diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/60982-8.txt | 1050 | ||||
| -rw-r--r-- | old/60982-8.zip | bin | 15362 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/60982-h.zip | bin | 404288 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/60982-h/60982-h.htm | 1358 | ||||
| -rw-r--r-- | old/60982-h/images/005.jpg | bin | 36271 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/60982-h/images/007.jpg | bin | 30399 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/60982-h/images/010.jpg | bin | 28964 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/60982-h/images/013.jpg | bin | 31654 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/60982-h/images/017.jpg | bin | 31782 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/60982-h/images/021.jpg | bin | 27007 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/60982-h/images/023.jpg | bin | 35825 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/60982-h/images/026.jpg | bin | 33029 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/60982-h/images/028.jpg | bin | 31478 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/60982-h/images/cover.jpg | bin | 93435 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/60982-h/images/logo.jpg | bin | 4111 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/60982-h/images/ornament.jpg | bin | 1517 -> 0 bytes |
19 files changed, 17 insertions, 2408 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..fe36d5f --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #60982 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60982) diff --git a/old/60982-8.txt b/old/60982-8.txt deleted file mode 100644 index 96810b8..0000000 --- a/old/60982-8.txt +++ /dev/null @@ -1,1050 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Et Juledigt, by Hans Christian Frederiksen - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Et Juledigt - -Author: Hans Christian Frederiksen - -Illustrator: August Andreas Jerndorff - -Release Date: December 20, 2019 [EBook #60982] - -Language: Danish - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ET JULEDIGT *** - - - - -Produced by MFR, Palle Christoffersen, Jens Sadowski, and -the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net. This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive. - - - - - - - ET JULEDIGT - - - - - ET JULEDIGT - - - AF - H. C. FREDERIKSEN - - MED TEGNINGER AF AUG. JERNDORFF - - UDGIVET MED FORFATTERENS TILLADELSE - - - CEDAR FALLS, IOWA - DANSK BOGHANDELS FORLAG - 1912 - - - DANNEVIRKE'S TRYKKERI, CEDAR FALLS, IOWA, 1912. - - - - - Jeg sidder en Aften og drømmer i Skjul - i Moders Stue og tænker paa Jul - og paa Aaret, som snart er omme, - paa Juletræet, hvor det skal staa - med alle Gaverne, store og smaa, - og paa Aaret, som snart skal komme. - - Jeg synes, jeg hører Klokkers Klang, - og nynner imens paa en Julesang; - jeg har saa meget paa Sinde; - da hører jeg nogen i Forstuen gaar, - og før jeg véd af det, en Skikkelse staar - og byder: Guds Fred herinde! - - Hvordan han saa' ud? -- hans Ansigt, hans Dragt? - var han fattig klædt eller i kongelig Pragt? -- - derom kan jeg intet sige; - jeg saa' i hans Øjne, jeg hørte hans Ord, - og aldrig som lille, endsige som stor - har jeg set eller hørt hans lige. - - Jeg glemte helt baade Sted og Tid, - jeg glemte Dagens Bulder og Strid, - jeg glemte min Selvforgudelse; -- - der stod han, det sælsomme Sendebud, - han kom vel fra ingen anden end Gud; - det var som Marias Bebudelse. - - Hans Ord blev til Billeder, store og smaa, - fra Loft og fra Gulv og fra Vægge de saa' - ind i mig, vinked' og kaldte; - og alt imens Himmerigs Klokker klang, - og Alverden sig øved i Julesang, - han nærmed sig til mig og talte. - - Og hvad der skete ved Aftenskær, - det lægger jeg frem i Dagen her, - at ej det skal gaa mig af Minde. - Det er kun lidt, af hvad han har sagt, - jeg i disse fattige Linjer fik lagt; - men en Gnist af hans Ild, et Gran af hans Magt - -- den Magt, der aldrig kan svinde -- - jeg tænker dog her er at finde. - - - - - Det mærkes, at Aaret helder - stærkt mod sin sidste Dag; - Klokken, som Timerne melder, - slaar snart sit sidste Slag, - kalder til Regnskab. - - Var Du, hvor Vaabnene synge, - saa' Du dit eget slaa Gnister, - fik Du lagt Sten i din Slynge - og mødte den store Filister -- - Folkenes Skræk og Tynge? - - Sig: fik Du Vabler i Hænderne, -- - din Jord var vel haard at pløje? - Stod Du rustet til Tænderne, - og fik Du Hold over Lænderne - af al din Iver og Møje? - - Red Du din Hest i Trav eller Spring - eller i Fodsgang kan hænde, - satte Du Maalet ved nærmeste Sving - eller ved Verdens Ende? -- - det var dog værdt at kende. - - Hvor er dit Fodspor at finde, - baned for nogen det Vej, - staar det som sikkert Minde - om Kraften, der svulmed i Dig? - - Hvor mange Sten har Du baaret; - trodsed Du Vind og Vejr? - Hvor mangen Gang blev Du saaret - i Kampen for dem, Du har kær? - - Fik Du Dig skaaret en Hyrdestav, - og hvem har Du vogtet med den; - hvor er den Plet, hvor Du stod og gav - Dig selv og dit kæreste hen? - - Hvor mange Saar forbandt Du; -- - bar Du de slagne hjem; -- - hvor mange Stakler fandt Du - og ledte af Skarnet frem? - - Hvem var din ypperste Lærer, -- - gemte Du Ordet, Du hørte; -- - findes der nogen, som bærer - Mærker af Ordet, Du førte, -- - nogen, hvis Hjærte Du rørte? - - Blev vore gamle Sange - ny, naar Du tog dem paa Tunge, -- - digted Du nye Sange, -- - tænkte Du Tanker mange, - rene, ægte og unge? - - Tændte Du Lys ved din Færden; -- - bor Du i Staden paa Bjærget; -- - blev Du Guds Salt her i Verden, - og har Guds Ære Du værget? - - Har Du dit Styrkebælte - hver Dag om Lænderne spændt, - var Du i Følge med Helte, - hvis Hjærter i Brand var tændt? - - -- Helte af dem -- de mindste smaa, - hvis Navne i Verden sig dølge, - men dog paa Forklaringens Morgen gaa - med skinnende hvide Klæder paa - forrest i Mesterens Følge. - - - - - Saadan han talte. Saa holdt han op. - Alt var saa stille. Der gik en Stund; - da var det, som vaagned' jeg op af et Blund; - der gik en Gysen igennem min Krop, - jeg blev saa forknyt og bange: - Kravene var mig for mange; - og alle de Spørgsmaal, som for mig laa, - hvor kunde vel dem jeg svare paa! -- - og skjule mig kunde jeg ikke - for alle de spørgende Blikke. - - Da faldt jeg paa Knæ for min høje Gæst - og talte til ham i min Vaande: - Jeg er ingen Helgen, er ikke Præst, - et Menneske er jeg, som Folk er flest, - kan nok saadan lidt gaa til Haande, - hvor Kravene er af de ganske smaa; - men op mod de knejsende Tinder gaa -- - nej, der kan jeg ej drage Aande. - Gaa rustet lige til Tænderne, - altid med Vabler i Hænderne, - altid med Hold over Lænderne, - og med alt det til Latter for Vennerne, - altid paa Færde trods Regn og Blæst, - fra Morgen til Aften i Arbejdsbluse, - saa strigle Samaritanens Hest - og saa bære Sten til -- Gud véd, hvilke Huse! -- - -- Ja, da Du stod her og talte nys, - glemte jeg alt for til Ordet at lytte, - vilde med ingen i Verden jeg bytte; - det var, som jeg fik et Indvielsens Kys, - jeg var med _de tre_ paa Forklarelsens Tind, - jeg syntes, jeg saa' i Guds Himmel ind; - i din sælsomme Tale var samlet alt, - hvad de bedste i hele Verden har talt, - og de bedste Kunstnere malte; - den ømmeste Røst, hvormed Moder har kaldt, - de stærkeste Billeder, Fader har malt, - stod frem for min Sjæl, mens Du talte. - - Men da Du holdt op, og jeg fik tænkt efter, - fik maalt dine Krav imod mine Kræfter, - da saa' jeg, jeg er kun en lille Sjæl, - og nu er igen jeg bleven mig selv. - Jeg beder Dig: Gaa med de store Bud, - jeg beder Dig bønlig: slet ud, slet ud! - tag fra mig de Billeder rige, - tag fra mig den svimlende Stige, - tag fra mig Stierne trange, - tag fra mig Vejene lange; - Du kan baade løse og binde, -- - løs mig fra det, jeg dog aldrig kan vinde, - løs mig fra det, jeg dog aldrig kan naa, - bind mig til Stedet, hvor alle de smaa - kan i Magsvejr gaa, - kan Jorden med Lempe pløje - uden Modstand og Møje; - jeg har kun to bløde Hænder, - er bange for alt, der tænder; - de store Bud -- - slet dem ud, slet ud! - gaa fra mig, lang bort, før faar jeg ej Fred; - tag alle de syge og saarede med, - de gør her i Verden saa megen Fortræd, - forstyrrer saa tit de sundes Lykke, - forstyrrer saa tit vor Husfred og Hygge; - tag alle de store Skikkelser bort, - et Menneskeliv er dog altfor kort - til at faa noget rigtig