summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/60478-8.txt2727
-rw-r--r--old/60478-8.zipbin46438 -> 0 bytes
5 files changed, 17 insertions, 2727 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..45b1e55
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #60478 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60478)
diff --git a/old/60478-8.txt b/old/60478-8.txt
deleted file mode 100644
index 9b28c24..0000000
--- a/old/60478-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2727 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Toisen oma, by Väinö Kataja
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Toisen oma
- Kevät-unelma
-
-Author: Väinö Kataja
-
-Release Date: October 12, 2019 [EBook #60478]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TOISEN OMA ***
-
-
-
-
-Produced by Tapio Riikonen
-
-
-
-
-
-
-
-
-TOISEN OMA
-
-Kevät-unelma
-
-
-Kirj.
-
-VÄINÖ KATAJA
-
-
-
-
-Hämeenlinnassa,
-Arvi A. Karisto,
-1910.
-
-
-
-
-
-
-I
-
-
-Kylän raitille, aina kylän alapäähän asti, näkyi Virkavaaran
-metsäherran vaaleansininen, huvilan muotoinen rakennus somien
-mäntyjensä keskeltä. Se oli rakennettu korkean vaaran kupeelle,
-männikkökummulle, jonka metsänpuolisesta laidasta kallio nousi
-jyrkkänä, metsäiseen vaaran kylkeen yhtyen.
-
-Talo oli etäällä kylän muista taloista, jotka olivat rakennetut
-laaksoon, tienviereen ja lähelle jokitörmää. Uudenaikaisen tyylinsä ja
-miellyttävän paikkansa vuoksi se veti ohikulkijan huomion puoleensa.
-
-Jo heti pitäjään muutettuaan oli nykyinen metsäherra alkanut katsella
-talonpaikkaa. Näytti siltä kuin olisikin aikonut elää täällä ikänsä,
-ettei enää muilta seuduilta virkaa hakisikaan. Ja silloin jo, kun
-kuultiin, että hän aikoi rakentaa talon tuohon Kelovaaran laitaan,
-alettiin paikkaa Virkavaaraksi nimittää.
-
-Ja niin oli siihen rakentanutkin sievän talon -- ikäänkuin ihmisten
-jaloista pois.
-
-Oli varhainen kevätaamu. Ei ollut päivä vielä noussut, ja kylmä yö oli
-seulonut kirkasta, hopeista huurretta puut valkoisiksi. Tielle kumotti
-Virkavaaran metsäherran vaaleansininen rakennus kuin kukka kuuraisten
-puiden keskeltä. Sieltä näki kyllä tielle, mutta tieltä ei näkynyt
-taloon muuta kuin hiljainen, sinervä päärakennus ja rivi punattuja
-ulkohuoneita aivan takakallion kupeessa ja kuin siihen kiinni
-kasvaneina. Mutta jos arvasi katsoa yli mäntyjen latvain, sattui
-silmään pitkä viiritanko, jonka latvassa leijaili teeren kuva.
-
-Jo liikkui joku päähuoneessa, jonka ikkunat antoivat etelään ja josta
-oli suurenmoinen näköala leveälle joen uomalle ja sen kahden puolen
-kohoaville kukkuloille.
-
-Ikkunaverhot työnnettiin syrjään. Metsäherra nousi jo vuoteeltaan.
-
-Hänellä olikin, Martti Laguksella, tapana nousta varhain.
-Talviaamuinakin, kun taloissa ryhdyttiin karjaa ruokkimaan, näkyivät jo
-tulet Virkavaaran metsäherran huoneesta.
-
-Mutta tänä aamuna Martti metsäherra oli tavallista varhaisempi, sillä
-hänellä oli ollut aikomus lähteä karhunjahdille lähimmän naapurinsa
-Kivi-Ollin kanssa. Illalla olivat asiasta lopullisesti päättäneet.
-
-Yö oli ollut kylmähkö, ja lumenpinta oli arvattavasti kovettunut
-suksenkantavaksi hangeksi.
-
-Martti silmäili alas kylälle ja joen valkopintaiselle uomalle, joka
-ulottui silmän kantamattomiin. Vaarojen kupeilta hohtivat valkoisen
-huurteen peittämät puut ja pohottivat kilokalliot. Minkäänlaista
-liikettä ei näkynyt tieltä, ei hiihtäjää vielä joen jäällä, eikä
-kylältä noussut vielä savuja.
-
-Martti silmäili idän puolelle, josta ei näkynyt muuta kuin korkea,
-kallioinen vaaran kylki ja ylempänä taajaa kuusikkoa. Ei näkynyt vielä
-aamunvinkkaa taivaan rannalla, vaikka taivaan kansi oli jo vaalennut ja
-ennusti päivän tuloa. Hän silmäsi samalla lämpömittariin ja näki, että
-se näytti vain yhden asteen kylmää.
-
-Ei ollutkaan ollut tarpeeksi kylmä yö. Hangen pinta ei ollut kovettunut
-kyllin kestäväksi, varsinkaan kun edellisen päivän suvi ei ollut oikein
-tuntuva.
-
-Ennen auringon nousua oli Kivi-Ollin pitänyt tulla metsäherralle
-ilmoittamaan, oliko mahdollista lähteä karhua kiertämään. Mutta eipä
-häntä kuulunut.
-
-Martti pyyhkäisi unen pois silmistään ja alkoi pukeutua.
-
-Olli oli ehkä vakoilemassa metsässä, kuinka hanki kantoi, mietiskeli
-hän. Kyllä ukko oli siksi toimelias -- ja siksi innokas metsästäjä. Ja
-niin olivat edellisenä iltana tuumineet. Moneskohan karhu jo olikaan
-tämä, jota Ollin kanssa aikoi ahdistella, jatkoi Martti mietteitään.
-
-Niin. Olipa hänellä tarkat tiedot siitä, sillä jokaisen karhujahdin hän
-oli kirjoittanut päiväkirjaansa. Olihan niitä jo!
-
-Ja nämä kymmenen vuotta olivat kuluneet täällä Pohjolassa kuin
-unennäkö. Elämä oli tuntunut keveältä täällä, aika kulunut lentävin
-siivin, ja kului kai näin vastakin... kului kohden kuolemaa... tällä
-lailla, hiljaisesti, tyynesti iankaikkiseen lepoon...
-
-Oli omituista, että näin kevään tullen Martin vieläkin tapasi
-surumielisyys, joka oli häneen nuorena lyönyt leimansa ja tehnyt
-hänestä vakavan, harvoin hymyilevän miehen. Näin keväisin hänet
-kuitenkin aina tapasi surumieli, ikävä ja onnen kaipuu; ne olivat
-kasvattaneet hänen sieluunsa toisen maailman, joka ei ollut missään
-yhteydessä tämän maailman eikä sen elämän kanssa, jota hän eli... Hän
-sallikin noiden rakkaiden unelmain tulla, antoi muistinsa ja
-tunteittensa vaeltaa kultaiseen nuoruuden aikaan ja vieläkin haaveksia
-olleista onnen hetkistä...
-
-Martti peseytyi. Ja vaikka hänellä ei ollut tapana hiuksiaan harjatessa
-katsella kuvastimeen, sattui hän sen nyt tekemään.
-
-Hän oli kookas, keski-ikäinen mies; kauniiden, miehekkäiden kasvojen
-totisuutta tehostivat musta poskiparta ja vankat viikset. Hänen suuret,
-siniset silmänsä olivat aina surumieliset, ja ainoastaan silloin, kun
-hän hymyili, välähti niiden ilmeessä terveen elämän lujaa voimaa. Koko
-vartalo oli voimaa ja elämää, ja komea, kaareva rinta kohosi rennosti
-kuin ruhtinaalla.
-
-Mutta nyt kuvastimeen katsoessaan hän näki silmäin ympärille
-ilmestyneen ryppyjä, jotka eivät kyllä rumentaneet, mutta antoivat
-hänen kasvoilleen entistä vakavamman sävyn. Hän hymähti. Pian alkaisi
-ilmestyä harmaita hiuksia... ehkä jo olikin ohimolla ja korvain
-juuressa...
-
-Ja kuinka lieneekään, joutui Martti taas miettimään kulunutta
-elämäänsä. Sillä se oli ollut elämää, tämä nykyinen ei ollut kuin sitä,
-jonka itse suunnitteli tänne Pohjolaan muuttaessansa... Oli tehnyt
-tilin entiselle, nuoruuden unelmalle, ja alkanut ikäänkuin alusta. Oli
-ottanut huomioon kaikki seikat, ja lopputuloksena oli: elän yksin.
-
-Ja kun oli kuivannut kasvonsa ja sukinut partansa, istahti hän
-keinutuoliin, pani tupakaksi ja unohtui mietteisiinsä. Unohtui niin,
-ettei muistanut aiottua retkeä, ei Kivi-Ollia eikä mesikämmentä...
-
-Kummalliselta kai näytti hänen elämänsä. Olivat siitä kyläläiset
-sanoneet ja virkaveljet hyvin usein. Mutta kukaan ei tiennyt, että
-hänellä oli ollut unelma hänelläkin, ihana ja suloinen unelma, joka
-upposi sydämeen jo nuorena, mutta ei koskaan toteutunut. Moni saattoi
-aavistaa, ja hyvin usein oli sitä häneltä kysytty, mutta hän ei koskaan
-tehnyt siitä selvää eikä antautunut _siitä_ puheisiin kenenkään kanssa.
-
-Kun hän muutti tänne Pohjolaan, oli unelma jo aikoja sitten loppunut,
-tuli oli sammunut, mutta hehkuva hiillos jäänyt jälelle. Ja kun hän
-tänne pääsi, tuntui hänestä kuin olisi päässyt kotiaan, siihen
-paikkaan, josta ei mihinkään ikävöinyt eikä mitään liikaa vaatinut...
-
-Tänne rakensi oman talon korkealle mäelle, johon ei kuulu kylältä humu
-ja jossa saisi viettää loppuikänsä rauhaisaa vanhanpojan elämää...
-
-Kymmenes kevät olikin jo kulumassa, eikä tänä aikana ollut tapahtunut
-mitään, jota hän ei olisi ennen aavistanut tai joka olisi häirinnyt
-hänen rauhaansa. Olivathan nämä kymmenen vuotta olleet oikeastaan
-onnellista aikaa, niin onnellista kuin voivatkin yksinäisen miehen
-elämässä... Nyt nämä seuraavat -- ja kukapa tiesi, vaikka kuolema
-piankin noutaisi -- olisivat kai samanlaisia: hiljaisia, pimeitä
-talvisia päiviä, valoisan kesän herttaisia päiviä...
-
-Mutta joka kevät muistuivat mieleen onnenpäiväin ihanat hetket.
-
--- Tule vain, sinä kevään herttainen, vaalea hengetär. Tule luokseni
-kevätaamuin ja istu ja viivähdä hetkinen yksinäisen miehen pöydän
-päässä. Vaikka sinun viestisi tulevatkin haudan takaa, ovat ne rakkaita
-kuitenkin. Kerro tarinoita kuolleesta armaastani ja vie terveiseni
-mennessäsi. Minä varron täällä ja tulen sinne sinun kanssasi jonakin
-keväisenä aamuna, silloin kun päivä nousee... Sinä opastat tien
-satumaailmaasi ja uuteen ihanampaan elämään... Sillä sen sinä tiedät,
-että kalvava kaiho minua repii ja itkevä ikävä rasittaa ja kaipuu
-kalvaa aina sydänparkaani...
-
-Niin hän itsekseen haaveksi, eikä kukaan osannut aavistaa, että tuon
-vankan miehen mieli oli pehmeä kuin vaha...
-
-Usein hän heräsi tuollaisesta haaveesta siihen, että tapasi kyyneleitä
-silmissään...
-
-Semmoisina hetkinä hän tunsi itsensä niin orvon yksinäiseksi, ja suru,
-joka ennen oli lopuksi kummunnut ilona, painui silloin syvemmälle ja
-kasvoi kiinni sielun pohjaan.
-
-"Mikset nai?" olivat virkaveljet usein kehoittaneet.
-
-"Minä olen tässä jo niin tottunut yksin elämään."
-
-Eivätkä he sen enempää tiedustelleet.
-
-Mutta kaikki pitivät hänestä ja olisivat mielellään tahtoneet häntä
-seuraansa. Joskus, kun hän oli osunut joukkoon, saattoi hän olla
-iloinen ja leikkisä ja purevan sukkela. Mutta mieluummin hän oleskeli
-yksinään ja samoili kiveliöitä. Saattoi joskus olla metsillä omaksi
-huvikseen viikkomääriä tai kalastella erämaan järvillä Kivi-Ollin
-kanssa koko syyspuolen kesää.
-
-Hänen ajatuksensa vaelsivat kaukana nuoruuden ajassa, ensimmäisessä
-ylioppilasvuodessa. Ja ikäänkuin oikein tahtoen muistoistaan nauttia
-hän antoi jokaisen kuvan viipyä kauan mielessään ennenkuin salli toisen
-siirtyä sijalle...
-
-Silloin hän äkkiä heräsi siitä, että aurinko nousi ja valeli kultiaan
-toiselle puolelle jokea vaarojen huurteisia puita vasten. Hänen oma
-talonsa oli vielä varjossa, mutta koko lännenpuolinen maailma, suuri
-vuorinen erämaa, välkkyi siellä ja kimalteli aamun kullassa.
-
-Hän nousi ja kävi ikkunasta katselemaan luontoa. Joen valkoinen pinta
-välkkyi, ja kaukaa siinsi suuren vaaran juurelta toisen pitäjän kirkko
-tapuleineen. Ja ihan taivaanrannalla, siellä missä vuorijono näytti
-kasvaneen siihen kiinni, värähteli kevään harsoa ja lämpöistä auerta.
-Kylän taloissakin jo herättiin, ja savuja nousi suorina patsaina
-tyyneen kevätilmaan. Joku hiihtäjäkin näkyi laskettelevan alas
-rantatörmästä joen kimaltelevalle pinnalle.
-
-Joka kevätaamu hän oli tottunut retkeilemään. Milloin hiihteli suurten
-vaarain la'ille ja laski huimaa vauhtia takaisin, milloin valjasti
-poronsa ja ajoi aamuvarhain kyläläisten metsätietä kauaksi saloille. Ja
-sama halu tapasi hänet nytkin.
-
-Olihan nyt oikeastaan ensimmäinen hankiaamu tänä keväänä. Hän alkoi
-valmistautua retkelle, aikoen hiihtää korkean Rattostunturin huipulle,
-jolta näki kauas Lappiin asti. Siellä oli hauska olla ja helppo
-hengittää! Siellä oli lohtua yksinäiselle miehelle, joka ei saanut iloa
-muualta kuin luonnosta!
-
-Ja tulisella kiireellä hän alkoi köyttää paulakenkiä jalkoihinsa.
-
-Samassa hän huomasi Kivi-Ollin tulevan pihalle, suksilla mäkikujasta
-viillättäen.
-
-Hän kävi jo portaille vastaan, ja ennenkuin Olli ehti sanoa hyvää
-huomenta, kysäisi hän:
-
-"Onko hanki kantavaa?"
-
-"Aukeilla kantaa, mutta metsissä ei... Ei tullutkaan niin kova kylmä
-kuin luulimme... Ei ole nyt vielä kiveliöön lähteminen... Mutta onpa
-kevättä... ja karhu kyllä odottaa meitä..."
-
-Ukko naurahti sitä sanoessaan. He olivatkin, hän ja Martti, aina
-onnistuneet karhun kaadannassa.
-
-Olli iski sauvansa kiinni kinokseen ja kävi portaille. Martin totisille
-kasvoille ilmestyi iloinen hymy, ja toverillisesti hän tervehti vanhaa
-miestä. Heistä oli näinä kymmenenä vuonna tullut hyvät ystävät. Olli
-oli Martin ensimmäinen työmies taloa rakentaessa ja ainoa seuralainen
-metsästysmatkoilla. Oikeastaan olikin pyytöhenki nämä kaksi eri-ikäistä
-miestä yhdistänyt lujilla veljessiteillä.
-
-Olli oli jo kuudenkymmenen mies, mutta luja ja sitkeä ja verrattoman
-tarkka ampumaan. Kun hän oli ikänsä metsiä kulkenut, oli hänen vainunsa
-otusta ajaessa tarkka kuin eläimen, eikä hän sitä kertaa pyyntöön
-lähtenyt, ettei tuonut saalista matkassaan. Hänen pieni mökkinsä oli
-Virkavaaran takana, sen toisella, idänpuolisella rinteellä. Sinne johti
-kesäisin Virkavaarasta polku, joka kujalta lähtien kierteli jyrkimmät
-kalliot ja nousi kahden suuren kuusen välistä alemmalle vaaran selälle,
-mistä alkoi painua toiselle puolen ja mutkitellen johtaa Ollin
-pirtille.
