summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/60918-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/60918-8.txt')
-rw-r--r--old/60918-8.txt1354
1 files changed, 0 insertions, 1354 deletions
diff --git a/old/60918-8.txt b/old/60918-8.txt
deleted file mode 100644
index 04f071b..0000000
--- a/old/60918-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1354 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Le Canapé couleur de feu, par M. de ***, by
-Jean-Louis Fougeret de Montbron
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Le Canapé couleur de feu, par M. de ***
-
-Author: Jean-Louis Fougeret de Montbron
-
-Release Date: December 14, 2019 [EBook #60918]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE CANAPÉ COULEUR DE FEU ***
-
-
-
-
-Produced by René Galluvot (from images generously made
-available by the Bibliothèque nationale de France
-(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- LE
- CANAPÉ,
- COULEUR
- DE FEU.
-
- _Par M. de ***_
-
- A AMSTERDAM,
- Par la Compagnie des Libraires.
-
- M. DCC. XLI.
-
-
-
-
-LE
-
-CANAPÉ.
-
-
-
-
-CHAPITRE PREMIER.
-
-_La Vergogne du Procureur, & le changement merveilleux du Canapé._
-
-
-Un Procureur qui avoit consumé toute sa jeunesse à ruïner de pauvres
-Plaideurs, voulant, comme l'on dit, faire une fin, résolut de consacrer
-à l'himen quelques années qui lui restoient à vivre. Il jetta, pour cet
-effet, les yeux sur la veuve d'un de ses Confreres: elle étoit jeune, &
-de figure à faire naître des desirs aux plus insensibles. Aussi ses
-charmes donnérent-ils si vivement dans la visiére de Maître Grapignan,
-que pour s'épargner la peine de soupirer en vain, il fut lui offrir sa
-vieille personne, & par dessus le marché cinquante mille écus, qui
-étoient le reste de ses petites épargnes. La Dame comptant, comme de
-raison, enterrer bien-tôt celui-ci avec l'autre, n'hésita point à lui
-donner la main. On célébra les nôces: quant à la cérémonie & au banquet,
-tout alla au mieux. Tandis que les parens & amis des Conjoints
-tintamaroient à la maniére de gens qui ne se sont jamais vûs, & qui
-s'entretiennent avec cordialité d'un bout de chambre à l'autre, le
-nouveau Couple s'éclipsa, & fut se retrancher dans le cabinet de
-toilette préparé pour Madame.
-
-La porte soigneusement barricadée, & la portiére par-dessus; Monsieur de
-la chicane, crachant d'avance le cotton, conduit sa fringante épouse sur
-un canapé, où la belle, avantageusement postée, se prépare à lui en
-donner pour ses vieilles menteries, & pour son argent. Mon Dieu,
-dit-elle, mon ami, quelle chaleur il fait aujourd'hui! En vérité on
-étouffe. C'est, répond-il, que nous sommes dans les jours caniculaires.
-Voici, continua-t'elle en se couchant à demi, un admirable canapé pour
-la commodité. Oui, repart-il, rien n'est plus commode. J'y fais la
-méridienne depuis dix ans.
-
-Cependant Madame quitte son fichu, & dévoile des appas qui ressuscitent
-l'humanité du Procureur. Il s'émancipe, il tâte, il baise, il
-tressaille... enfin déboutonnant & baissant son haut-de-chausse, il lui
-léve la jupe, & se met en posture de lui faire gagner son douaire. Mais
-inutilement, après avoir sué sang & eau, & fait craquer le canapé
-pendant une heure, il est contraint d'abandonner la besogne.
-
-Comme on se rajustoit tristement de part & d'autre, pour aller rejoindre
-la compagnie, on entendit un cri de joie, & tout-à-coup le canapé
-changeant de forme, prit celle d'un jeune homme parfaitement beau & bien
-fait. Miséricorde! s'écria le Procureur plus effrayé de cette merveille
-que sa femme: êtes-vous l'ame de quelque malheureux qui auroit besoin de
-priéres? Je n'ai besoin de rien, répondit l'inconnu, & je ne suis point
-un revenant comme vous l'imaginez. Je n'ai pas cessé de vivre, quoique
-j'aie été métamorphosé: & si vous daignez me prêter une oreille
-attentive, je vous conterai mon avanture, aussi-bien vous dois-je cette
-satisfaction, puisque c'est à vous à qui je suis redevable d'avoir
-recouvré mon premier état. Ha! dit la nouvelle mariée, je vous en
-conjure... mais nous n'avons plus de canapé, & je ne vois ici qu'un
-siége; mon ami, vas-en chercher deux autres. Oh! parbleu, Madame, dit le
-nouvel hôte, il seroit honteux que vous fussiez entrée ici sans
-étrenner; je profiterai, s'il vous plaît, des instans que votre mari
-nous laisse. Quoique je serve depuis si long-temps de siége à autrui, je
-suis assez reposé sur l'article pour vous donner en bref un témoignage
-du respect & de la consideration que j'ai pour vous. Il dit, & fit les
-choses si promptement, que le Procureur ne s'apperçut de rien à son
-retour.
-
-
-
-
-CHAPITRE II.
-
-_Du Pays de l'inconnu, & de ce qui occasionna sa metamorphose._
-
-
-Quand le trio fut assis, l'inconnu se moucha, cracha & rompit le silence
-en ces termes: je suis un Gentilhomme des environs de Liege, allié aux
-meilleures Maisons du Pays. Mes biens sont situés sur les bords de la
-Meuse, auprès des Ardennes. Je ne vous dirai pas mon nom, parce que je
-ne crois point que cela soit bien essentiel; & puis il y a si long-temps
-que je suis canapé, que je ne sçai trop si je m'en souviendrois au
-juste. Ainsi je me nommerai, si vous le trouvez bon, le Chevalier
-Commode, à cause de la commodité que tant d'honnêtes gens, y compris
-Monsieur & Madame, ont trouvée chez moi, lorsque j'étois fait pour la
-mollesse, le repos & les plaisirs des deux sexes.
-
-Je n'avois de passe-temps, jadis, que la chasse: dès le matin j'entrois
-dans la forêt, & je n'en sortois rarement que le soir; tantôt je prenois
-des oiseaux à la pipée, tantôt à la gluë, une autre fois aux filets: en
-un mot le seul amusement que j'eusse au monde je sçavois le varier, de
-maniére que je ne m'ennuyois jamais. Un jour que je m'étois plus fatigué
-que de coutume, je m'endormis sous une feuillée épaisse. De ma vie, il
-m'en souvient encore, je n'eus, en dormant, de songes plus agréables: à
-la vérité j'étois bien en état d'en avoir de semblables, n'ayant alors
-qu'environ 18. ans. Je m'éveillai enivré de ces plaisirs que l'on sent &
-que l'on ne définit pas. Mais quelle fut ma surprise lorsque je vis à
-côté de moi une charmante personne, dont l'image adorable m'avoit occupé
-si délicieusement pendant mon sommeil. Elle sçavoit trop bien lire dans
-les coeurs, pour ne point voir ce qui se passoit alors dans le mien:
-entraîné par l'amour, retenu par la crainte, je voulois parler &
-n'osois. Ces mouvemens divers lui expliquoient mieux ce qui se passoit
-dans mon ame, que tout ce que la parole auroit pû me suggerer de plus
-délicat & de plus tendre, & mes yeux interprétes fidéles de mes
-sentimens, lui tinrent un langage si pressant, qu'elle eut pitié de moi
-& me parla ainsi:
-
-Vous êtes étonné, sans doute, de voir une fille de ma sorte dans ces
-lieux sauvages & déserts? Ma foi, Madame, dis-je en me levant, on le
-seroit à moins. Ce n'est guéres l'usage de trouver des personnes de
-votre figure, & parée comme vous l'êtes dans les Forêts: je ne sçai si
-ceci est un rêve. Non, reprit-elle, vous ne fûtes jamais plus éveillé;
-fiez-vous en à moi, je m'y connois: à la bonne heure, repartis-je, mais
-ne pourrois-je sçavoir à qui j'ai l'honneur de parler maintenant? A la
-Fée Printaniére, répondit-elle, premiere Dame de compagnie de la Fée
-Crapaudine, qui régne depuis six cents ans dans les Ardennes. Voilà,
-dis-je, pour une Souveraine, un vilain nom. Oh! si vous la voyiez,
-repartit Printaniére, vous trouveriez que son nom quadre assez bien avec
-sa figure. Mais pussiez-vous ne la voir jamais! que je meure,
-répondis-je, s'il m'en prend envie sur l'idée que vous m'en donnez. Ah!
