diff options
Diffstat (limited to 'old/60199-0.txt')
| -rw-r--r-- | old/60199-0.txt | 1075 |
1 files changed, 0 insertions, 1075 deletions
diff --git a/old/60199-0.txt b/old/60199-0.txt deleted file mode 100644 index f4564f4..0000000 --- a/old/60199-0.txt +++ /dev/null @@ -1,1075 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Le bestiaire: ou Corte?ge d'Orphe?e, by -Guillaume Apollinaire - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. - -Title: Le bestiaire: ou Corte?ge d'Orphe?e - -Author: Guillaume Apollinaire - -Illustrator: Raoul Dufy - -Release Date: August 30, 2019 [EBook #60199] - -Language: French - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE BESTIAIRE: OU CORTE?GE *** - - - - -Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images -generously made available by Hathi Trust.) - - - - - -GUILLAUME APOLLINAIRE - -LE BESTIAIRE - -OU - -CORTÈGE D'ORPHÉE - -ILLUSTRÉ - -PAR - -RAOUL DUFY - -Éditions de LA SIRÈNE - -12, Rue La Boétie - -PARIS - -MDCCCCXIX - - - -La rareté de l'édition originale du Bestiaire motive cette reproduction -réduite. - -La mort soudaine de Guillaume Apollinaire l'a empêché de présenter -lui-même ce nouveau livre au public. Je le fais à sa place et j'en -profite pour adresser à sa mémoire le souvenir ému de mon amitié et -de mon admiration. - - -R. D. - - - - - -TABLE DE MATIÈRES - - -ORPHÉE I. -LA TORTUE. -LE CHEVAL. -LA CHÈVRE DU THIBET. -LE SERPENT. -LE CHAT. -LE LION. -LE LIÈVRE. -LE LAPIN. -LE DROMADAIRE. -LA SOURIS. -L'ÉLÉPHANT. -ORPHÉE II -LA CHENILLE. -LA MOUCHE. -LA PUCE. -LA SAUTERELLE. -ORPHÉE III. -LE DAUPHIN. -LE POULPE. -LA MÉDUSE. -L'ÉCREVISSE. -LA CARPE. -ORPHÉE IV. -LES SIRÈNES. -LA COLOMBE. -LE PAON. -LE HIBOU. -IBIS. -LE BOEUF. -NOTES. - - - - - -ORPHÉE I - - -[Illustration 01: Orphée I] - - -Admirez le pouvoir insigne -Et la noblesse de la ligne: -Elle est la voix que la lumière fit entendre -Et dont parle Hermès Trismégiste en son Pimandre. - - -Elisabeth Barré. - - - - -LA TORTUE. - - -[Illustration 02: La Tortue.] - - -Du Thrace magique, ô délire! -Mes doigts sûrs font sonner la lyre. -Les animaux passent aux sons -De ma tortue, de mes chansons. - - - - -LE CHEVAL. - - -[Illustration 03: Le cheval.] - - -Mes durs rêves formels sauront te chevaucher, -Mon destin au char d'or sera ton beau cocher -Qui pour rênes tiendra tendus à frénésie, -Mes vers, les parangons de toute poésie. - - - - -LA CHÈVRE DU THIBET. - - -[Illustration 04: La Chèvre du Thibet.] - - -Les poils de cette chèvre et même -Ceux d'or pour qui prit tant de peine -Jason, ne valent rien au prix -Des cheveux dont je suis épris. - - - - -LE SERPENT. - - -[Illustration 05: Le Serpent.] - - -Tu t'acharnes sur la beauté. -Et quelles femmes ont été -Victimes de ta cruauté! -Ève, Eurydice, Cléopâtre; -J'en connais encor trois ou quatre. - - - - -LE CHAT. - - -[Illustration 06: Le Chat.] - - -Je souhaite dans ma maison: -Une femme ayant sa raison, -Un chat passant parmi les livres, -Des amis en toute saison -Sans lesquels je ne peux pas vivre. - - - - -LE LION. - - -[Illustration 07: Le Lion.] - - -Ô lion, malheureuse image -Des rois chus lamentablement, -Tu ne nais maintenant qu'en cage -A Hambourg, chez les Allemands. - - - - -LE LIÈVRE. - - -[Illustration 08: Le Lièvre.] - - -Ne sois