summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/60471-0.txt4186
-rw-r--r--old/60471-0.zipbin67770 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60471-h.zipbin101405 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60471-h/60471-h.htm5900
-rw-r--r--old/60471-h/images/cover.jpgbin25018 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60471-h/images/sun.jpgbin3872 -> 0 bytes
9 files changed, 17 insertions, 10086 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..dcf13a4
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #60471 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60471)
diff --git a/old/60471-0.txt b/old/60471-0.txt
deleted file mode 100644
index 0ccf27a..0000000
--- a/old/60471-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,4186 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Bustān of Sadi, by Sadi
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The Bustān of Sadi
- Translated from the Persian with an introduction
-
-Author: Sadi
-
-Translator: A. Hart Edwards
-
-Release Date: October 11, 2019 [EBook #60471]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BUSTĀN OF SADI ***
-
-
-
-
-Produced by Susan Skinner, Michael Roe and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- The Wisdom of the East Series
-
- EDITED BY
- L. CRANMER-BYNG
- Dr. S. A. KAPADIA
-
- THE BUSTĀN OF SADI
-
-
-
-
- WISDOM OF THE EAST
-
- THE BUSTĀN OF SADI
-
- TRANSLATED FROM THE PERSIAN
- WITH AN INTRODUCTION
-
- BY A. HART EDWARDS
-
- [Illustration]
-
- LONDON
- JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET, W.
- 1911
-
- PRINTED BY
- HAZELL, WATSON AND VINEY, LD.,
- LONDON AND AYLESBURY.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- PAGE
-
- INTRODUCTION
-
- In the Name of God, the Compassionate, the Merciful 19
-
- On the Reason for the Writing of the Book 21
-
- Concerning Atābak Abu Bakr, Son of Sád 22
-
- CHAP.
-
- I. CONCERNING JUSTICE, COUNSEL, AND THE ADMINISTRATION OF
- GOVERNMENT:
-
- Nushīravān’s Counsel to his Son 24
-
- Discourse concerning Travellers 24
-
- Story illustrating the Need for Deliberation 25
-
- Story of the King whose Coat was Coarse 28
-
- Story of Darius and the Herdsman 29
-
- Story of Abdul Aziz and the Pearl 30
-
- Story of how Tukla was rebuked by a Devotee 31
-
- Discourse concerning Riches and Poverty 31
-
- Story of Qazal Arsalān and the Fort 32
-
- A Story of Damascus 32
-
- Story of a Bully 34
-
- II. CONCERNING BENEVOLENCE:
-
- Story illustrative of doing good to the Evil 36
-
- Story concerning Fasting 36
-
- Story illustrative of Practical Charity 37
-
- Story of a Man and a Thirsty Dog 38
-
- Story Apropos of Nemesis 39
-
- Story of a Fool and a Fox 40
-
- Story of a Devout Miser 41
-
- Story of Hātim Tai 42
-
- Story of Hātim and the Messenger sent to kill him 43
-
- Discourse concerning Kindness to Orphans 47
-
- III. CONCERNING LOVE:
-
- Discourse concerning Constancy 49
-
- Story of a Dancer 50
-
- Story illustrating the Reality of Love 50
-
- Story Illustrative of Patience 51
-
- Story of One who was Assiduous in Prayer 52
-
- Story of Sultan Mahmūd and his Love for Ayāz 52
-
- Story of a Village Chief 53
-
- Story of a Fire-fly 54
-
- Story of a Moth and a Candle 54
-
- Another Story on the same Subject 55
-
- IV. CONCERNING HUMILITY:
-
- Story of a Raindrop 56
-
- Story Illustrative of Pious Men regarding themselves
- with Contempt 57
-
- Story of Sultan Bāyazīd and Bustāmi 57
-
- Discourse on Conceit 58
-
- Story of the Darwesh and the Proud Cādi 59
-
- Story of the Honey-seller 62
-
- Story illustrating the Forbearance of Good Men 63
-
- Story illustrating the Noble-mindedness of Men 64
-
- Story of a Kind Master and his Disobedient Slave 64
-
- Story of Marūf Karchi and the Sick Traveller 65
-
- Story illustrating the Folly of the Ignoble 67
-
- Story of One who had a Little Knowledge 68
-
- Story illustrating the Humility of the Pious 68
-
- Story illustrating the Value of Soft Words 69
-
- Story illustrating the Wisdom of feigning Deafness 70
-
- Story illustrating Forbearance for the Sake of Friends 71
-
- Story of Luqman, the Sage 72
-
- V. CONCERNING RESIGNATION:
-
- Story of a Soldier of Isfahan 73
-
- Story of the Doctor and the Villager 75
-
- Story of the Villager and his Ass 76
-
- Story illustrating Luck 76
-
- Story of One who blamed his Destiny 76
-
- Story of a Darwesh and his Wife 77
-
- Story of a Vulture and a Kite 77
-
- Story of a Camel 78
-
- Discourse concerning Hypocrisy 79
-
- VI. CONCERNING CONTENTMENT:
-
- Story of the King of Khwarazm 81
-
- Concerning the Evils of Over-eating 81
-
- Story of a Glutton 82
-
- Story of a Recluse 82
-
- Story Illustrating the Evils of Avarice 83
-
- Story of an Ambitious Cat 83
-
- Story of a Short-sighted Man and his High-minded Wife 84
-
- Story of a Holy Man who built a House 85
-
- Story of a Sheikh who became King 85
-
- Discourse concerning Riches 86
-
- VII. CONCERNING EDUCATION:
-
- Discourse concerning the Excellence of Taciturnity 89
-
- Story concerning the keeping of Secrets 90
-
- Story illustrating the Fact that Silence Is Best for Fools 90
-
- Story illustrating the Folly of Impertinence 91
-
- Discourse on Slander 92
-
- Story concerning the same Subject 92
-
- Why Thieving is better than Slandering 92
-
- Sadi and his Envious Class-friend 93
-
- Story of Sadi’s Childhood 93
-
- Story of a Sufi’s Rebuke 94
-
- Concerning Absent Friends 94
-
- Where Slander is Lawful 95
-
- Tale-bearers worse than Back-biters 95
-
- Faridun and his Wise Vazier 96
-
- Discourse concerning Wives 97
-
- Discourse on the Training of Sons 98
-
- Sadi rebuked for his Fault-finding 98
-
- VIII. CONCERNING GRATITUDE:
-
- A Mother’s Warning to her Son 101
-
- Discourse concerning the Art of the Most High God 102
-
- Discourse concerning the Condition of the Weak 103
-
- Story of Tughral, King of Shirāz, and the Hindu Watchman 103
-
- Story of a Thief 104
-
- Story of One who was not what he seemed 105
-
- Story of a Sage Donkey 105
-
- Story illustrating the Evils of Pride 106
-
- Story of Sadi and the Idolaters 106
-
- IX. CONCERNING REPENTANCE:
-
- An Old Man’s Lament 110
-
- Advice and Warning 111
-
- Sadi’s Rebuke from a Camel-driver 112
-
- Story concerning Sorrow for the Dead 113
-
- Story of a Pious Man and a Gold Brick 114
-
- Admonition 115
-
- Moral from an Incident in Sadi’s Childhood 116
-
- Story of a Man who reared a Wolf 117
-
- Story of a Cheat 117
-
- A Recollection of Childhood 118
-
- Story of One who burned his Harvest 118
-
- Discourse on Repentance 119
-
- X. CONCERNING PRAYER:
-
- A Worshipper’s Lament 121
-
- Story of an Idolater 121
-
- NOTES 123
-
-
-
-
-EDITORIAL NOTE
-
-
-The object of the Editors of this series is a very definite one. They
-desire above all things that, in their humble way, these books shall be
-the ambassadors of good-will and understanding between East and West—the
-old world of Thought and the new of Action. In this endeavour, and in
-their own sphere, they are but followers of the highest example in the
-land. They are confident that a deeper knowledge of the great ideals and
-lofty philosophy of Oriental thought may help to a revival of that true
-spirit of Charity which neither despises nor fears the nations of another
-creed and colour. Finally, in thanking press and public for the very
-cordial reception given to the “Wisdom of the East” Series, they wish to
-state that no pains have been spared to secure the best specialists for
-the treatment of the various subjects at hand.
-
- L. CRANMER-BYNG.
- S. A. KAPADIA.
-
-NORTHBROOK SOCIETY, 21 Cromwell Road, Kensington, S. W.
-
-
-
-
-INTRODUCTION
-
-
-If among the twenty-two works with which Sadi enriched the literature of
-his country the _Gulistān_ rank first in popularity, the _Bustān_ (lit.
-“Garden”) may justly claim equal precedence in point of interest and
-merit.
-
-No comprehensive translation of this important classical work has
-hitherto been placed before the reading public, but it cannot be doubted
-that the character of its contents is such as to fully justify the
-attempt now made to familiarize English readers with the entertaining
-anecdotes and devotional wisdom which the Sage of Shiraz embodied in
-his Palace of Wealth. This is the name which he applies to the _Bustān_
-in an introductory chapter, and it is one which springs from something
-more than a poet’s fancy, for the ten doors, or chapters, with which the
-edifice is furnished lead into a garden that is indeed rich in the fruits
-of knowledge gained by a wide experience of life in many lands, and
-earnest thought.
-
-The _Bustān_ is written in verse—a fact which adds considerably to the
-difficulties of translation, since the invariable rule of Sadi, like
-that of every other Persian poet we have read, is to sacrifice sense to
-the exigencies of rhyme and metre. In not a few cases the meaning is so
-confused on this account that even the native commentators, who possess
-a fund of ingenuity in explaining what they do not properly understand,
-have been compelled to pass over numerous couplets through sheer
-inability to unravel their intricacies and the abstruse ideas of the poet.
-
-Probably in no other language in the world is poetic license so freely
-permitted and indulged in as in Persian. The construction of sentences
-follows no rule; the order of words is just that which the individual
-poet chooses to adopt, and the idea of time—past, present, and future—is
-ignored in the use of tenses, that part of a verb being alone employed
-which rhymes the best.
-
-Notwithstanding idiosyncrasies of this kind, the _Bustān_ is written in a
-style that is delightfully pure and admirably adapted to the subject. The
-devout spirit by which Sadi was characterized throughout his chequered
-life is revealed in every page of the book. In the _Gulistān_ he gave
-free rein to the quaint humour which for many centuries has been the
-delight of the Eastern peoples, and which an ever-increasing body of
-English readers is learning to appreciate and admire. In the _Bustān_ the
-humour is more restrained; its place is taken by a more sober reasoning
-of the duties of mankind towards the Deity and towards their fellow-men.
-Devotion to God and the inflexibility of Fate are the underlying texts
-of every poem, and the ideality of the one and the stern reality of the
-other are portrayed in language the beauty of which, it is to be feared,
-the English rendering does not always adequately convey.
-
-The poems abound in metaphor, a figure of style which Eastern writers
-employ to a degree that is always exaggerated, and sometimes tedious; but
-for the purpose of this translation, which aims at a happy medium between
-literal accuracy and the freedom requisite in order to render Oriental
-phraseology into polite English, numerous of the more far-fetched
-allusions have been discarded, to the benefit of the text.
-
-Although a memoir of Sadi’s life is included in another volume of this
-series, it may not be out of place to give here a brief outline of the
-poet’s career, especially as the _Bustān_ contains several references to
-his childhood and travels.
-
-Sheikh Muslih-ud-din Sādi was born in Shiraz, in Persia, A.D. 1175; that
-is to say, 571 years after the flight of Muhammad from Mecca to Medina.
-He was the son of one Abdu’llah (servant of God), who held a Government
-office under the Diwān of that time. Sadi was a child when his father
-died, as is made clear from the pathetic poem in the second chapter,
-ending with these words:
-
- Well do I know the orphan’s sorrow,
- For my father departed in my childhood.
-
-But poorly endowed with earthly riches, Sadi endured many hardships in
-consequence of this bereavement, and was eventually obliged to live,
-together with his mother, under the protection of a Saracen chief. How
-long he remained there it is impossible to say, for the reason that his
-biographers are the reverse of informing. This much is, however, known,
-that being imbued from early childhood with an insatiable thirst for
-knowledge, he eventually journeyed to Baghdad, then at the zenith of
-its intellectual fame, and was enabled to enter a private school there
-through the generosity of a wealthy native gentleman. Making full use of
-the opportunity so favourably presented, the young aspirant progressed
-rapidly along the path of learning, and at the age of twenty-one made his
-first essays in authorship. Some fragmentary poems which he submitted
-with a long dedication to Shams-ud-din, the Professor of Literature at
-the Nizāmiah College of Baghdad, so pleased that able and discerning man
-that he at once fixed upon Sadi a liberal allowance from his own private
-purse, with the promise of every further assistance in his power. Soon
-after this, Sadi was admitted into the college, and ultimately gained an
-Idrār, or fellowship. In the seventh chapter of the _Bustān_ he narrates
-an instructive story reminiscent of his studies at Nizāmiah, and, prone
-to conceit though he often is, he tells the story against himself.
-
-His scholastic life did not terminate until he had reached the age of
-thirty. Of the value of this prolonged period of study he himself was
-fully cognisant. “Dost thou not know,” he asks in the seventh chapter,
-“how Sadi attained to rank? Neither did he traverse the plains nor
-journey across the seas. In his youth he lived under the yoke of the
-wise: God granted him distinction in after-life. And it is not long
-before he who is submissive in obedience exercises command.” No better
-example of the truth of this passage could be cited than that afforded by
-his own case.
-
-On leaving Baghdad, he went in company with his tutor, Abdul Qādir
-Gīlāni, on a pilgrimage to Mecca. This was the first of many travels
-extending over a period of thirty years, in the course of which he
-visited Europe, India, and practically every part of what are known as
-the Near and Middle East. A trip through Syria and Turkey is specifically
-mentioned in this book as inspiring the composition of the _Bustān_. Not
-wishing, as he tells us, to return empty-handed to his friends at Shiraz,
-he built the Palace of Wealth, and offered it to them as a gift. He does
-not conceal the high opinion which he himself placed upon this product of
-his gifted pen. The gracefully worded phrases with which he predicted the
-undying popularity of the _Gulistān_ finds a parallel in the dedication
-of the _Bustān_ to Atabāk Abu Bakr-bin-Sád, the illustrious monarch of
-Persia beneath whose protection Sadi spent the latter half of his life.
-
-“Although not wishing to sing the praises of kings,” he writes, “I have
-dedicated this book to one so that perhaps the pious will say that Sadi,
-who surpassed all in eloquence, lived in the time of Abu Bakr Sád.” Then,
-addressing the king, he adds: “Happy is thy fortune that Sadi’s date
-coincides with thine, for as long as the moon and sun are in the skies
-thy memory will remain eternal in this book.” This conceit is pardonable,
-since it has been amply justified by time.
-
-After the thirty years of travel, Sadi, becoming elderly, settled down
-in Persia, where, as has been said, he gained the favour of the ruling
-prince, from whom he derived not only the dignity and the more tangible
-advantages of the post of Poet Laureate, but his takhallus, or titular
-name, of Sadi. He died at the ripe age of 116, and was buried in his
-native city.
-
-If the _Bustān_ were the only monument that remained of his genius, his
-name would assuredly still be inscribed in the roll of the Immortals.
-One feature of his great intellectual faculties needs to be emphasized,
-and all the more so because it is apt to be overlooked. That is the
-increasing power which they assumed as he advanced in years, the truth of
-which can be understood when it is stated that he composed the _Bustān_
-at the age of 82, the _Gulistān_ appearing twelve months later. Few,
-if any, instances of such sustained mental activity are to be found
-elsewhere in the entire world’s history of letters.
-
-Under the several headings of the various chapters a wide range of
-ethical subjects is discussed, the whole forming a compendium of moral
-philosophy the broad principles of which must remain for all time as
-irrefutable as the precepts of Scriptural teaching.
-
-Sadi’s spiritual message is not that of a visionary. His religion was an
-eminently practical one—he had no sympathies with the recluse and the
-ascetic. To fulfil one’s duties towards one’s fellow-men is to fulfil
-one’s duty towards the Deity. That is the root-idea of his teachings.
-“Religion,” he observes, “consists only in the service of the people: it
-does not lie in the rosary, or prayer-rug, or mendicant’s habit.”
-
-This couplet, occurring in the opening chapter, is put into the mouth
-of a certain pious man whom one of the kings of Persia is said to have
-visited in a repentant mood for the purpose of seeking counsel. The
-story, like many others in the book, may or may not have any foundation
-in fact, “the histories of ancient kings,” which the poet frequently
-quotes as his authority, being rather too vague to be convincing. At the
-same time, the historical allusions form an interesting and instructive
-background to the legends and the moral precepts so abundantly interwoven
-among them.
-
-Although Persia is only yet in the process of readjusting her ideas of
-government and the prerogatives of rulers, principles more advanced than
-seem compatible with despotism have been for many centuries current among
-her people, in theory, at least, if not in practice. Muhammad said that
-a little practice with much knowledge was better than much practice with
-little knowledge. On that ground Persia has defence, for the knowledge
-certainly was there. What could better describe the true relationship
-between king and people than Sadi’s thirteenth-century epigram?—
-
- Subjects are as the root and the king is as the tree,
- And the tree, O son, gains strength from the root.
-
-Not many months ago the autocratic tree at Teheran was rudely severed
-from its root; perchance the successors of Abu Bakr were not of those to
-whom “the words of Sadi are agreeable.”
-
-The saving grace of benevolence is illustrated in the second chapter
-by means of some entertaining anecdotes, of two of which the hero is
-Hātim Tai, the famous Arabian chief, whose generosity was such that he
-preferred to die rather than disappoint the messenger sent by a jealous
-king to slay him. The story of the Darwesh and the Fox is noteworthy
-inasmuch as it throws a much-needed light upon the Eastern interpretation
-of all that is implied by “qismat.” It is commonly supposed that the
-sense of inevitability removes from the Eastern’s mind the necessity for
-individual effort. This view is distinctly erroneous. No such pernicious
-doctrine is, at any rate, subscribed to by the educated classes; to the
-lazy and ne’er-do-well who plead Fate as their excuse, Sadi points the
-moral.
-
-After demonstrating in the two succeeding chapters the powerlessness of
-man to avert the decrees of Fate, and the virtues of contentment, the
-poet passes on to discuss the cultivation of the mind. The comparison
-here drawn between the human mind and a city “full of good and evil
-desires,” of which the Ego is the Sultan and Reason the Vazier, is
-original and full of meaning. Despite his own much-vaunted eloquence
-and facility of speech, Sadi condemns in scathing terms the man of many
-words, remarking poignantly that “a grain of musk is better than a heap
-of mud.” So, too, in his opinion, is a thief better than a back-biter,
-and, apropos of the gentler sex, a woman of good nature better than one
-of beauty. The advice to take a new wife every year cannot be regarded
-seriously, even though it be true that last year’s almanac has lost its
-usefulness. More worthy of the poet is the discourse on the training of
-children. Nothing truer than the sentiments expressed in this poem did he
-ever utter, and in England to-day there can be few who would dispute them.
-
-Excessive charm pervades the three concluding chapters. If that bigotry
-and spirit of intolerance of which the Mussulman, no less than the
-followers of other creeds, is guilty is revealed in no small measure,
-criticism on that score must give place to wonder and admiration for the
-sincere and perfervid homage which the poet renders to the Deity whom, in
-the essence, all nations worship.
-
-The narrative, in the eighth chapter, of Sadi’s adventure with the
-idolaters in Guzerat will be found amusing as well as enlightening.
-
-Nothing now remains for the translator but to join with Sadi in his plea
-for indulgent criticism:
-
- Never have I heard it said
- The wise found fault with what they read.
-
- Though of Chinese cloth a robe be made,
- Inside must a cotton lining be laid.
-
- If thou wouldst but the cloth, seek not to condemn—
- Gloss over the cotton with acumen.
-
- On the Day of Judgment the wicked will be
- Forgiven, through them that have purity.
-
- If in my words thou evil find,
- Do likewise, forgive, for more is behind.
-
- If a word in a thousand suit thy taste,
- Do not denounce the rest in haste.
-
-The poet goes on to remark that his compositions are esteemed in Persia
-as is the choicest musk of Tartary: the translator is less fortunate and
-more modest.
-
- A. H. E.
-
-
-
-
-THE BUSTĀN OF SADI
-
-
-
-
-PROLOGUE
-
-
-IN THE NAME OF GOD, THE COMPASSIONATE, THE MERCIFUL
-
-In the name of Him who created and sustains the world, the Sage who
-endowed tongue with speech.
-
-He attains no honour who turns the face from the door of His mercy.
-
-The kings of the earth prostrate themselves before Him in supplication.
-
-He seizes not in haste the disobedient, nor drives away the penitent
-with violence. The two worlds are as a drop of water in the ocean of His
-knowledge.
-
-He withholds not His bounty though His servants sin; upon the surface of
-the earth has He spread a feast, in which both friend and foe may share.
-
-Peerless He is, and His kingdom is eternal. Upon the head of one He
-placeth a crown; another he hurleth from the throne to the ground.
-
-The fire of His friend He turneth into a flower-garden; through the
-waters of the Nile He sendeth His foes to perdition.
-
-Behind the veil He seeth all, and concealeth our faults with His own
-goodness.
-
-He is near to them that are downcast, and accepteth the prayers of them
-that lament.
-
-He knoweth of the things that exist not, of secrets that are untold.
-
-He causeth the moon and the sun to revolve, and spreadeth water upon the
-earth.
-
-In the heart of a stone hath He placed a jewel; from nothing hath He
-created all that is.
-
-Who can reveal the secret of His qualities; what eye can see the limits
-of His beauty?
-
-The bird of thought cannot soar to the height of His presence, nor the
-hand of understanding reach to the skirt of His praise.
-
-Think not, O Sadi, that one can walk in the road of purity except in the
-footsteps of Muhammad.
-
-He is the patriarch of the prophets, the guide of the path of salvation;
-the mediator of mankind, and the chief of the Court of Judgment. What of
-thy praises can Sadi utter? The mercy of God be upon thee, O Prophet, and
-peace.
-
-
-ON THE REASON FOR THE WRITING OF THE BOOK
-
-I travelled in many regions of the globe and passed the days in the
-company of many men. I reaped advantages in every corner, and gleaned an
-ear of corn from every harvest. But I saw none like the pious and devout
-men of Shiraz—upon which land be the grace of God—my attachment with whom
-drew away my heart from Syria and Turkey.
-
-I regretted that I should go from the garden of the world empty-handed to
-my friends, and reflected: “Travellers bring sugar-candy from Egypt as a
-present to their friends. Although I have no candy, yet have I words that
-are sweeter. The sugar that I bring is not that which is eaten, but what
-knowers of truth take away with respect.”
-
-When I built this Palace of Wealth,[1] I furnished it with ten doors of
-instruction.[2]
-
-It was in the year 655 that this famous treasury became full of the
-pearls of eloquence. A quilted robe of silk, or of Chinese embroidery,
-must of necessity be padded with cotton; if thou obtain aught of the
-silk, fret not—be generous and conceal the cotton. I have heard that
-in the day of Hope and Fear the Merciful One will pardon the evil for
-the sake of the good. If thou see evil in my words, do thou likewise.
-If one couplet among a thousand please thee, generously withhold thy
-fault-finding.
-
-Assuredly, my compositions are esteemed in Persia as the priceless musk
-of Khutan. Sadi brings roses to the garden with mirth. His verses are
-like dates encrusted with sugar—when opened, a stone[3] is revealed
-inside.
-
-
-CONCERNING ATĀBAK ABU BAKR, SON OF SÁD[4]
-
-Although not desiring to write in praise of kings, I have inscribed this
-book to the name of a certain one so that perhaps the pious may say:
-“Sadi, who surpassed all in eloquence, lived in the time of Abu Bakr, the
-son of Sád.” Thus, in this book will his memory remain so long as the
-moon and sun are in the skies. Beyond count are his virtues—may the world
-fulfil his desires, the heavens be his friend, and the Creator be his
-guardian.
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-CONCERNING JUSTICE, COUNSEL, AND THE ADMINISTRATION OF GOVERNMENT
-
-
-The goodness of God surpasseth imagination; what service can the tongue
-of praise perform?
-
-Keep, O God, this king,[5] Abu Bakr, beneath whose shadow is the
-protection of the people, long established upon his throne, and make his
-heart to live in obedience to Thee. Render fruitful his tree of hope;
-prolong his youth, and adorn his face with mercy.
-
-O King! deck not thyself in royal garments when thou comest to worship:
-make thy supplications like a darwesh, saying: “O God! powerful and
-strong Thou art. I am no monarch, but a beggar in Thy court. Unless Thy
-help sustain me, what can issue from my hand? Succour me, and give me the
-means of virtue, or else how can I benefit my people?”
-
-If thou rule by day, pray fervently by night. The great among thy
-servants wait upon thee at thy door; thus shouldest thou serve, with thy
-head in worship upon God’s threshold.
-
-
-NUSHĪRAVĀN’S[6] COUNSEL TO HIS SON
-
-Thus, when at the point of death, did Nushīravān counsel his son Hurmuz:
-
-“Cherish the poor, and seek not thine own comfort. The shepherd should
-not sleep while the wolf is among the sheep. Protect the needy, for a
-king wears his crown for the sake of his subjects. The people are as
-the root and the king as the tree; and the tree, O son, gains strength
-from the root. He should not oppress the people who has fear of injury
-to his kingdom. Seek not plenteousness in that land where the people are
-afflicted by the king. Fear them that are proud and them that fear not
-God.”
-
-
-DISCOURSE CONCERNING TRAVELLERS
-
-The king who deals harshly with merchants who come from afar closes the
-door of well-being upon the whole of his subjects. When do the wise
-return to the land of which they hear rumours of bad custom?
-
-If thou desire a good name, hold merchants and travellers in high esteem,
-for they carry thy reputation through the world. Be cautious also lest,
-being enemies in the guise of friends, they seek thy injury.
-
-Advance the dignities of old friends, for treachery comes not from them
-that are cherished.
-
-When thy servant becomes stricken in years, be not unmindful of thy
-obligations towards him. If old age binds his hand from service, the hand
-of generosity yet remains to thee.
-
-
-STORY ILLUSTRATING THE NEED FOR DELIBERATION
-
-There once landed at a seaport of Arabia a man who had widely travelled
-and was versed in many sciences. He presented himself at the palace of
-the king, who was so captivated by his wisdom and knowledge that he
-appointed the traveller to the vaziership.
-
-With such skill did he perform the duties of that office that he offended
-none, and brought the kingdom completely beneath his sway. He closed the
-mouths of slanderers, because nothing evil issued from his hand; and
-the envious, who could detect no fault in him, bemoaned their lack of
-opportunity to do him injury.
-
-At the court, however, there were two beautiful young slaves towards whom
-the vazier displayed no small measure of affection. (If thou wouldst that
-thy rank endure, incline not thy heart towards the fair; and though thy
-love be innocent, have care, for there is fear of loss.)
-
-The former vazier, who had been dismissed to make room for the newcomer,
-maliciously carried the story to the king.
-
-“I know not,” he said, “who this new minister may be, but he lives not
-chastely in this land. I have heard that he intrigues with two of thy
-slaves—he is a perfidious man, and lustful. It is not right that one such
-as he should bring ill-fame upon the court. I am not so unmindful of the
-favours that I have received at thy hands that I should see these things
-and remain silent.”
-
-Angered by what he heard, the king stealthily watched the new vazier, and
-when, later, he observed the latter glance towards one of the slaves, who
-returned a covert smile, his suspicions of evil became at once confirmed.
-
-Summoning the minister to his side, he said: “I did not know thee to be
-shameless and unworthy. Such lofty station is not thy proper place. But
-the fault is mine. If I cherish one who is of evil nature, assuredly do I
-sanction disloyalty in my house.”
-
-“Since my skirt is free from guilt,” the vazier replied, “I fear not the
-malignity of the evil-wisher. I know not who has accused me of what I
-have not done.”
-
-“This was told me by the old vazier,” explained the king.
-
-The vazier smiled and said, “Whatever he said is no cause for wonder.
-What would the envious man say when he saw me in his former place? Him I
-knew to be my enemy that day when Khasrav[7] appointed him to lower rank
-than me. Never till Doomsday will he accept me as a friend when in my
-promotion he sees his own decline. If thou wilt give ear to thy slave I
-will narrate a story that is apropos.
-
-“In a dream some one saw the Prince of Evil, whose figure was as erect
-as a fir-tree, and whose face was as fair as the sun. Regarding him, the
-sleeper said: ‘O splendid being! Mankind knows not of thy beauty. Fearful
-of countenance do they imagine thee, and hideous have they depicted thee
-on the walls of the public baths.’ The Prince of Evil smiled: ‘Such is
-not my figure,’ he replied; ‘but the pencil was in the hand of an enemy!
-The root of their stock did I throw out of Paradise; now in malice do
-they paint me ugly.’
-
-“In the same way,” continued the vazier, “although my fame is good, the
-envious speak ill of me. Those who are guiltless are brave in speech;
-only he who gives false weight has fear of the inspector.”
-
-“Forsooth,” the king exclaimed, his anger rising, “I heard this not
-only from thine enemy. Have I not seen with my own eyes that among the
-assemblage of this court thou regardest none but those two slaves?”
-
-“That is true,” the vazier said, “but I will explain this matter if thou
-wilt listen. Dost thou not know that the beggar eyes the rich with envy?
-Once, like those slaves, did I possess both grace and beauty. Two rows
-of teeth were set behind my lips, erect like a wall of ivory[8] bricks.
-One by one, like ancient bridges, have they fallen—regard me now as here
-I stand! Why may I not glance with envy at those slaves when they recall
-to me the past?”
-
-When the wise man had pierced this pearl of lustrous truth, the king
-exclaimed: “Better than this it would be impossible to speak. Permissible
-it is to look toward the fair in one who can thus excuse himself. Had I
-not in wisdom acted with deliberation, I should have wronged him through
-the speech of an enemy.”
-
-To carry the hand quickly to the sword in anger is to carry the back of
-the hand to the teeth in regret. Heed not the words of the envious; if
-thou actest upon them, remorseful wilt thou be.
-
-Admonishing the slanderer for his evil words, the king further increased
-the dignity of the vazier, who directed the affairs of the State for
-many years with justice and benevolence, and was long remembered for his
-virtues.
-
-
-STORY OF THE KING WHOSE COAT WAS COARSE
-
-A certain just king habitually wore a coat of coarse material. Some one
-said to him: “O happy king! Make for thyself a coat of Chinese brocade.”
-
-“That which I wear,” the king replied, “affords both covering and
-comfort; anything beyond that is luxury. I collect not tribute that I may
-adorn my person and my throne. If, like a woman, I ornament my body, how,
-like a man, can I repulse the enemy? The royal treasuries are not for me
-alone—they are filled for the sake of the army, not for the purchase of
-ornaments and jewellery.”
-
-
-STORY OF DARIUS[9] AND THE HERDSMAN
-
-Darius, king of Persia, became separated from his retinue while hunting.
-A herdsman came running towards him, and the king, assuming the man to be
-an enemy, adjusted his bow. Thereupon the herdsman cried: “I am no enemy;
-seek not to kill me. I am he who tends the king’s horses, and in this
-meadow am thus engaged.”
-
-Becoming again composed, the king smiled and said: “Heaven has befriended
-thee; otherwise would I have drawn the bowstring to my ear.”
-
-“It showeth neither wise administration nor good judgment,” replied
-the herdsman, “when the king knows not an enemy from a friend. Those
-who are greatest should know those who are least. Many times hast thou
-seen me in thy presence, and asked of me concerning the horses and the
-grazing-fields. Now that I come again before thee thou takest me for an
-enemy. More skilled am I, O king, for I can distinguish one horse out of
-a hundred thousand. Tend thou thy people as I, with sense and judgment,
-tend my horses.”
-
-Ruin brings sorrow to that kingdom where the wisdom of the shepherd
-exceeds that of the king.
-
-
-STORY OF ABDUL AZIZ AND THE PEARL
-
-The story is told of Abdul Aziz that he had a pearl of great beauty and
-value set in a ring. Shortly after, a severe drought occurred, causing
-distress among the people. Moved by compassion, the king ordered the
-pearl to be sold and the money that it fetched to be given to the poor.
-
-Some one chided him for doing this, saying: “Never again will such a
-stone come into thy hands.”
-
-Weeping, the king replied: “Ugly is an ornament upon the person of a king
-when the hearts of his people are distressed by want. Better for me is a
-stoneless ring than a sorrowing people.”
-
-Happy is he who sets the ease of others above his own. The virtuous
-desire not their own pleasure at the expense of others. When the king
-sleeps neglectfully upon his couch, I trow not that the beggar finds
-enviable repose.
-
-
-STORY OF HOW TUKLA WAS REBUKED BY A DEVOTEE
-
-Tukla, king of Persia, once visited a devotee and said: “Fruitless have
-been my years. None but the beggar carries riches from the world when
-earthly dignities are passed. Hence, would I now sit in the corner of
-devotion that I might usefully employ the few short days that yet remain
-to me.”
-
-The devotee was angered at these words.
-
-“Enough!” he cried. “Religion consists alone in the service of the
-people; it finds no place in the rosary, or prayer-rug, or tattered
-garment. Be a king in sovereignty and a devotee in purity of morals.
-Action, not words, is demanded by religion, for words without action are
-void of substance.”
-
-
-DISCOURSE CONCERNING RICHES AND POVERTY
-
-Say not that no dignity excels that of sovereignty, for no kingdom is
-more free from care than that of the darwesh.
-
-They that are the most lightly burdened reach the destination first.
-
-The poor man is afflicted by lack of bread; the king by the cares of his
-kingdom.
-
-Though one may rule and another may serve, though the one be exalted to
-the height of Saturn and the other languish in a prison, when death has
-claimed them it will not be possible to distinguish between the two.
-
-
-STORY OF QAZAL ARSALĀN[10] AND THE FORT
-
-Qazal Arsalān possessed a fort, which raised its head to the height of
-Alwand.[11] Secure from all were those within its walls, for its roads
-were a labyrinth, like the curls of a bride.
-
-From a learned traveller Qazal once inquired: “Didst thou ever, in thy
-wanderings, see a fort as strong as this?”
-
-“Splendid it is,” was the reply, “but methinks not it confers much
-strength. Before thee, did not other kings possess it for a while, then
-pass away? After thee, will not other kings assume control, and eat the
-fruits of the tree of thy hope?”
-
-In the estimation of the wise, the world is a false gem that passes each
-moment from one hand to another.
-
-
-A STORY OF DAMASCUS
-
-Such famine was there once in Damascus that lovers forgot their love.
-So miserly was the sky towards the earth that the sown fields and the
-date-trees moistened not their lips. Fountains dried up, and no water
-remained but the tears in the eyes of the orphans. If smoke issued from
-a chimney, nought was it but the sighs of the widows. Like beggars, the
-trees stood leafless, and the mountains lost their verdure. The locusts
-devoured the gardens, and men devoured the locusts.
-
-At that time came to me a friend on whose bones skin alone remained. I
-was astonished, since he was of lofty rank and rich. “O friend!” said I,
-“what misfortune has befallen thee?”
-
-“Where is thy sense?” he answered. “Seest thou not that the severities of
-famine have reached their limit? Rain comes not from the sky, neither do
-the lamentations of the suffering reach to heaven.”
-
-“Thou, at least,” I urged, “hast nought to fear; poison kills only where
-there is no antidote.”
-
-Regarding me with indignation, as a learned man regards a fool, my friend
-replied: “Although a man be safely on the shore, he stands not supine
-while his friends are drowning. My face is not pale through want; the
-sorrows of the poor have wounded my heart. Although, praise be to Allah,
-I am free from wounds, I tremble when I see the wounds of others.”
-
-Bitter are the pleasures of him who is in health when a sick man is at
-his side. When the beggar has not eaten, poisonous and baneful is one’s
-food.
-
-
-STORY OF A BULLY
-
-A bully fell down a well and passed the night in wailing and lamenting.
-Some one threw a stone down on to his head, and said: “Didst thou ever
-go to any one’s assistance that thou shouldst to-day cry out for help?
-Didst thou ever sow the seeds of virtue? Who would place a salve upon
-thy wounds when the hearts of all cry out by reason of thy tyrannies?
-Across our path thou didst dig a pit, into which, perforce, hast thou now
-fallen.”
-
-If thou do evil expect not goodness; never does the withered grape-vine
-bring forth fruit.
-
-O thou who soweth the seed in autumn! I think not that thou wilt reap the
-corn at harvest-time.
-
-If thou nourish the thorn-tree of the desert, think not that thou wilt
-ever eat its fruit.
-
-Green dates come not from the poisonous colocynth; when thou sowest seed,
-hope only for the fruit of that very seed.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-CONCERNING BENEVOLENCE
-
-
-If thou art wise, incline towards the essential truth, for that remains,
-while the things that are external pass away.
-
-He who has neither knowledge, generosity, nor piety resembles a man in
-form alone.
-
-He sleeps at peace beneath the ground who made tranquil the hearts of men.
-
-Give now of thy gold and bounty, for eventually will it pass from thy
-grasp. Open the door of thy treasure to-day, for to-morrow the key will
-not be in thy hands.
-
-If thou would not be distressed on the Day of Judgment, forget not them
-that are distressed.
-
-Drive not the poor man empty from thy door, lest thou should wander
-before the doors of strangers.
-
-He protects the needy who fears that he himself may become needful of the
-help of others.
-
-Art not thou, too, a supplicant? Be grateful, and turn not away them that
-supplicate thee.
-
-
-STORY ILLUSTRATIVE OF DOING GOOD TO THE EVIL
-
-A woman said to her husband: “Do not again buy bread from the baker in
-this street. Make thy purchases in the market, for this man shows wheat
-and sells barley,[12] and he has no customers but a swarm of flies.”
-
-“O light of my life,” the husband answered, “pay no heed to his trickery.
-In the hope of our custom has he settled in this place, and not humane
-would it be to deprive him of his profits.”
-
-Follow the path of the righteous, and, if thou stand upon thy feet,
-stretch out thy hand to them that are fallen.
-
-
-STORY CONCERNING FASTING
-
-The wife of an officer of a king said to her husband: “Arise, and go to
-the royal palace, that they may give thee food, for thy children are in
-want.”
-
-“The kitchen is closed to-day,” he answered; “last night the Sultan
-resolved to fast awhile.”
-
-In the despair of hunger, the woman bowed her head and murmured: “What
-does the Sultan seek from his fasting when his breaking the fast means a
-festival of joy for our children?”
-
-One who eats that good may follow is better than a Mammon-worshipper who
-continually fasts. Proper it is to fast with him who feeds the needy in
-the morning.
-
-
-STORY ILLUSTRATIVE OF PRACTICAL CHARITY
-
-A certain man had generosity without the means of displaying it; his
-pittance was unequal to his benevolence. (May riches never fall to the
-mean, nor poverty be the lot of the generous!) His charities exceeding
-the depth of his pocket, therefore was he always short of money.
-
-One day a poor man wrote to him saying: “O thou of happy nature! Assist
-me with funds, since for some time have I languished in prison.”
