1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 60993 ***
MAAILMAN LYRIIKKAA
Runosuomennoksia
Toimittanut
AARNI KOUTA
Helsingissä,
Kustannusosakeyhtiö Otava,
1922.
SISÄLLYS:
Bhagavad-Gita. Katkelma II laulusta.
Muinais-egyptiläinen aurinkolaulu.
Vanha sisilialainen paimenlaulu.
Goethe:
Mignon.
Eräästä kirjeestä.
Keijukaisten laulu.
Tanssilaulu.
Faustin II osan alkukuorot.
Tervetuliaiset ja jäähyväiset.
Maaliskuu.
Vaeltaja.
Friedrich Hölderlin:
Hyperionin kohtalonlaulu.
Heine:
Syyslehdet keltaiset värjyy.
En soimaa...
Hermann von Gilm:
Pyhäinpäivänä.
Johan Herman Wessel:
Pikku runoja.
Henrik Ibsen:
Runoilijan laulu.
Kuoro "Rakkauden komediasta".
Björnson:
Kätketty lempi.
Huhtikuu.
Sigbjörn Obstfelder:
Eeva.
Myrsky.
Minä näen.
Joulu-ilta.
Silmät.
Hän kylvää.
Georg Brandes:
Vaeltava ritari.
Tunnelmat.
Helmi.
Shelley Mary Goodwinille.
Kukkavihko.
Tunnuslause.
Mennyt.
Koi.
Proteus.
Hans Ahlman:
Kevätkantaatti.
Lasse Lucidor:
Kuoleman ja itsetietoisen ihmisen välinen keskustelu.
Esaias Tegnér:
Jättiläinen.
Puut.
Joulukirkossa.
August Strindberg:
Katkelmia runonäytelmästä "Valtamaantie".
Heidenstam:
Kuningatar Kristiinan joulu-yö.
Toivepäivä.
Muistojen kartano.
Tuhannen vuoden päästä.
Kevään aika.
Vaahteran hämyssä.
Nukkuvat talot.
Alkanut vaellus.
Taipaleen päässä.
Miehen viime sanat vaimolle.
Gustaf Fröding:
Aamulaulu.
Rantalaulu.
Selma Lagerlöf:
Rauha.
Hjalmar Söderberg:
Yksin.
Pimeys yli polkuni lankee.
Wilhelm Ekelund:
Vaeltajan uni.
Niin solakka, hento sa olet.
Sydämesi suuri puhtaus.
Bhagavad-Gita (Herran laulu).
KATKELMA II LAULUSTA.
Herra lauloi:
Sa suret niitä, joit' ei tule surra,
ja tyhmän puheen koetat koristaa
sanoilla lainaviisauden. -- Viisaat
ei itke kuolemaa, ei elämää.
Ei ollut aikaa, jolloin en ma, et sa,
ei nämä ruhtinaat ois eläneet,
ei milloinkaan tuo hetki myöskään koita.
Kun sielu, ruumiin herra, elänyt
on lapsest' elonsa ain kuoloon asti,
niin toiseen ruumiiseen hän silloin siirtyy;
mies viisas murhetta ei tuosta tunne.
Oi Kuntin poika! aine aiheuttaa
niin kuumuuden kuin kylmän, riemun sekä tuskan; --
tyynesti niiden vaihtelut sa kestä!
Sa miesten ruhtinas, -- on kuolottomuus
vain häntä varten, jot' ei nämä vaivaa,
ken mielin tyynin kantaa riemun, tuskan
ja kestäväinen on. -- Mi turhuutta on,
itsessään sill' ei mitään olemusta;
todellinen ei olemasta lakkaa.
Ken olioiden olemuksen näkee,
myös tämän tietää. Tietää, että SE
jokaista luomaansa on voimakkaampi,
ett' Ainoaa tuot' ei voi tuhota.
On kuoloton ja ääretön tuo Ainut
ja iät elää Se; -- vain muodot vaihtuu
ja kuolee; -- niinpä sodi, Bharata!
Ken uskoo, että murhata voi henki,
tai tulla murhatuksi, erehtyy.
Se tappaa ei voi, eikä voi sit' tappaa.
Se synny ei, eik' kuole; olemass' on
se, eikä koskaan katoo: syntymätön,
ainainen, iäinen ja katoomaton,
se kuole ei, vaikk' kuolon sais sen ruumis.
Ken tuntee tämän katoomattoman,
mi syntymättä, kulumatta koskaan
_siks jää, mik' on_, -- ken tuntee tään ja uskoo
sen surmaavan, tai itse saavan surman?
Ei, lailla ihmisen, mi hylkää puvun
kuluneen, sekä uuden ylleen pukee,
niin sekin, joka ruumiin verhoss' asuu,
kuollessa vanhan uuden ottaa ylleen.
Ei haavoita sit' ase, eikä polta
sit' tuli, veteen ei se uppoo eikä
se arotuulten henkäilystä kuihdu.
Haavoittumaton, tutkimaton, kaiken
läpäisevä ja ikivanha, aina
pysyvä, järkkymätön, muuttumaton,
salattu, iäinen se on; ja jos
sen sellaiseksi tiedät, sano, miksi
murehdit sitä, jok' ei koskaan kuole?
Mut vaikka luulisit, se että yhä
uudelleen syntyy sekä jälleen kuolee,
-- oi urho, joll' on käsivarsi vankka,
niin vaikka luulisit, niin älä sure!
Ken syntyi, näät, sen täytyy kerran kuolla,
ja kunkin kuolleen jälleen syntyä:
ikuista lakia tät' ällös surko!
On olioiden alku salattu,
vain niiden olemisen keskikohta
on tunnettu, taas loppu salainen.
Valittamista mitä tässä on?
Yks ihmetellen katsoo sitä, toinen
kummissaan siitä kertoo, kolmas kuulee
siit' ihmeissään, ja kaikki pettyvät.
Ei haavoitu se, joka ruumiiss' asuu,
siks kuolemaa äl' itke, Bharata!
Velvollisuuttasi vain muista! -- urho
ilolla sotaa hurskast' tervehtii;
kun hänt' on etsinyt se, Prithan poika,
tien avoimen hän taivaaseen siin' näkee.
Mut taistoon tähän ellet käydä tahdo,
vanhurskaus vaikka vaatii sitä, -- niin
et kuule omaatuntoas, ja rikot
velvollisuutta, kunniata vastaan.
Iäksi häpeään sun nimes häätyy,
ja raskaampi on häpee jalolle
kuin itse kuolo. -- Kaikki uskoo, että
pelosta pakenit; ja ne, jotk' ennen
sua sankarina pitivät, ne nyt
sinua halveksien katselevat;
joukossa vihollisten pilkkaajat
sua sanoin säädyttömin ivaavat:
pahemmin voiko käydä kuninkaalle?
Jos taistelussa kuolet, perit taivaan,
jos voitat, niin sun omasi on maa:
siks urhoisasti nouse, Kuntin poika!
-- kupeesi taistoon vyötä, mielin tyynin
käy iloon, tuskaan, voittoon, tappioon; --
et väärin tee, kun velvoituksen täytät.
Näin Sankhya-koulun viisaus opettaa;
nyt Yogaa kuule, Prithan jälkeläinen!
Jos olemuksesi tää viisaus täyttää,
oot vapaa tekojesi kahleista.
Yogass' ei mikään voima mene hukkaan,
tapahdu siin' ei myöskään vääryyttä.
Pelosta suuresta tään viisauden
pien rahtu suojaa. --
Päättäväinen sielu
päämaaliin yhteen vain on keskitetty,
sa Kuru-suvun riemu; -- horjuvainen
on kaikkiin taivaan tuuliin hajoitettu.
Sokea houkka haastaa korukieltä
pitäen kiinni Veedan kirjaimesta
ja sanoo: "Muut' ei ole olemassa!"
Sairaana sielu, maalinansa taivas,
hän autuutt' etsii ensi elämästä,
ja uskoo uhrilla sen ostavansa.
Valtaan ja riemuun takertuu hän kiinni,
opeissa näissä aistit vangittuina:
-- tää Viisaus ei ole häntä varten;
Jumalaan yksin katsehen se kääntää.
Maailman kolme voimaa Veeda tuntee;
mut yli näiden voimain nouse, kohoo
ylitse kaikkein vastakohtain, hylkää,
Arjuna, omaisuutes, puhtaudessas
oo uskollinen, täynnä ITSEÄ.
Brahmaanille, min sielun valo täyttää,
on Veedan lukeminen niinkuin kaivo
on sille, jonka pellot tulva peittää.
Teosta huolehdi sa yksinomaan,
äläkä heelmist' teon; niiden älä
houkuttaa itseäs suo tekoon, taikka
sitoa sieluasi toimettuuteen.
Oi Dhananjaya, toimia kun tahdot,
Korkeimman yhteyteen silloin vaivu,
vapaudu maisten himoin kahleista,
oo tyyni voitossa ja tappiossa:
on tasapaino eräs Yogan nimi.
Toiminta eittämättä sentään on
alempi selvänäköisyyden Yogaa, --
turvaudu, Dhananjaya, Itse Järkeen;
näät kurja on se, joka palkkaa pyytää.
Kun Itse Järkeen vaipunut on, silloin
vapautuu sekä pahoist' teoist' että
hyvistä; sielus kiintyä suo Yogaan;
Yogalla saavutetaan valmius tekoin.
Mies Viisas, yhtyneenä Itse Järkeen,
tekojen kaikki heelmät hylkää, sekä
siteistä syntymien vapaana
korkeimman taivaan astuu autuuteen.
Kun särkenyt oot joka harhan siteet,
niin välinpitämättömäksi käyt
kaikesta, minkä kuulit tai saat kuulla.
Kun vapaa uskost' olet kirjaimeen
ja saavuttanut täyden sielunrauhan,
niin, vajonneena syvään mietiskelyyn,
valoisaan pääset Yogan korkeuteen.
-- -- -- -- -ö-
MUINAIS-EGYPTILÄINEN AURINKOLAULU,
sepittänyt ja nimikirjoituksellaan varustanut Thebeläinen
temppelikirjuri Apherumenes 1400 vuotta ennen ajanlaskumme
alkua. Runon egyptiläinen nimi: "Hymni auringolle, tämän laskiessa
länsitaivaalle; täydellistyneen [vainajan], kuninkaallisen
naistenhuoneen hovimestarin, Pakemsin tekemä."
Aurinko, terve, kaikkein alkulähde,
koin, laskun kaksoisnäköpiirin Herra,
pyhässä totuudessa joka elät,
kaikk' olennot mi loit, ja kasvatat
inehmot, eläimet.