storladent skabt, - nej, jeg giver tabt, - det store volder saa megen Kvide, - saa giver jeg hellere tabt i Tide, - i Høvdingehal mig at bænke - derpaa jeg aldrig tør tænke. - - - - - Et Skridt han tilbage mod Døren gik - og gav mig et langt, bedrøvet Blik. - Saa hvisked' han ud i Værelset: Kom! -- - straks blev der en Plads paa Væggen tom; - han strakte sin højre Haand imod mig, - straks ét af de store Bud forlod mig. - Dybt i mit Hjærte jeg følte et Stik, - men det varede kun et Øjeblik, - saa var det ovre, -- jeg aanded' saa frit, - nu var jeg bleven _det_ store Bud kvit; - jeg følte godt, der blev tomt, hvor det stod, - og der blev lidt mindre varmt i mit Blod, - men jeg syntes dog ogsaa, det lettede, - da ud af min Sjæl han det slettede. - Atter et Skridt han tilbage gik - og sendte imod mig et spørgende Blik. - Der stod saa klart at læse deri: - Vil Du for flere Krav være fri? - - Jeg svarede med Tavshed. Han læste deri - jeg vilde for flere Krav være fri. - Og atter han talte i Stuen hen, - og fra Væggen et Billed' forsvandt igen; - atter han strakte sin Haand imod mig, - og atter et Krav, af de store, forlod mig. - Jeg mærked' paany i Hjærtet et Stik, - men det varede kun et Øjeblik, - saa var det ovre -- jeg aanded' saa frit, - nu var jeg nok et Bud bleven kvit. - Jeg følte jo godt, der blev tomt, hvor det stod, - og der blev noget mindre varmt i mit Blod; - men jeg følte, at end mer' det lettede; - nu var to store Bud blevet slettede. - - Og saadan han sletted' dem ét for ét; - det faldt ham vist svært, han syntes mig træt. -- - Jeg standsed' ham ikke, jeg blev saa let, - og Værelset tømtes lidt efter lidt - for den store Billedskare; -- - nu var der snart slet ingen Fare; - de nye Tanker, jeg skulde tænkt, - de Sange, jeg skulde Livet skænkt, - skulde nu andre tænke og synge, - skulde nu aldrig mere mig tynge; - han vinkede med sin stærke Finger, - saa svæved' de bort paa hvide Vinger, - i Verden derude Livet at møde; - herinde i min var de døde. -- - Nu var der snart ingen at værne mer', - nu var der snart ingen Krøblinger fler', - alle de slagne var baaret hjem, - alle Staklerne var ledt frem, - vildfarne var der ej mer' at finde, - og af Saar var ej fler' at forbinde. - Ageren, jeg skulde dyrke med Møje, - havde nu andre faaet at pløje. - Styrkebæltet -- det var hængt hen, - ej skulde det mere trykke min Lænd; - og Stenene, jeg skulde bære -- - bære paa Ryggen trods Regn og Blæst -- - til en Ringmur om mine kære, - af dem var der ikke flere, - og Samaritanens den stærke Hest - den var der heller ej mere; - Hyrdestaven og Slyngen var væk; - og den store Filister, Folkets Skræk, - ja, hvem mon det var, der vog ham? -- - mig var det ikke, der slog ham. - - Han stod der endnu, den fremmede Gæst; - nu samled han sammen den sidste Rest, - saa var der ej mer' at miste; - nu skulde han just til at slette ud - af mit Hjærte det sidste Kærlighedsbud, - og saa var alle de mange Krav - sunkne som Lig i en aaben Grav, - ej mer' de skulde mig friste. - - Hvor var jeg dog bleven let, aa saa let, - men tom, aa saa tom tillige; - jeg var som lammet, saa mat, saa træt, - jeg var af min Tomhed saa overmæt, - jeg øjnede ikke den mindste Plet, - jeg mer' kunde kalde min med Ret, - og hvor jeg kunde sætte mit Spor; -- - nu var jeg den fattigste Stakkel paa Jord. - - Da lød der et underligt, hult Godnat; - nu gik han med hele den vragede Skat. - God Nat! God Nat! Nu er det forbi; - nu er Du for evig let og fri - for Strid og for Baand og for Krav og for Bud, - nu har jeg slettet det altsammen ud. - Men Nydelsen har Du tilbage, - fyld nu med den dine Dage. - - - - - Da lød der et Skrig mod hans sidste Godnat: - Nej, bliv! og giv mig tilbage min Skat - og tag mig igen i Tjeneste! - jeg vil ikke miste et eneste - af Ordene, Du har mig givet, - at leve med dem er jo Livet; - alt, hvad Du bød mig, og alt, Du har sagt, - deri er jo Livets evige Magt; - Ordet, Du ind i mit Hjærte har talt, - det er jo mig selv, min Gud, mit alt; - jeg vil ikke vælge og vrage, - jeg kan ikke sondre og dele; - hvad Du bød mig, er jo et hele! - -- saa giv mig hele min Skat tilbage, - giv mig tilbage de store Bud, - jeg beder saa bønlig: slet intet ud! - giv mig tilbage de Billeder rige, - giv mig tilbage min Himmelstige; - mellem Jeriko og Jerusalem - drager jævnlig en Vandrer frem, - og endnu klæder ham Røvere af, - slaar ham og reder hans Lykke en Grav, -- - giv mig at lede den Stakkel hjem, - enten saa Vejen er let eller slem, - giv mig, giv mig at finde - Krøblinger, halte og blinde, - vis mig trængende, store og smaa, - vis mig den Plet, hvor mit Fodspor kan staa, - giv mig mit Styrkebælte igen, - jeg prøver at spænde det fast om min Lænd, - giv mig min Hyrdestav, giv mig min Slynge, - giv mig at være, hvor Vaabnene synge, - giv mig at prøve, om mit kan slaa Gnister, -- - end er ej fældet den store Filister; - og er jeg kun én, som Folk er flest, - jeg véd for vist: - for de største Krav er vi alle lige, - for de mindste maa ikke den største vige; - giv mig levende Sange, - som jeg kan tage paa Tunge, - giv mig Tanker mange, - rene, ægte og unge. - Du kan jo løse og binde, - løs mig, saa frem jeg kan vinde, - saa jeg til Vejens Ende kan naa, - bind mig til dem, -- de mindste smaa, - hvis Navne i Verden sig dølge, - men dog paa Forklaringens Morgen gaa - med skinnende hvide Klæder paa - forrest i Mesterens Følge! - - Saadan jeg raabte, tryglede, bad, - mit Ord og mit Hjærte de fulgtes ad, - mit Ord og mit Øje de søgte den høje, - standsed' hans Fod, - han vendte, han stod - ved Døren, med Ansigtet mod mig; - da var det, som al min Angst forlod mig, - jeg mærked', hvordan mit Ord brød sig Vej: - Jeg holder ej op, -- jeg slipper Dig ej, - Du skal mig høre! - Jeg véd, Du kan gaa gennem lukte Døre, - jeg kan Dig ej standse med Laas og Slaa, - men et Hjærtes Bøn kan Du ej modstaa; - nu skal Du mærke, - min lille Sjæl er mod Dig den stærke, - Du slipper ej ud i den mørke Nat, - før Du har sluppet min dyre Skat, - Du slipper ej for min Klage, - før Du giver mig Skatten tilbage. - - Da mærked' jeg, hvad jeg har mærket saa tit: - et Ord kan binde den stærkestes Skridt, - et Ord kan løse de stærkeste Baand, - et Ord er i Pagt med Miraklets Aand, - et Ord er i Pagt med de svage: - Han gav mig min Skat tilbage, - han rejste mig op, jeg saa' mig om: - der stod jeg igen i min Helligdom, - jeg hørte Indvielsesordet paa ny, - det brød ind, som Lynstraalen bryder fra Sky; -- - jeg var baade løst og bunden -- - løst fra Tomhed og Halvhed og Savn, - bunden til Livets Indhold og Gavn; - -- og saa var min Gæst forsvunden; - hans Afsked kom som en sagte Vind, - der hvisked' mig kærlig i Sjælen ind: - - Kommer der atter for Dig en Stund, - da Modet i Hjærtet vil dale, - da rust Dig og tag i din bedende Mund - et Ord eller to - -- Du kender dem jo -- - af din herlige Mesters Tale. - Ordet, der vejer og gælder - mer' end Alverdens Røster, - Ordet, der dømmer og fælder, - Ordet, der rejser og trøster, -- - hver Gang det Ord er vejret hen, - er Verden Dig tom og øde; - men hver Gang det lyder i Kraft igen, - da staar Livsmodet op af Døde, - da kan frem paa din Kampplads Du møde. - - - - - Om Vinteren synger der ingen Fugl; - men naar Aaret hælder, saa kommer Jul, - og ud fra Hjærtets dybeste Gange - bryder sig Vej de gladeste Sange; - glade Jul, dejlige Jul, - Glæden vover sig frem af Skjul, - Glæden med Sangen flyver mod Sky, - alle vi bliver som Børn paa ny, - træder i Ring vor letteste Dans, - tænder vort Træ og binder vor Krans - om Krybben, hvor Barnet blunder, - og ej paa hans Fødsel vi grunder, - vandrer paa Betlehems Marker ud, - hvor Hyrderne hører nyt fra Gud, - vandrer herfra til Østerland - og gæster den gamle Stjærnemand, - byder velkommen Guds Engle smaa - med dejlige Solskinsklæder paa, - synger om Julens velsignede Bud, - der glæder gamle og unge; - hvad Englene sang i Verden ud, - skal vi være med at sjunge, - gæster den fattige Jomfru i Løn, - der sidder med Himmelens Kongesøn, - lover og priser den Herre kær, - at han Menneske vorden er, - ser til den dejlige Himmel blaa - med alle de gyldne Stjærner paa, - synger til Gud om Barnekaar, - klynger os til vort Fadervor, - klynger os til vor Fa'r og Mo'r, - dejlig er Himmel, og dejlig er Jord, - dejligt paa Tæpperne lyseblaa - en Gang i Guds Himmel til Kirke gaa - og saa bære Bud i al Evighed, - om hvad vi nu kun stykkevis véd. - - - - - Saa