diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:15:20 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:15:20 -0700 |
| commit | fc240e75e9888604aafb9c0c6d186a1828448d2d (patch) | |
| tree | 42972366b868c22225ffd9f9dc324e3ceccb7abf /601-0.txt | |
Diffstat (limited to '601-0.txt')
| -rw-r--r-- | 601-0.txt | 14855 |
1 files changed, 14855 insertions, 0 deletions
diff --git a/601-0.txt b/601-0.txt new file mode 100644 index 0000000..1ce1047 --- /dev/null +++ b/601-0.txt @@ -0,0 +1,14855 @@ +The Project Gutenberg eBook of The Monk: a romance, by M. G. Lewis + +This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and +most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions +whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms +of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at +www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you +will have to check the laws of the country where you are located before +using this eBook. + +Title: The Monk: + A Romance + +Author: M. G. Lewis + +Release Date: July, 1996 [eBook #601] +[Most recently updated: January 8, 2023] + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + +Produced by: Charles Keller. HTML version by Al Haines. + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MONK *** + + + + +The Monk: +A Romance + +by M. G. Lewis, Esq. M.P. + + +Somnia, terrores magicos, miracula, sagas, +Nocturnos lemures, portentaque. + +HORAT. + +Dreams, magic terrors, spells of mighty power, +Witches, and ghosts who rove at midnight hour. + + +Contents + + PREFACE + CHAPTER I. + CHAPTER II. + CHAPTER III. + CHAPTER IV. + CHAPTER V. + CHAPTER VI. + CHAPTER VII. + CHAPTER VIII. + CHAPTER IX. + CHAPTER X. + CHAPTER XI. + CHAPTER XII. + + + + + +PREFACE + + +IMITATION OF HORACE +Ep. 20.—B. 1. + +Methinks, Oh! vain ill-judging Book, +I see thee cast a wishful look, +Where reputations won and lost are +In famous row called Paternoster. +Incensed to find your precious olio +Buried in unexplored port-folio, +You scorn the prudent lock and key, +And pant well bound and gilt to see +Your Volume in the window set +Of Stockdale, Hookham, or Debrett. + +Go then, and pass that dangerous bourn +Whence never Book can back return: +And when you find, condemned, despised, +Neglected, blamed, and criticised, +Abuse from All who read you fall, +(If haply you be read at all +Sorely will you your folly sigh at, +And wish for me, and home, and quiet. + +Assuming now a conjuror’s office, I +Thus on your future Fortune prophesy:— +Soon as your novelty is o’er, +And you are young and new no more, +In some dark dirty corner thrown, +Mouldy with damps, with cobwebs strown, +Your leaves shall be the Book-worm’s prey; +Or sent to Chandler-Shop away, +And doomed to suffer public scandal, +Shall line the trunk, or wrap the candle! + +But should you meet with approbation, +And some one find an inclination +To ask, by natural transition +Respecting me and my condition; +That I am one, the enquirer teach, +Nor very poor, nor very rich; +Of passions strong, of hasty nature, +Of graceless form and dwarfish stature; +By few approved, and few approving; +Extreme in hating and in loving; + +Abhorring all whom I dislike, +Adoring who my fancy strike; +In forming judgements never long, +And for the most part judging wrong; +In friendship firm, but still believing +Others are treacherous and deceiving, +And thinking in the present aera +That Friendship is a pure chimaera: +More passionate no creature living, +Proud, obstinate, and unforgiving, +But yet for those who kindness show, +Ready through fire and smoke to go. + +Again, should it be asked your page, +“Pray, what may be the author’s age?” +Your faults, no doubt, will make it clear, +I scarce have seen my twentieth year, +Which passed, kind Reader, on my word, +While England’s Throne held George the Third. + +Now then your venturous course pursue: +Go, my delight! Dear Book, adieu! + +M. G. L. + +Hague, +Oct. 28, 1794. + + + + +ADVERTISEMENT + + +The first idea of this Romance was suggested by the story of the +_Santon Barsisa_, related in The Guardian.—The _Bleeding Nun_ is a +tradition still credited in many parts of Germany; and I have been told +that the ruins of the Castle of _Lauenstein_, which She is supposed to +haunt, may yet be seen upon the borders of _Thuringia.—The Water-King_, +from the third to the twelfth stanza, is the fragment of an original +Danish Ballad—And _Belerma and Durandarte_ is translated from some +stanzas to be found in a collection of old Spanish poetry, which +contains also the popular song of _Gayferos and Melesindra_, mentioned +in Don Quixote.—I have now made a full avowal of all the plagiarisms of +which I am aware myself; but I doubt not, many more may be found, of +which I am at present totally unconscious. + + + + +CHAPTER I. + + +——Lord Angelo is precise; +Stands at a guard with envy; Scarce confesses +That his blood flows, or that his appetite +Is more to bread than stone. + +MEASURE FOR MEASURE. + +Scarcely had the Abbey Bell tolled for five minutes, and already was +the Church of the Capuchins thronged with Auditors. Do not encourage +the idea that the Crowd was assembled either from motives of piety or +thirst of information. But very few were influenced by those reasons; +and in a city where superstition reigns with such despotic sway as in +Madrid, to seek for true devotion would be a fruitless attempt. The +Audience now assembled in the Capuchin Church was collected by various +causes, but all of them were foreign to the ostensible motive. The +Women came to show themselves, the Men to see the Women: Some were +attracted by curiosity to hear an Orator so celebrated; Some came +because they had no better means of employing their time till the play +began; Some, from being assured that it would be impossible to find +places in the Church; and one half of Madrid was brought thither by +expecting to meet the other half. The only persons truly anxious to +hear the Preacher were a few antiquated devotees, and half a dozen +rival Orators, determined to find fault with and ridicule the +discourse. As to the remainder of the Audience, the Sermon might have +been omitted altogether, certainly without their being disappointed, +and very probably without their perceiving the omission. + +Whatever was the occasion, it is at least certain that the Capuchin +Church had never witnessed a more numerous assembly. Every corner was +filled, every seat was occupied. The very Statues which ornamented the +long aisles were pressed into the service. Boys suspended themselves +upon the wings of Cherubims; St. Francis and St. Mark bore each a +spectator on his shoulders; and St. Agatha found herself under the +necessity of carrying double. The consequence was, that in spite of all +their hurry and expedition, our two newcomers, on entering the Church, +looked round in vain for places. + +However, the old Woman continued to move forwards. In vain were +exclamations of displeasure vented against her from all sides: In vain +was She addressed with—“I assure you, Segnora, there are no places +here.”—“I beg, Segnora, that you will not crowd me so +intolerably!”—“Segnora, you cannot pass this way. Bless me! How can +people be so troublesome!”—The old Woman was obstinate, and on She +went. By dint of perseverance and two brawny arms She made a passage +through the Crowd, and managed to bustle herself into the very body of +the Church, at no great distance from the Pulpit. Her companion had +followed her with timidity and in silence, profiting by the exertions +of her conductress. + +“Holy Virgin!” exclaimed the old Woman in a tone of disappointment, +while She threw a glance of enquiry round her; “Holy Virgin! What heat! +What a Crowd! I wonder what can be the meaning of all this. I believe +we must return: There is no such thing as a seat to be had, and nobody +seems kind enough to accommodate us with theirs.” + +This broad hint attracted the notice of two Cavaliers, who occupied +stools on the right hand, and were leaning their backs against the +seventh column from the Pulpit. Both were young, and richly habited. +Hearing this appeal to their politeness pronounced in a female voice, +they interrupted their conversation to look at the speaker. She had +thrown up her veil in order to take a clearer look round the Cathedral. +Her hair was red, and She squinted. The Cavaliers turned round, and +renewed their conversation. + +“By all means,” replied the old Woman’s companion; “By all means, +Leonella, let us return home immediately; The heat is excessive, and I +am terrified at such a crowd.” + +These words were pronounced in a tone of unexampled sweetness. The +Cavaliers again broke off their discourse, but for this time they were +not contented with looking up: Both started involuntarily from their +seats, and turned themselves towards the Speaker. + +The voice came from a female, the delicacy and elegance of whose figure +inspired the Youths with the most lively curiosity to view the face to +which it belonged. This satisfaction was denied them. Her features were +hidden by a thick veil; But struggling through the crowd had deranged +it sufficiently to discover a neck which for symmetry and beauty might +have vied with the Medicean Venus. It was of the most dazzling +whiteness, and received additional charms from being shaded by the +tresses of her long fair hair, which descended in ringlets to her +waist. Her figure was rather below than above the middle size: It was +light and airy as that of an Hamadryad. Her bosom was carefully veiled. +Her dress was white; it was fastened by a blue sash, and just permitted +to peep out from under it a little foot of the most delicate +proportions. A chaplet of large grains hung upon her arm, and her face +was covered with a veil of thick black gauze. Such was the female, to +whom the youngest of the Cavaliers now offered his seat, while the +other thought it necessary to pay the same attention to her companion. + +The old Lady with many expressions of gratitude, but without much +difficulty, accepted the offer, and seated herself: The young one +followed her example, but made no other compliment than a simple and +graceful reverence. Don Lorenzo (such was the Cavalier’s name, whose +seat She had accepted) placed himself near her; But first He whispered +a few words in his Friend’s ear, who immediately took the hint, and +endeavoured to draw off the old Woman’s attention from her lovely +charge. + +“You are doubtless lately arrived at Madrid,” said Lorenzo to his fair +Neighbour; “It is impossible that such charms should have long remained +unobserved; and had not this been your first public appearance, the +envy of the Women and adoration of the Men would have rendered you +already sufficiently remarkable.” + +He paused, in expectation of an answer. As his speech did not +absolutely require one, the Lady did not open her lips: After a few +moments He resumed his discourse: + +“Am I wrong in supposing you to be a Stranger to Madrid?” + +The Lady hesitated; and at last, in so low a voice as to be scarcely +intelligible, She made shift to answer,—“No, Segnor.” + +“Do you intend making a stay of any length?” + +“Yes, Segnor.” + +“I should esteem myself fortunate, were it in my power to contribute to +making your abode agreeable. I am well known at Madrid, and my Family +has some interest at Court. If I can be of any service, you cannot +honour or oblige me more than by permitting me to be of use to +you.”—“Surely,” said He to himself, “She cannot answer that by a +monosyllable; now She must say something to me.” + +Lorenzo was deceived, for the Lady answered only by a bow. + +By this time He had discovered that his Neighbour was not very +conversible; But whether her silence proceeded from pride, discretion, +timidity, or idiotism, He was still unable to decide. + +After a pause of some minutes—“It is certainly from your being a +Stranger,” said He, “and as yet unacquainted with our customs, that you +continue to wear your veil. Permit me to remove it.” + +At the same time He advanced his hand towards the Gauze: The Lady +raised hers to prevent him. + +“I never unveil in public, Segnor.” + +“And where is the harm, I pray you?” interrupted her Companion somewhat +sharply; “Do not you see that the other Ladies have all laid their +veils aside, to do honour no doubt to the holy place in which we are? I +have taken off mine already; and surely if I expose my features to +general observation, you have no cause to put yourself in such a +wonderful alarm! Blessed Maria! Here is a fuss and a bustle about a +chit’s face! Come, come, Child! Uncover it; I warrant you that nobody +will run away with it from you—” + +“Dear aunt, it is not the custom in Murcia.” + +“Murcia, indeed! Holy St. Barbara, what does that signify? You are +always putting me in mind of that villainous Province. If it is the +custom in Madrid, that is all that we ought to mind, and therefore I +desire you to take off your veil immediately. Obey me this moment +Antonia, for you know that I cannot bear contradiction—” + +Her niece was silent, but made no further opposition to Don Lorenzo’s +efforts, who, armed with the Aunt’s sanction hastened to remove the +Gauze. What a Seraph’s head presented itself to his admiration! Yet it +was rather bewitching than beautiful; It was not so lovely from +regularity of features as from sweetness and sensibility of +Countenance. The several parts of her face considered separately, many +of them were far from handsome; but when examined together, the whole +was adorable. Her skin though fair was not entirely without freckles; +Her eyes were not very large, nor their lashes particularly long. But +then her lips were of the most rosy freshness; Her fair and undulating +hair, confined by a simple ribband, poured itself below her waist in a +profusion of ringlets; Her throat was full and beautiful in the +extreme; Her hand and arm were formed with the most perfect symmetry; +Her mild blue eyes seemed an heaven of sweetness, and the crystal in +which they moved sparkled with all the brilliance of Diamonds: She +appeared to be scarcely fifteen; An arch smile, playing round her +mouth, declared her to be possessed of liveliness, which excess of +timidity at present represt; She looked round her with a bashful +glance; and whenever her eyes accidentally met Lorenzo’s, She dropt +them hastily upon her Rosary; Her cheek was immediately suffused with +blushes, and She began to tell her beads; though her manner evidently +showed that She knew not what She was about. + +Lorenzo gazed upon her with mingled surprise and admiration; but the +Aunt thought it necessary to apologize for Antonia’s mauvaise honte. + +“’Tis a young Creature,” said She, “who is totally ignorant of the +world. She has been brought up in an old Castle in Murcia; with no +other Society than her Mother’s, who, God help her! has no more sense, +good Soul, than is necessary to carry her Soup to her mouth. Yet She is +my own Sister, both by Father and Mother.” + +“And has so little sense?” said Don Christoval with feigned +astonishment; “How very Extraordinary!” + +“Very true, Segnor; Is it not strange? However, such is the fact; and +yet only to see the luck of some people! A young Nobleman, of the very +first quality, took it into his head that Elvira had some pretensions +to Beauty—As to pretensions, in truth, She had always enough of THEM; +But as to Beauty....! If I had only taken half the pains to set myself +off which She did....! But this is neither here nor there. As I was +saying, Segnor, a young Nobleman fell in love with her, and married her +unknown to his Father. Their union remained a secret near three years, +But at last it came to the ears of the old Marquis, who, as you may +well suppose, was not much pleased with the intelligence. Away He +posted in all haste to Cordova, determined to seize Elvira, and send +her away to some place or other, where She would never be heard of +more. Holy St. Paul! How He stormed on finding that She had escaped +him, had joined her Husband, and that they had embarked together for +the Indies. He swore at us all, as if the Evil Spirit had possessed +him; He threw my Father into prison, as honest a painstaking Shoe-maker +as any in Cordova; and when He went away, He had the cruelty to take +from us my Sister’s little Boy, then scarcely two years old, and whom +in the abruptness of her flight, She had been obliged to leave behind +her. I suppose, that the poor little Wretch met with bitter bad +treatment from him, for in a few months after, we received intelligence +of his death.” + +“Why, this was a most terrible old Fellow, Segnora!” + +“Oh! shocking! and a Man so totally devoid of taste! Why, would you +believe it, Segnor? When I attempted to pacify him, He cursed me for a +Witch, and wished that to punish the Count, my Sister might become as +ugly as myself! Ugly indeed! I like him for that.” + +“Ridiculous”, cried Don Christoval; “Doubtless the Count would have +thought himself fortunate, had he been permitted to exchange the one +Sister for the other.” + +“Oh! Christ! Segnor, you are really too polite. However, I am heartily +glad that the Condé was of a different way of thinking. A mighty pretty +piece of business, to be sure, Elvira has made of it! After broiling +and stewing in the Indies for thirteen long years, her Husband dies, +and She returns to Spain, without an House to hide her head, or money +to procure her one! This Antonia was then but an Infant, and her only +remaining Child. She found that her Father-in-Law had married again, +that he was irreconcileable to the Condé, and that his second Wife had +produced him a Son, who is reported to be a very fine young Man. The +old Marquis refused to see my Sister or her Child; But sent her word +that on condition of never hearing any more of her, He would assign her +a small pension, and She might live in an old Castle which He possessed +in Murcia; This had been the favourite habitation of his eldest Son; +But since his flight from Spain, the old Marquis could not bear the +place, but let it fall to ruin and confusion—My Sister accepted the +proposal; She retired to Murcia, and has remained there till within the +last Month.” + +“And what brings her now to Madrid?” enquired Don Lorenzo, whom +admiration of the young Antonia compelled to take a lively interest in +the talkative old Woman’s narration. + +“Alas! Segnor, her Father-in-Law being lately dead, the Steward of his +Murcian Estates has refused to pay her pension any longer. + +With the design of supplicating his Son to renew it, She is now come to +Madrid; But I doubt, that She might have saved herself the trouble! You +young Noblemen have always enough to do with your money, and are not +very often disposed to throw it away upon old Women. I advised my +Sister to send Antonia with her petition; But She would not hear of +such a thing. She is so obstinate! Well! She will find herself the +worse for not following my counsels: the Girl has a good pretty face, +and possibly might have done much.” + +“Ah! Segnora,” interrupted Don Christoval, counterfeiting a passionate +air; “If a pretty face will do the business, why has not your Sister +recourse to you?” + +“Oh! Jesus! my Lord, I swear you quite overpower me with your +gallantry! But I promise you that I am too well aware of the danger of +such Expeditions to trust myself in a young Nobleman’s power! No, no; I +have as yet preserved my reputation without blemish or reproach, and I +always knew how to keep the Men at a proper distance.” + +“Of that, Segnora, I have not the least doubt. But permit me to ask +you; Have you then any aversion to Matrimony?” + +“That is an home question. I cannot but confess, that if an amiable +Cavalier was to present himself....” + +Here She intended to throw a tender and significant look upon Don +Christoval; But, as She unluckily happened to squint most abominably, +the glance fell directly upon his Companion: Lorenzo took the +compliment to himself, and answered it by a profound bow. + +“May I enquire,” said He, “the name of the Marquis?” + +“The Marquis de las Cisternas.” + +“I know him intimately well. He is not at present in Madrid, but is +expected here daily. He is one of the best of Men; and if the lovely +Antonia will permit me to be her Advocate with him, I doubt not my +being able to make a favourable report of her cause.” + +Antonia raised her blue eyes, and silently thanked him for the offer by +a smile of inexpressible sweetness. Leonella’s satisfaction was much +more loud and audible: Indeed, as her Niece was generally silent in her +company, She thought it incumbent upon her to talk enough for both: +This She managed without difficulty, for She very seldom found herself +deficient in words. + +“Oh! Segnor!” She cried; “You will lay our whole family under the most +signal obligations! I accept your offer with all possible gratitude, +and return you a thousand thanks for the generosity of your proposal. +Antonia, why do not you speak, Child? While the Cavalier says all sorts +of civil things to you, you sit like a Statue, and never utter a +syllable of thanks, either bad, good, or indifferent!” + +“My dear Aunt, I am very sensible that....” + +“Fye, Niece! How often have I told you, that you never should interrupt +a Person who is speaking!? When did you ever know me do such a thing? +Are these your Murcian manners? Mercy on me! I shall never be able to +make this Girl any thing like a Person of good breeding. But pray, +Segnor,” She continued, addressing herself to Don Christoval, “inform +me, why such a Crowd is assembled today in this Cathedral?” + +“Can you possibly be ignorant, that Ambrosio, Abbot of this Monastery, +pronounces a Sermon in this Church every Thursday? All Madrid rings +with his praises. As yet He has preached but thrice; But all who have +heard him are so delighted with his eloquence, that it is as difficult +to obtain a place at Church, as at the first representation of a new +Comedy. His fame certainly must have reached your ears—” + +“Alas! Segnor, till yesterday I never had the good fortune to see +Madrid; and at Cordova we are so little informed of what is passing in +the rest of the world, that the name of Ambrosio has never been +mentioned in its precincts.” + +“You will find it in every one’s mouth at Madrid. He seems to have +fascinated the Inhabitants; and not having attended his Sermons myself, +I am astonished at the Enthusiasm which He has excited. The adoration +paid him both by Young and Old, by Man and Woman is unexampled. The +Grandees load him with presents; Their Wives refuse to have any other +Confessor, and he is known through all the city by the name of the ‘Man +of Holiness’.” + +“Undoubtedly, Segnor, He is of noble origin—” + +“That point still remains undecided. The late Superior of the Capuchins +found him while yet an Infant at the Abbey door. All attempts to +discover who had left him there were vain, and the Child himself could +give no account of his Parents. He was educated in the Monastery, where +He has remained ever since. He early showed a strong inclination for +study and retirement, and as soon as He was of a proper age, He +pronounced his vows. No one has ever appeared to claim him, or clear up +the mystery which conceals his birth; and the Monks, who find their +account in the favour which is shewn to their establishment from +respect to him, have not hesitated to publish that He is a present to +them from the Virgin. In truth the singular austerity of his life gives +some countenance to the report. He is now thirty years old, every hour +of which period has been passed in study, total seclusion from the +world, and mortification of the flesh. Till these last three weeks, +when He was chosen superior of the Society to which He belongs, He had +never been on the outside of the Abbey walls: Even now He never quits +them except on Thursdays, when He delivers a discourse in this +Cathedral which all Madrid assembles to hear. His knowledge is said to +be the most profound, his eloquence the most persuasive. In the whole +course of his life He has never been known to transgress a single rule +of his order; The smallest stain is not to be discovered upon his +character; and He is reported to be so strict an observer of Chastity, +that He knows not in what consists the difference of Man and Woman. The +common People therefore esteem him to be a Saint.” + +“Does that make a Saint?” enquired Antonia; “Bless me! Then am I one?” + +“Holy St. Barbara!” exclaimed Leonella; “What a question! Fye, Child, +Fye! These are not fit subjects for young Women to handle. You should +not seem to remember that there is such a thing as a Man in the world, +and you ought to imagine every body to be of the same sex with +yourself. I should like to see you give people to understand, that you +know that a Man has no breasts, and no hips, and no ...”. + +Luckily for Antonia’s ignorance which her Aunt’s lecture would soon +have dispelled, an universal murmur through the Church announced the +Preacher’s arrival. Donna Leonella rose from her seat to take a better +view of him, and Antonia followed her example. + +He was a Man of noble port and commanding presence. His stature was +lofty, and his features uncommonly handsome. His Nose was aquiline, his +eyes large black and sparkling, and his dark brows almost joined +together. His complexion was of a deep but clear Brown; Study and +watching had entirely deprived his cheek of colour. Tranquillity +reigned upon his smooth unwrinkled forehead; and Content, expressed +upon every feature, seemed to announce the Man equally unacquainted +with cares and crimes. He bowed himself with humility to the audience: +Still there was a certain severity in his look and manner that inspired +universal awe, and few could sustain the glance of his eye at once +fiery and penetrating. Such was Ambrosio, Abbot of the Capuchins, and +surnamed, “The Man of Holiness”. + +Antonia, while She gazed upon him eagerly, felt a pleasure fluttering +in her bosom which till then had been unknown to her, and for which She +in vain endeavoured to account. She waited with impatience till the +Sermon should begin; and when at length the Friar spoke, the sound of +his voice seemed to penetrate into her very soul. Though no other of +the Spectators felt such violent sensations as did the young Antonia, +yet every one listened with interest and emotion. They who were +insensible to Religion’s merits, were still enchanted with Ambrosio’s +oratory. All found their attention irresistibly attracted while He +spoke, and the most profound silence reigned through the crowded +Aisles. + +Even Lorenzo could not resist the charm: He forgot that Antonia was +seated near him, and listened to the Preacher with undivided attention. + +In language nervous, clear, and simple, the Monk expatiated on the +beauties of Religion. He explained some abstruse parts of the sacred +writings in a style that carried with it universal conviction. His +voice at once distinct and deep was fraught with all the terrors of the +Tempest, while He inveighed against the vices of humanity, and +described the punishments reserved for them in a future state. Every +Hearer looked back upon his past offences, and trembled: The Thunder +seemed to roll, whose bolt was destined to crush him, and the abyss of +eternal destruction to open before his feet. But when Ambrosio, +changing his theme, spoke of the excellence of an unsullied conscience, +of the glorious prospect which Eternity presented to the Soul untainted +with reproach, and of the recompense which awaited it in the regions of +everlasting glory, His Auditors felt their scattered spirits insensibly +return. They threw themselves with confidence upon the mercy of their +Judge; They hung with delight upon the consoling words of the Preacher; +and while his full voice swelled into melody, They were transported to +those happy regions which He painted to their imaginations in colours +so brilliant and glowing. + +The discourse was of considerable length; Yet when it concluded, the +Audience grieved that it had not lasted longer. Though the Monk had +ceased to speak, enthusiastic silence still prevailed through the +Church: At length the charm gradually dissolving, the general +admiration was expressed in audible terms. As Ambrosio descended from +the Pulpit, His Auditors crowded round him, loaded him with blessings, +threw themselves at his feet, and kissed the hem of his Garment. He +passed on slowly with his hands crossed devoutly upon his bosom, to the +door opening into the Abbey Chapel, at which his Monks waited to +receive him. He ascended the Steps, and then turning towards his +Followers, addressed to them a few words of gratitude, and exhortation. +While He spoke, his Rosary, composed of large grains of amber, fell +from his hand, and dropped among the surrounding multitude. It was +seized eagerly, and immediately divided amidst the Spectators. Whoever +became possessor of a Bead, preserved it as a sacred relique; and had +it been the Chaplet of thrice-blessed St. Francis himself, it could not +have been disputed with greater vivacity. The Abbot, smiling at their +eagerness, pronounced his benediction, and quitted the Church, while +humility dwelt upon every feature. Dwelt She also in his heart? + +Antonia’s eyes followed him with anxiety. As the Door closed after him, +it seemed to her as had she lost some one essential to her happiness. A +tear stole in silence down her cheek. + +“He is separated from the world!” said She to herself; “Perhaps, I +shall never see him more!” + +As she wiped away the tear, Lorenzo observed her action. + +“Are you satisfied with our Orator?” said He; “Or do you think that +Madrid overrates his talents?” + +Antonia’s heart was so filled with admiration for the Monk, that She +eagerly seized the opportunity of speaking of him: Besides, as She now +no longer considered Lorenzo as an absolute Stranger, She was less +embarrassed by her excessive timidity. + +“Oh! He far exceeds all my expectations,” answered She; “Till this +moment I had no idea of the powers of eloquence. But when He spoke, his +voice inspired me with such interest, such esteem, I might almost say +such affection for him, that I am myself astonished at the acuteness of +my feelings.” + +Lorenzo smiled at the strength of her expressions. + +“You are young and just entering into life,” said He; “Your heart, new +to the world and full of warmth and sensibility, receives its first +impressions with eagerness. Artless yourself, you suspect not others of +deceit; and viewing the world through the medium of your own truth and +innocence, you fancy all who surround you to deserve your confidence +and esteem. What pity, that these gay visions must soon be dissipated! +What pity, that you must soon discover the baseness of mankind, and +guard against your fellow-creatures as against your Foes!” + +“Alas! Segnor,” replied Antonia; “The misfortunes of my Parents have +already placed before me but too many sad examples of the perfidy of +the world! Yet surely in the present instance the warmth of sympathy +cannot have deceived me.” + +“In the present instance, I allow that it has not. Ambrosio’s character +is perfectly without reproach; and a Man who has passed the whole of +his life within the walls of a Convent cannot have found the +opportunity to be guilty, even were He possessed of the inclination. +But now, when, obliged by the duties of his situation, He must enter +occasionally into the world, and be thrown into the way of temptation, +it is now that it behoves him to show the brilliance of his virtue. The +trial is dangerous; He is just at that period of life when the passions +are most vigorous, unbridled, and despotic; His established reputation +will mark him out to Seduction as an illustrious Victim; Novelty will +give additional charms to the allurements of pleasure; and even the +Talents with which Nature has endowed him will contribute to his ruin, +by facilitating the means of obtaining his object. Very few would +return victorious from a contest so severe.” + +“Ah! surely Ambrosio will be one of those few.” + +“Of that I have myself no doubt: By all accounts He is an exception to +mankind in general, and Envy would seek in vain for a blot upon his +character.” + +“Segnor, you delight me by this assurance! It encourages me to indulge +my prepossession in his favour; and you know not with what pain I +should have repressed the sentiment! Ah! dearest Aunt, entreat my +Mother to choose him for our Confessor.” + +“I entreat her?” replied Leonella; “I promise you that I shall do no +such thing. I do not like this same Ambrosio in the least; He has a +look of severity about him that made me tremble from head to foot: Were +He my Confessor, I should never have the courage to avow one half of my +peccadilloes, and then I should be in a rare condition! I never saw +such a stern-looking Mortal, and hope that I never shall see such +another. His description of the Devil, God bless us! almost terrified +me out of my wits, and when He spoke about Sinners He seemed as if He +was ready to eat them.” + +“You are right, Segnora,” answered Don Christoval; “Too great severity +is said to be Ambrosio’s only fault. Exempted himself from human +failings, He is not sufficiently indulgent to those of others; and +though strictly just and disinterested in his decisions, his government +of the Monks has already shown some proofs of his inflexibility. But +the crowd is nearly dissipated: Will you permit us to attend you home?” + +“Oh! Christ! Segnor,” exclaimed Leonella affecting to blush; “I would +not suffer such a thing for the Universe! If I came home attended by so +gallant a Cavalier, My Sister is so scrupulous that She would read me +an hour’s lecture, and I should never hear the last of it. Besides, I +rather wish you not to make your proposals just at present.” + +“My proposals? I assure you, Segnora....” + +“Oh! Segnor, I believe that your assurances of impatience are all very +true; But really I must desire a little respite. It would not be quite +so delicate in me to accept your hand at first sight.” + +“Accept my hand? As I hope to live and breathe....” + +“Oh! dear Segnor, press me no further, if you love me! I shall consider +your obedience as a proof of your affection; You shall hear from me +tomorrow, and so farewell. But pray, Cavaliers, may I not enquire your +names?” + +“My Friend’s,” replied Lorenzo, “is the Condé d’Ossorio, and mine +Lorenzo de Medina.” + +“’Tis sufficient. Well, Don Lorenzo, I shall acquaint my Sister with +your obliging offer, and let you know the result with all expedition. +Where may I send to you?” + +“I am always to be found at the Medina Palace.” + +“You may depend upon hearing from me. Farewell, Cavaliers. Segnor +Condé, let me entreat you to moderate the excessive ardour of your +passion: However, to prove to you that I am not displeased with you, +and prevent your abandoning yourself to despair, receive this mark of +my affection, and sometimes bestow a thought upon the absent Leonella.” + +As She said this, She extended a lean and wrinkled hand; which her +supposed Admirer kissed with such sorry grace and constraint so +evident, that Lorenzo with difficulty repressed his inclination to +laugh. Leonella then hastened to quit the Church; The lovely Antonia +followed her in silence; but when She reached the Porch, She turned +involuntarily, and cast back her eyes towards Lorenzo. He bowed to her, +as bidding her farewell; She returned the compliment, and hastily +withdrew. + +“So, Lorenzo!” said Don Christoval as soon as they were alone, “You +have procured me an agreeable Intrigue! To favour your designs upon +Antonia, I obligingly make a few civil speeches which mean nothing to +the Aunt, and at the end of an hour I find myself upon the brink of +Matrimony! How will you reward me for having suffered so grievously for +your sake? What can repay me for having kissed the leathern paw of that +confounded old Witch? Diavolo! She has left such a scent upon my lips +that I shall smell of garlick for this month to come! As I pass along +the Prado, I shall be taken for a walking Omelet, or some large Onion +running to seed!” + +“I confess, my poor Count,” replied Lorenzo, “that your service has +been attended with danger; Yet am I so far from supposing it be past +all endurance that I shall probably solicit you to carry on your amours +still further.” + +“From that petition I conclude that the little Antonia has made some +impression upon you.” + +“I cannot express to you how much I am charmed with her. Since my +Father’s death, My Uncle the Duke de Medina, has signified to me his +wishes to see me married; I have till now eluded his hints, and refused +to understand them; But what I have seen this Evening....” + +“Well? What have you seen this Evening? Why surely, Don Lorenzo, You +cannot be mad enough to think of making a Wife out of this +Grand-daughter of ‘as honest a painstaking Shoe-maker as any in +Cordova’?” + +“You forget, that She is also the Grand-daughter of the late Marquis de +las Cisternas; But without disputing about birth and titles, I must +assure you, that I never beheld a Woman so interesting as Antonia.” + +“Very possibly; But you cannot mean to marry her?” + +“Why not, my dear Condé? I shall have wealth enough for both of us, and +you know that my Uncle thinks liberally upon the subject. + +From what I have seen of Raymond de las Cisternas, I am certain that he +will readily acknowledge Antonia for his Niece. Her birth therefore +will be no objection to my offering her my hand. I should be a Villain +could I think of her on any other terms than marriage; and in truth She +seems possessed of every quality requisite to make me happy in a Wife. +Young, lovely, gentle, sensible....” + +“Sensible? Why, She said nothing but ‘Yes,’ and ‘No’.” + +“She did not say much more, I must confess—But then She always said +‘Yes,’ or ‘No,’ in the right place.” + +“Did She so? Oh! your most obedient! That is using a right Lover’s +argument, and I dare dispute no longer with so profound a Casuist. +Suppose we adjourn to the Comedy?” + +“It is out of my power. I only arrived last night at Madrid, and have +not yet had an opportunity of seeing my Sister; You know that her +Convent is in this Street, and I was going thither when the Crowd which +I saw thronging into this Church excited my curiosity to know what was +the matter. I shall now pursue my first intention, and probably pass +the Evening with my Sister at the Parlour grate.” + +“Your Sister in a Convent, say you? Oh! very true, I had forgotten. And +how does Donna Agnes? I am amazed, Don Lorenzo, how you could possibly +think of immuring so charming a Girl within the walls of a Cloister!” + +“I think of it, Don Christoval? How can you suspect me of such +barbarity? You are conscious that She took the veil by her own desire, +and that particular circumstances made her wish for a seclusion from +the World. I used every means in my power to induce her to change her +resolution; The endeavour was fruitless, and I lost a Sister!” + +“The luckier fellow you; I think, Lorenzo, you were a considerable +gainer by that loss: If I remember right, Donna Agnes had a portion of +ten thousand pistoles, half of which reverted to your Lordship. By St. +Jago! I wish that I had fifty Sisters in the same predicament. I should +consent to losing them every soul without much heart-burning—” + +“How, Condé?” said Lorenzo in an angry voice; “Do you suppose me base +enough to have influenced my Sister’s retirement? Do you suppose that +the despicable wish to make myself Master of her fortune could....” + +“Admirable! Courage, Don Lorenzo! Now the Man is all in a blaze. God +grant that Antonia may soften that fiery temper, or we shall certainly +cut each other’s throat before the Month is over! However, to prevent +such a tragical Catastrophe for the present, I shall make a retreat, +and leave you Master of the field. Farewell, my Knight of Mount Aetna! +Moderate that inflammable disposition, and remember that whenever it is +necessary to make love to yonder Harridan, you may reckon upon my +services.” + +He said, and darted out of the Cathedral. + +“How wild-brained!” said Lorenzo; “With so excellent an heart, what +pity that He possesses so little solidity of judgment!” + +The night was now fast advancing. The Lamps were not yet lighted. The +faint beams of the rising Moon scarcely could pierce through the gothic +obscurity of the Church. Lorenzo found himself unable to quit the Spot. +The void left in his bosom by Antonia’s absence, and his Sister’s +sacrifice which Don Christoval had just recalled to his imagination, +created that melancholy of mind which accorded but too well with the +religious gloom surrounding him. He was still leaning against the +seventh column from the Pulpit. A soft and cooling air breathed along +the solitary Aisles: The Moonbeams darting into the Church through +painted windows tinged the fretted roofs and massy pillars with a +thousand various tints of light and colours: + +Universal silence prevailed around, only interrupted by the occasional +closing of Doors in the adjoining Abbey. + +The calm of the hour and solitude of the place contributed to nourish +Lorenzo’s disposition to melancholy. He threw himself upon a seat which +stood near him, and abandoned himself to the delusions of his fancy. He +thought of his union with Antonia; He thought of the obstacles which +might oppose his wishes; and a thousand changing visions floated before +his fancy, sad ’tis true, but not unpleasing. Sleep insensibly stole +over him, and the tranquil solemnity of his mind when awake for a while +continued to influence his slumbers. + +He still fancied himself to be in the Church of the Capuchins; but it +was no longer dark and solitary. Multitudes of silver Lamps shed +splendour from the vaulted Roof; Accompanied by the captivating chaunt +of distant choristers, the Organ’s melody swelled through the Church; +The Altar seemed decorated as for some distinguished feast; It was +surrounded by a brilliant Company; and near it stood Antonia arrayed in +bridal white, and blushing with all the charms of Virgin Modesty. + +Half hoping, half fearing, Lorenzo gazed upon the scene before him. +Suddenly the door leading to the Abbey unclosed, and He saw, attended +by a long train of Monks, the Preacher advance to whom He had just +listened with so much admiration. He drew near Antonia. + +“And where is the Bridegroom?” said the imaginary Friar. + +Antonia seemed to look round the Church with anxiety. Involuntarily the +Youth advanced a few steps from his concealment. She saw him; The blush +of pleasure glowed upon her cheek; With a graceful motion of her hand +She beckoned to him to advance. He disobeyed not the command; He flew +towards her, and threw himself at her feet. + +She retreated for a moment; Then gazing upon him with unutterable +delight;—“Yes!” She exclaimed, “My Bridegroom! My destined Bridegroom!” +She said, and hastened to throw herself into his arms; But before He +had time to receive her, an Unknown rushed between them. His form was +gigantic; His complexion was swarthy, His eyes fierce and terrible; his +Mouth breathed out volumes of fire; and on his forehead was written in +legible characters—“Pride! Lust! Inhumanity!” + +Antonia shrieked. The Monster clasped her in his arms, and springing +with her upon the Altar, tortured her with his odious caresses. She +endeavoured in vain to escape from his embrace. Lorenzo flew to her +succour, but ere He had time to reach her, a loud burst of thunder was +heard. Instantly the Cathedral seemed crumbling into pieces; The Monks +betook themselves to flight, shrieking fearfully; The Lamps were +extinguished, the Altar sank down, and in its place appeared an abyss +vomiting forth clouds of flame. Uttering a loud and terrible cry the +Monster plunged into the Gulph, and in his fall attempted to drag +Antonia with him. He strove in vain. Animated by supernatural powers +She disengaged herself from his embrace; But her white Robe was left in +his possession. Instantly a wing of brilliant splendour spread itself +from either of Antonia’s arms. She darted upwards, and while ascending +cried to Lorenzo, + +“Friend! we shall meet above!” + +At the same moment the Roof of the Cathedral opened; Harmonious voices +pealed along the Vaults; and the glory into which Antonia was received +was composed of rays of such dazzling brightness, that Lorenzo was +unable to sustain the gaze. His sight failed, and He sank upon the +ground. + +When He woke, He found himself extended upon the pavement of the +Church: It was Illuminated, and the chaunt of Hymns sounded from a +distance. For a while Lorenzo could not persuade himself that what He +had just witnessed had been a dream, so strong an impression had it +made upon his fancy. A little recollection convinced him of its +fallacy: The Lamps had been lighted during his sleep, and the music +which he heard was occasioned by the Monks, who were celebrating their +Vespers in the Abbey Chapel. + +Lorenzo rose, and prepared to bend his steps towards his Sister’s +Convent. His mind fully occupied by the singularity of his dream, He +already drew near the Porch, when his attention was attracted by +perceiving a Shadow moving upon the opposite wall. He looked curiously +round, and soon descried a Man wrapped up in his Cloak, who seemed +carefully examining whether his actions were observed. Very few people +are exempt from the influence of curiosity. The Unknown seemed anxious +to conceal his business in the Cathedral, and it was this very +circumstance, which made Lorenzo wish to discover what He was about. + +Our Hero was conscious that He had no right to pry into the secrets of +this unknown Cavalier. + +“I will go,” said Lorenzo. And Lorenzo stayed, where He was. + +The shadow thrown by the Column, effectually concealed him from the +Stranger, who continued to advance with caution. At length He drew a +letter from beneath his cloak, and hastily placed it beneath a Colossal +Statue of St. Francis. Then retiring with precipitation, He concealed +himself in a part of the Church at a considerable distance from that in +which the Image stood. + +“So!” said Lorenzo to himself; “This is only some foolish love affair. +I believe, I may as well be gone, for I can do no good in it.” + +In truth till that moment it never came into his head that He could do +any good in it; But He thought it necessary to make some little excuse +to himself for having indulged his curiosity. He now made a second +attempt to retire from the Church: For this time He gained the Porch +without meeting with any impediment; But it was destined that He should +pay it another visit that night. As He descended the steps leading into +the Street, a Cavalier rushed against him with such violence, that Both +were nearly overturned by the concussion. Lorenzo put his hand to his +sword. + +“How now, Segnor?” said He; “What mean you by this rudeness?” + +“Ha! Is it you, Medina?” replied the Newcomer, whom Lorenzo by his +voice now recognized for Don Christoval; “You are the luckiest Fellow +in the Universe, not to have left the Church before my return. In, in! +my dear Lad! They will be here immediately!” + +“Who will be here?” + +“The old Hen and all her pretty little Chickens! In, I say, and then +you shall know the whole History.” + +Lorenzo followed him into the Cathedral, and they concealed themselves +behind the Statue of St. Francis. + +“And now,” said our Hero, “may I take the liberty of asking, what is +the meaning of all this haste and rapture?” + +“Oh! Lorenzo, we shall see such a glorious sight! The Prioress of St. +Clare and her whole train of Nuns are coming hither. You are to know, +that the pious Father Ambrosio (The Lord reward him for it!) will upon +no account move out of his own precincts: It being absolutely necessary +for every fashionable Convent to have him for its Confessor, the Nuns +are in consequence obliged to visit him at the Abbey; since when the +Mountain will not come to Mahomet, Mahomet must needs go to the +Mountain. Now the Prioress of St. Clare, the better to escape the gaze +of such impure eyes as belong to yourself and your humble Servant, +thinks proper to bring her holy flock to confession in the Dusk: She is +to be admitted into the Abbey Chapel by yon private door. The Porteress +of St. Clare, who is a worthy old Soul and a particular Friend of mine, +has just assured me of their being here in a few moments. There is news +for you, you Rogue! We shall see some of the prettiest faces in +Madrid!” + +“In truth, Christoval, we shall do no such thing. The Nuns are always +veiled.” + +“No! No! I know better. On entering a place of worship, they ever take +off their veils from respect to the Saint to whom ’tis dedicated. But +Hark! They are coming! Silence, silence! Observe, and be convinced.” + +“Good!” said Lorenzo to himself; “I may possibly discover to whom the +vows are addressed of this mysterious Stranger.” + +Scarcely had Don Christoval ceased to speak, when the Domina of St. +Clare appeared, followed by a long procession of Nuns. Each upon +entering the Church took off her veil. The Prioress crossed her hands +upon her bosom, and made a profound reverence as She passed the Statue +of St. Francis, the Patron of this Cathedral. The Nuns followed her +example, and several moved onwards without having satisfied Lorenzo’s +curiosity. He almost began to despair of seeing the mystery cleared up, +when in paying her respects to St. Francis, one of the Nuns happened to +drop her Rosary. As She stooped to pick it up, the light flashed full +upon her face. At the same moment She dexterously removed the letter +from beneath the Image, placed it in her bosom, and hastened to resume +her rank in the procession. + +“Ha!” said Christoval in a low voice; “Here we have some little +Intrigue, no doubt.” + +“Agnes, by heaven!” cried Lorenzo. + +“What, your Sister? Diavolo! Then somebody, I suppose, will have to pay +for our peeping.” + +“And shall pay for it without delay,” replied the incensed Brother. + +The pious procession had now entered the Abbey; The Door was already +closed upon it. The Unknown immediately quitted his concealment and +hastened to leave the Church: Ere He could effect his intention, He +descried Medina stationed in his passage. The Stranger hastily +retreated, and drew his Hat over his eyes. + +“Attempt not to fly me!” exclaimed Lorenzo; “I will know who you are, +and what were the contents of that Letter.” + +“Of that Letter?” repeated the Unknown. “And by what title do you ask +the question?” + +“By a title of which I am now ashamed; But it becomes not you to +question me. Either reply circumstantially to my demands, or answer me +with your Sword.” + +“The latter method will be the shortest,” rejoined the Other, drawing +his Rapier; “Come on, Segnor Bravo! I am ready!” + +Burning with rage, Lorenzo hastened to the attack: The Antagonists had +already exchanged several passes before Christoval, who at that moment +had more sense than either of them, could throw himself between their +weapons. + +“Hold! Hold! Medina!” He exclaimed; “Remember the consequences of +shedding blood on consecrated ground!” + +The Stranger immediately dropped his Sword. + +“Medina?” He cried; “Great God, is it possible! Lorenzo, have you quite +forgotten Raymond de las Cisternas?” + +Lorenzo’s astonishment increased with every succeeding moment. Raymond +advanced towards him, but with a look of suspicion He drew back his +hand, which the Other was preparing to take. + +“You here, Marquis? What is the meaning of all this? You engaged in a +clandestine correspondence with my Sister, whose affections....” + +“Have ever been, and still are mine. But this is no fit place for an +explanation. Accompany me to my Hotel, and you shall know every thing. +Who is that with you?” + +“One whom I believe you to have seen before,” replied Don Christoval, +“though probably not at Church.” + +“The Condé d’Ossorio?” + +“Exactly so, Marquis.” + +“I have no objection to entrusting you with my secret, for I am sure +that I may depend upon your silence.” + +“Then your opinion of me is better than my own, and therefore I must +beg leave to decline your confidence. Do you go your own way, and I +shall go mine. Marquis, where are you to be found?” + +“As usual, at the Hotel de las Cisternas; But remember, that I am +incognito, and that if you wish to see me, you must ask for Alphonso +d’Alvarada.” + +“Good! Good! Farewell, Cavaliers!” said Don Christoval, and instantly +departed. + +“You, Marquis,” said Lorenzo in the accent of surprise; “You, Alphonso +d’Alvarada?” + +“Even so, Lorenzo: But unless you have already heard my story from your +Sister, I have much to relate that will astonish you. Follow me, +therefore, to my Hotel without delay.” + +At this moment the Porter of the Capuchins entered the Cathedral to +lock up the doors for the night. The two Noblemen instantly withdrew, +and hastened with all speed to the Palace de las Cisternas. + + +“Well, Antonia!” said the Aunt, as soon as She had quitted the Church; +“What think you of our Gallants? Don Lorenzo really seems a very +obliging good sort of young Man: He paid you some attention, and nobody +knows what may come of it. But as to Don Christoval, I protest to you, +He is the very Phoenix of politeness. So gallant! so well-bred! So +sensible, and so pathetic! Well! If ever Man can prevail upon me to +break my vow never to marry, it will be that Don Christoval. You see, +Niece, that every thing turns out exactly as I told you: The very +moment that I produced myself in Madrid, I knew that I should be +surrounded by Admirers. When I took off my veil, did you see, Antonia, +what an effect the action had upon the Condé? And when I presented him +my hand, did you observe the air of passion with which He kissed it? If +ever I witnessed real love, I then saw it impressed upon Don +Christoval’s countenance!” + +Now Antonia had observed the air, with which Don Christoval had kissed +this same hand; But as She drew conclusions from it somewhat different +from her Aunt’s, She was wise enough to hold her tongue. As this is the +only instance known of a Woman’s ever having done so, it was judged +worthy to be recorded here. + +The old Lady continued her discourse to Antonia in the same strain, +till they gained the Street in which was their Lodging. Here a Crowd +collected before their door permitted them not to approach it; and +placing themselves on the opposite side of the Street, they endeavoured +to make out what had drawn all these people together. After some +minutes the Crowd formed itself into a Circle; And now Antonia +perceived in the midst of it a Woman of extraordinary height, who +whirled herself repeatedly round and round, using all sorts of +extravagant gestures. Her dress was composed of shreds of +various-coloured silks and Linens fantastically arranged, yet not +entirely without taste. Her head was covered with a kind of Turban, +ornamented with vine leaves and wild flowers. She seemed much +sun-burnt, and her complexion was of a deep olive: Her eyes looked +fiery and strange; and in her hand She bore a long black Rod, with +which She at intervals traced a variety of singular figures upon the +ground, round about which She danced in all the eccentric attitudes of +folly and delirium. Suddenly She broke off her dance, whirled herself +round thrice with rapidity, and after a moment’s pause She sang the +following Ballad. + +THE GYPSY’S SONG + + +Come, cross my hand! My art surpasses + All that did ever Mortal know; +Come, Maidens, come! My magic glasses + Your future Husband’s form can show: + +For ’tis to me the power is given + Unclosed the book of Fate to see; +To read the fixed resolves of heaven, + And dive into futurity. + +I guide the pale Moon’s silver waggon; + The winds in magic bonds I hold; +I charm to sleep the crimson Dragon, + Who loves to watch o’er buried gold: + +Fenced round with spells, unhurt I venture + Their sabbath strange where Witches keep; +Fearless the Sorcerer’s circle enter, + And woundless tread on snakes asleep. + +Lo! Here are charms of mighty power! + This makes secure an Husband’s truth +And this composed at midnight hour + Will force to love the coldest Youth: + +If any Maid too much has granted, + Her loss this Philtre will repair; +This blooms a cheek where red is wanted, + And this will make a brown girl fair! + +Then silent hear, while I discover + What I in Fortune’s mirror view; +And each, when many a year is over, + Shall own the Gypsy’s sayings true. + + +“Dear Aunt!” said Antonia when the Stranger had finished, “Is She not +mad?” + +“Mad? Not She, Child; She is only wicked. She is a Gypsy, a sort of +Vagabond, whose sole occupation is to run about the country telling +lyes, and pilfering from those who come by their money honestly. Out +upon such Vermin! If I were King of Spain, every one of them should be +burnt alive who was found in my dominions after the next three weeks.” + +These words were pronounced so audibly that they reached the Gypsy’s +ears. She immediately pierced through the Crowd and made towards the +Ladies. She saluted them thrice in the Eastern fashion, and then +addressed herself to Antonia. + +THE GYPSY + + +“Lady! gentle Lady! Know, +I your future fate can show; +Give your hand, and do not fear; +Lady! gentle Lady! hear!” + + +“Dearest Aunt!” said Antonia, “Indulge me this once! Let me have my +fortune told me!” + +“Nonsense, Child! She will tell you nothing but falsehoods.” + +“No matter; Let me at least hear what She has to say. Do, my dear Aunt! +Oblige me, I beseech you!” + +“Well, well! Antonia, since you are so bent upon the thing, ... Here, +good Woman, you shall see the hands of both of us. There is money for +you, and now let me hear my fortune.” + +As She said this, She drew off her glove, and presented her hand; The +Gypsy looked at it for a moment, and then made this reply. + +THE GYPSY + + +“Your fortune? You are now so old, +Good Dame, that ’tis already told: +Yet for your money, in a trice +I will repay you in advice. +Astonished at your childish vanity, +Your Friends all tax you with insanity, +And grieve to see you use your art +To catch some youthful Lover’s heart. +Believe me, Dame, when all is done, +Your age will still be fifty one; +And Men will rarely take an hint +Of love, from two grey eyes that squint. +Take then my counsels; Lay aside +Your paint and patches, lust and pride, +And on the Poor those sums bestow, +Which now are spent on useless show. +Think on your Maker, not a Suitor; +Think on your past faults, not on future; +And think Time’s Scythe will quickly mow +The few red hairs, which deck your brow. + + +The audience rang with laughter during the Gypsy’s address; and—“fifty +one,”—“squinting eyes,” “red hair,”—“paint and patches,” &c. were +bandied from mouth to mouth. Leonella was almost choaked with passion, +and loaded her malicious Adviser with the bitterest reproaches. The +swarthy Prophetess for some time listened to her with a contemptuous +smile: at length She made her a short answer, and then turned to +Antonia. + +THE GYPSY + + +“Peace, Lady! What I said was true; +And now, my lovely Maid, to you; +Give me your hand, and let me see +Your future doom, and heaven’s decree.” + + +In imitation of Leonella, Antonia drew off her glove, and presented her +white hand to the Gypsy, who having gazed upon it for some time with a +mingled expression of pity and astonishment, pronounced her Oracle in +the following words. + +THE GYPSY + + +“Jesus! what a palm is there! +Chaste, and gentle, young and fair, +Perfect mind and form possessing, +You would be some good Man’s blessing: +But Alas! This line discovers, +That destruction o’er you hovers; +Lustful Man and crafty Devil +Will combine to work your evil; +And from earth by sorrows driven, +Soon your Soul must speed to heaven. +Yet your sufferings to delay, +Well remember what I say. +When you One more virtuous see +Than belongs to Man to be, +One, whose self no crimes assailing, +Pities not his Neighbour’s Failing, +Call the Gypsy’s words to mind: +Though He seem so good and kind, +Fair Exteriors oft will hide +Hearts, that swell with lust and pride! +Lovely Maid, with tears I leave you! +Let not my prediction grieve you; +Rather with submission bending +Calmly wait distress impending, +And expect eternal bliss +In a better world than this. + + +Having said this, the Gypsy again whirled herself round thrice, and +then hastened out of the Street with frantic gesture. The Crowd +followed her; and Elvira’s door being now unembarrassed Leonella +entered the House out of humour with the Gypsy, with her Niece, and +with the People; In short with every body, but herself and her charming +Cavalier. The Gypsy’s predictions had also considerably affected +Antonia; But the impression soon wore off, and in a few hours She had +forgotten the adventure as totally as had it never taken place. + + + + +CHAPTER II. + + +Fòrse sé tu gustassi una sòl volta +La millésima parte délle giòje, +Ché gusta un còr amato riamando, +Diresti ripentita sospirando, +Perduto è tutto il tempo +Ché in amar non si spènde. + +TASSO. + +Hadst Thou but tasted once the thousandth part +Of joys, which bless the loved and loving heart, +Your words repentant and your sighs would prove, +Lost is the time which is not past in love. + +The monks having attended their Abbot to the door of his Cell, He +dismissed them with an air of conscious superiority in which Humility’s +semblance combated with the reality of pride. + +He was no sooner alone, than He gave free loose to the indulgence of +his vanity. When He remembered the Enthusiasm which his discourse had +excited, his heart swelled with rapture, and his imagination presented +him with splendid visions of aggrandizement. He looked round him with +exultation, and Pride told him loudly that He was superior to the rest +of his fellow-Creatures. + +“Who,” thought He; “Who but myself has passed the ordeal of Youth, yet +sees no single stain upon his conscience? Who else has subdued the +violence of strong passions and an impetuous temperament, and submitted +even from the dawn of life to voluntary retirement? I seek for such a +Man in vain. I see no one but myself possessed of such resolution. +Religion cannot boast Ambrosio’s equal! How powerful an effect did my +discourse produce upon its Auditors! How they crowded round me! How +they loaded me with benedictions, and pronounced me the sole +uncorrupted Pillar of the Church! What then now is left for me to do? +Nothing, but to watch as carefully over the conduct of my Brothers as I +have hitherto watched over my own. Yet hold! May I not be tempted from +those paths which till now I have pursued without one moment’s +wandering? Am I not a Man, whose nature is frail, and prone to error? I +must now abandon the solitude of my retreat; The fairest and noblest +Dames of Madrid continually present themselves at the Abbey, and will +use no other Confessor. + +I must accustom my eyes to Objects of temptation, and expose myself to +the seduction of luxury and desire. Should I meet in that world which I +am constrained to enter some lovely Female, lovely ... as yon +Madona....!” + +As He said this, He fixed his eyes upon a picture of the Virgin, which +was suspended opposite to him: This for two years had been the Object +of his increasing wonder and adoration. He paused, and gazed upon it +with delight. + +“What Beauty in that countenance!” He continued after a silence of some +minutes; “How graceful is the turn of that head! What sweetness, yet +what majesty in her divine eyes! How softly her cheek reclines upon her +hand! Can the Rose vie with the blush of that cheek? Can the Lily rival +the whiteness of that hand? Oh! if such a Creature existed, and existed +but for me! Were I permitted to twine round my fingers those golden +ringlets, and press with my lips the treasures of that snowy bosom! +Gracious God, should I then resist the temptation? Should I not barter +for a single embrace the reward of my sufferings for thirty years? +Should I not abandon.... Fool that I am! Whither do I suffer my +admiration of this picture to hurry me? Away, impure ideas! Let me +remember that Woman is for ever lost to me. Never was Mortal formed so +perfect as this picture. But even did such exist, the trial might be +too mighty for a common virtue, but Ambrosio’s is proof against +temptation. Temptation, did I say? To me it would be none. What charms +me, when ideal and considered as a superior Being, would disgust me, +become Woman and tainted with all the failings of Mortality. It is not +the Woman’s beauty that fills me with such enthusiasm; It is the +Painter’s skill that I admire, it is the Divinity that I adore! Are not +the passions dead in my bosom? Have I not freed myself from the frailty +of Mankind? Fear not, Ambrosio! Take confidence in the strength of your +virtue. Enter boldly into a world to whose failings you are superior; +Reflect that you are now exempted from Humanity’s defects, and defy all +the arts of the Spirits of Darkness. They shall know you for what you +are!” + +Here his Reverie was interrupted by three soft knocks at the door of +his Cell. With difficulty did the Abbot awake from his delirium. The +knocking was repeated. + +“Who is there?” said Ambrosio at length. + +“It is only Rosario,” replied a gentle voice. + +“Enter! Enter, my Son!” + +The Door was immediately opened, and Rosario appeared with a small +basket in his hand. + +Rosario was a young Novice belonging to the Monastery, who in three +Months intended to make his profession. A sort of mystery enveloped +this Youth which rendered him at once an object of interest and +curiosity. His hatred of society, his profound melancholy, his rigid +observation of the duties of his order, and his voluntary seclusion +from the world at his age so unusual, attracted the notice of the whole +fraternity. He seemed fearful of being recognised, and no one had ever +seen his face. His head was continually muffled up in his Cowl; Yet +such of his features as accident discovered, appeared the most +beautiful and noble. Rosario was the only name by which He was known in +the Monastery. + +No one knew from whence He came, and when questioned in the subject He +preserved a profound silence. A Stranger, whose rich habit and +magnificent equipage declared him to be of distinguished rank, had +engaged the Monks to receive a Novice, and had deposited the necessary +sums. The next day He returned with Rosario, and from that time no more +had been heard of him. + +The Youth had carefully avoided the company of the Monks: He answered +their civilities with sweetness, but reserve, and evidently showed that +his inclination led him to solitude. To this general rule the Superior +was the only exception. To him He looked up with a respect approaching +idolatry: He sought his company with the most attentive assiduity, and +eagerly seized every means to ingratiate himself in his favour. In the +Abbot’s society his Heart seemed to be at ease, and an air of gaiety +pervaded his whole manners and discourse. Ambrosio on his side did not +feel less attracted towards the Youth; With him alone did He lay aside +his habitual severity. When He spoke to him, He insensibly assumed a +tone milder than was usual to him; and no voice sounded so sweet to him +as did Rosario’s. He repayed the Youth’s attentions by instructing him +in various sciences; The Novice received his lessons with docility; +Ambrosio was every day more charmed with the vivacity of his Genius, +the simplicity of his manners, and the rectitude of his heart: In short +He loved him with all the affection of a Father. He could not help +sometimes indulging a desire secretly to see the face of his Pupil; But +his rule of self-denial extended even to curiosity, and prevented him +from communicating his wishes to the Youth. + +“Pardon my intrusion, Father,” said Rosario, while He placed his basket +upon the Table; “I come to you a Suppliant. Hearing that a dear Friend +is dangerously ill, I entreat your prayers for his recovery. If +supplications can prevail upon heaven to spare him, surely yours must +be efficacious.” + +“Whatever depends upon me, my Son, you know that you may command. + +What is your Friend’s name?” + +“Vincentio della Ronda.” + +“’Tis sufficient. I will not forget him in my prayers, and may our +thrice-blessed St. Francis deign to listen to my intercession!—What +have you in your basket, Rosario?” + +“A few of those flowers, reverend Father, which I have observed to be +most acceptable to you. Will you permit my arranging them in your +chamber?” + +“Your attentions charm me, my Son.” + +While Rosario dispersed the contents of his Basket in small Vases +placed for that purpose in various parts of the room, the Abbot thus +continued the conversation. + +“I saw you not in the Church this evening, Rosario.” + +“Yet I was present, Father. I am too grateful for your protection to +lose an opportunity of witnessing your Triumph.” + +“Alas! Rosario, I have but little cause to triumph: The Saint spoke by +my mouth; To him belongs all the merit. It seems then you were +contented with my discourse?” + +“Contented, say you? Oh! you surpassed yourself! Never did I hear such +eloquence ... save once!” + +Here the Novice heaved an involuntary sigh. + +“When was that once?” demanded the Abbot. + +“When you preached upon the sudden indisposition of our late Superior.” + +“I remember it: That is more than two years ago. And were you present? +I knew you not at that time, Rosario.” + +“’Tis true, Father; and would to God! I had expired, ere I beheld that +day! What sufferings, what sorrows should I have escaped!” + +“Sufferings at your age, Rosario?” + +“Aye, Father; Sufferings, which if known to you, would equally raise +your anger and compassion! Sufferings, which form at once the torment +and pleasure of my existence! Yet in this retreat my bosom would feel +tranquil, were it not for the tortures of apprehension. Oh God! Oh God! +how cruel is a life of fear!—Father! I have given up all; I have +abandoned the world and its delights for ever: Nothing now remains, +Nothing now has charms for me, but your friendship, but your affection. +If I lose that, Father! Oh! if I lose that, tremble at the effects of +my despair!” + +“You apprehend the loss of my friendship? How has my conduct justified +this fear? Know me better, Rosario, and think me worthy of your +confidence. What are your sufferings? Reveal them to me, and believe +that if ’tis in my power to relieve them....” + +“Ah! ’tis in no one’s power but yours. Yet I must not let you know +them. You would hate me for my avowal! You would drive me from your +presence with scorn and ignominy!” + +“My Son, I conjure you! I entreat you!” + +“For pity’s sake, enquire no further! I must not ... I dare not... +Hark! The Bell rings for Vespers! Father, your benediction, and I leave +you!” + +As He said this, He threw himself upon his knees and received the +blessing which He demanded. Then pressing the Abbot’s hand to his lips, +He started from the ground and hastily quitted the apartment. Soon +after Ambrosio descended to Vespers (which were celebrated in a small +chapel belonging to the Abbey), filled with surprise at the singularity +of the Youth’s behaviour. + +Vespers being over, the Monks retired to their respective Cells. The +Abbot alone remained in the Chapel to receive the Nuns of St. Clare. He +had not been long seated in the confessional chair before the Prioress +made her appearance. Each of the Nuns was heard in her turn, while the +Others waited with the Domina in the adjoining Vestry. Ambrosio +listened to the confessions with attention, made many exhortations, +enjoined penance proportioned to each offence, and for some time every +thing went on as usual: till at last one of the Nuns, conspicuous from +the nobleness of her air and elegance of her figure, carelessly +permitted a letter to fall from her bosom. She was retiring, +unconscious of her loss. Ambrosio supposed it to have been written by +some one of her Relations, and picked it up intending to restore it to +her. + +“Stay, Daughter,” said He; “You have let fall....” + +At this moment, the paper being already open, his eye involuntarily +read the first words. He started back with surprise! The Nun had turned +round on hearing his voice: She perceived her letter in his hand, and +uttering a shriek of terror, flew hastily to regain it. + +“Hold!” said the Friar in a tone of severity; “Daughter, I must read +this letter.” + +“Then I am lost!” She exclaimed clasping her hands together wildly. + +All colour instantly faded from her face; she trembled with agitation, +and was obliged to fold her arms round a Pillar of the Chapel to save +herself from sinking upon the floor. In the meanwhile the Abbot read +the following lines: + +“All is ready for your escape, my dearest Agnes. At twelve tomorrow +night I shall expect to find you at the Garden door: I have obtained +the Key, and a few hours will suffice to place you in a secure asylum. +Let no mistaken scruples induce you to reject the certain means of +preserving yourself and the innocent Creature whom you nourish in your +bosom. Remember that you had promised to be mine, long ere you engaged +yourself to the church; that your situation will soon be evident to the +prying eyes of your Companions; and that flight is the only means of +avoiding the effects of their malevolent resentment. Farewell, my +Agnes! my dear and destined Wife! Fail not to be at the Garden door at +twelve!” + + +As soon as He had finished, Ambrosio bent an eye stern and angry upon +the imprudent Nun. + +“This letter must to the Prioress!” said He, and passed her. + +His words sounded like thunder to her ears: She awoke from her +torpidity only to be sensible of the dangers of her situation. She +followed him hastily, and detained him by his garment. + +“Stay! Oh! stay!” She cried in the accents of despair, while She threw +herself at the Friar’s feet, and bathed them with her tears. “Father, +compassionate my youth! Look with indulgence on a Woman’s weakness, and +deign to conceal my frailty! The remainder of my life shall be employed +in expiating this single fault, and your lenity will bring back a soul +to heaven!” + +“Amazing confidence! What! Shall St. Clare’s Convent become the retreat +of Prostitutes? Shall I suffer the Church of Christ to cherish in its +bosom debauchery and shame? Unworthy Wretch! such lenity would make me +your accomplice. Mercy would here be criminal. You have abandoned +yourself to a Seducer’s lust; You have defiled the sacred habit by your +impurity; and still dare you think yourself deserving my compassion? +Hence, nor detain me longer! Where is the Lady Prioress?” He added, +raising his voice. + +“Hold! Father, Hold! Hear me but for one moment! Tax me not with +impurity, nor think that I have erred from the warmth of temperament. +Long before I took the veil, Raymond was Master of my heart: He +inspired me with the purest, the most irreproachable passion, and was +on the point of becoming my lawful husband. An horrible adventure, and +the treachery of a Relation, separated us from each other: I believed +him for ever lost to me, and threw myself into a Convent from motives +of despair. Accident again united us; I could not refuse myself the +melancholy pleasure of mingling my tears with his: We met nightly in +the Gardens of St. Clare, and in an unguarded moment I violated my vows +of Chastity. I shall soon become a Mother: Reverend Ambrosio, take +compassion on me; take compassion on the innocent Being whose existence +is attached to mine. If you discover my imprudence to the Domina, both +of us are lost: The punishment which the laws of St. Clare assign to +Unfortunates like myself is most severe and cruel. Worthy, worthy +Father! Let not your own untainted conscience render you unfeeling +towards those less able to withstand temptation! Let not mercy be the +only virtue of which your heart is unsusceptible! Pity me, most +reverend! Restore my letter, nor doom me to inevitable destruction!” + +“Your boldness confounds me! Shall _I_ conceal your crime, _I_ whom you +have deceived by your feigned confession? No, Daughter, no! I will +render you a more essential service. I will rescue you from perdition +in spite of yourself; Penance and mortification shall expiate your +offence, and Severity force you back to the paths of holiness. What; +Ho! Mother St. Agatha!” + +“Father! By all that is sacred, by all that is most dear to you, I +supplicate, I entreat....” + +“Release me! I will not hear you. Where is the Domina? Mother St. +Agatha, where are you?” + +The door of the Vestry opened, and the Prioress entered the Chapel, +followed by her Nuns. + +“Cruel! Cruel!” exclaimed Agnes, relinquishing her hold. + +Wild and desperate, She threw herself upon the ground, beating her +bosom and rending her veil in all the delirium of despair. The Nuns +gazed with astonishment upon the scene before them. The Friar now +presented the fatal paper to the Prioress, informed her of the manner +in which he had found it, and added, that it was her business to +decide, what penance the delinquent merited. + +While She perused the letter, the Domina’s countenance grew inflamed +with passion. What! Such a crime committed in her Convent, and made +known to Ambrosio, to the Idol of Madrid, to the Man whom She was most +anxious to impress with the opinion of the strictness and regularity of +her House! Words were inadequate to express her fury. She was silent, +and darted upon the prostrate Nun looks of menace and malignity. + +“Away with her to the Convent!” said She at length to some of her +Attendants. + +Two of the oldest Nuns now approaching Agnes, raised her forcibly from +the ground, and prepared to conduct her from the Chapel. + +“What!” She exclaimed suddenly shaking off their hold with distracted +gestures; “Is all hope then lost? Already do you drag me to punishment? +Where are you, Raymond? Oh! save me! save me!” + +Then casting upon the Abbot a frantic look, “Hear me!” She continued; +“Man of an hard heart! Hear me, Proud, Stern, and Cruel! You could have +saved me; you could have restored me to happiness and virtue, but would +not! You are the destroyer of my Soul; You are my Murderer, and on you +fall the curse of my death and my unborn Infant’s! Insolent in your +yet-unshaken virtue, you disdained the prayers of a Penitent; But God +will show mercy, though you show none. And where is the merit of your +boasted virtue? What temptations have you vanquished? Coward! you have +fled from it, not opposed seduction. But the day of Trial will arrive! +Oh! then when you yield to impetuous passions! when you feel that Man +is weak, and born to err; When shuddering you look back upon your +crimes, and solicit with terror the mercy of your God, Oh! in that +fearful moment think upon me! Think upon your Cruelty! Think upon +Agnes, and despair of pardon!” + +As She uttered these last words, her strength was exhausted, and She +sank inanimate upon the bosom of a Nun who stood near her. She was +immediately conveyed from the Chapel, and her Companions followed her. + +Ambrosio had not listened to her reproaches without emotion. A secret +pang at his heart made him feel, that He had treated this Unfortunate +with too great severity. He therefore detained the Prioress and +ventured to pronounce some words in favour of the Delinquent. + +“The violence of her despair,” said He, “proves, that at least Vice is +not become familiar to her. Perhaps by treating her with somewhat less +rigour than is generally practised, and mitigating in some degree the +accustomed penance....” + +“Mitigate it, Father?” interrupted the Lady Prioress; “Not I, believe +me. The laws of our order are strict and severe; they have fallen into +disuse of late, But the crime of Agnes shows me the necessity of their +revival. I go to signify my intention to the Convent, and Agnes shall +be the first to feel the rigour of those laws, which shall be obeyed to +the very letter. Father, Farewell.” + +Thus saying, She hastened out of the Chapel. + +“I have done my duty,” said Ambrosio to himself. + +Still did He not feel perfectly satisfied by this reflection. To +dissipate the unpleasant ideas which this scene had excited in him, +upon quitting the Chapel He descended into the Abbey Garden. + +In all Madrid there was no spot more beautiful or better regulated. It +was laid out with the most exquisite taste. The choicest flowers +adorned it in the height of luxuriance, and though artfully arranged, +seemed only planted by the hand of Nature: Fountains, springing from +basons of white Marble, cooled the air with perpetual showers; and the +Walls were entirely covered by Jessamine, vines, and Honeysuckles. The +hour now added to the beauty of the scene. The full Moon, ranging +through a blue and cloudless sky, shed upon the trees a trembling +lustre, and the waters of the fountains sparkled in the silver beam: A +gentle breeze breathed the fragrance of Orange-blossoms along the +Alleys; and the Nightingale poured forth her melodious murmur from the +shelter of an artificial wilderness. Thither the Abbot bent his steps. + +In the bosom of this little Grove stood a rustic Grotto, formed in +imitation of an Hermitage. The walls were constructed of roots of +trees, and the interstices filled up with Moss and Ivy. Seats of Turf +were placed on either side, and a natural Cascade fell from the Rock +above. Buried in himself the Monk approached the spot. The universal +calm had communicated itself to his bosom, and a voluptuous +tranquillity spread languor through his soul. + +He reached the Hermitage, and was entering to repose himself, when He +stopped on perceiving it to be already occupied. Extended upon one of +the Banks lay a man in a melancholy posture. + +His head was supported upon his arm, and He seemed lost in mediation. +The Monk drew nearer, and recognised Rosario: He watched him in +silence, and entered not the Hermitage. After some minutes the Youth +raised his eyes, and fixed them mournfully upon the opposite Wall. + +“Yes!” said He with a deep and plaintive sigh; “I feel all the +happiness of thy situation, all the misery of my own! Happy were I, +could I think like Thee! Could I look like Thee with disgust upon +Mankind, could bury myself for ever in some impenetrable solitude, and +forget that the world holds Beings deserving to be loved! Oh God! What +a blessing would Misanthropy be to me!” + +“That is a singular thought, Rosario,” said the Abbot, entering the +Grotto. + +“You here, reverend Father?” cried the Novice. + +At the same time starting from his place in confusion, He drew his Cowl +hastily over his face. Ambrosio seated himself upon the Bank, and +obliged the Youth to place himself by him. + +“You must not indulge this disposition to melancholy,” said He; “What +can possibly have made you view in so desirable a light, Misanthropy, +of all sentiments the most hateful?” + +“The perusal of these Verses, Father, which till now had escaped my +observation. The Brightness of the Moonbeams permitted my reading them; +and Oh! how I envy the feelings of the Writer!” + +As He said this, He pointed to a marble Tablet fixed against the +opposite Wall: On it were engraved the following lines. + +INSCRIPTION IN AN HERMITAGE + + +Whoe’er Thou art these lines now reading, +Think not, though from the world receding +I joy my lonely days to lead in + This Desart drear, +That with remorse a conscience bleeding + Hath led me here. + +No thought of guilt my bosom sowrs: +Free-willed I fled from courtly bowers; +For well I saw in Halls and Towers + That Lust and Pride, +The Arch-Fiend’s dearest darkest Powers, + In state preside. + +I saw Mankind with vice incrusted; +I saw that Honour’s sword was rusted; +That few for aught but folly lusted; +That He was still deceiv’d, who trusted + In Love or Friend; +And hither came with Men disgusted + My life to end. + +In this lone Cave, in garments lowly, +Alike a Foe to noisy folly, +And brow-bent gloomy melancholy + I wear away +My life, and in my office holy + Consume the day. + +Content and comfort bless me more in +This Grot, than e’er I felt before in +A Palace, and with thoughts still soaring + To God on high, +Each night and morn with voice imploring + This wish I sigh. + +“Let me, Oh! Lord! from life retire, +Unknown each guilty worldly fire, +Remorseful throb, or loose desire; + And when I die, +Let me in this belief expire, + ‘To God I fly’!” + +Stranger, if full of youth and riot +As yet no grief has marred thy quiet, +Thou haply throw’st a scornful eye at + The Hermit’s prayer: +But if Thou hast a cause to sigh at + Thy fault, or care; + +If Thou hast known false Love’s vexation, +Or hast been exil’d from thy Nation, +Or guilt affrights thy contemplation, + And makes thee pine, +Oh! how must Thou lament thy station, + And envy mine! + + +“Were it possible” said the Friar, “for Man to be so totally wrapped up +in himself as to live in absolute seclusion from human nature, and +could yet feel the contented tranquillity which these lines express, I +allow that the situation would be more desirable, than to live in a +world so pregnant with every vice and every folly. But this never can +be the case. This inscription was merely placed here for the ornament +of the Grotto, and the sentiments and the Hermit are equally imaginary. +Man was born for society. However little He may be attached to the +World, He never can wholly forget it, or bear to be wholly forgotten by +it. Disgusted at the guilt or absurdity of Mankind, the Misanthrope +flies from it: He resolves to become an Hermit, and buries himself in +the Cavern of some gloomy Rock. While Hate inflames his bosom, possibly +He may feel contented with his situation: But when his passions begin +to cool; when Time has mellowed his sorrows, and healed those wounds +which He bore with him to his solitude, think you that Content becomes +his Companion? Ah! no, Rosario. No longer sustained by the violence of +his passions, He feels all the monotony of his way of living, and his +heart becomes the prey of Ennui and weariness. He looks round, and +finds himself alone in the Universe: The love of society revives in his +bosom, and He pants to return to that world which He has abandoned. +Nature loses all her charms in his eyes: No one is near him to point +out her beauties, or share in his admiration of her excellence and +variety. Propped upon the fragment of some Rock, He gazes upon the +tumbling waterfall with a vacant eye, He views without emotion the +glory of the setting Sun. Slowly He returns to his Cell at Evening, for +no one there is anxious for his arrival; He has no comfort in his +solitary unsavoury meal: He throws himself upon his couch of Moss +despondent and dissatisfied, and wakes only to pass a day as joyless, +as monotonous as the former.” + +“You amaze me, Father! Suppose that circumstances condemned you to +solitude; Would not the duties of Religion and the consciousness of a +life well spent communicate to your heart that calm which....” + +“I should deceive myself, did I fancy that they could. I am convinced +of the contrary, and that all my fortitude would not prevent me from +yielding to melancholy and disgust. After consuming the day in study, +if you knew my pleasure at meeting my Brethren in the Evening! After +passing many a long hour in solitude, if I could express to you the joy +which I feel at once more beholding a fellow-Creature! ’Tis in this +particular that I place the principal merit of a Monastic Institution. +It secludes Man from the temptations of Vice; It procures that leisure +necessary for the proper service of the Supreme; It spares him the +mortification of witnessing the crimes of the worldly, and yet permits +him to enjoy the blessings of society. And do you, Rosario, do _you_ +envy an Hermit’s life? Can you be thus blind to the happiness of your +situation? Reflect upon it for a moment. This Abbey is become your +Asylum: Your regularity, your gentleness, your talents have rendered +you the object of universal esteem: You are secluded from the world +which you profess to hate; yet you remain in possession of the benefits +of society, and that a society composed of the most estimable of +Mankind.” + +“Father! Father! ’tis that which causes my Torment! Happy had it been +for me, had my life been passed among the vicious and abandoned! Had I +never heard pronounced the name of Virtue! ’Tis my unbounded adoration +of religion; ’Tis my soul’s exquisite sensibility of the beauty of fair +and good, that loads me with shame! that hurries me to perdition! Oh! +that I had never seen these Abbey walls!” + +“How, Rosario? When we last conversed, you spoke in a different tone. +Is my friendship then become of such little consequence? Had you never +seen these Abbey walls, you never had seen me: Can that really be your +wish?” + +“Had never seen you?” repeated the Novice, starting from the Bank, and +grasping the Friar’s hand with a frantic air; “You? You? Would to God, +that lightning had blasted them, before you ever met my eyes! Would to +God! that I were never to see you more, and could forget that I had +ever seen you!” + +With these words He flew hastily from the Grotto. Ambrosio remained in +his former attitude, reflecting on the Youth’s unaccountable behaviour. +He was inclined to suspect the derangement of his senses: yet the +general tenor of his conduct, the connexion of his ideas, and calmness +of his demeanour till the moment of his quitting the Grotto, seemed to +discountenance this conjecture. After a few minutes Rosario returned. +He again seated himself upon the Bank: He reclined his cheek upon one +hand, and with the other wiped away the tears which trickled from his +eyes at intervals. + +The Monk looked upon him with compassion, and forbore to interrupt his +meditations. Both observed for some time a profound silence. The +Nightingale had now taken her station upon an Orange Tree fronting the +Hermitage, and poured forth a strain the most melancholy and melodious. +Rosario raised his head, and listened to her with attention. + +“It was thus,” said He, with a deep-drawn sigh; “It was thus, that +during the last month of her unhappy life, my Sister used to sit +listening to the Nightingale. Poor Matilda! She sleeps in the Grave, +and her broken heart throbs no more with passion.” + +“You had a Sister?” + +“You say right, that I HAD; Alas! I have one no longer. She sunk +beneath the weight of her sorrows in the very spring of life.” + +“What were those sorrows?” + +“They will not excite _your_ pity: _you_ know not the power of those +irresistible, those fatal sentiments, to which her Heart was a prey. +Father, She loved unfortunately. A passion for One endowed with every +virtue, for a Man, Oh! rather let me say, for a divinity, proved the +bane of her existence. His noble form, his spotless character, his +various talents, his wisdom solid, wonderful, and glorious, might have +warmed the bosom of the most insensible. My Sister saw him, and dared +to love though She never dared to hope.” + +“If her love was so well bestowed, what forbad her to hope the +obtaining of its object?” + +“Father, before He knew her, Julian had already plighted his vows to a +Bride most fair, most heavenly! Yet still my Sister loved, and for the +Husband’s sake She doted upon the Wife. One morning She found means to +escape from our Father’s House: Arrayed in humble weeds She offered +herself as a Domestic to the Consort of her Beloved, and was accepted. +She was now continually in his presence: She strove to ingratiate +herself into his favour: She succeeded. Her attentions attracted +Julian’s notice; The virtuous are ever grateful, and He distinguished +Matilda above the rest of her Companions.” + +“And did not your Parents seek for her? Did they submit tamely to their +loss, nor attempt to recover their wandering Daughter?” + +“Ere they could find her, She discovered herself. Her love grew too +violent for concealment; Yet She wished not for Julian’s person, She +ambitioned but a share of his heart. In an unguarded moment She +confessed her affection. What was the return? Doating upon his Wife, +and believing that a look of pity bestowed upon another was a theft +from what He owed to her, He drove Matilda from his presence. He forbad +her ever again appearing before him. His severity broke her heart: She +returned to her Father’s, and in a few Months after was carried to her +Grave.” + +“Unhappy Girl! Surely her fate was too severe, and Julian was too +cruel.” + +“Do you think so, Father?” cried the Novice with vivacity; “Do you +think that He was cruel?” + +“Doubtless I do, and pity her most sincerely.” + +“You pity her? You pity her? Oh! Father! Father! Then pity me!” + +The Friar started; when after a moment’s pause Rosario added with a +faltering voice,—“for my sufferings are still greater. My Sister had a +Friend, a real Friend, who pitied the acuteness of her feelings, nor +reproached her with her inability to repress them. I ...! I have no +Friend! The whole wide world cannot furnish an heart that is willing to +participate in the sorrows of mine!” + +As He uttered these words, He sobbed audibly. The Friar was affected. +He took Rosario’s hand, and pressed it with tenderness. + +“You have no Friend, say you? What then am I? Why will you not confide +in me, and what can you fear? My severity? Have I ever used it with +you? The dignity of my habit? Rosario, I lay aside the Monk, and bid +you consider me as no other than your Friend, your Father. Well may I +assume that title, for never did Parent watch over a Child more fondly +than I have watched over you. From the moment in which I first beheld +you, I perceived sensations in my bosom till then unknown to me; I +found a delight in your society which no one’s else could afford; and +when I witnessed the extent of your genius and information, I rejoiced +as does a Father in the perfections of his Son. Then lay aside your +fears; Speak to me with openness: Speak to me, Rosario, and say that +you will confide in me. If my aid or my pity can alleviate your +distress....” + +“Yours can! Yours only can! Ah! Father, how willingly would I unveil to +you my heart! How willingly would I declare the secret which bows me +down with its weight! But Oh! I fear! I fear!” + +“What, my Son?” + +“That you should abhor me for my weakness; That the reward of my +confidence should be the loss of your esteem.” + +“How shall I reassure you? Reflect upon the whole of my past conduct, +upon the paternal tenderness which I have ever shown you. Abhor you, +Rosario? It is no longer in my power. To give up your society would be +to deprive myself of the greatest pleasure of my life. Then reveal to +me what afflicts you, and believe me while I solemnly swear....” + +“Hold!” interrupted the Novice; “Swear, that whatever be my secret, you +will not oblige me to quit the Monastery till my Noviciate shall +expire.” + +“I promise it faithfully, and as I keep my vows to you, may Christ keep +his to Mankind. Now then explain this mystery, and rely upon my +indulgence.” + +“I obey you. Know then.... Oh! how I tremble to name the word! Listen +to me with pity, revered Ambrosio! Call up every latent spark of human +weakness that may teach you compassion for mine! Father!” continued He +throwing himself at the Friar’s feet, and pressing his hand to his lips +with eagerness, while agitation for a moment choaked his voice; +“Father!” continued He in faltering accents, “I am a Woman!” + +The Abbot started at this unexpected avowal. Prostrate on the ground +lay the feigned Rosario, as if waiting in silence the decision of his +Judge. Astonishment on the one part, apprehension on the other, for +some minutes chained them in the same attitudes, as had they been +touched by the Rod of some Magician. At length recovering from his +confusion, the Monk quitted the Grotto, and sped with precipitation +towards the Abbey. His action did not escape the Suppliant. She sprang +from the ground; She hastened to follow him, overtook him, threw +herself in his passage, and embraced his knees. Ambrosio strove in vain +to disengage himself from her grasp. + +“Do not fly me!” She cried; “Leave me not abandoned to the impulse of +despair! Listen, while I excuse my imprudence; while I acknowledge my +Sister’s story to be my own! I am Matilda; You are her Beloved.” + +If Ambrosio’s surprise was great at her first avowal, upon hearing her +second it exceeded all bounds. Amazed, embarrassed, and irresolute He +found himself incapable of pronouncing a syllable, and remained in +silence gazing upon Matilda: This gave her opportunity to continue her +explanation as follows. + +“Think not, Ambrosio, that I come to rob your Bride of your affections. +No, believe me: Religion alone deserves you; and far is it from +Matilda’s wish to draw you from the paths of virtue. What I feel for +you is love, not licentiousness; I sigh to be possessor of your heart, +not lust for the enjoyment of your person. Deign to listen to my +vindication: A few moments will convince you that this holy retreat is +not polluted by my presence, and that you may grant me your compassion +without trespassing against your vows.”