Kuin kultasilmänä hän siintää julki,
taivaiden herra, herra maailmoiden;
korkeuden, kuilun asukkaiden alku,
kaikkeuden herra, jumalien juuri.
Kuningas korkeuden, mi joukkojansa
johdattaa, jumalien eessä astuu,
hän, kaksoiskiertäjä ain alust' aikain,
mi itsensä loi aikain aamunkoissa,
ja aina täyttää luomistehtävänsä.
Koi, sua kiittää jumaljoukot kaikki,
sua, jok' oot luonut puhtaat ihmissielut;
korkeimman rakkauden ikihenki,
min säteet elämän suo ihmisille.
Ylistän sua elon iltaan asti,
kun mailles käyt, ja kanssasi ma vaivun
elämään jälleen.
Aurinkopurret[1] kaikk' ui riemumielin,
kun kanssasi ne kiertää valtamerta,
ja autuuden kun palvella sua saavat;
mut eessä silmäs sädehtivän lepää
se lyötynä, ken uhmata sua tohti,
Apophisormenin[2] tien valo tukkii.
Ihana laskus on. Syän lohdun löytää,
kun ehtoon rusko yli vuorten valuu;
vanhoille[3] siinnät silloin, luoja lempee,
säteilee valo vainajille silloin,
ja heidän silmäns' ihanuutes näkee;
asukkaat syväin, äänettömäin hautain
ojentaa kätensä sua kiittääksensä;
ne, jotka länness' uottaa, riemuitsevat,
kun sädehtien lähenet sa länttä,
asukkaat Manan maiden iloitsevat,
kun sinut näkevät he päänsä päällä.
Jumalat syntyä ei itsestänsä
saattaisi, sin' oot heidät yksin luonut.
Kun nouset, kärsimyksens' unhoittaa he,
kun lasket, hyväilemään heitä laskeut,
ja lähetessäs sua he kiittää alkaa,
kätensä kurkoittaa he purttas kohti.
Aurinko, ah, kuink' ihana on aina
sun laskus iltaruskon kumpuin keskeen!
Suo, että henkeni ain viipyis siellä,
ett' iäisesti valos ylläin loistais;
ett' aurinkoa katsella ma saisin
joukossa kirkastettujen, jotk' käyvät
maill' lännen eteen jumalan ja luojan,
min lahjaa kaikk' on kaunis, hyvä, jalo.
[1] Auringon ajateltiin purjehtivan aluksessa halki ilmojen
valtameren. Autuaat henget ympäröivät häntä pienemmissä pursissa.
[2] Lohikäärme, joka vainosi aurinkoa ja tahtoi niellä sen.
[3] Manalan (Hades), varjojen valtakunnan, luultiin sijaitsevan
litteän maan alla. Kun siis aurinko laski länteen, nousi se kuolleille.
VANHA SISILIALAINEN PAIMENLAULU.
Minut neito kaunokainen näki eilen luolastansa,
ohi lehmiä ajaessaan, ja mua sorjaksi, sorjaksi sanoi.
Ihanainen on hiehon ammuva ääni, ihanainen on tuuli,
ihanaa kesän aikana on liki vierivää vettä maata.
Koristeena tammen on terhot, ja omenat omenapuulle,
koru lehmän vasikka on, mut paimenen lehmä taas itse.
GOETHE.
MIGNON.
Tunnetko maan, miss' siintää sitroonat,
siimeessä kulta-heelmät hehkuvat,
sinestä taivaan tuuli lauha käy,
taa laakereiden myrtti hämärtäy,
tunnetko sen?
Pois! Sinne pois
sun kanssas, armaani, mun mielein ois!
Tunnetko korkeen pylväskartanon,
min salit säihkyy, suojat valkeet on,
luo marmor-kuvat minuun katsehen:
mit' tehty sulle on; laps poloinen?
Tunnetko sen?
Pois! Sinne pois
sun kanssas, turvani, mun mielein ois!
Tunnetko vuoren pilvipeitteisen?
Usvassa muuli käy tiet' etsien,
luoliss' on louhikäärmeet, jyrkänteet
kuiluihin syöksyy, ryöppyy yllä veet:
tunnetko ne?
Pois sinne, oi,
mun kanssain etkö, isä, tulla voi!
ERÄÄSTÄ KIRJEESTÄ.
Kaiken antavat iäiset jumalat
lemmikeillensä kokonaan:
ikiriemut ja ikituskat,
iankaikkiset, kokonaan.
KEIJUKAISTEN LAULU.
Sydänyöllä vasta, kun ihmiset nukkuu,
kuu meille valonsa suo,
yön tähdet luo loistettaan:
me silloin laulamme, käymme,
ja ryhdymme karkelemaan.
Sydänyöllä vasta, kun ihmiset nukkuu,
me niityllä leppien luona
alan etsimme avaran,
ja laulamme, vaellamme,
ja tanssimme unelman.
TANSSILAULU.
Välinpitämättömät:
Tule, kaunoinen, myötä, käy kanssani tanssiin!
Karkelo juhlamme kauneus on.
Minun ellet sa ole, niin siksi voit tulla,
tulet, tai iäks hylkäät, niin tanssimme sentään.
Tule, kaunoinen, myötä, käy kanssani tanssiin.
Karkelo juhlamme kaunistavi.
Rakastavaiset:
Mitä juhlista, armaani, ellet ois myötä?
Mitä, kalliini, ilman sua karkelosta?
Minun ellet sa oisi, en lähtisi tanssiin,
jos oot iät mun, elo juhlaa on vain.
Mitä juhlista, armaani, ellet ois myötä?
Mitä, kalliini, ilman sua karkelosta?
Välinpitämättömät:
He lempikööt vain, ja me karkeloikaamme!
Pois tanssista riutuva rakkaus käy.
Kun kauniissa kaarissa karkelo kiertää,
he hiipivät metsähän himmenevään.
He lempikööt vain, ja me karkeloikaamme!
Pois tanssista riutuva rakkaus käy.
Rakastavaiset:
He piirihin käykööt, me vaeltakaamme!
Tie lemmen on tanssia taivahisten.
Amor on tääll', ivat heidän hän kuulee,
kostaa, ah pian kostavikin.
He piirihin käykööt, me vaeltakaamme!
Tie lemmen on tanssia taivahisten.
FAUSTIN II OSAN ALKUKUOROT.
Ihana seutu.
Faust kukkanurmella väsyneenä, levottomana, unta etsivänä leväten.
Henkiparvi leijuvana häilyen, suloisia pikkuolentoja.
Ariel.
Tuulikanteleitten säestämä laulu:
Konsa kaikkialla hohtaa
kukkain sade keväinen,
ihmislasten katseen kohtaa
vihree siunaus kenttien,
silloin keijut sinne rientää,
miss' on apu tarpehen;
onnettuutta tahtoin lientää
hyvien ja pahojen.
Kun ympäröitte ilmavasti leijuin
tään urhon, tapa on se jaloin keijuin.
Sydämen tuima taisto hillitkää,
pois kilpistäkää tunnon-tuskan nuolet,
sisäinen sulattakaa rinnan jää.
Pois pyyhkikää yön hetkien huolet,
ne lieventäkää, kallistakaa pää
patjoille, jotka viileyttä valaa,
mies sitten kylpyyn viekää Lethen veen,
jäsenten jäykkäin notkeus pian palaa,
kun lepää vain hän päivän koitteeseen.
Ihanin velvollisuus täyttäkää:
taas hälle pyhä valkeus näyttäkää.
Kuoro (yksin, kaksin ja useammat yht'aikaa, vuorotellen ja yhdessä):
Konsa yli vehmaan tienoon
leyhyy ilma lempeä,
sulotuoksuun, usvaan hienoon
kaiken kietoo hämärä,
ikirauhan kuiske kulkee,
tuutii levon sydämeen,
päivän portti hiljaa sulkee
silmät urhon uupuneen.
Yö on tullut, pyhään paloon
puhkee taivaan tähtivyö,
kipinöihin pieniin, valoon
suureen syttyy ylhä yö,
ilman ääret kimaltaen
syviin vesiin kuvastuu,
valtiaana taivaanlaen
loistaa täysi, tumma kuu.
Haihtumistaan hetket haihtuu,
pois on onni, onnettuus,
tilas terveyteen vaihtuu,
kohta koittaa päivä uus.
Laaksot, kummut vihannoivat,
käyvät rauhan siimekseen,
peitoin hopeelaineet loivat
kypsyy heelmäin runsauteen.
Toiveet saavuttaakses tuonne
katso päivän koittohon!
Kevyt kahleittes on luonne:
uni pelkkää usvaa on!
Uskallukses siitä karttuu,
mikä laumaa kammottaa;
ymmärtäin kun toimeen tarttuu,
jalo kaiken aikaan saa.
Suunnaton melu julistaa auringon lähestyvää nousua.
Ariel:
Ulvoo Ilmatarten myrsky!
Hengen-korvaan lyö kuin tyrsky
päivän uuden synnyinhyrsky.
Paasiportit paukkaa, jyskää,
aamun rattaat pyörii, ryskää,
pauhun valo synnyttää!
Rummut räikkyy, torvet raikuu,
silmät vilkkuu, korvat kaikuu,
pakoon, keijut, kiitäkää
hiljaisuuteen kukkain umpuin,
kätköön vuorten, lehväin, kumpuin,
syvemmälle, syvempään;
kuuroks käy, ken kuulee tään.
TERVETULIAISET JA JÄÄHYVÄISET.
Sykähti sydän: selkään hevon!
Pois, niinkuin urho taistohon!
Maa löytänyt jo oli levon,
yö tumma peitti vuoriston.
Ol' tammi kietoutunut ammoin
keveihin utuvaippoihin,
pensaista pimeys katsoi kammoin
kuin mustin silmin tuhansin.
Kuu unisena esiin hiipi
peitosta pilvenhattarain.
Suhisi hiljaa tuulten siipi,
kaameesti soiden korvissain.
Yö tuhat kauhua loi, turmaa,
ne kaikki voitti rohkeutein.
Mun henkein tuli ol', mi surmaa.
Lieskoiksi puhkes sydämein.
Sun näin, ja kohtas katseheni
suloisen, lempeen katseesi;
sun kokonaan ol' sydämeni,
sun joka hengenvetoni.
Ruusuinen kevään hohde paistoi
kasvoilta iki-armailta,
hellyyttä sielus sieluin maistoi!
Sit' ansainnut en olis ma!
Jäähyväishetket murheen-harmaat!
Sydämes haastoi katseesta.
Mitenkä suutelosi armaat;
Oi tuskaa, syvää riemua!
Sa läksit. Katse kostee mulla,
se seuras sua, poistuvaa --
mi onni rakastetuks tulla!