-
-Talvisin taas yhdistivät naapureita suksen- ja pulkanladut, jotka
-kulkivat matalampaa rinnettä kuin kesäpolku sekä ylös että alas. Ollin
-pirtille hiihteli Martti talvi-illoin tarinoimaan takkatulen ääressä.
-Ukko kertoi metsästysmatkoiltaan Norjasta ja Lapista, ja väsymätön
-kuulija oli Martti. Semmoisina iltoina oli Ollilla hyvää tupakkaa
-poltella. Ja eukko kuunnellessaan keitteli Martin tuomasta kahvista
-väkevää juomaa, jota miehet vähän väliä maistelivat.
-
-Monta oli heillä ollut hauskaa metsästysmatkaa, kun kahden hiihtelivät
-kiveliöitä ja sydänmaita ja hakivat Tapion viljaa. Monta oli karhua
-kaadettu, ammuttu susia, ja pari kertaa oli osuttu ahmankin pesälle.
-Syksyisin kuljettivat säkittäin metsälintuja ja kesäisin kalastelivat
-suurissa järvissä tai metsäjokien jyrkissä koskissa.
-
-Parhaalle paikalle Martti nytkin toimitti Ollin istumaan, antoi hyvän
-piikkipäisen sikaarin ja kysyi:
-
-"Uskooko Olli tänä keväänä hyviä, kestäviä hankia tulevan?"
-
-"Epäilemättä. Minun merkkieni mukaan nyt pitäisi tulla suojailmoja...
-ja se se hyvä olisikin... ja sitten kun kääntää tuulen pohjoiseen, niin
-koko päivän kestää hanki... Semmoinen minun uskoni on..."
-
-"Olisipa se..."
-
-"Sitten sitä päästäisiin liikkeelle ja näytettäisiin sille talviselle
-otsolle, joka karkuun pääsi, kuinka käy..."
-
-He innostuivat puhelemaan entisistä karhunjahdeista ja kuvailivat tätä
-aikomaansa, kuinka sen pitäisi onnistua...
-
-"Minä jo illalla heti näin taivaasta, ettei tule lujaa kylmää", puheli
-Olli ja maiskutellen imi sikaariaan. "Ei kannata lähteä hiihtosin
-liikkeelle huonolla hangella, varsinkaan kun näyttää, että päivä tulee
-kirkas ja että huove hankeen rupeaa... Ajattelin: käynpä häntä
-huvikseni kuitenkin metsäherralle sanomassa, ettei kannata vielä
-lähteä, käyn puheilla, niinkuin illan päätös oli..."
-
-"Aina on Olli tervetullut talooni", sanoi siihen Martti.
-
-Olli hymähti. Oli aina niin ystävällinen tämä metsäherra, niinkuin
-veljeä puhutteli, ruuat, juomat jakoi, vaatteita, kenkiä lahjoitti ja
-jouluksi aina jauhosäkin. Saaliista aina runsaat puolet ja kruunun
-tapporahat kaikki... Ei ihmistä parempaa...
-
-Ollin kirkas silmä päilyi hyvästä mielestä ja katse kulki suuresta,
-mustasta karhuntaljasta, joka oli kirjoituspöydän alla, monihaaraisiin
-poron- ja hirvensarviin, jotka olivat molemmin puolin ovea ja joihin
-oli ripustettu kaikenlaisia metsästysneuvoja. Pyöreään tinapulloon,
-joka riippui alimmassa poronsarven oksassa, hänen katseensa pysähtyi...
-
-Nuo poronsarvet oli Olli metsäherralle lahjoittanut, ja tuosta
-tinapullosta oli monta makeaa ryyppyä saanut... Kerrankin, kun oli
-kylmä syysyö, ja he viettivät yötä nuotiolla...
-
-Mutta siitä luistikin taas Ollin katse komean piirongin luo loukkoon...
-Sen oli metsäherra usein avannut ja sieltä suuresta, kirkkaasta
-karahvista kaatanut juomalasiin ja kehoittanut: "Ollipa ottaa tuosta
-aamutuimaan." Ja hyvää oli aina ollut... Eikä Olli saanut katsettaan
-pois piirongista, vaan tähtäsi kuin otusta lukonreikää, jonka ympärillä
-pohotti valkealuinen hela...
-
-Jopahan liikautti metsäherra avainkimppua taskussaan, helisti kerran,
-kaksi, ja Ollin sydän vavahti ilosta... Jo meni piirongin luo ja asetti
-avaimen lukkoon, ja Olli oli jo varma ryypystä...
-
-"Ollipa ottaa tuosta aamutuimaan", kuuli hän metsäherran sanovan.
-
-Hän nousi, meni rykäisten piirongin luo ja huuliaan pyyhkien sanoi
-tavallisen estelynsä:
-
-"Ei sitä nyt olisi... aina sillä on metsäherralla takanaan..."
-
-Ja sen sanottuaan hän kumosi lasin, kiitteli ja pyyhki huuliaan.
-
-"Tämä on nyt meillä, Olli, viidestoista karhu kierroksessa", virkkoi
-Martti, katsellen äijän kipristeleviä huulia.
-
-"Joko niin monta?" epäili Olli.
-
-"Ollipa käy ullakolla, niin näkee siellä neljätoista karhunkalloa..."
-
-Olli naurahti.
-
-"Sinnekö ne kallot on pantu tallelle?" kummaili hän.
-
-"Siellä ovat, ja ovat siellä ahmankallotkin."
-
-"No ne ovat nuo herrat! Olisivatpa minullakin kaikki tallella,
-poikavuosiltakin, niin läjä niitä olisi!"
-
-Ja hetkisen he vielä puhelivat toivotuista hankiaamuista.
-
-
-
-
-II
-
-
-Ollin mentyä Marttikin päätti lähteä hiihtelemään. Aukealla ja joen
-jäällä luisti suksi nyt mainiosti, sillä siellä hanki kesti.
-
-Hän antoi taloudenhoitajalleen määräyksiä, joi lasillisen vettä ja
-aikoi aamiaisen aikana olla kotona. Vanha Saara oli jo tottunut
-herraansa ja palveli häntä parhaansa mukaan. Mutta sen hän jo tiesi
-entisestä, ettei Martti-herra koskaan saapunut siihen aikaan kuin
-aikoi, vaan milloin sattui. Välistä aikoi olla päivän, niin viipyikin
-viikon. "Aamiaiseksi tulen", vakuutti Martti, kun Saara näytti
-epäilevän.
-
-"Tulleeko tuloa", arveli toinen ja painui keittiöön.
-
-Ulos tultuaan Martti sai kuin sähköä ruumiiseensa. Suloinen kevät-aamu
-houkutteli, ja ilma näytti kristallikirkkaalta.
-
-Hän otti kuistin nurkasta jalkavat, vasta paahdetut suksensa, ja
-potkaisi jalat varpaallisiin. Hetken hän seisoi kuin miettien, mihin
-päin lähtisi. Myötälettä pitkältä ja paikoin jyrkkää oli Virkavaarasta
-kauas maantielle asti ja vielä siitäkin aina joelle, jonne viimeisen
-vauhdin antoi korkea jokitörmä. Martti puhalsi matkaan, ja liukkaat
-sukset kiitivät männikön halki, jotta hanki tuntui helisevän. Mutta kun
-hän oli onnessa männikön puut vältellyt ja alkoi aukea myötäle, lykkäsi
-hän pari kertaa parempaan vauhtiin ja kiiti nyt nuolena jyrkkää
-rinnettä alas tielle päin...
-
-Juuri kun hän, parhaassa vauhdissa vielä, oli päässyt maantien yli ja
-viillätti menemään joelle, havaitsi hän nuoren, mustapukuisen naisen
-hiihtävän pappilasta päin... Hän ehti nähdä vain solakan varren,
-siniset, syvälliset silmät ja mustan tukan...
-
-Vasta joen jäälle päästyä, ja kun vauhti oli vähentynyt, välähti hänen
-mieleensä äskeinen näkemä. Kuka oli tuo outo, hyvin puettu nainen, joka
-näytti niin tyttömäiseltä keveässä hiihtotakissaan?
-
-Puolijokeen päästyään hän alkoi hiihtää alaspäin pitkin jokea,
-kummallisten ajatusten, muistojen ja tunteiden rynnistäessä hänen
-mieleensä.
-
-Mikä oli noissa oudon naisen silmissä, joka sai kuin sähkön kulkemaan
-hänen ruumiinsa läpi? Nehän olivat Esteri-vainajan silmät. Sama oli
-vartalokin ja sama musta tukka...
-
-Tuli semmoinen kummallinen voimattomuus koko hänen olentoonsa, ettei
-hän ollut pystyssä pysyä. Tulvimalla tuli muistoja ja tunteita sydämeen
-ja salainen, villi riemu tuntui kumpuilevan kuin puhkeava, voittamaton
-voima syvällä mielen pohjalla.
-
-Hän hiihteli verkkaan, tietämättä mihin päin. Ajatukset polttivat, ja
-sydän löi niin rajusti, että pyörrytti. Nehän olivat samat silmät,
-joihin hän kerran oli katsonut, ennen nuorina päivinä! Samat silmät,
-joiden hehku sammui juuri silloin, kun ne palavimpaan liekkiin
-syttyivät! Ne silmät olivat häneen katsoneet lemmen kyynelten läpi, ja
-niiden ilmeessä oli ollut taivaan riemua ja elämän puhdasta iloa...
-
-Ja kun ne olivat sammuneet ja Esteri laskettu maan poveen, oli hänelle
-jäänyt vain muistoja, joiden voima häntä vieläkin elähdytti...
-
-Hän upposi niin muistoihinsa ja haaveiluunsa, että alkoi epäillä
-nähneensä utukuvan... Ehkä kevään hengettären, jonka aina oli toivonut
-pöytänsä päähän istuutuvan... Ehkäpä vain olikin hengetär, jonka hänen
-oma mielensä oli esiin loihtinut!
-
-Niin kai olikin! Kuolleet eivät nouse elävien joukkoon, eikä hänelle
-onnenpäivä koskaan valkenisi.
-
-Mutta melkein tietämättään ja tahtomattaan hän pysähti ja katseli
-taakseen rannalle ja kylälle päin...
-
-Se ei sittenkään ollut harhanäky!...
-
-Hän näki naisen nousseen kylän taloja ylemmäksi ja hiihtelevän kaltevaa
-vainiota pitkin niinkuin pyrkimässä kukkulalle, joka oli peltojen
-takana korkeamman vaaran laidassa... Hän näki oman kotinsa aamuauringon
-kirkkaassa valossa ja männikön sen ympärillä kimaltelevan. Kuinka se
-näytti onnen ja tyynen rauhan asuinsijalta...! Aavistiko kukaan, että
-sen omistaja oli rauhaton, harhaileva ja haudantakaista elämää ikävöivä
-mies? Tuskin.
-
-Silloin hän näki oudon kohoavan jyrkälle kukkulalle ja hiihtävän ihan
-metsänrantaan asti. Hän erotti selvään tänne joelle, että joku metsään
-menevä mies puhutteli outoa ja näytti viittailevan alas laaksoon...
-
-Ja yhä korkeammalle kohosi aurinko. Sen kilo alkoi pudotella yöllä
-karttunutta huurretta puista, ensin vaarain jyrkimmiltä rinteiltä ja
-sitten alempaa juurilta. Koko joen pinta välkkyi ja kimalteli ja kuin
-hupeni yhdeksi lämpöiseksi harsopilveksi etelän taivaan rannalle.
-Edempää, idän maailmalta päin, pohotti laajoja, puuttomia vaarainlakia,
-joiden huipuilla päivän säteet kuin leikkiä löivät... Mihin hän
-hiihtelisi?
-
-Ennen hän hiihteli tästä tuon laajan saaren rantaan ja kääntyi siitä
-viistoon toisen kylän kukkulalle ja palasi takaliston kumpuja pitkin...
-
-Nyt hän näki naisen potkaisevan matkaan ja viilettävän taloihin päin...
-ja katoavan näkyvistä...
-
-Mutta entiseen tapaansa Martti hiihteli verkkaan saarta kohden. Hän,
-joka ennen työnteli menemään, jotta harvat hänen jälessään ehtivät,
-lykkeli nyt lylyään kuin sairas. Kirkkaan aamun sulonkin hän unohti ja
-ympäröivän luonnon, jota aina kaikilla säillä ihaili...
-
-Rattostunturin valkopäinen laki paistoi kaukaa monien matalampien
-vaarojen takaa. Sinne, kiveliön keskelle, hän oli usein tehnyt retkiä
-keväisinä hankiaamuina ja katsellut sen huipulta ympäröiviä maailmoja.
-Hän saattoi siellä uneksia ja haaveksia ja elää omaa, kummallista ja
-rikasta satumaailmaansa... ja iloita elämästä yhdessä heräävän kevään
-kanssa...
-
-Siellä oli syntynyt monta ihanaa ajatusta, tuhansia kuvia onnenelämästä
-ja rakastetusta, joka makasi maan mullassa. Kerrankin tämmöinen: Jos
-eläisi Esteri, niin tänne he nousisivat tämmöisenä kirkkaana
-hankiaamuna... Ja hän näyttäisi Esterille tämän kummallisen maan
-salaperäisyyksiä ja valon voittoa ja pimeyden häviötä... Esteri tätä
-ymmärtäisi... Esteri osaisi erottaa elämän maan kuoleman maasta...
-
-Hän oli mietteissään hiihtänyt rannalle ja nousi jo joentörmälle. Koko
-kylä näkyi siinä vaaran laidassa, ja kaukaa mäntyjen keskeltä
-Virkavaarakin. Pappila rannempana ja kirkon ja tapulin ristit korkeiden
-kuusien takaa...
-
-Tiellä oli liike alkanut, ja joka talosta nousi savu vaaleana ja
-haihtui kirkkaaseen ilmaan. Jostakin metsän takaa kuului kulkusten
-helinää ja laulua. Martti hiihteli suoraan metsään päin, sillä hänen
-tapansa ei ollut raittia hiihdellä silloinkaan, kun pehmeä umpi oli
-metsissä.
-
-Kylän alimmaisen talon takaa hän nousi harjulle ja painui näkyvistä
-näreikköön, hiihtääkseen sieltä kumpuja pitkin kotiinsa.
-
-Äskeinen näkemä oli koskenut häneen niin, että hän vasta nyt alkoi olla
-selvillä siitä, mitä oikeastaan oli nähnyt.
-
-Saattoiko olla toista ihmistä, joka oli Esterin näköinen? Ei hän sitä
-ollut koskaan uskonut, ei koskaan luulotellutkaan näkevänsä Esterin
-näköistä... Ja nyt oli kuitenkin nähnyt... vilahdukselta vain, mutta
-kylliksi kuitenkin...
-
-Että outo nainen oli vieras täällä, sen hän nyt ymmärsi. Mutta kuka hän
-oli ja mitä varten oli näin varhain liikkeellä, se jäi arvoitukseksi.
-Hän koetti tyyntyä ja rauhallisesti ajatella näkemäänsä, mutta myrsky
-tuntui rinnassa vain riehuvan ja ajatukset nuolena kiitävän, mieli
-luovan ilmalinnoja...
-
-Takalistoa hiihtäen hän joutui kyläläisten metsätielle, joka painui
-metsään loivana myötäleenä. Hän antoi suksien mennä hiljaista vauhtia
-myötälettä alas ja kääntyi ensimmäisen suon rannassa kotia päin. Suolta
-lähtien oli jyrkkää vastaletta melkein Virkavaaraan asti.
-
-Hän, joka aina aamuisilla retkillään oli virkku ja notkea, iloinen ja
-reipas, tunsi nyt mielensä kummallisen alakuloiseksi ja sairaaksi.
-Tuska, joka oli vuosikausia ollut tuntemattomana, oli noussut entiseen
-voimaansa ja vihloi sydäntä...
-
-Mitäpä hän enää uneksi ja haaveksi ja toivoi, mietiskeli hän
-noustessaan vastaletta. Miksi toivoisi enää iloa elämästä, onnea tästä
-maailmasta! Ei olisi ihmistä, joka ymmärtäisi häntä, ei yhtään sydäntä,
-joka sykkisi hänelle! Miksi häiritsisi rauhaansa ja yksinäistä
-elämäänsä. Mitäpä rakentaa tuulentupia! Vanha, kokenut mies!
-
-Mutta häntä seurasivat sittenkin oudon naisen syvälliset silmät. Hän
-näki tuossa edessään mustan puvun ja soman hiihtotakin, kauniin tukan,
-joka oli ohimolta samanlaisessa kiharassa kuin Esteri-vainajankin.
-
-Mistä oli outo nainen tullut tänne kauas Pohjolaan?
-
-Hän oli jo noussut harjun selälle ja näki laakson toisella puolella
-ihan kallion kyljessä Kivi-Ollin pienen pirtin navettoineen.
-
-Hänestä tuntui, että hänen oli pakko saada puhutella jotakuta ihmistä.
-Semmoinen kummallinen voimattomuus ahdisti häntä, että hän
-jäsenissäänkin tunsi kuin uupumusta. Olli oli mieluisa mies
-juttuilemaan. Hänpä poikkeaisi hetkeksi Ollin pakinoille.
-
-Hän käänsi suksensa Ollin portille päin ja lykkäsi menemään aika
-vauhtia laaksoon, josta sitten alkoi hiljalleen nousta mökille.
-
-Olli puuhaili avopäin päiväpaisteisella hangella, jossa palkki hirsiä
-uuteen navettaan. Lampaat jyrsivät mäntyjen latvapuolista muheaa
-mäihää, niin että mäiske kuului. Ulos Jumalan päivää katselemaan oli
-ukko laskenut lampaansa ahtaasta läävästä.
-
-Martti istahti männyn tyvelle ja arveli:
-
-"Huono on hiihto."
-
-"Johan minä sanoin", virkkoi Olli, joka ei ollut havainnut Martin tuloa
-ennenkun tämä oli melkein vieressä. "Missä päin metsäherra on käynyt?"
-hän kysäisi samassa.
-
-"Hiihtelinpä häntä hiukan."
-
-Hän puhui väsyneesti, ja Olli huomasi, että Martin muutoin punakat
-kasvot olivat kalpeat. Väsyneeltä hän näyttikin.
-
-"Tässä sitä eukkoineen Olli vain päiviään viettää", sanoi Martti. "Ja
-hauskaa onkin näin mukavassa mökissä."
-
-Olli virkahti:
-
-"Onhan se nyt hauskaa, kun on semmoinen naapuri kuin te, joka aina
-antaa. Mutta on tässä ollut koviakin päiviä, kun nälkä hätyytteli ja
-lapset olivat pieniä. Mutta nyt... nyt tässä eukkokin alkaa komistua ja
-ylpistyä..."
-
-Ja Olli naurahti sukkeluudelleen. "Saisiko sitä mitään tarjota?" hän
-sitten kysyi.
-
-Ollin vaimo, Kuppari-Kaisaksi sanottu, riensi samalla pirtistä ja alkoi
-siunailla, että kun metsäherra täällä... ja avopäin istuu männyn
-tyvellä.
-
-Hän toimitti lasillisen vettä Martille, eikä taaskaan malttanut olla
-sanomatta sitä entistä sanomaansa:
-
-"Jo on kumma, kun ei noin komea mies rouvaa ota!"
-
-Siihen ei ollut Martti koskaan muuta kuin naurahtanut, mutta nyt
-virkahti:
-
-"Jospa ei saa mieluistaan."
-
-"Jo nyt luulisi maailmassa teidänkin hyvänne olevan", arveli Kaisa,
-mutta Olli sanoi painokkaasti:
-
-"Siinä se juuri onkin, että jos ei saa mieluistaan."
-
-Mutta Kaisa rohkaisihe ja hymähti:
-
-"On kai se joskus ollut mieluinenkin..."
-
-Mutta nähdessään Martin vakavan katseen eukko ei enää jatkanut. "Olisi
-minulla valmista kahvia, jos saisin tarjota", esitteli hän sitten.
-
-"Enpä nyt tällä kertaa --!"
-
-Ja kääntääkseen puheen muihin asioihin hän kysyi Ollilta:
-
-"Tuleeko hankia tällä viikolla?"
-
-"En minä usko tällä viikolla vielä, mutta annas kun tulee ylikuu, niin
-nähdäänpä..."
-
-"Sunnuntaina kai syntyy uusi kuu..."
-
-"Mutta silloin karhu taitaa jo olla tiessään..."
-
-"Mitä vielä... kyllä se tavoitetaan..."
-
-Ja pitkän aikaa Martti jutteli siinä Ollin kanssa tulevasta
-karhujahdista.
-
-Aamiaisen aikaan hän saapui kotiinsa.
-
-Hänestä oli tämä oma rakentamansa koti tuntunut somalta ja rakkaalta.
-Vaikka hän yksin tuli kotiaan eikä häntä vastaan hymyillyt ystävän suu
-eikä nauravat silmät, tuntui koti kuitenkin kodilta, ja hän löysi
-ilonsa omasta sydämestään.
-
-Mutta kun hän nyt avasi oven huoneeseensa, läikähti sanomaton ikävä
-häntä vastaan, ikäänkuin olisi vankeuteen astunut vapaudesta.
-Kaikki hänelle tutut ja rakkaiksi käyneet huonekalut ja muistot
-kalastusretkiltä tuntuivat vierailta ja entistä vähäpätöisemmiltä.
-Ruusutkin, jotka hänen vireän hoitonsa vuoksi jo olivat käyneet
-kukkaan, näyttivät lakastuneilta ja ikäänkuin ikävöivän naiskäden
-pehmeää hoitoa.
-
-Väsyneesti hän istahti keinutuoliinsa. Silloin hän välistä unohtui
-mietteisiin tuntikausiksi, keinui edestakaisin ja vihelteli, katse
-harhailevana ja ajatukset lentäen avarassa maailmassa.
-
-Mutta nyt hän ei viheltänyt eikä keinunutkaan. Istui hiljaa, ohimo
-kämmentä vasten.
-
-Kun Saara ilmoitti aamiaisen olevan valmiina, ei hän vastannut mitään.
-
-Ja Saara ihmetteli. Kaksi ihmettä oli tapahtunut. Metsäherra oli tullut
-kotia lupaamallansa ajalla. Eikä vihellellyt keinuessaan. Ja Saara
-päätti mielessään, että hänen herransa oli sairas.
-
-Sairaalta hän melkein näyttikin äskeiseen verraten. Näytti siltä kuin
-rautakoura olisi pusertanut vankkaa miestä, alentanut rohkean mielen ja
-laimentanut virkut veret. --
-
-Hän nousi, kävi kirjoituspöytänsä luo, otti salalaatikosta vähäisen
-mustakantisen muistikirjansa ja istahti sitä selailemaan. Oli kulunut
-toistakymmentä vuotta, kun hän oli siihen katsonut. Mutta tuli halu
-nähdä, mitä oli tuntenut silloin, -- silloin kun tuska repi sydäntä
-eikä elämällä näyttänyt enää olevan mitään merkitystä. Loppulehdiltä
-hän luki:
-
-"Tänään olen saattanut Esterin kalmistoon. Viikko sitten sain vielä
-katsella hänen silmiinsä ja pusertaa hänen kättänsä."
-
-"Mitä minä nyt? Olen yksin ja ystävättä, orpo maailmassa. Tunnen kuinka
-kuiva, kyyneletön ja veretön tuska viiltää ja leikkelee sydämeni
-palasiksi. Eivät edes kyyneleet suo lohtua. Ei tule toivoa, että pian
-saisin seurata Esteriä. Kiduttavana vain tuska raataa, mutta säästää
-itse elämää! Mikä on tämä, ja mikä olen minä? En tiedä. Mutta vaikka
-tulevat päiväni olisivat aina pimeitä, aina kylmiä ja ilottomia, jäävät
-minulle muistoni jälelle, eikä aika voi tunteitani rinnastani repiä.
-Keväinen maailma on oleva iloni, ja muistoni Esteristä elämäni... Mitä
-minä nyt? Siirryn täältä kauas pois... 'Kalliolle, kukkulalle, rakennan
-minä majani.' Niin Esteri usein hyräili. Milloin lauloikaan viime
-kerran? Eräänä iltana, kun istui pianon vieressä ja minä sen päässä
-kuuntelin. Me puhuimme jo silloin tulevasta kodistamme..."
-
-Siihen asti Martti luki muistikirjastaan. Silloin kyyneleet himmensivät
-hänen silmänsä, eikä hän lukenut enää loppua...
-
-Kauas pois hän oli siirtynyt Savon hymyilevien järvien rannoilta tänne
-jättiläisvankkaan Pohjolaan. Tänne oli Esterinkin mieli tehnyt, ja
-täältä hän oli kehoittanut Marttia virkaa hakemaan...
-
-Nyt hän oli täällä, mutta yksin.
-
-Silloin hän taas muisti aamullisen kohtauksen, ja vieläkin ollen kuin
-lumoissa hän tuumi itsekseen:
-
--- Kuka hän oli? Oliko se kevään hengetär, jota olen rukoillut joka
-kevät? Joka kevät tuomaan viestejä Esteristä!
-
-Ja melkein kuin tietämättään hän nousi ja käveli katselemaan
-maantienpuolisesta ikkunasta tielle päin... siihen, missä hän oli
-hiihtänyt oudon ohitse... Hän katseli pappilaan asti ja yli pappilan
-kauas joen jäälle ja korkeille vaaroille pohjoiseen päin.
-
-Kun Saara tuli häntä kiirehtimään aamiaiselle, tapasi hän metsäherran
-istumasta keinutuolissa. Mutta ei silloinkaan keinutellut eikä
-vihellellyt.
-
-Saara ei muistanut nähneensä herraansa noin vähäpuheisena.
-
-
-
-
-III
-
-
-Kylän raittia käveli kaksi naista kirkkaana kevätiltana, kun päivä oli
-mailleen menossa. Toinen oli vanhahko ja lihava pitäjän ruustinna,
-toinen nuori vielä, suruharso silmillään.
-
-Kävelivät hitaasti ikäänkuin illan kirkkaudesta nauttien taikka
-niinkuin ihaillen katselisivat laskevaa aurinkoa, joka oli
-vaipumaisillaan suuren, louhikkoisen vaaran taakse. Mutta vilkkaasti he
-keskustelivat -- nuorempi nainen selittäen jotakin merkillistä
-tapausta, sillä ruustinna tuntui vain kummastelevan.
-
-Kun olivat ehtineet Virkavaaran kohdalle ja nuorempi hetkeksi lakannut
-kertomasta, kävelivät he kappaleen matkaa ääneti. Silloin juuri vaipui
-aurinko lännelle, mutta sen säteet sattuivat vaaran laitaan, jossa
-metsäherran talo oli. Asuinrakennuksen ikkunat loistivat kullalta, ja
-männikkö siinä ympärillä tuntui kuin suojelevan sievää ja kodikasta
-taloa. Paikka näytti sanomattoman miellyttävältä, ja kun sitä nyt illan
-kirkas hohde kultaili, tuntui se ilon ja onnen tyyssijalta.
-
-Nuorempi nainen oli unohtunut katselemaan ympärilleen, korkeille
-vaarojen huipuille, jotka valkopääkukkuloina kohosivat etäällä.
-
-"Kuka tuossa sievässä talossa asuu?" kysyi hän sitten ikäänkuin
-ohimennen.
-
-"Se on Virkavaara, ja siinä asuu Martti Lagus, forstmestarimme",
-selitti ruustinna.
-
-Ja hetken kuluttua, kun nuorempi ei mitään virkkanut, ruustinna puheli:
-
-"Vai olet ihastunut tähän Pohjolaan. Kauniiksihan tätä moni sanoo,
-vaikken minä täällä koskaan ole oikein kotiutunut..."
-
-Nuorempi sanoi ihastuneesti:
-
-"Onhan mahdoton ajatella ihanampaa aamua kuin tänään. Jos olisin
-tuntenut seudun, olisin varmaan hiihdellyt tuonne vaarojen korkeuksiin
-asti..."
-
-"Hyvää se sinulle tietysti tekee... Teit oikein järkevästi, kun lähdit
-tänne suruasi jäähdyttämään. Olen oikein iloinen, että tunnet
-viihtyväsi täällä..."
-
-"Tällaisen luonnon parissa täytyy viihtyä", vakuutti nuorempi
-intomielin.
-
-Ruustinna kertoi:
-
-"Sinä olet sitten samanlainen kuin Virkavaaran forstmestarikin. Hänkin
-ihailee tätä seutua eikä sano koskaan tahtovansa pois. Muuten hän on
-kummallinen mies..."
-
-"Onko hänellä perhettä?"
-
-"Ei. Eikä näy hän naisväestä juuri välittävän. Huvitteleiksen
-metsästyksellä ja kalastuksella. Siivo, hiljainen mies muuten... Meidän
-pitää kerran mennä vieraisille Virkavaaraan..."
-
-"Mutta jonakin hankiaamuna me teemme retken tuonne kauas metsään,
-korkeimmalle kukkulalle..."
-
-"Kunhan nyt Uunokin tulee kotia..."
-
-He olivat saapuneet juuri sille kohdalle, josta Martti hurautti tien
-yli.
-
-"Onko hän komean näköinen, mustapartainen mies, tuo teidän herra
-Laguksenne?" kysyi nuorempi, vaikka hän kyllä aavisti, että mies, jonka
-hän näki suksilla huristavan tien poikki, ei voinut olla kukaan muu.
-
-"On. Oletko tavannut hänet?" kysyi ruustinna.
-
-"Näin tänä aamuna taitavan suksimiehen laskevan tuolta mäeltä alas
-joelle..."
-
-Taas he kävelivät pitkän matkaa äänettöminä.
-
-"Salli minun kysyä, rakas Helvi, oletko onnellinen avioliitossasi?"
-aloitti ruustinna. "Minusta tuntuu niinkuin sinua rasittaisi muukin
-suru kuin lapsesi kuolema... joka, jos oikein ajattelet, oli kuin
-Jumalan viittaus sinulle, ettet Häntä unhoittaisi."
-
-Helvi, joksi ruustinna nuorta naista puhutteli, ei heti vastannut,
-mutta hänen poskilleen nousi puna.
-
-"Minähän en tunne miestäsi, mutta olet hänestä puhunut niin vähän,
-että... että minusta on alkanut tuntua..."
-
-"Täti-kulta! Älkää kyselkö mitään... Kyllä hän on aina ollut hyvä
-minulle", vastasi Helvi melkein rukoilevalla äänellä.
-
-He palasivat pappilaan päin.
-
-"Elämä on niin kummallista... Tokko kukaan oikein omaa elämäänsä
-käsittää?" sanoi Helvi-rouva. "Ja tokko kaksi ihmistä oppii koskaan
-oikein tuntemaan toisiaan..."
-
-"Ole nyt", virkkoi ruustinna. "Itsehän ihminen on syypää siihen, ettei
-elämä tunnu mukavalta. Täytyy pilvisenäkin päivänä olla iloinen, aivan
-kuin aurinko paistaisi... Sinä et, Helvi kulta, tiedäkään vielä, mitä
-on kovan kokeminen."
-
-Ruustinna katsahti sitä sanoessaan Helviin. Silmien ilmeessä oli
-kärsimystä, mutta kuin puhdistettua, kirkastettua, niinkuin voimaa,
-joka on kovaa kokenut, mutta taistelussa jalostunut.
-
-"Et sinä ainakaan nyt ole onnellinen", huomautti ruustinna.
-
-Helvi-rouva ei vastannut, käveli vain ääneti ruustinnan vierellä kuin
-omiin mietteisiinsä vaipuneena.
-
-"No, ehkä sinä täällä nyt paranet kaikista pikkuvaivoistasi", lopetti
-ruustinna, kun he kääntyivät pappilan pihaan.
-
-Helvi-rouvalle oli pappilassa annettu asuttavaksi salinviereinen
-kamari, jonka toinen ikkuna antoi etelään, toinen länteen.
-Etelänpuolisesta ikkunasta näki kauas joen jäälle, kylälle, ja sopi
-siihen näkymään Virkavaarakin mäntyiseltä mäeltänsä.
-
-Illallisen jälkeen, joka näin keväällä täällä pohjoisessa syötiin jo
-ilman minkäänlaista valaistusta, poistui Helvi-rouva huoneeseensa. Hän
-kaipasi yksinäisyyttä ja ennen kaikkea lepoa.
-
-Mutta hän istahti vielä ikkunan luo ja katseli valoisaan iltaan, joka
-näytti niin kumman ujosti hämärtyvän. Mietiskeli siinä istuessaan.
-
-Mietiskeli kulunutta elämäänsä. Rikkaasta kodista, suuren järven
-rannalta, Savon maalta, hän oli joutunut naimisiin maisteri Aallon
-kanssa. Viisi vuotta oli siitä kulunut! Kuinka hirveän pitkiltä ne
-olivatkaan tuntuneet Helvin mielestä. Varsinkin nämä kolme viimeistä
-vuotta! Oliko hän sitten rakastanut miestään, kuivakiskoista
-lasisilmä-maisteria? Kun hän ajatuksissaan palasi kihlausaikaansa,
-muisti hän vallan hyvin, ettei ollut tuntenut rakkautta...
-lapsellisuutta se oli ollut. Sitten vasta, kun jo oli naimisissa, hän
-alkoi tuntea vastenmielisyyttä miestään kohtaan, ja eräänä päivänä hän
-ymmärsi olevansa onneton ja yksin...
