diff options
Diffstat (limited to 'old/60982-8.txt')
| -rw-r--r-- | old/60982-8.txt | 1050 |
1 files changed, 0 insertions, 1050 deletions
diff --git a/old/60982-8.txt b/old/60982-8.txt deleted file mode 100644 index 96810b8..0000000 --- a/old/60982-8.txt +++ /dev/null @@ -1,1050 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Et Juledigt, by Hans Christian Frederiksen - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Et Juledigt - -Author: Hans Christian Frederiksen - -Illustrator: August Andreas Jerndorff - -Release Date: December 20, 2019 [EBook #60982] - -Language: Danish - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ET JULEDIGT *** - - - - -Produced by MFR, Palle Christoffersen, Jens Sadowski, and -the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net. This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive. - - - - - - - ET JULEDIGT - - - - - ET JULEDIGT - - - AF - H. C. FREDERIKSEN - - MED TEGNINGER AF AUG. JERNDORFF - - UDGIVET MED FORFATTERENS TILLADELSE - - - CEDAR FALLS, IOWA - DANSK BOGHANDELS FORLAG - 1912 - - - DANNEVIRKE'S TRYKKERI, CEDAR FALLS, IOWA, 1912. - - - - - Jeg sidder en Aften og drømmer i Skjul - i Moders Stue og tænker paa Jul - og paa Aaret, som snart er omme, - paa Juletræet, hvor det skal staa - med alle Gaverne, store og smaa, - og paa Aaret, som snart skal komme. - - Jeg synes, jeg hører Klokkers Klang, - og nynner imens paa en Julesang; - jeg har saa meget paa Sinde; - da hører jeg nogen i Forstuen gaar, - og før jeg véd af det, en Skikkelse staar - og byder: Guds Fred herinde! - - Hvordan han saa' ud? -- hans Ansigt, hans Dragt? - var han fattig klædt eller i kongelig Pragt? -- - derom kan jeg intet sige; - jeg saa' i hans Øjne, jeg hørte hans Ord, - og aldrig som lille, endsige som stor - har jeg set eller hørt hans lige. - - Jeg glemte helt baade Sted og Tid, - jeg glemte Dagens Bulder og Strid, - jeg glemte min Selvforgudelse; -- - der stod han, det sælsomme Sendebud, - han kom vel fra ingen anden end Gud; - det var som Marias Bebudelse. - - Hans Ord blev til Billeder, store og smaa, - fra Loft og fra Gulv og fra Vægge de saa' - ind i mig, vinked' og kaldte; - og alt imens Himmerigs Klokker klang, - og Alverden sig øved i Julesang, - han nærmed sig til mig og talte. - - Og hvad der skete ved Aftenskær, - det lægger jeg frem i Dagen her, - at ej det skal gaa mig af Minde. - Det er kun lidt, af hvad han har sagt, - jeg i disse fattige Linjer fik lagt; - men en Gnist af hans Ild, et Gran af hans Magt - -- den Magt, der aldrig kan svinde -- - jeg tænker dog her er at finde. - - - - - Det mærkes, at Aaret helder - stærkt mod sin sidste Dag; - Klokken, som Timerne melder, - slaar snart sit sidste Slag, - kalder til Regnskab. - - Var Du, hvor Vaabnene synge, - saa' Du dit eget slaa Gnister, - fik Du lagt Sten i din Slynge - og mødte den store Filister -- - Folkenes Skræk og Tynge? - - Sig: fik Du Vabler i Hænderne, -- - din Jord var vel haard at pløje? - Stod Du rustet til Tænderne, - og fik Du Hold over Lænderne - af al din Iver og Møje? - - Red Du din Hest i Trav eller Spring - eller i Fodsgang kan hænde, - satte Du Maalet ved nærmeste Sving - eller ved Verdens Ende? -- - det var dog værdt at kende. - - Hvor er dit Fodspor at finde, - baned for nogen det Vej, - staar det som sikkert Minde - om Kraften, der svulmed i Dig? - - Hvor mange Sten har Du baaret; - trodsed Du Vind og Vejr? - Hvor mangen Gang blev Du saaret - i Kampen for dem, Du har