaare noch kerzenhell, und der -neue „Champion du Monde“ flüsterte in Liebe und Seligkeit: - -„Therese, hast du mir vergeben?“ - -„Ach, wirst du mir je verzeihen können, du Lieber?“ - -„Therese, wir sprechen heute davon und dann niemals mehr! Alles muß -klar sein zwischen uns. Dann aber soll die Vergangenheit schlafen. Und -wir wollen eine fröhliche Zukunft an uns reißen!“ - -„Sage, mein Freund, wie siehst du die Zukunft?“ - -„Sage zuerst, Therese, wie du sie siehst!“ - -„Du bleibst, was du heute geworden bist!“ sprach Therese mit freudigem, -tiefem Erröten. „Obwohl.... Eberhard, ich habe in Berlin dein zweites -Stück aufführen sehen....“ - -„Therese, was denkst du über das Stück?“ - -Sie zögerte einen Augenblick, denn sie wollte ihm nicht weh tun, -erwiderte dann aber tapfer: - -„Ich mag’s nicht leiden! Obwohl die Leute klatschten ... Du hättest -sie applaudieren hören müssen! -- -- Aber was war das für ein Gefühl, -dieselben Menschen jubeln zu hören, die damals gepfiffen haben! Sie -sind so gemein... so launenhaft... so gedankenlos.....“ - -„Gedanken!“ sprach der Ringkämpfer mit leuchtender Stirn, „Gedanken! -- -Sie sind ein Wahn, sie sind eine Qual! -- Ein Ruck tut mir die Dienste -des sorglichsten Denkens, ein Recken der Glieder schüttelt die Qual -der Gedanken ab! -- Ich habe den Gedanken Valet gesagt, Therese! Mein -Training ist meine Denkkunst, mein Ringkampf ist meine Philosophie. Im -Reiche der Kraft bin ich vorläufig der Herr! --“ - -„Ich habe auch gelitten unter schlimmen Gedanken,“ sagte sie leise. -„Meine Sinne haben genossen, mein Geist hat geschwelgt, aber mein Herz -blieb leer. Was hat er....“ sie sprach den Namen nicht aus, „was hat -er nicht alles getan, um mich zu erfreuen! Bücher und Kunstwerke hat -er gebracht, eine ganze Bibliothek... Und er war so zart, Eberhard, so -zart -- -- --! Seitdem wir aus Italien zurück waren, besaß er nur noch -das Bewußtsein meiner Treue... sonst nichts..... nichts... Und doch kam -der Tag, an dem die Sehnsucht mir bis an den Hals stieg und ich darin -untergegangen wäre, wenn ich nicht fortgereist wäre... zu dir... ob du -mich wieder haben willst.....“ - -Er ging auf ihren demütigen Zweifel nicht einmal ein und blickte ihr -strahlend in die Augen: - -„Wie gut, Therese, daß du nun ganz eines Sinnes mit mir bist! -- Denn -nun hält uns ja nichts mehr ab, den Bund unserer Liebe durch berufene, -geweihte Hände segnen und heiligen zu lassen..... Du lächelst, meine -Geliebte?“ - -„Nur vor Glück,“ erwiderte sie und wischte sich eine klare Träne von -der Wange. - -„Das mein’ ich auch, mein liebes Weib. Wir können uns vor Gottes Altar -in allen Ehren finden und binden. Da geh’ ich mit Goethe, welcher es so -frei und edel aussprach, daß die Trauung zwar nur eine Formel ist, aber -eine so schöne: der Segen des Himmels zu dem Segen der Erde.“ - -[Illustration] - - - - -Druck von Hallberg & Büchting, Leipzig. - - - - - Interessante - belletristische Werke - - aus dem - - Leipziger Verlag - G. m. b. H. - in Leipzig, 38. - - Zu beziehen durch alle Buchhandlungen, - auch vom Verlag. - - Ausführlicher, reich illustrierter - Verlags-Katalog, Preis 50 Pfg. - - - - -~Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig.~ - - -Hochaktuell! Sensationelle Novität! - -Das Buch der Saison! - - -Unfruchtbarkeit - -Roman von =DOLOROSA=. - - Mit künstlerischem bunten Umschlagbild - von =RAPHAEL KIRCHNER-PARIS=. - -Umfang ca. 300 Seiten. - -Preis Mk. 3.--. - -Das =Tiroler Tagblatt= schreibt u. a.: - -„Dolorosa’s neuester Roman „Unfruchtbarkeit“ ist ein Gegenstück zu -Zolas „Fruchtbarkeit“. Ein Grosstadtroman, der die Schattenseiten -der menschlichen Fortpflanzung bis ins kleinste Detail schildert und -schliesslich in dem Axiom ausklingt: „Die Fruchtbarkeit ist das grösste -Verbrechen.....“ - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig, 38._ - - -KORSETTGESCHICHTEN - -von - -DOLOROSA - -Mit farbigem Umschlag von Raphael Kirchner, Paris. - -Preis Mark 3.-- - -Gibt es ein Thema, welches des Interesses so sicher ist, wie Schönheit -und Liebe, wie die zarten Geheimnisse des Toilettenzimmers und des -Damenboudoirs? - -Wenn aber das Thema mit so entzückenden Variationen und mit so pikantem -Charme vorgetragen wird, wie in der vorliegenden liebenswürdigen -Novellensammlung der beliebten Autorin, so ist der Erfolg besiegelt. -Die Grazien haben Pate gestanden bei dieser anmutigen Schöpfung, die -von einem heitern, leichtlebigen, pariserischen Geiste durchweht ist. -Wie bunte Falter um duftende Rosen, so gaukeln diese leichtbeschwingten -Erzählungen um die entzückten Sinne des Lesers. Ist der fröhlich -galante Geist Boccaccios wieder lebendig geworden? Sind all’ die Rosen -und Kränzchen, die flatternden Schleifen und weissen Täubchen, die -brennenden Herzen und verliebten Sentiments der Rokokozeit vom langen -Schlafe erwacht? Man sollte es meinen, wenn man die gefühlvollen Helden -dieser graziösen Novellen neckisch und zärtlich mit den Korsetts ihrer -Herzensdamen schäkern und karessieren sieht. - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig, 38._ - - -Tagebuch einer Erzieherin - -von - -DOLOROSA - -Mit farbigem Umschlag von Raphael Kirchner, Paris. - - 12. Auflage. Preis Mark 3.-- - -Dieses Buch ist das zweite Romanwerk der jungen, um der unerhörten -erotischen Kühnheit ihrer Dichtungen willen so schnell berühmt -gewordenen und so viel gelästerten Dolorosa. Diese jugendliche -Dichterin liebt es, merkwürdige und nicht alltägliche Schicksale zu -schildern. Von dem „Tagebuche einer Erzieherin“ sagt sie selbst in der -Einleitung: - - „Ich will euch, meine Freunde, eine Geschichte von einem trüben - Leben sagen; dieses Leben gehörte zu den Dingen, die so niedrig - und alltäglich und gemein erscheinen, dass man nicht davon singen - kann. Keine grosse, herrliche Tragödie, wie ein Gewitter. Kann - einer davon singen, dass ein edles Purpurgewand durch den Staub der - Strasse geschleift wurde? - - „Einige ausgeschriebene Tagebücher kamen mir in die Hände, Briefe - und sonst Blätter, und ein eichener Kasten mit allerlei Tand: - eine kostbare Reitpeitsche, und seltsame Bilder und Gedichte und - Kindersächelchen, und.. - - „Aber was liegt daran? -- Ich will euch die schlimme, trübe - Geschichte sagen; nur vergesst mir nicht, ihr Freunde, dass aus all - dem bizarren Lärm doch immer Harfenakkorde der Liebe hervorklingen.“ - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig, 38._ - - -Schuhgeschichten - -von - -Restif de la Bretonne - -übersetzt von E. LAFIÈRE - -Mit künstlerischem Umschlagbild von - -RAPHAEL KIRCHNER-PARIS - -Preis Mark 2.-- - -In seinen Schuhgeschichten erzählt uns Restif de la Bretonne von den -Liebeswonnen und Qualen zweier „=Schuhfetischisten=“. Er malt -das Erwachen ihrer Leidenschaft, die Zuckungen ihrer krankhaften -Sinnlichkeit mit einer Kraft, einer Anschaulichkeit, die erschreckend -wäre ohne Restifs Meisterschaft, ohne die vollendete Kunst seiner -Schilderung, die selbst die krassesten und gewagtesten Situationen zur -Schönheit verklärt. - -[Illustration] - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig, 38._ - - -Venus im Pelz - -Novelle von - -Leopold von Sacher-Masoch - -Reich illustriert - -☛ Preis Mark 5.-- ☚ - -Von allen Werken Sacher-Masochs erfreut sich keines so ausgedehnter -Popularität wie „+Venus im Pelz+“. Sie ist die typischeste -Schöpfung ihres Meisters bezüglich alles den tiefsten Wesenskern seiner -Individualität Betreffenden, und verdient überhaupt die klassische -masochistische Novelle der Weltliteratur genannt zu werden. Besitzt -sie schon darum Leben, Reiz und Wert, übertrifft sie durch blendenden -Stil und glänzendes Kolorit an sich schon das meiste, was der eminente -Sprachkünstler geschaffen, erweckt sie noch aus einem anderen Grunde -besonderes Interesse, weil sie eine Episode aus dem Leben ihres -Schöpfers erzählt und darum als ein Stück seiner Selbstbiographie -gelten darf. -- Severin ist Sacher, Wanda -- nicht etwa seine spätere -Gattin, sondern eine seiner vielen, der österreichischen Aristokratie -angehörenden Herzensköniginnen, die er in einem Ischler Hotel kennen -lernte, und mit der er später jene wunderliche phantastische Reise nach -Florenz unternahm, während welcher er halb gezüchtigter Sklave, halb -der in allen Himmeln schwelgende Liebhaber einer strengen Herrin war. - -„Habent sua fata libelli“ sagt eine oft zitierte Sentenz. Da sich in -keiner der Schriften ihres Verfassers Sachersche Individualität und -masochistische Eigenart so rein wiederspiegelt wie in der „Venus im -Pelz“, ist es als ein glücklicher Umstand anzusehen, dass gerade dieses -Buch Sachers Namen lebendig erhalten hat und erhalten wird. - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig, 38._ - - -DÄMONE - -Roman in 2 Bänden - -von - -R. BRÖHMEK - -Mit buntem Umschlagbild von Raphael Kirchner-Paris. - -Preis Mark 5.-- - -In vorliegendem Roman zeichnet der bekannte Verfasser mit gewandtem -Griffel das Treiben zweier dämonischer Menschen, die Triebfedern -ihrer absonderlichen Leidenschaften und Gelüste. Im Vordergrunde -steht das Weib, eine jener herzlosen, raffinierten Koketten, welche -zu den Teufelinnen gehören, hinter deren Schönheit und Majestät Härte -und Grausamkeit, Tod und Verderben lauern. Sie weiss das traurige -Geschick eines adeligen Hauses zu benutzen, um das junge, männliche -Haupt der Familie, welches schon als Knabe ihre strenge Behandlung -mit pathologischer Hingebung ertragen hat, in ihr gefährliches Garn -locken. Sie demütigt ihre Nebenbuhlerin, deren Liebreiz die Sinne ihres -adeligen Seladons von ihr abgewandt hat, verfolgt die Unschuldige mit -ihrem Hass und facht die extremen Neigungen der Knabenseele zu wildem -Sinnestaumel an. Und wie sich bekanntlich tausend Männerköpfe unter -den Fuss eines schönen, grausamen Weibes beugen, so verliert auch der -junge Baron den moralischen Halt, die Herrschaft über sich selbst, und -erliegt der tödlichen Gewalt der dämonischen Messaline. - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig, 38._ - - -Der Hass der Polin - -[Illustration] - -Roman von - -KURT FELSINGEN - -[Illustration] - -Mit buntem Umschlagbild von - -RAPHAEL KIRCHNER-PARIS - -Preis Mark 3.-- - -Der Roman schildert die Geschichte eines vornehmen, stolzen und -herrschgewohnten Weibes, das, erfüllt von fast fanatischer Menschen- -und Mannesverachtung, dem Drange diese ihrer Gelüste zu befriedigen -freien Lauf lässt. - -Doch diese Frau selbst schafft sich die Sühne. - -Ein stolzer selbstbewusster Mann ist von ihr aufs Ungeheuerlichste -gedemütigt worden in brutaler Vergewaltigung, und nun nimmt dieser -Mann Rache. Die Schilderung dieser Vergeltung, die erst nach Jahren -und unter den romantischsten Umständen eintritt, ist von wunderbarer -Feinheit und packendster Wirkung, der Aufbau der Handlung derart -spannend, dass der Leser bis zum Ende vollständig im Banne der -Darstellung bleibt. - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig, 38._ - - -Die Venuspeitsche - -von - -Carl Felix von Schlichtegroll. - - -Band I: - -Die Hexe von Klewan - -Novelle. - -Preis Mk. 3.-- - -Ungewöhnlich wie der Titel dieses Buches dürfte auch der Inhalt -erscheinen. Der Verfasser hat es unternommen, in ihm ein -sexual-pathologisches Problem, nämlich das der Algolagnie (Masochismus) -in verschiedenen Einzeldarstellungen dichterisch zu behandeln. Er -zeichnet in seiner Titelheldin eines jener dämonischen Weiber, deren -schrankenloser Gewalt fast jeder ihr nahende Mann willenlos unterworfen -ist. Durch seine Kenntnis der Völker des Ostens und die Schilderung -des an religiösen Wahnsinn grenzenden Kultus einer der zahlreichen -russischen Geheimsekten weiss er den Leser durch eine Reihe teils -grausiger, teils ergreifender Bilder in gleicher Weise zu fesseln, wie -zu erschüttern. - -Sacher-Masoch urteilte über von Schlichtegroll in bezug auf die vor -mehreren Jahren erschienenen „Totentänze“: - - „Schlichtegroll ist ein bedeutendes Talent, auch besitzt er jene - Eigenart, welche heute unerlässlich ist, wenn man im Gewühl der - literarischen Menge nicht unbemerkt bleiben soll. Seine Sprache ist - lebendig und bildlich. Stoff und Kolorit werden ungleich bunter - bei ihm durch die Vertrautheit mit der Welt des Ostens, der er - verschiedene gelungene Bilder entlehnt; er trifft ebenso sicher - den Ton für rumänische oder serbische oder galizische Stimmungen - und Vorgänge. Alles in allem eine jener wenigen Sammlungen, die - beachtet und vor allem gelesen zu werden verdienen. - - Man braucht nicht gerade ein Prophet zu sein, um voraussehen zu - können, dass wir von dem Dichter, der seines Zeichens eigentlich - ein Maler ist, noch manches Schöne zu erwarten haben. - - Man sieht es seinem starken Talent an, dass er noch lange nicht - sein letztes Wort gesprochen hat.“ - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig, 38._ - - -Die Venuspeitsche - -von - -Carl Felix von Schlichtegroll - - -Band II: - -Ulrich von Liechtenstein - -Novelle. - -Preis Mk. 4.-- - -Der Autor führt auch in diesem Bande den sexualpathologischen -Grundgedanken des ganzen Werkes konsequent weiter. Freilich bietet -er diesmal kein Bild aus der Gegenwart, noch ein solches aus dem -reizvollen Milieu Halbasiens, sondern er hat jetzt einen weiten Ritt -in die Vergangenheit, in die Minnesängerzeit unternommen, aus welcher -schöpfend er ein farbenreiches und zum Teil drastisches Gemälde vor -unseren Augen aufrollt. - -Die Seltsamkeiten, welche das Leben des Helden charakterisieren, -schliessen sich, so ungeheuerlich sie erscheinen mögen, der -historischen Überlieferung auf das Engste an. Ebenso kann für jeden -Zug des monströsen Charakters der Pfannenbergerin, der Geliebten des -berühmten Ritters, mehr als ein historisches Beispiel geliefert werden. - -von Schlichtegrolls Werk liefert somit einen höchst interessanten -Beitrag zur Charakterisierung jener fälschlich als sentimental -angesehenen, in Wahrheit jedoch sinnlich-derben, ja brutalen Epoche -unserer Vergangenheit. - -Die Freunde, die der Autor sich durch seine „Hexe von Klewan“ erworben, -werden auch in diesem seinem neuesten Buche die Kraft rücksichtsloser -Schilderung wiederfinden, die jenes Werk auszeichnet. - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig, 38._ - - -Die Venuspeitsche - -von - -Carl Felix von Schlichtegroll - - -Band III: - -Satans Töchter - -Roman. - -Mit künstlerischem bunten Umschlagsbild. - -Preis Mk. 4.-- - -In ruhigem Flusse setzt die dem modernen Leben entnommene Erzählung -ein. Alltägliche Vorgänge, nur ganz leise von Tönen der Leidenschaft -durchzittert, spielen sich zunächst vor den Augen des Lesers ab, -bis plötzlich ein Orkan wilder Gewalten, in den Gang der Handlung -hereinbrechend, den Helden des Buches in tollem Wirbel und -atembeklemmender Hast durch alle Höhen des Himmels und die Abgründe der -Hölle hindurchjagt. - -Je mehr der Gang der Ereignisse fortschreitet, desto verwirrender, -grausiger und farbenglühender offenbaren sich die in kühnen Zügen -entworfenen Bilder, bis endlich unerwartet hereinbrechendes Licht alle -nächtlichen Wolken verscheucht und den Leser erlöst aufatmen lässt. - -Die beiden Frauengestalten, denen das Buch seinen Titel verdankt, -sind in ihrer skrupellosen Energie, in der Leidenschaftlichkeit und -der Zügellosigkeit ihrer Natur mit Fug und Recht dem Dämonenreiche -entstammende Geschöpfe zu nennen. Aber nicht nur ihre bis zu äusserster -Konsequenz durchgeführte Charakteristik verleiht dem Werke Reiz und -Glanz, auch die prachtvollen Schilderungen des landschaftlichen Milieus -verdienen ausdrückliche Betonung und werden mit dazu beitragen, dem -Autor als eigenartigen Schilderer absonderlicher Verhältnisse und -Situationen neue Freunde zu gewinnen. - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig, 38._ - - -Die Venuspeitsche - -von - -Carl Felix von Schlichtegroll. - - -Band IV. - -Die Wölfin. - -ROMAN - -Mit künstlerischem bunten Umschlagbild - -Preis Mk. 4.-- - - Der Verfasser führt den Leser in die wildbewegte Epoche der - französischen Revolution. - -In jenen blutbesudelten und nach Umgestaltung alles Bestehenden -ringenden Zeiten trat eine Anzahl politischer Amazonen auf, und eine -dieser ist es, deren Werden und Vergehen Schlichtegroll in der Gestalt -„Der Wölfin“ gezeichnet hat. - -Théroigne de Méricourt ist ihr Name. Ein Geschöpf von brennendem -Ehrgeiz und rasenden Leidenschaften; eine durch und durch Verworfene -ihrem Wandel wie ihren Taten nach, und dennoch ein Weib, dessen starkem -Geiste, dessen unerschrockenem Mute schaudernde Bewunderung gezollt -werden muss, selbst von denen, die in ihr nichts als die Verkörperung -weiblicher Bestialität zu erblicken vermögen. Eine Jeanne d’Arc d’impur -hat Limartine sie genannt und mit diesem Ausdruck ihr Bild auf das -schärfste und treffendste gekennzeichnet. - -Doppelt interessant für die Gegenwart dürfte dies geniale Ungeheuer -schon darum sein, weil sie ähnlichen Wünschen und Bestrebungen, wie -unsere Frauenrechtlerinnen solche verfechten, bereits in ihren Tagen -energischen Ausdruck verlieh. Sie wollte den Mann entthronen und die -Herrschaft des Weibes begründen, da sie sich als berufene Rächerin -ihres Geschlechts an dem anderen, dem stärkeren, fühlte. - -In diesem Kampfe und an der Unmöglichkeit, ihre ehrgeizigen -Phantastereien verwirklichen zu können, wie an der Unmässigkeit ihrer -eigenen Natur ging sie unter -- und aus diesem tritt ihr Schicksal uns -als ein tief tragisches entgegen. - -So leidenschaftlich, erschütternd, grausig und ungewöhnlich die Taten -und Schicksale „der Wölfin“ auch erscheinen mögen, so gilt doch auch -von ihnen das Wort Shakespeares: - - „Alles ist wahr.“ - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig_ - - -In Servitute Felicitas - -von =Irene Brug= - -Preis Mk. 2.-- - -Eine neue Romandichterin tritt mit dem vorliegenden Buche zum -erstenmale vor die Öffentlichkeit. Sie erzählt uns keine süßliche -und sentimentale Liebesgeschichte von zwei Menschen, die sich nach -Überwindung von allerlei Hindernissen glücklich „kriegen“, sondern sie -greift mit anerkennenswertem Freimut ein Problem an, das mit gleicher -Geradheit und Ehrlichkeit wohl noch nie von einer Frau behandelt -worden ist: Das Problem der Herrin Weib, des Weibes, welches in -maßlosem Geschlechtsstolz sich selbst zur Königin des Mannes ernennt -und hochmütig, rücksichtslos und ränkevoll genug ist, um den liebenden -Mann ihrer Herrschaft zu unterwerfen. In jeder Frauenseele liegt, mehr -oder weniger bewußt, dieser herrschsüchtige Weibstolz, aber schwer -und ungern entschließt sich das Weib, diese innere Triebfeder ihres -Handelns einzugestehen. - -Die Geschichte eines merkwürdigen Seelenlebens ist von der Autorin -mit schlichter Einfachheit, ohne viel Ausschmückungen und Rankenwerk, -erzählt, und diese große Natürlichkeit der Sprache und Schilderung -bildet nicht den geringsten Charme dieser reizvollen Geständnisse einer -Frau. - - -Sinnen und Lauschen - -Briefe an einen Freund - -Ein Beitrag zur Psychologie der Homosexualität - -von - -Hanns Fuchs - -Preis Mk. 5.-- ord., eleg. geb. Mk. 6.-- - -Ein homosexueller Briefwechsel! Über Homosexualität und Homosexuelle -ist bis jetzt so viel geredet und geschrieben worden, daß es an der -Zeit erscheint, die Homosexuellen selbst über sich und ihre Frage, über -ihre Stellung in Welt und Gesellschaft, über ihre Psyche zu hören. - -In fesselnden Briefen, die auf Rat eines weltbekannten Arztes und -Psychologen der Öffentlichkeit übergeben werden, erhält der Leser -interessante Einblicke in das Innenleben, in den Vorstellungskreis -eines Homosexuellen. Dieses Werk dürfte eines der interessantesten -Bücher der Gegenwart sein. - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig._ - - -Ein neuer Roman von Hanns Fuchs - -Verfasser von - -„Claire“ und „Auf Dornenpfaden“ - -In purpurnen Schmerzen - -Stationen von einer Lebensreise - -Roman von HANNS FUCHS - -Mit Umschlagbild von Raphael Kirchner, Paris - -Preis Mk. 3.-- - -Der Verfasser ist zu dem Problem seines ersten grossen Romans, zu dem -des Masochismus, zurückgekehrt. Er selbst nennt diesen Roman eine neue -Studie über den masochistischen Mann, und er schildert uns mit seinen -bekannten leisen und eindringlichen Mitteln einen Mann, der zwischen -Arbeit und Genuss als willenloser Spielball seiner Leidenschaften hin- -und hergeworfen wird. Alles Äusserliche dieses ergreifenden Problems -hat sich Hanns Fuchs in früheren Romanen von der Seele geschrieben, und -so ist hier alles nur innerlich und seelisch. - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig._ - - -Im Erscheinen begriffen: - -Dominatrix - -Roman-Zyklus von =R. Bröhmek=. - - -Band I - -Der Sklave der schönen Despotin - -Mit künstlerischem Umschlagbild von Raphael Kirchner, Paris - -Preis Mk. 3.-- - - -Band II - -Fräulein Lehrerin - -Mit künstlerischem Umschlagbild von Raphael Kirchner, Paris - -Preis Mk. 3.-- - -Ein altes deutsches Sprichwort sagt: „In jedem Weibe steckt ein -Teufel“, und ein französisches Sprichwort lautet: „Tout homme diable et -la femme surtout“. - -Nun, das Dämonische mag der Natur des schönen Geschlechtes besonders -eigen sein, doch bedarf es stets genügender Momente, um die -schlummernde Leidenschaft des teuflisch Bösen im Herzen der Frauenseele -zu erwecken. Wir stehen hier vor keinem Rätsel mehr, längst sind die -Verschmelzungen von weicher Sinnlichkeit und harter Strenge, von -Wollust und Grausamkeit bekannt, und die Bemerkung, die man oft beim -Anblick eines weiblichen Wesens hört „das Weib ist schön wie ein -Teufel“ entbehrt nicht ihrer Berechtigung. Und ist ein Weib schön, -so findet es feurige Verehrer und Anbeter ihrer die Sinnlichkeit -berauschenden Reize. - -Jugend und Schönheit sind keine Bürgen gegen Grausamkeit, und gerade -in jungen, schönen Weibern wächst die Sucht nach Herrschaft, weil das -eigene Bewusstsein die Stärke hierzu verleiht. Die Grausamkeit liebt -aber auch die Schwäche, und je haltloser sich ein Mann zu den Füssen -einer grausamen Schönen zeigt, um so straffer wird diese die Zügel der -Herrschaft spannen, um so herzloser mit ihrem Besiegten verfahren. Mit -der Hilflosigkeit des Unterlegenen nimmt die Grausamkeit des Siegers -zu, bis dieselbe in Verachtung übergeht. Wer ist grausamer als die -schöne Frau, welche kokett vom Scheitel bis zur Sohle ihrer Schönheit -huldigen lässt, die sich daran ergötzt, Männer zu ihren Sklaven zu -machen, die Vergnügen und teuflische Freude daran findet, ihr Opfer bis -zum Wahnsinn zu quälen und die Wirkung ihrer despotischen Gelüste mit -katzenartigen Augen beobachtet, bis sie glaubt, weit genug gegangen -zu sein. Frauen lieben die Macht mehr als die Männer, und das meist -unterdrückte Verlangen nach Macht ist die Quelle von vielem Bösen, -wenn sich einem Weibe die Gelegenheit bietet, ihre schlummernden -Herrschgelüste zu entfalten. - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig._ - - -Den Fuss im Nacken - -Roman von =R. Bröhmek=. - -Mit künstlerischem bunten Umschlagbild v. Raphael Kirchner, Paris. - -Preis Mk. 3.--. - -(Der Romanserie „Dominatrix“ dritter Band.) - -Die Natur treibt mit dem Menschen oft ein lächerliches Spiel. -Sie stattet den einen trotz seiner körperlichen Schwäche und -Unansehnlichkeit mit eminenter Willens- und Charakterstärke aus, -während sie umgekehrt dem anderen kraftstrotzenden Hünen die -Anwandlungen eines Schwärmers verleiht. Solch letztere Extreme weist -der Held des vorliegenden Romanes auf. Er ist von Statur ein Riese, -ein Urgermane mit lockigem Blondhaar und stahlblauem Auge, er besitzt -die elementare Kraft seiner Urväter und mag auch stolz gewesen sein -auf seine Mannesstärke, sich im Bewusstsein dieser Männlichkeit -erhaben gefühlt haben bis zu jenem Momente, wo sich das Weib mit all -ihren bestrickenden Reizen zum ersten Male voll und ganz seiner Sinne -bemächtigt. - -Das junge liebreizende Mädchen, welches er im Herzen Brasiliens kennen -lernt, und welches tatsächlich von faszinierender Schönheit ist, lässt -alle Gluten verhaltener Leidenschaft hell in ihm auflodern, reisst -ihn zu rasendem Liebesparoxysmus fort. Und seine Leidenschaft wird -noch mächtiger, als sich das schöne angebetete Mädchen, das junge -königliche Weib als stolze herrische Dame zeigt, die gewohnt ist, ihre -Negersklaven zu züchtigen, deren Mund sich zu grausam spöttischem -Lächeln verzieht, wenn der Sklave ihr zu Füssen kniet. -- -- -- - -Auch in diesem Roman zeigt sich der Verfasser als meisterhafter -Schilderer der menschlichen Psyche, er beweist, wie schnell die -Leidenschaft alle Würde, alles Selbstbewusstsein abstreift, wie die -stärkste Natur sich sklavisch demütigt, wenn die Sinnenlust sie treibt, -und wie fest und energisch sich auch ein weiblicher Fuss auf den Nacken -eines Mannes setzen kann, dessen Sinnenrausch ihn unter die Peitsche -eines angebeteten Weibes zwingt. - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig, 38._ - - -Grausame Frauen - -von - -Leopold von Sacher-Masoch. - -Preis jeden Bandes Mk. 1.--. - - -Bd. I. (Sphinxe) - -Inhalt: - - 1. Irola - - 2. Theodora - - 3. Rote Haare - - 4. Ein dämon. Weib - - 5. Asma - - 6. Zweite Jugend - - 7. Die Freundinnen - - -Bd. II. (Starke Herzen) - -Inhalt: - - 1. Wjera Baranoff - - 2. Die rote Nacht zu Dragal - - 3. Drama-Dschenti - - 4. Sicilianische Briganten - - 5. Wlasta - - 6. Das Recht des Starken - - 7. Trauerspiel auf Helgoland - - 8. Die Tochter des Totengräbers - - -Bd. III. (Sieger u. Besiegte) - -Inhalt: - - 1. Der Sklave seiner Sklavin - - 2. Der Kosak - - 3. Die lebende Bank - - 4. Seltsame Strafen - - 5. Vassa - - 6. Die Teufelsfelsen - - -Bd. IV. (Amazonen) - -Inhalt: - - 1. Die Bären der Fürstin Solomirska - - 2. Die Schwestern aus Saida - - 3. Die Raben - - 4. Despotin v. Hatron - - 5. Die Prinzessin Rajemska - - 6. Das Weib des Kosaken - - 7. 2 Schwestern - - 8. Daumschrauben - - -Bd. V. (Richter und Henker) - -Inhalt: - - 1. Die schöne Witwe Kapitanowitsch - - 2. Vedremo - - 3. Ein weiblicher Richter - - 4. Charlotte Corday - - 5. Bajka - - 6. Richter und Henker - - -Bd. VI. (Weiberrache) - -Inhalt: - - 1. Matrena - - 2. Der verkaufte Ehemann - - 3. Die Sklavenhändlerin - - 4. Don Juans Ende - - 5. Menschenware - - 6. Der rote Edelhof - - 7. Madame Brutus - - -Jeder Band ist einzeln abgeschlossen und einzeln käuflich. - -Preis für jeden Band Mark 1.--. - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig_ - - -Memoiren - -der - -Schwester Angelika - -einer entlaufenen Nonne des Klosters zu Cork - - _Dritte Auflage._ _Mit Illustrationen._ - -Nach dem Englischen von - -J. Johnson - -Preis Mk. 2.-- - - -Afrika’s Semiramis - -Roman - -von - -Leopold von Sacher-Masoch - -herausgegeben von - -C. F. von Schlichtegroll - -Preis Mk. 3.-- - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig_ - - -Unter dem Bakel - -Erzählungen - -von =W. Reinhard=. - -Preis Mk. 3.-- - -_Inhalt_: I. Die Folgen einer Fahnenweihe. II. Bruchstücke aus dem -Tagebuche eines Russen. III. Der Student auf der Strafbank. IV. Die -Brautfahrt nach Surinam. V. Plauderei mit einem Zuchthausaufseher. VI. -Die Lederhose als Ehestifterin. - - -Der Kaibenturm - -Eine Hexengeschichte - -Nach Schweizer Prozessakten der dreissiger Jahre des achtzehnten -Jahrhunderts erzählt von =Heinrich Schmidt von Kirchberg=. - -Preis Mk. 3.-- - -Inhalt der einzelnen Kapitel: - - 1. Die Fallsüchtige. - - 2. Geistliche Tücke. - - 3. Die harte Stiefmutter. - - 4. Waldesfriede. - - 5. Geheimnisse d. Folterkammer. - - 6. Der lüsterne Altlandammann. - - 7. Schreckliches Wiedersehen. - - 8. Das letzte Peinverhör. - - 9. Hinrichtungen. - - 10. Nachwehen. - - 11. Die entschlossene Jungfrau. - - 12. Gerechte Rache. - - - - -_Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig._ - - -Im Lande der Souldrivers - -Geschichten aus den Sklavenstaaten Nordamerikas - -von =William Taylor=. - - Band I. =Als Quarteronen verkauft.= Illustriert =Preis Mk. - 2.--.= - - „ II. =Unter der Peitsche Donna Isabellas.= Illustr. =Preis - Mk. 2.--.= - - „ III. =Am Abgrund der Schande.= Illustriert =Preis Mk. - 2.--.= - - „ IV. =Sklavenliebe.= Illustriert =Preis Mk. 2.--.= - - „ V. =Im Hause des Sklaven-Reverend.= Illustriert =Mk. - 2.--.= - - „ VI. =Unter Maronnegern.= Illustriert =Mk. 2.--.= - -Soeben erschien ein neues Werk aus der Feder des bekannten -Schriftstellers =William Taylor=, dessen Werke „Auf Hearneshouse“ -und „Quenqueza“ so schnell die weiteste Verbreitung fanden und sich die -Gunst der Leser im Fluge eroberten. - -Unter dem Gesamttitel: - - -Im Lande der „Souldrivers“ - -Geschichten aus den Sklavenstaaten Nordamerikas - -schildert der Verfasser, gestützt auf authentische Quellen und -Zeugnisse von Sklavenhaltern, Sklavenhändlern und von Personen, -die jahrelang in den Pflanzerstaaten des südlichen Nordamerikas -lebten, in einer Reihe in sich abgeschlossener, aber untereinander -zusammenhängender Erzählungen, das Elend und die Leiden, denen dort -die Sklaven beiderlei Geschlechts unterworfen waren. Die entsetzlichen -raffinierten Martern, die von grausamen Herren und Herrinnen mit -geradezu teuflischer Phantasie ersonnen, über sie verhängt wurden, -die schmachvollen Demütigungen und schändlichen Zumutungen, denen -namentlich heranwachsende Mädchen und junge Frauen von Seiten der -Sklavenhalter ausgesetzt waren, die systematische Vernichtung jeglichen -Selbstbewusstseins im männlichen Quarteronesklaven durch die Gattinnen -und Töchter der Sklavenhalter, alle diese Greuel führt der Verfasser in -plastischer Weise dem Leser vor Augen -- kurz, William Taylor reisst -hier mit mutiger Hand den Schleier von den Greueln, die einst unter -dem Schutze und mit Zustimmung der Regierung in den Sklavenstaaten -Nordamerikas verübt wurden. - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Die Starken, by -Dolorosa [pseud.] Maria Eichhorn - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE STARKEN *** - -***** This file should be named 61032-0.txt or 61032-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/6/1/0/3/61032/ - -Produced by the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This book was produced from images -made available by the HathiTrust Digital Library.) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/old/61032-0.zip b/old/61032-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index e9d746b..0000000 --- a/old/61032-0.zip +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h.zip b/old/61032-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 6f51cf7..0000000 --- a/old/61032-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/61032-h.htm b/old/61032-h/61032-h.htm deleted file mode 100644 index 8cb2f55..0000000 --- a/old/61032-h/61032-h.htm +++ /dev/null @@ -1,9655 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" - "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="de" lang="de"> - <head> - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> - <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> - <title> - The Project Gutenberg eBook of Die Starken, by Maria Eichhorn. - </title> - <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> - <style type="text/css"> - -body { - margin-left: 10%; - margin-right: 10%; -} - -div.chapter {page-break-before: always;} - -div.titelei { - width: 75%; - margin: 3em 12.5%; - page-break-before: always;} - -div.druck { - text-align: center; - padding-top: 5em; - page-break-before: always;} - -div.ads { - width: 70%; - margin: 3em 15% auto 15%; - page-break-before: always;} - -.break-before {page-break-before: always;} -.no-break-before {page-break-before: avoid;} - -h1,h2 { - text-align: center; /* all headings centered */ - clear: both; - font-weight: normal;} - -h1,.s1 {font-size: 225%;} -h2,.s2 {font-size: 175%;} -.s3 {font-size: 125%;} -.s4 {font-size: 110%;} -.s5 {font-size: 90%;} -.s6 {font-size: 70%;} -.s7 {font-size: 50%;} - -h1 { - page-break-before: always; - margin-top: 3em; - padding-top: 1em;} - -h2.nobreak { - page-break-before: avoid; - padding-top: 3em;} - -p { - margin-top: .51em; - text-align: justify; - margin-bottom: .49em; - text-indent: 1.5em;} - -p.p0,p.center {text-indent: 0;} - -.mtop1 {margin-top: 1em;} -.mtop2 {margin-top: 2em;} -.mtop3 {margin-top: 3em;} -.mbot0_75 {margin-bottom: 0.75em;} -.mbot1 {margin-bottom: 1em;} -.mbot2 {margin-bottom: 2em;} -.mbot3 {margin-bottom: 3em;} -.mleft1 {margin-left: 1em;} -.mleft1_5 {margin-left: 1.5em;} -.mleft2 {margin-left: 2em;} -.mleft3 {margin-left: 3em;} -.mleft6 {margin-left: 6em;} -.mleft7 {margin-left: 7em;} -.mleft15 {margin-left: 15em;} -.mright1 {margin-right: 1em;} -.mright2 {margin-right: 2em;} -.mright3 {margin-right: 3em;} -.mright8 {margin-right: 8em;} - -.padtop5 {padding-top: 5em;} - -hr { - width: 33%; - margin-top: 2em; - margin-bottom: 2em; - margin-left: auto; - margin-right: auto; - clear: both;} - -hr.full {width: 95%; margin: 2.5em 2.5%;} - -hr.r5 {width: 5%; margin: 1em 47.5%;} - -table { - margin-left: auto; - margin-right: auto;} - -.vat {vertical-align: top;} -.vab {vertical-align: bottom;} - -.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */ - /* visibility: hidden; */ - position: absolute; - left: 95%; - font-size: 70%; - text-align: right; - text-indent: 0; - letter-spacing: 0; - font-style: normal; - color: #999999;} /* page numbers */ - -.blockquot { - margin: 1.5em 5%; - font-size: 90%;} - -.bb {border-bottom: solid 2px;} - -.border-double { - padding: 1.5em; - border: black double;} - -.center {text-align: center;} - -.right {text-align: right;} - -.u {text-decoration: underline;} -.u2 {border-bottom: 4px double;} - -.sans {font-family: sans-serif,serif;} - -.initial { - font-size: 200%; - line-height: 0.9;} - -.drop { - float: left; - font-size: 200%; - line-height: 0.9; - margin: auto 0.1em auto auto;} - -.drop_m { - float: left; - font-size: 400%; - line-height: 0.9; - margin: -0.25em 0.1em auto auto;} - -.invis {visibility: hidden; display: none;} - -.gesperrt { - letter-spacing: 0.2em; - margin-right: -0.2em; } - -em.gesperrt { - font-style: normal; } - -/* Images */ -.figcenter { - margin: auto; - text-align: center;} - -img {max-width: 100%; height: auto;} - -img.w3em {width: 3em; height: auto;} -img.w4em {width: 4em; height: auto;} -img.w5em {width: 5em; height: auto;} -img.w6em {width: 6em; height: auto;} -img.w12em {width: 12em; height: auto;} -img.w15em {width: 18em; height: auto;} -img.w25em {width: 25em; height: auto;} -img.h0_6em {height: 0.6em; width: auto;} -img.h0_8em {height: 0.8em; width: auto;} - -/* Poetry */ -.poetry-container,.centre-container {text-align: center;} - -.poetry,.centred { - display: inline-block; - text-align: left;} - -.poetry .stanza {margin: 1em auto;} - -.poetry .verse,.centred .line { - text-indent: -3em; - padding-left: 3em;} - -/* Transcriber's notes */ -.transnote { - background-color: #E6E6FA; - color: black; - font-size:smaller; - padding:0.5em; - margin-bottom:5em;} - -.nohtml {visibility: hidden; display: none;} - -@media handheld { - -.nohtml {visibility: visible; display: block;} - -em.gesperrt { - font-family: sans-serif, serif; - font-size: 90%; - margin-right: 0;} - -.poetry,.centred { - display: block; - text-align: left; - margin-left: 3em;} - -hr.full {visibility: hidden; display: none;} - -div.ads { - width: 90%; - margin: auto 5%; - page-break-before: always;} - -.drop,.drop_m {float: left;} - -} - - </style> - </head> -<body> - - -<pre> - -Project Gutenberg's Die Starken, by Dolorosa [pseud.] Maria Eichhorn - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll -have to check the laws of the country where you are located before using -this ebook. - - - -Title: Die Starken - Ein Athleten-Roman - -Author: Dolorosa [pseud.] - Maria Eichhorn - -Release Date: December 27, 2019 [EBook #61032] - -Language: German - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE STARKEN *** - - - - -Produced by the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This book was produced from images -made available by the HathiTrust Digital Library.) - - - - - - -</pre> - - -<div class="transnote"> - -<p class="s3 center"><b>Anmerkungen zur Transkription</b></p> - -<p class="p0">Der vorliegende Text wurde anhand der 1907 erschienenen -Buchausgabe so weit wie möglich originalgetreu wiedergegeben. -Typographische Fehler wurden stillschweigend korrigiert. Ungewöhnliche -und heute nicht mehr gebräuchliche Schreibweisen bleiben gegenüber dem -Original unverändert.</p> - -<p class="p0">In der gedruckten Ausgabe befindet sich zwischen den -Kapiteln IV. und V. auf S. 44 ein weiteres Kapitel, welches mit ‚VI.‘ -bezeichnet wurde, aber nicht identisch mit dem ebenfalls mit ‚VI.‘ -nummerierten Kapitel auf S. 95 ist. Die Kapitelnummern wurden in der -vorliegenden Fassung dahingehend neu geordnet, dass das Kapitel auf -S. 44 nun mit V. bezeichnet wurde; alle folgenden Kapitelnummern -verschieben sich entsprechend und bilden nun die Kapitel VI-XIV, wie aus -dem vom Bearbeiter erstellten <a href="#Inhalt">Inhaltsverzeichnis</a> -ersehen werden kann.</p> - -<p class="p0 nohtml">Abhängig von der im jeweiligen Lesegerät -installierten Schriftart können die im Original <em class="gesperrt">gesperrt</em> gedruckten -Passagen gesperrt, in serifenloser Schrift, oder aber sowohl serifenlos -als auch gesperrt erscheinen.</p> - -</div> - -<div class="titelei"> - -<p class="s2 center">Herren des Lebens.</p> - -<p class="s4 center">Roman-Kranz in drei Büchern</p> - -<p class="s5 center">von</p> - -<p class="s3 center">Dolorosa.</p> - -<p class="s5 center mtop3"><b>I.</b></p> - -<p class="s2 center"><b>Die Starken.</b></p> - -<p class="s3 center">Ein Athleten-Roman.</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="signet1" name="signet1"> - <img class="w6em mtop2 mbot2" src="images/a001.jpg" alt="Verlagssignet 1" /></a> -</div> - -<p class="center">Leipzig, 38.<br /> -Leipziger Verlag, G. m. b. H.</p> - -<h1>Die Starken.</h1> - -<p class="s2 center">Ein Athleten-Roman</p> - -<p class="s5 center">von</p> - -<p class="s2 center"><b>Dolorosa.</b></p> - -<div class="poetry-container s5"> - <div class="poetry"> - <div class="stanza"> - <div class="verse">Ein Ruck tut mir die Dienste des sorglichsten Denkens,</div> - <div class="verse">ein Recken der Glieder schüttelt die Qual der Gedanken ab.</div> - </div> - <div class="stanza"> - <div class="verse mleft15"><em class="gesperrt">M. Stirner.</em></div> - </div> - </div> -</div> - -<div class="figcenter"> - <a id="signet2" name="signet2"> - <img class="w6em mtop2 mbot2" src="images/a002.jpg" alt="Verlagssignet 2" /></a> -</div> - -<p class="center">Leipzig, 38.<br /> -Leipziger Verlag, G. m. b. H.</p> - -</div> - -<div class="s4 padtop5 break-before"> - -<div class="figcenter"> - <a id="a003a" name="a003a"> - <img class="w15em mtop2" src="images/a003a.jpg" alt="Verzierung oben" /></a> -</div> - -<p class="center mbot0_75">Alle Rechte vom Verleger vorbehalten.</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="a003b" name="a003b"> - <img class="w15em mbot2" src="images/a003b.jpg" alt="Verzierung unten" /></a> -</div> - -</div> - -<p class="s2 center padtop5 break-before"> -<span class="mright1">Jacob Koch,</span></p> - -<p class="s4 center"><span class="mleft6">dem Ringkämpfer.</span></p> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="nobreak" id="Inhalt">Inhalt.</h2> - -<table summary="Inhaltsverzeichnis"> - <tr> - <td class="s5" colspan="3"> - <div class="right mleft6">Seite</div> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">Kapitel</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">I.</div> - </td> - <td class="vab"> - <div class="right mleft6"><a href="#I">1</a></div> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">II.</div> - </td> - <td class="vab"> - <div class="right mleft6"><a href="#II">7</a></div> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">III.</div> - </td> - <td class="vab"> - <div class="right mleft6"><a href="#III">17</a></div> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">IV.</div> - </td> - <td class="vab"> - <div class="right mleft6"><a href="#IV">26</a></div> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">V.</div> - </td> - <td class="vab"> - <div class="right mleft6"><a href="#V">44</a></div> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">VI.</div> - </td> - <td class="vab"> - <div class="right mleft6"><a href="#VI">58</a></div> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">VII.</div> - </td> - <td class="vab"> - <div class="right mleft6"><a href="#VII">95</a></div> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">VIII.</div> - </td> - <td class="vab"> - <div class="right mleft6"><a href="#VIII">115</a></div> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">IX.</div> - </td> - <td class="vab"> - <div class="right mleft6"><a href="#IX">137</a></div> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">X.</div> - </td> - <td class="vab"> - <div class="right mleft6"><a href="#X">150</a></div> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">XI.</div> - </td> - <td class="vab"> - <div class="right mleft6"><a href="#XI">170</a></div> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">XII.</div> - </td> - <td class="vab"> - <div class="right mleft6"><a href="#XII">187</a></div> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">XIII.</div> - </td> - <td class="vab"> - <div class="right mleft6"><a href="#XIII">198</a></div> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">XIV.</div> - </td> - <td class="vab"> - <div class="right mleft6"><a href="#XIV">221</a></div> - </td> - </tr> -</table> - -</div> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_1" id="Seite_1">[S. 1]</a></span></p> - -<h2 class="nobreak" id="I">I.</h2> - -</div> - -<p>Lange nach Mitternacht schloß Eberhard Freidank die Augen zu jenem -kurzen, leichten und fieberigen Schlummer, der nach anhaltender, -angespannter Anstrengung aller Geisteskräfte nicht eigentliche -Erquickung bringt, sondern nur das Bewußtsein trübt, indes alle Glieder -regungslos und wie zerschlagen daliegen. Als er nach einer Zeit, die -ihm unglaublich kurz gewesen zu sein schien, erwachte, war schon der -weißgraue Spätoktobermorgen am Himmel heraufgezogen und blickte matt -hinein in das bescheidene Studentenstübchen, in dem Schlaf und Wachsein -um Eberhard Freidank kämpften. Dieser Streit wurde aber alsbald -entschieden durch den Briefträger, der eben die Treppen hinaufstieg und -für Eberhard ein Briefchen brachte.</p> - -<p>Der junge Mann wurde ganz wach, betrachtete das längliche Briefchen -mit überaus freundlichen Augen und übersah durchaus, daß die Adresse -von flüchtiger, ungeübter Hand geschrieben und daß die Marke schräg -über Eck geklebt war; denn er liebte Fritzi l’Alouette, die den Brief -gesandt hatte, und sie schrieb ihm nur in seltenen Fällen. Er öffnete -den Brief mit liebevoller Hand und las:</p> - -<p>„Liebster Ebi! Warum hast Du mich heute abend nicht vom Theater -abgeholt? Ich hatte Dir gerade etwas Eiliges zu sagen. Ich bin nämlich -in eine schreckliche Klemme geraten, und Du mußt mich unbedingt -herausreißen. Bis morgen nachmittag muß ich unter allen Umständen -zwanzig<span class="pagenum"><a name="Seite_2" id="Seite_2">[S. 2]</a></span> Mark haben. Ich brauche sie furchtbar notwendig, und Du mußt -sie mir ganz bestimmt beschaffen, aber hörst Du, ganz bestimmt. Jetzt, -wo Du Dein Stück fertig hast, ist Dir das ja eine Kleinigkeit. Lieber, -süßer Ebi, lasse mich keinesfalls im Stich. Du hast mich doch so lieb -und wirst Deiner kleinen Fritzi die Bitte nicht abschlagen. Komme um -drei Uhr ins Café Prätorius und bringe mir das Geld mit. Es grüßt und -küßt Dich Deine treue Fritzi.“</p> - -<p>Du lieber Gott, sprach Eberhard erschrocken zu sich selbst, du lieber -Gott, woher, in aller Welt, nehme ich bis heute nachmittag zwanzig -Mark, um sie Fritzi zu bringen? Denn bringen muß ich sie; das eine ist -ganz klar. Aber woher?</p> - -<p>Er nahm das magere Portemonnaie aus der Hosentasche, öffnete es, obwohl -er genau wußte, wie viel, oder richtiger, wie wenig darin war, und -zählte melancholisch: eins, zwei, — sieben Groschen; und hier, in dem -Extrafache, noch eine Mark; fehlten achtzehn Mark und dreißig Pfennige. -Ein erheiterndes Rechenexempel!</p> - -<p>„Deine treue Fritzi“, las er noch einmal und dachte betrübt: Das liebe -Kind! sie hat auf mich gewartet, um mir ihre Verlegenheit zu klagen! -sie hat endlich eingesehen, daß ich nicht gekommen war, und ist traurig -allein nach Hause gegangen, während ich Barbar an diesem Tischchen saß, -um mein Stück zu beenden! Das gute, ahnungslose Kind: mein Stück, so -denkt sie in ihrem herzigen Vertrauen, wird uns beide sofort, da es -kaum fertig ist, mit Reichtümern überschütten!</p> - -<p>Eberhard griff halb schüchtern, halb stolz nach dem dicken Schreibbuche -in schwarzem Wachstucheinband und betrachtete es mit der lächelnden, -freudenvollen Befangenheit des jungen Autors, der ein Erstlingswerk -vollendet und viel fröhliche Pläne und hochfliegende Hoffnungen, viel -ju<span class="pagenum"><a name="Seite_3" id="Seite_3">[S. 3]</a></span>gendliche Zaghaftigkeit, viel Jünglingssehnsucht und Träume von Ruhm -und Glück in die sorgsam beschriebenen Linien eingeschlossen hat. Er -schlug das Manuskript auf und lächelte mit seinem frischen, gesunden -und naiven Lächeln wohlgefällig den Titel an, welcher also lautete: Ein -Kind der Straße. Volksschauspiel in vier Akten von Eberhard Freidank.</p> - -<p>Das „Kind der Straße“ hatte auch schon eine kleine Tragödie hinter -sich, die Tragödie der Ungedruckten und Unaufgeführten, die kein Mensch -bedauert. Als es in Eberhard Freidanks Kopfe geboren wurde, stand es -schon in seinen Umrissen fix und fertig da, und es sollte ein feines, -nachdenkliches Drama voller Geist und Psychologie werden. So wollte es -der junge Freidank. Als aber das Manuskript fertig vor ihm lag, glich -es dann doch nicht der Lichtgestalt seiner Träume; die Glut seiner -Gedanken war auf dem weißen, empfindungslosen Schreibpapier verblaßt, -und die Worte standen so steif und leblos da. Immerhin sandte er -sein Werk voll Zweifel und Hoffen an die Intendantur der königlichen -Schauspiele. Nach einer langen Zeit, während deren er sich vergeblich -einzureden versuchte, daß ihn das Schicksal seines Manuskriptes -nicht im geringsten interessiere, bekam er es zurück. Da hatte er es -umgearbeitet, hatte moderne, übermoderne Züge hineinverwebt und es -einem intelligenten Theaterdirektor eingereicht, der gern Talente -entdeckte. Nach vierzehn Tagen ließ der Direktor den Mann kommen, -dessen unbrauchbare Arbeit den gewissen, ahnungsvollen Bühneninstinkt -verriet. Als Eberhard das Bureau betrat, sah ihn der Bühnengewaltige -von oben bis unten an und lachte dann hell auf: „So sehen Sie aus? -So kerngesund, so unwahrscheinlich gesund, ein rotbäckiger Germane, -direkt Athlet, und schreiben diffizile, pathologische Stücke? — Junger -Dichter, wenn Sie den<span class="pagenum"><a name="Seite_4" id="Seite_4">[S. 4]</a></span> Rat eines alten Praktikers nicht übel nehmen, -so lassen Sie sich sagen: Besinnen Sie sich erst auf sich selbst, auf -Ihre eigne Kraft, und dann schreiben Sie ein neues Stück und bringen es -mir.“ — Da hatte der junge Mann pikante Verwickelungen hineingebracht -und es einem Theater eingereicht, welches französische Ehebruchsdramen -aufführte. Aber der biedere, fröhliche, von Herzensgrund reine und -gesunde Jüngling hatte keine Pikanterie schaffen können, und wieder -kehrte das Stück zu ihm zurück.</p> - -<p>Nun zürnte Eberhard sich selbst, wollte niemals wieder schreiben -und tat sich selber leid, daß er in langen Winternächten mühsam die -schwarzen Buchstaben aneinander gereiht hatte, anstatt sich von des -Tages Arbeit auszuschlafen; denn er hatte einen Tag wie den andern am -Morgen Kollegs gehört und nachmittags Privatstunden gegeben, um seine -bescheidenen Einkünfte zu vermehren. Die Enttäuschung bewirkte nun, -daß er die ganze Arbeit, das Studieren und Schreiben, aus tiefster -Seele haßte. Zehnmal des Tages reckte er seine langen, starken Glieder, -deren Kraft zu nichts gebraucht wurde, sehnte sich, schwere Arbeit zu -verrichten, und wenn er einen Steinträger unter seiner Bürde keuchen -sah, hätte er ihm am liebsten die Last abgenommen. Um jene Zeit ging -er wieder zum Turnen und Fechten, machte weite Spaziergänge und ging -oftmals zu Fuß nach Potsdam, statt in das Kolleg. Privatstunden hörten -auf: er suchte keine neuen. Sie hätten ihm zu viel Zeit geraubt, denn -inzwischen hatte er Fritzi kennen gelernt, Fritzi, die Chansonette.</p> - -<p>Sie war kein großer Stern, sondern nur eines von den ganz kleinen -Sternchen. Als Eberhard sie kennen lernte, machte sie gerade den -unsicheren Sprung aus der Variétéschule ins erste Engagement. Er sah -sie bei ihrem ersten Debüt, und wie sie mit ihrem muntern Stimmchen -sang,<span class="pagenum"><a name="Seite_5" id="Seite_5">[S. 5]</a></span> mit zierlich schlanken, rotbestrumpften Beinchen tanzte und mit -lieblichem Munde und blitzenden Augen lachte, sang, tanzte und lächelte -sie sich geradenwegs in das ehrliche Herz des großen, starken Studenten -hinein.</p> - -<p>Da fing ein fröhlicher Frühling leichtlebiger junger Liebe an, die -das Heute genießt, ohne der grauen Zukunft zu gedenken. Für ihre Gage -hätte Fritzi sich nicht einmal die bunten, flatternden Kleidchen kaufen -können, in denen sie abends über die Bühne hüpfte. Eberhard sorgte für -alles, und Fritzi war ihm dafür gut. Der Jüngling dachte nie daran, daß -sein kleines Erbe einmal aufgezehrt sein könnte, und ein wunderlicher -Schreck, mehr Staunen als Entsetzen, durchzuckte ihn an jenem Tage, an -dem der Bankier ihm die letzten zweihundert Mark seines Kapitals nebst -einer Schlußabrechnung sandte. —</p> - -<p>Er mußte nun in kurzer Zeit Geld verdienen, um für sich und Fritzi -sorgen zu können. Zufällig fanden sich nicht sogleich Privatstunden. -Was tun, um schnell zu verdienen? Man schreibt etwas; ein Buch, ein -Stück... Da wurde triumphierend das alte, verstaubte und vergilbte -Manuskript hervorgesucht und kritisch, mit der naiven Überlegenheit des -Menschen, der inzwischen zwei Jahre älter geworden, von neuem studiert.</p> - -<p>Gerade in diesen Tagen machte Eberhard die Bekanntschaft des Direktors -vom Odeontheater. Den hat der Himmel mir geschickt, dachte Eberhard. -Dem fröhlichen, jovialen Manne, der abends am Artistentische ein -so angenehmer Kneipgenosse war, würde er sein Stück anbieten und -sicher keine Ablehnung erfahren. Das Drama, welches schon so viele -Metamorphosen erlebt hatte, sollte aus dieser letzten Häutung als -Volksschauspiel in vier Akten erstehen, grausig und rührend, pomphaft -und populär, wie das Publikum des Odeontheaters es liebte. Ohne Furcht -sah nun der junge<span class="pagenum"><a name="Seite_6" id="Seite_6">[S. 6]</a></span> Freidank seine Barschaft auf die Neige gehen und war -nur traurig, daß er Fritzi ein wenig knapper halten mußte. Aber nur -erst fertig sein, dann würde schnell der Umschwung zum Guten kommen! Er -arbeitete fieberhaft, mit fliegender Feder, und gerade am Abende, ehe -Fritzis Brief ankam, hatte Eberhard, bebend vor Stolz und Hoffnung, den -Schlußstrich unter dem „Kind der Straße“ gezogen.</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i006" name="i006"> - <img class="w12em mbot2 mtop2" src="images/i006.jpg" alt="Ende Kapitel I" /></a> -</div> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_7" id="Seite_7">[S. 7]</a></span></p> - -<h2 class="nobreak" id="II">II.</h2> - -</div> - -<p>Eberhard heuchelte vor sich selbst Gleichgültigkeit, als er das -umfangreiche Manuskript zu sich nahm und sich auf den Weg zu -Direktor Immermann vom Odeontheater begab. Immermann! sagte er mit -zuversichtlichem Lächeln zu sich selbst, der teure Name soll mir ein -gutes Omen sein! — freilich, außer dem Namen ist nichts Immermannsches -weder an diesem Direktor noch an seinem Theater. —</p> - -<p>Man gelangte zu dem Bureau des Direktors Immermann durch einen -schmalen, finsteren Korridor, der auf einen freien Vorraum führte, wo -allerlei Kulissengerümpel lag und stand. Eberhard durchschritt diesen -Raum, klopfte an und trat in das Bureau.</p> - -<p>Direktor Immermann war nicht darin; ein blasser, verkümmerter Schreiber -präsentierte dem Besucher einen Sessel und vertiefte sich dann wieder -in die Unterhaltung mit einem temperamentvollen Juden, der Herr Markus -genannt wurde. Herr Markus hatte viele Photographien und farbige -Plakate auf einem Zähltisch ausgebreitet und redete lebhaft und unter -Anwendung unverständlicher Fachausdrücke auf den Theaterschreiber ein. -Er führte ein großes Wort, und der blasse junge Mann hörte ihm voller -Interesse zu.</p> - -<p>Eberhard sah sich ein wenig neugierig um. Alle Wände und überhaupt -alle vorhandenen Flächen waren mit bunten Artistenplakaten tapeziert; -dazwischen fanden sich hier und da verstaubte Schleifen und ein alter -Lorbeerkranz. Die<span class="pagenum"><a name="Seite_8" id="Seite_8">[S. 8]</a></span> meisten dieser großen, bunten Blätter hingen schon -lange an den Wänden und hatten keine Beziehung zu dem gegenwärtigen -Repertoire des Theaters. Aber nun fiel Eberhards Blick auf ein -schreiend gelbes, mit Riesenlettern bedrucktes Plakat, welches besagte: -Am 1. Dezember beginnt im Odeontheater eine große internationale -Ringkampf-Konkurrenz um die Meisterschaft von Deutschland und den -großen Preis von Berlin im Betrage von achttausend Mark. 24 Ringkämpfer -ersten Ranges haben sich bis jetzt gemeldet. — Um dieses auffällige -Plakat, welches die Mitte der Wand einnahm, waren die prächtigen, -überlebensgroßen Reklamebilder berühmter Athleten gruppiert. Jetzt -verstand Eberhard mit einem Male die Unterhaltung der beiden Männer -am Zähltische. Immer noch erzählte Herr Markus voll Leidenschaft, mit -orientalischem Temperamente, von „unserer Konkurrenz“ und setzte dem -aufhorchenden Schreiber auseinander:</p> - -<p>„Dies Bild? — Ein Schwarzer natürlich, ein pechschwarzer Sudanneger; -er heißt Mansur! — Sie sagen, er hat auf der Photographie einen -Trauring auf? — Ja, den hat er wohl abzunehmen vergessen.“</p> - -<p>„Trägt er ihn denn sonst?“ fragte der Schreiber mit neugierigem Lachen. -„Seine Frau sitzt doch wahrscheinlich in Afrika, im Harem, und sieht -ihn nicht!“</p> - -<p>„In Afrika? Im Harem?“ schrie der Manager und schüttelte sich vor -Lachen, während er mit seinen übermäßig beringten Händen heftige Gesten -machte, „da kennen Sie Mansurs Frau schlecht! O nein! Sie läßt ihn -nicht einmal allein ausgehen. Abends sitzt sie im Theater und hält -beide Augen offen, daß er nicht etwa mit einer Verehrerin spricht. O -Himmel, ja, die Frau Mansur hat Schneid! — Eine Wienerin, wissen Sie, -so eine richtige mollige, aber sie steckt ihren Mansur, so groß und -dick er ist, zehnmal<span class="pagenum"><a name="Seite_9" id="Seite_9">[S. 9]</a></span> in den Sack, obwohl sie ihm gerade bis an den -Ellenbogen reicht!“</p> - -<p>Eberhard fing eben an, sich für die Unterhaltung zu interessieren, als -man schwere Schritte die Treppe, die zur Bühne führte, herunterkommen -hörte. Sofort änderte sich das Bild im Bureau; der Schreiber ging -langsam, mit müder Geschäftsmiene, an sein Pult zurück, während Herr -Markus, der bis jetzt, nach jüdischer Gewohnheit, mit bedecktem Kopfe -gestanden hatte, schnell den Zylinder abnahm und auf einen Stuhl -setzte. Mit dieser einzigen Bewegung hatte er eine devote, beflissene -Haltung eingenommen, und eifrig lief er den Ankommenden entgegen. Es -war Direktor Immermann, der einem andern Herrn höflich den Vortritt -ließ.</p> - -<p>Der Direktor ging auf Eberhard zu, der sich beim Eintritt der Herren -erhoben hatte, und begrüßte ihn in seiner munteren, kordialen Weise:</p> - -<p>„Ah, junger Freund, das ist aber hübsch, daß Sie einmal kommen! — -Gleich stehe ich zu Ihrer Verfügung! Nur wenige Minuten noch habe ich -mit Herrn Thyssen zu sprechen! — Die Herren gestatten: Herr Freidank; -Herr Thyssen, unser berühmter Weltmeister... Sie entschuldigen mich ein -Weilchen, mein junger Freund; nehmen Sie Platz indessen...“</p> - -<p>Eberhard verbeugte sich tief vor dem berühmten Athleten und setzte -sich wieder. Hermann Thyssen aber nahm den angebotenen Platz nicht an -und ging langsam, mit schweren Schritten, an den Tisch, auf dem die -Photographien ausgebreitet lagen, während er Direktor Immermann mit -einer kaum merklichen Kopfbewegung zu sich winkte.</p> - -<p>Es konnte kaum ein größerer Unterschied zwischen zwei Männern gedacht -werden, als zwischen dem Theaterdirektor und dem Ringkämpfer, wie sie -jetzt nebeneinander<span class="pagenum"><a name="Seite_10" id="Seite_10">[S. 10]</a></span> standen. Immermann war ein kleiner, blonder, -fröhlicher Mann, dessen rundes Bäuchlein ihm nichts von einer -angeborenen heiteren Behendigkeit geraubt hatte. Er hatte hellblondes -Haar und einen lustigen, goldblonden Spitzbart. Seine lebhaft gefärbte -Kravatte war mit einem großen Brillanten geschmückt, und auf seinem -Bäuchlein schaukelte eine dicke Uhrkette mit zahlreichen Berlocken. -Herr Thyssen überragte den Direktor fast um einen Kopf. An ihm war -alles von unaufdringlicher Gediegenheit und Eleganz. Seine Kleider -verrieten den ersten Londoner Schneider, seine Knopfstiefel den -feinsten englischen Schuster. — Auf einem starken Halse erhob sich -selbstbewußt, fast hochmütig, der interessante, prachtvolle Kopf. In -den dunklen Augen blitzte ein ernstes, schönes Feuer, die kühne Stirn -war hoch und überaus edel geformt, die schwarzen, nicht allzu kurz -geschnittenen Haare waren über der linken Schläfe in einen Scheitel -gekämmt. Den starken, schwarzen Schnurrbart trug Herr Thyssen nach -preußischer Mode gerade nach oben gebürstet. Aber in diesem stolzen, -herrischen Gesichte frappierte der weiche, feine, köstlich geformte -Mund. Dieser Mund war hellrot und schwellend, wie der zarte Mund -eines Kindes, und von jener klassisch edlen Form der Lippen, die der -hellenische Phidias seinen unsterblichen Jünglingsangesichtern lieh. -Darunter wölbte sich dann ein festes, willensstarkes Kinn. Die breiten -Schultern, die ganze hohe und breite Gestalt des Weltmeisters waren von -jener ruhigen, gleichmäßigen Schwerfälligkeit, die aus dem Bewußtsein -einer sicheren, überlegenen, ungeheuren Kraft entspringt.</p> - -<p>Eberhard freute sich, den berühmten Athleten, den Sieger in allen -Wettkämpfen der Welt, mit bürgerlichen Kleidern angetan, von Angesicht -zu Angesicht betrachten zu können. — Herr Thyssen sah ruhig die -Photographien durch und ließ alle Fragen, die Immermann zu stellen -hatte,<span class="pagenum"><a name="Seite_11" id="Seite_11">[S. 11]</a></span> durch sein Faktotum Markus, welcher als der Manager vorgestellt -wurde, beantworten. Doch nun wendete sich Immermann direkt an Thyssen:</p> - -<p>„Sie aber wissen allein, Herr Thyssen, auf welche Teilnehmer wir mit -Sicherheit rechnen können? Ich muß die Namen vorher haben, wegen der -Reklame...“</p> - -<p>Thyssen war kein Freund vom vielen Reden. Er schob dem Direktor einige -Bilder zu und sprach langsam und bedächtig:</p> - -<p>„Bernhard Meinken aus Hamburg; Paul Kiesling aus Westfalen; vielleicht -den Münchner Binder. — Raymond Poing de fer; Pierre le Forgeron, -genannt Oeillet rouge, die rote Nelke; Champion von Paris! — Jan van -Muyden; Ola Carstensen; Frank Argyll aus Texas; Manuel Gomez, el Toro -de Granada; Giacomo Petrocchi und Vittorino Cardo, sein Bruder; Sergej -Roditscheff aus Rußland; Jimmy Holyhead, ein Schwarzer; Mansur, the -Lion of the Sudan, auch ’n Schwarzer; haben Sie?... William H. Lanfrey; -Karl van dem Domhoff...“</p> - -<p>„Kenn’ ich nicht,“ sagte Immermann dazwischen.</p> - -<p>„Ob Sie ihn kennen oder nicht, ist doch ejal,“ sagte der Athlet -gleichmütig in seinem wohllautenden niederrheinischen, etwas -schleppenden Dialekte. „Hauptsache ist doch, daß ich ihn kenne. -Kann Ihnen aber zu Ihrer Beruhigung sagen: seriöse Meisterschaft im -Schwergewicht, 1904 in Lüttich. Jenüjend, allright? — Überhaupt, was -soll Ihnen die Aufzählung? Ich versteh’ nicht, wozu Sie die heut’ -brauchen. Das schreibt Ihnen Markus alles... Wichtiger ist mir: Ich -brauche dann noch ’n paar Berliner, die ’n bischen hermachen. Müssen -immer ’n paar Einheimische ’bei sein.... Die könnten Sie mir besorjen, -Immermann. Da hätt’ ich ’n’ jroße Arbeit weniger...“</p> - -<p>„Professionals?“ fragte Immermann.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_12" id="Seite_12">[S. 12]</a></span></p> - -<p>„Ach nee!“ erwiderte der Athlet, ärgerlich, daß er Erklärungen -geben mußte. „Die kann ich doch allein krieje, nicht? — Auch keine -Klubleute. Wird mir sonst zu jroße Klubmeierei; ’n paar jute Amateure. -Werden sich schon denken können, was ich brauche. Im Notfall ist einer -jenug...“</p> - -<p>Der Direktor behauptete, daß er nun genau wüßte, was Herr Thyssen -wünschte, und er würde einen solchen jungen Mann besorgen. Inzwischen -hatte der Manager Markus sämtliche Photographien eilfertig -zusammengerafft und erinnerte Thyssen respektvoll, daß es hohe -Zeit sei, wenn man den Hamburger Zug noch erreichen wollte. Darauf -reichte Hermann Thyssen dem Theaterdirektor die große, starke Hand -und verabschiedete sich, ohne viele Worte zu machen. Beim Hinausgehen -streifte er Eberhard mit einem scharfen, prüfenden Blicke. Eberhard sah -eine Sekunde lang in die stolzen, flammenden Augen, während ein warmes, -eigentümlich wohltuendes Gefühl eigener junger Kraft und Gesundheit -durch seinen Körper zog...</p> - -<p>„Das sind Kerls!“ rief Immermann, der seinen berühmten Gast bis ans Tor -begleitet hatte und nun aufgeregt zurückkehrte, in heller Begeisterung. -„Donnerwetter, das sind Kerls! Dieser Thyssen! Dagegen kommt sich -unsereins wie ’ne Mücke vor... Diese Tatzen, was? Damit eins kriegen, -muß ’n Vergnügen sein, was? — — Aber womit kann ich Ihnen dienen, -junger Freund?“</p> - -<p>„Ich bringe Ihnen ein Stück,“ sagte Eberhard hoffnungsvoll, indem er -das Manuskript hervorholte. „Ein Stück für Ihr Theater, extra für -Sie geschrieben. Können Sie es nicht gleich lesen? Es würde Ihnen -sicherlich gefallen... Das ist etwas für Ihr Publikum, glauben Sie mir! -Vier kurze Akte...“</p> - -<p>Eberhard brach ab, da der Theaterdirektor keine Miene<span class="pagenum"><a name="Seite_13" id="Seite_13">[S. 13]</a></span> machte, nach -dem Hefte zu greifen, sondern es mit jovialem Lächeln ein wenig -zurückschob. Er blickte Eberhard mit seinen freundlichen, hellen Augen -an und sagte munter:</p> - -<p>„Dichter sind Sie auch? — Wußte ich gar nicht. — Haben Sie nicht die -kleine Fritzi aus dem ‚Goldsalon‘! Nicht wahr? Ja, wußte ich doch noch. -Und die läßt Ihnen Zeit zum Dichten? Komisch. Solche lebenslustigen, -kleinen Käfer lassen den jungen Herren gewöhnlich gar keine Zeit! Wohl -eine feurige, kleine Kröte, was? Ja, ja, diese schwarzen Augen!“</p> - -<p>Eberhard ärgerte sich. Er mochte keine Diskussion über das Temperament -seiner Fritzi, hier, vor den Ohren des Schreibers. Er begann von neuem:</p> - -<p>„Wollen Sie nicht mein Stück lesen? Es paßt wirklich großartig für Sie. -Es heißt: „Das Kind der Straße“. Nun, gefällt Ihnen das? Das wird bei -Ihnen ziehen, passen Sie auf!“</p> - -<p>Immermann nahm das Manuskript, blätterte darin, lachte behaglich und -sagte mit vergnügtem Schmunzeln:</p> - -<p>„Ein richtiges Theaterstück, wahrhaftig! Hätte wirklich nicht gedacht, -daß Sie auch dichten können. Ist sicherlich ein sehr hübsches Stück! -Warum sollte es nicht hübsch sein? — Aber für mich? Nein, lieber Herr -Freidank! Ich kann doch keine Stücke von den Herren Dichtern brauchen!“</p> - -<p>„Aber Sie führen doch fortwährend neue Stücke auf!“ sagte Eberhard -aufgeregt. „Die muß doch irgend jemand schreiben! Also warum sollten -Sie nicht ein Schauspiel von mir bringen?“</p> - -<p>„Ich beziehe doch meine Stücke fix und fertig von meinem Agenten,“ -erwiderte Immermann freundlich beschwichtigend. „Gleich mit allen -Regiebemerkungen, mit der notwendigen Musik — wie gesagt, die Mimen -können gleich losspielen! — Jeden Gefallen tue ich Ihnen gern,<span class="pagenum"><a name="Seite_14" id="Seite_14">[S. 14]</a></span> junger -Freund, aber ein Stück von Ihnen spielen? Es ist unmöglich, so gerne -ich’s täte, es ist wahrhaftig unmöglich!