pas lascif et peureux -Comme le lièvre et l'amoureux. -Mais, que toujours ton cerveau soit -La hase pleine qui conçoit. - - - - -LE LAPIN. - - -[Illustration 09: Le Lapin.] - - -Je connais un autre connin -Que tout vivant je voudrais prendre. -Sa garenne est parmi le thym -Des vallons du pays de Tendre. - - - - -LE DROMADAIRE. - - -[Illustration 10: Le Dromadaire.] - - -Avec ses quatre dromadaires -Don Pedro d'Alfaroubeira -Courut le monde et l'admira. -Il fit ce que je voudrais faire -Si j'avais quatre dromadaires. - - - - -LA SOURIS. - - -[Illustration 11: La Souris.] - - -Belles journées, souris du temps. -Vous rongez peu à peu ma vie. -Dieu! je vais avoir vingt-huit ans, -Et mal vécus, à mon envie. - - - - -L'ÉLÉPHANT. - - -[Illustration 12: L'Éléphant.] - - -Comme un éléphant son ivoire, -J'ai en bouche un bien précieux. -Pourpre mort!... J'achète ma gloire -Au prix des mots mélodieux. - - - - -ORPHÉE II - - -[Illustration 13: Orphée II.] - - -Regardez cette troupe infecte -Aux mille pattes, aux cent yeux: -Rotifères, cirons, insectes -Et microbes plus merveilleux -Que les sept merveilles du monde -Et le palais de Rosemonde! - - - - -LA CHENILLE. - - -[Illustration 14: La Chenille] - - -Le travail mène à la richesse. -Pauvres poètes, travaillons! -La chenille en peinant sans cesse -Devient le riche papillon. - - - - -LA MOUCHE. - - -[Illustration 15: La Mouche.] - - -Nos mouches savent des chansons -Que leur apprirent en Norvège -Les mouches ganiques qui sont -Les divinités de la neige. - - - - -LA PUCE. - - -[Illustration 16: La Puce.] - - -Puces, amis, amantes même, -Qu'ils sont cruels ceux qui nous aiment! -Tout notre sang coule pour eux. -Les bien-aimés sont malheureux. - - - - -LA SAUTERELLE. - - -[Illustration 17: La Sauterelle.] - - -Voici la fine sauterelle, -La nourriture de saint Jean. -Puissent mes vers être comme elle, -Le régal des meilleures gens. - - - - -ORPHÉE III - - -[Illustration 18: Orphée III.] - - -Que ton cœur soit l'appât et le ciel, la piscine! -Car, pécheur, quel poisson d'eau douce ou bien marine -Égale-t-il, et par la forme et la saveur, -Ce beau poisson divin qu'est JÉSUS, Mon Sauveur? - - - - -LE DAUPHIN. - - -[Illustration 19: Le Dauphin.] - - -Dauphins, vous jouez dans la mer, -Mais le flot est toujours amer. -Parfois, ma joie éclate-t-elle? -La vie est encore cruelle. - - - - -LE POULPE. - - -[Illustration 20: Le Poulpe.] - - -Jetant son encre vers les cieux, -Suçant le sang de ce qu'il aime -Et le trouvant délicieux, -Ce monstre inhumain, c'est moi-même. - - - - -LA MÉDUSE. - - -[Illustration 21: La Méduse.] - - -Méduses, malheureuses têtes -Aux chevelures violettes -Vous vous plaisez dans les tempêtes, -Et je m'y plais comme vous faites. - - - - -L'ÉCREVISSE. - - -[Illustration 22: L'Écrevisse.] - - -Incertitude, ô mes délices -Vous et moi nous nous en allons -Comme s'en vont les écrevisses, -À reculons, à reculons. - - - - -LA CARPE. - - -[Illustration 23: La Carpe.] - - -Dans vos viviers, dans vos étangs, -Carpes, que vous vivez longtemps! -Est-ce que la mort vous oublie, -Poissons de la mélancolie. - - - - -ORPHÉE IV. - - -[Illustration 24: Orphée IV.] - - -La femelle de l'alcyon, -L'Amour, les volantes Sirènes. -Savent de mortelles chansons -Dangereuses et inhumaines. -N'oyez