bærer jeg, Herre, til Dig - Tak for alt, hvad jeg har, - prise jeg, Herre, vil Dig - for hvad Du til Verden bar, - Du har mig givet et Barnenavn, - et Navn, jeg aldrig kan miste, - Du har mig lagt i en Faderfavn, - som holder fast til det sidste, - Du har hele min Verden sat - under Guds Faderøje, - saa jeg kan leve ved Dag og Nat - i Lys fra de evige Høje, - saa jeg kan finde, hvor Vejen gaar - blandt Vejes vildsomme Vrimmel, - finde, i Pagt med mit Fadervor, - den lige Vej til din Himmel; - Du har mig givet de evige Ord, - de bedste, som Verden ejer, - i hvert af dem kan jeg følge dit Spor, - i hvert af dem er der Sejer, - i hvert af dem er et Livsfrø lagt, - et Lys, en levende Kilde, - i hvert af dem er en Vidundermagt, - der bryder sig Vej i det stille; - Du har velsignet min Mund og dens Røst, - og Du har mig salvet mit Øre, - mange skal komme fra Vest og Øst - og lytte til det, jeg kan høre; - Du har aabnet mig Synernes Spor, - den Gang Du salved' mit Øje, - mange skal komme fra Syd og Nord - og for de Syner sig bøje; - Du har lagt mine Fjender i Baand, - ham og, der vil slukke min Fakkel, - og Du har taget saa varlig ved Haand - mig lille, fattige Stakkel, - revet Lammet af Ulvens Klo, - saa selv Du blev saaret til Døde, - dine velsignede Hænder to - mig bar til det lifligste Møde -- - Møde med Ham, min Skaber stor, - til hvem det var svært at bede, - mens over den faldne, trodsige Jord - laa tungt hans fortærende Vrede, -- - varsomt Du bar mig til Møde med Ham - paa Naadens velsignede Strande, - Han sænked' sin Vrede, min Synd og Skam - i Daabens hellige Vande; - Du aabned' mig Nadverens Under - -- ja, hvordan gik det dog til, - at alt, hvorefter jeg stunder, - alt, hvad jeg kan og vil, - alt, hvad jeg er og ejer, - det mødte hos Dig jeg dér, - og dér har Du lovet mig Sejer - for alt, hvad der evigt har Værd; - Du elsker jo Livets det mindste Frø, - saa til skyggende Træ det kan blive, - og alt, hvad der er for godt til at dø, - det holder Du evigt i Live; - saa danser af Glæde den, der er halt, - af Glæde de gamle blev unge, - og den, der til nu for maalløs gjaldt, - af Glæde han rører sin Tunge, - og derfor Sange sig flokker - om Dig, Du højbaarne Gæst, - og derfor kimer de Klokker, - og derfor jeg reder til Fest. - - - - - Og til Festen jeg kalder med ydmygt Sind - mine dyrebareste Minder; - først Dig, Guds Moder, jeg beder: Kom ind, - Maria, velsignet blandt Kvinder. - - Velsign Du Kvinden i Hus og Hjem - og Kvinden i Bøgerne alle, - og fattes os Vin, -- vi faar den vel frem, - naar Du vil paa Tjenerne kalde. - - Og kom saa, Josef, Du Tømmermand, - sid hos os og del vor Lykke, - og lær Du os, hvordan Manden kan - et Hus for den evige bygge. - - Kom, Peter, Jakob, Johannes, I tre, - kom alle Apostle kære, - sid hos os, saa bedre og bedre vi se - det Land, hvor dog helst vi vil være. - - Kom Du, der lever i Mesterens Ord: - Hun gjorde, hvad hun kunde! - Kom I, der skred over Dybder, hvor - ej Mennesketanken kan bunde. - - Og I, der trofast i Bønnen stred - med den stærkeste tidlig og silde, - kom, mind os om Ordet, I endte ved, - det Ord: Dig ske, som Du vilde! - - Jeg ejer en Bog, hvor der Blad for Blad - staar skrevet de bedste, jeg kender; - Hynde ved Hynde jeg lægger paa Rad - for Jer, I velsignede Venner. - - Og som Julen nærmer sig mer' og mer', - klarere bliver mit Øje, - jeg finder omkring mig fler' og fler', - jeg gærne til Kredsen vil føje. - - Kom da, I kære fra fjærn og nær, - fra Livsdagens første Strime - til dem, jeg først nu ved Aften fik kær, - først nu i den ellefte Time. - - Saa gaar vi i Klæderne hvide - ind i min Kirke i Løn; - der knæler vi Side om Side - for Ham, for Marias Søn. - - Saa stiger mod Himlen en Hymne stor - og mødes med Harpernes Klang; - jeg prøver at synge med i det Kor - til Festen min Julesang. - - - - - Jeg véd, den almægtige Kærlighed selv - staar paa Vagt og i Kamp for min evige Sjæl, - hvor Gudsbarnet vokser i Skjul. - Hver Julenat favnes Himmel og Jord; - og Menneskestemmer og Englenes Kor - de mødes igen hver Jul. - - Og jeg kom dog med blandt de mindste smaa, - der paa Vagt og i Kamp for den Hytte staa, - hvor Gudsbarnet vandt sig et Hjem. - Og fly'de jeg slagen fra Golgatas Gru, - og har i Hans Følge jeg langt frem endnu, - jeg vandt dog til Betlehem. - - - - - Did mange milde Øjne - har lyst mig paa Vej, - og mange klare Stjærner - har tindret over mig, - og mange søde Smaabørn - har taget mig ved Haand - og laant mig deres Vinger - og løst mine Baand. - - Og mangen gammel Vismand - har lyst mig paa Vej, - og klare Digtersyner - har tindret foran mig, - og vakled jeg i Livets store - »hvad« og »hvor« og »hvem«, - de mange Veje samled' sig - tilsidst i Betlehem. - - Og skal Alverden skrives - i Mandtal sidste Gang, - da synger jeg i Betlehem - min sidste Julesang; - dér Davidssønnen tager - mig i sin Varetægt; - min Gud han husker nok, jeg er - af Davids Hus og Slægt. - - - - - -End of Project Gutenberg's Et Juledigt, by Hans Christian Frederiksen - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ET JULEDIGT *** - -***** This file should be named 60982-8.txt or 60982-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/6/0/9/8/60982/ - -Produced by MFR, Palle Christoffersen, Jens Sadowski, and -the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net. This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive. - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/60982-8.zip b/old/60982-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 56a624b..0000000 --- a/old/60982-8.zip +++ /dev/null diff --git a/old/60982-h.zip b/old/60982-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index be2d926..0000000 --- a/old/60982-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/60982-h/60982-h.htm b/old/60982-h/60982-h.htm deleted file mode 100644 index 5d944d0..0000000 --- a/old/60982-h/60982-h.htm +++ /dev/null @@ -1,1358 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" -"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="da" xml:lang="da"> -<head> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> -<title>The Project Gutenberg eBook of Et Juledigt, by Hans Christian Frederiksen</title> - <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> - <!-- TITLE="Et Juledigt" --> - <!-- AUTHOR="Hans Christian Frederiksen" --> - <!-- ILUSTRATOR="August Andreas Jerndorff" --> - <!-- LANGUAGE="da" --> - <!-- PUBLISHER="Dansk Bokhandels Forlag, Cedar Falls, Iowa" --> - <!-- DATE="1912" --> - <!-- COVER="images/cover.jpg" --> - -<style type='text/css'> - -body { margin-left:15%; margin-right:15%; } - -div.frontmatter { page-break-before:always; } -.halftitle { text-indent:0; text-align:center; margin-top:4em; margin-bottom:4em; - font-size:2em; font-weight:bold; } -h1.title { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:1em; } -.aut { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:1em; line-height:2em; } -.aut .line1{ font-size:0.8em; } -.aut .line2{ font-weight:bold; } -.ill { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:1em; } -.ed { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:4em; } -.logo { margin-bottom:4em; } -.pub { text-indent:0; text-align:center; font-size:0.8em; } -.printer { text-indent:0; text-align:center; margin-top:4em; margin-bottom:4em; - font-size:0.8em; } - -div.chapter{ page-break-before:always; } -h2 { text-indent:0; text-align:center; margin-top:0.5em; - font-size:1em; font-weight:normal; margin-bottom:1em; } - -p { margin:0; text-align:justify; text-indent:1em; } -span.firstchar { font-size:2em; } - -/* spans */ -em { font-style:italic; } -.gesperrt { font-style:italic; } -.hidden { display:none; } - -/* poetry */ -div.poem-container { text-align:center; } -div.poem-container div.poem { display:inline-block; } -div.stanza { text-align:left; text-indent:0; margin-top:1em; margin-bottom:1em; } -.stanza .verse { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:2em; } -.stanza .verse1 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:3em; } -.stanza .verse9 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:11em; } - -a:link { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); } -a:visited { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); } -a:hover { text-decoration: underline; } -a:active { text-decoration: underline; } - -/* Transcriber's note */ -.trnote { font-size:0.8em; line-height:1.2em; background-color: #ccc; - color: #000; border: black 1px dotted; margin: 2em; padding: 1em; - page-break-before:always; margin-top:3em; } -.trnote p { text-indent:0; margin-bottom:1em; } -.trnote ul { margin-left: 0; padding-left: 0; } -.trnote li { text-align: left; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 1em; } -.trnote ul li { list-style-type: square; } -.trnote .transnote { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; } - -/* page numbers */ -a[title].pagenum { position: absolute; right: 1%; } -a[title].pagenum:after { content: attr(title); color: gray; background-color: inherit; - letter-spacing: 0; text-indent: 0; text-align: right; font-style: normal; - font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: x-small; - border: 1px solid silver; padding: 1px 4px 1px 4px; - display: inline; } - -div.centerpic { text-align:center; text-indent:0; display:block; } -span.centerpic { text-align:center; display:block; } - -@media handheld { - body { margin-left:0; margin-right:0; } - div.poem-container div.poem { display:block; margin-left:2em; } - a.pagenum { display:none; } - a.pagenum:after { display:none; } -} - -</style> -</head> - -<body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Et Juledigt, by Hans Christian Frederiksen - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Et Juledigt - -Author: Hans Christian Frederiksen - -Illustrator: August Andreas Jerndorff - -Release Date: December 20, 2019 [EBook #60982] - -Language: Danish - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ET JULEDIGT *** - - - - -Produced by MFR, Palle Christoffersen, Jens Sadowski, and -the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net. This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive. - - - - - - -</pre> - - -<div class="frontmatter chapter"> -<p class="halftitle"> -ET JULEDIGT -<span class="centerpic"><img src="images/ornament.jpg" alt="" /></span> -</p> - -</div> - -<div class="frontmatter chapter"> -<h1 class="title"> -ET JULEDIGT -</h1> - -<p class="aut"> -<span class="line1">AF</span><br /> -<span class="line2">H. C. FREDERIKSEN</span> -</p> - -<p class="ill"> -MED TEGNINGER AF <span class="gesperrt">AUG. JERNDORFF</span> -</p> - -<p class="ed"> -UDGIVET MED FORFATTERENS TILLADELSE -</p> - -<div class="centerpic logo"> -<img src="images/logo.jpg" alt="" /></div> - -<p class="pub"> -CEDAR FALLS, IOWA<br /> -DANSK BOGHANDELS FORLAG<br /> -1912 -</p> - -</div> - -<div class="frontmatter chapter"> -<p class="printer"> -DANNEVIRKE’S TRYKKERI, CEDAR FALLS, IOWA, 1912. -</p> - -</div> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="poem blank" id="chapter-0-1" title="Jeg sidder en Aften og drømmer i Skjul"> -<a id="page-5" class="pagenum" title="5"></a> -<span class="centerpic"><img src="images/005.jpg" alt="" /></span> -</h2> - -</div> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza first"> - <p class="verse"><span class="firstchar">J</span><span class="postfirstchar">eg</span> sidder en Aften og drømmer i Skjul</p> - <p class="verse">i Moders Stue og tænker paa Jul</p> - <p class="verse">og paa Aaret, som snart er omme,</p> - <p class="verse">paa Juletræet, hvor det skal staa</p> - <p class="verse">med alle Gaverne, store og smaa,</p> - <p class="verse">og paa Aaret, som snart skal komme.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Jeg synes, jeg hører Klokkers Klang,</p> - <p class="verse">og nynner imens paa en Julesang;</p> - <p class="verse">jeg har saa meget paa Sinde;</p> - <p class="verse">da hører jeg nogen i Forstuen gaar,</p> - <p class="verse">og før jeg véd af det, en Skikkelse staar</p> - <p class="verse">og byder: Guds Fred herinde!</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Hvordan han saa’ ud? — hans Ansigt, hans Dragt?</p> - <p class="verse">var han fattig klædt eller i kongelig Pragt? —</p> - <p class="verse">derom kan jeg intet sige;</p> - <p class="verse">jeg saa’ i hans Øjne, jeg hørte hans Ord,</p> - <p class="verse">og aldrig som lille, endsige som stor</p> - <p class="verse">har jeg set eller hørt hans lige.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Jeg glemte helt baade Sted og Tid,</p> - <p class="verse">jeg glemte Dagens Bulder og Strid,</p> - <p class="verse">jeg glemte min Selvforgudelse; —</p> -<a id="page-6" class="pagenum" title="6"></a> - <p class="verse">der stod han, det sælsomme Sendebud,</p> - <p class="verse">han kom vel fra ingen anden end Gud;</p> - <p class="verse">det var som Marias Bebudelse.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Hans Ord blev til Billeder, store og smaa,</p> - <p class="verse">fra Loft og fra Gulv og fra Vægge de saa’</p> - <p class="verse">ind i mig, vinked’ og kaldte;</p> - <p class="verse">og alt imens Himmerigs Klokker klang,</p> - <p class="verse">og Alverden sig øved i Julesang,</p> - <p class="verse">han nærmed sig til mig og talte.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Og hvad der skete ved Aftenskær,</p> - <p class="verse">det lægger jeg frem i Dagen her,</p> - <p class="verse">at ej det skal gaa mig af Minde.</p> - <p class="verse">Det er kun lidt, af hvad han har sagt,</p> - <p class="verse">jeg i disse fattige Linjer fik lagt;</p> - <p class="verse">men en Gnist af hans Ild, et Gran af hans Magt</p> - <p class="verse">— den Magt, der aldrig kan svinde —</p> - <p class="verse">jeg tænker dog her er at finde.</p> - </div> - </div> -</div> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="poem blank" id="chapter-0-2" title="Det mærkes, at Aaret helder"> -<a id="page-7" class="pagenum" title="7"></a> -<span class="centerpic"><img src="images/007.jpg" alt="" /></span> -</h2> - -</div> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza first"> - <p class="verse"><span class="firstchar">D</span><span class="postfirstchar">et</span> mærkes, at Aaret helder</p> - <p class="verse">stærkt mod sin sidste Dag;</p> - <p class="verse">Klokken, som Timerne melder,</p> - <p class="verse">slaar snart sit sidste Slag,</p> - <p class="verse1">kalder til Regnskab.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Var Du, hvor Vaabnene synge,</p> - <p class="verse">saa’ Du dit eget slaa Gnister,</p> - <p class="verse">fik Du lagt Sten i din Slynge</p> - <p class="verse">og mødte den store Filister —</p> - <p class="verse1">Folkenes Skræk og Tynge?</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Sig: fik Du Vabler i Hænderne, —</p> - <p class="verse">din Jord var vel haard at pløje?</p> - <p class="verse">Stod Du rustet til Tænderne,</p> - <p class="verse">og fik Du Hold over Lænderne</p> - <p class="verse1">af al din Iver og Møje?</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Red Du din Hest i Trav eller Spring</p> - <p class="verse">eller i Fodsgang kan hænde,</p> - <p class="verse">satte Du Maalet ved nærmeste Sving</p> - <p class="verse">eller ved Verdens Ende? —</p> - <p class="verse1">det var dog værdt at kende.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Hvor er dit Fodspor at finde,</p> - <p class="verse">baned for nogen det Vej,</p> -<a id="page-8" class="pagenum" title="8"></a> - <p class="verse">staar det som sikkert Minde</p> - <p class="verse">om Kraften, der svulmed i Dig?</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Hvor mange Sten har Du baaret;</p> - <p class="verse">trodsed Du Vind og Vejr?</p> - <p class="verse">Hvor mangen Gang blev Du saaret</p> - <p class="verse">i Kampen for dem, Du har kær?</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Fik Du Dig skaaret en Hyrdestav,</p> - <p class="verse">og hvem har Du vogtet med den;</p> - <p class="verse">hvor er den Plet, hvor Du stod og gav</p> - <p class="verse">Dig selv og dit kæreste hen?</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Hvor mange Saar forbandt Du; —</p> - <p class="verse">bar Du de slagne hjem; —</p> - <p class="verse">hvor mange Stakler fandt Du</p> - <p class="verse">og ledte af Skarnet frem?</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Hvem var din ypperste Lærer, —</p> - <p class="verse">gemte Du Ordet, Du hørte; —</p> - <p class="verse">findes der nogen, som bærer</p> - <p class="verse">Mærker af Ordet, Du førte, —</p> - <p class="verse1">nogen, hvis Hjærte Du rørte?</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Blev vore gamle Sange</p> - <p class="verse">ny, naar Du tog dem paa Tunge, —</p> - <p class="verse">digted Du nye Sange, —</p> - <p class="verse">tænkte Du Tanker mange,</p> - <p class="verse1">rene, ægte og unge?