-
-Mutta sitten kun syntyi lapsi, pieni poika, joka oli äidin näköinen,
-valostuivat hänen päivänsä, ja hän saattoi sietää miestäänkin. Tunsipa
-tunnonvaivoja siitä, että oli sydämessään ollut kyllästynyt ja
-halveksinut miestään. Mutta sen lähemmäksi puolisoaan hän ei ollut
-koskaan päässyt, eikä tämä ollut näyttänyt sitä kaipaavankaan. Tyly,
-kuiva, mariseva maisteri, joka viihtyi tomuisissa huoneissa eikä
-kesäisinkään kaivannut luonnon suureen syliin. Hirveän ikäviä olivat
-olleet vuodet, kesät varsinkin. Kun muistuivat mieleen kotiseudun
-välkkyvät vedet ja siintävät salot, niin oli tukehtua ummehtuneessa
-kaupungissa.
-
-Mutta hän oli rehellisesti ja napisematta tahtonut kantaa kohtalonsa
-taakkaa ja elää ainoastaan lastansa varten...
-
-Mutta sitten tulikin kova isku: lapsi, jo vuoden vanha, kuoli pois ja
-jätti hänet yksikseen. Hänen surunsa oli niin suuri, ettei hän uskonut
-voivansa jaksaa sitä kantaa...
-
-Silloin hän muisti, että hänellä täällä kaukana Pohjolassa oli
-sukulaisruustinna. Hänelle oli tullut hillitön halu päästä pois,
-johonkin kauas, näkemästä kuivakiskoista maisteria ja rauhassa yksin
-surrakseen lastansa. Hän kirjoitti tänne, ja nyt hän oli täällä...
-
-Viikon päivät oli jo ollut. Matkan varrella oli hänelle joskus tullut
-tunnonvaivoja siitä, että jätti miehensä yksinään, sillä surrut oli
-hänkin lapsen kuolemaa. Mutta mieshän oli kehoittanut menemään -- oliko
-sitten tahtonut päästä näkemästä vaimonsa itkua, vai oliko kehoittanut
-säälistä ja rakkaudesta! Paremmin hän uskoi, että edellisen syyn vuoksi
-hän nyt täällä oli. He olivat aivan erilaisia, hän ja hänen miehensä.
-Toinen ei sulattanut sitä, joka toiselle oli selvää. Toinen sulkeutui
-kammioonsa ja tutki tieteitä. Ei tunnetta eikä tulta toisen povessa, ei
-rakkautta, jota toinen janosi...
-
-Kuinka hän oli ensinkään voinut sietää Selimiä, miestään!
-
-Pikku tyttönä hän oli kuvitellut miehensä vankaksi ja vakavaksi,
-kauniiksi, uljaaksi urhoksi, jonka turvaan hän voisi paeta milloin ja
-missä hyvänsä. Sillä uljaalla unelmien sankarilla tuli olla hellä sydän
-ja puhdas mieli, kirkas, himoton katse, ja ryhdissä ruhtinaallista
-reippautta... Selim Aalto oli punertavahiuksinen, parroittunut äijän
-alku. Eikä hänessä ollut niin mitään, mikä olisi muistuttanut Helvin
-unelmien sankarista... Ja kuinka hän suostui rupeamaan tälle vaimoksi!
-Mikä ääretön pettymys!
-
-Mutta hän heitti haaveensa, uskoi, ettei sellaista miesihannetta
-missään ole, jota hän oli kuvitellut...
-
-Eikä hän ollutkaan tavannut sellaista... Senpä vuoksi olisikin ollut
-parempi, että olisi elänyt ihan yksin, vapaana kuin taivaan lintu...
-Mutta nythän ei enää mitään voinut, nyt oli iäksi sidottu mieheen,
-jossa ei ollut miehistä miehuutta...
-
-Vaikka sanoivatkin kaikki muut, että hänellä oli hyvä mies, hyvä
-perheenisä ja siivo puoliso... Olipa niinkin, mutta kuitenkin...
-vastenmielinen hän oli Helville... Hän oli luullut, miehestään
-erotessaan, että hän vähitellen alkaa ikävöidä takaisin, kotia ja
-miestään. Ei hän kuitenkaan vielä ollut mitään ikävästä tuntenut, ei
-ollut katunut, että lähti tänne Pohjolaan, vapaudessa virkistyäkseen...
-
-"Täällä on niin suurta ja kirkasta", huudahti hän ja nousi istumasta.
-Samassa hän osui katsomaan Virkavaaraan päin, jonka rakennukset vielä
-erotti hämärtyvän illan suusta.
-
-Ja riisuutuessa muistui hänen mieleensä metsäherra, semmoisena kuin
-hänet aamulla oli nähnyt tien yli hiihtämässä... Hän oli nähnyt komean,
-notkean varren, uljaat, parrakkaat kasvot ja surumieliset suuret
-silmät...
-
-Sen näköinen piti miehen olla!
-
-Kun hän jo oli vuoteessaan ja oli asettanut kynttilän vierelleen, alkoi
-hän, omia mielijohteitaan seuraten, mietiskellä pitemmältä
-metsäherrasta...
-
-Hänen talonsa oli niin miellyttävän sievä ja kylän kaikkein
-kauneimmalla paikalla. Miksei hän ollut ottanut elämänkumppania, vaan
-eleli yksin? Miksi hän rakasti tätä Pohjolaa ja miksi viihtyi parhaiten
-yksin? Mikä salaisuus olikaan kätkettynä tuon vanhan miehen sydämeen!
-Ruustinna oli sanonut häntä omituiseksi, suljetuksi mieheksi, jonka
-sydämen pohjalle ei kukaan päässyt...
-
-Mutta silloin muistui hänelle mieleen kuollut pieni poikansa, joka oli
-haudattu kaupungin kalmistoon. Muistui mieleen puolisokin, Selim...
-
-Miten olivat hänen ajatuksensa asettuneet tuohon outoon, vieraaseen
-mieheen, jota hän ei tuntenut eikä ollut koskaan nähnyt! Minkätähden
-tuntui niin suloiselta ajatella tuota outoa ja muistella hänen
-uljuuttaan?...
-
-Senkö vuoksi, että hän nyt oli niin loitolla miehestään, kuivettuneesta
-maisterista... jonka vaaniva silmä nyt ei ollut pöydän toisella puolen
-kiilumassa syödessäkin...
-
-Hänen oli kuitenkin nyt niin hyvä olla. Hän oli ollut uskollinen sille
-miehelle, jolle kerran lupautui, vaikka sydän verta vuotaisikin, ja
-uskollisesti hän oli päättänyt loppuun asti kuormaansa kantaa...
-
--- Hyvä omatunto on taivas, mutta paha on helvetti, -- hän huokasi.
-
-Ja kun metsäherran kuva taas vilahti hänen sielunsa silmien ohitse ja
-hän oli näkevinään uljaan miehen surunilmeiset silmät, jupisi hän:
-
-"-- Rakkautta ei ole minun osalleni sallittu... Minun täytyy kulkea
-köyhänä ja painaa poveeni se, mitä siellä on pyhää ja suloista... Kuoli
-lapseni, jolle olisin saanut tuhlata lämpimän lempeni... kunhan
-pääsisin pois minäkin köyhästä elämästä!"
-
-Hän sammutti kynttilän. Hän oli jättänyt ikkunat peittämättä,
-herätäkseen päivän kanssa aamuhiihdolle. Ulkona oli kevät-ilta
-hämärtynyt. Taivaalta tuikkivat tähdet suoraan hänen päänpohjaiseensa.
-Ääretön avaruus näytti salaperäisen viehkeältä tähtitaivaan alla,
-suurelta ihmemaailmalta, jossa sielujen oli hyvä ja hauska olla sitten
-kun tämä maallinen, ikävä vaellus oli loppunut...
-
-Tuolla puolen tähtien oli jo hänen pieni poikansa... siellä oli isä ja
-äiti ja sisko pieni, joka jo lapsena pääsi täältä pois... Ehkä hänkin
-pääsisi sinne...
-
-Ja Helvi-rouva nukahti rauhalliseen, unettomaan uneen.
-
-
-
-
-IV
-
-
-Kun hän heräsi, oli aurinko jo noussut, vaikkei kello vielä ollut
-neljääkään. Pappila ja pappilan piha olivat yhä varjossa, mutta hän
-näki joen lännenpuolisilla vaarojen huipuilla auringon kilon
-heloittavan.
-
-Tuntien itsensä levänneeksi ja terveeksi Helvi-rouva hypähti
-vuoteestaan ja valmistausi hiihtämään. Eteisessä viimeistellessään
-pukuansa hän kuuli keittiön oven käyvän. Piika oli tuomassa nuorelle
-rouvalle aamujuomaa.
-
-"Nytkö jo rouva on liikkeellä?" kummaili hän. "Ja hiihtämäänkö taas?"
-
-"Hiihtämäänpä vain", vastasi Helvi-rouva aamuvirkkuna. "Anna ei usko,
-kuinka hauskaa on hangella hiihtää, varsinkin kun on näin paljon
-mäkiä... Minun tekisi mieleni tuonne kauas... oikein korkean vaaran
-laelle, mutta minä en uskalla lähteä yksin... Siellähän on niin kauhean
-korkeita vuoria..."
-
-"On siellä... Rattostunturi on korkein... Siellä se Virkavaaran
-metsäherrakin kuuluu hiihtelevän... Mutta siellä on karhuja ja
-ahmoja... ja kaukanakin se on..."
-
-"Ja näyttää olevan niin likellä. Onko Anna käynyt Rattostunturin
-huipulla?"
-
-"Olen minä isän kanssa. Jos isä lähtisi matkaan, niin kyllä tohtisitte
-lähteä... Isällä on pyssyjä, ja hän osaa kaikkialle kiveliöön... Jos
-vain olisikin pyytää isää..."
-
-"Todellakin. Missä Annan isä asuu?"
-
-"Virkavaaran takana. Virkavaarasta lähtee porotiekin meille... eikä
-siellä muita mökkejä olekaan... Sanotaan Kivi-Olliksi minun isääni..."
-
-"Tohtisiko sinne hiihtää?"
-
-"Hyvin tohtii. Kyläläisten metsätiekin menee meidän kautta. Ei
-Virkavaarasta ole kuin pikkusen matkaa meille..."
-
--- Ehkäpä hiihtelenkin sinne päin, -- mietti Helvi-rouva.
-
-Mutta ovea kiinnipannessaan hän kysäisi vielä Annalta:
-
-"Nukkuvatko ruustinna ja rovasti vielä?"
-
-"Nukkuvat. Menkää onnessa!"
-
-Helvi tuli pihalle, otti rakennusta vasten nojallaan olevista
-tikapuista sukset ja kantoi ne pihan poikki mäkikujalle.
-
-Tallin luona valmisteli renki metsäänlähtöä, uni silmissä vielä.
-
-"Metsäänkö Antti lähtee?"
-
-"Niin olisi tässä ajatus."
-
-Helvi painui kujasta, nousi suksille ja lähti hiihtämään, entistä
-reittiään noudattaen. Sanomaton ilon ja riemun tunne täytti hänen
-sydämensä, kun sukset liukkaina kiitivät hangen kovaa pintaa.
-Tyttövuosien riemuisat retket muistuivat mieleen, ja semmoinen
-elämänhalu paisutti sydäntä, että lentoon teki mieli...
-
--- Kuinka maailma kuitenkin on kaunista... miksi ihmiselämän täytyy
-olla niin pilvistä ja ikävää? -- hän mietti ja työnsi suksensa
-nopeampaan vauhtiin ja antoi, kerran hyvään menoon päästyään, suksien
-lipua loivaa myötälettä tielle asti. Mutta siitä hän kääntyi mäkeen
-päin melkein Virkavaaran kohdalle ja alkoi pyrkiä harjulle kartanoa
-alempaa, jossa nousu oli loivempaa. Nyt hän näki Virkavaaran likempää
-ja erotti tummat ikkunaverhot sen etelänpuolisista ikkunoista.
-Molemmista valkoisiksi kalkituista savupiipuista nousi vaaleaa savua
-suoraan ilmaan. Rakennuksen takana, aivan vaaran laidassa, mutta
-männynlatvoja ylempänä, toijasi viiritangon päässä teiren kuva...
-
-Etelän- ja lännenpuolisilla rinteillä ihan rakennuksen takana näytti
-olevan puutarha, koska sitä ympäröi, vielä puoleksi lumeen peittyneenä,
-valkoiseksi maalattu aita...
-
-Helvi kohosi kohoamistansa harjua ylös. Minkätähden hänen sydämensä
-sykähteli niin kummasti, ja minkävuoksi hän tunsi kuin pettymystä, kun
-ei nähnytkään metsäherraa hiihtelemässä?... Sillä sitä hän ei halunnut
-kieltää itseltään, että hän oli tätä toivonut... Olisi ollut hauska
-nähdä tuon uljaan miehen rennosti viillättävän rinnettä alas joen
-jäälle...
-
-Hän oli saapunut vainion laitaan, josta alkoi metsä, harvaa, lyhyttä
-kuusikkoa ensin, mutta edempänä se näytti muuttuvan jouhimänniköksi.
-Kerran vielä hän silmäsi Virkavaaraan päin ja näki nyt suoraan pihalle,
-jonka poikki juuri käveli vaimoihminen, vesisankoa kantaen.
-
-Helvi hiihteli verkkaan, varsinkin kun nousu vieläkin oli melko
-jyrkkää. Edempää, metsästä päin, siinsi laajoja, lumisia vaarojen
-lakia, ja jostakin alempaa notkosta kuului kulkusten helinää. Hän
-päätti uskaltaa sinnepäin, mistä kuuli tiukujen äänen. Siellä oli ehkä
-kyläläisten metsätie, josta Anna oli puhunut.
-
-Mutta tuokion hiihdettyä, kun hän jo oli ehtinyt pitkien mäntyjen
-keskelle, alkoivat sukset luistaa itsestään. Hän oli hiihtänyt jo yli
-harjun, joka nyt alkoi viettää metsään päin. Hän antoi suksien lipua
-puiden välitse, tuolloin tällöin työntäen sauvoilla vastaan. Mutta hän
-ei arvannutkaan, että rinne niin pian jyrkkeni, jolloin vauhti sitä
-mukaa eneni. Onneksi harveni metsä, ja hän oli edessään näkevinään
-aukean paikan ja kuuli kulkusten äänen aivan lähellä.
-
-Silloin luiskahti häneltä jalka toisen suksen varpaalliselta pois,
-jolloin suksi lähti kiitämään rinnettä alas, linkkapaikoissa hypäten
-sylittäin.
-
-Helvi pelästyi niin, ettei tiennyt mitä tehdä. Hanki ei vielä kantanut,
-mutta sompasauvojensa ja toisen suksensa varassa hän pyrki eteenpäin,
-sinne käsin, johon oli nähnyt suksensa katoavan.
-
-Hän ajatteli huutaa. Ehkä tuo metsään menevä, jonka kulkunen vieläkin
-kuului, kuulisi huudon.
-
-Silloin hän kuuli alempaa rinteen alta miehen äänen:
-
-"Hoi! Täällä on suksenne!"
-
-"Hoi", huudahti hän vastaan ja koetti pyrkiä niin nopeaan kuin voi
-äänen taholle.
-
-Mutta kun hän ehti aukean laitaan, näki hän miehen hiihtävän häntä
-kohden. Hän tunsi heti Martti Laguksen ja hämmästyi kovasti. Hänellä
-näkyi olevan Helvin suksi olallaan.
-
-"Kevään hanki on kavala... se pian ryöstää suksen", kuuli Helvi Martin
-sanovan, samalla kun tämä kohotti lakkiaan ja hiihti hänen luokseen.
-Hänen käytöksessään oli niin luonnollista reippautta, mutta samassa
-hienoa kohteliaisuutta, että Helvi pian tointui entiselleen.
-
-Kun Martti ojensi hänelle vankan, päivettyneen kämmenensä ja ilmoitti
-nimensä, tuntui Helvistä nyt äskeinen vastoinkäyminen somalta. Hän oli
-huomaavinaan Martin silmissä kummallista hämmästystä, kun tämä kuuli,
-että Helvi oli maisterin rouva ja tänne saapunut virkistymään.
-
-Helvi selitti Martille retkensä tarkoituksen ja että hänellä oli
-aikomuksena mennä pyytämään Kivi-Ollia oppaaksi, hiihtääkseen
-Rattostunturille.
-
-Martti hymähti.
-
-"Ei sinne niinkään pian pääse", hän virkkoi. "Ja nyt ette, hyvä rouva,
-pääse ensinkään. Katsokaahan... suksestanne on varpaallinen kulunut
-poikki... ja siksi se jalasta irtautuikin... Sallitteko minun korjata
-tämän?"
-
-Helvi loi häneen kiitollisen silmäyksen. Hänen kasvonsa hohtivat
-hiihdosta, ja kiharat korvallisilla olivat nousseet enemmän koholle.
-Vaikka hän vain vilahdukselta katsahti Martin silmiin, oli hän niiden
-ilmeestä huomaavinaan ihastusta, joka paistoi ikäänkuin kirkastuneen
-surun läpi.
-
-Martti veti veitsensä, joka aina riippui tupessa hänen kupeellaan, sekä
-palasen nahkaremmiä taskustaan ja alkoi korjata varpaallista.
-
-"Teillä on kaikki matkassanne!" ihmetteli Helvi.
-
-"Kyllä erämaa poikansa neuvoo", sanoi siihen Martti.
-
-Helvi oli luonnostaan puhelias ja virkku. Martin korjatessa
-varpaallista hän alkoi puhella minkä mitäkin. Ihmetteli ja ihaili tätä
-Pohjolan luontoa, joka oli ollut hänelle aivan vieras, mutta johon
-mieltyi päivä päivältä yhä enemmän.
-
-"Varsinkin valoisat illat ovat minusta aivan merkillisiä. Ensi öinä en
-voinut nukkua, tuntui niin oudolta", kertoi hän.
-
-"Niin oli minustakin ensinnä, mutta nyt olen jo tottunut."
-
-"Kauanko olette jo ollut täällä?"
-
-"Toistakymmentä vuotta. Taloni on tässä aivan lähellä..."
-
-"Minä tiedänkin. Ruustinna on kertonut teistä..."
-
-"Minusta...?"
-
-"Niin. Ohimennen vain... Kuinka satuitte tänne?"
-
-"Minulla on tapana aamuisin hiihdellä täällä ympäristöllä, kun ei tule
-menoa pitemmälle. Siellä minä kävin Kivi-Ollin luona... Me olemme tässä
-naapureina..."
-
-Helvi näki metsäherran taitavasti korjaavan varpaallista, hangella
-suksiensa päällä istuen. Hän näki hartiat, mustan tukan ja osan
-poskipartaa, ja kun Martti nosti päätään, kauniit miehekkäät kasvot ja
-surumieliset silmät. Mutta hän näytti niin ihmeen terveeltä ja
-reippaalta, ja kuitenkin oli hänessä jotakin hienon hienoa
-maailmanmiestä. Oliko ehkä tuo hänen äänensä miellyttävä sointu ja
-surumielisten silmien ilme painanut häneen tuon leiman... Puku ei
-pettänyt. Harmajat sarkavaatteet, paulakengät ja naapukka.
-
-"Kas nyt tämä on valmis", virkkoi Martti ja nousi istumasta. "Minä
-sanon vielä, nuori rouva, teille yhden seikan... Neuvoisin, ettette nyt
-lähtisi Rattostunturille... nyt on jo myöhäinen, ja sinne on melko
-matka. Palatessa vajottaa hanki, ja hiihto on raskasta..."
-
-"Teitä kai täytyy uskoa... joka tunnette seudun ja sään..."
-
-"Ja sitäpaitsi pitää sinne mennä hyvin varhain, päivän noustessa...
-silloin sieltä on kaunis ja suurenmoinen näköala..."
-
-Martti ojensi suksen Helville, joka asetti sen jalkaansa.
-
-"Mutta kuinka voin teitä kiittää, herra Lagus!" sanoi hän.
-
-"Ei kestä kiittää! Minua on aina sanottu epäkohteliaaksi naisille,
-mutta tarpeen tullen sentään teen palveluksen. Mihin päin rouva aikoo?"
-
-"Pois vain. Minä jätän Rattostunturi-retken toistaiseksi eli siksi kun
-pappilan Uuno-maisteri tulee kotiin."
-
-"Jos suvaitsette, niin hiihdän edellä... tästä pääsee kiertämällä
-loivia nousuja pitkin harjulle... Ette taida olla juuri kovinkaan
-tottunut suksille..."
-
-Martti hiihti edellä, Helvi perässä.
-
-"Siltäkö näyttää? Nuorena minä olin koko kylän paras, mutta sitten, kun
-jouduin kaupunkiin, olen harvoin hiihdellyt", puheli Helvi jälessä
-hiihtäen.
-
-"Eipä kumma sitten, jos oudostaakin... Eivätkä nuo teidän suksennekaan
-ole sopivat keväthangelle..."
-
-"Mutta te taidatte olla vallan mainio suksimies... Minä näin eilen
-aamulla, kun laskitte joelle..."
-
-"Näin minäkin teidät..."
-
-Martti hiihteli hitaasti, hyvin arvaten, ettei hänen kumppaninsa
-jaksaisi muutoin seurata; varsinkin muutamissa paikoin piti aikalailla
-työntää ennenkuin pääsi eteenpäin.
-
-Kun olivat ehtineet harjun päälle, josta jo näkyi jokiuoma ja taloja
-sen molemmilla rannoilla, esitteli Martti:
-
-"Jos hiihtäisimme tätä männikköä pitkin harjun selkää palasen matkaa,
-niin kohoaa siitä puuton kallio, josta näkee mainion selvästi
-Rattostunturille..."
-
-"Me hiihdämme sinne!" kuuli Martti Helvin sanovan.
-
-Hyvä Jumala! Helvin ääni helähti kuin Esteri-vainajan ääni. Martti
-tunsi olevansa kuin kuumeessa, eikä hän uskaltanut katsoa taakseen.
-
-Helvi näki hänen kääntyvän hiihtämään pitkin harjunselkää. Mikä uljas,
-kookas mies! Hartiat olivat pystyt ja selkä leveä, ja niskassa taittui
-musta tukka somiksi kiehkuroiksi. Tuommoinen tulikin miehen olla!
-
-Hetken hiihdettyä Helvi puheli:
-
-"Tämä oli vallan hauska sattuma... Kohdata ventovieras, joka auttaa
-pulasta... No, onpa minulla nyt retkeltäni kertomista..."
-
-"Maksaako vaivaa puhua mitään?" kuuli hän Martin sanovan.
-
-"Kuinka niin?"
-
-Helvin ääni ilmaisi kummastusta.
-
-"Ilman vain. Minusta tämä on... Mutta jos tahdotte olla kiitollinen
-minulle pienestä palveluksestani, niin ette virka mitään..."
-
-"Miksi niin tahdotte? Mutta täytyyhän minun kertoa, että kohtasin
-teidät..."
-
-"No, niin taitaa olla..."
-
-He saapuivat korkean, puuttoman kallion luo, jonka laki oli paljoa
-korkeammalla puiden latvoja.
-
-"Tässä tämä on. Tuolta toiselta puolelta pääsemme suksinemme ihan
-huipulle", selitti Martti.
-
-"Onpa tämä... kuinka kummallinen kallionmöhkäle!" ihmetteli Helvi. "Ei
-tästä ole kukaan mitään puhunut..."
-
-"Tarina kertoo, että jättiläinen kiskaisi tämän lohkareen istuimekseen,
-kun halusi katsella tuonne alas jokilaaksoon... Kesäiltoina on tapanani
-käydä täällä..."
-
-"Yksinkö?"
-
-"Useimmiten."
-
-He nousivat laelle, jonne Rattostunturi näkyi koko komeudessaan ja
-edessä matalampia kukkuloita, tummia korpia ja päivän valaisemia
-männiköitä.
-
-"Miltä näyttää?" kysyi Martti.
-
-"Tämähän on aivan... en osaa niin sanoa..."
-
-"Jos katsotte noiden mäntyjen latvain yli, näette pappilan rakennuksen
-harjan", osoitti Martti.
-
-Todellakin. Sieltä näkyi pappilan rakennuksen harja ja valkoiset
-savupiiput.
-
-"Olemme aivan pappilan kohdalla!" sanoi Helvi.
-
-"Aivan. Eikä tästä ole kuin yksi huraus, niin on pappilan pihassa."
-
-"Tännepä minun pitää toistekin retkeni ulottaa."
-
-Kun he laskeutuivat alas kalliolta, virkkoi Martti:
-
-"Tämä on ollut hauska aamu."
-
-Hänen äänessään tuntui taas tuo miellyttävä, miehekäs sointu, joka
-hiveli Helvin korvaa kuin soitto.
-
-"Senvuoksi, että te näytätte ymmärtävän tätä luontoa... tätä luontoa,
-jota minä rakastan ja josta imen elämäni."
-
-"Niin", virkkoi Helvi, mutta hän ei uskaltanut katsoa Marttia silmiin.
-
-"Kuinka kauan rouva aikoo täällä viipyä?" kysyi Martti hetken kuluttua.
-
-"En tiedä, mutta mielelläni oleskelisin täällä vaikka koko ensi
-kesän..."
-
-Hän sovitti valkoista hiihtolakkiaan, asettaen sen enemmän taaksepäin.
-
-Silloin heidän katseensa sattuivat yhteen, sekunnin ajaksi vain, mutta
-kummankin rinnassa läikähti lämmin, ihana laine, joka pani koko olennon
-väräjämään.
-
-Hyvästi jätettäessä Martin vankka koura vapisi, ja äänikin tuntui
-vavahtavan.
-
-Hän näki Helvi-rouvan lähtevän myötälettä alas pappilaan päin, katoavan
-puiden taakse, ja kuuli hetken päästä vain suksien rapisevan hangen
-pintaan.
-
-Silloin hänkin työnsi suksensa liikkeelle, niin että sommat painuivat
-syvälti hankeen ja kerimet singahtivat pois paikaltansa.
-
-Vasta lähelle kotia päästyään hän selvisi huumauksestaan...
-
-Hänen sydämensä sykki niin, että tahtoi rinnan halkaista, ja
-tulenliekkinä leimusivat ajatukset. Yksi ainoa selvä ajatus, kylmä ja
-todellinen, oli jäänyt hänen mieleensä:
-
--- Hän on toisen oma... toisen oma, johon minulla ei ole oikeutta...
-
-Ja melkein kuin sairaana hän tuli kotia, kävi huoneeseensa ja istahti
-väsyneesti tutulle paikalleen.
-
-Kuinka kummallista saattaakaan olla ihmiselämä! Hän, joka ei enää
-koskaan uskonut näkevänsä naista, joka häntä viehättäisi... joka oli
-pitänyt pyhänä ensi lempensä ja elänyt sen kirkkaissa muistoissa...
-jolla oli selvänä vanhan nuorenmiehen yksinäinen elämä...
-
-Ja aavistamatta, äkkiä ilmestyy nuoruuden unelma elävänä, verevänä ja
-loisteliaana hänen eteensä... käy kuin kirkastetusta maailmasta...
-
-Olivatko ne hänen ainaiset toiovomisensa kevään hengettärestä
-toteutuneet?
-
-Olivat.
-
-Ja toivat tullessaan tuskan, joka repi auki puoleksiparantuneet haavat.
-
-Sillä hän, jonka silmien sinessä hän näki autuuden ja elämän, oli
-toisen oma... toisen oma, johon hänellä ei ollut mitään oikeutta...
-
-Mutta noussut myrsky tyyntyi vähitellen, ja hiljainen maininki alkoi
-käydä hänen sydämessään.
-
-Hän oli kuitenkin nähnyt nuoruudenunelmansa, nähnyt ilmi elävänä ja
-käsin häneen koskenut. Kukapa estäisi häntä rakastamasta? Kuka
-rakentamasta uutta satumaailmaa, uutta kultalinnaa mielikuvituksensa
-mailla?
-
-Sen loistossa hän viettäisi loput elämänsä päivät ja kuolisi rikkaana
-onnen ja lemmen suosikkina.
-
-Eikö hän ollut nähnyt Helvi-rouvan syvissä sinisissä silmissä ilmettä,
-joka selitti kaikki ja antoi hänelle aavistuksen toisen kärsimisistä!
-Sillä se, ettei Helvi ollut onnellinen, selvisi hänelle pian. Hän ei
-ollut puhunut sanaakaan miehestään, ei kodistaan...
-
-Kuka osaisi tietää, kuinka paljon jo Helvikin oli kärsinyt -- ja oliko
-koskaan ollutkaan onnellinen!
-
-Ehkäpä juuri kärsimiset ja surut veivätkin heitä lähelle toisiaan? Ehkä
-oli olemassa salainen voima, joka yhdistää sielut jo täällä elämässä!
-
-Hän tunsi kuinka äskeinen myrsky tyyntyi ja suloinen, ihana tunne alkoi
-rintaa kiertää. Hiljainen onnen ja rauhan tunne tuntui laskeuvan
-sydämeen ja mieli vaeltavan kaukana kultaisissa kartanoissa...
-
-Oliko hän valveilla vai näkikö hän unta?
-
-Mutta se hänelle selvisi, että se kevään hengetär, jota hän oli
-toivonut pöytänsä päähän, oli Helvin näköinen... aivan niinkuin hän se
-olikin...
-
-
-
-
-V
-
-
-Pappilaan, kotonaan käymään, oli Uuno-maisteri saapunut.
-
-Häntä olikin jo ikävöiden varrottu. Ei ollut ketään koko pitäjässä,
-joka olisi kyennyt hommaamaan yhteisiä huveja tai retkiä.
-
-Kestävät, keväiset hanget viehättivät, ja Uunon tapasi vielä entinen,
-poikavuosiensa reipas mieli. Hurjaa vauhtia hän ennen viillätti
-suksineen pyörryttäviä jyrkänteitä alas. Varhaiset hankiretket olivat
-hänen suurimmat ilonhetkensä, ja niihin osaa ottamaan hän kehoitti
-nuoria ja vanhoja.
-
-Jo hänen tulonsa vaikutti repäisevästi kaikkiin nuoriin.
-
-"Annatte tällaisten helisevien hankiaamujen mennä hukkaan", hän nuhteli
-kaikkia.
-
-Silloin kaikki heräsivät ja huomasivat kevään riemuineen saapuneen.
-
-Helvi-rouvan alakuloisuus oli kadonnut, ja hän näytti imevän terveyttä
-hiihtoretkillään. He olivat usein tavanneet toisensa, Martti metsäherra
-ja hän.
-
-Kuinka niin lienee sattunutkin? Etsivätkö toinen toistansa, vai
-sattumako heidät yhteen vei?
-
-Iltaisin aina, kun Helvi-rouva oli levolle laskeutunut, koetti hän
-tyynnyttää heräävää rakkauttaan ja vastapainoksi asettaa sen, että hän
-oli toisen miehen vihitty vaimo, jolla ei ollut oikeutta rakastaa
-muita. Mutta hän ei onnistunut. Päivä päivältä kävi hänelle
-selvemmäksi, ettei hän koskaan ollut rakastanut miestään -- ja ettei
-hänen miehessään ollut mitään rakastettavaa... Hänen pieni lapsensa,
-jota hän rakasti ja jonka elämä oli hänenkin elämänsä, oli kuollut.
-
-Mikä sitoi hänet vielä elämään?
-
-Velvollisuusko tuota miestä kohtaan, joka aina oli ollut hänelle
-vieras?
-
-Niin, niin. Hän ei voinut, hän ei saanut rikkoa valaansa, hänen täytyi
-tyytyä köyhään onneensa ja yksin kulkea elämänsä läpi!
-
-Mutta olisiko synti, jos antaisi lämpöisen laineen sydämen ympärillä
-loiskia, muistellessa tuon oikean oman uljasta vartta ja miehistä
-miehuutta? Olisiko väärin antaa rinnan riemuita?
-
-Miksei saisi omassa sydämessään iloita? Miksei saisi kuunnella hänen
-äänensä sointua, komeaa vartta mielessään ylistellä ja surumielisten
-silmien ilmeestä nauttia?
-
-Miksei saisi!
-
-Eihän hän sen pitemmälle koskaan tahtoisikaan ajatella, ei enempää
-toivoa, sillä hän tunsi velvollisuutensa, -- ei käsin koskea häneen,
-joka kuitenkin oli hänen nuoruudenunelmiensa ihanne... Kauempaa vain
-katsella ja salassa rakastaa, ja pitää lemmen laineiden loiskinnan
-omana yksinäisenä onnenaan...
-
-Eikä häntä tunto soimannut eikä mieltä painanut se, että hän nukkui
-Martin kuva mielessään ja heräsi unesta, jossa Martti eli sankarina.
-
-Tuon yksinäisen miehen sydämen täytyi olla rikas ja hellä! Sinne mahtui
-taivaan iloa ja elämän suru, jotka siellä kullaksi lyötiin ja
-välähtivät näkyviin silmien surumielisessä ilmeessä. Semmoista miestä
-saattoi rakastaa, semmoisen sylissä istua, ilman himoa ja kiihkoa,
-otsaa ja hiuksia silitellä ja autuasta onnea tuntea...
-
-Semmoinen oli ollut se hänen nuoruudenihanteensa, jota ei koskaan ollut
-luullut näkevänsä!
-
-Mistä tuli sellainen halu ja ikävä tänne kauas Pohjolaan? Aavistiko
-sielu, että siellä oli se, josta nuorena unta näki ja joka koko elämän
-ajan oli näkymättömänä seurannut häntä?
-
-Aamuvirkkuna hän nousi ja kävi laulaen työhönsä, milloin ei lähtenyt
-hiihtelemään.
-
-Mutta tänään hänellä olikin aikomus käydä Uuno-maisterin kanssa
-Virkavaaraan, pyytämään Martti Lagustakin yhteiselle hankiretkelle.