Mi onni, taivas, rakastaa!
MAALISKUU.
On tupruttanut lunta;
ei aika koittanut,
jolloinka luomakunta,
jolloinka luomakunta
on talven voittanut.
Rintamme routa suli
aurinkoon pettävään,
kas pääsky pieni tuli,
kas pääsky pieni tuli,
niin ypö-yksinään!
En iloita voi varmaan,
vaikk' kevät kutsuvi?
Mut jos ma kohtaan armaan,
mut jos ma kohtaan armaan,
niin saapuu suveni.
VAELTAJA.
Vaeltaja:
Sua Herra siunatkoon, oi nuori nainen,
ja poikaa, mi lepää
imien sinua rinnoillas!
Suo mun liki kallioseinää
jalavan sinisiimeessä täällä
pois taakkani heittää,
ja luonasi levähtää!
Nainen:
Mikä tehtävä saa
sinut helteessä päivän
tien pölyssä tänne taivaltamaan?
Tavaroitako tuot sa
maaseudulle kaupungista?
Hymyätkö, mies outo,
mun tiedustelullein?
Vaeltaja:
Tavaroita tuo kaupungist' en.
Nyt viilenee ilta.
Minut kaivolle neuvo,
min vettä sa nautit,
nuor' armas nainen!
Nainen:
Ylös kalliopolkua astu!
Käy eteenpäin! Viidakkojen läpi johtaa
ylös tie majalle,
mi on asumuksein,
siellä on kaivo,
min vettä ma nautin.
Vaeltaja:
Näen viidoissa näissä
inehmon käden ohjaavan jäljet!
Kiveä kivehen, rikas luonto,
sa lahjoittavainen, et liittänyt täällä!
Nainen:
Ylemmäks yhä vain.
Vaeltaja:
Pilareita sammaleen peitoss'!
Sinut tunnen, muotohon muovaava henki!
Kivehen olet leimasi lyönyt!
Nainen:
Mies outo, käy eelleen!
Vaeltaja:
Ma kirjoja kivessä tallaan.
Saa selkoa niist' en.
Kuluneet ovat askelten alla
sanat, kaiverretut syvähän,
jotk' kuuluttaneet sukukunnille
ois mestarin hartahan hengen.
Nainen:
Mies outo, kiintyykö noihin
kivihin sinun silmäs?
Monen monta sellaista makaa
mun majani ympärillä.
Vaeltaja:
Ylhäälläkö tuolla?
Nainen:
Heti, kun vasemmalle
sekahan käyt pensaiden noiden
kas täällä.
Vaeltaja:
Sulotarten henget, ja muusat!
Nainen:
Tämä on asuntoin.
Vaeltaja:
Oi, rauniot temppelin vanhan!
Nainen:
Tiepuolessa täällä
hete pulppuaa, joka
suo vettänsä mulle.
Vaeltaja:
Elät, henkäilet hehkuen vielä
yli hautasikin,
ah, Henki! On sortunut ylles
oma mestarityösi,
sa kuolematon!
Nainen:
Sa hetkinen vartoo,
ma maljan sun juodakses noudan.
Vaeltaja:
Muratti kiertää näitä
jumalaisia, hentoja muotoja.
Miten tomusta maan
kohoat,
ah pylväspari!
Ja tuoss', sisarpylväs yksinäinen,
miten sammal synkkä peittää
sun kiirettäs korkeaa, pyhää.
Sa murheella muiden lailla
majesteettisesti katsot
sisaruksia rauenneita
nyt sirpaleiks', raunioiksi,
alas jalkojen juureen.
Maan multa ne peittää
pois piilohon pensaiden varjon,
yli niiden heinä tuuhea häilyy!
Niin halpako, luonto, on sulle
työ mestarin mestarillinen?
Pyhäkkös jaotatko niin kylmästi
maan tasalle sekä kylvät
sen ylle vain ohdakkeita?
Nainen:
Miten syvästi nukkuvi poika!
Mies outo, mielitkö maata
sa majassa? Vaiko ennen
ulos luonnon helmaan jäät sa?
Ota poika, on viileä ilta,
sill'aikaa vettä ma noudan.
Nuku, armahin, nuku!
Vaeltaja:
Unes on ihana!
Kuin terveydessä taivaallisessa
sa kylvet -- hengität rauhaisasti!
Sa, syntynyt suojassa pirstaleiden
pyhän menneisyyden,
sua varjostakoon sen henki!
Kenen yllä vain se lepää,
joka hetki on hälle
jumalainen nautinto.
Sisässäs elon siemenet verso
sa säihkyvän kevään
ihanin koru, loista
ja veljiäs johda!
Jos verho kukkiva kuihtuu,
povestas kohotkoon
täys heelmä,
mi päivän paahteessa kypsyy!
Nainen:
Ah, siunaus Herran! -- Hän vieläkö nukkuu?
Veden raikkahan lisäks
pala leipää vain tarjota on.
Vaeltaja:
Sua kiitän.
Miten kauniisti kaikki täällä
vihannoi sekä kukkii!
Nainen:
Kotihin pian pellolta
mieheni saapuu.
Jää luoksemme, mies,
syö kanssamme iltainen eine!
Vaeltaja:
Te asutte täällä?
Nainen:
Majan kivistä laati
mun taattoni näiden
muurien suojaan.
Me asumme täällä.
Minut kyntömiehelle naitti,
ja henkensä luonamme heitti. --
Lepäsitkö jo, armain?
Miten hilpee hän on, -- ja leikkiä
mielii!
Sa veitikka pieni!
Vaeltaja:
Ikiversova luonto!
Elon riemusta saa kukin osan,
joka lapselles perinnöksi
majan annat sa äidillisesti.
Ylös temppelin räystäälle pääsky
pesän laatii tietämättään
pyhän paikan minkä hän tahraa.
Kotelon mato talveksi kehrää
siron, kultaisen lehvän suojaan.
Ja, ihmislapsi,
sa laadit
majan keskelle menneisyyden
pyhän raunioita.
Surutonna haudoilla elät! --
Jää hyvästi, onnekas vaimo!
Nainen:
Sa jäädä et tahdo?
Vaeltaja:
Niin teitä kuin poikaa
kaitkohon taivas!
Nainen:
Ties onnekas olkoon!
Vaeltaja:
Mihin johtaa polku
yli vuorien tuonne?
Nainen:
Pois Cumaan.
Vaeltaja:
Miten pitkält' on sinne?
Nainen:
Peninkulmaa kolme.
Vaeltaja:
Hyvästi jää! --
Minun matkaani ohjaa, luonto!
Ja muukalaisaskeliani,
jotk' käy yli hautojen pyhäin
pyhän menneisyyden!
Majan luo minut ohjaa,
mi suojass' on pohjoiselta,
jota poppelit varjostavat
sydänpäivän paahdetta vastaan!
Jos ehtoolla jälleen
kotihin majallein
ma palaan,
jota illan viimeinen rusko kultaa;
minun kohdata tällainen nainen suo,
käsivarsilla poikaani kantain!
FRIEDRICH HÖLDERLIN.
HYPERIONIN KOHTALONLAULU.
Te vaellatte ylhäällä valossa
utuhennoilla kentillä, autuaat henget!
Jumal-ilmaa välkkyvää
keveästi te kosketatte
kuin käsi taiteilijattaren
pyhiä kieliä koskee.
Vailla kohtalon taakkaa,
kuin nukkuva lapsi,
henkii olennot taivaalliset;
umpuun arkaan
kätkettynä
heidän henkensä iäti kukkii,
ja silmät autuaat
hiljaista, ikuista
kirkkautta loistaa.
Mut meille ei suotu
lepopaikkaa yhtään,
me kärsivät ihmiset
katoomme, vaivumme
sokeina hetkestä
hetkehen toiseen
kuin vesi, mi kalliolta
kalliolle syöksyy
outoja kohtaloita kohti.
HEINE.
SYYSLEHDET KELTAISET VÄRJYY.
Syyslehdet keltaiset värjyy,
puut tuuli paljastaa, --
ah, kaikki, mi armast' on ollut,
nyt kuihtuu ja surman saa.
Puunlatvoissa sairaana liekkii
valo vaipuvan auringon;
kesä poistuva niihin painaa
nyt viimeisen suutelon.
Sydänjuurista saakka hersyy
nyt hettehet kyynelveen;
tää kuva mieleeni johtaa
eronhetkemme uudelleen.
Mun hyljätä täytyi sinut,
ja ma tiesin sun kuoleman-syys!
Ma olin kesä, mi poistui,
sa metsä, min halla hyys.
EN SOIMAA...
I.
En soimaa, vaikka surmaniskun soi
kadonnut rakkaus! en kapinoi.
Kimaltaa hohtokivet kulmillas,
ei lankee säde ainut rintahas.
Unessa näin ma sinut, onneton,
sydämes yön näin kolkon, aution,
kyyn kylmän sydämesi juuria
näin syövän, näin, kuink' olet kurja sa.
II.
Oot kurja, mut en soimaa kuitenkaan;
olkaamme kurjia siis kumpikin!
Siks kun käy sairaat syämet kuolemaan,
olkaamme kurjia siis kumpikin.
Nään pilkan huulillasi värjyvän,
välkähtää silmäs lieskoin uhmaavin,
kohoovan näen rintas ylpeän, --
ja kurja oot mun laillain kuitenkin.
On huultes pilkka tuska sanaton,
sa katsees uhman maksat kyynelin,
kätketty ylvään rintas haava on, --
olkaamme kurjia siis kumpikin.
HERMANN von GILM.
PYHÄINPÄIVÄNÄ.
Reseedat tuoksuvaiset pöytään kanna,
ja syksyn viime kukka punainen,
mun rakkaudesta vielä haastaa anna
kuin kerran aikaan menneen keväimen.
Puristaa kättäsi suo minun salaa,
jos joku näkisikin, säiky en.
Suo mulle katse, joka hehkuu, palaa
kuin kerran aikaan menneen keväimen.
Nyt haudat hehkuu kukin loistavaisin,
yks päivä vuodessa on kuolleiden:
käy luokseni, sun että omistaisin
kuin kerran aikaan menneen keväimen.
JOHAN HERMAN WESSEL.
(1742-1785.)
PIKKU RUNOJA.
I.
Kell' ei uskallusta juoda,
sille mahtia ei suoda
myöskään mitään suurta luoda,
jok' ei vetenä pois vuoda.
II.
Kuoro.
Kehnon lääkkeen lemmenpiinaan
löytää mies, mi turvaa viinaan;
milloin vain nuo yhteen suli,
silloin aina kasvoi tuli;
yhteen taas jos sama pesä
liitti nuo, niin puhkes kesä,
jonka hellettä kait sietää
harvat voi, sen kaikki tietää.