-poursuivit-elle en soûpirant, & laissant échaper quelques larmes, vous
-ne la verrez peut-être que trop tôt pour votre malheur & le mien; car il
-est inutile de vous cacher que je vous aime; & le sort qui vous menace
-ne me permet pas de vous laisser ignorer plus long-temps mon ardeur.
-
-Crapaudine vous vit ces jours passez tirer des Merles avec la Sarbacane,
-votre bonne mine & votre dextérité lui ont tellement gagné l'ame,
-qu'elle a résolu de vous enlever & de vous faire tireur ordinaire de ses
-plaisirs. Parbleu, répondis-je en colére, que Madame Crapaudine cherche
-ses tireurs où il lui plaira, je tire pour mon amusement &... Hélas!
-interrompit Printaniere, elle seroit femme à vous faire tirer pour le
-sien jusqu'à vous mettre sur les dents; car elle ménage si peu son
-monde! Ce ne seroit point la fatigue qui me rebuteroit à son service,
-repliquai-je, si elle étoit aussi aimable que vous, & je fixerois
-volontiers mon bonheur au plaisir d'être attaché à une personne de votre
-mérite. Eh! bien, reprit Printaniére, me regardant tendrement, il ne
-tient qu'à vous d'être heureux: Mais déterminez-vous promtement, & voyez
-si vous voulez me suivre, tandis qu'il est encore tems. Si Crapaudine
-arrivoit, je ne serois point Maîtresse de vous secourir. Ah! mon
-adorable Fée, m'écriai-je, pour fuïr un pareil monstre & vivre sous vos
-loix, j'irai, s'il le faut, dans les climats les plus éloignés. Ce n'est
-pas la peine, dit Printaniére, Crapaudine nous découvriroit,
-fussions-nous au centre de la terre; d'ailleurs ma destinée me fixe à sa
-cour: je ne puis m'en éloigner sans ses ordres. Mais je sçais un moyen
-de vous avoir toûjours auprès de moi, même à ses yeux. Il n'est question
-que de sçavoir si vous m'aimez assez pour vous résoudre à être
-métamorphosé en petit épagneüil. J'y consens, à condition, néanmoins,
-que quand nous serons dans votre appartement, je reprendrai ma forme
-ordinaire. Voilà qui est fait, repartit Printaniere: en même temps elle
-me donne un coup de baguette & me transporte à travers les airs sous la
-figure du plus joli petit chien du monde.
-
-
-
-
-CHAPITRE III.
-
-_Arrivée de Commode au Palais de Crapaudine; & comme il y fut accueilli
-par les autres femmes de sa Cour._
-
-
-Nous arrivâmes en deux minutes trente & une secondes à l'appartement de
-Crapaudine. Printaniere ne m'avoit pas trompé en me disant que son nom
-quadroit avec sa figure. La Princesse avoit environ quatre pieds de haut
-sur trois de large, de petits yeux louches & fistuleux, tendres &
-languissans à ravir; le front petit & triangulaire, les sourcils & les
-cheveux du plus beau roux du monde; les jouës pendantes & livides, mais
-appétissantes; une bouche d'une grandeur très-honnête, parée d'une
-demi-douzaine de dents, couleur de chocolat, le tout merveilleusement
-assorti, avec le plus aimable petit nez pointu qu'on puisse voir, ayant
-au cou une légere cicatrice d'écroüelles, qui ne paroissoit presque pas,
-& deux grossissimes tetons mulâtres, qui n'en faisoient qu'un par
-l'étroite union que la nature avoit mise entr'eux, lesquels étoient
-étayés & retenus par une crevée à l'épreuve.
-
-Crapaudine assise alors dans une maniere de chaire curule, très-basse, à
-cause de ses petites jambes, & prodigieusement évasée, eu égard à
-l'énorme largeur de ses fesses, s'amusoit avec ses femmes à éplucher des
-oignons pour une salade de pissant-lits, qu'elle avoit pris la peine de
-cueillir, de ses propres mains, sur les remparts du Château. Eh bien!
-dit-elle d'une voix de basse-contre à Printaniere, avez-vous vû mon
-tireur de merles? Non, Madame, j'ai parcouru toute la forêt, & quelque
-éxactes qu'aient été mes recherches, je n'ai pû en apprendre de
-nouvelles. Allez, ma mie, répondit Crapaudine, vous ne serez jamais
-qu'une sotte: on trouve toujours un homme quand on veut le trouver: & si
-vous aviez bien cherché... mais je ferai moi-même mes commissions. Que
-demain avant l'aurore tous mes équipages soient prêts pour la chasse,
-nous verrons si j'aurai meilleur nez que vous. Tarare, voulus-je dire; &
-au lieu de tarare, je ne fis qu'aboyer. Oh! oh! demanda la Princesse,
-d'où vous vient ce petit animal? Madame, dit Printaniere, il y a quelque
-tems que je l'ai: une Bohémienne, en reconnoissance de quelque service
-que je lui ai rendu, m'en a fait present. Sçait-il faire quelque chose?
-Oüi, Madame, il danse, il saute, il rapporte. Eh! quel nom lui
-donnez-vous? Celui de Bacha. Mettez-le à terre, que je le voye. Venez
-ici Bacha. Mais au lieu d'obéir, je me mis à lui montrer les dents, & me
-retranchai sous les jupes de mon aimable Maîtresse, où je vis d'avance
-une partie des charmes que je me promettois d'inventorier à mon aise
-lorsque je serois chez elle. Excusez, Madame, dit Printaniere, il est un
-peu sauvage quand il ne connoît pas son monde. Ce qu'il y a pourtant de
-vrai, c'est que je ne l'étois point alors pour ma belle Fée, quoique je
-ne la connusse que depuis quelques momens. Je m'élançois le long des ses
-jambes, je lui baisois les genoux; & mes petites pattes & ma langue
-alloient fourageant où elles pouvoient atteindre.
-
-Cependant la Princesse ayant achevé d'éplucher ses oignons, on mit sur
-table, & j'eus l'honneur d'être present à son souper, qui consistoit en
-un haricot aux navets pour entrée, une oye grasse pour rôt, accompagné
-de sa salade, & pour entremets un cervelat de la rue des Barres, avec
-deux plats de dessert, composé d'un demi-quarteron de poires de Martin
-sec, & d'un morceau de fromage de Brie, exhalant une odeur tout-à-fait
-semblable à celle dont Henry IV. faisoit si grand cas. Tandis que
-Crapaudine repaissoit ainsi, toutes les Dames du Palais me mangeoient de
-caresse, l'une me donnoit du bonbon, l'autre des petits patés à la
-crasse de quelques mies qui tomboient de dessus la nappe; celle-ci me
-passoit la main sur le dos, celle-là sous le ventre, une autre
-m'essuïoit les yeux avec mes longues oreilles; (car c'est le défaut des
-chiens d'être toujours chassieux) enfin, de ma vie je ne fus si bien
-fêté.
-
-La Princesse ayant cessé de manger & dit ses graces, elle fila environ
-une demi-bobine de soie par maniére de récréation, après quoi on la
-deshabilla & elle se mit au lit. Quand on nous eut congédiés, chacune de
-ces Dames vouloit me mener coucher avec elle; mais cela n'étant ni du
-goût de Printaniere, ni du mien, nous les quittâmes, & fûmes nous
-enfermer dans notre appartement, où ayant repris ma forme, j'emploïai
-mon temps à toute autre chose qu'à lécher, comme je faisois un instant
-auparavant. Heureux! si je l'avois moins bien employé! je vivrois
-peut-être encore avec cette charmante Fée; mais il falloit remplir
-l'ordre de notre destin.