</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Tændte Du Lys ved din Færden; —</p> - <p class="verse">bor Du i Staden paa Bjærget; —</p> - <p class="verse">blev Du Guds Salt her i Verden,</p> - <p class="verse">og har Guds Ære Du værget?</p> - </div> - <div class="stanza"> -<a id="page-9" class="pagenum" title="9"></a> - <p class="verse">Har Du dit Styrkebælte</p> - <p class="verse">hver Dag om Lænderne spændt,</p> - <p class="verse">var Du i Følge med Helte,</p> - <p class="verse">hvis Hjærter i Brand var tændt?</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">— Helte af dem — de mindste smaa,</p> - <p class="verse">hvis Navne i Verden sig dølge,</p> - <p class="verse">men dog paa Forklaringens Morgen gaa</p> - <p class="verse">med skinnende hvide Klæder paa</p> - <p class="verse1">forrest i Mesterens Følge.</p> - </div> - </div> -</div> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="poem blank" id="chapter-0-3" title="Saadan han talte. Saa holdt han op"> -<a id="page-10" class="pagenum" title="10"></a> -<span class="centerpic"><img src="images/010.jpg" alt="" /></span> -</h2> - -</div> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza first"> - <p class="verse"><span class="firstchar">S</span><span class="postfirstchar">aadan</span> han talte. Saa holdt han op.</p> - <p class="verse">Alt var saa stille. Der gik en Stund;</p> - <p class="verse">da var det, som vaagned’ jeg op af et Blund;</p> - <p class="verse">der gik en Gysen igennem min Krop,</p> - <p class="verse">jeg blev saa forknyt og bange:</p> - <p class="verse">Kravene var mig for mange;</p> - <p class="verse">og alle de Spørgsmaal, som for mig laa,</p> - <p class="verse">hvor kunde vel dem jeg svare paa! —</p> - <p class="verse">og skjule mig kunde jeg ikke</p> - <p class="verse">for alle de spørgende Blikke.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Da faldt jeg paa Knæ for min høje Gæst</p> - <p class="verse">og talte til ham i min Vaande:</p> - <p class="verse">Jeg er ingen Helgen, er ikke Præst,</p> - <p class="verse">et Menneske er jeg, som Folk er flest,</p> - <p class="verse">kan nok saadan lidt gaa til Haande,</p> - <p class="verse">hvor Kravene er af de ganske smaa;</p> - <p class="verse">men op mod de knejsende Tinder gaa —</p> - <p class="verse">nej, der kan jeg ej drage Aande.</p> - <p class="verse">Gaa rustet lige til Tænderne,</p> - <p class="verse">altid med Vabler i Hænderne,</p> - <p class="verse">altid med Hold over Lænderne,</p> - <p class="verse">og med alt det til Latter for Vennerne,</p> - <p class="verse">altid paa Færde trods Regn og Blæst,</p> - <p class="verse">fra Morgen til Aften i Arbejdsbluse,</p> -<a id="page-11" class="pagenum" title="11"></a> - <p class="verse">saa strigle Samaritanens Hest</p> - <p class="verse">og saa bære Sten til — Gud véd, hvilke Huse! —</p> - <p class="verse">— Ja, da Du stod her og talte nys,</p> - <p class="verse">glemte jeg alt for til Ordet at lytte,</p> - <p class="verse">vilde med ingen i Verden jeg bytte;</p> - <p class="verse">det var, som jeg fik et Indvielsens Kys,</p> - <p class="verse">jeg var med <em>de tre</em> paa Forklarelsens Tind,</p> - <p class="verse">jeg syntes, jeg saa’ i Guds Himmel ind;</p> - <p class="verse">i din sælsomme Tale var samlet alt,</p> - <p class="verse">hvad de bedste i hele Verden har talt,</p> - <p class="verse">og de bedste Kunstnere malte;</p> - <p class="verse">den ømmeste Røst, hvormed Moder har kaldt,</p> - <p class="verse">de stærkeste Billeder, Fader har malt,</p> - <p class="verse">stod frem for min Sjæl, mens Du talte.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Men da Du holdt op, og jeg fik tænkt efter,</p> - <p class="verse">fik maalt dine Krav imod mine Kræfter,</p> - <p class="verse">da saa’ jeg, jeg er kun en lille Sjæl,</p> - <p class="verse">og nu er igen jeg bleven mig selv.</p> - <p class="verse">Jeg beder Dig: Gaa med de store Bud,</p> - <p class="verse">jeg beder Dig bønlig: slet ud, slet ud!</p> - <p class="verse">tag fra mig de Billeder rige,</p> - <p class="verse">tag fra mig den svimlende Stige,</p> - <p class="verse">tag fra mig Stierne trange,</p> - <p class="verse">tag fra mig Vejene lange;</p> - <p class="verse">Du kan baade løse og binde, —</p> - <p class="verse">løs mig fra det, jeg dog aldrig kan vinde,</p> - <p class="verse">løs mig fra det, jeg dog aldrig kan naa,</p> - <p class="verse">bind mig til Stedet, hvor alle de smaa</p> - <p class="verse">kan i Magsvejr gaa,</p> - <p class="verse">kan Jorden med Lempe pløje</p> - <p class="verse">uden Modstand og Møje;</p> - <p class="verse">jeg har kun to bløde Hænder,</p> - <p class="verse">er bange for alt, der tænder;</p> -<a id="page-12" class="pagenum" title="12"></a> - <p class="verse">de store Bud —</p> - <p class="verse">slet dem ud, slet ud!</p> - <p class="verse">gaa fra mig, lang bort, før faar jeg ej Fred;</p> - <p class="verse">tag alle de syge og saarede med,</p> - <p class="verse">de gør her i Verden saa megen Fortræd,</p> - <p class="verse">forstyrrer saa tit de sundes Lykke,</p> - <p class="verse">forstyrrer saa tit vor Husfred og Hygge;</p> - <p class="verse">tag alle de store Skikkelser bort,</p> - <p class="verse">et Menneskeliv er dog altfor kort</p> - <p class="verse">til at faa noget rigtig storladent skabt,</p> - <p class="verse">nej, jeg giver tabt,</p> - <p class="verse">det store volder saa megen Kvide,</p> - <p class="verse">saa giver jeg hellere tabt i Tide,</p> - <p class="verse">i Høvdingehal mig at bænke</p> - <p class="verse">derpaa jeg aldrig tør tænke.</p> - </div> - </div> -</div> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="poem blank" id="chapter-0-4" title="Et Skridt han tilbage mod Døren gik"> -<a id="page-13" class="pagenum" title="13"></a> -<span class="centerpic"><img src="images/013.jpg" alt="" /></span> -</h2> - -</div> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza first"> - <p class="verse"><span class="firstchar">E</span><span class="postfirstchar">t</span> Skridt han tilbage mod Døren gik</p> - <p class="verse">og gav mig et langt, bedrøvet Blik.</p> - <p class="verse">Saa hvisked’ han ud i Værelset: Kom! —</p> - <p class="verse">straks blev der en Plads paa Væggen tom;</p> - <p class="verse">han strakte sin højre Haand imod mig,</p> - <p class="verse">straks ét af de store Bud forlod mig.</p> - <p class="verse">Dybt i mit Hjærte jeg følte et Stik,</p> - <p class="verse">men det varede kun et Øjeblik,</p> - <p class="verse">saa var det ovre, — jeg aanded’ saa frit,</p> - <p class="verse">nu var jeg bleven <em>det</em> store Bud kvit;</p> - <p class="verse">jeg følte godt, der blev tomt, hvor det stod,</p> - <p class="verse">og der blev lidt mindre varmt i mit Blod,</p> - <p class="verse">men jeg syntes dog ogsaa, det lettede,</p> - <p class="verse">da ud af min Sjæl han det slettede.</p> - <p class="verse">Atter et Skridt han tilbage gik</p> - <p class="verse">og sendte imod mig et spørgende Blik.</p> - <p class="verse">Der stod saa klart at læse deri:</p> - <p class="verse">Vil Du for flere Krav være fri?</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Jeg svarede med Tavshed. Han læste deri</p> - <p class="verse">jeg vilde for flere Krav være fri.</p> - <p class="verse">Og atter han talte i Stuen hen,</p> - <p class="verse">og fra Væggen et Billed’ forsvandt igen;</p> - <p class="verse">atter han strakte sin Haand imod mig,</p> -<a id="page-14" class="pagenum" title="14"></a> - <p class="verse">og atter et Krav, af de store, forlod mig.</p> - <p class="verse">Jeg mærked’ paany i Hjærtet et Stik,</p> - <p class="verse">men det varede kun et Øjeblik,</p> - <p class="verse">saa var det ovre — jeg aanded’ saa frit,</p> - <p class="verse">nu var jeg nok et Bud bleven kvit.</p> - <p class="verse">Jeg følte jo godt, der blev tomt, hvor det stod,</p> - <p class="verse">og der blev noget mindre varmt i mit Blod;</p> - <p class="verse">men jeg følte, at end mer’ det lettede;</p> - <p class="verse">nu var to store Bud blevet slettede.