Juon tilkan enkä tunne haittaa,
jos suinkin vain tuo tilkka maittaa
ja samaten jos joka aimo
mies tekisi ja viisas vaimo,
niin hölynpölyn roskaan, moskaan
he eivät takertuisi koskaan.
Jos mielijohteen joskus saisin,
(jot' en kait saa) ma että naisin,
niin avull' ikipöhnän mäkeen
ma loisin kotirauhan takeen. --
Mut vuoksi tämän mielijohteen
mun naamani sai häpeenhohteen.
IV.
Veli hyvä!
Sitten vasta
kaulaa kasta,
konsa syvä
jano sull' on.
Jälleen maistaa
voit, kun paistaa
pohja pullon.
V.
Kieltäymys! hyve viisaiden tuo,
elon myöhään iltaan mi riemuja suo,
tosin sitkeitä, mut ylen viihtyviä!
Sadatella et mua kovin saa kipeästi,
elon kernaammin kun lyhyen ripeästi
elän nauttien riemuja kiihtyviä.
VI.
Kieltäymys tykö Herran vie mun!
Mut kieltäymättä saan suuremman riemun;
siks kait parempaakaan kun saanut en tietää
yhä vain hyvin jälkimmäistä voin sietää.
HENRIK IBSEN.
RUNOILIJAN LAULU.
Riemun, leikin lempee paikka
puisto tää on paahteinen:
mitä siitä, syksy vaikka
murtaa toivot keväimen.
Ylläsi kuin valkosumu
häilyy kukat oksillaan, --
huomenna ne tuulen humu
siroitelkoon maailmaan.
Miksi kesken kukoistusta
ajatella hedelmää?
Miks on mieles murheen-musta,
huokaat elon hyörinää.
Linnunpelätit miks soivat
päässä rumain riukujen?
Veikot hilpeet, linnut voivat
laulaa lailla tiukujen!
Suojasta miks kukkatarhain
karkoittaisit lintusen?
Suo sen viedä toivees parhain
palkaks sulo-laulujen.
Heelmä myöhäinen jos vaihtuu
lauluun, niin sa voitot vaan;
muista, että hetket haihtuu;
kohta halla hyytää maan.
Tahdon elää, riemurinnoin
laulaa kunnes kuihtuu maa; --
heittää sitten nuoruus-innoin,
mi ol' kerran ihanaa!
Portti auki; laitumelle
käykööt laumat nälkäiset;
kukan taitoin, sama kelle
jäävät kuolleet tähtehet.
KUORO "RAKKAUDEN KOMEDIASTA"
Puhu, tuuli, nyt siipeen ja purjeeseen,
ma kotkana käyn yli vyöryvän veen;
lokit jäljessä kirkuen kiitää.
Alas aaltoihin nyt älyn arkinen työ!
Kenties karit purteni pirstaksi lyö;
mut sorjaa on laineilla liitää!
BJÖRNSON.
KÄTKETTY LEMPI.
Hän penkillä murjottain
tytön tanssia katseli vain.
Hymyn tälle hän suo,
tuon rientävi luo; --
pojan syänveri kuiviin ol' juosta,
mut kenkään ei tietänyt tuosta.
Kävi neitonen varjohon haan,
eronviestiä kuunnellessaan
alas viskautui,
ja kyyneliss' ui:
elintoiveensa tyhjiin ol' juosta.
Mut kenkään ei tietänyt tuosta.
Vaan unhetta aika ei suo,
palas vihdoin hän armaansa luo.
-- Tytön miel' levoton
jo rauhassa on;
hänt' aatellen läks elämästä.
Mut kenkään ei tietänyt tästä.
HUHTIKUU.
On kuuni huhtikuu.
Se vanhan suistaa surmaan,
uus siihen juurtuu varhain.
Se johtaa moneen turmaan,
mut rauha ei oo parhain,
vaan se, ett' tahto karaistuu.
SIGBJÖRN OBSTFELDER.
EEVA.
Lyijynharmaa on meri ja taivas,
lyijynharmaat silmäsi, Eeva.
Kauan vaieten istunut olet,
kättäni pusertanut.
-- Sinensiintävät silmäsi ovat,
kun aurinko loistaa ja laulaa meri!
Sinä olet kuin luonto itse, Eeva.
Sinun huulesi kylminä painuu
mun otsallein.
Sinun kätesi kylminä lepää
mun käsissäni.
Sinun rintasi raskaana huokuu,
-- maan hengitys sieluuni hiipii.
Sinä olet kuin maa.
Kun autere kisaten ilmassa häilyy,
sinun silmäsi autereiset ovat, --
kun usvat raskaina taivaalle vyöryy,
sinun silmäsi tummat ja kosteat ovat.
En puhua voi minä enää.
Ma vaieten kuunnella tahdon kuinka
aallot raskaasti, kiehtoen huokaa,
katsella, kuinka
raskaana lankee usvien yö.
Eeva!...
MYRSKY.
Vingu, puhalla, myrsky!
Ma pauhussas alasti, kylpeä tahdon!
Käsivarttani valkoista katso!
Minun hiukseni häilyvät!
Kiharoillani leiki, myrsky!
Puhalla!
Levitä sieluni laajat siivet!
Maanpiiriä sieluni syleilee!
Uranos vapisee siinä!
Myrsky, ah myrsky!
Ma alasti olen!
Maan häilyvään ruohoon sun laillasi heittäydyn!
Kohotan käsivarteni vahvuutta kohti!
Kohotan kädet riemuiten kaikkeuteen!
Avaruutehen maailmain!
Tule!
Me yhdessä leikkiä lyömme!
Syöksymme mereen!
Tulkaa, tuulessa tanssivat lehdet,
koikkuvat korpit, ja vyöryvät aallot!
Tulkaa, te riehuvat pilvet!
Me tanssihin käymme!
Minä ja te!
MINÄ NÄEN.
Minä valkeaa taivasta katson,
sinenharmaita pilviä katson,
veriruskeaa aurinkoa.
Siis siellä on kaikkeus,
maapallojen koti.
Sadepisara lankee.
Minä korkeita taloja katson,
minä satoja ikkunanruutuja katson
kirkontorneja kaukaisia.
Siis tämä on maa,
siis tämä on ihmisten koti.
Sinenharmajat pilvet auringon peittää.
Minä hienoja herroja katson,
minä viehkeitä naisia katson,
vetohevosta kumaraa.
Sinenharmajat pilvet niin raskaiksi käyvät.
Minä näen, ah näen...
Olen joutunut väärälle tähdelle varmaan
Niin outoa täällä on...
JOULUÖILTÄ.
Joulu-ilta!
Tulet loistavat suurissa ikkunoissa,
juhlahuoneissa joulukuuset,
joululauluja yössä kaikuu!
Minä katuja yksin kuljin
ja lasten lauluja kuulin.
Minä portaille istuuduin
ja muistelin äitivainajaa.
* * *
Minä kentille öisille kuljin --
mun ylläni yksin tähdet paloi.
Ja puiden kalman-varjojen yli
mun varjoni kiiti.
Lumihiuteilla ruumiin näin,
lumihiuteilla välkkyvillä,
polon, kylmään kuolleen varpusen ruumiin,
mi vapisi vielä.
* * *
Ma läksin ullakkohuoneeseeni
ja asetin kynttilän kynttilänjalkaan.
Ma asetin kynttilän kynttilänjalkaan
ja laskin raamatun kirstulleni.
Ma lankesin polville kirstun ääreen
ja tomun raamatustani pyyhin.
Ma käteni raamatun yli ristin
ja itkin.
SILMÄT.
Suuta suutelen,
poskea hyväilen,
mut silmiä, silmiä --
vihaan ma.
Kutreihin kyynelöin.
Helmahan uinahdan.
Mut silmät, ah silmät, ne --
puhkaisen.
Leukaa nipistän!
Nenää puren ma!
mut eessä silmän, ah silmän! --
polvistun.
HÄN KYLVÄÄ.
Päivin ihmiset leikkiä lyö,
kuolema kylvää, kun saapuu yö.
Kuolema kylvää.
Kulkee ja kylvää,
kylvää, ah kylvää --
kalpeita liljoja, arkoja ruusuja,
mimoosia, mustia orvokkeja,
hyasintteja sairaita, nääntyviä.
Kulkee ja kylvää,
kylvää, ah kylvää --
hymyä valjua, itkua arkaa,
sairasta kaipuuta, synkintä tuskaa,
toivottomuutta.
Päivin ihmiset leikkiä lyö,
kuolema kylvää, kun saapuu yö.
Kuolema kylvää.
GEORG BRANDES.
VAELTAVA RITARI.
Niin kauan kuin vuorta tai järveä lie,
jot' en nähnyt, tai kaukaista maata;
niin kauan kuin impeä kaunoista lie,
jot' en lempimästä voi laata;
niin kauan kuin puolesta vääryyden
mies kunnoton käyttävi kalpaa;
niin kauan kuin vain jokin vieras maa
tahi Tanska laakerein kaunistaa
urost' ansiotonta ja halpaa,
niin kauan ritari rauhaton
vaeltaa saa lepoa vailla.
Lyhyt, ah iankaikkisuus mulle on,
toki kuolen ma muiden lailla.
Huhtik. 1859.
TUNNELMAT.
Kuin pilvi liitää
halk' ilmojen vain,
niin tunnelmat kiitää
mun sielussain.
Nyyhkii ja vaipuu,
nousee ja kaipuu-
mielin ne kulkee,
kun sulokuvat
ilmautuvat
kätköistä, joihin
sielu ne sulkee --
ainoat, jotka on jäljellä mulla.
Ah, jospa saattaisi päivä tuo tulla,
jolloinka syämeni sulkea voisin,
kahlehet loisin,
joihinka kaiken sen kammitsoisin,
mi sisälläin joka päivä nyt liikkuu --
voi, vähän hyötyä tuost' olis vainen,
uudelleen havahtuis sydän öisin,
taas ikävöisin
rauhatta, kunnes leimuavainen
syämeni päätökset kaikki nuo voittais,
myrskyten taas joka kielensä soittais.
HELMI.
Helmeni tyyni,
uinuva, min emon helmasta riistin!
Tulit helmeksi silloin. Suo anteeksi syyni!
Helmeni! kultaan
kauniina kiinnitettiin sinut, joka
leimuat kuin sydän hehkuva tultaan.
Helmeni soma,
säihkyvä kuin meren muovaama Venus!
Hänen oot, et kuolevaisen ole oma.
SHELLEY MARY GOODWINILLE.
Sa ylväs, kuink' on suuri olemukses sulo!
