summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-09 21:03:47 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-09 21:03:47 -0800
commit84b1489ccdddd80c75e780bb9afb3594ae4394b6 (patch)
treebc79deb94957a04ddf0424f7f187b5ba9e7cb7b5
parentc1078ba99b2228117eceabb54062e21564f0aae8 (diff)
Sentinels relocatedHEADmain
-rw-r--r--59920-0.txt (renamed from 59920-8.txt)709
-rw-r--r--59920-h/59920-h.htm409
2 files changed, 165 insertions, 953 deletions
diff --git a/59920-8.txt b/59920-0.txt
index cbe6c99..2f329d2 100644
--- a/59920-8.txt
+++ b/59920-0.txt
@@ -1,31 +1,7 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Little Gods, by Rowland Thomas
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 59920 ***
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-Title: The Little Gods
- A Masque of the Far East
-Author: Rowland Thomas
-
-Illustrator: Charles Sarka
-
-Release Date: July 14, 2019 [EBook #59920]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LITTLE GODS ***
-
-
-
-
-Produced by Al Haines
@@ -131,7 +107,7 @@ Frontispiece
Fagan and Patricia
-"_Adiós_, Señor Don Augusto"
+"_Adiós_, Señor Don Augusto"
"Fought with--dishes and--knives and forks"
@@ -218,7 +194,7 @@ that city bears an unpleasant reputation. Not that scandal hangs
about it--it takes Christian tongues to make libertines and guzzlers
of Christian priests. But it is said that for some few centuries
experiments in--in Psychical Research, let us say--have been going on
-in that old temple of Tzin Piaôu, with results that are not always
+in that old temple of Tzin Piaôu, with results that are not always
reassuring to a lay beholder. I was in too careless a mood to care
for that, that morning, and the porter let me pass, barbarian that I
was, and I crossed the great courtyard and came to a little cell
@@ -426,7 +402,7 @@ sufficient to obey orders.
But even this slight requirement was much for Fagan. His careless,
soapless, buttonless existence was a poor training for the rigid
-minutiæ of military life. And he was unfortunate in his immediate
+minutiæ of military life. And he was unfortunate in his immediate
commander. Most of the officers of the Fifty-fourth were of the
South, able to deal firmly yet kindly with the big black children
committed to their charge. But Sharpe was new to the Army, the son
@@ -667,7 +643,7 @@ called for lighted candles.
The reports of his evil fame brought him no joy. "Why can't they let
us alone," he complained to Patricia. "I never hurt them, and if
-they don't trouble us we won't trouble them. Eh, Patsí?" and he
+they don't trouble us we won't trouble them. Eh, Patsí?" and he
swept the slender girl up to his shoulder.
"Pooh," cried Patricia disdainfully, from her height. "What do we
@@ -737,7 +713,7 @@ kep' sayin', 'What for you go calabozo, Fagan? Kill the little pig
of a teniente,' she says. 'Kill ev'rybody. You'se big enough.' An'
then she laughs at me. 'Is you 'fraid, big man?' she says. 'Lend me
youah revolvah, then. I'se little, but I ain't afraid.' She jus'
-made me plumb scairt of myse'f, an' we come away, 'cause Patsí an' me
+made me plumb scairt of myse'f, an' we come away, 'cause Patsí an' me
needed more room 'n what Lootenant Sha'ap could give us. 'Pears like
you couldn' understan' it, but that's the way it was, I raickon. I
jus' had to desert or huht somebody bad."
@@ -778,7 +754,7 @@ understand, I think, and I believe you don't want to make trouble,
but--"
"Don' you worry about that," Fagan broke in. "I'se a gwine to send
-you down to the ra'alroad this afternoon. An' now Patsí's goin' to
+you down to the ra'alroad this afternoon. An' now Patsí's goin' to
get you some dinner."
"Fagan," said the Lieutenant, yet more earnestly, while his guard
@@ -809,7 +785,7 @@ was twined amid the giant roots of trees, and they wandered in a cool
twilight, alone with the long creepers and the ferns and the bright
birds which played about some opening in the matted roof, far above
their heads, where the sun dropped through for a brief hour.
-Sometimes it clung to the massive walls of a cañon, where a river
+Sometimes it clung to the massive walls of a cañon, where a river
boiled so far below that the sound of its torment came to their ears
like the babble of a brook. Sometimes it shot upward to the realm of
the clouds, and from the bare, grassy heights they peered out through
@@ -848,7 +824,7 @@ fire-shadows.
One evening as they camped, Patricia missed a little bundle of
venison and strolled back along the Trail to look for it. Fagan
-kindled the fire and then strolled back, too. "Hoy, Patsí," he
+kindled the fire and then strolled back, too. "Hoy, Patsí," he
called. The forest was silent. He turned a bend in the Trail, and
there--Fagan gazed at it stupidly. Then the blind impulse of wrath
swept over him again. But there was naught to strike. The long
@@ -907,7 +883,7 @@ the great numbness of sleep overcame him, "I raickon Patricia'd think
I was scairt again. She'd a sat up an' waited foh them, but I can't.
That little girl did have the po'owf'les' lot o' ginger in her." He
threw his great arm protectingly over the empty ground beside him.
-"Good night, Patsí," he murmured.
+"Good night, Patsí," he murmured.
In that well-remembered town among the paddies, a squat and naked
@@ -944,7 +920,7 @@ CHAPTER II
GOD'S LITTLE DEVILS
-I was back in that ancient temple of Tzin Piaôu. My old heathen
+I was back in that ancient temple of Tzin Piaôu. My old heathen
priest, half reclining on his hollowed slab of stone, was looking at
me with a spark of laughter in his keen old eyes.
@@ -980,10 +956,10 @@ gazed into the hypnotic flames.
"I am going to tell you about my teniente," he said suddenly, "my
lieutenant who is dead six months. He was a devil, that man.
-Listen! You have sat in the Café Puerta del Sol and watched the two
+Listen! You have sat in the Café Puerta del Sol and watched the two
old Spaniards who play forever the game called chess? Well, when the
little man of Don Antonio gets in front of the little horse of Don
-José, does Don José say, 'Bad little man, go to another little
+José, does Don José say, 'Bad little man, go to another little
square'? No, he says 'Muerto!'--'Dead!'--and takes the little man
away. That is the game, to take all the little men off the board,
and it is just the same with fighting. But all the white men I have
@@ -1021,23 +997,23 @@ looked at him, and he looked at us, and smiled. Then we didn't feel
very good, for we knew what he'd like to do to us.
"But my teniente laughed when he saw him. He stood up and shook
-hands with Don Augusto, and he said: '_Buenos dias_, Señor Don
+hands with Don Augusto, and he said: '_Buenos dias_, Señor Don
Augusto de los Reyes.' Like that, making fun. 'It is not very long
since we met,' he said, 'but I am very glad to see you again. I
trust you found the prison at San Pablo pleasant?'
"This Don Augusto knew how to play the game, too. He smiled with his
-mouth and said: 'It is not bad, Señor Teniente. But it grows
+mouth and said: 'It is not bad, Señor Teniente. But it grows
tiresome to have the comedy of going there repeated so often. The
judge gets tired, too, deciding that I am not such a bad man as my
friend the teniente would have him think.'
"My teniente laughed again. 'These judges!' he said. 'If only they
-could see us as we are, Señor Don Augusto de los Reyes. It is so
+could see us as we are, Señor Don Augusto de los Reyes. It is so
hard to make them understand.' Then he stopped smiling, and talked
very slow, more as if he talked to himself. 'I could send him down
-to San Pablo again, and I could say to the judge, "Señor Juez, this
-is the Señor Don Augusto de los Reyes whom the Swiss Bobin accused of
+to San Pablo again, and I could say to the judge, "Señor Juez, this
+is the Señor Don Augusto de los Reyes whom the Swiss Bobin accused of
giving information to the enemy, so that he lay in San Pablo jail for
three weeks, till you said there was no proof." And I could say to
the judge: "Last week this innocent gentleman came back from his
@@ -1051,7 +1027,7 @@ and then killed him." But what would that amount to?'