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Og saadan han sletted’ dem ét for ét;</p> - <p class="verse">det faldt ham vist svært, han syntes mig træt. —</p> - <p class="verse">Jeg standsed’ ham ikke, jeg blev saa let,</p> - <p class="verse">og Værelset tømtes lidt efter lidt</p> - <p class="verse">for den store Billedskare; —</p> - <p class="verse">nu var der snart slet ingen Fare;</p> - <p class="verse">de nye Tanker, jeg skulde tænkt,</p> - <p class="verse">de Sange, jeg skulde Livet skænkt,</p> - <p class="verse">skulde nu andre tænke og synge,</p> - <p class="verse">skulde nu aldrig mere mig tynge;</p> - <p class="verse">han vinkede med sin stærke Finger,</p> - <p class="verse">saa svæved’ de bort paa hvide Vinger,</p> - <p class="verse">i Verden derude Livet at møde;</p> - <p class="verse">herinde i min var de døde. —</p> - <p class="verse">Nu var der snart ingen at værne mer’,</p> - <p class="verse">nu var der snart ingen Krøblinger fler’,</p> - <p class="verse">alle de slagne var baaret hjem,</p> - <p class="verse">alle Staklerne var ledt frem,</p> - <p class="verse">vildfarne var der ej mer’ at finde,</p> - <p class="verse">og af Saar var ej fler’ at forbinde.</p> - <p class="verse">Ageren, jeg skulde dyrke med Møje,</p> - <p class="verse">havde nu andre faaet at pløje.</p> - <p class="verse">Styrkebæltet — det var hængt hen,</p> - <p class="verse">ej skulde det mere trykke min Lænd;</p> -<a id="page-15" class="pagenum" title="15"></a> - <p class="verse">og Stenene, jeg skulde bære —</p> - <p class="verse">bære paa Ryggen trods Regn og Blæst —</p> - <p class="verse">til en Ringmur om mine kære,</p> - <p class="verse">af dem var der ikke flere,</p> - <p class="verse">og Samaritanens den stærke Hest</p> - <p class="verse">den var der heller ej mere;</p> - <p class="verse">Hyrdestaven og Slyngen var væk;</p> - <p class="verse">og den store Filister, Folkets Skræk,</p> - <p class="verse">ja, hvem mon det var, der vog ham? —</p> - <p class="verse">mig var det ikke, der slog ham.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Han stod der endnu, den fremmede Gæst;</p> - <p class="verse">nu samled han sammen den sidste Rest,</p> - <p class="verse">saa var der ej mer’ at miste;</p> - <p class="verse">nu skulde han just til at slette ud</p> - <p class="verse">af mit Hjærte det sidste Kærlighedsbud,</p> - <p class="verse">og saa var alle de mange Krav</p> - <p class="verse">sunkne som Lig i en aaben Grav,</p> - <p class="verse">ej mer’ de skulde mig friste.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Hvor var jeg dog bleven let, aa saa let,</p> - <p class="verse">men tom, aa saa tom tillige;</p> - <p class="verse">jeg var som lammet, saa mat, saa træt,</p> - <p class="verse">jeg var af min Tomhed saa overmæt,</p> - <p class="verse">jeg øjnede ikke den mindste Plet,</p> - <p class="verse">jeg mer’ kunde kalde min med Ret,</p> - <p class="verse">og hvor jeg kunde sætte mit Spor; —</p> - <p class="verse">nu var jeg den fattigste Stakkel paa Jord.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Da lød der et underligt, hult Godnat;</p> - <p class="verse">nu gik han med hele den vragede Skat.</p> - <p class="verse">God Nat! God Nat! Nu er det forbi;</p> - <p class="verse">nu er Du for evig let og fri</p> -<a id="page-16" class="pagenum" title="16"></a> - <p class="verse">for Strid og for Baand og for Krav og for Bud,</p> - <p class="verse">nu har jeg slettet det altsammen ud.</p> - <p class="verse">Men Nydelsen har Du tilbage,</p> - <p class="verse">fyld nu med den dine Dage.</p> - </div> - </div> -</div> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="poem blank" id="chapter-0-5" title="Da lød der et Skrig mod hans sidste Godnat"> -<a id="page-17" class="pagenum" title="17"></a> -<span class="centerpic"><img src="images/017.jpg" alt="" /></span> -</h2> - -</div> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza first"> - <p class="verse"><span class="firstchar">D</span><span class="postfirstchar">a</span> lød der et Skrig mod hans sidste Godnat:</p> - <p class="verse">Nej, bliv! og giv mig tilbage min Skat</p> - <p class="verse">og tag mig igen i Tjeneste!</p> - <p class="verse">jeg vil ikke miste et eneste</p> - <p class="verse">af Ordene, Du har mig givet,</p> - <p class="verse">at leve med dem er jo Livet;</p> - <p class="verse">alt, hvad Du bød mig, og alt, Du har sagt,</p> - <p class="verse">deri er jo Livets evige Magt;</p> - <p class="verse">Ordet, Du ind i mit Hjærte har talt,</p> - <p class="verse">det er jo mig selv, min Gud, mit alt;</p> - <p class="verse">jeg vil ikke vælge og vrage,</p> - <p class="verse">jeg kan ikke sondre og dele;</p> - <p class="verse">hvad Du bød mig, er jo et hele!</p> - <p class="verse">— saa giv mig hele min Skat tilbage,</p> - <p class="verse">giv mig tilbage de store Bud,</p> - <p class="verse">jeg beder saa bønlig: slet intet ud!</p> - <p class="verse">giv mig tilbage de Billeder rige,</p> - <p class="verse">giv mig tilbage min Himmelstige;</p> - <p class="verse">mellem Jeriko og Jerusalem</p> - <p class="verse">drager jævnlig en Vandrer frem,</p> - <p class="verse">og endnu klæder ham Røvere af,</p> - <p class="verse">slaar ham og reder hans Lykke en Grav, —</p> - <p class="verse">giv mig at lede den Stakkel hjem,</p> -<a id="page-18" class="pagenum" title="18"></a> - <p class="verse">enten saa Vejen er let eller slem,</p> - <p class="verse">giv mig, giv mig at finde</p> - <p class="verse">Krøblinger, halte og blinde,</p> - <p class="verse">vis mig trængende, store og smaa,</p> - <p class="verse">vis mig den Plet, hvor mit Fodspor kan staa,</p> - <p class="verse">giv mig mit Styrkebælte igen,</p> - <p class="verse">jeg prøver at spænde det fast om min Lænd,</p> - <p class="verse">giv mig min Hyrdestav, giv mig min Slynge,</p> - <p class="verse">giv mig at være, hvor Vaabnene synge,</p> - <p class="verse">giv mig at prøve, om mit kan slaa Gnister, —</p> - <p class="verse">end er ej fældet den store Filister;</p> - <p class="verse">og er jeg kun én, som Folk er flest,</p> - <p class="verse">jeg véd for vist:</p> - <p class="verse">for de største Krav er vi alle lige,</p> - <p class="verse">for de mindste maa ikke den største vige;</p> - <p class="verse">giv mig levende Sange,</p> - <p class="verse">som jeg kan tage paa Tunge,</p> - <p class="verse">giv mig Tanker mange,</p> - <p class="verse">rene, ægte og unge.</p> - <p class="verse">Du kan jo løse og binde,</p> - <p class="verse">løs mig, saa frem jeg kan vinde,</p> - <p class="verse">saa jeg til Vejens Ende kan naa,</p> - <p class="verse">bind mig til dem, — de mindste smaa,</p> - <p class="verse">hvis Navne i Verden sig dølge,</p> - <p class="verse">men dog paa Forklaringens Morgen gaa</p> - <p class="verse">med skinnende hvide Klæder paa</p> - <p class="verse">forrest i Mesterens Følge!</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Saadan jeg raabte, tryglede, bad,</p> - <p class="verse">mit Ord og mit Hjærte de fulgtes ad,</p> - <p class="verse">mit Ord og mit Øje de søgte den høje,</p> - <p class="verse">standsed’ hans Fod,</p> - <p class="verse">han vendte, han stod</p> - <p class="verse">ved Døren, med Ansigtet mod mig;</p> -<a id="page-19" class="pagenum" title="19"></a> - <p class="verse">da var det, som al min Angst forlod mig,</p> - <p class="verse">jeg mærked’, hvordan mit Ord brød sig Vej:</p> - <p class="verse">Jeg holder ej op, — jeg slipper Dig ej,</p> - <p class="verse">Du skal mig høre!</p> - <p class="verse">Jeg véd, Du kan gaa gennem lukte Døre,</p> - <p class="verse">jeg kan Dig ej standse med Laas og Slaa,</p> - <p class="verse">men et Hjærtes Bøn kan Du ej modstaa;</p> - <p class="verse">nu skal Du mærke,</p> - <p class="verse">min lille Sjæl er mod Dig den stærke,</p> - <p class="verse">Du slipper ej ud i den mørke Nat,</p> - <p class="verse">før Du har sluppet min dyre Skat,</p> - <p class="verse">Du slipper ej for min Klage,</p> - <p class="verse">før Du giver mig Skatten tilbage.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Da mærked’ jeg, hvad jeg har mærket saa tit:</p> - <p class="verse">et Ord kan binde den stærkestes Skridt,</p> - <p class="verse">et Ord kan løse de stærkeste Baand,</p> - <p class="verse">et Ord er i Pagt med Miraklets Aand,</p> - <p class="verse">et Ord er i Pagt med de svage:</p> - <p class="verse">Han gav mig min Skat tilbage,</p> - <p class="verse">han rejste mig op, jeg saa’ mig om:</p> - <p class="verse">der stod jeg igen i min Helligdom,</p> - <p class="verse">jeg hørte Indvielsesordet paa ny,</p> - <p class="verse">det brød ind, som Lynstraalen bryder fra Sky; —</p> - <p class="verse">jeg var baade løst og bunden —</p> - <p class="verse">løst fra Tomhed og Halvhed og Savn,</p> - <p class="verse">bunden til Livets Indhold og Gavn;</p> - <p class="verse">— og saa var min Gæst forsvunden;</p> - <p class="verse">hans Afsked kom som en sagte Vind,</p> - <p class="verse">der hvisked’ mig kærlig i Sjælen ind:</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Kommer der atter for Dig en Stund,</p> - <p class="verse">da Modet i Hjærtet vil dale,</p> -<a id="page-20" class="pagenum" title="20"></a> - <p class="verse">da rust Dig og tag i din bedende Mund</p> - <p class="verse">et Ord eller to</p> - <p class="verse">— Du kender dem jo —</p> - <p class="verse">af din herlige Mesters Tale.