summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/601-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:15:20 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:15:20 -0700
commitfc240e75e9888604aafb9c0c6d186a1828448d2d (patch)
tree42972366b868c22225ffd9f9dc324e3ceccb7abf /601-h
initial commit of ebook 601HEADmain
Diffstat (limited to '601-h')
-rw-r--r--601-h/601-h.htm17600
1 files changed, 17600 insertions, 0 deletions
diff --git a/601-h/601-h.htm b/601-h/601-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..9dbd917
--- /dev/null
+++ b/601-h/601-h.htm
@@ -0,0 +1,17600 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of The Monk, by M. G. Lewis</title>
+
+<style type="text/css">
+
+body { margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ text-align: justify; }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+.no-break {page-break-before: avoid;} /* for epubs */
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+p {text-indent: 1em;
+ margin-top: 0.25em;
+ margin-bottom: 0.25em; }
+
+p.poem {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ font-size: 90%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+p.letter {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+p.noindent {text-indent: 0% }
+
+p.center {text-align: center;
+ text-indent: 0em;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+p.left {text-align: left;
+ margin-left: 20%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+p.right {text-align: right;
+ margin-right: 10%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+p.footnote {font-size: 90%;
+ text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+sup { vertical-align: top; font-size: 0.6em; }
+
+a:link {color:blue; text-decoration:none}
+a:visited {color:blue; text-decoration:none}
+a:hover {color:red}
+
+</style>
+
+</head>
+
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of The Monk: a romance, by M. G. Lewis</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Monk:<br />
+  A Romance</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: M. G. Lewis</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: July, 1996 [eBook #601]<br />
+[Most recently updated: January 8, 2023]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Charles Keller. HTML version by Al Haines.</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MONK ***</div>
+
+<h1>The Monk:<br />
+<small>A Romance</small></h1>
+
+<h2 class="no-break">by M. G. Lewis, Esq. M.P.</h2>
+
+
+<p class="letter">
+Somnia, terrores magicos, miracula, sagas,<br />
+Nocturnos lemures, portentaque.
+</p>
+
+<p class="left">
+H<small>ORAT</small>.
+</p>
+
+<p class="letter">
+Dreams, magic terrors, spells of mighty power,<br />
+Witches, and ghosts who rove at midnight hour.
+</p>
+
+<hr />
+
+<h2>Contents</h2>
+
+<table summary="" style="">
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap00">PREFACE</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap01">CHAPTER I.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap02">CHAPTER II.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap03">CHAPTER III.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap04">CHAPTER IV.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap05">CHAPTER V.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap06">CHAPTER VI.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap07">CHAPTER VII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap08">CHAPTER VIII.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap09">CHAPTER IX.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap10">CHAPTER X.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap11">CHAPTER XI.</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap12">CHAPTER XII.</a></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap00"></a>PREFACE</h2>
+
+<p class="center">
+IMITATION OF HORACE<br />
+Ep. 20.&mdash;B. 1.
+</p>
+
+<p class="poem">
+Methinks, Oh! vain ill-judging Book,<br />
+I see thee cast a wishful look,<br />
+Where reputations won and lost are<br />
+In famous row called Paternoster.<br />
+Incensed to find your precious olio<br />
+Buried in unexplored port-folio,<br />
+You scorn the prudent lock and key,<br />
+And pant well bound and gilt to see<br />
+Your Volume in the window set<br />
+Of Stockdale, Hookham, or Debrett.<br />
+<br />
+Go then, and pass that dangerous bourn<br />
+Whence never Book can back return:<br />
+And when you find, condemned, despised,<br />
+Neglected, blamed, and criticised,<br />
+Abuse from All who read you fall,<br />
+(If haply you be read at all<br />
+Sorely will you your folly sigh at,<br />
+And wish for me, and home, and quiet.<br />
+<br />
+Assuming now a conjuror&rsquo;s office, I<br />
+Thus on your future Fortune prophesy:&mdash;<br />
+Soon as your novelty is o&rsquo;er,<br />
+And you are young and new no more,<br />
+In some dark dirty corner thrown,<br />
+Mouldy with damps, with cobwebs strown,<br />
+Your leaves shall be the Book-worm&rsquo;s prey;<br />
+Or sent to Chandler-Shop away,<br />
+And doomed to suffer public scandal,<br />
+Shall line the trunk, or wrap the candle!<br />
+<br />
+But should you meet with approbation,<br />
+And some one find an inclination<br />
+To ask, by natural transition<br />
+Respecting me and my condition;<br />
+That I am one, the enquirer teach,<br />
+Nor very poor, nor very rich;<br />
+Of passions strong, of hasty nature,<br />
+Of graceless form and dwarfish stature;<br />
+By few approved, and few approving;<br />
+Extreme in hating and in loving;<br />
+<br />
+Abhorring all whom I dislike,<br />
+Adoring who my fancy strike;<br />
+In forming judgements never long,<br />
+And for the most part judging wrong;<br />
+In friendship firm, but still believing<br />
+Others are treacherous and deceiving,<br />
+And thinking in the present aera<br />
+That Friendship is a pure chimaera:<br />
+More passionate no creature living,<br />
+Proud, obstinate, and unforgiving,<br />
+But yet for those who kindness show,<br />
+Ready through fire and smoke to go.<br />
+<br />
+Again, should it be asked your page,<br />
+&ldquo;Pray, what may be the author&rsquo;s age?&rdquo;<br />
+Your faults, no doubt, will make it clear,<br />
+I scarce have seen my twentieth year,<br />
+Which passed, kind Reader, on my word,<br />
+While England&rsquo;s Throne held George the Third.<br />
+<br />
+Now then your venturous course pursue:<br />
+Go, my delight! Dear Book, adieu!
+</p>
+
+<p class="right">
+M. G. L.
+</p>
+
+<p class="letter">
+Hague,<br />
+Oct. 28, 1794.
+</p>
+
+<h3>ADVERTISEMENT</h3>
+
+<p>
+The first idea of this Romance was suggested by the story of the <i>Santon
+Barsisa</i>, related in The Guardian.&mdash;The <i>Bleeding Nun</i> is a
+tradition still credited in many parts of Germany; and I have been told that
+the ruins of the Castle of <i>Lauenstein</i>, which She is supposed to haunt,
+may yet be seen upon the borders of <i>Thuringia.&mdash;The Water-King</i>,
+from the third to the twelfth stanza, is the fragment of an original Danish
+Ballad&mdash;And <i>Belerma and Durandarte</i> is translated from some stanzas
+to be found in a collection of old Spanish poetry, which contains also the
+popular song of <i>Gayferos and Melesindra</i>, mentioned in Don
+Quixote.&mdash;I have now made a full avowal of all the plagiarisms of which I
+am aware myself; but I doubt not, many more may be found, of which I am at
+present totally unconscious.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap01"></a>CHAPTER I.</h2>
+
+<p class="poem">
+&mdash;&mdash;Lord Angelo is precise;<br />
+Stands at a guard with envy; Scarce confesses<br />
+That his blood flows, or that his appetite<br />
+Is more to bread than stone.
+</p>
+
+<p class="left">
+M<small>EASURE FOR</small> M<small>EASURE</small>.
+</p>
+
+<p>
+Scarcely had the Abbey Bell tolled for five minutes, and already was the Church
+of the Capuchins thronged with Auditors. Do not encourage the idea that the
+Crowd was assembled either from motives of piety or thirst of information. But
+very few were influenced by those reasons; and in a city where superstition
+reigns with such despotic sway as in Madrid, to seek for true devotion would be
+a fruitless attempt. The Audience now assembled in the Capuchin Church was
+collected by various causes, but all of them were foreign to the ostensible
+motive. The Women came to show themselves, the Men to see the Women: Some were
+attracted by curiosity to hear an Orator so celebrated; Some came because they
+had no better means of employing their time till the play began; Some, from
+being assured that it would be impossible to find places in the Church; and one
+half of Madrid was brought thither by expecting to meet the other half. The
+only persons truly anxious to hear the Preacher were a few antiquated devotees,
+and half a dozen rival Orators, determined to find fault with and ridicule the
+discourse. As to the remainder of the Audience, the Sermon might have been
+omitted altogether, certainly without their being disappointed, and very
+probably without their perceiving the omission.
+</p>
+
+<p>
+Whatever was the occasion, it is at least certain that the Capuchin Church had
+never witnessed a more numerous assembly. Every corner was filled, every seat
+was occupied. The very Statues which ornamented the long aisles were pressed
+into the service. Boys suspended themselves upon the wings of Cherubims; St.
+Francis and St. Mark bore each a spectator on his shoulders; and St. Agatha
+found herself under the necessity of carrying double. The consequence was, that
+in spite of all their hurry and expedition, our two newcomers, on entering the
+Church, looked round in vain for places.
+</p>
+
+<p>
+However, the old Woman continued to move forwards. In vain were exclamations of
+displeasure vented against her from all sides: In vain was She addressed
+with&mdash;&ldquo;I assure you, Segnora, there are no places
+here.&rdquo;&mdash;&ldquo;I beg, Segnora, that you will not crowd me so
+intolerably!&rdquo;&mdash;&ldquo;Segnora, you cannot pass this way. Bless me!
+How can people be so troublesome!&rdquo;&mdash;The old Woman was obstinate, and
+on She went. By dint of perseverance and two brawny arms She made a passage
+through the Crowd, and managed to bustle herself into the very body of the
+Church, at no great distance from the Pulpit. Her companion had followed her
+with timidity and in silence, profiting by the exertions of her conductress.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Holy Virgin!&rdquo; exclaimed the old Woman in a tone of disappointment,
+while She threw a glance of enquiry round her; &ldquo;Holy Virgin! What heat!
+What a Crowd! I wonder what can be the meaning of all this. I believe we must
+return: There is no such thing as a seat to be had, and nobody seems kind
+enough to accommodate us with theirs.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This broad hint attracted the notice of two Cavaliers, who occupied stools on
+the right hand, and were leaning their backs against the seventh column from
+the Pulpit. Both were young, and richly habited. Hearing this appeal to their
+politeness pronounced in a female voice, they interrupted their conversation to
+look at the speaker. She had thrown up her veil in order to take a clearer look
+round the Cathedral. Her hair was red, and She squinted. The Cavaliers turned
+round, and renewed their conversation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By all means,&rdquo; replied the old Woman&rsquo;s companion; &ldquo;By
+all means, Leonella, let us return home immediately; The heat is excessive, and
+I am terrified at such a crowd.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+These words were pronounced in a tone of unexampled sweetness. The Cavaliers
+again broke off their discourse, but for this time they were not contented with
+looking up: Both started involuntarily from their seats, and turned themselves
+towards the Speaker.
+</p>
+
+<p>
+The voice came from a female, the delicacy and elegance of whose figure
+inspired the Youths with the most lively curiosity to view the face to which it
+belonged. This satisfaction was denied them. Her features were hidden by a
+thick veil; But struggling through the crowd had deranged it sufficiently to
+discover a neck which for symmetry and beauty might have vied with the Medicean
+Venus. It was of the most dazzling whiteness, and received additional charms
+from being shaded by the tresses of her long fair hair, which descended in
+ringlets to her waist. Her figure was rather below than above the middle size:
+It was light and airy as that of an Hamadryad. Her bosom was carefully veiled.
+Her dress was white; it was fastened by a blue sash, and just permitted to peep
+out from under it a little foot of the most delicate proportions. A chaplet of
+large grains hung upon her arm, and her face was covered with a veil of thick
+black gauze. Such was the female, to whom the youngest of the Cavaliers now
+offered his seat, while the other thought it necessary to pay the same
+attention to her companion.
+</p>
+
+<p>
+The old Lady with many expressions of gratitude, but without much difficulty,
+accepted the offer, and seated herself: The young one followed her example, but
+made no other compliment than a simple and graceful reverence. Don Lorenzo
+(such was the Cavalier&rsquo;s name, whose seat She had accepted) placed
+himself near her; But first He whispered a few words in his Friend&rsquo;s ear,
+who immediately took the hint, and endeavoured to draw off the old
+Woman&rsquo;s attention from her lovely charge.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are doubtless lately arrived at Madrid,&rdquo; said Lorenzo to his
+fair Neighbour; &ldquo;It is impossible that such charms should have long
+remained unobserved; and had not this been your first public appearance, the
+envy of the Women and adoration of the Men would have rendered you already
+sufficiently remarkable.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He paused, in expectation of an answer. As his speech did not absolutely
+require one, the Lady did not open her lips: After a few moments He resumed his
+discourse:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Am I wrong in supposing you to be a Stranger to Madrid?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Lady hesitated; and at last, in so low a voice as to be scarcely
+intelligible, She made shift to answer,&mdash;&ldquo;No, Segnor.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you intend making a stay of any length?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, Segnor.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I should esteem myself fortunate, were it in my power to contribute to
+making your abode agreeable. I am well known at Madrid, and my Family has some
+interest at Court. If I can be of any service, you cannot honour or oblige me
+more than by permitting me to be of use to
+you.&rdquo;&mdash;&ldquo;Surely,&rdquo; said He to himself, &ldquo;She cannot
+answer that by a monosyllable; now She must say something to me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo was deceived, for the Lady answered only by a bow.
+</p>
+
+<p>
+By this time He had discovered that his Neighbour was not very conversible; But
+whether her silence proceeded from pride, discretion, timidity, or idiotism, He
+was still unable to decide.
+</p>
+
+<p>
+After a pause of some minutes&mdash;&ldquo;It is certainly from your being a
+Stranger,&rdquo; said He, &ldquo;and as yet unacquainted with our customs, that
+you continue to wear your veil. Permit me to remove it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At the same time He advanced his hand towards the Gauze: The Lady raised hers
+to prevent him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I never unveil in public, Segnor.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And where is the harm, I pray you?&rdquo; interrupted her Companion
+somewhat sharply; &ldquo;Do not you see that the other Ladies have all laid
+their veils aside, to do honour no doubt to the holy place in which we are? I
+have taken off mine already; and surely if I expose my features to general
+observation, you have no cause to put yourself in such a wonderful alarm!
+Blessed Maria! Here is a fuss and a bustle about a chit&rsquo;s face! Come,
+come, Child! Uncover it; I warrant you that nobody will run away with it from
+you&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dear aunt, it is not the custom in Murcia.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Murcia, indeed! Holy St. Barbara, what does that signify? You are always
+putting me in mind of that villainous Province. If it is the custom in Madrid,
+that is all that we ought to mind, and therefore I desire you to take off your
+veil immediately. Obey me this moment Antonia, for you know that I cannot bear
+contradiction&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Her niece was silent, but made no further opposition to Don Lorenzo&rsquo;s
+efforts, who, armed with the Aunt&rsquo;s sanction hastened to remove the
+Gauze. What a Seraph&rsquo;s head presented itself to his admiration! Yet it
+was rather bewitching than beautiful; It was not so lovely from regularity of
+features as from sweetness and sensibility of Countenance. The several parts of
+her face considered separately, many of them were far from handsome; but when
+examined together, the whole was adorable. Her skin though fair was not
+entirely without freckles; Her eyes were not very large, nor their lashes
+particularly long. But then her lips were of the most rosy freshness; Her fair
+and undulating hair, confined by a simple ribband, poured itself below her
+waist in a profusion of ringlets; Her throat was full and beautiful in the
+extreme; Her hand and arm were formed with the most perfect symmetry; Her mild
+blue eyes seemed an heaven of sweetness, and the crystal in which they moved
+sparkled with all the brilliance of Diamonds: She appeared to be scarcely
+fifteen; An arch smile, playing round her mouth, declared her to be possessed
+of liveliness, which excess of timidity at present represt; She looked round
+her with a bashful glance; and whenever her eyes accidentally met
+Lorenzo&rsquo;s, She dropt them hastily upon her Rosary; Her cheek was
+immediately suffused with blushes, and She began to tell her beads; though her
+manner evidently showed that She knew not what She was about.
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo gazed upon her with mingled surprise and admiration; but the Aunt
+thought it necessary to apologize for Antonia&rsquo;s mauvaise honte.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&rsquo;Tis a young Creature,&rdquo; said She, &ldquo;who is totally
+ignorant of the world. She has been brought up in an old Castle in Murcia; with
+no other Society than her Mother&rsquo;s, who, God help her! has no more sense,
+good Soul, than is necessary to carry her Soup to her mouth. Yet She is my own
+Sister, both by Father and Mother.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And has so little sense?&rdquo; said Don Christoval with feigned
+astonishment; &ldquo;How very Extraordinary!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very true, Segnor; Is it not strange? However, such is the fact; and yet
+only to see the luck of some people! A young Nobleman, of the very first
+quality, took it into his head that Elvira had some pretensions to
+Beauty&mdash;As to pretensions, in truth, She had always enough of THEM; But as
+to Beauty....! If I had only taken half the pains to set myself off which She
+did....! But this is neither here nor there. As I was saying, Segnor, a young
+Nobleman fell in love with her, and married her unknown to his Father. Their
+union remained a secret near three years, But at last it came to the ears of
+the old Marquis, who, as you may well suppose, was not much pleased with the
+intelligence. Away He posted in all haste to Cordova, determined to seize
+Elvira, and send her away to some place or other, where She would never be
+heard of more. Holy St. Paul! How He stormed on finding that She had escaped
+him, had joined her Husband, and that they had embarked together for the
+Indies. He swore at us all, as if the Evil Spirit had possessed him; He threw
+my Father into prison, as honest a painstaking Shoe-maker as any in Cordova;
+and when He went away, He had the cruelty to take from us my Sister&rsquo;s
+little Boy, then scarcely two years old, and whom in the abruptness of her
+flight, She had been obliged to leave behind her. I suppose, that the poor
+little Wretch met with bitter bad treatment from him, for in a few months
+after, we received intelligence of his death.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, this was a most terrible old Fellow, Segnora!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! shocking! and a Man so totally devoid of taste! Why, would you
+believe it, Segnor? When I attempted to pacify him, He cursed me for a Witch,
+and wished that to punish the Count, my Sister might become as ugly as myself!
+Ugly indeed! I like him for that.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ridiculous&rdquo;, cried Don Christoval; &ldquo;Doubtless the Count
+would have thought himself fortunate, had he been permitted to exchange the one
+Sister for the other.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! Christ! Segnor, you are really too polite. However, I am heartily
+glad that the Condé was of a different way of thinking. A mighty pretty piece
+of business, to be sure, Elvira has made of it! After broiling and stewing in
+the Indies for thirteen long years, her Husband dies, and She returns to Spain,
+without an House to hide her head, or money to procure her one! This Antonia
+was then but an Infant, and her only remaining Child. She found that her
+Father-in-Law had married again, that he was irreconcileable to the Condé, and
+that his second Wife had produced him a Son, who is reported to be a very fine
+young Man. The old Marquis refused to see my Sister or her Child; But sent her
+word that on condition of never hearing any more of her, He would assign her a
+small pension, and She might live in an old Castle which He possessed in
+Murcia; This had been the favourite habitation of his eldest Son; But since his
+flight from Spain, the old Marquis could not bear the place, but let it fall to
+ruin and confusion&mdash;My Sister accepted the proposal; She retired to
+Murcia, and has remained there till within the last Month.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And what brings her now to Madrid?&rdquo; enquired Don Lorenzo, whom
+admiration of the young Antonia compelled to take a lively interest in the
+talkative old Woman&rsquo;s narration.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Alas! Segnor, her Father-in-Law being lately dead, the Steward of his
+Murcian Estates has refused to pay her pension any longer.
+</p>
+
+<p>
+With the design of supplicating his Son to renew it, She is now come to Madrid;
+But I doubt, that She might have saved herself the trouble! You young Noblemen
+have always enough to do with your money, and are not very often disposed to
+throw it away upon old Women. I advised my Sister to send Antonia with her
+petition; But She would not hear of such a thing. She is so obstinate! Well!
+She will find herself the worse for not following my counsels: the Girl has a
+good pretty face, and possibly might have done much.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! Segnora,&rdquo; interrupted Don Christoval, counterfeiting a
+passionate air; &ldquo;If a pretty face will do the business, why has not your
+Sister recourse to you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! Jesus! my Lord, I swear you quite overpower me with your gallantry!
+But I promise you that I am too well aware of the danger of such Expeditions to
+trust myself in a young Nobleman&rsquo;s power! No, no; I have as yet preserved
+my reputation without blemish or reproach, and I always knew how to keep the
+Men at a proper distance.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of that, Segnora, I have not the least doubt. But permit me to ask you;
+Have you then any aversion to Matrimony?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That is an home question. I cannot but confess, that if an amiable
+Cavalier was to present himself....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Here She intended to throw a tender and significant look upon Don Christoval;
+But, as She unluckily happened to squint most abominably, the glance fell
+directly upon his Companion: Lorenzo took the compliment to himself, and
+answered it by a profound bow.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;May I enquire,&rdquo; said He, &ldquo;the name of the Marquis?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Marquis de las Cisternas.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I know him intimately well. He is not at present in Madrid, but is
+expected here daily. He is one of the best of Men; and if the lovely Antonia
+will permit me to be her Advocate with him, I doubt not my being able to make a
+favourable report of her cause.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Antonia raised her blue eyes, and silently thanked him for the offer by a smile
+of inexpressible sweetness. Leonella&rsquo;s satisfaction was much more loud
+and audible: Indeed, as her Niece was generally silent in her company, She
+thought it incumbent upon her to talk enough for both: This She managed without
+difficulty, for She very seldom found herself deficient in words.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! Segnor!&rdquo; She cried; &ldquo;You will lay our whole family under
+the most signal obligations! I accept your offer with all possible gratitude,
+and return you a thousand thanks for the generosity of your proposal. Antonia,
+why do not you speak, Child? While the Cavalier says all sorts of civil things
+to you, you sit like a Statue, and never utter a syllable of thanks, either
+bad, good, or indifferent!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My dear Aunt, I am very sensible that....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Fye, Niece! How often have I told you, that you never should interrupt a
+Person who is speaking!? When did you ever know me do such a thing? Are these
+your Murcian manners? Mercy on me! I shall never be able to make this Girl any
+thing like a Person of good breeding. But pray, Segnor,&rdquo; She continued,
+addressing herself to Don Christoval, &ldquo;inform me, why such a Crowd is
+assembled today in this Cathedral?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Can you possibly be ignorant, that Ambrosio, Abbot of this Monastery,
+pronounces a Sermon in this Church every Thursday? All Madrid rings with his
+praises. As yet He has preached but thrice; But all who have heard him are so
+delighted with his eloquence, that it is as difficult to obtain a place at
+Church, as at the first representation of a new Comedy. His fame certainly must
+have reached your ears&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Alas! Segnor, till yesterday I never had the good fortune to see Madrid;
+and at Cordova we are so little informed of what is passing in the rest of the
+world, that the name of Ambrosio has never been mentioned in its
+precincts.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You will find it in every one&rsquo;s mouth at Madrid. He seems to have
+fascinated the Inhabitants; and not having attended his Sermons myself, I am
+astonished at the Enthusiasm which He has excited. The adoration paid him both
+by Young and Old, by Man and Woman is unexampled. The Grandees load him with
+presents; Their Wives refuse to have any other Confessor, and he is known
+through all the city by the name of the &lsquo;Man of Holiness&rsquo;.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Undoubtedly, Segnor, He is of noble origin&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That point still remains undecided. The late Superior of the Capuchins
+found him while yet an Infant at the Abbey door. All attempts to discover who
+had left him there were vain, and the Child himself could give no account of
+his Parents. He was educated in the Monastery, where He has remained ever
+since. He early showed a strong inclination for study and retirement, and as
+soon as He was of a proper age, He pronounced his vows. No one has ever
+appeared to claim him, or clear up the mystery which conceals his birth; and
+the Monks, who find their account in the favour which is shewn to their
+establishment from respect to him, have not hesitated to publish that He is a
+present to them from the Virgin. In truth the singular austerity of his life
+gives some countenance to the report. He is now thirty years old, every hour of
+which period has been passed in study, total seclusion from the world, and
+mortification of the flesh. Till these last three weeks, when He was chosen
+superior of the Society to which He belongs, He had never been on the outside
+of the Abbey walls: Even now He never quits them except on Thursdays, when He
+delivers a discourse in this Cathedral which all Madrid assembles to hear. His
+knowledge is said to be the most profound, his eloquence the most persuasive.
+In the whole course of his life He has never been known to transgress a single
+rule of his order; The smallest stain is not to be discovered upon his
+character; and He is reported to be so strict an observer of Chastity, that He
+knows not in what consists the difference of Man and Woman. The common People
+therefore esteem him to be a Saint.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Does that make a Saint?&rdquo; enquired Antonia; &ldquo;Bless me! Then
+am I one?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Holy St. Barbara!&rdquo; exclaimed Leonella; &ldquo;What a question!
+Fye, Child, Fye! These are not fit subjects for young Women to handle. You
+should not seem to remember that there is such a thing as a Man in the world,
+and you ought to imagine every body to be of the same sex with yourself. I
+should like to see you give people to understand, that you know that a Man has
+no breasts, and no hips, and no ...&rdquo;.
+</p>
+
+<p>
+Luckily for Antonia&rsquo;s ignorance which her Aunt&rsquo;s lecture would soon
+have dispelled, an universal murmur through the Church announced the
+Preacher&rsquo;s arrival. Donna Leonella rose from her seat to take a better
+view of him, and Antonia followed her example.
+</p>
+
+<p>
+He was a Man of noble port and commanding presence. His stature was lofty, and
+his features uncommonly handsome. His Nose was aquiline, his eyes large black
+and sparkling, and his dark brows almost joined together. His complexion was of
+a deep but clear Brown; Study and watching had entirely deprived his cheek of
+colour. Tranquillity reigned upon his smooth unwrinkled forehead; and Content,
+expressed upon every feature, seemed to announce the Man equally unacquainted
+with cares and crimes. He bowed himself with humility to the audience: Still
+there was a certain severity in his look and manner that inspired universal
+awe, and few could sustain the glance of his eye at once fiery and penetrating.
+Such was Ambrosio, Abbot of the Capuchins, and surnamed, &ldquo;The Man of
+Holiness&rdquo;.
+</p>
+
+<p>
+Antonia, while She gazed upon him eagerly, felt a pleasure fluttering in her
+bosom which till then had been unknown to her, and for which She in vain
+endeavoured to account. She waited with impatience till the Sermon should
+begin; and when at length the Friar spoke, the sound of his voice seemed to
+penetrate into her very soul. Though no other of the Spectators felt such
+violent sensations as did the young Antonia, yet every one listened with
+interest and emotion. They who were insensible to Religion&rsquo;s merits, were
+still enchanted with Ambrosio&rsquo;s oratory. All found their attention
+irresistibly attracted while He spoke, and the most profound silence reigned
+through the crowded Aisles.
+</p>
+
+<p>
+Even Lorenzo could not resist the charm: He forgot that Antonia was seated near
+him, and listened to the Preacher with undivided attention.
+</p>
+
+<p>
+In language nervous, clear, and simple, the Monk expatiated on the beauties of
+Religion. He explained some abstruse parts of the sacred writings in a style
+that carried with it universal conviction. His voice at once distinct and deep
+was fraught with all the terrors of the Tempest, while He inveighed against the
+vices of humanity, and described the punishments reserved for them in a future
+state. Every Hearer looked back upon his past offences, and trembled: The
+Thunder seemed to roll, whose bolt was destined to crush him, and the abyss of
+eternal destruction to open before his feet. But when Ambrosio, changing his
+theme, spoke of the excellence of an unsullied conscience, of the glorious
+prospect which Eternity presented to the Soul untainted with reproach, and of
+the recompense which awaited it in the regions of everlasting glory, His
+Auditors felt their scattered spirits insensibly return. They threw themselves
+with confidence upon the mercy of their Judge; They hung with delight upon the
+consoling words of the Preacher; and while his full voice swelled into melody,
+They were transported to those happy regions which He painted to their
+imaginations in colours so brilliant and glowing.
+</p>
+
+<p>
+The discourse was of considerable length; Yet when it concluded, the Audience
+grieved that it had not lasted longer. Though the Monk had ceased to speak,
+enthusiastic silence still prevailed through the Church: At length the charm
+gradually dissolving, the general admiration was expressed in audible terms. As
+Ambrosio descended from the Pulpit, His Auditors crowded round him, loaded him
+with blessings, threw themselves at his feet, and kissed the hem of his
+Garment. He passed on slowly with his hands crossed devoutly upon his bosom, to
+the door opening into the Abbey Chapel, at which his Monks waited to receive
+him. He ascended the Steps, and then turning towards his Followers, addressed
+to them a few words of gratitude, and exhortation. While He spoke, his Rosary,
+composed of large grains of amber, fell from his hand, and dropped among the
+surrounding multitude. It was seized eagerly, and immediately divided amidst
+the Spectators. Whoever became possessor of a Bead, preserved it as a sacred
+relique; and had it been the Chaplet of thrice-blessed St. Francis himself, it
+could not have been disputed with greater vivacity. The Abbot, smiling at their
+eagerness, pronounced his benediction, and quitted the Church, while humility
+dwelt upon every feature. Dwelt She also in his heart?
+</p>
+
+<p>
+Antonia&rsquo;s eyes followed him with anxiety. As the Door closed after him,
+it seemed to her as had she lost some one essential to her happiness. A tear
+stole in silence down her cheek.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He is separated from the world!&rdquo; said She to herself;
+&ldquo;Perhaps, I shall never see him more!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As she wiped away the tear, Lorenzo observed her action.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you satisfied with our Orator?&rdquo; said He; &ldquo;Or do you
+think that Madrid overrates his talents?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Antonia&rsquo;s heart was so filled with admiration for the Monk, that She
+eagerly seized the opportunity of speaking of him: Besides, as She now no
+longer considered Lorenzo as an absolute Stranger, She was less embarrassed by
+her excessive timidity.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! He far exceeds all my expectations,&rdquo; answered She; &ldquo;Till
+this moment I had no idea of the powers of eloquence. But when He spoke, his
+voice inspired me with such interest, such esteem, I might almost say such
+affection for him, that I am myself astonished at the acuteness of my
+feelings.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo smiled at the strength of her expressions.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are young and just entering into life,&rdquo; said He; &ldquo;Your
+heart, new to the world and full of warmth and sensibility, receives its first
+impressions with eagerness. Artless yourself, you suspect not others of deceit;
+and viewing the world through the medium of your own truth and innocence, you
+fancy all who surround you to deserve your confidence and esteem. What pity,
+that these gay visions must soon be dissipated! What pity, that you must soon
+discover the baseness of mankind, and guard against your fellow-creatures as
+against your Foes!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Alas! Segnor,&rdquo; replied Antonia; &ldquo;The misfortunes of my
+Parents have already placed before me but too many sad examples of the perfidy
+of the world! Yet surely in the present instance the warmth of sympathy cannot
+have deceived me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In the present instance, I allow that it has not. Ambrosio&rsquo;s
+character is perfectly without reproach; and a Man who has passed the whole of
+his life within the walls of a Convent cannot have found the opportunity to be
+guilty, even were He possessed of the inclination. But now, when, obliged by
+the duties of his situation, He must enter occasionally into the world, and be
+thrown into the way of temptation, it is now that it behoves him to show the
+brilliance of his virtue. The trial is dangerous; He is just at that period of
+life when the passions are most vigorous, unbridled, and despotic; His
+established reputation will mark him out to Seduction as an illustrious Victim;
+Novelty will give additional charms to the allurements of pleasure; and even
+the Talents with which Nature has endowed him will contribute to his ruin, by
+facilitating the means of obtaining his object. Very few would return
+victorious from a contest so severe.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! surely Ambrosio will be one of those few.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of that I have myself no doubt: By all accounts He is an exception to
+mankind in general, and Envy would seek in vain for a blot upon his
+character.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Segnor, you delight me by this assurance! It encourages me to indulge my
+prepossession in his favour; and you know not with what pain I should have
+repressed the sentiment! Ah! dearest Aunt, entreat my Mother to choose him for
+our Confessor.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I entreat her?&rdquo; replied Leonella; &ldquo;I promise you that I
+shall do no such thing. I do not like this same Ambrosio in the least; He has a
+look of severity about him that made me tremble from head to foot: Were He my
+Confessor, I should never have the courage to avow one half of my peccadilloes,
+and then I should be in a rare condition! I never saw such a stern-looking
+Mortal, and hope that I never shall see such another. His description of the
+Devil, God bless us! almost terrified me out of my wits, and when He spoke
+about Sinners He seemed as if He was ready to eat them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are right, Segnora,&rdquo; answered Don Christoval; &ldquo;Too great
+severity is said to be Ambrosio&rsquo;s only fault. Exempted himself from human
+failings, He is not sufficiently indulgent to those of others; and though
+strictly just and disinterested in his decisions, his government of the Monks
+has already shown some proofs of his inflexibility. But the crowd is nearly
+dissipated: Will you permit us to attend you home?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! Christ! Segnor,&rdquo; exclaimed Leonella affecting to blush;
+&ldquo;I would not suffer such a thing for the Universe! If I came home
+attended by so gallant a Cavalier, My Sister is so scrupulous that She would
+read me an hour&rsquo;s lecture, and I should never hear the last of it.
+Besides, I rather wish you not to make your proposals just at present.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My proposals? I assure you, Segnora....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! Segnor, I believe that your assurances of impatience are all very
+true; But really I must desire a little respite. It would not be quite so
+delicate in me to accept your hand at first sight.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Accept my hand? As I hope to live and breathe....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! dear Segnor, press me no further, if you love me! I shall consider
+your obedience as a proof of your affection; You shall hear from me tomorrow,
+and so farewell. But pray, Cavaliers, may I not enquire your names?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Friend&rsquo;s,&rdquo; replied Lorenzo, &ldquo;is the Condé
+d&rsquo;Ossorio, and mine Lorenzo de Medina.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&rsquo;Tis sufficient. Well, Don Lorenzo, I shall acquaint my Sister
+with your obliging offer, and let you know the result with all expedition.
+Where may I send to you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am always to be found at the Medina Palace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You may depend upon hearing from me. Farewell, Cavaliers. Segnor Condé,
+let me entreat you to moderate the excessive ardour of your passion: However,
+to prove to you that I am not displeased with you, and prevent your abandoning
+yourself to despair, receive this mark of my affection, and sometimes bestow a
+thought upon the absent Leonella.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As She said this, She extended a lean and wrinkled hand; which her supposed
+Admirer kissed with such sorry grace and constraint so evident, that Lorenzo
+with difficulty repressed his inclination to laugh. Leonella then hastened to
+quit the Church; The lovely Antonia followed her in silence; but when She
+reached the Porch, She turned involuntarily, and cast back her eyes towards
+Lorenzo. He bowed to her, as bidding her farewell; She returned the compliment,
+and hastily withdrew.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So, Lorenzo!&rdquo; said Don Christoval as soon as they were alone,
+&ldquo;You have procured me an agreeable Intrigue! To favour your designs upon
+Antonia, I obligingly make a few civil speeches which mean nothing to the Aunt,
+and at the end of an hour I find myself upon the brink of Matrimony! How will
+you reward me for having suffered so grievously for your sake? What can repay
+me for having kissed the leathern paw of that confounded old Witch? Diavolo!
+She has left such a scent upon my lips that I shall smell of garlick for this
+month to come! As I pass along the Prado, I shall be taken for a walking
+Omelet, or some large Onion running to seed!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I confess, my poor Count,&rdquo; replied Lorenzo, &ldquo;that your
+service has been attended with danger; Yet am I so far from supposing it be
+past all endurance that I shall probably solicit you to carry on your amours
+still further.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;From that petition I conclude that the little Antonia has made some
+impression upon you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I cannot express to you how much I am charmed with her. Since my
+Father&rsquo;s death, My Uncle the Duke de Medina, has signified to me his
+wishes to see me married; I have till now eluded his hints, and refused to
+understand them; But what I have seen this Evening....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well? What have you seen this Evening? Why surely, Don Lorenzo, You
+cannot be mad enough to think of making a Wife out of this Grand-daughter of
+&lsquo;as honest a painstaking Shoe-maker as any in Cordova&rsquo;?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You forget, that She is also the Grand-daughter of the late Marquis de
+las Cisternas; But without disputing about birth and titles, I must assure you,
+that I never beheld a Woman so interesting as Antonia.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very possibly; But you cannot mean to marry her?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why not, my dear Condé? I shall have wealth enough for both of us, and
+you know that my Uncle thinks liberally upon the subject.
+</p>
+
+<p>
+From what I have seen of Raymond de las Cisternas, I am certain that he will
+readily acknowledge Antonia for his Niece. Her birth therefore will be no
+objection to my offering her my hand. I should be a Villain could I think of
+her on any other terms than marriage; and in truth She seems possessed of every
+quality requisite to make me happy in a Wife. Young, lovely, gentle,
+sensible....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sensible? Why, She said nothing but &lsquo;Yes,&rsquo; and
+&lsquo;No&rsquo;.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She did not say much more, I must confess&mdash;But then She always said
+&lsquo;Yes,&rsquo; or &lsquo;No,&rsquo; in the right place.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did She so? Oh! your most obedient! That is using a right Lover&rsquo;s
+argument, and I dare dispute no longer with so profound a Casuist. Suppose we
+adjourn to the Comedy?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is out of my power. I only arrived last night at Madrid, and have not
+yet had an opportunity of seeing my Sister; You know that her Convent is in
+this Street, and I was going thither when the Crowd which I saw thronging into
+this Church excited my curiosity to know what was the matter. I shall now
+pursue my first intention, and probably pass the Evening with my Sister at the
+Parlour grate.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your Sister in a Convent, say you? Oh! very true, I had forgotten. And
+how does Donna Agnes? I am amazed, Don Lorenzo, how you could possibly think of
+immuring so charming a Girl within the walls of a Cloister!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I think of it, Don Christoval? How can you suspect me of such barbarity?
+You are conscious that She took the veil by her own desire, and that particular
+circumstances made her wish for a seclusion from the World. I used every means
+in my power to induce her to change her resolution; The endeavour was
+fruitless, and I lost a Sister!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The luckier fellow you; I think, Lorenzo, you were a considerable gainer
+by that loss: If I remember right, Donna Agnes had a portion of ten thousand
+pistoles, half of which reverted to your Lordship. By St. Jago! I wish that I
+had fifty Sisters in the same predicament. I should consent to losing them
+every soul without much heart-burning&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How, Condé?&rdquo; said Lorenzo in an angry voice; &ldquo;Do you suppose
+me base enough to have influenced my Sister&rsquo;s retirement? Do you suppose
+that the despicable wish to make myself Master of her fortune could....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Admirable! Courage, Don Lorenzo! Now the Man is all in a blaze. God
+grant that Antonia may soften that fiery temper, or we shall certainly cut each
+other&rsquo;s throat before the Month is over! However, to prevent such a
+tragical Catastrophe for the present, I shall make a retreat, and leave you
+Master of the field. Farewell, my Knight of Mount Aetna! Moderate that
+inflammable disposition, and remember that whenever it is necessary to make
+love to yonder Harridan, you may reckon upon my services.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He said, and darted out of the Cathedral.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How wild-brained!&rdquo; said Lorenzo; &ldquo;With so excellent an
+heart, what pity that He possesses so little solidity of judgment!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The night was now fast advancing. The Lamps were not yet lighted. The faint
+beams of the rising Moon scarcely could pierce through the gothic obscurity of
+the Church. Lorenzo found himself unable to quit the Spot. The void left in his
+bosom by Antonia&rsquo;s absence, and his Sister&rsquo;s sacrifice which Don
+Christoval had just recalled to his imagination, created that melancholy of
+mind which accorded but too well with the religious gloom surrounding him. He
+was still leaning against the seventh column from the Pulpit. A soft and
+cooling air breathed along the solitary Aisles: The Moonbeams darting into the
+Church through painted windows tinged the fretted roofs and massy pillars with
+a thousand various tints of light and colours:
+</p>
+
+<p>
+Universal silence prevailed around, only interrupted by the occasional closing
+of Doors in the adjoining Abbey.
+</p>
+
+<p>
+The calm of the hour and solitude of the place contributed to nourish
+Lorenzo&rsquo;s disposition to melancholy. He threw himself upon a seat which
+stood near him, and abandoned himself to the delusions of his fancy. He thought
+of his union with Antonia; He thought of the obstacles which might oppose his
+wishes; and a thousand changing visions floated before his fancy, sad
+&rsquo;tis true, but not unpleasing. Sleep insensibly stole over him, and the
+tranquil solemnity of his mind when awake for a while continued to influence
+his slumbers.
+</p>
+
+<p>
+He still fancied himself to be in the Church of the Capuchins; but it was no
+longer dark and solitary. Multitudes of silver Lamps shed splendour from the
+vaulted Roof; Accompanied by the captivating chaunt of distant choristers, the
+Organ&rsquo;s melody swelled through the Church; The Altar seemed decorated as
+for some distinguished feast; It was surrounded by a brilliant Company; and
+near it stood Antonia arrayed in bridal white, and blushing with all the charms
+of Virgin Modesty.
+</p>
+
+<p>
+Half hoping, half fearing, Lorenzo gazed upon the scene before him. Suddenly
+the door leading to the Abbey unclosed, and He saw, attended by a long train of
+Monks, the Preacher advance to whom He had just listened with so much
+admiration. He drew near Antonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And where is the Bridegroom?&rdquo; said the imaginary Friar.
+</p>
+
+<p>
+Antonia seemed to look round the Church with anxiety. Involuntarily the Youth
+advanced a few steps from his concealment. She saw him; The blush of pleasure
+glowed upon her cheek; With a graceful motion of her hand She beckoned to him
+to advance. He disobeyed not the command; He flew towards her, and threw
+himself at her feet.
+</p>
+
+<p>
+She retreated for a moment; Then gazing upon him with unutterable
+delight;&mdash;&ldquo;Yes!&rdquo; She exclaimed, &ldquo;My Bridegroom! My
+destined Bridegroom!&rdquo; She said, and hastened to throw herself into his
+arms; But before He had time to receive her, an Unknown rushed between them.
+His form was gigantic; His complexion was swarthy, His eyes fierce and
+terrible; his Mouth breathed out volumes of fire; and on his forehead was
+written in legible characters&mdash;&ldquo;Pride! Lust! Inhumanity!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Antonia shrieked. The Monster clasped her in his arms, and springing with her
+upon the Altar, tortured her with his odious caresses. She endeavoured in vain
+to escape from his embrace. Lorenzo flew to her succour, but ere He had time to
+reach her, a loud burst of thunder was heard. Instantly the Cathedral seemed
+crumbling into pieces; The Monks betook themselves to flight, shrieking
+fearfully; The Lamps were extinguished, the Altar sank down, and in its place
+appeared an abyss vomiting forth clouds of flame. Uttering a loud and terrible
+cry the Monster plunged into the Gulph, and in his fall attempted to drag
+Antonia with him. He strove in vain. Animated by supernatural powers She
+disengaged herself from his embrace; But her white Robe was left in his
+possession. Instantly a wing of brilliant splendour spread itself from either
+of Antonia&rsquo;s arms. She darted upwards, and while ascending cried to
+Lorenzo,
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Friend! we shall meet above!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At the same moment the Roof of the Cathedral opened; Harmonious voices pealed
+along the Vaults; and the glory into which Antonia was received was composed of
+rays of such dazzling brightness, that Lorenzo was unable to sustain the gaze.
+His sight failed, and He sank upon the ground.
+</p>
+
+<p>
+When He woke, He found himself extended upon the pavement of the Church: It was
+Illuminated, and the chaunt of Hymns sounded from a distance. For a while
+Lorenzo could not persuade himself that what He had just witnessed had been a
+dream, so strong an impression had it made upon his fancy. A little
+recollection convinced him of its fallacy: The Lamps had been lighted during
+his sleep, and the music which he heard was occasioned by the Monks, who were
+celebrating their Vespers in the Abbey Chapel.
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo rose, and prepared to bend his steps towards his Sister&rsquo;s
+Convent. His mind fully occupied by the singularity of his dream, He already
+drew near the Porch, when his attention was attracted by perceiving a Shadow
+moving upon the opposite wall. He looked curiously round, and soon descried a
+Man wrapped up in his Cloak, who seemed carefully examining whether his actions
+were observed. Very few people are exempt from the influence of curiosity. The
+Unknown seemed anxious to conceal his business in the Cathedral, and it was
+this very circumstance, which made Lorenzo wish to discover what He was about.
+</p>
+
+<p>
+Our Hero was conscious that He had no right to pry into the secrets of this
+unknown Cavalier.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will go,&rdquo; said Lorenzo. And Lorenzo stayed, where He was.
+</p>
+
+<p>
+The shadow thrown by the Column, effectually concealed him from the Stranger,
+who continued to advance with caution. At length He drew a letter from beneath
+his cloak, and hastily placed it beneath a Colossal Statue of St. Francis. Then
+retiring with precipitation, He concealed himself in a part of the Church at a
+considerable distance from that in which the Image stood.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So!&rdquo; said Lorenzo to himself; &ldquo;This is only some foolish
+love affair. I believe, I may as well be gone, for I can do no good in
+it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In truth till that moment it never came into his head that He could do any good
+in it; But He thought it necessary to make some little excuse to himself for
+having indulged his curiosity. He now made a second attempt to retire from the
+Church: For this time He gained the Porch without meeting with any impediment;
+But it was destined that He should pay it another visit that night. As He
+descended the steps leading into the Street, a Cavalier rushed against him with
+such violence, that Both were nearly overturned by the concussion. Lorenzo put
+his hand to his sword.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How now, Segnor?&rdquo; said He; &ldquo;What mean you by this
+rudeness?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ha! Is it you, Medina?&rdquo; replied the Newcomer, whom Lorenzo by his
+voice now recognized for Don Christoval; &ldquo;You are the luckiest Fellow in
+the Universe, not to have left the Church before my return. In, in! my dear
+Lad! They will be here immediately!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who will be here?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The old Hen and all her pretty little Chickens! In, I say, and then you
+shall know the whole History.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo followed him into the Cathedral, and they concealed themselves behind
+the Statue of St. Francis.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And now,&rdquo; said our Hero, &ldquo;may I take the liberty of asking,
+what is the meaning of all this haste and rapture?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! Lorenzo, we shall see such a glorious sight! The Prioress of St.
+Clare and her whole train of Nuns are coming hither. You are to know, that the
+pious Father Ambrosio (The Lord reward him for it!) will upon no account move
+out of his own precincts: It being absolutely necessary for every fashionable
+Convent to have him for its Confessor, the Nuns are in consequence obliged to
+visit him at the Abbey; since when the Mountain will not come to Mahomet,
+Mahomet must needs go to the Mountain. Now the Prioress of St. Clare, the
+better to escape the gaze of such impure eyes as belong to yourself and your
+humble Servant, thinks proper to bring her holy flock to confession in the
+Dusk: She is to be admitted into the Abbey Chapel by yon private door. The
+Porteress of St. Clare, who is a worthy old Soul and a particular Friend of
+mine, has just assured me of their being here in a few moments. There is news
+for you, you Rogue! We shall see some of the prettiest faces in Madrid!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In truth, Christoval, we shall do no such thing. The Nuns are always
+veiled.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No! No! I know better. On entering a place of worship, they ever take
+off their veils from respect to the Saint to whom &rsquo;tis dedicated. But
+Hark! They are coming! Silence, silence! Observe, and be convinced.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good!&rdquo; said Lorenzo to himself; &ldquo;I may possibly discover to
+whom the vows are addressed of this mysterious Stranger.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Scarcely had Don Christoval ceased to speak, when the Domina of St. Clare
+appeared, followed by a long procession of Nuns. Each upon entering the Church
+took off her veil. The Prioress crossed her hands upon her bosom, and made a
+profound reverence as She passed the Statue of St. Francis, the Patron of this
+Cathedral. The Nuns followed her example, and several moved onwards without
+having satisfied Lorenzo&rsquo;s curiosity. He almost began to despair of
+seeing the mystery cleared up, when in paying her respects to St. Francis, one
+of the Nuns happened to drop her Rosary. As She stooped to pick it up, the
+light flashed full upon her face. At the same moment She dexterously removed
+the letter from beneath the Image, placed it in her bosom, and hastened to
+resume her rank in the procession.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ha!&rdquo; said Christoval in a low voice; &ldquo;Here we have some
+little Intrigue, no doubt.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Agnes, by heaven!&rdquo; cried Lorenzo.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What, your Sister? Diavolo! Then somebody, I suppose, will have to pay
+for our peeping.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And shall pay for it without delay,&rdquo; replied the incensed Brother.
+</p>
+
+<p>
+The pious procession had now entered the Abbey; The Door was already closed
+upon it. The Unknown immediately quitted his concealment and hastened to leave
+the Church: Ere He could effect his intention, He descried Medina stationed in
+his passage. The Stranger hastily retreated, and drew his Hat over his eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Attempt not to fly me!&rdquo; exclaimed Lorenzo; &ldquo;I will know who
+you are, and what were the contents of that Letter.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of that Letter?&rdquo; repeated the Unknown. &ldquo;And by what title do
+you ask the question?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By a title of which I am now ashamed; But it becomes not you to question
+me. Either reply circumstantially to my demands, or answer me with your
+Sword.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The latter method will be the shortest,&rdquo; rejoined the Other,
+drawing his Rapier; &ldquo;Come on, Segnor Bravo! I am ready!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Burning with rage, Lorenzo hastened to the attack: The Antagonists had already
+exchanged several passes before Christoval, who at that moment had more sense
+than either of them, could throw himself between their weapons.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hold! Hold! Medina!&rdquo; He exclaimed; &ldquo;Remember the
+consequences of shedding blood on consecrated ground!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Stranger immediately dropped his Sword.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Medina?&rdquo; He cried; &ldquo;Great God, is it possible! Lorenzo, have
+you quite forgotten Raymond de las Cisternas?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo&rsquo;s astonishment increased with every succeeding moment. Raymond
+advanced towards him, but with a look of suspicion He drew back his hand, which
+the Other was preparing to take.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You here, Marquis? What is the meaning of all this? You engaged in a
+clandestine correspondence with my Sister, whose affections....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have ever been, and still are mine. But this is no fit place for an
+explanation. Accompany me to my Hotel, and you shall know every thing. Who is
+that with you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;One whom I believe you to have seen before,&rdquo; replied Don
+Christoval, &ldquo;though probably not at Church.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Condé d&rsquo;Ossorio?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Exactly so, Marquis.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have no objection to entrusting you with my secret, for I am sure that
+I may depend upon your silence.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then your opinion of me is better than my own, and therefore I must beg
+leave to decline your confidence. Do you go your own way, and I shall go mine.
+Marquis, where are you to be found?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;As usual, at the Hotel de las Cisternas; But remember, that I am
+incognito, and that if you wish to see me, you must ask for Alphonso
+d&rsquo;Alvarada.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good! Good! Farewell, Cavaliers!&rdquo; said Don Christoval, and
+instantly departed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You, Marquis,&rdquo; said Lorenzo in the accent of surprise; &ldquo;You,
+Alphonso d&rsquo;Alvarada?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Even so, Lorenzo: But unless you have already heard my story from your
+Sister, I have much to relate that will astonish you. Follow me, therefore, to
+my Hotel without delay.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At this moment the Porter of the Capuchins entered the Cathedral to lock up the
+doors for the night. The two Noblemen instantly withdrew, and hastened with all
+speed to the Palace de las Cisternas.
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+&ldquo;Well, Antonia!&rdquo; said the Aunt, as soon as She had quitted the
+Church; &ldquo;What think you of our Gallants? Don Lorenzo really seems a very
+obliging good sort of young Man: He paid you some attention, and nobody knows
+what may come of it. But as to Don Christoval, I protest to you, He is the very
+Phoenix of politeness. So gallant! so well-bred! So sensible, and so pathetic!
+Well! If ever Man can prevail upon me to break my vow never to marry, it will
+be that Don Christoval. You see, Niece, that every thing turns out exactly as I
+told you: The very moment that I produced myself in Madrid, I knew that I
+should be surrounded by Admirers. When I took off my veil, did you see,
+Antonia, what an effect the action had upon the Condé? And when I presented him
+my hand, did you observe the air of passion with which He kissed it? If ever I
+witnessed real love, I then saw it impressed upon Don Christoval&rsquo;s
+countenance!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Now Antonia had observed the air, with which Don Christoval had kissed this
+same hand; But as She drew conclusions from it somewhat different from her
+Aunt&rsquo;s, She was wise enough to hold her tongue. As this is the only
+instance known of a Woman&rsquo;s ever having done so, it was judged worthy to
+be recorded here.
+</p>
+
+<p>
+The old Lady continued her discourse to Antonia in the same strain, till they
+gained the Street in which was their Lodging. Here a Crowd collected before
+their door permitted them not to approach it; and placing themselves on the
+opposite side of the Street, they endeavoured to make out what had drawn all
+these people together. After some minutes the Crowd formed itself into a
+Circle; And now Antonia perceived in the midst of it a Woman of extraordinary
+height, who whirled herself repeatedly round and round, using all sorts of
+extravagant gestures. Her dress was composed of shreds of various-coloured
+silks and Linens fantastically arranged, yet not entirely without taste. Her
+head was covered with a kind of Turban, ornamented with vine leaves and wild
+flowers. She seemed much sun-burnt, and her complexion was of a deep olive: Her
+eyes looked fiery and strange; and in her hand She bore a long black Rod, with
+which She at intervals traced a variety of singular figures upon the ground,
+round about which She danced in all the eccentric attitudes of folly and
+delirium. Suddenly She broke off her dance, whirled herself round thrice with
+rapidity, and after a moment&rsquo;s pause She sang the following Ballad.
+</p>
+
+<p class="center">
+THE GYPSY&rsquo;S SONG
+</p>
+
+<p class="poem">
+Come, cross my hand! My art surpasses<br />
+    All that did ever Mortal know;<br />
+Come, Maidens, come! My magic glasses<br />
+    Your future Husband&rsquo;s form can show:<br />
+<br />
+For &rsquo;tis to me the power is given<br />
+    Unclosed the book of Fate to see;<br />
+To read the fixed resolves of heaven,<br />
+    And dive into futurity.<br />
+<br />
+I guide the pale Moon&rsquo;s silver waggon;<br />
+    The winds in magic bonds I hold;<br />
+I charm to sleep the crimson Dragon,<br />
+    Who loves to watch o&rsquo;er buried gold:<br />
+<br />
+Fenced round with spells, unhurt I venture<br />
+    Their sabbath strange where Witches keep;<br />
+Fearless the Sorcerer&rsquo;s circle enter,<br />
+    And woundless tread on snakes asleep.<br />
+<br />
+Lo! Here are charms of mighty power!<br />
+    This makes secure an Husband&rsquo;s truth<br />
+And this composed at midnight hour<br />
+    Will force to love the coldest Youth:<br />
+<br />
+If any Maid too much has granted,<br />
+    Her loss this Philtre will repair;<br />
+This blooms a cheek where red is wanted,<br />
+    And this will make a brown girl fair!<br />
+<br />
+Then silent hear, while I discover<br />
+    What I in Fortune&rsquo;s mirror view;<br />
+And each, when many a year is over,<br />
+    Shall own the Gypsy&rsquo;s sayings true.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dear Aunt!&rdquo; said Antonia when the Stranger had finished, &ldquo;Is
+She not mad?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mad? Not She, Child; She is only wicked. She is a Gypsy, a sort of
+Vagabond, whose sole occupation is to run about the country telling lyes, and
+pilfering from those who come by their money honestly. Out upon such Vermin! If
+I were King of Spain, every one of them should be burnt alive who was found in
+my dominions after the next three weeks.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+These words were pronounced so audibly that they reached the Gypsy&rsquo;s
+ears. She immediately pierced through the Crowd and made towards the Ladies.
+She saluted them thrice in the Eastern fashion, and then addressed herself to
+Antonia.
+</p>
+
+<p class="center">
+THE GYPSY
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;Lady! gentle Lady! Know,<br />
+I your future fate can show;<br />
+Give your hand, and do not fear;<br />
+Lady! gentle Lady! hear!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dearest Aunt!&rdquo; said Antonia, &ldquo;Indulge me this once! Let me
+have my fortune told me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nonsense, Child! She will tell you nothing but falsehoods.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No matter; Let me at least hear what She has to say. Do, my dear Aunt!
+Oblige me, I beseech you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, well! Antonia, since you are so bent upon the thing, ... Here,
+good Woman, you shall see the hands of both of us. There is money for you, and
+now let me hear my fortune.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As She said this, She drew off her glove, and presented her hand; The Gypsy
+looked at it for a moment, and then made this reply.
+</p>
+
+<p class="center">
+THE GYPSY
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;Your fortune? You are now so old,<br />
+Good Dame, that &rsquo;tis already told:<br />
+Yet for your money, in a trice<br />
+I will repay you in advice.<br />
+Astonished at your childish vanity,<br />
+Your Friends all tax you with insanity,<br />
+And grieve to see you use your art<br />
+To catch some youthful Lover&rsquo;s heart.<br />
+Believe me, Dame, when all is done,<br />
+Your age will still be fifty one;<br />
+And Men will rarely take an hint<br />
+Of love, from two grey eyes that squint.<br />
+Take then my counsels; Lay aside<br />
+Your paint and patches, lust and pride,<br />
+And on the Poor those sums bestow,<br />
+Which now are spent on useless show.<br />
+Think on your Maker, not a Suitor;<br />
+Think on your past faults, not on future;<br />
+And think Time&rsquo;s Scythe will quickly mow<br />
+The few red hairs, which deck your brow.
+</p>
+
+<p>
+The audience rang with laughter during the Gypsy&rsquo;s address;
+and&mdash;&ldquo;fifty one,&rdquo;&mdash;&ldquo;squinting eyes,&rdquo;
+&ldquo;red hair,&rdquo;&mdash;&ldquo;paint and patches,&rdquo; &amp;c. were
+bandied from mouth to mouth. Leonella was almost choaked with passion, and
+loaded her malicious Adviser with the bitterest reproaches. The swarthy
+Prophetess for some time listened to her with a contemptuous smile: at length
+She made her a short answer, and then turned to Antonia.
+</p>
+
+<p class="center">
+THE GYPSY
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;Peace, Lady! What I said was true;<br />
+And now, my lovely Maid, to you;<br />
+Give me your hand, and let me see<br />
+Your future doom, and heaven&rsquo;s decree.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In imitation of Leonella, Antonia drew off her glove, and presented her white
+hand to the Gypsy, who having gazed upon it for some time with a mingled
+expression of pity and astonishment, pronounced her Oracle in the following
+words.
+</p>
+
+<p class="center">
+THE GYPSY
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;Jesus! what a palm is there!<br />
+Chaste, and gentle, young and fair,<br />
+Perfect mind and form possessing,<br />
+You would be some good Man&rsquo;s blessing:<br />
+But Alas! This line discovers,<br />
+That destruction o&rsquo;er you hovers;<br />
+Lustful Man and crafty Devil<br />
+Will combine to work your evil;<br />
+And from earth by sorrows driven,<br />
+Soon your Soul must speed to heaven.<br />
+Yet your sufferings to delay,<br />
+Well remember what I say.<br />
+When you One more virtuous see<br />
+Than belongs to Man to be,<br />
+One, whose self no crimes assailing,<br />
+Pities not his Neighbour&rsquo;s Failing,<br />
+Call the Gypsy&rsquo;s words to mind:<br />
+Though He seem so good and kind,<br />
+Fair Exteriors oft will hide<br />
+Hearts, that swell with lust and pride!<br />
+Lovely Maid, with tears I leave you!<br />
+Let not my prediction grieve you;<br />
+Rather with submission bending<br />
+Calmly wait distress impending,<br />
+And expect eternal bliss<br />
+In a better world than this.
+</p>
+
+<p>
+Having said this, the Gypsy again whirled herself round thrice, and then
+hastened out of the Street with frantic gesture. The Crowd followed her; and
+Elvira&rsquo;s door being now unembarrassed Leonella entered the House out of
+humour with the Gypsy, with her Niece, and with the People; In short with every
+body, but herself and her charming Cavalier. The Gypsy&rsquo;s predictions had
+also considerably affected Antonia; But the impression soon wore off, and in a
+few hours She had forgotten the adventure as totally as had it never taken
+place.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap02"></a>CHAPTER II.</h2>
+
+<p class="poem">
+Fòrse sé tu gustassi una sòl volta<br />
+La millésima parte délle giòje,<br />
+Ché gusta un còr amato riamando,<br />
+Diresti ripentita sospirando,<br />
+Perduto è tutto il tempo<br />
+Ché in amar non si spènde.
+</p>
+
+<p class="left">
+T<small>ASSO</small>.
+</p>
+
+<p class="poem">
+Hadst Thou but tasted once the thousandth part<br />
+Of joys, which bless the loved and loving heart,<br />
+Your words repentant and your sighs would prove,<br />
+Lost is the time which is not past in love.
+</p>
+
+<p>
+The monks having attended their Abbot to the door of his Cell, He dismissed
+them with an air of conscious superiority in which Humility&rsquo;s semblance
+combated with the reality of pride.
+</p>
+
+<p>
+He was no sooner alone, than He gave free loose to the indulgence of his
+vanity. When He remembered the Enthusiasm which his discourse had excited, his
+heart swelled with rapture, and his imagination presented him with splendid
+visions of aggrandizement. He looked round him with exultation, and Pride told
+him loudly that He was superior to the rest of his fellow-Creatures.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who,&rdquo; thought He; &ldquo;Who but myself has passed the ordeal of
+Youth, yet sees no single stain upon his conscience? Who else has subdued the
+violence of strong passions and an impetuous temperament, and submitted even
+from the dawn of life to voluntary retirement? I seek for such a Man in vain. I
+see no one but myself possessed of such resolution. Religion cannot boast
+Ambrosio&rsquo;s equal! How powerful an effect did my discourse produce upon
+its Auditors! How they crowded round me! How they loaded me with benedictions,
+and pronounced me the sole uncorrupted Pillar of the Church! What then now is
+left for me to do? Nothing, but to watch as carefully over the conduct of my
+Brothers as I have hitherto watched over my own. Yet hold! May I not be tempted
+from those paths which till now I have pursued without one moment&rsquo;s
+wandering? Am I not a Man, whose nature is frail, and prone to error? I must
+now abandon the solitude of my retreat; The fairest and noblest Dames of Madrid
+continually present themselves at the Abbey, and will use no other Confessor.
+</p>
+
+<p>
+I must accustom my eyes to Objects of temptation, and expose myself to the
+seduction of luxury and desire. Should I meet in that world which I am
+constrained to enter some lovely Female, lovely ... as yon Madona....!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As He said this, He fixed his eyes upon a picture of the Virgin, which was
+suspended opposite to him: This for two years had been the Object of his
+increasing wonder and adoration. He paused, and gazed upon it with delight.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What Beauty in that countenance!&rdquo; He continued after a silence of
+some minutes; &ldquo;How graceful is the turn of that head! What sweetness, yet
+what majesty in her divine eyes! How softly her cheek reclines upon her hand!
+Can the Rose vie with the blush of that cheek? Can the Lily rival the whiteness
+of that hand? Oh! if such a Creature existed, and existed but for me! Were I
+permitted to twine round my fingers those golden ringlets, and press with my
+lips the treasures of that snowy bosom! Gracious God, should I then resist the
+temptation? Should I not barter for a single embrace the reward of my
+sufferings for thirty years? Should I not abandon.... Fool that I am! Whither
+do I suffer my admiration of this picture to hurry me? Away, impure ideas! Let
+me remember that Woman is for ever lost to me. Never was Mortal formed so
+perfect as this picture. But even did such exist, the trial might be too mighty
+for a common virtue, but Ambrosio&rsquo;s is proof against temptation.
+Temptation, did I say? To me it would be none. What charms me, when ideal and
+considered as a superior Being, would disgust me, become Woman and tainted with
+all the failings of Mortality. It is not the Woman&rsquo;s beauty that fills me
+with such enthusiasm; It is the Painter&rsquo;s skill that I admire, it is the
+Divinity that I adore! Are not the passions dead in my bosom? Have I not freed
+myself from the frailty of Mankind? Fear not, Ambrosio! Take confidence in the
+strength of your virtue. Enter boldly into a world to whose failings you are
+superior; Reflect that you are now exempted from Humanity&rsquo;s defects, and
+defy all the arts of the Spirits of Darkness. They shall know you for what you
+are!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Here his Reverie was interrupted by three soft knocks at the door of his Cell.
+With difficulty did the Abbot awake from his delirium. The knocking was
+repeated.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who is there?&rdquo; said Ambrosio at length.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is only Rosario,&rdquo; replied a gentle voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Enter! Enter, my Son!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Door was immediately opened, and Rosario appeared with a small basket in
+his hand.
+</p>
+
+<p>
+Rosario was a young Novice belonging to the Monastery, who in three Months
+intended to make his profession. A sort of mystery enveloped this Youth which
+rendered him at once an object of interest and curiosity. His hatred of
+society, his profound melancholy, his rigid observation of the duties of his
+order, and his voluntary seclusion from the world at his age so unusual,
+attracted the notice of the whole fraternity. He seemed fearful of being
+recognised, and no one had ever seen his face. His head was continually muffled
+up in his Cowl; Yet such of his features as accident discovered, appeared the
+most beautiful and noble. Rosario was the only name by which He was known in
+the Monastery.
+</p>
+
+<p>
+No one knew from whence He came, and when questioned in the subject He
+preserved a profound silence. A Stranger, whose rich habit and magnificent
+equipage declared him to be of distinguished rank, had engaged the Monks to
+receive a Novice, and had deposited the necessary sums. The next day He
+returned with Rosario, and from that time no more had been heard of him.
+</p>
+
+<p>
+The Youth had carefully avoided the company of the Monks: He answered their
+civilities with sweetness, but reserve, and evidently showed that his
+inclination led him to solitude. To this general rule the Superior was the only
+exception. To him He looked up with a respect approaching idolatry: He sought
+his company with the most attentive assiduity, and eagerly seized every means
+to ingratiate himself in his favour. In the Abbot&rsquo;s society his Heart
+seemed to be at ease, and an air of gaiety pervaded his whole manners and
+discourse. Ambrosio on his side did not feel less attracted towards the Youth;
+With him alone did He lay aside his habitual severity. When He spoke to him, He
+insensibly assumed a tone milder than was usual to him; and no voice sounded so
+sweet to him as did Rosario&rsquo;s. He repayed the Youth&rsquo;s attentions by
+instructing him in various sciences; The Novice received his lessons with
+docility; Ambrosio was every day more charmed with the vivacity of his Genius,
+the simplicity of his manners, and the rectitude of his heart: In short He
+loved him with all the affection of a Father. He could not help sometimes
+indulging a desire secretly to see the face of his Pupil; But his rule of
+self-denial extended even to curiosity, and prevented him from communicating
+his wishes to the Youth.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Pardon my intrusion, Father,&rdquo; said Rosario, while He placed his
+basket upon the Table; &ldquo;I come to you a Suppliant. Hearing that a dear
+Friend is dangerously ill, I entreat your prayers for his recovery. If
+supplications can prevail upon heaven to spare him, surely yours must be
+efficacious.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Whatever depends upon me, my Son, you know that you may command.
+</p>
+
+<p>
+What is your Friend&rsquo;s name?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Vincentio della Ronda.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&rsquo;Tis sufficient. I will not forget him in my prayers, and may our
+thrice-blessed St. Francis deign to listen to my intercession!&mdash;What have
+you in your basket, Rosario?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A few of those flowers, reverend Father, which I have observed to be
+most acceptable to you. Will you permit my arranging them in your
+chamber?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your attentions charm me, my Son.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+While Rosario dispersed the contents of his Basket in small Vases placed for
+that purpose in various parts of the room, the Abbot thus continued the
+conversation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I saw you not in the Church this evening, Rosario.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yet I was present, Father. I am too grateful for your protection to lose
+an opportunity of witnessing your Triumph.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Alas! Rosario, I have but little cause to triumph: The Saint spoke by my
+mouth; To him belongs all the merit. It seems then you were contented with my
+discourse?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Contented, say you? Oh! you surpassed yourself! Never did I hear such
+eloquence ... save once!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Here the Novice heaved an involuntary sigh.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;When was that once?&rdquo; demanded the Abbot.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;When you preached upon the sudden indisposition of our late
+Superior.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I remember it: That is more than two years ago. And were you present? I
+knew you not at that time, Rosario.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&rsquo;Tis true, Father; and would to God! I had expired, ere I beheld
+that day! What sufferings, what sorrows should I have escaped!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sufferings at your age, Rosario?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Aye, Father; Sufferings, which if known to you, would equally raise your
+anger and compassion! Sufferings, which form at once the torment and pleasure
+of my existence! Yet in this retreat my bosom would feel tranquil, were it not
+for the tortures of apprehension. Oh God! Oh God! how cruel is a life of
+fear!&mdash;Father! I have given up all; I have abandoned the world and its
+delights for ever: Nothing now remains, Nothing now has charms for me, but your
+friendship, but your affection. If I lose that, Father! Oh! if I lose that,
+tremble at the effects of my despair!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You apprehend the loss of my friendship? How has my conduct justified
+this fear? Know me better, Rosario, and think me worthy of your confidence.
+What are your sufferings? Reveal them to me, and believe that if &rsquo;tis in
+my power to relieve them....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! &rsquo;tis in no one&rsquo;s power but yours. Yet I must not let you
+know them. You would hate me for my avowal! You would drive me from your
+presence with scorn and ignominy!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Son, I conjure you! I entreat you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For pity&rsquo;s sake, enquire no further! I must not ... I dare not...
+Hark! The Bell rings for Vespers! Father, your benediction, and I leave
+you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As He said this, He threw himself upon his knees and received the blessing
+which He demanded. Then pressing the Abbot&rsquo;s hand to his lips, He started
+from the ground and hastily quitted the apartment. Soon after Ambrosio
+descended to Vespers (which were celebrated in a small chapel belonging to the
+Abbey), filled with surprise at the singularity of the Youth&rsquo;s behaviour.
+</p>
+
+<p>
+Vespers being over, the Monks retired to their respective Cells. The Abbot
+alone remained in the Chapel to receive the Nuns of St. Clare. He had not been
+long seated in the confessional chair before the Prioress made her appearance.
+Each of the Nuns was heard in her turn, while the Others waited with the Domina
+in the adjoining Vestry. Ambrosio listened to the confessions with attention,
+made many exhortations, enjoined penance proportioned to each offence, and for
+some time every thing went on as usual: till at last one of the Nuns,
+conspicuous from the nobleness of her air and elegance of her figure,
+carelessly permitted a letter to fall from her bosom. She was retiring,
+unconscious of her loss. Ambrosio supposed it to have been written by some one
+of her Relations, and picked it up intending to restore it to her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stay, Daughter,&rdquo; said He; &ldquo;You have let fall....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At this moment, the paper being already open, his eye involuntarily read the
+first words. He started back with surprise! The Nun had turned round on hearing
+his voice: She perceived her letter in his hand, and uttering a shriek of
+terror, flew hastily to regain it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hold!&rdquo; said the Friar in a tone of severity; &ldquo;Daughter, I
+must read this letter.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then I am lost!&rdquo; She exclaimed clasping her hands together wildly.
+</p>
+
+<p>
+All colour instantly faded from her face; she trembled with agitation, and was
+obliged to fold her arms round a Pillar of the Chapel to save herself from
+sinking upon the floor. In the meanwhile the Abbot read the following lines:
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;All is ready for your escape, my dearest Agnes. At twelve tomorrow night
+I shall expect to find you at the Garden door: I have obtained the Key, and a
+few hours will suffice to place you in a secure asylum. Let no mistaken
+scruples induce you to reject the certain means of preserving yourself and the
+innocent Creature whom you nourish in your bosom. Remember that you had
+promised to be mine, long ere you engaged yourself to the church; that your
+situation will soon be evident to the prying eyes of your Companions; and that
+flight is the only means of avoiding the effects of their malevolent
+resentment. Farewell, my Agnes! my dear and destined Wife! Fail not to be at
+the Garden door at twelve!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As soon as He had finished, Ambrosio bent an eye stern and angry upon the
+imprudent Nun.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This letter must to the Prioress!&rdquo; said He, and passed her.
+</p>
+
+<p>
+His words sounded like thunder to her ears: She awoke from her torpidity only
+to be sensible of the dangers of her situation. She followed him hastily, and
+detained him by his garment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stay! Oh! stay!&rdquo; She cried in the accents of despair, while She
+threw herself at the Friar&rsquo;s feet, and bathed them with her tears.
+&ldquo;Father, compassionate my youth! Look with indulgence on a Woman&rsquo;s
+weakness, and deign to conceal my frailty! The remainder of my life shall be
+employed in expiating this single fault, and your lenity will bring back a soul
+to heaven!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Amazing confidence! What! Shall St. Clare&rsquo;s Convent become the
+retreat of Prostitutes? Shall I suffer the Church of Christ to cherish in its
+bosom debauchery and shame? Unworthy Wretch! such lenity would make me your
+accomplice. Mercy would here be criminal. You have abandoned yourself to a
+Seducer&rsquo;s lust; You have defiled the sacred habit by your impurity; and
+still dare you think yourself deserving my compassion? Hence, nor detain me
+longer! Where is the Lady Prioress?&rdquo; He added, raising his voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hold! Father, Hold! Hear me but for one moment! Tax me not with
+impurity, nor think that I have erred from the warmth of temperament. Long
+before I took the veil, Raymond was Master of my heart: He inspired me with the
+purest, the most irreproachable passion, and was on the point of becoming my
+lawful husband. An horrible adventure, and the treachery of a Relation,
+separated us from each other: I believed him for ever lost to me, and threw
+myself into a Convent from motives of despair. Accident again united us; I
+could not refuse myself the melancholy pleasure of mingling my tears with his:
+We met nightly in the Gardens of St. Clare, and in an unguarded moment I
+violated my vows of Chastity. I shall soon become a Mother: Reverend Ambrosio,
+take compassion on me; take compassion on the innocent Being whose existence is
+attached to mine. If you discover my imprudence to the Domina, both of us are
+lost: The punishment which the laws of St. Clare assign to Unfortunates like
+myself is most severe and cruel. Worthy, worthy Father! Let not your own
+untainted conscience render you unfeeling towards those less able to withstand
+temptation! Let not mercy be the only virtue of which your heart is
+unsusceptible! Pity me, most reverend! Restore my letter, nor doom me to
+inevitable destruction!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your boldness confounds me! Shall <i>I</i> conceal your crime, <i>I</i>
+whom you have deceived by your feigned confession? No, Daughter, no! I will
+render you a more essential service. I will rescue you from perdition in spite
+of yourself; Penance and mortification shall expiate your offence, and Severity
+force you back to the paths of holiness. What; Ho! Mother St. Agatha!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Father! By all that is sacred, by all that is most dear to you, I
+supplicate, I entreat....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Release me! I will not hear you. Where is the Domina? Mother St. Agatha,
+where are you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The door of the Vestry opened, and the Prioress entered the Chapel, followed by
+her Nuns.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Cruel! Cruel!&rdquo; exclaimed Agnes, relinquishing her hold.
+</p>
+
+<p>
+Wild and desperate, She threw herself upon the ground, beating her bosom and
+rending her veil in all the delirium of despair. The Nuns gazed with
+astonishment upon the scene before them. The Friar now presented the fatal
+paper to the Prioress, informed her of the manner in which he had found it, and
+added, that it was her business to decide, what penance the delinquent merited.
+</p>
+
+<p>
+While She perused the letter, the Domina&rsquo;s countenance grew inflamed with
+passion. What! Such a crime committed in her Convent, and made known to
+Ambrosio, to the Idol of Madrid, to the Man whom She was most anxious to
+impress with the opinion of the strictness and regularity of her House! Words
+were inadequate to express her fury. She was silent, and darted upon the
+prostrate Nun looks of menace and malignity.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Away with her to the Convent!&rdquo; said She at length to some of her
+Attendants.
+</p>
+
+<p>
+Two of the oldest Nuns now approaching Agnes, raised her forcibly from the
+ground, and prepared to conduct her from the Chapel.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What!&rdquo; She exclaimed suddenly shaking off their hold with
+distracted gestures; &ldquo;Is all hope then lost? Already do you drag me to
+punishment? Where are you, Raymond? Oh! save me! save me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then casting upon the Abbot a frantic look, &ldquo;Hear me!&rdquo; She
+continued; &ldquo;Man of an hard heart! Hear me, Proud, Stern, and Cruel! You
+could have saved me; you could have restored me to happiness and virtue, but
+would not! You are the destroyer of my Soul; You are my Murderer, and on you
+fall the curse of my death and my unborn Infant&rsquo;s! Insolent in your
+yet-unshaken virtue, you disdained the prayers of a Penitent; But God will show
+mercy, though you show none. And where is the merit of your boasted virtue?
+What temptations have you vanquished? Coward! you have fled from it, not
+opposed seduction. But the day of Trial will arrive! Oh! then when you yield to
+impetuous passions! when you feel that Man is weak, and born to err; When
+shuddering you look back upon your crimes, and solicit with terror the mercy of
+your God, Oh! in that fearful moment think upon me! Think upon your Cruelty!
+Think upon Agnes, and despair of pardon!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As She uttered these last words, her strength was exhausted, and She sank
+inanimate upon the bosom of a Nun who stood near her. She was immediately
+conveyed from the Chapel, and her Companions followed her.
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio had not listened to her reproaches without emotion. A secret pang at
+his heart made him feel, that He had treated this Unfortunate with too great
+severity. He therefore detained the Prioress and ventured to pronounce some
+words in favour of the Delinquent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The violence of her despair,&rdquo; said He, &ldquo;proves, that at
+least Vice is not become familiar to her. Perhaps by treating her with somewhat
+less rigour than is generally practised, and mitigating in some degree the
+accustomed penance....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mitigate it, Father?&rdquo; interrupted the Lady Prioress; &ldquo;Not I,
+believe me. The laws of our order are strict and severe; they have fallen into
+disuse of late, But the crime of Agnes shows me the necessity of their revival.
+I go to signify my intention to the Convent, and Agnes shall be the first to
+feel the rigour of those laws, which shall be obeyed to the very letter.
+Father, Farewell.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thus saying, She hastened out of the Chapel.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have done my duty,&rdquo; said Ambrosio to himself.
+</p>
+
+<p>
+Still did He not feel perfectly satisfied by this reflection. To dissipate the
+unpleasant ideas which this scene had excited in him, upon quitting the Chapel
+He descended into the Abbey Garden.
+</p>
+
+<p>
+In all Madrid there was no spot more beautiful or better regulated. It was laid
+out with the most exquisite taste. The choicest flowers adorned it in the
+height of luxuriance, and though artfully arranged, seemed only planted by the
+hand of Nature: Fountains, springing from basons of white Marble, cooled the
+air with perpetual showers; and the Walls were entirely covered by Jessamine,
+vines, and Honeysuckles. The hour now added to the beauty of the scene. The
+full Moon, ranging through a blue and cloudless sky, shed upon the trees a
+trembling lustre, and the waters of the fountains sparkled in the silver beam:
+A gentle breeze breathed the fragrance of Orange-blossoms along the Alleys; and
+the Nightingale poured forth her melodious murmur from the shelter of an
+artificial wilderness. Thither the Abbot bent his steps.
+</p>
+
+<p>
+In the bosom of this little Grove stood a rustic Grotto, formed in imitation of
+an Hermitage. The walls were constructed of roots of trees, and the interstices
+filled up with Moss and Ivy. Seats of Turf were placed on either side, and a
+natural Cascade fell from the Rock above. Buried in himself the Monk approached
+the spot. The universal calm had communicated itself to his bosom, and a
+voluptuous tranquillity spread languor through his soul.
+</p>
+
+<p>
+He reached the Hermitage, and was entering to repose himself, when He stopped
+on perceiving it to be already occupied. Extended upon one of the Banks lay a
+man in a melancholy posture.
+</p>
+
+<p>
+His head was supported upon his arm, and He seemed lost in mediation. The Monk
+drew nearer, and recognised Rosario: He watched him in silence, and entered not
+the Hermitage. After some minutes the Youth raised his eyes, and fixed them
+mournfully upon the opposite Wall.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes!&rdquo; said He with a deep and plaintive sigh; &ldquo;I feel all
+the happiness of thy situation, all the misery of my own! Happy were I, could I
+think like Thee! Could I look like Thee with disgust upon Mankind, could bury
+myself for ever in some impenetrable solitude, and forget that the world holds
+Beings deserving to be loved! Oh God! What a blessing would Misanthropy be to
+me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That is a singular thought, Rosario,&rdquo; said the Abbot, entering the
+Grotto.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You here, reverend Father?&rdquo; cried the Novice.
+</p>
+
+<p>
+At the same time starting from his place in confusion, He drew his Cowl hastily
+over his face. Ambrosio seated himself upon the Bank, and obliged the Youth to
+place himself by him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You must not indulge this disposition to melancholy,&rdquo; said He;
+&ldquo;What can possibly have made you view in so desirable a light,
+Misanthropy, of all sentiments the most hateful?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The perusal of these Verses, Father, which till now had escaped my
+observation. The Brightness of the Moonbeams permitted my reading them; and Oh!
+how I envy the feelings of the Writer!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As He said this, He pointed to a marble Tablet fixed against the opposite Wall:
+On it were engraved the following lines.
+</p>
+
+<p class="center">
+INSCRIPTION IN AN HERMITAGE
+</p>
+
+<p class="poem">
+Whoe&rsquo;er Thou art these lines now reading,<br />
+Think not, though from the world receding<br />
+I joy my lonely days to lead in<br />
+        This Desart drear,<br />
+That with remorse a conscience bleeding<br />
+        Hath led me here.<br />
+<br />
+No thought of guilt my bosom sowrs:<br />
+Free-willed I fled from courtly bowers;<br />
+For well I saw in Halls and Towers<br />
+        That Lust and Pride,<br />
+The Arch-Fiend&rsquo;s dearest darkest Powers,<br />
+        In state preside.<br />
+<br />
+I saw Mankind with vice incrusted;<br />
+I saw that Honour&rsquo;s sword was rusted;<br />
+That few for aught but folly lusted;<br />
+That He was still deceiv&rsquo;d, who trusted<br />
+        In Love or Friend;<br />
+And hither came with Men disgusted<br />
+        My life to end.<br />
+<br />
+In this lone Cave, in garments lowly,<br />
+Alike a Foe to noisy folly,<br />
+And brow-bent gloomy melancholy<br />
+        I wear away<br />
+My life, and in my office holy<br />
+        Consume the day.<br />
+<br />
+Content and comfort bless me more in<br />
+This Grot, than e&rsquo;er I felt before in<br />
+A Palace, and with thoughts still soaring<br />
+        To God on high,<br />
+Each night and morn with voice imploring<br />
+        This wish I sigh.<br />
+<br />
+&ldquo;Let me, Oh! Lord! from life retire,<br />
+Unknown each guilty worldly fire,<br />
+Remorseful throb, or loose desire;<br />
+        And when I die,<br />
+Let me in this belief expire,<br />
+        &lsquo;To God I fly&rsquo;!&rdquo;<br />
+<br />
+Stranger, if full of youth and riot<br />
+As yet no grief has marred thy quiet,<br />
+Thou haply throw&rsquo;st a scornful eye at<br />
+        The Hermit&rsquo;s prayer:<br />
+But if Thou hast a cause to sigh at<br />
+        Thy fault, or care;<br />
+<br />
+If Thou hast known false Love&rsquo;s vexation,<br />
+Or hast been exil&rsquo;d from thy Nation,<br />
+Or guilt affrights thy contemplation,<br />
+        And makes thee pine,<br />
+Oh! how must Thou lament thy station,<br />
+        And envy mine!
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Were it possible&rdquo; said the Friar, &ldquo;for Man to be so totally
+wrapped up in himself as to live in absolute seclusion from human nature, and
+could yet feel the contented tranquillity which these lines express, I allow
+that the situation would be more desirable, than to live in a world so pregnant
+with every vice and every folly. But this never can be the case. This
+inscription was merely placed here for the ornament of the Grotto, and the
+sentiments and the Hermit are equally imaginary. Man was born for society.
+However little He may be attached to the World, He never can wholly forget it,
+or bear to be wholly forgotten by it. Disgusted at the guilt or absurdity of
+Mankind, the Misanthrope flies from it: He resolves to become an Hermit, and
+buries himself in the Cavern of some gloomy Rock. While Hate inflames his
+bosom, possibly He may feel contented with his situation: But when his passions
+begin to cool; when Time has mellowed his sorrows, and healed those wounds
+which He bore with him to his solitude, think you that Content becomes his
+Companion? Ah! no, Rosario. No longer sustained by the violence of his
+passions, He feels all the monotony of his way of living, and his heart becomes
+the prey of Ennui and weariness. He looks round, and finds himself alone in the
+Universe: The love of society revives in his bosom, and He pants to return to
+that world which He has abandoned. Nature loses all her charms in his eyes: No
+one is near him to point out her beauties, or share in his admiration of her
+excellence and variety. Propped upon the fragment of some Rock, He gazes upon
+the tumbling waterfall with a vacant eye, He views without emotion the glory of
+the setting Sun. Slowly He returns to his Cell at Evening, for no one there is
+anxious for his arrival; He has no comfort in his solitary unsavoury meal: He
+throws himself upon his couch of Moss despondent and dissatisfied, and wakes
+only to pass a day as joyless, as monotonous as the former.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You amaze me, Father! Suppose that circumstances condemned you to
+solitude; Would not the duties of Religion and the consciousness of a life well
+spent communicate to your heart that calm which....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I should deceive myself, did I fancy that they could. I am convinced of
+the contrary, and that all my fortitude would not prevent me from yielding to
+melancholy and disgust. After consuming the day in study, if you knew my
+pleasure at meeting my Brethren in the Evening! After passing many a long hour
+in solitude, if I could express to you the joy which I feel at once more
+beholding a fellow-Creature! &rsquo;Tis in this particular that I place the
+principal merit of a Monastic Institution. It secludes Man from the temptations
+of Vice; It procures that leisure necessary for the proper service of the
+Supreme; It spares him the mortification of witnessing the crimes of the
+worldly, and yet permits him to enjoy the blessings of society. And do you,
+Rosario, do <i>you</i> envy an Hermit&rsquo;s life? Can you be thus blind to the
+happiness of your situation? Reflect upon it for a moment. This Abbey is become
+your Asylum: Your regularity, your gentleness, your talents have rendered you
+the object of universal esteem: You are secluded from the world which you
+profess to hate; yet you remain in possession of the benefits of society, and
+that a society composed of the most estimable of Mankind.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Father! Father! &rsquo;tis that which causes my Torment! Happy had it
+been for me, had my life been passed among the vicious and abandoned! Had I
+never heard pronounced the name of Virtue! &rsquo;Tis my unbounded adoration of
+religion; &rsquo;Tis my soul&rsquo;s exquisite sensibility of the beauty of
+fair and good, that loads me with shame! that hurries me to perdition! Oh! that
+I had never seen these Abbey walls!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How, Rosario? When we last conversed, you spoke in a different tone. Is
+my friendship then become of such little consequence? Had you never seen these
+Abbey walls, you never had seen me: Can that really be your wish?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Had never seen you?&rdquo; repeated the Novice, starting from the Bank,
+and grasping the Friar&rsquo;s hand with a frantic air; &ldquo;You? You? Would
+to God, that lightning had blasted them, before you ever met my eyes! Would to
+God! that I were never to see you more, and could forget that I had ever seen
+you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With these words He flew hastily from the Grotto. Ambrosio remained in his
+former attitude, reflecting on the Youth&rsquo;s unaccountable behaviour. He
+was inclined to suspect the derangement of his senses: yet the general tenor of
+his conduct, the connexion of his ideas, and calmness of his demeanour till the
+moment of his quitting the Grotto, seemed to discountenance this conjecture.
+After a few minutes Rosario returned. He again seated himself upon the Bank: He
+reclined his cheek upon one hand, and with the other wiped away the tears which
+trickled from his eyes at intervals.
+</p>
+
+<p>
+The Monk looked upon him with compassion, and forbore to interrupt his
+meditations. Both observed for some time a profound silence. The Nightingale
+had now taken her station upon an Orange Tree fronting the Hermitage, and
+poured forth a strain the most melancholy and melodious. Rosario raised his
+head, and listened to her with attention.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was thus,&rdquo; said He, with a deep-drawn sigh; &ldquo;It was thus,
+that during the last month of her unhappy life, my Sister used to sit listening
+to the Nightingale. Poor Matilda! She sleeps in the Grave, and her broken heart
+throbs no more with passion.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You had a Sister?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You say right, that I HAD; Alas! I have one no longer. She sunk beneath
+the weight of her sorrows in the very spring of life.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What were those sorrows?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They will not excite <i>your</i> pity: <i>you</i> know not the power of those
+irresistible, those fatal sentiments, to which her Heart was a prey. Father,
+She loved unfortunately. A passion for One endowed with every virtue, for a
+Man, Oh! rather let me say, for a divinity, proved the bane of her existence.
+His noble form, his spotless character, his various talents, his wisdom solid,
+wonderful, and glorious, might have warmed the bosom of the most insensible. My
+Sister saw him, and dared to love though She never dared to hope.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If her love was so well bestowed, what forbad her to hope the obtaining
+of its object?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Father, before He knew her, Julian had already plighted his vows to a
+Bride most fair, most heavenly! Yet still my Sister loved, and for the
+Husband&rsquo;s sake She doted upon the Wife. One morning She found means to
+escape from our Father&rsquo;s House: Arrayed in humble weeds She offered
+herself as a Domestic to the Consort of her Beloved, and was accepted. She was
+now continually in his presence: She strove to ingratiate herself into his
+favour: She succeeded. Her attentions attracted Julian&rsquo;s notice; The
+virtuous are ever grateful, and He distinguished Matilda above the rest of her
+Companions.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And did not your Parents seek for her? Did they submit tamely to their
+loss, nor attempt to recover their wandering Daughter?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ere they could find her, She discovered herself. Her love grew too
+violent for concealment; Yet She wished not for Julian&rsquo;s person, She
+ambitioned but a share of his heart. In an unguarded moment She confessed her
+affection. What was the return? Doating upon his Wife, and believing that a
+look of pity bestowed upon another was a theft from what He owed to her, He
+drove Matilda from his presence. He forbad her ever again appearing before him.
+His severity broke her heart: She returned to her Father&rsquo;s, and in a few
+Months after was carried to her Grave.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Unhappy Girl! Surely her fate was too severe, and Julian was too
+cruel.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you think so, Father?&rdquo; cried the Novice with vivacity;
+&ldquo;Do you think that He was cruel?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Doubtless I do, and pity her most sincerely.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You pity her? You pity her? Oh! Father! Father! Then pity me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Friar started; when after a moment&rsquo;s pause Rosario added with a
+faltering voice,&mdash;&ldquo;for my sufferings are still greater. My Sister
+had a Friend, a real Friend, who pitied the acuteness of her feelings, nor
+reproached her with her inability to repress them. I ...! I have no Friend! The
+whole wide world cannot furnish an heart that is willing to participate in the
+sorrows of mine!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As He uttered these words, He sobbed audibly. The Friar was affected. He took
+Rosario&rsquo;s hand, and pressed it with tenderness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You have no Friend, say you? What then am I? Why will you not confide in
+me, and what can you fear? My severity? Have I ever used it with you? The
+dignity of my habit? Rosario, I lay aside the Monk, and bid you consider me as
+no other than your Friend, your Father. Well may I assume that title, for never
+did Parent watch over a Child more fondly than I have watched over you. From
+the moment in which I first beheld you, I perceived sensations in my bosom till
+then unknown to me; I found a delight in your society which no one&rsquo;s else
+could afford; and when I witnessed the extent of your genius and information, I
+rejoiced as does a Father in the perfections of his Son. Then lay aside your
+fears; Speak to me with openness: Speak to me, Rosario, and say that you will
+confide in me. If my aid or my pity can alleviate your distress....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yours can! Yours only can! Ah! Father, how willingly would I unveil to
+you my heart! How willingly would I declare the secret which bows me down with
+its weight! But Oh! I fear! I fear!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What, my Son?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That you should abhor me for my weakness; That the reward of my
+confidence should be the loss of your esteem.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How shall I reassure you? Reflect upon the whole of my past conduct,
+upon the paternal tenderness which I have ever shown you. Abhor you, Rosario?