-
-
-
-
-CHAPITRE IV.
-
-_Les nouveaux Amans pris en flagrant délit: la disgrace de Printaniere,
-& la métamorphose de Commode en canapé pour avoir fait à la Princesse un
-affront que le sexe ne pardonne pas._
-
-
-Nous passâmes les deux tiers de la nuit plongé dans ce que l'amour a de
-plus délicieux & de plus exquis. Cependant la fatigue nous arrachant à
-des plaisirs dont il nous étoit impossible de nous rassasier, le sommeil
-s'empara de nos sens; & ayant oublié qu'il y avoit chasse le lendemain,
-nous dormîmes si bien, que Crapaudine nous surprit, Printaniere & moi,
-sous la même couverture. Mon infortunée Maîtresse fut sur le champ
-disgraciée & transportée dans les airs je ne sçais où. Pour moi, la
-Princesse m'enferma elle-même dans une chambre voisine de son
-appartement. J'y avois déja passé les deux plus cruelles heures de ma
-vie, en déplorant plus la perte de l'objet de mon ardeur, que celle de
-ma liberté, lorsque Crapaudine entra dans une espece de deshabillé, à
-dessein, sans doute, de me séduire.
-
-Eh bien! Monsieur le tireur de merles, dit-elle en m'abordant & fermant
-scrupuleusement le verroux, vous venez donc débaucher nos filles?
-Sçavez-vous qu'aucun mortel jusqu'en ce jour n'eut l'audace de
-s'introduire dans ce Palais impunément, & que je devrois punir votre
-témérité? Ma foi, répondis-je, Madame, c'est votre faute. Que ne me
-laissiez-vous prendre mes merles en repos? Et qui vous en a empêché,
-reprit-elle en se donnant des graces? Vraiment, repliquai-je, nous
-sçavons le dessein que vous aviez sur notre personne, & ce n'a été que
-pour l'éluder que je me suis laissé enlever. Ah! petit traître,
-s'écria-t'elle, imitant le faucet! voilà donc de vos tours? Quoi? vous
-sçavez que je vous aime, & au mépris de ma tendresse, de mon rang & de
-mes charmes... A l'égard de vos charmes, interrompis-je, je n'en avois
-qu'une légére idée au portrait que Printaniere m'en a fait; mais à
-present que je les vois en original, je leur rends toute la justice qui
-leur est dûë. Oh! vous convenez donc de la différence qu'il y a de moi à
-cette petite étourdie, dont vous vous étiez coëffé? Assurément,
-répondis-je, vous ne vous ressemblez en aucune façon. Çà,
-continua-t'elle en se haussant sur la pointe des pieds pour me caresser
-le menton, ce n'est point assez que vous reconnoissiez ce que je vaut,
-il faut m'en donner des preuves. Eh! quelles preuves, Madame,
-éxigez-vous de moi? Mais... dit-elle en s'inclinant dans une bergere, &
-me tirant entre ses bras, il est des choses que la modestie ne nous
-permet pas d'expliquer: c'est à vous de les deviner. Puis la passion la
-suffoquant, elle balbutia mainte autre belle phrase que je n'entendis
-pas. Cependant je ne sçais comment cela se fit: je me trouvai la culotte
-presque sur les talons, dans un état passablement honnête; & par un
-charme inconcevable, je me mettois en devoir de la besogner, lorsqu'un
-lacet de nompareille, qui contenoit sa gorge, venant à rompre, me fit
-tomber deux tetons énormes au-dessous de la ceinture. Cet accident me
-tira de l'enchantement où le diable m'avoit jetté; & à l'aspect d'une
-joüissance si monstrueuse, je ne me retrouvai plus.
-
-Crapaudine néanmoins ayant peine à quitter prise, me serroit toujours
-étroitement, & se trémoussoit sous moi de son mieux. Mais ses efforts
-n'aboutissant à rien, l'amour fit tout-à-coup place à la rage: &
-l'inhumaine me détachant sur la poitrine un des meilleurs coups de poing
-qui se soit jamais donné; je me fis, en tombant à dix pas de là, une
-bosse à la tête & une contusion au derriere dont je me ressens encore
-aujourd'hui, faute d'avoir été pansé dans le temps. Enfin Crapaudine me
-lançant, de ses petits yeux chassieux, des regards à faire dresser les
-cheveux de frayeur, me prononça cet Arrêt.
-
-Pour expier l'injure que tu m'as faite, dit-elle, on prendra désormais
-sur toi les plaisirs que tu n'as pû me procurer. Tu serviras
-indistinctement à tout le monde, maître & valet; chacun te fera gémir
-sous les secousses qu'il te donnera; & tu ne recouvreras ta premiére
-forme, que lorsqu'entre tes bras on aura commis une faute égale à la
-tienne.
-
-En même temps elle me crache au visage; & avant que je pusse m'essuyer,
-je me trouvai canapé: incontinent après je fus emporté par quatre génies
-à Paris, & exposé en vente sur le Pont-Saint-Michel.
-
-
-
-
-CHAPITRE V.
-
-_Une celebre embocheuse de filles achete le canapé; un Abbé
-recommandable par ses exploits d'amour, en a l'étrenne._
-
-
-Il n'est pas, continua le Chevalier Commode, que vous n'ayez oüi parler
-de la Fillon, cette femme si recommandable par les plaisirs clandestins
-qu'elle procuroit à tout le monde en bien païant. Ce fut à elle à qui je
-fus adjugé par enchere; & l'on me plaça, aussitôt mon arrivée, dans un
-cabinet préparé pour les joyeux ébats. Comme la Fillon étoit extrêmement
-achalandée, je n'y fus pas long-tems sans étrenner.
-
-Le premier que j'eus l'honneur de porter, fut un Abbé, que ses talens à
-récréer le beau sexe, ont fait parvenir à la Prélature. J'avouë que de
-mes jours je ne fus secoué si vigoureusement & à tant de reprises.
-Est-il possible, interrompit le Procureur, que gens de cette robbe
-fréquentent de semblables endroits? Eh! pourquoi non, reprit le
-Chevalier? L'affublement apostolique est-il un préservatif contre
-l'incontinence? Si vous le croyez, que vous êtes dans l'erreur!
-Mettez-vous en tête que la plûpart de ceux qui embrassent cet état,
-n'ont en vûë que de se procurer une vie tranquille & voluptueuse:
-éxempts de tous les embarras de ce monde, ils n'en connoissent que les
-plaisirs; & c'est pour se les assurer, qu'ils se sont imposés la loi du
-célibat. A leur habit évangélique, toutes les portes sont ouvertes: ils
-s'insinuent adroitement dans le sein des familles, & s'en rendent tôt ou
-tard les maîtres; de pauvres maris se voient contraints, pour entretenir
-la paix dans le ménage, d'inviter les caffarts à boire leur vin; heureux
-encore si on les en quitte à si bon marché! Mais tandis qu'ils sont
-occupés du soin de leurs affaires, que n'ont-ils point à redouter des
-manoeuvres de ces pieux fainéants. Fy, fy, s'écria la Procureuse,
-j'aimerois mieux recevoir chez moi le Régiment des Gardes qu'un homme
-d'Eglise. Ma mie, dit le Procureur, ne voïons ni les uns, ni les autres,
-ce sont de mauvaises connoissances. Oh! mon fils ce que j'en dis n'est
-que pour vous prouver combien je suis éloignée d'avoir de liaison avec
-aucun membre du Clergé. Il ne faut jurer de rien, répondit Commode, si
-vous aviez connu celui qui me remua de si bonne grace, vous auriez eu
-bien de la peine à lui refuser votre estime: au moins suis-je
-très-persuadé qu'il n'y a point de femmes à la Cour qui ne lui ayent
-accordé la leur; & vous conviendrez qu'elles y sont connoisseuses en
-mérite, autant & plus qu'ici. C'étoit donc un homme bien rare, dit la
-Procureuse d'un ton de convoitise? Rare au point, que si j'avois eu
-souvent affaire à gens aussi déterminés, je n'y aurois jamais résisté,
-eussai-je été de fer: & j'avouë à sa gloire, que pendant plusieurs
-assemblées du Clergé, où j'ai eu l'honneur d'être exercé par tous les
-gros Abbés & Monseigneurs du Monde, je n'en ai jamais trouvé de si
-francs sur l'article, pas même chez Messieurs du grand Couvent. Quoy?