Sa norja, kylmä, mutta mulle lämpöinen.
Sa kalvas, jonka kasvoin yli kulkee kulo,
kun käsivarttas hetken hivelen --
ah, kuink' on suuri olemukses sulo.
Sun olen vain, vain sun. Muut rakkaudest' ei tiedä,
sa yksin lemmit hehkuin, vapaasti.
Tää sielunelämä, mi siteitä ei siedä
Englannin ilman valollaan se täyttävi,
se kaikk' on sun, sun vain, muut rakkaudest' ei tiedä.
KUKKAVIHKO.
Ah, ruusu, outo niinkuin runo Veedan,
keltainen, pyhä ruusu maljakossa,
ulpukka, joka riutuu lailla Leedan,
mi joutsentansa vartoo huumiossa,
ja väriloisto tää jos sulle riittää,
niin kukkaa täyteläistä katso, jossa
sun olemukses nään, min tahdon liittää
ma muiden joukkoon, tuoksuvan reseedan.
TUNNUSLAUSE.
Korkeelle valon, taiteen kotiin vain!
Syvälle aatteen vesiin kuulakkaihin!
Eteenpäin oudoimpihin kaukomaihin!
Korkeelle, syvään, eespäin ain!
MENNYT.
Selvästi nään,
kaikk' ohi on.
Huipuilta, kattamilta jään,
käyn kuiluun, mi on pohjaton.
Selvästi aivan erotan
ma kohinan
kuohuisen kosken vaahtopään,
min syöksyn laineisiin.
Ruumiini valko-aineisiin
siis sulje, koski, seppelöi
kiireeni valkovaahto-vöin,
ja alas minut vajota,
ja ylös heitä.
Ruumiini polo hajota,
lyö paasiin kallioiden rivin,
ja sitten peitä,
korista jalokivin.
Ja kutsu sitten kohisten
puolelta idän ilmojen
vieraiksi linnut, korpit, kotka,
kaikk', kaikki, jotka
pitoja suinkin rakastaa,
he kemut saa --
näin paras on.
KOI.
Sarastaa, sarastaa,
värin ruusuisen raskahat pilvet saa,
kajo kultainen kattavi taivaan,
sarastaa.
Sytyttää pian soihtunsa aurinko varmaan,
sädehdi, pala vuoks' polon tyttöni armaan.
Polostain ihanampaa ei toista,
hänen tähtensä leimua, loista.
Oi terve, terve, ens aamunkoin
valo välkkyvä, hieno! Nyt purppuroin
ylene! ylös käy!
PROTEUS.
Proteus ei ole kylmä, ei kuiva,
ei luontonsa lämmin voi olla nuiva.
Hän ihailee miestä -- rikas henki on harras;
hän jumaloi naista; äly kylmä on marras.
Jos naisell' on näppylä, miehellä raja,
hänest' ei ihastusta pois silti se aja.
Jos tahtovat telkien taa hänet, kyllä
näkevät, ett' ansoin hänt' ei hevin yllä.
Hänest' ei jokamies saa kannattajaa,
oma itsensä on, mitä käyttääkin majaa.
On suuntia, joist' ylen paljon on huolta:
tulis mont' erikoista häll' olla puolta.
On puolia, joihin käy ain joku kiini:
Ykspuoliseks väitti hänt' tyhmeliini.
Erikoinen ei itse, mut etsii erikoista,
rakastaa suurmiehiä, mut ota oppia ei noista.
De Maistrea, vanhoillista, hän kiittää,
opin hyljäten Lassalle hälle ihmisenä riittää.
Hän tunnusmerkkejä käyttää empii,
rakastaa vapa-uskoista, tyranneja lempii.
Kuvan jos hänest' teette, hän naamion heittää
ja kuitenkin hänt' tuhat naamiota peittää.
Pidä ei salanimistä myöskään hän lukua,
nimessään ihan kylliksi on valepukua.
Sanotaan, asiansa vuoks kansaa hän kosi.
Sana kömpelö, vaikk' olis vallan tosi.
Selittää olemustaan se yhtä vähän
kuin jos uneksijan te liitätte tähän.
Ei historioitsijaks' hänt' tahdo he myöntää,
hänen päälleen myrkkyä, lokaa he työntää:
toki ymmärsi menneiden aikain hän mutkia
niin hyvin kuin patentinkin saanut tutkija,
syvemmin kera muinaisten henkien eli
kuin hän, joka pölyssä pengoskeli.
Hänen sanoissaan, väittävät, piilee ansa,
ja tuhma hän on toki luonnoltansa.
Ei laulaja, oppinut, -- arvostelussa
"runoniekka", mitä syntyisi moisessa melussa?
Hän kirkon ja valtion on vihamies
"radikaalinen" -- ylimys, taivahat ties,
kavahtaa yhä joukkoa, joukkiota --
miks kutsua moista houkkiota?
Kun iskevät hänt' yrittäin verenvuotoa,
niin käärmeen-liukkaasti muuttaen muotoa
muualle syöksee hän päätä pahkaa
yhä näiden raastaissa käärmeennahkaa.
Taru vanha hänt' ei toki kuvaile suotta
vähintäin eli hän parituhatta vuotta.
Todensanonta vaikka on tehtävänään,
ei kärsi hän, ett' ylenmäärin kysellään.
Udellen koki vangita hänt' eräs seura,
heti muuttui hän, ol' parrakas jalopeura.
Salamanteriks sitten hän sukeutui,
hän pantterin muotohon pukeutui.
Tuleks sitten hän muuttui, mi leimusi, loisti,
tulen patsaanakin vain itseään toisti,
vedeks vieriväks muuttui ja puuksi, mi lehti,
pedoks, puuks, vedeks -- Proteus yksin kaikeksi ehti.
Olemuksen ei minkään vangiksi jää,
se ken kaikkea syleilee, ymmärtää.
HANS AHLMAN.
KEVÄTKANTAATTI.
Esitetty Pohjoismaiden Kirjailijakokouksessa Kööpenhaminan
Yliopistolla toukok. 18 p. 1919. Tanska, Islanti, Norja ja
Ruotsi Suomelle. (Sävel: "Kuule, kuinka soitto kaikuu --")
Kuoro:
Veikko, käyjä kaukoteiden,
maastas takaa tuntureiden
tulit, virka oi:
joko järves koivurantain
kuvaa povessansa kantain
talven kahleet loi?
Täyttyykö sen kevään taika
unten äänetönten aika,
ensi suutelon,
kuiskivatko koivut juuri:
Armahin, ah kuinka suuri
kevään sulo on?
Runoilija:
Vielä kylmä kaiken estää,
kauan Suomen talvi kestää,
viel' on hyyssä maa,
mutta virkoo viimein jäästään,
kerran kevääseenkin päästään,
täytyy odottaa.
Kuoro:
Vaikka talvi viel' luo esteet,
kevään näitte, jonka nesteet
murtaa jään ja hyyn,
näimme teidän taajoin piirein
käyvän ylväin valkoviirein
miekan mittelyyn.
Isän-perintönne vuoksi
puuntain kevät hankiin juoksi
veri virtanaan,
punainen ol' perinjuurin
kevät tuo, mut sentään suurin
kevät Suomenmaan.
Kahleet enää ei sua tapaa,
siivin vapain laulu vapaa
kohoo korkeuteen,
Suomen runoniekka nuori,
kuulen, kuinka soittos suori
valtakanteleen.
Sua kaikki tervehdämme,
nuorin olet piirissämme
Pohjan laulajain,
pois jos oot, on joukko heikko,
veli, äidin kuopus, veikko,
rakkain olet ain.
LASSE LUCIDOR.
KUOLEMAN JA ITSETIETOISEN IHMISEN VÄLINEN KESKUSTELU.
Ihminen. Ylläni on silkkipuku,
upea on vuoteeni.
Kuolema. Kauan rauhassa et nuku,
käärmeistä teen sijasi.
I. Kaikki kunnioittaa mua,
K. Herra ylenkatsoo sua.
I. Vähääkään ei puutu multa,
K. kunnes elon riistän sulta.
I. Mull' on peltoja ja maita, --
heelmää, kultaa antaa se.
K. Kehnommin on sielus laita,
synnin heelmää kantaa se.
I. Hyvissä oon varoissa,
K. niit' ei sulla huomenna.
I. Tahdon syöstä elon hurmaan,
K. äkkiä nyt sinut surmaan.
I. Vierailleni myöskin tuhlaan
viiniä ja riemua.
K. Kutsumatta silloin juhlaan
äkkiä myös saavun ma.
I. Lasia ma lemmin, veikko,
K. lasin laill' oot itse heikko.
I. Sirot leikit, kukkasemme
K. kuihtuvat, kun karkelemme.
I. Mässäykseeni ei riitä
yöt, ma mässään päivätkin.
K. Palkaksesi saat sa siitä
ikituskat helvetin.
I. Maljasi! ken alkaa, sano?
K. Sa, jot' uottaa ikijano.
I. Pelaammeko? Mistä hyvään!
K. Sielustas, mi lankes syvään.
I. Riemuni on ylen suuri,
kaikkea on riittämiin.
K. Rikas mies niin teki juuri,
pois kun hänet temmattiin.
I. Kylliks saahan perijä,
K. helvetissä myöskin sä.
I. Tahdon naapurillein jakaa,
K. Piru parhaan saa, ken takaa.
-- -- -- -- --
I. Hädäst' eikö itku päästä?
K. Myöhäiset lie kyynelet.
I. Laupeuttaan ei Luoja säästä,
K. piitannut siit' ennen et.
I. Vartoo vielä hetkinen,
K. aika kuuluu Herrallen.
I. Suo mun tehdä parannusta.
K. Ennen sull' ei katumusta.
I. Puhua en hädäss' saata,
huoatakin mahdoton.
K. Pane Herran huomaan maata
pian. Lyhyt aikas on.
I. Herra, joka armahtaa!
K. Käskyjänsä kuunnelkaa.
I. Herran armo, luoksein ennä!
K. Nyt on aikas täältä mennä.
ESAIAS TEGNÉR.
JÄTTILÄINEN.
Ma asun salissa vuorten
maan alla niin syvällä, että
ei Odinin silmän säde
voi sinne tunkeutua.
Ma valkeita Aasoja vihaan
ja poikia Askurin,
ne edessä jumalien nöyrtyy,
ma joita halveksin.
Mun riemuni ratsastaa
on seljässä sydänyön myrskyn.
Ma poljen peltojen laihon
ja pirston vesillä purret.
Tuvan tuttavan luota harhaan
ma johdan vaeltajan,
ja riemuitsen, kun hän pelkää
jätin naurua raikuvaa.