+It is no longer in my power. To give up your society would be to deprive myself
+of the greatest pleasure of my life. Then reveal to me what afflicts you, and
+believe me while I solemnly swear....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hold!&rdquo; interrupted the Novice; &ldquo;Swear, that whatever be my
+secret, you will not oblige me to quit the Monastery till my Noviciate shall
+expire.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I promise it faithfully, and as I keep my vows to you, may Christ keep
+his to Mankind. Now then explain this mystery, and rely upon my
+indulgence.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I obey you. Know then.... Oh! how I tremble to name the word! Listen to
+me with pity, revered Ambrosio! Call up every latent spark of human weakness
+that may teach you compassion for mine! Father!&rdquo; continued He throwing
+himself at the Friar&rsquo;s feet, and pressing his hand to his lips with
+eagerness, while agitation for a moment choaked his voice;
+&ldquo;Father!&rdquo; continued He in faltering accents, &ldquo;I am a
+Woman!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Abbot started at this unexpected avowal. Prostrate on the ground lay the
+feigned Rosario, as if waiting in silence the decision of his Judge.
+Astonishment on the one part, apprehension on the other, for some minutes
+chained them in the same attitudes, as had they been touched by the Rod of some
+Magician. At length recovering from his confusion, the Monk quitted the Grotto,
+and sped with precipitation towards the Abbey. His action did not escape the
+Suppliant. She sprang from the ground; She hastened to follow him, overtook
+him, threw herself in his passage, and embraced his knees. Ambrosio strove in
+vain to disengage himself from her grasp.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do not fly me!&rdquo; She cried; &ldquo;Leave me not abandoned to the
+impulse of despair! Listen, while I excuse my imprudence; while I acknowledge
+my Sister&rsquo;s story to be my own! I am Matilda; You are her Beloved.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+If Ambrosio&rsquo;s surprise was great at her first avowal, upon hearing her
+second it exceeded all bounds. Amazed, embarrassed, and irresolute He found
+himself incapable of pronouncing a syllable, and remained in silence gazing
+upon Matilda: This gave her opportunity to continue her explanation as follows.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Think not, Ambrosio, that I come to rob your Bride of your affections.
+No, believe me: Religion alone deserves you; and far is it from Matilda&rsquo;s
+wish to draw you from the paths of virtue. What I feel for you is love, not
+licentiousness; I sigh to be possessor of your heart, not lust for the
+enjoyment of your person. Deign to listen to my vindication: A few moments will
+convince you that this holy retreat is not polluted by my presence, and that
+you may grant me your compassion without trespassing against your
+vows.&rdquo;&mdash;She seated herself: Ambrosio, scarcely conscious of what He
+did, followed her example, and She proceeded in her discourse.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I spring from a distinguished family: My Father was Chief of the noble
+House of Villanegas. He died while I was still an Infant, and left me sole
+Heiress of his immense possessions. Young and wealthy, I was sought in marriage
+by the noblest Youths of Madrid; But no one succeeded in gaining my affections.
+I had been brought up under the care of an Uncle possessed of the most solid
+judgment and extensive erudition. He took pleasure in communicating to me some
+portion of his knowledge. Under his instructions my understanding acquired more
+strength and justness than generally falls to the lot of my sex: The ability of
+my Preceptor being aided by natural curiosity, I not only made a considerable
+progress in sciences universally studied, but in others, revealed but to few,
+and lying under censure from the blindness of superstition. But while my
+Guardian laboured to enlarge the sphere of my knowledge, He carefully
+inculcated every moral precept: He relieved me from the shackles of vulgar
+prejudice; He pointed out the beauty of Religion; He taught me to look with
+adoration upon the pure and virtuous, and, woe is me! I have obeyed him but too
+well!
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;With such dispositions, Judge whether I could observe with any other
+sentiment than disgust the vice, dissipation, and ignorance, which disgrace our
+Spanish Youth. I rejected every offer with disdain. My heart remained without a
+Master till chance conducted me to the Cathedral of the Capuchins. Oh! surely
+on that day my Guardian Angel slumbered neglectful of his charge! Then was it
+that I first beheld you: You supplied the Superior&rsquo;s place, absent from
+illness. You cannot but remember the lively enthusiasm which your discourse
+created. Oh! how I drank your words! How your eloquence seemed to steal me from
+myself! I scarcely dared to breathe, fearing to lose a syllable; and while you
+spoke, Methought a radiant glory beamed round your head, and your countenance
+shone with the majesty of a God. I retired from the Church, glowing with
+admiration. From that moment you became the idol of my heart, the
+never-changing object of my Meditations. I enquired respecting you. The reports
+which were made me of your mode of life, of your knowledge, piety, and
+self-denial riveted the chains imposed on me by your eloquence. I was conscious
+that there was no longer a void in my heart; That I had found the Man whom I
+had sought till then in vain. In expectation of hearing you again, every day I
+visited your Cathedral: You remained secluded within the Abbey walls, and I
+always withdrew, wretched and disappointed. The Night was more propitious to
+me, for then you stood before me in my dreams; You vowed to me eternal
+friendship; You led me through the paths of virtue, and assisted me to support
+the vexations of life. The Morning dispelled these pleasing visions; I woke,
+and found myself separated from you by Barriers which appeared insurmountable.
+Time seemed only to increase the strength of my passion: I grew melancholy and
+despondent; I fled from society, and my health declined daily. At length no
+longer able to exist in this state of torture, I resolved to assume the
+disguise in which you see me. My artifice was fortunate: I was received into
+the Monastery, and succeeded in gaining your esteem.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now then I should have felt compleatly happy, had not my quiet been
+disturbed by the fear of detection. The pleasure which I received from your
+society, was embittered by the idea that perhaps I should soon be deprived of
+it: and my heart throbbed so rapturously at obtaining the marks of your
+friendship, as to convince me that I never should survive its loss. I resolved,
+therefore, not to leave the discovery of my sex to chance, to confess the whole
+to you, and throw myself entirely on your mercy and indulgence. Ah! Ambrosio,
+can I have been deceived? Can you be less generous than I thought you? I will
+not suspect it. You will not drive a Wretch to despair; I shall still be
+permitted to see you, to converse with you, to adore you! Your virtues shall be
+my example through life; and when we expire, our bodies shall rest in the same
+Grave.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She ceased. While She spoke, a thousand opposing sentiments combated in
+Ambrosio&rsquo;s bosom. Surprise at the singularity of this adventure,
+Confusion at her abrupt declaration, Resentment at her boldness in entering the
+Monastery, and Consciousness of the austerity with which it behoved him to
+reply, such were the sentiments of which He was aware; But there were others
+also which did not obtain his notice. He perceived not, that his vanity was
+flattered by the praises bestowed upon his eloquence and virtue; that He felt a
+secret pleasure in reflecting that a young and seemingly lovely Woman had for
+his sake abandoned the world, and sacrificed every other passion to that which
+He had inspired: Still less did He perceive that his heart throbbed with
+desire, while his hand was pressed gently by Matilda&rsquo;s ivory fingers.
+</p>
+
+<p>
+By degrees He recovered from his confusion. His ideas became less bewildered:
+He was immediately sensible of the extreme impropriety, should Matilda be
+permitted to remain in the Abbey after this avowal of her sex. He assumed an
+air of severity, and drew away his hand.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How, Lady!&rdquo; said He; &ldquo;Can you really hope for my permission
+to remain amongst us? Even were I to grant your request, what good could you
+derive from it? Think you that I ever can reply to an affection,
+which...&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, Father, No! I expect not to inspire you with a love like mine. I
+only wish for the liberty to be near you, to pass some hours of the day in your
+society; to obtain your compassion, your friendship and esteem. Surely my
+request is not unreasonable.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But reflect, Lady! Reflect only for a moment on the impropriety of my
+harbouring a Woman in the Abbey; and that too a Woman, who confesses that She
+loves me. It must not be. The risque of your being discovered is too great, and
+I will not expose myself to so dangerous a temptation.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Temptation, say you? Forget that I am a Woman, and it no longer exists:
+Consider me only as a Friend, as an Unfortunate, whose happiness, whose life
+depends upon your protection. Fear not lest I should ever call to your
+remembrance that love the most impetuous, the most unbounded, has induced me to
+disguise my sex; or that instigated by desires, offensive to <i>your</i> vows
+and my own honour, I should endeavour to seduce you from the path of rectitude.
+No, Ambrosio, learn to know me better. I love you for your virtues: Lose them,
+and with them you lose my affections. I look upon you as a Saint; Prove to me
+that you are no more than Man, and I quit you with disgust. Is it then from me
+that you fear temptation? From me, in whom the world&rsquo;s dazzling pleasures
+created no other sentiment than contempt? From me, whose attachment is grounded
+on your exemption from human frailty? Oh! dismiss such injurious apprehensions!
+Think nobler of me, think nobler of yourself. I am incapable of seducing you to
+error; and surely your Virtue is established on a basis too firm to be shaken
+by unwarranted desires. Ambrosio, dearest Ambrosio! drive me not from your
+presence; Remember your promise, and authorize my stay!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Impossible, Matilda; <i>your</i> interest commands me to refuse your prayer,
+since I tremble for you, not for myself. After vanquishing the impetuous
+ebullitions of Youth; After passing thirty years in mortification and penance,
+I might safely permit your stay, nor fear your inspiring me with warmer
+sentiments than pity. But to yourself, remaining in the Abbey can produce none
+but fatal consequences. You will misconstrue my every word and action; You will
+seize every circumstance with avidity, which encourages you to hope the return
+of your affection; Insensibly your passions will gain a superiority over your
+reason; and far from these being repressed by my presence, every moment which
+we pass together, will only serve to irritate and excite them. Believe me,
+unhappy Woman! you possess my sincere compassion. I am convinced that you have
+hitherto acted upon the purest motives; But though you are blind to the
+imprudence of your conduct, in me it would be culpable not to open your eyes. I
+feel that Duty obliges my treating you with harshness: I must reject your
+prayer, and remove every shadow of hope which may aid to nourish sentiments so
+pernicious to your repose. Matilda, you must from hence tomorrow.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Tomorrow, Ambrosio? Tomorrow? Oh! surely you cannot mean it!
+</p>
+
+<p>
+You cannot resolve on driving me to despair! You cannot have the
+cruelty....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You have heard my decision, and it must be obeyed. The Laws of our Order
+forbid your stay: It would be perjury to conceal that a Woman is within these
+Walls, and my vows will oblige me to declare your story to the Community. You
+must from hence!&mdash;I pity you, but can do no more!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He pronounced these words in a faint and trembling voice: Then rising from his
+seat, He would have hastened towards the Monastery. Uttering a loud shriek,
+Matilda followed, and detained him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stay yet one moment, Ambrosio! Hear me yet speak one word!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I dare not listen! Release me! You know my resolution!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But one word! But one last word, and I have done!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Leave me! Your entreaties are in vain! You must from hence
+tomorrow!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Go then, Barbarian! But this resource is still left me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As She said this, She suddenly drew a poignard: She rent open her garment, and
+placed the weapon&rsquo;s point against her bosom.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Father, I will never quit these Walls alive!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hold! Hold, Matilda! What would you do?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are determined, so am I: The Moment that you leave me, I plunge this
+Steel in my heart.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Holy St. Francis! Matilda, have you your senses? Do you know the
+consequences of your action? That Suicide is the greatest of crimes? That you
+destroy your Soul? That you lose your claim to salvation? That you prepare for
+yourself everlasting torments?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I care not! I care not!&rdquo; She replied passionately; &ldquo;Either
+your hand guides me to Paradise, or my own dooms me to perdition! Speak to me,
+Ambrosio! Tell me that you will conceal my story, that I shall remain your
+Friend and your Companion, or this poignard drinks my blood!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As She uttered these last words, She lifted her arm, and made a motion as if to
+stab herself. The Friar&rsquo;s eyes followed with dread the course of the
+dagger. She had torn open her habit, and her bosom was half exposed. The
+weapon&rsquo;s point rested upon her left breast: And Oh! that was such a
+breast! The Moonbeams darting full upon it enabled the Monk to observe its
+dazzling whiteness. His eye dwelt with insatiable avidity upon the beauteous
+Orb. A sensation till then unknown filled his heart with a mixture of anxiety
+and delight: A raging fire shot through every limb; The blood boiled in his
+veins, and a thousand wild wishes bewildered his imagination.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hold!&rdquo; He cried in an hurried faultering voice; &ldquo;I can
+resist no longer! Stay, then, Enchantress; Stay for my destruction!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He said, and rushing from the place, hastened towards the Monastery: He
+regained his Cell and threw himself upon his Couch, distracted irresolute and
+confused.
+</p>
+
+<p>
+He found it impossible for some time to arrange his ideas. The scene in which
+He had been engaged had excited such a variety of sentiments in his bosom, that
+He was incapable of deciding which was predominant. He was irresolute what
+conduct He ought to hold with the disturber of his repose. He was conscious
+that prudence, religion, and propriety necessitated his obliging her to quit
+the Abbey: But on the other hand such powerful reasons authorized her stay that
+He was but too much inclined to consent to her remaining. He could not avoid
+being flattered by Matilda&rsquo;s declaration, and at reflecting that He had
+unconsciously vanquished an heart which had resisted the attacks of
+Spain&rsquo;s noblest Cavaliers: The manner in which He had gained her
+affections was also the most satisfactory to his vanity: He remembered the many
+happy hours which He had passed in Rosario&rsquo;s society, and dreaded that
+void in his heart which parting with him would occasion. Besides all this, He
+considered, that as Matilda was wealthy, her favour might be of essential
+benefit to the Abbey.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And what do I risque,&rdquo; said He to himself, &ldquo;by authorizing
+her stay? May I not safely credit her assertions? Will it not be easy for me to
+forget her sex, and still consider her as my Friend and my disciple? Surely her
+love is as pure as She describes. Had it been the offspring of mere
+licentiousness, would She so long have concealed it in her own bosom? Would She
+not have employed some means to procure its gratification? She has done quite
+the contrary: She strove to keep me in ignorance of her sex; and nothing but
+the fear of detection, and my instances, would have compelled her to reveal the
+secret. She has observed the duties of religion not less strictly than myself.
+She has made no attempts to rouze my slumbering passions, nor has She ever
+conversed with me till this night on the subject of Love. Had She been desirous
+to gain my affections, not my esteem, She would not have concealed from me her
+charms so carefully: At this very moment I have never seen her face: Yet
+certainly that face must be lovely, and her person beautiful, to judge by her
+... by what I have seen.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As this last idea passed through his imagination, a blush spread itself over
+his cheek. Alarmed at the sentiments which He was indulging, He betook himself
+to prayer; He started from his Couch, knelt before the beautiful Madona, and
+entreated her assistance in stifling such culpable emotions. He then returned
+to his Bed, and resigned himself to slumber.
+</p>
+
+<p>
+He awoke, heated and unrefreshed. During his sleep his inflamed imagination had
+presented him with none but the most voluptuous objects. Matilda stood before
+him in his dreams, and his eyes again dwelt upon her naked breast. She repeated
+her protestations of eternal love, threw her arms round his neck, and loaded
+him with kisses: He returned them; He clasped her passionately to his bosom,
+and ... the vision was dissolved. Sometimes his dreams presented the image of
+his favourite Madona, and He fancied that He was kneeling before her: As He
+offered up his vows to her, the eyes of the Figure seemed to beam on him with
+inexpressible sweetness. He pressed his lips to hers, and found them warm: The
+animated form started from the Canvas, embraced him affectionately, and his
+senses were unable to support delight so exquisite. Such were the scenes, on
+which his thoughts were employed while sleeping: His unsatisfied Desires placed
+before him the most lustful and provoking Images, and he rioted in joys till
+then unknown to him.
+</p>
+
+<p>
+He started from his Couch, filled with confusion at the remembrance of his
+dreams. Scarcely was He less ashamed, when He reflected on his reasons of the
+former night which induced him to authorize Matilda&rsquo;s stay. The cloud was
+now dissipated which had obscured his judgment: He shuddered when He beheld his
+arguments blazoned in their proper colours, and found that He had been a slave
+to flattery, to avarice, and self-love. If in one hour&rsquo;s conversation
+Matilda had produced a change so remarkable in his sentiments, what had He not
+to dread from her remaining in the Abbey? Become sensible of his danger,
+awakened from his dream of confidence, He resolved to insist on her departing
+without delay. He began to feel that He was not proof against temptation; and
+that however Matilda might restrain herself within the bounds of modesty, He
+was unable to contend with those passions, from which He falsely thought
+himself exempted.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Agnes! Agnes!&rdquo; He exclaimed, while reflecting on his
+embarrassments, &ldquo;I already feel thy curse!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He quitted his Cell, determined upon dismissing the feigned Rosario. He
+appeared at Matins; But his thoughts were absent, and He paid them but little
+attention. His heart and brain were both of them filled with worldly objects,
+and He prayed without devotion. The service over, He descended into the Garden.
+He bent his steps towards the same spot where, on the preceding night, He had
+made this embarrassing discovery. He doubted not but that Matilda would seek
+him there: He was not deceived. She soon entered the Hermitage, and approached
+the Monk with a timid air. After a few minutes during which both were silent,
+She appeared as if on the point of speaking; But the Abbot, who during this
+time had been summoning up all his resolution, hastily interrupted her. Though
+still unconscious how extensive was its influence, He dreaded the melodious
+seduction of her voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Seat yourself by my side, Matilda,&rdquo; said He, assuming a look of
+firmness, though carefully avoiding the least mixture of severity;
+&ldquo;Listen to me patiently, and believe, that in what I shall say, I am not
+more influenced by my own interest than by yours: Believe, that I feel for you
+the warmest friendship, the truest compassion, and that you cannot feel more
+grieved than I do, when I declare to you that we must never meet again.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ambrosio!&rdquo; She cried, in a voice at once expressive of surprise
+and sorrow.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be calm, my Friend! My Rosario! Still let me call you by that name so
+dear to me! Our separation is unavoidable; I blush to own, how sensibly it
+affects me.&mdash; But yet it must be so. I feel myself incapable of treating
+you with indifference, and that very conviction obliges me to insist upon your
+departure. Matilda, you must stay here no longer.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! where shall I now seek for probity? Disgusted with a perfidious
+world, in what happy region does Truth conceal herself? Father, I hoped that
+She resided here; I thought that your bosom had been her favourite shrine. And
+you too prove false? Oh God! And you too can betray me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Matilda!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, Father, Yes! &rsquo;Tis with justice that I reproach you. Oh! where
+are your promises? My Noviciate is not expired, and yet will you compell me to
+quit the Monastery? Can you have the heart to drive me from you? And have I not
+received your solemn oath to the contrary?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will not compell you to quit the Monastery: You have received my
+solemn oath to the contrary. But yet when I throw myself upon your generosity,
+when I declare to you the embarrassments in which your presence involves me,
+will you not release me from that oath? Reflect upon the danger of a discovery,
+upon the opprobrium in which such an event would plunge me: Reflect that my
+honour and reputation are at stake, and that my peace of mind depends on your
+compliance. As yet my heart is free; I shall separate from you with regret, but
+not with despair. Stay here, and a few weeks will sacrifice my happiness on the
+altar of your charms. You are but too interesting, too amiable! I should love
+you, I should doat on you! My bosom would become the prey of desires which
+Honour and my profession forbid me to gratify. If I resisted them, the
+impetuosity of my wishes unsatisfied would drive me to madness: If I yielded to
+the temptation, I should sacrifice to one moment of guilty pleasure my
+reputation in this world, my salvation in the next. To you then I fly for
+defence against myself. Preserve me from losing the reward of thirty years of
+sufferings! Preserve me from becoming the Victim of Remorse! <i>your</i> heart has
+already felt the anguish of hopeless love; Oh! then if you really value me,
+spare mine that anguish! Give me back my promise; Fly from these walls. Go, and
+you bear with you my warmest prayers for your happiness, my friendship, my
+esteem and admiration: Stay, and you become to me the source of danger, of
+sufferings, of despair! Answer me, Matilda; What is your
+resolve?&rdquo;&mdash;She was silent&mdash;&ldquo;Will you not speak, Matilda?
+Will you not name your choice?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Cruel! Cruel!&rdquo; She exclaimed, wringing her hands in agony;
+&ldquo;You know too well that you offer me no choice! You know too well that I
+can have no will but yours!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I was not then deceived! Matilda&rsquo;s generosity equals my
+expectations.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; I will prove the truth of my affection by submitting to a decree
+which cuts me to the very heart. Take back your promise. I will quit the
+Monastery this very day. I have a Relation, Abbess of a Covent in Estramadura:
+To her will I bend my steps, and shut myself from the world for ever. Yet tell
+me, Father, shall I bear your good wishes with me to my solitude? Will you
+sometimes abstract your attention from heavenly objects to bestow a thought
+upon me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! Matilda, I fear that I shall think on you but too often for my
+repose!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then I have nothing more to wish for, save that we may meet in heaven.
+Farewell, my Friend! my Ambrosio!&mdash; And yet methinks, I would fain bear
+with me some token of your regard!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What shall I give you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Something.&mdash;Any thing.&mdash;One of those flowers will be
+sufficient.&rdquo; (Here She pointed to a bush of Roses, planted at the door of
+the Grotto.) &ldquo;I will hide it in my bosom, and when I am dead, the Nuns
+shall find it withered upon my heart.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Friar was unable to reply: With slow steps, and a soul heavy with
+affliction, He quitted the Hermitage. He approached the Bush, and stooped to
+pluck one of the Roses. Suddenly He uttered a piercing cry, started back
+hastily, and let the flower, which He already held, fall from his hand. Matilda
+heard the shriek, and flew anxiously towards him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is the matter?&rdquo; She cried; &ldquo;Answer me, for God&rsquo;s
+sake! What has happened?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have received my death!&rdquo; He replied in a faint voice;
+&ldquo;Concealed among the Roses ... A Serpent....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Here the pain of his wound became so exquisite, that Nature was unable to bear
+it: His senses abandoned him, and He sank inanimate into Matilda&rsquo;s arms.
+</p>
+
+<p>
+Her distress was beyond the power of description. She rent her hair, beat her
+bosom, and not daring to quit Ambrosio, endeavoured by loud cries to summon the
+Monks to her assistance. She at length succeeded. Alarmed by her shrieks,
+Several of the Brothers hastened to the spot, and the Superior was conveyed
+back to the Abbey. He was immediately put to bed, and the Monk who officiated
+as Surgeon to the Fraternity prepared to examine the wound. By this time
+Ambrosio&rsquo;s hand had swelled to an extraordinary size; The remedies which
+had been administered to him, &rsquo;tis true, restored him to life, but not to
+his senses; He raved in all the horrors of delirium, foamed at the mouth, and
+four of the strongest Monks were scarcely able to hold him in his bed.
+</p>
+
+<p>
+Father Pablos, such was the Surgeon&rsquo;s name, hastened to examine the
+wounded hand. The Monks surrounded the Bed, anxiously waiting for the decision:
+Among these the feigned Rosario appeared not the most insensible to the
+Friar&rsquo;s calamity. He gazed upon the Sufferer with inexpressible anguish;
+and the groans which every moment escaped from his bosom sufficiently betrayed
+the violence of his affliction.
+</p>
+
+<p>
+Father Pablos probed the wound. As He drew out his Lancet, its point was tinged
+with a greenish hue. He shook his head mournfully, and quitted the bedside.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&rsquo;Tis as I feared!&rdquo; said He; &ldquo;There is no hope.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No hope?&rdquo; exclaimed the Monks with one voice; &ldquo;Say you, no
+hope?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;From the sudden effects, I suspected that the Abbot was stung by a
+cientipedoro:<a href="#fn1" name="fnref1"><sup>[1]</sup></a> The venom which
+you see upon my Lancet confirms my idea: He cannot live three days.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="fn1"></a> <a href="#fnref1">[1]</a>
+The cientipedoro is supposed to be a native of Cuba, and to have been brought
+into Spain from that island in the vessel of Columbus.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And can no possible remedy be found?&rdquo; enquired Rosario.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Without extracting the poison, He cannot recover; and how to extract it
+is to me still a secret. All that I can do is to apply such herbs to the wound
+as will relieve the anguish: The Patient will be restored to his senses; But
+the venom will corrupt the whole mass of his blood, and in three days He will
+exist no longer.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Excessive was the universal grief at hearing this decision. Pablos, as He had
+promised, dressed the wound, and then retired, followed by his Companions:
+Rosario alone remained in the Cell, the Abbot at his urgent entreaty having
+been committed to his care. Ambrosio&rsquo;s strength worn out by the violence
+of his exertions, He had by this time fallen into a profound sleep. So totally
+was He overcome by weariness, that He scarcely gave any signs of life; He was
+still in this situation, when the Monks returned to enquire whether any change
+had taken place. Pablos loosened the bandage which concealed the wound, more
+from a principle of curiosity than from indulging the hope of discovering any
+favourable symptoms. What was his astonishment at finding, that the
+inflammation had totally subsided! He probed the hand; His Lancet came out pure
+and unsullied; No traces of the venom were perceptible; and had not the orifice
+still been visible, Pablos might have doubted that there had ever been a wound.
+</p>
+
+<p>
+He communicated this intelligence to his Brethren; their delight was only
+equalled by their surprize. From the latter sentiment, however, they were soon
+released by explaining the circumstance according to their own ideas: They were
+perfectly convinced that their Superior was a Saint, and thought, that nothing
+could be more natural than for St. Francis to have operated a miracle in his
+favour. This opinion was adopted unanimously: They declared it so loudly, and
+vociferated,&mdash;&ldquo;A miracle! a miracle!&rdquo;&mdash;with such fervour,
+that they soon interrupted Ambrosio&rsquo;s slumbers.
+</p>
+
+<p>
+The Monks immediately crowded round his Bed, and expressed their satisfaction
+at his wonderful recovery. He was perfectly in his senses, and free from every
+complaint except feeling weak and languid. Pablos gave him a strengthening
+medicine, and advised his keeping his bed for the two succeeding days: He then
+retired, having desired his Patient not to exhaust himself by conversation, but
+rather to endeavour at taking some repose. The other Monks followed his
+example, and the Abbot and Rosario were left without Observers.
+</p>
+
+<p>
+For some minutes Ambrosio regarded his Attendant with a look of mingled
+pleasure and apprehension. She was seated upon the side of the Bed, her head
+bending down, and as usual enveloped in the Cowl of her Habit.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And you are still here, Matilda?&rdquo; said the Friar at length.
+&ldquo;Are you not satisfied with having so nearly effected my destruction,
+that nothing but a miracle could have saved me from the Grave? Ah! surely
+Heaven sent that Serpent to punish....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Matilda interrupted him by putting her hand before his lips with an air of
+gaiety.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hush! Father, Hush! You must not talk!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He who imposed that order, knew not how interesting are the subjects on
+which I wish to speak.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But I know it, and yet issue the same positive command. I am appointed
+your Nurse, and you must not disobey my orders.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are in spirits, Matilda!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well may I be so: I have just received a pleasure unexampled through my
+whole life.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What was that pleasure?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What I must conceal from all, but most from you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But most from me? Nay then, I entreat you, Matilda....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hush, Father! Hush! You must not talk. But as you do not seem inclined
+to sleep, shall I endeavour to amuse you with my Harp?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How? I knew not that you understood Music.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! I am a sorry Performer! Yet as silence is prescribed you for eight
+and forty hours, I may possibly entertain you, when wearied of your own
+reflections. I go to fetch my Harp.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She soon returned with it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, Father; What shall I sing? Will you hear the Ballad which treats of
+the gallant Durandarte, who died in the famous battle of Roncevalles?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What you please, Matilda.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! call me not Matilda! Call me Rosario, call me your Friend! Those are
+the names, which I love to hear from your lips. Now listen!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She then tuned her harp, and afterwards preluded for some moments with such
+exquisite taste as to prove her a perfect Mistress of the Instrument. The air
+which She played was soft and plaintive:
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio, while He listened, felt his uneasiness subside, and a pleasing
+melancholy spread itself into his bosom. Suddenly Matilda changed the strain:
+With an hand bold and rapid She struck a few loud martial chords, and then
+chaunted the following Ballad to an air at once simple and melodious.
+</p>
+
+<p class="center">
+DURANDARTE AND BELERMA
+</p>
+
+<p class="poem">
+Sad and fearful is the story<br />
+Of the Roncevalles fight;<br />
+On those fatal plains of glory<br />
+Perished many a gallant Knight.<br />
+<br />
+There fell Durandarte; Never<br />
+Verse a nobler Chieftain named:<br />
+He, before his lips for ever<br />
+Closed in silence thus exclaimed.<br />
+<br />
+&ldquo;Oh! Belerma! Oh! my dear-one!<br />
+For my pain and pleasure born!<br />
+Seven long years I served thee, fair-one,<br />
+Seven long years my fee was scorn:<br />
+<br />
+&ldquo;And when now thy heart replying<br />
+To my wishes, burns like mine,<br />
+Cruel Fate my bliss denying<br />
+Bids me every hope resign.<br />
+<br />
+&ldquo;Ah! Though young I fall, believe me,<br />
+Death would never claim a sigh;<br />
+&rsquo;Tis to lose thee, &rsquo;tis to leave thee,<br />
+Makes me think it hard to die!<br />
+<br />
+&ldquo;Oh! my Cousin Montesinos,<br />
+By that friendship firm and dear<br />
+Which from Youth has lived between us,<br />
+Now my last petition hear!<br />
+<br />
+&ldquo;When my Soul these limbs forsaking<br />
+Eager seeks a purer air,<br />
+From my breast the cold heart taking,<br />
+Give it to Belerma&rsquo;s care.<br />
+<br />
+Say, I of my lands Possessor<br />
+Named her with my dying breath:<br />
+Say, my lips I op&rsquo;d to bless her,<br />
+Ere they closed for aye in death:<br />
+<br />
+&ldquo;Twice a week too how sincerely<br />
+I adored her, Cousin, say;<br />
+Twice a week for one who dearly<br />
+Loved her, Cousin, bid her pray.<br />
+<br />
+&ldquo;Montesinos, now the hour<br />
+Marked by fate is near at hand:<br />
+Lo! my arm has lost its power!<br />
+Lo! I drop my trusty brand!<br />
+<br />
+&ldquo;Eyes, which forth beheld me going,<br />
+Homewards ne&rsquo;er shall see me hie!<br />
+Cousin, stop those tears o&rsquo;er-flowing,<br />
+Let me on thy bosom die!<br />
+<br />
+&ldquo;Thy kind hand my eyelids closing,<br />
+Yet one favour I implore:<br />
+Pray Thou for my Soul&rsquo;s reposing,<br />
+When my heart shall throb no more;<br />
+<br />
+&ldquo;So shall Jesus, still attending<br />
+Gracious to a Christian&rsquo;s vow,<br />
+Pleased accept my Ghost ascending,<br />
+And a seat in heaven allow.&rdquo;<br />
+<br />
+Thus spoke gallant Durandarte;<br />
+Soon his brave heart broke in twain.<br />
+Greatly joyed the Moorish party,<br />
+That the gallant Knight was slain.<br />
+<br />
+Bitter weeping Montesinos<br />
+Took from him his helm and glaive;<br />
+Bitter weeping Montesinos<br />
+Dug his gallant Cousin&rsquo;s grave.<br />
+<br />
+To perform his promise made, He<br />
+Cut the heart from out the breast,<br />
+That Belerma, wretched Lady!<br />
+Might receive the last bequest.<br />
+<br />
+Sad was Montesinos&rsquo; heart, He<br />
+Felt distress his bosom rend.<br />
+&ldquo;Oh! my Cousin Durandarte,<br />
+Woe is me to view thy end!<br />
+<br />
+&ldquo;Sweet in manners, fair in favour,<br />
+Mild in temper, fierce in fight,<br />
+Warrior, nobler, gentler, braver,<br />
+Never shall behold the light!<br />
+<br />
+&ldquo;Cousin, Lo! my tears bedew thee!<br />
+How shall I thy loss survive!<br />
+Durandarte, He who slew thee,<br />
+Wherefore left He me alive!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+While She sung, Ambrosio listened with delight: Never had He heard a voice more
+harmonious; and He wondered how such heavenly sounds could be produced by any
+but Angels. But though He indulged the sense of hearing, a single look
+convinced him that He must not trust to that of sight. The Songstress sat at a
+little distance from his Bed. The attitude in which She bent over her harp, was
+easy and graceful: Her Cowl had fallen backwarder than usual: Two coral lips
+were visible, ripe, fresh, and melting, and a Chin in whose dimples seemed to
+lurk a thousand Cupids. Her Habit&rsquo;s long sleeve would have swept along
+the Chords of the Instrument: To prevent this inconvenience She had drawn it
+above her elbow, and by this means an arm was discovered formed in the most
+perfect symmetry, the delicacy of whose skin might have contended with snow in
+whiteness. Ambrosio dared to look on her but once: That glance sufficed to
+convince him, how dangerous was the presence of this seducing Object. He closed
+his eyes, but strove in vain to banish her from his thoughts. There She still
+moved before him, adorned with all those charms which his heated imagination
+could supply: Every beauty which He had seen, appeared embellished, and those
+still concealed Fancy represented to him in glowing colours. Still, however,
+his vows and the necessity of keeping to them were present to his memory. He
+struggled with desire, and shuddered when He beheld how deep was the precipice
+before him.
+</p>
+
+<p>
+Matilda ceased to sing. Dreading the influence of her charms, Ambrosio remained
+with his eyes closed, and offered up his prayers to St. Francis to assist him
+in this dangerous trial! Matilda believed that He was sleeping. She rose from
+her seat, approached the Bed softly, and for some minutes gazed upon him
+attentively.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He sleeps!&rdquo; said She at length in a low voice, but whose accents
+the Abbot distinguished perfectly; &ldquo;Now then I may gaze upon him without
+offence! I may mix my breath with his; I may doat upon his features, and He
+cannot suspect me of impurity and deceit!&mdash;He fears my seducing him to the
+violation of his vows! Oh! the Unjust! Were it my wish to excite desire, should
+I conceal my features from him so carefully? Those features, of which I daily
+hear him....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She stopped, and was lost in her reflections.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was but yesterday!&rdquo; She continued; &ldquo;But a few short hours
+have past, since I was dear to him! He esteemed me, and my heart was satisfied!
+Now!... Oh! now how cruelly is my situation changed! He looks on me with
+suspicion! He bids me leave him, leave him for ever! Oh! You, my Saint! my
+Idol! You, holding the next place to God in my breast! Yet two days, and my
+heart will be unveiled to you.&mdash;Could you know my feelings, when I beheld
+your agony! Could you know, how much your sufferings have endeared you to me!
+But the time will come, when you will be convinced that my passion is pure and
+disinterested. Then you will pity me, and feel the whole weight of these
+sorrows!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As She said this, her voice was choaked by weeping. While She bent over
+Ambrosio, a tear fell upon his cheek.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! I have disturbed him!&rdquo; cried Matilda, and retreated hastily.
+</p>
+
+<p>
+Her alarm was ungrounded. None sleep so profoundly, as those who are determined
+not to wake. The Friar was in this predicament: He still seemed buried in a
+repose, which every succeeding minute rendered him less capable of enjoying.
+The burning tear had communicated its warmth to his heart.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What affection! What purity!&rdquo; said He internally; &ldquo;Ah! since
+my bosom is thus sensible of pity, what would it be if agitated by love?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Matilda again quitted her seat, and retired to some distance from the Bed.
+Ambrosio ventured to open his eyes, and to cast them upon her fearfully. Her
+face was turned from him. She rested her head in a melancholy posture upon her
+Harp, and gazed on the picture which hung opposite to the Bed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Happy, happy Image!&rdquo; Thus did She address the beautiful Madona;
+&ldquo;&rsquo;Tis to you that He offers his prayers! &rsquo;Tis on you that He
+gazes with admiration! I thought you would have lightened my sorrows; You have
+only served to increase their weight: You have made me feel that had I known
+him ere his vows were pronounced, Ambrosio and happiness might have been mine.
+With what pleasure He views this picture! With what fervour He addresses his
+prayers to the insensible Image! Ah! may not his sentiments be inspired by some
+kind and secret Genius, Friend to my affection? May it not be Man&rsquo;s
+natural instinct which informs him... Be silent, idle hopes! Let me not
+encourage an idea which takes from the brilliance of Ambrosio&rsquo;s virtue.
+&rsquo;Tis Religion, not Beauty which attracts his admiration; &rsquo;Tis not
+to the Woman, but the Divinity that He kneels. Would He but address to me the
+least tender expression which He pours forth to this Madona! Would He but say
+that were He not already affianced to the Church, He would not have despised
+Matilda! Oh! let me nourish that fond idea! Perhaps He may yet acknowledge that
+He feels for me more than pity, and that affection like mine might well have
+deserved a return; Perhaps, He may own thus much when I lye on my deathbed! He
+then need not fear to infringe his vows, and the confession of his regard will
+soften the pangs of dying. Would I were sure of this! Oh! how earnestly should
+I sigh for the moment of dissolution!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Of this discourse the Abbot lost not a syllable; and the tone in which She
+pronounced these last words pierced to his heart. Involuntarily He raised
+himself from his pillow.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Matilda!&rdquo; He said in a troubled voice; &ldquo;Oh! my
+Matilda!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She started at the sound, and turned towards him hastily. The suddenness of her
+movement made her Cowl fall back from her head; Her features became visible to
+the Monk&rsquo;s enquiring eye. What was his amazement at beholding the exact
+resemblance of his admired Madona? The same exquisite proportion of features,
+the same profusion of golden hair, the same rosy lips, heavenly eyes, and
+majesty of countenance adorned Matilda! Uttering an exclamation of surprize,
+Ambrosio sank back upon his pillow, and doubted whether the Object before him
+was mortal or divine.
+</p>
+
+<p>
+Matilda seemed penetrated with confusion. She remained motionless in her place,
+and supported herself upon her Instrument. Her eyes were bent upon the earth,
+and her fair cheeks overspread with blushes. On recovering herself, her first
+action was to conceal her features. She then in an unsteady and troubled voice
+ventured to address these words to the Friar.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Accident has made you Master of a secret, which I never would have
+revealed but on the Bed of death. Yes, Ambrosio; In Matilda de Villanegas you
+see the original of your beloved Madona. Soon after I conceived my unfortunate
+passion, I formed the project of conveying to you my Picture: Crowds of
+Admirers had persuaded me that I possessed some beauty, and I was anxious to
+know what effect it would produce upon you. I caused my Portrait to be drawn by
+Martin Galuppi, a celebrated Venetian at that time resident in Madrid. The
+resemblance was striking: I sent it to the Capuchin Abbey as if for sale, and
+the Jew from whom you bought it was one of my Emissaries. You purchased it.
+Judge of my rapture, when informed that you had gazed upon it with delight, or
+rather with adoration; that you had suspended it in your Cell, and that you
+addressed your supplications to no other Saint. Will this discovery make me
+still more regarded as an object of suspicion? Rather should it convince you
+how pure is my affection, and engage you to suffer me in your society and
+esteem. I heard you daily extol the praises of my Portrait: I was an eyewitness
+of the transports, which its beauty excited in you: Yet I forbore to use
+against your virtue those arms, with which yourself had furnished me. I
+concealed those features from your sight, which you loved unconsciously. I
+strove not to excite desire by displaying my charms, or to make myself Mistress
+of your heart through the medium of your senses. To attract your notice by
+studiously attending to religious duties, to endear myself to you by convincing
+you that my mind was virtuous and my attachment sincere, such was my only aim.
+I succeeded; I became your companion and your Friend. I concealed my sex from
+your knowledge; and had you not pressed me to reveal my secret, had I not been
+tormented by the fear of a discovery, never had you known me for any other than
+Rosario. And still are you resolved to drive me from you? The few hours of life
+which yet remain for me, may I not pass them in your presence? Oh! speak,
+Ambrosio, and tell me that I may stay!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This speech gave the Abbot an opportunity of recollecting himself. He was
+conscious that in the present disposition of his mind, avoiding her society was
+his only refuge from the power of this enchanting Woman.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You declaration has so much astonished me,&rdquo; said He, &ldquo;that I
+am at present incapable of answering you. Do not insist upon a reply, Matilda;
+Leave me to myself; I have need to be alone.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I obey you&mdash;But before I go, promise not to insist upon my quitting
+the Abbey immediately.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Matilda, reflect upon your situation; Reflect upon the consequences of
+your stay. Our separation is indispensable, and we must part.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But not to-day, Father! Oh! in pity not today!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You press me too hard, but I cannot resist that tone of supplication.
+Since you insist upon it, I yield to your prayer: I consent to your remaining
+here a sufficient time to prepare in some measure the Brethren for your
+departure. Stay yet two days; But on the third,&rdquo; ... (He sighed
+involuntarily)&mdash;&ldquo;Remember, that on the third we must part for
+ever!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She caught his hand eagerly, and pressed it to her lips.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;On the third?&rdquo; She exclaimed with an air of wild solemnity;
+&ldquo;You are right, Father! You are right! On the third we must part for
+ever!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+There was a dreadful expression in her eye as She uttered these words, which
+penetrated the Friar&rsquo;s soul with horror: Again She kissed his hand, and
+then fled with rapidity from the chamber.
+</p>
+
+<p>
+Anxious to authorise the presence of his dangerous Guest, yet conscious that
+her stay was infringing the laws of his order, Ambrosio&rsquo;s bosom became
+the Theatre of a thousand contending passions. At length his attachment to the
+feigned Rosario, aided by the natural warmth of his temperament, seemed likely
+to obtain the victory: The success was assured, when that presumption which
+formed the groundwork of his character came to Matilda&rsquo;s assistance. The
+Monk reflected that to vanquish temptation was an infinitely greater merit than
+to avoid it: He thought that He ought rather to rejoice in the opportunity
+given him of proving the firmness of his virtue. St. Anthony had withstood all
+seductions to lust; Then why should not He? Besides, St. Anthony was tempted by
+the Devil, who put every art into practice to excite his passions: Whereas,
+Ambrosio&rsquo;s danger proceeded from a mere mortal Woman, fearful and modest,
+whose apprehensions of his yielding were not less violent than his own.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said He; &ldquo;The Unfortunate shall stay; I have nothing
+to fear from her presence. Even should my own prove too weak to resist the
+temptation, I am secured from danger by the innocence of Matilda.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio was yet to learn, that to an heart unacquainted with her, Vice is ever
+most dangerous when lurking behind the Mask of Virtue.
+</p>
+
+<p>
+He found himself so perfectly recovered, that when Father Pablos visited him
+again at night, He entreated permission to quit his chamber on the day
+following. His request was granted. Matilda appeared no more that evening,
+except in company with the Monks when they came in a body to enquire after the
+Abbot&rsquo;s health. She seemed fearful of conversing with him in private, and
+stayed but a few minutes in his room. The Friar slept well; But the dreams of
+the former night were repeated, and his sensations of voluptuousness were yet
+more keen and exquisite. The same lust-exciting visions floated before his
+eyes: Matilda, in all the pomp of beauty, warm, tender, and luxurious, clasped
+him to her bosom, and lavished upon him the most ardent caresses. He returned
+them as eagerly, and already was on the point of satisfying his desires, when
+the faithless form disappeared, and left him to all the horrors of shame and
+disappointment.
+</p>
+
+<p>
+The Morning dawned. Fatigued, harassed, and exhausted by his provoking dreams,
+He was not disposed to quit his Bed. He excused himself from appearing at
+Matins: It was the first morning in his life that He had ever missed them. He
+rose late. During the whole of the day He had no opportunity of speaking to
+Matilda without witnesses. His Cell was thronged by the Monks, anxious to
+express their concern at his illness; And He was still occupied in receiving
+their compliments on his recovery, when the Bell summoned them to the
+Refectory.
+</p>
+
+<p>
+After dinner the Monks separated, and dispersed themselves in various parts of
+the Garden, where the shade of trees or retirement of some Grotto presented the
+most agreeable means of enjoying the Siesta. The Abbot bent his steps towards
+the Hermitage: A glance of his eye invited Matilda to accompany him.
+</p>
+
+<p>
+She obeyed, and followed him thither in silence. They entered the Grotto, and
+seated themselves. Both seemed unwilling to begin the conversation, and to
+labour under the influence of mutual embarrassment. At length the Abbot spoke:
+He conversed only on indifferent topics, and Matilda answered him in the same
+tone. She seemed anxious to make him forget that the Person who sat by him was
+any other than Rosario. Neither of them dared, or indeed wished to make an
+allusion, to the subject which was most at the hearts of both.
+</p>
+
+<p>
+Matilda&rsquo;s efforts to appear gay were evidently forced: Her spirits were
+oppressed by the weight of anxiety, and when She spoke her voice was low and
+feeble. She seemed desirous of finishing a conversation which embarrassed her;
+and complaining that She was unwell, She requested Ambrosio&rsquo;s permission
+to return to the Abbey. He accompanied her to the door of her cell; and when
+arrived there, He stopped her to declare his consent to her continuing the
+Partner of his solitude so long as should be agreeable to herself.
+</p>
+
+<p>
+She discovered no marks of pleasure at receiving this intelligence, though on
+the preceding day She had been so anxious to obtain the permission.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Alas! Father,&rdquo; She said, waving her head mournfully; &ldquo;Your
+kindness comes too late! My doom is fixed. We must separate for ever. Yet
+believe, that I am grateful for your generosity, for your compassion of an
+Unfortunate who is but too little deserving of it!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She put her handkerchief to her eyes. Her Cowl was only half drawn over her
+face. Ambrosio observed that She was pale, and her eyes sunk and heavy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good God!&rdquo; He cried; &ldquo;You are very ill, Matilda! I shall
+send Father Pablos to you instantly.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; Do not. I am ill, &rsquo;tis true; But He cannot cure my malady.
+Farewell, Father! Remember me in your prayers tomorrow, while I shall remember
+you in heaven!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She entered her cell, and closed the door.
+</p>
+
+<p>
+The Abbot dispatched to her the Physician without losing a moment, and waited
+his report impatiently. But Father Pablos soon returned, and declared that his
+errand had been fruitless. Rosario refused to admit him, and had positively
+rejected his offers of assistance. The uneasiness which this account gave
+Ambrosio was not trifling: Yet He determined that Matilda should have her own
+way for that night: But that if her situation did not mend by the morning, he
+would insist upon her taking the advice of Father Pablos.
+</p>
+
+<p>
+He did not find himself inclined to sleep. He opened his casement, and gazed
+upon the moonbeams as they played upon the small stream whose waters bathed the
+walls of the Monastery. The coolness of the night breeze and tranquillity of
+the hour inspired the Friar&rsquo;s mind with sadness. He thought upon
+Matilda&rsquo;s beauty and affection; Upon the pleasures which He might have
+shared with her, had He not been restrained by monastic fetters. He reflected,
+that unsustained by hope her love for him could not long exist; That doubtless
+She would succeed in extinguishing her passion, and seek for happiness in the
+arms of One more fortunate. He shuddered at the void which her absence would
+leave in his bosom. He looked with disgust on the monotony of a Convent, and
+breathed a sigh towards that world from which He was for ever separated. Such
+were the reflections which a loud knocking at his door interrupted. The Bell of
+the Church had already struck Two. The Abbot hastened to enquire the cause of
+this disturbance. He opened the door of his Cell, and a Lay-Brother entered,
+whose looks declared his hurry and confusion.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hasten, reverend Father!&rdquo; said He; &ldquo;Hasten to the young
+Rosario.
+</p>
+
+<p>
+He earnestly requests to see you; He lies at the point of death.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Gracious God! Where is Father Pablos? Why is He not with him? Oh! I
+fear! I fear!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Father Pablos has seen him, but his art can do nothing. He says that He
+suspects the Youth to be poisoned.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Poisoned? Oh! The Unfortunate! It is then as I suspected! But let me not
+lose a moment; Perhaps it may yet be time to save her!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He said, and flew towards the Cell of the Novice. Several Monks were already in
+the chamber. Father Pablos was one of them, and held a medicine in his hand
+which He was endeavouring to persuade Rosario to swallow. The Others were
+employed in admiring the Patient&rsquo;s divine countenance, which They now saw
+for the first time. She looked lovelier than ever. She was no longer pale or
+languid; A bright glow had spread itself over her cheeks; her eyes sparkled
+with a serene delight, and her countenance was expressive of confidence and
+resignation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! torment me no more!&rdquo; was She saying to Pablos, when the
+terrified Abbot rushed hastily into the Cell; &ldquo;My disease is far beyond
+the reach of your skill, and I wish not to be cured of it&rdquo;&mdash;Then
+perceiving Ambrosio,&mdash; &ldquo;Ah! &rsquo;tis He!&rdquo; She cried;
+&ldquo;I see him once again, before we part for ever! Leave me, my Brethren;
+Much have I to tell this holy Man in private.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Monks retired immediately, and Matilda and the Abbot remained together.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What have you done, imprudent Woman!&rdquo; exclaimed the Latter, as
+soon as they were left alone; &ldquo;Tell me; Are my suspicions just? Am I
+indeed to lose you? Has your own hand been the instrument of your
+destruction?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She smiled, and grasped his hand.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In what have I been imprudent, Father? I have sacrificed a pebble, and
+saved a diamond: My death preserves a life valuable to the world, and more dear
+to me than my own. Yes, Father; I am poisoned; But know that the poison once
+circulated in your veins.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Matilda!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What I tell you I resolved never to discover to you but on the bed of
+death: That moment is now arrived. You cannot have forgotten the day already,
+when your life was endangered by the bite of a Cientipedoro. The Physician gave
+you over, declaring himself ignorant how to extract the venom: I knew but of
+one means, and hesitated not a moment to employ it. I was left alone with you:
+You slept; I loosened the bandage from your hand; I kissed the wound, and drew
+out the poison with my lips. The effect has been more sudden than I expected. I
+feel death at my heart; Yet an hour, and I shall be in a better world.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Almighty God!&rdquo; exclaimed the Abbot, and sank almost lifeless upon
+the Bed.
+</p>
+
+<p>
+After a few minutes He again raised himself up suddenly, and gazed upon Matilda
+with all the wildness of despair.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And you have sacrificed yourself for me! You die, and die to preserve
+Ambrosio! And is there indeed no remedy, Matilda? And is there indeed no hope?
+Speak to me, Oh! speak to me! Tell me, that you have still the means of
+life!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be comforted, my only Friend! Yes, I have still the means of life in my
+power: But &rsquo;tis a means which I dare not employ. It is dangerous! It is
+dreadful! Life would be purchased at too dear a rate, ... unless it were
+permitted me to live for you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then live for me, Matilda, for me and gratitude!&rdquo;&mdash; (He
+caught her hand, and pressed it rapturously to his lips.)&mdash;&ldquo;Remember
+our late conversations; I now consent to every thing: Remember in what lively
+colours you described the union of souls; Be it ours to realize those ideas.
+Let us forget the distinctions of sex, despise the world&rsquo;s prejudices,
+and only consider each other as Brother and Friend. Live then, Matilda! Oh!
+live for me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ambrosio, it must not be. When I thought thus, I deceived both you and
+myself. Either I must die at present, or expire by the lingering torments of
+unsatisfied desire. Oh! since we last conversed together, a dreadful veil has
+been rent from before my eyes. I love you no longer with the devotion which is
+paid to a Saint: I prize you no more for the virtues of your soul; I lust for
+the enjoyment of your person. The Woman reigns in my bosom, and I am become a
+prey to the wildest of passions. Away with friendship! &rsquo;tis a cold
+unfeeling word. My bosom burns with love, with unutterable love, and love must
+be its return. Tremble then, Ambrosio, tremble to succeed in your prayers. If I
+live, your truth, your reputation, your reward of a life past in sufferings,
+all that you value is irretrievably lost. I shall no longer be able to combat
+my passions, shall seize every opportunity to excite your desires, and labour
+to effect your dishonour and my own. No, no, Ambrosio; I must not live! I am
+convinced with every moment, that I have but one alternative; I feel with every
+heart-throb, that I must enjoy you, or die.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Amazement!&mdash;Matilda! Can it be you who speak to me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He made a movement as if to quit his seat. She uttered a loud shriek, and
+raising herself half out of the Bed, threw her arms round the Friar to detain
+him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! do not leave me! Listen to my errors with compassion! In a few hours
+I shall be no more; Yet a little, and I am free from this disgraceful
+passion.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wretched Woman, what can I say to you! I cannot ... I must not ... But
+live, Matilda! Oh! live!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You do not reflect on what you ask. What? Live to plunge myself in
+infamy? To become the Agent of Hell? To work the destruction both of you and of
+Myself? Feel this heart, Father!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She took his hand: Confused, embarrassed, and fascinated, He withdrew it not,
+and felt her heart throb under it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Feel this heart, Father! It is yet the seat of honour, truth, and
+chastity: If it beats tomorrow, it must fall a prey to the blackest crimes. Oh!
+let me then die today! Let me die, while I yet deserve the tears of the
+virtuous! Thus will expire!&rdquo;&mdash;(She reclined her head upon his
+shoulder; Her golden Hair poured itself over his Chest.)&mdash; &ldquo;Folded
+in your arms, I shall sink to sleep; Your hand shall close my eyes for ever,
+and your lips receive my dying breath. And will you not sometimes think of me?
+Will you not sometimes shed a tear upon my Tomb? Oh! Yes! Yes! Yes! That kiss
+is my assurance!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The hour was night. All was silence around. The faint beams of a solitary Lamp
+darted upon Matilda&rsquo;s figure, and shed through the chamber a dim
+mysterious light. No prying eye, or curious ear was near the Lovers: Nothing
+was heard but Matilda&rsquo;s melodious accents. Ambrosio was in the full
+vigour of Manhood. He saw before him a young and beautiful Woman, the preserver
+of his life, the Adorer of his person, and whom affection for him had reduced
+to the brink of the Grave. He sat upon her Bed; His hand rested upon her bosom;
+Her head reclined voluptuously upon his breast. Who then can wonder, if He
+yielded to the temptation? Drunk with desire, He pressed his lips to those
+which sought them: His kisses vied with Matilda&rsquo;s in warmth and passion.
+He clasped her rapturously in his arms; He forgot his vows, his sanctity, and
+his fame: He remembered nothing but the pleasure and opportunity.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ambrosio! Oh! my Ambrosio!&rdquo; sighed Matilda.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thine, ever thine!&rdquo; murmured the Friar, and sank upon her bosom.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap03"></a>CHAPTER III</h2>
+
+<p class="poem">
+&mdash;&mdash;These are the Villains<br />
+Whom all the Travellers do fear so much.<br />
+&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;Some of them are Gentlemen<br />
+Such as the fury of ungoverned Youth<br />
+Thrust from the company of awful Men.
+</p>
+
+<p class="left">
+T<small>WO</small> G<small>ENTLEMEN OF</small> V<small>ERONA</small>.
+</p>
+
+<p>
+The Marquis and Lorenzo proceeded to the Hotel in silence. The Former employed
+himself in calling every circumstance to his mind, which related might give
+Lorenzo&rsquo;s the most favourable idea of his connexion with Agnes. The
+Latter, justly alarmed for the honour of his family, felt embarrassed by the
+presence of the Marquis: The adventure which He had just witnessed forbad his
+treating him as a Friend; and Antonia&rsquo;s interests being entrusted to his
+mediation, He saw the impolicy of treating him as a Foe. He concluded from
+these reflections, that profound silence would be the wisest plan, and waited
+with impatience for Don Raymond&rsquo;s explanation.
+</p>
+
+<p>
+They arrived at the Hotel de las Cisternas. The Marquis immediately conducted
+him to his apartment, and began to express his satisfaction at finding him at
+Madrid. Lorenzo interrupted him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Excuse me, my Lord,&rdquo; said He with a distant air, &ldquo;if I reply
+somewhat coldly to your expressions of regard. A Sister&rsquo;s honour is
+involved in this affair: Till that is established, and the purport of your
+correspondence with Agnes cleared up, I cannot consider you as my Friend. I am
+anxious to hear the meaning of your conduct, and hope that you will not delay
+the promised explanation.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;First give me your word, that you will listen with patience and
+indulgence.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I love my Sister too well to judge her harshly; and till this moment I
+possessed no Friend so dear to me as yourself. I will also confess, that your
+having it in your power to oblige me in a business which I have much at heart,
+makes me very anxious to find you still deserving my esteem.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lorenzo, you transport me! No greater pleasure can be given me, than an
+opportunity of serving the Brother of Agnes.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Convince me that I can accept your favours without dishonour, and there
+is no Man in the world to whom I am more willing to be obliged.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Probably, you have already heard your Sister mention the name of
+Alphonso d&rsquo;Alvarada?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never. Though I feel for Agnes an affection truly fraternal,
+circumstances have prevented us from being much together. While yet a Child She
+was consigned to the care of her Aunt, who had married a German Nobleman. At
+his Castle She remained till two years since, when She returned to Spain,
+determined upon secluding herself from the world.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good God! Lorenzo, you knew of her intention, and yet strove not to make
+her change it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Marquis, you wrong me. The intelligence, which I received at Naples,
+shocked me extremely, and I hastened my return to Madrid for the express
+purpose of preventing the sacrifice. The moment that I arrived, I flew to the
+Convent of St. Clare, in which Agnes had chosen to perform her Noviciate. I
+requested to see my Sister. Conceive my surprise when She sent me a refusal;
+She declared positively, that apprehending my influence over her mind, She
+would not trust herself in my society till the day before that on which She was
+to receive the Veil. I supplicated the Nuns; I insisted upon seeing Agnes, and
+hesitated not to avow my suspicions that her being kept from me was against her
+own inclinations. To free herself from the imputation of violence, the Prioress
+brought me a few lines written in my Sister&rsquo;s well-known hand, repeating
+the message already delivered. All future attempts to obtain a moment&rsquo;s
+conversation with her were as fruitless as the first. She was inflexible, and I
+was not permitted to see her till the day preceding that on which She entered
+the Cloister never to quit it more. This interview took place in the presence
+of our principal Relations. It was for the first time since her childhood that
+I saw her, and the scene was most affecting. She threw herself upon my bosom,
+kissed me, and wept bitterly. By every possible argument, by tears, by prayers,
+by kneeling, I strove to make her abandon her intention. I represented to her
+all the hardships of a religious life; I painted to her imagination all the
+pleasures which She was going to quit, and besought her to disclose to me, what
+occasioned her disgust to the world. At this last question She turned pale, and
+her tears flowed yet faster. She entreated me not to press her on that subject;
+That it sufficed me to know that her resolution was taken, and that a Convent
+was the only place where She could now hope for tranquillity. She persevered in
+her design, and made her profession. I visited her frequently at the Grate, and
+every moment that I passed with her, made me feel more affliction at her loss.
+I was shortly after obliged to quit Madrid; I returned but yesterday evening,
+and since then have not had time to call at St. Clare&rsquo;s Convent.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then till I mentioned it, you never heard the name of Alphonso
+d&rsquo;Alvarada?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Pardon me: my Aunt wrote me word that an Adventurer so called had found
+means to get introduced into the Castle of Lindenberg; That He had insinuated
+himself into my Sister&rsquo;s good graces, and that She had even consented to
+elope with him. However, before the plan could be executed, the Cavalier
+discovered that the estates which He believed Agnes to possess in Hispaniola,
+in reality belonged to me. This intelligence made him change his intention; He
+disappeared on the day that the elopement was to have taken place, and Agnes,
+in despair at his perfidy and meanness, had resolved upon seclusion in a
+Convent. She added, that as this adventurer had given himself out to be a
+Friend of mine, She wished to know whether I had any knowledge of him. I
+replied in the negative. I had then very little idea, that Alphonso
+d&rsquo;Alvarada and the Marquis de las Cisternas were one and the same person:
+The description given me of the first by no means tallied with what I knew of
+the latter.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In this I easily recognize Donna Rodolpha&rsquo;s perfidious character.
+Every word of this account is stamped with marks of her malice, of her
+falsehood, of her talents for misrepresenting those whom She wishes to injure.
+Forgive me, Medina, for speaking so freely of your Relation. The mischief which
+She has done me authorises my resentment, and when you have heard my story, you
+will be convinced that my expressions have not been too severe.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He then began his narrative in the following manner:&mdash;
+</p>
+
+<h4>HISTORY OF DON RAYMOND,<br />
+MARQUIS DE LAS CISTERNAS</h4>
+
+<p>
+Long experience, my dear Lorenzo, has convinced me how generous is your nature:
+I waited not for your declaration of ignorance respecting your Sister&rsquo;s
+adventures to suppose that they had been purposely concealed from you. Had they
+reached your knowledge, from what misfortunes should both Agnes and myself have
+escaped! Fate had ordained it otherwise! You were on your Travels when I first
+became acquainted with your Sister; and as our Enemies took care to conceal
+from her your direction, it was impossible for her to implore by letter your
+protection and advice.
+</p>
+
+<p>
+On leaving Salamanca, at which University as I have since heard, you remained a
+year after I quitted it, I immediately set out upon my Travels. My Father
+supplied me liberally with money; But He insisted upon my concealing my rank,
+and presenting myself as no more than a private Gentleman. This command was
+issued by the counsels of his Friend, the Duke of Villa Hermosa, a Nobleman for
+whose abilities and knowledge of the world I have ever entertained the most
+profound veneration.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Believe me,&rdquo; said He, &ldquo;my dear Raymond, you will hereafter
+feel the benefits of this temporary degradation. &rsquo;Tis true, that as the
+Condé de las Cisternas you would have been received with open arms; and your
+youthful vanity might have felt gratified by the attentions showered upon you
+from all sides. At present, much will depend upon yourself: You have excellent
+recommendations, but it must be your own business to make them of use to you.
+You must lay yourself out to please; You must labour to gain the approbation of
+those, to whom you are presented: They who would have courted the friendship of
+the Condé de las Cisternas will have no interest in finding out the merits, or
+bearing patiently with the faults, of Alphonso d&rsquo;Alvarada. Consequently,
+when you find yourself really liked, you may safely ascribe it to your good
+qualities, not your rank, and the distinction shown you will be infinitely more
+flattering. Besides, your exalted birth would not permit your mixing with the
+lower classes of society, which will now be in your power, and from which, in
+my opinion, you will derive considerable benefit. Do not confine yourself to
+the Illustrious of those Countries through which you pass. Examine the manners
+and customs of the multitude: Enter into the Cottages; and by observing how the
+Vassals of Foreigners are treated, learn to diminish the burthens and augment
+the comforts of your own. According to my ideas, of those advantages which a
+Youth destined to the possession of power and wealth may reap from travel, He
+should not consider as the least essential, the opportunity of mixing with the
+classes below him, and becoming an eyewitness of the sufferings of the
+People.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Forgive me, Lorenzo, if I seem tedious in my narration. The close connexion
+which now exists between us, makes me anxious that you should know every
+particular respecting me; and in my fear of omitting the least circumstance
+which may induce you to think favourably of your Sister and myself, I may
+possibly relate many which you may think uninteresting.
+</p>
+
+<p>
+I followed the Duke&rsquo;s advice; I was soon convinced of its wisdom.
+</p>
+
+<p>
+I quitted Spain, calling myself by the assumed title of Don Alphonso
+d&rsquo;Alvarada, and attended by a single Domestic of approved fidelity. Paris
+was my first station. For some time I was enchanted with it, as indeed must be
+every Man who is young, rich, and fond of pleasure. Yet among all its gaieties,
+I felt that something was wanting to my heart. I grew sick of dissipation: I
+discovered, that the People among whom I lived, and whose exterior was so
+polished and seducing, were at bottom frivolous, unfeeling and insincere. I
+turned from the Inhabitants of Paris with disgust, and quitted that Theatre of
+Luxury without heaving one sigh of regret.
+</p>
+
+<p>
+I now bent my course towards Germany, intending to visit most of the principal
+courts: Prior to this expedition, I meant to make some little stay at
+Strasbourg. On quitting my Chaise at Luneville to take some refreshment, I
+observed a splendid Equipage, attended by four Domestics in rich liveries,
+waiting at the door of the Silver Lion. Soon after as I looked out of the
+window, I saw a Lady of noble presence, followed by two female Attendants, step
+into the Carriage, which drove off immediately.
+</p>
+
+<p>
+I enquired of the Host, who the Lady was, that had just departed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A German Baroness, Monsieur, of great rank and fortune. She has been
+upon a visit to the Duchess of Longueville, as her Servants informed me; She is
+going to Strasbourg, where She will find her Husband, and then both return to
+their Castle in Germany.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+I resumed my journey, intending to reach Strasbourg that night. My hopes,
+however were frustrated by the breaking down of my Chaise. The accident
+happened in the middle of a thick Forest, and I was not a little embarrassed as
+to the means of proceeding.
+</p>
+
+<p>
+It was the depth of winter: The night was already closing round us; and
+Strasbourg, which was the nearest Town, was still distant from us several
+leagues. It seemed to me that my only alternative to passing the night in the
+Forest, was to take my Servant&rsquo;s Horse and ride on to Strasbourg, an
+undertaking at that season very far from agreeable. However, seeing no other
+resource, I was obliged to make up my mind to it. Accordingly I communicated my
+design to the Postillion, telling him that I would send People to assist him as
+soon as I reached Strasbourg. I had not much confidence in his honesty; But
+Stephano being well-armed, and the Driver to all appearance considerably
+advanced in years, I believed I ran no danger of losing my Baggage.
+</p>
+
+<p>
+Luckily, as I then thought, an opportunity presented itself of passing the
+night more agreeably than I expected. On mentioning my design of proceeding by
+myself to Strasbourg, the Postillion shook his head in disapprobation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is a long way,&rdquo; said He; &ldquo;You will find it a difficult
+matter to arrive there without a Guide. Besides, Monsieur seems unaccustomed to
+the season&rsquo;s severity, and &rsquo;tis possible that unable to sustain the
+excessive cold....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What use is there to present me with all these objections?&rdquo; said
+I, impatiently interrupting him; &ldquo;I have no other resource: I run still
+greater risque of perishing with cold by passing the night in the
+Forest.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Passing the night in the Forest?&rdquo; He replied; &ldquo;Oh! by St.
+Denis! We are not in quite so bad a plight as that comes to yet. If I am not
+mistaken, we are scarcely five minutes walk from the Cottage of my old Friend,
+Baptiste. He is a Wood-cutter, and a very honest Fellow. I doubt not but He
+will shelter you for the night with pleasure. In the meantime I can take the
+saddle-Horse, ride to Strasbourg, and be back with proper people to mend your
+Carriage by break of day.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And in the name of God,&rdquo; said I, &ldquo;How could you leave me so
+long in suspense? Why did you not tell me of this Cottage sooner? What
+excessive stupidity!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I thought that perhaps Monsieur would not deign to accept....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Absurd! Come, come! Say no more, but conduct us without delay to the
+Wood-man&rsquo;s Cottage.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He obeyed, and we moved onwards: The Horses contrived with some difficulty to
+drag the shattered vehicle after us. My Servant was become almost speechless,
+and I began to feel the effects of the cold myself, before we reached the
+wished-for Cottage. It was a small but neat Building: As we drew near it, I
+rejoiced at observing through the window the blaze of a comfortable fire. Our
+Conductor knocked at the door: It was some time before any one answered; The
+People within seemed in doubt whether we should be admitted.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come! Come, Friend Baptiste!&rdquo; cried the Driver with impatience;
+&ldquo;What are you about? Are you asleep? Or will you refuse a night&rsquo;s
+lodging to a Gentleman, whose Chaise has just broken down in the Forest?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! is it you, honest Claude?&rdquo; replied a Man&rsquo;s voice from
+within; &ldquo;Wait a moment, and the door shall be opened.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Soon after the bolts were drawn back. The door was unclosed, and a Man
+presented himself to us with a Lamp in his hand. He gave the Guide an hearty
+reception, and then addressed himself to me.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Walk in, Monsieur; Walk in, and welcome! Excuse me for not admitting you
+at first: But there are so many Rogues about this place, that saving your
+presence, I suspected you to be one.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thus saying, He ushered me into the room, where I had observed the fire: I was
+immediately placed in an Easy Chair, which stood close to the Hearth. A Female,
+whom I supposed to be the Wife of my Host, rose from her seat upon my entrance,
+and received me with a slight and distant reverence. She made no answer to my
+compliment, but immediately re-seating herself, continued the work on which She
+had been employed. Her Husband&rsquo;s manners were as friendly as hers were
+harsh and repulsive.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I wish, I could lodge you more conveniently, Monsieur,&rdquo; said He;
+&ldquo;But we cannot boast of much spare room in this hovel. However, a chamber
+for yourself, and another for your Servant, I think, we can make shift to
+supply. You must content yourself with sorry fare; But to what we have, believe
+me, you are heartily welcome.&rdquo; &mdash;&mdash;Then turning to his
+wife&mdash;&ldquo;Why, how you sit there, Marguerite, with as much tranquillity
+as if you had nothing better to do! Stir about, Dame! Stir about! Get some
+supper; Look out some sheets; Here, here; throw some logs upon the fire, for
+the Gentleman seems perished with cold.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The wife threw her work hastily upon the Table, and proceeded to execute his
+commands with every mark of unwillingness. Her countenance had displeased me on
+the first moment of my examining it. Yet upon the whole her features were
+handsome unquestionably; But her skin was sallow, and her person thin and
+meagre; A louring gloom over-spread her countenance; and it bore such visible
+marks of rancour and ill-will, as could not escape being noticed by the most
+inattentive Observer. Her every look and action expressed discontent and
+impatience, and the answers which She gave Baptiste, when He reproached her
+good-humouredly for her dissatisfied air, were tart, short, and cutting. In
+fine, I conceived at first sight equal disgust for her, and prepossession in
+favour of her Husband, whose appearance was calculated to inspire esteem and
+confidence. His countenance was open, sincere, and friendly; his manners had
+all the Peasant&rsquo;s honesty unaccompanied by his rudeness; His cheeks were
+broad, full, and ruddy; and in the solidity of his person He seemed to offer an
+ample apology for the leanness of his Wife&rsquo;s. From the wrinkles on his
+brow I judged him to be turned of sixty; But He bore his years well, and seemed
+still hearty and strong: The Wife could not be more than thirty, but in spirits
+and vivacity She was infinitely older than the Husband.
+</p>
+
+<p>
+However, in spite of her unwillingness, Marguerite began to prepare the supper,
+while the Wood-man conversed gaily on different subjects. The Postillion, who
+had been furnished with a bottle of spirits, was now ready to set out for
+Strasbourg, and enquired, whether I had any further commands.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For Strasbourg?&rdquo; interrupted Baptiste; &ldquo;You are not going
+thither tonight?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I beg your pardon: If I do not fetch Workmen to mend the Chaise, How is
+Monsieur to proceed tomorrow?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That is true, as you say; I had forgotten the Chaise. Well, but Claude;
+You may at least eat your supper here? That can make you lose very little time,
+and Monsieur looks too kind-hearted to send you out with an empty stomach on
+such a bitter cold night as this is.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+To this I readily assented, telling the Postillion that my reaching Strasbourg
+the next day an hour or two later would be perfectly immaterial. He thanked me,
+and then leaving the Cottage with Stephano, put up his Horses in the
+Wood-man&rsquo;s Stable. Baptiste followed them to the door, and looked out
+with anxiety.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&rsquo;Tis a sharp biting wind!&rdquo; said He; &ldquo;I wonder, what
+detains my Boys so long! Monsieur, I shall show you two of the finest Lads,
+that ever stept in shoe of leather. The eldest is three and twenty, the second
+a year younger: Their Equals for sense, courage, and activity, are not to be
+found within fifty miles of Strasbourg. Would They were back again! I begin to
+feel uneasy about them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Marguerite was at this time employed in laying the cloth.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And are you equally anxious for the return of your Sons?&rdquo; said I
+to her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not I!&rdquo; She replied peevishly; &ldquo;They are no children of
+mine.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come! Come, Marguerite!&rdquo; said the Husband; &ldquo;Do not be out of
+humour with the Gentleman for asking a simple question. Had you not looked so
+cross, He would never have thought you old enough to have a Son of three and
+twenty: But you see how many years ill-temper adds to you!&mdash;Excuse my
+Wife&rsquo;s rudeness, Monsieur. A little thing puts her out, and She is
+somewhat displeased at your not thinking her to be under thirty. That is the
+truth, is it not, Marguerite? You know, Monsieur, that Age is always a ticklish
+subject with a Woman. Come! come! Marguerite, clear up a little. If you have
+not Sons as old, you will some twenty years hence, and I hope, that we shall
+live to see them just such Lads as Jacques and Robert.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Marguerite clasped her hands together passionately.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;God forbid!&rdquo; said She; &ldquo;God forbid! If I thought it, I would
+strangle them with my own hands!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She quitted the room hastily, and went up stairs.
+</p>
+
+<p>
+I could not help expressing to the Wood-man how much I pitied him for being
+chained for life to a Partner of such ill-humour.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! Lord! Monsieur, Every one has his share of grievances, and
+Marguerite has fallen to mine. Besides, after all She is only cross, and not
+malicious. The worst is, that her affection for two children by a former
+Husband makes her play the Step-mother with my two Sons. She cannot bear the
+sight of them, and by her good-will they would never set a foot within my door.
+But on this point I always stand firm, and never will consent to abandon the
+poor Lads to the world&rsquo;s mercy, as She has often solicited me to do. In
+every thing else I let her have her own way; and truly She manages a family
+rarely, that I must say for her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+We were conversing in this manner, when our discourse was interrupted by a loud
+halloo, which rang through the Forest.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Sons, I hope!&rdquo; exclaimed the Wood-man, and ran to open the
+door.
+</p>
+
+<p>
+The halloo was repeated: We now distinguished the trampling of Horses, and soon
+after a Carriage, attended by several Cavaliers stopped at the Cottage door.
+One of the Horsemen enquired how far they were still from Strasbourg. As He
+addressed himself to me, I answered in the number of miles which Claude had
+told me; Upon which a volley of curses was vented against the Drivers for
+having lost their way. The Persons in the Coach were now informed of the
+distance of Strasbourg, and also that the Horses were so fatigued as to be
+incapable of proceeding further. A Lady, who appeared to be the principal,
+expressed much chagrin at this intelligence; But as there was no remedy, one of
+the Attendants asked the Wood-man, whether He could furnish them with lodging
+for the night.
+</p>
+
+<p>
+He seemed much embarrassed, and replied in the negative; Adding that a Spanish
+Gentleman and his Servant were already in possession of the only spare
+apartments in his House. On hearing this, the gallantry of my nation would not
+permit me to retain those accommodations, of which a Female was in want. I
+instantly signified to the Wood-man, that I transferred my right to the Lady;
+He made some objections; But I overruled them, and hastening to the Carriage,
+opened the door, and assisted the Lady to descend. I immediately recognized her
+for the same person whom I had seen at the Inn at Luneville. I took an
+opportunity of asking one of her Attendants, what was her name?
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Baroness Lindenberg,&rdquo; was the answer.
+</p>
+
+<p>
+I could not but remark how different a reception our Host had given these
+newcomers and myself. His reluctance to admit them was visibly expressed on his
+countenance, and He prevailed on himself with difficulty to tell the Lady that
+She was welcome. I conducted her into the House, and placed her in the
+armed-chair, which I had just quitted. She thanked me very graciously; and made
+a thousand apologies for putting me to an inconvenience. Suddenly the
+Wood-man&rsquo;s countenance cleared up.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;At last I have arranged it!&rdquo; said He, interrupting her excuses;
+&ldquo;I can lodge you and your suite, Madam, and you will not be under the
+necessity of making this Gentleman suffer for his politeness.
+</p>
+
+<p>
+We have two spare chambers, one for the Lady, the other, Monsieur, for you: My
+Wife shall give up hers to the two Waiting-women; As for the Men-servants, they
+must content themselves with passing the night in a large Barn, which stands at
+a few yards distance from the House. There they shall have a blazing fire, and
+as good a supper as we can make shift to give them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+After several expressions of gratitude on the Lady&rsquo;s part, and opposition
+on mine to Marguerite&rsquo;s giving up her bed, this arrangement was agreed
+to. As the Room was small, the Baroness immediately dismissed her Male
+Domestics: Baptiste was on the point of conducting them to the Barn which He
+had mentioned when two young Men appeared at the door of the Cottage.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hell and Furies!&rdquo; exclaimed the first starting back;
+&ldquo;Robert, the House is filled with Strangers!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ha! There are my Sons!&rdquo; cried our Host. &ldquo;Why, Jacques!
+Robert! whither are you running, Boys? There is room enough still for
+you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Upon this assurance the Youths returned. The Father presented them to the
+Baroness and myself: After which He withdrew with our Domestics, while at the
+request of the two Waiting-women, Marguerite conducted them to the room
+designed for their Mistress.
+</p>
+
+<p>
+The two new-comers were tall, stout, well-made young Men, hard-featured, and
+very much sun-burnt. They paid their compliments to us in few words, and
+acknowledged Claude, who now entered the room, as an old acquaintance. They
+then threw aside their cloaks in which they were wrapped up, took off a
+leathern belt to which a large Cutlass was suspended, and each drawing a brace
+of pistols from his girdle laid them upon a shelf.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You travel well-armed,&rdquo; said I.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;True, Monsieur;&rdquo; replied Robert. &ldquo;We left Strasbourg late
+this Evening, and &rsquo;tis necessary to take precautions at passing through
+this Forest after dark. It does not bear a good repute, I promise you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How?&rdquo; said the Baroness; &ldquo;Are there Robbers
+hereabout?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So it is said, Madame; For my own part, I have travelled through the
+wood at all hours, and never met with one of them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Here Marguerite returned. Her Stepsons drew her to the other end of the room,
+and whispered her for some minutes. By the looks which they cast towards us at
+intervals, I conjectured them to be enquiring our business in the Cottage.
+</p>
+
+<p>
+In the meanwhile the Baroness expressed her apprehensions, that her Husband
+would be suffering much anxiety upon her account. She had intended to send on
+one of her Servants to inform the Baron of her delay; But the account which the
+young Men gave of the Forest rendered this plan impracticable. Claude relieved
+her from her embarrassment. He informed her that He was under the necessity of
+reaching Strasbourg that night, and that would She trust him with a letter, She
+might depend upon its being safely delivered.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And how comes it,&rdquo; said I, &ldquo;that you are under no
+apprehension of meeting these Robbers?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Alas! Monsieur, a poor Man with a large family must not lose certain
+profit because &rsquo;tis attended with a little danger, and perhaps my Lord
+the Baron may give me a trifle for my pains. Besides, I have nothing to lose
+except my life, and that will not be worth the Robbers taking.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+I thought his arguments bad, and advised his waiting till the Morning; But as
+the Baroness did not second me, I was obliged to give up the point. The
+Baroness Lindenberg, as I found afterwards, had long been accustomed to
+sacrifice the interests of others to her own, and her wish to send Claude to
+Strasbourg blinded her to the danger of the undertaking. Accordingly, it was
+resolved that He should set out without delay. The Baroness wrote her letter to
+her Husband, and I sent a few lines to my Banker, apprising him that I should
+not be at Strasbourg till the next day. Claude took our letters, and left the
+Cottage.
+</p>
+
+<p>
+The Lady declared herself much fatigued by her journey: Besides having come
+from some distance, the Drivers had contrived to lose their way in the Forest.
+She now addressed herself to Marguerite, desiring to be shown to her chamber,
+and permitted to take half an hour&rsquo;s repose. One of the Waiting-women was
+immediately summoned; She appeared with a light, and the Baroness followed her
+up stairs. The cloth was spreading in the chamber where I was, and Marguerite
+soon gave me to understand that I was in her way. Her hints were too broad to
+be easily mistaken; I therefore desired one of the young Men to conduct me to
+the chamber where I was to sleep, and where I could remain till supper was
+ready.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Which chamber is it, Mother?&rdquo; said Robert.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The One with green hangings,&rdquo; She replied; &ldquo;I have just been
+at the trouble of getting it ready, and have put fresh sheets upon the Bed; If
+the Gentleman chooses to lollop and lounge upon it, He may make it again
+himself for me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are out of humour, Mother, but that is no novelty. Have the goodness
+to follow me, Monsieur.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He opened the door, and advanced towards a narrow staircase.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You have got no light!&rdquo; said Marguerite; &ldquo;Is it your own
+neck or the Gentleman&rsquo;s that you have a mind to break?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She crossed by me, and put a candle into Robert&rsquo;s hand, having received
+which, He began to ascend the staircase. Jacques was employed in laying the
+cloth, and his back was turned towards me.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite seized the moment, when we were unobserved. She caught my hand, and
+pressed it strongly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Look at the Sheets!&rdquo; said She as She passed me, and immediately
+resumed her former occupation.
+</p>
+
+<p>
+Startled by the abruptness of her action, I remained as if petrified.
+Robert&rsquo;s voice, desiring me to follow him, recalled me to myself. I
+ascended the staircase. My conductor ushered me into a chamber, where an
+excellent wood-fire was blazing upon the hearth. He placed the light upon the
+Table, enquired whether I had any further commands, and on my replying in the
+negative, He left me to myself. You may be certain that the moment when I found
+myself alone was that on which I complied with Marguerite&rsquo;s injunction. I
+took the candle, hastily approached the Bed, and turned down the Coverture.
+What was my astonishment, my horror, at finding the sheets crimsoned with
+blood!
+</p>
+
+<p>
+At that moment a thousand confused ideas passed before my imagination. The
+Robbers who infested the Wood, Marguerite&rsquo;s exclamation respecting her
+Children, the arms and appearance of the two young Men, and the various
+Anecdotes which I had heard related, respecting the secret correspondence which
+frequently exists between Banditti and Postillions, all these circumstances
+flashed upon my mind, and inspired me with doubt and apprehension. I ruminated
+on the most probable means of ascertaining the truth of my conjectures.
+Suddenly I was aware of Someone below pacing hastily backwards and forwards.
+Every thing now appeared to me an object of suspicion. With precaution I drew
+near the window, which, as the room had been long shut up, was left open in
+spite of the cold. I ventured to look out. The beams of the Moon permitted me
+to distinguish a Man, whom I had no difficulty to recognize for my Host. I
+watched his movements.
+</p>
+
+<p>
+He walked swiftly, then stopped, and seemed to listen: He stamped upon the
+ground, and beat his stomach with his arms as if to guard himself from the
+inclemency of the season. At the least noise, if a voice was heard in the lower
+part of the House, if a Bat flitted past him, or the wind rattled amidst the
+leafless boughs, He started, and looked round with anxiety.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Plague take him!&rdquo; said He at length with impatience; &ldquo;What
+can He be about!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He spoke in a low voice; but as He was just below my window, I had no
+difficulty to distinguish his words.
+</p>
+
+<p>
+I now heard the steps of one approaching. Baptiste went towards the sound; He
+joined a man, whom his low stature and the Horn suspended from his neck,
+declared to be no other than my faithful Claude, whom I had supposed to be
+already on his way to Strasbourg. Expecting their discourse to throw some light
+upon my situation, I hastened to put myself in a condition to hear it with
+safety. For this purpose I extinguished the candle, which stood upon a table
+near the Bed: The flame of the fire was not strong enough to betray me, and I
+immediately resumed my place at the window.
+</p>
+
+<p>
+The objects of my curiosity had stationed themselves directly under it. I
+suppose that during my momentary absence the Wood-man had been blaming Claude
+for tardiness, since when I returned to the window, the latter was endeavouring
+to excuse his fault.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;However,&rdquo; added He, &ldquo;my diligence at present shall make up
+for my past delay.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;On that condition,&rdquo; answered Baptiste, &ldquo;I shall readily
+forgive you. But in truth as you share equally with us in our prizes, your own
+interest will make you use all possible diligence. &rsquo;Twould be a shame to
+let such a noble booty escape us! You say, that this Spaniard is rich?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;His Servant boasted at the Inn, that the effects in his Chaise were
+worth above two thousand Pistoles.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Oh! how I cursed Stephano&rsquo;s imprudent vanity!
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And I have been told,&rdquo; continued the Postillion, &ldquo;that this
+Baroness carries about her a casket of jewels of immense value.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;May be so, but I had rather She had stayed away. The Spaniard was a
+secure prey. The Boys and myself could easily have mastered him and his
+Servant, and then the two thousand Pistoles would have been shared between us
+four. Now we must let in the Band for a share, and perhaps the whole Covey may
+escape us. Should our Friends have betaken themselves to their different posts
+before you reach the Cavern, all will be lost. The Lady&rsquo;s Attendants are
+too numerous for us to overpower them: Unless our Associates arrive in time, we
+must needs let these Travellers set out tomorrow without damage or hurt.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&rsquo;Tis plaguy unlucky that my Comrades who drove the Coach should be
+those unacquainted with our Confederacy! But never fear, Friend Baptiste. An
+hour will bring me to the Cavern; It is now but ten o&rsquo;clock, and by
+twelve you may expect the arrival of the Band. By the bye, take care of your
+Wife: You know how strong is her repugnance to our mode of life, and She may
+find means to give information to the Lady&rsquo;s Servants of our
+design.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! I am secure of her silence; She is too much afraid of me, and fond
+of her children, to dare to betray my secret. Besides, Jacques and Robert keep
+a strict eye over her, and She is not permitted to set a foot out of the
+Cottage. The Servants are safely lodged in the Barn; I shall endeavour to keep
+all quiet till the arrival of our Friends. Were I assured of your finding them,
+the Strangers should be dispatched this instant; But as it is possible for you
+to miss the Banditti, I am fearful of being summoned to produce them by their
+Domestics in the Morning.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And suppose either of the Travellers should discover your design?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then we must poignard those in our power, and take our chance about
+mastering the rest. However, to avoid running such a risque, hasten to the
+Cavern: The Banditti never leave it before eleven, and if you use diligence,
+you may reach it in time to stop them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Tell Robert that I have taken his Horse: My own has broken his bridle,
+and escaped into the Wood. What is the watch-word?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The reward of Courage.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&rsquo;Tis sufficient. I hasten to the Cavern.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And I to rejoin my Guests, lest my absence should create suspicion.
+Farewell, and be diligent.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+These worthy Associates now separated: The One bent his course towards the
+Stable, while the Other returned to the House.
+</p>
+
+<p>
+You may judge, what must have been my feelings during this conversation, of
+which I lost not a single syllable. I dared not trust myself to my reflections,
+nor did any means present itself to escape the dangers which threatened me.
+Resistance, I knew to be vain; I was unarmed, and a single Man against Three:
+However, I resolved at least to sell my life as dearly as I could. Dreading
+lest Baptiste should perceive my absence, and suspect me to have overheard the
+message with which Claude was dispatched, I hastily relighted my candle and
+quitted the chamber. On descending, I found the Table spread for six Persons.
+The Baroness sat by the fireside: Marguerite was employed in dressing a sallad,
+and her Step-sons were whispering together at the further end of the room.
+Baptiste having the round of the Garden to make, ere He could reach the Cottage
+door, was not yet arrived. I seated myself quietly opposite to the Baroness.
+</p>
+
+<p>
+A glance upon Marguerite told her that her hint had not been thrown away upon
+me. How different did She now appear to me! What before seemed gloom and
+sullenness, I now found to be disgust at her Associates, and compassion for my
+danger. I looked up to her as to my only resource; Yet knowing her to be
+watched by her Husband with a suspicious eye, I could place but little reliance
+on the exertions of her good-will.
+</p>
+
+<p>
+In spite of all my endeavours to conceal it, my agitation was but too visibly
+expressed upon my countenance. I was pale, and both my words and actions were
+disordered and embarrassed. The young Men observed this, and enquired the
+cause. I attributed it to excess of fatigue, and the violent effect produced on
+me by the severity of the season. Whether they believed me or not, I will not
+pretend to say: They at least ceased to embarrass me with their questions. I
+strove to divert my attention from the perils which surrounded me, by
+conversing on different subjects with the Baroness. I talked of Germany,
+declaring my intention of visiting it immediately: God knows, that I little
+thought at that moment of ever seeing it! She replied to me with great ease and
+politeness, professed that the pleasure of making my acquaintance amply
+compensated for the delay in her journey, and gave me a pressing invitation to
+make some stay at the Castle of Lindenberg. As She spoke thus, the Youths
+exchanged a malicious smile, which declared that She would be fortunate if She
+ever reached that Castle herself. This action did not escape me; But I
+concealed the emotion which it excited in my breast. I continued to converse
+with the Lady; But my discourse was so frequently incoherent, that as She has
+since informed me, She began to doubt whether I was in my right senses. The
+fact was, that while my conversation turned upon one subject, my thoughts were
+entirely occupied by another. I meditated upon the means of quitting the
+Cottage, finding my way to the Barn, and giving the Domestics information of
+our Host&rsquo;s designs. I was soon convinced, how impracticable was the
+attempt. Jacques and Robert watched my every movement with an attentive eye,
+and I was obliged to abandon the idea. All my hopes now rested upon
+Claude&rsquo;s not finding the Banditti: In that case, according to what I had
+overheard, we should be permitted to depart unhurt.
+</p>
+
+<p>
+I shuddered involuntarily as Baptiste entered the room. He made many apologies
+for his long absence, but &ldquo;He had been detained by affairs impossible to
+be delayed.&rdquo; He then entreated permission for his family to sup at the
+same table with us, without which, respect would not authorize his taking such
+a liberty. Oh! how in my heart I cursed the Hypocrite! How I loathed his
+presence, who was on the point of depriving me of an existence, at that time
+infinitely dear! I had every reason to be satisfied with life; I had youth,
+wealth, rank, and education; and the fairest prospects presented themselves
+before me. I saw those prospects on the point of closing in the most horrible
+manner: Yet was I obliged to dissimulate, and to receive with a semblance of
+gratitude the false civilities of him who held the dagger to my bosom.
+</p>
+
+<p>
+The permission which our Host demanded, was easily obtained. We seated
+ourselves at the Table. The Baroness and myself occupied one side: The Sons
+were opposite to us with their backs to the door. Baptiste took his seat by the
+Baroness at the upper end, and the place next to him was left for his Wife. She
+soon entered the room, and placed before us a plain but comfortable
+Peasant&rsquo;s repast. Our Host thought it necessary to apologize for the
+poorness of the supper: &ldquo;He had not been apprized of our coming; He could
+only offer us such fare as had been intended for his own family:&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But,&rdquo; added He, &ldquo;should any accident detain my noble Guests
+longer than they at present intend, I hope to give them a better
+treatment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Villain! I well knew the accident to which He alluded; I shuddered at the
+treatment which He taught us to expect!
+</p>
+
+<p>
+My Companion in danger seemed entirely to have got rid of her chagrin at being
+delayed. She laughed, and conversed with the family with infinite gaiety. I
+strove but in vain to follow her example. My spirits were evidently forced, and
+the constraint which I put upon myself escaped not Baptiste&rsquo;s
+observation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, come, Monsieur, cheer up!&rdquo; said He; &ldquo;You seem not
+quite recovered from your fatigue. To raise your spirits, what say you to a
+glass of excellent old wine which was left me by my Father? God rest his soul,
+He is in a better world! I seldom produce this wine; But as I am not honoured
+with such Guests every day, this is an occasion which deserves a Bottle.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He then gave his Wife a Key, and instructed her where to find the wine of which
+He spoke. She seemed by no means pleased with the commission; She took the Key
+with an embarrassed air, and hesitated to quit the Table.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did you hear me?&rdquo; said Baptiste in an angry tone.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite darted upon him a look of mingled anger and fear, and left the
+chamber. His eyes followed her suspiciously, till She had closed the door.
+</p>
+
+<p>
+She soon returned with a bottle sealed with yellow wax. She placed it upon the
+table, and gave the Key back to her Husband. I suspected that this liquor was
+not presented to us without design, and I watched Marguerite&rsquo;s movements
+with inquietude. She was employed in rinsing some small horn Goblets. As She
+placed them before Baptiste, She saw that my eye was fixed upon her; and at the
+moment when She thought herself unobserved by the Banditti, She motioned to me
+with her head not to taste the liquor, She then resumed her place.