kær? - - Fik Du Dig skaaret en Hyrdestav, - og hvem har Du vogtet med den; - hvor er den Plet, hvor Du stod og gav - Dig selv og dit kæreste hen? - - Hvor mange Saar forbandt Du; -- - bar Du de slagne hjem; -- - hvor mange Stakler fandt Du - og ledte af Skarnet frem? - - Hvem var din ypperste Lærer, -- - gemte Du Ordet, Du hørte; -- - findes der nogen, som bærer - Mærker af Ordet, Du førte, -- - nogen, hvis Hjærte Du rørte? - - Blev vore gamle Sange - ny, naar Du tog dem paa Tunge, -- - digted Du nye Sange, -- - tænkte Du Tanker mange, - rene, ægte og unge? - - Tændte Du Lys ved din Færden; -- - bor Du i Staden paa Bjærget; -- - blev Du Guds Salt her i Verden, - og har Guds Ære Du værget? - - Har Du dit Styrkebælte - hver Dag om Lænderne spændt, - var Du i Følge med Helte, - hvis Hjærter i Brand var tændt? - - -- Helte af dem -- de mindste smaa, - hvis Navne i Verden sig dølge, - men dog paa Forklaringens Morgen gaa - med skinnende hvide Klæder paa - forrest i Mesterens Følge. - - - - - Saadan han talte. Saa holdt han op. - Alt var saa stille. Der gik en Stund; - da var det, som vaagned' jeg op af et Blund; - der gik en Gysen igennem min Krop, - jeg blev saa forknyt og bange: - Kravene var mig for mange; - og alle de Spørgsmaal, som for mig laa, - hvor kunde vel dem jeg svare paa! -- - og skjule mig kunde jeg ikke - for alle de spørgende Blikke. - - Da faldt jeg paa Knæ for min høje Gæst - og talte til ham i min Vaande: - Jeg er ingen Helgen, er ikke Præst, - et Menneske er jeg, som Folk er flest, - kan nok saadan lidt gaa til Haande, - hvor Kravene er af de ganske smaa; - men op mod de knejsende Tinder gaa -- - nej, der kan jeg ej drage Aande. - Gaa rustet lige til Tænderne, - altid med Vabler i Hænderne, - altid med Hold over Lænderne, - og med alt det til Latter for Vennerne, - altid paa Færde trods Regn og Blæst, - fra Morgen til Aften i Arbejdsbluse, - saa strigle Samaritanens Hest - og saa bære Sten til -- Gud véd, hvilke Huse! -- - -- Ja, da Du stod her og talte nys, - glemte jeg alt for til Ordet at lytte, - vilde med ingen i Verden jeg bytte; - det var, som jeg fik et Indvielsens Kys, - jeg var med _de tre_ paa Forklarelsens Tind, - jeg syntes, jeg saa' i Guds Himmel ind; - i din sælsomme Tale var samlet alt, - hvad de bedste i hele Verden har talt, - og de bedste Kunstnere malte; - den ømmeste Røst, hvormed Moder har kaldt, - de stærkeste Billeder, Fader har malt, - stod frem for min Sjæl, mens Du talte. - - Men da Du holdt op, og jeg fik tænkt efter, - fik maalt dine Krav imod mine Kræfter, - da saa' jeg, jeg er kun en lille Sjæl, - og nu er igen jeg bleven mig selv. - Jeg beder Dig: Gaa med de store Bud, - jeg beder Dig bønlig: slet ud, slet ud! - tag fra mig de Billeder rige, - tag fra mig den svimlende Stige, - tag fra mig Stierne trange, - tag fra mig Vejene lange; - Du kan baade løse og binde, -- - løs mig fra det, jeg dog aldrig kan vinde, - løs mig fra det, jeg dog aldrig kan naa, - bind mig til Stedet, hvor alle de smaa - kan i Magsvejr gaa, - kan Jorden med Lempe pløje - uden Modstand og Møje; - jeg har kun to bløde Hænder, - er bange for alt, der tænder; - de store Bud -- - slet dem ud, slet ud! - gaa fra mig, lang bort, før faar jeg ej Fred; - tag alle de syge og saarede med, - de gør her i Verden saa megen Fortræd, - forstyrrer saa tit de sundes Lykke, - forstyrrer saa tit vor Husfred og Hygge; - tag alle de store Skikkelser bort, - et Menneskeliv er dog altfor kort - til at faa