Toki päivääkin sietää voin,
sädeloistossa säihkyvää,
valkyriain siivet jos liehuu
verenpuuntavat ylläni vain.
Näky armas, kun jousien pääskyt
sotakentällä liitelee,
ja säilä sykkivän syämen
kun jääksi jähmettää.
"Mitä viattomuudestasi,
sa Emblan tytär?"
On kukkasi sylissä peikon
jo kuihtunut pois.
"Miks taistelet puolesta maasi,
sa poika Pohjolan?"
Esi-isien kuulut kummut
möi kurjaan kultaan hän.
Eli laaksossa tietäjä viisas,
hän lausui totuuden
niin syvän kuin Odinin puhe
on kera Mimerin.
Pivon usvaa mietteiden miehen
ma heitin silmille.
Oi autuus! Se narri kieltää
nyt vallat taivaiset.
Runoniekan, Valhallan vieraan,
ma vihaan unia
isänmaasta ja maineesta,
jumalista ja hyveistä.
Sinipilvestä houkkoa tuota
en houkutella ma voi.
Olen tyytyväinen ma sentään:
hänt' ihmiset halveksii.
Thor vasara kädessä saapuu,
ma hälle hymyilen:
ma tunturin kypäräksi
heti asetan kiireelle.
Sota soikoon sankarivoiman,
pyhä aurinko paistakoon.
Paha yhtä on kuolematon
kuin hyvyys suurinkin.
PUUT.
Dodonan tammet haastoivat muinaisin,
pyhä siimes tiesi tuomiot kohtalon.
Tänä päivänä vielä kuiskien puhuu
teidän latvanne viisaan korvaan,
te olennot miettivät, äänettömät,
maan tyttäret, jotka innolla lapsuuden
emon rintaa juotte ja tuuhean kiireen
nostatte taivaan tähtiä kohti.
Runoniekka korpien laatii varjoonne
majan pienen, nukkuu oksien suojassa
keveästi kuin kiuru ja huoletonna
nousee laulaen ilmojen teille.
Oi kuulkaa käyntiä! Henget liikkuvat niin.
Oi kuulkaa ääntä! Se ääni henkien on;
ääni metsänneitojen arkain,
ihanuudesta luonnon ne kuiskivat vielä,
elämästä luonnon, ei kuollut iäinen.
Se henkii, se solusta toiseen ui,
ja työntää puiden kukkihin mahlan,
veren valkean karkean kuoren alla.
Ne päänsä kauniin kukkasin seppelöi,
kun kevät saapuu, juhla luomisen.
Kultakruunun jumala painaa
puiden vihreiden kulmaluille.
Te metsien villit, tammien suunnaton suku,
te petäjät Pohjolan kankaan ja kallion,
sa viehkeä koivu, mi vihreät kutrit
laakson liepeelle langeta annat!
Ma teidän allanne leikkiä löin
useasti lapsena, jolloin näin
läpi lehväkattonne liikkuvan holvin
yön korkean taivaan ja tuikkivat tähdet.
Sa lankea maahan, palvele aatetta elämän,
on elämä valtias maailman.
Sen airut, aurinko, laelta taivaan piirtää
lempensä kultalaulun meille.
Joka olennon painaa tahdon ma povellein!
Joka kukkiva puu nyt puhua voi,
elämästä, lemmestä, kauneudesta se haastaa;
on iltatuuli mykkien kieli.
JOULUKIRKOSSA.
Jo sammuneet on tulet alttarin!
Ne olivat sen valon heijastusta,
min taivas antoi, yö kun oli musta,
se ainut säteensä loi kuiluihin.
Tuskasta meidät päästää vain tuo valo,
mi Betlehemin yllä säteili:
halvassa seimessä, ah syttyi palo,
mi Luoja oli, ihminen myös jalo,
tien kotiin kaikille se näyttävi.
Ja viisaat miehet mailta kaukaisilta,
Idästä, Ganges-virran rantamilta
sen seimen ääreen kullat, helmet toi,
se seimi sovituksen meille soi.
Vain lapsi! Mutta rauhan ihanilta
hän saapui mailta, miss' ei miekat lyö,
ei vuoda veri, hänen harteitansa
painosti maailmoiden synninyö, --
hän ukkosen ja myrskyn voimallansa
vaimensi; alkoi valkeuden työ.
Ja autuus, jonka muinoin vaihtoi vaivaan
ens ihmispari aluss' aikojen,
takaisin meille suotiin jällehen.
Uudelleen laadittihin lait taivaan,
uudelleen taivaat meille aukeni,
joiss' usko, toivo, rakkaus, vallitsi,
ja veljessopu. -- Valtaa kuoleman
inehmot näyttäneet ei kammoovan,
kun rauhan ruhtinas sai ikävöity,
tuo orjantappuroilla seppelöity. --
Ja tammi taittui, kaislat kaatuivat
taas noustakseen: näin kaikki raakuus taipui,
ja Rooman kotkain valta maahan vaipui,
näin välkkyi kyyhkyn siiven hopeat. --
Ah neitsyt, puhtahampi päivän tuojaa,
povessaan kantoi maailmoiden Luojaa.
Korvessa pedot kylpi hurmeessa,
mut esiin astui Judan leijona.
Ylhäällä Isä kiersi tähtitarhaa,
mut maailmassa poika yksin harhaa.
Katuivat kansat, syämet taipuivat,
valtoihin rakkauden vaipuivat.
AUGUST STRINDBERG.
KATKELMIA RUNONÄYTELMÄSTÄ "VALTAMAANTIE".
Alpeilla.
Tienviitta, jossa kaksi siipeä; toinen osoittaa ylös-,
toinen alaspäin.
Taustassa mustia ukkospilviä. Myöhemmin puhkeaa ukonilma.
Metsästäjä (sisään, lukee viitasta):
Ma minne saavuin, kuinka kauaksi?
Tuo tie vie ylöspäin, tuo alas vie!
Ain alas pääsee, ylös tahdon ma.
Siipensä viitta täällä levittää
ikäänkuin varottaen nousemasta!
Siis vaara väijyy, monta vaaraakin
polulla, joka jyrkkä, kaita on!
En sitä säiky, vaaraa rakastan.
Mut ensin hetken tahdon levähtää
ja hengittää!
ja koota aatoksein,
ja löytää Itseni,
mi multa varastettiin...
* * *
Liiaksi kauan kuljin joukoss' ihmisten
ja sieluin kadotin,
aatokset, sydämein;
otettiin toinen, toinen varastettiin --
käteni ystävyydellä he sitoivat,
lahjoilla, joit' en pyytänyt;
niin lämmint' oli käydä alhaalla
kodista kotiin, juhlapöytihin,
luo soiton, kukkain, valon, lasejen.
Mut lämpö nousi, kävi helteiseks --
Löin silloin poikki köydet ankkurin,
pois heitin liian, sen, mi taakaks oli,
kalleimmankin -- ja katso, nousin!
Voin täällä hengittää, mun syämein tulvii
onnesta, rinta paisuu, laajenee;
ei pöly, sauhu, toisten hengitys
myrkytä vertain.
Valkee, puhdas lumi,
härmäksi käynyt huuru! Vesitimantit,
te liljankukat, kylmän jähmettämät,
sa taivaan jauho, jota seuloi mustat pilvenpalteet,
hiljaisuus pyhä, silkkivaippaasi
mies peitä, jonka matka uuvutti,
rukoillen päänsä lepohon hän painaa!
HEIDENSTAM.
KUNINGATAR KRISTIINAN JOULU-YÖ.
Läpi ilman joulu-yön kellot soi,
yli Rooman ukkonen käy, salamoi,
takan ääressä kruunua vailla
on valtiatar pois vierailla mailla.
Pitelee kepin norsunluisesta päästä
käsi kuivettunut vavisten,
tulen loimossa varjot käy leijaillen
kivipermannon marmorijäästä
ylös orsihin häipyen.
Vihan vimmassa paasihin kepillään
hän lyö, tavan mukaan käännyttyään
selin lieden lämpöhön räiskyvään,
puun mahlat sen hehkussa kiehuu.
Hän hameensa lanteille kohottaa:
-- Se puoli! nyt hän riehuu,
mi valta-istuinta monta vuotta
on painanut, lämpöä kaipaa ja saa!
Monet yöt olen valvonut suotta,
mut hitaammin kulkenut ei ole aika.
Sa kaunis Julia, neuvo taika,
miten vois vähentää nyt tiimojen lukua.
Tuli kynttilöihin, on huone valoton!
Koetella ma tahdon uutta pukua,
mi hopeesta, silkistä ommeltu on. --
Pelon vallassa neitonen sitoo
kuninkaalliset laskokset leveät,
hän saumat ja poimut myös keveät
yli rintojen litteiden nitoo.
Korut kaunihit kimmeltämään
asettaa yli harmajan pään,
pois kutrien kulta on haihtunut,
väri silmien itkusta vaihtunut.
Sanat Kristiinan harvat vain vähenee.
Lähemmäks yhä peiliä hän lähenee
Sibyllan silmin tuijottavin,
ja poskin kuoleman keltaisin.
Torin varrella soi urut juhla-yössä,
ja kirkot kimmeltävät valovyössä.
Kudos valkea olkapäitänsä peittää,
mi ruumiin muotojen mukaan taipuu.
Tulen loimo varjot häilyvät heittää.
Liki peiliä otsa vaipuu,
niin että sen pinta usvaan haipuu.
-- Ajatukset toistenko tunnet, puhu,
sano, lapsi, näin kertoo sinusta huhu?
Saat sormuksen sormestani,
jos ennen maata-panoa
ihan selkeästi voit sanoa,
mitä mietin nyt sielussani. --
Kuluessa hetkisen vain lyhyen,
pitempää ei mennyt aikaa
kuin kellon lyönnit kaikaa,
nuor vastasi neitonen katsellen
ylen tarkasti piirteitä vanhuksen:
-- Kuningatar, on mietteemme yhteinen.
Tämän jälkeen keski-yön vartiolla,
kun lepäät sa valkeissa vaatteissa,
kuningattaren vartioin paaria,
pidän tuohuksista ma vaaria. --
Hän sormesta sormuksen irroittaa:
-- Et muistanut yhtä sa oo asiaa.
Kun vuoteeni vieressä seisot ja anot
kädet ristissä silloin, lapsonen, sanot:
Kumeasti soi Pietarin kellot kovat.
Kristiina, nyt oot sinä tomu ja tuhka.
Hyvin nukut, on sammunut mielesi uhka,
vaikk' kaukana täältä sun ystäväs ovat. --
Lumivalkea neito on kasvoiltaan:
-- Pelon vallassa jos kohotan lakanaa,
mi peittävi paareja vainajan,
minun kuulette silloin kuiskaavan:
On ihmisen vaiheissa arvoitus syvin,
jota ratkaista ei, vaikk' oppinut hyvin
olis hän, tuhat tuntisi tiedon tapaa.