+</p>
+
+<p>
+In the mean while our Host had drawn the Cork, and filling two of the Goblets,
+offered them to the Lady and myself. She at first made some objections, but the
+instances of Baptiste were so urgent, that She was obliged to comply. Fearing
+to excite suspicion, I hesitated not to take the Goblet presented to me. By its
+smell and colour I guessed it to be Champagne; But some grains of powder
+floating upon the top convinced me that it was not unadulterated. However, I
+dared not to express my repugnance to drinking it; I lifted it to my lips, and
+seemed to be swallowing it: Suddenly starting from my chair, I made the best of
+my way towards a Vase of water at some distance, in which Marguerite had been
+rinsing the Goblets. I pretended to spit out the wine with disgust, and took an
+opportunity unperceived of emptying the liquor into the Vase.
+</p>
+
+<p>
+The Banditti seemed alarmed at my action. Jacques half rose from his chair, put
+his hand into his bosom, and I discovered the haft of a dagger. I returned to
+my seat with tranquillity, and affected not to have observed their confusion.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You have not suited my taste, honest Friend,&rdquo; said I, addressing
+myself to Baptiste. &ldquo;I never can drink Champagne without its producing a
+violent illness. I swallowed a few mouthfuls ere I was aware of its quality,
+and fear that I shall suffer for my imprudence.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Baptiste and Jacques exchanged looks of distrust.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perhaps,&rdquo; said Robert, &ldquo;the smell may be disagreeable to
+you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He quitted his chair, and removed the Goblet. I observed, that He examined,
+whether it was nearly empty.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He must have drank sufficient,&rdquo; said He to his Brother in a low
+voice, while He reseated himself.
+</p>
+
+<p>
+Marguerite looked apprehensive, that I had tasted the liquor: A glance from my
+eye reassured her.
+</p>
+
+<p>
+I waited with anxiety for the effects which the Beverage would produce upon the
+Lady. I doubted not but the grains which I had observed were poisonous, and
+lamented that it had been impossible for me to warn her of the danger. But a
+few minutes had elapsed before I perceived her eyes grow heavy; Her head sank
+upon her shoulder, and She fell into a deep sleep. I affected not to attend to
+this circumstance, and continued my conversation with Baptiste, with all the
+outward gaiety in my power to assume. But He no longer answered me without
+constraint. He eyed me with distrust and astonishment, and I saw that the
+Banditti were frequently whispering among themselves. My situation became every
+moment more painful; I sustained the character of confidence with a worse grace
+than ever. Equally afraid of the arrival of their Accomplices and of their
+suspecting my knowledge of their designs, I knew not how to dissipate the
+distrust which the Banditti evidently entertained for me. In this new dilemma
+the friendly Marguerite again assisted me. She passed behind the Chairs of her
+Stepsons, stopped for a moment opposite to me, closed her eyes, and reclined
+her head upon her shoulder. This hint immediately dispelled my incertitude. It
+told me, that I ought to imitate the Baroness, and pretend that the liquor had
+taken its full effect upon me. I did so, and in a few minutes seemed perfectly
+overcome with slumber.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So!&rdquo; cried Baptiste, as I fell back in my chair; &ldquo;At last He
+sleeps! I began to think that He had scented our design, and that we should
+have been forced to dispatch him at all events.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And why not dispatch him at all events?&rdquo; enquired the ferocious
+Jacques. &ldquo;Why leave him the possibility of betraying our secret?
+Marguerite, give me one of my Pistols: A single touch of the trigger will
+finish him at once.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And supposing,&rdquo; rejoined the Father, &ldquo;Supposing that our
+Friends should not arrive tonight, a pretty figure we should make when the
+Servants enquire for him in the Morning! No, no, Jacques; We must wait for our
+Associates. If they join us, we are strong enough to dispatch the Domestics as
+well as their Masters, and the booty is our own; If Claude does not find the
+Troop, we must take patience, and suffer the prey to slip through our fingers.
+Ah! Boys, Boys, had you arrived but five minutes sooner, the Spaniard would
+have been done for, and two thousand Pistoles our own. But you are always out
+of the way when you are most wanted.
+</p>
+
+<p>
+You are the most unlucky Rogues!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, well, Father!&rdquo; answered Jacques; &ldquo;Had you been of my
+mind, all would have been over by this time. You, Robert, Claude, and myself,
+why the Strangers were but double the number, and I warrant you we might have
+mastered them. However, Claude is gone; &rsquo;Tis too late to think of it now.
+We must wait patiently for the arrival of the Gang; and if the Travellers
+escape us tonight, we must take care to waylay them tomorrow.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;True! True!&rdquo; said Baptiste; &ldquo;Marguerite, have you given the
+sleeping-draught to the Waiting-women?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She replied in the affirmative.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;All then is safe. Come, come, Boys; Whatever falls out, we have no
+reason to complain of this adventure. We run no danger, may gain much, and can
+lose nothing.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At this moment I heard a trampling of Horses. Oh! how dreadful was the sound to
+my ears. A cold sweat flowed down my forehead, and I felt all the terrors of
+impending death. I was by no means reassured by hearing the compassionate
+Marguerite exclaim in the accents of despair,
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Almighty God! They are lost!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Luckily the Wood-man and his Sons were too much occupied by the arrival of
+their Associates to attend to me, or the violence of my agitation would have
+convinced them that my sleep was feigned.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Open! Open!&rdquo; exclaimed several voices on the outside of the
+Cottage.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes! Yes!&rdquo; cried Baptiste joyfully; &ldquo;They are our Friends
+sure enough! Now then our booty is certain. Away! Lads, Away! Lead them to the
+Barn; You know what is to be done there.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Robert hastened to open the door of the Cottage.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But first,&rdquo; said Jacques, taking up his arms; &ldquo;first let me
+dispatch these Sleepers.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, no!&rdquo; replied his Father; &ldquo;Go you to the Barn, where
+your presence is wanted. Leave me to take care of these and the Women
+above.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jacques obeyed, and followed his Brother. They seemed to converse with the
+New-Comers for a few minutes: After which I heard the Robbers dismount, and as
+I conjectured, bend their course towards the Barn.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So! That is wisely done!&rdquo; muttered Baptiste; &ldquo;They have
+quitted their Horses, that They may fall upon the Strangers by surprise. Good!
+Good! and now to business.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+I heard him approach a small Cupboard which was fixed up in a distant part of
+the room, and unlock it. At this moment I felt myself shaken gently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now! Now!&rdquo; whispered Marguerite.
+</p>
+
+<p>
+I opened my eyes. Baptiste stood with his back towards me. No one else was in
+the room save Marguerite and the sleeping Lady. The Villain had taken a dagger
+from the Cupboard and seemed examining whether it was sufficiently sharp. I had
+neglected to furnish myself with arms; But I perceived this to be my only
+chance of escaping, and resolved not to lose the opportunity. I sprang from my
+seat, darted suddenly upon Baptiste, and clasping my hands round his throat,
+pressed it so forcibly as to prevent his uttering a single cry. You may
+remember that I was remarkable at Salamanca for the power of my arm: It now
+rendered me an essential service. Surprised, terrified, and breathless, the
+Villain was by no means an equal Antagonist. I threw him upon the ground; I
+grasped him still tighter; and while I fixed him without motion upon the floor,
+Marguerite, wresting the dagger from his hand, plunged it repeatedly in his
+heart till He expired.
+</p>
+
+<p>
+No sooner was this horrible but necessary act perpetrated than Marguerite
+called on me to follow her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Flight is our only refuge!&rdquo; said She; &ldquo;Quick! Quick!
+Away!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+I hesitated not to obey her: but unwilling to leave the Baroness a victim to
+the vengeance of the Robbers, I raised her in my arms still sleeping, and
+hastened after Marguerite. The Horses of the Banditti were fastened near the
+door: My Conductress sprang upon one of them. I followed her example, placed
+the Baroness before me, and spurred on my Horse. Our only hope was to reach
+Strasbourg, which was much nearer than the perfidious Claude had assured me.
+Marguerite was well acquainted with the road, and galloped on before me. We
+were obliged to pass by the Barn, where the Robbers were slaughtering our
+Domestics. The door was open: We distinguished the shrieks of the dying and
+imprecations of the Murderers! What I felt at that moment language is unable to
+describe!
+</p>
+
+<p>
+Jacques heard the trampling of our Horses as we rushed by the Barn. He flew to
+the Door with a burning Torch in his hand, and easily recognised the Fugitives.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Betrayed! Betrayed!&rdquo; He shouted to his Companions.
+</p>
+
+<p>
+Instantly they left their bloody work, and hastened to regain their Horses. We
+heard no more. I buried my spurs in the sides of my Courser, and Marguerite
+goaded on hers with the poignard, which had already rendered us such good
+service. We flew like lightning, and gained the open plains. Already was
+Strasbourg&rsquo;s Steeple in sight, when we heard the Robbers pursuing us.
+Marguerite looked back, and distinguished our followers descending a small Hill
+at no great distance. It was in vain that we urged on our Horses; The noise
+approached nearer with every moment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We are lost!&rdquo; She exclaimed; &ldquo;The Villains gain upon
+us!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;On! On!&rdquo; replied I; &ldquo;I hear the trampling of Horses coming
+from the Town.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+We redoubled our exertions, and were soon aware of a numerous band of
+Cavaliers, who came towards us at full speed. They were on the point of passing
+us.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stay! Stay!&rdquo; shrieked Marguerite; &ldquo;Save us! For God&rsquo;s
+sake, save us!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Foremost, who seemed to act as Guide, immediately reined in his Steed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&rsquo;Tis She! &rsquo;Tis She!&rdquo; exclaimed He, springing upon the
+ground; &ldquo;Stop, my Lord, stop! They are safe! &rsquo;Tis my Mother!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At the same moment Marguerite threw herself from her Horse, clasped him in her
+arms, and covered him with Kisses. The other Cavaliers stopped at the
+exclamation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Baroness Lindenberg?&rdquo; cried another of the Strangers eagerly;
+&ldquo;Where is She? Is She not with you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He stopped on beholding her lying senseless in my arms. Hastily He caught her
+from me. The profound sleep in which She was plunged made him at first tremble
+for her life; but the beating of her heart soon reassured him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;God be thanked!&rdquo; said He; &ldquo;She has escaped unhurt.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+I interrupted his joy by pointing out the Brigands, who continued to approach.
+No sooner had I mentioned them than the greatest part of the Company, which
+appeared to be chiefly composed of soldiers, hastened forward to meet them. The
+Villains stayed not to receive their attack: Perceiving their danger they
+turned the heads of their Horses, and fled into the wood, whither they were
+followed by our Preservers. In the mean while the Stranger, whom I guessed to
+be the Baron Lindenberg, after thanking me for my care of his Lady, proposed
+our returning with all speed to the Town. The Baroness, on whom the effects of
+the opiate had not ceased to operate, was placed before him; Marguerite and her
+Son remounted their Horses; the Baron&rsquo;s Domestics followed, and we soon
+arrived at the Inn, where He had taken his apartments.
+</p>
+
+<p>
+This was at the Austrian Eagle, where my Banker, whom before my quitting Paris
+I had apprised of my intention to visit Strasbourg, had prepared Lodgings for
+me. I rejoiced at this circumstance. It gave me an opportunity of cultivating
+the Baron&rsquo;s acquaintance, which I foresaw would be of use to me in
+Germany. Immediately upon our arrival the Lady was conveyed to bed; A Physician
+was sent for, who prescribed a medicine likely to counteract the effects of the
+sleepy potion, and after it had been poured down her throat, She was committed
+to the care of the Hostess. The Baron then addressed himself to me, and
+entreated me to recount the particulars of this adventure. I complied with his
+request instantaneously; for in pain respecting Stephano&rsquo;s fate, whom I
+had been compelled to abandon to the cruelty of the Banditti, I found it
+impossible for me to repose, till I had some news of him. I received but too
+soon the intelligence, that my trusty Servant had perished. The Soldiers who
+had pursued the Brigands returned while I was employed in relating my adventure
+to the Baron. By their account I found that the Robbers had been overtaken:
+Guilt and true courage are incompatible; They had thrown themselves at the feet
+of their Pursuers, had surrendered themselves without striking a blow, had
+discovered their secret retreat, made known their signals by which the rest of
+the Gang might be seized, and in short had betrayed ever mark of cowardice and
+baseness. By this means the whole of the Band, consisting of near sixty
+persons, had been made Prisoners, bound, and conducted to Strasbourg. Some of
+the Soldiers hastened to the Cottage, One of the Banditti serving them as
+Guide. Their first visit was to the fatal Barn, where they were fortunate
+enough to find two of the Baron&rsquo;s Servants still alive, though
+desperately wounded. The rest had expired beneath the swords of the Robbers,
+and of these my unhappy Stephano was one.
+</p>
+
+<p>
+Alarmed at our escape, the Robbers in their haste to overtake us, had neglected
+to visit the Cottage. In consequence, the Soldiers found the two Waiting-women
+unhurt, and buried in the same death-like slumber which had overpowered their
+Mistress. There was nobody else found in the Cottage, except a child not above
+four years old, which the Soldiers brought away with them. We were busying
+ourselves with conjectures respecting the birth of this little unfortunate,
+when Marguerite rushed into the room with the Baby in her arms. She fell at the
+feet of the Officer who was making us this report, and blessed him a thousand
+times for the preservation of her Child.
+</p>
+
+<p>
+When the first burst of maternal tenderness was over, I besought her to
+declare, by what means She had been united to a Man whose principles seemed so
+totally discordant with her own. She bent her eyes downwards, and wiped a few
+tears from her cheek.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Gentlemen,&rdquo; said She after a silence of some minutes, &ldquo;I
+would request a favour of you: You have a right to know on whom you confer an
+obligation. I will not therefore stifle a confession which covers me with
+shame; But permit me to comprise it in as few words as possible.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I was born in Strasbourg of respectable Parents; Their names I must at
+present conceal: My Father still lives, and deserves not to be involved in my
+infamy; If you grant my request, you shall be informed of my family name. A
+Villain made himself Master of my affections, and to follow him I quitted my
+Father&rsquo;s House. Yet though my passions overpowered my virtue, I sank not
+into that degeneracy of vice, but too commonly the lot of Women who make the
+first false step. I loved my Seducer; dearly loved him! I was true to his Bed;
+this Baby, and the Youth who warned you, my Lord Baron, of your Lady&rsquo;s
+danger, are the pledges of our affection. Even at this moment I lament his
+loss, though &rsquo;tis to him that I owe all the miseries of my existence.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He was of noble birth, but He had squandered away his paternal
+inheritance. His Relations considered him as a disgrace to their name, and
+utterly discarded him. His excesses drew upon him the indignation of the
+Police. He was obliged to fly from Strasbourg, and saw no other resource from
+beggary than an union with the Banditti who infested the neighbouring Forest,
+and whose Troop was chiefly composed of Young Men of family in the same
+predicament with himself. I was determined not to forsake him. I followed him
+to the Cavern of the Brigands, and shared with him the misery inseparable from
+a life of pillage. But though I was aware that our existence was supported by
+plunder, I knew not all the horrible circumstances attached to my Lover&rsquo;s
+profession. These He concealed from me with the utmost care; He was conscious
+that my sentiments were not sufficiently depraved to look without horror upon
+assassination: He supposed, and with justice, that I should fly with
+detestation from the embraces of a Murderer. Eight years of possession had not
+abated his love for me; and He cautiously removed from my knowledge every
+circumstance, which might lead me to suspect the crimes in which He but too
+often participated. He succeeded perfectly: It was not till after my
+Seducer&rsquo;s death, that I discovered his hands to have been stained with
+the blood of innocence.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;One fatal night He was brought back to the Cavern covered with wounds:
+He received them in attacking an English Traveller, whom his Companions
+immediately sacrificed to their resentment. He had only time to entreat my
+pardon for all the sorrows which He had caused me: He pressed my hand to his
+lips, and expired. My grief was inexpressible. As soon as its violence abated,
+I resolved to return to Strasbourg, to throw myself with my two Children at my
+Father&rsquo;s feet, and implore his forgiveness, though I little hoped to
+obtain it. What was my consternation when informed that no one entrusted with
+the secret of their retreat was ever permitted to quit the troop of the
+Banditti; That I must give up all hopes of ever rejoining society, and consent
+instantly to accepting one of their Band for my Husband! My prayers and
+remonstrances were vain. They cast lots to decide to whose possession I should
+fall; I became the property of the infamous Baptiste. A Robber, who had once
+been a Monk, pronounced over us a burlesque rather than a religious Ceremony: I
+and my Children were delivered into the hands of my new Husband, and He
+conveyed us immediately to his home.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He assured me that He had long entertained for me the most ardent
+regard; But that Friendship for my deceased Lover had obliged him to stifle his
+desires. He endeavoured to reconcile me to my fate, and for some time treated
+me with respect and gentleness: At length finding that my aversion rather
+increased than diminished, He obtained those favours by violence, which I
+persisted to refuse him. No resource remained for me but to bear my sorrows
+with patience; I was conscious that I deserved them but too well. Flight was
+forbidden: My Children were in the power of Baptiste, and He had sworn that if
+I attempted to escape, their lives should pay for it. I had had too many
+opportunities of witnessing the barbarity of his nature to doubt his fulfilling
+his oath to the very letter. Sad experience had convinced me of the horrors of
+my situation: My first Lover had carefully concealed them from me; Baptiste
+rather rejoiced in opening my eyes to the cruelties of his profession, and
+strove to familiarise me with blood and slaughter.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My nature was licentious and warm, but not cruel: My conduct had been
+imprudent, but my heart was not unprincipled. Judge then what I must have felt
+at being a continual witness of crimes the most horrible and revolting! Judge
+how I must have grieved at being united to a Man who received the unsuspecting
+Guest with an air of openness and hospitality, at the very moment that He
+meditated his destruction. Chagrin and discontent preyed upon my constitution:
+The few charms bestowed on me by nature withered away, and the dejection of my
+countenance denoted the sufferings of my heart. I was tempted a thousand times
+to put an end to my existence; But the remembrance of my Children held my hand.
+I trembled to leave my dear Boys in my Tyrant&rsquo;s power, and trembled yet
+more for their virtue than their lives. The Second was still too young to
+benefit by my instructions; But in the heart of my Eldest I laboured
+unceasingly to plant those principles, which might enable him to avoid the
+crimes of his Parents. He listened to me with docility, or rather with
+eagerness. Even at his early age, He showed that He was not calculated for the
+society of Villains; and the only comfort which I enjoyed among my sorrows, was
+to witness the dawning virtues of my Theodore.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Such was my situation, when the perfidy of Don Alphonso&rsquo;s
+postillion conducted him to the Cottage. His youth, air, and manners interested
+me most forcibly in his behalf. The absence of my Husband&rsquo;s Sons gave me
+an opportunity which I had long wished to find, and I resolved to risque every
+thing to preserve the Stranger. The vigilance of Baptiste prevented me from
+warning Don Alphonso of his danger: I knew that my betraying the secret would
+be immediately punished with death; and however embittered was my life by
+calamities, I wanted courage to sacrifice it for the sake of preserving that of
+another Person. My only hope rested upon procuring succour from Strasbourg: At
+this I resolved to try; and should an opportunity offer of warning Don Alphonso
+of his danger unobserved, I was determined to seize it with avidity. By
+Baptiste&rsquo;s orders I went upstairs to make the Stranger&rsquo;s Bed: I
+spread upon it Sheets in which a Traveller had been murdered but a few nights
+before, and which still were stained with blood. I hoped that these marks would
+not escape the vigilance of our Guest, and that He would collect from them the
+designs of my perfidious Husband. Neither was this the only step which I took
+to preserve the Stranger. Theodore was confined to his bed by illness. I stole
+into his room unobserved by my Tyrant, communicated to him my project, and He
+entered into it with eagerness. He rose in spite of his malady, and dressed
+himself with all speed. I fastened one of the Sheets round his arms, and
+lowered him from the Window. He flew to the Stable, took Claude&rsquo;s Horse,
+and hastened to Strasbourg. Had He been accosted by the Banditti, He was to
+have declared himself sent upon a message by Baptiste, but fortunately He
+reached the Town without meeting any obstacle. Immediately upon his arrival at
+Strasbourg, He entreated assistance from the Magistrature: His Story passed
+from mouth to mouth, and at length came to the knowledge of my Lord the Baron.
+Anxious for the safety of his Lady, whom He knew would be upon the road that
+Evening, it struck him that She might have fallen into the power of the
+Robbers. He accompanied Theodore who guided the Soldiers towards the Cottage,
+and arrived just in time to save us from falling once more into the hands of
+our Enemies.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Here I interrupted Marguerite to enquire why the sleepy potion had been
+presented to me. She said that Baptiste supposed me to have arms about me, and
+wished to incapacitate me from making resistance: It was a precaution which He
+always took, since as the Travellers had no hopes of escaping, Despair would
+have incited them to sell their lives dearly.
+</p>
+
+<p>
+The Baron then desired Marguerite to inform him, what were her present plans. I
+joined him in declaring my readiness to show my gratitude to her for the
+preservation of my life.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Disgusted with a world,&rdquo; She replied, &ldquo;in which I have met
+with nothing but misfortunes, my only wish is to retire into a Convent. But
+first I must provide for my Children. I find that my Mother is no more,
+probably driven to an untimely grave by my desertion! My Father is still
+living; He is not an hard Man; Perhaps, Gentlemen, in spite of my ingratitude
+and imprudence, your intercessions may induce him to forgive me, and to take
+charge of his unfortunate Grand-sons. If you obtain this boon for me, you will
+repay my services a thousand-fold!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Both the Baron and myself assured Marguerite, that we would spare no pains to
+obtain her pardon: and that even should her Father be inflexible, She need be
+under no apprehensions respecting the fate of her Children. I engaged myself to
+provide for Theodore, and the Baron promised to take the youngest under his
+protection.
+</p>
+
+<p>
+The grateful Mother thanked us with tears for what She called generosity, but
+which in fact was no more than a proper sense of our obligations to her. She
+then left the room to put her little Boy to bed, whom fatigue and sleep had
+compleatly overpowered.
+</p>
+
+<p>
+The Baroness, on recovering and being informed from what dangers I had rescued
+her, set no bounds to the expressions of her gratitude. She was joined so
+warmly by her Husband in pressing me to accompany them to their Castle in
+Bavaria, that I found it impossible to resist their entreaties. During a week
+which we passed at Strasbourg, the interests of Marguerite were not forgotten:
+In our application to her Father we succeeded as amply as we could wish. The
+good old Man had lost his Wife: He had no Children but this unfortunate
+Daughter, of whom He had received no news for almost fourteen years. He was
+surrounded by distant Relations, who waited with impatience for his decease in
+order to get possession of his money. When therefore Marguerite appeared again
+so unexpectedly, He considered her as a gift from heaven: He received her and
+her Children with open arms, and insisted upon their establishing themselves in
+his House without delay. The disappointed Cousins were obliged to give place.
+The old Man would not hear of his Daughter&rsquo;s retiring into a Convent: He
+said that She was too necessary to his happiness, and She was easily persuaded
+to relinquish her design. But no persuasions could induce Theodore to give up
+the plan which I had at first marked out for him. He had attached himself to me
+most sincerely during my stay at Strasbourg; and when I was on the point of
+leaving it, He besought me with tears to take him into my service: He set forth
+all his little talents in the most favourable colours, and tried to convince me
+that I should find him of infinite use to me upon the road. I was unwilling to
+charge myself with a Lad but scarcely turned of thirteen, whom I knew could
+only be a burthen to me: However, I could not resist the entreaties of this
+affectionate Youth, who in fact possessed a thousand estimable qualities. With
+some difficulty He persuaded his relations to let him follow me, and that
+permission once obtained, He was dubbed with the title of my Page. Having
+passed a week at Strasbourg, Theodore and myself set out for Bavaria in company
+with the Baron and his Lady. These Latter as well as myself had forced
+Marguerite to accept several presents of value, both for herself, and her
+youngest Son: On leaving her, I promised his Mother faithfully that I would
+restore Theodore to her within the year.
+</p>
+
+<p>
+I have related this adventure at length, Lorenzo, that you might understand the
+means by which &ldquo;The Adventurer, Alphonso d&rsquo;Alvarada got introduced
+into the Castle of Lindenberg.&rdquo; Judge from this specimen how much faith
+should be given to your Aunt&rsquo;s assertions!
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap04"></a>CHAPTER IV.</h2>
+
+<p class="poem">
+Avaunt! and quit my sight! Let the Earth hide thee!<br />
+Thy bones are marrowless, thy blood is cold!<br />
+Thou hast no speculation in those eyes<br />
+Which Thou dost glare with! Hence, horrible shadow!<br />
+Unreal mockery hence!
+</p>
+
+<p class="left">
+M<small>ACBETH</small>.
+</p>
+
+<p class="center">
+Continuation of the History of Don Raymond.
+</p>
+
+<p>
+My journey was uncommonly agreeable: I found the Baron a Man of some sense, but
+little knowledge of the world. He had past a great part of his life without
+stirring beyond the precincts of his own domains, and consequently his manners
+were far from being the most polished: But He was hearty, good-humoured, and
+friendly. His attention to me was all that I could wish, and I had every reason
+to be satisfied with his behaviour. His ruling passion was Hunting, which He
+had brought himself to consider as a serious occupation; and when talking over
+some remarkable chace, He treated the subject with as much gravity as it had
+been a Battle on which the fate of two kingdoms was depending. I happened to be
+a tolerable Sportsman: Soon after my arrival at Lindenberg I gave some proofs
+of my dexterity. The Baron immediately marked me down for a Man of Genius, and
+vowed to me an eternal friendship.
+</p>
+
+<p>
+That friendship was become to me by no means indifferent. At the Castle of
+Lindenberg I beheld for the first time your Sister, the lovely Agnes. For me
+whose heart was unoccupied, and who grieved at the void, to see her and to love
+her were the same. I found in Agnes all that was requisite to secure my
+affection. She was then scarcely sixteen; Her person light and elegant was
+already formed; She possessed several talents in perfection, particularly those
+of Music and drawing: Her character was gay, open, and good-humoured; and the
+graceful simplicity of her dress and manners formed an advantageous contrast to
+the art and studied Coquetry of the Parisian Dames, whom I had just quitted.
+From the moment that I beheld her, I felt the most lively interest in her fate.
+I made many enquiries respecting her of the Baroness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She is my Niece,&rdquo; replied that Lady; &ldquo;You are still
+ignorant, Don Alphonso, that I am your Countrywoman. I am Sister to the Duke of
+Medina Celi: Agnes is the Daughter of my second Brother, Don Gaston: She has
+been destined to the Convent from her cradle, and will soon make her profession
+at Madrid.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+(Here Lorenzo interrupted the Marquis by an exclamation of surprise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Intended for the Convent from her cradle?&rdquo; said He; &ldquo;By
+heaven, this is the first word that I ever heard of such a design!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I believe it, my dear Lorenzo,&rdquo; answered Don Raymond; &ldquo;But
+you must listen to me with patience. You will not be less surprised, when I
+relate some particulars of your family still unknown to you, and which I have
+learnt from the mouth of Agnes herself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He then resumed his narrative as follows.)
+</p>
+
+<p>
+You cannot but be aware that your Parents were unfortunately Slaves to the
+grossest superstition: When this foible was called into play, their every other
+sentiment, their every other passion yielded to its irresistible strength.
+While She was big with Agnes, your Mother was seized by a dangerous illness,
+and given over by her Physicians. In this situation, Donna Inesilla vowed, that
+if She recovered from her malady, the Child then living in her bosom if a Girl
+should be dedicated to St. Clare, if a Boy to St. Benedict. Her prayers were
+heard; She got rid of her complaint; Agnes entered the world alive, and was
+immediately destined to the service of St. Clare.
+</p>
+
+<p>
+Don Gaston readily chimed in with his Lady&rsquo;s wishes: But knowing the
+sentiments of the Duke, his Brother, respecting a Monastic life, it was
+determined that your Sister&rsquo;s destination should be carefully concealed
+from him. The better to guard the secret, it was resolved that Agnes should
+accompany her Aunt, Donna Rodolpha into Germany, whither that Lady was on the
+point of following her new-married Husband, Baron Lindenberg. On her arrival at
+that Estate, the young Agnes was put into a Convent, situated but a few miles
+from the Castle. The Nuns to whom her education was confided performed their
+charge with exactitude: They made her a perfect Mistress of many talents, and
+strove to infuse into her mind a taste for the retirement and tranquil
+pleasures of a Convent. But a secret instinct made the young Recluse sensible
+that She was not born for solitude: In all the freedom of youth and gaiety, She
+scrupled not to treat as ridiculous many ceremonies which the Nuns regarded
+with awe; and She was never more happy than when her lively imagination
+inspired her with some scheme to plague the stiff Lady Abbess, or the ugly
+ill-tempered old Porteress. She looked with disgust upon the prospect before
+her: However no alternative was offered to her, and She submitted to the decree
+of her Parents, though not without secret repining.
+</p>
+
+<p>
+That repugnance She had not art enough to conceal long: Don Gaston was informed
+of it. Alarmed, Lorenzo, lest your affection for her should oppose itself to
+his projects, and lest you should positively object to your Sister&rsquo;s
+misery, He resolved to keep the whole affair from <i>your</i> knowledge as well
+as the Duke&rsquo;s, till the sacrifice should be consummated. The season of
+her taking the veil was fixed for the time when you should be upon your
+travels: In the meanwhile no hint was dropped of Donna Inesilla&rsquo;s fatal
+vow. Your Sister was never permitted to know your direction. All your letters
+were read before She received them, and those parts effaced, which were likely
+to nourish her inclination for the world: Her answers were dictated either by
+her Aunt, or by Dame Cunegonda, her Governess. These particulars I learnt
+partly from Agnes, partly from the Baroness herself.
+</p>
+
+<p>
+I immediately determined upon rescuing this lovely Girl from a fate so contrary
+to her inclinations, and ill-suited to her merit. I endeavoured to ingratiate
+myself into her favour: I boasted of my friendship and intimacy with you. She
+listened to me with avidity; She seemed to devour my words while I spoke in
+your praise, and her eyes thanked me for my affection to her Brother. My
+constant and unremitted attention at length gained me her heart, and with
+difficulty I obliged her to confess that She loved me. When however, I proposed
+her quitting the Castle of Lindenberg, She rejected the idea in positive terms.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be generous, Alphonso,&rdquo; She said; &ldquo;You possess my heart, but
+use not the gift ignobly. Employ not your ascendancy over me in persuading me
+to take a step, at which I should hereafter have to blush. I am young and
+deserted: My Brother, my only Friend, is separated from me, and my other
+Relations act with me as my Enemies. Take pity on my unprotected situation.
+Instead of seducing me to an action which would cover me with shame, strive
+rather to gain the affections of those who govern me. The Baron esteems you. My
+Aunt, to others ever harsh proud and contemptuous, remembers that you rescued
+her from the hands of Murderers, and wears with you alone the appearance of
+kindness and benignity. Try then your influence over my Guardians. If they
+consent to our union my hand is yours: From your account of my Brother, I
+cannot doubt your obtaining his approbation: And when they find the
+impossibility of executing their design, I trust that my Parents will excuse my
+disobedience, and expiate by some other sacrifice my Mother&rsquo;s fatal
+vow.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+From the first moment that I beheld Agnes, I had endeavoured to conciliate the
+favour of her Relations. Authorised by the confession of her regard, I
+redoubled my exertions. My principal Battery was directed against the Baroness;
+It was easy to discover that her word was law in the Castle: Her Husband paid
+her the most absolute submission, and considered her as a superior Being. She
+was about forty: In her youth She had been a Beauty; But her charms had been
+upon that large scale which can but ill sustain the shock of years: However She
+still possessed some remains of them. Her understanding was strong and
+excellent when not obscured by prejudice, which unluckily was but seldom the
+case. Her passions were violent: She spared no pains to gratify them, and
+pursued with unremitting vengeance those who opposed themselves to her wishes.
+The warmest of Friends, the most inveterate of Enemies, such was the Baroness
+Lindenberg.
+</p>
+
+<p>
+I laboured incessantly to please her: Unluckily I succeeded but too well. She
+seemed gratified by my attention, and treated me with a distinction accorded by
+her to no one else. One of my daily occupations was reading to her for several
+hours: Those hours I should much rather have past with Agnes; But as I was
+conscious that complaisance for her Aunt would advance our union, I submitted
+with a good grace to the penance imposed upon me. Donna Rodolpha&rsquo;s
+Library was principally composed of old Spanish Romances: These were her
+favourite studies, and once a day one of these unmerciful Volumes was put
+regularly into my hands. I read the wearisome adventures of
+&ldquo;<i>Perceforest</i>,&rdquo; &ldquo;<i>Tirante the White</i>,&rdquo; &ldquo;<i>Palmerin of
+England</i>,&rdquo; and &ldquo;<i>the Knight of the Sun</i>,&rdquo; till the Book was on
+the point of falling from my hands through Ennui. However, the increasing
+pleasure which the Baroness seemed to take in my society, encouraged me to
+persevere; and latterly She showed for me a partiality so marked, that Agnes
+advised me to seize the first opportunity of declaring our mutual passion to
+her Aunt.
+</p>
+
+<p>
+One Evening, I was alone with Donna Rodolpha in her own apartment. As our
+readings generally treated of love, Agnes was never permitted to assist at
+them. I was just congratulating myself on having finished &ldquo;<i>The Loves of
+Tristan and the Queen Iseult</i>&mdash;&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! The Unfortunates!&rdquo; cried the Baroness; &ldquo;How say you,
+Segnor? Do you think it possible for Man to feel an attachment so disinterested
+and sincere?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I cannot doubt it,&rdquo; replied I; &ldquo;My own heart furnishes me
+with the certainty. Ah! Donna Rodolpha, might I but hope for your approbation
+of my love! Might I but confess the name of my Mistress without incurring your
+resentment!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She interrupted me.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Suppose, I were to spare you that confession? Suppose I were to
+acknowledge that the object of your desires is not unknown to me? Suppose I
+were to say that She returns your affection, and laments not less sincerely
+than yourself the unhappy vows which separate her from you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! Donna Rodolpha!&rdquo; I exclaimed, throwing myself upon my knees
+before her, and pressing her hand to my lips, &ldquo;You have discovered my
+secret! What is your decision? Must I despair, or may I reckon upon your
+favour?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She withdrew not the hand which I held; But She turned from me, and covered her
+face with the other.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How can I refuse it you?&rdquo; She replied; &ldquo;Ah! Don Alphonso, I
+have long perceived to whom your attentions were directed, but till now I
+perceived not the impression which they made upon my heart.
+</p>
+
+<p>
+At length I can no longer hide my weakness either from myself or from you. I
+yield to the violence of my passion, and own that I adore you! For three long
+months I stifled my desires; But grown stronger by resistance, I submit to
+their impetuosity. Pride, fear, and honour, respect for myself, and my
+engagements to the Baron, all are vanquished. I sacrifice them to my love for
+you, and it still seems to me that I pay too mean a price for your
+possession.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She paused for an answer.&mdash;Judge, my Lorenzo, what must have been my
+confusion at this discovery. I at once saw all the magnitude of this obstacle,
+which I had raised myself to my happiness. The Baroness had placed those
+attentions to her own account, which I had merely paid her for the sake of
+Agnes: And the strength of her expressions, the looks which accompanied them,
+and my knowledge of her revengeful disposition made me tremble for myself and
+my Beloved. I was silent for some minutes. I knew not how to reply to her
+declaration: I could only resolve to clear up the mistake without delay, and
+for the present to conceal from her knowledge the name of my Mistress. No
+sooner had She avowed her passion than the transports which before were evident
+in my features gave place to consternation and constraint. I dropped her hand,
+and rose from my knees. The change in my countenance did not escape her
+observation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What means this silence?&rdquo; said She in a trembling voice;
+&ldquo;Where is that joy which you led me to expect?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Forgive me, Segnora,&rdquo; I answered, &ldquo;if what necessity forces
+from me should seem harsh and ungrateful: To encourage you in an error, which,
+however it may flatter myself, must prove to you the source of disappointment,
+would make me appear criminal in every eye. Honour obliges me to inform you
+that you have mistaken for the solicitude of Love what was only the attention
+of Friendship. The latter sentiment is that which I wished to excite in your
+bosom: To entertain a warmer, respect for you forbids me, and gratitude for the
+Baron&rsquo;s generous treatment. Perhaps these reasons would not be sufficient
+to shield me from your attractions, were it not that my affections are already
+bestowed upon another. You have charms, Segnora, which might captivate the most
+insensible; No heart unoccupied could resist them. Happy is it for me that mine
+is no longer in my possession; or I should have to reproach myself for ever
+with having violated the Laws of Hospitality. Recollect yourself, noble Lady;
+Recollect what is owed by you to honour, by me to the Baron, and replace by
+esteem and friendship those sentiments which I never can return.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Baroness turned pale at this unexpected and positive declaration: She
+doubted whether She slept or woke. At length recovering from her surprise,
+consternation gave place to rage, and the blood rushed back into her cheeks
+with violence.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Villain!&rdquo; She cried; &ldquo;Monster of deceit! Thus is the avowal
+of my love received? Is it thus that.... But no, no! It cannot, it shall not
+be! Alphonso, behold me at your feet! Be witness of my despair! Look with pity
+on a Woman who loves you with sincere affection! She who possesses your heart,
+how has She merited such a treasure? What sacrifice has She made to you?
+</p>
+
+<p>
+What raises her above Rodolpha?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+I endeavoured to lift her from her Knees.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For God&rsquo;s sake, Segnora, restrain these transports: They disgrace
+yourself and me. Your exclamations may be heard, and your secret divulged to
+your Attendants. I see that my presence only irritates you: permit me to
+retire.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+I prepared to quit the apartment: The Baroness caught me suddenly by the arm.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And who is this happy Rival?&rdquo; said She in a menacing tone;
+&ldquo;I will know her name, and <i>when</i> I know it.... ! She is someone in my
+power; You entreated my favour, my protection! Let me but find her, let me but
+know who dares to rob me of your heart, and She shall suffer every torment
+which jealousy and disappointment can inflict! Who is She? Answer me this
+moment. Hope not to conceal her from my vengeance! Spies shall be set over you;
+every step, every look shall be watched; Your eyes will discover my Rival; I
+shall know her, and when She is found, tremble, Alphonso for her and for
+yourself!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As She uttered these last words her fury mounted to such a pitch as to stop her
+powers of respiration. She panted, groaned, and at length fainted away. As She
+was falling I caught her in my arms, and placed her upon a Sopha. Then
+hastening to the door, I summoned her Women to her assistance; I committed her
+to their care, and seized the opportunity of escaping.
+</p>
+
+<p>
+Agitated and confused beyond expression I bent my steps towards the Garden. The
+benignity with which the Baroness had listened to me at first raised my hopes
+to the highest pitch: I imagined her to have perceived my attachment for her
+Niece, and to approve of it. Extreme was my disappointment at understanding the
+true purport of her discourse. I knew not what course to take: The superstition
+of the Parents of Agnes, aided by her Aunt&rsquo;s unfortunate passion, seemed
+to oppose such obstacles to our union as were almost insurmountable.
+</p>
+
+<p>
+As I past by a low parlour, whose windows looked into the Garden, through the
+door which stood half open I observed Agnes seated at a Table. She was occupied
+in drawing, and several unfinished sketches were scattered round her. I
+entered, still undetermined whether I should acquaint her with the declaration
+of the Baroness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! is it only you?&rdquo; said She, raising her head; &ldquo;You are no
+Stranger, and I shall continue my occupation without ceremony. Take a Chair,
+and seat yourself by me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+I obeyed, and placed myself near the Table. Unconscious what I was doing, and
+totally occupied by the scene which had just passed, I took up some of the
+drawings, and cast my eye over them. One of the subjects struck me from its
+singularity. It represented the great Hall of the Castle of Lindenberg. A door
+conducting to a narrow staircase stood half open. In the foreground appeared a
+Groupe of figures, placed in the most grotesque attitudes; Terror was expressed
+upon every countenance.
+</p>
+
+<p>
+Here was One upon his knees with his eyes cast up to heaven, and praying most
+devoutly; There Another was creeping away upon all fours. Some hid their faces
+in their cloaks or the laps of their Companions; Some had concealed themselves
+beneath a Table, on which the remnants of a feast were visible; While Others
+with gaping mouths and eyes wide-stretched pointed to a Figure, supposed to
+have created this disturbance. It represented a Female of more than human
+stature, clothed in the habit of some religious order. Her face was veiled; On
+her arm hung a chaplet of beads; Her dress was in several places stained with
+the blood which trickled from a wound upon her bosom. In one hand She held a
+Lamp, in the other a large Knife, and She seemed advancing towards the iron
+gates of the Hall.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What does this mean, Agnes?&rdquo; said I; &ldquo;Is this some invention
+of your own?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She cast her eye upon the drawing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! no,&rdquo; She replied; &ldquo;&rsquo;Tis the invention of much
+wiser heads than mine. But can you possibly have lived at Lindenberg for three
+whole Months without hearing of the Bleeding Nun?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are the first, who ever mentioned the name to me. Pray, who may the
+Lady be?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That is more than I can pretend to tell you. All my knowledge of her
+History comes from an old tradition in this family, which has been handed down
+from Father to Son, and is firmly credited throughout the Baron&rsquo;s
+domains. Nay, the Baron believes it himself; and as for my Aunt who has a
+natural turn for the marvellous, She would sooner doubt the veracity of the
+Bible, than of the Bleeding Nun. Shall I tell you this History?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+I answered that She would oblige me much by relating it: She resumed her
+drawing, and then proceeded as follows in a tone of burlesqued gravity.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is surprising that in all the Chronicles of past times, this
+remarkable Personage is never once mentioned. Fain would I recount to you her
+life; But unluckily till after her death She was never known to have existed.
+Then first did She think it necessary to make some noise in the world, and with
+that intention She made bold to seize upon the Castle of Lindenberg. Having a
+good taste, She took up her abode in the best room of the House: and once
+established there, She began to amuse herself by knocking about the tables and
+chairs in the middle of the night. Perhaps She was a bad Sleeper, but this I
+have never been able to ascertain. According to the tradition, this
+entertainment commenced about a Century ago. It was accompanied with shrieking,
+howling, groaning, swearing, and many other agreeable noises of the same kind.
+But though one particular room was more especially honoured with her visits,
+She did not entirely confine herself to it. She occasionally ventured into the
+old Galleries, paced up and down the spacious Halls, or sometimes stopping at
+the doors of the Chambers, She wept and wailed there to the universal terror of
+the Inhabitants. In these nocturnal excursions She was seen by different
+People, who all describe her appearance as you behold it here, traced by the
+hand of her unworthy Historian.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The singularity of this account insensibly engaged my attention.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did She never speak to those who met her?&rdquo; said I.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not She. The specimens indeed, which She gave nightly of her talents for
+conversation, were by no means inviting. Sometimes the Castle rung with oaths
+and execrations: A Moment after She repeated her Paternoster: Now She howled
+out the most horrible blasphemies, and then chaunted De Profundis, as orderly
+as if still in the Choir. In short She seemed a mighty capricious Being: But
+whether She prayed or cursed, whether She was impious or devout, She always
+contrived to terrify her Auditors out of their senses. The Castle became
+scarcely habitable; and its Lord was so frightened by these midnight Revels,
+that one fine morning He was found dead in his bed. This success seemed to
+please the Nun mightily, for now She made more noise than ever. But the next
+Baron proved too cunning for her. He made his appearance with a celebrated
+Exorciser in his hand, who feared not to shut himself up for a night in the
+haunted Chamber. There it seems that He had an hard battle with the Ghost,
+before She would promise to be quiet. She was obstinate, but He was more so,
+and at length She consented to let the Inhabitants of the Castle take a good
+night&rsquo;s rest. For some time after no news was heard of her. But at the
+end of five years the Exorciser died, and then the Nun ventured to peep abroad
+again. However, She was now grown much more tractable and well-behaved. She
+walked about in silence, and never made her appearance above once in five
+years. This custom, if you will believe the Baron, She still continues. He is
+fully persuaded, that on the fifth of May of every fifth year, as soon as the
+Clock strikes One, the Door of the haunted Chamber opens. (Observe, that this
+room has been shut up for near a Century.) Then out walks the Ghostly Nun with
+her Lamp and dagger: She descends the staircase of the Eastern Tower; and
+crosses the great Hall! On that night the Porter always leaves the Gates of the
+Castle open, out of respect to the Apparition: Not that this is thought by any
+means necessary, since She could easily whip through the Keyhole if She chose
+it; But merely out of politeness, and to prevent her from making her exit in a
+way so derogatory to the dignity of her Ghost-ship.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And whither does She go on quitting the Castle?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To Heaven, I hope; But if She does, the place certainly is not to her
+taste, for She always returns after an hour&rsquo;s absence. The Lady then
+retires to her chamber, and is quiet for another five years.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And you believe this, Agnes?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How can you ask such a question? No, no, Alphonso! I have too much
+reason to lament superstition&rsquo;s influence to be its Victim myself.
+However I must not avow my incredulity to the Baroness: She entertains not a
+doubt of the truth of this History. As to Dame Cunegonda, my Governess, She
+protests that fifteen years ago She saw the Spectre with her own eyes. She
+related to me one evening how She and several other Domestics had been
+terrified while at Supper by the appearance of the Bleeding Nun, as the Ghost
+is called in the Castle: &rsquo;Tis from her account that I drew this sketch,
+and you may be certain that Cunegonda was not omitted. There She is! I shall
+never forget what a passion She was in, and how ugly She looked while She
+scolded me for having made her picture so like herself!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Here She pointed to a burlesque figure of an old Woman in an attitude of
+terror.
+</p>
+
+<p>
+In spite of the melancholy which oppressed me, I could not help smiling at the
+playful imagination of Agnes: She had perfectly preserved Dame
+Cunegonda&rsquo;s resemblance, but had so much exaggerated every fault, and
+rendered every feature so irresistibly laughable, that I could easily conceive
+the Duenna&rsquo;s anger.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The figure is admirable, my dear Agnes! I knew not that you possessed
+such talents for the ridiculous.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stay a moment,&rdquo; She replied; &ldquo;I will show you a figure still
+more ridiculous than Dame Cunegonda&rsquo;s. If it pleases you, you may dispose
+of it as seems best to yourself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She rose, and went to a Cabinet at some little distance. Unlocking a drawer,
+She took out a small case, which She opened, and presented to me.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you know the resemblance?&rdquo; said She smiling.
+</p>
+
+<p>
+It was her own.
+</p>
+
+<p>
+Transported at the gift, I pressed the portrait to my lips with passion: I
+threw myself at her feet, and declared my gratitude in the warmest and most
+affectionate terms. She listened to me with complaisance, and assured me that
+She shared my sentiments: When suddenly She uttered a loud shriek, disengaged
+the hand which I held, and flew from the room by a door which opened to the
+Garden. Amazed at this abrupt departure, I rose hastily from my knees. I beheld
+with confusion the Baroness standing near me glowing with jealousy, and almost
+choaked with rage. On recovering from her swoon, She had tortured her
+imagination to discover her concealed Rival. No one appeared to deserve her
+suspicions more than Agnes. She immediately hastened to find her Niece, tax her
+with encouraging my addresses, and assure herself whether her conjectures were
+well-grounded. Unfortunately She had already seen enough to need no other
+confirmation. She arrived at the door of the room at the precise moment, when
+Agnes gave me her Portrait. She heard me profess an everlasting attachment to
+her Rival, and saw me kneeling at her feet. She advanced to separate us; We
+were too much occupied by each other to perceive her approach, and were not
+aware of it, till Agnes beheld her standing by my side.
+</p>
+
+<p>
+Rage on the part of Donna Rodolpha, embarrassment on mine, for some time kept
+us both silent. The Lady recovered herself first.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My suspicions then were just,&rdquo; said She; &ldquo;The Coquetry of my
+Niece has triumphed, and &rsquo;tis to her that I am sacrificed. In one respect
+however I am fortunate: I shall not be the only one who laments a disappointed
+passion. You too shall know, what it is to love without hope! I daily expect
+orders for restoring Agnes to her Parents. Immediately upon her arrival in
+Spain, She will take the veil, and place an insuperable barrier to your union.
+You may spare your supplications.&rdquo; She continued, perceiving me on the
+point of speaking; &ldquo;My resolution is fixed and immoveable. Your Mistress
+shall remain a close Prisoner in her chamber till She exchanges this Castle for
+the Cloister. Solitude will perhaps recall her to a sense of her duty: But to
+prevent your opposing that wished event, I must inform you, Don Alphonso, that
+your presence here is no longer agreeable either to the Baron or Myself. It was
+not to talk nonsense to my Niece that your Relations sent you to Germany: Your
+business was to travel, and I should be sorry to impede any longer so excellent
+a design. Farewell, Segnor; Remember, that tomorrow morning we meet for the
+last time.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Having said this, She darted upon me a look of pride, contempt, and malice, and
+quitted the apartment. I also retired to mine, and consumed the night in
+planning the means of rescuing Agnes from the power of her tyrannical Aunt.
+</p>
+
+<p>
+After the positive declaration of its Mistress, it was impossible for me to
+make a longer stay at the Castle of Lindenberg. Accordingly I the next day
+announced my immediate departure. The Baron declared that it gave him sincere
+pain; and He expressed himself in my favour so warmly, that I endeavoured to
+win him over to my interest. Scarcely had I mentioned the name of Agnes when He
+stopped me short, and said, that it was totally out of his power to interfere
+in the business. I saw that it was in vain to argue; The Baroness governed her
+Husband with despotic sway, and I easily perceived that She had prejudiced him
+against the match. Agnes did not appear: I entreated permission to take leave
+of her, but my prayer was rejected. I was obliged to depart without seeing her.
+</p>
+
+<p>
+At quitting him the Baron shook my hand affectionately, and assured me that as
+soon as his Niece was gone, I might consider his House as my own.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Farewell, Don Alphonso!&rdquo; said the Baroness, and stretched out her
+hand to me.
+</p>
+
+<p>
+I took it, and offered to carry it to my lips. She prevented me.
+</p>
+
+<p>
+Her Husband was at the other end of the room, and out of hearing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Take care of yourself,&rdquo; She continued; &ldquo;My love is become
+hatred, and my wounded pride shall not be unatoned. Go where you will, my
+vengeance shall follow you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She accompanied these words with a look sufficient to make me tremble. I
+answered not, but hastened to quit the Castle.
+</p>
+
+<p>
+As my Chaise drove out of the Court, I looked up to the windows of your
+Sister&rsquo;s chamber. Nobody was to be seen there: I threw myself back
+despondent in my Carriage. I was attended by no other servants than a Frenchman
+whom I had hired at Strasbourg in Stephano&rsquo;s room, and my little Page
+whom I before mentioned to you. The fidelity, intelligence, and good temper of
+Theodore had already made him dear to me; But He now prepared to lay an
+obligation on me, which made me look upon him as a Guardian Genius. Scarcely
+had we proceeded half a mile from the Castle, when He rode up to the
+Chaise-door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Take courage, Segnor!&rdquo; said He in Spanish, which He had already
+learnt to speak with fluency and correctness. &ldquo;While you were with the
+Baron, I watched the moment when Dame Cunegonda was below stairs, and mounted
+into the chamber over that of Donna Agnes. I sang as loud as I could a little
+German air well-known to her, hoping that She would recollect my voice. I was
+not disappointed, for I soon heard her window open. I hastened to let down a
+string with which I had provided myself: Upon hearing the casement closed
+again, I drew up the string, and fastened to it I found this scrap of
+paper.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He then presented me with a small note addressed to me. I opened it with
+impatience: It contained the following words written in pencil:
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;Conceal yourself for the next fortnight in some neighbouring Village. My Aunt
+will believe you to have quitted Lindenberg, and I shall be restored to
+liberty. I will be in the West Pavilion at twelve on the night of the
+thirtieth. Fail not to be there, and we shall have an opportunity of concerting
+our future plans. Adieu.
+</p>
+
+<p class="right">
+&ldquo;AGNES.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At perusing these lines my transports exceeded all bounds; Neither did I set
+any to the expressions of gratitude which I heaped upon Theodore. In fact his
+address and attention merited my warmest praise. You will readily believe that
+I had not entrusted him with my passion for Agnes; But the arch Youth had too
+much discernment not to discover my secret, and too much discretion not to
+conceal his knowledge of it. He observed in silence what was going on, nor
+strove to make himself an Agent in the business till my interests required his
+interference. I equally admired his judgment, his penetration, his address, and
+his fidelity. This was not the first occasion in which I had found him of
+infinite use, and I was every day more convinced of his quickness and capacity.
+During my short stay at Strasbourg, He had applied himself diligently to
+learning the rudiments of Spanish: He continued to study it, and with so much
+success that He spoke it with the same facility as his native language. He past
+the greatest part of his time in reading; He had acquired much information for
+his Age; and united the advantages of a lively countenance and prepossessing
+figure to an excellent understanding and the very best of hearts. He is now
+fifteen; He is still in my service, and when you see him, I am sure that He
+will please you. But excuse this digression: I return to the subject which I
+quitted.
+</p>
+
+<p>
+I obeyed the instructions of Agnes. I proceeded to Munich. There I left my
+Chaise under the care of Lucas, my French Servant, and then returned on
+Horseback to a small Village about four miles distant from the Castle of
+Lindenberg. Upon arriving there a story was related to the Host at whose Inn I
+descended, which prevented his wondering at my making so long a stay in his
+House. The old Man fortunately was credulous and incurious: He believed all I
+said, and sought to know no more than what I thought proper to tell him. Nobody
+was with me but Theodore; Both were disguised, and as we kept ourselves close,
+we were not suspected to be other than what we seemed. In this manner the
+fortnight passed away. During that time I had the pleasing conviction that
+Agnes was once more at liberty. She past through the Village with Dame
+Cunegonda: She seemed in health and spirits, and talked to her Companion
+without any appearance of constraint.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who are those Ladies?&rdquo; said I to my Host, as the Carriage past.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Baron Lindenberg&rsquo;s Niece with her Governess,&rdquo; He replied;
+&ldquo;She goes regularly every Friday to the Convent of St. Catharine, in
+which She was brought up, and which is situated about a mile from hence.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+You may be certain that I waited with impatience for the ensuing Friday. I
+again beheld my lovely Mistress. She cast her eyes upon me, as She passed the
+Inn-door. A blush which overspread her cheek told me that in spite of my
+disguise I had been recognised. I bowed profoundly. She returned the compliment
+by a slight inclination of the head as if made to one inferior, and looked
+another way till the Carriage was out of sight.
+</p>
+
+<p>
+The long-expected, long-wished for night arrived. It was calm, and the Moon was
+at the full. As soon as the Clock struck eleven I hastened to my appointment,
+determined not to be too late. Theodore had provided a Ladder; I ascended the
+Garden wall without difficulty; The Page followed me, and drew the Ladder after
+us. I posted myself in the West Pavilion, and waited impatiently for the
+approach of Agnes. Every breeze that whispered, every leaf that fell, I
+believed to be her footstep, and hastened to meet her. Thus was I obliged to
+pass a full hour, every minute of which appeared to me an age. The Castle Bell
+at length tolled twelve, and scarcely could I believe the night to be no
+further advanced. Another quarter of an hour elapsed, and I heard the light
+foot of my Mistress approaching the Pavilion with precaution. I flew to receive
+her, and conducted her to a seat. I threw myself at her feet, and was
+expressing my joy at seeing her, when She thus interrupted me.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We have no time to lose, Alphonso: The moments are precious, for though
+no more a Prisoner, Cunegonda watches my every step. An express is arrived from
+my Father; I must depart immediately for Madrid, and &rsquo;tis with difficulty
+that I have obtained a week&rsquo;s delay. The superstition of my Parents,
+supported by the representations of my cruel Aunt, leaves me no hope of
+softening them to compassion. In this dilemma I have resolved to commit myself
+to your honour: God grant that you may never give me cause to repent my
+resolution! Flight is my only resource from the horrors of a Convent, and my
+imprudence must be excused by the urgency of the danger. Now listen to the plan
+by which I hope to effect my escape.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We are now at the thirtieth of April. On the fifth day from this the
+Visionary Nun is expected to appear. In my last visit to the Convent I provided
+myself with a dress proper for the character: A Friend, whom I have left there
+and to whom I made no scruple to confide my secret, readily consented to supply
+me with a religious habit. Provide a carriage, and be with it at a little
+distance from the great Gate of the Castle. As soon as the Clock strikes
+&ldquo;one,&rdquo; I shall quit my chamber, drest in the same apparel as the
+Ghost is supposed to wear. Whoever meets me will be too much terrified to
+oppose my escape. I shall easily reach the door, and throw myself under your
+protection. Thus far success is certain: But Oh! Alphonso, should you deceive
+me! Should you despise my imprudence and reward it with ingratitude, the World
+will not hold a Being more wretched than myself! I feel all the dangers to
+which I shall be exposed. I feel that I am giving you a right to treat me with
+levity: But I rely upon your love, upon your honour! The step which I am on the
+point of taking, will incense my Relations against me: Should you desert me,
+should you betray the trust reposed in you, I shall have no friend to punish
+your insult, or support my cause. On yourself alone rests all my hope, and if
+your own heart does not plead in my behalf, I am undone for ever!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The tone in which She pronounced these words was so touching, that in spite of
+my joy at receiving her promise to follow me, I could not help being affected.
+I also repined in secret at not having taken the precaution to provide a
+Carriage at the Village, in which case I might have carried off Agnes that very
+night. Such an attempt was now impracticable: Neither Carriage or Horses were
+to be procured nearer than Munich, which was distant from Lindenberg two good
+days journey. I was therefore obliged to chime in with her plan, which in truth
+seemed well arranged: Her disguise would secure her from being stopped in
+quitting the Castle, and would enable her to step into the Carriage at the very
+Gate without difficulty or losing time.
+</p>
+
+<p>
+Agnes reclined her head mournfully upon my shoulder, and by the light of the
+Moon I saw tears flowing down her cheek. I strove to dissipate her melancholy,
+and encouraged her to look forward to the prospect of happiness. I protested in
+the most solemn terms that her virtue and innocence would be safe in my
+keeping, and that till the church had made her my lawful Wife, her honour
+should be held by me as sacred as a Sister&rsquo;s. I told her that my first
+care should be to find you out, Lorenzo, and reconcile you to our union; and I
+was continuing to speak in the same strain, when a noise without alarmed me.
+Suddenly the door of the Pavilion was thrown open, and Cunegonda stood before
+us. She had heard Agnes steal out of her chamber, followed her into the Garden,
+and perceived her entering the Pavilion. Favoured by the Trees which shaded it,
+and unperceived by Theodore who waited at a little distance, She had approached
+in silence, and overheard our whole conversation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Admirable!&rdquo; cried Cunegonda in a voice shrill with passion, while
+Agnes uttered a loud shriek; &ldquo;By St. Barbara, young Lady, you have an
+excellent invention! You must personate the Bleeding Nun, truly? What impiety!
+What incredulity! Marry, I have a good mind to let you pursue your plan: When
+the real Ghost met you, I warrant, you would be in a pretty condition! Don
+Alphonso, you ought to be ashamed of yourself for seducing a young ignorant
+Creature to leave her family and Friends: However, for this time at least I
+shall mar your wicked designs. The noble Lady shall be informed of the whole
+affair, and Agnes must defer playing the Spectre till a better opportunity.
+Farewell, Segnor&mdash; Donna Agnes, let me have the honour of conducting your
+Ghost-ship back to your apartment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She approached the Sopha on which her trembling Pupil was seated, took her by
+the hand, and prepared to lead her from the Pavilion.
+</p>
+
+<p>
+I detained her, and strove by entreaties, soothing, promises, and flattery to
+win her to my party: But finding all that I could say of no avail, I abandoned
+the vain attempt.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your obstinacy must be its own punishment,&rdquo; said I; &ldquo;But one
+resource remains to save Agnes and myself, and I shall not hesitate to employ
+it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Terrified at this menace, She again endeavoured to quit the Pavilion; But I
+seized her by the wrist, and detained her forcibly. At the same moment
+Theodore, who had followed her into the room, closed the door, and prevented
+her escape. I took the veil of Agnes: I threw it round the Duenna&rsquo;s head,
+who uttered such piercing shrieks that in spite of our distance from the
+Castle, I dreaded their being heard. At length I succeeded in gagging her so
+compleatly that She could not produce a single sound. Theodore and myself with
+some difficulty next contrived to bind her hands and feet with our
+handkerchiefs; And I advised Agnes to regain her chamber with all diligence. I
+promised that no harm should happen to Cunegonda, bad her remember that on the
+fifth of May I should be in waiting at the Great Gate of the Castle, and took
+of her an affectionate farewell. Trembling and uneasy She had scarce power
+enough to signify her consent to my plans, and fled back to her apartment in
+disorder and confusion.
+</p>
+
+<p>
+In the meanwhile Theodore assisted me in carrying off my antiquated Prize. She
+was hoisted over the wall, placed before me upon my Horse like a Portmanteau,
+and I galloped away with her from the Castle of Lindenberg. The unlucky Duenna
+never had made a more disagreeable journey in her life: She was jolted and
+shaken till She was become little more than an animated Mummy; not to mention
+her fright when we waded through a small River through which it was necessary
+to pass in order to regain the Village. Before we reached the Inn, I had
+already determined how to dispose of the troublesome Cunegonda. We entered the
+Street in which the Inn stood, and while the page knocked, I waited at a little
+distance. The Landlord opened the door with a Lamp in his hand.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Give me the light!&rdquo; said Theodore; &ldquo;My Master is
+coming.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He snatched the Lamp hastily, and purposely let it fall upon the ground: The
+Landlord returned to the Kitchen to re-light the Lamp, leaving the door open. I
+profited by the obscurity, sprang from my Horse with Cunegonda in my arms,
+darted up stairs, reached my chamber unperceived, and unlocking the door of a
+spacious Closet, stowed her within it, and then turned the Key. The Landlord
+and Theodore soon after appeared with lights: The Former expressed himself a
+little surprised at my returning so late, but asked no impertinent questions.
+He soon quitted the room, and left me to exult in the success of my
+undertaking.
+</p>
+
+<p>
+I immediately paid a visit to my Prisoner. I strove to persuade her submitting
+with patience to her temporary confinement. My attempt was unsuccessful. Unable
+to speak or move, She expressed her fury by her looks, and except at meals I
+never dared to unbind her, or release her from the Gag. At such times I stood
+over her with a drawn sword, and protested, that if She uttered a single cry, I
+would plunge it in her bosom. As soon as She had done eating, the Gag was
+replaced. I was conscious that this proceeding was cruel, and could only be
+justified by the urgency of circumstances: As to Theodore, He had no scruples
+upon the subject. Cunegonda&rsquo;s captivity entertained him beyond measure.
+During his abode in the Castle, a continual warfare had been carried on between
+him and the Duenna; and now that He found his Enemy so absolutely in his power,
+He triumphed without mercy. He seemed to think of nothing but how to find out
+new means of plaguing her: Sometimes He affected to pity her misfortune, then
+laughed at, abused, and mimicked her; He played her a thousand tricks, each
+more provoking than the other, and amused himself by telling her that her
+elopement must have occasioned much surprise at the Baron&rsquo;s. This was in
+fact the case. No one except Agnes could imagine what was become of Dame
+Cunegonda: Every hole and corner was searched for her; The Ponds were dragged,
+and the Woods underwent a thorough examination. Still no Dame Cunegonda made
+her appearance. Agnes kept the secret, and I kept the Duenna: The Baroness,
+therefore, remained in total ignorance respecting the old Woman&rsquo;s fate,
+but suspected her to have perished by suicide. Thus past away five days, during
+which I had prepared every thing necessary for my enterprise. On quitting
+Agnes, I had made it my first business to dispatch a Peasant with a letter to
+Lucas at Munich, ordering him to take care that a Coach and four should arrive
+about ten o&rsquo;clock on the fifth of May at the Village of Rosenwald. He
+obeyed my instructions punctually: The Equipage arrived at the time appointed.
+As the period of her Lady&rsquo;s elopement drew nearer, Cunegonda&rsquo;s rage
+increased. I verily believe that spight and passion would have killed her, had
+I not luckily discovered her prepossession in favour of Cherry Brandy. With
+this favourite liquor She was plentifully supplied, and Theodore always
+remaining to guard her, the Gag was occasionally removed. The liquor seemed to
+have a wonderful effect in softening the acrimony of her nature; and her
+confinement not admitting of any other amusement, She got drunk regularly once
+a day just by way of passing the time.
+</p>
+
+<p>
+The fifth of May arrived, a period by me never to be forgotten! Before the
+Clock struck twelve, I betook myself to the scene of action. Theodore followed
+me on horseback. I concealed the Carriage in a spacious Cavern of the Hill, on
+whose brow the Castle was situated: This Cavern was of considerable depth, and
+among the peasants was known by the name of Lindenberg Hole. The night was calm
+and beautiful: The Moonbeams fell upon the antient Towers of the Castle, and
+shed upon their summits a silver light. All was still around me: Nothing was to
+be heard except the night breeze sighing among the leaves, the distant barking
+of Village Dogs, or the Owl who had established herself in a nook of the
+deserted Eastern Turret. I heard her melancholy shriek, and looked upwards. She
+sat upon the ride of a window, which I recognized to be that of the haunted
+Room. This brought to my remembrance the story of the Bleeding Nun, and I
+sighed while I reflected on the influence of superstition and weakness of human
+reason. Suddenly I heard a faint chorus steal upon the silence of the night.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What can occasion that noise, Theodore?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A Stranger of distinction,&rdquo; replied He, &ldquo;passed through the
+Village today in his way to the Castle: He is reported to be the Father of
+Donna Agnes. Doubtless, the Baron has given an entertainment to celebrate his
+arrival.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Castle Bell announced the hour of midnight: This was the usual signal for
+the family to retire to Bed. Soon after I perceived lights in the Castle moving
+backwards and forwards in different directions. I conjectured the company to be
+separating. I could hear the heavy doors grate as they opened with difficulty,
+and as they closed again the rotten Casements rattled in their frames. The
+chamber of Agnes was on the other side of the Castle. I trembled lest She
+should have failed in obtaining the Key of the haunted Room: Through this it
+was necessary for her to pass in order to reach the narrow Staircase by which
+the Ghost was supposed to descend into the great Hall. Agitated by this
+apprehension, I kept my eyes constantly fixed upon the window, where I hoped to
+perceive the friendly glare of a Lamp borne by Agnes. I now heard the massy
+Gates unbarred. By the candle in his hand I distinguished old Conrad, the
+Porter. He set the Portal doors wide open, and retired. The lights in the
+Castle gradually disappeared, and at length the whole Building was wrapt in
+darkness.
+</p>
+
+<p>
+While I sat upon a broken ridge of the hill, the stillness of the scene
+inspired me with melancholy ideas not altogether unpleasing. The Castle which
+stood full in my sight, formed an object equally awful and picturesque. Its
+ponderous Walls tinged by the moon with solemn brightness, its old and
+partly-ruined Towers lifting themselves into the clouds and seeming to frown on
+the plains around them, its lofty battlements overgrown with ivy, and folding
+Gates expanding in honour of the Visionary Inhabitant, made me sensible of a
+sad and reverential horror. Yet did not these sensations occupy me so fully, as
+to prevent me from witnessing with impatience the slow progress of time. I
+approached the Castle, and ventured to walk round it. A few rays of light still
+glimmered in the chamber of Agnes. I observed them with joy. I was still gazing
+upon them, when I perceived a figure draw near the window, and the Curtain was
+carefully closed to conceal the Lamp which burned there. Convinced by this
+observation that Agnes had not abandoned our plan, I returned with a light
+heart to my former station.
+</p>
+
+<p>
+The half-hour struck! The three-quarters struck! My bosom beat high with hope
+and expectation. At length the wished-for sound was heard. The Bell tolled
+&ldquo;One,&rdquo; and the Mansion echoed with the noise loud and solemn. I
+looked up to the Casement of the haunted Chamber. Scarcely had five minutes
+elapsed, when the expected light appeared. I was now close to the Tower. The
+window was not so far from the Ground but that I fancied I perceived a female
+figure with a Lamp in her hand moving slowly along the Apartment. The light
+soon faded away, and all was again dark and gloomy.
+</p>
+
+<p>
+Occasional gleams of brightness darted from the Staircase windows as the lovely
+Ghost past by them. I traced the light through the Hall: It reached the Portal,
+and at length I beheld Agnes pass through the folding gates. She was habited
+exactly as She had described the Spectre. A chaplet of Beads hung upon her arm;
+her head was enveloped in a long white veil; Her Nun&rsquo;s dress was stained
+with blood, and She had taken care to provide herself with a Lamp and dagger.
+She advanced towards the spot where I stood. I flew to meet her, and clasped
+her in my arms.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Agnes!&rdquo; said I while I pressed her to my bosom,
+</p>
+
+<p class="poem">
+Agnes! Agnes! Thou art mine!<br />
+Agnes! Agnes! I am thine!<br />
+In my veins while blood shall roll,<br />
+Thou art mine!<br />
+I am thine!<br />
+Thine my body! Thine my soul!
+</p>
+
+<p>
+Terrified and breathless She was unable to speak: She dropt her Lamp and
+dagger, and sank upon my bosom in silence. I raised her in my arms, and
+conveyed her to the Carriage. Theodore remained behind in order to release Dame
+Cunegonda. I also charged him with a letter to the Baroness explaining the
+whole affair, and entreating her good offices in reconciling Don Gaston to my
+union with his Daughter. I discovered to her my real name: I proved to her that
+my birth and expectations justified my pretending to her Niece, and assured
+her, though it was out of my power to return her love, that I would strive
+unceasingly to obtain her esteem and friendship.
+</p>
+
+<p>
+I stepped into the Carriage, where Agnes was already seated. Theodore closed
+the door, and the Postillions drove away. At first I was delighted with the
+rapidity of our progress; But as soon as we were in no danger of pursuit, I
+called to the Drivers, and bad them moderate their pace. They strove in vain to
+obey me. The Horses refused to answer the rein, and continued to rush on with
+astonishing swiftness. The Postillions redoubled their efforts to stop them,
+but by kicking and plunging the Beasts soon released themselves from this
+restraint. Uttering a loud shriek, the Drivers were hurled upon the ground.
+Immediately thick clouds obscured the sky: The winds howled around us, the
+lightning flashed, and the Thunder roared tremendously. Never did I behold so
+frightful a Tempest! Terrified by the jar of contending elements, the Horses
+seemed every moment to increase their speed. Nothing could interrupt their
+career; They dragged the Carriage through Hedges and Ditches, dashed down the
+most dangerous precipices, and seemed to vye in swiftness with the rapidity of
+the winds.
+</p>
+
+<p>
+All this while my Companion lay motionless in my arms. Truly alarmed by the
+magnitude of the danger, I was in vain attempting to recall her to her senses;
+when a loud crash announced, that a stop was put to our progress in the most
+disagreeable manner. The Carriage was shattered to pieces. In falling I struck
+my temple against a flint. The pain of the wound, the violence of the shock,
+and apprehension for the safety of Agnes combined to overpower me so
+compleatly, that my senses forsook me, and I lay without animation on the
+ground.
+</p>
+
+<p>
+I probably remained for some time in this situation, since when I opened my
+eyes, it was broad daylight. Several Peasants were standing round me, and
+seemed disputing whether my recovery was possible. I spoke German tolerably
+well. As soon as I could utter an articulate sound, I enquired after Agnes.
+What was my surprise and distress, when assured by the Peasants, that nobody
+had been seen answering the description which I gave of her! They told me that
+in going to their daily labour they had been alarmed by observing the fragments
+of my Carriage, and by hearing the groans of an Horse, the only one of the four
+which remained alive: The other Three lay dead by my side. Nobody was near me
+when they came up, and much time had been lost, before they succeeded in
+recovering me. Uneasy beyond expression respecting the fate of my Companion, I
+besought the Peasants to disperse themselves in search of her: I described her
+dress, and promised immense rewards to whoever brought me any intelligence. As
+for myself, it was impossible for me to join in the pursuit: I had broken two
+of my ribs in the fall: My arm being dislocated hung useless by my side; and my
+left leg was shattered so terribly, that I never expected to recover its use.
+</p>
+
+<p>
+The Peasants complied with my request: All left me except Four, who made a
+litter of boughs and prepared to convey me to the neighbouring Town. I enquired
+its name. It proved to be Ratisbon, and I could scarcely persuade myself that I
+had travelled to such a distance in a single night. I told the Countrymen that
+at one o&rsquo;clock that morning I had past through the Village of Rosenwald.
+They shook their heads wistfully, and made signs to each other that I must
+certainly be delirious. I was conveyed to a decent Inn and immediately put to
+bed. A Physician was sent for, who set my arm with success. He then examined my
+other hurts, and told me that I need be under no apprehension of the
+consequences of any of them; But ordered me to keep myself quiet, and be
+prepared for a tedious and painful cure. I answered him that if He hoped to
+keep me quiet, He must first endeavour to procure me some news of a Lady who
+had quitted Rosenwald in my company the night before, and had been with me at
+the moment when the Coach broke down. He smiled, and only replied by advising
+me to make myself easy, for that all proper care should be taken of me. As He
+quitted me, the Hostess met him at the door of the room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Gentleman is not quite in his right senses;&rdquo; I heard him say
+to her in a low voice; &ldquo;&rsquo;Tis the natural consequence of his fall,
+but that will soon be over.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+One after another the Peasants returned to the Inn, and informed me that no
+traces had been discovered of my unfortunate Mistress.
+</p>
+
+<p>
+Uneasiness now became despair. I entreated them to renew their search in the
+most urgent terms, doubling the promises which I had already made them. My wild
+and frantic manner confirmed the bye-standers in the idea of my being
+delirious. No signs of the Lady having appeared, they believed her to be a
+creature fabricated by my over-heated brain, and paid no attention to my
+entreaties. However, the Hostess assured me that a fresh enquiry should be
+made, but I found afterwards that her promise was only given to quiet me. No
+further steps were taken in the business.
+</p>
+
+<p>
+Though my Baggage was left at Munich under the care of my French Servant,
+having prepared myself for a long journey, my purse was amply furnished:
+Besides my equipage proved me to be of distinction, and in consequence all
+possible attention was paid me at the Inn. The day passed away: Still no news
+arrived of Agnes. The anxiety of fear now gave place to despondency. I ceased
+to rave about her and was plunged in the depth of melancholy reflections.
+Perceiving me to be silent and tranquil, my Attendants believed my delirium to
+have abated, and that my malady had taken a favourable turn. According to the
+Physician&rsquo;s order I swallowed a composing medicine; and as soon as the
+night shut in, my attendants withdrew and left me to repose.
+</p>
+
+<p>
+That repose I wooed in vain. The agitation of my bosom chased away sleep.
+Restless in my mind, in spite of the fatigue of my body, I continued to toss
+about from side to side, till the Clock in a neighbouring Steeple struck
+&ldquo;One.&rdquo; As I listened to the mournful hollow sound, and heard it die
+away in the wind, I felt a sudden chillness spread itself over my body. I
+shuddered without knowing wherefore; Cold dews poured down my forehead, and my
+hair stood bristling with alarm. Suddenly I heard slow and heavy steps
+ascending the staircase. By an involuntary movement I started up in my bed, and
+drew back the curtain. A single rush-light which glimmered upon the hearth shed
+a faint gleam through the apartment, which was hung with tapestry. The door was
+thrown open with violence. A figure entered, and drew near my Bed with solemn
+measured steps. With trembling apprehension I examined this midnight Visitor.
+God Almighty! It was the Bleeding Nun! It was my lost Companion! Her face was
+still veiled, but She no longer held her Lamp and dagger. She lifted up her
+veil slowly. What a sight presented itself to my startled eyes! I beheld before
+me an animated Corse. Her countenance was long and haggard; Her cheeks and lips
+were bloodless; The paleness of death was spread over her features, and her
+eyeballs fixed stedfastly upon me were lustreless and hollow.
+</p>
+
+<p>
+I gazed upon the Spectre with horror too great to be described. My blood was
+frozen in my veins. I would have called for aid, but the sound expired ere it
+could pass my lips. My nerves were bound up in impotence, and I remained in the
+same attitude inanimate as a Statue.
+</p>
+
+<p>
+The visionary Nun looked upon me for some minutes in silence: There was
+something petrifying in her regard. At length in a low sepulchral voice She
+pronounced the following words:
+</p>
+
+<p class="poem">
+&lsquo;Raymond! Raymond! Thou art mine!<br />
+Raymond! Raymond! I am thine!<br />
+In thy veins while blood shall roll,<br />
+I am thine!<br />
+Thou art mine!<br />
+Mine thy body! Mine thy soul!&mdash;&mdash;&rsquo;
+</p>
+
+<p>
+Breathless with fear, I listened while She repeated my own expressions. The
+Apparition seated herself opposite to me at the foot of the Bed, and was
+silent. Her eyes were fixed earnestly upon mine: They seemed endowed with the
+property of the Rattlesnake&rsquo;s, for I strove in vain to look off her. My
+eyes were fascinated, and I had not the power of withdrawing them from the
+Spectre&rsquo;s.
+</p>
+
+<p>
+In this attitude She remained for a whole long hour without speaking or moving;
+nor was I able to do either. At length the Clock struck two. The Apparition
+rose from her seat, and approached the side of the bed. She grasped with her
+icy fingers my hand which hung lifeless upon the Coverture, and pressing her
+cold lips to mine, again repeated,
+</p>
+
+<p class="poem">
+&lsquo;Raymond! Raymond! Thou art mine!<br />
+Raymond! Raymond! I am thine! &amp;c.&mdash;&rsquo;
+</p>
+
+<p>
+She then dropped my hand, quitted the chamber with slow steps, and the Door
+closed after her. Till that moment the faculties of my body had been all
+suspended; Those of my mind had alone been waking. The charm now ceased to
+operate: The blood which had been frozen in my veins rushed back to my heart
+with violence: I uttered a deep groan, and sank lifeless upon my pillow.
+</p>
+
+<p>
+The adjoining room was only separated from mine by a thin partition: It was
+occupied by the Host and his Wife: The Former was rouzed by my groan, and
+immediately hastened to my chamber: The Hostess soon followed him. With some
+difficulty they succeeded in restoring me to my senses, and immediately sent
+for the Physician, who arrived in all diligence. He declared my fever to be
+very much increased, and that if I continued to suffer such violent agitation,
+He would not take upon him to ensure my life. Some medicines which He gave me
+in some degree tranquillized my spirits. I fell into a sort of slumber towards
+daybreak; But fearful dreams prevented me from deriving any benefit from my
+repose. Agnes and the Bleeding Nun presented themselves by turns to my fancy,
+and combined to harass and torment me. I awoke fatigued and unrefreshed. My
+fever seemed rather augmented than diminished; The agitation of my mind impeded
+my fractured bones from knitting: I had frequent fainting fits, and during the
+whole day the Physician judged it expedient not to quit me for two hours
+together.
+</p>
+
+<p>
+The singularity of my adventure made me determine to conceal it from every one,
+since I could not expect that a circumstance so strange should gain credit. I
+was very uneasy about Agnes. I knew not what She would think at not finding me
+at the rendezvous, and dreaded her entertaining suspicions of my fidelity.
+However, I depended upon Theodore&rsquo;s discretion, and trusted that my
+letter to the Baroness would convince her of the rectitude of my intentions.
+These considerations somewhat lightened my inquietude upon her account: But the
+impression left upon my mind by my nocturnal Visitor grew stronger with every
+succeeding moment. The night drew near; I dreaded its arrival. Yet I strove to
+persuade myself that the Ghost would appear no more, and at all events I
+desired that a Servant might sit up in my chamber.
+</p>
+
+<p>
+The fatigue of my body from not having slept on the former night, co-operating
+with the strong opiates administered to me in profusion, at length procured me
+that repose of which I was so much in need. I sank into a profound and tranquil
+slumber, and had already slept for some hours, when the neighbouring Clock
+rouzed me by striking &ldquo;One&rdquo;. Its sound brought with it to my memory
+all the horrors of the night before. The same cold shivering seized me. I
+started up in my bed, and perceived the Servant fast asleep in an armed-Chair
+near me. I called him by his name: He made no answer. I shook him forcibly by
+the arm, and strove in vain to wake him. He was perfectly insensible to my
+efforts. I now heard the heavy steps ascending the staircase; The Door was
+thrown open, and again the Bleeding Nun stood before me. Once more my limbs
+were chained in second infancy. Once more I heard those fatal words repeated,
+</p>
+
+<p class="poem">
+&lsquo;Raymond! Raymond! Thou art mine!<br />
+Raymond! Raymond! I am thine! &amp;c.&mdash;&mdash;&rsquo;
+</p>
+
+<p>
+The scene which had shocked me so sensibly on the former night, was again
+presented. The Spectre again pressed her lips to mine, again touched me with
+her rotting fingers, and as on her first appearance, quitted the chamber as
+soon as the Clock told &ldquo;Two.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Even night was this repeated. Far from growing accustomed to the Ghost, every
+succeeding visit inspired me with greater horror. Her idea pursued me
+continually, and I became the prey of habitual melancholy. The constant
+agitation of my mind naturally retarded the re-establishment of my health.
+Several months elapsed before I was able to quit my bed; and when at length I
+was moved to a Sopha, I was so faint, spiritless, and emaciated, that I could
+not cross the room without assistance. The looks of my Attendants sufficiently
+denoted the little hope, which they entertained of my recovery. The profound
+sadness, which oppressed me without remission made the Physician consider me to
+be an Hypochondriac. The cause of my distress I carefully concealed in my own
+bosom, for I knew that no one could give me relief: The Ghost was not even
+visible to any eye but mine. I had frequently caused Attendants to sit up in my
+room: But the moment that the Clock struck &ldquo;One,&rdquo; irresistible
+slumber seized them, nor left them till the departure of the Ghost.
+</p>
+
+<p>
+You may be surprized that during this time I made no enquiries after your
+Sister. Theodore, who with difficulty had discovered my abode, had quieted my
+apprehensions for her safety: At the same time He convinced me that all
+attempts to release her from captivity must be fruitless till I should be in a
+condition to return to Spain. The particulars of her adventure which I shall
+now relate to you, were partly communicated to me by Theodore, and partly by
+Agnes herself.
+</p>
+
+<p>
+On the fatal night when her elopement was to have taken place, accident had not
+permitted her to quit her chamber at the appointed time. At length She ventured
+into the haunted room, descended the staircase leading into the Hall, found the
+Gates open as She expected, and left the Castle unobserved. What was her
+surprize at not finding me ready to receive her! She examined the Cavern,
+ranged through every Alley of the neighbouring wood, and passed two full hours
+in this fruitless enquiry. She could discover no traces either of me or of the
+Carriage. Alarmed and disappointed, her only resource was to return to the
+Castle before the Baroness missed her: But here She found herself in a fresh
+embarrassment. The Bell had already tolled &ldquo;Two:&rdquo; The Ghostly hour
+was past, and the careful Porter had locked the folding gates. After much
+irresolution She ventured to knock softly. Luckily for her, Conrad was still
+awake: He heard the noise and rose, murmuring at being called up a second time.
+No sooner had He opened one of the Doors, and beheld the supposed Apparition
+waiting there for admittance, than He uttered a loud cry, and sank upon his
+knees. Agnes profited by his terror. She glided by him, flew to her own
+apartment, and having thrown off her Spectre&rsquo;s trappings, retired to bed
+endeavouring in vain to account for my disappearing.
+</p>
+
+<p>
+In the mean while Theodore having seen my Carriage drive off with the false
+Agnes, returned joyfully to the Village. The next morning He released Cunegonda
+from her confinement, and accompanied her to the Castle. There He found the
+Baron, his Lady, and Don Gaston, disputing together upon the Porter&rsquo;s
+relation. All of them agreed in believing the existence of Spectres: But the
+Latter contended, that for a Ghost to knock for admittance was a proceeding
+till then unwitnessed, and totally incompatible with the immaterial nature of a
+Spirit. They were still discussing this subject when the Page appeared with
+Cunegonda and cleared up the mystery. On hearing his deposition, it was agreed
+unanimously that the Agnes whom Theodore had seen step into my Carriage must
+have been the Bleeding Nun, and that the Ghost who had terrified Conrad was no
+other than Don Gaston&rsquo;s Daughter.
+</p>
+
+<p>
+The first surprize which this discovery occasioned being over, the Baroness
+resolved to make it of use in persuading her Niece to take the veil. Fearing
+lest so advantageous an establishment for his Daughter should induce Don Gaston
+to renounce his resolution, She suppressed my letter, and continued to
+represent me as a needy unknown Adventurer. A childish vanity had led me to
+conceal my real name even from my Mistress; I wished to be loved for myself,
+not for being the Son and Heir of the Marquis de las Cisternas. The consequence
+was that my rank was known to no one in the Castle except the Baroness, and She
+took good care to confine the knowledge to her own breast. Don Gaston having
+approved his Sister&rsquo;s design, Agnes was summoned to appear before them.
+She was taxed with having meditated an elopement, obliged to make a full
+confession, and was amazed at the gentleness with which it was received: But
+what was her affliction, when informed that the failure of her project must be
+attributed to me! Cunegonda, tutored by the Baroness, told her that when I
+released her, I had desired her to inform her Lady that our connexion was at an
+end, that the whole affair was occasioned by a false report, and that it by no
+means suited my circumstances to marry a Woman without fortune or expectations.
+</p>
+
+<p>
+To this account my sudden disappearing gave but too great an air of
+probability. Theodore, who could have contradicted the story, by Donna
+Rodolpha&rsquo;s order was kept out of her sight: What proved a still greater
+confirmation of my being an Impostor, was the arrival of a letter from yourself
+declaring that you had no sort of acquaintance with Alphonso d&rsquo;Alvarada.
+These seeming proofs of my perfidy, aided by the artful insinuations of her
+Aunt, by Cunegonda&rsquo;s flattery, and her Father&rsquo;s threats and anger,
+entirely conquered your Sister&rsquo;s repugnance to a Convent. Incensed at my
+behaviour, and disgusted with the world in general, She consented to receive
+the veil. She past another Month at the Castle of Lindenberg, during which my
+non-appearance confirmed her in her resolution, and then accompanied Don Gaston
+into Spain. Theodore was now set at liberty. He hastened to Munich, where I had
+promised to let him hear from me; But finding from Lucas that I had never
+arrived there, He pursued his search with indefatigable perseverance, and at
+length succeeded in rejoining me at Ratisbon.
+</p>
+
+<p>
+So much was I altered, that scarcely could He recollect my features: The
+distress visible upon his sufficiently testified how lively was the interest
+which He felt for me. The society of this amiable Boy, whom I had always
+considered rather as a Companion than a Servant, was now my only comfort. His
+conversation was gay yet sensible, and his observations shrewd and
+entertaining: He had picked up much more knowledge than is usual at his Age:
+But what rendered him most agreeable to me, was his having a delightful voice,
+and some skill in Music. He had also acquired some taste in poetry, and even
+ventured sometimes to write verses himself. He occasionally composed little
+Ballads in Spanish, his compositions were but indifferent, I must confess; yet
+they were pleasing to me from their novelty, and hearing him sing them to his
+guitar was the only amusement, which I was capable of receiving. Theodore
+perceived well enough that something preyed upon my mind; But as I concealed
+the cause of my grief even from him, Respect would not permit him to pry into
+my secrets.
+</p>
+
+<p>
+One Evening I was lying upon my Sopha, plunged in reflections very far from
+agreeable: Theodore amused himself by observing from the window a Battle
+between two Postillions, who were quarrelling in the Inn-yard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ha! Ha!&rdquo; cried He suddenly; &ldquo;Yonder is the Great
+Mogul.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who?&rdquo; said I.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Only a Man who made me a strange speech at Munich.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What was the purport of it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now you put me in mind of it, Segnor, it was a kind of message to you;
+but truly it was not worth delivering. I believe the Fellow to be mad, for my
+part. When I came to Munich in search of you, I found him living at &ldquo;The
+King of the Romans,&rdquo; and the Host gave me an odd account of him. By his
+accent He is supposed to be a Foreigner, but of what Country nobody can tell.
+He seemed to have no acquaintance in the Town, spoke very seldom, and never was
+seen to smile. He had neither Servants or Baggage; But his Purse seemed
+well-furnished, and He did much good in the Town. Some supposed him to be an
+Arabian Astrologer, Others to be a Travelling Mountebank, and many declared
+that He was Doctor Faustus, whom the Devil had sent back to Germany. The
+Landlord, however told me, that He had the best reasons to believe him to be
+the Great Mogul incognito.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But the strange speech, Theodore.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;True, I had almost forgotten the speech: Indeed for that matter, it
+would not have been a great loss if I had forgotten it altogether. You are to
+know, Segnor, that while I was enquiring about you of the Landlord, this
+Stranger passed by. He stopped, and looked at me earnestly.
+&ldquo;Youth!&rdquo; said He in a solemn voice, &ldquo;He whom you seek, has
+found that which He would fain lose. My hand alone can dry up the blood: Bid
+your Master wish for me when the Clock strikes, &ldquo;One.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How?&rdquo; cried I, starting from my Sopha. (The words which Theodore
+had repeated, seemed to imply the Stranger&rsquo;s knowledge of my secret)
+&ldquo;Fly to him, my Boy! Entreat him to grant me one moment&rsquo;s
+conversation!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Theodore was surprised at the vivacity of my manner: However, He asked no
+questions, but hastened to obey me. I waited his return impatiently. But a
+short space of time had elapsed when He again appeared and ushered the expected
+Guest into my chamber. He was a Man of majestic presence: His countenance was
+strongly marked, and his eyes were large, black, and sparkling: Yet there was a
+something in his look which, the moment that I saw him, inspired me with a
+secret awe, not to say horror. He was drest plainly, his hair was unpowdered,
+and a band of black velvet which encircled his forehead spread over his
+features an additional gloom. His countenance wore the marks of profound
+melancholy; his step was slow, and his manner grave, stately, and solemn.
+</p>
+
+<p>
+He saluted me with politeness; and having replied to the usual compliments of
+introduction, He motioned to Theodore to quit the chamber. The Page instantly
+withdrew.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I know your business,&rdquo; said He, without giving me time to speak.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have the power of releasing you from your nightly Visitor; But this
+cannot be done before Sunday. On the hour when the Sabbath Morning breaks,
+Spirits of darkness have least influence over Mortals. After Saturday the Nun
+shall visit you no more.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;May I not enquire,&rdquo; said I, &ldquo;by what means you are in
+possession of a secret which I have carefully concealed from the knowledge of
+everyone?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How can I be ignorant of your distress, when their cause at this moment
+stands beside you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+I started. The Stranger continued.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Though to you only visible for one hour in the twenty-four, neither day
+or night does She ever quit you; Nor will She ever quit you till you have
+granted her request.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And what is that request?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That She must herself explain: It lies not in my knowledge. Wait with
+patience for the night of Saturday: All shall be then cleared up.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+I dared not press him further. He soon after changed the conversation and
+talked of various matters. He named People who had ceased to exist for many
+Centuries, and yet with whom He appeared to have been personally acquainted. I
+could not mention a Country however distant which He had not visited, nor could
+I sufficiently admire the extent and variety of his information. I remarked to
+him that having travelled, seen, and known so much, must have given him
+infinite pleasure. He shook his head mournfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No one,&rdquo; He replied, &ldquo;is adequate to comprehending the
+misery of my lot! Fate obliges me to be constantly in movement: I am not
+permitted to pass more than a fortnight in the same place. I have no Friend in
+the world, and from the restlessness of my destiny I never can acquire one.