-
-Pitäjässä oli paljon nuoria, muualta, etelämpää tulleita, jotka eivät
-olleet nähneet Pohjolan luontoa, eivät tienneet sen suuruutta ja
-viehätystä, joka kohtasi kulkijaa keväisinä aamuina. Paljon oli
-kirkonkylässä omankin pitäjän nuoria, jotka eivät olleet koskaan
-käyneet Rattostunturin laella.
-
-Uuno-maisteri sai kaikki innostumaan, ja yhdessä Helvi-rouvan kanssa he
-hommasivat retkeä.
-
-Tuumasta tuli tosi, varsinkin kun hanget nyt olivat käyneet koviksi ja
-ihmisen, jopa hevosenkin kestäviksi.
-
-"Martti täytyy saada innostumaan matkaan", puheli Uuno Helville, kun he
-valmistausivat lähtemään Virkavaaraan. "Vaikkei hän olekaan koskaan
-ottanut osaa rekiretkiin eikä juominkeihin, uskon minä, että tämä on
-retki, joka häntä miellyttää. Käyhän hän Rattostunturin laella yksinkin
-niin kesäisin kuin syksyisinkin. Kyllä hän nytkin lähtee. Sitäpaitsi
-hän on tottunut metsämies, tietää joka luolan ja lokeron ja ahman ja
-karhun pesät... Komppeet matkaan, ja nyt lähdemme!"
-
-Ja Uuno pyöräytti Helvi-rouvaa kuin nuorta tyttöä.
-
-"Olisi saanut olla se sinun kuiva maisterisikin täällä tuultumassa",
-nauroi hän sitten.
-
-"Menkää nyt ja olkaa ihmisten lailla", varoitti ruustinna. "Martti
-forstmestari on ankara herra, joka harvoin hymähtää."
-
-"Ooja... kyllä me sen vanhan pojan taivutamme", uskoi Uuno, ja he
-lähtivät kävellen Virkavaaraan päin. "Parempaa toveria ja ihmistä kuin
-Martti on, on mahdoton ajatella. Minäkin olen vasta näinä viime vuosina
-oppinut häntä oikein tuntemaan. Merkillistä vain, että hän edelleen on
-naimattomana ja ettei hän ikävöi täältä pois, vaikka tämä ei ole hänen
-syntymäseutunsa. Välistä hän saattaa olla verrattoman hauska nuorten
-miestenkin joukossa, mutta enimmin hän rakastaa yksinäisyyttä ja
-metsästysretkiään."
-
-"Hän näyttää niin vankalta ja voimakkaalta", sanoi Helvi. "Kuuluu
-karhujakin ampuneen..."
-
-"Montakin... eikö liene jo luku kymmenissä... Mutta täälläpä hän
-näyttää aikovan koko ikänsä olla, kun tuommoisen talonkin rakensi."
-
-Martti oli nähnyt heidän tulonsa ja joutui vieraita vastaan kujalle,
-puutarha-aidan viereen. Helvi huomasi, että hän oli tavallisessa
-herraspuvussa, ja paulakenkäin sijassa oli pitkävartiset anturakengät.
-Partakin oli kuin sileämpi, niin että suurten silmäin ilme tuli kuin
-paremmin näkyviin. Muuten hän näytti entistä vakavammalta.
-
-Mutta iloisuus, joka ilmausi hänen käytöksessään, osoitti selvään, että
-vieraat olivat sangen tervetulleita.
-
-Jo pihalla Helvi kohtasi monenlaista outoa. Kaksi poroa seisoi kujalla
-hangen päällä, luppoja syödä nopostellen, ja monenlaisia pulkkia,
-poronkelkkoja ja vetureita oli pitkä jono ulkohuoneen seinää vasten.
-Muuten tuntui kaikki kovin sievältä ja somalta ja kodikkaalta, yksin
-rautakellon kalkatuskin, joka kuului poron kaulasta.
-
-"Täällähän sinun vanhat ajokkaasi vielä ovat hengissä", virkkoi Uuno.
-"Nytpä Helvikin saisi koettaa poron kyytiä..."
-
-"En minä uskalla", sanoi Helvi ja lähestyi poroja varovasti.
-
-Hän kuuli Uunon ja Martin puhelevan poronajosta, josta hän ei paljoa
-ymmärtänyt.
-
-Kun he kävivät sisään, huomasi Helvin tarkka silmä, että talossa oli
-järjestystä rakastava isäntä.
-
-"No, etkö sinä ala jo hommata akkaa itsellesi? Jopa tähän taloon nyt
-sopisi tulla", puheli Uuno kalosseja riisuessaan.
-
-Kun Martti auttoi kappaa Helvin yltä, tunsi Helvi, että Martin käsi
-hipaisi hänen niskatukkaansa.
-
-Martti käski vieraat saliin ja kävi itse keittiön puolelle.
-
-Uuno haki tupakkaa ja oli kuin kotonaan. Sali oli komeasti sisustettu,
-melkein ylellisesti. Suurella ympyriäisellä pöydällä, joka oli keskellä
-lattiaa, oli komea valokuva-albumi. Seinillä riippui nuorempien
-taiteilijain tauluja, ja kahden ikkunan välissä oli Martin oma
-rintakuva, joka oli nuorempana maalattu.
-
-Molemmista salin ikkunoista oli kaunis näköala alas tielle, kylälle ja
-joen jäälle ja kauas siintäviin vaaroihin lännen taivaanrannalle.
-
-Helvi silmäili ulos ikkunoista.
-
--- Tämmöisen luonnon ympäröimänä täytyy viihtyä yksinkin, -- hän
-ajatteli.
-
-"Mutta kyllä hänellä on herrain päivät", virkkoi Uuno ja istahti
-keinutuoliin tupakoimaan. "Olisipa meillä maistereillakin tämmöiset
-lokaalit ja tämmöinen näköala... Mitä sanot, Helvi?"
-
-"Mitäpä sanoisin. Toisilla on, toisilla ei..."
-
-Martti palasi. Uuno huomasi, että Martin käytöksessä nyt, Helvin vuoksi
-kai, oli jotakin herrasmaista kohteliaisuutta, jota hän ei ennen ollut
-Martissa nähnyt. Kas vain, kuinka komea kavaljeeri olikin! Uuno kävi
-suoraan asiaan ja selitti, minkä vuoksi olivat lähteneet.
-
-"Huomenaamulla lähdetään Rattostunturille ja sinä mukaan", sanoi hän.
-"Äläkä yritäkään panna vastaan. Olen luvannut hauskaa tään pitäjän
-nuorille, ja huomenaamulla on kestävä hanki."
-
-Martti suostui, esittipä lisäksi, että otettaisiin evästä ja kahvia
-mukaan.
-
-Herrain haastellessa retkestä asettui Helvi katselemaan
-valokuva-albumia. Nuoren, mustatukkaisen tytön vieressä oli Martinkin
-kuva, jossa hänellä oli ylioppilaslakki päässä. Sillä nuorella naisella
-oli syvälliset silmät, jotka ihmetellen näyttivät katsovan maailmaan.
-Martti oli parraton, eikä silmien ilmeessä huomannut sitä
-surumielisyyttä, joka niissä nyt aina näyttäytyi. Mutta vartalo oli
-komea, olkapäät pystyssä ja rinta kuin ruhtinaalla. Helvi selaili
-eteenpäin.
-
-"Ei, mutta... Etkö sallisi minun käyttää tuota 'Luppanaa'. Käyn pienen
-kierroksen tiellä vain", aloitti Uuno.
-
-"Luppana" oli Martin parhaan ajokkaan nimi.
-
-"Varsin kernaasti. Mutta kuten tiedät eivät porot enää näin keväisin
-ole virkkuja", sanoi Martti.
-
-"Nyt, Helvi, saat hyvää kyytiä", virkkoi Uuno sitten Helviin kääntyen.
-
-"En minä uskalla lähteä, enkä pysy pulkassakaan..."
-
-"Tule pois vain... Sitten ei enää ole tilaisuuttakaan... porot
-päästetään pian kiveliöön."
-
-"Koeta nyt yksin ensin", naurahti Helvi. "En minä ainakaan nyt
-uskalla."
-
-Kahvit juotua Uuno hommasi ajoon. Martti valjasti ajokkaansa
-liukkaimman pulkan eteen. Helvi seisoi kuistin ovella ja katseli.
-
-Hän ei nähnyt poroa eikä Uunoa, hän näki vain Martin, joka avopäin
-puuhaili ja valjasti poroa.
-
-"Katsohan käänteessä tarkkaan, sillä tämä pulkka on pahantapainen",
-neuvoi Martti.
-
-"Älä hätäile. Eiköhän menne vanhaa latua", kehui Uuno, talutti poron
-kujalle asti ja hyppäsi pulkkaan.
-
-Vaikka olikin keväinen päivä, oli ilma kylmähkö ja päivä pilven takana.
-"Luppana" oli kuuluisa "tolvaaja", jonka vertaa ei tietty. Ja äkäisenä
-se kirmasi ulos kujastaa niin että pulkka perässä hyppeli, ja puhalsi
-myötäleessä vihaiseen laukkaan.
-
-Helvikin riensi kujalle katsomaan. He näkivät Uunon tienhaarassa
-taitavasti välttävän pulkan kaatumisen, vaikka se käänteessä
-singahtikin siipenä kauas syrjään.
-
-Helvi seisoi aivan Martin vieressä ja kuuli Martin puhuvan... näki
-kauniit hiukset, valkoisen otsan ja päivettyneet kasvot. Hän ei
-ulottunut Marttia olkapäähänkään, vaikka hänkin oli pitkä... Hänelle
-tuli yhtäkkiä niin kummallinen halu laskea kätensä Martin olkapäälle...
-niin että hän säpsähti...
-
-Kun he tulivat takaisin saliin, riensivät he molemmin ikkunasta
-katsomaan Uunon menoa. Uuno viillätti jo kaukana kylän raittia
-alaspäin.
-
-Helvi seisoi ihan ikkunan luona ja Martti hänen takanaan. Hän tunsi
-Martin hengityksen likellään, ja taas läikähti lämmin laine hänen
-sydämessään.
-
-"Kertokaa nyt jotakin itsestänne", pyysi Helvi ja istuutui albumia
-katselemaan.
-
-"Mitäpä tietäisin kertoa", sanoi Martti. "Yksinäisen miehen elämässä ei
-ole liioin kertomista."
-
-"Voipi olla paljonkin, vaikka paljon on silläkin, joka ei ole yksin."
-Martti istuutui toiselle puolen pöytää. "Niin saattaa olla. Elämä on
-valmistusta johonkin... parempaan", hän sanoi melkein hellästi.
-
-"Niinkö te uskotte?"
-
-Helvin katse tapasi Martin katseen, ja kumpikin punastui kuin
-säikähtäen.
-
-Jonkinlainen villi riemu kohtasi Martin, ja aina salassa olleet tunteet
-rynnistivät yli sulkujensa. Hänen täytyi nyt saada sanoa, sanoa tälle
-ainoalle naiselle koko elämänsä salaisuus, sanoa rakkautensa ja tulkita
-tuskansa...
-
-Ja istuen toisella puolen pöytää hän alkoi puhua... Hän kertoi
-nuoruutensa ja kuvasi lemmittynsä, Esteri-vainajan.
-
-Helvi kuunteli henkeään pidättäen ja unohti muun maailman. Mutta kun
-Martti puhuessaan pääsi siihen kohtaan, jossa hän kuvasi Helvin olevan
-Esterin, tarinaan kevään hengettärestä, ja että hän ei sille mitään
-voinut, että rakasti... rakasti tulisesti, peitti Helvi kasvonsa ja
-värähteli...
-
-Saisiko hänkin kertoa, mitä hän tunsi? Hän kuvasi suhteensa mieheensä
-ja surunsa kuolleesta lapsestaan, hän selitti tuskan, joka rintaa
-viilteli, kun tiesi olevansa sidottu koko elämänsä ajaksi...
-
-"Niin... niin... te olette toisen oma, johon minulla ei ole mitään
-oikeutta", kuuli hän Martin sanovan.
-
-Hän aikoi siihen vastata, mutta silloin he kuulivat poronkellon kilinän
-ja arvasivat, että Uuno oli palannut retkeltään.
-
-Helvin ja Uunon mentyä Martti alkoi valmistautua huomista hiihtoretkeä
-varten. Hän liikkui kuumeentapaisella kiireellä, ja hänen kasvonsa
-punottivat.
-
-Tuliko todella se tapahtumaan, jota kauan, kauan syvällä sydämessä oli
-toivonut? Kävisivätkö toteen pitkien talvi-iltojen haaveet ja
-kirkkaiden keväiden unelmat!
-
-Tapahtuisivatko ne todellakin?
-
-Suuri, pyhä ja ihana unelma kävisi toteen!
-
-Hän saisi retkeillä samojen vaaranlakien yli, korpiin laskea ja niistä
-hongikkokankaille nousta sen unelmiensa naisen seurassa, jota iän
-kaiken oli toivonut! Hän saisi kiivetä Rattostunturin huipulle, missä
-oli yksin viettänyt monta kirkasta kevät-aamua, haaveksien siitä
-toisesta, jota ei ollut koskaan nähnyt.
-
-Nyt oli nähnyt. Satumaailma oli muuttunut todelliseksi! Mitä huoli, jos
-se olisikin ohimenevää unelmaa, joka ei koskaan voinut muuta olla
-toisen oman rinnalla. Pääasia oli, että ihana kevätunelma oli sittenkin
-toteutunut ja hänen kallis toivonsa täyttynyt. Hän rakasti ja oli
-rakastettu. -- Suurempaa onnea hän ei jaksanut toivoakaan!
-
-Iltamyöhäisellä Kivi-Olli saapui kuulustelemaan. Lähdettäisiinkö
-karhujahdille? Yö tulisi kylmä, ja hanki kantaisi hevosenkin.
-
-Olli tapasi Martin retkelle valmistautumisen puuhissa. Mutta kun
-Kivi-Olli palasi mökilleen, kertoi hän eukolleen, ettei Martti
-metsäherra enää ollut entisellään. Ei ollut sanonut joutavansa karhun
-perään, vaikka ennen ei taivas eikä helvetti pidättänyt.
-
-Mutta eukko tiesi syyn. Pappilasta oli Anna käynyt kotonaan ja
-kertonut, että kaikki pitäjän nuoret lähtevät huomenaamulla
-Rattostunturille.
-
-"Kun ei vain liene tullut forstmestarimmekin vuoro", arveli eukko.
-"Niin se on minusta ollut erilaisempi näinä päivinä." Mutta Olli
-sylkäisi ja kirosi ja sanoi, että jo taisivat viedä häneltä naapurin.
-
-
-
-
-VI
-
-
-Hankiretkelle osaaottavien oli määrä jo kello neljä aamulla saapua
-Virkavaaraan, josta lähdettäisiin joukolla.
-
-Martti ei ollut nukkunut koko yönä. Levottomuus ja kuin suuri hätä
-ahdisti häntä, ja hän vartoi aamuntuloa kuin uuden elämän koittoa. Jo
-kolmen aikana hän oli täysissä tamineissa lähtövalmiina. Hän oli
-valjastanut "Luppanansa" kelkan eteen, jossa mukaan otettavat komppeet
-ja eväät kuljetettaisiin tunturin laelle.
-
-Uuno-maisteri ja Helvi-rouva saapuivat täsmälleen. Helvi oli vaihtanut
-pukunsa siroon kävelypukuun ja jättänyt pitkän, mustan palmikkonsa
-riippumaan. Hän oli virkku ja verevä, ja hänen silmänsä loistivat kuin
-tähdet. Hän näki Martin riemuisasta katseesta, että Martti ihastui.
-Martilla oli yllään viheriällä veralla reunustettu metsästystakki,
-pitkä lappalaistuppi puukkoineen leveässä vyössä kupeella riippumassa,
-ja päässä naapukan asemesta keveä villainen lakki.
-
-Helvi tunsi Marttia kätellessään tämän puristavan hänen kalvostaan
-niin, että tuntui kuin olisi hänestä virrannut sähköä, joka pani kuin
-urut soimaan hänen rinnassaan. Helvi loi Marttiin katseen, josta tämä
-arvasi, että he ymmärsivät toisensa. He laskivat leikkiä, nauraen, ja
-Uuno sanoa paukautti Helviin kääntyen:
-
-"Olisitpa sinä vielä tyttönä taikka edes leskenä, niin..."
-
-"Ole nyt!" sanoi Helvi.
-
-Se sukkeluus ei naurattanut Helviä eikä Marttiakaan.
-
-"Nyt on mainio hanki, mutta pitää joutua!" virkkoi Uuno sitten.
-
-"Valmiit ollaan", vastasi Martti.
-
-Aamukylmä oli niin kova, ettei tehnyt mieli seistä kauan yhdessä
-kohden. Hanki oli kestävä ja kirskui jalan alla. Päivä ei ollut vielä
-noussut, mutta kirkasta vinkkaa näkyi jo taivaanrannalla.