“</p> - -<p>Freidank geriet angesichts dieser lächelnden, jovialen Ablehnung in -Verzweiflung. Er versuchte einen letzten Ansturm:</p> - -<p>„Aber nehmen Sie es doch, Herr Immermann! Die Regie richte ich Ihnen -sehr gern ein. Das ist das wenigste! Sie bekommen es billig... Es ist -doch direkt für Sie geschrieben...“</p> - -<p>Endlich hörte der Direktor den bangen, flehenden Ton der Sorge aus -Eberhards Worten.</p> - -<p>„Ah so!“ sagte er freundlich, „das ist’s, darum liegt Ihnen so viel an -Ihrem Stück... Nun, das passiert Jedem ’mal! Das kenne ich! Das hätten -Sie doch gleich sagen können! Hier, Herr Freidank!“</p> - -<p>Er griff in seine Westentasche und holte ein Zehnmarkstück heraus, -welches er Eberhard in die Hand drückte, indem er bemerkte:</p> - -<p>„Können mir’s ja wiedergeben, wenn es Ihnen paßt. — Nein, nein, nehmen -Sie nur, keine Widerrede, junger Freund! — Weiß ja, junge Leute -brauchen immer Geld, ja, ja!“</p> - -<p>Eberhard sah alle seine Hoffnungen zerschellen. Eine wilde, finstere -Verzweiflung tat sich vor ihm auf. Jetzt entschloß er sich, dem -behäbigen, gutmütigen Direktor sein Leid rücksichtslos anzuvertrauen, -trotz der Anwesenheit des Schreibers, die ihn unendlich genierte. Aber -der Schreiber, der viel wechselvolle Schicksale und Artistenelend -alltäglich sah, interessierte sich gar nicht für diesen dichtenden -„Herrn Doktor“; übrigens nahm er jetzt Hut und Überzieher und ging zu -Tisch. Da faßte Eberhard sich ein Herz und sagte dem Theaterdirektor -ehrlich, aber in schamhaft abgerissenen Worten, wie es um ihn stand -und wie er auf diese Arbeit seine letzte, ja, seine einzige Hoffnung -gesetzt habe. In<span class="pagenum"><a name="Seite_15" id="Seite_15">[S. 15]</a></span> einiger Zeit werde er ja wieder Beschäftigung finden, -aber jetzt... kurz vor Weihnachten...</p> - -<p>Fritzi fiel ihm ein; die Ratlosigkeit übermannte ihn. Er zuckte die -starken, breiten Schultern und starrte finster die bunten Bilder der -phantastisch gekleideten Tänzerinnen und der stereotyp lächelnden -Komiker an.</p> - -<p>„Ja, das ist sehr schlimm!“ sagte Immermann bedächtig, „da ist schwer -raten... Ein junger Herr Doktor, nun, das ist eine schrecklich -brotlose Arbeit... Das ist doch nichts, wenn man bloß dichten kann, -und Lateinisch und Griechisch, und so Kram, was kein Mensch brauchen -kann... Ja, wenn Sie irgend etwas Reelles könnten! Komiker, oder -Gymnastik, oder Athlet, oder so... Das ist was! Dafür habe ich immer -Verwendung! Zum Athleten paßten Sie zum Beispiel brillant, mit Ihrem -Wuchs!“</p> - -<p>Eberhard lachte ärgerlich, aber Immermann nahm sein Lachen für -Zustimmung:</p> - -<p>„Was sagen Sie nun? — Nicht, das gefällt Ihnen? Sehen Sie, das ist -was Rentableres, als Stücke schreiben! — Dichten kann jeder, aber -nicht jeder is ’n Athlet! — Ziehn Sie ’mal Ihren Rock aus und zeigen -Sie Ihre Muskeln! — Was wollen Sie eigentlich mehr? Zum Donnerwetter, -ja, das nenne ich ’n Biceps! Sie sind wohl ’n heimlicher Ringkämpfer, -Sie...?“</p> - -<p>Und er klopfte dem jungen Manne, dem er kaum bis an die Schultern -reichte, derb auf die Arme und Schenkel.</p> - -<p>Der junge Freidank wußte nicht recht, ob Immermann im Scherz oder im -Ernst redete. „Nein!“ sagte er zögernd, „nein, Ringkämpfer bin ich, -weiß Gott, nicht!“</p> - -<p>„Können Sie werden, können Sie werden,“ antwortete Immermann -rasch, „das läßt sich lernen! Wer die Kraft hat, lernt schon die -Technik! — Nun, nicht wahr, Sie haben Lust? — Da könnte ich Sie -nämlich sofort engagieren, ja!<span class="pagenum"><a name="Seite_16" id="Seite_16">[S. 16]</a></span> — Zwar — erst für den Dezember; -bei der Meisterschafts-Konkurrenz mit Thyssen! — Bis dahin... Sie -brauchen Geld... Darüber ließ sich reden... Man könnte Ihnen eine -Vorschußzahlung geben. Mit Ihnen würde ich die Ausnahme machen...“</p> - -<p>Der junge Freidank war so überrascht, daß er weder zustimmende, noch -ablehnende Worte fand. Etwas in ihm sprach dagegen. Und dann schrie -doch auch etwas in ihm auf, das war dafür, und das reckte sich in den -jungen Muskeln, das sprang heftig durch alle Adern, das war wie ein -heißes Verlangen, die Kräfte an fremder Kraft zu messen...</p> - -<p>„Also, ist gut!“ sprach Immermann inzwischen mit seinem gutmütigen -Lächeln, „Sie lassen den gelehrten Kram und die Dichterei schießen -und kriegen bei uns Kontrakt... Bin ich ein anständiger Mensch, ja? -— Helfe ich Ihnen vernünftig aus der Patsche oder nicht? — Gut. Sie -lernen bis zum 1. Dezember gut ringen. Es ist ein Stück Arbeit, aber -es geht. Nehmen Sie einen Trainer, der was versteht, und arbeiten Sie -fleißig. Ich schreibe Ihnen eine Anweisung auf fünfzig Mark aus, damit -Sie den Trainer bezahlen können... Nein, Sie brauchen sich nicht zu -bedanken!“ rief der kleine, blonde Herr freundlich, „Sie geben mir -ja eine Quittung dafür!... Wollte, ich hätte ’mal ’n Jungen wie Sie. -Meiner ist mir mit zwölf Jahren ertrunken... Ja, was ich sagen wollte: -wissen Sie ’n guten Trainer? Ich wüßte einen. Hier ist die Adresse, -notieren Sie: André Leroux... Also, abgemacht, junger Freund! Montag -holen Sie sich den Kontrakt!“...</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i016" name="i016"> - <img class="w12em mbot2 mtop2" src="images/i016.jpg" alt="Ende Kapitel II" /></a> -</div> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_17" id="Seite_17">[S. 17]</a></span></p> - -<h2 class="nobreak" id="III">III.</h2> - -</div> - -<p>Es schwirrte Eberhard vor den Augen, als er auf die Straße trat, und in -seinen Gedanken war eine sonderbare Leere. Er hatte dieses Haus mit gar -so anderen Hoffnungen und Wünschen betreten und wußte nun nicht, ob er -besser oder schlechter dran war, als zuvor.</p> - -<p>Im Hauseingange, nahe dem Tore, hing wieder das gelbe Plakat aus dem -Theaterbureau. Vorher war es dem jungen Manne nicht aufgefallen, jetzt -blieb er davor stehen. Zwei ganz junge Mädchen, die leichtfüßig durch -den Torweg geschritten kamen, blieben ebenfalls stehen, lasen von den -vierundzwanzig Ringkämpfern und lachten. Dann sagte die eine, sie habe -noch nie Ringkämpfer gesehen; was das wohl für Leute sein möchten? Das -andere Mädchen, welches Annette genannt wurde, machte bewundernde und -schwärmerische Augen und erwiderte: „Natürlich sind sie schrecklich -stark; furchtbar groß und breit; ungefähr zwei Meter groß oder so...“ -„Ich bin ein Meter fünfundfünfzig,“ sagte die erste leise.</p> - -<p>Eberhard fiel es ein, daß er zweihundertfünf Zentimeter hoch war, und -er richtete sich unwillkürlich straff auf. Die jungen Mädchen aber -hinter ihm mußten plötzlich auch seine Größe und Stärke bemerkt haben, -denn ihr Lachen und Zwitschern brach jäh ab und sie gingen stumm von -dannen.</p> - -<p>Der junge Mann unterdrückte ein stolzes Lächeln und schritt festen, -langsamen Ganges weiter. Ein merkwürdiges<span class="pagenum"><a name="Seite_18" id="Seite_18">[S. 18]</a></span> Gefühl lag schwer und -beruhigend in seinem Körper; er fühlte die Glieder so sonderbar fest -und sicher in den Gelenken ruhen, er preßte die Fäuste zusammen und -dachte: so viel Kraft, so viel Kraft, mit der man nichts beginnt...</p> - -<p>Durch das grauweiße Gewölk des spätherbstlichen Himmels war die -Sonne durchgebrochen und ihr warmes, gelbes Mittagsleuchten zauberte -einen künstlichen Sommer auf der Straße hervor. Studenten kamen -ihm entgegen, die ihre bunten Mützen und dreifarbigen Bänder im -Sonnenschein spazieren führten, und andere, die Bücher unter dem Arme -trugen. Eberhard Freidank mußte fortsehen und dann wieder gewaltsam -hinsehen. Er gehörte ja doch zu ihnen, noch... und immer... Ihr Reich, -das Reich des Geistes, der Pläne, Hoffnungen und Ideale, war auch -sein Reich, ihr Streben war sein Streben, und die Schätze des Wissens -waren der unversieglich reiche, ewig frische Born, aus dem auch er den -Lebenstrank schöpfen wollte...</p> - -<p>Er blieb an dem Schaufenster einer Buchhandlung stehen, in der er -seine Bücher zu kaufen pflegte. Bis heute hatte er nur Augen für -jene dickleibigen, schlichten Bände gehabt, die er zu seinem Studium -brauchte, und für die modernen, farbenfrohen Umschläge der schönen -Literatur. Jetzt eben sah er zum ersten Male die Bücher, die von -Sport und Körperkultur handelten. Es waren ihrer allein in diesem -Schaufenster fünf oder sechs. „Was ist das?“ fragte sich Eberhard -mit flüchtigem, innerlichem Erschauern, „was ist das, daß in so -vielen dieser Bücher die Lehre von der alleinseligmachenden Kraft -ausgesprochen wird? Der Geist ist doch mehr, die Weisheit ist doch -höher...“ Und er wendete sich dem Schaukasten an dem seitlichen Pfeiler -zu. Dort waren Bilder und Reproduktionen auf Ansichtspostkarten -ausgestellt. Eberhards Blick ging die Reihe der Karten entlang; es -waren Nachbildungen antiker Marmor<span class="pagenum"><a name="Seite_19" id="Seite_19">[S. 19]</a></span>werke auf schwarzem Grunde. Da stand -der borghesische Fechter, da standen die florentinischen Ringer, der -Apoxyomenos, die laufende Atalante....</p> - -<p>„Höre doch endlich, Freidank!“ sagte eine helle junge Männerstimme -dicht neben ihm, daß Eberhard sich schnell umwendete. „Ich rufe dich -schon zum dritten Male an! Wer steht denn am lichten Mittage so -versunken da? Zu einer Zeit, wo jeder Mensch den Fleischtöpfen Egyptens -zustrebt, wenn er den Mammon dazu hat?“</p> - -<p>„Du bist es, Tönnies,“ sagte Eberhard. „Warum bist du also auch hier, -anstatt nach den Fleischtöpfen zu eilen?“</p> - -<p>„Ich sagte es ja,“ antwortete Tönnies mit verdrießlichem Lachen, „kein -Geld... Und ich habe noch keinen Menschen gefunden, der mir etwas -pumpen kann... Ich bitte dich, am Dreiundzwanzigsten noch Geld... Nein, -das ist zu viel verlangt! Dir wird es nicht besser gehen! Oder...?“</p> - -<p>„Komm mit,“ sagte Eberhard mit seinem ruhigen, fröhlichen Lachen, indem -er den Arm des Kommilitonen unter den seinen zog. Der junge Tönnies sah -mit seinen hellen, runden Augen erstaunt auf.</p> - -<p>„Du hast?... Am Dreiundzwanzigsten?... Ja, wo schleppst du mich denn -hin? Heut’, am Dreiundzwanzigsten?“ —</p> - -<p>Gemeinsam betraten die jungen Männer eines jener Bierhäuser, in denen -die akademische Jugend verkehrt. In diesem Augenblicke drängte es -Eberhard förmlich, die Gemeinschaft anderer Studenten aufzusuchen, mit -ihnen am Tische zu sitzen, mit ihnen zu essen und zu trinken! Er mußte -sich selbst überzeugen, daß er einer der Ihren war; kein Ringkämpfer, -sondern ein Strebender, ein Suchender, ein Werdender, einer vom jungen -Deutschland....</p> - -<p>Hin und her flog die Rede der jugendlichen Wissens<span class="pagenum"><a name="Seite_20" id="Seite_20">[S. 20]</a></span>sucher. Es wurde von -den höchsten und den kleinlichsten Dingen gesprochen, von Goethe, von -Gott und Vaterland, von jungen Mädchen und Mensuren, von einer fremden -Burschenschaft und Kneipen. Man speiste mit gesundem Appetit, man -schlug die zinnernen Deckel von den Seideln zurück und sprach dem Biere -zu, man plauderte, philosophierte und urteilte....</p> - -<p>„Du mußt eine Erbschaft gemacht haben,“ sagte Tönnies tiefsinnig zu -Eberhard, „oder einen Einbruch begangen...“</p> - -<p>„So ähnlich,“ sprach Freidank mit ruhigem Lächeln, „du mußt es ja -wissen, Tönnies!“</p> - -<p>Und er ließ seine Augen auf der Tischrunde der Kommilitonen ruhen und -dachte mit einer stillen, starken Zufriedenheit im Herzen: „Hier bin -ich — ich; unter meinesgleichen; an meinem Platze...“</p> - -<p>„Du lieber Gott, halb drei!“ rief Tönnies plötzlich und sprang auf, -„und um halb vier habe ich in Charlottenburg eine griechische Stunde zu -geben... Bis zum Ersten — indessen nur vielen Dank, Eberhard! — — Du -mußt doch eine Erbschaft gemacht haben, sonst hättest du nicht...“</p> - -<p>„Am Dreiundzwanzigsten — ja,“ sagte Freidank und sah dem Freunde, der -ihm lustig und dankbar derb die Hand schüttelte, lachend ins Gesicht. -„Nun, auf Wiedersehen, Adolf!“</p> - -<p>„Auf Wiedersehen!“ rief Tönnies, schon unterwegs.</p> - -<p>Es war auch für Eberhard mittlerweile Zeit geworden, ins Café Prätorius -zu Fritzi zu gehen. Er winkte den Kellner herbei, bezahlte — wieder -gab es ihm einen Stich ins Herz — mit dem Gelde des Theaterdirektors, -und ging davon.</p> - -<p>Er ging mit langen, schnellen Schritten dorthin, wo seine Freundin -Fritzi ihn wohl schon erwartete; denn Eberhard hatte sich gegen seine -Gewohnheit um einige Minuten verspätet. Hastig trat er in das kleine, -um diese Stunde<span class="pagenum"><a name="Seite_21" id="Seite_21">[S. 21]</a></span> wenig besuchte Caféhaus ein und sprang die schmale -Wendeltreppe ins obere Stockwerk empor, wo er die zierliche Gestalt der -Freundin in eins der kleinen Ecksofas geschmiegt zu sehen erwartete. -Aber Fritzi war noch nicht da, und der junge Mann hatte noch länger als -eine Viertelstunde in Sehnsucht und Ungeduld an seinem Fensterplatze -auszuharren, ehe er seine Freundin mit keck hochgehobenen Röcken -über den Straßendamm hüpfen sah. Er wollte sich ein wenig über ihre -Unpünktlichkeit ärgern, aber als er ihre flüchtigen Tritte auf der -Stiege hörte, verging sein Herz vor Liebe und vor Freude, die Geliebte -zu sehen...</p> - -<p>„Liebe Fritzi!“ sagte er alsbald, „sage mir, wozu du das Geld so -notwendig brauchst, und... ich werde es beschaffen, wahrhaftig, ich -werde es beschaffen... Zwanzig Mark wolltest du... Ich habe sie nicht, -Fritzi... Oder vielmehr, ich habe sie, aber sie sind, sozusagen, -nicht mein... sie sind fremdes Geld... für einen bestimmten Zweck mir -übergeben...“</p> - -<p>Fritzi lächelte kindlich: „Wieviel kannst du mir geben, Ebi?“</p> - -<p>„... Fünf Mark,“ sagte Freidank nach einem kurzen, heftigen Kampfe mit -sich selbst. Er hatte das Geld aus der Tasche reißen, hatte es Fritzi -geben wollen; aber dann hatte doch die Anstandspflicht gesiegt, die ihm -befahl, das Geld entweder zu dem Zwecke zu gebrauchen, zu dem er es von -Immermann erhalten hatte, oder es zurückzugeben.</p> - -<p>„... Fünf Mark, Fritzi,“ wiederholte Eberhard. „Aber, wenn es durchaus -sein muß, so...“</p> - -<p>„Ach Gott, nein!“ sagte das junge Mädchen, indem es drollig die -Lippen verzog, „wenn es nicht geht, Ebi.... Gieb mir inzwischen die -fünf Mark.... danke.... Sage mir, wann verkaufst du das Theaterstück? -Bekommst du sehr viel Geld dafür?“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_22" id="Seite_22">[S. 22]</a></span></p> - -<p>Der Student besann sich einen Augenblick, trank aus dem dünnen, hohen -Bierkelche, blickte auf die Straße hinaus und wieder auf Fritzi hin: -er wollte ihr alles mit einem Male sagen, denn er liebte nicht das -Versteckenspielen und die halben Erzählungen. Er sagte ihr also in den -einfachsten Worten das, was sich heute zugetragen hatte und fragte -sie, was sie dazu meinte, wenn er nun in der Zukunft ein Ringkämpfer -sein würde. Aber er sagte nur die Tatsachen und verschwieg seine -heimliche Angst vor einem Schritte, der ihn für immer aus den Reihen -der Werdenden, der akademischen Jugend hinausziehen würde.</p> - -<p>Fritzi, die in die Sofaecke gedrückt dagesessen hatte, bog sich vor -Erstaunen und Vergnügen weit vor, sie schob ihre Kaffeetasse mit -energischer Bewegung fort, legte beide Arme auf den Tisch und fragte -leise und fröhlich:</p> - -<p>„Das ist wahr? — Ein Ringkämpfer? — So stark bist du?“</p> - -<p>„Ich weiß nicht, Fritzi! Ich denke wohl! So stark, — o ja! — Und -sonst — sonst hättest du nichts dagegen einzuwenden, gar nichts? — -Schließlich ist es doch ein ganz — ganz anderer Beruf...“</p> - -<p>„Beruf! Beruf!“ schrie Fritzi entzückt, „ein himmlischer Beruf ist -es! — Aber natürlich, Eberhard, du wirst Ringkämpfer! Ist doch ein -besserer Beruf als Student?“</p> - -<p>Es lag in ihrem fröhlichen, strahlenden Gesichtchen etwas Primitives, -die Unfähigkeit, zu unterscheiden, Differenzen zu fühlen... Wie jung -ist sie! dachte Eberhard, sie kennt nichts, sie weiß noch nichts, sie -sieht kaum die Unterschiede im Leben... Er fragte, von ihrer Munterkeit -ergriffen, selbst etwas heiterer und sicherer:</p> - -<p>„Das ist alles, was du darüber zu sagen hast? — Du bist also -eigentlich ganz einverstanden?“ —</p> - -<p>„Aber, Eberhard!“ sagte die kleine Brünette, „warum<span class="pagenum"><a name="Seite_23" id="Seite_23">[S. 23]</a></span> sollte ich wohl -nicht einverstanden sein? — Bedenke doch: du verdienst viel Geld... -sehr viel Geld wahrscheinlich... du kannst auftreten... du hast -Erfolg... O, und nun kann ich auch außerhalb Berlins ins Engagement -gehen! Wir können natürlich immer zusammen bleiben! Ich lasse mich -einfach immer in derselben Stadt engagieren, wo du sein wirst! Wir -bleiben zusammen, und du verdienst sehr viel Geld!“</p> - -<p>So weit waren seine Zukunftsträume noch gar nicht geflogen. Er sah ein, -daß sie darin recht hatte. Gewiß, sie konnten zusammen bleiben, und er -würde dem süßen, schwarzhaarigen Kinde wieder jeden Wunsch erfüllen -können. Jetzt, da sie um seinetwillen nur in Berlin Engagements annahm, -war er ihr ja sogar im Wege... er versperrte ihr die Karriere... Wenn -er über alle anderen Bedenken hinwegkommen könnte...</p> - -<p>„Setz’ dich einmal neben mich,“ sagte Fritzi mit einer Zärtlichkeit, -die er sonst nicht an ihr gewohnt war. Und als er an ihrer Seite saß, -fühlte er mit innigem Erschauern den jungen, zierlichen Mädchenkörper, -der sich herzhaft an ihn preßte; warme Hände suchten die seinen, und -eine zärtliche Stimme sagte flüsternd:</p> - -<p>„Athlet wirst du sein, nicht wahr? Stärker als alle andern... Ach, wie -werde ich dich lieb haben, wenn du die andern besiegst!“</p> - -<p>Er sah ein Flackern in ihren Augen, jenen Glanz, der bei dem Anblick -brutaler männlicher Kraft in Frauenaugen aufleuchtet. Sie wollte ihn -betören, ihn entzücken mit ihrer weichen, schmeichelnden Bewegung, und -doch wurde Eberhard ein wenig verstimmt und fragte:</p> - -<p>„Du wirst mich mehr lieben, Fritzi? Kann das sein?“</p> - -<p>„Was stellst du für Fragen!“ erwiderte das junge Mädchen lachend, -„mehr... weniger... Ich bin dir gut, das<span class="pagenum"><a name="Seite_24" id="Seite_24">[S. 24]</a></span> ist doch genug... du fragst -immer so komisch, Eberhard!“</p> - -<p>Eberhard war erregt; seine Gedanken flatterten hierhin und dorthin:</p> - -<p>„Gute Fritzi! — hast gar nichts mehr von dem Gelde gesagt; brauchst du -es sehr notwendig, Fritzi? Vielleicht ... in einigen Tagen... könnte -ich...“</p> - -<p>„Ach, laß!“ sagte Fritzi leichthin, „im Augenblick, na ... Ich habe -mir... von einer Kollegin zwanzig Mark geborgt, ja...“</p> - -<p>Der junge Mann hob überrascht den Kopf: „Von einer Kollegin? Aber, du -— das mußt du doch so schnell wie möglich wiedergeben!“</p> - -<p>„Es eilt nicht so,“ antwortete Fritzi schnell, und dann, als sie -sein erstauntes Gesicht sah, fuhr sie fort: „Sie braucht es nicht so -notwendig... Es ist die Liane Fanchon ... Die hat immer! Die ist nie in -Verlegenheit!“ Dabei seufzte Fritzi leise.</p> - -<p>Eberhard sah das junge Mädchen an; sein Blick blieb, ohne daß er selbst -es wußte, auf der schmalen, modernen Nadel haften, mit der ihr Kleid am -Halse geschlossen war. Ohne daß er etwas dabei dachte, wurde sein Auge -durch das vielfarbige Glitzern mehrerer wasserheller Steine gefangen. -Aber er sah das Schmuckstück erst, als Fritzi in einiger Verlegenheit -mit der Hand danach griff und hastig fragte:</p> - -<p>„Ach — du siehst die Brosche an? Ich habe sie gekauft ... vorhin... -als ich mit Liane aus der Probe kam... Sie ist niedlich und glänzt -beinahe wie echt...“</p> - -<p>Jetzt erst wurde Eberhard aufmerksam. Es war eine schöne Nadel, auf -der drei klare Steine funkelten. „Das ist unecht, Fritzi?“ fragte er -langsam, zögernd, indes ein feiner Strahl des Mißtrauens spitz und -scharf aus den blitzen<span class="pagenum"><a name="Seite_25" id="Seite_25">[S. 25]</a></span>den Steinen fuhr und sich in sein Herz bohrte. -Die Chansonette fühlte seinen unausgesprochenen Zweifel... „Etwa echt?“ -fragte sie heftig, „etwa echt? Woher sollte ich denn das haben? Von -dir etwa?“ Und dann, schnell und lustig: „Du, ob echt oder unecht, -ist mir doch ganz gleich! Wenn ich irgendeine Brosche habe, bin ich -zufrieden... Ich hatte keine... Liane war dabei...“</p> - -<p>Eberhard wußte nichts darauf zu sagen. Er dachte, es sei verwunderlich, -aber doch... Fritzi log nicht... Wer übrigens hätte ihr eine so -kostbare Nadel schenken sollen? Untreu... nein, Fritzi war ihm nicht -untreu...</p> - -<p>„Ich muß nun gehen, Liebste,“ sagte er sehr sanft. „Da du auch meinst, -daß ich... Ja, da muß ich zu einem Trainer gehen. Je eher ich anfange, -desto mehr Hoffnung hab’ ich, in den wenigen Wochen ringen zu lernen. -Ich hole dich heute abend aus der Vorstellung ab, Fritzi. Bis dahin, -Geliebte...“</p> - -<p>Er schlang den Arm um ihren Leib’ und wollte sie küssen, sie aber -wehrte lachend: „Aber Ebi! Wenn das die Leute sehen!“</p> - -<p>„Sollen sie doch,“ sagte Eberhard. „Mir soll nur einer kommen... Ich -werde ihn schon... Liebe Fritzi, auf Wiedersehn!“</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i025" name="i025"> - <img class="w6em mbot2 mtop2" src="images/i025.jpg" alt="Ende Kapitel III" /></a> -</div> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_26" id="Seite_26">[S. 26]</a></span></p> - -<h2 class="nobreak" id="IV">IV.</h2> - -</div> - -<p>Der Trainer wohnte in der Linienstraße, in jener Gegend von Berlin, -die allen nivellierenden Einflüssen der Hauptstadt zum Trotz noch -immer etwas von der Ungebundenheit des Quartier latin bewahrt hat. -Dort hausen neben Geschäftsleuten und ehrsamen Bürgern Studenten, -Artisten, Künstler, Modelle und Dirnen, dort finden sich originelle -Artistenkneipen, Dirnenlokale und Verbrecherkeller, und typische -Persönlichkeiten fallen hier weniger auf, als in anderen Stadtteilen.</p> - -<p>Eberhard durchschritt die Einfahrt des Hauses, ging über den ersten -Hof und durch ein Fabrikgebäude und kam auf den zweiten Hof, wo er -den Trainer finden sollte. Dieser Hof inmitten der Stadt hatte einen -ländlichen Charakter. Er war nicht durchweg mit Steinen gepflastert und -mehrere Bäume standen darin. Eine Anzahl Hühner scharrten die Erde, ein -Hofhund lag vor seiner Hütte und hinter einem Drahtgitter spielten ein -halbes Dutzend Kaninchen. Aus dem Pferdestall zur rechten Seite kam -eine Katze geschlichen und ging langsam an der Mauer entlang, während -sie die Augen auf die Hühner gerichtet hielt. An der linken Hofseite -stand aber ein vierstöckiges Wohnhaus. Dort wohnte zu ebener Erde der -Trainer André Leroux.</p> - -<p>Als Eberhard klingelte, rief eine laute Stimme: herein! Der junge -Mann öffnete die Tür, trat ein und sah den Trainer mit eisernen -Gewichtkugeln hantieren. Der Athlet legte seine Gewichte nicht fort; -er sah nur flüchtig auf den Besucher hin und sagte: „Setzen Sie sich -inzwischen,<span class="pagenum"><a name="Seite_27" id="Seite_27">[S. 27]</a></span> bitte; ich muß meine Übungen beenden.“ Eberhard setzte -sich auf das alte, grüne Ripssofa und der Athlet fuhr mit seinen -Übungen fort.</p> - -<p>Eberhard sah sich ein wenig um. Er befand sich in einer großen -Küche, die augenscheinlich als Wohngemach und auch zum Kochen -benutzt wurde. Obwohl alles praktisch hergerichtet und ordentlich -aufgeräumt war, trug der Raum doch das charakteristische Gepräge einer -Junggesellenwirtschaft, welches das Fehlen einer Hausfrau verrät.</p> - -<p>Die Wände waren sämtlich mit Bildern bedeckt. Plakate mit bunten -Abbildungen von Ringern und Kraftmenschen waren mit Reißnägeln -befestigt, über dem Sofa hingen gerahmte Photographien einzelner -Athleten und ganzer Klubs; ein Kranz aus künstlichen Eichenblättern -hing über einem Diplom, und zwischen den Athleten lächelten auch hier -und da die Bildnisse von Damen, die dem Trainer mit ihrer Neigung -auch ihr Bild geschenkt hatten... Trotz der späten Jahreszeit stand -das Fenster weit offen. Ein breites Blumenbrett vor dem Fenster war -ganz mit Blumentöpfen besetzt, in denen immergrüne Gewächse standen, -dazwischen blühte noch ein rotes Geranium.</p> - -<p>„Noch ’n Momang,“ sagte der Athlet zwischen seinen Übungen. „Bin jleich -fertig.“ Und wieder hob er die Kugelgewichte bis zur Schulterhöhe und -stieß die Arme abwechselnd kraftvoll hoch.</p> - -<p>Er trug ein schwarzes, ärmelloses Trikot, welches auf der Brust mit -einem gelben Stern benäht war. Die schwarzen Trikothosen reichten nur -bis an die Knie, unter denen die festen, braunen Beine, die nackt in -Sandalen steckten, hervorsahen. Die Mitte des Leibes war mit einem -breiten Lederriemen eng umgürtet. Der Athlet hatte hübsch gewelltes, -blondes Haar, muntere, graue Augen und einen überaus fröhlichen, -herzförmigen, sehr roten Mund. In<span class="pagenum"><a name="Seite_28" id="Seite_28">[S. 28]</a></span> seinem Gesichte wäre sonst nichts -Auffälliges gewesen. Merkwürdig war allein die braune Tönung seiner -Haut. Der ganze Körper des Athleten war tief dunkel, er hatte die -eigentümliche, durchsichtige Farbe des braunen Bernsteins. Das Genick, -die Oberarme, der Rücken und die Brust waren noch dunkler, als die -übrige Haut. Dazu bildete das helle Haar einen seltsamen Kontrast.</p> - -<p>Der Trainer stieß seine Gewichte noch zwanzigmal in die Höhe, legte sie -dann auf den Boden und rieb sich die kleinen Schweißperlen von Hals und -Armen mit einem groben Tuche ab. Dann reichte er Eberhard mit starkem -Druck die Hand und sagte lächelnd:</p> - -<p>„Sie müssen entschuldjen; Training is Training; darin lass’ ick mir -nich störn! — Womit kann ick Ihn’ denn dien’?“</p> - -<p>Eberhard nannte sein Begehren: in etwa einem Monate als Ringkämpfer -ausgebildet zu werden. Der Trainer schwieg eine Weile und sagte dann:</p> - -<p>„Also längstens fünf Wochen... Das is vadammt wenig ... Ringen will ich -Ihn’ schon beibring’ in die Zeit. Aba die Kraft, die Se nich haben, -kann ick Sie nich jeben... Wie schwer stemm’ Sie denn?“</p> - -<p>Das wußte der junge Freidank nicht. „Was, Sie wissen nich mal, wieviel -Sie stemmen könn’?“ fragte der Athlet mißbilligend, „na, denn ziehn Sie -’mal ’s Jackett aus und probiern Sie! Das is ’ne 30 Kilostange!“</p> - -<p>Aber es ergab sich, daß die Stange viel zu leicht gewählt war. Nun -brachte der Trainer eine verstellbare Stange, die er beschwerte, bis -sie hundertdreißig Pfund wog. Er lächelte ironisch:</p> - -<p>„Na, versuchen Se noch mal... Jetzt wird se Ihn’ woll schwer jenuch -sind...“</p> - -<p>Er dachte nicht anders, als daß Eberhard nicht imstande sein würde, das -Gewicht aufzuheben. Eberhard faßte die<span class="pagenum"><a name="Seite_29" id="Seite_29">[S. 29]</a></span> Stange fest und drückte sie -langsam, erst mit dem rechten, dann mit dem linken Arme, hoch...</p> - -<p>Mit dieser Leistung hatte Eberhard sofort die Hochachtung des Trainers, -der ihn bis dahin ein wenig von oben herab behandelt hatte, gewonnen. -Nun setzte der Athlet sich gemütlich zu seinem Besucher, verabredete -mit ihm die täglichen Übungsstunden und erzählte ihm allerhand von -seinem Privatleben. — Er tat sich viel auf seine Abstammung aus einer -französischen Emigrantenfamilie zugute und behauptete mit sichtbarem -Vergnügen, er sei ein halber Franzos. Später fand sich aber, daß er -trotz der gallischen Abstammung kein Wort Französisch verstand und -selbst die technischen Bezeichnungen des Ringkampfs unglaublich falsch -aussprach. Außerdem prunkte André Leroux mit seiner Bildung. Er hatte -bei berühmten Bildhauern Modell gestanden und von ihnen allerhand -Redebrocken aufgeschnappt, und der große Virchow hatte an seinem -geradgewachsenen, schön ausgebildeten Körper oftmals seinem Auditorium -die Anatomie demonstriert. Der Trainer zitierte nun Virchow jeden -Augenblick und explizierte dem jungen Freidank mit einiger Fachkenntnis -die Anatomie des Armes, wobei er ihm zeigte, welche Übungen den Biceps -stärkten, und welche zur Ausbildung des Deltamuskels dienten... Er -selbst hatte über seinen Körper eine solche Herrschaft erlangt, daß er -willkürlich jede Muskelgruppe seines Armes nach Belieben spielen lassen -konnte.</p> - -<p>Alles dieses sagte der Halbfranzos im unverfälschten Berliner Dialekt; -nur wenn er Virchow und andere Größen zitierte, sprach er hochdeutsch. -Dabei kam es ihm auf die Echtheit der Zitate nicht so unbedingt an...</p> - -<p>„Nich?“ sagte er, „det wundat Ihn’, det ick so braun bin, wie ’n -leibhaftja Indjana? Det kommt allens von die Sonne... von die freie -Natur... ‘Imma naturell!‘ sagte<span class="pagenum"><a name="Seite_30" id="Seite_30">[S. 30]</a></span> der sel’je Virchow. ‚Meine Herren!‘ -sagte er, ‚an diesem Modell könn’ Sie sehen, was das naturelle Leben -ausmacht...‘ Ja, ick lebe aba auch naturell!! In Somma, jeden Sonntach -un jeden Nachmittach, wenn ’ck jrade nischt zu dun habe, raus in -Wald... in Jottes freie Natua! Un denn Jacke aus, Hosen aus, Hemde -aus... Hut ab... un nu Luftbeda! Un Sonn’beda! Un zwee Steine jesucht, -oda zwee Holzkletza, un denn los mit meine Jebung’n! Det macht aba -ooch jesund! Det jibbt Kraft, sowat! Kraft muß da Mensch haben, un -jesund sind, allet andre kommt denn beinah von alleene! — ‚Wissen -Se, Leroux,‘ hat Bejas mich schon manchmal jesacht, ‚det ha’m schon -die ollen Jriechen jesacht, un da ha’m se Recht: die Kraft jeheert -den Manne!‘ Un wat meen’ Se, ob ick jetzt in de Kälte meine Jebung’ -vabummle? Nischt zu machen. Imma noch raus in Wald... Luftbeda...“</p> - -<p>Er schwätzte abwechselnd vernünftiges und sinnloses Zeug. Eberhard -hörte ihm höchst amüsiert und interessiert zu. Das war nun der -erste, der ihm begegnete, aus jener Berufsklasse, der er selbst sich -anschließen wollte. Der Trainer hätte noch lange weiter geredet, wenn -ihm nicht eingefallen wäre, daß er heute abend die athletischen Übungen -des Kraftsportklubs „Hermes“ zu leiten hatte. „Ein äußerst feiner -Klub,“ erklärte er seinem zukünftigen Schüler, „lauter feine Herren! -Alles Kaufleute un Buchhalters und so —! Ja, ein sehr nobler Klub!“ —</p> - -<p>Das Trainierlokal befand sich auf einem schmalen, tiefen Grundstück -der Fennstraße, welches nur mit Schuppen bebaut war. In den gegen die -Straße hin gelegenen Schuppen lagerten Hölzer und Preßkohlen. Einen -dieser Schuppen, der ganz am hinteren Ende des Grundstückes lag, hatte -der Unternehmer als Übungsraum für Sportsleute eingerichtet und ihm -den stolzen Namen „Training-Hall“ gegeben. Vor<span class="pagenum"><a name="Seite_31" id="Seite_31">[S. 31]</a></span>mittags war er meist an -Variété- und Zirkusartisten vermietet, die in dem hohen, weiten Raume -genügend Platz hatten, um ungestört neue Tricks probieren zu können. -Um die Mittagsstunde erschienen dann Berufs- und Amateurathleten, die -unter Leitung André Leroux’ ihr Krafttraining vornahmen.</p> - -<p>Eberhard war des Morgens noch schnell zu Fritzi hinaufgeeilt, um ihr -zu sagen, wo er seine Übungen beginnen werde. Fritzi hatte ihn im -Wohnzimmer der Wirtin empfangen. Sie war eben aus dem Bette gesprungen -und hatte über das Nachthemd nur einen weichen, wolligen Morgenrock -gezogen; über die nackten Füßchen hatte sie nur kleine Pantoffel -gestreift. Sie hüpfte ihm nach ihrer Gewohnheit mit leichtsinniger -Wildheit entgegen, so daß sie einen Pantoffel verlor, warf sich -ungestüm eine Sekunde lang an Eberhards Brust und sprang sofort zurück, -ihren Pantoffel zu suchen. Und wieder kam sie ihm unbeschreiblich naiv -und reizend vor, hold und prickelnd zugleich mit dem vom Schlaf noch -rosigen Gesichte und den wirren, dunklen Haaren. Das junge Mädchen -fing sofort an zu betteln: „Ich darf doch hinkommen? Ich darf mir das -doch ansehen?“ Er wußte nicht, was er ihr erwidern sollte. Er hätte es -lieber gesehen, wenn sie nicht gekommen wäre. Aber da rief sie schon -fröhlich: „O ja! o ja, ich komme! Sage, wann es anfängt, eine Stunde -später bin ich da!“ Und sie hob, unwillkürlich, beide Arme, um ihren -Zopf festzustecken, dessen Pfeilnadel sich gelöst hatte. Die weißen -Ärmel glitten ihr über den Ellenbogen zurück, Eberhard sah die lieblich -weiche, rosige Haut der Arme reizend aufleuchten und hatte nicht den -Mut, ihr den Wunsch zu versagen... „Komme, Fritzi, und sieh dir alles -an,“ sagte er, „es wird dir wohl nicht sehr gut gefallen!“ —</p> - -<p>In der Trainierhalle waren mehrere kräftige junge Leute<span class="pagenum"><a name="Seite_32" id="Seite_32">[S. 32]</a></span> damit -beschäftigt, ärmellose Trikotjacken über den Oberkörper zu ziehen. -Eberhard nahm den Hut ab und sagte guten Morgen. Die jungen Leute -dankten ziemlich kollegialisch für den Gruß, einige musterten ihn mit -spähenden Blicken und alle nahmen dann ihre Unterhaltung wieder auf, -ohne sich um den Neuankömmling weiter zu kümmern. Sie sprachen von -den geschäftlichen Erfolgen, die einer von ihnen den Sommer über im -Zirkus Blumenfeld gehabt hatte. Dieser junge Mensch war ziemlich klein, -hatte eine gelbbraune Haut und schwarze, widerspenstige Haare, die -dem Versuche, sie in der Mitte zu scheiteln, trotzten. Er hatte sehr -kurze Hände und plumpe Beine und Arme; sein Hals war überaus dick, -fast ebenso dick wie der Kopf, was ihm den Anschein ungewöhnlicher -Stärke gab. Man konnte nicht leicht auf den Gedanken kommen, daß dieser -starke und dicke Zirkusathlet ein besonderer Liebling der Frauen sein -könne; darum war Eberhard ein wenig überrascht, den jungen Mann von -seinen Erfolgen erzählen zu hören. Der Athlet renommierte nicht einmal, -sondern plauderte leichthin:</p> - -<p>„Wirklich komisch, die Weiber; draußen in der Provinz sind sie toller -als in Berlin! — In Posen hatte ich auch herausgefordert; da meldeten -sich ein paar Leute zum Ringen, richt’ge Ochsen... Na, unter uns, -regulär hätt’ ich sie nicht gekriegt... Ekelhaft starke Kerls! — -Aber da habe ich ihnen unversehens eins mit der Handkante auf den -Hals gegeben, auf die Schlagader... so ’n bisken Dschiu-Dschitsu! -Da flogen sie ja gleich... Ach, die Briefchens alle, die da kamen! -Rosarote, blaue, lila... alle Farben... Rochen so jut, wie ’ne janze -Parfümfabrik. ... Ick hatte die Auswahl!!“</p> - -<p>Er lachte leise in der Erinnerung an seine galanten Abenteuer mit -Provinzdamen....</p> - -<p>„Na, jehste denn jetzt nich ’mal bei deine Adele...?<span class="pagenum"><a name="Seite_33" id="Seite_33">[S. 33]</a></span>“ fragte einer -der herumstehenden jungen Leute den Zirkusathleten, „weißt doch, die -Jelbseidne, Willi?“</p> - -<p>„Bei so eene wer’ ick jehen!“ erwiderte der Ringer grob, „bei die -jelbseidne Adele! — Nee, laßt mir mit die Berliner Mechens in Ruh! — -Ja, wenn se allens abliefan wollten, wat se vadien’! Aba nee, is nich, -wird imma Schmuh jemacht! Keile könn’ se kriejen, soviel man will, -da jeben se ein’ doch nich allens ab! Imma ha’m se dann zu schlecht -vadient! — Nee, laßt ma in Ruh, sach’ ick!“</p> - -<p>Der ehemalige Zuhälter hatte sich in Eifer und damit in seinen -ordinärsten Jargon hineingeredet. In dem Grade, wie er sich nun -beruhigte, fing er wieder an, hochdeutsch zu sprechen und erklärte:</p> - -<p>„Vom Zirkus aus, da kriegt man janz was andres... anständ’je Frauen, -sage ich euch, Damen... Damen, die mitunter noch nie in’ Leben uff -Seitenweje jegang’ sind. Aba wenn se unsaeen’ sehen, sind se futsch... -Wenn se ’n Athleten vor sich haben, jeht die janze Anständigkeit zum -Teufel! Offiziersdamen hab’ ich gehabt, jawohl... In Breslau hatt’ -ich ne richtige Jräfin... Ach, Gott, wie hat mir die jeliebt! In ’ner -Equipage ist sie immer mit mir ’rausgefahren nach einem Nest, was, -glaub’ ich, Trebnitz heißt. Da sind wir spazierenjegang’ und sie hat -lauter verliebte Wörter jered’t... Ach, ich bete dir an, hat sie immer -jesacht, weil du mir vernichten könntest, wenn du wolltest! — I, wo -wer’ ick denn sowas machen, mein Puppchen, hab’ ich ihr dann gesagt. -Wer sollte mir denn seidne Taschentücher und seidne Strümpfe und Wäsche -und die juten Zigaretten und alles schenken, wenn ich mein Puppchen -vernichtete! — Dann hat sie gelacht und mir mit ihren weißen Pfötchen -den Mund zugehalten und gesagt: ach, Willi, du sollst nicht immer so -materiell reden! Du mußt mich doch um meiner selbst willen lieben und -nicht an die<span class="pagenum"><a name="Seite_34" id="Seite_34">[S. 34]</a></span> törichten Kleinigkeiten denken, die ich meinem starken -Helden zu Füßen lege. — Sowas Komisches hat sie aller Augenblicke -jeredet! — Und nicht nur die, sondern alle die feinen Damen! — Nee, -das ist was andres als das Mädchenspack hier in Berlin! Dabei hat man -von den feinen Weibern noch mehr, wie von die Mächens! Die jeben, -was man verlangt! — Ich hab’ mir nun mal uff die anständ’jen Damen -jeschmissen, und dabei bleib ich!“</p> - -<p>Die jungen Leute belachten die harmlos gesagte Äußerung als einen -rohen Witz. Während sie noch lachten und sich freuten, betrat André -Leroux die Halle. Er war schlechter Laune und schimpfte; es waren ihm -im „noblen Klub“ die Ringstiefel gestohlen worden. Der Zirkusathlet -klopfte ihm so stark auf die Schulter, daß ein normaler Mensch davon -zusammengebrochen wäre, und sagte tröstend: „Na, laß dir man von deine -Lowise neue koofen... Ach so, du hast ja keene... Na, is ooch bessa! -— Is aber zum Schreien, daß die Leute in diesen Sportklub ooch schon -sonne Dinger machen un’ klauen... Sind doch bloß Amateure!“</p> - -<p>Das ließ der Trainer nicht auf den Athleten sitzen.</p> - -<p>„Na, Willi!“ sagte er, indem seine starken, blonden Augenbrauen sich -zornig zusammenzogen, „du willst doch nicht etwa behaupten, det alle -Athleten klauen? Nee, det sind jrade bloß die dreckijen Amateure! Bei -uns jibbt et sowat nich! Oda willst du etwa...?“</p> - -<p>Während er dieses sagte, hatte er die Jacke ausgezogen, unter der er -bereits das Trikot trug. Er streckte die muskulösen, kaffeebraunen -Arme mit einer heftigen Bewegung von sich, als wollte er seine Kraft -erproben... Dabei funkelten seine grauen, energischen Augen den -Zirkusathleten eigentümlich an. Willi verglich flüchtig die braunen, -gewaltigen Glieder des Trainers mit seinen eignen Armen, und der -Ver<span class="pagenum"><a name="Seite_35" id="Seite_35">[S. 35]</a></span>gleich mußte wohl zugunsten André Leroux’ ausfallen; denn er -entschuldigte sich mit den Worten:</p> - -<p>„Na, ’n jeder einzige klaut da nich un da nich —! Ick meente -man!“ und wendete sich dem eisernen Gestell zu, von dem er eine -Fünfundzwanzigkilostange herabnahm und seine Übungen begann. —</p> - -<p>André Leroux trat zu Eberhard und schüttelte ihm mit fürchterlicher -Gewalt die Hand:</p> - -<p>„Na, ooch schon uff’n Posten? Un schon in Dreß? — Na, denn woll’n wa -mal anfang’!“ —</p> - -<p>Und nun fing er an, dem neuen Athleten die Griffe des Ringkampfs zu -demonstrieren: Armfallgriff aus dem Stand, bei dem der Ringer seinen -Gegner am Handgelenk und Unterarm mit einem Ruck zu Boden reißt, indem -er selbst auf die Kniee fällt; Hüftschwung mit Kopfgriff oder mit -Untergriff... Kopfschwung, bei dem der Gegner rücklings um den Hals -gefaßt und in großem Bogen nach vorn geschleudert wird... Ausheber, -Untergriff... Paraden... „Bei Ihre Jröße,“ sagte der Trainer mit einer -Art von Bewunderung, „bei Ihre Jröße kenn’ Se se amende alle uff’n -Ausheber kriejen... Et jibbt keen’ scheenan Jriff, als ’n Ausheber... -Aber er ist bloß wat for jroße Ringer... Da is zum Beispiel Jankowsky -— Se kenn’ doch Jankowsky’n? — na, der hat ne feine Spezialität von -’n Ausheber ausjeknobelt. Er tut, als wenn er Krawatte jreifen wollte, -ja, — schiebt seine Arme aber plötzlich bis unter den Oberkörper -des Jejners und drückt mit sein’ janzen Jewicht nach... So kriegt -er erst ’mal jeden parterre... Finden Sie det scheen? Ich finde det -jeistvoll... raffiniert... Dafor heißt der Jriff ooch mit Recht -Krawattenausheber à la Jankowsky...“</p> - -<p>Eberhard begann der Kopf von Fachausdrücken zu schwirren; er war froh, -als das praktische Training begann.<span class="pagenum"><a name="Seite_36" id="Seite_36">[S. 36]</a></span> Von der Grenze der Ringmatte aus -ging er auf den Trainer los, so daß sie sich in der Mitte trafen, -reichte ihm flüchtig die Hand, wie er in der Arena von Ringern gesehen -hatte und neigte sich ein wenig nach vorn, indem er mit beiden Händen -nach den Handgelenken des Trainers griff...</p> - -<p>„Ach, du hast schon Ringkampf trainiert,“ sagte einer der jungen -Athleten, die zur Seite standen und dem Kampfe zusahen. „Du jehst jar -nich erst in tiefe Jarde, bloß hohe... Mit deine Jröße aber auch... -Mensch, du bist wohl ’n Zweemetermann?“ —</p> - -<p>Es fand sich, daß Eberhard Freidank sich überaus schnell an die -Technik des Kampfes gewöhnte. Ihm lag das ruhige Zuwarten und das -blitzschnelle Einspringen im Blute. Seine Stärke machte ihn mutig, -der Beifall der jungen Leute ermunterte ihn, und als Fritzi kam, -merkte er es nicht einmal. Er hatte den Trainer zu Boden gerissen und -bemühte sich, ihn mit einem der neuerlernten Griffe auf die Schultern -zu drehen. Er kniete am Boden, einen Fuß aufgestellt, und überlegte -mit leidenschaftlichem Eifer, innerlich glühend, wie er den kräftigen, -braunen Menschen, der fest auf den Knieen und Händen hockte, umdrehen -könnte. —</p> - -<p>Fritzi trat heran, von den Kämpfenden nicht bemerkt, und reckte sich -ein wenig auf den Fußspitzen auf, um den vor ihr stehenden Männern über -die Schultern sehen zu können. Der Zirkusathlet wich einen Schritt -zurück, um dem jungen Mädchen Platz zu machen, und sah ihr dabei -mit Interesse ins Gesicht; seine Erfolge in der Provinz hatten ihn -noch nicht so blasiert gemacht, daß er einem hübschen Mädchen keine -Aufmerksamkeit mehr geschenkt hätte. Sie gefiel ihm; er stellte sich -dicht hinter sie und legte den Arm um ihre Taille. Fritzi bog den -Körper zur Seite, aber Willi ließ nicht los und faßte sie nur noch -fester. Sie drehte sich ärgerlich um; sie wollte dem jungen Menschen,<span class="pagenum"><a name="Seite_37" id="Seite_37">[S. 37]</a></span> -der sie so keck umfaßte, sagen, daß er frech wäre. Aber als sie in sein -gelbes, grob geschnittenes, rohes, dabei einigermaßen hübsches Gesicht -blickte, fand sie seine Frechheit plötzlich amüsant und lachte ihn mit -blitzenden Zähnchen an. Doch alsbald wurde ihr Blick wieder durch die -Ringer gefesselt.</p> - -<p>Eberhard, dem in diesem Training die Rolle des Angreifers zufiel, -während Leroux seine Griffe nur durch regelrechte Gegengriffe parierte, -schob seinen rechten Arm unter der Schulter des Trainers durch und -faßte das Genick fest mit der flachen Hand. — Fritzi wendete sich -unwillkürlich wieder nach dem Zirkusathleten um, der ihr zuflüsterte: -„Det ’s Halbnelson, Fräulein.“ — Eberhard zog mit seiner großen Kraft -den Trainer am Genick; da gelang es Leroux, erst mit einem und dann -mit dem andern Bein langsam aufzustehen. Es war ein spannender Moment; -ohne daß Fritzi sich dessen bewußt wurde, schmiegte sie sich, wie -schutzsuchend, in den nackten, braunen Arm des Athleten, der sie immer -noch halb scherzhaft, halb verliebt umschlang. — Leroux stand auf, -während Eberhard, mit der ungeschickten Kraft des Neulings, seinen -Griff zu behaupten suchte. Plötzlich sprang der Trainer mit einem Ruck -um, faßte Eberhard von der Seite um den Leib, hob ihn hoch und warf ihn -auf den Rücken... Fritzi sank zurück, als sie ihren Freund fallen sah; -und Willi, mit schneller, stürmischer Gewalt, riß das zarte Mädchen mit -beiden Armen an seine breite Brust und küßte sie zweimal, dreimal voll -Heftigkeit auf den blühenden Rosenmund. —</p> - -<p>Er vergaß einige Sekunden lang in der Tat seine Umgebung, seine Augen -waren geschlossen und seine Lippen bebten noch auf ihren, als sie schon -einen schnellen Blick auf Eberhard warf, ob er auch nichts gesehen -hätte... Nein, er hatte nichts bemerkt. Er hatte an nichts, als an<span class="pagenum"><a name="Seite_38" id="Seite_38">[S. 38]</a></span> -seinen Kampf gedacht. Nach der Wucht des Falles stand er eben wieder -jugendlich elastisch vom Boden auf und sah nun erst sein kleines -Mädchen, das lächelnd und rosig auf ihn zuging und ihm die Hand reichte.</p> - -<p>„Na, sind Sie gekommen, ’mal nachsehen, wie weit er schon is?“ fragte -André Leroux, indem er dem jungen Mädchen die Wange streichelte, „na, -das is recht! — Komm’ Se man öfta! — Junge Mechens sehn wa hier imma -jern, überhaupt sonne nette, wie Sie!“ —</p> - -<p>Fritzi lächelte verlegen und geschmeichelt. Eberhard aber runzelte -die Stirne; er bereute, daß er Fritzi erlaubt hatte, an diesen Ort zu -kommen, wo die neugierigen, zudringlichen Blicke, die naiven, rohen -Vertraulichkeiten der Athleten die Geliebte beleidigten! Er sah sich -um, ob es nirgends einen Platz gäbe, von dem aus Fritzi unbehelligt dem -Training zusehen konnte. „Setze dich, bitte, auf jene Bank, Fritzi,“ -sagte er so laut, daß die Athleten es hören mußten. „Du bist dort -allein, und du siehst den Ringkampf ebensogut.“ Und er blickte mit -zornigen Augen über die Athleten hin, die gleichgültig herumstanden. -Fritzi setzte sich, und das Training begann von neuem.</p> - -<p>Diesesmal rang Eberhard mit einem der Athleten, die vorher zugesehen -hatten. Es war ein Budenringer, der an mehreren Abenden der Woche in -einer Schaubude auf einem Volksvergnügungsplatze seine Kraftleistungen -zeigte. Aber dieser Beruf befriedigte ihn nicht; er strebte nach -Höherem. Er wollte sich an Ringkampfkonkurrenzen beteiligen. Er war -ziemlich stark, aber mit seiner Ringkunst war es nicht weit her. -Trotzdem hätte er leicht Engagements gefunden, da er hübsch und kräftig -war, aber durch seine Budenringerei war er zu stark kompromittiert; -kein Manager mochte ihn engagieren. Nun trainierte er jeden Tag, um -seine technische Fertigkeit bis zur Vollendung auszubilden.<span class="pagenum"><a name="Seite_39" id="Seite_39">[S. 39]</a></span> Einem -technisch vollkommenen Ringer gegenüber konnten nicht mehr jene -Standesvorurteile gelten, die wie eine weite Kluft die Budenringer von -der vornehmeren Klasse der Konkurrenzringer trennten...</p> - -<p>Fritzi langweilte sich; der Kampf Eberhards mit dem „schönen Adolf“ -war ihr weniger interessant, als der Zirkusathlet, der sie vorhin -so selbstverständlich umarmt und geküßt hatte. Sie fand ihn frech, -natürlich; aber doch so interessant frech.... Ob er wohl auch nach ihr -hin sah? Sie drehte das Köpfchen, wendete sich aber schnell wieder -voll Verlegenheit ab, denn Willi sah sie ungeniert an und hatte sie -gewiß schon eine ganze Weile beobachtet. Und, als ob er nur auf ihren -Blick gewartet hätte, legte er ruhig seine Hanteln nieder, kam zu -ihr und setzte sich neben sie. Und während der schöne Adolf sich die -allergrößte Mühe gab, seinen großen und starken Gegner durch seine -überlegene Technik zu werfen, hielt der Zirkusathlet Fritzi wieder mit -seinem nackten Arm umfaßt und sagte ihr allerhand plumpe Liebesworte -ins Ohr....</p> - -<p>„Nein,“ sagte Fritzi lachend, „nein, sowas dürfen Sie nicht sagen... -Das kann ich mir nicht gefallen lassen... Ich habe doch meinen -Bräut’jam!“</p> - -<p>„Den da?“ fragte der Athlet mit einem etwas unbehaglichen Gefühle, „den -Großen, der heut das erstemal hier is? — Was is er denn? Ringt er -professionell?“</p> - -<p>„Natürlich,“ erwiderte Fritzi schnell, mit einem stolzen Blick auf -ihren Freund.</p> - -<p>„So!“ — fragte Willi, „Sonntags auch? — Sonst könnten wa doch ma’ -zusamm’ ausjehn? — Er paßt doch nich imma uff Ihn’ uff!“</p> - -<p>Ihre lachenden Augen sagten: o ja, das möchte ich wohl! — ihr Mund -aber sprach zögernd, zweifelnd:</p> - -<p>„Wohin denn?“...</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_40" id="Seite_40">[S. 40]</a></span></p> - -<p>„Na, ’n Sonntach, uff’n Rummel,“ erwiderte der Zirkusathlet, „da könn’ -Se doch ma’ mitkomm’?“</p> - -<p>„Ach nein,“ sagte Fritzi betrübt. „Da hab’ ich ja -Nachmittagsvorstellung... Nein, das geht nicht! — Außerdem geh ich -nicht ohne mein’ Bräut’jam aus.“</p> - -<p>„Na, du bist ’n süßes Schaf,“ sagte Willi. „Wir wer’n uns schon noch -bessa vastehn... Einstweilen jibb ma mal ’n Küßchen!“</p> - -<p>Aber er hielt es für geraten, das Küßchen nicht zu geben, denn -Eberhards Ringkampf mit dem schönen Adolf war soeben zu Ende und der -junge Freidank sprang auf wie ein gereiztes Tier, als er seine Freundin -wieder mit dem Athleten schäkern sah.</p> - -<p>„Was tust du, Fritzi?“ fragte er, indem er dem Athleten empört ins -Gesicht sah, „was tust du hier?“</p> - -<p>„Du hast mich ja selbst hierher geschickt,“ antwortete sie kindlich. -„Der Herr hat mir die Griffe erklärt...“</p> - -<p>Der Zirkusathlet war selbst überrascht von ihrer schnellen Ausrede. -Eberhards Gesicht aber wurde sofort freundlicher. Er wußte nicht, ob er -nicht einen künftigen Kollegen vor sich hatte, gegen den er nicht ohne -Grund grob sein durfte. „Das ist ’was andres,“ sagte er ruhiger.</p> - -<p>Willi nahm seinen Vorteil wahr: „Sie jehn aba jut los! — Det ’s -natierlich nich det erste Mal, heute?“ —</p> - -<p>Eberhard war noch ein wenig mißtrauisch. Er gab dem Athleten eine -unverständliche, mürrische Antwort und kehrte verdrießlich an sein -Training zurück, indem er beschloß, Fritzi ein für allemal das Betreten -dieses Ortes zu verbieten. —</p> - -<p>Eberhard war sehr erschöpft, als André Leroux ihm endlich erklärte, daß -es für heute genug sei. In der Tat war der junge Mann blaß und seine -Gesichtszüge waren erschlafft, wie nach einem starken, körperlichen -Schmerz.<span class="pagenum"><a name="Seite_41" id="Seite_41">[S. 41]</a></span> Leroux hieß ihn sich auf eine Bank legen und massierte ihm -noch den ganzen Körper; indessen war Fritzi mit Willi und dem schönen -Adolf in der großen Halle allein... Der Trainer rieb ihm mit einer -starken Spirituslösung die heftig schmerzenden Muskeln ein, dann mußte -Eberhard sich schnell ankleiden. In seinen Kleidern merkte er erst, wie -steif ihm alle Gelenke waren. — Fritzi war ganz allein, als Eberhard -die Halle wieder betrat. Ehe er etwas sagen konnte, rief sie ihm -entgegen:</p> - -<p>„Komm schnell mit mir fort! — Ich friere so sehr!“</p> - -<p>Er faßte sie bei der Hand; ihre Hand war weich und warm, und sie fror -gar nicht... Warum also log sie? Um ihn abzulenken?... Er sah sich um; -die beiden Athleten, mit denen er sie zuletzt hatte stehen sehen, waren -nicht mehr da. „Nach wem siehst du dich um?“ fragte Fritzi schnell, -„nach den Herren? Die sind schon längst fortgegangen!“</p> - -<p>Er suchte voll Verdruß und Mißtrauen in ihrem Gesichte etwas, irgend -etwas... und fand nicht... Sie lächelte ihn mit ihrem hübschen, -kindlichen Lächeln an, wie immer. Nein, ihr konnte er keinen Vorwurf -machen! „Gehen wir, Fritzi,“ sagte er, indem er den Arm des jungen -Mädchens unter den seinen schob. Im Hinausgehen sagte er dann -leichthin: „.... Das sind übrigens keine Herren, Fritzi....“</p> - -<p>„Nicht?“ fragte sie erstaunt, „was denn sonst? Das sind doch -<em class="gesperrt">auch</em> Ringkämpfer?“</p> - -<p>„Auch Ringkämpfer,“ erwiderte er bitter, „wie ich, nicht wahr? Das -meinst du doch wohl? Nun, ich bin es aber noch nicht, und ich kann noch -immer etwas anderes werden.... irgend etwas.... Privatsekretär... oder -sonst etwas... Es ist alles einerlei....“</p> - -<p>Er schwieg; die Gedanken drängten sich in seinem<span class="pagenum"><a name="Seite_42" id="Seite_42">[S. 42]</a></span> Kopfe. Schweigend -gingen sie fünfzig, hundert Schritte weiter Arm in Arm der Stadt zu. -Dann kam ihm mit einem Male die liebliche Wärme, das leichte Gewicht -ihres schlanken Körpers, der an seinem Arme hing, zum Bewußtsein; er -sah sie voller Liebe an. Sie machte ein verdrießliches Gesicht, als -sich aber ihre Augen trafen, lächelte sie und sagte:</p> - -<p>„Das wirst du doch nicht tun?.... Ich hatte mich schon so sehr gefreut!“</p> - -<p>„Auf was, Fritzi?“</p> - -<p>„Dich als Ringkämpfer zu sehen,“ sagte sie verliebt und schmeichelnd. -„O, wie hübsch wirst du aussehen!... Versprich mir, daß du nichts -anderes werden willst!“</p> - -<p>Da drückte er ihren Arm und neigte sich tief herab zu ihr und sagte mit -dunkler Leidenschaft in der Stimme:</p> - -<p>„Aber ich will dich allein haben, Fritzi, begreif das doch, begreif -das doch... Sie sollen dich mir nicht wegnehmen. Nein, Fritzi, verzeih -mir, ich rede ja Wahnsinn! Du läßt dich ja nicht mir wegnehmen, du -bist mir ja gut... Aber schon um ihrer Blicke willen könnte ich sie -niederschlagen, ich könnte sie ohrfeigen um ihrer frechen Worte -willen... O Fritzi, das kannst du nicht verstehen... Ich will dich doch -nur ganz allein haben...“</p> - -<p>Fritzi verstand ihn nicht. Er sagte ihr öfter solche Worte, die -erfüllt waren von einer exklusiven, eifersüchtigen Zärtlichkeit. Sie -wußte, daß er sie am liebsten eingesperrt, vor aller Welt verschlossen -gehalten hätte, damit kein fremder Blick ihr huldigte. Sie konnte es -nicht begreifen, aber ein weiblicher Instinkt sagte dem unerfahrenen, -leichtfertigen Mädchen, daß sie dieses tiefe Empfinden nicht -zurückstoßen dürfe.</p> - -<p>„Ich verstehe dich nicht, Ebi,“ sagte sie langsam. „Ich weiß nicht, was -du willst... Du hast mich allein...<span class="pagenum"><a name="Seite_43" id="Seite_43">[S. 43]</a></span> Konnte ich dafür, daß der freche -Athlet mich ansah? Ich habe es nicht gewollt, ich habe ihm zu verstehen -gegeben, daß ich nichts von ihm wissen wollte... Ich finde, er ist ein -Ekel!“</p> - -<p>„So, findest du?“ erwiderte Eberhard erheitert. Er hatte noch nicht die -Erfahrung gemacht, daß junge Mädchen in den stärksten Ausdrücken über -die Männer schimpfen, welche ihnen gefallen, und fuhr vergnügt fort: -„Das freut mich! — Nun, hast du es ja nicht nötig, wieder hinzugehen!“</p> - -<p>„Warum nicht?“ fragte sie harmlos. „Wegen dieses Menschen? Ach, dann -glaubte er am Ende, daß ich mich vor ihm fürchte... Nein, Eberhard, das -sollen sie nicht denken!.... Ich komme doch wieder hin!.... Ich will -dich doch sehen! — Ich bin ja so froh, daß du Ringkämpfer wirst!“</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i043" name="i043"> - <img class="w6em mbot2 mtop2" src="images/i043.jpg" alt="Ende Kapitel IV" /></a> -</div> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_44" id="Seite_44">[S. 44]</a></span></p> - -<h2 class="nobreak" id="V">V.</h2> - -</div> - -<p>Es war am Vorabende des ersten Dezembers, an dem Eberhard zum ersten -Male als einer der „vierundzwanzig Ringkämpfer“ vor die Öffentlichkeit -treten sollte.</p> - -<p>Eberhard ging des Nachmittages um die fünfte Stunde zu seiner Freundin. -Fritzi hatte ihr Ausgehjäckchen an und setzte soeben vor dem Spiegel -ihren Hut auf. „Ach, du bist’s,“ sagte sie und winkte grüßend mit der -Hand, ohne sich in ihrer Beschäftigung stören zu lassen, „ich gehe -eben fort, wie du siehst.“ „So begleite ich dich,“ sagte der junge -Mann. „O,“ erwiderte das junge Mädchen, wie es ihm schien, in einiger -Verlegenheit, „so wirst du nicht weit mitkommen können, denn ich gehe -ins Theater.“ „In die Garderobe? Jetzt schon?“ fragte er, „es ist kaum -fünf Uhr!“ „Es muß schon später sein,“ antwortete sie schnell, „und -ich muß heute mindestens eine Stunde früher dort sein, da ich an einem -Kostüme zu nähen habe.“</p> - -<p>Dagegen war nichts einzuwenden. Trotzdem fragte Eberhard noch:</p> - -<p>„Kannst du kein anderes Kostüm anziehen, Fritzi? Ich wäre so gerne noch -ein Stündchen mit dir zusammen!“</p> - -<p>„Gerade heute?“ lachte sie. „Aber es ist unmöglich! Es ist gerade mein -schönstes Kostüm, das grüne, du weißt.. Der Agent kommt heute abend -ins Theater, nur meinetwegen! — Aber hübsch wäre es, wenn du mir ein -paar Mark auf Handschuhe geben wolltest; nach der Vorstellung bekomme -ich erst Gage, und ich kann mich vor dem Agenten nur in eleganten -Handschuhen sehen lassen!“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_45" id="Seite_45">[S. 45]</a></span></p> - -<p>„Hast du auch dem Agenten zuliebe den neuen Hut gekauft?“ fragte -Eberhard.</p> - -<p>Sie zögerte einige Sekunden und sah sich nach ihm um, dann lachte sie -hell: „Neuen Hut? Ein ganz, ganz alter, Eberhard!“</p> - -<p>„Nun,“ sagte der junge Mann, „ich habe doch auch Augen im Kopfe... -Soviel ich sehen kann, ist dies ein Hut nach der neuesten Mode, und ein -sehr eleganter dazu!“</p> - -<p>Da machte Fritzi ein böses Gesicht und erwiderte verstimmt:</p> - -<p>„Nun gut, du hast recht, und ich lüge.... Du hast ja immer recht, -natürlich.... Ist es so weit gekommen, daß du mir nicht mehr glaubst? -Vielleicht schenkst du Frau Krichelmann, meiner Wirtin, mehr Glauben, -als mir! Ihre Nichte ist in einem Putzgeschäft Verkäuferin und hat -mir diese alte, vorjährige Hutfasson wieder aufgeputzt! Gehe doch -hin und frage sie! Sie ist ja viel glaubwürdiger, als ich... O, du -bist schlecht, Eberhard! Du verdächtigst mich wegen meines armseligen -Hutes... Als wenn du mir Hüte kauftest! Liane hat seit Anfang des -Winters schon mindestens acht Hüte bekommen... O, du bist geizig und -schlecht! Du behauptest mich zu lieben und kaufst mir keine Hüte... O -Gott, wie bin ich unglücklich!...“</p> - -<p>Sie hatte sich so in Eifer hineingeredet, daß ihr nun wirklich einige -Zornestränen in den Augen blinkten. Hastig wischte sie die Tropfen mit -dem Tüchlein fort und fuhr mit der Puderquaste über Augenlider und -Wangen. Eberhard aber, obwohl noch immer zweifelnd, war besiegt. Er -fühlte sich im Unrecht und sagte gequält:</p> - -<p>„Du weißt doch, Fritzi, ich konnte dir nichts kaufen in dieser Zeit... -Wie gern hätte ich dir alles gegeben, wenn ich’s gehabt hätte! Aber -du, du hast dich ja mit der Garderobe vom vorigen Winter behelfen -können...<span class="pagenum"><a name="Seite_46" id="Seite_46">[S. 46]</a></span> Ich habe mich oft gewundert! Alles verstehst du so geschickt -herzurichten, wie neu... Meine Fritzi sieht immer aus, wie nach der -neuesten Mode gekleidet... Warte nur noch ein Weilchen, geliebtes Kind, -so sollst du wieder alles haben!“</p> - -<p>Das junge Weib lachte triumphierend. Wieder einmal war es ihr geglückt, -seine Zweifel zu zerstreuen und den schönen, starken Menschen zu -beruhigen! O, sie fand ihn so hübsch, so kräftig, so männlich, und -dachte gar nicht daran, auf ihn zu verzichten! — Sie lief an den -Tisch, steckte rasch das Fünfmarkstück, welches er für ihre Handschuhe -gegeben hatte, in das silberne Kettentäschchen und hüpfte dann auf -Eberhard zu, stellte sich auf die Fußspitzen und sah ihm lachend in die -Augen:</p> - -<p>„Nun, wollen wir uns zanken oder vertragen?“</p> - -<p>Ihre dunklen Augensterne funkelten unter dem schmalen Strich der -Brauen, die mit dem schwarzen Stifte noch schärfer und feiner -nachgezogen waren. Gelblicher Puder lag auf der zarten Haut, der rosige -Mund war noch röter, lockender geschminkt und glühte wie frische -Erdbeeren... Er wollte sie küssen, sie aber sprang neckend fort:</p> - -<p>„O, das gibt’s jetzt nicht! — Ein andermal! — Jetzt würdest du mir -nur die Schminke verwischen! Und nun schnell, schnell, komm hinaus, ich -muß in die Garderobe!“</p> - -<p>Sie trippelte eilig auf der Straße neben ihm her. Bald war das Theater -erreicht; Eberhard reichte ihr die Hand und ging fort. An der nächsten -Straßenecke verglich er seine Taschenuhr mit dem großen Chronometer -vor dem Laden eines Uhrmachers. Es fehlten in der Tat noch mehrere -Minuten an fünf Uhr. Er schalt sich selbst aus. Nun hätte er noch lange -Zeit gehabt, mit Fritzi zu plaudern! Am liebsten hätte er das junge -Mädchen zurückgerufen. Er zauderte kurz, besann sich, ob er sie aus der -Theatergarde<span class="pagenum"><a name="Seite_47" id="Seite_47">[S. 47]</a></span>robe noch einmal zu sich bitten sollte, wendete sich dann -aber dennoch um und ging nach Hause. Er sah nicht mehr, daß Fritzi an -der Kassiererin des Variététheaters, die bereits in ihrem Verschlage -saß, wieder vorbeistürmte, dem betreßten Portier, der ihr schnell eine -Droschke besorgt hatte, ein Geldstück in die Hand drückte und eilends -in den Wagen stieg, um ihr Rendezvous um fünf Uhr nicht zu versäumen... -Der Portier schloß den Wagenschlag und das Gefährt rollte davon. Der -Türhüter aber trat in seiner bunten Uniform wieder in den Hauseingang -zurück und blinzelte die Kassiererin verständnisinnig an. Das Fräulein -am Kassentische lächelte maliziös:</p> - -<p>„Ja, die avanciert rasch! — Komisch, daß ihr Mensch nichts davon -merkt, den großen Blonden meine ich! Den macht sie doch alle Tage zum -Nulpen!“</p> - -<p>„Er is ihr eben jut,“ sagte der Portier. „Amende meent er’s reell mit -se und will ihr heiraten!“</p> - -<p>Das belachten sie aber beide wie einen gelungenen Witz. —</p> - -<p>Eberhard bog langsam in die Straße ein, in der er wohnte. Er hatte -noch das bescheidene Studentenquartier inne, in dem er gelernt und -gearbeitet, gedichtet, gehofft und gelitten hatte. Er dachte an -den Abend des kommenden Tages und ein leichtes, nur von ihm selbst -gefühltes Lächeln zog fröhlich, abenteuerlustig und verlegen um seine -Lippen. Er ging langsam, den Kopf sehr gerade aufgerichtet, die Hände -in den Manteltaschen. Es fiel ihm selber auf, wie schwer sein Schritt -geworden war. Der ehemalige Turner, der seit Jahren gewöhnt war, die -Zehen zuerst auf den Boden zu setzen, fing nun an, schwer und wuchtig -mit der ganzen Fußsohle gleichzeitig aufzutreten. Sein Gang war breit, -langsam und schwerfällig geworden, der Gang des Athleten, der gleichsam -bei jedem Schritte seine Kraft<span class="pagenum"><a name="Seite_48" id="Seite_48">[S. 48]</a></span> und sein schweres Gewicht empfindet -und beisammenhält. — Donnerwetter! sagte er zu sich selbst, bin ich -wirklich nur noch im Trikot elastisch? — Und er ging durch die kühle -Frische des Abends eilig den kurzen Rest des Weges nach Hause und -sprang absichtlich behend die Treppen hinauf.</p> - -<p>Er brauchte die Korridortür nicht aufzuschließen, sie war nur -angelehnt. Er drückte die Tür hinter sich zu und trat rasch in seine -Stube.</p> - -<p>Es war darin schon dunkel; nur das Fenster schimmerte noch weißlichgrau -im letzten, matten Lichte des scheidenden kurzen Wintertages. Aber -auf dem Tische brannte eine Kerze, und davor war, tief über ein Buch -gebeugt, ein Mädchenkopf, der bei Eberhards Eintritt erschrocken -auffuhr. Gleich darauf aber lächelte Fräulein Therese Ambrosius, die -Tochter der Zimmerwirtin, und sagte in einiger Verlegenheit:</p> - -<p>„Sie werden doch nicht böse sein, Herr Freidank, daß ich in Ihren -Büchern gelesen habe? — Es war das erste Mal, wirklich!“ —</p> - -<p>„Aber ich denke nicht daran, böse zu sein,“ erwiderte der junge Mann -mit seinem ruhigen Lächeln, „warum sollte ich? — In der Tat, ich habe -nie bemerkt, daß Sie hier gelesen haben... Ich bitte Sie, Fräulein -Ambrosius, lesen Sie alles, was Ihnen Spaß macht! — Ich schlage diese -Bücher nicht mehr auf, darum werden sie sich doppelt freuen, wenn sie -in zarte Damenhände kommen,“ fügte er mit einem linkischen Versuche, zu -scherzen, hinzu.</p> - -<p>Er war es nicht gewöhnt, mit Frauen umzugehen; darum fühlte er, in -Gegenwart von Frauen, eine sonderbare Bedrückung. Er wurde nicht -verlegen und nicht verwirrt. Aber wenn er einem dieser zarten und -empfindsamen Geschöpfe, als welche die Frauen ihm erschienen, -gegenüberstand, war es ihm, als ob etwas Weiches, Schweres auf ihm<span class="pagenum"><a name="Seite_49" id="Seite_49">[S. 49]</a></span> -lastete, welches ihn zwang, mit diesen andersgearteten Wesen überaus -sanft, fein und behutsam zu verkehren. Über die Frauen, welche einen -Beruf ausüben, hatte er sich noch keine dauernde Meinung bilden können, -weil er keine kannte. Mitunter hatte er ein lebhaftes, peinliches -Bedauern empfunden, wenn er Fräulein Ambrosius zu später Abendstunde -vom Telephondienste nach Hause kommen hörte. Sie erschien ihm zugleich -unweiblich und beklagenswert. —</p> - -<p>Fräulein Therese klappte das Buch zu, legte es nieder, machte sich -irgend etwas zu schaffen; dann blickte sie auf und sagte schnell:</p> - -<p>„Ihr Schneider war hier, mit der Rechnung; er behauptete, daß er nicht -länger warten könnte.