Sunday night men came to the house of the late Swiss Bobin and took
his woman away, and her muchacha found her next morning staked by the
four hands and feet to an ant-hill." But that would be no charge
-against the Señor Don Augusto de los Reyes.'
+against the Señor Don Augusto de los Reyes.'
"'Precisely,' said Don Augusto, and he smiled. Oh, he was a big,
proud man, and he knew what he could do so well that he did not
@@ -1061,7 +1037,7 @@ pretend not to know.
two weeks' baby of the late widow of the late Swiss Bobin died that
Monday afternoon, so to-day there is not a soul alive of the family
of the man who charged an innocent gentleman unjustly, as you
-yourself decided, Señor Juez."
+yourself decided, Señor Juez."
"Don Augusto smiled and was going to speak, but my teniente only
moved his hand and went on, and all of us soldiers in the guard-room
@@ -1069,7 +1045,7 @@ held our breaths and listened, for we knew that he spoke the truth.
'We could tell the judge: "The four men who killed the man and the
woman and left the baby to starve live on the plantation of the
prisoner and owe him much money." But what does that prove? Even if
-we tell him that all the enemies of the Señor Don Augusto de los
+we tell him that all the enemies of the Señor Don Augusto de los
Reyes for twenty years have gone that way, and that no one any more
dares to be a witness against him for fear of his revenge, the judge
will not care about that. The judge wants proof, and we have no
@@ -1082,20 +1058,20 @@ was a fool, like the judge, and would let Don Augusto go again. And
Don Augusto looked at us as if we were dogs--I wanted to give him my
bayonet--and he smiled and said: 'I thank you so much, Teniente mio,
for sparing me another of the comedies. It is better for every one.
-_Adiós_, Señor.'
+_Adiós_, Señor.'
"Oh, I told you that teniente of mine was a devil! He got up and
-shook the hand of Don Augusto, and he smiled and said: '_Adiós_,
-Señor Don Augusto de los Reyes. We shall not meet again for some
+shook the hand of Don Augusto, and he smiled and said: '_Adiós_,
+Señor Don Augusto de los Reyes. We shall not meet again for some
time, I think. I am getting very tired of it myself. But I will
-give you a trustworthy escort. José!'
+give you a trustworthy escort. José!'
-[Illustration: "_Adiós, Señor Don Augusto_."]
+[Illustration: "_Adiós, Señor Don Augusto_."]
"We all jumped, his voice was so different, and the corporal of my
-squad stepped out and saluted. 'You will be the Señor's escort as
+squad stepped out and saluted. 'You will be the Señor's escort as
far as he goes,' my teniente said. 'You will need only your
-revolver.' He stopped a moment, and then he said: 'José, you must be
+revolver.' He stopped a moment, and then he said: 'José, you must be
very careful that he does not escape.'
"You know what that order meant then? Jos knew, and his face went
@@ -1103,26 +1079,26 @@ like ashes--he was a baby anyway--and he could hardly say 'Si, mi
teniente.' And that big fat pig of a Don Augusto, _he_ knew, and he
dropped all together, as if he had no bones, and he went down on his
knees. But my teniente only laughed, and said: 'A pleasant journey
-to you, Señor Don Augusto de los Reyes, and a relief from comedies.'
+to you, Señor Don Augusto de los Reyes, and a relief from comedies.'
-"And then he took the commissary reports and wrote on them till José
-came back. José was shaking and green and my teniente looked at him.
+"And then he took the commissary reports and wrote on them till José
+came back. José was shaking and green and my teniente looked at him.
'You are back quickly,' he said. 'What is the matter?'
-"'The prisoner tried to escape, mi teniente,' José said.
+"'The prisoner tried to escape, mi teniente,' José said.
"'That was very foolish of him,' said my teniente. 'Where is he now?'
-"'Across the river, mi teniente,' José answered.
+"'Across the river, mi teniente,' José answered.
"'Sergeant,' said my lieutenant, 'send two men across the river with
-shovels,' and then he tossed José a _peseta_ to buy _vino_, and then
+shovels,' and then he tossed José a _peseta_ to buy _vino_, and then
he went on with the commissary reports."
Fermin Majusay had forgotten everything else in thinking of his hero,
and the fire was almost out. He brought it to a blaze and lay down
on his blanket again. "That night while we whispered together in
-barracks, and that chicken-hearted José sat by himself and muttered
+barracks, and that chicken-hearted José sat by himself and muttered
prayers and drank vino out of his bottle, we named our teniente El
Diablito--the Little Devil. Not because he was little, but because
we loved him. You know Angel Bantiling calls his wife Chiquita--Tiny
@@ -1147,7 +1123,7 @@ his servant in his quarters, and I was very happy, there in Barang."
Fermin Majusay gazed into the fire again, and his keen animal face
was wonderfully softened in the flickering light.
-"_Diós_," he sighed, "I was happy, there in Barang! Only one thing I
+"_Diós_," he sighed, "I was happy, there in Barang! Only one thing I
did not like,--that was Isidro Abelarde. He was the leader of the
town, the son of a very rich _haciendero_, young and handsome. And
he became the friend of my teniente. They would laugh and talk
@@ -1180,7 +1156,7 @@ behind his back; you know how.
"After a few days Don Isidro met me in the _plaza_ and said: 'Fermin,
I am very sorry that the teniente struck you.'
-"'Why are you sorry, Señor?' I asked him.
+"'Why are you sorry, Señor?' I asked him.
"'Because,' he said, 'the teniente is a friend of mine, and I hope
that no harm will come to him. I have heard that a Macabebe never
@@ -1237,7 +1213,7 @@ as a friend, Don Isidro, to smoke slowly and without excitement, for
when that cigarette is finished you will be finished.'
"Don Isidro's hand trembled a little, but he was not afraid. 'My
-compliments, Señor Teniente,' he said. 'You win again. Have our
+compliments, Señor Teniente,' he said. 'You win again. Have our
traitor bring a little water, and when I am done smoking I will take
the sleeping-powder.'
@@ -1267,7 +1243,7 @@ we sleep, or will you hear the rest of my story while our fire dies?
"_Bueno_. I will not be long. Some of this story got out, not much,
for only I and my teniente knew it all, but it frightened the other
-Americans, and they said my teniente was crazy. _Sangre de Diós_!
+Americans, and they said my teniente was crazy. _Sangre de Diós_!
He was not crazy then, but only one of God's own little devils. He
was crazy afterwards, perhaps, but they made him so. Listen while I
tell you what they did to him.
@@ -1301,7 +1277,7 @@ mass in the chapel?'
boots. Sometimes he would be like himself for a little while, and
then he would go for a ride, or shoot some bottles from my hand. But
not for long. One day his hand was not steady, and he shot too
-close--Aí, mi teniente! He just dropped the revolver on the ground
+close--Aí, mi teniente! He just dropped the revolver on the ground
and said, 'That's the end of it at last, Fermin,' and he walked back
to the convent, and his shoulders were like the shoulders of an old
man.
@@ -1326,11 +1302,11 @@ into the balcony again, and I could hear his feet--tramp, tramp, very
slow--while he went down to the far end and came back on the other
side.
-"Aí, but I was scared! We were all scared, for every night after
+"Aí, but I was scared! We were all scared, for every night after
that we could hear his feet, and he never seemed to see us, but
sometimes he would call: 'On guard, there! They may come at any
time.' We were all scared, but we did all we could, if we were
-frightened. Not one of us ran away, not even that baby José.
+frightened. Not one of us ran away, not even that baby José.
"And then the end came, the end of the game for my teniente. Five
days I brought his food and he never touched it, only drank
@@ -1352,7 +1328,7 @@ out to meet them."