-s'écria le Procureur, vous aviez la pratique des Cordeliers? qu'y a-t-il
-d'extraordinaire à cela? nous avions celle de tous les Ordres Réguliers
-& Séculiers de la Ville; & bien nous en prenoit; car les gens du bel air
-nous escroquoient si fréquemment que nous aurions été contraints mille
-fois à fermer boutique, sans les secours quotidiens dont l'Eglise nous
-gratifioit. Aussi le Sacerdoce étoit-il toûjours servi par préférence
-aux autres états. Dès qu'il se presentoit un pucelage à dénicher,
-c'étoit un Prélat, ou quelque Prieur bien renté qu'on en accommodoit. A
-propos d'aubaine de cette espece, il faut que je vous fasse part de
-l'entretien d'un Doyen de Chapitre avec une jeune personne dont il eut
-les prémices.
-
-
-
-
-CHAPITRE VI.
-
-_Le préambule du saint homme & ce qui s'ensuit._
-
-
-Eh bien! ma chere enfant, disoit le pieux Ribaud en la faisant asseoir
-sur moi à côté de lui; quel âge avez-vous? J'ai quatorze ans, Monsieur.
-Et vous n'avez encore vû personne? Qui que ce soit. Tant mieux; car tout
-dépend de la façon dont on entre dans le monde: c'est le commencement de
-la vie qui décide pour tout le reste. A l'âge où vous êtes, il est
-difficile de débuter comme il faut, si l'on n'est dirigé & conduit par
-d'honnêtes gens: quel malheur pour vous, ma fille, si vous étiez tombée
-entre les mains de quelqu'homme du siécle! Eh! mais, Monsieur, que m'en
-seroit-il arrivé, je vous prie? Ce qu'il arrive à ceux qui reçoivent de
-mauvais principes; vous vous seriez égarée. L'esprit de débauche & de
-libertinage est si généralement répandu chez les mondains, qu'on risque
-tout à les fréquenter. Ce sont la plûpart des traîtres qui vous ayant
-ravi votre innocence, vous abandonnent ou vous entraînent avec eux dans
-les voies de l'iniquité. Voilà bien du préambule pour dépuceler une
-fille, interrompit le Procureur. En ces sortes de rencontres, répondit
-le Chevalier, il est quelquefois essentiel de préambuler, souvent on ne
-recule que pour mieux sauter. D'ailleurs quoique l'on soit d'Eglise, ne
-vous imaginez pas que l'on en vaille davantage; si cela étoit, chacun
-voudroit en être; le métier est déja si bon par lui-même: & puis quand
-le Sacerdoce communiqueroit les facultés prolifiques, ne faut-il pas que
-toute chose prenne fin? Un chef de Chapitre n'est point censé
-ordinairement un jeune Clerc. Cependant donnez-vous patience, & vous
-verrez qu'il ne s'en tint pas à son Prône. La modestie, continua
-Monsieur le Doyen en posant une main sur l'épaule de la femelle, &
-laissant échaper, comme par hazard, deux de ses doigts entre la chair &
-le fichu, la modestie est la vertu la plus nécessaire au sexe; elle
-ajoute à ses perfections & diminuë ses défauts: une jolie personne l'est
-doublement, quand, loin de s'enorgueillir des avantages dont la nature
-l'a favorisée, elle les estime toujours au-dessous de ce qu'ils sont, &
-ne se presse jamais de les faire connoître. Vous êtes dans ce cas-là
-maintenant, ou je suis bien trompé; votre fichu derobbe aux yeux des
-choses qui doivent être fort belles, à en juger par ce qui n'est point
-caché. Monsieur dit la nouvelle proselite, cela vous plait à dire, je
-n'ai rien de beau. Oh! je gage que si, répond l'homme de Dieu en lui
-découvrant un côté de la gorge. Comment diable, s'écria-t-il émerveillé
-de ce qu'il voyoit, vous n'avez rien de beau! Ah! friponne! vous serez
-fouettée. Puis le paillard la couche de son long, lui leve la chemise; &
-lui ayant claqué préalablement les fesses, il me fit plier un instant
-après sous ses efforts: les obstacles enfin augmentant son courage,
-j'entendis faire deux ou trois fois ouf à la fille; & je n'entendis plus
-rien, preuve qu'il n'y avoit plus rien à faire. Il lui trouva, sans
-doute, des allures telles qu'il les lui falloit; car il nous l'enleva
-dès ce jour: mais de peur d'être tôt ou tard embarrassé pour les frais
-de gésine, il la fit épouser à un riche benet de ses amis; au moyen de
-quoi le bon Prêtre fut déchargé de tout. Peste dit le Procureur,
-l'expédient n'est pas d'un mal-à-droit. Bon, repartit Commode, il n'y a
-rien de plus ordinaire que ces sortes de tours de la part de Messieurs
-les gens d'Eglise: c'est pour eux que l'on se marie, quand on prend
-femme de leurs mains. Vous devez avoir été témoin de scénes bien
-originales, dit la Procureuse, dans une semblable maison? Oui répond le
-Chevalier, & ce sont les Ecclésiastiques qui y ont joué les plus grands
-rôles. Je vais vous en conter une assez singuliere: mais respirons un
-peu auparavant.
-
-
-
-
-CHAPITRE VII.
-
-_D'un Abbé qui se faisoit fouetter, pour réveiller en lui la partie
-brutale._
-
-
-Commode ayant pris du tabac, & éternué cinq ou six fois, parce qu'il
-avoit perdu l'usage de cette poudre céphalique, dont la principale vertu
-est de barbouiller le nez, continua à parler ainsi:
-
-Comme je ne devois reprendre ma premiere forme qu'aux conditions que
-vous sçavez, je ne demandois pas mieux que d'avoir de la pratique malgré
-la fatigue que cela me causoit, mettant toujours mon espoir en
-l'insuffisance de quelque passe-volant. Un jour donc que je m'ennuyois
-d'être seul, il entra dans mon cabinet une jeune Demoiselle, &
-peu-à-près un Abbé qui pouvoit avoir environ la cinquantaine. Les portes
-étant soigneusement fermées, les rideaux tirés, & tout jusqu'au moindre
-petit trou bouché avec précaution; la fille lui cria d'un ton couroucé:
-D'où venez-vous, libertin? Ne vous ai-je pas défendu de sortir sans ma
-permission? Ma chere mere, répond l'Abbé d'un air soumis, &
-contrefaisant au mieux l'Ecolier; je viens du Catéchisme. Du Catéchisme,
-effronté! à l'heure qu'il est! vous êtes un menteur: En même tems elle
-lui lâche deux ou trois soufflets & autant de coups de pied dans le
-derriere. Voïons, voïons, dit-elle, si vous avez profité. Combien y
-a-t-il de péchés mortels? Il y en a... Il y en a, ma chere mere, je ne
-m'en souviens pas. Comment, fripon que vous êtes, vous ne connoissez pas
-vos péchés mortels! Oh, je vous apprendrai à les connoître, moi. Allons
-vite, à genoux. Ah! ma chere maman, s'écria-t'il, je vous demande
-pardon, je les étudierai. Non, non, repliqua-t-elle, s'étant munie d'une
-poignée de verges, vous aurez le fouet: culottes bas. L'Abbé après
-quelque legére résistance découvre l'échantillon d'un derriére jaune,
-sec & ridé. Oh! poursuivit la fille, cela ne suffit pas, il faut tout
-voir. Puis elle lui attache la chemise aux épaules & lui baisse la
-culotte aux jarets. Enfin dès qu'il eut reçû environ une demi-douzaine
-de coups, il feignit de vouloir les esquiver avec les mains, mais elle
-les lui lia par devant & l'étrilla ensuite jusqu'au sang. Quel diable de
-ragoût, dit le Procureur! Et qu'arriva-t'il de cela, s'il vous plaît?
-Qu'il pensa me rompre les reins au même instant sur sa fouetteuse, & que
-jamais on ne s'acquitta d'un exploit de cette espece aussi
-vigoureusement. Mais devinez ce qu'il fit pour procéder au second? Que
-sçais-je, répondit le Procureur, il mangea peut-être une pomme de
-rénette & bût un verre d'eau par-dessus. Point du tout, poursuivit le
-Chevalier, il ne fit que changer de rôle: au lieu d'Ecolier, il devint
-Maître, & la Maîtresse devint Ecoliere. De façon, dit la Procureuse, que
-la Maîtresse fut fouettée à son tour. Justement, répartit Commode,
-l'Abbé, pour se remettre en humeur, donna une legére teinte d'incarnat
-au derriere le plus blanc & le plus appétissant du monde. Il faut
-avouer, ajouta la Procureuse, que voilà un secret de ressuciter les
-puissances bien singulier & bien bizarre. Vous vous trompez, répliqua le
-Chevalier, rien n'est plus naturel & plus de mode aujourd'hui: cela
-s'appelle la cérémonie; & il n'y a pas jusqu'aux moindres Communautés
-consacrées à Venus où l'on ne trouve toujours provision de verges pour
-ceux qui sont dans ce train-là. Il n'est pas douteux que la cérémonie,
-puisque cérémonie y a, ne mette le sang en mouvement; & c'est pour les
-personnes difficiles à émouvoir, que la chose a été imaginée. Les effets
-en sont si prompts & si miraculeux, que je serois peut-être encore
-Canapé maintenant, si Monsieur en avoit essayé avant de tenter
-l'aventure. Male-peste, s'écria le Procureur, je ne suis pas si fou:
-J'ai été étrillé en ma jeunesse à saint Lazare, mais autant qu'il m'en
-souvient, cette cérémonie alors n'étoit rien moins qu'amusante pour moi.
-Vraiment, je le crois bien, répondit Commode. Quelle comparaison! la
-main d'un grand coquin de Frere Lai n'a point la vertu de celle d'une
-jolie femme: si vous aviez été aussi bien aux Feuillantines qu'à saint
-Lazare, je gage que vous n'auriez jamais voulu en sortir, & que vous
-vous seriez aisément habitué aux corrections que de jeunes & fringantes
-Soeurs vous auroient données. En voici assez, dit la Procureuse, sur
-l'article de la cérémonie & de son excellence. Tant & si peu que vous
-voudrez, répondit le Chevalier, quand je vous ennuierai, faites-moi
-l'honneur de m'avertir. Vous n'êtes point fait, répartit civilement le
-Procureur, pour ennuier personne, & nous avons tant de plaisir, Madame &
-moi, à vous entendre, que si nous ne craignions d'abuser de votre
-complaisance, nous vous prierions de nous raconter quelqu'autre chose.
-Volontiers, reprit Commode, écoutez cette avanture-ci.
-
-
-
-
-CHAPITRE VIII.
-
-_Quatre Moines se trouvent chez la Fillon sans le sçavoir, & y font par
-occasion ce que l'on fait en si bon lieu._
-
-
-Deux Mousquetaires assiégés un matin par quatre Moines qui venoient leur
-demander à dîner, firent entendre aux Reverends, qu'il seroit plus
-convenable qu'ils mengeassent en maison bourgeoise, qu'à l'hôtel où la
-Jeunesse dissolue & peu dévote ne rendoit pas toujours ce qu'elle devoit
-à gens d'un caractere aussi respectable que le leur. Les Peres flattés
-des égards que ces Messieurs paroissoient avoir pour eux, défererent à
-leur sentiment; & consentirent, pourvû que la chére fût bonne à les
-suivre par-tout où ils voudroient. En quel endroit mener ces
-canailles-là, dit l'un des Mousquetaires, à l'oreille de son camarade?
-Te voilà bien embarrassé, répondit-il: Parbleu, il n'y a pas tant de
-cérémonie à faire; menons-les chez la Fillon, personne ne joue mieux le
-rôle d'honnête femme qu'elle; il lui sera facile d'en imposer à de
-pareils nigauts, qui, vraisemblablement, ne la connoissent pas. Il n'est
-question que de la dire parente de l'un de nous, & de lui supposer un
-nom. Nous l'appellerons, si tu veux, la Comtesse de Grandfond. Oui dà,
-répartit l'autre, cela fait un beau nom. Messieurs, dit-il, haussant la
-voix, nous irons dîner chez la Comtesse de Grandfond, tante du Baron.
-Nous y serons bien reçus, je vous jure; c'est une Dame qui fait
-parfaitement les honneurs de chez elle. A l'égard du cérémonial, que
-cela ne vous inquiéte pas: Vous ne serez gênez en aucune maniere, vous
-boirez à votre soif, & vous aurez la liberté d'aller pisser dès
-l'entre-mets, si l'envie vous en prend; ce qui n'est pas une bagatelle,
-d'autant plus que dans les tables bien réglées, c'est une espece
-d'indécence d'y aller avant le dessert. Ma foi, répondit un des Peres,
-je me mocque de l'indécence; quand j'ai quelque besoin, je ne me
-retiendrois pas pour le Pape. N'est-il point du dernier ridicule de
-s'asservir à de sottes & frivoles bienséances qui ne tendent qu'à la
-destruction du genre humain? Pour moi, Messieurs, j'aime mieux braver le
-préjugé que d'en être le martyr. Tandis que sa Reverence s'expliquoit
-ainsi, on avoit dépêché un Grison à la Fillon pour la pressentir sur le
-personnage qu'elle devoit faire, moyennant quoi la scéne fut jouée au
-naturel.
-
-En vérité, mon Neveu, dit-elle, voyant arriver la Compagnie, vous n'êtes
-point raisonnable de m'amener ces Messieurs sans m'en donner avis. Je
-suis honteuse de n'avoir que mon ordinaire à leur offrir. Madame,
-répondit d'un ton grivois un des Moines; à petit manger bien boire: nous
-nous accomoderons de ce qu'il y aura. Bon, bon, répondit le prétendu
-Neveu, ne prenons pas les paroles de ma tante à la lettre, elle se plaît
-parfois à tromper son monde, &... Sçavez-vous, interrompit la Fillon,
-que Mesdemoiselles Finelame & du Déduit sont des nôtres? Morbleu
-tantpis, répartit l'autre Mousquetaire, les Reverends Peres le
-trouveront peut-être mauvais, elles sont si jeunes... Vous vous mocquez,
-s'écrierent-ils tous ensemble, la compagnie des Dames ne nous fait point
-de peur: vraiment, plus on est de foux, plus on rit, il suffit qu'elles
-soient de votre connoissance, pour que nous soyons charmés de les voir.
-Les Enfroqués ne languirent pas long tems dans l'attente, les Belles
-parurent au moment même; & le feu de paillardise qui sortit alors de
-leurs yeux, fit connoître aux autres le plaisir que leur faisoit
-l'arrivée de deux Convives de cette espece. La Fillon fit donner des
-siéges, & pendant que le dîner se préparoit, on tint une conversation
-très-intéressante sur les plus beaux lieux communs du monde, en quoi les
-Anachorétes ne manquerent pas de déployer leur érudition Monastique. Par
-exemple, entre les questions qui furent mises sur le tapis, celle de la
-puanteur des urines après qu'on a mangé des asperges fut débattue avec
-toute la chaleur & l'esprit imaginable: on disserta beaucoup aussi sur
-les choux-fleurs qui ne font pas le même effet, quoique l'eau dans
-laquelle on les fait cuire devienne infecte au point de n'en pouvoir
-supporter l'odeur. Un des Peres, Prédicateur de son métier, dit à ce
-sujet, des choses au-dessus de la portée humaine. Il étoit en train de
-résoudre une question encore plus embarassante, lorsqu'on vint avertir
-qu'on avoit servi. La dispute, si j'ai bonne mémoire, rouloit en ce
-moment sur les épinards & la farce à l'ozeille: les uns vouloient que la
-farce à l'ozeille tînt le ventre plus libre que les épinards, les autres
-soutenoient le contraire, & chacun défendoit son avis avec toute la
-subtilité & l'éloquence que requeroit une matiére aussi épineuse; mais
-comme le potage refroidissoit, la question resta indécise, & l'on fut se
-mettre à table.
-
-Il falloit voir de quel coeur les bons Religieux officioient. Alors on
-avoit beau les exciter à parler, leurs réponses n'étoient jamais que oui
-& non, ou simplement un signe de tête.
-
-Cependant vers la fin du repas, la Fillon sortit, sous prétexte de
-quelques affaires. Les Frapparts qui n'avoient encore rien dit aux
-Demoiselles, tant à cause du plaisir de manger dont ils s'étoient
-constamment occupés jusqu'au dessert, que par la crainte de déplaire à
-la Dame du logis, s'égayerent peu à peu, & quelques verres de Champagne
-achevant de les coëffer, les Mousquetaires en enfermerent un dans mon
-cabinet avec l'une des deux Princesses. Le Reverend Pere Prédicateur qui
-avoit conservé le plus de sang froid, quoiqu'il eût sablé plus que
-personne, courut à la porte exhorter son camarade à la continence, Pere
-Pia, s'écrioit-il, craignez l'Ange séducteur & les piéges qu'il vous
-tend. Paroles en l'air; Pere Pia étoit déja sur moi, s'agitant & se
-demenant comme un possedé. Enfin, chacun eut son tour, & le Prédicateur
-lui-même entraîné par l'exemple, succomba à la tentation, ainsi que les
-autres. Il prit le bon parti, dit le Procureur: Pas tant bon, répliqua
-Commode, il y gagna un rhûme de chaleur dont la cure lui coûta le profit
-de deux ou trois années de Sermons de Carême.
-
-Mais pour revenir au Pere Pia, l'un des Mousquetaires faisant mine de
-caresser la Demoiselle à qui il venoit de prodiguer son encens; Ah!
-Monsieur, s'écria-t'il: Par pitié, ne nous enviez pas ce petit
-quart-d'heure de récréation: Vous autres gens du monde, vous en trouvez
-les occasions quand il vous plaît, cela ne vous manque pas plus que le
-boire & le manger; mais de pauvres diables de Moines, tels que nous,
-n'ont pas cet avantage: Nous sommes comptables au Public & à nos
-Communautés de la moindre de nos démarches. Hélas! si vous nous empêchez
-de profiter de cette aubaine-ci, il ne s'en presentera peut-être point
-une semblable de six mois: Mettez-vous un moment en notre place, six
-mois de jeûne pour gens de bon appétit, cela fait une bien cruelle
-épreuve. A d'autres, cria le Mousquetaire, vous n'en faites jamais de si
-longue. Je vous demande pardon, répartit Pere Pia, jusqu'à ce que nous
-soyons dans les Dignités de l'Ordre, on observe notre conduite de plus
-près que vous ne l'imaginez: Nos Supérieurs sont des tyrans qui n'en
-veulent que pour eux.
-
-De si sages & judicieuses remontrances furent reçues comme elles
-devoient l'être, continua le Chevalier, & les Moines & les filles ayant
-sacrifié à Venus & à Bacchus jusqu'à n'en pouvoir plus; on termina la
-fête en les mettant tous à la porte dans l'état où ils étoient. Cela
-n'est guéres charitable, dit la Procureuse. Ah! les coquins! repartit
-Commode, plut à Dieu les eût-on renvoyés avec cent coups d'étrivieres:
-ils m'ont tellement contaminé & disloqué ce jour là, que la Fillon me
-jugeant incapable de servir davantage, fut obligée de se défaire de moi.
-
-
-
-
-CHAPITRE IX.
-
-_Des joueurs de convulsions achetent le canapé._
-
-
-La sort me fit tomber dans une maison de convulsionaires; mais j'avois
-été si maltraité dans ma premiére condition, qu'on me réduisit presque
-en canel à la troisiéme ou quatriéme séance; de façon que mes nouveaux
-hôtes songerent encore à me réformer... Oh! parbleu, interrompit le
-Procureur, puisque vous avez été chez des convulsionaires, vous voudrez
-bien nous apprendre ce que sont au juste ces gens-là; on en dit des
-choses si merveilleuses! Merveilleuses pour les sots, répondit Commode,
-car les personnes éclairées & impartiales, ne seront jamais dupes de
-leurs friponneries. C'est une espece d'enthousiastes ou de fous, comme
-il vous plaira, détachés d'une secte à laquelle il étoit difficile
-autrefois de refuser son estime, mais qui s'est dégradée par de
-mauvaises parades qu'elle fit representer, il y a quelques années, dans
-un lieu saint, & s'est rendue chez les honnêtes gens aussi méprisable
-que son antagoniste.
-
-Comme la sagesse du gouvernement ne se préta point aux trivélinades de
-ces Farceurs, ils firent depuis plusieurs bandes, & s'assemblerent dans
-des maisons particulieres, où ils continuent à jouer leurs fanatiques
-scénes. Mais, demanda la Procureuse: Quels avantages prétendent-ils
-tirer de toutes ces folies? Ceux d'en imposer au peuple crédule, de
-gagner sa confiance & de se rendre dans la suite, s'il est possible, un
-parti considerable. L'honneur d'être à la tête d'une Secte pour ces
-sortes de gens affublés de noir, n'est pas moins flatteur & délicieux
-que celui d'avoir le commandement général d'une armée. La vaine gloire &
-l'ostentation sont les mêmes dans le coeur de tous les hommes; elles ne
-font que changer d'objets selon les diverses professions qu'ils
-embrassent. Vous n'avez donc rien trouvé, poursuivit la Procureuse, de
-fort extraordinaire dans ce que font ces sortes de Bateleurs? Non, en
-verité, répliqua Commode, leurs plus beaux tours de force, d'adresse &
-d'équilibre, ne valent pas, à beaucoup près, ceux de la Troupe des
-sieurs Colin & Restier, & je puis vous assurer, que le premier
-Convulsionaire du monde, n'est pas digne d'être mis en parallele avec le
-dernier Sauteur de la Foire. Songez-vous, dit le Procureur, que vous
-offensez une infinité d'honnêtes gens par un parallele aussi inégal? Il
-ne l'est pas tant que vous le croyez, répartit le Chevalier; s'il y a
-des personnes d'un rang distingué qui se mêlent de convulsioner, on peut
-vous en citer qui dansent sur la corde, voltigent, marchent sur les
-mains & hazardent le saut périlleux sur des matelats: Jamais les
-Seigneurs n'ont eu tant d'émulation qu'aujourd'hui pour tous les
-exercices, excepté pour ceux qui conviennent à leur état. Cela est bien
-louable, reprit le Procureur. Au moins, continua Commode, tout le mal
-qui peut arriver d'un goût si extravagant, c'est de se casser le cou; &
-dans la societé quelques cous de plus ou de moins ne font pas une
-affaire. Mais, morbleu, s'étudier à gâter la cervelle du pauvre monde
-par de sacriléges histrionades, c'est ce que je ne puis digérer; & si
-j'en étois crû... Vous n'êtes point l'Apôtre des Convulsionaires,
-interrompit la Procureuse. Ce seroit l'être d'une bande de Scélerats,
-répliqua le Chevalier. Combien de jolies filles ne m'ont ils pas fait
-passer sur le corps, pour n'y faire autre chose que des grimaces & des
-contorsions horribles! Vraiment, dit le Procureur, ce n'étoit point là
-votre compte: Je ne suis pas surpris que vous soyez si mécontent; avec
-des personnages de cette espece, vous auriez pû mieux employer votre
-tems. Il est vrai, répondit Commode, mais c'étoit ma destinée de n'être
-plus employé au déduit que chez vous, comme vous allez voir.
-
-
-
-
-CHAPITRE X.
-
-_Le Canapé vendu à une Dévote, les peines & les mortifications qu'il
-essuye à son service._
-
-
-Je vous ai déja dit que mon dernier exercice de chez la Fillon m'ayant
-réduit dans un état qui faisoit pitié, il n'étoit pas possible que je
-demeurasse long-tems où la fatigue étoit si grande: aussi me vendit-on
-bien-tôt. Ce fut une dévôte qui m'acheta: cela faisoit une condition
-tranquille, à la verité, mais ennuieuse au-delà de toute expression.
-
-Ma très-révérente & dégoutante Maîtresse me fit placer dans sa chambre,
-de sorte que j'avois l'avantage d'être toûjours en sa présence, & celui
-de l'entendre faire ses oraisons. Tout son train & sa compagnie
-ordinaire consistoient en une idiote de servante, un chat, un chien & un
-vieux Directeur qui l'aidoit charitablement à médire de son prochain, &
-à manger son revenu. Cet homme-là étoit bien complaisant, dit la
-Procureuse; tous ceux de sa profession le sont extraordinairement,
-repartit le Chevalier, sur tout quand ils trouvent leur avantage à
-l'être: celui-ci n'eut point à se repentir de l'avoir été; car la bonne
-Dame lui légua tout son bien au préjudice d'un frere qui n'étoit rien
-moins qu'à son aise. Quoi, cette malheureuse se piquoit de pieté &
-commit une injustice aussi criante! Que vous connoissez peu les
-priviléges de la dévotion, s'écria Commode! ce qui seroit inique pour
-des profanes, tels que nous, ne l'est nullement pour les dévôts. Ils ont
-fait un concordat avec le Ciel qui les dispense de bien faire. Une
-action dont la noirceur révolteroit l'humanité chez les gens ordinaires
-devient, par leur crédit, une action digne d'être gravée dans les fastes
-& proposée à l'univers pour exemple. Et quel étoit, demanda le
-Procureur, votre emploi dans cette Boutique? je servois à tout hormis à
-l'essentiel, répondit le Chevalier; & jamais le nom de Commode ne me
-convint mieux qu'en ce lieu-là.
-
-Monsieur Ventru, c'étoit le nom du Directeur, gromeloit ordinairement
-son Breviaire sur moi, ou y reposoit sa sainte personne après le repas;
-& le bon-homme ayant le défaut, ainsi que ses semblables, de manger un
-peu goulument, donnoit, sans façon, carriere à son ventre, &
-m'empoisonnoit tous les jours par les vapeurs d'une fausse digestion. La
-peste soit du bouc, dit le Procureur, en se portant la main au nez! Ce
-n'est point là le pire, continua Commode, la Dévôte prenoit
-journellement un anodin; & comme vous sçavez que cela ne se prend pas si
-exactement qu'il ne s'en échape toujours quelque chose, j'avois la
-mortification d'humer ce qu'elle ne pouvoit retenir. Il arriva même un
-jour, que je pensai être noyé par la méprise de la Servante: c'étoit
-elle qui étoit chargée du soin d'abreuver le derriere de Madame.
-L'innocente Jeanne ayant mal pris cette fois là ses dimensions, lui
-échauda le canal de l'urétre & ses dépendances. La bonne Dame, peu
-habituée à être injectée en pareil endroit, serra les fesses, & emporta
-la canulle d'un coup de croupe; de maniere que je ne perdis pas une
-goutte de la décoction. Et que fit-on à la pauvre Jeanne, demanda le
-Procureur, pour l'expiation d'une semblable faute? On la condamna à
-recevoir vingt coups d'étriviéres; laquelle Sentence M. Ventru prit la
-peine d'exécuter dans la minute; & ce fut sur moi que la tragédie se
-passa. Jeanne reconnoissant son crime se coucha modestement, & livra son
-derriere à la merci du vieux Directeur, qui, malgré sa résignation, ne
-lui fit grace de rien. Ces gens d'Eglise, dit la Procureuse, sont sans
-pitié. Il est vrai, répartit Commode; la dureté de coeur est un défaut
-qu'on leur reproche avec justice; mais en telle circonstance, un homme
-du monde n'auroit pas été plus traitable: Jeanne étoit jeune & jolie,
-elle avoit la peau belle & de l'embonpoint: Tant de charmes flattoient
-trop la vûe pour ne pas mettre à profit les instans où il étoit permis
-de les admirer; & comme cela ne se pouvoit faire décemment qu'à
-l'occasion de la peine infligée à la patiente, le bon-homme Ventru ne se
-pressoit pas de finir, & comptoit distinctement tous les coups qu'il
-lâchoit, ainsi que tout paillard, Prêtre ou non, auroit fait en sa
-place... La pauvre fille! interrompit le Procureur, il falloit qu'elle
-eût bien de la patience. Par sangbleu, repliqua le Chevalier, il falloit
-que j'en eusse bien davantage moi. Ce n'étoit point assez que je fusse
-sans-cesse infecté & sali par les deux plus vilains derrieres de France,
-j'étois encore le souffre-douleur des bêtes de la maison. Théatre
-éternel des querelles du chien & du chat, j'avois toujours à pâtir de
-leur mesintelligence. Le moindre petit os à ronger, allumoit entr'eux
-une guerre civile dans laquelle j'héritois d'ordinaire maints coups de
-griffes & de dents: Maître Minet, même en sa meilleure humeur, aiguisant
-nonchalamment ses ongles crochus sur ma peau, me découpoit chaque jour
-quelque partie du corps. Et Monsieur est témoin que j'étois presque en
-lambeaux, lorsque Madame eut la courtoisie de prendre congé de ce monde,
-pour aller en l'autre.
-
-
-
-
-CHAPITRE XI.
-
-_Le Canapé entre chez le Procureur, & y recouvre sa premiére forme au
-bout de dix ans._
-
-
-Délabré & déguenillé, comme je l'étois alors, il n'y avoit qu'un
-Philosophe, ou un homme ennemi de l'ostentation tel que vous, qui pût se
-charger d'un aussi mauvais meuble que moi. Enfin, vous fûtes assez
-modeste pour ne me pas juger indigne de décorer votre cabinet. Eh! Mais,
-dit le Procureur, vous n'aviez pas mauvaise façon, quand ma niéce vous
-eut racommodé, vous étiez comme tout neuf. Tudieu, repartit le
-Chevalier, vous parlez d'une fille d'un grand merite; je n'ai jamais vû
-coudre & tricoter de meilleure grace. Avouez, Papa, que vous en étiez un
-peu féru, & qu'il n'a point tenu à vous d'avoir quelques privautés
-incestueuses avec elle. Vous souvenez-vous d'un jour que la trouvant
-endormie sur moi, vous lui glissâtes une main sous la jupe? Oh!
-répliqua-t-il, c'étoit seulement pour voir si elle étoit chatoüilleuse.
-Votre Maître-Clerc, reprit Commode, eut la même curiosité un matin que
-vous étiez au Palais: Je croyois, ma foi, qu'elle étoit en létargie.
-Quoi? poussa-t-il les choses assez-loin pour... Belle demande! Il s'y
-prit si legerement, qu'il fit tout ce que vous aviez envie de faire; &
-il n'y eut que cela qui l'éveilla. Ah, la coquine! Peut-on avoir le
-sommeil si dur? J'aurois répondu, sur ma tête, de la sagesse de cette
-fille-là. Mais, repartit le Chevalier, vous n'auriez point eu tort,
-Mademoiselle votre niéce fesoit une fille aussi sage qu'une autre.
-Comment, morbleu, vous appellez sage une malheureuse qui s'abandonne à
-un faquin de Clerc... Eh! sçait-on ce que l'on fait quand on dort? Dès
-que la raison & le jugement ne sont point de la partie, toutes les
-actions sont indifferentes; or vous sçavez que dans le sommeil on
-extravague plus qu'on ne raisonne... A la bonne-heure, interrompit
-l'homme de chicane, il est tout simple d'extravaguer en dormant; mais
-que l'on fasse des enfans sans s'en appercevoir, c'est ce qu'on ne me
-persuadera point. Vraiment, répondit Commode, je ne dis pas que votre
-niéce ne se soit point apperçue de quelque chose, mais la besogne étoit
-déjà si avancée, lorsqu'elle s'avisa de le sentir, qu'il y auroit eu du
-ridicule à elle de vouloir l'interrompre.
-
-Le Chevalier avoit à peine cessé de parler, qu'on heurta à la porte du
-cabinet. C'étoient plusieurs aimables de la nôce, qui s'impatientant de
-ne pas voir les nouveaux mariez, les plaisantoient à travers la serrure
-& leur lâchoient mille jolies petites saillies bourgeoises sur la
-longueur de leur tête à tête.
-
-Commode qui n'avoit plus rien, ou très-peu de chose à dire, n'ayant
-entendu que le jargon barbare des Coutumes, pendant qu'il étoit chez le
-Procureur, fut charmé d'avoir un honnête prétexte de se taire. Il
-vouloit prendre congé de Monsieur & de Madame: mais on le retint de
-force, & il fut du souper: on prétend même que la Procureuse trouva
-moyen de l'introduire dans sa chambre; & que tandis que reposoit le
-bon-homme à qui l'on avoit eu la précaution de faire prendre un breuvage
-soporatif, ils veillerent tous deux au grand contentement l'un de
-l'autre.
-
-Cependant le Chevalier aspirant au bonheur de revoir ses foyers, comme
-un Picard qui a la maladie du Pays; partit quelques jours après malgré
-les larmes de la Procureuse, & les promesses qu'elle lui fit de
-l'épouser aussitôt qu'elle auroit expédié son nouveau mari.
-
-Le destin avoit arrêté qu'il retournât à ses premiéres amours; & la Fée
-Printaniere devoit être la recompense de toutes les peines qu'il avoit
-souffertes pour elle.
-
-Le célébre Auteur de l'Almanach de Liége, homme digne de foi, si jamais
-il en fût, assure qu'il la retrouva fidéle. Quoiqu'il en soit Crapaudine
-consentit à leur mariage, à condition, néanmoins, que Commode, avant
-toute chose, répareroit amplement la faute qui avoit causé ses
-disgraces. Le pas étoit glissant; il y avoit tout à craindre qu'il ne
-faillît encore. Printaniére qui sçavoit qu'à toute sorte d'éxercices un
-peu d'habitude est nécessaire (elle ignoroit, sans doute, que la
-Procureuse y avoit pourvû) se hata de lui donner quelques leçons, puis
-lui ayant fait prudemment avaler une demi-douzaine d'oeufs frais, avec
-deux cuillerées de garu, elle le conduisit chez Crapaudine.
-
-La Princesse avoit eu soin de se précautionner d'un double lacet: pour
-soutenir le poids immense de sa gorge, soupçonnant que la chute imprévue
-d'une aussi grande quantité d'apas pouvoit jadis avoir causé au
-Chevalier la distraction dont elle l'avoit puni si rigoureusement.
-
-Elle étoit mise à ravir. Coëffure en papillon, croix à la dévôte &
-pendeloques de strass, robbe & jupon de taffetas gorge de pigeon en
-falbalas, chaussure à l'Angloise, panier du Pont-au-Change, & tant de
-jolies choses relevées par deux grandes mouches sur les temples avec un
-petit oeil de vermillon.
-
-Commode ne put s'empêcher de faire un éclat de rire, la voyant ainsi
-parée. Heureusement son Altesse, qui avoit très-bonne opinion
-d'elle-même, attribua ce mouvement de guaïté au plaisir qu'il avoit de
-la revoir. De maniere qu'il fut très-bien accueilli. Enfin, grace au
-garu & aux oeufs frais, il obtint son pardon, & deux jours après son
-mariage ayant été declaré avec Printaniere, Crapaudine, pour l'attacher
-à sa maison; créa la Charge de Grand Sarbacanier de la Couronne, dont
-elle le revêtit à cause des talens extraordinaires qu'il avoit montrés
-autrefois pour le noble exercice de la Sarbacane.
-
-
-FIN.
-
-
-
-
-Note sur la transcription électronique
-
-On a reproduit à l'identique l'orthographe de l'original imprimé.
-
-On a appliqué l'intégralité des corrections manuscrites présentes sur
-l'exemplaire original (8º B 19150 / B.L. 14468 de la bibliothèque de
-l'Arsenal), qui rapprochent le texte d'autres éditions de l'époque, et
-dont voici le détail:
-
- ajout de "&" (jeune, & de figure à faire naître)
- continua-t-'il > continua-t'elle (continua-t'elle en se couchant)
- vous > nous (des instans que votre mari nous laisse)
- ajout de "en" (fiez-vous en à moi)
- l'avouez, vous trouverez > la voyiez, vous trouveriez
- (Oh! si vous la voyiez, vous trouveriez)
- promet > permet (le sort qui vous menace ne me permet pas)
- & me > me (Eh! bien, reprit Printaniére, me regardant tendrement)
- ajout de "joli" (la figure du plus joli petit chien)
- de salade > de sa salade (accompagné de sa salade)
- sene > sexe (un affront que le sexe ne pardonne pas)
- deriver > deviner (c'est à vous de les deviner)
- Pour > Puis (Puis la passion la suffoquant)
- détournai > retrouvai (je ne me retrouvai plus)
- cracha > crache (En même temps elle me crache au visage)
- affablement > affublement (L'affublement apostolique)
- leur > le (pour entretenir la paix dans le ménage)
- d'eviter > d'inviter (d'inviter les caffarts à boire leur vin)
- membe > membre (d'avoir de liaison avec aucun membre du Clergé)
- très-persuadée > très-persuadé (au moins suis-je très-persuadé)
- le Procureur ... courtoisie > la Procureuse ... convoitise
- (un homme bien rare, dit la Procureuse d'un ton de convoitise)
- ajout de "en" (& bien nous en prenoit; car les gens du bel air)
- coucha ... leva > couche ... > leve
- (le paillard la couche de son long, lui leve la chemise)
- reprond > répond (Ma chere mere, répond l'Abbé d'un air soumis)
- feignoit > feignit (il feignit de vouloir les esquiver avec les mains)
- rigoureusement > vigoureusement (de cette espece aussi vigoureusement)
- vois > crois (je le crois bien, répondit Commode)
- à un Reverend > aux Reverends (firent entendre aux Reverends)
- lequel > laquel[le] (l'eau dans laquelle on les fait cuire)
- de d'étrivieres > d'étrivieres (avec cent coups d'étrivieres)
- porta > préta (la sagesse du gouvernement ne se préta point)
- des > de (par de sacriléges histrionades)
- connoissiez > connoissez (Que vous connoissez peu les priviléges)
- vous > nous (ce qui seroit inique pour des profanes, tels que nous)
- duement > decemment (ne se pouvoit faire decemment)
- de maints > maints (j'héritois d'ordinaire maints coups de griffes)
- feroit > fesoit (votre niéce fesoit une fille aussi sage)
- ajout de "eu" (qu'il y auroit eu du ridicule à elle de vouloir)
- starfs > strass (pendeloques de strass, robbe & jupon)
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Le Canapé couleur de feu, par M. de ***, by
-Jean-Louis Fougeret de Montbron
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE CANAPÉ COULEUR DE FEU ***
-
-***** This file should be named 60918-8.txt or 60918-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/9/1/60918/
-
-Produced by René Galluvot (from images generously made
-available by the Bibliothèque nationale de France
-(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-