noget rigtig storladent skabt, - nej, jeg giver tabt, - det store volder saa megen Kvide, - saa giver jeg hellere tabt i Tide, - i Høvdingehal mig at bænke - derpaa jeg aldrig tør tænke. - - - - - Et Skridt han tilbage mod Døren gik - og gav mig et langt, bedrøvet Blik. - Saa hvisked' han ud i Værelset: Kom! -- - straks blev der en Plads paa Væggen tom; - han strakte sin højre Haand imod mig, - straks ét af de store Bud forlod mig. - Dybt i mit Hjærte jeg følte et Stik, - men det varede kun et Øjeblik, - saa var det ovre, -- jeg aanded' saa frit, - nu var jeg bleven _det_ store Bud kvit; - jeg følte godt, der blev tomt, hvor det stod, - og der blev lidt mindre varmt i mit Blod, - men jeg syntes dog ogsaa, det lettede, - da ud af min Sjæl han det slettede. - Atter et Skridt han tilbage gik - og sendte imod mig et spørgende Blik. - Der stod saa klart at læse deri: - Vil Du for flere Krav være fri? - - Jeg svarede med Tavshed. Han læste deri - jeg vilde for flere Krav være fri. - Og atter han talte i Stuen hen, - og fra Væggen et Billed' forsvandt igen; - atter han strakte sin Haand imod mig, - og atter et Krav, af de store, forlod mig. - Jeg mærked' paany i Hjærtet et Stik, - men det varede kun et Øjeblik, - saa var det ovre -- jeg aanded' saa frit, - nu var jeg nok et Bud bleven kvit. - Jeg følte jo godt, der blev tomt, hvor det stod, - og der blev noget mindre varmt i mit Blod; - men jeg følte, at end mer' det lettede; - nu var to store Bud blevet slettede. - - Og saadan han sletted' dem ét for ét; - det faldt ham vist svært, han syntes mig træt. -- - Jeg standsed' ham ikke, jeg blev saa let, - og Værelset tømtes lidt efter lidt - for den store Billedskare; -- - nu var der snart slet ingen Fare; - de nye Tanker, jeg skulde tænkt, - de Sange, jeg skulde Livet skænkt, - skulde nu andre tænke og synge, - skulde nu aldrig mere mig tynge; - han vinkede med sin stærke Finger, - saa svæved' de bort paa hvide Vinger, - i Verden derude Livet at møde; - herinde i min var de døde. -- - Nu var der snart ingen at værne mer', - nu var der snart ingen Krøblinger fler', - alle de slagne var baaret hjem, - alle Staklerne var ledt frem, - vildfarne var der ej mer' at finde, - og af Saar var ej fler' at forbinde. - Ageren, jeg skulde dyrke med Møje, - havde nu andre faaet at pløje. - Styrkebæltet -- det var hængt hen, - ej skulde det mere trykke min Lænd; - og Stenene, jeg skulde bære -- - bære paa Ryggen trods Regn og Blæst -- - til en Ringmur om mine kære, - af dem var der ikke flere, - og Samaritanens den stærke Hest - den var der heller ej mere; - Hyrdestaven og Slyngen var væk; - og den store Filister, Folkets Skræk, - ja, hvem mon det var, der vog ham? -- - mig var det ikke, der slog ham. - - Han stod der endnu, den fremmede Gæst; - nu samled han sammen den sidste Rest, - saa var der ej mer' at miste; - nu skulde han just til at slette ud - af mit Hjærte det sidste Kærlighedsbud, - og saa var alle de mange Krav - sunkne som Lig i en aaben Grav, - ej mer' de skulde mig friste. - - Hvor var jeg dog bleven let, aa saa let, - men tom, aa saa tom tillige; - jeg var som lammet, saa mat, saa træt, - jeg var af min Tomhed saa overmæt, - jeg øjnede ikke den mindste Plet, - jeg mer' kunde kalde min med Ret, - og hvor jeg kunde sætte mit Spor; -- - nu var jeg den fattigste Stakkel paa Jord. - - Da lød der et underligt, hult Godnat; - nu gik han med hele den vragede Skat. - God Nat! God Nat! Nu er det forbi; - nu er Du for