A last ember of the fire flamed up, and Fermin Majusay turned his
face quickly from the telltale light. "It was a long story," he
said, and loosened his revolver in the holster. "Sleep without fear,
-Señor," he said. "No one will trouble us while I am here."
+Señor," he said. "No one will trouble us while I am here."
@@ -1366,7 +1342,7 @@ by our meeting, for I, mind you, had made a long journey on the
mountain with Fermin Majusay, looking for a certain butterfly you
wouldn't be interested in, and had spent a whole night by the fire
which Fermin made, while the porter had only to go to the other end
-of the courtyard of the temple of Tzin Piaôu with his water-jug. Yet
+of the courtyard of the temple of Tzin Piaôu with his water-jug. Yet
we returned from our respective errands at the same moment, and met
at the door of my heathen tutor's cell! The porter came within an
ace of letting the jug fall, and I dare say I should have done the
@@ -1751,7 +1727,7 @@ A LITTLE RIPPLE OF PATRIOTISM
"You are bold, my son, at any rate," murmured my heathen priest,
blandly smiling through me into vacancy. "The last man to knock at
-the gate of Tzin Piaôu with his foot, found the foot grown fast to
+the gate of Tzin Piaôu with his foot, found the foot grown fast to
the stone. They had to cut it off to set him free. That must have
been a hundred years ago, more or less. I forget. The foot, with
the gate-post attached to it, is standing in the Great Hall of the
@@ -1759,7 +1735,7 @@ Images. Relic, you know. It's rather interesting, it's so out of
the common run of relics. You might like to glance at it?"
"No, indeed," I said hastily. Something in my old gentleman's
-blandness was anything but reassuring. "I beg Tzin Piaôu's pardon, I
+blandness was anything but reassuring. "I beg Tzin Piaôu's pardon, I
am sure," said I. "And," said I, pulling out my purse, "if in my
hurry I was unfortunate enough to injure the door in any way, I'd be
more than glad--"
@@ -1775,7 +1751,7 @@ doubt, the small precaution of an offering--"
I handed him a piece of gold, and he stowed it away, very carefully,
in his girdle, just over the pit of his stomach. "My son," he said
-benignantly, "through me, his representative, T'zin Piaôu deigns to
+benignantly, "through me, his representative, T'zin Piaôu deigns to
thank you and assure you that all is forgotten."
Receiving the thanks of a god was such an unwonted experience to me
@@ -2358,9 +2334,9 @@ CHAPTER V
THE SUPERFALOUS MAN
I came back, but I am not certain that I had ever left the old temple
-of Tzin Piaôu. I roused, then, but I am not sure that I had been
+of Tzin Piaôu. I roused, then, but I am not sure that I had been
asleep. However it may have been, I was conscious of being there in
-the temple of Tzin Piaôu for a moment, long enough to observe that my
+the temple of Tzin Piaôu for a moment, long enough to observe that my
old heathen priest, half reclining on his slab, was thoughtfully
fingering a hard lump in his girdle, just over the pit of his stomach.
@@ -2517,7 +2493,7 @@ and they're a bad pair to buck. _Sabe?_'
there on th' waterfront. Don't ast me where it was. We walked
through about six gates in th' Walled City and come out on the river,
an' took a canoe and landed somewhere way down on the other side.
-That's all I know. There was the place waitin' for us. Café of the
+That's all I know. There was the place waitin' for us. Café of the
400 Flags, it says in Spanish over the door, and underneath, in
English, Sailor's Friendly.
@@ -2538,7 +2514,7 @@ didn't know it.
the two paytriots! Always sloppin' round in beer, ain't you? Don't
go dilutin' your insides with that stuff. Here, you,' he yells to
the Malay pirate behind the bar, 'fetch along th' thought-remover f'r
-th' Señors.'
+th' Señors.'
"'W'isky?' asts th' pirate.
@@ -2934,7 +2910,7 @@ The voice died away and it was still, with a breathless silence which
made the beating of my heart ring in my ears. It was as though I
stood outside the world, in the Empty Places. And then slowly
consciousness returned, if I had been unconscious, and I opened my
-eyes and found that I was no longer in that old temple of Tzin Piaôu.
+eyes and found that I was no longer in that old temple of Tzin Piaôu.
I was glad of that. I had grown weary and half afraid of seeing that
old man who lay there on his slab of stone, looking, looking, looking
into vacancy, watching the strivings and disasters and the grimy
@@ -3033,7 +3009,7 @@ their tiny hands, and you found Tuguegarao, the little city, sleeping
on the bluffs, perched high and safe above the river; and men still
told you of the wonders to be seen "up there." And then, after lazy
days and days, poling upward past endless fields of corn and tobacco,
-you came to Ilagan, and the clerks in the offices of the Compañia
+you came to Ilagan, and the clerks in the offices of the Compañia
General spoke to you of great plantations to be seen "up there." But
at Ilagan most men wearied of the journey, and gave up their quest
before they had gone half way.
@@ -3064,7 +3040,7 @@ wandered silent through the gay crowds. How should they speak when
they knew nothing of all the gossip of Manila,--the ball his
Excellency was giving, and Don Fulano's promotion, and the match
between that young Diego de Tal and the General's daughter? But let
-two of them meet in a café, over the tiny glasses of cognac, and they
+two of them meet in a café, over the tiny glasses of cognac, and they
could talk readily enough, though always in that quiet, self-retained
way which men of the open have.
@@ -3096,7 +3072,7 @@ sausage with that, eh? and have something left for a bit of a present
for the wife?
And then he was no make-believe ruler, this Don Enrique. He knew the
-valley, every day's journey of it, from lonely Cordón lying in the
+valley, every day's journey of it, from lonely Cordón lying in the
threatening shadows of the pass, to the latest change in the bar
outside Aparri; knew the capacity of each warehouse to the last bale;
knew the shifting channel of the river, and could foretell the
@@ -3133,7 +3109,7 @@ host, and the vicious squeals of the fiery little stallions in the
stables, and the clink of bits and stirrups and spears. And before
the unhappy sportsman could quite fall asleep, there would come a
peal of trumpets in the haunting reveille and boys pounding at each
-door: "Ready, Señor. Ready. Your coffee is ready." And so they
+door: "Ready, Señor. Ready. Your coffee is ready." And so they
were up and away in a mad rush over hill and valley in the gloom,
anything but attractive to a man who had a decent regard for his neck.
@@ -3183,33 +3159,33 @@ very hard at the great-grandfather of all the lizards, a tremendous
old fellow almost five inches long. And the lizard returned the
stare with his bright, beady eyes.
-"_Por Diós_, my big friend," said Don Enrique to the lizard, at last,
+"_Por Diós_, my big friend," said Don Enrique to the lizard, at last,
"she shall come to us at once." And if you realize what a very great
man Don Enrique was, you will understand that when he began to make
companions of the lizards, even the biggest and most respectable of
-them, it was quite time that he sent for Doña Mercedes.
+them, it was quite time that he sent for Doña Mercedes.
Letters came and went, and in the Christmas season Don Enrique found
himself in Manila waiting for the good old _Ysla de Panay_ to bring
his little girl to him. Many longing hearts have followed those old
ships of the Spanish Mail in the days that are gone. For all this
-was long ago. Not long as you count, perhaps, but I have seen Doña
+was long ago. Not long as you count, perhaps, but I have seen Doña
Mercedes' eyes, and they told me that it happened long, long ago,
when the world was very young indeed.
But the old ship did not bring Don Enrique his little girl, after
-all. I wish you might have seen the Doña Mercedes who did come.
+all. I wish you might have seen the Doña Mercedes who did come.