-
-"On tavallista, että aina tämmöisille retkille pitää odottaa", pauhasi
-Uuno. "Juuri auringon nousun aikana pitäisi olla laella."
-
-"Voi, voi, nyt jää meiltä kaikkein kaunein näkemättä", pahoitteli
-Helvi.
-
-He kävivät kuitenkin sisälle, ja Helvi taittoi kukkivasta ruususta
-kukan ja pani napinreikään.
-
-"Tänne Virkavaaraanhan oli kaikkien määrä kokoontua", aloitti taas
-Uuno. "Mutta jos he ovatkin menneet suoraan kirkolta talvitietä... ja
-tietenkin ovatkin menneet... Me emme enää varro!"
-
-Ja Uuno nousi päättävästi.
-
-"Mutta onhan epäkohteliasta jättää toiset", arveli Martti.
-
-"Osaavathan ne sinne... Me lähdemme! Minä en ainakaan varro. Ottakoot
-oppaan", tuumi toinen jo ulos menossa.
-
-He panivat kaikki komppeensa pulkkaan, ja Kivi-Ollin poika, Petteri,
-lähti "Luppanalla" viillättämään suoraan Rattostunturia kohden. Hänen
-oli määrä joutua sinne porolla ennen muita ja sytyttää nuotio
-valmiiksi.
-
-"Jos minä kuitenkin menisin tien kautta", katui nyt Uuno äskeistä
-hoppuaan. "Saatanhan siellä sanoa, jos vastaan tulevat, ettei heidän
-tarvitse kiertää Virkavaaran kautta. -- Kyllä me yhtehen yhdymme suolla
-ennenkuin nousemme tunturille", hän lisäsi Helville ja Martille, jotka
-jäivät kahden.
-
-Uuno oikaisi suoraan metsään kirkolle päin ja katosi pian näkyvistä.
-
-Helvi ja Martti jäivät kahden. Kummankin onni oli niin suuri, etteivät
-he puhuneet alussa mitään. Kävelivät vain kovaa hankea pitkin harjulle,
-josta Rattostunturin laki alkoi näkyä. Molemmista tuntui niin
-kummalliselta eilisiltainen kohtaus, ettei kumpikaan tahtonut aloittaa
-keskustelua. Kävely tuntui virvoittavan, ja tuoreen pihkan lemu lehahti
-jo vastaan metsästä. Hangen pinta kantoi kuin parhain iljanko, ja
-taivaan sinessä väreili jo auer, uuden päivän koittoa tietäen.
-
-He sinuttelivat nyt toisiaan. Eilen vasta olivat alkaneet.
-
-"Kaduttaako sinua se, mitä eilen kerroit?" kysyi Helvi, kun alkoivat
-painua harjun toiselle puolelle.
-
-"Kuinka sitä katuisin? Se oli elämäni totuutta, ja minä tiesin, että
-sinä sen ymmärtäisit... Kukaan muu ei tiedä salaisuuttani... eikä
-koskaan saa tietää", vastasi Martti, ja Helvi kuuli hänen äänensä
-värähtävän.
-
-Hetken perästä Martti kysyi:
-
-"Mutta eikö sinua kaduta?"
-
-Helvi kääntyi Marttiin.
-
-"Ei", sanoi hän vakavalla äänellä, ja Martti oli huomaavinaan, että
-Helvin sievien kasvojen yli vilahti kuin pilvi. "Minä puhuin myös
-totuutta, ja minulla olisi vielä vähän lisättävääkin... Mutta sanon sen
-kerran vielä ennenkuin eroamme..."
-
-Helvi tarttui Martin käteen, pusersi sitä ja sanoi kuin tuskasta
-väräjävin äänin:
-
-"Uljas unelmani ja nuoruuteni ihanne!"
-
-He saapuivat takajänkälle, jonka poikki kyläläisten talvitie vei. He
-kulkivat sen yli matalampaa kukkulaa kohden, joka oli tällä puolen
-Rattostunturin. Heidän takanaan, vaaran laidassa, näkyi Kivi-Ollin
-pirtti kuin pääskysen pesä räystäällä, ja koko tuo pitkä, korkea harju
-ikäänkuin jättiläisen selkäranka.
-
-Ei näkynyt vielä kyläläisiä liikkeellä metsälle, eikä jänkän toisessa
-laidassa näkynyt ketään liikkuvan.
-
-"Tiedätkö, kuinka ihana ja ihmeellinen tämä retki on minulle, rakas
-ystäväni!" puhui Martti. "Voitko nyt kuvitella yksinäisen miehen
-tunteita, kun hän rakastetun kuva mielessään vuoria ja laaksoja kulkee
-ja nousee kukkuloiden laelle, aina ikävöiden, aina kaihoten sitä
-ystävää, jota ei koskaan ole nähnyt?... Jos sen ikävän voit ajatella,
-niin voit kuvitella sen sydämen riemua, joka ei uskonut ihmemaailmansa
-koskaan tulevan todelliseksi..."
-
-Helvi kuuli tuon kookkaan miehen, joka hänen rinnallaan kulki, puhuvan.
-Ja hän kasvoi siinä Helvin mielestä satujen sankariksi, ihanteeksi,
-jonka sydän oli hellä ja sielu syvä ja suuri. Hän voi kärsiä ja
-rakastaa... rakastaa niin, että sen rakkauden hohde lämmitti elämän
-loppuun asti...
-
-"Ystäväni, ystävä-poloinen", sanoi hän ja tarttui taas Martin käteen.
-"Rakastatko minua näin tämmöisenä?" kysyi hän sitten.
-
-"Minä rakastan, vaikka olisit kymmenen kertaa toisen oma... Sillä minä
-tiedän, ettet kenellekään voi olla niin rakas kuin minulle... En tahdo
-sinua omakseni, sillä silloin kuolisi rakkauteni... mutta minua ei
-kukaan voi kieltää rakastamasta... ei tässä eikä tulevassa
-maailmassa... Olen onnellinen nyt... olen saanut sanoa sen, mikä minua
-on kalvanut yöt päivät..."
-
-Martti oli puhuessaan kalvennut, ja hänen silmänsä paloivat kuin
-kuumeessa...
-
--- Hyvä Jumala! -- huokasi Helvi. Tuommoisen miehen rakkaudenko hän oli
-saanut?
-
-Nyt hänkin käsitti, nyt hänkin ymmärsi pyhän rakkauden. Se ei vaatinut
-muuta oikeutta kuin rakastaa...
-
-"Hyvä Jumala, kuinka onnettomia me olemme!" hän puhkesi sanomaan,
-seisahtui ja ratkesi itkuun. "Että meidän piti ollenkaan toisiamme
-nähdä..."
-
-Martti laski kätensä hänen olkapäälleen.
-
-"Minä poloinen!... minä poloinen!" huokasi Helvi. "Mitä voin minä
-sinulle antaa, nuoruuteni uljas sulho... minä joka olen iäksi
-kytketty..."
-
-"Rakastathan minua!"
-
-Helvi tarttui häneen molemmin käsin.
-
-"Rakastan, rakastan... Sinun omasi olen ollut elinaikani... En ole
-koskaan muita rakastanut kuin sinua ja pientä poikaani... Mutta muuta
-en voi... en mitään muuta voi..."
-
-"Ja jos sinä muuta voisit, et sinä enää olisi sama kevään hengetär,
-joka istuu yksinäisen miehen pöydän päässä, laulaen lohdutusta ja
-rauhaa, kun itkevä ikävä sydäntä painaa... joka on yksinäisen ystävä ja
-tämän elämän ilo... Jos olisin nähnyt kirkasta silmääsi himmentävän
-pahan himon tai villin ajatuksen, olisi lumous minusta lähtenyt, etkä
-sinä enää olisi unimaailmani morsian..."
-
-Hän vei Helvin käden huulilleen ja kosketti sen valkoista hipiää.
-
-Helvi loi häneen katseen ikäänkuin ei olisi oikein ymmärtänyt, mitä
-Martti tarkoitti.
-
-"Nyt lähtekäämme... Minun on nyt kovin hyvä olla", sanoi Martti.
-
-He nousivat laajalle puuttomalle laelle, joka oli ikäänkuin jalustana
-Rattostunturille. Siitä jo alkoivat näköalat laajeta, ja kaukana siinsi
-kyläharju, jonka yli olivat tulleet.
-
-"Minun on myöskin hyvä olla", virkkoi Helvikin nyt, ja hänen kasvonsa
-loistivat.
-
-"Olemme onnellisia?"
-
-"Olemme... ja meidän rauhamme on ihana..."
-
-Kaukana laajan jänkän toisessa laidassa he näkivät toisten retkeilijäin
-vasta tulevan.
-
-Ei ollut enää kuin lyhyt hetki auringon nousuun, tuskin ehtisivät
-perille siksi.
-
-Kun he lähtivät tunturin lakea kohden, tulivat he ensiksi sakeaan
-männikköön, joka muuttui tunturin kupeella pimeäksi kuusikkokorveksi.
-He kävelivät nopeaan ja ehtivät pian männikön läpi korpeen. Siitä
-alkoikin tiukka nousu, joka jyrkkeni sitä mukaa, kuta korkeammalle
-pääsivät. Jyrkimmissä nousuissa Martti tarttui Helvin käteen ja veti
-häntä kuin perhosta...
-
--- Taivas, kuinka tuon miehen käsi on voimakas! -- ajatteli Helvi, ja
-hänestä tuntui siltä kuin ei mikään maailman voima voisi heitä
-eroittaa.
-
-"Mehän nousemme kuin tulisilla vaunuilla", nauroi Martti.
-
-"Sinä olet niin voimakas ja reipas... kukaan muu mies ei kykenisi..."
-
-Kun he olivat kiertäneet kaksi rotkoa ja nousseet kulmikkaan
-kallionkielekkeen laidalle, sanoi Martti seisahtuen:
-
-"Katseleppa nyt ympärillesi! Tässä olen satoja kertoja sinua
-muistanut... tässä olen kerran sinusta uneksinut koleana syysyönä..."
-
-Helvin silmät harhailivat taivaanrannasta toiseen. Ääretön maailma,
-asumaton erämaa lepäsi siinä silmänkantamattomiin hänen edessään.
-Pieneltä, viheriäiseltä nauhalta näytti nyt koko kylän harju, joka oli
-olevinaan korkea sekin. Kaukaa häämötti metsäjokia ja niittyjä, joiden
-harmaat ladot kumottivat kuin pienet pisteet...
-
-"Sinä suuren luonnon suuri poika", sanoi Helvi ja katsahti Martin
-loistaviin kasvoihin. "Nyt nouskaamme laelle!"
-
-Martti tarttui oikealla kädellään Helviä vyötäreen ympäri ja nousi
-pitkän matkaa taakkoineen rinnettä ylös.
-
-Juuri huipulle ehtiessään he näkivät auringon nousevan kirkkaana
-kukkulaisen kiveliön takaa... Äkkiä levisi ihana välkkyvä valo kaikille
-vaarojen huipuille, joiden valkoinen hankipeite sädehti kullalta...
-
-Asuttua maailmaa ei näkynyt missään päin, ja kaukaa Lapista tuntui
-henkivän aamukylmä tunturituuli. Sieltä välkkyi vielä korkeampia
-tunturihuippuja kuin kiinnikasvaneina vaaleapilviseen taivaaseen,
-siinsi korpia, suuria puuttomia uomia ja pienempäin vaarojen välissä
-yksinäisiä metsäjärviä...
-
-Asuttu seutu, kirkonkylä, kuulsi ja välkkyi, ja sen ohi juokseva vuolas
-virta paistoi valkoisena nauhana, pienenä kosteikkona tämän äärettömän
-erämaan keskellä...
-
-Auringon säteet kietoivat heidät molemmat silkinhienoon verhoon, ja
-Helvistä tuntui kuin hän olisi noussut surujen maasta kauas ja
-korkealle, missä ei ollut tuskaa eikä syntiä, vaan riemua ja valkoista
-puhtautta... Täällä täytyi oppia rakastamaan niin suuresti, niin
-syvästi kuin Martti... täällä paisui sielu suureksi, ja pieni
-aistillinen maailma hupeni tyhjyyteen... Ja sen vuoksi olikin hänen
-rakkautensa noin kirkasta, noin puhdasta ja uhrautuvaa... Hän näki
-Martin kuin ahmivan silmillään avaruutta, katseen liitelevän
-taivaanrannasta toiseen ja pysähtyvän etäisille ilmoille. Hän näytti
-unohtaneen kaiken muun... "Mitä mietit, ystäväni?" kysyi Helvi häneltä
-ja astui lähemmäksi hänen vierelleen.
-
-"Katsos tuota etelän taivasta... se on kuin hienon itkun seassa...
-sieltä olen sinua vartonut, ja sieltä tulit... ja sinne palaat..."
-
-Martin äänessä värähti hillitty suru.
-
-"Olemmehan nyt onnellisia... eikö sinun ole hyvä olla?" sanoi Helvi.
-
-"On, on. Minun on hyvä olla, ja me olemme onnellisia."
-
-He näkivät toisten retkeilijäin vasta saapuvan tunturin juurelle ja
-alkavan kohota ylöspäin. Kuulivat Uunon jotakin huutavan.
-
-"Mikä ihmeellinen... ihmeellinen aamu... Tuntuu kuin näkisin unta",
-virkkoi Helvi. Kun he lähtivät huipulta sinne päin, mistä näkivät
-Kivi-Ollin Petterin sytyttämästä nuotiosta sauhun nousevan, lausui
-Helvi:
-
-"Nyt minä ymmärrän, miksi viihdyt täällä kaukana Lapin raukoilla
-rajoilla... nyt tiedän sen voiman, joka sinut on lumoihinsa saanut...
-Voi, sinä elät rikasta ja suurta elämää, jota ei kukaan vaihtaisi
-pois... Täällä lientyy suurikin tuska, mustinkin murhe valkenee, ja
-täällä voi rakastaa sielun pohjasta asti, ammentaa lemmen juomaa siitä
-lähteestä, jonka Luoja asetti ihmissydämeen... Mutta se kuivuu muualla
-niin, että kivet sen pohjalta paistavat..."
-
-Martti loi Helviin lämpöisen katseen.
-
-"Sinä sen ymmärrät... ei kukaan muu ole sitä ymmärtänyt..."
-
-Ja hän tarttui Helviä käteen ja kuljetti hänet istumaan nuotion
-viereen, johon Petteri jo oli työntänyt ison jalkaniekka-kahvipannun.
-
-Hengästyksissään ja läähättäen saapuivat toiset, Uuno edellä. Muutamat
-naisista valittivat matkaa pitkäksi ja vaivaloiseksi, toiset olivat
-niin väsyneitä, ettei ollut muuta neuvona kuin asettua hangelle
-pitkäkseen. Opettaja, joka oli hintelä keuhkotautinen mies, oli aivan
-lopussa.
-
-Kaikilla oli valittamista, ja tuntui kuin Uuno-maisteria olisivat
-syyttäneet.
-
-"Pitää jättää kulttuuri kujalle sen, joka tänne kiikkuu", arveli Uuno
-vain ja teki pilkkaa toisten väsymyksestä.
-
-Martti ja Helvi olivat iloisella tuulella.
-
-"Martista ei ole lukua... vaikka kulkisi kymmenen kertaa tämän matkan
-yhtenä aamuna; mutta ihme, että Helvi jaksoi, hän joka ei ole tottunut
-kävelemään kuin ristinvälin kaupungilla", tuumaili Uuno.
-
-"Oh, minä olisin kävellyt vielä toisen verran", vakuutti Helvi.
-"Luuletko etten ennen ole kiikkunut vaarojen harjuille...
-Kolillekin..."
-
-Helvi istui onnellisena, lämpimänä, kauniina ja terveenä nuotion
-vierelle. Ihana, lämmin laine läikkyi hänen rinnassaan ja suloinen
-rauha sydämessään. Nouseva aurinko kultaili hänen vereviä kasvojaan ja
-mustia hiuksiaan, jotka somina kiharoina pörröttivät valkoisen lakin
-alta.
-
-"Mutta jopa sinä olet kaunis tänä aamuna!" pisti Uuno hänelle.
-
-"Mene nyt ja anna minun tässä rauhassa nauttia näköalasta."
-
-Kun kahvit oli juotu ja hetkisen levähdetty, oli määrä lähteä alemmaksi
-louhikkoon katselemaan luonnon muodostamia rotkoja ja kallionhalkeamia.
-Niistä tiesi Martti paljon kertoa, niissä oli ollut karhun ja ahman
-pesiä, ja erään rotkon laidassa oli karhu kerran miehen tappanut.
-
-Aurinko oli noussut korkealle, ja päivä jo paistoi äsken vielä varjossa
-olleille vaarojen kupeille. Koko laaja, rannaton kiveliö näytti kuin
-suurelta valkoiselta mereltä, jossa siellä täällä kohosi puistoinen
-saajo ja kuusikkokorpi.
-
-"Eikö tämä ole ihanaa!" huusi Uuno. "Katsokaa, te eteläiset, tätä
-meidän Pohjolamme suuruutta!"
-
-Martti kulki edellä ja selitti. Hänelle oli koko tämä tunturi tuttua.
-
-Eräässä paikassa oli syltä leveä onkalo, jonka toisesta päästä lähti
-pimeä käytävä suoraan vuoren sisään. Mutta hangen pinnasta oli vaikea
-päästä onkalon pohjalle, ja vielä hankalampi takaisin tulla.
-
-"Tätä sanotaan Pirunkirnuksi", selitti Martti.
-
-Naisten teki mieli nähdä käytävää, jonka pimeä suu ammotti onkalon
-perältä.
-
-Muutamat herroista yrittivät hypätä onkaloon, mutta eivät uskaltaneet.
-
-"Millä hemmetillä pääsee takaisin!" epäili opettaja.
-
-"Ooja... kyllä sieltä takaisin pääsee", virkkoi Martti ja hyppäsi
-keveästi alas onkaloon. Hänen päänsä oli nyt toisten jalkain kohdalla.
-
-Uuno seurasi perässä.
-
-He neuvoivat naisia asettumaan istuvaan asentoon, jalat riippumaan
-onkaloon päin. Siitä Martti ja Uuno auttoivat heidät alas pohjalle.
-
-Helvi ja postineiti uskalsivat.
-
-"Tule pois vain!" sanoi Martti Helville. Helvi vilkaisi Martin silmiin.
-Rohkeasti hän astui onkalon laitaan, ja kun Martti kurotti kättään, sai
-hän Helvin kädestä kiinni.
-
-"Astu olkapäälleni", kehoitti Martti. "Minä nostan sinut sitten tänne
-alas. Tällä tavoin on kaikkein mukavin."
-
-Helvi astui Martin olkapäälle toisella jalalla ja antoi toisen
-laskeutua Martin vasemman käden kyynärpään mutkaan...
-
-Silloin Martti päästi Helvin käden irti, tarttui nopeasti molemmin
-käsin Helviin, ja sekunnin ajan ehti Helvi olla Martin rintaa vasten.
-Mutta hän tunsi Martin lujan käden puserruksen ja kuuli, kuinka toisen
-sydän löi rajusti. Hän oli kuin pyörryksissä, kun Martti laski hänet
-onkalon lattialle...
-
-"Tulkaa pois vain!" kehoitti metsänhoitaja.
-
-Mutta toiset eivät uskaltaneet. Uuno oli saanut postineidin vaivoin
-onkaloon, mutta toiset naiset estelivät.
-
-"Tässä luolassa oli kerran ahman pesä. Kivi-Ollin kanssa sen
-hajoitimme. Emän ammuimme ja kolme pentua", muisteli Martti.
-
-"Onko tätä käytävää pitkälti vuoreen?" kysyi Helvi.
-
-"Ei tämä kovinkaan pitkä ole", ilmoitti Martti.
-
-Martti ja Uuno kävivät pimeään käytävään, mutta naiset jäivät sen
-suulle.
-
-"Pirunkirnu... no se tämä onkin", arveli postineiti.
-
-"Kauhean kaamean näköinen!" sanoi Helvi.
-
-He kuulivat Martin ja Uunon äänen kuin syvältä maan alta.
-
-"Tulkaa pois!" huusi hän.
-
-Hetken perästä Martti ja Uuno palasivat.
-
-"Miltä siellä näyttää?" kysyi postineiti.
-
-"Olipa se!" virkkoi vastaukseksi Uuno.
-
-Martti tiesi onkalon seinässä polvekkeen, josta hän alkoi kaivaa lunta
-pois. Hän pääsi polvekkeeseen seisomaan ja käski Helvin ojentaa
-kätensä. Silloin hän nosti Helvin kuin vauvan vierelleen, josta toiset,
-onkalon laidalla seisoen, kiskoivat hänet pois. Polvekkeessa
-seisoessaan Martti piti koko ajan kättään Helvin ympärillä, niin että
-tämä oli hänen viereensä puserrettuna. Martti ehti Helvin korvaan
-kuiskata: "Unimaailmani morsian!" Säteilevin silmin Helvi nousi
-onkalosta. Postineiti oli kömpelömpi, mutta kun Martti sai kädestä
-kerran kiinni, nousi neitikin Martin viereen polvekkeeseen ja siitä
-toisten avulla ylös.
-
-Martti seisoi nyt yksin polvekkeessa, ja kummallisella hypyllä hän oli
-kenenkään auttamatta toisten vieressä. He kävivät taas nuotiolle ja
-alkoivat syödä mukaan otettua aamiaista.
-
-Aurinko oli jo kohonnut korkealle ennenkuin lähdettiin kotia päin.
-Mutta vaikka päivä tuntui tulevan lämpimäksi, kesti hanki vallan hyvin.
-Martin esityksestä mentiin takaisin pohjoispuolelta tunturia, niin että
-ensikertalaiset näkivät toisenkin puolen vuoresta. He hajaantuivat eri
-joukkoihin, jolloin Helvi ja Martti joutuivat kahden. Jyrkissä
-rinteissä Martti sai auttaa Helviä, nostaen hänet pitkän matkan
-kättensä varassa.
-
-"Nyt minä vasta olen morsian... nyt vasta tunnen eläväni", kuiskasi
-Helvi Martin korvaan.
-
-Aivan tunturin juurella he kohtasivat Kivi-Ollin, joka pyssy hartioilla
-hiihteli pohjoisesta päin.
-
-"Hyvin käy", kertoili hän, kun kaikki retkeilijät olivat kokoontuneet
-hänen ympärilleen. "Hyvin käy, kun huomenaamulla forstmestarin kanssa
-lähdemme... Jo tulee viidestoista karhunkallo forstmestarin
-ullakkoon..."
-
-Ja hän iski silmää Martille.
-
-Melkein kaikki naiset alkoivat pelätä, että kontio ehkä oli hyvinkin
-likellä. Helvi ei pelännyt; Martin seurassa hän ei pelännyt mitään.
-
-Ja täynnä aamuvirkkua tunnelmaa he lähtivät kaikin kotikylän harjua
-kohden, Petteri "Luppanalla" ajaa hölkötellen edellä.
-
-
-
-
-VII
-
-
-Hankien aika oli ohi.
-
-Helvi näki lumien sulavan kuin taikavoimalla ja kevään katoavan, kesän
-saapuvan. Kuinka kaikki kävi nopeaan täällä valoisassa Pohjolassa! Yöt
-olivat kerrassaan loppuneet. Oli vain valoa, paisuvia, tulvillaan
-pauhaavia virtoja, heinäviä saaria, lintujen laulua ja iloa ja riemua
-koko Pohjola täynnä. Ihanat ja surumielisen tyynet olivat illat, aamut
-kirkkaat ja kullalta kimaltelevat. Harmailta paistoivat suurten
-vaarojen puuttomat laet, mutta niiden rinteitä peittivät vihannoivat
-lehdot.
-
-Laulua, iloa ja riemua oli Helvinkin mieli täynnä, paisuvana onnesta ja
-lemmestä sykki hänen sydämensä, ja hän eli kuin satujen maailmassa. Kun
-hän muisti ja mieleensä palautti ne hauskat hetket, joina hän,
-unhoittaen kaiken entisen tuskansa oli ammentanut ilon ja riemun
-tunteita väsyneeseen sydämeensä, tuntui hänestä, että hänen onnensa oli
-ollut niin runsas ja niin suuri, ettei hän vielä osannut sitä oikein
-ymmärtää. Nyt hän oli vasta elänyt nuoruutensa lemmen lumoissa, nyt
-vasta oli rakastanut niinkuin sisin sielu oli ikävöinyt. Kuinka köyhää
-olisikaan ollut hänen elämänsä, jollei hän olisi arvannut tulla tänne
-Pohjolaan... Mutta tänne tuli kuin kutsu, pois ikävästä kaupungista
-ilon ja lemmen valoisille laitumille...
-
-Hän oli nyt niin iloinen ja onnellinen, niin voimistunut ja terve, että
-hän jaksaisi taas kärsiä, kun tiesi että täällä oli se, jota hän
-rakasti ja jonka rakkaus oli hänelle nyt niin suuri, etteivät mitkään
-kärsimykset sitä voineet himmentää.
-
-Sillä siitä, että hän rakasti Marttia ja halveksi omaa miestään, ei
-häntä tunto soimannut. Hän ei ollut koskaan Selimiä rakastanut, eikä
-tämä ollut milloinkaan yrittänytkään voittaa hänen rakkauttaan.
-Velvollisuutensa hän täytti, mutta rakastaa hän ei voinut...
-
-Heidän rakkautensa, hänen ja Martin, oli kuin päivänpaisteinen
-sunnuntai, täynnä riemua, valoa ja puhtautta... ei käden lyöntiä... ei
-ainoatakaan katsetta rikollista...
-
-Eikö semmoista miestä saisi rakastaa, vaikka verisiteet toiseen
-sitoisivat?
-
-Rattostunturi-retken jälkeen he olivat usein tavanneet toisensa. Olivat
-vetten auettua soudelleet joella, ja Martti oli ehdottanut
-kalastusmatkaa kauas sydänmaan järven rannalle. Kahden kesken ollen oli
-heidän onnensa suurin. Kummankin entisyys unohtui, ja he elivät vain
-omasta lemmestään. Hiljainen, kirkastettu rauha oli painunut Martin
-sydämeen, ja hänen surumielisiin silmiinsä oli ilmaantunut kuin ilo,
-joka näytti tulevan kaukaa ja päilyvän puhdistetun surun läpi.
-
-Joinakuina hetkinä Helvi joutui miettimään tulevia päiviään siellä
-ikävän ikävässä kaupungissa vielä ikävämmän miehen kanssa. Silloin
-hänen sydämensä vavahti ja hän tunsi orjan ikeen hartioillaan...
-
-Ja hän tapasi itsensä jolloinkin miettimästä kamalaa rikosta, jonka
-kautta tie kulki vapauteen ja... Martin luo.
-
-Mutta silloin hän ei enää olisikaan Martin keväinen hengetär, ei hänen
-unimaailmansa morsian... Martti ei hänestä tahtoisi tietää... Sillä
-Martti rakasti hänessä kuolleen Esterin kuvaa.
-
-Eräänä aamuna ruustinna tapasi Helvin itkemässä.
-
-Vuoden valoisin aika oli käsissä, juhannus jo ovella. Ihmeellinen,
-pehmeä valo välkkyi virran vesillä ja nuorilla nurmikoilla.
-
-Luonnossa oli suuret häät.
-
-Ruustinna istuutui Helvin viereen. Hän oli kyllä huomannut Helvin
-muutoksen ja aavisti tämän ajatukset.
-
-"Minä olisin jäänyt tänne iäkseni", nyyhki Helvi. "Olisin tahtonut
-tänne kuollakin. Minua ei enää mikään pidätä elämään, kun lapseni
-nukkuu nurmen alla..."
-
-"Velvollisuus miestäsi kohtaan vaatii sinua elämään."
-
-Ruustinnan ääni oli lempeä. Hän ymmärsi Helviä. Helvi itki yhä
-katkerammin.
-
-"Onko mieheltäsi tullut mitään ikäviä tietoja?" kysyi ruustinna.
-
-"Hän on sairaana ja kutsuu minua!... ja minun täytyy lähteä... nyt
-heti..."
-
-Ruustinna otti hänen molemmat kätensä omiinsa.
-
-"Olisi kai unelmasi kerran kuitenkin loppunut... ethän voi olla kahden
-miehen oma... Hyvä Helvi! Tuntosi on vapaa, et ole mitään rikkonut...
-Jumala antaa anteeksi rakkautesi..."
-
-Helvi hypähti seisomaan, hänen silmänsä säihkyivät ja poskensa
-punottivat.
-
-"Mutta minä rakastan Marttia aina ja iäti... olen vieras miehelleni..."
-
-Ruustinna ei puhunut mitään, vaan poistui hiljaa huoneesta, Helvin
-itkiessä.
-
-Tyynenä, loistavana iltana Helvi riensi kiivaasti kävellen Virkavaaraan
-nousevaa polkua pitkin. Hänen silmänsä olivat itkettyneet ja kasvonsa
-kalpeat. Hän oli jo matkalla miehensä luo. Valoisa Pohjola täytyi
-jättää juuri silloin, kun se oli houkuttavimmillaan.
-
-Läpi mäntyisen metsän, suurimpia kiviä kierrellen, johti polku
-Virkavaaraan, jonka vaaleansininen rakennus hauskasti vilahteli
-männynrunkojen välitse. Jo näkyi puutarhan valkoinen pystyaita ja
-nuoressa lehdessä olevat koivut sen sisäpuolella.
-
-Saatuaan miehensä kirjeen, jossa tämä kertoi olevansa sairas ja
-tahtovansa saada Helvin luokseen, oli hän herännyt unelmastaan. Siinä
-oli ollut kirjeessä kohtia, jotka herättivät Helvin todellisuuteen ja
-ikäänkuin pasuunalla puhalsivat hänen tuntonsa kielet soimaan. Mies
-kertoi ikävästään ja siitä, ettei hän ollut kyllin hyvä puoliso
-Helville. Paljon olisi hänellä sanomista ja anteeksi anomista. Ja
-kuitenkin hän oli aina Helviä rakastanut, vaikka tiesikin, ettei Helvin
-sydän ollut hänen... Kärsinyt oli hänkin...
-
-Helvi kiirehti kulkuaan, hänen täytyi joutua, sillä hevonen odotti jo
-tiellä Virkavaaran kohdalla.
-
-Martti puuhaili puutarhassaan, ja kun Helvi nousi viimeiselle kummulle,
-josta maa oli tasaista pihaan asti, huomasi hän Helvin tulon ja riensi
-vastaan.
-
-Hän oli ikäänkuin laihtunut sitten keväthankien ja silmät kuin
-syvemmälle vajonneet.
-
-Helvi kertoi katkonaisin sanoin miehensä kirjeestä ja ainoastaan
-vaivoin pidätti itkuansa. Martti seisoi hänen vieressään kalvakkaana ja
-kuunteli.
-
-Sitten hän oikaisi vartalonsa suoraksi, puna kohosi poskille ja silmät
-loistivat.
-
-"Rakas ystäväni", sanoi hän, tarttui Helvin käteen ja talutti hänet
-sisälle. "Mene, miehesi tarvitsee sinua..."
-
-Helvi astui ääneti hänen vierellään, ja he kävivät Martin huoneeseen.
-
-"Minulla on yksi muisto sinulle annettavana. Lue sitä joskus, kun minua
-muistat... Silloin sinä näet, että se mies, joka sinua rakastaa,
-rakastaa niin, että hän uhraa sekä sinut että itsensä... vain sen
-vuoksi etteivät nuoruuden unelmat himmenisi..."
-
-Ja Martti ojensi Helville pienen muistikirjansa.
-
-Helvi kätki sen povelleen.
-
-"Ne ovat tämänkeväisiä muistojani", virkahti Martti sitten, melkein
-vavisten.
-
-Kummankin mieli oli niin täysi, etteivät kyenneet puhumaan.
-
-Silloin valtasi Helvin pistävä tuska. Hän tarttui Marttiin molemmin
-käsin, painoi lujasti päänsä Martin rintaa vasten ja puhui:
-
-"Ystäväni, lapsuuteni ja unelmieni sulho... sanoit minua kerran toisen
-omaksi... Kuule! minä sanon, etten ole kenenkään muiden oma kuin sinun,
-sinun, unelmieni sankarin, sinun, hyvän ja hellän, yksin sinun omasi,
-aina ja iäti... Jos kerran pääsen vapauteeni, tulen luoksesi ja olen
-sinun... Ja vaikket voikaan sulkea syliisi ruumistani, on sieluni
-sinun, ja vaikken minä voi silitellä hiuksiasi, olen sinun... aina ja
-iäti..."
-
-Martin tapasi villi riemu vielä kerran, ja hän taivutti Helvin päätä
-taaksepäin ja painoi suudelman hänen valkoiselle otsalleen.
-
-Martti seisoi pihansa kujalla ja näki Helvin poistuvan. Kun kärryt
-olivat kadonneet tien mutkan taakse ja viimeinen vilahdus Helvistä
-lakannut näkymästä, tunsi hän kylmää, jäistä viimaa rinnassaan ja
-heräsi kuin pitkästä unesta...
-
-Hän ymmärsi nyt aivan selvään, että Helvi sittenkin oli toisen oma...
-toisen oma, johon hänellä ei ollut mitään oikeutta... hän ymmärsi, että
-hänen kevätunelmansa oli loppunut -- ainiaaksi.
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Toisen oma, by Väinö Kataja
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TOISEN OMA ***
-
-***** This file should be named 60478-8.txt or 60478-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/4/7/60478/
-
-Produced by Tapio Riikonen
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/60478-8.zip b/old/60478-8.zip
deleted file mode 100644
index a5d816f..0000000
--- a/old/60478-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