+Fain would I lay down my miserable life, for I envy those who enjoy the quiet
+of the Grave: But Death eludes me, and flies from my embrace. In vain do I
+throw myself in the way of danger. I plunge into the Ocean; The Waves throw me
+back with abhorrence upon the shore: I rush into fire; The flames recoil at my
+approach: I oppose myself to the fury of Banditti; Their swords become blunted,
+and break against my breast: The hungry Tiger shudders at my approach, and the
+Alligator flies from a Monster more horrible than itself. God has set his seal
+upon me, and all his Creatures respect this fatal mark!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He put his hand to the velvet, which was bound round his forehead. There was in
+his eyes an expression of fury, despair, and malevolence, that struck horror to
+my very soul. An involuntary convulsion made me shudder. The Stranger perceived
+it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Such is the curse imposed on me,&rdquo; he continued: &ldquo;I am doomed
+to inspire all who look on me with terror and detestation. You already feel the
+influence of the charm, and with every succeeding moment will feel it more. I
+will not add to your sufferings by my presence. Farewell till Saturday. As soon
+as the Clock strikes twelve, expect me at your chamber door.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Having said this He departed, leaving me in astonishment at the mysterious turn
+of his manner and conversation.
+</p>
+
+<p>
+His assurances that I should soon be relieved from the Apparition&rsquo;s
+visits produced a good effect upon my constitution. Theodore, whom I rather
+treated as an adopted Child than a Domestic, was surprized at his return to
+observe the amendment in my looks. He congratulated me on this symptom of
+returning health, and declared himself delighted at my having received so much
+benefit from my conference with the Great Mogul. Upon enquiry I found that the
+Stranger had already past eight days in Ratisbon: According to his own account,
+therefore, He was only to remain there six days longer. Saturday was still at
+the distance of Three. Oh! with what impatience did I expect its arrival! In
+the interim, the Bleeding Nun continued her nocturnal visits; But hoping soon
+to be released from them altogether, the effects which they produced on me
+became less violent than before.
+</p>
+
+<p>
+The wished-for night arrived. To avoid creating suspicion I retired to bed at
+my usual hour: But as soon as my Attendants had left me, I dressed myself
+again, and prepared for the Stranger&rsquo;s reception. He entered my room upon
+the turn of midnight. A small Chest was in his hand, which He placed near the
+Stove. He saluted me without speaking; I returned the compliment, observing an
+equal silence. He then opened his Chest. The first thing which He produced was
+a small wooden Crucifix: He sank upon his knees, gazed upon it mournfully, and
+cast his eyes towards heaven. He seemed to be praying devoutly. At length He
+bowed his head respectfully, kissed the Crucifix thrice, and quitted his
+kneeling posture. He next drew from the Chest a covered Goblet: With the liquor
+which it contained, and which appeared to be blood, He sprinkled the floor, and
+then dipping in it one end of the Crucifix, He described a circle in the middle
+of the room. Round about this He placed various reliques, sculls, thigh-bones
+&amp;c; I observed, that He disposed them all in the forms of Crosses. Lastly
+He took out a large Bible, and beckoned me to follow him into the Circle. I
+obeyed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be cautious not to utter a syllable!&rdquo; whispered the Stranger;
+&ldquo;Step not out of the circle, and as you love yourself, dare not to look
+upon my face!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Holding the Crucifix in one hand, the Bible in the other, He seemed to read
+with profound attention. The Clock struck &ldquo;One&rdquo;! As usual I heard
+the Spectre&rsquo;s steps upon the Staircase: But I was not seized with the
+accustomed shivering. I waited her approach with confidence. She entered the
+room, drew near the Circle, and stopped. The Stranger muttered some words, to
+me unintelligible. Then raising his head from the Book, and extending the
+Crucifix towards the Ghost, He pronounced in a voice distinct and solemn,
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Beatrice! Beatrice! Beatrice!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What wouldst Thou?&rdquo; replied the Apparition in a hollow faltering
+tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What disturbs thy sleep? Why dost thou afflict and torture this Youth?
+How can rest be restored to thy unquiet Spirit?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I dare not tell!&mdash;I must not tell!&mdash;Fain would I repose in my
+Grave, but stern commands force me to prolong my punishment!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Knowest Thou this blood? Knowest Thou in whose veins it flowed?
+</p>
+
+<p>
+Beatrice! Beatrice! In his name I charge thee to answer me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I dare not disobey my taskers.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Darest Thou disobey Me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He spoke in a commanding tone, and drew the sable band from his forehead. In
+spite of his injunctions to the contrary, Curiosity would not suffer me to keep
+my eyes off his face: I raised them, and beheld a burning Cross impressed upon
+his brow. For the horror with which this object inspired me I cannot account,
+but I never felt its equal! My senses left me for some moments; A mysterious
+dread overcame my courage, and had not the Exorciser caught my hand, I should
+have fallen out of the Circle.
+</p>
+
+<p>
+When I recovered myself, I perceived that the burning Cross had produced an
+effect no less violent upon the Spectre. Her countenance expressed reverence,
+and horror, and her visionary limbs were shaken by fear.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes!&rdquo; She said at length; &ldquo;I tremble at that
+mark!&mdash;respect it!&mdash;I obey you! Know then, that my bones lie still
+unburied: They rot in the obscurity of Lindenberg Hole. None but this Youth has
+the right of consigning them to the Grave. His own lips have made over to me
+his body and his soul: Never will I give back his promise, never shall He know
+a night devoid of terror, unless He engages to collect my mouldering bones, and
+deposit them in the family vault of his Andalusian Castle. Then let thirty
+Masses be said for the repose of my Spirit, and I trouble this world no more.
+Now let me depart! Those flames are scorching!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He let the hand drop slowly which held the Crucifix, and which till then He had
+pointed towards her. The apparition bowed her head, and her form melted into
+air. The Exorciser led me out of the Circle. He replaced the Bible &amp;c. in
+the Chest, and then addressed himself to me, who stood near him speechless from
+astonishment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don Raymond, you have heard the conditions on which repose is promised
+you. Be it your business to fulfil them to the letter. For me nothing more
+remains than to clear up the darkness still spread over the Spectre&rsquo;s
+History, and inform you that when living, Beatrice bore the name of las
+Cisternas. She was the great Aunt of your Grandfather: In quality of your
+relation, her ashes demand respect from you, though the enormity of her crimes
+must excite your abhorrence. The nature of those crimes no one is more capable
+of explaining to you than myself: I was personally acquainted with the holy Man
+who proscribed her nocturnal riots in the Castle of Lindenberg, and I hold this
+narrative from his own lips.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Beatrice de las Cisternas took the veil at an early age, not by her own
+choice, but at the express command of her Parents. She was then too young to
+regret the pleasures of which her profession deprived her: But no sooner did
+her warm and voluptuous character begin to be developed than She abandoned
+herself freely to the impulse of her passions, and seized the first opportunity
+to procure their gratification. This opportunity was at length presented, after
+many obstacles which only added new force to her desires. She contrived to
+elope from the Convent, and fled to Germany with the Baron Lindenberg. She
+lived at his Castle several months as his avowed Concubine: All Bavaria was
+scandalized by her impudent and abandoned conduct. Her feasts vied in luxury
+with Cleopatra&rsquo;s, and Lindenberg became the Theatre of the most unbridled
+debauchery. Not satisfied with displaying the incontinence of a Prostitute, She
+professed herself an Atheist: She took every opportunity to scoff at her
+monastic vows, and loaded with ridicule the most sacred ceremonies of Religion.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Possessed of a character so depraved, She did not long confine her
+affections to one object. Soon after her arrival at the Castle, the
+Baron&rsquo;s younger Brother attracted her notice by his strong-marked
+features, gigantic Stature, and Herculean limbs. She was not of an humour to
+keep her inclinations long unknown; But She found in Otto von Lindenberg her
+equal in depravity. He returned her passion just sufficiently to increase it;
+and when He had worked it up to the desired pitch, He fixed the price of his
+love at his Brother&rsquo;s murder. The Wretch consented to this horrible
+agreement. A night was pitched upon for perpetrating the deed. Otto, who
+resided on a small Estate a few miles distant from the Castle, promised that at
+One in the morning He would be waiting for her at Lindenberg Hole; that He
+would bring with him a party of chosen Friends, by whose aid He doubted not
+being able to make himself Master of the Castle; and that his next step should
+be the uniting her hand to his. It was this last promise, which overruled every
+scruple of Beatrice, since in spite of his affection for her, the Baron had
+declared positively that He never would make her his Wife.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The fatal night arrived. The Baron slept in the arms of his perfidious
+Mistress, when the Castle-Bell struck &ldquo;One.&rdquo; Immediately Beatrice
+drew a dagger from underneath the pillow, and plunged it in her
+Paramour&rsquo;s heart. The Baron uttered a single dreadful groan, and expired.
+The Murderess quitted her bed hastily, took a Lamp in one hand, in the other
+the bloody dagger, and bent her course towards the cavern. The Porter dared not
+to refuse opening the Gates to one more dreaded in the Castle than its Master.
+Beatrice reached Lindenberg Hole unopposed, where according to promise She
+found Otto waiting for her. He received and listened to her narrative with
+transport: But ere She had time to ask why He came unaccompanied, He convinced
+her that He wished for no witnesses to their interview. Anxious to conceal his
+share in the murder, and to free himself from a Woman, whose violent and
+atrocious character made him tremble with reason for his own safety, He had
+resolved on the destruction of his wretched Agent. Rushing upon her suddenly,
+He wrested the dagger from her hand: He plunged it still reeking with his
+Brother&rsquo;s blood in her bosom, and put an end to her existence by repeated
+blows.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Otto now succeeded to the Barony of Lindenberg. The murder was
+attributed solely to the fugitive Nun, and no one suspected him to have
+persuaded her to the action. But though his crime was unpunished by Man,
+God&rsquo;s justice permitted him not to enjoy in peace his blood-stained
+honours. Her bones lying still unburied in the Cave, the restless soul of
+Beatrice continued to inhabit the Castle. Drest in her religious habit in
+memory of her vows broken to heaven, furnished with the dagger which had drank
+the blood of her Paramour, and holding the Lamp which had guided her flying
+steps, every night did She stand before the Bed of Otto. The most dreadful
+confusion reigned through the Castle; The vaulted chambers resounded with
+shrieks and groans; And the Spectre, as She ranged along the antique Galleries,
+uttered an incoherent mixture of prayers and blasphemies. Otto was unable to
+withstand the shock which He felt at this fearful Vision: Its horror increased
+with every succeeding appearance: His alarm at length became so insupportable
+that his heart burst, and one morning He was found in his bed totally deprived
+of warmth and animation. His death did not put an end to the nocturnal riots.
+The bones of Beatrice continued to lie unburied, and her Ghost continued to
+haunt the Castle.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The domains of Lindenberg now fell to a distant Relation. But terrified
+by the accounts given him of the Bleeding Nun (So was the Spectre called by the
+multitude), the new Baron called to his assistance a celebrated Exorciser. This
+holy Man succeeded in obliging her to temporary repose; But though She
+discovered to him her history, He was not permitted to reveal it to others, or
+cause her skeleton to be removed to hallowed ground. That Office was reserved
+for you, and till your coming, her Ghost was doomed to wander about the Castle
+and lament the crime which She had there committed. However, the Exorciser
+obliged her to silence during his lifetime. So long as He existed, the haunted
+chamber was shut up, and the Spectre was invisible. At his death which happened
+in five years after, She again appeared, but only once on every fifth year, on
+the same day and at the same hour when She plunged her Knife in the heart of
+her sleeping Lover: She then visited the Cavern which held her mouldering
+skeleton, returned to the Castle as soon as the Clock struck &ldquo;Two,&rdquo;
+and was seen no more till the next five years had elapsed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She was doomed to suffer during the space of a Century. That period is
+past. Nothing now remains but to consign to the Grave the ashes of Beatrice. I
+have been the means of releasing you from your visionary Tormentor; and amidst
+all the sorrows which oppress me, to think that I have been of use to you, is
+some consolation. Youth, farewell! May the Ghost of your Relation enjoy that
+rest in the Tomb, which the Almighty&rsquo;s vengeance has denied to me for
+ever!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Here the Stranger prepared to quit the apartment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stay yet one moment!&rdquo; said I; &ldquo;You have satisfied my
+curiosity with regard to the Spectre, but you leave me in prey to yet greater
+respecting yourself. Deign to inform me, to whom I am under such real
+obligations. You mention circumstances long past, and persons long dead: You
+were personally acquainted with the Exorciser, who by your own account has been
+deceased near a Century. How am I to account for this? What means that burning
+Cross upon your forehead, and why did the sight of it strike such horror to my
+soul?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+On these points He for some time refused to satisfy me. At length overcome by
+my entreaties, He consented to clear up the whole, on condition that I would
+defer his explanation till the next day. With this request I was obliged to
+comply, and He left me. In the Morning my first care was to enquire after the
+mysterious Stranger. Conceive my disappointment when informed that He had
+already quitted Ratisbon. I dispatched messengers in pursuit of him but in
+vain. No traces of the Fugitive were discovered. Since that moment I never have
+heard any more of him, and &rsquo;tis most probable that I never shall.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+(Lorenzo here interrupted his Friend&rsquo;s narrative.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How?&rdquo; said He; &ldquo;You have never discovered who He was, or
+even formed a guess?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Pardon me,&rdquo; replied the Marquis; &ldquo;When I related this
+adventure to my Uncle, the Cardinal-Duke, He told me that He had no doubt of
+this singular Man&rsquo;s being the celebrated Character known universally by
+the name of &ldquo;the wandering Jew.&rdquo; His not being permitted to pass
+more than fourteen days on the same spot, the burning Cross impressed upon his
+forehead, the effect which it produced upon the Beholders, and many other
+circumstances give this supposition the colour of truth. The Cardinal is fully
+persuaded of it; and for my own part I am inclined to adopt the only solution
+which offers itself to this riddle. I return to the narrative from which I have
+digressed.&rdquo;)
+</p>
+
+<p>
+From this period I recovered my health so rapidly as to astonish my Physicians.
+The Bleeding Nun appeared no more, and I was soon able to set out for
+Lindenberg. The Baron received me with open arms. I confided to him the sequel
+of my adventure; and He was not a little pleased to find that his Mansion would
+be no longer troubled with the Phantom&rsquo;s quiennial visits. I was sorry to
+perceive that absence had not weakened Donna Rodolpha&rsquo;s imprudent
+passion. In a private conversation which I had with her during my short stay at
+the Castle, She renewed her attempts to persuade me to return her affection.
+Regarding her as the primary cause of all my sufferings, I entertained for her
+no other sentiment than disgust. The Skeleton of Beatrice was found in the
+place which She had mentioned. This being all that I sought at Lindenberg, I
+hastened to quit the Baron&rsquo;s domains, equally anxious to perform the
+obsequies of the murdered Nun, and escape the importunity of a Woman whom I
+detested. I departed, followed by Donna Rodolpha&rsquo;s menaces that my
+contempt should not be long unpunished.
+</p>
+
+<p>
+I now bent my course towards Spain with all diligence. Lucas with my Baggage
+had joined me during my abode at Lindenberg. I arrived in my native Country
+without any accident, and immediately proceeded to my Father&rsquo;s Castle in
+Andalusia. The remains of Beatrice were deposited in the family vault, all due
+ceremonies performed, and the number of Masses said which She had required.
+Nothing now hindered me from employing all my endeavours to discover the
+retreat of Agnes. The Baroness had assured me that her Niece had already taken
+the veil: This intelligence I suspected to have been forged by jealousy, and
+hoped to find my Mistress still at liberty to accept my hand. I enquired after
+her family; I found that before her Daughter could reach Madrid, Donna Inesilla
+was no more: You, my dear Lorenzo, were said to be abroad, but where I could
+not discover: Your Father was in a distant Province on a visit to the Duke de
+Medina, and as to Agnes, no one could or would inform me what was become of
+her. Theodore, according to promise, had returned to Strasbourg, where He found
+his Grandfather dead, and Marguerite in possession of his fortune. All her
+persuasions to remain with her were fruitless: He quitted her a second time,
+and followed me to Madrid. He exerted himself to the utmost in forwarding my
+search: But our united endeavours were unattended by success. The retreat which
+concealed Agnes remained an impenetrable mystery, and I began to abandon all
+hopes of recovering her.
+</p>
+
+<p>
+About eight months ago I was returning to my Hotel in a melancholy humour,
+having past the evening at the Play-House. The Night was dark, and I was
+unaccompanied. Plunged in reflections which were far from being agreeable, I
+perceived not that three Men had followed me from the Theatre; till, on turning
+into an unfrequented Street, they all attacked me at the same time with the
+utmost fury. I sprang back a few paces, drew my sword, and threw my cloak over
+my left arm. The obscurity of the night was in my favour. For the most part the
+blows of the Assassins, being aimed at random, failed to touch me. I at length
+was fortunate enough to lay one of my Adversaries at my feet; But before this I
+had already received so many wounds, and was so warmly pressed, that my
+destruction would have been inevitable, had not the clashing of swords called a
+Cavalier to my assistance. He ran towards me with his sword drawn: Several
+Domestics followed him with torches. His arrival made the combat equal: Yet
+would not the Bravoes abandon their design till the Servants were on the point
+of joining us. They then fled away, and we lost them in the obscurity.
+</p>
+
+<p>
+The Stranger now addressed himself to me with politeness, and enquired whether
+I was wounded. Faint with the loss of blood, I could scarcely thank him for his
+seasonable aid, and entreat him to let some of his Servants convey me to the
+Hotel de las Cisternas. I no sooner mentioned the name than He profest himself
+an acquaintance of my Father&rsquo;s, and declared that He would not permit my
+being transported to such a distance before my wounds had been examined. He
+added that his House was hard by, and begged me to accompany him thither. His
+manner was so earnest, that I could not reject his offer, and leaning upon his
+arm, a few minutes brought me to the Porch of a magnificent Hotel.
+</p>
+
+<p>
+On entering the House, an old grey-headed Domestic came to welcome my
+Conductor: He enquired when the Duke, his Master, meant to quit the Country,
+and was answered that He would remain there yet some months. My Deliverer then
+desired the family Surgeon to be summoned without delay. His orders were
+obeyed. I was seated upon a Sopha in a noble apartment; and my wounds being
+examined, they were declared to be very slight. The Surgeon, however, advised
+me not to expose myself to the night air; and the Stranger pressed me so
+earnestly to take a bed in his House, that I consented to remain where I was
+for the present.
+</p>
+
+<p>
+Being now left alone with my Deliverer, I took the opportunity of thanking him
+in more express terms, than I had done hitherto: But He begged me to be silent
+upon the subject.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I esteem myself happy,&rdquo; said He, &ldquo;in having had it in my
+power to render you this little service; and I shall think myself eternally
+obliged to my Daughter for detaining me so late at the Convent of St. Clare.
+The high esteem in which I have ever held the Marquis de las Cisternas, though
+accident has not permitted our being so intimate as I could wish, makes me
+rejoice in the opportunity of making his Son&rsquo;s acquaintance. I am certain
+that my Brother in whose House you now are, will lament his not being at Madrid
+to receive you himself: But in the Duke&rsquo;s absence I am Master of the
+family, and may assure you in his name, that every thing in the Hotel de Medina
+is perfectly at your disposal.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Conceive my surprize, Lorenzo, at discovering in the person of my Preserver Don
+Gaston de Medina: It was only to be equalled by my secret satisfaction at the
+assurance that Agnes inhabited the Convent of St. Clare. This latter sensation
+was not a little weakened, when in answer to my seemingly indifferent questions
+He told me that his Daughter had really taken the veil. I suffered not my grief
+at this circumstance to take root in my mind: I flattered myself with the idea
+that my Uncle&rsquo;s credit at the Court of Rome would remove this obstacle,
+and that without difficulty I should obtain for my Mistress a dispensation from
+her vows. Buoyed up with this hope I calmed the uneasiness of my bosom; and I
+redoubled my endeavours to appear grateful for the attention and pleased with
+the society of Don Gaston.
+</p>
+
+<p>
+A Domestic now entered the room, and informed me that the Bravo whom I had
+wounded discovered some signs of life. I desired that He might be carried to my
+Father&rsquo;s Hotel, and that as soon as He recovered his voice, I would
+examine him respecting his reasons for attempting my life. I was answered that
+He was already able to speak, though with difficulty: Don Gaston&rsquo;s
+curiosity made him press me to interrogate the Assassin in his presence, but
+this curiosity I was by no means inclined to gratify. One reason was, that
+doubting from whence the blow came, I was unwilling to place before Don
+Gaston&rsquo;s eyes the guilt of a Sister: Another was, that I feared to be
+recognized for Alphonso d&rsquo;Alvarada, and precautions taken in consequence
+to keep me from the sight of Agnes. To avow my passion for his Daughter, and
+endeavour to make him enter into my schemes, what I knew of Don Gaston&rsquo;s
+character convinced me would be an imprudent step: and considering it to be
+essential that He should know me for no other than the Condé de las Cisternas,
+I was determined not to let him hear the Bravo&rsquo;s confession. I insinuated
+to him, that as I suspected a Lady to be concerned in the Business, whose name
+might accidentally escape from the Assassin, it was necessary for me to examine
+the Man in private. Don Gaston&rsquo;s delicacy would not permit his urging the
+point any longer, and in consequence the Bravo was conveyed to my Hotel.
+</p>
+
+<p>
+The next Morning I took leave of my Host, who was to return to the Duke on the
+same day. My wounds had been so trifling that, except being obliged to wear my
+arm in a sling for a short time, I felt no inconvenience from the night&rsquo;s
+adventure. The Surgeon who examined the Bravo&rsquo;s wound declared it to be
+mortal: He had just time to confess that He had been instigated to murder me by
+the revengeful Donna Rodolpha, and expired in a few minutes after.
+</p>
+
+<p>
+All my thoughts were now bent upon getting to the speech of my lovely Nun.
+Theodore set himself to work, and for this time with better success. He
+attacked the Gardener of St. Clare so forcibly with bribes and promises that
+the Old Man was entirely gained over to my interests; and it was settled that I
+should be introduced into the Convent in the character of his Assistant. The
+plan was put into execution without delay. Disguised in a common habit, and a
+black patch covering one of my eyes, I was presented to the Lady Prioress, who
+condescended to approve of the Gardener&rsquo;s choice. I immediately entered
+upon my employment. Botany having been a favourite study with me, I was by no
+means at a loss in my new station. For some days I continued to work in the
+Convent Garden without meeting the Object of my disguise: On the fourth Morning
+I was more successful. I heard the voice of Agnes, and was speeding towards the
+sound, when the sight of the Domina stopped me. I drew back with caution, and
+concealed myself behind a thick clump of Trees.
+</p>
+
+<p>
+The Prioress advanced and seated herself with Agnes on a Bench at no great
+distance. I heard her in an angry tone blame her Companion&rsquo;s continual
+melancholy: She told her that to weep the loss of any Lover in her situation
+was a crime; But that to weep the loss of a faithless one was folly and
+absurdity in the extreme. Agnes replied in so low a voice that I could not
+distinguish her words, but I perceived that She used terms of gentleness and
+submission. The conversation was interrupted by the arrival of a young
+Pensioner who informed the Domina that She was waited for in the Parlour. The
+old Lady rose, kissed the cheek of Agnes, and retired. The newcomer remained.
+Agnes spoke much to her in praise of somebody whom I could not make out, but
+her Auditor seemed highly delighted, and interested by the conversation. The
+Nun showed her several letters; the Other perused them with evident pleasure,
+obtained permission to copy them, and withdrew for that purpose to my great
+satisfaction.
+</p>
+
+<p>
+No sooner was She out of sight, than I quitted my concealment. Fearing to alarm
+my lovely Mistress, I drew near her gently, intending to discover myself by
+degrees. But who for a moment can deceive the eyes of love? She raised her head
+at my approach, and recognised me in spite of my disguise at a single glance.
+She rose hastily from her seat with an exclamation of surprize, and attempted
+to retire; But I followed her, detained her, and entreated to be heard.
+Persuaded of my falsehood She refused to listen to me, and ordered me
+positively to quit the Garden. It was now my turn to refuse. I protested that
+however dangerous might be the consequences, I would not leave her till She had
+heard my justification. I assured her that She had been deceived by the
+artifices of her Relations; that I could convince her beyond the power of doubt
+that my passion had been pure and disinterested; and I asked her what should
+induce me to seek her in the Convent, were I influenced by the selfish motives
+which my Enemies had ascribed to me.
+</p>
+
+<p>
+My prayers, my arguments, and vows not to quit her, till She had promised to
+listen to me, united to her fears lest the Nuns should see me with her, to her
+natural curiosity, and to the affection which She still felt for me in spite of
+my supposed desertion, at length prevailed. She told me that to grant my
+request at that moment was impossible; But She engaged to be in the same spot
+at eleven that night, and to converse with me for the last time. Having
+obtained this promise I released her hand, and She fled back with rapidity
+towards the Convent.
+</p>
+
+<p>
+I communicated my success to my Ally, the old Gardener: He pointed out an
+hiding place where I might shelter myself till night without fear of a
+discovery. Thither I betook myself at the hour when I ought to have retired
+with my supposed Master, and waited impatiently for the appointed time. The
+chillness of the night was in my favour, since it kept the other Nuns confined
+to their Cells. Agnes alone was insensible of the inclemency of the Air, and
+before eleven joined me at the spot which had witnessed our former interview.
+Secure from interruption, I related to her the true cause of my disappearing on
+the fatal fifth of May. She was evidently much affected by my narrative: When
+it was concluded, She confessed the injustice of her suspicions, and blamed
+herself for having taken the veil through despair at my ingratitude.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But now it is too late to repine!&rdquo; She added; &ldquo;The die is
+thrown: I have pronounced my vows, and dedicated myself to the service of
+heaven. I am sensible, how ill I am calculated for a Convent. My disgust at a
+monastic life increases daily: Ennui and discontent are my constant Companions;
+and I will not conceal from you that the passion which I formerly felt for one
+so near being my Husband is not yet extinguished in my bosom. But we must part!
+Insuperable Barriers divide us from each other, and on this side the Grave we
+must never meet again!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+I now exerted myself to prove that our union was not so impossible as She
+seemed to think it. I vaunted to her the Cardinal-Duke of Lerma&rsquo;s
+influence at the Court of Rome: I assured her that I should easily obtain a
+dispensation from her vows; and I doubted not but Don Gaston would coincide
+with my views, when informed of my real name and long attachment. Agnes replied
+that since I encouraged such an hope, I could know but little of her Father.
+Liberal and kind in every other respect, Superstition formed the only stain
+upon his character. Upon this head He was inflexible; He sacrificed his dearest
+interests to his scruples, and would consider it an insult to suppose him
+capable of authorising his daughter to break her vows to heaven.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But suppose,&rdquo; said I interrupting her; &ldquo;Suppose that He
+should disapprove of our union; Let him remain ignorant of my proceedings, till
+I have rescued you from the prison in which you are now confined. Once my Wife,
+you are free from his authority: I need from him no pecuniary assistance; and
+when He sees his resentment to be unavailing, He will doubtless restore you to
+his favour. But let the worst happen; Should Don Gaston be irreconcileable, my
+Relations will vie with each other in making you forget his loss: and you will
+find in my Father a substitute for the Parent of whom I shall deprive
+you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don Raymond,&rdquo; replied Agnes in a firm and resolute voice, &ldquo;I
+love my Father: He has treated me harshly in this one instance; but I have
+received from him in every other so many proofs of love that his affection is
+become necessary to my existence. Were I to quit the Convent, He never would
+forgive me; nor can I think that on his deathbed He would leave me his curse,
+without shuddering at the very idea. Besides, I am conscious myself, that my
+vows are binding: Wilfully did I contract my engagement with heaven; I cannot
+break it without a crime. Then banish from your mind the idea of our being ever
+united. I am devoted to religion; and however I may grieve at our separation, I
+would oppose obstacles myself, to what I feel would render me guilty.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+I strove to overrule these ill-grounded scruples: We were still disputing upon
+the subject, when the Convent Bell summoned the Nuns to Matins. Agnes was
+obliged to attend them; But She left me not till I had compelled her to promise
+that on the following night She would be at the same place at the same hour.
+These meetings continued for several Weeks uninterrupted; and &rsquo;tis now,
+Lorenzo, that I must implore your indulgence. Reflect upon our situation, our
+youth, our long attachment: Weigh all the circumstances which attended our
+assignations, and you will confess the temptation to have been irresistible;
+you will even pardon me when I acknowledge, that in an unguarded moment, the
+honour of Agnes was sacrificed to my passion.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+(Lorenzo&rsquo;s eyes sparkled with fury: A deep crimson spread itself over his
+face. He started from his seat, and attempted to draw his sword. The Marquis
+was aware of his movement, and caught his hand: He pressed it affectionately.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Friend! My Brother! Hear me to the conclusion! Till then restrain
+your passion, and be at least convinced, that if what I have related is
+criminal, the blame must fall upon me, and not upon your Sister.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo suffered himself to be prevailed upon by Don Raymond&rsquo;s
+entreaties. He resumed his place, and listened to the rest of the narrative
+with a gloomy and impatient countenance. The Marquis thus continued.)
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Scarcely was the first burst of passion past when Agnes, recovering
+herself, started from my arms with horror. She called me infamous Seducer,
+loaded me with the bitterest reproaches, and beat her bosom in all the wildness
+of delirium. Ashamed of my imprudence, I with difficulty found words to excuse
+myself. I endeavoured to console her; I threw myself at her feet, and entreated
+her forgiveness. She forced her hand from me, which I had taken, and would have
+prest to my lips.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Touch me not!&rdquo; She cried with a violence which terrified me;
+&ldquo;Monster of perfidy and ingratitude, how have I been deceived in you! I
+looked upon you as my Friend, my Protector: I trusted myself in your hands with
+confidence, and relying upon your honour, thought that mine ran no risque. And
+&rsquo;tis by you, whom I adored, that I am covered with infamy! &rsquo;Tis by
+you that I have been seduced into breaking my vows to God, that I am reduced to
+a level with the basest of my sex! Shame upon you, Villain, you shall never see
+me more!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She started from the Bank on which She was seated. I endeavoured to detain her;
+But She disengaged herself from me with violence, and took refuge in the
+Convent.
+</p>
+
+<p>
+I retired, filled with confusion and inquietude. The next morning I failed not
+as usual to appear in the Garden; but Agnes was no where to be seen. At night I
+waited for her at the place where we generally met; I found no better success.
+Several days and nights passed away in the same manner. At length I saw my
+offended Mistress cross the walk on whose borders I was working: She was
+accompanied by the same young Pensioner, on whose arm She seemed from weakness
+obliged to support herself. She looked upon me for a moment, but instantly
+turned her head away. I waited her return; But She passed on to the Convent
+without paying any attention to me, or the penitent looks with which I implored
+her forgiveness.
+</p>
+
+<p>
+As soon as the Nuns were retired, the old Gardener joined me with a sorrowful
+air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Segnor,&rdquo; said He, &ldquo;it grieves me to say, that I can be no
+longer of use to you. The Lady whom you used to meet has just assured me that
+if I admitted you again into the Garden, She would discover the whole business
+to the Lady Prioress. She bade me tell you also, that your presence was an
+insult, and that if you still possess the least respect for her, you will never
+attempt to see her more. Excuse me then for informing you that I can favour
+your disguise no longer. Should the Prioress be acquainted with my conduct, She
+might not be contented with dismissing me her service: Out of revenge She might
+accuse me of having profaned the Convent, and cause me to be thrown into the
+Prisons of the Inquisition.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Fruitless were my attempts to conquer his resolution. He denied me all future
+entrance into the Garden, and Agnes persevered in neither letting me see or
+hear from her. In about a fortnight after, a violent illness which had seized
+my Father obliged me to set out for Andalusia. I hastened thither, and as I
+imagined, found the Marquis at the point of death. Though on its first
+appearance his complaint was declared mortal, He lingered out several Months;
+during which my attendance upon him during his malady, and the occupation of
+settling his affairs after his decease, permitted not my quitting Andalusia.
+Within these four days I returned to Madrid, and on arriving at my Hotel, I
+there found this letter waiting for me.
+</p>
+
+<p>
+(Here the Marquis unlocked the drawer of a Cabinet: He took out a folded paper,
+which He presented to his Auditor. Lorenzo opened it, and recognised his
+Sister&rsquo;s hand. The contents were as follows:
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;Into what an abyss of misery have you plunged me! Raymond, you force me
+to become as criminal as yourself. I had resolved never to see you more; if
+possible, to forget you; If not, only to remember you with hate. A Being for
+whom I already feel a Mother&rsquo;s tenderness, solicits me to pardon my
+Seducer, and apply to his love for the means of preservation. Raymond, your
+child lives in my bosom. I tremble at the vengeance of the Prioress; I tremble
+much for myself, yet more for the innocent Creature whose existence depends
+upon mine. Both of us are lost, should my situation be discovered. Advise me
+then what steps to take, but seek not to see me. The Gardener, who undertakes
+to deliver this, is dismissed, and we have nothing to hope from that quarter:
+The Man engaged in his place is of incorruptible fidelity. The best means of
+conveying to me your answer, is by concealing it under the great Statue of St.
+Francis, which stands in the Capuchin Cathedral. Thither I go every Thursday to
+confession, and shall easily have an opportunity of securing your letter. I
+hear that you are now absent from Madrid; Need I entreat you to write the very
+moment of your return? I will not think it. Ah! Raymond! Mine is a cruel
+situation! Deceived by my nearest Relations, compelled to embrace a profession
+the duties of which I am ill-calculated to perform, conscious of the sanctity
+of those duties, and seduced into violating them by One whom I least suspected
+of perfidy, I am now obliged by circumstances to chuse between death and
+perjury. Woman&rsquo;s timidity, and maternal affection, permit me not to
+balance in the choice. I feel all the guilt into which I plunge myself, when I
+yield to the plan which you before proposed to me. My poor Father&rsquo;s death
+which has taken place since we met, has removed one obstacle. He sleeps in his
+grave, and I no longer dread his anger. But from the anger of God, Oh! Raymond!
+who shall shield me? Who can protect me against my conscience, against myself?
+I dare not dwell upon these thoughts; They will drive me mad. I have taken my
+resolution: Procure a dispensation from my vows; I am ready to fly with you.
+Write to me, my Husband! Tell me, that absence has not abated your love, tell
+me that you will rescue from death your unborn Child, and its unhappy Mother. I
+live in all the agonies of terror: Every eye which is fixed upon me seems to
+read my secret and my shame. And you are the cause of those agonies! Oh! When
+my heart first loved you, how little did it suspect you of making it feel such
+pangs!
+</p>
+
+<p class="right">
+&ldquo;AGNES.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Having perused the letter, Lorenzo restored it in silence. The Marquis replaced
+it in the Cabinet, and then proceeded.)
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Excessive was my joy at reading this intelligence so earnestly-desired,
+so little expected. My plan was soon arranged. When Don Gaston discovered to me
+his Daughter&rsquo;s retreat, I entertained no doubt of her readiness to quit
+the Convent: I had, therefore, entrusted the Cardinal-Duke of Lerma with the
+whole affair, who immediately busied himself in obtaining the necessary Bull.
+Fortunately I had afterwards neglected to stop his proceedings. Not long since
+I received a letter from him, stating that He expected daily to receive the
+order from the Court of Rome. Upon this I would willingly have relyed: But the
+Cardinal wrote me word, that I must find some means of conveying Agnes out of
+the Convent, unknown to the Prioress. He doubted not but this Latter would be
+much incensed by losing a Person of such high rank from her society, and
+consider the renunciation of Agnes as an insult to her House. He represented
+her as a Woman of a violent and revengeful character, capable of proceeding to
+the greatest extremities. It was therefore to be feared, lest by confining
+Agnes in the Convent She should frustrate my hopes, and render the Pope&rsquo;s
+mandate unavailing. Influenced by this consideration, I resolved to carry off
+my Mistress, and conceal her till the arrival of the expected Bull in the
+Cardinal-Duke&rsquo;s Estate. He approved of my design, and profest himself
+ready to give a shelter to the Fugitive. I next caused the new Gardener of St.
+Clare to be seized privately, and confined in my Hotel. By this means I became
+Master of the Key to the Garden door, and I had now nothing more to do than
+prepare Agnes for the elopement. This was done by the letter, which you saw me
+deliver this Evening. I told her in it, that I should be ready to receive her
+at twelve tomorrow night, that I had secured the Key of the Garden, and that
+She might depend upon a speedy release.
+</p>
+
+<p>
+You have now, Lorenzo, heard the whole of my long narrative. I have nothing to
+say in my excuse, save that my intentions towards your Sister have been ever
+the most honourable: That it has always been, and still is my design to make
+her my Wife: And that I trust, when you consider these circumstances, our
+youth, and our attachment, you will not only forgive our momentary lapse from
+virtue, but will aid me in repairing my faults to Agnes, and securing a lawful
+title to her person and her heart.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap05"></a>CHAPTER V.</h2>
+
+<p class="poem">
+O You! whom Vanity&rsquo;s light bark conveys<br />
+On Fame&rsquo;s mad voyage by the wind of praise,<br />
+With what a shifting gale your course you ply,<br />
+For ever sunk too low, or borne too high!<br />
+Who pants for glory finds but short repose,<br />
+A breath revives him, and a breath o&rsquo;er-throws.
+</p>
+
+<p class="left">
+P<small>OPE</small>.
+</p>
+
+<p>
+Here the Marquis concluded his adventures. Lorenzo, before He could determine
+on his reply, past some moments in reflection. At length He broke silence.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Raymond,&rdquo; said He taking his hand, &ldquo;strict honour would
+oblige me to wash off in your blood the stain thrown upon my family; But the
+circumstances of your case forbid me to consider you as an Enemy. The
+temptation was too great to be resisted. &rsquo;Tis the superstition of my
+Relations which has occasioned these misfortunes, and they are more the
+Offenders than yourself and Agnes. What has past between you cannot be
+recalled, but may yet be repaired by uniting you to my Sister. You have ever
+been, you still continue to be, my dearest and indeed my only Friend. I feel
+for Agnes the truest affection, and there is no one on whom I would bestow her
+more willingly than on yourself. Pursue then your design. I will accompany you
+tomorrow night, and conduct her myself to the House of the Cardinal. My
+presence will be a sanction for her conduct, and prevent her incurring blame by
+her flight from the Convent.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Marquis thanked him in terms by no means deficient in gratitude. Lorenzo
+then informed him that He had nothing more to apprehend from Donna
+Rodolpha&rsquo;s enmity. Five Months had already elapsed since, in an excess of
+passion, She broke a blood-vessel and expired in the course of a few hours. He
+then proceeded to mention the interests of Antonia. The Marquis was much
+surprized at hearing of this new Relation: His Father had carried his hatred of
+Elvira to the Grave, and had never given the least hint that He knew what was
+become of his eldest Son&rsquo;s Widow. Don Raymond assured his friend that He
+was not mistaken in supposing him ready to acknowledge his Sister-in-law and
+her amiable Daughter. The preparations for the elopement would not permit his
+visiting them the next day; But in the meanwhile He desired Lorenzo to assure
+them of his friendship, and to supply Elvira upon his account with any sums
+which She might want. This the Youth promised to do, as soon as her abode
+should be known to him: He then took leave of his future Brother, and returned
+to the Palace de Medina.
+</p>
+
+<p>
+The day was already on the point of breaking when the Marquis retired to his
+chamber. Conscious that his narrative would take up some hours, and wishing to
+secure himself from interruption on returning to the Hotel, He ordered his
+Attendants not to sit up for him. Consequently, He was somewhat surprised on
+entering his Antiroom, to find Theodore established there. The Page sat near a
+Table with a pen in his hand, and was so totally occupied by his employment
+that He perceived not his Lord&rsquo;s approach. The Marquis stopped to observe
+him. Theodore wrote a few lines, then paused, and scratched out a part of the
+writing: Then wrote again, smiled, and seemed highly pleased with what He had
+been about. At last He threw down his pen, sprang from his chair, and clapped
+his hands together joyfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There it is!&rdquo; cried He aloud: &ldquo;Now they are charming!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+His transports were interrupted by a laugh from the Marquis, who suspected the
+nature of his employment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is so charming, Theodore?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Youth started, and looked round. He blushed, ran to the Table, seized the
+paper on which He had been writing, and concealed it in confusion.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! my Lord, I knew not that you were so near me. Can I be of use to
+you? Lucas is already gone to bed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I shall follow his example when I have given my opinion of your
+verses.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My verses, my Lord?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nay, I am sure that you have been writing some, for nothing else could
+have kept you awake till this time of the morning. Where are they, Theodore? I
+shall like to see your composition.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Theodore&rsquo;s cheeks glowed with still deeper crimson: He longed to show his
+poetry, but first chose to be pressed for it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Indeed, my Lord, they are not worthy your attention.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not these verses, which you just now declared to be so charming?
+</p>
+
+<p>
+Come, come, let me see whether our opinions are the same. I promise that you
+shall find in me an indulgent Critic.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Boy produced his paper with seeming reluctance; but the satisfaction which
+sparkled in his dark expressive eyes betrayed the vanity of his little bosom.
+The Marquis smiled while He observed the emotions of an heart as yet but little
+skilled in veiling its sentiments. He seated himself upon a Sopha: Theodore,
+while Hope and fear contended on his anxious countenance, waited with
+inquietude for his Master&rsquo;s decision, while the Marquis read the
+following lines.
+</p>
+
+<p class="center">
+LOVE AND AGE
+</p>
+
+<p class="poem">
+    The night was dark; The wind blew cold;<br />
+    Anacreon, grown morose and old,<br />
+Sat by his fire, and fed the chearful flame:<br />
+    Suddenly the Cottage-door expands,<br />
+    And lo! before him Cupid stands,<br />
+Casts round a friendly glance, and greets him by his name.<br />
+<br />
+    &ldquo;What is it Thou?&rdquo; the startled Sire<br />
+    In sullen tone exclaimed, while ire<br />
+With crimson flushed his pale and wrinkled cheek:<br />
+    &ldquo;Wouldst Thou again with amorous rage<br />
+    Inflame my bosom? Steeled by age,<br />
+Vain Boy, to pierce my breast thine arrows are too weak.<br />
+<br />
+    &ldquo;What seek You in this desart drear?<br />
+    No smiles or sports inhabit here;<br />
+Ne&rsquo;er did these vallies witness dalliance sweet:<br />
+    Eternal winter binds the plains;<br />
+    Age in my house despotic reigns,<br />
+My Garden boasts no flower, my bosom boasts no heat.<br />
+<br />
+    &ldquo;Begone, and seek the blooming bower,<br />
+    Where some ripe Virgin courts thy power,<br />
+Or bid provoking dreams flit round her bed;<br />
+    On Damon&rsquo;s amorous breast repose;<br />
+    Wanton&mdash;on Chloe&rsquo;s lip of rose,<br />
+Or make her blushing cheek a pillow for thy head.<br />
+<br />
+    &ldquo;Be such thy haunts; These regions cold<br />
+    Avoid! Nor think grown wise and old<br />
+This hoary head again thy yoke shall bear:<br />
+    Remembering that my fairest years<br />
+    By Thee were marked with sighs and tears,<br />
+I think thy friendship false, and shun the guileful snare.<br />
+<br />
+    &ldquo;I have not yet forgot the pains<br />
+    I felt, while bound in Julia&rsquo;s chains;<br />
+The ardent flames with which my bosom burned;<br />
+    The nights I passed deprived of rest;<br />
+    The jealous pangs which racked my breast;<br />
+My disappointed hopes, and passion unreturned.<br />
+<br />
+    &ldquo;Then fly, and curse mine eyes no more!<br />
+    Fly from my peaceful Cottage-door!<br />
+No day, no hour, no moment shalt Thou stay.<br />
+    I know thy falsehood, scorn thy arts,<br />
+    Distrust thy smiles, and fear thy darts;<br />
+Traitor, begone, and seek some other to betray!&rdquo;<br />
+<br />
+    &ldquo;Does Age, old Man, your wits confound?&rdquo;<br />
+    Replied the offended God, and frowned;<br />
+(His frown was sweet as is the Virgin&rsquo;s smile!)<br />
+    &ldquo;Do You to Me these words address?<br />
+    To Me, who do not love you less,<br />
+Though You my friendship scorn, and pleasures past revile!<br />
+<br />
+    &ldquo;If one proud Fair you chanced to find,<br />
+    An hundred other Nymphs were kind,<br />
+Whose smiles might well for Julia&rsquo;s frowns atone:<br />
+    But such is Man! His partial hand<br />
+    Unnumbered favours writes on sand,<br />
+But stamps one little fault on solid lasting stone.<br />
+<br />
+    &ldquo;Ingrate! Who led Thee to the wave,<br />
+    At noon where Lesbia loved to lave?<br />
+Who named the bower alone where Daphne lay?<br />
+    And who, when Caelia shrieked for aid,<br />
+    Bad you with kisses hush the Maid?<br />
+What other was&rsquo;t than Love, Oh! false Anacreon, say!<br />
+<br />
+    &ldquo;Then You could call me&mdash;&lsquo;Gentle Boy!<br />
+    &lsquo;My only bliss! my source of joy!&rsquo;&mdash;<br />
+Then You could prize me dearer than your soul!<br />
+    Could kiss, and dance me on your knees;<br />
+    And swear, not wine itself would please,<br />
+Had not the lip of Love first touched the flowing bowl!<br />
+<br />
+    &ldquo;Must those sweet days return no more?<br />
+    Must I for aye your loss deplore,<br />
+Banished your heart, and from your favour driven?<br />
+    Ah! no; My fears that smile denies;<br />
+    That heaving breast, those sparkling eyes<br />
+Declare me ever dear and all my faults forgiven.<br />
+<br />
+    &ldquo;Again beloved, esteemed, carest,<br />
+    Cupid shall in thine arms be prest,<br />
+Sport on thy knees, or on thy bosom sleep:<br />
+    My Torch thine age-struck heart shall warm;<br />
+    My Hand pale Winter&rsquo;s rage disarm,<br />
+And Youth and Spring shall here once more their revels keep.&rdquo;&mdash;<br />
+<br />
+    A feather now of golden hue<br />
+    He smiling from his pinion drew;<br />
+This to the Poet&rsquo;s hand the Boy commits;<br />
+    And straight before Anacreon&rsquo;s eyes<br />
+    The fairest dreams of fancy rise,<br />
+And round his favoured head wild inspiration flits.<br />
+<br />
+    His bosom glows with amorous fire<br />
+    Eager He grasps the magic lyre;<br />
+Swift o&rsquo;er the tuneful chords his fingers move:<br />
+    The Feather plucked from Cupid&rsquo;s wing<br />
+    Sweeps the too-long-neglected string,<br />
+While soft Anacreon sings the power and praise of Love.<br />
+<br />
+    Soon as that name was heard, the Woods<br />
+    Shook off their snows; The melting floods<br />
+Broke their cold chains, and Winter fled away.<br />
+    Once more the earth was deckt with flowers;<br />
+    Mild Zephyrs breathed through blooming bowers;<br />
+High towered the glorious Sun, and poured the blaze of day.<br />
+<br />
+    Attracted by the harmonious sound,<br />
+    Sylvans and Fauns the Cot surround,<br />
+And curious crowd the Minstrel to behold:<br />
+    The Wood-nymphs haste the spell to prove;<br />
+    Eager They run; They list, they love,<br />
+And while They hear the strain, forget the Man is old.<br />
+<br />
+    Cupid, to nothing constant long,<br />
+    Perched on the Harp attends the song,<br />
+Or stifles with a kiss the dulcet notes:<br />
+    Now on the Poet&rsquo;s breast reposes,<br />
+    Now twines his hoary locks with roses,<br />
+Or borne on wings of gold in wanton circle floats.<br />
+<br />
+    Then thus Anacreon&mdash;&ldquo;I no more<br />
+    At other shrine my vows will pour,<br />
+Since Cupid deigns my numbers to inspire:<br />
+    From Phœbus or the blue-eyed Maid<br />
+    Now shall my verse request no aid,<br />
+For Love alone shall be the Patron of my Lyre.<br />
+<br />
+    &ldquo;In lofty strain, of earlier days,<br />
+    I spread the King&rsquo;s or Hero&rsquo;s praise,<br />
+And struck the martial Chords with epic fire:<br />
+    But farewell, Hero! farewell, King!<br />
+    Your deeds my lips no more shall sing,<br />
+For Love alone shall be the subject of my Lyre.
+</p>
+
+<p>
+The Marquis returned the paper with a smile of encouragement.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your little poem pleases me much,&rdquo; said He; &ldquo;However, you
+must not count my opinion for anything. I am no judge of verses, and for my own
+part, never composed more than six lines in my life: Those six produced so
+unlucky an effect that I am fully resolved never to compose another. But I
+wander from my subject. I was going to say that you cannot employ your time
+worse than in making verses. An Author, whether good or bad, or between both,
+is an Animal whom everybody is privileged to attack; For though All are not
+able to write books, all conceive themselves able to judge them. A bad
+composition carries with it its own punishment, contempt and ridicule. A good
+one excites envy, and entails upon its Author a thousand mortifications. He
+finds himself assailed by partial and ill-humoured Criticism: One Man finds
+fault with the plan, Another with the style, a Third with the precept, which it
+strives to inculcate; and they who cannot succeed in finding fault with the
+Book, employ themselves in stigmatizing its Author. They maliciously rake out
+from obscurity every little circumstance which may throw ridicule upon his
+private character or conduct, and aim at wounding the Man, since They cannot
+hurt the Writer. In short, to enter the lists of literature is wilfully to
+expose yourself to the arrows of neglect, ridicule, envy, and disappointment.
+Whether you write well or ill, be assured that you will not escape from blame;
+Indeed this circumstance contains a young Author&rsquo;s chief consolation: He
+remembers that Lope de Vega and Calderona had unjust and envious Critics, and
+He modestly conceives himself to be exactly in their predicament. But I am
+conscious that all these sage observations are thrown away upon you. Authorship
+is a mania to conquer which no reasons are sufficiently strong; and you might
+as easily persuade me not to love, as I persuade you not to write. However, if
+you cannot help being occasionally seized with a poetical paroxysm, take at
+least the precaution of communicating your verses to none but those whose
+partiality for you secures their approbation.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then, my Lord, you do not think these lines tolerable?&rdquo; said
+Theodore with an humble and dejected air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You mistake my meaning. As I said before, they have pleased me much; But
+my regard for you makes me partial, and Others might judge them less
+favourably. I must still remark that even my prejudice in your favour does not
+blind me so much as to prevent my observing several faults. For instance, you
+make a terrible confusion of metaphors; You are too apt to make the strength of
+your lines consist more in the words than sense; Some of the verses only seem
+introduced in order to rhyme with others; and most of the best ideas are
+borrowed from other Poets, though possibly you are unconscious of the theft
+yourself. These faults may occasionally be excused in a work of length; But a
+short Poem must be correct and perfect.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;All this is true, Segnor; But you should consider that I only write for
+pleasure.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your defects are the less excusable. Their incorrectness may be forgiven
+in those who work for money, who are obliged to compleat a given task in a
+given time, and are paid according to the bulk, not value of their productions.
+But in those whom no necessity forces to turn Author, who merely write for
+fame, and have full leisure to polish their compositions, faults are
+impardonable, and merit the sharpest arrows of criticism.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Marquis rose from the Sopha; the Page looked discouraged and melancholy,
+and this did not escape his Master&rsquo;s observation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;However&rdquo; added He smiling, &ldquo;I think that these lines do you
+no discredit. Your versification is tolerably easy, and your ear seems to be
+just. The perusal of your little poem upon the whole gave me much pleasure; and
+if it is not asking too great a favour, I shall be highly obliged to you for a
+Copy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Youth&rsquo;s countenance immediately cleared up. He perceived not the
+smile, half approving, half ironical, which accompanied the request, and He
+promised the Copy with great readiness. The Marquis withdrew to his chamber,
+much amused by the instantaneous effect produced upon Theodore&rsquo;s vanity
+by the conclusion of his Criticism. He threw himself upon his Couch; Sleep soon
+stole over him, and his dreams presented him with the most flattering pictures
+of happiness with Agnes.
+</p>
+
+<p>
+On reaching the Hotel de Medina, Lorenzo&rsquo;s first care was to enquire for
+Letters. He found several waiting for him; but that which He sought was not
+amongst them. Leonella had found it impossible to write that evening. However,
+her impatience to secure Don Christoval&rsquo;s heart, on which She flattered
+herself with having made no slight impression, permitted her not to pass
+another day without informing him where She was to be found. On her return from
+the Capuchin Church, She had related to her Sister with exultation how
+attentive an handsome Cavalier had been to her; as also how his Companion had
+undertaken to plead Antonia&rsquo;s cause with the Marquis de las Cisternas.
+Elvira received this intelligence with sensations very different from those
+with which it was communicated. She blamed her Sister&rsquo;s imprudence in
+confiding her history to an absolute Stranger, and expressed her fears lest
+this inconsiderate step should prejudice the Marquis against her. The greatest
+of her apprehensions She concealed in her own breast. She had observed with
+inquietude that at the mention of Lorenzo, a deep blush spread itself over her
+Daughter&rsquo;s cheek. The timid Antonia dared not to pronounce his name:
+Without knowing wherefore, She felt embarrassed when He was made the subject of
+discourse, and endeavoured to change the conversation to Ambrosio. Elvira
+perceived the emotions of this young bosom: In consequence, She insisted upon
+Leonella&rsquo;s breaking her promise to the Cavaliers. A sigh, which on
+hearing this order escaped from Antonia, confirmed the wary Mother in her
+resolution.
+</p>
+
+<p>
+Through this resolution Leonella was determined to break: She conceived it to
+be inspired by envy, and that her Sister dreaded her being elevated above her.
+Without imparting her design to anyone, She took an opportunity of dispatching
+the following note to Lorenzo; It was delivered to him as soon as he woke:
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;Doubtless, Segnor Don Lorenzo, you have frequently accused me of
+ingratitude and forgetfulness: But on the word of a Virgin, it was out of my
+power to perform my promise yesterday. I know not in what words to inform you
+how strange a reception my Sister gave your kind wish to visit her. She is an
+odd Woman, with many good points about her; But her jealousy of me frequently
+makes her conceive notions quite unaccountable. On hearing that your Friend had
+paid some little attention to me, She immediately took the alarm: She blamed my
+conduct, and has absolutely forbidden me to let you know our abode. My strong
+sense of gratitude for your kind offers of service, and ... Shall I confess it?
+my desire to behold once more the too amiable Don Christoval, will not permit
+my obeying her injunctions. I have therefore stolen a moment to inform you,
+that we lodge in the Strada di San Iago, four doors from the Palace
+d&rsquo;Albornos, and nearly opposite to the Barber&rsquo;s Miguel Coello.
+Enquire for Donna Elvira Dalfa, since in compliance with her
+Father-in-law&rsquo;s order, my Sister continues to be called by her maiden
+name. At eight this evening you will be sure of finding us: But let not a word
+drop which may raise a suspicion of my having written this letter. Should you
+see the Condé d&rsquo;Ossorio, tell him ... I blush while I declare it ... Tell
+him that his presence will be but too acceptable to the sympathetic
+</p>
+
+<p class="right">
+LEONELLA.
+</p>
+
+<p>
+The latter sentences were written in red ink, to express the blushes of her
+cheek, while She committed an outrage upon her virgin modesty.
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo had no sooner perused this note than He set out in search of Don
+Christoval. Not being able to find him in the course of the day, He proceeded
+to Donna Elvira&rsquo;s alone, to Leonella&rsquo;s infinite disappointment. The
+Domestic by whom He sent up his name, having already declared his Lady to be at
+home, She had no excuse for refusing his visit: Yet She consented to receive it
+with much reluctance. That reluctance was increased by the changes which his
+approach produced in Antonia&rsquo;s countenance; nor was it by any means
+abated when the Youth himself appeared. The symmetry of his person, animation
+of his features, and natural elegance of his manners and address, convinced
+Elvira that such a Guest must be dangerous for her Daughter. She resolved to
+treat him with distant politeness, to decline his services with gratitude for
+the tender of them, and to make him feel, without offence, that his future
+visits would be far from acceptable.
+</p>
+
+<p>
+On his entrance He found Elvira, who was indisposed, reclining upon a Sopha:
+Antonia sat by her embroidery frame, and Leonella, in a pastoral dress, held
+&ldquo;<i>Montemayor&rsquo;s Diana</i>.&rdquo; In spite of her being the Mother
+of Antonia, Lorenzo could not help expecting to find in Elvira Leonella&rsquo;s
+true Sister, and the Daughter of &ldquo;as honest a painstaking Shoe-maker, as
+any in Cordova.&rdquo; A single glance was sufficient to undeceive him. He
+beheld a Woman whose features, though impaired by time and sorrow, still bore
+the marks of distinguished beauty: A serious dignity reigned upon her
+countenance, but was tempered by a grace and sweetness which rendered her truly
+enchanting. Lorenzo fancied that She must have resembled her Daughter in her
+youth, and readily excused the imprudence of the late Condé de las Cisternas.
+She desired him to be seated, and immediately resumed her place upon the Sopha.
+</p>
+
+<p>
+Antonia received him with a simple reverence, and continued her work: Her
+cheeks were suffused with crimson, and She strove to conceal her emotion by
+leaning over her embroidery frame. Her Aunt also chose to play off her airs of
+modesty; She affected to blush and tremble, and waited with her eyes cast down
+to receive, as She expected, the compliments of Don Christoval. Finding after
+some time that no sign of his approach was given, She ventured to look round
+the room, and perceived with vexation that Medina was unaccompanied. Impatience
+would not permit her waiting for an explanation: Interrupting Lorenzo, who was
+delivering Raymond&rsquo;s message, She desired to know what was become of his
+Friend.
+</p>
+
+<p>
+He, who thought it necessary to maintain himself in her good graces, strove to
+console her under her disappointment by committing a little violence upon
+truth.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! Segnora,&rdquo; He replied in a melancholy voice &ldquo;How grieved
+will He be at losing this opportunity of paying you his respects! A
+Relation&rsquo;s illness has obliged him to quit Madrid in haste: But on his
+return, He will doubtless seize the first moment with transport to throw
+himself at your feet!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As He said this, his eyes met those of Elvira: She punished his falsehood
+sufficiently by darting at him a look expressive of displeasure and reproach.
+Neither did the deceit answer his intention. Vexed and disappointed Leonella
+rose from her seat, and retired in dudgeon to her own apartment.
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo hastened to repair the fault, which had injured him in Elvira&rsquo;s
+opinion. He related his conversation with the Marquis respecting her: He
+assured her that Raymond was prepared to acknowledge her for his
+Brother&rsquo;s Widow; and that till it was in his power to pay his compliments
+to her in person, Lorenzo was commissioned to supply his place. This
+intelligence relieved Elvira from an heavy weight of uneasiness: She had now
+found a Protector for the fatherless Antonia, for whose future fortunes She had
+suffered the greatest apprehensions. She was not sparing of her thanks to him
+who had interfered so generously in her behalf; But still She gave him no
+invitation to repeat his visit.
+</p>
+
+<p>
+However, when upon rising to depart He requested permission to enquire after
+her health occasionally, the polite earnestness of his manner, gratitude for
+his services, and respect for his Friend the Marquis, would not admit of a
+refusal. She consented reluctantly to receive him: He promised not to abuse her
+goodness, and quitted the House.
+</p>
+
+<p>
+Antonia was now left alone with her Mother: A temporary silence ensued. Both
+wished to speak upon the same subject, but Neither knew how to introduce it.
+The one felt a bashfulness which sealed up her lips, and for which She could
+not account: The other feared to find her apprehensions true, or to inspire her
+Daughter with notions to which She might be still a Stranger. At length Elvira
+began the conversation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That is a charming young Man, Antonia; I am much pleased with him. Was
+He long near you yesterday in the Cathedral?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He quitted me not for a moment while I staid in the Church: He gave me
+his seat, and was very obliging and attentive.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Indeed? Why then have you never mentioned his name to me? Your Aunt
+lanched out in praise of his Friend, and you vaunted Ambrosio&rsquo;s
+eloquence: But Neither said a word of Don Lorenzo&rsquo;s person and
+accomplishments. Had not Leonella spoken of his readiness to undertake our
+cause, I should not have known him to be in existence.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She paused. Antonia coloured, but was silent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perhaps you judge him less favourably than I do. In my opinion his
+figure is pleasing, his conversation sensible, and manners engaging. Still He
+may have struck you differently: You may think him disagreeable, and
+...&rdquo;.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Disagreeable? Oh! dear Mother, how should I possibly think him so? I
+should be very ungrateful were I not sensible of his kindness yesterday, and
+very blind if his merits had escaped me. His figure is so graceful, so noble!
+His manners so gentle, yet so manly! I never yet saw so many accomplishments
+united in one person, and I doubt whether Madrid can produce his equal.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why then were you so silent in praise of this Phoenix of Madrid?
+</p>
+
+<p>
+Why was it concealed from me that his society had afforded you pleasure?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In truth, I know not: You ask me a question which I cannot resolve
+myself. I was on the point of mentioning him a thousand times: His name was
+constantly upon my lips, but when I would have pronounced it, I wanted courage
+to execute my design. However, if I did not speak of him, it was not that I
+thought of him the less.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That I believe; But shall I tell you why you wanted courage? It was
+because, accustomed to confide to me your most secret thoughts, you knew not
+how to conceal, yet feared to acknowledge, that your heart nourished a
+sentiment which you were conscious I should disapprove. Come hither to me, my
+Child.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Antonia quitted her embroidery frame, threw herself upon her knees by the
+Sopha, and hid her face in her Mother&rsquo;s lap.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Fear not, my sweet Girl! Consider me equally as your Friend and Parent,
+and apprehend no reproof from me. I have read the emotions of your bosom; you
+are yet ill-skilled in concealing them, and they could not escape my attentive
+eye. This Lorenzo is dangerous to your repose; He has already made an
+impression upon your heart. &rsquo;Tis true that I perceive easily that your
+affection is returned; But what can be the consequences of this attachment? You
+are poor and friendless, my Antonia; Lorenzo is the Heir of the Duke of Medina
+Celi. Even should Himself mean honourably, his Uncle never will consent to your
+union; Nor without that Uncle&rsquo;s consent, will I. By sad experience I know
+what sorrows She must endure, who marries into a family unwilling to receive
+her. Then struggle with your affection: Whatever pains it may cost you, strive
+to conquer it. Your heart is tender and susceptible: It has already received a
+strong impression; But when once convinced that you should not encourage such
+sentiments, I trust, that you have sufficient fortitude to drive them from your
+bosom.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Antonia kissed her hand, and promised implicit obedience. Elvira then
+continued.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To prevent your passion from growing stronger, it will be needful to
+prohibit Lorenzo&rsquo;s visits. The service which He has rendered me permits
+not my forbidding them positively; But unless I judge too favourably of his
+character, He will discontinue them without taking offence, if I confess to him
+my reasons, and throw myself entirely on his generosity. The next time that I
+see him, I will honestly avow to him the embarrassment which his presence
+occasions. How say you, my Child? Is not this measure necessary?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Antonia subscribed to every thing without hesitation, though not without
+regret. Her Mother kissed her affectionately, and retired to bed. Antonia
+followed her example, and vowed so frequently never more to think of Lorenzo,
+that till Sleep closed her eyes She thought of nothing else.
+</p>
+
+<p>
+While this was passing at Elvira&rsquo;s, Lorenzo hastened to rejoin the
+Marquis. Every thing was ready for the second elopement of Agnes; and at twelve
+the two Friends with a Coach and four were at the Garden wall of the Convent.
+Don Raymond drew out his Key, and unlocked the door. They entered, and waited
+for some time in expectation of being joined by Agnes. At length the Marquis
+grew impatient: Beginning to fear that his second attempt would succeed no
+better than the first, He proposed to reconnoitre the Convent. The Friends
+advanced towards it. Every thing was still and dark. The Prioress was anxious
+to keep the story a secret, fearing lest the crime of one of its members should
+bring disgrace upon the whole community, or that the interposition of powerful
+Relations should deprive her vengeance of its intended victim. She took care
+therefore to give the Lover of Agnes no cause to suppose that his design was
+discovered, and his Mistress on the point of suffering the punishment of her
+fault. The same reason made her reject the idea of arresting the unknown
+Seducer in the Garden; Such a proceeding would have created much disturbance,
+and the disgrace of her Convent would have been noised about Madrid. She
+contented herself with confining Agnes closely; As to the Lover, She left him
+at liberty to pursue his designs. What She had expected was the result. The
+Marquis and Lorenzo waited in vain till the break of day: They then retired
+without noise, alarmed at the failure of their plan, and ignorant of the cause
+of its ill-success.
+</p>
+
+<p>
+The next morning Lorenzo went to the Convent, and requested to see his Sister.
+The Prioress appeared at the Grate with a melancholy countenance: She informed
+him that for several days Agnes had appeared much agitated; That She had been
+prest by the Nuns in vain to reveal the cause, and apply to their tenderness
+for advice and consolation; That She had obstinately persisted in concealing
+the cause of her distress; But that on Thursday Evening it had produced so
+violent an effect upon her constitution, that She had fallen ill, and was
+actually confined to her bed. Lorenzo did not credit a syllable of this
+account: He insisted upon seeing his Sister; If She was unable to come to the
+Grate, He desired to be admitted to her Cell. The Prioress crossed herself! She
+was shocked at the very idea of a Man&rsquo;s profane eye pervading the
+interior of her holy Mansion, and professed herself astonished that Lorenzo
+could think of such a thing. She told him that his request could not be
+granted; But that if He returned the next day, She hoped that her beloved
+Daughter would then be sufficiently recovered to join him at the Parlour grate.
+</p>
+
+<p>
+With this answer Lorenzo was obliged to retire, unsatisfied and trembling for
+his Sister&rsquo;s safety.
+</p>
+
+<p>
+He returned the next morning at an early hour. &ldquo;Agnes was worse; The
+Physician had pronounced her to be in imminent danger; She was ordered to
+remain quiet, and it was utterly impossible for her to receive her
+Brother&rsquo;s visit.&rdquo; Lorenzo stormed at this answer, but there was no
+resource. He raved, He entreated, He threatened: No means were left untried to
+obtain a sight of Agnes. His endeavours were as fruitless as those of the day
+before, and He returned in despair to the Marquis. On his side, the Latter had
+spared no pains to discover what had occasioned his plot to fail: Don
+Christoval, to whom the affair was now entrusted, endeavoured to worm out the
+secret from the Old Porteress of St. Clare, with whom He had formed an
+acquaintance; But She was too much upon her guard, and He gained from her no
+intelligence. The Marquis was almost distracted, and Lorenzo felt scarcely less
+inquietude. Both were convinced that the purposed elopement must have been
+discovered: They doubted not but the malady of Agnes was a pretence, But they
+knew not by what means to rescue her from the hands of the Prioress.
+</p>
+
+<p>
+Regularly every day did Lorenzo visit the Convent: As regularly was He informed
+that his Sister rather grew worse than better. Certain that her indisposition
+was feigned, these accounts did not alarm him: But his ignorance of her fate,
+and of the motives which induced the Prioress to keep her from him, excited the
+most serious uneasiness. He was still uncertain what steps He ought to take,
+when the Marquis received a letter from the Cardinal-Duke of Lerma. It inclosed
+the Pope&rsquo;s expected Bull, ordering that Agnes should be released from her
+vows, and restored to her Relations. This essential paper decided at once the
+proceedings of her Friends: They resolved that Lorenzo should carry it to the
+Domina without delay, and demand that his Sister should be instantly given up
+to him. Against this mandate illness could not be pleaded: It gave her Brother
+the power of removing her instantly to the Palace de Medina, and He determined
+to use that power on the following day.
+</p>
+
+<p>
+His mind relieved from inquietude respecting his Sister, and his Spirits raised
+by the hope of soon restoring her to freedom, He now had time to give a few
+moments to love and to Antonia. At the same hour as on his former visit He
+repaired to Donna Elvira&rsquo;s: She had given orders for his admission. As
+soon as He was announced, her Daughter retired with Leonella, and when He
+entered the chamber, He found the Lady of the House alone. She received him
+with less distance than before, and desired him to place himself near her upon
+the Sopha. She then without losing time opened her business, as had been agreed
+between herself and Antonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You must not think me ungrateful, Don Lorenzo, or forgetful how
+essential are the services which you have rendered me with the Marquis. I feel
+the weight of my obligations; Nothing under the Sun should induce my taking the
+step to which I am now compelled but the interest of my Child, of my beloved
+Antonia. My health is declining; God only knows how soon I may be summoned
+before his Throne. My Daughter will be left without Parents, and should She
+lose the protection of the Cisternas family, without Friends.
+</p>
+
+<p>
+She is young and artless, uninstructed in the world&rsquo;s perfidy, and with
+charms sufficient to render her an object of seduction. Judge then, how I must
+tremble at the prospect before her! Judge how anxious I must be to keep her
+from their society who may excite the yet dormant passions of her bosom. You
+are amiable, Don Lorenzo: Antonia has a susceptible, a loving heart, and is
+grateful for the favours conferred upon us by your interference with the
+Marquis. Your presence makes me tremble: I fear lest it should inspire her with
+sentiments which may embitter the remainder of her life, or encourage her to
+cherish hopes in her situation unjustifiable and futile. Pardon me when I avow
+my terrors, and let my frankness plead in my excuse. I cannot forbid you my
+House, for gratitude restrains me; I can only throw myself upon your
+generosity, and entreat you to spare the feelings of an anxious, of a doting
+Mother. Believe me when I assure you that I lament the necessity of rejecting
+your acquaintance; But there is no remedy, and Antonia&rsquo;s interest obliges
+me to beg you to forbear your visits. By complying with my request, you will
+increase the esteem which I already feel for you, and of which everything
+convinces me that you are truly deserving.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your frankness charms me,&rdquo; replied Lorenzo; &ldquo;You shall find
+that in your favourable opinion of me you were not deceived. Yet I hope that
+the reasons, now in my power to allege, will persuade you to withdraw a request
+which I cannot obey without infinite reluctance. I love your Daughter, love her
+most sincerely: I wish for no greater happiness than to inspire her with the
+same sentiments, and receive her hand at the Altar as her Husband. &rsquo;Tis
+true, I am not rich myself; My Father&rsquo;s death has left me but little in
+my own possession; But my expectations justify my pretending to the Condé de
+las Cisternas&rsquo; Daughter.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He was proceeding, but Elvira interrupted him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! Don Lorenzo, you forget in that pompous title the meanness of my
+origin. You forget that I have now past fourteen years in Spain, disavowed by
+my Husband&rsquo;s family, and existing upon a stipend barely sufficient for
+the support and education of my Daughter. Nay, I have even been neglected by
+most of my own Relations, who out of envy affect to doubt the reality of my
+marriage. My allowance being discontinued at my Father-in-law&rsquo;s death, I
+was reduced to the very brink of want. In this situation I was found by my
+Sister, who amongst all her foibles possesses a warm, generous, and
+affectionate heart. She aided me with the little fortune which my Father left
+her, persuaded me to visit Madrid, and has supported my Child and myself since
+our quitting Murcia. Then consider not Antonia as descended from the Condé de
+la Cisternas: Consider her as a poor and unprotected Orphan, as the Grand-child
+of the Tradesman Torribio Dalfa, as the needy Pensioner of that
+Tradesman&rsquo;s Daughter. Reflect upon the difference between such a
+situation, and that of the Nephew and Heir of the potent Duke of Medina. I
+believe your intentions to be honourable; But as there are no hopes that your
+Uncle will approve of the union, I foresee that the consequences of your
+attachment must be fatal to my Child&rsquo;s repose.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Pardon me, Segnora; You are misinformed if you suppose the Duke of
+Medina to resemble the generality of Men. His sentiments are liberal and
+disinterested: He loves me well; and I have no reason to dread his forbidding
+the marriage when He perceives that my happiness depends upon Antonia. But
+supposing him to refuse his sanction, what have I still to fear? My Parents are
+no more; My little fortune is in my own possession: It will be sufficient to
+support Antonia, and I shall exchange for her hand Medina&rsquo;s Dukedom
+without one sigh of regret.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are young and eager; It is natural for you to entertain such ideas.
+But Experience has taught me to my cost that curses accompany an unequal
+alliance. I married the Condé de las Cisternas in opposition to the will of his
+Relations; Many an heart-pang has punished me for the imprudent step. Whereever
+we bent our course, a Father&rsquo;s execration pursued Gonzalvo. Poverty
+overtook us, and no Friend was near to relieve our wants. Still our mutual
+affection existed, but alas! not without interruption.
+</p>
+
+<p>
+Accustomed to wealth and ease, ill could my Husband support the transition to
+distress and indigence. He looked back with repining to the comforts which He
+once enjoyed. He regretted the situation which for my sake He had quitted; and
+in moments when Despair possessed his mind, has reproached me with having made
+him the Companion of want and wretchedness! He has called me his bane! The
+source of his sorrows, the cause of his destruction! Ah God! He little knew how
+much keener were my own heart&rsquo;s reproaches! He was ignorant that I
+suffered trebly, for myself, for my Children, and for him! &rsquo;Tis true that
+his anger seldom lasted long: His sincere affection for me soon revived in his
+heart; and then his repentance for the tears which He had made me shed tortured
+me even more than his reproaches. He would throw himself on the ground, implore
+my forgiveness in the most frantic terms, and load himself with curses for
+being the Murderer of my repose. Taught by experience that an union contracted
+against the inclinations of families on either side must be unfortunate, I will
+save my Daughter from those miseries which I have suffered. Without your
+Uncle&rsquo;s consent, while I live, She never shall be yours. Undoubtedly He
+will disapprove of the union; His power is immense, and Antonia shall not be
+exposed to his anger and persecution.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;His persecution? How easily may that be avoided! Let the worst happen,
+it is but quitting Spain. My wealth may easily be realised; The Indian Islands
+will offer us a secure retreat; I have an estate, though not of value, in
+Hispaniola: Thither will we fly, and I shall consider it to be my native
+Country, if it gives me Antonia&rsquo;s undisturbed possession.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! Youth, this is a fond romantic vision. Gonzalvo thought the same. He
+fancied that He could leave Spain without regret; But the moment of parting
+undeceived him. You know not yet what it is to quit your native land; to quit
+it, never to behold it more!
+</p>
+
+<p>
+You know not, what it is to exchange the scenes where you have passed your
+infancy, for unknown realms and barbarous climates! To be forgotten, utterly
+eternally forgotten, by the Companions of your Youth! To see your dearest
+Friends, the fondest objects of your affection, perishing with diseases
+incidental to Indian atmospheres, and find yourself unable to procure for them
+necessary assistance! I have felt all this! My Husband and two sweet Babes
+found their Graves in Cuba: Nothing would have saved my young Antonia but my
+sudden return to Spain. Ah! Don Lorenzo, could you conceive what I suffered
+during my absence! Could you know how sorely I regretted all that I left
+behind, and how dear to me was the very name of Spain! I envied the winds which
+blew towards it: And when the Spanish Sailor chaunted some well-known air as He
+past my window, tears filled my eyes while I thought upon my native land.
+Gonzalvo too ... My Husband ...&rdquo;.
+</p>
+
+<p>
+Elvira paused. Her voice faltered, and She concealed her face with her
+handkerchief. After a short silence She rose from the Sopha, and proceeded.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Excuse my quitting you for a few moments: The remembrance of what I have
+suffered has much agitated me, and I need to be alone. Till I return peruse
+these lines. After my Husband&rsquo;s death I found them among his papers; Had
+I known sooner that He entertained such sentiments, Grief would have killed me.
+He wrote these verses on his voyage to Cuba, when his mind was clouded by
+sorrow, and He forgot that He had a Wife and Children.
+</p>
+
+<p>
+What we are losing, ever seems to us the most precious: Gonzalvo was quitting
+Spain for ever, and therefore was Spain dearer to his eyes than all else which
+the World contained. Read them, Don Lorenzo; They will give you some idea of
+the feelings of a banished Man!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Elvira put a paper into Lorenzo&rsquo;s hand, and retired from the chamber. The
+Youth examined the contents, and found them to be as follows.
+</p>
+
+<p class="center">
+THE EXILE
+</p>
+
+<p class="poem">
+Farewell, Oh! native Spain! Farewell for ever!<br />
+    These banished eyes shall view thy coasts no more;<br />
+A mournful presage tells my heart, that never<br />
+    Gonzalvo&rsquo;s steps again shall press thy shore.<br />
+<br />
+Hushed are the winds; While soft the Vessel sailing<br />
+    With gentle motion plows the unruffled Main,<br />
+I feel my bosom&rsquo;s boasted courage failing,<br />
+    And curse the waves which bear me far from Spain.<br />
+<br />
+I see it yet! Beneath yon blue clear Heaven<br />
+    Still do the Spires, so well beloved, appear;<br />
+From yonder craggy point the gale of Even<br />
+    Still wafts my native accents to mine ear:<br />
+<br />
+Propped on some moss-crowned Rock, and gaily singing,<br />
+    There in the Sun his nets the Fisher dries;<br />
+Oft have I heard the plaintive Ballad, bringing<br />
+    Scenes of past joys before my sorrowing eyes.<br />
+<br />
+Ah! Happy Swain! He waits the accustomed hour,<br />
+    When twilight-gloom obscures the closing sky;<br />
+Then gladly seeks his loved paternal bower,<br />
+    And shares the feast his native fields supply:<br />
+<br />
+Friendship and Love, his Cottage Guests, receive him<br />
+    With honest welcome and with smile sincere;<br />
+No threatening woes of present joys bereave him,<br />
+    No sigh his bosom owns, his cheek no tear.<br />
+<br />
+Ah! Happy Swain! Such bliss to me denying,<br />
+    Fortune thy lot with envy bids me view;<br />
+Me, who from home and Spain an Exile flying,<br />
+    Bid all I value, all I love, adieu.<br />
+<br />
+No more mine ear shall list the well-known ditty<br />
+    Sung by some Mountain-Girl, who tends her Goats,<br />
+Some Village-Swain imploring amorous pity,<br />
+    Or Shepherd chaunting wild his rustic notes:<br />
+<br />
+No more my arms a Parent&rsquo;s fond embraces,<br />
+    No more my heart domestic calm, must know;<br />
+Far from these joys, with sighs which Memory traces,<br />
+    To sultry skies, and distant climes I go.<br />
+<br />
+Where Indian Suns engender new diseases,<br />
+    Where snakes and tigers breed, I bend my way<br />
+To brave the feverish thirst no art appeases,<br />
+    The yellow plague, and madding blaze of day:<br />
+<br />
+But not to feel slow pangs consume my liver,<br />
+    To die by piece-meal in the bloom of age,<br />
+My boiling blood drank by insatiate fever,<br />
+    And brain delirious with the day-star&rsquo;s rage,<br />
+<br />
+Can make me know such grief, as thus to sever<br />
+    With many a bitter sigh, Dear Land, from Thee;<br />
+To feel this heart must doat on thee for ever,<br />
+    And feel, that all thy joys are torn from me!<br />
+<br />
+Ah me! How oft will Fancy&rsquo;s spells in slumber<br />
+    Recall my native Country to my mind!<br />
+How oft regret will bid me sadly number<br />
+    Each lost delight and dear Friend left behind!<br />
+<br />
+Wild Murcia&rsquo;s Vales, and loved romantic bowers,<br />
+    The River on whose banks a Child I played,<br />
+My Castle&rsquo;s antient Halls, its frowning Towers,<br />
+    Each much-regretted wood, and well-known Glade,<br />
+<br />
+Dreams of the land where all my wishes centre,<br />
+    Thy scenes, which I am doomed no more to know,<br />
+Full oft shall Memory trace, my soul&rsquo;s Tormentor,<br />
+    And turn each pleasure past to present woe.<br />
+<br />
+But Lo! The Sun beneath the waves retires;<br />
+    Night speeds apace her empire to restore:<br />
+Clouds from my sight obscure the village-spires,<br />
+    Now seen but faintly, and now seen no more.<br />
+<br />
+Oh! breathe not, Winds! Still be the Water&rsquo;s motion!<br />
+    Sleep, sleep, my Bark, in silence on the Main!<br />
+So when to-morrow&rsquo;s light shall gild the Ocean,<br />
+    Once more mine eyes shall see the coast of Spain.<br />
+<br />
+Vain is the wish! My last petition scorning,<br />
+    Fresh blows the Gale, and high the Billows swell:<br />
+Far shall we be before the break of Morning;<br />
+    Oh! then for ever, native Spain, farewell!
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo had scarcely time to read these lines, when Elvira returned to him: The
+giving a free course to her tears had relieved her, and her spirits had
+regained their usual composure.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have nothing more to say, my Lord,&rdquo; said She; &ldquo;You have
+heard my apprehensions, and my reasons for begging you not to repeat your
+visits. I have thrown myself in full confidence upon your honour: I am certain
+that you will not prove my opinion of you to have been too favourable.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But one question more, Segnora, and I leave you. Should the Duke of
+Medina approve my love, would my addresses be unacceptable to yourself and the
+fair Antonia?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will be open with you, Don Lorenzo: There being little probability of
+such an union taking place, I fear that it is desired but too ardently by my
+Daughter. You have made an impression upon her young heart, which gives me the
+most serious alarm: To prevent that impression from growing stronger, I am
+obliged to decline your acquaintance. For me, you may be sure that I should
+rejoice at establishing my Child so advantageously. Conscious that my
+constitution, impaired by grief and illness, forbids me to expect a long
+continuance in this world, I tremble at the thought of leaving her under the
+protection of a perfect Stranger. The Marquis de las Cisternas is totally
+unknown to me:
+</p>
+
+<p>
+He will marry; His Lady may look upon Antonia with an eye of displeasure, and
+deprive her of her only Friend. Should the Duke, your Uncle, give his consent,
+you need not doubt obtaining mine, and my Daughter&rsquo;s: But without his,
+hope not for ours. At all events, what ever steps you may take, what ever may
+be the Duke&rsquo;s decision, till you know it let me beg your forbearing to
+strengthen by your presence Antonia&rsquo;s prepossession. If the sanction of
+your Relations authorises your addressing her as your Wife, my Doors fly open
+to you: If that sanction is refused, be satisfied to possess my esteem and
+gratitude, but remember, that we must meet no more.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo promised reluctantly to conform to this decree: But He added that He
+hoped soon to obtain that consent which would give him a claim to the renewal
+of their acquaintance. He then explained to her why the Marquis had not called
+in person, and made no scruple of confiding to her his Sister&rsquo;s History.
+He concluded by saying that He hoped to set Agnes at liberty the next day; and
+that as soon as Don Raymond&rsquo;s fears were quieted upon this subject, He
+would lose no time in assuring Donna Elvira of his friendship and protection.
+</p>
+
+<p>
+The Lady shook her head.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I tremble for your Sister,&rdquo; said She; &ldquo;I have heard many
+traits of the Domina of St. Clare&rsquo;s character, from a Friend who was
+educated in the same Convent with her. She reported her to be haughty,
+inflexible, superstitious, and revengeful. I have since heard that She is
+infatuated with the idea of rendering her Convent the most regular in Madrid,
+and never forgave those whose imprudence threw upon it the slightest stain.
+Though naturally violent and severe, when her interests require it, She well
+knows how to assume an appearance of benignity. She leaves no means untried to
+persuade young Women of rank to become Members of her Community: She is
+implacable when once incensed, and has too much intrepidity to shrink at taking
+the most rigorous measures for punishing the Offender. Doubtless, She will
+consider your Sister&rsquo;s quitting the Convent as a disgrace thrown upon it:
+She will use every artifice to avoid obeying the mandate of his Holiness, and I
+shudder to think that Donna Agnes is in the hands of this dangerous
+Woman.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo now rose to take leave. Elvira gave him her hand at parting, which He
+kissed respectfully; and telling her that He soon hoped for the permission to
+salute that of Antonia, He returned to his Hotel. The Lady was perfectly
+satisfied with the conversation which had past between them. She looked forward
+with satisfaction to the prospect of his becoming her Son-in-law; But Prudence
+bad her conceal from her Daughter&rsquo;s knowledge the flattering hopes which
+Herself now ventured to entertain.
+</p>
+
+<p>
+Scarcely was it day, and already Lorenzo was at the Convent of St. Clare,
+furnished with the necessary mandate. The Nuns were at Matins. He waited
+impatiently for the conclusion of the service, and at length the Prioress
+appeared at the Parlour Grate. Agnes was demanded. The old Lady replied, with a
+melancholy air, that the dear Child&rsquo;s situation grew hourly more
+dangerous; That the Physicians despaired of her life; But that they had
+declared the only chance for her recovery to consist in keeping her quiet, and
+not to permit those to approach her whose presence was likely to agitate her.
+Not a word of all this was believed by Lorenzo, any more than He credited the
+expressions of grief and affection for Agnes, with which this account was
+interlarded. To end the business, He put the Pope&rsquo;s Bull into the hands
+of the Domina, and insisted that, ill or in health, his Sister should be
+delivered to him without delay.
+</p>
+
+<p>
+The Prioress received the paper with an air of humility: But no sooner had her
+eye glanced over the contents, than her resentment baffled all the efforts of
+Hypocrisy. A deep crimson spread itself over her face, and She darted upon
+Lorenzo looks of rage and menace.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This order is positive,&rdquo; said She in a voice of anger, which She
+in vain strove to disguise; &ldquo;Willingly would I obey it; But unfortunately
+it is out of my power.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo interrupted her by an exclamation of surprize.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I repeat it, Segnor; to obey this order is totally out of my power. From
+tenderness to a Brother&rsquo;s feelings, I would have communicated the sad
+event to you by degrees, and have prepared you to hear it with fortitude. My
+measures are broken through: This order commands me to deliver up to you the
+Sister Agnes without delay; I am therefore obliged to inform you without
+circumlocution, that on Friday last, She expired.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo started back with horror, and turned pale. A moment&rsquo;s
+recollection convinced him that this assertion must be false, and it restored
+him to himself.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You deceive me!&rdquo; said He passionately; &ldquo;But five minutes
+past since you assured me that though ill She was still alive. Produce her this
+instant! See her I must and will, and every attempt to keep her from me will be
+unavailing.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You forget yourself, Segnor; You owe respect to my age as well as my
+profession. Your Sister is no more. If I at first concealed her death, it was
+from dreading lest an event so unexpected should produce on you too violent an
+effect. In truth, I am but ill repaid for my attention. And what interest, I
+pray you, should I have in detaining her? To know her wish of quitting our
+society is a sufficient reason for me to wish her absence, and think her a
+disgrace to the Sisterhood of St. Clare: But She has forfeited my affection in
+a manner yet more culpable. Her crimes were great, and when you know the cause
+of her death, you will doubtless rejoice, Don Lorenzo, that such a Wretch is no
+longer in existence. She was taken ill on Thursday last on returning from
+confession in the Capuchin Chapel. Her malady seemed attended with strange
+circumstances; But She persisted in concealing its cause: Thanks to the Virgin,
+we were too ignorant to suspect it! Judge then what must have been our
+consternation, our horror, when She was delivered the next day of a stillborn
+Child, whom She immediately followed to the Grave. How, Segnor? Is it possible
+that your countenance expresses no surprize, no indignation? Is it possible
+that your Sister&rsquo;s infamy was known to you, and that still She possessed
+your affection? In that case, you have no need of my compassion. I can say
+nothing more, except repeat my inability of obeying the orders of his Holiness.
+Agnes is no more, and to convince you that what I say is true, I swear by our
+blessed Saviour, that three days have past since She was buried.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Here She kissed a small crucifix which hung at her girdle. She then rose from
+her chair, and quitted the Parlour. As She withdrew, She cast upon Lorenzo a
+scornful smile.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Farewell, Segnor,&rdquo; said She; &ldquo;I know no remedy for this
+accident: I fear that even a second Bull from the Pope will not procure your
+Sister&rsquo;s resurrection.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo also retired, penetrated with affliction: But Don Raymond&rsquo;s at
+the news of this event amounted to Madness. He would not be convinced that
+Agnes was really dead, and continued to insist that the Walls of St. Clare
+still confined her. No arguments could make him abandon his hopes of regaining
+her: Every day some fresh scheme was invented for procuring intelligence of
+her, and all of them were attended with the same success.
+</p>
+
+<p>
+On his part, Medina gave up the idea of ever seeing his Sister more: Yet He
+believed that She had been taken off by unfair means. Under this persuasion, He
+encouraged Don Raymond&rsquo;s researches, determined, should He discover the
+least warrant for his suspicions, to take a severe vengeance upon the unfeeling
+Prioress. The loss of his Sister affected him sincerely; Nor was it the least
+cause of his distress that propriety obliged him for some time to defer
+mentioning Antonia to the Duke. In the meanwhile his emissaries constantly
+surrounded Elvira&rsquo;s Door. He had intelligence of all the movements of his
+Mistress: As She never failed every Thursday to attend the Sermon in the
+Capuchin Cathedral, He was secure of seeing her once a week, though in
+compliance with his promise, He carefully shunned her observation. Thus two
+long Months passed away. Still no information was procured of Agnes: All but
+the Marquis credited her death; and now Lorenzo determined to disclose his
+sentiments to his Uncle. He had already dropt some hints of his intention to
+marry; They had been as favourably received as He could expect, and He
+harboured no doubt of the success of his application.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap06"></a>CHAPTER VI.</h2>
+
+<p class="poem">
+While in each other&rsquo;s arms entranced They lay,<br />
+They blessed the night, and curst the coming day.
+</p>
+
+<p class="left">
+L<small>EE</small>.
+</p>
+
+<p>
+The burst of transport was past: Ambrosio&rsquo;s lust was satisfied; Pleasure
+fled, and Shame usurped her seat in his bosom. Confused and terrified at his
+weakness, He drew himself from Matilda&rsquo;s arms. His perjury presented
+itself before him: He reflected on the scene which had just been acted, and
+trembled at the consequences of a discovery. He looked forward with horror; His
+heart was despondent, and became the abode of satiety and disgust. He avoided
+the eyes of his Partner in frailty; A melancholy silence prevailed, during
+which Both seemed busied with disagreeable reflections.
+</p>
+
+<p>
+Matilda was the first to break it. She took his hand gently, and pressed it to
+her burning lips.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ambrosio!&rdquo; She murmured in a soft and trembling voice.
+</p>
+
+<p>
+The Abbot started at the sound. He turned his eyes upon Matilda&rsquo;s: They
+were filled with tears; Her cheeks were covered with blushes, and her
+supplicating looks seemed to solicit his compassion.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dangerous Woman!&rdquo; said He; &ldquo;Into what an abyss of misery
+have you plunged me! Should your sex be discovered, my honour, nay my life,
+must pay for the pleasure of a few moments. Fool that I was, to trust myself to
+your seductions! What can now be done? How can my offence be expiated? What
+atonement can purchase the pardon of my crime? Wretched Matilda, you have
+destroyed my quiet for ever!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To me these reproaches, Ambrosio? To me, who have sacrificed for you the
+world&rsquo;s pleasures, the luxury of wealth, the delicacy of sex, my Friends,
+my fortune, and my fame? What have you lost, which I preserved? Have <i>I</i>
+not shared in <i>your</i> guilt? Have <i>you</i> not shared in <i>my</i>
+pleasure? Guilt, did I say? In what consists ours, unless in the opinion of an
+ill-judging World? Let that World be ignorant of them, and our joys become
+divine and blameless! Unnatural were your vows of Celibacy; Man was not created
+for such a state; And were Love a crime, God never would have made it so sweet,
+so irresistible! Then banish those clouds from your brow, my Ambrosio! Indulge
+in those pleasures freely, without which life is a worthless gift: Cease to
+reproach me with having taught you what is bliss, and feel equal transports
+with the Woman who adores you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As She spoke, her eyes were filled with a delicious languor. Her bosom panted:
+She twined her arms voluptuously round him, drew him towards her, and glewed
+her lips to his. Ambrosio again raged with desire: The die was thrown: His vows
+were already broken; He had already committed the crime, and why should He
+refrain from enjoying its reward? He clasped her to his breast with redoubled
+ardour. No longer repressed by the sense of shame, He gave a loose to his
+intemperate appetites. While the fair Wanton put every invention of lust in
+practice, every refinement in the art of pleasure which might heighten the
+bliss of her possession, and render her Lover&rsquo;s transports still more
+exquisite, Ambrosio rioted in delights till then unknown to him: Swift fled the
+night, and the Morning blushed to behold him still clasped in the embraces of
+Matilda.