-
-The generous man would have willingly acceded to the request, but he
-possessed not so much as the smallest piece of money. But he sent someone
-to the creditors of the prisoner with the message: “Free this man for a
-few days, and I will be his security.”
-
-Then did he visit the prisoner in his cell and say: “Arise, and fly with
-haste from the city.”
-
-When a sparrow sees open the door of its cage, it tarries not a moment.
-Like the morning breeze, the prisoner flew from the land. Thereupon, they
-seized his benefactor, saying: “Produce either the man or the money.”
-
-Powerless to do either, he went to prison, for a bird escaped is ne’er
-recaught. Long there did he remain, invoking help from none, nor
-complaining, though he slept not at nights through restlessness.
-
-A pious man came to him and said: “I did not think that thou wert
-dishonest; why art thou here imprisoned?”
-
-“No villainy have I committed,” he replied. “I saw a helpless man in
-bonds and his freedom only in my own confinement. I did not deem it right
-that I should live in comfort while another was fettered by the legs.”
-
-Eventually he died, leaving a good name behind.
-
-Happy is he whose name dies not! He who sleeps beneath the earth with a
-heart that lives is better than he who lives with a soul that is dead,
-for the former remains for ever.
-
-
-STORY OF A MAN AND A THIRSTY DOG
-
-In a desert a man found a dog that was dying from thirst. Using his hat
-as a bucket, he fetched water from a well and gave it to the helpless
-animal. The prophet of the time stated that God had forgiven the man his
-sins because of his kindly act.
-
-Reflect, if thou be a tyrant, and make a profession of benevolence.
-
-He who shows kindness to a dog will not do less towards the good among
-his fellows.
-
-Be generous to the extent of thy power. If thou hast not dug a well in
-the desert, at least place a lamp in a shrine.[13]
-
-Charity distributed from an ox’s skin that is filled with treasure counts
-for less than a dinar given from the wages of toil.
-
-Every man’s burden is suited to his strength—heavy to the ant is the foot
-of the locust.
-
-Do good to others so that on the morrow God may not deal harshly with
-thee.
-
-Be lenient with thy slave, for he may one day become a king, like a pawn
-that becomes a queen.
-
-
-STORY APROPOS OF NEMESIS
-
-A poor man complained of his distressed condition to one who was rich as
-well as ill-dispositioned. The latter refused to help him, and turned
-roughly upon him in anger.
-
-The beggar’s heart bled by reason of this violence: “Strange!” he
-reflected, “that this rich man should be of such forbidding countenance!
-Perhaps he fears not the bitterness of begging.”
-
-The rich man ordered his slave to drive the beggar away. As a result of
-his ingratitude for the blessings that he enjoyed, Fortune forsook him,
-and he lost all that he possessed. His slave passed into the hands of a
-generous man of enlightened mind, who was as gladdened at the sight of a
-beggar as the latter is at the sight of riches.[14]
-
-One night a beggar asked alms of the latter, and he commanded his slave
-to give the man to eat. When the slave took food to the supplicant he
-involuntarily uttered a cry, and went back weeping.
-
-“Why these tears?” his master asked.
-
-“My heart is grieved at the plight of this unfortunate old man,” the
-slave replied. “Once was he the owner of much wealth, and I his slave.”
-
-The master smiled and said: “This is not cause for grief, O son. Time,
-in its revolutions, is not unjust. Was not that indigent man formerly a
-merchant who carried his head high in the air through pride? I am he whom
-that day he drove from his door. Fate has now put him in the place that I
-then occupied. Heaven befriended me and washed the dust of sorrow from my
-face. Though God, in His wisdom, closed one door, another, in His mercy,
-did He open.”
-
-Many a needy one has become filled, and many a Plutos has gone empty.
-
-
-STORY OF A FOOL AND A FOX
-
-Some one saw a fox that was bereft of the use of its legs. He was
-wondering how the animal managed to live in this condition when a tiger
-drew near with a jackal in its claws. The tiger ate the jackal, and the
-fox finished the remains. The next day also did the Omnipotent Provider
-send the fox its daily meal.
-
-The eyes of the man were thus opened to the light of true knowledge.
-“After this,” he reflected, “I will sit in a corner like an ant, for the
-elephant’s portion is not gained by reason of its strength.”
-
-So did he sit in silence, waiting for his daily food to come from the
-Invisible. No one heeded him, and soon was he reduced to skin and bones.
-When, at last, his senses had almost gone through weakness, a voice came
-out from the wall of a mosque, saying:
-
-“Go, O false one! Be the rending tiger, and pose not as a paralytic fox.
-Exert thyself like the tiger, so that something may remain from thy
-spoil. Why, like the fox, appease thy hunger with leavings? Eat of the
-fruits of thine own endeavours; strive like a man, and relieve the wants
-of the needy.”
-
-Seize, O youth, the hand of the aged; fall not thyself, saying, “Hold
-my hand.” In the two worlds does he obtain reward who does good to the
-people of God.
-
-
-STORY OF A DEVOUT MISER
-
-In the remote regions of Turkey there lived a good and pious man, whom
-I and some fellow-travellers once visited. He received us cordially,
-and seated us with respect. He had vineyards, and wheat-fields, slaves
-and gold, but was as miserly as a leafless tree. His feelings were warm,
-but his fireplace was cold. He passed the night awake in prayer, and we
-in hunger. In the morning he girt his loins and recommenced the same
-politeness of the previous night.
-
-One of our party was of merry wit and temper. “Come, give us food in
-change for a kiss,”[15] he said, “for that is better to a hungry man. In
-serving me, place not thy hand upon my shoe, but give me bread and strike
-thy shoe upon my head.”
-
-Excellence is attained by generosity, not by vigils in the night.
-
-Idle words are a hollow drum; invocations without merit are a weak
-support.
-
-
-STORY OF HĀTIM TAI[16]
-
-Hātim Tai possessed a horse whose fleetness was as that of the morning
-breeze. Of this was the Sultan of Turkey informed.
-
-“Like Hātim Tai,” he was told, “none is equal in generosity; like his
-horse, nothing is equal in speed and gait. As a ship in the sea it
-traverses the desert, while the eagle, exhausted, lags behind.”
-
-“From Hātim will I request that horse,” the king replied. “If he be
-generous and give it to me, then shall I know that his fame is true; if
-not, that it is but the sound of a hollow drum.”
-
-So he despatched a messenger with ten followers to Hātim. They alighted
-at the house of the Arab chief, who prepared a feast and killed a
-horse[17] in their honour.
-
-On the following day, when the messenger explained the object of his
-mission, Hātim became as one mad with grief. “Why,” he cried, “didst
-thou not give me before thy message? That swift-paced horse did I roast
-last night for thee to eat. No other means had I to entertain thee; that
-horse alone stood by my tent, and I would not that my guests should sleep
-fasting.”
-
-To the men he gave money and splendid robes, and when the news of his
-generosity reached to Turkey, the king showered a thousand praises upon
-his nature.
-
-
-STORY OF HĀTIM AND THE MESSENGER SENT TO KILL HIM
-
-One of the kings of Yaman was renowned for his liberality, yet the name
-of Hātim was never mentioned in his presence without his falling into a
-rage. “How long,” he would ask, “wilt thou speak of that vain man, who
-possesses neither a kingdom, nor power, nor wealth?”
-
-On one occasion he prepared a royal feast, which the people were invited
-to attend. Someone began to speak of Hātim, and another to praise him.
-Envious, the king despatched a man to slay the Arabian chief, reflecting:
-“So long as Hātim lives, my name will never become famous.”
-
-The messenger departed, and travelled far seeking for Hātim that he might
-kill him. As he went along the road a youth came out to meet him. He was
-handsome and wise, and showed friendliness toward the messenger, whom he
-took to his house to pass the night. Such liberality did he shower upon
-his guest that the heart of the evil-minded one was turned to goodness.
-
-In the morning the generous youth kissed his hand and said: “Remain with
-me for a few days.”
-
-“I am unable to tarry here,” replied the messenger, “for urgent business
-is before me.”
-
-“If thou wilt entrust me with thy secret,” said the youth, “to aid thee
-will I spare no effort.”
-
-“O generous man!” was the reply, “give ear to me, for I know that the
-generous are concealers of secrets. Perhaps in this country thou knowest
-Hātim, who is of lofty mind and noble qualities. The king of Yaman
-desires his head, though I know not what enmity has arisen between them.
-Grateful shall I be if thou wilt direct me to where he is. This hope from
-thy kindness do I entertain, O friend.”
-
-The youth laughed and said: “I am Hātim; see here my head! strike it from
-my body with thy sword. I would not that harm should befall thee, or that
-thou shouldst fail in thy endeavour.”
-
-Throwing aside his sword, the man fell on the ground and kissed the dust
-of Hātim’s feet. “If I injured a hair on thy body,” he cried, “I should
-no longer be a man.” So saying, he clasped Hātim to his breast and took
-his way back to Yaman.
-
-“Come,” said the king as the man approached, “what news hast thou? Why
-didst thou not tie his head to thy saddle-straps? Perhaps that famous one
-attacked thee and thou wert too weak to engage in combat.”
-
-The messenger kissed the ground and said: “O wise and just king! I found
-Hātim, and saw him to be generous and full of wisdom, and in courage
-superior to myself. My back was bent by the burden of his favours; with
-the sword of kindness and bounty he killed me.”
-
-When he had related all that he had seen of Hātim’s generosity, the
-king uttered praises upon the family of the Arab chief and rewarded the
-messenger with gold.
-
-
-STORY ILLUSTRATIVE OF MISDIRECTED KINDNESS
-
-A certain man, in the ceiling of whose house some bees had built their
-hives, asked his wife for a butchers’ knife so that he might destroy
-them. “Do not so,” the woman said, “for the poor creatures will be
-greatly distressed when turned out of their homes.”
-
-Accordingly, the foolish man left the bees in peace.
-
-One day the woman was stung by one of the insects and stood wailing on
-the doorstep. Hearing her cries, the husband left his shop and hurried
-towards the house. Angered, he said: “O wife! show not such a bitter face
-to the world; remember thou didst say to me, ‘Kill not the poor bees.’”
-
-How can one do good to the evil? Forbearance with the wicked but
-increases their iniquity.
-
-What is a dog that a dish of viands should be set before him? Command
-that they should give him bones. A kicking animal is best well-burdened.
-
-If the night-watchman display humanity, no one sleeps at night for fear
-of thieves.
-
-In the battle-field, the spear-shaft is worth more than a hundred
-thousand sugar-canes.
-
-When thou rearest a cat, she destroys thy pigeons; when thou makest fat a
-wolf, he rends one who is dear to thee.
-
-Raise not a building that has not a strong foundation; if thou dost,
-beware.
-
-
-DISCOURSE CONCERNING KINDNESS TO ORPHANS
-
-Protect him whose father is dead; remove the dust from his raiment, and
-injure him not. Thou knowest not how hard is his condition; no foliage
-is there on a rootless tree. Give not a kiss to a child of thine own in
-the sight of a helpless orphan. If the latter weep, who will assuage his
-grief? If he be angered, who will bear his burden? See that he weeps not,
-for the throne of God trembles at the orphan’s lament. With pity, wipe
-the tears from his eyes and the dust from his face. If the protecting
-shadow of his father’s care be gone, cherish him beneath the shadow of
-thy care.
-
-Upon my head was a kingly crown when it reposed upon the bosom of my
-father. Then, if a fly settled upon my body, many were distressed on my
-behalf. Now, should I be taken in captivity, not one among my friends
-would come to aid me. Well do I know the orphan’s sorrow, for my father
-departed in my childhood.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-CONCERNING LOVE
-
-
-Happy are the days of them that are infatuated by love for Him, whether
-they be sorrowed by separation from Him or made joyous by His presence.
-
-They are mendicants who fly from worldly sovereignty; in the hope of
-meeting Him they are patient in their mendicity. Oft have they drunk of
-the wine of anguish; be it bitter, they remain silent. In the remembrance
-of Him patience is not bitter, for wormwood is sweet from the hand of a
-friend.
-
-They that are captive in the coils of His love, seek not to escape; they
-suffer reproach, but are monarchs in the seclusion of their meditation,
-and their way is not known. They are like the temple of Jerusalem,
-splendid of which is the interior, but whose outer wall is left in ruin.
-
-Like moths, they burn themselves in the fire of love. Their beloved is in
-their breasts, yet do they seek Him; though near a fountain, their lips
-are parched.[18]
-
-
-DISCOURSE CONCERNING CONSTANCY
-
-Thy love renders thee impatient and disturbed. With such sincerity hast
-thou placed thy head at her feet that thou art oblivious to the world.
-
-When in the eyes of thy beloved riches count not, gold and dust are as
-one to thee.
-
-Thou sayest that she dwelleth in thine eyes—if they be closed, she is in
-thy mind.
-
-If she demand thy life, thou dost place it in her hand; if she place a
-sword upon thy head, thou holdest it forward.
-
-When earthly love produces such confusion and such obedience demands,
-dost thou wonder if travellers of the road of God remain engulfed in the
-Ocean of Reality?
-
-In the remembrance of their Friend they have turned their backs upon the
-world; they are so fascinated by the Cup-bearer that they have spilled
-the wine.
-
-No medicine can cure them, for no one has knowledge of their pains.
-
-With their cries of longing do they root up a mountain; with their sighs
-they dismember a kingdom.
-
-Such is their weeping at dawn that the tears wash the collyrium of sleep
-from their eyes. Night and day are they immersed in the sea of love; so
-distracted are they that they know not night from day.
-
-So enamoured are they of the beauty of the Painter that they care not for
-the beauty of His designs.
-
-He drinks of the pure wine of Unity who is forgetful of both this world
-and the next.
-
-
-STORY OF A DANCER
-
-I have heard that, at the singing of a musician, one of fairy-face began
-to dance. Surrounded by distracted hearts, the flame of a candle caught
-her skirt. She was distressed and angered.
-
-One of her lovers said, “Why agitate thyself? The fire has burned thy
-skirts—it[19] has entirely consumed the harvest of my life.”
-
-
-STORY ILLUSTRATING THE REALITY OF LOVE
-
-One who loved God set his face towards the desert. His father, being
-grieved at his absence, neither ate nor slept.
-
-Some one admonished the son, who said: “Since my Friend has claimed me as
-His own, no other friendship do I own. When He revealed to me His beauty,
-all else that I saw appeared unreal.”
-
-They that love Him care for no one else; their senses are confused and
-their ears are deaf to the words of them that reproach.
-
-They wander through the desert of Divine Knowledge without a caravan.
-
-They have no hope of approbation from their fellow-men, for they are the
-chosen of the elect of God.
-
-
-STORY ILLUSTRATIVE OF PATIENCE
-
-An old man begged at the door of a mosque. Some one said to him: “This is
-not the place to beg; stand not here with impudence.”
-
-“What house is this,” the man inquired, “from which no pity comes upon
-the condition of the poor?”
-
-“Silence!” was the reply. “What foolish words are these? This is the
-house of our Master!”
-
-The beggar raised a cry: “Alas,” he said, “that I should be disappointed
-at this door. I have not gone hopeless from any street; why should I go
-thus from the door of God? Here will I stretch forth my hand of want, for
-I know that I shall not depart empty-handed.”
-
-For a year he remained devoutly employed in the mosque. One night,
-through weakness, his heart began to palpitate, and at daybreak his last
-breath flickered like a morning lamp. Thus did he exclaim with joy: “And
-whoever knocked at the door of the Bounteous One, it opened.”
-
-He who seeks God should be patient and enduring; I have not heard of
-an alchemist being sad. Much gold he reduces to ashes so that he may
-one day turn copper into gold. Gold is good with which to buy—and what
-couldst thou wish to buy better than the face of thy Friend?[20]
-
-
-STORY OF ONE WHO WAS ASSIDUOUS IN PRAYER
-
-An old man spent the night in worship and the morning in prayer. A
-guardian angel whispered to him: “Go, take thy way, for thy prayers are
-not acceptable at this door.”
-
-The next night again he passed the night in devotion; and a disciple,
-being informed of his circumstances, said: “When thou seest that the door
-is shut, why dost thou thus exert thyself?”
-
-Weeping, he replied: “O my son! Dost thou suppose that although He has
-torn my reins I shall keep my hands from off his saddle-straps? When
-a supplicant is repelled at one door, what is his fear if he know of
-another?”
-
-While thus he spoke, with his head upon the ground, the angel uttered
-this message in his ear: “Although there is no merit in him, his prayers
-are accepted, for except Me he has no refuge.”
-
-
-STORY OF SULTAN MAHMŪD AND HIS LOVE FOR AYĀZ
-
-Some one found fault with the king of Ghazni, saying: “Ayāz, his
-favourite slave, possesses no beauty. It is strange that a nightingale
-should love a rose that has neither colour nor perfume.”
-
-This was told to Mahmūd, who said: “My love, O sir, is for his virtues,
-not for his form and stature.”
-
-I have heard that in a narrow pass a camel fell and a chest of pearls was
-broken. The king gave the signal for plunder, and urged on his horse with
-speed. The horsemen did likewise, and, leaving the king behind, gathered
-up the pearls. Not one of them remained near the king but Ayāz.
-
-“O thou of curly locks!” said Mahmūd, “what hast thou gained of the
-plunder?”
-
-“Nothing,” he replied. “I walked in haste behind thee: I do not occupy
-myself with riches away from thy service.”
-
-If an honourable place in the court be thine, be not neglectful of the
-king on account of gain elsewhere.
-
-
-STORY OF A VILLAGE CHIEF
-
-A village chief passed with his son through the centre of the imperial
-army. In the presence of such pomp and splendour the man displayed
-humility and fled, through fear, into a corner.
-
-“After all,” observed his son, “thou art a village chief, and in
-chieftaincy greater than the nobles. Why dost thou tremble like a willow
-tree?”
-
-“True,” replied his father. “I am a chief and a ruler, but my honour lies
-as far as my village.”
-
-Thus are the saints overwhelmed with fear when they stand in the court of
-their King.
-
-
-STORY OF A FIRE-FLY
-
-Perhaps thou mayest have seen the fire-fly shine like a lamp in the
-garden at night.
-
-“O night-illuminating moth!” some one said, “why comest thou not out in
-the day-time?”
-
-The fly gave an answer full of wisdom: “Because I am not visible before
-the sun.”
-
-
-STORY OF A MOTH AND A CANDLE
-
-Some one said to a moth: “Go, thou contemptible creature, and make
-friendship with one worthy of thyself; go where thou seest the path of
-hope. How different is thy love from that of the candle! Thou art not a
-salamander—hover not around the fire, for bravery is necessary before
-combat. It is not compatible with reason that thou shouldst acknowledge
-as a friend one whom thou knowest to be thine enemy.”
-
-“What does it matter if I burn?” the moth replied. “I have love in my
-heart, and this flame is as a flower to me. Not of my own accord do I
-throw myself into the fire; the chain of her love is upon my neck. Who is
-it that finds fault with my friendship for my friend? I am content to
-be slain at her feet. I burn because she is dear to me, and because my
-destruction may affect her. Say not to the helpless man from whose hands
-the reins have fallen, ‘Drive slowly.’”
-
-
-ANOTHER STORY ON THE SAME SUBJECT
-
-One night, as I lay awake, I heard a moth say to a candle: “I am thy
-lover; if I burn, it is proper. Why dost thou weep?”
-
-The candle replied: “O my poor friend! Love is not thy business. Thou
-fliest from before a flame; I stand erect until I am entirely consumed.
-If the fire of love has burned thy wings, regard me, who from head to
-foot must be destroyed.”
-
-Before the night had passed, some one put the candle out, exclaiming:
-“Such is the end of love!”
-
-Grieve not over the grave of one who lost his life for his friend; be
-glad of heart, for he was the chosen of Him.
-
-If thou art a lover, wash not thy head of the sickness of love; like
-Sadi, wash thy hands of selfishness.
-
-A devoted lover holds not back his hand from the object of his affections
-though arrows and stones may rain upon his head.
-
-Be cautious; if thou goest down to the sea, give thyself up to the storm.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-CONCERNING HUMILITY
-
-
-Thou, O creature of God, wast created of the dust; therefore, be humble
-as the dust. Be not covetous, nor oppressive, nor headstrong. Thou art
-from the dust; be not like fire. When the terrible fire raised his head
-in pride, the dust prostrated itself in humility.
-
-And since the fire was arrogant and the dust was meek, from the former
-were the demons formed, and from the latter mankind.
-
-
-STORY OF A RAINDROP
-
-A raindrop fell from a spring cloud, and, seeing the wide expanse of the
-sea, was shamed. “Where the sea is,” it reflected, “where am I? Compared
-with that, forsooth, I am extinct.”
-
-While thus regarding itself with an eye of contempt, an oyster took it
-to its bosom, and Fate so shaped its course that eventually the raindrop
-became a famous royal pearl.
-
-It was exalted, for it was humble. Knocking at the door of extinction, it
-became existent.
-
-
-STORY ILLUSTRATIVE OF PIOUS MEN REGARDING THEMSELVES WITH CONTEMPT
-
-A sagacious youth of noble family landed at a seaport of Turkey, and, as
-he displayed piety and wisdom, his baggage was deposited in a mosque.
-
-One day the priest said to him: “Sweep away the dust and rubbish from the
-mosque.”
-
-Immediately, the young man went away and no one saw him there again.
-Thus, did the elder and his followers suppose he did not care to serve.
-
-The next day, a servant of the mosque met him on the road and said: “Thou
-didst act wrongly in thy perverse judgment. Knowest thou not, O conceited
-youth, that men are dignified by service?”
-
-Sorrowfully, the youth began to weep. “O soul-cherishing and
-heart-illuminating friend!” he answered; “I saw no dirt or rubbish in
-that holy place but mine own corrupt self. Therefore, I retraced my
-steps, for a mosque is better cleansed from such.”
-
-Humility is the only ritual for a devotee. If thou desire greatness, be
-humble; no other ladder is there by which to climb.
-
-
-STORY OF SULTAN BĀYAZĪD BUSTĀMI[21]
-
-When Bāyazīd was coming from his bath one morning during the Id festival,
-some one unwittingly emptied a tray of ashes from a window upon his
-head. With his face and turban all bespattered, he rubbed his hands in
-gratitude and said: “I am in truth worthy of the fires of hell; why
-should I be angered by a few ashes?”
-
-The great do not regard themselves; look not for godliness in a
-self-conceited man. Eminence does not consist in outward show and
-vaunting words, nor dignity in hauteur and pretension.
-
-On the Day of Judgment thou wilt see in Paradise him who sought truth and
-rejected vain pretension.
-
-He who is headstrong and obdurate falleth headlong; if thou desire
-greatness, abandon pride.
-
-
-DISCOURSE ON CONCEIT
-
-Expect not him who is possessed of worldly vanities to follow the path of
-religion, nor look for godliness in him who wallows in conceit.
-
-If thou desire dignity, do not, like the mean, regard thy fellows with
-contemptuous eyes.
-
-Seek no position more honourable than that of being known to the world as
-a man of laudable character.
-
-Thou deemest him not great who, being of equal rank, is haughty towards
-thee; when thou makest a similar display before others, dost thou not
-appear before them as the arrogant appear before thee?
-
-If thou art eminent, laugh not, if thou art wise, at them that are lowly.
-Many have fallen from high whose places have been taken by the fallen.
-
-Though thou be free from defect, revile not me who am full of blemishes.
-
-One holds the chain of the Kába temple in his hands; another lies drunken
-in the tavern. If God call the latter, who can drive him away? If He
-expel the former, who can bring him back? The one cannot implore the
-divine help by reason of his good deeds, nor is the door of repentance
-closed upon the other.
-
-
-STORY OF THE DARWESH AND THE PROUD CĀDI
-
-A poorly-clad doctor of law and divinity sat one day in the front row
-of seats in a Cādi’s court. The Cādi gave him a sharp look, whereupon
-the usher took the man by the arm and said: “Get up; dost thou not know
-that the best place is not for such as thee? Either take a lower seat,
-or remain standing, or leave the court altogether. Be not so bold as to
-occupy the seat of the great. If thou art humble, pose not as a lion. Not
-every one is worthy of the chief seat; honour is proportionate to rank,
-and rank to merit.”
-
-He who sits with honour in a place lower than that of which he is worthy
-falls not with ignominy from eminence.
-
-Fuming with anger, the doctor moved to a lower seat. Two advocates in the
-court then entered into a spirited discussion, and flew at each other
-with their tongues like fighting-cocks with beak and claw. They were
-involved in a complicated knot which neither could unravel. From the last
-row of seats the tattered doctor roared out with the voice of a lion in
-the forest.
-
-“It is not the veins of the neck that should stand out in argument,” he
-said, “but the proofs, which should be full of meaning. I, too, have the
-faculty of argument.”
-
-“Speak on,” they answered.
-
-With the quill of eloquence that he possessed, the doctor engraved his
-words upon the minds of his listeners like inscriptions on a signet-ring;
-and, drawing his pen through the letters of pretension, he invoked
-applause from every corner. So hard did he drive the steed of speech that
-the Cādi lagged behind like an ass in the mire. Removing his cloak and
-turban, the latter sent them to the doctor as a token of his respect.
-
-“Alas!” he said, “I did not discern thy merit, nor welcome thee on thy
-arrival. I regret to see thee in this condition with such a stock of
-knowledge.”
-
-The usher then approached the stranger courteously in order that he might
-place the Cādi’s turban upon his head. But the doctor repelled him with
-his hands and tongue, saying:
-
-“Place not upon my head the fetters of pride, for to-morrow this
-fifty-yarded turban would turn my head from those in jaded garb. Those
-who called me ‘lord’ and ‘chief’ would then appear insignificant in mine
-eyes. Is pure water different whether it be contained in a goblet of gold
-or an earthen ewer? A man’s head requires brain and intellect, not an
-imposing turban like thine. A big head does not make one worthy; it is
-like the gourd, void of kernel. Be not proud because of thy turban and
-beard, for the one is cotton and the other grass. One should aim at the
-degree of eminence that is conformable with one’s merit. With all this
-intellect, I will not call thee man, though a hundred slaves walk behind
-thee. How well spoke the shell when a greedy fool picked it out of the
-mire: ‘None will buy me for the smallest price: be not so insane as to
-wrap me up in silk.’ A man is not better than his fellows by reason of
-his wealth, for an ass, though covered with a satin cloth, is still an
-ass.”
-
-In this way the clever doctor washed the rancour from his heart with the
-water of words. Thus do those who are aggrieved speak harshly. Be not
-idle when thine enemy has fallen. Dash out his brains when thou art
-able, for delay will efface the grudge from thy mind.
-
-So overcome was the Cādi by his vehemence that he exclaimed, “Verily,
-this day is a hard one.” He bit his fingers in amazement, and his eyes
-stared at the doctor like the two stars near the pole of the lesser bear.
-As for the latter, he went abruptly out and was never seen there again.
-They in the court clamoured to know whence such an impertinent fellow
-had come. An official went in search of him, and ran in all directions,
-asking whether a man of that description had been seen. Some one said:
-“We know no one in this city so eloquent as Sadi.”
-
-A hundred thousand praises to him who said so; see how sweetly he uttered
-the bitter truth!
-
-
-STORY OF THE HONEY-SELLER
-
-A man of smiling countenance sold honey, captivating the hearts of all by
-his pleasant manner. His customers were as numerous as flies around the
-sugar-cane—if he had sold poison people would have bought it for honey.
-
-A forbidding-looking man regarded him with envy, being jealous of the way
-his business prospered. One day he paraded the town with a tray of honey
-on his head and a scowl on his face. He wandered about crying his wares,
-but no one evinced desire to buy. At nightfall, having earned no money,
-he went and sat dejectedly in a corner, with a face as bitter as that of
-a sinner fearful of retribution.
-
-The wife of one of his neighbours jokingly remarked: “Honey is bitter to
-one of sour temper.”
-
-It is wrong to eat bread at the table of one whose face is as wrinkled
-with frowns as the cloth on which it is served.
-
-O sir! add not to thine own burdens, for an evil temper brings disaster
-in its train.
-
-If thou hast not a sweet tongue like Sadi, thou hast neither gold nor
-silver.
-
-
-STORY ILLUSTRATING THE FORBEARANCE OF GOOD MEN
-
-I have heard that a debased drunkard caught a pious man by the collar.
-The latter received his blows in silence, and in forbearance lifted not
-his head.
-
-A passer-by remarked: “Art thou not a man? It is a pity to be patient
-with this ignorant fellow.”
-
-The pious man replied: “Speak not thus to me. A foolish drunkard collars
-one by the neck in the thought that he is fighting with a lion; there is
-no fear that a learned man will contend with an inebriated fool.”
-
-The virtuous follow this rule in life—when they suffer oppression they
-display kindness.
-
-
-STORY ILLUSTRATING THE NOBLE-MINDEDNESS OF MEN
-
-A dog bit the leg of a hermit with such violence that venom dropped from
-its teeth, and the poor man could not sleep all night through pain.
-
-His little daughter chided him, saying: “Hast thou not teeth as well?”
-
-The unfortunate parent wept, and then smilingly replied: “Dear child!
-Although I was stronger than the dog, I restrained my anger. Should I
-receive a sword-blow on the head, I could not apply my teeth to the legs
-of a dog.”
-
-One can revenge oneself upon the mean, but a man cannot act like a dog.
-
-
-STORY OF A KIND MASTER AND HIS DISOBEDIENT SLAVE
-
-An eminent man, famous for his many virtues, possessed a slave of evil
-disposition, who in ugliness of feature surpassed every one in the city.
-He closely attended his master at meal-times, but he would not have given
-a drop of water to a dying man. Neither reproof nor the rod influenced
-him; the house was in a constant state of disorder through him.
-Sometimes, in his bad temper, would he litter the paths with thorns and
-rubbish; at other times, throw the chickens down the well. His unhappy
-temperament was written on his face, and never did he perform a task
-successfully.
-
-Some one asked his master: “What is there that thou likest in this
-slave—his agreeable manners, or his skill, or beauty? Surely, it is not
-worth while to keep such an unruly knave and burden thyself with such an
-affliction. I will procure for thee a slave of handsome appearance and
-good character. Take this one to the slave-market and sell him. If a pice
-is offered for him, do not refuse it, for he would be dear at that.”
-
-The good-natured man smiled and said: “O friend! Although the character
-of my slave is certainly bad, my character is improved by him, for when
-I have learned to tolerate his manner I shall be able to put up with
-anything at the hands of others. It were not humane to sell him and thus
-make known his faults. And it is better to endure his affliction myself
-than to pass him on to others.”
-
-Accept for thyself what thou wouldst accept for others. If distressed
-thyself, involve not thy fellows.
-
-Forbearance is at first like poison, but when engrained in the nature it
-becomes like honey.
-
-
-STORY OF MARŪF KARCHI[22] AND THE SICK TRAVELLER
-
-No one follows the path of Marūf Karchi who does not first banish the
-idea of fame from his head.
-
-A traveller once came to Marūf’s house at the point of death—his life was
-joined to his body by a single hair. He passed the night in wailing and
-lamentation, sleeping not himself nor permitting any one else to sleep by
-reason of his groans. His mind was distressed and his temper was vile;
-though he died not himself, he killed many by his fretting. Such was his
-restlessness that every one flew from him. Marūf Karchi alone remained.
-He, like a brave man, girt his loins and sat up many nights in attendance
-at the sick man’s bedside. But one night Marūf was attacked by sleep—how
-long can a sleepless man keep up?
-
-As soon as the invalid saw him asleep he began to rave: “Cursed be thy
-abominable race!” he cried: “what knows this glutton, intoxicated with
-sleep, of the helpless man who has not closed his eyes?”
-
-Marūf took no notice of these words, but one of the women of the harem,
-overhearing them, remarked: “Didst thou not hear what that wailing beggar
-said? Turn him out, and tell him to take his abuse with him and die
-elsewhere. Kindness and compassion have their occasions, but to do good
-to the evil is evil; only a fool plants trees in barren soil. A grateful
-dog is better than an ungrateful man.”
-
-Marūf laughed: “Dear woman,” he replied, “be not offended at his
-ungracious words. If he rave at me through sickness, I am not angered.
-When thou art strong and well thyself, bear gratefully the burdens of the
-weak. If thou cherish the tree of kindness, thou wilt assuredly eat of
-the fruits of a good name.”
-
-They attain to dignity who rid themselves of arrogance.
-
-He who worships grandeur is the slave of pride; he knows not that
-greatness consists in meekness.
-
-
-STORY ILLUSTRATING THE FOLLY OF THE IGNOBLE
-
-An impudent fellow begged of a pious man, but the latter had no money in
-his house. Otherwise, would he have showered gold upon him like dust. The
-infamous rascal, therefore, went out and began to abuse him in the street.
-
-The eye of the fault-finder sees no merits. What regard has he who has
-acted dishonourably for the honour of another?
-
-Being informed of his words, the pious man smiled and said: “It is well;
-this man has enumerated only a few of my bad qualities—only one out of a
-hundred that are known to me. The evil that he has supposed in me I know
-for certain that I possess. Only one year has he been acquainted with
-me; how can he know the faults of seventy years? None but the Omniscient
-knows my faults better than myself. Never have I known one who has
-attributed to me so few defects. If he bear witness against me in the Day
-of Judgment, I shall have no fear. If he who thinks ill of me seek to
-reveal my faults, tell him to come and take the record from me.”
-
-Be humble when the veil is torn from off thy character. If a pitcher were
-made of the dust of men, the calumnious would shatter it with stones.
-
-
-STORY OF ONE WHO HAD A LITTLE KNOWLEDGE
-
-A certain man knew something of astronomy and his head, in consequence,
-was filled with pride. Journeying far, he visited Kūshyār,[23] the sage,
-who turned his eyes from him and would teach him nothing. When the
-disappointed traveller was on the point of leaving, Kūshyār addressed him
-with these words:
-
-“Thou imaginest that thou art full of knowledge. How can a vessel that is
-full receive of more? Rid thyself of thy pretensions, so that thou mayest
-be filled. Being full of vanity, thou goest empty.”
-
-
-STORY ILLUSTRATING THE HUMILITY OF THE PIOUS
-
-Some one heard the barking of a dog in the ruined hut of a pious man.
-Reflecting upon the strangeness of the fact, he went and searched, but
-found no traces of a dog. In truth, the devotee alone was in the house.
-
-Not wishing his curiosity to be revealed, the man was departing, when the
-owner of the house cried out: “Come in; why standest thou upon the door?
-Knowest thou not, O friend, that I it was who barked? When I discerned
-that humility was acceptable to God, I banished pride and vanity from my
-heart, and clamoured with barks at the door of God, for I saw none more
-lowly than a dog.”
-
-If thou desire to attain to dignity, let humility be thy path.
-
-Behold, when the dew lies low upon the earth, the sun doth raise it to
-the skies.
-
-
-STORY ILLUSTRATING THE VALUE OF SOFT WORDS
-
-The slave of a king escaped, and, though a search was made, was not
-discovered. Later, when the fugitive returned, the king, in anger,
-ordered that he should be put to death.
-
-When the executioner brought out his scimitar, like the tongue of a
-thirsty man, the despondent slave cried out:
-
-“O God! I forgive the king the shedding of my blood, for I have ever
-enjoyed his bounty and shared in his prosperity. Let him not suffer for
-this deed on the Day of Judgment, to the delight of his enemies.”
-
-When the king heard these words his anger was appeased, and he appointed
-the slave to be an officer of the standard.
-
-The moral of this story is that soft speech acts like water on the fires
-of wrath. Do not the soldiers on the battle-field wear armour consisting
-of a hundred folds of silk?
-
-O friend! be humble when thou dealest with a fierce foe, for gentleness
-will blunt the sharpest sword.
-
-
-STORY ILLUSTRATING THE WISDOM OF FEIGNING DEAFNESS
-
-Many writers affirm the falsity of the idea that Hātim was deaf.
-
-One morning his attention was attracted by the buzzing of a fly, which
-had become ensnared in a spider’s web. “O thou,” he observed, “who art
-fettered by thine own avarice, be patient. Wherever there be a tempting
-bait, huntsman and snare are close at hand.”
-
-One of his disciples remarked: “Strange it is that thou couldst hear the
-buzzing of a fly that hardly reached our ears. No longer can they call
-thee deaf.”
-
-The Sheikh replied: “Deafness is better than the hearing of idle words.
-Those that sit with me in private are prone to conceal my faults and
-parade my virtues; thus, do they make me vain. I feign deafness that I
-may be spared their flattery. When my assumed affliction has become known
-to them they will speak freely of that which is good and bad in me; then,
-being grieved at the recital of my faults, I shall abstain from evil.”
-
-Go not down a well by a rope of praise. Be deaf, like Hātim, and listen
-to the words of them that slander thee.
-
-
-STORY ILLUSTRATING FORBEARANCE FOR THE SAKE OF FRIENDS
-
-A certain man, whose heart was as pure as Sadi’s, fell in love. Although
-taunted by his enemies in consequence, he showed no anger.
-
-Some one asked him: “Hast thou no sense of shame? Art thou not sensible
-to these indignities? It is abject to expose oneself to ridicule, and
-weak to endure patiently the scoffs of enemies. To overlook the errors of
-the ignorant is wrong, lest it be said that thou hast neither strength
-nor courage.”
-
-How elegantly did the distracted lover make reply! His words are worthy
-to be writ in letters of gold:
-
-“Alone in my heart there dwelleth affection for my loved one; thus, it
-contains no room for malice.”
-
-
-STORY OF LUQMAN,[24] THE SAGE
-
-I have heard that Luqman was of dark complexion and careless of his
-appearance. Some one mistook for him a slave, and employed him in digging
-trenches at Baghdad. Thus he continued for a year, no one suspecting who
-he was. When the truth was known the master was afeared, and fell at
-Luqman’s feet, offering excuses.
-
-The sage smiled and said: “Of what use are these apologies? For a year
-my heart has bled through thine oppression. How can I forget that in one
-hour? But I forgive thee, good man, for thy gain has caused to me no
-loss. Thou hast built thy house; my wisdom and knowledge have increased.
-I, too, possess a slave, and frequently set him to arduous labour.
-Nevermore, when I remember the hardships of my toil, will I afflict him.”
-
-He who has not suffered at the hands of the strong grieves not at the
-frailness of the weak.
-
-If thou be sorrowed by those above thee, be not harsh with thine
-inferiors.
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-CONCERNING RESIGNATION
-
-
-Happiness comes from the favour of God, not from the might of the
-powerful.
-
-If the heavens bestow not fortune, by no valour can it be obtained.
-
-The ant suffers not by reason of its weakness; the tiger eats not by
-virtue of its strength.
-
-Since the hand reaches not to the skies, accept as inevitable the fortune
-that it brings.
-
-If thy life is destined to be long, no snake nor sword will harm thee;
-when the fated day of death arrives, the antidote will kill thee no less
-than the poison.
-
-
-STORY OF A SOLDIER OF ISFAHAN
-
-In Isfahan I had a friend who was warlike, spirited, and shrewd. His
-hands and dagger were for ever stained with blood. The hearts of his
-enemies were consumed by fear of him; even the tigers stood in awe of
-him. In battle he was like a sparrow among locusts; in combat, sparrows
-and men were alike to him. Had he made an attack upon Faridun, he would
-not have given the latter time to draw his sword. Neither in bravery nor
-magnanimity had he an equal.