evig let og fri - for Strid og for Baand og for Krav og for Bud, - nu har jeg slettet det altsammen ud. - Men Nydelsen har Du tilbage, - fyld nu med den dine Dage. - - - - - Da lød der et Skrig mod hans sidste Godnat: - Nej, bliv! og giv mig tilbage min Skat - og tag mig igen i Tjeneste! - jeg vil ikke miste et eneste - af Ordene, Du har mig givet, - at leve med dem er jo Livet; - alt, hvad Du bød mig, og alt, Du har sagt, - deri er jo Livets evige Magt; - Ordet, Du ind i mit Hjærte har talt, - det er jo mig selv, min Gud, mit alt; - jeg vil ikke vælge og vrage, - jeg kan ikke sondre og dele; - hvad Du bød mig, er jo et hele! - -- saa giv mig hele min Skat tilbage, - giv mig tilbage de store Bud, - jeg beder saa bønlig: slet intet ud! - giv mig tilbage de Billeder rige, - giv mig tilbage min Himmelstige; - mellem Jeriko og Jerusalem - drager jævnlig en Vandrer frem, - og endnu klæder ham Røvere af, - slaar ham og reder hans Lykke en Grav, -- - giv mig at lede den Stakkel hjem, - enten saa Vejen er let eller slem, - giv mig, giv mig at finde - Krøblinger, halte og blinde, - vis mig trængende, store og smaa, - vis mig den Plet, hvor mit Fodspor kan staa, - giv mig mit Styrkebælte igen, - jeg prøver at spænde det fast om min Lænd, - giv mig min Hyrdestav, giv mig min Slynge, - giv mig at være, hvor Vaabnene synge, - giv mig at prøve, om mit kan slaa Gnister, -- - end er ej fældet den store Filister; - og er jeg kun én, som Folk er flest, - jeg véd for vist: - for de største Krav er vi alle lige, - for de mindste maa ikke den største vige; - giv mig levende Sange, - som jeg kan tage paa Tunge, - giv mig Tanker mange, - rene, ægte og unge. - Du kan jo løse og binde, - løs mig, saa frem jeg kan vinde, - saa jeg til Vejens Ende kan naa, - bind mig til dem, -- de mindste smaa, - hvis Navne i Verden sig dølge, - men dog paa Forklaringens Morgen gaa - med skinnende hvide Klæder paa - forrest i Mesterens Følge! - - Saadan jeg raabte, tryglede, bad, - mit Ord og mit Hjærte de fulgtes ad, - mit Ord og mit Øje de søgte den høje, - standsed' hans Fod, - han vendte, han stod - ved Døren, med Ansigtet mod mig; - da var det, som al min Angst forlod mig, - jeg mærked', hvordan mit Ord brød sig Vej: - Jeg holder ej op, -- jeg slipper Dig ej, - Du skal mig høre! - Jeg véd, Du kan gaa gennem lukte Døre, - jeg kan Dig ej standse med Laas og Slaa, - men et Hjærtes Bøn kan Du ej modstaa; - nu skal Du mærke, - min lille Sjæl er mod Dig den stærke, - Du slipper ej ud i den mørke Nat, - før Du har sluppet min dyre Skat, - Du slipper ej for min Klage, - før Du giver mig Skatten tilbage. - - Da mærked' jeg, hvad jeg har mærket saa tit: - et Ord kan binde den stærkestes Skridt, - et Ord kan løse de stærkeste Baand, - et Ord er i Pagt med Miraklets Aand, - et Ord er i Pagt med de svage: - Han gav mig min Skat tilbage, - han rejste mig op, jeg saa' mig om: - der stod jeg igen i min Helligdom, - jeg hørte Indvielsesordet paa ny, - det brød ind, som Lynstraalen bryder fra Sky; -- - jeg var baade løst og bunden -- - løst fra Tomhed og Halvhed og Savn, - bunden til Livets Indhold og Gavn; - -- og saa var min Gæst forsvunden; - hans Afsked kom som en sagte Vind, - der hvisked' mig kærlig i Sjælen ind: - - Kommer der atter for Dig en Stund, - da Modet i Hjærtet vil dale, - da rust Dig og tag i din bedende Mund - et Ord eller to - -- Du kender dem jo -- - af din herlige Mesters Tale. - Ordet, der vejer og gælder - mer' end Alverdens