+</p>
+
+<p>
+Intoxicated with pleasure, the Monk rose from the Syren&rsquo;s luxurious
+Couch. He no longer reflected with shame upon his incontinence, or dreaded the
+vengeance of offended heaven. His only fear was lest Death should rob him of
+enjoyments, for which his long Fast had only given a keener edge to his
+appetite. Matilda was still under the influence of poison, and the voluptuous
+Monk trembled less for his Preserver&rsquo;s life than his Concubine&rsquo;s.
+Deprived of her, He would not easily find another Mistress with whom He could
+indulge his passions so fully, and so safely. He therefore pressed her with
+earnestness to use the means of preservation which She had declared to be in
+her possession.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes!&rdquo; replied Matilda; &ldquo;Since you have made me feel that
+Life is valuable, I will rescue mine at any rate. No dangers shall appall me: I
+will look upon the consequences of my action boldly, nor shudder at the horrors
+which they present. I will think my sacrifice scarcely worthy to purchase your
+possession, and remember that a moment past in your arms in this world
+o&rsquo;er-pays an age of punishment in the next. But before I take this step,
+Ambrosio, give me your solemn oath never to enquire by what means I shall
+preserve myself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He did so in a manner the most binding.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I thank you, my Beloved. This precaution is necessary, for though you
+know it not, you are under the command of vulgar prejudices: The Business on
+which I must be employed this night, might startle you from its singularity,
+and lower me in your opinion. Tell me; Are you possessed of the Key of the low
+door on the western side of the Garden?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Door which opens into the burying-ground common to us and the
+Sisterhood of St. Clare? I have not the Key, but can easily procure it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You have only this to do. Admit me into the burying-ground at midnight;
+Watch while I descend into the vaults of St. Clare, lest some prying eye should
+observe my actions; Leave me there alone for an hour, and that life is safe
+which I dedicate to your pleasures. To prevent creating suspicion, do not visit
+me during the day. Remember the Key, and that I expect you before twelve. Hark!
+I hear steps approaching! Leave me; I will pretend to sleep.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Friar obeyed, and left the Cell. As He opened the door, Father Pablos made
+his appearance.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I come,&rdquo; said the Latter, &ldquo;to enquire after the health of my
+young Patient.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hush!&rdquo; replied Ambrosio, laying his finger upon his lip;
+&ldquo;Speak softly; I am just come from him. He has fallen into a profound
+slumber, which doubtless will be of service to him. Do not disturb him at
+present, for He wishes to repose.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Father Pablos obeyed, and hearing the Bell ring, accompanied the Abbot to
+Matins. Ambrosio felt embarrassed as He entered the Chapel. Guilt was new to
+him, and He fancied that every eye could read the transactions of the night
+upon his countenance. He strove to pray; His bosom no longer glowed with
+devotion; His thoughts insensibly wandered to Matilda&rsquo;s secret charms.
+But what He wanted in purity of heart, He supplied by exterior sanctity. The
+better to cloak his transgression, He redoubled his pretensions to the
+semblance of virtue, and never appeared more devoted to Heaven as since He had
+broken through his engagements. Thus did He unconsciously add Hypocrisy to
+perjury and incontinence; He had fallen into the latter errors from yielding to
+seduction almost irresistible; But he was now guilty of a voluntary fault by
+endeavouring to conceal those into which Another had betrayed him.
+</p>
+
+<p>
+The Matins concluded, Ambrosio retired to his Cell. The pleasures which He had
+just tasted for the first time were still impressed upon his mind. His brain
+was bewildered, and presented a confused Chaos of remorse, voluptuousness,
+inquietude, and fear. He looked back with regret to that peace of soul, that
+security of virtue, which till then had been his portion. He had indulged in
+excesses whose very idea but four and twenty hours before He had recoiled at
+with horror. He shuddered at reflecting that a trifling indiscretion on his
+part, or on Matilda&rsquo;s, would overturn that fabric of reputation which it
+had cost him thirty years to erect, and render him the abhorrence of that
+People of whom He was then the Idol. Conscience painted to him in glaring
+colours his perjury and weakness; Apprehension magnified to him the horrors of
+punishment, and He already fancied himself in the prisons of the Inquisition.
+To these tormenting ideas succeeded Matilda&rsquo;s beauty, and those delicious
+lessons which, once learnt, can never be forgotten. A single glance thrown upon
+these reconciled him with himself. He considered the pleasures of the former
+night to have been purchased at an easy price by the sacrifice of innocence and
+honour. Their very remembrance filled his soul with ecstacy; He cursed his
+foolish vanity, which had induced him to waste in obscurity the bloom of life,
+ignorant of the blessings of Love and Woman. He determined at all events to
+continue his commerce with Matilda, and called every argument to his aid which
+might confirm his resolution. He asked himself, provided his irregularity was
+unknown, in what would his fault consist, and what consequences He had to
+apprehend? By adhering strictly to every rule of his order save Chastity, He
+doubted not to retain the esteem of Men, and even the protection of heaven. He
+trusted easily to be forgiven so slight and natural a deviation from his vows:
+But He forgot that having pronounced those vows, Incontinence, in Laymen the
+most venial of errors, became in his person the most heinous of crimes.
+</p>
+
+<p>
+Once decided upon his future conduct, his mind became more easy. He threw
+himself upon his bed, and strove by sleeping to recruit his strength exhausted
+by his nocturnal excesses. He awoke refreshed, and eager for a repetition of
+his pleasures. Obedient to Matilda&rsquo;s order, He visited not her Cell
+during the day. Father Pablos mentioned in the Refectory that Rosario had at
+length been prevailed upon to follow his prescription; But that the medicine
+had not produced the slightest effect, and that He believed no mortal skill
+could rescue him from the Grave. With this opinion the Abbot agreed, and
+affected to lament the untimely fate of a Youth, whose talents had appeared so
+promising.
+</p>
+
+<p>
+The night arrived. Ambrosio had taken care to procure from the Porter the Key
+of the low door opening into the Cemetery. Furnished with this, when all was
+silent in the Monastery, He quitted his Cell, and hastened to Matilda&rsquo;s.
+She had left her bed, and was drest before his arrival.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have been expecting you with impatience,&rdquo; said She; &ldquo;My
+life depends upon these moments. Have you the Key?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Away then to the garden. We have no time to lose. Follow me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She took a small covered Basket from the Table. Bearing this in one hand, and
+the Lamp, which was flaming upon the Hearth, in the other, She hastened from
+the Cell. Ambrosio followed her. Both maintained a profound silence. She moved
+on with quick but cautious steps, passed through the Cloisters, and reached the
+Western side of the Garden. Her eyes flashed with a fire and wildness which
+impressed the Monk at once with awe and horror. A determined desperate courage
+reigned upon her brow. She gave the Lamp to Ambrosio; Then taking from him the
+Key, She unlocked the low Door, and entered the Cemetery. It was a vast and
+spacious Square planted with yew trees: Half of it belonged to the Abbey; The
+other half was the property of the Sisterhood of St. Clare, and was protected
+by a roof of Stone. The Division was marked by an iron railing, the wicket of
+which was generally left unlocked.
+</p>
+
+<p>
+Thither Matilda bent her course. She opened the wicket and sought for the door
+leading to the subterraneous Vaults, where reposed the mouldering Bodies of the
+Votaries of St. Clare. The night was perfectly dark; Neither Moon or Stars were
+visible. Luckily there was not a breath of Wind, and the Friar bore his Lamp in
+full security: By the assistance of its beams, the door of the Sepulchre was
+soon discovered. It was sunk within the hollow of a wall, and almost concealed
+by thick festoons of ivy hanging over it. Three steps of rough-hewn Stone
+conducted to it, and Matilda was on the point of descending them when She
+suddenly started back.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There are People in the Vaults!&rdquo; She whispered to the Monk;
+&ldquo;Conceal yourself till they are past.
+</p>
+
+<p>
+She took refuge behind a lofty and magnificent Tomb, erected in honour of the
+Convent&rsquo;s Foundress. Ambrosio followed her example, carefully hiding his
+Lamp lest its beams should betray them. But a few moments had elapsed when the
+Door was pushed open leading to the subterraneous Caverns. Rays of light
+proceeded up the Staircase: They enabled the concealed Spectators to observe
+two Females drest in religious habits, who seemed engaged in earnest
+conversation. The Abbot had no difficulty to recognize the Prioress of St.
+Clare in the first, and one of the elder Nuns in her Companion.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Every thing is prepared,&rdquo; said the Prioress; &ldquo;Her fate shall
+be decided tomorrow. All her tears and sighs will be unavailing. No! In five
+and twenty years that I have been Superior of this Convent, never did I witness
+a transaction more infamous!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You must expect much opposition to your will;&rdquo; the Other replied
+in a milder voice; &ldquo;Agnes has many Friends in the Convent, and in
+particular the Mother St. Ursula will espouse her cause most warmly. In truth,
+She merits to have Friends; and I wish I could prevail upon you to consider her
+youth, and her peculiar situation. She seems sensible of her fault; The excess
+of her grief proves her penitence, and I am convinced that her tears flow more
+from contrition than fear of punishment. Reverend Mother, would you be
+persuaded to mitigate the severity of your sentence, would you but deign to
+overlook this first transgression, I offer myself as the pledge of her future
+conduct.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Overlook it, say you? Mother Camilla, you amaze me! What? After
+disgracing me in the presence of Madrid&rsquo;s Idol, of the very Man on whom I
+most wished to impress an idea of the strictness of my discipline? How
+despicable must I have appeared to the reverend Abbot! No, Mother, No! I never
+can forgive the insult. I cannot better convince Ambrosio that I abhor such
+crimes, than by punishing that of Agnes with all the rigour of which our severe
+laws admit. Cease then your supplications; They will all be unavailing. My
+resolution is taken: Tomorrow Agnes shall be made a terrible example of my
+justice and resentment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Mother Camilla seemed not to give up the point, but by this time the Nuns
+were out of hearing. The Prioress unlocked the door which communicated with St.
+Clare&rsquo;s Chapel, and having entered with her Companion, closed it again
+after them.
+</p>
+
+<p>
+Matilda now asked, who was this Agnes with whom the Prioress was thus incensed,
+and what connexion She could have with Ambrosio. He related her adventure; and
+He added, that since that time his ideas having undergone a thorough
+revolution, He now felt much compassion for the unfortunate Nun.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I design,&rdquo; said He, &ldquo;to request an audience of the Domina
+tomorrow, and use every means of obtaining a mitigation of her sentence.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Beware of what you do!&rdquo; interrupted Matilda; &ldquo;Your sudden
+change of sentiment may naturally create surprize, and may give birth to
+suspicions which it is most our interest to avoid. Rather, redouble your
+outward austerity, and thunder out menaces against the errors of others, the
+better to conceal your own. Abandon the Nun to her fate. Your interfering might
+be dangerous, and her imprudence merits to be punished: She is unworthy to
+enjoy Love&rsquo;s pleasures, who has not wit enough to conceal them. But in
+discussing this trifling subject I waste moments which are precious. The night
+flies apace, and much must be done before morning. The Nuns are retired; All is
+safe. Give me the Lamp, Ambrosio. I must descend alone into these Caverns: Wait
+here, and if any one approaches, warn me by your voice; But as you value your
+existence, presume not to follow me. Your life would fall a victim to your
+imprudent curiosity.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thus saying She advanced towards the Sepulchre, still holding her Lamp in one
+hand, and her little Basket in the other. She touched the door: It turned
+slowly upon its grating hinges, and a narrow winding staircase of black marble
+presented itself to her eyes. She descended it. Ambrosio remained above,
+watching the faint beams of the Lamp as they still proceeded up the stairs.
+They disappeared, and He found himself in total darkness.
+</p>
+
+<p>
+Left to himself He could not reflect without surprize on the sudden change in
+Matilda&rsquo;s character and sentiments. But a few days had past since She
+appeared the mildest and softest of her sex, devoted to his will, and looking
+up to him as to a superior Being. Now She assumed a sort of courage and
+manliness in her manners and discourse but ill-calculated to please him. She
+spoke no longer to insinuate, but command: He found himself unable to cope with
+her in argument, and was unwillingly obliged to confess the superiority of her
+judgment. Every moment convinced him of the astonishing powers of her mind: But
+what She gained in the opinion of the Man, She lost with interest in the
+affection of the Lover. He regretted Rosario, the fond, the gentle, and
+submissive: He grieved that Matilda preferred the virtues of his sex to those
+of her own; and when He thought of her expressions respecting the devoted Nun,
+He could not help blaming them as cruel and unfeminine. Pity is a sentiment so
+natural, so appropriate to the female character, that it is scarcely a merit
+for a Woman to possess it, but to be without it is a grievous crime. Ambrosio
+could not easily forgive his Mistress for being deficient in this amiable
+quality. However, though he blamed her insensibility, He felt the truth of her
+observations; and though He pitied sincerely the unfortunate Agnes, He resolved
+to drop the idea of interposing in her behalf.
+</p>
+
+<p>
+Near an hour had elapsed, since Matilda descended into the Caverns; Still She
+returned not. Ambrosio&rsquo;s curiosity was excited. He drew near the
+Staircase. He listened. All was silent, except that at intervals He caught the
+sound of Matilda&rsquo;s voice, as it wound along the subterraneous passages,
+and was re-echoed by the Sepulchre&rsquo;s vaulted roofs. She was at too great
+a distance for him to distinguish her words, and ere they reached him they were
+deadened into a low murmur. He longed to penetrate into this mystery. He
+resolved to disobey her injunctions and follow her into the Cavern. He advanced
+to the Staircase; He had already descended some steps when his courage failed
+him. He remembered Matilda&rsquo;s menaces if He infringed her orders, and his
+bosom was filled with a secret unaccountable awe. He returned up the stairs,
+resumed his former station, and waited impatiently for the conclusion of this
+adventure.
+</p>
+
+<p>
+Suddenly He was sensible of a violent shock: An earthquake rocked the ground.
+The Columns which supported the roof under which He stood were so strongly
+shaken, that every moment menaced him with its fall, and at the same moment He
+heard a loud and tremendous burst of thunder. It ceased, and his eyes being
+fixed upon the Staircase, He saw a bright column of light flash along the
+Caverns beneath. It was seen but for an instant. No sooner did it disappear,
+than all was once more quiet and obscure. Profound Darkness again surrounded
+him, and the silence of night was only broken by the whirring Bat, as She
+flitted slowly by him.
+</p>
+
+<p>
+With every instant Ambrosio&rsquo;s amazement increased. Another hour elapsed,
+after which the same light again appeared and was lost again as suddenly. It
+was accompanied by a strain of sweet but solemn Music, which as it stole
+through the Vaults below, inspired the Monk with mingled delight and terror. It
+had not long been hushed, when He heard Matilda&rsquo;s steps upon the
+Staircase. She ascended from the Cavern; The most lively joy animated her
+beautiful features.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did you see any thing?&rdquo; She asked.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Twice I saw a column of light flash up the Staircase.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nothing else?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nothing.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Morning is on the point of breaking. Let us retire to the Abbey,
+lest daylight should betray us.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With a light step She hastened from the burying-ground. She regained her Cell,
+and the curious Abbot still accompanied her. She closed the door, and
+disembarrassed herself of her Lamp and Basket.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have succeeded!&rdquo; She cried, throwing herself upon his bosom:
+&ldquo;Succeeded beyond my fondest hopes! I shall live, Ambrosio, shall live
+for you! The step which I shuddered at taking proves to me a source of joys
+inexpressible! Oh! that I dared communicate those joys to you! Oh! that I were
+permitted to share with you my power, and raise you as high above the level of
+your sex, as one bold deed has exalted me above mine!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And what prevents you, Matilda?&rdquo; interrupted the Friar; &ldquo;Why
+is your business in the Cavern made a secret? Do you think me undeserving of
+your confidence? Matilda, I must doubt the truth of your affection, while you
+have joys in which I am forbidden to share.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You reproach me with injustice. I grieve sincerely that I am obliged to
+conceal from you my happiness. But I am not to blame: The fault lies not in me,
+but in yourself, my Ambrosio! You are still too much the Monk. Your mind is
+enslaved by the prejudices of Education; And Superstition might make you
+shudder at the idea of that which experience has taught me to prize and value.
+At present you are unfit to be trusted with a secret of such importance: But
+the strength of your judgment; and the curiosity which I rejoice to see
+sparkling in your eyes, makes me hope that you will one day deserve my
+confidence. Till that period arrives, restrain your impatience. Remember that
+you have given me your solemn oath never to enquire into this night&rsquo;s
+adventures. I insist upon your keeping this oath: For though&rdquo; She added
+smiling, while She sealed his lips with a wanton kiss; &ldquo;Though I forgive
+your breaking your vows to heaven, I expect you to keep your vows to me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Friar returned the embrace which had set his blood on fire. The luxurious
+and unbounded excesses of the former night were renewed, and they separated not
+till the Bell rang for Matins.
+</p>
+
+<p>
+The same pleasures were frequently repeated. The Monks rejoiced in the feigned
+Rosario&rsquo;s unexpected recovery, and none of them suspected his real sex.
+The Abbot possessed his Mistress in tranquillity, and perceiving his frailty
+unsuspected, abandoned himself to his passions in full security. Shame and
+remorse no longer tormented him. Frequent repetitions made him familiar with
+sin, and his bosom became proof against the stings of Conscience. In these
+sentiments He was encouraged by Matilda; But She soon was aware that She had
+satiated her Lover by the unbounded freedom of her caresses. Her charms
+becoming accustomed to him, they ceased to excite the same desires which at
+first they had inspired. The delirium of passion being past, He had leisure to
+observe every trifling defect: Where none were to be found, Satiety made him
+fancy them. The Monk was glutted with the fullness of pleasure: A Week had
+scarcely elapsed before He was wearied of his Paramour: His warm constitution
+still made him seek in her arms the gratification of his lust: But when the
+moment of passion was over, He quitted her with disgust, and his humour,
+naturally inconstant, made him sigh impatiently for variety.
+</p>
+
+<p>
+Possession, which cloys Man, only increases the affection of Woman. Matilda
+with every succeeding day grew more attached to the Friar. Since He had
+obtained her favours, He was become dearer to her than ever, and She felt
+grateful to him for the pleasures in which they had equally been Sharers.
+Unfortunately as her passion grew ardent, Ambrosio&rsquo;s grew cold; The very
+marks of her fondness excited his disgust, and its excess served to extinguish
+the flame which already burned but feebly in his bosom. Matilda could not but
+remark that her society seemed to him daily less agreeable: He was inattentive
+while She spoke: her musical talents, which She possessed in perfection, had
+lost the power of amusing him; Or if He deigned to praise them, his compliments
+were evidently forced and cold. He no longer gazed upon her with affection, or
+applauded her sentiments with a Lover&rsquo;s partiality. This Matilda well
+perceived, and redoubled her efforts to revive those sentiments which He once
+had felt. She could not but fail, since He considered as importunities the
+pains which She took to please him, and was disgusted by the very means which
+She used to recall the Wanderer. Still, however, their illicit Commerce
+continued: But it was clear that He was led to her arms, not by love, but the
+cravings of brutal appetite. His constitution made a Woman necessary to him,
+and Matilda was the only one with whom He could indulge his passions safely: In
+spite of her beauty, He gazed upon every other Female with more desire; But
+fearing that his Hypocrisy should be made public, He confined his inclinations
+to his own breast.
+</p>
+
+<p>
+It was by no means his nature to be timid: But his education had impressed his
+mind with fear so strongly, that apprehension was now become part of his
+character. Had his Youth been passed in the world, He would have shown himself
+possessed of many brilliant and manly qualities. He was naturally enterprizing,
+firm, and fearless: He had a Warrior&rsquo;s heart, and He might have shone
+with splendour at the head of an Army. There was no want of generosity in his
+nature: The Wretched never failed to find in him a compassionate Auditor: His
+abilities were quick and shining, and his judgment, vast, solid, and decisive.
+With such qualifications He would have been an ornament to his Country: That He
+possessed them, He had given proofs in his earliest infancy, and his Parents
+had beheld his dawning virtues with the fondest delight and admiration.
+Unfortunately, while yet a Child He was deprived of those Parents. He fell into
+the power of a Relation whose only wish about him was never to hear of him
+more; For that purpose He gave him in charge to his Friend, the former Superior
+of the Capuchins. The Abbot, a very Monk, used all his endeavours to persuade
+the Boy that happiness existed not without the walls of a Convent. He succeeded
+fully. To deserve admittance into the order of St. Francis was Ambrosio&rsquo;s
+highest ambition. His Instructors carefully repressed those virtues whose
+grandeur and disinterestedness were ill-suited to the Cloister. Instead of
+universal benevolence, He adopted a selfish partiality for his own particular
+establishment: He was taught to consider compassion for the errors of Others as
+a crime of the blackest dye: The noble frankness of his temper was exchanged
+for servile humility; and in order to break his natural spirit, the Monks
+terrified his young mind by placing before him all the horrors with which
+Superstition could furnish them: They painted to him the torments of the Damned
+in colours the most dark, terrible, and fantastic, and threatened him at the
+slightest fault with eternal perdition. No wonder that his imagination
+constantly dwelling upon these fearful objects should have rendered his
+character timid and apprehensive. Add to this, that his long absence from the
+great world, and total unacquaintance with the common dangers of life, made him
+form of them an idea far more dismal than the reality. While the Monks were
+busied in rooting out his virtues and narrowing his sentiments, they allowed
+every vice which had fallen to his share to arrive at full perfection. He was
+suffered to be proud, vain, ambitious, and disdainful: He was jealous of his
+Equals, and despised all merit but his own: He was implacable when offended,
+and cruel in his revenge. Still in spite of the pains taken to pervert them,
+his natural good qualities would occasionally break through the gloom cast over
+them so carefully:
+</p>
+
+<p>
+At such times the contest for superiority between his real and acquired
+character was striking and unaccountable to those unacquainted with his
+original disposition. He pronounced the most severe sentences upon Offenders,
+which, the moment after, Compassion induced him to mitigate: He undertook the
+most daring enterprizes, which the fear of their consequences soon obliged him
+to abandon: His inborn genius darted a brilliant light upon subjects the most
+obscure; and almost instantaneously his Superstition replunged them in darkness
+more profound than that from which they had just been rescued. His Brother
+Monks, regarding him as a Superior Being, remarked not this contradiction in
+their Idol&rsquo;s conduct. They were persuaded that what He did must be right,
+and supposed him to have good reasons for changing his resolutions. The fact
+was, that the different sentiments with which Education and Nature had inspired
+him were combating in his bosom: It remained for his passions, which as yet no
+opportunity had called into play, to decide the victory. Unfortunately his
+passions were the very worst Judges, to whom He could possibly have applied.
+His monastic seclusion had till now been in his favour, since it gave him no
+room for discovering his bad qualities. The superiority of his talents raised
+him too far above his Companions to permit his being jealous of them: His
+exemplary piety, persuasive eloquence, and pleasing manners had secured him
+universal Esteem, and consequently He had no injuries to revenge: His Ambition
+was justified by his acknowledged merit, and his pride considered as no more
+than proper confidence. He never saw, much less conversed with, the other sex:
+He was ignorant of the pleasures in Woman&rsquo;s power to bestow, and if He
+read in the course of his studies
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;That men were fond, he smiled, and wondered how!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+For a time, spare diet, frequent watching, and severe penance cooled and
+represt the natural warmth of his constitution: But no sooner did opportunity
+present itself, no sooner did He catch a glimpse of joys to which He was still
+a Stranger, than Religion&rsquo;s barriers were too feeble to resist the
+overwhelming torrent of his desires. All impediments yielded before the force
+of his temperament, warm, sanguine, and voluptuous in the excess.
+</p>
+
+<p>
+As yet his other passions lay dormant; But they only needed to be once
+awakened, to display themselves with violence as great and irresistible.
+</p>
+
+<p>
+He continued to be the admiration of Madrid. The Enthusiasm created by his
+eloquence seemed rather to increase than diminish.
+</p>
+
+<p>
+Every Thursday, which was the only day when He appeared in public, the Capuchin
+Cathedral was crowded with Auditors, and his discourse was always received with
+the same approbation. He was named Confessor to all the chief families in
+Madrid; and no one was counted fashionable who was injoined penance by any
+other than Ambrosio. In his resolution of never stirring out of his Convent, He
+still persisted. This circumstance created a still greater opinion of his
+sanctity and self-denial. Above all, the Women sang forth his praises loudly,
+less influenced by devotion than by his noble countenance, majestic air, and
+well-turned, graceful figure. The Abbey door was thronged with Carriages from
+morning to night; and the noblest and fairest Dames of Madrid confessed to the
+Abbot their secret peccadilloes.
+</p>
+
+<p>
+The eyes of the luxurious Friar devoured their charms: Had his Penitents
+consulted those Interpreters, He would have needed no other means of expressing
+his desires. For his misfortune, they were so strongly persuaded of his
+continence, that the possibility of his harbouring indecent thoughts never once
+entered their imaginations. The climate&rsquo;s heat, &rsquo;tis well known,
+operates with no small influence upon the constitutions of the Spanish Ladies:
+But the most abandoned would have thought it an easier task to inspire with
+passion the marble Statue of St. Francis than the cold and rigid heart of the
+immaculate Ambrosio.
+</p>
+
+<p>
+On his part, the Friar was little acquainted with the depravity of the world;
+He suspected not that but few of his Penitents would have rejected his
+addresses. Yet had He been better instructed on this head, the danger attending
+such an attempt would have sealed up his lips in silence. He knew that it would
+be difficult for a Woman to keep a secret so strange and so important as his
+frailty; and He even trembled lest Matilda should betray him. Anxious to
+preserve a reputation which was infinitely dear to him, He saw all the risque
+of committing it to the power of some vain giddy Female; and as the Beauties of
+Madrid affected only his senses without touching his heart, He forgot them as
+soon as they were out of his sight. The danger of discovery, the fear of being
+repulsed, the loss of reputation, all these considerations counselled him to
+stifle his desires: And though He now felt for it the most perfect
+indifference, He was necessitated to confine himself to Matilda&rsquo;s person.
+</p>
+
+<p>
+One morning, the confluence of Penitents was greater than usual. He was
+detained in the Confessional Chair till a late hour. At length the crowd was
+dispatched, and He prepared to quit the Chapel, when two Females entered and
+drew near him with humility. They threw up their veils, and the youngest
+entreated him to listen to her for a few moments. The melody of her voice, of
+that voice to which no Man ever listened without interest, immediately caught
+Ambrosio&rsquo;s attention. He stopped. The Petitioner seemed bowed down with
+affliction: Her cheeks were pale, her eyes dimmed with tears, and her hair fell
+in disorder over her face and bosom. Still her countenance was so sweet, so
+innocent, so heavenly, as might have charmed an heart less susceptible, than
+that which panted in the Abbot&rsquo;s breast. With more than usual softness of
+manner He desired her to proceed, and heard her speak as follows with an
+emotion which increased every moment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Reverend Father, you see an Unfortunate, threatened with the loss of her
+dearest, of almost her only Friend! My Mother, my excellent Mother lies upon
+the bed of sickness. A sudden and dreadful malady seized her last night; and so
+rapid has been its progress, that the Physicians despair of her life. Human aid
+fails me; Nothing remains for me but to implore the mercy of Heaven. Father,
+all Madrid rings with the report of your piety and virtue. Deign to remember my
+Mother in your prayers: Perhaps they may prevail on the Almighty to spare her;
+and should that be the case, I engage myself every Thursday in the next three
+Months to illuminate the Shrine of St. Francis in his honour.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So!&rdquo; thought the Monk; &ldquo;Here we have a second Vincentio
+della Ronda. Rosario&rsquo;s adventure began thus,&rdquo; and He wished
+secretly that this might have the same conclusion.
+</p>
+
+<p>
+He acceded to the request. The Petitioner returned him thanks with every mark
+of gratitude, and then continued.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have yet another favour to ask. We are Strangers in Madrid; My Mother
+needs a Confessor, and knows not to whom She should apply. We understand that
+you never quit the Abbey, and Alas! my poor Mother is unable to come hither! If
+you would have the goodness, reverend Father, to name a proper person, whose
+wise and pious consolations may soften the agonies of my Parent&rsquo;s
+deathbed, you will confer an everlasting favour upon hearts not
+ungrateful.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With this petition also the Monk complied. Indeed, what petition would He have
+refused, if urged in such enchanting accents? The suppliant was so interesting!
+Her voice was so sweet, so harmonious! Her very tears became her, and her
+affliction seemed to add new lustre to her charms. He promised to send to her a
+Confessor that same Evening, and begged her to leave her address. The Companion
+presented him with a Card on which it was written, and then withdrew with the
+fair Petitioner, who pronounced before her departure a thousand benedictions on
+the Abbot&rsquo;s goodness. His eyes followed her out of the Chapel. It was not
+till She was out of sight that He examined the Card, on which He read the
+following words.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Donna Elvira Dalfa, Strada di San Iago, four doors from the Palace
+d&rsquo;Albornos.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Suppliant was no other than Antonia, and Leonella was her Companion. The
+Latter had not consented without difficulty to accompany her Niece to the
+Abbey: Ambrosio had inspired her with such awe that She trembled at the very
+sight of him. Her fears had conquered even her natural loquacity, and while in
+his presence She uttered not a single syllable.
+</p>
+
+<p>
+The Monk retired to his Cell, whither He was pursued by Antonia&rsquo;s image.
+He felt a thousand new emotions springing in his bosom, and He trembled to
+examine into the cause which gave them birth. They were totally different from
+those inspired by Matilda, when She first declared her sex and her affection.
+He felt not the provocation of lust; No voluptuous desires rioted in his bosom;
+Nor did a burning imagination picture to him the charms which Modesty had
+veiled from his eyes. On the contrary, what He now felt was a mingled sentiment
+of tenderness, admiration, and respect. A soft and delicious melancholy infused
+itself into his soul, and He would not have exchanged it for the most lively
+transports of joy. Society now disgusted him: He delighted in solitude, which
+permitted his indulging the visions of Fancy: His thoughts were all gentle,
+sad, and soothing, and the whole wide world presented him with no other object
+than Antonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Happy Man!&rdquo; He exclaimed in his romantic enthusiasm; &ldquo;Happy
+Man, who is destined to possess the heart of that lovely Girl! What delicacy in
+her features! What elegance in her form! How enchanting was the timid innocence
+of her eyes, and how different from the wanton expression, the wild luxurious
+fire which sparkles in Matilda&rsquo;s! Oh! sweeter must one kiss be snatched
+from the rosy lips of the First, than all the full and lustful favours bestowed
+so freely by the Second. Matilda gluts me with enjoyment even to loathing,
+forces me to her arms, apes the Harlot, and glories in her prostitution.
+Disgusting! Did She know the inexpressible charm of Modesty, how irresistibly
+it enthralls the heart of Man, how firmly it chains him to the Throne of
+Beauty, She never would have thrown it off. What would be too dear a price for
+this lovely Girl&rsquo;s affections? What would I refuse to sacrifice, could I
+be released from my vows, and permitted to declare my love in the sight of
+earth and heaven? While I strove to inspire her with tenderness, with
+friendship and esteem, how tranquil and undisturbed would the hours roll away!
+Gracious God! To see her blue downcast eyes beam upon mine with timid fondness!
+To sit for days, for years listening to that gentle voice! To acquire the right
+of obliging her, and hear the artless expressions of her gratitude! To watch
+the emotions of her spotless heart! To encourage each dawning virtue! To share
+in her joy when happy, to kiss away her tears when distrest, and to see her fly
+to my arms for comfort and support! Yes; If there is perfect bliss on earth,
+&rsquo;tis his lot alone, who becomes that Angel&rsquo;s Husband.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+While his fancy coined these ideas, He paced his Cell with a disordered air.
+His eyes were fixed upon vacancy: His head reclined upon his shoulder; A tear
+rolled down his cheek, while He reflected that the vision of happiness for him
+could never be realized.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She is lost to me!&rdquo; He continued; &ldquo;By marriage She cannot be
+mine: And to seduce such innocence, to use the confidence reposed in me to work
+her ruin.... Oh! it would be a crime, blacker than yet the world ever
+witnessed! Fear not, lovely Girl! Your virtue runs no risque from me. Not for
+Indies would I make that gentle bosom know the tortures of remorse.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Again He paced his chamber hastily. Then stopping, his eye fell upon the
+picture of his once-admired Madona. He tore it with indignation from the wall:
+He threw it on the ground, and spurned it from him with his foot.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Prostitute!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Unfortunate Matilda! Her Paramour forgot that for his sake alone She had
+forfeited her claim to virtue; and his only reason for despising her was that
+She had loved him much too well.
+</p>
+
+<p>
+He threw himself into a Chair which stood near the Table. He saw the card with
+Elvira&rsquo;s address. He took it up, and it brought to his recollection his
+promise respecting a Confessor. He passed a few minutes in doubt: But
+Antonia&rsquo;s Empire over him was already too much decided to permit his
+making a long resistance to the idea which struck him. He resolved to be the
+Confessor himself. He could leave the Abbey unobserved without difficulty: By
+wrapping up his head in his Cowl He hoped to pass through the Streets without
+being recognised: By taking these precautions, and by recommending secrecy to
+Elvira&rsquo;s family, He doubted not to keep Madrid in ignorance that He had
+broken his vow never to see the outside of the Abbey walls. Matilda was the
+only person whose vigilance He dreaded: But by informing her at the Refectory
+that during the whole of that day, Business would confine him to his Cell, He
+thought himself secure from her wakeful jealousy. Accordingly, at the hours
+when the Spaniards are generally taking their Siesta, He ventured to quit the
+Abbey by a private door, the Key of which was in his possession. The Cowl of
+his habit was thrown over his face: From the heat of the weather the Streets
+were almost totally deserted: The Monk met with few people, found the Strada di
+San Iago, and arrived without accident at Donna Elvira&rsquo;s door. He rang,
+was admitted, and immediately ushered into an upper apartment.
+</p>
+
+<p>
+It was here that He ran the greatest risque of a discovery. Had Leonella been
+at home, She would have recognized him directly: Her communicative disposition
+would never have permitted her to rest till all Madrid was informed that
+Ambrosio had ventured out of the Abbey, and visited her Sister. Fortune here
+stood the Monk&rsquo;s Friend. On Leonella&rsquo;s return home, She found a
+letter instructing her that a Cousin was just dead, who had left what little He
+possessed between Herself and Elvira. To secure this bequest She was obliged to
+set out for Cordova without losing a moment. Amidst all her foibles her heart
+was truly warm and affectionate, and She was unwilling to quit her Sister in so
+dangerous a state. But Elvira insisted upon her taking the journey, conscious
+that in her Daughter&rsquo;s forlorn situation no increase of fortune, however
+trifling, ought to be neglected. Accordingly, Leonella left Madrid, sincerely
+grieved at her Sister&rsquo;s illness, and giving some few sighs to the memory
+of the amiable but inconstant Don Christoval. She was fully persuaded that at
+first She had made a terrible breach in his heart: But hearing nothing more of
+him, She supposed that He had quitted the pursuit, disgusted by the lowness of
+her origin, and knowing upon other terms than marriage He had nothing to hope
+from such a Dragon of Virtue as She professed herself; Or else, that being
+naturally capricious and changeable, the remembrance of her charms had been
+effaced from the Condé&rsquo;s heart by those of some newer Beauty. Whatever
+was the cause of her losing him, She lamented it sorely. She strove in vain, as
+She assured every body who was kind enough to listen to her, to tear his image
+from her too susceptible heart. She affected the airs of a lovesick Virgin, and
+carried them all to the most ridiculous excess. She heaved lamentable sighs,
+walked with her arms folded, uttered long soliloquies, and her discourse
+generally turned upon some forsaken Maid who expired of a broken heart! Her
+fiery locks were always ornamented with a garland of willow; Every evening She
+was seen straying upon the Banks of a rivulet by Moonlight; and She declared
+herself a violent Admirer of murmuring Streams and Nightingales;
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;Of lonely haunts, and twilight Groves,<br />
+&ldquo;Places which pale Passion loves!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Such was the state of Leonella&rsquo;s mind, when obliged to quit Madrid.
+Elvira was out of patience at all these follies, and endeavoured at persuading
+her to act like a reasonable Woman. Her advice was thrown away: Leonella
+assured her at parting that nothing could make her forget the perfidious Don
+Christoval. In this point She was fortunately mistaken. An honest Youth of
+Cordova, Journeyman to an Apothecary, found that her fortune would be
+sufficient to set him up in a genteel Shop of his own: In consequence of this
+reflection He avowed himself her Admirer. Leonella was not inflexible. The
+ardour of his sighs melted her heart, and She soon consented to make him the
+happiest of Mankind. She wrote to inform her Sister of her marriage; But, for
+reasons which will be explained hereafter, Elvira never answered her letter.
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio was conducted into the Antichamber to that where Elvira was reposing.
+The Female Domestic who had admitted him left him alone while She announced his
+arrival to her Mistress. Antonia, who had been by her Mother&rsquo;s Bedside,
+immediately came to him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Pardon me, Father,&rdquo; said She, advancing towards him; when
+recognizing his features, She stopped suddenly, and uttered a cry of joy.
+&ldquo;Is it possible!&rdquo; She continued;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do not my eyes deceive me? Has the worthy Ambrosio broken through his
+resolution, that He may soften the agonies of the best of Women? What pleasure
+will this visit give my Mother! Let me not delay for a moment the comfort which
+your piety and wisdom will afford her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thus saying, She opened the chamber door, presented to her Mother her
+distinguished Visitor, and having placed an armed-chair by the side of the Bed,
+withdrew into another department.
+</p>
+
+<p>
+Elvira was highly gratified by this visit: Her expectations had been raised
+high by general report, but She found them far exceeded. Ambrosio, endowed by
+nature with powers of pleasing, exerted them to the utmost while conversing
+with Antonia&rsquo;s Mother. With persuasive eloquence He calmed every fear,
+and dissipated every scruple: He bad her reflect on the infinite mercy of her
+Judge, despoiled Death of his darts and terrors, and taught her to view without
+shrinking the abyss of eternity, on whose brink She then stood. Elvira was
+absorbed in attention and delight: While She listened to his exhortations,
+confidence and comfort stole insensibly into her mind. She unbosomed to him
+without hesitation her cares and apprehensions. The latter respecting a future
+life He had already quieted: And He now removed the former, which She felt for
+the concerns of this. She trembled for Antonia. She had none to whose care She
+could recommend her, save to the Marquis de las Cisternas and her Sister
+Leonella. The protection of the One was very uncertain; and as to the Other,
+though fond of her Niece, Leonella was so thoughtless and vain as to make her
+an improper person to have the sole direction of a Girl so young and ignorant
+of the World. The Friar no sooner learnt the cause of her alarms than He begged
+her to make herself easy upon that head. He doubted not being able to secure
+for Antonia a safe refuge in the House of one of his Penitents, the Marchioness
+of Villa-Franca: This was a Lady of acknowledged virtue, remarkable for strict
+principles and extensive charity. Should accident deprive her of this resource,
+He engaged to procure Antonia a reception in some respectable Convent: That is
+to say, in quality of boarder; for Elvira had declared herself no Friend to a
+monastic life, and the Monk was either candid or complaisant enough to allow
+that her disapprobation was not unfounded.
+</p>
+
+<p>
+These proofs of the interest which He felt for her completely won
+Elvira&rsquo;s heart. In thanking him She exhausted every expression which
+Gratitude could furnish, and protested that now She should resign herself with
+tranquillity to the Grave. Ambrosio rose to take leave: He promised to return
+the next day at the same hour, but requested that his visits might be kept
+secret.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am unwilling&rdquo; said He, &ldquo;that my breaking through a rule
+imposed by necessity should be generally known. Had I not resolved never to
+quit my Convent, except upon circumstances as urgent as that which has
+conducted me to your door, I should be frequently summoned upon insignificant
+occasions: That time would be engrossed by the Curious, the Unoccupied, and the
+fanciful, which I now pass at the Bedside of the Sick, in comforting the
+expiring Penitent, and clearing the passage to Eternity from Thorns.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Elvira commended equally his prudence and compassion, promising to conceal
+carefully the honour of his visits. The Monk then gave her his benediction, and
+retired from the chamber.
+</p>
+
+<p>
+In the Antiroom He found Antonia: He could not refuse himself the pleasure of
+passing a few moments in her society. He bad her take comfort, for that her
+Mother seemed composed and tranquil, and He hoped that She might yet do well.
+He enquired who attended her, and engaged to send the Physician of his Convent
+to see her, one of the most skilful in Madrid. He then launched out in
+Elvira&rsquo;s commendation, praised her purity and fortitude of mind, and
+declared that She had inspired him with the highest esteem and reverence.
+Antonia&rsquo;s innocent heart swelled with gratitude: Joy danced in her eyes,
+where a tear still sparkled. The hopes which He gave her of her Mother&rsquo;s
+recovery, the lively interest which He seemed to feel for her, and the
+flattering way in which She was mentioned by him, added to the report of his
+judgment and virtue, and to the impression made upon her by his eloquence,
+confirmed the favourable opinion with which his first appearance had inspired
+Antonia. She replied with diffidence, but without restraint: She feared not to
+relate to him all her little sorrows, all her little fears and anxieties; and
+She thanked him for his goodness with all the genuine warmth which favours
+kindle in a young and innocent heart. Such alone know how to estimate benefits
+at their full value. They who are conscious of Mankind&rsquo;s perfidy and
+selfishness, ever receive an obligation with apprehension and distrust: They
+suspect that some secret motive must lurk behind it: They express their thanks
+with restraint and caution, and fear to praise a kind action to its full
+extent, aware that some future day a return may be required. Not so Antonia;
+She thought the world was composed only of those who resembled her, and that
+vice existed, was to her still a secret. The Monk had been of service to her;
+He said that He wished her well; She was grateful for his kindness, and thought
+that no terms were strong enough to be the vehicle of her thanks. With what
+delight did Ambrosio listen to the declaration of her artless gratitude! The
+natural grace of her manners, the unequalled sweetness of her voice, her modest
+vivacity, her unstudied elegance, her expressive countenance, and intelligent
+eyes united to inspire him with pleasure and admiration, While the solidity and
+correctness of her remarks received additional beauty from the unaffected
+simplicity of the language in which they were conveyed.
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio was at length obliged to tear himself from this conversation which
+possessed for him but too many charms. He repeated to Antonia his wishes that
+his visits should not be made known, which desire She promised to observe. He
+then quitted the House, while his Enchantress hastened to her Mother, ignorant
+of the mischief which her Beauty had caused. She was eager to know
+Elvira&rsquo;s opinion of the Man whom She had praised in such enthusiastic
+terms, and was delighted to find it equally favourable, if not even more so,
+than her own.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Even before He spoke,&rdquo; said Elvira, &ldquo;I was prejudiced in his
+favour: The fervour of his exhortations, dignity of his manner, and closeness
+of his reasoning, were very far from inducing me to alter my opinion. His fine
+and full-toned voice struck me particularly; But surely, Antonia, I have heard
+it before. It seemed perfectly familiar to my ear. Either I must have known the
+Abbot in former times, or his voice bears a wonderful resemblance to that of
+some other, to whom I have often listened.
+</p>
+
+<p>
+There were certain tones which touched my very heart, and made me feel
+sensations so singular, that I strive in vain to account for them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My dearest Mother, it produced the same effect upon me: Yet certainly
+neither of us ever heard his voice till we came to Madrid. I suspect that what
+we attribute to his voice, really proceeds from his pleasant manners, which
+forbid our considering him as a Stranger. I know not why, but I feel more at my
+ease while conversing with him than I usually do with people who are unknown to
+me. I feared not to repeat to him all my childish thoughts; and somehow I felt
+confident that He would hear my folly with indulgence. Oh! I was not deceived
+in him! He listened to me with such an air of kindness and attention! He
+answered me with such gentleness, such condescension! He did not call me an
+Infant, and treat me with contempt, as our cross old Confessor at the Castle
+used to do. I verily believe that if I had lived in Murcia a thousand years, I
+never should have liked that fat old Father Dominic!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I confess that Father Dominic had not the most pleasing manners in the
+world; But He was honest, friendly, and well-meaning.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! my dear Mother, those qualities are so common!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;God grant, my Child, that Experience may not teach you to think them
+rare and precious: I have found them but too much so! But tell me, Antonia; Why
+is it impossible for me to have seen the Abbot before?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Because since the moment when He entered the Abbey, He has never been on
+the outside of its walls. He told me just now, that from his ignorance of the
+Streets, He had some difficulty to find the Strada di San Iago, though so near
+the Abbey.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;All this is possible, and still I may have seen him BEFORE He entered
+the Abbey: In order to come out, it was rather necessary that He should first
+go in.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Holy Virgin! As you say, that is very true.&mdash;Oh! But might He not
+have been born in the Abbey?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Elvira smiled.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, not very easily.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stay, Stay! Now I recollect how it was. He was put into the Abbey quite
+a Child; The common People say that He fell from heaven, and was sent as a
+present to the Capuchins by the Virgin.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That was very kind of her. And so He fell from heaven, Antonia?
+</p>
+
+<p>
+He must have had a terrible tumble.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Many do not credit this, and I fancy, my dear Mother, that I must number
+you among the Unbelievers. Indeed, as our Landlady told my Aunt, the general
+idea is that his Parents, being poor and unable to maintain him, left him just
+born at the Abbey door. The late Superior from pure charity had him educated in
+the Convent, and He proved to be a model of virtue, and piety, and learning,
+and I know not what else besides: In consequence, He was first received as a
+Brother of the order, and not long ago was chosen Abbot. However, whether this
+account or the other is the true one, at least all agree that when the Monks
+took him under their care, He could not speak: Therefore, you could not have
+heard his voice before He entered the Monastery, because at that time He had no
+voice at all.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Upon my word, Antonia, you argue very closely! Your conclusions are
+infallible! I did not suspect you of being so able a Logician.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! You are mocking me! But so much the better. It delights me to see
+you in spirits: Besides you seem tranquil and easy, and I hope that you will
+have no more convulsions. Oh! I was sure the Abbot&rsquo;s visit would do you
+good!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It has indeed done me good, my Child. He has quieted my mind upon some
+points which agitated me, and I already feel the effects of his attention. My
+eyes grow heavy, and I think I can sleep a little. Draw the curtains, my
+Antonia: But if I should not wake before midnight, do not sit up with me, I
+charge you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Antonia promised to obey her, and having received her blessing drew the
+curtains of the Bed. She then seated herself in silence at her embroidery
+frame, and beguiled the hours with building Castles in the air. Her spirits
+were enlivened by the evident change for the better in Elvira, and her fancy
+presented her with visions bright and pleasing. In these dreams Ambrosio made
+no despicable figure. She thought of him with joy and gratitude; But for every
+idea which fell to the Friar&rsquo;s share, at least two were unconsciously
+bestowed upon Lorenzo. Thus passed the time, till the Bell in the neighbouring
+Steeple of the Capuchin Cathedral announced the hour of midnight: Antonia
+remembered her Mother&rsquo;s injunctions, and obeyed them, though with
+reluctance. She undrew the curtains with caution. Elvira was enjoying a
+profound and quiet slumber; Her cheek glowed with health&rsquo;s returning
+colours: A smile declared that her dreams were pleasant, and as Antonia bent
+over her, She fancied that She heard her name pronounced. She kissed her
+Mother&rsquo;s forehead softly, and retired to her chamber. There She knelt
+before a Statue of St. Rosolia, her Patroness; She recommended herself to the
+protection of heaven, and as had been her custom from infancy, concluded her
+devotions by chaunting the following Stanzas.
+</p>
+
+<p class="center">
+MIDNIGHT HYMN
+</p>
+
+<p class="poem">
+Now all is hushed; The solemn chime<br />
+No longer swells the nightly gale:<br />
+Thy awful presence, Hour sublime,<br />
+With spotless heart once more I hail.<br />
+<br />
+&rsquo;Tis now the moment still and dread,<br />
+When Sorcerers use their baleful power;<br />
+When Graves give up their buried dead<br />
+To profit by the sanctioned hour:<br />
+<br />
+From guilt and guilty thoughts secure,<br />
+To duty and devotion true,<br />
+With bosom light and conscience pure,<br />
+Repose, thy gentle aid I woo.<br />
+<br />
+Good Angels, take my thanks, that still<br />
+The snares of vice I view with scorn;<br />
+Thanks, that to-night as free from ill<br />
+I sleep, as when I woke at morn.<br />
+<br />
+Yet may not my unconscious breast<br />
+Harbour some guilt to me unknown?<br />
+Some wish impure, which unreprest<br />
+You blush to see, and I to own?<br />
+<br />
+If such there be, in gentle dream<br />
+Instruct my feet to shun the snare;<br />
+Bid truth upon my errors beam,<br />
+And deign to make me still your care.<br />
+<br />
+Chase from my peaceful bed away<br />
+The witching Spell, a foe to rest,<br />
+The nightly Goblin, wanton Fay,<br />
+The Ghost in pain, and Fiend unblest:<br />
+<br />
+Let not the Tempter in mine ear<br />
+Pour lessons of unhallowed joy;<br />
+Let not the Night-mare, wandering near<br />
+My Couch, the calm of sleep destroy;<br />
+<br />
+Let not some horrid dream affright<br />
+With strange fantastic forms mine eyes;<br />
+But rather bid some vision bright<br />
+Display the bliss of yonder skies.<br />
+<br />
+Show me the crystal Domes of Heaven,<br />
+The worlds of light where Angels lie;<br />
+Shew me the lot to Mortals given,<br />
+Who guiltless live, who guiltless die.<br />
+<br />
+Then show me how a seat to gain<br />
+Amidst those blissful realms of<br />
+Air; Teach me to shun each guilty stain,<br />
+And guide me to the good and fair.<br />
+<br />
+So every morn and night, my Voice<br />
+To heaven the grateful strain shall raise;<br />
+In You as Guardian Powers rejoice,<br />
+Good Angels, and exalt your praise:<br />
+<br />
+So will I strive with zealous fire<br />
+Each vice to shun, each fault correct;<br />
+Will love the lessons you inspire,<br />
+And Prize the virtues you protect.<br />
+<br />
+Then when at length by high command<br />
+My body seeks the Grave&rsquo;s repose,<br />
+When Death draws nigh with friendly hand<br />
+My failing Pilgrim eyes to close;<br />
+<br />
+Pleased that my soul has &rsquo;scaped the wreck,<br />
+Sighless will I my life resign,<br />
+And yield to God my Spirit back,<br />
+As pure as when it first was mine.
+</p>
+
+<p>
+Having finished her usual devotions, Antonia retired to bed. Sleep soon stole
+over her senses; and for several hours She enjoyed that calm repose which
+innocence alone can know, and for which many a Monarch with pleasure would
+exchange his Crown.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap07"></a>CHAPTER VII.</h2>
+
+<p class="poem">
+&mdash;&mdash;Ah! how dark<br />
+These long-extended realms and rueful wastes;<br />
+Where nought but silence reigns, and night, dark night,<br />
+Dark as was Chaos ere the Infant Sun<br />
+Was rolled together, or had tried its beams<br />
+Athwart the gloom profound!<br />
+The sickly Taper<br />
+By glimmering through thy low-browed misty vaults,<br />
+Furred round with mouldy damps, and ropy slime,<br />
+Lets fall a supernumerary horror,<br />
+And only serves to make<br />
+Thy night more irksome!
+</p>
+
+<p class="left">
+B<small>LAIR</small>.
+</p>
+
+<p>
+Returned undiscovered to the Abbey, Ambrosio&rsquo;s mind was filled with the
+most pleasing images. He was wilfully blind to the danger of exposing himself
+to Antonia&rsquo;s charms: He only remembered the pleasure which her society
+had afforded him, and rejoiced in the prospect of that pleasure being repeated.
+He failed not to profit by Elvira&rsquo;s indisposition to obtain a sight of
+her Daughter every day. At first He bounded his wishes to inspire Antonia with
+friendship: But no sooner was He convinced that She felt that sentiment in its
+fullest extent, than his aim became more decided, and his attentions assumed a
+warmer colour. The innocent familiarity with which She treated him, encouraged
+his desires: Grown used to her modesty, it no longer commanded the same respect
+and awe: He still admired it, but it only made him more anxious to deprive her
+of that quality which formed her principal charm. Warmth of passion, and
+natural penetration, of which latter unfortunately both for himself and Antonia
+He possessed an ample share, supplied a knowledge of the arts of seduction. He
+easily distinguished the emotions which were favourable to his designs, and
+seized every means with avidity of infusing corruption into Antonia&rsquo;s
+bosom. This He found no easy matter. Extreme simplicity prevented her from
+perceiving the aim to which the Monk&rsquo;s insinuations tended; But the
+excellent morals which She owed to Elvira&rsquo;s care, the solidity and
+correctness of her understanding, and a strong sense of what was right
+implanted in her heart by Nature, made her feel that his precepts must be
+faulty. By a few simple words She frequently overthrew the whole bulk of his
+sophistical arguments, and made him conscious how weak they were when opposed
+to Virtue and Truth. On such occasion He took refuge in his eloquence; He
+overpowered her with a torrent of Philosophical paradoxes, to which, not
+understanding them, it was impossible for her to reply; And thus though He did
+not convince her that his reasoning was just, He at least prevented her from
+discovering it to be false. He perceived that her respect for his judgment
+augmented daily, and doubted not with time to bring her to the point desired.
+</p>
+
+<p>
+He was not unconscious that his attempts were highly criminal: He saw clearly
+the baseness of seducing the innocent Girl: But his passion was too violent to
+permit his abandoning his design. He resolved to pursue it, let the
+consequences be what they might. He depended upon finding Antonia in some
+unguarded moment; And seeing no other Man admitted into her society, nor
+hearing any mentioned either by her or by Elvira, He imagined that her young
+heart was still unoccupied. While He waited for the opportunity of satisfying
+his unwarrantable lust, every day increased his coldness for Matilda. Not a
+little was this occasioned by the consciousness of his faults to her. To hide
+them from her He was not sufficiently master of himself: Yet He dreaded lest,
+in a transport of jealous rage, She should betray the secret on which his
+character and even his life depended. Matilda could not but remark his
+indifference: He was conscious that She remarked it, and fearing her
+reproaches, shunned her studiously. Yet when He could not avoid her, her
+mildness might have convinced him that He had nothing to dread from her
+resentment. She had resumed the character of the gentle interesting Rosario:
+She taxed him not with ingratitude; But her eyes filled with involuntary tears,
+and the soft melancholy of her countenance and voice uttered complaints far
+more touching than words could have conveyed. Ambrosio was not unmoved by her
+sorrow; But unable to remove its cause, He forbore to show that it affected
+him. As her conduct convinced him that He needed not fear her vengeance, He
+continued to neglect her, and avoided her company with care. Matilda saw that
+She in vain attempted to regain his affections: Yet She stifled the impulse of
+resentment, and continued to treat her inconstant Lover with her former
+fondness and attention.
+</p>
+
+<p>
+By degrees Elvira&rsquo;s constitution recovered itself. She was no longer
+troubled with convulsions, and Antonia ceased to tremble for her Mother.
+Ambrosio beheld this reestablishment with displeasure. He saw that
+Elvira&rsquo;s knowledge of the world would not be the Dupe of his sanctified
+demeanour, and that She would easily perceive his views upon her Daughter. He
+resolved therefore, before She quitted her chamber, to try the extent of his
+influence over the innocent Antonia.
+</p>
+
+<p>
+One evening, when He had found Elvira almost perfectly restored to health, He
+quitted her earlier than was his usual custom. Not finding Antonia in the
+Antichamber, He ventured to follow her to her own. It was only separated from
+her Mother&rsquo;s by a Closet, in which Flora, the Waiting-Woman, generally
+slept. Antonia sat upon a Sopha with her back towards the door, and read
+attentively. She heard not his approach, till He had seated himself by her. She
+started, and welcomed him with a look of pleasure: Then rising, She would have
+conducted him to the sitting-room; But Ambrosio taking her hand, obliged her by
+gentle violence to resume her place. She complied without difficulty: She knew
+not that there was more impropriety in conversing with him in one room than
+another. She thought herself equally secure of his principles and her own, and
+having replaced herself upon the Sopha, She began to prattle to him with her
+usual ease and vivacity.
+</p>
+
+<p>
+He examined the Book which She had been reading, and had now placed upon the
+Table. It was the Bible.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How!&rdquo; said the Friar to himself; &ldquo;Antonia reads the Bible,
+and is still so ignorant?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But, upon a further inspection, He found that Elvira had made exactly the same
+remark. That prudent Mother, while She admired the beauties of the sacred
+writings, was convinced that, unrestricted, no reading more improper could be
+permitted a young Woman. Many of the narratives can only tend to excite ideas
+the worst calculated for a female breast: Every thing is called plainly and
+roundly by its name; and the annals of a Brothel would scarcely furnish a
+greater choice of indecent expressions. Yet this is the Book which young Women
+are recommended to study; which is put into the hands of Children, able to
+comprehend little more than those passages of which they had better remain
+ignorant; and which but too frequently inculcates the first rudiments of vice,
+and gives the first alarm to the still sleeping passions. Of this was Elvira so
+fully convinced, that She would have preferred putting into her
+Daughter&rsquo;s hands &ldquo;<i>Amadis de Gaul</i>,&rdquo; or &ldquo;<i>The Valiant
+Champion, Tirante the White;</i>&rdquo; and would sooner have authorised her
+studying the lewd exploits of &ldquo;<i>Don Galaor</i>,&rdquo; or the lascivious jokes
+of the &ldquo;<i>Damsel Plazer di mi vida</i>.&rdquo; She had in consequence made two
+resolutions respecting the Bible. The first was that Antonia should not read it
+till She was of an age to feel its beauties, and profit by its morality: The
+second, that it should be copied out with her own hand, and all improper
+passages either altered or omitted. She had adhered to this determination, and
+such was the Bible which Antonia was reading: It had been lately delivered to
+her, and She perused it with an avidity, with a delight that was inexpressible.
+Ambrosio perceived his mistake, and replaced the Book upon the Table.
+</p>
+
+<p>
+Antonia spoke of her Mother&rsquo;s health with all the enthusiastic joy of a
+youthful heart.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I admire your filial affection,&rdquo; said the Abbot; &ldquo;It proves
+the excellence and sensibility of your character; It promises a treasure to him
+whom Heaven has destined to possess your affections. The Breast, so capable of
+fondness for a Parent, what will it feel for a Lover? Nay, perhaps, what feels
+it for one even now? Tell me, my lovely Daughter; Have you known what it is to
+love? Answer me with sincerity: Forget my habit, and consider me only as a
+Friend.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What it is to love?&rdquo; said She, repeating his question; &ldquo;Oh!
+yes, undoubtedly; I have loved many, many People.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That is not what I mean. The love of which I speak can be felt only for
+one. Have you never seen the Man whom you wished to be your Husband?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! No, indeed!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This was an untruth, but She was unconscious of its falsehood: She knew not the
+nature of her sentiments for Lorenzo; and never having seen him since his first
+visit to Elvira, with every day his Image grew less feebly impressed upon her
+bosom. Besides, She thought of an Husband with all a Virgin&rsquo;s terror, and
+negatived the Friar&rsquo;s demand without a moment&rsquo;s hesitation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And do you not long to see that Man, Antonia? Do you feel no void in
+your heart which you fain would have filled up? Do you heave no sighs for the
+absence of some one dear to you, but who that some one is, you know not?
+Perceive you not that what formerly could please, has charms for you no longer?
+That a thousand new wishes, new ideas, new sensations, have sprang in your
+bosom, only to be felt, never to be described? Or while you fill every other
+heart with passion, is it possible that your own remains insensible and cold?
+It cannot be! That melting eye, that blushing cheek, that enchanting voluptuous
+melancholy which at times overspreads your features, all these marks belye your
+words. You love, Antonia, and in vain would hide it from me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Father, you amaze me! What is this love of which you speak? I neither
+know its nature, nor if I felt it, why I should conceal the sentiment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have you seen no Man, Antonia, whom though never seen before, you seemed
+long to have sought? Whose form, though a Stranger&rsquo;s, was familiar to
+your eyes? The sound of whose voice soothed you, pleased you, penetrated to
+your very soul? In whose presence you rejoiced, for whose absence you lamented?
+With whom your heart seemed to expand, and in whose bosom with confidence
+unbounded you reposed the cares of your own? Have you not felt all this,
+Antonia?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Certainly I have: The first time that I saw you, I felt it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio started. Scarcely dared He credit his hearing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Me, Antonia?&rdquo; He cried, his eyes sparkling with delight and
+impatience, while He seized her hand, and pressed it rapturously to his lips.
+&ldquo;Me, Antonia? You felt these sentiments for me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Even with more strength than you have described. The very moment that I
+beheld you, I felt so pleased, so interested! I waited so eagerly to catch the
+sound of your voice, and when I heard it, it seemed so sweet! It spoke to me a
+language till then so unknown! Methought, it told me a thousand things which I
+wished to hear! It seemed as if I had long known you; as if I had a right to
+your friendship, your advice, and your protection.
+</p>
+
+<p>
+I wept when you departed, and longed for the time which should restore you to
+my sight.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Antonia! my charming Antonia!&rdquo; exclaimed the Monk, and caught her
+to his bosom; &ldquo;Can I believe my senses? Repeat it to me, my sweet Girl!
+Tell me again that you love me, that you love me truly and tenderly!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Indeed, I do: Let my Mother be excepted, and the world holds no one more
+dear to me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At this frank avowal Ambrosio no longer possessed himself; Wild with desire, He
+clasped the blushing Trembler in his arms. He fastened his lips greedily upon
+hers, sucked in her pure delicious breath, violated with his bold hand the
+treasures of her bosom, and wound around him her soft and yielding limbs.
+Startled, alarmed, and confused at his action, surprize at first deprived her
+of the power of resistance. At length recovering herself, She strove to escape
+from his embrace.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Father! .... Ambrosio!&rdquo; She cried; &ldquo;Release me, for
+God&rsquo;s sake!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But the licentious Monk heeded not her prayers: He persisted in his design, and
+proceeded to take still greater liberties. Antonia prayed, wept, and struggled:
+Terrified to the extreme, though at what She knew not, She exerted all her
+strength to repulse the Friar, and was on the point of shrieking for assistance
+when the chamber door was suddenly thrown open. Ambrosio had just sufficient
+presence of mind to be sensible of his danger. Reluctantly He quitted his prey,
+and started hastily from the Couch. Antonia uttered an exclamation of joy, flew
+towards the door, and found herself clasped in the arms of her Mother.
+</p>
+
+<p>
+Alarmed at some of the Abbot&rsquo;s speeches, which Antonia had innocently
+repeated, Elvira resolved to ascertain the truth of her suspicions. She had
+known enough of Mankind not to be imposed upon by the Monk&rsquo;s reputed
+virtue. She reflected on several circumstances, which though trifling, on being
+put together seemed to authorize her fears. His frequent visits, which as far
+as She could see, were confined to her family; His evident emotion, whenever
+She spoke of Antonia; His being in the full prime and heat of Manhood; and
+above all, his pernicious philosophy communicated to her by Antonia, and which
+accorded but ill with his conversation in her presence, all these circumstances
+inspired her with doubts respecting the purity of Ambrosio&rsquo;s friendship.
+In consequence, She resolved, when He should next be alone with Antonia, to
+endeavour at surprizing him. Her plan had succeeded. &rsquo;Tis true, that when
+She entered the room, He had already abandoned his prey; But the disorder of
+her Daughter&rsquo;s dress, and the shame and confusion stamped upon the
+Friar&rsquo;s countenance, sufficed to prove that her suspicions were but too
+well-founded. However, She was too prudent to make those suspicions known. She
+judged that to unmask the Imposter would be no easy matter, the public being so
+much prejudiced in his favour: and having but few Friends, She thought it
+dangerous to make herself so powerful an Enemy. She affected therefore not to
+remark his agitation, seated herself tranquilly upon the Sopha, assigned some
+trifling reason for having quitted her room unexpectedly, and conversed on
+various subjects with seeming confidence and ease.
+</p>
+
+<p>
+Reassured by her behaviour, the Monk began to recover himself. He strove to
+answer Elvira without appearing embarrassed: But He was still too great a
+novice in dissimulation, and He felt that He must look confused and awkward. He
+soon broke off the conversation, and rose to depart. What was his vexation,
+when on taking leave, Elvira told him in polite terms, that being now perfectly
+reestablished, She thought it an injustice to deprive Others of his company,
+who might be more in need of it! She assured him of her eternal gratitude, for
+the benefit which during her illness She had derived from his society and
+exhortations: And She lamented that her domestic affairs, as well as the
+multitude of business which his situation must of necessity impose upon him,
+would in future deprive her of the pleasure of his visits. Though delivered in
+the mildest language this hint was too plain to be mistaken. Still, He was
+preparing to put in a remonstrance when an expressive look from Elvira stopped
+him short. He dared not press her to receive him, for her manner convinced him
+that He was discovered: He submitted without reply, took an hasty leave, and
+retired to the Abbey, his heart filled with rage and shame, with bitterness and
+disappointment.
+</p>
+
+<p>
+Antonia&rsquo;s mind felt relieved by his departure; Yet She could not help
+lamenting that She was never to see him more. Elvira also felt a secret sorrow;
+She had received too much pleasure from thinking him her Friend, not to regret
+the necessity of changing her opinion: But her mind was too much accustomed to
+the fallacy of worldly friendships to permit her present disappointment to
+weigh upon it long. She now endeavoured to make her Daughter aware of the
+risque which She had ran: But She was obliged to treat the subject with
+caution, lest in removing the bandage of ignorance, the veil of innocence
+should be rent away. She therefore contented herself with warning Antonia to be
+upon her guard, and ordering her, should the Abbot persist in his visits, never
+to receive them but in company. With this injunction Antonia promised to
+comply.
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio hastened to his Cell. He closed the door after him, and threw himself
+upon the bed in despair. The impulse of desire, the stings of disappointment,
+the shame of detection, and the fear of being publicly unmasked, rendered his
+bosom a scene of the most horrible confusion. He knew not what course to
+pursue. Debarred the presence of Antonia, He had no hopes of satisfying that
+passion which was now become a part of his existence. He reflected that his
+secret was in a Woman&rsquo;s power: He trembled with apprehension when He
+beheld the precipice before him, and with rage, when He thought that had it not
+been for Elvira, He should now have possessed the object of his desires. With
+the direct imprecations He vowed vengeance against her; He swore that, cost
+what it would, He still would possess Antonia. Starting from the Bed, He paced
+the chamber with disordered steps, howled with impotent fury, dashed himself
+violently against the walls, and indulged all the transports of rage and
+madness.
+</p>
+
+<p>
+He was still under the influence of this storm of passions when He heard a
+gentle knock at the door of his Cell. Conscious that his voice must have been
+heard, He dared not refuse admittance to the Importuner: He strove to compose
+himself, and to hide his agitation. Having in some degree succeeded, He drew
+back the bolt: The door opened, and Matilda appeared.
+</p>
+
+<p>
+At this precise moment there was no one with whose presence He could better
+have dispensed. He had not sufficient command over himself to conceal his
+vexation. He started back, and frowned.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am busy,&rdquo; said He in a stern and hasty tone; &ldquo;Leave
+me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Matilda heeded him not: She again fastened the door, and then advanced towards
+him with an air gentle and supplicating.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Forgive me, Ambrosio,&rdquo; said She; &ldquo;For your own sake I must
+not obey you. Fear no complaints from me; I come not to reproach you with your
+ingratitude. I pardon you from my heart, and since your love can no longer be
+mine, I request the next best gift, your confidence and friendship. We cannot
+force our inclinations; The little beauty which you once saw in me has perished
+with its novelty, and if it can no longer excite desire, mine is the fault, not
+yours. But why persist in shunning me? Why such anxiety to fly my presence? You
+have sorrows, but will not permit me to share them; You have disappointments,
+but will not accept my comfort; You have wishes, but forbid my aiding your
+pursuits. &rsquo;Tis of this which I complain, not of your indifference to my
+person. I have given up the claims of the Mistress, but nothing shall prevail
+on me to give up those of the Friend.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Her mildness had an instantaneous effect upon Ambrosio&rsquo;s feelings.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Generous Matilda!&rdquo; He replied, taking her hand, &ldquo;How far do
+you rise superior to the foibles of your sex! Yes, I accept your offer. I have
+need of an adviser, and a Confident: In you I find every needful quality
+united. But to aid my pursuits .... Ah! Matilda, it lies not in your
+power!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It lies in no one&rsquo;s power but mine. Ambrosio, your secret is none
+to me; Your every step, your every action has been observed by my attentive
+eye. You love.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Matilda!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why conceal it from me? Fear not the little jealousy which taints the
+generality of Women: My soul disdains so despicable a passion. You love,
+Ambrosio; Antonia Dalfa is the object of your flame. I know every circumstance
+respecting your passion: Every conversation has been repeated to me. I have
+been informed of your attempt to enjoy Antonia&rsquo;s person, your
+disappointment, and dismission from Elvira&rsquo;s House. You now despair of
+possessing your Mistress; But I come to revive your hopes, and point out the
+road to success.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To success? Oh! impossible!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To them who dare nothing is impossible. Rely upon me, and you may yet be
+happy. The time is come, Ambrosio, when regard for your comfort and
+tranquillity compels me to reveal a part of my History, with which you are
+still unacquainted. Listen, and do not interrupt me: Should my confession
+disgust you, remember that in making it my sole aim is to satisfy your wishes,
+and restore that peace to your heart which at present has abandoned it. I
+formerly mentioned that my Guardian was a Man of uncommon knowledge: He took
+pains to instil that knowledge into my infant mind. Among the various sciences
+which curiosity had induced him to explore, He neglected not that which by most
+is esteemed impious, and by many chimerical. I speak of those arts which relate
+to the world of Spirits. His deep researches into causes and effects, his
+unwearied application to the study of natural philosophy, his profound and
+unlimited knowledge of the properties and virtues of every gem which enriches
+the deep, of every herb which the earth produces, at length procured him the
+distinction which He had sought so long, so earnestly. His curiosity was fully
+slaked, his ambition amply gratified. He gave laws to the elements; He could
+reverse the order of nature; His eye read the mandates of futurity, and the
+infernal Spirits were submissive to his commands. Why shrink you from me? I
+understand that enquiring look. Your suspicions are right, though your terrors
+are unfounded. My Guardian concealed not from me his most precious acquisition.
+Yet, had I never seen <i>you</i>, I should never have exerted my power. Like
+you I shuddered at the thoughts of Magic: Like you I had formed a terrible idea
+of the consequences of raising a daemon. To preserve that life which your love
+had taught me to prize, I had recourse to means which I trembled at employing.
+You remember that night which I past in St. Clare&rsquo;s Sepulchre? Then was
+it that, surrounded by mouldering bodies, I dared to perform those mystic rites
+which summoned to my aid a fallen Angel. Judge what must have been my joy at
+discovering that my terrors were imaginary: I saw the Dæmon obedient to my
+orders, I saw him trembling at my frown, and found that, instead of selling my
+soul to a Master, my courage had purchased for myself a slave.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Rash Matilda! What have you done? You have doomed yourself to endless
+perdition; You have bartered for momentary power eternal happiness! If on
+witchcraft depends the fruition of my desires, I renounce your aid most
+absolutely. The consequences are too horrible: I doat upon Antonia, but am not
+so blinded by lust as to sacrifice for her enjoyment my existence both in this
+world and the next.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ridiculous prejudices! Oh! blush, Ambrosio, blush at being subjected to
+their dominion. Where is the risque of accepting my offers? What should induce
+my persuading you to this step, except the wish of restoring you to happiness
+and quiet. If there is danger, it must fall upon me: It is I who invoke the
+ministry of the Spirits; Mine therefore will be the crime, and yours the
+profit. But danger there is none: The Enemy of Mankind is my Slave, not my
+Sovereign. Is there no difference between giving and receiving laws, between
+serving and commanding? Awake from your idle dreams, Ambrosio! Throw from you
+these terrors so ill-suited to a soul like yours; Leave them for common Men,
+and dare to be happy! Accompany me this night to St. Clare&rsquo;s Sepulchre,
+witness my incantations, and Antonia is your own.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To obtain her by such means I neither can, or will. Cease then to
+persuade me, for I dare not employ Hell&rsquo;s agency.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You DARE not? How have you deceived me! That mind which I esteemed so
+great and valiant, proves to be feeble, puerile, and grovelling, a slave to
+vulgar errors, and weaker than a Woman&rsquo;s.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What? Though conscious of the danger, wilfully shall I expose myself to
+the Seducer&rsquo;s arts? Shall I renounce for ever my title to salvation?
+Shall my eyes seek a sight which I know will blast them? No, no, Matilda; I
+will not ally myself with God&rsquo;s Enemy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you then God&rsquo;s Friend at present? Have you not broken your
+engagements with him, renounced his service, and abandoned yourself to the
+impulse of your passions? Are you not planning the destruction of innocence,
+the ruin of a Creature whom He formed in the mould of Angels? If not of
+Dæmons, whose aid would you invoke to forward this laudable design? Will the
+Seraphims protect it, conduct Antonia to your arms, and sanction with their
+ministry your illicit pleasures? Absurd! But I am not deceived, Ambrosio! It is
+not virtue which makes you reject my offer: You WOULD accept it, but you dare
+not. &rsquo;Tis not the crime which holds your hand, but the punishment;
+&rsquo;Tis not respect for God which restrains you, but the terror of his
+vengeance! Fain would you offend him in secret, but you tremble to profess
+yourself his Foe. Now shame on the coward soul, which wants the courage either
+to be a firm Friend or open Enemy!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To look upon guilt with horror, Matilda, is in itself a merit: In this
+respect I glory to confess myself a Coward. Though my passions have made me
+deviate from her laws, I still feel in my heart an innate love of virtue. But
+it ill becomes you to tax me with my perjury: You, who first seduced me to
+violate my vows; You, who first rouzed my sleeping vices, made me feel the
+weight of Religion&rsquo;s chains, and bad me be convinced that guilt had
+pleasures. Yet though my principles have yielded to the force of temperament, I
+still have sufficient grace to shudder at Sorcery, and avoid a crime so
+monstrous, so unpardonable!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Unpardonable, say you? Where then is your constant boast of the
+Almighty&rsquo;s infinite mercy? Has He of late set bounds to it? Receives He
+no longer a Sinner with joy? You injure him, Ambrosio; You will always have
+time to repent, and He have goodness to forgive. Afford him a glorious
+opportunity to exert that goodness: The greater your crime, the greater his
+merit in pardoning. Away then with these childish scruples: Be persuaded to
+your good, and follow me to the Sepulchre.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! cease, Matilda! That scoffing tone, that bold and impious language,
+is horrible in every mouth, but most so in a Woman&rsquo;s. Let us drop a
+conversation which excites no other sentiments than horror and disgust. I will
+not follow you to the Sepulchre, or accept the services of your infernal
+Agents. Antonia shall be mine, but mine by human means.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then yours She will never be! You are banished her presence; Her Mother
+has opened her eyes to your designs, and She is now upon her guard against
+them. Nay more, She loves another. A Youth of distinguished merit possesses her
+heart, and unless you interfere, a few days will make her his Bride. This
+intelligence was brought me by my invisible Servants, to whom I had recourse on
+first perceiving your indifference. They watched your every action, related to
+me all that past at Elvira&rsquo;s, and inspired me with the idea of favouring
+your designs. Their reports have been my only comfort. Though you shunned my
+presence, all your proceedings were known to me: Nay, I was constantly with you
+in some degree, thanks to this precious gift!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With these words She drew from beneath her habit a mirror of polished steel,
+the borders of which were marked with various strange and unknown characters.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Amidst all my sorrows, amidst all my regrets for your coldness, I was
+sustained from despair by the virtues of this Talisman. On pronouncing certain
+words, the Person appears in it on whom the Observer&rsquo;s thoughts are bent:
+thus though <i>I</i> was exiled from <i>your</i> sight, you, Ambrosio, were ever
+present to mine.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Friar&rsquo;s curiosity was excited strongly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What you relate is incredible! Matilda, are you not amusing yourself
+with my credulity?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be your own eyes the Judge.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She put the Mirror into his hand. Curiosity induced him to take it, and Love,
+to wish that Antonia might appear. Matilda pronounced the magic words.
+Immediately, a thick smoke rose from the characters traced upon the borders,
+and spread itself over the surface. It dispersed again gradually; A confused
+mixture of colours and images presented themselves to the Friar&rsquo;s eyes,
+which at length arranging themselves in their proper places, He beheld in
+miniature Antonia&rsquo;s lovely form.
+</p>
+
+<p>
+The scene was a small closet belonging to her apartment. She was undressing to
+bathe herself. The long tresses of her hair were already bound up. The amorous
+Monk had full opportunity to observe the voluptuous contours and admirable
+symmetry of her person. She threw off her last garment, and advancing to the
+Bath prepared for her, She put her foot into the water. It struck cold, and She
+drew it back again. Though unconscious of being observed, an inbred sense of
+modesty induced her to veil her charms; and She stood hesitating upon the
+brink, in the attitude of the Venus de Medicis. At this moment a tame Linnet
+flew towards her, nestled its head between her breasts, and nibbled them in
+wanton play. The smiling Antonia strove in vain to shake off the Bird, and at
+length raised her hands to drive it from its delightful harbour. Ambrosio could
+bear no more: His desires were worked up to phrenzy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I yield!&rdquo; He cried, dashing the mirror upon the ground:
+&ldquo;Matilda, I follow you! Do with me what you will!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She waited not to hear his consent repeated. It was already midnight. She flew
+to her Cell, and soon returned with her little basket and the Key of the
+Cemetery, which had remained in her possession since her first visit to the
+Vaults. She gave the Monk no time for reflection.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come!&rdquo; She said, and took his hand; &ldquo;Follow me, and witness
+the effects of your resolve!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This said, She drew him hastily along. They passed into the Burying-ground
+unobserved, opened the door of the Sepulchre, and found themselves at the head
+of the subterraneous Staircase. As yet the beams of the full Moon had guided
+their steps, but that resource now failed them. Matilda had neglected to
+provide herself with a Lamp. Still holding Ambrosio&rsquo;s hand She descended
+the marble steps; But the profound obscurity with which they were overspread
+obliged them to walk slow and cautiously.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You tremble!&rdquo; said Matilda to her Companion; &ldquo;Fear not; The
+destined spot is near.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They reached the foot of the Staircase, and continued to proceed, feeling their
+way along the Walls. On turning a corner suddenly, they descried faint gleams
+of light which seemed burning at a distance. Thither they bent their steps: The
+rays proceeded from a small sepulchral Lamp which flamed unceasingly before the
+Statue of St. Clare. It tinged with dim and cheerless beams the massy Columns
+which supported the Roof, but was too feeble to dissipate the thick gloom in
+which the Vaults above were buried.
+</p>
+
+<p>
+Matilda took the Lamp.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wait for me!&rdquo; said She to the Friar; &ldquo;In a few moments I am
+here again.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With these words She hastened into one of the passages which branched in
+various directions from this spot, and formed a sort of Labyrinth. Ambrosio was
+now left alone: Darkness the most profound surrounded him, and encouraged the
+doubts which began to revive in his bosom. He had been hurried away by the
+delirium of the moment: The shame of betraying his terrors, while in
+Matilda&rsquo;s presence, had induced him to repress them; But now that he was
+abandoned to himself, they resumed their former ascendancy. He trembled at the
+scene which He was soon to witness. He knew not how far the delusions of Magic
+might operate upon his mind, and possibly might force him to some deed whose
+commission would make the breach between himself and Heaven irreparable. In
+this fearful dilemma, He would have implored God&rsquo;s assistance, but was
+conscious that He had forfeited all claim to such protection. Gladly would He
+have returned to the Abbey; But as He had past through innumerable Caverns and
+winding passages, the attempt of regaining the Stairs was hopeless. His fate
+was determined: No possibility of escape presented itself: He therefore
+combated his apprehensions, and called every argument to his succour, which
+might enable him to support the trying scene with fortitude. He reflected that
+Antonia would be the reward of his daring: He inflamed his imagination by
+enumerating her charms. He persuaded himself that (as Matilda had observed), He
+always should have time sufficient for repentance, and that as He employed <i>her</i>
+assistance, not that of the Dæmons, the crime of Sorcery could not be laid to
+his charge. He had read much respecting witchcraft: He understood that unless a
+formal Act was signed renouncing his claim to salvation, Satan would have no
+power over him. He was fully determined not to execute any such act, whatever
+threats might be used, or advantages held out to him.
+</p>
+
+<p>
+Such were his meditations while waiting for Matilda. They were interrupted by a
+low murmur which seemed at no great distance from him. He was startled. He
+listened. Some minutes past in silence, after which the murmur was repeated. It
+appeared to be the groaning of one in pain. In any other situation, this
+circumstance would only have excited his attention and curiosity:
+</p>
+
+<p>
+In the present, his predominant sensation was that of terror. His imagination
+totally engrossed by the ideas of sorcery and Spirits, He fancied that some
+unquiet Ghost was wandering near him; or else that Matilda had fallen a Victim
+to her presumption, and was perishing under the cruel fangs of the Dæmons. The
+noise seemed not to approach, but continued to be heard at intervals. Sometimes
+it became more audible, doubtless as the sufferings of the person who uttered
+the groans became more acute and insupportable. Ambrosio now and then thought
+that He could distinguish accents; and once in particular He was almost
+convinced that He heard a faint voice exclaim,
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;God! Oh! God! No hope! No succour!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Yet deeper groans followed these words. They died away gradually, and universal
+silence again prevailed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What can this mean?&rdquo; thought the bewildered Monk.
+</p>
+
+<p>
+At that moment an idea which flashed into his mind, almost petrified him with
+horror. He started, and shuddered at himself.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Should it be possible!&rdquo; He groaned involuntarily; &ldquo;Should it
+but be possible, Oh! what a Monster am I!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He wished to resolve his doubts, and to repair his fault, if it were not too
+late already: But these generous and compassionate sentiments were soon put to
+flight by the return of Matilda. He forgot the groaning Sufferer, and
+remembered nothing but the danger and embarrassment of his own situation. The
+light of the returning Lamp gilded the walls, and in a few moments after
+Matilda stood beside him. She had quitted her religious habit: She was now
+cloathed in a long sable Robe, on which was traced in gold embroidery a variety
+of unknown characters: It was fastened by a girdle of precious stones, in which
+was fixed a poignard. Her neck and arms were uncovered. In her hand She bore a
+golden wand. Her hair was loose and flowed wildly upon her shoulders; Her eyes
+sparkled with terrific expression; and her whole Demeanour was calculated to
+inspire the beholder with awe and admiration.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Follow me!&rdquo; She said to the Monk in a low and solemn voice;
+&ldquo;All is ready!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+His limbs trembled, while He obeyed her. She led him through various narrow
+passages; and on every side as they past along, the beams of the Lamp displayed
+none but the most revolting objects; Skulls, Bones, Graves, and Images whose
+eyes seemed to glare on them with horror and surprize. At length they reached a
+spacious Cavern, whose lofty roof the eye sought in vain to discover. A
+profound obscurity hovered through the void. Damp vapours struck cold to the
+Friar&rsquo;s heart; and He listened sadly to the blast while it howled along
+the lonely Vaults. Here Matilda stopped. She turned to Ambrosio. His cheeks and
+lips were pale with apprehension. By a glance of mingled scorn and anger She
+reproved his pusillanimity, but She spoke not. She placed the Lamp upon the
+ground, near the Basket. She motioned that Ambrosio should be silent, and began
+the mysterious rites. She drew a circle round him, another round herself, and
+then taking a small Phial from the Basket, poured a few drops upon the ground
+before her. She bent over the place, muttered some indistinct sentences, and
+immediately a pale sulphurous flame arose from the ground. It increased by
+degrees, and at length spread its waves over the whole surface, the circles
+alone excepted in which stood Matilda and the Monk. It then ascended the huge
+Columns of unhewn stone, glided along the roof, and formed the Cavern into an
+immense chamber totally covered with blue trembling fire. It emitted no heat:
+On the contrary, the extreme chillness of the place seemed to augment with
+every moment. Matilda continued her incantations: At intervals She took various
+articles from the Basket, the nature and name of most of which were unknown to
+the Friar: But among the few which He distinguished, He particularly observed
+three human fingers, and an Agnus Dei which She broke in pieces. She threw them
+all into the flames which burned before her, and they were instantly consumed.
+</p>
+
+<p>
+The Monk beheld her with anxious curiosity. Suddenly She uttered a loud and
+piercing shriek. She appeared to be seized with an access of delirium; She tore
+her hair, beat her bosom, used the most frantic gestures, and drawing the
+poignard from her girdle plunged it into her left arm. The blood gushed out
+plentifully, and as She stood on the brink of the circle, She took care that it
+should fall on the outside. The flames retired from the spot on which the blood
+was pouring. A volume of dark clouds rose slowly from the ensanguined earth,
+and ascended gradually, till it reached the vault of the Cavern. At the same
+time a clap of thunder was heard: The echo pealed fearfully along the
+subterraneous passages, and the ground shook beneath the feet of the
+Enchantress.
+</p>
+
+<p>
+It was now that Ambrosio repented of his rashness. The solemn singularity of
+the charm had prepared him for something strange and horrible. He waited with
+fear for the Spirit&rsquo;s appearance, whose coming was announced by thunder
+and earthquakes. He looked wildly round him, expecting that some dreadful
+Apparition would meet his eyes, the sight of which would drive him mad. A cold
+shivering seized his body, and He sank upon one knee, unable to support
+himself.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He comes!&rdquo; exclaimed Matilda in a joyful accent.
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio started, and expected the Dæmon with terror. What was his surprize,
+when the Thunder ceasing to roll, a full strain of melodious Music sounded in
+the air. At the same time the cloud dispersed, and He beheld a Figure more
+beautiful than Fancy&rsquo;s pencil ever drew. It was a Youth seemingly scarce
+eighteen, the perfection of whose form and face was unrivalled. He was
+perfectly naked: A bright Star sparkled upon his forehead; Two crimson wings
+extended themselves from his shoulders; and his silken locks were confined by a
+band of many-coloured fires, which played round his head, formed themselves
+into a variety of figures, and shone with a brilliance far surpassing that of
+precious Stones. Circlets of Diamonds were fastened round his arms and ankles,
+and in his right hand He bore a silver branch, imitating Myrtle. His form shone
+with dazzling glory: He was surrounded by clouds of rose-coloured light, and at
+the moment that He appeared, a refreshing air breathed perfumes through the
+Cavern. Enchanted at a vision so contrary to his expectations, Ambrosio gazed
+upon the Spirit with delight and wonder: Yet however beautiful the Figure, He
+could not but remark a wildness in the Dæmon&rsquo;s eyes, and a mysterious
+melancholy impressed upon his features, betraying the Fallen Angel, and
+inspiring the Spectators with secret awe.
+</p>
+
+<p>
+The Music ceased. Matilda addressed herself to the Spirit: She spoke in a
+language unintelligible to the Monk, and was answered in the same. She seemed
+to insist upon something which the Dæmon was unwilling to grant. He frequently
+darted upon Ambrosio angry glances, and at such times the Friar&rsquo;s heart
+sank within him. Matilda appeared to grow incensed. She spoke in a loud and
+commanding tone, and her gestures declared that She was threatening him with
+her vengeance. Her menaces had the desired effect: The Spirit sank upon his
+knee, and with a submissive air presented to her the branch of Myrtle. No
+sooner had She received it, than the Music was again heard; A thick cloud
+spread itself over the Apparition; The blue flames disappeared, and total
+obscurity reigned through the Cave. The Abbot moved not from his place: His
+faculties were all bound up in pleasure, anxiety, and surprize. At length the
+darkness dispersing, He perceived Matilda standing near him in her religious
+habit, with the Myrtle in her hand. No traces of the incantation, and the
+Vaults were only illuminated by the faint rays of the sepulchral Lamp.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have succeeded,&rdquo; said Matilda, &ldquo;though with more
+difficulty than I expected. Lucifer, whom I summoned to my assistance, was at
+first unwilling to obey my commands: To enforce his compliance I was
+constrained to have recourse to my strongest charms. They have produced the
+desired effect, but I have engaged never more to invoke his agency in your
+favour. Beware then, how you employ an opportunity which never will return. My
+magic arts will now be of no use to you: In future you can only hope for
+supernatural aid by invoking the Dæmons yourself, and accepting the conditions
+of their service. This you will never do: You want strength of mind to force
+them to obedience, and unless you pay their established price, they will not be
+your voluntary Servants. In this one instance they consent to obey you: I offer
+you the means of enjoying your Mistress, and be careful not to lose the
+opportunity. Receive this constellated Myrtle: While you bear this in your
+hand, every door will fly open to you. It will procure you access tomorrow
+night to Antonia&rsquo;s chamber: Then breathe upon it thrice, pronounce her
+name, and place it upon her pillow. A death-like slumber will immediately seize
+upon her, and deprive her of the power of resisting your attempts. Sleep will
+hold her till break of Morning. In this state you may satisfy your desires
+without danger of being discovered; since when daylight shall dispel the
+effects of the enchantment, Antonia will perceive her dishonour, but be
+ignorant of the Ravisher. Be happy then, my Ambrosio, and let this service
+convince you that my friendship is disinterested and pure. The night must be
+near expiring: Let us return to the Abbey, lest our absence should create
+surprize.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Abbot received the talisman with silent gratitude. His ideas were too much
+bewildered by the adventures of the night to permit his expressing his thanks
+audibly, or indeed as yet to feel the whole value of her present. Matilda took
+up her Lamp and Basket, and guided her Companion from the mysterious Cavern.
+She restored the Lamp to its former place, and continued her route in darkness,
+till She reached the foot of the Staircase. The first beams of the rising Sun
+darting down it facilitated the ascent. Matilda and the Abbot hastened out of
+the Sepulchre, closed the door after them, and soon regained the Abbey&rsquo;s
+western Cloister. No one met them, and they retired unobserved to their
+respective Cells.
+</p>
+
+<p>
+The confusion of Ambrosio&rsquo;s mind now began to appease. He rejoiced in the
+fortunate issue of his adventure, and reflecting upon the virtues of the
+Myrtle, looked upon Antonia as already in his power. Imagination retraced to
+him those secret charms betrayed to him by the Enchanted Mirror, and He waited
+with impatience for the approach of midnight.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap08"></a>CHAPTER VIII.</h2>
+
+<p class="poem">
+The crickets sing, and Man&rsquo;s o&rsquo;er-laboured sense<br />
+Repairs itself by rest: Our Tarquin thus<br />
+Did softly press the rushes, ere He wakened<br />
+The chastity He wounded&mdash;Cytherea,<br />
+How bravely thou becom&rsquo;st thy bed! Fresh Lily!<br />
+And whiter than the sheets!
+</p>
+
+<p class="left">
+C<small>YMBELINE</small>.
+</p>
+
+<p>
+All the researches of the Marquis de las Cisternas proved vain: Agnes was lost
+to him for ever. Despair produced so violent an effect upon his constitution,
+that the consequence was a long and severe illness. This prevented him from
+visiting Elvira as He had intended; and She being ignorant of the cause of his
+neglect, it gave her no trifling uneasiness. His Sister&rsquo;s death had
+prevented Lorenzo from communicating to his Uncle his designs respecting
+Antonia: The injunctions of her Mother forbad his presenting himself to her
+without the Duke&rsquo;s consent; and as She heard no more of him or his
+proposals, Elvira conjectured that He had either met with a better match, or
+had been commanded to give up all thoughts of her Daughter. Every day made her
+more uneasy respecting Antonia&rsquo;s fate: While She retained the
+Abbot&rsquo;s protection, She bore with fortitude the disappointment of her
+hopes with regard to Lorenzo and the Marquis. That resource now failed her. She
+was convinced that Ambrosio had meditated her Daughter&rsquo;s ruin: And when
+She reflected that her death would leave Antonia friendless and unprotected in
+a world so base, so perfidious and depraved, her heart swelled with the
+bitterness of apprehension. At such times She would sit for hours gazing upon
+the lovely Girl; and seeming to listen to her innocent prattle, while in
+reality her thoughts dwelt upon the sorrows into which a moment would suffice
+to plunge her. Then She would clasp her in her arms suddenly, lean her head
+upon her Daughter&rsquo;s bosom, and bedew it with her tears.
+</p>
+
+<p>
+An event was in preparation which, had She known it, would have relieved her
+from her inquietude. Lorenzo now waited only for a favourable opportunity to
+inform the Duke of his intended marriage: However, a circumstance which
+occurred at this period, obliged him to delay his explanation for a few days
+longer.
+</p>
+
+<p>
+Don Raymond&rsquo;s malady seemed to gain ground. Lorenzo was constantly at his
+bedside, and treated him with a tenderness truly fraternal. Both the cause and
+effects of the disorder were highly afflicting to the Brother of Agnes: yet
+Theodore&rsquo;s grief was scarcely less sincere. That amiable Boy quitted not
+his Master for a moment, and put every means in practice to console and
+alleviate his sufferings. The Marquis had conceived so rooted an affection for
+his deceased Mistress, that it was evident to all that He never could survive
+her loss: Nothing could have prevented him from sinking under his grief but the
+persuasion of her being still alive, and in need of his assistance. Though
+convinced of its falsehood, his Attendants encouraged him in a belief which
+formed his only comfort. He was assured daily that fresh perquisitions were
+making respecting the fate of Agnes: Stories were invented recounting the
+various attempts made to get admittance into the Convent; and circumstances
+were related which, though they did not promise her absolute recovery, at least
+were sufficient to keep his hopes alive. The Marquis constantly fell into the
+most terrible excess of passion when informed of the failure of these supposed
+attempts. Still He would not credit that the succeeding ones would have the
+same fate, but flattered himself that the next would prove more fortunate.
+</p>
+
+<p>
+Theodore was the only one who exerted himself to realize his Master&rsquo;s
+Chimoeras. He was eternally busied in planning schemes for entering the
+Convent, or at least of obtaining from the Nuns some intelligence of Agnes. To
+execute these schemes was the only inducement which could prevail on him to
+quit Don Raymond. He became a very Proteus, changing his shape every day; but
+all his metamorphoses were to very little purpose: He regularly returned to the
+Palace de las Cisternas without any intelligence to confirm his Master&rsquo;s
+hopes. One day He took it into his head to disguise himself as a Beggar. He put
+a patch over his left eye, took his Guitar in hand, and posted himself at the
+Gate of the Convent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If Agnes is really confined in the Convent,&rdquo; thought He,
+&ldquo;and hears my voice, She will recollect it, and possibly may find means
+to let me know that She is here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With this idea He mingled with a crowd of Beggars who assembled daily at the
+Gate of St. Clare to receive Soup, which the Nuns were accustomed to distribute
+at twelve o&rsquo;clock. All were provided with jugs or bowls to carry it away;
+But as Theodore had no utensil of this kind, He begged leave to eat his portion
+at the Convent door. This was granted without difficulty: His sweet voice, and
+in spite of his patched eye, his engaging countenance, won the heart of the
+good old Porteress, who, aided by a Lay-Sister, was busied in serving to each
+his Mess. Theodore was bad to stay till the Others should depart, and promised
+that his request should then be granted. The Youth desired no better, since it
+was not to eat Soup that He presented himself at the Convent. He thanked the
+Porteress for her permission, retired from the Door, and seating himself upon a
+large stone, amused himself in tuning his Guitar while the Beggars were served.
+</p>
+
+<p>
+As soon as the Crowd was gone, Theodore was beckoned to the Gate, and desired
+to come in. He obeyed with infinite readiness, but affected great respect at
+passing the hallowed Threshold, and to be much daunted by the presence of the
+Reverend Ladies. His feigned timidity flattered the vanity of the Nuns, who
+endeavoured to reassure him. The Porteress took him into her awn little
+Parlour: In the meanwhile, the Lay-Sister went to the Kitchen, and soon
+returned with a double portion of Soup, of better quality than what was given
+to the Beggars. His Hostess added some fruits and confections from her own
+private store, and Both encouraged the Youth to dine heartily. To all these
+attentions He replied with much seeming gratitude, and abundance of blessings
+upon his benefactresses. While He ate, the Nuns admired the delicacy of his
+features, the beauty of his hair, and the sweetness and grace which accompanied
+all his actions. They lamented to each other in whispers, that so charming a
+Youth should be exposed to the seductions of the World, and agreed, that He
+would be a worthy Pillar of the Catholic Church. They concluded their
+conference by resolving that Heaven would be rendered a real service if they
+entreated the Prioress to intercede with Ambrosio for the Beggar&rsquo;s
+admission into the order of Capuchins.
+</p>
+
+<p>
+This being determined, the Porteress, who was a person of great influence in
+the Convent, posted away in all haste to the Domina&rsquo;s Cell. Here She made
+so flaming a narrative of Theodore&rsquo;s merits that the old Lady grew
+curious to see him. Accordingly, the Porteress was commissioned to convey him
+to the Parlour grate. In the interim, the supposed Beggar was sifting the
+Lay-Sister with respect to the fate of Agnes: Her evidence only corroborated
+the Domina&rsquo;s assertions. She said that Agnes had been taken ill on
+returning from confession, had never quitted her bed from that moment, and that
+She had herself been present at the Funeral. She even attested having seen her
+dead body, and assisted with her own hands in adjusting it upon the Bier. This
+account discouraged Theodore: Yet as He had pushed the adventure so far, He
+resolved to witness its conclusion.
+</p>
+
+<p>
+The Porteress now returned, and ordered him to follow her. He obeyed, and was
+conducted into the Parlour, where the Lady Prioress was already posted at the
+Grate. The Nuns surrounded her, who all flocked with eagerness to a scene which
+promised some diversion. Theodore saluted them with profound respect, and his
+presence had the power to smooth for a moment even the stern brow of the
+Superior. She asked several questions respecting his Parents, his religion, and
+what had reduced him to a state of Beggary. To these demands his answers were
+perfectly satisfactory and perfectly false. He was then asked his opinion of a
+monastic life: He replied in terms of high estimation and respect for it. Upon
+this, the Prioress told him that his obtaining an entrance into a religious
+order was not impossible; that her recommendation would not permit his poverty
+to be an obstacle, and that if She found him deserving it, He might depend in
+future upon her protection. Theodore assured her that to merit her favour would
+be his highest ambition; and having ordered him to return next day, when She
+would talk with him further, the Domina quitted the Parlour.
+</p>
+
+<p>
+The Nuns, whom respect for the Superior had till then kept silent, now crowded
+all together to the Grate, and assailed the Youth with a multitude of
+questions. He had already examined each with attention: Alas! Agnes was not
+amongst them. The Nuns heaped question upon question so thickly that it was
+scarcely possible for him to reply. One asked where He was born, since his
+accent declared him to be a Foreigner: Another wanted to know, why He wore a
+patch upon his left eye: Sister Helena enquired whether He had not a Sister
+like him, because She should like such a Companion; and Sister Rachael was
+fully persuaded that the Brother would be the pleasanter Companion of the Two.
+Theodore amused himself with retailing to the credulous Nuns for truths all the
+strange stories which his imagination could invent. He related to them his
+supposed adventures, and penetrated every Auditor with astonishment, while He
+talked of Giants, Savages, Ship-wrecks, and Islands inhabited
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;By anthropophagi, and men whose heads<br />
+Do grow beneath their shoulders,&rdquo;
+</p>
+
+<p class="noindent">
+with many other circumstances to the full as remarkable. He said, that He was
+born in Terra Incognita, was educated at an Hottentot University, and had past
+two years among the Americans of Silesia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For what regards the loss of my eye&rdquo; said He, &ldquo;it was a just
+punishment upon me for disrespect to the Virgin, when I made my second
+pilgrimage to Loretto. I stood near the Altar in the miraculous Chapel: The
+Monks were proceeding to array the Statue in her best apparel. The Pilgrims
+were ordered to close their eyes during this ceremony: But though by nature
+extremely religious, curiosity was too powerful. At the moment ..... I shall
+penetrate you with horror, reverend Ladies, when I reveal my crime! .... At the
+moment that the Monks were changing her shift, I ventured to open my left eye,
+and gave a little peep towards the Statue. That look was my last! The Glory
+which surrounded the Virgin was too great to be supported. I hastily shut my
+sacrilegious eye, and never have been able to unclose it since!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At the relation of this miracle the Nuns all crossed themselves, and promised
+to intercede with the blessed Virgin for the recovery of his sight. They
+expressed their wonder at the extent of his travels, and at the strange
+adventures which He had met with at so early an age. They now remarked his
+Guitar, and enquired whether he was an adept in Music. He replied with modesty
+that it was not for him to decide upon his talents, but requested permission to
+appeal to them as Judges. This was granted without difficulty.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But at least,&rdquo; said the old Porteress, &ldquo;take care not to
+sing any thing profane.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You may depend upon my discretion,&rdquo; replied Theodore: &ldquo;You
+shall hear how dangerous it is for young Women to abandon themselves to their
+passions, illustrated by the adventure of a Damsel who fell suddenly in love
+with an unknown Knight.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But is the adventure true?&rdquo; enquired the Porteress.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Every word of it. It happened in Denmark, and the Heroine was thought so
+beautiful that She was known by no other name but that of &lsquo;the lovely
+Maid&rsquo;.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In Denmark, say you?&rdquo; mumbled an old Nun; &ldquo;Are not the
+People all Blacks in Denmark?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By no means, reverend Lady; They are of a delicate pea-green with
+flame-coloured hair and whiskers.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mother of God! Pea-green?&rdquo; exclaimed Sister Helena; &ldquo;Oh!
+&rsquo;tis impossible!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Impossible?&rdquo; said the Porteress with a look of contempt and
+exultation: &ldquo;Not at all: When I was a young Woman, I remember seeing
+several of them myself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Theodore now put his instrument in proper order. He had read the story of a
+King of England whose prison was discovered by a Minstrel; and He hoped that
+the same scheme would enable him to discover Agnes, should She be in the
+Convent. He chose a Ballad which She had taught him herself in the Castle of
+Lindenberg: She might possibly catch the sound, and He hoped to hear her
+replying to some of the Stanzas. His Guitar was now in tune, and He prepared to
+strike it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But before I begin,&rdquo; said He &ldquo;it is necessary to inform you,
+Ladies, that this same Denmark is terribly infested by Sorcerers, Witches, and
+Evil Spirits. Every element possesses its appropriate Dæmons. The Woods are
+haunted by a malignant power, called &lsquo;the Erl- or Oak-King:&rsquo; He it
+is who blights the Trees, spoils the Harvest, and commands the Imps and
+Goblins: He appears in the form of an old Man of majestic figure, with a golden
+Crown and long white beard: His principal amusement is to entice young Children
+from their Parents, and as soon as He gets them into his Cave, He tears them
+into a thousand pieces&mdash;The Rivers are governed by another Fiend, called
+&lsquo;the Water-King:&rsquo; His province is to agitate the deep, occasion
+ship-wrecks, and drag the drowning Sailors beneath the waves: He wears the
+appearance of a Warrior, and employs himself in luring young Virgins into his
+snare: What He does with them, when He catches them in the water, Reverend
+Ladies, I leave for you to imagine&mdash;&lsquo;The Fire-King&rsquo; seems to
+be a Man all formed of flames: He raises the Meteors and wandering lights which
+beguile Travellers into ponds and marshes, and He directs the lightning where
+it may do most mischief&mdash;The last of these elementary Dæmons is called
+&lsquo;the Cloud-King;&rsquo; His figure is that of a beautiful Youth, and He
+is distinguished by two large sable Wings: Though his outside is so enchanting,
+He is not a bit better disposed than the Others: He is continually employed in
+raising Storms, tearing up Forests by the roots, and blowing Castles and
+Convents about the ears of their Inhabitants. The First has a Daughter, who is
+Queen of the Elves and Fairies; The Second has a Mother, who is a powerful
+Enchantress: Neither of these Ladies are worth more than the Gentlemen: I do
+not remember to have heard any family assigned to the two other Dæmons, but at
+present I have no business with any of them except the Fiend of the Waters. He
+is the Hero of my Ballad; but I thought it necessary before I began, to give
+you some account of his proceedings&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Theodore then played a short symphony; After which, stretching his voice to its
+utmost extent to facilitate its reaching the ear of Agnes, He sang the
+following Stanzas.
+</p>
+
+<p class="center">
+THE WATER-KING<br />
+A DANISH BALLAD
+</p>
+
+<p class="poem">
+With gentle murmur flowed the tide,<br />
+While by the fragrant flowery side<br />
+The lovely Maid with carols gay<br />
+To Mary&rsquo;s church pursued her way.<br />
+<br />
+The Water-Fiend&rsquo;s malignant eye<br />
+Along the Banks beheld her hie;<br />
+Straight to his Mother-witch he sped,<br />
+And thus in suppliant accents said:<br />
+<br />
+&ldquo;Oh! Mother! Mother! now advise,<br />
+How I may yonder Maid surprize:<br />
+Oh! Mother! Mother! Now explain,<br />
+How I may yonder Maid obtain.&rdquo;<br />
+<br />
+The Witch She gave him armour white;<br />
+She formed him like a gallant Knight;<br />
+Of water clear next made her hand<br />
+A Steed, whose housings were of sand.<br />
+<br />
+The Water-King then swift He went;<br />
+To Mary&rsquo;s Church his steps He bent:<br />
+He bound his Courser to the Door,<br />
+And paced the Church-yard three times four.<br />
+<br />
+His Courser to the door bound He,<br />
+And paced the Church-yard four time three:<br />
+Then hastened up the Aisle, where all<br />
+The People flocked, both great and small.<br />
+<br />
+The Priest said, as the Knight drew near,<br />
+&ldquo;And wherefore comes the white Chief here?&rdquo;<br />
+The lovely Maid She smiled aside;<br />
+&ldquo;Oh! would I were the white Chief&rsquo;s Bride!&rdquo;<br />
+<br />
+He stept o&rsquo;er Benches one and two;<br />
+&ldquo;Oh! lovely Maid, I die for You!&rdquo;<br />
+He stept o&rsquo;er Benches two and three;<br />
+&ldquo;Oh! lovely Maiden, go with me!&rdquo;<br />
+<br />
+Then sweet She smiled, the lovely Maid,<br />
+And while She gave her hand, She said,<br />
+&ldquo;Betide me joy, betide me woe,<br />
+O&rsquo;er Hill, o&rsquo;er dale, with thee I go.&rdquo;<br />
+<br />
+The Priest their hands together joins:<br />
+They dance, while clear the moon-beam shines;<br />
+And little thinks the Maiden bright,<br />
+Her Partner is the Water-spright.<br />
+<br />
+Oh! had some spirit deigned to sing,<br />
+&ldquo;Your Partner is the Water-King!&rdquo;<br />
+The Maid had fear and hate confest,<br />
+And cursed the hand which then She prest.<br />
+<br />
+But nothing giving cause to think,<br />
+How near She strayed to danger&rsquo;s brink,<br />
+Still on She went, and hand in hand<br />
+The Lovers reached the yellow sand.<br />
+<br />
+&ldquo;Ascend this Steed with me, my Dear;<br />
+We needs must cross the streamlet here;<br />
+Ride boldly in; It is not deep;<br />
+The winds are hushed, the billows sleep.&rdquo;<br />
+<br />
+Thus spoke the Water-King. The Maid<br />
+Her Traitor-Bride-groom&rsquo;s wish obeyed:<br />
+And soon She saw the Courser lave<br />
+Delighted in his parent wave.<br />
+<br />
+&ldquo;Stop! Stop! my Love! The waters blue<br />
+E&rsquo;en now my shrinking foot bedew!&rdquo;<br />
+&ldquo;Oh! lay aside your fears, sweet Heart!<br />
+We now have reached the deepest part.&rdquo;<br />
+<br />
+&ldquo;Stop! Stop! my Love! For now I see<br />
+The waters rise above my knee.&rdquo;<br />
+&ldquo;Oh! lay aside your fears, sweet Heart!<br />
+We now have reached the deepest part.&rdquo;<br />
+<br />
+&ldquo;Stop! Stop! for God&rsquo;s sake, stop! For Oh!<br />
+The waters o&rsquo;er my bosom flow!&rdquo;&mdash;<br />
+Scarce was the word pronounced, when Knight<br />
+And Courser vanished from her sight.<br />
+<br />
+She shrieks, but shrieks in vain; for high<br />
+The wild winds rising dull the cry;<br />
+The Fiend exults; The Billows dash,<br />
+And o&rsquo;er their hapless Victim wash.<br />
+<br />
+Three times while struggling with the stream,<br />
+The lovely Maid was heard to scream;<br />
+But when the Tempest&rsquo;s rage was o&rsquo;er,<br />
+The lovely Maid was seen no more.<br />
+<br />
+Warned by this Tale, ye Damsels fair,<br />
+To whom you give your love beware!<br />
+Believe not every handsome Knight,<br />
+And dance not with the Water-Spright!
+</p>
+
+<p>
+The Youth ceased to sing. The Nuns were delighted with the sweetness of his
+voice and masterly manner of touching the Instrument: But however acceptable
+this applause would have been at any other time, at present it was insipid to
+Theodore. His artifice had not succeeded. He paused in vain between the
+Stanzas: No voice replied to his, and He abandoned the hope of equalling
+Blondel.
+</p>
+
+<p>
+The Convent Bell now warned the Nuns that it was time to assemble in the
+Refectory. They were obliged to quit the Grate; They thanked the Youth for the
+entertainment which his Music had afforded them, and charged him to return the
+next day. This He promised: The Nuns, to give him the greater inclination to
+keep his word, told him that He might always depend upon the Convent for his
+meals, and each of them made him some little present. One gave him a box of
+sweetmeats; Another, an Agnus Dei; Some brought reliques of Saints, waxen
+Images, and consecrated Crosses; and Others presented him with pieces of those
+works in which the Religious excel, such as embroidery, artificial flowers,
+lace, and needlework. All these He was advised to sell, in order to put himself
+into better case; and He was assured that it would be easy to dispose of them,
+since the Spaniards hold the performances of the Nuns in high estimation.
+Having received these gifts with seeming respect and gratitude, He remarked
+that, having no Basket, He knew not how to convey them away. Several of the
+Nuns were hastening in search of one, when they were stopped by the return of
+an elderly Woman, whom Theodore had not till then observed: Her mild
+countenance, and respectable air prejudiced him immediately in her favour.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hah!&rdquo; said the Porteress; &ldquo;Here comes the Mother St. Ursula
+with a Basket.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Nun approached the Grate, and presented the Basket to Theodore: It was of
+willow, lined with blue satin, and upon the four sides were painted scenes from
+the legend of St. Genevieve.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Here is my gift,&rdquo; said She, as She gave it into his hand;
+&ldquo;Good Youth, despise it not; Though its value seems insignificant, it has
+many hidden virtues.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She accompanied these words with an expressive look. It was not lost upon
+Theodore; In receiving the present, He drew as near the Grate as possible.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Agnes!&rdquo; She whispered in a voice scarcely intelligible. Theodore,
+however, caught the sound: He concluded that some mystery was concealed in the
+Basket, and his heart beat with impatience and joy. At this moment the Domina
+returned. Her air was gloomy and frowning, and She looked if possible more
+stern than ever.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mother St. Ursula, I would speak with you in private.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Nun changed colour, and was evidently disconcerted.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;With me?&rdquo; She replied in a faltering voice.
+</p>
+
+<p>
+The Domina motioned that She must follow her, and retired. The Mother St.
+Ursula obeyed her; Soon after, the Refectory Bell ringing a second time, the
+Nuns quitted the Grate, and Theodore was left at liberty to carry off his
+prize. Delighted that at length He had obtained some intelligence for the
+Marquis, He flew rather than ran, till He reached the Hotel de las Cisternas.
+In a few minutes He stood by his Master&rsquo;s Bed with the Basket in his
+hand. Lorenzo was in the chamber, endeavouring to reconcile his Friend to a
+misfortune which He felt himself but too severely. Theodore related his
+adventure, and the hopes which had been created by the Mother St.
+Ursula&rsquo;s gift. The Marquis started from his pillow: That fire which since
+the death of Agnes had been extinguished, now revived in his bosom, and his
+eyes sparkled with the eagerness of expectation. The emotions which
+Lorenzo&rsquo;s countenance betrayed, were scarcely weaker, and He waited with
+inexpressible impatience for the solution of this mystery. Raymond caught the
+basket from the hands of his Page: He emptied the contents upon the bed, and
+examined them with minute attention. He hoped that a letter would be found at
+the bottom; Nothing of the kind appeared. The search was resumed, and still
+with no better success. At length Don Raymond observed that one corner of the
+blue satin lining was unripped; He tore it open hastily, and drew forth a small
+scrap of paper neither folded or sealed. It was addressed to the Marquis de las
+Cisternas, and the contents were as follows:
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;Having recognised your Page, I venture to send these few lines. Procure
+an order from the Cardinal-Duke for seizing my Person, and that of the Domina;
+But let it not be executed till Friday at midnight. It is the Festival of St.
+Clare: There will be a procession of Nuns by torch-light, and I shall be among
+them. Beware not to let your intention be known: Should a syllable be dropt to
+excite the Domina&rsquo;s suspicions, you will never hear of me more. Be
+cautious, if you prize the memory of Agnes, and wish to punish her Assassins. I
+have that to tell, will freeze your blood with horror.
+</p>
+
+<p class="right">
+&ldquo;ST. URSULA.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+No sooner had the Marquis read the note than He fell back upon his pillow
+deprived of sense or motion. The hope failed him which till now had supported
+his existence; and these lines convinced him but too positively that Agnes was
+indeed no more. Lorenzo felt this circumstance less forcibly, since it had
+always been his idea that his Sister had perished by unfair means. When He
+found by the Mother St. Ursula&rsquo;s letter how true were his suspicions, the
+confirmation excited no other sentiment in his bosom than a wish to punish the
+Murderers as they deserved. It was no easy task to recall the Marquis to
+himself. As soon as He recovered his speech, He broke out into execrations
+against the Assassins of his Beloved, and vowed to take upon them a signal
+vengeance. He continued to rave and torment himself with impotent passion till
+his constitution, enfeebled by grief and illness, could support itself no
+longer, and He relapsed into insensibility. His melancholy situation sincerely
+affected Lorenzo, who would willingly have remained in the apartment of his
+Friend; But other cares now demanded his presence. It was necessary to procure
+the order for seizing the Prioress of St. Clare. For this purpose, having
+committed Raymond to the care of the best Physicians in Madrid, He quitted the
+Hotel de las Cisternas, and bent his course towards the Palace of the
+Cardinal-Duke.
+</p>
+
+<p>
+His disappointment was excessive, when He found that affairs of State had
+obliged the Cardinal to set out for a distant Province.
+</p>
+
+<p>
+It wanted but five to Friday: Yet by travelling day and night, He hoped to
+return in time for the Pilgrimage of St. Clare. In this He succeeded. He found
+the Cardinal-Duke; and represented to him the supposed culpability of the
+Prioress, as also the violent effects which it had produced upon Don Raymond.
+He could have used no argument so forcible as this last. Of all his Nephews,
+the Marquis was the only one to whom the Cardinal-Duke was sincerely attached:
+He perfectly doated upon him, and the Prioress could have committed no greater
+crime in his eyes than to have endangered the life of the Marquis.
+Consequently, He granted the order of arrest without difficulty: He also gave
+Lorenzo a letter to a principal Officer of the Inquisition, desiring him to see
+his mandate executed. Furnished with these papers, Medina hastened back to
+Madrid, which He reached on the Friday a few hours before dark. He found the
+Marquis somewhat easier, but so weak and exhausted that without great exertion
+He could neither speak or more. Having past an hour by his Bedside, Lorenzo
+left him to communicate his design to his Uncle, as also to give Don Ramirez de
+Mello the Cardinal&rsquo;s letter. The First was petrified with horror when He
+learnt the fate of his unhappy Niece: He encouraged Lorenzo to punish her
+Assassins, and engaged to accompany him at night to St. Clare&rsquo;s Convent.
+Don Ramirez promised his firmest support, and selected a band of trusty Archers
+to prevent opposition on the part of the Populace.
+</p>
+
+<p>
+But while Lorenzo was anxious to unmask one religious Hypocrite, He was
+unconscious of the sorrows prepared for him by Another. Aided by
+Matilda&rsquo;s infernal Agents, Ambrosio had resolved upon the innocent
+Antonia&rsquo;s ruin. The moment destined to be so fatal to her arrived. She
+had taken leave of her Mother for the night.
+</p>
+
+<p>
+As She kissed her, She felt an unusual despondency infuse itself into her
+bosom. She left her, and returned to her instantly, threw herself into her
+maternal arms, and bathed her cheek with tears: She felt uneasy at quitting
+her, and a secret presentiment assured her that never must they meet again.
+Elvira observed, and tried to laugh her out of this childish prejudice: She
+chid her mildly for encouraging such ungrounded sadness, and warned her how
+dangerous it was to encourage such ideas.
+</p>
+
+<p>
+To all her remonstrances She received no other answer than,
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mother! Dear Mother! Oh! would to God, it were Morning!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Elvira, whose inquietude respecting her Daughter was a great obstacle to her
+perfect reestablishment, was still labouring under the effects of her late
+severe illness. She was this Evening more than usually indisposed, and retired
+to bed before her accustomed hour. Antonia withdrew from her Mother&rsquo;s
+chamber with regret, and till the Door closed, kept her eyes fixed upon her
+with melancholy expression. She retired to her own apartment; Her heart was
+filled with bitterness: It seemed to her that all her prospects were blasted,
+and the world contained nothing for which it was worth existing. She sank into
+a Chair, reclined her head upon her arm, and gazed upon the floor with a vacant
+stare, while the most gloomy images floated before her fancy. She was still in
+this state of insensibility when She was disturbed by hearing a strain of soft
+Music breathed beneath her window. She rose, drew near the Casement, and opened
+it to hear it more distinctly. Having thrown her veil over her face, She
+ventured to look out. By the light of the Moon She perceived several Men below
+with Guitars and Lutes in their hands; and at a little distance from them stood
+Another wrapped in his cloak, whose stature and appearance bore a strong
+resemblance to Lorenzo&rsquo;s. She was not deceived in this conjecture. It was
+indeed Lorenzo himself, who bound by his word not to present himself to Antonia
+without his Uncle&rsquo;s consent, endeavoured by occasional Serenades, to
+convince his Mistress that his attachment still existed. His stratagem had not
+the desired effect. Antonia was far from supposing that this nightly music was
+intended as a compliment to her: She was too modest to think herself worthy
+such attentions; and concluding them to be addressed to some neighbouring Lady,
+She grieved to find that they were offered by Lorenzo.
+</p>
+
+<p>
+The air which was played, was plaintive and melodious. It accorded with the
+state of Antonia&rsquo;s mind, and She listened with pleasure. After a symphony
+of some length, it was succeeded by the sound of voices, and Antonia
+distinguished the following words.
+</p>
+
+<p class="center">
+SERENADE
+</p>
+
+<p class="center">
+Chorus
+</p>
+
+<p class="poem">
+Oh! Breathe in gentle strain, my Lyre!<br />
+&rsquo;Tis here that Beauty loves to rest:<br />
+Describe the pangs of fond desire,<br />
+Which rend a faithful Lover&rsquo;s breast.
+</p>
+
+<p class="center">
+Song
+</p>
+
+<p class="poem">
+In every heart to find a Slave,<br />
+In every Soul to fix his reign,<br />
+In bonds to lead the wise and brave,<br />
+And make the Captives kiss his chain,<br />
+Such is the power of Love, and Oh!<br />
+I grieve so well Love&rsquo;s power to know.<br />
+<br />
+In sighs to pass the live-long day,<br />
+To taste a short and broken sleep,<br />
+For one dear Object far away,<br />
+All others scorned, to watch and weep,<br />
+Such are the pains of Love, and Oh!<br />
+I grieve so well Love&rsquo;s pains to know!<br />
+<br />
+To read consent in virgin eyes,<br />
+To press the lip ne&rsquo;er prest till then<br />
+To hear the sigh of transport rise,<br />
+And kiss, and kiss, and kiss again,<br />
+Such are thy pleasures, Love, But Oh!<br />
+When shall my heart thy pleasures know?
+</p>
+
+<p class="center">
+Chorus
+</p>
+
+<p class="poem">
+Now hush, my Lyre! My voice be still!<br />
+Sleep, gentle Maid! May fond desire<br />
+With amorous thoughts thy visions fill,<br />
+Though still my voice, and hushed my Lyre.
+</p>
+
+<p>
+The Music ceased: The Performers dispersed, and silence prevailed through the
+Street. Antonia quitted the window with regret: She as usual recommended
+herself to the protection of St. Rosolia, said her accustomed prayers, and
+retired to bed. Sleep was not long absent, and his presence relieved her from
+her terrors and inquietude.
+</p>
+
+<p>
+It was almost two o&rsquo;clock before the lustful Monk ventured to bend his
+steps towards Antonia&rsquo;s dwelling. It has been already mentioned that the
+Abbey was at no great distance from the Strada di San Iago. He reached the
+House unobserved. Here He stopped, and hesitated for a moment. He reflected on
+the enormity of the crime, the consequences of a discovery, and the
+probability, after what had passed, of Elvira&rsquo;s suspecting him to be her
+Daughter&rsquo;s Ravisher: On the other hand it was suggested that She could do
+no more than suspect; that no proofs of his guilt could be produced; that it
+would seem impossible for the rape to have been committed without
+Antonia&rsquo;s knowing when, where, or by whom; and finally, He believed that
+his fame was too firmly established to be shaken by the unsupported accusations
+of two unknown Women. This latter argument was perfectly false: He knew not how
+uncertain is the air of popular applause, and that a moment suffices to make
+him today the detestation of the world, who yesterday was its Idol. The result
+of the Monk&rsquo;s deliberations was that He should proceed in his enterprize.
+He ascended the steps leading to the House. No sooner did He touch the door
+with the silver Myrtle, than it flew open, and presented him with a free
+passage. He entered, and the door closed after him of its own accord.
+</p>
+
+<p>
+Guided by the moonbeams, He proceeded up the Staircase with slow and cautious
+steps. He looked round him every moment with apprehension and anxiety. He saw a
+Spy in every shadow, and heard a voice in every murmur of the night breeze.
+Consciousness of the guilty business on which He was employed appalled his
+heart, and rendered it more timid than a Woman&rsquo;s. Yet still He proceeded.
+He reached the door of Antonia&rsquo;s chamber. He stopped, and listened. All
+was hushed within. The total silence persuaded him that his intended Victim was
+retired to rest, and He ventured to lift up the Latch. The door was fastened,
+and resisted his efforts: But no sooner was it touched by the Talisman, than
+the Bolt flew back. The Ravisher stept on, and found himself in the chamber,
+where slept the innocent Girl, unconscious how dangerous a Visitor was drawing
+near her Couch. The door closed after him, and the Bolt shot again into its
+fastening.
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio advanced with precaution. He took care that not a board should creak
+under his foot, and held in his breath as He approached the Bed. His first
+attention was to perform the magic ceremony, as Matilda had charged him: He
+breathed thrice upon the silver Myrtle, pronounced over it Antonia&rsquo;s
+name, and laid it upon her pillow. The effects which it had already produced
+permitted not his doubting its success in prolonging the slumbers of his
+devoted Mistress. No sooner was the enchantment performed than He considered
+her to be absolutely in his power, and his eyes flamed with lust and
+impatience. He now ventured to cast a glance upon the sleeping Beauty. A single
+Lamp, burning before the Statue of St. Rosolia, shed a faint light through the
+room, and permitted him to examine all the charms of the lovely Object before
+him. The heat of the weather had obliged her to throw off part of the
+Bed-cloathes: Those which still covered her, Ambrosio&rsquo;s insolent hand
+hastened to remove. She lay with her cheek reclining upon one ivory arm; The
+Other rested on the side of the Bed with graceful indolence. A few tresses of
+her hair had escaped from beneath the Muslin which confined the rest, and fell
+carelessly over her bosom, as it heaved with slow and regular suspiration. The
+warm air had spread her cheek with higher colour than usual. A smile
+inexpressibly sweet played round her ripe and coral lips, from which every now
+and then escaped a gentle sigh or an half-pronounced sentence. An air of
+enchanting innocence and candour pervaded her whole form; and there was a sort
+of modesty in her very nakedness which added fresh stings to the desires of the
+lustful Monk.
+</p>
+
+<p>
+He remained for some moments devouring those charms with his eyes which soon
+were to be subjected to his ill-regulated passions. Her mouth half-opened
+seemed to solicit a kiss: He bent over her; he joined his lips to hers, and
+drew in the fragrance of her breath with rapture. This momentary pleasure
+increased his longing for still greater. His desires were raised to that
+frantic height by which Brutes are agitated. He resolved not to delay for one
+instant longer the accomplishment of his wishes, and hastily proceeded to tear
+off those garments which impeded the gratification of his lust.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Gracious God!&rdquo; exclaimed a voice behind him; &ldquo;Am I not
+deceived?
+</p>
+
+<p>
+Is not this an illusion?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Terror, confusion, and disappointment accompanied these words, as they struck
+Ambrosio&rsquo;s hearing. He started, and turned towards it. Elvira stood at
+the door of the chamber, and regarded the Monk with looks of surprize and
+detestation.
+</p>
+
+<p>
+A frightful dream had represented to her Antonia on the verge of a precipice.
+She saw her trembling on the brink: Every moment seemed to threaten her fall,
+and She heard her exclaim with shrieks, &ldquo;Save me, Mother! Save
+me!&mdash;Yet a moment, and it will be too late!&rdquo; Elvira woke in terror.
+The vision had made too strong an impression upon her mind, to permit her
+resting till assured of her Daughter&rsquo;s safety. She hastily started from
+her Bed, threw on a loose night-gown, and passing through the Closet in which
+slept the Waiting-woman, She reached Antonia&rsquo;s chamber just in time to
+rescue her from the grasp of the Ravisher.
+</p>
+
+<p>
+His shame and her amazement seemed to have petrified into Statues both Elvira
+and the Monk: They remained gazing upon each other in silence. The Lady was the
+first to recover herself.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is no dream!&rdquo; She cried; &ldquo;It is really Ambrosio, who
+stands before me! It is the Man whom Madrid esteems a Saint, that I find at
+this late hour near the Couch of my unhappy Child! Monster of Hypocrisy! I
+already suspected your designs, but forbore your accusation in pity to human
+frailty. Silence would now be criminal: The whole City shall be informed of
+your incontinence. I will unmask you, Villain, and convince the Church what a
+Viper She cherishes in her bosom.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Pale and confused the baffled Culprit stood trembling before her.
+</p>
+
+<p>
+He would fain have extenuated his offence, but could find no apology for his
+conduct: He could produce nothing but broken sentences, and excuses which
+contradicted each other. Elvira was too justly incensed to grant the pardon
+which He requested. She protested that She would raise the neighbourhood, and
+make him an example to all future Hypocrites. Then hastening to the Bed, She
+called to Antonia to wake; and finding that her voice had no effect, She took
+her arm, and raised her forcibly from the pillow. The charm operated too
+powerfully. Antonia remained insensible, and on being released by her Mother,
+sank back upon the pillow.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This slumber cannot be natural!&rdquo; cried the amazed Elvira, whose
+indignation increased with every moment. &ldquo;Some mystery is concealed in
+it; But tremble, Hypocrite; all your villainy shall soon be unravelled! Help!
+Help!&rdquo; She exclaimed aloud; &ldquo;Within there! Flora! Flora!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hear me for one moment, Lady!&rdquo; cried the Monk, restored to himself
+by the urgency of the danger; &ldquo;By all that is sacred and holy, I swear
+that your Daughter&rsquo;s honour is still unviolated. Forgive my
+transgression! Spare me the shame of a discovery, and permit me to regain the
+Abbey undisturbed. Grant me this request in mercy! I promise not only that
+Antonia shall be secure from me in future, but that the rest of my life shall
+prove .....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Elvira interrupted him abruptly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Antonia secure from you? <i>I</i> will secure her! You shall betray no
+longer the confidence of Parents! Your iniquity shall be unveiled to the public
+eye: All Madrid shall shudder at your perfidy, your hypocrisy and incontinence.
+What Ho! there! Flora! Flora, I say!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+While She spoke thus, the remembrance of Agnes struck upon his mind. Thus had
+She sued to him for mercy, and thus had He refused her prayer! It was now his
+turn to suffer, and He could not but acknowledge that his punishment was just.
+In the meanwhile Elvira continued to call Flora to her assistance; but her
+voice was so choaked with passion that the Servant, who was buried in profound
+slumber, was insensible to all her cries: Elvira dared not go towards the
+Closet in which Flora slept, lest the Monk should take that opportunity to
+escape. Such indeed was his intention: He trusted that could He reach the Abbey
+unobserved by any other than Elvira, her single testimony would not suffice to
+ruin a reputation so well established as his was in Madrid. With this idea He
+gathered up such garments as He had already thrown off, and hastened towards
+the Door. Elvira was aware of his design; She followed him, and ere He could
+draw back the bolt, seized him by the arm, and detained him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Attempt not to fly!&rdquo; said She; &ldquo;You quit not this room
+without Witnesses of your guilt.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio struggled in vain to disengage himself. Elvira quitted not her hold,
+but redoubled her cries for succour. The Friar&rsquo;s danger grew more urgent.
+He expected every moment to hear people assembling at her voice; And worked up
+to madness by the approach of ruin, He adopted a resolution equally desperate
+and savage. Turning round suddenly, with one hand He grasped Elvira&rsquo;s
+throat so as to prevent her continuing her clamour, and with the other, dashing
+her violently upon the ground, He dragged her towards the Bed. Confused by this
+unexpected attack, She scarcely had power to strive at forcing herself from his
+grasp: While the Monk, snatching the pillow from beneath her Daughter&rsquo;s
+head, covering with it Elvira&rsquo;s face, and pressing his knee upon her
+stomach with all his strength, endeavoured to put an end to her existence. He
+succeeded but too well. Her natural strength increased by the excess of
+anguish, long did the Sufferer struggle to disengage herself, but in vain. The
+Monk continued to kneel upon her breast, witnessed without mercy the convulsive
+trembling of her limbs beneath him, and sustained with inhuman firmness the
+spectacle of her agonies, when soul and body were on the point of separating.
+Those agonies at length were over. She ceased to struggle for life. The Monk
+took off the pillow, and gazed upon her. Her face was covered with a frightful
+blackness:
+</p>
+
+<p>
+Her limbs moved no more; The blood was chilled in her veins; Her heart had
+forgotten to beat, and her hands were stiff and frozen.
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio beheld before him that once noble and majestic form, now become a
+Corse, cold, senseless and disgusting.
+</p>
+
+<p>
+This horrible act was no sooner perpetrated, than the Friar beheld the enormity
+of his crime. A cold dew flowed over his limbs; his eyes closed; He staggered
+to a chair, and sank into it almost as lifeless as the Unfortunate who lay
+extended at his feet. From this state He was rouzed by the necessity of flight,
+and the danger of being found in Antonia&rsquo;s apartment. He had no desire to
+profit by the execution of his crime. Antonia now appeared to him an object of
+disgust. A deadly cold had usurped the place of that warmth which glowed in his
+bosom: No ideas offered themselves to his mind but those of death and guilt, of
+present shame and future punishment. Agitated by remorse and fear He prepared
+for flight: Yet his terrors did not so compleatly master his recollection, as
+to prevent his taking the precautions necessary for his safety. He replaced the
+pillow upon the bed, gathered up his garments, and with the fatal Talisman in
+his hand, bent his unsteady steps towards the door. Bewildered by fear, He
+fancied that his flight was opposed by Legions of Phantoms; Whereever He
+turned, the disfigured Corse seemed to lie in his passage, and it was long
+before He succeeded in reaching the door. The enchanted Myrtle produced its
+former effect. The door opened, and He hastened down the staircase. He entered
+the Abbey unobserved, and having shut himself into his Cell, He abandoned his
+soul to the tortures of unavailing remorse, and terrors of impending detection.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap09"></a>CHAPTER IX.</h2>
+
+<p class="poem">
+Tell us, ye Dead, will none of you in pity<br />
+To those you left behind disclose the secret?<br />
+O! That some courteous Ghost would blab it out,<br />
+What &rsquo;tis you are, and we must shortly be.<br />
+I&rsquo;ve heard that Souls departed have sometimes<br />
+Fore-warned Men of their deaths:<br />
+&rsquo;Twas kindly done<br />
+To knock, and give the alarum.
+</p>
+
+<p class="left">
+B<small>LAIR</small>.
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio shuddered at himself, when He reflected on his rapid advances in
+iniquity. The enormous crime which He had just committed filled him with real
+horror. The murdered Elvira was continually before his eyes, and his guilt was
+already punished by the agonies of his conscience. Time, however, considerably
+weakened these impressions: One day passed away, another followed it, and still
+not the least suspicion was thrown upon him. Impunity reconciled him to his
+guilt: He began to resume his spirits; and as his fears of detection died away,
+He paid less attention to the reproaches of remorse. Matilda exerted herself to
+quiet his alarms. At the first intelligence of Elvira&rsquo;s death, She seemed
+greatly affected, and joined the Monk in deploring the unhappy catastrophe of
+his adventure: But when She found his agitation to be somewhat calmed, and
+himself better disposed to listen to her arguments, She proceeded to mention
+his offence in milder terms, and convince him that He was not so highly
+culpable as He appeared to consider himself. She represented that He had only
+availed himself of the rights which Nature allows to every one, those of
+self-preservation: That either Elvira or himself must have perished, and that
+her inflexibility and resolution to ruin him had deservedly marked her out for
+the Victim. She next stated, that as He had before rendered himself suspected
+to Elvira, it was a fortunate event for him that her lips were closed by death;
+since without this last adventure, her suspicions if made public might have
+produced very disagreeable consequences. He had therefore freed himself from an
+Enemy, to whom the errors of his conduct were sufficiently known to make her
+dangerous, and who was the greatest obstacle to his designs upon Antonia. Those
+designs She encouraged him not to abandon. She assured him that, no longer
+protected by her Mother&rsquo;s watchful eye, the Daughter would fall an easy
+conquest; and by praising and enumerating Antonia&rsquo;s charms, She strove to
+rekindle the desires of the Monk. In this endeavour She succeeded but too well.
+</p>
+
+<p>
+As if the crimes into which his passion had seduced him had only increased its
+violence, He longed more eagerly than ever to enjoy Antonia. The same success
+in concealing his present guilt, He trusted would attend his future. He was
+deaf to the murmurs of conscience, and resolved to satisfy his desires at any
+price. He waited only for an opportunity of repeating his former enterprize;
+But to procure that opportunity by the same means was now impracticable. In the
+first transports of despair He had dashed the enchanted Myrtle into a thousand
+pieces: Matilda told him plainly that He must expect no further assistance from
+the infernal Powers unless He was willing to subscribe to their established
+conditions. This Ambrosio was determined not to do: He persuaded himself that
+however great might be his iniquity, so long as he preserved his claim to
+salvation, He need not despair of pardon. He therefore resolutely refused to
+enter into any bond or compact with the Fiends; and Matilda finding him
+obstinate upon this point, forbore to press him further. She exerted her
+invention to discover some means of putting Antonia into the Abbot&rsquo;s
+power: Nor was it long before that means presented itself.
+</p>
+
+<p>
+While her ruin was thus meditating, the unhappy Girl herself suffered severely
+from the loss of her Mother. Every morning on waking, it was her first care to
+hasten to Elvira&rsquo;s chamber. On that which followed Ambrosio&rsquo;s fatal
+visit, She woke later than was her usual custom: Of this She was convinced by
+the Abbey Chimes. She started from her bed, threw on a few loose garments
+hastily, and was speeding to enquire how her Mother had passed the night, when
+her foot struck against something which lay in her passage. She looked down.
+What was her horror at recognizing Elvira&rsquo;s livid Corse! She uttered a
+loud shriek, and threw herself upon the floor. She clasped the inanimate form
+to her bosom, felt that it was dead-cold, and with a movement of disgust, of
+which She was not the Mistress, let it fall again from her arms. The cry had
+alarmed Flora, who hastened to her assistance. The sight which She beheld
+penetrated her with horror; but her alarm was more audible than
+Antonia&rsquo;s. She made the House ring with her lamentations, while her
+Mistress, almost suffocated with grief, could only mark her distress by sobs
+and groans. Flora&rsquo;s shrieks soon reached the ears of the Hostess, whose
+terror and surprize were excessive on learning the cause of this disturbance. A
+Physician was immediately sent for: But on the first moment of beholding the
+Corse, He declared that Elvira&rsquo;s recovery was beyond the power of art. He
+proceeded therefore to give his assistance to Antonia, who by this time was
+truly in need of it. She was conveyed to bed, while the Landlady busied herself
+in giving orders for Elvira&rsquo;s Burial. Dame Jacintha was a plain good kind
+of Woman, charitable, generous, and devout: But her intellects were weak, and
+She was a Miserable Slave to fear and superstition. She shuddered at the idea
+of passing the night in the same House with a dead Body: She was persuaded that
+Elvira&rsquo;s Ghost would appear to her, and no less certain that such a visit
+would kill her with fright. From this persuasion, She resolved to pass the
+night at a Neighbour&rsquo;s, and insisted that the Funeral should take place
+the next day. St. Clare&rsquo;s Cemetery being the nearest, it was determined
+that Elvira should be buried there. Dame Jacintha engaged to defray every
+expence attending the burial. She knew not in what circumstances Antonia was
+left, but from the sparing manner in which the Family had lived, She concluded
+them to be indifferent.
+</p>
+
+<p>
+Consequently, She entertained very little hope of ever being recompensed; But
+this consideration prevented her not from taking care that the Interment was
+performed with decency, and from showing the unfortunate Antonia all possible
+respect.
+</p>
+
+<p>
+Nobody dies of mere grief; Of this Antonia was an instance. Aided by her youth
+and healthy constitution, She shook off the malady which her Mother&rsquo;s
+death had occasioned; But it was not so easy to remove the disease of her mind.
+Her eyes were constantly filled with tears: Every trifle affected her, and She
+evidently nourished in her bosom a profound and rooted melancholy. The
+slightest mention of Elvira, the most trivial circumstance recalling that
+beloved Parent to her memory, was sufficient to throw her into serious
+agitation. How much would her grief have been increased, had She known the
+agonies which terminated her Mother&rsquo;s existence! But of this no one
+entertained the least suspicion. Elvira was subject to strong convulsions: It
+was supposed that, aware of their approach, She had dragged herself to her
+Daughter&rsquo;s chamber in hopes of assistance; that a sudden access of her
+fits had seized her, too violent to be resisted by her already enfeebled state
+of health; and that She had expired ere She had time to reach the medicine
+which generally relieved her, and which stood upon a shelf in Antonia&rsquo;s
+room. This idea was firmly credited by the few people, who interested
+themselves about Elvira: Her Death was esteemed a natural event, and soon
+forgotten by all save by her, who had but too much reason to deplore her loss.
+</p>
+
+<p>
+In truth Antonia&rsquo;s situation was sufficiently embarrassing and
+unpleasant. She was alone in the midst of a dissipated and expensive City; She
+was ill provided with money, and worse with Friends. Her aunt Leonella was
+still at Cordova, and She knew not her direction. Of the Marquis de las
+Cisternas She heard no news: As to Lorenzo, She had long given up the idea of
+possessing any interest in his bosom. She knew not to whom She could address
+herself in her present dilemma. She wished to consult Ambrosio; But She
+remembered her Mother&rsquo;s injunctions to shun him as much as possible, and
+the last conversation which Elvira had held with her upon the subject had given
+her sufficient lights respecting his designs to put her upon her guard against
+him in future. Still all her Mother&rsquo;s warnings could not make her change
+her good opinion of the Friar. She continued to feel that his friendship and
+society were requisite to her happiness: She looked upon his failings with a
+partial eye, and could not persuade herself that He really had intended her
+ruin. However, Elvira had positively commanded her to drop his acquaintance,
+and She had too much respect for her orders to disobey them.
+</p>
+
+<p>
+At length She resolved to address herself for advice and protection to the
+Marquis de las Cisternas, as being her nearest Relation. She wrote to him,
+briefly stating her desolate situation; She besought him to compassionate his
+Brother&rsquo;s Child, to continue to her Elvira&rsquo;s pension, and to
+authorise her retiring to his old Castle in Murcia, which till now had been her
+retreat. Having sealed her letter, She gave it to the trusty Flora, who
+immediately set out to execute her commission. But Antonia was born under an
+unlucky Star. Had She made her application to the Marquis but one day sooner,
+received as his Niece and placed at the head of his Family, She would have
+escaped all the misfortunes with which She was now threatened. Raymond had
+always intended to execute this plan: But first, his hopes of making the
+proposal to Elvira through the lips of Agnes, and afterwards, his
+disappointment at losing his intended Bride, as well as the severe illness
+which for some time had confined him to his Bed, made him defer from day to day
+the giving an Asylum in his House to his Brother&rsquo;s Widow. He had
+commissioned Lorenzo to supply her liberally with money: But Elvira, unwilling
+to receive obligations from that Nobleman, had assured him that She needed no
+immediate pecuniary assistance. Consequently, the Marquis did not imagine that
+a trifling delay on his part could create any embarrassment; and the distress
+and agitation of his mind might well excuse his negligence.
+</p>
+
+<p>
+Had He been informed that Elvira&rsquo;s death had left her Daughter Friendless
+and unprotected, He would doubtless have taken such measures, as would have
+ensured her from every danger: But Antonia was not destined to be so fortunate.
+The day on which She sent her letter to the Palace de las Cisternas was that
+following Lorenzo&rsquo;s departure from Madrid. The Marquis was in the first
+paroxysms of despair at the conviction that Agnes was indeed no more: He was
+delirious, and his life being in danger, no one was suffered to approach him.
+Flora was informed that He was incapable of attending to Letters, and that
+probably a few hours would decide his fate. With this unsatisfactory answer She
+was obliged to return to her Mistress, who now found herself plunged into
+greater difficulties than ever.
+</p>
+
+<p>
+Flora and Dame Jacintha exerted themselves to console her. The Latter begged
+her to make herself easy, for that as long as She chose to stay with her, She
+would treat her like her own Child. Antonia, finding that the good Woman had
+taken a real affection for her, was somewhat comforted by thinking that She had
+at least one Friend in the World. A Letter was now brought to her, directed to
+Elvira. She recognized Leonella&rsquo;s writing, and opening it with joy, found
+a detailed account of her Aunt&rsquo;s adventures at Cordova. She informed her
+Sister that She had recovered her Legacy, had lost her heart, and had received
+in exchange that of the most amiable of Apothecaries, past, present, and to
+come. She added that She should be at Madrid on the Tuesday night, and meant to
+have the pleasure of presenting her Caro Sposo in form. Though her nuptials
+were far from pleasing Antonia, Leonella&rsquo;s speedy return gave her Niece
+much delight. She rejoiced in thinking that She should once more be under a
+Relation&rsquo;s care. She could not but judge it to be highly improper, for a
+young Woman to be living among absolute Strangers, with no one to regulate her
+conduct, or protect her from the insults to which, in her defenceless
+situation, She was exposed. She therefore looked forward with impatience to the
+Tuesday night.
+</p>
+
+<p>
+It arrived. Antonia listened anxiously to the Carriages, as they rolled along
+the Street. None of them stopped, and it grew late without Leonella&rsquo;s
+appearing. Still, Antonia resolved to sit up till her Aunt&rsquo;s arrival, and
+in spite of all her remonstrances, Dame Jacintha and Flora insisted upon doing
+the same. The hours passed on slow and tediously. Lorenzo&rsquo;s departure
+from Madrid had put a stop to the nightly Serenades: She hoped in vain to hear
+the usual sound of Guitars beneath her window. She took up her own, and struck
+a few chords: But Music that evening had lost its charms for her, and She soon
+replaced the Instrument in its case. She seated herself at her embroidery
+frame, but nothing went right: The silks were missing, the thread snapped every
+moment, and the needles were so expert at falling that they seemed to be
+animated. At length a flake of wax fell from the Taper which stood near her
+upon a favourite wreath of Violets: This compleatly discomposed her; She threw
+down her needle, and quitted the frame. It was decreed that for that night
+nothing should have the power of amusing her. She was the prey of Ennui, and
+employed herself in making fruitless wishes for the arrival of her Aunt.
+</p>
+
+<p>
+As She walked with a listless air up and down the chamber, the Door caught her
+eye conducting to that which had been her Mother&rsquo;s. She remembered that
+Elvira&rsquo;s little Library was arranged there, and thought that She might
+possibly find in it some Book to amuse her till Leonella should arrive.
+Accordingly She took her Taper from the table, passed through the little
+Closet, and entered the adjoining apartment. As She looked around her, the
+sight of this room brought to her recollection a thousand painful ideas. It was
+the first time of her entering it since her Mother&rsquo;s death. The total
+silence prevailing through the chamber, the Bed despoiled of its furniture, the
+cheerless hearth where stood an extinguished Lamp, and a few dying Plants in
+the window which, since Elvira&rsquo;s loss, had been neglected, inspired
+Antonia with a melancholy awe. The gloom of night gave strength to this
+sensation. She placed her light upon the Table, and sank into a large chair, in
+which She had seen her Mother seated a thousand and a thousand times. She was
+never to see her seated there again! Tears unbidden streamed down her cheek,
+and She abandoned herself to the sadness which grew deeper with every moment.
+</p>
+
+<p>
+Ashamed of her weakness, She at length rose from her seat: She proceeded to
+seek for what had brought her to this melancholy scene. The small collection of
+Books was arranged upon several shelves in order. Antonia examined them without
+finding any thing likely to interest her, till She put her hand upon a volume
+of old Spanish Ballads. She read a few Stanzas of one of them: They excited her
+curiosity. She took down the Book, and seated herself to peruse it with more
+ease. She trimmed the Taper, which now drew towards its end, and then read the
+following Ballad.
+</p>
+
+<p class="center">
+ALONZO THE BRAVE, AND FAIR IMOGINE
+</p>
+
+<p class="poem">
+A Warrior so bold, and a Virgin so bright<br />
+    Conversed, as They sat on the green:<br />
+They gazed on each other with tender delight;<br />
+Alonzo the Brave was the name of the Knight,<br />
+    The Maid&rsquo;s was the Fair Imogine.<br />
+<br />
+&ldquo;And Oh!&rdquo; said the Youth, &ldquo;since to-morrow I go<br />
+    To fight in a far distant land,<br />
+Your tears for my absence soon leaving to flow,<br />
+Some Other will court you, and you will bestow<br />
+    On a wealthier Suitor your hand.&rdquo;<br />
+<br />
+&ldquo;Oh! hush these suspicions,&rdquo; Fair Imogine said,<br />
+    &ldquo;Offensive to Love and to me!<br />
+For if ye be living, or if ye be dead,<br />
+I swear by the Virgin, that none in your stead<br />
+    Shall Husband of Imogine be.<br />
+<br />
+&ldquo;If e&rsquo;er I by lust or by wealth led aside<br />
+    Forget my Alonzo the Brave,<br />
+God grant, that to punish my falsehood and pride<br />
+Your Ghost at the Marriage may sit by my side,<br />
+May tax me with perjury, claim me as Bride,<br />
+    And bear me away to the Grave!&rdquo;<br />
+<br />
+To Palestine hastened the Hero so bold;<br />
+    His Love, She lamented him sore:<br />
+But scarce had a twelve-month elapsed, when behold,<br />
+A Baron all covered with jewels and gold<br />
+    Arrived at Fair Imogine&rsquo;s door.<br />
+<br />
+His treasure, his presents, his spacious domain<br />
+    Soon made her untrue to her vows:<br />
+He dazzled her eyes; He bewildered her brain;<br />
+He caught her affections so light and so vain,<br />
+    And carried her home as his Spouse.<br />
+<br />
+And now had the Marriage been blest by the Priest;<br />
+    The revelry now was begun:<br />
+The Tables, they groaned with the weight of the Feast;<br />
+Nor yet had the laughter and merriment ceased,<br />
+    When the Bell of the Castle told,&mdash;&ldquo;One!&rdquo;<br />
+<br />
+Then first with amazement Fair Imogine found<br />
+    That a Stranger was placed by her side: His air was terrific;<br />
+He uttered no sound; He spoke not, He moved not,<br />
+He looked not around,<br />
+    But earnestly gazed on the Bride.<br />
+<br />
+His vizor was closed, and gigantic his height;<br />
+    His armour was sable to view:<br />
+All pleasure and laughter were hushed at his sight;<br />
+The Dogs as They eyed him drew back in affright,<br />
+    The Lights in the chamber burned blue!<br />
+<br />
+His presence all bosoms appeared to dismay;<br />
+    The Guests sat in silence and fear.<br />
+At length spoke the Bride, while She trembled;<br />
+&ldquo;I pray, Sir Knight, that your Helmet aside you would lay,<br />
+    And deign to partake of our chear.&rdquo;<br />
+<br />
+The Lady is silent: The Stranger complies.<br />
+    His vizor lie slowly unclosed:<br />
+Oh! God! what a sight met Fair Imogine&rsquo;s eyes!<br />
+What words can express her dismay and surprize,<br />
+    When a Skeleton&rsquo;s head was exposed.<br />
+<br />
+All present then uttered a terrified shout;<br />
+    All turned with disgust from the scene.<br />
+The worms, They crept in, and the worms, They crept out,<br />
+And sported his eyes and his temples about,<br />
+    While the Spectre addressed Imogine.<br />
+<br />
+&ldquo;Behold me, Thou false one! Behold me!&rdquo; He cried;<br />
+    &ldquo;Remember Alonzo the Brave!<br />
+God grants, that to punish thy falsehood and pride<br />
+My Ghost at thy marriage should sit by thy side,<br />
+Should tax thee with perjury, claim thee as Bride<br />
+    And bear thee away to the Grave!&rdquo;<br />
+<br />
+Thus saying, his arms round the Lady He wound,<br />
+    While loudly She shrieked in dismay;<br />
+Then sank with his prey through the wide-yawning ground:<br />
+Nor ever again was Fair Imogine found,<br />
+    Or the Spectre who bore her away.<br />
+<br />
+Not long lived the Baron; and none since that time<br />
+    To inhabit the Castle presume:<br />
+For Chronicles tell, that by order sublime<br />
+There Imogine suffers the pain of her crime,<br />
+    And mourns her deplorable doom.<br />
+<br />
+At midnight four times in each year does her Spright<br />
+    When Mortals in slumber are bound,<br />
+Arrayed in her bridal apparel of white,<br />
+Appear in the Hall with the Skeleton-Knight,<br />
+    And shriek, as He whirls her around.<br />
+<br />
+While They drink out of skulls newly torn from the grave,<br />
+    Dancing round them the Spectres are seen:<br />
+Their liquor is blood, and this horrible Stave<br />
+They howl.&mdash;&ldquo;To the health of Alonzo the Brave,<br />
+    And his Consort, the False Imogine!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The perusal of this story was ill-calculated to dispel Antonia&rsquo;s
+melancholy. She had naturally a strong inclination to the marvellous; and her
+Nurse, who believed firmly in Apparitions, had related to her when an Infant so
+many horrible adventures of this kind, that all Elvira&rsquo;s attempts had
+failed to eradicate their impressions from her Daughter&rsquo;s mind. Antonia
+still nourished a superstitious prejudice in her bosom: She was often
+susceptible of terrors which, when She discovered their natural and
+insignificant cause, made her blush at her own weakness. With such a turn of
+mind, the adventure which She had just been reading sufficed to give her
+apprehensions the alarm. The hour and the scene combined to authorize them. It
+was the dead of night: She was alone, and in the chamber once occupied by her
+deceased Mother. The weather was comfortless and stormy: The wind howled around
+the House, the doors rattled in their frames, and the heavy rain pattered
+against the windows. No other sound was heard. The Taper, now burnt down to the
+socket, sometimes flaring upwards shot a gleam of light through the room, then
+sinking again seemed upon the point of expiring. Antonia&rsquo;s heart throbbed
+with agitation: Her eyes wandered fearfully over the objects around her, as the
+trembling flame illuminated them at intervals. She attempted to rise from her
+seat; But her limbs trembled so violently that She was unable to proceed. She
+then called Flora, who was in a room at no great distance: But agitation
+choaked her voice, and her cries died away in hollow murmurs.
+</p>
+
+<p>
+She passed some minutes in this situation, after which her terrors began to
+diminish. She strove to recover herself, and acquire strength enough to quit
+the room: Suddenly She fancied, that She heard a low sigh drawn near her. This
+idea brought back her former weakness. She had already raised herself from her
+seat, and was on the point of taking the Lamp from the Table. The imaginary
+noise stopped her: She drew back her hand, and supported herself upon the back
+of a Chair. She listened anxiously, but nothing more was heard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Gracious God!&rdquo; She said to herself; &ldquo;What could be that
+sound? Was I deceived, or did I really hear it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Her reflections were interrupted by a noise at the door scarcely audible: It
+seemed as if somebody was whispering. Antonia&rsquo;s alarm increased: Yet the
+Bolt She knew to be fastened, and this idea in some degree reassured her.
+Presently the Latch was lifted up softly, and the Door moved with caution
+backwards and forwards. Excess of terror now supplied Antonia with that
+strength, of which She had till then been deprived. She started from her place
+and made towards the Closet door, whence She might soon have reached the
+chamber where She expected to find Flora and Dame Jacintha. Scarcely had She
+reached the middle of the room when the Latch was lifted up a second time. An
+involuntary movement obliged her to turn her head. Slowly and gradually the
+Door turned upon its hinges, and standing upon the Threshold She beheld a tall
+thin Figure, wrapped in a white shroud which covered it from head to foot.
+</p>
+
+<p>
+This vision arrested her feet: She remained as if petrified in the middle of
+the apartment. The Stranger with measured and solemn steps drew near the Table.
+The dying Taper darted a blue and melancholy flame as the Figure advanced
+towards it. Over the Table was fixed a small Clock; The hand of it was upon the
+stroke of three. The Figure stopped opposite to the Clock: It raised its right
+arm, and pointed to the hour, at the same time looking earnestly upon Antonia,
+who waited for the conclusion of this scene, motionless and silent.
+</p>
+
+<p>
+The figure remained in this posture for some moments. The clock struck. When
+the sound had ceased, the Stranger advanced yet a few steps nearer Antonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yet three days,&rdquo; said a voice faint, hollow, and sepulchral;
+&ldquo;Yet three days, and we meet again!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Antonia shuddered at the words.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We meet again?&rdquo; She pronounced at length with difficulty:
+&ldquo;Where shall we meet? Whom shall I meet?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The figure pointed to the ground with one hand, and with the other raised the
+Linen which covered its face.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Almighty God! My Mother!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Antonia shrieked, and fell lifeless upon the floor.
+</p>
+
+<p>
+Dame Jacintha who was at work in a neighbouring chamber, was alarmed by the
+cry: Flora was just gone down stairs to fetch fresh oil for the Lamp, by which
+they had been sitting. Jacintha therefore hastened alone to Antonia&rsquo;s
+assistance, and great was her amazement to find her extended upon the floor.
+She raised her in her arms, conveyed her to her apartment, and placed her upon
+the Bed still senseless. She then proceeded to bathe her temples, chafe her
+hands, and use all possible means of bringing her to herself. With some
+difficulty She succeeded. Antonia opened her eyes, and looked round her wildly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where is She?&rdquo; She cried in a trembling voice; &ldquo;Is She gone?
+Am I safe? Speak to me! Comfort me! Oh! speak to me for God&rsquo;s
+sake!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Safe from whom, my Child?&rdquo; replied the astonished Jacintha;
+&ldquo;What alarms you? Of whom are you afraid?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In three days! She told me that we should meet in three days! I heard
+her say it! I saw her, Jacintha, I saw her but this moment!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She threw herself upon Jacintha&rsquo;s bosom.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You saw her? Saw whom?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Mother&rsquo;s Ghost!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Christ Jesus!&rdquo; cried Jacintha, and starting from the Bed, let fall
+Antonia upon the pillow, and fled in consternation out of the room.
+</p>
+
+<p>
+As She hastened down stairs, She met Flora ascending them.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Go to your Mistress, Flora,&rdquo; said She; &ldquo;Here are rare
+doings! Oh! I am the most unfortunate Woman alive! My House is filled with
+Ghosts and dead Bodies, and the Lord knows what besides; Yet I am sure, nobody
+likes such company less than I do. But go your way to Donna Antonia, Flora, and
+let me go mine.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thus saying, She continued her course to the Street door, which She opened, and
+without allowing herself time to throw on her veil, She made the best of her
+way to the Capuchin Abbey. In the meanwhile, Flora hastened to her Lady&rsquo;s
+chamber, equally surprized and alarmed at Jacintha&rsquo;s consternation. She
+found Antonia lying upon the bed insensible. She used the same means for her
+recovery that Jacintha had already employed; But finding that her Mistress only
+recovered from one fit to fall into another, She sent in all haste for a
+Physician. While expecting his arrival, She undrest Antonia, and conveyed her
+to Bed.
+</p>
+
+<p>
+Heedless of the storm, terrified almost out of her senses, Jacintha ran through
+the Streets, and stopped not till She reached the Gate of the Abbey. She rang
+loudly at the bell, and as soon as the Porter appeared, She desired permission
+to speak to the Superior. Ambrosio was then conferring with Matilda upon the
+means of procuring access to Antonia. The cause of Elvira&rsquo;s death
+remaining unknown, He was convinced that crimes were not so swiftly followed by
+punishment, as his Instructors the Monks had taught him, and as till then He
+had himself believed. This persuasion made him resolve upon Antonia&rsquo;s
+ruin, for the enjoyment of whose person dangers and difficulties only seemed to
+have increased his passion. The Monk had already made one attempt to gain
+admission to her presence; But Flora had refused him in such a manner as to
+convince him that all future endeavours must be vain. Elvira had confided her
+suspicions to that trusty Servant: She had desired her never to leave Ambrosio
+alone with her Daughter, and if possible to prevent their meeting altogether.
+Flora promised to obey her, and had executed her orders to the very letter.
+Ambrosio&rsquo;s visit had been rejected that morning, though Antonia was
+ignorant of it. He saw that to obtain a sight of his Mistress by open means was
+out of the question; and both Himself and Matilda had consumed the night, in
+endeavouring to invent some plan, whose event might be more successful. Such
+was their employment, when a Lay-Brother entered the Abbot&rsquo;s Cell, and
+informed him that a Woman calling herself Jacintha Zuniga requested audience
+for a few minutes.
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio was by no means disposed to grant the petition of his Visitor. He
+refused it positively, and bad the Lay-Brother tell the Stranger to return the
+next day. Matilda interrupted him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;See this Woman,&rdquo; said She in a low voice; &ldquo;I have my
+reasons.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Abbot obeyed her, and signified that He would go to the Parlour
+immediately. With this answer the Lay-Brother withdrew. As soon as they were
+alone Ambrosio enquired why Matilda wished him to see this Jacintha.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She is Antonia&rsquo;s Hostess,&rdquo; replied Matilda; &ldquo;She may
+possibly be of use to you: but let us examine her, and learn what brings her
+hither.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They proceeded together to the Parlour, where Jacintha was already waiting for
+the Abbot. She had conceived a great opinion of his piety and virtue; and
+supposing him to have much influence over the Devil, thought that it must be an
+easy matter for him to lay Elvira&rsquo;s Ghost in the Red Sea. Filled with
+this persuasion She had hastened to the Abbey. As soon as She saw the Monk
+enter the Parlour, She dropped upon her knees, and began her story as follows.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! Reverend Father! Such an accident! Such an adventure! I know not
+what course to take, and unless you can help me, I shall certainly go
+distracted. Well, to be sure, never was Woman so unfortunate, as myself! All in
+my power to keep clear of such abomination have I done, and yet that all is too
+little. What signifies my telling my beads four times a day, and observing
+every fast prescribed by the Calendar? What signifies my having made three
+Pilgrimages to St. James of Compostella, and purchased as many pardons from the
+Pope as would buy off Cain&rsquo;s punishment? Nothing prospers with me! All
+goes wrong, and God only knows, whether any thing will ever go right again! Why
+now, be your Holiness the Judge. My Lodger dies in convulsions; Out of pure
+kindness I bury her at my own expence; (Not that she is any relation of mine,
+or that I shall be benefited a single pistole by her death: I got nothing by
+it, and therefore you know, reverend Father, that her living or dying was just
+the same to me. But that is nothing to the purpose; To return to what I was
+saying,) I took care of her funeral, had every thing performed decently and
+properly, and put myself to expence enough, God knows! And how do you think the
+Lady repays me for my kindness? Why truly by refusing to sleep quietly in her
+comfortable deal Coffin, as a peaceable well-disposed Spirit ought to do, and
+coming to plague me, who never wish to set eyes on her again. Forsooth, it well
+becomes her to go racketing about my House at midnight, popping into her
+Daughter&rsquo;s room through the Keyhole, and frightening the poor Child out
+of her wits! Though She be a Ghost, She might be more civil than to bolt into a
+Person&rsquo;s House, who likes her company so little. But as for me, reverend
+Father, the plain state of the case is this: If She walks into my House, I must
+walk out of it, for I cannot abide such Visitors, not I! Thus you see, your
+Sanctity, that without your assistance I am ruined and undone for ever. I shall
+be obliged to quit my House; Nobody will take it, when &rsquo;tis known that
+She haunts it, and then I shall find myself in a fine situation! Miserable
+Woman that I am! What shall I do! What will become of me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Here She wept bitterly, wrung her hands, and begged to know the Abbot&rsquo;s
+opinion of her case.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In truth, good Woman,&rdquo; replied He, &ldquo;It will be difficult for
+me to relieve you without knowing what is the matter with you. You have
+forgotten to tell me what has happened, and what it is you want.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let me die&rdquo; cried Jacintha, &ldquo;but your Sanctity is in the
+right! This then is the fact stated briefly. A lodger of mine is lately dead, a
+very good sort of Woman that I must needs say for her as far as my knowledge of
+her went, though that was not a great way:
+</p>
+
+<p>
+She kept me too much at a distance; for indeed She was given to be upon the
+high ropes, and whenever I ventured to speak to her, She had a look with her
+which always made me feel a little queerish, God forgive me for saying so.
+However, though She was more stately than needful, and affected to look down
+upon me (Though if I am well informed, I come of as good Parents as She could
+do for her ears, for her Father was a Shoe-maker at Cordova, and Mine was an
+Hatter at Madrid, aye, and a very creditable Hatter too, let me tell you,) Yet
+for all her pride, She was a quiet well-behaved Body, and I never wish to have
+a better Lodger. This makes me wonder the more at her not sleeping quietly in
+her Grave: But there is no trusting to people in this world! For my part, I
+never saw her do amiss, except on the Friday before her death. To be sure, I
+was then much scandalized by seeing her eat the wing of a Chicken! &lsquo;How,
+Madona Flora!&rsquo; quoth I; (Flora, may it please your Reverence, is the name
+of the waiting Maid)&mdash;&lsquo;How, Madona Flora!&rsquo; quoth I;
+&lsquo;Does your Mistress eat flesh upon Fridays? Well! Well! See the event,
+and then remember that Dame Jacintha warned you of it!&rsquo; These were my
+very words, but Alas! I might as well have held my tongue! Nobody minded me;
+and Flora, who is somewhat pert and snappish, (More is the pity, say I) told me
+that there was no more harm in eating a Chicken than the egg from which it
+came. Nay, She even declared that if her Lady added a slice of bacon, She would
+not be an inch nearer Damnation, God protect us! A poor ignorant sinful soul! I
+protest to your Holiness, I trembled to hear her utter such blasphemies, and
+expected every moment to see the ground open and swallow her up, Chicken and
+all! For you must know, worshipful Father, that while She talked thus, She held
+the plate in her hand, on which lay the identical roast Fowl. And a fine Bird
+it was, that I must say for it! Done to a turn, for I superintended the cooking
+of it myself: It was a little Gallician of my own raising, may it please your
+Holiness, and the flesh was as white as an egg-shell, as indeed Donna Elvira
+told me herself. &lsquo;Dame Jacintha,&rsquo; said She, very good-humouredly,
+though to say the truth, She was always very polite to me .....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Here Ambrosio&rsquo;s patience failed him. Eager to know Jacintha&rsquo;s
+business in which Antonia seemed to be concerned, He was almost distracted
+while listening to the rambling of this prosing old Woman. He interrupted her,
+and protested that if She did not immediately tell her story and have done with
+it, He should quit the Parlour, and leave her to get out of her difficulties by
+herself. This threat had the desired effect. Jacintha related her business in
+as few words as She could manage; But her account was still so prolix that
+Ambrosio had need of his patience to bear him to the conclusion.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And so, your Reverence,&rdquo; said She, after relating Elvira&rsquo;s
+death and burial, with all their circumstances; &ldquo;And so, your Reverence,
+upon hearing the shriek, I put away my work, and away posted I to Donna
+Antonia&rsquo;s chamber. Finding nobody there, I past on to the next; But I
+must own, I was a little timorous at going in, for this was the very room where
+Donna Elvira used to sleep. However, in I went, and sure enough, there lay the
+young Lady at full length upon the floor, as cold as a stone, and as white as a
+sheet. I was surprized at this, as your Holiness may well suppose; But Oh me!
+how I shook when I saw a great tall figure at my elbow whose head touched the
+ceiling! The face was Donna Elvira&rsquo;s, I must confess; But out of its
+mouth came clouds of fire, its arms were loaded with heavy chains which it
+rattled piteously, and every hair on its head was a Serpent as big as my arm!
+At this I was frightened enough, and began to say my Ave-Maria: But the Ghost
+interrupting me uttered three loud groans, and roared out in a terrible voice,
+&lsquo;Oh! That Chicken&rsquo;s wing! My poor soul suffers for it!&rsquo; As
+soon as She had said this, the Ground opened, the Spectre sank down, I heard a
+clap of thunder, and the room was filled with a smell of brimstone. When I
+recovered from my fright, and had brought Donna Antonia to herself, who told me
+that She had cried out upon seeing her Mother&rsquo;s Ghost, (And well might
+She cry, poor Soul! Had I been in her place, I should have cried ten times
+louder) it directly came into my head, that if any one had power to quiet this
+Spectre, it must be your Reverence. So hither I came in all diligence, to beg
+that you will sprinkle my House with holy water, and lay the Apparition in the
+Red Sea.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio stared at this strange story, which He could not credit.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did Donna Antonia also see the Ghost?&rdquo; said He.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;As plain as I see you, Reverend Father!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio paused for a moment. Here was an opportunity offered him of gaining
+access to Antonia, but He hesitated to employ it. The reputation which He
+enjoyed in Madrid was still dear to him; and since He had lost the reality of
+virtue, it appeared as if its semblance was become more valuable. He was
+conscious that publicly to break through the rule never to quit the Abbey
+precincts, would derogate much from his supposed austerity. In visiting Elvira,
+He had always taken care to keep his features concealed from the Domestics.
+Except by the Lady, her Daughter, and the faithful Flora, He was known in the
+Family by no other name than that of Father Jerome. Should He comply with
+Jacintha&rsquo;s request, and accompany her to her House, He knew that the
+violation of his rule could not be kept a secret. However, his eagerness to see
+Antonia obtained the victory: He even hoped, that the singularity of this
+adventure would justify him in the eyes of Madrid: But whatever might be the
+consequences, He resolved to profit by the opportunity which chance had
+presented to him. An expressive look from Matilda confirmed him in this
+resolution.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good Woman,&rdquo; said He to Jacintha, &ldquo;what you tell me is so
+extraordinary that I can scarcely credit your assertions. However, I will
+comply with your request. Tomorrow after Matins you may expect me at your
+House: I will then examine into what I can do for you, and if it is in my
+power, will free you from this unwelcome Visitor. Now then go home, and peace
+be with you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Home?&rdquo; exclaimed Jacintha; &ldquo;I go home? Not I by my troth!
+except under your protection, I set no foot of mine within the threshold. God
+help me, the Ghost may meet me upon the Stairs, and whisk me away with her to
+the devil! Oh! That I had accepted young Melchior Basco&rsquo;s offer! Then I
+should have had somebody to protect me; But now I am a lone Woman, and meet
+with nothing but crosses and misfortunes! Thank Heaven, it is not yet too late
+to repent! There is Simon Gonzalez will have me any day of the week, and if I
+live till daybreak, I will marry him out of hand: An Husband I will have, that
+is determined, for now this Ghost is once in my House, I shall be frightened
+out of my wits to sleep alone. But for God&rsquo;s sake, reverend Father, come
+with me now. I shall have no rest till the House is purified, or the poor young
+Lady either. The dear Girl! She is in a piteous taking: I left her in strong
+convulsions, and I doubt, She will not easily recover her fright.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Friar started, and interrupted her hastily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In convulsions, say you? Antonia in convulsions? Lead on, good Woman! I
+follow you this moment!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jacintha insisted upon his stopping to furnish himself with the vessel of holy
+water: With this request He complied. Thinking herself safe under his
+protection should a Legion of Ghosts attack her, the old Woman returned the
+Monk a profusion of thanks, and they departed together for the Strada di San
+Iago.
+</p>
+
+<p>
+So strong an impression had the Spectre made upon Antonia, that for the first
+two or three hours the Physician declared her life to be in danger. The fits at
+length becoming less frequent induced him to alter his opinion. He said that to
+keep her quiet was all that was necessary; and He ordered a medicine to be
+prepared which would tranquillize her nerves, and procure her that repose which
+at present She much wanted. The sight of Ambrosio, who now appeared with
+Jacintha at her Bedside, contributed essentially to compose her ruffled
+spirits. Elvira had not sufficiently explained herself upon the nature of his
+designs, to make a Girl so ignorant of the world as her Daughter aware how
+dangerous was his acquaintance. At this moment, when penetrated with horror at
+the scene which had just past, and dreading to contemplate the Ghost&rsquo;s
+prediction, her mind had need of all the succours of friendship and religion,
+Antonia regarded the Abbot with an eye doubly partial. That strong
+prepossession in his favour still existed which She had felt for him at first
+sight: She fancied, yet knew not wherefore, that his presence was a safeguard
+to her from every danger, insult, or misfortune.
+</p>
+
+<p>
+She thanked him gratefully for his visit, and related to him the adventure,
+which had alarmed her so seriously.
+</p>
+
+<p>
+The Abbot strove to reassure her, and convince her that the whole had been a
+deception of her overheated fancy. The solitude in which She had passed the
+Evening, the gloom of night, the Book which She had been reading, and the Room
+in which She sat, were all calculated to place before her such a vision. He
+treated the idea of Ghosts with ridicule, and produced strong arguments to
+prove the fallacy of such a system. His conversation tranquillized and
+comforted her, but did not convince her. She could not believe that the Spectre
+had been a mere creature of her imagination; Every circumstance was impressed
+upon her mind too forcibly, to permit her flattering herself with such an idea.
+She persisted in asserting that She had really seen her Mother&rsquo;s Ghost,
+had heard the period of her dissolution announced and declared that She never
+should quit her bed alive. Ambrosio advised her against encouraging these
+sentiments, and then quitted her chamber, having promised to repeat his visit
+on the morrow. Antonia received this assurance with every mark of joy: But the
+Monk easily perceived that He was not equally acceptable to her Attendant.
+Flora obeyed Elvira&rsquo;s injunctions with the most scrupulous observance.
+She examined every circumstance with an anxious eye likely in the least to
+prejudice her young Mistress, to whom She had been attached for many years. She
+was a Native of Cuba, had followed Elvira to Spain, and loved the young Antonia
+with a Mother&rsquo;s affection. Flora quitted not the room for a moment while
+the Abbot remained there: She watched his every word, his every look, his every
+action. He saw that her suspicious eye was always fixed upon him, and conscious
+that his designs would not bear inspection so minute, He felt frequently
+confused and disconcerted. He was aware that She doubted the purity of his
+intentions; that She would never leave him alone with Antonia, and his Mistress
+defended by the presence of this vigilant Observer, He despaired of finding the
+means to gratify his passion.
+</p>
+
+<p>
+As He quitted the House, Jacintha met him, and begged that some Masses might be
+sung for the repose of Elvira&rsquo;s soul, which She doubted not was suffering
+in Purgatory. He promised not to forget her request; But He perfectly gained
+the old Woman&rsquo;s heart by engaging to watch during the whole of the
+approaching night in the haunted chamber. Jacintha could find no terms
+sufficiently strong to express her gratitude, and the Monk departed loaded with
+her benedictions.
+</p>
+
+<p>
+It was broad day when He returned to the Abbey. His first care was to
+communicate what had past to his Confident. He felt too sincere a passion for
+Antonia to have heard unmoved the prediction of her speedy death, and He
+shuddered at the idea of losing an object so dear to him. Upon this head
+Matilda reassured him. She confirmed the arguments which Himself had already
+used: She declared Antonia to have been deceived by the wandering of her brain,
+by the Spleen which opprest her at the moment, and by the natural turn of her
+mind to superstition, and the marvellous. As to Jacintha&rsquo;s account, the
+absurdity refuted itself; The Abbot hesitated not to believe that She had
+fabricated the whole story, either confused by terror, or hoping to make him
+comply more readily with her request. Having overruled the Monk&rsquo;s
+apprehensions, Matilda continued thus.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The prediction and the Ghost are equally false; But it must be your
+care, Ambrosio, to verify the first. Antonia within three days must indeed be
+dead to the world; But She must live for you.
+</p>
+
+<p>
+Her present illness, and this fancy which She has taken into her head, will
+colour a plan which I have long meditated, but which was impracticable without
+your procuring access to Antonia. She shall be yours, not for a single night,
+but for ever. All the vigilance of her Duenna shall not avail her: You shall
+riot unrestrained in the charms of your Mistress. This very day must the scheme
+be put in execution, for you have no time to lose. The Nephew of the Duke of
+Medina Celi prepares to demand Antonia for his Bride: In a few days She will be
+removed to the Palace of her Relation, the Marquis de las Cisternas, and there
+She will be secure from your attempts. Thus during your absence have I been
+informed by my Spies, who are ever employed in bringing me intelligence for
+your service. Now then listen to me. There is a juice extracted from certain
+herbs, known but to few, which brings on the Person who drinks it the exact
+image of Death. Let this be administered to Antonia: You may easily find means
+to pour a few drops into her medicine. The effect will be throwing her into
+strong convulsions for an hour: After which her blood will gradually cease to
+flow, and heart to beat; A mortal paleness will spread itself over her
+features, and She will appear a Corse to every eye. She has no Friends about
+her: You may charge yourself unsuspected with the superintendence of her
+funeral, and cause her to be buried in the Vaults of St. Clare. Their solitude
+and easy access render these Caverns favourable to your designs. Give Antonia
+the soporific draught this Evening: Eight and forty hours after She has drank
+it, Life will revive to her bosom. She will then be absolutely in your power:
+She will find all resistance unavailing, and necessity will compel her to
+receive you in her arms.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Antonia will be in my power!&rdquo; exclaimed the Monk; &ldquo;Matilda,
+you transport me! At length then, happiness will be mine, and that happiness
+will be Matilda&rsquo;s gift, will be the gift of friendship!
+</p>
+
+<p>
+I shall clasp Antonia in my arms, far from every prying eye, from every
+tormenting Intruder! I shall sigh out my soul upon her bosom; Shall teach her
+young heart the first rudiments of pleasure, and revel uncontrouled in the
+endless variety of her charms! And shall this delight indeed by mine? Shall I
+give the reins to my desires, and gratify every wild tumultuous wish? Oh!
+Matilda, how can I express to you my gratitude?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By profiting by my counsels. Ambrosio, I live but to serve you:
+</p>
+
+<p>
+Your interest and happiness are equally mine. Be your person Antonia&rsquo;s,
+but to your friendship and your heart I still assert my claim. Contributing to
+yours forms now my only pleasure. Should my exertions procure the gratification
+of your wishes, I shall consider my trouble to be amply repaid. But let us lose
+no time. The liquor of which I spoke is only to be found in St. Clare&rsquo;s
+Laboratory. Hasten then to the Prioress; Request of her admission to the
+Laboratory, and it will not be denied. There is a Closet at the lower end of
+the great Room, filled with liquids of different colours and qualities. The
+Bottle in question stands by itself upon the third shelf on the left. It
+contains a greenish liquor: Fill a small phial with it when you are unobserved,
+and Antonia is your own.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Monk hesitated not to adopt this infamous plan. His desires, but too
+violent before, had acquired fresh vigour from the sight of Antonia. As He sat
+by her bedside, accident had discovered to him some of those charms which till
+then had been concealed from him: He found them even more perfect, than his
+ardent imagination had pictured them. Sometimes her white and polished arm was
+displayed in arranging the pillow: Sometimes a sudden movement discovered part
+of her swelling bosom: But whereever the new-found charm presented itself,
+there rested the Friar&rsquo;s gloting eyes. Scarcely could He master himself
+sufficiently to conceal his desires from Antonia and her vigilant Duenna.
+Inflamed by the remembrance of these beauties, He entered into Matilda&rsquo;s
+scheme without hesitation.
+</p>
+
+<p>
+No sooner were Matins over than He bent his course towards the Convent of St.
+Clare: His arrival threw the whole Sisterhood into the utmost amazement. The
+Prioress was sensible of the honour done her Convent by his paying it his first
+visit, and strove to express her gratitude by every possible attention. He was
+paraded through the Garden, shown all the reliques of Saints and Martyrs, and
+treated with as much respect and distinction as had He been the Pope himself.
+On his part, Ambrosio received the Domina&rsquo;s civilities very graciously,
+and strove to remove her surprize at his having broken through his resolution.
+He stated, that among his penitents, illness prevented many from quitting their
+Houses. These were exactly the People who most needed his advice and the
+comforts of Religion: Many representations had been made to him upon this
+account, and though highly repugnant to his own wishes, He had found it
+absolutely necessary for the service of heaven to change his determination, and
+quit his beloved retirement. The Prioress applauded his zeal in his profession
+and his charity towards Mankind: She declared that Madrid was happy in
+possessing a Man so perfect and irreproachable. In such discourse, the Friar at
+length reached the Laboratory. He found the Closet: The Bottle stood in the
+place which Matilda had described, and the Monk seized an opportunity to fill
+his phial unobserved with the soporific liquor. Then having partaken of a
+Collation in the Refectory, He retired from the Convent pleased with the
+success of his visit, and leaving the Nuns delighted by the honour conferred
+upon them.
+</p>
+
+<p>
+He waited till Evening before He took the road to Antonia&rsquo;s dwelling.
+Jacintha welcomed him with transport, and besought him not to forget his
+promise to pass the night in the haunted Chamber: That promise He now repeated.
+He found Antonia tolerably well, but still harping upon the Ghost&rsquo;s
+prediction. Flora moved not from her Lady&rsquo;s Bed, and by symptoms yet
+stronger than on the former night testified her dislike to the Abbot&rsquo;s
+presence. Still Ambrosio affected not to observe them. The Physician arrived,
+while He was conversing with Antonia. It was dark already; Lights were called
+for, and Flora was compelled to descend for them herself. However, as She left
+a third Person in the room, and expected to be absent but a few minutes, She
+believed that She risqued nothing in quitting her post. No sooner had She left
+the room, than Ambrosio moved towards the Table, on which stood Antonia&rsquo;s
+medicine: It was placed in a recess of the window. The Physician seated in an
+armed-chair, and employed in questioning his Patient, paid no attention to the
+proceedings of the Monk. Ambrosio seized the opportunity: He drew out the fatal
+Phial, and let a few drops fall into the medicine. He then hastily left the
+Table, and returned to the seat which He had quitted. When Flora made her
+appearance with lights, every thing seemed to be exactly as She had left it.
+</p>
+
+<p>
+The Physician declared that Antonia might quit her chamber the next day with
+perfect safety. He recommended her following the same prescription which, on
+the night before, had procured her a refreshing sleep: Flora replied that the
+draught stood ready upon the Table: He advised the Patient to take it without
+delay, and then retired. Flora poured the medicine into a Cup and presented it
+to her Mistress. At that moment Ambrosio&rsquo;s courage failed him. Might not
+Matilda have deceived him? Might not Jealousy have persuaded her to destroy her
+Rival, and substitute poison in the room of an opiate? This idea appeared so
+reasonable that He was on the point of preventing her from swallowing the
+medicine. His resolution was adopted too late: The Cup was already emptied, and
+Antonia restored it into Flora&rsquo;s hands. No remedy was now to be found:
+Ambrosio could only expect the moment impatiently, destined to decide upon
+Antonia&rsquo;s life or death, upon his own happiness or despair.
+</p>
+
+<p>
+Dreading to create suspicion by his stay, or betray himself by his mind&rsquo;s
+agitation, He took leave of his Victim, and withdrew from the room. Antonia
+parted from him with less cordiality than on the former night. Flora had
+represented to her Mistress that to admit his visits was to disobey her
+Mother&rsquo;s orders: She described to her his emotion on entering the room,
+and the fire which sparkled in his eyes while He gazed upon her. This had
+escaped Antonia&rsquo;s observation, but not her Attendant&rsquo;s; Who
+explaining the Monk&rsquo;s designs and their probable consequences in terms
+much clearer than Elvira&rsquo;s, though not quite so delicate, had succeeded
+in alarming her young Lady, and persuading her to treat him more distantly than
+She had done hitherto. The idea of obeying her Mother&rsquo;s will at once
+determined Antonia. Though She grieved at losing his society, She conquered
+herself sufficiently to receive the Monk with some degree of reserve and
+coldness. She thanked him with respect and gratitude for his former visits, but
+did not invite his repeating them in future. It now was not the Friar&rsquo;s
+interest to solicit admission to her presence, and He took leave of her as if
+not designing to return. Fully persuaded that the acquaintance which She
+dreaded was now at an end, Flora was so much worked upon by his easy compliance
+that She began to doubt the justice of her suspicions. As She lighted him down
+Stairs, She thanked him for having endeavoured to root out from Antonia&rsquo;s
+mind her superstitious terrors of the Spectre&rsquo;s prediction: She added,
+that as He seemed interested in Donna Antonia&rsquo;s welfare, should any
+change take place in her situation, She would be careful to let him know it.
+The Monk in replying took pains to raise his voice, hoping that Jacintha would
+hear it. In this He succeeded; As He reached the foot of the Stairs with his
+Conductress, the Landlady failed not to make her appearance.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why surely you are not going away, reverend Father?&rdquo; cried She;
+&ldquo;Did you not promise to pass the night in the haunted Chamber? Christ
+Jesus! I shall be left alone with the Ghost, and a fine pickle I shall be in by
+morning! Do all I could, say all I could, that obstinate old Brute, Simon
+Gonzalez, refused to marry me today; And before tomorrow comes, I suppose, I
+shall be torn to pieces, by the Ghosts, and Goblins, and Devils, and what not!
+For God&rsquo;s sake, your Holiness, do not leave me in such a woeful
+condition! On my bended knees I beseech you to keep your promise: Watch this
+night in the haunted chamber; Lay the Apparition in the Red Sea, and Jacintha
+remembers you in her prayers to the last day of her existence!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This request Ambrosio expected and desired; Yet He affected to raise
+objections, and to seem unwilling to keep his word. He told Jacintha that the
+Ghost existed nowhere but in her own brain, and that her insisting upon his
+staying all night in the House was ridiculous and useless. Jacintha was
+obstinate: She was not to be convinced, and pressed him so urgently not to
+leave her a prey to the Devil, that at length He granted her request. All this
+show of resistance imposed not upon Flora, who was naturally of a suspicious
+temper. She suspected the Monk to be acting a part very contrary to his own
+inclinations, and that He wished for no better than to remain where He was. She
+even went so far as to believe that Jacintha was in his interest; and the poor
+old Woman was immediately set down, as no better than a Procuress. While She
+applauded herself for having penetrated into this plot against her Lady&rsquo;s
+honour, She resolved in secret to render it fruitless.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So then,&rdquo; said She to the Abbot with a look half-satirical and
+half indignant; &ldquo;So then you mean to stay here tonight? Do so, in
+God&rsquo;s name! Nobody will prevent you. Sit up to watch for the
+Ghost&rsquo;s arrival: I shall sit up too, and the Lord grant that I may see
+nothing worse than a Ghost! I quit not Donna Antonia&rsquo;s Bedside during
+this blessed night: Let me see any one dare to enter the room, and be He mortal
+or immortal, be He Ghost, Devil, or Man, I warrant his repenting that ever He
+crossed the threshold!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This hint was sufficiently strong, and Ambrosio understood its meaning. But
+instead of showing that He perceived her suspicions; He replied mildly that He
+approved the Duenna&rsquo;s precautions, and advised her to persevere in her
+intention. This, She assured him faithfully that He might depend upon her
+doing. Jacintha then conducted him into the chamber where the Ghost had
+appeared, and Flora returned to her Lady&rsquo;s.
+</p>
+
+<p>
+Jacintha opened the door of the haunted room with a trembling hand: She
+ventured to peep in; But the wealth of India would not have tempted her to
+cross the threshold. She gave the Taper to the Monk, wished him well through
+the adventure, and hastened to be gone. Ambrosio entered. He bolted the door,
+placed the light upon the Table, and seated himself in the Chair which on the
+former night had sustained Antonia. In spite of Matilda&rsquo;s assurances that
+the Spectre was a mere creation of fancy, his mind was impressed with a certain
+mysterious horror. He in vain endeavoured to shake it off. The silence of the
+night, the story of the Apparition, the chamber wainscotted with dark oak
+pannells, the recollection which it brought with it of the murdered Elvira, and
+his incertitude respecting the nature of the drops given by him to Antonia,
+made him feel uneasy at his present situation. But He thought much less of the
+Spectre, than of the poison. Should He have destroyed the only object which
+rendered life dear to him; Should the Ghost&rsquo;s prediction prove true;
+Should Antonia in three days be no more, and He the wretched cause of her death
+...... The supposition was too horrible to dwell upon. He drove away these
+dreadful images, and as often they presented themselves again before him.
+Matilda had assured him that the effects of the Opiate would be speedy. He
+listened with fear, yet with eagerness, expecting to hear some disturbance in
+the adjoining chamber. All was still silent. He concluded that the drops had
+not begun to operate. Great was the stake, for which He now played: A moment
+would suffice to decide upon his misery or happiness. Matilda had taught him
+the means of ascertaining that life was not extinct for ever: Upon this assay
+depended all his hopes. With every instant his impatience redoubled; His
+terrors grew more lively, his anxiety more awake. Unable to bear this state of
+incertitude, He endeavoured to divert it by substituting the thoughts of Others
+to his own. The Books, as was before mentioned, were ranged upon shelves near
+the Table: This stood exactly opposite to the Bed, which was placed in an
+Alcove near the Closet door. Ambrosio took down a Volume, and seated himself by
+the Table: But his attention wandered from the Pages before him.
+Antonia&rsquo;s image and that of the murdered Elvira persisted to force
+themselves before his imagination. Still He continued to read, though his eyes
+ran over the characters without his mind being conscious of their import. Such
+was his occupation, when He fancied that He heard a footstep. He turned his
+head, but nobody was to be seen.
+</p>
+
+<p>
+He resumed his Book; But in a few minutes after the same sound was repeated,
+and followed by a rustling noise close behind him. He now started from his
+seat, and looking round him, perceived the Closet door standing half-unclosed.
+On his first entering the room He had tried to open it, but found it bolted on
+the inside.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How is this?&rdquo; said He to himself; &ldquo;How comes this door
+unfastened?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He advanced towards it: He pushed it open, and looked into the closet: No one
+was there. While He stood irresolute, He thought that He distinguished a
+groaning in the adjacent chamber: It was Antonia&rsquo;s, and He supposed that
+the drops began to take effect: But upon listening more attentively, He found
+the noise to be caused by Jacintha, who had fallen asleep by the Lady&rsquo;s
+Bedside, and was snoring most lustily. Ambrosio drew back, and returned to the
+other room, musing upon the sudden opening of the Closet door, for which He
+strove in vain to account.
+</p>
+
+<p>
+He paced the chamber up and down in silence. At length He stopped, and the Bed
+attracted his attention. The curtain of the Recess was but half-drawn. He
+sighed involuntarily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That Bed,&rdquo; said He in a low voice, &ldquo;That Bed was
+Elvira&rsquo;s! There has She past many a quiet night, for She was good and
+innocent. How sound must have been her sleep! And yet now She sleeps sounder!
+Does She indeed sleep? Oh! God grant that She may! What if She rose from her
+Grave at this sad and silent hour? What if She broke the bonds of the Tomb, and
+glided angrily before my blasted eyes? Oh! I never could support the sight!
+Again to see her form distorted by dying agonies, her blood-swollen veins, her
+livid countenance, her eyes bursting from their sockets with pain! To hear her
+speak of future punishment, menace me with Heaven&rsquo;s vengeance, tax me
+with the crimes I have committed, with those I am going to commit ..... Great
+God! What is that?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As He uttered these words, his eyes which were fixed upon the Bed, saw the
+curtain shaken gently backwards and forwards. The Apparition was recalled to
+his mind, and He almost fancied that He beheld Elvira&rsquo;s visionary form
+reclining upon the Bed. A few moments consideration sufficed to reassure him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was only the wind,&rdquo; said He, recovering himself.
+</p>
+
+<p>
+Again He paced the chamber; But an involuntary movement of awe and inquietude
+constantly led his eye towards the Alcove. He drew near it with irresolution.
+He paused before He ascended the few steps which led to it. He put out his hand
+thrice to remove the curtain, and as often drew it back.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Absurd terrors!&rdquo; He cried at length, ashamed of his own
+weakness&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p>
+Hastily he mounted the steps; When a Figure drest in white started from the
+Alcove, and gliding by him, made with precipitation towards the Closet. Madness
+and despair now supplied the Monk with that courage, of which He had till then
+been destitute. He flew down the steps, pursued the Apparition, and attempted
+to grasp it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ghost, or Devil, I hold you!&rdquo; He exclaimed, and seized the Spectre
+by the arm.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! Christ Jesus!&rdquo; cried a shrill voice; &ldquo;Holy Father, how
+you gripe me! I protest that I meant no harm!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This address, as well as the arm which He held, convinced the Abbot that the
+supposed Ghost was substantial flesh and blood. He drew the Intruder towards
+the Table, and holding up the light, discovered the features of ...... Madona
+Flora!
+</p>
+
+<p>
+Incensed at having been betrayed by this trifling cause into fears so
+ridiculous, He asked her sternly, what business had brought her to that
+chamber. Flora, ashamed at being found out, and terrified at the severity of
+Ambrosio&rsquo;s looks, fell upon her knees, and promised to make a full
+confession.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I protest, reverend Father,&rdquo; said She, &ldquo;that I am quite
+grieved at having disturbed you: Nothing was further from my intention. I meant
+to get out of the room as quietly as I got in; and had you been ignorant that I
+watched you, you know, it would have been the same thing as if I had not
+watched you at all. To be sure, I did very wrong in being a Spy upon you, that
+I cannot deny; But Lord! your Reverence, how can a poor weak Woman resist
+curiosity? Mine was so strong to know what you were doing, that I could not but
+try to get a little peep, without any body knowing any thing about it. So with
+that I left old Dame Jacintha sitting by my Lady&rsquo;s Bed, and I ventured to
+steal into the Closet. Being unwilling to interrupt you, I contented myself at
+first with putting my eye to the Keyhole; But as I could see nothing by this
+means, I undrew the bolt, and while your back was turned to the Alcove, I whipt
+me in softly and silently. Here I lay snug behind the curtain, till your
+Reverence found me out, and seized me ere I had time to regain the Closet door.
+This is the whole truth, I assure you, Holy Father, and I beg your pardon a
+thousand times for my impertinence.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+During this speech the Abbot had time to recollect himself: He was satisfied
+with reading the penitent Spy a lecture upon the dangers of curiosity, and the
+meanness of the action in which She had been just discovered. Flora declared
+herself fully persuaded that She had done wrong; She promised never to be
+guilty of the same fault again, and was retiring very humble and contrite to
+Antonia&rsquo;s chamber, when the Closet door was suddenly thrown open, and in
+rushed Jacintha pale and out of breath.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! Father! Father!&rdquo; She cried in a voice almost choaked with
+terror; &ldquo;What shall I do! What shall I do! Here is a fine piece of work!
+Nothing but misfortunes! Nothing but dead people, and dying people! Oh! I shall
+go distracted! I shall go distracted!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Speak! Speak!&rdquo; cried Flora and the Monk at the same time;
+&ldquo;What has happened? What is the matter?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! I shall have another Corse in my House! Some Witch has certainly
+cast a spell upon it, upon me, and upon all about me! Poor Donna Antonia! There
+She lies in just such convulsions, as killed her Mother! The Ghost told her
+true! I am sure, the Ghost has told her true!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Flora ran, or rather flew to her Lady&rsquo;s chamber: Ambrosio followed her,
+his bosom trembling with hope and apprehension. They found Antonia as Jacintha
+had described, torn by racking convulsions from which they in vain endeavoured
+to relieve her. The Monk dispatched Jacintha to the Abbey in all haste, and
+commissioned her to bring Father Pablos back with her, without losing a moment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will go for him,&rdquo; replied Jacintha, &ldquo;and tell him to come
+hither; But as to bringing him myself, I shall do no such thing. I am sure that
+the House is bewitched, and burn me if ever I set foot in it again.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With this resolution She set out for the Monastery, and delivered to Father
+Pablos the Abbot&rsquo;s orders. She then betook herself to the House of old
+Simon Gonzalez, whom She resolved never to quit, till She had made him her
+Husband, and his dwelling her own.
+</p>
+
+<p>
+Father Pablos had no sooner beheld Antonia, than He pronounced her incurable.
+The convulsions continued for an hour: During that time her agonies were much
+milder than those which her groans created in the Abbot&rsquo;s heart. Her
+every pang seemed a dagger in his bosom, and He cursed himself a thousand times
+for having adopted so barbarous a project. The hour being expired, by degrees
+the Fits became less frequent, and Antonia less agitated. She felt that her
+dissolution was approaching, and that nothing could save her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Worthy Ambrosio,&rdquo; She said in a feeble voice, while She pressed
+his hand to her lips; &ldquo;I am now at liberty to express, how grateful is my
+heart for your attention and kindness. I am upon the bed of death; Yet an hour,
+and I shall be no more. I may therefore acknowledge without restraint, that to
+relinquish your society was very painful to me: But such was the will of a
+Parent, and I dared not disobey. I die without repugnance: There are few, who
+will lament my leaving them; There are few, whom I lament to leave. Among those
+few, I lament for none more than for yourself; But we shall meet again,
+Ambrosio! We shall one day meet in heaven: There shall our friendship be
+renewed, and my Mother shall view it with pleasure!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She paused. The Abbot shuddered when She mentioned Elvira: Antonia imputed his
+emotion to pity and concern for her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are grieved for me, Father,&rdquo; She continued; &ldquo;Ah! sigh
+not for my loss. I have no crimes to repent, at least none of which I am
+conscious, and I restore my soul without fear to him from whom I received it. I
+have but few requests to make: Yet let me hope that what few I have shall be
+granted. Let a solemn Mass be said for my soul&rsquo;s repose, and another for
+that of my beloved Mother. Not that I doubt her resting in her Grave: I am now
+convinced that my reason wandered, and the falsehood of the Ghost&rsquo;s
+prediction is sufficient to prove my error. But every one has some failing: My
+Mother may have had hers, though I knew them not: I therefore wish a Mass to be
+celebrated for her repose, and the expence may be defrayed by the little wealth
+of which I am possessed. Whatever may then remain, I bequeath to my Aunt
+Leonella. When I am dead, let the Marquis de las Cisternas know that his
+Brother&rsquo;s unhappy family can no longer importune him. But disappointment
+makes me unjust: They tell me that He is ill, and perhaps had it been in his
+power, He wished to have protected me. Tell him then, Father, only that I am
+dead, and that if He had any faults to me, I forgave him from my heart. This
+done, I have nothing more to ask for, than your prayers: Promise to remember my
+requests, and I shall resign my life without a pang or sorrow.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio engaged to comply with her desires, and proceeded to give her
+absolution. Every moment announced the approach of Antonia&rsquo;s fate: Her
+sight failed; Her heart beat sluggishly; Her fingers stiffened, and grew cold,
+and at two in the morning She expired without a groan. As soon as the breath
+had forsaken her body, Father Pablos retired, sincerely affected at the
+melancholy scene. On her part, Flora gave way to the most unbridled sorrow.
+</p>
+
+<p>
+Far different concerns employed Ambrosio: He sought for the pulse whose
+throbbing, so Matilda had assured him, would prove Antonia&rsquo;s death but
+temporal. He found it; He pressed it; It palpitated beneath his hand, and his
+heart was filled with ecstacy. However, He carefully concealed his satisfaction
+at the success of his plan. He assumed a melancholy air, and addressing himself
+to Flora, warned her against abandoning herself to fruitless sorrow. Her tears
+were too sincere to permit her listening to his counsels, and She continued to
+weep unceasingly.
+</p>
+
+<p>
+The Friar withdrew, first promising to give orders himself about the Funeral,
+which, out of consideration for Jacintha as He pretended, should take place
+with all expedition. Plunged in grief for the loss of her beloved Mistress,
+Flora scarcely attended to what He said. Ambrosio hastened to command the
+Burial. He obtained permission from the Prioress, that the Corse should be
+deposited in St. Clare&rsquo;s Sepulchre: and on the Friday Morning, every
+proper and needful ceremony being performed, Antonia&rsquo;s body was committed
+to the Tomb.
+</p>
+
+<p>
+On the same day Leonella arrived at Madrid, intending to present her young
+Husband to Elvira. Various circumstances had obliged her to defer her journey
+from Tuesday to Friday, and She had no opportunity of making this alteration in
+her plans known to her Sister. As her heart was truly affectionate, and as She
+had ever entertained a sincere regard for Elvira and her Daughter, her surprize
+at hearing of their sudden and melancholy fate was fully equalled by her sorrow
+and disappointment. Ambrosio sent to inform her of Antonia&rsquo;s bequest: At
+her solication, He promised, as soon as Elvira&rsquo;s trifling debts were
+discharged, to transmit to her the remainder. This being settled, no other
+business detained Leonella in Madrid, and She returned to Cordova with all
+diligence.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap10"></a>CHAPTER X.</h2>
+
+<p class="poem">
+Oh! could I worship aught beneath the skies<br />
+That earth hath seen or fancy could devise,<br />
+Thine altar, sacred Liberty, should stand,<br />
+Built by no mercenary vulgar hand,<br />
+With fragrant turf, and flowers as wild and fair,<br />
+As ever dressed a bank, or scented summer air.
+</p>
+
+<p class="left">
+C<small>OWPER</small>.
+</p>
+
+<p>
+His whole attention bent upon bringing to justice the Assassins of his Sister,
+Lorenzo little thought how severely his interest was suffering in another
+quarter. As was before mentioned, He returned not to Madrid till the evening of
+that day on which Antonia was buried. Signifying to the Grand Inquisitor the
+order of the Cardinal-Duke (a ceremony not to be neglected, when a Member of
+the Church was to be arrested publicly) communicating his design to his Uncle
+and Don Ramirez, and assembling a troop of Attendants sufficiently to prevent
+opposition, furnished him with full occupation during the few hours preceding
+midnight. Consequently, He had no opportunity to enquire about his Mistress,
+and was perfectly ignorant both of her death and her Mother&rsquo;s.
+</p>
+
+<p>
+The Marquis was by no means out of danger: His delirium was gone, but had left
+him so much exhausted that the Physicians declined pronouncing upon the
+consequences likely to ensue. As for Raymond himself, He wished for nothing
+more earnestly than to join Agnes in the grave. Existence was hateful to him:
+He saw nothing in the world deserving his attention; and He hoped to hear that
+Agnes was revenged, and himself given over in the same moment.
+</p>
+
+<p>
+Followed by Raymond&rsquo;s ardent prayers for success, Lorenzo was at the
+Gates of St. Clare a full hour before the time appointed by the Mother St.
+Ursula. He was accompanied by his Uncle, by Don Ramirez de Mello, and a party
+of chosen Archers. Though in considerable numbers their appearance created no
+surprize: A great Crowd was already assembled before the Convent doors, in
+order to witness the Procession. It was naturally supposed that Lorenzo and his
+Attendants were conducted thither by the same design. The Duke of Medina being
+recognised, the People drew back, and made way for his party to advance.
+Lorenzo placed himself opposite to the great Gate, through which the Pilgrims
+were to pass. Convinced that the Prioress could not escape him, He waited
+patiently for her appearance, which She was expected to make exactly at
+Midnight.
+</p>
+
+<p>
+The Nuns were employed in religious duties established in honour of St. Clare,
+and to which no Prophane was ever admitted. The Chapel windows were
+illuminated. As they stood on the outside, the Auditors heard the full swell of
+the organ, accompanied by a chorus of female voices, rise upon the stillness of
+the night. This died away, and was succeeded by a single strain of harmony: It
+was the voice of her who was destined to sustain in the procession the
+character of St. Clare. For this office the most beautiful Virgin of Madrid was
+always selected, and She upon whom the choice fell esteemed it as the highest
+of honours. While listening to the Music, whose melody distance only seemed to
+render sweeter, the Audience was wrapped up in profound attention. Universal
+silence prevailed through the Crowd, and every heart was filled with reverence
+for religion. Every heart but Lorenzo&rsquo;s. Conscious that among those who
+chaunted the praises of their God so sweetly, there were some who cloaked with
+devotion the foulest sins, their hymns inspired him with detestation at their
+Hypocrisy. He had long observed with disapprobation and contempt the
+superstition which governed Madrid&rsquo;s Inhabitants. His good sense had
+pointed out to him the artifices of the Monks, and the gross absurdity of their
+miracles, wonders, and supposititious reliques. He blushed to see his
+Countrymen the Dupes of deceptions so ridiculous, and only wished for an
+opportunity to free them from their monkish fetters. That opportunity, so long
+desired in vain, was at length presented to him. He resolved not to let it
+slip, but to set before the People in glaring colours how enormous were the
+abuses but too frequently practised in Monasteries, and how unjustly public
+esteem was bestowed indiscriminately upon all who wore a religious habit. He
+longed for the moment destined to unmask the Hypocrites, and convince his
+Countrymen that a sanctified exterior does not always hide a virtuous heart.
+</p>
+
+<p>
+The service lasted, till Midnight was announced by the Convent Bell. That sound
+being heard, the Music ceased: The voices died away softly, and soon after the
+lights disappeared from the Chapel windows. Lorenzo&rsquo;s heart beat high,
+when He found the execution of his plan to be at hand. From the natural
+superstition of the People He had prepared himself for some resistance. But He
+trusted that the Mother St. Ursula would bring good reasons to justify his
+proceeding. He had force with him to repel the first impulse of the Populace,
+till his arguments should be heard: His only fear was lest the Domina,
+suspecting his design, should have spirited away the Nun on whose deposition
+every thing depended. Unless the Mother St. Ursula should be present, He could
+only accuse the Prioress upon suspicion; and this reflection gave him some
+little apprehension for the success of his enterprize. The tranquillity which
+seemed to reign through the Convent in some degree re-assured him: Still He
+expected the moment eagerly, when the presence of his Ally should deprive him
+of the power of doubting.
+</p>
+
+<p>
+The Abbey of Capuchins was only separated from the Convent by the Garden and
+Cemetery. The Monks had been invited to assist at the Pilgrimage. They now
+arrived, marching two by two with lighted Torches in their hands, and chaunting
+Hymns in honour of St. Clare. Father Pablos was at their head, the Abbot having
+excused himself from attending. The people made way for the holy Train, and the
+Friars placed themselves in ranks on either side of the great Gates. A few
+minutes sufficed to arrange the order of the Procession. This being settled,
+the Convent doors were thrown open, and again the female Chorus sounded in full
+melody. First appeared a Band of Choristers: As soon as they had passed, the
+Monks fell in two by two, and followed with steps slow and measured. Next came
+the Novices; They bore no Tapers, as did the Professed, but moved on with eyes
+bent downwards, and seemed to be occupied by telling their Beads. To them
+succeeded a young and lovely Girl, who represented St. Lucia: She held a golden
+bason in which were two eyes: Her own were covered by a velvet bandage, and She
+was conducted by another Nun habited as an Angel. She was followed by St.
+Catherine, a palm-branch in one hand, a flaming Sword in the other: She was
+robed in white, and her brow was ornamented with a sparkling Diadem. After her
+appeared St. Genevieve, surrounded by a number of Imps, who putting themselves
+into grotesque attitudes, drawing her by the robe, and sporting round her with
+antic gestures, endeavoured to distract her attention from the Book, on which
+her eyes were constantly fixed. These merry Devils greatly entertained the
+Spectators, who testified their pleasure by repeated bursts of Laughter. The
+Prioress had been careful to select a Nun whose disposition was naturally
+solemn and saturnine. She had every reason to be satisfied with her choice: The
+drolleries of the Imps were entirely thrown away, and St. Genevieve moved on
+without discomposing a muscle.
+</p>
+
+<p>
+Each of these Saints was separated from the Other by a band of Choristers,
+exalting her praise in their Hymns, but declaring her to be very much inferior
+to St. Clare, the Convent&rsquo;s avowed Patroness. These having passed, a long
+train of Nuns appeared, bearing like the Choristers each a burning Taper. Next
+came the reliques of St. Clare, inclosed in vases equally precious for their
+materials and workmanship: But they attracted not Lorenzo&rsquo;s attention.
+The Nun who bore the heart occupied him entirely. According to Theodore&rsquo;s
+description, He doubted not her being the Mother St. Ursula. She seemed to look
+round with anxiety. As He stood foremost in the rank by which the procession
+past, her eye caught Lorenzo&rsquo;s. A flush of joy overspread her till then
+pallid cheek. She turned to her Companion eagerly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We are safe!&rdquo; He heard her whisper; &ldquo;&rsquo;tis her
+Brother!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+His heart being now at ease, Lorenzo gazed with tranquillity upon the remainder
+of the show. Now appeared its most brilliant ornament. It was a Machine
+fashioned like a throne, rich with jewels and dazzling with light. It rolled
+onwards upon concealed wheels, and was guided by several lovely Children,
+dressed as Seraphs. The summit was covered with silver clouds, upon which
+reclined the most beautiful form that eyes ever witnessed. It was a Damsel
+representing St. Clare: Her dress was of inestimable price, and round her head
+a wreath of Diamonds formed an artificial glory: But all these ornaments
+yielded to the lustre of her charms. As She advanced, a murmur of delight ran
+through the Crowd. Even Lorenzo confessed secretly, that He never beheld more
+perfect beauty, and had not his heart been Antonia&rsquo;s, it must have fallen
+a sacrifice to this enchanting Girl. As it was, He considered her only as a
+fine Statue: She obtained from him no tribute save cold admiration, and when
+She had passed him, He thought of her no more.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who is She?&rdquo; asked a By-stander in Lorenzo&rsquo;s hearing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;One whose beauty you must often have heard celebrated. Her name is
+Virginia de Villa-Franca: She is a Pensioner of St. Clare&rsquo;s Convent, a
+Relation of the Prioress, and has been selected with justice as the ornament of
+the Procession.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Throne moved onwards. It was followed by the Prioress herself: She marched
+at the head of the remaining Nuns with a devout and sanctified air, and closed
+the procession. She moved on slowly: Her eyes were raised to heaven: Her
+countenance calm and tranquil seemed abstracted from all sublunary things, and
+no feature betrayed her secret pride at displaying the pomp and opulence of her
+Convent. She passed along, accompanied by the prayers and benedictions of the
+Populace: But how great was the general confusion and surprize, when Don
+Ramirez starting forward, challenged her as his Prisoner.
+</p>
+
+<p>
+For a moment amazement held the Domina silent and immoveable: But no sooner did
+She recover herself, than She exclaimed against sacrilege and impiety, and
+called the People to rescue a Daughter of the Church. They were eagerly
+preparing to obey her; when Don Ramirez, protected by the Archers from their
+rage, commanded them to forbear, and threatened them with the severest
+vengeance of the Inquisition. At that dreaded word every arm fell, every sword
+shrunk back into its scabbard. The Prioress herself turned pale, and trembled.
+The general silence convinced her that She had nothing to hope but from
+innocence, and She besought Don Ramirez in a faultering voice, to inform her of
+what crime She was accused.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That you shall know in time,&rdquo; replied He; &ldquo;But first I must
+secure the Mother St. Ursula.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Mother St. Ursula?&rdquo; repeated the Domina faintly.
+</p>
+
+<p>
+At this moment casting her eyes round, She saw near her Lorenzo and the Duke,
+who had followed Don Ramirez.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! great God!&rdquo; She cried, clasping her hands together with a
+frantic air; &ldquo;I am betrayed!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Betrayed?&rdquo; replied St. Ursula, who now arrived conducted by some
+of the Archers, and followed by the Nun her Companion in the procession:
+&ldquo;Not betrayed, but discovered. In me recognise your Accuser: You know not
+how well I am instructed in your guilt!&mdash;Segnor!&rdquo; She continued,
+turning to Don Ramirez; &ldquo;I commit myself to your custody. I charge the
+Prioress of St. Clare with murder, and stake my life for the justice of my
+accusation.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A general cry of surprize was uttered by the whole Audience, and an explanation
+was demanded loudly. The trembling Nuns, terrified at the noise and universal
+confusion, had dispersed, and fled different ways. Some regained the Convent;
+Others sought refuge in the dwellings of their Relations; and Many, only
+sensible of their present danger, and anxious to escape from the tumult, ran
+through the Streets, and wandered, they knew not whither. The lovely Virginia
+was one of the first to fly: And in order that She might be better seen and
+heard, the People desired that St. Ursula should harangue them from the vacant
+Throne. The Nun complied; She ascended the glittering Machine, and then
+addressed the surrounding multitude as follows.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;However strange and unseemly may appear my conduct, when considered to
+be adopted by a Female and a Nun, necessity will justify it most fully. A
+secret, an horrible secret weighs heavy upon my soul: No rest can be mine till
+I have revealed it to the world, and satisfied that innocent blood which calls
+from the Grave for vengeance. Much have I dared to gain this opportunity of
+lightening my conscience. Had I failed in my attempt to reveal the crime, had
+the Domina but suspected that the mystery was none to me, my ruin was
+inevitable. Angels who watch unceasingly over those who deserve their favour,
+have enabled me to escape detection: I am now at liberty to relate a Tale,
+whose circumstances will freeze every honest soul with horror. Mine is the task
+to rend the veil from Hypocrisy, and show misguided Parents to what dangers the
+Woman is exposed, who falls under the sway of a monastic Tyrant.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Among the Votaries of St. Clare, none was more lovely, none more gentle,
+than Agnes de Medina. I knew her well; She entrusted to me every secret of her
+heart; I was her Friend and Confident, and I loved her with sincere affection.
+Nor was I singular in my attachment. Her piety unfeigned, her willingness to
+oblige, and her angelic disposition, rendered her the Darling of all that was
+estimable in the Convent. The Prioress herself, proud, scrupulous and
+forbidding, could not refuse Agnes that tribute of approbation which She
+bestowed upon no one else. Every one has some fault: Alas! Agnes had her
+weakness! She violated the laws of our order, and incurred the inveterate hate
+of the unforgiving Domina. St. Clare&rsquo;s rules are severe: But grown
+antiquated and neglected, many of late years have either been forgotten, or
+changed by universal consent into milder punishments. The penance, adjudged to
+the crime of Agnes, was most cruel, most inhuman! The law had been long
+exploded: Alas! It still existed, and the revengeful Prioress now determined to
+revive it.
+</p>
+
+<p>
+This law decreed that the Offender should be plunged into a private dungeon,
+expressly constituted to hide from the world for ever the Victim of Cruelty and
+tyrannic superstition. In this dreadful abode She was to lead a perpetual
+solitude, deprived of all society, and believed to be dead by those whom
+affection might have prompted to attempt her rescue. Thus was She to languish
+out the remainder of her days, with no other food than bread and water, and no
+other comfort than the free indulgence of her tears.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The indignation created by this account was so violent, as for some moments to
+interrupt St. Ursula&rsquo;s narrative. When the disturbance ceased, and
+silence again prevailed through the Assembly, She continued her discourse,
+while at every word the Domina&rsquo;s countenance betrayed her increasing
+terrors.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A council of the twelve elder nuns was called: I was of the number. The
+Prioress in exaggerated colours described the offence of Agnes, and scrupled
+not to propose the revival of this almost forgotten law. To the shame of our
+sex be it spoken, that either so absolute was the Domina&rsquo;s will in the
+Convent, or so much had disappointment, solitude, and self-denial hardened
+their hearts and soured their tempers that this barbarous proposal was assented
+to by nine voices out of the twelve. I was not one of the nine. Frequent
+opportunities had convinced me of the virtues of Agnes, and I loved and pitied
+her most sincerely. The Mothers Bertha and Cornelia joined my party: We made
+the strongest opposition possible, and the Superior found herself compelled to
+change her intention. In spite of the majority in her favour, She feared to
+break with us openly. She knew that supported by the Medina family, our forces
+would be too strong for her to cope with: And She also knew that after being
+once imprisoned and supposed dead, should Agnes be discovered, her ruin would
+be inevitable. She therefore gave up her design, though which much reluctance.
+She demanded some days to reflect upon a mode of punishment which might be
+agreeable to the whole Community; and She promised, that as soon as her
+resolution was fixed, the same Council should be again summoned. Two days
+passed away: On the Evening of the Third it was announced that on the next day
+Agnes should be examined; and that according to her behaviour on that occasion,
+her punishment should be either strengthened or mitigated.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;On the night preceding this examination, I stole to the Cell of Agnes at
+an hour when I supposed the other Nuns to be buried in sleep. I comforted her
+to the best of my power: I bad her take courage, told her to rely upon the
+support of her friends, and taught her certain signs, by which I might instruct
+her to answer the Domina&rsquo;s questions by an assent or negative. Conscious
+that her Enemy would strive to confuse, embarrass, and daunt her, I feared her
+being ensnared into some confession prejudicial to her interests. Being anxious
+to keep my visit secret, I stayed with Agnes but a short time. I bad her not
+let her spirits be cast down; I mingled my tears with those which streamed down
+her cheek, embraced her fondly, and was on the point of retiring, when I heard
+the sound of steps approaching the Cell. I started back. A Curtain which veiled
+a large Crucifix offered me a retreat, and I hastened to place myself behind
+it. The door opened. The Prioress entered, followed by four other Nuns. They
+advanced towards the bed of Agnes. The Superior reproached her with her errors
+in the bitterest terms: She told her that She was a disgrace to the Convent,
+that She was resolved to deliver the world and herself from such a Monster, and
+commanded her to drink the contents of a Goblet now presented to her by one of
+the Nuns. Aware of the fatal properties of the liquor, and trembling to find
+herself upon the brink of Eternity, the unhappy Girl strove to excite the
+Domina&rsquo;s pity by the most affecting prayers.
+</p>
+
+<p>
+She sued for life in terms which might have melted the heart of a Fiend: She
+promised to submit patiently to any punishment, to shame, imprisonment, and
+torture, might She but be permitted to live! Oh! might She but live another
+month, or week, or day! Her merciless Enemy listened to her complaints unmoved:
+She told her that at first She meant to have spared her life, and that if She
+had altered her intention, She had to thank the opposition of her Friends. She
+continued to insist upon her swallowing the poison: She bad her recommend
+herself to the Almighty&rsquo;s mercy, not to hers, and assured her that in an
+hour She would be numbered with the Dead. Perceiving that it was vain to
+implore this unfeeling Woman, She attempted to spring from her bed, and call
+for assistance: She hoped, if She could not escape the fate announced to her,
+at least to have witnesses of the violence committed. The Prioress guessed her
+design. She seized her forcibly by the arm, and pushed her back upon her
+pillow. At the same time drawing a dagger, and placing it at the breast of the
+unfortunate Agnes, She protested that if She uttered a single cry, or hesitated
+a single moment to drink the poison, She would pierce her heart that instant.
+Already half-dead with fear, She could make no further resistance. The Nun
+approached with the fatal Goblet. The Domina obliged her to take it, and
+swallow the contents. She drank, and the horrid deed was accomplished. The Nuns
+then seated themselves round the Bed. They answered her groans with reproaches;
+They interrupted with sarcasms the prayers in which She recommended her parting
+soul to mercy: They threatened her with heaven&rsquo;s vengeance and eternal
+perdition: They bad her despair of pardon, and strowed with yet sharper thorns
+Death&rsquo;s painful pillow. Such were the sufferings of this young
+Unfortunate, till released by fate from the malice of her Tormentors. She
+expired in horror of the past, in fears for the future; and her agonies were
+such as must have amply gratified the hate and vengeance of her Enemies. As
+soon as her Victim ceased to breathe, the Domina retired, and was followed by
+her Accomplices.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was now that I ventured from my concealment. I dared not to assist my
+unhappy Friend, aware that without preserving her, I should only have brought
+on myself the same destruction. Shocked and terrified beyond expression at this
+horrid scene, scarcely had I sufficient strength to regain my Cell. As I
+reached the door of that of Agnes, I ventured to look towards the bed, on which
+lay her lifeless body, once so lovely and so sweet! I breathed a prayer for her
+departed Spirit, and vowed to revenge her death by the shame and punishment of
+her Assassins. With danger and difficulty have I kept my oath. I unwarily
+dropped some words at the funeral of Agnes, while thrown off my guard by
+excessive grief, which alarmed the guilty conscience of the Prioress. My every
+action was observed; My every step was traced. I was constantly surrounded by
+the Superior&rsquo;s spies. It was long before I could find the means of
+conveying to the unhappy Girl&rsquo;s Relations an intimation of my secret. It
+was given out that Agnes had expired suddenly: This account was credited not
+only by her Friends in Madrid, but even by those within the Convent. The poison
+had left no marks upon her body: No one suspected the true cause of her death,
+and it remained unknown to all, save the Assassins and Myself.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have no more to say: for what I have already said, I will answer with
+my life. I repeat that the Prioress is a Murderess; that she has driven from
+the world, perhaps from heaven, an Unfortunate whose offence was light and
+venial; that She has abused the power intrusted to her hands, and has been a
+Tyrant, a Barbarian, and an Hypocrite. I also accuse the four Nuns, Violante,
+Camilla, Alix, and Mariana, as being her Accomplices, and equally
+criminal.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Here St. Ursula ended her narrative. It created horror and surprize throughout:
+But when She related the inhuman murder of Agnes, the indignation of the Mob
+was so audibly testified, that it was scarcely possible to hear the conclusion.
+This confusion increased with every moment: At length a multitude of voices
+exclaimed that the Prioress should be given up to their fury. To this Don
+Ramirez refused to consent positively. Even Lorenzo bad the People remember
+that She had undergone no trial, and advised them to leave her punishment to
+the Inquisition. All representations were fruitless: The disturbance grew still
+more violent, and the Populace more exasperated. In vain did Ramirez attempt to
+convey his Prisoner out of the Throng. Wherever He turned, a band of Rioters
+barred his passage, and demanded her being delivered over to them more loudly
+than before. Ramirez ordered his Attendants to cut their way through the
+multitude: Oppressed by numbers, it was impossible for them to draw their
+swords. He threatened the Mob with the vengeance of the Inquisition: But in
+this moment of popular phrenzy even this dreadful name had lost its effect.
+Though regret for his Sister made him look upon the Prioress with abhorrence,
+Lorenzo could not help pitying a Woman in a situation so terrible: But in spite
+of all his exertions, and those of the Duke, of Don Ramirez, and the Archers,
+the People continued to press onwards. They forced a passage through the Guards
+who protected their destined Victim, dragged her from her shelter, and
+proceeded to take upon her a most summary and cruel vengeance. Wild with
+terror, and scarcely knowing what She said, the wretched Woman shrieked for a
+moment&rsquo;s mercy: She protested that She was innocent of the death of
+Agnes, and could clear herself from the suspicion beyond the power of doubt.
+The Rioters heeded nothing but the gratification of their barbarous vengeance.
+They refused to listen to her: They showed her every sort of insult, loaded her
+with mud and filth, and called her by the most opprobrious appellations. They
+tore her one from another, and each new Tormentor was more savage than the
+former. They stifled with howls and execrations her shrill cries for mercy; and
+dragged her through the Streets, spurning her, trampling her, and treating her
+with every species of cruelty which hate or vindictive fury could invent. At
+length a Flint, aimed by some well-directing hand, struck her full upon the
+temple. She sank upon the ground bathed in blood, and in a few minutes
+terminated her miserable existence. Yet though She no longer felt their
+insults, the Rioters still exercised their impotent rage upon her lifeless
+body. They beat it, trod upon it, and ill-used it, till it became no more than
+a mass of flesh, unsightly, shapeless, and disgusting.
+</p>
+
+<p>
+Unable to prevent this shocking event, Lorenzo and his Friends had beheld it
+with the utmost horror: But they were rouzed from their compelled inactivity,
+on hearing that the Mob was attacking the Convent of St. Clare. The incensed
+Populace, confounding the innocent with the guilty, had resolved to sacrifice
+all the Nuns of that order to their rage, and not to leave one stone of the
+building upon another. Alarmed at this intelligence, they hastened to the
+Convent, resolved to defend it if possible, or at least to rescue the
+Inhabitants from the fury of the Rioters. Most of the Nuns had fled, but a few
+still remained in their habitation. Their situation was truly dangerous.
+However, as they had taken the precaution of fastening the inner Gates, with
+this assistance Lorenzo hoped to repel the Mob, till Don Ramirez should return
+to him with a more sufficient force.
+</p>
+
+<p>
+Having been conducted by the former disturbance to the distance of some Streets
+from the Convent, He did not immediately reach it: When He arrived, the throng
+surrounding it was so excessive as to prevent his approaching the Gates. In the
+interim, the Populace besieged the Building with persevering rage: They
+battered the walls, threw lighted torches in at the windows, and swore that by
+break of day not a Nun of St. Clare&rsquo;s order should be left alive. Lorenzo
+had just succeeded in piercing his way through the Crowd, when one of the Gates
+was forced open. The Rioters poured into the interior part of the Building,
+where they exercised their vengeance upon every thing which found itself in
+their passage. They broke the furniture into pieces, tore down the pictures,
+destroyed the reliques, and in their hatred of her Servant forgot all respect
+to the Saint. Some employed themselves in searching out the Nuns, Others in
+pulling down parts of the Convent, and Others again in setting fire to the
+pictures and valuable furniture which it contained. These Latter produced the
+most decisive desolation: Indeed the consequences of their action were more
+sudden than themselves had expected or wished. The Flames rising from the
+burning piles caught part of the Building, which being old and dry, the
+conflagration spread with rapidity from room to room. The Walls were soon
+shaken by the devouring element: The Columns gave way: The Roofs came tumbling
+down upon the Rioters, and crushed many of them beneath their weight. Nothing
+was to be heard but shrieks and groans; The Convent was wrapped in flames, and
+the whole presented a scene of devastation and horror.
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo was shocked at having been the cause, however innocent, of this
+frightful disturbance: He endeavoured to repair his fault by protecting the
+helpless Inhabitants of the Convent. He entered it with the Mob, and exerted
+himself to repress the prevailing Fury, till the sudden and alarming progress
+of the flames compelled him to provide for his own safety. The People now
+hurried out, as eagerly as they had before thronged in; But their numbers
+clogging up the doorway, and the fire gaining upon them rapidly, many of them
+perished ere they had time to effect their escape. Lorenzo&rsquo;s good fortune
+directed him to a small door in a farther Aisle of the Chapel. The bolt was
+already undrawn: He opened the door, and found himself at the foot of St.
+Clare&rsquo;s Sepulchre.
+</p>
+
+<p>
+Here he stopped to breathe. The Duke and some of his Attendants had followed
+him, and thus were in security for the present. They now consulted, what steps
+they should take to escape from this scene of disturbance: But their
+deliberations were considerably interrupted by the sight of volumes of fire
+rising from amidst the Convent&rsquo;s massy walls, by the noise of some heavy
+Arch tumbling down in ruins, or by the mingled shrieks of the Nuns and Rioters,
+either suffocating in the press, perishing in the flames, or crushed beneath
+the weight of the falling Mansion.
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo enquired, whither the Wicket led? He was answered, to the Garden of the
+Capuchins, and it was resolved to explore an outlet upon that side. Accordingly
+the Duke raised the Latch, and passed into the adjoining Cemetery. The
+Attendants followed without ceremony. Lorenzo, being the last, was also on the
+point of quitting the Colonnade, when He saw the door of the Sepulchre opened
+softly. Someone looked out, but on perceiving Strangers uttered a loud shriek,
+started back again, and flew down the marble Stairs.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What can this mean?&rdquo; cried Lorenzo; &ldquo;Here is some mystery
+concealed. Follow me without delay!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thus saying, He hastened into the Sepulchre, and pursued the person who
+continued to fly before him. The Duke knew not the cause of his exclamation,
+but supposing that He had good reasons for it, he followed him without
+hesitation. The Others did the same, and the whole Party soon arrived at the
+foot of the Stairs.
+</p>
+
+<p>
+The upper door having been left open, the neighbouring flames darted from above
+a sufficient light to enable Lorenzo&rsquo;s catching a glance of the Fugitive
+running through the long passages and distant Vaults: But when a sudden turn
+deprived him of this assistance, total darkness succeeded, and He could only
+trace the object of his enquiry by the faint echo of retiring feet. The
+Pursuers were now compelled to proceed with caution: As well as they could
+judge, the Fugitive also seemed to slacken pace, for they heard the steps
+follow each other at longer intervals. They at length were bewildered by the
+Labyrinth of passages, and dispersed in various directions. Carried away by his
+eagerness to clear up this mystery, and to penetrate into which He was impelled
+by a movement secret and unaccountable, Lorenzo heeded not this circumstance
+till He found himself in total solitude. The noise of footsteps had ceased. All
+was silent around, and no clue offered itself to guide him to the flying
+Person. He stopped to reflect on the means most likely to aid his pursuit. He
+was persuaded that no common cause would have induced the Fugitive to seek that
+dreary place at an hour so unusual: The cry which He had heard, seemed uttered
+in a voice of terror, and He was convinced that some mystery was attached to
+this event. After some minutes past in hesitation He continued to proceed,
+feeling his way along the walls of the passage. He had already past some time
+in this slow progress, when He descried a spark of light glimmering at a
+distance. Guided by this observation, and having drawn his sword, He bent his
+steps towards the place, whence the beam seemed to be emitted.
+</p>
+
+<p>
+It proceeded from the Lamp which flamed before St. Clare&rsquo;s Statue. Before
+it stood several Females, their white Garments streaming in the blast, as it
+howled along the vaulted dungeons. Curious to know what had brought them
+together in this melancholy spot, Lorenzo drew near with precaution. The
+Strangers seemed earnestly engaged in conversation. They heard not
+Lorenzo&rsquo;s steps, and He approached unobserved, till He could hear their
+voices distinctly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I protest,&rdquo; continued She who was speaking when He arrived, and to
+whom the rest were listening with great attention; &ldquo;I protest, that I saw
+them with my own eyes. I flew down the steps; They pursued me, and I escaped
+falling into their hands with difficulty. Had it not been for the Lamp, I
+should never have found you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And what could bring them hither?&rdquo; said another in a trembling
+voice; &ldquo;Do you think that they were looking for us?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;God grant that my fears may be false,&rdquo; rejoined the First;
+&ldquo;But I doubt they are Murderers! If they discover us, we are lost! As for
+me, my fate is certain: My affinity to the Prioress will be a sufficient crime
+to condemn me; and though till now these Vaults have afforded me a
+retreat.......&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Here looking up, her eye fell upon Lorenzo, who had continued to approach
+softly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Murderers!&rdquo; She cried&mdash;
+</p>
+
+<p>
+She started away from the Statue&rsquo;s Pedestal on which She had been seated,
+and attempted to escape by flight. Her Companions at the same moment uttered a
+terrified scream, while Lorenzo arrested the Fugitive by the arm. Frightened
+and desperate She sank upon her knees before him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Spare me!&rdquo; She exclaimed; &ldquo;For Christ&rsquo;s sake, spare
+me! I am innocent, indeed, I am!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+While She spoke, her voice was almost choaked with fear. The beams of the Lamp
+darting full upon her face which was unveiled, Lorenzo recognized the beautiful
+Virginia de Villa-Franca. He hastened to raise her from the ground, and
+besought her to take courage. He promised to protect her from the Rioters,
+assured her that her retreat was still a secret, and that She might depend upon
+his readiness to defend her to the last drop of his blood. During this
+conversation, the Nuns had thrown themselves into various attitudes: One knelt,
+and addressed herself to heaven; Another hid her face in the lap of her
+Neighbour; Some listened motionless with fear to the discourse of the supposed
+Assassin; while Others embraced the Statue of St. Clare, and implored her
+protection with frantic cries. On perceiving their mistake, they crowded round
+Lorenzo and heaped benedictions on him by dozens. He found that, on hearing the
+threats of the Mob, and terrified by the cruelties which from the Convent
+Towers they had seen inflicted on the Superior, many of the Pensioners and Nuns
+had taken refuge in the Sepulchre. Among the former was to be reckoned the
+lovely Virginia. Nearly related to the Prioress, She had more reason than the
+rest to dread the Rioters, and now besought Lorenzo earnestly not to abandon
+her to their rage. Her Companions, most of whom were Women of noble family,
+made the same request, which He readily granted. He promised not to quit them,
+till He had seen each of them safe in the arms of her Relations: But He advised
+their deferring to quit the Sepulchre for some time longer, when the popular
+fury should be somewhat calmed, and the arrival of military force have
+dispersed the multitude.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Would to God!&rdquo; cried Virginia, &ldquo;That I were already safe in
+my Mother&rsquo;s embraces! How say you, Segnor; Will it be long, ere we may
+leave this place? Every moment that I pass here, I pass in torture!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I hope, not long,&rdquo; said He; &ldquo;But till you can proceed with
+security, this Sepulchre will prove an impenetrable asylum. Here you run no
+risque of a discovery, and I would advise your remaining quiet for the next two
+or three hours.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Two or three hours?&rdquo; exclaimed Sister Helena; &ldquo;If I stay
+another hour in these vaults, I shall expire with fear! Not the wealth of
+worlds should bribe me to undergo again what I have suffered since my coming
+hither. Blessed Virgin! To be in this melancholy place in the middle of night,
+surrounded by the mouldering bodies of my deceased Companions, and expecting
+every moment to be torn in pieces by their Ghosts who wander about me, and
+complain, and groan, and wail in accents that make my blood run cold, .....
+Christ Jesus! It is enough to drive me to madness!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Excuse me,&rdquo; replied Lorenzo, &ldquo;if I am surprized that while
+menaced by real woes you are capable of yielding to imaginary dangers. These
+terrors are puerile and groundless: Combat them, holy Sister; I have promised
+to guard you from the Rioters, but against the attacks of superstition you must
+depend for protection upon yourself. The idea of Ghosts is ridiculous in the
+extreme; And if you continue to be swayed by ideal terrors ...&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ideal?&rdquo; exclaimed the Nuns with one voice; &ldquo;Why we heard it
+ourselves, Segnor! Every one of us heard it! It was frequently repeated, and it
+sounded every time more melancholy and deep. You will never persuade me that we
+could all have been deceived. Not we, indeed; No, no; Had the noise been merely
+created by fancy ....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hark! Hark!&rdquo; interrupted Virginia in a voice of terror; &ldquo;God
+preserve us! There it is again!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Nuns clasped their hands together, and sank upon their knees.
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo looked round him eagerly, and was on the point of yielding to the fears
+which already had possessed the Women. Universal silence prevailed. He examined
+the Vault, but nothing was to be seen. He now prepared to address the Nuns, and
+ridicule their childish apprehensions, when his attention was arrested by a
+deep and long-drawn groan.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What was that?&rdquo; He cried, and started.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There, Segnor!&rdquo; said Helena; &ldquo;Now you must be convinced! You
+have heard the noise yourself! Now judge, whether our terrors are imaginary.
+Since we have been here, that groaning has been repeated almost every five
+minutes. Doubtless, it proceeds from some Soul in pain, who wishes to be prayed
+out of purgatory: But none of us here dares ask it the question. As for me,
+were I to see an Apparition, the fright, I am very certain, would kill me out
+of hand.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As She said this, a second groan was heard yet more distinctly. The Nuns
+crossed themselves, and hastened to repeat their prayers against evil Spirits.
+Lorenzo listened attentively. He even thought that He could distinguish sounds,
+as of one speaking in complaint; But distance rendered them inarticulate. The
+noise seemed to come from the midst of the small Vault in which He and the Nuns
+then were, and which a multitude of passages branching out in various
+directions, formed into a sort of Star. Lorenzo&rsquo;s curiosity which was
+ever awake, made him anxious to solve this mystery. He desired that silence
+might be kept. The Nuns obeyed him. All was hushed, till the general stillness
+was again disturbed by the groaning, which was repeated several times
+successively. He perceived it to be most audible, when upon following the sound
+He was conducted close to the shrine of St. Clare:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The noise comes from hence,&rdquo; said He; &ldquo;Whose is this
+Statue?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Helena, to whom He addressed the question, paused for a moment. Suddenly She
+clapped her hands together.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Aye!&rdquo; cried she, &ldquo;it must be so. I have discovered the
+meaning of these groans.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The nuns crowded round her, and besought her eagerly to explain herself. She
+gravely replied that for time immemorial the Statue had been famous for
+performing miracles: From this She inferred that the Saint was concerned at the
+conflagration of a Convent which She protected, and expressed her grief by
+audible lamentations. Not having equal faith in the miraculous Saint, Lorenzo
+did not think this solution of the mystery quite so satisfactory, as the Nuns,
+who subscribed to it without hesitation. In one point, &rsquo;tis true, that He
+agreed with Helena.
+</p>
+
+<p>
+He suspected that the groans proceeded from the Statue: The more He listened,
+the more was He confirmed in this idea. He drew nearer to the Image, designing
+to inspect it more closely: But perceiving his intention, the Nuns besought him
+for God&rsquo;s sake to desist, since if He touched the Statue, his death was
+inevitable.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And in what consists the danger?&rdquo; said He.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mother of God! In what?&rdquo; replied Helena, ever eager to relate a
+miraculous adventure; &ldquo;If you had only heard the hundredth part of those
+marvellous Stories about this Statue which the Domina used to recount! She
+assured us often and often, that if we only dared to lay a finger upon it, we
+might expect the most fatal consequences. Among other things She told us that a
+Robber having entered these Vaults by night, He observed yonder Ruby, whose
+value is inestimable. Do you see it, Segnor? It sparkles upon the third finger
+of the hand, in which She holds a crown of Thorns. This Jewel naturally excited
+the Villain&rsquo;s cupidity. He resolved to make himself Master of it. For
+this purpose He ascended the Pedestal: He supported himself by grasping the
+Saint&rsquo;s right arm, and extended his own towards the Ring. What was his
+surprize, when He saw the Statue&rsquo;s hand raised in a posture of menace,
+and heard her lips pronounce his eternal perdition! Penetrated with awe and
+consternation, He desisted from his attempt, and prepared to quit the
+Sepulchre. In this He also failed. Flight was denied him. He found it
+impossible to disengage the hand, which rested upon the right arm of the
+Statue. In vain did He struggle: He remained fixed to the Image, till the
+insupportable and fiery anguish which darted itself through his veins,
+compelled his shrieking for assistance.
+</p>
+
+<p>
+The Sepulchre was now filled with Spectators. The Villain confessed his
+sacrilege, and was only released by the separation of his hand from his body.
+It has remained ever since fastened to the Image. The Robber turned Hermit, and
+led ever after an exemplary life: But yet the Saint&rsquo;s decree was
+performed, and Tradition says that He continues to haunt this Sepulchre, and
+implore St. Clare&rsquo;s pardon with groans and lamentations. Now I think of
+it, those which we have just heard, may very possibly have been uttered by the
+Ghost of this Sinner: But of this I will not be positive. All that I can say
+is, that since that time no one has ever dared to touch the Statue: Then do not
+be foolhardy, good Segnor! For the love of heaven, give up your design, nor
+expose yourself unnecessarily to certain destruction.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Not being convinced that his destruction would be so certain as Helena seemed
+to think it, Lorenzo persisted in his resolution. The Nuns besought him to
+desist in piteous terms, and even pointed out the Robber&rsquo;s hand, which in
+effect was still visible upon the arm of the Statue. This proof, as they
+imagined, must convince him. It was very far from doing so; and they were
+greatly scandalized when he declared his suspicion that the dried and
+shrivelled fingers had been placed there by order of the Prioress. In spite of
+their prayers and threats He approached the Statue. He sprang over the iron
+Rails which defended it, and the Saint underwent a thorough examination. The
+Image at first appeared to be of Stone, but proved on further inspection to be
+formed of no more solid materials than coloured Wood. He shook it, and
+attempted to move it; But it appeared to be of a piece with the Base which it
+stood upon. He examined it over and over: Still no clue guided him to the
+solution of this mystery, for which the Nuns were become equally solicitous,
+when they saw that He touched the Statue with impunity. He paused, and
+listened: The groans were repeated at intervals, and He was convinced of being
+in the spot nearest to them. He mused upon this singular event, and ran over
+the Statue with enquiring eyes. Suddenly they rested upon the shrivelled hand.
+It struck him, that so particular an injunction was not given without cause,
+not to touch the arm of the Image. He again ascended the Pedestal; He examined
+the object of his attention, and discovered a small knob of iron concealed
+between the Saint&rsquo;s shoulder and what was supposed to have been the hand
+of the Robber. This observation delighted him. He applied his fingers to the
+knob, and pressed it down forcibly. Immediately a rumbling noise was heard
+within the Statue, as if a chain tightly stretched was flying back. Startled at
+the sound the timid Nuns started away, prepared to hasten from the Vault at the
+first appearance of danger. All remaining quiet and still, they again gathered
+round Lorenzo, and beheld his proceedings with anxious curiosity.
+</p>
+
+<p>
+Finding that nothing followed this discovery, He descended. As He took his hand
+from the Saint, She trembled beneath his touch. This created new terrors in the
+Spectators, who believed the Statue to be animated. Lorenzo&rsquo;s ideas upon
+the subject were widely different. He easily comprehended that the noise which
+He had heard, was occasioned by his having loosened a chain which attached the
+Image to its Pedestal. He once more attempted to move it, and succeeded without
+much exertion. He placed it upon the ground, and then perceived the Pedestal to
+be hollow, and covered at the opening with an heavy iron grate.
+</p>
+
+<p>
+This excited such general curiosity that the Sisters forgot both their real and
+imaginary dangers. Lorenzo proceeded to raise the Grate, in which the Nuns
+assisted him to the utmost of their strength. The attempt was accomplished with
+little difficulty. A deep abyss now presented itself before them, whose thick
+obscurity the eye strove in vain to pierce. The rays of the Lamp were too
+feeble to be of much assistance. Nothing was discernible, save a flight of
+rough unshapen steps which sank into the yawning Gulph and were soon lost in
+darkness. The groans were heard no more; But All believed them to have ascended
+from this Cavern. As He bent over it, Lorenzo fancied that He distinguished
+something bright twinkling through the gloom. He gazed attentively upon the
+spot where it showed itself, and was convinced that He saw a small spark of
+light, now visible, now disappearing. He communicated this circumstance to the
+Nuns: They also perceived the spark; But when He declared his intention to
+descend into the Cave, they united to oppose his resolution. All their
+remonstrances could not prevail on him to alter it. None of them had courage
+enough to accompany him; neither could He think of depriving them of the Lamp.
+Alone therefore, and in darkness, He prepared to pursue his design, while the
+Nuns were contented to offer up prayers for his success and safety.
+</p>
+
+<p>
+The steps were so narrow and uneven, that to descend them was like walking down
+the side of a precipice. The obscurity by which He was surrounded rendered his
+footing insecure. He was obliged to proceed with great caution, lest He should
+miss the steps and fall into the Gulph below him. This He was several times on
+the point of doing. However, He arrived sooner upon solid ground than He had
+expected: He now found that the thick darkness and impenetrable mists which
+reigned through the Cavern had deceived him into the belief of its being much
+more profound than it proved upon inspection. He reached the foot of the Stairs
+unhurt: He now stopped, and looked round for the spark which had before caught
+his attention. He sought it in vain: All was dark and gloomy. He listened for
+the groans; But his ear caught no sound, except the distant murmur of the Nuns
+above, as in low voices they repeated their Ave-Marias. He stood irresolute to
+which side He should address his steps. At all events He determined to proceed:
+He did so, but slowly, fearing lest instead of approaching, He should be
+retiring from the object of his search. The groans seemed to announce one in
+pain, or at least in sorrow, and He hoped to have the power of relieving the
+Mourner&rsquo;s calamities. A plaintive tone, sounding at no great distance, at
+length reached his hearing; He bent his course joyfully towards it. It became
+more audible as He advanced; and He soon beheld again the spark of light, which
+a low projecting Wall had hitherto concealed from him.
+</p>
+
+<p>
+It proceeded from a small lamp which was placed upon an heap of stones, and
+whose faint and melancholy rays served rather to point out, than dispell the
+horrors of a narrow gloomy dungeon formed in one side of the Cavern; It also
+showed several other recesses of similar construction, but whose depth was
+buried in obscurity. Coldly played the light upon the damp walls, whose
+dew-stained surface gave back a feeble reflection. A thick and pestilential fog
+clouded the height of the vaulted dungeon. As Lorenzo advanced, He felt a
+piercing chillness spread itself through his veins. The frequent groans still
+engaged him to move forwards. He turned towards them, and by the Lamp&rsquo;s
+glimmering beams beheld in a corner of this loathsome abode, a Creature
+stretched upon a bed of straw, so wretched, so emaciated, so pale, that He
+doubted to think her Woman. She was half-naked: Her long dishevelled hair fell
+in disorder over her face, and almost entirely concealed it. One wasted Arm
+hung listlessly upon a tattered rug which covered her convulsed and shivering
+limbs: The Other was wrapped round a small bundle, and held it closely to her
+bosom. A large Rosary lay near her: Opposite to her was a Crucifix, on which
+She bent her sunk eyes fixedly, and by her side stood a Basket and a small
+Earthen Pitcher.
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo stopped: He was petrified with horror. He gazed upon the miserable
+Object with disgust and pity. He trembled at the spectacle; He grew sick at
+heart: His strength failed him, and his limbs were unable to support his
+weight. He was obliged to lean against the low Wall which was near him, unable
+to go forward, or to address the Sufferer. She cast her eyes towards the
+Staircase: The Wall concealed Lorenzo, and She observed him not.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No one comes!&rdquo; She at length murmured.
+</p>
+
+<p>
+As She spoke, her voice was hollow, and rattled in her throat: She sighed
+bitterly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No one comes!&rdquo; She repeated; &ldquo;No! They have forgotten me!
+They will come no more!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She paused for a moment: Then continued mournfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Two days! Two long, long days, and yet no food! And yet no hope, no
+comfort! Foolish Woman! How can I wish to lengthen a life so wretched! Yet such
+a death! O! God! To perish by such a death! To linger out such ages in torture!
+Till now, I knew not what it was to hunger! Hark! No. No one comes! They will
+come no more!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was silent. She shivered, and drew the rug over her naked shoulders.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am very cold! I am still unused to the damps of this dungeon!
+</p>
+
+<p>
+&rsquo;Tis strange: But no matter. Colder shall I soon be, and yet not feel
+it&mdash;I shall be cold, cold as Thou art!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She looked at the bundle which lay upon her breast. She bent over it, and
+kissed it: Then drew back hastily, and shuddered with disgust.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was once so sweet! It would have been so lovely, so like him! I have
+lost it for ever! How a few days have changed it! I should not know it again
+myself! Yet it is dear to me! God! how dear! I will forget what it is: I will
+only remember what it was, and love it as well, as when it was so sweet! so
+lovely! so like him! I thought that I had wept away all my tears, but here is
+one still lingering.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She wiped her eyes with a tress of her hair. She put out her hand for the
+Pitcher, and reached it with difficulty. She cast into it a look of hopeless
+enquiry. She sighed, and replaced it upon the ground.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Quite a void! Not a drop! Not one drop left to cool my scorched-up
+burning palate! Now would I give treasures for a draught of water! And they are
+God&rsquo;s Servants, who make me suffer thus! They think themselves holy,
+while they torture me like Fiends! They are cruel and unfeeling; And &rsquo;tis
+they who bid me repent; And &rsquo;tis they, who threaten me with eternal
+perdition! Saviour, Saviour! You think not so!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She again fixed her eyes upon the Crucifix, took her Rosary, and while She told
+her beads, the quick motion of her lips declared her to be praying with
+fervency.
+</p>
+
+<p>
+While He listened to her melancholy accents, Lorenzo&rsquo;s sensibility became
+yet more violently affected. The first sight of such misery had given a
+sensible shock to his feelings: But that being past, He now advanced towards
+the Captive. She heard his steps, and uttering a cry of joy, dropped the
+Rosary.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hark! Hark! Hark!&rdquo; She cried: &ldquo;Some one comes!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She strove to raise herself, but her strength was unequal to the attempt: She
+fell back, and as She sank again upon the bed of straw, Lorenzo heard the
+rattling of heavy chains. He still approached, while the Prisoner thus
+continued.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is it you, Camilla? You are come then at last? Oh! it was time! I
+thought that you had forsaken me; that I was doomed to perish of hunger. Give
+me to drink, Camilla, for pity&rsquo;s sake! I am faint with long fasting, and
+grown so weak that I cannot raise myself from the ground. Good Camilla, give me
+to drink, lest I expire before you!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Fearing that surprize in her enfeebled state might be fatal, Lorenzo was at a
+loss how to address her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is not Camilla,&rdquo; said He at length, speaking in a slow and
+gentle voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who is it then?&rdquo; replied the Sufferer: &ldquo;Alix, perhaps, or
+Violante. My eyes are grown so dim and feeble that I cannot distinguish your
+features. But whichever it is, if your breast is sensible of the least
+compassion, if you are not more cruel than Wolves and Tigers, take pity on my
+sufferings. You know that I am dying for want of sustenance. This is the third
+day, since these lips have received nourishment. Do you bring me food? Or come
+you only to announce my death, and learn how long I have yet to exist in
+agony?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You mistake my business,&rdquo; replied Lorenzo; &ldquo;I am no Emissary
+of the cruel Prioress. I pity your sorrows, and come hither to relieve
+them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To relieve them?&rdquo; repeated the Captive; &ldquo;Said you, to
+relieve them?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At the same time starting from the ground, and supporting herself upon her
+hands, She gazed upon the Stranger earnestly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Great God! It is no illusion! A Man! Speak! Who are you? What brings you
+hither? Come you to save me, to restore me to liberty, to life and light? Oh!
+speak, speak quickly, lest I encourage an hope whose disappointment will
+destroy me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be calm!&rdquo; replied Lorenzo in a voice soothing and compassionate;
+&ldquo;The Domina of whose cruelty you complain, has already paid the forfeit
+of her offences: You have nothing more to fear from her.
+</p>
+
+<p>
+A few minutes will restore you to liberty, and the embraces of your Friends
+from whom you have been secluded. You may rely upon my protection. Give me your
+hand, and be not fearful. Let me conduct you where you may receive those
+attentions which your feeble state requires.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! Yes! Yes! Yes!&rdquo; cried the Prisoner with an exulting shriek;
+&ldquo;There is a God then, and a just one! Joy! Joy! I shall once more breath
+the fresh air, and view the light of the glorious sunbeams! I will go with you!
+Stranger, I will go with you! Oh! Heaven will bless you for pitying an
+Unfortunate! But this too must go with me,&rdquo; She added pointing to the
+small bundle which She still clasped to her bosom; &ldquo;I cannot part with
+this. I will bear it away: It shall convince the world how dreadful are the
+abodes so falsely termed religious. Good Stranger, lend me your hand to rise: I
+am faint with want, and sorrow, and sickness, and my forces have quite forsaken
+me! So, that is well!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As Lorenzo stooped to raise her, the beams of the Lamp struck full upon his
+face.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Almighty God!&rdquo; She exclaimed; &ldquo;Is it possible! That look!
+Those features! Oh! Yes, it is, it is .....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She extended her arms to throw them round him; But her enfeebled frame was
+unable to sustain the emotions which agitated her bosom. She fainted, and again
+sank upon the bed of straw.
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo was surprized at her last exclamation. He thought that He had before
+heard such accents as her hollow voice had just formed, but where He could not
+remember. He saw that in her dangerous situation immediate physical aid was
+absolutely necessary, and He hastened to convey her from the dungeon. He was at
+first prevented from doing so by a strong chain fastened round the
+prisoner&rsquo;s body, and fixing her to the neighbouring Wall. However, his
+natural strength being aided by anxiety to relieve the Unfortunate, He soon
+forced out the Staple to which one end of the Chain was attached. Then taking
+the Captive in his arms, He bent his course towards the Staircase. The rays of
+the Lamp above, as well as the murmur of female voices, guided his steps. He
+gained the Stairs, and in a few minutes after arrived at the iron-grate.
+</p>
+
+<p>
+The nuns during his absence had been terribly tormented by curiosity and
+apprehension: They were equally surprized and delighted on seeing him suddenly
+emerge from the Cave. Every heart was filled with compassion for the miserable
+Creature whom He bore in his arms. While the Nuns, and Virginia in particular,
+employed themselves in striving to recall her to her senses, Lorenzo related in
+few words the manner of his finding her. He then observed to them that by this
+time the tumult must have been quelled, and that He could now conduct them to
+their Friends without danger. All were eager to quit the Sepulchre: Still to
+prevent all possibility of ill-usage, they besought Lorenzo to venture out
+first alone, and examine whether the Coast was clear. With this request He
+complied. Helena offered to conduct him to the Staircase, and they were on the
+point of departing, when a strong light flashed from several passages upon the
+adjacent walls. At the same time Steps were heard of people approaching
+hastily, and whose number seemed to be considerable. The Nuns were greatly
+alarmed at this circumstance: They supposed their retreat to be discovered, and
+the Rioters to be advancing in pursuit of them. Hastily quitting the Prisoner
+who remained insensible, they crowded round Lorenzo, and claimed his promise to
+protect them. Virginia alone forgot her own danger by striving to relieve the
+sorrows of Another. She supported the Sufferer&rsquo;s head upon her knees,
+bathing her temples with rose-water, chafing her cold hands, and sprinkling her
+face with tears which were drawn from her by compassion. The Strangers
+approaching nearer, Lorenzo was enabled to dispel the fears of the Suppliants.
+His name, pronounced by a number of voices among which He distinguished the
+Duke&rsquo;s, pealed along the Vaults, and convinced him that He was the object
+of their search. He communicated this intelligence to the Nuns, who received it
+with rapture. A few moments after confirmed his idea. Don Ramirez, as well as
+the Duke, appeared, followed by Attendants with Torches. They had been seeking
+him through the Vaults, in order to let him know that the Mob was dispersed,
+and the riot entirely over. Lorenzo recounted briefly his adventure in the
+Cavern, and explained how much the Unknown was in want of medical assistance.
+He besought the Duke to take charge of her, as well as of the Nuns and
+Pensioners.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;As for me,&rdquo; said He, &ldquo;Other cares demand my attention. While
+you with one half of the Archers convey these Ladies to their respective homes,
+I wish the other half to be left with me. I will examine the Cavern below, and
+pervade the most secret recesses of the Sepulchre. I cannot rest till convinced
+that yonder wretched Victim was the only one confined by Superstition in these
+vaults.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke applauded his intention. Don Ramirez offered to assist him in his
+enquiry, and his proposal was accepted with gratitude.
+</p>
+
+<p>
+The Nuns having made their acknowledgments to Lorenzo, committed themselves to
+the care of his Uncle, and were conducted from the Sepulchre. Virginia
+requested that the Unknown might be given to her in charge, and promised to let
+Lorenzo know whenever She was sufficiently recovered to accept his visits. In
+truth, She made this promise more from consideration for herself than for
+either Lorenzo or the Captive. She had witnessed his politeness, gentleness,
+and intrepidity with sensible emotion. She wished earnestly to preserve his
+acquaintance; and in addition to the sentiments of pity which the Prisoner
+excited, She hoped that her attention to this Unfortunate would raise her a
+degree in the esteem of Lorenzo. She had no occasion to trouble herself upon
+this head. The kindness already displayed by her and the tender concern which
+She had shown for the Sufferer had gained her an exalted place in his good
+graces. While occupied in alleviating the Captive&rsquo;s sorrows, the nature
+of her employment adorned her with new charms, and rendered her beauty a
+thousand times more interesting. Lorenzo viewed her with admiration and
+delight: He considered her as a ministering Angel descended to the aid of
+afflicted innocence; nor could his heart have resisted her attractions, had it
+not been steeled by the remembrance of Antonia.
+</p>
+
+<p>
+The duke now conveyed the nuns in safety to the dwellings of their respective
+friends. The rescued Prisoner was still insensible and gave no signs of life,
+except by occasional groans. She was borne upon a sort of litter; Virginia, who
+was constantly by the side of it, was apprehensive that exhausted by long
+abstinence, and shaken by the sudden change from bonds and darkness to liberty
+and light, her frame would never get the better of the shock. Lorenzo and Don
+Ramirez still remained in the Sepulchre. After deliberating upon their
+proceedings, it was resolved that to prevent losing time, the Archers should be
+divided into two Bodies: That with one Don Ramirez should examine the cavern,
+while Lorenzo with the other might penetrate into the further Vaults. This
+being arranged, and his Followers being provided with Torches, Don Ramirez
+advanced to the Cavern. He had already descended some steps when He heard
+People approaching hastily from the interior part of the Sepulchre. This
+surprized him, and He quitted the Cave precipitately.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you hear footsteps?&rdquo; said Lorenzo; &ldquo;Let us bend our
+course towards them. &rsquo;Tis from this side that they seem to
+proceed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At that moment a loud and piercing shriek induced him to quicken his steps.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Help! Help, for God&rsquo;s sake! cried a voice, whose melodious tone
+penetrated Lorenzo&rsquo;s heart with terror.
+</p>
+
+<p>
+He flew towards the cry with the rapidity of lightning, and was followed by Don
+Ramirez with equal swiftness.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap11"></a>CHAPTER XI.</h2>
+
+<p class="poem">
+Great Heaven! How frail thy creature Man is made!<br />
+How by himself insensibly betrayed!<br />
+In our own strength unhappily secure,<br />
+Too little cautious of the adverse power,<br />
+On pleasure&rsquo;s flowery brink we idly stray,<br />
+Masters as yet of our returning way:<br />
+Till the strong gusts of raging passion rise,<br />
+Till the dire Tempest mingles earth and skies,<br />
+And swift into the boundless Ocean borne,<br />
+Our foolish confidence too late we mourn:<br />
+Round our devoted heads the billows beat,<br />
+And from our troubled view the lessening lands retreat.
+</p>
+
+<p class="left">
+P<small>RIOR</small>.
+</p>
+
+<p>
+All this while, Ambrosio was unconscious of the dreadful scenes which were
+passing so near. The execution of his designs upon Antonia employed his every
+thought. Hitherto, He was satisfied with the success of his plans. Antonia had
+drank the opiate, was buried in the vaults of St. Clare, and absolutely in his
+disposal. Matilda, who was well acquainted with the nature and effects of the
+soporific medicine, had computed that it would not cease to operate till one in
+the Morning. For that hour He waited with impatience. The Festival of St. Clare
+presented him with a favourable opportunity of consummating his crime. He was
+certain that the Friars and Nuns would be engaged in the Procession, and that
+He had no cause to dread an interruption: From appearing himself at the head of
+his Monks, He had desired to be excused. He doubted not, that being beyond the
+reach of help, cut off from all the world, and totally in his power, Antonia
+would comply with his desires. The affection which She had ever exprest for
+him, warranted this persuasion: But He resolved that should She prove
+obstinate, no consideration whatever should prevent him from enjoying her.
+Secure from a discovery, He shuddered not at the idea of employing force: If He
+felt any repugnance, it arose not from a principle of shame or compassion, but
+from his feeling for Antonia the most sincere and ardent affection, and wishing
+to owe her favours to no one but herself.
+</p>
+
+<p>
+The Monks quitted the Abbey at midnight. Matilda was among the Choristers, and
+led the chaunt. Ambrosio was left by himself, and at liberty to pursue his own
+inclinations. Convinced that no one remained behind to watch his motions, or
+disturb his pleasures, He now hastened to the Western Aisles. His heart beating
+with hope not unmingled with anxiety, He crossed the Garden, unlocked the door
+which admitted him into the Cemetery, and in a few minutes He stood before the
+Vaults. Here He paused.
+</p>
+
+<p>
+He looked round him with suspicion, conscious that his business was unfit for
+any other eye. As He stood in hesitation, He heard the melancholy shriek of the
+screech-Owl: The wind rattled loudly against the windows of the adjacent
+Convent, and as the current swept by him, bore with it the faint notes of the
+chaunt of Choristers. He opened the door cautiously, as if fearing to be
+overheard: He entered; and closed it again after him. Guided by his Lamp, He
+threaded the long passages, in whose windings Matilda had instructed him, and
+reached the private Vault which contained his sleeping Mistress.
+</p>
+
+<p>
+Its entrance was by no means easy to discover: But this was no obstacle to
+Ambrosio, who at the time of Antonia&rsquo;s Funeral had observed it too
+carefully to be deceived. He found the door, which was unfastened, pushed it
+open, and descended into the dungeon. He approached the humble Tomb in which
+Antonia reposed. He had provided himself with an iron crow and a pick-axe; But
+this precaution was unnecessary. The Grate was slightly fastened on the
+outside: He raised it, and placing the Lamp upon its ridge, bent silently over
+the Tomb. By the side of three putrid half-corrupted Bodies lay the sleeping
+Beauty. A lively red, the forerunner of returning animation, had already spread
+itself over her cheek; and as wrapped in her shroud She reclined upon her
+funeral Bier, She seemed to smile at the Images of Death around her. While He
+gazed upon their rotting bones and disgusting figures, who perhaps were once as
+sweet and lovely, Ambrosio thought upon Elvira, by him reduced to the same
+state. As the memory of that horrid act glanced upon his mind, it was clouded
+with a gloomy horror. Yet it served but to strengthen his resolution to destroy
+Antonia&rsquo;s honour.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For your sake, Fatal Beauty!&rdquo; murmured the Monk, while gazing on
+his devoted prey; &ldquo;For your sake, have I committed this murder, and sold
+myself to eternal tortures. Now you are in my power: The produce of my guilt
+will at least be mine. Hope not that your prayers breathed in tones of
+unequalled melody, your bright eyes filled with tears, and your hands lifted in
+supplication, as when seeking in penitence the Virgin&rsquo;s pardon; Hope not
+that your moving innocence, your beauteous grief, or all your suppliant arts
+shall ransom you from my embraces. Before the break of day, mine you must, and
+mine you shall be!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He lifted her still motionless from the Tomb: He seated himself upon a bank of
+Stone, and supporting her in his arms, watched impatiently for the symptoms of
+returning animation. Scarcely could He command his passions sufficiently, to
+restrain himself from enjoying her while yet insensible. His natural lust was
+increased in ardour by the difficulties which had opposed his satisfying it: As
+also by his long abstinence from Woman, since from the moment of resigning her
+claim to his love, Matilda had exiled him from her arms for ever.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am no Prostitute, Ambrosio;&rdquo; Had She told him, when in the
+fullness of his lust He demanded her favours with more than usual earnestness;
+&ldquo;I am now no more than your Friend, and will not be your Mistress. Cease
+then to solicit my complying with desires, which insult me. While your heart
+was mine, I gloried in your embraces: Those happy times are past: My person is
+become indifferent to you, and &rsquo;tis necessity, not love, which makes you
+seek my enjoyment. I cannot yield to a request so humiliating to my
+pride.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Suddenly deprived of pleasures, the use of which had made them an absolute
+want, the Monk felt this restraint severely. Naturally addicted to the
+gratification of the senses, in the full vigour of manhood, and heat of blood,
+He had suffered his temperament to acquire such ascendency that his lust was
+become madness. Of his fondness for Antonia, none but the grosser particles
+remained: He longed for the possession of her person; and even the gloom of the
+vault, the surrounding silence, and the resistance which He expected from her,
+seemed to give a fresh edge to his fierce and unbridled desires.
+</p>
+
+<p>
+Gradually He felt the bosom which rested against his, glow with returning
+warmth. Her heart throbbed again; Her blood flowed swifter, and her lips moved.
+At length She opened her eyes, but still opprest and bewildered by the effects
+of the strong opiate, She closed them again immediately. Ambrosio watched her
+narrowly, nor permitted a movement to escape him. Perceiving that She was fully
+restored to existence, He caught her in rapture to his bosom, and closely
+pressed his lips to hers. The suddenness of his action sufficed to dissipate
+the fumes which obscured Antonia&rsquo;s reason. She hastily raised herself,
+and cast a wild look round her. The strange Images which presented themselves
+on every side contributed to confuse her. She put her hand to her head, as if
+to settle her disordered imagination. At length She took it away, and threw her
+eyes through the dungeon a second time. They fixed upon the Abbot&rsquo;s face.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where am I?&rdquo; She said abruptly. &ldquo;How came I here? Where is
+my Mother? Methought, I saw her! Oh! a dream, a dreadful dreadful dream told me
+...... But where am I? Let me go! I cannot stay here!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She attempted to rise, but the Monk prevented her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be calm, lovely Antonia!&rdquo; He replied; &ldquo;No danger is near
+you: Confide in my protection. Why do you gaze on me so earnestly? Do you not
+know me? Not know your Friend? Ambrosio?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ambrosio? My Friend? Oh! yes, yes; I remember ...... But why am I here?
+Who has brought me? Why are you with me? Oh! Flora bad me beware .....! Here
+are nothing but Graves, and Tombs, and Skeletons! This place frightens me! Good
+Ambrosio take me away from it, for it recalls my fearful dream! Methought I was
+dead, and laid in my grave! Good Ambrosio, take me from hence. Will you not?
+Oh! will you not? Do not look on me thus!
+</p>
+
+<p>
+Your flaming eyes terrify me! Spare me, Father! Oh! spare me for God&rsquo;s
+sake!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why these terrors, Antonia?&rdquo; rejoined the Abbot, folding her in
+his arms, and covering her bosom with kisses which She in vain struggled to
+avoid: &ldquo;What fear you from me, from one who adores you? What matters it
+where you are? This Sepulchre seems to me Love&rsquo;s bower; This gloom is the
+friendly night of mystery which He spreads over our delights! Such do I think
+it, and such must my Antonia. Yes, my sweet Girl! Yes! Your veins shall glow
+with fire which circles in mine, and my transports shall be doubled by your
+sharing them!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+While He spoke thus, He repeated his embraces, and permitted himself the most
+indecent liberties. Even Antonia&rsquo;s ignorance was not proof against the
+freedom of his behaviour. She was sensible of her danger, forced herself from
+his arms, and her shroud being her only garment, She wrapped it closely round
+her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Unhand me, Father!&rdquo; She cried, her honest indignation tempered by
+alarm at her unprotected position; &ldquo;Why have you brought me to this
+place? Its appearance freezes me with horror! Convey me from hence, if you have
+the least sense of pity and humanity! Let me return to the House which I have
+quitted I know not how; But stay here one moment longer, I neither will, or
+ought.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Though the Monk was somewhat startled by the resolute tone in which this speech
+was delivered, it produced upon him no other effect than surprize. He caught
+her hand, forced her upon his knee, and gazing upon her with gloting eyes, He
+thus replied to her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Compose yourself, Antonia. Resistance is unavailing, and I need disavow
+my passion for you no longer. You are imagined dead: Society is for ever lost
+to you. I possess you here alone; You are absolutely in my power, and I burn
+with desires which I must either gratify or die: But I would owe my happiness
+to yourself. My lovely Girl! My adorable Antonia! Let me instruct you in joys
+to which you are still a Stranger, and teach you to feel those pleasures in my
+arms which I must soon enjoy in yours. Nay, this struggling is childish,&rdquo;
+He continued, seeing her repell his caresses, and endeavour to escape from his
+grasp; &ldquo;No aid is near: Neither heaven or earth shall save you from my
+embraces. Yet why reject pleasures so sweet, so rapturous? No one observes us:
+Our loves will be a secret to all the world: Love and opportunity invite your
+giving loose to your passions. Yield to them, my Antonia! Yield to them, my
+lovely Girl! Throw your arms thus fondly round me; Join your lips thus closely
+to mine! Amidst all her gifts, has Nature denied her most precious, the
+sensibility of Pleasure? Oh! impossible! Every feature, look, and motion
+declares you formed to bless, and to be blessed yourself! Turn not on me those
+supplicating eyes: Consult your own charms; They will tell you that I am proof
+against entreaty. Can I relinquish these limbs so white, so soft, so delicate;
+These swelling breasts, round, full, and elastic! These lips fraught with such
+inexhaustible sweetness? Can I relinquish these treasures, and leave them to
+another&rsquo;s enjoyment? No, Antonia; never, never! I swear it by this kiss,
+and this! and this!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With every moment the Friar&rsquo;s passion became more ardent, and
+Antonia&rsquo;s terror more intense. She struggled to disengage herself from
+his arms: Her exertions were unsuccessful; and finding that Ambrosio&rsquo;s
+conduct became still freer, She shrieked for assistance with all her strength.
+The aspect of the Vault, the pale glimmering of the Lamp, the surrounding
+obscurity, the sight of the Tomb, and the objects of mortality which met her
+eyes on either side, were ill-calculated to inspire her with those emotions by
+which the Friar was agitated. Even his caresses terrified her from their fury,
+and created no other sentiment than fear. On the contrary, her alarm, her
+evident disgust, and incessant opposition, seemed only to inflame the
+Monk&rsquo;s desires, and supply his brutality with additional strength.
+Antonia&rsquo;s shrieks were unheard: Yet She continued them, nor abandoned her
+endeavours to escape, till exhausted and out of breath She sank from his arms
+upon her knees, and once more had recourse to prayers and supplications. This
+attempt had no better success than the former. On the contrary, taking
+advantage of her situation, the Ravisher threw himself by her side: He clasped
+her to his bosom almost lifeless with terror, and faint with struggling. He
+stifled her cries with kisses, treated her with the rudeness of an unprincipled
+Barbarian, proceeded from freedom to freedom, and in the violence of his
+lustful delirium, wounded and bruised her tender limbs. Heedless of her tears,
+cries and entreaties, He gradually made himself Master of her person, and
+desisted not from his prey, till He had accomplished his crime and the
+dishonour of Antonia.
+</p>
+
+<p>
+Scarcely had He succeeded in his design than He shuddered at himself and the
+means by which it was effected. The very excess of his former eagerness to
+possess Antonia now contributed to inspire him with disgust; and a secret
+impulse made him feel how base and unmanly was the crime which He had just
+committed. He started hastily from her arms. She, who so lately had been the
+object of his adoration, now raised no other sentiment in his heart than
+aversion and rage. He turned away from her; or if his eyes rested upon her
+figure involuntarily, it was only to dart upon her looks of hate. The
+Unfortunate had fainted ere the completion of her disgrace: She only recovered
+life to be sensible of her misfortune. She remained stretched upon the earth in
+silent despair: The tears chased each other slowly down her cheeks, and her
+bosom heaved with frequent sobs. Oppressed with grief, She continued for some
+time in this state of torpidity. At length She rose with difficulty, and
+dragging her feeble steps towards the door, prepared to quit the dungeon.
+</p>
+
+<p>
+The sound of her footsteps rouzed the Monk from his sullen apathy. Starting
+from the Tomb against which He reclined, while his eyes wandered over the
+images of corruption contained in it, He pursued the Victim of his brutality,
+and soon overtook her. He seized her by the arm, and violently forced her back
+into the dungeon.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Whither go you?&rdquo; He cried in a stern voice; &ldquo;Return this
+instant!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Antonia trembled at the fury of his countenance.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What, would you more?&rdquo; She said with timidity: &ldquo;Is not my
+ruin compleated? Am I not undone, undone for ever? Is not your cruelty
+contented, or have I yet more to suffer? Let me depart. Let me return to my
+home, and weep unrestrained my shame and my affliction!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Return to your home?&rdquo; repeated the Monk, with bitter and
+contemptuous mockery; Then suddenly his eyes flaming with passion, &ldquo;What?
+That you may denounce me to the world? That you may proclaim me an Hypocrite, a
+Ravisher, a Betrayer, a Monster of cruelty, lust, and ingratitude? No, no, no!
+I know well the whole weight of my offences; Well that your complaints would be
+too just, and my crimes too notorious! You shall not from hence to tell Madrid
+that I am a Villain; that my conscience is loaded with sins which make me
+despair of Heaven&rsquo;s pardon. Wretched Girl, you must stay here with me!
+Here amidst these lonely Tombs, these images of Death, these rotting loathsome
+corrupted bodies! Here shall you stay, and witness my sufferings; witness what
+it is to die in the horrors of despondency, and breathe the last groan in
+blasphemy and curses! And who am I to thank for this? What seduced me into
+crimes, whose bare remembrance makes me shudder? Fatal Witch! was it not thy
+beauty? Have you not plunged my soul into infamy? Have you not made me a
+perjured Hypocrite, a Ravisher, an Assassin! Nay, at this moment, does not that
+angel look bid me despair of God&rsquo;s forgiveness? Oh! when I stand before
+his judgment-throne, that look will suffice to damn me! You will tell my Judge
+that you were happy, till <i>I</i> saw you; that you were innocent, till
+<i>I</i> polluted you! You will come with those tearful eyes, those cheeks pale
+and ghastly, those hands lifted in supplication, as when you sought from me
+that mercy which I gave not! Then will my perdition be certain! Then will come
+your Mother&rsquo;s Ghost, and hurl me down into the dwellings of Fiends, and
+flames, and Furies, and everlasting torments! And &rsquo;tis you, who will
+accuse me! &rsquo;Tis you, who will cause my eternal anguish! You, wretched
+Girl! You! You!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As He thundered out these words, He violently grasped Antonia&rsquo;s arm, and
+spurned the earth with delirious fury.
+</p>
+
+<p>
+Supposing his brain to be turned, Antonia sank in terror upon her knees: She
+lifted up her hands, and her voice almost died away, ere She could give it
+utterance.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Spare me! Spare me!&rdquo; She murmured with difficulty.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Silence!&rdquo; cried the Friar madly, and dashed her upon the
+ground&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p>
+He quitted her, and paced the dungeon with a wild and disordered air. His eyes
+rolled fearfully: Antonia trembled whenever She met their gaze. He seemed to
+meditate on something horrible, and She gave up all hopes of escaping from the
+Sepulchre with life. Yet in harbouring this idea, She did him injustice. Amidst
+the horror and disgust to which his soul was a prey, pity for his Victim still
+held a place in it. The storm of passion once over, He would have given worlds
+had He possest them, to have restored to her that innocence of which his
+unbridled lust had deprived her. Of the desires which had urged him to the
+crime, no trace was left in his bosom: The wealth of India would not have
+tempted him to a second enjoyment of her person. His nature seemed to revolt at
+the very idea, and fain would He have wiped from his memory the scene which had
+just past. As his gloomy rage abated, in proportion did his compassion augment
+for Antonia. He stopped, and would have spoken to her words of comfort; But He
+knew not from whence to draw them, and remained gazing upon her with mournful
+wildness. Her situation seemed so hopeless, so woebegone, as to baffle mortal
+power to relieve her. What could He do for her? Her peace of mind was lost, her
+honour irreparably ruined. She was cut off for ever from society, nor dared He
+give her back to it. He was conscious that were She to appear in the world
+again, his guilt would be revealed, and his punishment inevitable. To one so
+laden with crimes, Death came armed with double terrors. Yet should He restore
+Antonia to light, and stand the chance of her betraying him, how miserable a
+prospect would present itself before her. She could never hope to be creditably
+established; She would be marked with infamy, and condemned to sorrow and
+solitude for the remainder of her existence. What was the alternative? A
+resolution far more terrible for Antonia, but which at least would insure the
+Abbot&rsquo;s safety. He determined to leave the world persuaded of her death,
+and to retain her a captive in this gloomy prison: There He proposed to visit
+her every night, to bring her food, to profess his penitence, and mingle his
+tears with hers. The Monk felt that this resolution was unjust and cruel; but
+it was his only means to prevent Antonia from publishing his guilt and her own
+infamy. Should He release her, He could not depend upon her silence: His
+offence was too flagrant to permit his hoping for her forgiveness. Besides, her
+reappearing would excite universal curiosity, and the violence of her
+affliction would prevent her from concealing its cause. He determined
+therefore, that Antonia should remain a Prisoner in the dungeon.
+</p>
+
+<p>
+He approached her with confusion painted on his countenance. He raised her from
+the ground. Her hand trembled, as He took it, and He dropped it again as if He
+had touched a Serpent. Nature seemed to recoil at the touch. He felt himself at
+once repulsed from and attracted towards her, yet could account for neither
+sentiment. There was something in her look which penetrated him with horror;
+and though his understanding was still ignorant of it, Conscience pointed out
+to him the whole extent of his crime. In hurried accents yet the gentlest He
+could find, while his eye was averted, and his voice scarcely audible, He
+strove to console her under a misfortune which now could not be avoided. He
+declared himself sincerely penitent, and that He would gladly shed a drop of
+his blood, for every tear which his barbarity had forced from her. Wretched and
+hopeless, Antonia listened to him in silent grief: But when He announced her
+confinement in the Sepulchre, that dreadful doom to which even death seemed
+preferable roused her from her insensibility at once. To linger out a life of
+misery in a narrow loathsome Cell, known to exist by no human Being save her
+Ravisher, surrounded by mouldering Corses, breathing the pestilential air of
+corruption, never more to behold the light, or drink the pure gale of heaven,
+the idea was more terrible than She could support. It conquered even her
+abhorrence of the Friar. Again She sank upon her knees: She besought his
+compassion in terms the most pathetic and urgent. She promised, would He but
+restore her to liberty, to conceal her injuries from the world; to assign any
+reason for her reappearance which He might judge proper; and in order to
+prevent the least suspicion from falling upon him, She offered to quit Madrid
+immediately. Her entreaties were so urgent as to make a considerable impression
+upon the Monk. He reflected that as her person no longer excited his desires,
+He had no interest in keeping her concealed as He had at first intended; that
+He was adding a fresh injury to those which She had already suffered; and that
+if She adhered to her promises, whether She was confined or at liberty, his
+life and reputation were equally secure. On the other hand, He trembled lest in
+her affliction Antonia should unintentionally break her engagement; or that her
+excessive simplicity and ignorance of deceit should permit some one more artful
+to surprize her secret. However well-founded were these apprehensions,
+compassion, and a sincere wish to repair his fault as much as possible
+solicited his complying with the prayers of his Suppliant. The difficulty of
+colouring Antonia&rsquo;s unexpected return to life, after her supposed death
+and public interment, was the only point which kept him irresolute. He was
+still pondering on the means of removing this obstacle, when He heard the sound
+of feet approaching with precipitation. The door of the Vault was thrown open,
+and Matilda rushed in, evidently much confused and terrified.
+</p>
+
+<p>
+On seeing a Stranger enter, Antonia uttered a cry of joy: But her hopes of
+receiving succour from him were soon dissipated. The supposed Novice, without
+expressing the least surprize at finding a Woman alone with the Monk, in so
+strange a place, and at so late an hour, addressed him thus without losing a
+moment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is to be done, Ambrosio? We are lost, unless some speedy means is
+found of dispelling the Rioters. Ambrosio, the Convent of St. Clare is on fire;
+The Prioress has fallen a victim to the fury of the Mob. Already is the Abbey
+menaced with a similar fate. Alarmed at the threats of the People, the Monks
+seek for you everywhere. They imagine that your authority alone will suffice to
+calm this disturbance. No one knows what is become of you, and your absence
+creates universal astonishment and despair. I profited by the confusion, and
+fled hither to warn you of the danger.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This will soon be remedied,&rdquo; answered the Abbot; &ldquo;I will
+hasten back to my Cell: a trivial reason will account for my having been
+missed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Impossible!&rdquo; rejoined Matilda: &ldquo;The Sepulchre is filled with
+Archers. Lorenzo de Medina, with several Officers of the Inquisition, searches
+through the Vaults, and pervades every passage. You will be intercepted in your
+flight; Your reasons for being at this late hour in the Sepulchre will be
+examined; Antonia will be found, and then you are undone for ever!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lorenzo de Medina? Officers of the Inquisition? What brings them here?