-
-This warrior formed a liking for my company; but as I was not destined to
-remain in Isfahan, Fate transferred me from Iraq to Syria, in which holy
-land my staying was agreeable. After some time the desire for my home
-attracted me, so I returned to Iraq.
-
-One night, the memory of the sepoy passed through my mind; the salt of
-his friendship opened the wounds of my gratitude, for I had eaten salt
-from his hand. To meet him, I went to Isfahan, and inquired as to where
-he lived.
-
-I chanced upon him. He who had been a youth had become old; his form,
-once erect as an arrow, had become as a bow. Like a hoary mountain, his
-head was covered with snowy hair; Time had conquered him and twisted the
-wrist of his bravery. The pride of his strength had gone; the head of
-weakness was upon his knees.
-
-“O tiger-seizer!” I exclaimed, “what has made thee decrepit like an old
-fox?”
-
-He laughed and said: “Since the day of the battle of Tartary, I have
-expelled the thoughts of fighting from my head. Then did I see the earth
-arrayed with spears like a forest of reeds. I raised like smoke the dust
-of conflict; but when Fortune does not favour, of what avail is fury? I
-am one who, in combat, could take with a spear a ring from the palm of
-the hand; but, as my star did not befriend me, they encircled me as with
-a ring. I seized the opportunity of flight, for only a fool strives with
-Fate. How could my helmet and cuirass aid me when my bright star favoured
-me not? When the key of victory is not in the hand, no one can break open
-the door of conquest with his arms.
-
-“The enemy were a pack of leopards, and as strong as elephants. The
-heads of the heroes were encased in iron, as were also the hoofs of the
-horses. We urged on our Arab steeds like a cloud, and when the two armies
-encountered each other thou wouldst have said they had struck the sky
-down to the earth. From the raining of arrows, that descended like hail,
-the storm of death arose in every corner. Not one of our troops came out
-of the battle but his cuirass was soaked with blood. Not that our swords
-were blunt—it was the vengeance of stars of ill fortune. Overpowered, we
-surrendered, like a fish which, though protected by scales, is caught by
-the hook in the bait. Since Fortune averted her face, useless was our
-shield against the arrows of Fate.”
-
-
-STORY OF THE DOCTOR AND THE VILLAGER
-
-One night a villager could not sleep owing to a pain in his side. A
-doctor said: “This pain is caused by his having eaten the leaves of the
-vine. I shall be astonished if he lasts through the night, for the arrows
-of a Tartar in his breast were better for him than the eating of such
-indigestible food.”
-
-That night the doctor died; forty years have since passed, and the
-villager yet lives.
-
-
-STORY OF THE VILLAGER AND HIS ASS
-
-The ass of a villager died, so he set the head upon a vine in his garden
-in order that it might ward off the Evil Eye.
-
-A sage old man passed by and laughingly remarked: “Dost think, O friend,
-this will effect thy purpose? In life, the ass could not protect itself
-from blows; so, in weakness, did it die.”
-
-What knows the physician of the condition of the sick, when, helpless, he
-himself will die through illness?
-
-
-STORY ILLUSTRATING LUCK
-
-A poor man dropped a dinar in the road. He searched much, but at last,
-despairing, abandoned the attempt.
-
-Some one came along and found the coin by chance.
-
-Good and ill fortune are predestined. Our daily portion depends not upon
-our strength and efforts, for those who are strongest and strive the most
-stand often in the direst need.
-
-
-STORY OF ONE WHO BLAMED HIS DESTINY
-
-There was once a rich and prosperous man named Bakhtyār. The wife of one
-of his neighbours, who was in the other extreme of poverty, upbraided
-her husband one night when he went to her empty-handed, saying: “No one
-is so poor and unfortunate as thee. Take a lesson from thy neighbours,
-who are well-to-do. Why art thou not fortunate, like them?”
-
-The man replied: “I am incapable of aught; quarrel not with Fate. I have
-not been endowed with the power to make myself a Bakhtyār.”[25]
-
-
-STORY OF A DARWESH AND HIS WIFE
-
-A darwesh remarked to his wife, who was of ill-favoured countenance:
-“Since Fate has made thee ugly, do not encrust thy face with cosmetic.”
-
-Who can attain good fortune by force? Who, with collyrium, can make the
-blind to see?
-
-Not one among the philosophers of Greece or Rome could produce honey from
-the thorn.
-
-Wild beasts cannot become men; education is wasted upon them.
-
-A mirror can be freed from stain, but it cannot be made from a stone.
-
-Roses do not blossom on the branches of the willow; hot baths never yet
-made an Ethiop white.
-
-Since one cannot escape the arrows of Fate, resignation is the only
-shield.
-
-
-STORY OF A VULTURE AND A KITE
-
-A vulture said to a kite: “No one can see so far as I.”
-
-“Possibly,” replied the kite; “but what canst thou see across the desert?”
-
-Gazing down, the vulture exclaimed: “Yonder do I see a grain of wheat.”
-
-Thereupon, they flew to the ground. When the vulture settled upon the
-wheat he became caught in a trap. He had not known that, through his
-eating the grain, Fate would ensnare him by the neck.
-
-Not every oyster contains a pearl; not every archer hits the target.
-
-“Of what use,” the kite inquired, “was it to see the grain when thou
-couldst not discern the trap of thine enemy?”
-
-“Caution,” said the captive vulture, “availeth not with Destiny.”
-
-When the decrees of past eternity are brought to action, the keenest eyes
-are rendered blind by Fate.
-
-In the ocean, where no shore-line appears, the swimmer strives in vain.
-
-
-STORY OF A CAMEL
-
-A young camel said to its mother: “After thou hast made a journey, rest
-awhile.”
-
-“If the bridle were in my hands,” was the reply, “no one would ever see
-me in the string of camels with a load upon my back.”
-
-Fate is the helmsman of the ship of life, no matter though the owner rend
-his clothes.
-
-O Sadi! look not for aid from any man. God is the giver, and He alone. If
-thou worship Him, the door of His mercy sufficeth thee; if He drive thee
-away, no one will ease thee. If He make thee to wear a crown, raise thy
-head; if not, bow thy head in despair.
-
-
-DISCOURSE CONCERNING HYPOCRISY
-
-Who knows that thou art not pledged to God even though thou standest in
-prayer without ablution?
-
-That prayer is the key to hell which thou performest only before the eyes
-of men.
-
-If the high-road of thy life lead to aught but God, thy prayer-mat will
-be thrown into the fire.
-
-He whose heart is good and makes no outward show of piety is better than
-one of outward sanctity whose heart is false.
-
-A night-prowling robber is better than a sinner in the tunic of a saint.
-
-Expect not wages from Omar, O son, when thou workest in the house of Zaid.
-
-If in private I am bad and mean, of what avail is it to pose before the
-world with honour? How much will the bag of hypocrisy weigh in the Scales
-of Justice?
-
-The outside of the hypocrite’s coat is neater than the lining, for the
-one is seen and the other is hidden.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-CONCERNING CONTENTMENT
-
-
-He knows not God nor performs His worship who is not contented with his
-lot.
-
-Contentment maketh a man rich—tell this to the avaricious.
-
-O irresolute one! be tranquil, for grass grows not upon revolving stones.
-
-Pamper not thy body if thou be a man of sense, for in so doing dost thou
-seek thine own destruction.
-
-The wise acquire virtue, and they that pamper their bodies are devoid of
-merit.
-
-Eating and sleeping is the creed of animals; to adopt it is the manner of
-fools.
-
-Happy is that fortunate man who, in meditation, prepares for the last
-journey by means of the knowledge of God.
-
-To him who knows not the darkness from the light the face of a demon is
-as that of a Houri.[26]
-
-How can the falcon fly to the sky when the stone of avarice is tied to
-its wing?
-
-If thou pay less attention to thy food than to worship thou mayest become
-an angel. First cultivate the qualities of a man, then reflect upon the
-character of angels.
-
-Eat in proportion to thy hunger; how can he give praises who scarce can
-breathe by reason of his gluttony?
-
-He whose stomach is full is void of wisdom. The prey is entrapped in the
-snare because of its greed.
-
-
-STORY OF THE KING OF KHWARAZM[27]
-
-A covetous man paid an early morning visit to the king of Khwarazm, and
-twice prostrated himself to the ground before him.
-
-“Tell me, O father,” his son inquired, “didst thou not say that Mecca was
-thy place of worship? Why didst thou to-day repeat thy prayers before the
-king?”
-
-Contentment exalteth the head; that which is full of avarice comes no
-higher than the shoulder.
-
-He who has wrapped up the volume of his avarice needs not to write to any
-one, “I am thy slave and servant.”
-
-By begging wilt thou be driven from every assembly; drive it from
-thyself, so that no one may drive thee away.
-
-
-CONCERNING THE EVILS OF OVER-EATING
-
-Some said to a pious man who was stricken with fever: “Ask for some
-conserve of roses from such a one.”
-
-“Oh, friend,” he replied, “it were better to die in bitterness than to
-endure the affliction of his sour face.”
-
-A wise man does not eat conserve of roses from the hand of one whose face
-has been soured by pride.
-
-Pursue not that which thy heart desires, for the pampering of the body
-destroys the fires of life.
-
-The gluttonous man bears the weight of his corpulence; if he obtain not
-food, he bears the weight of grief. It is better that the stomach should
-be empty than the mind.
-
-
-STORY OF A GLUTTON
-
-In company with some religious mendicants I entered a date-grove in
-Busra. One of the party was a glutton. He, having girt his loins, climbed
-up a tree, and, falling headlong, died.
-
-The headsman of the village asked, “Who killed this man?”
-
-“Go softly, friend,” I answered; “he fell from a branch—’twas the weight
-of his stomach.”
-
-
-STORY OF A RECLUSE
-
-The Amir of Tartary presented a silken robe to an elderly recluse, who,
-putting it on, kissed the hand of the messenger, and said: “A thousand
-praises to the king! Excellent is this splendid robe, but I prefer my own
-patched habit.”
-
-If thou hast relinquished the world, sleep upon the bare ground—kiss it
-not before any one for the sake of a costly carpet.
-
-
-STORY ILLUSTRATING THE EVILS OF AVARICE
-
-To a poor man who had naught to eat but bread and onions, a foolish man
-remarked: “Go, wretched man, and bring some cooked meat from the public
-feast. Ask boldly and be not afraid of any one, for he who is modest must
-go without his share.”
-
-Acting on this advice, the beggar put on his cloak and started off. The
-servants of the feast tore off his clothes and broke his arm.
-
-Weeping, he cried: “Oh my soul! What remedy is there for one’s own
-actions? One seized by avarice becomes the seeker of his own misfortunes.
-After this, the bread and onions are good enough for me.”
-
-A barley loaf procured by the exertions of one’s own arm is better than a
-loaf of flour from the table of the liberal.
-
-
-STORY OF AN AMBITIOUS CAT
-
-A cat who lived in the house of an old woman of humble circumstances
-wandered to the palace of a noble, whose slaves repulsed the animal with
-arrows.
-
-Bleeding from many wounds, the cat ran off in terror, thus reflecting:
-“Since I have escaped from the hands of those slaves, the mice in the
-ruined hut of the old woman are good enough for me.”
-
-Honey is not worth the price of a sting; better it is to be content with
-the syrup of dates than expose oneself to that.
-
-God is not pleased with him who is not contented with his lot.
-
-
-STORY OF A SHORT-SIGHTED MAN AND HIS HIGH-MINDED WIFE
-
-A certain child having cut its teeth, the father bent his head in anxious
-thought and said: “How can I obtain the bread and food of which the child
-will now have need?”
-
-“Be not alarmed,” his wife replied, “for, until our child shall die,
-He who gave him teeth will send him bread. A rich man provides for his
-slave; why should not He who created the slave do likewise? Thou hast not
-the trust in God that the purchased slave reposes in his master.”
-
-I have heard that in olden times stones became silver in the hands of
-saints. Think not that this is contrary to reason—when thou hast become
-contented, silver and stones will be as one to thee.
-
-Say to the devotee who worships kings that a king is poorer than a
-darwesh.
-
-A dinar satisfies a beggar; Faridun was but half content with the whole
-of the kingdom of Persia.
-
-A beggar free from care is better off than a troubled king.
-
-The villager and his wife sleep more happily than the king ever did in
-his palace.
-
-Though one be a king and the other a cotton-carder, when they sleep in
-death the night of both becomes day.
-
-When thou seest a rich man filled with pride, go and give thanks, O thou
-who art poor, that thou, praise be to God! hast not the power to inflict
-injury upon any one.
-
-
-STORY OF A HOLY MAN WHO BUILT A HOUSE
-
-A holy man built a house as high as his own stature. Some one said to
-him: “I know thee able to erect a better house than this.”
-
-“Enough,” he cried, “what need have I of a lofty roof? This that I have
-built is high enough for a dwelling which I must leave at death.”
-
-Set not thy house in the path of a flood,[28] O slave, for never will it
-be perfected.
-
-
-STORY OF A SHEIKH WHO BECAME KING
-
-A certain king died, and, having no heir, bequeathed the throne to a
-venerable sheikh. When the recluse heard the roar of the drums of
-empire, he desired no longer the corner of seclusion. He led the army
-to left and right, and became so strong and valiant that he filled the
-hearts of the brave with fear.
-
-After he had slain a number of his enemies, some others combined together
-against him and reduced him to such straits in his fortified town that he
-sent a message to a pious man, saying: “Aid me with thy prayers, for the
-sword and arrow do not avail.”
-
-The devotee laughed and said: “Why did he not content himself with half a
-loaf and his vigils? Did not the wealth-worshipping Korah[29] know that
-the treasure of safety lies in the corner of retirement?”
-
-
-DISCOURSE CONCERNING RICHES
-
-The generous man may attain to perfection although he possess not gold.
-
-Dost think that if a mean man became a Korah his sordid nature would be
-changed?
-
-If he who trades in liberality obtain not bread, his nature remains yet
-rich.
-
-Generosity is the soil, and riches the seed that is sown; give, that the
-root may not be destitute of a branch.
-
-Exert not thyself in the amassing of wealth, for evil is the smell of
-stagnant water; strive, rather, to be generous, for running water
-becomes a flood.
-
-The miser who falls from position and wealth but seldom stands a second
-time upon his feet.
-
-If thou be a precious jewel,[30] grieve not, for Time will not pass thee
-by; it is the brickbat by the wayside that goes unheeded. Shavings of
-gold that fall from the scissors are searched for with a candle.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-CONCERNING EDUCATION
-
-
-Those who turn the reins of their desires from unlawful things have
-surpassed Rustam[31] and Sām[32] in valour.
-
-None is so fearful of the enemy as thou, slave of thine own passions.
-
-Thy earthly body is a city, containing both good and evil; thou art the
-King, and Reason is thy wise minister.
-
-In this city, the headstrong men pursue their trades of avarice and
-greed; Resignation and Temperance are the citizens of fame and virtue;
-Lust and Wantonness the thieves and pick-pockets.
-
-When the king shows favour to the wicked, how can the wise remain in
-peace?
-
-The passions of evil, envy, and hatred are inherent in thee as is the
-blood of thy veins. If these thine enemies gained in strength they would
-turn their heads from thy rule and counsel; no resistance do they offer
-when they see the mailed fist of Reason.
-
-Night-thieves and vagabonds wander not in the places where the patrols
-guard.
-
-The chief who punishes not his enemy is bereft of power by the strength
-of the latter.
-
-More on this point I will not speak—a word suffices to him who puts into
-practice what he reads.
-
-
-DISCOURSE CONCERNING THE EXCELLENCE OF TACITURNITY
-
-Be silent, O thou who knowest many things! for he that speaketh little
-will be free from reproach on the Day of Judgment.
-
-The man of many words is deaf; no counsel does he heed like silence.
-
-When thou desirest continually to speak thou findest no sweetness in the
-speech of others.
-
-Those who reflect upon right and wrong are better than triflers with
-ready answers.
-
-He that speaks little thou dost never see ashamed; a grain of musk is
-better than a heap of mud.
-
-Beware of the fool whose volume of words is as that of ten men—a hundred
-arrows shot and each one wide of the target. If thou art wise, shoot one,
-and that one straight.
-
-Utter not slander before a wall—oft may it happen that behind are
-listening ears.
-
-Enclose thy secrets within the city walls of thy mind, and beware that
-none may find the gates of thy city open.
-
-A wise man sews up his mouth: the candle is burned by means of its wick.
-
-
-STORY CONCERNING THE KEEPING OF SECRETS
-
-Takash, king of Persia, imparted a secret to his slaves, adding, “Tell it
-not to any one.” For a year they kept the secret in their hearts; in one
-day it became diffused throughout the world.
-
-The king ordered the slaves to be executed. One among them begged for
-mercy, saying: “Kill not thy slaves, for the fault was thine. Thou didst
-not dam up that secret when it was a spring: why seek to arrest its
-course now that it has become a flood?”
-
-Entrust jewels to treasurers, but be the keeper of thine own secrets.
-Thou hast the power until the word be spoken; then, does it gain mastery
-over thee.
-
-Speech is a demon confined in the well of the mind: leave it not free
-on thy palate and tongue. When the genii has escaped from the cage, no
-stratagem will bring him back.
-
-
-STORY ILLUSTRATING THE FACT THAT SILENCE IS BEST FOR FOOLS
-
-There was once in Egypt a religious mendicant who never opened his mouth
-in speech. Wise men assembled around him from far and near, like moths
-around a candle.
-
-One night, he reflected: “Merit is concealed beneath a silent tongue. If
-I remain thus silent, how will men know that I am learned?”
-
-Therefore he indulged in speech, and his friends and enemies alike found
-him to be the most ignorant man in Egypt. His followers dispersed and
-his glory vanished. So he went on a journey and wrote on the wall of a
-mosque: “Had I but seen myself in the mirror of understanding I should
-not imprudently have torn the veil from off my mind. Although deformed, I
-exposed my figure in the thought that I was handsome.”
-
-A little-talker has a high reputation.
-
-Silence is dignity, and the concealer of blemishes.
-
-Express not in haste the thoughts of thy mind, for thou canst reveal them
-when thou wilt.
-
-The beasts are silent, and men are endowed with speech—idle talkers are
-worse than the beasts.
-
-
-STORY ILLUSTRATING THE FOLLY OF IMPERTINENCE
-
-In the course of a dispute some one uttered improper words and was, in
-consequence, seized and nearly throttled.
-
-“O thou conceited fellow!” said an experienced man, “if thy mouth had
-been closed like a bud, thou wouldst not have seen thy skirt torn like a
-flower.”
-
-Dost thou not see that fire is nothing but a flame, which at any moment
-can be quenched with water?
-
-If a man possess merit, the merit speaks for itself, not the owner of the
-merit.
-
-If thou hast not the purest musk, claim not to possess it; if thou hast,
-it makes itself known by its perfume.
-
-
-DISCOURSE ON SLANDER
-
-Speak no evil concerning the good or the wicked, for thus thou wrongest
-the former and makest an enemy of the latter.
-
-Know that he who defames another revealeth his own faults.
-
-If thou speak evil of any one, thou art sinful, even though what thou
-sayest be true.
-
-
-STORY CONCERNING THE SAME SUBJECT
-
-To one who stretched his tongue in slander, a wise man said: “Speak not
-evil of any one before me, so that I may not think ill of thee. Although
-his dignity is lowered, thine own honour is not increased thereby.”
-
-
-WHY THIEVING IS BETTER THAN SLANDERING
-
-Some one said: “Thieving is better than back-biting.”
-
-I replied: “That is strange to me. What good seest thou in thieving that
-thou givest it preference to slander?”
-
-“Thieves,” he explained, “live by virtue of their strength and daring.
-The slanderer sins and reaps nothing.”
-
-
-SADI AND HIS ENVIOUS CLASS-FRIEND
-
-A fellow-student at Nezamiah displayed malevolence towards me, and I
-informed my tutor, saying: “Whenever I give more proper answers than he
-the envious fellow becomes offended.”
-
-The professor replied: “The envy of thy friend is not agreeable to thee,
-but I know not who told thee that back-biting was commendable. If he seek
-perdition through the path of envy, thou wilt join him by the path of
-slander.”
-
-
-STORY OF SADI’S CHILDHOOD
-
-When a child, unable to distinguish between right and wrong, I once
-resolved to fast, and a certain devout man thus taught me to perform
-my ablutions and devotions: “First,” he said, “repeat the name of God,
-according to the law of the Prophet; secondly, make a vow; and thirdly,
-wash the palms of the hands. Then wash thy nose and mouth three times and
-rub thy front teeth with thy forefinger, for a tooth-brush is forbidden
-when fasting. After that, throw three handfuls of water upon thy face;
-then wash thy hands and arms up to the elbows and repeat thy prayers by
-the telling of beads and the recital of the attributes and praises of
-God. Lastly, wipe again thy head and wash thy feet—thus end in the name
-of God.”
-
-“No one,” added the old man, “knows the form of ablution better than
-myself. Dost thou not see that the elder of the village has become
-decrepit?”
-
-Hearing these words, the elder cried: “O impious wretch! Didst thou not
-say that the use of a tooth-brush was unlawful in fasting?—I suppose,
-then, that slander is lawful? Before thou settest about a fast, wash
-first thy mouth of improper words.”
-
-
-STORY OF A SUFI’S REBUKE
-
-Some Sufis were sitting together in private, when one of them opened his
-mouth in slander.
-
-“Didst thou ever make a crusade in Europe?” he was asked.
-
-“Beyond the four walls of my house,” he replied, “I have never placed my
-feet.”
-
-“Never have I met so unfortunate a man,” observed the questioner. “The
-infidel remains safe from his enmity, yet a Mussulman escapes not the
-violence of his tongue.”
-
-
-CONCERNING ABSENT FRIENDS
-
-In relation to an absent friend, two things are unlawful. The first is to
-squander his possessions; the second, to speak evil of his name.
-
-Look not for good words from him who mentions the names of men with
-scorn, for behind thy back he says those things which he said to thee of
-others.
-
-He only is wise who concerns himself with his own affairs and is
-indifferent to the world.
-
-
-WHERE SLANDER IS LAWFUL
-
-Three persons only is it permissible to slander. The first is a
-tyrannical king who oppresses his subjects; it is lawful to speak of
-his misdeeds so that people may beware of him. The second is he who is
-shameless; deem it not a sin to speak ill of such a one, for by his own
-actions are his faults revealed. The third is he that gives false weight
-and is a cheat; say what thou knowest of his evil ways.
-
-
-TALE-BEARERS WORSE THAN BACK-BITERS
-
-Some one said to a pious man, “Knowest thou what such a one said
-concerning thee?”
-
-“Silence!” he replied; “it is best not to know what an enemy said. Those
-who carry the words of an enemy are assuredly worse than the enemy
-himself. Only they convey the speech of an enemy to a friend who are
-in agreement with the enemy. Thou art worse than an enemy, for thou
-revealest what he said in private.”
-
-A tale-bearer makes an old strife new; fly as far as thou art able from
-one who stirs up a dormant quarrel.
-
-To be tied by the feet in a gloomy pit is better than to carry mischief
-from place to place.
-
-A quarrel is like a fire which the tale-bearer feeds with fuel.
-
-
-FARIDUN[33] AND HIS WISE VAZIER
-
-Faridun had a vazier who was discerning and of enlightened mind.
-
-Some one went to the king one day and said: “The vazier is thy secret
-enemy. There is not a person in the kingdom to whom he has not lent out
-gold and silver on the condition that at thy death the loans shall be
-repaid.”
-
-Regarding the vazier with threatening mien, the king exclaimed:
-
-“Thou appearest before me in the guise of a friend; why art thou my enemy
-at heart?”
-
-The vazier kissed the ground as he replied: “I desire, O renowned king,
-that all the people should be thy well-wishers. Since at thy death they
-must repay me, they will pray for thy long life from fear of me.”
-
-Approving of this explanation, the king increased the dignities of the
-vazier, while no one was more ill-fated and changed in fortune than the
-tale-bearer.
-
-It is not compatible with reason to kindle between two men the fire of
-strife and burn oneself in the flames.
-
-
-DISCOURSE CONCERNING WIVES
-
-That poor man is a king whose wife is obedient and chaste. Grieve not
-over the troubles of the day when at night the dispeller of thy sorrows
-is by thy side.
-
-He has obtained his heart’s desire whose beloved is of the same mind as
-himself.
-
-If a woman be pure and of kindly speech, regard neither her beauty nor
-her homeliness.
-
-A woman of good nature is more to be desired than one of beauty, for
-amiability conceals a multitude of flaws. Beware the ill-tempered fairy.
-May heaven grant protection from a bad woman!
-
-Prison is preferable to a house full of frowns; travelling is a joy to
-him whose house contains a woman of ugly mind.
-
-Close the door of happiness upon that house whence the woman’s voice
-comes louder than her husband’s.
-
-If thy wife take the road to the bazar, beat her, or sit thyself like a
-woman in thy house. Let her eyes be blind in the presence of strangers;
-when she goeth from thy house, let it be to the grave.
-
-Take a new wife each Spring, O friend, for last year’s almanac serves no
-purpose.
-
-To walk bare-footed is better than to wear tight shoes; the hardships of
-a journey are better than discord at home.
-
-
-DISCOURSE ON THE TRAINING OF SONS
-
-If thou desire that thy name should remain, train thy son in knowledge
-and wisdom, for if he possess not these thou diest obscure, with no one
-to commemorate thy name.
-
-Teach him a handicraft, though thou be as rich as Korah. Place no hope in
-the power that thou hast—riches may go from thee.
-
-A bag of silver and gold is emptied; the purse of an artisan remains
-filled.
-
-Dost thou not know how Sadi attained to rank? He journeyed not over the
-plains, nor crossed the seas. In his youth he served under the yoke of
-the learned: God granted him distinction in after-life. And it is not
-long before he who serves obtains command.
-
-A boy who suffers not at the hands of his teacher suffers at the hands of
-Time.
-
-Make thy son good and independent, so that he may not be beholden to any
-man.
-
-Protect him from evil associates; and pity him not if he bring ruin and
-destruction upon himself, for it is better that a vicious son should die
-before his father.
-
-
-SADI REBUKED FOR HIS FAULT-FINDING
-
-There was a certain young preacher who was learned and intelligent, a
-man of sanctity and a true worshipper. He was forcible in eloquence and
-correct in grammar, but his articulation was so faulty that he could not
-properly repeat the letters of the alphabet.
-
-I said to a holy man: “The youth has not got his front teeth!”
-
-“Speak not thus,” he replied. “Thou hast discerned his fault, but thine
-eyes are closed to his many virtues. Thorns and roses grow together; why
-regardest thou only the thorns? He who is of bad nature sees nothing in
-the peacock but its ugly feet.”
-
-Expose not the faults of others, for thereby art thou forgetful of thine
-own failings.
-
-Whether I be good or evil, keep thou silent, for I am the bearer of my
-own profit and loss, and God is better acquainted with my character than
-thou.
-
-I seek no reward from thee for my virtues so that I may not be afflicted
-by thee by reason of my sins.
-
-For every good act God will bestow, not one, but ten rewards. If thou see
-one virtue in a man, do thou pass over the ten faults that he hath.
-
-Are not all things created the product of the art of God?—black they are
-and white, handsome and deformed. Not every eye and eyebrow that thou
-seest is good: eat the kernel of the nut and throw the husk away.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-CONCERNING GRATITUDE
-
-
-I cannot give thanks to that Friend, for I know of none that are worthy.
-Every hair of my body is a gift from Him; how could I thank Him for every
-hair?
-
-Praise be to the munificent Lord, Who from non-existence brought His
-creatures into being. Who can describe His goodness? All praises are
-encompassed by His glory.
-
-See how from childhood to old age he has endowed thee with a splendid
-robe!
-
-He made thee pure; therefore, be pure—unworthy it is to die impured by
-sin.
-
-Let not the dust remain upon the mirror, for once grown dull it never
-again will polish.
-
-When thou dost seek to gain the means of life, rely not upon the strength
-of thine own arms.
-
-O self-worshipper! why lookest thou not to God, Who giveth power to thy
-hand?
-
-If by thy striving thou doest aught of good, take not the credit to
-thyself; know it to be by the grace of God.
-
-Thou standest not by thine own strength—from the Invisible art thou
-sustained each moment.
-
-
-A MOTHER’S WARNING TO HER SON
-
-Sorrowed at the conduct of her son, who gave no ear to her advice, a
-woman brought to him the cradle in which once he slept, and said: “O weak
-in love and forgetful of the past! Wast thou not a weeping and helpless
-child, for whom through many nights I sacrificed my sleep? Thou hadst
-not then the strength thou hast to-day; thou couldst not ward the flies
-from off thy body. A tiny insect gave thee pain; to-day thou excellest
-amidst the strong. In the grave wilt thou again be thus, unable to repel
-the onslaughts of an ant. How, when the grave-worms eat the marrow of
-thy brain, wilt thou relight the Lamp of Intellect? Thou art as a blind
-man who seeth not the way, and knoweth not that a well lies in his path.
-If thou be grateful for thy sight, ’tis well; if not, then surely art
-thou blind. Thy tutor gave thee not the power of wisdom; by God was it
-implanted in thy nature. Had He withheld this gift from thee, truth would
-have appeared to thee as falsehood.”
-
-
-DISCOURSE CONCERNING THE ART OF THE MOST HIGH GOD
-
-For thee is set the bright moon in the sky by night, the
-world-illuminating sun by day.
-
-Like a chamberlain, the heavens spread for thee the carpet of the Spring.
-
-The wind and snow, the clouds and rain, the roaring thunder and the
-lightning glittering as a sword—all are His agents, obedient to His word,
-nourishing the seed that thou hast planted in the soil.
-
-If thou be athirst, fret not; the clouds bear water upon their shoulders.
-
-From the bee He giveth thee honey, and manna from the wind; fresh dates
-from the date-tree and the date-tree from a seed.
-
-For thee are the sun and moon and the Pleiades; they are as lanterns upon
-the roof of thy house.
-
-He bringeth roses from the thorn and musk from a pod; gold from the mine
-and green leaves from a withered stick.
-
-With His own hands did He paint thine eye and eyebrows—one cannot leave
-one’s bosom friends to strangers.
-
-Omnipotent is He, nourishing the delicate with His many bounties.
-
-Render thanks each moment from thy heart, for gratitude is not the work
-of the tongue alone.
-
-O God, my heart is blood, mine eyes are sore when I behold Thy
-indescribable gifts.
-
-
-DISCOURSE CONCERNING THE CONDITION OF THE WEAK
-
-He knows not the value of a day of pleasure who has not seen adversity.
-Hard is the winter for the beggar—the rich man heeds it not. If thou art
-swift of foot, be thankful when thou lookest upon the lame.
-
-What know they of the value of water who dwell upon the banks of the
-Jayhun? Ask it of them who are parched in the heat of the sun. What cares
-the Arab by the Tigris for the thirsty ones of the desert?
-
-He knows the value of health who lost his strength in fever. How can the
-night be long to thee reclining in ease upon thy bed? Think of him who is
-racked with fever—the sick man knows the tediousness of the night.
-
-At the sound of the drum the master awakens—what knows he how the
-watchman passed the night?
-
-
-STORY OF TUGHRAL, KING OF SHIRĀZ, AND THE HINDU WATCHMAN
-
-One night in winter Tughral passed by a Hindu sentinel, who was shivering
-like the star Canopus in the icy rain. Moved to pity, he said: “Thou
-shalt have my fur coat. Wait by the terrace and I will send it by the
-hand of a slave.”
-
-On entering his palace he was met by a beautiful slave, at the sight of
-whom the poor sentinel passed from his mind. The fur coat slipped through
-the latter’s ears; through his ill-luck it never reached his shoulders.
-
-The king slept through the night devoid of care; but what said the chief
-watchman to him in the morning?—
-
-“Perhaps thou didst forget that ‘lucky man’ when thy hand was upon the
-bosom of thy slave. By thee the night was spent in tranquillity and joy;
-what knowest thou how the night has gone with us?”
-
-They with the caravan bend their heads over the cauldron; what care they
-for them that toil on foot through the desert sand?
-
-Tarry, O active youths, for old and feeble men are with the caravan. Well
-hast thou slept in the litter while the driver held the nose-string of
-the camel. What of the desert and mountains? what of the stones and the
-sand? Ask how it fares with them that lag behind.
-
-
-STORY OF A THIEF
-
-A thief was arrested by a night-watchman and bound by the hands. Thus,
-crestfallen and afflicted, he remained. During the night he heard some
-one cry out in want.
-
-“How long wilt thou bewail thy lot?” he asked. “Go, sleep, O wretched
-man! give thanks to God that the watchman has not tied thee by the hands.”
-
-Bemoan not thine own misfortune when thou seest another more wretched
-than thyself.
-
-
-STORY OF ONE WHO WAS NOT WHAT HE SEEMED
-
-Some one passed by a pious man whom he took for a Jew, and, therefore,
-struck him on the neck. The latter bestowed his robe upon the aggressor,
-who, becoming ashamed, remarked:
-
-“I acted wrongly and thou hast forgiven me. But what occasion is this for
-a gift?”
-
-“I stood not up in anger,” was the reply, “being thankful that I was not
-a Jew, as thou didst suppose.”
-
-
-STORY OF A SAGE DONKEY
-
-One left behind on the road wept, saying, “Who in this desert is more
-distressed than I?”
-
-A pack-donkey answered: “O senseless man! how long wilt thou bewail the
-tyranny of Fate? Go, and give thanks that, though thou ridest not upon a
-donkey, thou art not a donkey upon which men ride.”
-
-
-STORY ILLUSTRATING THE EVILS OF PRIDE
-
-A theologian passed by a drunkard who had fallen by the wayside. Filled
-with pride at his own piety, he disdained even to regard him.
-
-The young man raised his head and said: “Go, old man, and give thanks
-that thou art in the Divine favour—misfortune comes from pride. Laugh
-not when thou seest one in bonds lest thou likewise become involved.
-After all, is it not within the bounds of possibility that to-morrow thou
-mayest fall, like me, by the roadside?”
-
-If with a mosque the heavens have befriended thee, revile not them that
-worship in the fire-temple.
-
-O Mussulman! fold thy hands and render thanks that He has not bound the
-idolater’s thread about thy waist.
-
-Turn to Him who guides the hand of Fate; blindness it is to look for help
-elsewhere.
-
-
-STORY OF SADI AND THE IDOLATERS
-
-At Sumanāt[34] I saw an ivory idol. It was set with jewels like the
-Manāt, and nothing more beautiful could have been devised. Caravans from
-every country brought travellers to its side; the eloquent from every
-clime made supplication before its lifeless figure.
-
-“Why,” I pondered, “does a living being worship an inanimate object?”
-
-To a fire-worshipper, who was a fellow-lodger and friend of mine, I said
-with gentleness: “O Brahmin! I am astonished at the doings of this place.
-All are infatuated with this feeble form; they are imprisoned in the
-well of superstition. No power has the idol to move its hands or feet;
-if thou throw it down, it cannot rise from its place. Dost thou not see
-that its eyes are of amber?—it were folly to seek faithfulness from the
-stony-eyed.”
-
-The Brahmin was angered at my words; he became my enemy, and informed the
-idolaters of what I had said. Since to them the crooked road appeared
-straight, they saw the straight one crooked. Though a man be wise and
-intelligent, he is a fool in the eyes of the ignorant.
-
-Like a drowning man, I was destitute of help; save in politeness, I
-saw no remedy. When the fool bears malice towards thee, safety lies in
-gentleness and resignation.
-
-Therefore, I praised aloud the chief of the Brahmins, saying: “O old man!
-expounder of the Asta and Zend! I, too, am pleased with the figure of
-this idol. Its appearance was strange in my sight—of its nature I have no
-knowledge. Only recently have I arrived in this place, and a stranger can
-seldom distinguish between the evil and the good. Devotion by imitation
-is superstition: what reality is there in the form of this idol, for I am
-foremost among the worshippers?”
-
-The face of the Brahmin glowed with joy as he said: “Thy question is
-reasonable and thy actions are good—whoever seeks for proofs arrives at
-his destination. Who but this idol can raise his hands to God? If thou
-wilt, tarry here to-night, so that to-morrow the mystery of this may
-become known to thee.”
-
-The night was as long as the Day of Judgment; the fire-worshippers
-around me prayed without ablution. In the morning, they came again into
-the temple, and I was sick with anger and confused from lack of sleep.
-Suddenly, the idol raised its arm; and later, when the crowd had left,
-the Brahmin looked smilingly towards me, saying:
-
-“I know that now thou wilt have no doubts; truth has become manifest,
-falsehood remaineth not.”
-
-Seeing his ignorance thus increased, I shed hypocritical tears and cried:
-“I am sorry for what I said.”
-
-At the sight of my tears the hearts of the infidels were softened; they
-ran towards me in service, and led me by the arms to the ivory idol,
-which was seated upon a golden chair set on a throne of teak. I kissed
-the hand of the little god—curses upon it and upon its worshippers! For
-a few days I posed as an infidel and discussed the Zend, like a Brahmin.
-When I became a guardian of the temple my joy was such that I could
-scarce control my feelings.
-
-One night, I closed fast the door of the temple and, searching,
-discovered a screen of jewels and gold that went from the top of the
-throne to the bottom. Behind this screen the Brahmin high priest was
-devoutly engaged with the end of a rope in his hand. Then did it become
-known to me that when the rope was pulled the idol of necessity raised
-its arm.
-
-Greatly confused at my presence, the Brahmin ran away in haste: I
-followed in hot pursuit and threw him headlong down a well, for I knew
-that, if he remained alive, he would seek to shed my blood. When the
-purpose of an evil man is revealed to thee, pull him up by the roots,
-otherwise will he not desire that thou shouldst live. The alarm being
-raised, I fled quickly from the land. When thou settest fire to a forest
-of canes, beware of the tigers, if thou art wise.
-
-Whenever I supplicate at the shrine of the Knower of Secrets, the
-Indian puppet comes into my recollection—it throws dust on the pride of
-mine eyes. I know that I raise my hand, but not by virtue of mine own
-strength. Men of sanctity stretch not out their hands themselves: the
-Fates invisibly pull the strings.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-CONCERNING REPENTANCE
-
-
-O thou of whose life seventy years have passed, perhaps thou hast slept
-in negligence that thy days have been thrown to the winds. Worldly aims
-hast thou well pursued; no preparations hast thou made for the departure
-to that world to come.
-
-On the Judgment Day, when the bazar of Paradise will be arrayed, rank
-will be assigned in accordance with one’s deeds.
-
-If thou shouldst take a goodly stock of virtues, in proportion will be
-thy profit; if thou be bankrupt, thou wilt be ashamed.
-
-If fifty years of thy life have passed, esteem as a precious boon the few
-that yet remain.
-
-While still thou hast the power of speech, close not thy lips like the
-dead from the praise of God.
-
-
-AN OLD MAN’S LAMENT
-
-One night, in the season of youth, several of us young men sat together;
-we sang like bulbuls and raised a tumult in the street by our mirth.
-
-An old man sat silent, apart; like a filbert-nut, his tongue was closed
-from speech. A youth approached him and said: “O old man! why sittest
-thou so mournfully in this corner? Come, raise thy head from the collar
-of grief and join us in our festivity.”
-
-Thus did the old man reply: “When the morning breeze blows over the
-rose-garden, the young trees proudly wave their branches. It becomes not
-me to mingle in thy company, for the dawn of old age has spread over my
-cheeks. Thy turn it is to sit at this table of youth; I have washed my
-hands of youthful pleasures. Time has showered snow upon my crow-like
-wings; like the bulbul, I could not sport in the garden. Soon will
-the harvest of my life be reaped; for thee, the new green leaves are
-bursting. The bloom has faded from my garden; who makes a nosegay from
-withered flowers? I must weep, like a child, in shame for my sins, but
-cannot emulate his pleasures.”
-
-Well has Luqman said: “It is better not to live at all than to live many
-years in sinfulness.” Better, too, may it be to close the shop in the
-morning than to sell the stock at a loss.
-
-
-ADVICE AND WARNING
-
-To-day, O youth, take the path of worship, for to-morrow comes old
-age. Leisure thou hast, and strength—strike the ball when the field is
-wide.[35]
-
-I knew not the value of life’s day till now that I have lost it.
-
-How can an old ass strive beneath its burden?—go thy way, for thou ridest
-a swift-paced horse.
-
-A broken cup that is mended—what will its value be? Now that in
-carelessness the cup of life has fallen from thy hand, naught remains but
-to join the pieces.
-
-Negligently hast thou let the pure water go; how canst thou now perform
-thy ablutions, except with sand?[36]
-
-
-SADI’S REBUKE FROM A CAMEL-DRIVER
-
-One night in the desert of Faid[37] my feet became fettered with sleep. A
-camel-driver awoke me, saying: “Arise; since thou heedest not the sound
-of the bell, perhaps thou desirest to be left behind! I, like thee, would
-sleep awhile, but the desert stretches ahead. How wilt thou reach the
-journey’s end if thou sleepest when the drum of departure beats?”
-
-Happy are they who have prepared their baggage before the beat of the
-drum! The sleepers by the wayside raise not their heads and the caravan
-has passed out of sight.
-
-He who was early awake surpassed all on the road; what availed it to
-awaken when the caravan had gone?
-
-This is the time to sow the deeds of the harvest thou wouldst reap.
-
-Go not bankrupt to the Resurrection, for it availeth not to sit in
-regret. By means of the stock that thou hast, O son, profit can be
-acquired; what profit accrueth to him who consumeth his stock himself?
-
-Strive now, when the water reacheth not beyond thy waist; delay not until
-the flood has passed over thy head.
-
-Heed the counsel of the wise to-day, for to-morrow will Nakir[38]
-question thee with sternness. Esteem as a privilege thy precious soul,
-for a cage without a bird has no value. Waste not thy time in sorrow and
-regret, for opportunity is precious and Time is a sword.
-
-
-STORY CONCERNING SORROW FOR THE DEAD
-
-A certain man died and another rent his clothes in grief. Hearing his
-cries, a sage exclaimed: “If the dead man possessed the power he would
-tear his shroud by reason of thy wailing and would say: ‘Do not torment
-thyself on account of my affliction, since a day or two before thee I
-made ready for the journey. Perhaps thou hast forgotten thine own death,
-that my decease has made thee so distressed.’”
-
-When he whose eyes are open to the truth scatters flowers over the dead,
-his heart burns not for the dead but for himself.
-
-Why dost thou weep over the death of a child? He came pure, and he
-departed pure.
-
-Tie now the feet of the bird of the soul; tarry not till it has borne the
-rope from thy hand.
-
-Long hast thou sat in the place of another; soon will another sit in thy
-place.
-
-Though thou be a hero or a swordsman, thou wilt carry away nothing but
-the shroud.
-
-If the wild ass break its halter and wander into the desert its feet
-became ensnared in the sand. Thou, too, hast strength till thy feet go
-into the dust of the grave.
-
-Since yesterday has gone and to-morrow has not come, take account of this
-one moment that now is.
-
-In this garden of the world there is not a cypress that has grown which
-the wind of death has not uprooted.
-
-
-STORY OF A PIOUS MAN AND A GOLD BRICK
-
-A gold brick fell into the hands of a pious man and so turned his head
-that his enlightened mind became gloomy. He passed the whole night in
-anxious thought, reflecting: “This treasure will suffice me till the
-end of my life; no longer shall I have to bend my back before any one
-in begging. A house will I build, the foundation of which shall be of
-marble; the rafters of the ceiling shall be of aloe-wood. A special room
-will I have for my friends, and its door shall lead into a garden-house.
-Servants shall cook my food, and in ease will I nourish my soul. This
-coarse woollen bed-cloth has killed me by its roughness; now will I go
-and spread a carpet.”
-
-His imaginings made him crazy; the crab had pierced its claws into his
-brain. He forsook his prayers and devotions, and neither ate nor slept.
-
-Unable to rest tranquil in one place, he wandered to a plain, with
-his head confused with the charms of his vain fancies. An old man was
-kneading mud upon a grave for the purpose of making bricks. Absorbed in
-thought for a while, the old man said:
-
-“O foolish soul! hearken to my counsel. Why hast thou attached thy mind
-to that goldbrick when one day they will make bricks from thy dust? The
-mouth of a covetous man is too widely open that it can be closed again by
-one morsel. Take, O base man, thy hand from off that brick, for the river
-of thy avarice cannot be dammed up with a brick.
-
-“So negligent hast thou been in the thought of gain and riches that
-the stock of thy life has become trodden underfoot. The dust of lust
-has blinded the eyes of thy reason—the simoon of desire has burned the
-harvest of thy life.”
-
-Wipe the antimony of neglect from off thine eyes, for to-morrow wilt thou
-be reduced to antimony under the dust.
-
-
-ADMONITION
-
-Thy life is a bird, and its name is Breath. When the bird has flown from
-its cage it cometh not back to captivity.
-
-Be watchful, for the world lasts but a moment, and a moment spent with
-wisdom is better than an age with folly.
-
-Why fix we thus our minds upon this caravanserai? Our friends have
-departed and we are on the road. After us, the same flowers will bloom in
-the garden, together will friends still sit.
-
-When thou comest to Shiraz,[39] dost thou not cleanse thyself from the
-dust of the road?
-
-Soon, O thou polluted with the dust of sin, wilt thou journey to a
-strange city. Weep, and wash with thy tears thy impurities away.
-
-
-MORAL FROM AN INCIDENT IN SADI’S CHILDHOOD
-
-I remember that, in the time of my childhood, my father (may God’s mercy
-be upon him every moment!), bought me a gold ring. Soon after, a hawker
-took the ring from my hand in exchange for a date-fruit.
-
-When a child knows not the value of a ring he will part with it for a
-sweetmeat. Thou, too, didst not recognise the value of life, but indulged
-thyself in vain pleasures.
-
-In the Day of Judgment, when the good will attain to the highest dignity
-and mount from the bottommost depths of the earth to the Pleiades, thy
-head will hang forward in shame, for thy deeds will gather around thee.
-
-O brother! be ashamed of the works of the evil, for ashamed wilt thou be
-at the Resurrection in the presence of the good.
-
-
-STORY OF A MAN WHO REARED A WOLF
-
-Some one reared a wolf-cub, which, when grown in strength, tore its
-master to pieces. When the man was on the point of death a sage passed by
-and said: “Didst thou not know that thou wouldest suffer injury from an
-enemy thus carefully reared?”
-
-How can we raise our heads from shame when we are at peace with Satan and
-at war with God?
-
-Thy friend regards thee not when thou turnest thy face towards the enemy.
-
-He who lives in the house of an enemy deems right estrangement from a
-friend.
-
-
-STORY OF A CHEAT
-
-Some one robbed the people of their money by cheating, and whenever he
-had accomplished one of his nefarious acts he cursed the Evil One, who
-said:
-
-“Never have I seen such a fool! Thou hast intrigued with me secretly;
-why, therefore, dost thou raise the sword of enmity against me?”
-
-Alas! that the angels should record against thee iniquities committed by
-the order of the Evil One!
-
-Go forward when thou seest that the door of peace is open, for suddenly
-the door of repentance will be closed.
-
-March not under a load of sin, O son, for a porter becomes exhausted on
-the journey.
-
-The Prophet is the Mediator of him who follows the highway of his laws.
-
-
-A RECOLLECTION OF CHILDHOOD
-
-In the time of my childhood I went out with my father during the Id
-Festival, and in the tumult of the mob got lost. I cried in fear, when my
-father suddenly pulled my ear, and said: “Several times did I tell thee
-not to take thy hand from the skirt of my robe.”
-
-A child knows not how to go alone; it is difficult to travel on any road
-unseen.
-
-Thou, poor man, art as a child in thine endeavours; go, hold the skirt
-of the virtuous. Sit not with the base, but fasten thy hand to the
-saddle-straps of the pious.
-
-Go, like Sadi, glean the corn of wisdom so that thou mayest store a
-harvest of divine knowledge.
-
-
-STORY OF ONE WHO BURNED HIS HARVEST
-
-In the month of July, a certain man stored his grain and set his mind at
-ease concerning it. One night, he became intoxicated and lighted a fire,
-which destroyed his harvest.
-
-The next day he sat down to glean the ears of corn, but not a single
-grain remained in his possession. Seeing him thus afflicted, some one
-remarked: “If thou didst not wish for this misfortune, thou shouldst not
-in folly have burned thy harvest.”
-
-Thou, whose years have been wasted in iniquity, art he who burns the
-harvest of his life.
-
-Do not so, O my life! Sow the seeds of religion and justice, and throw
-not to the winds the harvest of a good name.
-
-Knock at the door of forgiveness before thy punishment arrives, for
-lamentation beneath the lash is of no avail.
-
-
-DISCOURSE ON REPENTANCE
-
-He who supplicates the Deity by night will not be shamed on the Day of
-Judgment.
-
-If thou art wise, pray for forgiveness in the night for the sins that
-thou hast committed in the day.
-
-What is thy fear if thou hast made thy peace with God? He closes not the
-door of forgiveness upon them that supplicate Him.
-
-If thou art a servant of God, raise thy hands in prayer; and if thou be
-ashamed, weep in sorrow.
-
-No one has stood upon His threshold whose sins the tears of repentance
-have not washed away.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-CONCERNING PRAYER
-
-
-Come, let us raise our hands in prayer, for to-morrow they will be
-powerless in the dust.
-
-Think not that he who supplicates before the Door of Mercy, which is
-never shut, will turn away in hopelessness.
-
-O Lord, regard us with compassion, for sin has entered among thy servants.
-
-O gracious God! by Thy bounty have we been sustained; to Thy gifts and
-lovingkindness have we become habituated.
-
-Since in this life Thou hast ennobled us above all things created, hope
-of similar glory have we in the world to come.
-
-O God, humiliate me not by reason of Thy greatness; make me not ashamed
-by reason of my sins.
-
-Let no one prevail over me, for it is better that I should suffer
-punishment from Thy hand.
-
-Let it suffice that I am ashamed in Thy presence; make me not ashamed
-before my fellow-men.
-
-If the shadow of Thy mercy fall upon me, mean is the dignity of the sky
-before mine eyes.
-
-If Thou give to me a crown, I will raise my head: exalt me, so that no
-one may cast me down.
-
-
-A WORSHIPPER’S LAMENT
-
-I tremble when I recall the prayer of one distracted in the temple of
-Mecca. Thus did he lament:
-
-“Throw me not down, for no one will hold my hand to succour me. Whether
-Thou call me or drive me away, my head has no resting-place but Thy
-threshold. Thou knowest that I am poor and helpless; I am oppressed by
-my evil passions. Keep me from pollution, and forgive my sins. Close not
-mine eyes from the face of happiness; bind not my tongue when I recite
-the creed. Place the lamp of Faith before my way; make my hand short from
-doing evil. From the sun of Thy goodness one ray suffices, for except in
-Thy rays I am not seen. Why should I weep because of my condition? If I
-am weak, my refuge is strong.”
-
-
-STORY OF AN IDOLATER
-
-A fire-worshipper turned his back upon the world and girt up his loins in
-the service of an idol. After some years he was overtaken by misfortune
-and wept at the feet of the idol, saying: “I am afflicted—help me, O
-idol! I am weary—have pity upon me.”
-
-Long did he continue in his lamentation, but no benefit did he derive.
-How can an idol accomplish the desires of a man when of itself it cannot
-drive away a fly?
-
-The idolater frowned and said: “O thou, whose feet are bound to error!
-with folly have I worshipped thee for years. Help me to fulfil my wishes,
-or I will ask them of God.”
-
-While his face was yet besmeared with the dust of the idol’s feet, the
-Almighty fulfilled his object.
-
-A pious man was astonished when he heard this. Then did a voice from
-heaven speak into his ear, saying: “This old man prayed before the idol,
-but his prayer was not heard. If at the shrine of God he were likewise
-spurned, what difference would there be between an idol and Him Who is
-eternal?”
-
-
-
-
-NOTES
-
-
-[1] _I.e._ the _Bustān_.
-
-[2] _I.e._ its ten chapters.
-
-[3] Lit. “bone”; used metaphorically in the sense of “a truth.”
-
-[4] One of the kings of Persia in whose reign Sadi flourished. His full
-name was Atābak Muzaffar-ud-Din Ābū Bakr-hin-Sa’d-hin-zangī.
-
-[5] _I.e._ Abu Bakr.
-
-[6] Naushīravān the Just was the twentieth king of the fourth dynasty of
-Persia, and contemporary with the Roman Emperor Justinian. The Prophet
-Muhammad was born in his reign.
-
-[7] A title of the kings of Persia. It was originally applied to
-Naushīravān.
-
-[8] Lit. “silver.”
-
-[9] Darius Codomanus was the last king of Persia. He waged many wars with
-Alexander the Great, who finally defeated him at Arbela. The unfortunate
-king was afterwards killed by one Bessus, governor of Bactriana, 331 B.C.
-
-[10] One of the kings of Persia. He was called Qazal because of the
-redness of his hair. Arsalān means “a lion.”
-
-[11] Name of a lofty mountain situated in Hamdān, north-west of Isfahan.
-
-[12] _I.e._ shows one thing and sells another of inferior quality. The
-expression is commonly used to denote a hypocrite.
-
-[13] To do either is considered an act of virtue among Muhammadans.
-
-[14] By reason of the opportunity it presented to bestow his charity.
-
-[15] It is impossible to convey the beauty of this line in English. The
-Persian words here used to express “food” and “kiss” are written alike,
-except for one diacritical mark, and the word “change” literally means
-“making an error in writing and changing the diacritical points.”
-
-[16] Hātim Tai was an Arabian chief who was renowned for his generosity.
-He was born in Yaman, in Arabia Felix, and lived some time before
-Muhammad in the sixth century. Many legends have been woven round his
-life and character.
-
-[17] Horse-flesh was formerly eaten in parts of the East.
-
-[18] _I.e._ their love for God is insatiable.
-
-[19] _I.e._ the fire of love.
-
-[20] “Gold” refers to “life,” and “Friend” to “God.” The meaning is that
-one should devote one’s life to religion, and thus gain an entrance to
-the presence of the Deity.
-
-[21] Bāyazīd Bastāmī was a celebrated saint of Bustān, in Persia. He died
-A.D. 261.
-
-[22] Abūl Mahfūz, surnamed Marūf, was a celebrated saint of Kareh, a
-village in Baghdad. He was the son of a fire-worshipper, and was born
-A.D. 813, during the reign of Caliph Māmūn, son of the celebrated
-Hārūn-ar-Rashīd.
-
-[23] Abū-al-Hasan Kūshyār was a celebrated astronomer and the tutor of
-Anicenna.
-
-[24] Luqman was a famous Greek philosopher, and is supposed by some to
-have been the author of _Æsop’s Fables_.
-
-[25] Bakhtyār literally means “fortunate”; the play on the word is,
-therefore, obvious.
-
-[26] “Darkness” and “light” are used metaphorically in the sense of
-“falseness” and “truth.”
-
-[27] Khwarazm is situated to the east of the Caspian Sea, near the mouth
-of the Oxus.
-
-[28] _I.e._ in this transient and fleeting world.
-
-[29] Korah, the cousin of Moses and the proverbial miser of the Easterns.
-
-[30] _I.e._ if you possess merit.
-
-[31] A famous hero; the Hercules of the Persians.
-
-[32] The grandfather of Rustam, and, like him, a celebrated hero.
-
-[33] Faridun was the seventh king of Persia, his reign commencing about
-750 B.C. He was the boast of the Persians and a model of every virtue.
-
-[34] A celebrated temple in Guzerat demolished by Sultan Mahmud of Ghazni
-in A.D. 1024.
-
-[35] _I.e._ engage in good works while you still have time.
-
-[36] Muhammad commanded that sand should be used for ablution before
-prayer when water was unobtainable, as is more often than not the case in
-the desert.
-
-[37] Name of a village on the road to Mecca.
-
-[38] The angel who examines the dead in their graves.
-
-[39] _I.e._ your native land.
-
-
-_Printed by Hazell, Watson & Viney, Ld., London and Aylesbury._
-
-
-
-
-THE WISDOM OF THE EAST SERIES
-
-Edited by L. CRANMER-BYNG and Dr. S. A. KAPADIA
-
-[Illustration]
-
-
-THE SERIES AND ITS PURPOSE
-
-The object of the Editors of this Series is a very definite one. They
-desire above all things that, in their humble way, these books shall be
-the ambassadors of good-will and understanding between East and West—the
-old world of Thought and the new of Action. In this endeavour, and in
-their own sphere, they are but followers of the highest example in the
-land. They are confident that a deeper knowledge of the great ideals and
-lofty philosophy of Oriental thought may help to a revival of that true
-spirit of Charity which neither despises nor fears the nations of another
-creed and colour. Finally, in thanking press and public for the very
-cordial reception given to the “Wisdom of the East” Series, they wish to
-state that no pains have been spared to secure the best specialists for
-the treatment of the various subjects at hand.
-
-
-_NEW VOLUMES_
-
-
-_In the Press_
-
-THE RUBÁ’IYÁT OF HAFIZ. Translated with Introduction by SYED ABDUL MAJID,
-LL.D. Rendered into English Verse by L. CRANMER-BYNG. 1/- net.
-
-A CHINESE QUIETIST. From the Mystical Philosophy of Liehtsze. Translated
-by LIONEL GILES, M.A. 2/- net.
-
-
-_Just Out_
-
-THE BUSTĀN OF SADI. From the Persian. Translated with Introduction by A.
-HART EDWARDS. 2/- net.
-
-THE ALCHEMY OF HAPPINESS. By AL GHAZZALI. Rendered into English by CLAUD
-FIELD. 2/- net.
-
-THE SINGING CARAVAN. Some Echoes of Arabian Poetry. By HENRY BAERLEIN.
-2/- net.
-
-THE WISDOM OF THE APOCRYPHA. With an Introduction by C. E. LAWRENCE,
-Author of “Pilgrimage,” etc. 2/- net.
-
-THE BURDEN OF ISIS. Being the Laments of Isis and Nephthys. Translated
-from the Egyptian with an Introduction by JAMES TEACKLE DENNIS. 1/- net.
-
-THE MASTER-SINGERS OF JAPAN. Being Verse Translations from the Japanese
-Poets. By CLARA A. WALSH. 2/- net.
-
-THE PATH OF LIGHT. Rendered for the first time into English from the
-Bodhi-charvāvatāra of Sānti-Deva. A Manual of Mahā-Yāna Buddhism. By L.
-D. BARNETT, M.A. LITT.D. 2/- net.
-
-THE SPLENDOUR OF GOD. Being Extracts from the Sacred Writings of the
-Bahais. With Introduction by ERIC HAMMOND. 2/- net.
-
-A LUTE OF JADE. Being Selections from the Classical Poets of China.
-Rendered with an Introduction by L. CRANMER-BYNG, 2/- net.
-
-THE CONFESSIONS OF AL GHAZZALI. Translated for the first time into
-English by CLAUD FIELD, M.A. 1/- net.
-
-THE HEART OF INDIA. Sketches in the History of Hindu Religion and Morals.
-By L. D BARNETT, M.A., LITT.D., Professor of Sanskrit at University
-College, London. 2/- net.
-
-THE BOOK OF FILIAL DUTY. Translated from the Chinese of the Hsiao Ching
-by IVAN CHÊN, first Secretary to the Chinese Legation. 1/- net.
-
-THE DIWAN OF ABU’L-ALA. By HENRY BAERLEIN. 1/- net.
-
-BRAHMA-KNOWLEDGE: An Outline of the Philosophy of the Vedānta. As set
-forth, by the Upanishads and by Sankara. By L. D. BARNETT, M.A., LITT.D.,
-Professor of Sanskrit at University College, London. 2/. net.
-
-THE CONDUCT OF LIFE; or, The Universal Order of Confucius. A translation
-of one of the four Confucian Books, hitherto known as the Doctrine of the
-Mean. By KU HUNG MING, M.A. (Edin.). 1/- net.
-
-THE TEACHINGS OF ZOROASTER. Translated with Introduction by Dr. S. A.
-KAPADIA, Lecturer, University College, London. 2/- net.
-
-THE PERSIAN MYSTICS.
-
- I. Jalálu’d-dín Rúmí. By F. HADLAND DAVIS. 2/- net.
-
- II. Jámí. By F. HADLAND DAVIS. 2/- net.
-
-THE WAY OF THE BUDDHA. Selections from the Buddhist texts, together with
-the original Pali, with Introduction by HERBERT BAYNES, M.R.A.S. 2/- net.
-
-THE SAYINGS OF CONFUCIUS. A new Translation of the greater part of the
-Confucian Analects, with Introduction and Notes by LIONEL GILES, M.A.
-(Oxon.), Assistant in the Department of Oriental Books and Manuscripts of
-the British Museum. 2/- net.
-
-MUSINGS OF A CHINESE MYSTIC. Selections from the Philosophy of Chuang
-Tzŭ. With Introduction by LIONEL GILES, M.A. (Oxon.), Assistant at the
-British Museum. 2/- net.
-
-THE AWAKENING OF THE SOUL. From the Arabic of IBN TUFAIL. Translated with
-Introduction by PAUL BRÖNNLE, Ph.D. 1/6 net.
-
-THE RELIGION OF THE KORAN. With Introduction by Sir ARTHUR N. WOLLASTON,
-K.C.I.E. 1/- net.
-
-THE WISDOM OF ISRAEL: Being Extracts from the Babylonian Talmud and
-Midrash Rabboth. Translated from the Aramaic with an Introduction by
-EDWIN COLLINS. 1/- net.
-
-SA’DI’S SCROLL OF WISDOM. By SHAIKH SA’DI. With Introduction by Sir
-ARTHUR N. WOLLASTON, K.C.I.E. 1/- net. With Persian Script added. 2/- net.
-
-THE INSTRUCTION OF PTAH-HOTEP AND THE INSTRUCTION OF KE’GEMNI. The Oldest
-Books in the World. Translated from the Egyptian with Introduction and
-Appendix by BATTISCOMBE G. GUNN. 1/- net.
-
-THE ROSE GARDEN OF SA’DI. Selected and Rendered from the Persian with
-Introduction by L. CRANMER-BYNG. 1/- net.
-
-THE CLASSICS OF CONFUCIUS.
-
- I. The Book of History (Shu-King). By W. GORN OLD. 1/- net.
-
- II. The Book of Odes (Shi-King). By L. CRANMER-BYNG. 1/- net.
-
-THE SAYINGS OF LAO TZŬ. From the Chinese. Translated with Introduction by
-LIONEL GILES, of the British Museum. 1/- net.
-
-WOMEN AND WISDOM OF JAPAN. With Introduction by S. TAKAISHI. 1/- net.
-
-ARABIAN WISDOM. Selections and Translations from the Arabic by JOHN
-WORTABET, M.D. 1/- net.
-
-THE DUTIES OF THE HEART. By RABBI BACHYE. Translated from the Hebrew with
-Introduction by EDWIN COLLINS. Hollier Hebrew Scholar, U.C.L. 1/- net.
-
-
-
-
-ROMANCE OF THE EAST SERIES
-
-Edited by L. CRANMER-BYNG
-
-_Crown 8vo. 2s. 6d. net each_
-
-
-In this series the great store-houses of Oriental romance will be opened
-for the first time to the public. Tales from the Sanskrit, from the
-Chinese, from every language of the East possessing a great literature
-will appear in due course. From these vivid narratives of old-world
-romance it will be possible for the reader to glean much information
-concerning the lives and manners and customs of vanished races, and the
-greatness of Empires that have passed away.
-
- TALES OF THE CALIPHS. From the Arabic
- Translated by CLAUD FIELD
-
- TALES WITHIN TALES. From the Fables of Pilpai
- Translated by Sir ARTHUR WOLLASTON, K.C.I.E.
-
- THE GOLDEN TOWN. From the Sanskrit of Soma Deva
- Translated by Dr. L. D. BARNETT
-
-_Works added to the Series will be announced in due course_
-
- LONDON
- JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET, W.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Bustān of Sadi, by Sadi
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BUSTĀN OF SADI ***
-
-***** This file should be named 60471-0.txt or 60471-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/4/7/60471/
-
-Produced by Susan Skinner, Michael Roe and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/60471-0.zip b/old/60471-0.zip
deleted file mode 100644
index 2fa15cd..0000000
--- a/old/60471-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60471-h.zip b/old/60471-h.zip
deleted file mode 100644
index 3490711..0000000
--- a/old/60471-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60471-h/60471-h.htm b/old/60471-h/60471-h.htm
deleted file mode 100644
index 5f6770f..0000000
--- a/old/60471-h/60471-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,5900 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of The Bustān of Sadi, by Sadi.
- </title>
-
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-
-<style type="text/css">
-
-a {
- text-decoration: none;
-}
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-h1,h2,h3 {
- text-align: center;
- clear: both;
-}
-
-hr {
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- clear: both;
- width: 65%;
- margin-left: 17.5%;
- margin-right: 17.5%;
-}
-
-p {
- margin-top: 0.5em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0.5em;
- text-indent: 1em;
-}
-
-table {
- margin: 1em auto 1em auto;
- max-width: 40em;
- border-collapse: collapse;
-}
-
-td {
- padding-left: 2.25em;
- padding-right: 0.25em;
- vertical-align: top;
- text-indent: -1em;
-}
-
-.tdr {
- text-align: right;
-}
-
-.tdpg {
- vertical-align: bottom;
- text-align: right;
-}
-
-.i2 {
- padding-left: 4.25em;
-}
-
-.blockquote {
- margin: auto 2em;
-}
-
-.books p {
- padding-left: 2em;
- text-indent: -2em;
-}
-
-.center {
- text-align: center;
- text-indent: 0em;
-}
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-.footnotes {
- margin-top: 1em;
- border: dashed 1px;
-}
-
-.footnote {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
- font-size: 0.9em;
-}
-
-.footnote .label {
- position: absolute;
- right: 84%;
- text-align: right;
-}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration: none;
-}
-
-.gothic {
- font-family: 'Old English Text MT', 'Old English', serif;
-}
-
-.larger {
- font-size: 150%;
-}
-
-.max25 {
- margin: auto;
- max-width: 25em;
-}
-
-.noindent {
- text-indent: 0em;
-}
-
-.pagenum {
- position: absolute;
- right: 4%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- font-style: normal;
-}
-
-.poetry-container {
- text-align: center;
- margin: 1em;
- font-size: 90%;
-}
-
-.poetry {
- display: inline-block;
- text-align: left;
-}
-
-.poetry .stanza {
- margin: 1em 0em 1em 0em;
-}
-
-.poetry .verse {
- text-indent: -3em;
- padding-left: 3em;
-}
-
-.right {
- text-align: right;
- margin-right: 1em;
-}
-
-.smaller {
- font-size: 80%;
-}
-
-.smcap {
- font-variant: small-caps;
- font-style: normal;
-}
-
-.smcapuc {
- font-variant: small-caps;
- font-style: normal;
- text-transform: lowercase;
-}
-
-.tb {
- margin-top: 2em;
-}
-
-.titlepage {
- text-align: center;
- margin-top: 3em;
- text-indent: 0em;
-}
-
-@media handheld {
-
-img {
- max-width: 100%;
- width: auto;
- height: auto;
-}
-
-.poetry {
- display: block;
- margin-left: 1.5em;
-}
-
-.blockquote {
- margin: auto 5%;
-}
-}
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of The Bustān of Sadi, by Sadi
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The Bustān of Sadi
- Translated from the Persian with an introduction
-
-Author: Sadi
-
-Translator: A. Hart Edwards
-
-Release Date: October 11, 2019 [EBook #60471]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BUSTĀN OF SADI ***
-
-
-
-
-Produced by Susan Skinner, Michael Roe and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span></p>
-
-<div class="max25">
-
-<p class="gothic larger">The Wisdom of the East Series</p>
-
-<p class="noindent"><span class="smcap">Edited by</span><br />
-L. CRANMER-BYNG<br />
-Dr. S. A. KAPADIA</p>
-
-<p class="titlepage larger">THE BUSTĀN OF SADI</p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span></p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span></p>
-
-<p class="center">WISDOM OF THE EAST</p>
-
-<p class="center larger">THE BUSTĀN OF SADI</p>
-
-<p class="titlepage">TRANSLATED FROM THE PERSIAN<br />
-WITH AN INTRODUCTION</p>
-
-<p class="center">BY A. HART EDWARDS</p>
-
-<div class="figcenter titlepage" style="width: 150px;">
-<img src="images/sun.jpg" width="150" height="100" alt="Drawing of the sun rising in the east" />
-</div>
-
-<p class="titlepage">LONDON<br />
-JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET, W.<br />
-1911</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span></p>
-
-<p class="titlepage smaller">PRINTED BY<br />
-HAZELL, WATSON AND VINEY, LD.,<br />
-LONDON AND AYLESBURY.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span></p>
-
-<h2>CONTENTS</h2>
-
-<table summary="Contents">
- <tr>
- <td></td>
- <td></td>
- <td class="tdpg smaller">PAGE</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr"></td>
- <td colspan="2"><a href="#INTRODUCTION"><span class="smcap">Introduction</span></a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">In the Name of God, the Compassionate, the Merciful</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_19">19</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">On the Reason for the Writing of the Book</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_21">21</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Concerning Atābak Abu Bakr, Son of Sád</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_22">22</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr smaller">CHAP.</td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">I.</td>
- <td colspan="2"><a href="#CHAPTER_I"><span class="smcap">Concerning Justice, Counsel, and the Administration of Government</span>:</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Nushīravān’s Counsel to his Son</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_24">24</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Discourse concerning Travellers</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_24">24</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story illustrating the Need for Deliberation</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_25">25</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of the King whose Coat was Coarse</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_28">28</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of Darius and the Herdsman</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_29">29</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of Abdul Aziz and the Pearl</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_30">30</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of how Tukla was rebuked by a Devotee</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_31">31</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Discourse concerning Riches and Poverty</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_31">31</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of Qazal Arsalān and the Fort</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_32">32</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">A Story of Damascus</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_32">32</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Bully</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_34">34</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">II.</td>
- <td colspan="2"><a href="#CHAPTER_II"><span class="smcap">Concerning Benevolence</span>:</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story illustrative of doing good to the Evil</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_36">36</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story concerning Fasting</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_36">36</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story illustrative of Practical Charity</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_37">37</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Man and a Thirsty Dog</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_38">38</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story Apropos of Nemesis</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_39">39</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Fool and a Fox</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_40">40</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Devout Miser</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_41">41</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of Hātim Tai</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_42">42</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of Hātim and the Messenger sent to kill him</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_43">43</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Discourse concerning Kindness to Orphans</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_47">47</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">III.</td>
- <td colspan="2"><a href="#CHAPTER_III"><span class="smcap">Concerning Love</span>:</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Discourse concerning Constancy</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_49">49</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Dancer</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_50">50</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story illustrating the Reality of Love</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_50">50</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story Illustrative of Patience</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_51">51</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of One who was Assiduous in Prayer</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_52">52</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of Sultan Mahmūd and his Love for Ayāz</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_52">52</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Village Chief</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_53">53</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Fire-fly</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_54">54</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Moth and a Candle</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_54">54</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Another Story on the same Subject</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_55">55</a><span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">IV.</td>
- <td colspan="2"><a href="#CHAPTER_IV"><span class="smcap">Concerning Humility</span>:</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Raindrop</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_56">56</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story Illustrative of Pious Men regarding themselves with Contempt</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_57">57</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of Sultan Bāyazīd and Bustāmi</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_57">57</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Discourse on Conceit</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_58">58</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of the Darwesh and the Proud Cādi</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_59">59</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of the Honey-seller</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_62">62</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story illustrating the Forbearance of Good Men</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_63">63</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story illustrating the Noble-mindedness of Men</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_64">64</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Kind Master and his Disobedient Slave</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_64">64</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of Marūf Karchi and the Sick Traveller</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_65">65</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story illustrating the Folly of the Ignoble</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_67">67</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of One who had a Little Knowledge</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_68">68</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story illustrating the Humility of the Pious</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_68">68</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story illustrating the Value of Soft Words</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_69">69</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story illustrating the Wisdom of feigning Deafness</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_70">70</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story illustrating Forbearance for the Sake of Friends</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_71">71</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of Luqman, the Sage</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_72">72</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">V.</td>
- <td colspan="2"><a href="#CHAPTER_V"><span class="smcap">Concerning Resignation</span>:</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Soldier of Isfahan</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_73">73</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of the Doctor and the Villager</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_75">75</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of the Villager and his Ass</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_76">76</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story illustrating Luck</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_76">76</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of One who blamed his Destiny</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_76">76</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Darwesh and his Wife</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_77">77</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Vulture and a Kite</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_77">77</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Camel</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_78">78</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Discourse concerning Hypocrisy</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_79">79</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">VI.</td>
- <td colspan="2"><a href="#CHAPTER_VI"><span class="smcap">Concerning Contentment</span>:</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of the King of Khwarazm</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_81">81</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Concerning the Evils of Over-eating</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_81">81</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Glutton</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_82">82</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Recluse</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_82">82</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story Illustrating the Evils of Avarice</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_83">83</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of an Ambitious Cat</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_83">83</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Short-sighted Man and his High-minded Wife</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_84">84</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Holy Man who built a House</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_85">85</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Sheikh who became King</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_85">85</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Discourse concerning Riches</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_86">86</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">VII.</td>
- <td colspan="2"><a href="#CHAPTER_VII"><span class="smcap">Concerning Education</span>:</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Discourse concerning the Excellence of Taciturnity</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_89">89</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story concerning the keeping of Secrets</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_90">90</a><span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story illustrating the Fact that Silence Is Best for Fools</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_90">90</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story illustrating the Folly of Impertinence</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_91">91</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Discourse on Slander</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_92">92</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story concerning the same Subject</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_92">92</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Why Thieving is better than Slandering</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_92">92</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Sadi and his Envious Class-friend</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_93">93</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of Sadi’s Childhood</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_93">93</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Sufi’s Rebuke</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_94">94</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Concerning Absent Friends</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_94">94</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Where Slander is Lawful</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_95">95</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Tale-bearers worse than Back-biters</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_95">95</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Faridun and his Wise Vazier</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_96">96</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Discourse concerning Wives</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_97">97</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Discourse on the Training of Sons</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_98">98</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Sadi rebuked for his Fault-finding</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_98">98</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">VIII.</td>
- <td colspan="2"><a href="#CHAPTER_VIII"><span class="smcap">Concerning Gratitude</span>:</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">A Mother’s Warning to her Son</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_101">101</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Discourse concerning the Art of the Most High God</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_102">102</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Discourse concerning the Condition of the Weak</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_103">103</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of Tughral, King of Shirāz, and the Hindu Watchman</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_103">103</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Thief</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_104">104</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of One who was not what he seemed</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_105">105</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Sage Donkey</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_105">105</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story illustrating the Evils of Pride</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_106">106</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of Sadi and the Idolaters</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_106">106</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">IX.</td>
- <td colspan="2"><a href="#CHAPTER_IX"><span class="smcap">Concerning Repentance</span>:</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">An Old Man’s Lament</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_110">110</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Advice and Warning</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_111">111</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Sadi’s Rebuke from a Camel-driver</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_112">112</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story concerning Sorrow for the Dead</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_113">113</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Pious Man and a Gold Brick</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_114">114</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Admonition</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_115">115</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Moral from an Incident in Sadi’s Childhood</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_116">116</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Man who reared a Wolf</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_117">117</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of a Cheat</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_117">117</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">A Recollection of Childhood</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_118">118</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of One who burned his Harvest</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_118">118</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Discourse on Repentance</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_119">119</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">X.</td>
- <td colspan="2"><a href="#CHAPTER_X"><span class="smcap">Concerning Prayer</span>:</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">A Worshipper’s Lament</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_121">121</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td class="i2">Story of an Idolater</td>
- <td class="tdpg"><a href="#Page_121">121</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td><a href="#NOTES"><span class="smcap">Notes</span></a></td>
- <td class="tdpg"><a href="#NOTES">123</a></td>
- </tr>
-</table>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span></p>
-
-<h2>EDITORIAL NOTE</h2>
-
-<p>The object of the Editors of this series is a
-very definite one. They desire above all
-things that, in their humble way, these books
-shall be the ambassadors of good-will and understanding
-between East and West—the old world
-of Thought and the new of Action. In this
-endeavour, and in their own sphere, they are
-but followers of the highest example in the
-land. They are confident that a deeper knowledge
-of the great ideals and lofty philosophy
-of Oriental thought may help to a revival of
-that true spirit of Charity which neither despises
-nor fears the nations of another creed and colour.
-Finally, in thanking press and public for the
-very cordial reception given to the “Wisdom
-of the East” Series, they wish to state that
-no pains have been spared to secure the best
-specialists for the treatment of the various
-subjects at hand.</p>
-
-<p class="right">L. CRANMER-BYNG.<br />
-S. A. KAPADIA.</p>
-
-<p><span class="smcap">Northbrook Society</span>,
-21 Cromwell Road,
-Kensington, S. W.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span></p>
-
-<h2 id="INTRODUCTION">INTRODUCTION</h2>
-
-<p>If among the twenty-two works with which
-Sadi enriched the literature of his country the
-<i>Gulistān</i> rank first in popularity, the <i>Bustān</i> (lit.
-“Garden”) may justly claim equal precedence
-in point of interest and merit.</p>
-
-<p>No comprehensive translation of this important
-classical work has hitherto been placed before
-the reading public, but it cannot be doubted that
-the character of its contents is such as to fully
-justify the attempt now made to familiarize
-English readers with the entertaining anecdotes
-and devotional wisdom which the Sage of Shiraz
-embodied in his Palace of Wealth. This is the
-name which he applies to the <i>Bustān</i> in an introductory
-chapter, and it is one which springs
-from something more than a poet’s fancy, for the
-ten doors, or chapters, with which the edifice is furnished
-lead into a garden that is indeed rich in the
-fruits of knowledge gained by a wide experience
-of life in many lands, and earnest thought.</p>
-
-<p>The <i>Bustān</i> is written in verse—a fact which
-adds considerably to the difficulties of translation,
-since the invariable rule of Sadi, like that
-of every other Persian poet we have read, is to
-sacrifice sense to the exigencies of rhyme and<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span>
-metre. In not a few cases the meaning is so
-confused on this account that even the native
-commentators, who possess a fund of ingenuity
-in explaining what they do not properly understand,
-have been compelled to pass over numerous
-couplets through sheer inability to unravel their
-intricacies and the abstruse ideas of the poet.</p>
-
-<p>Probably in no other language in the world is
-poetic license so freely permitted and indulged
-in as in Persian. The construction of sentences
-follows no rule; the order of words is just that
-which the individual poet chooses to adopt, and
-the idea of time—past, present, and future—is
-ignored in the use of tenses, that part of a verb
-being alone employed which rhymes the best.</p>
-
-<p>Notwithstanding idiosyncrasies of this kind,
-the <i>Bustān</i> is written in a style that is delightfully
-pure and admirably adapted to the subject.
-The devout spirit by which Sadi was characterized
-throughout his chequered life is revealed in every
-page of the book. In the <i>Gulistān</i> he gave free
-rein to the quaint humour which for many centuries
-has been the delight of the Eastern peoples,
-and which an ever-increasing body of English
-readers is learning to appreciate and admire.
-In the <i>Bustān</i> the humour is more restrained;
-its place is taken by a more sober reasoning of
-the duties of mankind towards the Deity and
-towards their fellow-men. Devotion to God and
-the inflexibility of Fate are the underlying texts<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span>
-of every poem, and the ideality of the one and
-the stern reality of the other are portrayed in
-language the beauty of which, it is to be feared,
-the English rendering does not always adequately
-convey.</p>
-
-<p>The poems abound in metaphor, a figure of
-style which Eastern writers employ to a degree
-that is always exaggerated, and sometimes
-tedious; but for the purpose of this translation,
-which aims at a happy medium between literal
-accuracy and the freedom requisite in order to
-render Oriental phraseology into polite English,
-numerous of the more far-fetched allusions have
-been discarded, to the benefit of the text.</p>
-
-<p>Although a memoir of Sadi’s life is included
-in another volume of this series, it may not be
-out of place to give here a brief outline of the
-poet’s career, especially as the <i>Bustān</i> contains
-several references to his childhood and travels.</p>
-
-<p>Sheikh Muslih-ud-din Sādi was born in Shiraz,
-in Persia, <span class="smcapuc">A.D.</span> 1175; that is to say, 571 years
-after the flight of Muhammad from Mecca to
-Medina. He was the son of one Abdu’llah
-(servant of God), who held a Government office
-under the Diwān of that time. Sadi was a child
-when his father died, as is made clear from the
-pathetic poem in the second chapter, ending with
-these words:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Well do I know the orphan’s sorrow,</div>
-<div class="verse">For my father departed in my childhood.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span></p>
-
-<p>But poorly endowed with earthly riches, Sadi
-endured many hardships in consequence of this
-bereavement, and was eventually obliged to live,
-together with his mother, under the protection
-of a Saracen chief. How long he remained there
-it is impossible to say, for the reason that his
-biographers are the reverse of informing. This
-much is, however, known, that being imbued from
-early childhood with an insatiable thirst for
-knowledge, he eventually journeyed to Baghdad,
-then at the zenith of its intellectual fame, and
-was enabled to enter a private school there
-through the generosity of a wealthy native
-gentleman. Making full use of the opportunity
-so favourably presented, the young aspirant progressed
-rapidly along the path of learning, and
-at the age of twenty-one made his first essays in
-authorship. Some fragmentary poems which he
-submitted with a long dedication to Shams-ud-din,
-the Professor of Literature at the Nizāmiah
-College of Baghdad, so pleased that able and discerning
-man that he at once fixed upon Sadi a
-liberal allowance from his own private purse, with
-the promise of every further assistance in his
-power. Soon after this, Sadi was admitted into
-the college, and ultimately gained an Idrār, or
-fellowship. In the seventh chapter of the <i>Bustān</i>
-he narrates an instructive story reminiscent of his
-studies at Nizāmiah, and, prone to conceit though
-he often is, he tells the story against himself.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span></p>
-
-<p>His scholastic life did not terminate until he
-had reached the age of thirty. Of the value of
-this prolonged period of study he himself was
-fully cognisant. “Dost thou not know,” he
-asks in the seventh chapter, “how Sadi attained
-to rank? Neither did he traverse the plains nor
-journey across the seas. In his youth he lived under
-the yoke of the wise: God granted him distinction
-in after-life. And it is not long before he who is
-submissive in obedience exercises command.” No
-better example of the truth of this passage could
-be cited than that afforded by his own case.</p>
-
-<p>On leaving Baghdad, he went in company with
-his tutor, Abdul Qādir Gīlāni, on a pilgrimage to
-Mecca. This was the first of many travels extending
-over a period of thirty years, in the
-course of which he visited Europe, India, and
-practically every part of what are known as the
-Near and Middle East. A trip through Syria
-and Turkey is specifically mentioned in this
-book as inspiring the composition of the <i>Bustān</i>.
-Not wishing, as he tells us, to return empty-handed
-to his friends at Shiraz, he built the
-Palace of Wealth, and offered it to them as a gift.
-He does not conceal the high opinion which he
-himself placed upon this product of his gifted
-pen. The gracefully worded phrases with which
-he predicted the undying popularity of the
-<i>Gulistān</i> finds a parallel in the dedication of the
-<i>Bustān</i> to Atabāk Abu Bakr-bin-Sád, the illustrious<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span>
-monarch of Persia beneath whose protection
-Sadi spent the latter half of his life.</p>
-
-<p>“Although not wishing to sing the praises of
-kings,” he writes, “I have dedicated this book
-to one so that perhaps the pious will say that
-Sadi, who surpassed all in eloquence, lived in the
-time of Abu Bakr Sád.” Then, addressing the
-king, he adds: “Happy is thy fortune that
-Sadi’s date coincides with thine, for as long as
-the moon and sun are in the skies thy memory will
-remain eternal in this book.” This conceit is pardonable,
-since it has been amply justified by time.</p>
-
-<p>After the thirty years of travel, Sadi, becoming
-elderly, settled down in Persia, where, as has
-been said, he gained the favour of the ruling
-prince, from whom he derived not only the
-dignity and the more tangible advantages of the
-post of Poet Laureate, but his takhallus, or
-titular name, of Sadi. He died at the ripe age
-of 116, and was buried in his native city.</p>
-
-<p>If the <i>Bustān</i> were the only monument that
-remained of his genius, his name would assuredly
-still be inscribed in the roll of the Immortals.
-One feature of his great intellectual faculties
-needs to be emphasized, and all the more so
-because it is apt to be overlooked. That is the
-increasing power which they assumed as he
-advanced in years, the truth of which can be
-understood when it is stated that he composed
-the <i>Bustān</i> at the age of 82, the <i>Gulistān</i> appearing<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span>
-twelve months later. Few, if any, instances
-of such sustained mental activity are to be found
-elsewhere in the entire world’s history of letters.</p>
-
-<p>Under the several headings of the various
-chapters a wide range of ethical subjects is discussed,
-the whole forming a compendium of
-moral philosophy the broad principles of which
-must remain for all time as irrefutable as the
-precepts of Scriptural teaching.</p>
-
-<p>Sadi’s spiritual message is not that of a
-visionary. His religion was an eminently practical
-one—he had no sympathies with the recluse and
-the ascetic. To fulfil one’s duties towards one’s
-fellow-men is to fulfil one’s duty towards the
-Deity. That is the root-idea of his teachings.
-“Religion,” he observes, “consists only in the
-service of the people: it does not lie in the
-rosary, or prayer-rug, or mendicant’s habit.”</p>
-
-<p>This couplet, occurring in the opening chapter, is
-put into the mouth of a certain pious man whom
-one of the kings of Persia is said to have visited
-in a repentant mood for the purpose of seeking
-counsel. The story, like many others in the
-book, may or may not have any foundation in
-fact, “the histories of ancient kings,” which the
-poet frequently quotes as his authority, being rather
-too vague to be convincing. At the same time, the
-historical allusions form an interesting and instructive
-background to the legends and the moral
-precepts so abundantly interwoven among them.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[16]</a></span></p>
-
-<p>Although Persia is only yet in the process of
-readjusting her ideas of government and the
-prerogatives of rulers, principles more advanced
-than seem compatible with despotism have been
-for many centuries current among her people, in
-theory, at least, if not in practice. Muhammad
-said that a little practice with much knowledge
-was better than much practice with little knowledge.
-On that ground Persia has defence, for the
-knowledge certainly was there. What could better
-describe the true relationship between king and
-people than Sadi’s thirteenth-century epigram?—</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Subjects are as the root and the king is as the tree,</div>
-<div class="verse">And the tree, O son, gains strength from the root.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Not many months ago the autocratic tree at
-Teheran was rudely severed from its root; perchance
-the successors of Abu Bakr were not of
-those to whom “the words of Sadi are agreeable.”</p>
-
-<p>The saving grace of benevolence is illustrated
-in the second chapter by means of some entertaining
-anecdotes, of two of which the hero is
-Hātim Tai, the famous Arabian chief, whose
-generosity was such that he preferred to die
-rather than disappoint the messenger sent by
-a jealous king to slay him. The story of the
-Darwesh and the Fox is noteworthy inasmuch
-as it throws a much-needed light upon the
-Eastern interpretation of all that is implied by
-“qismat.” It is commonly supposed that the<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span>
-sense of inevitability removes from the Eastern’s
-mind the necessity for individual effort. This
-view is distinctly erroneous. No such pernicious
-doctrine is, at any rate, subscribed to by the educated
-classes; to the lazy and ne’er-do-well who
-plead Fate as their excuse, Sadi points the moral.</p>
-
-<p>After demonstrating in the two succeeding
-chapters the powerlessness of man to avert the
-decrees of Fate, and the virtues of contentment,
-the poet passes on to discuss the cultivation
-of the mind. The comparison here drawn
-between the human mind and a city “full of
-good and evil desires,” of which the Ego is the
-Sultan and Reason the Vazier, is original and
-full of meaning. Despite his own much-vaunted
-eloquence and facility of speech, Sadi condemns
-in scathing terms the man of many words, remarking
-poignantly that “a grain of musk is
-better than a heap of mud.” So, too, in his
-opinion, is a thief better than a back-biter, and,
-apropos of the gentler sex, a woman of good
-nature better than one of beauty. The advice to
-take a new wife every year cannot be regarded
-seriously, even though it be true that last year’s
-almanac has lost its usefulness. More worthy of
-the poet is the discourse on the training of children.
-Nothing truer than the sentiments expressed in
-this poem did he ever utter, and in England to-day
-there can be few who would dispute them.</p>
-
-<p>Excessive charm pervades the three concluding<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span>
-chapters. If that bigotry and spirit of intolerance
-of which the Mussulman, no less than the
-followers of other creeds, is guilty is revealed in
-no small measure, criticism on that score must give
-place to wonder and admiration for the sincere and
-perfervid homage which the poet renders to the
-Deity whom, in the essence, all nations worship.</p>
-
-<p>The narrative, in the eighth chapter, of Sadi’s
-adventure with the idolaters in Guzerat will be
-found amusing as well as enlightening.</p>
-
-<p>Nothing now remains for the translator but to
-join with Sadi in his plea for indulgent criticism:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Never have I heard it said</div>
-<div class="verse">The wise found fault with what they read.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">Though of Chinese cloth a robe be made,</div>
-<div class="verse">Inside must a cotton lining be laid.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">If thou wouldst but the cloth, seek not to condemn—</div>
-<div class="verse">Gloss over the cotton with acumen.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">On the Day of Judgment the wicked will be</div>
-<div class="verse">Forgiven, through them that have purity.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">If in my words thou evil find,</div>
-<div class="verse">Do likewise, forgive, for more is behind.</div>
-</div>
-<div class="stanza">
-<div class="verse">If a word in a thousand suit thy taste,</div>
-<div class="verse">Do not denounce the rest in haste.</div>
-</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>The poet goes on to remark that his compositions
-are esteemed in Persia as is the choicest
-musk of Tartary: the translator is less fortunate
-and more modest.</p>
-
-<p class="right">A. H. E.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span></p>
-
-<h1>THE BUSTĀN OF SADI</h1>
-
-<h2>PROLOGUE</h2>
-
-<h3><span class="smcap">In the Name of God, the Compassionate,
-the Merciful</span></h3>
-
-<p>In the name of Him who created and sustains
-the world, the Sage who endowed tongue with
-speech.</p>
-
-<p>He attains no honour who turns the face from
-the door of His mercy.</p>
-
-<p>The kings of the earth prostrate themselves
-before Him in supplication.</p>
-
-<p>He seizes not in haste the disobedient, nor
-drives away the penitent with violence. The
-two worlds are as a drop of water in the ocean
-of His knowledge.</p>
-
-<p>He withholds not His bounty though His
-servants sin; upon the surface of the earth has
-He spread a feast, in which both friend and foe
-may share.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span></p>
-
-<p>Peerless He is, and His kingdom is eternal.
-Upon the head of one He placeth a crown; another
-he hurleth from the throne to the ground.</p>
-
-<p>The fire of His friend He turneth into a flower-garden;
-through the waters of the Nile He
-sendeth His foes to perdition.</p>
-
-<p>Behind the veil He seeth all, and concealeth
-our faults with His own goodness.</p>
-
-<p>He is near to them that are downcast, and
-accepteth the prayers of them that lament.</p>
-
-<p>He knoweth of the things that exist not, of
-secrets that are untold.</p>
-
-<p>He causeth the moon and the sun to revolve,
-and spreadeth water upon the earth.</p>
-
-<p>In the heart of a stone hath He placed a jewel;
-from nothing hath He created all that is.</p>
-
-<p>Who can reveal the secret of His qualities;
-what eye can see the limits of His beauty?</p>
-
-<p>The bird of thought cannot soar to the height
-of His presence, nor the hand of understanding
-reach to the skirt of His praise.</p>
-
-<p>Think not, O Sadi, that one can walk in the
-road of purity except in the footsteps of Muhammad.</p>
-
-<p>He is the patriarch of the prophets, the guide
-of the path of salvation; the mediator of
-mankind, and the chief of the Court of Judgment.
-What of thy praises can Sadi utter?
-The mercy of God be upon thee, O Prophet,
-and peace.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span></p>
-
-<h3><span class="smcap">On the Reason for the Writing of the
-Book</span></h3>
-
-<p>I travelled in many regions of the globe and
-passed the days in the company of many men.
-I reaped advantages in every corner, and gleaned
-an ear of corn from every harvest. But I saw
-none like the pious and devout men of Shiraz—upon
-which land be the grace of God—my
-attachment with whom drew away my heart
-from Syria and Turkey.</p>
-
-<p>I regretted that I should go from the garden
-of the world empty-handed to my friends, and
-reflected: “Travellers bring sugar-candy from
-Egypt as a present to their friends. Although I
-have no candy, yet have I words that are sweeter.
-The sugar that I bring is not that which is eaten,
-but what knowers of truth take away with
-respect.”</p>
-
-<p>When I built this Palace of Wealth,<a name="FNanchor_1" id="FNanchor_1"></a><a href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a> I
-furnished it with ten doors of instruction.<a name="FNanchor_2" id="FNanchor_2"></a><a href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a></p>
-
-<p>It was in the year 655 that this famous treasury
-became full of the pearls of eloquence. A
-quilted robe of silk, or of Chinese embroidery,
-must of necessity be padded with cotton; if
-thou obtain aught of the silk, fret not—be
-generous and conceal the cotton. I have
-heard that in the day of Hope and Fear
-the Merciful One will pardon the evil for the
-sake of the good. If thou see evil in my<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span>
-words, do thou likewise. If one couplet among
-a thousand please thee, generously withhold thy
-fault-finding.</p>
-
-<p>Assuredly, my compositions are esteemed in
-Persia as the priceless musk of Khutan. Sadi
-brings roses to the garden with mirth. His
-verses are like dates encrusted with sugar—when
-opened, a stone<a name="FNanchor_3" id="FNanchor_3"></a><a href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a> is revealed inside.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Concerning Atābak Abu Bakr, Son of
-Sád</span><a name="FNanchor_4" id="FNanchor_4"></a><a href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a></h3>
-
-<p>Although not desiring to write in praise of
-kings, I have inscribed this book to the name
-of a certain one so that perhaps the pious may
-say: “Sadi, who surpassed all in eloquence,
-lived in the time of Abu Bakr, the son of Sád.”
-Thus, in this book will his memory remain so
-long as the moon and sun are in the skies. Beyond
-count are his virtues—may the world fulfil
-his desires, the heavens be his friend, and the
-Creator be his guardian.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_I">CHAPTER I<br />
-<span class="smaller">CONCERNING JUSTICE, COUNSEL, AND THE ADMINISTRATION OF GOVERNMENT</span></h2>
-
-<p>The goodness of God surpasseth imagination;
-what service can the tongue of praise perform?</p>
-
-<p>Keep, O God, this king,<a name="FNanchor_5" id="FNanchor_5"></a><a href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a> Abu Bakr, beneath
-whose shadow is the protection of the people,
-long established upon his throne, and make
-his heart to live in obedience to Thee. Render
-fruitful his tree of hope; prolong his youth,
-and adorn his face with mercy.</p>
-
-<p>O King! deck not thyself in royal garments
-when thou comest to worship: make thy supplications
-like a darwesh, saying: “O God!
-powerful and strong Thou art. I am no monarch,
-but a beggar in Thy court. Unless Thy help
-sustain me, what can issue from my hand?
-Succour me, and give me the means of virtue,
-or else how can I benefit my people?”</p>
-
-<p>If thou rule by day, pray fervently by night.
-The great among thy servants wait upon thee
-at thy door; thus shouldest thou serve, with
-thy head in worship upon God’s threshold.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Nushīravān’s<a name="FNanchor_6" id="FNanchor_6"></a><a href="#Footnote_6" class="fnanchor">[6]</a> Counsel to His Son</span></h3>
-
-<p>Thus, when at the point of death, did Nushīravān
-counsel his son Hurmuz:</p>
-
-<p>“Cherish the poor, and seek not thine own
-comfort. The shepherd should not sleep while
-the wolf is among the sheep. Protect the needy,
-for a king wears his crown for the sake of his
-subjects. The people are as the root and the
-king as the tree; and the tree, O son, gains
-strength from the root. He should not oppress
-the people who has fear of injury to his kingdom.
-Seek not plenteousness in that land where the
-people are afflicted by the king. Fear them
-that are proud and them that fear not God.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Discourse concerning Travellers</span></h3>
-
-<p>The king who deals harshly with merchants
-who come from afar closes the door of well-being
-upon the whole of his subjects. When
-do the wise return to the land of which they
-hear rumours of bad custom?</p>
-
-<p>If thou desire a good name, hold merchants
-and travellers in high esteem, for they carry
-thy reputation through the world. Be cautious
-also lest, being enemies in the guise of friends, they
-seek thy injury.</p>
-
-<p>Advance the dignities of old friends, for
-treachery comes not from them that are cherished.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span></p>
-
-<p>When thy servant becomes stricken in years,
-be not unmindful of thy obligations towards
-him. If old age binds his hand from service,
-the hand of generosity yet remains to thee.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story illustrating the Need for Deliberation</span></h3>
-
-<p>There once landed at a seaport of Arabia a
-man who had widely travelled and was versed in
-many sciences. He presented himself at the
-palace of the king, who was so captivated by his
-wisdom and knowledge that he appointed the
-traveller to the vaziership.</p>
-
-<p>With such skill did he perform the duties of
-that office that he offended none, and brought the
-kingdom completely beneath his sway. He
-closed the mouths of slanderers, because nothing
-evil issued from his hand; and the envious, who
-could detect no fault in him, bemoaned their
-lack of opportunity to do him injury.</p>
-
-<p>At the court, however, there were two beautiful
-young slaves towards whom the vazier displayed
-no small measure of affection. (If thou
-wouldst that thy rank endure, incline not thy
-heart towards the fair; and though thy love be
-innocent, have care, for there is fear of loss.)</p>
-
-<p>The former vazier, who had been dismissed to
-make room for the newcomer, maliciously carried
-the story to the king.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span></p>
-
-<p>“I know not,” he said, “who this new minister
-may be, but he lives not chastely in this land.
-I have heard that he intrigues with two of thy
-slaves—he is a perfidious man, and lustful. It
-is not right that one such as he should bring
-ill-fame upon the court. I am not so unmindful
-of the favours that I have received at thy hands
-that I should see these things and remain silent.”</p>
-
-<p>Angered by what he heard, the king stealthily
-watched the new vazier, and when, later, he observed
-the latter glance towards one of the slaves,
-who returned a covert smile, his suspicions of
-evil became at once confirmed.</p>
-
-<p>Summoning the minister to his side, he said:
-“I did not know thee to be shameless and unworthy.
-Such lofty station is not thy proper
-place. But the fault is mine. If I cherish one
-who is of evil nature, assuredly do I sanction
-disloyalty in my house.”</p>
-
-<p>“Since my skirt is free from guilt,” the vazier
-replied, “I fear not the malignity of the evil-wisher.
-I know not who has accused me of
-what I have not done.”</p>
-
-<p>“This was told me by the old vazier,” explained
-the king.</p>
-
-<p>The vazier smiled and said, “Whatever he said
-is no cause for wonder. What would the envious
-man say when he saw me in his former place?
-Him I knew to be my enemy that day when
-Khasrav<a name="FNanchor_7" id="FNanchor_7"></a><a href="#Footnote_7" class="fnanchor">[7]</a> appointed him to lower rank than<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span>
-me. Never till Doomsday will he accept me as
-a friend when in my promotion he sees his own
-decline. If thou wilt give ear to thy slave I will
-narrate a story that is apropos.</p>
-
-<p>“In a dream some one saw the Prince of Evil,
-whose figure was as erect as a fir-tree, and whose
-face was as fair as the sun. Regarding him, the
-sleeper said: ‘O splendid being! Mankind
-knows not of thy beauty. Fearful of countenance
-do they imagine thee, and hideous have they
-depicted thee on the walls of the public baths.’
-The Prince of Evil smiled: ‘Such is not my
-figure,’ he replied; ‘but the pencil was in the
-hand of an enemy! The root of their stock did
-I throw out of Paradise; now in malice do they
-paint me ugly.’</p>
-
-<p>“In the same way,” continued the vazier,
-“although my fame is good, the envious speak
-ill of me. Those who are guiltless are brave in
-speech; only he who gives false weight has fear
-of the inspector.”</p>
-
-<p>“Forsooth,” the king exclaimed, his anger
-rising, “I heard this not only from thine enemy.
-Have I not seen with my own eyes that among
-the assemblage of this court thou regardest none
-but those two slaves?”</p>
-
-<p>“That is true,” the vazier said, “but I will
-explain this matter if thou wilt listen. Dost
-thou not know that the beggar eyes the rich
-with envy? Once, like those slaves, did I possess<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span>
-both grace and beauty. Two rows of teeth
-were set behind my lips, erect like a wall of
-ivory<a name="FNanchor_8" id="FNanchor_8"></a><a href="#Footnote_8" class="fnanchor">[8]</a> bricks. One by one, like ancient
-bridges, have they fallen—regard me now as
-here I stand! Why may I not glance with envy
-at those slaves when they recall to me the past?”</p>
-
-<p>When the wise man had pierced this pearl of
-lustrous truth, the king exclaimed: “Better
-than this it would be impossible to speak. Permissible
-it is to look toward the fair in one who
-can thus excuse himself. Had I not in wisdom
-acted with deliberation, I should have wronged
-him through the speech of an enemy.”</p>
-
-<p>To carry the hand quickly to the sword in
-anger is to carry the back of the hand to the
-teeth in regret. Heed not the words of the
-envious; if thou actest upon them, remorseful
-wilt thou be.</p>
-
-<p>Admonishing the slanderer for his evil words,
-the king further increased the dignity of the
-vazier, who directed the affairs of the State for
-many years with justice and benevolence, and
-was long remembered for his virtues.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of the King whose Coat was Coarse</span></h3>
-
-<p>A certain just king habitually wore a coat of
-coarse material. Some one said to him: “O
-happy king! Make for thyself a coat of Chinese
-brocade.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span></p>
-
-<p>“That which I wear,” the king replied, “affords
-both covering and comfort; anything beyond
-that is luxury. I collect not tribute that I
-may adorn my person and my throne. If,
-like a woman, I ornament my body, how, like
-a man, can I repulse the enemy? The royal
-treasuries are not for me alone—they are filled
-for the sake of the army, not for the purchase
-of ornaments and jewellery.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of Darius<a name="FNanchor_9" id="FNanchor_9"></a><a href="#Footnote_9" class="fnanchor">[9]</a> and the Herdsman</span></h3>
-
-<p>Darius, king of Persia, became separated from
-his retinue while hunting. A herdsman came
-running towards him, and the king, assuming
-the man to be an enemy, adjusted his bow.
-Thereupon the herdsman cried: “I am no
-enemy; seek not to kill me. I am he who
-tends the king’s horses, and in this meadow am
-thus engaged.”</p>
-
-<p>Becoming again composed, the king smiled
-and said: “Heaven has befriended thee; otherwise
-would I have drawn the bowstring to my
-ear.”</p>
-
-<p>“It showeth neither wise administration nor
-good judgment,” replied the herdsman, “when
-the king knows not an enemy from a friend.
-Those who are greatest should know those who
-are least. Many times hast thou seen me in thy
-presence, and asked of me concerning the horses<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span>
-and the grazing-fields. Now that I come again
-before thee thou takest me for an enemy. More
-skilled am I, O king, for I can distinguish one
-horse out of a hundred thousand. Tend thou
-thy people as I, with sense and judgment, tend
-my horses.”</p>
-
-<p>Ruin brings sorrow to that kingdom where
-the wisdom of the shepherd exceeds that of the
-king.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of Abdul Aziz and the Pearl</span></h3>
-
-<p>The story is told of Abdul Aziz that he had a
-pearl of great beauty and value set in a ring.
-Shortly after, a severe drought occurred, causing
-distress among the people. Moved by compassion,
-the king ordered the pearl to be sold and
-the money that it fetched to be given to the poor.</p>
-
-<p>Some one chided him for doing this, saying:
-“Never again will such a stone come into thy
-hands.”</p>
-
-<p>Weeping, the king replied: “Ugly is an ornament
-upon the person of a king when the hearts
-of his people are distressed by want. Better for
-me is a stoneless ring than a sorrowing people.”</p>
-
-<p>Happy is he who sets the ease of others above
-his own. The virtuous desire not their own
-pleasure at the expense of others. When the
-king sleeps neglectfully upon his couch, I trow
-not that the beggar finds enviable repose.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of how Tukla was rebuked by a
-Devotee</span></h3>
-
-<p>Tukla, king of Persia, once visited a devotee
-and said: “Fruitless have been my years. None
-but the beggar carries riches from the world
-when earthly dignities are passed. Hence, would
-I now sit in the corner of devotion that I might
-usefully employ the few short days that yet
-remain to me.”</p>
-
-<p>The devotee was angered at these words.</p>
-
-<p>“Enough!” he cried. “Religion consists alone
-in the service of the people; it finds no place in
-the rosary, or prayer-rug, or tattered garment.
-Be a king in sovereignty and a devotee in purity
-of morals. Action, not words, is demanded by
-religion, for words without action are void of
-substance.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Discourse concerning Riches and Poverty</span></h3>
-
-<p>Say not that no dignity excels that of
-sovereignty, for no kingdom is more free from
-care than that of the darwesh.</p>
-
-<p>They that are the most lightly burdened
-reach the destination first.</p>
-
-<p>The poor man is afflicted by lack of bread;
-the king by the cares of his kingdom.</p>
-
-<p>Though one may rule and another may serve,
-though the one be exalted to the height of Saturn<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span>
-and the other languish in a prison, when death
-has claimed them it will not be possible to distinguish
-between the two.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of Qazal Arsalān<a name="FNanchor_10" id="FNanchor_10"></a><a href="#Footnote_10" class="fnanchor">[10]</a> and the Fort</span></h3>
-
-<p>Qazal Arsalān possessed a fort, which raised
-its head to the height of Alwand.<a name="FNanchor_11" id="FNanchor_11"></a><a href="#Footnote_11" class="fnanchor">[11]</a> Secure
-from all were those within its walls, for its roads
-were a labyrinth, like the curls of a bride.</p>
-
-<p>From a learned traveller Qazal once inquired:
-“Didst thou ever, in thy wanderings,
-see a fort as strong as this?”</p>
-
-<p>“Splendid it is,” was the reply, “but methinks
-not it confers much strength. Before
-thee, did not other kings possess it for a while,
-then pass away? After thee, will not other
-kings assume control, and eat the fruits of the
-tree of thy hope?”</p>
-
-<p>In the estimation of the wise, the world is a
-false gem that passes each moment from one
-hand to another.</p>
-
-<h3><span class="smcap">A Story of Damascus</span></h3>
-
-<p>Such famine was there once in Damascus that
-lovers forgot their love. So miserly was the
-sky towards the earth that the sown fields and
-the date-trees moistened not their lips. Fountains
-dried up, and no water remained but the tears in<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span>
-the eyes of the orphans. If smoke issued from
-a chimney, nought was it but the sighs of the
-widows. Like beggars, the trees stood leafless,
-and the mountains lost their verdure. The
-locusts devoured the gardens, and men devoured
-the locusts.</p>
-
-<p>At that time came to me a friend on whose
-bones skin alone remained. I was astonished,
-since he was of lofty rank and rich. “O
-friend!” said I, “what misfortune has befallen
-thee?”</p>
-
-<p>“Where is thy sense?” he answered. “Seest
-thou not that the severities of famine have
-reached their limit? Rain comes not from the
-sky, neither do the lamentations of the suffering
-reach to heaven.”</p>
-
-<p>“Thou, at least,” I urged, “hast nought to
-fear; poison kills only where there is no antidote.”</p>
-
-<p>Regarding me with indignation, as a learned
-man regards a fool, my friend replied: “Although
-a man be safely on the shore, he stands
-not supine while his friends are drowning. My
-face is not pale through want; the sorrows of the
-poor have wounded my heart. Although, praise
-be to Allah, I am free from wounds, I tremble
-when I see the wounds of others.”</p>
-
-<p>Bitter are the pleasures of him who is in health
-when a sick man is at his side. When the beggar
-has not eaten, poisonous and baneful is one’s
-food.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Bully</span></h3>
-
-<p>A bully fell down a well and passed the night
-in wailing and lamenting. Some one threw a
-stone down on to his head, and said: “Didst
-thou ever go to any one’s assistance that thou
-shouldst to-day cry out for help? Didst thou
-ever sow the seeds of virtue? Who would place
-a salve upon thy wounds when the hearts of all
-cry out by reason of thy tyrannies? Across
-our path thou didst dig a pit, into which, perforce,
-hast thou now fallen.”</p>
-
-<p>If thou do evil expect not goodness; never
-does the withered grape-vine bring forth fruit.</p>
-
-<p>O thou who soweth the seed in autumn! I
-think not that thou wilt reap the corn at harvest-time.</p>
-
-<p>If thou nourish the thorn-tree of the desert,
-think not that thou wilt ever eat its fruit.</p>
-
-<p>Green dates come not from the poisonous
-colocynth; when thou sowest seed, hope only
-for the fruit of that very seed.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_II">CHAPTER II<br />
-<span class="smaller">CONCERNING BENEVOLENCE</span></h2>
-
-<p>If thou art wise, incline towards the essential
-truth, for that remains, while the things that
-are external pass away.</p>
-
-<p>He who has neither knowledge, generosity,
-nor piety resembles a man in form alone.</p>
-
-<p>He sleeps at peace beneath the ground who
-made tranquil the hearts of men.</p>
-
-<p>Give now of thy gold and bounty, for eventually
-will it pass from thy grasp. Open the door of
-thy treasure to-day, for to-morrow the key will
-not be in thy hands.</p>
-
-<p>If thou would not be distressed on the Day
-of Judgment, forget not them that are distressed.</p>
-
-<p>Drive not the poor man empty from thy door,
-lest thou should wander before the doors of
-strangers.</p>
-
-<p>He protects the needy who fears that he
-himself may become needful of the help of others.</p>
-
-<p>Art not thou, too, a supplicant? Be grateful,
-and turn not away them that supplicate thee.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Story Illustrative of Doing Good to
-the Evil</span></h3>
-
-<p>A woman said to her husband: “Do not
-again buy bread from the baker in this street.
-Make thy purchases in the market, for this man
-shows wheat and sells barley,<a name="FNanchor_12" id="FNanchor_12"></a><a href="#Footnote_12" class="fnanchor">[12]</a> and he has no
-customers but a swarm of flies.”</p>
-
-<p>“O light of my life,” the husband answered,
-“pay no heed to his trickery. In the hope of
-our custom has he settled in this place, and not
-humane would it be to deprive him of his profits.”</p>
-
-<p>Follow the path of the righteous, and, if thou
-stand upon thy feet, stretch out thy hand to
-them that are fallen.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story concerning Fasting</span></h3>
-
-<p>The wife of an officer of a king said to her
-husband: “Arise, and go to the royal palace,
-that they may give thee food, for thy children
-are in want.”</p>
-
-<p>“The kitchen is closed to-day,” he answered;
-“last night the Sultan resolved to fast awhile.”</p>
-
-<p>In the despair of hunger, the woman bowed her
-head and murmured: “What does the Sultan
-seek from his fasting when his breaking the fast
-means a festival of joy for our children?”</p>
-
-<p>One who eats that good may follow is better
-than a Mammon-worshipper who continually<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span>
-fasts. Proper it is to fast with him who feeds
-the needy in the morning.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story Illustrative of Practical Charity</span></h3>
-
-<p>A certain man had generosity without the
-means of displaying it; his pittance was unequal
-to his benevolence. (May riches never fall to
-the mean, nor poverty be the lot of the generous!)
-His charities exceeding the depth of his pocket,
-therefore was he always short of money.</p>
-
-<p>One day a poor man wrote to him saying:
-“O thou of happy nature! Assist me with
-funds, since for some time have I languished in
-prison.”</p>
-
-<p>The generous man would have willingly acceded
-to the request, but he possessed not so much as
-the smallest piece of money. But he sent someone
-to the creditors of the prisoner with the
-message: “Free this man for a few days, and
-I will be his security.”</p>
-
-<p>Then did he visit the prisoner in his cell and
-say: “Arise, and fly with haste from the city.”</p>
-
-<p>When a sparrow sees open the door of its cage,
-it tarries not a moment. Like the morning
-breeze, the prisoner flew from the land. Thereupon,
-they seized his benefactor, saying: “Produce
-either the man or the money.”</p>
-
-<p>Powerless to do either, he went to prison, for
-a bird escaped is ne’er recaught. Long there<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span>
-did he remain, invoking help from none, nor
-complaining, though he slept not at nights
-through restlessness.</p>
-
-<p>A pious man came to him and said: “I did
-not think that thou wert dishonest; why art
-thou here imprisoned?”</p>
-
-<p>“No villainy have I committed,” he replied.
-“I saw a helpless man in bonds and his freedom
-only in my own confinement. I did not deem
-it right that I should live in comfort while another
-was fettered by the legs.”</p>
-
-<p>Eventually he died, leaving a good name behind.</p>
-
-<p>Happy is he whose name dies not! He who
-sleeps beneath the earth with a heart that lives
-is better than he who lives with a soul that is
-dead, for the former remains for ever.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Man and a Thirsty Dog</span></h3>
-
-<p>In a desert a man found a dog that was dying
-from thirst. Using his hat as a bucket, he
-fetched water from a well and gave it to the
-helpless animal. The prophet of the time stated
-that God had forgiven the man his sins because
-of his kindly act.</p>
-
-<p>Reflect, if thou be a tyrant, and make a
-profession of benevolence.</p>
-
-<p>He who shows kindness to a dog will not do
-less towards the good among his fellows.</p>
-
-<p>Be generous to the extent of thy power. If<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span>
-thou hast not dug a well in the desert, at least
-place a lamp in a shrine.<a name="FNanchor_13" id="FNanchor_13"></a><a href="#Footnote_13" class="fnanchor">[13]</a></p>
-
-<p>Charity distributed from an ox’s skin that is
-filled with treasure counts for less than a dinar
-given from the wages of toil.</p>
-
-<p>Every man’s burden is suited to his strength—heavy
-to the ant is the foot of the locust.</p>
-
-<p>Do good to others so that on the morrow God
-may not deal harshly with thee.</p>
-
-<p>Be lenient with thy slave, for he may one day
-become a king, like a pawn that becomes a queen.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story Apropos of Nemesis</span></h3>
-
-<p>A poor man complained of his distressed condition
-to one who was rich as well as ill-dispositioned.
-The latter refused to help him, and
-turned roughly upon him in anger.</p>
-
-<p>The beggar’s heart bled by reason of this
-violence: “Strange!” he reflected, “that
-this rich man should be of such forbidding
-countenance! Perhaps he fears not the bitterness
-of begging.”</p>
-
-<p>The rich man ordered his slave to drive the
-beggar away. As a result of his ingratitude for
-the blessings that he enjoyed, Fortune forsook him,
-and he lost all that he possessed. His slave passed
-into the hands of a generous man of enlightened
-mind, who was as gladdened at the sight of a
-beggar as the latter is at the sight of riches.<a name="FNanchor_14" id="FNanchor_14"></a><a href="#Footnote_14" class="fnanchor">[14]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span></p>
-
-<p>One night a beggar asked alms of the latter,
-and he commanded his slave to give the man to
-eat. When the slave took food to the supplicant
-he involuntarily uttered a cry, and went back
-weeping.</p>
-
-<p>“Why these tears?” his master asked.</p>
-
-<p>“My heart is grieved at the plight of this unfortunate
-old man,” the slave replied. “Once
-was he the owner of much wealth, and I his
-slave.”</p>
-
-<p>The master smiled and said: “This is not
-cause for grief, O son. Time, in its revolutions,
-is not unjust. Was not that indigent man
-formerly a merchant who carried his head high in
-the air through pride? I am he whom that
-day he drove from his door. Fate has now put
-him in the place that I then occupied. Heaven
-befriended me and washed the dust of sorrow
-from my face. Though God, in His wisdom,
-closed one door, another, in His mercy, did He
-open.”</p>
-
-<p>Many a needy one has become filled, and many
-a Plutos has gone empty.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Fool and a Fox</span></h3>
-
-<p>Some one saw a fox that was bereft of the
-use of its legs. He was wondering how the
-animal managed to live in this condition when
-a tiger drew near with a jackal in its claws. The<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a></span>
-tiger ate the jackal, and the fox finished the
-remains. The next day also did the Omnipotent
-Provider send the fox its daily meal.</p>
-
-<p>The eyes of the man were thus opened to the
-light of true knowledge. “After this,” he reflected,
-“I will sit in a corner like an ant, for
-the elephant’s portion is not gained by reason of
-its strength.”</p>
-
-<p>So did he sit in silence, waiting for his daily
-food to come from the Invisible. No one heeded
-him, and soon was he reduced to skin and bones.
-When, at last, his senses had almost gone through
-weakness, a voice came out from the wall of a
-mosque, saying:</p>
-
-<p>“Go, O false one! Be the rending tiger, and
-pose not as a paralytic fox. Exert thyself like
-the tiger, so that something may remain from
-thy spoil. Why, like the fox, appease thy hunger
-with leavings? Eat of the fruits of thine own
-endeavours; strive like a man, and relieve the
-wants of the needy.”</p>
-
-<p>Seize, O youth, the hand of the aged; fall
-not thyself, saying, “Hold my hand.” In the
-two worlds does he obtain reward who does good
-to the people of God.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Devout Miser</span></h3>
-
-<p>In the remote regions of Turkey there lived
-a good and pious man, whom I and some fellow-travellers<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span>
-once visited. He received us cordially,
-and seated us with respect. He had vineyards,
-and wheat-fields, slaves and gold, but was as
-miserly as a leafless tree. His feelings were
-warm, but his fireplace was cold. He passed the
-night awake in prayer, and we in hunger. In
-the morning he girt his loins and recommenced
-the same politeness of the previous night.</p>
-
-<p>One of our party was of merry wit and temper.
-“Come, give us food in change for a kiss,”<a name="FNanchor_15" id="FNanchor_15"></a><a href="#Footnote_15" class="fnanchor">[15]</a>
-he said, “for that is better to a hungry man.
-In serving me, place not thy hand upon my
-shoe, but give me bread and strike thy shoe
-upon my head.”</p>
-
-<p>Excellence is attained by generosity, not by
-vigils in the night.</p>
-
-<p>Idle words are a hollow drum; invocations
-without merit are a weak support.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of Hātim Tai<a name="FNanchor_16" id="FNanchor_16"></a><a href="#Footnote_16" class="fnanchor">[16]</a></span></h3>
-
-<p>Hātim Tai possessed a horse whose fleetness
-was as that of the morning breeze. Of this was
-the Sultan of Turkey informed.</p>
-
-<p>“Like Hātim Tai,” he was told, “none is equal
-in generosity; like his horse, nothing is equal in
-speed and gait. As a ship in the sea it traverses
-the desert, while the eagle, exhausted, lags
-behind.”</p>
-
-<p>“From Hātim will I request that horse,” the<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span>
-king replied. “If he be generous and give it
-to me, then shall I know that his fame is true;
-if not, that it is but the sound of a hollow drum.”</p>
-
-<p>So he despatched a messenger with ten followers
-to Hātim. They alighted at the house of the
-Arab chief, who prepared a feast and killed a
-horse<a name="FNanchor_17" id="FNanchor_17"></a><a href="#Footnote_17" class="fnanchor">[17]</a> in their honour.</p>
-
-<p>On the following day, when the messenger
-explained the object of his mission, Hātim became
-as one mad with grief. “Why,” he cried,
-“didst thou not give me before thy message?
-That swift-paced horse did I roast last night for
-thee to eat. No other means had I to entertain
-thee; that horse alone stood by my tent, and
-I would not that my guests should sleep
-fasting.”</p>
-
-<p>To the men he gave money and splendid robes,
-and when the news of his generosity reached to
-Turkey, the king showered a thousand praises
-upon his nature.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of Hātim and the Messenger sent to
-kill Him</span></h3>
-
-<p>One of the kings of Yaman was renowned for
-his liberality, yet the name of Hātim was never
-mentioned in his presence without his falling
-into a rage. “How long,” he would ask, “wilt
-thou speak of that vain man, who possesses
-neither a kingdom, nor power, nor wealth?”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span></p>
-
-<p>On one occasion he prepared a royal feast,
-which the people were invited to attend. Someone
-began to speak of Hātim, and another to
-praise him. Envious, the king despatched a
-man to slay the Arabian chief, reflecting: “So
-long as Hātim lives, my name will never become
-famous.”</p>
-
-<p>The messenger departed, and travelled far
-seeking for Hātim that he might kill him. As
-he went along the road a youth came out to
-meet him. He was handsome and wise, and
-showed friendliness toward the messenger, whom
-he took to his house to pass the night. Such
-liberality did he shower upon his guest that
-the heart of the evil-minded one was turned to
-goodness.</p>
-
-<p>In the morning the generous youth kissed his
-hand and said: “Remain with me for a few
-days.”</p>
-
-<p>“I am unable to tarry here,” replied the
-messenger, “for urgent business is before me.”</p>
-
-<p>“If thou wilt entrust me with thy secret,”
-said the youth, “to aid thee will I spare no
-effort.”</p>
-
-<p>“O generous man!” was the reply, “give
-ear to me, for I know that the generous are concealers
-of secrets. Perhaps in this country thou
-knowest Hātim, who is of lofty mind and noble
-qualities. The king of Yaman desires his head,
-though I know not what enmity has arisen<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span>
-between them. Grateful shall I be if thou wilt
-direct me to where he is. This hope from thy
-kindness do I entertain, O friend.”</p>
-
-<p>The youth laughed and said: “I am Hātim;
-see here my head! strike it from my body with
-thy sword. I would not that harm should
-befall thee, or that thou shouldst fail in thy
-endeavour.”</p>
-
-<p>Throwing aside his sword, the man fell on the
-ground and kissed the dust of Hātim’s feet.
-“If I injured a hair on thy body,” he cried, “I
-should no longer be a man.” So saying, he
-clasped Hātim to his breast and took his way
-back to Yaman.</p>
-
-<p>“Come,” said the king as the man approached,
-“what news hast thou? Why didst thou not
-tie his head to thy saddle-straps? Perhaps
-that famous one attacked thee and thou wert
-too weak to engage in combat.”</p>
-
-<p>The messenger kissed the ground and said:
-“O wise and just king! I found Hātim, and
-saw him to be generous and full of wisdom,
-and in courage superior to myself. My back
-was bent by the burden of his favours; with
-the sword of kindness and bounty he killed
-me.”</p>
-
-<p>When he had related all that he had seen of
-Hātim’s generosity, the king uttered praises upon
-the family of the Arab chief and rewarded the
-messenger with gold.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Story Illustrative of Misdirected Kindness</span></h3>
-
-<p>A certain man, in the ceiling of whose house
-some bees had built their hives, asked his wife
-for a butchers’ knife so that he might destroy
-them. “Do not so,” the woman said, “for the
-poor creatures will be greatly distressed when
-turned out of their homes.”</p>
-
-<p>Accordingly, the foolish man left the bees in
-peace.</p>
-
-<p>One day the woman was stung by one of the
-insects and stood wailing on the doorstep. Hearing
-her cries, the husband left his shop and
-hurried towards the house. Angered, he said:
-“O wife! show not such a bitter face to the
-world; remember thou didst say to me, ‘Kill
-not the poor bees.’”</p>
-
-<p>How can one do good to the evil? Forbearance
-with the wicked but increases their iniquity.</p>
-
-<p>What is a dog that a dish of viands should be
-set before him? Command that they should
-give him bones. A kicking animal is best well-burdened.</p>
-
-<p>If the night-watchman display humanity, no
-one sleeps at night for fear of thieves.</p>
-
-<p>In the battle-field, the spear-shaft is worth
-more than a hundred thousand sugar-canes.</p>
-
-<p>When thou rearest a cat, she destroys thy
-pigeons; when thou makest fat a wolf, he rends
-one who is dear to thee.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span></p>
-
-<p>Raise not a building that has not a strong
-foundation; if thou dost, beware.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Discourse concerning Kindness to Orphans</span></h3>
-
-<p>Protect him whose father is dead; remove the
-dust from his raiment, and injure him not. Thou
-knowest not how hard is his condition; no
-foliage is there on a rootless tree. Give not a
-kiss to a child of thine own in the sight of a
-helpless orphan. If the latter weep, who will
-assuage his grief? If he be angered, who will
-bear his burden? See that he weeps not, for
-the throne of God trembles at the orphan’s
-lament. With pity, wipe the tears from his
-eyes and the dust from his face. If the protecting
-shadow of his father’s care be gone,
-cherish him beneath the shadow of thy care.</p>
-
-<p>Upon my head was a kingly crown when it
-reposed upon the bosom of my father. Then, if
-a fly settled upon my body, many were distressed
-on my behalf. Now, should I be taken in captivity,
-not one among my friends would come
-to aid me. Well do I know the orphan’s sorrow,
-for my father departed in my childhood.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_III">CHAPTER III<br />
-<span class="smaller">CONCERNING LOVE</span></h2>
-
-<p>Happy are the days of them that are infatuated
-by love for Him, whether they be sorrowed by
-separation from Him or made joyous by His
-presence.</p>
-
-<p>They are mendicants who fly from worldly
-sovereignty; in the hope of meeting Him they
-are patient in their mendicity. Oft have they
-drunk of the wine of anguish; be it bitter, they
-remain silent. In the remembrance of Him
-patience is not bitter, for wormwood is sweet from
-the hand of a friend.</p>
-
-<p>They that are captive in the coils of His love,
-seek not to escape; they suffer reproach, but are
-monarchs in the seclusion of their meditation,
-and their way is not known. They are like the
-temple of Jerusalem, splendid of which is the
-interior, but whose outer wall is left in ruin.</p>
-
-<p>Like moths, they burn themselves in the fire
-of love. Their beloved is in their breasts, yet do
-they seek Him; though near a fountain, their
-lips are parched.<a name="FNanchor_18" id="FNanchor_18"></a><a href="#Footnote_18" class="fnanchor">[18]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Discourse concerning Constancy</span></h3>
-
-<p>Thy love renders thee impatient and disturbed.
-With such sincerity hast thou placed thy head
-at her feet that thou art oblivious to the world.</p>
-
-<p>When in the eyes of thy beloved riches count
-not, gold and dust are as one to thee.</p>
-
-<p>Thou sayest that she dwelleth in thine eyes—if
-they be closed, she is in thy mind.</p>
-
-<p>If she demand thy life, thou dost place it in
-her hand; if she place a sword upon thy head,
-thou holdest it forward.</p>
-
-<p>When earthly love produces such confusion
-and such obedience demands, dost thou wonder
-if travellers of the road of God remain engulfed
-in the Ocean of Reality?</p>
-
-<p>In the remembrance of their Friend they have
-turned their backs upon the world; they are
-so fascinated by the Cup-bearer that they have
-spilled the wine.</p>
-
-<p>No medicine can cure them, for no one has
-knowledge of their pains.</p>
-
-<p>With their cries of longing do they root up a
-mountain; with their sighs they dismember a
-kingdom.</p>
-
-<p>Such is their weeping at dawn that the tears
-wash the collyrium of sleep from their eyes.
-Night and day are they immersed in the sea of
-love; so distracted are they that they know not
-night from day.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span></p>
-
-<p>So enamoured are they of the beauty of the
-Painter that they care not for the beauty of His
-designs.</p>
-
-<p>He drinks of the pure wine of Unity who is
-forgetful of both this world and the next.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Dancer</span></h3>
-
-<p>I have heard that, at the singing of a musician,
-one of fairy-face began to dance. Surrounded
-by distracted hearts, the flame of a candle caught
-her skirt. She was distressed and angered.</p>
-
-<p>One of her lovers said, “Why agitate thyself?
-The fire has burned thy skirts—it<a name="FNanchor_19" id="FNanchor_19"></a><a href="#Footnote_19" class="fnanchor">[19]</a> has entirely
-consumed the harvest of my life.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story illustrating the Reality of Love</span></h3>
-
-<p>One who loved God set his face towards the
-desert. His father, being grieved at his absence,
-neither ate nor slept.</p>
-
-<p>Some one admonished the son, who said: “Since
-my Friend has claimed me as His own, no
-other friendship do I own. When He revealed
-to me His beauty, all else that I saw appeared
-unreal.”</p>
-
-<p>They that love Him care for no one else; their
-senses are confused and their ears are deaf to
-the words of them that reproach.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span></p>
-
-<p>They wander through the desert of Divine
-Knowledge without a caravan.</p>
-
-<p>They have no hope of approbation from their
-fellow-men, for they are the chosen of the elect
-of God.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story Illustrative of Patience</span></h3>
-
-<p>An old man begged at the door of a mosque.
-Some one said to him: “This is not the place
-to beg; stand not here with impudence.”</p>
-
-<p>“What house is this,” the man inquired,
-“from which no pity comes upon the condition
-of the poor?”</p>
-
-<p>“Silence!” was the reply. “What foolish words
-are these? This is the house of our Master!”</p>
-
-<p>The beggar raised a cry: “Alas,” he said,
-“that I should be disappointed at this door.
-I have not gone hopeless from any street; why
-should I go thus from the door of God? Here
-will I stretch forth my hand of want, for I know
-that I shall not depart empty-handed.”</p>
-
-<p>For a year he remained devoutly employed
-in the mosque. One night, through weakness,
-his heart began to palpitate, and at daybreak his
-last breath flickered like a morning lamp. Thus
-did he exclaim with joy: “And whoever knocked
-at the door of the Bounteous One, it opened.”</p>
-
-<p>He who seeks God should be patient and enduring;
-I have not heard of an alchemist being
-sad. Much gold he reduces to ashes so that he<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span>
-may one day turn copper into gold. Gold is
-good with which to buy—and what couldst thou
-wish to buy better than the face of thy Friend?<a name="FNanchor_20" id="FNanchor_20"></a><a href="#Footnote_20" class="fnanchor">[20]</a></p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of One who was Assiduous in Prayer</span></h3>
-
-<p>An old man spent the night in worship and
-the morning in prayer. A guardian angel
-whispered to him: “Go, take thy way, for thy
-prayers are not acceptable at this door.”</p>
-
-<p>The next night again he passed the night in
-devotion; and a disciple, being informed of his
-circumstances, said: “When thou seest that the
-door is shut, why dost thou thus exert thyself?”</p>
-
-<p>Weeping, he replied: “O my son! Dost
-thou suppose that although He has torn my
-reins I shall keep my hands from off his saddle-straps?
-When a supplicant is repelled at one
-door, what is his fear if he know of another?”</p>
-
-<p>While thus he spoke, with his head upon the
-ground, the angel uttered this message in his ear:
-“Although there is no merit in him, his prayers
-are accepted, for except Me he has no refuge.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of Sultan Mahmūd and his Love for
-Ayāz</span></h3>
-
-<p>Some one found fault with the king of Ghazni,
-saying: “Ayāz, his favourite slave, possesses no
-beauty. It is strange that a nightingale should
-love a rose that has neither colour nor perfume.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span></p>
-
-<p>This was told to Mahmūd, who said: “My
-love, O sir, is for his virtues, not for his form
-and stature.”</p>
-
-<p>I have heard that in a narrow pass a camel fell
-and a chest of pearls was broken. The king
-gave the signal for plunder, and urged on his horse
-with speed. The horsemen did likewise, and,
-leaving the king behind, gathered up the pearls.
-Not one of them remained near the king but
-Ayāz.</p>
-
-<p>“O thou of curly locks!” said Mahmūd, “what
-hast thou gained of the plunder?”</p>
-
-<p>“Nothing,” he replied. “I walked in haste
-behind thee: I do not occupy myself with riches
-away from thy service.”</p>
-
-<p>If an honourable place in the court be thine,
-be not neglectful of the king on account of gain
-elsewhere.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Village Chief</span></h3>
-
-<p>A village chief passed with his son through the
-centre of the imperial army. In the presence
-of such pomp and splendour the man displayed
-humility and fled, through fear, into a
-corner.</p>
-
-<p>“After all,” observed his son, “thou art a
-village chief, and in chieftaincy greater than the
-nobles. Why dost thou tremble like a willow
-tree?”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span></p>
-
-<p>“True,” replied his father. “I am a chief and
-a ruler, but my honour lies as far as my village.”</p>
-
-<p>Thus are the saints overwhelmed with fear
-when they stand in the court of their King.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Fire-fly</span></h3>
-
-<p>Perhaps thou mayest have seen the fire-fly shine
-like a lamp in the garden at night.</p>
-
-<p>“O night-illuminating moth!” some one said,
-“why comest thou not out in the day-time?”</p>
-
-<p>The fly gave an answer full of wisdom: “Because
-I am not visible before the sun.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Moth and a Candle</span></h3>
-
-<p>Some one said to a moth: “Go, thou contemptible
-creature, and make friendship with one
-worthy of thyself; go where thou seest the path
-of hope. How different is thy love from that of
-the candle! Thou art not a salamander—hover
-not around the fire, for bravery is necessary before
-combat. It is not compatible with reason that
-thou shouldst acknowledge as a friend one whom
-thou knowest to be thine enemy.”</p>
-
-<p>“What does it matter if I burn?” the moth
-replied. “I have love in my heart, and this
-flame is as a flower to me. Not of my own accord
-do I throw myself into the fire; the chain of her
-love is upon my neck. Who is it that finds
-fault with my friendship for my friend? I am<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span>
-content to be slain at her feet. I burn because she
-is dear to me, and because my destruction may
-affect her. Say not to the helpless man from whose
-hands the reins have fallen, ‘Drive slowly.’”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Another Story on the Same Subject</span></h3>
-
-<p>One night, as I lay awake, I heard a moth say
-to a candle: “I am thy lover; if I burn, it is
-proper. Why dost thou weep?”</p>
-
-<p>The candle replied: “O my poor friend!
-Love is not thy business. Thou fliest from
-before a flame; I stand erect until I am entirely
-consumed. If the fire of love has burned thy
-wings, regard me, who from head to foot must
-be destroyed.”</p>
-
-<p>Before the night had passed, some one put the
-candle out, exclaiming: “Such is the end of
-love!”</p>
-
-<p>Grieve not over the grave of one who lost his
-life for his friend; be glad of heart, for he was
-the chosen of Him.</p>
-
-<p>If thou art a lover, wash not thy head of the
-sickness of love; like Sadi, wash thy hands of
-selfishness.</p>
-
-<p>A devoted lover holds not back his hand from
-the object of his affections though arrows and
-stones may rain upon his head.</p>
-
-<p>Be cautious; if thou goest down to the sea,
-give thyself up to the storm.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_IV">CHAPTER IV<br />
-<span class="smaller">CONCERNING HUMILITY</span></h2>
-
-<p>Thou, O creature of God, wast created of the
-dust; therefore, be humble as the dust. Be not
-covetous, nor oppressive, nor headstrong. Thou
-art from the dust; be not like fire. When the
-terrible fire raised his head in pride, the dust
-prostrated itself in humility.</p>
-
-<p>And since the fire was arrogant and the dust
-was meek, from the former were the demons
-formed, and from the latter mankind.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Raindrop</span></h3>
-
-<p>A raindrop fell from a spring cloud, and,
-seeing the wide expanse of the sea, was shamed.
-“Where the sea is,” it reflected, “where
-am I? Compared with that, forsooth, I am
-extinct.”</p>
-
-<p>While thus regarding itself with an eye of
-contempt, an oyster took it to its bosom, and
-Fate so shaped its course that eventually the
-raindrop became a famous royal pearl.</p>
-
-<p>It was exalted, for it was humble. Knocking
-at the door of extinction, it became existent.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Story Illustrative of Pious Men regarding
-themselves with Contempt</span></h3>
-
-<p>A sagacious youth of noble family landed at a
-seaport of Turkey, and, as he displayed piety and
-wisdom, his baggage was deposited in a mosque.</p>
-
-<p>One day the priest said to him: “Sweep
-away the dust and rubbish from the mosque.”</p>
-
-<p>Immediately, the young man went away and
-no one saw him there again. Thus, did the elder
-and his followers suppose he did not care to serve.</p>
-
-<p>The next day, a servant of the mosque met
-him on the road and said: “Thou didst act
-wrongly in thy perverse judgment. Knowest
-thou not, O conceited youth, that men are dignified
-by service?”</p>
-
-<p>Sorrowfully, the youth began to weep. “O
-soul-cherishing and heart-illuminating friend!”
-he answered; “I saw no dirt or rubbish in that
-holy place but mine own corrupt self. Therefore,
-I retraced my steps, for a mosque is better
-cleansed from such.”</p>
-
-<p>Humility is the only ritual for a devotee.
-If thou desire greatness, be humble; no other
-ladder is there by which to climb.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of Sultan Bāyazīd Bustāmi</span><a name="FNanchor_21" id="FNanchor_21"></a><a href="#Footnote_21" class="fnanchor">[21]</a></h3>
-
-<p>When Bāyazīd was coming from his bath one
-morning during the Id festival, some one unwittingly<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span>
-emptied a tray of ashes from a window
-upon his head. With his face and turban all
-bespattered, he rubbed his hands in gratitude
-and said: “I am in truth worthy of the fires
-of hell; why should I be angered by a few
-ashes?”</p>
-
-<p>The great do not regard themselves; look not
-for godliness in a self-conceited man. Eminence
-does not consist in outward show and vaunting
-words, nor dignity in hauteur and pretension.</p>
-
-<p>On the Day of Judgment thou wilt see in
-Paradise him who sought truth and rejected vain
-pretension.</p>
-
-<p>He who is headstrong and obdurate falleth
-headlong; if thou desire greatness, abandon
-pride.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Discourse on Conceit</span></h3>
-
-<p>Expect not him who is possessed of worldly
-vanities to follow the path of religion, nor look
-for godliness in him who wallows in conceit.</p>
-
-<p>If thou desire dignity, do not, like the mean,
-regard thy fellows with contemptuous eyes.</p>
-
-<p>Seek no position more honourable than that of
-being known to the world as a man of laudable
-character.</p>
-
-<p>Thou deemest him not great who, being of
-equal rank, is haughty towards thee; when thou
-makest a similar display before others, dost<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span>
-thou not appear before them as the arrogant
-appear before thee?</p>
-
-<p>If thou art eminent, laugh not, if thou art wise,
-at them that are lowly. Many have fallen from
-high whose places have been taken by the fallen.</p>
-
-<p>Though thou be free from defect, revile not
-me who am full of blemishes.</p>
-
-<p>One holds the chain of the Kába temple in his
-hands; another lies drunken in the tavern. If
-God call the latter, who can drive him away?
-If He expel the former, who can bring him back?
-The one cannot implore the divine help by reason
-of his good deeds, nor is the door of repentance
-closed upon the other.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of the Darwesh and the Proud
-Cādi</span></h3>
-
-<p>A poorly-clad doctor of law and divinity sat
-one day in the front row of seats in a Cādi’s court.
-The Cādi gave him a sharp look, whereupon the
-usher took the man by the arm and said: “Get
-up; dost thou not know that the best place is
-not for such as thee? Either take a lower seat,
-or remain standing, or leave the court altogether.
-Be not so bold as to occupy the seat of the great.
-If thou art humble, pose not as a lion. Not
-every one is worthy of the chief seat; honour is
-proportionate to rank, and rank to merit.”</p>
-
-<p>He who sits with honour in a place lower than<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span>
-that of which he is worthy falls not with ignominy
-from eminence.</p>
-
-<p>Fuming with anger, the doctor moved to a
-lower seat. Two advocates in the court then
-entered into a spirited discussion, and flew at
-each other with their tongues like fighting-cocks
-with beak and claw. They were involved in a
-complicated knot which neither could unravel.
-From the last row of seats the tattered doctor
-roared out with the voice of a lion in the
-forest.</p>
-
-<p>“It is not the veins of the neck that should
-stand out in argument,” he said, “but the proofs,
-which should be full of meaning. I, too, have
-the faculty of argument.”</p>
-
-<p>“Speak on,” they answered.</p>
-
-<p>With the quill of eloquence that he possessed,
-the doctor engraved his words upon the minds of
-his listeners like inscriptions on a signet-ring;
-and, drawing his pen through the letters of
-pretension, he invoked applause from every
-corner. So hard did he drive the steed of speech
-that the Cādi lagged behind like an ass in
-the mire. Removing his cloak and turban, the
-latter sent them to the doctor as a token of his
-respect.</p>
-
-<p>“Alas!” he said, “I did not discern thy merit,
-nor welcome thee on thy arrival. I regret to
-see thee in this condition with such a stock of
-knowledge.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span></p>
-
-<p>The usher then approached the stranger
-courteously in order that he might place the
-Cādi’s turban upon his head. But the doctor
-repelled him with his hands and tongue, saying:</p>
-
-<p>“Place not upon my head the fetters of pride,
-for to-morrow this fifty-yarded turban would
-turn my head from those in jaded garb. Those
-who called me ‘lord’ and ‘chief’ would then
-appear insignificant in mine eyes. Is pure water
-different whether it be contained in a goblet
-of gold or an earthen ewer? A man’s head
-requires brain and intellect, not an imposing
-turban like thine. A big head does not make
-one worthy; it is like the gourd, void of kernel.
-Be not proud because of thy turban and beard,
-for the one is cotton and the other grass. One
-should aim at the degree of eminence that is
-conformable with one’s merit. With all this
-intellect, I will not call thee man, though a
-hundred slaves walk behind thee. How well
-spoke the shell when a greedy fool picked it out
-of the mire: ‘None will buy me for the smallest
-price: be not so insane as to wrap me up in silk.’
-A man is not better than his fellows by reason of
-his wealth, for an ass, though covered with a satin
-cloth, is still an ass.”</p>
-
-<p>In this way the clever doctor washed the
-rancour from his heart with the water of words.
-Thus do those who are aggrieved speak harshly.
-Be not idle when thine enemy has fallen. Dash<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span>
-out his brains when thou art able, for delay will
-efface the grudge from thy mind.</p>
-
-<p>So overcome was the Cādi by his vehemence
-that he exclaimed, “Verily, this day is a hard
-one.” He bit his fingers in amazement, and his
-eyes stared at the doctor like the two stars near
-the pole of the lesser bear. As for the latter,
-he went abruptly out and was never seen there
-again. They in the court clamoured to know
-whence such an impertinent fellow had come.
-An official went in search of him, and ran in all
-directions, asking whether a man of that description
-had been seen. Some one said: “We
-know no one in this city so eloquent as Sadi.”</p>
-
-<p>A hundred thousand praises to him who said
-so; see how sweetly he uttered the bitter truth!</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of the Honey-seller</span></h3>
-
-<p>A man of smiling countenance sold honey,
-captivating the hearts of all by his pleasant
-manner. His customers were as numerous as
-flies around the sugar-cane—if he had sold poison
-people would have bought it for honey.</p>
-
-<p>A forbidding-looking man regarded him with
-envy, being jealous of the way his business prospered.
-One day he paraded the town with a
-tray of honey on his head and a scowl on his face.
-He wandered about crying his wares, but no
-one evinced desire to buy. At nightfall, having<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span>
-earned no money, he went and sat dejectedly
-in a corner, with a face as bitter as that of a
-sinner fearful of retribution.</p>
-
-<p>The wife of one of his neighbours jokingly remarked:
-“Honey is bitter to one of sour temper.”</p>
-
-<p>It is wrong to eat bread at the table of one
-whose face is as wrinkled with frowns as the
-cloth on which it is served.</p>
-
-<p>O sir! add not to thine own burdens, for an
-evil temper brings disaster in its train.</p>
-
-<p>If thou hast not a sweet tongue like Sadi, thou
-hast neither gold nor silver.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story illustrating the Forbearance of
-Good Men</span></h3>
-
-<p>I have heard that a debased drunkard caught a
-pious man by the collar. The latter received his
-blows in silence, and in forbearance lifted not his
-head.</p>
-
-<p>A passer-by remarked: “Art thou not a man?
-It is a pity to be patient with this ignorant
-fellow.”</p>
-
-<p>The pious man replied: “Speak not thus to
-me. A foolish drunkard collars one by the neck
-in the thought that he is fighting with a lion;
-there is no fear that a learned man will contend
-with an inebriated fool.”</p>
-
-<p>The virtuous follow this rule in life—when they
-suffer oppression they display kindness.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Story illustrating the Noble-mindedness
-of Men</span></h3>
-
-<p>A dog bit the leg of a hermit with such violence
-that venom dropped from its teeth, and the
-poor man could not sleep all night through pain.</p>
-
-<p>His little daughter chided him, saying: “Hast
-thou not teeth as well?”</p>
-
-<p>The unfortunate parent wept, and then
-smilingly replied: “Dear child! Although I
-was stronger than the dog, I restrained my
-anger. Should I receive a sword-blow on the
-head, I could not apply my teeth to the legs of
-a dog.”</p>
-
-<p>One can revenge oneself upon the mean, but a
-man cannot act like a dog.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Kind Master and his Disobedient
-Slave</span></h3>
-
-<p>An eminent man, famous for his many virtues,
-possessed a slave of evil disposition, who in
-ugliness of feature surpassed every one in the
-city. He closely attended his master at meal-times,
-but he would not have given a drop of
-water to a dying man. Neither reproof nor the
-rod influenced him; the house was in a constant
-state of disorder through him. Sometimes, in
-his bad temper, would he litter the paths with
-thorns and rubbish; at other times, throw the
-chickens down the well. His unhappy temperament<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span>
-was written on his face, and never did he
-perform a task successfully.</p>
-
-<p>Some one asked his master: “What is there
-that thou likest in this slave—his agreeable
-manners, or his skill, or beauty? Surely, it is not
-worth while to keep such an unruly knave and
-burden thyself with such an affliction. I will
-procure for thee a slave of handsome appearance
-and good character. Take this one to the slave-market
-and sell him. If a pice is offered for him,
-do not refuse it, for he would be dear at that.”</p>
-
-<p>The good-natured man smiled and said: “O
-friend! Although the character of my slave is
-certainly bad, my character is improved by him,
-for when I have learned to tolerate his manner I
-shall be able to put up with anything at the hands
-of others. It were not humane to sell him and
-thus make known his faults. And it is better to
-endure his affliction myself than to pass him on
-to others.”</p>
-
-<p>Accept for thyself what thou wouldst accept for
-others. If distressed thyself, involve not thy fellows.</p>
-
-<p>Forbearance is at first like poison, but when
-engrained in the nature it becomes like honey.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of Marūf Karchi<a name="FNanchor_22" id="FNanchor_22"></a><a href="#Footnote_22" class="fnanchor">[22]</a> and the Sick
-Traveller</span></h3>
-
-<p>No one follows the path of Marūf Karchi who
-does not first banish the idea of fame from his head.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span></p>
-
-<p>A traveller once came to Marūf’s house at the
-point of death—his life was joined to his body by
-a single hair. He passed the night in wailing
-and lamentation, sleeping not himself nor
-permitting any one else to sleep by reason of his
-groans. His mind was distressed and his temper
-was vile; though he died not himself, he killed
-many by his fretting. Such was his restlessness
-that every one flew from him. Marūf Karchi
-alone remained. He, like a brave man, girt his
-loins and sat up many nights in attendance at the
-sick man’s bedside. But one night Marūf was
-attacked by sleep—how long can a sleepless man
-keep up?</p>
-
-<p>As soon as the invalid saw him asleep he
-began to rave: “Cursed be thy abominable
-race!” he cried: “what knows this glutton,
-intoxicated with sleep, of the helpless man who
-has not closed his eyes?”</p>
-
-<p>Marūf took no notice of these words, but one
-of the women of the harem, overhearing them,
-remarked: “Didst thou not hear what that
-wailing beggar said? Turn him out, and tell him
-to take his abuse with him and die elsewhere.
-Kindness and compassion have their occasions,
-but to do good to the evil is evil; only a fool
-plants trees in barren soil. A grateful dog is
-better than an ungrateful man.”</p>
-
-<p>Marūf laughed: “Dear woman,” he replied,
-“be not offended at his ungracious words. If he<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span>
-rave at me through sickness, I am not angered.
-When thou art strong and well thyself, bear
-gratefully the burdens of the weak. If thou
-cherish the tree of kindness, thou wilt assuredly
-eat of the fruits of a good name.”</p>
-
-<p>They attain to dignity who rid themselves of
-arrogance.</p>
-
-<p>He who worships grandeur is the slave of
-pride; he knows not that greatness consists in
-meekness.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story illustrating the Folly of the Ignoble</span></h3>
-
-<p>An impudent fellow begged of a pious man,
-but the latter had no money in his house. Otherwise,
-would he have showered gold upon him
-like dust. The infamous rascal, therefore, went
-out and began to abuse him in the street.</p>
-
-<p>The eye of the fault-finder sees no merits.
-What regard has he who has acted dishonourably
-for the honour of another?</p>
-
-<p>Being informed of his words, the pious man
-smiled and said: “It is well; this man has
-enumerated only a few of my bad qualities—only
-one out of a hundred that are known to me.
-The evil that he has supposed in me I know for
-certain that I possess. Only one year has he been
-acquainted with me; how can he know the faults
-of seventy years? None but the Omniscient
-knows my faults better than myself. Never<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span>
-have I known one who has attributed to me so
-few defects. If he bear witness against me in the
-Day of Judgment, I shall have no fear. If he
-who thinks ill of me seek to reveal my faults, tell
-him to come and take the record from me.”</p>
-
-<p>Be humble when the veil is torn from off thy
-character. If a pitcher were made of the dust
-of men, the calumnious would shatter it with
-stones.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of One who had a Little Knowledge</span></h3>
-
-<p>A certain man knew something of astronomy
-and his head, in consequence, was filled with pride.
-Journeying far, he visited Kūshyār,<a name="FNanchor_23" id="FNanchor_23"></a><a href="#Footnote_23" class="fnanchor">[23]</a> the sage,
-who turned his eyes from him and would teach
-him nothing. When the disappointed traveller
-was on the point of leaving, Kūshyār addressed
-him with these words:</p>
-
-<p>“Thou imaginest that thou art full of knowledge.
-How can a vessel that is full receive of
-more? Rid thyself of thy pretensions, so
-that thou mayest be filled. Being full of vanity,
-thou goest empty.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story illustrating the Humility of the
-Pious</span></h3>
-
-<p>Some one heard the barking of a dog in the
-ruined hut of a pious man. Reflecting upon the
-strangeness of the fact, he went and searched,<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span>
-but found no traces of a dog. In truth, the devotee
-alone was in the house.</p>
-
-<p>Not wishing his curiosity to be revealed, the
-man was departing, when the owner of the house
-cried out: “Come in; why standest thou upon
-the door? Knowest thou not, O friend, that I
-it was who barked? When I discerned that
-humility was acceptable to God, I banished
-pride and vanity from my heart, and clamoured
-with barks at the door of God, for I saw none
-more lowly than a dog.”</p>
-
-<p>If thou desire to attain to dignity, let humility
-be thy path.</p>
-
-<p>Behold, when the dew lies low upon the earth,
-the sun doth raise it to the skies.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story illustrating the Value of Soft Words</span></h3>
-
-<p>The slave of a king escaped, and, though a
-search was made, was not discovered. Later,
-when the fugitive returned, the king, in anger,
-ordered that he should be put to death.</p>
-
-<p>When the executioner brought out his scimitar,
-like the tongue of a thirsty man, the despondent
-slave cried out:</p>
-
-<p>“O God! I forgive the king the shedding
-of my blood, for I have ever enjoyed his bounty
-and shared in his prosperity. Let him not suffer
-for this deed on the Day of Judgment, to the
-delight of his enemies.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span></p>
-
-<p>When the king heard these words his anger was
-appeased, and he appointed the slave to be an
-officer of the standard.</p>
-
-<p>The moral of this story is that soft speech acts
-like water on the fires of wrath. Do not the
-soldiers on the battle-field wear armour consisting
-of a hundred folds of silk?</p>
-
-<p>O friend! be humble when thou dealest with a
-fierce foe, for gentleness will blunt the sharpest
-sword.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story illustrating the Wisdom of Feigning
-Deafness</span></h3>
-
-<p>Many writers affirm the falsity of the idea that
-Hātim was deaf.</p>
-
-<p>One morning his attention was attracted by
-the buzzing of a fly, which had become ensnared
-in a spider’s web. “O thou,” he observed,
-“who art fettered by thine own avarice, be patient.
-Wherever there be a tempting bait, huntsman
-and snare are close at hand.”</p>
-
-<p>One of his disciples remarked: “Strange it is
-that thou couldst hear the buzzing of a fly that
-hardly reached our ears. No longer can they
-call thee deaf.”</p>
-
-<p>The Sheikh replied: “Deafness is better than
-the hearing of idle words. Those that sit with
-me in private are prone to conceal my faults
-and parade my virtues; thus, do they make me<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span>
-vain. I feign deafness that I may be spared
-their flattery. When my assumed affliction has
-become known to them they will speak freely of
-that which is good and bad in me; then, being
-grieved at the recital of my faults, I shall abstain
-from evil.”</p>
-
-<p>Go not down a well by a rope of praise. Be
-deaf, like Hātim, and listen to the words of them
-that slander thee.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story illustrating Forbearance for the
-Sake of Friends</span></h3>
-
-<p>A certain man, whose heart was as pure
-as Sadi’s, fell in love. Although taunted by
-his enemies in consequence, he showed no
-anger.</p>
-
-<p>Some one asked him: “Hast thou no sense of
-shame? Art thou not sensible to these indignities?
-It is abject to expose oneself to ridicule,
-and weak to endure patiently the scoffs of enemies.
-To overlook the errors of the ignorant is wrong,
-lest it be said that thou hast neither strength nor
-courage.”</p>
-
-<p>How elegantly did the distracted lover make
-reply! His words are worthy to be writ in letters
-of gold:</p>
-
-<p>“Alone in my heart there dwelleth affection
-for my loved one; thus, it contains no room for
-malice.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of Luqman,<a name="FNanchor_24" id="FNanchor_24"></a><a href="#Footnote_24" class="fnanchor">[24]</a> the Sage</span></h3>
-
-<p>I have heard that Luqman was of dark complexion
-and careless of his appearance. Some one
-mistook for him a slave, and employed him in
-digging trenches at Baghdad. Thus he continued
-for a year, no one suspecting who he was. When
-the truth was known the master was afeared,
-and fell at Luqman’s feet, offering excuses.</p>
-
-<p>The sage smiled and said: “Of what use are
-these apologies? For a year my heart has
-bled through thine oppression. How can I
-forget that in one hour? But I forgive thee,
-good man, for thy gain has caused to me no loss.
-Thou hast built thy house; my wisdom and
-knowledge have increased. I, too, possess a
-slave, and frequently set him to arduous labour.
-Nevermore, when I remember the hardships of
-my toil, will I afflict him.”</p>
-
-<p>He who has not suffered at the hands of the
-strong grieves not at the frailness of the weak.</p>
-
-<p>If thou be sorrowed by those above thee, be
-not harsh with thine inferiors.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_V">CHAPTER V<br />
-<span class="smaller">CONCERNING RESIGNATION</span></h2>
-
-<p>Happiness comes from the favour of God, not
-from the might of the powerful.</p>
-
-<p>If the heavens bestow not fortune, by no
-valour can it be obtained.</p>
-
-<p>The ant suffers not by reason of its weakness;
-the tiger eats not by virtue of its strength.</p>
-
-<p>Since the hand reaches not to the skies, accept
-as inevitable the fortune that it brings.</p>
-
-<p>If thy life is destined to be long, no snake nor
-sword will harm thee; when the fated day of death
-arrives, the antidote will kill thee no less than the
-poison.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Soldier of Isfahan</span></h3>
-
-<p>In Isfahan I had a friend who was warlike,
-spirited, and shrewd. His hands and dagger
-were for ever stained with blood. The hearts of
-his enemies were consumed by fear of him; even
-the tigers stood in awe of him. In battle he was
-like a sparrow among locusts; in combat,
-sparrows and men were alike to him. Had he
-made an attack upon Faridun, he would not have
-given the latter time to draw his sword. Neither
-in bravery nor magnanimity had he an equal.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span></p>
-
-<p>This warrior formed a liking for my company;
-but as I was not destined to remain in Isfahan,
-Fate transferred me from Iraq to Syria, in which
-holy land my staying was agreeable. After some
-time the desire for my home attracted me, so
-I returned to Iraq.</p>
-
-<p>One night, the memory of the sepoy passed
-through my mind; the salt of his friendship
-opened the wounds of my gratitude, for I had eaten
-salt from his hand. To meet him, I went to
-Isfahan, and inquired as to where he lived.</p>
-
-<p>I chanced upon him. He who had been a
-youth had become old; his form, once erect as
-an arrow, had become as a bow. Like a hoary
-mountain, his head was covered with snowy hair;
-Time had conquered him and twisted the wrist
-of his bravery. The pride of his strength had
-gone; the head of weakness was upon his knees.</p>
-
-<p>“O tiger-seizer!” I exclaimed, “what has
-made thee decrepit like an old fox?”</p>
-
-<p>He laughed and said: “Since the day of the
-battle of Tartary, I have expelled the thoughts
-of fighting from my head. Then did I see the
-earth arrayed with spears like a forest of reeds.
-I raised like smoke the dust of conflict; but
-when Fortune does not favour, of what avail
-is fury? I am one who, in combat, could take
-with a spear a ring from the palm of the hand;
-but, as my star did not befriend me, they encircled
-me as with a ring. I seized the opportunity<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span>
-of flight, for only a fool strives with Fate. How
-could my helmet and cuirass aid me when my
-bright star favoured me not? When the key
-of victory is not in the hand, no one can break
-open the door of conquest with his arms.</p>
-
-<p>“The enemy were a pack of leopards, and as
-strong as elephants. The heads of the heroes were
-encased in iron, as were also the hoofs of the
-horses. We urged on our Arab steeds like a cloud,
-and when the two armies encountered each other
-thou wouldst have said they had struck the sky
-down to the earth. From the raining of arrows,
-that descended like hail, the storm of death arose
-in every corner. Not one of our troops came out
-of the battle but his cuirass was soaked with
-blood. Not that our swords were blunt—it was
-the vengeance of stars of ill fortune. Overpowered,
-we surrendered, like a fish which, though
-protected by scales, is caught by the hook in the
-bait. Since Fortune averted her face, useless
-was our shield against the arrows of Fate.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of the Doctor and the Villager</span></h3>
-
-<p>One night a villager could not sleep owing to
-a pain in his side. A doctor said: “This pain is
-caused by his having eaten the leaves of the vine.
-I shall be astonished if he lasts through the night,
-for the arrows of a Tartar in his breast were better
-for him than the eating of such indigestible food.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span></p>
-
-<p>That night the doctor died; forty years have
-since passed, and the villager yet lives.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of the Villager and his Ass</span></h3>
-
-<p>The ass of a villager died, so he set the head
-upon a vine in his garden in order that it might
-ward off the Evil Eye.</p>
-
-<p>A sage old man passed by and laughingly remarked:
-“Dost think, O friend, this will effect
-thy purpose? In life, the ass could not protect
-itself from blows; so, in weakness, did it die.”</p>
-
-<p>What knows the physician of the condition of
-the sick, when, helpless, he himself will die
-through illness?</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story illustrating Luck</span></h3>
-
-<p>A poor man dropped a dinar in the road. He
-searched much, but at last, despairing, abandoned
-the attempt.</p>
-
-<p>Some one came along and found the coin by
-chance.</p>
-
-<p>Good and ill fortune are predestined. Our
-daily portion depends not upon our strength and
-efforts, for those who are strongest and strive the
-most stand often in the direst need.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of One who blamed his Destiny</span></h3>
-
-<p>There was once a rich and prosperous man
-named Bakhtyār. The wife of one of his neighbours,
-who was in the other extreme of poverty,<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span>
-upbraided her husband one night when he
-went to her empty-handed, saying: “No one is
-so poor and unfortunate as thee. Take a lesson
-from thy neighbours, who are well-to-do. Why
-art thou not fortunate, like them?”</p>
-
-<p>The man replied: “I am incapable of aught;
-quarrel not with Fate. I have not been endowed
-with the power to make myself a Bakhtyār.”<a name="FNanchor_25" id="FNanchor_25"></a><a href="#Footnote_25" class="fnanchor">[25]</a></p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Darwesh and his Wife</span></h3>
-
-<p>A darwesh remarked to his wife, who was of
-ill-favoured countenance: “Since Fate has made
-thee ugly, do not encrust thy face with cosmetic.”</p>
-
-<p>Who can attain good fortune by force? Who,
-with collyrium, can make the blind to see?</p>
-
-<p>Not one among the philosophers of Greece
-or Rome could produce honey from the thorn.</p>
-
-<p>Wild beasts cannot become men; education is
-wasted upon them.</p>
-
-<p>A mirror can be freed from stain, but it cannot
-be made from a stone.</p>
-
-<p>Roses do not blossom on the branches of the
-willow; hot baths never yet made an Ethiop white.</p>
-
-<p>Since one cannot escape the arrows of Fate,
-resignation is the only shield.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Vulture and a Kite</span></h3>
-
-<p>A vulture said to a kite: “No one can see so far
-as I.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span></p>
-
-<p>“Possibly,” replied the kite; “but what
-canst thou see across the desert?”</p>
-
-<p>Gazing down, the vulture exclaimed: “Yonder
-do I see a grain of wheat.”</p>
-
-<p>Thereupon, they flew to the ground. When the
-vulture settled upon the wheat he became caught
-in a trap. He had not known that, through his
-eating the grain, Fate would ensnare him by the
-neck.</p>
-
-<p>Not every oyster contains a pearl; not every
-archer hits the target.</p>
-
-<p>“Of what use,” the kite inquired, “was it to
-see the grain when thou couldst not discern the
-trap of thine enemy?”</p>
-
-<p>“Caution,” said the captive vulture, “availeth
-not with Destiny.”</p>
-
-<p>When the decrees of past eternity are brought to
-action, the keenest eyes are rendered blind by Fate.</p>
-
-<p>In the ocean, where no shore-line appears, the
-swimmer strives in vain.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Camel</span></h3>
-
-<p>A young camel said to its mother: “After
-thou hast made a journey, rest awhile.”</p>
-
-<p>“If the bridle were in my hands,” was the
-reply, “no one would ever see me in the string
-of camels with a load upon my back.”</p>
-
-<p>Fate is the helmsman of the ship of life, no
-matter though the owner rend his clothes.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span></p>
-
-<p>O Sadi! look not for aid from any man.
-God is the giver, and He alone. If thou worship
-Him, the door of His mercy sufficeth thee; if He
-drive thee away, no one will ease thee. If He
-make thee to wear a crown, raise thy head; if
-not, bow thy head in despair.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Discourse concerning Hypocrisy</span></h3>
-
-<p>Who knows that thou art not pledged to God
-even though thou standest in prayer without
-ablution?</p>
-
-<p>That prayer is the key to hell which thou performest
-only before the eyes of men.</p>
-
-<p>If the high-road of thy life lead to aught but
-God, thy prayer-mat will be thrown into the fire.</p>
-
-<p>He whose heart is good and makes no outward
-show of piety is better than one of outward
-sanctity whose heart is false.</p>
-
-<p>A night-prowling robber is better than a sinner
-in the tunic of a saint.</p>
-
-<p>Expect not wages from Omar, O son, when thou
-workest in the house of Zaid.</p>
-
-<p>If in private I am bad and mean, of what avail
-is it to pose before the world with honour? How
-much will the bag of hypocrisy weigh in the
-Scales of Justice?</p>
-
-<p>The outside of the hypocrite’s coat is neater
-than the lining, for the one is seen and the other is
-hidden.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_VI">CHAPTER VI<br />
-<span class="smaller">CONCERNING CONTENTMENT</span></h2>
-
-<p>He knows not God nor performs His worship who
-is not contented with his lot.</p>
-
-<p>Contentment maketh a man rich—tell this to
-the avaricious.</p>
-
-<p>O irresolute one! be tranquil, for grass grows
-not upon revolving stones.</p>
-
-<p>Pamper not thy body if thou be a man of sense,
-for in so doing dost thou seek thine own destruction.</p>
-
-<p>The wise acquire virtue, and they that pamper
-their bodies are devoid of merit.</p>
-
-<p>Eating and sleeping is the creed of animals;
-to adopt it is the manner of fools.</p>
-
-<p>Happy is that fortunate man who, in meditation,
-prepares for the last journey by means of
-the knowledge of God.</p>
-
-<p>To him who knows not the darkness from the
-light the face of a demon is as that of a Houri.<a name="FNanchor_26" id="FNanchor_26"></a><a href="#Footnote_26" class="fnanchor">[26]</a></p>
-
-<p>How can the falcon fly to the sky when the
-stone of avarice is tied to its wing?</p>
-
-<p>If thou pay less attention to thy food than to
-worship thou mayest become an angel. First<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span>
-cultivate the qualities of a man, then reflect upon
-the character of angels.</p>
-
-<p>Eat in proportion to thy hunger; how can he
-give praises who scarce can breathe by reason of
-his gluttony?</p>
-
-<p>He whose stomach is full is void of wisdom. The
-prey is entrapped in the snare because of its greed.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of the King of Khwarazm</span><a name="FNanchor_27" id="FNanchor_27"></a><a href="#Footnote_27" class="fnanchor">[27]</a></h3>
-
-<p>A covetous man paid an early morning visit
-to the king of Khwarazm, and twice prostrated
-himself to the ground before him.</p>
-
-<p>“Tell me, O father,” his son inquired, “didst
-thou not say that Mecca was thy place of worship?
-Why didst thou to-day repeat thy prayers before
-the king?”</p>
-
-<p>Contentment exalteth the head; that which
-is full of avarice comes no higher than the shoulder.</p>
-
-<p>He who has wrapped up the volume of his
-avarice needs not to write to any one, “I am thy
-slave and servant.”</p>
-
-<p>By begging wilt thou be driven from every
-assembly; drive it from thyself, so that no one
-may drive thee away.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Concerning the Evils of Over-eating</span></h3>
-
-<p>Some said to a pious man who was stricken
-with fever: “Ask for some conserve of roses from
-such a one.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span></p>
-
-<p>“Oh, friend,” he replied, “it were better to
-die in bitterness than to endure the affliction of
-his sour face.”</p>
-
-<p>A wise man does not eat conserve of roses from
-the hand of one whose face has been soured by
-pride.</p>
-
-<p>Pursue not that which thy heart desires, for the
-pampering of the body destroys the fires of life.</p>
-
-<p>The gluttonous man bears the weight of his
-corpulence; if he obtain not food, he bears the
-weight of grief. It is better that the stomach
-should be empty than the mind.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Glutton</span></h3>
-
-<p>In company with some religious mendicants
-I entered a date-grove in Busra. One of the party
-was a glutton. He, having girt his loins, climbed
-up a tree, and, falling headlong, died.</p>
-
-<p>The headsman of the village asked, “Who
-killed this man?”</p>
-
-<p>“Go softly, friend,” I answered; “he fell from
-a branch—’twas the weight of his stomach.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Recluse</span></h3>
-
-<p>The Amir of Tartary presented a silken robe
-to an elderly recluse, who, putting it on, kissed
-the hand of the messenger, and said: “A thousand
-praises to the king! Excellent is this
-splendid robe, but I prefer my own patched habit.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span></p>
-
-<p>If thou hast relinquished the world, sleep upon
-the bare ground—kiss it not before any one for
-the sake of a costly carpet.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story illustrating the Evils of Avarice</span></h3>
-
-<p>To a poor man who had naught to eat but
-bread and onions, a foolish man remarked: “Go,
-wretched man, and bring some cooked meat
-from the public feast. Ask boldly and be not
-afraid of any one, for he who is modest must go
-without his share.”</p>
-
-<p>Acting on this advice, the beggar put on his
-cloak and started off. The servants of the feast
-tore off his clothes and broke his arm.</p>
-
-<p>Weeping, he cried: “Oh my soul! What
-remedy is there for one’s own actions? One
-seized by avarice becomes the seeker of his own
-misfortunes. After this, the bread and onions
-are good enough for me.”</p>
-
-<p>A barley loaf procured by the exertions of
-one’s own arm is better than a loaf of flour from
-the table of the liberal.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of an Ambitious Cat</span></h3>
-
-<p>A cat who lived in the house of an old woman
-of humble circumstances wandered to the palace
-of a noble, whose slaves repulsed the animal
-with arrows.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span></p>
-
-<p>Bleeding from many wounds, the cat ran off
-in terror, thus reflecting: “Since I have escaped
-from the hands of those slaves, the mice in the
-ruined hut of the old woman are good enough
-for me.”</p>
-
-<p>Honey is not worth the price of a sting; better
-it is to be content with the syrup of dates than
-expose oneself to that.</p>
-
-<p>God is not pleased with him who is not contented
-with his lot.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Short-sighted Man and his High-minded
-Wife</span></h3>
-
-<p>A certain child having cut its teeth, the father
-bent his head in anxious thought and said:
-“How can I obtain the bread and food of which
-the child will now have need?”</p>
-
-<p>“Be not alarmed,” his wife replied, “for, until
-our child shall die, He who gave him teeth will
-send him bread. A rich man provides for his
-slave; why should not He who created the
-slave do likewise? Thou hast not the trust
-in God that the purchased slave reposes in his
-master.”</p>
-
-<p>I have heard that in olden times stones became
-silver in the hands of saints. Think not that
-this is contrary to reason—when thou hast become
-contented, silver and stones will be as one
-to thee.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span></p>
-
-<p>Say to the devotee who worships kings that a
-king is poorer than a darwesh.</p>
-
-<p>A dinar satisfies a beggar; Faridun was but half
-content with the whole of the kingdom of Persia.</p>
-
-<p>A beggar free from care is better off than a
-troubled king.</p>
-
-<p>The villager and his wife sleep more happily
-than the king ever did in his palace.</p>
-
-<p>Though one be a king and the other a cotton-carder,
-when they sleep in death the night of
-both becomes day.</p>
-
-<p>When thou seest a rich man filled with pride,
-go and give thanks, O thou who art poor, that
-thou, praise be to God! hast not the power to
-inflict injury upon any one.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Holy Man who built a House</span></h3>
-
-<p>A holy man built a house as high as his own
-stature. Some one said to him: “I know thee
-able to erect a better house than this.”</p>
-
-<p>“Enough,” he cried, “what need have I of a
-lofty roof? This that I have built is high enough
-for a dwelling which I must leave at death.”</p>
-
-<p>Set not thy house in the path of a flood,<a name="FNanchor_28" id="FNanchor_28"></a><a href="#Footnote_28" class="fnanchor">[28]</a> O
-slave, for never will it be perfected.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Sheikh who became King</span></h3>
-
-<p>A certain king died, and, having no heir, bequeathed
-the throne to a venerable sheikh.<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span>
-When the recluse heard the roar of the drums of
-empire, he desired no longer the corner of seclusion.
-He led the army to left and right, and
-became so strong and valiant that he filled the
-hearts of the brave with fear.</p>
-
-<p>After he had slain a number of his enemies,
-some others combined together against him and
-reduced him to such straits in his fortified town
-that he sent a message to a pious man, saying:
-“Aid me with thy prayers, for the sword and
-arrow do not avail.”</p>
-
-<p>The devotee laughed and said: “Why did he
-not content himself with half a loaf and his vigils?
-Did not the wealth-worshipping Korah<a name="FNanchor_29" id="FNanchor_29"></a><a href="#Footnote_29" class="fnanchor">[29]</a> know
-that the treasure of safety lies in the corner of
-retirement?”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Discourse concerning Riches</span></h3>
-
-<p>The generous man may attain to perfection
-although he possess not gold.</p>
-
-<p>Dost think that if a mean man became a Korah
-his sordid nature would be changed?</p>
-
-<p>If he who trades in liberality obtain not bread,
-his nature remains yet rich.</p>
-
-<p>Generosity is the soil, and riches the seed that
-is sown; give, that the root may not be destitute
-of a branch.</p>
-
-<p>Exert not thyself in the amassing of wealth,
-for evil is the smell of stagnant water; strive,<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span>
-rather, to be generous, for running water becomes
-a flood.</p>
-
-<p>The miser who falls from position and wealth
-but seldom stands a second time upon his feet.</p>
-
-<p>If thou be a precious jewel,<a name="FNanchor_30" id="FNanchor_30"></a><a href="#Footnote_30" class="fnanchor">[30]</a> grieve not, for Time
-will not pass thee by; it is the brickbat by the
-wayside that goes unheeded. Shavings of gold
-that fall from the scissors are searched for with
-a candle.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[88]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII<br />
-<span class="smaller">CONCERNING EDUCATION</span></h2>
-
-<p>Those who turn the reins of their desires from
-unlawful things have surpassed Rustam<a name="FNanchor_31" id="FNanchor_31"></a><a href="#Footnote_31" class="fnanchor">[31]</a> and
-Sām<a name="FNanchor_32" id="FNanchor_32"></a><a href="#Footnote_32" class="fnanchor">[32]</a> in valour.</p>
-
-<p>None is so fearful of the enemy as thou, slave
-of thine own passions.</p>
-
-<p>Thy earthly body is a city, containing both
-good and evil; thou art the King, and Reason
-is thy wise minister.</p>
-
-<p>In this city, the headstrong men pursue their
-trades of avarice and greed; Resignation and
-Temperance are the citizens of fame and virtue;
-Lust and Wantonness the thieves and pick-pockets.</p>
-
-<p>When the king shows favour to the wicked,
-how can the wise remain in peace?</p>
-
-<p>The passions of evil, envy, and hatred are inherent
-in thee as is the blood of thy veins. If
-these thine enemies gained in strength they would
-turn their heads from thy rule and counsel; no
-resistance do they offer when they see the mailed
-fist of Reason.</p>
-
-<p>Night-thieves and vagabonds wander not in
-the places where the patrols guard.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span></p>
-
-<p>The chief who punishes not his enemy is bereft
-of power by the strength of the latter.</p>
-
-<p>More on this point I will not speak—a word
-suffices to him who puts into practice what he reads.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Discourse concerning the Excellence Of
-Taciturnity</span></h3>
-
-<p>Be silent, O thou who knowest many things!
-for he that speaketh little will be free from reproach
-on the Day of Judgment.</p>
-
-<p>The man of many words is deaf; no counsel
-does he heed like silence.</p>
-
-<p>When thou desirest continually to speak thou
-findest no sweetness in the speech of others.</p>
-
-<p>Those who reflect upon right and wrong are
-better than triflers with ready answers.</p>
-
-<p>He that speaks little thou dost never see ashamed;
-a grain of musk is better than a heap of mud.</p>
-
-<p>Beware of the fool whose volume of words is
-as that of ten men—a hundred arrows shot and
-each one wide of the target. If thou art wise,
-shoot one, and that one straight.</p>
-
-<p>Utter not slander before a wall—oft may it
-happen that behind are listening ears.</p>
-
-<p>Enclose thy secrets within the city walls of
-thy mind, and beware that none may find the
-gates of thy city open.</p>
-
-<p>A wise man sews up his mouth: the candle
-is burned by means of its wick.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Story concerning the Keeping of Secrets</span></h3>
-
-<p>Takash, king of Persia, imparted a secret to his
-slaves, adding, “Tell it not to any one.” For a
-year they kept the secret in their hearts; in one
-day it became diffused throughout the world.</p>
-
-<p>The king ordered the slaves to be executed.
-One among them begged for mercy, saying:
-“Kill not thy slaves, for the fault was thine.
-Thou didst not dam up that secret when it was
-a spring: why seek to arrest its course now that
-it has become a flood?”</p>
-
-<p>Entrust jewels to treasurers, but be the keeper
-of thine own secrets. Thou hast the power until
-the word be spoken; then, does it gain mastery
-over thee.</p>
-
-<p>Speech is a demon confined in the well of the
-mind: leave it not free on thy palate and tongue.
-When the genii has escaped from the cage, no
-stratagem will bring him back.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story illustrating the Fact that Silence
-is Best for Fools</span></h3>
-
-<p>There was once in Egypt a religious mendicant
-who never opened his mouth in speech. Wise
-men assembled around him from far and near,
-like moths around a candle.</p>
-
-<p>One night, he reflected: “Merit is concealed
-beneath a silent tongue. If I remain thus silent,
-how will men know that I am learned?”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[91]</a></span></p>
-
-<p>Therefore he indulged in speech, and his friends
-and enemies alike found him to be the most
-ignorant man in Egypt. His followers dispersed
-and his glory vanished. So he went on a journey
-and wrote on the wall of a mosque: “Had I but
-seen myself in the mirror of understanding I
-should not imprudently have torn the veil from
-off my mind. Although deformed, I exposed
-my figure in the thought that I was handsome.”</p>
-
-<p>A little-talker has a high reputation.</p>
-
-<p>Silence is dignity, and the concealer of blemishes.</p>
-
-<p>Express not in haste the thoughts of thy mind,
-for thou canst reveal them when thou wilt.</p>
-
-<p>The beasts are silent, and men are endowed
-with speech—idle talkers are worse than the
-beasts.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story illustrating the Folly of
-Impertinence</span></h3>
-
-<p>In the course of a dispute some one uttered
-improper words and was, in consequence, seized
-and nearly throttled.</p>
-
-<p>“O thou conceited fellow!” said an experienced
-man, “if thy mouth had been closed
-like a bud, thou wouldst not have seen thy skirt
-torn like a flower.”</p>
-
-<p>Dost thou not see that fire is nothing but a
-flame, which at any moment can be quenched
-with water?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span></p>
-
-<p>If a man possess merit, the merit speaks for
-itself, not the owner of the merit.</p>
-
-<p>If thou hast not the purest musk, claim not to
-possess it; if thou hast, it makes itself known by
-its perfume.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Discourse on Slander</span></h3>
-
-<p>Speak no evil concerning the good or the
-wicked, for thus thou wrongest the former and
-makest an enemy of the latter.</p>
-
-<p>Know that he who defames another revealeth
-his own faults.</p>
-
-<p>If thou speak evil of any one, thou art sinful,
-even though what thou sayest be true.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story concerning the same Subject</span></h3>
-
-<p>To one who stretched his tongue in slander,
-a wise man said: “Speak not evil of any one
-before me, so that I may not think ill of thee.
-Although his dignity is lowered, thine own
-honour is not increased thereby.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Why Thieving is Better than Slandering</span></h3>
-
-<p>Some one said: “Thieving is better than back-biting.”</p>
-
-<p>I replied: “That is strange to me. What
-good seest thou in thieving that thou givest it
-preference to slander?”</p>
-
-<p>“Thieves,” he explained, “live by virtue of<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span>
-their strength and daring. The slanderer sins
-and reaps nothing.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Sadi and his Envious Class-friend</span></h3>
-
-<p>A fellow-student at Nezamiah displayed malevolence
-towards me, and I informed my tutor,
-saying: “Whenever I give more proper answers
-than he the envious fellow becomes offended.”</p>
-
-<p>The professor replied: “The envy of thy friend
-is not agreeable to thee, but I know not who told
-thee that back-biting was commendable. If he
-seek perdition through the path of envy, thou
-wilt join him by the path of slander.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of Sadi’s Childhood</span></h3>
-
-<p>When a child, unable to distinguish between
-right and wrong, I once resolved to fast, and a
-certain devout man thus taught me to perform
-my ablutions and devotions: “First,” he said,
-“repeat the name of God, according to the law
-of the Prophet; secondly, make a vow; and
-thirdly, wash the palms of the hands. Then
-wash thy nose and mouth three times and rub thy
-front teeth with thy forefinger, for a tooth-brush
-is forbidden when fasting. After that, throw
-three handfuls of water upon thy face; then wash
-thy hands and arms up to the elbows and repeat
-thy prayers by the telling of beads and the
-recital of the attributes and praises of God.<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[94]</a></span>
-Lastly, wipe again thy head and wash thy feet—thus
-end in the name of God.”</p>
-
-<p>“No one,” added the old man, “knows the
-form of ablution better than myself. Dost thou
-not see that the elder of the village has become
-decrepit?”</p>
-
-<p>Hearing these words, the elder cried: “O
-impious wretch! Didst thou not say that the
-use of a tooth-brush was unlawful in fasting?—I
-suppose, then, that slander is lawful? Before
-thou settest about a fast, wash first thy mouth
-of improper words.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Sufi’s Rebuke</span></h3>
-
-<p>Some Sufis were sitting together in private,
-when one of them opened his mouth in slander.</p>
-
-<p>“Didst thou ever make a crusade in Europe?”
-he was asked.</p>
-
-<p>“Beyond the four walls of my house,” he replied,
-“I have never placed my feet.”</p>
-
-<p>“Never have I met so unfortunate a man,”
-observed the questioner. “The infidel remains
-safe from his enmity, yet a Mussulman escapes
-not the violence of his tongue.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Concerning Absent Friends</span></h3>
-
-<p>In relation to an absent friend, two things are
-unlawful. The first is to squander his possessions;
-the second, to speak evil of his name.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span></p>
-
-<p>Look not for good words from him who mentions
-the names of men with scorn, for behind thy back he
-says those things which he said to thee of others.</p>
-
-<p>He only is wise who concerns himself with
-his own affairs and is indifferent to the world.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Where Slander is Lawful</span></h3>
-
-<p>Three persons only is it permissible to slander.
-The first is a tyrannical king who oppresses his
-subjects; it is lawful to speak of his misdeeds so
-that people may beware of him. The second is he
-who is shameless; deem it not a sin to speak ill of
-such a one, for by his own actions are his faults revealed.
-The third is he that gives false weight and is
-a cheat; say what thou knowest of his evil ways.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Tale-bearers worse than Back-biters</span></h3>
-
-<p>Some one said to a pious man, “Knowest thou
-what such a one said concerning thee?”</p>
-
-<p>“Silence!” he replied; “it is best not to know
-what an enemy said. Those who carry the words
-of an enemy are assuredly worse than the enemy
-himself. Only they convey the speech of an
-enemy to a friend who are in agreement with
-the enemy. Thou art worse than an enemy, for
-thou revealest what he said in private.”</p>
-
-<p>A tale-bearer makes an old strife new; fly as
-far as thou art able from one who stirs up a dormant
-quarrel.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span></p>
-
-<p>To be tied by the feet in a gloomy pit is better
-than to carry mischief from place to place.</p>
-
-<p>A quarrel is like a fire which the tale-bearer
-feeds with fuel.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Faridun<a name="FNanchor_33" id="FNanchor_33"></a><a href="#Footnote_33" class="fnanchor">[33]</a> and his Wise Vazier</span></h3>
-
-<p>Faridun had a vazier who was discerning and
-of enlightened mind.</p>
-
-<p>Some one went to the king one day and said:
-“The vazier is thy secret enemy. There is not
-a person in the kingdom to whom he has not
-lent out gold and silver on the condition that at
-thy death the loans shall be repaid.”</p>
-
-<p>Regarding the vazier with threatening mien,
-the king exclaimed:</p>
-
-<p>“Thou appearest before me in the guise of a
-friend; why art thou my enemy at heart?”</p>
-
-<p>The vazier kissed the ground as he replied:
-“I desire, O renowned king, that all the people
-should be thy well-wishers. Since at thy death
-they must repay me, they will pray for thy long
-life from fear of me.”</p>
-
-<p>Approving of this explanation, the king
-increased the dignities of the vazier, while no
-one was more ill-fated and changed in fortune
-than the tale-bearer.</p>
-
-<p>It is not compatible with reason to kindle
-between two men the fire of strife and burn oneself
-in the flames.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[97]</a></span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Discourse concerning Wives</span></h3>
-
-<p>That poor man is a king whose wife is obedient
-and chaste. Grieve not over the troubles of the
-day when at night the dispeller of thy sorrows
-is by thy side.</p>
-
-<p>He has obtained his heart’s desire whose beloved
-is of the same mind as himself.</p>
-
-<p>If a woman be pure and of kindly speech,
-regard neither her beauty nor her homeliness.</p>
-
-<p>A woman of good nature is more to be desired
-than one of beauty, for amiability conceals a
-multitude of flaws. Beware the ill-tempered fairy.
-May heaven grant protection from a bad woman!</p>
-
-<p>Prison is preferable to a house full of frowns;
-travelling is a joy to him whose house contains
-a woman of ugly mind.</p>
-
-<p>Close the door of happiness upon that house
-whence the woman’s voice comes louder than her
-husband’s.</p>
-
-<p>If thy wife take the road to the bazar, beat
-her, or sit thyself like a woman in thy house.
-Let her eyes be blind in the presence of
-strangers; when she goeth from thy house, let
-it be to the grave.</p>
-
-<p>Take a new wife each Spring, O friend, for last
-year’s almanac serves no purpose.</p>
-
-<p>To walk bare-footed is better than to wear
-tight shoes; the hardships of a journey are
-better than discord at home.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[98]</a></span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Discourse on the Training of Sons</span></h3>
-
-<p>If thou desire that thy name should remain,
-train thy son in knowledge and wisdom, for
-if he possess not these thou diest obscure, with
-no one to commemorate thy name.</p>
-
-<p>Teach him a handicraft, though thou be as
-rich as Korah. Place no hope in the power that
-thou hast—riches may go from thee.</p>
-
-<p>A bag of silver and gold is emptied; the purse
-of an artisan remains filled.</p>
-
-<p>Dost thou not know how Sadi attained to rank?
-He journeyed not over the plains, nor crossed the
-seas. In his youth he served under the yoke of
-the learned: God granted him distinction in
-after-life. And it is not long before he who
-serves obtains command.</p>
-
-<p>A boy who suffers not at the hands of his
-teacher suffers at the hands of Time.</p>
-
-<p>Make thy son good and independent, so that
-he may not be beholden to any man.</p>
-
-<p>Protect him from evil associates; and pity
-him not if he bring ruin and destruction upon
-himself, for it is better that a vicious son should
-die before his father.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Sadi rebuked for his Fault-finding</span></h3>
-
-<p>There was a certain young preacher who was
-learned and intelligent, a man of sanctity and
-a true worshipper. He was forcible in eloquence<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[99]</a></span>
-and correct in grammar, but his articulation was
-so faulty that he could not properly repeat the
-letters of the alphabet.</p>
-
-<p>I said to a holy man: “The youth has not got
-his front teeth!”</p>
-
-<p>“Speak not thus,” he replied. “Thou hast
-discerned his fault, but thine eyes are closed to
-his many virtues. Thorns and roses grow together;
-why regardest thou only the thorns?
-He who is of bad nature sees nothing in the
-peacock but its ugly feet.”</p>
-
-<p>Expose not the faults of others, for thereby art
-thou forgetful of thine own failings.</p>
-
-<p>Whether I be good or evil, keep thou silent,
-for I am the bearer of my own profit and loss,
-and God is better acquainted with my character
-than thou.</p>
-
-<p>I seek no reward from thee for my virtues so
-that I may not be afflicted by thee by reason of
-my sins.</p>
-
-<p>For every good act God will bestow, not one,
-but ten rewards. If thou see one virtue in a
-man, do thou pass over the ten faults that he
-hath.</p>
-
-<p>Are not all things created the product of the
-art of God?—black they are and white, handsome
-and deformed. Not every eye and eyebrow
-that thou seest is good: eat the kernel of the
-nut and throw the husk away.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[100]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII<br />
-<span class="smaller">CONCERNING GRATITUDE</span></h2>
-
-<p>I cannot give thanks to that Friend, for I
-know of none that are worthy. Every hair of my
-body is a gift from Him; how could I thank
-Him for every hair?</p>
-
-<p>Praise be to the munificent Lord, Who from
-non-existence brought His creatures into being.
-Who can describe His goodness? All praises are
-encompassed by His glory.</p>
-
-<p>See how from childhood to old age he has
-endowed thee with a splendid robe!</p>
-
-<p>He made thee pure; therefore, be pure—unworthy
-it is to die impured by sin.</p>
-
-<p>Let not the dust remain upon the mirror, for
-once grown dull it never again will polish.</p>
-
-<p>When thou dost seek to gain the means of
-life, rely not upon the strength of thine own
-arms.</p>
-
-<p>O self-worshipper! why lookest thou not to
-God, Who giveth power to thy hand?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span></p>
-
-<p>If by thy striving thou doest aught of good,
-take not the credit to thyself; know it to be by
-the grace of God.</p>
-
-<p>Thou standest not by thine own strength—from
-the Invisible art thou sustained each
-moment.</p>
-
-<h3><span class="smcap">A Mother’s Warning to her Son</span></h3>
-
-<p>Sorrowed at the conduct of her son, who gave
-no ear to her advice, a woman brought to him
-the cradle in which once he slept, and said:
-“O weak in love and forgetful of the past!
-Wast thou not a weeping and helpless child, for
-whom through many nights I sacrificed my
-sleep? Thou hadst not then the strength thou
-hast to-day; thou couldst not ward the flies
-from off thy body. A tiny insect gave thee pain;
-to-day thou excellest amidst the strong. In the
-grave wilt thou again be thus, unable to repel
-the onslaughts of an ant. How, when the grave-worms
-eat the marrow of thy brain, wilt thou
-relight the Lamp of Intellect? Thou art as a blind
-man who seeth not the way, and knoweth not
-that a well lies in his path. If thou be grateful
-for thy sight, ’tis well; if not, then surely art
-thou blind. Thy tutor gave thee not the power of
-wisdom; by God was it implanted in thy nature.
-Had He withheld this gift from thee, truth would
-have appeared to thee as falsehood.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Discourse concerning the Art of the Most
-High God</span></h3>
-
-<p>For thee is set the bright moon in the sky by
-night, the world-illuminating sun by day.</p>
-
-<p>Like a chamberlain, the heavens spread for
-thee the carpet of the Spring.</p>
-
-<p>The wind and snow, the clouds and rain, the
-roaring thunder and the lightning glittering as
-a sword—all are His agents, obedient to His word,
-nourishing the seed that thou hast planted in
-the soil.</p>
-
-<p>If thou be athirst, fret not; the clouds bear
-water upon their shoulders.</p>
-
-<p>From the bee He giveth thee honey, and
-manna from the wind; fresh dates from the
-date-tree and the date-tree from a seed.</p>
-
-<p>For thee are the sun and moon and the Pleiades;
-they are as lanterns upon the roof of thy house.</p>
-
-<p>He bringeth roses from the thorn and musk
-from a pod; gold from the mine and green leaves
-from a withered stick.</p>
-
-<p>With His own hands did He paint thine eye
-and eyebrows—one cannot leave one’s bosom
-friends to strangers.</p>
-
-<p>Omnipotent is He, nourishing the delicate with
-His many bounties.</p>
-
-<p>Render thanks each moment from thy heart,
-for gratitude is not the work of the tongue
-alone.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[103]</a></span></p>
-
-<p>O God, my heart is blood, mine eyes are sore
-when I behold Thy indescribable gifts.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Discourse concerning the Condition of
-the Weak</span></h3>
-
-<p>He knows not the value of a day of pleasure
-who has not seen adversity. Hard is the winter
-for the beggar—the rich man heeds it not. If
-thou art swift of foot, be thankful when thou
-lookest upon the lame.</p>
-
-<p>What know they of the value of water who
-dwell upon the banks of the Jayhun? Ask it of
-them who are parched in the heat of the sun.
-What cares the Arab by the Tigris for the thirsty
-ones of the desert?</p>
-
-<p>He knows the value of health who lost his
-strength in fever. How can the night be long
-to thee reclining in ease upon thy bed? Think
-of him who is racked with fever—the sick man
-knows the tediousness of the night.</p>
-
-<p>At the sound of the drum the master awakens—what
-knows he how the watchman passed the
-night?</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of Tughral, King of Shirāz, and the
-Hindu Watchman</span></h3>
-
-<p>One night in winter Tughral passed by a
-Hindu sentinel, who was shivering like the star<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[104]</a></span>
-Canopus in the icy rain. Moved to pity, he said:
-“Thou shalt have my fur coat. Wait by the
-terrace and I will send it by the hand of a slave.”</p>
-
-<p>On entering his palace he was met by a beautiful
-slave, at the sight of whom the poor sentinel
-passed from his mind. The fur coat slipped through
-the latter’s ears; through his ill-luck it never
-reached his shoulders.</p>
-
-<p>The king slept through the night devoid of
-care; but what said the chief watchman to him
-in the morning?—</p>
-
-<p>“Perhaps thou didst forget that ‘lucky man’
-when thy hand was upon the bosom of thy slave.
-By thee the night was spent in tranquillity and
-joy; what knowest thou how the night has
-gone with us?”</p>
-
-<p>They with the caravan bend their heads over
-the cauldron; what care they for them that toil
-on foot through the desert sand?</p>
-
-<p>Tarry, O active youths, for old and feeble men
-are with the caravan. Well hast thou slept in
-the litter while the driver held the nose-string of
-the camel. What of the desert and mountains?
-what of the stones and the sand? Ask how it
-fares with them that lag behind.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Thief</span></h3>
-
-<p>A thief was arrested by a night-watchman
-and bound by the hands. Thus, crestfallen and<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span>
-afflicted, he remained. During the night he
-heard some one cry out in want.</p>
-
-<p>“How long wilt thou bewail thy lot?” he
-asked. “Go, sleep, O wretched man! give
-thanks to God that the watchman has not tied
-thee by the hands.”</p>
-
-<p>Bemoan not thine own misfortune when thou
-seest another more wretched than thyself.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of One who was not what he seemed</span></h3>
-
-<p>Some one passed by a pious man whom he
-took for a Jew, and, therefore, struck him on the
-neck. The latter bestowed his robe upon the
-aggressor, who, becoming ashamed, remarked:</p>
-
-<p>“I acted wrongly and thou hast forgiven me.
-But what occasion is this for a gift?”</p>
-
-<p>“I stood not up in anger,” was the reply,
-“being thankful that I was not a Jew, as thou
-didst suppose.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Sage Donkey</span></h3>
-
-<p>One left behind on the road wept, saying,
-“Who in this desert is more distressed than I?”</p>
-
-<p>A pack-donkey answered: “O senseless man!
-how long wilt thou bewail the tyranny of Fate?
-Go, and give thanks that, though thou ridest not
-upon a donkey, thou art not a donkey upon
-which men ride.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Story illustrating the Evils of Pride</span></h3>
-
-<p>A theologian passed by a drunkard who had
-fallen by the wayside. Filled with pride at his
-own piety, he disdained even to regard him.</p>
-
-<p>The young man raised his head and said:
-“Go, old man, and give thanks that thou art in
-the Divine favour—misfortune comes from pride.
-Laugh not when thou seest one in bonds lest
-thou likewise become involved. After all, is
-it not within the bounds of possibility that
-to-morrow thou mayest fall, like me, by the
-roadside?”</p>
-
-<p>If with a mosque the heavens have befriended
-thee, revile not them that worship in the fire-temple.</p>
-
-<p>O Mussulman! fold thy hands and render
-thanks that He has not bound the idolater’s thread
-about thy waist.</p>
-
-<p>Turn to Him who guides the hand of Fate;
-blindness it is to look for help elsewhere.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of Sadi and the Idolaters</span></h3>
-
-<p>At Sumanāt<a name="FNanchor_34" id="FNanchor_34"></a><a href="#Footnote_34" class="fnanchor">[34]</a> I saw an ivory idol. It was set
-with jewels like the Manāt, and nothing more
-beautiful could have been devised. Caravans
-from every country brought travellers to its side;
-the eloquent from every clime made supplication
-before its lifeless figure.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span></p>
-
-<p>“Why,” I pondered, “does a living being
-worship an inanimate object?”</p>
-
-<p>To a fire-worshipper, who was a fellow-lodger
-and friend of mine, I said with gentleness: “O
-Brahmin! I am astonished at the doings of this
-place. All are infatuated with this feeble form;
-they are imprisoned in the well of superstition.
-No power has the idol to move its hands or feet;
-if thou throw it down, it cannot rise from its
-place. Dost thou not see that its eyes are of
-amber?—it were folly to seek faithfulness from
-the stony-eyed.”</p>
-
-<p>The Brahmin was angered at my words; he
-became my enemy, and informed the idolaters
-of what I had said. Since to them the crooked
-road appeared straight, they saw the straight
-one crooked. Though a man be wise and intelligent,
-he is a fool in the eyes of the ignorant.</p>
-
-<p>Like a drowning man, I was destitute of help;
-save in politeness, I saw no remedy. When the
-fool bears malice towards thee, safety lies in
-gentleness and resignation.</p>
-
-<p>Therefore, I praised aloud the chief of the
-Brahmins, saying: “O old man! expounder
-of the Asta and Zend! I, too, am pleased with
-the figure of this idol. Its appearance was
-strange in my sight—of its nature I have no
-knowledge. Only recently have I arrived in this
-place, and a stranger can seldom distinguish between
-the evil and the good. Devotion by imitation<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[108]</a></span>
-is superstition: what reality is there in the
-form of this idol, for I am foremost among the
-worshippers?”</p>
-
-<p>The face of the Brahmin glowed with joy as
-he said: “Thy question is reasonable and thy
-actions are good—whoever seeks for proofs
-arrives at his destination. Who but this idol can
-raise his hands to God? If thou wilt, tarry here
-to-night, so that to-morrow the mystery of this
-may become known to thee.”</p>
-
-<p>The night was as long as the Day of Judgment;
-the fire-worshippers around me prayed without
-ablution. In the morning, they came again
-into the temple, and I was sick with anger and
-confused from lack of sleep. Suddenly, the idol
-raised its arm; and later, when the crowd had
-left, the Brahmin looked smilingly towards me,
-saying:</p>
-
-<p>“I know that now thou wilt have no doubts;
-truth has become manifest, falsehood remaineth
-not.”</p>
-
-<p>Seeing his ignorance thus increased, I shed
-hypocritical tears and cried: “I am sorry for
-what I said.”</p>
-
-<p>At the sight of my tears the hearts of the
-infidels were softened; they ran towards me in
-service, and led me by the arms to the ivory
-idol, which was seated upon a golden chair set on
-a throne of teak. I kissed the hand of the little
-god—curses upon it and upon its worshippers!<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span>
-For a few days I posed as an infidel and discussed
-the Zend, like a Brahmin. When I became
-a guardian of the temple my joy was such that I
-could scarce control my feelings.</p>
-
-<p>One night, I closed fast the door of the temple
-and, searching, discovered a screen of jewels and
-gold that went from the top of the throne to the
-bottom. Behind this screen the Brahmin high
-priest was devoutly engaged with the end of a
-rope in his hand. Then did it become known to
-me that when the rope was pulled the idol of
-necessity raised its arm.</p>
-
-<p>Greatly confused at my presence, the Brahmin
-ran away in haste: I followed in hot pursuit
-and threw him headlong down a well, for I knew
-that, if he remained alive, he would seek to shed
-my blood. When the purpose of an evil man is
-revealed to thee, pull him up by the roots, otherwise
-will he not desire that thou shouldst live.
-The alarm being raised, I fled quickly from the
-land. When thou settest fire to a forest of
-canes, beware of the tigers, if thou art wise.</p>
-
-<p>Whenever I supplicate at the shrine of the
-Knower of Secrets, the Indian puppet comes into
-my recollection—it throws dust on the pride of
-mine eyes. I know that I raise my hand, but not
-by virtue of mine own strength. Men of sanctity
-stretch not out their hands themselves: the
-Fates invisibly pull the strings.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_IX">CHAPTER IX<br />
-<span class="smaller">CONCERNING REPENTANCE</span></h2>
-
-<p>O thou of whose life seventy years have passed,
-perhaps thou hast slept in negligence that thy days
-have been thrown to the winds. Worldly aims
-hast thou well pursued; no preparations hast thou
-made for the departure to that world to come.</p>
-
-<p>On the Judgment Day, when the bazar of
-Paradise will be arrayed, rank will be assigned
-in accordance with one’s deeds.</p>
-
-<p>If thou shouldst take a goodly stock of virtues,
-in proportion will be thy profit; if thou be
-bankrupt, thou wilt be ashamed.</p>
-
-<p>If fifty years of thy life have passed, esteem
-as a precious boon the few that yet remain.</p>
-
-<p>While still thou hast the power of speech, close
-not thy lips like the dead from the praise of
-God.</p>
-
-<h3><span class="smcap">An Old Man’s Lament</span></h3>
-
-<p>One night, in the season of youth, several of us
-young men sat together; we sang like bulbuls
-and raised a tumult in the street by our mirth.</p>
-
-<p>An old man sat silent, apart; like a filbert-nut,<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span>
-his tongue was closed from speech. A youth
-approached him and said: “O old man! why
-sittest thou so mournfully in this corner? Come,
-raise thy head from the collar of grief and join us
-in our festivity.”</p>
-
-<p>Thus did the old man reply: “When the
-morning breeze blows over the rose-garden, the
-young trees proudly wave their branches. It
-becomes not me to mingle in thy company, for
-the dawn of old age has spread over my cheeks.
-Thy turn it is to sit at this table of youth; I
-have washed my hands of youthful pleasures.
-Time has showered snow upon my crow-like
-wings; like the bulbul, I could not sport in the
-garden. Soon will the harvest of my life be
-reaped; for thee, the new green leaves are
-bursting. The bloom has faded from my garden;
-who makes a nosegay from withered flowers?
-I must weep, like a child, in shame for my sins, but
-cannot emulate his pleasures.”</p>
-
-<p>Well has Luqman said: “It is better not to live
-at all than to live many years in sinfulness.”
-Better, too, may it be to close the shop in the
-morning than to sell the stock at a loss.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Advice and Warning</span></h3>
-
-<p>To-day, O youth, take the path of worship, for
-to-morrow comes old age. Leisure thou hast, and
-strength—strike the ball when the field is wide.<a name="FNanchor_35" id="FNanchor_35"></a><a href="#Footnote_35" class="fnanchor">[35]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span></p>
-
-<p>I knew not the value of life’s day till now that
-I have lost it.</p>
-
-<p>How can an old ass strive beneath its burden?—go
-thy way, for thou ridest a swift-paced horse.</p>
-
-<p>A broken cup that is mended—what will
-its value be? Now that in carelessness the cup
-of life has fallen from thy hand, naught remains
-but to join the pieces.</p>
-
-<p>Negligently hast thou let the pure water go;
-how canst thou now perform thy ablutions, except
-with sand?<a name="FNanchor_36" id="FNanchor_36"></a><a href="#Footnote_36" class="fnanchor">[36]</a></p>
-
-<h3><span class="smcap">Sadi’s Rebuke from a Camel-driver</span></h3>
-
-<p>One night in the desert of Faid<a name="FNanchor_37" id="FNanchor_37"></a><a href="#Footnote_37" class="fnanchor">[37]</a> my feet became
-fettered with sleep. A camel-driver awoke me,
-saying: “Arise; since thou heedest not the
-sound of the bell, perhaps thou desirest to be
-left behind! I, like thee, would sleep awhile,
-but the desert stretches ahead. How wilt thou
-reach the journey’s end if thou sleepest when
-the drum of departure beats?”</p>
-
-<p>Happy are they who have prepared their
-baggage before the beat of the drum! The
-sleepers by the wayside raise not their heads and
-the caravan has passed out of sight.</p>
-
-<p>He who was early awake surpassed all on the
-road; what availed it to awaken when the caravan
-had gone?</p>
-
-<p>This is the time to sow the deeds of the harvest
-thou wouldst reap.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[113]</a></span></p>
-
-<p>Go not bankrupt to the Resurrection, for it
-availeth not to sit in regret. By means of the
-stock that thou hast, O son, profit can be
-acquired; what profit accrueth to him who
-consumeth his stock himself?</p>
-
-<p>Strive now, when the water reacheth not beyond
-thy waist; delay not until the flood has passed
-over thy head.</p>
-
-<p>Heed the counsel of the wise to-day, for to-morrow
-will Nakir<a name="FNanchor_38" id="FNanchor_38"></a><a href="#Footnote_38" class="fnanchor">[38]</a> question thee with sternness.
-Esteem as a privilege thy precious soul, for a
-cage without a bird has no value. Waste not thy
-time in sorrow and regret, for opportunity is
-precious and Time is a sword.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story concerning Sorrow for the Dead</span></h3>
-
-<p>A certain man died and another rent his clothes
-in grief. Hearing his cries, a sage exclaimed:
-“If the dead man possessed the power he would
-tear his shroud by reason of thy wailing and
-would say: ‘Do not torment thyself on account
-of my affliction, since a day or two before thee
-I made ready for the journey. Perhaps thou
-hast forgotten thine own death, that my decease
-has made thee so distressed.’”</p>
-
-<p>When he whose eyes are open to the truth
-scatters flowers over the dead, his heart burns
-not for the dead but for himself.</p>
-
-<p>Why dost thou weep over the death of a
-child? He came pure, and he departed pure.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[114]</a></span></p>
-
-<p>Tie now the feet of the bird of the soul; tarry
-not till it has borne the rope from thy hand.</p>
-
-<p>Long hast thou sat in the place of another;
-soon will another sit in thy place.</p>
-
-<p>Though thou be a hero or a swordsman, thou
-wilt carry away nothing but the shroud.</p>
-
-<p>If the wild ass break its halter and wander
-into the desert its feet became ensnared in the
-sand. Thou, too, hast strength till thy feet go
-into the dust of the grave.</p>
-
-<p>Since yesterday has gone and to-morrow has not
-come, take account of this one moment that now is.</p>
-
-<p>In this garden of the world there is not a cypress
-that has grown which the wind of death has not
-uprooted.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Pious Man and a Gold Brick</span></h3>
-
-<p>A gold brick fell into the hands of a pious man
-and so turned his head that his enlightened mind
-became gloomy. He passed the whole night in
-anxious thought, reflecting: “This treasure will
-suffice me till the end of my life; no longer shall
-I have to bend my back before any one in begging.
-A house will I build, the foundation of which
-shall be of marble; the rafters of the ceiling shall
-be of aloe-wood. A special room will I have
-for my friends, and its door shall lead into a
-garden-house. Servants shall cook my food, and
-in ease will I nourish my soul. This coarse<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span>
-woollen bed-cloth has killed me by its roughness;
-now will I go and spread a carpet.”</p>
-
-<p>His imaginings made him crazy; the crab had
-pierced its claws into his brain. He forsook his
-prayers and devotions, and neither ate nor slept.</p>
-
-<p>Unable to rest tranquil in one place, he wandered
-to a plain, with his head confused with the charms
-of his vain fancies. An old man was kneading mud
-upon a grave for the purpose of making bricks.
-Absorbed in thought for a while, the old man said:</p>
-
-<p>“O foolish soul! hearken to my counsel. Why
-hast thou attached thy mind to that goldbrick when
-one day they will make bricks from thy dust? The
-mouth of a covetous man is too widely open that it
-can be closed again by one morsel. Take, O base
-man, thy hand from off that brick, for the river of
-thy avarice cannot be dammed up with a brick.</p>
-
-<p>“So negligent hast thou been in the thought
-of gain and riches that the stock of thy life has
-become trodden underfoot. The dust of lust
-has blinded the eyes of thy reason—the simoon of
-desire has burned the harvest of thy life.”</p>
-
-<p>Wipe the antimony of neglect from off thine
-eyes, for to-morrow wilt thou be reduced to
-antimony under the dust.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Admonition</span></h3>
-
-<p>Thy life is a bird, and its name is Breath. When
-the bird has flown from its cage it cometh not
-back to captivity.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[116]</a></span></p>
-
-<p>Be watchful, for the world lasts but a moment,
-and a moment spent with wisdom is better than
-an age with folly.</p>
-
-<p>Why fix we thus our minds upon this caravanserai?
-Our friends have departed and we are
-on the road. After us, the same flowers will
-bloom in the garden, together will friends still sit.</p>
-
-<p>When thou comest to Shiraz,<a name="FNanchor_39" id="FNanchor_39"></a><a href="#Footnote_39" class="fnanchor">[39]</a> dost thou not
-cleanse thyself from the dust of the road?</p>
-
-<p>Soon, O thou polluted with the dust of sin,
-wilt thou journey to a strange city. Weep, and
-wash with thy tears thy impurities away.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Moral from an Incident in Sadi’s Childhood</span></h3>
-
-<p>I remember that, in the time of my childhood,
-my father (may God’s mercy be upon him every
-moment!), bought me a gold ring. Soon after,
-a hawker took the ring from my hand in exchange
-for a date-fruit.</p>
-
-<p>When a child knows not the value of a ring
-he will part with it for a sweetmeat. Thou, too,
-didst not recognise the value of life, but indulged
-thyself in vain pleasures.</p>
-
-<p>In the Day of Judgment, when the good will
-attain to the highest dignity and mount from the
-bottommost depths of the earth to the Pleiades,
-thy head will hang forward in shame, for thy
-deeds will gather around thee.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[117]</a></span></p>
-
-<p>O brother! be ashamed of the works of the
-evil, for ashamed wilt thou be at the Resurrection
-in the presence of the good.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Man who reared a Wolf</span></h3>
-
-<p>Some one reared a wolf-cub, which, when grown
-in strength, tore its master to pieces. When
-the man was on the point of death a sage
-passed by and said: “Didst thou not know
-that thou wouldest suffer injury from an enemy
-thus carefully reared?”</p>
-
-<p>How can we raise our heads from shame when
-we are at peace with Satan and at war with God?</p>
-
-<p>Thy friend regards thee not when thou turnest
-thy face towards the enemy.</p>
-
-<p>He who lives in the house of an enemy deems
-right estrangement from a friend.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of a Cheat</span></h3>
-
-<p>Some one robbed the people of their money by
-cheating, and whenever he had accomplished one
-of his nefarious acts he cursed the Evil One, who
-said:</p>
-
-<p>“Never have I seen such a fool! Thou hast
-intrigued with me secretly; why, therefore, dost
-thou raise the sword of enmity against me?”</p>
-
-<p>Alas! that the angels should record against
-thee iniquities committed by the order of the
-Evil One!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[118]</a></span></p>
-
-<p>Go forward when thou seest that the door of
-peace is open, for suddenly the door of repentance
-will be closed.</p>
-
-<p>March not under a load of sin, O son, for a
-porter becomes exhausted on the journey.</p>
-
-<p>The Prophet is the Mediator of him who follows
-the highway of his laws.</p>
-
-<h3><span class="smcap">A Recollection of Childhood</span></h3>
-
-<p>In the time of my childhood I went out with
-my father during the Id Festival, and in the
-tumult of the mob got lost. I cried in fear, when
-my father suddenly pulled my ear, and said:
-“Several times did I tell thee not to take thy
-hand from the skirt of my robe.”</p>
-
-<p>A child knows not how to go alone; it is difficult
-to travel on any road unseen.</p>
-
-<p>Thou, poor man, art as a child in thine endeavours;
-go, hold the skirt of the virtuous. Sit
-not with the base, but fasten thy hand to the
-saddle-straps of the pious.</p>
-
-<p>Go, like Sadi, glean the corn of wisdom so that
-thou mayest store a harvest of divine knowledge.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of One who burned his Harvest</span></h3>
-
-<p>In the month of July, a certain man stored
-his grain and set his mind at ease concerning it.
-One night, he became intoxicated and lighted a
-fire, which destroyed his harvest.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span></p>
-
-<p>The next day he sat down to glean the ears
-of corn, but not a single grain remained in his
-possession. Seeing him thus afflicted, some one
-remarked: “If thou didst not wish for this
-misfortune, thou shouldst not in folly have
-burned thy harvest.”</p>
-
-<p>Thou, whose years have been wasted in iniquity,
-art he who burns the harvest of his life.</p>
-
-<p>Do not so, O my life! Sow the seeds of religion
-and justice, and throw not to the winds
-the harvest of a good name.</p>
-
-<p>Knock at the door of forgiveness before thy
-punishment arrives, for lamentation beneath the
-lash is of no avail.</p>
-
-<h3><span class="smcap">Discourse on Repentance</span></h3>
-
-<p>He who supplicates the Deity by night will
-not be shamed on the Day of Judgment.</p>
-
-<p>If thou art wise, pray for forgiveness in the
-night for the sins that thou hast committed in
-the day.</p>
-
-<p>What is thy fear if thou hast made thy peace
-with God? He closes not the door of forgiveness
-upon them that supplicate Him.</p>
-
-<p>If thou art a servant of God, raise thy hands
-in prayer; and if thou be ashamed, weep in
-sorrow.</p>
-
-<p>No one has stood upon His threshold whose sins
-the tears of repentance have not washed away.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[120]</a></span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_X">CHAPTER X<br />
-<span class="smaller">CONCERNING PRAYER</span></h2>
-
-<p>Come, let us raise our hands in prayer, for to-morrow
-they will be powerless in the dust.</p>
-
-<p>Think not that he who supplicates before the
-Door of Mercy, which is never shut, will turn
-away in hopelessness.</p>
-
-<p>O Lord, regard us with compassion, for sin
-has entered among thy servants.</p>
-
-<p>O gracious God! by Thy bounty have we
-been sustained; to Thy gifts and lovingkindness
-have we become habituated.</p>
-
-<p>Since in this life Thou hast ennobled us above
-all things created, hope of similar glory have
-we in the world to come.</p>
-
-<p>O God, humiliate me not by reason of Thy
-greatness; make me not ashamed by reason of
-my sins.</p>
-
-<p>Let no one prevail over me, for it is better
-that I should suffer punishment from Thy hand.</p>
-
-<p>Let it suffice that I am ashamed in Thy presence;
-make me not ashamed before my fellow-men.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[121]</a></span></p>
-
-<p>If the shadow of Thy mercy fall upon me,
-mean is the dignity of the sky before mine eyes.</p>
-
-<p>If Thou give to me a crown, I will raise my
-head: exalt me, so that no one may cast me
-down.</p>
-
-<h3><span class="smcap">A Worshipper’s Lament</span></h3>
-
-<p>I tremble when I recall the prayer of one
-distracted in the temple of Mecca. Thus did
-he lament:</p>
-
-<p>“Throw me not down, for no one will hold my
-hand to succour me. Whether Thou call me or
-drive me away, my head has no resting-place
-but Thy threshold. Thou knowest that I am
-poor and helpless; I am oppressed by my evil
-passions. Keep me from pollution, and forgive
-my sins. Close not mine eyes from the face of
-happiness; bind not my tongue when I recite
-the creed. Place the lamp of Faith before my
-way; make my hand short from doing evil.
-From the sun of Thy goodness one ray suffices,
-for except in Thy rays I am not seen. Why
-should I weep because of my condition? If I
-am weak, my refuge is strong.”</p>
-
-<h3><span class="smcap">Story of an Idolater</span></h3>
-
-<p>A fire-worshipper turned his back upon the
-world and girt up his loins in the service of an<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[122]</a></span>
-idol. After some years he was overtaken by
-misfortune and wept at the feet of the idol,
-saying: “I am afflicted—help me, O idol! I
-am weary—have pity upon me.”</p>
-
-<p>Long did he continue in his lamentation, but
-no benefit did he derive. How can an idol accomplish
-the desires of a man when of itself it
-cannot drive away a fly?</p>
-
-<p>The idolater frowned and said: “O thou,
-whose feet are bound to error! with folly have
-I worshipped thee for years. Help me to fulfil
-my wishes, or I will ask them of God.”</p>
-
-<p>While his face was yet besmeared with the
-dust of the idol’s feet, the Almighty fulfilled his
-object.</p>
-
-<p>A pious man was astonished when he heard
-this. Then did a voice from heaven speak into
-his ear, saying: “This old man prayed before
-the idol, but his prayer was not heard. If at the
-shrine of God he were likewise spurned, what
-difference would there be between an idol and
-Him Who is eternal?”</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[123]</a></span></p>
-
-<div class="footnotes">
-
-<h2 id="NOTES">NOTES</h2>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1" id="Footnote_1"></a><a href="#FNanchor_1"><span class="label">[1]</span></a> <i>I.e.</i> the <i>Bustān</i>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2" id="Footnote_2"></a><a href="#FNanchor_2"><span class="label">[2]</span></a> <i>I.e.</i> its ten chapters.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3" id="Footnote_3"></a><a href="#FNanchor_3"><span class="label">[3]</span></a> Lit. “bone”; used metaphorically in the sense of “a
-truth.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_4" id="Footnote_4"></a><a href="#FNanchor_4"><span class="label">[4]</span></a> One of the kings of Persia in whose reign Sadi flourished.
-His full name was Atābak Muzaffar-ud-Din Ābū Bakr-hin-Sa’d-hin-zangī.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_5" id="Footnote_5"></a><a href="#FNanchor_5"><span class="label">[5]</span></a> <i>I.e.</i> Abu Bakr.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_6" id="Footnote_6"></a><a href="#FNanchor_6"><span class="label">[6]</span></a> Naushīravān the Just was the twentieth king of the fourth
-dynasty of Persia, and contemporary with the Roman Emperor
-Justinian. The Prophet Muhammad was born in his reign.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_7" id="Footnote_7"></a><a href="#FNanchor_7"><span class="label">[7]</span></a> A title of the kings of Persia. It was originally applied
-to Naushīravān.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_8" id="Footnote_8"></a><a href="#FNanchor_8"><span class="label">[8]</span></a> Lit. “silver.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_9" id="Footnote_9"></a><a href="#FNanchor_9"><span class="label">[9]</span></a> Darius Codomanus was the last king of Persia. He
-waged many wars with Alexander the Great, who finally
-defeated him at Arbela. The unfortunate king was afterwards
-killed by one Bessus, governor of Bactriana, 331 <span class="smcapuc">B.C.</span></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_10" id="Footnote_10"></a><a href="#FNanchor_10"><span class="label">[10]</span></a> One of the kings of Persia. He was called Qazal because
-of the redness of his hair. Arsalān means “a lion.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_11" id="Footnote_11"></a><a href="#FNanchor_11"><span class="label">[11]</span></a> Name of a lofty mountain situated in Hamdān, north-west
-of Isfahan.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_12" id="Footnote_12"></a><a href="#FNanchor_12"><span class="label">[12]</span></a> <i>I.e.</i> shows one thing and sells another of inferior quality.
-The expression is commonly used to denote a hypocrite.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_13" id="Footnote_13"></a><a href="#FNanchor_13"><span class="label">[13]</span></a> To do either is considered an act of virtue among Muhammadans.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_14" id="Footnote_14"></a><a href="#FNanchor_14"><span class="label">[14]</span></a> By reason of the opportunity it presented to bestow his
-charity.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_15" id="Footnote_15"></a><a href="#FNanchor_15"><span class="label">[15]</span></a> It is impossible to convey the beauty of this line in
-English. The Persian words here used to express “food”
-and “kiss” are written alike, except for one diacritical mark,
-and the word “change” literally means “making an error
-in writing and changing the diacritical points.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_16" id="Footnote_16"></a><a href="#FNanchor_16"><span class="label">[16]</span></a> Hātim Tai was an Arabian chief who was renowned
-for his generosity. He was born in Yaman, in Arabia Felix,
-and lived some time before Muhammad in the sixth century.
-Many legends have been woven round his life and character.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_17" id="Footnote_17"></a><a href="#FNanchor_17"><span class="label">[17]</span></a> Horse-flesh was formerly eaten in parts of the East.</p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[124]</a></span></p>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_18" id="Footnote_18"></a><a href="#FNanchor_18"><span class="label">[18]</span></a> <i>I.e.</i> their love for God is insatiable.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_19" id="Footnote_19"></a><a href="#FNanchor_19"><span class="label">[19]</span></a> <i>I.e.</i> the fire of love.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_20" id="Footnote_20"></a><a href="#FNanchor_20"><span class="label">[20]</span></a> “Gold” refers to “life,” and “Friend” to “God.”
-The meaning is that one should devote one’s life to religion,
-and thus gain an entrance to the presence of the Deity.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_21" id="Footnote_21"></a><a href="#FNanchor_21"><span class="label">[21]</span></a> Bāyazīd Bastāmī was a celebrated saint of Bustān, in
-Persia. He died <span class="smcapuc">A.D.</span> 261.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_22" id="Footnote_22"></a><a href="#FNanchor_22"><span class="label">[22]</span></a> Abūl Mahfūz, surnamed Marūf, was a celebrated saint
-of Kareh, a village in Baghdad. He was the son of a fire-worshipper,
-and was born <span class="smcapuc">A.D.</span> 813, during the reign of Caliph
-Māmūn, son of the celebrated Hārūn-ar-Rashīd.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_23" id="Footnote_23"></a><a href="#FNanchor_23"><span class="label">[23]</span></a> Abū-al-Hasan Kūshyār was a celebrated astronomer
-and the tutor of Anicenna.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_24" id="Footnote_24"></a><a href="#FNanchor_24"><span class="label">[24]</span></a> Luqman was a famous Greek philosopher, and is supposed
-by some to have been the author of <i>Æsop’s Fables</i>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_25" id="Footnote_25"></a><a href="#FNanchor_25"><span class="label">[25]</span></a> Bakhtyār literally means “fortunate”; the play on
-the word is, therefore, obvious.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_26" id="Footnote_26"></a><a href="#FNanchor_26"><span class="label">[26]</span></a> “Darkness” and “light” are used metaphorically in
-the sense of “falseness” and “truth.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_27" id="Footnote_27"></a><a href="#FNanchor_27"><span class="label">[27]</span></a> Khwarazm is situated to the east of the Caspian Sea,
-near the mouth of the Oxus.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_28" id="Footnote_28"></a><a href="#FNanchor_28"><span class="label">[28]</span></a> <i>I.e.</i> in this transient and fleeting world.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_29" id="Footnote_29"></a><a href="#FNanchor_29"><span class="label">[29]</span></a> Korah, the cousin of Moses and the proverbial miser
-of the Easterns.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_30" id="Footnote_30"></a><a href="#FNanchor_30"><span class="label">[30]</span></a> <i>I.e.</i> if you possess merit.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_31" id="Footnote_31"></a><a href="#FNanchor_31"><span class="label">[31]</span></a> A famous hero; the Hercules of the Persians.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_32" id="Footnote_32"></a><a href="#FNanchor_32"><span class="label">[32]</span></a> The grandfather of Rustam, and, like him, a celebrated hero.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_33" id="Footnote_33"></a><a href="#FNanchor_33"><span class="label">[33]</span></a> Faridun was the seventh king of Persia, his reign commencing
-about 750 <span class="smcapuc">B.C.</span> He was the boast of the Persians
-and a model of every virtue.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_34" id="Footnote_34"></a><a href="#FNanchor_34"><span class="label">[34]</span></a> A celebrated temple in Guzerat demolished by Sultan
-Mahmud of Ghazni in <span class="smcapuc">A.D.</span> 1024.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_35" id="Footnote_35"></a><a href="#FNanchor_35"><span class="label">[35]</span></a> <i>I.e.</i> engage in good works while you still have time.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_36" id="Footnote_36"></a><a href="#FNanchor_36"><span class="label">[36]</span></a> Muhammad commanded that sand should be used for
-ablution before prayer when water was unobtainable, as is
-more often than not the case in the desert.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_37" id="Footnote_37"></a><a href="#FNanchor_37"><span class="label">[37]</span></a> Name of a village on the road to Mecca.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_38" id="Footnote_38"></a><a href="#FNanchor_38"><span class="label">[38]</span></a> The angel who examines the dead in their graves.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_39" id="Footnote_39"></a><a href="#FNanchor_39"><span class="label">[39]</span></a> <i>I.e.</i> your native land.</p>
-
-</div>
-
-</div>
-
-<p class="titlepage"><i>Printed by Hazell, Watson &amp; Viney, Ld., London and Aylesbury.</i></p>
-
-<hr />
-
-<p class="center larger">THE WISDOM OF THE EAST SERIES</p>
-
-<p class="center">Edited by L. CRANMER-BYNG and Dr. S. A. KAPADIA</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 150px;">
-<img src="images/sun.jpg" width="150" height="100" alt="Drawing of the sun rising in the east" />
-</div>
-
-<p class="center"><b>THE SERIES AND ITS PURPOSE</b></p>
-
-<p>The object of the Editors of this Series is a very definite one.
-They desire above all things that, in their humble way, these
-books shall be the ambassadors of good-will and understanding
-between East and West—the old world of Thought and the new of
-Action. In this endeavour, and in their own sphere, they are but
-followers of the highest example in the land. They are confident
-that a deeper knowledge of the great ideals and lofty philosophy of
-Oriental thought may help to a revival of that true spirit of Charity
-which neither despises nor fears the nations of another creed and
-colour. Finally, in thanking press and public for the very cordial
-reception given to the “Wisdom of the East” Series, they wish to
-state that no pains have been spared to secure the best specialists
-for the treatment of the various subjects at hand.</p>
-
-<p class="center"><b><i>NEW VOLUMES</i></b></p>
-
-<p class="center"><b><i>In the Press</i></b></p>
-
-<div class="books">
-
-<p>THE RUBÁ’IYÁT OF HAFIZ. Translated with Introduction
-by <span class="smcap">Syed Abdul Majid</span>, LL.D. Rendered into English Verse by
-<span class="smcap">L. Cranmer-Byng</span>. 1/- net.</p>
-
-<p>A CHINESE QUIETIST. From the Mystical Philosophy of
-Liehtsze. Translated by <span class="smcap">Lionel Giles</span>, M.A. 2/- net.</p>
-
-<p class="center"><b><i>Just Out</i></b></p>
-
-<p>THE BUSTĀN OF SADI. From the Persian. Translated
-with Introduction by <span class="smcap">A. Hart Edwards</span>. 2/- net.</p>
-
-<p>THE ALCHEMY OF HAPPINESS. By <span class="smcap">Al Ghazzali</span>.
-Rendered into English by <span class="smcap">Claud Field</span>. 2/- net.</p>
-
-<p>THE SINGING CARAVAN. Some Echoes of Arabian Poetry.
-By <span class="smcap">Henry Baerlein</span>. 2/- net.</p>
-
-<p>THE WISDOM OF THE APOCRYPHA. With an Introduction
-by <span class="smcap">C. E. Lawrence</span>, Author of “Pilgrimage,” etc. 2/- net.</p>
-
-<p>THE BURDEN OF ISIS. Being the Laments of Isis and
-Nephthys. Translated from the Egyptian with an Introduction by <span class="smcap">James
-Teackle Dennis</span>. 1/- net.</p>
-
-<p>THE MASTER-SINGERS OF JAPAN. Being Verse Translations
-from the Japanese Poets. By <span class="smcap">Clara A. Walsh</span>. 2/- net.</p>
-
-<p>THE PATH OF LIGHT. Rendered for the first time into
-English from the Bodhi-charvāvatāra of Sānti-Deva. A Manual of
-Mahā-Yāna Buddhism. By <span class="smcap">L. D. Barnett</span>, M.A. <span class="smcap">Litt.D.</span> 2/- net.</p>
-
-<p>THE SPLENDOUR OF GOD. Being Extracts from the Sacred
-Writings of the Bahais. With Introduction by <span class="smcap">Eric Hammond</span>. 2/- net.</p>
-
-<p>A LUTE OF JADE. Being Selections from the Classical Poets of
-China. Rendered with an Introduction by <span class="smcap">L. Cranmer-Byng</span>, 2/- net.</p>
-
-<p>THE CONFESSIONS OF AL GHAZZALI. Translated for
-the first time into English by <span class="smcap">Claud Field</span>, M.A. 1/- net.</p>
-
-<p>THE HEART OF INDIA. Sketches in the History of Hindu
-Religion and Morals. By <span class="smcap">L. D Barnett</span>, M.A., <span class="smcap">Litt.D.</span>, Professor of
-Sanskrit at University College, London. 2/- net.</p>
-
-<p>THE BOOK OF FILIAL DUTY. Translated from the Chinese
-of the Hsiao Ching by <span class="smcap">Ivan Chên</span>, first Secretary to the Chinese
-Legation. 1/- net.</p>
-
-<p>THE DIWAN OF ABU’L-ALA. By <span class="smcap">Henry Baerlein</span>.
-1/- net.</p>
-
-<p>BRAHMA-KNOWLEDGE: An Outline of the Philosophy of
-the Vedānta. As set forth, by the Upanishads and by Sankara.
-By <span class="smcap">L. D. Barnett</span>, M.A., <span class="smcap">Litt.D.</span>, Professor of Sanskrit at University
-College, London. 2/. net.</p>
-
-<p>THE CONDUCT OF LIFE; or, The Universal Order of
-Confucius. A translation of one of the four Confucian Books,
-hitherto known as the Doctrine of the Mean. By <span class="smcap">Ku Hung Ming</span>, M.A.
-(Edin.). 1/- net.</p>
-
-<p>THE TEACHINGS OF ZOROASTER. Translated with
-Introduction by Dr. <span class="smcap">S. A. Kapadia</span>, Lecturer, University College,
-London. 2/- net.</p>
-
-<p>THE PERSIAN MYSTICS.</p>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p>I. Jalálu’d-dín Rúmí. By <span class="smcap">F. Hadland Davis</span>. 2/- net.</p>
-
-<p>II. Jámí. By <span class="smcap">F. Hadland Davis</span>. 2/- net.</p>
-
-</div>
-
-<p>THE WAY OF THE BUDDHA. Selections from the Buddhist
-texts, together with the original Pali, with Introduction by <span class="smcap">Herbert
-Baynes</span>, M.R.A.S. 2/- net.</p>
-
-<p>THE SAYINGS OF CONFUCIUS. A new Translation of the
-greater part of the Confucian Analects, with Introduction and Notes by
-<span class="smcap">Lionel Giles</span>, M.A. (Oxon.), Assistant in the Department of Oriental
-Books and Manuscripts of the British Museum. 2/- net.</p>
-
-<p>MUSINGS OF A CHINESE MYSTIC. Selections from the
-Philosophy of Chuang Tzŭ. With Introduction by <span class="smcap">Lionel Giles</span>, M.A.
-(Oxon.), Assistant at the British Museum. 2/- net.</p>
-
-<p>THE AWAKENING OF THE SOUL. From the Arabic of
-<span class="smcap">Ibn Tufail</span>. Translated with Introduction by <span class="smcap">Paul Brönnle</span>, Ph.D.
-1/6 net.</p>
-
-<p>THE RELIGION OF THE KORAN. With Introduction by
-Sir <span class="smcap">Arthur N. Wollaston</span>, K.C.I.E. 1/- net.</p>
-
-<p>THE WISDOM OF ISRAEL: Being Extracts from the
-Babylonian Talmud and Midrash Rabboth. Translated
-from the Aramaic with an Introduction by <span class="smcap">Edwin Collins</span>. 1/- net.</p>
-
-<p>SA’DI’S SCROLL OF WISDOM. By <span class="smcap">Shaikh Sa’di</span>. With
-Introduction by Sir <span class="smcap">Arthur N. Wollaston</span>, K.C.I.E. 1/- net.
-With Persian Script added. 2/- net.</p>
-
-<p>THE INSTRUCTION OF PTAH-HOTEP AND THE
-INSTRUCTION OF KE’GEMNI. The Oldest Books in
-the World. Translated from the Egyptian with Introduction and
-Appendix by <span class="smcap">Battiscombe G. Gunn</span>. 1/- net.</p>
-
-<p>THE ROSE GARDEN OF SA’DI. Selected and Rendered
-from the Persian with Introduction by <span class="smcap">L. Cranmer-Byng</span>. 1/- net.</p>
-
-<p>THE CLASSICS OF CONFUCIUS.</p>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p>I. The Book of History (Shu-King). By <span class="smcap">W. Gorn Old</span>. 1/- net.</p>
-
-<p>II. The Book of Odes (Shi-King). By <span class="smcap">L. Cranmer-Byng</span>. 1/- net.</p>
-
-</div>
-
-<p>THE SAYINGS OF LAO TZŬ. From the Chinese. Translated
-with Introduction by <span class="smcap">Lionel Giles</span>, of the British Museum. 1/- net.</p>
-
-<p>WOMEN AND WISDOM OF JAPAN. With Introduction
-by <span class="smcap">S. Takaishi</span>. 1/- net.</p>
-
-<p>ARABIAN WISDOM. Selections and Translations from the
-Arabic by <span class="smcap">John Wortabet</span>, M.D. 1/- net.</p>
-
-<p>THE DUTIES OF THE HEART. By <span class="smcap">Rabbi Bachye</span>.
-Translated from the Hebrew with Introduction by <span class="smcap">Edwin Collins</span>.
-Hollier Hebrew Scholar, U.C.L. 1/- net.</p>
-
-</div>
-
-<p class="titlepage larger">ROMANCE OF THE EAST SERIES</p>
-
-<p class="center">Edited by <span class="smcap">L. Cranmer-Byng</span></p>
-
-<p class="center"><i>Crown 8vo. 2s. 6d. net each</i></p>
-
-<p>In this series the great store-houses of Oriental romance will be opened for
-the first time to the public. Tales from the Sanskrit, from the Chinese,
-from every language of the East possessing a great literature will appear
-in due course. From these vivid narratives of old-world romance it will be
-possible for the reader to glean much information concerning the lives and
-manners and customs of vanished races, and the greatness of Empires that
-have passed away.</p>
-
-<div class="books">
-
-<p>TALES OF THE CALIPHS. From the Arabic</p>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p>Translated by <span class="smcap">Claud Field</span></p>
-
-</div>
-
-<p>TALES WITHIN TALES. From the Fables of Pilpai</p>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p>Translated by Sir <span class="smcap">Arthur Wollaston</span>, K.C.I.E.</p>
-
-</div>
-
-<p>THE GOLDEN TOWN. From the Sanskrit of Soma Deva</p>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p>Translated by Dr. <span class="smcap">L. D. Barnett</span></p>
-
-</div>
-
-</div>
-
-<p class="center"><i>Works added to the Series will be announced in due course</i></p>
-
-<p class="titlepage">LONDON<br />
-JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET, W.</p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Bustān of Sadi, by Sadi
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BUSTĀN OF SADI ***
-
-***** This file should be named 60471-h.htm or 60471-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/4/7/60471/
-
-Produced by Susan Skinner, Michael Roe and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/60471-h/images/cover.jpg b/old/60471-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 342e1f5..0000000
--- a/old/60471-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60471-h/images/sun.jpg b/old/60471-h/images/sun.jpg
deleted file mode 100644
index a77ecf1..0000000
--- a/old/60471-h/images/sun.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