“</p> - -<p>Eberhard fragte: „Nun, und dennoch ist er fortgegangen?“</p> - -<p>„Er mußte wohl,“ sagte Therese heiter. „Mutter ist nicht zuhause; ich -fertigte ihn ab... In zwei Wochen, bestimmt aber in drei Wochen bekäme -er, was ihm zusteht, versicherte ich ihm... O, ich habe noch hernach -lachen müssen, wie mißtrauisch der Mann mich betrachtete! — Ist das -aber auch gewiß wahr? fragte er immer wieder. Ei freilich! sagte ich -ihm, wenn ich es Ihnen sage, so ist es ganz gewiß!“</p> - -<p>Ihre geringe Befangenheit, die leichte Verlegenheit, weil er sie bei -seinen Büchern überrascht hatte, war dahin.</p> - -<p>Eberhard sah über das Mädchen weg und sagte, mehr zu sich selbst, als -zu Therese:</p> - -<p>„Das ist ja nun auch gewiß — endlich. O, vorher hatte ich fast niemals -Gewißheit. Endlich wird die Misere ein Ende haben.“</p> - -<p>Das Fenster war nun schon ganz dunkel. Eberhards Blick glitt von dem -Himmel, der in den Finsternissen der Nacht verschwamm, hernieder zu -dem Kopfe des jungen<span class="pagenum"><a name="Seite_50" id="Seite_50">[S. 50]</a></span> Mädchens, der gerade von dem gelben Kerzenlichte -bestrahlt war. Er hatte sie vorher eigentlich nie genau betrachtet. -Der Dienst hielt sie meistens gerade in den Stunden fern, wenn er -zuhause war. Nun sah er zum ersten Male mit Bewußtsein, daß die „filia -hospitalis“ ein schönes, stolzes Gesicht hatte, welches von sanften, -braunen Haarwellen umgeben war. Die beiden kräftigen Zöpfe waren in -einen griechischen Knoten gesteckt. Tat es die Haartracht oder die edle -Art, wie der schlanke Hals die Bürde des Hauptes trug, oder tat es -das kühne Profil Thereses, daß sie ihm wie eine junge Diana erschien? -Jedenfalls war sie hübsch und stolz, und ihr Kleid saß schmuck beim -einfachsten Schnitt. Dies sah er mit natürlichem Wohlgefallen, -plötzlich aber bemerkte er, daß das Fräulein ihn lächelnd und, wie er -meinte, spöttisch ansah. Da sagte er, nun wirklich verwirrt:</p> - -<p>„Pardon. O —, pardon. Ich bin ein schlechter Gesellschafter. Und dann, -verzeihen Sie — ich kannte Sie ja eigentlich nicht, obwohl ich schon -sieben Monate bei Ihnen wohne. Ich — hatte — Sie mir — ganz anders -vorgestellt.“</p> - -<p>Nun lachte Therese hell:</p> - -<p>„Wie denn?“</p> - -<p>„Sie werden mir auch sicherlich nicht zürnen? Nein? — Ich hatte Sie -für emanzipiert gehalten.“</p> - -<p>Sie bog den Kopf zur Seite, nach dem dunklen Fenster hin. Der junge -Mann, der sie unverwandt beobachtete, sah einen leichten Schatten über -ihre Stirn und ihre klaren Augen fliegen. Aber er wußte nicht, ob eine -Verstimmung ihr die Augen verdunkelte und ihre weiße Stirne faltete, -oder ob nur der Kerzenschein flackernd über ihr Gesicht hingehüpft war. -Dann erwiderte sie gelassen:</p> - -<p>„Nein! Emanzipiert bin ich nicht. Ich lasse mir keine<span class="pagenum"><a name="Seite_51" id="Seite_51">[S. 51]</a></span> Rechte -schenken... Ich habe sie, oder ich habe sie nicht .... Ich bin gesund, -ich bin stark, ich kann arbeiten: das genügt mir... Das ist mir -alles...“</p> - -<p>Es war ein kurzes Schweigen zwischen den jungen Leuten. Eberhard drehte -gedankenlos an dem Leuchter, so daß die Flamme unruhig an dem Dochte -auf und nieder sprang. Therese fuhr fort:</p> - -<p>„Aber Sie sind noch immer im Dunkeln; ich hole die Lampe!“</p> - -<p>Sie lief hinaus und kam sehr schnell mit der brennenden Lampe in der -Hand zurück. Nun schien das Licht durch die Glocke aus weißem Milchglas -hell in alle Ecken. Therese zog geschäftig den Fenstervorhang zu; dann -zögerte sie, faßte aber plötzlich einen Entschluß und sagte:</p> - -<p>„Morgen also wird man Sie auf der Bühne sehen können?“</p> - -<p>Er sah sie an, ungewiß, wie sie es meinte, und fing an zu spotten:</p> - -<p>„Sagen Sie lieber gleich: bewundern, Fräulein Ambrosius!“</p> - -<p>„Auch bewundern, gewiß,“ erwiderte sie freundlich. „Ich hätte Sie in -der Tat gern gesehen...“</p> - -<p>„O, wenn es das ist —!“ antwortete der junge Mann, „ich gebe Ihnen -Karten... Wenn es Ihnen Spaß macht, Ringkämpfe zu sehen...“</p> - -<p>Er zog die Brieftasche und nahm zwei Karten heraus. Die Theaterbilletts -steckten neben Photographien. Er zog auch diese Photographien aus dem -Fache, betrachtete sie einen Augenblick und legte sie dann auf den -Tisch vor Fräulein Therese.</p> - -<p>„Ach!“ sagte Therese fröhlich, „das sind Sie... Das sind Sie... O, -hübsch, Herr Freidank!“</p> - -<p>Mit naivem Vergnügen sah sie die beiden Bilder an,<span class="pagenum"><a name="Seite_52" id="Seite_52">[S. 52]</a></span> ohne ihr Interesse -zu verhehlen. Sie stellten beide Eberhard im Sportanzuge dar. Im engen, -dunklen Trikot mit bloßem Hals und nackten, gekreuzten Armen stand er -gegen einen dunklen Hintergrund, von dem der kraftvolle Körper sich -stark und plastisch abhob. Therese schaute auf die Photographien, dann -auf den jungen Mann. Es war ein Zufall, daß Eberhard auch jetzt gerade -mit verschränkten Armen dastand, genau wie auf einem der Bilder. Das -weiße Lampenlicht fiel voll auf sein ruhiges, kluges Gesicht und seine -schöne, hohe Gestalt. Die Blicke der jungen Leute begegneten sich, -und voll Überraschung sah Eberhard über die ausdruckvollen Züge des -Fräuleins ein Spiel lebhafter Empfindungen gehen, und dann ein starkes -Erröten... Unfähig, ihren Eindruck zu verbergen, sagte sie mit einiger -Heftigkeit:</p> - -<p>„Ach, wie schade... wie schade...“</p> - -<p>„Was ist schade, Fräulein Ambrosius?“ fragte er, während seine Brauen -sich zusammenzogen.</p> - -<p>Sie bereute ihren Ausruf, stockte und wollte ihn zurückziehen, aber es -war zu spät; nun war sie ihm eine Antwort schuldig.</p> - -<p>Das fremde, junge Mädchen hatte eine Wunde in ihm berührt, die er -sich selbst noch nicht einmal eingestanden hatte. Wer war sie, daß -sie gedankenlos den Schleier von seinen tiefsten, unausgesprochensten -Heimlichkeiten ziehen durfte? Und heftig wiederholte er seine Frage:</p> - -<p>„Um was ist es schade? — Um mich vielleicht?“</p> - -<p>Es war zu spät; sie konnte nicht mehr zurück...</p> - -<p>„Um Sie!“ sagte sie mit einem entschlossenen Blick in seine zornigen -Augen, „jawohl, um Sie!“</p> - -<p>„Ach, sehr freundlich!“ antwortete Eberhard, dessen Gesicht den -Zornesausdruck verlor, verdrießlich und höhnisch. „Warum denn schade? -— Vor einer Minute fanden<span class="pagenum"><a name="Seite_53" id="Seite_53">[S. 53]</a></span> Sie das Bild hübsch... Ich bin nicht eitel -genug, dieses Lob anzunehmen; aber warum die plötzliche Sinnesänderung?“</p> - -<p>Da sagte Therese Ambrosius schnell:</p> - -<p>„Ich kenne Sie ja nicht... Ich kenne Sie ja gar nicht näher... Und -meine Meinung ist Ihnen auch ganz gleichgültig ... Aber mir scheint, es -ist schade, daß Sie in Zukunft nichts tun wollen, als sich anschauen -lassen... Von fremden, neugierigen Leuten... Daß Sie alle anderen -Zukunftspläne so ohne Bedauern über Bord geworfen haben .... Das finde -ich traurig...“</p> - -<p>„Finden Sie? —“ fragte er, immer noch spöttisch. „Nun, wenn Sie -meinen, daß ich mich einfach ausstellen lasse, wie eine Bestie im -Käfig... Und der Sport, Fräulein Ambrosius? Den Sport rechnen Sie für -gar nichts?“</p> - -<p>Therese sah ihn unsicher an und sagte:</p> - -<p>„Es war unrecht von mir, etwas zu sagen, da ich doch wohl nicht -ausdrücken kann, was ich meine... Ich zähle den Sport schon mit! Ich -habe ehrliche Freude an der Kraft und am Sport! — Nur, wenn die Kraft -allein das Ziel des Lebens sein soll, das finde ich traurig... Ich -hielt den Sport immer nur für ein Mittel zum Zweck... Zu dem Zwecke -nämlich, gesund und arbeitsfreudig zu bleiben oder zu werden...“</p> - -<p>„Ich nicht,“ sprach Eberhard Freidank trotzig, „ich nicht, Fräulein -Ambrosius! Wer keine Kräfte hat, kann sie nicht anwenden... Ich habe -sie, und ich gebrauche sie... Der Teufel hole die Arbeitsfreudigkeit! -Ich habe sie nicht mehr. Ich bin von diesem Irrtume genesen. Ja, -genesen.“</p> - -<p>Er hatte es laut und fest und schnell gesagt, in einem starken, -jugendlichen Trotze, mit dem er sich selbst überreden und das jähe -Zagen und Schwanken seiner Seele be<span class="pagenum"><a name="Seite_54" id="Seite_54">[S. 54]</a></span>schwichtigen wollte. Und da er nun -schwieg, vergaß er die Gegenwart des Mädchens und wußte nicht mehr, -daß er nicht allein war. In seiner Haltung drückten sich Energie und -Entschlossenheit aus; sein Haupt, das helle, blonde Niedersachsenhaupt, -war zurückgebogen, die ernsthaften Lippen schmal zusammengepreßt. Ich -bin von dem Irrtum genesen, sagte er noch einmal in Gedanken, während -sein Mund fest geschlossen blieb. Und dann flog sein Geist doch -nachdenklich zurück zu früherer stiller Arbeit in demselben Zimmer, aus -dem er jetzt ausziehen wollte, um als ein neuer Siegfried, ein Held der -Gliederkraft, die Welt zu erobern. Wie hatte es dem ruhig fröhlichen -Norddeutschen so fern gelegen, mit der Schönheit und Stärke seiner -Muskeln zu prunken! Das Gottesgeschenk seiner Kraft hatte er als eine -selbstverständliche Gabe angenommen und sich ihrer erfreut, als eines -unveräußerlichen Besitztums, so sicher, wie die Luft, die man atmet! — -O, andere Ideale hatten sein Herz schneller und höher schlagen lassen; -aus dieser stillen Stube hatten Werke des Geistes ausziehen sollen, die -der Jüngling, über diesen Tisch gebeugt, in dem starken, wohlgebauten -Schädel ersonnen und mit der großen kräftigen Rechten niedergeschrieben -hatte! — Seine Blicke wurden dunkel, wie der Himmel, über den eine -schwarze Wetterwand dahingezogen ist. Nun sah er sich um und entdeckte -das Mädchen Therese, die kein Auge von ihm verwandt hatte.</p> - -<p>Er mußte sich einen Augenblick besinnen, was sie in seinem Zimmer -wollte; dann sagte er finster:</p> - -<p>„Wie sehen Sie mich an? Bin ich ein Meerwunder? — Ach, Sie brauchen -nicht rot zu werden... Genieren Sie sich nur nicht, mein Fräulein! Ich -weiß nun Ihre Ansicht, sie ist nicht sehr schmeichelhaft... Sie finden -den Sport verächtlich, allright... Bureaumenschen gefallen Ihnen<span class="pagenum"><a name="Seite_55" id="Seite_55">[S. 55]</a></span> -wahrscheinlich besser... Nun, nichts für ungut, Fräulein Ambrosius! Ein -jeder hat seinen besonderen Geschmack. Bei den modernen Damen ist er -sogar sehr ausgesprochen..“</p> - -<p>Er lachte sein gutes, verlegenes, jugendliches Lachen. Er schämte sich, -das fremde Fräulein mit einiger Heftigkeit aufgezogen zu haben. Wie kam -man auch dazu, mit einem dieser gebrechlichen Wesen über ernsthafte -Dinge zu reden? Wie dieses Mädchen jetzt vor ihm stand... Gewiß, er -hatte sie beleidigt...</p> - -<p>Therese Ambrosius sah betrübt und ernsthaft aus. Die dunklen Augen -standen groß und verwundert in dem weißen Gesicht.</p> - -<p>„O,“ sagte sie langsam, „o, Sie haben mich mit Absicht falsch -verstanden. Sie wissen das auch... Gute Nacht, Herr Freidank.“</p> - -<p>Sie neigte leicht den Kopf und wollte an ihm vorüber zur Tür. Im -nämlichen Momente flog ein schriller Klingelton durch die Wohnung. -Frau Ambrosius kehrte von ihrem Ausgange zurück. Als Eberhard das -Glockenzeichen hörte, war er mit einem Sprunge neben dem Mädchen. Nein, -zornig brauchte sie nicht von ihm zu gehen! Er reichte ihr impulsiv die -große Hand und flüsterte schnell:</p> - -<p>„Fräulein — Fräulein Therese — habe ich Ihnen weh getan?“</p> - -<p>Da schlug das Mädchen die Augen auf und erwiderte, gegen ihren Willen -lächelnd:</p> - -<p>„Mir — nein. O nein, mir nicht. — Doch nun, gute Nacht! Ich muß der -Mutter öffnen...“</p> - -<p>Während sie eilends hinausschlüpfte, sah sie Eberhard noch einmal -bedeutungsvoll an, indem sie den Zeigefinger auf den Mund legte. Dann -hatte sich die Tür geschlossen und Eberhard war allein.</p> - -<p>Er trat an den Tisch zurück, nahm die Photographien<span class="pagenum"><a name="Seite_56" id="Seite_56">[S. 56]</a></span> auf und barg -sie, ohne sie anzusehen, wieder in der Brieftasche. Das Werk, in -dem Fräulein Therese Ambrosius gelesen hatte, lag auch noch auf dem -Tische, gerade in dem gelben Lichtkreise der Lampe. Er stellte das -Buch an seinen Platz auf dem bescheidenen Regal zurück. Dabei fiel ihm -etwas ein: er sah sich um, ob nicht eine Kiste im Zimmer stände, oder -sein Koffer, worin er alle Bücher, die ihm vordem zum Studium gedient -hatten, verschließen konnte. Der Anblick dieser schlichtgebundenen -Werke im schwarzen Kalikorücken war ihm plötzlich zuwider. Morgen, -dachte er, morgen, oder in den nächsten Tagen, werde ich eine Kiste -kommen lassen. —</p> - -<p>Er ging noch einmal an das Fenster, öffnete es und sah hinaus in die -Novembernacht. Draußen hatte ein leichter Schneefall begonnen. Der -Schneehauch kühlte Eberhards Gesicht und strich ihm angenehm über die -Haare hin. Eberhard fühlte plötzlich ein Verlangen nach dieser Kälte; -er zog die Jacke aus, tat den steifleinenen Halskragen ab und stand -in Hemdsärmeln mit bloßem Halse am Fenster. Der Schnee fiel dichter, -wie ein flimmernder, beweglicher Vorhang vor einem unergründlichen -Hintergründe....</p> - -<p>Er stand lange, und dunkle, fragende, ahnungsvolle Gedanken, denen er -keine Worte hätte leihen können, tauchten aus dem Grunde seiner Seele -auf. Aber der leise, ununterbrochene Schneefall lenkte ihn immer wieder -ab, zog seine Blicke hernieder, hernieder in den Tanz der wirbelnden -Flocken.</p> - -<p>Die leichte Kälte wehte an seine heiße Brust, er knöpfte das Hemd über -der Brust auf und bot seinen warmen Leib der winterlichen Nachtluft, -indes er langsam den Körper wohlig ausreckte....</p> - -<p>Dann schloß er das Fenster, ging in das Zimmer zurück, löschte die -Lampe aus und ging im Finstern schlafen, wäh<span class="pagenum"><a name="Seite_57" id="Seite_57">[S. 57]</a></span>rend er ohne große -Verdrießlichkeit, aber ein wenig unsicher dachte:</p> - -<p>„Was versteht sie davon, sie ist ein törichtes Ding, — jawohl, ein -törichtes Ding, — und außerdem, was geht sie mich an...“</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i057" name="i057"> - <img class="w6em mbot2 mtop2" src="images/i057.jpg" alt="Ende Kapitel V" /></a> -</div> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_58" id="Seite_58">[S. 58]</a></span></p> - -<h2 class="nobreak" id="VI">VI.</h2> - -</div> - -<p>Tagsüber ruht das Odeontheater stumm, grau, unschön und unzugänglich, -wie ein ungastlicher, schlafender Koloß. Der Torweg, rechts und links -von Sandsteinsäulen flankiert, ist mit einem schwarzen, gußeisernen -Gitter verschlossen. Aber wenn die Dämmerung alle Konturen verwischt -hat, beginnt hier und dort ein Licht aufzublitzen, dem bald ein -anderes folgt. Es werden immer mehr der Lichter. An allen Enden -des großen Eckhauses steht abendwaches Leben auf. Nun erscheint -über dem gemeißelten Sandsteinportale inmitten eines blendendweißen -Flammenkranzes elektrischer Lampen der Name „Odeon“ in hohen goldenen -Buchstaben. Jetzt ist an dem großen Gebäude nichts mehr grau und trist. -Alle Konturen, alle Linien, alle Ecken treten klar, scharf und glänzend -aus dem hellen, freudigen Lichte hervor; alle Fenster spiegeln heiter -und einladend den Glanz der Bogenlampen wieder. Das Leben blitzt und -lacht und funkelt aus dem erleuchteten Hause heraus, und darüber -breitet die Freude ihre starken, sieggewohnten Schwingen. —</p> - -<p>Die ersten Theaterbesucher erscheinen an der Abendkasse und lösen ihre -Karten. Sie kennen die guten Plätze, sie verhandeln mit dem Kassierer -und erhalten, da sie zeitig genug erschienen sind, ihre Lieblingssitze. -Dann wenden sie sich zur Rechten und treten mit ihrem galantesten -Lächeln in das elegante Theaterrestaurant ein, wo Fräulein Krömer, -die Schwester der Frau Direktor Immermann, in ihrer üppigen, reifen -Brünettenschönheit selbst an dem<span class="pagenum"><a name="Seite_59" id="Seite_59">[S. 59]</a></span> Büfette thront und mit stolzem, -nachsichtigem Lächeln die Huldigungen ihrer Verehrer entgegennimmt. -Welcher Theaterbesucher verehrt sie nicht? Kein Herr aber darf sich -rühmen, jemals von Fräulein Leonie Krömer mehr empfangen zu haben, -als ein freundliches Wort und ihr berühmtes, zugleich pikantes und -selbstbewußtes Lächeln, das Lächeln, welches sich niemals das geringste -vergibt, das Lächeln, welches rot und stolz wie Julirosen blüht. —</p> - -<p>Im Theater brannten, da es noch zeitig war, nur erst die Wandleuchter -und die Öllämpchen in den Gängen. Im Orchester war noch alles finster. -Zwei Theaterarbeiter kamen durch den Spalt im Vorhange auf die Bühne -hinaus, bis nahe an die Rampe, und schraubten ein Loch in den Fußboden; -dann krochen sie durch denselben Spalt wieder zurück.</p> - -<p>Auf der Galerie am hinteren Ende des Saales, wo die Sitze nicht -numeriert sind, erschienen die ersten Besucher, wurde halblaut -geflüstert, raschelten Programme.</p> - -<p>Die Zeit war da; die unerklärliche, erwartungsvolle, aufreizende -Theaterstimmung kam, als die bronzenen Riesengirandolen, die an starken -Ketten von der hellen, hohen Decke des Saales herniederhingen, mit -einem Schlage im Lichte ihrer elektrischen Kerzen erglänzten.</p> - -<p>Im Orchester wurde hinter den dunkelgrünen Schirmchen hier und da eins -der Pultlichtchen angezündet; dann schwirrten leise, nervöse Töne auf -beim Stimmen einer Violine.</p> - -<p>Die hohen Flügeltüren des großen, weiten, schönen Theatersaales -standen weit offen, bereit, die Gäste aufzunehmen, die vorerst noch -vor den Garderobespiegeln lächelnd ihr eigenes Bild bewunderten und -heitere Blicke aufeinander warfen. Stets ist das Publikum der großen -Variétés seltsam gemischt; heute aber hätte die Verschiedenheit -dieser Gäste auch dem Unkundigsten auffallen müssen. Es gab da viele<span class="pagenum"><a name="Seite_60" id="Seite_60">[S. 60]</a></span> -große, vierschrötige Männer mit herkulischem Körperbau und groben -Gesichtszügen, Amateurathleten und Freunde des Kraftsports. Sie hätten, -in so großer Zahl an einem Orte versammelt, zu jeder anderen Zeit -Aufsehen erregt. Aber heute glitten die Blicke interesselos über sie -hin, denn alles wartete auf die Starken, die erprobten, gefeierten -Athleten.... In den Augen der Frauen glühte ein eigentümliches, -heimliches Feuer. Es waren auffallend viele, schöne und elegante Frauen -erschienen. Sie alle waren von einer Nervosität beherrscht, die sich -hinter belanglosem Lächeln und kokett gesenkten Augenlidern verbergen -wollte, und die heimlich fiebernde Unruhe zog ihre Blicke doch -immer wieder auf die drei Meter hohen Plakate mit dem Bilde Hermann -Thyssens, des Matadors, die den ganzen Raum dominierten. Auf blutrotem -Grunde stand der Ringkämpfer, kampferbittert und siegessicher, und -hielt seinen schwarzen Gegner kopfunter mit fürchterlichem Griffe -hoch empor, bereit, ihn zu Boden zu werfen. Man sah die verzweifelte -Gegenwehr des Negers, man sah die Anstrengung der starken Muskeln, den -eisernen Griff der unwiderstehlichen Hände, die Energie der blauen -Augen und des zusammengepreßten Mundes.... Sie lasen die Unterschrift: -Hermann Thyssen, Champion of the World in Graeco-Roman Style — und -ihre verschleierten Blicke sagten lautlos und bebend: Champion... -Herrscher... Herr... Herr....</p> - -<p>„Was siehst du an dem Bilde?“ fragte Frau Ambrosius ihre Tochter, die -nachdenklich vor dem Plakate stand. „Komme auf den Platz, Therese! Es -hat schon geschellt.“</p> - -<p>„Ja, gewiß,“ erwiderte Therese, „nur noch einen Augenblick, Mama!“</p> - -<p>Das junge Mädchen konnte sich nicht versagen, noch einen eitlen Blick -in den Spiegel zu werfen. Therese konnte zufrieden sein; die rosige -Farbe der Erregung stand gut<span class="pagenum"><a name="Seite_61" id="Seite_61">[S. 61]</a></span> auf ihrem Gesichte, und die zierliche, -weiße Bluse umhüllte eine anmutige und kräftige Mädchenbüste. Im -nächsten Augenblicke aber schreckte sie leicht zusammen und wendete -sich unwillkürlich um. Im Spiegel hatte sie Fritzi erblickt, Fritzi, -deren Bilder in graziösen, lockenden Posen auf der Kommode in -Eberhards Zimmer standen. Sie erkannte sie gleich so bestimmt, daß -ihr kein Zweifel blieb. Das kecke, zierliche Geschöpf zupfte an ihrem -Lockenscheitel, strich den prallsitzenden Rock noch glätter und hing -sich dann wieder an den Arm ihres Begleiters, mit dem sie stolz durch -das Vestibül in den Theatersaal hineinschritt.</p> - -<p>Therese blickte dem Paare finster nach. Eine dumpfe, zornige Eifersucht -stieg plötzlich in ihr auf. Diese kecke Chansonette mit dem schwarzen -Haar und dem tänzelnden, spielerischen Schritte liebte Freidank... -diese schmale, geschnürte Taille hatten seine starken Arme umfangen... -Was war ihr Freidank, was konnte er ihr sein? Sie hätte es in dieser -Stunde nicht sagen können; aber mit hellsehendem, weiblichem Instinkte -faßte sie eine tiefe Abneigung gegen die andere...</p> - -<p>„Kommst du nicht?“ fragte Frau Ambrosius ungeduldig, und dann, indem -sie dem finstern Blick ihrer Tochter mit den Augen folgte:</p> - -<p>„Wem siehst du dort nach? — Wer ist denn das? — Ach, ist das nicht -Herrn Freidanks Dame?“</p> - -<p>„Es scheint so,“ erwiderte Therese kühl.</p> - -<p>„Bestimmt!“ sagte Frau Ambrosius lebhaft. „Aber mit wem geht sie da, -Therese? — Man kann von diesem Manne doch nur sagen: ein Kerl! — Ist -das vielleicht ’n Bruder von ihr? Oder ’n Vetter? Ich habe ja immer -gesagt, sie ist ’n ganz gewöhnliches Frauenzimmer!“</p> - -<p>„Ich habe es nie bezweifelt. Übrigens geht sie uns gar nichts an, -Muttchen,“ sagte Therese mit absichtlicher<span class="pagenum"><a name="Seite_62" id="Seite_62">[S. 62]</a></span> Gleichgültigkeit. Doch -ihr Zorn gegen Fritzi verstärkte sich, da sie nun ihren Begleiter -ins Auge faßte. Es war ein kräftiger, grobknochiger junger Mann mit -ordinären, hübschen Gesichtszügen, aus denen Energie und Sinnlichkeit -sprach. Fritzi lehnte sich kokett an ihn an, verschwendete ihr süßestes -Lächeln an den Athleten und grüßte dazwischen mit blitzenden Augen ihre -anderen Bekannten aus André Leroux’ Training-Hall, welche den hübschen -Budenringer sämtlich um diese Eroberung hinter dem Rücken Freidanks -beneideten....</p> - -<p>„Ekelhaft,“ sprach Mama Ambrosius halb neugierig, halb entrüstet. Und -dann eilten beide Damen, ihre Plätze zu erreichen; denn das dritte -Klingelzeichen war soeben ertönt, und die Musik setzte mit einem -schmetternden Marsche ein. —</p> - -<p>Auf der Bühne zogen in farbigem Wechsel eine Sängerin, ein -Akrobatenpaar, ein Hundedresseur vorüber; andere Artisten folgten; -dann eine Pause... Und wieder Musik, und neue Menschen auf der Bühne. -Man spielte eine Posse voll derber Komik. Aber je weiter der Abend -vorschritt, desto mehr erlahmte das Interesse der Männer und Frauen, -die den Zuschauerraum füllten und die tollen Witze da oben mit müder -Gleichgültigkeit anhörten. — Nur zu Ende, zu Ende, daß die Ringkämpfer -erscheinen konnten, die Ringkämpfer.</p> - -<p>O, die Ringkämpfer —!</p> - -<p>Blaß und schweigsam saßen die Frauen da. Sie wagten nicht, ihren -Gatten, ihren Bräutigamen, ihren Vätern, ihren Brüdern, die sie ins -Theater geführt hatten, ins Angesicht zu sehen, aus Furcht, ihre -Ungeduld zu verraten, die grausame, schmerzhafte Erwartung, die ihre -Nerven auf die Folter spannte. Auf mancher Mädchenstirn perlten -Schweißtropfen, bleiche Lippen wurden nervös zernagt und hungerige -Blicke irrten immer wieder von der Bühne auf knisternde<span class="pagenum"><a name="Seite_63" id="Seite_63">[S. 63]</a></span> Programme, -dahin, wo die stolzen Namen der vierundzwanzig Ringkämpfer verzeichnet -standen. Und mit wollüstigem Grauen studierten die Frauen und Mädchen -die Kampfregeln, deren technische Ausdrücke so unverständlich und doch -süß brutal klangen....</p> - -<p>Wie mit bleibeschwerten Flügeln zogen die Minuten der Erwartung über -den menschengefüllten Saal hin. Als endlich das letzte Wort der Komödie -gesprochen war, brach ein jubelnder, exzentrischer Beifall los, ein -hysterisches Toben und Händeklatschen... O — es war zu Ende, o... die -Ringkämpfer.... Könnte man die Minuten peitschen!</p> - -<p>Noch eine Pause...</p> - -<p>Aber als man sich nun auf die Plätze zurückbegab, gingen die Mädchen -und die Frauen wie mit federnden Schritten; auf ihren Stirnen thronte -die heitere Weihe naher Seligkeit, ihre Lippen, in welche die Farbe -zurückgekehrt war, waren im Lächeln geöffnet, aus ihren Augen -leuchteten Sterne der Liebe... Ja, nun war die Zeit gekommen!</p> - -<p>Aus dem Orchester sprang mit aufreizenden, feurigen Trompetenklängen -der Ringkämpfermarsch, der überall gespielt wurde, wo Hermann Thyssen, -der Matador, im Trikot zum Kampfe trat, und dann schwebte langsam der -Vorhang empor.</p> - -<p>Im Halbkreis standen sie da, die Vierundzwanzig, die Erwählten, die -Halbgötter, die Starken!</p> - -<p>Die Musik schwieg; — ohne Ende hätte man schwelgen mögen im Anblick -der riesigen, kraftvollen Gestalten, die so ruhig und massig -nebeneinander auf der Bühne standen, die starken Arme auf den Rücken -gelegt, die breite Brust mit der Schärpe in den Landesfarben eines -jeden geschmückt. Ihre Gesichter blickten ernst und unbewegt, wie -Gladiatoren. Nur wenige suchten mit den Augen irgend jemanden im<span class="pagenum"><a name="Seite_64" id="Seite_64">[S. 64]</a></span> -Zuschauerraume, und unter denen, die ein vertrautes Antlitz suchten, -war Freidank. Wen suchte er, wen? — Therese erbleichte, Therese -schlug zitternd die Augen nieder, — aber Eberhard hatte nicht Therese -gesucht, sondern Fritzi...</p> - -<p>Fritzi, die vorn in der Loge saß, sprang entzückt auf, setzte sich -sofort wieder nieder und wendete das pikante, gemalte Gesichtchen ihrem -Begleiter zu:</p> - -<p>„So sehen Sie doch nur! — Sieht er nicht famos aus?“</p> - -<p>„Warum sollte er nicht,“ sagte der junge Mensch, der Budenringer -Gustav, verdrießlich, bemüht, seinen Neid nicht zu zeigen. „Hat mehr -Jlück wie Vastand jehabt... Er kann jenau so ville wie wa alle kenn’, -nich mehr und nich weniga... Jott weeß, mit was for Zicken er sich an -Thyssen ranjeschlängelt hat...“</p> - -<p>„Na, quatsch’ nicht, Justav!“ flüsterte die Chansonette ungeduldig und -aufgeregt, „hör’ zu...“</p> - -<p>Die Musik schwieg; Herr Markus, Thyssens Sekretär und Faktotum, -durchbrach den geschlossenen Halbkreis der Athleten. Er war im -Frack und in weißer Weste; seine Augen, die vor Hitze, Erregung und -Bewußtsein seiner Wichtigkeit funkelten, wetteiferten an Glanz mit dem -dicken, echten Solitär auf seiner Krawatte. Er machte, so gut es ihm -gelang, eine Reverenz und begann in das atemlose Schweigen hinein mit -lauter Stimme die Namen der Vierundzwanzig auszurufen:</p> - -<p>„Jan van Muyden, Meisterringer von Holland...“</p> - -<p>Ein dicker, hübscher Ringkämpfer mit rosigem Teint und kurzgeschorenem, -ganz hellblondem Haar, ein echter Holländer, trat vor, ließ aus seinen -grauen, stahlharten Augen einen großen Blick über die Menge schweifen -und verbeugte sich kurz. Als er in den Halbkreis zurücktrat, sah man -ein brutales Lächeln um seinen hübschen Mund spielen....</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_65" id="Seite_65">[S. 65]</a></span></p> - -<p>„... Pierre le Forgeron, genannt Oeillet rouge, die rote Nelke; -Champion von Paris!“</p> - -<p>Es hatte noch niemand Beifall geklatscht. Le Forgeron, der ehemalige -Schmied, der sich ernsthaft, mit pariserischer Höflichkeit, verneigte, -war nicht größer als hundertundachtzig Zentimeter, aber die cyklopische -Gedrungenheit seines Körpers, die Riesenkraft seiner breiten -Schmiedehände mochten ihn zu einem furchtbaren Gegner machen...</p> - -<p>„Paul Kiesling, Meisterringer von Rheinland und Westfalen ...“</p> - -<p>Paul Kiesling hatte einen ungemein proportionierten, sehnigen, -schlanken und edelgebauten Körper. Einzig seine breite Brust und die -stark ausgebildeten Muskeln der schönen Arme verrieten den Athleten. -Seine Hände und Füße aber waren verhältnismäßig klein, und seine -Gelenke nicht im mindesten plump. Er war stolz auf seinen schlanken -Leib, und Tausende von Frauen in aller Welt hatten die herrliche Linie -seiner schlanken Hüften angebetet...</p> - -<p>„... Sergej Roditscheff, Rußland...“</p> - -<p>Kiesling und Roditscheff wurden immer zusammen genannt. Seit zwei -Jahren waren diese beiden Ringkämpfer unzertrennlich. Roditscheff galt -als der Mann von morgen und übermorgen. Zwei Meter hoch, stark und -ruhig, ein fairer Sportsmann, ein guter Kamerad, gleichmäßig verehrt -von Männern und Frauen, hatte der junge, blonde Riese die Sicherheit -einer glänzenden Zukunft in seinen starken Händen. Sergej Roditscheff -begnügte sich nicht mit einer kurzen Verbeugung. Er trat mit gekreuzten -Armen bis nah vor die Rampe, lächelte stolz und ließ seine schönen, -fröhlichen Augen siegesbewußt auf der Menge ruhen. Ein stürmischer -Beifall brach laut und jubelnd aus. Der große, schöne Jüngling lächelte -noch stolzer, noch strahlender und trat mit zwei gewaltigen Schritten -in die Reihe zurück....</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_66" id="Seite_66">[S. 66]</a></span></p> - -<p>„... Aloys Binder, München, Meisterringer von Bayern....“</p> - -<p>Aloys Binder war der Meistgeliebte. Ihm flogen die Frauen zu, und er -verhöhnte sie, spielte mit ihnen, trat sie buchstäblich mit Füßen. -In jeder Stadt, wohin er kam, hatte er bereits am zweiten Tage eine -Schar demütiger Verehrerinnen, die er alle insgesamt wie Sklavinnen -traktierte, ohne einen Unterschied zu machen zwischen Baroninnen und -Cocotten, Kellnerinnen, Bürgerdamen und jungen, feinen Mädchen. Sein -Äußeres war nicht einmal verführerisch. Die Roheit stand ihm auf der -niedrigen Stirn geschrieben. Er trug die starken, braunen Haare steil -hochgekämmt. Seine kleinen, meist halbgeschlossenen Augen funkelten -böse und mißtrauisch. Am unsympathischsten aber war die untere Hälfte -seines Gesichts, das spitze und doch starke Kinn, das auffällig weit -vorgeschoben war und seinem Ausdruck etwas Tierisches gab. Tierisch -waren auch seine Bewegungen, sprunghaft und raubtiergleich. Er warf -einen hochmütigen Blick in das Parkett, wo in der ersten Reihe eine -zarte, liebliche Dame im feinen, weißseidenen Gewande saß und anbetend -zu ihm emporblickte. Unter seinem frechen Besitzerblicke errötete die -junge Frau bis unter die schwarzen Scheitel...</p> - -<p>„... Giacomo Petrocchi, Matador von Sizilien...“</p> - -<p>Petrocchi lächelte selig, wie ein gutes, dickes Kind. Er war ganz -ungeheuerlich dick und stark. In aller seiner dicken Gutmütigkeit -aber war er ein fürchterlicher, fast unbesieglicher Gegner. Lächelnd, -gleichmütig, ohne aus der Ruhe zu geraten, ließ er seinen Partner sich -müde arbeiten, ohne andern als passiven Widerstand zu leisten. Mitunter -glaubte man ihn verloren, wenn man ihn fallen sah. Aber er fiel nie, -wenn er nicht wollte, denn er fiel immer in die Brücke. Sein gewaltiger -Hals von mehr als fünfzig Zenti<span class="pagenum"><a name="Seite_67" id="Seite_67">[S. 67]</a></span>meter Umfang hielt jeden Druck aus; er -hätte eine halbe Stunde unerschüttert in der Brücke bleiben können. -Dann stand er plötzlich auf und machte seinen ermatteten Gegner rasch -nieder, ohne daß das glückselige Kinderlächeln einen Augenblick von -seinem dicken Gesichte gewichen war....</p> - -<p>„... Vittorino Cardo, Messina...“</p> - -<p>Das war der Bruder des dicken, hübschen Giacomo. Vittorino war -von ganz anderer Art, ein schlanker, rassiger Italiener. Er war -Ingenieur gewesen und hatte eine hohe Bildung genossen. Dann hatte -er der sterbenden Mutter der beiden versprochen, über ihren Liebling -Giacomo zu wachen. Von demselben Tage an verließ er alles, wurde ein -Ringkämpfer und pflegte und hätschelte den um zehn Jahre jüngeren -Bruder mit Mutterliebe und Muttertreue. Giacomo hing wie ein zärtliches -Kind an seinem Vittorino... Es war ein unendlich inniges Verhältnis -zwischen den Brüdern, ein zartes, rührendes Idyll unter den rauhen und -brutalen Athleten. Vittorino hatte dem Jüngeren alles geopfert, alles, -sogar seinen Ehrgeiz; denn er, der erst im Alter von siebenundzwanzig -Jahren ringen gelernt hatte, war nur ein mittelmäßiger Ringkämpfer -geworden und hatte jetzt, mit dreiunddreißig Jahren, keine Chancen -und keine Wünsche mehr, als den ihm anvertrauten Liebling seiner -schwärmerisch geliebten toten Mutter reich und glücklich werden zu -sehen...</p> - -<p>„... Karl van dem Domhoff, Champion der Normandie; — William H. -Lanfrey, Irland....“</p> - -<p>Das Publikum nahm die Ankündigung der beiden ruhig hin, ohne zu -applaudieren. Sie waren beide unschön und erweckten keine Sympathie, -der fuchshaarige Holländer und der lange, hagere englische Boxer mit -dem unnatürlich kleinen Kopfe und den großen, knochigen Boxerhänden. -Herr Markus war ein gewandter Sprecher; er witterte es sofort, wenn -ein Ringkämpfer dem Publikum gefiel, und wußte<span class="pagenum"><a name="Seite_68" id="Seite_68">[S. 68]</a></span> mit Geschicklichkeit -Beifallspausen zu machen oder weiterzugehen. Jetzt ließ er ein -prachtvolles Dekorationsstück unter den Athleten vortreten:</p> - -<p>„... Mansur, the Lion of the Sudan, der sudanesische Löwe!“</p> - -<p>Mansur, der große, dicke Sudanneger mit den lachenden Wulstlippen, -der platten Nase und den kleinen Ohren, an denen massive Ringe -baumelten, erregte leidenschaftlichen Beifall. Sein mächtiger, -tiefschwarzer Körper war in ein zartrosa Trikot gepreßt, welches die -verschwenderische Fülle seiner Muskeln in herausfordernder Weise -markierte. Die breiten Lenden, die enormen Schenkel des Schwarzen -mußten die Wünsche der Weiber bis zur heulenden Gier aufstacheln ...</p> - -<p>„... Kasimir Zabolotny, der Riese von Polen! — Mikita Zirkovitsch, -Serbien! — Bernhard Meinken, Hamburg, Champion der drei Freien -Reichsstädte, Meisterringer von Europa!“</p> - -<p>Bernhard Meinkens Name war einer der gefeiertsten in der Sportwelt. -Stark, ruhig, klug, schön und proportioniert, hatte er sich schon als -Jüngling dem großen Abs als Freund und Schüler angeschlossen und von -ihm, dem die Athletik Kunst und Lebensinhalt war, die große Ringkunst -der antiken Welt, der Griechen und Römer, mit allen ihren Feinheiten -erlernt. Dann kam das tragische Ende des großen Abs, dem seine Kraft -eines Übermenschen zum Schicksal wurde. Bernhard Meinken hatte den -schmerzlichen Verlust seines Freundes und Meisters nie ganz überwinden -können. Eine ruhige Melancholie war in ihm geblieben, die selbst in -den heitersten Stunden dunkel in seinen Augen stand. Seine Berühmtheit -und seine fürstlichen Einnahmen hatten ihn niemals berauscht. Er hatte -ein zartes, feines, blondes Fräulein, die Tochter eines dänischen -Etatsrats, geheiratet, hatte ihr eine Villa in Uhlenhorst erbaut und -die vier Monate des<span class="pagenum"><a name="Seite_69" id="Seite_69">[S. 69]</a></span> Jahres, die er bei seiner holden, kindlichen -Gattin und seiner immer noch schönen Schwiegermutter, der Etatsrätin, -die sich längst mit der Ringkämpferheirat ihrer Tochter ausgesöhnt -hatte, zubrachte, waren eine Zeit voll des reinsten, intimsten -Familienglückes.</p> - -<p>„... Jimmy Holyhead, Australien! — Frank Argyll, Texas! Sala ben -Brahim, Champion der Türkei! — François à la Crinière, der Herkules -von Frankreich! — Raymond Poing de Fer, Lutteur-Matador der Provence! -— Willi Lehmann, Berlin!....“</p> - -<p>Der Lokalpatriotismus brach in helle Begeisterung aus. Das heftigste -Klatschen aber drang aus einer Loge zur Rechten, in der elegante -Demimondänen in hochmodernen Roben und auffälligen Hüten saßen. Sie -kannten ihn alle, den einstigen Freund der „gelbseidnen Adele“, den -Matador sämtlicher Berliner Athletenklubs, den gefürchtetsten Zuhälter -Berlins. Wie hatten sie die gelbseidene Adele um den gelbbraunen -Athleten mit den schwarzen, borstigen, widerspenstigen Haaren beneidet! -Er war Adelen ein strenger, furchtbarer Herr gewesen, aber er hatte -sie gezwungen, Karriere zu machen. In einem Jahre war sie von einer -gewöhnlichen Tanzbodendirne zu einer der gesuchtesten Demimondänen -avanciert. Als er sie so weit gebracht hatte, war sie ihm plötzlich -langweilig. Er wollte sogar wieder arbeiten, um sie los zu werden. Da -wurde er als Zirkusathlet engagiert, reiste kurze Zeit mit Zirkussen, -die ihn wegen seiner entsetzlichen Roheit immer gern wieder entließen, -kam im Herbst auf gut Glück nach Berlin und beabsichtigte nichts, -als seine Einnahmen aus dem Zirkus hier durchzubringen. Da traf -ihn plötzlich das unerhörte Glück, in eine angesehene Konkurrenz -eintreten zu können. Am Tage vor Beginn der Berliner Konkurrenz hatte -Ola Carstensen telegraphisch abgesagt. Hermann Thyssen empfing das -Tele<span class="pagenum"><a name="Seite_70" id="Seite_70">[S. 70]</a></span>gramm in einer Athletenkneipe des Nordens, dessen Wirt er aus -den Anfängen seiner Laufbahn kannte. Der Wirt, ein ehemaliger Ringer, -winkte Willi Lehmann, der zufällig in der Nähe stand, herbei, und -fragte Thyssen ohne Besinnen:</p> - -<p>„Kannste nich den da statt dein’ ollen Schweden jebrauchen?“</p> - -<p>Thyssen mußte über den „ollen Schweden“ lächeln, und fünf Minuten -später war der Zirkusathlet für die bedeutendste und geachtetste -Ringkampfkonkurrenz engagiert...</p> - -<p>Nun folgte ein Schlager dem andern; jeder Name, der genannt wurde, -entfesselte rasenden Enthusiasmus:</p> - -<p>„.... Manuel Gomez, el Toro de Granada!“</p> - -<p>Der „Stier von Granada“ hatte den olivenfarbigen Teint der Südspanier, -einen häßlichen Gorillakopf mit wilden, schwarzen Locken, einen -unwahrscheinlich breiten Brustkasten, unmäßig breite Schultern und die -größten Hände, die man je gesehen hatte. Das waren wahrhaftig keine -Hände, sondern die Tatzen eines großen, wilden Tieres. Dazu war sein -Gesicht über alle Maßen häßlich, von einer Häßlichkeit, die fast schon -wieder imponieren konnte. Der Toro de Granada klappte plump und grob -zusammen, anstatt sich zu verbeugen... Jeder fühlte, daß man diesem -olivegrünen menschlichen Stier gegenüber nicht würde unparteiisch -bleiben können. Man würde wohl gegen ihn Partei nehmen, aber Partei -nehmen in jedem Falle....</p> - -<p>„... August Bluhm, der Apollo von Berlin —! — Roland, Berlin!“</p> - -<p>Das war Eberhard Freidank. Er hatte den Athletennamen „Roland“ gewählt. -Fritzi schrie Hurra, Therese Ambrosius, von den widersprechendsten -Gefühlen bewegt, fühlte sich einer Ohnmacht nahe....</p> - -<p>Es gab noch eine Sehenswürdigkeit. Triumphierend verkündete Markus:</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_71" id="Seite_71">[S. 71]</a></span></p> - -<p>„Ingvar Mô, Meisterringer von Lappland!“</p> - -<p>Und dann machte er eine Pause. Es war wie der Augenblick allerhöchster -Spannung, wenn ein Todesmutiger im Zirkus die steile Fahrt durch den -Todesring antritt, es war ein atembeklemmendes Schweigen, als wenn die -Natur in Gewitterschwüle den ersten Donnerschlag erwartet....</p> - -<p>„.... Hermann Thyssen, Weltmeisterringer.“</p> - -<p>Und in den Jubel der Menge hinein bliesen die Trompeten, jauchzten alle -diese leblosen Instrumente mit beseelten Stimmen....</p> - -<p>Die Menge hatte sie gesehen, die Starken, die Spannung war gelöst; -man konnte wieder atmen, wieder um sich blicken, wieder lachen! Die -Ringkämpfer hatten die Bühne verlassen. Nun bekam man nur noch jene -sechs zu sehen, die paarweise gegeneinander ringen sollten. Jan van -Muyden, der blonde Holländer, gegen den Apollo von Berlin, der braune -Argyll gegen den langen Irländer Lanfrey und zum Schluß der Türke gegen -Thyssen.</p> - -<p>Die Ringkämpfer verließen die Bühne, um sich in den Garderoben -umzukleiden. Nur die sechs Ringer des Abends blieben auf der Bühne. Van -Muyden und der Berliner mußten sofort zum Kampfe antreten, die übrigen -vier hüllten sich in Laken und Bademäntel. Sie standen plaudernd -beisammen und schimpften auf Englisch über die Kälte. Sala ben Brahim -verstand nicht viel Englisch, aber er schimpfte mit. Thyssen, dem -Mikita Zirkovitsch den hellen Mantel um die Schultern gelegt hatte, -sprach noch einige Worte mit dem Serben und verabschiedete ihn dann -durch eine einfache Kopfbewegung. Er stand nun allein, fest in seinen -Mantel gewickelt, und sah schweigend hinter der ersten Kulisse dem -Ringkampfe zwischen van Muyden und August Bluhm zu. Niemand sprach -ihn an, und er schien niemanden zu sehen. Doch als Eberhard an ihm -vorbeiging, fühlte er wieder, wie<span class="pagenum"><a name="Seite_72" id="Seite_72">[S. 72]</a></span> vor einigen Wochen im Theaterbureau, -jenen ruhigen und dabei flammengleichen, unergründlichen Blick des -Matadors auf sich gerichtet. Er spürte ihn noch, als er in die -Garderobe trat, in der ein Teil der Athleten schon mit dem Umkleiden -beschäftigt war, während andere noch plaudernd umherstanden.</p> - -<p>Vittorino Cardo war seinem Bruder behilflich, das Obertrikot über den -Kopf zu ziehen. Inzwischen fragte Giacomo mit knabenhaftem Lächeln:</p> - -<p>„La réprésentation finie, où irons-nous?“</p> - -<p>„Nach Hause,“ erwiderte der Ältere freundlich. Auf jede -Bildungsmöglichkeit bedacht, sprach er mit Giacomo gern in der Sprache -des Landes, wo sie jeweilig auftraten.</p> - -<p>Giacomo sah ihn unglücklich und erschrocken an, und der Ausdruck seines -Gesichtes war so entsetzt, so kindlich betrübt, daß Vittorino rasch -sagte:</p> - -<p>„Va, nous irons souper quelque part.... ou au café... ou même ce que tu -voudras....“</p> - -<p>Da war Giacomo wieder fröhlich und lachte wie ein zufriedengestelltes -Kind. —</p> - -<p>Manuel Gomez, der immer ungeduldig war, hatte sich eben durch seine -rohen, heftigen Bewegungen das Trikotbeinkleid zerrissen. Nun besah -er den Schaden und stieß auf Spanisch die gotteslästerlichsten Flüche -aus, in denen allen Heiligen übel mitgespielt wurde und besonders -„el culo de la Madona“ in unehrerbietiger Weise erwähnt wurde. Willi -Lehmann sah dem Spanier zu, wie er über ein kleines Mißgeschick wütete, -und mußte über Gomez’ Zorn und seine unanständigen Flüche so sehr -lachen, daß er die Schnürbänder seiner Ringstiefel nicht aufknüpfen -konnte. Immerfort lachend reichte er Eberhard, seinem Bekannten aus der -Traininghalle André Leroux’, die Hand und erkundigte sich nach Fritzi. -Eberhard erwiderte wortkarg, daß es ihr<span class="pagenum"><a name="Seite_73" id="Seite_73">[S. 73]</a></span> gut gehe, und brach sofort die -Unterhaltung mit dem Zirkusathleten ab.</p> - -<p>Eben kam ein Kellner in die Garderobe und fragte nach Herrn Binder. -„Das bin ich,“ sagte Aloys Binder, „was willst du denn von mir?“ Er -saß in Unterhosen auf einem Koffer und sah den hübschen Kellner frech -und neugierig an. „Ich bringe Briefe,“ erwiderte der Kellner, „fünf -Briefe — bitte.“ „Weiter nichts?“ sagte der Ringkämpfer verdrießlich, -„Briefe? — Richtig, vier Briefe und ein Zettel! — Natürlich von -Weibern... Hat einer von euch vielleicht Verwendung für die Weiber?“ -fragte er mit zynischem Lachen, indem er die Briefe in der Luft -schwenkte.</p> - -<p>„Wenn du se nich brauchen kannst —,“ sagte Willi Lehmann gierig, „denn -zeig ma’ her... Ick könnte ja vielleicht eena oda zwee’n den Jefallen -tun... Ick bin for die Weiber, aber ick jenieße se sehre mit Vorsicht!“</p> - -<p>Und er griff nach den Briefen, die Aloys Binder ihm ohne weiteres zum -Öffnen überließ. Eberhard staunte, wie gut der Zirkusringer sich dem -Verkehrston der Champion-Athleten anpaßte. Jetzt riß er die Briefe auf; -Binder, der immer noch in Unterhosen herumlief, und Lehmann lasen sie -unter Gelächter durch und verkündeten ungeniert ihren Inhalt...</p> - -<p>Diese Briefe, stammelnde, sinnlose Beteuerungen und Bitten voll -Bewunderung und Leidenschaft, stammten seltener von jungen Mädchen, -als von Frauen. Nur sehr blasierte junge Mädchen, die schon mancherlei -Liebe genossen hatten, erlagen dem Zauber der athletischen Muskeln. -Aber die jungen Frauen, jene, die an einen ungeliebten oder älteren -Mann gekettet waren, jene, die in ihren Kreisen für keusch und unnahbar -galten, sie brachen zusammen beim Anblick soviel starker, gesunder, -muskulöser, wohltrainierter Männlichkeit. Die Flammen, die sie daheim -unter<span class="pagenum"><a name="Seite_74" id="Seite_74">[S. 74]</a></span> Schweigen und Tränen, im verborgenen geweint, zu ersticken -suchten, sie schlugen plötzlich auf und fraßen die natürliche Scham der -Weiber auf, jene Scheu, die dem Weibe verwehrt, ihren Leib dem Manne -selbst anzubieten. Dann verlangten sie, gleich im Theater, errötend, -mit niedergeschlagenen Augen, Schreibzeug, spendeten dem Kellner, der -ihr Liebesbote sein sollte, üppige Trinkgelder und warteten zitternd -und verlangend auf den Starken, ob es ihm gefallen möchte, ihre Liebe -anzunehmen...</p> - -<p>Diesmal hatten die Schreiberinnen Glück. Willi Lehmann übernahm zwei -der Briefe. An eine Dame wollte er schreiben, die andere hatte gleich -einen Rendezvousort unweit des Theaters angegeben. Aloys Binder -interessierte sich nur für eine Journalistin, die ihre Visitenkarte -mit voller Adresse gesandt hatte. „Sowas habe ich gern,“ sagte -er, „Malerinnen, Schriftstellerinnen, Journalistinnen, die machen -Spaß... Die machen alles mit, kennen alles, sind nicht zimperlich und -trotzdem nicht gerade gemein... Das einzige ist, sie zahlen nichts! -Künstlerinnen zahlen nichts, und schenken auch nichts! Höchstens -Bücher und solches Zeug! — Aber diese kleine Zeitungsschreiberin, -oder Dichterin, oder was sie ist, werde ich mir morgen mal ansehen. -Schreibt, daß sie dreiundzwanzig Jahre alt ist. Wenn’s wahr ist....“ -Dazwischen kam ihm ein Gedanke: „Hast du denn Geld genug bei dir?“ -fragte er lauernd.</p> - -<p>Willi Lehmann, der gerade vor einem halbblinden Spiegel seine -grellfarbige Krawatte umband, drehte sich schnell um, als ob er -schlecht gehört hätte:</p> - -<p>„Jeld? — Mensch, ist das dein Ernst? — Wenn man von ’ne Donna -injeladen wird, ooch noch wat bezahlen? — Ach nee, Willi Lehmann nich! -Da müss’n se de Zeche zahlen un außerdem noch orntlich blechen, die -Weiber, wenn ick mir for ihr Vajniejen bemüh’n soll!“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_75" id="Seite_75">[S. 75]</a></span></p> - -<p>Er setzte den runden, steifen Hut auf und verschwand. Gleich hinter ihm -verließen Sergej Roditscheff und Paul Kiesling die Garderobe. An der -Tür kehrte Kiesling noch einmal um. Er hatte bemerkt, das Roditscheff -seinen Koffer nicht abgeschlossen hatte, ging zurück und steckte den -Schlüssel zu sich.</p> - -<p>„Immer die Ordnung!“ sagte der Russe in seinem harten Deutsch halb -anerkennend, halb spöttisch. Kiesling begnügte sich damit, die Achseln -zu zucken, und Roditscheff fuhr fort:</p> - -<p>„Wohin schleppst du mich jetzt, Paul? Ins Theaterrestaurant?“</p> - -<p>„Höchstens, um dort zu essen,“ versetzte der Westfale, „hernach gehen -wir zu Jolly!“</p> - -<p>„Kennst du das?“ fragte Sergej, „gibt es dort nette Pummels?“</p> - -<p>„Das nicht,“ erwiderte Paul lächelnd, „mußt du gleich am ersten Abend -wieder Mädels haben? — Aber ’n kleines Spielchen gibt es bei Jolly.“ —</p> - -<p>Das war dem Russen auch recht, und sie gingen zusammen fort.</p> - -<p>Aloys Binder wollte auch zu Jolly gehen; er verabredete sich mit -Eberhard, daß man sich später dort treffen wollte. Manuel Gomez hatte -sich mittlerweile unter schrecklichem Fluchen angekleidet. Er verstand -Französisch und ließ sich ebenfalls die Adresse des Restaurants Jolly -geben. Dann setzte er seine großkarrierte Schirmmütze auf den wilden, -eckigen Lockenkopf und stampfte ohne Gruß hinaus.</p> - -<p>Binder war endlich mit seiner Toilette fertig geworden. Er stand von -seinem Koffer auf, reckte seine nervigen Arme aus und sagte mit einem -tiefen Seufzer:</p> - -<p>„Jetzt fängt mein Nachtdienst wieder an. Mein Drachen hat Ordre, vor -dem Theater zu warten... Will mal sehen,<span class="pagenum"><a name="Seite_76" id="Seite_76">[S. 76]</a></span> vielleicht schicke ich sie -direkt nach Hause... Ich kann Ihnen sagen, Roland, so’n Reisedrachen -ist das schlimmste, was man sich auf den Hals laden kann!“</p> - -<p>Eberhard wußte nicht, von wem der Athlet sprach, und fragte darum -vorsichtig: „Wieso?“</p> - -<p>„Wieso —?“ fragte Binder gedehnt, „das fragen Sie? Ein Frauenzimmer, -das einem Tag und Nacht nicht vom Halse geht? Das einen wie ’n Schatten -verfolgt? — Und nimmt man sich mal irgend ’n andern hübschen Balg mit -nach Hause, ist gleich der Teufel los mit Heulen und Vorwürfen .... -Na, mein Drachen ist ja kusch! Die hat’s ja endlich gelernt.... Die -ist so zahm geworden... Wenn ich mir ’n andres nettes Ding zum Besuch -mitbringe, zieht sie ihr Schuhe und Strümpfe aus, wenn ich’s verlange, -und bringt uns morgens den Kaffee ans Bett!.... Ja, das hat aber genug -Hiebe gekostet!“</p> - -<p>Eberhard Freidank war entsetzt. Wie zynisch renommierte dieser -häßliche, rohe Münchener mit seiner perversen Verworfenheit! Zum -Überflusse zog er jetzt die Brieftasche und nahm eine Photographie -heraus, die er mit den Worten: „Da sehen Sie meinen Drachen!“ vor -Eberhard auf den Tisch warf. Trotz seines Widerwillens konnte Freidank -nicht anders, als das Bild ansehen.</p> - -<p>Es war das Porträt einer unbeschreiblich lieblichen Dame, die acht- -oder neunundzwanzig Jahre alt sein mochte. Das zarte, vornehme Gesicht -hatte einen kindlichen, rührenden Reiz, die schmale Aristokratennase -und die großen, zugleich unschuldigen und sehnsüchtigen Augen waren -auffällig schön. Unter diesem Bilde stand: In Ewigkeit. Celeste.</p> - -<p>Eberhard gab schweigend die Photographie zurück. Er wußte nicht, wie er -die zynischen Reden des Athleten mit diesem Porträt des lieblichsten -Engels in Einklang bringen sollte. Übrigens kamen eben Jan van -Muyden und August<span class="pagenum"><a name="Seite_77" id="Seite_77">[S. 77]</a></span> Bluhm von der Bühne zurück, wo sie eine halbe -Stunde miteinander gerungen hatten, ohne daß einer von ihnen gesiegt -hatte. Von einer Gegnerschaft der Beiden war nichts zu bemerken. -Sie trockneten sich den Schweiß ab und rieben sich dann gegenseitig -den Oberkörper mit wollenen Frottiertüchern. Wenige Minuten später -erschienen auch Lanfrey und Frank Argyll. Der kleine, braune Neger war -von dem langen Irländer zwei Minuten nach Beginn des Kampfes besiegt -worden. Er schüttelte wehmütig sein häßliches, braunes Köpfchen und -erklärte melancholisch, daß Lanfrey nicht nötig gehabt hätte, ihn mit -so viel Wucht über die Schulter zu werfen; er hätte ihn doch besiegt, -no doubt... Und er schüttelte fortwährend den Kopf. Lanfrey hörte gar -nicht auf die Vorwürfe Argylls in dem schlechten Neger-Englisch. Er war -Temperenzler, hielt alle übrigen Menschen für Säufer und verachtete sie -wegen ihrer Trunksucht tief. —</p> - -<p>„Guten Abend!“ sagte Eberhard energisch. Er sehnte sich, ins Freie -zu kommen. Das kindische und sinnlose Treiben seiner Kollegen in der -Garderobe widerte ihn an. Die Bühne war augenblicklich ganz leer, da -Thyssen vorne mit Sala ben Brahim rang. Dabei duldete der Weltmeister -niemanden in den Kulissen. Eberhard trat aus dem Bühnenraum durch eine -kleine Tür, die auf den schmalen Gang hinter den Logen führte. Er -suchte seine Freundin Fritzi. Zu seiner Überraschung war Fritzi nicht -mehr da. Sollte sie schon nach Hause gegangen sein? Er fragte den -Schließer, der nur wußte, daß eine kleine brünette Dame mit einem Herrn -fortgegangen war... Eberhard dankte; das konnte also Fritzi nicht sein. -Wo aber war sie dann? —</p> - -<p>Er stieg die Treppe hinunter und gelangte in den Theatersaal. Dort war -das Fieber der Sportleidenschaft aufs Höchste gestiegen. Auf der Bühne -rangen, balgten und wälzten sich die ineinander verschlungenen Leiber -Thyssens<span class="pagenum"><a name="Seite_78" id="Seite_78">[S. 78]</a></span> und des Türken. Eben gab der Manager dem Orchesterdirigenten -einen Wink; die Musik mußte schweigen. Bisher hatte der laute Marsch -das Geräusch des Ringkampfes übertönt und immer noch ein wenig die -Aufmerksamkeit abgelenkt. Nun breitete sich herzbeklemmend eine -aufregende Stille aus und nur von der Bühne drang das heftige, -animalische Stöhnen des Türken. Der mattbraune Leib Sala ben Brahims -war schon ganz mit Schweiß bedeckt. Der Schiedsrichter pfiff und -unterbrach die Ringer auf eine Minute, während welcher die Gegner -abgetrocknet werden sollten. Der Türke verschwand; Hermann Thyssen -blieb mit ruhigem, hochmütigem Gesicht nahe an der Kulisse stehen, fing -ein ihm zugeworfenes Handtuch auf und trocknete flüchtig über Arme und -Hände. Seine zähe Germanenkraft war noch lange nicht erschöpft.</p> - -<p>Dann trat Sala wieder auf, eine Hand an dem Amulett, welches er selbst -beim Ringkampfe nicht vom Halse ließ. Ein Pfiff, und wieder gingen die -Ringer hart aufeinander los. Thyssen machte jetzt Ernst. Der Türke, in -seiner blinden Wut, stieß heulende, gurgelnde Töne aus; schon wieder -war er in Schweiß gebadet, und man meinte das Dampfen seiner Flanken -zu sehen und den bitteren Duft seines erhitzten braunen Leibes zu -spüren. Da warf ihn Thyssen zu Boden; und ehe der Türke sich von der -Matte erheben konnte, war sein Gegner blitzschnell neben ihn getreten, -hatte den langen, dampfenden, widerstrebenden Körper um den Gürtel -hochgehoben, so daß die Beine über seinem Kopf zappelten, und ließ den -gänzlich Wehrlosen kopfunter zu Boden gleiten...</p> - -<p>Es war der vollkommene Triumph der intelligenten, gebändigten Technik -über die tierische Naturkraft. Und, durch einen Zufall, bot dieser -Ausgang des Kampfes genau dasselbe Bild, wie das Plakat, welches noch -in den Gedanken aller war. Ein wahnsinniger Beifallstaumel erhob<span class="pagenum"><a name="Seite_79" id="Seite_79">[S. 79]</a></span> -sich; Männer und Jünglinge klatschten hingerissen dröhnend in die -Hände, sprangen von den Sitzen auf, stürmten auf die Bühne, falteten -die Hände und riefen in exaltierter Verzückung Thyssens Namen... -Eine Demimondäne, eine allerliebste Blondine, die keine Blume zu -werfen hatte, löste ihr Brillantarmband und schleuderte es nach dem -Gefeierten; eine reife, schöne Frau von vielleicht vierzig Jahren sank -ohnmächtig in die Arme ihres korrekten Gatten. Es war ein tosender -Jubel, wie das Branden und Wogen eines großen Meeres, das zu Füßen des -Athleten rauschte und tobte und über alle Ufer strömte. Es fehlte nur -der Raum, daß alle die verzückten, außer sich geratenen Menschen vor -ihrem Idol auf die Kniee gestürzt wären, um ihm göttliche Ehren zu -erweisen.</p> - -<p>So also wurden die Starken geehrt...</p> - -<p>— Eberhard ging schnell aus dem Theater. Er war doch bewegt von der -imponierenden Szene, gewaltig durch die Einmütigkeit der Massen, der -er soeben beigewohnt hatte. Als er in den Vorraum trat, wo die kalte -Nachtluft ihm entgegenschlug, fiel ihm wieder ein, daß er Fritzi suchen -wollte.</p> - -<p>Er ging durch das Theaterrestaurant. Fritzi war nicht da. Er bestellte -ein Glas Bier, um den Kellner unauffällig fragen zu können. Indessen -besann er sich anders und fragte nicht. —</p> - -<p>Am Nebentische saß Paul Kiesling und verzehrte ohne Hast sein -Abendbrot. Sergej Roditscheffs Suppe stand auch auf dem Tische und -wurde kalt. Denn der Russe lehnte an dem Büfette und plauderte mit der -schönen Leonie. War es ohnehin ein Wunder, daß Fräulein Krömer sich so -lange mit einem Herrn unterhielt, so verlangte der Ringkämpfer erst -recht Unmögliches von ihr. Sie sollte von ihrem Thron an dem Büfette -hinabsteigen und sich mit Roditscheff und<span class="pagenum"><a name="Seite_80" id="Seite_80">[S. 80]</a></span> Kiesling an den Tisch -setzen. Die schöne Brünette konnte vor Lachen kaum zu Worte kommen. -Mein Gott, hatte schon jemals ein Mensch ein solches Ansinnen an sie -gestellt? Sie war doch keine Kellnerin? Dieser Athlet war wirklich -unglaublich!</p> - -<p>„Schade,“ sagte der Russe halb lachend, halb bedauernd. „Ein anderes -Mal werden Sie bei uns sitzen, das weiß ich heute schon... Sie sind nur -heute so stolz, Fräulein... Wie heißen Sie übrigens, Täubchen!“</p> - -<p>„Leonie Krömer,“ sagte die Schwägerin des Direktors.</p> - -<p>„Lona also,“ versetzte Roditscheff lächelnd und zeigte seine schönen, -breiten Zähne. „Ich sage Lona zu dir... Das erlaubst du doch? — Jetzt -merke dir, Lona: ich kann nicht leiden, wenn die Mädel zu stolz sein -wollen! — Also vielleicht morgen, Lona!“</p> - -<p>Er reichte ihr die Hand, in die sie zögernd einschlug, und ging mit -seinem hohen, charakteristischen Gange zu seinem Freunde Kiesling -an den Tisch. Fräulein Krömer sah ihm sprachlos nach mit merkwürdig -brennenden Augen, Siegerin und doch besiegt...</p> - -<p>Ein Schwarm der Gäste drang in das Restaurant. Eberhard ging hinaus. -Eine fieberhafte Unruhe um Fritzi hatte ihn ergriffen. Er rief eine -Droschke an und fuhr nach Fritzis Wohnung.</p> - -<p>In dem Wagen, bei dem gleichgültigen Rollen der Räder, stieg all das -Dumpfe, Zweifelvolle in ihm langsam empor, welches er in den letzten -Wochen beständig unterdrückt hatte. Es war das: er vertraute ihr -nicht mehr. Das ist ein schreckliches Ding, das Mißtrauen. Das bohrt -und wühlt — und dann wird es wieder beschwichtigt. Man schließt die -Augen, man tröstet sich selbst, man belügt sich selbst. Man glaubt, das -schreckliche Ding ist tot und hat nie gelebt und hatte überhaupt kein -Recht, zu leben. Und dann ist<span class="pagenum"><a name="Seite_81" id="Seite_81">[S. 81]</a></span> es mit einem Male wieder da, ganz groß -und lebendig und wild, und bohrt und wühlt und wütet weiter...</p> - -<p>Und die Liebe? — —</p> - -<p>— Fritzi war nicht in ihrer Wohnung. Er hatte es sich gedacht. Und -da kam ihm jählings ein süßer, liebreicher Gedanke: sollte Fritzi -heimlich, gegen die Verabredung, in seine Wohnung geeilt sein, um ihn -traulich zu empfangen? Sein Kopf sagte: nein. Aber die Liebe sprach: -das törichte Kind, — möglich wäre es... Die Droschke jagte nach seiner -Wohnung. Er schloß leise, leise auf, daß Frau Ambrosius und Therese -ihn nicht hörten. Es war alles dunkel und unverändert, wie bei seinem -Fortgehen.</p> - -<p>In sein Hirn bohrte sich der Gedanke ein: Ich muß sie finden. Durch die -nächtlichen Straßen führte der eilende Wagen ihn in das Café Prätorius, -wo er wohl hundertmal mit Fritzi gesessen hatte. Lauter fremde -Gesichter; die Geliebte war nicht unter ihnen.</p> - -<p>Und weiter fuhr er und blickte interesselos aus dem Wagenfenster. -Draußen begann in linden Flocken der Schnee zu fallen. Die weichen, -feinen Sternchen rieselten hernieder, tanzend, taumelnd, und glitten -lautlos auf die Erde hinab. Eberhards Seele aber blieb dem sanften, -beruhigenden Schauspiele des friedlichen, schimmernden Flockenfalles -verschlossen. Seine Gedanken flogen dem dahineilenden Wagen voraus,... -vielleicht, daß er Fritzi doch in dem Theaterrestaurant traf...</p> - -<p>Direktor Immermann saß mit einer kleinen Gesellschaft um einen Tisch -in der Nähe des Büfetts, wo er den ganzen Raum übersehen konnte. Als -er Eberhard bemerkte, sprang er auf und lud ihn fröhlich und jovial -an seinen Tisch ein. Eberhard, mit seinem Herzen voll Unruhe und -Verzweiflung, konnte nicht anders, als der Einladung nachkommen. -Immermann, behende und munter wie immer, zog den jungen<span class="pagenum"><a name="Seite_82" id="Seite_82">[S. 82]</a></span> Mann am -Rockärmel heran und stellte ihn seiner Gesellschaft vor: „Herr -Ringkämpfer Roland....“ Und er nannte die Namen der um den Tisch -versammelten Personen. Es waren seine Gattin Adelheid, eine üppige, -schönfrisierte Dame, ein Variétéagent, Fräulein Coeur de Rose, die -Soubrette, ferner Thyssens Manager Herr Markus und Leonie Krömer. -Roland mußte zwischen dem Direktor und seiner Frau sitzen. Er sagte der -hübschen Dame einige Artigkeiten, über die sie höchst geschmeichelt -mit charmantem Lächeln quittierte. Sie interessierte sich lebhaft für -den jungen Riesen, von dessen romantischem Berufswechsel ihr Mann ihr -erzählt hatte. Immermann selbst strahlte förmlich vor Bonhommie und vor -Stolz, den neuen Athleten, der heute abend auf der Bühne eine äußerst -stattliche Figur gemacht hatte, entdeckt zu haben. Auch Markus war -von seiner Erscheinung eingenommen, obwohl er ihn noch nicht hatte -ringen sehen. Auf viele Fragen mußte Eberhard aufmerksam Bescheid -tun. Zum Überflusse fing jetzt auch noch Coeur de Rose an, mit ihm zu -kokettieren. Da war seine ohnehin aufs höchste gespannte Geduld zu -Ende. Er sagte hastig und überstürzt, daß er noch eine Verabredung -habe, dankte für die Einladung Immermanns, noch ein Stündchen mit -ihnen zu verbringen und stand auf, ohne den schmachtenden Blicken -der galanten Soubrette Beachtung zu schenken. Während er mit Hilfe -des Kellners in den Mantel fuhr, hörte er, wie Markus zu Immermann -bemerkte: „Die Ringer sind einer wie der andere. Nein, es ist nicht -leicht, mit ihnen auszukommen.“ Eberhard lachte grimmig; gut, mochte -an diesem Abende, wo all sein Glück auf dem Spiele stand, nicht mit -ihm auszukommen sein! Er verabschiedete sich vom Direktor und seiner -Gattin, grüßte die übrige Gesellschaft durch eine rasche Verbeugung und -eilte von dannen.</p> - -<p>Wohin aber nun? —</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_83" id="Seite_83">[S. 83]</a></span></p> - -<p>Vor dem Theater war es dunkler geworden. Ein Teil der elektrischen -Lampen war ausgelöscht. Der Schnee fiel immer noch, gleichmäßig, sanft -und leise, und senkte sich auf die Erde nieder, wie große Flügel weißer -Gottesengel. Nur die Seele des Mannes hatte keinen Frieden und war voll -Bitterkeit und wilder Gefühle. Ihm war, als gleite er ins Bodenlose. -Plötzlich fiel ihm die Verabredung bei Jolly ein. Also gut: gehen wir -zu den Athleten! Und schließlich: wäre es denn so ganz unmöglich, daß -Fritzi....</p> - -<p>Eberhard schlug den Mantelkragen hoch, schob, mit einem Male -unternehmend geworden, den Hut ziemlich weit auf den Hinterkopf, so daß -ihm die Flocken auf Stirn und Schädel fielen, und schritt, beide Hände -in den Taschen, zu Jolly. Er ging über die Spreebrücke und noch durch -eine ganze Anzahl Straßen; er hatte die Straße, in der das Lokal sich -befand, früher nie betreten. Es war eine alte Straße im Zentrum der -Stadt, nicht weit von der Gertraudtenbrücke.</p> - -<p>Das Restaurant Jolly sah äußerlich genau so aus, wie die meisten -Berliner Wirtshäuser, in denen Kleinbürger und bessere Handwerker -verkehren und abends ihre Partie Billard oder ihren Pfennigskat -spielen. Das Wort „Sportrestaurant,“ welches sich auf dem Schilde -zur Rechten der Tür befand, tat sich nicht besonders hervor. Es hieß -Sportrestaurant, weil der Inhaber, ein ehemaliger Amateurathlet -von gutem Rufe, es verstanden hatte, eine ganze Anzahl jüngerer -Sportkollegen als Stammgäste seiner Wirtschaft heranzuziehen. Er -hatte sie dann in einer Art Klub vereinigt und ihnen aus einem alten -Lagerraum ein kleines, primitives Trainierlokal hergerichtet.</p> - -<p>Heute, da die große Konkurrenz im Odeon eröffnet worden war und zwei -Dutzend berühmter internationaler Champions der Kraft ihren Einzug in -Berlin gehalten hatten,<span class="pagenum"><a name="Seite_84" id="Seite_84">[S. 84]</a></span> hatte das Restaurant Emil Jollys seinen großen -Tag. Die Mitglieder des Amateurklubs Herkules, die sonst in diesen -Räumen das Wort führten, sahen sich heute auf die Rolle der stummen, -bewundernden, fast nur geduldeten Zuschauer angewiesen. Zu dieser -späten Stunde — es war ein Uhr des Nachts — waren sie überhaupt schon -fast sämtlich verschwunden; nur wenige der jugendlichen Herkulesse -saßen und standen hier und dort schweigsam herum.</p> - -<p>Eberhard schloß langsam die Türe und blickte sich um, indem er den Hut -auf dem Kopfe behielt. Zur Linken des Einganges befand sich das Büfett, -das von blankem Zinn und Messing glänzte. Aus kleinen, messingenen -Brunnen sprudelte durch einen Hebeldruck das Bier. Auf hölzernen Zapfen -standen viele Gläser, wie man sie für verschiedene Getränke braucht; -ein hoher Likörschrank mit vier langen Reihen bunter, geschliffener -Flaschen war in die Wand eingelassen. Dieses lustige Flaschenbataillon -und die blanken, gelben Bierbrünnchen wurden von der Hausfrau selbst -verwaltet. Frau Jolly, ein kräftiges, appetitliches junges Weib mit -vollem, hochgeschnürtem Busen war sehr adrett und stattlich anzusehen -im schwarzen, prallen Damastkleide mit der weißen Halsrüsche und dem -weißen Tändelschürzchen, das chic und hausfraulich den runden Leib -bedeckte. Und heute abend wurde ihrem frischen, rotbäckigen Charme -die denkbar höchste Anerkennung zuteil, denn Hermann Thyssen, der -Weltmeister, stand schön und würdevoll vor dem Büfette und beliebte -mit der Hausfrau zu scherzen. Er, um dessen Huld sich die schönsten -und elegantesten Frauen aller Länder bewarben, dem Prinzessinnen von -Geburt und amerikanische Dollarladies zu Füßen lagen und an dessen -breiter Brust, wie alle Welt wußte, eine leibhafte junge, anmutige, -lebenslustige Königin geruht hatte!</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_85" id="Seite_85">[S. 85]</a></span></p> - -<p>Hermann Thyssen wendete sich nach dem eintretenden Eberhard um, noch -mit dem heiteren Licht in seinen sonst so hochmütigen Augen, den -reizenden, klassischen Mund vom liebenswürdigsten Lächeln verschönt. -Eberhard begriff plötzlich die wilden Leidenschaften, die der schöne -Champion diesseits und jenseits des Ozeans entfesselt hatte, und -die Geste, mit der er den Hut zog, war mehr als ein einfacher Gruß. -„Ah, Roland!“ sagte Thyssen kollegial, „Sie finden die andern im -Klavierzimmer!“</p> - -<p>Das Klavierzimmer war sehr klein für die Menge von Menschen, die darin -Platz gefunden hatten. Man hatte mehrere der weißgescheuerten Tische -zusammengerückt und sich rundum gesetzt. Hermann Thyssens Platz war -leer. Am Tische saßen Mansur mit seiner Frau, der molligen Wienerin, -Bernhard Meinken, Emil Jolly, Jan van Muyden, Giacomo Petrocchi -und Vittorio Cardo, Aloys Binder mit seiner Freundin Celeste, der -dickköpfige Pierre le Forgeron mit einem hübschen, jungen Dinge, -welches er vorhin im Hausflur entdeckt und gleich mit hineingenommen -hatte, Paul Kiesling, Sergej Roditscheff, August Bluhm und Zirkovitsch. -An einem Extratisch beim Fenster saßen zwei schweigsame Zecher, die -sich von den andern abgesondert hatten, Sala ben Brahim und der Stier -von Granada. Der Türke, in einem phantastischen Gewande, in grobem -Hemd, besticktem Jäckchen, Pluderhosen und breitem Gürtel, in dem ein -Dolch steckte, den Fez auf dem schwarzen, spärlichen Haar, soff trotz -dem Koran und starrte gleichgültig in sein Glas. Manuel Gomez saß -faul hintenübergelehnt, in einer unglaublich nachlässigen Stellung, -die großen Füße weit von sich gestreckt. Er war zum ersten Male in -Berlin, hatte aber als findiger Zecher, der sich an allen berauschenden -Getränken, die auf Erden erzeugt werden, schon betrunken hatte, sofort -den Landwehrtopf entdeckt und<span class="pagenum"><a name="Seite_86" id="Seite_86">[S. 86]</a></span> handhabte ihn geschickt, wie ein -geborener Berliner. Sein häßliches, olivenfarbiges Gesicht mit der -breiten Nase und den finster beschatteten Augen drückte die äußerste -Indolenz aus. Er verriet durch kein Zeichen Teilnahme an dem, was um -ihn vorging, und bewegte sich nur, um mit seiner enormen Tatze den -Landwehrtopf zum Munde zu führen oder um von Zeit zu Zeit eine neue -Zigarette zu entzünden.</p> - -<p>Am Tische war man guter Dinge. Frau Anna, die Gattin des schwarzen -Mansur, war in der besten Laune und sprudelte in ihrer allerliebsten -Mundart die drolligsten Einfälle heraus. Die kleine, runde Frau -hatte einen losen, kecken Mund und ein vorzügliches Gedächtnis und -hatte sich, wie es schien, alle Schnurren und Anekdoten gemerkt, die -sie jemals hatte erzählen hören. Die erzählte sie nun, eine nach -der andern, in unerschöpflicher Folge. Ihr Mann verstand nicht viel -davon; er sprach fast nur Englisch und begnügte sich damit, verklärten -Gesichtes dazusitzen. Sobald er aber den Mund auftat, schlug sie ihm -mit der kleinen, fetten Hand auf die wulstigen Negerlippen und forderte:</p> - -<p>„Still bist, Mansurl! Nöt an anzig’smal läßt dein rechtmäßig’s Weiberl -zu an Wort kommen! — Da fallt mir noch a G’schichten ein — — —“</p> - -<p>Das junge Ding an Pierre le Forgerons Seite, eine kleine Näherin, -war fast außer Atem vor Lachen. Sie kümmerte sich gar nicht um den -„Champion von Paris,“ der sie hereingeführt hatte und nicht mit ihr -sprach, weil er kein Deutsch konnte; sie hörte nur der lustigen -Wienerin zu. Jan van Muyden, der Frau Annas Anekdoten längst kannte, -begann unterdessen ein verliebtes Spiel mit der niedlichen Schneiderin. -Er saß ihr gerade gegenüber, trat ihr unter dem Tisch auf die Füße und -versuchte, seine Kniee ihren schmächtigen Mädchenknieen zu nähern. Aber -er hatte keinen Erfolg. Endlich fühlte sie das Knie des Holländers und<span class="pagenum"><a name="Seite_87" id="Seite_87">[S. 87]</a></span> -blickte überrascht zu ihm hinüber. Jan van Muyden hatte die Zigarre aus -dem Munde genommen und gähnte eben in ungenierter Weise. „Ach!“ rief -das kleine Fräulein ihn an, „ach Sie!! — Sie sollten schlafen gehen, -wenn Sie so müde sind!“ Van Muyden fuhr polternd auf: „Halte dein Maul, -du freches Ding! Was denkst du denn, wen du vor dir hast?“ „Die Fräul’n -denkt, s’ ist besser dran mit aan’, der wo scho’ müd’ ist!“ rief die -zungenfertige Anna spitzig. „Fräul’n, der Forgeron geht auch bald -z’Haus!“ — Pierre le Forgeron hatte nichts verstanden; er hatte nur -begriffen, daß seine Dame beleidigt war. Sein Kopf wurde dunkelrot bis -unter die pomadeglänzenden Locken, er sprang mit solcher Vehemenz auf, -daß mehrere Biergläser ihren Inhalt über den Tisch und die Umsitzenden -ergossen und wollte dem Holländer durchaus zu Leibe gehen. Paul -Kiesling gab sich Mühe, zu vermitteln. Er wollte keinen Streit. Sein -schmales, hartes Gesicht sah indigniert aus; er war gekommen, um Karten -zu spielen und mußte nun ohnehin die allgemeine Unterhaltung über sich -ergehen lassen. Er riß den wütenden Franzosen mit einer Hand, die -tödlich erschrockene Näherin mit der andern Hand vom Tische weg, zur -Türe hinaus in das Billardzimmer hinein. Jan van Muyden wollte nach. Da -schlug der friedliebende Westfale kurz entschlossen die Verbindungstüre -zu, gab dem jungen Mädchen ihren Schal, dem Franzosen Mütze und Paletot -in die Hand und drängte alle beide ruhig und energisch zum Restaurant -hinaus, indem er abwechselnd auf beide einredete:</p> - -<p>„Tu t’en vas, Pierre, avec ta petite dame, c’est entendu! — Allons -marsch, du dummes Ding, nimm ihn mit oder macht, was ihr wollt, aber -schert euch fort! — —“ Wenige Sekunden später war der Champion von -Paris, die „rote Nelke,“ samt seiner Schönen ins Freie befördert. -Paul<span class="pagenum"><a name="Seite_88" id="Seite_88">[S. 88]</a></span> Kiesling wendete sich um; seine schmalen Lippen umspielte ein -flüchtiges Lächeln.</p> - -<p>„Was war denn das, Paul?“ fragte Thyssen, der immer noch bei der -hübschen Frau Jolly an dem Schenktische stand.</p> - -<p>„Nichts,“ versetzte der Westfale ruhig, „du weißt, ich kann Radau -absolut nicht leiden... Ein Spielchen wäre mir lieber...“</p> - -<p>„O Gott!“ schrie die Wirtin unter Lachen, „Sie sind mir einer.... Wie -Sie das Mädchen am Arm hatten, grade wie eine junge Katze...“</p> - -<p>„Genau so,“ sagte Kiesling ernsthaft. „Die Mädchen müssen ihren Herrn -spüren, dann sind sie leichter zu behandeln, wie junge Katzen.“</p> - -<p>Er blieb noch einige Minuten am Büfett stehen und trank einen Schnaps, -den er sich aus Wermut und Sherrybrandy selber mischte. Dann ging er in -das Klavierzimmer zurück.</p> - -<p>Jan van Muyden hatte schon zu viel getrunken. Er kokettierte jetzt -mit der Geliebten Aloys Binders, Madame Celeste. Er hatte den -leergewordenen Platz des Franzosen eingenommen und redete leise auf -die schlanke, schöne Frau ein. Celeste saß in ihrer weißseidenen -Theaterrobe stumm da, hatte die wunderschönen, feinen Hände im Schoße -gefaltet und blickte mit weitoffenen, sehnsüchtigen Kinderaugen vor -sich hin. Sie hatte noch kein Wort gesprochen und lehnte Jan van -Muydens Reden nur mit traurigem, stillem Kopfschütteln ab. Zum Glück -hatte Binder, der mit Eberhard in ein eifriges Gespräch gekommen war, -noch nichts bemerkt, denn wenn seine Eifersucht einmal erregt gewesen -wäre, hätte niemand mehr eine furchtbare Szene aufhalten können. Paul -Kiesling übersah mit einem Blick<span class="pagenum"><a name="Seite_89" id="Seite_89">[S. 89]</a></span> die Situation. Er legte dem Münchener -die Hand auf die Schulter und sagte:</p> - -<p>„Es ist nicht richtig, Aloys, daß Madame sich den ganzen Abend -langweilen muß... Sieh her, sie schläft fast ein... Du, Jan, ich mache -dir einen Vorschlag: mache mit mir und dem Sergej ein Spielchen! Wir -haben noch genug Zeit....“</p> - -<p>Das war dem Holländer recht. Auch Roditscheff stand auf, und die drei -Athleten gingen ins Büfettzimmer, wo sie nahe dem Ofen sich um den -runden Tisch setzten. Roditscheff zog ein neues Spiel aus der Tasche -und begann die Karten zu mischen. Inzwischen öffneten Kiesling und -van Muyden ihre Geldbörsen und legten jeder ein Häufchen Gold- und -Silbermünzen vor sich auf den Tisch. Der harte Zug um Kieslings Mund -vertiefte sich, seine stahlfarbigen Augen blitzten. Liebe und Karten -gingen ihm über alles in der Welt; aber noch lieber als die reizendsten -Frauen waren ihm diese bunten Blättchen....</p> - -<p>An den Tisch war der Friede zurückgekehrt. Man unterhielt sich -freundschaftlich in fünf verschiedenen Sprachen, trank helles Bier -aus geeichten Gläsern, und einige rauchten. Hermann Thyssen stand -immer noch bei der appetitlichen Wirtin am Schenktische und zählte -die Knöpfe an Frau Jollys schwarzseidener Taille, indem er mit dem -Finger auf die Knöpfe tupfte, die in enger Reihe vom Halse über die -volle Brust gingen. Plötzlich hielt draußen mit großem Lärm ein -Automobil, und dann hörte man den Tritt von flinken Frauenfüßen und -ausgelassenes Mädchenlachen; die Türe wurde aufgerissen, und herein -wirbelten und flogen fünf lachende Geschöpfe in eleganten Toiletten und -prächtigen Hüten, die den frischen Hauch der nächtlichen Schneeluft -und teure, starkduftende Parfüms in ihren Röcken mitbrachten. Hinter -ihnen erschien<span class="pagenum"><a name="Seite_90" id="Seite_90">[S. 90]</a></span> Willi Lehmann, der heute abend seinem Prinzip, sich -in Zukunft nur noch von anständigen Damen verehren zu lassen, untreu -geworden war. Die gelbseidne Adele, seine Freundin aus früherer Zeit, -stieß einen lauten Freudenschrei aus, als sie die vielen Athleten im -Nebenzimmer erblickte, warf Hut und Pelzcape in eine Ecke, raffte ihre -Röcke mit einem sichern Griffe bis über die Kniee hoch und sprang -Eberhard Freidank ohne weiteres auf den Schoß.</p> - -<p>„Heißt du nicht Roland?“ rief sie unter Küssen, „ja, siehst du, Dicker, -ich habe mir sogar deinen Namen gemerkt!“</p> - -<p>Nun kamen die andern Mädchen auch herbei. Es war ein allgemeiner großer -Aufstand, mit dem jeder einverstanden war. Im Klavierzimmer stand ein -altväterisches Ledersofa, mit altmodischen, weißen Porzellanknöpfen -genagelt. Auf dieses Möbel ließen sich zwei der lustigen Frauenzimmer -kreischend niederfallen, die Tische wurden herangerückt, die Athleten -mit den beiden Damen rückten nach; ein Mädchen setzte sich neben -Petrocchi, die kleine Blondine, die das Brillantarmband nach Thyssen -geworfen hatte, nahm zwischen dem „Apollo von Berlin“, den sie früher -als Modell gekannt hatte, und Mikita Zirkovitsch Platz, und die -gelbseidne Adele blieb auf Freidanks Schoße sitzen. Die Mädchen schrien -und lachten durcheinander und ließen einander nicht zu Worte kommen; -Willi Lehmann erzählte gleichfalls schreiend von seinem Rendezvous, -welches nur sehr kurze Zeit gedauert hatte, denn seine Dame, eine -Rechtsanwaltsfrau, hatte ihn nur auf morgen in ihre Wohnung bestellen -wollen; glücklicherweise kam gerade, als er der Dame die Hand zum -Abschied reichte, die gelbe Adele mit ihren Freundinnen daher, die -Mädchen umringten den alten Bekannten mit lärmendem Entzücken, Adele -hängte sich in seinen rechten Arm ein, ihre Busenfreundin Magdalene<span class="pagenum"><a name="Seite_91" id="Seite_91">[S. 91]</a></span> -Leblanc in den linken, und so waren seine Grundsätze kraftlos -geworden... Alle fünf Mädchen hatten heute abend ihre Verehrer und ihr -Gewerbe im Stich gelassen um des ordinären, häßlichen Athleten willen; -die tolle Schar war mit ihm durch eine ganze Anzahl von Halbweltlokalen -gestürmt, um den plumpen Menschen mit der Mongolenfarbe und den -struppigen, schwarzen Borstenhaaren im Triumphe zu zeigen. Endlich war -es Adele plötzlich in den Sinn gekommen, zu Jolly zu gehen; sofort -waren alle sechs in ein Automobil gesprungen, und da waren sie...</p> - -<p>Hermann Thyssen bequemte sich jetzt auch, seinen Platz am Tische -wieder aufzusuchen. Er hatte die kokette Sprödigkeit der Wirtin -lange genug genossen, und der schwüle Chypreduft der Demimondänen -stieg ihm freundlich und verheißungsvoll in die Nase. Langsam, mit -stolzem, liebenswürdigem Lächeln, den Hohenzollernschnurrbart steil -aufgerichtet, kam er näher. Magdalene Leblanc, die auf dem Kanapee -saß, flog auf, wie der Pfeil vom Bogen, und zog den Weltmeister mit -verliebter Gewalt zu sich heran. Er mußte zwischen ihr und der roten -Alli sitzen. Er sah sich nun seine beiden Nachbarinnen an. Magdalene -war eine blasse Brünette mit lilienschlankem Körper und einem perversen -lüsternen Gesicht, aus dem die dunkeln, schwarzumränderten Augen wie -meerestiefe Fragen blickten. Der schlanke, lasterhafte Leib trug mit -aparter Grazie ein feuerrotes Prinzeßkleid, das bis unter die Hüften -eng wie eine Schlangenhaut anlag und erst bei den Knieen in weichen -Falten auseinanderfloß. Die rote Alli war ein bequemes, üppiges -Frauenzimmer mit phlegmatischen Gesten und gutbürgerlichen Manieren, -deren Spezialität darin bestand, ganz unsäglich gemeine Geschichten -zu erzählen, über die selbst Lebemänner erröten konnten. Alli besann -sich nicht lange und begann sofort voll Behaglichkeit ihre gepfefferten -Ge<span class="pagenum"><a name="Seite_92" id="Seite_92">[S. 92]</a></span>meinheiten vorzutragen. Hermann Thyssen saß zurückgelehnt, von den -schlanken Armen der lasterhaften Magdalene zärtlich umrankt, und war -fast außer sich vor Vergnügen. Im Leben hatte er noch nicht so gemeine -Redensarten aus dem Munde eines weiblichen Wesens, selbst wenn es -eine Dirne war, vernommen. Und diese hier erzählte ihre schamlosen -Eindeutigkeiten mit freundlicher Seelenruhe, als ob sie aus der Zeitung -vorläse....</p> - -<p>„Jolly!“ rief Hermann Thyssen schallend durch das Zimmer, „Jolly, was -hast du für Wein? — Ihr seid alle meine Gäste — —!“</p> - -<p>Der Wein wurde gebracht; wie Hochwasser stieg die Fröhlichkeit und -schwoll zu immer lauterem Jubel an. Einmal ärgerte sich Roditscheff, -der noch mit Kiesling und van Muyden am Spieltisch war, daß er nichts -von der Gesellschaft der Weiber haben sollte, und während Paul die -Karten mischte, ging er an den Tisch hinüber und bändelte mit der roten -Alli an:</p> - -<p>„Na, Pummel, wie ist’s? Kommst du mit mir?“</p> - -<p>Das Mädchen fühlte sich beleidigt; sie hielt die Anrede des -Ringkämpfers für eine Anspielung auf ihre phlegmatische -Wohlbeleibtheit, und gerade die haßte sie; denn sie wollte durchaus als -schlank gelten. Sie erwiderte giftig:</p> - -<p>„Ich denke nicht daran! — dein Genre liegt mir nicht! Ich bleibe bei -Thyssen... Wenn du mit Thyssen zum Ringen kommst, fliegst du doch auf -den Hintern!“ —</p> - -<p>„Du bist gut unterrichtet, mir scheint! —“ rief Kiesling, der die -Karten ausgegeben hatte, hinüber. „Komm her, Sergej, und laß die -freche, rote Wanze sitzen!“</p> - -<p>Sergej ging zum Spiele zurück. —</p> - -<p>Längst hatte Emil Jolly die Außentür des Lokals geschlossen.</p> - -<p>Die gelbseidene Adele saß frech und verführerisch auf<span class="pagenum"><a name="Seite_93" id="Seite_93">[S. 93]</a></span> Eberhard -Freidanks Knieen und trank mit ihm aus einem Glase. Die gesuchte -Demimondäne trug eine tiefausgeschnittene Robe von schwarzen Spitzen -über gelbem Atlas. Ihr heißer Körper lehnte sich an seine Schultern, -und mit jedem Atemzuge trank er den üppigen Duft des eleganten -Frauenzimmers, fortwährend sah er den weißen, gepuderten Hals dicht -vor sich. „Dir scheint ja furchtbar warm zu sein, Roland!“ sagte -Adele, „macht das meine Nähe? — Warte, ich knöpfe dir den Kragen ab!“ -Mit großer Geschwindigkeit befreite sie ihn von der Krawatte und dem -Halskragen, legte ihren Arm um seinen nackten Hals, suchte mit der Hand -seine breiten Schultern...</p> - -<p>Frau Anna, die energische Wienerin, stand auf und nahm ihren Mann mit, -der sehr ungern ging. Da herrschte Aloys Binder seine Freundin an: „Du -ziehst dich an, Celeste, und gehst mit Frau Helu nach Hause! — Mußt -ohnedies bei unserer Wohnung vorbei! Schnell, marsch, nach Hause mit -Dir!“ Celeste gehorchte ohne Widerrede, und alle drei entfernten sich...</p> - -<p>Die rote Alli hatte Appetit bekommen; Emil Jolly mußte herbeischaffen, -was das Lokal um diese Stunde bot. Unter Freudengeschrei verzehrte die -ganze Gesellschaft eine Dose Rollmöpse, kalte Schweinskoteletts, einige -Endchen Wurst, eine Büchse Sardinen und eingemachte Pfeffergurken. Alle -speisten ohne Messer und Gabeln, ohne Teller und Tischtuch von dem -rohen, reichlich mit Bier und Wein begossenen Tische.</p> - -<p>Die Gegenwart der wohlgepflegten, eleganten Dirnen entflammte in allen -diesen berauschten, starken Männern die wildesten Triebe. Ihre Wünsche -wurden immer rückhaltloser, ihre Zärtlichkeiten immer verwegener. -Aber die Frauenzimmer hatten sich mit dem eigensinnigen Wohlgefallen -der Freudenmädchen, die einmal selbst<span class="pagenum"><a name="Seite_94" id="Seite_94">[S. 94]</a></span> wählen konnten, bestimmte -Ringkämpfer herausgesucht. Die Polenkascha, eine starke, sinnliche -Slavin, küßte fortwährend den dicken Giacomo Petrocchi ab, ohne für -einen andern ein Auge zu haben; die kleine, blonde Brillantenfrieda -hatte ihr Herz für diese Nacht an August Bluhm, den Apollo von Berlin, -verloren, und Hermann Thyssen hatte sich längst mit Magdalene und -Alli verständigt; er wollte die originelle Lasterhaftigkeit von allen -beiden genießen... Und die gelbseidene Adele, die Willi Lehmann -endgültig untreu geworden war, herzte Eberhard ohne Pause. Sie sprang -hinter seinen Stuhl und legte ihm ihre vollen, weichen Arme um den -Hals, hüpfte wieder auf seinen Schoß und ließ sich von ihm füttern. -Sie neigte ihren Mund zu seinem Ohre und flüsterte verlockende Worte -hinein... „Ja — —,“ flüsterte Eberhard mit heiserer, erstickter -Stimme zurück. Er ging in den Korridor hinaus, um seinen Mantel zu -holen; als er zurückkehrte, stand Adele schon in Hut und Pelzcape -da. Jetzt erst bemerkten die anderen ihren Aufbruch; man wollte sie -zurückhalten, man rief ihnen rohe Zweideutigkeiten zu, aber nicht -einmal die neuerwachte Passion Willi Lehmanns, ihres ehemaligen -Zuhälters, der an seine alten Rechte erinnern wollte, vermochte sie zu -halten. Eberhard Freidank rief mit starker Stimme: „Gute Nacht!“ und -ging schnell davon; ihm nach, mit pikant hochgehobenen Röcken, unter -denen die duftenden Jupons knisternd rauschten, flog die gelbseidene -Adele. — —</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i043b" name="i043b"> - <img class="w6em mbot2 mtop2" src="images/i043.jpg" alt="Ende Kapitel VI" /></a> -</div> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_95" id="Seite_95">[S. 95]</a></span></p> - -<h2 class="nobreak" id="VII">VII.</h2> - -</div> - -<p>Es war anderthalb Wochen später, des Vormittags um elf. Fritzi war -gerade aufgewacht. Sie lag auf der Seite, mit dem Kopf auf ihrem -rechten Arm, und betrachtete blinzelnd die Tapete an der Wand. -Sie überlegte, ob sie endgültig aufwachen oder versuchen sollte, -noch einmal einzuschlafen. Da ging die Türe auf und wurde wieder -geschlossen. Die Chansonette sah sich gar nicht erst um, denn das -Klirren der Kaffeetasse auf einem Tablett verriet ihr, daß die Wirtin -ins Zimmer getreten war. Und Fritzi war so faul!</p> - -<p>„Fräulein!“ sagte die Witwe strengen Tones, „Fräulein, sind Sie schon -munter?“</p> - -<p>Das junge Mädchen zog vor, abzuwarten, ob sie für die Hausfrau schon -aufgewacht sein sollte oder nicht und blieb unbeweglich liegen. Die -Wirtin wartete den Erfolg ihrer Anrede ab und begann wieder:</p> - -<p>„Ich meine Ihnen, Fräulein! Geben Sie doch Antwort, wenn man mit Sie -redet! — Ich wollte Ihnen nur sagen: ich dulde es nicht länger, und es -ist mir mit Sie schon längst zu dumm geworden! Nein, es paßt mir nicht -mehr!“</p> - -<p>Die Frau hätte noch lange weiterreden können, aber jetzt konnte die -Chansonette zu ihrem Leidwesen das Lachen nicht mehr verhalten. Langsam -und behaglich schob sie sich im Bette herum, dehnte sich und fragte, -während sie sich mit beiden Fäustchen den Schlaf aus den Augen rieb, -vergnügt:</p> - -<p>„Was denn, Frau Krichelmann?“</p> - -<p>„Was?“ versetzte entrüstet die Hausfrau, „das fragen Sie noch? Na, -wenn Sie es durchaus hören wollen: Ihr Lebens<span class="pagenum"><a name="Seite_96" id="Seite_96">[S. 96]</a></span>wandel ist mir zu bunt! -— Als der Herr Freidank die Stube für Ihn’ mietete, sagte er: „Meine -Braut ist ein sehr anständiges junges Mädchen.“ Gut, sagte ich, soll -mir lieb sein. Wenn ’n junges Mädchen ihren Bräutigam hat, dagegen ist -nichts einzuwenden. Ich sage nichts gegen den Herrn Freidank, o nein! -Der ist sehr anständig! Er hat mir Ihre Miete immer pünktlich bezahlt! -— Aber mit Ihnen, Fräulein... Finden Sie das anständig, so oft Besuch -zu kriegen und mitzubringen? — Und was bringen Sie sich alles mit! Ich -habe gestern abend aufgepaßt... Einen Menschen, wie ’n Steinträger, -anders nicht... Das müßte Ihr Bräut’jam wissen! — Ich sage Ihnen, es -ist mir zu dumm, Fräulein. Ich will mein Haus rein halten! — Ich sage -es Herrn Freidank, und Sie müssen ziehen! Für dreißig Mark werde ich -meine Stube jeden Tag mit Kußhand los!“ —</p> - -<p>Fritzi hatte den Redestrom nicht unterbrochen. Jetzt hörte sie endlich -auf, in ihren Augen zu reiben, schüttelte die Locken, die sich wie -lustige schwarze Schlangen um ihre Stirn ringelten, zurück und sagte -mit strahlendem Lächeln nichts als:</p> - -<p>„Ach nee?!“</p> - -<p>„Das sagen Sie!“ erwiderte Frau Krichelmann empört, „aber ich sage: -ach ja! — Was denken Sie von mich und meinem Haus? Ich habe eine -anständige Pension und keinen Taubenschlag! Und darum bleibt es dabei, -Sie ziehen!“</p> - -<p>„Nun seien Sie mal gemütlich, Olleken!“ sagte die Chansonette mit ihrem -niedlichen Kinderlächeln, indem sie die spitzigen Mäusezähnchen zeigte. -„Ich gehe ohnehin bald fort, wenn Eberhard nach auswärts ins Engagement -geht!... Aber bis dahin nicht! Ich habe Sie grade fragen wollen, ob Sie -mir nicht lieber das Vorderzimmer vermieten wollen. Das ist ja leer -geworden. Ich habe heute grade Zeit, meine Sachen umzuräumen!“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_97" id="Seite_97">[S. 97]</a></span></p> - -<p>„Die Stube mit dem Flureingang?“ fragte die Hausfrau milder, „ja, die -kostet aber sechszig Mark ins Monat! Das wird Herr Freidank wohl nicht -bezahlen wollen!“</p> - -<p>„Bisher kostete die Stube fünfzig Mark,“ konstatierte Fritzi, „aber es -ist mir einerlei, ich zahle auch sechszig... Nein, Freidank braucht -das nicht zu wissen, sonst wird er am Ende neugierig, wozu ich einen -eigenen Eingang brauche ... Na, seien Sie vernünftig, Olleken! Wer wird -denn gleich am frühen Morgen ’n Krach machen?“</p> - -<p>„Das ist also abgemacht,“ sagte die vorsichtige Hausfrau nun ganz -besänftigt, „Sie nehmen von heute ab das Flurzimmer! Ist mir schon -recht, wer über’n Flur geht, geht mich nichts an... Na, Sie verstehen -mich, Fräulein Fritzichen! Von Krach ist nicht die Rede... Übrigens -trinken Sie jetzt mal Kaffee, Kindchen! Warten Sie einen Augenblick, -ich habe noch ’n Stückchen Napfkuchen von gestern; das hole ich Ihnen -schnell!“</p> - -<p>Sie war jetzt ganz Sorgfalt und mütterliche Fürsorge, brachte -den Kuchen, goß Fritzi Kaffee ein, zog sich einen Stuhl ans Bett -und während das junge Mädchen zu frühstücken begann, fragte Frau -Krichelmann, den Oberkörper vorgebeugt, die Ellbogen auf die Knie -gestüzt, vertraulich mit neugierigen Augen:</p> - -<p>„Wer war denn nun der Herr von gestern Abend, Fräuleinchen?“</p> - -<p>„Ach, Sie!“ sagte Fritzi mit ärgerlichem Lachen, indem sie den Kuchen -in den Kaffee tauchte, „erst erzählen Sie mir was von Lebenswandel und -so, und dann wollen Sie wieder alles wissen! —“</p> - -<p>„Fritzichen!“ erwiderte die Wirtin, „mich kennen Sie doch! Ich nehme es -doch einem hübschen, jungen Mädchen nicht übel, wenn sie sich amüsiert! -Aber in meiner Wohnung .... Was nicht über meinen Korridor geht, sehe -ich nicht!<span class="pagenum"><a name="Seite_98" id="Seite_98">[S. 98]</a></span> Davon weiß ich nichts! Sie wissen nicht, wie es mich freut, -daß Sie das Zimmer zu sechszig genommen haben —! Na, nun erzählen Sie -mal!“</p> - -<p>„’n Ringkämpfer,“ sagte Fritzi einsilbig.</p> - -<p>„Einer von Herrn Freidanks Bekannten aus’m Theater? Da nehmen Sie sich -man in acht, Kindchen, daß Ihrer nicht dahinter kommt!“</p> - -<p>„Nee, bloß aus der Ringkampfschule,“ vertraute das junge Mädchen nun -der Wirtin an. „Er ringt in ’ner Bude, auf’m Rummel! Freidank kennt -ihn aber! — Ich kann gar nicht begreifen, Frau Krichelmann, daß -mein Bräutigam nichts von allem bemerkt hat! — Gestern war es ja -ungefährlich; da ist er gleich nach der Vorstellung zu seinen Studenten -auf die Kneipe gegangen. Seine Bekannten haben keine Ahnung, daß er -jetzt Ringkämpfer ist! — Ja, sonst müssen wir schlauer sein, Justav -und ich! Denn am ersten Abend waren wir zu unvorsichtig... Da hat er -mir im Theater so viel zugesetzt, bis ich mit ihm losgegangen bin, ehe -die Vorstellung zu Ende war. Freidank wollte mich aus der Loge abholen, -aber als er mich suchen kam, bin ich längst mit Justav’n auf und davon -gewesen! — Daß er davon nie ein Wort gesagt hat, nicht einmal gefragt, -wo ich hingegangen war, das versteh’ ich nicht, Frau Krichelmann. -Eberhard war an dem Abende zum ersten Male auf der Bühne, und das -wollten wir doch zusammen feiern!“</p> - -<p>„Vielleicht hat er sich selber an dem Abend etwas vorgenommen, was -er Ihnen auch nicht sagen durfte!“ meinte die welterfahrene Wirtin -nachdenklich. „Aber wie ist es denn mit Herrn Justav’n, bekommen Sie -von dem auch was Reelles geschenkt?“</p> - -<p>„Ach nein!“ lachte Fritzi belustigt. „Der tut so, als ob ich noch -froh sein könnte, daß ich ihn überhaupt habe! — Da ist mein Bankier -freilich anders... Wenn ich den<span class="pagenum"><a name="Seite_99" id="Seite_99">[S. 99]</a></span> nicht hätte, Frau Krichelmann! Gestern -hat er mir wieder drei seidne Blusen und einen Hut gekauft —!“</p> - -<p>Die Hausfrau packte neugierig die Kartons aus, bewunderte mit -neidischem Staunen die Geschenke von Fritzis Kavalier und erkundigte -sich:</p> - -<p>„Nun, und Er? Merkt er das nicht?“</p> - -<p>„Keine Spur,“ sagte Fritzi. „Sie wissen ja, Männer... Mitunter wird er -mißtrauisch und fragt. Nun, ich gebe ihm immer die richtige Antwort, -und sofort ist er wieder zufrieden... Jetzt zumal, Frau Krichelmann! -Könnte er nicht froh sein, daß er eine gute Stelle hat, wo er so schön -verdient? Nein, er grübelt fortwährend. Seine Stückeschreiberei steckt -ihm im Kopfe und sein Studieren... Er redet fast nichts anderes! —“</p> - -<p>„Komisch! — Und dabei ringt er so großartig, der Herr Freidank! Ich -habe ihn doch nun schon dreimal gesehen! — Vorgestern, als er den -dicken Menschen, der sich Herkules von Frankreich nennt...“</p> - -<p>„François à la Crinière....“</p> - -<p>„Na ja! — als er den herumwirbelte und auf die Matte schmiß, daß -es ordentlich krachte, das war doch wirklich ’n Ding! — Mein -Schwestersohn, aus dem Amateurklub „Jugendkraft“, sagte, das wäre ’n -wunderbarer Armfallgriff mit Mühle gewesen! Das Herumwirbeln, bis einem -schwindlig werden kann, nennen sie ’ne Mühle! — Und außerdem verdient -er doch ordentlich —,“ sagte Frau Krichelmann und fuhr brutal fort: -„Sonst, wenn es Ihnen nicht mehr paßt, lassen Sie ihn doch einfach -laufen! Sie finden doch alle Tage ’n andern! Überhaupt, Fräulein -Fritzi, ’n Ringkämpfer ... Nein, ich weiß nicht!“</p> - -<p>Sie wiegte den Kopf mit dem graublonden Scheitel hin und her. Fritzi -erwiderte:</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_100" id="Seite_100">[S. 100]</a></span></p> - -<p>„Grade das finde ich aber schön! Er hat doch zuerst durchaus nicht -gewollt, aber ich habe ihm immer zugeredet! Nein, das ist zu hübsch, -Athlet! Und so interessant! Und er verdient wirklich sehr schön! — -Außerdem bin ich ihm doch auch gut,“ fügte sie hinzu.</p> - -<p>Sie plauderten noch eine Weile. Die Chansonette erzählte, daß mehrere -Ringer von der Konkurrenz ihr den Hof machten: Casimir Zabolotny, der -dicke Pole, der Provençale Raymond Poing de Fer, schließlich Aloys -Binder, der Münchener...</p> - -<p>„Na, welcher ist es denn davon?“ erkundigte sich die Hausfrau, welche -die Athleten schon mehrmals im Theater gesehen hatte, teilnehmend, -„der Pole? nein? Also der stramme Franzose! Auch nicht? — Was, grade -den frechen Bayer mit dem spitzen Kinn mögen Sie leiden? — Fräulein -Fritzi, der könnte mir nicht gefallen! An dem werden Sie nicht viel -Gutes erleben! Die Augen von dem Kerl... Nein, der hat keinen guten -Blick! Da guckt der Herr Freidank aber ganz anders!“ —</p> - -<p>„Da haben Sie recht,“ sagte die Chansonette und fügte leichtfertig -hinzu: „Gott, ich habe ihn ja auch am allerliebsten —! Aber es ist -doch nichts dabei, wenn man sich auch mal mit ’nem andern amüsiert! -Zu gern, Frau Krichelmann, zu gern ginge ich mal zu Justav’n auf den -Rummel! Da ringt er nämlich.“</p> - -<p>„Wann ist das immer?“ fragte die Alte.</p> - -<p>„Heute, am Sonntag, den ganzen Nachmittag,“ sagte Fritzi, „und an -einigen andern Tagen des Abends. Glauben Sie, daß Freidank mit mir -hingehen würde? Bewahre! Ich habe ihn gebeten, aber er hat es mir -einfach abgeschlagen.“</p> - -<p>„Da hat er ganz Recht,“ erwiderte die Hausfrau phlegmatisch, „aber Sie -haben ebenso recht, wenn Sie einfach<span class="pagenum"><a name="Seite_101" id="Seite_101">[S. 101]</a></span> allein hingehen! Heut ist ja -Sonntag, warum tun Sie es nicht, Fritzichen? Falls Herr Freidank kommen -sollte, werde ich ihm sagen, daß Sie mit Fräulein Liane ausgegangen -sind!“ —</p> - -<p>Der Rat der alten Kupplerin ging Fritzi nicht aus dem Kopfe. Der -Wunsch, die Budenringer zu sehen, brannte sich förmlich in ihre Sinne -ein, während sie gemächlich Toilette machte. Der allabendliche Anblick -der vierundzwanzig trefflichen Athleten genügte ihr nicht; sie wollte -die unberühmten, ordinären Ringer, an denen sich das gewöhnliche Volk -ergötzt, in ihrer Umgebung sehen. Diesen fühlte sie sich näher... Die -großen Champions mit dem abweisenden Auftreten und den fürstlichen -Einnahmen waren ihr fremd und unsympathisch. — Sie beschloß, zeitig zu -speisen und Eberhard im Vorübergehen einen kurzen Besuch zu machen, um -ihn ganz in Sicherheit zu wiegen. Dann wollte sie auf den Rummel gehen, -von dem sie sich großes Vergnügen versprach. —</p> - -<p>Eberhard Freidank hatte am Sonnabend die Kneipe wieder einmal -aufgesucht, die er lange vernachlässigt hatte. Er gehörte einem -literarischen Verein von Hochschülern an, dessen Mitglieder den schönen -Künsten Interesse entgegenbrachten, ohne darum auf das ritterliche -Dekorum der strengsten Vorschriften studentischer Ehre zu verzichten. -Die Freunde hatten ihm über sein seltenes Erscheinen Vorwürfe gemacht -und damit wieder den Zwiespalt in seiner Seele vermehrt. Er war sehr -lustig gewesen, hatte viel getrunken und war erst als einer der letzten -nach Hause gegangen. Als er in seinem Zimmer war, hatte er keine Lust, -zu Bette zu gehen. Er wusch sich sehr ausgiebig, um sich nach der -durchkneipten Nacht gründlich zu erfrischen, zog Trikot, eine Hausjoppe -und Pantoffeln an und erwartete den Morgen, während er auf dem kleinen -Kanapee saß und<span class="pagenum"><a name="Seite_102" id="Seite_102">[S. 102]</a></span> die Zeitung las, die schon so früh ins Haus gebracht -worden war. — Der sportliche Tagesbericht lobte ihn über alle Maßen, -obwohl er am Sonnabend im Kampfe gegen Aloys Binder unterlegen war. Der -Artikel rühmte die sympathische, kühne, germanische Draufgängerart, -mit der er auf den berühmten und technisch immerhin weit überlegenen -Münchner losgegangen war. Eberhard freute sich der Anerkennung nicht -recht. Er fühlte den Riß in seiner Seele brennen, wie eine offene -Wunde. —</p> - -<p>Dann wurde es Morgen. Eberhard stand gähnend vom Sofa auf, ließ die -frostige Morgenluft zum Fenster herein und spazierte pfeifend langsam -im Zimmer herum, bis Frau Ambrosius ihm den dampfenden Kaffee brachte. -Die Hausfrau schalt ihn gutmütig aus, daß sein Bett unberührt stand. -Dann blieb sie noch ein wenig bei ihm stehen, unterhielt sich mit ihm -und sah zu, wie dem jungen Manne, den sie fast mütterlich in ihr Herz -geschlossen hatte, der Kaffee, die Butterbrötchen und die frischen Eier -schmeckten. Eberhard erzählte lachend von den Brüdern Petrocchi-Cardo. -Kürzlich war er zu ihnen gekommen und hatte sie beim ersten Frühstück -gefunden. Zu dieser Mahlzeit hatten sie eine ganze Mandel Eier, -fünfzehn Stück! über einem Spirituskocher selbst gekocht und sich, -der eine sieben, der andere acht Eier in ein großes Bierseidel -eingeschlagen! Er mußte noch in der Erinnerung an den Anblick dieses -ungeheuren Appetits lachen.</p> - -<p>„Die Zeitung!“ rief Therese, die eben die Post abgenommen hatte, auf -dem Korridor. „Komm ruhig herein,“ sagte Frau Ambrosius. Therese kam -und brachte die Athleten-Fachzeitung für Eberhard. Sie war schon in -Toilette. Sie sah sehr groß und vornehm aus in dem knappen, blauen -Kleide, und er hatte wieder die Empfindung: eine Diana in modernem -Gewande.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_103" id="Seite_103">[S. 103]</a></span></p> - -<p>„Wie groß sind Sie eigentlich, Fräulein Ambrosius?“ fragte er -unvermittelt.</p> - -<p>Therese sagte lachend: „Ach, viel zu groß für eine Frau. Ein Meter -siebzig! — Kein Vergleich mit Ihnen, aber doch zu groß...“</p> - -<p>„Auf der Bühne müßten Sie schön aussehen,“ sagte Eberhard.</p> - -<p>„Nun hören Sie auf, sonst werde ich böse!“ rief das Fräulein. „Ich habe -aber keine Zeit, ärgerlich zu werden!“</p> - -<p>„Müssen Sie wieder zum Dienst, Fräulein?“</p> - -<p>„Nein,“ sagte Therese, „zur Kirche.“</p> - -<p>Eberhard sah sie an und sagte lächelnd: „Bitte, Fräulein Ambrosius, -beten Sie auch für mich!“</p> - -<p>Das Mädchen richtete ihre braunen Augen auf ihn und sagte ernsthaft: -„Ja, das werde ich tun. Das werde ich ganz gewiß tun.“</p> - -<p>Tönnies kam um die Mittagsstunde zu Eberhard. Er fand ihn, nur mit -Hosen, Schuhen und Strümpfen bekleidet, beim Hanteltraining.</p> - -<p>„Ach, bist du wieder einmal beim Turnen?“ begrüßte er ihn gutmütig -spöttisch, „ich glaube, du tust überhaupt nichts anderes mehr, -Freidank! Mein Himmel — dort liegt ja sogar ein Kraftmenschenjournal!“</p> - -<p>„Ich tue auch noch anderes,“ sagte Eberhard und schüttelte dem Freunde -die Hand. „Aber alle Vormittage trainiere ich eine Stunde oder eine -halbe... Du weißt, ich gehe nicht mehr auf den Paukboden.“</p> - -<p>„Ja so,“ sprach Tönnies. „Du weißt, Eberhard, daß ich für alle diese -Dinge wenig übrig habe.“</p> - -<p>„Aber du schlägst gut, Adolf!“</p> - -<p>„Das tut nichts dazu,“ erwiderte Tönnies. „Ich pauke, wie jeder andere, -aber nicht gern... Ich habe auch für den Sport wenig Interesse... Denke -dir ein Radrennen,<span class="pagenum"><a name="Seite_104" id="Seite_104">[S. 104]</a></span> Eberhard! Du siehst einige Fahrräder rund um die -Bahn fliegen, darauf junge Leute in Trikot, so weit vornübergebeugt, -daß sie fast schon liegen, in einer unmöglichen, unwahrscheinlichen, -unhygienischen Stellung... Und der Endeffekt? Die Sieger mit Schweiß -und Staub bedeckt, die Gesichter verzerrt wie von fürchterlichen -Schmerzen... Ist das ein Ziel? Ist das eine Aufgabe? — Ich möchte mir -nicht die Ringkämpfer im Odeon ansehen, Freidank! Alle Welt spricht -von ihnen, ganz Berlin ist voll davon.... Alle Welt ist begeistert von -einfacher, gewöhnlicher Roheit! — Brutale Kraft hat aber auch der -Ochse.“</p> - -<p>„Und die Ringer im Stadium zu Athen, Adolf? Und die Gladiatoren? — Die -ausgedehnte antike Sportbetätigung?“</p> - -<p>„Geschah unter ganz anderen Voraussetzungen, Eberhard! Damals hatten -die Völker ein Interesse daran, daß jeder Mann im Einzelkampfe die -möglichst höchste Leistungsfähigkeit besaß. Darum pflegten die Griechen -den Sport! Es kam ihnen auf Erzielung der größten Kraft, des größten -persönlichen Mutes an.“</p> - -<p>„Tout comme chez nous!“ sagte Eberhard lächelnd.</p> - -<p>„Nein, bei uns ist es leider anders,“ antwortete der Student Tönnies. -„Bei uns kommt es allein auf Rekordleistungen an, mag die eigentliche -Kraft dabei zum Teufel gehen oder nicht! Ich mag gar nicht daran -denken, Freidank. Ich bezweifle, daß so ein Rekordathlet, oder -Rennfahrer, oder was sonst für ein Sportsmann, zu einer wirklichen, -ausdauernden Arbeit fähig ist. Dazu reicht die gefeierte Kraft nicht -aus!“</p> - -<p>Er rollte zornig die runden, grauen Augen. Eberhard hatte immerfort -Einwendungen machen wollen, hatte seinen Freund unterbrechen wollen; -aber er brachte die Lippen nicht auseinander in der starrköpfigen -Verschlossenheit des Norddeutschen, die nicht aus Furcht, sondern -einfach aus<span class="pagenum"><a name="Seite_105" id="Seite_105">[S. 105]</a></span> Trotz manche Dinge für sich behalten muß. Als aber Tönnies -noch einmal anfangen wollte, sagte er mit zerstreutem Lächeln:</p> - -<p>„Was geht das nun dich und mich an, Tönnies? Wir sind ganz einer -Meinung... Und du bist wahrhaftig auf dem besten Wege, dich über des -Kaisers Bart aufzuregen!“</p> - -<p>„Hast recht, Eberhard,“ sagte der junge Mann vergnügt, „sprechen wir -von vernünftigeren Dingen... Ich kam heut eigentlich zu dir wegen... -ich wollte... Nun, frei heraus! Ich habe deine filia hospitalis kennen -gelernt! Auf einem Vereinsballe! Sie ist ein schönes Mädchen, Freidank, -das schönste Mädchen, welches ich kenne!“</p> - -<p>„Und dir das liebste Mädchen!“ vollendete Eberhard und fühlte, er wußte -selbst nicht warum, einen Stich im Herzen.</p> - -<p>„So schnell geht es nicht!“ rief Adolf Tönnies. „Aber denke dir, es -hat sich herausgestellt, daß wir ein wenig verwandt sind... Sie ist -so etwas, wie eine Cousine zweiten Grades... Soll ich, unter solchen -Umständen, die Bekanntschaft wieder in Vergessenheit geraten lassen, -Freidank? Ein Narr, der ich wäre!“</p> - -<p>„Ich rate dir, den Damen jetzt deine Aufwartung zu machen,“ sagte -Eberhard mißvergnügt. Er hätte am liebsten etwas ganz anderes gesagt, -aber Therese ging ihn doch wirklich, wirklich nichts an...! Zumal, da -sie seine Fritzi nicht leiden konnte. Sie hatte sich neulich gegen -seine Freundin ausgesprochen. Nicht mit direkten Worten, o nein! Dazu -war dieses „törichte Ding“ doch zu klug. Die Mißachtung hatte mehr im -Ton der Stimme gelegen, in ganz flüchtigen Andeutungen, in einem und -dem andern Wort, gleich als ob sie etwas Ungünstiges von Fritzi wußte -und so verschwieg. Er hatte nicht gefragt, dazu war er zu stolz. Aber -er hatte aus dieser Unterhaltung ein peinliches<span class="pagenum"><a name="Seite_106" id="Seite_106">[S. 106]</a></span> Gefühl davongetragen. -Denn — eigentlich — war diese Therese Ambrosius... doch kein -törichtes Ding, und ganz bestimmt nicht das Mädchen, welches ins Blaue -hineinschwatzte ...</p> - -<p>Als hätte Tönnies nur auf Eberhards Anregung gewartet, lief er davon -und machte Mama Ambrosius und ihrer Tochter eine Visite. Eberhard -kleidete sich, als sein Freund das Zimmer verlassen hatte, schnell -an. Er war eben damit fertig, als er draußen in der hastigen Art -schellen hörte, wie Fritzi bei ihren seltenen Besuchen anzuläuten -pflegte. Er ging schnell hinaus, es war die Kleine; gerade trat auch -Therese Ambrosius, die ebenfalls das Läuten vernommen hatte, aus ihrem -Wohnzimmer und wollte öffnen. Doch als sie Fritzi bemerkte, zog sie -sich sofort wieder zurück, mit beleidigender Eile, wie es Freidank -schien...</p> - -<p>Fritzi warf den Muff aufs Bett, die Handschuhe auf den Tisch, stellte -sich auf den Zehenspitzen hoch, gab Eberhard mit gespitztem Mäulchen -einen Kuß und fragte gleich, ob er nichts zu naschen für sie hätte. Ja, -er hatte Konfekt für sie gekauft; sie sollte suchen! Sie stürzte sich -auf ganz unmögliche Verstecke, zog den Kasten des Waschtisches auf, -kramte in seiner Kragenschachtel und riß sogar das Stiefelschränkchen -auf. „Aber Fritzi!“ sagte er, von ihrer Unvernunft entzückt, „welcher -Mensch auf der ganzen Welt würde Konfekt an solche Orte stecken?“ Dann -holte er aus der Manteltasche die kleine Schachtel, und Fritzi grub -ihre niedlichen Zähne mit kindlicher Gier in die braune Schokolade ein.</p> - -<p>„Gut, daß du kommst,“ sagte Eberhard, „wir hatten nichts für diesen -Nachmittag verabredet.“</p> - -<p>„Ich kam nur, um dir zu sagen, daß ich heute zu Liane Fanchon zum -Kaffeeklatsch gehe! Sie hat den Geburtstag, mußt du wissen.“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_107" id="Seite_107">[S. 107]</a></span></p> - -<p>Eberhard wollte ihr die Absicht ausreden. „Ich liebe nun Fräulein -Fanchon durchaus nicht,“ sagte er.</p> - -<p>„Um so besser, mein süßer Bär, sonst müßte ich eifersüchtig sein! Aber -ich habe es so bestimmt versprochen,“ plauderte sie. „Es sind noch -mehrere Kolleginnen aus der Variétéschule da, und kein einziger Herr! -— Und du gibst mir auch Geld zu einem Geburtstagsgeschenk, bitte! -bitte!“ bettelte sie in einem plötzlichen Anfall von Habgier.</p> - -<p>Freidank seufzte. Er wußte, er würde ihr wieder einmal nachgeben. „Aber -du wirst wenigstens mit mir zusammen speisen?“ fragte er verdrießlich. -„Gewiß!“ sagte Fritzi. „Zieh nur gleich deinen Mantel an und komme -mit! Du weißt, ich muß vorher noch ein Geschenk für Liane kaufen. Gib -mir schnell Geld!“ Sie überlegte blitzschnell, daß sie einen eleganten -Toilettegegenstand kaufen würde, den sie selber brauchen konnte...</p> - -<p>„Ja, du mußt vorausgehen, Fritzi,“ sagte Freidank. „Tönnies ist bei mir -und ist eben nur im Zimmer drinnen bei Frau Ambrosius. Er wird wohl -bald wiederkommen, aber vielleicht machst du inzwischen deinen Einkauf. -Ich kann dir doch nicht kaufen helfen, weil ich nichts davon verstehe!“ -— Sie ging mit einem Kusse.</p> - -<p>Adolf Tönnies kehrte zurück und sagte, daß Frau Ambrosius die beiden -Freunde, Freidank und Tönnies, auf den Nachmittag zum Kaffee eingeladen -habe. Eberhard kam diese Aufforderung sehr gelegen, da seine Freundin -zu Fräulein Liane gehen wollte, und er sagte gerne zu. Dann gingen die -beiden jungen Männer miteinander fort. Fritzi erwartete Eberhard auf -der Straße, sie gingen zum Diner und Adolf schloß sich ihnen an.</p> - -<p>Fritzi hatte während des Mittagsmahles kleine Gewissensbisse. Sollte -sie doch nicht zu dem Budenringer gehen? Sie überlegte noch, als -Eberhard erzählte, daß er<span class="pagenum"><a name="Seite_108" id="Seite_108">[S. 108]</a></span> mit Adolf bei Frau Ambrosius den Kaffee -nehmen würde. Da schwanden Fritzis letzte Bedenken. Um so besser, dort -war er gut aufgehoben! Nun war eine Entdeckung ausgeschlossen! —</p> - -<p>Nach Tisch begleiteten die jungen Männer Fritzi bis an Fräulein Lianes -Wohnung. Unterwegs mußte Fritzi noch mit ihnen einkaufen gehen. Die -Freunde hatten Frau Ambrosius um Erlaubnis gebeten, den Kuchen zum -Kaffee mitbringen zu dürfen. — Eberhard raunte seiner Freundin noch -ein „auf Wiedersehen im Theater“ zu.</p> - -<p>Fritzi sprang die Treppen hinauf, um Freidank zu täuschen, blieb mit -pochendem Herzen auf dem Flure stehen und stieg nach etlichen Minuten -leise, wie eine Katze, wieder hinunter. Dann wagte sie es, vor die -Haustüre zu treten. Die Freunde waren schon um die nächste Ecke -verschwunden. Sie atmete auf, ging schnell in der entgegengesetzten -Richtung davon und stieg in eine Straßenbahn.</p> - -<p>Jetzt, kurz vor dem Tage der winterlichen Sonnenwende, brach schon -um die vierte Stunde die frühe Dämmerung herein. Fritzi sah aus dem -Fenster und erblickte durch die angelaufenen Scheiben in der Ferne -einen Stern, der aus bunten Lampen gebildet war. Sie zog die Uhr; sie -war bereits eine halbe Stunde gefahren. Kein Zweifel, das war ihr Ziel, -der „Volksvergnügungspark Nordstern“.</p> - -<p>Der Eingang dieses Jahrmarktsplatzes war durch ein weitoffenes, -rohes Lattentor gebildet, durch welches eine große Menschenmenge -hineinströmte: Soldaten, Arbeiter mit Frau und Kindern, sogar mit -Säuglingen und Kleinen, die im Wagen gefahren wurden, junge Burschen -und Mädchen. Die Chansonette blickte sich entzückt um. Sie vergaß -ganz, daß sie in ihrer flotten Toilette, dem eleganten, pelzbesetzten -Kostüm, unter den einfachen Leuten Aufsehen erregen mußte. Ach, hier -mit einem Begleiter die Jahrmarktsherr<span class="pagenum"><a name="Seite_109" id="Seite_109">[S. 109]</a></span>lichkeiten genießen dürfen, wie -schön mußte das sein! Fritzi dachte nicht mehr daran, daß sie äußerlich -eine Dame geworden war; sie fühlte sich wieder ganz als das einfache -Mädchen aus dem Volke, welches an Lärm, primitiven Schaustellungen -und großen Menschenansammlungen seine Freude hat. Am Eingang des -Platzes war eine ganze Wagenburg der grünen Wohnwagen aufgestellt. -Inmitten des Platzes wogte und drängte sich das Volk; ringsum waren -die Buden und die Stätten des Vergnügens. Jede einzelne Schaustellung -war von entsetzlichem Lärm begleitet; alle Gassenhauer, Trompeten, -Karussellmusik, Klappern und Pfeifen schollen wüst durcheinander. -Fritzi blieb mit freudeglänzenden Augen vor dem elektrischen Karussell -stehen und sah dem Kreistanz der bunten, hölzernen Tiere, auf denen -junge Mädchen und Burschen saßen, zu. „Ist das nicht ’n Roland seine -Braut?“ hörte sie plötzlich Roditscheff in seinem harten Russendeutsch -fragen, „Servus, Pummel!“ „Sind Sie allein, Fräulein?“ erkundigte sich -sein vorsichtiger Begleiter. „Ja? Ist das eine Freud’! Wir sind auf gut -Glück hergekommen und finden gleich ein nettes Mad’l mit Lokalkenntnis -... Sie kennen doch den Dult dahier?“</p> - -<p>Sie hatte in der Tat durch Zufall Roditscheff und Aloys Binder -getroffen. Die Ringkämpfer nahmen sie sofort in die Mitte. Sie sagte, -es wäre kein Dult, sondern ein Rummel, und sie möchte würfeln gehen. -Arm in Arm zogen alle drei nach der Würfelbude, würfelten und gewannen -nichts. Dann setzten sie sich in ein großes Schiff, welches an einem -hohen Gerüst hin und her schaukelte, und trieben darin Allotria. Dann -zog ein unartikuliertes Geheul, wie von Wilden, Fritzis Aufmerksamkeit -an, und die Athleten waren gleich bereit, mit ihr in die Bretterbude, -welche die Aufschrift „Wildafrika“ trug, hineinzugehen. In der -jammervollen, halbdunklen Bude, die über der bloßen Erde stand, war ein -dicker<span class="pagenum"><a name="Seite_110" id="Seite_110">[S. 110]</a></span> Dunst von Holzkohlen und Petroleumqualm; ein einziger magerer, -frierender Neger sprang unter eintönigem Geschrei von einem Fuß auf -den andern, und ein heiserer junger Bursche behauptete, daß der Wilde -Kriegstänze aufführte. Fritzi war in ihrem Elemente. Sie schrie und -lachte und klatschte in die Hände, während Binder und Roditscheff ihr -die Wangen streichelten und sie verliebt in die Arme zwickten. Endlich -war sie der Schaubuden müde und wollte nun zu den Ringkämpfern. Lachend -kamen die Athleten auch diesem Wunsche der Chansonette nach.</p> - -<p>Ein rundes Leinwandzelt bildete den Zirkus, in dem die Kraftmenschen zu -sehen waren. Gartenstühle, die von Lehrlingen und Burschen eingenommen -waren, schlossen die Arena ab. Das Zelt war nur durch Petroleumlampen -erhellt, und statt der Ringmatte gab es nur ein wenig Lohe. Als die -drei das Zelt betraten, waren die in schmutzige, geflickte Trikots -gekleideten Kraftkünstler gerade damit beschäftigt, Gewichtstangen -mit übermäßig großen hohlen Kugeln zu stemmen. Das dankbare Publikum, -welches die Gewichte für echt hielt, jauchzte den vermeintlichen -enormen Leistungen leidenschaftlich zu... Dann kam der zweite Teil der -Vorführung. Gustav, Fritzis Freund, ließ die Stangen und Gewichte aus -dem Wege räumen und hielt eine kleine Ansprache an das Publikum. Er -war bei weitem der hübscheste, stärkste und ansehnlichste Athlet unter -seinen vier Kollegen, die mit ihm in dieser primitiven Arena standen. -Anstatt aber die wirklichen Namen der jungen Leute, die sämtlich -dem Athletenklub „Deutsche Eiche“ angehörten, zu nennen, rief er -hochklingende und berühmte Namen auf:</p> - -<p>„Winzer, Hamburg! — Franz Sauerer, München! — Albert Sturm, Berlin! -— Lassartesse, Frankreich! —“</p> - -<p>Er kam nicht weiter; Binder und Roditscheff waren<span class="pagenum"><a name="Seite_111" id="Seite_111">[S. 111]</a></span> in dröhnendes -Gelächter ausgebrochen, und Roditscheff schrie, stoßweise, unter Lachen:</p> - -<p>„Ach, du freches Tier! — Der Sauerer! — Der Sturm! — Der -Lassartesse! — Die müßten dich auf den Hintern setzen, hier, auf -deinem Rummel! —“</p> - -<p>Das Publikum, welches nicht wußte, um was es sich handelte und in den -laut lachenden Herren nur Störenfriede sah, begann zu murren. Der -Ringer Gustav aber, der mit einem Blicke die Situation übersehen hatte, -war mit einem Sprunge, wie ein Tiger, außerhalb des Zuschauerringes -bei den Champions und flehte sie leise und hastig an, ihn nicht zu -kompromittieren. „Nein, nein! ist allright!“ versicherten Roditscheff -und Binder. Gustav schleuderte einen wuterfüllten Blick auf Fritzi, -raunte ihr aber zu, daß sie sofort nach dem Ringkampfe hinter dem Zelt -sein sollte; er müßte ihr etwas sagen. Fritzi nickte, und schon war er -wieder in seiner Arena. Das Publikum applaudierte in der Meinung, daß -er die Störenfriede beruhigt hätte. Nun konnte der Ringkampf endlich -anfangen!</p> - -<p>Gustav verkündete laut die hier geltenden Kampfregeln: jeder Kampf -sollte drei Minuten dauern. Seine Stimme klang rauh und heiser vor -Wut. Wer anders, als Fritzi, hatte die beiden Athleten, vor denen er -sich mit der von ihm geleiteten kleinen Truppe lächerlich gemacht -hatte, indem er die Namenlosen mit klangvollen Namen schmückte, -hierher auf den Rummel geschleppt? — Mit heiserer Stimme, Zorn und -Rache im Herzen, erklärte er nach Ablauf der drei Minuten, daß der -Kampf als unentschieden abgebrochen sei. Nun führten zwei der jungen -Budenringer eine offenbar vorbereitete Komödie auf. Derjenige, der hier -unter dem Namen des Hamburger Athleten Winzer figurierte, nannte den -schwarzlockigen, jungen Menschen, dem der Name Lassartesse beigelegt -wurde, einen „Schieber“ und forderte<span class="pagenum"><a name="Seite_112" id="Seite_112">[S. 112]</a></span> ihn zu einem Match heraus. Einen -Taler sollte der Einsatz von beiden Seiten betragen! Der junge Mensch, -der das Deutsche übertrieben radebrechte, erklärte sich dazu bereit. In -unternehmender Haltung traten sie zum Kampfe an und ehe zwei Minuten -um waren, lag der echte oder scheinbare Franzose auf dem Rücken. Nach -Ansicht des Publikums hatte der Deutsche einen schwerwiegenden Sieg -errungen und einen Taler dazu! —</p> - -<p>Gustav kündigte an, daß nach einer Pause von fünf Minuten die nächste -Vorstellung stattfinden werde, und ging, ehe die Zuschauer das Zelt -verließen, noch mit dem Teller sammeln. Roditscheff und Binder warfen -zwischen die Nickelstücke jeder einen Taler, für die Gustav, innerlich -fast erstickend vor Wut, noch eine Verbeugung machen mußte... Als die -Champions das Zelt verließen, blickten sie sich nach ihrer kleinen -Begleiterin um. Fritzi war verschwunden. „Ach, der Pummel wird schon -wiederkommen!“ meinte Sergej, „wir gehen langsam weiter, Aloys.“</p> - -<p>Fritzi war geschwind, wie eine Eidechse, hinter das Zelt geschlüpft. -Auch sie ahnte nichts von der Ursache des Intermezzos. Gustav -stand schon da, eine Jacke über das apfelgrüne Trikot gezogen. Die -Chansonette sprang flüchtigen Fußes zu ihm hin, aber ehe sie ein Wort, -eine Frage aussprechen konnte, trat Gustav mit verzerrtem Gesicht -einen Schritt vor und hieb ihr rechts und links mit den großen Tatzen -fürchterliche Ohrfeigen, während er ihr heiser zuflüsterte:</p> - -<p>„Du Dirne! — du! — mußtest auch noch mit diesen Kerlen anfangen —! -mir zum Possen, du Bestie! — Lasse dich nie wieder vor mir blicken, -sonst schlag’ ich dich tot! —“</p> - -<p>Sie wollte eine Erklärung haben, aber er ließ sie nicht zu Worte -kommen, und als er eine Sekunde von ihr abließ,<span class="pagenum"><a name="Seite_113" id="Seite_113">[S. 113]</a></span> lief sie heulend, wie -gehetzt, davon. Gustav tat einige Schritte hinter ihr her, kehrte aber -alsbald wieder um. Wenigstens hatte er seine Rache an ihr gekühlt! -„Gemeines, schamloses Frauenzimmer,“ murmelte er zwischen den Zähnen -und kehrte in sein Zelt zurück. —</p> - -<p>Binder hatte Fritzi inzwischen erspäht; sie stand schluchzend abseits -und hielt das Taschentuch vors Gesicht.</p> - -<p>„Was hast du denn?“ fragten die Athleten.</p> - -<p>Fritzi antwortete nichts und weinte nur noch stärker. Roditscheff, mit -seiner starken, lächelnden Gutmütigkeit, zog ihr die Hände weg. Sie -sahen das niedliche Mädchengesicht von Tränen des Zornes und Schmerzes -überströmt und die zarten Wangen geschwollen und brennend gerötet. -Beide wußten sofort, was geschehen war und ahnten den Zusammenhang. -„Na, Mäderl —!“ tröstete Aloys, „mach’ dir nichts aus dem frechen Kerl -und höre auf zu weinen... Wenn ich ihn wieder treffe, spreche ich noch -ein Wörtchen mit ihm; dann kann er sich die Ecke aussuchen, in die er -fliegen will —! komm her, mein Kätzchen, sei wieder lustig! wir lassen -uns zusammen photographieren! —“</p> - -<p>Langsam beruhigte sie sich. Alle drei spazierten nach der Bude des -Momentphotographen. Vorher machten sie an einer Würstelbude Station, -und während sie mit Appetit mehrere Paar Würstchen verzehrte, fand die -kleine, eitle Person noch Zeit, ein Pudernecessaire herauszuziehen -und das Gesichtchen weiß zu pudern. Noch ein Strich mit dem roten -Taschenstift über die zitternden Lippen; nun trug ihr Antlitz fast -keine Spuren der Ohrfeigen und der hastig geweinten Tränen mehr. Sie -lächelte schon wieder, als sie die Photographenbude betraten.</p> - -<p>Sie stellten sich nebeneinander auf, Fritzi in der Mitte. Während -der Photograph seinen Apparat einstellte, griff Aloys Binder der -Chansonette von hinten um die Taille,<span class="pagenum"><a name="Seite_114" id="Seite_114">[S. 114]</a></span> suchte ihren Busen mit der -Hand... In diesem Augenblicke flammte das Blitzlicht des Photographen -auf. — —</p> - -<p>Es war für die Athleten Zeit geworden, sich zur Vorstellung in -die Stadt zu begeben. Sie fuhren im geschlossenen Wagen, eng -aneinandergedrängt. Schwül hing die Glut der Sinnlichkeit zwischen -dem Athleten und dem jungen, lebensgierigen Weibe. Fritzi saß auf -Binders Schoß. Er hatte ihr den Kopf mit dem zierlichen Pelzbarett -weit hintenübergebeugt und drückte wilde Küsse auf ihren schmachtend -geöffneten Mund. Fritzi hatte eine seltsame Empfindung, als ob sie in -ein weiches, lauwarmes Meer hinabgleite. Immer tiefer, immer tiefer.... -Jetzt gab es schon gar keinen Widerstand mehr...</p> - -<p>Roditscheff pfiff leise die melancholische Melodie eines russischen -Volksliedes durch die Zähne. Er hatte den Kopf von dem Paare abgewendet -und betrachtete beim wechselnden Scheine der am Wagenfenster -vorüberfliegenden Straßenlaternen nachdenklich das verräterische -photographische Momentbild.</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i025b" name="i025b"> - <img class="w6em mbot2 mtop2" src="images/i025.jpg" alt="Ende Kapitel VII" /></a> -</div> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_115" id="Seite_115">[S. 115]</a></span></p> - -<h2 class="nobreak" id="VIII">VIII.</h2> - -</div> - -<p>Der akademische Verein Gryphius feierte Weihnachten. Es fehlten zwar -noch drei Tage bis zum Feste, aber die jungen Herzen waren schon längst -in der fröhlichsten Weihnachtsstimmung. Am nächsten Morgen wollten dann -mehrere der Mitglieder in die Heimat reisen.</p> - -<p>Tönnies kam nachmittags zu Eberhard und hätte ihn am liebsten gleich -mitgenommen.</p> - -<p>„Sonst schwänzest du womöglich die Weihnachtskneipe,“ sagte er und sah -seinen Freund forschend an.</p> - -<p>„Das traust du mir hoffentlich nicht zu,“ lächelte Eberhard. Er mußte -sich abwenden, um die aufsteigende Röte zu verbergen. Der gutmütige, -heitere Adolf aber, der Eberhard als weit überlegen empfand, hatte -schon wieder das Gefühl, etwas gutmachen zu müssen:</p> - -<p>„Du wirst mir das doch nicht übelnehmen, Eberhard! — Aber leider -fehlst du jetzt so oft... Läßt die Kleine dich gar nicht von ihrer -Seite?“</p> - -<p>„Ach Gott — das ist’s auch,“ sagte Freidank mit innerer Qual. „Man hat -Zeiten, Tönnies, in denen man keinen Menschen sehen möchte... Keinen... -Das geht wieder vorüber...“</p> - -<p>„Hoffentlich,“ sprach Tönnies herzlich. „Du wirst kein Pessimist -werden, Freidank. Das wäre nicht richtig, glaube mir... Nun, du wirst -selbst wissen, was du zu tun hast! Ich weiß, du gehst deinen geraden -Weg...<span class="pagenum"><a name="Seite_116" id="Seite_116">[S. 116]</a></span>“ „Ja,“ antwortete Eberhard fest, während sich in seinen Kopf -der Gedanke einschlich, ob Tönnies sein Tun wohl für den geraden Weg -halten würde....</p> - -<p>„Also das ist sicher, du lässest uns nicht sitzen!“ mahnte Tönnies noch -einmal beim Abschiednehmen. „Auf Wiedersehen!“ —</p> - -<p>Im Theater war Eberhard heute der Held einer Sensation. Im Vestibül -klebten riesige, rote Plakate und dem Programm waren gleichlautende -Zettel beigegeben, welche besagten, daß Roland den Münchener Binder -zu einem freien Revanchekampfe herausgefordert habe. Das Publikum -versprach sich von diesem Kampfe einen besonderen Genuß; sollte doch -ohne Pause bis zur Niederlage einer der beiden Athleten gerungen werden.</p> - -<p>Eberhard runzelte die Stirne, als er die schreiend grellen Plakate -erblickte. Das war wieder so ein Trick der Kampfleitung, das! Er selbst -hatte nicht daran gedacht, Aloys Binder herauszufordern. Aber es -mußte um jeden Preis eine Sensation in die Ringkämpfe hineingetragen -werden. Jetzt, um die Weihnachtszeit, erwiesen sich nicht einmal die -Entscheidungskämpfe, die gegen Mitte des Monats begonnen hatten, -als genügend wirksamer Kassenmagnet. Darum wurden Extrakämpfe -eingeschaltet, die, wie das Publikum glauben mußte, lediglich aus -Ehrgeiz, außerhalb der Konkurrenz, zwischen einzelnen Ringern -ausgetragen wurden.</p> - -<p>Im Foyer blühte heute das Geschäft der Buchmacher. Bereits wurden -allabendlich hohe Summen auf die endgültigen Sieger der Ringkämpfe -gewettet. Aber die letzten Entscheidungen lagen noch in weitem Felde. -Inzwischen wurde lustig auf die Extra-Kämpfe gewettet und verloren...</p> - -<p>Als Eberhard das Vestibül durchschritt, hörte er hinter sich und zu -beiden Seiten flüsternde Stimmen, die seinen<span class="pagenum"><a name="Seite_117" id="Seite_117">[S. 117]</a></span> Namen nannten. Er wendete -sich nach niemand um und blickte finster gradeaus. Er hatte sich -bereits jene düstere, abwehrende Haltung angewöhnt, mit der die großen -Champions sich die unerwünschten Verehrer fern halten. Er wußte es -selbst, es war eine theatralische Pose, aber dennoch hatte er nicht die -Absicht, sie aufzugeben. Es war ein Leben des Scheins, ein Leben voller -Scheinerfolge, welche aber ebenso bejubelt und so glänzend honoriert -wurden, wie echte Erfolge. Die Kraft allein war echt....</p> - -<p>Es war noch so zeitig, daß Eberhard hoffen konnte, in der Garderobe -keinen Kollegen zu treffen. Aber Binder saß doch schon am Tische und -versteckte bei Eberhards Eintritt einen Zettel.</p> - -<p>„’n Abend,“ sagte Freidank, wider Willen unangenehm berührt. „Ach, ich -habe Sie nicht stören wollen!“</p> - -<p>„Sie stören mich nicht,“ sagte Aloys. „Ich schreibe nur ’ner -Chansonette... einem hübschen, brünetten Pussel.... Sie sind auch für -so was, Roland...!“</p> - -<p>Hatte Eberhard recht gehört? Lag ein Unterton des Hohnes in Binders -Worten oder witterte nur seine Abneigung gegen den Münchener Böses?</p> - -<p>„Pardon — —,“ sagte er hart. „Ich möchte nicht... Sie verstehen...“</p> - -<p>„Ach, Sie sind eifersüchtig!“ erwiderte der Münchener unvermittelt mit -einem frechen Aufblick.</p> - -<p>„O nein! Ich habe keine Ursache dazu!“ entgegnete Eberhard bestimmt und -ging wieder hinaus. Im Artistenfoyer, einem langen, breiten Korridor, -blieb er noch einmal lauschend stehen: war nicht ein höhnisches Lachen -hinter ihm hergeklungen? Aber alles blieb still. Nur die Soubrette, -Fräulein Coeur de Rose, strich wie eine verliebte Katze im Foyer -herum. Sie war schon zur Vorstellung angekleidet und hatte ihren -dekolletierten Busen mit einem durchsich<span class="pagenum"><a name="Seite_118" id="Seite_118">[S. 118]</a></span>tigen Schleiergewebe bedeckt, -um den ärgsten Anschein der Koketterie zu vermeiden. Er wendete sich -brüsk von dem geschminkten Weibe ab und ging durch das ganze Haus -hindurch in das Theaterrestaurant.</p> - -<p>Unwillkürlich suchten seine Blicke beim Eintritt Fräulein Leonie -Krömer. Doch die schöne Brünette thronte nicht auf dem gewohnten Platz. -Sie hatte endlich kapituliert und saß neben Sergej Roditscheff an einem -der kleinen Tischchen von gelblichem Marmor. Das Bild prägte sich fest -in Freidanks Gedächtnis ein: Leonie war verwirrt, rot und schön in -ihrer Leidenschaft und ihrem Schuldbewußtsein. Roditscheff hatte sich -ihrer Hand bemächtigt und spielte mit den Ringen an ihren schlanken -Fingern. Er war blaß, lächelnd, ruhig und siegesbewußt, wie immer... -Nur ein sehr geübtes Auge hätte ihm den letzten Zweifel an seinem Siege -über diese Spröde vom Gesicht ablesen können. Denn Leonie schwankte -noch, während Roditscheff sie zuversichtlich fragte:</p> - -<p>„Gleich nach der Vorstellung kann ich dich abholen, Lona?“</p> - -<p>„Um Gotteswillen, nein!“ erwiderte Leonie hastig flüsternd, „mein -Schwager... und überhaupt...“</p> - -<p>„Um zwei Uhr wird das Restaurant geschlossen,“ sagte Sergej, „also um -zwei Uhr, Lona, um zwei Uhr, Lona...“</p> - -<p>Unter seinen hellen, hypnotisierenden Blicken senkte Leonie Krömer den -schwarzen Kopf....</p> - -<p>Eberhard verbarg sich hinter der größten Zeitung, die er finden -konnte. —</p> - -<p>Von einem Tisch, an dem ziemlich viele lebhaft redende Männer saßen, -löste sich jetzt ein Mann und begann ein Gespräch mit Freidank. Er war -ein Buchmacher namens Goldschmidt, der mit großer Geschicklichkeit das -Gespräch auf den Revanchekampf des heutigen Abends zu lenken<span class="pagenum"><a name="Seite_119" id="Seite_119">[S. 119]</a></span> wußte. Er -redete in einem seltsamen Fachjargon, der aus jüdischen und sportlichen -Redensarten bestand, allerlei krausen Unsinn, welcher schließlich in -der vorsichtig umschriebenen Frage gipfelte, ob Roland oder Binder bei -dem Ringkampfe Sieger bleiben würde?</p> - -<p>„Zum Teufel, kann ich das wissen?“ fragte Freidank über die Zeitung -hinweg.</p> - -<p>„O, Herr Roland — —! — sagen Sie mir nicht so was! — Ich bin nicht -einer von ’s dumme Publikum... Ich wollte Ihnen vorschlagen ein gutes -Geschäft, ein sicheres Geschäft ....“</p> - -<p>Eberhard legte die Zeitung hin:</p> - -<p>„Ich bitte, Herr Goldschmidt, sagen Sie klipp und klar, was Sie von mir -wollen!“</p> - -<p>Er wollte.... nun, Herr Roland sollte es nicht übel nehmen... Gegen -seine Ehre ginge es ja nicht, — und außerhalb der Konkurrenz... und -ein glattes Geschäft wäre es...</p> - -<p>Und als Freidank gelangweilt die Stirne furchte, erklärte er ihm das -beabsichtigte Geschäft. Von den Wettenden — und es wurden sehr hohe -Wetten heute abend abgeschlossen — hielten die meisten auf Roland, -obwohl er schon von Binder besiegt worden war. Es waren Gerüchte -von „Schiebungen“ durchgesickert, die das Publikum lebhaft erregt -hatten. Den heutigen „Revanchekampf“ hielten die Leute aber für echt. -Hohe Summen waren auf den Sieg Rolands gesetzt worden, die im Falle -von Rolands Niederlage dem Buchmacher zufielen. Mit der Kunst der -Überredung und mit der Zusicherung eines hohen Gewinnanteils suchte -Herr Goldschmidt Eberhard nun zu bewegen, Aloys Binder den Sieg zu -lassen. —</p> - -<p>Eberhard mußte über die Unverfrorenheit lachen, mit welcher der -Buchmacher ihm dieses Geschäft anbot. Aber<span class="pagenum"><a name="Seite_120" id="Seite_120">[S. 120]</a></span> Goldschmidt verlor keine -Zeit; er zog schnell einen Hundertmarkschein aus der Tasche, den er -unauffällig in Eberhards Rocktasche beförderte.</p> - -<p>„Schön! Herr Roland!“ sagte er dabei mit vergnügtem Lächeln, „wir sind -einig, nicht wahr? Das ist die Anzahlung ... Den Rest zahle ich Ihnen -nach der Vorstellung ... Es bleibt dabei... Ein gutes Geschäft für Sie, -ein ausgezeichnetes Geschäft!“</p> - -<p>Strahlend vor Vergnügen kehrte er zu seiner Gesellschaft zurück und -versicherte seinen Wettlustigen, daß sie unbedingt gewinnen würden, -denn Roland würde natürlich Sieger!</p> - -<p>Eberhard trank sein Bier aus und dachte kaum mehr an den Zwischenfall, -als er die Ringkämpfergarderobe betrat. Alsbald brachte ihm der Kellner -ein Briefchen, in dem Fritzi ihm in ihren kindlichen, ungeübten -Schriftzügen mitteilte, daß sie nicht ganz wohl sei und darum’ früh -nach Hause gehen würde, um auszuschlafen. Während er den Zettel las, -fühlte er Binders höhnisch funkelnde Blicke auf seinem Gesichte. -Aufblickend, gewahrte er auch ein fatales Lächeln des Müncheners, der -in seiner Lieblingsstellung in Unterhosen auf einem Koffer hockte.</p> - -<p>„Was haben Sie?“ fragte Eberhard, indem er sich mühsam beherrschte.</p> - -<p>„Ich? — Zehn Rendezvous, zwanzig Liebesanträge!“ lächelte Binder, „und -Sie haben wahrscheinlich einen Brief von Ihrer Dulcinea... Ich kenne -das... Na, lassen Sie sie schießen! Ich trete Ihnen als Ersatz gern -meinen Reisedrachen ab... Celeste, die Sie im stillen anschmachtet..“</p> - -<p>Eberhard sagte zornig: „Ich danke.“ Er ging mit schweren Tritten an -seinen Koffer und kleidete sich an, während er ohne Unterlaß an Fritzi -dachte, an Fritzi, die krank war, während er auf die Weihnachtskneipe -mußte.<span class="pagenum"><a name="Seite_121" id="Seite_121">[S. 121]</a></span> In dieser Stunde verfluchte er sich selbst, sein Leben, -seinen neuen Beruf und seine Zukunft. Er verfluchte seine Kollegen, -die unter läppischen Gesprächen herumstanden und sich zur Vorstellung -ankleideten. Er wußte selbst nicht recht, was er heute abend gegen die -Ringkämpfer hatte. Sie kamen ihm sämtlich so ordinär vor, so brutal, so -gemein... Oder war daran nur dieser Kerl, der Binder, schuld? Binder -erzählte laut und schamlos von seiner Freundin Celeste, während er mit -ruckweisen Bewegungen die Trikots anlegte:</p> - -<p>„Sollte man es denken, Kiesling? — Vorgestern wurde sie frech. Ich -kam abends mit ’nem Weib nach Hause; Celeste saß am Tisch und wartete -auf mich. Das Weib war ’ne Dame, müßt ihr wissen, darum ließ ich -sie erst im Korridor warten, schob meine Celeste in die Wohnstube -und sperrte die Tür zu. Dann holte ich meine Dame herein. Kaum wird -die Dame etwas warm, kriegt der Drachen nebenan einen Weinkrampf... -heult... schreit... poltert gegen die Türe... Die Dame bekommt -einen Mordsschreck und will wissen, wer da lärmt. Ach, eine dumme -Chansonette, die ich mir aus dem vorigen Engagement mitgenommen habe, -weiter nichts, sage ich. Aber trotzdem ließ die Dame sich nicht mehr -beruhigen und lief mitten in der Nacht davon!“</p> - -<p>„Und?“ fragte Kiesling ohne besonderes Interesse.</p> - -<p>„Und? —“ erwiderte Binder höhnisch lächelnd, „und Celeste hat zwei -Tage nicht ausgehen können, so viel Schläge hat sie bekommen. Ich habe -sie gehauen, bis sie freiwillig versprochen hat, zukünftig die Damen, -die mich besuchen, wie eine Magd zu bedienen, wie eine Sklavin... auf -den Knieen, wenn ich’s verlange...“</p> - -<p>„Deine Sache...“ sagte Kiesling gelassen, und Binder fuhr fort:</p> - -<p>„Ihr Geld reicht ohnehin nur noch ein paar Monate... Ihre Mitgift kann -sie nicht angreifen; ich hab’ nur ihr per<span class="pagenum"><a name="Seite_122" id="Seite_122">[S. 122]</a></span>sönliches Vermögen in den -Händen... Wenn ihr Geld zu Ende ist, kann sie meinethalben zu ihrem -Ehemann zurückkehren, dem sie mit mir davongelaufen ist!“</p> - -<p>Mehrere Athleten lachten, andere, welche diese unnoble Handlungsweise -nicht billigten, zuckten die Achseln. Niemand aber fand, daß diese -Liebesaffäre des Ereiferns wert gewesen wäre. Mein Gott.... jeder nahm, -was er bekommen konnte....</p> - -<p>Als die Ringkämpfer die Bühne betraten, bemerkte Eberhard, daß -Madame Celeste doch im Theater war. Sie hatte sich also von ihrem -Schmerzenslager aufgerafft, nur um ihren Peiniger ringen zu sehen... -Sie sah sehr blaß aus und hatte dunkle Ringe unter den Augen. Freidank -war es auch, als ob Celeste heute nicht anbetend, wie sonst, sondern -mit einem eigentümlich entschlossenen, harten Ausdruck im Gesicht zu -Binder hinaufsah. Er konnte nicht zum zweitenmal hinsehen, weil er nun -seine ganze Aufmerksamkeit auf den Kampf gegen Aloys richten mußte.</p> - -<p>Ein Pfiff gellte durch das stille Theater. Die beiden Athleten gingen -schnell aufeinander los, Binder, nach seiner heimtückischen Art, mit -gesenktem, vorgestrecktem Kopfe, Freidank mit äußerer Ruhe. Jeder hielt -die Augen fest auf die Hände des andern gerichtet, jeder griff nach des -Gegners Handgelenken und suchte den andern von Zeit zu Zeit durch einen -schnellen, listig angebrachten Griff zu überrumpeln. Aber keiner bekam -ein Übergewicht über den andern.</p> - -<p>Das Theater lag in atemlosem Schweigen. Mit Herzklopfen verfolgten -die Hunderte im Saal und in den Logen den Kampf, in dem die Kämpfer -ihre besten Kräfte noch zurückhielten. Die Sekunden dehnten sich -endlos lang, die Minuten wuchsen in die Ewigkeit hinein. Plötzlich, -mit einem gewaltigen Schritt, waren beide Ringer dicht anein<span class="pagenum"><a name="Seite_123" id="Seite_123">[S. 123]</a></span>ander -und umschlangen sich gegenseitig mit einem Griffe, der jedem gleiche -Chancen bot und welchen die Ringer Zwiegriff nennen.</p> - -<p>Und wieder ein herzbeklemmendes Zuwarten! welcher wird seine Chance -ausnützen? — Der Münchener! Er hob Roland wild, zornig, ruckweise -auf und schleuderte ihn zu Boden. Beide wälzten sich übereinander, -Roland hockte auf dem Teppich, und Binder bemühte sich mit aller Kraft -vergebens, den unbeweglich Dasitzenden aus seiner Stellung zu bringen.</p> - -<p>Der erste Gang war vorüber; die Ringer traten schweißbedeckt, mit -verwirrten Haaren, von der Bühne ab und wurden mit rauhen Handtüchern -abgetrocknet. Währenddessen trat Markus auf Freidank zu und flüsterte:</p> - -<p>„Wie lange wollt Ihr ringen? Länger als dreißig Minuten?“</p> - -<p>„Möglich —,“ sagte Eberhard mit einer unbestimmten Geste.</p> - -<p>„Zum Teufel, Roland, das muß doch abgemacht sein!“ sagte der Manager -ärgerlich, „hab’ ich ’ne Ahnung, wann ich abpfeifen soll?“</p> - -<p>„Werden es schon merken,“ erwiderte Freidank kurz und ging wieder aus -der Kulisse heraus, um weitere Fragen abzuschneiden.</p> - -<p>Wer von den Zuschauern den Ringkampf für ein Spiel gehalten hatte, der -wurde an diesem Abende inne, daß es auch Kämpfe von blutigem Ernst -gibt. Die Spannung und Erbitterung der beiden Athleten, die einander -lauernd gegenüberstanden, teilte sich langsam dem Theater mit. Die -verhaltene Kraft, die scharfe Anspannung aller Sinne trieb den Kämpfern -den Schweiß aus allen Poren, jagte ihr Blut in rotem Wirbel durch die -Adern. Wenn sie einander gewaltsam anpackten, schallte das Klatschen -der grob ge<span class="pagenum"><a name="Seite_124" id="Seite_124">[S. 124]</a></span>faßten Griffe bis in die hintersten Winkel des weitläufigen -Theaters.</p> - -<p>Wieder einmal waren beide blitzschnell vom Boden aufgesprungen und -standen sich gegenüber; da packte Binder Freidanks rechten Daumen -mit der Linken und schlug ihm mit der Rechten gegen den Ellenbogen. -Freidank aber hatte die tückische Absicht gemerkt, sprang wie ein Löwe -herum und riß den Bayer zu Boden. Er hielt ihn fest und flüsterte ihm -zähneknirschend zu:</p> - -<p>„Was fällt dir ein? Willst du disqualifiziert werden?“</p> - -<p>„Nein!“ flüsterte Binder frech zurück, „aber heute geht’s im Ernst.... -Um die kleine Katze, die Fritzi....“</p> - -<p>Eine Sekunde lang sah Freidank alles rot, dann faßte er sich:</p> - -<p>„Also um Tod oder Leben.... um dein oder mein Leben....“ „Immer -tragisch!“ höhnte der Münchener, der unter Eberhard lag, ein wenig -keuchend. „Ums Leben ja gerade nicht, aber meinethalben um die -Fritzi... die Fritzi ist mir ja doch sicher...“</p> - -<p>Eberhard hörte nichts mehr. In Berserkerwut stürzte er sich über den -Gegner. Das, was ihn ergriffen hatte, war nicht mehr bloße Kampflust. -Es war Mordlust...</p> - -<p>Und mit dieser Mordgier in dem fiebernden Blute stand er vor Hunderten -von Zuschauern und war gezwungen, den Kampf nach seinen Regeln, mit -allen Finessen, die das Publikum entzücken, zu Ende zu führen...</p> - -<p>Die Zuschauer waren von jenem leidenschaftlichen Taumel ergriffen, der -sich seit Jahrtausenden gewaltigen Menschenmassen mitteilt, sobald zwei -feindliche Kräfte sich vor ihren Augen messen. Genau so verfolgten -einst die Griechen die Kämpfe ihrer Ringer im Stadion, so und nicht -anders saß das alte Rom rund um die Arena und blickte<span class="pagenum"><a name="Seite_125" id="Seite_125">[S. 125]</a></span> gebannt und -gespannt, mit fieberndem Parteinehmen und grausamer, zitternder Lust, -auf Siegen oder Unterliegen.</p> - -<p>Die ersten drei Gänge, jeder zehn Minuten lang, waren längst vorüber. -Jetzt ging es weiter ohne Pause, bis einer von beiden am Ende seiner -Kräfte war. Das pfeifende Keuchen harter Atemzüge rang sich mühsam von -den Lippen der Ringer; es kam aus den schwer arbeitenden Tiefen ihrer -Brust, es erfüllte mit leisem, aber deutlichem, aufreizendem Geräusch -das ganze Theater. Keine Wollust ist so groß, als die Wollust des -Zuschauers beim mörderischen Kampfe..</p> - -<p>Eberhard spannte seine letzten Kräfte an, und Binder ließ alle -Rücksichten fallen. Er stieß und schlug, wo die Gelegenheit sich bot, -sinnlos auf seinen Gegner ein. Bereits war er zweimal verwarnt worden, -versuchte aber zum drittenmal, Roland mit einem rohen Halsgriffe die -Luft abzuschneiden. Er stand tiefgebeugt, den Rücken gebogen, den Kopf -gesenkt, heimtückisch, wie ein Raubtier vor dem Sprunge. Da, als er -sich noch tiefer duckte, griff Eberhard zu, langte mit den starken, -weißen Armen über Binders Kopf hinweg, umschlang den Feind an den -Hüften und hob ihn rücklings auf. Binder, der kopfüber in der Luft -hing, merkte, daß er verloren war. In den Armen des Starken zappelnd, -blickte er Freidank haßerfüllt an und flüsterte mit erlöschender Kraft:</p> - -<p>„Die Fritzi ist mir doch sicher...“</p> - -<p>Eberhard hob ihn noch höher und schleuderte ihn von bedeutender Höhe -herab mit brutaler Wucht auf den Boden.</p> - -<p>Er vernahm nicht mehr das ausbrechende Beifallsgeheul der -leidenschaftlichen Menge, die seinem Siege zujubelte, er wollte in die -Garderobe stürzen. Markus lief ihm nach, zerrte ihn am Trikot auf die -Bühne, stieß ihn hinaus; er mußte sich verbeugen, zweimal, dreimal, -während das wilde Rauschen des Beifalls ihn umtobte, wie ein Meer im -Sturme.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_126" id="Seite_126">[S. 126]</a></span></p> - -<p>Seit dem Augenblicke, wo sie sich als Abschiedsgruß auf der Bühne die -Hände gereicht hatten, kümmerte sich keiner der Kämpfer mehr um den -andern. In der Garderobe halfen Kameraden den zu Tode Erschöpften aus -den Trikots und rieben ihnen die zuckenden Glieder mit Branntwein -ein. Dann lagen sie beide blaß, mit geschlossenen Augen, auf harten -Matratzen und kehrten langsam zum normalen Atmen zurück. Ihre Lungen -waren bis zum letzten Atemzuge ausgepumpt. Sie hatten nahezu zwei -Stunden gerungen.</p> - -<p>Thyssen erschien unter der offenen Türe, beide Hände in den Taschen, -und blickte schweigend die ermatteten Ringer an. Sein heller, scharfer -Geist hatte in dem grauenvollen Kampf des Abends eine Tragödie gespürt, -für die es vorher nicht einmal die leiseste Andeutung gegeben hatte. Er -ließ seine dunklen, zwingenden Augen auf Eberhard ruhen und fragte:</p> - -<p>„Warum habt Ihr nicht aufgehört, als Markus euch das Zeichen gab? Was -habt ihr miteinander vor?“</p> - -<p>Eberhard richtete sich halb auf. Das Unausgesprochene, es sollte -niemals ausgesprochen werden, Fritzis Name sollte unversehrt bleiben, -die Tragödie sollte in Schweigen erstickt werden. Vielleicht war sie -zurückzuhalten... vielleicht war die rollende Lawine in ihrem Laufe zu -hemmen....</p> - -<p>Er blickte Binder, der möglicherweise eine hämische Bemerkung auf den -Lippen hatte, stahlhart an und erwiderte, ohne die Augen von seinem -besiegten Gegner zu lassen:</p> - -<p>„Sie irren sich, Herr Thyssen. Es ist nichts.“</p> - -<p>„Dann ist es gut,“ sagte der Weltmeister langsam...</p> - -<p>Eberhard stand auf. Seine Glieder schmerzten, seine Gelenke brannten. -Nur schlafen — schlafen! Aber er mußte ja auf die Weihnachtskneipe....</p> - -<p>Im Vestibül, welches Eberhard durchschreiten mußte, wartete Herr -Goldschmidt, der Buchmacher. Als er den<span class="pagenum"><a name="Seite_127" id="Seite_127">[S. 127]</a></span> Ringkämpfer kommen sah, sprang -er mit rotem Kopf auf ihn los und fauchte ihn zornig an:</p> - -<p>„Was haben Sie gemacht? War das nach unserer Verabredung gehandelt? Was -stellen Sie sich vor unter einem Geschäft? Und meine Anzahlung?“</p> - -<p>„Verabredung! Geschäft! Anzahlung!“ sagte Freidank erbittert, „was -wollen Sie eigentlich von mir, Sie....? Sie....?“</p> - -<p>„Sie behaupten, daß Sie das nicht mehr wissen?“ zischte der Buchmacher, -„Sie leugnen, daß ich Ihnen hundert Mark auf Ihre Niederlage angezahlt -habe? Das leugnen Sie, Herr....?“</p> - -<p>„Reden Sie keinen Blödsinn!“ sprach Eberhard zornmütig von oben -herab, „ich habe den Kerl geschmissen... Der Kerl hat es nicht besser -verdient... Lassen Sie mich in Ruhe! Ein anständiger Mensch bietet -nicht solche Geschäfte an... Ihre sogenannte Anzahlung, Herr... -Goldschmidt,“ Eberhard lachte den bebenden Hebräer hochmütig und -höhnisch an, „um Ihre Anzahlung wiederzubekommen, dürfen Sie mich -verklagen... Ich schmeiße, wen ich will, und nicht, wen Sie wollen!“</p> - -<p>Er ging mit schweren Schritten an dem Buchmacher, der ihm in -ohnmächtiger Wut nachblickte, vorüber und trank am Büfett des -Theaterrestaurants hastig mehrere Gläser Kognak aus, welche seiner -Gedanken Qual so weit zerstreuten, daß er Binders Reden über Fritzi -vergaß. Das Kind lag längst zu Hause im Schlafe, das war gewiß. Er -hatte Fritzis Hausschlüssel in der Tasche. Aber warum die Geliebte im -Schlafe stören? Besser, auf die Kneipe zu gehen....</p> - -<p>Die Nacht war mild und dunkel. Warme Lüfte strichen über den Schnee -hin und von den Dächern rieselten dünne Bächlein. Eberhards Schritte -knirschten leise in dem tauenden<span class="pagenum"><a name="Seite_128" id="Seite_128">[S. 128]</a></span> Schnee, als er in die Linienstraße -einbog, wo die Kneipe des Vereins Gryphius im ersten Stock eines -Hinterhauses lag. Im zweiten Stock desselben Gebäudes hauste die -„Munichia“, deren Angehörige den Gryphianern nicht besonders freundlich -gesinnt waren. Man hielt offizielle Freundschaft, während man -einander insgeheim nachspürte, um eine Veranlassung zum Abbrechen der -freundschaftlichen Beziehungen zu finden.</p> - -<p>Eberhard kam spät, aber die Freunde hatten fest auf sein Erscheinen -gezählt. Der kleine, lustige Tönnies sprang sofort auf, drückte -Eberhard herzlich beide Hände und zog ihn auf den Platz neben -sich, den ein Fuchs alsbald räumen mußte. Es war kurz vor Beginn -der Fidelitas. Frohe Gemeinsamkeit strahlte allen diesen jungen, -enthusiastischen jungen Männern aus den Augen, gemeinschaftliche -Interessen, gemeinschaftliche Hoffnungen zogen ihren Zauberring um den -Jünglingskreis. Eberhard beantwortete heiter ein paar Fragen, tat den -Freunden mit dem kühlen, schäumenden Bier Bescheid und lehnte sich -dann, das Kneipcerevis auf dem Kopfe, behaglich hintenüber mit dem -vollen Frohgefühl: Hier bin ich Mensch, hier darf ich’s sein! —</p> - -<p>In der Ecke stand ein Weihnachtsbaum, der von den Füchsen scherzhaft -und phantastisch herausgeputzt war. Zur Beleuchtung des Baumes -hatte man zufällig starke, gelbe Wachskerzen gekauft, die ihren -süßen, edlen Duft in feinen Wogen durch das Kneipzimmer sandten. Die -Lichter knisterten leise; man hatte ein mechanisches Musikinstrument -eingestellt, welches nun einen großen Kinderchor erklingen ließ. Wie -aus weiter Ferne, aber dennoch deutlich, zogen die glücklich-naiven -Worte dahin:</p> - -<div class="poetry-container"> - <div class="poetry"> - <div class="verse">„O, du fröhliche,</div> - <div class="verse">O, du selige,</div> - <div class="verse">Gnadenbringende Weihnachtszeit!“</div> - </div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_129" id="Seite_129">[S. 129]</a></span></p> - -<p>Von den Wänden grüßten die vertrauten Bilder alter Kommilitonen; das -Bild Andreas Gryphius’ war von einer jungen, pietätvollen Hand mit -grünen Tannenzweigen bekränzt worden. Die jungen Männer, der holden -Kinderzeit noch nah und nicht entfremdet, wollten sämtlich unter Lachen -und Necken ihre mildgerührte Stimmung verbergen und vermochten es -nicht....</p> - -<div class="poetry-container"> - <div class="poetry"> - <div class="verse">„Christ ist erschienen,</div> - <div class="verse">Uns zu entsühnen.</div> - <div class="verse">Freue dich, freue dich, o Christenheit!“</div> - </div> -</div> - -<p>Der Kinderchor sang’s aus der Walze des leblosen Musikinstrumentes -heraus. Und wieder einmal, wie so oft, träumte Eberhard von ernster -Geistesarbeit und ehrlichen Erfolgen, von stillem Schaffen und Freude -an erreichten Zielen....</p> - -<p>— Die Kneipe der Munichen im oberen Stockwerk war schon zu Ende.</p> - -<p>Man hatte sie ihr Kneipzimmer verlassen und die Treppe hinabsteigen -hören. Dann trat Tönnies einmal zufällig auf den Treppenflur hinaus und -lief gegen einen Munichen an, der gerade die dunkle Treppe herabkam. Er -entschuldigte sich höflich und bat den Munichen, ein Weilchen Gast der -Gryphianer zu sein. Gemeinsam traten beide junge Männer ein. Die Türe -blieb offen stehen. Ein kalter Luftzug fuhr Freidank ins Gesicht; er -drehte sich um:</p> - -<p>„Tönnies, bitte, schließe die Tür!“</p> - -<p>Der Muniche sah Freidank ins Gesicht, fragend, erschrocken, unsicher... -Aber er hatte keine Zeit, irgendwelche Zweifel oder Vermutungen -auszusprechen, da er von dem Kneippräsiden begrüßt und gastfrei -aufgenommen wurde. Eine halbe Stunde flog dahin in munterem Gespräch. -Und dann, jäh, zwingend, wie das Grauen sich immer zu nahen pflegt, -trat plötzlich ein unsichtbarer, eisiger Gast<span class="pagenum"><a name="Seite_130" id="Seite_130">[S. 130]</a></span> in den Kreis der jungen -Männer, lähmte die plaudernden Lippen, hielt den Schlag der Herzen -zurück. Das Schweigen breitete sich aus, jeder fühlte es, obwohl -es keiner sah, ohne Grund richteten alle Augen sich auf Eberhard -Freidank....</p> - -<p>Aber der Präside sprang auf; mit einem Schwerthieb wollte er das Grauen -töten, entzweischneiden, in Nichts auflösen:</p> - -<p>„Freidank! Kommilitone Freidank! von Herrn Höpfner-Munichiae ist soeben -eine — ganz — erstaunliche — Beschuldigung gegen dich erhoben -worden....“</p> - -<p>Die Stimme des jungen Mannes bebte, die jungen, zuckenden Lippen -wollten den Dienst versagen. Zu ungeheuerlich erschien ihm die -Behauptung des Munichen, zu phantastisch die Idee.... Er rang nach -Haltung und fuhr fort:</p> - -<p>„Du sollst — im Odeontheater — einer der Konkurrenzathleten sein, -du sollst — heute abend — mit einem — gerungen haben.... Freidank, -sage, daß es nicht wahr ist......“</p> - -<p>Unser Leben ist ein Würfelspiel; wir heben die Würfelbecher, betrachten -die Würfel, zählen die Augen, wägen unsere Chancen.... Aber manchmal -nimmt uns Einer den Becher aus der Hand, schüttelt ihn und schleudert -den Inhalt heraus, daß wir das Aufklirren der beinernen Würfel hören. -Ich habe es in schrecklichen Stunden gehört, und vielleicht auch du, -und du kennst vielleicht das Grauen jener Sekunden, in denen die -Schicksalswürfel dröhnend niederfallen. —</p> - -<p>Eberhard Freidank stand auf und sagte leise und ernsthaft:</p> - -<p>„Ja, das ist wahr.“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_131" id="Seite_131">[S. 131]</a></span></p> - -<p>In schweigender Erschütterung blickten die jungen Männer vor sich -nieder. Alle hatten sich erhoben. Der Muniche stand blaß und -abgewendet, selbst ergriffen von der Wirkung seiner Anklage.</p> - -<p>Freidank machte eine unwillkürliche Bewegung, um das Zimmer zu -verlassen. Da faßte sich der Präside und sagte, ohne seinen Schmerz zu -verhehlen:</p> - -<p>„Freidank, das tut mir weh, — bei Gott, — als ob’s mein eigener -Bruder wäre... Du warst uns wie ein Bruder, Freidank.... Aber... daß -man das sagen muß! — Freidank, so leid es uns allen tut... aber.... -Mit der blanken Waffe.... ist das nicht auszutragen....“</p> - -<p>„Ich weiß schon,“ sagte Freidank erschöpft. „Lebt wohl! Und es soll -euch im Leben gut gehn, und ihr sollt erreichen, was ihr erstrebt.“</p> - -<p>Und er wendete sich zur Türe. Keiner hielt ihn zurück. Im Flur gab der -Vereinsdiener ihm den Mantel um und reichte ihm die Pelzmütze. Da kam -ihm einer nach: das war Tönnies.</p> - -<p>„Verzeih,“ sagte Adolf Tönnies gedrückt, „ich schuldete dir noch fünf -Mark, Freidank... Erlaube, daß ich diese Schuld berichtige....“</p> - -<p>Alles, was vorhergegangen war, war nichts gegen diesen Schmerz. Adolf -brachte ihm fünf Mark zurück, die er wohl von dem Studenten hatte -leihen können, von dem Ringkämpfer aber nicht...</p> - -<p>„Deshalb bist du mir nachgegangen, Tönnies?.....“</p> - -<p>„Pardon —, ja, deshalb! Denn ich fürchte, daß ich in Zukunft dazu -keine Gelegenheit mehr haben Werde, in Anbetracht deiner neuen -Karriere....“</p> - -<p>Freidank ließ das Silberstück fallen, daß es klirrend fortrollte. —</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_132" id="Seite_132">[S. 132]</a></span></p> - -<p>Die meisten Straßenlaternen waren ausgelöscht; die Straße war noch -finsterer. Tauwind flog über die Stadt, fraß die letzten Schneereste -und glitt weich durch die Haare des Ausgestoßenen. Eberhard hatte -keinen Gedanken....</p> - -<p>Ein einsames Mädchen strich langsam vorbei; da fiel ihm Fritzi ein. „Zu -Fritzi!“ sagte er sehr sanft vor sich hin, und ein liebeseliger Frieden -zog in sein Herz ein, „zu Fritzi!“</p> - -<p>Er kam an das Haus, wo Fritzi wohnte, stieg vorsichtig die Treppen -hinauf und schloß die Türe auf. Er wollte das kranke Mädchen nur sehen, -einen Kuß auf ihre weiße Stirn drücken und wieder von dannen gehen. -Aber das Zimmer war leer, und Fritzi war nicht darin.</p> - -<p>Er sah sich um, er griff an seine Stirn. Wahrhaftig, es war Fritzis -Zimmer.... Das Bett war unberührt, das Mädchen war nicht heimgekommen. -Er stand eine Weile am Fenster und sah zwecklos hinaus, dann fing -er an, zu toben und zu fluchen. Das Dröhnen seiner Stimme lockte -Frau Krichelmann, die Wirtin, herbei. Sie erschien in Nachtjacke und -Unterrock und fragte entsetzt, was geschehen sei?</p> - -<p>„Sie wissen es besser als ich!“ stöhnte Freidank, „wo ist Fritzi?“</p> - -<p>„Das Fräulein Fritzi?“ Die Wirtin besann sich nach einer Lüge, „das -Fräulein Fritzi ist, so viel ich weiß, zu Fräulein Liane gegangen....“</p> - -<p>„Liane!“ sagte Eberhard bebend, „aber Liane ist nicht in Berlin... -Fritzi ist anderswo... Wenn Sie keine Wahrheit wissen, so sagen Sie -wenigstens keine offne Lüge....“</p> - -<p>„Das dürfen Sie mir nicht ins Gesicht sagen!“ erwiderte Frau -Krichelmann, „ich habe Fräulein Fritzi nicht zu hüten!<span class="pagenum"><a name="Seite_133" id="Seite_133">[S. 133]</a></span> Ich weiß nur, -daß sie bei Fräulein Liane schlafen wollte! — Sie zahlen pünktlich -die Miete für Fräulein Fritzi, Sie sind mir ein lieber Mieter, Herr -Freidank! aber ich bitte Sie, machen Sie keinen Lärm hier.... mitten in -der Nacht....“</p> - -<p>Freidank warf die Türe zu und jagte die Treppen hinunter. Er dachte -daran, wie er sie vor drei Wochen unter tausend Zweifelschmerzen -gesucht und nicht gefunden hatte und ihr dann selber untreu geworden -war.... Er hatte nie den Mut gefunden, Fritzi zu fragen, wo sie jenen -Abend verlebt hatte. Und heute? — Ganz flüchtig kamen ihm Aloys -Binders Reden in den Sinn. Aber das war nichts, konnte nichts sein, als -haltlose Prahlerei. Seine Fritzi... und dieser rohe, tierische Mensch -mit der niedrigen Stirn und dem steilen, borstigen Haar... Und dann — -bei dem Kampfe des heutigen Abends mochten Binder die Liebesgedanken -für diese Nacht wohl gründlich vergangen sein. —</p> - -<p>Eberhard lief durch die Straßen; ohne daß er eigentlich die Absicht -hatte, gelangte er zu dem Hause, in dem Aloys Binder mit Madame Celeste -wohnte. Die drei Fenster im ersten Stock, die dicht verhängt waren, -gehörten zu Binders Zimmern. Schmale Lichtstreifen schimmerten durch -die Ritzen. Jetzt wurde an einem Fenster der Vorhang aufgezogen und das -Fenster geöffnet. Eine weibliche Gestalt beugte sich hinaus, sah den -Himmel an, trat wieder zurück und schloß die Fenster. Eberhard hatte -sie genau erkannt; es war Madame Celestes zarte, schlanke Silhouette. —</p> - -<p>Die Nacht ging schon auf den Morgen zu. Ein dünner, warmer Regen -floß grau aus schweren Wolken. Eberhard ging mit matter Seele und -erschlafften Sinnen in das Kaffeehaus, in dem die Ringkämpfer den -größten Teil ihrer Nächte<span class="pagenum"><a name="Seite_134" id="Seite_134">[S. 134]</a></span> zuzubringen pflegten. Jetzt erst gehörte er -ganz zu ihnen....</p> - -<p>Aber die Kollegen waren zum größten Teil schon fortgegangen; nur Manuel -Gomez und der stille Türke waren noch anwesend. Der unverträgliche -Spanier fand keinen Zechgenossen mehr außer dem Türken, mit dem er sich -in keiner Sprache verständigen konnte. Faul, fast unbeweglich, lagen -sie auf den Stühlen und betranken sich schweigend.</p> - -<p>Eberhard ging aufs Geratewohl in ein anderes Kaffeehaus hinein. Dort -saßen, vor neugierigen Blicken durch einen Vorhang ein wenig geschützt, -Kiesling, Roditscheff und Leonie Krömer. Leonie erschrak, als sie -Freidank erblickte, aber Kiesling beruhigte sie:</p> - -<p>„Der spricht nicht, Fräulein, er ist ein honetter Kerl! ... Am besten, -wir holen ihn an unsern Tisch und lassen ihn merken, daß er zu -schweigen hat....“</p> - -<p>Eberhard kam. Er hatte die Situation schnell begriffen. Leonie saß mit -dem Russen auf dem kleinen, roten Ecksofa und hielt die schönen Augen -auf den Maiglöckchenstrauß gesenkt, den Roditscheff ihr gebracht hatte. -Ihre letzte Widerstandskraft war zerbrochen. Von Zeit zu Zeit zuckte es -leise um ihren Mund, ein Lächeln schamvoller Verlegenheit. Aber ihre -Seele hatte sich dem riesigen, helläugigen Ringkämpfer schon ergeben. -Leonie wartete in Scham und Sehnsucht, bis Sergej sie an der Hand -nehmen und im Triumphe als sein Eigentum und sein Liebchen nach Hause -führen würde....</p> - -<p>„Hatten Sie ein Stelldichein hier, Roland?“ fragte Kiesling mit seinem -flüchtigen, schmalen Lächeln. „Alsdann ist Ihnen die Dame ausgerückt, -wie mir scheint.“</p> - -<p>Freidank kämpfte mit sich. Sollte er sprechen und Fritzi<span class="pagenum"><a name="Seite_135" id="Seite_135">[S. 135]</a></span> -kompromittieren? Aber die beiden, die von ihm Verschwiegenheit über -Fräulein Krömer erwarteten, konnten ihn vielleicht aufklären, konnten -vielleicht die zermalmende Ungewißheit lösen.</p> - -<p>„Kein Stelldichein,“ sagte er, und seine Stimme klang rauh. „Ich suchte -meine — Freundin... Fräulein Fritzi .... Sie ist nicht zu Hause....“</p> - -<p>Freidank sah den Blick des Einverständnisses, den Kiesling und -Roditscheff wechselten. Also sie wußten... wußten mehr, wie er selber -wußte....</p> - -<p>Kiesling war ein verschwiegener Mensch und konnte Skandalgeschichten -nicht leiden. Aber in diesem Augenblicke hielt er es für eine -natürliche Anstandspflicht, Freidank zu warnen:</p> - -<p>„Hören Sie, Roland —! Meine Affaire ist es nicht.... Aber, wenn Sie -klug sind, so ziehen Sie Ihre Hände zurück ..... Wir sprechen doch, -nicht wahr, von Fräulein Fritzi l’Alouette, der Chansonette. Fräulein -Fritzi l’Alouette ist heute abend beim Binder.“</p> - -<p>Und er nickte ernsthaft mit dem Kopfe. —</p> - -<p>Freidank ließ die Faust auf den Tisch fallen. Das Blut war aus seinen -Lippen gewichen, seine Augen wurden starr:</p> - -<p>„Das wissen Sie? — das ist sicher und wahrhaftig, und nicht nur eine -von den vielen Klatschgeschichten aus der Garderobe, daß es der Binder -mit meiner Fritzi hat?“ —</p> - -<p>„.... Also zeig’s ihm, Sergej,“ sagte Kiesling.</p> - -<p>Der Russe zog ein juchtenes Portefeuille und sah mit nachdenklichem -Gesicht eine Anzahl Bilder durch. Einen Augenblick hielt er das -Momentbild aus der Photographenbude vom Rummelplatze zwischen den -Fingern und legte es dann schweigend vor Eberhard auf den Tisch.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_136" id="Seite_136">[S. 136]</a></span></p> - -<p>Das Bild stellte Fritzi inmitten ihrer beiden Begleiter dar. Sie war -gar nicht zu verkennen. Den Lockenkopf mit dem kecken Pelzmützchen -hatte sie zärtlich an Binders Schulter gelehnt, und Binder hielt sie -fest im Arm, die Hand auf ihre zierliche Taille gepreßt....</p> - -<p>„Ich danke Ihnen,“ sagte Freidank heiser. „Ich danke Ihnen vielmals. -Ja, das ist Fritzi.“ —</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i136" name="i136"> - <img class="w5em mbot2 mtop2" src="images/i136.jpg" alt="Ende Kapitel VIII" /></a> -</div> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_137" id="Seite_137">[S. 137]</a></span></p> - -<h2 class="nobreak" id="IX">IX.</h2> - -</div> - -<p>Eine halbe Stunde vor Mitternacht kam Aloys Binder aus dem Odeontheater -und traf an der nächsten Straßenecke Fräulein Fritzi l’Alouette. -Fritzi ging bereits seit einer vollen Stunde an dem Platze auf und -ab und dachte daran, daß Eberhard sie niemals hatte warten lassen. -Nur flüchtig kam ihr indessen der Gedanke, heim zu gehen und den -Ringkämpfer im Stiche zu lassen. Sie fürchtete sich vor diesem -Menschen, der doch gegen sie bisher nur sanft und freundlich gewesen -war. So wartete sie mit einem seltsamen Gemisch von Zorn und Demut -im Herzen. Als Binder endlich kam, machte Fritzi ihm nachträglich -Vorwürfe. Er hörte sie schweigend an und sagte nach mehreren Minuten:</p> - -<p>„Es wird Tauwetter, du kleine Katze!“</p> - -<p>„Was hat das mit meinem Warten zu tun?“ fragte Fritzi verblüfft.</p> - -<p>„Nichts!“ erwiderte Binder lächelnd, indem er die Zähne zeigte, „wie -lange du gewartet hast, ist mir höchst gleichgültig, du schwarzes -Kätzchen! Du mußt auf mich fünf Stunden warten, wenn es mir paßt, zehn -Stunden, die ganze Nacht! — Oder würdest du nicht warten?“ fügte er -drohend hinzu.</p> - -<p>„Ja....“ sagte sie eingeschüchtert und blieb nahe an seiner Seite, -während er weiterging. Sie trippelte schlank und zierlich neben ihm, -dann hängte sie sich an seinen Arm:</p> - -<p>„Sag’, wohin führst du mich, Aloys?“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_138" id="Seite_138">[S. 138]</a></span></p> - -<p>„Zu mir, nach Hause!“ sagte der Mann inniger, als er sonst sprach, und -preßte die kleine Mädchengestalt fest und inbrünstig an seinen starken -Körper.</p> - -<p>„In kein Lokal? In kein Café?“</p> - -<p>Sie zwitscherte, wie ein zutrauliches Vöglein, sie war so -kindlich-schlau, so naiv-kokett, daß der Athlet nicht imstande war, sie -grob zu behandeln.</p> - -<p>„Mein Kind,“ sagte er freundlich, „wir würden von Roland gesehen -werden, darum mußt du mit mir kommen!“</p> - -<p>„O, Aloys! — bist du ihm böse wegen deiner Niederlage? Ich habe das -Publikum darüber sprechen hören, als es das Theater verließ! — Aber -dein Fall war doch vorher ausgemacht?“</p> - -<p>„Laß das, Fritzi,“ sagte der Ringkämpfer finster. „Natürlich war es -ausgemacht... Meinst du, Roland wirft mich im Ernst?“</p> - -<p>„Dich nicht,“ erwiderte Fritzi eifrig, „so viel verstehe ich auch schon -davon!“</p> - -<p>„Gar nichts verstehst du, du kleine Katze,“ beschloß Binder die -Unterhaltung und gab seiner Begleiterin einen Kuß.</p> - -<p>Sie standen vor der Haustür. Binder führte das Mädchen ins Haus. Fritzi -überwand eine letzte Bangigkeit und flüsterte:</p> - -<p>„Ist niemand oben? Werden wir ganz allein sein?“</p> - -<p>Der Ringkämpfer würdigte sie einer Antwort:</p> - -<p>„Celeste ist natürlich oben. Du kennst sie ja, Fritzi!“</p> - -<p>Madame Celeste? Sie, die doch nur Binders Geliebte war, sie war Fritzi -immerhin als ein Bild alles Reinen und Hohen erschienen. Die kleine, -leichtfertige Chansonette, welche das zermalmende, brutale Leben noch -nicht in all seiner Raffiniertheit und Roheit kennen gelernt hatte, -zitterte unwillkürlich bei dem Gedanken, als eine Sünderin<span class="pagenum"><a name="Seite_139" id="Seite_139">[S. 139]</a></span> vor den -ernsthaften, reinen Augen Madame Celestes zu stehen. Binder aber, in -dem alle niedrigen Instinkte wieder munter geworden waren, als er mit -Fritzi durch das dunkle Treppenhaus schritt, verstand ihr Zittern -falsch:</p> - -<p>„Sie tut dir nichts, mein schwarzes Kätzchen! O nein!“ er lachte -höhnisch, „im Gegenteil! — Bedienen wird sie dich, Fritzi, sie wird -tun, was du verlangst....“</p> - -<p>Zwar war er seiner Sache nicht ganz sicher, betrat aber doch mit -herrischer, siegesgewisser Miene an Fritzis Seite den kleinen Ecksalon. -Er war leer, aber das Glühlicht der mehrarmigen Lampe leuchtete über -einem weißgedeckten Tische mit freundlich angerichteten Erfrischungen.</p> - -<p>Binder selbst war bei diesem Anblicke betroffen. Celeste war also -seinem kaum ernstgemeinten, frechen Befehle, ein kleines Abendessen für -ihn und eine Dame herzurichten, nachgekommen? Und ihre Unterwerfung -rührte ihn nicht, sondern machte ihn nur übermütiger. Er zog ein -Pfeifchen, um Celeste wie einen Hund herbeizupfeifen. Ehe er aber den -Pfiff ausgestoßen hatte, trat Celeste selbst über die Schwelle des -Schlafzimmers und begrüßte Binder mit seiner Begleiterin, ohne daß das -Lächeln von ihren Lippen wich...</p> - -<p>Wahrhaftig, Madame Celeste lächelte! Das Lächeln hielt ihre schönen -Lippen geöffnet, so daß die blanken, schmalen Zähne sichtbar wurden. -Sie hatte die dunkeln Ringe unter ihren Augen mit Schminke überdeckt. -Wie der weiße Hauch auf üppig reifen Früchten lag ein zarter -Puderschleier über ihrer Haut. Sie hatte das schwarze Haar zu einer -hohen Frisur anmutig aufgebaut. Ihr hoher, schlanker Leib war heute -in ein rotseidenes Kleid gehüllt, halb Hauskleid und halb Festgewand. -Jung, schön, bizarr und phantastisch sah Madame Celeste aus, eine -reizende, geschmückte Sklavin...</p> - -<p>Binder starrte ihr mit unverschämter Siegermiene ins<span class="pagenum"><a name="Seite_140" id="Seite_140">[S. 140]</a></span> Gesicht und -sah ihr unveränderliches, seltsames Lächeln. Sie lächelte, so meinte -er, aus Verlegenheit... aus Scham .... O, sie sollte noch verlegener -werden! Sie sollte noch tiefer gedemütigt werden! Jetzt war er über -ihre Seele Herr geworden, nachdem er längst ihres Leibes Herr geworden -war. Jetzt hatte er die Macht, die feine, stolze Seele bis zur letzten -Erniedrigung zu zertreten! —</p> - -<p>„Wir setzen uns auf das Ecksofa, Fritzi,“ sagte Binder. „Du, Celeste, -darfst dich mit uns zu Tisch setzen... vorausgesetzt, daß du uns dabei -alles nett servieren kannst...“</p> - -<p>„O, du wirst zufrieden sein!“ erwiderte Celeste und hörte nicht auf, -zu lächeln. „Der Tee, Aloys, ist frisch und heiß, der Sekt steht auf -Eis.... Was befiehlst du?“</p> - -<p>„Erst Tee, später Sekt,“ sagte Binder. „Liebe Fritzi, greife zu, meine -kleine Katze! Nimm von diesen Kaviarbrötchen, die Celeste uns bereitet -hat....“</p> - -<p>Er geriet in vortreffliche Stimmung. Den Arm um Fritzis Taille gelegt, -wurde er fröhlich und begann, über seinen Kampf und seine Niederlage -gegen Roland zu scherzen. Celeste, der ein natürliches Rot die Wangen -färbte, hielt mit. Fritzi allein konnte sich von einem rätselhaften -Grauen nicht frei machen. Denn Madame Celeste — sie war schmiegsam -und unterwürfig, lieblich ohne Koketterie, freundlich ohne Hohn, und -sie lächelte, sie lächelte.... Ihr Lächeln war ein wenig starr, ein -wenig seltsam, wie das Lächeln schöner Wachsköpfe. Aber immerhin: sie -lächelte! —</p> - -<p>Sie hatte längst den Teetisch abgeräumt. Nun goß sie den gelblichen, -schäumenden Wein in die flachen Schalen.</p> - -<p>„Ziehe doch den Kühler heran, Celeste!“ sagte der Ringkämpfer, „und -fülle die Gläser auf dem Tische!“</p> - -<p>„Verzeih!“ sagte Celeste lächelnd, „er ist zu schwer ... Ich kann ihn -nicht allein heranschieben!“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_141" id="Seite_141">[S. 141]</a></span></p> - -<p>„Auch gut,“ bemerkte Binder und wendete sich Fritzi wieder zu. Fritzi -taute endlich auf; sie fing an zu schäkern, ließ die kleinen Künste -ihrer Gefallsucht spielen und schlang die Arme mit allerliebster -Zärtlichkeit um Binders Hals.</p> - -<p>„O, der Sekt macht dich mobil, du kleine Katze!“ rief Aloys, „wir -hätten zum Essen schon Sekt trinken sollen .... Holla, mein Kind, das -geht ins Blut! Celeste, stoß’ mit uns an!“</p> - -<p>Er sprang auf und riß Fritzi mit sich in die Höhe. Er hielt die Schale -in zitternder Hand, er schwang sie über den Tisch und lachte brutal:</p> - -<p>„Stoß’ an, Celeste, auf die Liebe! Und auf ein langes, lustiges Leben!“</p> - -<p>„Auf ein langes, lustiges Leben!“ sprach ihm Celeste nach, setzte das -Glas an die Lippen und trank. Und als sie ausgetrunken hatte, setzte -sie das Glas zurück, so daß der schlanke Stiel zerbrach und der Trank -über den Tisch hinfloß.</p> - -<p>„Ungeschicktes Ding!“ rief Binder grob, aber Celeste hatte von dem -Mißgeschick nichts bemerkt. Ihre Leidenschaft, ihre Verzweiflung -brachen eine Minute lang durch die lächelnde Maske; sie riß Binders -Kopf in ihre Hände und küßte ihn wütend und fassungslos zwischen die -dunklen, starken Augenbrauen....</p> - -<p>„Nein, heute nicht! heute nicht, Celeste!“ rief Aloys, „siehst du -nicht diese kleine Katze hier, die schon müde wird? Meinst du, ich -habe mir die Fritzi nur zum Soupieren mitgebracht? O nein... Sie wird -müde... Das eine Glas Sekt, komisch! Aber ich werde auch schon müde... -Merkwürdig, Celeste!.... Schenk’ uns ein, Celeste, schenk’ ein!“</p> - -<p>Und die junge Frau mußte wieder und abermals die Schalen füllen. —</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_142" id="Seite_142">[S. 142]</a></span></p> - -<p>Aber ein Geier mit grauen Flügeln breitete seine weiten Schwingen -über dem Zimmer aus, bis sich das Licht vor den Augen des zechenden -Liebespaares verdunkelte. Wie? brannte das Glühlicht so trübe oder -sanken den Verliebten die Lider immer wieder über die Augen? Wer wird -so müde nach einigen Gläsern Champagner? Celeste trank doch auch! Aber -ihre Augen wurden immer heller; ihre schwarzen Augen brannten, wie von -einem inneren Licht verklärt. Sie lächelte noch immer, das Lächeln war -um ihre Lippen geschmiedet ....</p> - -<p>„Hol’s der Teufel, ich kann nicht länger wachen!“ rief Binder und -schlug mit der Faust auf den Tisch. „Der Halunke, der Roland, ist -schuld daran. Anders kann ich mir’s nicht erklären! — Aber wir wollen -es wettmachen, wir wollen es ausgleichen.... wir wollen in seinem -Revier pürschen... Wie, meine kleine Katze! mein kleiner Hase! bist du -auch so müde wie ich? — Celeste, kleide die Kleine aus!“</p> - -<p>Celeste stand langsam auf. O, sie tat auch das noch. Viel war es ja -nicht mehr....</p> - -<p>„Wird’s bald?“ schrie der Ringkämpfer grob, „oder willst du mir erst -die Peitsche bringen?“</p> - -<p>„Aber, Liebling!“ erwiderte Celeste lächelnd, „aber, Liebling! Warum -sollte ich dir nicht den Gefallen tun?“</p> - -<p>„Recht so, Celeste! O, ich habe immer gewußt, daß du gehorchen lernst! -— Du bringst den kleinen Hasen auch zu Bett, Celeste!“</p> - -<p>„Ja, ich bringe den kleinen Hasen auch zu Bett,“ wiederholte Celeste, -„und dich bringe ich auch zu Bett, Aloys, dich auch!“</p> - -<p>Diese Müdigkeit! Sie warf den starken Menschen einfach um. Aber ihm -war pudelwohl dabei, so wohl! Blinzelnd sah er zu, wie Madame Celestes -schlanke, ge<span class="pagenum"><a name="Seite_143" id="Seite_143">[S. 143]</a></span>pflegte Hände die Chansonette auskleideten. Die schöne -Aristokratin kniete ohne Zögern nieder, um Fritzis Knopfstiefel zu -lösen, ihr die Strümpfe auszuziehen.... Sie holte eins von ihren -eigenen Nachthemden aus mattweißer Waschseide herbei und zog es Fritzi -l’Alouette an. Sie führte die Buhlerin ihres Geliebten selbst ins -Schlafgemach ...</p> - -<p>Fritzi blickte sich schlaftrunken, mit lüstern geöffnetem Mündchen, um:</p> - -<p>„Und du, Aloys?“</p> - -<p>„Ich komme,“ sagte Binder, „Celeste muß mir auch helfen... mich auch -bedienen... Ich bin zu müde...“</p> - -<p>Fritzi sank auf die Kissen und schlief sofort. Celeste kehrte zu Binder -zurück. Und da sie ihn nun allein sah, um den sie ihren Gatten, ihre -Ehre, ihr Vermögen und alles geopfert hatte, wurde sie eine Sekunde -lang weich. Wie vom Blitz getroffen, stürzte sie Binder zu Füßen, -preßte ihre Lippen auf seine muskulösen Hände, beugte den Kopf auf -seine Kniee...</p> - -<p>„Was treibst du für Firlefanz!“ schrie Binder erbost. „Dummes Weib, was -willst du von mir! Zieh’ mir die Stiefel aus, schnell...! Du bist meine -Magd, du bist meine Sklavin... vergiß das doch nur nicht.... Zieh’ mir -die Socken ab, Celeste....!“</p> - -<p>Ihre Weichheit war erstarrt, wie glühendes Eisen, wenn es in kaltes -Wasser fällt. Er wollte es nicht anders ... er wollte es nicht anders!</p> - -<p>Er schlief schon fast, als er, auf ihren Arm gestüzt, ins Schlafzimmer -trat. Die rosa Ampel erhellte das Gemach mit mildem Schein. Fritzi -schlief sanft und unbeweglich. Celeste bettete Aloys an ihrer Seite und -deckte beide Schläfer mit der seidenen Steppdecke zu.</p> - -<p>Aloys Binder lag regungslos im Schlafe. Kein Zug des<span class="pagenum"><a name="Seite_144" id="Seite_144">[S. 144]</a></span> unschönen -Gesichts bewegte sich. Madame Celeste hatte einst die starke, -urwüchsige Raubtierähnlichkeit dieses Antlitzes geliebt. Jetzt -betrachtete sie mit dem tiefsten Haß die schmale Stirn unter der -kräftigen, braunen Haartolle, die groben Backenknochen, die spitze -Nase, das spitze und doch starke Kinn, welches abnorm weit vorgeschoben -war. Sie prägte das häßliche, hochmütige Gesicht in ihr Gedächtnis ein, -wie man das spitze Eisen in die wächserne Schreibtafel drückt, und ihr -tödlicher Haß grub unauslöschliche Linien in das Gedächtnis.....</p> - -<p>Celestes Lächeln war nun erstorben. Die junge Frau ging in den -Ecksalon, wo die schalen Reste des Weins in den Gläsern standen. Sie -wollte einen Schluck trinken, aber sie vermochte es nicht. Sie ging ans -Fenster, zog den Vorhang zurück, öffnete das Fenster und sah hinaus. -Sie wußte nicht, daß Eberhard Freidank unten stand und mit heißen -Blicken hinaufspähte.</p> - -<p>Der Kopf war ihr schwer, die Haare lasteten ihr mit unnatürlicher -Wucht auf dem Schädel. Celeste schloß das Fenster und ihre Ruhe -kehrte zurück, als sie sich dem Zimmer wieder zuwendete. Dort im -Champagnerkühler lagen die weißen Papierhüllen, aus denen sie Trional -in den Wein geschüttet hatte. Sie kannte die unfehlbare Wirkung des -Schlafmittels, welches den stärksten Menschen mit tödlicher Sicherheit -in Morpheus’ Arme zwingt. Der Arzt hatte es ihr gegen Schlaflosigkeit -verschrieben. Ach, ihre Schlaflosigkeit hatte Gründe gehabt, gegen -die man nicht mit Trional ankämpft. In diesen langen, schlummerlosen -Nächten voll Sehnsucht, Scham und Reue war Celestes Seele, die von -sinnlicher Lust eingeschläfert war, grauenvoll erwacht. Sie war nun -wach, so furchtbar wach, daß sie wußte, sie würde niemals mehr Ruhe -finden. Nun sollte der Genosse ihrer Schuld schlafen, schlafen.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_145" id="Seite_145">[S. 145]</a></span></p> - -<p>Die junge Frau zog die Haarnadeln aus ihrer Frisur und ließ die Haare -lose niederhängen. Dann spürte sie die leise Reibung des Haares an -ihrer bloßen Haut. Sie dachte daran, wie einst ihr Gatte, den sie -verlassen hatte, und nach ihm Aloys Binder, das volle, schwarze -Haar geliebt hatten. Wie hatte sie Aloys in heimlichen Stunden -süßer, ehebrecherischer Zärtlichkeit in ihre Haare eingehüllt und -eingesponnen, wie hatte sie ihm die schönen Strähnen um Hals und Arme -gewickelt und die dunkle Woge ihres Haares als einen Schleier über ihn -gebreitet! Jetzt war ihre Liebe zertreten und ihr Herz ausgebrannt. -Celeste warf einen unwillkürlich flehenden Blick rund um sich her, -sie bog die Kniee, sie lag auf den Knieen, rang die weißen Hände und -schluchzte lautlos:</p> - -<p>„O Gott, o Gott, ich kann nicht anders, ich darf nicht anders, nun hilf -mir, Herr Gott!“</p> - -<p>Es kam ihr nicht zum Bewußtsein, daß sie Gott lästerte. Ihr war es, -als wäre von dem lästerlichen Gebete Kraft von oben zum schweren -Vollbringen in ihr Herz geflossen. Mit finsterem Entschlusse stand sie -auf.</p> - -<p>Im Schlafzimmer goß die Ampel ihr sanftes Rosenlicht auf Aloys und -Fritzi l’Alouette. Fritzi hielt noch im Schlafe kokett den Arm erhoben, -auf dem ihr zierliches Haupt ruhte. Binder schlief nach seiner -Gewohnheit auf dem Bauche liegend.</p> - -<p>Celeste griff — sie hatte es so lange überlegt! — nach einem der -damastenen Handtücher und legte es mit Händen, die nicht zitterten, um -Aloys Binders Hals. Dann knüpfte sie die Enden zusammen. Sie wollte ihn -in der Handtuchschlinge erwürgen. Sie fing an zu drehen. Binder schlief -so fest, todesähnlich... Er spürte nicht, daß sie ihn würgte.... -Dann ließ die Kraft ihrer Hände nach, sie suchte nach einem Knebel. -Ein buchener Kleiderbügel, der<span class="pagenum"><a name="Seite_146" id="Seite_146">[S. 146]</a></span> zufällig auf dem Nachttische lag, -war ein passender Knebel zum Drehen der Schlinge. Celeste drehte mit -wilder Kraft, denn jetzt — jetzt zuckte Aloys Binder, jetzt erwachte -er unter dem mörderischen Drucke der Schlinge, jetzt setzte seine -Gegenwehr ein..... Oder waren es nur die konvulsivischen Zuckungen des -Todeskampfes?</p> - -<p>Die kleinen, tückischen Augen! sie quollen groß aus den Höhlen, sie -schauten auf Celeste mit einem gräßlichen Blick; Schaum trat aus dem -Munde, und unter einem fürchterlichen, knarrenden Gurgeln ging die -bläuliche Zunge des Erwürgten aus dem Halse hervor. Celeste wendete -sich ab und drehte, drehte.... drehte die Schlinge.... drehte.....</p> - -<p class="center">*<span class="mleft7">*</span><br /> -*</p> - -<p>In der Morgenfrühe wurde wild an Aloys Binders Wohnungstür geklingelt. -Eberhard stand draußen und riß fast die Schelle ab. Niemand öffnete -ihm. Der helle Ton sprang von dem Korridor in die Zimmer, hüpfte auf -das breite Doppelbett im Schlafzimmer und weckte Fritzi aus törichten, -lüsternen Träumen. Schon Morgen? — Und wo — wo war denn Aloys Binder? -Hier war er, neben ihr... Er hatte geschlafen, wie sie....</p> - -<p>Fritzi rieb sich die Augen, richtete sich auf und sah mit ihrem -ersten klaren Blick gerade in die erstarrten, offenen Totenaugen des -Erwürgten. Sie stieß einen entsetzlichen, gellenden Schrei aus und -sank, von allen Schauern des Todes gepackt, auf das Bett zurück. Sie -wagte nicht einmal, sich von der Leiche fort zu rühren. Sie hatte die -Beine an den Leib gezogen und lag halb kauernd auf dem Spitzenkissen, -während ein mörderisches Grauen ihre Glieder und ihre Zunge lähmte. -Käme doch nur noch einmal der Klingelton, so würde sie wagen, sich -aufzuraffen! Alles blieb still...</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_147" id="Seite_147">[S. 147]</a></span></p> - -<p>Dann wurde draußen die Tür vom Schlosser geöffnet. Eberhard hatte die -Wirtin, welche den gräßlichen Schrei vernommen hatte, herbeigerufen, -und man hatte die nahe Polizei alarmiert. Ein Polizeiwachtmeister kam -mit zwei Schutzleuten. Ihre harten Schritte schallten über den Flur und -stampften in den Ecksalon hinein.</p> - -<p>„Im Namen des Königs!“ rief der Polizeiwachtmeister laut und drang mit -seinen Untergebenen in das Schlafzimmer ein. Eberhard und die Wirtsfrau -folgten ihnen.</p> - -<p>Auf dem Bette kauerte Fritzi wie erstarrt, mit glühenden Augen, und -neben ihr lag, wie ein verendetes Tier, die Leiche Aloys Binders. Das -Gesicht des Ringkämpfers war mit blauen Flecken bedeckt, sein Haar -stand borstig in die Höhe und zwischen den blauen Lippen hing die -Zunge, zerbissen und blutig.</p> - -<p>Auf dem Teppich vor dem Bette hockte Madame Celeste. Sie hatte ihrem -Opfer die Totenwache gehalten. Die Nacht lang, bis der Morgen graute, -hatte sie sich an dem Anblick des entstellten Gesichts geweidet. -Merkwürdig, wie dieses Antlitz sich verändert hatte, als gegen -Morgen die Ampel blasser brannte und der graue Tag auf die scharfen, -unschönen Züge fiel! Celeste hatte kein Auge von Binders Angesichte -abgewendet. Sie spürte nichts, als die gewaltige, satte Befriedigung -des Raubtieres, welches seine Gier in Blut gestillt hat.</p> - -<p>Ein höherer Polizeibeamter trat ein, er brachte den kleinen -Pendelschlag des Alltags in die große Tragödie. Er kam, um -festzustellen, zu vernehmen....</p> - -<p>Fritzi hatte eine Bettdecke um ihren schlanken Leib gezogen: sie -zitterte vor Frost, blickte aus entsetzten Augen auf die fremden -Menschen, konnte all das Grauen noch kaum fassen und schluchzte wie ein -Kind. Sie schämte sich... vor Eberhard... vor den Beamten... vor den<span class="pagenum"><a name="Seite_148" id="Seite_148">[S. 148]</a></span> -fremden Männern.... aber am allermeisten vor Eberhard ....</p> - -<p>Madame Celeste allein saß ruhig mit untergeschlagenen Beinen auf dem -geblümten Bettvorleger. Ihr Kleid floß weich und unzerzaust um ihre -Gestalt. Die Haare hingen wie dünne Schlangen um ihre Schultern. In dem -schmerzverwüsteten Gesicht lebten nur noch die Augen, die trauerten, -daß ihnen ein großes Unrecht geschehen war.</p> - -<p>Sie sprach auch nicht anders, als daß ihr Unrecht angetan war:</p> - -<p>„Meinen Namen? Den wissen Sie ja. — Ob ich....? Ja. Ich habe ihn... -ihn... Aloys Binder... erdrosselt. Ja. Warum? Was geht das Sie an? Es -war nur Revanche ... Revanche.... Erst hat er mich erdrosselt.... dann -habe ich ihn erdrosselt. Sie glauben das wieder nicht, weil ich mit -Ihnen rede. Aber er hat mich erdrosselt, seit Jahren schon.... Mehr -als das. Zertreten hat er mich, in Stücke gerissen... Was wollen Sie -wissen? —.... Streit?... Wir haben keinen Streit gehabt, nein. Ich -habe ihn mit seiner Geliebten zu Bett gebracht.... erst die Geliebte, -dann ihn... und dann... habe ich ihn erwürgt, ja. — Ich? Reue?....“</p> - -<p>Celeste lachte, ein schreckliches, klirrendes Lachen.</p> - -<p>Sie hatte den Verstand verloren.</p> - -<p>Dann waren sie alle fort. Man hatte Fritzi l’Alouette gestattet, sich -anzukleiden und in ihre Wohnung zu gehen. Selbst schwankend, wie ein -Trunkener, ergriff Eberhard Freidank Fritzis Arm und führte sie fort.</p> - -<p>„Eberhard!“ begann sie schüchtern, indem sie sich wie ein Kätzchen an -seinem Ärmel rieb, „Ebi... lasse dir erklären ...“</p> - -<p>„Spare deine Erklärungen,“ sagte er langsam. „Dazu ist es zu spät. Ich -bin dir nicht böse. Du bist eben eine<span class="pagenum"><a name="Seite_149" id="Seite_149">[S. 149]</a></span> Dirne... Du hast eben einen ganz -erbärmlichen, jämmerlichen Charakter... Darüber ist nichts zu heulen, -Fritzi! Ich nehm’ dich, wie du bist.... Es wäre dumm, dir aus deiner -Niederträchtigkeit einen Vorwurf zu machen....“</p> - -<p>„Der Aloys....,“ sprach Fritzi weinend, „der Binder....“</p> - -<p>„Hör’ auf!“ unterbrach der Ringkämpfer sie brutal. „Der Binder.... er -ist tot.... Verstehst du, Fritzi, er ist tot für mich! Ich will ihn -nie mehr in deinem Munde hören.... Du erbärmliches, niedriges Ding! Du -Nichts! Du Dirne!! —“ er rüttelte mit seinen Eisenfäusten an ihrer -schlanken Schulter, „versteh’ mich, der Binder ist tot!“</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i149" name="i149"> - <img class="w6em mbot2 mtop2" src="images/i149.jpg" alt="Ende Kapitel IX" /></a> -</div> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_150" id="Seite_150">[S. 150]</a></span></p> - -<h2 class="nobreak" id="X">X.</h2> - -</div> - -<p>„Hören Sie, Roland!“ sagte Thyssen zu Eberhard Freidank, „ich habe mir -da von Immermann allerhand über Sie erzählen lassen. Sie sind Student -oder Schriftsteller, oder?!“</p> - -<p>Eberhard sah einen Augenblick finster vor sich hin und erwiderte:</p> - -<p>„Ich war. Das ist endgültig abgetan.“</p> - -<p>„Das ist ein Wort!“ sprach Thyssen. „Ihre Gründe gehen mich natürlich -nichts an.... nein, ich frage nicht danach. Sie wollen also Ringkämpfer -bleiben. Sie sind zwar noch neu... das schadet aber nichts...“</p> - -<p>Die Athleten wußten untereinander nicht genug Gehässiges von Thyssens -Geiz und Eigennutz zu erzählen. Alle paar Tage kursierte eine neue -Anekdote, wie Thyssen versucht haben sollte, die von ihm engagierten -Ringkämpfer zu übervorteilen. Darum horchte Freidank auf, was Thyssen -ihm für Vorschläge machen würde.</p> - -<p>„Der Binder ist aus der Konkurrenz heraus,“ fuhr Thyssen fort. „Schade -um ihn! Er schlug eine meisterhafte Pirouette... Auch der Skandal um -seine Ermordung war ja übel... Aber.... Was wollen Sie, dergleichen -bringt das Geschäft so mit sich! Die kleine, schwarze Chansonette, der -Sie wohl inzwischen den Laufpaß gegeben haben, war nicht daran schuld, -wenn sie auch eine sehr verliebte kleine Krabbe ist... Nun, das sind -alles Privatangelegenheiten!<span class="pagenum"><a name="Seite_151" id="Seite_151">[S. 151]</a></span> Das interessiert mich nicht! Hauptsache: -Binder ist heraus. Er war als voraussichtlicher dritter Preisträger -engagiert...“</p> - -<p>Thyssen brach ab und spielte mit seinem Portefeuille. Er ordnete die -Reichskassenscheine darin nach Farben und Jahrgängen. Dazwischen sagte -er unvermittelt:</p> - -<p>„Sollte man es glauben? — Ihre Freundin, die kleine Fritzi, behauptete -neulich, noch keinen Tausendmarkschein zu kennen. Ein so hübsches -Mädchen... keinen Tausendmarkschein ....“</p> - -<p>Eberhard blickte abwartend vor sich hin auf das dunkelgraue, polierte -Tischchen des Kaffeehauses. In drei und einer halben Woche unter den -Ringkämpfern hatte er gelernt, sich nicht mehr aufzuregen, wenn seine -Geliebte in die Unterhaltung gezogen wurde. Thyssen begann wieder:</p> - -<p>„Ich Erster, nicht wahr. Meinken Zweiter. Binder Dritter. — Nun -brauche ich doch einen andern Dritten, nicht wahr...“</p> - -<p>Eberhard sah den Weltmeister an; das Blut schoß ihm ins Gesicht bis -über die hohe Stirn, seine Augen strahlten:</p> - -<p>„Und das sollt’ ich sein? Ich?“</p> - -<p>„Warum denn nicht,“ sagte Thyssen. „Wer denn sonst?“</p> - -<p>„O....,“ Eberhard errötete abermals vor Stolz und froher Überraschung, -„Muyden..., Roditscheff..., Gomez..., Forgeron..., Petrocchi..., -Kiesling...“</p> - -<p>„Sie werden alle zweiundzwanzig aufzählen,“ sprach Thyssen ironisch. -„Aber Sie sind neu... Sie wissen auch noch nicht recht Bescheid unter -unsern Leuten. Darum werde ich Ihnen mal explizieren, warum die alle -nicht in Betracht kommen. Muyden ist nie Dritter, verstehn Sie, nie... -Entweder Erster oder gar nicht... Kurz, Muyden zieht sich heute abend, -beim Ringen mit dem ohnehin unbeliebten Spanier, eine Muskelzerreißung -zu, wird von der Bühne getragen und reist ab. — Gomez... der grobe<span class="pagenum"><a name="Seite_152" id="Seite_152">[S. 152]</a></span> -Patron? Das Publikum würde ihn mit Bierseideln werfen... Forgeron, -einen Franzosen? Ausgeschlossen. Wir sind doch Patrioten, nicht? — -Petrocchi, Preisträger? Er hat ohnedies den Größenwahn, weil sein Hals -52 Zentimeter dick ist und geht mit dem Plane um, eine eigene Tournee -zu begründen... Kiesling aber ist in meinen Augen ein Lump. Ich kann -den Kerl nicht leiden. Und Roditscheff ist sein Freund, verstehen Sie. -Ich kann die beiden Kerle nicht leiden...“</p> - -<p>Das sagte er ohne Begründung, Haß in Augen und Stimme.</p> - -<p>„Bleiben <em class="gesperrt">Sie</em>,“ fuhr Thyssen fort. „Sie wissen, daß auch ein -seriöser Geldpreis damit verbunden ist. Aber das ist nicht die -Hauptsache. Es ist wegen der Reklame. In meiner Konkurrenz Dritter, als -Neuling — das leuchtet Ihnen ein, was Sie dadurch für Ihre Karriere -profitieren...“</p> - -<p>„Das würden Sie...?“ sagte Freidank stammelnd, „das wollten Sie...?“</p> - -<p>Er griff nach Thyssens Hand, die schön und fest auf dem Tische lag, und -preßte sie in ehrgeiziger Leidenschaft:</p> - -<p>„Herr Thyssen! — und wodurch könnte ich das wettmachen? Was könnte ich -Ihnen denn dafür...?“</p> - -<p>Thyssen zögerte. Leicht wurde ihm die Antwort nicht, diesem anständigen -und freudestrahlenden Jüngling gegenüber. Aber dann — weshalb hätte -er sonst das Gespräch bis auf diesen Punkt gebracht? Er handelte doch -schließlich auch sehr anständig, er bot Freidank einen Vorteil, der des -Preises wert war...</p> - -<p>„Ihre verflossene... oder halbverflossene Fritzi...,“ sagte er.</p> - -<p>Eberhard war betroffen, nicht beleidigt. Wie? Fritzi, welche durch -ihre Beteiligung an dem großen Skandal so stark kompromittiert war, -daß sie kaum unbehelligt durch die Straße gehen konnte, sie gerade -hatte das Wohlgefallen<span class="pagenum"><a name="Seite_153" id="Seite_153">[S. 153]</a></span> des wählerischen, exklusiven Champions erregt? -Er wunderte sich selbst, daß sich keine Eifersucht noch Zorn über die -Zumutung, eine Geliebte um den dritten Preis zu verschachern, in seinem -Herzen regte. Er freute sich nur, daß er sie los wurde! —</p> - -<p>Er verbarg sein spöttisches Lächeln und sagte:</p> - -<p>„Abgemacht! — ich werde Dritter und Sie nehmen Fritzi l’Alouette — zu -Deutsch die Lerche. Hoffentlich singt sie Ihnen ein netteres Lied vor, -als mir... und dem Binder...“</p> - -<p>„Ach, Sie verekeln sie mir nicht —!“ erwiderte Thyssen, „ich -bin ein wenig resigniert... Vorgänger stören mich nicht mehr... -Kein Mensch findet, was er sucht. Ich, wissen Sie, ich liebe die -Kleinen, Schlanken, Zarten... Ich liebe sechzehnjährige Jugend... -Und gerade diese Kleinen... es gehört Zeit dazu, in ihnen die Liebe -zu erwecken. Diese Zeit habe ich nicht, nirgends... Da helfe ich mir -mit Surrogaten... Fritzi l’Alouette — sie hat so schmale Schultern, -so kindliche Hüften... so naive Händchen... sie tanzt so rührend -ungeschickt...“</p> - -<p>So war Fritzi l’Alouette Thyssens Freundin und Begleiterin geworden, -zwei Tage vor Beginn des neuen Jahres, eine Woche nach Aloys -Binders elendem Sterben. Die „fröhliche, selige“ Weihnachtszeit lag -dazwischen. Eberhard hatte es nicht über sich gewonnen, die festlichen -Tage mit Fritzi zu verleben. Am Weihnachtsabende, als das Theater -geschlossen war, hatte er allein zu Hause gesessen und trüben Gedanken -nachgehangen, bis Frau Ambrosius an seine Tür geklopft und ihn gebeten -hatte, an ihrer Weihnachtsfeier teilzunehmen.</p> - -<p>Die Damen Ambrosius hatten einen kleinen, hübschen Tannenbaum nur mit -wächsernen Engelchen und Kerzen aus weißem Wachsstock aufgeputzt. Als -die Lichter freundlich<span class="pagenum"><a name="Seite_154" id="Seite_154">[S. 154]</a></span> brannten, kam Freidank dazu und schämte sich, -daß er mit leeren Händen kam. Aber das Beschenken war nicht Mode bei -Mama Ambrosius. Man freute sich einfach an einem gut zubereiteten, -hübsch servierten Mahle, am Glanz der Flammen, dem herben Waldduft der -Tanne und dem süßen Honigduft des heißen Wachses. Schließlich hatte -Therese doch, ein wenig verschämt, ein Monogramm herbeigeholt, welches -sie in ihren Freistunden mit Goldfäden auf schwarze Seide gestickt -hatte. Es war sehr nett, sehr gemütlich und festlich gewesen, und -Eberhard hatte sich in dieser Atmosphäre von bürgerlicher Behaglichkeit -und Wohlanständigkeit den ganzen Abend lang sehr wohl gefühlt, bis Mama -Ambrosius den Fehler beging, von Adolf Tönnies zu sprechen.</p> - -<p>Tönnies hatte sich natürlich nie mehr blicken lassen, zum großen -Schmerze von Mama Ambrosius, die ihn als einen annehmbaren Verehrer -Thereses estimierte. Als Therese auf einige Minuten in die Küche -gegangen war, scheute sich Frau Ambrosius nicht, offen mit Eberhard -über diese Idee zu sprechen:</p> - -<p>„Er ist noch jung, Herr Freidank! Genau so alt, wie Therese. Aber -immerhin... sie könnten warten... Therese hat inzwischen ihr sicheres -Brot! Ein studierter Mann, Herr Freidank, ist ein studierter Mann.... -Was sagen Sie dazu?“</p> - -<p>„Sie haben recht, Frau Ambrosius,“ sagte der Ringkämpfer kalt. „Nur -hoffe ich von Fräulein Thereses gutem Geschmack, daß sie nach der -Zuneigung wählen wird und nicht nach dem Studium.“</p> - -<p>„Begeben Sie sich an das Studium meiner selbstgebackenen -Weihnachtskringel!“ rief Therese, die beim Eintreten das letzte Wort -gehört hatte, und stellte mit dem Erscheinen ihrer frischen, gesunden -und heiteren Persön<span class="pagenum"><a name="Seite_155" id="Seite_155">[S. 155]</a></span>lichkeit die gute Laune wieder her. Aber Eberhard -war nicht mehr recht froh geworden. Er gönnte Therese keinem jener -falschen Freunde, die ihn ausgeschlossen und verstoßen hatten. Mit -bitterem Gefühl bedachte er, daß Mama Ambrosius Lust hatte, ihre -Tochter für diesen Tönnies aufzusparen, für diesen engherzigen Menschen -das blühende, lebenslustige Mädchen zu reservieren und einzusperren...</p> - -<p>In den Feiertagen hatte er alle früheren Bekannten gemieden und -nur einige Zechgelage der Ringkämpfer mitgemacht. Es war aber kein -Vergnügen. Sobald es ans Trinken kam, gaben sie sich sämtlich der -ärgsten Ausschweifung hin. Am schlimmsten trieben es jeweils Sala ben -Brahim, der Mohammedaner, und der „Stier von Granada.“ In der näheren -und weiteren Umgebung des Odeontheaters war Manuel Gomez wegen seiner -Trinksitten in allen Bierlokalen und Kaffeehäusern gefürchtet, seit er -aus Wut über einen Kellner, der ihn nicht schnell genug bedient hatte, -mit einem einzigen Fausthiebe eine starke, marmorne Tischplatte in drei -Stücke geschlagen hatte. In einem andern Lokal hatte er ein Stuhlbein -abgerissen und sämtliche Gäste hinausgejagt, weil der Wirt dem bis zur -Sinnlosigkeit Berauschten nichts mehr verabreichen wollte. Den Wirt -und die Kellner hatte er bis unter das Büfett gejagt, wo sie zitternd -hockten und um ihr Leben baten. Als endlich ein Schutzmann erschien, -trieb Manuel auch diesen mit dem drohend geschwungenen Stuhlbein in die -Flucht und ging dann, die Jockeimütze auf dem schwarzen Lockenkopf, -die riesigen Tatzen in den Taschen der großkarrierten Hose, als Sieger -unbehelligt nach Hause.</p> - -<p>Mit diesen Kameraden wollte Freidank nicht Silvester feiern und ließ -sich von Mama Ambrosius einladen. Nachmittags ging er aus und schickte -einen dicken Karpfen, braune, verzuckerte Silvesterpfannkuchen, Konfekt -und alle<span class="pagenum"><a name="Seite_156" id="Seite_156">[S. 156]</a></span> Zutaten zu einem kräftigen Punsch ins Haus. Abends hatte -er nicht zu ringen und kam zeitig aus dem Theater. Man hatte seine -Sendung vergnügt und ohne Ziererei angenommen und eine appetitliche -Festmahlzeit zubereitet. Als um Mitternacht der Punsch in einer -porzellanenen Suppenterrine brennend auf den Tisch kam, als die Gläser -gefüllt waren und die Frauen mit ihrem Gaste auf alles Gute im neuen -Jahre anstießen, meinte Eberhard, seit undenklicher Zeit nicht so -glücklich gewesen zu sein. Vielleicht bestand auch sein Glück nur in -dem Hauche von Gesundheit und Jugendfülle, der von Therese Ambrosius -ausging und sich wohltätig an Freidanks überreizte Nerven anschmiegte.