</p> - <p class="verse">Ordet, der vejer og gælder</p> - <p class="verse">mer’ end Alverdens Røster,</p> - <p class="verse">Ordet, der dømmer og fælder,</p> - <p class="verse">Ordet, der rejser og trøster, —</p> - <p class="verse">hver Gang det Ord er vejret hen,</p> - <p class="verse">er Verden Dig tom og øde;</p> - <p class="verse">men hver Gang det lyder i Kraft igen,</p> - <p class="verse">da staar Livsmodet op af Døde,</p> - <p class="verse">da kan frem paa din Kampplads Du møde.</p> - </div> - </div> -</div> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="poem blank" id="chapter-0-6" title="Om Vinteren synger der ingen Fugl"> -<a id="page-21" class="pagenum" title="21"></a> -<span class="centerpic"><img src="images/021.jpg" alt="" /></span> -</h2> - -</div> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza first"> - <p class="verse"><span class="firstchar">O</span><span class="postfirstchar">m</span> Vinteren synger der ingen Fugl;</p> - <p class="verse">men naar Aaret hælder, saa kommer Jul,</p> - <p class="verse">og ud fra Hjærtets dybeste Gange</p> - <p class="verse">bryder sig Vej de gladeste Sange;</p> - <p class="verse">glade Jul, dejlige Jul,</p> - <p class="verse">Glæden vover sig frem af Skjul,</p> - <p class="verse">Glæden med Sangen flyver mod Sky,</p> - <p class="verse">alle vi bliver som Børn paa ny,</p> - <p class="verse">træder i Ring vor letteste Dans,</p> - <p class="verse">tænder vort Træ og binder vor Krans</p> - <p class="verse">om Krybben, hvor Barnet blunder,</p> - <p class="verse">og ej paa hans Fødsel vi grunder,</p> - <p class="verse">vandrer paa Betlehems Marker ud,</p> - <p class="verse">hvor Hyrderne hører nyt fra Gud,</p> - <p class="verse">vandrer herfra til Østerland</p> - <p class="verse">og gæster den gamle Stjærnemand,</p> - <p class="verse">byder velkommen Guds Engle smaa</p> - <p class="verse">med dejlige Solskinsklæder paa,</p> - <p class="verse">synger om Julens velsignede Bud,</p> - <p class="verse">der glæder gamle og unge;</p> - <p class="verse">hvad Englene sang i Verden ud,</p> - <p class="verse">skal vi være med at sjunge,</p> - <p class="verse">gæster den fattige Jomfru i Løn,</p> - <p class="verse">der sidder med Himmelens Kongesøn,</p> -<a id="page-22" class="pagenum" title="22"></a> - <p class="verse">lover og priser den Herre kær,</p> - <p class="verse">at han Menneske vorden er,</p> - <p class="verse">ser til den dejlige Himmel blaa</p> - <p class="verse">med alle de gyldne Stjærner paa,</p> - <p class="verse">synger til Gud om Barnekaar,</p> - <p class="verse">klynger os til vort Fadervor,</p> - <p class="verse">klynger os til vor Fa’r og Mo’r,</p> - <p class="verse">dejlig er Himmel, og dejlig er Jord,</p> - <p class="verse">dejligt paa Tæpperne lyseblaa</p> - <p class="verse">en Gang i Guds Himmel til Kirke gaa</p> - <p class="verse">og saa bære Bud i al Evighed,</p> - <p class="verse">om hvad vi nu kun stykkevis véd.</p> - </div> - </div> -</div> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="poem blank" id="chapter-0-7" title="Saa bærer jeg, Herre, til Dig"> -<a id="page-23" class="pagenum" title="23"></a> -<span class="centerpic"><img src="images/023.jpg" alt="" /></span> -</h2> - -</div> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza first"> - <p class="verse"><span class="firstchar">S</span><span class="postfirstchar">aa</span> bærer jeg, Herre, til Dig</p> - <p class="verse">Tak for alt, hvad jeg har,</p> - <p class="verse">prise jeg, Herre, vil Dig</p> - <p class="verse">for hvad Du til Verden bar,</p> - <p class="verse">Du har mig givet et Barnenavn,</p> - <p class="verse">et Navn, jeg aldrig kan miste,</p> - <p class="verse">Du har mig lagt i en Faderfavn,</p> - <p class="verse">som holder fast til det sidste,</p> - <p class="verse">Du har hele min Verden sat</p> - <p class="verse">under Guds Faderøje,</p> - <p class="verse">saa jeg kan leve ved Dag og Nat</p> - <p class="verse">i Lys fra de evige Høje,</p> - <p class="verse">saa jeg kan finde, hvor Vejen gaar</p> - <p class="verse">blandt Vejes vildsomme Vrimmel,</p> - <p class="verse">finde, i Pagt med mit Fadervor,</p> - <p class="verse">den lige Vej til din Himmel;</p> - <p class="verse">Du har mig givet de evige Ord,</p> - <p class="verse">de bedste, som Verden ejer,</p> - <p class="verse">i hvert af dem kan jeg følge dit Spor,</p> - <p class="verse">i hvert af dem er der Sejer,</p> - <p class="verse">i hvert af dem er et Livsfrø lagt,</p> - <p class="verse">et Lys, en levende Kilde,</p> - <p class="verse">i hvert af dem er en Vidundermagt,</p> - <p class="verse">der bryder sig Vej i det stille;</p> -<a id="page-24" class="pagenum" title="24"></a> - <p class="verse">Du har velsignet min Mund og dens Røst,</p> - <p class="verse">og Du har mig salvet mit Øre,</p> - <p class="verse">mange skal komme fra Vest og Øst</p> - <p class="verse">og lytte til det, jeg kan høre;</p> - <p class="verse">Du har aabnet mig Synernes Spor,</p> - <p class="verse">den Gang Du salved’ mit Øje,</p> - <p class="verse">mange skal komme fra Syd og Nord</p> - <p class="verse">og for de Syner sig bøje;</p> - <p class="verse">Du har lagt mine Fjender i Baand,</p> - <p class="verse">ham og, der vil slukke min Fakkel,</p> - <p class="verse">og Du har taget saa varlig ved Haand</p> - <p class="verse">mig lille, fattige Stakkel,</p> - <p class="verse">revet Lammet af Ulvens Klo,</p> - <p class="verse">saa selv Du blev saaret til Døde,</p> - <p class="verse">dine velsignede Hænder to</p> - <p class="verse">mig bar til det lifligste Møde —</p> - <p class="verse">Møde med Ham, min Skaber stor,</p> - <p class="verse">til hvem det var svært at bede,</p> - <p class="verse">mens over den faldne, trodsige Jord</p> - <p class="verse">laa tungt hans fortærende Vrede, —</p> - <p class="verse">varsomt Du bar mig til Møde med Ham</p> - <p class="verse">paa Naadens velsignede Strande,</p> - <p class="verse">Han sænked’ sin Vrede, min Synd og Skam</p> - <p class="verse">i Daabens hellige Vande;</p> - <p class="verse">Du aabned’ mig Nadverens Under</p> - <p class="verse">— ja, hvordan gik det dog til,</p> - <p class="verse">at alt, hvorefter jeg stunder,</p> - <p class="verse">alt, hvad jeg kan og vil,</p> - <p class="verse">alt, hvad jeg er og ejer,</p> - <p class="verse">det mødte hos Dig jeg dér,</p> - <p class="verse">og dér har Du lovet mig Sejer</p> - <p class="verse">for alt, hvad der evigt har Værd;</p> - <p class="verse">Du elsker jo Livets det mindste Frø,</p> - <p class="verse">saa til skyggende Træ det kan blive,</p> -<a id="page-25" class="pagenum" title="25"></a> - <p class="verse">og alt, hvad der er for godt til at dø,</p> - <p class="verse">det holder Du evigt i Live;</p> - <p class="verse">saa danser af Glæde den, der er halt,</p> - <p class="verse">af Glæde de gamle blev unge,</p> - <p class="verse">og den, der til nu for maalløs gjaldt,</p> - <p class="verse">af Glæde han rører sin Tunge,</p> - <p class="verse">og derfor Sange sig flokker</p> - <p class="verse">om Dig, Du højbaarne Gæst,</p> - <p class="verse">og derfor kimer de Klokker,</p> - <p class="verse">og derfor jeg reder til Fest.</p> - </div> - </div> -</div> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="poem blank" id="chapter-0-8" title="Og til Festen jeg kalder med ydmygt Sind"> -<a id="page-26" class="pagenum" title="26"></a> -<span class="centerpic"><img src="images/026.jpg" alt="" /></span> -</h2> - -</div> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza first"> - <p class="verse"><span class="firstchar">O</span><span class="postfirstchar">g</span> til Festen jeg kalder med ydmygt Sind</p> - <p class="verse">mine dyrebareste Minder;</p> - <p class="verse">først Dig, Guds Moder, jeg beder: Kom ind,</p> - <p class="verse">Maria, velsignet blandt Kvinder.