+Seek they for me? Am I then suspected? Oh! speak, Matilda! Answer me, in
+pity!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;As yet they do not think of you, but I fear that they will ere long.
+Your only chance of escaping their notice rests upon the difficulty of
+exploring this Vault. The door is artfully hidden:
+</p>
+
+<p>
+Haply it may not be observed, and we may remain concealed till the search is
+over.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But Antonia ..... Should the Inquisitors draw near, and her cries be
+heard ....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thus I remove that danger!&rdquo; interrupted Matilda.
+</p>
+
+<p>
+At the same time drawing a poignard, She rushed upon her devoted prey.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hold! Hold!&rdquo; cried Ambrosio, seizing her hand, and wresting from
+it the already lifted weapon. &ldquo;What would you do, cruel Woman? The
+Unfortunate has already suffered but too much, thanks to your pernicious
+consels! Would to God that I had never followed them! Would to God that I had
+never seen your face!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Matilda darted upon him a look of scorn.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Absurd!&rdquo; She exclaimed with an air of passion and majesty which
+impressed the Monk with awe. &ldquo;After robbing her of all that made it dear,
+can you fear to deprive her of a life so miserable? But &rsquo;tis well! Let
+her live to convince you of your folly. I abandon you to your evil destiny! I
+disclaim your alliance! Who trembles to commit so insignificant a crime,
+deserves not my protection. Hark! Hark! Ambrosio; Hear you not the Archers?
+They come, and your destruction is inevitable!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At this moment the Abbot heard the sound of distant voices. He flew to close
+the door on whose concealment his safety depended, and which Matilda had
+neglected to fasten. Ere He could reach it, He saw Antonia glide suddenly by
+him, rush through the door, and fly towards the noise with the swiftness of an
+arrow. She had listened attentively to Matilda: She heard Lorenzo&rsquo;s name
+mentioned, and resolved to risque every thing to throw herself under his
+protection. The door was open. The sounds convinced her that the Archers could
+be at no great distance. She mustered up her little remaining strength, rushed
+by the Monk ere He perceived her design, and bent her course rapidly towards
+the voices. As soon as He recovered from his first surprize, the Abbot failed
+not to pursue her. In vain did Antonia redouble her speed, and stretch every
+nerve to the utmost. Her Enemy gained upon her every moment: She heard his
+steps close after her, and felt the heat of his breath glow upon her neck. He
+overtook her; He twisted his hand in the ringlets of her streaming hair, and
+attempted to drag her back with him to the dungeon. Antonia resisted with all
+her strength: She folded her arms round a Pillar which supported the roof, and
+shrieked loudly for assistance. In vain did the Monk strive to threaten her to
+silence.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Help!&rdquo; She continued to exclaim; &ldquo;Help! Help! for
+God&rsquo;s sake!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Quickened by her cries, the sound of footsteps was heard approaching. The Abbot
+expected every moment to see the Inquisitors arrive. Antonia still resisted,
+and He now enforced her silence by means the most horrible and inhuman. He
+still grasped Matilda&rsquo;s dagger: Without allowing himself a moment&rsquo;s
+reflection, He raised it, and plunged it twice in the bosom of Antonia! She
+shrieked, and sank upon the ground. The Monk endeavoured to bear her away with
+him, but She still embraced the Pillar firmly. At that instant the light of
+approaching Torches flashed upon the Walls. Dreading a discovery, Ambrosio was
+compelled to abandon his Victim, and hastily fled back to the Vault, where He
+had left Matilda.
+</p>
+
+<p>
+He fled not unobserved. Don Ramirez happening to arrive the first, perceived a
+Female bleeding upon the ground, and a Man flying from the spot, whose
+confusion betrayed him for the Murderer. He instantly pursued the Fugitive with
+some part of the Archers, while the Others remained with Lorenzo to protect the
+wounded Stranger. They raised her, and supported her in their arms. She had
+fainted from excess of pain, but soon gave signs of returning life. She opened
+her eyes, and on lifting up her head, the quantity of fair hair fell back which
+till then had obscured her features.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;God Almighty! It is Antonia!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Such was Lorenzo&rsquo;s exclamation, while He snatched her from the
+Attendant&rsquo;s arms, and clasped her in his own.
+</p>
+
+<p>
+Though aimed by an uncertain hand, the poignard had answered but too well the
+purpose of its Employer. The wounds were mortal, and Antonia was conscious that
+She never could recover. Yet the few moments which remained for her were
+moments of happiness. The concern exprest upon Lorenzo&rsquo;s countenance, the
+frantic fondness of his complaints, and his earnest enquiries respecting her
+wounds, convinced her beyond a doubt that his affections were her own. She
+would not be removed from the Vaults, fearing lest motion should only hasten
+her death; and She was unwilling to lose those moments which She past in
+receiving proofs of Lorenzo&rsquo;s love, and assuring him of her own. She told
+him that had She still been undefiled She might have lamented the loss of life;
+But that deprived of honour and branded with shame, Death was to her a
+blessing: She could not have been his Wife, and that hope being denied her, She
+resigned herself to the Grave without one sigh of regret. She bad him take
+courage, conjured him not to abandon himself to fruitless sorrow, and declared
+that She mourned to leave nothing in the whole world but him. While every sweet
+accent increased rather than lightened Lorenzo&rsquo;s grief, She continued to
+converse with him till the moment of dissolution. Her voice grew faint and
+scarcely audible; A thick cloud spread itself over her eyes; Her heart beat
+slow and irregular, and every instant seemed to announce that her fate was near
+at hand.
+</p>
+
+<p>
+She lay, her head reclining upon Lorenzo&rsquo;s bosom, and her lips still
+murmuring to him words of comfort. She was interrupted by the Convent Bell, as
+tolling at a distance, it struck the hour. Suddenly Antonia&rsquo;s eyes
+sparkled with celestial brightness: Her frame seemed to have received new
+strength and animation. She started from her Lover&rsquo;s arms.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Three o&rsquo;clock!&rdquo; She cried; &ldquo;Mother, I come!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She clasped her hands, and sank lifeless upon the ground. Lorenzo in agony
+threw himself beside her: He tore his hair, beat his breast, and refused to be
+separated from the Corse. At length his force being exhausted, He suffered
+himself to be led from the Vault, and was conveyed to the Palace de Medina
+scarcely more alive than the unfortunate Antonia.
+</p>
+
+<p>
+In the meanwhile, though closely pursued, Ambrosio succeeded in regaining the
+Vault. The Door was already fastened when Don Ramirez arrived, and much time
+elapsed, ere the Fugitive&rsquo;s retreat was discovered. But nothing can
+resist perseverance. Though so artfully concealed, the Door could not escape
+the vigilance of the Archers. They forced it open, and entered the Vault to the
+infinite dismay of Ambrosio and his Companion. The Monk&rsquo;s confusion, his
+attempt to hide himself, his rapid flight, and the blood sprinkled upon his
+cloaths, left no room to doubt his being Antonia&rsquo;s Murderer. But when He
+was recognized for the immaculate Ambrosio, &ldquo;The Man of Holiness,&rdquo;
+the Idol of Madrid, the faculties of the Spectators were chained up in
+surprize, and scarcely could they persuade themselves that what they saw was no
+vision. The Abbot strove not to vindicate himself, but preserved a sullen
+silence. He was secured and bound. The same precaution was taken with Matilda:
+Her Cowl being removed, the delicacy of her features and profusion of her
+golden hair betrayed her sex, and this incident created fresh amazement. The
+dagger was also found in the Tomb, where the Monk had thrown it; and the
+dungeon having undergone a thorough search, the two Culprits were conveyed to
+the prisons of the Inquisition.
+</p>
+
+<p>
+Don Ramirez took care that the populace should remain ignorant both of the
+crimes and profession of the Captives. He feared a repetition of the riots
+which had followed the apprehending the Prioress of St. Clare. He contented
+himself with stating to the Capuchins the guilt of their Superior. To avoid the
+shame of a public accusation, and dreading the popular fury from which they had
+already saved their Abbey with much difficulty, the Monks readily permitted the
+Inquisitors to search their Mansion without noise. No fresh discoveries were
+made. The effects found in the Abbot&rsquo;s and Matilda&rsquo;s Cells were
+seized, and carried to the Inquisition to be produced in evidence. Every thing
+else remained in its former position, and order and tranquillity once more
+prevailed through Madrid.
+</p>
+
+<p>
+St. Clare&rsquo;s Convent was completely ruined by the united ravages of the
+Mob and conflagration. Nothing remained of it but the principal Walls, whose
+thickness and solidity had preserved them from the flames. The Nuns who had
+belonged to it were obliged in consequence to disperse themselves into other
+Societies: But the prejudice against them ran high, and the Superiors were very
+unwilling to admit them. However, most of them being related to Families the
+most distinguished for their riches, birth and power, the several Convents were
+compelled to receive them, though they did it with a very ill grace. This
+prejudice was extremely false and unjustifiable: After a close investigation,
+it was proved that All in the Convent were persuaded of the death of Agnes,
+except the four Nuns whom St. Ursula had pointed out. These had fallen Victims
+to the popular fury; as had also several who were perfectly innocent and
+unconscious of the whole affair. Blinded by resentment, the Mob had sacrificed
+every Nun who fell into their hands: They who escaped were entirely indebted to
+the Duke de Medina&rsquo;s prudence and moderation. Of this they were
+conscious, and felt for that Nobleman a proper sense of gratitude.
+</p>
+
+<p>
+Virginia was not the most sparing of her thanks: She wished equally to make a
+proper return for his attentions, and to obtain the good graces of
+Lorenzo&rsquo;s Uncle. In this She easily succeeded.
+</p>
+
+<p>
+The Duke beheld her beauty with wonder and admiration; and while his eyes were
+enchanted with her Form, the sweetness of her manners and her tender concern
+for the suffering Nun prepossessed his heart in her favour. This Virginia had
+discernment enough to perceive, and She redoubled her attention to the Invalid.
+When He parted from her at the door of her Father&rsquo;s Palace, the Duke
+entreated permission to enquire occasionally after her health. His request was
+readily granted: Virginia assured him that the Marquis de Villa-Franca would be
+proud of an opportunity to thank him in person for the protection afforded to
+her. They now separated, He enchanted with her beauty and gentleness, and She
+much pleased with him and more with his Nephew.
+</p>
+
+<p>
+On entering the Palace, Virginia&rsquo;s first care was to summon the family
+Physician, and take care of her unknown charge. Her Mother hastened to share
+with her the charitable office. Alarmed by the riots, and trembling for his
+Daughter&rsquo;s safety, who was his only child, the Marquis had flown to St.
+Clare&rsquo;s Convent, and was still employed in seeking her. Messengers were
+now dispatched on all sides to inform him that He would find her safe at his
+Hotel, and desire him to hasten thither immediately. His absence gave Virginia
+liberty to bestow her whole attention upon her Patient; and though much
+disordered herself by the adventures of the night, no persuasion could induce
+her to quit the bedside of the Sufferer. Her constitution being much enfeebled
+by want and sorrow, it was some time before the Stranger was restored to her
+senses. She found great difficulty in swallowing the medicines prescribed to
+her: But this obstacle being removed, She easily conquered her disease which
+proceeded from nothing but weakness. The attention which was paid her, the
+wholesome food to which She had been long a Stranger, and her joy at being
+restored to liberty, to society, and, as She dared to hope, to Love, all this
+combined to her speedy re-establishment.
+</p>
+
+<p>
+From the first moment of knowing her, her melancholy situation, her sufferings
+almost unparalleled had engaged the affections of her amiable Hostess: Virginia
+felt for her the most lively interest; But how was She delighted, when her
+Guest being sufficiently recovered to relate her History, She recognized in the
+captive Nun the Sister of Lorenzo!
+</p>
+
+<p>
+This victim of monastic cruelty was indeed no other than the unfortunate Agnes.
+During her abode in the Convent, She had been well known to Virginia: But her
+emaciated form, her features altered by affliction, her death universally
+credited, and her overgrown and matted hair which hung over her face and bosom
+in disorder at first had prevented her being recollected. The Prioress had put
+every artifice in practice to induce Virginia to take the veil; for the Heiress
+of Villa-Franca would have been no despicable acquisition. Her seeming kindness
+and unremitted attention so far succeeded that her young Relation began to
+think seriously upon compliance. Better instructed in the disgust and ennui of
+a monastic life, Agnes had penetrated the designs of the Domina: She trembled
+for the innocent Girl, and endeavoured to make her sensible of her error. She
+painted in their true colours the numerous inconveniencies attached to a
+Convent, the continued restraint, the low jealousies, the petty intrigues, the
+servile court and gross flattery expected by the Superior. She then bad
+Virginia reflect on the brilliant prospect which presented itself before her:
+The Idol of her Parents, the admiration of Madrid, endowed by nature and
+education with every perfection of person and mind, She might look forward to
+an establishment the most fortunate. Her riches furnished her with the means of
+exercising in their fullest extent, charity and benevolence, those virtues so
+dear to her; and her stay in the world would enable her discovering Objects
+worthy her protection, which could not be done in the seclusion of a Convent.
+</p>
+
+<p>
+Her persuasions induced Virginia to lay aside all thoughts of the Veil: But
+another argument, not used by Agnes, had more weight with her than all the
+others put together. She had seen Lorenzo, when He visited his Sister at the
+Grate. His Person pleased her, and her conversations with Agnes generally used
+to terminate in some question about her Brother. She, who doted upon Lorenzo,
+wished for no better than an opportunity to trumpet out his praise. She spoke
+of him in terms of rapture; and to convince her Auditor how just were his
+sentiments, how cultivated his mind, and elegant his expressions, She showed
+her at different times the letters which She received from him. She soon
+perceived that from these communications the heart of her young Friend had
+imbibed impressions, which She was far from intending to give, but was truly
+happy to discover. She could not have wished her Brother a more desirable
+union: Heiress of Villa-Franca, virtuous, affectionate, beautiful, and
+accomplished, Virginia seemed calculated to make him happy. She sounded her
+Brother upon the subject, though without mentioning names or circumstances. He
+assured her in his answers that his heart and hand were totally disengaged, and
+She thought that upon these grounds She might proceed without danger. She in
+consequence endeavoured to strengthen the dawning passion of her Friend.
+Lorenzo was made the constant topic of her discourse; and the avidity with
+which her Auditor listened, the sighs which frequently escaped from her bosom,
+and the eagerness with which upon any digression She brought back the
+conversation to the subject whence it had wandered, sufficed to convince Agnes
+that her Brother&rsquo;s addresses would be far from disagreeable. She at
+length ventured to mention her wishes to the Duke: Though a Stranger to the
+Lady herself, He knew enough of her situation to think her worthy his
+Nephew&rsquo;s hand. It was agreed between him and his Niece, that She should
+insinuate the idea to Lorenzo, and She only waited his return to Madrid to
+propose her Friend to him as his Bride. The unfortunate events which took place
+in the interim, prevented her from executing her design. Virginia wept her loss
+sincerely, both as a Companion, and as the only Person to whom She could speak
+of Lorenzo. Her passion continued to prey upon her heart in secret, and She had
+almost determined to confess her sentiments to her Mother, when accident once
+more threw their object in her way. The sight of him so near her, his
+politeness, his compassion, his intrepidity, had combined to give new ardour to
+her affection. When She now found her Friend and Advocate restored to her, She
+looked upon her as a Gift from Heaven; She ventured to cherish the hope of
+being united to Lorenzo, and resolved to use with him his Sister&rsquo;s
+influence.
+</p>
+
+<p>
+Supposing that before her death Agnes might possibly have made the proposal,
+the Duke had placed all his Nephew&rsquo;s hints of marriage to
+Virginia&rsquo;s account: Consequently, He gave them the most favourable
+reception. On returning to his Hotel, the relation given him of Antonia&rsquo;s
+death, and Lorenzo&rsquo;s behaviour on the occasion, made evident his mistake.
+He lamented the circumstances; But the unhappy Girl being effectually out of
+the way, He trusted that his designs would yet be executed. &rsquo;Tis true
+that Lorenzo&rsquo;s situation just then ill-suited him for a Bridegroom. His
+hopes disappointed at the moment when He expected to realize them, and the
+dreadful and sudden death of his Mistress had affected him very severely. The
+Duke found him upon the Bed of sickness. His Attendants expressed serious
+apprehensions for his life; But the Uncle entertained not the same fears. He
+was of opinion, and not unwisely, that &ldquo;Men have died, and worms have eat
+them; but not for Love!&rdquo; He therefore flattered himself that however deep
+might be the impression made upon his Nephew&rsquo;s heart, Time and Virginia
+would be able to efface it. He now hastened to the afflicted Youth, and
+endeavoured to console him: He sympathised in his distress, but encouraged him
+to resist the encroachments of despair. He allowed that He could not but feel
+shocked at an event so terrible, nor could He blame his sensibility; But He
+besought him not to torment himself with vain regrets, and rather to struggle
+with affliction, and preserve his life, if not for his own sake, at least for
+the sake of those who were fondly attached to him. While He laboured thus to
+make Lorenzo forget Antonia&rsquo;s loss, the Duke paid his court assiduously
+to Virginia, and seized every opportunity to advance his Nephew&rsquo;s
+interest in her heart.
+</p>
+
+<p>
+It may easily be expected that Agnes was not long without enquiring after Don
+Raymond. She was shocked to hear the wretched situation to which grief had
+reduced him; Yet She could not help exulting secretly, when She reflected, that
+his illness proved the sincerity of his love. The Duke undertook the office
+himself, of announcing to the Invalid the happiness which awaited him. Though
+He omitted no precaution to prepare him for such an event, at this sudden
+change from despair to happiness Raymond&rsquo;s transports were so violent, as
+nearly to have proved fatal to him. These once passed, the tranquillity of his
+mind, the assurance of felicity, and above all the presence of Agnes, (Who was
+no sooner reestablished by the care of Virginia and the Marchioness, than She
+hastened to attend her Lover) soon enabled him to overcome the effects of his
+late dreadful malady. The calm of his soul communicated itself to his body, and
+He recovered with such rapidity as to create universal surprize.
+</p>
+
+<p>
+No so Lorenzo. Antonia&rsquo;s death accompanied with such terrible
+circumstances weighed upon his mind heavily. He was worn down to a shadow.
+Nothing could give him pleasure. He was persuaded with difficulty to swallow
+nourishment sufficient for the support of life, and a consumption was
+apprehended. The society of Agnes formed his only comfort. Though accident had
+never permitted their being much together, He entertained for her a sincere
+friendship and attachment. Perceiving how necessary She was to him, She seldom
+quitted his chamber. She listened to his complaints with unwearied attention,
+and soothed him by the gentleness of her manners, and by sympathising with his
+distress. She still inhabited the Palace de Villa-Franca, the Possessors of
+which treated her with marked affection. The Duke had intimated to the Marquis
+his wishes respecting Virginia. The match was unexceptionable: Lorenzo was Heir
+to his Uncle&rsquo;s immense property, and was distinguished in Madrid for his
+agreeable person, extensive knowledge, and propriety of conduct: Add to this,
+that the Marchioness had discovered how strong was her Daughter&rsquo;s
+prepossession in his favour.
+</p>
+
+<p>
+In consequence the Duke&rsquo;s proposal was accepted without hesitation: Every
+precaution was taken to induce Lorenzo&rsquo;s seeing the Lady with those
+sentiments which She so well merited to excite. In her visits to her Brother
+Agnes was frequently accompanied by the Marchioness; and as soon as He was able
+to move into his Antichamber, Virginia under her mother&rsquo;s protection was
+sometimes permitted to express her wishes for his recovery. This She did with
+such delicacy, the manner in which She mentioned Antonia was so tender and
+soothing, and when She lamented her Rival&rsquo;s melancholy fate, her bright
+eyes shone so beautiful through her tears, that Lorenzo could not behold, or
+listen to her without emotion. His Relations, as well as the Lady, perceived
+that with every day her society seemed to give him fresh pleasure, and that He
+spoke of her in terms of stronger admiration. However, they prudently kept
+their observations to themselves. No word was dropped which might lead him to
+suspect their designs. They continued their former conduct and attention, and
+left Time to ripen into a warmer sentiment the friendship which He already felt
+for Virginia.
+</p>
+
+<p>
+In the mean while, her visits became more frequent; and latterly there was
+scarce a day, of which She did not pass some part by the side of
+Lorenzo&rsquo;s Couch. He gradually regained his strength, but the progress of
+his recovery was slow and doubtful. One evening He seemed to be in better
+spirits than usual: Agnes and her Lover, the Duke, Virginia, and her Parents
+were sitting round him. He now for the first time entreated his Sister to
+inform him how She had escaped the effects of the poison which St. Ursula had
+seen her swallow. Fearful of recalling those scenes to his mind in which
+Antonia had perished, She had hitherto concealed from him the history of her
+sufferings. As He now started the subject himself, and thinking that perhaps
+the narrative of her sorrows might draw him from the contemplation of those on
+which He dwelt too constantly, She immediately complied with his request. The
+rest of the company had already heard her story; But the interest which all
+present felt for its Heroine made them anxious to hear it repeated. The whole
+society seconding Lorenzo&rsquo;s entreaties, Agnes obeyed. She first recounted
+the discovery which had taken place in the Abbey Chapel, the Domina&rsquo;s
+resentment, and the midnight scene of which St. Ursula had been a concealed
+witness. Though the Nun had already described this latter event, Agnes now
+related it more circumstantially and at large: After which She proceeded in her
+narrative as follows.
+</p>
+
+<h4>Conclusion of the History of Agnes de Medina</h4>
+
+<p>
+My supposed death was attended with the greatest agonies. Those moments which I
+believed my last, were embittered by the Domina&rsquo;s assurances that I could
+not escape perdition; and as my eyes closed, I heard her rage exhale itself in
+curses on my offence. The horror of this situation, of a death-bed from which
+hope was banished, of a sleep from which I was only to wake to find myself the
+prey of flames and Furies, was more dreadful than I can describe. When
+animation revived in me, my soul was still impressed with these terrible ideas:
+I looked round with fear, expecting to behold the Ministers of divine
+vengeance. For the first hour, my senses were so bewildered, and my brain so
+dizzy, that I strove in vain to arrange the strange images which floated in
+wild confusion before me. If I endeavoured to raise myself from the ground, the
+wandering of my head deceived me. Every thing around me seemed to rock, and I
+sank once more upon the earth. My weak and dazzled eyes were unable to bear a
+nearer approach to a gleam of light which I saw trembling above me. I was
+compelled to close them again, and remain motionless in the same posture.
+</p>
+
+<p>
+A full hour elapsed, before I was sufficiently myself to examine the
+surrounding Objects. When I did examine them, what terror filled my bosom I
+found myself extended upon a sort of wicker Couch: It had six handles to it,
+which doubtless had served the Nuns to convey me to my grave. I was covered
+with a linen cloth:
+</p>
+
+<p>
+Several faded flowers were strown over me: On one side lay a small wooden
+Crucifix; On the other, a Rosary of large Beads. Four low narrow walls confined
+me. The top was also covered, and in it was practised a small grated Door:
+Through this was admitted the little air which circulated in this miserable
+place. A faint glimmering of light which streamed through the Bars, permitted
+me to distinguish the surrounding horrors. I was opprest by a noisome
+suffocating smell; and perceiving that the grated door was unfastened, I
+thought that I might possibly effect my escape. As I raised myself with this
+design, my hand rested upon something soft: I grasped it, and advanced it
+towards the light. Almighty God! What was my disgust, my consternation! In
+spite of its putridity, and the worms which preyed upon it, I perceived a
+corrupted human head, and recognised the features of a Nun who had died some
+months before!
+</p>
+
+<p>
+I threw it from me, and sank almost lifeless upon my Bier.
+</p>
+
+<p>
+When my strength returned, this circumstance, and the consciousness of being
+surrounded by the loathsome and mouldering Bodies of my Companions, increased
+my desire to escape from my fearful prison. I again moved towards the light.
+The grated door was within my reach: I lifted it without difficulty; Probably
+it had been left unclosed to facilitate my quitting the dungeon. Aiding myself
+by the irregularity of the Walls some of whose stones projected beyond the
+rest, I contrived to ascend them, and drag myself out of my prison. I now found
+Myself in a Vault tolerably spacious. Several Tombs, similar in appearance to
+that whence I had just escaped, were ranged along the sides in order, and
+seemed to be considerably sunk within the earth. A sepulchral Lamp was
+suspended from the roof by an iron chain, and shed a gloomy light through the
+dungeon. Emblems of Death were seen on every side: Skulls, shoulder-blades,
+thigh-bones, and other leavings of Mortality were scattered upon the dewy
+ground. Each Tomb was ornamented with a large Crucifix, and in one corner stood
+a wooden Statue of St. Clare. To these objects I at first paid no attention: A
+Door, the only outlet from the Vault, had attracted my eyes. I hastened towards
+it, having wrapped my winding-sheet closely round me. I pushed against the
+door, and to my inexpressible terror found that it was fastened on the outside.
+</p>
+
+<p>
+I guessed immediately that the Prioress, mistaking the nature of the liquor
+which She had compelled me to drink, instead of poison had administered a
+strong Opiate. From this I concluded that being to all appearance dead I had
+received the rites of burial; and that deprived of the power of making my
+existence known, it would be my fate to expire of hunger. This idea penetrated
+me with horror, not merely for my own sake, but that of the innocent Creature,
+who still lived within my bosom. I again endeavoured to open the door, but it
+resisted all my efforts. I stretched my voice to the extent of its compass, and
+shrieked for aid: I was remote from the hearing of every one: No friendly voice
+replied to mine. A profound and melancholy silence prevailed through the Vault,
+and I despaired of liberty. My long abstinence from food now began to torment
+me. The tortures which hunger inflicted on me, were the most painful and
+insupportable: Yet they seemed to increase with every hour which past over my
+head. Sometimes I threw myself upon the ground, and rolled upon it wild and
+desperate: Sometimes starting up, I returned to the door, again strove to force
+it open, and repeated my fruitless cries for succour. Often was I on the point
+of striking my temple against the sharp corner of some Monument, dashing out my
+brains, and thus terminating my woes at once; But still the remembrance of my
+Baby vanquished my resolution: I trembled at a deed which equally endangered my
+Child&rsquo;s existence and my own. Then would I vent my anguish in loud
+exclamations and passionate complaints; and then again my strength failing me,
+silent and hopeless I would sit me down upon the base of St. Clare&rsquo;s
+Statue, fold my arms, and abandon myself to sullen despair. Thus passed several
+wretched hours. Death advanced towards me with rapid strides, and I expected
+that every succeeding moment would be that of my dissolution. Suddenly a
+neighbouring Tomb caught my eye: A Basket stood upon it, which till then I had
+not observed. I started from my seat: I made towards it as swiftly as my
+exhausted frame would permit. How eagerly did I seize the Basket, on finding it
+to contain a loaf of coarse bread and a small bottle of water.
+</p>
+
+<p>
+I threw myself with avidity upon these humble aliments. They had to all
+appearance been placed in the Vault for several days; The bread was hard, and
+the water tainted; Yet never did I taste food to me so delicious. When the
+cravings of appetite were satisfied, I busied myself with conjectures upon this
+new circumstance: I debated whether the Basket had been placed there with a
+view to my necessity. Hope answered my doubts in the affirmative. Yet who could
+guess me to be in need of such assistance? If my existence was known, why was I
+detained in this gloomy Vault? If I was kept a Prisoner, what meant the
+ceremony of committing me to the Tomb? Or if I was doomed to perish with
+hunger, to whose pity was I indebted for provisions placed within my reach? A
+Friend would not have kept my dreadful punishment a secret; Neither did it seem
+probable that an Enemy would have taken pains to supply me with the means of
+existence. Upon the whole I was inclined to think that the Domina&rsquo;s
+designs upon my life had been discovered by some one of my Partizans in the
+Convent, who had found means to substitute an opiate for poison: That She had
+furnished me with food to support me, till She could effect my delivery: And
+that She was then employed in giving intelligence to my Relations of my danger,
+and pointing out a way to release me from captivity. Yet why then was the
+quality of my provisions so coarse? How could my Friend have entered the Vault
+without the Domina&rsquo;s knowledge? And if She had entered, why was the Door
+fastened so carefully? These reflections staggered me: Yet still this idea was
+the most favourable to my hopes, and I dwelt upon it in preference.
+</p>
+
+<p>
+My meditations were interrupted by the sound of distant footsteps. They
+approached, but slowly. Rays of light now darted through the crevices of the
+Door. Uncertain whether the Persons who advanced came to relieve me, or were
+conducted by some other motive to the Vault, I failed not to attract their
+notice by loud cries for help. Still the sounds drew near: The light grew
+stronger: At length with inexpressible pleasure I heard the Key turning in the
+Lock. Persuaded that my deliverance was at hand, I flew towards the Door with a
+shriek of joy. It opened: But all my hopes of escape died away, when the
+Prioress appeared followed by the same four Nuns, who had been witnesses of my
+supposed death. They bore torches in their hands, and gazed upon me in fearful
+silence.
+</p>
+
+<p>
+I started back in terror. The Domina descended into the Vault, as did also her
+Companions. She bent upon me a stern resentful eye, but expressed no surprize
+at finding me still living. She took the seat which I had just quitted: The
+door was again closed, and the Nuns ranged themselves behind their Superior,
+while the glare of their torches, dimmed by the vapours and dampness of the
+Vault, gilded with cold beams the surrounding Monuments. For some moments all
+preserved a dead and solemn silence. I stood at some distance from the
+Prioress. At length She beckoned me to advance. Trembling at the severity of
+her aspect my strength scarce sufficed me to obey her. I drew near, but my
+limbs were unable to support their burthen. I sank upon my knees; I clasped my
+hands, and lifted them up to her for mercy, but had no power to articulate a
+syllable.
+</p>
+
+<p>
+She gazed upon me with angry eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do I see a Penitent, or a Criminal?&rdquo; She said at length;
+&ldquo;Are those hands raised in contrition for your crimes, or in fear of
+meeting their punishment? Do those tears acknowledge the justice of your doom,
+or only solicit mitigation of your sufferings? I fear me, &rsquo;tis the
+latter!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She paused, but kept her eye still fixt upon mine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Take courage;&rdquo; She continued: &ldquo;I wish not for your death,
+but your repentance. The draught which I administered, was no poison, but an
+opiate. My intention in deceiving you was to make you feel the agonies of a
+guilty conscience, had Death overtaken you suddenly while your crimes were
+still unrepented. You have suffered those agonies: I have brought you to be
+familiar with the sharpness of death, and I trust that your momentary anguish
+will prove to you an eternal benefit. It is not my design to destroy your
+immortal soul; or bid you seek the grave, burthened with the weight of sins
+unexpiated. No, Daughter, far from it: I will purify you with wholesome
+chastisement, and furnish you with full leisure for contrition and remorse.
+Hear then my sentence; The ill-judged zeal of your Friends delayed its
+execution, but cannot now prevent it. All Madrid believes you to be no more;
+Your Relations are thoroughly persuaded of your death, and the Nuns your
+Partizans have assisted at your funeral. Your existence can never be suspected;
+I have taken such precautions, as must render it an impenetrable mystery. Then
+abandon all thoughts of a World from which you are eternally separated, and
+employ the few hours which are allowed you, in preparing for the next.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This exordium led me to expect something terrible. I trembled, and would have
+spoken to deprecate her wrath: but a motion of the Domina commanded me to be
+silent. She proceeded.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Though of late years unjustly neglected, and now opposed by many of our
+misguided Sisters, (whom Heaven convert!) it is my intention to revive the laws
+of our order in their full force. That against incontinence is severe, but no
+more than so monstrous an offence demands: Submit to it, Daughter, without
+resistance; You will find the benefit of patience and resignation in a better
+life than this. Listen then to the sentence of St. Clare. Beneath these Vaults
+there exist Prisons, intended to receive such criminals as yourself: Artfully
+is their entrance concealed, and She who enters them, must resign all hopes of
+liberty. Thither must you now be conveyed. Food shall be supplied you, but not
+sufficient for the indulgence of appetite: You shall have just enough to keep
+together body and soul, and its quality shall be the simplest and coarsest.
+Weep, Daughter, weep, and moisten your bread with your tears: God knows that
+you have ample cause for sorrow! Chained down in one of these secret dungeons,
+shut out from the world and light for ever, with no comfort but religion, no
+society but repentance, thus must you groan away the remainder of your days.
+Such are St. Clare&rsquo;s orders; Submit to them without repining. Follow
+me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Thunderstruck at this barbarous decree, my little remaining strength abandoned
+me. I answered only by falling at her feet, and bathing them with tears. The
+Domina, unmoved by my affliction, rose from her seat with a stately air. She
+repeated her commands in an absolute tone: But my excessive faintness made me
+unable to obey her. Mariana and Alix raised me from the ground, and carried me
+forwards in their arms. The Prioress moved on, leaning upon Violante, and
+Camilla preceded her with a Torch. Thus passed our sad procession along the
+passages, in silence only broken by my sighs and groans. We stopped before the
+principal shrine of St. Clare. The Statue was removed from its Pedestal, though
+how I knew not. The Nuns afterwards raised an iron grate till then concealed by
+the Image, and let it fall on the other side with a loud crash. The awful
+sound, repeated by the vaults above, and Caverns below me, rouzed me from the
+despondent apathy in which I had been plunged. I looked before me: An abyss
+presented itself to my affrighted eyes, and a steep and narrow Staircase,
+whither my Conductors were leading me. I shrieked, and started back. I implored
+compassion, rent the air with my cries, and summoned both heaven and earth to
+my assistance. In vain! I was hurried down the Staircase, and forced into one
+of the Cells which lined the Cavern&rsquo;s sides.
+</p>
+
+<p>
+My blood ran cold, as I gazed upon this melancholy abode. The cold vapours
+hovering in the air, the walls green with damp, the bed of Straw so forlorn and
+comfortless, the Chain destined to bind me for ever to my prison, and the
+Reptiles of every description which as the torches advanced towards them, I
+descried hurrying to their retreats, struck my heart with terrors almost too
+exquisite for nature to bear. Driven by despair to madness, I burst suddenly
+from the Nuns who held me: I threw myself upon my knees before the Prioress,
+and besought her mercy in the most passionate and frantic terms.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If not on me,&rdquo; said I, &ldquo;look at least with pity on that
+innocent Being, whose life is attached to mine! Great is my crime, but let not
+my Child suffer for it! My Baby has committed no fault: Oh! spare me for the
+sake of my unborn Offspring, whom ere it tastes life your severity dooms to
+destruction!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Prioress drew back haughtily: She forced her habit from my grasp, as if my
+touch had been contagious.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What?&rdquo; She exclaimed with an exasperated air; &ldquo;What? Dare
+you plead for the produce of your shame? Shall a Creature be permitted to live,
+conceived in guilt so monstrous? Abandoned Woman, speak for him no more! Better
+that the Wretch should perish than live: Begotten in perjury, incontinence, and
+pollution, It cannot fail to prove a Prodigy of vice. Hear me, thou Guilty!
+Expect no mercy from me either for yourself, or Brat. Rather pray that Death
+may seize you before you produce it; Or if it must see the light, that its eyes
+may immediately be closed again for ever! No aid shall be given you in your
+labour; Bring your Offspring into the world yourself, Feed it yourself, Nurse
+it yourself, Bury it yourself: God grant that the latter may happen soon, lest
+you receive comfort from the fruit of your iniquity!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This inhuman speech, the threats which it contained, the dreadful sufferings
+foretold to me by the Domina, and her prayers for my Infant&rsquo;s death, on
+whom though unborn I already doated, were more than my exhausted frame could
+support. Uttering a deep groan, I fell senseless at the feet of my unrelenting
+Enemy. I know not how long I remained in this situation; But I imagine that
+some time must have elapsed before my recovery, since it sufficed the Prioress
+and her Nuns to quit the Cavern. When my senses returned, I found myself in
+silence and solitude. I heard not even the retiring footsteps of my
+Persecutors. All was hushed, and all was dreadful! I had been thrown upon the
+bed of Straw: The heavy Chain which I had already eyed with terror, was wound
+around my waist, and fastened me to the Wall. A Lamp glimmering with dull,
+melancholy rays through my dungeon, permitted my distinguishing all its
+horrors: It was separated from the Cavern by a low and irregular Wall of Stone:
+A large Chasm was left open in it which formed the entrance, for door there was
+none. A leaden Crucifix was in front of my straw Couch. A tattered rug lay near
+me, as did also a Chaplet of Beads; and not far from me stood a pitcher of
+water, and a wicker Basket containing a small loaf, and a bottle of oil to
+supply my Lamp.
+</p>
+
+<p>
+With a despondent eye did I examine this scene of suffering: When I reflected
+that I was doomed to pass in it the remainder of my days, my heart was rent
+with bitter anguish. I had once been taught to look forward to a lot so
+different! At one time my prospects had appeared so bright, so flattering! Now
+all was lost to me. Friends, comfort, society, happiness, in one moment I was
+deprived of all! Dead to the world, Dead to pleasure, I lived to nothing but
+the sense of misery. How fair did that world seem to me, from which I was for
+ever excluded! How many loved objects did it contain, whom I never should
+behold again! As I threw a look of terror round my prison, as I shrunk from the
+cutting wind which howled through my subterraneous dwelling, the change seemed
+so striking, so abrupt, that I doubted its reality.
+</p>
+
+<p>
+That the Duke de Medina&rsquo;s Niece, that the destined Bride of the Marquis
+de las Cisternas, One bred up in affluence, related to the noblest families in
+Spain, and rich in a multitude of affectionate Friends, that She should in one
+moment become a Captive, separated from the world for ever, weighed down with
+chains, and reduced to support life with the coarsest aliments, appeared a
+change so sudden and incredible, that I believed myself the sport of some
+frightful vision. Its continuance convinced me of my mistake with but too much
+certainty. Every morning my hopes were disappointed. At length I abandoned all
+idea of escaping: I resigned myself to my fate, and only expected Liberty when
+She came the Companion of Death.
+</p>
+
+<p>
+My mental anguish, and the dreadful scenes in which I had been an Actress,
+advanced the period of my labour. In solitude and misery, abandoned by all,
+unassisted by Art, uncomforted by Friendship, with pangs which if witnessed
+would have touched the hardest heart, was I delivered of my wretched burthen.
+It came alive into the world; But I knew not how to treat it, or by what means
+to preserve its existence. I could only bathe it with tears, warm it in my
+bosom, and offer up prayers for its safety. I was soon deprived of this
+mournful employment: The want of proper attendance, my ignorance how to nurse
+it, the bitter cold of the dungeon, and the unwholesome air which inflated its
+lungs, terminated my sweet Babe&rsquo;s short and painful existence. It expired
+in a few hours after its birth, and I witnessed its death with agonies which
+beggar all description.
+</p>
+
+<p>
+But my grief was unavailing. My Infant was no more; nor could all my sighs
+impart to its little tender frame the breath of a moment. I rent my
+winding-sheet, and wrapped in it my lovely Child. I placed it on my bosom, its
+soft arm folded round my neck, and its pale cold cheek resting upon mine. Thus
+did its lifeless limbs repose, while I covered it with kisses, talked to it,
+wept, and moaned over it without remission, day or night. Camilla entered my
+prison regularly once every twenty-four hours, to bring me food. In spite of
+her flinty nature, She could not behold this spectacle unmoved. She feared that
+grief so excessive would at length turn my brain, and in truth I was not always
+in my proper senses. From a principle of compassion She urged me to permit the
+Corse to be buried: But to this I never would consent. I vowed not to part with
+it while I had life: Its presence was my only comfort, and no persuasion could
+induce me to give it up. It soon became a mass of putridity, and to every eye
+was a loathsome and disgusting Object; To every eye but a Mother&rsquo;s. In
+vain did human feelings bid me recoil from this emblem of mortality with
+repugnance: I withstood, and vanquished that repugnance. I persisted in holding
+my Infant to my bosom, in lamenting it, loving it, adoring it! Hour after hour
+have I passed upon my sorry Couch, contemplating what had once been my Child: I
+endeavoured to retrace its features through the livid corruption, with which
+they were overspread: During my confinement this sad occupation was my only
+delight; and at that time Worlds should not have bribed me to give it up. Even
+when released from my prison, I brought away my Child in my arms. The
+representations of my two kind Friends,&lsquo;&mdash;(Here She took the hands
+of the Marchioness and Virginia, and pressed them alternately to her
+lips)&mdash;&rsquo;at length persuaded me to resign my unhappy Infant to the
+Grave. Yet I parted from it with reluctance: However, reason at length
+prevailed; I suffered it to be taken from me, and it now reposes in consecrated
+ground.
+</p>
+
+<p>
+I before mentioned that regularly once a day Camilla brought me food. She
+sought not to embitter my sorrows with reproach: She bad me, &rsquo;tis true,
+resign all hopes of liberty and worldly happiness; But She encouraged me to
+bear with patience my temporary distress, and advised me to draw comfort from
+religion.
+</p>
+
+<p>
+My situation evidently affected her more than She ventured to express: But She
+believed that to extenuate my fault would make me less anxious to repent it.
+Often while her lips painted the enormity of my guilt in glaring colours, her
+eyes betrayed, how sensible She was to my sufferings. In fact I am certain that
+none of my Tormentors, (for the three other Nuns entered my prison
+occasionally) were so much actuated by the spirit of oppressive cruelty as by
+the idea that to afflict my body was the only way to preserve my soul. Nay,
+even this persuasion might not have had such weight with them, and they might
+have thought my punishment too severe, had not their good dispositions been
+represt by blind obedience to their Superior. Her resentment existed in full
+force. My project of elopement having been discovered by the Abbot of the
+Capuchins, She supposed herself lowered in his opinion by my disgrace, and in
+consequence her hate was inveterate. She told the Nuns to whose custody I was
+committed that my fault was of the most heinous nature, that no sufferings
+could equal the offence, and that nothing could save me from eternal perdition
+but punishing my guilt with the utmost severity. The Superior&rsquo;s word is
+an oracle to but too many of a Convent&rsquo;s Inhabitants. The Nuns believed
+whatever the Prioress chose to assert: Though contradicted by reason and
+charity, they hesitated not to admit the truth of her arguments. They followed
+her injunctions to the very letter, and were fully persuaded that to treat me
+with lenity, or to show the least pity for my woes, would be a direct means to
+destroy my chance for salvation.
+</p>
+
+<p>
+Camilla, being most employed about me, was particularly charged by the Prioress
+to treat me with harshness. In compliance with these orders, She frequently
+strove to convince me, how just was my punishment, and how enormous was my
+crime: She bad me think myself too happy in saving my soul by mortifying my
+body, and even threatened me sometimes with eternal perdition. Yet as I before
+observed, She always concluded by words of encouragement and comfort; and
+though uttered by Camilla&rsquo;s lips, I easily recognised the Domina&rsquo;s
+expressions. Once, and once only, the Prioress visited me in my dungeon. She
+then treated me with the most unrelenting cruelty: She loaded me with
+reproaches, taunted me with my frailty, and when I implored her mercy, told me
+to ask it of heaven, since I deserved none on earth. She even gazed upon my
+lifeless Infant without emotion; and when She left me, I heard her charge
+Camilla to increase the hardships of my Captivity. Unfeeling Woman! But let me
+check my resentment: She has expiated her errors by her sad and unexpected
+death. Peace be with her; and may her crimes be forgiven in heaven, as I
+forgive her my sufferings on earth!
+</p>
+
+<p>
+Thus did I drag on a miserable existence. Far from growing familiar with my
+prison, I beheld it every moment with new horror. The cold seemed more piercing
+and bitter, the air more thick and pestilential. My frame became weak,
+feverish, and emaciated. I was unable to rise from the bed of Straw, and
+exercise my limbs in the narrow limits, to which the length of my chain
+permitted me to move. Though exhausted, faint, and weary, I trembled to profit
+by the approach of Sleep: My slumbers were constantly interrupted by some
+obnoxious Insect crawling over me.
+</p>
+
+<p>
+Sometimes I felt the bloated Toad, hideous and pampered with the poisonous
+vapours of the dungeon, dragging his loathsome length along my bosom: Sometimes
+the quick cold Lizard rouzed me leaving his slimy track upon my face, and
+entangling itself in the tresses of my wild and matted hair: Often have I at
+waking found my fingers ringed with the long worms which bred in the corrupted
+flesh of my Infant. At such times I shrieked with terror and disgust, and while
+I shook off the reptile, trembled with all a Woman&rsquo;s weakness.
+</p>
+
+<p>
+Such was my situation, when Camilla was suddenly taken ill. A dangerous fever,
+supposed to be infectious, confined her to her bed. Every one except the
+Lay-Sister appointed to nurse her, avoided her with caution, and feared to
+catch the disease. She was perfectly delirious, and by no means capable of
+attending to me. The Domina and the Nuns admitted to the mystery, had latterly
+given me over entirely to Camilla&rsquo;s care: In consequence, they busied
+themselves no more about me; and occupied by preparing for the approaching
+Festival, it is more than probable that I never once entered into their
+thoughts. Of the reason of Camilla&rsquo;s negligence, I have been informed
+since my release by the Mother St. Ursula; At that time I was very far from
+suspecting its cause. On the contrary, I waited for my Gaoler&rsquo;s
+appearance at first with impatience, and afterwards with despair. One day
+passed away; Another followed it; The Third arrived. Still no Camilla! Still no
+food! I knew the lapse of time by the wasting of my Lamp, to supply which
+fortunately a week&rsquo;s supply of Oil had been left me. I supposed, either
+that the Nuns had forgotten me, or that the Domina had ordered them to let me
+perish. The latter idea seemed the most probable; Yet so natural is the love of
+life, that I trembled to find it true. Though embittered by every species of
+misery, my existence was still dear to me, and I dreaded to lose it. Every
+succeeding minute proved to me that I must abandon all hopes of relief. I was
+become an absolute skeleton: My eyes already failed me, and my limbs were
+beginning to stiffen. I could only express my anguish, and the pangs of that
+hunger which gnawed my heart-strings, by frequent groans, whose melancholy
+sound the vaulted roof of the dungeon re-echoed. I resigned myself to my fate:
+I already expected the moment of dissolution, when my Guardian Angel, when my
+beloved Brother arrived in time to save me. My sight grown dim and feeble at
+first refused to recognize him; and when I did distinguish his features, the
+sudden burst of rapture was too much for me to bear. I was overpowered by the
+swell of joy at once more beholding a Friend, and that a Friend so dear to me.
+Nature could not support my emotions, and took her refuge in insensibility.
+</p>
+
+<p>
+You already know, what are my obligations to the Family of Villa-Franca: But
+what you cannot know is the extent of my gratitude, boundless as the excellence
+of my Benefactors. Lorenzo! Raymond! Names so dear to me! Teach me to bear with
+fortitude this sudden transition from misery to bliss. So lately a Captive,
+opprest with chains, perishing with hunger, suffering every inconvenience of
+cold and want, hidden from the light, excluded from society, hopeless,
+neglected, and as I feared, forgotten; Now restored to life and liberty,
+enjoying all the comforts of affluence and ease, surrounded by those who are
+most loved by me, and on the point of becoming his Bride who has long been
+wedded to my heart, my happiness is so exquisite, so perfect, that scarcely can
+my brain sustain the weight. One only wish remains ungratified: It is to see my
+Brother in his former health, and to know that Antonia&rsquo;s memory is buried
+in her grave.
+</p>
+
+<p>
+Granted this prayer, I have nothing more to desire. I trust, that my past
+sufferings have purchased from heaven the pardon of my momentary weakness. That
+I have offended, offended greatly and grievously, I am fully conscious; But let
+not my Husband, because He once conquered my virtue, doubt the propriety of my
+future conduct. I have been frail and full of error: But I yielded not to the
+warmth of constitution; Raymond, affection for you betrayed me. I was too
+confident of my strength; But I depended no less on your honour than my own. I
+had vowed never to see you more: Had it not been for the consequences of that
+unguarded moment, my resolution had been kept. Fate willed it otherwise, and I
+cannot but rejoice at its decree. Still my conduct has been highly blameable,
+and while I attempt to justify myself, I blush at recollecting my imprudence.
+Let me then dismiss the ungrateful subject; First assuring you, Raymond, that
+you shall have no cause to repent our union, and that the more culpable have
+been the errors of your Mistress, the more exemplary shall be the conduct of
+your Wife.
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+Here Agnes ceased, and the Marquis replied to her address in terms equally
+sincere and affectionate. Lorenzo expressed his satisfaction at the prospect of
+being so closely connected with a Man for whom He had ever entertained the
+highest esteem. The Pope&rsquo;s Bull had fully and effectually released Agnes
+from her religious engagements: The marriage was therefore celebrated as soon
+as the needful preparations had been made, for the Marquis wished to have the
+ceremony performed with all possible splendour and publicity. This being over,
+and the Bride having received the compliments of Madrid, She departed with Don
+Raymond for his Castle in Andalusia: Lorenzo accompanied them, as did also the
+Marchioness de Villa-Franca and her lovely Daughter. It is needless to say that
+Theodore was of the party, and would be impossible to describe his joy at his
+Master&rsquo;s marriage. Previous to his departure, the Marquis, to atone in
+some measure for his past neglect, made some enquiries relative to Elvira.
+Finding that She as well as her Daughter had received many services from
+Leonella and Jacintha, He showed his respect to the memory of his Sister-in-law
+by making the two Women handsome presents. Lorenzo followed his
+example&mdash;Leonella was highly flattered by the attentions of Noblemen so
+distinguished, and Jacintha blessed the hour on which her House was bewitched.
+</p>
+
+<p>
+On her side, Agnes failed not to reward her Convent Friends. The worthy Mother
+St. Ursula, to whom She owed her liberty, was named at her request
+Superintendent of &ldquo;The Ladies of Charity:&rdquo; This was one of the best
+and most opulent Societies throughout Spain. Bertha and Cornelia not choosing
+to quit their Friend, were appointed to principal charges in the same
+establishment. As to the Nuns who had aided the Domina in persecuting Agnes,
+Camilla being confined by illness to her bed, had perished in the flames which
+consumed St. Clare&rsquo;s Convent. Mariana, Alix, and Violante, as well as two
+more, had fallen victims to the popular rage. The three Others who in Council
+had supported the Domina&rsquo;s sentence, were severely reprimanded, and
+banished to religious Houses in obscure and distant Provinces: Here they
+languished away a few years, ashamed of their former weakness, and shunned by
+their Companions with aversion and contempt.
+</p>
+
+<p>
+Nor was the fidelity of Flora permitted to go unrewarded. Her wishes being
+consulted, She declared herself impatient to revisit her native land. In
+consequence, a passage was procured for her to Cuba, where She arrived in
+safety, loaded with the presents of Raymond and Lorenzo.
+</p>
+
+<p>
+The debts of gratitude discharged, Agnes was at liberty to pursue her favourite
+plan. Lodged in the same House, Lorenzo and Virginia were eternally together.
+The more He saw of her, the more was He convinced of her merit. On her part,
+She laid herself out to please, and not to succeed was for her impossible.
+</p>
+
+<p>
+Lorenzo witnessed with admiration her beautiful person, elegant manners,
+innumerable talents, and sweet disposition: He was also much flattered by her
+prejudice in his favour, which She had not sufficient art to conceal. However,
+his sentiments partook not of that ardent character which had marked his
+affection for Antonia. The image of that lovely and unfortunate Girl still
+lived in his heart, and baffled all Virginia&rsquo;s efforts to displace it.
+Still when the Duke proposed to him the match, which He wished to earnestly to
+take place, his Nephew did not reject the offer. The urgent supplications of
+his Friends, and the Lady&rsquo;s merit conquered his repugnance to entering
+into new engagements. He proposed himself to the Marquis de Villa-Franca, and
+was accepted with joy and gratitude. Virginia became his Wife, nor did She ever
+give him cause to repent his choice. His esteem increased for her daily. Her
+unremitted endeavours to please him could not but succeed. His affection
+assumed stronger and warmer colours. Antonia&rsquo;s image was gradually
+effaced from his bosom; and Virginia became sole Mistress of that heart, which
+She well deserved to possess without a Partner.
+</p>
+
+<p>
+The remaining years of Raymond and Agnes, of Lorenzo and Virginia, were happy
+as can be those allotted to Mortals, born to be the prey of grief, and sport of
+disappointment. The exquisite sorrows with which they had been afflicted, made
+them think lightly of every succeeding woe. They had felt the sharpest darts in
+misfortune&rsquo;s quiver; Those which remained appeared blunt in comparison.
+Having weathered Fate&rsquo;s heaviest Storms, they looked calmly upon its
+terrors: or if ever they felt Affliction&rsquo;s casual gales, they seemed to
+them gentle as Zephyrs which breathe over summer-seas.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap12"></a>CHAPTER XII.</h2>
+
+<p class="poem">
+&mdash;&mdash;He was a fell despightful Fiend:<br />
+Hell holds none worse in baleful bower below:<br />
+By pride, and wit, and rage, and rancor keened;<br />
+Of Man alike, if good or bad the Foe.
+</p>
+
+<p class="left">
+T<small>HOMSON</small>.
+</p>
+
+<p>
+On the day following Antonia&rsquo;s death, all Madrid was a scene of
+consternation and amazement. An Archer who had witnessed the adventure in the
+Sepulchre had indiscreetly related the circumstances of the murder: He had also
+named the Perpetrator. The confusion was without example which this
+intelligence raised among the Devotees. Most of them disbelieved it, and went
+themselves to the Abbey to ascertain the fact. Anxious to avoid the shame to
+which their Superior&rsquo;s ill-conduct exposed the whole Brotherhood, the
+Monks assured the Visitors that Ambrosio was prevented from receiving them as
+usual by nothing but illness. This attempt was unsuccessful: The same excuse
+being repeated day after day, the Archer&rsquo;s story gradually obtained
+confidence. His Partizans abandoned him: No one entertained a doubt of his
+guilt; and they who before had been the warmest in his praise were now the most
+vociferous in his condemnation.
+</p>
+
+<p>
+While his innocence or guilt was debated in Madrid with the utmost acrimony,
+Ambrosio was a prey to the pangs of conscious villainy, and the terrors of
+punishment impending over him. When He looked back to the eminence on which He
+had lately stood, universally honoured and respected, at peace with the world
+and with himself, scarcely could He believe that He was indeed the culprit
+whose crimes and whose fate He trembled to envisage. But a few weeks had
+elapsed, since He was pure and virtuous, courted by the wisest and noblest in
+Madrid, and regarded by the People with a reverence that approached idolatry:
+He now saw himself stained with the most loathed and monstrous sins, the object
+of universal execration, a Prisoner of the Holy Office, and probably doomed to
+perish in tortures the most severe. He could not hope to deceive his Judges:
+The proofs of his guilt were too strong. His being in the Sepulchre at so late
+an hour, his confusion at the discovery, the dagger which in his first alarm He
+owned had been concealed by him, and the blood which had spirted upon his habit
+from Antonia&rsquo;s wound, sufficiently marked him out for the Assassin. He
+waited with agony for the day of examination: He had no resource to comfort him
+in his distress. Religion could not inspire him with fortitude: If He read the
+Books of morality which were put into his hands, He saw in them nothing but the
+enormity of his offences; If he attempted to pray, He recollected that He
+deserved not heaven&rsquo;s protection, and believed his crimes so monstrous as
+to baffle even God&rsquo;s infinite goodness. For every other Sinner He thought
+there might be hope, but for him there could be none. Shuddering at the past,
+anguished by the present, and dreading the future, thus passed He the few days
+preceding that which was marked for his Trial.
+</p>
+
+<p>
+That day arrived. At nine in the morning his prison door was unlocked, and his
+Gaoler entering, commanded him to follow him. He obeyed with trembling. He was
+conducted into a spacious Hall, hung with black cloth. At the Table sat three
+grave, stern-looking Men, also habited in black: One was the Grand Inquisitor,
+whom the importance of this cause had induced to examine into it himself. At a
+smaller table at a little distance sat the Secretary, provided with all
+necessary implements for writing. Ambrosio was beckoned to advance, and take
+his station at the lower end of the Table. As his eye glanced downwards, He
+perceived various iron instruments lying scattered upon the floor. Their forms
+were unknown to him, but apprehension immediately guessed them to be engines of
+torture. He turned pale, and with difficulty prevented himself from sinking
+upon the ground.
+</p>
+
+<p>
+Profound silence prevailed, except when the Inquisitors whispered a few words
+among themselves mysteriously. Near an hour past away, and with every second of
+it Ambrosio&rsquo;s fears grew more poignant. At length a small Door, opposite
+to that by which He had entered the Hall, grated heavily upon its hinges. An
+Officer appeared, and was immediately followed by the beautiful Matilda. Her
+hair hung about her face wildly; Her cheeks were pale, and her eyes sunk and
+hollow. She threw a melancholy look upon Ambrosio: He replied by one of
+aversion and reproach. She was placed opposite to him. A Bell then sounded
+thrice. It was the signal for opening the Court, and the Inquisitors entered
+upon their office.
+</p>
+
+<p>
+In these trials neither the accusation is mentioned, or the name of the
+Accuser. The Prisoners are only asked, whether they will confess: If they reply
+that having no crime they can make no confession, they are put to the torture
+without delay. This is repeated at intervals, either till the suspected avow
+themselves culpable, or the perseverance of the examinants is worn out and
+exhausted: But without a direct acknowledgment of their guilt, the Inquisition
+never pronounces the final doom of its Prisoners.
+</p>
+
+<p>
+In general much time is suffered to elapse without their being questioned: But
+Ambrosio&rsquo;s trial had been hastened, on account of a solemn Auto da Fe
+which would take place in a few days, and in which the Inquisitors meant this
+distinguished Culprit to perform a part, and give a striking testimony of their
+vigilance.
+</p>
+
+<p>
+The Abbot was not merely accused of rape and murder: The crime of Sorcery was
+laid to his charge, as well as to Matilda&rsquo;s. She had been seized as an
+Accomplice in Antonia&rsquo;s assassination. On searching her Cell, various
+suspicious books and instruments were found which justified the accusation
+brought against her. To criminate the Monk, the constellated Mirror was
+produced, which Matilda had accidentally left in his chamber. The strange
+figures engraved upon it caught the attention of Don Ramirez, while searching
+the Abbot&rsquo;s Cell: In consequence, He carried it away with him. It was
+shown to the Grand Inquisitor, who having considered it for some time, took off
+a small golden Cross which hung at his girdle, and laid it upon the Mirror.
+Instantly a loud noise was heard, resembling a clap of thunder, and the steel
+shivered into a thousand pieces. This circumstance confirmed the suspicion of
+the Monk&rsquo;s having dealt in Magic: It was even supposed that his former
+influence over the minds of the People was entirely to be ascribed to
+witchcraft.
+</p>
+
+<p>
+Determined to make him confess not only the crimes which He had committed, but
+those also of which He was innocent, the Inquisitors began their examination.
+Though dreading the tortures, as He dreaded death still more which would
+consign him to eternal torments, the Abbot asserted his purity in a voice bold
+and resolute. Matilda followed his example, but spoke with fear and trembling.
+Having in vain exhorted him to confess, the Inquisitors ordered the Monk to be
+put to the question. The Decree was immediately executed. Ambrosio suffered the
+most excruciating pangs that ever were invented by human cruelty: Yet so
+dreadful is Death when guilt accompanies it, that He had sufficient fortitude
+to persist in his disavowal. His agonies were redoubled in consequence: Nor was
+He released till fainting from excess of pain, insensibility rescued him from
+the hands of his Tormentors.
+</p>
+
+<p>
+Matilda was next ordered to the torture: But terrified by the sight of the
+Friar&rsquo;s sufferings, her courage totally deserted her. She sank upon her
+knees, acknowledged her corresponding with infernal Spirits, and that She had
+witnessed the Monk&rsquo;s assassination of Antonia: But as to the crime of
+Sorcery, She declared herself the sole criminal, and Ambrosio perfectly
+innocent. The latter assertion met with no credit. The Abbot had recovered his
+senses in time to hear the confession of his Accomplice: But He was too much
+enfeebled by what He had already undergone to be capable at that time of
+sustaining new torments.
+</p>
+
+<p>
+He was commanded back to his Cell, but first informed that as soon as He had
+gained strength sufficient, He must prepare himself for a second examination.
+The Inquisitors hoped that He would then be less hardened and obstinate. To
+Matilda it was announced that She must expiate her crime in fire on the
+approaching Auto da Fe. All her tears and entreaties could procure no
+mitigation of her doom, and She was dragged by force from the Hall of Trial.
+</p>
+
+<p>
+Returned to his dungeon, the sufferings of Ambrosio&rsquo;s body were far more
+supportable than those of his mind. His dislocated limbs, the nails torn from
+his hands and feet, and his fingers mashed and broken by the pressure of
+screws, were far surpassed in anguish by the agitation of his soul and
+vehemence of his terrors. He saw that, guilty or innocent, his Judges were bent
+upon condemning him: The remembrance of what his denial had already cost him
+terrified him at the idea of being again applied to the question, and almost
+engaged him to confess his crimes. Then again the consequences of his
+confession flashed before him, and rendered him once more irresolute. His death
+would be inevitable, and that a death the most dreadful: He had listened to
+Matilda&rsquo;s doom, and doubted not that a similar was reserved for him. He
+shuddered at the approaching Auto da Fe, at the idea of perishing in flames,
+and only escaping from indurable torments to pass into others more subtile and
+ever-lasting! With affright did He bend his mind&rsquo;s eye on the space
+beyond the grave; nor could hide from himself how justly he ought to dread
+Heaven&rsquo;s vengeance. In this Labyrinth of terrors, fain would He have
+taken his refuge in the gloom of Atheism: Fain would He have denied the
+soul&rsquo;s immortality; have persuaded himself that when his eyes once
+closed, they would never more open, and that the same moment would annihilate
+his soul and body. Even this resource was refused to him. To permit his being
+blind to the fallacy of this belief, his knowledge was too extensive, his
+understanding too solid and just. He could not help feeling the existence of a
+God. Those truths, once his comfort, now presented themselves before him in the
+clearest light; But they only served to drive him to distraction. They
+destroyed his ill-grounded hopes of escaping punishment; and dispelled by the
+irresistible brightness of Truth and convinction, Philosophy&rsquo;s deceitful
+vapours faded away like a dream.
+</p>
+
+<p>
+In anguish almost too great for mortal frame to bear, He expected the time when
+He was again to be examined. He busied himself in planning ineffectual schemes
+for escaping both present and future punishment. Of the first there was no
+possibility; Of the second Despair made him neglect the only means. While
+Reason forced him to acknowledge a God&rsquo;s existence, Conscience made him
+doubt the infinity of his goodness. He disbelieved that a Sinner like him could
+find mercy. He had not been deceived into error: Ignorance could furnish him
+with no excuse. He had seen vice in her true colours; Before He committed his
+crimes, He had computed every scruple of their weight; and yet he had committed
+them.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Pardon?&rdquo; He would cry in an access of phrenzy &ldquo;Oh! there can
+be none for me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Persuaded of this, instead of humbling himself in penitence, of deploring his
+guilt, and employing his few remaining hours in deprecating Heaven&rsquo;s
+wrath, He abandoned himself to the transports of desperate rage; He sorrowed
+for the punishment of his crimes, not their commission; and exhaled his
+bosom&rsquo;s anguish in idle sighs, in vain lamentations, in blasphemy and
+despair. As the few beams of day which pierced through the bars of his prison
+window gradually disappeared, and their place was supplied by the pale and
+glimmering Lamp, He felt his terrors redouble, and his ideas become more
+gloomy, more solemn, more despondent. He dreaded the approach of sleep: No
+sooner did his eyes close, wearied with tears and watching, than the dreadful
+visions seemed to be realised on which his mind had dwelt during the day. He
+found himself in sulphurous realms and burning Caverns, surrounded by Fiends
+appointed his Tormentors, and who drove him through a variety of tortures, each
+of which was more dreadful than the former. Amidst these dismal scenes wandered
+the Ghosts of Elvira and her Daughter. They reproached him with their deaths,
+recounted his crimes to the Dæmons, and urged them to inflict torments of
+cruelty yet more refined. Such were the pictures which floated before his eyes
+in sleep: They vanished not till his repose was disturbed by excess of agony.
+Then would He start from the ground on which He had stretched himself, his
+brows running down with cold sweat, his eyes wild and phrenzied; and He only
+exchanged the terrible certainty for surmizes scarcely more supportable. He
+paced his dungeon with disordered steps; He gazed with terror upon the
+surrounding darkness, and often did He cry,
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! fearful is night to the Guilty!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The day of his second examination was at hand. He had been compelled to swallow
+cordials, whose virtues were calculated to restore his bodily strength, and
+enable him to support the question longer. On the night preceding this dreaded
+day, his fears for the morrow permitted him not to sleep. His terrors were so
+violent, as nearly to annihilate his mental powers. He sat like one stupefied
+near the Table on which his Lamp was burning dimly. Despair chained up his
+faculties in Idiotism, and He remained for some hours, unable to speak or move,
+or indeed to think.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Look up, Ambrosio!&rdquo; said a Voice in accents well-known to
+him&mdash;
+</p>
+
+<p>
+The Monk started, and raised his melancholy eyes. Matilda stood before him. She
+had quitted her religious habit. She now wore a female dress, at once elegant
+and splendid: A profusion of diamonds blazed upon her robes, and her hair was
+confined by a coronet of Roses. In her right hand She held a small Book: A
+lively expression of pleasure beamed upon her countenance; But still it was
+mingled with a wild imperious majesty which inspired the Monk with awe, and
+represt in some measure his transports at seeing her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You here, Matilda?&rdquo; He at length exclaimed; &ldquo;How have you
+gained entrance? Where are your Chains? What means this magnificence, and the
+joy which sparkles in your eyes? Have our Judges relented? Is there a chance of
+my escaping? Answer me for pity, and tell me, what I have to hope, or
+fear.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ambrosio!&rdquo; She replied with an air of commanding dignity; &ldquo;I
+have baffled the Inquisition&rsquo;s fury. I am free: A few moments will place
+kingdoms between these dungeons and me. Yet I purchase my liberty at a dear, at
+a dreadful price! Dare you pay the same, Ambrosio? Dare you spring without fear
+over the bounds which separate Men from Angels?&mdash;You are silent.&mdash;You
+look upon me with eyes of suspicion and alarm&mdash;I read your thoughts and
+confess their justice. Yes, Ambrosio; I have sacrificed all for life and
+liberty. I am no longer a candidate for heaven! I have renounced God&rsquo;s
+service, and am enlisted beneath the banners of his Foes. The deed is past
+recall: Yet were it in my power to go back, I would not. Oh! my Friend, to
+expire in such torments! To die amidst curses and execrations! To bear the
+insults of an exasperated Mob! To be exposed to all the mortifications of shame
+and infamy! Who can reflect without horror on such a doom? Let me then exult in
+my exchange. I have sold distant and uncertain happiness for present and
+secure: I have preserved a life which otherwise I had lost in torture; and I
+have obtained the power of procuring every bliss which can make that life
+delicious! The Infernal Spirits obey me as their Sovereign: By their aid shall
+my days be past in every refinement of luxury and voluptuousness. I will enjoy
+unrestrained the gratification of my senses: Every passion shall be indulged,
+even to satiety; Then will I bid my Servants invent new pleasures, to revive
+and stimulate my glutted appetites! I go impatient to exercise my newly-gained
+dominion. I pant to be at liberty. Nothing should hold me one moment longer in
+this abhorred abode, but the hope of persuading you to follow my example.
+Ambrosio, I still love you: Our mutual guilt and danger have rendered you
+dearer to me than ever, and I would fain save you from impending destruction.
+Summon then your resolution to your aid; and renounce for immediate and certain
+benefits the hopes of a salvation, difficult to obtain, and perhaps altogether
+erroneous. Shake off the prejudice of vulgar souls; Abandon a God who has
+abandoned you, and raise yourself to the level of superior Beings!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She paused for the Monk&rsquo;s reply: He shuddered, while He gave it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Matilda!&rdquo; He said after a long silence in a low and unsteady
+voice; &ldquo;What price gave you for liberty?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She answered him firm and dauntless.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ambrosio, it was my Soul!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wretched Woman, what have you done? Pass but a few years, and how
+dreadful will be your sufferings!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Weak Man, pass but this night, and how dreadful will be your own! Do you
+remember what you have already endured? Tomorrow you must bear torments doubly
+exquisite. Do you remember the horrors of a fiery punishment? In two days you
+must be led a Victim to the Stake! What then will become of you? Still dare you
+hope for pardon? Still are you beguiled with visions of salvation? Think upon
+your crimes! Think upon your lust, your perjury, inhumanity, and hypocrisy!
+Think upon the innocent blood which cries to the Throne of God for vengeance,
+and then hope for mercy! Then dream of heaven, and sigh for worlds of light,
+and realms of peace and pleasure! Absurd! Open your eyes, Ambrosio, and be
+prudent. Hell is your lot; You are doomed to eternal perdition; Nought lies
+beyond your grave but a gulph of devouring flames. And will you then speed
+towards that Hell? Will you clasp that perdition in your arms, ere &rsquo;tis
+needful? Will you plunge into those flames while you still have the power to
+shun them? &rsquo;Tis a Madman&rsquo;s action. No, no, Ambrosio: Let us for
+awhile fly from divine vengeance. Be advised by me; Purchase by one
+moment&rsquo;s courage the bliss of years; Enjoy the present, and forget that a
+future lags behind.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Matilda, your counsels are dangerous: I dare not, I will not follow
+them. I must not give up my claim to salvation. Monstrous are my crimes; But
+God is merciful, and I will not despair of pardon.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is such your resolution? I have no more to say. I speed to joy and
+liberty, and abandon you to death and eternal torments.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yet stay one moment, Matilda! You command the infernal Dæmons:
+</p>
+
+<p>
+You can force open these prison doors; You can release me from these chains
+which weigh me down. Save me, I conjure you, and bear me from these fearful
+abodes!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You ask the only boon beyond my power to bestow. I am forbidden to
+assist a Churchman and a Partizan of God: Renounce those titles, and command
+me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will not sell my soul to perdition.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Persist in your obstinacy, till you find yourself at the Stake: Then
+will you repent your error, and sigh for escape when the moment is gone by. I
+quit you. Yet ere the hour of death arrives should wisdom enlighten you, listen
+to the means of repairing your present fault. I leave with you this Book. Read
+the four first lines of the seventh page backwards: The Spirit whom you have
+already once beheld will immediately appear to you. If you are wise, we shall
+meet again: If not, farewell for ever!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She let the Book fall upon the ground. A cloud of blue fire wrapped itself
+round her: She waved her hand to Ambrosio, and disappeared. The momentary glare
+which the flames poured through the dungeon, on dissipating suddenly, seemed to
+have increased its natural gloom. The solitary Lamp scarcely gave light
+sufficient to guide the Monk to a Chair. He threw himself into his seat, folded
+his arms, and leaning his head upon the table, sank into reflections perplexing
+and unconnected.
+</p>
+
+<p>
+He was still in this attitude when the opening of the prison door rouzed him
+from his stupor. He was summoned to appear before the Grand Inquisitor. He
+rose, and followed his Gaoler with painful steps. He was led into the same
+Hall, placed before the same Examiners, and was again interrogated whether He
+would confess. He replied as before, that having no crimes, He could
+acknowledge none: But when the Executioners prepared to put him to the
+question, when He saw the engines of torture, and remembered the pangs which
+they had already inflicted, his resolution failed him entirely. Forgetting the
+consequences, and only anxious to escape the terrors of the present moment, He
+made an ample confession. He disclosed every circumstance of his guilt, and
+owned not merely the crimes with which He was charged, but those of which He
+had never been suspected. Being interrogated as to Matilda&rsquo;s flight which
+had created much confusion, He confessed that She had sold herself to Satan,
+and that She was indebted to Sorcery for her escape. He still assured his
+Judges that for his own part He had never entered into any compact with the
+infernal Spirits; But the threat of being tortured made him declare himself to
+be a Sorcerer, and Heretic, and whatever other title the Inquisitors chose to
+fix upon him. In consequence of this avowal, his sentence was immediately
+pronounced. He was ordered to prepare himself to perish in the Auto da Fe,
+which was to be solemnized at twelve o&rsquo;clock that night. This hour was
+chosen from the idea that the horror of the flames being heightened by the
+gloom of midnight, the execution would have a greater effect upon the mind of
+the People.
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio rather dead than alive was left alone in his dungeon. The moment in
+which this terrible decree was pronounced had nearly proved that of his
+dissolution. He looked forward to the morrow with despair, and his terrors
+increased with the approach of midnight. Sometimes He was buried in gloomy
+silence: At others He raved with delirious passion, wrung his hands, and cursed
+the hour when He first beheld the light. In one of these moments his eye rested
+upon Matilda&rsquo;s mysterious gift. His transports of rage were instantly
+suspended. He looked earnestly at the Book; He took it up, but immediately
+threw it from him with horror. He walked rapidly up and down his dungeon: Then
+stopped, and again fixed his eyes on the spot where the Book had fallen. He
+reflected that here at least was a resource from the fate which He dreaded. He
+stooped, and took it up a second time.
+</p>
+
+<p>
+He remained for some time trembling and irresolute: He longed to try the charm,
+yet feared its consequences. The recollection of his sentence at length fixed
+his indecision. He opened the Volume; but his agitation was so great that He at
+first sought in vain for the page mentioned by Matilda. Ashamed of himself, He
+called all his courage to his aid. He turned to the seventh leaf. He began to
+read it aloud; But his eyes frequently wandered from the Book, while He
+anxiously cast them round in search of the Spirit, whom He wished, yet dreaded
+to behold. Still He persisted in his design; and with a voice unassured and
+frequent interruptions, He contrived to finish the four first lines of the
+page.
+</p>
+
+<p>
+They were in a language, whose import was totally unknown to him.
+</p>
+
+<p>
+Scarce had He pronounced the last word when the effects of the charm were
+evident. A loud burst of Thunder was heard; The prison shook to its very
+foundations; A blaze of lightning flashed through the Cell; and in the next
+moment, borne upon sulphurous whirl-winds, Lucifer stood before him a second
+time. But He came not as when at Matilda&rsquo;s summons He borrowed the
+Seraph&rsquo;s form to deceive Ambrosio. He appeared in all that ugliness which
+since his fall from heaven had been his portion: His blasted limbs still bore
+marks of the Almighty&rsquo;s thunder: A swarthy darkness spread itself over
+his gigantic form: His hands and feet were armed with long Talons: Fury glared
+in his eyes, which might have struck the bravest heart with terror: Over his
+huge shoulders waved two enormous sable wings; and his hair was supplied by
+living snakes, which twined themselves round his brows with frightful hissings.
+In one hand He held a roll of parchment, and in the other an iron pen. Still
+the lightning flashed around him, and the Thunder with repeated bursts, seemed
+to announce the dissolution of Nature.
+</p>
+
+<p>
+Terrified at an Apparition so different from what He had expected, Ambrosio
+remained gazing upon the Fiend, deprived of the power of utterance. The Thunder
+had ceased to roll: Universal silence reigned through the dungeon.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For what am I summoned hither?&rdquo; said the dæmon, in a voice which
+<i>sulphurous fogs had damped to hoarseness</i>.
+</p>
+
+<p>
+At the sound Nature seemed to tremble: A violent earthquake rocked the ground,
+accompanied by a fresh burst of Thunder, louder and more appalling than the
+first.
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio was long unable to answer the Dæmon&rsquo;s demand.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am condemned to die;&rdquo; He said with a faint voice, his blood
+running cold, while He gazed upon his dreadful Visitor. &ldquo;Save me! Bear me
+from hence!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Shall the reward of my services be paid me? Dare you embrace my cause?
+Will you be mine, body and soul? Are you prepared to renounce him who made you,
+and him who died for you? Answer but &lsquo;Yes&rsquo; and Lucifer is your
+Slave.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Will no less price content you? Can nothing satisfy you but my eternal
+ruin? Spirit, you ask too much. Yet convey me from this dungeon: Be my Servant
+for one hour, and I will be yours for a thousand years. Will not this offer
+suffice?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It will not. I must have your soul; must have it mine, and mine for
+ever.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Insatiate Dæmon, I will not doom myself to endless torments. I will not
+give up my hopes of being one day pardoned.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You will not? On what Chimaera rest then your hopes? Short-sighted
+Mortal! Miserable Wretch! Are you not guilty? Are you not infamous in the eyes
+of Men and Angels. Can such enormous sins be forgiven? Hope you to escape my
+power? Your fate is already pronounced. The Eternal has abandoned you; Mine you
+are marked in the book of destiny, and mine you must and shall be!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Fiend, &rsquo;tis false! Infinite is the Almighty&rsquo;s mercy, and the
+Penitent shall meet his forgiveness. My crimes are monstrous, but I will not
+despair of pardon: Haply, when they have received due chastisement....&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Chastisement? Was Purgatory meant for guilt like yours? Hope you that
+your offences shall be bought off by prayers of superstitious dotards and
+droning Monks? Ambrosio, be wise! Mine you must be: You are doomed to flames,
+but may shun them for the present. Sign this parchment: I will bear you from
+hence, and you may pass your remaining years in bliss and liberty. Enjoy your
+existence: Indulge in every pleasure to which appetite may lead you: But from
+the moment that it quits your body, remember that your soul belongs to me, and
+that I will not be defrauded of my right.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Monk was silent; But his looks declared that the Tempter&rsquo;s words were
+not thrown away. He reflected on the conditions proposed with horror: On the
+other hand, He believed himself doomed to perdition and that, by refusing the
+Dæmon&rsquo;s succour, He only hastened tortures which He never could escape.
+The Fiend saw that his resolution was shaken: He renewed his instances, and
+endeavoured to fix the Abbot&rsquo;s indecision. He described the agonies of
+death in the most terrific colours; and He worked so powerfully upon
+Ambrosio&rsquo;s despair and fears that He prevailed upon him to receive the
+Parchment. He then struck the iron Pen which He held into a vein of the
+Monk&rsquo;s left hand. It pierced deep, and was instantly filled with blood;
+Yet Ambrosio felt no pain from the wound. The Pen was put into his hand: It
+trembled. The Wretch placed the Parchment on the Table before him, and prepared
+to sign it. Suddenly He held his hand: He started away hastily, and threw the
+Pen upon the table.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What am I doing?&rdquo; He cried&mdash;Then turning to the Fiend with a
+desperate air, &ldquo;Leave me! Begone! I will not sign the Parchment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Fool!&rdquo; exclaimed the disappointed Dæmon, darting looks so furious
+as penetrated the Friar&rsquo;s soul with horror; &ldquo;Thus am I trifled
+with? Go then! Rave in agony, expire in tortures, and then learn the extent of
+the Eternal&rsquo;s mercy! But beware how you make me again your mock! Call me
+no more till resolved to accept my offers! Summon me a second time to dismiss
+me thus idly, and these Talons shall rend you into a thousand pieces! Speak yet
+again; Will you sign the Parchment?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will not! Leave me! Away!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Instantly the Thunder was heard to roll horribly: Once more the earth trembled
+with violence: The Dungeon resounded with loud shrieks, and the Dæmon fled
+with blasphemy and curses.
+</p>
+
+<p>
+At first, the Monk rejoiced at having resisted the Seducer&rsquo;s arts, and
+obtained a triumph over Mankind&rsquo;s Enemy: But as the hour of punishment
+drew near, his former terrors revived in his heart. Their momentary repose
+seemed to have given them fresh vigour. The nearer that the time approached,
+the more did He dread appearing before the Throne of God. He shuddered to think
+how soon He must be plunged into eternity; How soon meet the eyes of his
+Creator, whom He had so grievously offended. The Bell announced midnight: It
+was the signal for being led to the Stake! As He listened to the first stroke,
+the blood ceased to circulate in the Abbot&rsquo;s veins: He heard death and
+torture murmured in each succeeding sound. He expected to see the Archers
+entering his prison; and as the Bell forbore to toll, he seized the magic
+volume in a fit of despair. He opened it, turned hastily to the seventh page,
+and as if fearing to allow himself a moment&rsquo;s thought ran over the fatal
+lines with rapidity. Accompanied by his former terrors, Lucifer again stood
+before the Trembler.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You have summoned me,&rdquo; said the Fiend; &ldquo;Are you determined
+to be wise? Will you accept my conditions? You know them already. Renounce your
+claim to salvation, make over to me your soul, and I bear you from this dungeon
+instantly. Yet is it time. Resolve, or it will be too late. Will you sign the
+Parchment?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I must!&mdash;Fate urges me! I accept your conditions.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sign the Parchment!&rdquo; replied the Dæmon in an exulting tone.
+</p>
+
+<p>
+The Contract and the bloody Pen still lay upon the Table. Ambrosio drew near
+it. He prepared to sign his name. A moment&rsquo;s reflection made him
+hesitate.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hark!&rdquo; cried the Tempter; &ldquo;They come! Be quick! Sign the
+Parchment, and I bear you from hence this moment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In effect, the Archers were heard approaching, appointed to lead Ambrosio to
+the Stake. The sound encouraged the Monk in his resolution.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is the import of this writing?&rdquo; said He.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It makes your soul over to me for ever, and without reserve.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What am I to receive in exchange?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My protection, and release from this dungeon. Sign it, and this instant
+I bear you away.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio took up the Pen; He set it to the Parchment. Again his courage failed
+him: He felt a pang of terror at his heart, and once more threw the Pen upon
+the Table.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Weak and Puerile!&rdquo; cried the exasperated Fiend: &ldquo;Away with
+this folly! Sign the writing this instant, or I sacrifice you to my
+rage!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At this moment the bolt of the outward Door was drawn back. The Prisoner heard
+the rattling of Chains; The heavy Bar fell; The Archers were on the point of
+entering. Worked up to phrenzy by the urgent danger, shrinking from the
+approach of death, terrified by the Dæmon&rsquo;s threats, and seeing no other
+means to escape destruction, the wretched Monk complied. He signed the fatal
+contract, and gave it hastily into the evil Spirit&rsquo;s hands, whose eyes,
+as He received the gift, glared with malicious rapture.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Take it!&rdquo; said the God-abandoned; &ldquo;Now then save me! Snatch
+me from hence!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hold! Do you freely and absolutely renounce your Creator and his
+Son?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I do! I do!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you make over your soul to me for ever?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For ever!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Without reserve or subterfuge? Without future appeal to the divine
+mercy?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The last Chain fell from the door of the prison: The key was heard turning in
+the Lock: Already the iron door grated heavily upon its rusty hinges.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am yours for ever and irrevocably!&rdquo; cried the Monk wild with
+terror: &ldquo;I abandon all claim to salvation! I own no power but yours!
+Hark! Hark! They come! Oh! save me! Bear me away!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have triumphed! You are mine past reprieve, and I fulfil my
+promise.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+While He spoke, the Door unclosed. Instantly the Dæmon grasped one of
+Ambrosio&rsquo;s arms, spread his broad pinions, and sprang with him into the
+air. The roof opened as they soared upwards, and closed again when they had
+quitted the Dungeon.
+</p>
+
+<p>
+In the meanwhile, the Gaoler was thrown into the utmost surprize by the
+disappearance of his Prisoner. Though neither He nor the Archers were in time
+to witness the Monk&rsquo;s escape, a sulphurous smell prevailing through the
+prison sufficiently informed them by whose aid He had been liberated. They
+hastened to make their report to the Grand Inquisitor. The story, how a
+Sorcerer had been carried away by the Devil, was soon noised about Madrid; and
+for some days the whole City was employed in discussing the subject. Gradually
+it ceased to be the topic of conversation: Other adventures arose whose novelty
+engaged universal attention; and Ambrosio was soon forgotten as totally, as if
+He never had existed. While this was passing, the Monk supported by his
+infernal guide, traversed the air with the rapidity of an arrow, and a few
+moments placed him upon a Precipice&rsquo;s brink, the steepest in Sierra
+Morena.
+</p>
+
+<p>
+Though rescued from the Inquisition, Ambrosio as yet was insensible of the
+blessings of liberty. The damning contract weighed heavy upon his mind; and the
+scenes in which He had been a principal actor had left behind them such
+impressions as rendered his heart the seat of anarchy and confusion. The
+Objects now before his eyes, and which the full Moon sailing through clouds
+permitted him to examine, were ill-calculated to inspire that calm, of which He
+stood so much in need. The disorder of his imagination was increased by the
+wildness of the surrounding scenery; By the gloomy Caverns and steep rocks,
+rising above each other, and dividing the passing clouds; solitary clusters of
+Trees scattered here and there, among whose thick-twined branches the wind of
+night sighed hoarsely and mournfully; the shrill cry of mountain Eagles, who
+had built their nests among these lonely Desarts; the stunning roar of
+torrents, as swelled by late rains they rushed violently down tremendous
+precipices; and the dark waters of a silent sluggish stream which faintly
+reflected the moonbeams, and bathed the Rock&rsquo;s base on which Ambrosio
+stood. The Abbot cast round him a look of terror. His infernal Conductor was
+still by his side, and eyed him with a look of mingled malice, exultation, and
+contempt.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Whither have you brought me?&rdquo; said the Monk at length in an hollow
+trembling voice: &ldquo;Why am I placed in this melancholy scene? Bear me from
+it quickly! Carry me to Matilda!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Fiend replied not, but continued to gaze upon him in silence.
+</p>
+
+<p>
+Ambrosio could not sustain his glance; He turned away his eyes, while thus
+spoke the Dæmon:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have him then in my power! This model of piety! This being without
+reproach! This Mortal who placed his puny virtues on a level with those of
+Angels. He is mine! Irrevocably, eternally mine! Companions of my sufferings!
+Denizens of hell! How grateful will be my present!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He paused; then addressed himself to the Monk&mdash;&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Carry you to Matilda?&rdquo; He continued, repeating Ambrosio&rsquo;s
+words:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wretch! you shall soon be with her! You well deserve a place near her,
+for hell boasts no miscreant more guilty than yourself.
+</p>
+
+<p>
+Hark, Ambrosio, while I unveil your crimes! You have shed the blood of two
+innocents; Antonia and Elvira perished by your hand. That Antonia whom you
+violated, was your Sister! That Elvira whom you murdered, gave you birth!
+Tremble, abandoned Hypocrite! Inhuman Parricide! Incestuous Ravisher! Tremble
+at the extent of your offences! And you it was who thought yourself proof
+against temptation, absolved from human frailties, and free from error and
+vice! Is pride then a virtue? Is inhumanity no fault? Know, vain Man! That I
+long have marked you for my prey: I watched the movements of your heart; I saw
+that you were virtuous from vanity, not principle, and I seized the fit moment
+of seduction. I observed your blind idolatry of the Madona&rsquo;s picture. I
+bad a subordinate but crafty spirit assume a similar form, and you eagerly
+yielded to the blandishments of Matilda. Your pride was gratified by her
+flattery; Your lust only needed an opportunity to break forth; You ran into the
+snare blindly, and scrupled not to commit a crime which you blamed in another
+with unfeeling severity. It was I who threw Matilda in your way; It was I who
+gave you entrance to Antonia&rsquo;s chamber; It was I who caused the dagger to
+be given you which pierced your Sister&rsquo;s bosom; and it was I who warned
+Elvira in dreams of your designs upon her Daughter, and thus, by preventing
+your profiting by her sleep, compelled you to add rape as well as incest to the
+catalogue of your crimes. Hear, hear, Ambrosio! Had you resisted me one minute
+longer, you had saved your body and soul. The guards whom you heard at your
+prison door came to signify your pardon. But I had already triumphed: My plots
+had already succeeded. Scarcely could I propose crimes so quick as you
+performed them. You are mine, and Heaven itself cannot rescue you from my
+power. Hope not that your penitence will make void our contract. Here is your
+bond signed with your blood; You have given up your claim to mercy, and nothing
+can restore to you the rights which you have foolishly resigned. Believe you
+that your secret thoughts escaped me? No, no, I read them all! You trusted that
+you should still have time for repentance. I saw your artifice, knew its
+falsity, and rejoiced in deceiving the deceiver! You are mine beyond reprieve:
+I burn to possess my right, and alive you quit not these mountains.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+During the Dæmon&rsquo;s speech, Ambrosio had been stupefied by terror and
+surprize. This last declaration rouzed him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not quit these mountains alive?&rdquo; He exclaimed: &ldquo;Perfidious,
+what mean you? Have you forgotten our contract?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Fiend answered by a malicious laugh:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Our contract? Have I not performed my part? What more did I promise than
+to save you from your prison? Have I not done so? Are you not safe from the
+Inquisition&mdash;safe from all but from me? Fool that you were to confide
+yourself to a Devil! Why did you not stipulate for life, and power, and
+pleasure? Then all would have been granted: Now, your reflections come too
+late. Miscreant, prepare for death; You have not many hours to live!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+On hearing this sentence, dreadful were the feelings of the devoted Wretch! He
+sank upon his knees, and raised his hands towards heaven. The Fiend read his
+intention and prevented it&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What?&rdquo; He cried, darting at him a look of fury: &ldquo;Dare you
+still implore the Eternal&rsquo;s mercy? Would you feign penitence, and again
+act an Hypocrite&rsquo;s part? Villain, resign your hopes of pardon. Thus I
+secure my prey!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As he said this, darting his talons into the monk&rsquo;s shaven crown, he
+sprang with him from the rock. The caves and mountains rang with
+Ambrosio&rsquo;s shrieks. The dæmon continued to soar aloft, till reaching a
+dreadful height, He released the sufferer. Headlong fell the Monk through the
+airy waste; The sharp point of a rock received him; and He rolled from
+precipice to precipice, till bruised and mangled He rested on the river&rsquo;s
+banks. Life still existed in his miserable frame: He attempted in vain to raise
+himself; His broken and dislocated limbs refused to perform their office, nor
+was He able to quit the spot where He had first fallen. The Sun now rose above
+the horizon; Its scorching beams darted full upon the head of the expiring
+Sinner. Myriads of insects were called forth by the warmth; They drank the
+blood which trickled from Ambrosio&rsquo;s wounds; He had no power to drive
+them from him, and they fastened upon his sores, darted their stings into his
+body, covered him with their multitudes, and inflicted on him tortures the most
+exquisite and insupportable. The Eagles of the rock tore his flesh piecemeal,
+and dug out his eyeballs with their crooked beaks. A burning thirst tormented
+him; He heard the river&rsquo;s murmur as it rolled beside him, but strove in
+vain to drag himself towards the sound. Blind, maimed, helpless, and
+despairing, venting his rage in blasphemy and curses, execrating his existence,
+yet dreading the arrival of death destined to yield him up to greater torments,
+six miserable days did the Villain languish. On the Seventh a violent storm
+arose: The winds in fury rent up rocks and forests: The sky was now black with
+clouds, now sheeted with fire: The rain fell in torrents; It swelled the
+stream; The waves overflowed their banks; They reached the spot where Ambrosio
+lay, and when they abated carried with them into the river the corse of the
+despairing monk.
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+Haughty Lady, why shrunk you back when yon poor frail-one drew near? Was the
+air infected by her errors? Was your purity soiled by her passing breath? Ah!
+Lady, smooth that insulting brow: stifle the reproach just bursting from your
+scornful lip: wound not a soul, that bleeds already! She has suffered, suffers
+still. Her air is gay, but her heart is broken; her dress sparkles, but her
+bosom groans.
+</p>
+
+<p>
+Lady, to look with mercy on the conduct of others, is a virtue no less than to
+look with severity on your own.
+</p>
+
+<p class="center">
+FINIS.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MONK ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+
+</html>
+
+