Your heart would have beaten as fast, I hope, as that of the spruce
young lieutenant who almost let her fall as he was helping her into
the launch, and retired quite as full of confusion and blushes and
speechlessness as if he had never worn shoulder-straps and a smart
small-sword, and been aide-de-camp to his Excellency the
-Gobernador-General. For Doña Mercedes was tall and slight, with all
+Gobernador-General. For Doña Mercedes was tall and slight, with all
the stateliness of her house, and her head was poised like a queen's
on her slender neck, and her little, high-arched feet seemed scarce
to touch the deck. Yet it was not the proud lady who made the young
lieutenant's hand unsteady--he lived and moved among proud
-ladies,--it was the eyes of the young girl. For Doña Mercedes still
+ladies,--it was the eyes of the young girl. For Doña Mercedes still
looked out on the world from the shelter of her convent window, with
such a gentle, timid, inquiring smile in the depths of her great dark
eyes that she was far more dangerous to the peace and happiness of
@@ -3232,10 +3208,10 @@ in all the world, which is not surprising when you consider what a
very great man her father was.
While the two were getting acquainted, as Don Enrique put it, he
-condescended to share Doña Mercedes with the little world of Manila.
+condescended to share Doña Mercedes with the little world of Manila.
He gave a great ball, and his Excellency danced the old minuet with
her, whereat the beholders cried that the days of chivalry were come
-again. Doña Mercedes smiled a little, and blushed a little, and the
+again. Doña Mercedes smiled a little, and blushed a little, and the
stout, red-faced old soldier led her to his stout, jolly old wife
with the remark: "My dear, when you are good enough to die, here is
your successor, if--" and he dropped forty years and a dozen
@@ -3245,7 +3221,7 @@ campaigns to make Mercedes a wonderful bow.
Excellency bluntly. "Sit down here beside me, my dear, and tell me
how you like Manila."
-"It is very good to be with my father again," said Doña Mercedes
+"It is very good to be with my father again," said Doña Mercedes
simply, "and you are all so kind to me."
And then the young officers, who had been tugging at their fierce
@@ -3275,18 +3251,18 @@ busy bees, and gay uniforms are unsettling for little girls who are
to love only their fathers. And, besides, I can't find an aide to do
an errand for me while she's in town!"
-So Doña Mercedes, having had only a sip of the life most people lead,
+So Doña Mercedes, having had only a sip of the life most people lead,
passed from the lost world of the convent to the lost world of the
valley, with her proud, dainty ways, and a friendly, inquiring smile
in her eyes for every one she met. I suppose you and I can't
-understand how Doña Mercedes felt; one must step directly from the
+understand how Doña Mercedes felt; one must step directly from the
convent to the world to do that. But of course her smile was
friendly, for she had never known any one who was not a friend; and
it was inquiring, for the world was all one great puzzle to her, and
she was interested in the multitude of people she saw doing so many
seemingly hard and disagreeable and useless things. Of bad things,
of course, she knew nothing, except for some words in her prayers.
-So Doña Mercedes, young woman and little girl, looked into the world
+So Doña Mercedes, young woman and little girl, looked into the world
with frank, interested eyes.
And a very delightful place she found it. There was the great house,
@@ -3313,7 +3289,7 @@ and sees the big, silent, fluttering bats and the fireflies that make
a living fountain of every tree; and all these but passing shadows on
the background of a dim, happy, sleepy world of darkness.
-Most of all, Doña Mercedes was interested in the creatures who worked
+Most of all, Doña Mercedes was interested in the creatures who worked
and played in this huge new world. First there was her father. The
long evenings were never too long with him, for Don Enrique cast
aside all the gravity and dignity and silence, and laughed and jested
@@ -3330,7 +3306,7 @@ Spiders big as _that_, child!" cried Tia Maria, pushing out a sturdy
foot from under her limp black skirts.
Then there were the servants, with their eternal cheery smiles and
-careless ways, who first revealed to Doña Mercedes that she inherited
+careless ways, who first revealed to Doña Mercedes that she inherited
the family temper. And the women and the little brown babies in the
town, and the dull men in the fields--Mercedes wondered if it was not
very hot and unpleasant to work in the fields, and so smiled most
@@ -3345,7 +3321,7 @@ frightened gaze, in shields and spears and head-axes and knives. But
when she smiled timidly, they responded with wide grins, and tried to
sell her little silver pipes and copper betelnut-boxes.
-So Doña Mercedes moved about, learning many things concerning life,
+So Doña Mercedes moved about, learning many things concerning life,
even in that far-off valley. She was destined to learn the greatest
thing of all there, but that came later. I've often wished I could
have seen the stately, slender child-woman in those days, with her
@@ -3361,7 +3337,7 @@ was characteristic of him also to rein his horse back on its haunches
with one tug, and sweep his hat off with a gesture that would have
done honor to Quixote himself, and insist on escorting the lady home,
despite the uneasy grumbling of Tia Maria, and a sudden access of
-stateliness on Doña Mercedes' part.
+stateliness on Doña Mercedes' part.
Everything Captain Manuel did was characteristic, for he was a
Catalan. And while no one can foretell what a Catalan may do, it is
@@ -3392,20 +3368,20 @@ good-hearted boy, dissipating his splendid strength in a hundred
useless ways, just because no one had ever shown him a useful one.
But he was a dangerous person, with his ready tongue and tossing
hair, to come prancing before the wondering eyes of that bewildered
-woman-child, Doña Mercedes. Dangerous, I mean, to Don Enrique's
-dreams of the future. For of course he fell in love with Doña
+woman-child, Doña Mercedes. Dangerous, I mean, to Don Enrique's
+dreams of the future. For of course he fell in love with Doña
Mercedes at once. He was quite sure of that, before he had walked a
dozen steps with the lady, that first night.
With him, to decide that he was in love was to be there; so behold
the Captain, of a morning after drill, come clanking to the little
-summer-house, all brave in sword and spurs, to sit and regale Doña
+summer-house, all brave in sword and spurs, to sit and regale Doña
Mercedes with weird tales of the little fights, till terrified Tia
Maria crossed herself and peered anxiously up into the branches of
the great mango, more than half expecting to see a naked head-hunter
there ready to leap upon her venerable wig.
-And Doña Mercedes, poor, little, stately Mercedes, watched this
+And Doña Mercedes, poor, little, stately Mercedes, watched this
strange newcomer as she watched all others, but with a shade more
interest, for she felt that she understood him. The frank, friendly
smile in his eyes seemed so exactly what she felt to all the world.
@@ -3415,33 +3391,33 @@ the days, and missed him when he did not come. Don Enrique should
have taken care then. But Don Enrique was careless. In the first
place, it was rather a strenuous undertaking to keep Captain Manuel
away from where he chose to be. And in the second place, any fear
-that he could awaken the heart in Doña Mercedes was absurd. He was a
+that he could awaken the heart in Doña Mercedes was absurd. He was a
penniless youngster, without a "de" or an "Y" or a "Don" to his name,
-and she was Doña Mercedes, a Valdez and a Vegas; and, furthermore,
+and she was Doña Mercedes, a Valdez and a Vegas; and, furthermore,
she had him, Don Enrique, to fill her every want. So Don Enrique
smiled and jested and talked and dreamed of an evening in the great
dining-room, and was very happy with his little girl. And Captain
Manuel laughed and joked and sang in the little summer-house of a
morning, and was in heaven, or thought he was, which, after all,
-amounts to just as much while it lasts. And Doña Mercedes looked on
+amounts to just as much while it lasts. And Doña Mercedes looked on
them all with friendly, inquiring eyes.
At last one morning, the Captain was holding a skein of silk for her
to wind. Tia Maria had fallen into an uneasy doze through very
excess of terror at the latest tale. Several times their eyes met
when the skein was tangled--such a tiny skein of golden-yellow silk
-to mean so much. And each time Doña Mercedes became more stately and
+to mean so much. And each time Doña Mercedes became more stately and
more timid, while the Captain's cheeks burned like a boy's. Their
talk died away to broken sentences, and then the hush of noontide lay
over the great, hot, fragrant garden, and only the heavy droning of
-bees among the roses broke the stillness. Doña Mercedes put out a
+bees among the roses broke the stillness. Doña Mercedes put out a
trembling hand to clear another snarl, and--Tia Maria popped bolt
upright in her chair. "Blood of all the blessed saints!" she cried.
"What was that I heard?" And she peered up into the gently stirring
branches of the old tree, and made ready to flee.
"It was a wild man, perhaps," said the Captain, with a tremulous
-laugh; and Doña Mercedes took up the conversation quite as composedly
+laugh; and Doña Mercedes took up the conversation quite as composedly
as if she had lived in the world all her life. But when the Captain
was going, she murmured: "You must tell Don Enrique for me."
@@ -3465,7 +3441,7 @@ was very dutiful and sat with her father every evening, merry and
smiling and tender as ever; but across the big, gleaming table she
may sometimes have seen a vision of a longing, boyish face. Don
Enrique had seen visions across that same table, you remember.
-Perhaps in time Doña Mercedes might have watched the vision till it
+Perhaps in time Doña Mercedes might have watched the vision till it
came to mean more to her than the great house and the family name and
the love of her father himself.
@@ -3493,19 +3469,19 @@ none of the lean, bearded, sun-bronzed men could tell whence it came.
Don Enrique, that great man, did not heed it. When news came of a
wondrous great buck seen near Ascaris, he insisted on setting out to
capture it. "A bit of venison is what you need to put the roses
-back," he said to Doña Mercedes, standing tall and strong in his
+back," he said to Doña Mercedes, standing tall and strong in his
boots, and tapping her cheek with his gauntlet. "Insurrection!
Nonsense, _chiquita_, it is only the talk of these poor, foolish
Indians. I wave my riding-whip at them, and phooh!"--he blew a quick
breath, kissed her, and rode off in the gray chill of the morning.
But toward evening a man dragged himself in--old Canute the huntsman,
-cut and bleeding--and told Doña Mercedes how the party had been
+cut and bleeding--and told Doña Mercedes how the party had been
ambuscaded and had fought its way to a thicket of bamboo, and how
they must have help or perish.
While she stood half stunned and helpless, came Captain Manuel,
-uncalled, and said simply: "I am going to him, Doña mia." He did not
+uncalled, and said simply: "I am going to him, Doña mia." He did not
tell her that all the country was up in arms, that he was going to
his death. I doubt if he even thought of that, as he stood before
her and saw her big, beseeching eyes. All the carelessness and
@@ -3514,13 +3490,13 @@ whom he was to die. And yet, as he turned to go, a bit of the spirit
of old Spain stirred in him, and he bent toward her. "I kiss your
hand, my lady," he said.
-Then Doña Mercedes understood, and with a little cry she flung
+Then Doña Mercedes understood, and with a little cry she flung
herself into his arms. One little moment she knew that all the
secret of life was hers--and then she took a white rose from her hair
and gave it to him. "My colors!" she said, and none of her ancient
house had ever stood more proud and stately to watch her knight go
out to battle, and none ever went more steadfast and strong and
-lovable than that boy of the common folk of Cataluña.
+lovable than that boy of the common folk of Cataluña.
There's not much more to tell, of course. The Captain found Don
Enrique, and at dawn they went out together, with their men, in one
@@ -3530,14 +3506,14 @@ well-cleaned Mauser and a firm rest at five hundred _metres_, and the
wrongs of three centuries to right, stopped their poor, proud,
Spanish hearts.
-The few men who were left brought them back to Doña Mercedes,
+The few men who were left brought them back to Doña Mercedes,
standing pale and stately in the great courtyard, and on Don
Enrique's breast they found a miniature which might have been his
little girl, but was not, and on the Captain's a white rose dabbled
with red.
As I said, all this happened when the world was young. I know, for I
-rode through Echague once, and I saw Doña Mercedes' eyes. They are
+rode through Echague once, and I saw Doña Mercedes' eyes. They are
friendly and inquiring still, but the smile comes from an old, old
heart. And yet, after all, is it so bad? Don Enrique and the
Captain are very quiet indeed in the great garden, and perhaps the
@@ -3547,7 +3523,7 @@ and the hot sunny air floats over field and hill and forest with
vivifying strength, and you would hardly know that they were gone.
Perhaps Don Enrique might never have been reconciled. Perhaps the
Captain might have changed. There are a dozen perhapses. And now
-Doña Mercedes has the great house--after all it is not unlike a
+Doña Mercedes has the great house--after all it is not unlike a
convent in its quiet and its peace--and the memory of two strong men
who loved her until death.
@@ -4011,9 +3987,9 @@ ten years ago," she said, "and the road is there. It is called the
noblest, and he is the richest _haciendero_ in the world. Each year
he loads a hundred ships with sugar. The plantation is called the
'Hacienda without a Name.' Don Raymundo has a daughter whose name is
-Señorita Dolores. She is the most beautiful woman in the world. His
-wife is Doña Ceferina." For a moment a look of dislike crossed the
-broad, good-natured face. "They call her Doña, and she is very
+Señorita Dolores. She is the most beautiful woman in the world. His
+wife is Doña Ceferina." For a moment a look of dislike crossed the
+broad, good-natured face. "They call her Doña, and she is very
proud, but after all she is just a mestizo, almost a Filipina like
us. She--"
@@ -4030,23 +4006,23 @@ the hill, the mistress of the _hacienda_ stared at Hazlitt over her
cup. She was a beautiful woman, but under the Caucasian mold of her
features another face was beginning to show dimly, the face of a race
whose very heat and strength of life fuses all lines down to mere
-shapelessness of flesh. A part of Doña Ceferina had been overtaken
+shapelessness of flesh. A part of Doña Ceferina had been overtaken
by the unrelenting advance of middle age.
-"You say my husband is a prince, Señor?" Doña Ceferina echoed
+"You say my husband is a prince, Señor?" Doña Ceferina echoed
doubtfully over her cup, and her soft forehead wrinkled in
bewilderment. This strange young visitor had puzzling notions of
-what constitutes conversation, a diversion of which Doña Ceferina was
+what constitutes conversation, a diversion of which Doña Ceferina was
extremely fond. "Without doubt," she said, "I think that is a
mistake."
Hazlitt looked at her in mingled amusement and vexation. In all his
wonderful day of discovery, this talkative, commonplace woman had
-been the sole jarring note. But Doña Ceferina, oblivious to his
+been the sole jarring note. But Doña Ceferina, oblivious to his
emotions, sat in the cool twilight of the big room and poised her
cup, like some hybrid goddess of justice about to render a decision.
-"Beyond doubt, it is a mistake," said Doña Ceferina. "Don Raymundo's
+"Beyond doubt, it is a mistake," said Doña Ceferina. "Don Raymundo's
family is one of the oldest in Spain, but it has never married with
royalty. There are few princes in Spain not of the royal blood; it
is not like Russia." The word gave her a clue to a topic of real
@@ -4060,7 +4036,7 @@ emotion, and Hazlitt rushed to the righting of his false lead.
"Of course I did not mean that Don Raymundo was a prince in name," he
explained, "but in fact, you know."
-Doña Ceferina raised her cup and sipped her chocolate resignedly, but
+Doña Ceferina raised her cup and sipped her chocolate resignedly, but
Hazlitt did not heed her.
"The startling, the wonderful thing to an American like me is that he
@@ -4069,7 +4045,7 @@ people here on the plantation are his, belong to him personally.
Take that thing we saw just now, for example, all those hundreds of
people coming in to the plantation kitchen for their suppers--"
-Doña Ceferina rose to her opportunity. "If you only knew," she said,
+Doña Ceferina rose to her opportunity. "If you only knew," she said,
"how much rice it takes to feed five thousand people--"
Hazlitt, brimming with the enthusiasm the day had brought him, swept
@@ -4080,10 +4056,10 @@ It's--it's positively feudal, you know. That's the only word; all
this doesn't belong to our day at all. And yet they say there's no
romance left in trade!"
-He stopped abruptly, for Doña Ceferina was gazing at him with round
+He stopped abruptly, for Doña Ceferina was gazing at him with round
eyes. If one could picture the eyes of a ruminative cow, watching
with mild curiosity a serpent which sought to charm her, one would
-have seen the eyes of Doña Ceferina just then. Don Raymundo smiled
+have seen the eyes of Doña Ceferina just then. Don Raymundo smiled
inscrutably, and the pause grew awkward.
Suddenly a soft voice came to Hazlitt's relief. "You remember
@@ -4092,12 +4068,12 @@ had knights and squires and--and _gens-d'armes_, and people lived in
castles, and they had the Inquisition in Spain, and the friars,
and--and everything. That was 'feudal.'"
-Doña Ceferina sighed with relief and sipped: "Dolores has just come
+Doña Ceferina sighed with relief and sipped: "Dolores has just come
back from school, so she remembers all those things," she explained
to Hazlitt. "I learned them once, of course, but one forgets, out
here. And so you think we're feudal? I don't know, I'm sure. Of
course there aren't any knights any more, or castles, but we _do_
-have the friars. Listen, señor," and she set her cup on a little
+have the friars. Listen, señor," and she set her cup on a little
table, to give freedom to her hands, and plunged into the story of
the latest exaction by the local representative of the hierarchy of
the Philippines.
@@ -4107,8 +4083,8 @@ puffed at his cigarette, Dolores turned to her window and gazed down
on her little world as it went to sleep, and Hazlitt's eyes persisted
in wandering to the girlish figure, glowing in a belated, ruddy shaft
of light. Decidedly, the talkative woman on the beach had shown some
-discrimination in placing Señorita Dolores on the pinnacle of beauty.
-Suddenly Hazlitt became aware that Doña Ceferina's tale was told, and
+discrimination in placing Señorita Dolores on the pinnacle of beauty.
+Suddenly Hazlitt became aware that Doña Ceferina's tale was told, and
that her talk had taken a more personal turn.
[Illustration: "_Dolores gazed down on her little world as it went to
@@ -4121,7 +4097,7 @@ after I came back from school, if Don Raymundo had not been here to
rescue me." She smiled radiantly at her black and white spouse, as
if to include him in the conversation, but he only drew long on his
cigarette and puffed the smoke very deliberately toward the ceiling.
-Hazlitt's eyes wandered to the window again, and Doña Ceferina's
+Hazlitt's eyes wandered to the window again, and Doña Ceferina's
followed them.
"Isn't she beautiful?" she whispered.
@@ -4130,14 +4106,14 @@ followed them.
Madonna whom some great man dreamed of painting and gave up in
despair."
-"Exactly," Doña Ceferina agreed hastily. "That's just it. She's
+"Exactly," Doña Ceferina agreed hastily. "That's just it. She's
beautiful as the Virgin herself, and good! Poor child, after three
years of Paris and Madrid, to come back to this!" She swept an
over-jeweled hand at the great, simple, dignified room. "No wonder
-she's lonely, poor little dear. Go and talk to her, Señor Hasleet."
+she's lonely, poor little dear. Go and talk to her, Señor Hasleet."
Hazlitt accepted his permission with alacrity. As he approached,
-Doña Dolores glanced timidly at him across the gulf of sex, which
+Doña Dolores glanced timidly at him across the gulf of sex, which
tradition and training had fixed between her and all male things not
of her blood, and retreated into herself. Her shyness was part of
her attraction, Hazlitt thought, and did not find the silence awkward
@@ -4154,7 +4130,7 @@ through life rolled over him in a wave.
"Jove, it's a good old world, after all," he said.
The girl glanced up at him quickly. "After all?" she echoed
-plaintively. "Tell me, señor. The Sisters always said that the
+plaintively. "Tell me, señor. The Sisters always said that the
world was bad, and we must be afraid of it. When you speak so,
_saying_ that it is good, I wonder if you also do not think it is
bad. Why isn't it good, if we are happy in it?"
@@ -4167,29 +4143,29 @@ shyness, and a gust of protectiveness and elder-brotherly affection
for this tender, budding woman-thing took hold of him. "It's good,"
he urged, "and you will always be happy in it."
-Back in the dimness Doña Ceferina was sipping her third cup of
+Back in the dimness Doña Ceferina was sipping her third cup of
chocolate, while Raymundo smoked with half shut eyes and smiled
inscrutably.
-Like Dorcas or Abigail or whoever she was of old, Doña Ceferina sat
+Like Dorcas or Abigail or whoever she was of old, Doña Ceferina sat
among her maidens. There were half a dozen of them on the floor,
sewing and spinning and chattering in subdued voices, while the
mistress of the _hacienda_ sat enthroned in the midst of them. But
-unlike whoever she was of old, Doña Ceferina had a card-table before
+unlike whoever she was of old, Doña Ceferina had a card-table before
her, and on the other side of the table Hazlitt sat, and the two
smiled companionably across at each other as they sorted fat bundles
of cards.
They were playing _panguingui_. One plays _panguingui_ with six
-packs of cards and much patience. Doña Ceferina and Hazlitt had
+packs of cards and much patience. Doña Ceferina and Hazlitt had
played a good deal of it since they first met, six months before, and
Hazlitt's patience had never wearied. Neither had the patience of
-Señorita Dolores, which is more to the point, for she had to stand
+Señorita Dolores, which is more to the point, for she had to stand
behind Hazlitt's chair and help him with the unfamiliar cards. She
was standing there now.
-"Hazleet, it is your lead," said Doña Ceferina, gathering up her
+"Hazleet, it is your lead," said Doña Ceferina, gathering up her
hand. It was a sign of the fellowship established between them that
she called him Hazlitt in the good, round, Spanish way, without any
fuss over titles. It was a stronger sign that she sat with her feet
@@ -4197,38 +4173,38 @@ tucked up in her chair, native-fashion. "One gets used to it," she
had explained, the first time she ventured it in his presence, "and
it's much more comfortable."
-"Hazleet, I shall beat you again," said Doña Ceferina. "Lead!"
+"Hazleet, I shall beat you again," said Doña Ceferina. "Lead!"
Hazlitt laid his finger inquiringly on a card, and looked back over
his shoulder, where a pair of interested eyes signalled approval.
Suddenly he spied a forgotten card down in the corner of his fistful.
-Señorita Dolores gave a small wail of dismay as he played it, and
-Doña Ceferina smiled in pleasant derision.
+Señorita Dolores gave a small wail of dismay as he played it, and
+Doña Ceferina smiled in pleasant derision.
"I mistook it for a King," said Hazlitt in apology.
-"It is a mistake," said the remorseless Doña Ceferina, "which costs
+"It is a mistake," said the remorseless Doña Ceferina, "which costs
you a _media peseta_. Now play again."
-Hazlitt played again and again, and lost each time, and enjoyed Doña
+Hazlitt played again and again, and lost each time, and enjoyed Doña
Ceferina's little triumph almost as much as she did. She wasn't half
-bad, if she was not exciting, this plump good-natured Doña Ceferina,
+bad, if she was not exciting, this plump good-natured Doña Ceferina,
with her eternal cigarette and her cards or novel or conversation.
Hazlitt smiled whimsically at that last thought. "What are you
laughing at, Hazleet?" his opponent demanded.
He had been thinking of the Frenchwoman who was famed for having such
a marvellous gift for conversation, and none at all for dialogue, but
-he couldn't very well tell Doña Ceferina that. "At the way I'm
+he couldn't very well tell Doña Ceferina that. "At the way I'm
playing," he replied.
-"You couldn't well play worse," said Doña Ceferina good-humoredly,
+"You couldn't well play worse," said Doña Ceferina good-humoredly,
taking toll of her bit of silver. "Lead again."