—She seated herself: Ambrosio, +scarcely conscious of what He did, followed her example, and She +proceeded in her discourse. + +“I spring from a distinguished family: My Father was Chief of the noble +House of Villanegas. He died while I was still an Infant, and left me +sole Heiress of his immense possessions. Young and wealthy, I was +sought in marriage by the noblest Youths of Madrid; But no one +succeeded in gaining my affections. I had been brought up under the +care of an Uncle possessed of the most solid judgment and extensive +erudition. He took pleasure in communicating to me some portion of his +knowledge. Under his instructions my understanding acquired more +strength and justness than generally falls to the lot of my sex: The +ability of my Preceptor being aided by natural curiosity, I not only +made a considerable progress in sciences universally studied, but in +others, revealed but to few, and lying under censure from the blindness +of superstition. But while my Guardian laboured to enlarge the sphere +of my knowledge, He carefully inculcated every moral precept: He +relieved me from the shackles of vulgar prejudice; He pointed out the +beauty of Religion; He taught me to look with adoration upon the pure +and virtuous, and, woe is me! I have obeyed him but too well! + +“With such dispositions, Judge whether I could observe with any other +sentiment than disgust the vice, dissipation, and ignorance, which +disgrace our Spanish Youth. I rejected every offer with disdain. My +heart remained without a Master till chance conducted me to the +Cathedral of the Capuchins. Oh! surely on that day my Guardian Angel +slumbered neglectful of his charge! Then was it that I first beheld +you: You supplied the Superior’s place, absent from illness. You cannot +but remember the lively enthusiasm which your discourse created. Oh! +how I drank your words! How your eloquence seemed to steal me from +myself! I scarcely dared to breathe, fearing to lose a syllable; and +while you spoke, Methought a radiant glory beamed round your head, and +your countenance shone with the majesty of a God. I retired from the +Church, glowing with admiration. From that moment you became the idol +of my heart, the never-changing object of my Meditations. I enquired +respecting you. The reports which were made me of your mode of life, of +your knowledge, piety, and self-denial riveted the chains imposed on me +by your eloquence. I was conscious that there was no longer a void in +my heart; That I had found the Man whom I had sought till then in vain. +In expectation of hearing you again, every day I visited your +Cathedral: You remained secluded within the Abbey walls, and I always +withdrew, wretched and disappointed. The Night was more propitious to +me, for then you stood before me in my dreams; You vowed to me eternal +friendship; You led me through the paths of virtue, and assisted me to +support the vexations of life. The Morning dispelled these pleasing +visions; I woke, and found myself separated from you by Barriers which +appeared insurmountable. Time seemed only to increase the strength of +my passion: I grew melancholy and despondent; I fled from society, and +my health declined daily. At length no longer able to exist in this +state of torture, I resolved to assume the disguise in which you see +me. My artifice was fortunate: I was received into the Monastery, and +succeeded in gaining your esteem. + +“Now then I should have felt compleatly happy, had not my quiet been +disturbed by the fear of detection. The pleasure which I received from +your society, was embittered by the idea that perhaps I should soon be +deprived of it: and my heart throbbed so rapturously at obtaining the +marks of your friendship, as to convince me that I never should survive +its loss. I resolved, therefore, not to leave the discovery of my sex +to chance, to confess the whole to you, and throw myself entirely on +your mercy and indulgence. Ah! Ambrosio, can I have been deceived? Can +you be less generous than I thought you? I will not suspect it. You +will not drive a Wretch to despair; I shall still be permitted to see +you, to converse with you, to adore you! Your virtues shall be my +example through life; and when we expire, our bodies shall rest in the +same Grave.” + +She ceased. While She spoke, a thousand opposing sentiments combated in +Ambrosio’s bosom. Surprise at the singularity of this adventure, +Confusion at her abrupt declaration, Resentment at her boldness in +entering the Monastery, and Consciousness of the austerity with which +it behoved him to reply, such were the sentiments of which He was +aware; But there were others also which did not obtain his notice. He +perceived not, that his vanity was flattered by the praises bestowed +upon his eloquence and virtue; that He felt a secret pleasure in +reflecting that a young and seemingly lovely Woman had for his sake +abandoned the world, and sacrificed every other passion to that which +He had inspired: Still less did He perceive that his heart throbbed +with desire, while his hand was pressed gently by Matilda’s ivory +fingers. + +By degrees He recovered from his confusion. His ideas became less +bewildered: He was immediately sensible of the extreme impropriety, +should Matilda be permitted to remain in the Abbey after this avowal of +her sex. He assumed an air of severity, and drew away his hand. + +“How, Lady!” said He; “Can you really hope for my permission to remain +amongst us? Even were I to grant your request, what good could you +derive from it? Think you that I ever can reply to an affection, +which...” + +“No, Father, No! I expect not to inspire you with a love like mine. I +only wish for the liberty to be near you, to pass some hours of the day +in your society; to obtain your compassion, your friendship and esteem. +Surely my request is not unreasonable.” + +“But reflect, Lady! Reflect only for a moment on the impropriety of my +harbouring a Woman in the Abbey; and that too a Woman, who confesses +that She loves me. It must not be. The risque of your being discovered +is too great, and I will not expose myself to so dangerous a +temptation.” + +“Temptation, say you? Forget that I am a Woman, and it no longer +exists: Consider me only as a Friend, as an Unfortunate, whose +happiness, whose life depends upon your protection. Fear not lest I +should ever call to your remembrance that love the most impetuous, the +most unbounded, has induced me to disguise my sex; or that instigated +by desires, offensive to _your_ vows and my own honour, I should +endeavour to seduce you from the path of rectitude. No, Ambrosio, learn +to know me better. I love you for your virtues: Lose them, and with +them you lose my affections. I look upon you as a Saint; Prove to me +that you are no more than Man, and I quit you with disgust. Is it then +from me that you fear temptation? From me, in whom the world’s dazzling +pleasures created no other sentiment than contempt? From me, whose +attachment is grounded on your exemption from human frailty? Oh! +dismiss such injurious apprehensions! Think nobler of me, think nobler +of yourself. I am incapable of seducing you to error; and surely your +Virtue is established on a basis too firm to be shaken by unwarranted +desires. Ambrosio, dearest Ambrosio! drive me not from your presence; +Remember your promise, and authorize my stay!” + +“Impossible, Matilda; _your_ interest commands me to refuse your +prayer, since I tremble for you, not for myself. After vanquishing the +impetuous ebullitions of Youth; After passing thirty years in +mortification and penance, I might safely permit your stay, nor fear +your inspiring me with warmer sentiments than pity. But to yourself, +remaining in the Abbey can produce none but fatal consequences. You +will misconstrue my every word and action; You will seize every +circumstance with avidity, which encourages you to hope the return of +your affection; Insensibly your passions will gain a superiority over +your reason; and far from these being repressed by my presence, every +moment which we pass together, will only serve to irritate and excite +them. Believe me, unhappy Woman! you possess my sincere compassion. I +am convinced that you have hitherto acted upon the purest motives; But +though you are blind to the imprudence of your conduct, in me it would +be culpable not to open your eyes. I feel that Duty obliges my treating +you with harshness: I must reject your prayer, and remove every shadow +of hope which may aid to nourish sentiments so pernicious to your +repose. Matilda, you must from hence tomorrow.” + +“Tomorrow, Ambrosio? Tomorrow? Oh! surely you cannot mean it! + +You cannot resolve on driving me to despair! You cannot have the +cruelty....” + +“You have heard my decision, and it must be obeyed. The Laws of our +Order forbid your stay: It would be perjury to conceal that a Woman is +within these Walls, and my vows will oblige me to declare your story to +the Community. You must from hence!—I pity you, but can do no more!” + +He pronounced these words in a faint and trembling voice: Then rising +from his seat, He would have hastened towards the Monastery. Uttering a +loud shriek, Matilda followed, and detained him. + +“Stay yet one moment, Ambrosio! Hear me yet speak one word!” + +“I dare not listen! Release me! You know my resolution!” + +“But one word! But one last word, and I have done!” + +“Leave me! Your entreaties are in vain! You must from hence tomorrow!” + +“Go then, Barbarian! But this resource is still left me.” + +As She said this, She suddenly drew a poignard: She rent open her +garment, and placed the weapon’s point against her bosom. + +“Father, I will never quit these Walls alive!” + +“Hold! Hold, Matilda! What would you do?” + +“You are determined, so am I: The Moment that you leave me, I plunge +this Steel in my heart.” + +“Holy St. Francis! Matilda, have you your senses? Do you know the +consequences of your action? That Suicide is the greatest of crimes? +That you destroy your Soul? That you lose your claim to salvation? That +you prepare for yourself everlasting torments?” + +“I care not! I care not!” She replied passionately; “Either your hand +guides me to Paradise, or my own dooms me to perdition! Speak to me, +Ambrosio! Tell me that you will conceal my story, that I shall remain +your Friend and your Companion, or this poignard drinks my blood!” + +As She uttered these last words, She lifted her arm, and made a motion +as if to stab herself. The Friar’s eyes followed with dread the course +of the dagger. She had torn open her habit, and her bosom was half +exposed. The weapon’s point rested upon her left breast: And Oh! that +was such a breast! The Moonbeams darting full upon it enabled the Monk +to observe its dazzling whiteness. His eye dwelt with insatiable +avidity upon the beauteous Orb. A sensation till then unknown filled +his heart with a mixture of anxiety and delight: A raging fire shot +through every limb; The blood boiled in his veins, and a thousand wild +wishes bewildered his imagination. + +“Hold!” He cried in an hurried faultering voice; “I can resist no +longer! Stay, then, Enchantress; Stay for my destruction!” + +He said, and rushing from the place, hastened towards the Monastery: He +regained his Cell and threw himself upon his Couch, distracted +irresolute and confused. + +He found it impossible for some time to arrange his ideas. The scene in +which He had been engaged had excited such a variety of sentiments in +his bosom, that He was incapable of deciding which was predominant. He +was irresolute what conduct He ought to hold with the disturber of his +repose. He was conscious that prudence, religion, and propriety +necessitated his obliging her to quit the Abbey: But on the other hand +such powerful reasons authorized her stay that He was but too much +inclined to consent to her remaining. He could not avoid being +flattered by Matilda’s declaration, and at reflecting that He had +unconsciously vanquished an heart which had resisted the attacks of +Spain’s noblest Cavaliers: The manner in which He had gained her +affections was also the most satisfactory to his vanity: He remembered +the many happy hours which He had passed in Rosario’s society, and +dreaded that void in his heart which parting with him would occasion. +Besides all this, He considered, that as Matilda was wealthy, her +favour might be of essential benefit to the Abbey. + +“And what do I risque,” said He to himself, “by authorizing her stay? +May I not safely credit her assertions? Will it not be easy for me to +forget her sex, and still consider her as my Friend and my disciple? +Surely her love is as pure as She describes. Had it been the offspring +of mere licentiousness, would She so long have concealed it in her own +bosom? Would She not have employed some means to procure its +gratification? She has done quite the contrary: She strove to keep me +in ignorance of her sex; and nothing but the fear of detection, and my +instances, would have compelled her to reveal the secret. She has +observed the duties of religion not less strictly than myself. She has +made no attempts to rouze my slumbering passions, nor has She ever +conversed with me till this night on the subject of Love. Had She been +desirous to gain my affections, not my esteem, She would not have +concealed from me her charms so carefully: At this very moment I have +never seen her face: Yet certainly that face must be lovely, and her +person beautiful, to judge by her ... by what I have seen.” + +As this last idea passed through his imagination, a blush spread itself +over his cheek. Alarmed at the sentiments which He was indulging, He +betook himself to prayer; He started from his Couch, knelt before the +beautiful Madona, and entreated her assistance in stifling such +culpable emotions. He then returned to his Bed, and resigned himself to +slumber. + +He awoke, heated and unrefreshed. During his sleep his inflamed +imagination had presented him with none but the most voluptuous +objects. Matilda stood before him in his dreams, and his eyes again +dwelt upon her naked breast. She repeated her protestations of eternal +love, threw her arms round his neck, and loaded him with kisses: He +returned them; He clasped her passionately to his bosom, and ... the +vision was dissolved. Sometimes his dreams presented the image of his +favourite Madona, and He fancied that He was kneeling before her: As He +offered up his vows to her, the eyes of the Figure seemed to beam on +him with inexpressible sweetness. He pressed his lips to hers, and +found them warm: The animated form started from the Canvas, embraced +him affectionately, and his senses were unable to support delight so +exquisite. Such were the scenes, on which his thoughts were employed +while sleeping: His unsatisfied Desires placed before him the most +lustful and provoking Images, and he rioted in joys till then unknown +to him. + +He started from his Couch, filled with confusion at the remembrance of +his dreams. Scarcely was He less ashamed, when He reflected on his +reasons of the former night which induced him to authorize Matilda’s +stay. The cloud was now dissipated which had obscured his judgment: He +shuddered when He beheld his arguments blazoned in their proper +colours, and found that He had been a slave to flattery, to avarice, +and self-love. If in one hour’s conversation Matilda had produced a +change so remarkable in his sentiments, what had He not to dread from +her remaining in the Abbey? Become sensible of his danger, awakened +from his dream of confidence, He resolved to insist on her departing +without delay. He began to feel that He was not proof against +temptation; and that however Matilda might restrain herself within the +bounds of modesty, He was unable to contend with those passions, from +which He falsely thought himself exempted. + +“Agnes! Agnes!” He exclaimed, while reflecting on his embarrassments, +“I already feel thy curse!” + +He quitted his Cell, determined upon dismissing the feigned Rosario. He +appeared at Matins; But his thoughts were absent, and He paid them but +little attention. His heart and brain were both of them filled with +worldly objects, and He prayed without devotion. The service over, He +descended into the Garden. He bent his steps towards the same spot +where, on the preceding night, He had made this embarrassing discovery. +He doubted not but that Matilda would seek him there: He was not +deceived. She soon entered the Hermitage, and approached the Monk with +a timid air. After a few minutes during which both were silent, She +appeared as if on the point of speaking; But the Abbot, who during this +time had been summoning up all his resolution, hastily interrupted her. +Though still unconscious how extensive was its influence, He dreaded +the melodious seduction of her voice. + +“Seat yourself by my side, Matilda,” said He, assuming a look of +firmness, though carefully avoiding the least mixture of severity; +“Listen to me patiently, and believe, that in what I shall say, I am +not more influenced by my own interest than by yours: Believe, that I +feel for you the warmest friendship, the truest compassion, and that +you cannot feel more grieved than I do, when I declare to you that we +must never meet again.” + +“Ambrosio!” She cried, in a voice at once expressive of surprise and +sorrow. + +“Be calm, my Friend! My Rosario! Still let me call you by that name so +dear to me! Our separation is unavoidable; I blush to own, how sensibly +it affects me.— But yet it must be so. I feel myself incapable of +treating you with indifference, and that very conviction obliges me to +insist upon your departure. Matilda, you must stay here no longer.” + +“Oh! where shall I now seek for probity? Disgusted with a perfidious +world, in what happy region does Truth conceal herself? Father, I hoped +that She resided here; I thought that your bosom had been her favourite +shrine. And you too prove false? Oh God! And you too can betray me?” + +“Matilda!” + +“Yes, Father, Yes! ’Tis with justice that I reproach you. Oh! where are +your promises? My Noviciate is not expired, and yet will you compell me +to quit the Monastery? Can you have the heart to drive me from you? And +have I not received your solemn oath to the contrary?” + +“I will not compell you to quit the Monastery: You have received my +solemn oath to the contrary. But yet when I throw myself upon your +generosity, when I declare to you the embarrassments in which your +presence involves me, will you not release me from that oath? Reflect +upon the danger of a discovery, upon the opprobrium in which such an +event would plunge me: Reflect that my honour and reputation are at +stake, and that my peace of mind depends on your compliance. As yet my +heart is free; I shall separate from you with regret, but not with +despair. Stay here, and a few weeks will sacrifice my happiness on the +altar of your charms. You are but too interesting, too amiable! I +should love you, I should doat on you! My bosom would become the prey +of desires which Honour and my profession forbid me to gratify. If I +resisted them, the impetuosity of my wishes unsatisfied would drive me +to madness: If I yielded to the temptation, I should sacrifice to one +moment of guilty pleasure my reputation in this world, my salvation in +the next. To you then I fly for defence against myself. Preserve me +from losing the reward of thirty years of sufferings! Preserve me from +becoming the Victim of Remorse! _your_ heart has already felt the +anguish of hopeless love; Oh! then if you really value me, spare mine +that anguish! Give me back my promise; Fly from these walls. Go, and +you bear with you my warmest prayers for your happiness, my friendship, +my esteem and admiration: Stay, and you become to me the source of +danger, of sufferings, of despair! Answer me, Matilda; What is your +resolve?”—She was silent—“Will you not speak, Matilda? Will you not +name your choice?” + +“Cruel! Cruel!” She exclaimed, wringing her hands in agony; “You know +too well that you offer me no choice! You know too well that I can have +no will but yours!” + +“I was not then deceived! Matilda’s generosity equals my expectations.” + +“Yes; I will prove the truth of my affection by submitting to a decree +which cuts me to the very heart. Take back your promise. I will quit +the Monastery this very day. I have a Relation, Abbess of a Covent in +Estramadura: To her will I bend my steps, and shut myself from the +world for ever. Yet tell me, Father, shall I bear your good wishes with +me to my solitude? Will you sometimes abstract your attention from +heavenly objects to bestow a thought upon me?” + +“Ah! Matilda, I fear that I shall think on you but too often for my +repose!” + +“Then I have nothing more to wish for, save that we may meet in heaven. +Farewell, my Friend! my Ambrosio!— And yet methinks, I would fain bear +with me some token of your regard!” + +“What shall I give you?” + +“Something.—Any thing.—One of those flowers will be sufficient.” (Here +She pointed to a bush of Roses, planted at the door of the Grotto.) “I +will hide it in my bosom, and when I am dead, the Nuns shall find it +withered upon my heart.” + +The Friar was unable to reply: With slow steps, and a soul heavy with +affliction, He quitted the Hermitage. He approached the Bush, and +stooped to pluck one of the Roses. Suddenly He uttered a piercing cry, +started back hastily, and let the flower, which He already held, fall +from his hand. Matilda heard the shriek, and flew anxiously towards +him. + +“What is the matter?” She cried; “Answer me, for God’s sake! What has +happened?” + +“I have received my death!” He replied in a faint voice; “Concealed +among the Roses ... A Serpent....” + +Here the pain of his wound became so exquisite, that Nature was unable +to bear it: His senses abandoned him, and He sank inanimate into +Matilda’s arms. + +Her distress was beyond the power of description. She rent her hair, +beat her bosom, and not daring to quit Ambrosio, endeavoured by loud +cries to summon the Monks to her assistance. She at length succeeded. +Alarmed by her shrieks, Several of the Brothers hastened to the spot, +and the Superior was conveyed back to the Abbey. He was immediately put +to bed, and the Monk who officiated as Surgeon to the Fraternity +prepared to examine the wound. By this time Ambrosio’s hand had swelled +to an extraordinary size; The remedies which had been administered to +him, ’tis true, restored him to life, but not to his senses; He raved +in all the horrors of delirium, foamed at the mouth, and four of the +strongest Monks were scarcely able to hold him in his bed. + +Father Pablos, such was the Surgeon’s name, hastened to examine the +wounded hand. The Monks surrounded the Bed, anxiously waiting for the +decision: Among these the feigned Rosario appeared not the most +insensible to the Friar’s calamity. He gazed upon the Sufferer with +inexpressible anguish; and the groans which every moment escaped from +his bosom sufficiently betrayed the violence of his affliction. + +Father Pablos probed the wound. As He drew out his Lancet, its point +was tinged with a greenish hue. He shook his head mournfully, and +quitted the bedside. + +“’Tis as I feared!” said He; “There is no hope.” + +“No hope?” exclaimed the Monks with one voice; “Say you, no hope?” + +“From the sudden effects, I suspected that the Abbot was stung by a +cientipedoro:[1] The venom which you see upon my Lancet confirms my +idea: He cannot live three days.” + + [1] The cientipedoro is supposed to be a native of Cuba, and to + have been brought into Spain from that island in the vessel of + Columbus. + +“And can no possible remedy be found?” enquired Rosario. + +“Without extracting the poison, He cannot recover; and how to extract +it is to me still a secret. All that I can do is to apply such herbs to +the wound as will relieve the anguish: The Patient will be restored to +his senses; But the venom will corrupt the whole mass of his blood, and +in three days He will exist no longer.” + +Excessive was the universal grief at hearing this decision. Pablos, as +He had promised, dressed the wound, and then retired, followed by his +Companions: Rosario alone remained in the Cell, the Abbot at his urgent +entreaty having been committed to his care. Ambrosio’s strength worn +out by the violence of his exertions, He had by this time fallen into a +profound sleep. So totally was He overcome by weariness, that He +scarcely gave any signs of life; He was still in this situation, when +the Monks returned to enquire whether any change had taken place. +Pablos loosened the bandage which concealed the wound, more from a +principle of curiosity than from indulging the hope of discovering any +favourable symptoms. What was his astonishment at finding, that the +inflammation had totally subsided! He probed the hand; His Lancet came +out pure and unsullied; No traces of the venom were perceptible; and +had not the orifice still been visible, Pablos might have doubted that +there had ever been a wound. + +He communicated this intelligence to his Brethren; their delight was +only equalled by their surprize. From the latter sentiment, however, +they were soon released by explaining the circumstance according to +their own ideas: They were perfectly convinced that their Superior was +a Saint, and thought, that nothing could be more natural than for St. +Francis to have operated a miracle in his favour. This opinion was +adopted unanimously: They declared it so loudly, and vociferated,—“A +miracle! a miracle!”—with such fervour, that they soon interrupted +Ambrosio’s slumbers. + +The Monks immediately crowded round his Bed, and expressed their +satisfaction at his wonderful recovery. He was perfectly in his senses, +and free from every complaint except feeling weak and languid. Pablos +gave him a strengthening medicine, and advised his keeping his bed for +the two succeeding days: He then retired, having desired his Patient +not to exhaust himself by conversation, but rather to endeavour at +taking some repose. The other Monks followed his example, and the Abbot +and Rosario were left without Observers. + +For some minutes Ambrosio regarded his Attendant with a look of mingled +pleasure and apprehension. She was seated upon the side of the Bed, her +head bending down, and as usual enveloped in the Cowl of her Habit. + +“And you are still here, Matilda?” said the Friar at length. “Are you +not satisfied with having so nearly effected my destruction, that +nothing but a miracle could have saved me from the Grave? Ah! surely +Heaven sent that Serpent to punish....” + +Matilda interrupted him by putting her hand before his lips with an air +of gaiety. + +“Hush! Father, Hush! You must not talk!” + +“He who imposed that order, knew not how interesting are the subjects +on which I wish to speak.” + +“But I know it, and yet issue the same positive command. I am appointed +your Nurse, and you must not disobey my orders.” + +“You are in spirits, Matilda!” + +“Well may I be so: I have just received a pleasure unexampled through +my whole life.” + +“What was that pleasure?” + +“What I must conceal from all, but most from you.” + +“But most from me? Nay then, I entreat you, Matilda....” + +“Hush, Father! Hush! You must not talk. But as you do not seem inclined +to sleep, shall I endeavour to amuse you with my Harp?” + +“How? I knew not that you understood Music.” + +“Oh! I am a sorry Performer! Yet as silence is prescribed you for eight +and forty hours, I may possibly entertain you, when wearied of your own +reflections. I go to fetch my Harp.” + +She soon returned with it. + +“Now, Father; What shall I sing? Will you hear the Ballad which treats +of the gallant Durandarte, who died in the famous battle of +Roncevalles?” + +“What you please, Matilda.” + +“Oh! call me not Matilda! Call me Rosario, call me your Friend! Those +are the names, which I love to hear from your lips. Now listen!” + +She then tuned her harp, and afterwards preluded for some moments with +such exquisite taste as to prove her a perfect Mistress of the +Instrument. The air which She played was soft and plaintive: + +Ambrosio, while He listened, felt his uneasiness subside, and a +pleasing melancholy spread itself into his bosom. Suddenly Matilda +changed the strain: With an hand bold and rapid She struck a few loud +martial chords, and then chaunted the following Ballad to an air at +once simple and melodious. + +DURANDARTE AND BELERMA + + +Sad and fearful is the story +Of the Roncevalles fight; +On those fatal plains of glory +Perished many a gallant Knight. + +There fell Durandarte; Never +Verse a nobler Chieftain named: +He, before his lips for ever +Closed in silence thus exclaimed. + +“Oh! Belerma! Oh! my dear-one! +For my pain and pleasure born! +Seven long years I served thee, fair-one, +Seven long years my fee was scorn: + +“And when now thy heart replying +To my wishes, burns like mine, +Cruel Fate my bliss denying +Bids me every hope resign. + +“Ah! Though young I fall, believe me, +Death would never claim a sigh; +’Tis to lose thee, ’tis to leave thee, +Makes me think it hard to die! + +“Oh! my Cousin Montesinos, +By that friendship firm and dear +Which from Youth has lived between us, +Now my last petition hear! + +“When my Soul these limbs forsaking +Eager seeks a purer air, +From my breast the cold heart taking, +Give it to Belerma’s care. + +Say, I of my lands Possessor +Named her with my dying breath: +Say, my lips I op’d to bless her, +Ere they closed for aye in death: + +“Twice a week too how sincerely +I adored her, Cousin, say; +Twice a week for one who dearly +Loved her, Cousin, bid her pray. + +“Montesinos, now the hour +Marked by fate is near at hand: +Lo! my arm has lost its power! +Lo! I drop my trusty brand! + +“Eyes, which forth beheld me going, +Homewards ne’er shall see me hie! +Cousin, stop those tears o’er-flowing, +Let me on thy bosom die! + +“Thy kind hand my eyelids closing, +Yet one favour I implore: +Pray Thou for my Soul’s reposing, +When my heart shall throb no more; + +“So shall Jesus, still attending +Gracious to a Christian’s vow, +Pleased accept my Ghost ascending, +And a seat in heaven allow.” + +Thus spoke gallant Durandarte; +Soon his brave heart broke in twain. +Greatly joyed the Moorish party, +That the gallant Knight was slain. + +Bitter weeping Montesinos +Took from him his helm and glaive; +Bitter weeping Montesinos +Dug his gallant Cousin’s grave. + +To perform his promise made, He +Cut the heart from out the breast, +That Belerma, wretched Lady! +Might receive the last bequest. + +Sad was Montesinos’ heart, He +Felt distress his bosom rend. +“Oh! my Cousin Durandarte, +Woe is me to view thy end! + +“Sweet in manners, fair in favour, +Mild in temper, fierce in fight, +Warrior, nobler, gentler, braver, +Never shall behold the light! + +“Cousin, Lo! my tears bedew thee! +How shall I thy loss survive! +Durandarte, He who slew thee, +Wherefore left He me alive!” + + +While She sung, Ambrosio listened with delight: Never had He heard a +voice more harmonious; and He wondered how such heavenly sounds could +be produced by any but Angels. But though He indulged the sense of +hearing, a single look convinced him that He must not trust to that of +sight. The Songstress sat at a little distance from his Bed. The +attitude in which She bent over her harp, was easy and graceful: Her +Cowl had fallen backwarder than usual: Two coral lips were visible, +ripe, fresh, and melting, and a Chin in whose dimples seemed to lurk a +thousand Cupids. Her Habit’s long sleeve would have swept along the +Chords of the Instrument: To prevent this inconvenience She had drawn +it above her elbow, and by this means an arm was discovered formed in +the most perfect symmetry, the delicacy of whose skin might have +contended with snow in whiteness. Ambrosio dared to look on her but +once: That glance sufficed to convince him, how dangerous was the +presence of this seducing Object. He closed his eyes, but strove in +vain to banish her from his thoughts. There She still moved before him, +adorned with all those charms which his heated imagination could +supply: Every beauty which He had seen, appeared embellished, and those +still concealed Fancy represented to him in glowing colours. Still, +however, his vows and the necessity of keeping to them were present to +his memory. He struggled with desire, and shuddered when He beheld how +deep was the precipice before him. + +Matilda ceased to sing. Dreading the influence of her charms, Ambrosio +remained with his eyes closed, and offered up his prayers to St. +Francis to assist him in this dangerous trial! Matilda believed that He +was sleeping. She rose from her seat, approached the Bed softly, and +for some minutes gazed upon him attentively. + +“He sleeps!” said She at length in a low voice, but whose accents the +Abbot distinguished perfectly; “Now then I may gaze upon him without +offence! I may mix my breath with his; I may doat upon his features, +and He cannot suspect me of impurity and deceit!—He fears my seducing +him to the violation of his vows! Oh! the Unjust! Were it my wish to +excite desire, should I conceal my features from him so carefully? +Those features, of which I daily hear him....” + +She stopped, and was lost in her reflections. + +“It was but yesterday!” She continued; “But a few short hours have +past, since I was dear to him! He esteemed me, and my heart was +satisfied! Now!... Oh! now how cruelly is my situation changed! He +looks on me with suspicion! He bids me leave him, leave him for ever! +Oh! You, my Saint! my Idol! You, holding the next place to God in my +breast! Yet two days, and my heart will be unveiled to you.—Could you +know my feelings, when I beheld your agony! Could you know, how much +your sufferings have endeared you to me! But the time will come, when +you will be convinced that my passion is pure and disinterested. Then +you will pity me, and feel the whole weight of these sorrows!” + +As She said this, her voice was choaked by weeping. While She bent over +Ambrosio, a tear fell upon his cheek. + +“Ah! I have disturbed him!” cried Matilda, and retreated hastily. + +Her alarm was ungrounded. None sleep so profoundly, as those who are +determined not to wake. The Friar was in this predicament: He still +seemed buried in a repose, which every succeeding minute rendered him +less capable of enjoying. The burning tear had communicated its warmth +to his heart. + +“What affection! What purity!” said He internally; “Ah! since my bosom +is thus sensible of pity, what would it be if agitated by love?” + +Matilda again quitted her seat, and retired to some distance from the +Bed. Ambrosio ventured to open his eyes, and to cast them upon her +fearfully. Her face was turned from him. She rested her head in a +melancholy posture upon her Harp, and gazed on the picture which hung +opposite to the Bed. + +“Happy, happy Image!” Thus did She address the beautiful Madona; “’Tis +to you that He offers his prayers! ’Tis on you that He gazes with +admiration! I thought you would have lightened my sorrows; You have +only served to increase their weight: You have made me feel that had I +known him ere his vows were pronounced, Ambrosio and happiness might +have been mine. With what pleasure He views this picture! With what +fervour He addresses his prayers to the insensible Image! Ah! may not +his sentiments be inspired by some kind and secret Genius, Friend to my +affection? May it not be Man’s natural instinct which informs him... Be +silent, idle hopes! Let me not encourage an idea which takes from the +brilliance of Ambrosio’s virtue. ’Tis Religion, not Beauty which +attracts his admiration; ’Tis not to the Woman, but the Divinity that +He kneels. Would He but address to me the least tender expression which +He pours forth to this Madona! Would He but say that were He not +already affianced to the Church, He would not have despised Matilda! +Oh! let me nourish that fond idea! Perhaps He may yet acknowledge that +He feels for me more than pity, and that affection like mine might well +have deserved a return; Perhaps, He may own thus much when I lye on my +deathbed! He then need not fear to infringe his vows, and the +confession of his regard will soften the pangs of dying. Would I were +sure of this! Oh! how earnestly should I sigh for the moment of +dissolution!” + +Of this discourse the Abbot lost not a syllable; and the tone in which +She pronounced these last words pierced to his heart. Involuntarily He +raised himself from his pillow. + +“Matilda!” He said in a troubled voice; “Oh! my Matilda!” + +She started at the sound, and turned towards him hastily. The +suddenness of her movement made her Cowl fall back from her head; Her +features became visible to the Monk’s enquiring eye. What was his +amazement at beholding the exact resemblance of his admired Madona? The +same exquisite proportion of features, the same profusion of golden +hair, the same rosy lips, heavenly eyes, and majesty of countenance +adorned Matilda! Uttering an exclamation of surprize, Ambrosio sank +back upon his pillow, and doubted whether the Object before him was +mortal or divine. + +Matilda seemed penetrated with confusion. She remained motionless in +her place, and supported herself upon her Instrument. Her eyes were +bent upon the earth, and her fair cheeks overspread with blushes. On +recovering herself, her first action was to conceal her features. She +then in an unsteady and troubled voice ventured to address these words +to the Friar. + +“Accident has made you Master of a secret, which I never would have +revealed but on the Bed of death. Yes, Ambrosio; In Matilda de +Villanegas you see the original of your beloved Madona. Soon after I +conceived my unfortunate passion, I formed the project of conveying to +you my Picture: Crowds of Admirers had persuaded me that I possessed +some beauty, and I was anxious to know what effect it would produce +upon you. I caused my Portrait to be drawn by Martin Galuppi, a +celebrated Venetian at that time resident in Madrid. The resemblance +was striking: I sent it to the Capuchin Abbey as if for sale, and the +Jew from whom you bought it was one of my Emissaries. You purchased it. +Judge of my rapture, when informed that you had gazed upon it with +delight, or rather with adoration; that you had suspended it in your +Cell, and that you addressed your supplications to no other Saint. Will +this discovery make me still more regarded as an object of suspicion? +Rather should it convince you how pure is my affection, and engage you +to suffer me in your society and esteem. I heard you daily extol the +praises of my Portrait: I was an eyewitness of the transports, which +its beauty excited in you: Yet I forbore to use against your virtue +those arms, with which yourself had furnished me. I concealed those +features from your sight, which you loved unconsciously. I strove not +to excite desire by displaying my charms, or to make myself Mistress of +your heart through the medium of your senses. To attract your notice by +studiously attending to religious duties, to endear myself to you by +convincing you that my mind was virtuous and my attachment sincere, +such was my only aim. I succeeded; I became your companion and your +Friend. I concealed my sex from your knowledge; and had you not pressed +me to reveal my secret, had I not been tormented by the fear of a +discovery, never had you known me for any other than Rosario. And still +are you resolved to drive me from you? The few hours of life which yet +remain for me, may I not pass them in your presence? Oh! speak, +Ambrosio, and tell me that I may stay!” + +This speech gave the Abbot an opportunity of recollecting himself. He +was conscious that in the present disposition of his mind, avoiding her +society was his only refuge from the power of this enchanting Woman. + +“You declaration has so much astonished me,” said He, “that I am at +present incapable of answering you. Do not insist upon a reply, +Matilda; Leave me to myself; I have need to be alone.” + +“I obey you—But before I go, promise not to insist upon my quitting the +Abbey immediately.” + +“Matilda, reflect upon your situation; Reflect upon the consequences of +your stay. Our separation is indispensable, and we must part.” + +“But not to-day, Father! Oh! in pity not today!” + +“You press me too hard, but I cannot resist that tone of supplication. +Since you insist upon it, I yield to your prayer: I consent to your +remaining here a sufficient time to prepare in some measure the +Brethren for your departure. Stay yet two days; But on the third,” ... +(He sighed involuntarily)—“Remember, that on the third we must part for +ever!” + +She caught his hand eagerly, and pressed it to her lips. + +“On the third?” She exclaimed with an air of wild solemnity; “You are +right, Father! You are right! On the third we must part for ever!” + +There was a dreadful expression in her eye as She uttered these words, +which penetrated the Friar’s soul with horror: Again She kissed his +hand, and then fled with rapidity from the chamber. + +Anxious to authorise the presence of his dangerous Guest, yet conscious +that her stay was infringing the laws of his order, Ambrosio’s bosom +became the Theatre of a thousand contending passions. At length his +attachment to the feigned Rosario, aided by the natural warmth of his +temperament, seemed likely to obtain the victory: The success was +assured, when that presumption which formed the groundwork of his +character came to Matilda’s assistance. The Monk reflected that to +vanquish temptation was an infinitely greater merit than to avoid it: +He thought that He ought rather to rejoice in the opportunity given him +of proving the firmness of his virtue. St. Anthony had withstood all +seductions to lust; Then why should not He? Besides, St. Anthony was +tempted by the Devil, who put every art into practice to excite his +passions: Whereas, Ambrosio’s danger proceeded from a mere mortal +Woman, fearful and modest, whose apprehensions of his yielding were not +less violent than his own. + +“Yes,” said He; “The Unfortunate shall stay; I have nothing to fear +from her presence. Even should my own prove too weak to resist the +temptation, I am secured from danger by the innocence of Matilda.” + +Ambrosio was yet to learn, that to an heart unacquainted with her, Vice +is ever most dangerous when lurking behind the Mask of Virtue. + +He found himself so perfectly recovered, that when Father Pablos +visited him again at night, He entreated permission to quit his chamber +on the day following. His request was granted. Matilda appeared no more +that evening, except in company with the Monks when they came in a body +to enquire after the Abbot’s health. She seemed fearful of conversing +with him in private, and stayed but a few minutes in his room. The +Friar slept well; But the dreams of the former night were repeated, and +his sensations of voluptuousness were yet more keen and exquisite. The +same lust-exciting visions floated before his eyes: Matilda, in all the +pomp of beauty, warm, tender, and luxurious, clasped him to her bosom, +and lavished upon him the most ardent caresses. He returned them as +eagerly, and already was on the point of satisfying his desires, when +the faithless form disappeared, and left him to all the horrors of +shame and disappointment. + +The Morning dawned. Fatigued, harassed, and exhausted by his provoking +dreams, He was not disposed to quit his Bed. He excused himself from +appearing at Matins: It was the first morning in his life that He had +ever missed them. He rose late. During the whole of the day He had no +opportunity of speaking to Matilda without witnesses. His Cell was +thronged by the Monks, anxious to express their concern at his illness; +And He was still occupied in receiving their compliments on his +recovery, when the Bell summoned them to the Refectory. + +After dinner the Monks separated, and dispersed themselves in various +parts of the Garden, where the shade of trees or retirement of some +Grotto presented the most agreeable means of enjoying the Siesta. The +Abbot bent his steps towards the Hermitage: A glance of his eye invited +Matilda to accompany him. + +She obeyed, and followed him thither in silence. They entered the +Grotto, and seated themselves. Both seemed unwilling to begin the +conversation, and to labour under the influence of mutual +embarrassment. At length the Abbot spoke: He conversed only on +indifferent topics, and Matilda answered him in the same tone. She +seemed anxious to make him forget that the Person who sat by him was +any other than Rosario. Neither of them dared, or indeed wished to make +an allusion, to the subject which was most at the hearts of both. + +Matilda’s efforts to appear gay were evidently forced: Her spirits were +oppressed by the weight of anxiety, and when She spoke her voice was +low and feeble. She seemed desirous of finishing a conversation which +embarrassed her; and complaining that She was unwell, She requested +Ambrosio’s permission to return to the Abbey. He accompanied her to the +door of her cell; and when arrived there, He stopped her to declare his +consent to her continuing the Partner of his solitude so long as should +be agreeable to herself. + +She discovered no marks of pleasure at receiving this intelligence, +though on the preceding day She had been so anxious to obtain the +permission. + +“Alas! Father,” She said, waving her head mournfully; “Your kindness +comes too late! My doom is fixed. We must separate for ever. Yet +believe, that I am grateful for your generosity, for your compassion of +an Unfortunate who is but too little deserving of it!” + +She put her handkerchief to her eyes. Her Cowl was only half drawn over +her face. Ambrosio observed that She was pale, and her eyes sunk and +heavy. + +“Good God!” He cried; “You are very ill, Matilda! I shall send Father +Pablos to you instantly.” + +“No; Do not. I am ill, ’tis true; But He cannot cure my malady. +Farewell, Father! Remember me in your prayers tomorrow, while I shall +remember you in heaven!” + +She entered her cell, and closed the door. + +The Abbot dispatched to her the Physician without losing a moment, and +waited his report impatiently. But Father Pablos soon returned, and +declared that his errand had been fruitless. Rosario refused to admit +him, and had positively rejected his offers of assistance. The +uneasiness which this account gave Ambrosio was not trifling: Yet He +determined that Matilda should have her own way for that night: But +that if her situation did not mend by the morning, he would insist upon +her taking the advice of Father Pablos. + +He did not find himself inclined to sleep. He opened his casement, and +gazed upon the moonbeams as they played upon the small stream whose +waters bathed the walls of the Monastery. The coolness of the night +breeze and tranquillity of the hour inspired the Friar’s mind with +sadness. He thought upon Matilda’s beauty and affection; Upon the +pleasures which He might have shared with her, had He not been +restrained by monastic fetters. He reflected, that unsustained by hope +her love for him could not long exist; That doubtless She would succeed +in extinguishing her passion, and seek for happiness in the arms of One +more fortunate. He shuddered at the void which her absence would leave +in his bosom. He looked with disgust on the monotony of a Convent, and +breathed a sigh towards that world from which He was for ever +separated. Such were the reflections which a loud knocking at his door +interrupted. The Bell of the Church had already struck Two. The Abbot +hastened to enquire the cause of this disturbance. He opened the door +of his Cell, and a Lay-Brother entered, whose looks declared his hurry +and confusion. + +“Hasten, reverend Father!” said He; “Hasten to the young Rosario. + +He earnestly requests to see you; He lies at the point of death.” + +“Gracious God! Where is Father Pablos? Why is He not with him? Oh! I +fear! I fear!” + +“Father Pablos has seen him, but his art can do nothing. He says that +He suspects the Youth to be poisoned.” + +“Poisoned? Oh! The Unfortunate! It is then as I suspected! But let me +not lose a moment; Perhaps it may yet be time to save her!” + +He said, and flew towards the Cell of the Novice. Several Monks were +already in the chamber. Father Pablos was one of them, and held a +medicine in his hand which He was endeavouring to persuade Rosario to +swallow. The Others were employed in admiring the Patient’s divine +countenance, which They now saw for the first time. She looked lovelier +than ever. She was no longer pale or languid; A bright glow had spread +itself over her cheeks; her eyes sparkled with a serene delight, and +her countenance was expressive of confidence and resignation. + +“Oh! torment me no more!” was She saying to Pablos, when the terrified +Abbot rushed hastily into the Cell; “My disease is far beyond the reach +of your skill, and I wish not to be cured of it”—Then perceiving +Ambrosio,— “Ah! ’tis He!” She cried; “I see him once again, before we +part for ever! Leave me, my Brethren; Much have I to tell this holy Man +in private.” + +The Monks retired immediately, and Matilda and the Abbot remained +together. + +“What have you done, imprudent Woman!” exclaimed the Latter, as soon as +they were left alone; “Tell me; Are my suspicions just? Am I indeed to +lose you? Has your own hand been the instrument of your destruction?” + +She smiled, and grasped his hand. + +“In what have I been imprudent, Father? I have sacrificed a pebble, and +saved a diamond: My death preserves a life valuable to the world, and +more dear to me than my own. Yes, Father; I am poisoned; But know that +the poison once circulated in your veins.” + +“Matilda!” + +“What I tell you I resolved never to discover to you but on the bed of +death: That moment is now arrived. You cannot have forgotten the day +already, when your life was endangered by the bite of a Cientipedoro. +The Physician gave you over, declaring himself ignorant how to extract +the venom: I knew but of one means, and hesitated not a moment to +employ it. I was left alone with you: You slept; I loosened the bandage +from your hand; I kissed the wound, and drew out the poison with my +lips. The effect has been more sudden than I expected. I feel death at +my heart; Yet an hour, and I shall be in a better world.” + +“Almighty God!” exclaimed the Abbot, and sank almost lifeless upon the +Bed. + +After a few minutes He again raised himself up suddenly, and gazed upon +Matilda with all the wildness of despair. + +“And you have sacrificed yourself for me! You die, and die to preserve +Ambrosio! And is there indeed no remedy, Matilda? And is there indeed +no hope? Speak to me, Oh! speak to me! Tell me, that you have still the +means of life!” + +“Be comforted, my only Friend! Yes, I have still the means of life in +my power: But ’tis a means which I dare not employ. It is dangerous! It +is dreadful! Life would be purchased at too dear a rate, ... unless it +were permitted me to live for you.” + +“Then live for me, Matilda, for me and gratitude!”— (He caught her +hand, and pressed it rapturously to his lips.)—“Remember our late +conversations; I now consent to every thing: Remember in what lively +colours you described the union of souls; Be it ours to realize those +ideas. Let us forget the distinctions of sex, despise the world’s +prejudices, and only consider each other as Brother and Friend. Live +then, Matilda! Oh! live for me!” + +“Ambrosio, it must not be. When I thought thus, I deceived both you and +myself. Either I must die at present, or expire by the lingering +torments of unsatisfied desire. Oh! since we last conversed together, a +dreadful veil has been rent from before my eyes. I love you no longer +with the devotion which is paid to a Saint: I prize you no more for the +virtues of your soul; I lust for the enjoyment of your person. The +Woman reigns in my bosom, and I am become a prey to the wildest of +passions. Away with friendship! ’tis a cold unfeeling word. My bosom +burns with love, with unutterable love, and love must be its return. +Tremble then, Ambrosio, tremble to succeed in your prayers. If I live, +your truth, your reputation, your reward of a life past in sufferings, +all that you value is irretrievably lost. I shall no longer be able to +combat my passions, shall seize every opportunity to excite your +desires, and labour to effect your dishonour and my own. No, no, +Ambrosio; I must not live! I am convinced with every moment, that I +have but one alternative; I feel with every heart-throb, that I must +enjoy you, or die.” + +“Amazement!—Matilda! Can it be you who speak to me?” + +He made a movement as if to quit his seat. She uttered a loud shriek, +and raising herself half out of the Bed, threw her arms round the Friar +to detain him. + +“Oh! do not leave me! Listen to my errors with compassion! In a few +hours I shall be no more; Yet a little, and I am free from this +disgraceful passion.” + +“Wretched Woman, what can I say to you! I cannot ... I must not ... But +live, Matilda! Oh! live!” + +“You do not reflect on what you ask. What? Live to plunge myself in +infamy? To become the Agent of Hell? To work the destruction both of +you and of Myself? Feel this heart, Father!” + +She took his hand: Confused, embarrassed, and fascinated, He withdrew +it not, and felt her heart throb under it. + +“Feel this heart, Father! It is yet the seat of honour, truth, and +chastity: If it beats tomorrow, it must fall a prey to the blackest +crimes. Oh! let me then die today! Let me die, while I yet deserve the +tears of the virtuous! Thus will expire!”—(She reclined her head upon +his shoulder; Her golden Hair poured itself over his Chest.)— “Folded +in your arms, I shall sink to sleep; Your hand shall close my eyes for +ever, and your lips receive my dying breath. And will you not sometimes +think of me? Will you not sometimes shed a tear upon my Tomb? Oh! Yes! +Yes! Yes! That kiss is my assurance!” + +The hour was night. All was silence around. The faint beams of a +solitary Lamp darted upon Matilda’s figure, and shed through the +chamber a dim mysterious light. No prying eye, or curious ear was near +the Lovers: Nothing was heard but Matilda’s melodious accents. Ambrosio +was in the full vigour of Manhood. He saw before him a young and +beautiful Woman, the preserver of his life, the Adorer of his person, +and whom affection for him had reduced to the brink of the Grave. He +sat upon her Bed; His hand rested upon her bosom; Her head reclined +voluptuously upon his breast. Who then can wonder, if He yielded to the +temptation? Drunk with desire, He pressed his lips to those which +sought them: His kisses vied with Matilda’s in warmth and passion. He +clasped her rapturously in his arms; He forgot his vows, his sanctity, +and his fame: He remembered nothing but the pleasure and opportunity. + +“Ambrosio! Oh! my Ambrosio!” sighed Matilda. + +“Thine, ever thine!” murmured the Friar, and sank upon her bosom. + + + + +CHAPTER III + + +——These are the Villains +Whom all the Travellers do fear so much. +————Some of them are Gentlemen +Such as the fury of ungoverned Youth +Thrust from the company of awful Men. + +TWO GENTLEMEN OF VERONA. + +The Marquis and Lorenzo proceeded to the Hotel in silence. The Former +employed himself in calling every circumstance to his mind, which +related might give Lorenzo’s the most favourable idea of his connexion +with Agnes. The Latter, justly alarmed for the honour of his family, +felt embarrassed by the presence of the Marquis: The adventure which He +had just witnessed forbad his treating him as a Friend; and Antonia’s +interests being entrusted to his mediation, He saw the impolicy of +treating him as a Foe. He concluded from these reflections, that +profound silence would be the wisest plan, and waited with impatience +for Don Raymond’s explanation. + +They arrived at the Hotel de las Cisternas. The Marquis immediately +conducted him to his apartment, and began to express his satisfaction +at finding him at Madrid. Lorenzo interrupted him. + +“Excuse me, my Lord,” said He with a distant air, “if I reply somewhat +coldly to your expressions of regard. A Sister’s honour is involved in +this affair: Till that is established, and the purport of your +correspondence with Agnes cleared up, I cannot consider you as my +Friend. I am anxious to hear the meaning of your conduct, and hope that +you will not delay the promised explanation.” + +“First give me your word, that you will listen with patience and +indulgence.” + +“I love my Sister too well to judge her harshly; and till this moment I +possessed no Friend so dear to me as yourself. I will also confess, +that your having it in your power to oblige me in a business which I +have much at heart, makes me very anxious to find you still deserving +my esteem.” + +“Lorenzo, you transport me! No greater pleasure can be given me, than +an opportunity of serving the Brother of Agnes.” + +“Convince me that I can accept your favours without dishonour, and +there is no Man in the world to whom I am more willing to be obliged.” + +“Probably, you have already heard your Sister mention the name of +Alphonso d’Alvarada?” + +“Never. Though I feel for Agnes an affection truly fraternal, +circumstances have prevented us from being much together. While yet a +Child She was consigned to the care of her Aunt, who had married a +German Nobleman. At his Castle She remained till two years since, when +She returned to Spain, determined upon secluding herself from the +world.” + +“Good God! Lorenzo, you knew of her intention, and yet strove not to +make her change it?” + +“Marquis, you wrong me. The intelligence, which I received at Naples, +shocked me extremely, and I hastened my return to Madrid for the +express purpose of preventing the sacrifice. The moment that I arrived, +I flew to the Convent of St. Clare, in which Agnes had chosen to +perform her Noviciate. I requested to see my Sister. Conceive my +surprise when She sent me a refusal; She declared positively, that +apprehending my influence over her mind, She would not trust herself in +my society till the day before that on which She was to receive the +Veil. I supplicated the Nuns; I insisted upon seeing Agnes, and +hesitated not to avow my suspicions that her being kept from me was +against her own inclinations. To free herself from the imputation of +violence, the Prioress brought me a few lines written in my Sister’s +well-known hand, repeating the message already delivered. All future +attempts to obtain a moment’s conversation with her were as fruitless +as the first. She was inflexible, and I was not permitted to see her +till the day preceding that on which She entered the Cloister never to +quit it more. This interview took place in the presence of our +principal Relations. It was for the first time since her childhood that +I saw her, and the scene was most affecting. She threw herself upon my +bosom, kissed me, and wept bitterly. By every possible argument, by +tears, by prayers, by kneeling, I strove to make her abandon her +intention. I represented to her all the hardships of a religious life; +I painted to her imagination all the pleasures which She was going to +quit, and besought her to disclose to me, what occasioned her disgust +to the world. At this last question She turned pale, and her tears +flowed yet faster. She entreated me not to press her on that subject; +That it sufficed me to know that her resolution was taken, and that a +Convent was the only place where She could now hope for tranquillity. +She persevered in her design, and made her profession. I visited her +frequently at the Grate, and every moment that I passed with her, made +me feel more affliction at her loss. I was shortly after obliged to +quit Madrid; I returned but yesterday evening, and since then have not +had time to call at St. Clare’s Convent.” + +“Then till I mentioned it, you never heard the name of Alphonso +d’Alvarada?” + +“Pardon me: my Aunt wrote me word that an Adventurer so called had +found means to get introduced into the Castle of Lindenberg; That He +had insinuated himself into my Sister’s good graces, and that She had +even consented to elope with him. However, before the plan could be +executed, the Cavalier discovered that the estates which He believed +Agnes to possess in Hispaniola, in reality belonged to me. This +intelligence made him change his intention; He disappeared on the day +that the elopement was to have taken place, and Agnes, in despair at +his perfidy and meanness, had resolved upon seclusion in a Convent. She +added, that as this adventurer had given himself out to be a Friend of +mine, She wished to know whether I had any knowledge of him. I replied +in the negative. I had then very little idea, that Alphonso d’Alvarada +and the Marquis de las Cisternas were one and the same person: The +description given me of the first by no means tallied with what I knew +of the latter.” + +“In this I easily recognize Donna Rodolpha’s perfidious character. +Every word of this account is stamped with marks of her malice, of her +falsehood, of her talents for misrepresenting those whom She wishes to +injure. Forgive me, Medina, for speaking so freely of your Relation. +The mischief which She has done me authorises my resentment, and when +you have heard my story, you will be convinced that my expressions have +not been too severe.” + +He then began his narrative in the following manner:— + +HISTORY OF DON RAYMOND, +MARQUIS DE LAS CISTERNAS + +Long experience, my dear Lorenzo, has convinced me how generous is your +nature: I waited not for your declaration of ignorance respecting your +Sister’s adventures to suppose that they had been purposely concealed +from you. Had they reached your knowledge, from what misfortunes should +both Agnes and myself have escaped! Fate had ordained it otherwise! You +were on your Travels when I first became acquainted with your Sister; +and as our Enemies took care to conceal from her your direction, it was +impossible for her to implore by letter your protection and advice. + +On leaving Salamanca, at which University as I have since heard, you +remained a year after I quitted it, I immediately set out upon my +Travels. My Father supplied me liberally with money; But He insisted +upon my concealing my rank, and presenting myself as no more than a +private Gentleman. This command was issued by the counsels of his +Friend, the Duke of Villa Hermosa, a Nobleman for whose abilities and +knowledge of the world I have ever entertained the most profound +veneration. + +“Believe me,” said He, “my dear Raymond, you will hereafter feel the +benefits of this temporary degradation. ’Tis true, that as the Condé de +las Cisternas you would have been received with open arms; and your +youthful vanity might have felt gratified by the attentions showered +upon you from all sides. At present, much will depend upon yourself: +You have excellent recommendations, but it must be your own business to +make them of use to you. You must lay yourself out to please; You must +labour to gain the approbation of those, to whom you are presented: +They who would have courted the friendship of the Condé de las +Cisternas will have no interest in finding out the merits, or bearing +patiently with the faults, of Alphonso d’Alvarada. Consequently, when +you find yourself really liked, you may safely ascribe it to your good +qualities, not your rank, and the distinction shown you will be +infinitely more flattering. Besides, your exalted birth would not +permit your mixing with the lower classes of society, which will now be +in your power, and from which, in my opinion, you will derive +considerable benefit. Do not confine yourself to the Illustrious of +those Countries through which you pass. Examine the manners and customs +of the multitude: Enter into the Cottages; and by observing how the +Vassals of Foreigners are treated, learn to diminish the burthens and +augment the comforts of your own. According to my ideas, of those +advantages which a Youth destined to the possession of power and wealth +may reap from travel, He should not consider as the least essential, +the opportunity of mixing with the classes below him, and becoming an +eyewitness of the sufferings of the People.” + +Forgive me, Lorenzo, if I seem tedious in my narration. The close +connexion which now exists between us, makes me anxious that you should +know every particular respecting me; and in my fear of omitting the +least circumstance which may induce you to think favourably of your +Sister and myself, I may possibly relate many which you may think +uninteresting. + +I followed the Duke’s advice; I was soon convinced of its wisdom. + +I quitted Spain, calling myself by the assumed title of Don Alphonso +d’Alvarada, and attended by a single Domestic of approved fidelity. +Paris was my first station. For some time I was enchanted with it, as +indeed must be every Man who is young, rich, and fond of pleasure. Yet +among all its gaieties, I felt that something was wanting to my heart. +I grew sick of dissipation: I discovered, that the People among whom I +lived, and whose exterior was so polished and seducing, were at bottom +frivolous, unfeeling and insincere. I turned from the Inhabitants of +Paris with disgust, and quitted that Theatre of Luxury without heaving +one sigh of regret. + +I now bent my course towards Germany, intending to visit most of the +principal courts: Prior to this expedition, I meant to make some little +stay at Strasbourg. On quitting my Chaise at Luneville to take some +refreshment, I observed a splendid Equipage, attended by four Domestics +in rich liveries, waiting at the door of the Silver Lion. Soon after as +I looked out of the window, I saw a Lady of noble presence, followed by +two female Attendants, step into the Carriage, which drove off +immediately. + +I enquired of the Host, who the Lady was, that had just departed. + +“A German Baroness, Monsieur, of great rank and fortune. She has been +upon a visit to the Duchess of Longueville, as her Servants informed +me; She is going to Strasbourg, where She will find her Husband, and +then both return to their Castle in Germany.” + +I resumed my journey, intending to reach Strasbourg that night. My +hopes, however were frustrated by the breaking down of my Chaise. The +accident happened in the middle of a thick Forest, and I was not a +little embarrassed as to the means of proceeding. + +It was the depth of winter: The night was already closing round us; and +Strasbourg, which was the nearest Town, was still distant from us +several leagues. It seemed to me that my only alternative to passing +the night in the Forest, was to take my Servant’s Horse and ride on to +Strasbourg, an undertaking at that season very far from agreeable. +However, seeing no other resource, I was obliged to make up my mind to +it. Accordingly I communicated my design to the Postillion, telling him +that I would send People to assist him as soon as I reached Strasbourg. +I had not much confidence in his honesty; But Stephano being +well-armed, and the Driver to all appearance considerably advanced in +years, I believed I ran no danger of losing my Baggage. + +Luckily, as I then thought, an opportunity presented itself of passing +the night more agreeably than I expected. On mentioning my design of +proceeding by myself to Strasbourg, the Postillion shook his head in +disapprobation. + +“It is a long way,” said He; “You will find it a difficult matter to +arrive there without a Guide. Besides, Monsieur seems unaccustomed to +the season’s severity, and ’tis possible that unable to sustain the +excessive cold....” + +“What use is there to present me with all these objections?” said I, +impatiently interrupting him; “I have no other resource: I run still +greater risque of perishing with cold by passing the night in the +Forest.” + +“Passing the night in the Forest?” He replied; “Oh! by St. Denis! We +are not in quite so bad a plight as that comes to yet. If I am not +mistaken, we are scarcely five minutes walk from the Cottage of my old +Friend, Baptiste. He is a Wood-cutter, and a very honest Fellow. I +doubt not but He will shelter you for the night with pleasure. In the +meantime I can take the saddle-Horse, ride to Strasbourg, and be back +with proper people to mend your Carriage by break of day.” + +“And in the name of God,” said I, “How could you leave me so long in +suspense? Why did you not tell me of this Cottage sooner? What +excessive stupidity!” + +“I thought that perhaps Monsieur would not deign to accept....” + +“Absurd! Come, come! Say no more, but conduct us without delay to the +Wood-man’s Cottage.” + +He obeyed, and we moved onwards: The Horses contrived with some +difficulty to drag the shattered vehicle after us. My Servant was +become almost speechless, and I began to feel the effects of the cold +myself, before we reached the wished-for Cottage. It was a small but +neat Building: As we drew near it, I rejoiced at observing through the +window the blaze of a comfortable fire. Our Conductor knocked at the +door: It was some time before any one answered; The People within +seemed in doubt whether we should be admitted. + +“Come! Come, Friend Baptiste!” cried the Driver with impatience; “What +are you about? Are you asleep? Or will you refuse a night’s lodging to +a Gentleman, whose Chaise has just broken down in the Forest?” + +“Ah! is it you, honest Claude?” replied a Man’s voice from within; +“Wait a moment, and the door shall be opened.” + +Soon after the bolts were drawn back. The door was unclosed, and a Man +presented himself to us with a Lamp in his hand. He gave the Guide an +hearty reception, and then addressed himself to me. + +“Walk in, Monsieur; Walk in, and welcome! Excuse me for not admitting +you at first: But there are so many Rogues about this place, that +saving your presence, I suspected you to be one.” + +Thus saying, He ushered me into the room, where I had observed the +fire: I was immediately placed in an Easy Chair, which stood close to +the Hearth. A Female, whom I supposed to be the Wife of my Host, rose +from her seat upon my entrance, and received me with a slight and +distant reverence. She made no answer to my compliment, but immediately +re-seating herself, continued the work on which She had been employed. +Her Husband’s manners were as friendly as hers were harsh and +repulsive. + +“I wish, I could lodge you more conveniently, Monsieur,” said He; “But +we cannot boast of much spare room in this hovel. However, a chamber +for yourself, and another for your Servant, I think, we can make shift +to supply. You must content yourself with sorry fare; But to what we +have, believe me, you are heartily welcome.” ——Then turning to his +wife—“Why, how you sit there, Marguerite, with as much tranquillity as +if you had nothing better to do! Stir about, Dame! Stir about! Get some +supper; Look out some sheets; Here, here; throw some logs upon the +fire, for the Gentleman seems perished with cold.” + +The wife threw her work hastily upon the Table, and proceeded to +execute his commands with every mark of unwillingness. Her countenance +had displeased me on the first moment of my examining it. Yet upon the +whole her features were handsome unquestionably; But her skin was +sallow, and her person thin and meagre; A louring gloom over-spread her +countenance; and it bore such visible marks of rancour and ill-will, as +could not escape being noticed by the most inattentive Observer. Her +every look and action expressed discontent and impatience, and the +answers which She gave Baptiste, when He reproached her good-humouredly +for her dissatisfied air, were tart, short, and cutting. In fine, I +conceived at first sight equal disgust for her, and prepossession in +favour of her Husband, whose appearance was calculated to inspire +esteem and confidence. His countenance was open, sincere, and friendly; +his manners had all the Peasant’s honesty unaccompanied by his +rudeness; His cheeks were broad, full, and ruddy; and in the solidity +of his person He seemed to offer an ample apology for the leanness of +his Wife’s. From the wrinkles on his brow I judged him to be turned of +sixty; But He bore his years well, and seemed still hearty and strong: +The Wife could not be more than thirty, but in spirits and vivacity She +was infinitely older than the Husband. + +However, in spite of her unwillingness, Marguerite began to prepare the +supper, while the Wood-man conversed gaily on different subjects. The +Postillion, who had been furnished with a bottle of spirits, was now +ready to set out for Strasbourg, and enquired, whether I had any +further commands. + +“For Strasbourg?” interrupted Baptiste; “You are not going thither +tonight?” + +“I beg your pardon: If I do not fetch Workmen to mend the Chaise, How +is Monsieur to proceed tomorrow?” + +“That is true, as you say; I had forgotten the Chaise. Well, but +Claude; You may at least eat your supper here? That can make you lose +very little time, and Monsieur looks too kind-hearted to send you out +with an empty stomach on such a bitter cold night as this is.” + +To this I readily assented, telling the Postillion that my reaching +Strasbourg the next day an hour or two later would be perfectly +immaterial. He thanked me, and then leaving the Cottage with Stephano, +put up his Horses in the Wood-man’s Stable. Baptiste followed them to +the door, and looked out with anxiety. + +“’Tis a sharp biting wind!” said He; “I wonder, what detains my Boys so +long! Monsieur, I shall show you two of the finest Lads, that ever +stept in shoe of leather. The eldest is three and twenty, the second a +year younger: Their Equals for sense, courage, and activity, are not to +be found within fifty miles of Strasbourg. Would They were back again! +I begin to feel uneasy about them.” + +Marguerite was at this time employed in laying the cloth. + +“And are you equally anxious for the return of your Sons?” said I to +her. + +“Not I!” She replied peevishly; “They are no children of mine.” + +“Come! Come, Marguerite!” said the Husband; “Do not be out of humour +with the Gentleman for asking a simple question. Had you not looked so +cross, He would never have thought you old enough to have a Son of +three and twenty: But you see how many years ill-temper adds to +you!—Excuse my Wife’s rudeness, Monsieur. A little thing puts her out, +and She is somewhat displeased at your not thinking her to be under +thirty. That is the truth, is it not, Marguerite? You know, Monsieur, +that Age is always a ticklish subject with a Woman. Come! come! +Marguerite, clear up a little. If you have not Sons as old, you will +some twenty years hence, and I hope, that we shall live to see them +just such Lads as Jacques and Robert.” + +Marguerite clasped her hands together passionately. + +“God forbid!” said She; “God forbid! If I thought it, I would strangle +them with my own hands!” + +She quitted the room hastily, and went up stairs. + +I could not help expressing to the Wood-man how much I pitied him for +being chained for life to a Partner of such ill-humour. + +“Ah! Lord! Monsieur, Every one has his share of grievances, and +Marguerite has fallen to mine. Besides, after all She is only cross, +and not malicious. The worst is, that her affection for two children by +a former Husband makes her play the Step-mother with my two Sons. She +cannot bear the sight of them, and by her good-will they would never +set a foot within my door. But on this point I always stand firm, and +never will consent to abandon the poor Lads to the world’s mercy, as +She has often solicited me to do. In every thing else I let her have +her own way; and truly She manages a family rarely, that I must say for +her.” + +We were conversing in this manner, when our discourse was interrupted +by a loud halloo, which rang through the Forest. + +“My Sons, I hope!” exclaimed the Wood-man, and ran to open the door. + +The halloo was repeated: We now distinguished the trampling of Horses, +and soon after a Carriage, attended by several Cavaliers stopped at the +Cottage door. One of the Horsemen enquired how far they were still from +Strasbourg. As He addressed himself to me, I answered in the number of +miles which Claude had told me; Upon which a volley of curses was +vented against the Drivers for having lost their way. The Persons in +the Coach were now informed of the distance of Strasbourg, and also +that the Horses were so fatigued as to be incapable of proceeding +further. A Lady, who appeared to be the principal, expressed much +chagrin at this intelligence; But as there was no remedy, one of the +Attendants asked the Wood-man, whether He could furnish them with +lodging for the night. + +He seemed much embarrassed, and replied in the negative; Adding that a +Spanish Gentleman and his Servant were already in possession of the +only spare apartments in his House. On hearing this, the gallantry of +my nation would not permit me to retain those accommodations, of which +a Female was in want. I instantly signified to the Wood-man, that I +transferred my right to the Lady; He made some objections; But I +overruled them, and hastening to the Carriage, opened the door, and +assisted the Lady to descend. I immediately recognized her for the same +person whom I had seen at the Inn at Luneville. I took an opportunity +of asking one of her Attendants, what was her name? + +“The Baroness Lindenberg,” was the answer. + +I could not but remark how different a reception our Host had given +these newcomers and myself. His reluctance to admit them was visibly +expressed on his countenance, and He prevailed on himself with +difficulty to tell the Lady that She was welcome. I conducted her into +the House, and placed her in the armed-chair, which I had just quitted. +She thanked me very graciously; and made a thousand apologies for +putting me to an inconvenience. Suddenly the Wood-man’s countenance +cleared up. + +“At last I have arranged it!” said He, interrupting her excuses; “I can +lodge you and your suite, Madam, and you will not be under the +necessity of making this Gentleman suffer for his politeness. + +We have two spare chambers, one for the Lady, the other, Monsieur, for +you: My Wife shall give up hers to the two Waiting-women; As for the +Men-servants, they must content themselves with passing the night in a +large Barn, which stands at a few yards distance from the House. There +they shall have a blazing fire, and as good a supper as we can make +shift to give them.” + +After several expressions of gratitude on the Lady’s part, and +opposition on mine to Marguerite’s giving up her bed, this arrangement +was agreed to. As the Room was small, the Baroness immediately +dismissed her Male Domestics: Baptiste was on the point of conducting +them to the Barn which He had mentioned when two young Men appeared at +the door of the Cottage. + +“Hell and Furies!” exclaimed the first starting back; “Robert, the +House is filled with Strangers!” + +“Ha! There are my Sons!” cried our Host. “Why, Jacques! Robert! whither +are you running, Boys? There is room enough still for you.” + +Upon this assurance the Youths returned. The Father presented them to +the Baroness and myself: After which He withdrew with our Domestics, +while at the request of the two Waiting-women, Marguerite conducted +them to the room designed for their Mistress. + +The two new-comers were tall, stout, well-made young Men, +hard-featured, and very much sun-burnt. They paid their compliments to +us in few words, and acknowledged Claude, who now entered the room, as +an old acquaintance. They then threw aside their cloaks in which they +were wrapped up, took off a leathern belt to which a large Cutlass was +suspended, and each drawing a brace of pistols from his girdle laid +them upon a shelf. + +“You travel well-armed,” said I. + +“True, Monsieur;” replied Robert. “We left Strasbourg late this +Evening, and ’tis necessary to take precautions at passing through this +Forest after dark. It does not bear a good repute, I promise you.” + +“How?” said the Baroness; “Are there Robbers hereabout?” + +“So it is said, Madame; For my own part, I have travelled through the +wood at all hours, and never met with one of them.” + +Here Marguerite returned. Her Stepsons drew her to the other end of the +room, and whispered her for some minutes. By the looks which they cast +towards us at intervals, I conjectured them to be enquiring our +business in the Cottage. + +In the meanwhile the Baroness expressed her apprehensions, that her +Husband would be suffering much anxiety upon her account. She had +intended to send on one of her Servants to inform the Baron of her +delay; But the account which the young Men gave of the Forest rendered +this plan impracticable. Claude relieved her from her embarrassment. He +informed her that He was under the necessity of reaching Strasbourg +that night, and that would She trust him with a letter, She might +depend upon its being safely delivered. + +“And how comes it,” said I, “that you are under no apprehension of +meeting these Robbers?” + +“Alas! Monsieur, a poor Man with a large family must not lose certain +profit because ’tis attended with a little danger, and perhaps my Lord +the Baron may give me a trifle for my pains. Besides, I have nothing to +lose except my life, and that will not be worth the Robbers taking.” + +I thought his arguments bad, and advised his waiting till the Morning; +But as the Baroness did not second me, I was obliged to give up the +point. The Baroness Lindenberg, as I found afterwards, had long been +accustomed to sacrifice the interests of others to her own, and her +wish to send Claude to Strasbourg blinded her to the danger of the +undertaking. Accordingly, it was resolved that He should set out +without delay. The Baroness wrote her letter to her Husband, and I sent +a few lines to my Banker, apprising him that I should not be at +Strasbourg till the next day. Claude took our letters, and left the +Cottage. + +The Lady declared herself much fatigued by her journey: Besides having +come from some distance, the Drivers had contrived to lose their way in +the Forest. She now addressed herself to Marguerite, desiring to be +shown to her chamber, and permitted to take half an hour’s repose. One +of the Waiting-women was immediately summoned; She appeared with a +light, and the Baroness followed her up stairs. The cloth was spreading +in the chamber where I was, and Marguerite soon gave me to understand +that I was in her way. Her hints were too broad to be easily mistaken; +I therefore desired one of the young Men to conduct me to the chamber +where I was to sleep, and where I could remain till supper was ready. + +“Which chamber is it, Mother?” said Robert. + +“The One with green hangings,” She replied; “I have just been at the +trouble of getting it ready, and have put fresh sheets upon the Bed; If +the Gentleman chooses to lollop and lounge upon it, He may make it +again himself for me.” + +“You are out of humour, Mother, but that is no novelty. Have the +goodness to follow me, Monsieur.” + +He opened the door, and advanced towards a narrow staircase. + +“You have got no light!” said Marguerite; “Is it your own neck or the +Gentleman’s that you have a mind to break?” + +She crossed by me, and put a candle into Robert’s hand, having received +which, He began to ascend the staircase. Jacques was employed in laying +the cloth, and his back was turned towards me. + +Marguerite seized the moment, when we were unobserved. She caught my +hand, and pressed it strongly. + +“Look at the Sheets!” said She as She passed me, and immediately +resumed her former occupation. + +Startled by the abruptness of her action, I remained as if petrified. +Robert’s voice, desiring me to follow him, recalled me to myself. I +ascended the staircase. My conductor ushered me into a chamber, where +an excellent wood-fire was blazing upon the hearth. He placed the light +upon the Table, enquired whether I had any further commands, and on my +replying in the negative, He left me to myself. You may be certain that +the moment when I found myself alone was that on which I complied with +Marguerite’s injunction. I took the candle, hastily approached the Bed, +and turned down the Coverture. What was my astonishment, my horror, at +finding the sheets crimsoned with blood! + +At that moment a thousand confused ideas passed before my imagination. +The Robbers who infested the Wood, Marguerite’s exclamation respecting +her Children, the arms and appearance of the two young Men, and the +various Anecdotes which I had heard related, respecting the secret +correspondence which frequently exists between Banditti and +Postillions, all these circumstances flashed upon my mind, and inspired +me with doubt and apprehension. I ruminated on the most probable means +of ascertaining the truth of my conjectures. Suddenly I was aware of +Someone below pacing hastily backwards and forwards. Every thing now +appeared to me an object of suspicion. With precaution I drew near the +window, which, as the room had been long shut up, was left open in +spite of the cold. I ventured to look out. The beams of the Moon +permitted me to distinguish a Man, whom I had no difficulty to +recognize for my Host. I watched his movements. + +He walked swiftly, then stopped, and seemed to listen: He stamped upon +the ground, and beat his stomach with his arms as if to guard himself +from the inclemency of the season. At the least noise, if a voice was +heard in the lower part of the House, if a Bat flitted past him, or the +wind rattled amidst the leafless boughs, He started, and looked round +with anxiety. + +“Plague take him!” said He at length with impatience; “What can He be +about!” + +He spoke in a low voice; but as He was just below my window, I had no +difficulty to distinguish his words. + +I now heard the steps of one approaching. Baptiste went towards the +sound; He joined a man, whom his low stature and the Horn suspended +from his neck, declared to be no other than my faithful Claude, whom I +had supposed to be already on his way to Strasbourg. Expecting their +discourse to throw some light upon my situation, I hastened to put +myself in a condition to hear it with safety. For this purpose I +extinguished the candle, which stood upon a table near the Bed: The +flame of the fire was not strong enough to betray me, and I immediately +resumed my place at the window. + +The objects of my curiosity had stationed themselves directly under it. +I suppose that during my momentary absence the Wood-man had been +blaming Claude for tardiness, since when I returned to the window, the +latter was endeavouring to excuse his fault. + +“However,” added He, “my diligence at present shall make up for my past +delay.” + +“On that condition,” answered Baptiste, “I shall readily forgive you. +But in truth as you share equally with us in our prizes, your own +interest will make you use all possible diligence. ’Twould be a shame +to let such a noble booty escape us! You say, that this Spaniard is +rich?” + +“His Servant boasted at the Inn, that the effects in his Chaise were +worth above two thousand Pistoles.” + +Oh! how I cursed Stephano’s imprudent vanity! + +“And I have been told,” continued the Postillion, “that this Baroness +carries about her a casket of jewels of immense value.” + +“May be so, but I had rather She had stayed away. The Spaniard was a +secure prey. The Boys and myself could easily have mastered him and his +Servant, and then the two thousand Pistoles would have been shared +between us four. Now we must let in the Band for a share, and perhaps +the whole Covey may escape us. Should our Friends have betaken +themselves to their different posts before you reach the Cavern, all +will be lost. The Lady’s Attendants are too numerous for us to +overpower them: Unless our Associates arrive in time, we must needs let +these Travellers set out tomorrow without damage or hurt.” + +“’Tis plaguy unlucky that my Comrades who drove the Coach should be +those unacquainted with our Confederacy! But never fear, Friend +Baptiste. An hour will bring me to the Cavern; It is now but ten +o’clock, and by twelve you may expect the arrival of the Band. By the +bye, take care of your Wife: You know how strong is her repugnance to +our mode of life, and She may find means to give information to the +Lady’s Servants of our design.” + +“Oh! I am secure of her silence; She is too much afraid of me, and fond +of her children, to dare to betray my secret. Besides, Jacques and +Robert keep a strict eye over her, and She is not permitted to set a +foot out of the Cottage. The Servants are safely lodged in the Barn; I +shall endeavour to keep all quiet till the arrival of our Friends. Were +I assured of your finding them, the Strangers should be dispatched this +instant; But as it is possible for you to miss the Banditti, I am +fearful of being summoned to produce them by their Domestics in the +Morning.” + +“And suppose either of the Travellers should discover your design?” + +“Then we must poignard those in our power, and take our chance about +mastering the rest. However, to avoid running such a risque, hasten to +the Cavern: The Banditti never leave it before eleven, and if you use +diligence, you may reach it in time to stop them.” + +“Tell Robert that I have taken his Horse: My own has broken his bridle, +and escaped into the Wood. What is the watch-word?” + +“The reward of Courage.” + +“’Tis sufficient. I hasten to the Cavern.” + +“And I to rejoin my Guests, lest my absence should create suspicion. +Farewell, and be diligent.” + +These worthy Associates now separated: The One bent his course towards +the Stable, while the Other returned to the House. + +You may judge, what must have been my feelings during this +conversation, of which I lost not a single syllable. I dared not trust +myself to my reflections, nor did any means present itself to escape +the dangers which threatened me. Resistance, I knew to be vain; I was +unarmed, and a single Man against Three: However, I resolved at least +to sell my life as dearly as I could. Dreading lest Baptiste should +perceive my absence, and suspect me to have overheard the message with +which Claude was dispatched, I hastily relighted my candle and quitted +the chamber. On descending, I found the Table spread for six Persons. +The Baroness sat by the fireside: Marguerite was employed in dressing a +sallad, and her Step-sons were whispering together at the further end +of the room. Baptiste having the round of the Garden to make, ere He +could reach the Cottage door, was not yet arrived. I seated myself +quietly opposite to the Baroness. + +A glance upon Marguerite told her that her hint had not been thrown +away upon me. How different did She now appear to me! What before +seemed gloom and sullenness, I now found to be disgust at her +Associates, and compassion for my danger. I looked up to her as to my +only resource; Yet knowing her to be watched by her Husband with a +suspicious eye, I could place but little reliance on the exertions of +her good-will. + +In spite of all my endeavours to conceal it, my agitation was but too +visibly expressed upon my countenance. I was pale, and both my words +and actions were disordered and embarrassed. The young Men observed +this, and enquired the cause. I attributed it to excess of fatigue, and +the violent effect produced on me by the severity of the season. +Whether they believed me or not, I will not pretend to say: They at +least ceased to embarrass me with their questions. I strove to divert +my attention from the perils which surrounded me, by conversing on +different subjects with the Baroness. I talked of Germany, declaring my +intention of visiting it immediately: God knows, that I little thought +at that moment of ever seeing it! She replied to me with great ease and +politeness, professed that the pleasure of making my acquaintance amply +compensated for the delay in her journey, and gave me a pressing +invitation to make some stay at the Castle of Lindenberg. As She spoke +thus, the Youths exchanged a malicious smile, which declared that She +would be fortunate if She ever reached that Castle herself. This action +did not escape me; But I concealed the emotion which it excited in my +breast. I continued to converse with the Lady; But my discourse was so +frequently incoherent, that as She has since informed me, She began to +doubt whether I was in my right senses. The fact was, that while my +conversation turned upon one subject, my thoughts were entirely +occupied by another. I meditated upon the means of quitting the +Cottage, finding my way to the Barn, and giving the Domestics +information of our Host’s designs. I was soon convinced, how +impracticable was the attempt. Jacques and Robert watched my every +movement with an attentive eye, and I was obliged to abandon the idea. +All my hopes now rested upon Claude’s not finding the Banditti: In that +case, according to what I had overheard, we should be permitted to +depart unhurt. + +I shuddered involuntarily as Baptiste entered the room. He made many +apologies for his long absence, but “He had been detained by affairs +impossible to be delayed.” He then entreated permission for his family +to sup at the same table with us, without which, respect would not +authorize his taking such a liberty. Oh! how in my heart I cursed the +Hypocrite! How I loathed his presence, who was on the point of +depriving me of an existence, at that time infinitely dear! I had every +reason to be satisfied with life; I had youth, wealth, rank, and +education; and the fairest prospects presented themselves before me. I +saw those prospects on the point of closing in the most horrible +manner: Yet was I obliged to dissimulate, and to receive with a +semblance of gratitude the false civilities of him who held the dagger +to my bosom. + +The permission which our Host demanded, was easily obtained. We seated +ourselves at the Table. The Baroness and myself occupied one side: The +Sons were opposite to us with their backs to the door. Baptiste took +his seat by the Baroness at the upper end, and the place next to him +was left for his Wife. She soon entered the room, and placed before us +a plain but comfortable Peasant’s repast. Our Host thought it necessary +to apologize for the poorness of the supper: “He had not been apprized +of our coming; He could only offer us such fare as had been intended +for his own family:” + +“But,” added He, “should any accident detain my noble Guests longer +than they at present intend, I hope to give them a better treatment.” + +The Villain! I well knew the accident to which He alluded; I shuddered +at the treatment which He taught us to expect! + +My Companion in danger seemed entirely to have got rid of her chagrin +at being delayed. She laughed, and conversed with the family with +infinite gaiety. I strove but in vain to follow her example. My spirits +were evidently forced, and the constraint which I put upon myself +escaped not Baptiste’s observation. + +“Come, come, Monsieur, cheer up!” said He; “You seem not quite +recovered from your fatigue. To raise your spirits, what say you to a +glass of excellent old wine which was left me by my Father? God rest +his soul, He is in a better world! I seldom produce this wine; But as I +am not honoured with such Guests every day, this is an occasion which +deserves a Bottle.” + +He then gave his Wife a Key, and instructed her where to find the wine +of which He spoke. She seemed by no means pleased with the commission; +She took the Key with an embarrassed air, and hesitated to quit the +Table. + +“Did you hear me?” said Baptiste in an angry tone. + +Marguerite darted upon him a look of mingled anger and fear, and left +the chamber. His eyes followed her suspiciously, till She had closed +the door. + +She soon returned with a bottle sealed with yellow wax. She placed it +upon the table, and gave the Key back to her Husband. I suspected that +this liquor was not presented to us without design, and I watched +Marguerite’s movements with inquietude. She was employed in rinsing +some small horn Goblets. As She placed them before Baptiste, She saw +that my eye was fixed upon her; and at the moment when She thought +herself unobserved by the Banditti, She motioned to me with her head +not to taste the liquor, She then resumed her place. + +In the mean while our Host had drawn the Cork, and filling two of the +Goblets, offered them to the Lady and myself. She at first made some +objections, but the instances of Baptiste were so urgent, that She was +obliged to comply. Fearing to excite suspicion, I hesitated not to take +the Goblet presented to me. By its smell and colour I guessed it to be +Champagne; But some grains of powder floating upon the top convinced me +that it was not unadulterated. However, I dared not to express my +repugnance to drinking it; I lifted it to my lips, and seemed to be +swallowing it: Suddenly starting from my chair, I made the best of my +way towards a Vase of water at some distance, in which Marguerite had +been rinsing the Goblets. I pretended to spit out the wine with +disgust, and took an opportunity unperceived of emptying the liquor +into the Vase. + +The Banditti seemed alarmed at my action. Jacques half rose from his +chair, put his hand into his bosom, and I discovered the haft of a +dagger. I returned to my seat with tranquillity, and affected not to +have observed their confusion. + +“You have not suited my taste, honest Friend,” said I, addressing +myself to Baptiste. “I never can drink Champagne without its producing +a violent illness. I swallowed a few mouthfuls ere I was aware of its +quality, and fear that I shall suffer for my imprudence.” + +Baptiste and Jacques exchanged looks of distrust. + +“Perhaps,” said Robert, “the smell may be disagreeable to you.” + +He quitted his chair, and removed the Goblet. I observed, that He +examined, whether it was nearly empty. + +“He must have drank sufficient,” said He to his Brother in a low voice, +while He reseated himself. + +Marguerite looked apprehensive, that I had tasted the liquor: A glance +from my eye reassured her. + +I waited with anxiety for the effects which the Beverage would produce +upon the Lady. I doubted not but the grains which I had observed were +poisonous, and lamented that it had been impossible for me to warn her +of the danger. But a few minutes had elapsed before I perceived her +eyes grow heavy; Her head sank upon her shoulder, and She fell into a +deep sleep. I affected not to attend to this circumstance, and +continued my conversation with Baptiste, with all the outward gaiety in +my power to assume. But He no longer answered me without constraint. He +eyed me with distrust and astonishment, and I saw that the Banditti +were frequently whispering among themselves. My situation became every +moment more painful; I sustained the character of confidence with a +worse grace than ever. Equally afraid of the arrival of their +Accomplices and of their suspecting my knowledge of their designs, I +knew not how to dissipate the distrust which the Banditti evidently +entertained for me. In this new dilemma the friendly Marguerite again +assisted me. She passed behind the Chairs of her Stepsons, stopped for +a moment opposite to me, closed her eyes, and reclined her head upon +her shoulder. This hint immediately dispelled my incertitude. It told +me, that I ought to imitate the Baroness, and pretend that the liquor +had taken its full effect upon me. I did so, and in a few minutes +seemed perfectly overcome with slumber. + +“So!” cried Baptiste, as I fell back in my chair; “At last He sleeps! I +began to think that He had scented our design, and that we should have +been forced to dispatch him at all events.” + +“And why not dispatch him at all events?” enquired the ferocious +Jacques. “Why leave him the possibility of betraying our secret? +Marguerite, give me one of my Pistols: A single touch of the trigger +will finish him at once.” + +“And supposing,” rejoined the Father, “Supposing that our Friends +should not arrive tonight, a pretty figure we should make when the +Servants enquire for him in the Morning! No, no, Jacques; We must wait +for our Associates. If they join us, we are strong enough to dispatch +the Domestics as well as their Masters, and the booty is our own; If +Claude does not find the Troop, we must take patience, and suffer the +prey to slip through our fingers. Ah! Boys, Boys, had you arrived but +five minutes sooner, the Spaniard would have been done for, and two +thousand Pistoles our own. But you are always out of the way when you +are most wanted. + +You are the most unlucky Rogues!” + +“Well, well, Father!” answered Jacques; “Had you been of my mind, all +would have been over by this time. You, Robert, Claude, and myself, why +the Strangers were but double the number, and I warrant you we might +have mastered them. However, Claude is gone; ’Tis too late to think of +it now. We must wait patiently for the arrival of the Gang; and if the +Travellers escape us tonight, we must take care to waylay them +tomorrow.” + +“True! True!” said Baptiste; “Marguerite, have you given the +sleeping-draught to the Waiting-women?” + +She replied in the affirmative. + +“All then is safe. Come, come, Boys; Whatever falls out, we have no +reason to complain of this adventure. We run no danger, may gain much, +and can lose nothing.” + +At this moment I heard a trampling of Horses. Oh! how dreadful was the +sound to my ears. A cold sweat flowed down my forehead, and I felt all +the terrors of impending death. I was by no means reassured by hearing +the compassionate Marguerite exclaim in the accents of despair, + +“Almighty God! They are lost!” + +Luckily the Wood-man and his Sons were too much occupied by the arrival +of their Associates to attend to me, or the violence of my agitation +would have convinced them that my sleep was feigned. + +“Open! Open!” exclaimed several voices on the outside of the Cottage. + +“Yes! Yes!” cried Baptiste joyfully; “They are our Friends sure enough! +Now then our booty is