Røster, - Ordet, der dømmer og fælder, - Ordet, der rejser og trøster, -- - hver Gang det Ord er vejret hen, - er Verden Dig tom og øde; - men hver Gang det lyder i Kraft igen, - da staar Livsmodet op af Døde, - da kan frem paa din Kampplads Du møde. - - - - - Om Vinteren synger der ingen Fugl; - men naar Aaret hælder, saa kommer Jul, - og ud fra Hjærtets dybeste Gange - bryder sig Vej de gladeste Sange; - glade Jul, dejlige Jul, - Glæden vover sig frem af Skjul, - Glæden med Sangen flyver mod Sky, - alle vi bliver som Børn paa ny, - træder i Ring vor letteste Dans, - tænder vort Træ og binder vor Krans - om Krybben, hvor Barnet blunder, - og ej paa hans Fødsel vi grunder, - vandrer paa Betlehems Marker ud, - hvor Hyrderne hører nyt fra Gud, - vandrer herfra til Østerland - og gæster den gamle Stjærnemand, - byder velkommen Guds Engle smaa - med dejlige Solskinsklæder paa, - synger om Julens velsignede Bud, - der glæder gamle og unge; - hvad Englene sang i Verden ud, - skal vi være med at sjunge, - gæster den fattige Jomfru i Løn, - der sidder med Himmelens Kongesøn, - lover og priser den Herre kær, - at han Menneske vorden er, - ser til den dejlige Himmel blaa - med alle de gyldne Stjærner paa, - synger til Gud om Barnekaar, - klynger os til vort Fadervor, - klynger os til vor Fa'r og Mo'r, - dejlig er Himmel, og dejlig er Jord, - dejligt paa Tæpperne lyseblaa - en Gang i Guds Himmel til Kirke gaa - og saa bære Bud i al Evighed, - om hvad vi nu kun stykkevis véd. - - - - - Saa bærer jeg, Herre, til Dig - Tak for alt, hvad jeg har, - prise jeg, Herre, vil Dig - for hvad Du til Verden bar, - Du har mig givet et Barnenavn, - et Navn, jeg aldrig kan miste, - Du har mig lagt i en Faderfavn, - som holder fast til det sidste, - Du har hele min Verden sat - under Guds Faderøje, - saa jeg kan leve ved Dag og Nat - i Lys fra de evige Høje, - saa jeg kan finde, hvor Vejen gaar - blandt Vejes vildsomme Vrimmel, - finde, i Pagt med mit Fadervor, - den lige Vej til din Himmel; - Du har mig givet de evige Ord, - de bedste, som Verden ejer, - i hvert af dem kan jeg følge dit Spor, - i hvert af dem er der Sejer, - i hvert af dem er et Livsfrø lagt, - et Lys, en levende Kilde, - i hvert af dem er en Vidundermagt, - der bryder sig Vej i det stille; - Du har velsignet min Mund og dens Røst, - og Du har mig salvet mit Øre, - mange skal komme fra Vest og Øst - og lytte til det, jeg kan høre; - Du har aabnet mig Synernes Spor, - den Gang Du salved' mit Øje, - mange skal komme fra Syd og Nord - og for de Syner sig bøje; - Du har lagt mine Fjender i Baand, - ham og, der vil slukke min Fakkel, - og Du har taget saa varlig ved Haand - mig lille, fattige Stakkel, - revet Lammet af Ulvens Klo, - saa selv Du blev saaret til Døde, - dine velsignede Hænder to - mig bar til det lifligste Møde -- - Møde med Ham, min Skaber stor, - til hvem det var svært at bede, - mens over den faldne, trodsige Jord - laa tungt hans fortærende Vrede, -- - varsomt Du bar mig til Møde med Ham - paa Naadens velsignede Strande, - Han sænked' sin Vrede, min Synd og Skam - i Daabens hellige Vande; - Du aabned' mig Nadverens Under - -- ja, hvordan gik det dog til, - at alt, hvorefter jeg stunder, - alt, hvad jeg kan og vil, - alt, hvad jeg er og ejer, - det mødte hos Dig jeg dér, - og dér har Du lovet mig Sejer - for alt, hvad der evigt har Værd; - Du elsker jo Livets det mindste Frø, - saa til skyggende Træ det kan blive, - og alt, hvad der er for godt til at dø, - det holder Du evigt i Live; - saa danser af Glæde den, der er halt, - af Glæde de gamle blev unge, - og den, der til nu for maalløs gjaldt, - af Glæde han rører sin Tunge, - og derfor Sange sig flokker - om Dig, Du højbaarne Gæst, - og derfor kimer de Klokker, - og derfor jeg reder til Fest. - - - - - Og til Festen jeg kalder med ydmygt Sind - mine dyrebareste Minder; - først Dig, Guds Moder, jeg beder: Kom ind, - Maria, velsignet blandt Kvinder. - - Velsign Du Kvinden i Hus og Hjem - og Kvinden i Bøgerne alle, - og fattes os Vin, -- vi faar den vel frem, - naar Du vil paa Tjenerne kalde. - - Og kom saa, Josef, Du Tømmermand, - sid hos os og del vor Lykke, - og lær Du os, hvordan Manden kan - et Hus for den evige bygge. - - Kom, Peter, Jakob, Johannes, I tre, - kom alle Apostle kære, - sid hos os, saa bedre og bedre vi se - det Land, hvor dog helst vi vil være. - - Kom Du, der lever i Mesterens Ord: - Hun gjorde, hvad hun kunde! - Kom I, der skred over Dybder, hvor - ej Mennesketanken kan bunde. - - Og I, der trofast i Bønnen stred - med den stærkeste tidlig og silde, - kom, mind os om Ordet, I endte ved, - det Ord: Dig ske, som Du vilde! - - Jeg ejer en Bog, hvor der Blad for Blad - staar skrevet de bedste, jeg kender; - Hynde ved Hynde jeg lægger paa Rad - for Jer, I velsignede Venner. - - Og som Julen nærmer sig mer' og mer', - klarere bliver mit Øje, - jeg finder omkring mig fler' og fler', - jeg gærne til Kredsen vil føje. - - Kom da, I kære fra fjærn og nær, - fra Livsdagens første Strime - til dem, jeg først nu ved Aften fik kær, - først nu i den ellefte Time. - - Saa gaar vi i Klæderne hvide - ind i min Kirke i Løn; - der knæler vi Side om Side - for Ham, for Marias Søn. - - Saa stiger mod Himlen en Hymne stor - og mødes med Harpernes Klang; - jeg prøver at synge med i det Kor - til Festen min Julesang. - - - - - Jeg véd, den almægtige Kærlighed selv - staar paa Vagt og i Kamp for min evige Sjæl, - hvor Gudsbarnet vokser i Skjul. - Hver Julenat favnes Himmel og Jord; - og Menneskestemmer og Englenes Kor - de mødes igen hver Jul. - - Og jeg kom dog med blandt de mindste smaa, - der paa Vagt og i Kamp for den Hytte staa, - hvor Gudsbarnet vandt sig et Hjem. - Og fly'de jeg slagen fra Golgatas Gru, - og har i Hans Følge jeg langt frem endnu, - jeg vandt dog til Betlehem. - - - - - Did mange milde Øjne - har lyst mig paa Vej, - og mange klare Stjærner - har tindret over mig, - og mange søde Smaabørn - har taget mig ved Haand - og laant mig deres Vinger - og løst mine Baand. - - Og mangen gammel Vismand - har lyst mig paa Vej, - og klare Digtersyner - har tindret foran mig, - og vakled jeg i Livets store - »hvad« og »hvor« og »hvem«, - de mange Veje samled' sig - tilsidst i Betlehem. - - Og skal Alverden skrives - i Mandtal sidste Gang, - da synger jeg i Betlehem - min sidste Julesang; - dér Davidssønnen tager - mig i sin Varetægt; - min Gud han husker nok, jeg er - af Davids Hus og Slægt. - - - - - -End of Project Gutenberg's Et Juledigt, by Hans Christian Frederiksen - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ET JULEDIGT *** - -***** This file should be named 60982-8.txt or 60982-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/6/0/9/8/60982/ - -Produced by MFR, Palle Christoffersen, Jens Sadowski, and -the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net. This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive. - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