Hazlitt _could_ play worse, and promptly did it. There are infinite
possibilities of badness, even in _panguingui_. Not at all a bad
-person to share a secret with, this simple, matter-of-fact Doña
-Ceferina. And he believed they were sharing one. In Doña Ceferina's
+person to share a secret with, this simple, matter-of-fact Doña
+Ceferina. And he believed they were sharing one. In Doña Ceferina's
placidly romantic bosom, he guessed, had grown a vision of a young
prince come out of the West to rescue her imprisoned princess from
this tropical Castle of Indolence. A vision had come to him, too, a
@@ -4236,7 +4212,7 @@ vision which made him lean back and forget his cards. Six months ago
a beach-comber, gilded and respectable, of course, but still a
beach-comber, an adventurer, without a country; and now, perhaps, a
man whom many a petty prince might envy. Fancy ruling undisputed
-with Señorita Dolores over the quiet domain of the "Hacienda without
+with Señorita Dolores over the quiet domain of the "Hacienda without
a Name!" Jove, what a queen she'd make.
A hand stole down over his and pityingly pointed out the proper card,
@@ -4244,24 +4220,24 @@ and Hazlitt sternly repressed an impulse to fling away the cards and
take the hand, and keep it. The time was drawing near when he must
put his fortune to the test.
-The cards ran out, and Doña Ceferina glowed triumphant. "Another
+The cards ran out, and Doña Ceferina glowed triumphant. "Another
game, Hazleet?" she asked.
Hazlitt laughingly turned his pocket out to show that the modest sum
-allotted for the stakes of the day was exhausted, and Doña Ceferina
+allotted for the stakes of the day was exhausted, and Doña Ceferina
swept up her little heap of silver. "You play worse than ever, I
think," she said frankly.
"Still, I may learn _panguingui_ before I die," said Hazlitt. A
sudden impulse seized him. He leaned forward and fixed the mistress
-of the _hacienda_ with his eye. "I rather think, Doña Ceferina," he
+of the _hacienda_ with his eye. "I rather think, Doña Ceferina," he
said, with slow emphasis, "that I shall have to stay out here till I
die. There seems to be no escape. I shall have to stay and--learn
to play _panguingui_. What do you think?"
-In the heavy eyes of Doña Ceferina a small glow kindled, as of the
+In the heavy eyes of Doña Ceferina a small glow kindled, as of the
surviving remnants of a very tiny fire. Hazlitt had seen them light
-that way before, when Doña Ceferina reached the climax of a novel.
+that way before, when Doña Ceferina reached the climax of a novel.
The glow deepened, and she looked at his understandingly. Her hand
trembled a little on the table. "Why not, Hazleet?" she said.
"It--it would be very pleasant for all of us. I--" She rose
@@ -4317,7 +4293,7 @@ waiting for the end of the day.
"Perhaps there is," Hazlitt agreed, slowly gathering resolution for
his plunge. "And yet, with agreeable companionship, and perhaps a
-wife--Don Raymundo, we Americans are blunt. I want to marry Doña
+wife--Don Raymundo, we Americans are blunt. I want to marry Doña
Dolores."
Don Raymundo smoked placidly for a moment. "I have been expecting
@@ -4335,7 +4311,7 @@ The tone was courteous, but the words stung Hazlitt. "I am not a
rich man," he said, "but I have enough. I was afraid at first that
it was the _hacienda_ I cared for, not the wealth of it, but the
power and romance of the life here. That was what took me at first,
-but now it's Doña Dolores herself. I know it. I had hoped--" he
+but now it's Doña Dolores herself. I know it. I had hoped--" he
hesitated. After six months of almost daily intercourse it was as
impossible to break through Don Raymundo's smiling reserve as it had
been at first. "I had hoped that you might find the company of
@@ -4388,7 +4364,7 @@ that pressed around the "Hacienda without a Name."
"Like this," Hazlitt assented reluctantly.
"Like this," Don Raymundo agreed. "People say he said at last that
-proper companionship, and perhaps a wife--_Diós mio_, I grow stupid.
+proper companionship, and perhaps a wife--_Diós mio_, I grow stupid.
His nearest neighbor, who was half a native, was--blessed, I believe
the proper word is--blessed with a daughter. A most charming young
woman in those days, they tell me, very gay, very gentle, very
@@ -4427,7 +4403,7 @@ For a moment Hazlitt felt a gleam of pity for the lonely man beside
him. Then his back stiffened.
"I do not think," said Hazlitt, and for his life could not keep the
-vibration of scorn from his voice, "that I love Doña Dolores merely
+vibration of scorn from his voice, "that I love Doña Dolores merely
because she is young and beautiful. What I want is to make _her_
happy. We can grow old together."
@@ -4457,7 +4433,7 @@ A door opened at the other end of the big room. "Our companions are
coming," said Don Raymundo quietly, and rose with punctilious
courtesy.
-After the greetings Doña Ceferina went directly to the gleaming tray
+After the greetings Doña Ceferina went directly to the gleaming tray
which bore the chocolate and biscuits which buoy one from the dead
languor of the siesta to the full tide of evening life. Hazlitt sank
back in his chair again. Suddenly a soft voice asked over his
@@ -4479,7 +4455,7 @@ as some golden flower from supernal gardens. He could not let her
go, could not give up her surpassing loveliness. "Yes," he said very
firmly, "yes, I will come."
-"_Lalalá!_" Doña Ceferina laughed from her place behind the cups.
+"_Lalalá!_" Doña Ceferina laughed from her place behind the cups.
"He speaks as seriously as if he made a vow to Our Lady. It's only a
ball, you know, Hazleet. Give the men their chocolate, Dolorcita."
She raised her cup and sipped happily. "After all," she said, in a
@@ -4500,10 +4476,10 @@ unseeing, out over the water.
"There will be a wedding at the _hacienda_ next month," said the girl.
-"Yes," said her mother, "the young American will marry Señorita
+"Yes," said her mother, "the young American will marry Señorita
Dolores. They say he is very rich, richer than Don Raymundo."
-"He is very big and handsome," said the girl wistfully. "And Doña
+"He is very big and handsome," said the girl wistfully. "And Doña
Dolores--she is very beautiful and kind."
A flash of jealousy crossed the mother's broad, good-natured face.
@@ -4524,7 +4500,7 @@ CHAPTER IX
AN OPTIMIST
I cannot hope to describe to you my dismay at finding myself back in
-that ancient temple of Tzin Piaôu, nor the dislike with which I
+that ancient temple of Tzin Piaôu, nor the dislike with which I
looked into the eyes of that old heathen priest, those slant eyes
where cynical amusement, like a little, undying flame, danced and
flickered.
@@ -5254,7 +5230,7 @@ life or death or anything but planks.
Occasionally a voice floated out from the Tin-Roofed House, weak and
thin but full of helpless rage, and at the sound the inhabitants of
-Bagalayag wagged their heads and spoke softly. "The Señor Ess-soffti
+Bagalayag wagged their heads and spoke softly. "The Señor Ess-soffti
is not dead--yet," they murmured.
In Hamburg, far enough from Bagalayag in miles, there is a house
@@ -5275,7 +5251,7 @@ knowledge of the far nooks and byways of the earth, by right of
energy and perseverance, outranks the army of traders and collectors
and stands next the Brain. Herr Felix Schrofft is his name, always
spoken with respect and envy by his associates and rivals in his
-strong man's calling. And now, become the Señor Ess-soffti on liquid
+strong man's calling. And now, become the Señor Ess-soffti on liquid
Malay tongues, he lay alone at bay in the Tin-Roofed House, and held
the breathless attention of the populace of Bagalayag in Mindoro.
@@ -5287,7 +5263,7 @@ table held the fly- and lizard-bitten remnants of a meal, the chairs
were draped with the muddy garments their owner had flung there
hastily three days before, a litter of other clothing sprawled from
beneath the lid of the chest, and on the cot, which stood before a
-seaward-facing window, was stretched the redoubtable Señor Ess-soffti
+seaward-facing window, was stretched the redoubtable Señor Ess-soffti
himself, not at all in the mental attitude which our Christian
convention prescribes for those _in articulo mortis_. Despite the
pallor of the cheeks beneath the smut of the newly sprouted beard and
@@ -5300,7 +5276,7 @@ expression.
So he lay chafing there that morning, just as he had lain for days.
Occasionally his restless eyes met the beady ones of the parrot, and
the imprisoned bird shrieked with silly laughter. On such occasions
-the Señor Ess-soffti shook his fist, a menace which showed mostly in
+the Señor Ess-soffti shook his fist, a menace which showed mostly in
the convulsions of his face, and muttered weakly, "Sing, you deffel,
sing!" falling thereafter into a murmured torrent of words, as he
consigned the Philippine Islands and all things in them to
@@ -5442,7 +5418,7 @@ coming to the rescue of the unfaithful servant. "He wanted an alibi
for the inquest. Slave," he announced sternly, "I have saved your
life. Fetch more cigarettes and a bottle of whatever burning water
the market offers. Then kill three chickens and cook them with
-plenty rice--and no grease. The Señor Softy and I will have a mucho
+plenty rice--and no grease. The Señor Softy and I will have a mucho
grande chow-chow to celebrate my home-coming. I am his heir.
_Sigue! Pronto! Madili!_"
@@ -5584,28 +5560,28 @@ For a moment he lay with an empty mind. Then Memory returned.
"_Himmel!_" he muttered. "I did not dream it _all_!"
At the sound, a doddering old man rose from the corner and approached
-the cot. "Does the señor want anything?" he asked.
+the cot. "Does the señor want anything?" he asked.
"Where is everybody?" Schrofft demanded. "Where is Juan?"
"They are all gone," the old man replied. "Only I am left behind.
-The Señor Duque took them all."
+The Señor Duque took them all."
-"The Señor Duque took them all!" Schrofft echoed. Dukes are rare in
+"The Señor Duque took them all!" Schrofft echoed. Dukes are rare in
Mindoro.
-"Si, señ-o-or. El Duque de la Calle Milochentaitres in America. He
+"Si, señ-o-or. El Duque de la Calle Milochentaitres in America. He
took them all, the men, the boys, the Chinese pigs who saw; all
Bagalayag but me--because I am very old. Only I am left, and the
women and children who hide in the houses to pray. They go to cut
down trees, all the trees in Mindoro, I think. It is an order from
-Ouashingtone. The Señor Duque says so."
+Ouashingtone. The Señor Duque says so."
The Duke of 1083rd Street in America! Decidedly, if Schrofft had
been delirious, all Bagalayag now outdid him in delusion.
-"Does the señor want anything?" the old man repeated. "If we had
-guessed that the señor had el Duque de la Calle Milochentaitres for a
+"Does the señor want anything?" the old man repeated. "If we had
+guessed that the señor had el Duque de la Calle Milochentaitres for a
friend, we would not have left him alone to be sick. It was very
wicked, but the Duque says he will forgive us if we get the trees."
@@ -5621,7 +5597,7 @@ feebly. "He cannot do it; he is only a bum," Reason urged. But the
protest of Reason was purely formal, and triumphant Cheerfulness
retorted, "He can do anything--when he wishes to."
-"What would the señor like for breakfast?" the old man's voice broke
+"What would the señor like for breakfast?" the old man's voice broke
in. "He may have six little oysters, or two eggs passed through
water, or a cup of milk with one egg in it, or a very small fish not
fried--the Duque says to fry is not good for sick ones--but cooked on
@@ -5649,7 +5625,7 @@ Roe was absent only in the body; the power of his masterful
personality still moulded life and thought in Bagalayag. The
blear-eyed, tottering attendant he had left for Schrofft, anxious,
fussy, mentally helpless, had one warrant for all his load of
-troublesome attentions: "The Señor Duque told me to do it."
+troublesome attentions: "The Señor Duque told me to do it."
As Schrofft grew stronger, and strolled out into the village, he
found its people under the same spell. Women and children had
@@ -5743,7 +5719,7 @@ filled Schrofft with confusion, while it opened a vista to the
sky-line of his lonely life. Since young Erich Schmidt was killed
before his eyes, twenty years gone in Africa, he had wanted no
friend, no bunkie, _kein Kamerad._ But now--Mr. Richard Roe sat
-across his table irresistibly reminiscent of some wandering, _roué_
+across his table irresistibly reminiscent of some wandering, _roué_
god, who needed but a whiff of Olympian air to refreshen his eternal
youth. Sun and wind and work had erased the signs of dissipated
strength, sleep had rubbed out the aging lines of work, and now he
@@ -5919,7 +5895,7 @@ tin-mine. It's a thing I've always wanted. I may breed a line of
white elephants on the side." Abruptly, as if a sudden thought had
come to him, he rose and filled the glasses, emptying the bottle.
"Gentlemen," he cried, holding his glass aloft, "I ask for bottoms
-up. To the Señor Ess-soffti, the prince of mascots. May he live
+up. To the Señor Ess-soffti, the prince of mascots. May he live
long and die busy." The glasses clinked and were emptied. Mr. Roe
set his on the table. "Good night, gentlemen," he said, and departed.
@@ -6419,7 +6395,7 @@ McGennis's table.
"Damn!" said McGennis softly, looking at him.
-"Señor Magheenis," said the Presidente, "the Señor Secretario says
+"Señor Magheenis," said the Presidente, "the Señor Secretario says
that you will go away. Assure me that he is mistaken."
McGennis started a light answer, and cut it short. "It's true,
@@ -6454,7 +6430,7 @@ I've got to ride out and take a look at that cut on the Segovia road."
And so he rode away and escaped a day of unwonted excitement in
Sicaba as the news spread. People told it to each other as they
stood in twos and threes before the little _tiendas_, and the greater
-men of the town, gathered in the earthen-floored café, drank cognac
+men of the town, gathered in the earthen-floored café, drank cognac
in unusual and dangerous quantities, three and four thimblefuls, some
of them; and the school children talked of it, tearfully, and the
monkeyish little constabulary soldiers in their lime-washed
@@ -6476,7 +6452,7 @@ in this case would be a piece
of--back-beyond-the-foot-hills--sentimentality.
So when he turned into the first street of the little city and a man
-stepped out from a tienda and asked: "You go away, Señor Magheenis?"
+stepped out from a tienda and asked: "You go away, Señor Magheenis?"
McGennis, jogging along with a smile on his face, was ready for him.
"Sure," he said carelessly.
@@ -6677,363 +6653,4 @@ THE END.
End of the Project Gutenberg EBook of The Little Gods, by Rowland Thomas
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LITTLE GODS ***
-
-***** This file should be named 59920-8.txt or 59920-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/9/9/2/59920/
-
-Produced by Al Haines
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 59920 ***
diff --git a/59920-h/59920-h.htm b/59920-h/59920-h.htm
index f4b8e85..fd980c5 100644
--- a/59920-h/59920-h.htm
+++ b/59920-h/59920-h.htm
@@ -125,42 +125,7 @@ img.imgcenter { margin-left: auto;
<body>
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of The Little Gods, by Rowland Thomas
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The Little Gods
- A Masque of the Far East
-
-Author: Rowland Thomas
-
-Illustrator: Charles Sarka
-
-Release Date: July 14, 2019 [EBook #59920]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LITTLE GODS ***
-
-
-
-
-Produced by Al Haines
-
-
-
-
-
-</pre>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 59920 ***</div>
<p><br /><br /></p>
@@ -11567,377 +11532,7 @@ THE END.
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Little Gods, by Rowland Thomas
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LITTLE GODS ***
-
-***** This file should be named 59920-h.htm or 59920-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/9/9/2/59920/
-
-Produced by Al Haines
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 59920 ***</div>
</body>