pas ces oiseaux maudits, -Mais les Anges du paradis. - - - - -LES SIRÈNES. - - -[Illustration 25: Les Sirènes.] - - -Saché-je d'où provient, Sirènes, votre ennui -Quand vous vous lamentez, au large, dans la nuit? -Mer, je suis, comme toi, plein de voix machinées -Et mes vaisseaux chantants se nomment les années. - - - - -LA COLOMBE. - - -[Illustration 26: La Colombe.] - - -Colombe, l'amour et l'esprit -Qui engendrâtes Jésus-Christ, -Comme vous j'aime une Marie. -Qu'avec elle je me marie. - - - - -LE PAON. - - -[Illustration 27: Le Paon.] - - -En faisant la roue, cet oiseau, -Dont le pennage traîne à terre, -Apparaît encore plus beau, -Mais se découvre le derrière. - - - - -Le HIBOU. - - -[Illustration 28: Le Hibou.] - - -Mon pauvre cœur est un hibou -Qu'on cloue, qu'on décloue, qu'on recloue. -De sang, d'ardeur, il est à bout. -Tous ceux qui m'aiment, je les loue. - - - - -IBIS. - - -[Illustration 29: Ibis.] - - -Oui, j'irai dans l'ombre terreuse -Ô mort certaine, ainsi soit-il! -Latin mortel, parole affreuse, -Ibis, oiseau des bords du Nil. - - - - -LE BOEUF. - - -[Illustration 30: Le Boeuf.] - - -Ce chérubin dit la louange -Du paradis, où, près des anges, -Nous revivrons, mes chers amis -Quand le bon Dieu l'aura permis. - - - - -[Illustration 31] - - -NOTES. - - -Admirez le pouvoir insigne -Et la noblesse de la ligne. - -_Il loue la ligne qui a formé les images, magnifiques ornements de -ce divertissement poétique._ - - - - -Elle est la voix que la lumière fit entendre -Et dont parle Hermès Trismégiste en son Pimandre. - -«_Bientôt, lit-on dans le_ Pimandre, _descendirent des ténèbres... et il -en sortit un cri inarticulé qui semblait la voix de la lumière._» - -_Cette voix de la lumière, n'est-ce pas le dessin» c'est-à-dire la -ligne? Et quand la lumière s'exprime pleinement tout se colore. La -peinture est proprement un langage lumineux._ - - - - -Du Thrace magique. - - -_Orphée était datif de la Thrace. Ce sublime poète jouait d'une lyre -que Mercure lui avait donnée. Elle était composée d'une carapace de -tortue, de cuir collé à l'entour, de deux branches, d'un chevalet et -de cordes faites avec des boyaux de brebis. Mercure donna également -de ces lyres à Apollon et à Amphion. Quand Orphée jouait en chantant, -les animaux sauvages eux-mêmes venaient écouter son cantique. Orphée -inventa toutes les sciences, tous les arts. Fondé dans la magie, -il connut l'avenir et prédit chrétiennement l'avènement du SAUVEUR._ - - - - -Mes durs rêves formels sauront te chevaucher, -Mon destin au char d'or sera ton beau cocher. - - -_Le premier qui monta Pégase fut Bellérophon quand il alla attaquer -la Chimère. Il existe aujourd'hui bien des chimères, et avant de -combattre l'une d'elles, la plus ennemie de la poésie, il convient de -brider Pégase et même de l'atteler. On sait bien ce que je veux dire._ - - - - -La hase pleine qui conçoit. - - -_Chez la femelle du lièvre la superfétation est possible._ - - - - -Avec ses quatre dromadaires, -Don Pedro d'Alfaroubeira -Courut le monde et l'admira. - - -_La célèbre relation de voyage intitulée_: Historia del Infante -D. Pedro de Portugal, en la que se refiere lo que le sucedio en le -viaje que hizo cuando anduvo las siete partes del mundo, compuesto -por Gomez de Santistevan, uno de