</p> - -<p>Sie hatte eine helle Bluse an, die den Hals frei ließ, und ihre -braunen Zöpfe waren als einfacher Kranz rund um den Kopf gesteckt. -Sie sah heute nicht wie eine Diana aus, sondern wie ein hübsches, -lustiges junges Mädchen. Eberhard vergaß die Schatten des Todes, -unter denen seine Liebe zu Fritzi in Asche zusammengesunken war, -und gab sich ohne Nebengedanken dem Reize dieser ungefälschten -Behaglichkeit hin. Zum Überflusse tat ihnen Mama Ambrosius, die an -starke Getränke nicht gewöhnt war, absichtslos den Gefallen, in ihrer -Sofaecke einzuschlummern. Sie hatte die verarbeiteten Hände über dem -altmodischen Grünseidenen gefaltet und lächelte im Schlaf.</p> - -<p>Dann wollte Eberhard frisch eingeschenkt haben und hielt Therese sein -Glas hin. Lachend griff sie nach der Suppenkelle, die als Schöpflöffel -diente, und füllte das Glas. Als sie es zurückreichte, hielt er ihre -Hand fest und bat sie, den ersten Schluck zu trinken. Er trank an -derselben Stelle, wo ihre Lippen geruht hatten, und als sich ihre Augen -dabei trafen und Eberhard ihre natürliche Verlegenheit sah, nahm er die -liebliche Stunde wahr und küßte Fräulein Therese Ambrosius.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_157" id="Seite_157">[S. 157]</a></span></p> - -<p>Therese war zweiundzwanzig Jahre alt, und sie hatte bis zu dieser -Silvesternacht nie geküßt. Von ihren Lippen ging ein reizender, -frischer Hauch aus, der Hauch naiver, jungfräulicher Sinnlichkeit. Der -junge Mann konnte sich an diesem blühenden Munde mit den gesunden, -klaren Zähnen nicht sattküssen, er legte den Arm um Thereses Schulter -und zog sie nah, noch näher, er bog den wohlgestalteten Hals zurück -und fand kein Ende des fröhlichen Kusses, und da endlich spürte er den -sanften Gegendruck von ihren Lippen.</p> - -<p>Aber im nämlichen Augenblicke löste sie sich schnell und kraftvoll aus -seinen Armen, trat einen Schritt zurück, streckte die Hände zur Abwehr -vor und sprach bestürzt:</p> - -<p>„O, was tun Sie da? — Was haben wir getan?“</p> - -<p>„Fräulein Therese —,“ sagte er, „liebe Therese!“ Und er wollte sie -wieder an sich ziehen. Aber Therese schaute ihm mit Schrecken und -Abwehr ins Gesicht und stammelte:</p> - -<p>„O — nein! Tun Sie das niemals mehr! O Gott, das ist eine Sünde!“</p> - -<p>„Liebe Therese!“ sagte er milde, „gegen wen wäre das Sünde, daß Sie gut -zu mir sind?“</p> - -<p>Das junge Mädchen zögerte, sah ihn zweifelnd an, und Tränen stiegen in -ihre Augen; dann deckte sie die Augen mit der Hand und flüsterte:</p> - -<p>„Es wäre Sünde gegen Ihre Braut.“</p> - -<p>„Ich habe keine Braut mehr, Therese,“ sprach er und seine Stimme -zitterte, „und die Sie meinen, Therese, verdient nicht, von Ihnen -genannt zu werden. Fragen Sie nicht, wenn Sie es nicht wissen, und -bemitleiden Sie niemanden, Therese... Schenken Sie Ihr Mitleid dem -armen Wandersmann, der vor Ihnen steht und um Ihre Güte bittet...“</p> - -<p>Therese wollte sagen: so schnell machen Sie sich von Banden und von -Treue los? Aber sie brachte das harte<span class="pagenum"><a name="Seite_158" id="Seite_158">[S. 158]</a></span> Wort nicht über die Lippen, -als sie ihm in die aufrichtigen Augen sah. In denen stand Schmerz und -Erschütterung über die jüngste Vergangenheit, und neue, freundliche -Hoffnung. Und ein Lächeln schwebte um seinen Mund, das war so rein und -liebevoll, daß Therese vertrauensvoll ihre Arme freiwillig um seinen -Hals schlang und ihm im Sturme heißer Jugend seine Küsse wiedergab.</p> - -<p>Dann kamen freundliche Tage und Abende voll Liebe und Heimlichkeit. -Wenn Freidank und Therese sich in der Wohnung begegneten, sahen -sie einander nur an und lächelten, ein liebes Lächeln des -Einverständnisses. Zum ersten Male in ihrem Leben hatte Therese -vor ihrer Mutter ein verliebtes Geheimnis. Zum ersten Male kam sie -unregelmäßig aus dem Telephondienste nach Hause. Er holte sie aus dem -Bureau ab und sie ging mit ihm spazieren, stolz von ihm am Arme geführt.</p> - -<p>Einmal fragte sie ihn nach seinen Kollegen. In übermütiger Laune -ging er mit ihr in das Kaffeehaus, wo die Athleten nachmittags saßen -und Karten spielten. Einige spielten mit fremden Herren, reichen -Kaufleuten, Offizieren in Zivil und Bankiers, die sich eine Ehre daraus -machten, an die berühmten Champions Geld zu verlieren. Denn die Fremden -verloren immer. Die Athleten spielten mit ihren Partnern Hazard mit -zwei Spielen französischer Karten. Die Spielregeln waren, wie es den -Anschein hatte, merkwürdig primitiv. Die Anfänger lachten darüber und -behaupteten, das Spiel wäre harmloser wie Sechsundsechzig. Aber wenn -sie einige Stunden gespielt hatten, waren sie auf die primitivste Weise -ein kleines Vermögen losgeworden.</p> - -<p>Thyssen spielte mit Kiesling. Sie haßten einander, aber die -Leidenschaft für die Karten trieb sie immer wieder zusammen. Heute -hatte Kiesling beharrlich Unglück. Seine schmalen Lippen waren fest -aufeinander gepreßt, seine Augen<span class="pagenum"><a name="Seite_159" id="Seite_159">[S. 159]</a></span> waren ganz klein und von den Lidern -fast bedeckt. Die Passion des Spiels hatte in das hübsche Gesicht des -jungen Mannes tiefe, häßliche Furchen gezogen.</p> - -<p>Roditscheff, der nur selten spielte, ging an Kiesling heran und sagte -halblaut:</p> - -<p>„Höre auf, Paul! Du weißt, daß du von ihm nichts erbst.“</p> - -<p>Kiesling erwiderte mit einem schmalen, bitteren Lächeln:</p> - -<p>„Deine Warnung kommt schon wieder zu spät. Ich bin bereits blank.“</p> - -<p>In allen andern Dingen vernünftig und besonnen, konnte Kiesling der -Spielwut nicht widerstehen. Er kämpfte einen kurzen Kampf mit sich -selbst und fragte mit gezwungenem Lächeln:</p> - -<p>„Würdest du mir Geld zu ein paar Revanchepartien bergen, Thyssen?“</p> - -<p>Thyssen schob seinem Spielgegner wortlos, scheinbar ohne zu zählen, ein -Häufchen Goldstücke zu, und das Spiel begann von neuem.</p> - -<p>„Mit Verlaub!“ sagte Roditscheff, der seinen Freund willenlos in die -Krallen des Spielteufels zurücksinken sah, und nahm an Eberhards Tische -Platz.</p> - -<p>„Sie spielen nicht?“ fragte Therese Ambrosius freundlich, nur um etwas -zu sagen, als Eberhard den Tisch einmal verließ, um mit einem Herrn zu -reden.</p> - -<p>„Ich denke nicht daran,“ erwiderte Sergej verächtlich. „Ich nehme -den Brüdern, die sich auf die Bekanntschaft mit Ringkämpfern etwas -einbilden, ohne die bunten Blättchen und ohne alle Aufregung das Geld -ab...“</p> - -<p>„Das können Sie?“ fragte Therese naiv.</p> - -<p>„Natürlich!“ lachte Sergej, „und wenn du es heute noch nicht kannst, so -lernst du es noch, Thres’!“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_160" id="Seite_160">[S. 160]</a></span></p> - -<p>Fräulein Ambrosius sah erstaunt auf. Sie glaubte nicht recht gehört -zu haben. Da kehrte Freidank zurück und brach wenig später mit seiner -Freundin auf. Draußen hängte sie sich fest an seinen Arm und sagte:</p> - -<p>„Sie sind nicht wie du, du gehörst nicht zu ihnen...“</p> - -<p>„Wer denn?“ fragte er lachend, „meine Kollegen? Sie sind nicht schlimm, -Therese! Sie sind nur rauh... Sie sind so stark und glauben darum, sich -über manches hinwegsetzen zu dürfen. Sie dürfen es auch. Man rechnet es -ihnen nicht schwer an...“</p> - -<p>Therese sprach von etwas anderem, aber der kleine Zwischenfall hatte -sie doch nachdenklich gemacht. —</p> - -<p>Zu schnell vergingen die Tage; die Scheidestunde rückte näher. -Sie versuchten beide, sich den nahen Abschied aus dem Sinne zu -schlagen, aber alle Sorglosigkeit konnte nichts daran ändern, daß -am zehnten Januar die letzte Entscheidung fallen sollte. Thyssen, -Roland, Kiesling, Roditscheff, Meinken und Gomez waren als die sechs -Besten übriggeblieben; die Kämpfe des letzten Abends mußten die drei -endgültigen Sieger ergeben.</p> - -<p>Im Theater war heute eine festlich gehobene Stimmung. Im Vestibül -prangten drei große, breite Lorbeerkränze mit seidenen Schleifen in -den Landesfarben, welche Direktor Immermann den Siegern spendete. -Sportsleute und vornehme Freunde der Athleten hatten ebenfalls -Kränze und silberne Geräte zur Ehrung der Sieger gesandt. Der herbe -Lorbeerduft zog kräftig durch das ganze Haus.</p> - -<p>Die Zuschauer fieberten auf die endgültige Entscheidung. Mancherlei -Bande, sündige und ehrbare, verknüpften heute die Starken auf der -Bühne mit ihren Bewunderern im Saal und in den Logen. Thyssen konnte -seine Verehrer, Herren und Damen, nach Dutzenden zählen. Ihm, der -unbesiegt war, sprach die allgemeine Erwartung den ersten Preis zu. —<span class="pagenum"><a name="Seite_161" id="Seite_161">[S. 161]</a></span> -Um Roditscheff zu sehen, waren viele vornehme Russen und Sportsleute -der höheren Stände erschienen. Junge Männer aus den ersten Familien, -darunter ein junger Erzherzog, hatten sich diese sechs Wochen lang -um seine Gunst bemüht. Aber eine unberechenbare Laune hatte ihn, den -Ungetreuen, diesmal an Fräulein Krömer gefesselt, welche ihm überdies -freiwillig so kostbare Geschenke gemacht hatte, daß sein ausgeprägter -Erwerbssinn völlig zufriedengestellt war.</p> - -<p>Mama Ambrosius und ihre Tochter hatten Parkettplätze inne. Therese -freute sich jetzt leidenschaftlich an der unverhüllten Schönheit ihres -starken Freundes, während die Mama jedesmal von neuem indigniert war, -ihren Mieter im prallsitzenden Trikot zu erblicken.</p> - -<p>Er war heute in Grün gekleidet, die Kniee von grauem Gummistoff -geschützt, die Füße mit hohen, weichen Lederstiefeln bekleidet. -Sein blondes Haar war kurz geschoren, seine norddeutsche helle Haut -leuchtete in Jugend und Gesundheit.</p> - -<p>Er bildete mit Manuel Gomez das erste Paar. Seltsam stach seine blonde -Schönheit von der düsteren Erscheinung des „Stiers von Granada“ ab, der -mit seinem olivefarbigen Teint, dem schwarzen, häßlichen Lockenkopf und -den einfarbig schwarzen Trikots wie ein Sohn der Nacht gegen ein Kind -des Lichtes stand. Wer war unter den Tausenden von Zuschauern, welcher -dem lichten Roland den Triumph mißgönnt hätte? Der „Stier von Granada“ -wehrte sich erbittert, er geriet, wie es den Zuschauern schien, in -tolle Kampfeswut. In Wahrheit wurde Manuel Gomez bei den großen -Konkurrenzen nur engagiert, um durch die Geschicklichkeit, mit welcher -er beim Ringkampf den wilden Mann spielte, Farbe in die Kämpfe zu -bringen. Seine natürliche Roheit kam ihm bei diesen Mätzchen zustatten.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_162" id="Seite_162">[S. 162]</a></span></p> - -<p>Heute, beim Entscheidungskampfe, versuchte er Roland in das Orchester -hinabzuwerfen. Als ihm dies nicht gelang und die empörten Zuschauer -heulend und stürmisch protestierten, überrannte der temperamentvolle -Spanier den Preisrichtertisch im Hintergrunde der Bühne, so daß die -entsetzten Unparteiischen sich am Boden überschlagen und von der Szene -flüchten mußten, bis der „Toro de Granada,“ der in diesem Zustande -wirklich einem wütenden Kampfstiere glich, sich beruhigt hatte und nun -von Roland mit einem kunstgerechten Doppelnelson besiegt werden konnte.</p> - -<p>In der Garderobe gab es inzwischen eine peinliche Auseinandersetzung -zwischen Kiesling und Thyssen. Kiesling verlangte seinen Schuldschein -über die Spielschulden von Thyssen zurück. Thyssen behauptete, daß er -den Schein nicht bei sich trage. Aber Kiesling blieb fest:</p> - -<p>„Wenn du einen glatten Sieg haben willst, wie er dem ersten Preisträger -zukommt, so rat’ ich dir, Hermann, schaffe den Schuldschein und -vernichte ihn hier vor meinen Augen!“</p> - -<p>„Findest du dein Verhalten fair?“ fragte der Champion erbost, „und -meinst du übrigens, daß Roditscheff mir den Sieg sehr erschweren kann?“</p> - -<p>„Fair oder unfair in deinen Augen ist mir einerlei!“ sagte Kiesling -kühl, „und wenn du nicht glaubst, daß Roditscheff sich im Endkampfe -mindestens zwei Stunden gegen dich behaupten kann, so riskier’ es doch. -Riskier’ es doch!“ wiederholte er mit schwachem, aufreizendem Lächeln -und ging auf die offene Bühne hinaus, um mit Bernhard Meinken zu ringen.</p> - -<p>Thyssen sah ihm von der Kulisse aus zornig zu. Der Teufel steckte in -diesem Kiesling, machte seinen gestählten Körper elastisch und biegsam, -wie einen Schlangenleib! Keiner flog aus beliebiger Höhe so exakt in -die Brücke, wie er, keiner schlug zum Entzücken der Zuschauer so<span class="pagenum"><a name="Seite_163" id="Seite_163">[S. 163]</a></span> -elastische Pirouetten, keiner bot in jeder erdenklichen Stellung ein so -vollendet schönes Bild. Er ließ auch Bernhard Meinken keinen regulären -Sieg. Nachdem der Kampf eine volle Stunde gedauert hatte, warf er -sich so geschickt hintenüber, daß er sich selbst den Fuß verstauchte. -Durch diese Verletzung wurde er kampfunfähig. Meinken wurde als Sieger -erklärt, aber die Zuschauer waren verstimmt, daß einer ihrer Favoriten -Schaden genommen hatte.</p> - -<p>„Wie denkst du über die Spielschuld?“ fragte Kiesling Thyssen, sobald -er hinkend in die Garderobe zurückkehrte. „Roditscheff hält mit mir -zusammen....“</p> - -<p>„Ist das wahr? Du bist ebenso unfair, Sergej?“ fragte Thyssen zornig.</p> - -<p>Roditscheff schnitt sich gerade die Fingernägel und zuckte nur die -Achseln, ohne sich umzusehen.</p> - -<p>„.... Eure Gage....,“ murmelte Thyssen, aber Kiesling unterbrach ihn:</p> - -<p>„Spielschulden dürfen von der Gage nicht gekürzt werden .... Überdies -waren wir so vorsichtig, uns unsere Gage vor zwei Stunden von Immermann -auszahlen zu lassen. Halt’ dich damit an unsern Direktor....“</p> - -<p>Thyssen sah ein, daß die beiden starrköpfigen, unbedenklichen Freunde -ihm alle Waffen aus der Hand genommen hatten. Wortlos zog er den -Schuldschein aus seinem Portefeuille und reichte ihn Kiesling, der ihn -schweigend durchlas und ihn dann auf den kleinen, rotglühenden eisernen -Ofen legte, wo er zu Asche verschwelte.</p> - -<p>Kaum zehn Minuten später wurde Thyssen auf der Bühne als Sieger mit -unendlichem Enthusiasmus bejubelt. Er hatte den langen, starken Russen -mit einem herrlichen Untergriff hingelegt....</p> - -<p>Da oben standen die Starken, groß und herrlich, wie Halbgötter, und -nahmen ihre Lorbeerkränze in Empfang<span class="pagenum"><a name="Seite_164" id="Seite_164">[S. 164]</a></span> und die versiegelten Hüllen, -in welchen die Geldpreise verschlossen waren; die silbernen Geräte -wurden Roland, Meinken, Kiesling, Roditscheff und Gomez überreicht, und -Thyssen bekam einen feuervergoldeten Pokal. Und die Musik blies Tusch, -und schmetternde Fanfaren feierten die Starken...</p> - -<p>In der Garderobe sagten die Ringkämpfer einander Lebewohl und Auf -Wiedersehen. Ein Teil reiste nach Holland zu einer Konkurrenz ab, die -Jan van Muyden unterdessen arrangiert hatte.</p> - -<p>„Das war ’n jutes Debüt, allright?“ sprach Thyssen liebenswürdig zu -Roland, indem er die kornblumenblauen, wollenen Trikotbeinkleider -abstreifte. Einen Augenblick nur stand er nackt in seiner reifen -Schönheit da, denn schon kam Mikita Zirkovitch, der dem Champion -fanatisch ergeben war, um ihm den Mantel aus Kräuselstoff umzugoben.</p> - -<p>Freidank konnte sich nicht mehr zurückhalten. Das kühle, reservierte -Benehmen des Weltmeisters ließ nur selten eine Annäherung zu. Jetzt -war er mit Thyssen allein; nur Zirkovitch, der wenig Deutsch verstand, -befand sich mit ihnen in der Garderobe. Eberhard streckte dem -Rheinländer erschüttert beide Hände hin und sagte mit schwerer Zunge:</p> - -<p>„Das kann ich Ihnen nie danken... das werde ich Ihnen nie vergessen....“</p> - -<p>„Auf gute Freundschaft!“ sagte Hermann Thyssen mit einem Lächeln, -welches sein schönes, ernstes Gesicht unvergleichlich erhellte, „und -auf’s Du, Roland!.... Von Dank kann keine Rede sein. Aber Gott weiß, -daß du an mir immer einen guten Kameraden finden wirst, wenn du nicht -mein Feind wirst... wie die andern... wie die meisten....“</p> - -<p class="center">*<br /> -*<span class="mleft7">*</span></p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_165" id="Seite_165">[S. 165]</a></span></p> - -<p>Auf gute Freundschaft! Das sagte auch Therese dem Ringkämpfer, als sie -ihn weinend beim Abschiednehmen umarmte.</p> - -<p>Eberhard hatte sich von dem schönen Mädchen nicht trennen mögen, ohne -vorher ein gutes, bindendes Wort gesprochen und gehört zu haben. Darum -hatte er am Morgen nach Beendigung der Konkurrenz Besuchstoilette -angelegt, Frau Ambrosius eine offizielle Visite gemacht und um Thereses -Hand gebeten.</p> - -<p>Wider alle Erwartung hatte Frau Ambrosius ihre mütterliche Einwilligung -versagt.</p> - -<p>„Es tut mir herzlich leid, Herr Freidank, daß eine solche Erörterung -zwischen uns stattfinden muß! Aber es sind schwerwiegende Gründe, die -mich zwingen, Ihren Antrag nicht anzunehmen. Und Therese ist eine viel -zu gute Tochter, um gegen meinen Willen...“</p> - -<p>Freidank gab das Mädchen nicht kampflos auf; er bat um Gründe, wollte -sein Einkommen darlegen, seine sportlichen Chancen...</p> - -<p>„Ich glaube Ihnen, Herr Freidank,“ hatte Frau Ambrosius geantwortet, -„daß Sie nicht um eine Dame anhalten würden, wenn Sie nicht wüßten, daß -Sie sie ernähren können. Aber — wie peinlich mir das ist! — ich kann -nicht Ja sagen, weil Sie durch Ihren jetzigen Beruf doch gewissermaßen -— aus Ihren Kreisen herausgetreten sind. Mein verstorbener Gatte, Herr -Freidank, war Amtsrichter. Wenn er lebte, er würde niemals zugeben, -daß...“</p> - -<p>„Daß seine Tochter einen Ringkämpfer liebt,“ sagte Freidank bitter.</p> - -<p>„Sie sagen es selbst,“ erwiderte Frau Ambrosius verlegen. „Wer, wie Sie -in Zukunft tun wollen, von Ort zu Ort reist... sich auf der Bühne oder -im Zirkus mehr oder minder — preisgibt, kann — nach meinem Ermessen<span class="pagenum"><a name="Seite_166" id="Seite_166">[S. 166]</a></span> -— eine Frau nicht dauernd glücklich machen... Nehmen Sie mir dieses -Wort nicht übel, Herr Freidank! und versuchen Sie, meine Gefühle als -Mutter zu verstehen....“</p> - -<p>Thereses Neigung war noch nicht stark und unbedenklich genug, um der -Mutter mit Überzeugung gegenüber zu treten. Erziehung und Gewohnheit -stritten noch mit ihrer Liebe. Liebte sie ihn denn wirklich? fragte -Eberhard sich in Zorn und Schmerz. Oder hatte ein Rausch der Sinne sie -umgarnt, wie so viele Frauen, die den bejubelten Athleten ihre Ehre und -ihre Leidenschaft ohne Besinnen hinwarfen, die aber niemals mit ihnen -vor den Altar treten würden? Nein, Therese Ambrosius war nicht so!</p> - -<p>An dem Nachmittage, ehe Freidank nach Amsterdam abreisen wollte, ging -Frau Ambrosius aus. Sie fühlte dunkel, daß sie die Verpflichtung hatte, -den beiden jungen Leuten eine ungestörte Abschiedsstunde zu gewähren.</p> - -<p>„Wir wollen Freunde bleiben!“ schluchzte Therese Ambrosius, an -Eberhards Halse hängend.</p> - -<p>„Du hattest mir mehr sein sollen, meine Geliebte! meine Süße,“ sagte er -flüsternd und küßte ihr braunes Haar. „O! die Achtung vor den Frauen, -die ich verloren habe, du solltest sie mir wiedergeben, du stolzes -Weib. Ein Vorurteil trennt uns, eine Marotte... Ich werde darüber -hinwegkommen!“ fügte er mit einem Anfluge von Hochmut hinzu.</p> - -<p>„Aber ich nicht! Niemals!“ weinte das junge Mädchen. „Du wirst -fortgehen, Eberhard; du wirst andere Frauen lieben, die dir den Hof -machen... die dich verehren... nur weil Du als Athlet vor ihnen -stehst... Und ich werde hier bleiben, einsam... O, wie ich dich liebe! -— Wie ich mich nach dir gesehnt habe... Tage lang — Nächte lang...!“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_167" id="Seite_167">[S. 167]</a></span></p> - -<p>Nächtelang! hatte sie gesagt, nächtelang! — Das halblaut gesprochene -Wort drang in seine Seele, wie Trompetenstöße. Nächtelang! Es -brauste mit hellem Klang in seinen Ohren. Das war der Ruf der -Leidenschaft, der ihm noch niemals erklungen war, das war das brünstige -Locken des Weibchens, welches nach dem Gatten schrie. Und das war -nicht spielerisch gesagt und nicht unkeusch. Das war in reiner, -überwältigender Sinnlichkeit herausgestoßen, wie der naive Naturlaut -eines Tieres. Nie hatte Fritzi l’Alouette, die mit der Liebe spielte, -ihm gesagt, daß sie sich nach ihm gesehnt hatte — Nächte lang. —</p> - -<p>Er sprang auf, er packte sie an beiden Schultern:</p> - -<p>„Was hast du damit gesagt, Therese? Was — hast du — damit — gemeint?“</p> - -<p>Seine Blicke bohrten sich in ihre Augen, wie Schwerter. Klar war es -zwischen ihnen, als sei ein Blitz niedergefallen. Und der junge Mann -warf sich auf die Kniee nieder, schlang die Arme um ihre Hüften, preßte -sie wild und stöhnte zu ihr hinauf, wie zu einem Heiligenbild:</p> - -<p>„Um Gottes willen, Therese, sag: was hast du damit gemeint?“</p> - -<p>Sein heißer Atem schlug ihr ins Gesicht, seine lodernde Leidenschaft -fuhr wie der Samum über ihre jungfräuliche Seele. Sie wollte sagen „gar -nichts hab’ ich gemeint —“ aber ihre verdorrten Lippen blieben hilflos -offen stehen und ihr Kopf bog sich nach hinten über, wie das Haupt -einer welkenden Blume.</p> - -<p>Er sprang von den Knieen auf, er küßte ihre trockenen Lippen mit -wilden, rücksichtslosen Küssen, er riß sie in die Höhe und stöhnte, -während er sie fest umklammert hatte, unter den heftigsten Küssen:</p> - -<p>„Was hast du gemeint, Therese?“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_168" id="Seite_168">[S. 168]</a></span></p> - -<p>Sie wußte, er hatte sie recht verstanden. Oh — nein! schrie ihre -Sittsamkeit — um Gotteswillen, ja! schrie das Verlangen ihrer Jugend. -Und da flog in ihre Herzensangst und Leidenschaft hinein eine jähe, -wahnsinnige Hoffnung: Wenn er bliebe? Wenn es möglich wäre, den -Starken, den Geliebten zu halten?</p> - -<p>„Liebst du mich, Therese?“ stammelte Eberhard, „Therese, liebst du -mich?“</p> - -<p>Feuer schien aus seinen Augen zu springen. Er rang mit Therese, sie -wehrte sich. Seine Kraft war groß, aber ihre Geschmeidigkeit, die noch -einen Rest von Besonnenheit bewahrt hatte, war noch größer.</p> - -<p>„Therese, liebst du mich?“ —</p> - -<p>Sie riß sich plötzlich von ihm los, kreuzte die Arme über der jungen, -vollen Brust und flüsterte lockend und geheimnisvoll:</p> - -<p>„Wenn du nicht abreist... wenn du bei mir bleibst...“</p> - -<p>„Dann tust du mir alles zu Liebe?“</p> - -<p>„.... Ja,“ sagte sie und schlug die Augen nieder.</p> - -<p>„Aber Therese, ach Therese! das ist ja unmöglich....“</p> - -<p>„Das ist schon möglich....“</p> - -<p>Und wieder rang er mit ihr, versuchte, die schöne Beute mit Gewalt zu -nehmen. Sie sprühte vor Leidenschaft, Trotz und Abwehr, sie entwand -sich ihm mit ungeahnter Kraft...</p> - -<p>„Und wenn ich bleibe, Therese, dann.....?“</p> - -<p>„Dann....“</p> - -<p>„Jetzt, Therese, in dieser Stunde, in dieser Minute...?“</p> - -<p>„Jetzt.......“</p> - -<p>„Therese, ich bleibe — — — — —!“</p> - -<p>— — O du uralte, lockende Eva-Macht! O du schillernde Schlange -des Paradieses! — O du Apfel in der Hand des Weibes, welcher den -Hungernden, den Dürstenden reizt und<span class="pagenum"><a name="Seite_169" id="Seite_169">[S. 169]</a></span> den Leidenschafterschöpften im -seligsten Rausche erquickt! — — — —</p> - -<p>In dieser Stunde wurde Therese Eberhards Geliebte und seine verlobte -Braut. —</p> - -<p>Als Mama Ambrosius nach Hause zurückkehrte, fand sie die Liebenden Hand -in Hand am Fenster des Wohnzimmers sitzen. Sie hatten schon von der -Zukunft gesprochen, und beide strahlten von jugendlicher Zuversicht.</p> - -<p>„Ich liebe ihn, Mutter!“ sagte Therese fröhlich, „und er bleibt hier, -er geht nicht fort... Er ist so begabt! Er wird sein Drama schreiben, -er wird Erfolg haben...“</p> - -<p>Frau Ambrosius lächelte mütterlich:</p> - -<p>„Ja, so — so ist es etwas anderes, lieber — Schwiegersohn! — Sie -sind beide jung, Sie können warten, bis Sie... Die Geistesarbeit -wird Ihnen eine andere Karriere gewähren, als diese, diese....,“ sie -schüttelte sich ein wenig, „als diese Kraftmeierei!“</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i169" name="i169"> - <img class="w6em mbot2 mtop2" src="images/i169.jpg" alt="Ende Kapitel X" /></a> -</div> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_170" id="Seite_170">[S. 170]</a></span></p> - -<h2 class="nobreak" id="XI">XI.</h2> - -</div> - -<p>Als Eberhard der Kraft untreu wurde und sich dem Geiste zuwendete, war -er auf einige Monate hinaus vor quälenden Nahrungssorgen geschützt. -Während der letzten drei Wochen der Konkurrenz, seit Beginn der -Entscheidungskämpfe, hatte er täglich fünfzig Mark verdient, seine -einfache Lebensweise aber nicht geändert, so daß er an siebenhundert -Mark Ersparnisse besaß.</p> - -<p>Als Thereses Bräutigam hatte er von Mama Ambrosius fortziehen müssen -und nicht gar zu weit ein neues Logis gefunden. Nun gehörten seine -Tage, wie vordem, der Arbeit und der Liebe. Die sechs Wochen voll -von Triumphen, Erfahrungen und Leidenschaften lagen hinter ihm wie -ein Traum. Er wollte auch nicht mehr denken an den Traum. Jedesmal, -wenn sein Blick auf seine Hanteln traf, oder auf ein Stück seiner -Bühnenkleidung, oder auf ein Bild, das ihn im Dreß darstellte, furchte -sich seine Stirne und er hatte ein leise schmerzendes, bitteres Gefühl, -als ob er einem guten Engel aus dem Wege gegangen sei. Wenn aber -Therese ihm zur Seite war, ihre Augen ihn klug und freundlich ansahen -und ihr Mund gescheit und lieblich plauderte, zerstob der kleine -Schmerz.</p> - -<p>Er schrieb ein Drama, und er stürzte sich mit temperamentvollem Eifer -auf die Arbeit, als gelte es, das Werk in der allerkürzesten Zeit zu -schaffen. Nach einigen Tagen besann er sich, daß sein Werk nicht vor -dem Ende des<span class="pagenum"><a name="Seite_171" id="Seite_171">[S. 171]</a></span> Sommers aufgeführt werden könnte. Nun teilte er die -Arbeit ein, schrieb ruhig und planmäßig. Tagelang arbeitete er in -Bibliotheken, um seinem Werke das richtige Kolorit und die lebendigen -Züge des Zeitalters geben zu können.</p> - -<p>War seine Kraft gewachsen? Hatte die Liebe ihn umgewandelt, daß alles, -was er schrieb, unter seinen schaffenden Händen feste Formen annahm?</p> - -<p>„Besinnen Sie sich auf Ihre Kraft!“ hatte ihm — es war ungefähr ein -Jahr her! — ein erfahrener Theaterdirektor gesagt.</p> - -<p>In der Zeit, die zwischen damals und heute lag, hatte der ungelenke und -zähe Niedersachse sich auf seine ganze Kraft besonnen. Jetzt wurden -seine Gedanken präzis und logisch, jetzt rundeten sich seine Sätze -zu Fülle und Wohlklang, jetzt blühten kräftige, energische Bilder -unter den Händen auf, die starke Gegner mit kühnen Griffen erfaßt und -niedergeschleudert hatten.</p> - -<p>Ein Bild vor allem war ihm im Gedächtnisse geblieben und hatte seine -Gedanken also durchdrungen, daß er es auch in seine Arbeit verwob: das -Bild jener Mordnacht bei Aloys Binder. Jetzt, da er still am Tische -saß, um sein Werk zu schaffen, trat der Anblick des Ermordeten greifbar -aus den Schatten der Erinnerung hervor:</p> - -<p>Der Mann, der tot und starr auf dem buhlerischen Lager ruhte und -das Mädchen, welches mit schwarzen, entsetzten Augen auf die Leiche -stierte — und sich mit gedankenloser Lebenslust schon auf der Treppe -wieder dem Lebendigen zuwendete, während der Tote oben allein in dem -verschlossenen Zimmer schlief.</p> - -<p>Und es stiegen Personen und Ereignisse aus der stolzen Zeit der -italienischen Renaissance vor seinem Geiste auf. Welche Zeit war ein -einziges Loblied auf die Kraft, wie diese? Wann hatten die Starken so -selbstherrlich Gebrauch<span class="pagenum"><a name="Seite_172" id="Seite_172">[S. 172]</a></span> von ihrer Kraft gemacht, wie die Mächtigen zur -Zeit der Borgia und der Colonna?</p> - -<p>Die Kraft wollte er verherrlichen, die Starken wollte er preisen, die -über Leichen in ihre Freudengemächer eingehen! — Mit Therese besprach -er Szene für Szene seines Stückes. Er arbeitete mit Fleiß und Inbrunst. -Und als er dieses Mal das letzte Wort schrieb und nach ordentlicher -Gewohnheit einen geraden Schlußstrich darunter zog, tat er es ohne -Fieber und ohne Wildheit in dem ruhigen Bewußtsein, etwas Tüchtiges -vollendet zu haben. —</p> - -<p>Die Arbeit hatte ihm kaum Zeit gelassen, an die Unterbringung seines -Stückes zu denken. Jetzt, da das Manuskript vollendet vor ihm lag, -befiel ihn Schrecken über seine Sorglosigkeit, und sein Mut erschlaffte -jählings. Wie? sollte auch dieses Werk nur geschrieben sein, um nach -jedem Schritte vorwärts denselben Schritt nach rückwärts zu tun?</p> - -<p>Therese war wieder die heitere, ermutigende Trösterin. Des Abends holte -er sie vom Bureau ab und beide gingen Arm in Arm nach Hause, wo Mama -Ambrosius sie mit dem bürgerlich bestellten Abendbrottische erwartete. -Oft fühlte er sich müde, während ihre Augen trotz dem anstrengenden -Dienst des ganzen Tages glänzten. Mit ihrer Fröhlichkeit, mit ihrer -immer gleich bleibenden Zuversicht gewann sie langsam ein Übergewicht -über den Mann, welches er lächelnd anerkannte.</p> - -<p>„Ich bitte dich, Lieber,“ sagte sie, „geh selbst zu dem -Theaterdirektor, der dich damals ermutigt hat, ihm später einmal ein -neues Stück zu bringen.“</p> - -<p>„Therese! Ich habe wenig Hoffnung. Anerkannte Größen arbeiten für seine -Bühne. Wie käme er dazu, einen Neuen, Unbekannten einzuführen?“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_173" id="Seite_173">[S. 173]</a></span></p> - -<p>„Hast du nicht auch bei Immermann Glück gehabt? Warst du als Athlet -nicht ebenso unbekannt? Habe Mut, Eberhard! Wer soll denn das Glück -zwingen, wenn es den Starken nicht gelingt!“</p> - -<p>Therese behielt Recht mit ihrer hoffnungsvollen Zuversicht, daß dem -Starken das Glück hold ist. Mit unruhigem Herzen kam Eberhard in die -Theaterkanzlei und bat, zu dem Direktor vorgelassen zu werden.</p> - -<p>„In welcher Angelegenheit?“ fragte der Sekretär gleichgültig und -mechanisch.</p> - -<p>„Um mein neues Drama vorzulegen,“ erwiderte der junge Mann und sagte -seinen Namen.</p> - -<p>Kurz darauf erschien der Sekretär unter den höflichsten Verbeugungen -wieder und bat Eberhard, ihm zu dem Bühnenleiter zu folgen. —</p> - -<p>Ein schlimmer Winter lag hinter dem Direktor. Mißerfolge über -Mißerfolge hatte es gegeben. Stücke, an deren Erfolg der erfahrene -Theatermann kaum leise gezweifelt hatte, hatten dem Publikum mißfallen. -Nach mehreren fehlgeschlagenen Versuchen hatte er dann mit dem lauten -Getön einer geschickten Reklame das Lustspiel eines gefeierten -Dramatikers angekündigt. Dieser Dichter war einer von denen, deren -Ruhm so anerkannt und festbegründet scheint, daß ein völliges Versagen -ihrer Werke niemandem glaublich oder möglich vorkommt. — Kaum war -die Ankündigung erlassen, so setzte eine eigentümliche, feindliche -Bewegung gegen den Dichter ein. Ruhm ist wie die Wogen des Meeres, -unberechenbar, neidisch, tückisch und treulos. Das treulose Meer -seines Ruhmes wurde gegen den Dichter von Grund aus aufgewühlt. -Jeder, der konnte, half mit, und am Abende der ersten Aufführung war -die Atmosphäre im Theater wie vor einer Explosion. Noch eher, als -man es hatte befürchten können, brach dann auch die große Woge der -Feindschaft<span class="pagenum"><a name="Seite_174" id="Seite_174">[S. 174]</a></span> und Mißgunst über des Dichters Werk herein. Es wurde ein -Theaterskandal, wie die Mauern des Theaters ihn noch nicht gesehen -hatten.</p> - -<p>Nach diesen Erlebnissen hatte Direktor Holderbaum Lust, einen homo -novus zu entdecken, der ohne Feinde und ohne Freunde als ein Freier auf -den Schlachtplan des Geistes trat, und es war ihm nicht unangenehm, als -in dieser Vormittagsstunde der junge Freidank sich bei ihm melden ließ. -— O, vielleicht brachte er es schon mit, das hoffnungsvolle Werk, -welches die kommende Saison mit einem glücklichen Erfolge einleiten und -einweihen sollte!</p> - -<p>Nie hätte Eberhard auf einen so freundlichen Empfang gehofft, wie er -ihn bei dem Leiter der berühmten Schaubühne fand.</p> - -<p>„Also: was bringen Sie mir heute? Ein Trauerspiel? Ein Lustspiel?“</p> - -<p>„Ein Schauspiel,“ sagte Eberhard mit erheucheltem Mute.</p> - -<p>„Hoffentlich kein ultramodernes Stück, wie das letzte?“</p> - -<p>„Gar nicht modern! — Aus der Renaissancezeit.“</p> - -<p>„Renaissance? — Hm, vielleicht ganz gut.... Ist nicht zu oft da... -Gibt eine prächtige Dekoration...,“ erwiderte der kleine, energische -Bühnenmann, der in Gedanken blitzgeschwind die ganze Ausstattung des -Dramas entwarf.</p> - -<p>„Packen Sie aus, packen Sie aus, junger Dichter,“ fuhr der Direktor -lebhaft fort, „geben Sie mir das Manuskript... setzen Sie sich mir -gegenüber... und geben Sie mir so kurz wie möglich den Inhalt der -einzelnen Akte an. Ich habe nur wenig Zeit... muß zur Probe. — Aber -Ihr Stück interessiert mich... also sprechen Sie....“</p> - -<p>Er warf einen Haufen Papiere, die vor ihm auf dem Schreibtische lagen, -beiseite, legte das Manuskript an ihre<span class="pagenum"><a name="Seite_175" id="Seite_175">[S. 175]</a></span> Stelle und begann darin zu -blättern, während er das scharfgeschnittene, geistvolle Gesicht dem -Autor zuwendete, der den Inhalt der drei Akte zu erzählen begann. —</p> - -<p>Astorre Braglione, der Sohn und Erbe der herrschenden Familie in -Perugia, ist ein gütiger, nachdenklicher und schwacher Mensch. Wird -er dereinst der rechte Mann sein, um das Erbe der Väter gegen alle -Gewalt und List der feindlichen Nachbarn zu schützen? Ach, daß er -dem jungen Filippo gliche, dem unehelichen Kinde seiner schönen, -lasterhaften, herrschsüchtigen Tante Atalanta Braglione, von der -Filippo die unbändige Stärke, die verführerische Schönheit und die -kraftvolle Schändlichkeit geerbt hat! Nicht einmal gegen seinen Vetter -Carlo Braglione kommt er auf, dem Bosheit und Scheelsucht aus den -tiefliegenden, schwarzen Augen funkeln. Astorre kommt noch zu Lebzeiten -seines greisen Vaters zur Herrschaft; die Feindseligkeiten Filippos, -des Bastards, und Carlos, verbittern sein Leben, bis die eine, die -ewige Liebe in sein Herz einzieht und mit ihrem Scheine alle Schatten -vertreibt. Die schöne Lilie Roms, Lavinia Colonna, ist Astorres Braut -geworden. Nun mögen Filippo und Carlo an sich reißen, wonach ihr -böses Herz steht! Was tut ihm das, wenn erst die edle römische Lilie -mit ihrer Pracht und ihrem Duft an seinem Herzen ruht. — Der alte -Fürst Colonna gibt den Verlobten zu Ehren ein prunkvolles Maskenfest; -Lavinia, nur mit kostbaren, flimmernden, rosenfarbenen Schleiern und -mit dem wallenden Mantel ihres Haares geschmückt, lehnt als Venus an -einer Marmorsäule. Da plötzlich — was erbleicht Lavinia, die herrliche -Jungfrau? Warum greift sie mit der Hand zum Herzen, warum werden ihre -Lippen blaß wie Narzissen? Filippo hat in der Tracht des Orpheus den -Festsaal betreten. Sein Haupt ragt über die ganze Schar der Gäste -hinaus, obwohl zahlreiche stattliche Edelleute sich auf dem glatten -Fußboden bewegen. Sein<span class="pagenum"><a name="Seite_176" id="Seite_176">[S. 176]</a></span> Arm hält die bekränzte Leier, Rosen krönen sein -Haar. Er ist so groß, stark und brutal, seine Augen blicken so hart ... -Seine Blicke treffen gerade in Lavinias Augen, werden weich und flammen -dann begehrlich auf... Ihr ist, als ob ihre Seele versinkt in den -Flammen dieser Augen.... Aber Astorre, der beglückte Bräutigam, tritt -galant zu seiner Verlobten hin und legt die Hand auf ihren Arm. Lavinia -zuckt zusammen, wie unter der Berührung eines eklen Gewürms, doch sie -besinnt sich: immerhin — ihr Bräutigam ist der Herr von Perugia. -Jener — er ist ihr ein Fremder; — sie wird ihn vielleicht niemals -wiedersehen....</p> - -<p>Und dann ist die Hochzeit in Perugia. Die Kavaliere und die edlen -Damen, sie alle schwelgen in Lust und Übermut. Im schönsten Saale des -Palastes Broglione ist dem jungen Paare das Hochzeitsbett bereitet, -dessen hohes, geschnitztes Gestell ganz mit purem Golde überzogen -ist. Die Neuvermählten werden unter Fackelglanz und Rosenregen ins -Brautgemach geführt. Wer sieht den Stahl des Todes, der unter den Rosen -der Liebe blitzt?</p> - -<p>Filippo hat seinen Hass und Neid nicht länger bändigen können. Es wird -ihm nicht gelingen, in das hochzeitliche Gemach Astorres und Lavinias -allein einzudringen. Aber wozu fremde Meuchelmörder dingen? Feinde -genug hat Astorre in der eignen Familie: einer der ärgsten ist Carlo -Braglione, der immer zurückgesetzte, ärmere Vetter des Bräutigams. -Carlo zieht noch einen Todfeind der Braglione, Herrn Girolamo della -Penna, in die Verschwörung. In der Nacht, als Amor das hochzeitliche -Zimmer mit seinen höchsten Fröhlichkeiten erfüllt, dringen die drei -ins Gemach, nachdem sie die Wächter, erprobte Diener der Braglione, -niedergemetzelt haben. Astorre springt vom Lager auf, er sucht -sein Schwert; da durchbohrt ihn von vorn der Damascener Dolch des -furchtbaren Filippo, während Carlo<span class="pagenum"><a name="Seite_177" id="Seite_177">[S. 177]</a></span> ihm seinen Degen durch den Rücken -rennt. Ein gewaltiges Getümmel entsteht; der greise Vater und der -junge Bruder Astorres kommen zu Hilfe: Carlo und Girolamo schlachten -beide in wilder Mordlust, sie schlachten und durchbohren, was vor ihre -Klinge kommt. Filippo allein hat an dem einen Opfer genug. Heulend, -wie ein wildes Tier, wirft er sich über Astorre, der im letzten Kampfe -röchelt, reißt ihm die Brust auf, zerrt das blutende Herz hervor und -beißt mit seinen Tigerzähnen in das blutende Herz. — Da ist seine Gier -gestillt, nun kann er an die lebendige, blühende Beute denken. Es wird -noch einen heißen Kampf kosten, Lavinia Braglione zu erobern! — Und -das Unfaßliche geschieht, selbst dem Mörder unerwartet: Lavinia stürzt -freiwillig in die Arme des Starken.... Mitten in dem Hochzeitsgemach, -das mit Leichen angefüllt ist, steht die Jungvermählte und reicht -Filippo die geöffneten Lippen zum Kuß....</p> - -<p>„Ich werde es mir überlegen —,“ sagte Direktor Holderbaum, innerlich -freudenvoll, „ich werde es mir überlegen ... Immerhin eine Idee darin. -Der Triumph des Starken...“</p> - -<p>„Über die Schwachen, ja,“ sagte Eberhard.</p> - -<p>„Von Ihrem Stück abgesehen: glauben Sie, daß die Starken ein -moralisches Recht haben, die Schwächern einfach niederzutreten?“</p> - -<p>„Sie tun es doch....,“ erwiderte der junge Mann nachdenklich. „Wer -fragt den Sieger nach Recht oder Unrecht?“</p> - -<p>„Und unsere Religion, Herr Freidank, welche die Hilflosen schützt? Und -unsere moderne Staatskunst?“</p> - -<p>„Sie haben uns beide keinen Gefallen damit getan, Herr Holderbaum, daß -sie die Minderwertigen protegieren. Diese Schwachen nehmen den Starken -Platz weg.... Licht und Luft weg....“</p> - -<p>— — Zwei Tage später wurde Eberhard wieder zu dem Theaterdirektor -beschieden. Der kleine Mann tat heute ganz<span class="pagenum"><a name="Seite_178" id="Seite_178">[S. 178]</a></span> vertraut und familiär und -zog Eberhard in sein Privatkabinett. Bei Wein und Zigarren plauderte er:</p> - -<p>„Hören Sie an, mein lieber junger Dichter, was ich Ihnen sage! Ihr -Stück ist gut. Es ist sogar sehr gut. Aber .... Nun gut, kommen wir -zur Sache! — Ich selbst habe eine Idee! Eine brillante Idee! Für ein -Theaterstück. Es soll, gewissermaßen, ein Sensationsstück werden. -Ein Kassenstück! Die Kunst ist schön und erhaben, gewiß. Ich lebe -nur für die Kunst! — — Aber was nutzt die beste Kunst, wenn mir -mein Kassierer nicht bestätigen kann: Es ist eine gute, es ist eine -einträgliche Kunst —!“</p> - -<p>Auf solchen Umwegen kam er endlich zu dem Kern seiner Rede. Er -hatte eine Lustspielidee. Es war eine banale, dabei aber tolle und -verwickelte Handlung. Er brannte darauf, dieses Stück auf seine Bühne -zu bringen. Dabei hatte er nicht den mindesten Autoren-Ehrgeiz, o nein! -Er hätte das Stück nicht selbst schreiben können. Er wollte auch gar -nicht als Verfasser gelten. Freidank sollte — o gewiß, das könnte er! -— seiner Idee Worte und Ausdruck leihen. Schließlich rückte er mit -seinem Vorschlage heraus:</p> - -<p>Freidanks Renaissance-Schauspiel sollte zu Beginn der kommenden Saison -aufgeführt werden. Als erste Winterneuheit, jawohl! — Er steckte -nicht im Publikum und in der Kritik drin. Aber so viel glaubte er -als erfahrener Bühnenmann heute schon sagen zu können? es würde ein -literarischer Erfolg werden. Dadurch wären eine Reihe von Aufführungen -gesichert.... Als nächste Neuheit sollte dann das Lustspiel nach -Holderbaums Idee folgen. Wenn Freidank einverstanden wäre, dann wäre -sein Drama angenommen. Jawohl, angenommen!</p> - -<p>Freidank war einverstanden. Ach, es war ja alles so viel mehr Glück, -als er hatte hoffen dürfen! — Als er auf die Straße hinaustrat, kamen -ihm alle Menschen geputzt<span class="pagenum"><a name="Seite_179" id="Seite_179">[S. 179]</a></span> vor. Ein kleines, armes Mädchen, welches ihm -Blumen anbot, schien eine lächelnde, verschwenderische Fee zu sein. War -keiner da, mit dem man reden konnte? Keiner, in dessen Gesellschaft -man sein Glück feiern konnte? Freidank sah unwillkürlich die Straße -entlang. Dort unten — oder täuschten ihn seine Augen? — dort kam -Hermann Thyssen, die Hände in den Taschen, die schönen Augen über alle -Menschen, die den großen, auffälligen Mann neugierig anstarrten, hinweg -in die helle, sonnenscheindurchleuchtete Frühlingsluft gerichtet. -Thyssen wollte ihn indessen vielleicht nicht mehr kennen, nachdem -er seiner Laufbahn als Ringkämpfer so schnell den Rücken gekehrt -hatte, ohne viele Gründe anzugeben? — Aber er irrte sich. Thyssen -erblickte ihn einen Moment später. Seine dunkeln, hochmütigen Augen -leuchteten flüchtig auf, als er lächelnd den „Dritten“ seiner großen -Dezemberkonkurrenz begrüßte:</p> - -<p>„Tag, Roland! Ausreißer müßt’ ich eigentlich sagen. Du bist also doch -lieber bei deinem jeistigen Jeschäft jeblieben? Schade um dich. Du bist -jute Klasse... wärst erste Klasse jeworden...“</p> - -<p>Nachdenklich sah er Eberhard an.</p> - -<p>„Na, du bist wohl jetzt unter den Berliner Amateurringern Hecht im -Karpfenteich?“ fragte Thyssen.</p> - -<p>„Auch das nicht,“ sagte Eberhard betrübt. Es war plötzlich eine Freude -in ihm klirrend zersprungen, wie eine Geigensaite. Beim Anblick des -stolzen Champions, der die kleinen Menschen auf der Straße überragte, -wie die Tanne das Unterholz, schien ihm mit einem Male, daß er einen -schlechten Tausch gemacht hätte. Die große Freude, die ihn kurz vorher -erfüllt hatte, war seltsam matt geworden...</p> - -<p>„Wollen ’mal ’n lütten Frühschoppen machen, allright?“ schlug Thyssen -vor. „Hast doch Zeit, Roland?“</p> - -<p>Er hatte Zeit. In der farbigen Dämmerung der alten<span class="pagenum"><a name="Seite_180" id="Seite_180">[S. 180]</a></span> Weinstube saßen sie -bei den Römern und redeten über leichte und ernste Dinge.</p> - -<p>„Von Nizza komm’ ich. Gott, da unten haben sie einen Enthusiasmus -— —! Obwohl es den Französ’chen nicht gerade gefiel, daß ich alle -ihre Landsleute aufs Kreuz legte, waren sie doch... Nein, das ist -unbeschreiblich! Das muß man gesehen haben! — Hernach ist man dann -doch froh, wenn man zu Hause in Deutschland gerade in den herben -Frühling hineinkommt.“</p> - -<p>„Und wohin reist du jetzt, Thyssen?“</p> - -<p>„Nach Kölle —!“ sagte der Champion lächelnd im wohlklingenden, -schleppenden Dialekt seiner Heimat. „Da unten bin ich doch am liebsten. -Ich hab’ überall gerungen, nicht wahr. In London, in Paris — in -Rußland — in Persien — in der Türkei — nun überall... Ich hab’ über -hundert Meisterschaften. Aber in Köln — —! Wenn ich nach Kölle komm’, -sagt jeder köll’sche Jung’: verdammt, dat Hermännche ist wieder -da — —!“</p> - -<p>Er schlug lachend und ein wenig verlegen mit der starken Faust auf den -Tisch. Gewiß, er war stolz auf seine Kraft und seine Volkstümlichkeit. -Aber wie liebenswürdig war er in diesem natürlichen Selbstbewußtsein! -Wahrlich, er hatte Grund, stolz auf sich zu halten!</p> - -<p>„Und du?“ fragte Thyssen jetzt, die Augen fest auf Freidank gerichtet. -„Examen gemacht? — Schulmeister in spe?“</p> - -<p>„Ich hab’ ein Stück geschrieben,“ sagte Freidank.</p> - -<p>„Ach?! Wann wird es denn aufgeführt?“</p> - -<p>„Ende August, hoff’ ich.“</p> - -<p>„Laß’ mal sehen,“ überlegte Thyssen. „Ich werde vielleicht zu dieser -Zeit hier sein. Im Juli bin ich in Ostende... im Dezember in Wien... -Ich werde also bei der Premiere klatschen helfen können...“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_181" id="Seite_181">[S. 181]</a></span></p> - -<p>„Wenn mein Stück nicht durchfällt!“ scherzte Eberhard.</p> - -<p>„Das wär’ auch kein besond’res Malheur,“ sagte der Champion, der schon -viel Glück und Leid hatte aufblühen und vergehen sehen, freundlich. Er, -der so stark und ruhig war, nahm die Widerwärtigkeiten des Lebens, die -zu jeder Zeit auch an ihn herantraten, nicht recht ernst. Mit seinen -starken Händen und seinem ausgeglichenen Charakter schob er Menschen -und Schicksale, die sich ihm hindernd in den Weg stellten, mit ruhiger -Rücksichtslosigkeit beiseite. „Kein besond’res Malheur,“ wiederholte -er gleichmütig. „Dann wirst du einfach wieder Ringkämpfer. Ich kenn’ -kein Malheur außer Krankheit — — Alles andre läßt sich schieben... -entweder, oder...“</p> - -<p>Da war er, der harte, hochmütige Zug in dem schönen Gesichte, der -Hermann Thyssen manchen Feind gemacht hatte. Jetzt wußte Freidank, -weshalb man ihn anfeindete. Die Schwachen, die dem Schicksal und seinen -Launen hilflos unterworfen waren, sie beneideten den Starken, der ein -Meister nicht nur im Ringkampf war, sondern auch ein Herr und Meister -im Leben...</p> - -<p>„Ich wette,“ sagte Thyssen jetzt mit klugem Lächeln, „ich wette, daß -ein Mädchen dich damals festgehalten hat?“</p> - -<p>„Ein Mädchen,“ sprach der junge Mann.</p> - -<p>„Sie sind schlimm, die Mädchen! Man muß sich vor ihnen in Acht nehmen,“ -scherzte Thyssen. „Fräulein Fritzi l’Alouette zum Beispiel — mein -Gott, schlank, niedlich und kindlich war sie <em class="gesperrt">doch</em>! — hab’ ich -leider schon in Amsterdam nach vierzehn Tagen verloren. Sie bevorzugte -meinen schwarzen Diener und Masseur gar zu auffällig... Vierzehn Tage -treu zu bleiben ist eine harte Aufgabe für ein hübsches Mädchen!“ fügte -er mit heiterem Spott hinzu.</p> - -<p>Auch nachdem Eberhard sich von Thyssen getrennt hatte, hielt die -Freude über die Begegnung an. Eine merk<span class="pagenum"><a name="Seite_182" id="Seite_182">[S. 182]</a></span>würdige Heiterkeit, die sein -Lebensgefühl aufs Angenehmste erhöhte, verklärte ihm heute selbst -gleichgültige Handlungen. Am abend, als er Therese abholte, war ihm -dann mit einem Male, als ob er dem Mädchen durch diese Freudigkeit ein -kleines Unrecht zugefügt hätte. Da versuchte er sich selbst glauben zu -machen, daß die Annahme seines Schauspiels ihm die glückliche Stimmung -gegeben habe und stellte durch diesen bescheidenen Selbstbetrug sein -Gleichgewicht wieder her.</p> - -<p>An diesem Abende überschüttete er Theresen mit dem Reichtume seines -Gefühls und trug diesen Überschwang auch in die nächsten Monate hinein. -Er behandelte nun seine Braut mit um so größerer Güte, als er sich -selbst im stillen fortwährend Vorwürfe machte. Der plötzliche Übergang -aus einer Periode lebhafter Denk-Arbeit in eine fast beschäftigungslose -Zeit hatte seinen Geist erregt und beunruhigt. Dazu kam, daß er nach -der Begegnung mit Thyssen an seine Ringkämpferlaufbahn mit dem süßen -und bitteren Schmerz einer unglücklichen Liebe zu denken begann. Der -süße und bittere Schmerz steigerte sich nicht bis zu ernsten Leiden, -nicht einmal bis zur Sehnsucht; aber er war immerfort da und brannte, -als wäre seine Haut mit glühendem Eisen in Berührung gekommen. Um zu -vergessen, übernahm er ab und zu kleine Arbeiten, die eine Spanne Zeit -ausfüllten und ihm ein wenig Geld einbrachten.</p> - -<p>Seine Liebe zu Therese gewann durch den Aufschwung seiner Gefühle -an Inbrunst und Tiefe. Die zeitweilige Trennung und die keuschen -abendlichen Zusammenkünfte unter den Augen der Mutter, bei denen -niemals mehr etwas geschah, was den Brautleuten nicht erlaubt war, -hielten seine Sehnsucht beständig wach. Dennoch trug er aus diesen -Wochen keinen Gewinn davon, da eine Spannung, die niemals nachließ, ihn -quälte und in Ruhelosigkeit versetzte.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_183" id="Seite_183">[S. 183]</a></span></p> - -<p>Es war für ihn eine Erlösung aus müder, unfruchtbarer Zeit, als die -Proben zu seinem Schauspiel auf der Höhe des Sommers einsetzten. -Direktor Holderbaum hatte die Proben frühzeitig begonnen, um durch -einen moralischen Druck zu erreichen, was seinem Drängen bisher nicht -gelungen war, nämlich die Ausarbeitung seiner eigenen Lustspiel-Idee. -In der Tat ging Eberhard sofort an dieses Werk mit einem gewissen -Ungestüm, welches so kräftig war, daß es alle seine Unlust und seine -Bedenken gegen die Arbeit überwand. In kaum drei Wochen vollendete er -das Stück. In diesen drei Wochen war es seinem Herzen nicht um einen -Schritt näher gekommen, wiewohl es in seinen Gedanken fortwährend -gelebt hatte. Herr Holderbaum war von dem Gewande, welches Freidank -seinem Geisteskindlein gegeben hatte, so entzückt, daß er nichts lieber -getan hätte, als das Lustspiel zuerst aufzuführen und das Schauspiel -später folgen zu lassen. Aber diesmal bestand Freidank starrköpfig auf -seinem Kontrakte. Nun begann Holderbaum, an einzelnen Szenen des Dramas -zu mäkeln. Wie? Filippo reißt dem Astorre das Herz aus der Brust und -zerfleischt es mit seinen Zähnen? Und Lippen, die rot vom Herzensblut -des jungen Gatten sind, soll Lavinia küssen? Welchem Publikum könne man -so entsetzliche, bluttriefende Szenen zumuten?</p> - -<p>Eberhard bestand weder auf seiner wörtlichen Fassung, noch auf der -historischen Treue. Er gab nach, wo nachzugeben war, er ließ streichen, -was gestrichen werden sollte. Aber in der Hauptsache blieb er zäh. Sein -Schauspiel sollte die Reihe der Neuheiten einleiten. Dann konnte man -das Lustspiel aufführen... oder was man sonst wollte...</p> - -<p>Er hatte früher nie gedacht, daß die Aufführung eines Schauspieles -so viele unerfreuliche Stunden, so kleinliche<span class="pagenum"><a name="Seite_184" id="Seite_184">[S. 184]</a></span> Verdrießlichkeiten -und langwierige Verhandlungen mit sich bringt. Oft kam er verärgert -von der Probe nach Hause, und eines Abends erklärte er Theresen -leidenschaftlich, daß er nun vor der öffentlichen Aufführung keinen Fuß -mehr in das Theater setzen werde. Irgend jemand hatte irgend etwas von -seiner kurzen Athletenkarriere aufgeschnappt und kolportiert. Nun gab -es hier und dort törichte Anspielungen und hinterhältige Bemerkungen, -die dem ehrlichen, schweigsamen Menschen das Blut in den Kopf trieben. -Mit der Feder, ja, und mit der Faust wollte er jeden Halunken bedienen, -der ihm übel wollte. Aber wer kam gegen die verschleierten Stachelreden -dieser Zwergenzunft auf?</p> - -<p>Therese lachte über seinen Zorn:</p> - -<p>„Ist das möglich, daß mein lieber großer Roland so viel Ärger -aufbringt, so lang und stark wie er ist? Du hast keine Ursache, -beleidigt zu sein, Eberhard! Wenn dich jemand verletzen will, so höre -nicht darauf... Oder noch besser: bleibe den Verdrießlichkeiten fern. -Tu’ irgend etwas anderes...“</p> - -<p>Er sah über sie hin und sagte, wie beiläufig:</p> - -<p>„Wäre ich Ringkämpfer geblieben, auch du wärest besser d’ran...“</p> - -<p>Sie blickte ihm ernsthaft ins Gesicht, welches seit einigen Wochen oft -müde und verdrießlich aussah. Ein Gedanke kam ihr:</p> - -<p>„Was hindert dich, Eberhard, zu deinem Vergnügen zu trainieren? du hast -Zeit genug. Es wird dir gut tun. Trainiere bei André Leroux, -Eberhard!“ —</p> - -<p>André Leroux war stolz, daß Roland, der sich damals mit einem Schlage -in den Sportkreisen einen Namen gemacht hatte, wieder zu ihm kam. Er -hatte sich inzwischen mit einem jungen, vermögenden Mädchen verheiratet -und konnte nun der Sportleidenschaft, die sein Herz fast ganz -aus<span class="pagenum"><a name="Seite_185" id="Seite_185">[S. 185]</a></span>füllte, in größerem Maßstabe huldigen. Er hatte sich den sehnlichen -Wunsch erfüllt, die Trainierhalle auf längere Zeit zu pachten und mit -modernen hygienischen Einrichtungen nach englischem Muster und eigenen -Ideen auszustatten.</p> - -<p>Mit wahrer Schöpferfreude führte er Freidank herum. Es gab jetzt -in André Leroux’ Trainierhalle warme und kalte Bäder und Douchen, -Feldbettstellen mit wollenen Decken und einen elektrischen -Massage-Apparat. Herren und Damen konnten jetzt jede sportliche -Bequemlichkeit bei ihm haben!</p> - -<p>„Damen?“ fragte Freidank, „Artistinnen haben doch schon immer hier -geübt?“</p> - -<p>„Nee, Damens! Feine Damens! ’n janzer Damen-Ringkampfklub!“ versicherte -Leroux, freudestrahlend, daß er auch das weibliche Geschlecht für den -athletischen Sport zu interessieren gewußt hatte. „Meine Frau, Lina -heißt sie, trainiert die jung’ Damens. Eine Freude, sach’ ick Ihn’! -Eine Lust, wie die junge Meechens ringen! Ringen und stemmen besser wie -die Kerls, wahrhaftig... Es ist ’ne Schande für die junge Kerls, aba -et is wahr! Meine Frau is aba ooch ’n Trainer, der sich jewaschen hat! -Ooch naturell... Imma liejt se in de liebe Sonne, wie ick... Na, Sie -müssen ihr seh’n! Braunjebrannt is se... dajejen sehe ick weiß wie’n -Eisbär aus... Se is direkt schwarz... wie ’n Neja..., wie so ’n kleena -Affe... Na, ick hab’ et jut jetroffen mit se, det muß wahr sind!... Aba -nu woll’n wa ma’ ranjehn, Herr Roland —!“</p> - -<p>Der Trainer sah übrigens, als er seine Jacke auszog und sich im -ausgeschnittenen Trikot präsentierte, durchaus nicht „weiß wie ein -Eisbär“ aus, sondern seine Haut glänzte in einem tiefen, natürlichen -Braun. Er brauchte seit seiner Verheiratung nicht mehr Modell zu stehen -und da er seine<span class="pagenum"><a name="Seite_186" id="Seite_186">[S. 186]</a></span> ganze Zeit auf die Pflege seines Körpers verwendete, -war er noch kräftiger und elastischer geworden. Mit seiner glühenden -Sportbegeisterung, seiner Munterkeit und seinen im Grunde vernünftigen -Ansichten, die er drastisch und unter allerhand drolligen, sinnlosen -Redensarten vortrug, war er ein idealer Trainer, der jeden, der -sich ihm anvertraute, bis zur denkbar größten Höhe körperlicher und -sportlicher Entwickelung führte.</p> - -<p>Er ging mit Freidank äußerst scharf ins Training und erreichte damit, -daß der junge Mann sich schon nach wenigen Tagen wieder frisch und -lebhaft zu fühlen begann. Die Verdrießlichkeiten der jüngsten Zeit -traten in den Hintergrund; er sprach nicht mehr davon und lachte -sorglos, wenn Therese das Gespräch auf die nahe Aufführung brachte.</p> - -<p>In dem Maße, in welchem der junge Mann sich der wiedergewonnenen -Lebenslust überließ, wurde indessen Therese nachdenklicher und wohl -auch sorgenvoller. Sie wußte, daß die nächste und auch die fernere -Zukunft von der Aufnahme des Schauspieles abhing. Diese Verschiedenheit -ihrer Sorgen und ihrer Auffassung von dem, was eine Entscheidung und -Wendung in ihrem Leben bezeichnen sollte, führte eine unausgesprochene, -stille und bittere Entfremdung zwischen den Brautleuten herbei, -die Theresen tagsüber mitten unter dem Lärm und Klappern ihres -Telephondienstes schmerzhaft quälte und ihren Nächten den Schlummer -nahm und dafür die einsamen, heimlichen Tränen gab.</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i186" name="i186"> - <img class="w3em mbot2 mtop2" src="images/i186.jpg" alt="Ende Kapitel XI" /></a> -</div> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_187" id="Seite_187">[S. 187]</a></span></p> - -<h2 class="nobreak" id="XII">XII.</h2> - -</div> - -<p>Therese saß mit klopfendem Herzen vor dem Vorhange, der sich in wenigen -Minuten heben sollte, um das Werk ihres Bräutigams zu enthüllen. Es -war ein kurioser und absonderlicher Gedanke für sie: diese Menschen, -die ringsum die Reihen füllten, waren gekommen, um über seines Geistes -Frucht Richter zu sein. Frau Ambrosius hieß das junge Mädchen aufstehen -und nach irgendwelchen Bekannten ausschauen. Therese sah sich um. -Sie überragte die meisten dieser Männer und Frauen. Sie kam sich -in ihrer schlanken Höhe plötzlich einsam vor. Eberhard fehlte ihr. -Sie dachte daran, daß er und sie in den letzten Wochen verschiedene -Gedankenwege gegangen waren und sie empfand ein heißes Verlangen, in -dieser Stunde, ach, in dieser Minute! alles, was sich störend fremd -zwischen sie gestellt hatte, mit einem brennenden Kusse zu vernichten. -Sie war doch da, die Liebe! sie lebte doch wie an jenem dämmernd grauen -Januarabende, da ihre Lippen sich mit seinen aufs innigste vereinten, -da die Macht ihrer Liebe so stark und sieghaft gewesen war, um den -Losgelösten, Enteilenden zu fesseln und zu halten. Was hätte sie darum -gegeben, hätte sie ihren Bräutigam jetzt, ehe die Aufführung begann, -noch einmal umarmen und ihm mit einem Kusse ins Ohr flüstern können, -daß sie eins mit ihm sei und daß sie fröhlich zu ihm halten wolle, was -beiden auch der Zufall brächte! Aber sie mußte sich damit begnügen, nur -ein zärtliches Gedenken dorthin zu senden, wo Eberhard weilte. —</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_188" id="Seite_188">[S. 188]</a></span></p> - -<p>Über einem fremdartig glanzvollen Bilde ging der Vorhang auf. Die -Zuhörer waren sichtbarlich gefesselt von der Kraft einer Sprache, -die mit vielem Glück die südliche Glut der Renaissancestimmung -wiedergab. Die reichen Kleidertrachten, die den Augen von den Bildern -der italienischen Meister her bekannt waren, erschienen seltsam und -doch vertraut. Man kannte die Fabel des Stückes nicht; die Geschichte -des Hauses Braglione war nicht genügend bekannt, um den Ausgang -vorherwissen oder auch nur ahnen zu lassen. Darum nahm man den ersten -Akt mit einem Wohlgefallen auf, der Thereses Herz in hellen Jubel -versetzte.</p> - -<p>Der zweite Akt brachte den Konflikt zwischen den feindlichen -Verwandten. Da stand auf einer Seite das Paar, dem die Sympathie -gehörte, Astorre mit der ihm angetrauten Lavinia. Die Bösewichter, die -feindliche Partei, schmieden im Garten ihre finstern Pläne, während der -Freudenlärm des Hochzeitsbanketts die Säle durchrauscht. Ein Engel wird -mit den Guten sein, wird die Schwachen stützen, die feindlichen Mächte -zunichte machen! — Der Akt ging zu Ende, die Jungvermählten wurden -in strahlender Fackelprozession ins Hochzeitsgemach geführt. Dieses -reizende Bild entzückte und riß hin; der Name des Dichters erklang von -hundert Lippen, und wieder einmal, wie vor acht Monaten, stand Freidank -vor einer Menge, die ihm Beifall klatschte... Irgendwo pfiff einer; der -wurde niedergeklatscht ...</p> - -<p>Hinter dem Vorhang beglückwünschten sie den Dichter, umarmten ihn in -auflodernder Begeisterung. Holderbaum schüttelte ihm wild die Hände, -gratulierte ihm und sich:</p> - -<p>„Himmel, Mensch! Herr Freidank! freuen Sie sich denn gar nicht?“</p> - -<p>In ihm war etwas... wie eine große Enttäuschung<span class="pagenum"><a name="Seite_189" id="Seite_189">[S. 189]</a></span> ... Wie anders hatte -der Beifall einst im Odeontheater geklungen, da Tausende seinem -schlanken Leibe, seiner Kraft und Schönheit freiwillig huldigten! Das -war gewesen wie ein Meer, das dröhnend und schmeichelnd zu seinen Füßen -rauschte....</p> - -<p>„Einer hat gepfiffen!“ erwiderte er und lachte, „einer hat gepfiffen, -Herr Holderbaum!“ —</p> - -<p>„Sie sind nicht recht gescheit! Und die andern, die Bravo klatschten?“</p> - -<p>„Immerhin!“ sagte Freidank eigensinnig, „es hat doch einer gepfiffen!“</p> - -<p>Nein, sie huldigten nicht einem Geiste, der ihnen etwas zu sagen -hatte, der sein Herzensblut und die Arbeit langer Tage und Nächte in -sichtbare und hörbare Formen gepreßt hatte, um ihnen Geist von seinem -Geiste darzubringen. Sie waren alle, fast alle! nur gekommen, um an -dieser Stätte ihre eigenen Ideen nachgebetet, ihre privaten Meinungen -bestätigt zu hören. Sie wollten gar nicht, daß der starke Überwinder -Sieger bleibe und die Braut heimführe. Sie gönnten Astorre, dem -guten, schwachen, friedliebenden Astorre Triumph über den kraftvollen -Schurken. Ein Schrei des Mitgefühls, der Entrüstung bebte auf allen -Lippen, als Astorre unter dem Mordstahl seines Feindes fiel... O, -dennoch wird der Mörder unterliegen! niemals wird er Lavinia, die -wunderschöne Lavinia, sein eigen nennen! — Da... wer sollte es -glauben? — Lavinia, von der gesagt ist, daß sie „schön und stark -ist, wie ein Tier der Wildnis,“ — sie wendet sich, wie ein Tier der -Wildnis, dem siegreichen Nebenbuhler zu... Ohne Scham und ohne Mitleid, -wie eine Löwin, die ohne Besinnen dem stärksten Männchen nachgeht, -reicht sie dem Mörder die Lippen zum Kusse, die noch von den Küssen des -ermordeten Gatten brennen...</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_190" id="Seite_190">[S. 190]</a></span></p> - -<p>Ein Sturm der Empörung brach los. Wie? so sollte ein Mensch, einfach -weil er physisch größer und stärker war, über Moral und Recht -triumphieren? Der Legitime, auf dessen Seite das Recht und die -Ehre waren, mußte der brutalen Übermacht der Körperkraft weichen? -Und das zuchtlose Weib dort oben, auch sie warf sich in tierischer -Wahl dem kräftigen Mörder in die Arme? Ein Dichter wagte also, -aller Gerechtigkeit zum Hohne, die rohe Faust zu verherrlichen, -den Friedliebenden ein solches Entsetzen einzuflößen, den Frauen -ein solches Beispiel aufzustellen? An allen Enden des Hauses brach -der Tumult aus. Jeder einzelne fühlte sich ins Gesicht geschlagen. -Jeder einzelne wollte dazu beitragen, diese Moral der Kraft -niederzuschreien... niederzutreten... totzupfeifen... Einige Hände -klatschten zum Hohn Applaus, einige Stimmen schrien aus Freude am -Skandal nach dem Dichter. Da erschien Eberhard, der bei dem Übermaß -von Wut und Mißfallen plötzlich befreit und wie erlöst sich selbst -wiedergefunden hatte. Mit Entrüstung sahen es die Tobenden: er stand -selber da, als der Stärkste von Allen, und er war nicht blaß, und er -war nicht verlegen, sondern er lachte und machte in den Spektakel -hinein eine ironische Verbeugung. Damit noch nicht genug, begann er -als Antwort auf das Pfeifen und Heulen seinem eigenen hoffnungslos -verlorenen Drama Beifall zu klatschen. —</p> - -<p>Dann, als der Vorhang gefallen war, stand Direktor Holderbaum vor dem -ausgepfiffenen Dichter. Er gestikulierte wild mit den Händen, schrie -Eberhard an und weinte fast:</p> - -<p>„Ich habe es Ihnen gesagt: hätten Sie auf mich gehört! Aber Sie mußten -— ach, dieses Unglück! — Ihr Stück herauskriegen, statt meiner -Idee...“</p> - -<p>„Ihre Idee ist ebenfalls Dreck!“ sagte Freidank grob,<span class="pagenum"><a name="Seite_191" id="Seite_191">[S. 191]</a></span> „gehen Sie zum -Teufel mit Ihrer Idee! Ich habe genug von den Ideen...“</p> - -<p>Mama Ambrosius war nach Hause vorausgefahren; Therese stand vor dem -Theater und hatte das Spitzentuch, das den Kopf verhüllte, bis übers -Gesicht gezogen, um die unwillkürlich rinnenden Tränen zu verbergen. -Als Eberhard kam, tupfte sie schnell mit dem Taschentuche die Augen -trocken, aber er hatte ihre Tränen schon gesehen und rief mit hellem, -echtem Lachen:</p> - -<p>„Mein Liebling! Du weinst?! Aber lache doch, Therese! Aber freu’ dich -doch, mein Herz, daß nun alles klar ist und klarer, als es früher war!“</p> - -<p>Er sandte eine Botschaft nach Hause an Mama Ambrosius, daß er mit -Therese noch eine Flasche Wein trinken wollte und daß er seine Braut -später wohlbehalten heimbringen werde. Dann fuhren sie, fest aneinander -geschmiegt, Hand in Hand, im offenen Wagen fort. Er schlug ihr mit der -freien Hand die Kopfmantille zurück und sah ihr fröhlich in die Augen:</p> - -<p>„Gott sei Dank, Therese, nun lachst du doch wieder!“</p> - -<p>Sie fuhren durch stillere Straßen, in denen der Tageslärm schon -verhallt war, durch die warme, dunkle Sommernacht dahin. Sie waren -allein, erregt von den wilden Ereignissen des Abends und erfüllt von -der Freude, einander so nahe zu sein.</p> - -<p>„Ich bin so froh, Therese!“ sagte er immer wieder. „Was kann uns -anfechten, Therese, da wir jung und stark und gesund sind? Heute abend -wollen wir nicht von der Zukunft sprechen, mein Liebes. Heute wollen -wir uns allein unserer Liebe freuen! Aber wenn du mit mir einig bist, -Therese, so weiß ich, was ich tu’!“</p> - -<p>„Ich auch!“ sagte Therese, nun ganz getröstet, „ich auch!“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_192" id="Seite_192">[S. 192]</a></span></p> - -<p>Am andern Tage kam er gegen Mittag zu seiner Braut, hübsch, energisch -und aufgeräumt. Mama Ambrosius tat pikiert, weil Therese viel später, -als es sich nach Ansicht der Mutter geziemt hätte, nach Hause gekommen -war. Sie machte Freidank darüber Vorwürfe und sagte, daß er zu allem -Unrecht, was er ihrer Tochter bereits angetan habe, nun noch die -schlimmste Sünde füge, ihren ehrbaren Ruf zu rauben.</p> - -<p>„Ich will gar nicht von der entsetzlichen Blamage des gestrigen Abends -reden,“ fuhr sie bitter fort. „Sie wollten den Erfolg mit aller Gewalt -erzwingen... Da haben Sie das, was man mit Gewalt ausrichtet! — Hätten -Sie Ihr Staatsexamen gemacht... nachher, wenn es Sie schon dazu zog, -für Zeitungen geschrieben... kleine Artikel...“</p> - -<p>„Wie Adolf Tönnies, nicht wahr?“ fuhr er dazwischen.</p> - -<p>„Allerdings! — Er hat bescheiden angefangen... er wird sich -hinaufarbeiten...“</p> - -<p>„Erlauben Sie, liebe Schwiegermama,“ sagte Freidank höflich, „daß -Therese und ich es anders anfangen! Nämlich, daß wir es doch mit der -Gewalt erzwingen. Ich bin doch kräftig genug... nicht wahr?“</p> - -<p>Er lächelte gutmütig und streckte seine großen, starken Hände aus.</p> - -<p>Ehe indessen der Sinn seiner Rede der zornigen Dame ganz klar geworden -war, schellte es und es kam Besuch; Therese, die durch einen Spalt in -der Türe hinausgelugt hatte, kam zurückgesprungen, flog Eberhard um den -Hals und flüsterte lachend:</p> - -<p>„Es ist Adolf Tönnies!“</p> - -<p>Tönnies wußte nicht, daß Eberhard und Therese Verlobte waren und war -darum ein wenig erstaunt, Freidank bei den Damen zu finden. Er hätte -viel darum gegeben, wenn er sich in diesem Augenblicke hätte unsichtbar -machen<span class="pagenum"><a name="Seite_193" id="Seite_193">[S. 193]</a></span> können; aber er war nicht nur gezwungen, zu bleiben, sondern -er mußte sogar höflich mit dem Manne reden, mit dem er vor Monaten so -auseinandergegangen war! Denn Eberhard, der den Damen offenbar nichts -von den Ereignissen auf jener Weihnachtskneipe der Gryphianer erzählt -hatte, hielt die hellen Augen so befehlend, so zwingend auf den kleinen -Tönnies gerichtet, daß Adolf die schreckliche Empfindung hatte, unter -den herrischen Blicken des andern gleichsam zusammenzuschrumpfen.....</p> - -<p>„Nun, Tönnies,“ sagte Eberhard in einer Aufwallung von Mitleid, um dem -unglücklichen Kleinen über die Situation hinzuwegzuhelfen, „hast du die -Zeitungskritiken über meinen ergötzlichen Skandal gelesen? Ich habe sie -nämlich nicht gelesen!“ setzte er lachend hinzu.</p> - -<p>„Ich bin wirklich — wirklich entzückt, Freidank, dich trotz dem -ärgerlichen Ereignisse bei so gutem Humor zu finden! — Ja, ich habe -die Kritiken gelesen... Wie? du hast in der Tat noch keine Zeitung zur -Hand genommen!“</p> - -<p>„Warum sollte ich?“ fragte er munter, „kann ein Zeitungsbericht an den -Tatsachen etwas ändern?... Nun also! — Damit soll keineswegs gesagt -sein, daß ich mich jetzt nicht noch dafür interessiere... Hast du -zufällig Morgenblätter bei dir?“</p> - -<p>Tönnies zog dienstbeflissen mehrere Zeitungen heraus. Da fand sich, -daß die Kritiker der Zeitungen das vernichtende Urteil der Zuschauer -nicht bestätigten. Sie rühmten die Fabel, sie lobten den Dialog, aber -sie verwarfen eines: das, was sie die Tendenz des Stückes nannten. Die -Zuschauer, so behaupteten sie, hätten ein richtiges, gesundes Gefühl -bewiesen, indem sie eine Dichtung ablehnten, in der die verwerflichen -Instinkte des Menschen: Mißbrauch seiner Stärke, verbunden mit Roheit -und Grausamkeit, auf den Thron gehoben würden...</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_194" id="Seite_194">[S. 194]</a></span></p> - -<p>„Nebenbei...,“ sagte Eberhard mit freundlichem Ernste, „nebenbei -hatte mein Stück keine Tendenz. Böswilligkeit hat eine Absicht -hineingelegt... Das ist aber nun gleichgültig. Mich treffen keine -Pfeile mehr. Die fliegen daneben. In die Luft!“</p> - -<p>Er lachte, sein gutes, gesundes Knabenlachen, welches dem jungen Manne, -der schon einige frohe und schmerzliche Erfahrungen hatte, ebenso schön -anstand, wie es ihn in der sorgenlosen, unschuldigen Jünglingszeit -geschmückt hatte. Tönnies sah es und fühlte, daß dieser jungen Kraft -nicht durch Verrat der Freunde, nicht durch Verachtung, noch durch -Mißerfolge und Widerwärtigkeiten beizukommen war. Der war aus dem -Eichenholze seiner Niedersachsenheimat, der stand auf starken Wurzeln, -freute sich in naiver Selbstsucht der eignen Kraft und verspottete, die -ihm feind waren!</p> - -<p>Als Tönnies sich empfahl, reichte er dem ehemaligen Freunde die Hand. -Es war fast, wie eine Abbitte, und er tat es nicht ohne Überwindung. -Aber Eberhard nahm sie nicht. Heut’ stand er, obwohl er dazu gar keinen -Grund zu haben schien, wie ein Sieger da und rächte sich an Tönnies, -der seine runden Augen auch jetzt noch in heller Bewunderung auf -Thereses Dianengestalt ruhen ließ:</p> - -<p>„Ja — du kannst mir auch gratulieren, Tönnies! Therese und ich, wir -haben uns lieb! Und wir heiraten in der allernächsten Zeit... Du -siehst, ich habe mehr wie gewöhnliches Glück gehabt!“</p> - -<p>— „Wie stellen Sie sich das ‚Heiraten in der allernächsten Zeit‘, von -dem Sie soeben Herrn Tönnies Mitteilung gemacht haben, vor, Eberhard?“ -fragte Mama Ambrosius giftig, als kaum die Schritte des Besuchers auf -der Treppe verhallt waren.</p> - -<p>„Sehr einfach, liebe Schwiegermama! — Sie glauben<span class="pagenum"><a name="Seite_195" id="Seite_195">[S. 195]</a></span> doch selbst -nicht, daß ich mich nach dem negativen Erfolg meines Stückes auf -diesem Gebiete noch öfter auslachen lassen möchte? — Ich hätte auch -nicht die Mittel zu solchem Luxus. — Und soll ich mich in irgendeine -Schreibstube setzen? Vielleicht Bureaubeamter werden? — Ach nein! Dazu -hat mir der liebe Gott die gesunden Glieder nicht gegeben. Auch will -ich meiner Frau eine bessere Zukunft bieten, als die, die sie an der -Seite eines schlechtbezahlten Beamten erwarten würde!“</p> - -<p>„Was haben Sie also vor?“ fragte Frau Ambrosius beunruhigt.</p> - -<p>„Erraten Sie es nicht? Ich werde sofort wieder Ringkämpfer!“ sagte -Eberhard gelassen. „Die Gage, die ich dabei verdiene, erlaubt mir, -mich in wirklich sehr kurzer Zeit zu verheiraten... Und das ist unser -sehnlichster Wunsch!“ setzte er hinzu und blickte Therese innig an.</p> - -<p>Frau Ambrosius war außer sich. Wie? das wagte er ihr zu sagen? Hatte -er denn vergessen, was sie ihm vor acht Monaten deutlich genug -gesagt hatte? Wäre es noch nicht genug des Unerfreulichen, ja, des -Skandalösen! das er über sie gebracht hätte? — Niemals würde ihre -Tochter Therese....</p> - -<p>„Das traf vielleicht damals zu,“ sagte Eberhard sanft. „Heute, verehrte -Schwiegermama, ist Therese wohl anderer Meinung geworden. Liebe ich -Therese, weil sie das Telephon bedient? Nein! ich liebe sie selbst, -ihren Leib und ihre Seele. Nun, darum glaube ich auch und weiß, daß -Therese mich liebt, mich, und nicht meinen Beruf...“</p> - -<p>Frau Ambrosius geriet in unendlichen Zorn. Mit ihrer Einwilligung, das -schwor sie, sollte Therese nicht die Frau eines Ringkämpfers werden, -der herumreiste, wie ein Zigeuner, der sich auf öffentlicher Bühne -preisgab, ja, allen Blicken preisgab!</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_196" id="Seite_196">[S. 196]</a></span></p> - -<p>Freidank antwortete auf ihre überstürzten Reden, auf ihre Vorwürfe und -ihre Tränen mit großer Sanftmut. Er wollte keine bindenden Zusagen -haben, nicht heute, nicht in dieser Stunde! In einigen Wochen würde -Frau Ambrosius ruhiger über diese Dinge denken.</p> - -<p>„Nie werde ich darüber anders denken!“ rief Madame Ambrosius empört, -„nimmer werde ich dazu meine Einwilligung geben! — Therese bleibt bei -mir..! Gar nichts gilt die Verlobung in meinen Augen! — Oh! hätten -Sie nicht Ihren Ruf aufs Spiel gesetzt! hätten Sie meine Tochter nicht -kompromittiert — —! Was Sie tun, geht mich und meine Tochter in -Zukunft nichts mehr an! Gehen Sie hin, werden Sie Ringkämpfer! Werden -Sie unserthalben Clown! Tun Sie, was Sie mögen, nur verlassen Sie mich -jetzt!“</p> - -<p>„Leben Sie wohl, verehrte Schwiegermama!“ sagte Eberhard gelassen. „Sie -werden gestatten, daß ich mich von Therese verabschiede... Therese, -mein Lieb!“ — — —</p> - -<p>Frau Ambrosius verließ das Zimmer, Eberhard und Therese waren allein. -Der junge Mann reichte dem Mädchen die Hand und sagte, während seine -Augen hell lächelten:</p> - -<p>„Ob das nun sein mußte?“</p> - -<p>„Laß es gut sein,“ lächelte Therese vertrauensvoll zurück. „Sie meint -es zuletzt doch herzensgut, die Mutter!“</p> - -<p>„Auf Wiedersehen, Liebe!“</p> - -<p>„Auf Wiedersehen, mein Freund!“</p> - -<p>Unter so wenig tragischen Worten gingen sie auseinander, während sie -sich warm die Hände schüttelten.</p> - -<p class="center">*<span class="mleft7">*</span><br /> -*</p> - -<p>„Liebe Therese!“ schrieb er ihr einige Tage später, „Thyssen war -gestern hier. Er kam zu spät nach Berlin, um bei der Première klatschen -zu helfen. Nun, er wäre ja nicht dazu gekommen! — Liebe Therese, -morgen abend<span class="pagenum"><a name="Seite_197" id="Seite_197">[S. 197]</a></span> geht’s mit dem Nachtschnellzuge davon, nach Wien, zu -Thyssens Konkurrenz! Herzinnig Dein E.“</p> - -<p>Es war der erste Brief, den er ihr seit dem Auseinandergehen schrieb; -sie hatten sich inzwischen nicht gesehen und nichts verabredet. Er -erwartete auch keine Antwort auf den Brief und stand am Abende des -folgenden Tages im Vorraume des Bahnhofes, immerfort zwischen Gewißheit -und halben Zweifeln schwankend, ob sie wohl kommen würde. Nun trat er -an den Billettschalter — sie war noch nicht erschienen — und warf -noch einen Blick auf den Eingang. Da trat sie gerade ein, und ihre -Augenpaare trafen sich über die Schar der Reisenden hinweg mit dem -Gruße des Einverständnisses.</p> - -<p>„Zwei Billetts nach Wien!“ forderte er, ohne sich erst überzeugt zu -haben, ob sie mit ihm fahren wollte. Kaum hatte er die grünen Kärtchen -in der Hand, so war auch schon Therese bei ihm und sagte lächelnd:</p> - -<p>„Du hast doch beide Karten, nicht wahr!“</p> - -<p>„Aber gewiß, Therese! Wie könnte es anders sein?“</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i197" name="i197"> - <img class="w6em mbot2 mtop2" src="images/i197.jpg" alt="Ende Kapitel XII" /></a> -</div> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_198" id="Seite_198">[S. 198]</a></span></p> - -<h2 class="nobreak" id="XIII">XIII.</h2> - -</div> - -<p>Sie lebten gemeinsam in jenem morgenfrischen Glück, das allein denen -zuteil wird, die zum ersten Male in aller Reinheit und ohne Zagen den -Kelch der Liebe an unentweihte Lippen führen. Der Mutter sandte Therese -jeden Monat eine Summe Geldes, welche der gleichkam, die sie vorher im -Amte verdient hatte. Sie schrieb auch Briefe. Wenn sie nun nichts von -dem, was sie sandte, zurück erhielt, so bekam sie von der Mutter auch -keine Antwort. Zu tief waren die mütterlichen Begriffe von dem, was man -seinem Stande schuldig war, verletzt worden, als daß Frau Ambrosius in -kurzer Zeit über die Flucht ihrer Tochter hinweggekommen wäre.</p> - -<p>Die künftigen Wochen und Monate fanden Eberhard und Theresen fast immer -beisammen in einer glücklichen Intimität, die sie beide noch nirgends -kennen gelernt hatten. Therese ging an jedem Abend mit ihrem Geliebten -in den Zirkus, in dem die Schar der Athleten ihre Kraft erprobte. Nach -der Vorstellung verbrachten sie zuweilen Stunden und halbe Nächte -mit den Freunden, mit denen Therese harmlos, wie eine Schwester, -umging. Eine vertrauensvolle Einfalt ließ in Eberhard nicht einmal den -Gedanken aufkommen, Therese von den Kollegen fernzuhalten. Ihre Gefühle -waren viel zu einfach, ihre Liebe viel zu kräftig, um in Eifersucht -auszuarten. Tagsüber waren sie lachend, scherzend und plaudernd -beieinander, wie zärtliche und manchmal gar unvernünftige Geschwister. -In der Nacht aber, wenn Eberhards Haupt auf dem blühenden Busen seiner -Freundin ruhte<span class="pagenum"><a name="Seite_199" id="Seite_199">[S. 199]</a></span> und er durch das Nachtgewand hindurch das gleichmäßige -Pochen ihres Herzens hörte, wurde seine Liebe so tief und groß, daß es -ihnen beiden täglich von neuem schien, als sei dieses Heute der erste -Tag ihres Lebens und der erste Tag der Schöpfung überhaupt, und als sei -die ganze schöne, selige Welt nur geschaffen worden, um Eberhard und -Therese zur Lust und Freude zu dienen.</p> - -<p>Thereses Heiterkeit wurde sanfter, wandelte sich in Weichheit und -Süßigkeit um. Es trat in die Reihe ihrer Empfindungen eine zarte, -frische und naive Sinnlichkeit ein, die ihr ganzes Wesen durchdrang, -untrennbar von der Summe ihres Daseins, doch nach einiger Zeit auch -untrennbar selbst von der geringsten ihrer Gesten. Sie wußten in -unschuldiger, verliebter Genügsamkeit beide nicht, daß Thereses -sinnenfesselnde Schönheit einer reizend erblühten Rose Aufsehen und -Bewunderung erregte.</p> - -<p>Vier Wochen waren sie in Wien gewesen, dann einen Monat in Lemberg und -einen und einen halben Monat in Warschau. Hier trennte sich Freidank -von Thyssen, der auf Weihnachten in seine Heimat reiste, und trat -alsbald in die Konkurrenz Gregor Kaufmanns ein, der zu Sankt Petersburg -dreißig der größten Champions zum Kampfe um die Meisterschaft von -Rußland vereinigt hatte. Im Laufe der Konkurrenz sollte zwischen -einigen ausgewählten Ringern der Kaufmannschen Konkurrenz und einer -anderen, die ein französischer Champion zusammengestellt hatte, ein -Wettbewerb um das Championat von St. Petersburg ausgetragen werden.</p> - -<p>Gregor Pawlowitsch Kaufmann selbst kam zu Roland ins Hotel, um -die Gagebedingungen und die besonderen Abmachungen innerhalb der -Konkurrenz mit ihm durch einen geschriebenen Kontrakt festzulegen. -Er fand Eberhard und Therese am Frühstückstische, als er sehr -ungeniert ein<span class="pagenum"><a name="Seite_200" id="Seite_200">[S. 200]</a></span>trat; Therese erhob sich alsbald in einer Verwirrung, -die ihr ungemein anmutig stand; denn sie befand sich in einem lichten -Morgenkleide, welches nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt und -mit seinem legeren Schnitte, der manche Reize des jungen Mädchens -enthüllte, keineswegs für fremde Augen berechnet war.</p> - -<p>„Bleiben Sie, Madame, bleiben Sie!“ rief Gregor Kaufmann in seinem -harten Russendeutsch, „sonst, bei Gott, laufe ich Ihnen nach und -schließe mit Ihnen den Kontrakt ab...“</p> - -<p>„Bleibe, Therese!“ lächelte Freidank. Sie sah ihren Geliebten -freundlich an und ließ sich leise wieder nieder, indem sie mit einer -lieblich schamhaften Bewegung ein weißes Tüchlein, das ihr von den -Schultern geglitten war, um den Hals zog und seine Enden vorne -kreuzweise übereinander legte.</p> - -<p>Der fremde Ringkämpfer sah ihr interessiert zu. Gewöhnt, daß die -Frauen ihm zufielen, wie reife Äpfel beim Schütteln, fand er die -wenigen Frauen, die sich nicht um ihn kümmerten, originell und -begehrenswert. Ihm fiel übrigens soeben der Handel ein, der sich unter -den Ringkämpfern herumgesprochen hatte, jene unbedenkliche Vereinbarung -zwischen Freidank und Thyssen, bei der Freidank den dritten Platz in -der Konkurrenz gegen Abtretung seiner Freundschaftsrechte auf Fräulein -Fritzi l’Alouette erhalten hatte ... Eine sonderbare Gedankenverbindung -durchkreuzte sein Hirn:</p> - -<p>„Madame, wollen Sie, daß Roland Zweiter wird?“</p> - -<p>„Habe ich das zu wollen?“</p> - -<p>„Würde ich Sie sonst fragen, Madame?“</p> - -<p>Sie sah ihn an, zweifelnd, ob er scherze. Aber er sah gar nicht -scherzhaft aus. Er lehnte nachlässig an dem Kamine und rauchte eine -dünne, parfümierte Zigarette.<span class="pagenum"><a name="Seite_201" id="Seite_201">[S. 201]</a></span> Seinen kurzgeschorenen Kopf mit dem -scharfen Profil, dessen Züge gleichzeitig Begehrlichkeit, Übersättigung -und gesunde Roheit verrieten, hatte er weit nach hinten auf das grüne -Kachelsims gelegt. Er trug keine weiße Wäsche. Sein Hals ragte aus -einem gleichgültig umgeschlungenen, baumwollenen Tuche empor, und seine -Kleider sahen aus, als wenn sie nicht für ihn gemacht wären.</p> - -<p>„Also bitte, Madame,“ sagte er zwischen zwei Zügen, ohne die Zigarette -aus dem Munde zu nehmen.</p> - -<p>„Gewiß,“ sagte Therese verlegen, „natürlich, Herr Kaufmann!“</p> - -<p>„Sie hören es, Roland,“ sagte Gregor nonchalant, „ce que femme veut, -Dieu le veut, Sie wissen...! Also ich engagier’ Sie als Zweiter. -Championat von Sankt Petersburg gehört dazu. Unterschreiben Sie doch -diesen Wisch da... Madame, sind Sie die junge Frau, die Roditscheff die -„Thres’ Roland“ nennt?“</p> - -<p>„Wenn Herr Roditscheff sich so ausdrückt,“ sagte Therese nun tief -errötend, „so bin ich dieselbe....“</p> - -<p>„Aha,“ sagte Kaufmann, ohne etwas hinzuzufügen, stülpte seine -Kosakenmütze auf den kahlgeschorenen Schädel, fuhr in seinen dicken -Pelz und verabschiedete sich, ohne ein weiteres Zeichen irgendwelcher -Teilnahme zu geben.</p> - -<p>— — Frühling wird zu Sommer, Tulpen, Narzissen und Hyazinthen müssen -abblühen und die Flamme auch der höchsten Leidenschaft muß nach einer -gewissen Zeit auf eine Weile kleiner und matter brennen: so will es ein -ewiges Naturgesetz.</p> - -<p>Die glühenden Tulpen, die fremdartig holden Narzissen und die -duftgefüllten Hyazinthen in Eberhards und Thereses Liebesfrühling -waren nun abgeblüht, ihres Sommers Rosen setzten noch kaum Knospen -an und bis die Rosen ihrer Liebe sich vollblätterig öffnen sollten, -mußte noch eine Spanne<span class="pagenum"><a name="Seite_202" id="Seite_202">[S. 202]</a></span> Zeit verfließen... Diese Zeit zwischen ihrem -Lenz und ihrem Sommer war jetzt gekommen. Es geschah ohne Verabredung -und ohne die geringste Abkehr der Liebenden voneinander, daß Eberhard -ab und zu ohne seine Freundin mit Kollegen oder fremden Herren einen -Abend oder einen Teil der Nacht verbrachte. Therese ihrerseits schloß -sich mit einiger Zuneigung an eine wunderschöne Tänzerin an, die den -süßen und geheimnisvollen Namen führte: Nuit d’étoiles, das ist: -Sternennacht. Sie war ein apartes Geschöpf, in Griechenland von einer -französischen Mutter geboren und als Tänzerin erzogen. Die Tanzszene, -die sie jeden Abend auf der Bühne als die letzte Programmnummer vor den -Ringkämpfen aufführte, war von einer zarten, hinreißenden Schönheit. -Sie tanzte einen phantastischen, von ihr selbst erfundenen Tanz, bei -dem sie ganz in tiefblaue Schleier gehüllt erschien. Ihre Füße waren -nackend. Sie schwang die Schleier mit wilder Grazie um ihren Kopf und -ihren Körper, dann machte sie ergreifend feierliche, priesterliche -Tanzschritte, während hinter ihrem Haupte eine große Mondesscheibe -silbern aufzublühen begann, die Lichter des Theaters eins nach dem -andern verlöscht wurden und endlich nichts mehr sichtbar war, als -Nuit d’étoiles, von deren Schleiergewändern, erst langsam, dann immer -schneller, ein silberner, blitzender Funkenregen niederzurieseln -schien. Wie Kometen schossen einige stärkere Strahlen dazwischen. Und -Nuit d’étoiles tanzte ihren himmlischen, märchenhaften Sternentanz, -während hinter ihr die große Mondesscheibe silbern glühte und auch die -Musikanten einer nach dem andern zu spielen aufhörten, bis es ganz -stille war — und bis dann plötzlich wieder alle Lichter im Theater -aufflammten und die süße, geheimnisvolle Sternennacht hinter dem -Vorhange verschwunden war. Mit dieser jungen Frau, die im gewöhnlichen -Leben Madame Chrysée genannt wurde, brachte<span class="pagenum"><a name="Seite_203" id="Seite_203">[S. 203]</a></span> Therese manche Tagesstunde -zu und sah nie etwas anderes von ihr, als demütige Ehrbarkeit.</p> - -<p>Aber niemals war Chrysée zu bewegen, mit der übrigen -Künstlergesellschaft nach Schluß des Theaters in eines jener großen -Vergnügungsetablissements zu fahren, in denen die Künstler und ihre -reichen, vornehmen Freunde manche Nacht in Lust und lautem Jubel bei -Liebe, Wein und Karten verbrachten.</p> - -<p>War Chrysée in ihrer langen Theaterlaufbahn, die sie schon als halbes -Kind begonnen hatte, so rein geblieben, daß ihr die Teilnahme an diesen -Vergnügungen so tief zuwider war? Therese wußte es nicht. Aber wenn -Chrysée ruhig und entschieden ablehnte, mit den andern im Schlitten -fortzufahren, leuchtete so ein eigener, stiller und tiefer Glanz in -ihren Augen... als ob Altarkerzen daraus hervorsahen ... Therese konnte -dann nie auf ihrer Bitte, Chrysée möchte mitfahren, bestehen, und es -war ihr, als müßte sie sich vor der Tänzerin schämen.</p> - -<p>Immerhin gab es in der Gesellschaft von Sportsleuten und Sportverehrern -angeregte, lustige Stunden, die Theresen, welche nie über die -bescheidenen Grenzen ihres kleinen Heims hinausgekommen war, mit -verlockender Macht in ihre bunten Kreise zogen. An Bewunderern fehlte -es nicht. Das schöne, große „Mädchen aus der Fremde“, wie sie sie -nannten, das aus einer ganz andern Sphäre kam und dennoch jedem die -Gaben ihrer Fröhlichkeit und Anmut lieblich auszuteilen wußte, reizte -manchen Kavalier zu mehr oder minder verhüllten Anträgen. Thereses -Staunen, als sie zum erstenmal den Sinn eines solchen Antrages begriff, -war unbeschreiblich; voll Schrecken teilte sie Freidank ihr Erlebnis -mit. „Aber, Närrchen!“ lachte Eberhard, „was ficht dich dabei an? Laß -die Schwätzer reden! Du bleibst meine schöne, stolze Liebe, du kehrst -dich nicht an das Geschwätz und<span class="pagenum"><a name="Seite_204" id="Seite_204">[S. 204]</a></span> wirst selbst am besten verstehen, die -Zudringlichen in ihre Schranken zu weisen...“</p> - -<p>„Das sagst du?“ fragte Therese, „das sagst du? — Du bist ein Anderer -geworden, als der du warst, o Eberhard!“</p> - -<p>„Ich bin nicht anders geworden,“ sagte er und zog ihren Kopf an -seine Brust. „Nur — ich nehme diese Kleinigkeiten nicht mehr recht -ernst... Was liegt daran, ob einer, der weiß, was schön ist, sich für -mein unerreichbares liebes Weib interessiert? Das nehm’ ich ihm nicht -übel. Im Gegenteil: ich freue mich. Denn ich sehe daraus, der Mann -hat Geschmack. Gregor Kaufmann, zum Beispiel. Ich wette, daß er dich -reizend findet!“</p> - -<p>Sie wußte es längst, aber sie bestritt es:</p> - -<p>„Nun, Eberhard! Er wäre töricht, dieser Vielgeliebte, wenn er einen -Funken Gefühl an mich verschwenden wollte! Andere bringen ihm entgegen, -was er bei mir nie finden würde...“</p> - -<p>„Unter anderen deine Freundin Nuit d’étoiles...“</p> - -<p>„Ich bitte dich, Eberhard, wo denkst du hin? Chrysée lebt wie eine -Lilie unter uns. Ihr Leben gehört allein ihren beiden Kindern, für die -sie arbeitet, und dem Andenken ihres toten Gatten...“</p> - -<p>„Bei Tage, ja, wenn du bei ihr bist, meine liebe Therese. Aber des -Nachts nur so lange, wie es Gregor Pawlowitsch gefällt...“</p> - -<p>„Das sagst du von Chrysée?“ fragte sie erschrocken.</p> - -<p>„Nun, was wäre dabei?“</p> - -<p>„Gregor Pawlowitsch ist verheiratet...“</p> - -<p>„Wenn schon,“ sagte Freidank kurz. „Chrysée ist eine hübsche Frau. Es -lohnt sich immerhin, sie einmal ans Herz zu drücken...“</p> - -<p>„Solche Dinge sprichst du aus?“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_205" id="Seite_205">[S. 205]</a></span></p> - -<p>„Warum nicht,“ sagte Eberhard und lachte. „Ich sage: Nuit d’étoiles ist -eine hübsche, sogar eine interessante Person. Nun, vielleicht findest -du Gregor Pawlowitsch hübsch und interessant... Was könnte ich dagegen -einzuwenden haben?“ —</p> - -<p>Sie hatte dergleichen leichtfertige Reden noch nie aus seinem Munde -vernommen und war davon so betroffen, daß sie ihren Freund am Abende -dringend bat, nach dem Theater mit ihr nach Hause zu gehen und nicht -nach Strelna hinauszufahren. Aber er lachte ihr ins Gesicht:</p> - -<p>„Warum denn gerade heute, mein Kind? Wenn wir zurückkehren, haben wir -noch genug Zeit, einander in den Armen zu liegen... Gerade heute, -Therese, müssen wir unbedingt hinausfahren. Die Schlitten stehen -schon vor dem Hause. Iwan Lejkin, der Generaldirektor der Kurskschen -Elektrizitätswerke, gibt sein Abschiedssouper... Du sollst in Leikins -Troika fahren, du —! Der gute Iwan Iwanowitsch scheint ein Auge auf -dich geworfen zu haben... Sei freundlich mit ihm, Therese! Ich hoffe, -ein sehr gutes Geschäft mit Iwan Lejkin abschließen zu können... heute -abend...“</p> - -<p>Therese fragte nicht nach dem Geschäft. Zorn und Trotz übermannten sie. -Um irgendwelcher Geschäfte willen sollte sie einem fremden Finanzmanne -freundlich entgegenkommen!</p> - -<p>„Tue, was du willst,“ sagte sie kühl. „Ich — ich werde nur mitfahren, -wenn Chrysée mitfährt..!“</p> - -<p>Chrysée war in ihrer Garderobe. Sie hatte schon das dunkelblaue -Sternengewand an. Ihre Augen waren verweint, und sie deckte die -Tränenspuren immer wieder mit Puder und Schminke zu. Therese trat -hastig ein und sagte:</p> - -<p>„Ach, ich wollte Sie nur etwas fragen.. Aber Sie weinen, Chrysée! O, -warum weinen Sie, Chrysée?“</p> - -<p>„Sie würden es nicht begreifen, Liebe! Es ist auch nur eine große -Torheit... Was wollen Sie fragen?“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_206" id="Seite_206">[S. 206]</a></span></p> - -<p>„Nun habe ich eigentlich gar keine Lust mehr zu fragen... Würden Sie -heut’ abend mit uns nach Strelna fahren? Wir feiern Iwan Lejkins -Abschied... Er reist morgen nach Italien...“</p> - -<p>„Wer ist sonst von der Partie?“</p> - -<p>„Alle!... Der Fürst Nemetzki... die Radewskaja ... Roditscheff... -Gregor Pawlowitsch....“</p> - -<p>„So?...“ unterbrach Nuit d’étoiles mit Ungestüm, „nun, ich werde heute -abend mitfahren, Liebe!“</p> - -<p>Iwan Lejkins Troika stand vor dem Eingange. Der Generaldirektor -wartete voll Ungeduld auf Therese Ambrosius, mit der er seinen -Schlitten besteigen und nach Strelna davonfahren wollte. Ein Teil der -Schlittengesellschaft war schon vorausgefahren. Auf der Bühne hatten -Roland und Gregor Kaufmann als letztes Kämpferpaar unentschieden -miteinander gerungen. Nun wartete Chrysée mit Theresen, Chrysée ganz -von der leidenschaftlichen Hoffnung erfüllt, daß es ihr gelingen -werde, einen Schlitten mit Gregor Pawlowitsch zu erhalten. Lejkin, -in seinem kostbaren Zobelpelz, stand und fluchte, daß Therese nicht -kam. Nun würde er sie schließlich trotz aller Mühe nicht auf der Fahrt -allein für sich haben! Endlich kam die Gesellschaft herbei. Kaufmann -und Freidank waren in lebhaftem Gespräch. Mit jedem Moment sah Nuit -d’étoiles ihre Hoffnung auf ein ungestörtes Beisammensein mit dem -Champion mehr schwinden ... Es gab noch zwei Schlitten. Die Troika bot -ausreichend Platz für drei Menschen, der andere Schlitten nur für zwei. -Chrysée gelang es, Gregor Pawlowitsch unbemerkt zuzuflüstern:</p> - -<p>„Fahr’ mit mir, ich bitt’ dich, Gregor, ich bitte dich...“</p> - -<p>„Sei nicht so zudringlich!“ sagte er halblaut über seine Schulter hin, -und laut:</p> - -<p>„Väterchen Iwan Iwanowitsch hat den Vortritt! Wir<span class="pagenum"><a name="Seite_207" id="Seite_207">[S. 207]</a></span> überlassen ihm -unsere Damen... la belle Nuit d’étoiles und die allerschönste -Thres’.... Wir verzichten beide...“</p> - -<p>Innerlich fluchend, mußte Generaldirektor Lejkin mit beiden Damen -seinen Schlitten besteigen. Die beiden Ringkämpfer stiegen in den -Mietsschlitten. Die Pferde zogen an, die abgestimmten Schellen -erklangen, und sausend jagten die Schlitten über den schimmernden -Schnee der nächtlichen Straßen dahin. Dann blieben die belebten Straßen -hinter ihnen. Die Troika fuhr wie der Sturm dahin und überholte eine -Menge anderer Schlitten, die dasselbe Ziel hatten. Die drei Insassen -saßen dicht nebeneinander, Chrysée in der Mitte. Noch hatte keiner ein -Wort gesprochen. Da griff Lejkin, ärgerlich, daß er Theresen nicht -neben sich hatte, unter der Pelzdecke nach Madame Chrysées Hand, um -sich an ihr einigermaßen schadlos zu halten. Bei seiner Berührung -zuckte Chrysée zusammen, brach jäh in bittere Tränen aus und weinte -haltlos:</p> - -<p>„O, mein Gott, er hat mich verraten! Der Entsetzliche, der Treulose -— er will nichts mehr von mir wissen! — So lange er mich brauchte, -früher, in Südrußland, zu Anfang seiner Karriere, da tat er, als ob er -mich liebte! — Alles, was ich hatte, habe ich ihm gegeben! Alles! — -Aber es ist nicht um das... Es ist nur um seine Liebe...“</p> - -<p>Der kalte Wind fuhr Nuit d’étoiles ins Gesicht und ließ die Tränen auf -ihren Wangen zu Eis erstarren...</p> - -<p>„Wer denn? Von wem reden Sie denn?“ fragte Therese mitleidig und -erschrocken, während Lejkin, der schon viele stürmische Szenen mit -Theaterprinzessinnen erlebt hatte, ziemlich gleichmütig zuhörte.</p> - -<p>„... Gregor Pawlowitsch!“ weinte Chrysée herzbrechend.</p> - -<p>„Ja, weshalb denn!“ sagte Therese und fuhr in der Absicht, zu trösten, -ahnungslos fort: „Warum läßt sich das nicht wieder ändern? nicht -gutmachen?“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_208" id="Seite_208">[S. 208]</a></span></p> - -<p>Chrysée stieß unter Tränen hervor: „Um Ihretwillen! — um Ihretwillen -kann er mich nicht mehr leiden... stößt er mich weg...“</p> - -<p>„Um meinetwillen? — O Gott, welch’ ein Irrtum!“</p> - -<p>Therese konnte kein Wort hervorbringen; sie konnte nichts gegen Nuit -d’étoiles Behauptung sagen. Sie hielt die kleine, zerbrechliche -Hand der Griechin in ihren warmen Händen, während Chrysée in ihren -schluchzenden Bekenntnissen fortfuhr:</p> - -<p>„Um Sie näher kennen zu lernen, verkehrte ich mit Ihnen... Sie taten -nichts Schlechtes, Thres’; Sie sind gut... O, Thres’, aber ich liebe -Gregor Pawlowitsch! Nehmen Sie mir Gregor Pawlowitsch nicht weg!“ —</p> - -<p>Der Schlitten hielt an, das Vergnügungsetablissement war erreicht. -Diener in altrussischer Tracht nahmen den Herrschaften die Pelze -ab; alle begaben sich in den kleinen Palmensaal, der für Lejkins -Gesellschaft reserviert war. Lejkin selbst führte Therese zur Tafel, -stolz, wie ein König seine Königin. Er war sterblich in das schöne -Mädchen verliebt. Jeder einzelne mußte es bemerken. Auch Nuit -d’étoiles, die die Tränenspuren nach Möglichkeit verwischt hatte, hätte -blind sein müssen, wenn sie seine offenkundigen Huldigungen nicht -gesehen hätte. Diese Beobachtung tröstete sie ein wenig, zumal als sie -bemerkte, daß Therese die Bewunderung des reichen Generaldirektors -Lejkin nicht ungern zu sehen schien....</p> - -<p>Eine kleine Kapelle geputzter Zigeunerinnen spielte pikante, ins Ohr -fallende Melodien. Die Primgeigerin, eine prächtige Ungarin, war in -Sergej Roditscheff verschossen. Sie wollte durchaus mit ihm nach Hause -fahren.</p> - -<p>„Wenn ich dir doch sage: ich mag nicht, Mütterchen Ilonka!“ rief -Roditscheff lachend, „ich werde dir aber einen anderen Verehrer -besorgen, tiens!“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_209" id="Seite_209">[S. 209]</a></span></p> - -<p>Er ging hinaus. Im großen Kameliensaale des Etablissements wurde -an einzelnen Tischen soupiert. Herren aus der Aristokratie und der -reichen Börsenwelt suchten lustige Gesellschaft oder hatten sie bereits -gefunden. Ein hübscher, bartloser junger Offizier und sein Vetter, ein -hoher Ministerialbeamter, stürzten auf den Ringkämpfer zu und flehten -ihn an, an ihren Tisch zu kommen. Der Ministerialbeamte, der von der -leidenschaftlichen Schwärmerei seines Vetters für Sergej Roditscheff -wußte, versuchte, ihn durch ein Kleinod, welches er von seiner Uhrkette -abhängte und an Roditscheffs Berlockenring befestigte, umzustimmen. -Aber er erreichte nur, daß Sergej die beiden Herren bat, zu seiner -Gesellschaft in den Palmensaal zu kommen.</p> - -<p>Nun mischte sich die Gesellschaft Lejkins allmählich mit anderen -Gästen. Der junge Offizier trank mit der Primgeigerin aus einem Glase, -die Radewskaja, eine Sängerin, saß einem reichen, lustigen sibirischen -Fellhändler, einem Mann mit schneeweißem Apostelkopfe, auf dem Schoße -und ließ sich unaufhörlich Goldstücke in den Kleiderausschnitt werfen, -Chrysée wollte Gregor Kaufmann eifersüchtig machen und verschwendete -darum ihre Liebenswürdigkeit an Freidank, und Lejkin stand ganz in -Flammen für Therese. Er führte sie hinter eine Palmengruppe und wollte -sie zum Trinken aufmuntern:</p> - -<p>„Auf Ihr Wohl, gnädiges Fräulein! Ihr Wohl und meines zusammen...“</p> - -<p>Therese lachte und schlug ihn mit dem Handschuh. Ihr kühngeschnittenes, -stolzes Dianengesicht hob sich wie eine Gemme von dem dunklen -Hintergrunde der samtenen Wandbekleidung ab.</p> - -<p>„Ich liebe Sie, gnädiges Fräulein,“ sagte Lejkin, der sich nicht länger -beherrschen konnte, indem er einen Kniefall tat.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_210" id="Seite_210">[S. 210]</a></span></p> - -<p>„Mein Gott, was denken Sie, Iwan Iwanowitsch? Wissen Sie nicht, daß -Roland mein Bräutigam ist?“</p> - -<p>„Nun, Fräulein, lassen Sie uns ein offenes Wort miteinander reden!“ -sprach der Generaldirektor und erhob sich von den Knieen. „Sehen -Sie: ich kenne das Leben. Junges Blut ist entzückt von Ringkämpfern, -Athleten — kurz: Kraftmenschen. Sie mögen mir glauben oder nicht, das -ist nichts für die Dauer... nicht fürs Leben...“</p> - -<p>„Auf wie lange das ist...,“ sagte Therese stolz, „das müßte doch wohl -meine Sorge sein!“</p> - -<p>„.... Nein, laufen Sie nicht fort!“ rief Lejkin, als sie Miene machte, -aufzustehen, „bleiben Sie, ich bitte Sie! Und lassen Sie uns ein -verständiges Wort miteinander reden! — Ihr Freund tröstet inzwischen -die verlassene Nuit d’étoiles... Gnädiges Fräulein! liebe Therese! — -ich würde Ihnen einen annehmbaren Vorschlag machen. Für die Zukunft -... fürs ganze Leben... Ich würde Sie auf Händen tragen, Therese! Ich -reise... morgen... ab... Ich reise nach der Riviera, dann weiter... -Liebe, schöne Therese, kommen Sie mit mir! O Therese, Sie würden es -nicht bereuen!“</p> - -<p>Therese war von einer humoristischen Stimmung erfaßt. Sie wollte diesen -Mann mit seinen ungeheuerlichen Wünschen, gegen den sie nach Eberhards -Wunsch recht freundlich sein sollte, wenigstens bis zu Ende anhören.</p> - -<p>„Und mein Freund?“ sagte sie.</p> - -<p>„Ihr Freund, Therese!... Glauben Sie mir, Nuit d’étoiles ist schon -bereit, seinen Trennungsschmerz zu lindern. Halten Sie Ihren -Ringkämpfer im Ernst für einen guten Menschen?“</p> - -<p>„Ach — gut!“ sagte sie geringschätzig. „Er ist einfach zu stolz, um -schlecht zu sein. Er ist zu stark, um kleinlich und miserabel zu sein!“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_211" id="Seite_211">[S. 211]</a></span></p> - -<p>„Weiter haben Sie nichts vom Leben erhofft, Therese? Sie haben nicht -einen Gefährten gesucht zur gemeinsamen Weiterbildung, zu gemeinsamem -Genießen idealer Herrlichkeiten? O, Therese!“ —</p> - -<p>„Hören Sie auf, Iwan Iwanowitsch,“ sprach Therese bebend. „Ich hätte -Ihnen nie gestattet, dies alles zu sagen, wenn ich Sie nicht für einen -braven Menschen hielte... neben Ihrem Gelde... Denn Ihr Geld imponiert -mir nicht. Mir nicht, Herr Lejkin!“</p> - -<p>„Ihrem Freunde desto mehr!“ rief Lejkin nicht ohne Schadenfreude. -„Ihr Freund hat mit mir — eine Art Geschäft vor. Ich will ihm die -Mittel geben, ein eignes Ringkampfwettstreit-Unternehmen zu begründen. -Nun, Therese, ich wollte nicht wie ein Räuber sein, der im Dunkeln in -Nachbars Haus einbricht. Herr Roland hat mir gewissermaßen erlaubt, -Ihnen... so etwas... wie die Cour zu machen. Ich gebe ihm achttausend -Rubel für seine Ringkampfkonkurrenz. Und Sie... Sie reisen... morgen... -mit mir, Therese... liebe, schöne Therese...“</p> - -<p>Sie hörte ihn nicht mehr. Sie war aufgesprungen, um von der Stimme -des Versuchers weg zu ihrem Freunde zu eilen. Roland saß auf einem -niedrigen Bänkchen. Chrysée saß an seiner Seite. Sie saß kaum mehr; -halb lag sie auf der Erde, hielt seine große, feste Hand in ihren -schmächtigen Fingern und drückte heiße Küsse auf die Hand des -Ringkämpfers. Gregor Kaufmann ging gerade allein vorbei, die Hände in -den Hosentaschen, das wollene Halstuch noch nachlässiger wie gewöhnlich -umgeschlungen.</p> - -<p>„Chrysée!“ rief er laut, „es ist ein Vergnügen für mich, dich so gut -versorgt zu sehen!“</p> - -<p>Chrysée geriet bei dem Klang seiner Stimme in wahre Raserei. „O, nicht -ihn meinte ich! Dich lieb’ ich, dich! Wer kann mir dich ersetzen?“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_212" id="Seite_212">[S. 212]</a></span></p> - -<p>„Rege dich nicht auf, meine Liebe,“ sagte er zynisch. „Wenn du sie -haben willst, Roland, so kannst du sie behalten!“</p> - -<p>Mit harten Schritten ging er in ein Nebengemach. Nuit d’étoiles sprang -auf und flog ihm nach. Sie wollte ihn um jeden Preis zurückgewinnen...</p> - -<p>„Nette Familienszene, nicht?“ sagte Eberhard lachend zu Theresen, die -blaß vor Zorn zu ihm trat. Aber Therese war viel zu sehr erregt, um -sich jetzt um Chrysée zu kümmern. Sie sah auch nicht, daß Freidank zu -viel des schweren Weins genossen hatte; sie flüsterte hastig:</p> - -<p>„Komme fort von hier... gleich... Wenn du wüßtest! Er... Lejkin hat -mir....“</p> - -<p>Sie erzählte alles, verschwieg kein Wort, welches gesprochen worden -war. Eberhard hörte ihr zu. Er gab kein Zeichen von Entrüstung, zog die -Augenbrauen hoch und sagte:</p> - -<p>„Was tut das? — Gewiß, er ist unverschämt... Aber ich muß das Geld -von ihm haben! Ich muß! — Therese, versteh das doch: mit diesem Gelde -werde ich mein eigner Herr sein! Gehe scheinbar auf seine Vorschläge -ein.... sage zu allem Ja... bis ich das Geld habe...“</p> - -<p>„Und zu einer so schmachvollen Komödie soll ich mich herleihen?“</p> - -<p>„Therese, welche exaltierten Worte! Tu’ es um meinetwillen ... tu’ es -mir zu Liebe!“</p> - -<p>Therese wollte hinausgehen, um sich zu verstecken... irgendwo... Aber -sie lief dem Generaldirektor grade in die Hände.</p> - -<p>„Therese! Meine Diana! O, ich wußte, daß Sie mich nicht fliehen werden! -O Therese, sagen Sie ein Wort, daß Sie mit mir kommen werden!“</p> - -<p>„Ja,“ sagte Therese tonlos und mit niedergeschlagenen Augen, „ja, Iwan -Iwanowitsch, ich werde mit Ihnen gehen.“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_213" id="Seite_213">[S. 213]</a></span></p> - -<p>„Therese,“ sagte er, ergriff ihre Hand und seine Stimme klang -feierlich, „Gott weiß, Therese, daß ich alles tun werde, um Ihren -Lebensweg süß und freundlich zu machen. Was Kunst und Wissenschaft -bieten... was auf der schönen Erde zu sehen ist... was in meinen -Kräften steht, soll Ihr eigen sein...“</p> - -<p>Seine Worte erstickten in echter Bewegung. Therese sagte flüsternd:</p> - -<p>„Ja, Iwan Iwanowitsch... morgen... aber jetzt... lassen Sie mich -allein... Ich denke, Sie haben noch mit Roland über ein Geschäft zu -reden...“</p> - -<p>Sie mußte an sich halten, sie entlief, um nicht laut aufzuweinen. O, -welche Komödie war das, welch ein doppelter Betrug!</p> - -<p>Freidank, der Lejkin allein stehen sah, kam mit den schwankenden -Schritten des Trunkenen auf ihn zu.</p> - -<p>„Sie haben sich mit meiner Freundin unterhalten,“ sagte er lachend, -„hoffentlich haben Sie sich gut unterhalten...“</p> - -<p>„Ausgezeichnet!“ sagte der Generaldirektor. Er war voll bebender -Freude, das schöne Mädchen überredet zu haben. „Ausgezeichnet, Herr -Roland! — Und wir haben uns auch noch zu unterhalten, nicht wahr? Es -ist eine Kleinigkeit... Ein Geschäft... etwas der Art... Also rund -heraus, Herr Roland! Nicht wahr, Sie brauchen achttausend Rubel?“</p> - -<p>Sie sprachen flüsternd an einem der kostbar gedeckten Tischchen, -während rings um sie her der Lärm der lustigen Gesellschaft tobte. -Iwan Lejkin legte sein Notizbuch offen auf den Tisch und ein langes, -schmales Buch, welches Scheckformulare enthielt, daneben. Eberhards -Gesicht glühte vom Weine und vor Erregung. So schnell schüttete ihm das -Schicksal ein Glück in den Schoß, welches andere nur nach jahrelanger -Mühe erreichen! — Lejkins kleines, kluges<span class="pagenum"><a name="Seite_214" id="Seite_214">[S. 214]</a></span> Gesicht war sehr bleich. Er -wollte den Ringkämpfer jetzt beschwichtigen, ihn taub, blind und stumm -machen... um jeden Preis...</p> - -<p>„Achttausend Rubel...,“ sagte Freidank mit ein wenig schwerer Zunge. -„Wenn es zehntausend sein könnten, Iwan Iwanowitsch! Ich zahle sie -Ihnen zurück... gewiß zahle ich sie Ihnen zurück...“</p> - -<p>„Zehntausend Rubel,“ schrieb Lejkin auf das Scheckformular und sprach -die Worte, die er schrieb, laut nach. Er, setzte in zierlicher, feiner -Kaufmannschrift seinen Namen darunter, riß das gewichtige Blatt aus dem -Buche und reichte es dem Athleten.</p> - -<p>„Einen Schuldschein —,“ sagte Roland, trotz seinem Rausche, -erschüttert durch den Anblick der Geldanweisung, welche ihm -Selbständigkeit und vielleicht Ruhm und Reichtum sicherte. „Schreiben -Sie mir, Iwan Iwanowitsch, einen Schuldschein in der gesetzlichen Form -vor, daß ich meinen Namen darunter setze.“</p> - -<p>Der Generaldirektor schrieb den Schuldschein aus, während ein -unmerkliches Lächeln um seine Lippen zuckte. Eberhard unterschrieb mit -Feierlichkeit und sagte:</p> - -<p>„Ich danke Ihnen für Ihr Vertrauen, Iwan Iwanowitsch! Sie werden sehen, -daß...“</p> - -<p>„Ach, es ist ein Geschäft, wie jedes andere!“ wehrte der -Generaldirektor ab und beschrieb mit der rechten Hand einen weiten, -leichten Bogen. „Ich erhalte ja auch das Meinige... ich auch, Roland -Alexandrowitsch...“</p> - -<p>Er hatte jetzt die ganze Überlegenheit des großen Finanzmannes -wiedergefunden, die auf der Überzeugung ruht, daß alles käuflich ist -und daß niemand den Willen hat, der gewaltigen Sprache des Goldes -zu widersetzen. Therese allein war unter all’ diesen Habgierigen am -schwersten zu durchschauen. Denn warum sie mit ihm<span class="pagenum"><a name="Seite_215" id="Seite_215">[S. 215]</a></span> ging, die bei dem -Ringkämpfer kaum etwas entbehrt hatte... das wußte er nicht... Aber sie -ging... sie hatte es versprochen... O, diese Diana! —</p> - -<p>Chrysée war Gregor Kaufmann, der in ein kleines, zufällig leerstehendes -Souperzimmer hineingegangen war, nachgeeilt. Der Ringkämpfer wollte -sich gerade lang auf dem Sofa ausstrecken, als er die Frau bemerkte.</p> - -<p>„Zum Teufel, was willst du von mir!“ rief er grob und richtete sich mit -einer brüsken Bewegung auf, „siehst du nicht, daß ich ein wenig ruhen -will?“</p> - -<p>„Das ist mir einerlei!“ rief die Tänzerin hitzig. Sie hatte zu viel -Champagner getrunken, war berauscht und überlegte nicht mehr, was sie -redete. „Du bist schlecht zu mir... du vernachlässigst mich... du -läufst andern nach...“</p> - -<p>Gregor Kaufmann hob den Kopf und sah das zornige, kleine Geschöpf aus -halbgeschlossenen Augen hohnlächelnd an: „Hab’ ich dazu ein Recht, mein -Kind, oder nicht?“</p> - -<p>Sofort schlug ihre Stimmung um; sie lief zu ihm hin, stürzte ihm zu -Füßen und weinte wie ein Kind:</p> - -<p>„Ach, liebe mich doch! Gregor Pawlowitsch, liebe mich doch! Ich werde -alles ertragen, auch daß du mich betrügst ... Du tust es ja ohnehin... -Ich werde dir alles geben, was ich verdiene...“</p> - -<p>Sie umschlang seine Kniee mit ihren hübschen, zarten Armen, ihr -schmächtiger Körper zitterte vor Leidenschaft und unter heißen Tränen -rief sie wild und fast schreiend immer wieder:</p> - -<p>„Ach, liebe mich doch, liebe mich doch, Gregor — —!“</p> - -<p>„Oh —,“ sagte der Champion kaltblütig und stand auf, „jetzt wird es -mir zu bunt, meine liebe Chrysée. Versuche einmal, dich ein halbes Jahr -ohne mich zu behelfen. Es<span class="pagenum"><a name="Seite_216" id="Seite_216">[S. 216]</a></span> wird vorzüglich gehen, tu verras... Du bist -mir so entsetzlich langweilig geworden...!“</p> - -<p>Sie ließ seine Kniee nicht los und wiederholte nur:</p> - -<p>„Liebe mich doch, du...!“</p> - -<p>Gregor Kaufmann, halb ärgerlich, halb amüsiert, löste mit einer -schroffen Bewegung die Umklammerung ihrer Hände und stieß die Tänzerin -mit dem Fuße fort:</p> - -<p>„Nein, Chrysée! Mein letztes Wort! — Laß mich allein!“</p> - -<p>Lejkin war in den kleinen Palmensaal zurückgekehrt. Es war Zeit zum -Aufbruch nach der Stadt geworden. Aber vorher hatte der Generaldirektor -noch das Bedürfnis, mit allen denen, die hier seine Gäste gewesen -waren, auf ein Glück anzustoßen, welches doch sein innerstes Geheimnis -war... Er ließ neuen Champagner kommen. Alle sollten ihre Gläser an -seines klingen lassen, auch Therese, mit der er sich im Einverständnis -glaubte, auch Roland, den er mit den zehntausend Rubeln erkauft zu -haben meinte, auch Gregor Pawlowitsch, der Nuit d’étoiles nicht mehr -ansah und der schönen Therese ungeniert ins Gesicht starrte.</p> - -<p>„Keinen Trunk mehr aus den Gläsern nach diesem Trunk!“ schrie Lejkin -in die Schar seiner Gäste hinein und schmetterte den kristallenen -Kelch zu Boden. Die berauschten Gäste taten ihm jubelnd nach. Chrysée -griff unsinnig nach den Scherben von Gregor Kaufmanns zerbrochenem -Glase, zerschnitt sich die Finger und ein dünner, heller Blutstrom lief -über ihre kleine Hand. Freidank griff sofort zu und drückte ihr die -Schnittwunde fest zusammen. Chrysée, in wilder Erregung, wußte nicht -mehr, was sie tat. Unter trunkenen, hysterischen Tränen warf sie sich -Roland an den Hals und rief:</p> - -<p>„O Roland, du bist gut zu mir! Ich liebe dich! Fahr<span class="pagenum"><a name="Seite_217" id="Seite_217">[S. 217]</a></span>’ mich nach Hause, -Roland... fahr’ mit mir im Schlitten... Ich fürchte mich so sehr!“</p> - -<p>„Tun Sie es ohne Sorge!“ rief Lejkin fröhlich. „Das gnädige Fräulein -fährt gut und sicher in meinem Schlitten!“</p> - -<p>Die ganze Gesellschaft fuhr unter großem Lärm und Jubel ab. Die -Peitschen knallten, die vielen Schellen läuteten, und heim ging es -unter Geschrei und Jauchzen durch die totenstille Wintersnacht. Nur -das dumpfe Aufschlagen der Pferdehufe scholl matt durch die frostklare -Luft, die den Schall nicht trug, nur der Klang der Schellen und das -Kreischen der betrunkenen Zigeunerinnen.</p> - -<p>Allen Schlitten vorauf flog Lejkins Prachtgespann. Jetzt saß der -Generaldirektor allein neben der schönen Freundin des Ringkämpfers, -aber er hatte sich diese erste Fahrt anders vorgestellt. Nicht einen -Schritt kam sie seinem verliebten Begehren entgegen. Die süße, helle -Sinnlichkeit, die wie Mittagssonnenschein auf ihrem Wesen und ihren -Zügen geruht hatte, war ausgelöscht, und Therese schien wieder kühl und -jungfräulich, wie eine Landschaft im Frühlicht. Lejkin versuchte sie -um die Taille zu fassen und nahm mehrmals ihre Hand. Aber mit sanfter -Entschiedenheit machte Therese sich jedesmal wieder frei:</p> - -<p>„Heute nicht, Iwan Iwanowitsch. Wenn Sie es wirklich gut mit mir -meinen, so wird es Ihnen ein Leichtes sein, bis morgen zu warten....“</p> - -<p>Und dann schwieg sie wieder weite Strecken lang. Sie fühlte sich wie -die erbärmlichste Kreatur, schlechter wie eine Verbrecherin, weil sie -ihn belog, weil sie ihn in dem Glauben ließ, daß sie mit ihm nach -Italien fahren würde, während sie fest entschlossen war, ihrem Freunde -treu zu bleiben... obwohl sie Freidank bitter zürnte, daß er sie um -schnöden Geldes willen zu dieser Komödie veranlaßt hatte... obwohl er -vor allen Leuten Madame Chrysée<span class="pagenum"><a name="Seite_218" id="Seite_218">[S. 218]</a></span> in die Arme genommen hatte... Therese -schlug den Schleier, der ihr Gesicht bedeckte, zurück und Lejkin -blickte fortwährend mit Begeisterung auf ihr klares, kühnes Profil. War -keine Hoffnung, sie schon heute abend zu entführen?</p> - -<p>„Heute abend? O nein!“ sagte Therese und ihre Augen blitzten zornig -auf. „Wir haben von morgen gesprochen, nicht von heute...“</p> - -<p>Lejkin mußte sich fügen. Sie waren nicht mehr fern vom Hotel. Der -Generaldirektor sah das Mädchen, das ihm kaum einen Blick schenkte, mit -sehr herzlichen Gefühlen an und sprach ernsthaft:</p> - -<p>„Ich begreife, daß Sie ihm noch diese Stunden schenken wollen... -wenn er kommt, Therese. Wenn er nicht bei der trostbedürftigen Nuit -d’étoiles....“</p> - -<p>„Nein! o nein! das kann er nicht! das darf er nicht!“ rief Therese zum -erstenmal in heller Verzweiflung. Was sie selbst gefürchtet hatte, -hatte sie dennoch nicht einmal vor sich selbst in Worte kleiden mögen...</p> - -<p>Lejkin sprach über diese Sache kein Wort mehr und fuhr fort:</p> - -<p>„Wann Sie kommen, Therese, sind Sie erwartet und willkommen. Sie sollen -nichts haben, Sie sollen nichts mitbringen. Am Nachmittage fahren -wir aus und kaufen alles, was Sie zur Reise brauchen... Und haben -Sie Vertrauen zu mir, Therese!“ sagte er beschwörend. „Ich werde Sie -glücklich machen, soweit es in der Macht eines Menschen, dem Manches -zugänglich ist, liegt...“</p> - -<p>„Auf Wiedersehen, Iwan Iwanowitsch...“ flüsterte Therese, sprang -aus dem Schlitten und eilte die Treppe des Hotels hinauf, ohne sich -umzusehen...</p> - -<p>Dann brannten in dem Hotelzimmer die elektrischen Birnen und -verbreiteten Tageshelle, aber in Thereses Seele war schwarze Nacht. -Eberhard kam nicht. —</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_219" id="Seite_219">[S. 219]</a></span></p> - -<p>Er kam nicht! — Er hatte sich nicht von der Tänzerin trennen können, -die schmachtend und girrend an seinem Halse gehangen und um seine Liebe -gebettelt hatte. Und das hatte er gerade an dem Abende getan, wo sie -ihrer Liebe das größte Opfer gebracht hatte. —</p> - -<p>Er kam nicht. — Sie ging nicht zu Bett. Sie wartete, bis die Nacht -grau und blaß wurde und der Morgen zu dämmern begann. Da verblaßte -allmählich auch ihre nächtliche Verzweiflung und wurde zu spöttischer -Abkehr von dem Freunde ihres Herzens.</p> - -<p>Zur gewohnten Stunde brachte man das Frühstück. Sie fror und trank eine -Tasse Tee, aber sie konnte keinen Bissen von dem Brote genießen. Sie -wettete zornig und stolz mit sich selber: „Eine halbe Stunde werde ich -noch auf ihn warten. Wenn er dann nicht hier ist.....“ Als er dann noch -nicht da war, gab sie wieder Zeit zu....</p> - -<p>Um zwölf Uhr wurde sie von unsäglicher Wut gepackt. Sie schellte nach -Schreibzeug und schrieb hastig auf den Bogen:</p> - -<p>„Du hast mir keine Enttäuschung bereitet. Nachdem Du mir gestern abend -im Ernst eine so unwürdige Verstellung zugemutet hast, mache ich nun -Ernst — ganz ohne Verstellung. Du darfst nicht denken, daß ich Dir -zürne, o nein. Ich wundere mich nicht einmal. Du hast dein Geld, ich -habe einen reichen Verehrer gewonnen: wir haben beide von dem Handel -profitiert. Viel Vergnügen, mein teurer Freund! Th. A.“</p> - -<p>Sie kleidete sich zum Ausfahren an, bestieg einen der vor dem Hotel -haltenden Mietsschlitten und fuhr in die Wohnung des Generaldirektors -Lejkin. Er war in aller Frühe noch einmal in seinem Bureau gewesen und -sehr bald zurückgekehrt, um Therese nicht eine Minute warten zu lassen. -Nun wartete er, das kleine, intelligente Gesicht in finstere<span class="pagenum"><a name="Seite_220" id="Seite_220">[S. 220]</a></span> Falten -gelegt, voll Unruhe und einer Sehnsucht, die ihm bisher fremd gewesen -war. Er hatte in seinem Leben schon auf viele Frauen gewartet, aber so -unruhig, mit soviel Zweifeln und Wünschen auf keine...</p> - -<p>Wieder blickte er auf seine Taschenuhr; sie zeigte halb Eins....</p> - -<p>Sein Diener Alexander klopfte an, trat ein:</p> - -<p>„Gnädiger Herr... die Dame, welche der gnädige Herr erwarten, ist -soeben gekommen. Sie beliebt im Bibliothekzimmer zu sein...“</p> - -<p>Der Generaldirektor schritt an dem ehrfurchtsvoll dastehenden Bedienten -so hastig vorbei, daß der Diener ihm nicht einmal mehr die Zimmertür -öffnen konnte. In der Bibliothek stand Therese, das stolze Profil hell -beleuchtet.</p> - -<p>„Therese —!“ sagte er und bedeckte ihre Hände mit Küssen.</p> - -<p>Von einem der großen Magazine aus gelang es ihr, unbemerkt von Lejkin, -der nicht mehr von ihrer Seite wich, noch einmal in das Hotel zu -telephonieren, wo sie mit Freidank logierte. — Herr Roland sei noch -nicht gekommen, wohl aber habe er vom Hotel de Suède aus telephonisch -sagen lassen, daß er mit Geschäftsfreunden zusammengetroffen sei und -daß Madame ihn nicht zum Diner erwarten möge...</p> - -<p>Um acht Uhr trug der Luxus-Expreß Therese und Lejkin in die sonnige -Ferne.</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i220" name="i220"> - <img class="w6em mbot2 mtop2" src="images/i220.jpg" alt="Ende Kapitel XIII" /></a> -</div> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_221" id="Seite_221">[S. 221]</a></span></p> - -<h2 class="nobreak" id="XIV">XIV.</h2> - -</div> - -<p>Möchten dir und mir die Schmerzen erspart bleiben, die Freidanks Brust -durchwühlten, als er müde, reuevoll und wie zerschlagen gegen Anbruch -der Dämmerung heimkehrte und Theresen nicht fand! Im Rausche, in jenem -wunderlichen Taumel, den Wein und Habgier im Verein erzeugt hatten, war -er, wie mancher Samson vor ihm, dem süßen Girren einer buhlerischen -Dalila erlegen. Therese war von ihm gegangen und hatte ihm nicht einmal -ein Abschiedswort, aus dem Schmerz oder Empörung schrie, hinterlassen. -Mit Verachtung hatte sie sich von dem Treulosen gewendet! —</p> - -<p>Im ersten Schmerze kehrte sich seine Wut gegen Nuit d’étoiles. Ach, -hätte er sie gegenwärtig gehabt! Er hätte sie niedergeschlagen! Dann -fiel dem Reuevollen ein, daß er, der hätte stark sein sollen, dem -schwächlichen, zärtlichen Geschöpfe mit seinen naiv animalischen -Trieben keinen Vorwurf machen durfte.</p> - -<p>Aber die Natur in ihrem milden, weisen Walten läßt nicht eines ihrer -starken Kinder an einem unmäßigen Kummer zugrunde gehen. Sie sänftigt, -sie lindert und heilt zuletzt, bis von der heißen Verzweiflung nur die -ernste, reuige Trauer bleibt.</p> - -<p>Roland war, mit dem Ehrennamen des „Champions von Sankt Petersburg“ -geschmückt, nach Deutschland zurückgekehrt und hatte selbst eine -Ringkampfkonkurrenz veranstaltet. Mit der Größe und der Kraft seines -jungen,<span class="pagenum"><a name="Seite_222" id="Seite_222">[S. 222]</a></span> unverbrauchten Körpers riß er ohne Mühe den Ruhm an sich und -dazu den silbernen Eichenkranz, der dem Sieger als Ehrenpreis winkte.</p> - -<p>Jedes weitere Auftreten band den Ruhm fester an seinen Namen. -Materielle Erfolge blieben nicht aus. In seinem Portefeuille häuften -sich die bunten Scheine, deren jeder eine Handvoll Goldstücke wert -ist, und es kam ein Tag, da er bei einem großen Bankhause einen -nennenswerten Kredit besaß. Roland, der Ringkämpfer, schien plötzlich -in der Lotterie des Lebens das große Los gezogen zu haben...</p> - -<p>Er fragte nicht viel danach. Er rang nicht nur um des Ruhmes willen und -nicht allein dem Reichtum zuliebe. Er liebte nur noch seinen eigenen -Körper, seine Kraft, seine Frische, seine Gesundheit. Seine Lebensweise -fing an, für die Ringkämpfer vorbildlich zu werden. Wer mied, wie -er, den Alkohol, das unnütze Durchwachen der Nächte, das entnervende -Glücksspiel und den leichtfertigen Umgang mit Frauen? Wer stand, wie -Roland, jeden Morgen frisch beim Training? Er füllte fast den ganzen -Tag mit der Pflege seiner Gesundheit aus. Dies alles heilte seine Seele -nicht, aber es brachte ihre Schmerzen und ihre Vorwürfe zum Schweigen.</p> - -<p>Im Anfange seiner Laufbahn hatte es ihn über die Maßen gekränkt, bei -seinen Kollegen so wenig von dem zu finden, was er als Student geistige -Regsamkeit genannt hatte. Jetzt wußte er, daß die meisten Menschen -sich um kleine, unbedeutende Bruchstücke des Wissens abmühen und -ihnen unruhevoll nachjagen, wie ein Knabe, der einem Schmetterlinge -nacheilt und dabei die blühenden Beete zertritt. Rolands Leben war -reich, einfach und kräftig geworden. Er spürte nicht mehr in heißer, -nächtlicher Denkarbeit den Goldadern des Geistes nach, die mühselig -auf<span class="pagenum"><a name="Seite_223" id="Seite_223">[S. 223]</a></span>zugraben sind und sich oft genug, wie oft! in taubem Gestein -verlieren. Ihm war, als wäre er einst mit seinem schmerzlichen -Ehrgeiz und aller Sehnsucht, aus toten Steinen Gold der Gedanken zu -graben, in finsterer Nacht gewandelt. Er hatte an die Tore der Kunst -geklopft, aber sie hatten sich ihm nicht auftun wollen; er hatte die -Wissenschaften gefragt, aber auch was der Gelehrteste weiß, ist nur -Stückwerk und nur ein Teil des Wissens, also daß keiner die Tiefen des -Wissens je durchdringen kann. Da hatte er sich der guten, einfachen -Natur ergeben; und da wuchs er nun, wie eine große, schöne, unschuldige -Pflanze Gottes, sog die frischen Lüfte und den Sonnenschein der Erde in -sich ein und strahlte sie in Kraft und Gesundheit wieder aus.</p> - -<p class="center">*<span class="mleft7">*</span><br /> -*</p> - -<p>Die Fédération des Sociétés françaises de lutte hatte die -Weltmeisterschaft im Ringkampfe ausgeschrieben. Von jeher pflegte -Lutetia, die Stadt des Lichtes, die Hauptstadt aller Freude und -Schönheit, auch die Helden der Kraft in ihren Mauern zu versammeln. Im -Theater Folies-Bergère sollte der Wettstreit ausgetragen werden. Auch -Roland mit einem Teil seiner Ringer war eingeladen, an den Kämpfen -teilzunehmen. Er kam, und der Ruf, der ihm vorausgeeilt war, wurde -durch den Eindruck seiner Persönlichkeit noch übertroffen. Er war so -blond, sein Gesicht war so jung, sein Wuchs so schlank, seine Muskeln -so stark, und er stand im Kampfe so ruhig! Paris war entzückt und -vergab ihm seine deutsche Herkunft. Und ... wahrhaftig! es gab sogar -Pariser und Pariserinnen, die dem blonden deutschen Riesen lieber den -Sieg gegönnt hätten als ihrem eigenen Landsmanne Claude le Titan, der -unter allen französischen Ringkämpfern die meisten Aussichten auf den -Endsieg hatte.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_224" id="Seite_224">[S. 224]</a></span></p> - -<p>Die Kämpfe sollten einen ganzen Monat lang dauern. In den Sportklubs, -in Kaffeehäusern und Werkstätten, besonders aber im Theater -Folies-Bergère, wurden schon nach dem Ablaufen der zweiten Woche -Wetten abgeschlossen. Da stellte es sich heraus, daß die Mehrzahl -der Wettenden doch lieber auf ihren französischen Champion halten -wollte, als auf Roland. Nach einem ungeschriebenen Gesetze gewann fast -niemals ein Fremder das „Championat du Monde“ zu Paris. Warum also -sollte es diesem Deutschen, so groß und schön er war, gelingen, die -heißumstrittene Weltmeisterschaft an sich zu reißen?</p> - -<p>In diesem Jahre waren die exotischen Ringkämpfer in der Mode. Aus der -Türkei, aus Afrika, aus Amerika, aus Persien und Japan waren Athleten -gekommen, die indessen außer ihrer fremdartigen Erscheinung nicht viel -an geschulter Kraft und Gewandtheit in die Wagschale zu werfen hatten. -Jeder Ringer, der viermal besiegt worden war, schied aus der Reihe der -Teilnehmer aus. So waren die Fremdlinge, die nur der Schaulust dienten, -bald ausgeschieden und die ernsten Entscheidungskämpfe begannen. —</p> - -<p>Schon nach den Gesängen Homers erhielten die Sieger im Ringkampf -blühende Mädchen als Siegespreis und Lohn. Süß ist es für den Sieger, -in weichen, zärtlichen Armen auszuruhen. Aber geschwächt und entnervt -wird der Kämpfer, der auch mitten im Kampf nicht dem Locken der Sirenen -widerstehen kann...</p> - -<p>Claude le Titan widerstand nicht. Zu viele weiche, kleine Hände -streckten sich lockend nach ihm aus, zu viele Frauenlippen dürsteten -nach seinem Munde. Warum sollte er die Rosen nicht pflücken, die so -nahe an seinem Wege blühten? Er fühlte sich ja ganz sicher. Mit den -bedeutenden Teilnehmern der Konkurrenz hatte Claude le Titan geheime -Abmachungen getroffen, nach denen er, der populärste Cham<span class="pagenum"><a name="Seite_225" id="Seite_225">[S. 225]</a></span>pion -Frankreichs, der endgültige Sieger bleiben mußte. Und da Roland, der -Deutsche, übrigens der einzige unter den Ringern war, der ihm ernstlich -gefährlich werden konnte, so sollte Roland der zweite Sieger sein.</p> - -<p>Freidank hatte bis zum letzten Abende nicht an die Möglichkeit gedacht, -daß es anders sein könnte. Er wußte sich frei von dem Verlangen, -den goldenen Gürtel von Frankreich, die berühmte „Ceinture d’or“, -um seine Hüften zu legen. Am Morgen des Entscheidungskampfes kam -ein großer Buchmacher zu ihm ins Hotel. Er zeigte dem deutschen -Champion Zeitungsartikel und Briefe, die sich mit den Aussichten der -beiden Favoriten, Claude Titan und Roland, beschäftigten. Mehrere -Zeitungen empfahlen ihren wettenden Lesern, auf den Franzosen zu -halten. Die Eingeweihten wußten doch genau, daß Claude le Titan sich -mit der Ceinture d’or umgürten würde.... Nun kam der Buchmacher und -stellte Roland vor, daß es für ihn vielleicht möglich sein würde, den -französischen Champion im Endkampfe zu werfen. Freilich: das Publikum -würde wüten, wenn der Franzose fiel. Aber was lag daran? Die Hauptsache -war doch, daß man bei dem gerechten und doch illoyalen eventuellen -Siege das Geld aus den Wetten einstrich. Der Totalisator war nicht -öffentlich, sondern geheim, und dieses allbekannte Geheimnis reizte -auch Leute zum Wetten, die sich an einem öffentlichen Totalisator -vielleicht nie beteiligt hätten. Natürlich sollte Roland einen -erheblichen Teil des Gewinnes einstreichen!</p> - -<p>Als der Buchmacher vertraulich und geheimnisvoll seine Vorschläge -gemacht hatte, mußte Roland herzlich lachen. In aller Welt erlebte man -Ähnliches! Just so, fast mit denselben Worten, hatte ihn damals ein -Buchmacher überreden wollen, sich von Aloys Binder im Revanchekampfe -besiegen zu lassen. Und dann war es recht wunderlich gekommen, also -daß<span class="pagenum"><a name="Seite_226" id="Seite_226">[S. 226]</a></span> er über Binder im bittersten Ernst Sieger geworden war... als -es um Fritzi l’Alouette ging.... Er wurde in der Erinnerung einen -Augenblick lang ernst und dann doch wieder heiter, und halb im Scherz -sagte er dem Buchmacher zu, er würde Claude le Titan werfen... Der -Buchmacher wollte einen schriftlichen Kontrakt machen und ihm schwarz -auf weiß eine hohe Summe für seinen Sieg zusichern. Da wurde Roland -verdrießlich. Er sagte, was vereinbart wäre, gelte auch ohne Papier und -Tinte, nahm Hut und Überzieher und ging ins Theater, um seine Briefe in -Empfang zu nehmen.</p> - -<p>Es war ein Brief aus Deutschland dabei, der viele Stempel trug und der -ihm an alle Orte nachgereist war, die er besucht hatte, seit er Berlin -verlassen hatte. Der Brief aber lautete:</p> - -<p>„Lieber Herr Freidank! Es ist nun über den ärgerlichen Abend, da unser -armes Paar Filippo und Lavinia so energisch ausgepfiffen wurden, -schönes, dichtes Gras gewachsen und ich kann es zuversichtlich wagen, -meinen Gästen das wunderhübsche Lustspiel vorzusetzen, welches Sie -damals nach meiner Idee geschrieben hatten. In der ersten Aufwallung -über unser gemeinsames Mißgeschick wollte ich Ihnen das Lustspiel -zurückschicken; aber Sie waren plötzlich verschwunden. Dann habe ich es -nochmals durchstudiert, und nun hoffe ich, daß es einen Erfolg bringen -soll. Kommen Sie, lieber Freidank, zur Première am 29. Oktober! Wenn -es an irgend etwas mangeln sollte — Sie verstehen mich schon — so -schreiben Sie es ruhig. Diesmal wird es kein Mißerfolg, das ist mir -ganz klar. Meine Idee damals war doch brillant....“</p> - -<p>Eberhard griff an seinen Kopf. Niemals mehr hatte er sich an dieses -Stück erinnert, welches er einst in Un<span class="pagenum"><a name="Seite_227" id="Seite_227">[S. 227]</a></span>lust und Eile nach einem -fremden Plane zurechtgezimmert hatte. Unwillkürlich sah er auf den -Abreißkalender, der an der Wand hing. Es war der Einunddreißigste. Zwei -Tage zuvor war in Berlin ein Lustspiel mit seinem Namen aufgeführt -worden... Natürlich, es mußte noch schlimmer aufgenommen worden sein, -als das Drama. Doch, was ging es ihn heute an? Er hatte sein Leben auf -eine andere Grundlage gestellt, als auf das Spiel der Worte, das Spiel -der Gedanken, das heute gefeiert und morgen verhöhnt werden kann. Zum -Teufel, was ging ihn das Lustspiel an? — Und doch — dennoch weckte -der Brief schlummernde Gefühle und schlummernde Schmerzen. Denn es -war eine Erinnerung und ein Zeichen aus jener toten, holden Zeit voll -Hoffnungen und voll Liebe...</p> - -<p>Er lief in das Café de la Paix, wo deutsche Zeitungen liegen und -las mit unendlichem Staunen, daß das schlechte Lustspiel vor den -Zuschauern Gnade gefunden, ja: daß es einen großen, lärmenden Erfolg -errungen habe! Er verlor ein wenig seine Fassung. Sollte er nach -Berlin telegraphieren, sollte er... ja, was sollte er? Jedenfalls doch -durfte er heute nichts tun, sich nicht aufregen, da ihm am Abende ein -anstrengender Kampf mit Claude le Titan bevorstand. Zuerst kamen doch -Beruf und Pflicht! Er hatte ohnehin das Morgentraining versäumt. Er gab -sich Mühe, sich das schlechte Lustspiel aus dem Sinne zu schlagen und -fuhr zum Speisen. Dann machte er einen kurzen Spaziergang und kehrte in -das Hotel zurück, um einige Stunden zu schlafen. Vor dem Ringkampfe tat -die Ruhe gut.</p> - -<p>Als er aufwachte, fühlte er sich frisch und gestärkt. Alle Zweifel -waren verflogen, alle Bedenken besiegt. Was zog ihn zurück in das -Ägypten, das er verlassen hatte? Hier war Klarheit, hier war Gesundheit -und Natur, hier konnte jeder nach seiner Kraft sich durchsetzen und -behaupten.<span class="pagenum"><a name="Seite_228" id="Seite_228">[S. 228]</a></span> Jeder galt hier so viel, wie er wert war. Hier war die -Kraft...</p> - -<p>Er wanderte langsam durch die hellerleuchteten Straßen dem Theater -zu. Alle Plätze waren ausverkauft. Roland trat in das Theater ein und -hörte eine Weile den Künstlern auf der Bühne zu. Ein berühmter Tenor, -ein Kind der Provence, sang schöne französische Liebeslieder. Gerade -beendete er ein heiteres Liedchen mit dem Schlußrefrain:</p> - -<p>„A nos dames donnez le prix!“</p> - -<p>Die Zuhörer jubelten; die hübschen, koketten Pariserinnen klatschten -entzückt in die Hände und ihre schwarzen Augen in den gepuderten -Gesichtchen funkelten vor Vergnügen ...</p> - -<p>„A nos dames donnez le prix...,“ wiederholte Roland heimlich für sich. -„Ach, ich weiß eine Dame, eine schlanke Diana mit blondbraunem Haar, -der ich viel lieber den Preis gäbe, als euch, ihr dunkelhaarigen, -sprühenden Geschöpfchen ....“</p> - -<p>Der Sänger sang ein neues Lied. Er spielte die Laute dazu, er stand wie -ein Minstrel und sang herzlich rührend und innig den letzten Vers:</p> - -<div class="poetry-container"> - <div class="poetry"> - <div class="verse">„Vous êtes si jolie, oh mon bel ange blond,</div> - <div class="verse">Que mon amour pour vous est un amour profond,</div> - <div class="verse mleft3">Que jamais l’on oublie.</div> - <div class="verse">Pour vous plaire, la mort ne me serait qu’un jeu,</div> - <div class="verse">Je deviendrais infâme et je renierais Dieu —</div> - <div class="verse mleft3">Vous êtes si jolie ....“</div> - </div> -</div> - -<p>„Vous êtes si joli—e!“ klang die Melodie in ihm nach, als er die -Ringkämpfergarderobe betrat, um sich umzukleiden. Er war ergriffen; er -dachte rein und sehnsüchtig an Theresen.... „Pour vous plaire, la mort -ne me serait qu’un jeu! Je deviendrais infâme.....“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_229" id="Seite_229">[S. 229]</a></span></p> - -<p>Claude le Titan, der Champion, saß im Trikot an einem Tische und war -vor einem Spiegel eifrig damit beschäftigt, sich zu schminken. Dabei -erzählte er ein galantes Abenteuer, welches er gestern erlebt haben -wollte und welches erst an dem eben verflossenen Nachmittage ein Ende -gefunden hatte....</p> - -<p>„Zu was schminkst du dich, Claude?“ fragte Pierre le Forgeron, die -„rote Nelke“.</p> - -<p>„Ich muß doch den Damen gefallen,“ erwiderte Titan mit ordinärem Lachen.</p> - -<p>„Ach, heute abend gefällst du ihnen doch!“ meinte Oeillet rouge, „und -wenn du noch so häßlich wärst... Dem Sieger laufen sie in jedem Falle -nach....“</p> - -<p>Ein Marsch erklang, und ein Pfiff; die wenigen übrig gebliebenen -Ringkämpfer marschierten auf. Zum letzten Male wurden sie vorgestellt, -und Beifallsgebrüll grüßte jeden einzelnen. Und noch einmal wurde das -Ringkampfreglement verlesen.</p> - -<p>Breitspurig, selbstbewußt und selbstgefällig standen die Ringkämpfer -auf der Bühne, Claude Titan mit seinem eitlen Lächeln, Pierre le -Forgeron in seiner ganzen, stumpfen Vierschrötigkeit, Syrin mit seiner -lächelnden Frechheit eines frühreifen Knaben.</p> - -<p>Roland ließ seine Blicke gleichgültig über das Theater schweifen, -dann durch den Kranz der Logen, in denen geputzte Damen saßen, um die -Starken zu bewundern und anzubeten.</p> - -<p>Aber dort in der ersten Loge, ganz nahe der Bühne, saß eine Schlanke -im hyazinthenblauen Kleide. Zwischen den weißen Spitzen, die den -Ausschnitt umsäumten, blühte ein Strauß weißer Camelien. Das -lichtbraune Haar ihres Hauptes lag wie ein Krönlein über dem stolzen -Gesicht, die<span class="pagenum"><a name="Seite_230" id="Seite_230">[S. 230]</a></span> Hände hatte sie, ohne es zu wissen, auf ihre bebende -Brust gepreßt....</p> - -<p>Das war Therese Ambrosius.</p> - -<p class="center">*<span class="mleft7">*</span><br /> -*</p> - -<p>Während auf der Bühne Pierre le Forgeron, die „rote Nelke,“ mit dem -Kosaken Syrin rang, trat Freidank zu Claude le Titan und sprach -gelassen:</p> - -<p>„Dites-donc, Claude! — bist du in Form?“</p> - -<p>„Qu’importe?“ erwiderte der Champion nachlässig. Aber etwas im Tone -seines deutschen Gegners, was wie verhaltenes Ungewitter klang, ließ -ihn aufblicken, und er fügte hinzu:</p> - -<p>„Ich bin immer in Form!“</p> - -<p>„Dein Glück!“ sagte Eberhard mit ungewöhnlicher Ruhe. „Denn sonst -könnte heute abend vielleicht etwas passieren, was viele Leute nicht -voraussehen. Enfin — es wäre kein übergroßes Unglück! Unter Kollegen -gibt es bekanntlich nur ehrliche Rivalität. — Wir haben ungefähr -gleiches Hüftmaß. Die Ceinture d’or würde mir so gut passen, wie dir...“</p> - -<p>Der dumme, ungebildete Mensch wußte noch nicht ganz genau, wo Freidank -hinaus wollte; aber er hörte den Hohn aus seiner Stimme und begann sich -plötzlich so unbehaglich zu fühlen, wie nie zuvor in seinem Leben:</p> - -<p>„Du sagst doch nicht......?“ fragte er dumpf.</p> - -<p>„Ich sage!“ antwortete Freidank scharf.</p> - -<p>Die blanken Blicke der beiden Ringkämpfer kreuzten sich, wie Klingen. -Claude le Titan duckte sich wie ein Tiger, als ob er Roland an den Hals -springen wollte, richtete sich aber wieder auf:</p> - -<p>„Fichtre....! — — du willst seriös ringen!“</p> - -<p>„Ja!“ sagte Freidank achselzuckend.</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_231" id="Seite_231">[S. 231]</a></span></p> - -<p>„Sacré nom de Dieu! — — Roland, bist du wahnsinnig geworden!“</p> - -<p>„Entschuldige.....“ sprach Roland gelassen, „ist es mein Recht, seriös -zu ringen, oder nicht? Willst du, daß ich das Schiedsgericht anrufe, -ob ich Falle machen muß oder nicht? Da draußen sitzen sechs, acht -Sportjournalisten im Schiedsgericht...... Ich bin Sportsmann, cher ami! -Ich ringe im Ernst — wenn du erlaubst! — Bei uns in Deutschland wird -ernsthaft gerungen! Bei uns ist, was du noch nicht zu wissen scheinst, -der Sieger wirklich — der Stärkste!“</p> - -<p>Er kreuzte die Arme, stand breitbeinig da und sah dem Franzosen in das -tiefgerötete Gesicht, welches von Wut und Haß verzerrt war.</p> - -<p>„C’est raide!“ sagte der Franzose und atmete tief auf. „Und du weißt, -Carogne! daß ich die ganze Nacht und den ganzen Tag gelumpt habe... -Wenn ich es wenigstens vorher gewußt hätte! — Ah, du Judas, das ist -ein verfluchtes Stück! — Tu es infâme, toi.....! Infâme! Infâme! — -Mais je m’en fiche pas mal! — Also gut, ringen wir seriös!“</p> - -<p>Roland trat neben die Kulisse. Der Kampf zwischen dem Kosaken Syrin und -Pierre Forgeron ging zu Ende. Man hörte in der aufgeregten Stille das -derbe Klatschen der Griffe und das schwere Schnaufen des Russen. Aber -Roland dachte mit seinem frohen Lächeln allein an sein schönes Mädchen, -der zu Ehren er den langen, dicken Franzosen trotz aller Abrede, wie -ein Ritter im Turnier, niederschmettern wollte, wenn das Schicksal ihm -nur ein wenig günstig war, und in seiner Seele sang und klang es:</p> - -<p>„Pour te plaire, la mort ne me serait qu’un jeu....! Je deviendrais -infâme.......! Pour te plaire, Therese, meine Therese!“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_232" id="Seite_232">[S. 232]</a></span></p> - -<p>„Vainqueur Pierre le Forgeron, 27 minutes!“ schrie der Obmann des -Schiedsgerichtes in das Beifallsrasen der Zuschauer hinein, und:</p> - -<p>„Match dernier: Roland, Allemand, Champion de St. Petersbourg, avec -Claude le Titan, Paris, Champion de France!“</p> - -<p>Claude le Titan sprang auf Roland mit jenem wilden Tigersprunge, den er -eine Viertelstunde vorher in der Garderobe unterdrückt hatte.</p> - -<p>So hatte Claude le Titan noch nie gerungen, so wild und voller -Leidenschaft hatten die Pariser den allezeit Ruhigen noch nie gesehen. -Er schlug Roland ins Genick, er versuchte ihm einen betäubenden Schlag -mit der äußeren Kante der Hand gegen die Halsschlagader zu versetzen, -welcher in den rohen Ringkämpfen der Ecole Bordelaise und der Ecole -Marseillaise als „Colbac“ eine gefährliche Rolle spielt.</p> - -<p>Die Pariser heulten vor Wut. Wie? Ihr Favorit, ihr Champion ließ -sich derartig plumpe Reglementswidrigkeiten gegen diesen Prussien zu -Schulden kommen? Wo blieb denn die Nationalehre, wenn ein Pariser sich -im freien, öffentlichen Sport unfair gegen einen Allemand benahm? —</p> - -<p>Dann besann sich Claude, daß er seine Kräfte nicht vorzeitig ausgeben -durfte. Jetzt stand er ruhiger im Kampfe. Die Pariser wurden ihres -Champions wieder froh. Parbleu, ja: man wußte doch, was man an Claude -le Titan hatte, auch wenn sein Temperament ihm einmal durchgegangen war!</p> - -<p>Und die Viertelstunden dehnten sich.</p> - -<p>Die beiden bleichen Körper glänzten schweißbedeckt, reckten sich -aus und zogen sich wieder zusammen, schnellten sich herum, wie von -ungeheurer Federkraft getrieben, und ruhten wieder unbeweglich, wie -Steinklumpen, am Boden.</p> - -<p>Claude le Titan hockte seit einiger Zeit wieder einmal<span class="pagenum"><a name="Seite_233" id="Seite_233">[S. 233]</a></span> auf dem -blutroten Teppich. Roland kniete neben ihm und versuchte, den rechten -Arm des Franzosen unter seinem Körper durchzuziehen. Die Kenner lachten -höhnisch. Ramassement de bras! Ach nein, so plump ließ Claude le Titan, -der alte Fuchs, sich nun doch nicht fangen. Er stützte sein mächtiges -Bein auf und war mit einem starken Schwunge seines Körpers wieder auf -den Füßen.</p> - -<p>Da war Roland mit einem gedankenschnellen Sprunge hinter ihm, faßte ihn -um beide Hüften, hob den schweren Körper hoch auf,... noch höher..... -bog sich weit zurück und warf sich selbst rücklings nieder:</p> - -<p>In weitem Bogen flog Claude le Titan nach rückwärts über Rolands -Schulter hinweg und lag gerade, wie ein gefällter Baum, auf beiden -Schultern platt am Boden! — — — Ceinture en souplesse.....</p> - -<p>„Vainqueur Roland, Allemand, — — une heure dix minutes! ....“</p> - -<p>Und die Musikanten bliesen Tusch, Lorbeerkränze häuften sich ringsum, -— dann wurde Roland der goldene Gürtel von Frankreich um die Hüften -gelegt. In einem Blumenregen stand er, mit der berühmten Ceinture -d’or de France und mit der Meisterschaft der Welt geschmückt, aber -in all seiner Siegerherrlichkeit sah er nichts, als das Mädchen im -hyazinthenblauen Kleide mit dem Strauß von weißen Camelien vor der -Brust......</p> - -<p>Dann wartete sie auf ihn, und er kleidete sich mit fiebernden Händen -an und eilte hinaus. Sie hätten einander in die Arme fliegen mögen, -um sich festzuhalten für Zeit und Ewigkeit, sie hätten vor Liebe und -Freude sterben mögen, aber sie hielten ihre Gefühle stolz zurück, -reichten einander nur die Hände und flüsterten mit bebenden Lippen:</p> - -<p>„Grüß’ dich Gott, Eberhard — Therese, grüß’ dich Gott!“</p> - -<p class="center">*<span class="mleft7">*</span><br /> -*</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_234" id="Seite_234">[S. 234]</a></span></p> - -<p>Und als nach vielen Stunden der ganze Siegestrubel verrauscht, das -Festmahl zu Ende war und die glänzenden Augen der Festteilnehmer matt -geworden waren, waren allein zwei Augenpaare noch kerzenhell, und der -neue „Champion du Monde“ flüsterte in Liebe und Seligkeit:</p> - -<p>„Therese, hast du mir vergeben?“</p> - -<p>„Ach, wirst du mir je verzeihen können, du Lieber?“</p> - -<p>„Therese, wir sprechen heute davon und dann niemals mehr! Alles muß -klar sein zwischen uns. Dann aber soll die Vergangenheit schlafen. Und -wir wollen eine fröhliche Zukunft an uns reißen!“</p> - -<p>„Sage, mein Freund, wie siehst du die Zukunft?“</p> - -<p>„Sage zuerst, Therese, wie du sie siehst!“</p> - -<p>„Du bleibst, was du heute geworden bist!“ sprach Therese mit freudigem, -tiefem Erröten. „Obwohl.... Eberhard, ich habe in Berlin dein zweites -Stück aufführen sehen....“</p> - -<p>„Therese, was denkst du über das Stück?“</p> - -<p>Sie zögerte einen Augenblick, denn sie wollte ihm nicht weh tun, -erwiderte dann aber tapfer:</p> - -<p>„Ich mag’s nicht leiden! Obwohl die Leute klatschten ... Du hättest -sie applaudieren hören müssen! — — Aber was war das für ein Gefühl, -dieselben Menschen jubeln zu hören, die damals gepfiffen haben! Sie -sind so gemein... so launenhaft... so gedankenlos.....“</p> - -<p>„Gedanken!“ sprach der Ringkämpfer mit leuchtender Stirn, „Gedanken! — -Sie sind ein Wahn, sie sind eine Qual! — Ein Ruck tut mir die Dienste -des sorglichsten Denkens, ein Recken der Glieder schüttelt die Qual -der Gedanken ab! — Ich habe den Gedanken Valet gesagt, Therese! Mein -Training ist meine Denkkunst, mein Ringkampf ist meine Philosophie. Im -Reiche der Kraft bin ich vorläufig der Herr! —“</p> - -<p><span class="pagenum"><a name="Seite_235" id="Seite_235">[S. 235]</a></span></p> - -<p>„Ich habe auch gelitten unter schlimmen Gedanken,“ sagte sie leise. -„Meine Sinne haben genossen, mein Geist hat geschwelgt, aber mein Herz -blieb leer. Was hat er....“ sie sprach den Namen nicht aus, „was hat -er nicht alles getan, um mich zu erfreuen! Bücher und Kunstwerke hat -er gebracht, eine ganze Bibliothek... Und er war so zart, Eberhard, so -zart — — —! Seitdem wir aus Italien zurück waren, besaß er nur noch -das Bewußtsein meiner Treue... sonst nichts..... nichts... Und doch kam -der Tag, an dem die Sehnsucht mir bis an den Hals stieg und ich darin -untergegangen wäre, wenn ich nicht fortgereist wäre... zu dir... ob du -mich wieder haben willst.....“</p> - -<p>Er ging auf ihren demütigen Zweifel nicht einmal ein und blickte ihr -strahlend in die Augen:</p> - -<p>„Wie gut, Therese, daß du nun ganz eines Sinnes mit mir bist! — Denn -nun hält uns ja nichts mehr ab, den Bund unserer Liebe durch berufene, -geweihte Hände segnen und heiligen zu lassen..... Du lächelst, meine -Geliebte?“</p> - -<p>„Nur vor Glück,“ erwiderte sie und wischte sich eine klare Träne von -der Wange.</p> - -<p>„Das mein’ ich auch, mein liebes Weib. Wir können uns vor Gottes Altar -in allen Ehren finden und binden. Da geh’ ich mit Goethe, welcher es so -frei und edel aussprach, daß die Trauung zwar nur eine Formel ist, aber -eine so schöne: der Segen des Himmels zu dem Segen der Erde.“</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i235" name="i235"> - <img class="w6em mbot2 mtop2" src="images/i235.jpg" alt="Ende Kapitel XIV" /></a> -</div> - -<div class="druck"> - -<span class="border-double">Druck von Hallberg & Büchting, Leipzig.</span> - -</div> - -<hr class="full" /> - -<div class="ads"> - -<p class="s2 center">Interessante<br /> -belletristische Werke</p> - -<p class="center">aus dem</p> - -<p class="s1 center"><b>Leipziger Verlag</b><br /> -<b class="s6">G. m. b. H.</b></p> - -<p class="s2 center"><b>in Leipzig, 38.</b></p> - -<p class="s4 center">Zu beziehen durch alle Buchhandlungen,<br /> -auch vom Verlag.</p> - -<p class="center mtop3"><b>Ausführlicher, reich illustrierter</b><br /> -<b>Verlags-Katalog, Preis 50 Pfg.</b></p> - -</div> - -<div class="figcenter"> - <a id="i237" name="i237"> - <img class="mtop3" src="images/i237.jpg" alt="" /></a> - <p class="s5 center u mbot3 no-break-before">Original-Anzeige</p> -</div> - -<div class="ads"> - -<p class="s4 center"><b class="bb">Leipziger Verlag G. m. b. H. in Leipzig.</b></p> - -<p class="center"><b>Hochaktuell! <span class="mleft1">Sensationelle Novität!</span></b></p> - -<p class="s3 center"><b>Das Buch der Saison!</b></p> - -<p class="s1 center"><b>Unfruchtbarkeit</b></p> - -<p class="s3 center">Roman von <b>DOLOROSA.</b></p> - -<p class="s5 center mtop1 mbot1">Mit künstlerischem bunten Umschlagbild<br /> -von <b class="s4">RAPHAEL KIRCHNER-PARIS</b>.</p> - -<p class="s5 center">Umfang ca. 300 Seiten.</p> - -<p class="s3 center"><b>Preis Mk. 3.—.</b></p> - -<p class="center">Das <b class="s4">Tiroler Tagblatt</b> schreibt u. a.:</p> - -<p class="p0">„Dolorosa’s neuester Roman „Unfruchtbarkeit“ ist ein Gegenstück zu -Zolas „Fruchtbarkeit“. Ein Grosstadtroman, der die Schattenseiten -der menschlichen Fortpflanzung bis ins kleinste Detail schildert und -schliesslich in dem Axiom ausklingt: „Die Fruchtbarkeit ist das grösste -Verbrechen .....“</p> - -</div> - -<div class="figcenter"> - <a id="i238" name="i238"> - <img class="mtop3" src="images/i238.jpg" alt="" /></a> - <p class="s5 center u mbot3 no-break-before">Original-Anzeige</p> -</div> - -<div class="ads"> - -<p class="s4 center"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig, 38. </b></p> - -<p class="s2 center"><b>KORSETTGESCHICHTEN</b></p> - -<p class="s5 center">von</p> - -<p class="s3 center"><b>DOLOROSA</b></p> - -<p class="s4 center">Mit farbigem Umschlag von Raphael Kirchner, Paris.</p> - -<p class="s3 center"><b>Preis Mark 3.—</b></p> - -<p>Gibt es ein Thema, welches des Interesses so sicher ist, wie Schönheit -und Liebe, wie die zarten Geheimnisse des Toilettenzimmers und des -Damenboudoirs?</p> - -<p>Wenn aber das Thema mit so entzückenden Variationen und mit so pikantem -Charme vorgetragen wird, wie in der vorliegenden liebenswürdigen -Novellensammlung der beliebten Autorin, so ist der Erfolg besiegelt. -Die Grazien haben Pate gestanden bei dieser anmutigen Schöpfung, die -von einem heitern, leichtlebigen, pariserischen Geiste durchweht ist. -Wie bunte Falter um duftende Rosen, so gaukeln diese leichtbeschwingten -Erzählungen um die entzückten Sinne des Lesers. Ist der fröhlich -galante Geist Boccaccios wieder lebendig geworden? Sind all’ die Rosen -und Kränzchen, die flatternden Schleifen und weissen Täubchen, die -brennenden Herzen und verliebten Sentiments der Rokokozeit vom langen -Schlafe erwacht? Man sollte es meinen, wenn man die gefühlvollen Helden -dieser graziösen Novellen neckisch und zärtlich mit den Korsetts ihrer -Herzensdamen schäkern und karessieren sieht.</p> - -<p class="s4 center mtop3 break-before"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig, 38. </b></p> - -<p class="s2 center"><b>Tagebuch einer Erzieherin</b></p> - -<p class="s5 center">von</p> - -<p class="s3 center"><b>DOLOROSA</b></p> - -<p class="center">Mit farbigem Umschlag von Raphael Kirchner, Paris.</p> - -<p class="s3 center"><b>12. Auflage. <span class="mleft3">Preis Mark 3.—</span></b></p> - -<p>Dieses Buch ist das zweite Romanwerk der jungen, um der unerhörten -erotischen Kühnheit ihrer Dichtungen willen so schnell berühmt -gewordenen und so viel gelästerten Dolorosa. Diese jugendliche -Dichterin liebt es, merkwürdige und nicht alltägliche Schicksale zu -schildern. Von dem „Tagebuche einer Erzieherin“ sagt sie selbst in der -Einleitung:</p> - -<div class="blockquot"> - -<p>„Ich will euch, meine Freunde, eine Geschichte von einem trüben -Leben sagen; dieses Leben gehörte zu den Dingen, die so niedrig -und alltäglich und gemein erscheinen, dass man nicht davon singen -kann. Keine grosse, herrliche Tragödie, wie ein Gewitter. Kann -einer davon singen, dass ein edles Purpurgewand durch den Staub der -Strasse geschleift wurde?</p> - -<p>„Einige ausgeschriebene Tagebücher kamen mir in die Hände, Briefe -und sonst Blätter, und ein eichener Kasten mit allerlei Tand: -eine kostbare Reitpeitsche, und seltsame Bilder und Gedichte und -Kindersächelchen, und..</p> - -<p>„Aber was liegt daran? — Ich will euch die schlimme, trübe -Geschichte sagen; nur vergesst mir nicht, ihr Freunde, dass aus all -dem bizarren Lärm doch immer Harfenakkorde der Liebe hervorklingen.“</p> - -</div> - -</div> - -<div class="figcenter"> - <a id="i240" name="i240"> - <img class="mtop3" src="images/i240.jpg" alt="" /></a> - <p class="s5 center u mbot3 no-break-before">Original-Anzeige</p> -</div> - -<div class="ads"> - -<p class="s4 center"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig, 38. </b></p> - -<p class="s1 center"><b>Schuhgeschichten</b></p> - -<p class="center mtop1 mbot1">von</p> - -<p class="s3 center sans">Restif de la Bretonne</p> - -<p class="center">übersetzt von E. LAFIÈRE</p> - -<p class="s4 center">Mit künstlerischem Umschlagbild von<br /> -RAPHAEL KIRCHNER-PARIS</p> - -<hr class="r5" /> - -<p class="s2 center"><b>Preis Mark 2.—</b></p> - -<hr class="r5" /> - -<p><span class="initial">I</span>n seinen Schuhgeschichten erzählt uns Restif de la Bretonne von den -Liebeswonnen und Qualen zweier <b>„Schuhfetischisten“</b>. Er malt -das Erwachen ihrer Leidenschaft, die Zuckungen ihrer krankhaften -Sinnlichkeit mit einer Kraft, einer Anschaulichkeit, die erschreckend -wäre ohne Restifs Meisterschaft, ohne die vollendete Kunst seiner -Schilderung, die selbst die krassesten und gewagtesten Situationen zur -Schönheit verklärt.</p> - -</div> - -<div class="figcenter"> - <a id="i241" name="i241"> - <img class="mtop3" src="images/i241.jpg" alt="" /></a> - <p class="s5 center u mbot3 no-break-before">Original-Anzeige</p> -</div> - -<div class="ads"> - -<p class="s4 center"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig, 38. </b></p> - -<p class="s1 center"><b>Venus im Pelz</b></p> - -<p class="center">Novelle von</p> - -<p class="s4 center"><b>Leopold von Sacher-Masoch</b></p> - -<p class="center"><em class="gesperrt">Reich illustriert</em></p> - -<p class="s3 center"><img class="h0_8em" src="images/hand_rechts.jpg" alt="Hand, nach rechts zeigend" /> - <b>Preis Mark 5.—</b>  -<img class="h0_8em" src="images/hand_links.jpg" alt="Hand, nach links zeigend" /></p> - -<p class="s5">Von allen Werken Sacher-Masochs erfreut sich keines so ausgedehnter -Popularität wie „<em class="gesperrt">Venus im Pelz</em>“. Sie ist die typischeste -Schöpfung ihres Meisters bezüglich alles den tiefsten Wesenskern seiner -Individualität Betreffenden, und verdient überhaupt die klassische -masochistische Novelle der Weltliteratur genannt zu werden. Besitzt -sie schon darum Leben, Reiz und Wert, übertrifft sie durch blendenden -Stil und glänzendes Kolorit an sich schon das meiste, was der eminente -Sprachkünstler geschaffen, erweckt sie noch aus einem anderen Grunde -besonderes Interesse, weil sie eine Episode aus dem Leben ihres -Schöpfers erzählt und darum als ein Stück seiner Selbstbiographie -gelten darf. — Severin ist Sacher, Wanda — nicht etwa seine spätere -Gattin, sondern eine seiner vielen, der österreichischen Aristokratie -angehörenden Herzensköniginnen, die er in einem Ischler Hotel kennen -lernte, und mit der er später jene wunderliche phantastische Reise nach -Florenz unternahm, während welcher er halb gezüchtigter Sklave, halb -der in allen Himmeln schwelgende Liebhaber einer strengen Herrin war.</p> - -<p class="s5">„Habent sua fata libelli“ sagt eine oft zitierte Sentenz. Da sich in -keiner der Schriften ihres Verfassers Sachersche Individualität und -masochistische Eigenart so rein wiederspiegelt wie in der „Venus im -Pelz“, ist es als ein glücklicher Umstand anzusehen, dass gerade dieses -Buch Sachers Namen lebendig erhalten hat und erhalten wird.</p> - -<p class="s4 center mtop3 break-before"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig, 38. </b></p> - -<p class="s1 center sans"><span class="s2">DÄMONE</span></p> - -<p class="s4 center"><b>Roman in 2 Bänden</b></p> - -<p class="center">von</p> - -<p class="s3 center sans">R. BRÖHMEK</p> - -<p class="center">Mit buntem Umschlagbild von Raphael Kirchner-Paris.</p> - -<p class="s3 center sans"><b>Preis Mark 5.—</b></p> - -<p>In vorliegendem Roman zeichnet der bekannte Verfasser mit gewandtem -Griffel das Treiben zweier dämonischer Menschen, die Triebfedern -ihrer absonderlichen Leidenschaften und Gelüste. Im Vordergrunde -steht das Weib, eine jener herzlosen, raffinierten Koketten, welche -zu den Teufelinnen gehören, hinter deren Schönheit und Majestät Härte -und Grausamkeit, Tod und Verderben lauern. Sie weiss das traurige -Geschick eines adeligen Hauses zu benutzen, um das junge, männliche -Haupt der Familie, welches schon als Knabe ihre strenge Behandlung -mit pathologischer Hingebung ertragen hat, in ihr gefährliches Garn -locken. Sie demütigt ihre Nebenbuhlerin, deren Liebreiz die Sinne ihres -adeligen Seladons von ihr abgewandt hat, verfolgt die Unschuldige mit -ihrem Hass und facht die extremen Neigungen der Knabenseele zu wildem -Sinnestaumel an. Und wie sich bekanntlich tausend Männerköpfe unter -den Fuss eines schönen, grausamen Weibes beugen, so verliert auch der -junge Baron den moralischen Halt, die Herrschaft über sich selbst, und -erliegt der tödlichen Gewalt der dämonischen Messaline.</p> - -<p class="s4 center mtop3 break-before"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig, 38. </b></p> - -<p class="s1 center"><b><span class="s3">Der Hass</span> der <span class="s3">Polin</span></b></p> - -<p class="center">Roman von</p> - -<p class="s3 center">KURT FELSINGEN</p> - -<p class="s4 center">Mit buntem Umschlagbild von<br /> -RAPHAEL KIRCHNER-PARIS</p> - -<hr class="r5" /> - -<p class="s3 center"><b>Preis Mark 3.—</b></p> - -<hr class="r5" /> - -<p>Der Roman schildert die Geschichte eines vornehmen, stolzen und -herrschgewohnten Weibes, das, erfüllt von fast fanatischer Menschen- -und Mannesverachtung, dem Drange diese ihrer Gelüste zu befriedigen -freien Lauf lässt.</p> - -<p>Doch diese Frau selbst schafft sich die Sühne.</p> - -<p>Ein stolzer selbstbewusster Mann ist von ihr aufs Ungeheuerlichste -gedemütigt worden in brutaler Vergewaltigung, und nun nimmt dieser -Mann Rache. Die Schilderung dieser Vergeltung, die erst nach Jahren -und unter den romantischsten Umständen eintritt, ist von wunderbarer -Feinheit und packendster Wirkung, der Aufbau der Handlung derart -spannend, dass der Leser bis zum Ende vollständig im Banne der -Darstellung bleibt.</p> - -</div> - -<div class="figcenter"> - <a id="i244" name="i244"> - <img class="mtop3" src="images/i244.jpg" alt="" /></a> - <p class="s5 center u mbot3 no-break-before">Original-Anzeige</p> -</div> - -<div class="ads"> - -<p class="s4 center mtop3"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig, 38. </b></p> - -<p class="s1 center"><b>Die Venuspeitsche</b></p> - -<p class="center">von</p> - -<p class="s3 center">Carl Felix von Schlichtegroll.</p> - -<p class="center">Band I:</p> - -<p class="s2 center"><b>Die Hexe von Klewan</b></p> - -<p class="center"><em class="gesperrt">Novelle</em>.</p> - -<p class="s3 center">Preis Mk. 3.—</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i245" name="i245"> - <img class="w3em" src="images/i245.jpg" alt="Verzierung" /></a> -</div> - -<p>Ungewöhnlich wie der Titel dieses Buches dürfte auch der Inhalt -erscheinen. Der Verfasser hat es unternommen, in ihm ein -sexual-pathologisches Problem, nämlich das der Algolagnie (Masochismus) -in verschiedenen Einzeldarstellungen dichterisch zu behandeln. Er -zeichnet in seiner Titelheldin eines jener dämonischen Weiber, deren -schrankenloser Gewalt fast jeder ihr nahende Mann willenlos unterworfen -ist. Durch seine Kenntnis der Völker des Ostens und die Schilderung -des an religiösen Wahnsinn grenzenden Kultus einer der zahlreichen -russischen Geheimsekten weiss er den Leser durch eine Reihe teils -grausiger, teils ergreifender Bilder in gleicher Weise zu fesseln, wie -zu erschüttern.</p> - -<p>Sacher-Masoch urteilte über von Schlichtegroll in bezug auf die vor -mehreren Jahren erschienenen „Totentänze“:</p> - -<p class="mleft1_5">„Schlichtegroll ist ein bedeutendes Talent, auch besitzt er jene -Eigenart, welche heute unerlässlich ist, wenn man im Gewühl der -literarischen Menge nicht unbemerkt bleiben soll. Seine Sprache ist -lebendig und bildlich. Stoff und Kolorit werden ungleich bunter -bei ihm durch die Vertrautheit mit der Welt des Ostens, der er -verschiedene gelungene Bilder entlehnt; er trifft ebenso sicher -den Ton für rumänische oder serbische oder galizische Stimmungen -und Vorgänge. Alles in allem eine jener wenigen Sammlungen, die -beachtet und vor allem gelesen zu werden verdienen.</p> - -<p class="mleft1_5">Man braucht nicht gerade ein Prophet zu sein, um voraussehen zu -können, dass wir von dem Dichter, der seines Zeichens eigentlich -ein Maler ist, noch manches Schöne zu erwarten haben.</p> - -<p class="mleft1_5">Man sieht es seinem starken Talent an, dass er noch lange nicht -sein letztes Wort gesprochen hat.“</p> - -<p class="s4 center mtop3 break-before"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig, 38. </b></p> - -<p class="s1 center"><b>Die Venuspeitsche</b></p> - -<p class="center">von</p> - -<p class="s3 center">Carl Felix von Schlichtegroll</p> - -<p class="s4 center">Band II:</p> - -<p class="s2 center"><b>Ulrich von Liechtenstein</b></p> - -<p class="s4 center"><em class="gesperrt">Novelle</em>.</p> - -<p class="s4 center">Preis Mk. 4.—</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i246" name="i246"> - <img class="w5em" src="images/i246.jpg" alt="Verzierung" /></a> -</div> - -<p>Der Autor führt auch in diesem Bande den sexualpathologischen -Grundgedanken des ganzen Werkes konsequent weiter. Freilich bietet -er diesmal kein Bild aus der Gegenwart, noch ein solches aus dem -reizvollen Milieu Halbasiens, sondern er hat jetzt einen weiten Ritt -in die Vergangenheit, in die Minnesängerzeit unternommen, aus welcher -schöpfend er ein farbenreiches und zum Teil drastisches Gemälde vor -unseren Augen aufrollt.</p> - -<p>Die Seltsamkeiten, welche das Leben des Helden charakterisieren, -schliessen sich, so ungeheuerlich sie erscheinen mögen, der -historischen Überlieferung auf das Engste an. Ebenso kann für jeden -Zug des monströsen Charakters der Pfannenbergerin, der Geliebten des -berühmten Ritters, mehr als ein historisches Beispiel geliefert werden.</p> - -<p>von Schlichtegrolls Werk liefert somit einen höchst interessanten -Beitrag zur Charakterisierung jener fälschlich als sentimental -angesehenen, in Wahrheit jedoch sinnlich-derben, ja brutalen Epoche -unserer Vergangenheit.</p> - -<p>Die Freunde, die der Autor sich durch seine „Hexe von Klewan“ erworben, -werden auch in diesem seinem neuesten Buche die Kraft rücksichtsloser -Schilderung wiederfinden, die jenes Werk auszeichnet.</p> - -<p class="s4 center mtop3 break-before"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig, 38. </b></p> - -<p class="s1 center sans"><b>Die Venuspeitsche</b></p> - -<p class="center">von</p> - -<p class="s3 center">Carl Felix von Schlichtegroll</p> - -<p class="s4 center">Band III:</p> - -<p class="s2 center"><b class="s2">Satans Töchter</b></p> - -<p class="s4 center"><em class="gesperrt">Roman</em>.</p> - -<p class="s4 center">Mit künstlerischem bunten Umschlagsbild.</p> - -<p class="s4 center">Preis Mk. 4.—</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i247" name="i247"> - <img class="w5em" src="images/i246.jpg" alt="Verzierung" /></a> -</div> - -<p>In ruhigem Flusse setzt die dem modernen Leben entnommene Erzählung -ein. Alltägliche Vorgänge, nur ganz leise von Tönen der Leidenschaft -durchzittert, spielen sich zunächst vor den Augen des Lesers ab, -bis plötzlich ein Orkan wilder Gewalten, in den Gang der Handlung -hereinbrechend, den Helden des Buches in tollem Wirbel und -atembeklemmender Hast durch alle Höhen des Himmels und die Abgründe der -Hölle hindurchjagt.</p> - -<p>Je mehr der Gang der Ereignisse fortschreitet, desto verwirrender, -grausiger und farbenglühender offenbaren sich die in kühnen Zügen -entworfenen Bilder, bis endlich unerwartet hereinbrechendes Licht alle -nächtlichen Wolken verscheucht und den Leser erlöst aufatmen lässt.</p> - -<p>Die beiden Frauengestalten, denen das Buch seinen Titel verdankt, -sind in ihrer skrupellosen Energie, in der Leidenschaftlichkeit und -der Zügellosigkeit ihrer Natur mit Fug und Recht dem Dämonenreiche -entstammende Geschöpfe zu nennen. Aber nicht nur ihre bis zu äusserster -Konsequenz durchgeführte Charakteristik verleiht dem Werke Reiz und -Glanz, auch die prachtvollen Schilderungen des landschaftlichen Milieus -verdienen ausdrückliche Betonung und werden mit dazu beitragen, dem -Autor als eigenartigen Schilderer absonderlicher Verhältnisse und -Situationen neue Freunde zu gewinnen.</p> - -<p class="s4 center mtop3 break-before"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig, 38. </b></p> - -<p class="s2 center sans"><b>Die Venuspeitsche</b></p> - -<p class="s5 center">von</p> - -<p class="s3 center">Carl Felix von Schlichtegroll.</p> - -<p class="s4 center"><b>Band IV.</b></p> - -<p class="s1 center"><b class="s2">Die Wölfin.</b></p> - -<p class="s4 center"><em class="gesperrt">ROMAN</em></p> - -<p class="s5 center">Mit künstlerischem bunten Umschlagbild</p> - -<p class="s4 center"><b>Preis Mk. 4.—</b></p> - -<p class="s4 center">Der Verfasser führt den Leser in die wildbewegte Epoche der -französischen Revolution.</p> - -<p>In jenen blutbesudelten und nach Umgestaltung alles Bestehenden -ringenden Zeiten trat eine Anzahl politischer Amazonen auf, und eine -dieser ist es, deren Werden und Vergehen Schlichtegroll in der Gestalt -„Der Wölfin“ gezeichnet hat.</p> - -<p>Théroigne de Méricourt ist ihr Name. Ein Geschöpf von brennendem -Ehrgeiz und rasenden Leidenschaften; eine durch und durch Verworfene -ihrem Wandel wie ihren Taten nach, und dennoch ein Weib, dessen starkem -Geiste, dessen unerschrockenem Mute schaudernde Bewunderung gezollt -werden muss, selbst von denen, die in ihr nichts als die Verkörperung -weiblicher Bestialität zu erblicken vermögen. Eine Jeanne d’Arc d’impur -hat Limartine sie genannt und mit diesem Ausdruck ihr Bild auf das -schärfste und treffendste gekennzeichnet.</p> - -<p>Doppelt interessant für die Gegenwart dürfte dies geniale Ungeheuer -schon darum sein, weil sie ähnlichen Wünschen und Bestrebungen, wie -unsere Frauenrechtlerinnen solche verfechten, bereits in ihren Tagen -energischen Ausdruck verlieh. Sie wollte den Mann entthronen und die -Herrschaft des Weibes begründen, da sie sich als berufene Rächerin -ihres Geschlechts an dem anderen, dem stärkeren, fühlte.</p> - -<p>In diesem Kampfe und an der Unmöglichkeit, ihre ehrgeizigen -Phantastereien verwirklichen zu können, wie an der Unmässigkeit ihrer -eigenen Natur ging sie unter — und aus diesem tritt ihr Schicksal uns -als ein tief tragisches entgegen.</p> - -<p>So leidenschaftlich, erschütternd, grausig und ungewöhnlich die Taten -und Schicksale „der Wölfin“ auch erscheinen mögen, so gilt doch auch -von ihnen das Wort Shakespeares:</p> - -<p class="center"><b>„Alles ist wahr.“</b></p> - -</div> - -<div class="figcenter"> - <a id="i248" name="i248"> - <img class="mtop3" src="images/i248.jpg" alt="" /></a> - <p class="s5 center u mbot3 no-break-before">Original-Anzeige</p> -</div> - -<div class="ads"> - -<p class="s4 center mtop3"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig </b></p> - -<p class="s1 center sans"><b>In Servitute Felicitas</b></p> - -<p class="s3 center">von <b class="sans">Irene Brug</b></p> - -<p class="s3 center"><img class="w4em" src="images/i249.jpg" alt="" /> <b>Preis -Mk. 2.— </b><img class="w4em" src="images/i249.jpg" alt="" /></p> - -<p class="p0 s5 drop">E</p> - -<p class="p0 s5"><span class="invis">E</span>ine neue Romandichterin tritt mit dem vorliegenden Buche zum -erstenmale vor die Öffentlichkeit. Sie erzählt uns keine süßliche -und sentimentale Liebesgeschichte von zwei Menschen, die sich nach -Überwindung von allerlei Hindernissen glücklich „kriegen“, sondern sie -greift mit anerkennenswertem Freimut ein Problem an, das mit gleicher -Geradheit und Ehrlichkeit wohl noch nie von einer Frau behandelt -worden ist: Das Problem der Herrin Weib, des Weibes, welches in -maßlosem Geschlechtsstolz sich selbst zur Königin des Mannes ernennt -und hochmütig, rücksichtslos und ränkevoll genug ist, um den liebenden -Mann ihrer Herrschaft zu unterwerfen. In jeder Frauenseele liegt, mehr -oder weniger bewußt, dieser herrschsüchtige Weibstolz, aber schwer -und ungern entschließt sich das Weib, diese innere Triebfeder ihres -Handelns einzugestehen.</p> - -<p class="s5">Die Geschichte eines merkwürdigen Seelenlebens ist von der Autorin -mit schlichter Einfachheit, ohne viel Ausschmückungen und Rankenwerk, -erzählt, und diese große Natürlichkeit der Sprache und Schilderung -bildet nicht den geringsten Charme dieser reizvollen Geständnisse einer -Frau.</p> - -<hr class="full" /> - -<p class="s1 center break-before"><b>Sinnen und Lauschen</b></p> - -<p class="s2 center">Briefe an einen Freund</p> - -<p class="s3 center">Ein Beitrag zur Psychologie der Homosexualität</p> - -<p class="s4 center">von</p> - -<p class="s3 center"><b class="sans">Hanns Fuchs</b></p> - -<p class="s3 center">Preis Mk. 5.— ord., eleg. geb. Mk. 6.—</p> - -<p class="p0 s5 drop">E</p> - -<p class="p0 s5"><span class="invis">E</span>in homosexueller Briefwechsel! Über Homosexualität und Homosexuelle -ist bis jetzt so viel geredet und geschrieben worden, daß es an der -Zeit erscheint, die Homosexuellen selbst über sich und ihre Frage, über -ihre Stellung in Welt und Gesellschaft, über ihre Psyche zu hören.</p> - -<p class="s5">In fesselnden Briefen, die auf Rat eines weltbekannten Arztes und -Psychologen der Öffentlichkeit übergeben werden, erhält der Leser -interessante Einblicke in das Innenleben, in den Vorstellungskreis -eines Homosexuellen. Dieses Werk dürfte eines der interessantesten -Bücher der Gegenwart sein.</p> - -<p class="s4 center mtop3 break-before"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig. </b></p> - -<p class="s3 center">Ein neuer Roman von Hanns Fuchs</p> - -<p class="center">Verfasser von</p> - -<p class="s4 center">„Claire“ und „Auf Dornenpfaden“</p> - -<p class="s1 center">In purpurnen Schmerzen</p> - -<p class="s4 center">Stationen von einer Lebensreise</p> - -<p class="s3 center">Roman von HANNS FUCHS</p> - -<p class="center">Mit Umschlagbild von Raphael Kirchner, Paris</p> - -<p class="s3 center mbot2"><img class="w4em" src="images/i250a.jpg" alt="" /> <b>Preis -Mk. 3.— </b><img class="w4em" src="images/i250b.jpg" alt="" /></p> - -<p class="p0 drop_m">D</p> - -<p class="p0"><span class="invis">D</span>er Verfasser ist zu dem Problem seines ersten grossen Romans, zu dem -des Masochismus, zurückgekehrt. Er selbst nennt diesen Roman eine neue -Studie über den masochistischen Mann, und er schildert uns mit seinen -bekannten leisen und eindringlichen Mitteln einen Mann, der zwischen -Arbeit und Genuss als willenloser Spielball seiner Leidenschaften hin- -und hergeworfen wird. Alles Äusserliche dieses ergreifenden Problems -hat sich Hanns Fuchs in früheren Romanen von der Seele geschrieben, und -so ist hier alles nur innerlich und seelisch.</p> - -<p class="s4 center mtop3 break-before"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig. </b></p> - -<p class="center mtop1 mright3"><span class="mright3">Im Erscheinen begriffen:</span></p> - -<p class="s1 center sans"><b class="s2">Dominatrix</b></p> - -<p class="center">Roman-Zyklus von <b class="s3">R. Bröhmek</b>.</p> - -<p class="center mtop2"><b>Band I</b></p> - -<p class="s1 center"><b>Der Sklave der schönen Despotin</b></p> - -<p class="center">Mit künstlerischem Umschlagbild von Raphael Kirchner, -Paris</p> - -<p class="s4 center">Preis Mk. 3.—</p> - -<p class="center mtop2"><b>Band II</b></p> - -<p class="s1 center"><b>Fräulein Lehrerin</b></p> - -<p class="center">Mit künstlerischem Umschlagbild von Raphael Kirchner, -Paris</p> - -<p class="s4 center">Preis Mk. 3.—</p> - -<p class="s5"><span class="initial">E</span>in altes deutsches Sprichwort sagt: „In jedem Weibe steckt ein -Teufel“, und ein französisches Sprichwort lautet: „Tout homme diable et -la femme surtout“.</p> - -<p class="s5">Nun, das Dämonische mag der Natur des schönen Geschlechtes besonders -eigen sein, doch bedarf es stets genügender Momente, um die -schlummernde Leidenschaft des teuflisch Bösen im Herzen der Frauenseele -zu erwecken. Wir stehen hier vor keinem Rätsel mehr, längst sind die -Verschmelzungen von weicher Sinnlichkeit und harter Strenge, von -Wollust und Grausamkeit bekannt, und die Bemerkung, die man oft beim -Anblick eines weiblichen Wesens hört „das Weib ist schön wie ein -Teufel“ entbehrt nicht ihrer Berechtigung. Und ist ein Weib schön, -so findet es feurige Verehrer und Anbeter ihrer die Sinnlichkeit -berauschenden Reize.</p> - -<p class="s5">Jugend und Schönheit sind keine Bürgen gegen Grausamkeit, und gerade -in jungen, schönen Weibern wächst die Sucht nach Herrschaft, weil das -eigene Bewusstsein die Stärke hierzu verleiht. Die Grausamkeit liebt -aber auch die Schwäche, und je haltloser sich ein Mann zu den Füssen -einer grausamen Schönen zeigt, um so straffer wird diese die Zügel der -Herrschaft spannen, um so herzloser mit ihrem Besiegten verfahren. Mit -der Hilflosigkeit des Unterlegenen nimmt die Grausamkeit des Siegers -zu, bis dieselbe in Verachtung übergeht. Wer ist grausamer als die -schöne Frau, welche kokett vom Scheitel bis zur Sohle ihrer Schönheit -huldigen lässt, die sich daran ergötzt, Männer zu ihren Sklaven zu -machen, die Vergnügen und teuflische Freude daran findet, ihr Opfer bis -zum Wahnsinn zu quälen und die Wirkung ihrer despotischen Gelüste mit -katzenartigen Augen beobachtet, bis sie glaubt, weit genug gegangen -zu sein. Frauen lieben die Macht mehr als die Männer, und das meist -unterdrückte Verlangen nach Macht ist die Quelle von vielem Bösen, -wenn sich einem Weibe die Gelegenheit bietet, ihre schlummernden -Herrschgelüste zu entfalten.</p> - -<p class="s4 center mtop3 break-before"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig. </b></p> - -<p class="s1 center"><b>Den Fuss im Nacken</b></p> - -<p class="s4 center">Roman von <b class="s3">R. Bröhmek</b>.</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i252a" name="i252a"> - <img class="h0_8em" src="images/i252.jpg" alt="" /></a> -</div> - -<p class="center">Mit künstlerischem bunten Umschlagbild v. Raphael -Kirchner, Paris.</p> - -<p class="s4 center">Preis Mk. 3.—.</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i252b" name="i252b"> - <img class="h0_8em" src="images/i252.jpg" alt="" /></a> -</div> - -<p class="center">(Der Romanserie „Dominatrix“ dritter Band.)</p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i252c" name="i252c"> - <img class="h0_8em" src="images/i252.jpg" alt="" /></a> -</div> - -<p><span class="initial">D</span>ie Natur treibt mit dem Menschen oft ein lächerliches Spiel. -Sie stattet den einen trotz seiner körperlichen Schwäche und -Unansehnlichkeit mit eminenter Willens- und Charakterstärke aus, -während sie umgekehrt dem anderen kraftstrotzenden Hünen die -Anwandlungen eines Schwärmers verleiht. Solch letztere Extreme weist -der Held des vorliegenden Romanes auf. Er ist von Statur ein Riese, -ein Urgermane mit lockigem Blondhaar und stahlblauem Auge, er besitzt -die elementare Kraft seiner Urväter und mag auch stolz gewesen sein -auf seine Mannesstärke, sich im Bewusstsein dieser Männlichkeit -erhaben gefühlt haben bis zu jenem Momente, wo sich das Weib mit all -ihren bestrickenden Reizen zum ersten Male voll und ganz seiner Sinne -bemächtigt.</p> - -<p>Das junge liebreizende Mädchen, welches er im Herzen Brasiliens kennen -lernt, und welches tatsächlich von faszinierender Schönheit ist, lässt -alle Gluten verhaltener Leidenschaft hell in ihm auflodern, reisst -ihn zu rasendem Liebesparoxysmus fort. Und seine Leidenschaft wird -noch mächtiger, als sich das schöne angebetete Mädchen, das junge -königliche Weib als stolze herrische Dame zeigt, die gewohnt ist, ihre -Negersklaven zu züchtigen, deren Mund sich zu grausam spöttischem -Lächeln verzieht, wenn der Sklave ihr zu Füssen -kniet. — — —</p> - -<p>Auch in diesem Roman zeigt sich der Verfasser als meisterhafter -Schilderer der menschlichen Psyche, er beweist, wie schnell die -Leidenschaft alle Würde, alles Selbstbewusstsein abstreift, wie die -stärkste Natur sich sklavisch demütigt, wenn die Sinnenlust sie treibt, -und wie fest und energisch sich auch ein weiblicher Fuss auf den Nacken -eines Mannes setzen kann, dessen Sinnenrausch ihn unter die Peitsche -eines angebeteten Weibes zwingt.</p> - -<p class="s4 center mtop3 break-before"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig, 38. </b></p> - -<p class="s1 center"><b>Grausame Frauen</b></p> - -<p class="center">von</p> - -<p class="s4 center">Leopold von Sacher-Masoch.</p> - -<p class="s4 center">Preis jeden Bandes Mk. 1.—.</p> - -<p class="s3 center mtop2">Bd. I. (Sphinxe)</p> - -<p class="center mright8">Inhalt:</p> - -<div class="centre-container s5"> - <div class="centred"> - <div class="line">1. Irola</div> - <div class="line">2. Theodora</div> - <div class="line">3. Rote Haare</div> - <div class="line">4. Ein dämon. Weib</div> - <div class="line">5. Asma</div> - <div class="line">6. Zweite Jugend</div> - <div class="line">7. Die Freundinnen</div> - </div> -</div> - -<p class="s3 center mtop2">Bd. II. (Starke Herzen)</p> - -<p class="center mright8">Inhalt:</p> - -<div class="centre-container s5"> - <div class="centred"> - <div class="line">1. Wjera Baranoff</div> - <div class="line">2. Die rote Nacht zu Dragal</div> - <div class="line">3. Drama-Dschenti</div> - <div class="line">4. Sicilianische Briganten</div> - <div class="line">5. Wlasta</div> - <div class="line">6. Das Recht des Starken</div> - <div class="line">7. Trauerspiel auf Helgoland</div> - <div class="line">8. Die Tochter des Totengräbers</div> - </div> -</div> - -<p class="s3 center mtop2">Bd. III. (Sieger u. Besiegte)</p> - -<p class="center mright8">Inhalt:</p> - -<div class="centre-container s5"> - <div class="centred"> - <div class="line">1. Der Sklave seiner Sklavin</div> - <div class="line">2. Der Kosak</div> - <div class="line">3. Die lebende Bank</div> - <div class="line">4. Seltsame Strafen</div> - <div class="line">5. Vassa</div> - <div class="line">6. Die Teufelsfelsen</div> - </div> -</div> - -<p class="s3 center mtop2">Bd. IV. (Amazonen)</p> - -<p class="center mright8">Inhalt:</p> - -<div class="centre-container s5"> - <div class="centred"> - <div class="line">1. Die Bären der Fürstin Solomirska</div> - <div class="line">2. Die Schwestern aus Saida</div> - <div class="line">3. Die Raben</div> - <div class="line">4. Despotin v. Hatron</div> - <div class="line">5. Die Prinzessin Rajemska</div> - <div class="line">6. Das Weib des Kosaken</div> - <div class="line">7. 2 Schwestern</div> - <div class="line">8. Daumschrauben</div> - </div> -</div> - -<p class="s3 center mtop2">Bd. V. (Richter und Henker)</p> - -<p class="center mright8">Inhalt:</p> - -<div class="centre-container s5"> - <div class="centred"> - <div class="line">1. Die schöne Witwe Kapitanowitsch</div> - <div class="line">2. Vedremo</div> - <div class="line">3. Ein weiblicher Richter</div> - <div class="line">4. Charlotte Corday</div> - <div class="line">5. Bajka</div> - <div class="line">6. Richter und Henker</div> - </div> -</div> - -<p class="s3 center mtop2">Bd. VI. (Weiberrache)</p> - -<p class="center mright8">Inhalt:</p> - -<div class="centre-container s5"> - <div class="centred"> - <div class="line">1. Matrena</div> - <div class="line">2. Der verkaufte Ehemann</div> - <div class="line">3. Die Sklavenhändlerin</div> - <div class="line">4. Don Juans Ende</div> - <div class="line">5. Menschenware</div> - <div class="line">6. Der rote Edelhof</div> - <div class="line">7. Madame Brutus</div> - </div> -</div> - -<p class="s4 center">Jeder Band ist einzeln abgeschlossen und -einzeln käuflich.</p> - -<p class="s4 center">Preis für jeden Band Mark 1.—.</p> - -</div> - -<div class="figcenter"> - <a id="i253" name="i253"> - <img class="mtop3" src="images/i253.jpg" alt="" /></a> - <p class="s5 center u mbot3 no-break-before">Original-Anzeige</p> -</div> - -<div class="ads"> - -<p class="s4 center mtop3 break-before"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig </b></p> - -<p class="s1 center sans"><b>Memoiren</b><br /> -<span class="s7"><b>der</b></span><br /> -<b>Schwester Angelika</b></p> - -<p class="s3 center sans"><b>einer entlaufenen Nonne des Klosters zu Cork</b></p> - -<p class="s4 center"><b class="u">Dritte Auflage.</b> -<img class="mleft2 h0_8em" src="images/i254_a.jpg" alt="Verzierung" /> -<img class="mleft2 mright2 h0_8em" src="images/i254_b.jpg" alt="Verzierung" /> -<b class="u">Mit Illustrationen.</b></p> - -<p class="center">Nach dem Englischen von</p> - -<p class="s3 center"><b>J. Johnson</b></p> - -<p class="center"><img class="h0_6em" src="images/i254c.jpg" alt="Verzierung" /> -<b>Preis Mk. 2.—</b> -<img class="h0_6em" src="images/i254c.jpg" alt="Verzierung" /></p> - -<div class="figcenter break-before"> - <a id="i254d" name="i254d"> - <img class="w25em mtop3" src="images/i254d.jpg" alt="Dekoration" /></a> -</div> - -<p class="s1 center"><b class="s3 u">Afrika’s</b> <b class="s3 u">Semiramis</b></p> - -<p class="s4 center">Roman von</p> - -<p class="s3 center"><b>Leopold von Sacher-Masoch</b></p> - -<p class="s4 center">herausgegeben von</p> - -<p class="s4 center sans"><b>C. F. von Schlichtegroll</b></p> - -<p class="center"><img class="h0_6em" src="images/i249.jpg" alt="Verzierung" /> -<b>Preis Mk. 3.—</b> -<img class="h0_6em" src="images/i249.jpg" alt="Verzierung" /></p> - -<div class="figcenter"> - <a id="i254e" name="i254e"> - <img class="w25em mtop1" src="images/i254e.jpg" alt="Dekoration" /></a> -</div> - -<p class="s4 center mtop3 break-before"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig </b></p> - -<p class="s1 center"><b class="s3">Unter dem Bakel</b></p> - -<p class="s4 center">Erzählungen</p> - -<p class="s4 center">von <b class="sans">W. Reinhard</b>.</p> - -<p class="center mtop1 mbot1"><img class="h0_6em" src="images/i249.jpg" alt="Verzierung" /> -<b>Preis Mk. 3.—</b> -<img class="h0_6em" src="images/i249.jpg" alt="Verzierung" /></p> - -<p class="p0 s5 sans"><b><span class="s3 u2">Inhalt</span>: I. Die Folgen einer Fahnenweihe. II. Bruchstücke aus dem -Tagebuche eines Russen. III. Der Student auf der Strafbank. IV. Die -Brautfahrt nach Surinam. V. Plauderei mit einem Zuchthausaufseher. VI. -Die Lederhose als Ehestifterin.</b></p> - -<hr class="full" /> - -<p class="s1 center break-before"><b class="s3">Der Kaibenturm</b></p> - -<p class="center mtop1 mbot1"><img class="h0_6em" src="images/i249.jpg" alt="Verzierung" /> -<b class="s4">Eine Hexengeschichte</b> -<img class="h0_6em" src="images/i249.jpg" alt="Verzierung" /></p> - -<p class="s5">Nach Schweizer Prozessakten der dreissiger Jahre des achtzehnten -Jahrhunderts erzählt von <b class="sans">Heinrich Schmidt von Kirchberg</b>.</p> - -<p class="s4 center"><b>Preis Mk. 3.—</b></p> - -<p class="center sans"><b>Inhalt der einzelnen Kapitel:</b></p> - -<div class="centre-container s5"> - <div class="centred"> - <div class="line"> 1. <b class="sans">Die Fallsüchtige.</b></div> - <div class="line"> 2. <b class="sans">Geistliche Tücke.</b></div> - <div class="line"> 3. <b class="sans">Die harte Stiefmutter.</b></div> - <div class="line"> 4. <b class="sans">Waldesfriede.</b></div> - <div class="line"> 5. <b class="sans">Geheimnisse d. Folterkammer.</b></div> - <div class="line"> 6. <b class="sans">Der lüsterne Altlandammann.</b></div> - <div class="line"> 7. <b class="sans">Schreckliches Wiedersehen.</b></div> - <div class="line"> 8. <b class="sans">Das letzte Peinverhör.</b></div> - <div class="line"> 9. <b class="sans">Hinrichtungen.</b></div> - <div class="line">10. <b class="sans">Nachwehen.</b></div> - <div class="line">11. <b class="sans">Die entschlossene Jungfrau.</b></div> - <div class="line">12. <b class="sans">Gerechte Rache.</b></div> - </div> -</div> - -</div> - -<div class="figcenter break-before"> - <a id="i255" name="i255"> - <img class="mtop3" src="images/i255.jpg" alt="" /></a> - <p class="s5 center u mbot3 no-break-before">Original-Anzeige</p> -</div> - -<div class="ads"> - -<p class="s4 center mtop3 break-before"><b class="bb"> Leipziger Verlag G. m. b. H. -in Leipzig. </b></p> - -<p class="s1 center"><b class="s4">Im Lande der Souldrivers</b></p> - -<p class="s4 center">Geschichten aus den Sklavenstaaten Nordamerikas</p> - -<p class="s4 center">von <b class="s3">William Taylor</b>.</p> - -<table class="s5" summary="Souldrivers"> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">Band</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">I.</div> - </td> - <td class="vab"> - <b>Als Quarteronen verkauft.</b> Illustriert <b>Preis Mk. - 2.—.</b> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">II.</div> - </td> - <td class="vab"> - <b>Unter der Peitsche Donna Isabellas.</b> Illustr. <b>Preis Mk. - 2.—.</b> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">III.</div> - </td> - <td class="vab"> - <b>Am Abgrund der Schande.</b> Illustriert <b>Preis Mk. - 2.—.</b> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">IV.</div> - </td> - <td class="vab"> - <b>Sklavenliebe.</b> Illustriert <b>Preis Mk. - 2.—.</b> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">V.</div> - </td> - <td class="vab"> - <b>Im Hause des Sklaven-Reverend.</b> Illustriert <b>Mk. - 2.—.</b> - </td> - </tr> - <tr> - <td class="vat"> - <div class="center">„</div> - </td> - <td class="vat"> - <div class="right">VI.</div> - </td> - <td class="vab"> - <b>Unter Maronnegern.</b> Illustriert <b>Mk. 2.—.</b> - </td> - </tr> -</table> - -<p>Soeben erschien ein neues Werk aus der Feder des bekannten -Schriftstellers <b>William Taylor</b>, dessen Werke „Auf Hearneshouse“ -und „Quenqueza“ so schnell die weiteste Verbreitung fanden und sich die -Gunst der Leser im Fluge eroberten.</p> - -<p>Unter dem Gesamttitel:</p> - -<p class="center mtop1 mbot1"><img class="h0_6em" src="images/i249.jpg" alt="Verzierung" /> -<b class="s3">Im Lande der „Souldrivers“</b> -<img class="h0_6em" src="images/i249.jpg" alt="Verzierung" /></p> - -<p class="center"><b>Geschichten aus den Sklavenstaaten Nordamerikas</b></p> - -<p class="p0">schildert der Verfasser, gestützt auf authentische Quellen und -Zeugnisse von Sklavenhaltern, Sklavenhändlern und von Personen, -die jahrelang in den Pflanzerstaaten des südlichen Nordamerikas -lebten, in einer Reihe in sich abgeschlossener, aber untereinander -zusammenhängender Erzählungen, das Elend und die Leiden, denen dort -die Sklaven beiderlei Geschlechts unterworfen waren. Die entsetzlichen -raffinierten Martern, die von grausamen Herren und Herrinnen mit -geradezu teuflischer Phantasie ersonnen, über sie verhängt wurden, -die schmachvollen Demütigungen und schändlichen Zumutungen, denen -namentlich heranwachsende Mädchen und junge Frauen von Seiten der -Sklavenhalter ausgesetzt waren, die systematische Vernichtung jeglichen -Selbstbewusstseins im männlichen Quarteronesklaven durch die Gattinnen -und Töchter der Sklavenhalter, alle diese Greuel führt der Verfasser in -plastischer Weise dem Leser vor Augen — kurz, William Taylor reisst -hier mit mutiger Hand den Schleier von den Greueln, die einst unter -dem Schutze und mit Zustimmung der Regierung in den Sklavenstaaten -Nordamerikas verübt wurden.</p> - -</div> - - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Die Starken, by -Dolorosa [pseud.] Maria Eichhorn - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE STARKEN *** - -***** This file should be named 61032-h.htm or 61032-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/6/1/0/3/61032/ - -Produced by the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This book was produced from images -made available by the HathiTrust Digital Library.) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - - -</pre> - -</body> -</html> diff --git a/old/61032-h/images/a001.jpg b/old/61032-h/images/a001.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 3be7815..0000000 --- a/old/61032-h/images/a001.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/a002.jpg b/old/61032-h/images/a002.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index ceed852..0000000 --- a/old/61032-h/images/a002.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/a003a.jpg b/old/61032-h/images/a003a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index da7e504..0000000 --- a/old/61032-h/images/a003a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/a003b.jpg b/old/61032-h/images/a003b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index a88e8a6..0000000 --- a/old/61032-h/images/a003b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/cover.jpg b/old/61032-h/images/cover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index a0c774a..0000000 --- a/old/61032-h/images/cover.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/hand_links.jpg b/old/61032-h/images/hand_links.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 2135d25..0000000 --- a/old/61032-h/images/hand_links.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/hand_rechts.jpg b/old/61032-h/images/hand_rechts.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 31ec7a3..0000000 --- a/old/61032-h/images/hand_rechts.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i006.jpg b/old/61032-h/images/i006.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 388d8cf..0000000 --- a/old/61032-h/images/i006.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i016.jpg b/old/61032-h/images/i016.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 8e06788..0000000 --- a/old/61032-h/images/i016.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i025.jpg b/old/61032-h/images/i025.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index fbff66c..0000000 --- a/old/61032-h/images/i025.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i043.jpg b/old/61032-h/images/i043.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 191345e..0000000 --- a/old/61032-h/images/i043.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i057.jpg b/old/61032-h/images/i057.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 53b513b..0000000 --- a/old/61032-h/images/i057.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i136.jpg b/old/61032-h/images/i136.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 6b4e3e3..0000000 --- a/old/61032-h/images/i136.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i149.jpg b/old/61032-h/images/i149.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 1100bc0..0000000 --- a/old/61032-h/images/i149.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i169.jpg b/old/61032-h/images/i169.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 1654702..0000000 --- a/old/61032-h/images/i169.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i186.jpg b/old/61032-h/images/i186.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 1ae0b90..0000000 --- a/old/61032-h/images/i186.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i197.jpg b/old/61032-h/images/i197.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 84980b0..0000000 --- a/old/61032-h/images/i197.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i220.jpg b/old/61032-h/images/i220.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 971ed5c..0000000 --- a/old/61032-h/images/i220.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i235.jpg b/old/61032-h/images/i235.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 3aea981..0000000 --- a/old/61032-h/images/i235.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i237.jpg b/old/61032-h/images/i237.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c3b3611..0000000 --- a/old/61032-h/images/i237.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i238.jpg b/old/61032-h/images/i238.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 5604e97..0000000 --- a/old/61032-h/images/i238.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i240.jpg b/old/61032-h/images/i240.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 3e2eb68..0000000 --- a/old/61032-h/images/i240.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i241.jpg b/old/61032-h/images/i241.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 6506f10..0000000 --- a/old/61032-h/images/i241.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i244.jpg b/old/61032-h/images/i244.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 396e159..0000000 --- a/old/61032-h/images/i244.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i245.jpg b/old/61032-h/images/i245.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 70d774a..0000000 --- a/old/61032-h/images/i245.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i246.jpg b/old/61032-h/images/i246.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 1b2600f..0000000 --- a/old/61032-h/images/i246.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i248.jpg b/old/61032-h/images/i248.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 995b162..0000000 --- a/old/61032-h/images/i248.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i249.jpg b/old/61032-h/images/i249.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index bf1e8b4..0000000 --- a/old/61032-h/images/i249.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i250a.jpg b/old/61032-h/images/i250a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 525e7e4..0000000 --- a/old/61032-h/images/i250a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i250b.jpg b/old/61032-h/images/i250b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index fd7c3f5..0000000 --- a/old/61032-h/images/i250b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i252.jpg b/old/61032-h/images/i252.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index a7abeb9..0000000 --- a/old/61032-h/images/i252.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i253.jpg b/old/61032-h/images/i253.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index ea37a60..0000000 --- a/old/61032-h/images/i253.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i254_a.jpg b/old/61032-h/images/i254_a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 24d1859..0000000 --- a/old/61032-h/images/i254_a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i254_b.jpg b/old/61032-h/images/i254_b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 6f39836..0000000 --- a/old/61032-h/images/i254_b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i254c.jpg b/old/61032-h/images/i254c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 2cad501..0000000 --- a/old/61032-h/images/i254c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i254d.jpg b/old/61032-h/images/i254d.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index a456112..0000000 --- a/old/61032-h/images/i254d.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i254e.jpg b/old/61032-h/images/i254e.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 1876b4e..0000000 --- a/old/61032-h/images/i254e.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/61032-h/images/i255.jpg b/old/61032-h/images/i255.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e611a17..0000000 --- a/old/61032-h/images/i255.jpg +++ /dev/null |