certain. Away! Lads, Away! Lead them to the Barn; +You know what is to be done there.” + +Robert hastened to open the door of the Cottage. + +“But first,” said Jacques, taking up his arms; “first let me dispatch +these Sleepers.” + +“No, no, no!” replied his Father; “Go you to the Barn, where your +presence is wanted. Leave me to take care of these and the Women +above.” + +Jacques obeyed, and followed his Brother. They seemed to converse with +the New-Comers for a few minutes: After which I heard the Robbers +dismount, and as I conjectured, bend their course towards the Barn. + +“So! That is wisely done!” muttered Baptiste; “They have quitted their +Horses, that They may fall upon the Strangers by surprise. Good! Good! +and now to business.” + +I heard him approach a small Cupboard which was fixed up in a distant +part of the room, and unlock it. At this moment I felt myself shaken +gently. + +“Now! Now!” whispered Marguerite. + +I opened my eyes. Baptiste stood with his back towards me. No one else +was in the room save Marguerite and the sleeping Lady. The Villain had +taken a dagger from the Cupboard and seemed examining whether it was +sufficiently sharp. I had neglected to furnish myself with arms; But I +perceived this to be my only chance of escaping, and resolved not to +lose the opportunity. I sprang from my seat, darted suddenly upon +Baptiste, and clasping my hands round his throat, pressed it so +forcibly as to prevent his uttering a single cry. You may remember that +I was remarkable at Salamanca for the power of my arm: It now rendered +me an essential service. Surprised, terrified, and breathless, the +Villain was by no means an equal Antagonist. I threw him upon the +ground; I grasped him still tighter; and while I fixed him without +motion upon the floor, Marguerite, wresting the dagger from his hand, +plunged it repeatedly in his heart till He expired. + +No sooner was this horrible but necessary act perpetrated than +Marguerite called on me to follow her. + +“Flight is our only refuge!” said She; “Quick! Quick! Away!” + +I hesitated not to obey her: but unwilling to leave the Baroness a +victim to the vengeance of the Robbers, I raised her in my arms still +sleeping, and hastened after Marguerite. The Horses of the Banditti +were fastened near the door: My Conductress sprang upon one of them. I +followed her example, placed the Baroness before me, and spurred on my +Horse. Our only hope was to reach Strasbourg, which was much nearer +than the perfidious Claude had assured me. Marguerite was well +acquainted with the road, and galloped on before me. We were obliged to +pass by the Barn, where the Robbers were slaughtering our Domestics. +The door was open: We distinguished the shrieks of the dying and +imprecations of the Murderers! What I felt at that moment language is +unable to describe! + +Jacques heard the trampling of our Horses as we rushed by the Barn. He +flew to the Door with a burning Torch in his hand, and easily +recognised the Fugitives. + +“Betrayed! Betrayed!” He shouted to his Companions. + +Instantly they left their bloody work, and hastened to regain their +Horses. We heard no more. I buried my spurs in the sides of my Courser, +and Marguerite goaded on hers with the poignard, which had already +rendered us such good service. We flew like lightning, and gained the +open plains. Already was Strasbourg’s Steeple in sight, when we heard +the Robbers pursuing us. Marguerite looked back, and distinguished our +followers descending a small Hill at no great distance. It was in vain +that we urged on our Horses; The noise approached nearer with every +moment. + +“We are lost!” She exclaimed; “The Villains gain upon us!” + +“On! On!” replied I; “I hear the trampling of Horses coming from the +Town.” + +We redoubled our exertions, and were soon aware of a numerous band of +Cavaliers, who came towards us at full speed. They were on the point of +passing us. + +“Stay! Stay!” shrieked Marguerite; “Save us! For God’s sake, save us!” + +The Foremost, who seemed to act as Guide, immediately reined in his +Steed. + +“’Tis She! ’Tis She!” exclaimed He, springing upon the ground; “Stop, +my Lord, stop! They are safe! ’Tis my Mother!” + +At the same moment Marguerite threw herself from her Horse, clasped him +in her arms, and covered him with Kisses. The other Cavaliers stopped +at the exclamation. + +“The Baroness Lindenberg?” cried another of the Strangers eagerly; +“Where is She? Is She not with you?” + +He stopped on beholding her lying senseless in my arms. Hastily He +caught her from me. The profound sleep in which She was plunged made +him at first tremble for her life; but the beating of her heart soon +reassured him. + +“God be thanked!” said He; “She has escaped unhurt.” + +I interrupted his joy by pointing out the Brigands, who continued to +approach. No sooner had I mentioned them than the greatest part of the +Company, which appeared to be chiefly composed of soldiers, hastened +forward to meet them. The Villains stayed not to receive their attack: +Perceiving their danger they turned the heads of their Horses, and fled +into the wood, whither they were followed by our Preservers. In the +mean while the Stranger, whom I guessed to be the Baron Lindenberg, +after thanking me for my care of his Lady, proposed our returning with +all speed to the Town. The Baroness, on whom the effects of the opiate +had not ceased to operate, was placed before him; Marguerite and her +Son remounted their Horses; the Baron’s Domestics followed, and we soon +arrived at the Inn, where He had taken his apartments. + +This was at the Austrian Eagle, where my Banker, whom before my +quitting Paris I had apprised of my intention to visit Strasbourg, had +prepared Lodgings for me. I rejoiced at this circumstance. It gave me +an opportunity of cultivating the Baron’s acquaintance, which I foresaw +would be of use to me in Germany. Immediately upon our arrival the Lady +was conveyed to bed; A Physician was sent for, who prescribed a +medicine likely to counteract the effects of the sleepy potion, and +after it had been poured down her throat, She was committed to the care +of the Hostess. The Baron then addressed himself to me, and entreated +me to recount the particulars of this adventure. I complied with his +request instantaneously; for in pain respecting Stephano’s fate, whom I +had been compelled to abandon to the cruelty of the Banditti, I found +it impossible for me to repose, till I had some news of him. I received +but too soon the intelligence, that my trusty Servant had perished. The +Soldiers who had pursued the Brigands returned while I was employed in +relating my adventure to the Baron. By their account I found that the +Robbers had been overtaken: Guilt and true courage are incompatible; +They had thrown themselves at the feet of their Pursuers, had +surrendered themselves without striking a blow, had discovered their +secret retreat, made known their signals by which the rest of the Gang +might be seized, and in short had betrayed ever mark of cowardice and +baseness. By this means the whole of the Band, consisting of near sixty +persons, had been made Prisoners, bound, and conducted to Strasbourg. +Some of the Soldiers hastened to the Cottage, One of the Banditti +serving them as Guide. Their first visit was to the fatal Barn, where +they were fortunate enough to find two of the Baron’s Servants still +alive, though desperately wounded. The rest had expired beneath the +swords of the Robbers, and of these my unhappy Stephano was one. + +Alarmed at our escape, the Robbers in their haste to overtake us, had +neglected to visit the Cottage. In consequence, the Soldiers found the +two Waiting-women unhurt, and buried in the same death-like slumber +which had overpowered their Mistress. There was nobody else found in +the Cottage, except a child not above four years old, which the +Soldiers brought away with them. We were busying ourselves with +conjectures respecting the birth of this little unfortunate, when +Marguerite rushed into the room with the Baby in her arms. She fell at +the feet of the Officer who was making us this report, and blessed him +a thousand times for the preservation of her Child. + +When the first burst of maternal tenderness was over, I besought her to +declare, by what means She had been united to a Man whose principles +seemed so totally discordant with her own. She bent her eyes downwards, +and wiped a few tears from her cheek. + +“Gentlemen,” said She after a silence of some minutes, “I would request +a favour of you: You have a right to know on whom you confer an +obligation. I will not therefore stifle a confession which covers me +with shame; But permit me to comprise it in as few words as possible. + +“I was born in Strasbourg of respectable Parents; Their names I must at +present conceal: My Father still lives, and deserves not to be involved +in my infamy; If you grant my request, you shall be informed of my +family name. A Villain made himself Master of my affections, and to +follow him I quitted my Father’s House. Yet though my passions +overpowered my virtue, I sank not into that degeneracy of vice, but too +commonly the lot of Women who make the first false step. I loved my +Seducer; dearly loved him! I was true to his Bed; this Baby, and the +Youth who warned you, my Lord Baron, of your Lady’s danger, are the +pledges of our affection. Even at this moment I lament his loss, though +’tis to him that I owe all the miseries of my existence. + +“He was of noble birth, but He had squandered away his paternal +inheritance. His Relations considered him as a disgrace to their name, +and utterly discarded him. His excesses drew upon him the indignation +of the Police. He was obliged to fly from Strasbourg, and saw no other +resource from beggary than an union with the Banditti who infested the +neighbouring Forest, and whose Troop was chiefly composed of Young Men +of family in the same predicament with himself. I was determined not to +forsake him. I followed him to the Cavern of the Brigands, and shared +with him the misery inseparable from a life of pillage. But though I +was aware that our existence was supported by plunder, I knew not all +the horrible circumstances attached to my Lover’s profession. These He +concealed from me with the utmost care; He was conscious that my +sentiments were not sufficiently depraved to look without horror upon +assassination: He supposed, and with justice, that I should fly with +detestation from the embraces of a Murderer. Eight years of possession +had not abated his love for me; and He cautiously removed from my +knowledge every circumstance, which might lead me to suspect the crimes +in which He but too often participated. He succeeded perfectly: It was +not till after my Seducer’s death, that I discovered his hands to have +been stained with the blood of innocence. + +“One fatal night He was brought back to the Cavern covered with wounds: +He received them in attacking an English Traveller, whom his Companions +immediately sacrificed to their resentment. He had only time to entreat +my pardon for all the sorrows which He had caused me: He pressed my +hand to his lips, and expired. My grief was inexpressible. As soon as +its violence abated, I resolved to return to Strasbourg, to throw +myself with my two Children at my Father’s feet, and implore his +forgiveness, though I little hoped to obtain it. What was my +consternation when informed that no one entrusted with the secret of +their retreat was ever permitted to quit the troop of the Banditti; +That I must give up all hopes of ever rejoining society, and consent +instantly to accepting one of their Band for my Husband! My prayers and +remonstrances were vain. They cast lots to decide to whose possession I +should fall; I became the property of the infamous Baptiste. A Robber, +who had once been a Monk, pronounced over us a burlesque rather than a +religious Ceremony: I and my Children were delivered into the hands of +my new Husband, and He conveyed us immediately to his home. + +“He assured me that He had long entertained for me the most ardent +regard; But that Friendship for my deceased Lover had obliged him to +stifle his desires. He endeavoured to reconcile me to my fate, and for +some time treated me with respect and gentleness: At length finding +that my aversion rather increased than diminished, He obtained those +favours by violence, which I persisted to refuse him. No resource +remained for me but to bear my sorrows with patience; I was conscious +that I deserved them but too well. Flight was forbidden: My Children +were in the power of Baptiste, and He had sworn that if I attempted to +escape, their lives should pay for it. I had had too many opportunities +of witnessing the barbarity of his nature to doubt his fulfilling his +oath to the very letter. Sad experience had convinced me of the horrors +of my situation: My first Lover had carefully concealed them from me; +Baptiste rather rejoiced in opening my eyes to the cruelties of his +profession, and strove to familiarise me with blood and slaughter. + +“My nature was licentious and warm, but not cruel: My conduct had been +imprudent, but my heart was not unprincipled. Judge then what I must +have felt at being a continual witness of crimes the most horrible and +revolting! Judge how I must have grieved at being united to a Man who +received the unsuspecting Guest with an air of openness and +hospitality, at the very moment that He meditated his destruction. +Chagrin and discontent preyed upon my constitution: The few charms +bestowed on me by nature withered away, and the dejection of my +countenance denoted the sufferings of my heart. I was tempted a +thousand times to put an end to my existence; But the remembrance of my +Children held my hand. I trembled to leave my dear Boys in my Tyrant’s +power, and trembled yet more for their virtue than their lives. The +Second was still too young to benefit by my instructions; But in the +heart of my Eldest I laboured unceasingly to plant those principles, +which might enable him to avoid the crimes of his Parents. He listened +to me with docility, or rather with eagerness. Even at his early age, +He showed that He was not calculated for the society of Villains; and +the only comfort which I enjoyed among my sorrows, was to witness the +dawning virtues of my Theodore. + +“Such was my situation, when the perfidy of Don Alphonso’s postillion +conducted him to the Cottage. His youth, air, and manners interested me +most forcibly in his behalf. The absence of my Husband’s Sons gave me +an opportunity which I had long wished to find, and I resolved to +risque every thing to preserve the Stranger. The vigilance of Baptiste +prevented me from warning Don Alphonso of his danger: I knew that my +betraying the secret would be immediately punished with death; and +however embittered was my life by calamities, I wanted courage to +sacrifice it for the sake of preserving that of another Person. My only +hope rested upon procuring succour from Strasbourg: At this I resolved +to try; and should an opportunity offer of warning Don Alphonso of his +danger unobserved, I was determined to seize it with avidity. By +Baptiste’s orders I went upstairs to make the Stranger’s Bed: I spread +upon it Sheets in which a Traveller had been murdered but a few nights +before, and which still were stained with blood. I hoped that these +marks would not escape the vigilance of our Guest, and that He would +collect from them the designs of my perfidious Husband. Neither was +this the only step which I took to preserve the Stranger. Theodore was +confined to his bed by illness. I stole into his room unobserved by my +Tyrant, communicated to him my project, and He entered into it with +eagerness. He rose in spite of his malady, and dressed himself with all +speed. I fastened one of the Sheets round his arms, and lowered him +from the Window. He flew to the Stable, took Claude’s Horse, and +hastened to Strasbourg. Had He been accosted by the Banditti, He was to +have declared himself sent upon a message by Baptiste, but fortunately +He reached the Town without meeting any obstacle. Immediately upon his +arrival at Strasbourg, He entreated assistance from the Magistrature: +His Story passed from mouth to mouth, and at length came to the +knowledge of my Lord the Baron. Anxious for the safety of his Lady, +whom He knew would be upon the road that Evening, it struck him that +She might have fallen into the power of the Robbers. He accompanied +Theodore who guided the Soldiers towards the Cottage, and arrived just +in time to save us from falling once more into the hands of our +Enemies.” + +Here I interrupted Marguerite to enquire why the sleepy potion had been +presented to me. She said that Baptiste supposed me to have arms about +me, and wished to incapacitate me from making resistance: It was a +precaution which He always took, since as the Travellers had no hopes +of escaping, Despair would have incited them to sell their lives +dearly. + +The Baron then desired Marguerite to inform him, what were her present +plans. I joined him in declaring my readiness to show my gratitude to +her for the preservation of my life. + +“Disgusted with a world,” She replied, “in which I have met with +nothing but misfortunes, my only wish is to retire into a Convent. But +first I must provide for my Children. I find that my Mother is no more, +probably driven to an untimely grave by my desertion! My Father is +still living; He is not an hard Man; Perhaps, Gentlemen, in spite of my +ingratitude and imprudence, your intercessions may induce him to +forgive me, and to take charge of his unfortunate Grand-sons. If you +obtain this boon for me, you will repay my services a thousand-fold!” + +Both the Baron and myself assured Marguerite, that we would spare no +pains to obtain her pardon: and that even should her Father be +inflexible, She need be under no apprehensions respecting the fate of +her Children. I engaged myself to provide for Theodore, and the Baron +promised to take the youngest under his protection. + +The grateful Mother thanked us with tears for what She called +generosity, but which in fact was no more than a proper sense of our +obligations to her. She then left the room to put her little Boy to +bed, whom fatigue and sleep had compleatly overpowered. + +The Baroness, on recovering and being informed from what dangers I had +rescued her, set no bounds to the expressions of her gratitude. She was +joined so warmly by her Husband in pressing me to accompany them to +their Castle in Bavaria, that I found it impossible to resist their +entreaties. During a week which we passed at Strasbourg, the interests +of Marguerite were not forgotten: In our application to her Father we +succeeded as amply as we could wish. The good old Man had lost his +Wife: He had no Children but this unfortunate Daughter, of whom He had +received no news for almost fourteen years. He was surrounded by +distant Relations, who waited with impatience for his decease in order +to get possession of his money. When therefore Marguerite appeared +again so unexpectedly, He considered her as a gift from heaven: He +received her and her Children with open arms, and insisted upon their +establishing themselves in his House without delay. The disappointed +Cousins were obliged to give place. The old Man would not hear of his +Daughter’s retiring into a Convent: He said that She was too necessary +to his happiness, and She was easily persuaded to relinquish her +design. But no persuasions could induce Theodore to give up the plan +which I had at first marked out for him. He had attached himself to me +most sincerely during my stay at Strasbourg; and when I was on the +point of leaving it, He besought me with tears to take him into my +service: He set forth all his little talents in the most favourable +colours, and tried to convince me that I should find him of infinite +use to me upon the road. I was unwilling to charge myself with a Lad +but scarcely turned of thirteen, whom I knew could only be a burthen to +me: However, I could not resist the entreaties of this affectionate +Youth, who in fact possessed a thousand estimable qualities. With some +difficulty He persuaded his relations to let him follow me, and that +permission once obtained, He was dubbed with the title of my Page. +Having passed a week at Strasbourg, Theodore and myself set out for +Bavaria in company with the Baron and his Lady. These Latter as well as +myself had forced Marguerite to accept several presents of value, both +for herself, and her youngest Son: On leaving her, I promised his +Mother faithfully that I would restore Theodore to her within the year. + +I have related this adventure at length, Lorenzo, that you might +understand the means by which “The Adventurer, Alphonso d’Alvarada got +introduced into the Castle of Lindenberg.” Judge from this specimen how +much faith should be given to your Aunt’s assertions! + + + + +CHAPTER IV. + + +Avaunt! and quit my sight! Let the Earth hide thee! +Thy bones are marrowless, thy blood is cold! +Thou hast no speculation in those eyes +Which Thou dost glare with! Hence, horrible shadow! +Unreal mockery hence! + +MACBETH. + +Continuation of the History of Don Raymond. + +My journey was uncommonly agreeable: I found the Baron a Man of some +sense, but little knowledge of the world. He had past a great part of +his life without stirring beyond the precincts of his own domains, and +consequently his manners were far from being the most polished: But He +was hearty, good-humoured, and friendly. His attention to me was all +that I could wish, and I had every reason to be satisfied with his +behaviour. His ruling passion was Hunting, which He had brought himself +to consider as a serious occupation; and when talking over some +remarkable chace, He treated the subject with as much gravity as it had +been a Battle on which the fate of two kingdoms was depending. I +happened to be a tolerable Sportsman: Soon after my arrival at +Lindenberg I gave some proofs of my dexterity. The Baron immediately +marked me down for a Man of Genius, and vowed to me an eternal +friendship. + +That friendship was become to me by no means indifferent. At the Castle +of Lindenberg I beheld for the first time your Sister, the lovely +Agnes. For me whose heart was unoccupied, and who grieved at the void, +to see her and to love her were the same. I found in Agnes all that was +requisite to secure my affection. She was then scarcely sixteen; Her +person light and elegant was already formed; She possessed several +talents in perfection, particularly those of Music and drawing: Her +character was gay, open, and good-humoured; and the graceful simplicity +of her dress and manners formed an advantageous contrast to the art and +studied Coquetry of the Parisian Dames, whom I had just quitted. From +the moment that I beheld her, I felt the most lively interest in her +fate. I made many enquiries respecting her of the Baroness. + +“She is my Niece,” replied that Lady; “You are still ignorant, Don +Alphonso, that I am your Countrywoman. I am Sister to the Duke of +Medina Celi: Agnes is the Daughter of my second Brother, Don Gaston: +She has been destined to the Convent from her cradle, and will soon +make her profession at Madrid.” + +(Here Lorenzo interrupted the Marquis by an exclamation of surprise. + +“Intended for the Convent from her cradle?” said He; “By heaven, this +is the first word that I ever heard of such a design!” + +“I believe it, my dear Lorenzo,” answered Don Raymond; “But you must +listen to me with patience. You will not be less surprised, when I +relate some particulars of your family still unknown to you, and which +I have learnt from the mouth of Agnes herself.” + +He then resumed his narrative as follows.) + +You cannot but be aware that your Parents were unfortunately Slaves to +the grossest superstition: When this foible was called into play, their +every other sentiment, their every other passion yielded to its +irresistible strength. While She was big with Agnes, your Mother was +seized by a dangerous illness, and given over by her Physicians. In +this situation, Donna Inesilla vowed, that if She recovered from her +malady, the Child then living in her bosom if a Girl should be +dedicated to St. Clare, if a Boy to St. Benedict. Her prayers were +heard; She got rid of her complaint; Agnes entered the world alive, and +was immediately destined to the service of St. Clare. + +Don Gaston readily chimed in with his Lady’s wishes: But knowing the +sentiments of the Duke, his Brother, respecting a Monastic life, it was +determined that your Sister’s destination should be carefully concealed +from him. The better to guard the secret, it was resolved that Agnes +should accompany her Aunt, Donna Rodolpha into Germany, whither that +Lady was on the point of following her new-married Husband, Baron +Lindenberg. On her arrival at that Estate, the young Agnes was put into +a Convent, situated but a few miles from the Castle. The Nuns to whom +her education was confided performed their charge with exactitude: They +made her a perfect Mistress of many talents, and strove to infuse into +her mind a taste for the retirement and tranquil pleasures of a +Convent. But a secret instinct made the young Recluse sensible that She +was not born for solitude: In all the freedom of youth and gaiety, She +scrupled not to treat as ridiculous many ceremonies which the Nuns +regarded with awe; and She was never more happy than when her lively +imagination inspired her with some scheme to plague the stiff Lady +Abbess, or the ugly ill-tempered old Porteress. She looked with disgust +upon the prospect before her: However no alternative was offered to +her, and She submitted to the decree of her Parents, though not without +secret repining. + +That repugnance She had not art enough to conceal long: Don Gaston was +informed of it. Alarmed, Lorenzo, lest your affection for her should +oppose itself to his projects, and lest you should positively object to +your Sister’s misery, He resolved to keep the whole affair from _your_ +knowledge as well as the Duke’s, till the sacrifice should be +consummated. The season of her taking the veil was fixed for the time +when you should be upon your travels: In the meanwhile no hint was +dropped of Donna Inesilla’s fatal vow. Your Sister was never permitted +to know your direction. All your letters were read before She received +them, and those parts effaced, which were likely to nourish her +inclination for the world: Her answers were dictated either by her +Aunt, or by Dame Cunegonda, her Governess. These particulars I learnt +partly from Agnes, partly from the Baroness herself. + +I immediately determined upon rescuing this lovely Girl from a fate so +contrary to her inclinations, and ill-suited to her merit. I +endeavoured to ingratiate myself into her favour: I boasted of my +friendship and intimacy with you. She listened to me with avidity; She +seemed to devour my words while I spoke in your praise, and her eyes +thanked me for my affection to her Brother. My constant and unremitted +attention at length gained me her heart, and with difficulty I obliged +her to confess that She loved me. When however, I proposed her quitting +the Castle of Lindenberg, She rejected the idea in positive terms. + +“Be generous, Alphonso,” She said; “You possess my heart, but use not +the gift ignobly. Employ not your ascendancy over me in persuading me +to take a step, at which I should hereafter have to blush. I am young +and deserted: My Brother, my only Friend, is separated from me, and my +other Relations act with me as my Enemies. Take pity on my unprotected +situation. Instead of seducing me to an action which would cover me +with shame, strive rather to gain the affections of those who govern +me. The Baron esteems you. My Aunt, to others ever harsh proud and +contemptuous, remembers that you rescued her from the hands of +Murderers, and wears with you alone the appearance of kindness and +benignity. Try then your influence over my Guardians. If they consent +to our union my hand is yours: From your account of my Brother, I +cannot doubt your obtaining his approbation: And when they find the +impossibility of executing their design, I trust that my Parents will +excuse my disobedience, and expiate by some other sacrifice my Mother’s +fatal vow.” + +From the first moment that I beheld Agnes, I had endeavoured to +conciliate the favour of her Relations. Authorised by the confession of +her regard, I redoubled my exertions. My principal Battery was directed +against the Baroness; It was easy to discover that her word was law in +the Castle: Her Husband paid her the most absolute submission, and +considered her as a superior Being. She was about forty: In her youth +She had been a Beauty; But her charms had been upon that large scale +which can but ill sustain the shock of years: However She still +possessed some remains of them. Her understanding was strong and +excellent when not obscured by prejudice, which unluckily was but +seldom the case. Her passions were violent: She spared no pains to +gratify them, and pursued with unremitting vengeance those who opposed +themselves to her wishes. The warmest of Friends, the most inveterate +of Enemies, such was the Baroness Lindenberg. + +I laboured incessantly to please her: Unluckily I succeeded but too +well. She seemed gratified by my attention, and treated me with a +distinction accorded by her to no one else. One of my daily occupations +was reading to her for several hours: Those hours I should much rather +have past with Agnes; But as I was conscious that complaisance for her +Aunt would advance our union, I submitted with a good grace to the +penance imposed upon me. Donna Rodolpha’s Library was principally +composed of old Spanish Romances: These were her favourite studies, and +once a day one of these unmerciful Volumes was put regularly into my +hands. I read the wearisome adventures of “_Perceforest_,” “_Tirante +the White_,” “_Palmerin of England_,” and “_the Knight of the Sun_,” +till the Book was on the point of falling from my hands through Ennui. +However, the increasing pleasure which the Baroness seemed to take in +my society, encouraged me to persevere; and latterly She showed for me +a partiality so marked, that Agnes advised me to seize the first +opportunity of declaring our mutual passion to her Aunt. + +One Evening, I was alone with Donna Rodolpha in her own apartment. As +our readings generally treated of love, Agnes was never permitted to +assist at them. I was just congratulating myself on having finished +“_The Loves of Tristan and the Queen Iseult_——” + +“Ah! The Unfortunates!” cried the Baroness; “How say you, Segnor? Do +you think it possible for Man to feel an attachment so disinterested +and sincere?” + +“I cannot doubt it,” replied I; “My own heart furnishes me with the +certainty. Ah! Donna Rodolpha, might I but hope for your approbation of +my love! Might I but confess the name of my Mistress without incurring +your resentment!” + +She interrupted me. + +“Suppose, I were to spare you that confession? Suppose I were to +acknowledge that the object of your desires is not unknown to me? +Suppose I were to say that She returns your affection, and laments not +less sincerely than yourself the unhappy vows which separate her from +you?” + +“Ah! Donna Rodolpha!” I exclaimed, throwing myself upon my knees before +her, and pressing her hand to my lips, “You have discovered my secret! +What is your decision? Must I despair, or may I reckon upon your +favour?” + +She withdrew not the hand which I held; But She turned from me, and +covered her face with the other. + +“How can I refuse it you?” She replied; “Ah! Don Alphonso, I have long +perceived to whom your attentions were directed, but till now I +perceived not the impression which they made upon my heart. + +At length I can no longer hide my weakness either from myself or from +you. I yield to the violence of my passion, and own that I adore you! +For three long months I stifled my desires; But grown stronger by +resistance, I submit to their impetuosity. Pride, fear, and honour, +respect for myself, and my engagements to the Baron, all are +vanquished. I sacrifice them to my love for you, and it still seems to +me that I pay too mean a price for your possession.” + +She paused for an answer.—Judge, my Lorenzo, what must have been my +confusion at this discovery. I at once saw all the magnitude of this +obstacle, which I had raised myself to my happiness. The Baroness had +placed those attentions to her own account, which I had merely paid her +for the sake of Agnes: And the strength of her expressions, the looks +which accompanied them, and my knowledge of her revengeful disposition +made me tremble for myself and my Beloved. I was silent for some +minutes. I knew not how to reply to her declaration: I could only +resolve to clear up the mistake without delay, and for the present to +conceal from her knowledge the name of my Mistress. No sooner had She +avowed her passion than the transports which before were evident in my +features gave place to consternation and constraint. I dropped her +hand, and rose from my knees. The change in my countenance did not +escape her observation. + +“What means this silence?” said She in a trembling voice; “Where is +that joy which you led me to expect?” + +“Forgive me, Segnora,” I answered, “if what necessity forces from me +should seem harsh and ungrateful: To encourage you in an error, which, +however it may flatter myself, must prove to you the source of +disappointment, would make me appear criminal in every eye. Honour +obliges me to inform you that you have mistaken for the solicitude of +Love what was only the attention of Friendship. The latter sentiment is +that which I wished to excite in your bosom: To entertain a warmer, +respect for you forbids me, and gratitude for the Baron’s generous +treatment. Perhaps these reasons would not be sufficient to shield me +from your attractions, were it not that my affections are already +bestowed upon another. You have charms, Segnora, which might captivate +the most insensible; No heart unoccupied could resist them. Happy is it +for me that mine is no longer in my possession; or I should have to +reproach myself for ever with having violated the Laws of Hospitality. +Recollect yourself, noble Lady; Recollect what is owed by you to +honour, by me to the Baron, and replace by esteem and friendship those +sentiments which I never can return.” + +The Baroness turned pale at this unexpected and positive declaration: +She doubted whether She slept or woke. At length recovering from her +surprise, consternation gave place to rage, and the blood rushed back +into her cheeks with violence. + +“Villain!” She cried; “Monster of deceit! Thus is the avowal of my love +received? Is it thus that.... But no, no! It cannot, it shall not be! +Alphonso, behold me at your feet! Be witness of my despair! Look with +pity on a Woman who loves you with sincere affection! She who possesses +your heart, how has She merited such a treasure? What sacrifice has She +made to you? + +What raises her above Rodolpha?” + +I endeavoured to lift her from her Knees. + +“For God’s sake, Segnora, restrain these transports: They disgrace +yourself and me. Your exclamations may be heard, and your secret +divulged to your Attendants. I see that my presence only irritates you: +permit me to retire.” + +I prepared to quit the apartment: The Baroness caught me suddenly by +the arm. + +“And who is this happy Rival?” said She in a menacing tone; “I will +know her name, and _when_ I know it.... ! She is someone in my power; +You entreated my favour, my protection! Let me but find her, let me but +know who dares to rob me of your heart, and She shall suffer every +torment which jealousy and disappointment can inflict! Who is She? +Answer me this moment. Hope not to conceal her from my vengeance! Spies +shall be set over you; every step, every look shall be watched; Your +eyes will discover my Rival; I shall know her, and when She is found, +tremble, Alphonso for her and for yourself!” + +As She uttered these last words her fury mounted to such a pitch as to +stop her powers of respiration. She panted, groaned, and at length +fainted away. As She was falling I caught her in my arms, and placed +her upon a Sopha. Then hastening to the door, I summoned her Women to +her assistance; I committed her to their care, and seized the +opportunity of escaping. + +Agitated and confused beyond expression I bent my steps towards the +Garden. The benignity with which the Baroness had listened to me at +first raised my hopes to the highest pitch: I imagined her to have +perceived my attachment for her Niece, and to approve of it. Extreme +was my disappointment at understanding the true purport of her +discourse. I knew not what course to take: The superstition of the +Parents of Agnes, aided by her Aunt’s unfortunate passion, seemed to +oppose such obstacles to our union as were almost insurmountable. + +As I past by a low parlour, whose windows looked into the Garden, +through the door which stood half open I observed Agnes seated at a +Table. She was occupied in drawing, and several unfinished sketches +were scattered round her. I entered, still undetermined whether I +should acquaint her with the declaration of the Baroness. + +“Oh! is it only you?” said She, raising her head; “You are no Stranger, +and I shall continue my occupation without ceremony. Take a Chair, and +seat yourself by me.” + +I obeyed, and placed myself near the Table. Unconscious what I was +doing, and totally occupied by the scene which had just passed, I took +up some of the drawings, and cast my eye over them. One of the subjects +struck me from its singularity. It represented the great Hall of the +Castle of Lindenberg. A door conducting to a narrow staircase stood +half open. In the foreground appeared a Groupe of figures, placed in +the most grotesque attitudes; Terror was expressed upon every +countenance. + +Here was One upon his knees with his eyes cast up to heaven, and +praying most devoutly; There Another was creeping away upon all fours. +Some hid their faces in their cloaks or the laps of their Companions; +Some had concealed themselves beneath a Table, on which the remnants of +a feast were visible; While Others with gaping mouths and eyes +wide-stretched pointed to a Figure, supposed to have created this +disturbance. It represented a Female of more than human stature, +clothed in the habit of some religious order. Her face was veiled; On +her arm hung a chaplet of beads; Her dress was in several places +stained with the blood which trickled from a wound upon her bosom. In +one hand She held a Lamp, in the other a large Knife, and She seemed +advancing towards the iron gates of the Hall. + +“What does this mean, Agnes?” said I; “Is this some invention of your +own?” + +She cast her eye upon the drawing. + +“Oh! no,” She replied; “’Tis the invention of much wiser heads than +mine. But can you possibly have lived at Lindenberg for three whole +Months without hearing of the Bleeding Nun?” + +“You are the first, who ever mentioned the name to me. Pray, who may +the Lady be?” + +“That is more than I can pretend to tell you. All my knowledge of her +History comes from an old tradition in this family, which has been +handed down from Father to Son, and is firmly credited throughout the +Baron’s domains. Nay, the Baron believes it himself; and as for my Aunt +who has a natural turn for the marvellous, She would sooner doubt the +veracity of the Bible, than of the Bleeding Nun. Shall I tell you this +History?” + +I answered that She would oblige me much by relating it: She resumed +her drawing, and then proceeded as follows in a tone of burlesqued +gravity. + +“It is surprising that in all the Chronicles of past times, this +remarkable Personage is never once mentioned. Fain would I recount to +you her life; But unluckily till after her death She was never known to +have existed. Then first did She think it necessary to make some noise +in the world, and with that intention She made bold to seize upon the +Castle of Lindenberg. Having a good taste, She took up her abode in the +best room of the House: and once established there, She began to amuse +herself by knocking about the tables and chairs in the middle of the +night. Perhaps She was a bad Sleeper, but this I have never been able +to ascertain. According to the tradition, this entertainment commenced +about a Century ago. It was accompanied with shrieking, howling, +groaning, swearing, and many other agreeable noises of the same kind. +But though one particular room was more especially honoured with her +visits, She did not entirely confine herself to it. She occasionally +ventured into the old Galleries, paced up and down the spacious Halls, +or sometimes stopping at the doors of the Chambers, She wept and wailed +there to the universal terror of the Inhabitants. In these nocturnal +excursions She was seen by different People, who all describe her +appearance as you behold it here, traced by the hand of her unworthy +Historian.” + +The singularity of this account insensibly engaged my attention. + +“Did She never speak to those who met her?” said I. + +“Not She. The specimens indeed, which She gave nightly of her talents +for conversation, were by no means inviting. Sometimes the Castle rung +with oaths and execrations: A Moment after She repeated her +Paternoster: Now She howled out the most horrible blasphemies, and then +chaunted De Profundis, as orderly as if still in the Choir. In short +She seemed a mighty capricious Being: But whether She prayed or cursed, +whether She was impious or devout, She always contrived to terrify her +Auditors out of their senses. The Castle became scarcely habitable; and +its Lord was so frightened by these midnight Revels, that one fine +morning He was found dead in his bed. This success seemed to please the +Nun mightily, for now She made more noise than ever. But the next Baron +proved too cunning for her. He made his appearance with a celebrated +Exorciser in his hand, who feared not to shut himself up for a night in +the haunted Chamber. There it seems that He had an hard battle with the +Ghost, before She would promise to be quiet. She was obstinate, but He +was more so, and at length She consented to let the Inhabitants of the +Castle take a good night’s rest. For some time after no news was heard +of her. But at the end of five years the Exorciser died, and then the +Nun ventured to peep abroad again. However, She was now grown much more +tractable and well-behaved. She walked about in silence, and never made +her appearance above once in five years. This custom, if you will +believe the Baron, She still continues. He is fully persuaded, that on +the fifth of May of every fifth year, as soon as the Clock strikes One, +the Door of the haunted Chamber opens. (Observe, that this room has +been shut up for near a Century.) Then out walks the Ghostly Nun with +her Lamp and dagger: She descends the staircase of the Eastern Tower; +and crosses the great Hall! On that night the Porter always leaves the +Gates of the Castle open, out of respect to the Apparition: Not that +this is thought by any means necessary, since She could easily whip +through the Keyhole if She chose it; But merely out of politeness, and +to prevent her from making her exit in a way so derogatory to the +dignity of her Ghost-ship.” + +“And whither does She go on quitting the Castle?” + +“To Heaven, I hope; But if She does, the place certainly is not to her +taste, for She always returns after an hour’s absence. The Lady then +retires to her chamber, and is quiet for another five years.” + +“And you believe this, Agnes?” + +“How can you ask such a question? No, no, Alphonso! I have too much +reason to lament superstition’s influence to be its Victim myself. +However I must not avow my incredulity to the Baroness: She entertains +not a doubt of the truth of this History. As to Dame Cunegonda, my +Governess, She protests that fifteen years ago She saw the Spectre with +her own eyes. She related to me one evening how She and several other +Domestics had been terrified while at Supper by the appearance of the +Bleeding Nun, as the Ghost is called in the Castle: ’Tis from her +account that I drew this sketch, and you may be certain that Cunegonda +was not omitted. There She is! I shall never forget what a passion She +was in, and how ugly She looked while She scolded me for having made +her picture so like herself!” + +Here She pointed to a burlesque figure of an old Woman in an attitude +of terror. + +In spite of the melancholy which oppressed me, I could not help smiling +at the playful imagination of Agnes: She had perfectly preserved Dame +Cunegonda’s resemblance, but had so much exaggerated every fault, and +rendered every feature so irresistibly laughable, that I could easily +conceive the Duenna’s anger. + +“The figure is admirable, my dear Agnes! I knew not that you possessed +such talents for the ridiculous.” + +“Stay a moment,” She replied; “I will show you a figure still more +ridiculous than Dame Cunegonda’s. If it pleases you, you may dispose of +it as seems best to yourself.” + +She rose, and went to a Cabinet at some little distance. Unlocking a +drawer, She took out a small case, which She opened, and presented to +me. + +“Do you know the resemblance?” said She smiling. + +It was her own. + +Transported at the gift, I pressed the portrait to my lips with +passion: I threw myself at her feet, and declared my gratitude in the +warmest and most affectionate terms. She listened to me with +complaisance, and assured me that She shared my sentiments: When +suddenly She uttered a loud shriek, disengaged the hand which I held, +and flew from the room by a door which opened to the Garden. Amazed at +this abrupt departure, I rose hastily from my knees. I beheld with +confusion the Baroness standing near me glowing with jealousy, and +almost choaked with rage. On recovering from her swoon, She had +tortured her imagination to discover her concealed Rival. No one +appeared to deserve her suspicions more than Agnes. She immediately +hastened to find her Niece, tax her with encouraging my addresses, and +assure herself whether her conjectures were well-grounded. +Unfortunately She had already seen enough to need no other +confirmation. She arrived at the door of the room at the precise +moment, when Agnes gave me her Portrait. She heard me profess an +everlasting attachment to her Rival, and saw me kneeling at her feet. +She advanced to separate us; We were too much occupied by each other to +perceive her approach, and were not aware of it, till Agnes beheld her +standing by my side. + +Rage on the part of Donna Rodolpha, embarrassment on mine, for some +time kept us both silent. The Lady recovered herself first. + +“My suspicions then were just,” said She; “The Coquetry of my Niece has +triumphed, and ’tis to her that I am sacrificed. In one respect however +I am fortunate: I shall not be the only one who laments a disappointed +passion. You too shall know, what it is to love without hope! I daily +expect orders for restoring Agnes to her Parents. Immediately upon her +arrival in Spain, She will take the veil, and place an insuperable +barrier to your union. You may spare your supplications.” She +continued, perceiving me on the point of speaking; “My resolution is +fixed and immoveable. Your Mistress shall remain a close Prisoner in +her chamber till She exchanges this Castle for the Cloister. Solitude +will perhaps recall her to a sense of her duty: But to prevent your +opposing that wished event, I must inform you, Don Alphonso, that your +presence here is no longer agreeable either to the Baron or Myself. It +was not to talk nonsense to my Niece that your Relations sent you to +Germany: Your business was to travel, and I should be sorry to impede +any longer so excellent a design. Farewell, Segnor; Remember, that +tomorrow morning we meet for the last time.” + +Having said this, She darted upon me a look of pride, contempt, and +malice, and quitted the apartment. I also retired to mine, and consumed +the night in planning the means of rescuing Agnes from the power of her +tyrannical Aunt. + +After the positive declaration of its Mistress, it was impossible for +me to make a longer stay at the Castle of Lindenberg. Accordingly I the +next day announced my immediate departure. The Baron declared that it +gave him sincere pain; and He expressed himself in my favour so warmly, +that I endeavoured to win him over to my interest. Scarcely had I +mentioned the name of Agnes when He stopped me short, and said, that it +was totally out of his power to interfere in the business. I saw that +it was in vain to argue; The Baroness governed her Husband with +despotic sway, and I easily perceived that She had prejudiced him +against the match. Agnes did not appear: I entreated permission to take +leave of her, but my prayer was rejected. I was obliged to depart +without seeing her. + +At quitting him the Baron shook my hand affectionately, and assured me +that as soon as his Niece was gone, I might consider his House as my +own. + +“Farewell, Don Alphonso!” said the Baroness, and stretched out her hand +to me. + +I took it, and offered to carry it to my lips. She prevented me. + +Her Husband was at the other end of the room, and out of hearing. + +“Take care of yourself,” She continued; “My love is become hatred, and +my wounded pride shall not be unatoned. Go where you will, my vengeance +shall follow you!” + +She accompanied these words with a look sufficient to make me tremble. +I answered not, but hastened to quit the Castle. + +As my Chaise drove out of the Court, I looked up to the windows of your +Sister’s chamber. Nobody was to be seen there: I threw myself back +despondent in my Carriage. I was attended by no other servants than a +Frenchman whom I had hired at Strasbourg in Stephano’s room, and my +little Page whom I before mentioned to you. The fidelity, intelligence, +and good temper of Theodore had already made him dear to me; But He now +prepared to lay an obligation on me, which made me look upon him as a +Guardian Genius. Scarcely had we proceeded half a mile from the Castle, +when He rode up to the Chaise-door. + +“Take courage, Segnor!” said He in Spanish, which He had already learnt +to speak with fluency and correctness. “While you were with the Baron, +I watched the moment when Dame Cunegonda was below stairs, and mounted +into the chamber over that of Donna Agnes. I sang as loud as I could a +little German air well-known to her, hoping that She would recollect my +voice. I was not disappointed, for I soon heard her window open. I +hastened to let down a string with which I had provided myself: Upon +hearing the casement closed again, I drew up the string, and fastened +to it I found this scrap of paper.” + +He then presented me with a small note addressed to me. I opened it +with impatience: It contained the following words written in pencil: + +“Conceal yourself for the next fortnight in some neighbouring Village. +My Aunt will believe you to have quitted Lindenberg, and I shall be +restored to liberty. I will be in the West Pavilion at twelve on the +night of the thirtieth. Fail not to be there, and we shall have an +opportunity of concerting our future plans. Adieu. + + +“AGNES.” + + +At perusing these lines my transports exceeded all bounds; Neither did +I set any to the expressions of gratitude which I heaped upon Theodore. +In fact his address and attention merited my warmest praise. You will +readily believe that I had not entrusted him with my passion for Agnes; +But the arch Youth had too much discernment not to discover my secret, +and too much discretion not to conceal his knowledge of it. He observed +in silence what was going on, nor strove to make himself an Agent in +the business till my interests required his interference. I equally +admired his judgment, his penetration, his address, and his fidelity. +This was not the first occasion in which I had found him of infinite +use, and I was every day more convinced of his quickness and capacity. +During my short stay at Strasbourg, He had applied himself diligently +to learning the rudiments of Spanish: He continued to study it, and +with so much success that He spoke it with the same facility as his +native language. He past the greatest part of his time in reading; He +had acquired much information for his Age; and united the advantages of +a lively countenance and prepossessing figure to an excellent +understanding and the very best of hearts. He is now fifteen; He is +still in my service, and when you see him, I am sure that He will +please you. But excuse this digression: I return to the subject which I +quitted. + +I obeyed the instructions of Agnes. I proceeded to Munich. There I left +my Chaise under the care of Lucas, my French Servant, and then returned +on Horseback to a small Village about four miles distant from the +Castle of Lindenberg. Upon arriving there a story was related to the +Host at whose Inn I descended, which prevented his wondering at my +making so long a stay in his House. The old Man fortunately was +credulous and incurious: He believed all I said, and sought to know no +more than what I thought proper to tell him. Nobody was with me but +Theodore; Both were disguised, and as we kept ourselves close, we were +not suspected to be other than what we seemed. In this manner the +fortnight passed away. During that time I had the pleasing conviction +that Agnes was once more at liberty. She past through the Village with +Dame Cunegonda: She seemed in health and spirits, and talked to her +Companion without any appearance of constraint. + +“Who are those Ladies?” said I to my Host, as the Carriage past. + +“Baron Lindenberg’s Niece with her Governess,” He replied; “She goes +regularly every Friday to the Convent of St. Catharine, in which She +was brought up, and which is situated about a mile from hence.” + +You may be certain that I waited with impatience for the ensuing +Friday. I again beheld my lovely Mistress. She cast her eyes upon me, +as She passed the Inn-door. A blush which overspread her cheek told me +that in spite of my disguise I had been recognised. I bowed profoundly. +She returned the compliment by a slight inclination of the head as if +made to one inferior, and looked another way till the Carriage was out +of sight. + +The long-expected, long-wished for night arrived. It was calm, and the +Moon was at the full. As soon as the Clock struck eleven I hastened to +my appointment, determined not to be too late. Theodore had provided a +Ladder; I ascended the Garden wall without difficulty; The Page +followed me, and drew the Ladder after us. I posted myself in the West +Pavilion, and waited impatiently for the approach of Agnes. Every +breeze that whispered, every leaf that fell, I believed to be her +footstep, and hastened to meet her. Thus was I obliged to pass a full +hour, every minute of which appeared to me an age. The Castle Bell at +length tolled twelve, and scarcely could I believe the night to be no +further advanced. Another quarter of an hour elapsed, and I heard the +light foot of my Mistress approaching the Pavilion with precaution. I +flew to receive her, and conducted her to a seat. I threw myself at her +feet, and was expressing my joy at seeing her, when She thus +interrupted me. + +“We have no time to lose, Alphonso: The moments are precious, for +though no more a Prisoner, Cunegonda watches my every step. An express +is arrived from my Father; I must depart immediately for Madrid, and +’tis with difficulty that I have obtained a week’s delay. The +superstition of my Parents, supported by the representations of my +cruel Aunt, leaves me no hope of softening them to compassion. In this +dilemma I have resolved to commit myself to your honour: God grant that +you may never give me cause to repent my resolution! Flight is my only +resource from the horrors of a Convent, and my imprudence must be +excused by the urgency of the danger. Now listen to the plan by which I +hope to effect my escape. + +“We are now at the thirtieth of April. On the fifth day from this the +Visionary Nun is expected to appear. In my last visit to the Convent I +provided myself with a dress proper for the character: A Friend, whom I +have left there and to whom I made no scruple to confide my secret, +readily consented to supply me with a religious habit. Provide a +carriage, and be with it at a little distance from the great Gate of +the Castle. As soon as the Clock strikes “one,” I shall quit my +chamber, drest in the same apparel as the Ghost is supposed to wear. +Whoever meets me will be too much terrified to oppose my escape. I +shall easily reach the door, and throw myself under your protection. +Thus far success is certain: But Oh! Alphonso, should you deceive me! +Should you despise my imprudence and reward it with ingratitude, the +World will not hold a Being more wretched than myself! I feel all the +dangers to which I shall be exposed. I feel that I am giving you a +right to treat me with levity: But I rely upon your love, upon your +honour! The step which I am on the point of taking, will incense my +Relations against me: Should you desert me, should you betray the trust +reposed in you, I shall have no friend to punish your insult, or +support my cause. On yourself alone rests all my hope, and if your own +heart does not plead in my behalf, I am undone for ever!” + +The tone in which She pronounced these words was so touching, that in +spite of my joy at receiving her promise to follow me, I could not help +being affected. I also repined in secret at not having taken the +precaution to provide a Carriage at the Village, in which case I might +have carried off Agnes that very night. Such an attempt was now +impracticable: Neither Carriage or Horses were to be procured nearer +than Munich, which was distant from Lindenberg two good days journey. I +was therefore obliged to chime in with her plan, which in truth seemed +well arranged: Her disguise would secure her from being stopped in +quitting the Castle, and would enable her to step into the Carriage at +the very Gate without difficulty or losing time. + +Agnes reclined her head mournfully upon my shoulder, and by the light +of the Moon I saw tears flowing down her cheek. I strove to dissipate +her melancholy, and encouraged her to look forward to the prospect of +happiness. I protested in the most solemn terms that her virtue and +innocence would be safe in my keeping, and that till the church had +made her my lawful Wife, her honour should be held by me as sacred as a +Sister’s. I told her that my first care should be to find you out, +Lorenzo, and reconcile you to our union; and I was continuing to speak +in the same strain, when a noise without alarmed me. Suddenly the door +of the Pavilion was thrown open, and Cunegonda stood before us. She had +heard Agnes steal out of her chamber, followed her into the Garden, and +perceived her entering the Pavilion. Favoured by the Trees which shaded +it, and unperceived by Theodore who waited at a little distance, She +had approached in silence, and overheard our whole conversation. + +“Admirable!” cried Cunegonda in a voice shrill with passion, while +Agnes uttered a loud shriek; “By St. Barbara, young Lady, you have an +excellent invention! You must personate the Bleeding Nun, truly? What +impiety! What incredulity! Marry, I have a good mind to let you pursue +your plan: When the real Ghost met you, I warrant, you would be in a +pretty condition! Don Alphonso, you ought to be ashamed of yourself for +seducing a young ignorant Creature to leave her family and Friends: +However, for this time at least I shall mar your wicked designs. The +noble Lady shall be informed of the whole affair, and Agnes must defer +playing the Spectre till a better opportunity. Farewell, Segnor— Donna +Agnes, let me have the honour of conducting your Ghost-ship back to +your apartment.” + +She approached the Sopha on which her trembling Pupil was seated, took +her by the hand, and prepared to lead her from the Pavilion. + +I detained her, and strove by entreaties, soothing, promises, and +flattery to win her to my party: But finding all that I could say of no +avail, I abandoned the vain attempt. + +“Your obstinacy must be its own punishment,” said I; “But one resource +remains to save Agnes and myself, and I shall not hesitate to employ +it.” + +Terrified at this menace, She again endeavoured to quit the Pavilion; +But I seized her by the wrist, and detained her forcibly. At the same +moment Theodore, who had followed her into the room, closed the door, +and prevented her escape. I took the veil of Agnes: I threw it round +the Duenna’s head, who uttered such piercing shrieks that in spite of +our distance from the Castle, I dreaded their being heard. At length I +succeeded in gagging her so compleatly that She could not produce a +single sound. Theodore and myself with some difficulty next contrived +to bind her hands and feet with our handkerchiefs; And I advised Agnes +to regain her chamber with all diligence. I promised that no harm +should happen to Cunegonda, bad her remember that on the fifth of May I +should be in waiting at the Great Gate of the Castle, and took of her +an affectionate farewell. Trembling and uneasy She had scarce power +enough to signify her consent to my plans, and fled back to her +apartment in disorder and confusion. + +In the meanwhile Theodore assisted me in carrying off my antiquated +Prize. She was hoisted over the wall, placed before me upon my Horse +like a Portmanteau, and I galloped away with her from the Castle of +Lindenberg. The unlucky Duenna never had made a more disagreeable +journey in her life: She was jolted and shaken till She was become +little more than an animated Mummy; not to mention her fright when we +waded through a small River through which it was necessary to pass in +order to regain the Village. Before we reached the Inn, I had already +determined how to dispose of the troublesome Cunegonda. We entered the +Street in which the Inn stood, and while the page knocked, I waited at +a little distance. The Landlord opened the door with a Lamp in his +hand. + +“Give me the light!” said Theodore; “My Master is coming.” + +He snatched the Lamp hastily, and purposely let it fall upon the +ground: The Landlord returned to the Kitchen to re-light the Lamp, +leaving the door open. I profited by the obscurity, sprang from my +Horse with Cunegonda in my arms, darted up stairs, reached my chamber +unperceived, and unlocking the door of a spacious Closet, stowed her +within it, and then turned the Key. The Landlord and Theodore soon +after appeared with lights: The Former expressed himself a little +surprised at my returning so late, but asked no impertinent questions. +He soon quitted the room, and left me to exult in the success of my +undertaking. + +I immediately paid a visit to my Prisoner. I strove to persuade her +submitting with patience to her temporary confinement. My attempt was +unsuccessful. Unable to speak or move, She expressed her fury by her +looks, and except at meals I never dared to unbind her, or release her +from the Gag. At such times I stood over her with a drawn sword, and +protested, that if She uttered a single cry, I would plunge it in her +bosom. As soon as She had done eating, the Gag was replaced. I was +conscious that this proceeding was cruel, and could only be justified +by the urgency of circumstances: As to Theodore, He had no scruples +upon the subject. Cunegonda’s captivity entertained him beyond measure. +During his abode in the Castle, a continual warfare had been carried on +between him and the Duenna; and now that He found his Enemy so +absolutely in his power, He triumphed without mercy. He seemed to think +of nothing but how to find out new means of plaguing her: Sometimes He +affected to pity her misfortune, then laughed at, abused, and mimicked +her; He played her a thousand tricks, each more provoking than the +other, and amused himself by telling her that her elopement must have +occasioned much surprise at the Baron’s. This was in fact the case. No +one except Agnes could imagine what was become of Dame Cunegonda: Every +hole and corner was searched for her; The Ponds were dragged, and the +Woods underwent a thorough examination. Still no Dame Cunegonda made +her appearance. Agnes kept the secret, and I kept the Duenna: The +Baroness, therefore, remained in total ignorance respecting the old +Woman’s fate, but suspected her to have perished by suicide. Thus past +away five days, during which I had prepared every thing necessary for +my enterprise. On quitting Agnes, I had made it my first business to +dispatch a Peasant with a letter to Lucas at Munich, ordering him to +take care that a Coach and four should arrive about ten o’clock on the +fifth of May at the Village of Rosenwald. He obeyed my instructions +punctually: The Equipage arrived at the time appointed. As the period +of her Lady’s elopement drew nearer, Cunegonda’s rage increased. I +verily believe that spight and passion would have killed her, had I not +luckily discovered her prepossession in favour of Cherry Brandy. With +this favourite liquor She was plentifully supplied, and Theodore always +remaining to guard her, the Gag was occasionally removed. The liquor +seemed to have a wonderful effect in softening the acrimony of her +nature; and her confinement not admitting of any other amusement, She +got drunk regularly once a day just by way of passing the time. + +The fifth of May arrived, a period by me never to be forgotten! Before +the Clock struck twelve, I betook myself to the scene of action. +Theodore followed me on horseback. I concealed the Carriage in a +spacious Cavern of the Hill, on whose brow the Castle was situated: +This Cavern was of considerable depth, and among the peasants was known +by the name of Lindenberg Hole. The night was calm and beautiful: The +Moonbeams fell upon the antient Towers of the Castle, and shed upon +their summits a silver light. All was still around me: Nothing was to +be heard except the night breeze sighing among the leaves, the distant +barking of Village Dogs, or the Owl who had established herself in a +nook of the deserted Eastern Turret. I heard her melancholy shriek, and +looked upwards. She sat upon the ride of a window, which I recognized +to be that of the haunted Room. This brought to my remembrance the +story of the Bleeding Nun, and I sighed while I reflected on the +influence of superstition and weakness of human reason. Suddenly I +heard a faint chorus steal upon the silence of the night. + +“What can occasion that noise, Theodore?” + +“A Stranger of distinction,” replied He, “passed through the Village +today in his way to the Castle: He is reported to be the Father of +Donna Agnes. Doubtless, the Baron has given an entertainment to +celebrate his arrival.” + +The Castle Bell announced the hour of midnight: This was the usual +signal for the family to retire to Bed. Soon after I perceived lights +in the Castle moving backwards and forwards in different directions. I +conjectured the company to be separating. I could hear the heavy doors +grate as they opened with difficulty, and as they closed again the +rotten Casements rattled in their frames. The chamber of Agnes was on +the other side of the Castle. I trembled lest She should have failed in +obtaining the Key of the haunted Room: Through this it was necessary +for her to pass in order to reach the narrow Staircase by which the +Ghost was supposed to descend into the great Hall. Agitated by this +apprehension, I kept my eyes constantly fixed upon the window, where I +hoped to perceive the friendly glare of a Lamp borne by Agnes. I now +heard the massy Gates unbarred. By the candle in his hand I +distinguished old Conrad, the Porter. He set the Portal doors wide +open, and retired. The lights in the Castle gradually disappeared, and +at length the whole Building was wrapt in darkness. + +While I sat upon a broken ridge of the hill, the stillness of the scene +inspired me with melancholy ideas not altogether unpleasing. The Castle +which stood full in my sight, formed an object equally awful and +picturesque. Its ponderous Walls tinged by the moon with solemn +brightness, its old and partly-ruined Towers lifting themselves into +the clouds and seeming to frown on the plains around them, its lofty +battlements overgrown with ivy, and folding Gates expanding in honour +of the Visionary Inhabitant, made me sensible of a sad and reverential +horror. Yet did not these sensations occupy me so fully, as to prevent +me from witnessing with impatience the slow progress of time. I +approached the Castle, and ventured to walk round it. A few rays of +light still glimmered in the chamber of Agnes. I observed them with +joy. I was still gazing upon them, when I perceived a figure draw near +the window, and the Curtain was carefully closed to conceal the Lamp +which burned there. Convinced by this observation that Agnes had not +abandoned our plan, I returned with a light heart to my former station. + +The half-hour struck! The three-quarters struck! My bosom beat high +with hope and expectation. At length the wished-for sound was heard. +The Bell tolled “One,” and the Mansion echoed with the noise loud and +solemn. I looked up to the Casement of the haunted Chamber. Scarcely +had five minutes elapsed, when the expected light appeared. I was now +close to the Tower. The window was not so far from the Ground but that +I fancied I perceived a female figure with a Lamp in her hand moving +slowly along the Apartment. The light soon faded away, and all was +again dark and gloomy. + +Occasional gleams of brightness darted from the Staircase windows as +the lovely Ghost past by them. I traced the light through the Hall: It +reached the Portal, and at length I beheld Agnes pass through the +folding gates. She was habited exactly as She had described the +Spectre. A chaplet of Beads hung upon her arm; her head was enveloped +in a long white veil; Her Nun’s dress was stained with blood, and She +had taken care to provide herself with a Lamp and dagger. She advanced +towards the spot where I stood. I flew to meet her, and clasped her in +my arms. + +“Agnes!” said I while I pressed her to my bosom, + +Agnes! Agnes! Thou art mine! +Agnes! Agnes! I am thine! +In my veins while blood shall roll, +Thou art mine! +I am thine! +Thine my body! Thine my soul! + + +Terrified and breathless She was unable to speak: She dropt her Lamp +and dagger, and sank upon my bosom in silence. I raised her in my arms, +and conveyed her to the Carriage. Theodore remained behind in order to +release Dame Cunegonda. I also charged him with a letter to the +Baroness explaining the whole affair, and entreating her good offices +in reconciling Don Gaston to my union with his Daughter. I discovered +to her my real name: I proved to her that my birth and expectations +justified my pretending to her Niece, and assured her, though it was +out of my power to return her love, that I would strive unceasingly to +obtain her esteem and friendship. + +I stepped into the Carriage, where Agnes was already seated. Theodore +closed the door, and the Postillions drove away. At first I was +delighted with the rapidity of our progress; But as soon as we were in +no danger of pursuit, I called to the Drivers, and bad them moderate +their pace. They strove in vain to obey me. The Horses refused to +answer the rein, and continued to rush on with astonishing swiftness. +The Postillions redoubled their efforts to stop them, but by kicking +and plunging the Beasts soon released themselves from this restraint. +Uttering a loud shriek, the Drivers were hurled upon the ground. +Immediately thick clouds obscured the sky: The winds howled around us, +the lightning flashed, and the Thunder roared tremendously. Never did I +behold so frightful a Tempest! Terrified by the jar of contending +elements, the Horses seemed every moment to increase their speed. +Nothing could interrupt their career; They dragged the Carriage through +Hedges and Ditches, dashed down the most dangerous precipices, and +seemed to vye in swiftness with the rapidity of the winds. + +All this while my Companion lay motionless in my arms. Truly alarmed by +the magnitude of the danger, I was in vain attempting to recall her to +her senses; when a loud crash announced, that a stop was put to our +progress in the most disagreeable manner. The Carriage was shattered to +pieces. In falling I struck my temple against a flint. The pain of the +wound, the violence of the shock, and apprehension for the safety of +Agnes combined to overpower me so compleatly, that my senses forsook +me, and I lay without animation on the ground. + +I probably remained for some time in this situation, since when I +opened my eyes, it was broad daylight. Several Peasants were standing +round me, and seemed disputing whether my recovery was possible. I +spoke German tolerably well. As soon as I could utter an articulate +sound, I enquired after Agnes. What was my surprise and distress, when +assured by the Peasants, that nobody had been seen answering the +description which I gave of her! They told me that in going to their +daily labour they had been alarmed by observing the fragments of my +Carriage, and by hearing the groans of an Horse, the only one of the +four which remained alive: The other Three lay dead by my side. Nobody +was near me when they came up, and much time had been lost, before they +succeeded in recovering me. Uneasy beyond expression respecting the +fate of my Companion, I besought the Peasants to disperse themselves in +search of her: I described her dress, and promised immense rewards to +whoever brought me any intelligence. As for myself, it was impossible +for me to join in the pursuit: I had broken two of my ribs in the fall: +My arm being dislocated hung useless by my side; and my left leg was +shattered so terribly, that I never expected to recover its use. + +The Peasants complied with my request: All left me except Four, who +made a litter of boughs and prepared to convey me to the neighbouring +Town. I enquired its name. It proved to be Ratisbon, and I could +scarcely persuade myself that I had travelled to such a distance in a +single night. I told the Countrymen that at one o’clock that morning I +had past through the Village of Rosenwald. They shook their heads +wistfully, and made signs to each other that I must certainly be +delirious. I was conveyed to a decent Inn and immediately put to bed. A +Physician was sent for, who set my arm with success. He then examined +my other hurts, and told me that I need be under no apprehension of the +consequences of any of them; But ordered me to keep myself quiet, and +be prepared for a tedious and painful cure. I answered him that if He +hoped to keep me quiet, He must first endeavour to procure me some news +of a Lady who had quitted Rosenwald in my company the night before, and +had been with me at the moment when the Coach broke down. He smiled, +and only replied by advising me to make myself easy, for that all +proper care should be taken of me. As He quitted me, the Hostess met +him at the door of the room. + +“The Gentleman is not quite in his right senses;” I heard him say to +her in a low voice; “’Tis the natural consequence of his fall, but that +will soon be over.” + +One after another the Peasants returned to the Inn, and informed me +that no traces had been discovered of my unfortunate Mistress. + +Uneasiness now became despair. I entreated them to renew their search +in the most urgent terms, doubling the promises which I had already +made them. My wild and frantic manner confirmed the bye-standers in the +idea of my being delirious. No signs of the Lady having appeared, they +believed her to be a creature fabricated by my over-heated brain, and +paid no attention to my entreaties. However, the Hostess assured me +that a fresh enquiry should be made, but I found afterwards that her +promise was only given to quiet me. No further steps were taken in the +business. + +Though my Baggage was left at Munich under the care of my French +Servant, having prepared myself for a long journey, my purse was amply +furnished: Besides my equipage proved me to be of distinction, and in +consequence all possible attention was paid me at the Inn. The day +passed away: Still no news arrived of Agnes. The anxiety of fear now +gave place to despondency. I ceased to rave about her and was plunged +in the depth of melancholy reflections. Perceiving me to be silent and +tranquil, my Attendants believed my delirium to have abated, and that +my malady had taken a favourable turn. According to the Physician’s +order I swallowed a composing medicine; and as soon as the night shut +in, my attendants withdrew and left me to repose. + +That repose I wooed in vain. The agitation of my bosom chased away +sleep. Restless in my mind, in spite of the fatigue of my body, I +continued to toss about from side to side, till the Clock in a +neighbouring Steeple struck “One.” As I listened to the mournful hollow +sound, and heard it die away in the wind, I felt a sudden chillness +spread itself over my body. I shuddered without knowing wherefore; Cold +dews poured down my forehead, and my hair stood bristling with alarm. +Suddenly I heard slow and heavy steps ascending the staircase. By an +involuntary movement I started up in my bed, and drew back the curtain. +A single rush-light which glimmered upon the hearth shed a faint gleam +through the apartment, which was hung with tapestry. The door was +thrown open with violence. A figure entered, and drew near my Bed with +solemn measured steps. With trembling apprehension I examined this +midnight Visitor. God Almighty! It was the Bleeding Nun! It was my lost +Companion! Her face was still veiled, but She no longer held her Lamp +and dagger. She lifted up her veil slowly. What a sight presented +itself to my startled eyes! I beheld before me an animated Corse. Her +countenance was long and haggard; Her cheeks and lips were bloodless; +The paleness of death was spread over her features, and her eyeballs +fixed stedfastly upon me were lustreless and hollow. + +I gazed upon the Spectre with horror too great to be described. My +blood was frozen in my veins. I would have called for aid, but the +sound expired ere it could pass my lips. My nerves were bound up in +impotence, and I remained in the same attitude inanimate as a Statue. + +The visionary Nun looked upon me for some minutes in silence: There was +something petrifying in her regard. At length in a low sepulchral voice +She pronounced the following words: + +‘Raymond! Raymond! Thou art mine! +Raymond! Raymond! I am thine! +In thy veins while blood shall roll, +I am thine! +Thou art mine! +Mine thy body! Mine thy soul!——’ + + +Breathless with fear, I listened while She repeated my own expressions. +The Apparition seated herself opposite to me at the foot of the Bed, +and was silent. Her eyes were fixed earnestly upon mine: They seemed +endowed with the property of the Rattlesnake’s, for I strove in vain to +look off her. My eyes were fascinated, and I had not the power of +withdrawing them from the Spectre’s. + +In this attitude She remained for a whole long hour without speaking or +moving; nor was I able to do either. At length the Clock struck two. +The Apparition rose from her seat, and approached the side of the bed. +She grasped with her icy fingers my hand which hung lifeless upon the +Coverture, and pressing her cold lips to mine, again repeated, + +‘Raymond! Raymond! Thou art mine! +Raymond! Raymond! I am thine! &c.—’ + + +She then dropped my hand, quitted the chamber with slow steps, and the +Door closed after her. Till that moment the faculties of my body had +been all suspended; Those of my mind had alone been waking. The charm +now ceased to operate: The blood which had been frozen in my veins +rushed back to my heart with violence: I uttered a deep groan, and sank +lifeless upon my pillow. + +The adjoining room was only separated from mine by a thin partition: It +was occupied by the Host and his Wife: The Former was rouzed by my +groan, and immediately hastened to my chamber: The Hostess soon +followed him. With some difficulty they succeeded in restoring me to my +senses, and immediately sent for the Physician, who arrived in all +diligence. He declared my fever to be very much increased, and that if +I continued to suffer such violent agitation, He would not take upon +him to ensure my life. Some medicines which He gave me in some degree +tranquillized my spirits. I fell into a sort of slumber towards +daybreak; But fearful dreams prevented me from deriving any benefit +from my repose. Agnes and the Bleeding Nun presented themselves by +turns to my fancy, and combined to harass and torment me. I awoke +fatigued and unrefreshed. My fever seemed rather augmented than +diminished; The agitation of my mind impeded my fractured bones from +knitting: I had frequent fainting fits, and during the whole day the +Physician judged it expedient not to quit me for two hours together. + +The singularity of my adventure made me determine to conceal it from +every one, since I could not expect that a circumstance so strange +should gain credit. I was very uneasy about Agnes. I knew not what She +would think at not finding me at the rendezvous, and dreaded her +entertaining suspicions of my fidelity. However, I depended upon +Theodore’s discretion, and trusted that my letter to the Baroness would +convince her of the rectitude of my intentions. These considerations +somewhat lightened my inquietude upon her account: But the impression +left upon my mind by my nocturnal Visitor grew stronger with every +succeeding moment. The night drew near; I dreaded its arrival. Yet I +strove to persuade myself that the Ghost would appear no more, and at +all events I desired that a Servant might sit up in my chamber. + +The fatigue of my body from not having slept on the former night, +co-operating with the strong opiates administered to me in profusion, +at length procured me that repose of which I was so much in need. I +sank into a profound and tranquil slumber, and had already slept for +some hours, when the neighbouring Clock rouzed me by striking “One”. +Its sound brought with it to my memory all the horrors of the night +before. The same cold shivering seized me. I started up in my bed, and +perceived the Servant fast asleep in an armed-Chair near me. I called +him by his name: He made no answer. I shook him forcibly by the arm, +and strove in vain to wake him. He was perfectly insensible to my +efforts. I now heard the heavy steps ascending the staircase; The Door +was thrown open, and again the Bleeding Nun stood before me. Once more +my limbs were chained in second infancy. Once more I heard those fatal +words repeated, + +‘Raymond! Raymond! Thou art mine! +Raymond! Raymond! I am thine! &c.——’ + + +The scene which had shocked me so sensibly on the former night, was +again presented. The Spectre again pressed her lips to mine, again +touched me with her rotting fingers, and as on her first appearance, +quitted the chamber as soon as the Clock told “Two.” + +Even night was this repeated. Far from growing accustomed to the Ghost, +every succeeding visit inspired me with greater horror. Her idea +pursued me continually, and I became the prey of habitual melancholy. +The constant agitation of my mind naturally retarded the +re-establishment of my health. Several months elapsed before I was able +to quit my bed; and when at length I was moved to a Sopha, I was so +faint, spiritless, and emaciated, that I could not cross the room +without assistance. The looks of my Attendants sufficiently denoted the +little hope, which they entertained of my recovery. The profound +sadness, which oppressed me without remission made the Physician +consider me to be an Hypochondriac. The cause of my distress I +carefully concealed in my own bosom, for I knew that no one could give +me relief: The Ghost was not even visible to any eye but mine. I had +frequently caused Attendants to sit up in my room: But the moment that +the Clock struck “One,” irresistible slumber seized them, nor left them +till the departure of the Ghost. + +You may be surprized that during this time I made no enquiries after +your Sister. Theodore, who with difficulty had discovered my abode, had +quieted my apprehensions for her safety: At the same time He convinced +me that all attempts to release her from captivity must be fruitless +till I should be in a condition to return to Spain. The particulars of +her adventure which I shall now relate to you, were partly communicated +to me by Theodore, and partly by Agnes herself. + +On the fatal night when her elopement was to have taken place, accident +had not permitted her to quit her chamber at the appointed time. At +length She ventured into the haunted room, descended the staircase +leading into the Hall, found the Gates open as She expected, and left +the Castle unobserved. What was her surprize at not finding me ready to +receive her! She examined the Cavern, ranged through every Alley of the +neighbouring wood, and passed two full hours in this fruitless enquiry. +She could discover no traces either of me or of the Carriage. Alarmed +and disappointed, her only resource was to return to the Castle before +the Baroness missed her: But here She found herself in a fresh +embarrassment. The Bell had already tolled “Two:” The Ghostly hour was +past, and the careful Porter had locked the folding gates. After much +irresolution She ventured to knock softly. Luckily for her, Conrad was +still awake: He heard the noise and rose, murmuring at being called up +a second time. No sooner had He opened one of the Doors, and beheld the +supposed Apparition waiting there for admittance, than He uttered a +loud cry, and sank upon his knees. Agnes profited by his terror. She +glided by him, flew to her own apartment, and having thrown off her +Spectre’s trappings, retired to bed endeavouring in vain to account for +my disappearing. + +In the mean while Theodore having seen my Carriage drive off with the +false Agnes, returned joyfully to the Village. The next morning He +released Cunegonda from her confinement, and accompanied her to the +Castle. There He found the Baron, his Lady, and Don Gaston, disputing +together upon the Porter’s relation. All of them agreed in believing +the existence of Spectres: But the Latter contended, that for a Ghost +to knock for admittance was a proceeding till then unwitnessed, and +totally incompatible with the immaterial nature of a Spirit. They were +still discussing this subject when the Page appeared with Cunegonda and +cleared up the mystery. On hearing his deposition, it was agreed +unanimously that the Agnes whom Theodore had seen step into my Carriage +must have been the Bleeding Nun, and that the Ghost who had terrified +Conrad was no other than Don Gaston’s Daughter. + +The first surprize which this discovery occasioned being over, the +Baroness resolved to make it of use in persuading her Niece to take the +veil. Fearing lest so advantageous an establishment for his Daughter +should induce Don Gaston to renounce his resolution, She suppressed my +letter, and continued to represent me as a needy unknown Adventurer. A +childish vanity had led me to conceal my real name even from my +Mistress; I wished to be loved for myself, not for being the Son and +Heir of the Marquis de las Cisternas. The consequence was that my rank +was known to no one in the Castle except the Baroness, and She took +good care to confine the knowledge to her own breast. Don Gaston having +approved his Sister’s design, Agnes was summoned to appear before them. +She was taxed with having meditated an elopement, obliged to make a +full confession, and was amazed at the gentleness with which it was +received: But what was her affliction, when informed that the failure +of her project must be attributed to me! Cunegonda, tutored by the +Baroness, told her that when I released her, I had desired her to +inform her Lady that our connexion was at an end, that the whole affair +was occasioned by a false report, and that it by no means suited my +circumstances to marry a Woman without fortune or expectations. + +To this account my sudden disappearing gave but too great an air of +probability. Theodore, who could have contradicted the story, by Donna +Rodolpha’s order was kept out of her sight: What proved a still greater +confirmation of my being an Impostor, was the arrival of a letter from +yourself declaring that you had no sort of acquaintance with Alphonso +d’Alvarada. These seeming proofs of my perfidy, aided by the artful +insinuations of her Aunt, by Cunegonda’s flattery, and her Father’s +threats and anger, entirely conquered your Sister’s repugnance to a +Convent. Incensed at my behaviour, and disgusted with the world in +general, She consented to receive the veil. She past another Month at +the Castle of Lindenberg, during which my non-appearance confirmed her +in her resolution, and then accompanied Don Gaston into Spain. Theodore +was now set at liberty. He hastened to Munich, where I had promised to +let him hear from me; But finding from Lucas that I had never arrived +there, He pursued his search with indefatigable perseverance, and at +length succeeded in rejoining me at Ratisbon. + +So much was I altered, that scarcely could He recollect my features: +The distress visible upon his sufficiently testified how lively was the +interest which He felt for me. The society of this amiable Boy, whom I +had always considered rather as a Companion than a Servant, was now my +only comfort. His conversation was gay yet sensible, and his +observations shrewd and entertaining: He had picked up much more +knowledge than is usual at his Age: But what rendered him most +agreeable to me, was his having a delightful voice, and some skill in +Music. He had also acquired some taste in poetry, and even ventured +sometimes to write verses himself. He occasionally composed little +Ballads in Spanish, his compositions were but indifferent, I must +confess; yet they were pleasing to me from their novelty, and hearing +him sing them to his guitar was the only amusement, which I was capable +of receiving. Theodore perceived well enough that something preyed upon +my mind; But as I concealed the cause of my grief even from him, +Respect would not permit him to pry into my secrets. + +One Evening I was lying upon my Sopha, plunged in reflections very far +from agreeable: Theodore amused himself by observing from the window a +Battle between two Postillions, who were quarrelling in the Inn-yard. + +“Ha! Ha!” cried He suddenly; “Yonder is the Great Mogul.” + +“Who?” said I. + +“Only a Man who made me a strange speech at Munich.” + +“What was the purport of it?” + +“Now you put me in mind of it, Segnor, it was a kind of message to you; +but truly it was not worth delivering. I believe the Fellow to be mad, +for my part. When I came to Munich in search of you, I found him living +at “The King of the Romans,” and the Host gave me an odd account of +him. By his accent He is supposed to be a Foreigner, but of what +Country nobody can tell. He seemed to have no acquaintance in the Town, +spoke very seldom, and never was seen to smile. He had neither Servants +or Baggage; But his Purse seemed well-furnished, and He did much good +in the Town. Some supposed him to be an Arabian Astrologer, Others to +be a Travelling Mountebank, and many declared that He was Doctor +Faustus, whom the Devil had sent back to Germany. The Landlord, however +told me, that He had the best reasons to believe him to be the Great +Mogul incognito.” + +“But the strange speech, Theodore.” + +“True, I had almost forgotten the speech: Indeed for that matter, it +would not have been a great loss if I had forgotten it altogether. You +are to know, Segnor, that while I was enquiring about you of the +Landlord, this Stranger passed by. He stopped, and looked at me +earnestly. “Youth!” said He in a solemn voice, “He whom you seek, has +found that which He would fain lose. My hand alone can dry up the +blood: Bid your Master wish for me when the Clock strikes, “One.” + +“How?” cried I, starting from my Sopha. (The words which Theodore had +repeated, seemed to imply the Stranger’s knowledge of my secret) “Fly +to him, my Boy! Entreat him to grant me one moment’s conversation!” + +Theodore was surprised at the vivacity of my manner: However, He asked +no questions, but hastened to obey me. I waited his return impatiently. +But a short space of time had elapsed when He again appeared and +ushered the expected Guest into my chamber. He was a Man of majestic +presence: His countenance was strongly marked, and his eyes were large, +black, and sparkling: Yet there was a something in his look which, the +moment that I saw him, inspired me with a secret awe, not to say +horror. He was drest plainly, his hair was unpowdered, and a band of +black velvet which encircled his forehead spread over his features an +additional gloom. His countenance wore the marks of profound +melancholy; his step was slow, and his manner grave, stately, and +solemn. + +He saluted me with politeness; and having replied to the usual +compliments of introduction, He motioned to Theodore to quit the +chamber. The Page instantly withdrew. + +“I know your business,” said He, without giving me time to speak. + +“I have the power of releasing you from your nightly Visitor; But this +cannot be done before Sunday. On the hour when the Sabbath Morning +breaks, Spirits of darkness have least influence over Mortals. After +Saturday the Nun shall visit you no more.” + +“May I not enquire,” said I, “by what means you are in possession of a +secret which I have carefully concealed from the knowledge of +everyone?” + +“How can I be ignorant of your distress, when their cause at this +moment stands beside you?” + +I started. The Stranger continued. + +“Though to you only visible for one hour in the twenty-four, neither +day or night does She ever quit you; Nor will She ever quit you till +you have granted her request.” + +“And what is that request?” + +“That She must herself explain: It lies not in my knowledge. Wait with +patience for the night of Saturday: All shall be then cleared up.” + +I dared not press him further. He soon after changed the conversation +and talked of various matters. He named People who had ceased to exist +for many Centuries, and yet with whom He appeared to have been +personally acquainted. I could not mention a Country however distant +which He had not visited, nor could I sufficiently admire the extent +and variety of his information. I remarked to him that having +travelled, seen, and known so much, must have given him infinite +pleasure. He shook his head mournfully. + +“No one,” He replied, “is adequate to comprehending the misery of my +lot! Fate obliges me to be constantly in movement: I am not permitted +to pass more than a fortnight in the same place. I have no Friend in +the world, and from the restlessness of my destiny I never can acquire +one. Fain would I lay down my miserable life, for I envy those who +enjoy the quiet of the Grave: But Death eludes me, and flies from my +embrace. In vain do I throw myself in the way of danger. I plunge into +the Ocean; The Waves throw me back with abhorrence upon the shore: I +rush into fire; The flames recoil at my approach: I oppose myself to +the fury of Banditti; Their swords become blunted, and break against my +breast: The hungry Tiger shudders at my approach, and the Alligator +flies from a Monster more horrible than itself. God has set his seal +upon me, and all his Creatures respect this fatal mark!” + +He put his hand to the velvet, which was bound round his forehead. +There was in his eyes an expression of fury, despair, and malevolence, +that struck horror to my very soul. An involuntary convulsion made me +shudder. The Stranger perceived it. + +“Such is the curse imposed on me,” he continued: “I am doomed to +inspire all who look on me with terror and detestation. You already +feel the influence of the charm, and with every succeeding moment will +feel it more. I will not add to your sufferings by my presence. +Farewell till Saturday. As soon as the Clock strikes twelve, expect me +at your chamber door.” + +Having said this He departed, leaving me in astonishment at the +mysterious turn of his manner and conversation. + +His assurances that I should soon be relieved from the Apparition’s +visits produced a good effect upon my constitution. Theodore, whom I +rather treated as an adopted Child than a Domestic, was surprized at +his return to observe the amendment in my looks. He congratulated me on +this symptom of returning health, and declared himself delighted at my +having received so much benefit from my conference with the Great +Mogul. Upon enquiry I found that the Stranger had already past eight +days in Ratisbon: According to his own account, therefore, He was only +to remain there six days longer. Saturday was still at the distance of +Three. Oh! with what impatience did I expect its arrival! In the +interim, the Bleeding Nun continued her nocturnal visits; But hoping +soon to be released from them altogether, the effects which they +produced on me became less violent than before. + +The wished-for night arrived. To avoid creating suspicion I retired to +bed at my usual hour: But as soon as my Attendants had left me, I +dressed myself again, and prepared for the Stranger’s reception. He +entered my room upon the turn of midnight. A small Chest was in his +hand, which He placed near the Stove. He saluted me without speaking; I +returned the compliment, observing an equal silence. He then opened his +Chest. The first thing which He produced was a small wooden Crucifix: +He sank upon his knees, gazed upon it mournfully, and cast his eyes +towards heaven. He seemed to be praying devoutly. At length He bowed +his head respectfully, kissed the Crucifix thrice, and quitted his +kneeling posture. He next drew from the Chest a covered Goblet: With +the liquor which it contained, and which appeared to be blood, He +sprinkled the floor, and then dipping in it one end of the Crucifix, He +described a circle in the middle of the room. Round about this He +placed various reliques, sculls, thigh-bones &c; I observed, that He +disposed them all in the forms of Crosses. Lastly He took out a large +Bible, and beckoned me to follow him into the Circle. I obeyed. + +“Be cautious not to utter a syllable!” whispered the Stranger; “Step +not out of the circle, and as you love yourself, dare not to look upon +my face!” + +Holding the Crucifix in one hand, the Bible in the other, He seemed to +read with profound attention. The Clock struck “One”! As usual I heard +the Spectre’s steps upon the Staircase: But I was not seized with the +accustomed shivering. I waited her approach with confidence. She +entered the room, drew near the Circle, and stopped. The Stranger +muttered some words, to me unintelligible. Then raising his head from +the Book, and extending the Crucifix towards the Ghost, He pronounced +in a voice distinct and solemn, + +“Beatrice! Beatrice! Beatrice!” + +“What wouldst Thou?” replied the Apparition in a hollow faltering tone. + +“What disturbs thy sleep? Why dost thou afflict and torture this Youth? +How can rest be restored to thy unquiet Spirit?” + +“I dare not tell!—I must not tell!—Fain would I repose in my Grave, but +stern commands force me to prolong my punishment!” + +“Knowest Thou this blood? Knowest Thou in whose veins it flowed? + +Beatrice! Beatrice! In his name I charge thee to answer me!” + +“I dare not disobey my taskers.” + +“Darest Thou disobey Me?” + +He spoke in a commanding tone, and drew the sable band from his +forehead. In spite of his injunctions to the contrary, Curiosity would +not suffer me to keep my eyes off his face: I raised them, and beheld a +burning Cross impressed upon his brow. For the horror with which this +object inspired me I cannot account, but I never felt its equal! My +senses left me for some moments; A mysterious dread overcame my +courage, and had not the Exorciser caught my hand, I should have fallen +out of the Circle. + +When I recovered myself, I perceived that the burning Cross had +produced an effect no less violent upon the Spectre. Her countenance +expressed reverence, and horror, and her visionary limbs were shaken by +fear. + +“Yes!” She said at length; “I tremble at that mark!—respect it!—I obey +you! Know then, that my bones lie still unburied: They rot in the +obscurity of Lindenberg Hole. None but this Youth has the right of +consigning them to the Grave. His own lips have made over to me his +body and his soul: Never will I give back his promise, never shall He +know a night devoid of terror, unless He engages to collect my +mouldering bones, and deposit them in the family vault of his +Andalusian Castle. Then let thirty Masses be said for the repose of my +Spirit, and I trouble this world no more. Now let me depart! Those +flames are scorching!” + +He let the hand drop slowly which held the Crucifix, and which till +then He had pointed towards her. The apparition bowed her head, and her +form melted into air. The Exorciser led me out of the Circle. He +replaced the Bible &c. in the Chest, and then addressed himself to me, +who stood near him speechless from astonishment. + +“Don Raymond, you have heard the conditions on which repose is promised +you. Be it your business to fulfil them to the letter. For me nothing +more remains than to clear up the darkness still spread over the +Spectre’s History, and inform you that when living, Beatrice bore the +name of las Cisternas. She was the great Aunt of your Grandfather: In +quality of your relation, her ashes demand respect from you, though the +enormity of her crimes must excite your abhorrence. The nature of those +crimes no one is more capable of explaining to you than myself: I was +personally acquainted with the holy Man who proscribed her nocturnal +riots in the Castle of Lindenberg, and I hold this narrative from his +own lips. + +“Beatrice de las Cisternas took the veil at an early age, not by her +own choice, but at the express command of her Parents. She was then too +young to regret the pleasures of which her profession deprived her: But +no sooner did her warm and voluptuous character begin to be developed +than She abandoned herself freely to the impulse of her passions, and +seized the first opportunity to procure their gratification. This +opportunity was at length presented, after many obstacles which only +added new force to her desires. She contrived to elope from the +Convent, and fled to Germany with the Baron Lindenberg. She lived at +his Castle several months as his avowed Concubine: All Bavaria was +scandalized by her impudent and abandoned conduct. Her feasts vied in +luxury with Cleopatra’s, and Lindenberg became the Theatre of the most +unbridled debauchery. Not satisfied with displaying the incontinence of +a Prostitute, She professed herself an Atheist: She took every +opportunity to scoff at her monastic vows, and loaded with ridicule the +most sacred ceremonies of Religion. + +“Possessed of a character so depraved, She did not long confine her +affections to one object. Soon after her arrival at the Castle, the +Baron’s younger Brother attracted her notice by his strong-marked +features, gigantic Stature, and Herculean limbs. She was not of an +humour to keep her inclinations long unknown; But She found in Otto von +Lindenberg her equal in depravity. He returned her passion just +sufficiently to increase it; and when He had worked it up to the +desired pitch, He fixed the price of his love at his Brother’s murder. +The Wretch consented to this horrible agreement. A night was pitched +upon for perpetrating the deed. Otto, who resided on a small Estate a +few miles distant from the Castle, promised that at One in the morning +He would be waiting for her at Lindenberg Hole; that He would bring +with him a party of chosen Friends, by whose aid He doubted not being +able to make himself Master of the Castle; and that his next step +should be the uniting her hand to his. It was this last promise, which +overruled every scruple of Beatrice, since in spite of his affection +for her, the Baron had declared positively that He never would make her +his Wife. + +“The fatal night arrived. The Baron slept in the arms of his perfidious +Mistress, when the Castle-Bell struck “One.” Immediately Beatrice drew +a dagger from underneath the pillow, and plunged it in her Paramour’s +heart. The Baron uttered a single dreadful groan, and expired. The +Murderess quitted her bed hastily, took a Lamp in one hand, in the +other the bloody dagger, and bent her course towards the cavern. The +Porter dared not to refuse opening the Gates to one more dreaded in the +Castle than its Master. Beatrice reached Lindenberg Hole unopposed, +where according to promise She found Otto waiting for her. He received +and listened to her narrative with transport: But ere She had time to +ask why He came unaccompanied, He convinced her that He wished for no +witnesses to their interview. Anxious to conceal his share in the +murder, and to free himself from a Woman, whose violent and atrocious +character made him tremble with reason for his own safety, He had +resolved on the destruction of his wretched Agent. Rushing upon her +suddenly, He wrested the dagger from her hand: He plunged it still +reeking with his Brother’s blood in her bosom, and put an end to her +existence by repeated blows. + +“Otto now succeeded to the Barony of Lindenberg. The murder was +attributed solely to the fugitive Nun, and no one suspected him to have +persuaded her to the action. But though his crime was unpunished by +Man, God’s justice permitted him not to enjoy in peace his +blood-stained honours. Her bones lying still unburied in the Cave, the +restless soul of Beatrice continued to inhabit the Castle. Drest in her +religious habit in memory of her vows broken to heaven, furnished with +the dagger which had drank the blood of her Paramour, and holding the +Lamp which had guided her flying steps, every night did She stand +before the Bed of Otto. The most dreadful confusion reigned through the +Castle; The vaulted chambers resounded with shrieks and groans; And the +Spectre, as She ranged along the antique Galleries, uttered an +incoherent mixture of prayers and blasphemies. Otto was unable to +withstand the shock which He felt at this fearful Vision: Its horror +increased with every succeeding appearance: His alarm at length became +so insupportable that his heart burst, and one morning He was found in +his bed totally deprived of warmth and animation. His death did not put +an end to the nocturnal riots. The bones of Beatrice continued to lie +unburied, and her Ghost continued to haunt the Castle. + +“The domains of Lindenberg now fell to a distant Relation. But +terrified by the accounts given him of the Bleeding Nun (So was the +Spectre called by the multitude), the new Baron called to his +assistance a celebrated Exorciser. This holy Man succeeded in obliging +her to temporary repose; But though She discovered to him her history, +He was not permitted to reveal it to others, or cause her skeleton to +be removed to hallowed ground. That Office was reserved for you, and +till your coming, her Ghost was doomed to wander about the Castle and +lament the crime which She had there committed. However, the Exorciser +obliged her to silence during his lifetime. So long as He existed, the +haunted chamber was shut up, and the Spectre was invisible. At his +death which happened in five years after, She again appeared, but only +once on every fifth year, on the same day and at the same hour when She +plunged her Knife in the heart of her sleeping Lover: She then visited +the Cavern which held her mouldering skeleton, returned to the Castle +as soon as the Clock struck “Two,” and was seen no more till the next +five years had elapsed. + +“She was doomed to suffer during the space of a Century. That period is +past. Nothing now remains but to consign to the Grave the ashes of +Beatrice. I have been the means of releasing you from your visionary +Tormentor; and amidst all the sorrows which oppress me, to think that I +have been of use to you, is some consolation. Youth, farewell! May the +Ghost of your Relation enjoy that rest in the Tomb, which the +Almighty’s vengeance has denied to me for ever!” + +Here the Stranger prepared to quit the apartment. + +“Stay yet one moment!” said I; “You have satisfied my curiosity with +regard to the Spectre, but you leave me in prey to yet greater +respecting yourself. Deign to inform me, to whom I am under such real +obligations. You mention circumstances long past, and persons long +dead: You were personally acquainted with the Exorciser, who by your +own account has been deceased near a Century. How am I to account for +this? What means that burning Cross upon your forehead, and why did the +sight of it strike such horror to my soul?” + +On these points He for some time refused to satisfy me. At length +overcome by my entreaties, He consented to clear up the whole, on +condition that I would defer his explanation till the next day. With +this request I was obliged to comply, and He left me. In the Morning my +first care was to enquire after the mysterious Stranger. Conceive my +disappointment when informed that He had already quitted Ratisbon. I +dispatched messengers in pursuit of him but in vain. No traces of the +Fugitive were discovered. Since that moment I never have heard any more +of him, and ’tis most probable that I never shall.” + +(Lorenzo here interrupted his Friend’s narrative. + +“How?” said He; “You have never discovered who He was, or even formed a +guess?” + +“Pardon me,” replied the Marquis; “When I related this adventure to my +Uncle, the Cardinal-Duke, He told me that He had no doubt of this +singular Man’s being the celebrated Character known universally by the +name of “the wandering Jew.” His not being permitted to pass more than +fourteen days on the same spot, the burning Cross impressed upon his +forehead, the effect which it produced upon the Beholders, and many +other circumstances give this supposition the colour of truth. The +Cardinal is fully persuaded of it; and for my own part I am inclined to +adopt the only solution which offers itself to this riddle. I return to +the narrative from which I have digressed.”) + +From this period I recovered my health so rapidly as to astonish my +Physicians. The Bleeding Nun appeared no more, and I was soon able to +set out for Lindenberg. The Baron received me with open arms. I +confided to him the sequel of my adventure; and He was not a little +pleased to find that his Mansion would be no longer troubled with the +Phantom’s quiennial visits. I was sorry to perceive that absence had +not weakened Donna Rodolpha’s imprudent passion. In a private +conversation which I had with her during my short stay at the Castle, +She renewed her attempts to persuade me to return her affection. +Regarding her as the primary cause of all my sufferings, I entertained +for her no other sentiment than disgust. The Skeleton of Beatrice was +found in the place which She had mentioned. This being all that I +sought at Lindenberg, I hastened to quit the Baron’s domains, equally +anxious to perform the obsequies of the murdered Nun, and escape the +importunity of a Woman whom I detested. I departed, followed by Donna +Rodolpha’s menaces that my contempt should not be long unpunished. + +I now bent my course towards Spain with all diligence. Lucas with my +Baggage had joined me during my abode at Lindenberg. I arrived in my +native Country without any accident, and immediately proceeded to my +Father’s Castle in Andalusia. The remains of Beatrice were deposited in +the family vault, all due ceremonies performed, and the number of +Masses said which She had required. Nothing now hindered me from +employing all my endeavours to discover the retreat of Agnes. The +Baroness had assured me that her Niece had already taken the veil: This +intelligence I suspected to have been forged by jealousy, and hoped to +find my Mistress still at liberty to accept my hand. I enquired after +her family; I found that before her Daughter could reach Madrid, Donna +Inesilla was no more: You, my dear Lorenzo, were said to be abroad, but +where I could not discover: Your Father was in a distant Province on a +visit to the Duke de Medina, and as to Agnes, no one could or would +inform me what was become of her. Theodore, according to promise, had +returned to Strasbourg, where He found his Grandfather dead, and +Marguerite in possession of his fortune. All her persuasions to remain +with her were fruitless: He quitted her a second time, and followed me +to Madrid. He exerted himself to the utmost in forwarding my search: +But our united endeavours were unattended by success. The retreat which +concealed Agnes remained an impenetrable mystery, and I began to +abandon all hopes of recovering her. + +About eight months ago I was returning to my Hotel in a melancholy +humour, having past the evening at the Play-House. The Night was dark, +and I was unaccompanied. Plunged in reflections which were far from +being agreeable, I perceived not that three Men had followed me from +the Theatre; till, on turning into an unfrequented Street, they all +attacked me at the same time with the utmost fury. I sprang back a few +paces, drew my sword, and threw my cloak over my left arm. The +obscurity of the night was in my favour. For the most part the blows of +the Assassins, being aimed at random, failed to touch me. I at length +was fortunate enough to lay one of my Adversaries at my feet; But +before this I had already received so many wounds, and was so warmly +pressed, that my destruction would have been inevitable, had not the +clashing of swords called a Cavalier to my assistance. He ran towards +me with his sword drawn: Several Domestics followed him with torches. +His arrival made the combat equal: Yet would not the Bravoes abandon +their design till the Servants were on the point of joining us. They +then fled away, and we lost them in the obscurity. + +The Stranger now addressed himself to me with politeness, and enquired +whether I was wounded. Faint with the loss of blood, I could scarcely +thank him for his seasonable aid, and entreat him to let some of his +Servants convey me to the Hotel de las Cisternas. I no sooner mentioned +the name than He profest himself an acquaintance of my Father’s, and +declared that He would not permit my being transported to such a +distance before my wounds had been examined. He added that his House +was hard by, and begged me to accompany him thither. His manner was so +earnest, that I could not reject his offer, and leaning upon his arm, a +few minutes brought me to the Porch of a magnificent Hotel. + +On entering the House, an old grey-headed Domestic came to welcome my +Conductor: He enquired when the Duke, his Master, meant to quit the +Country, and was answered that He would remain there yet some months. +My Deliverer then desired the family Surgeon to be summoned without +delay. His orders were obeyed. I was seated upon a Sopha in a noble +apartment; and my wounds being examined, they were declared to be very +slight. The Surgeon, however, advised me not to expose myself to the +night air; and the Stranger pressed me so earnestly to take a bed in +his House, that I consented to remain where I was for the present. + +Being now left alone with my Deliverer, I took the opportunity of +thanking him in more express terms, than I had done hitherto: But He +begged me to be silent upon the subject. + +“I esteem myself happy,” said He, “in having had it in my power to +render you this little service; and I shall think myself eternally +obliged to my Daughter for detaining me so late at the Convent of St. +Clare. The high esteem in which I have ever held the Marquis de las +Cisternas, though accident has not permitted our being so intimate as I +could wish, makes me rejoice in the opportunity of making his Son’s +acquaintance. I am certain that my Brother in whose House you now are, +will lament his not being at Madrid to receive you himself: But in the +Duke’s absence I am Master of the family, and may assure you in his +name, that every thing in the Hotel de Medina is perfectly at your +disposal.” + +Conceive my surprize, Lorenzo, at discovering in the person of my +Preserver Don Gaston de Medina: It was only to be equalled by my secret +satisfaction at the assurance that Agnes inhabited the Convent of St. +Clare. This latter sensation was not a little weakened, when in answer +to my seemingly indifferent questions He told me that his Daughter had +really taken the veil. I suffered not my grief at this circumstance to +take root in my mind: I flattered myself with the idea that my Uncle’s +credit at the Court of Rome would remove this obstacle, and that +without difficulty I should obtain for my Mistress a dispensation from +her vows. Buoyed up with this hope I calmed the uneasiness of my bosom; +and I redoubled my endeavours to appear grateful for the attention and +pleased with the society of Don Gaston. + +A Domestic now entered the room, and informed me that the Bravo whom I +had wounded discovered some signs of life. I desired that He might be +carried to my Father’s Hotel, and that as soon as He recovered his +voice, I would examine him respecting his reasons for attempting my +life. I was answered that He was already able to speak, though with +difficulty: Don Gaston’s curiosity made him press me to interrogate the +Assassin in his presence, but this curiosity I was by no means inclined +to gratify. One reason was, that doubting from whence the blow came, I +was unwilling to place before Don Gaston’s eyes the guilt of a Sister: +Another was, that I feared to be recognized for Alphonso d’Alvarada, +and precautions taken in consequence to keep me from the sight of +Agnes. To avow my passion for his Daughter, and endeavour to make him +enter into my schemes, what I knew of Don Gaston’s character convinced +me would be an imprudent step: and considering it to be essential that +He should know me for no other than the Condé de las Cisternas, I was +determined not to let him hear the Bravo’s confession. I insinuated to +him, that as I suspected a Lady to be concerned in the Business, whose +name might accidentally escape from the Assassin, it was necessary for +me to examine the Man in private. Don Gaston’s delicacy would not +permit his urging the point any longer, and in consequence the Bravo +was conveyed to my Hotel. + +The next Morning I took leave of my Host, who was to return to the Duke +on the same day. My wounds had been so trifling that, except being +obliged to wear my arm in a sling for a short time, I felt no +inconvenience from the night’s adventure. The Surgeon who examined the +Bravo’s wound declared it to be mortal: He had just time to confess +that He had been instigated to murder me by the revengeful Donna +Rodolpha, and expired in a few minutes after. + +All my thoughts were now bent upon getting to the speech of my lovely +Nun. Theodore set himself to work, and for this time with better +success. He attacked the Gardener of St. Clare so forcibly with bribes +and promises that the Old Man was entirely gained over to my interests; +and it was settled that I should be introduced into the Convent in the +character of his Assistant. The plan was put into execution without +delay. Disguised in a common habit, and a black patch covering one of +my eyes, I was presented to the Lady Prioress, who condescended to +approve of the Gardener’s choice. I immediately entered upon my +employment. Botany having been a favourite study with me, I was by no +means at a loss in my new station. For some days I continued to work in +the Convent Garden without meeting the Object of my disguise: On the +fourth Morning I was more successful. I heard the voice of Agnes, and +was speeding towards the sound, when the sight of the Domina stopped +me. I drew back with caution, and concealed myself behind a thick clump +of Trees. + +The Prioress advanced and seated herself with Agnes on a Bench at no +great distance. I heard her in an angry tone blame her Companion’s +continual melancholy: She told her that to weep the loss of any Lover +in her situation was a crime; But that to weep the loss of a faithless +one was folly and absurdity in the extreme. Agnes replied in so low a +voice that I could not distinguish her words, but I perceived that She +used terms of gentleness and submission. The conversation was +interrupted by the arrival of a young Pensioner who informed the Domina +that She was waited for in the Parlour. The old Lady rose, kissed the +cheek of Agnes, and retired. The newcomer remained. Agnes spoke much to +her in praise of somebody whom I could not make out, but her Auditor +seemed highly delighted, and interested by the conversation. The Nun +showed her several letters; the Other perused them with evident +pleasure, obtained permission to copy them, and withdrew for that +purpose to my great satisfaction. + +No sooner was She out of sight, than I quitted my concealment. Fearing +to alarm my lovely Mistress, I drew near her gently, intending to +discover myself by degrees. But who for a moment can deceive the eyes +of love? She raised her head at my approach, and recognised me in spite +of my disguise at a single glance. She rose hastily from her seat with +an exclamation of surprize, and attempted to retire; But I followed +her, detained her, and entreated to be heard. Persuaded of my falsehood +She refused to listen to me, and ordered me positively to quit the +Garden. It was now my turn to refuse. I protested that however +dangerous might be the consequences, I would not leave her till She had +heard my justification. I assured her that She had been deceived by the +artifices of her Relations; that I could convince her beyond the power +of doubt that my passion had been pure and disinterested; and I asked +her what should induce me to seek her in the Convent, were I influenced +by the selfish motives which my Enemies had ascribed to me. + +My prayers, my arguments, and vows not to quit her, till She had +promised to listen to me, united to her fears lest the Nuns should see +me with her, to her natural curiosity, and to the affection which She +still felt for me in spite of my supposed desertion, at length +prevailed. She told me that to grant my request at that moment was +impossible; But She engaged to be in the same spot at eleven that +night, and to converse with me for the last time. Having obtained this +promise I released her hand, and She fled back with rapidity towards +the Convent. + +I communicated my success to my Ally, the old Gardener: He pointed out +an hiding place where I might shelter myself till night without fear of +a discovery. Thither I betook myself at the hour when I ought to have +retired with my supposed Master, and waited impatiently for the +appointed time. The chillness of the night was in my favour, since it +kept the other Nuns confined to their Cells. Agnes alone was insensible +of the inclemency of the Air, and before eleven joined me at the spot +which had witnessed our former interview. Secure from interruption, I +related to her the true cause of my disappearing on the fatal fifth of +May. She was evidently much affected by my narrative: When it was +concluded, She confessed the injustice of her suspicions, and blamed +herself for having taken the veil through despair at my ingratitude. + +“But now it is too late to repine!” She added; “The die is thrown: I +have pronounced my vows, and dedicated myself to the service of heaven. +I am sensible, how ill I am calculated for a Convent. My disgust at a +monastic life increases daily: Ennui and discontent are my constant +Companions; and I will not conceal from you that the passion which I +formerly felt for one so near being my Husband is not yet extinguished +in my bosom. But we must part! Insuperable Barriers divide us from each +other, and on this side the Grave we must never meet again!” + +I now exerted myself to prove that our union was not so impossible as +She seemed to think it. I vaunted to her the Cardinal-Duke of Lerma’s +influence at the Court of Rome: I assured her that I should easily +obtain a dispensation from her vows; and I doubted not but Don Gaston +would coincide with my views, when informed of my real name and long +attachment. Agnes replied that since I encouraged such an hope, I could +know but little of her Father. Liberal and kind in every other respect, +Superstition formed the only stain upon his character. Upon this head +He was inflexible; He sacrificed his dearest interests to his scruples, +and would consider it an insult to suppose him capable of authorising +his daughter to break her vows to heaven. + +“But suppose,” said I interrupting her; “Suppose that He should +disapprove of our union; Let him remain ignorant of my proceedings, +till I have rescued you from the prison in which you are now confined. +Once my Wife, you are free from his authority: I need from him no +pecuniary assistance; and when He sees his resentment to be unavailing, +He will doubtless restore you to his favour. But let the worst happen; +Should Don Gaston be irreconcileable, my Relations will vie with each +other in making you forget his loss: and you will find in my Father a +substitute for the Parent of whom I shall deprive you.” + +“Don Raymond,” replied Agnes in a firm and resolute voice, “I love my +Father: He has treated me harshly in this one instance; but I have +received from him in every other so many proofs of love that his +affection is become necessary to my existence. Were I to quit the +Convent, He never would forgive me; nor can I think that on his +deathbed He would leave me his curse, without shuddering at the very +idea. Besides, I am conscious myself, that my vows are binding: +Wilfully did I contract my engagement with heaven; I cannot break it +without a crime. Then banish from your mind the idea of our being ever +united. I am devoted to religion; and however I may grieve at our +separation, I would oppose obstacles myself, to what I feel would +render me guilty.” + +I strove to overrule these ill-grounded scruples: We were still +disputing upon the subject, when the Convent Bell summoned the Nuns to +Matins. Agnes was obliged to attend them; But She left me not till I +had compelled her to promise that on the following night She would be +at the same place at the same hour. These meetings continued for +several Weeks uninterrupted; and ’tis now, Lorenzo, that I must implore +your indulgence. Reflect upon our situation, our youth, our long +attachment: Weigh all the circumstances which attended our +assignations, and you will confess the temptation to have been +irresistible; you will even pardon me when I acknowledge, that in an +unguarded moment, the honour of Agnes was sacrificed to my passion.” + +(Lorenzo’s eyes sparkled with fury: A deep crimson spread itself over +his face. He started from his seat, and attempted to draw his sword. +The Marquis was aware of his movement, and caught his hand: He pressed +it affectionately. + +“My Friend! My Brother! Hear me to the conclusion! Till then restrain +your passion, and be at least convinced, that if what I have related is +criminal, the blame must fall upon me, and not upon your Sister.” + +Lorenzo suffered himself to be prevailed upon by Don Raymond’s +entreaties. He resumed his place, and listened to the rest of the +narrative with a gloomy and impatient countenance. The Marquis thus +continued.) + +“Scarcely was the first burst of passion past when Agnes, recovering +herself, started from my arms with horror. She called me infamous +Seducer, loaded me with the bitterest reproaches, and beat her bosom in +all the wildness of delirium. Ashamed of my imprudence, I with +difficulty found words to excuse myself. I endeavoured to console her; +I threw myself at her feet, and entreated her forgiveness. She forced +her hand from me, which I had taken, and would have prest to my lips. + +“Touch me not!” She cried with a violence which terrified me; “Monster +of perfidy and ingratitude, how have I been deceived in you! I looked +upon you as my Friend, my Protector: I trusted myself in your hands +with confidence, and relying upon your honour, thought that mine ran no +risque. And ’tis by you, whom I adored, that I am covered with infamy! +’Tis by you that I have been seduced into breaking my vows to God, that +I am reduced to a level with the basest of my sex! Shame upon you, +Villain, you shall never see me more!” + +She started from the Bank on which She was seated. I endeavoured to +detain her; But She disengaged herself from me with violence, and took +refuge in the Convent. + +I retired, filled with confusion and inquietude. The next morning I +failed not as usual to appear in the Garden; but Agnes was no where to +be seen. At night I waited for her at the place where we generally met; +I found no better success. Several days and nights passed away in the +same manner. At length I saw my offended Mistress cross the walk on +whose borders I was working: She was accompanied by the same young +Pensioner, on whose arm She seemed from weakness obliged to support +herself. She looked upon me for a moment, but instantly turned her head +away. I waited her return; But She passed on to the Convent without +paying any attention to me, or the penitent looks with which I implored +her forgiveness. + +As soon as the Nuns were retired, the old Gardener joined me with a +sorrowful air. + +“Segnor,” said He, “it grieves me to say, that I can be no longer of +use to you. The Lady whom you used to meet has just assured me that if +I admitted you again into the Garden, She would discover the whole +business to the Lady Prioress. She bade me tell you also, that your +presence was an insult, and that if you still possess the least respect +for her, you will never attempt to see her more. Excuse me then for +informing you that I can favour your disguise no longer. Should the +Prioress be acquainted with my conduct, She might not be contented with +dismissing me her service: Out of revenge She might accuse me of having +profaned the Convent, and cause me to be thrown into the Prisons of the +Inquisition.” + +Fruitless were my attempts to conquer his resolution. He denied me all +future entrance into the Garden, and Agnes persevered in neither +letting me see or hear from her. In about a fortnight after, a violent +illness which had seized my Father obliged me to set out for Andalusia. +I hastened thither, and as I imagined, found the Marquis at the point +of death. Though on its first appearance his complaint was declared +mortal, He lingered out several Months; during which my attendance upon +him during his malady, and the occupation of settling his affairs after +his decease, permitted not my quitting Andalusia. Within these four +days I returned to Madrid, and on arriving at my Hotel, I there found +this letter waiting for me. + +(Here the Marquis unlocked the drawer of a Cabinet: He took out a +folded paper, which He presented to his Auditor. Lorenzo opened it, and +recognised his Sister’s hand. The contents were as follows: + +“Into what an abyss of misery have you plunged me! Raymond, you force +me to become as criminal as yourself. I had resolved never to see you +more; if possible, to forget you; If not, only to remember you with +hate. A Being for whom I already feel a Mother’s tenderness, solicits +me to pardon my Seducer, and apply to his love for the means of +preservation. Raymond, your child lives in my bosom. I tremble at the +vengeance of the Prioress; I tremble much for myself, yet more for the +innocent Creature whose existence depends upon mine. Both of us are +lost, should my situation be discovered. Advise me then what steps to +take, but seek not to see me. The Gardener, who undertakes to deliver +this, is dismissed, and we have nothing to hope from that quarter: The +Man engaged in his place is of incorruptible fidelity. The best means +of conveying to me your answer, is by concealing it under the great +Statue of St. Francis, which stands in the Capuchin Cathedral. Thither +I go every Thursday to confession, and shall easily have an opportunity +of securing your letter. I hear that you are now absent from Madrid; +Need I entreat you to write the very moment of your return? I will not +think it. Ah! Raymond! Mine is a cruel situation! Deceived by my +nearest Relations, compelled to embrace a profession the duties of +which I am ill-calculated to perform, conscious of the sanctity of +those duties, and seduced into violating them by One whom I least +suspected of perfidy, I am now obliged by circumstances to chuse +between death and perjury. Woman’s timidity, and maternal affection, +permit me not to balance in the choice. I feel all the guilt into which +I plunge myself, when I yield to the plan which you before proposed to +me. My poor Father’s death which has taken place since we met, has +removed one obstacle. He sleeps in his grave, and I no longer dread his +anger. But from the anger of God, Oh! Raymond! who shall shield me? Who +can protect me against my conscience, against myself? I dare not dwell +upon these thoughts; They will drive me mad. I have taken my +resolution: Procure a dispensation from my vows; I am ready to fly with +you. Write to me, my Husband! Tell me, that absence has not abated your +love, tell me that you will rescue from death your unborn Child, and +its unhappy Mother. I live in all the agonies of terror: Every eye +which is fixed upon me seems to read my secret and my shame. And you +are the cause of those agonies! Oh! When my heart first loved you, how +little did it suspect you of making it feel such pangs! + + +“AGNES.” + + +Having perused the letter, Lorenzo restored it in silence. The Marquis +replaced it in the Cabinet, and then proceeded.) + +“Excessive was my joy at reading this intelligence so +earnestly-desired, so little expected. My plan was soon arranged. When +Don Gaston discovered to me his Daughter’s retreat, I entertained no +doubt of her readiness to quit the Convent: I had, therefore, entrusted +the Cardinal-Duke of Lerma with the whole affair, who immediately +busied himself in obtaining the necessary Bull. Fortunately I had +afterwards neglected to stop his proceedings. Not long since I received +a letter from him, stating that He expected daily to receive the order +from the Court of Rome. Upon this I would willingly have relyed: But +the Cardinal wrote me word, that I must find some means of conveying +Agnes out of the Convent, unknown to the Prioress. He doubted not but +this Latter would be much incensed by losing a Person of such high rank +from her society, and consider the renunciation of Agnes as an insult +to her House. He represented her as a Woman of a violent and revengeful +character, capable of proceeding to the greatest extremities. It was +therefore to be feared, lest by confining Agnes in the Convent She +should frustrate my hopes, and render the Pope’s mandate unavailing. +Influenced by this consideration, I resolved to carry off my Mistress, +and conceal her till the arrival of the expected Bull in the +Cardinal-Duke’s Estate. He approved of my design, and profest himself +ready to give a shelter to the Fugitive. I next caused the new Gardener +of St. Clare to be seized privately, and confined in my Hotel. By this +means I became Master of the Key to the Garden door, and I had now +nothing more to do than prepare Agnes for the elopement. This was done +by the letter, which you saw me deliver this Evening. I told her in it, +that I should be ready to receive her at twelve tomorrow night, that I +had secured the Key of the Garden, and that She might depend upon a +speedy release. + +You have now, Lorenzo, heard the whole of my long narrative. I have +nothing to say in my excuse, save that my intentions towards your +Sister have been ever the most honourable: That it has always been, and +still is my design to make her my Wife: And that I trust, when you +consider these circumstances, our youth, and our attachment, you will +not only forgive our momentary lapse from virtue, but will aid me in +repairing my faults to Agnes, and securing a lawful title to her person +and her heart. + + + + +CHAPTER V. + + +O You! whom Vanity’s light bark conveys +On Fame’s mad voyage by the wind of praise, +With what a shifting gale your course you ply, +For ever sunk too low, or borne too high! +Who pants for glory finds but short repose, +A breath revives him, and a breath o’er-throws. + +POPE. + +Here the Marquis concluded his adventures. Lorenzo, before He could +determine on his reply, past some moments in reflection. At length He +broke silence. + +“Raymond,” said He taking his hand, “strict honour would oblige me to +wash off in your blood the stain thrown upon my family; But the +circumstances of your case forbid me to consider you as an Enemy. The +temptation was too great to be resisted. ’Tis the superstition of my +Relations which has occasioned these misfortunes, and they are more the +Offenders than yourself and Agnes. What has past between you cannot be +recalled, but may yet be repaired by uniting you to my Sister. You have +ever been, you still continue to be, my dearest and indeed my only +Friend. I feel for Agnes the truest affection, and there is no one on +whom I would bestow her more willingly than on yourself. Pursue then +your design. I will accompany you tomorrow night, and conduct her +myself to the House of the Cardinal. My presence will be a sanction for +her conduct, and prevent her incurring blame by her flight from the +Convent.” + +The Marquis thanked him in terms by no means deficient in gratitude. +Lorenzo then informed him that He had nothing more to apprehend from +Donna Rodolpha’s enmity. Five Months had already elapsed since, in an +excess of passion, She broke a blood-vessel and expired in the course +of a few hours. He then proceeded to mention the interests of Antonia. +The Marquis was much surprized at hearing of this new Relation: His +Father had carried his hatred of Elvira to the Grave, and had never +given the least hint that He knew what was become of his eldest Son’s +Widow. Don Raymond assured his friend that He was not mistaken in +supposing him ready to acknowledge his Sister-in-law and her amiable +Daughter. The preparations for the elopement would not permit his +visiting them the next day; But in the meanwhile He desired Lorenzo to +assure them of his friendship, and to supply Elvira upon his account +with any sums which She might want. This the Youth promised to do, as +soon as her abode should be known to him: He then took leave of his +future Brother, and returned to the Palace de Medina. + +The day was already on the point of breaking when the Marquis retired +to his chamber. Conscious that his narrative would take up some hours, +and wishing to secure himself from interruption on returning to the +Hotel, He ordered his Attendants not to sit up for him. Consequently, +He was somewhat surprised on entering his Antiroom, to find Theodore +established there. The Page sat near a Table with a pen in his hand, +and was so totally occupied by his employment that He perceived not his +Lord’s approach. The Marquis stopped to observe him. Theodore wrote a +few lines, then paused, and scratched out a part of the writing: Then +wrote again, smiled, and seemed highly pleased with what He had been +about. At last He threw down his pen, sprang from his chair, and +clapped his hands together joyfully. + +“There it is!” cried He aloud: “Now they are charming!” + +His transports were interrupted by a laugh from the Marquis, who +suspected the nature of his employment. + +“What is so charming, Theodore?” + +The Youth started, and looked round. He blushed, ran to the Table, +seized the paper on which He had been writing, and concealed it in +confusion. + +“Oh! my Lord, I knew not that you were so near me. Can I be of use to +you? Lucas is already gone to bed.” + +“I shall follow his example when I have given my opinion of your +verses.” + +“My verses, my Lord?” + +“Nay, I am sure that you have been writing some, for nothing else could +have kept you awake till this time of the morning. Where are they, +Theodore? I shall like to see your composition.” + +Theodore’s cheeks glowed with still deeper crimson: He longed to show +his poetry, but first chose to be pressed for it. + +“Indeed, my Lord, they are not worthy your attention.” + +“Not these verses, which you just now declared to be so charming? + +Come, come, let me see whether our opinions are the same. I promise +that you shall find in me an indulgent Critic.” + +The Boy produced his paper with seeming reluctance; but the +satisfaction which sparkled in his dark expressive eyes betrayed the +vanity of his little bosom. The Marquis smiled while He observed the +emotions of an heart as yet but little skilled in veiling its +sentiments. He seated himself upon a Sopha: Theodore, while Hope and +fear contended on his anxious countenance, waited with inquietude for +his Master’s decision, while the Marquis read the following lines. + +LOVE AND AGE + + + The night was dark; The wind blew cold; + Anacreon, grown morose and old, +Sat by his fire, and fed the chearful flame: + Suddenly the Cottage-door expands, + And lo! before him Cupid stands, +Casts round a friendly glance, and greets him by his name. + + “What is it Thou?” the startled Sire + In sullen tone exclaimed, while ire +With crimson flushed his pale and wrinkled cheek: + “Wouldst Thou again with amorous rage + Inflame my bosom? Steeled by age, +Vain Boy, to pierce my breast thine arrows are too weak. + + “What seek You in this desart drear? + No smiles or sports inhabit here; +Ne’er did these vallies witness dalliance sweet: + Eternal winter binds the plains; + Age in my house despotic reigns, +My Garden boasts no flower, my bosom boasts no heat. + + “Begone, and seek the blooming bower, + Where some ripe Virgin courts thy power, +Or bid provoking dreams flit round her bed; + On Damon’s amorous breast repose; + Wanton—on Chloe’s lip of rose, +Or make her blushing cheek a pillow for thy head. + + “Be such thy haunts; These regions cold + Avoid! Nor think grown wise and old +This hoary head again thy yoke shall bear: + Remembering that my fairest years + By Thee were marked with sighs and tears, +I think thy friendship false, and shun the guileful snare. + + “I have not yet forgot the pains + I felt, while bound in Julia’s chains; +The ardent flames with which my bosom burned; + The nights I passed deprived of rest; + The jealous pangs which racked my breast; +My disappointed hopes, and passion unreturned. + + “Then fly, and curse mine eyes no more! + Fly from my peaceful Cottage-door! +No day, no hour, no moment shalt Thou stay. + I know thy falsehood, scorn thy arts, + Distrust thy smiles, and fear thy darts; +Traitor, begone, and seek some other to betray!” + + “Does Age, old Man, your wits confound?” + Replied the offended God, and frowned; +(His frown was sweet as is the Virgin’s smile!) + “Do You to Me these words address? + To Me, who do not love you less, +Though You my friendship scorn, and pleasures past revile! + + “If one proud Fair you chanced to find, + An hundred other Nymphs were kind, +Whose smiles might well for Julia’s frowns atone: + But such is Man! His partial hand + Unnumbered favours writes on sand, +But stamps one little fault on solid lasting stone. + + “Ingrate! Who led Thee to the wave, + At noon where Lesbia loved to lave? +Who named the bower alone where Daphne lay? + And who, when Caelia shrieked for aid, + Bad you with kisses hush the Maid? +What other was’t than Love, Oh! false Anacreon, say! + + “Then You could call me—‘Gentle Boy! + ‘My only bliss! my source of joy!’— +Then You could prize me dearer than your soul! + Could kiss, and dance me on your knees; + And swear, not wine itself would please, +Had not the lip of Love first touched the flowing bowl! + + “Must those sweet days return no more? + Must I for aye your loss deplore, +Banished your heart, and from your favour driven? + Ah! no; My fears that smile denies; + That heaving breast, those sparkling eyes +Declare me ever dear and all my faults forgiven. + + “Again beloved, esteemed, carest, + Cupid shall in thine arms be prest, +Sport on thy knees, or on thy bosom sleep: + My Torch thine age-struck heart shall warm; + My Hand pale Winter’s rage disarm, +And Youth and Spring shall here once more their revels keep.”— + + A feather now of golden hue + He smiling from his pinion drew; +This to the Poet’s hand the Boy commits; + And straight before Anacreon’s eyes + The fairest dreams of fancy rise, +And round his favoured head wild inspiration flits. + + His bosom glows with amorous fire + Eager He grasps the magic lyre; +Swift o’er the tuneful chords his fingers move: + The Feather plucked from Cupid’s wing + Sweeps the too-long-neglected string, +While soft Anacreon sings the power and praise of Love. + + Soon as that name was heard, the Woods + Shook off their snows; The melting floods +Broke their cold chains, and Winter fled away. + Once more the earth was deckt with flowers; + Mild Zephyrs breathed through blooming bowers; +High towered the glorious Sun, and poured the blaze of day. + + Attracted by the harmonious sound, + Sylvans and Fauns the Cot surround, +And curious crowd the Minstrel to behold: + The Wood-nymphs haste the spell to prove; + Eager They run; They list, they love, +And while They hear the strain, forget the Man is old. + + Cupid, to nothing constant long, + Perched on the Harp attends the song, +Or stifles with a kiss the dulcet notes: + Now on the Poet’s breast reposes, + Now twines his hoary locks with roses, +Or borne on wings of gold in wanton circle floats. + + Then thus Anacreon—“I no more + At other shrine my vows will pour, +Since Cupid deigns my numbers to inspire: + From Phœbus or the blue-eyed Maid + Now shall my verse request no aid, +For Love alone shall be the Patron of my Lyre. + + “In lofty strain, of earlier days, + I spread the King’s or Hero’s praise, +And struck the martial Chords with epic fire: + But farewell, Hero! farewell, King! + Your deeds my lips no more shall sing, +For Love alone shall be the subject of my Lyre. + + +The Marquis returned the paper with a smile of encouragement. + +“Your little poem pleases me much,” said He; “However, you must not +count my opinion for anything. I am no judge of verses, and for my own +part, never composed more than six lines in my life: Those six produced +so unlucky an effect that I am fully resolved never to compose another. +But I wander from my subject. I was going to say that you cannot employ +your time worse than in making verses. An Author, whether good or bad, +or between both, is an Animal whom everybody is privileged to attack; +For though All are not able to write books, all conceive themselves +able to judge them. A bad composition carries with it its own +punishment, contempt and ridicule. A good one excites envy, and entails +upon its Author a thousand mortifications. He finds himself assailed by +partial and ill-humoured Criticism: One Man finds fault with the plan, +Another with the style, a Third with the precept, which it strives to +inculcate; and they who cannot succeed in finding fault with the Book, +employ themselves in stigmatizing its Author. They maliciously rake out +from obscurity every little circumstance which may throw ridicule upon +his private character or conduct, and aim at wounding the Man, since +They cannot hurt the Writer. In short, to enter the lists of literature +is wilfully to expose yourself to the arrows of neglect, ridicule, +envy, and disappointment. Whether you write well or ill, be assured +that you will not escape from blame; Indeed this circumstance contains +a young Author’s chief consolation: He remembers that Lope de Vega and +Calderona had unjust and envious Critics, and He modestly conceives +himself to be exactly in their predicament. But I am conscious that all +these sage observations are thrown away upon you. Authorship is a mania +to conquer which no reasons are sufficiently strong; and you might as +easily persuade me not to love, as I persuade you not to write. +However, if you cannot help being occasionally seized with a poetical +paroxysm, take at least the precaution of communicating your verses to +none but those whose partiality for you secures their approbation.” + +“Then, my Lord, you do not think these lines tolerable?” said Theodore +with an humble and dejected air. + +“You mistake my meaning. As I said before, they have pleased me much; +But my regard for you makes me partial, and Others might judge them +less favourably. I must still remark that even my prejudice in your +favour does not blind me so much as to prevent my observing several +faults. For instance, you make a terrible confusion of metaphors; You +are too apt to make the strength of your lines consist more in the +words than sense; Some of the verses only seem introduced in order to +rhyme with others; and most of the best ideas are borrowed from other +Poets, though possibly you are unconscious of the theft yourself. These +faults may occasionally be excused in a work of length; But a short +Poem must be correct and perfect.” + +“All this is true, Segnor; But you should consider that I only write +for pleasure.” + +“Your defects are the less excusable. Their incorrectness may be +forgiven in those who work for money, who are obliged to compleat a +given task in a given time, and are paid according to the bulk, not +value of their productions. But in those whom no necessity forces to +turn Author, who merely write for fame, and have full leisure to polish +their compositions, faults are impardonable, and merit the sharpest +arrows of criticism.” + +The Marquis rose from the Sopha; the Page looked discouraged and +melancholy, and this did not escape his Master’s observation. + +“However” added He smiling, “I think that these lines do you no +discredit. Your versification is tolerably easy, and your ear seems to +be just. The perusal of your little poem upon the whole gave me much +pleasure; and if it is not asking too great a favour, I shall be highly +obliged to you for a Copy.” + +The Youth’s countenance immediately cleared up. He perceived not the +smile, half approving, half ironical, which accompanied the request, +and He promised the Copy with great readiness. The Marquis withdrew to +his chamber, much amused by the instantaneous effect produced upon +Theodore’s vanity by the conclusion of his Criticism. He threw himself +upon his Couch; Sleep soon stole over him, and his dreams presented him +with the most flattering pictures of happiness with Agnes. + +On reaching the Hotel de Medina, Lorenzo’s first care was to enquire +for Letters. He found several waiting for him; but that which He sought +was not amongst them. Leonella had found it impossible to write that +evening. However, her impatience to secure Don Christoval’s heart, on +which She flattered herself with having made no slight impression, +permitted her not to pass another day without informing him where She +was to be found. On her return from the Capuchin Church, She had +related to her Sister with exultation how attentive an handsome +Cavalier had been to her; as also how his Companion had undertaken to +plead Antonia’s cause with the Marquis de las Cisternas. Elvira +received this intelligence with sensations very different from those +with which it was communicated. She blamed her Sister’s imprudence in +confiding her history to an absolute Stranger, and expressed her fears +lest this inconsiderate step should prejudice the Marquis against her. +The greatest of her apprehensions She concealed in her own breast. She +had observed with inquietude that at the mention of Lorenzo, a deep +blush spread itself over her Daughter’s cheek. The timid Antonia dared +not to pronounce his name: Without knowing wherefore, She felt +embarrassed when He was made the subject of discourse, and endeavoured +to change the conversation to Ambrosio. Elvira perceived the emotions +of this young bosom: In consequence, She insisted upon Leonella’s +breaking her promise to the Cavaliers. A sigh, which on hearing this +order escaped from Antonia, confirmed the wary Mother in her +resolution. + +Through this resolution Leonella was determined to break: She conceived +it to be inspired by envy, and that her Sister dreaded her being +elevated above her. Without imparting her design to anyone, She took an +opportunity of dispatching the following note to Lorenzo; It was +delivered to him as soon as he woke: + +“Doubtless, Segnor Don Lorenzo, you have frequently accused me of +ingratitude and forgetfulness: But on the word of a Virgin, it was out +of my power to perform my promise yesterday. I know not in what words +to inform you how strange a reception my Sister gave your kind wish to +visit her. She is an odd Woman, with many good points about her; But +her jealousy of me frequently makes her conceive notions quite +unaccountable. On hearing that your Friend had paid some little +attention to me, She immediately took the alarm: She blamed my conduct, +and has absolutely forbidden me to let you know our abode. My strong +sense of gratitude for your kind offers of service, and ... Shall I +confess it? my desire to behold once more the too amiable Don +Christoval, will not permit my obeying her injunctions. I have +therefore stolen a moment to inform you, that we lodge in the Strada di +San Iago, four doors from the Palace d’Albornos, and nearly opposite to +the Barber’s Miguel Coello. Enquire for Donna Elvira Dalfa, since in +compliance with her Father-in-law’s order, my Sister continues to be +called by her maiden name. At eight this evening you will be sure of +finding us: But let not a word drop which may raise a suspicion of my +having written this letter. Should you see the Condé d’Ossorio, tell +him ... I blush while I declare it ... Tell him that his presence will +be but too acceptable to the sympathetic + + +LEONELLA. + + +The latter sentences were written in red ink, to express the blushes of +her cheek, while She committed an outrage upon her virgin modesty. + +Lorenzo had no sooner perused this note than He set out in search of +Don Christoval. Not being able to find him in the course of the day, He +proceeded to Donna Elvira’s alone, to Leonella’s infinite +disappointment. The Domestic by whom He sent up his name, having +already declared his Lady to be at home, She had no excuse for refusing +his visit: Yet She consented to receive it with much reluctance. That +reluctance was increased by the changes which his approach produced in +Antonia’s countenance; nor was it by any means abated when the Youth +himself appeared. The symmetry of his person, animation of his +features, and natural elegance of his manners and address, convinced +Elvira that such a Guest must be dangerous for her Daughter. She +resolved to treat him with distant politeness, to decline his services +with gratitude for the tender of them, and to make him feel, without +offence, that his future visits would be far from acceptable. + +On his entrance He found Elvira, who was indisposed, reclining upon a +Sopha: Antonia sat by her embroidery frame, and Leonella, in a pastoral +dress, held “_Montemayor’s Diana_.” In spite of her being the Mother of +Antonia, Lorenzo could not help expecting to find in Elvira Leonella’s +true Sister, and the Daughter of “as honest a painstaking Shoe-maker, +as any in Cordova.” A single glance was sufficient to undeceive him. He +beheld a Woman whose features, though impaired by time and sorrow, +still bore the marks of distinguished beauty: A serious dignity reigned +upon her countenance, but was tempered by a grace and sweetness which +rendered her truly enchanting. Lorenzo fancied that She must have +resembled her Daughter in her youth, and readily excused the imprudence +of the late Condé de las Cisternas. She desired him to be seated, and +immediately resumed her place upon the Sopha. + +Antonia received him with a simple reverence, and continued her work: +Her cheeks were suffused with crimson, and She strove to conceal her +emotion by leaning over her embroidery frame. Her Aunt also chose to +play off her airs of modesty; She affected to blush and tremble, and +waited with her eyes cast down to receive, as She expected, the +compliments of Don Christoval. Finding after some time that no sign of +his approach was given, She ventured to look round the room, and +perceived with vexation that Medina was unaccompanied. Impatience would +not permit her waiting for an explanation: Interrupting Lorenzo, who +was delivering Raymond’s message, She desired to know what was become +of his Friend. + +He, who thought it necessary to maintain himself in her good graces, +strove to console her under her disappointment by committing a little +violence upon truth. + +“Ah! Segnora,” He replied in a melancholy voice “How grieved will He be +at losing this opportunity of paying you his respects! A Relation’s +illness has obliged him to quit Madrid in haste: But on his return, He +will doubtless seize the first moment with transport to throw himself +at your feet!” + +As He said this, his eyes met those of Elvira: She punished his +falsehood sufficiently by darting at him a look expressive of +displeasure and reproach. Neither did the deceit answer his intention. +Vexed and disappointed Leonella rose from her seat, and retired in +dudgeon to her own apartment. + +Lorenzo hastened to repair the fault, which had injured him in Elvira’s +opinion. He related his conversation with the Marquis respecting her: +He assured her that Raymond was prepared to acknowledge her for his +Brother’s Widow; and that till it was in his power to pay his +compliments to her in person, Lorenzo was commissioned to supply his +place. This intelligence relieved Elvira from an heavy weight of +uneasiness: She had now found a Protector for the fatherless Antonia, +for whose future fortunes She had suffered the greatest apprehensions. +She was not sparing of her thanks to him who had interfered so +generously in her behalf; But still She gave him no invitation to +repeat his visit. + +However, when upon rising to depart He requested permission to enquire +after her health occasionally, the polite earnestness of his manner, +gratitude for his services, and respect for his Friend the Marquis, +would not admit of a refusal. She consented reluctantly to receive him: +He promised not to abuse her goodness, and quitted the House. + +Antonia was now left alone with her Mother: A temporary silence ensued. +Both wished to speak upon the same subject, but Neither knew how to +introduce it. The one felt a bashfulness which sealed up her lips, and +for which She could not account: The other feared to find her +apprehensions true, or to inspire her Daughter with notions to which +She might be still a Stranger. At length Elvira began the conversation. + +“That is a charming young Man, Antonia; I am much pleased with him. Was +He long near you yesterday in the Cathedral?” + +“He quitted me not for a moment while I staid in the Church: He gave me +his seat, and was very obliging and attentive.” + +“Indeed? Why then have you never mentioned his name to me? Your Aunt +lanched out in praise of his Friend, and you vaunted Ambrosio’s +eloquence: But Neither said a word of Don Lorenzo’s person and +accomplishments. Had not Leonella spoken of his readiness to undertake +our cause, I should not have known him to be in existence.” + +She paused. Antonia coloured, but was silent. + +“Perhaps you judge him less favourably than I do. In my opinion his +figure is pleasing, his conversation sensible, and manners engaging. +Still He may have struck you differently: You may think him +disagreeable, and ...”. + +“Disagreeable? Oh! dear Mother, how should I possibly think him so? I +should be very ungrateful were I not sensible of his kindness +yesterday, and very blind if his merits had escaped me. His figure is +so graceful, so noble! His manners so gentle, yet so manly! I never yet +saw so many accomplishments united in one person, and I doubt whether +Madrid can produce his equal.” + +“Why then were you so silent in praise of this Phoenix of Madrid? + +Why was it concealed from me that his society had afforded you +pleasure?” + +“In truth, I know not: You ask me a question which I cannot resolve +myself. I was on the point of mentioning him a thousand times: His name +was constantly upon my lips, but when I would have pronounced it, I +wanted courage to execute my design. However, if I did not speak of +him, it was not that I thought of him the less.” + +“That I believe; But shall I tell you why you wanted courage? It was +because, accustomed to confide to me your most secret thoughts, you +knew not how to conceal, yet feared to acknowledge, that your heart +nourished a sentiment which you were conscious I should disapprove. +Come hither to me, my Child.” + +Antonia quitted her embroidery frame, threw herself upon her knees by +the Sopha, and hid her face in her Mother’s lap. + +“Fear not, my sweet Girl! Consider me equally as your Friend and +Parent, and apprehend no reproof from me. I have read the emotions of +your bosom; you are yet ill-skilled in concealing them, and they could +not escape my attentive eye. This Lorenzo is dangerous to your repose; +He has already made an impression upon your heart. ’Tis true that I +perceive easily that your affection is returned; But what can be the +consequences of this attachment? You are poor and friendless, my +Antonia; Lorenzo is the Heir of the Duke of Medina Celi. Even should +Himself mean honourably, his Uncle never will consent to your union; +Nor without that Uncle’s consent, will I. By sad experience I know what +sorrows She must endure, who marries into a family unwilling to receive +her. Then struggle with your affection: Whatever pains it may cost you, +strive to conquer it. Your heart is tender and susceptible: It has +already received a strong impression; But when once convinced that you +should not encourage such sentiments, I trust, that you have sufficient +fortitude to drive them from your bosom.” + +Antonia kissed her hand, and promised implicit obedience. Elvira then +continued. + +“To prevent your passion from growing stronger, it will be needful to +prohibit Lorenzo’s visits. The service which He has rendered me permits +not my forbidding them positively; But unless I judge too favourably of +his character, He will discontinue them without taking offence, if I +confess to him my reasons, and throw myself entirely on his generosity. +The next time that I see him, I will honestly avow to him the +embarrassment which his presence occasions. How say you, my Child? Is +not this measure necessary?” + +Antonia subscribed to every thing without hesitation, though not +without regret. Her Mother kissed her affectionately, and retired to +bed. Antonia followed her example, and vowed so frequently never more +to think of Lorenzo, that till Sleep closed her eyes She thought of +nothing else. + +While this was passing at Elvira’s, Lorenzo hastened to rejoin the +Marquis. Every thing was ready for the second elopement of Agnes; and +at twelve the two Friends with a Coach and four were at the Garden wall +of the Convent. Don Raymond drew out his Key, and unlocked the door. +They entered, and waited for some time in expectation of being joined +by Agnes. At length the Marquis grew impatient: Beginning to fear that +his second attempt would succeed no better than the first, He proposed +to reconnoitre the Convent. The Friends advanced towards it. Every +thing was still and dark. The Prioress was anxious to keep the story a +secret, fearing lest the crime of one of its members should bring +disgrace upon the whole community, or that the interposition of +powerful Relations should deprive her vengeance of its intended victim. +She took care therefore to give the Lover of Agnes no cause to suppose +that his design was discovered, and his Mistress on the point of +suffering the punishment of her fault. The same reason made her reject +the idea of arresting the unknown Seducer in the Garden; Such a +proceeding would have created much disturbance, and the disgrace of her +Convent would have been noised about Madrid. She contented herself with +confining Agnes closely; As to the Lover, She left him at liberty to +pursue his designs. What She had expected was the result. The Marquis +and Lorenzo waited in vain till the break of day: They then retired +without noise, alarmed at the failure of their plan, and ignorant of +the cause of its ill-success. + +The next morning Lorenzo went to the Convent, and requested to see his +Sister. The Prioress appeared at the Grate with a melancholy +countenance: She informed him that for several days Agnes had appeared +much agitated; That She had been prest by the Nuns in vain to reveal +the cause, and apply to their tenderness for advice and consolation; +That She had obstinately persisted in concealing the cause of her +distress; But that on Thursday Evening it had produced so violent an +effect upon her constitution, that She had fallen ill, and was actually +confined to her bed. Lorenzo did not credit a syllable of this account: +He insisted upon seeing his Sister; If She was unable to come to the +Grate, He desired to be admitted to her Cell. The Prioress crossed +herself! She was shocked at the very idea of a Man’s profane eye +pervading the interior of her holy Mansion, and professed herself +astonished that Lorenzo could think of such a thing. She told him that +his request could not be granted; But that if He returned the next day, +She hoped that her beloved Daughter would then be sufficiently +recovered to join him at the Parlour grate. + +With this answer Lorenzo was obliged to retire, unsatisfied and +trembling for his Sister’s safety. + +He returned the next morning at an early hour. “Agnes was worse; The +Physician had pronounced her to be in imminent danger; She was ordered +to remain quiet, and it was utterly impossible for her to receive her +Brother’s visit.” Lorenzo stormed at this answer, but there was no +resource. He raved, He entreated, He threatened: No means were left +untried to obtain a sight of Agnes. His endeavours were as fruitless as +those of the day before, and He returned in despair to the Marquis. On +his side, the Latter had spared no pains to discover what had +occasioned his plot to fail: Don Christoval, to whom the affair was now +entrusted, endeavoured to worm out the secret from the Old Porteress of +St. Clare, with whom He had formed an acquaintance; But She was too +much upon her guard, and He gained from her no intelligence. The +Marquis was almost distracted, and Lorenzo felt scarcely less +inquietude. Both were convinced that the purposed elopement must have +been discovered: They doubted not but the malady of Agnes was a +pretence, But they knew not by what means to rescue her from the hands +of the Prioress. + +Regularly every day did Lorenzo visit the Convent: As regularly was He +informed that his Sister rather grew worse than better. Certain that +her indisposition was feigned, these accounts did not alarm him: But +his ignorance of her fate, and of the motives which induced the +Prioress to keep her from him, excited the most serious uneasiness. He +was still uncertain what steps He ought to take, when the Marquis +received a letter from the Cardinal-Duke of Lerma. It inclosed the +Pope’s expected Bull, ordering that Agnes should be released from her +vows, and restored to her Relations. This essential paper decided at +once the proceedings of her Friends: They resolved that Lorenzo should +carry it to the Domina without delay, and demand that his Sister should +be instantly given up to him. Against this mandate illness could not be +pleaded: It gave her Brother the power of removing her instantly to the +Palace de Medina, and He determined to use that power on the following +day. + +His mind relieved from inquietude respecting his Sister, and his +Spirits raised by the hope of soon restoring her to freedom, He now had +time to give a few moments to love and to Antonia. At the same hour as +on his former visit He repaired to Donna Elvira’s: She had given orders +for his admission. As soon as He was announced, her Daughter retired +with Leonella, and when He entered the chamber, He found the Lady of +the House alone. She received him with less distance than before, and +desired him to place himself near her upon the Sopha. She then without +losing time opened her business, as had been agreed between herself and +Antonia. + +“You must not think me ungrateful, Don Lorenzo, or forgetful how +essential are the services which you have rendered me with the Marquis. +I feel the weight of my obligations; Nothing under the Sun should +induce my taking the step to which I am now compelled but the interest +of my Child, of my beloved Antonia. My health is declining; God only +knows how soon I may be summoned before his Throne. My Daughter will be +left without Parents, and should She lose the protection of the +Cisternas family, without Friends. + +She is young and artless, uninstructed in the world’s perfidy, and with +charms sufficient to render her an object of seduction. Judge then, how +I must tremble at the prospect before her! Judge how anxious I must be +to keep her from their society who may excite the yet dormant passions +of her bosom. You are amiable, Don Lorenzo: Antonia has a susceptible, +a loving heart, and is grateful for the favours conferred upon us by +your interference with the Marquis. Your presence makes me tremble: I +fear lest it should inspire her with sentiments which may embitter the +remainder of her life, or encourage her to cherish hopes in her +situation unjustifiable and futile. Pardon me when I avow my terrors, +and let my frankness plead in my excuse. I cannot forbid you my House, +for gratitude restrains me; I can only throw myself upon your +generosity, and entreat you to spare the feelings of an anxious, of a +doting Mother. Believe me when I assure you that I lament the necessity +of rejecting your acquaintance; But there is no remedy, and Antonia’s +interest obliges me to beg you to forbear your visits. By complying +with my request, you will increase the esteem which I already feel for +you, and of which everything convinces me that you are truly +deserving.” + +“Your frankness charms me,” replied Lorenzo; “You shall find that in +your favourable opinion of me you were not deceived. Yet I hope that +the reasons, now in my power to allege, will persuade you to withdraw a +request which I cannot obey without infinite reluctance. I love your +Daughter, love her most sincerely: I wish for no greater happiness than +to inspire her with the same sentiments, and receive her hand at the +Altar as her Husband. ’Tis true, I am not rich myself; My Father’s +death has left me but little in my own possession; But my expectations +justify my pretending to the Condé de las Cisternas’ Daughter.” + +He was proceeding, but Elvira interrupted him. + +“Ah! Don Lorenzo, you forget in that pompous title the meanness of my +origin. You forget that I have now past fourteen years in Spain, +disavowed by my Husband’s family, and existing upon a stipend barely +sufficient for the support and education of my Daughter. Nay, I have +even been neglected by most of my own Relations, who out of envy affect +to doubt the reality of my marriage. My allowance being discontinued at +my Father-in-law’s death, I was reduced to the very brink of want. In +this situation I was found by my Sister, who amongst all her foibles +possesses a warm, generous, and affectionate heart. She aided me with +the little fortune which my Father left her, persuaded me to visit +Madrid, and has supported my Child and myself since our quitting +Murcia. Then consider not Antonia as descended from the Condé de la +Cisternas: Consider her as a poor and unprotected Orphan, as the +Grand-child of the Tradesman Torribio Dalfa, as the needy Pensioner of +that Tradesman’s Daughter. Reflect upon the difference between such a +situation, and that of the Nephew and Heir of the potent Duke of +Medina. I believe your intentions to be honourable; But as there are no +hopes that your Uncle will approve of the union, I foresee that the +consequences of your attachment must be fatal to my Child’s repose.” + +“Pardon me, Segnora; You are misinformed if you suppose the Duke of +Medina to resemble the generality of Men. His sentiments are liberal +and disinterested: He loves me well; and I have no reason to dread his +forbidding the marriage when He perceives that my happiness depends +upon Antonia. But supposing him to refuse his sanction, what have I +still to fear? My Parents are no more; My little fortune is in my own +possession: It will be sufficient to support Antonia, and I shall +exchange for her hand Medina’s Dukedom without one sigh of regret.” + +“You are young and eager; It is natural for you to entertain such +ideas. But Experience has taught me to my cost that curses accompany an +unequal alliance. I married the Condé de las Cisternas in opposition to +the will of his Relations; Many an heart-pang has punished me for the +imprudent step. Whereever we bent our course, a Father’s execration +pursued Gonzalvo. Poverty overtook us, and no Friend was near to +relieve our wants. Still our mutual affection existed, but alas! not +without interruption. + +Accustomed to wealth and ease, ill could my Husband support the +transition to distress and indigence. He looked back with repining to +the comforts which He once enjoyed. He regretted the situation which +for my sake He had quitted; and in moments when Despair possessed his +mind, has reproached me with having made him the Companion of want and +wretchedness! He has called me his bane! The source of his sorrows, the +cause of his destruction! Ah God! He little knew how much keener were +my own heart’s reproaches! He was ignorant that I suffered trebly, for +myself, for my Children, and for him! ’Tis true that his anger seldom +lasted long: His sincere affection for me soon revived in his heart; +and then his repentance for the tears which He had made me shed +tortured me even more than his reproaches. He would throw himself on +the ground, implore my forgiveness in the most frantic terms, and load +himself with curses for being the Murderer of my repose. Taught by +experience that an union contracted against the inclinations of +families on either side must be unfortunate, I will save my Daughter +from those miseries which I have suffered. Without your Uncle’s +consent, while I live, She never shall be yours. Undoubtedly He will +disapprove of the union; His power is immense, and Antonia shall not be +exposed to his anger and persecution.” + +“His persecution? How easily may that be avoided! Let the worst happen, +it is but quitting Spain. My wealth may easily be realised; The Indian +Islands will offer us a secure retreat; I have an estate, though not of +value, in Hispaniola: Thither will we fly, and I shall consider it to +be my native Country, if it gives me Antonia’s undisturbed possession.” + +“Ah! Youth, this is a fond romantic vision. Gonzalvo thought the same. +He fancied that He could leave Spain without regret; But the moment of +parting undeceived him. You know not yet what it is to quit your native +land; to quit it, never to behold it more! + +You know not, what it is to exchange the scenes where you have passed +your infancy, for unknown realms and barbarous climates! To be +forgotten, utterly eternally forgotten, by the Companions of your +Youth! To see your dearest Friends, the fondest objects of your +affection, perishing with diseases incidental to Indian atmospheres, +and find yourself unable to procure for them necessary assistance! I +have felt all this! My Husband and two sweet Babes found their Graves +in Cuba: Nothing would have saved my young Antonia but my sudden return +to Spain. Ah! Don Lorenzo, could you conceive what I suffered during my +absence! Could you know how sorely I regretted all that I left behind, +and how dear to me was the very name of Spain! I envied the winds which +blew towards it: And when the Spanish Sailor chaunted some well-known +air as He past my window, tears filled my eyes while I thought upon my +native land. Gonzalvo too ... My Husband ...”. + +Elvira paused. Her voice faltered, and She concealed her face with her +handkerchief. After a short silence She rose from the Sopha, and +proceeded. + +“Excuse my quitting you for a few moments: The remembrance of what I +have suffered has much agitated me, and I need to be alone. Till I +return peruse these lines. After my Husband’s death I found them among +his papers; Had I known sooner that He entertained such sentiments, +Grief would have killed me. He wrote these verses on his voyage to +Cuba, when his mind was clouded by sorrow, and He forgot that He had a +Wife and Children. + +What we are losing, ever seems to us the most precious: Gonzalvo was +quitting Spain for ever, and therefore was Spain dearer to his eyes +than all else which the World contained. Read them, Don Lorenzo; They +will give you some idea of the feelings of a banished Man!” + +Elvira put a paper into Lorenzo’s hand, and retired from the chamber. +The Youth examined the contents, and found them to be as follows. + +THE EXILE + + +Farewell, Oh! native Spain! Farewell for ever! + These banished eyes shall view thy coasts no more; +A mournful presage tells my heart, that never + Gonzalvo’s steps again shall press thy shore. + +Hushed are the winds; While soft the Vessel sailing + With gentle motion plows the unruffled Main, +I feel my bosom’s boasted courage failing, + And curse the waves which bear me far from Spain. + +I see it yet! Beneath yon blue clear Heaven + Still do the Spires, so well beloved, appear; +From yonder craggy point the gale of Even + Still wafts my native accents to mine ear: + +Propped on some moss-crowned Rock, and gaily singing, + There in the Sun his nets the Fisher dries; +Oft have I heard the plaintive Ballad, bringing + Scenes of past joys before my sorrowing eyes. + +Ah! Happy Swain! He waits the accustomed hour, + When twilight-gloom obscures the closing sky; +Then gladly seeks his loved paternal bower, + And shares the feast his native fields supply: + +Friendship and Love, his Cottage Guests, receive him + With honest welcome and with smile sincere; +No threatening woes of present joys bereave him, + No sigh his bosom owns, his cheek no tear. + +Ah! Happy Swain! Such bliss to me denying, + Fortune thy lot with envy bids me view; +Me, who from home and Spain an Exile flying, + Bid all I value, all I love, adieu. + +No more mine ear shall list the well-known ditty + Sung by some Mountain-Girl, who tends her Goats, +Some Village-Swain imploring amorous pity, + Or Shepherd chaunting wild his rustic notes: + +No more my arms a Parent’s fond embraces, + No more my heart domestic calm, must know; +Far from these joys, with sighs which Memory traces, + To sultry skies, and distant climes I go. + +Where Indian Suns engender new diseases, + Where snakes and tigers breed, I bend my way +To brave the feverish thirst no art appeases, + The yellow plague, and madding blaze of day: + +But not to feel slow pangs consume my liver, + To die by piece-meal in the bloom of age, +My boiling blood drank by insatiate fever, + And brain delirious with the day-star’s rage, + +Can make me know such grief, as thus to sever + With many a bitter sigh, Dear Land, from Thee; +To feel this heart must doat on thee for ever, + And feel, that all thy joys are torn from me! + +Ah me! How oft will Fancy’s spells in slumber + Recall my native Country to my mind! +How oft regret will bid me sadly number + Each lost delight and dear Friend left behind! + +Wild Murcia’s Vales, and loved romantic bowers, + The River on whose banks a Child I played, +My Castle’s antient Halls, its frowning Towers, + Each much-regretted wood, and well-known Glade, + +Dreams of the land where all my wishes centre, + Thy scenes, which I am doomed no more to know, +Full oft shall Memory trace, my soul’s Tormentor, + And turn each pleasure past to present woe. + +But Lo! The Sun beneath the waves retires; + Night speeds apace her empire to restore: +Clouds from my sight obscure the village-spires, + Now seen but faintly, and now seen no more. + +Oh! breathe not, Winds! Still be the Water’s motion! + Sleep, sleep, my Bark, in silence on the Main! +So when to-morrow’s light shall gild the Ocean, + Once more mine eyes shall see the coast of Spain. + +Vain is the wish! My last petition scorning, + Fresh blows the Gale, and high the Billows swell: +Far shall we be before the break of Morning; + Oh! then for ever, native Spain, farewell! + + +Lorenzo had scarcely time to read these lines, when Elvira returned to +him: The giving a free course to her tears had relieved her, and her +spirits had regained their usual composure. + +“I have nothing more to say, my Lord,” said She; “You have heard my +apprehensions, and my reasons for begging you not to repeat your +visits. I have thrown myself in full confidence upon your honour: I am +certain that you will not prove my opinion of you to have been too +favourable.” + +“But one question more, Segnora, and I leave you. Should the Duke of +Medina approve my love, would my addresses be unacceptable to yourself +and the fair Antonia?” + +“I will be open with you, Don Lorenzo: There being little probability +of such an union taking place, I fear that it is desired but too +ardently by my Daughter. You have made an impression upon her young +heart, which gives me the most serious alarm: To prevent that +impression from growing stronger, I am obliged to decline your +acquaintance. For me, you may be sure that I should rejoice at +establishing my Child so advantageously. Conscious that my +constitution, impaired by grief and illness, forbids me to expect a +long continuance in this world, I tremble at the thought of leaving her +under the protection of a perfect Stranger. The Marquis de las +Cisternas is totally unknown to me: + +He will marry; His Lady may look upon Antonia with an eye of +displeasure, and deprive her of her only Friend. Should the Duke, your +Uncle, give his consent, you need not doubt obtaining mine, and my +Daughter’s: But without his, hope not for ours. At all events, what +ever steps you may take, what ever may be the Duke’s decision, till you +know it let me beg your forbearing to strengthen by your presence +Antonia’s prepossession. If the sanction of your Relations authorises +your addressing her as your Wife, my Doors fly open to you: If that +sanction is refused, be satisfied to possess my esteem and gratitude, +but remember, that we must meet no more.” + +Lorenzo promised reluctantly to conform to this decree: But He added +that He hoped soon to obtain that consent which would give him a claim +to the renewal of their acquaintance. He then explained to her why the +Marquis had not called in person, and made no scruple of confiding to +her his Sister’s History. He concluded by saying that He hoped to set +Agnes at liberty the next day; and that as soon as Don Raymond’s fears +were quieted upon this subject, He would lose no time in assuring Donna +Elvira of his friendship and protection. + +The Lady shook her head. + +“I tremble for your Sister,” said She; “I have heard many traits of the +Domina of St. Clare’s character, from a Friend who was educated in the +same Convent with her. She reported her to be haughty, inflexible, +superstitious, and revengeful. I have since heard that She is +infatuated with the idea of rendering her Convent the most regular in +Madrid, and never forgave those whose imprudence threw upon it the +slightest stain. Though naturally violent and severe, when her +interests require it, She well knows how to assume an appearance of +benignity. She leaves no means untried to persuade young Women of rank +to become Members of her Community: She is implacable when once +incensed, and has too much intrepidity to shrink at taking the most +rigorous measures for punishing the Offender. Doubtless, She will +consider your Sister’s quitting the Convent as a disgrace thrown upon +it: She will use every artifice to avoid obeying the mandate of his +Holiness, and I shudder to think that Donna Agnes is in the hands of +this dangerous Woman.” + +Lorenzo now rose to take leave. Elvira gave him her hand at parting, +which He kissed respectfully; and telling her that He soon hoped for +the permission to salute that of Antonia, He returned to his Hotel. The +Lady was perfectly satisfied with the conversation which had past +between them. She looked forward with satisfaction to the prospect of +his becoming her Son-in-law; But Prudence bad her conceal from her +Daughter’s knowledge the flattering hopes which Herself now ventured to +entertain. + +Scarcely was it day, and already Lorenzo was at the Convent of St. +Clare, furnished with the necessary mandate. The Nuns were at Matins. +He waited impatiently for the conclusion of the service, and at length +the Prioress appeared at the Parlour Grate. Agnes was demanded. The old +Lady replied, with a melancholy air, that the dear Child’s situation +grew hourly more dangerous; That the Physicians despaired of her life; +But that they had declared the only chance for her recovery to consist +in keeping her quiet, and not to permit those to approach her whose +presence was likely to agitate her. Not a word of all this was believed +by Lorenzo, any more than He credited the expressions of grief and +affection for Agnes, with which this account was interlarded. To end +the business, He put the Pope’s Bull into the hands of the Domina, and +insisted that, ill or in health, his Sister should be delivered to him +without delay. + +The Prioress received the paper with an air of humility: But no sooner +had her eye glanced over the contents, than her resentment baffled all +the efforts of Hypocrisy. A deep crimson spread itself over her face, +and She darted upon Lorenzo looks of rage and menace. + +“This order is positive,” said She in a voice of anger, which She in +vain strove to disguise; “Willingly would I obey it; But unfortunately +it is out of my power.” + +Lorenzo interrupted her by an exclamation of surprize. + +“I repeat it, Segnor; to obey this order is totally out of my power. +From tenderness to a Brother’s feelings, I would have communicated the +sad event to you by degrees, and have prepared you to hear it with +fortitude. My measures are broken through: This order commands me to +deliver up to you the Sister Agnes without delay; I am therefore +obliged to inform you without circumlocution, that on Friday last, She +expired.” + +Lorenzo started back with horror, and turned pale. A moment’s +recollection convinced him that this assertion must be false, and it +restored him to himself. + +“You deceive me!” said He passionately; “But five minutes past since +you assured me that though ill She was still alive. Produce her this +instant! See her I must and will, and every attempt to keep her from me +will be unavailing.” + +“You forget yourself, Segnor; You owe respect to my age as well as my +profession. Your Sister is no more. If I at first concealed her death, +it was from dreading lest an event so unexpected should produce on you +too violent an effect. In truth, I am but ill repaid for my attention. +And what interest, I pray you, should I have in detaining her? To know +her wish of quitting our society is a sufficient reason for me to wish +her absence, and think her a disgrace to the Sisterhood of St. Clare: +But She has forfeited my affection in a manner yet more culpable. Her +crimes were great, and when you know the cause of her death, you will +doubtless rejoice, Don Lorenzo, that such a Wretch is no longer in +existence. She was taken ill on Thursday last on returning from +confession in the Capuchin Chapel. Her malady seemed attended with +strange circumstances; But She persisted in concealing its cause: +Thanks to the Virgin, we were too ignorant to suspect it! Judge then +what must have been our consternation, our horror, when She was +delivered the next day of a stillborn Child, whom She immediately +followed to the Grave. How, Segnor? Is it possible that your +countenance expresses no surprize, no indignation? Is it possible that +your Sister’s infamy was known to you, and that still She possessed +your affection? In that case, you have no need of my compassion. I can +say nothing more, except repeat my inability of obeying the orders of +his Holiness. Agnes is no more, and to convince you that what I say is +true, I swear by our blessed Saviour, that three days have past since +She was buried.” + +Here She kissed a small crucifix which hung at her girdle. She then +rose from her chair, and quitted the Parlour. As She withdrew, She cast +upon Lorenzo a scornful smile. + +“Farewell, Segnor,” said She; “I know no remedy for this accident: I +fear that even a second Bull from the Pope will not procure your +Sister’s resurrection.” + +Lorenzo also retired, penetrated with affliction: But Don Raymond’s at +the news of this event amounted to Madness. He would not be convinced +that Agnes was really dead, and continued to insist that the Walls of +St. Clare still confined her. No arguments could make him abandon his +hopes of regaining her: Every day some fresh scheme was invented for +procuring intelligence of her, and all of them were attended with the +same success. + +On his part, Medina gave up the idea of ever seeing his Sister more: +Yet He believed that She had been taken off by unfair means. Under this +persuasion, He encouraged Don Raymond’s researches, determined, should +He discover the least warrant for his suspicions, to take a severe +vengeance upon the unfeeling Prioress. The loss of his Sister affected +him sincerely; Nor was it the least cause of his distress that +propriety obliged him for some time to defer mentioning Antonia to the +Duke. In the meanwhile his emissaries constantly surrounded Elvira’s +Door. He had intelligence of all the movements of his Mistress: As She +never failed every Thursday to attend the Sermon in the Capuchin +Cathedral, He was secure of seeing her once a week, though in +compliance with his promise, He carefully shunned her observation. Thus +two long Months passed away. Still no information was procured of +Agnes: All but the Marquis credited her death; and now Lorenzo +determined to disclose his sentiments to his Uncle. He had already +dropt some hints of his intention to marry; They had been as favourably +received as He could expect, and He harboured no doubt of the success +of his application. + + + + +CHAPTER VI. + + +While in each other’s arms entranced They lay, +They blessed the night, and curst the coming day. + +LEE. + +The burst of transport was past: Ambrosio’s lust was satisfied; +Pleasure fled, and Shame usurped her seat in his bosom. Confused and +terrified at his weakness, He drew himself from Matilda’s arms. His +perjury presented itself before him: He reflected on the scene which +had just been acted, and trembled at the consequences of a discovery. +He looked forward with horror; His heart was despondent, and became the +abode of satiety and disgust. He avoided the eyes of his Partner in +frailty; A melancholy silence prevailed, during which Both seemed +busied with disagreeable reflections. + +Matilda was the first to break it. She took his hand gently, and +pressed it to her burning lips. + +“Ambrosio!” She murmured in a soft and trembling voice. + +The Abbot started at the sound. He turned his eyes upon Matilda’s: They +were filled with tears; Her cheeks were covered with blushes, and her +supplicating looks seemed to solicit his compassion. + +“Dangerous Woman!” said He; “Into what an abyss of misery have you +plunged me! Should your sex be discovered, my honour, nay my life, must +pay for the pleasure of a few moments. Fool that I was, to trust myself +to your seductions! What can now be done? How can my offence be +expiated? What atonement can purchase the pardon of my crime? Wretched +Matilda, you have destroyed my quiet for ever!” + +“To me these reproaches, Ambrosio? To me, who have sacrificed for you +the world’s pleasures, the luxury of wealth, the delicacy of sex, my +Friends, my fortune, and my fame? What have you lost, which I +preserved? Have _I_ not shared in _your_ guilt? Have _you_ not shared +in _my_ pleasure? Guilt, did I say? In what consists ours, unless in +the opinion of an ill-judging World? Let that World be ignorant of +them, and our joys become divine and blameless! Unnatural were your +vows of Celibacy; Man was not created for such a state; And were Love a +crime, God never would have made it so sweet, so irresistible! Then +banish those clouds from your brow, my Ambrosio! Indulge in those +pleasures freely, without which life is a worthless gift: Cease to +reproach me with having taught you what is bliss, and feel equal +transports with the Woman who adores you!” + +As She spoke, her eyes were filled with a delicious languor. Her bosom +panted: She twined her arms voluptuously round him, drew him towards +her, and glewed her lips to his. Ambrosio again raged with desire: The +die was thrown: His vows were already broken; He had already committed +the crime, and why should He refrain from enjoying its reward? He +clasped her to his breast with redoubled ardour. No longer repressed by +the sense of shame, He gave a loose to his intemperate appetites. While +the fair Wanton put every invention of lust in practice, every +refinement in the art of pleasure which might heighten the bliss of her +possession, and render her Lover’s transports still more exquisite, +Ambrosio rioted in delights till then unknown to him: Swift fled the +night, and the Morning blushed to behold him still clasped in the +embraces of Matilda. + +Intoxicated with pleasure, the Monk rose from the Syren’s luxurious +Couch. He no longer reflected with shame upon his incontinence, or +dreaded the vengeance of offended heaven. His only fear was lest Death +should rob him of enjoyments, for which his long Fast had only given a +keener edge to his appetite. Matilda was still under the influence of +poison, and the voluptuous Monk trembled less for his Preserver’s life +than his Concubine’s. Deprived of her, He would not easily find another +Mistress with whom He could indulge his passions so fully, and so +safely. He therefore pressed her with earnestness to use the means of +preservation which She had declared to be in her possession. + +“Yes!” replied Matilda; “Since you have made me feel that Life is +valuable, I will rescue mine at any rate. No dangers shall appall me: I +will look upon the consequences of my action boldly, nor shudder at the +horrors which they present. I will think my sacrifice scarcely worthy +to purchase your possession, and remember that a moment past in your +arms in this world o’er-pays an age of punishment in the next. But +before I take this step, Ambrosio, give me your solemn oath never to +enquire by what means I shall preserve myself.” + +He did so in a manner the most binding. + +“I thank you, my Beloved. This precaution is necessary, for though you +know it not, you are under the command of vulgar prejudices: The +Business on which I must be employed this night, might startle you from +its singularity, and lower me in your opinion. Tell me; Are you +possessed of the Key of the low door on the western side of the +Garden?” + +“The Door which opens into the burying-ground common to us and the +Sisterhood of St. Clare? I have not the Key, but can easily procure +it.” + +“You have only this to do. Admit me into the burying-ground at +midnight; Watch while I descend into the vaults of St. Clare, lest some +prying eye should observe my actions; Leave me there alone for an hour, +and that life is safe which I dedicate to your pleasures. To prevent +creating suspicion, do not visit me during the day. Remember the Key, +and that I expect you before twelve. Hark! I hear steps approaching! +Leave me; I will pretend to sleep.” + +The Friar obeyed, and left the Cell. As He opened the door, Father +Pablos made his appearance. + +“I come,” said the Latter, “to enquire after the health of my young +Patient.” + +“Hush!” replied Ambrosio, laying his finger upon his lip; “Speak +softly; I am just come from him. He has fallen into a profound slumber, +which doubtless will be of service to him. Do not disturb him at +present, for He wishes to repose.” + +Father Pablos obeyed, and hearing the Bell ring, accompanied the Abbot +to Matins. Ambrosio felt embarrassed as He entered the Chapel. Guilt +was new to him, and He fancied that every eye could read the +transactions of the night upon his countenance. He strove to pray; His +bosom no longer glowed with devotion; His thoughts insensibly wandered +to Matilda’s secret charms. But what He wanted in purity of heart, He +supplied by exterior sanctity. The better to cloak his transgression, +He redoubled his pretensions to the semblance of virtue, and never +appeared more devoted to Heaven as since He had broken through his +engagements. Thus did He unconsciously add Hypocrisy to perjury and +incontinence; He had fallen into the latter errors from yielding to +seduction almost irresistible; But he was now guilty of a voluntary +fault by endeavouring to conceal those into which Another had betrayed +him. + +The Matins concluded, Ambrosio retired to his Cell. The pleasures which +He had just tasted for the first time were still impressed upon his +mind. His brain was bewildered, and presented a confused Chaos of +remorse, voluptuousness, inquietude, and fear. He looked back with +regret to that peace of soul, that security of virtue, which till then +had been his portion. He had indulged in excesses whose very idea but +four and twenty hours before He had recoiled at with horror. He +shuddered at reflecting that a trifling indiscretion on his part, or on +Matilda’s, would overturn that fabric of reputation which it had cost +him thirty years to erect, and render him the abhorrence of that People +of whom He was then the Idol. Conscience painted to him in glaring +colours his perjury and weakness; Apprehension magnified to him the +horrors of punishment, and He already fancied himself in the prisons of +the Inquisition. To these tormenting ideas succeeded Matilda’s beauty, +and those delicious lessons which, once learnt, can never be forgotten. +A single glance thrown upon these reconciled him with himself. He +considered the pleasures of the former night to have been purchased at +an easy price by the sacrifice of innocence and honour. Their very +remembrance filled his soul with ecstacy; He cursed his foolish vanity, +which had induced him to waste in obscurity the bloom of life, ignorant +of the blessings of Love and Woman. He determined at all events to +continue his commerce with Matilda, and called every argument to his +aid which might confirm his resolution. He asked himself, provided his +irregularity was unknown, in what would his fault consist, and what +consequences He had to apprehend? By adhering strictly to every rule of +his order save Chastity, He doubted not to retain the esteem of Men, +and even the protection of heaven. He trusted easily to be forgiven so +slight and natural a deviation from his vows: But He forgot that having +pronounced those vows, Incontinence, in Laymen the most venial of +errors, became in his person the most heinous of crimes. + +Once decided upon his future conduct, his mind became more easy. He +threw himself upon his bed, and strove by sleeping to recruit his +strength exhausted by his nocturnal excesses. He awoke refreshed, and +eager for a repetition of his pleasures. Obedient to Matilda’s order, +He visited not her Cell during the day. Father Pablos mentioned in the +Refectory that Rosario had at length been prevailed upon to follow his +prescription; But that the medicine had not produced the slightest +effect, and that He believed no mortal skill could rescue him from the +Grave. With this opinion the Abbot agreed, and affected to lament the +untimely fate of a Youth, whose talents had appeared so promising. + +The night arrived. Ambrosio had taken care to procure from the Porter +the Key of the low door opening into the Cemetery. Furnished with this, +when all was silent in the Monastery, He quitted his Cell, and hastened +to Matilda’s. She had left her bed, and was drest before his arrival. + +“I have been expecting you with impatience,” said She; “My life depends +upon these moments. Have you the Key?” + +“I have.” + +“Away then to the garden. We have no time to lose. Follow me!” + +She took a small covered Basket from the Table. Bearing this in one +hand, and the Lamp, which was flaming upon the Hearth, in the other, +She hastened from the Cell. Ambrosio followed her. Both maintained a +profound silence. She moved on with quick but cautious steps, passed +through the Cloisters, and reached the Western side of the Garden. Her +eyes flashed with a fire and wildness which impressed the Monk at once +with awe and horror. A determined desperate courage reigned upon her +brow. She gave the Lamp to Ambrosio; Then taking from him the Key, She +unlocked the low Door, and entered the Cemetery. It was a vast and +spacious Square planted with yew trees: Half of it belonged to the +Abbey; The other half was the property of the Sisterhood of St. Clare, +and was protected by a roof of Stone. The Division was marked by an +iron railing, the wicket of which was generally left unlocked. + +Thither Matilda bent her course. She opened the wicket and sought for +the door leading to the subterraneous Vaults, where reposed the +mouldering Bodies of the Votaries of St. Clare. The night was perfectly +dark; Neither Moon or Stars were visible. Luckily there was not a +breath of Wind, and the Friar bore his Lamp in full security: By the +assistance of its beams, the door of the Sepulchre was soon discovered. +It was sunk within the hollow of a wall, and almost concealed by thick +festoons of ivy hanging over it. Three steps of rough-hewn Stone +conducted to it, and Matilda was on the point of descending them when +She suddenly started back. + +“There are People in the Vaults!” She whispered to the Monk; “Conceal +yourself till they are past. + +She took refuge behind a lofty and magnificent Tomb, erected in honour +of the Convent’s Foundress. Ambrosio followed her example, carefully +hiding his Lamp lest its beams should betray them. But a few moments +had elapsed when the Door was pushed open leading to the subterraneous +Caverns. Rays of light proceeded up the Staircase: They enabled the +concealed Spectators to observe two Females drest in religious habits, +who seemed engaged in earnest conversation. The Abbot had no difficulty +to recognize the Prioress of St. Clare in the first, and one of the +elder Nuns in her Companion. + +“Every thing is prepared,” said the Prioress; “Her fate shall be +decided tomorrow. All her tears and sighs will be unavailing. No! In +five and twenty years that I have been Superior of this Convent, never +did I witness a transaction more infamous!” + +“You must expect much opposition to your will;” the Other replied in a +milder voice; “Agnes has many Friends in the Convent, and in particular +the Mother St. Ursula will espouse her cause most warmly. In truth, She +merits to have Friends; and I wish I could prevail upon you to consider +her youth, and her peculiar situation. She seems sensible of her fault; +The excess of her grief proves her penitence, and I am convinced that +her tears flow more from contrition than fear of punishment. Reverend +Mother, would you be persuaded to mitigate the severity of your +sentence, would you but deign to overlook this first transgression, I +offer myself as the pledge of her future conduct.” + +“Overlook it, say you? Mother Camilla, you amaze me! What? After +disgracing me in the presence of Madrid’s Idol, of the very Man on whom +I most wished to impress an idea of the strictness of my discipline? +How despicable must I have appeared to the reverend Abbot! No, Mother, +No! I never can forgive the insult. I cannot better convince Ambrosio +that I abhor such crimes, than by punishing that of Agnes with all the +rigour of which our severe laws admit. Cease then your supplications; +They will all be unavailing. My resolution is taken: Tomorrow Agnes +shall be made a terrible example of my justice and resentment.” + +The Mother Camilla seemed not to give up the point, but by this time +the Nuns were out of hearing. The Prioress unlocked the door which +communicated with St. Clare’s Chapel, and having entered with her +Companion, closed it again after them. + +Matilda now asked, who was this Agnes with whom the Prioress was thus +incensed, and what connexion She could have with Ambrosio. He related +her adventure; and He added, that since that time his ideas having +undergone a thorough revolution, He now felt much compassion for the +unfortunate Nun. + +“I design,” said He, “to request an audience of the Domina tomorrow, +and use every means of obtaining a mitigation of her sentence.” + +“Beware of what you do!” interrupted Matilda; “Your sudden change of +sentiment may naturally create surprize, and may give birth to +suspicions which it is most our interest to avoid. Rather, redouble +your outward austerity, and thunder out menaces against the errors of +others, the better to conceal your own. Abandon the Nun to her fate. +Your interfering might be dangerous, and her imprudence merits to be +punished: She is unworthy to enjoy Love’s pleasures, who has not wit +enough to conceal them. But in discussing this trifling subject I waste +moments which are precious. The night flies apace, and much must be +done before morning. The Nuns are retired; All is safe. Give me the +Lamp, Ambrosio. I must descend alone into these Caverns: Wait here, and +if any one approaches, warn me by your voice; But as you value your +existence, presume not to follow me. Your life would fall a victim to +your imprudent curiosity.” + +Thus saying She advanced towards the Sepulchre, still holding her Lamp +in one hand, and her little Basket in the other. She touched the door: +It turned slowly upon its grating hinges, and a narrow winding +staircase of black marble presented itself to her eyes. She descended +it. Ambrosio remained above, watching the faint beams of the Lamp as +they still proceeded up the stairs. They disappeared, and He found +himself in total darkness. + +Left to himself He could not reflect without surprize on the sudden +change in Matilda’s character and sentiments. But a few days had past +since She appeared the mildest and softest of her sex, devoted to his +will, and looking up to him as to a superior Being. Now She assumed a +sort of courage and manliness in her manners and discourse but +ill-calculated to please him. She spoke no longer to insinuate, but +command: He found himself unable to cope with her in argument, and was +unwillingly obliged to confess the superiority of her judgment. Every +moment convinced him of the astonishing powers of her mind: But what +She gained in the opinion of the Man, She lost with interest in the +affection of the Lover. He regretted Rosario, the fond, the gentle, and +submissive: He grieved that Matilda preferred the virtues of his sex to +those of her own; and when He thought of her expressions respecting the +devoted Nun, He could not help blaming them as cruel and unfeminine. +Pity is a sentiment so natural, so appropriate to the female character, +that it is scarcely a merit for a Woman to possess it, but to be +without it is a grievous crime. Ambrosio could not easily forgive his +Mistress for being deficient in this amiable quality. However, though +he blamed her insensibility, He felt the truth of her observations; and +though He pitied sincerely the unfortunate Agnes, He resolved to drop +the idea of interposing in her behalf. + +Near an hour had elapsed, since Matilda descended into the Caverns; +Still She returned not. Ambrosio’s curiosity was excited. He drew near +the Staircase. He listened. All was silent, except that at intervals He +caught the sound of Matilda’s voice, as it wound along the +subterraneous passages, and was re-echoed by the Sepulchre’s vaulted +roofs. She was at too great a distance for him to distinguish her +words, and ere they reached him they were deadened into a low murmur. +He longed to penetrate into this mystery. He resolved to disobey her +injunctions and follow her into the Cavern. He advanced to the +Staircase; He had already descended some steps when his courage failed +him. He remembered Matilda’s menaces if He infringed her orders, and +his bosom was filled with a secret unaccountable awe. He returned up +the stairs, resumed his former station, and waited impatiently for the +conclusion of this adventure. + +Suddenly He was sensible of a violent shock: An earthquake rocked the +ground. The Columns which supported the roof under which He stood were +so strongly shaken, that every moment menaced him with its fall, and at +the same moment He heard a loud and tremendous burst of thunder. It +ceased, and his eyes being fixed upon the Staircase, He saw a bright +column of light flash along the Caverns beneath. It was seen but for an +instant. No sooner did it disappear, than all was once more quiet and +obscure. Profound Darkness again surrounded him, and the silence of +night was only broken by the whirring Bat, as She flitted slowly by +him. + +With every instant Ambrosio’s amazement increased. Another hour +elapsed, after which the same light again appeared and was lost again +as suddenly. It was accompanied by a strain of sweet but solemn Music, +which as it stole through the Vaults below, inspired the Monk with +mingled delight and terror. It had not long been hushed, when He heard +Matilda’s steps upon the Staircase. She ascended from the Cavern; The +most lively joy animated her beautiful features. + +“Did you see any thing?” She asked. + +“Twice I saw a column of light flash up the Staircase.” + +“Nothing else?” + +“Nothing.” + +“The Morning is on the point of breaking. Let us retire to the Abbey, +lest daylight should betray us.” + +With a light step She hastened from the burying-ground. She regained +her Cell, and the curious Abbot still accompanied her. She closed the +door, and disembarrassed herself of her Lamp and Basket. + +“I have succeeded!” She cried, throwing herself upon his bosom: +“Succeeded beyond my fondest hopes! I shall live, Ambrosio, shall live +for you! The step which I shuddered at taking proves to me a source of +joys inexpressible! Oh! that I dared communicate those joys to you! Oh! +that I were permitted to share with you my power, and raise you as high +above the level of your sex, as one bold deed has exalted me above +mine!” + +“And what prevents you, Matilda?” interrupted the Friar; “Why is your +business in the Cavern made a secret? Do you think me undeserving of +your confidence? Matilda, I must doubt the truth of your affection, +while you have joys in which I am forbidden to share.” + +“You reproach me with injustice. I grieve sincerely that I am obliged +to conceal from you my happiness. But I am not to blame: The fault lies +not in me, but in yourself, my Ambrosio! You are still too much the +Monk. Your mind is enslaved by the prejudices of Education; And +Superstition might make you shudder at the idea of that which +experience has taught me to prize and value. At present you are unfit +to be trusted with a secret of such importance: But the strength of +your judgment; and the curiosity which I rejoice to see sparkling in +your eyes, makes me hope that you will one day deserve my confidence. +Till that period arrives, restrain your impatience. Remember that you +have given me your solemn oath never to enquire into this night’s +adventures. I insist upon your keeping this oath: For though” She added +smiling, while She sealed his lips with a wanton kiss; “Though I +forgive your breaking your vows to heaven, I expect you to keep your +vows to me.” + +The Friar returned the embrace which had set his blood on fire. The +luxurious and unbounded excesses of the former night were renewed, and +they separated not till the Bell rang for Matins. + +The same pleasures were frequently repeated. The Monks rejoiced in the +feigned Rosario’s unexpected recovery, and none of them suspected his +real sex. The Abbot possessed his Mistress in tranquillity, and +perceiving his frailty unsuspected, abandoned himself to his passions +in full security. Shame and remorse no longer tormented him. Frequent +repetitions made him familiar with sin, and his bosom became proof +against the stings of Conscience. In these sentiments He was encouraged +by Matilda; But She soon was aware that She had satiated her Lover by +the unbounded freedom of her caresses. Her charms becoming accustomed +to him, they ceased to excite the same desires which at first they had +inspired. The delirium of passion being past, He had leisure to observe +every trifling defect: Where none were to be found, Satiety made him +fancy them. The Monk was glutted with the fullness of pleasure: A Week +had scarcely elapsed before He was wearied of his Paramour: His warm +constitution still made him seek in her arms the gratification of his +lust: But when the moment of passion was over, He quitted her with +disgust, and his humour, naturally inconstant, made him sigh +impatiently for variety. + +Possession, which cloys Man, only increases the affection of Woman. +Matilda with every succeeding day grew more attached to the Friar. +Since He had obtained her favours, He was become dearer to her than +ever, and She felt grateful to him for the pleasures in which they had +equally been Sharers. Unfortunately as her passion grew ardent, +Ambrosio’s grew cold; The very marks of her fondness excited his +disgust, and its excess served to extinguish the flame which already +burned but feebly in his bosom. Matilda could not but remark that her +society seemed to him daily less agreeable: He was inattentive while +She spoke: her musical talents, which She possessed in perfection, had +lost the power of amusing him; Or if He deigned to praise them, his +compliments were evidently forced and cold. He no longer gazed upon her +with affection, or applauded her sentiments with a Lover’s partiality. +This Matilda well perceived, and redoubled her efforts to revive those +sentiments which He once had felt. She could not but fail, since He +considered as importunities the pains which She took to please him, and +was disgusted by the very means which She used to recall the Wanderer. +Still, however, their illicit Commerce continued: But it was clear that +He was led to her arms, not by love, but the cravings of brutal +appetite. His constitution made a Woman necessary to him, and Matilda +was the only one with whom He could indulge his passions safely: In +spite of her beauty, He gazed upon every other Female with more desire; +But fearing that his Hypocrisy should be made public, He confined his +inclinations to his own breast. + +It was by no means his nature to be timid: But his education had +impressed his mind with fear so strongly, that apprehension was now +become part of his character. Had his Youth been passed in the world, +He would have shown himself possessed of many brilliant and manly +qualities. He was naturally enterprizing, firm, and fearless: He had a +Warrior’s heart, and He might have shone with splendour at the head of +an Army. There was no want of generosity in his nature: The Wretched +never failed to find in him a compassionate Auditor: His abilities were +quick and shining, and his judgment, vast, solid, and decisive. With +such qualifications He would have been an ornament to his Country: That +He possessed them, He had given proofs in his earliest infancy, and his +Parents had beheld his dawning virtues with the fondest delight and +admiration. Unfortunately, while yet a Child He was deprived of those +Parents. He fell into the power of a Relation whose only wish about him +was never to hear of him more; For that purpose He gave him in charge +to his Friend, the former Superior of the Capuchins. The Abbot, a very +Monk, used all his endeavours to persuade the Boy that happiness +existed not without the walls of a Convent. He succeeded fully. To +deserve admittance into the order of St. Francis was Ambrosio’s highest +ambition. His Instructors carefully repressed those virtues whose +grandeur and disinterestedness were ill-suited to the Cloister. Instead +of universal benevolence, He adopted a selfish partiality for his own +particular establishment: He was taught to consider compassion for the +errors of Others as a crime of the blackest dye: The noble frankness of +his temper was exchanged for servile humility; and in order to break +his natural spirit, the Monks terrified his young mind by placing +before him all the horrors with which Superstition could furnish them: +They painted to him the torments of the Damned in colours the most +dark, terrible, and fantastic, and threatened him at the slightest +fault with eternal perdition. No wonder that his imagination constantly +dwelling upon these fearful objects should have rendered his character +timid and apprehensive. Add to this, that his long absence from the +great world, and total unacquaintance with the common dangers of life, +made him form of them an idea far more dismal than the reality. While +the Monks were busied in rooting out his virtues and narrowing his +sentiments, they allowed every vice which had fallen to his share to +arrive at full perfection. He was suffered to be proud, vain, +ambitious, and disdainful: He was jealous of his Equals, and despised +all merit but his own: He was implacable when offended, and cruel in +his revenge. Still in spite of the pains taken to pervert them, his +natural good qualities would occasionally break through the gloom cast +over them so carefully: + +At such times the contest for superiority between his real and acquired +character was striking and unaccountable to those unacquainted with his +original disposition. He pronounced the most severe sentences upon +Offenders, which, the moment after, Compassion induced him to mitigate: +He undertook the most daring enterprizes, which the fear of their +consequences soon obliged him to abandon: His inborn genius darted a +brilliant light upon subjects the most obscure; and almost +instantaneously his Superstition replunged them in darkness more +profound than that from which they had just been rescued. His Brother +Monks, regarding him as a Superior Being, remarked not this +contradiction in their Idol’s conduct. They were persuaded that what He +did must be right, and supposed him to have good reasons for changing +his resolutions. The fact was, that the different sentiments with which +Education and Nature had inspired him were combating in his bosom: It +remained for his passions, which as yet no opportunity had called into +play, to decide the victory. Unfortunately his passions were the very +worst Judges, to whom He could possibly have applied. His monastic +seclusion had till now been in his favour, since it gave him no room +for discovering his bad qualities. The superiority of his talents +raised him too far above his Companions to permit his being jealous of +them: His exemplary piety, persuasive eloquence, and pleasing manners +had secured him universal Esteem, and consequently He had no injuries +to revenge: His Ambition was justified by his acknowledged merit, and +his pride considered as no more than proper confidence. He never saw, +much less conversed with, the other sex: He was ignorant of the +pleasures in Woman’s power to bestow, and if He read in the course of +his studies + +“That men were fond, he smiled, and wondered how!” + + +For a time, spare diet, frequent watching, and severe penance cooled +and represt the natural warmth of his constitution: But no sooner did +opportunity present itself, no sooner did He catch a glimpse of joys to +which He was still a Stranger, than Religion’s barriers were too feeble +to resist the overwhelming torrent of his desires. All impediments +yielded before the force of his temperament, warm, sanguine, and +voluptuous in the excess. + +As yet his other passions lay dormant; But they only needed to be once +awakened, to display themselves with violence as great and +irresistible. + +He continued to be the admiration of Madrid. The Enthusiasm created by +his eloquence seemed rather to increase than diminish. + +Every Thursday, which was the only day when He appeared in public, the +Capuchin Cathedral was crowded with Auditors, and his discourse was +always received with the same approbation. He was named Confessor to +all the chief families in Madrid; and no one was counted fashionable +who was injoined penance by any other than Ambrosio. In his resolution +of never stirring out of his Convent, He still persisted. This +circumstance created a still greater opinion of his sanctity and +self-denial. Above all, the Women sang forth his praises loudly, less +influenced by devotion than by his noble countenance, majestic air, and +well-turned, graceful figure. The Abbey door was thronged with +Carriages from morning to night; and the noblest and fairest Dames of +Madrid confessed to the Abbot their secret peccadilloes. + +The eyes of the luxurious Friar devoured their charms: Had his +Penitents consulted those Interpreters, He would have needed no other +means of expressing his desires. For his misfortune, they were so +strongly persuaded of his continence, that the possibility of his +harbouring indecent thoughts never once entered their imaginations. The +climate’s heat, ’tis well known, operates with no small influence upon +the constitutions of the Spanish Ladies: But the most abandoned would +have thought it an easier task to inspire with passion the marble +Statue of St. Francis than the cold and rigid heart of the immaculate +Ambrosio. + +On his part, the Friar was little acquainted with the depravity of the +world; He suspected not that but few of his Penitents would have +rejected his addresses. Yet had He been better instructed on this head, +the danger attending such an attempt would have sealed up his lips in +silence. He knew that it would be difficult for a Woman to keep a +secret so strange and so important as his frailty; and He even trembled +lest Matilda should betray him. Anxious to preserve a reputation which +was infinitely dear to him, He saw all the risque of committing it to +the power of some vain giddy Female; and as the Beauties of Madrid +affected only his senses without touching his heart, He forgot them as +soon as they were out of his sight. The danger of discovery, the fear +of being repulsed, the loss of reputation, all these considerations +counselled him to stifle his desires: And though He now felt for it the +most perfect indifference, He was necessitated to confine himself to +Matilda’s person. + +One morning, the confluence of Penitents was greater than usual. He was +detained in the Confessional Chair till a late hour. At length the +crowd was dispatched, and He prepared to quit the Chapel, when two +Females entered and drew near him with humility. They threw up their +veils, and the youngest entreated him to listen to her for a few +moments. The melody of her voice, of that voice to which no Man ever +listened without interest, immediately caught Ambrosio’s attention. He +stopped. The Petitioner seemed bowed down with affliction: Her cheeks +were pale, her eyes dimmed with tears, and her hair fell in disorder +over her face and bosom. Still her countenance was so sweet, so +innocent, so heavenly, as might have charmed an heart less susceptible, +than that which panted in the Abbot’s breast. With more than usual +softness of manner He desired her to proceed, and heard her speak as +follows with an emotion which increased every moment. + +“Reverend Father, you see an Unfortunate, threatened with the loss of +her dearest, of almost her only Friend! My Mother, my excellent Mother +lies upon the bed of sickness. A sudden and dreadful malady seized her +last night; and so rapid has been its progress, that the Physicians +despair of her life. Human aid fails me; Nothing remains for me but to +implore the mercy of Heaven. Father, all Madrid rings with the report +of your piety and virtue. Deign to remember my Mother in your prayers: +Perhaps they may prevail on the Almighty to spare her; and should that +be the case, I engage myself every Thursday in the next three Months to +illuminate the Shrine of St. Francis in his honour.” + +“So!” thought the Monk; “Here we have a second Vincentio della Ronda. +Rosario’s adventure began thus,” and He wished secretly that this might +have the same conclusion. + +He acceded to the request. The Petitioner returned him thanks with +every mark of gratitude, and then continued. + +“I have yet another favour to ask. We are Strangers in Madrid; My +Mother needs a Confessor, and knows not to whom She should apply. We +understand that you never quit the Abbey, and Alas! my poor Mother is +unable to come hither! If you would have the goodness, reverend Father, +to name a proper person, whose wise and pious consolations may soften +the agonies of my Parent’s deathbed, you will confer an everlasting +favour upon hearts not ungrateful.” + +With this petition also the Monk complied. Indeed, what petition would +He have refused, if urged in such enchanting accents? The suppliant was +so interesting! Her voice was so sweet, so harmonious! Her very tears +became her, and her affliction seemed to add new lustre to her charms. +He promised to send to her a Confessor that same Evening, and begged +her to leave her address. The Companion presented him with a Card on +which it was written, and then withdrew with the fair Petitioner, who +pronounced before her departure a thousand benedictions on the Abbot’s +goodness. His eyes followed her out of the Chapel. It was not till She +was out of sight that He examined the Card, on which He read the +following words. + +“Donna Elvira Dalfa, Strada di San Iago, four doors from the Palace +d’Albornos.” + +The Suppliant was no other than Antonia, and Leonella was her +Companion. The Latter had not consented without difficulty to accompany +her Niece to the Abbey: Ambrosio had inspired her with such awe that +She trembled at the very sight of him. Her fears had conquered even her +natural loquacity, and while in his presence She uttered not a single +syllable. + +The Monk retired to his Cell, whither He was pursued by Antonia’s +image. He felt a thousand new emotions springing in his bosom, and He +trembled to examine into the cause which gave them birth. They were +totally different from those inspired by Matilda, when She first +declared her sex and her affection. He felt not the provocation of +lust; No voluptuous desires rioted in his bosom; Nor did a burning +imagination picture to him the charms which Modesty had veiled from his +eyes. On the contrary, what He now felt was a mingled sentiment of +tenderness, admiration, and respect. A soft and delicious melancholy +infused itself into his soul, and He would not have exchanged it for +the most lively transports of joy. Society now disgusted him: He +delighted in solitude, which permitted his indulging the visions of +Fancy: His thoughts were all gentle, sad, and soothing, and the whole +wide world presented him with no other object than Antonia. + +“Happy Man!” He exclaimed in his romantic enthusiasm; “Happy Man, who +is destined to possess the heart of that lovely Girl! What delicacy in +her features! What elegance in her form! How enchanting was the timid +innocence of her eyes, and how different from the wanton expression, +the wild luxurious fire which sparkles in Matilda’s! Oh! sweeter must +one kiss be snatched from the rosy lips of the First, than all the full +and lustful favours bestowed so freely by the Second. Matilda gluts me +with enjoyment even to loathing, forces me to her arms, apes the +Harlot, and glories in her prostitution. Disgusting! Did She know the +inexpressible charm of Modesty, how irresistibly it enthralls the heart +of Man, how firmly it chains him to the Throne of Beauty, She never +would have thrown it off. What would be too dear a price for this +lovely Girl’s affections? What would I refuse to sacrifice, could I be +released from my vows, and permitted to declare my love in the sight of +earth and heaven? While I strove to inspire her with tenderness, with +friendship and esteem, how tranquil and undisturbed would the hours +roll away! Gracious God! To see her blue downcast eyes beam upon mine +with timid fondness! To sit for days, for years listening to that +gentle voice! To acquire the right of obliging her, and hear the +artless expressions of her gratitude! To watch the emotions of her +spotless heart! To encourage each dawning virtue! To share in her joy +when happy, to kiss away her tears when distrest, and to see her fly to +my arms for comfort and support! Yes; If there is perfect bliss on +earth, ’tis his lot alone, who becomes that Angel’s Husband.” + +While his fancy coined these ideas, He paced his Cell with a disordered +air. His eyes were fixed upon vacancy: His head reclined upon his +shoulder; A tear rolled down his cheek, while He reflected that the +vision of happiness for him could never be realized. + +“She is lost to me!” He continued; “By marriage She cannot be mine: And +to seduce such innocence, to use the confidence reposed in me to work +her ruin.... Oh! it would be a crime, blacker than yet the world ever +witnessed! Fear not, lovely Girl! Your virtue runs no risque from me. +Not for Indies would I make that gentle bosom know the tortures of +remorse.” + +Again He paced his chamber hastily. Then stopping, his eye fell upon +the picture of his once-admired Madona. He tore it with indignation +from the wall: He threw it on the ground, and spurned it from him with +his foot. + +“The Prostitute!” + +Unfortunate Matilda! Her Paramour forgot that for his sake alone She +had forfeited her claim to virtue; and his only reason for despising +her was that She had loved him much too well. + +He threw himself into a Chair which stood near the Table. He saw the +card with Elvira’s address. He took it up, and it brought to his +recollection his promise respecting a Confessor. He passed a few +minutes in doubt: But Antonia’s Empire over him was already too much +decided to permit his making a long resistance to the idea which struck +him. He resolved to be the Confessor himself. He could leave the Abbey +unobserved without difficulty: By wrapping up his head in his Cowl He +hoped to pass through the Streets without being recognised: By taking +these precautions, and by recommending secrecy to Elvira’s family, He +doubted not to keep Madrid in ignorance that He had broken his vow +never to see the outside of the Abbey walls. Matilda was the only +person whose vigilance He dreaded: But by informing her at the +Refectory that during the whole of that day, Business would confine him +to his Cell, He thought himself secure from her wakeful jealousy. +Accordingly, at the hours when the Spaniards are generally taking their +Siesta, He ventured to quit the Abbey by a private door, the Key of +which was in his possession. The Cowl of his habit was thrown over his +face: From the heat of the weather the Streets were almost totally +deserted: The Monk met with few people, found the Strada di San Iago, +and arrived without accident at Donna Elvira’s door. He rang, was +admitted, and immediately ushered into an upper apartment. + +It was here that He ran the greatest risque of a discovery. Had +Leonella been at home, She would have recognized him directly: Her +communicative disposition would never have permitted her to rest till +all Madrid was informed that Ambrosio had ventured out of the Abbey, +and visited her Sister. Fortune here stood the Monk’s Friend. On +Leonella’s return home, She found a letter instructing her that a +Cousin was just dead, who had left what little He possessed between +Herself and Elvira. To secure this bequest She was obliged to set out +for Cordova without losing a moment. Amidst all her foibles her heart +was truly warm and affectionate, and She was unwilling to quit her +Sister in so dangerous a state. But Elvira insisted upon her taking the +journey, conscious that in her Daughter’s forlorn situation no increase +of fortune, however trifling, ought to be neglected. Accordingly, +Leonella left Madrid, sincerely grieved at her Sister’s illness, and +giving some few sighs to the memory of the amiable but inconstant Don +Christoval. She was fully persuaded that at first She had made a +terrible breach in his heart: But hearing nothing more of him, She +supposed that He had quitted the pursuit, disgusted by the lowness of +her origin, and knowing upon other terms than marriage He had nothing +to hope from such a Dragon of Virtue as She professed herself; Or else, +that being naturally capricious and changeable, the remembrance of her +charms had been effaced from the Condé’s heart by those of some newer +Beauty. Whatever was the cause of her losing him, She lamented it +sorely. She strove in vain, as She assured every body who was kind +enough to listen to her, to tear his image from her too susceptible +heart. She affected the airs of a lovesick Virgin, and carried them all +to the most ridiculous excess. She heaved lamentable sighs, walked with +her arms folded, uttered long soliloquies, and her discourse generally +turned upon some forsaken Maid who expired of a broken heart! Her fiery +locks were always ornamented with a garland of willow; Every evening +She was seen straying upon the Banks of a rivulet by Moonlight; and She +declared herself a violent Admirer of murmuring Streams and +Nightingales; + +“Of lonely haunts, and twilight Groves, +“Places which pale Passion loves!” + + +Such was the state of Leonella’s mind, when obliged to quit Madrid. +Elvira was out of patience at all these follies, and endeavoured at +persuading her to act like a reasonable Woman. Her advice was thrown +away: Leonella assured her at parting that nothing could make her +forget the perfidious Don Christoval. In this point She was fortunately +mistaken. An honest Youth of Cordova, Journeyman to an Apothecary, +found that her fortune would be sufficient to set him up in a genteel +Shop of his own: In consequence of this reflection He avowed himself +her Admirer. Leonella was not inflexible. The ardour of his sighs +melted her heart, and She soon consented to make him the happiest of +Mankind. She wrote to inform her Sister of her marriage; But, for +reasons which will be explained hereafter, Elvira never answered her +letter. + +Ambrosio was conducted into the Antichamber to that where Elvira was +reposing. The Female Domestic who had admitted him left him alone while +She announced his arrival to her Mistress. Antonia, who had been by her +Mother’s Bedside, immediately came to him. + +“Pardon me, Father,” said She, advancing towards him; when recognizing +his features, She stopped suddenly, and uttered a cry of joy. “Is it +possible!” She continued; + +“Do not my eyes deceive me? Has the worthy Ambrosio broken through his +resolution, that He may soften the agonies of the best of Women? What +pleasure will this visit give my Mother! Let me not delay for a moment +the comfort which your piety and wisdom will afford her.” + +Thus saying, She opened the chamber door, presented to her Mother her +distinguished Visitor, and having placed an armed-chair by the side of +the Bed, withdrew into another department. + +Elvira was highly gratified by this visit: Her expectations had been +raised high by general report, but She found them far exceeded. +Ambrosio, endowed by nature with powers of pleasing, exerted them to +the utmost while conversing with Antonia’s Mother. With persuasive +eloquence He calmed every fear, and dissipated every scruple: He bad +her reflect on the infinite mercy of her Judge, despoiled Death of his +darts and terrors, and taught her to view without shrinking the abyss +of eternity, on whose brink She then stood. Elvira was absorbed in +attention and delight: While She listened to his exhortations, +confidence and comfort stole insensibly into her mind. She unbosomed to +him without hesitation her cares and apprehensions. The latter +respecting a future life He had already quieted: And He now removed the +former, which She felt for the concerns of this. She trembled for +Antonia. She had none to whose care She could recommend her, save to +the Marquis de las Cisternas and her Sister Leonella. The protection of +the One was very uncertain; and as to the Other, though fond of her +Niece, Leonella was so thoughtless and vain as to make her an improper +person to have the sole direction of a Girl so young and ignorant of +the World. The Friar no sooner learnt the cause of her alarms than He +begged her to make herself easy upon that head. He doubted not being +able to secure for Antonia a safe refuge in the House of one of his +Penitents, the Marchioness of Villa-Franca: This was a Lady of +acknowledged virtue, remarkable for strict principles and extensive +charity. Should accident deprive her of this resource, He engaged to +procure Antonia a reception in some respectable Convent: That is to +say, in quality of boarder; for Elvira had declared herself no Friend +to a monastic life, and the Monk was either candid or complaisant +enough to allow that her disapprobation was not unfounded. + +These proofs of the interest which He felt for her completely won +Elvira’s heart. In thanking him She exhausted every expression which +Gratitude could furnish, and protested that now She should resign +herself with tranquillity to the Grave. Ambrosio rose to take leave: He +promised to return the next day at the same hour, but requested that +his visits might be kept secret. + +“I am unwilling” said He, “that my breaking through a rule imposed by +necessity should be generally known. Had I not resolved never to quit +my Convent, except upon circumstances as urgent as that which has +conducted me to your door, I should be frequently summoned upon +insignificant occasions: That time would be engrossed by the Curious, +the Unoccupied, and the fanciful, which I now pass at the Bedside of +the Sick, in comforting the expiring Penitent, and clearing the passage +to Eternity from Thorns.” + +Elvira commended equally his prudence and compassion, promising to +conceal carefully the honour of his visits. The Monk then gave her his +benediction, and retired from the chamber. + +In the Antiroom He found Antonia: He could not refuse himself the +pleasure of passing a few moments in her society. He bad her take +comfort, for that her Mother seemed composed and tranquil, and He hoped +that She might yet do well. He enquired who attended her, and engaged +to send the Physician of his Convent to see her, one of the most +skilful in Madrid. He then launched out in Elvira’s commendation, +praised her purity and fortitude of mind, and declared that She had +inspired him with the highest esteem and reverence. Antonia’s innocent +heart swelled with gratitude: Joy danced in her eyes, where a tear +still sparkled. The hopes which He gave her of her Mother’s recovery, +the lively interest which He seemed to feel for her, and the flattering +way in which She was mentioned by him, added to the report of his +judgment and virtue, and to the impression made upon her by his +eloquence, confirmed the favourable opinion with which his first +appearance had inspired Antonia. She replied with diffidence, but +without restraint: She feared not to relate to him all her little +sorrows, all her little fears and anxieties; and She thanked him for +his goodness with all the genuine warmth which favours kindle in a +young and innocent heart. Such alone know how to estimate benefits at +their full value. They who are conscious of Mankind’s perfidy and +selfishness, ever receive an obligation with apprehension and distrust: +They suspect that some secret motive must lurk behind it: They express +their thanks with restraint and caution, and fear to praise a kind +action to its full extent, aware that some future day a return may be +required. Not so Antonia; She thought the world was composed only of +those who resembled her, and that vice existed, was to her still a +secret. The Monk had been of service to her; He said that He wished her +well; She was grateful for his kindness, and thought that no terms were +strong enough to be the vehicle of her thanks. With what delight did +Ambrosio listen to the declaration of her artless gratitude! The +natural grace of her manners, the unequalled sweetness of her voice, +her modest vivacity, her unstudied elegance, her expressive +countenance, and intelligent eyes united to inspire him with pleasure +and admiration, While the solidity and correctness of her remarks +received additional beauty from the unaffected simplicity of the +language in which they were conveyed. + +Ambrosio was at length obliged to tear himself from this conversation +which possessed for him but too many charms. He repeated to Antonia his +wishes that his visits should not be made known, which desire She +promised to observe. He then quitted the House, while his Enchantress +hastened to her Mother, ignorant of the mischief which her Beauty had +caused. She was eager to know Elvira’s opinion of the Man whom She had +praised in such enthusiastic terms, and was delighted to find it +equally favourable, if not even more so, than her own. + +“Even before He spoke,” said Elvira, “I was prejudiced in his favour: +The fervour of his exhortations, dignity of his manner, and closeness +of his reasoning, were very far from inducing me to alter my opinion. +His fine and full-toned voice struck me particularly; But surely, +Antonia, I have heard it before. It seemed perfectly familiar to my +ear. Either I must have known the Abbot in former times, or his voice +bears a wonderful resemblance to that of some other, to whom I have +often listened. + +There were certain tones which touched my very heart, and made me feel +sensations so singular, that I strive in vain to account for them.” + +“My dearest Mother, it produced the same effect upon me: Yet certainly +neither of us ever heard his voice till we came to Madrid. I suspect +that what we attribute to his voice, really proceeds from his pleasant +manners, which forbid our considering him as a Stranger. I know not +why, but I feel more at my ease while conversing with him than I +usually do with people who are unknown to me. I feared not to repeat to +him all my childish thoughts; and somehow I felt confident that He +would hear my folly with indulgence. Oh! I was not deceived in him! He +listened to me with such an air of kindness and attention! He answered +me with such gentleness, such condescension! He did not call me an +Infant, and treat me with contempt, as our cross old Confessor at the +Castle used to do. I verily believe that if I had lived in Murcia a +thousand years, I never should have liked that fat old Father Dominic!” + +“I confess that Father Dominic had not the most pleasing manners in the +world; But He was honest, friendly, and well-meaning.” + +“Ah! my dear Mother, those qualities are so common!” + +“God grant, my Child, that Experience may not teach you to think them +rare and precious: I have found them but too much so! But tell me, +Antonia; Why is it impossible for me to have seen the Abbot before?” + +“Because since the moment when He entered the Abbey, He has never been +on the outside of its walls. He told me just now, that from his +ignorance of the Streets, He had some difficulty to find the Strada di +San Iago, though so near the Abbey.” + +“All this is possible, and still I may have seen him BEFORE He entered +the Abbey: In order to come out, it was rather necessary that He should +first go in.” + +“Holy Virgin! As you say, that is very true.—Oh! But might He not have +been born in the Abbey?” + +Elvira smiled. + +“Why, not very easily.” + +“Stay, Stay! Now I recollect how it was. He was put into the Abbey +quite a Child; The common People say that He fell from heaven, and was +sent as a present to the Capuchins by the Virgin.” + +“That was very kind of her. And so He fell from heaven, Antonia? + +He must have had a terrible tumble.” + +“Many do not credit this, and I fancy, my dear Mother, that I must +number you among the Unbelievers. Indeed, as our Landlady told my Aunt, +the general idea is that his Parents, being poor and unable to maintain +him, left him just born at the Abbey door. The late Superior from pure +charity had him educated in the Convent, and He proved to be a model of +virtue, and piety, and learning, and I know not what else besides: In +consequence, He was first received as a Brother of the order, and not +long ago was chosen Abbot. However, whether this account or the other +is the true one, at least all agree that when the Monks took him under +their care, He could not speak: Therefore, you could not have heard his +voice before He entered the Monastery, because at that time He had no +voice at all.” + +“Upon my word, Antonia, you argue very closely! Your conclusions are +infallible! I did not suspect you of being so able a Logician.” + +“Ah! You are mocking me! But so much the better. It delights me to see +you in spirits: Besides you seem tranquil and easy, and I hope that you +will have no more convulsions. Oh! I was sure the Abbot’s visit would +do you good!” + +“It has indeed done me good, my Child. He has quieted my mind upon some +points which agitated me, and I already feel the effects of his +attention. My eyes grow heavy, and I think I can sleep a little. Draw +the curtains, my Antonia: But if I should not wake before midnight, do +not sit up with me, I charge you.” + +Antonia promised to obey her, and having received her blessing drew the +curtains of the Bed. She then seated herself in silence at her +embroidery frame, and beguiled the hours with building Castles in the +air. Her spirits were enlivened by the evident change for the better in +Elvira, and her fancy presented her with visions bright and pleasing. +In these dreams Ambrosio made no despicable figure. She thought of him +with joy and gratitude; But for every idea which fell to the Friar’s +share, at least two were unconsciously bestowed upon Lorenzo. Thus +passed the time, till the Bell in the neighbouring Steeple of the +Capuchin Cathedral announced the hour of midnight: Antonia remembered +her Mother’s injunctions, and obeyed them, though with reluctance. She +undrew the curtains with caution. Elvira was enjoying a profound and +quiet slumber; Her cheek glowed with health’s returning colours: A +smile declared that her dreams were pleasant, and as Antonia bent over +her, She fancied that She heard her name pronounced. She kissed her +Mother’s forehead softly, and retired to her chamber. There She knelt +before a Statue of St. Rosolia, her Patroness; She recommended herself +to the protection of heaven, and as had been her custom from infancy, +concluded her devotions by chaunting the following Stanzas. + +MIDNIGHT HYMN + + +Now all is hushed; The solemn chime +No longer swells the nightly gale: +Thy awful presence, Hour sublime, +With spotless heart once more I hail. + +’Tis now the moment still and dread, +When Sorcerers use their baleful power; +When Graves give up their buried dead +To profit by the sanctioned hour: + +From guilt and guilty thoughts secure, +To duty and devotion true, +With bosom light and conscience pure, +Repose, thy gentle aid I woo. + +Good Angels, take my thanks, that still +The snares of vice I view with scorn; +Thanks, that to-night as free from ill +I sleep, as when I woke at morn. + +Yet may not my unconscious breast +Harbour some guilt to me unknown? +Some wish impure, which unreprest +You blush to see, and I to own? + +If such there be, in gentle dream +Instruct my feet to shun the snare; +Bid truth upon my errors beam, +And deign to make me still your care. + +Chase from my peaceful bed away +The witching Spell, a foe to rest, +The nightly Goblin, wanton Fay, +The Ghost in pain, and Fiend unblest: + +Let not the Tempter in mine ear +Pour lessons of unhallowed joy; +Let not the Night-mare, wandering near +My Couch, the calm of sleep destroy; + +Let not some horrid dream affright +With strange fantastic forms mine eyes; +But rather bid some vision bright +Display the bliss of yonder skies. + +Show me the crystal Domes of Heaven, +The worlds of light where Angels lie; +Shew me the lot to Mortals given, +Who guiltless live, who guiltless die. + +Then show me how a seat to gain +Amidst those blissful realms of +Air; Teach me to shun each guilty stain, +And guide me to the good and fair. + +So every morn and night, my Voice +To heaven the grateful strain shall raise; +In You as Guardian Powers rejoice, +Good Angels, and exalt your praise: + +So will I strive with zealous fire +Each vice to shun, each fault correct; +Will love the lessons you inspire, +And Prize the virtues you protect. + +Then when at length by high command +My body seeks the Grave’s repose, +When Death draws nigh with friendly hand +My failing Pilgrim eyes to close; + +Pleased that my soul has ’scaped the wreck, +Sighless will I my life resign, +And yield to God my Spirit back, +As pure as when it first was mine. + + +Having finished her usual devotions, Antonia retired to bed. Sleep soon +stole over her senses; and for several hours She enjoyed that calm +repose which innocence alone can know, and for which many a Monarch +with pleasure would exchange his Crown. + + + + +CHAPTER VII. + + +——Ah! how dark +These long-extended realms and rueful wastes; +Where nought but silence reigns, and night, dark night, +Dark as was Chaos ere the Infant Sun +Was rolled together, or had tried its beams +Athwart the gloom profound! +The sickly Taper +By glimmering through thy low-browed misty vaults, +Furred round with mouldy damps, and ropy slime, +Lets fall a supernumerary horror, +And only serves to make +Thy night more irksome! + +BLAIR. + +Returned undiscovered to the Abbey, Ambrosio’s mind was filled with the +most pleasing images. He was wilfully blind to the danger of exposing +himself to Antonia’s charms: He only remembered the pleasure which her +society had afforded him, and rejoiced in the prospect of that pleasure +being repeated. He failed not to profit by Elvira’s indisposition to +obtain a sight of her Daughter every day. At first He bounded his +wishes to inspire Antonia with friendship: But no sooner was He +convinced that She felt that sentiment in its fullest extent, than his +aim became more decided, and his attentions assumed a warmer colour. +The innocent familiarity with which She treated him, encouraged his +desires: Grown used to her modesty, it no longer commanded the same +respect and awe: He still admired it, but it only made him more anxious +to deprive her of that quality which formed her principal charm. Warmth +of passion, and natural penetration, of which latter unfortunately both +for himself and Antonia He possessed an ample share, supplied a +knowledge of the arts of seduction. He easily distinguished the +emotions which were favourable to his designs, and seized every means +with avidity of infusing corruption into Antonia’s bosom. This He found +no easy matter. Extreme simplicity prevented her from perceiving the +aim to which the Monk’s insinuations tended; But the excellent morals +which She owed to Elvira’s care, the solidity and correctness of her +understanding, and a strong sense of what was right implanted in her +heart by Nature, made her feel that his precepts must be faulty. By a +few simple words She frequently overthrew the whole bulk of his +sophistical arguments, and made him conscious how weak they were when +opposed to Virtue and Truth. On such occasion He took refuge in his +eloquence; He overpowered her with a torrent of Philosophical +paradoxes, to which, not understanding them, it was impossible for her +to reply; And thus though He did not convince her that his reasoning +was just, He at least prevented her from discovering it to be false. He +perceived that her respect for his judgment augmented daily, and +doubted not with time to bring her to the point desired. + +He was not unconscious that his attempts were highly criminal: He saw +clearly the baseness of seducing the innocent Girl: But his passion was +too violent to permit his abandoning his design. He resolved to pursue +it, let the consequences be what they might. He depended upon finding +Antonia in some unguarded moment; And seeing no other Man admitted into +her society, nor hearing any mentioned either by her or by Elvira, He +imagined that her young heart was still unoccupied. While He waited for +the opportunity of satisfying his unwarrantable lust, every day +increased his coldness for Matilda. Not a little was this occasioned by +the consciousness of his faults to her. To hide them from her He was +not sufficiently master of himself: Yet He dreaded lest, in a transport +of jealous rage, She should betray the secret on which his character +and even his life depended. Matilda could not but remark his +indifference: He was conscious that She remarked it, and fearing her +reproaches, shunned her studiously. Yet when He could not avoid her, +her mildness might have convinced him that He had nothing to dread from +her resentment. She had resumed the character of the gentle interesting +Rosario: She taxed him not with ingratitude; But her eyes filled with +involuntary tears, and the soft melancholy of her countenance and voice +uttered complaints far more touching than words could have conveyed. +Ambrosio was not unmoved by her sorrow; But unable to remove its cause, +He forbore to show that it affected him. As her conduct convinced him +that He needed not fear her vengeance, He continued to neglect her, and +avoided her company with care. Matilda saw that She in vain attempted +to regain his affections: Yet She stifled the impulse of resentment, +and continued to treat her inconstant Lover with her former fondness +and attention. + +By degrees Elvira’s constitution recovered itself. She was no longer +troubled with convulsions, and Antonia ceased to tremble for her +Mother. Ambrosio beheld this reestablishment with displeasure. He saw +that Elvira’s knowledge of the world would not be the Dupe of his +sanctified demeanour, and that She would easily perceive his views upon +her Daughter. He resolved therefore, before She quitted her chamber, to +try the extent of his influence over the innocent Antonia. + +One evening, when He had found Elvira almost perfectly restored to +health, He quitted her earlier than was his usual custom. Not finding +Antonia in the Antichamber, He ventured to follow her to her own. It +was only separated from her Mother’s by a Closet, in which Flora, the +Waiting-Woman, generally slept. Antonia sat upon a Sopha with her back +towards the door, and read attentively. She heard not his approach, +till He had seated himself by her. She started, and welcomed him with a +look of pleasure: Then rising, She would have conducted him to the +sitting-room; But Ambrosio taking her hand, obliged her by gentle +violence to resume her place. She complied without difficulty: She knew +not that there was more impropriety in conversing with him in one room +than another. She thought herself equally secure of his principles and +her own, and having replaced herself upon the Sopha, She began to +prattle to him with her usual ease and vivacity. + +He examined the Book which She had been reading, and had now placed +upon the Table. It was the Bible. + +“How!” said the Friar to himself; “Antonia reads the Bible, and is +still so ignorant?” + +But, upon a further inspection, He found that Elvira had made exactly +the same remark. That prudent Mother, while She admired the beauties of +the sacred writings, was convinced that, unrestricted, no reading more +improper could be permitted a young Woman. Many of the narratives can +only tend to excite ideas the worst calculated for a female breast: +Every thing is called plainly and roundly by its name; and the annals +of a Brothel would scarcely furnish a greater choice of indecent +expressions. Yet this is the Book which young Women are recommended to +study; which is put into the hands of Children, able to comprehend +little more than those passages of which they had better remain +ignorant; and which but too frequently inculcates the first rudiments +of vice, and gives the first alarm to the still sleeping passions. Of +this was Elvira so fully convinced, that She would have preferred +putting into her Daughter’s hands “_Amadis de Gaul_,” or “_The Valiant +Champion, Tirante the White;_” and would sooner have authorised her +studying the lewd exploits of “_Don Galaor_,” or the lascivious jokes +of the “_Damsel Plazer di mi vida_.” She had in consequence made two +resolutions respecting the Bible. The first was that Antonia should not +read it till She was of an age to feel its beauties, and profit by its +morality: The second, that it should be copied out with her own hand, +and all improper passages either altered or omitted. She had adhered to +this determination, and such was the Bible which Antonia was reading: +It had been lately delivered to her, and She perused it with an +avidity, with a delight that was inexpressible. Ambrosio perceived his +mistake, and replaced the Book upon the Table. + +Antonia spoke of her Mother’s health with all the enthusiastic joy of a +youthful heart. + +“I admire your filial affection,” said the Abbot; “It proves the +excellence and sensibility of your character; It promises a treasure to +him whom Heaven has destined to possess your affections. The Breast, so +capable of fondness for a Parent, what will it feel for a Lover? Nay, +perhaps, what feels it for one even now? Tell me, my lovely Daughter; +Have you known what it is to love? Answer me with sincerity: Forget my +habit, and consider me only as a Friend.” + +“What it is to love?” said She, repeating his question; “Oh! yes, +undoubtedly; I have loved many, many People.” + +“That is not what I mean. The love of which I speak can be felt only +for one. Have you never seen the Man whom you wished to be your +Husband?” + +“Oh! No, indeed!” + +This was an untruth, but She was unconscious of its falsehood: She knew +not the nature of her sentiments for Lorenzo; and never having seen him +since his first visit to Elvira, with every day his Image grew less +feebly impressed upon her bosom. Besides, She thought of an Husband +with all a Virgin’s terror, and negatived the Friar’s demand without a +moment’s hesitation. + +“And do you not long to see that Man, Antonia? Do you feel no void in +your heart which you fain would have filled up? Do you heave no sighs +for the absence of some one dear to you, but who that some one is, you +know not? Perceive you not that what formerly could please, has charms +for you no longer? That a thousand new wishes, new ideas, new +sensations, have sprang in your bosom, only to be felt, never to be +described? Or while you fill every other heart with passion, is it +possible that your own remains insensible and cold? It cannot be! That +melting eye, that blushing cheek, that enchanting voluptuous melancholy +which at times overspreads your features, all these marks belye your +words. You love, Antonia, and in vain would hide it from me.” + +“Father, you amaze me! What is this love of which you speak? I neither +know its nature, nor if I felt it, why I should conceal the sentiment.” + +“Have you seen no Man, Antonia, whom though never seen before, you +seemed long to have sought? Whose form, though a Stranger’s, was +familiar to your eyes? The sound of whose voice soothed you, pleased +you, penetrated to your very soul? In whose presence you rejoiced, for +whose absence you lamented? With whom your heart seemed to expand, and +in whose bosom with confidence unbounded you reposed the cares of your +own? Have you not felt all this, Antonia?” + +“Certainly I have: The first time that I saw you, I felt it.” + +Ambrosio started. Scarcely dared He credit his hearing. + +“Me, Antonia?” He cried, his eyes sparkling with delight and +impatience, while He seized her hand, and pressed it rapturously to his +lips. “Me, Antonia? You felt these sentiments for me?” + +“Even with more strength than you have described. The very moment that +I beheld you, I felt so pleased, so interested! I waited so eagerly to +catch the sound of your voice, and when I heard it, it seemed so sweet! +It spoke to me a language till then so unknown! Methought, it told me a +thousand things which I wished to hear! It seemed as if I had long +known you; as if I had a right to your friendship, your advice, and +your protection. + +I wept when you departed, and longed for the time which should restore +you to my sight.” + +“Antonia! my charming Antonia!” exclaimed the Monk, and caught her to +his bosom; “Can I believe my senses? Repeat it to me, my sweet Girl! +Tell me again that you love me, that you love me truly and tenderly!” + +“Indeed, I do: Let my Mother be excepted, and the world holds no one +more dear to me!” + +At this frank avowal Ambrosio no longer possessed himself; Wild with +desire, He clasped the blushing Trembler in his arms. He fastened his +lips greedily upon hers, sucked in her pure delicious breath, violated +with his bold hand the treasures of her bosom, and wound around him her +soft and yielding limbs. Startled, alarmed, and confused at his action, +surprize at first deprived her of the power of resistance. At length +recovering herself, She strove to escape from his embrace. + +“Father! .... Ambrosio!” She cried; “Release me, for God’s sake!” + +But the licentious Monk heeded not her prayers: He persisted in his +design, and proceeded to take still greater liberties. Antonia prayed, +wept, and struggled: Terrified to the extreme, though at what She knew +not, She exerted all her strength to repulse the Friar, and was on the +point of shrieking for assistance when the chamber door was suddenly +thrown open. Ambrosio had just sufficient presence of mind to be +sensible of his danger. Reluctantly He quitted his prey, and started +hastily from the Couch. Antonia uttered an exclamation of joy, flew +towards the door, and found herself clasped in the arms of her Mother. + +Alarmed at some of the Abbot’s speeches, which Antonia had innocently +repeated, Elvira resolved to ascertain the truth of her suspicions. She +had known enough of Mankind not to be imposed upon by the Monk’s +reputed virtue. She reflected on several circumstances, which though +trifling, on being put together seemed to authorize her fears. His +frequent visits, which as far as She could see, were confined to her +family; His evident emotion, whenever She spoke of Antonia; His being +in the full prime and heat of Manhood; and above all, his pernicious +philosophy communicated to her by Antonia, and which accorded but ill +with his conversation in her presence, all these circumstances inspired +her with doubts respecting the purity of Ambrosio’s friendship. In +consequence, She resolved, when He should next be alone with Antonia, +to endeavour at surprizing him. Her plan had succeeded. ’Tis true, that +when She entered the room, He had already abandoned his prey; But the +disorder of her Daughter’s dress, and the shame and confusion stamped +upon the Friar’s countenance, sufficed to prove that her suspicions +were but too well-founded. However, She was too prudent to make those +suspicions known. She judged that to unmask the Imposter would be no +easy matter, the public being so much prejudiced in his favour: and +having but few Friends, She thought it dangerous to make herself so +powerful an Enemy. She affected therefore not to remark his agitation, +seated herself tranquilly upon the Sopha, assigned some trifling reason +for having quitted her room unexpectedly, and conversed on various +subjects with seeming confidence and ease. + +Reassured by her behaviour, the Monk began to recover himself. He +strove to answer Elvira without appearing embarrassed: But He was still +too great a novice in dissimulation, and He felt that He must look +confused and awkward. He soon broke off the conversation, and rose to +depart. What was his vexation, when on taking leave, Elvira told him in +polite terms, that being now perfectly reestablished, She thought it an +injustice to deprive Others of his company, who might be more in need +of it! She assured him of her eternal gratitude, for the benefit which +during her illness She had derived from his society and exhortations: +And She lamented that her domestic affairs, as well as the multitude of +business which his situation must of necessity impose upon him, would +in future deprive her of the pleasure of his visits. Though delivered +in the mildest language this hint was too plain to be mistaken. Still, +He was preparing to put in a remonstrance when an expressive look from +Elvira stopped him short. He dared not press her to receive him, for +her manner convinced him that He was discovered: He submitted without +reply, took an hasty leave, and retired to the Abbey, his heart filled +with rage and shame, with bitterness and disappointment. + +Antonia’s mind felt relieved by his departure; Yet She could not help +lamenting that She was never to see him more. Elvira also felt a secret +sorrow; She had received too much pleasure from thinking him her +Friend, not to regret the necessity of changing her opinion: But her +mind was too much accustomed to the fallacy of worldly friendships to +permit her present disappointment to weigh upon it long. She now +endeavoured to make her Daughter aware of the risque which She had ran: +But She was obliged to treat the subject with caution, lest in removing +the bandage of ignorance, the veil of innocence should be rent away. +She therefore contented herself with warning Antonia to be upon her +guard, and ordering her, should the Abbot persist in his visits, never +to receive them but in company. With this injunction Antonia promised +to comply. + +Ambrosio hastened to his Cell. He closed the door after him, and threw +himself upon the bed in despair. The impulse of desire, the stings of +disappointment, the shame of detection, and the fear of being publicly +unmasked, rendered his bosom a scene of the most horrible confusion. He +knew not what course to pursue. Debarred the presence of Antonia, He +had no hopes of satisfying that passion which was now become a part of +his existence. He reflected that his secret was in a Woman’s power: He +trembled with apprehension when He beheld the precipice before him, and +with rage, when He thought that had it not been for Elvira, He should +now have possessed the object of his desires. With the direct +imprecations He vowed vengeance against her; He swore that, cost what +it would, He still would possess Antonia. Starting from the Bed, He +paced the chamber with disordered steps, howled with impotent fury, +dashed himself violently against the walls, and indulged all the +transports of rage and madness. + +He was still under the influence of this storm of passions when He +heard a gentle knock at the door of his Cell. Conscious that his voice +must have been heard, He dared not refuse admittance to the Importuner: +He strove to compose himself, and to hide his agitation. Having in some +degree succeeded, He drew back the bolt: The door opened, and Matilda +appeared. + +At this precise moment there was no one with whose presence He could +better have dispensed. He had not sufficient command over himself to +conceal his vexation. He started back, and frowned. + +“I am busy,” said He in a stern and hasty tone; “Leave me!” + +Matilda heeded him not: She again fastened the door, and then advanced +towards him with an air gentle and supplicating. + +“Forgive me, Ambrosio,” said She; “For your own sake I must not obey +you. Fear no complaints from me; I come not to reproach you with your +ingratitude. I pardon you from my heart, and since your love can no +longer be mine, I request the next best gift, your confidence and +friendship. We cannot force our inclinations; The little beauty which +you once saw in me has perished with its novelty, and if it can no +longer excite desire, mine is the fault, not yours. But why persist in +shunning me? Why such anxiety to fly my presence? You have sorrows, but +will not permit me to share them; You have disappointments, but will +not accept my comfort; You have wishes, but forbid my aiding your +pursuits. ’Tis of this which I complain, not of your indifference to my +person. I have given up the claims of the Mistress, but nothing shall +prevail on me to give up those of the Friend.” + +Her mildness had an instantaneous effect upon Ambrosio’s feelings. + +“Generous Matilda!” He replied, taking her hand, “How far do you rise +superior to the foibles of your sex! Yes, I accept your offer. I have +need of an adviser, and a Confident: In you I find every needful +quality united. But to aid my pursuits .... Ah! Matilda, it lies not in +your power!” + +“It lies in no one’s power but mine. Ambrosio, your secret is none to +me; Your every step, your every action has been observed by my +attentive eye. You love.” + +“Matilda!” + +“Why conceal it from me? Fear not the little jealousy which taints the +generality of Women: My soul disdains so despicable a passion. You +love, Ambrosio; Antonia Dalfa is the object of your flame. I know every +circumstance respecting your passion: Every conversation has been +repeated to me. I have been informed of your attempt to enjoy Antonia’s +person, your disappointment, and dismission from Elvira’s House. You +now despair of possessing your Mistress; But I come to revive your +hopes, and point out the road to success.” + +“To success? Oh! impossible!” + +“To them who dare nothing is impossible. Rely upon me, and you may yet +be happy. The time is come, Ambrosio, when regard for your comfort and +tranquillity compels me to reveal a part of my History, with which you +are still unacquainted. Listen, and do not interrupt me: Should my +confession disgust you, remember that in making it my sole aim is to +satisfy your wishes, and restore that peace to your heart which at +present has abandoned it. I formerly mentioned that my Guardian was a +Man of uncommon knowledge: He took pains to instil that knowledge into +my infant mind. Among the various sciences which curiosity had induced +him to explore, He neglected not that which by most is esteemed +impious, and by many chimerical. I speak of those arts which relate to +the world of Spirits. His deep researches into causes and effects, his +unwearied application to the study of natural philosophy, his profound +and unlimited knowledge of the properties and virtues of every gem +which enriches the deep, of every herb which the earth produces, at +length procured him the distinction which He had sought so long, so +earnestly. His curiosity was fully slaked, his ambition amply +gratified. He gave laws to the elements; He could reverse the order of +nature; His eye read the mandates of futurity, and the infernal Spirits +were submissive to his commands. Why shrink you from me? I understand +that enquiring look. Your suspicions are right, though your terrors are +unfounded. My Guardian concealed not from me his most precious +acquisition. Yet, had I never seen _you_, I should never have exerted +my power. Like you I shuddered at the thoughts of Magic: Like you I had +formed a terrible idea of the consequences of raising a daemon. To +preserve that life which your love had taught me to prize, I had +recourse to means which I trembled at employing. You remember that +night which I past in St. Clare’s Sepulchre? Then was it that, +surrounded by mouldering bodies, I dared to perform those mystic rites +which summoned to my aid a fallen Angel. Judge what must have been my +joy at discovering that my terrors were imaginary: I saw the Dæmon +obedient to my orders, I saw him trembling at my frown, and found that, +instead of selling my soul to a Master, my courage had purchased for +myself a slave.” + +“Rash Matilda! What have you done? You have doomed yourself to endless +perdition; You have bartered for momentary power eternal happiness! If +on witchcraft depends the fruition of my desires, I renounce your aid +most absolutely. The consequences are too horrible: I doat upon +Antonia, but am not so blinded by lust as to sacrifice for her +enjoyment my existence both in this world and the next.” + +“Ridiculous prejudices! Oh! blush, Ambrosio, blush at being subjected +to their dominion. Where is the risque of accepting my offers? What +should induce my persuading you to this step, except the wish of +restoring you to happiness and quiet. If there is danger, it must fall +upon me: It is I who invoke the ministry of the Spirits; Mine therefore +will be the crime, and yours the profit. But danger there is none: The +Enemy of Mankind is my Slave, not my Sovereign. Is there no difference +between giving and receiving laws, between serving and commanding? +Awake from your idle dreams, Ambrosio! Throw from you these terrors so +ill-suited to a soul like yours; Leave them for common Men, and dare to +be happy! Accompany me this night to St. Clare’s Sepulchre, witness my +incantations, and Antonia is your own.” + +“To obtain her by such means I neither can, or will. Cease then to +persuade me, for I dare not employ Hell’s agency. + +“You DARE not? How have you deceived me! That mind which I esteemed so +great and valiant, proves to be feeble, puerile, and grovelling, a +slave to vulgar errors, and weaker than a Woman’s.” + +“What? Though conscious of the danger, wilfully shall I expose myself +to the Seducer’s arts? Shall I renounce for ever my title to salvation? +Shall my eyes seek a sight which I know will blast them? No, no, +Matilda; I will not ally myself with God’s Enemy.” + +“Are you then God’s Friend at present? Have you not broken your +engagements with him, renounced his service, and abandoned yourself to +the impulse of your passions? Are you not planning the destruction of +innocence, the ruin of a Creature whom He formed in the mould of +Angels? If not of Dæmons, whose aid would you invoke to forward this +laudable design? Will the Seraphims protect it, conduct Antonia to your +arms, and sanction with their ministry your illicit pleasures? Absurd! +But I am not deceived, Ambrosio! It is not virtue which makes you +reject my offer: You WOULD accept it, but you dare not. ’Tis not the +crime which holds your hand, but the punishment; ’Tis not respect for +God which restrains you, but the terror of his vengeance! Fain would +you offend him in secret, but you tremble to profess yourself his Foe. +Now shame on the coward soul, which wants the courage either to be a +firm Friend or open Enemy!” + +“To look upon guilt with horror, Matilda, is in itself a merit: In this +respect I glory to confess myself a Coward. Though my passions have +made me deviate from her laws, I still feel in my heart an innate love +of virtue. But it ill becomes you to tax me with my perjury: You, who +first seduced me to violate my vows; You, who first rouzed my sleeping +vices, made me feel the weight of Religion’s chains, and bad me be +convinced that guilt had pleasures. Yet though my principles have +yielded to the force of temperament, I still have sufficient grace to +shudder at Sorcery, and avoid a crime so monstrous, so unpardonable!” + +“Unpardonable, say you? Where then is your constant boast of the +Almighty’s infinite mercy? Has He of late set bounds to it? Receives He +no longer a Sinner with joy? You injure him, Ambrosio; You will always +have time to repent, and He have goodness to forgive. Afford him a +glorious opportunity to exert that goodness: The greater your crime, +the greater his merit in pardoning. Away then with these childish +scruples: Be persuaded to your good, and follow me to the Sepulchre.” + +“Oh! cease, Matilda! That scoffing tone, that bold and impious +language, is horrible in every mouth, but most so in a Woman’s. Let us +drop a conversation which excites no other sentiments than horror and +disgust. I will not follow you to the Sepulchre, or accept the services +of your infernal Agents. Antonia shall be mine, but mine by human +means.” + +“Then yours She will never be! You are banished her presence; Her +Mother has opened her eyes to your designs, and She is now upon her +guard against them. Nay more, She loves another. A Youth of +distinguished merit possesses her heart, and unless you interfere, a +few days will make her his Bride. This intelligence was brought me by +my invisible Servants, to whom I had recourse on first perceiving your +indifference. They watched your every action, related to me all that +past at Elvira’s, and inspired me with the idea of favouring your +designs. Their reports have been my only comfort. Though you shunned my +presence, all your proceedings were known to me: Nay, I was constantly +with you in some degree, thanks to this precious gift!” + +With these words She drew from beneath her habit a mirror of polished +steel, the borders of which were marked with various strange and +unknown characters. + +“Amidst all my sorrows, amidst all my regrets for your coldness, I was +sustained from despair by the virtues of this Talisman. On pronouncing +certain words, the Person appears in it on whom the Observer’s thoughts +are bent: thus though _I_ was exiled from _your_ sight, you, Ambrosio, +were ever present to mine.” + +The Friar’s curiosity was excited strongly. + +“What you relate is incredible! Matilda, are you not amusing yourself +with my credulity?” + +“Be your own eyes the Judge.” + +She put the Mirror into his hand. Curiosity induced him to take it, and +Love, to wish that Antonia might appear. Matilda pronounced the magic +words. Immediately, a thick smoke rose from the characters traced upon +the borders, and spread itself over the surface. It dispersed again +gradually; A confused mixture of colours and images presented +themselves to the Friar’s eyes, which at length arranging themselves in +their proper places, He beheld in miniature Antonia’s lovely form. + +The scene was a small closet belonging to her apartment. She was +undressing to bathe herself. The long tresses of her hair were already +bound up. The amorous Monk had full opportunity to observe the +voluptuous contours and admirable symmetry of her person. She threw off +her last garment, and advancing to the Bath prepared for her, She put +her foot into the water. It struck cold, and She drew it back again. +Though unconscious of being observed, an inbred sense of modesty +induced her to veil her charms; and She stood hesitating upon the +brink, in the attitude of the Venus de Medicis. At this moment a tame +Linnet flew towards her, nestled its head between her breasts, and +nibbled them in wanton play. The smiling Antonia strove in vain to +shake off the Bird, and at length raised her hands to drive it from its +delightful harbour. Ambrosio could bear no more: His desires were +worked up to phrenzy. + +“I yield!” He cried, dashing the mirror upon the ground: “Matilda, I +follow you! Do with me what you will!” + +She waited not to hear his consent repeated. It was already midnight. +She flew to her Cell, and soon returned with her little basket and the +Key of the Cemetery, which had remained in her possession since her +first visit to the Vaults. She gave the Monk no time for reflection. + +“Come!” She said, and took his hand; “Follow me, and witness the +effects of your resolve!” + +This said, She drew him hastily along. They passed into the +Burying-ground unobserved, opened the door of the Sepulchre, and found +themselves at the head of the subterraneous Staircase. As yet the beams +of the full Moon had guided their steps, but that resource now failed +them. Matilda had neglected to provide herself with a Lamp. Still +holding Ambrosio’s hand She descended the marble steps; But the +profound obscurity with which they were overspread obliged them to walk +slow and cautiously. + +“You tremble!” said Matilda to her Companion; “Fear not; The destined +spot is near.” + +They reached the foot of the Staircase, and continued to proceed, +feeling their way along the Walls. On turning a corner suddenly, they +descried faint gleams of light which seemed burning at a distance. +Thither they bent their steps: The rays proceeded from a small +sepulchral Lamp which flamed unceasingly before the Statue of St. +Clare. It tinged with dim and cheerless beams the massy Columns which +supported the Roof, but was too feeble to dissipate the thick gloom in +which the Vaults above were buried. + +Matilda took the Lamp. + +“Wait for me!” said She to the Friar; “In a few moments I am here +again.” + +With these words She hastened into one of the passages which branched +in various directions from this spot, and formed a sort of Labyrinth. +Ambrosio was now left alone: Darkness the most profound surrounded him, +and encouraged the doubts which began to revive in his bosom. He had +been hurried away by the delirium of the moment: The shame of betraying +his terrors, while in Matilda’s presence, had induced him to repress +them; But now that he was abandoned to himself, they resumed their +former ascendancy. He trembled at the scene which He was soon to +witness. He knew not how far the delusions of Magic might operate upon +his mind, and possibly might force him to some deed whose commission +would make the breach between himself and Heaven irreparable. In this +fearful dilemma, He would have implored God’s assistance, but was +conscious that He had forfeited all claim to such protection. Gladly +would He have returned to the Abbey; But as He had past through +innumerable Caverns and winding passages, the attempt of regaining the +Stairs was hopeless. His fate was determined: No possibility of escape +presented itself: He therefore combated his apprehensions, and called +every argument to his succour, which might enable him to support the +trying scene with fortitude. He reflected that Antonia would be the +reward of his daring: He inflamed his imagination by enumerating her +charms. He persuaded himself that (as Matilda had observed), He always +should have time sufficient for repentance, and that as He employed +_her_ assistance, not that of the Dæmons, the crime of Sorcery could +not be laid to his charge. He had read much respecting witchcraft: He +understood that unless a formal Act was signed renouncing his claim to +salvation, Satan would have no power over him. He was fully determined +not to execute any such act, whatever threats might be used, or +advantages held out to him. + +Such were his meditations while waiting for Matilda. They were +interrupted by a low murmur which seemed at no great distance from him. +He was startled. He listened. Some minutes past in silence, after which +the murmur was repeated. It appeared to be the groaning of one in pain. +In any other situation, this circumstance would only have excited his +attention and curiosity: + +In the present, his predominant sensation was that of terror. His +imagination totally engrossed by the ideas of sorcery and Spirits, He +fancied that some unquiet Ghost was wandering near him; or else that +Matilda had fallen a Victim to her presumption, and was perishing under +the cruel fangs of the Dæmons. The noise seemed not to approach, but +continued to be heard at intervals. Sometimes it became more audible, +doubtless as the sufferings of the person who uttered the groans became +more acute and insupportable. Ambrosio now and then thought that He +could distinguish accents; and once in particular He was almost +convinced that He heard a faint voice exclaim, + +“God! Oh! God! No hope! No succour!” + +Yet deeper groans followed these words. They died away gradually, and +universal silence again prevailed. + +“What can this mean?” thought the bewildered Monk. + +At that moment an idea which flashed into his mind, almost petrified +him with horror. He started, and shuddered at himself. + +“Should it be possible!” He groaned involuntarily; “Should it but be +possible, Oh! what a Monster am I!” + +He wished to resolve his doubts, and to repair his fault, if it were +not too late already: But these generous and compassionate sentiments +were soon put to flight by the return of Matilda. He forgot the +groaning Sufferer, and remembered nothing but the danger and +embarrassment of his own situation. The light of the returning Lamp +gilded the walls, and in a few moments after Matilda stood beside him. +She had quitted her religious habit: She was now cloathed in a long +sable Robe, on which was traced in gold embroidery a variety of unknown +characters: It was fastened by a girdle of precious stones, in which +was fixed a poignard. Her neck and arms were uncovered. In her hand She +bore a golden wand. Her hair was loose and flowed wildly upon her +shoulders; Her eyes sparkled with terrific expression; and her whole +Demeanour was calculated to inspire the beholder with awe and +admiration. + +“Follow me!” She said to the Monk in a low and solemn voice; “All is +ready!” + +His limbs trembled, while He obeyed her. She led him through various +narrow passages; and on every side as they past along, the beams of the +Lamp displayed none but the most revolting objects; Skulls, Bones, +Graves, and Images whose eyes seemed to glare on them with horror and +surprize. At length they reached a spacious Cavern, whose lofty roof +the eye sought in vain to discover. A profound obscurity hovered +through the void. Damp vapours struck cold to the Friar’s heart; and He +listened sadly to the blast while it howled along the lonely Vaults. +Here Matilda stopped. She turned to Ambrosio. His cheeks and lips were +pale with apprehension. By a glance of mingled scorn and anger She +reproved his pusillanimity, but She spoke not. She placed the Lamp upon +the ground, near the Basket. She motioned that Ambrosio should be +silent, and began the mysterious rites. She drew a circle round him, +another round herself, and then taking a small Phial from the Basket, +poured a few drops upon the ground before her. She bent over the place, +muttered some indistinct sentences, and immediately a pale sulphurous +flame arose from the ground. It increased by degrees, and at length +spread its waves over the whole surface, the circles alone excepted in +which stood Matilda and the Monk. It then ascended the huge Columns of +unhewn stone, glided along the roof, and formed the Cavern into an +immense chamber totally covered with blue trembling fire. It emitted no +heat: On the contrary, the extreme chillness of the place seemed to +augment with every moment. Matilda continued her incantations: At +intervals She took various articles from the Basket, the nature and +name of most of which were unknown to the Friar: But among the few +which He distinguished, He particularly observed three human fingers, +and an Agnus Dei which She broke in pieces. She threw them all into the +flames which burned before her, and they were instantly consumed. + +The Monk beheld her with anxious curiosity. Suddenly She uttered a loud +and piercing shriek. She appeared to be seized with an access of +delirium; She tore her hair, beat her bosom, used the most frantic +gestures, and drawing the poignard from her girdle plunged it into her +left arm. The blood gushed out plentifully, and as She stood on the +brink of the circle, She took care that it should fall on the outside. +The flames retired from the spot on which the blood was pouring. A +volume of dark clouds rose slowly from the ensanguined earth, and +ascended gradually, till it reached the vault of the Cavern. At the +same time a clap of thunder was heard: The echo pealed fearfully along +the subterraneous passages, and the ground shook beneath the feet of +the Enchantress. + +It was now that Ambrosio repented of his rashness. The solemn +singularity of the charm had prepared him for something strange and +horrible. He waited with fear for the Spirit’s appearance, whose coming +was announced by thunder and earthquakes. He looked wildly round him, +expecting that some dreadful Apparition would meet his eyes, the sight +of which would drive him mad. A cold shivering seized his body, and He +sank upon one knee, unable to support himself. + +“He comes!” exclaimed Matilda in a joyful accent. + +Ambrosio started, and expected the Dæmon with terror. What was his +surprize, when the Thunder ceasing to roll, a full strain of melodious +Music sounded in the air. At the same time the cloud dispersed, and He +beheld a Figure more beautiful than Fancy’s pencil ever drew. It was a +Youth seemingly scarce eighteen, the perfection of whose form and face +was unrivalled. He was perfectly naked: A bright Star sparkled upon his +forehead; Two crimson wings extended themselves from his shoulders; and +his silken locks were confined by a band of many-coloured fires, which +played round his head, formed themselves into a variety of figures, and +shone with a brilliance far surpassing that of precious Stones. +Circlets of Diamonds were fastened round his arms and ankles, and in +his right hand He bore a silver branch, imitating Myrtle. His form +shone with dazzling glory: He was surrounded by clouds of rose-coloured +light, and at the moment that He appeared, a refreshing air breathed +perfumes through the Cavern. Enchanted at a vision so contrary to his +expectations, Ambrosio gazed upon the Spirit with delight and wonder: +Yet however beautiful the Figure, He could not but remark a wildness in +the Dæmon’s eyes, and a mysterious melancholy impressed upon his +features, betraying the Fallen Angel, and inspiring the Spectators with +secret awe. + +The Music ceased. Matilda addressed herself to the Spirit: She spoke in +a language unintelligible to the Monk, and was answered in the same. +She seemed to insist upon something which the Dæmon was unwilling to +grant. He frequently darted upon Ambrosio angry glances, and at such +times the Friar’s heart sank within him. Matilda appeared to grow +incensed. She spoke in a loud and commanding tone, and her gestures +declared that She was threatening him with her vengeance. Her menaces +had the desired effect: The Spirit sank upon his knee, and with a +submissive air presented to her the branch of Myrtle. No sooner had She +received it, than the Music was again heard; A thick cloud spread +itself over the Apparition; The blue flames disappeared, and total +obscurity reigned through the Cave. The Abbot moved not from his place: +His faculties were all bound up in pleasure, anxiety, and surprize. At +length the darkness dispersing, He perceived Matilda standing near him +in her religious habit, with the Myrtle in her hand. No traces of the +incantation, and the Vaults were only illuminated by the faint rays of +the sepulchral Lamp. + +“I have succeeded,” said Matilda, “though with more difficulty than I +expected. Lucifer, whom I summoned to my assistance, was at first +unwilling to obey my commands: To enforce his compliance I was +constrained to have recourse to my strongest charms. They have produced +the desired effect, but I have engaged never more to invoke his agency +in your favour. Beware then, how you employ an opportunity which never +will return. My magic arts will now be of no use to you: In future you +can only hope for supernatural aid by invoking the Dæmons yourself, and +accepting the conditions of their service. This you will never do: You +want strength of mind to force them to obedience, and unless you pay +their established price, they will not be your voluntary Servants. In +this one instance they consent to obey you: I offer you the means of +enjoying your Mistress, and be careful not to lose the opportunity. +Receive this constellated Myrtle: While you bear this in your hand, +every door will fly open to you. It will procure you access tomorrow +night to Antonia’s chamber: Then breathe upon it thrice, pronounce her +name, and place it upon her pillow. A death-like slumber will +immediately seize upon her, and deprive her of the power of resisting +your attempts. Sleep will hold her till break of Morning. In this state +you may satisfy your desires without danger of being discovered; since +when daylight shall dispel the effects of the enchantment, Antonia will +perceive her dishonour, but be ignorant of the Ravisher. Be happy then, +my Ambrosio, and let this service convince you that my friendship is +disinterested and pure. The night must be near expiring: Let us return +to the Abbey, lest our absence should create surprize.” + +The Abbot received the talisman with silent gratitude. His ideas were +too much bewildered by the adventures of the night to permit his +expressing his thanks audibly, or indeed as yet to feel the whole value +of her present. Matilda took up her Lamp and Basket, and guided her +Companion from the mysterious Cavern. She restored the Lamp to its +former place, and continued her route in darkness, till She reached the +foot of the Staircase. The first beams of the rising Sun darting down +it facilitated the ascent. Matilda and the Abbot hastened out of the +Sepulchre, closed the door after them, and soon regained the Abbey’s +western Cloister. No one met them, and they retired unobserved to their +respective Cells. + +The confusion of Ambrosio’s mind now began to appease. He rejoiced in +the fortunate issue of his adventure, and reflecting upon the virtues +of the Myrtle, looked upon Antonia as already in his power. Imagination +retraced to him those secret charms betrayed to him by the Enchanted +Mirror, and He waited with impatience for the approach of midnight. + + + + +CHAPTER VIII. + + +The crickets sing, and Man’s o’er-laboured sense +Repairs itself by rest: Our Tarquin thus +Did softly press the rushes, ere He wakened +The chastity He wounded—Cytherea, +How bravely thou becom’st thy bed! Fresh Lily! +And whiter than the sheets! + +CYMBELINE. + +All the researches of the Marquis de las Cisternas proved vain: Agnes +was lost to him for ever. Despair produced so violent an effect upon +his constitution, that the consequence was a long and severe illness. +This prevented him from visiting Elvira as He had intended; and She +being ignorant of the cause of his neglect, it gave her no trifling +uneasiness. His Sister’s death had prevented Lorenzo from communicating +to his Uncle his designs respecting Antonia: The injunctions of her +Mother forbad his presenting himself to her without the Duke’s consent; +and as She heard no more of him or his proposals, Elvira conjectured +that He had either met with a better match, or had been commanded to +give up all thoughts of her Daughter. Every day made her more uneasy +respecting Antonia’s fate: While She retained the Abbot’s protection, +She bore with fortitude the disappointment of her hopes with regard to +Lorenzo and the Marquis. That resource now failed her. She was +convinced that Ambrosio had meditated her Daughter’s ruin: And when She +reflected that her death would leave Antonia friendless and unprotected +in a world so base, so perfidious and depraved, her heart swelled with +the bitterness of apprehension. At such times She would sit for hours +gazing upon the lovely Girl; and seeming to listen to her innocent +prattle, while in reality her thoughts dwelt upon the sorrows into +which a moment would suffice to plunge her. Then She would clasp her in +her arms suddenly, lean her head upon her Daughter’s bosom, and bedew +it with her tears. + +An event was in preparation which, had She known it, would have +relieved her from her inquietude. Lorenzo now waited only for a +favourable opportunity to inform the Duke of his intended marriage: +However, a circumstance which occurred at this period, obliged him to +delay his explanation for a few days longer. + +Don Raymond’s malady seemed to gain ground. Lorenzo was constantly at +his bedside, and treated him with a tenderness truly fraternal. Both +the cause and effects of the disorder were highly afflicting to the +Brother of Agnes: yet Theodore’s grief was scarcely less sincere. That +amiable Boy quitted not his Master for a moment, and put every means in +practice to console and alleviate his sufferings. The Marquis had +conceived so rooted an affection for his deceased Mistress, that it was +evident to all that He never could survive her loss: Nothing could have +prevented him from sinking under his grief but the persuasion of her +being still alive, and in need of his assistance. Though convinced of +its falsehood, his Attendants encouraged him in a belief which formed +his only comfort. He was assured daily that fresh perquisitions were +making respecting the fate of Agnes: Stories were invented recounting +the various attempts made to get admittance into the Convent; and +circumstances were related which, though they did not promise her +absolute recovery, at least were sufficient to keep his hopes alive. +The Marquis constantly fell into the most terrible excess of passion +when informed of the failure of these supposed attempts. Still He would +not credit that the succeeding ones would have the same fate, but +flattered himself that the next would prove more fortunate. + +Theodore was the only one who exerted himself to realize his Master’s +Chimoeras. He was eternally busied in planning schemes for entering the +Convent, or at least of obtaining from the Nuns some intelligence of +Agnes. To execute these schemes was the only inducement which could +prevail on him to quit Don Raymond. He became a very Proteus, changing +his shape every day; but all his metamorphoses were to very little +purpose: He regularly returned to the Palace de las Cisternas without +any intelligence to confirm his Master’s hopes. One day He took it into +his head to disguise himself as a Beggar. He put a patch over his left +eye, took his Guitar in hand, and posted himself at the Gate of the +Convent. + +“If Agnes is really confined in the Convent,” thought He, “and hears my +voice, She will recollect it, and possibly may find means to let me +know that She is here.” + +With this idea He mingled with a crowd of Beggars who assembled daily +at the Gate of St. Clare to receive Soup, which the Nuns were +accustomed to distribute at twelve o’clock. All were provided with jugs +or bowls to carry it away; But as Theodore had no utensil of this kind, +He begged leave to eat his portion at the Convent door. This was +granted without difficulty: His sweet voice, and in spite of his +patched eye, his engaging countenance, won the heart of the good old +Porteress, who, aided by a Lay-Sister, was busied in serving to each +his Mess. Theodore was bad to stay till the Others should depart, and +promised that his request should then be granted. The Youth desired no +better, since it was not to eat Soup that He presented himself at the +Convent. He thanked the Porteress for her permission, retired from the +Door, and seating himself upon a large stone, amused himself in tuning +his Guitar while the Beggars were served. + +As soon as the Crowd was gone, Theodore was beckoned to the Gate, and +desired to come in. He obeyed with infinite readiness, but affected +great respect at passing the hallowed Threshold, and to be much daunted +by the presence of the Reverend Ladies. His feigned timidity flattered +the vanity of the Nuns, who endeavoured to reassure him. The Porteress +took him into her awn little Parlour: In the meanwhile, the Lay-Sister +went to the Kitchen, and soon returned with a double portion of Soup, +of better quality than what was given to the Beggars. His Hostess added +some fruits and confections from her own private store, and Both +encouraged the Youth to dine heartily. To all these attentions He +replied with much seeming gratitude, and abundance of blessings upon +his benefactresses. While He ate, the Nuns admired the delicacy of his +features, the beauty of his hair, and the sweetness and grace which +accompanied all his actions. They lamented to each other in whispers, +that so charming a Youth should be exposed to the seductions of the +World, and agreed, that He would be a worthy Pillar of the Catholic +Church. They concluded their conference by resolving that Heaven would +be rendered a real service if they entreated the Prioress to intercede +with Ambrosio for the Beggar’s admission into the order of Capuchins. + +This being determined, the Porteress, who was a person of great +influence in the Convent, posted away in all haste to the Domina’s +Cell. Here She made so flaming a narrative of Theodore’s merits that +the old Lady grew curious to see him. Accordingly, the Porteress was +commissioned to convey him to the Parlour grate. In the interim, the +supposed Beggar was sifting the Lay-Sister with respect to the fate of +Agnes: Her evidence only corroborated the Domina’s assertions. She said +that Agnes had been taken ill on returning from confession, had never +quitted her bed from that moment, and that She had herself been present +at the Funeral. She even attested having seen her dead body, and +assisted with her own hands in adjusting it upon the Bier. This account +discouraged Theodore: Yet as He had pushed the adventure so far, He +resolved to witness its conclusion. + +The Porteress now returned, and ordered him to follow her. He obeyed, +and was conducted into the Parlour, where the Lady Prioress was already +posted at the Grate. The Nuns surrounded her, who all flocked with +eagerness to a scene which promised some diversion. Theodore saluted +them with profound respect, and his presence had the power to smooth +for a moment even the stern brow of the Superior. She asked several +questions respecting his Parents, his religion, and what had reduced +him to a state of Beggary. To these demands his answers were perfectly +satisfactory and perfectly false. He was then asked his opinion of a +monastic life: He replied in terms of high estimation and respect for +it. Upon this, the Prioress told him that his obtaining an entrance +into a religious order was not impossible; that her recommendation +would not permit his poverty to be an obstacle, and that if She found +him deserving it, He might depend in future upon her protection. +Theodore assured her that to merit her favour would be his highest +ambition; and having ordered him to return next day, when She would +talk with him further, the Domina quitted the Parlour. + +The Nuns, whom respect for the Superior had till then kept silent, now +crowded all together to the Grate, and assailed the Youth with a +multitude of questions. He had already examined each with attention: +Alas! Agnes was not amongst them. The Nuns heaped question upon +question so thickly that it was scarcely possible for him to reply. One +asked where He was born, since his accent declared him to be a +Foreigner: Another wanted to know, why He wore a patch upon his left +eye: Sister Helena enquired whether He had not a Sister like him, +because She should like such a Companion; and Sister Rachael was fully +persuaded that the Brother would be the pleasanter Companion of the +Two. Theodore amused himself with retailing to the credulous Nuns for +truths all the strange stories which his imagination could invent. He +related to them his supposed adventures, and penetrated every Auditor +with astonishment, while He talked of Giants, Savages, Ship-wrecks, and +Islands inhabited + +“By anthropophagi, and men whose heads +Do grow beneath their shoulders,” + + +with many other circumstances to the full as remarkable. He said, that +He was born in Terra Incognita, was educated at an Hottentot +University, and had past two years among the Americans of Silesia. + +“For what regards the loss of my eye” said He, “it was a just +punishment upon me for disrespect to the Virgin, when I made my second +pilgrimage to Loretto. I stood near the Altar in the miraculous Chapel: +The Monks were proceeding to array the Statue in her best apparel. The +Pilgrims were ordered to close their eyes during this ceremony: But +though by nature extremely religious, curiosity was too powerful. At +the moment ..... I shall penetrate you with horror, reverend Ladies, +when I reveal my crime! .... At the moment that the Monks were changing +her shift, I ventured to open my left eye, and gave a little peep +towards the Statue. That look was my last! The Glory which surrounded +the Virgin was too great to be supported. I hastily shut my +sacrilegious eye, and never have been able to unclose it since!” + +At the relation of this miracle the Nuns all crossed themselves, and +promised to intercede with the blessed Virgin for the recovery of his +sight. They expressed their wonder at the extent of his travels, and at +the strange adventures which He had met with at so early an age. They +now remarked his Guitar, and enquired whether he was an adept in Music. +He replied with modesty that it was not for him to decide upon his +talents, but requested permission to appeal to them as Judges. This was +granted without difficulty. + +“But at least,” said the old Porteress, “take care not to sing any +thing profane.” + +“You may depend upon my discretion,” replied Theodore: “You shall hear +how dangerous it is for young Women to abandon themselves to their +passions, illustrated by the adventure of a Damsel who fell suddenly in +love with an unknown Knight.” + +“But is the adventure true?” enquired the Porteress. + +“Every word of it. It happened in Denmark, and the Heroine was thought +so beautiful that She was known by no other name but that of ‘the +lovely Maid’.” + +“In Denmark, say you?” mumbled an old Nun; “Are not the People all +Blacks in Denmark?” + +“By no means, reverend Lady; They are of a delicate pea-green with +flame-coloured hair and whiskers.” + +“Mother of God! Pea-green?” exclaimed Sister Helena; “Oh! ’tis +impossible!” + +“Impossible?” said the Porteress with a look of contempt and +exultation: “Not at all: When I was a young Woman, I remember seeing +several of them myself.” + +Theodore now put his instrument in proper order. He had read the story +of a King of England whose prison was discovered by a Minstrel; and He +hoped that the same scheme would enable him to discover Agnes, should +She be in the Convent. He chose a Ballad which She had taught him +herself in the Castle of Lindenberg: She might possibly catch the +sound, and He hoped to hear her replying to some of the Stanzas. His +Guitar was now in tune, and He prepared to strike it. + +“But before I begin,” said He “it is necessary to inform you, Ladies, +that this same Denmark is terribly infested by Sorcerers, Witches, and +Evil Spirits. Every element possesses its appropriate Dæmons. The Woods +are haunted by a malignant power, called ‘the Erl- or Oak-King:’ He it +is who blights the Trees, spoils the Harvest, and commands the Imps and +Goblins: He appears in the form of an old Man of majestic figure, with +a golden Crown and long white beard: His principal amusement is to +entice young Children from their Parents, and as soon as He gets them +into his Cave, He tears them into a thousand pieces—The Rivers are +governed by another Fiend, called ‘the Water-King:’ His province is to +agitate the deep, occasion ship-wrecks, and drag the drowning Sailors +beneath the waves: He wears the appearance of a Warrior, and employs +himself in luring young Virgins into his snare: What He does with them, +when He catches them in the water, Reverend Ladies, I leave for you to +imagine—‘The Fire-King’ seems to be a Man all formed of flames: He +raises the Meteors and wandering lights which beguile Travellers into +ponds and marshes, and He directs the lightning where it may do most +mischief—The last of these elementary Dæmons is called ‘the +Cloud-King;’ His figure is that of a beautiful Youth, and He is +distinguished by two large sable Wings: Though his outside is so +enchanting, He is not a bit better disposed than the Others: He is +continually employed in raising Storms, tearing up Forests by the +roots, and blowing Castles and Convents about the ears of their +Inhabitants. The First has a Daughter, who is Queen of the Elves and +Fairies; The Second has a Mother, who is a powerful Enchantress: +Neither of these Ladies are worth more than the Gentlemen: I do not +remember to have heard any family assigned to the two other Dæmons, but +at present I have no business with any of them except the Fiend of the +Waters. He is the Hero of my Ballad; but I thought it necessary before +I began, to give you some account of his proceedings—” + +Theodore then played a short symphony; After which, stretching his +voice to its utmost extent to facilitate its reaching the ear of Agnes, +He sang the following Stanzas. + +THE WATER-KING +A DANISH BALLAD + + +With gentle murmur flowed the tide, +While by the fragrant flowery side +The lovely Maid with carols gay +To Mary’s church pursued her way. + +The Water-Fiend’s malignant eye +Along the Banks beheld her hie; +Straight to his Mother-witch he sped, +And thus in suppliant accents said: + +“Oh! Mother! Mother! now advise, +How I may yonder Maid surprize: +Oh! Mother! Mother! Now explain, +How I may yonder Maid obtain.” + +The Witch She gave him armour white; +She formed him like a gallant Knight; +Of water clear next made her hand +A Steed, whose housings were of sand. + +The Water-King then swift He went; +To Mary’s Church his steps He bent: +He bound his Courser to the Door, +And paced the Church-yard three times four. + +His Courser to the door bound He, +And paced the Church-yard four time three: +Then hastened up the Aisle, where all +The People flocked, both great and small. + +The Priest said, as the Knight drew near, +“And wherefore comes the white Chief here?” +The lovely Maid She smiled aside; +“Oh! would I were the white Chief’s Bride!” + +He stept o’er Benches one and two; +“Oh! lovely Maid, I die for You!” +He stept o’er Benches two and three; +“Oh! lovely Maiden, go with me!” + +Then sweet She smiled, the lovely Maid, +And while She gave her hand, She said, +“Betide me joy, betide me woe, +O’er Hill, o’er dale, with thee I go.” + +The Priest their hands together joins: +They dance, while clear the moon-beam shines; +And little thinks the Maiden bright, +Her Partner is the Water-spright. + +Oh! had some spirit deigned to sing, +“Your Partner is the Water-King!” +The Maid had fear and hate confest, +And cursed the hand which then She prest. + +But nothing giving cause to think, +How near She strayed to danger’s brink, +Still on She went, and hand in hand +The Lovers reached the yellow sand. + +“Ascend this Steed with me, my Dear; +We needs must cross the streamlet here; +Ride boldly in; It is not deep; +The winds are hushed, the billows sleep.” + +Thus spoke the Water-King. The Maid +Her Traitor-Bride-groom’s wish obeyed: +And soon She saw the Courser lave +Delighted in his parent wave. + +“Stop! Stop! my Love! The waters blue +E’en now my shrinking foot bedew!” +“Oh! lay aside your fears, sweet Heart! +We now have reached the deepest part.” + +“Stop! Stop! my Love! For now I see +The waters rise above my knee.” +“Oh! lay aside your fears, sweet Heart! +We now have reached the deepest part.” + +“Stop! Stop! for God’s sake, stop! For Oh! +The waters o’er my bosom flow!”— +Scarce was the word pronounced, when Knight +And Courser vanished from her sight. + +She shrieks, but shrieks in vain; for high +The wild winds rising dull the cry; +The Fiend exults; The Billows dash, +And o’er their hapless Victim wash. + +Three times while struggling with the stream, +The lovely Maid was heard to scream; +But when the Tempest’s rage was o’er, +The lovely Maid was seen no more. + +Warned by this Tale, ye Damsels fair, +To whom you give your love beware! +Believe not every handsome Knight, +And dance not with the Water-Spright! + + +The Youth ceased to sing. The Nuns were delighted with the sweetness of +his voice and masterly manner of touching the Instrument: But however +acceptable this applause would have been at any other time, at present +it was insipid to Theodore. His artifice had not succeeded. He paused +in vain between the Stanzas: No voice replied to his, and He abandoned +the hope of equalling Blondel. + +The Convent Bell now warned the Nuns that it was time to assemble in +the Refectory. They were obliged to quit the Grate; They thanked the +Youth for the entertainment which his Music had afforded them, and +charged him to return the next day. This He promised: The Nuns, to give +him the greater inclination to keep his word, told him that He might +always depend upon the Convent for his meals, and each of them made him +some little present. One gave him a box of sweetmeats; Another, an +Agnus Dei; Some brought reliques of Saints, waxen Images, and +consecrated Crosses; and Others presented him with pieces of those +works in which the Religious excel, such as embroidery, artificial +flowers, lace, and needlework. All these He was advised to sell, in +order to put himself into better case; and He was assured that it would +be easy to dispose of them, since the Spaniards hold the performances +of the Nuns in high estimation. Having received these gifts with +seeming respect and gratitude, He remarked that, having no Basket, He +knew not how to convey them away. Several of the Nuns were hastening in +search of one, when they were stopped by the return of an elderly +Woman, whom Theodore had not till then observed: Her mild countenance, +and respectable air prejudiced him immediately in her favour. + +“Hah!” said the Porteress; “Here comes the Mother St. Ursula with a +Basket.” + +The Nun approached the Grate, and presented the Basket to Theodore: It +was of willow, lined with blue satin, and upon the four sides were +painted scenes from the legend of St. Genevieve. + +“Here is my gift,” said She, as She gave it into his hand; “Good Youth, +despise it not; Though its value seems insignificant, it has many +hidden virtues.” + +She accompanied these words with an expressive look. It was not lost +upon Theodore; In receiving the present, He drew as near the Grate as +possible. + +“Agnes!” She whispered in a voice scarcely intelligible. Theodore, +however, caught the sound: He concluded that some mystery was concealed +in the Basket, and his heart beat with impatience and joy. At this +moment the Domina returned. Her air was gloomy and frowning, and She +looked if possible more stern than ever. + +“Mother St. Ursula, I would speak with you in private.” + +The Nun changed colour, and was evidently disconcerted. + +“With me?” She replied in a faltering voice. + +The Domina motioned that She must follow her, and retired. The Mother +St. Ursula obeyed her; Soon after, the Refectory Bell ringing a second +time, the Nuns quitted the Grate, and Theodore was left at liberty to +carry off his prize. Delighted that at length He had obtained some +intelligence for the Marquis, He flew rather than ran, till He reached +the Hotel de las Cisternas. In a few minutes He stood by his Master’s +Bed with the Basket in his hand. Lorenzo was in the chamber, +endeavouring to reconcile his Friend to a misfortune which He felt +himself but too severely. Theodore related his adventure, and the hopes +which had been created by the Mother St. Ursula’s gift. The Marquis +started from his pillow: That fire which since the death of Agnes had +been extinguished, now revived in his bosom, and his eyes sparkled with +the eagerness of expectation. The emotions which Lorenzo’s countenance +betrayed, were scarcely weaker, and He waited with inexpressible +impatience for the solution of this mystery. Raymond caught the basket +from the hands of his Page: He emptied the contents upon the bed, and +examined them with minute attention. He hoped that a letter would be +found at the bottom; Nothing of the kind appeared. The search was +resumed, and still with no better success. At length Don Raymond +observed that one corner of the blue satin lining was unripped; He tore +it open hastily, and drew forth a small scrap of paper neither folded +or sealed. It was addressed to the Marquis de las Cisternas, and the +contents were as follows: + +“Having recognised your Page, I venture to send these few lines. +Procure an order from the Cardinal-Duke for seizing my Person, and that +of the Domina; But let it not be executed till Friday at midnight. It +is the Festival of St. Clare: There will be a procession of Nuns by +torch-light, and I shall be among them. Beware not to let your +intention be known: Should a syllable be dropt to excite the Domina’s +suspicions, you will never hear of me more. Be cautious, if you prize +the memory of Agnes, and wish to punish her Assassins. I have that to +tell, will freeze your blood with horror. + + +“ST. URSULA.” + + +No sooner had the Marquis read the note than He fell back upon his +pillow deprived of sense or motion. The hope failed him which till now +had supported his existence; and these lines convinced him but too +positively that Agnes was indeed no more. Lorenzo felt this +circumstance less forcibly, since it had always been his idea that his +Sister had perished by unfair means. When He found by the Mother St. +Ursula’s letter how true were his suspicions, the confirmation excited +no other sentiment in his bosom than a wish to punish the Murderers as +they deserved. It was no easy task to recall the Marquis to himself. As +soon as He recovered his speech, He broke out into execrations against +the Assassins of his Beloved, and vowed to take upon them a signal +vengeance. He continued to rave and torment himself with impotent +passion till his constitution, enfeebled by grief and illness, could +support itself no longer, and He relapsed into insensibility. His +melancholy situation sincerely affected Lorenzo, who would willingly +have remained in the apartment of his Friend; But other cares now +demanded his presence. It was necessary to procure the order for +seizing the Prioress of St. Clare. For this purpose, having committed +Raymond to the care of the best Physicians in Madrid, He quitted the +Hotel de las Cisternas, and bent his course towards the Palace of the +Cardinal-Duke. + +His disappointment was excessive, when He found that affairs of State +had obliged the Cardinal to set out for a distant Province. + +It wanted but five to Friday: Yet by travelling day and night, He hoped +to return in time for the Pilgrimage of St. Clare. In this He +succeeded. He found the Cardinal-Duke; and represented to him the +supposed culpability of the Prioress, as also the violent effects which +it had produced upon Don Raymond. He could have used no argument so +forcible as this last. Of all his Nephews, the Marquis was the only one +to whom the Cardinal-Duke was sincerely attached: He perfectly doated +upon him, and the Prioress could have committed no greater crime in his +eyes than to have endangered the life of the Marquis. Consequently, He +granted the order of arrest without difficulty: He also gave Lorenzo a +letter to a principal Officer of the Inquisition, desiring him to see +his mandate executed. Furnished with these papers, Medina hastened back +to Madrid, which He reached on the Friday a few hours before dark. He +found the Marquis somewhat easier, but so weak and exhausted that +without great exertion He could neither speak or more. Having past an +hour by his Bedside, Lorenzo left him to communicate his design to his +Uncle, as also to give Don Ramirez de Mello the Cardinal’s letter. The +First was petrified with horror when He learnt the fate of his unhappy +Niece: He encouraged Lorenzo to punish her Assassins, and engaged to +accompany him at night to St. Clare’s Convent. Don Ramirez promised his +firmest support, and selected a band of trusty Archers to prevent +opposition on the part of the Populace. + +But while Lorenzo was anxious to unmask one religious Hypocrite, He was +unconscious of the sorrows prepared for him by Another. Aided by +Matilda’s infernal Agents, Ambrosio had resolved upon the innocent +Antonia’s ruin. The moment destined to be so fatal to her arrived. She +had taken leave of her Mother for the night. + +As She kissed her, She felt an unusual despondency infuse itself into +her bosom. She left her, and returned to her instantly, threw herself +into her maternal arms, and bathed her cheek with tears: She felt +uneasy at quitting her, and a secret presentiment assured her that +never must they meet again. Elvira observed, and tried to laugh her out +of this childish prejudice: She chid her mildly for encouraging such +ungrounded sadness, and warned her how dangerous it was to encourage +such ideas. + +To all her remonstrances She received no other answer than, + +“Mother! Dear Mother! Oh! would to God, it were Morning!” + +Elvira, whose inquietude respecting her Daughter was a great obstacle +to her perfect reestablishment, was still labouring under the effects +of her late severe illness. She was this Evening more than usually +indisposed, and retired to bed before her accustomed hour. Antonia +withdrew from her Mother’s chamber with regret, and till the Door +closed, kept her eyes fixed upon her with melancholy expression. She +retired to her own apartment; Her heart was filled with bitterness: It +seemed to her that all her prospects were blasted, and the world +contained nothing for which it was worth existing. She sank into a +Chair, reclined her head upon her arm, and gazed upon the floor with a +vacant stare, while the most gloomy images floated before her fancy. +She was still in this state of insensibility when She was disturbed by +hearing a strain of soft Music breathed beneath her window. She rose, +drew near the Casement, and opened it to hear it more distinctly. +Having thrown her veil over her face, She ventured to look out. By the +light of the Moon She perceived several Men below with Guitars and +Lutes in their hands; and at a little distance from them stood Another +wrapped in his cloak, whose stature and appearance bore a strong +resemblance to Lorenzo’s. She was not deceived in this conjecture. It +was indeed Lorenzo himself, who bound by his word not to present +himself to Antonia without his Uncle’s consent, endeavoured by +occasional Serenades, to convince his Mistress that his attachment +still existed. His stratagem had not the desired effect. Antonia was +far from supposing that this nightly music was intended as a compliment +to her: She was too modest to think herself worthy such attentions; and +concluding them to be addressed to some neighbouring Lady, She grieved +to find that they were offered by Lorenzo. + +The air which was played, was plaintive and melodious. It accorded with +the state of Antonia’s mind, and She listened with pleasure. After a +symphony of some length, it was succeeded by the sound of voices, and +Antonia distinguished the following words. + +SERENADE + + +Chorus + + +Oh! Breathe in gentle strain, my Lyre! +’Tis here that Beauty loves to rest: +Describe the pangs of fond desire, +Which rend a faithful Lover’s breast. + + +Song + + +In every heart to find a Slave, +In every Soul to fix his reign, +In bonds to lead the wise and brave, +And make the Captives kiss his chain, +Such is the power of Love, and Oh! +I grieve so well Love’s power to know. + +In sighs to pass the live-long day, +To taste a short and broken sleep, +For one dear Object far away, +All others scorned, to watch and weep, +Such are the pains of Love, and Oh! +I grieve so well Love’s pains to know! + +To read consent in virgin eyes, +To press the lip ne’er prest till then +To hear the sigh of transport rise, +And kiss, and kiss, and kiss again, +Such are thy pleasures, Love, But Oh! +When shall my heart thy pleasures know? + + +Chorus + + +Now hush, my Lyre! My voice be still! +Sleep, gentle Maid! May fond desire +With amorous thoughts thy visions fill, +Though still my voice, and hushed my Lyre. + + +The Music ceased: The Performers dispersed, and silence prevailed +through the Street. Antonia quitted the window with regret: She as +usual recommended herself to the protection of St. Rosolia, said her +accustomed prayers, and retired to bed. Sleep was not long absent, and +his presence relieved her from her terrors and inquietude. + +It was almost two o’clock before the lustful Monk ventured to bend his +steps towards Antonia’s dwelling. It has been already mentioned that +the Abbey was at no great distance from the Strada di San Iago. He +reached the House unobserved. Here He stopped, and hesitated for a +moment. He reflected on the enormity of the crime, the consequences of +a discovery, and the probability, after what had passed, of Elvira’s +suspecting him to be her Daughter’s Ravisher: On the other hand it was +suggested that She could do no more than suspect; that no proofs of his +guilt could be produced; that it would seem impossible for the rape to +have been committed without Antonia’s knowing when, where, or by whom; +and finally, He believed that his fame was too firmly established to be +shaken by the unsupported accusations of two unknown Women. This latter +argument was perfectly false: He knew not how uncertain is the air of +popular applause, and that a moment suffices to make him today the +detestation of the world, who yesterday was its Idol. The result of the +Monk’s deliberations was that He should proceed in his enterprize. He +ascended the steps leading to the House. No sooner did He touch the +door with the silver Myrtle, than it flew open, and presented him with +a free passage. He entered, and the door closed after him of its own +accord. + +Guided by the moonbeams, He proceeded up the Staircase with slow and +cautious steps. He looked round him every moment with apprehension and +anxiety. He saw a Spy in every shadow, and heard a voice in every +murmur of the night breeze. Consciousness of the guilty business on +which He was employed appalled his heart, and rendered it more timid +than a Woman’s. Yet still He proceeded. He reached the door of +Antonia’s chamber. He stopped, and listened. All was hushed within. The +total silence persuaded him that his intended Victim was retired to +rest, and He ventured to lift up the Latch. The door was fastened, and +resisted his efforts: But no sooner was it touched by the Talisman, +than the Bolt flew back. The Ravisher stept on, and found himself in +the chamber, where slept the innocent Girl, unconscious how dangerous a +Visitor was drawing near her Couch. The door closed after him, and the +Bolt shot again into its fastening. + +Ambrosio advanced with precaution. He took care that not a board should +creak under his foot, and held in his breath as He approached the Bed. +His first attention was to perform the magic ceremony, as Matilda had +charged him: He breathed thrice upon the silver Myrtle, pronounced over +it Antonia’s name, and laid it upon her pillow. The effects which it +had already produced permitted not his doubting its success in +prolonging the slumbers of his devoted Mistress. No sooner was the +enchantment performed than He considered her to be absolutely in his +power, and his eyes flamed with lust and impatience. He now ventured to +cast a glance upon the sleeping Beauty. A single Lamp, burning before +the Statue of St. Rosolia, shed a faint light through the room, and +permitted him to examine all the charms of the lovely Object before +him. The heat of the weather had obliged her to throw off part of the +Bed-cloathes: Those which still covered her, Ambrosio’s insolent hand +hastened to remove. She lay with her cheek reclining upon one ivory +arm; The Other rested on the side of the Bed with graceful indolence. A +few tresses of her hair had escaped from beneath the Muslin which +confined the rest, and fell carelessly over her bosom, as it heaved +with slow and regular suspiration. The warm air had spread her cheek +with higher colour than usual. A smile inexpressibly sweet played round +her ripe and coral lips, from which every now and then escaped a gentle +sigh or an half-pronounced sentence. An air of enchanting innocence and +candour pervaded her whole form; and there was a sort of modesty in her +very nakedness which added fresh stings to the desires of the lustful +Monk. + +He remained for some moments devouring those charms with his eyes which +soon were to be subjected to his ill-regulated passions. Her mouth +half-opened seemed to solicit a kiss: He bent over her; he joined his +lips to hers, and drew in the fragrance of her breath with rapture. +This momentary pleasure increased his longing for still greater. His +desires were raised to that frantic height by which Brutes are +agitated. He resolved not to delay for one instant longer the +accomplishment of his wishes, and hastily proceeded to tear off those +garments which impeded the gratification of his lust. + +“Gracious God!” exclaimed a voice behind him; “Am I not deceived? + +Is not this an illusion?” + +Terror, confusion, and disappointment accompanied these words, as they +struck Ambrosio’s hearing. He started, and turned towards it. Elvira +stood at the door of the chamber, and regarded the Monk with looks of +surprize and detestation. + +A frightful dream had represented to her Antonia on the verge of a +precipice. She saw her trembling on the brink: Every moment seemed to +threaten her fall, and She heard her exclaim with shrieks, “Save me, +Mother! Save me!—Yet a moment, and it will be too late!” Elvira woke in +terror. The vision had made too strong an impression upon her mind, to +permit her resting till assured of her Daughter’s safety. She hastily +started from her Bed, threw on a loose night-gown, and passing through +the Closet in which slept the Waiting-woman, She reached Antonia’s +chamber just in time to rescue her from the grasp of the Ravisher. + +His shame and her amazement seemed to have petrified into Statues both +Elvira and the Monk: They remained gazing upon each other in silence. +The Lady was the first to recover herself. + +“It is no dream!” She cried; “It is really Ambrosio, who stands before +me! It is the Man whom Madrid esteems a Saint, that I find at this late +hour near the Couch of my unhappy Child! Monster of Hypocrisy! I +already suspected your designs, but forbore your accusation in pity to +human frailty. Silence would now be criminal: The whole City shall be +informed of your incontinence. I will unmask you, Villain, and convince +the Church what a Viper She cherishes in her bosom.” + +Pale and confused the baffled Culprit stood trembling before her. + +He would fain have extenuated his offence, but could find no apology +for his conduct: He could produce nothing but broken sentences, and +excuses which contradicted each other. Elvira was too justly incensed +to grant the pardon which He requested. She protested that She would +raise the neighbourhood, and make him an example to all future +Hypocrites. Then hastening to the Bed, She called to Antonia to wake; +and finding that her voice had no effect, She took her arm, and raised +her forcibly from the pillow. The charm operated too powerfully. +Antonia remained insensible, and on being released by her Mother, sank +back upon the pillow. + +“This slumber cannot be natural!” cried the amazed Elvira, whose +indignation increased with every moment. “Some mystery is concealed in +it; But tremble, Hypocrite; all your villainy shall soon be unravelled! +Help! Help!” She exclaimed aloud; “Within there! Flora! Flora!” + +“Hear me for one moment, Lady!” cried the Monk, restored to himself by +the urgency of the danger; “By all that is sacred and holy, I swear +that your Daughter’s honour is still unviolated. Forgive my +transgression! Spare me the shame of a discovery, and permit me to +regain the Abbey undisturbed. Grant me this request in mercy! I promise +not only that Antonia shall be secure from me in future, but that the +rest of my life shall prove .....” + +Elvira interrupted him abruptly. + +“Antonia secure from you? _I_ will secure her! You shall betray no +longer the confidence of Parents! Your iniquity shall be unveiled to +the public eye: All Madrid shall shudder at your perfidy, your +hypocrisy and incontinence. What Ho! there! Flora! Flora, I say!” + +While She spoke thus, the remembrance of Agnes struck upon his mind. +Thus had She sued to him for mercy, and thus had He refused her prayer! +It was now his turn to suffer, and He could not but acknowledge that +his punishment was just. In the meanwhile Elvira continued to call +Flora to her assistance; but her voice was so choaked with passion that +the Servant, who was buried in profound slumber, was insensible to all +her cries: Elvira dared not go towards the Closet in which Flora slept, +lest the Monk should take that opportunity to escape. Such indeed was +his intention: He trusted that could He reach the Abbey unobserved by +any other than Elvira, her single testimony would not suffice to ruin a +reputation so well established as his was in Madrid. With this idea He +gathered up such garments as He had already thrown off, and hastened +towards the Door. Elvira was aware of his design; She followed him, and +ere He could draw back the bolt, seized him by the arm, and detained +him. + +“Attempt not to fly!” said She; “You quit not this room without +Witnesses of your guilt.” + +Ambrosio struggled in vain to disengage himself. Elvira quitted not her +hold, but redoubled her cries for succour. The Friar’s danger grew more +urgent. He expected every moment to hear people assembling at her +voice; And worked up to madness by the approach of ruin, He adopted a +resolution equally desperate and savage. Turning round suddenly, with +one hand He grasped Elvira’s throat so as to prevent her continuing her +clamour, and with the other, dashing her violently upon the ground, He +dragged her towards the Bed. Confused by this unexpected attack, She +scarcely had power to strive at forcing herself from his grasp: While +the Monk, snatching the pillow from beneath her Daughter’s head, +covering with it Elvira’s face, and pressing his knee upon her stomach +with all his strength, endeavoured to put an end to her existence. He +succeeded but too well. Her natural strength increased by the excess of +anguish, long did the Sufferer struggle to disengage herself, but in +vain. The Monk continued to kneel upon her breast, witnessed without +mercy the convulsive trembling of her limbs beneath him, and sustained +with inhuman firmness the spectacle of her agonies, when soul and body +were on the point of separating. Those agonies at length were over. She +ceased to struggle for life. The Monk took off the pillow, and gazed +upon her. Her face was covered with a frightful blackness: + +Her limbs moved no more; The blood was chilled in her veins; Her heart +had forgotten to beat, and her hands were stiff and frozen. + +Ambrosio beheld before him that once noble and majestic form, now +become a Corse, cold, senseless and disgusting. + +This horrible act was no sooner perpetrated, than the Friar beheld the +enormity of his crime. A cold dew flowed over his limbs; his eyes +closed; He staggered to a chair, and sank into it almost as lifeless as +the Unfortunate who lay extended at his feet. From this state He was +rouzed by the necessity of flight, and the danger of being found in +Antonia’s apartment. He had no desire to profit by the execution of his +crime. Antonia now appeared to him an object of disgust. A deadly cold +had usurped the place of that warmth which glowed in his bosom: No +ideas offered themselves to his mind but those of death and guilt, of +present shame and future punishment. Agitated by remorse and fear He +prepared for flight: Yet his terrors did not so compleatly master his +recollection, as to prevent his taking the precautions necessary for +his safety. He replaced the pillow upon the bed, gathered up his +garments, and with the fatal Talisman in his hand, bent his unsteady +steps towards the door. Bewildered by fear, He fancied that his flight +was opposed by Legions of Phantoms; Whereever He turned, the disfigured +Corse seemed to lie in his passage, and it was long before He succeeded +in reaching the door. The enchanted Myrtle produced its former effect. +The door opened, and He hastened down the staircase. He entered the +Abbey unobserved, and having shut himself into his Cell, He abandoned +his soul to the tortures of unavailing remorse, and terrors of +impending detection. + + + + +CHAPTER IX. + + +Tell us, ye Dead, will none of you in pity +To those you left behind disclose the secret? +O! That some courteous Ghost would blab it out, +What ’tis you are, and we must shortly be. +I’ve heard that Souls departed have sometimes +Fore-warned Men of their deaths: +’Twas kindly done +To knock, and give the alarum. + +BLAIR. + +Ambrosio shuddered at himself, when He reflected on his rapid advances +in iniquity. The enormous crime which He had just committed filled him +with real horror. The murdered Elvira was continually before his eyes, +and his guilt was already punished by the agonies of his conscience. +Time, however, considerably weakened these impressions: One day passed +away, another followed it, and still not the least suspicion was thrown +upon him. Impunity reconciled him to his guilt: He began to resume his +spirits; and as his fears of detection died away, He paid less +attention to the reproaches of remorse. Matilda exerted herself to +quiet his alarms. At the first intelligence of Elvira’s death, She +seemed greatly affected, and joined the Monk in deploring the unhappy +catastrophe of his adventure: But when She found his agitation to be +somewhat calmed, and himself better disposed to listen to her +arguments, She proceeded to mention his offence in milder terms, and +convince him that He was not so highly culpable as He appeared to +consider himself. She represented that He had only availed himself of +the rights which Nature allows to every one, those of +self-preservation: That either Elvira or himself must have perished, +and that her inflexibility and resolution to ruin him had deservedly +marked her out for the Victim. She next stated, that as He had before +rendered himself suspected to Elvira, it was a fortunate event for him +that her lips were closed by death; since without this last adventure, +her suspicions if made public might have produced very disagreeable +consequences. He had therefore freed himself from an Enemy, to whom the +errors of his conduct were sufficiently known to make her dangerous, +and who was the greatest obstacle to his designs upon Antonia. Those +designs She encouraged him not to abandon. She assured him that, no +longer protected by her Mother’s watchful eye, the Daughter would fall +an easy conquest; and by praising and enumerating Antonia’s charms, She +strove to rekindle the desires of the Monk. In this endeavour She +succeeded but too well. + +As if the crimes into which his passion had seduced him had only +increased its violence, He longed more eagerly than ever to enjoy +Antonia. The same success in concealing his present guilt, He trusted +would attend his future. He was deaf to the murmurs of conscience, and +resolved to satisfy his desires at any price. He waited only for an +opportunity of repeating his former enterprize; But to procure that +opportunity by the same means was now impracticable. In the first +transports of despair He had dashed the enchanted Myrtle into a +thousand pieces: Matilda told him plainly that He must expect no +further assistance from the infernal Powers unless He was willing to +subscribe to their established conditions. This Ambrosio was determined +not to do: He persuaded himself that however great might be his +iniquity, so long as he preserved his claim to salvation, He need not +despair of pardon. He therefore resolutely refused to enter into any +bond or compact with the Fiends; and Matilda finding him obstinate upon +this point, forbore to press him further. She exerted her invention to +discover some means of putting Antonia into the Abbot’s power: Nor was +it long before that means presented itself. + +While her ruin was thus meditating, the unhappy Girl herself suffered +severely from the loss of her Mother. Every morning on waking, it was +her first care to hasten to Elvira’s chamber. On that which followed +Ambrosio’s fatal visit, She woke later than was her usual custom: Of +this She was convinced by the Abbey Chimes. She started from her bed, +threw on a few loose garments hastily, and was speeding to enquire how +her Mother had passed the night, when her foot struck against something +which lay in her passage. She looked down. What was her horror at +recognizing Elvira’s livid Corse! She uttered a loud shriek, and threw +herself upon the floor. She clasped the inanimate form to her bosom, +felt that it was dead-cold, and with a movement of disgust, of which +She was not the Mistress, let it fall again from her arms. The cry had +alarmed Flora, who hastened to her assistance. The sight which She +beheld penetrated her with horror; but her alarm was more audible than +Antonia’s. She made the House ring with her lamentations, while her +Mistress, almost suffocated with grief, could only mark her distress by +sobs and groans. Flora’s shrieks soon reached the ears of the Hostess, +whose terror and surprize were excessive on learning the cause of this +disturbance. A Physician was immediately sent for: But on the first +moment of beholding the Corse, He declared that Elvira’s recovery was +beyond the power of art. He proceeded therefore to give his assistance +to Antonia, who by this time was truly in need of it. She was conveyed +to bed, while the Landlady busied herself in giving orders for Elvira’s +Burial. Dame Jacintha was a plain good kind of Woman, charitable, +generous, and devout: But her intellects were weak, and She was a +Miserable Slave to fear and superstition. She shuddered at the idea of +passing the night in the same House with a dead Body: She was persuaded +that Elvira’s Ghost would appear to her, and no less certain that such +a visit would kill her with fright. From this persuasion, She resolved +to pass the night at a Neighbour’s, and insisted that the Funeral +should take place the next day. St. Clare’s Cemetery being the nearest, +it was determined that Elvira should be buried there. Dame Jacintha +engaged to defray every expence attending the burial. She knew not in +what circumstances Antonia was left, but from the sparing manner in +which the Family had lived, She concluded them to be indifferent. + +Consequently, She entertained very little hope of ever being +recompensed; But this consideration prevented her not from taking care +that the Interment was performed with decency, and from showing the +unfortunate Antonia all possible respect. + +Nobody dies of mere grief; Of this Antonia was an instance. Aided by +her youth and healthy constitution, She shook off the malady which her +Mother’s death had occasioned; But it was not so easy to remove the +disease of her mind. Her eyes were constantly filled with tears: Every +trifle affected her, and She evidently nourished in her bosom a +profound and rooted melancholy. The slightest mention of Elvira, the +most trivial circumstance recalling that beloved Parent to her memory, +was sufficient to throw her into serious agitation. How much would her +grief have been increased, had She known the agonies which terminated +her Mother’s existence! But of this no one entertained the least +suspicion. Elvira was subject to strong convulsions: It was supposed +that, aware of their approach, She had dragged herself to her +Daughter’s chamber in hopes of assistance; that a sudden access of her +fits had seized her, too violent to be resisted by her already +enfeebled state of health; and that She had expired ere She had time to +reach the medicine which generally relieved her, and which stood upon a +shelf in Antonia’s room. This idea was firmly credited by the few +people, who interested themselves about Elvira: Her Death was esteemed +a natural event, and soon forgotten by all save by her, who had but too +much reason to deplore her loss. + +In truth Antonia’s situation was sufficiently embarrassing and +unpleasant. She was alone in the midst of a dissipated and expensive +City; She was ill provided with money, and worse with Friends. Her aunt +Leonella was still at Cordova, and She knew not her direction. Of the +Marquis de las Cisternas She heard no news: As to Lorenzo, She had long +given up the idea of possessing any interest in his bosom. She knew not +to whom She could address herself in her present dilemma. She wished to +consult Ambrosio; But She remembered her Mother’s injunctions to shun +him as much as possible, and the last conversation which Elvira had +held with her upon the subject had given her sufficient lights +respecting his designs to put her upon her guard against him in future. +Still all her Mother’s warnings could not make her change her good +opinion of the Friar. She continued to feel that his friendship and +society were requisite to her happiness: She looked upon his failings +with a partial eye, and could not persuade herself that He really had +intended her ruin. However, Elvira had positively commanded her to drop +his acquaintance, and She had too much respect for her orders to +disobey them. + +At length She resolved to address herself for advice and protection to +the Marquis de las Cisternas, as being her nearest Relation. She wrote +to him, briefly stating her desolate situation; She besought him to +compassionate his Brother’s Child, to continue to her Elvira’s pension, +and to authorise her retiring to his old Castle in Murcia, which till +now had been her retreat. Having sealed her letter, She gave it to the +trusty Flora, who immediately set out to execute her commission. But +Antonia was born under an unlucky Star. Had She made her application to +the Marquis but one day sooner, received as his Niece and placed at the +head of his Family, She would have escaped all the misfortunes with +which She was now threatened. Raymond had always intended to execute +this plan: But first, his hopes of making the proposal to Elvira +through the lips of Agnes, and afterwards, his disappointment at losing +his intended Bride, as well as the severe illness which for some time +had confined him to his Bed, made him defer from day to day the giving +an Asylum in his House to his Brother’s Widow. He had commissioned +Lorenzo to supply her liberally with money: But Elvira, unwilling to +receive obligations from that Nobleman, had assured him that She needed +no immediate pecuniary assistance. Consequently, the Marquis did not +imagine that a trifling delay on his part could create any +embarrassment; and the distress and agitation of his mind might well +excuse his negligence. + +Had He been informed that Elvira’s death had left her Daughter +Friendless and unprotected, He would doubtless have taken such +measures, as would have ensured her from every danger: But Antonia was +not destined to be so fortunate. The day on which She sent her letter +to the Palace de las Cisternas was that following Lorenzo’s departure +from Madrid. The Marquis was in the first paroxysms of despair at the +conviction that Agnes was indeed no more: He was delirious, and his +life being in danger, no one was suffered to approach him. Flora was +informed that He was incapable of attending to Letters, and that +probably a few hours would decide his fate. With this unsatisfactory +answer She was obliged to return to her Mistress, who now found herself +plunged into greater difficulties than ever. + +Flora and Dame Jacintha exerted themselves to console her. The Latter +begged her to make herself easy, for that as long as She chose to stay +with her, She would treat her like her own Child. Antonia, finding that +the good Woman had taken a real affection for her, was somewhat +comforted by thinking that She had at least one Friend in the World. A +Letter was now brought to her, directed to Elvira. She recognized +Leonella’s writing, and opening it with joy, found a detailed account +of her Aunt’s adventures at Cordova. She informed her Sister that She +had recovered her Legacy, had lost her heart, and had received in +exchange that of the most amiable of Apothecaries, past, present, and +to come. She added that She should be at Madrid on the Tuesday night, +and meant to have the pleasure of presenting her Caro Sposo in form. +Though her nuptials were far from pleasing Antonia, Leonella’s speedy +return gave her Niece much delight. She rejoiced in thinking that She +should once more be under a Relation’s care. She could not but judge it +to be highly improper, for a young Woman to be living among absolute +Strangers, with no one to regulate her conduct, or protect her from the +insults to which, in her defenceless situation, She was exposed. She +therefore looked forward with impatience to the Tuesday night. + +It arrived. Antonia listened anxiously to the Carriages, as they rolled +along the Street. None of them stopped, and it grew late without +Leonella’s appearing. Still, Antonia resolved to sit up till her Aunt’s +arrival, and in spite of all her remonstrances, Dame Jacintha and Flora +insisted upon doing the same. The hours passed on slow and tediously. +Lorenzo’s departure from Madrid had put a stop to the nightly +Serenades: She hoped in vain to hear the usual sound of Guitars beneath +her window. She took up her own, and struck a few chords: But Music +that evening had lost its charms for her, and She soon replaced the +Instrument in its case. She seated herself at her embroidery frame, but +nothing went right: The silks were missing, the thread snapped every +moment, and the needles were so expert at falling that they seemed to +be animated. At length a flake of wax fell from the Taper which stood +near her upon a favourite wreath of Violets: This compleatly +discomposed her; She threw down her needle, and quitted the frame. It +was decreed that for that night nothing should have the power of +amusing her. She was the prey of Ennui, and employed herself in making +fruitless wishes for the arrival of her Aunt. + +As She walked with a listless air up and down the chamber, the Door +caught her eye conducting to that which had been her Mother’s. She +remembered that Elvira’s little Library was arranged there, and thought +that She might possibly find in it some Book to amuse her till Leonella +should arrive. Accordingly She took her Taper from the table, passed +through the little Closet, and entered the adjoining apartment. As She +looked around her, the sight of this room brought to her recollection a +thousand painful ideas. It was the first time of her entering it since +her Mother’s death. The total silence prevailing through the chamber, +the Bed despoiled of its furniture, the cheerless hearth where stood an +extinguished Lamp, and a few dying Plants in the window which, since +Elvira’s loss, had been neglected, inspired Antonia with a melancholy +awe. The gloom of night gave strength to this sensation. She placed her +light upon the Table, and sank into a large chair, in which She had +seen her Mother seated a thousand and a thousand times. She was never +to see her seated there again! Tears unbidden streamed down her cheek, +and She abandoned herself to the sadness which grew deeper with every +moment. + +Ashamed of her weakness, She at length rose from her seat: She +proceeded to seek for what had brought her to this melancholy scene. +The small collection of Books was arranged upon several shelves in +order. Antonia examined them without finding any thing likely to +interest her, till She put her hand upon a volume of old Spanish +Ballads. She read a few Stanzas of one of them: They excited her +curiosity. She took down the Book, and seated herself to peruse it with +more ease. She trimmed the Taper, which now drew towards its end, and +then read the following Ballad. + +ALONZO THE BRAVE, AND FAIR IMOGINE + + +A Warrior so bold, and a Virgin so bright + Conversed, as They sat on the green: +They gazed on each other with tender delight; +Alonzo the Brave was the name of the Knight, + The Maid’s was the Fair Imogine. + +“And Oh!” said the Youth, “since to-morrow I go + To fight in a far distant land, +Your tears for my absence soon leaving to flow, +Some Other will court you, and you will bestow + On a wealthier Suitor your hand.” + +“Oh! hush these suspicions,” Fair Imogine said, + “Offensive to Love and to me! +For if ye be living, or if ye be dead, +I swear by the Virgin, that none in your stead + Shall Husband of Imogine be. + +“If e’er I by lust or by wealth led aside + Forget my Alonzo the Brave, +God grant, that to punish my falsehood and pride +Your Ghost at the Marriage may sit by my side, +May tax me with perjury, claim me as Bride, + And bear me away to the Grave!” + +To Palestine hastened the Hero so bold; + His Love, She lamented him sore: +But scarce had a twelve-month elapsed, when behold, +A Baron all covered with jewels and gold + Arrived at Fair Imogine’s door. + +His treasure, his presents, his spacious domain + Soon made her untrue to her vows: +He dazzled her eyes; He bewildered her brain; +He caught her affections so light and so vain, + And carried her home as his Spouse. + +And now had the Marriage been blest by the Priest; + The revelry now was begun: +The Tables, they groaned with the weight of the Feast; +Nor yet had the laughter and merriment ceased, + When the Bell of the Castle told,—“One!” + +Then first with amazement Fair Imogine found + That a Stranger was placed by her side: His air was terrific; +He uttered no sound; He spoke not, He moved not, +He looked not around, + But earnestly gazed on the Bride. + +His vizor was closed, and gigantic his height; + His armour was sable to view: +All pleasure and laughter were hushed at his sight; +The Dogs as They eyed him drew back in affright, + The Lights in the chamber burned blue! + +His presence all bosoms appeared to dismay; + The Guests sat in silence and fear. +At length spoke the Bride, while She trembled; +“I pray, Sir Knight, that your Helmet aside you would lay, + And deign to partake of our chear.” + +The Lady is silent: The Stranger complies. + His vizor lie slowly unclosed: +Oh! God! what a sight met Fair Imogine’s eyes! +What words can express her dismay and surprize, + When a Skeleton’s head was exposed. + +All present then uttered a terrified shout; + All turned with disgust from the scene. +The worms, They crept in, and the worms, They crept out, +And sported his eyes and his temples about, + While the Spectre addressed Imogine. + +“Behold me, Thou false one! Behold me!” He cried; + “Remember Alonzo the Brave! +God grants, that to punish thy falsehood and pride +My Ghost at thy marriage should sit by thy side, +Should tax thee with perjury, claim thee as Bride + And bear thee away to the Grave!” + +Thus saying, his arms round the Lady He wound, + While loudly She shrieked in dismay; +Then sank with his prey through the wide-yawning ground: +Nor ever again was Fair Imogine found, + Or the Spectre who bore her away. + +Not long lived the Baron; and none since that time + To inhabit the Castle presume: +For Chronicles tell, that by order sublime +There Imogine suffers the pain of her crime, + And mourns her deplorable doom. + +At midnight four times in each year does her Spright + When Mortals in slumber are bound, +Arrayed in her bridal apparel of white, +Appear in the Hall with the Skeleton-Knight, + And shriek, as He whirls her around. + +While They drink out of skulls newly torn from the grave, + Dancing round them the Spectres are seen: +Their liquor is blood, and this horrible Stave +They howl.—“To the health of Alonzo the Brave, + And his Consort, the False Imogine!” + + +The perusal of this story was ill-calculated to dispel Antonia’s +melancholy. She had naturally a strong inclination to the marvellous; +and her Nurse, who believed firmly in Apparitions, had related to her +when an Infant so many horrible adventures of this kind, that all +Elvira’s attempts had failed to eradicate their impressions from her +Daughter’s mind. Antonia still nourished a superstitious prejudice in +her bosom: She was often susceptible of terrors which, when She +discovered their natural and insignificant cause, made her blush at her +own weakness. With such a turn of mind, the adventure which She had +just been reading sufficed to give her apprehensions the alarm. The +hour and the scene combined to authorize them. It was the dead of +night: She was alone, and in the chamber once occupied by her deceased +Mother. The weather was comfortless and stormy: The wind howled around +the House, the doors rattled in their frames, and the heavy rain +pattered against the windows. No other sound was heard. The Taper, now +burnt down to the socket, sometimes flaring upwards shot a gleam of +light through the room, then sinking again seemed upon the point of +expiring. Antonia’s heart throbbed with agitation: Her eyes wandered +fearfully over the objects around her, as the trembling flame +illuminated them at intervals. She attempted to rise from her seat; But +her limbs trembled so violently that She was unable to proceed. She +then called Flora, who was in a room at no great distance: But +agitation choaked her voice, and her cries died away in hollow murmurs. + +She passed some minutes in this situation, after which her terrors +began to diminish. She strove to recover herself, and acquire strength +enough to quit the room: Suddenly She fancied, that She heard a low +sigh drawn near her. This idea brought back her former weakness. She +had already raised herself from her seat, and was on the point of +taking the Lamp from the Table. The imaginary noise stopped her: She +drew back her hand, and supported herself upon the back of a Chair. She +listened anxiously, but nothing more was heard. + +“Gracious God!” She said to herself; “What could be that sound? Was I +deceived, or did I really hear it?” + +Her reflections were interrupted by a noise at the door scarcely +audible: It seemed as if somebody was whispering. Antonia’s alarm +increased: Yet the Bolt She knew to be fastened, and this idea in some +degree reassured her. Presently the Latch was lifted up softly, and the +Door moved with caution backwards and forwards. Excess of terror now +supplied Antonia with that strength, of which She had till then been +deprived. She started from her place and made towards the Closet door, +whence She might soon have reached the chamber where She expected to +find Flora and Dame Jacintha. Scarcely had She reached the middle of +the room when the Latch was lifted up a second time. An involuntary +movement obliged her to turn her head. Slowly and gradually the Door +turned upon its hinges, and standing upon the Threshold She beheld a +tall thin Figure, wrapped in a white shroud which covered it from head +to foot. + +This vision arrested her feet: She remained as if petrified in the +middle of the apartment. The Stranger with measured and solemn steps +drew near the Table. The dying Taper darted a blue and melancholy flame +as the Figure advanced towards it. Over the Table was fixed a small +Clock; The hand of it was upon the stroke of three. The Figure stopped +opposite to the Clock: It raised its right arm, and pointed to the +hour, at the same time looking earnestly upon Antonia, who waited for +the conclusion of this scene, motionless and silent. + +The figure remained in this posture for some moments. The clock struck. +When the sound had ceased, the Stranger advanced yet a few steps nearer +Antonia. + +“Yet three days,” said a voice faint, hollow, and sepulchral; “Yet +three days, and we meet again!” + +Antonia shuddered at the words. + +“We meet again?” She pronounced at length with difficulty: “Where shall +we meet? Whom shall I meet?” + +The figure pointed to the ground with one hand, and with the other +raised the Linen which covered its face. + +“Almighty God! My Mother!” + +Antonia shrieked, and fell lifeless upon the floor. + +Dame Jacintha who was at work in a neighbouring chamber, was alarmed by +the cry: Flora was just gone down stairs to fetch fresh oil for the +Lamp, by which they had been sitting. Jacintha therefore hastened alone +to Antonia’s assistance, and great was her amazement to find her +extended upon the floor. She raised her in her arms, conveyed her to +her apartment, and placed her upon the Bed still senseless. She then +proceeded to bathe her temples, chafe her hands, and use all possible +means of bringing her to herself. With some difficulty She succeeded. +Antonia opened her eyes, and looked round her wildly. + +“Where is She?” She cried in a trembling voice; “Is She gone? Am I +safe? Speak to me! Comfort me! Oh! speak to me for God’s sake!” + +“Safe from whom, my Child?” replied the astonished Jacintha; “What +alarms you? Of whom are you afraid?” + +“In three days! She told me that we should meet in three days! I heard +her say it! I saw her, Jacintha, I saw her but this moment!” + +She threw herself upon Jacintha’s bosom. + +“You saw her? Saw whom?” + +“My Mother’s Ghost!” + +“Christ Jesus!” cried Jacintha, and starting from the Bed, let fall +Antonia upon the pillow, and fled in consternation out of the room. + +As She hastened down stairs, She met Flora ascending them. + +“Go to your Mistress, Flora,” said She; “Here are rare doings! Oh! I am +the most unfortunate Woman alive! My House is filled with Ghosts and +dead Bodies, and the Lord knows what besides; Yet I am sure, nobody +likes such company less than I do. But go your way to Donna Antonia, +Flora, and let me go mine.” + +Thus saying, She continued her course to the Street door, which She +opened, and without allowing herself time to throw on her veil, She +made the best of her way to the Capuchin Abbey. In the meanwhile, Flora +hastened to her Lady’s chamber, equally surprized and alarmed at +Jacintha’s consternation. She found Antonia lying upon the bed +insensible. She used the same means for her recovery that Jacintha had +already employed; But finding that her Mistress only recovered from one +fit to fall into another, She sent in all haste for a Physician. While +expecting his arrival, She undrest Antonia, and conveyed her to Bed. + +Heedless of the storm, terrified almost out of her senses, Jacintha ran +through the Streets, and stopped not till She reached the Gate of the +Abbey. She rang loudly at the bell, and as soon as the Porter appeared, +She desired permission to speak to the Superior. Ambrosio was then +conferring with Matilda upon the means of procuring access to Antonia. +The cause of Elvira’s death remaining unknown, He was convinced that +crimes were not so swiftly followed by punishment, as his Instructors +the Monks had taught him, and as till then He had himself believed. +This persuasion made him resolve upon Antonia’s ruin, for the enjoyment +of whose person dangers and difficulties only seemed to have increased +his passion. The Monk had already made one attempt to gain admission to +her presence; But Flora had refused him in such a manner as to convince +him that all future endeavours must be vain. Elvira had confided her +suspicions to that trusty Servant: She had desired her never to leave +Ambrosio alone with her Daughter, and if possible to prevent their +meeting altogether. Flora promised to obey her, and had executed her +orders to the very letter. Ambrosio’s visit had been rejected that +morning, though Antonia was ignorant of it. He saw that to obtain a +sight of his Mistress by open means was out of the question; and both +Himself and Matilda had consumed the night, in endeavouring to invent +some plan, whose event might be more successful. Such was their +employment, when a Lay-Brother entered the Abbot’s Cell, and informed +him that a Woman calling herself Jacintha Zuniga requested audience for +a few minutes. + +Ambrosio was by no means disposed to grant the petition of his Visitor. +He refused it positively, and bad the Lay-Brother tell the Stranger to +return the next day. Matilda interrupted him. + +“See this Woman,” said She in a low voice; “I have my reasons.” + +The Abbot obeyed her, and signified that He would go to the Parlour +immediately. With this answer the Lay-Brother withdrew. As soon as they +were alone Ambrosio enquired why Matilda wished him to see this +Jacintha. + +“She is Antonia’s Hostess,” replied Matilda; “She may possibly be of +use to you: but let us examine her, and learn what brings her hither.” + +They proceeded together to the Parlour, where Jacintha was already +waiting for the Abbot. She had conceived a great opinion of his piety +and virtue; and supposing him to have much influence over the Devil, +thought that it must be an easy matter for him to lay Elvira’s Ghost in +the Red Sea. Filled with this persuasion She had hastened to the Abbey. +As soon as She saw the Monk enter the Parlour, She dropped upon her +knees, and began her story as follows. + +“Oh! Reverend Father! Such an accident! Such an adventure! I know not +what course to take, and unless you can help me, I shall certainly go +distracted. Well, to be sure, never was Woman so unfortunate, as +myself! All in my power to keep clear of such abomination have I done, +and yet that all is too little. What signifies my telling my beads four +times a day, and observing every fast prescribed by the Calendar? What +signifies my having made three Pilgrimages to St. James of Compostella, +and purchased as many pardons from the Pope as would buy off Cain’s +punishment? Nothing prospers with me! All goes wrong, and God only +knows, whether any thing will ever go right again! Why now, be your +Holiness the Judge. My Lodger dies in convulsions; Out of pure kindness +I bury her at my own expence; (Not that she is any relation of mine, or +that I shall be benefited a single pistole by her death: I got nothing +by it, and therefore you know, reverend Father, that her living or +dying was just the same to me. But that is nothing to the purpose; To +return to what I was saying,) I took care of her funeral, had every +thing performed decently and properly, and put myself to expence +enough, God knows! And how do you think the Lady repays me for my +kindness? Why truly by refusing to sleep quietly in her comfortable +deal Coffin, as a peaceable well-disposed Spirit ought to do, and +coming to plague me, who never wish to set eyes on her again. Forsooth, +it well becomes her to go racketing about my House at midnight, popping +into her Daughter’s room through the Keyhole, and frightening the poor +Child out of her wits! Though She be a Ghost, She might be more civil +than to bolt into a Person’s House, who likes her company so little. +But as for me, reverend Father, the plain state of the case is this: If +She walks into my House, I must walk out of it, for I cannot abide such +Visitors, not I! Thus you see, your Sanctity, that without your +assistance I am ruined and undone for ever. I shall be obliged to quit +my House; Nobody will take it, when ’tis known that She haunts it, and +then I shall find myself in a fine situation! Miserable Woman that I +am! What shall I do! What will become of me!” + +Here She wept bitterly, wrung her hands, and begged to know the Abbot’s +opinion of her case. + +“In truth, good Woman,” replied He, “It will be difficult for me to +relieve you without knowing what is the matter with you. You have +forgotten to tell me what has happened, and what it is you want.” + +“Let me die” cried Jacintha, “but your Sanctity is in the right! This +then is the fact stated briefly. A lodger of mine is lately dead, a +very good sort of Woman that I must needs say for her as far as my +knowledge of her went, though that was not a great way: + +She kept me too much at a distance; for indeed She was given to be upon +the high ropes, and whenever I ventured to speak to her, She had a look +with her which always made me feel a little queerish, God forgive me +for saying so. However, though She was more stately than needful, and +affected to look down upon me (Though if I am well informed, I come of +as good Parents as She could do for her ears, for her Father was a +Shoe-maker at Cordova, and Mine was an Hatter at Madrid, aye, and a +very creditable Hatter too, let me tell you,) Yet for all her pride, +She was a quiet well-behaved Body, and I never wish to have a better +Lodger. This makes me wonder the more at her not sleeping quietly in +her Grave: But there is no trusting to people in this world! For my +part, I never saw her do amiss, except on the Friday before her death. +To be sure, I was then much scandalized by seeing her eat the wing of a +Chicken! ‘How, Madona Flora!’ quoth I; (Flora, may it please your +Reverence, is the name of the waiting Maid)—‘How, Madona Flora!’ quoth +I; ‘Does your Mistress eat flesh upon Fridays? Well! Well! See the +event, and then remember that Dame Jacintha warned you of it!’ These +were my very words, but Alas! I might as well have held my tongue! +Nobody minded me; and Flora, who is somewhat pert and snappish, (More +is the pity, say I) told me that there was no more harm in eating a +Chicken than the egg from which it came. Nay, She even declared that if +her Lady added a slice of bacon, She would not be an inch nearer +Damnation, God protect us! A poor ignorant sinful soul! I protest to +your Holiness, I trembled to hear her utter such blasphemies, and +expected every moment to see the ground open and swallow her up, +Chicken and all! For you must know, worshipful Father, that while She +talked thus, She held the plate in her hand, on which lay the identical +roast Fowl. And a fine Bird it was, that I must say for it! Done to a +turn, for I superintended the cooking of it myself: It was a little +Gallician of my own raising, may it please your Holiness, and the flesh +was as white as an egg-shell, as indeed Donna Elvira told me herself. +‘Dame Jacintha,’ said She, very good-humouredly, though to say the +truth, She was always very polite to me .....” + +Here Ambrosio’s patience failed him. Eager to know Jacintha’s business +in which Antonia seemed to be concerned, He was almost distracted while +listening to the rambling of this prosing old Woman. He interrupted +her, and protested that if She did not immediately tell her story and +have done with it, He should quit the Parlour, and leave her to get out +of her difficulties by herself. This threat had the desired effect. +Jacintha related her business in as few words as She could manage; But +her account was still so prolix that Ambrosio had need of his patience +to bear him to the conclusion. + +“And so, your Reverence,” said She, after relating Elvira’s death and +burial, with all their circumstances; “And so, your Reverence, upon +hearing the shriek, I put away my work, and away posted I to Donna +Antonia’s chamber. Finding nobody there, I past on to the next; But I +must own, I was a little timorous at going in, for this was the very +room where Donna Elvira used to sleep. However, in I went, and sure +enough, there lay the young Lady at full length upon the floor, as cold +as a stone, and as white as a sheet. I was surprized at this, as your +Holiness may well suppose; But Oh me! how I shook when I saw a great +tall figure at my elbow whose head touched the ceiling! The face was +Donna Elvira’s, I must confess; But out of its mouth came clouds of +fire, its arms were loaded with heavy chains which it rattled +piteously, and every hair on its head was a Serpent as big as my arm! +At this I was frightened enough, and began to say my Ave-Maria: But the +Ghost interrupting me uttered three loud groans, and roared out in a +terrible voice, ‘Oh! That Chicken’s wing! My poor soul suffers for it!’ +As soon as She had said this, the Ground opened, the Spectre sank down, +I heard a clap of thunder, and the room was filled with a smell of +brimstone. When I recovered from my fright, and had brought Donna +Antonia to herself, who told me that She had cried out upon seeing her +Mother’s Ghost, (And well might She cry, poor Soul! Had I been in her +place, I should have cried ten times louder) it directly came into my +head, that if any one had power to quiet this Spectre, it must be your +Reverence. So hither I came in all diligence, to beg that you will +sprinkle my House with holy water, and lay the Apparition in the Red +Sea.” + +Ambrosio stared at this strange story, which He could not credit. + +“Did Donna Antonia also see the Ghost?” said He. + +“As plain as I see you, Reverend Father!” + +Ambrosio paused for a moment. Here was an opportunity offered him of +gaining access to Antonia, but He hesitated to employ it. The +reputation which He enjoyed in Madrid was still dear to him; and since +He had lost the reality of virtue, it appeared as if its semblance was +become more valuable. He was conscious that publicly to break through +the rule never to quit the Abbey precincts, would derogate much from +his supposed austerity. In visiting Elvira, He had always taken care to +keep his features concealed from the Domestics. Except by the Lady, her +Daughter, and the faithful Flora, He was known in the Family by no +other name than that of Father Jerome. Should He comply with Jacintha’s +request, and accompany her to her House, He knew that the violation of +his rule could not be kept a secret. However, his eagerness to see +Antonia obtained the victory: He even hoped, that the singularity of +this adventure would justify him in the eyes of Madrid: But whatever +might be the consequences, He resolved to profit by the opportunity +which chance had presented to him. An expressive look from Matilda +confirmed him in this resolution. + +“Good Woman,” said He to Jacintha, “what you tell me is so +extraordinary that I can scarcely credit your assertions. However, I +will comply with your request. Tomorrow after Matins you may expect me +at your House: I will then examine into what I can do for you, and if +it is in my power, will free you from this unwelcome Visitor. Now then +go home, and peace be with you!” + +“Home?” exclaimed Jacintha; “I go home? Not I by my troth! except under +your protection, I set no foot of mine within the threshold. God help +me, the Ghost may meet me upon the Stairs, and whisk me away with her +to the devil! Oh! That I had accepted young Melchior Basco’s offer! +Then I should have had somebody to protect me; But now I am a lone +Woman, and meet with nothing but crosses and misfortunes! Thank Heaven, +it is not yet too late to repent! There is Simon Gonzalez will have me +any day of the week, and if I live till daybreak, I will marry him out +of hand: An Husband I will have, that is determined, for now this Ghost +is once in my House, I shall be frightened out of my wits to sleep +alone. But for God’s sake, reverend Father, come with me now. I shall +have no rest till the House is purified, or the poor young Lady either. +The dear Girl! She is in a piteous taking: I left her in strong +convulsions, and I doubt, She will not easily recover her fright.” + +The Friar started, and interrupted her hastily. + +“In convulsions, say you? Antonia in convulsions? Lead on, good Woman! +I follow you this moment!” + +Jacintha insisted upon his stopping to furnish himself with the vessel +of holy water: With this request He complied. Thinking herself safe +under his protection should a Legion of Ghosts attack her, the old +Woman returned the Monk a profusion of thanks, and they departed +together for the Strada di San Iago. + +So strong an impression had the Spectre made upon Antonia, that for the +first two or three hours the Physician declared her life to be in +danger. The fits at length becoming less frequent induced him to alter +his opinion. He said that to keep her quiet was all that was necessary; +and He ordered a medicine to be prepared which would tranquillize her +nerves, and procure her that repose which at present She much wanted. +The sight of Ambrosio, who now appeared with Jacintha at her Bedside, +contributed essentially to compose her ruffled spirits. Elvira had not +sufficiently explained herself upon the nature of his designs, to make +a Girl so ignorant of the world as her Daughter aware how dangerous was +his acquaintance. At this moment, when penetrated with horror at the +scene which had just past, and dreading to contemplate the Ghost’s +prediction, her mind had need of all the succours of friendship and +religion, Antonia regarded the Abbot with an eye doubly partial. That +strong prepossession in his favour still existed which She had felt for +him at first sight: She fancied, yet knew not wherefore, that his +presence was a safeguard to her from every danger, insult, or +misfortune. + +She thanked him gratefully for his visit, and related to him the +adventure, which had alarmed her so seriously. + +The Abbot strove to reassure her, and convince her that the whole had +been a deception of her overheated fancy. The solitude in which She had +passed the Evening, the gloom of night, the Book which She had been +reading, and the Room in which She sat, were all calculated to place +before her such a vision. He treated the idea of Ghosts with ridicule, +and produced strong arguments to prove the fallacy of such a system. +His conversation tranquillized and comforted her, but did not convince +her. She could not believe that the Spectre had been a mere creature of +her imagination; Every circumstance was impressed upon her mind too +forcibly, to permit her flattering herself with such an idea. She +persisted in asserting that She had really seen her Mother’s Ghost, had +heard the period of her dissolution announced and declared that She +never should quit her bed alive. Ambrosio advised her against +encouraging these sentiments, and then quitted her chamber, having +promised to repeat his visit on the morrow. Antonia received this +assurance with every mark of joy: But the Monk easily perceived that He +was not equally acceptable to her Attendant. Flora obeyed Elvira’s +injunctions with the most scrupulous observance. She examined every +circumstance with an anxious eye likely in the least to prejudice her +young Mistress, to whom She had been attached for many years. She was a +Native of Cuba, had followed Elvira to Spain, and loved the young +Antonia with a Mother’s affection. Flora quitted not the room for a +moment while the Abbot remained there: She watched his every word, his +every look, his every action. He saw that her suspicious eye was always +fixed upon him, and conscious that his designs would not bear +inspection so minute, He felt frequently confused and disconcerted. He +was aware that She doubted the purity of his intentions; that She would +never leave him alone with Antonia, and his Mistress defended by the +presence of this vigilant Observer, He despaired of finding the means +to gratify his passion. + +As He quitted the House, Jacintha met him, and begged that some Masses +might be sung for the repose of Elvira’s soul, which She doubted not +was suffering in Purgatory. He promised not to forget her request; But +He perfectly gained the old Woman’s heart by engaging to watch during +the whole of the approaching night in the haunted chamber. Jacintha +could find no terms sufficiently strong to express her gratitude, and +the Monk departed loaded with her benedictions. + +It was broad day when He returned to the Abbey. His first care was to +communicate what had past to his Confident. He felt too sincere a +passion for Antonia to have heard unmoved the prediction of her speedy +death, and He shuddered at the idea of losing an object so dear to him. +Upon this head Matilda reassured him. She confirmed the arguments which +Himself had already used: She declared Antonia to have been deceived by +the wandering of her brain, by the Spleen which opprest her at the +moment, and by the natural turn of her mind to superstition, and the +marvellous. As to Jacintha’s account, the absurdity refuted itself; The +Abbot hesitated not to believe that She had fabricated the whole story, +either confused by terror, or hoping to make him comply more readily +with her request. Having overruled the Monk’s apprehensions, Matilda +continued thus. + +“The prediction and the Ghost are equally false; But it must be your +care, Ambrosio, to verify the first. Antonia within three days must +indeed be dead to the world; But She must live for you. + +Her present illness, and this fancy which She has taken into her head, +will colour a plan which I have long meditated, but which was +impracticable without your procuring access to Antonia. She shall be +yours, not for a single night, but for ever. All the vigilance of her +Duenna shall not avail her: You shall riot unrestrained in the charms +of your Mistress. This very day must the scheme be put in execution, +for you have no time to lose. The Nephew of the Duke of Medina Celi +prepares to demand Antonia for his Bride: In a few days She will be +removed to the Palace of her Relation, the Marquis de las Cisternas, +and there She will be secure from your attempts. Thus during your +absence have I been informed by my Spies, who are ever employed in +bringing me intelligence for your service. Now then listen to me. There +is a juice extracted from certain herbs, known but to few, which brings +on the Person who drinks it the exact image of Death. Let this be +administered to Antonia: You may easily find means to pour a few drops +into her medicine. The effect will be throwing her into strong +convulsions for an hour: After which her blood will gradually cease to +flow, and heart to beat; A mortal paleness will spread itself over her +features, and She will appear a Corse to every eye. She has no Friends +about her: You may charge yourself unsuspected with the superintendence +of her funeral, and cause her to be buried in the Vaults of St. Clare. +Their solitude and easy access render these Caverns favourable to your +designs. Give Antonia the soporific draught this Evening: Eight and +forty hours after She has drank it, Life will revive to her bosom. She +will then be absolutely in your power: She will find all resistance +unavailing, and necessity will compel her to receive you in her arms.” + +“Antonia will be in my power!” exclaimed the Monk; “Matilda, you +transport me! At length then, happiness will be mine, and that +happiness will be Matilda’s gift, will be the gift of friendship! + +I shall clasp Antonia in my arms, far from every prying eye, from every +tormenting Intruder! I shall sigh out my soul upon her bosom; Shall +teach her young heart the first rudiments of pleasure, and revel +uncontrouled in the endless variety of her charms! And shall this +delight indeed by mine? Shall I give the reins to my desires, and +gratify every wild tumultuous wish? Oh! Matilda, how can I express to +you my gratitude?” + +“By profiting by my counsels. Ambrosio, I live but to serve you: + +Your interest and happiness are equally mine. Be your person Antonia’s, +but to your friendship and your heart I still assert my claim. +Contributing to yours forms now my only pleasure. Should my exertions +procure the gratification of your wishes, I shall consider my trouble +to be amply repaid. But let us lose no time. The liquor of which I +spoke is only to be found in St. Clare’s Laboratory. Hasten then to the +Prioress; Request of her admission to the Laboratory, and it will not +be denied. There is a Closet at the lower end of the great Room, filled +with liquids of different colours and qualities. The Bottle in question +stands by itself upon the third shelf on the left. It contains a +greenish liquor: Fill a small phial with it when you are unobserved, +and Antonia is your own.” + +The Monk hesitated not to adopt this infamous plan. His desires, but +too violent before, had acquired fresh vigour from the sight of +Antonia. As He sat by her bedside, accident had discovered to him some +of those charms which till then had been concealed from him: He found +them even more perfect, than his ardent imagination had pictured them. +Sometimes her white and polished arm was displayed in arranging the +pillow: Sometimes a sudden movement discovered part of her swelling +bosom: But whereever the new-found charm presented itself, there rested +the Friar’s gloting eyes. Scarcely could He master himself sufficiently +to conceal his desires from Antonia and her vigilant Duenna. Inflamed +by the remembrance of these beauties, He entered into Matilda’s scheme +without hesitation. + +No sooner were Matins over than He bent his course towards the Convent +of St. Clare: His arrival threw the whole Sisterhood into the utmost +amazement. The Prioress was sensible of the honour done her Convent by +his paying it his first visit, and strove to express her gratitude by +every possible attention. He was paraded through the Garden, shown all +the reliques of Saints and Martyrs, and treated with as much respect +and distinction as had He been the Pope himself. On his part, Ambrosio +received the Domina’s civilities very graciously, and strove to remove +her surprize at his having broken through his resolution. He stated, +that among his penitents, illness prevented many from quitting their +Houses. These were exactly the People who most needed his advice and +the comforts of Religion: Many representations had been made to him +upon this account, and though highly repugnant to his own wishes, He +had found it absolutely necessary for the service of heaven to change +his determination, and quit his beloved retirement. The Prioress +applauded his zeal in his profession and his charity towards Mankind: +She declared that Madrid was happy in possessing a Man so perfect and +irreproachable. In such discourse, the Friar at length reached the +Laboratory. He found the Closet: The Bottle stood in the place which +Matilda had described, and the Monk seized an opportunity to fill his +phial unobserved with the soporific liquor. Then having partaken of a +Collation in the Refectory, He retired from the Convent pleased with +the success of his visit, and leaving the Nuns delighted by the honour +conferred upon them. + +He waited till Evening before He took the road to Antonia’s dwelling. +Jacintha welcomed him with transport, and besought him not to forget +his promise to pass the night in the haunted Chamber: That promise He +now repeated. He found Antonia tolerably well, but still harping upon +the Ghost’s prediction. Flora moved not from her Lady’s Bed, and by +symptoms yet stronger than on the former night testified her dislike to +the Abbot’s presence. Still Ambrosio affected not to observe them. The +Physician arrived, while He was conversing with Antonia. It was dark +already; Lights were called for, and Flora was compelled to descend for +them herself. However, as She left a third Person in the room, and +expected to be absent but a few minutes, She believed that She risqued +nothing in quitting her post. No sooner had She left the room, than +Ambrosio moved towards the Table, on which stood Antonia’s medicine: It +was placed in a recess of the window. The Physician seated in an +armed-chair, and employed in questioning his Patient, paid no attention +to the proceedings of the Monk. Ambrosio seized the opportunity: He +drew out the fatal Phial, and let a few drops fall into the medicine. +He then hastily left the Table, and returned to the seat which He had +quitted. When Flora made her appearance with lights, every thing seemed +to be exactly as She had left it. + +The Physician declared that Antonia might quit her chamber the next day +with perfect safety. He recommended her following the same prescription +which, on the night before, had procured her a refreshing sleep: Flora +replied that the draught stood ready upon the Table: He advised the +Patient to take it without delay, and then retired. Flora poured the +medicine into a Cup and presented it to her Mistress. At that moment +Ambrosio’s courage failed him. Might not Matilda have deceived him? +Might not Jealousy have persuaded her to destroy her Rival, and +substitute poison in the room of an opiate? This idea appeared so +reasonable that He was on the point of preventing her from swallowing +the medicine. His resolution was adopted too late: The Cup was already +emptied, and Antonia restored it into Flora’s hands. No remedy was now +to be found: Ambrosio could only expect the moment impatiently, +destined to decide upon Antonia’s life or death, upon his own happiness +or despair. + +Dreading to create suspicion by his stay, or betray himself by his +mind’s agitation, He took leave of his Victim, and withdrew from the +room. Antonia parted from him with less cordiality than on the former +night. Flora had represented to her Mistress that to admit his visits +was to disobey her Mother’s orders: She described to her his emotion on +entering the room, and the fire which sparkled in his eyes while He +gazed upon her. This had escaped Antonia’s observation, but not her +Attendant’s; Who explaining the Monk’s designs and their probable +consequences in terms much clearer than Elvira’s, though not quite so +delicate, had succeeded in alarming her young Lady, and persuading her +to treat him more distantly than She had done hitherto. The idea of +obeying her Mother’s will at once determined Antonia. Though She +grieved at losing his society, She conquered herself sufficiently to +receive the Monk with some degree of reserve and coldness. She thanked +him with respect and gratitude for his former visits, but did not +invite his repeating them in future. It now was not the Friar’s +interest to solicit admission to her presence, and He took leave of her +as if not designing to return. Fully persuaded that the acquaintance +which She dreaded was now at an end, Flora was so much worked upon by +his easy compliance that She began to doubt the justice of her +suspicions. As She lighted him down Stairs, She thanked him for having +endeavoured to root out from Antonia’s mind her superstitious terrors +of the Spectre’s prediction: She added, that as He seemed interested in +Donna Antonia’s welfare, should any change take place in her situation, +She would be careful to let him know it. The Monk in replying took +pains to raise his voice, hoping that Jacintha would hear it. In this +He succeeded; As He reached the foot of the Stairs with his +Conductress, the Landlady failed not to make her appearance. + +“Why surely you are not going away, reverend Father?” cried She; “Did +you not promise to pass the night in the haunted Chamber? Christ Jesus! +I shall be left alone with the Ghost, and a fine pickle I shall be in +by morning! Do all I could, say all I could, that obstinate old Brute, +Simon Gonzalez, refused to marry me today; And before tomorrow comes, I +suppose, I shall be torn to pieces, by the Ghosts, and Goblins, and +Devils, and what not! For God’s sake, your Holiness, do not leave me in +such a woeful condition! On my bended knees I beseech you to keep your +promise: Watch this night in the haunted chamber; Lay the Apparition in +the Red Sea, and Jacintha remembers you in her prayers to the last day +of her existence!” + +This request Ambrosio expected and desired; Yet He affected to raise +objections, and to seem unwilling to keep his word. He told Jacintha +that the Ghost existed nowhere but in her own brain, and that her +insisting upon his staying all night in the House was ridiculous and +useless. Jacintha was obstinate: She was not to be convinced, and +pressed him so urgently not to leave her a prey to the Devil, that at +length He granted her request. All this show of resistance imposed not +upon Flora, who was naturally of a suspicious temper. She suspected the +Monk to be acting a part very contrary to his own inclinations, and +that He wished for no better than to remain where He was. She even went +so far as to believe that Jacintha was in his interest; and the poor +old Woman was immediately set down, as no better than a Procuress. +While She applauded herself for having penetrated into this plot +against her Lady’s honour, She resolved in secret to render it +fruitless. + +“So then,” said She to the Abbot with a look half-satirical and half +indignant; “So then you mean to stay here tonight? Do so, in God’s +name! Nobody will prevent you. Sit up to watch for the Ghost’s arrival: +I shall sit up too, and the Lord grant that I may see nothing worse +than a Ghost! I quit not Donna Antonia’s Bedside during this blessed +night: Let me see any one dare to enter the room, and be He mortal or +immortal, be He Ghost, Devil, or Man, I warrant his repenting that ever +He crossed the threshold!” + +This hint was sufficiently strong, and Ambrosio understood its meaning. +But instead of showing that He perceived her suspicions; He replied +mildly that He approved the Duenna’s precautions, and advised her to +persevere in her intention. This, She assured him faithfully that He +might depend upon her doing. Jacintha then conducted him into the +chamber where the Ghost had appeared, and Flora returned to her Lady’s. + +Jacintha opened the door of the haunted room with a trembling hand: She +ventured to peep in; But the wealth of India would not have tempted her +to cross the threshold. She gave the Taper to the Monk, wished him well +through the adventure, and hastened to be gone. Ambrosio entered. He +bolted the door, placed the light upon the Table, and seated himself in +the Chair which on the former night had sustained Antonia. In spite of +Matilda’s assurances that the Spectre was a mere creation of fancy, his +mind was impressed with a certain mysterious horror. He in vain +endeavoured to shake it off. The silence of the night, the story of the +Apparition, the chamber wainscotted with dark oak pannells, the +recollection which it brought with it of the murdered Elvira, and his +incertitude respecting the nature of the drops given by him to Antonia, +made him feel uneasy at his present situation. But He thought much less +of the Spectre, than of the poison. Should He have destroyed the only +object which rendered life dear to him; Should the Ghost’s prediction +prove true; Should Antonia in three days be no more, and He the +wretched cause of her death ...... The supposition was too horrible to +dwell upon. He drove away these dreadful images, and as often they +presented themselves again before him. Matilda had assured him that the +effects of the Opiate would be speedy. He listened with fear, yet with +eagerness, expecting to hear some disturbance in the adjoining chamber. +All was still silent. He concluded that the drops had not begun to +operate. Great was the stake, for which He now played: A moment would +suffice to decide upon his misery or happiness. Matilda had taught him +the means of ascertaining that life was not extinct for ever: Upon this +assay depended all his hopes. With every instant his impatience +redoubled; His terrors grew more lively, his anxiety more awake. Unable +to bear this state of incertitude, He endeavoured to divert it by +substituting the thoughts of Others to his own. The Books, as was +before mentioned, were ranged upon shelves near the Table: This stood +exactly opposite to the Bed, which was placed in an Alcove near the +Closet door. Ambrosio took down a Volume, and seated himself by the +Table: But his attention wandered from the Pages before him. Antonia’s +image and that of the murdered Elvira persisted to force themselves +before his imagination. Still He continued to read, though his eyes ran +over the characters without his mind being conscious of their import. +Such was his occupation, when He fancied that He heard a footstep. He +turned his head, but nobody was to be seen. + +He resumed his Book; But in a few minutes after the same sound was +repeated, and followed by a rustling noise close behind him. He now +started from his seat, and looking round him, perceived the Closet door +standing half-unclosed. On his first entering the room He had tried to +open it, but found it bolted on the inside. + +“How is this?” said He to himself; “How comes this door unfastened?” + +He advanced towards it: He pushed it open, and looked into the closet: +No one was there. While He stood irresolute, He thought that He +distinguished a groaning in the adjacent chamber: It was Antonia’s, and +He supposed that the drops began to take effect: But upon listening +more attentively, He found the noise to be caused by Jacintha, who had +fallen asleep by the Lady’s Bedside, and was snoring most lustily. +Ambrosio drew back, and returned to the other room, musing upon the +sudden opening of the Closet door, for which He strove in vain to +account. + +He paced the chamber up and down in silence. At length He stopped, and +the Bed attracted his attention. The curtain of the Recess was but +half-drawn. He sighed involuntarily. + +“That Bed,” said He in a low voice, “That Bed was Elvira’s! There has +She past many a quiet night, for She was good and innocent. How sound +must have been her sleep! And yet now She sleeps sounder! Does She +indeed sleep? Oh! God grant that She may! What if She rose from her +Grave at this sad and silent hour? What if She broke the bonds of the +Tomb, and glided angrily before my blasted eyes? Oh! I never could +support the sight! Again to see her form distorted by dying agonies, +her blood-swollen veins, her livid countenance, her eyes bursting from +their sockets with pain! To hear her speak of future punishment, menace +me with Heaven’s vengeance, tax me with the crimes I have committed, +with those I am going to commit ..... Great God! What is that?” + +As He uttered these words, his eyes which were fixed upon the Bed, saw +the curtain shaken gently backwards and forwards. The Apparition was +recalled to his mind, and He almost fancied that He beheld Elvira’s +visionary form reclining upon the Bed. A few moments consideration +sufficed to reassure him. + +“It was only the wind,” said He, recovering himself. + +Again He paced the chamber; But an involuntary movement of awe and +inquietude constantly led his eye towards the Alcove. He drew near it +with irresolution. He paused before He ascended the few steps which led +to it. He put out his hand thrice to remove the curtain, and as often +drew it back. + +“Absurd terrors!” He cried at length, ashamed of his own weakness—— + +Hastily he mounted the steps; When a Figure drest in white started from +the Alcove, and gliding by him, made with precipitation towards the +Closet. Madness and despair now supplied the Monk with that courage, of +which He had till then been destitute. He flew down the steps, pursued +the Apparition, and attempted to grasp it. + +“Ghost, or Devil, I hold you!” He exclaimed, and seized the Spectre by +the arm. + +“Oh! Christ Jesus!” cried a shrill voice; “Holy Father, how you gripe +me! I protest that I meant no harm!” + +This address, as well as the arm which He held, convinced the Abbot +that the supposed Ghost was substantial flesh and blood. He drew the +Intruder towards the Table, and holding up the light, discovered the +features of ...... Madona Flora! + +Incensed at having been betrayed by this trifling cause into fears so +ridiculous, He asked her sternly, what business had brought her to that +chamber. Flora, ashamed at being found out, and terrified at the +severity of Ambrosio’s looks, fell upon her knees, and promised to make +a full confession. + +“I protest, reverend Father,” said She, “that I am quite grieved at +having disturbed you: Nothing was further from my intention. I meant to +get out of the room as quietly as I got in; and had you been ignorant +that I watched you, you know, it would have been the same thing as if I +had not watched you at all. To be sure, I did very wrong in being a Spy +upon you, that I cannot deny; But Lord! your Reverence, how can a poor +weak Woman resist curiosity? Mine was so strong to know what you were +doing, that I could not but try to get a little peep, without any body +knowing any thing about it. So with that I left old Dame Jacintha +sitting by my Lady’s Bed, and I ventured to steal into the Closet. +Being unwilling to interrupt you, I contented myself at first with +putting my eye to the Keyhole; But as I could see nothing by this +means, I undrew the bolt, and while your back was turned to the Alcove, +I whipt me in softly and silently. Here I lay snug behind the curtain, +till your Reverence found me out, and seized me ere I had time to +regain the Closet door. This is the whole truth, I assure you, Holy +Father, and I beg your pardon a thousand times for my impertinence.” + +During this speech the Abbot had time to recollect himself: He was +satisfied with reading the penitent Spy a lecture upon the dangers of +curiosity, and the meanness of the action in which She had been just +discovered. Flora declared herself fully persuaded that She had done +wrong; She promised never to be guilty of the same fault again, and was +retiring very humble and contrite to Antonia’s chamber, when the Closet +door was suddenly thrown open, and in rushed Jacintha pale and out of +breath. + +“Oh! Father! Father!” She cried in a voice almost choaked with terror; +“What shall I do! What shall I do! Here is a fine piece of work! +Nothing but misfortunes! Nothing but dead people, and dying people! Oh! +I shall go distracted! I shall go distracted!” + +“Speak! Speak!” cried Flora and the Monk at the same time; “What has +happened? What is the matter?” + +“Oh! I shall have another Corse in my House! Some Witch has certainly +cast a spell upon it, upon me, and upon all about me! Poor Donna +Antonia! There She lies in just such convulsions, as killed her Mother! +The Ghost told her true! I am sure, the Ghost has told her true!” + +Flora ran, or rather flew to her Lady’s chamber: Ambrosio followed her, +his bosom trembling with hope and apprehension. They found Antonia as +Jacintha had described, torn by racking convulsions from which they in +vain endeavoured to relieve her. The Monk dispatched Jacintha to the +Abbey in all haste, and commissioned her to bring Father Pablos back +with her, without losing a moment. + +“I will go for him,” replied Jacintha, “and tell him to come hither; +But as to bringing him myself, I shall do no such thing. I am sure that +the House is bewitched, and burn me if ever I set foot in it again.” + +With this resolution She set out for the Monastery, and delivered to +Father Pablos the Abbot’s orders. She then betook herself to the House +of old Simon Gonzalez, whom She resolved never to quit, till She had +made him her Husband, and his dwelling her own. + +Father Pablos had no sooner beheld Antonia, than He pronounced her +incurable. The convulsions continued for an hour: During that time her +agonies were much milder than those which her groans created in the +Abbot’s heart. Her every pang seemed a dagger in his bosom, and He +cursed himself a thousand times for having adopted so barbarous a +project. The hour being expired, by degrees the Fits became less +frequent, and Antonia less agitated. She felt that her dissolution was +approaching, and that nothing could save her. + +“Worthy Ambrosio,” She said in a feeble voice, while She pressed his +hand to her lips; “I am now at liberty to express, how grateful is my +heart for your attention and kindness. I am upon the bed of death; Yet +an hour, and I shall be no more. I may therefore acknowledge without +restraint, that to relinquish your society was very painful to me: But +such was the will of a Parent, and I dared not disobey. I die without +repugnance: There are few, who will lament my leaving them; There are +few, whom I lament to leave. Among those few, I lament for none more +than for yourself; But we shall meet again, Ambrosio! We shall one day +meet in heaven: There shall our friendship be renewed, and my Mother +shall view it with pleasure!” + +She paused. The Abbot shuddered when She mentioned Elvira: Antonia +imputed his emotion to pity and concern for her. + +“You are grieved for me, Father,” She continued; “Ah! sigh not for my +loss. I have no crimes to repent, at least none of which I am +conscious, and I restore my soul without fear to him from whom I +received it. I have but few requests to make: Yet let me hope that what +few I have shall be granted. Let a solemn Mass be said for my soul’s +repose, and another for that of my beloved Mother. Not that I doubt her +resting in her Grave: I am now convinced that my reason wandered, and +the falsehood of the Ghost’s prediction is sufficient to prove my +error. But every one has some failing: My Mother may have had hers, +though I knew them not: I therefore wish a Mass to be celebrated for +her repose, and the expence may be defrayed by the little wealth of +which I am possessed. Whatever may then remain, I bequeath to my Aunt +Leonella. When I am dead, let the Marquis de las Cisternas know that +his Brother’s unhappy family can no longer importune him. But +disappointment makes me unjust: They tell me that He is ill, and +perhaps had it been in his power, He wished to have protected me. Tell +him then, Father, only that I am dead, and that if He had any faults to +me, I forgave him from my heart. This done, I have nothing more to ask +for, than your prayers: Promise to remember my requests, and I shall +resign my life without a pang or sorrow.” + +Ambrosio engaged to comply with her desires, and proceeded to give her +absolution. Every moment announced the approach of Antonia’s fate: Her +sight failed; Her heart beat sluggishly; Her fingers stiffened, and +grew cold, and at two in the morning She expired without a groan. As +soon as the breath had forsaken her body, Father Pablos retired, +sincerely affected at the melancholy scene. On her part, Flora gave way +to the most unbridled sorrow. + +Far different concerns employed Ambrosio: He sought for the pulse whose +throbbing, so Matilda had assured him, would prove Antonia’s death but +temporal. He found it; He pressed it; It palpitated beneath his hand, +and his heart was filled with ecstacy. However, He carefully concealed +his satisfaction at the success of his plan. He assumed a melancholy +air, and addressing himself to Flora, warned her against abandoning +herself to fruitless sorrow. Her tears were too sincere to permit her +listening to his counsels, and She continued to weep unceasingly. + +The Friar withdrew, first promising to give orders himself about the +Funeral, which, out of consideration for Jacintha as He pretended, +should take place with all expedition. Plunged in grief for the loss of +her beloved Mistress, Flora scarcely attended to what He said. Ambrosio +hastened to command the Burial. He obtained permission from the +Prioress, that the Corse should be deposited in St. Clare’s Sepulchre: +and on the Friday Morning, every proper and needful ceremony being +performed, Antonia’s body was committed to the Tomb. + +On the same day Leonella arrived at Madrid, intending to present her +young Husband to Elvira. Various circumstances had obliged her to defer +her journey from Tuesday to Friday, and She had no opportunity of +making this alteration in her plans known to her Sister. As her heart +was truly affectionate, and as She had ever entertained a sincere +regard for Elvira and her Daughter, her surprize at hearing of their +sudden and melancholy fate was fully equalled by her sorrow and +disappointment. Ambrosio sent to inform her of Antonia’s bequest: At +her solication, He promised, as soon as Elvira’s trifling debts were +discharged, to transmit to her the remainder. This being settled, no +other business detained Leonella in Madrid, and She returned to Cordova +with all diligence. + + + + +CHAPTER X. + + +Oh! could I worship aught beneath the skies +That earth hath seen or fancy could devise, +Thine altar, sacred Liberty, should stand, +Built by no mercenary vulgar hand, +With fragrant turf, and flowers as wild and fair, +As ever dressed a bank, or scented summer air. + +COWPER. + +His whole attention bent upon bringing to justice the Assassins of his +Sister, Lorenzo little thought how severely his interest was suffering +in another quarter. As was before mentioned, He returned not to Madrid +till the evening of that day on which Antonia was buried. Signifying to +the Grand Inquisitor the order of the Cardinal-Duke (a ceremony not to +be neglected, when a Member of the Church was to be arrested publicly) +communicating his design to his Uncle and Don Ramirez, and assembling a +troop of Attendants sufficiently to prevent opposition, furnished him +with full occupation during the few hours preceding midnight. +Consequently, He had no opportunity to enquire about his Mistress, and +was perfectly ignorant both of her death and her Mother’s. + +The Marquis was by no means out of danger: His delirium was gone, but +had left him so much exhausted that the Physicians declined pronouncing +upon the consequences likely to ensue. As for Raymond himself, He +wished for nothing more earnestly than to join Agnes in the grave. +Existence was hateful to him: He saw nothing in the world deserving his +attention; and He hoped to hear that Agnes was revenged, and himself +given over in the same moment. + +Followed by Raymond’s ardent prayers for success, Lorenzo was at the +Gates of St. Clare a full hour before the time appointed by the Mother +St. Ursula. He was accompanied by his Uncle, by Don Ramirez de Mello, +and a party of chosen Archers. Though in considerable numbers their +appearance created no surprize: A great Crowd was already assembled +before the Convent doors, in order to witness the Procession. It was +naturally supposed that Lorenzo and his Attendants were conducted +thither by the same design. The Duke of Medina being recognised, the +People drew back, and made way for his party to advance. Lorenzo placed +himself opposite to the great Gate, through which the Pilgrims were to +pass. Convinced that the Prioress could not escape him, He waited +patiently for her appearance, which She was expected to make exactly at +Midnight. + +The Nuns were employed in religious duties established in honour of St. +Clare, and to which no Prophane was ever admitted. The Chapel windows +were illuminated. As they stood on the outside, the Auditors heard the +full swell of the organ, accompanied by a chorus of female voices, rise +upon the stillness of the night. This died away, and was succeeded by a +single strain of harmony: It was the voice of her who was destined to +sustain in the procession the character of St. Clare. For this office +the most beautiful Virgin of Madrid was always selected, and She upon +whom the choice fell esteemed it as the highest of honours. While +listening to the Music, whose melody distance only seemed to render +sweeter, the Audience was wrapped up in profound attention. Universal +silence prevailed through the Crowd, and every heart was filled with +reverence for religion. Every heart but Lorenzo’s. Conscious that among +those who chaunted the praises of their God so sweetly, there were some +who cloaked with devotion the foulest sins, their hymns inspired him +with detestation at their Hypocrisy. He had long observed with +disapprobation and contempt the superstition which governed Madrid’s +Inhabitants. His good sense had pointed out to him the artifices of the +Monks, and the gross absurdity of their miracles, wonders, and +supposititious reliques. He blushed to see his Countrymen the Dupes of +deceptions so ridiculous, and only wished for an opportunity to free +them from their monkish fetters. That opportunity, so long desired in +vain, was at length presented to him. He resolved not to let it slip, +but to set before the People in glaring colours how enormous were the +abuses but too frequently practised in Monasteries, and how unjustly +public esteem was bestowed indiscriminately upon all who wore a +religious habit. He longed for the moment destined to unmask the +Hypocrites, and convince his Countrymen that a sanctified exterior does +not always hide a virtuous heart. + +The service lasted, till Midnight was announced by the Convent Bell. +That sound being heard, the Music ceased: The voices died away softly, +and soon after the lights disappeared from the Chapel windows. +Lorenzo’s heart beat high, when He found the execution of his plan to +be at hand. From the natural superstition of the People He had prepared +himself for some resistance. But He trusted that the Mother St. Ursula +would bring good reasons to justify his proceeding. He had force with +him to repel the first impulse of the Populace, till his arguments +should be heard: His only fear was lest the Domina, suspecting his +design, should have spirited away the Nun on whose deposition every +thing depended. Unless the Mother St. Ursula should be present, He +could only accuse the Prioress upon suspicion; and this reflection gave +him some little apprehension for the success of his enterprize. The +tranquillity which seemed to reign through the Convent in some degree +re-assured him: Still He expected the moment eagerly, when the presence +of his Ally should deprive him of the power of doubting. + +The Abbey of Capuchins was only separated from the Convent by the +Garden and Cemetery. The Monks had been invited to assist at the +Pilgrimage. They now arrived, marching two by two with lighted Torches +in their hands, and chaunting Hymns in honour of St. Clare. Father +Pablos was at their head, the Abbot having excused himself from +attending. The people made way for the holy Train, and the Friars +placed themselves in ranks on either side of the great Gates. A few +minutes sufficed to arrange the order of the Procession. This being +settled, the Convent doors were thrown open, and again the female +Chorus sounded in full melody. First appeared a Band of Choristers: As +soon as they had passed, the Monks fell in two by two, and followed +with steps slow and measured. Next came the Novices; They bore no +Tapers, as did the Professed, but moved on with eyes bent downwards, +and seemed to be occupied by telling their Beads. To them succeeded a +young and lovely Girl, who represented St. Lucia: She held a golden +bason in which were two eyes: Her own were covered by a velvet bandage, +and She was conducted by another Nun habited as an Angel. She was +followed by St. Catherine, a palm-branch in one hand, a flaming Sword +in the other: She was robed in white, and her brow was ornamented with +a sparkling Diadem. After her appeared St. Genevieve, surrounded by a +number of Imps, who putting themselves into grotesque attitudes, +drawing her by the robe, and sporting round her with antic gestures, +endeavoured to distract her attention from the Book, on which her eyes +were constantly fixed. These merry Devils greatly entertained the +Spectators, who testified their pleasure by repeated bursts of +Laughter. The Prioress had been careful to select a Nun whose +disposition was naturally solemn and saturnine. She had every reason to +be satisfied with her choice: The drolleries of the Imps were entirely +thrown away, and St. Genevieve moved on without discomposing a muscle. + +Each of these Saints was separated from the Other by a band of +Choristers, exalting her praise in their Hymns, but declaring her to be +very much inferior to St. Clare, the Convent’s avowed Patroness. These +having passed, a long train of Nuns appeared, bearing like the +Choristers each a burning Taper. Next came the reliques of St. Clare, +inclosed in vases equally precious for their materials and workmanship: +But they attracted not Lorenzo’s attention. The Nun who bore the heart +occupied him entirely. According to Theodore’s description, He doubted +not her being the Mother St. Ursula. She seemed to look round with +anxiety. As He stood foremost in the rank by which the procession past, +her eye caught Lorenzo’s. A flush of joy overspread her till then +pallid cheek. She turned to her Companion eagerly. + +“We are safe!” He heard her whisper; “’tis her Brother!” + +His heart being now at ease, Lorenzo gazed with tranquillity upon the +remainder of the show. Now appeared its most brilliant ornament. It was +a Machine fashioned like a throne, rich with jewels and dazzling with +light. It rolled onwards upon concealed wheels, and was guided by +several lovely Children, dressed as Seraphs. The summit was covered +with silver clouds, upon which reclined the most beautiful form that +eyes ever witnessed. It was a Damsel representing St. Clare: Her dress +was of inestimable price, and round her head a wreath of Diamonds +formed an artificial glory: But all these ornaments yielded to the +lustre of her charms. As She advanced, a murmur of delight ran through +the Crowd. Even Lorenzo confessed secretly, that He never beheld more +perfect beauty, and had not his heart been Antonia’s, it must have +fallen a sacrifice to this enchanting Girl. As it was, He considered +her only as a fine Statue: She obtained from him no tribute save cold +admiration, and when She had passed him, He thought of her no more. + +“Who is She?” asked a By-stander in Lorenzo’s hearing. + +“One whose beauty you must often have heard celebrated. Her name is +Virginia de Villa-Franca: She is a Pensioner of St. Clare’s Convent, a +Relation of the Prioress, and has been selected with justice as the +ornament of the Procession.” + +The Throne moved onwards. It was followed by the Prioress herself: She +marched at the head of the remaining Nuns with a devout and sanctified +air, and closed the procession. She moved on slowly: Her eyes were +raised to heaven: Her countenance calm and tranquil seemed abstracted +from all sublunary things, and no feature betrayed her secret pride at +displaying the pomp and opulence of her Convent. She passed along, +accompanied by the prayers and benedictions of the Populace: But how +great was the general confusion and surprize, when Don Ramirez starting +forward, challenged her as his Prisoner. + +For a moment amazement held the Domina silent and immoveable: But no +sooner did She recover herself, than She exclaimed against sacrilege +and impiety, and called the People to rescue a Daughter of the Church. +They were eagerly preparing to obey her; when Don Ramirez, protected by +the Archers from their rage, commanded them to forbear, and threatened +them with the severest vengeance of the Inquisition. At that dreaded +word every arm fell, every sword shrunk back into its scabbard. The +Prioress herself turned pale, and trembled. The general silence +convinced her that She had nothing to hope but from innocence, and She +besought Don Ramirez in a faultering voice, to inform her of what crime +She was accused. + +“That you shall know in time,” replied He; “But first I must secure the +Mother St. Ursula.” + +“The Mother St. Ursula?” repeated the Domina faintly. + +At this moment casting her eyes round, She saw near her Lorenzo and the +Duke, who had followed Don Ramirez. + +“Ah! great God!” She cried, clasping her hands together with a frantic +air; “I am betrayed!” + +“Betrayed?” replied St. Ursula, who now arrived conducted by some of +the Archers, and followed by the Nun her Companion in the procession: +“Not betrayed, but discovered. In me recognise your Accuser: You know +not how well I am instructed in your guilt!—Segnor!” She continued, +turning to Don Ramirez; “I commit myself to your custody. I charge the +Prioress of St. Clare with murder, and stake my life for the justice of +my accusation.” + +A general cry of surprize was uttered by the whole Audience, and an +explanation was demanded loudly. The trembling Nuns, terrified at the +noise and universal confusion, had dispersed, and fled different ways. +Some regained the Convent; Others sought refuge in the dwellings of +their Relations; and Many, only sensible of their present danger, and +anxious to escape from the tumult, ran through the Streets, and +wandered, they knew not whither. The lovely Virginia was one of the +first to fly: And in order that She might be better seen and heard, the +People desired that St. Ursula should harangue them from the vacant +Throne. The Nun complied; She ascended the glittering Machine, and then +addressed the surrounding multitude as follows. + +“However strange and unseemly may appear my conduct, when considered to +be adopted by a Female and a Nun, necessity will justify it most fully. +A secret, an horrible secret weighs heavy upon my soul: No rest can be +mine till I have revealed it to the world, and satisfied that innocent +blood which calls from the Grave for vengeance. Much have I dared to +gain this opportunity of lightening my conscience. Had I failed in my +attempt to reveal the crime, had the Domina but suspected that the +mystery was none to me, my ruin was inevitable. Angels who watch +unceasingly over those who deserve their favour, have enabled me to +escape detection: I am now at liberty to relate a Tale, whose +circumstances will freeze every honest soul with horror. Mine is the +task to rend the veil from Hypocrisy, and show misguided Parents to +what dangers the Woman is exposed, who falls under the sway of a +monastic Tyrant. + +“Among the Votaries of St. Clare, none was more lovely, none more +gentle, than Agnes de Medina. I knew her well; She entrusted to me +every secret of her heart; I was her Friend and Confident, and I loved +her with sincere affection. Nor was I singular in my attachment. Her +piety unfeigned, her willingness to oblige, and her angelic +disposition, rendered her the Darling of all that was estimable in the +Convent. The Prioress herself, proud, scrupulous and forbidding, could +not refuse Agnes that tribute of approbation which She bestowed upon no +one else. Every one has some fault: Alas! Agnes had her weakness! She +violated the laws of our order, and incurred the inveterate hate of the +unforgiving Domina. St. Clare’s rules are severe: But grown antiquated +and neglected, many of late years have either been forgotten, or +changed by universal consent into milder punishments. The penance, +adjudged to the crime of Agnes, was most cruel, most inhuman! The law +had been long exploded: Alas! It still existed, and the revengeful +Prioress now determined to revive it. + +This law decreed that the Offender should be plunged into a private +dungeon, expressly constituted to hide from the world for ever the +Victim of Cruelty and tyrannic superstition. In this dreadful abode She +was to lead a perpetual solitude, deprived of all society, and believed +to be dead by those whom affection might have prompted to attempt her +rescue. Thus was She to languish out the remainder of her days, with no +other food than bread and water, and no other comfort than the free +indulgence of her tears.” + +The indignation created by this account was so violent, as for some +moments to interrupt St. Ursula’s narrative. When the disturbance +ceased, and silence again prevailed through the Assembly, She continued +her discourse, while at every word the Domina’s countenance betrayed +her increasing terrors. + +“A council of the twelve elder nuns was called: I was of the number. +The Prioress in exaggerated colours described the offence of Agnes, and +scrupled not to propose the revival of this almost forgotten law. To +the shame of our sex be it spoken, that either so absolute was the +Domina’s will in the Convent, or so much had disappointment, solitude, +and self-denial hardened their hearts and soured their tempers that +this barbarous proposal was assented to by nine voices out of the +twelve. I was not one of the nine. Frequent opportunities had convinced +me of the virtues of Agnes, and I loved and pitied her most sincerely. +The Mothers Bertha and Cornelia joined my party: We made the strongest +opposition possible, and the Superior found herself compelled to change +her intention. In spite of the majority in her favour, She feared to +break with us openly. She knew that supported by the Medina family, our +forces would be too strong for her to cope with: And She also knew that +after being once imprisoned and supposed dead, should Agnes be +discovered, her ruin would be inevitable. She therefore gave up her +design, though which much reluctance. She demanded some days to reflect +upon a mode of punishment which might be agreeable to the whole +Community; and She promised, that as soon as her resolution was fixed, +the same Council should be again summoned. Two days passed away: On the +Evening of the Third it was announced that on the next day Agnes should +be examined; and that according to her behaviour on that occasion, her +punishment should be either strengthened or mitigated. + +“On the night preceding this examination, I stole to the Cell of Agnes +at an hour when I supposed the other Nuns to be buried in sleep. I +comforted her to the best of my power: I bad her take courage, told her +to rely upon the support of her friends, and taught her certain signs, +by which I might instruct her to answer the Domina’s questions by an +assent or negative. Conscious that her Enemy would strive to confuse, +embarrass, and daunt her, I feared her being ensnared into some +confession prejudicial to her interests. Being anxious to keep my visit +secret, I stayed with Agnes but a short time. I bad her not let her +spirits be cast down; I mingled my tears with those which streamed down +her cheek, embraced her fondly, and was on the point of retiring, when +I heard the sound of steps approaching the Cell. I started back. A +Curtain which veiled a large Crucifix offered me a retreat, and I +hastened to place myself behind it. The door opened. The Prioress +entered, followed by four other Nuns. They advanced towards the bed of +Agnes. The Superior reproached her with her errors in the bitterest +terms: She told her that She was a disgrace to the Convent, that She +was resolved to deliver the world and herself from such a Monster, and +commanded her to drink the contents of a Goblet now presented to her by +one of the Nuns. Aware of the fatal properties of the liquor, and +trembling to find herself upon the brink of Eternity, the unhappy Girl +strove to excite the Domina’s pity by the most affecting prayers. + +She sued for life in terms which might have melted the heart of a +Fiend: She promised to submit patiently to any punishment, to shame, +imprisonment, and torture, might She but be permitted to live! Oh! +might She but live another month, or week, or day! Her merciless Enemy +listened to her complaints unmoved: She told her that at first She +meant to have spared her life, and that if She had altered her +intention, She had to thank the opposition of her Friends. She +continued to insist upon her swallowing the poison: She bad her +recommend herself to the Almighty’s mercy, not to hers, and assured her +that in an hour She would be numbered with the Dead. Perceiving that it +was vain to implore this unfeeling Woman, She attempted to spring from +her bed, and call for assistance: She hoped, if She could not escape +the fate announced to her, at least to have witnesses of the violence +committed. The Prioress guessed her design. She seized her forcibly by +the arm, and pushed her back upon her pillow. At the same time drawing +a dagger, and placing it at the breast of the unfortunate Agnes, She +protested that if She uttered a single cry, or hesitated a single +moment to drink the poison, She would pierce her heart that instant. +Already half-dead with fear, She could make no further resistance. The +Nun approached with the fatal Goblet. The Domina obliged her to take +it, and swallow the contents. She drank, and the horrid deed was +accomplished. The Nuns then seated themselves round the Bed. They +answered her groans with reproaches; They interrupted with sarcasms the +prayers in which She recommended her parting soul to mercy: They +threatened her with heaven’s vengeance and eternal perdition: They bad +her despair of pardon, and strowed with yet sharper thorns Death’s +painful pillow. Such were the sufferings of this young Unfortunate, +till released by fate from the malice of her Tormentors. She expired in +horror of the past, in fears for the future; and her agonies were such +as must have amply gratified the hate and vengeance of her Enemies. As +soon as her Victim ceased to breathe, the Domina retired, and was +followed by her Accomplices. + +“It was now that I ventured from my concealment. I dared not to assist +my unhappy Friend, aware that without preserving her, I should only +have brought on myself the same destruction. Shocked and terrified +beyond expression at this horrid scene, scarcely had I sufficient +strength to regain my Cell. As I reached the door of that of Agnes, I +ventured to look towards the bed, on which lay her lifeless body, once +so lovely and so sweet! I breathed a prayer for her departed Spirit, +and vowed to revenge her death by the shame and punishment of her +Assassins. With danger and difficulty have I kept my oath. I unwarily +dropped some words at the funeral of Agnes, while thrown off my guard +by excessive grief, which alarmed the guilty conscience of the +Prioress. My every action was observed; My every step was traced. I was +constantly surrounded by the Superior’s spies. It was long before I +could find the means of conveying to the unhappy Girl’s Relations an +intimation of my secret. It was given out that Agnes had expired +suddenly: This account was credited not only by her Friends in Madrid, +but even by those within the Convent. The poison had left no marks upon +her body: No one suspected the true cause of her death, and it remained +unknown to all, save the Assassins and Myself. + +“I have no more to say: for what I have already said, I will answer +with my life. I repeat that the Prioress is a Murderess; that she has +driven from the world, perhaps from heaven, an Unfortunate whose +offence was light and venial; that She has abused the power intrusted +to her hands, and has been a Tyrant, a Barbarian, and an Hypocrite. I +also accuse the four Nuns, Violante, Camilla, Alix, and Mariana, as +being her Accomplices, and equally criminal.” + +Here St. Ursula ended her narrative. It created horror and surprize +throughout: But when She related the inhuman murder of Agnes, the +indignation of the Mob was so audibly testified, that it was scarcely +possible to hear the conclusion. This confusion increased with every +moment: At length a multitude of voices exclaimed that the Prioress +should be given up to their fury. To this Don Ramirez refused to +consent positively. Even Lorenzo bad the People remember that She had +undergone no trial, and advised them to leave her punishment to the +Inquisition. All representations were fruitless: The disturbance grew +still more violent, and the Populace more exasperated. In vain did +Ramirez attempt to convey his Prisoner out of the Throng. Wherever He +turned, a band of Rioters barred his passage, and demanded her being +delivered over to them more loudly than before. Ramirez ordered his +Attendants to cut their way through the multitude: Oppressed by +numbers, it was impossible for them to draw their swords. He threatened +the Mob with the vengeance of the Inquisition: But in this moment of +popular phrenzy even this dreadful name had lost its effect. Though +regret for his Sister made him look upon the Prioress with abhorrence, +Lorenzo could not help pitying a Woman in a situation so terrible: But +in spite of all his exertions, and those of the Duke, of Don Ramirez, +and the Archers, the People continued to press onwards. They forced a +passage through the Guards who protected their destined Victim, dragged +her from her shelter, and proceeded to take upon her a most summary and +cruel vengeance. Wild with terror, and scarcely knowing what She said, +the wretched Woman shrieked for a moment’s mercy: She protested that +She was innocent of the death of Agnes, and could clear herself from +the suspicion beyond the power of doubt. The Rioters heeded nothing but +the gratification of their barbarous vengeance. They refused to listen +to her: They showed her every sort of insult, loaded her with mud and +filth, and called her by the most opprobrious appellations. They tore +her one from another, and each new Tormentor was more savage than the +former. They stifled with howls and execrations her shrill cries for +mercy; and dragged her through the Streets, spurning her, trampling +her, and treating her with every species of cruelty which hate or +vindictive fury could invent. At length a Flint, aimed by some +well-directing hand, struck her full upon the temple. She sank upon the +ground bathed in blood, and in a few minutes terminated her miserable +existence. Yet though She no longer felt their insults, the Rioters +still exercised their impotent rage upon her lifeless body. They beat +it, trod upon it, and ill-used it, till it became no more than a mass +of flesh, unsightly, shapeless, and disgusting. + +Unable to prevent this shocking event, Lorenzo and his Friends had +beheld it with the utmost horror: But they were rouzed from their +compelled inactivity, on hearing that the Mob was attacking the Convent +of St. Clare. The incensed Populace, confounding the innocent with the +guilty, had resolved to sacrifice all the Nuns of that order to their +rage, and not to leave one stone of the building upon another. Alarmed +at this intelligence, they hastened to the Convent, resolved to defend +it if possible, or at least to rescue the Inhabitants from the fury of +the Rioters. Most of the Nuns had fled, but a few still remained in +their habitation. Their situation was truly dangerous. However, as they +had taken the precaution of fastening the inner Gates, with this +assistance Lorenzo hoped to repel the Mob, till Don Ramirez should +return to him with a more sufficient force. + +Having been conducted by the former disturbance to the distance of some +Streets from the Convent, He did not immediately reach it: When He +arrived, the throng surrounding it was so excessive as to prevent his +approaching the Gates. In the interim, the Populace besieged the +Building with persevering rage: They battered the walls, threw lighted +torches in at the windows, and swore that by break of day not a Nun of +St. Clare’s order should be left alive. Lorenzo had just succeeded in +piercing his way through the Crowd, when one of the Gates was forced +open. The Rioters poured into the interior part of the Building, where +they exercised their vengeance upon every thing which found itself in +their passage. They broke the furniture into pieces, tore down the +pictures, destroyed the reliques, and in their hatred of her Servant +forgot all respect to the Saint. Some employed themselves in searching +out the Nuns, Others in pulling down parts of the Convent, and Others +again in setting fire to the pictures and valuable furniture which it +contained. These Latter produced the most decisive desolation: Indeed +the consequences of their action were more sudden than themselves had +expected or wished. The Flames rising from the burning piles caught +part of the Building, which being old and dry, the conflagration spread +with rapidity from room to room. The Walls were soon shaken by the +devouring element: The Columns gave way: The Roofs came tumbling down +upon the Rioters, and crushed many of them beneath their weight. +Nothing was to be heard but shrieks and groans; The Convent was wrapped +in flames, and the whole presented a scene of devastation and horror. + +Lorenzo was shocked at having been the cause, however innocent, of this +frightful disturbance: He endeavoured to repair his fault by protecting +the helpless Inhabitants of the Convent. He entered it with the Mob, +and exerted himself to repress the prevailing Fury, till the sudden and +alarming progress of the flames compelled him to provide for his own +safety. The People now hurried out, as eagerly as they had before +thronged in; But their numbers clogging up the doorway, and the fire +gaining upon them rapidly, many of them perished ere they had time to +effect their escape. Lorenzo’s good fortune directed him to a small +door in a farther Aisle of the Chapel. The bolt was already undrawn: He +opened the door, and found himself at the foot of St. Clare’s +Sepulchre. + +Here he stopped to breathe. The Duke and some of his Attendants had +followed him, and thus were in security for the present. They now +consulted, what steps they should take to escape from this scene of +disturbance: But their deliberations were considerably interrupted by +the sight of volumes of fire rising from amidst the Convent’s massy +walls, by the noise of some heavy Arch tumbling down in ruins, or by +the mingled shrieks of the Nuns and Rioters, either suffocating in the +press, perishing in the flames, or crushed beneath the weight of the +falling Mansion. + +Lorenzo enquired, whither the Wicket led? He was answered, to the +Garden of the Capuchins, and it was resolved to explore an outlet upon +that side. Accordingly the Duke raised the Latch, and passed into the +adjoining Cemetery. The Attendants followed without ceremony. Lorenzo, +being the last, was also on the point of quitting the Colonnade, when +He saw the door of the Sepulchre opened softly. Someone looked out, but +on perceiving Strangers uttered a loud shriek, started back again, and +flew down the marble Stairs. + +“What can this mean?” cried Lorenzo; “Here is some mystery concealed. +Follow me without delay!” + +Thus saying, He hastened into the Sepulchre, and pursued the person who +continued to fly before him. The Duke knew not the cause of his +exclamation, but supposing that He had good reasons for it, he followed +him without hesitation. The Others did the same, and the whole Party +soon arrived at the foot of the Stairs. + +The upper door having been left open, the neighbouring flames darted +from above a sufficient light to enable Lorenzo’s catching a glance of +the Fugitive running through the long passages and distant Vaults: But +when a sudden turn deprived him of this assistance, total darkness +succeeded, and He could only trace the object of his enquiry by the +faint echo of retiring feet. The Pursuers were now compelled to proceed +with caution: As well as they could judge, the Fugitive also seemed to +slacken pace, for they heard the steps follow each other at longer +intervals. They at length were bewildered by the Labyrinth of passages, +and dispersed in various directions. Carried away by his eagerness to +clear up this mystery, and to penetrate into which He was impelled by a +movement secret and unaccountable, Lorenzo heeded not this circumstance +till He found himself in total solitude. The noise of footsteps had +ceased. All was silent around, and no clue offered itself to guide him +to the flying Person. He stopped to reflect on the means most likely to +aid his pursuit. He was persuaded that no common cause would have +induced the Fugitive to seek that dreary place at an hour so unusual: +The cry which He had heard, seemed uttered in a voice of terror, and He +was convinced that some mystery was attached to this event. After some +minutes past in hesitation He continued to proceed, feeling his way +along the walls of the passage. He had already past some time in this +slow progress, when He descried a spark of light glimmering at a +distance. Guided by this observation, and having drawn his sword, He +bent his steps towards the place, whence the beam seemed to be emitted. + +It proceeded from the Lamp which flamed before St. Clare’s Statue. +Before it stood several Females, their white Garments streaming in the +blast, as it howled along the vaulted dungeons. Curious to know what +had brought them together in this melancholy spot, Lorenzo drew near +with precaution. The Strangers seemed earnestly engaged in +conversation. They heard not Lorenzo’s steps, and He approached +unobserved, till He could hear their voices distinctly. + +“I protest,” continued She who was speaking when He arrived, and to +whom the rest were listening with great attention; “I protest, that I +saw them with my own eyes. I flew down the steps; They pursued me, and +I escaped falling into their hands with difficulty. Had it not been for +the Lamp, I should never have found you.” + +“And what could bring them hither?” said another in a trembling voice; +“Do you think that they were looking for us?” + +“God grant that my fears may be false,” rejoined the First; “But I +doubt they are Murderers! If they discover us, we are lost! As for me, +my fate is certain: My affinity to the Prioress will be a sufficient +crime to condemn me; and though till now these Vaults have afforded me +a retreat.......” + +Here looking up, her eye fell upon Lorenzo, who had continued to +approach softly. + +“The Murderers!” She cried— + +She started away from the Statue’s Pedestal on which She had been +seated, and attempted to escape by flight. Her Companions at the same +moment uttered a terrified scream, while Lorenzo arrested the Fugitive +by the arm. Frightened and desperate She sank upon her knees before +him. + +“Spare me!” She exclaimed; “For Christ’s sake, spare me! I am innocent, +indeed, I am!” + +While She spoke, her voice was almost choaked with fear. The beams of +the Lamp darting full upon her face which was unveiled, Lorenzo +recognized the beautiful Virginia de Villa-Franca. He hastened to raise +her from the ground, and besought her to take courage. He promised to +protect her from the Rioters, assured her that her retreat was still a +secret, and that She might depend upon his readiness to defend her to +the last drop of his blood. During this conversation, the Nuns had +thrown themselves into various attitudes: One knelt, and addressed +herself to heaven; Another hid her face in the lap of her Neighbour; +Some listened motionless with fear to the discourse of the supposed +Assassin; while Others embraced the Statue of St. Clare, and implored +her protection with frantic cries. On perceiving their mistake, they +crowded round Lorenzo and heaped benedictions on him by dozens. He +found that, on hearing the threats of the Mob, and terrified by the +cruelties which from the Convent Towers they had seen inflicted on the +Superior, many of the Pensioners and Nuns had taken refuge in the +Sepulchre. Among the former was to be reckoned the lovely Virginia. +Nearly related to the Prioress, She had more reason than the rest to +dread the Rioters, and now besought Lorenzo earnestly not to abandon +her to their rage. Her Companions, most of whom were Women of noble +family, made the same request, which He readily granted. He promised +not to quit them, till He had seen each of them safe in the arms of her +Relations: But He advised their deferring to quit the Sepulchre for +some time longer, when the popular fury should be somewhat calmed, and +the arrival of military force have dispersed the multitude. + +“Would to God!” cried Virginia, “That I were already safe in my +Mother’s embraces! How say you, Segnor; Will it be long, ere we may +leave this place? Every moment that I pass here, I pass in torture!” + +“I hope, not long,” said He; “But till you can proceed with security, +this Sepulchre will prove an impenetrable asylum. Here you run no +risque of a discovery, and I would advise your remaining quiet for the +next two or three hours.” + +“Two or three hours?” exclaimed Sister Helena; “If I stay another hour +in these vaults, I shall expire with fear! Not the wealth of worlds +should bribe me to undergo again what I have suffered since my coming +hither. Blessed Virgin! To be in this melancholy place in the middle of +night, surrounded by the mouldering bodies of my deceased Companions, +and expecting every moment to be torn in pieces by their Ghosts who +wander about me, and complain, and groan, and wail in accents that make +my blood run cold, ..... Christ Jesus! It is enough to drive me to +madness!” + +“Excuse me,” replied Lorenzo, “if I am surprized that while menaced by +real woes you are capable of yielding to imaginary dangers. These +terrors are puerile and groundless: Combat them, holy Sister; I have +promised to guard you from the Rioters, but against the attacks of +superstition you must depend for protection upon yourself. The idea of +Ghosts is ridiculous in the extreme; And if you continue to be swayed +by ideal terrors ...” + +“Ideal?” exclaimed the Nuns with one voice; “Why we heard it ourselves, +Segnor! Every one of us heard it! It was frequently repeated, and it +sounded every time more melancholy and deep. You will never persuade me +that we could all have been deceived. Not we, indeed; No, no; Had the +noise been merely created by fancy ....” + +“Hark! Hark!” interrupted Virginia in a voice of terror; “God preserve +us! There it is again!” + +The Nuns clasped their hands together, and sank upon their knees. + +Lorenzo looked round him eagerly, and was on the point of yielding to +the fears which already had possessed the Women. Universal silence +prevailed. He examined the Vault, but nothing was to be seen. He now +prepared to address the Nuns, and ridicule their childish +apprehensions, when his attention was arrested by a deep and long-drawn +groan. + +“What was that?” He cried, and started. + +“There, Segnor!” said Helena; “Now you must be convinced! You have +heard the noise yourself! Now judge, whether our terrors are imaginary. +Since we have been here, that groaning has been repeated almost every +five minutes. Doubtless, it proceeds from some Soul in pain, who wishes +to be prayed out of purgatory: But none of us here dares ask it the +question. As for me, were I to see an Apparition, the fright, I am very +certain, would kill me out of hand.” + +As She said this, a second groan was heard yet more distinctly. The +Nuns crossed themselves, and hastened to repeat their prayers against +evil Spirits. Lorenzo listened attentively. He even thought that He +could distinguish sounds, as of one speaking in complaint; But distance +rendered them inarticulate. The noise seemed to come from the midst of +the small Vault in which He and the Nuns then were, and which a +multitude of passages branching out in various directions, formed into +a sort of Star. Lorenzo’s curiosity which was ever awake, made him +anxious to solve this mystery. He desired that silence might be kept. +The Nuns obeyed him. All was hushed, till the general stillness was +again disturbed by the groaning, which was repeated several times +successively. He perceived it to be most audible, when upon following +the sound He was conducted close to the shrine of St. Clare: + +“The noise comes from hence,” said He; “Whose is this Statue?” + +Helena, to whom He addressed the question, paused for a moment. +Suddenly She clapped her hands together. + +“Aye!” cried she, “it must be so. I have discovered the meaning of +these groans.” + +The nuns crowded round her, and besought her eagerly to explain +herself. She gravely replied that for time immemorial the Statue had +been famous for performing miracles: From this She inferred that the +Saint was concerned at the conflagration of a Convent which She +protected, and expressed her grief by audible lamentations. Not having +equal faith in the miraculous Saint, Lorenzo did not think this +solution of the mystery quite so satisfactory, as the Nuns, who +subscribed to it without hesitation. In one point, ’tis true, that He +agreed with Helena. + +He suspected that the groans proceeded from the Statue: The more He +listened, the more was He confirmed in this idea. He drew nearer to the +Image, designing to inspect it more closely: But perceiving his +intention, the Nuns besought him for God’s sake to desist, since if He +touched the Statue, his death was inevitable. + +“And in what consists the danger?” said He. + +“Mother of God! In what?” replied Helena, ever eager to relate a +miraculous adventure; “If you had only heard the hundredth part of +those marvellous Stories about this Statue which the Domina used to +recount! She assured us often and often, that if we only dared to lay a +finger upon it, we might expect the most fatal consequences. Among +other things She told us that a Robber having entered these Vaults by +night, He observed yonder Ruby, whose value is inestimable. Do you see +it, Segnor? It sparkles upon the third finger of the hand, in which She +holds a crown of Thorns. This Jewel naturally excited the Villain’s +cupidity. He resolved to make himself Master of it. For this purpose He +ascended the Pedestal: He supported himself by grasping the Saint’s +right arm, and extended his own towards the Ring. What was his +surprize, when He saw the Statue’s hand raised in a posture of menace, +and heard her lips pronounce his eternal perdition! Penetrated with awe +and consternation, He desisted from his attempt, and prepared to quit +the Sepulchre. In this He also failed. Flight was denied him. He found +it impossible to disengage the hand, which rested upon the right arm of +the Statue. In vain did He struggle: He remained fixed to the Image, +till the insupportable and fiery anguish which darted itself through +his veins, compelled his shrieking for assistance. + +The Sepulchre was now filled with Spectators. The Villain confessed his +sacrilege, and was only released by the separation of his hand from his +body. It has remained ever since fastened to the Image. The Robber +turned Hermit, and led ever after an exemplary life: But yet the +Saint’s decree was performed, and Tradition says that He continues to +haunt this Sepulchre, and implore St. Clare’s pardon with groans and +lamentations. Now I think of it, those which we have just heard, may +very possibly have been uttered by the Ghost of this Sinner: But of +this I will not be positive. All that I can say is, that since that +time no one has ever dared to touch the Statue: Then do not be +foolhardy, good Segnor! For the love of heaven, give up your design, +nor expose yourself unnecessarily to certain destruction.” + +Not being convinced that his destruction would be so certain as Helena +seemed to think it, Lorenzo persisted in his resolution. The Nuns +besought him to desist in piteous terms, and even pointed out the +Robber’s hand, which in effect was still visible upon the arm of the +Statue. This proof, as they imagined, must convince him. It was very +far from doing so; and they were greatly scandalized when he declared +his suspicion that the dried and shrivelled fingers had been placed +there by order of the Prioress. In spite of their prayers and threats +He approached the Statue. He sprang over the iron Rails which defended +it, and the Saint underwent a thorough examination. The Image at first +appeared to be of Stone, but proved on further inspection to be formed +of no more solid materials than coloured Wood. He shook it, and +attempted to move it; But it appeared to be of a piece with the Base +which it stood upon. He examined it over and over: Still no clue guided +him to the solution of this mystery, for which the Nuns were become +equally solicitous, when they saw that He touched the Statue with +impunity. He paused, and listened: The groans were repeated at +intervals, and He was convinced of being in the spot nearest to them. +He mused upon this singular event, and ran over the Statue with +enquiring eyes. Suddenly they rested upon the shrivelled hand. It +struck him, that so particular an injunction was not given without +cause, not to touch the arm of the Image. He again ascended the +Pedestal; He examined the object of his attention, and discovered a +small knob of iron concealed between the Saint’s shoulder and what was +supposed to have been the hand of the Robber. This observation +delighted him. He applied his fingers to the knob, and pressed it down +forcibly. Immediately a rumbling noise was heard within the Statue, as +if a chain tightly stretched was flying back. Startled at the sound the +timid Nuns started away, prepared to hasten from the Vault at the first +appearance of danger. All remaining quiet and still, they again +gathered round Lorenzo, and beheld his proceedings with anxious +curiosity. + +Finding that nothing followed this discovery, He descended. As He took +his hand from the Saint, She trembled beneath his touch. This created +new terrors in the Spectators, who believed the Statue to be animated. +Lorenzo’s ideas upon the subject were widely different. He easily +comprehended that the noise which He had heard, was occasioned by his +having loosened a chain which attached the Image to its Pedestal. He +once more attempted to move it, and succeeded without much exertion. He +placed it upon the ground, and then perceived the Pedestal to be +hollow, and covered at the opening with an heavy iron grate. + +This excited such general curiosity that the Sisters forgot both their +real and imaginary dangers. Lorenzo proceeded to raise the Grate, in +which the Nuns assisted him to the utmost of their strength. The +attempt was accomplished with little difficulty. A deep abyss now +presented itself before them, whose thick obscurity the eye strove in +vain to pierce. The rays of the Lamp were too feeble to be of much +assistance. Nothing was discernible, save a flight of rough unshapen +steps which sank into the yawning Gulph and were soon lost in darkness. +The groans were heard no more; But All believed them to have ascended +from this Cavern. As He bent over it, Lorenzo fancied that He +distinguished something bright twinkling through the gloom. He gazed +attentively upon the spot where it showed itself, and was convinced +that He saw a small spark of light, now visible, now disappearing. He +communicated this circumstance to the Nuns: They also perceived the +spark; But when He declared his intention to descend into the Cave, +they united to oppose his resolution. All their remonstrances could not +prevail on him to alter it. None of them had courage enough to +accompany him; neither could He think of depriving them of the Lamp. +Alone therefore, and in darkness, He prepared to pursue his design, +while the Nuns were contented to offer up prayers for his success and +safety. + +The steps were so narrow and uneven, that to descend them was like +walking down the side of a precipice. The obscurity by which He was +surrounded rendered his footing insecure. He was obliged to proceed +with great caution, lest He should miss the steps and fall into the +Gulph below him. This He was several times on the point of doing. +However, He arrived sooner upon solid ground than He had expected: He +now found that the thick darkness and impenetrable mists which reigned +through the Cavern had deceived him into the belief of its being much +more profound than it proved upon inspection. He reached the foot of +the Stairs unhurt: He now stopped, and looked round for the spark which +had before caught his attention. He sought it in vain: All was dark and +gloomy. He listened for the groans; But his ear caught no sound, except +the distant murmur of the Nuns above, as in low voices they repeated +their Ave-Marias. He stood irresolute to which side He should address +his steps. At all events He determined to proceed: He did so, but +slowly, fearing lest instead of approaching, He should be retiring from +the object of his search. The groans seemed to announce one in pain, or +at least in sorrow, and He hoped to have the power of relieving the +Mourner’s calamities. A plaintive tone, sounding at no great distance, +at length reached his hearing; He bent his course joyfully towards it. +It became more audible as He advanced; and He soon beheld again the +spark of light, which a low projecting Wall had hitherto concealed from +him. + +It proceeded from a small lamp which was placed upon an heap of stones, +and whose faint and melancholy rays served rather to point out, than +dispell the horrors of a narrow gloomy dungeon formed in one side of +the Cavern; It also showed several other recesses of similar +construction, but whose depth was buried in obscurity. Coldly played +the light upon the damp walls, whose dew-stained surface gave back a +feeble reflection. A thick and pestilential fog clouded the height of +the vaulted dungeon. As Lorenzo advanced, He felt a piercing chillness +spread itself through his veins. The frequent groans still engaged him +to move forwards. He turned towards them, and by the Lamp’s glimmering +beams beheld in a corner of this loathsome abode, a Creature stretched +upon a bed of straw, so wretched, so emaciated, so pale, that He +doubted to think her Woman. She was half-naked: Her long dishevelled +hair fell in disorder over her face, and almost entirely concealed it. +One wasted Arm hung listlessly upon a tattered rug which covered her +convulsed and shivering limbs: The Other was wrapped round a small +bundle, and held it closely to her bosom. A large Rosary lay near her: +Opposite to her was a Crucifix, on which She bent her sunk eyes +fixedly, and by her side stood a Basket and a small Earthen Pitcher. + +Lorenzo stopped: He was petrified with horror. He gazed upon the +miserable Object with disgust and pity. He trembled at the spectacle; +He grew sick at heart: His strength failed him, and his limbs were +unable to support his weight. He was obliged to lean against the low +Wall which was near him, unable to go forward, or to address the +Sufferer. She cast her eyes towards the Staircase: The Wall concealed +Lorenzo, and She observed him not. + +“No one comes!” She at length murmured. + +As She spoke, her voice was hollow, and rattled in her throat: She +sighed bitterly. + +“No one comes!” She repeated; “No! They have forgotten me! They will +come no more!” + +She paused for a moment: Then continued mournfully. + +“Two days! Two long, long days, and yet no food! And yet no hope, no +comfort! Foolish Woman! How can I wish to lengthen a life so wretched! +Yet such a death! O! God! To perish by such a death! To linger out such +ages in torture! Till now, I knew not what it was to hunger! Hark! No. +No one comes! They will come no more!” + +She was silent. She shivered, and drew the rug over her naked +shoulders. + +“I am very cold! I am still unused to the damps of this dungeon! + +’Tis strange: But no matter. Colder shall I soon be, and yet not feel +it—I shall be cold, cold as Thou art!” + +She looked at the bundle which lay upon her breast. She bent over it, +and kissed it: Then drew back hastily, and shuddered with disgust. + +“It was once so sweet! It would have been so lovely, so like him! I +have lost it for ever! How a few days have changed it! I should not +know it again myself! Yet it is dear to me! God! how dear! I will +forget what it is: I will only remember what it was, and love it as +well, as when it was so sweet! so lovely! so like him! I thought that I +had wept away all my tears, but here is one still lingering.” + +She wiped her eyes with a tress of her hair. She put out her hand for +the Pitcher, and reached it with difficulty. She cast into it a look of +hopeless enquiry. She sighed, and replaced it upon the ground. + +“Quite a void! Not a drop! Not one drop left to cool my scorched-up +burning palate! Now would I give treasures for a draught of water! And +they are God’s Servants, who make me suffer thus! They think themselves +holy, while they torture me like Fiends! They are cruel and unfeeling; +And ’tis they who bid me repent; And ’tis they, who threaten me with +eternal perdition! Saviour, Saviour! You think not so!” + +She again fixed her eyes upon the Crucifix, took her Rosary, and while +She told her beads, the quick motion of her lips declared her to be +praying with fervency. + +While He listened to her melancholy accents, Lorenzo’s sensibility +became yet more violently affected. The first sight of such misery had +given a sensible shock to his feelings: But that being past, He now +advanced towards the Captive. She heard his steps, and uttering a cry +of joy, dropped the Rosary. + +“Hark! Hark! Hark!” She cried: “Some one comes!” + +She strove to raise herself, but her strength was unequal to the +attempt: She fell back, and as She sank again upon the bed of straw, +Lorenzo heard the rattling of heavy chains. He still approached, while +the Prisoner thus continued. + +“Is it you, Camilla? You are come then at last? Oh! it was time! I +thought that you had forsaken me; that I was doomed to perish of +hunger. Give me to drink, Camilla, for pity’s sake! I am faint with +long fasting, and grown so weak that I cannot raise myself from the +ground. Good Camilla, give me to drink, lest I expire before you!” + +Fearing that surprize in her enfeebled state might be fatal, Lorenzo +was at a loss how to address her. + +“It is not Camilla,” said He at length, speaking in a slow and gentle +voice. + +“Who is it then?” replied the Sufferer: “Alix, perhaps, or Violante. My +eyes are grown so dim and feeble that I cannot distinguish your +features. But whichever it is, if your breast is sensible of the least +compassion, if you are not more cruel than Wolves and Tigers, take pity +on my sufferings. You know that I am dying for want of sustenance. This +is the third day, since these lips have received nourishment. Do you +bring me food? Or come you only to announce my death, and learn how +long I have yet to exist in agony?” + +“You mistake my business,” replied Lorenzo; “I am no Emissary of the +cruel Prioress. I pity your sorrows, and come hither to relieve them.” + +“To relieve them?” repeated the Captive; “Said you, to relieve them?” + +At the same time starting from the ground, and supporting herself upon +her hands, She gazed upon the Stranger earnestly. + +“Great God! It is no illusion! A Man! Speak! Who are you? What brings +you hither? Come you to save me, to restore me to liberty, to life and +light? Oh! speak, speak quickly, lest I encourage an hope whose +disappointment will destroy me.” + +“Be calm!” replied Lorenzo in a voice soothing and compassionate; “The +Domina of whose cruelty you complain, has already paid the forfeit of +her offences: You have nothing more to fear from her. + +A few minutes will restore you to liberty, and the embraces of your +Friends from whom you have been secluded. You may rely upon my +protection. Give me your hand, and be not fearful. Let me conduct you +where you may receive those attentions which your feeble state +requires.” + +“Oh! Yes! Yes! Yes!” cried the Prisoner with an exulting shriek; “There +is a God then, and a just one! Joy! Joy! I shall once more breath the +fresh air, and view the light of the glorious sunbeams! I will go with +you! Stranger, I will go with you! Oh! Heaven will bless you for +pitying an Unfortunate! But this too must go with me,” She added +pointing to the small bundle which She still clasped to her bosom; “I +cannot part with this. I will bear it away: It shall convince the world +how dreadful are the abodes so falsely termed religious. Good Stranger, +lend me your hand to rise: I am faint with want, and sorrow, and +sickness, and my forces have quite forsaken me! So, that is well!” + +As Lorenzo stooped to raise her, the beams of the Lamp struck full upon +his face. + +“Almighty God!” She exclaimed; “Is it possible! That look! Those +features! Oh! Yes, it is, it is .....” + +She extended her arms to throw them round him; But her enfeebled frame +was unable to sustain the emotions which agitated her bosom. She +fainted, and again sank upon the bed of straw. + +Lorenzo was surprized at her last exclamation. He thought that He had +before heard such accents as her hollow voice had just formed, but +where He could not remember. He saw that in her dangerous situation +immediate physical aid was absolutely necessary, and He hastened to +convey her from the dungeon. He was at first prevented from doing so by +a strong chain fastened round the prisoner’s body, and fixing her to +the neighbouring Wall. However, his natural strength being aided by +anxiety to relieve the Unfortunate, He soon forced out the Staple to +which one end of the Chain was attached. Then taking the Captive in his +arms, He bent his course towards the Staircase. The rays of the Lamp +above, as well as the murmur of female voices, guided his steps. He +gained the Stairs, and in a few minutes after arrived at the +iron-grate. + +The nuns during his absence had been terribly tormented by curiosity +and apprehension: They were equally surprized and delighted on seeing +him suddenly emerge from the Cave. Every heart was filled with +compassion for the miserable Creature whom He bore in his arms. While +the Nuns, and Virginia in particular, employed themselves in striving +to recall her to her senses, Lorenzo related in few words the manner of +his finding her. He then observed to them that by this time the tumult +must have been quelled, and that He could now conduct them to their +Friends without danger. All were eager to quit the Sepulchre: Still to +prevent all possibility of ill-usage, they besought Lorenzo to venture +out first alone, and examine whether the Coast was clear. With this +request He complied. Helena offered to conduct him to the Staircase, +and they were on the point of departing, when a strong light flashed +from several passages upon the adjacent walls. At the same time Steps +were heard of people approaching hastily, and whose number seemed to be +considerable. The Nuns were greatly alarmed at this circumstance: They +supposed their retreat to be discovered, and the Rioters to be +advancing in pursuit of them. Hastily quitting the Prisoner who +remained insensible, they crowded round Lorenzo, and claimed his +promise to protect them. Virginia alone forgot her own danger by +striving to relieve the sorrows of Another. She supported the +Sufferer’s head upon her knees, bathing her temples with rose-water, +chafing her cold hands, and sprinkling her face with tears which were +drawn from her by compassion. The Strangers approaching nearer, Lorenzo +was enabled to dispel the fears of the Suppliants. His name, pronounced +by a number of voices among which He distinguished the Duke’s, pealed +along the Vaults, and convinced him that He was the object of their +search. He communicated this intelligence to the Nuns, who received it +with rapture. A few moments after confirmed his idea. Don Ramirez, as +well as the Duke, appeared, followed by Attendants with Torches. They +had been seeking him through the Vaults, in order to let him know that +the Mob was dispersed, and the riot entirely over. Lorenzo recounted +briefly his adventure in the Cavern, and explained how much the Unknown +was in want of medical assistance. He besought the Duke to take charge +of her, as well as of the Nuns and Pensioners. + +“As for me,” said He, “Other cares demand my attention. While you with +one half of the Archers convey these Ladies to their respective homes, +I wish the other half to be left with me. I will examine the Cavern +below, and pervade the most secret recesses of the Sepulchre. I cannot +rest till convinced that yonder wretched Victim was the only one +confined by Superstition in these vaults.” + +The Duke applauded his intention. Don Ramirez offered to assist him in +his enquiry, and his proposal was accepted with gratitude. + +The Nuns having made their acknowledgments to Lorenzo, committed +themselves to the care of his Uncle, and were conducted from the +Sepulchre. Virginia requested that the Unknown might be given to her in +charge, and promised to let Lorenzo know whenever She was sufficiently +recovered to accept his visits. In truth, She made this promise more +from consideration for herself than for either Lorenzo or the Captive. +She had witnessed his politeness, gentleness, and intrepidity with +sensible emotion. She wished earnestly to preserve his acquaintance; +and in addition to the sentiments of pity which the Prisoner excited, +She hoped that her attention to this Unfortunate would raise her a +degree in the esteem of Lorenzo. She had no occasion to trouble herself +upon this head. The kindness already displayed by her and the tender +concern which She had shown for the Sufferer had gained her an exalted +place in his good graces. While occupied in alleviating the Captive’s +sorrows, the nature of her employment adorned her with new charms, and +rendered her beauty a thousand times more interesting. Lorenzo viewed +her with admiration and delight: He considered her as a ministering +Angel descended to the aid of afflicted innocence; nor could his heart +have resisted her attractions, had it not been steeled by the +remembrance of Antonia. + +The duke now conveyed the nuns in safety to the dwellings of their +respective friends. The rescued Prisoner was still insensible and gave +no signs of life, except by occasional groans. She was borne upon a +sort of litter; Virginia, who was constantly by the side of it, was +apprehensive that exhausted by long abstinence, and shaken by the +sudden change from bonds and darkness to liberty and light, her frame +would never get the better of the shock. Lorenzo and Don Ramirez still +remained in the Sepulchre. After deliberating upon their proceedings, +it was resolved that to prevent losing time, the Archers should be +divided into two Bodies: That with one Don Ramirez should examine the +cavern, while Lorenzo with the other might penetrate into the further +Vaults. This being arranged, and his Followers being provided with +Torches, Don Ramirez advanced to the Cavern. He had already descended +some steps when He heard People approaching hastily from the interior +part of the Sepulchre. This surprized him, and He quitted the Cave +precipitately. + +“Do you hear footsteps?” said Lorenzo; “Let us bend our course towards +them. ’Tis from this side that they seem to proceed.” + +At that moment a loud and piercing shriek induced him to quicken his +steps. + +“Help! Help, for God’s sake! cried a voice, whose melodious tone +penetrated Lorenzo’s heart with terror. + +He flew towards the cry with the rapidity of lightning, and was +followed by Don Ramirez with equal swiftness. + + + + +CHAPTER XI. + + +Great Heaven! How frail thy creature Man is made! +How by himself insensibly betrayed! +In our own strength unhappily secure, +Too little cautious of the adverse power, +On pleasure’s flowery brink we idly stray, +Masters as yet of our returning way: +Till the strong gusts of raging passion rise, +Till the dire Tempest mingles earth and skies, +And swift into the boundless Ocean borne, +Our foolish confidence too late we mourn: +Round our devoted heads the billows beat, +And from our troubled view the lessening lands retreat. + +PRIOR. + +All this while, Ambrosio was unconscious of the dreadful scenes which +were passing so near. The execution of his designs upon Antonia +employed his every thought. Hitherto, He was satisfied with the success +of his plans. Antonia had drank the opiate, was buried in the vaults of +St. Clare, and absolutely in his disposal. Matilda, who was well +acquainted with the nature and effects of the soporific medicine, had +computed that it would not cease to operate till one in the Morning. +For that hour He waited with impatience. The Festival of St. Clare +presented him with a favourable opportunity of consummating his crime. +He was certain that the Friars and Nuns would be engaged in the +Procession, and that He had no cause to dread an interruption: From +appearing himself at the head of his Monks, He had desired to be +excused. He doubted not, that being beyond the reach of help, cut off +from all the world, and totally in his power, Antonia would comply with +his desires. The affection which She had ever exprest for him, +warranted this persuasion: But He resolved that should She prove +obstinate, no consideration whatever should prevent him from enjoying +her. Secure from a discovery, He shuddered not at the idea of employing +force: If He felt any repugnance, it arose not from a principle of +shame or compassion, but from his feeling for Antonia the most sincere +and ardent affection, and wishing to owe her favours to no one but +herself. + +The Monks quitted the Abbey at midnight. Matilda was among the +Choristers, and led the chaunt. Ambrosio was left by himself, and at +liberty to pursue his own inclinations. Convinced that no one remained +behind to watch his motions, or disturb his pleasures, He now hastened +to the Western Aisles. His heart beating with hope not unmingled with +anxiety, He crossed the Garden, unlocked the door which admitted him +into the Cemetery, and in a few minutes He stood before the Vaults. +Here He paused. + +He looked round him with suspicion, conscious that his business was +unfit for any other eye. As He stood in hesitation, He heard the +melancholy shriek of the screech-Owl: The wind rattled loudly against +the windows of the adjacent Convent, and as the current swept by him, +bore with it the faint notes of the chaunt of Choristers. He opened the +door cautiously, as if fearing to be overheard: He entered; and closed +it again after him. Guided by his Lamp, He threaded the long passages, +in whose windings Matilda had instructed him, and reached the private +Vault which contained his sleeping Mistress. + +Its entrance was by no means easy to discover: But this was no obstacle +to Ambrosio, who at the time of Antonia’s Funeral had observed it too +carefully to be deceived. He found the door, which was unfastened, +pushed it open, and descended into the dungeon. He approached the +humble Tomb in which Antonia reposed. He had provided himself with an +iron crow and a pick-axe; But this precaution was unnecessary. The +Grate was slightly fastened on the outside: He raised it, and placing +the Lamp upon its ridge, bent silently over the Tomb. By the side of +three putrid half-corrupted Bodies lay the sleeping Beauty. A lively +red, the forerunner of returning animation, had already spread itself +over her cheek; and as wrapped in her shroud She reclined upon her +funeral Bier, She seemed to smile at the Images of Death around her. +While He gazed upon their rotting bones and disgusting figures, who +perhaps were once as sweet and lovely, Ambrosio thought upon Elvira, by +him reduced to the same state. As the memory of that horrid act glanced +upon his mind, it was clouded with a gloomy horror. Yet it served but +to strengthen his resolution to destroy Antonia’s honour. + +“For your sake, Fatal Beauty!” murmured the Monk, while gazing on his +devoted prey; “For your sake, have I committed this murder, and sold +myself to eternal tortures. Now you are in my power: The produce of my +guilt will at least be mine. Hope not that your prayers breathed in +tones of unequalled melody, your bright eyes filled with tears, and +your hands lifted in supplication, as when seeking in penitence the +Virgin’s pardon; Hope not that your moving innocence, your beauteous +grief, or all your suppliant arts shall ransom you from my embraces. +Before the break of day, mine you must, and mine you shall be!” + +He lifted her still motionless from the Tomb: He seated himself upon a +bank of Stone, and supporting her in his arms, watched impatiently for +the symptoms of returning animation. Scarcely could He command his +passions sufficiently, to restrain himself from enjoying her while yet +insensible. His natural lust was increased in ardour by the +difficulties which had opposed his satisfying it: As also by his long +abstinence from Woman, since from the moment of resigning her claim to +his love, Matilda had exiled him from her arms for ever. + +“I am no Prostitute, Ambrosio;” Had She told him, when in the fullness +of his lust He demanded her favours with more than usual earnestness; +“I am now no more than your Friend, and will not be your Mistress. +Cease then to solicit my complying with desires, which insult me. While +your heart was mine, I gloried in your embraces: Those happy times are +past: My person is become indifferent to you, and ’tis necessity, not +love, which makes you seek my enjoyment. I cannot yield to a request so +humiliating to my pride.” + +Suddenly deprived of pleasures, the use of which had made them an +absolute want, the Monk felt this restraint severely. Naturally +addicted to the gratification of the senses, in the full vigour of +manhood, and heat of blood, He had suffered his temperament to acquire +such ascendency that his lust was become madness. Of his fondness for +Antonia, none but the grosser particles remained: He longed for the +possession of her person; and even the gloom of the vault, the +surrounding silence, and the resistance which He expected from her, +seemed to give a fresh edge to his fierce and unbridled desires. + +Gradually He felt the bosom which rested against his, glow with +returning warmth. Her heart throbbed again; Her blood flowed swifter, +and her lips moved. At length She opened her eyes, but still opprest +and bewildered by the effects of the strong opiate, She closed them +again immediately. Ambrosio watched her narrowly, nor permitted a +movement to escape him. Perceiving that She was fully restored to +existence, He caught her in rapture to his bosom, and closely pressed +his lips to hers. The suddenness of his action sufficed to dissipate +the fumes which obscured Antonia’s reason. She hastily raised herself, +and cast a wild look round her. The strange Images which presented +themselves on every side contributed to confuse her. She put her hand +to her head, as if to settle her disordered imagination. At length She +took it away, and threw her eyes through the dungeon a second time. +They fixed upon the Abbot’s face. + +“Where am I?” She said abruptly. “How came I here? Where is my Mother? +Methought, I saw her! Oh! a dream, a dreadful dreadful dream told me +...... But where am I? Let me go! I cannot stay here!” + +She attempted to rise, but the Monk prevented her. + +“Be calm, lovely Antonia!” He replied; “No danger is near you: Confide +in my protection. Why do you gaze on me so earnestly? Do you not know +me? Not know your Friend? Ambrosio?” + +“Ambrosio? My Friend? Oh! yes, yes; I remember ...... But why am I +here? Who has brought me? Why are you with me? Oh! Flora bad me beware +.....! Here are nothing but Graves, and Tombs, and Skeletons! This +place frightens me! Good Ambrosio take me away from it, for it recalls +my fearful dream! Methought I was dead, and laid in my grave! Good +Ambrosio, take me from hence. Will you not? Oh! will you not? Do not +look on me thus! + +Your flaming eyes terrify me! Spare me, Father! Oh! spare me for God’s +sake!” + +“Why these terrors, Antonia?” rejoined the Abbot, folding her in his +arms, and covering her bosom with kisses which She in vain struggled to +avoid: “What fear you from me, from one who adores you? What matters it +where you are? This Sepulchre seems to me Love’s bower; This gloom is +the friendly night of mystery which He spreads over our delights! Such +do I think it, and such must my Antonia. Yes, my sweet Girl! Yes! Your +veins shall glow with fire which circles in mine, and my transports +shall be doubled by your sharing them!” + +While He spoke thus, He repeated his embraces, and permitted himself +the most indecent liberties. Even Antonia’s ignorance was not proof +against the freedom of his behaviour. She was sensible of her danger, +forced herself from his arms, and her shroud being her only garment, +She wrapped it closely round her. + +“Unhand me, Father!” She cried, her honest indignation tempered by +alarm at her unprotected position; “Why have you brought me to this +place? Its appearance freezes me with horror! Convey me from hence, if +you have the least sense of pity and humanity! Let me return to the +House which I have quitted I know not how; But stay here one moment +longer, I neither will, or ought.” + +Though the Monk was somewhat startled by the resolute tone in which +this speech was delivered, it produced upon him no other effect than +surprize. He caught her hand, forced her upon his knee, and gazing upon +her with gloting eyes, He thus replied to her. + +“Compose yourself, Antonia. Resistance is unavailing, and I need +disavow my passion for you no longer. You are imagined dead: Society is +for ever lost to you. I possess you here alone; You are absolutely in +my power, and I burn with desires which I must either gratify or die: +But I would owe my happiness to yourself. My lovely Girl! My adorable +Antonia! Let me instruct you in joys to which you are still a Stranger, +and teach you to feel those pleasures in my arms which I must soon +enjoy in yours. Nay, this struggling is childish,” He continued, seeing +her repell his caresses, and endeavour to escape from his grasp; “No +aid is near: Neither heaven or earth shall save you from my embraces. +Yet why reject pleasures so sweet, so rapturous? No one observes us: +Our loves will be a secret to all the world: Love and opportunity +invite your giving loose to your passions. Yield to them, my Antonia! +Yield to them, my lovely Girl! Throw your arms thus fondly round me; +Join your lips thus closely to mine! Amidst all her gifts, has Nature +denied her most precious, the sensibility of Pleasure? Oh! impossible! +Every feature, look, and motion declares you formed to bless, and to be +blessed yourself! Turn not on me those supplicating eyes: Consult your +own charms; They will tell you that I am proof against entreaty. Can I +relinquish these limbs so white, so soft, so delicate; These swelling +breasts, round, full, and elastic! These lips fraught with such +inexhaustible sweetness? Can I relinquish these treasures, and leave +them to another’s enjoyment? No, Antonia; never, never! I swear it by +this kiss, and this! and this!” + +With every moment the Friar’s passion became more ardent, and Antonia’s +terror more intense. She struggled to disengage herself from his arms: +Her exertions were unsuccessful; and finding that Ambrosio’s conduct +became still freer, She shrieked for assistance with all her strength. +The aspect of the Vault, the pale glimmering of the Lamp, the +surrounding obscurity, the sight of the Tomb, and the objects of +mortality which met her eyes on either side, were ill-calculated to +inspire her with those emotions by which the Friar was agitated. Even +his caresses terrified her from their fury, and created no other +sentiment than fear. On the contrary, her alarm, her evident disgust, +and incessant opposition, seemed only to inflame the Monk’s desires, +and supply his brutality with additional strength. Antonia’s shrieks +were unheard: Yet She continued them, nor abandoned her endeavours to +escape, till exhausted and out of breath She sank from his arms upon +her knees, and once more had recourse to prayers and supplications. +This attempt had no better success than the former. On the contrary, +taking advantage of her situation, the Ravisher threw himself by her +side: He clasped her to his bosom almost lifeless with terror, and +faint with struggling. He stifled her cries with kisses, treated her +with the rudeness of an unprincipled Barbarian, proceeded from freedom +to freedom, and in the violence of his lustful delirium, wounded and +bruised her tender limbs. Heedless of her tears, cries and entreaties, +He gradually made himself Master of her person, and desisted not from +his prey, till He had accomplished his crime and the dishonour of +Antonia. + +Scarcely had He succeeded in his design than He shuddered at himself +and the means by which it was effected. The very excess of his former +eagerness to possess Antonia now contributed to inspire him with +disgust; and a secret impulse made him feel how base and unmanly was +the crime which He had just committed. He started hastily from her +arms. She, who so lately had been the object of his adoration, now +raised no other sentiment in his heart than aversion and rage. He +turned away from her; or if his eyes rested upon her figure +involuntarily, it was only to dart upon her looks of hate. The +Unfortunate had fainted ere the completion of her disgrace: She only +recovered life to be sensible of her misfortune. She remained stretched +upon the earth in silent despair: The tears chased each other slowly +down her cheeks, and her bosom heaved with frequent sobs. Oppressed +with grief, She continued for some time in this state of torpidity. At +length She rose with difficulty, and dragging her feeble steps towards +the door, prepared to quit the dungeon. + +The sound of her footsteps rouzed the Monk from his sullen apathy. +Starting from the Tomb against which He reclined, while his eyes +wandered over the images of corruption contained in it, He pursued the +Victim of his brutality, and soon overtook her. He seized her by the +arm, and violently forced her back into the dungeon. + +“Whither go you?” He cried in a stern voice; “Return this instant!” + +Antonia trembled at the fury of his countenance. + +“What, would you more?” She said with timidity: “Is not my ruin +compleated? Am I not undone, undone for ever? Is not your cruelty +contented, or have I yet more to suffer? Let me depart. Let me return +to my home, and weep unrestrained my shame and my affliction!” + +“Return to your home?” repeated the Monk, with bitter and contemptuous +mockery; Then suddenly his eyes flaming with passion, “What? That you +may denounce me to the world? That you may proclaim me an Hypocrite, a +Ravisher, a Betrayer, a Monster of cruelty, lust, and ingratitude? No, +no, no! I know well the whole weight of my offences; Well that your +complaints would be too just, and my crimes too notorious! You shall +not from hence to tell Madrid that I am a Villain; that my conscience +is loaded with sins which make me despair of Heaven’s pardon. Wretched +Girl, you must stay here with me! Here amidst these lonely Tombs, these +images of Death, these rotting loathsome corrupted bodies! Here shall +you stay, and witness my sufferings; witness what it is to die in the +horrors of despondency, and breathe the last groan in blasphemy and +curses! And who am I to thank for this? What seduced me into crimes, +whose bare remembrance makes me shudder? Fatal Witch! was it not thy +beauty? Have you not plunged my soul into infamy? Have you not made me +a perjured Hypocrite, a Ravisher, an Assassin! Nay, at this moment, +does not that angel look bid me despair of God’s forgiveness? Oh! when +I stand before his judgment-throne, that look will suffice to damn me! +You will tell my Judge that you were happy, till _I_ saw you; that you +were innocent, till _I_ polluted you! You will come with those tearful +eyes, those cheeks pale and ghastly, those hands lifted in +supplication, as when you sought from me that mercy which I gave not! +Then will my perdition be certain! Then will come your Mother’s Ghost, +and hurl me down into the dwellings of Fiends, and flames, and Furies, +and everlasting torments! And ’tis you, who will accuse me! ’Tis you, +who will cause my eternal anguish! You, wretched Girl! You! You!” + +As He thundered out these words, He violently grasped Antonia’s arm, +and spurned the earth with delirious fury. + +Supposing his brain to be turned, Antonia sank in terror upon her +knees: She lifted up her hands, and her voice almost died away, ere She +could give it utterance. + +“Spare me! Spare me!” She murmured with difficulty. + +“Silence!” cried the Friar madly, and dashed her upon the ground—— + +He quitted her, and paced the dungeon with a wild and disordered air. +His eyes rolled fearfully: Antonia trembled whenever She met their +gaze. He seemed to meditate on something horrible, and She gave up all +hopes of escaping from the Sepulchre with life. Yet in harbouring this +idea, She did him injustice. Amidst the horror and disgust to which his +soul was a prey, pity for his Victim still held a place in it. The +storm of passion once over, He would have given worlds had He possest +them, to have restored to her that innocence of which his unbridled +lust had deprived her. Of the desires which had urged him to the crime, +no trace was left in his bosom: The wealth of India would not have +tempted him to a second enjoyment of her person. His nature seemed to +revolt at the very idea, and fain would He have wiped from his memory +the scene which had just past. As his gloomy rage abated, in proportion +did his compassion augment for Antonia. He stopped, and would have +spoken to her words of comfort; But He knew not from whence to draw +them, and remained gazing upon her with mournful wildness. Her +situation seemed so hopeless, so woebegone, as to baffle mortal power +to relieve her. What could He do for her? Her peace of mind was lost, +her honour irreparably ruined. She was cut off for ever from society, +nor dared He give her back to it. He was conscious that were She to +appear in the world again, his guilt would be revealed, and his +punishment inevitable. To one so laden with crimes, Death came armed +with double terrors. Yet should He restore Antonia to light, and stand +the chance of her betraying him, how miserable a prospect would present +itself before her. She could never hope to be creditably established; +She would be marked with infamy, and condemned to sorrow and solitude +for the remainder of her existence. What was the alternative? A +resolution far more terrible for Antonia, but which at least would +insure the Abbot’s safety. He determined to leave the world persuaded +of her death, and to retain her a captive in this gloomy prison: There +He proposed to visit her every night, to bring her food, to profess his +penitence, and mingle his tears with hers. The Monk felt that this +resolution was unjust and cruel; but it was his only means to prevent +Antonia from publishing his guilt and her own infamy. Should He release +her, He could not depend upon her silence: His offence was too flagrant +to permit his hoping for her forgiveness. Besides, her reappearing +would excite universal curiosity, and the violence of her affliction +would prevent her from concealing its cause. He determined therefore, +that Antonia should remain a Prisoner in the dungeon. + +He approached her with confusion painted on his countenance. He raised +her from the ground. Her hand trembled, as He took it, and He dropped +it again as if He had touched a Serpent. Nature seemed to recoil at the +touch. He felt himself at once repulsed from and attracted towards her, +yet could account for neither sentiment. There was something in her +look which penetrated him with horror; and though his understanding was +still ignorant of it, Conscience pointed out to him the whole extent of +his crime. In hurried accents yet the gentlest He could find, while his +eye was averted, and his voice scarcely audible, He strove to console +her under a misfortune which now could not be avoided. He declared +himself sincerely penitent, and that He would gladly shed a drop of his +blood, for every tear which his barbarity had forced from her. Wretched +and hopeless, Antonia listened to him in silent grief: But when He +announced her confinement in the Sepulchre, that dreadful doom to which +even death seemed preferable roused her from her insensibility at once. +To linger out a life of misery in a narrow loathsome Cell, known to +exist by no human Being save her Ravisher, surrounded by mouldering +Corses, breathing the pestilential air of corruption, never more to +behold the light, or drink the pure gale of heaven, the idea was more +terrible than She could support. It conquered even her abhorrence of +the Friar. Again She sank upon her knees: She besought his compassion +in terms the most pathetic and urgent. She promised, would He but +restore her to liberty, to conceal her injuries from the world; to +assign any reason for her reappearance which He might judge proper; and +in order to prevent the least suspicion from falling upon him, She +offered to quit Madrid immediately. Her entreaties were so urgent as to +make a considerable impression upon the Monk. He reflected that as her +person no longer excited his desires, He had no interest in keeping her +concealed as He had at first intended; that He was adding a fresh +injury to those which She had already suffered; and that if She adhered +to her promises, whether She was confined or at liberty, his life and +reputation were equally secure. On the other hand, He trembled lest in +her affliction Antonia should unintentionally break her engagement; or +that her excessive simplicity and ignorance of deceit should permit +some one more artful to surprize her secret. However well-founded were +these apprehensions, compassion, and a sincere wish to repair his fault +as much as possible solicited his complying with the prayers of his +Suppliant. The difficulty of colouring Antonia’s unexpected return to +life, after her supposed death and public interment, was the only point +which kept him irresolute. He was still pondering on the means of +removing this obstacle, when He heard the sound of feet approaching +with precipitation. The door of the Vault was thrown open, and Matilda +rushed in, evidently much confused and terrified. + +On seeing a Stranger enter, Antonia uttered a cry of joy: But her hopes +of receiving succour from him were soon dissipated. The supposed +Novice, without expressing the least surprize at finding a Woman alone +with the Monk, in so strange a place, and at so late an hour, addressed +him thus without losing a moment. + +“What is to be done, Ambrosio? We are lost, unless some speedy means is +found of dispelling the Rioters. Ambrosio, the Convent of St. Clare is +on fire; The Prioress has fallen a victim to the fury of the Mob. +Already is the Abbey menaced with a similar fate. Alarmed at the +threats of the People, the Monks seek for you everywhere. They imagine +that your authority alone will suffice to calm this disturbance. No one +knows what is become of you, and your absence creates universal +astonishment and despair. I profited by the confusion, and fled hither +to warn you of the danger.” + +“This will soon be remedied,” answered the Abbot; “I will hasten back +to my Cell: a trivial reason will account for my having been missed.” + +“Impossible!” rejoined Matilda: “The Sepulchre is filled with Archers. +Lorenzo de Medina, with several Officers of the Inquisition, searches +through the Vaults, and pervades every passage. You will be intercepted +in your flight; Your reasons for being at this late hour in the +Sepulchre will be examined; Antonia will be found, and then you are +undone for ever!” + +“Lorenzo de Medina? Officers of the Inquisition? What brings them here? +Seek they for me? Am I then suspected? Oh! speak, Matilda! Answer me, +in pity!” + +“As yet they do not think of you, but I fear that they will ere long. +Your only chance of escaping their notice rests upon the difficulty of +exploring this Vault. The door is artfully hidden: + +Haply it may not be observed, and we may remain concealed till the +search is over.” + +“But Antonia ..... Should the Inquisitors draw near, and her cries be +heard ....” + +“Thus I remove that danger!” interrupted Matilda. + +At the same time drawing a poignard, She rushed upon her devoted prey. + +“Hold! Hold!” cried Ambrosio, seizing her hand, and wresting from it +the already lifted weapon. “What would you do, cruel Woman? The +Unfortunate has already suffered but too much, thanks to your +pernicious consels! Would to God that I had never followed them! Would +to God that I had never seen your face!” + +Matilda darted upon him a look of scorn. + +“Absurd!” She exclaimed with an air of passion and majesty which +impressed the Monk with awe. “After robbing her of all that made it +dear, can you fear to deprive her of a life so miserable? But ’tis +well! Let her live to convince you of your folly. I abandon you to your +evil destiny! I disclaim your alliance! Who trembles to commit so +insignificant a crime, deserves not my protection. Hark! Hark! +Ambrosio; Hear you not the Archers? They come, and your destruction is +inevitable!” + +At this moment the Abbot heard the sound of distant voices. He flew to +close the door on whose concealment his safety depended, and which +Matilda had neglected to fasten. Ere He could reach it, He saw Antonia +glide suddenly by him, rush through the door, and fly towards the noise +with the swiftness of an arrow. She had listened attentively to +Matilda: She heard Lorenzo’s name mentioned, and resolved to risque +every thing to throw herself under his protection. The door was open. +The sounds convinced her that the Archers could be at no great +distance. She mustered up her little remaining strength, rushed by the +Monk ere He perceived her design, and bent her course rapidly towards +the voices. As soon as He recovered from his first surprize, the Abbot +failed not to pursue her. In vain did Antonia redouble her speed, and +stretch every nerve to the utmost. Her Enemy gained upon her every +moment: She heard his steps close after her, and felt the heat of his +breath glow upon her neck. He overtook her; He twisted his hand in the +ringlets of her streaming hair, and attempted to drag her back with him +to the dungeon. Antonia resisted with all her strength: She folded her +arms round a Pillar which supported the roof, and shrieked loudly for +assistance. In vain did the Monk strive to threaten her to silence. + +“Help!” She continued to exclaim; “Help! Help! for God’s sake!” + +Quickened by her cries, the sound of footsteps was heard approaching. +The Abbot expected every moment to see the Inquisitors arrive. Antonia +still resisted, and He now enforced her silence by means the most +horrible and inhuman. He still grasped Matilda’s dagger: Without +allowing himself a moment’s reflection, He raised it, and plunged it +twice in the bosom of Antonia! She shrieked, and sank upon the ground. +The Monk endeavoured to bear her away with him, but She still embraced +the Pillar firmly. At that instant the light of approaching Torches +flashed upon the Walls. Dreading a discovery, Ambrosio was compelled to +abandon his Victim, and hastily fled back to the Vault, where He had +left Matilda. + +He fled not unobserved. Don Ramirez happening to arrive the first, +perceived a Female bleeding upon the ground, and a Man flying from the +spot, whose confusion betrayed him for the Murderer. He instantly +pursued the Fugitive with some part of the Archers, while the Others +remained