los doce que llevo en su compania el -infante, _rapporte que l'Infant du Portugal, don Pedro d'Alfaroubeira, -se mit en route avec douze compagnons pour visiter les sept parties du -monde. Ces voyageurs étaient montés sur quatre dromadaires, et après -avoir passé en Espagne, ils allèrent en Norvège et, de là, à Babylone -et en Terre-Sainte. Le prince portugais visita encore les états du -prêtre Jean et revint dans son pays au bout de trois ans et quatre -mois._ - - - - -Et le palais de Rosemonde. - - -_Voici, touchant ce palais, témoignage de l'amour que le roi -d'Angleterre éprouvait pour sa maîtresse, ce couplet d'une complainte -dont je ne connais point l'Auteur_: - - -_Pour mettre Rosemonde à l'abri de la haine -Que lui portait la reine, -Le roi fit construire un palais -Tel qu'on n'en vit jamais._ - - - - -Les mouches ganiques qui sont -Les divinités de la neige. - - -_Toutes n'apparaissent pas sous la forme de flocons, mais beaucoup -ont été apprivoisées par les sorciers finnois ou lapons et elles leur -obéissent. Les magiciens se les transmettent de père en fils et les -gardent enfermées dans une boîte où elles se tiennent invisibles, -prêtes à s'envoler en essaim pour tourmenter les voleurs, tout en -chantant les paroles magiques, ainsi quelles-mêmes immortelles._ - - - - -Voici la fine sauterelle, -La nourriture de saint Jean. - -«_Et erat Joannes vestitus pilis cameli, et zona pellicea, circa -lumbos ejus, et locustas, et mel silvestre edebat._» S. Marc. I, 6. - - - - -La femelle de l'alcyon, -L'Amour, les volantes Sirènes -Savent de mortelles chansons -Dangereuses et inhumaines. - - -_Les navigateurs, entendant chanter la femelle de l'alcyon, -s'apprêtaient à mourir, sauf toutefois vers la mi-décembre, où ces -oiseaux font leurs nids, et l'on pensait qu'alors la mer était calme. -Quant à l'Amour et quant aux Sirènes, ces oiseaux merveilleux -chantent si harmonieusement que la vie même de celui qui les écoute -n'est pas un prix trop élevé pour payer une telle musique._ - - - - -Ce chérubin. - -_On distingue parmi les hiérarchies célestes, vouées au service et à -la gloire de la divinité, des êtres aux formes inconnues et de la plus -surprenante beauté. Les chérubins sont des bœufs ailés, mais aucunement -monstrueux._ - - - - -Quand le bon Dieu l'aura permis. - - -_Ceux qui s'exercent à la poésie ne recherchent et n'aiment rien autre -que la perfection qui est Dieu lui-même. Et cette divine bonté, cette -suprême perfection abandonneraient ceux dont la vie n'a eu pour but -que de les découvrir et de les glorifier? Cela paraît impossible, et, à -mon sens, les poètes ont le droit d'espérer après leur mort le bonheur -perdurable que procure l'entière connaissance de Dieu, c'est-à-dire de -la sublime beauté._ - - - - -[Illustration 32] - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Le bestiaire: ou Corte?ge d'Orphe?e, by -Guillaume Apollinaire - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE BESTIAIRE: OU CORTE?GE *** - -***** This file should be named 60199-0.txt or 60199-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/6/0/1/9/60199/ - -Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images -generously made available by Hathi Trust.) - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - |