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Velsign Du Kvinden i Hus og Hjem</p> - <p class="verse">og Kvinden i Bøgerne alle,</p> - <p class="verse">og fattes os Vin, — vi faar den vel frem,</p> - <p class="verse">naar Du vil paa Tjenerne kalde.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Og kom saa, Josef, Du Tømmermand,</p> - <p class="verse">sid hos os og del vor Lykke,</p> - <p class="verse">og lær Du os, hvordan Manden kan</p> - <p class="verse">et Hus for den evige bygge.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Kom, Peter, Jakob, Johannes, I tre,</p> - <p class="verse">kom alle Apostle kære,</p> - <p class="verse">sid hos os, saa bedre og bedre vi se</p> - <p class="verse">det Land, hvor dog helst vi vil være.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Kom Du, der lever i Mesterens Ord:</p> - <p class="verse">Hun gjorde, hvad hun kunde!</p> - <p class="verse">Kom I, der skred over Dybder, hvor</p> - <p class="verse">ej Mennesketanken kan bunde.</p> - </div> - <div class="stanza"> -<a id="page-27" class="pagenum" title="27"></a> - <p class="verse">Og I, der trofast i Bønnen stred</p> - <p class="verse">med den stærkeste tidlig og silde,</p> - <p class="verse">kom, mind os om Ordet, I endte ved,</p> - <p class="verse">det Ord: Dig ske, som Du vilde!</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Jeg ejer en Bog, hvor der Blad for Blad</p> - <p class="verse">staar skrevet de bedste, jeg kender;</p> - <p class="verse">Hynde ved Hynde jeg lægger paa Rad</p> - <p class="verse">for Jer, I velsignede Venner.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Og som Julen nærmer sig mer’ og mer’,</p> - <p class="verse">klarere bliver mit Øje,</p> - <p class="verse">jeg finder omkring mig fler’ og fler’,</p> - <p class="verse">jeg gærne til Kredsen vil føje.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Kom da, I kære fra fjærn og nær,</p> - <p class="verse">fra Livsdagens første Strime</p> - <p class="verse">til dem, jeg først nu ved Aften fik kær,</p> - <p class="verse">først nu i den ellefte Time.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Saa gaar vi i Klæderne hvide</p> - <p class="verse">ind i min Kirke i Løn;</p> - <p class="verse">der knæler vi Side om Side</p> - <p class="verse">for Ham, for Marias Søn.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Saa stiger mod Himlen en Hymne stor</p> - <p class="verse">og mødes med Harpernes Klang;</p> - <p class="verse">jeg prøver at synge med i det Kor</p> - <p class="verse">til Festen min Julesang.</p> - </div> - </div> -</div> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="poem blank" id="chapter-0-9" title="Jeg véd, den almægtige Kærlighed selv"> -<a id="page-28" class="pagenum" title="28"></a> -<span class="centerpic"><img src="images/028.jpg" alt="" /></span> -</h2> - -</div> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza first"> - <p class="verse"><span class="firstchar">J</span><span class="postfirstchar">eg</span> véd, den almægtige Kærlighed selv</p> - <p class="verse">staar paa Vagt og i Kamp for min evige Sjæl,</p> - <p class="verse">hvor Gudsbarnet vokser i Skjul.</p> - <p class="verse">Hver Julenat favnes Himmel og Jord;</p> - <p class="verse">og Menneskestemmer og Englenes Kor</p> - <p class="verse">de mødes igen hver Jul.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Og jeg kom dog med blandt de mindste smaa,</p> - <p class="verse">der paa Vagt og i Kamp for den Hytte staa,</p> - <p class="verse">hvor Gudsbarnet vandt sig et Hjem.</p> - <p class="verse">Og fly’de jeg slagen fra Golgatas Gru,</p> - <p class="verse">og har i Hans Følge jeg langt frem endnu,</p> - <p class="verse">jeg vandt dog til Betlehem.</p> - </div> - </div> -</div> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="poem blank" id="chapter-0-10" title="Did mange milde Øjne"> -<a id="page-29" class="pagenum" title="29"></a> -</h2> - -</div> - -<div class="poem-container"> - <div class="poem"> - <div class="stanza first"> - <p class="verse"><span class="firstchar">D</span><span class="postfirstchar">id</span> mange milde Øjne</p> - <p class="verse9">har lyst mig paa Vej,</p> - <p class="verse">og mange klare Stjærner</p> - <p class="verse9">har tindret over mig,</p> - <p class="verse">og mange søde Smaabørn</p> - <p class="verse9">har taget mig ved Haand</p> - <p class="verse">og laant mig deres Vinger</p> - <p class="verse9">og løst mine Baand.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Og mangen gammel Vismand</p> - <p class="verse9">har lyst mig paa Vej,</p> - <p class="verse">og klare Digtersyner</p> - <p class="verse9">har tindret foran mig,</p> - <p class="verse">og vakled jeg i Livets store</p> - <p class="verse9">„hvad“ og „hvor“ og „hvem“,</p> - <p class="verse">de mange Veje samled’ sig</p> - <p class="verse9">tilsidst i Betlehem.</p> - </div> - <div class="stanza"> - <p class="verse">Og skal Alverden skrives</p> - <p class="verse9">i Mandtal sidste Gang,</p> - <p class="verse">da synger jeg i Betlehem</p> - <p class="verse9">min sidste Julesang;</p> - <p class="verse">dér Davidssønnen tager</p> - <p class="verse9">mig i sin Varetægt;</p> - <p class="verse">min Gud han husker nok, jeg er</p> - <p class="verse9">af Davids Hus og Slægt.</p> - </div> - </div> -</div> - - - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of Project Gutenberg's Et Juledigt, by Hans Christian Frederiksen - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ET JULEDIGT *** - -***** This file should be named 60982-h.htm or 60982-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/6/0/9/8/60982/ - -Produced by MFR, Palle Christoffersen, Jens Sadowski, and -the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net. This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive. - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - -</pre> - -</body> -</html> diff --git a/old/60982-h/images/005.jpg b/old/60982-h/images/005.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index fcd79d1..0000000 --- a/old/60982-h/images/005.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/60982-h/images/007.jpg b/old/60982-h/images/007.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 125923a..0000000 --- a/old/60982-h/images/007.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/60982-h/images/010.jpg b/old/60982-h/images/010.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 5df28dc..0000000 --- a/old/60982-h/images/010.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/60982-h/images/013.jpg b/old/60982-h/images/013.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 337b1a7..0000000 --- a/old/60982-h/images/013.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/60982-h/images/017.jpg b/old/60982-h/images/017.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c04be87..0000000 --- a/old/60982-h/images/017.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/60982-h/images/021.jpg b/old/60982-h/images/021.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 3602b90..0000000 --- a/old/60982-h/images/021.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/60982-h/images/023.jpg b/old/60982-h/images/023.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e5ffc03..0000000 --- a/old/60982-h/images/023.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/60982-h/images/026.jpg b/old/60982-h/images/026.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 1bd23c6..0000000 --- a/old/60982-h/images/026.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/60982-h/images/028.jpg b/old/60982-h/images/028.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index a21f0d5..0000000 --- a/old/60982-h/images/028.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/60982-h/images/cover.jpg b/old/60982-h/images/cover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index f5ffee4..0000000 --- a/old/60982-h/images/cover.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/60982-h/images/logo.jpg b/old/60982-h/images/logo.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index dfcdb2c..0000000 --- a/old/60982-h/images/logo.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/60982-h/images/ornament.jpg b/old/60982-h/images/ornament.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index fe4f78d..0000000 --- a/old/60982-h/images/ornament.jpg +++ /dev/null |