Hän matkaa aina pois äärihin maan,
hovit häntä juhlivat vieraanaan,
hän linnun lailla on huima ja vapaa,
hän vihaa omaa heimoaan;
mut oudoissa linnoissa, vierailla mailla
kodin pensaista, puista hän unelmoi,
levoss' uinua vieraassa maassa ei voi
hän koskaan, ain' unensa rauhaa on vailla.
TOIVEPÄIVÄ.
Kaks istui eukkoa karstaten.
-- Minä toivoisin, toinen alkaa,
silosilkkiä karstani täytehen,
ett' oisi mun rukkini kultainen,
sukat valkeat suojaisi jalkaa! --
-- Hohoo! -- Pani toinen jakkaran pois.
-- Jos järvet suojalla jäätyä vois,
pyry-ilmalla ukkonen löis, salamois,
kukot haukkuisi, koirat kotkottaisi,
isännän kutut laitumelle saisi,
sinun villasi silkiksi silloin muuttuis.
Isä Jumala itsekullekin suo
oman toivepäivän, mi myötänsä tuo
jalokiviä, helmiä, -- mitään ei puuttuis.
Niin pian kuin miekkonen silloin ehti
vain toivoa, puhkesi halkoihin lehti.
Mut kenkään ei toivepäiväänsä tunne.
Sen päivän voit laskea tyhjää juttua,
rahill' istuen paikata risaista nuttua.
Jos vain minun toivepäiväni ois,
heti polvistuisin ma lieden luona
anoen, ett' omaisuuteni vois
tuhatkertaistua päivänä tuona.
Hän empien vaikeni. Valjakko
tuvan eessä vartosi kultainen jo.
Tulisoihdut ympäri loistetta loivat,
lakeijat teiskuen pokkuroivat.
He eukoille antoivat valtikan
sanoen: -- On toivepäivä nyt teidän.
Oi, kunpa armosta Jumalan
myös kerran koittaisi meidän!
Kuningas kuningattarineen Manan mailla on.
Pien prinsessa nuori ja voimia vailla on,
siks kunnes hän morsiusseppeleen sitoo,
hän teidät valtikan äärehen nitoo. --
Nyt eukot niijaili ymmällään.
Alas pirtin orsilta kissan he veti.
Ei muuta ollut heill' ensinkään,
hymysuin rupes kumpikin lähtemään
tykö valjakon, jonne he istuivat heti.
Lakeijat heittelivät hopeoita
ylt'ympäri pauhaavan rahvaan joukkoon,
ja kissa synnytti vaunujen loukkoon
penikoita, ja pennut taas penikoita.
Siten säätihän toive kummankin,
ett' ain yhä kasvaisi tuhansin,
monin tuhansin kerroin omistamansa.
Näin kulki kissojen naukuva kansa
etu-istuimilla ja vaunujen matolla,
ne piirissä ryömivät valjakon katolla,
ajomiehen hiuksissa hyörivät nuo.
Lakeijat myös monistui monin verroin,
enemmän oli heitä jo tuhansin kerroin,
kun linnassa valta-istuimen luo
majesteettia kaksi vietihin soidessa
tanotorvien, kanteleiden ilakoidessa.
Komeutta nää katsoivat kummastuin,
ylen tyytyväisinä, naurussa suin,
tuliviiruna joka hehkui kuin
venynyt olis aina se korvihin asti,
kädet mustat olivat valtavasti,
ihan liian suurista hansikkaista
ne pistivät esiin. Lakeijain luku
oli kasvanut niinkuin kissojen suku.
Oli katteja, joilla ol' täplikäs puku,
oli mustaa, harmaata, kaikenlaista.
Ne pyörivät ihmisten jaloissa sähisten,
ne sylkivät, raapivat, kynsivät kähisten.
Lakeijat ovissa, käytävissä
kävivät, oli niitä vaikk' ihan missä,
ne ääriään myöten linnan täyttivät
ne kaikkia portaita, katuja käyttivät,
joka paikka niit' oli tulvillaan,
mut ain' enentyi luku niiden vaan.
Joka hatussa, jossa vain sulka häilyi,
yks naukuva kissa kyyryssä säilyi.
Sisäpuolella luostarin muurin,
joka piispan helmihiipassa,
joka laatikossa ja lattialla
makas kissa penikkalaumoin suurin.
Syväst' oppinut mustepulloltaan
tapas kissan, mi nuoleksi tassujaan,
ja jos hän johonkin kirjaan tarttui,
sen kansille kissoja paikalla karttui.
Jos lepoa etsi hän hetkiseksi,
heti kohta hän kissan tuolilta keksi.
Varastettujen säkkien pohjalla,
joka korissa, kaikissa kellareissa,
joka joululahja-paketissa
oli aina esille hyökkäävä kissa.
Täpötäynnä niit' oli talot ja kirkot,
rakennusten ja itse linnankin nirkot.
Savupiipuissa lauloi ja ulvoi ne,
ja nostivat pystyyn harjan.
Pimeässä jos jouduit kadulle,
näit kiiluvan silmäsarjan.
Yövartia minne vain katsoikin,
alas maahan tai korkeuksia kohti,
sikin sokin ja aivan sekaisin
katin silmiä siellä hohti.
Mut sairaana kultatuolissaan
yhä istui prinsessa nuori.
Hän puuhkalla leikki huolissaan,
ja vaippansa poimuja suori.
Hän hiljaa kuiski, ja katseensa siirtyi,
joka sieluun silmäinsä murhe piirtyi,
etähällä kukkulat vihannoivat:
-- Miten hupsusti ihmiset toivoa voivat.
Minä toivoisin ruusun ikkunanpieleen,
yks ainoa kissa ois mulle mieleen,
pien kolkka takana maiden ja merien,
ja lemmitty, joka mun vyyhtiäni
pitelis, sanoen mua kullaksi,
takan luona kun istuisin kerien.
Ajan kulkua lasken, mut milloinkaan
minun toiveeni hetki ei koita vaan.
MUISTOJEN KARTANO.
Humisee hongat. Pois kulkenut oon
ihmisten tienohilta.
Yksin jouduin ma kartanoon,
käyn siellä nyt joka ilta.
Valvooko väki vielä?
Liettä ei mulla, oon koditon.
Sammuneet kaikki tähdet on,
jotka mua ohjasi tiellä.
Puinen ei kartano, ei kivinen.
Kammoten moni sen näki.
Utua, usvaa vain seinät on sen.
Kotona onko sen väki?
Kova ja kiiluva hankien povi
rakennuksien lomassa on.
Verkkaan Muistojen kartanon
aukee äänetön ovi.
Sisäll' on lämmintä, leppoisaa.
Empien jään ovenpieleen.
Vanhus, mi pystyyn kohoaa,
siunaten luo levon mieleen.
Muistot, jo eletyt ammoin,
-- joita en uneen tuutia voi,
ympäri pöydän istuen loi
katseensa tulihin kammoin.
Hän, joka vehrein seppelin
penkit ja pöydät pukee,
nuori on kuten ennenkin,
lieden luo mua tukee.
Unelmoimme, ah miel' on ankee
kummankin, kun koittehen
juova kylmän-sininen
pirtin-harmaalle sillalle lankee.
Mutta kun luukkujen raosta entää
hameen helmahan juova jo,
hajoo Muistojen kartano
hiuteiksi, jotka ilmassa lentää.
Kotia käyn, mut ei aavista kukaan,
missä uneksija juhlinut on.
Häntä kaupungin karkelohon
aamun kellot jo soittavat mukaan.
TUHANNEN VUODEN PÄÄSTÄ.
Etäisen avaruuden väräys, muisto
talosta suurten puiden siimeksessä.
Mi nimeni? Ken olin? Miksi itkin?
Kaikk' unhoitin, kaikk' kiitää myrskyn lailla
pois vyöryvien maailmoiden joukkoon.
KEVÄÄN AIKA.
Nyt sääli on vainajia,
jotk' eivät keväässä elää saa,
ei päivänpaahteessa lämmitellä,
kun kukkia täynnä on ihana maa.
Mut ehkä kuollehet kuiskivat
kevätkukille sanoja, joita
ei tajua elossa oleva kenkään.
Näet enemmän vainajat tietää kuin toiset.
Kenties alasmenossa auringon he
syvemmästi riemuiten konsaan kuin me
viel' liikkuvat varjossa illan
ajatellen salaisuutta vain,
mi yksin on tiedossa vainajain.
VAAHTERAN HÄMYSSÄ.
Hämyssä vaahteran lahoova risti.
Käy siellä hiljainen kuiske kuin
sois kellon kaukaisen ääni:
"Ensi multalapio johti
mieleeni etäiset nuoruudenpäivät,
toinen lapio tekemäni synnit.
Kun kolmannen kerran putosi multa
sydämelliset sanat kaikki muistin,
joka hyvän ja ystävällisen teon,
me joita vaihdoimme lahjojen lailla.
Tuo muisto on kuin kukka kädessäin,
mi raikkaana puhkee, ei kuihdu koskaan."
NUKKUVAT TALOT.
Valkeena ja autiona
tie käy lomi taloin öisten.
Tulevainen paha vielä
nukkuu syvästi ja hiljaa.
Kaikki kovat ajat koittaa
kerran, kulkee ruumisvaunut,
nuoruus katoo, talot hajoo.
Rauhaas peitä, yö,
meidät, jotka käymme yksin,
kätke päivät koittavat meiltä!
ALKANUT VAELLUS.
Ma vaellan jo sillalla, mi johtaa
pois maasta, tuntemattomaan sen liittää,
etäiseks entinen käy läheinen.
Alhaalla moittii he ja kiittää,
sotaiseen tapaan kirkkaat kalvat hohtaa,
kilvessä vihamiehen silmäin kohtaa
myös merkit kunnian ja oikeuden.
Mua harhaan johdata ei elo mainen.
Niin yksin ei voi olla kuin oon ma,
avaruus tyyni, korkee, loistavainen,
unhoitin itseni, käyn vapaana.
Pois kenkäni ja sauvain tahdon heittää.
Käyn hiljaa, tahdon, ettei saasta uhkaa
maailmaa, jok' on lumivalkea.
Maan poveen alhaalla he kerran peittää
poloisen ruumiin, kasan tuhkaa
ja lausuu nimen -- jota kannoin ma.
TAIPALEEN PÄÄSSÄ.
Ihminen, sa vasta viisastut
ehtiessäs ehtoon-viilehille
huipuille, joilt' yli maan voit nähdä.
Kuningas, sa käänny tiesi päässä,
hetki levähdä ja taakse katso!
Kaikki kirkastuu, saa sovituksen,
vallat nuoruutes taas kangastuvat
kirkkaina ja kastekiiluvina.
MIEHEN VIIME SANAT VAIMOLLE.
Sun ruusutietäs kuljin huumeessa;
se myrskyn aikaa on ja hilpeen kevään.
Tapasin taas sun taiston kuumeessa;
se miehuus-suveen kuuluu säteilevään.
Onneksein kasvoit, kiitän sinua;
se syksyyn kuuluu, lähtöön lähenevään.
GUSTAF FRÖDING.
AAMULAULU.
I.
Näin unessa kerran
ma Aarian maan,
näin Auringon-Herran
ma hehkuaan,
elonlahjojaan käsin tuhlailevin
jakavan yli seudun, mi sittemmin
katos suitsuviin kuiluihin.
Ma heelmäpuulehtoja rannoilla näin
vesireittien valtavain, kimmeltäväin,
näin viinitarhoja, kirsikkoja
liki virtaa, mi vierivi laaksossa,
näin vehnän villinä kantavan viljaa
sydänmaalla, mi yksin uinuvi hiljaa,
humalan näin kiertävän, luikertavan
läpi korpien hongasta honkahan.
Ja viljavat aumat
on vierillä veen,
siell' laitumill' laumat
käy paimenineen,
alas ehtoisin kaste kun pisaroi,
vajan viereen vaimot ja neidot toi
pytyt, joita vartoo maito ja voi.
Mies voimakas, nainen hento on,
ja nuoriso notkea karkelohon,
väki alaston, ylpeä taipuakseen,
ylen puhdas pukujen porttouteen,
mut tyttöjen joukossa joskus jos kohtaa
monikirjavan vaatteen, mi lanteilla hohtaa,
se siihen on joutunut tehdäkseen
tytön armaammaksi vain armaalleen.
Joen vuolahan pauhu
ei kuulu, ei näy,
miss' ilmoihin sauhu
lähitöllien käy,
siell' leikkiä lyö kera pienimpäin
hymyhuulisten, itkeväin, lyllertäväin,
suku harmentunut, iäkkäin.
Mut huipulla kukkulain kimmeltäväin
koti kuninkaan nousevi päivää päin,
ylt'ympäri kuilut miss' syöksyvät,
sydänkesällä kansan on käräjät,
ja kuningas lausuvi tuomioita,
hän auringon kanssa aattelee noita,
jumaltiedot hän tietää auringon,
mitä syntynyt, syntyy ja syntyvä on.
II.
Käy metsässä nuori ja vapaa mies,
ei painostanut ole häntä ies,
hänen verensä kiihkeenä hyrskyää, palaa,
hänen uhkansa taistoa halaa,
ja kaikki hän taitaa ja kaiken hän ties.
Hän välkkeessä veitsen ja peitsen
parahimmankin taistajan suistaa,
ja kisoissa suudella muistaa
tytöt sorjimmat, uhmaillen
vihan vimmaa sulhasien.
Hänen riemuisen käyntinsä unessa näin,
miten kaikki, kun astui hän eteenpäin,
oli ryhtiä uljuuden,
hymy kumma huulilla kertoa ties,
ett' oli hän mies
jumalsyntyinen,
lähin, lemmikki jumalien.
Hän riemuiten kulkevi eellehen
povess' synkkien metsien,
matajalle pienelle hän hymyää,
mi polulta pois hypähtää,
käen kukkuun hän yhtyy ja virtehen rastaan,
jänön jälkeä vainuaa,
liki lampea painuu paatta hän vastaan,
kalan katsovi polskintaa,
hän rannalla polvilleen vaipuu,
vedenkalvosta juomahan taipuu.
Näin, kuinka hän katseensa riemuiten loi
kuvan puoleen, mi säihkyen nähdä soi,
miten kaunis miehuudenvoimassaan
jumalsyntyinen olla voi.
III.
Jalat sirot, valkeat
varpaisillaan astuvat,
nyt ne väistää, pälyää,
vaiti! tokko älyää
kukaan jalan valkean
pienen, kauniin kulkevan.
Hiljaa, rungon takaa hymyy
silmät riemun-raikkahat,
tytön hennot harteet lymyy
niinkuin arat karitsat,
sitten vaiti, varuillaan
käy hän piilostaan.
IV.
Ja äkkiä lailla tuulispään
kädet valkeat tarttuvat metsästäjään
hänen silmänsä sulkien,
ja hän vangilleen nauraa ja ilkamoi,
hän päästä ei voi,
ei pyrkien, pyristellen.
"Arvaa pois,
itserakas raukka, kuka
tääll' ois
muka?"
Ja hän raastaa ja lyö nipistäin,
pelottaaksensa armasta näin,
ja saadakseen vastauksen,
hänen selkäänsä kiusaa hän jalallaan,
mut kiusa on vaan
hyväelyä rakkauden.
Sokeasti taistellen
arvailee hän: "Nokkonen,
Riisto, Raasto, tunnen sinut,
Takiainen -- päästä minut!"
Yht'äkkiä nauruun hän purskahtaa,
ylös ponnahtaen tytön kiinni saa,
liki huuliaan
tytön vie hän ja suutelee huumiossaan,
ja hän painuu sulhon puolehen,
ja nyyhkii itkuun purskahtaen,
tämän katsetta etsii, ja välkähtäin
sisimmän hänen sielustansa saa näin.
Ja kuin Aarian ruusu umpunsa
luo auki kohti aurinkoa,
kevättuulta ja siemeniä elämän,
lepäs paljaana, kauniina hän
syli auki ja helma vavisten
rakastettua odottaen.
V.
Niinkuin sirkkalehdet, tähän asti
ummess' olleet, auetessaankaan
eivät irtaudu saumoistaan,
lepäsivät vielä rakkahasti
lanne lanteessa he rinnakkain
sylitysten liki toistaan aivan,
jälkeen rakkautensa ensi vaivan
punaposkisina huohottain.
Mutta kera avaruuden valon,
joka onnen maailmoista loistaa,
saapui autuus lailla airuen,
tuoden valon lempeen siunauksen,
niinkuin päivän pilke läpi salon,
jumalaisen siunauksen toistaa
lempiville ihmislapsillen.
RANTALAULU.
Sorjastiko vaipuu
soivaan aallokkoon,
joka helkkyin haipuu
kuolon kartanoon?
Hukkuako sorjaa
merten syvyyteen,
valkamaanko korjaa
vesi vaipuneen,
sovittain miss' soivat
murheen sävelet,
tuskat poistaa voivat,
erheet, rikokset?
Syvyyteen ken tohti
sentään astua,
vaikka pettäin hohti
toivo, kuollutta
kaikk' on, kunne kantaa
kuulos, näkösi,
vaikka Tuonen rantaa
etsii purteni.
SELMA LAGERLÖF.
RAUHA.
Istuu rauhan jumalatar
murhemielin, murtuneena,
kehdosta on sodan peikko
vienyt hänen lapsosensa,
sijaan oman sikiönsä
jättänyt on siihen julman,
joka verta janoo, isoo
kauhua ja kalmantöitä.
Jumalatar, polo äiti!
Vapaa sull' on vaalinvalta:
kätkyestä peikon poika
viskaa, tielle hylky heitä,
suo sen kesytönnä kasvaa,
anna ohjaksitta olla,
kunnes väkeen täyteen varttuu,
taikka povellesi paina
vasten lämmint' äidinrintaa.
Älä vihalles suo valtaa,
hyväele hylkylasta,
kesytä se aatteillasi,
uudesti luo lempeydellä,
kunnes siltä kynnet katoo;
koittaa kerran päivä, jolloin
kaipaamaksesi se muuttuu,
ja sa onnekkaana omaa
lasta syliss' sylkyttelet.
HJALMAR SÖDERBERG.
YKSIN.
Pimeässä ma kuuntelen yksin
sade kuinka ulkona soi,
miten ikkunalevyä vasten
se helkähtäen pisaroi.
Ah, tuska mun rintani täyttää,
niin raskaaksi hengitys käy.
Pisaroina pois haihtuvi nuoruus,
yhä ulkona yö hämärtäy.
PIMEYS YLI POLKUNI LANKEE.
Pimeys yli polkuni lankee,
mun jalkaani uuvuttaa,
ja raskaaksi aatokset käyvät,
hämyn helmaan kun vaipuu maa.
Valo vilkkuvi kaukana tuolla
liki metsien rinnettä.
Se leimahtaa sekä sammuu,
taas alkavi liekehtiä.
Joku lampun ääressä istuu,
tai kaksikin, kenpä ties...
Pimeys yli polkuni lankee,
käy raskaasti matkojen mies.
WILHELM EKELUND.
VAELTAJAN UNI.
Ma nukuinko
vai untako valveilla näin?
Kun nurmella lepäsin
vaelluksesta uupuneena
läpi helteisen
viljavan
päivän paahtaman vainion.
Eivätkö lepää
Saaronin kentät ympärilläin?
Eivätkö juuri nyt
mun silmäni nähneet
Mestaria,
mi kulki opetuslastensa kera
halki viljavainioiden?
Mun sieluni eikö vavissut,
kun näin ja kuulin
sanomattoman tuskan
sanassa: --
"Rakastatteko mua?"
NIIN SOLAKKA, HENTO SA OLET...
Niin solakka, hento sa olet
kuin hennoin yrtti,
ja kuinka hienona veresi hohtaa
alla heleän, valkean ihon.
Ja vaikka on tukkasi tumma,
ja silmäsi mustat, säihkyvän mustat,
niin kasvosi vaaleat ovat.
Niin eessäni nouset
kuin outo, ylhäinen yrtti!
Ja vapaina, paahteessa päivän
soi jäsentesi soitto;
niin paistat tummaan sieluuni.
SYDÄMESI SUURI PUHTAUS...
Chi vuole aver notizie di Dio, ami!
_San Vittore_.
Miten sydämesi suuri puhtaus loistaa
silmies syvyydestä!
Miten kasvosi selvästi kuvastavat
avonaisen, kirkkaan
sielusi aateluutta...
sun sielusi säteilevän.
-- -- -- -- --
Miten puhdas ja viileä
veresi hohto on
kuin Edenin aamun!
On hymysi säde,
näkymättömästä, oudosta maasta,
rannalta vaaleanpunertavalta,
mi merehen vaipui --
yöhön ja unhoon
tai tulevaisuuteen,
jonne... aatos ei uskalla lentää.
End of the Project Gutenberg EBook of Maailman lyriikkaa, by Various
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 60993 ***
|