with Lorenzo to protect the wounded Stranger. They raised her, +and supported her in their arms. She had fainted from excess of pain, +but soon gave signs of returning life. She opened her eyes, and on +lifting up her head, the quantity of fair hair fell back which till +then had obscured her features. + +“God Almighty! It is Antonia!” + +Such was Lorenzo’s exclamation, while He snatched her from the +Attendant’s arms, and clasped her in his own. + +Though aimed by an uncertain hand, the poignard had answered but too +well the purpose of its Employer. The wounds were mortal, and Antonia +was conscious that She never could recover. Yet the few moments which +remained for her were moments of happiness. The concern exprest upon +Lorenzo’s countenance, the frantic fondness of his complaints, and his +earnest enquiries respecting her wounds, convinced her beyond a doubt +that his affections were her own. She would not be removed from the +Vaults, fearing lest motion should only hasten her death; and She was +unwilling to lose those moments which She past in receiving proofs of +Lorenzo’s love, and assuring him of her own. She told him that had She +still been undefiled She might have lamented the loss of life; But that +deprived of honour and branded with shame, Death was to her a blessing: +She could not have been his Wife, and that hope being denied her, She +resigned herself to the Grave without one sigh of regret. She bad him +take courage, conjured him not to abandon himself to fruitless sorrow, +and declared that She mourned to leave nothing in the whole world but +him. While every sweet accent increased rather than lightened Lorenzo’s +grief, She continued to converse with him till the moment of +dissolution. Her voice grew faint and scarcely audible; A thick cloud +spread itself over her eyes; Her heart beat slow and irregular, and +every instant seemed to announce that her fate was near at hand. + +She lay, her head reclining upon Lorenzo’s bosom, and her lips still +murmuring to him words of comfort. She was interrupted by the Convent +Bell, as tolling at a distance, it struck the hour. Suddenly Antonia’s +eyes sparkled with celestial brightness: Her frame seemed to have +received new strength and animation. She started from her Lover’s arms. + +“Three o’clock!” She cried; “Mother, I come!” + +She clasped her hands, and sank lifeless upon the ground. Lorenzo in +agony threw himself beside her: He tore his hair, beat his breast, and +refused to be separated from the Corse. At length his force being +exhausted, He suffered himself to be led from the Vault, and was +conveyed to the Palace de Medina scarcely more alive than the +unfortunate Antonia. + +In the meanwhile, though closely pursued, Ambrosio succeeded in +regaining the Vault. The Door was already fastened when Don Ramirez +arrived, and much time elapsed, ere the Fugitive’s retreat was +discovered. But nothing can resist perseverance. Though so artfully +concealed, the Door could not escape the vigilance of the Archers. They +forced it open, and entered the Vault to the infinite dismay of +Ambrosio and his Companion. The Monk’s confusion, his attempt to hide +himself, his rapid flight, and the blood sprinkled upon his cloaths, +left no room to doubt his being Antonia’s Murderer. But when He was +recognized for the immaculate Ambrosio, “The Man of Holiness,” the Idol +of Madrid, the faculties of the Spectators were chained up in surprize, +and scarcely could they persuade themselves that what they saw was no +vision. The Abbot strove not to vindicate himself, but preserved a +sullen silence. He was secured and bound. The same precaution was taken +with Matilda: Her Cowl being removed, the delicacy of her features and +profusion of her golden hair betrayed her sex, and this incident +created fresh amazement. The dagger was also found in the Tomb, where +the Monk had thrown it; and the dungeon having undergone a thorough +search, the two Culprits were conveyed to the prisons of the +Inquisition. + +Don Ramirez took care that the populace should remain ignorant both of +the crimes and profession of the Captives. He feared a repetition of +the riots which had followed the apprehending the Prioress of St. +Clare. He contented himself with stating to the Capuchins the guilt of +their Superior. To avoid the shame of a public accusation, and dreading +the popular fury from which they had already saved their Abbey with +much difficulty, the Monks readily permitted the Inquisitors to search +their Mansion without noise. No fresh discoveries were made. The +effects found in the Abbot’s and Matilda’s Cells were seized, and +carried to the Inquisition to be produced in evidence. Every thing else +remained in its former position, and order and tranquillity once more +prevailed through Madrid. + +St. Clare’s Convent was completely ruined by the united ravages of the +Mob and conflagration. Nothing remained of it but the principal Walls, +whose thickness and solidity had preserved them from the flames. The +Nuns who had belonged to it were obliged in consequence to disperse +themselves into other Societies: But the prejudice against them ran +high, and the Superiors were very unwilling to admit them. However, +most of them being related to Families the most distinguished for their +riches, birth and power, the several Convents were compelled to receive +them, though they did it with a very ill grace. This prejudice was +extremely false and unjustifiable: After a close investigation, it was +proved that All in the Convent were persuaded of the death of Agnes, +except the four Nuns whom St. Ursula had pointed out. These had fallen +Victims to the popular fury; as had also several who were perfectly +innocent and unconscious of the whole affair. Blinded by resentment, +the Mob had sacrificed every Nun who fell into their hands: They who +escaped were entirely indebted to the Duke de Medina’s prudence and +moderation. Of this they were conscious, and felt for that Nobleman a +proper sense of gratitude. + +Virginia was not the most sparing of her thanks: She wished equally to +make a proper return for his attentions, and to obtain the good graces +of Lorenzo’s Uncle. In this She easily succeeded. + +The Duke beheld her beauty with wonder and admiration; and while his +eyes were enchanted with her Form, the sweetness of her manners and her +tender concern for the suffering Nun prepossessed his heart in her +favour. This Virginia had discernment enough to perceive, and She +redoubled her attention to the Invalid. When He parted from her at the +door of her Father’s Palace, the Duke entreated permission to enquire +occasionally after her health. His request was readily granted: +Virginia assured him that the Marquis de Villa-Franca would be proud of +an opportunity to thank him in person for the protection afforded to +her. They now separated, He enchanted with her beauty and gentleness, +and She much pleased with him and more with his Nephew. + +On entering the Palace, Virginia’s first care was to summon the family +Physician, and take care of her unknown charge. Her Mother hastened to +share with her the charitable office. Alarmed by the riots, and +trembling for his Daughter’s safety, who was his only child, the +Marquis had flown to St. Clare’s Convent, and was still employed in +seeking her. Messengers were now dispatched on all sides to inform him +that He would find her safe at his Hotel, and desire him to hasten +thither immediately. His absence gave Virginia liberty to bestow her +whole attention upon her Patient; and though much disordered herself by +the adventures of the night, no persuasion could induce her to quit the +bedside of the Sufferer. Her constitution being much enfeebled by want +and sorrow, it was some time before the Stranger was restored to her +senses. She found great difficulty in swallowing the medicines +prescribed to her: But this obstacle being removed, She easily +conquered her disease which proceeded from nothing but weakness. The +attention which was paid her, the wholesome food to which She had been +long a Stranger, and her joy at being restored to liberty, to society, +and, as She dared to hope, to Love, all this combined to her speedy +re-establishment. + +From the first moment of knowing her, her melancholy situation, her +sufferings almost unparalleled had engaged the affections of her +amiable Hostess: Virginia felt for her the most lively interest; But +how was She delighted, when her Guest being sufficiently recovered to +relate her History, She recognized in the captive Nun the Sister of +Lorenzo! + +This victim of monastic cruelty was indeed no other than the +unfortunate Agnes. During her abode in the Convent, She had been well +known to Virginia: But her emaciated form, her features altered by +affliction, her death universally credited, and her overgrown and +matted hair which hung over her face and bosom in disorder at first had +prevented her being recollected. The Prioress had put every artifice in +practice to induce Virginia to take the veil; for the Heiress of +Villa-Franca would have been no despicable acquisition. Her seeming +kindness and unremitted attention so far succeeded that her young +Relation began to think seriously upon compliance. Better instructed in +the disgust and ennui of a monastic life, Agnes had penetrated the +designs of the Domina: She trembled for the innocent Girl, and +endeavoured to make her sensible of her error. She painted in their +true colours the numerous inconveniencies attached to a Convent, the +continued restraint, the low jealousies, the petty intrigues, the +servile court and gross flattery expected by the Superior. She then bad +Virginia reflect on the brilliant prospect which presented itself +before her: The Idol of her Parents, the admiration of Madrid, endowed +by nature and education with every perfection of person and mind, She +might look forward to an establishment the most fortunate. Her riches +furnished her with the means of exercising in their fullest extent, +charity and benevolence, those virtues so dear to her; and her stay in +the world would enable her discovering Objects worthy her protection, +which could not be done in the seclusion of a Convent. + +Her persuasions induced Virginia to lay aside all thoughts of the Veil: +But another argument, not used by Agnes, had more weight with her than +all the others put together. She had seen Lorenzo, when He visited his +Sister at the Grate. His Person pleased her, and her conversations with +Agnes generally used to terminate in some question about her Brother. +She, who doted upon Lorenzo, wished for no better than an opportunity +to trumpet out his praise. She spoke of him in terms of rapture; and to +convince her Auditor how just were his sentiments, how cultivated his +mind, and elegant his expressions, She showed her at different times +the letters which She received from him. She soon perceived that from +these communications the heart of her young Friend had imbibed +impressions, which She was far from intending to give, but was truly +happy to discover. She could not have wished her Brother a more +desirable union: Heiress of Villa-Franca, virtuous, affectionate, +beautiful, and accomplished, Virginia seemed calculated to make him +happy. She sounded her Brother upon the subject, though without +mentioning names or circumstances. He assured her in his answers that +his heart and hand were totally disengaged, and She thought that upon +these grounds She might proceed without danger. She in consequence +endeavoured to strengthen the dawning passion of her Friend. Lorenzo +was made the constant topic of her discourse; and the avidity with +which her Auditor listened, the sighs which frequently escaped from her +bosom, and the eagerness with which upon any digression She brought +back the conversation to the subject whence it had wandered, sufficed +to convince Agnes that her Brother’s addresses would be far from +disagreeable. She at length ventured to mention her wishes to the Duke: +Though a Stranger to the Lady herself, He knew enough of her situation +to think her worthy his Nephew’s hand. It was agreed between him and +his Niece, that She should insinuate the idea to Lorenzo, and She only +waited his return to Madrid to propose her Friend to him as his Bride. +The unfortunate events which took place in the interim, prevented her +from executing her design. Virginia wept her loss sincerely, both as a +Companion, and as the only Person to whom She could speak of Lorenzo. +Her passion continued to prey upon her heart in secret, and She had +almost determined to confess her sentiments to her Mother, when +accident once more threw their object in her way. The sight of him so +near her, his politeness, his compassion, his intrepidity, had combined +to give new ardour to her affection. When She now found her Friend and +Advocate restored to her, She looked upon her as a Gift from Heaven; +She ventured to cherish the hope of being united to Lorenzo, and +resolved to use with him his Sister’s influence. + +Supposing that before her death Agnes might possibly have made the +proposal, the Duke had placed all his Nephew’s hints of marriage to +Virginia’s account: Consequently, He gave them the most favourable +reception. On returning to his Hotel, the relation given him of +Antonia’s death, and Lorenzo’s behaviour on the occasion, made evident +his mistake. He lamented the circumstances; But the unhappy Girl being +effectually out of the way, He trusted that his designs would yet be +executed. ’Tis true that Lorenzo’s situation just then ill-suited him +for a Bridegroom. His hopes disappointed at the moment when He expected +to realize them, and the dreadful and sudden death of his Mistress had +affected him very severely. The Duke found him upon the Bed of +sickness. His Attendants expressed serious apprehensions for his life; +But the Uncle entertained not the same fears. He was of opinion, and +not unwisely, that “Men have died, and worms have eat them; but not for +Love!” He therefore flattered himself that however deep might be the +impression made upon his Nephew’s heart, Time and Virginia would be +able to efface it. He now hastened to the afflicted Youth, and +endeavoured to console him: He sympathised in his distress, but +encouraged him to resist the encroachments of despair. He allowed that +He could not but feel shocked at an event so terrible, nor could He +blame his sensibility; But He besought him not to torment himself with +vain regrets, and rather to struggle with affliction, and preserve his +life, if not for his own sake, at least for the sake of those who were +fondly attached to him. While He laboured thus to make Lorenzo forget +Antonia’s loss, the Duke paid his court assiduously to Virginia, and +seized every opportunity to advance his Nephew’s interest in her heart. + +It may easily be expected that Agnes was not long without enquiring +after Don Raymond. She was shocked to hear the wretched situation to +which grief had reduced him; Yet She could not help exulting secretly, +when She reflected, that his illness proved the sincerity of his love. +The Duke undertook the office himself, of announcing to the Invalid the +happiness which awaited him. Though He omitted no precaution to prepare +him for such an event, at this sudden change from despair to happiness +Raymond’s transports were so violent, as nearly to have proved fatal to +him. These once passed, the tranquillity of his mind, the assurance of +felicity, and above all the presence of Agnes, (Who was no sooner +reestablished by the care of Virginia and the Marchioness, than She +hastened to attend her Lover) soon enabled him to overcome the effects +of his late dreadful malady. The calm of his soul communicated itself +to his body, and He recovered with such rapidity as to create universal +surprize. + +No so Lorenzo. Antonia’s death accompanied with such terrible +circumstances weighed upon his mind heavily. He was worn down to a +shadow. Nothing could give him pleasure. He was persuaded with +difficulty to swallow nourishment sufficient for the support of life, +and a consumption was apprehended. The society of Agnes formed his only +comfort. Though accident had never permitted their being much together, +He entertained for her a sincere friendship and attachment. Perceiving +how necessary She was to him, She seldom quitted his chamber. She +listened to his complaints with unwearied attention, and soothed him by +the gentleness of her manners, and by sympathising with his distress. +She still inhabited the Palace de Villa-Franca, the Possessors of which +treated her with marked affection. The Duke had intimated to the +Marquis his wishes respecting Virginia. The match was unexceptionable: +Lorenzo was Heir to his Uncle’s immense property, and was distinguished +in Madrid for his agreeable person, extensive knowledge, and propriety +of conduct: Add to this, that the Marchioness had discovered how strong +was her Daughter’s prepossession in his favour. + +In consequence the Duke’s proposal was accepted without hesitation: +Every precaution was taken to induce Lorenzo’s seeing the Lady with +those sentiments which She so well merited to excite. In her visits to +her Brother Agnes was frequently accompanied by the Marchioness; and as +soon as He was able to move into his Antichamber, Virginia under her +mother’s protection was sometimes permitted to express her wishes for +his recovery. This She did with such delicacy, the manner in which She +mentioned Antonia was so tender and soothing, and when She lamented her +Rival’s melancholy fate, her bright eyes shone so beautiful through her +tears, that Lorenzo could not behold, or listen to her without emotion. +His Relations, as well as the Lady, perceived that with every day her +society seemed to give him fresh pleasure, and that He spoke of her in +terms of stronger admiration. However, they prudently kept their +observations to themselves. No word was dropped which might lead him to +suspect their designs. They continued their former conduct and +attention, and left Time to ripen into a warmer sentiment the +friendship which He already felt for Virginia. + +In the mean while, her visits became more frequent; and latterly there +was scarce a day, of which She did not pass some part by the side of +Lorenzo’s Couch. He gradually regained his strength, but the progress +of his recovery was slow and doubtful. One evening He seemed to be in +better spirits than usual: Agnes and her Lover, the Duke, Virginia, and +her Parents were sitting round him. He now for the first time entreated +his Sister to inform him how She had escaped the effects of the poison +which St. Ursula had seen her swallow. Fearful of recalling those +scenes to his mind in which Antonia had perished, She had hitherto +concealed from him the history of her sufferings. As He now started the +subject himself, and thinking that perhaps the narrative of her sorrows +might draw him from the contemplation of those on which He dwelt too +constantly, She immediately complied with his request. The rest of the +company had already heard her story; But the interest which all present +felt for its Heroine made them anxious to hear it repeated. The whole +society seconding Lorenzo’s entreaties, Agnes obeyed. She first +recounted the discovery which had taken place in the Abbey Chapel, the +Domina’s resentment, and the midnight scene of which St. Ursula had +been a concealed witness. Though the Nun had already described this +latter event, Agnes now related it more circumstantially and at large: +After which She proceeded in her narrative as follows. + +Conclusion of the History of Agnes de Medina + +My supposed death was attended with the greatest agonies. Those moments +which I believed my last, were embittered by the Domina’s assurances +that I could not escape perdition; and as my eyes closed, I heard her +rage exhale itself in curses on my offence. The horror of this +situation, of a death-bed from which hope was banished, of a sleep from +which I was only to wake to find myself the prey of flames and Furies, +was more dreadful than I can describe. When animation revived in me, my +soul was still impressed with these terrible ideas: I looked round with +fear, expecting to behold the Ministers of divine vengeance. For the +first hour, my senses were so bewildered, and my brain so dizzy, that I +strove in vain to arrange the strange images which floated in wild +confusion before me. If I endeavoured to raise myself from the ground, +the wandering of my head deceived me. Every thing around me seemed to +rock, and I sank once more upon the earth. My weak and dazzled eyes +were unable to bear a nearer approach to a gleam of light which I saw +trembling above me. I was compelled to close them again, and remain +motionless in the same posture. + +A full hour elapsed, before I was sufficiently myself to examine the +surrounding Objects. When I did examine them, what terror filled my +bosom I found myself extended upon a sort of wicker Couch: It had six +handles to it, which doubtless had served the Nuns to convey me to my +grave. I was covered with a linen cloth: + +Several faded flowers were strown over me: On one side lay a small +wooden Crucifix; On the other, a Rosary of large Beads. Four low narrow +walls confined me. The top was also covered, and in it was practised a +small grated Door: Through this was admitted the little air which +circulated in this miserable place. A faint glimmering of light which +streamed through the Bars, permitted me to distinguish the surrounding +horrors. I was opprest by a noisome suffocating smell; and perceiving +that the grated door was unfastened, I thought that I might possibly +effect my escape. As I raised myself with this design, my hand rested +upon something soft: I grasped it, and advanced it towards the light. +Almighty God! What was my disgust, my consternation! In spite of its +putridity, and the worms which preyed upon it, I perceived a corrupted +human head, and recognised the features of a Nun who had died some +months before! + +I threw it from me, and sank almost lifeless upon my Bier. + +When my strength returned, this circumstance, and the consciousness of +being surrounded by the loathsome and mouldering Bodies of my +Companions, increased my desire to escape from my fearful prison. I +again moved towards the light. The grated door was within my reach: I +lifted it without difficulty; Probably it had been left unclosed to +facilitate my quitting the dungeon. Aiding myself by the irregularity +of the Walls some of whose stones projected beyond the rest, I +contrived to ascend them, and drag myself out of my prison. I now found +Myself in a Vault tolerably spacious. Several Tombs, similar in +appearance to that whence I had just escaped, were ranged along the +sides in order, and seemed to be considerably sunk within the earth. A +sepulchral Lamp was suspended from the roof by an iron chain, and shed +a gloomy light through the dungeon. Emblems of Death were seen on every +side: Skulls, shoulder-blades, thigh-bones, and other leavings of +Mortality were scattered upon the dewy ground. Each Tomb was ornamented +with a large Crucifix, and in one corner stood a wooden Statue of St. +Clare. To these objects I at first paid no attention: A Door, the only +outlet from the Vault, had attracted my eyes. I hastened towards it, +having wrapped my winding-sheet closely round me. I pushed against the +door, and to my inexpressible terror found that it was fastened on the +outside. + +I guessed immediately that the Prioress, mistaking the nature of the +liquor which She had compelled me to drink, instead of poison had +administered a strong Opiate. From this I concluded that being to all +appearance dead I had received the rites of burial; and that deprived +of the power of making my existence known, it would be my fate to +expire of hunger. This idea penetrated me with horror, not merely for +my own sake, but that of the innocent Creature, who still lived within +my bosom. I again endeavoured to open the door, but it resisted all my +efforts. I stretched my voice to the extent of its compass, and +shrieked for aid: I was remote from the hearing of every one: No +friendly voice replied to mine. A profound and melancholy silence +prevailed through the Vault, and I despaired of liberty. My long +abstinence from food now began to torment me. The tortures which hunger +inflicted on me, were the most painful and insupportable: Yet they +seemed to increase with every hour which past over my head. Sometimes I +threw myself upon the ground, and rolled upon it wild and desperate: +Sometimes starting up, I returned to the door, again strove to force it +open, and repeated my fruitless cries for succour. Often was I on the +point of striking my temple against the sharp corner of some Monument, +dashing out my brains, and thus terminating my woes at once; But still +the remembrance of my Baby vanquished my resolution: I trembled at a +deed which equally endangered my Child’s existence and my own. Then +would I vent my anguish in loud exclamations and passionate complaints; +and then again my strength failing me, silent and hopeless I would sit +me down upon the base of St. Clare’s Statue, fold my arms, and abandon +myself to sullen despair. Thus passed several wretched hours. Death +advanced towards me with rapid strides, and I expected that every +succeeding moment would be that of my dissolution. Suddenly a +neighbouring Tomb caught my eye: A Basket stood upon it, which till +then I had not observed. I started from my seat: I made towards it as +swiftly as my exhausted frame would permit. How eagerly did I seize the +Basket, on finding it to contain a loaf of coarse bread and a small +bottle of water. + +I threw myself with avidity upon these humble aliments. They had to all +appearance been placed in the Vault for several days; The bread was +hard, and the water tainted; Yet never did I taste food to me so +delicious. When the cravings of appetite were satisfied, I busied +myself with conjectures upon this new circumstance: I debated whether +the Basket had been placed there with a view to my necessity. Hope +answered my doubts in the affirmative. Yet who could guess me to be in +need of such assistance? If my existence was known, why was I detained +in this gloomy Vault? If I was kept a Prisoner, what meant the ceremony +of committing me to the Tomb? Or if I was doomed to perish with hunger, +to whose pity was I indebted for provisions placed within my reach? A +Friend would not have kept my dreadful punishment a secret; Neither did +it seem probable that an Enemy would have taken pains to supply me with +the means of existence. Upon the whole I was inclined to think that the +Domina’s designs upon my life had been discovered by some one of my +Partizans in the Convent, who had found means to substitute an opiate +for poison: That She had furnished me with food to support me, till She +could effect my delivery: And that She was then employed in giving +intelligence to my Relations of my danger, and pointing out a way to +release me from captivity. Yet why then was the quality of my +provisions so coarse? How could my Friend have entered the Vault +without the Domina’s knowledge? And if She had entered, why was the +Door fastened so carefully? These reflections staggered me: Yet still +this idea was the most favourable to my hopes, and I dwelt upon it in +preference. + +My meditations were interrupted by the sound of distant footsteps. They +approached, but slowly. Rays of light now darted through the crevices +of the Door. Uncertain whether the Persons who advanced came to relieve +me, or were conducted by some other motive to the Vault, I failed not +to attract their notice by loud cries for help. Still the sounds drew +near: The light grew stronger: At length with inexpressible pleasure I +heard the Key turning in the Lock. Persuaded that my deliverance was at +hand, I flew towards the Door with a shriek of joy. It opened: But all +my hopes of escape died away, when the Prioress appeared followed by +the same four Nuns, who had been witnesses of my supposed death. They +bore torches in their hands, and gazed upon me in fearful silence. + +I started back in terror. The Domina descended into the Vault, as did +also her Companions. She bent upon me a stern resentful eye, but +expressed no surprize at finding me still living. She took the seat +which I had just quitted: The door was again closed, and the Nuns +ranged themselves behind their Superior, while the glare of their +torches, dimmed by the vapours and dampness of the Vault, gilded with +cold beams the surrounding Monuments. For some moments all preserved a +dead and solemn silence. I stood at some distance from the Prioress. At +length She beckoned me to advance. Trembling at the severity of her +aspect my strength scarce sufficed me to obey her. I drew near, but my +limbs were unable to support their burthen. I sank upon my knees; I +clasped my hands, and lifted them up to her for mercy, but had no power +to articulate a syllable. + +She gazed upon me with angry eyes. + +“Do I see a Penitent, or a Criminal?” She said at length; “Are those +hands raised in contrition for your crimes, or in fear of meeting their +punishment? Do those tears acknowledge the justice of your doom, or +only solicit mitigation of your sufferings? I fear me, ’tis the +latter!” + +She paused, but kept her eye still fixt upon mine. + +“Take courage;” She continued: “I wish not for your death, but your +repentance. The draught which I administered, was no poison, but an +opiate. My intention in deceiving you was to make you feel the agonies +of a guilty conscience, had Death overtaken you suddenly while your +crimes were still unrepented. You have suffered those agonies: I have +brought you to be familiar with the sharpness of death, and I trust +that your momentary anguish will prove to you an eternal benefit. It is +not my design to destroy your immortal soul; or bid you seek the grave, +burthened with the weight of sins unexpiated. No, Daughter, far from +it: I will purify you with wholesome chastisement, and furnish you with +full leisure for contrition and remorse. Hear then my sentence; The +ill-judged zeal of your Friends delayed its execution, but cannot now +prevent it. All Madrid believes you to be no more; Your Relations are +thoroughly persuaded of your death, and the Nuns your Partizans have +assisted at your funeral. Your existence can never be suspected; I have +taken such precautions, as must render it an impenetrable mystery. Then +abandon all thoughts of a World from which you are eternally separated, +and employ the few hours which are allowed you, in preparing for the +next.” + +This exordium led me to expect something terrible. I trembled, and +would have spoken to deprecate her wrath: but a motion of the Domina +commanded me to be silent. She proceeded. + +“Though of late years unjustly neglected, and now opposed by many of +our misguided Sisters, (whom Heaven convert!) it is my intention to +revive the laws of our order in their full force. That against +incontinence is severe, but no more than so monstrous an offence +demands: Submit to it, Daughter, without resistance; You will find the +benefit of patience and resignation in a better life than this. Listen +then to the sentence of St. Clare. Beneath these Vaults there exist +Prisons, intended to receive such criminals as yourself: Artfully is +their entrance concealed, and She who enters them, must resign all +hopes of liberty. Thither must you now be conveyed. Food shall be +supplied you, but not sufficient for the indulgence of appetite: You +shall have just enough to keep together body and soul, and its quality +shall be the simplest and coarsest. Weep, Daughter, weep, and moisten +your bread with your tears: God knows that you have ample cause for +sorrow! Chained down in one of these secret dungeons, shut out from the +world and light for ever, with no comfort but religion, no society but +repentance, thus must you groan away the remainder of your days. Such +are St. Clare’s orders; Submit to them without repining. Follow me!” + +Thunderstruck at this barbarous decree, my little remaining strength +abandoned me. I answered only by falling at her feet, and bathing them +with tears. The Domina, unmoved by my affliction, rose from her seat +with a stately air. She repeated her commands in an absolute tone: But +my excessive faintness made me unable to obey her. Mariana and Alix +raised me from the ground, and carried me forwards in their arms. The +Prioress moved on, leaning upon Violante, and Camilla preceded her with +a Torch. Thus passed our sad procession along the passages, in silence +only broken by my sighs and groans. We stopped before the principal +shrine of St. Clare. The Statue was removed from its Pedestal, though +how I knew not. The Nuns afterwards raised an iron grate till then +concealed by the Image, and let it fall on the other side with a loud +crash. The awful sound, repeated by the vaults above, and Caverns below +me, rouzed me from the despondent apathy in which I had been plunged. I +looked before me: An abyss presented itself to my affrighted eyes, and +a steep and narrow Staircase, whither my Conductors were leading me. I +shrieked, and started back. I implored compassion, rent the air with my +cries, and summoned both heaven and earth to my assistance. In vain! I +was hurried down the Staircase, and forced into one of the Cells which +lined the Cavern’s sides. + +My blood ran cold, as I gazed upon this melancholy abode. The cold +vapours hovering in the air, the walls green with damp, the bed of +Straw so forlorn and comfortless, the Chain destined to bind me for +ever to my prison, and the Reptiles of every description which as the +torches advanced towards them, I descried hurrying to their retreats, +struck my heart with terrors almost too exquisite for nature to bear. +Driven by despair to madness, I burst suddenly from the Nuns who held +me: I threw myself upon my knees before the Prioress, and besought her +mercy in the most passionate and frantic terms. + +“If not on me,” said I, “look at least with pity on that innocent +Being, whose life is attached to mine! Great is my crime, but let not +my Child suffer for it! My Baby has committed no fault: Oh! spare me +for the sake of my unborn Offspring, whom ere it tastes life your +severity dooms to destruction!” + +The Prioress drew back haughtily: She forced her habit from my grasp, +as if my touch had been contagious. + +“What?” She exclaimed with an exasperated air; “What? Dare you plead +for the produce of your shame? Shall a Creature be permitted to live, +conceived in guilt so monstrous? Abandoned Woman, speak for him no +more! Better that the Wretch should perish than live: Begotten in +perjury, incontinence, and pollution, It cannot fail to prove a Prodigy +of vice. Hear me, thou Guilty! Expect no mercy from me either for +yourself, or Brat. Rather pray that Death may seize you before you +produce it; Or if it must see the light, that its eyes may immediately +be closed again for ever! No aid shall be given you in your labour; +Bring your Offspring into the world yourself, Feed it yourself, Nurse +it yourself, Bury it yourself: God grant that the latter may happen +soon, lest you receive comfort from the fruit of your iniquity!” + +This inhuman speech, the threats which it contained, the dreadful +sufferings foretold to me by the Domina, and her prayers for my +Infant’s death, on whom though unborn I already doated, were more than +my exhausted frame could support. Uttering a deep groan, I fell +senseless at the feet of my unrelenting Enemy. I know not how long I +remained in this situation; But I imagine that some time must have +elapsed before my recovery, since it sufficed the Prioress and her Nuns +to quit the Cavern. When my senses returned, I found myself in silence +and solitude. I heard not even the retiring footsteps of my +Persecutors. All was hushed, and all was dreadful! I had been thrown +upon the bed of Straw: The heavy Chain which I had already eyed with +terror, was wound around my waist, and fastened me to the Wall. A Lamp +glimmering with dull, melancholy rays through my dungeon, permitted my +distinguishing all its horrors: It was separated from the Cavern by a +low and irregular Wall of Stone: A large Chasm was left open in it +which formed the entrance, for door there was none. A leaden Crucifix +was in front of my straw Couch. A tattered rug lay near me, as did also +a Chaplet of Beads; and not far from me stood a pitcher of water, and a +wicker Basket containing a small loaf, and a bottle of oil to supply my +Lamp. + +With a despondent eye did I examine this scene of suffering: When I +reflected that I was doomed to pass in it the remainder of my days, my +heart was rent with bitter anguish. I had once been taught to look +forward to a lot so different! At one time my prospects had appeared so +bright, so flattering! Now all was lost to me. Friends, comfort, +society, happiness, in one moment I was deprived of all! Dead to the +world, Dead to pleasure, I lived to nothing but the sense of misery. +How fair did that world seem to me, from which I was for ever excluded! +How many loved objects did it contain, whom I never should behold +again! As I threw a look of terror round my prison, as I shrunk from +the cutting wind which howled through my subterraneous dwelling, the +change seemed so striking, so abrupt, that I doubted its reality. + +That the Duke de Medina’s Niece, that the destined Bride of the Marquis +de las Cisternas, One bred up in affluence, related to the noblest +families in Spain, and rich in a multitude of affectionate Friends, +that She should in one moment become a Captive, separated from the +world for ever, weighed down with chains, and reduced to support life +with the coarsest aliments, appeared a change so sudden and incredible, +that I believed myself the sport of some frightful vision. Its +continuance convinced me of my mistake with but too much certainty. +Every morning my hopes were disappointed. At length I abandoned all +idea of escaping: I resigned myself to my fate, and only expected +Liberty when She came the Companion of Death. + +My mental anguish, and the dreadful scenes in which I had been an +Actress, advanced the period of my labour. In solitude and misery, +abandoned by all, unassisted by Art, uncomforted by Friendship, with +pangs which if witnessed would have touched the hardest heart, was I +delivered of my wretched burthen. It came alive into the world; But I +knew not how to treat it, or by what means to preserve its existence. I +could only bathe it with tears, warm it in my bosom, and offer up +prayers for its safety. I was soon deprived of this mournful +employment: The want of proper attendance, my ignorance how to nurse +it, the bitter cold of the dungeon, and the unwholesome air which +inflated its lungs, terminated my sweet Babe’s short and painful +existence. It expired in a few hours after its birth, and I witnessed +its death with agonies which beggar all description. + +But my grief was unavailing. My Infant was no more; nor could all my +sighs impart to its little tender frame the breath of a moment. I rent +my winding-sheet, and wrapped in it my lovely Child. I placed it on my +bosom, its soft arm folded round my neck, and its pale cold cheek +resting upon mine. Thus did its lifeless limbs repose, while I covered +it with kisses, talked to it, wept, and moaned over it without +remission, day or night. Camilla entered my prison regularly once every +twenty-four hours, to bring me food. In spite of her flinty nature, She +could not behold this spectacle unmoved. She feared that grief so +excessive would at length turn my brain, and in truth I was not always +in my proper senses. From a principle of compassion She urged me to +permit the Corse to be buried: But to this I never would consent. I +vowed not to part with it while I had life: Its presence was my only +comfort, and no persuasion could induce me to give it up. It soon +became a mass of putridity, and to every eye was a loathsome and +disgusting Object; To every eye but a Mother’s. In vain did human +feelings bid me recoil from this emblem of mortality with repugnance: I +withstood, and vanquished that repugnance. I persisted in holding my +Infant to my bosom, in lamenting it, loving it, adoring it! Hour after +hour have I passed upon my sorry Couch, contemplating what had once +been my Child: I endeavoured to retrace its features through the livid +corruption, with which they were overspread: During my confinement this +sad occupation was my only delight; and at that time Worlds should not +have bribed me to give it up. Even when released from my prison, I +brought away my Child in my arms. The representations of my two kind +Friends,‘—(Here She took the hands of the Marchioness and Virginia, and +pressed them alternately to her lips)—’at length persuaded me to resign +my unhappy Infant to the Grave. Yet I parted from it with reluctance: +However, reason at length prevailed; I suffered it to be taken from me, +and it now reposes in consecrated ground. + +I before mentioned that regularly once a day Camilla brought me food. +She sought not to embitter my sorrows with reproach: She bad me, ’tis +true, resign all hopes of liberty and worldly happiness; But She +encouraged me to bear with patience my temporary distress, and advised +me to draw comfort from religion. + +My situation evidently affected her more than She ventured to express: +But She believed that to extenuate my fault would make me less anxious +to repent it. Often while her lips painted the enormity of my guilt in +glaring colours, her eyes betrayed, how sensible She was to my +sufferings. In fact I am certain that none of my Tormentors, (for the +three other Nuns entered my prison occasionally) were so much actuated +by the spirit of oppressive cruelty as by the idea that to afflict my +body was the only way to preserve my soul. Nay, even this persuasion +might not have had such weight with them, and they might have thought +my punishment too severe, had not their good dispositions been represt +by blind obedience to their Superior. Her resentment existed in full +force. My project of elopement having been discovered by the Abbot of +the Capuchins, She supposed herself lowered in his opinion by my +disgrace, and in consequence her hate was inveterate. She told the Nuns +to whose custody I was committed that my fault was of the most heinous +nature, that no sufferings could equal the offence, and that nothing +could save me from eternal perdition but punishing my guilt with the +utmost severity. The Superior’s word is an oracle to but too many of a +Convent’s Inhabitants. The Nuns believed whatever the Prioress chose to +assert: Though contradicted by reason and charity, they hesitated not +to admit the truth of her arguments. They followed her injunctions to +the very letter, and were fully persuaded that to treat me with lenity, +or to show the least pity for my woes, would be a direct means to +destroy my chance for salvation. + +Camilla, being most employed about me, was particularly charged by the +Prioress to treat me with harshness. In compliance with these orders, +She frequently strove to convince me, how just was my punishment, and +how enormous was my crime: She bad me think myself too happy in saving +my soul by mortifying my body, and even threatened me sometimes with +eternal perdition. Yet as I before observed, She always concluded by +words of encouragement and comfort; and though uttered by Camilla’s +lips, I easily recognised the Domina’s expressions. Once, and once +only, the Prioress visited me in my dungeon. She then treated me with +the most unrelenting cruelty: She loaded me with reproaches, taunted me +with my frailty, and when I implored her mercy, told me to ask it of +heaven, since I deserved none on earth. She even gazed upon my lifeless +Infant without emotion; and when She left me, I heard her charge +Camilla to increase the hardships of my Captivity. Unfeeling Woman! But +let me check my resentment: She has expiated her errors by her sad and +unexpected death. Peace be with her; and may her crimes be forgiven in +heaven, as I forgive her my sufferings on earth! + +Thus did I drag on a miserable existence. Far from growing familiar +with my prison, I beheld it every moment with new horror. The cold +seemed more piercing and bitter, the air more thick and pestilential. +My frame became weak, feverish, and emaciated. I was unable to rise +from the bed of Straw, and exercise my limbs in the narrow limits, to +which the length of my chain permitted me to move. Though exhausted, +faint, and weary, I trembled to profit by the approach of Sleep: My +slumbers were constantly interrupted by some obnoxious Insect crawling +over me. + +Sometimes I felt the bloated Toad, hideous and pampered with the +poisonous vapours of the dungeon, dragging his loathsome length along +my bosom: Sometimes the quick cold Lizard rouzed me leaving his slimy +track upon my face, and entangling itself in the tresses of my wild and +matted hair: Often have I at waking found my fingers ringed with the +long worms which bred in the corrupted flesh of my Infant. At such +times I shrieked with terror and disgust, and while I shook off the +reptile, trembled with all a Woman’s weakness. + +Such was my situation, when Camilla was suddenly taken ill. A dangerous +fever, supposed to be infectious, confined her to her bed. Every one +except the Lay-Sister appointed to nurse her, avoided her with caution, +and feared to catch the disease. She was perfectly delirious, and by no +means capable of attending to me. The Domina and the Nuns admitted to +the mystery, had latterly given me over entirely to Camilla’s care: In +consequence, they busied themselves no more about me; and occupied by +preparing for the approaching Festival, it is more than probable that I +never once entered into their thoughts. Of the reason of Camilla’s +negligence, I have been informed since my release by the Mother St. +Ursula; At that time I was very far from suspecting its cause. On the +contrary, I waited for my Gaoler’s appearance at first with impatience, +and afterwards with despair. One day passed away; Another followed it; +The Third arrived. Still no Camilla! Still no food! I knew the lapse of +time by the wasting of my Lamp, to supply which fortunately a week’s +supply of Oil had been left me. I supposed, either that the Nuns had +forgotten me, or that the Domina had ordered them to let me perish. The +latter idea seemed the most probable; Yet so natural is the love of +life, that I trembled to find it true. Though embittered by every +species of misery, my existence was still dear to me, and I dreaded to +lose it. Every succeeding minute proved to me that I must abandon all +hopes of relief. I was become an absolute skeleton: My eyes already +failed me, and my limbs were beginning to stiffen. I could only express +my anguish, and the pangs of that hunger which gnawed my heart-strings, +by frequent groans, whose melancholy sound the vaulted roof of the +dungeon re-echoed. I resigned myself to my fate: I already expected the +moment of dissolution, when my Guardian Angel, when my beloved Brother +arrived in time to save me. My sight grown dim and feeble at first +refused to recognize him; and when I did distinguish his features, the +sudden burst of rapture was too much for me to bear. I was overpowered +by the swell of joy at once more beholding a Friend, and that a Friend +so dear to me. Nature could not support my emotions, and took her +refuge in insensibility. + +You already know, what are my obligations to the Family of +Villa-Franca: But what you cannot know is the extent of my gratitude, +boundless as the excellence of my Benefactors. Lorenzo! Raymond! Names +so dear to me! Teach me to bear with fortitude this sudden transition +from misery to bliss. So lately a Captive, opprest with chains, +perishing with hunger, suffering every inconvenience of cold and want, +hidden from the light, excluded from society, hopeless, neglected, and +as I feared, forgotten; Now restored to life and liberty, enjoying all +the comforts of affluence and ease, surrounded by those who are most +loved by me, and on the point of becoming his Bride who has long been +wedded to my heart, my happiness is so exquisite, so perfect, that +scarcely can my brain sustain the weight. One only wish remains +ungratified: It is to see my Brother in his former health, and to know +that Antonia’s memory is buried in her grave. + +Granted this prayer, I have nothing more to desire. I trust, that my +past sufferings have purchased from heaven the pardon of my momentary +weakness. That I have offended, offended greatly and grievously, I am +fully conscious; But let not my Husband, because He once conquered my +virtue, doubt the propriety of my future conduct. I have been frail and +full of error: But I yielded not to the warmth of constitution; +Raymond, affection for you betrayed me. I was too confident of my +strength; But I depended no less on your honour than my own. I had +vowed never to see you more: Had it not been for the consequences of +that unguarded moment, my resolution had been kept. Fate willed it +otherwise, and I cannot but rejoice at its decree. Still my conduct has +been highly blameable, and while I attempt to justify myself, I blush +at recollecting my imprudence. Let me then dismiss the ungrateful +subject; First assuring you, Raymond, that you shall have no cause to +repent our union, and that the more culpable have been the errors of +your Mistress, the more exemplary shall be the conduct of your Wife. + + +Here Agnes ceased, and the Marquis replied to her address in terms +equally sincere and affectionate. Lorenzo expressed his satisfaction at +the prospect of being so closely connected with a Man for whom He had +ever entertained the highest esteem. The Pope’s Bull had fully and +effectually released Agnes from her religious engagements: The marriage +was therefore celebrated as soon as the needful preparations had been +made, for the Marquis wished to have the ceremony performed with all +possible splendour and publicity. This being over, and the Bride having +received the compliments of Madrid, She departed with Don Raymond for +his Castle in Andalusia: Lorenzo accompanied them, as did also the +Marchioness de Villa-Franca and her lovely Daughter. It is needless to +say that Theodore was of the party, and would be impossible to describe +his joy at his Master’s marriage. Previous to his departure, the +Marquis, to atone in some measure for his past neglect, made some +enquiries relative to Elvira. Finding that She as well as her Daughter +had received many services from Leonella and Jacintha, He showed his +respect to the memory of his Sister-in-law by making the two Women +handsome presents. Lorenzo followed his example—Leonella was highly +flattered by the attentions of Noblemen so distinguished, and Jacintha +blessed the hour on which her House was bewitched. + +On her side, Agnes failed not to reward her Convent Friends. The worthy +Mother St. Ursula, to whom She owed her liberty, was named at her +request Superintendent of “The Ladies of Charity:” This was one of the +best and most opulent Societies throughout Spain. Bertha and Cornelia +not choosing to quit their Friend, were appointed to principal charges +in the same establishment. As to the Nuns who had aided the Domina in +persecuting Agnes, Camilla being confined by illness to her bed, had +perished in the flames which consumed St. Clare’s Convent. Mariana, +Alix, and Violante, as well as two more, had fallen victims to the +popular rage. The three Others who in Council had supported the +Domina’s sentence, were severely reprimanded, and banished to religious +Houses in obscure and distant Provinces: Here they languished away a +few years, ashamed of their former weakness, and shunned by their +Companions with aversion and contempt. + +Nor was the fidelity of Flora permitted to go unrewarded. Her wishes +being consulted, She declared herself impatient to revisit her native +land. In consequence, a passage was procured for her to Cuba, where She +arrived in safety, loaded with the presents of Raymond and Lorenzo. + +The debts of gratitude discharged, Agnes was at liberty to pursue her +favourite plan. Lodged in the same House, Lorenzo and Virginia were +eternally together. The more He saw of her, the more was He convinced +of her merit. On her part, She laid herself out to please, and not to +succeed was for her impossible. + +Lorenzo witnessed with admiration her beautiful person, elegant +manners, innumerable talents, and sweet disposition: He was also much +flattered by her prejudice in his favour, which She had not sufficient +art to conceal. However, his sentiments partook not of that ardent +character which had marked his affection for Antonia. The image of that +lovely and unfortunate Girl still lived in his heart, and baffled all +Virginia’s efforts to displace it. Still when the Duke proposed to him +the match, which He wished to earnestly to take place, his Nephew did +not reject the offer. The urgent supplications of his Friends, and the +Lady’s merit conquered his repugnance to entering into new engagements. +He proposed himself to the Marquis de Villa-Franca, and was accepted +with joy and gratitude. Virginia became his Wife, nor did She ever give +him cause to repent his choice. His esteem increased for her daily. Her +unremitted endeavours to please him could not but succeed. His +affection assumed stronger and warmer colours. Antonia’s image was +gradually effaced from his bosom; and Virginia became sole Mistress of +that heart, which She well deserved to possess without a Partner. + +The remaining years of Raymond and Agnes, of Lorenzo and Virginia, were +happy as can be those allotted to Mortals, born to be the prey of +grief, and sport of disappointment. The exquisite sorrows with which +they had been afflicted, made them think lightly of every succeeding +woe. They had felt the sharpest darts in misfortune’s quiver; Those +which remained appeared blunt in comparison. Having weathered Fate’s +heaviest Storms, they looked calmly upon its terrors: or if ever they +felt Affliction’s casual gales, they seemed to them gentle as Zephyrs +which breathe over summer-seas. + + + + +CHAPTER XII. + + +——He was a fell despightful Fiend: +Hell holds none worse in baleful bower below: +By pride, and wit, and rage, and rancor keened; +Of Man alike, if good or bad the Foe. + +THOMSON. + +On the day following Antonia’s death, all Madrid was a scene of +consternation and amazement. An Archer who had witnessed the adventure +in the Sepulchre had indiscreetly related the circumstances of the +murder: He had also named the Perpetrator. The confusion was without +example which this intelligence raised among the Devotees. Most of them +disbelieved it, and went themselves to the Abbey to ascertain the fact. +Anxious to avoid the shame to which their Superior’s ill-conduct +exposed the whole Brotherhood, the Monks assured the Visitors that +Ambrosio was prevented from receiving them as usual by nothing but +illness. This attempt was unsuccessful: The same excuse being repeated +day after day, the Archer’s story gradually obtained confidence. His +Partizans abandoned him: No one entertained a doubt of his guilt; and +they who before had been the warmest in his praise were now the most +vociferous in his condemnation. + +While his innocence or guilt was debated in Madrid with the utmost +acrimony, Ambrosio was a prey to the pangs of conscious villainy, and +the terrors of punishment impending over him. When He looked back to +the eminence on which He had lately stood, universally honoured and +respected, at peace with the world and with himself, scarcely could He +believe that He was indeed the culprit whose crimes and whose fate He +trembled to envisage. But a few weeks had elapsed, since He was pure +and virtuous, courted by the wisest and noblest in Madrid, and regarded +by the People with a reverence that approached idolatry: He now saw +himself stained with the most loathed and monstrous sins, the object of +universal execration, a Prisoner of the Holy Office, and probably +doomed to perish in tortures the most severe. He could not hope to +deceive his Judges: The proofs of his guilt were too strong. His being +in the Sepulchre at so late an hour, his confusion at the discovery, +the dagger which in his first alarm He owned had been concealed by him, +and the blood which had spirted upon his habit from Antonia’s wound, +sufficiently marked him out for the Assassin. He waited with agony for +the day of examination: He had no resource to comfort him in his +distress. Religion could not inspire him with fortitude: If He read the +Books of morality which were put into his hands, He saw in them nothing +but the enormity of his offences; If he attempted to pray, He +recollected that He deserved not heaven’s protection, and believed his +crimes so monstrous as to baffle even God’s infinite goodness. For +every other Sinner He thought there might be hope, but for him there +could be none. Shuddering at the past, anguished by the present, and +dreading the future, thus passed He the few days preceding that which +was marked for his Trial. + +That day arrived. At nine in the morning his prison door was unlocked, +and his Gaoler entering, commanded him to follow him. He obeyed with +trembling. He was conducted into a spacious Hall, hung with black +cloth. At the Table sat three grave, stern-looking Men, also habited in +black: One was the Grand Inquisitor, whom the importance of this cause +had induced to examine into it himself. At a smaller table at a little +distance sat the Secretary, provided with all necessary implements for +writing. Ambrosio was beckoned to advance, and take his station at the +lower end of the Table. As his eye glanced downwards, He perceived +various iron instruments lying scattered upon the floor. Their forms +were unknown to him, but apprehension immediately guessed them to be +engines of torture. He turned pale, and with difficulty prevented +himself from sinking upon the ground. + +Profound silence prevailed, except when the Inquisitors whispered a few +words among themselves mysteriously. Near an hour past away, and with +every second of it Ambrosio’s fears grew more poignant. At length a +small Door, opposite to that by which He had entered the Hall, grated +heavily upon its hinges. An Officer appeared, and was immediately +followed by the beautiful Matilda. Her hair hung about her face wildly; +Her cheeks were pale, and her eyes sunk and hollow. She threw a +melancholy look upon Ambrosio: He replied by one of aversion and +reproach. She was placed opposite to him. A Bell then sounded thrice. +It was the signal for opening the Court, and the Inquisitors entered +upon their office. + +In these trials neither the accusation is mentioned, or the name of the +Accuser. The Prisoners are only asked, whether they will confess: If +they reply that having no crime they can make no confession, they are +put to the torture without delay. This is repeated at intervals, either +till the suspected avow themselves culpable, or the perseverance of the +examinants is worn out and exhausted: But without a direct +acknowledgment of their guilt, the Inquisition never pronounces the +final doom of its Prisoners. + +In general much time is suffered to elapse without their being +questioned: But Ambrosio’s trial had been hastened, on account of a +solemn Auto da Fe which would take place in a few days, and in which +the Inquisitors meant this distinguished Culprit to perform a part, and +give a striking testimony of their vigilance. + +The Abbot was not merely accused of rape and murder: The crime of +Sorcery was laid to his charge, as well as to Matilda’s. She had been +seized as an Accomplice in Antonia’s assassination. On searching her +Cell, various suspicious books and instruments were found which +justified the accusation brought against her. To criminate the Monk, +the constellated Mirror was produced, which Matilda had accidentally +left in his chamber. The strange figures engraved upon it caught the +attention of Don Ramirez, while searching the Abbot’s Cell: In +consequence, He carried it away with him. It was shown to the Grand +Inquisitor, who having considered it for some time, took off a small +golden Cross which hung at his girdle, and laid it upon the Mirror. +Instantly a loud noise was heard, resembling a clap of thunder, and the +steel shivered into a thousand pieces. This circumstance confirmed the +suspicion of the Monk’s having dealt in Magic: It was even supposed +that his former influence over the minds of the People was entirely to +be ascribed to witchcraft. + +Determined to make him confess not only the crimes which He had +committed, but those also of which He was innocent, the Inquisitors +began their examination. Though dreading the tortures, as He dreaded +death still more which would consign him to eternal torments, the Abbot +asserted his purity in a voice bold and resolute. Matilda followed his +example, but spoke with fear and trembling. Having in vain exhorted him +to confess, the Inquisitors ordered the Monk to be put to the question. +The Decree was immediately executed. Ambrosio suffered the most +excruciating pangs that ever were invented by human cruelty: Yet so +dreadful is Death when guilt accompanies it, that He had sufficient +fortitude to persist in his disavowal. His agonies were redoubled in +consequence: Nor was He released till fainting from excess of pain, +insensibility rescued him from the hands of his Tormentors. + +Matilda was next ordered to the torture: But terrified by the sight of +the Friar’s sufferings, her courage totally deserted her. She sank upon +her knees, acknowledged her corresponding with infernal Spirits, and +that She had witnessed the Monk’s assassination of Antonia: But as to +the crime of Sorcery, She declared herself the sole criminal, and +Ambrosio perfectly innocent. The latter assertion met with no credit. +The Abbot had recovered his senses in time to hear the confession of +his Accomplice: But He was too much enfeebled by what He had already +undergone to be capable at that time of sustaining new torments. + +He was commanded back to his Cell, but first informed that as soon as +He had gained strength sufficient, He must prepare himself for a second +examination. The Inquisitors hoped that He would then be less hardened +and obstinate. To Matilda it was announced that She must expiate her +crime in fire on the approaching Auto da Fe. All her tears and +entreaties could procure no mitigation of her doom, and She was dragged +by force from the Hall of Trial. + +Returned to his dungeon, the sufferings of Ambrosio’s body were far +more supportable than those of his mind. His dislocated limbs, the +nails torn from his hands and feet, and his fingers mashed and broken +by the pressure of screws, were far surpassed in anguish by the +agitation of his soul and vehemence of his terrors. He saw that, guilty +or innocent, his Judges were bent upon condemning him: The remembrance +of what his denial had already cost him terrified him at the idea of +being again applied to the question, and almost engaged him to confess +his crimes. Then again the consequences of his confession flashed +before him, and rendered him once more irresolute. His death would be +inevitable, and that a death the most dreadful: He had listened to +Matilda’s doom, and doubted not that a similar was reserved for him. He +shuddered at the approaching Auto da Fe, at the idea of perishing in +flames, and only escaping from indurable torments to pass into others +more subtile and ever-lasting! With affright did He bend his mind’s eye +on the space beyond the grave; nor could hide from himself how justly +he ought to dread Heaven’s vengeance. In this Labyrinth of terrors, +fain would He have taken his refuge in the gloom of Atheism: Fain would +He have denied the soul’s immortality; have persuaded himself that when +his eyes once closed, they would never more open, and that the same +moment would annihilate his soul and body. Even this resource was +refused to him. To permit his being blind to the fallacy of this +belief, his knowledge was too extensive, his understanding too solid +and just. He could not help feeling the existence of a God. Those +truths, once his comfort, now presented themselves before him in the +clearest light; But they only served to drive him to distraction. They +destroyed his ill-grounded hopes of escaping punishment; and dispelled +by the irresistible brightness of Truth and convinction, Philosophy’s +deceitful vapours faded away like a dream. + +In anguish almost too great for mortal frame to bear, He expected the +time when He was again to be examined. He busied himself in planning +ineffectual schemes for escaping both present and future punishment. Of +the first there was no possibility; Of the second Despair made him +neglect the only means. While Reason forced him to acknowledge a God’s +existence, Conscience made him doubt the infinity of his goodness. He +disbelieved that a Sinner like him could find mercy. He had not been +deceived into error: Ignorance could furnish him with no excuse. He had +seen vice in her true colours; Before He committed his crimes, He had +computed every scruple of their weight; and yet he had committed them. + +“Pardon?” He would cry in an access of phrenzy “Oh! there can be none +for me!” + +Persuaded of this, instead of humbling himself in penitence, of +deploring his guilt, and employing his few remaining hours in +deprecating Heaven’s wrath, He abandoned himself to the transports of +desperate rage; He sorrowed for the punishment of his crimes, not their +commission; and exhaled his bosom’s anguish in idle sighs, in vain +lamentations, in blasphemy and despair. As the few beams of day which +pierced through the bars of his prison window gradually disappeared, +and their place was supplied by the pale and glimmering Lamp, He felt +his terrors redouble, and his ideas become more gloomy, more solemn, +more despondent. He dreaded the approach of sleep: No sooner did his +eyes close, wearied with tears and watching, than the dreadful visions +seemed to be realised on which his mind had dwelt during the day. He +found himself in sulphurous realms and burning Caverns, surrounded by +Fiends appointed his Tormentors, and who drove him through a variety of +tortures, each of which was more dreadful than the former. Amidst these +dismal scenes wandered the Ghosts of Elvira and her Daughter. They +reproached him with their deaths, recounted his crimes to the Dæmons, +and urged them to inflict torments of cruelty yet more refined. Such +were the pictures which floated before his eyes in sleep: They vanished +not till his repose was disturbed by excess of agony. Then would He +start from the ground on which He had stretched himself, his brows +running down with cold sweat, his eyes wild and phrenzied; and He only +exchanged the terrible certainty for surmizes scarcely more +supportable. He paced his dungeon with disordered steps; He gazed with +terror upon the surrounding darkness, and often did He cry, + +“Oh! fearful is night to the Guilty!” + +The day of his second examination was at hand. He had been compelled to +swallow cordials, whose virtues were calculated to restore his bodily +strength, and enable him to support the question longer. On the night +preceding this dreaded day, his fears for the morrow permitted him not +to sleep. His terrors were so violent, as nearly to annihilate his +mental powers. He sat like one stupefied near the Table on which his +Lamp was burning dimly. Despair chained up his faculties in Idiotism, +and He remained for some hours, unable to speak or move, or indeed to +think. + +“Look up, Ambrosio!” said a Voice in accents well-known to him— + +The Monk started, and raised his melancholy eyes. Matilda stood before +him. She had quitted her religious habit. She now wore a female dress, +at once elegant and splendid: A profusion of diamonds blazed upon her +robes, and her hair was confined by a coronet of Roses. In her right +hand She held a small Book: A lively expression of pleasure beamed upon +her countenance; But still it was mingled with a wild imperious majesty +which inspired the Monk with awe, and represt in some measure his +transports at seeing her. + +“You here, Matilda?” He at length exclaimed; “How have you gained +entrance? Where are your Chains? What means this magnificence, and the +joy which sparkles in your eyes? Have our Judges relented? Is there a +chance of my escaping? Answer me for pity, and tell me, what I have to +hope, or fear.” + +“Ambrosio!” She replied with an air of commanding dignity; “I have +baffled the Inquisition’s fury. I am free: A few moments will place +kingdoms between these dungeons and me. Yet I purchase my liberty at a +dear, at a dreadful price! Dare you pay the same, Ambrosio? Dare you +spring without fear over the bounds which separate Men from Angels?—You +are silent.—You look upon me with eyes of suspicion and alarm—I read +your thoughts and confess their justice. Yes, Ambrosio; I have +sacrificed all for life and liberty. I am no longer a candidate for +heaven! I have renounced God’s service, and am enlisted beneath the +banners of his Foes. The deed is past recall: Yet were it in my power +to go back, I would not. Oh! my Friend, to expire in such torments! To +die amidst curses and execrations! To bear the insults of an +exasperated Mob! To be exposed to all the mortifications of shame and +infamy! Who can reflect without horror on such a doom? Let me then +exult in my exchange. I have sold distant and uncertain happiness for +present and secure: I have preserved a life which otherwise I had lost +in torture; and I have obtained the power of procuring every bliss +which can make that life delicious! The Infernal Spirits obey me as +their Sovereign: By their aid shall my days be past in every refinement +of luxury and voluptuousness. I will enjoy unrestrained the +gratification of my senses: Every passion shall be indulged, even to +satiety; Then will I bid my Servants invent new pleasures, to revive +and stimulate my glutted appetites! I go impatient to exercise my +newly-gained dominion. I pant to be at liberty. Nothing should hold me +one moment longer in this abhorred abode, but the hope of persuading +you to follow my example. Ambrosio, I still love you: Our mutual guilt +and danger have rendered you dearer to me than ever, and I would fain +save you from impending destruction. Summon then your resolution to +your aid; and renounce for immediate and certain benefits the hopes of +a salvation, difficult to obtain, and perhaps altogether erroneous. +Shake off the prejudice of vulgar souls; Abandon a God who has +abandoned you, and raise yourself to the level of superior Beings!” + +She paused for the Monk’s reply: He shuddered, while He gave it. + +“Matilda!” He said after a long silence in a low and unsteady voice; +“What price gave you for liberty?” + +She answered him firm and dauntless. + +“Ambrosio, it was my Soul!” + +“Wretched Woman, what have you done? Pass but a few years, and how +dreadful will be your sufferings!” + +“Weak Man, pass but this night, and how dreadful will be your own! Do +you remember what you have already endured? Tomorrow you must bear +torments doubly exquisite. Do you remember the horrors of a fiery +punishment? In two days you must be led a Victim to the Stake! What +then will become of you? Still dare you hope for pardon? Still are you +beguiled with visions of salvation? Think upon your crimes! Think upon +your lust, your perjury, inhumanity, and hypocrisy! Think upon the +innocent blood which cries to the Throne of God for vengeance, and then +hope for mercy! Then dream of heaven, and sigh for worlds of light, and +realms of peace and pleasure! Absurd! Open your eyes, Ambrosio, and be +prudent. Hell is your lot; You are doomed to eternal perdition; Nought +lies beyond your grave but a gulph of devouring flames. And will you +then speed towards that Hell? Will you clasp that perdition in your +arms, ere ’tis needful? Will you plunge into those flames while you +still have the power to shun them? ’Tis a Madman’s action. No, no, +Ambrosio: Let us for awhile fly from divine vengeance. Be advised by +me; Purchase by one moment’s courage the bliss of years; Enjoy the +present, and forget that a future lags behind.” + +“Matilda, your counsels are dangerous: I dare not, I will not follow +them. I must not give up my claim to salvation. Monstrous are my +crimes; But God is merciful, and I will not despair of pardon.” + +“Is such your resolution? I have no more to say. I speed to joy and +liberty, and abandon you to death and eternal torments.” + +“Yet stay one moment, Matilda! You command the infernal Dæmons: + +You can force open these prison doors; You can release me from these +chains which weigh me down. Save me, I conjure you, and bear me from +these fearful abodes!” + +“You ask the only boon beyond my power to bestow. I am forbidden to +assist a Churchman and a Partizan of God: Renounce those titles, and +command me.” + +“I will not sell my soul to perdition.” + +“Persist in your obstinacy, till you find yourself at the Stake: Then +will you repent your error, and sigh for escape when the moment is gone +by. I quit you. Yet ere the hour of death arrives should wisdom +enlighten you, listen to the means of repairing your present fault. I +leave with you this Book. Read the four first lines of the seventh page +backwards: The Spirit whom you have already once beheld will +immediately appear to you. If you are wise, we shall meet again: If +not, farewell for ever!” + +She let the Book fall upon the ground. A cloud of blue fire wrapped +itself round her: She waved her hand to Ambrosio, and disappeared. The +momentary glare which the flames poured through the dungeon, on +dissipating suddenly, seemed to have increased its natural gloom. The +solitary Lamp scarcely gave light sufficient to guide the Monk to a +Chair. He threw himself into his seat, folded his arms, and leaning his +head upon the table, sank into reflections perplexing and unconnected. + +He was still in this attitude when the opening of the prison door +rouzed him from his stupor. He was summoned to appear before the Grand +Inquisitor. He rose, and followed his Gaoler with painful steps. He was +led into the same Hall, placed before the same Examiners, and was again +interrogated whether He would confess. He replied as before, that +having no crimes, He could acknowledge none: But when the Executioners +prepared to put him to the question, when He saw the engines of +torture, and remembered the pangs which they had already inflicted, his +resolution failed him entirely. Forgetting the consequences, and only +anxious to escape the terrors of the present moment, He made an ample +confession. He disclosed every circumstance of his guilt, and owned not +merely the crimes with which He was charged, but those of which He had +never been suspected. Being interrogated as to Matilda’s flight which +had created much confusion, He confessed that She had sold herself to +Satan, and that She was indebted to Sorcery for her escape. He still +assured his Judges that for his own part He had never entered into any +compact with the infernal Spirits; But the threat of being tortured +made him declare himself to be a Sorcerer, and Heretic, and whatever +other title the Inquisitors chose to fix upon him. In consequence of +this avowal, his sentence was immediately pronounced. He was ordered to +prepare himself to perish in the Auto da Fe, which was to be solemnized +at twelve o’clock that night. This hour was chosen from the idea that +the horror of the flames being heightened by the gloom of midnight, the +execution would have a greater effect upon the mind of the People. + +Ambrosio rather dead than alive was left alone in his dungeon. The +moment in which this terrible decree was pronounced had nearly proved +that of his dissolution. He looked forward to the morrow with despair, +and his terrors increased with the approach of midnight. Sometimes He +was buried in gloomy silence: At others He raved with delirious +passion, wrung his hands, and cursed the hour when He first beheld the +light. In one of these moments his eye rested upon Matilda’s mysterious +gift. His transports of rage were instantly suspended. He looked +earnestly at the Book; He took it up, but immediately threw it from him +with horror. He walked rapidly up and down his dungeon: Then stopped, +and again fixed his eyes on the spot where the Book had fallen. He +reflected that here at least was a resource from the fate which He +dreaded. He stooped, and took it up a second time. + +He remained for some time trembling and irresolute: He longed to try +the charm, yet feared its consequences. The recollection of his +sentence at length fixed his indecision. He opened the Volume; but his +agitation was so great that He at first sought in vain for the page +mentioned by Matilda. Ashamed of himself, He called all his courage to +his aid. He turned to the seventh leaf. He began to read it aloud; But +his eyes frequently wandered from the Book, while He anxiously cast +them round in search of the Spirit, whom He wished, yet dreaded to +behold. Still He persisted in his design; and with a voice unassured +and frequent interruptions, He contrived to finish the four first lines +of the page. + +They were in a language, whose import was totally unknown to him. + +Scarce had He pronounced the last word when the effects of the charm +were evident. A loud burst of Thunder was heard; The prison shook to +its very foundations; A blaze of lightning flashed through the Cell; +and in the next moment, borne upon sulphurous whirl-winds, Lucifer +stood before him a second time. But He came not as when at Matilda’s +summons He borrowed the Seraph’s form to deceive Ambrosio. He appeared +in all that ugliness which since his fall from heaven had been his +portion: His blasted limbs still bore marks of the Almighty’s thunder: +A swarthy darkness spread itself over his gigantic form: His hands and +feet were armed with long Talons: Fury glared in his eyes, which might +have struck the bravest heart with terror: Over his huge shoulders +waved two enormous sable wings; and his hair was supplied by living +snakes, which twined themselves round his brows with frightful +hissings. In one hand He held a roll of parchment, and in the other an +iron pen. Still the lightning flashed around him, and the Thunder with +repeated bursts, seemed to announce the dissolution of Nature. + +Terrified at an Apparition so different from what He had expected, +Ambrosio remained gazing upon the Fiend, deprived of the power of +utterance. The Thunder had ceased to roll: Universal silence reigned +through the dungeon. + +“For what am I summoned hither?” said the dæmon, in a voice which +_sulphurous fogs had damped to hoarseness_. + +At the sound Nature seemed to tremble: A violent earthquake rocked the +ground, accompanied by a fresh burst of Thunder, louder and more +appalling than the first. + +Ambrosio was long unable to answer the Dæmon’s demand. + +“I am condemned to die;” He said with a faint voice, his blood running +cold, while He gazed upon his dreadful Visitor. “Save me! Bear me from +hence!” + +“Shall the reward of my services be paid me? Dare you embrace my cause? +Will you be mine, body and soul? Are you prepared to renounce him who +made you, and him who died for you? Answer but ‘Yes’ and Lucifer is +your Slave.” + +“Will no less price content you? Can nothing satisfy you but my eternal +ruin? Spirit, you ask too much. Yet convey me from this dungeon: Be my +Servant for one hour, and I will be yours for a thousand years. Will +not this offer suffice?” + +“It will not. I must have your soul; must have it mine, and mine for +ever.” + +“Insatiate Dæmon, I will not doom myself to endless torments. I will +not give up my hopes of being one day pardoned.” + +“You will not? On what Chimaera rest then your hopes? Short-sighted +Mortal! Miserable Wretch! Are you not guilty? Are you not infamous in +the eyes of Men and Angels. Can such enormous sins be forgiven? Hope +you to escape my power? Your fate is already pronounced. The Eternal +has abandoned you; Mine you are marked in the book of destiny, and mine +you must and shall be!” + +“Fiend, ’tis false! Infinite is the Almighty’s mercy, and the Penitent +shall meet his forgiveness. My crimes are monstrous, but I will not +despair of pardon: Haply, when they have received due chastisement....” + +“Chastisement? Was Purgatory meant for guilt like yours? Hope you that +your offences shall be bought off by prayers of superstitious dotards +and droning Monks? Ambrosio, be wise! Mine you must be: You are doomed +to flames, but may shun them for the present. Sign this parchment: I +will bear you from hence, and you may pass your remaining years in +bliss and liberty. Enjoy your existence: Indulge in every pleasure to +which appetite may lead you: But from the moment that it quits your +body, remember that your soul belongs to me, and that I will not be +defrauded of my right.” + +The Monk was silent; But his looks declared that the Tempter’s words +were not thrown away. He reflected on the conditions proposed with +horror: On the other hand, He believed himself doomed to perdition and +that, by refusing the Dæmon’s succour, He only hastened tortures which +He never could escape. The Fiend saw that his resolution was shaken: He +renewed his instances, and endeavoured to fix the Abbot’s indecision. +He described the agonies of death in the most terrific colours; and He +worked so powerfully upon Ambrosio’s despair and fears that He +prevailed upon him to receive the Parchment. He then struck the iron +Pen which He held into a vein of the Monk’s left hand. It pierced deep, +and was instantly filled with blood; Yet Ambrosio felt no pain from the +wound. The Pen was put into his hand: It trembled. The Wretch placed +the Parchment on the Table before him, and prepared to sign it. +Suddenly He held his hand: He started away hastily, and threw the Pen +upon the table. + +“What am I doing?” He cried—Then turning to the Fiend with a desperate +air, “Leave me! Begone! I will not sign the Parchment.” + +“Fool!” exclaimed the disappointed Dæmon, darting looks so furious as +penetrated the Friar’s soul with horror; “Thus am I trifled with? Go +then! Rave in agony, expire in tortures, and then learn the extent of +the Eternal’s mercy! But beware how you make me again your mock! Call +me no more till resolved to accept my offers! Summon me a second time +to dismiss me thus idly, and these Talons shall rend you into a +thousand pieces! Speak yet again; Will you sign the Parchment?” + +“I will not! Leave me! Away!” + +Instantly the Thunder was heard to roll horribly: Once more the earth +trembled with violence: The Dungeon resounded with loud shrieks, and +the Dæmon fled with blasphemy and curses. + +At first, the Monk rejoiced at having resisted the Seducer’s arts, and +obtained a triumph over Mankind’s Enemy: But as the hour of punishment +drew near, his former terrors revived in his heart. Their momentary +repose seemed to have given them fresh vigour. The nearer that the time +approached, the more did He dread appearing before the Throne of God. +He shuddered to think how soon He must be plunged into eternity; How +soon meet the eyes of his Creator, whom He had so grievously offended. +The Bell announced midnight: It was the signal for being led to the +Stake! As He listened to the first stroke, the blood ceased to +circulate in the Abbot’s veins: He heard death and torture murmured in +each succeeding sound. He expected to see the Archers entering his +prison; and as the Bell forbore to toll, he seized the magic volume in +a fit of despair. He opened it, turned hastily to the seventh page, and +as if fearing to allow himself a moment’s thought ran over the fatal +lines with rapidity. Accompanied by his former terrors, Lucifer again +stood before the Trembler. + +“You have summoned me,” said the Fiend; “Are you determined to be wise? +Will you accept my conditions? You know them already. Renounce your +claim to salvation, make over to me your soul, and I bear you from this +dungeon instantly. Yet is it time. Resolve, or it will be too late. +Will you sign the Parchment?” + +“I must!—Fate urges me! I accept your conditions.” + +“Sign the Parchment!” replied the Dæmon in an exulting tone. + +The Contract and the bloody Pen still lay upon the Table. Ambrosio drew +near it. He prepared to sign his name. A moment’s reflection made him +hesitate. + +“Hark!” cried the Tempter; “They come! Be quick! Sign the Parchment, +and I bear you from hence this moment.” + +In effect, the Archers were heard approaching, appointed to lead +Ambrosio to the Stake. The sound encouraged the Monk in his resolution. + +“What is the import of this writing?” said He. + +“It makes your soul over to me for ever, and without reserve.” + +“What am I to receive in exchange?” + +“My protection, and release from this dungeon. Sign it, and this +instant I bear you away.” + +Ambrosio took up the Pen; He set it to the Parchment. Again his courage +failed him: He felt a pang of terror at his heart, and once more threw +the Pen upon the Table. + +“Weak and Puerile!” cried the exasperated Fiend: “Away with this folly! +Sign the writing this instant, or I sacrifice you to my rage!” + +At this moment the bolt of the outward Door was drawn back. The +Prisoner heard the rattling of Chains; The heavy Bar fell; The Archers +were on the point of entering. Worked up to phrenzy by the urgent +danger, shrinking from the approach of death, terrified by the Dæmon’s +threats, and seeing no other means to escape destruction, the wretched +Monk complied. He signed the fatal contract, and gave it hastily into +the evil Spirit’s hands, whose eyes, as He received the gift, glared +with malicious rapture. + +“Take it!” said the God-abandoned; “Now then save me! Snatch me from +hence!” + +“Hold! Do you freely and absolutely renounce your Creator and his Son?” + +“I do! I do!” + +“Do you make over your soul to me for ever?” + +“For ever!” + +“Without reserve or subterfuge? Without future appeal to the divine +mercy?” + +The last Chain fell from the door of the prison: The key was heard +turning in the Lock: Already the iron door grated heavily upon its +rusty hinges. + +“I am yours for ever and irrevocably!” cried the Monk wild with terror: +“I abandon all claim to salvation! I own no power but yours! Hark! +Hark! They come! Oh! save me! Bear me away!” + +“I have triumphed! You are mine past reprieve, and I fulfil my +promise.” + +While He spoke, the Door unclosed. Instantly the Dæmon grasped one of +Ambrosio’s arms, spread his broad pinions, and sprang with him into the +air. The roof opened as they soared upwards, and closed again when they +had quitted the Dungeon. + +In the meanwhile, the Gaoler was thrown into the utmost surprize by the +disappearance of his Prisoner. Though neither He nor the Archers were +in time to witness the Monk’s escape, a sulphurous smell prevailing +through the prison sufficiently informed them by whose aid He had been +liberated. They hastened to make their report to the Grand Inquisitor. +The story, how a Sorcerer had been carried away by the Devil, was soon +noised about Madrid; and for some days the whole City was employed in +discussing the subject. Gradually it ceased to be the topic of +conversation: Other adventures arose whose novelty engaged universal +attention; and Ambrosio was soon forgotten as totally, as if He never +had existed. While this was passing, the Monk supported by his infernal +guide, traversed the air with the rapidity of an arrow, and a few +moments placed him upon a Precipice’s brink, the steepest in Sierra +Morena. + +Though rescued from the Inquisition, Ambrosio as yet was insensible of +the blessings of liberty. The damning contract weighed heavy upon his +mind; and the scenes in which He had been a principal actor had left +behind them such impressions as rendered his heart the seat of anarchy +and confusion. The Objects now before his eyes, and which the full Moon +sailing through clouds permitted him to examine, were ill-calculated to +inspire that calm, of which He stood so much in need. The disorder of +his imagination was increased by the wildness of the surrounding +scenery; By the gloomy Caverns and steep rocks, rising above each +other, and dividing the passing clouds; solitary clusters of Trees +scattered here and there, among whose thick-twined branches the wind of +night sighed hoarsely and mournfully; the shrill cry of mountain +Eagles, who had built their nests among these lonely Desarts; the +stunning roar of torrents, as swelled by late rains they rushed +violently down tremendous precipices; and the dark waters of a silent +sluggish stream which faintly reflected the moonbeams, and bathed the +Rock’s base on which Ambrosio stood. The Abbot cast round him a look of +terror. His infernal Conductor was still by his side, and eyed him with +a look of mingled malice, exultation, and contempt. + +“Whither have you brought me?” said the Monk at length in an hollow +trembling voice: “Why am I placed in this melancholy scene? Bear me +from it quickly! Carry me to Matilda!” + +The Fiend replied not, but continued to gaze upon him in silence. + +Ambrosio could not sustain his glance; He turned away his eyes, while +thus spoke the Dæmon: + +“I have him then in my power! This model of piety! This being without +reproach! This Mortal who placed his puny virtues on a level with those +of Angels. He is mine! Irrevocably, eternally mine! Companions of my +sufferings! Denizens of hell! How grateful will be my present!” + +He paused; then addressed himself to the Monk—— + +“Carry you to Matilda?” He continued, repeating Ambrosio’s words: + +“Wretch! you shall soon be with her! You well deserve a place near her, +for hell boasts no miscreant more guilty than yourself. + +Hark, Ambrosio, while I unveil your crimes! You have shed the blood of +two innocents; Antonia and Elvira perished by your hand. That Antonia +whom you violated, was your Sister! That Elvira whom you murdered, gave +you birth! Tremble, abandoned Hypocrite! Inhuman Parricide! Incestuous +Ravisher! Tremble at the extent of your offences! And you it was who +thought yourself proof against temptation, absolved from human +frailties, and free from error and vice! Is pride then a virtue? Is +inhumanity no fault? Know, vain Man! That I long have marked you for my +prey: I watched the movements of your heart; I saw that you were +virtuous from vanity, not principle, and I seized the fit moment of +seduction. I observed your blind idolatry of the Madona’s picture. I +bad a subordinate but crafty spirit assume a similar form, and you +eagerly yielded to the blandishments of Matilda. Your pride was +gratified by her flattery; Your lust only needed an opportunity to +break forth; You ran into the snare blindly, and scrupled not to commit +a crime which you blamed in another with unfeeling severity. It was I +who threw Matilda in your way; It was I who gave you entrance to +Antonia’s chamber; It was I who caused the dagger to be given you which +pierced your Sister’s bosom; and it was I who warned Elvira in dreams +of your designs upon her Daughter, and thus, by preventing your +profiting by her sleep, compelled you to add rape as well as incest to +the catalogue of your crimes. Hear, hear, Ambrosio! Had you resisted me +one minute longer, you had saved your body and soul. The guards whom +you heard at your prison door came to signify your pardon. But I had +already triumphed: My plots had already succeeded. Scarcely could I +propose crimes so quick as you performed them. You are mine, and Heaven +itself cannot rescue you from my power. Hope not that your penitence +will make void our contract. Here is your bond signed with your blood; +You have given up your claim to mercy, and nothing can restore to you +the rights which you have foolishly resigned. Believe you that your +secret thoughts escaped me? No, no, I read them all! You trusted that +you should still have time for repentance. I saw your artifice, knew +its falsity, and rejoiced in deceiving the deceiver! You are mine +beyond reprieve: I burn to possess my right, and alive you quit not +these mountains.” + +During the Dæmon’s speech, Ambrosio had been stupefied by terror and +surprize. This last declaration rouzed him. + +“Not quit these mountains alive?” He exclaimed: “Perfidious, what mean +you? Have you forgotten our contract?” + +The Fiend answered by a malicious laugh: + +“Our contract? Have I not performed my part? What more did I promise +than to save you from your prison? Have I not done so? Are you not safe +from the Inquisition—safe from all but from me? Fool that you were to +confide yourself to a Devil! Why did you not stipulate for life, and +power, and pleasure? Then all would have been granted: Now, your +reflections come too late. Miscreant, prepare for death; You have not +many hours to live!” + +On hearing this sentence, dreadful were the feelings of the devoted +Wretch! He sank upon his knees, and raised his hands towards heaven. +The Fiend read his intention and prevented it— + +“What?” He cried, darting at him a look of fury: “Dare you still +implore the Eternal’s mercy? Would you feign penitence, and again act +an Hypocrite’s part? Villain, resign your hopes of pardon. Thus I +secure my prey!” + +As he said this, darting his talons into the monk’s shaven crown, he +sprang with him from the rock. The caves and mountains rang with +Ambrosio’s shrieks. The dæmon continued to soar aloft, till reaching a +dreadful height, He released the sufferer. Headlong fell the Monk +through the airy waste; The sharp point of a rock received him; and He +rolled from precipice to precipice, till bruised and mangled He rested +on the river’s banks. Life still existed in his miserable frame: He +attempted in vain to raise himself; His broken and dislocated limbs +refused to perform their office, nor was He able to quit the spot where +He had first fallen. The Sun now rose above the horizon; Its scorching +beams darted full upon the head of the expiring Sinner. Myriads of +insects were called forth by the warmth; They drank the blood which +trickled from Ambrosio’s wounds; He had no power to drive them from +him, and they fastened upon his sores, darted their stings into his +body, covered him with their multitudes, and inflicted on him tortures +the most exquisite and insupportable. The Eagles of the rock tore his +flesh piecemeal, and dug out his eyeballs with their crooked beaks. A +burning thirst tormented him; He heard the river’s murmur as it rolled +beside him, but strove in vain to drag himself towards the sound. +Blind, maimed, helpless, and despairing, venting his rage in blasphemy +and curses, execrating his existence, yet dreading the arrival of death +destined to yield him up to greater torments, six miserable days did +the Villain languish. On the Seventh a violent storm arose: The winds +in fury rent up rocks and forests: The sky was now black with clouds, +now sheeted with fire: The rain fell in torrents; It swelled the +stream; The waves overflowed their banks; They reached the spot where +Ambrosio lay, and when they abated carried with them into the river the +corse of the despairing monk. + + +Haughty Lady, why shrunk you back when yon poor frail-one drew near? +Was the air infected by her errors? Was your purity soiled by her +passing breath? Ah! Lady, smooth that insulting brow: stifle the +reproach just bursting from your scornful lip: wound not a soul, that +bleeds already! She has suffered, suffers still. Her air is gay, but +her heart is broken; her dress sparkles, but her bosom groans. + +Lady, to look with mercy on the conduct of others, is a virtue no less +than to look with severity on your own. + +FINIS. + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MONK *** + +Updated editions will replace the previous one--the old editions will +be renamed. + +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the +United States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for an eBook, except by following +the terms of the trademark license, including paying royalties for use +of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for +copies of this eBook, complying with the trademark license is very +easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation +of derivative works, reports, performances and research. Project +Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may +do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected +by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark +license, especially commercial redistribution. + +START: FULL LICENSE + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg-tm License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project +Gutenberg-tm electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the +person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph +1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm +electronic works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the +Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when +you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country other than the United States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work +on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the +phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: + + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and + most other parts of the world at no cost and with almost no + restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it + under the terms of the Project Gutenberg License included with this + eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the + United States, you will have to check the laws of the country where + you are located before using this eBook. + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase "Project +Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format +other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg-tm website +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain +Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works +provided that: + +* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation." + +* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm + works. + +* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + +* You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of +the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set +forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any +Defect you cause. + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at +www.gutenberg.org + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West, +Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up +to date contact information can be found at the Foundation's website +and official page at www.gutenberg.org/contact + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without +widespread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine-readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular +state visit www.gutenberg.org/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of +volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. + +Most people start at our website which has the main PG search +facility: www.gutenberg.org + +This website includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + |
