summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/orig5946-h/p32.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/orig5946-h/p32.htm')
-rw-r--r--old/orig5946-h/p32.htm1033
1 files changed, 1033 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/orig5946-h/p32.htm b/old/orig5946-h/p32.htm
new file mode 100644
index 0000000..3f5ab1a
--- /dev/null
+++ b/old/orig5946-h/p32.htm
@@ -0,0 +1,1033 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>THE HISTORY OF DON QUIXOTE, By Cervantes, Vol. II., Part 32.</title>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+
+<style type="text/css">
+ <!--
+ body {background:#faebd7; margin:10%; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em;
+ margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; }
+ HR { width: 33%; text-align: center; }
+ blockquote {font-size: 97%; }
+ .figleft {float: left;}
+ .figright {float: right;}
+ .toc { margin-left: 15%; margin-bottom: 0em;}
+ CENTER { padding: 10px;}
+ PRE { font-family: Times; font-size: 97%; margin-left: 15%;}
+ // -->
+</style>
+
+
+</head>
+<body>
+
+
+<center>
+<table summary="" cellPadding=4 border=3>
+<tr><td>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="p31.htm">Previous Part</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+</td><td>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="5946-h.htm">Main Index</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+</td><td>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="p33.htm">Next Part</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+ </td></tr>
+</table>
+</center>
+<br><br>
+
+
+<center>
+<h1>DON QUIXOTE</h1>
+<br>
+<h2>by Miguel de Cervantes</h2>
+<br>
+<h3>Translated by John Ormsby</h3>
+</center>
+
+<br><br>
+<center><h3>
+Volume II.,&nbsp; Part 32
+<br><br>
+Chapters 46-48
+</h3></center>
+
+
+<br><br>
+<center>
+<img alt="bookcover.jpg (230K)" src="images/bookcover.jpg" height="842" width="650">
+</center>
+<a href="images/bookcover.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg">
+</a>
+<br><br><br><br>
+
+<br><br><br><br>
+<center>
+<img alt="spine.jpg (152K)" src="images/spine.jpg" height="842" width="650">
+</center>
+<a href="images/spine.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg">
+</a>
+<br><br><br><br>
+
+
+<center>
+<h3>Ebook Editor's Note</h3>
+</center>
+<blockquote><blockquote><blockquote><blockquote>
+<p>
+The book cover and spine above and the images which follow were not part of the original Ormsby
+translation&mdash;they are taken from the 1880 edition of J. W. Clark, illustrated by
+Gustave Dore. Clark in his edition states that, "The English text of 'Don Quixote'
+adopted in this edition is that of Jarvis, with occasional corrections from Motteaux."
+See in the introduction below John Ormsby's critique of
+both the Jarvis and Motteaux translations. It has been elected in the present Project Gutenberg edition
+to attach the famous engravings of Gustave Dore to the Ormsby translation instead
+of the Jarvis/Motteaux. The detail of many of the Dore engravings can be fully appreciated only
+by utilizing the "Full Size" button to expand them to their original dimensions. Ormsby
+in his Preface has criticized the fanciful nature of Dore's illustrations; others feel that
+these woodcuts and steel engravings well match the dreams of the man from La Mancha.
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;D.W.</p>
+</blockquote></blockquote></blockquote></blockquote>
+<br><br><br><br>
+
+
+<br><br><br><br>
+<center>
+<img alt="p003.jpg (307K)" src="images/p003.jpg" height="813" width="650">
+</center>
+<a href="images/p003.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg">
+</a>
+<br><br><br><br>
+
+
+<center><h2>CONTENTS</h2></center>
+
+
+<pre>
+
+<a href="#ch46b">CHAPTER XLVI</a>
+OF THE TERRIBLE BELL AND CAT FRIGHT THAT DON QUIXOTE
+GOT IN THE COURSE OF THE ENAMOURED ALTISIDORA'S WOOING
+
+<a href="#ch47b">CHAPTER XLVII</a>
+WHEREIN IS CONTINUED THE ACCOUNT OF HOW SANCHO PANZA
+CONDUCTED HIMSELF IN HIS GOVERNMENT
+
+<a href="#ch48b">CHAPTER XLVIII</a>
+OF WHAT BEFELL DON QUIXOTE WITH DONA RODRIGUEZ, THE
+DUCHESS'S DUENNA, TOGETHER WITH OTHER OCCURRENCES
+WORTHY OF RECORD AND ETERNAL REMEMBRANCE
+
+</pre>
+
+<br><br><br><br>
+
+
+<center><h1>DON QUIXOTE</h1></center>
+<br><br>
+<center><h2>Volume II.</h2></center>
+<br>
+<br>
+<br>
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch46b"></a>CHAPTER XLVI.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>OF THE TERRIBLE BELL AND CAT FRIGHT THAT DON QUIXOTE GOT IN THE
+COURSE OF THE ENAMOURED ALTISIDORA'S WOOING
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<center><a name="p46a"></a><img alt="p46a.jpg (58K)" src="images/p46a.jpg" height="198" width="650">
+</center>
+<a href="images/p46a.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>We left Don Quixote wrapped up in the reflections which the music of
+the enamourned maid Altisidora had given rise to. He went to bed
+with them, and just like fleas they would not let him sleep or get a
+moment's rest, and the broken stitches of his stockings helped them.
+But as Time is fleet and no obstacle can stay his course, he came
+riding on the hours, and morning very soon arrived. Seeing which Don
+Quixote quitted the soft down, and, nowise slothful, dressed himself
+in his chamois suit and put on his travelling boots to hide the
+disaster to his stockings. He threw over him his scarlet mantle, put
+on his head a montera of green velvet trimmed with silver edging,
+flung across his shoulder the baldric with his good trenchant sword,
+took up a large rosary that he always carried with him, and with great
+solemnity and precision of gait proceeded to the antechamber where the
+duke and duchess were already dressed and waiting for him. But as he
+passed through a gallery, Altisidora and the other damsel, her friend,
+were lying in wait for him, and the instant Altisidora saw him she
+pretended to faint, while her friend caught her in her lap, and
+began hastily unlacing the bosom of her dress.</p>
+
+<p>Don Quixote observed it, and approaching them said, "I know very
+well what this seizure arises from."</p>
+
+<p>"I know not from what," replied the friend, "for Altisidora is the
+healthiest damsel in all this house, and I have never heard her
+complain all the time I have known her. A plague on all the
+knights-errant in the world, if they be all ungrateful! Go away, Senor
+Don Quixote; for this poor child will not come to herself again so
+long as you are here."</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p46b"></a><img alt="p46b.jpg (320K)" src="images/p46b.jpg" height="846" width="650">
+</center>
+<a href="images/p46b.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+
+<p>To which Don Quixote returned, "Do me the favour, senora, to let a
+lute be placed in my chamber to-night; and I will comfort this poor
+maiden to the best of my power; for in the early stages of love a
+prompt disillusion is an approved remedy;" and with this he retired,
+so as not to be remarked by any who might see him there.</p>
+
+<p>He had scarcely withdrawn when Altisidora, recovering from her
+swoon, said to her companion, "The lute must be left, for no doubt Don
+Quixote intends to give us some music; and being his it will not be
+bad."</p>
+
+<p>They went at once to inform the duchess of what was going on, and of
+the lute Don Quixote asked for, and she, delighted beyond measure,
+plotted with the duke and her two damsels to play him a trick that
+should be amusing but harmless; and in high glee they waited for
+night, which came quickly as the day had come; and as for the day, the
+duke and duchess spent it in charming conversation with Don Quixote.</p>
+
+<p>When eleven o'clock came, Don Quixote found a guitar in his chamber;
+he tried it, opened the window, and perceived that some persons were
+walking in the garden; and having passed his fingers over the frets of
+the guitar and tuned it as well as he could, he spat and cleared his
+chest, and then with a voice a little hoarse but full-toned, he sang
+the following ballad, which he had himself that day composed:</p>
+
+
+<pre>
+Mighty Love the hearts of maidens
+ Doth unsettle and perplex,
+And the instrument he uses
+ Most of all is idleness.
+
+Sewing, stitching, any labour,
+ Having always work to do,
+To the poison Love instilleth
+ Is the antidote most sure.
+
+And to proper-minded maidens
+ Who desire the matron's name
+Modesty's a marriage portion,
+ Modesty their highest praise.
+
+Men of prudence and discretion,
+ Courtiers gay and gallant knights,
+With the wanton damsels dally,
+ But the modest take to wife.
+There are passions, transient, fleeting,
+ Loves in hostelries declar'd,
+Sunrise loves, with sunset ended,
+ When the guest hath gone his way.
+
+Love that springs up swift and sudden,
+ Here to-day, to-morrow flown,
+Passes, leaves no trace behind it,
+ Leaves no image on the soul.
+
+Painting that is laid on painting
+ Maketh no display or show;
+Where one beauty's in possession
+ There no other can take hold.
+
+Dulcinea del Toboso
+ Painted on my heart I wear;
+Never from its tablets, never,
+ Can her image be eras'd.
+
+The quality of all in lovers
+ Most esteemed is constancy;
+'T is by this that love works wonders,
+ This exalts them to the skies.
+
+</pre>
+
+
+<p>
+Don Quixote had got so far with his song, to which the duke, the
+duchess, Altisidora, and nearly the whole household of the castle were
+listening, when all of a sudden from a gallery above that was
+exactly over his window they let down a cord with more than a
+hundred bells attached to it, and immediately after that discharged
+a great sack full of cats, which also had bells of smaller size tied
+to their tails. Such was the din of the bells and the squalling of the
+cats, that though the duke and duchess were the contrivers of the joke
+they were startled by it, while Don Quixote stood paralysed with fear;
+and as luck would have it, two or three of the cats made their way
+in through the grating of his chamber, and flying from one side to the
+other, made it seem as if there was a legion of devils at large in it.
+They extinguished the candles that were burning in the room, and
+rushed about seeking some way of escape; the cord with the large bells
+never ceased rising and falling; and most of the people of the castle,
+not knowing what was really the matter, were at their wits' end with
+astonishment. Don Quixote sprang to his feet, and drawing his sword,
+began making passes at the grating, shouting out, "Avaunt, malignant
+enchanters! avaunt, ye witchcraft-working rabble! I am Don Quixote
+of La Mancha, against whom your evil machinations avail not nor have
+any power." And turning upon the cats that were running about the
+room, he made several cuts at them. They dashed at the grating and
+escaped by it, save one that, finding itself hard pressed by the
+slashes of Don Quixote's sword, flew at his face and held on to his
+nose tooth and nail, with the pain of which he began to shout his
+loudest. The duke and duchess hearing this, and guessing what it
+was, ran with all haste to his room, and as the poor gentleman was
+striving with all his might to detach the cat from his face, they
+opened the door with a master-key and went in with lights and
+witnessed the unequal combat. The duke ran forward to part the
+combatants, but Don Quixote cried out aloud, "Let no one take him from
+me; leave me hand to hand with this demon, this wizard, this
+enchanter; I will teach him, I myself, who Don Quixote of La Mancha
+is." The cat, however, never minding these threats, snarled and held
+on; but at last the duke pulled it off and flung it out of the window.
+Don Quixote was left with a face as full of holes as a sieve and a
+nose not in very good condition, and greatly vexed that they did not
+let him finish the battle he had been so stoutly fighting with that
+villain of an enchanter. They sent for some oil of John's wort, and
+Altisidora herself with her own fair hands bandaged all the wounded
+parts; and as she did so she said to him in a low voice. "All these
+mishaps have befallen thee, hardhearted knight, for the sin of thy
+insensibility and obstinacy; and God grant thy squire Sancho may
+forget to whip himself, so that that dearly beloved Dulcinea of
+thine may never be released from her enchantment, that thou mayest
+never come to her bed, at least while I who adore thee am alive."</p>
+
+<p>To all this Don Quixote made no answer except to heave deep sighs,
+and then stretched himself on his bed, thanking the duke and duchess
+for their kindness, not because he stood in any fear of that
+bell-ringing rabble of enchanters in cat shape, but because he
+recognised their good intentions in coming to his rescue. The duke and
+duchess left him to repose and withdrew greatly grieved at the
+unfortunate result of the joke; as they never thought the adventure
+would have fallen so heavy on Don Quixote or cost him so dear, for
+it cost him five days of confinement to his bed, during which he had
+another adventure, pleasanter than the late one, which his
+chronicler will not relate just now in order that he may turn his
+attention to Sancho Panza, who was proceeding with great diligence and
+drollery in his government.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p46e"></a><img alt="p46e.jpg (65K)" src="images/p46e.jpg" height="775" width="577">
+</center>
+<br><br><br><br>
+
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch47b"></a>CHAPTER XLVII.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>WHEREIN IS CONTINUED THE ACCOUNT OF HOW SANCHO PANZA CONDUCTED
+HIMSELF IN HIS GOVERNMENT
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<center><a name="p47a"></a><img alt="p47a.jpg (139K)" src="images/p47a.jpg" height="440" width="650">
+</center>
+<a href="images/p47a.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>The history says that from the justice court they carried Sancho
+to a sumptuous palace, where in a spacious chamber there was a table
+laid out with royal magnificence. The clarions sounded as Sancho
+entered the room, and four pages came forward to present him with
+water for his hands, which Sancho received with great dignity. The
+music ceased, and Sancho seated himself at the head of the table,
+for there was only that seat placed, and no more than one cover
+laid. A personage, who it appeared afterwards was a physician,
+placed himself standing by his side with a whalebone wand in his hand.
+They then lifted up a fine white cloth covering fruit and a great
+variety of dishes of different sorts; one who looked like a student
+said grace, and a page put a laced bib on Sancho, while another who
+played the part of head carver placed a dish of fruit before him.
+But hardly had he tasted a morsel when the man with the wand touched
+the plate with it, and they took it away from before him with the
+utmost celerity. The carver, however, brought him another dish, and
+Sancho proceeded to try it; but before he could get at it, not to
+say taste it, already the wand had touched it and a page had carried
+it off with the same promptitude as the fruit. Sancho seeing this
+was puzzled, and looking from one to another asked if this dinner
+was to be eaten after the fashion of a jugglery trick.</p>
+
+<p>To this he with the wand replied, "It is not to be eaten, senor
+governor, except as is usual and customary in other islands where
+there are governors. I, senor, am a physician, and I am paid a
+salary in this island to serve its governors as such, and I have a
+much greater regard for their health than for my own, studying day and
+night and making myself acquainted with the governor's constitution,
+in order to be able to cure him when he falls sick. The chief thing
+I have to do is to attend at his dinners and suppers and allow him
+to eat what appears to me to be fit for him, and keep from him what
+I think will do him harm and be injurious to his stomach; and
+therefore I ordered that plate of fruit to be removed as being too
+moist, and that other dish I ordered to be removed as being too hot
+and containing many spices that stimulate thirst; for he who drinks
+much kills and consumes the radical moisture wherein life consists."</p>
+
+<p>"Well then," said Sancho, "that dish of roast partridges there
+that seems so savoury will not do me any harm."</p>
+
+<p>To this the physician replied, "Of those my lord the governor
+shall not eat so long as I live."</p>
+
+<p>"Why so?" said Sancho.</p>
+
+<p>"Because," replied the doctor, "our master Hippocrates, the polestar
+and beacon of medicine, says in one of his aphorisms omnis saturatio
+mala, perdicis autem pessima, which means 'all repletion is bad, but
+that of partridge is the worst of all."</p>
+
+<p>"In that case," said Sancho, "let senor doctor see among the
+dishes that are on the table what will do me most good and least harm,
+and let me eat it, without tapping it with his stick; for by the
+life of the governor, and so may God suffer me to enjoy it, but I'm
+dying of hunger; and in spite of the doctor and all he may say, to
+deny me food is the way to take my life instead of prolonging it."</p>
+
+<p>"Your worship is right, senor governor," said the physician; "and
+therefore your worship, I consider, should not eat of those stewed
+rabbits there, because it is a furry kind of food; if that veal were
+not roasted and served with pickles, you might try it; but it is out
+of the question."</p>
+
+<p>"That big dish that is smoking farther off," said Sancho, "seems
+to me to be an olla podrida, and out of the diversity of things in
+such ollas, I can't fail to light upon something tasty and good for
+me."</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p47b"></a><img alt="p47b.jpg (372K)" src="images/p47b.jpg" height="852" width="650">
+</center>
+<a href="images/p47b.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>"Absit," said the doctor; "far from us be any such base thought!
+There is nothing in the world less nourishing than an olla podrida; to
+canons, or rectors of colleges, or peasants' weddings with your
+ollas podridas, but let us have none of them on the tables of
+governors, where everything that is present should be delicate and
+refined; and the reason is, that always, everywhere and by
+everybody, simple medicines are more esteemed than compound ones,
+for we cannot go wrong in those that are simple, while in the compound
+we may, by merely altering the quantity of the things composing
+them. But what I am of opinion the governor should cat now in order to
+preserve and fortify his health is a hundred or so of wafer cakes
+and a few thin slices of conserve of quinces, which will settle his
+stomach and help his digestion."</p>
+
+<p>Sancho on hearing this threw himself back in his chair and
+surveyed the doctor steadily, and in a solemn tone asked him what
+his name was and where he had studied.</p>
+
+<p>He replied, "My name, senor governor, is Doctor Pedro Recio de
+Aguero I am a native of a place called Tirteafuera which lies
+between Caracuel and Almodovar del Campo, on the right-hand side,
+and I have the degree of doctor from the university of Osuna."</p>
+
+<p>To which Sancho, glowing all over with rage, returned, "Then let
+Doctor Pedro Recio de Malaguero, native of Tirteafuera, a place that's
+on the right-hand side as we go from Caracuel to Almodovar del
+Campo, graduate of Osuna, get out of my presence at once; or I swear
+by the sun I'll take a cudgel, and by dint of blows, beginning with
+him, I'll not leave a doctor in the whole island; at least of those
+I know to be ignorant; for as to learned, wise, sensible physicians,
+them I will reverence and honour as divine persons. Once more I say
+let Pedro Recio get out of this or I'll take this chair I am sitting
+on and break it over his head. And if they call me to account for
+it, I'll clear myself by saying I served God in killing a bad
+doctor&mdash;a general executioner. And now give me something to eat, or
+else take your government; for a trade that does not feed its master
+is not worth two beans."</p>
+
+<p>The doctor was dismayed when he saw the governor in such a
+passion, and he would have made a Tirteafuera out of the room but that
+the same instant a post-horn sounded in the street; and the carver
+putting his head out of the window turned round and said, "It's a
+courier from my lord the duke, no doubt with some despatch of
+importance."</p>
+
+<p>The courier came in all sweating and flurried, and taking a paper
+from his bosom, placed it in the governor's hands. Sancho handed it to
+the majordomo and bade him read the superscription, which ran thus: To
+Don Sancho Panza, Governor of the Island of Barataria, into his own
+hands or those of his secretary. Sancho when he heard this said,
+"Which of you is my secretary?" "I am, senor," said one of those
+present, "for I can read and write, and am a Biscayan." "With that
+addition," said Sancho, "you might be secretary to the emperor
+himself; open this paper and see what it says." The new-born secretary
+obeyed, and having read the contents said the matter was one to be
+discussed in private. Sancho ordered the chamber to be cleared, the
+majordomo and the carver only remaining; so the doctor and the
+others withdrew, and then the secretary read the letter, which was
+as follows:</p>
+
+<blockquote><blockquote>
+<p>
+It has come to my knowledge, Senor Don Sancho Panza, that certain
+enemies of mine and of the island are about to make a furious attack
+upon it some night, I know not when. It behoves you to be on the alert
+and keep watch, that they surprise you not. I also know by trustworthy
+spies that four persons have entered the town in disguise in order
+to take your life, because they stand in dread of your great capacity;
+keep your eyes open and take heed who approaches you to address you,
+and eat nothing that is presented to you. I will take care to send you
+aid if you find yourself in difficulty, but in all things you will act
+as may be expected of your judgment. From this place, the Sixteenth of
+August, at four in the morning.</p>
+
+<p>Your friend,</p>
+
+<p>THE DUKE</p>
+</blockquote></blockquote>
+
+
+<p>Sancho was astonished, and those who stood by made believe to be
+so too, and turning to the majordomo he said to him, "What we have got
+to do first, and it must be done at once, is to put Doctor Recio in
+the lock-up; for if anyone wants to kill me it is he, and by a slow
+death and the worst of all, which is hunger."</p>
+
+<p>"Likewise," said the carver, "it is my opinion your worship should
+not eat anything that is on this table, for the whole was a present
+from some nuns; and as they say, 'behind the cross there's the
+devil.'"</p>
+
+<p>"I don't deny it," said Sancho; "so for the present give me a
+piece of bread and four pounds or so of grapes; no poison can come
+in them; for the fact is I can't go on without eating; and if we are
+to be prepared for these battles that are threatening us we must be
+well provisioned; for it is the tripes that carry the heart and not
+the heart the tripes. And you, secretary, answer my lord the duke
+and tell him that all his commands shall be obeyed to the letter, as
+he directs; and say from me to my lady the duchess that I kiss her
+hands, and that I beg of her not to forget to send my letter and
+bundle to my wife Teresa Panza by a messenger; and I will take it as a
+great favour and will not fail to serve her in all that may lie within
+my power; and as you are about it you may enclose a kiss of the hand
+to my master Don Quixote that he may see I am grateful bread; and as a
+good secretary and a good Biscayan you may add whatever you like and
+whatever will come in best; and now take away this cloth and give me
+something to eat, and I'll be ready to meet all the spies and
+assassins and enchanters that may come against me or my island."</p>
+
+<p>At this instant a page entered saying, "Here is a farmer on
+business, who wants to speak to your lordship on a matter of great
+importance, he says."</p>
+
+<p>"It's very odd," said Sancho, "the ways of these men on business; is
+it possible they can be such fools as not to see that an hour like
+this is no hour for coming on business? We who govern and we who are
+judges&mdash;are we not men of flesh and blood, and are we not to be
+allowed the time required for taking rest, unless they'd have us
+made of marble? By God and on my conscience, if the government remains
+in my hands (which I have a notion it won't), I'll bring more than one
+man on business to order. However, tell this good man to come in;
+but take care first of all that he is not some spy or one of my
+assassins."</p>
+
+<p>"No, my lord," said the page, "for he looks like a simple fellow,
+and either I know very little or he is as good as good bread."</p>
+
+<p>"There is nothing to be afraid of," said the majordomo, "for we
+are all here."</p>
+
+<p>"Would it be possible, carver," said Sancho, "now that Doctor
+Pedro Recio is not here, to let me eat something solid and
+substantial, if it were even a piece of bread and an onion?"</p>
+
+<p>"To-night at supper," said the carver, "the shortcomings of the
+dinner shall be made good, and your lordship shall be fully
+contented."</p>
+
+<p>"God grant it," said Sancho.</p>
+
+<p>The farmer now came in, a well-favoured man that one might see a
+thousand leagues off was an honest fellow and a good soul. The first
+thing he said was, "Which is the lord governor here?"</p>
+
+<p>"Which should it be," said the secretary, "but he who is seated in
+the chair?"</p>
+
+<p>"Then I humble myself before him," said the farmer; and going on his
+knees he asked for his hand, to kiss it. Sancho refused it, and bade
+him stand up and say what he wanted. The farmer obeyed, and then said,
+"I am a farmer, senor, a native of Miguelturra, a village two
+leagues from Ciudad Real."</p>
+
+<p>"Another Tirteafuera!" said Sancho; "say on, brother; I know
+Miguelturra very well I can tell you, for it's not very far from my
+own town."</p>
+
+<p>"The case is this, senor," continued the farmer, "that by God's
+mercy I am married with the leave and licence of the holy Roman
+Catholic Church; I have two sons, students, and the younger is
+studying to become bachelor, and the elder to be licentiate; I am a
+widower, for my wife died, or more properly speaking, a bad doctor
+killed her on my hands, giving her a purge when she was with child;
+and if it had pleased God that the child had been born, and was a boy,
+I would have put him to study for doctor, that he might not envy his
+brothers the bachelor and the licentiate."</p>
+
+<p>"So that if your wife had not died, or had not been killed, you
+would not now be a widower," said Sancho.</p>
+
+<p>"No, senor, certainly not," said the farmer.</p>
+
+<p>"We've got that much settled," said Sancho; "get on, brother, for
+it's more bed-time than business-time."</p>
+
+<p>"Well then," said the farmer, "this son of mine who is going to be a
+bachelor, fell in love in the said town with a damsel called Clara
+Perlerina, daughter of Andres Perlerino, a very rich farmer; and
+this name of Perlerines does not come to them by ancestry or
+descent, but because all the family are paralytics, and for a better
+name they call them Perlerines; though to tell the truth the damsel is
+as fair as an Oriental pearl, and like a flower of the field, if you
+look at her on the right side; on the left not so much, for on that
+side she wants an eye that she lost by small-pox; and though her
+face is thickly and deeply pitted, those who love her say they are not
+pits that are there, but the graves where the hearts of her lovers are
+buried. She is so cleanly that not to soil her face she carries her
+nose turned up, as they say, so that one would fancy it was running
+away from her mouth; and with all this she looks extremely well, for
+she has a wide mouth; and but for wanting ten or a dozen teeth and
+grinders she might compare and compete with the comeliest. Of her lips
+I say nothing, for they are so fine and thin that, if lips might be
+reeled, one might make a skein of them; but being of a different
+colour from ordinary lips they are wonderful, for they are mottled,
+blue, green, and purple&mdash;let my lord the governor pardon me for
+painting so minutely the charms of her who some time or other will
+be my daughter; for I love her, and I don't find her amiss."</p>
+
+<p>"Paint what you will," said Sancho; "I enjoy your painting, and if I
+had dined there could be no dessert more to my taste than your
+portrait."</p>
+
+<p>"That I have still to furnish," said the farmer; "but a time will
+come when we may be able if we are not now; and I can tell you, senor,
+if I could paint her gracefulness and her tall figure, it would
+astonish you; but that is impossible because she is bent double with
+her knees up to her mouth; but for all that it is easy to see that
+if she could stand up she'd knock her head against the ceiling; and
+she would have given her hand to my bachelor ere this, only that she
+can't stretch it out, for it's contracted; but still one can see its
+elegance and fine make by its long furrowed nails."</p>
+
+<p>"That will do, brother," said Sancho; "consider you have painted her
+from head to foot; what is it you want now? Come to the point
+without all this beating about the bush, and all these scraps and
+additions."</p>
+
+<p>"I want your worship, senor," said the farmer, "to do me the
+favour of giving me a letter of recommendation to the girl's father,
+begging him to be so good as to let this marriage take place, as we
+are not ill-matched either in the gifts of fortune or of nature; for
+to tell the truth, senor governor, my son is possessed of a devil, and
+there is not a day but the evil spirits torment him three or four
+times; and from having once fallen into the fire, he has his face
+puckered up like a piece of parchment, and his eyes watery and
+always running; but he has the disposition of an angel, and if it
+was not for belabouring and pummelling himself he'd be a saint."</p>
+
+<p>"Is there anything else you want, good man?" said Sancho.</p>
+
+<p>"There's another thing I'd like," said the farmer, "but I'm afraid
+to mention it; however, out it must; for after all I can't let it be
+rotting in my breast, come what may. I mean, senor, that I'd like your
+worship to give me three hundred or six hundred ducats as a help to my
+bachelor's portion, to help him in setting up house; for they must, in
+short, live by themselves, without being subject to the
+interferences of their fathers-in-law."</p>
+
+<p>"Just see if there's anything else you'd like," said Sancho, "and
+don't hold back from mentioning it out of bashfulness or modesty."</p>
+
+<p>"No, indeed there is not," said the farmer.</p>
+
+<p>The moment he said this the governor started to his feet, and
+seizing the chair he had been sitting on exclaimed, "By all that's
+good, you ill-bred, boorish Don Bumpkin, if you don't get out of
+this at once and hide yourself from my sight, I'll lay your head
+open with this chair. You whoreson rascal, you devil's own painter,
+and is it at this hour you come to ask me for six hundred ducats!
+How should I have them, you stinking brute? And why should I give them
+to you if I had them, you knave and blockhead? What have I to do
+with Miguelturra or the whole family of the Perlerines? Get out I say,
+or by the life of my lord the duke I'll do as I said. You're not
+from Miguelturra, but some knave sent here from hell to tempt me. Why,
+you villain, I have not yet had the government half a day, and you
+want me to have six hundred ducats already!"</p>
+
+<p>The carver made signs to the farmer to leave the room, which he
+did with his head down, and to all appearance in terror lest the
+governor should carry his threats into effect, for the rogue knew very
+well how to play his part.</p>
+
+<p>But let us leave Sancho in his wrath, and peace be with them all;
+and let us return to Don Quixote, whom we left with his face
+bandaged and doctored after the cat wounds, of which he was not
+cured for eight days; and on one of these there befell him what Cide
+Hamete promises to relate with that exactitude and truth with which he
+is wont to set forth everything connected with this great history,
+however minute it may be.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p47e"></a><img alt="p47e.jpg (12K)" src="images/p47e.jpg" height="301" width="273">
+</center>
+<br><br><br><br>
+
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch48b"></a>CHAPTER XLVIII.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>OF WHAT BEFELL DON QUIXOTE WITH DONA RODRIGUEZ, THE DUCHESS'S
+DUENNA, TOGETHER WITH OTHER OCCURRENCES WORTHY OF RECORD AND ETERNAL
+REMEMBRANCE
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<center><a name="p48a"></a><img alt="p48a.jpg (131K)" src="images/p48a.jpg" height="431" width="650">
+</center>
+<a href="images/p48a.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+
+<p>Exceedingly moody and dejected was the sorely wounded Don Quixote,
+with his face bandaged and marked, not by the hand of God, but by
+the claws of a cat, mishaps incidental to knight-errantry.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p48b"></a><img alt="p48b.jpg (316K)" src="images/p48b.jpg" height="840" width="650">
+</center>
+<a href="images/p48b.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+
+<p>Six days he
+remained without appearing in public, and one night as he lay awake
+thinking of his misfortunes and of Altisidora's pursuit of him, he
+perceived that some one was opening the door of his room with a key,
+and he at once made up his mind that the enamoured damsel was coming
+to make an assault upon his chastity and put him in danger of
+failing in the fidelity he owed to his lady Dulcinea del Toboso. "No,"
+said he, firmly persuaded of the truth of his idea (and he said it
+loud enough to be heard), "the greatest beauty upon earth shall not
+avail to make me renounce my adoration of her whom I bear stamped
+and graved in the core of my heart and the secret depths of my bowels;
+be thou, lady mine, transformed into a clumsy country wench, or into a
+nymph of golden Tagus weaving a web of silk and gold, let Merlin or
+Montesinos hold thee captive where they will; whereer thou art, thou
+art mine, and where'er I am, must be thine." The very instant he had
+uttered these words, the door opened. He stood up on the bed wrapped
+from head to foot in a yellow satin coverlet, with a cap on his
+head, and his face and his moustaches tied up, his face because of the
+scratches, and his moustaches to keep them from drooping and falling
+down, in which trim he looked the most extraordinary scarecrow that
+could be conceived. He kept his eyes fixed on the door, and just as he
+was expecting to see the love-smitten and unhappy Altisidora make
+her appearance, he saw coming in a most venerable duenna, in a long
+white-bordered veil that covered and enveloped her from head to
+foot. Between the fingers of her left hand she held a short lighted
+candle, while with her right she shaded it to keep the light from
+her eyes, which were covered by spectacles of great size, and she
+advanced with noiseless steps, treading very softly.</p>
+
+<p>Don Quixote kept an eye upon her from his watchtower, and
+observing her costume and noting her silence, he concluded that it
+must be some witch or sorceress that was coming in such a guise to
+work him some mischief, and he began crossing himself at a great rate.
+The spectre still advanced, and on reaching the middle of the room,
+looked up and saw the energy with which Don Quixote was crossing
+himself; and if he was scared by seeing such a figure as hers, she was
+terrified at the sight of his; for the moment she saw his tall
+yellow form with the coverlet and the bandages that disfigured him,
+she gave a loud scream, and exclaiming, "Jesus! what's this I see?"
+let fall the candle in her fright, and then finding herself in the
+dark, turned about to make off, but stumbling on her skirts in her
+consternation, she measured her length with a mighty fall.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p48c"></a><img alt="p48c.jpg (249K)" src="images/p48c.jpg" height="823" width="650">
+</center>
+<a href="images/p48c.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>Don Quixote in his trepidation began saying, "I conjure thee,
+phantom, or whatever thou art, tell me what thou art and what thou
+wouldst with me. If thou art a soul in torment, say so, and all that
+my powers can do I will do for thee; for I am a Catholic Christian and
+love to do good to all the world, and to this end I have embraced
+the order of knight-errantry to which I belong, the province of
+which extends to doing good even to souls in purgatory."</p>
+
+<p>The unfortunate duenna hearing herself thus conjured, by her own
+fear guessed Don Quixote's and in a low plaintive voice answered,
+"Senor Don Quixote&mdash;if so be you are indeed Don Quixote&mdash;I am no
+phantom or spectre or soul in purgatory, as you seem to think, but
+Dona Rodriguez, duenna of honour to my lady the duchess, and I come to
+you with one of those grievances your worship is wont to redress."</p>
+
+<p>"Tell me, Senora Dona Rodriguez," said Don Quixote, "do you
+perchance come to transact any go-between business? Because I must
+tell you I am not available for anybody's purpose, thanks to the
+peerless beauty of my lady Dulcinea del Toboso. In short, Senora
+Dona Rodriguez, if you will leave out and put aside all love messages,
+you may go and light your candle and come back, and we will discuss
+all the commands you have for me and whatever you wish, saving only,
+as I said, all seductive communications."</p>
+
+<p>"I carry nobody's messages, senor," said the duenna; "little you
+know me. Nay, I'm not far enough advanced in years to take to any such
+childish tricks. God be praised I have a soul in my body still, and
+all my teeth and grinders in my mouth, except one or two that the
+colds, so common in this Aragon country, have robbed me of. But wait a
+little, while I go and light my candle, and I will return
+immediately and lay my sorrows before you as before one who relieves
+those of all the world;" and without staying for an answer she quitted
+the room and left Don Quixote tranquilly meditating while he waited
+for her. A thousand thoughts at once suggested themselves to him on
+the subject of this new adventure, and it struck him as being ill done
+and worse advised in him to expose himself to the danger of breaking
+his plighted faith to his lady; and said he to himself, "Who knows but
+that the devil, being wily and cunning, may be trying now to entrap me
+with a duenna, having failed with empresses, queens, duchesses,
+marchionesses, and countesses? Many a time have I heard it said by
+many a man of sense that he will sooner offer you a flat-nosed wench
+than a roman-nosed one; and who knows but this privacy, this
+opportunity, this silence, may awaken my sleeping desires, and lead me
+in these my latter years to fall where I have never tripped? In
+cases of this sort it is better to flee than to await the battle.
+But I must be out of my senses to think and utter such nonsense; for
+it is impossible that a long, white-hooded spectacled duenna could
+stir up or excite a wanton thought in the most graceless bosom in
+the world. Is there a duenna on earth that has fair flesh? Is there
+a duenna in the world that escapes being ill-tempered, wrinkled, and
+prudish? Avaunt, then, ye duenna crew, undelightful to all mankind.
+Oh, but that lady did well who, they say, had at the end of her
+reception room a couple of figures of duennas with spectacles and
+lace-cushions, as if at work, and those statues served quite as well
+to give an air of propriety to the room as if they had been real
+duennas."</p>
+
+<p>So saying he leaped off the bed, intending to close the door and not
+allow Senora Rodriguez to enter; but as he went to shut it Senora
+Rodriguez returned with a wax candle lighted, and having a closer view
+of Don Quixote, with the coverlet round him, and his bandages and
+night-cap, she was alarmed afresh, and retreating a couple of paces,
+exclaimed, "Am I safe, sir knight? for I don't look upon it as a
+sign of very great virtue that your worship should have got up out
+of bed."</p>
+
+<p>"I may well ask the same, senora," said Don Quixote; "and I do ask
+whether I shall be safe from being assailed and forced?"</p>
+
+<p>"Of whom and against whom do you demand that security, sir
+knight?" said the duenna.</p>
+
+<p>"Of you and against you I ask it," said Don Quixote; "for I am not
+marble, nor are you brass, nor is it now ten o'clock in the morning,
+but midnight, or a trifle past it I fancy, and we are in a room more
+secluded and retired than the cave could have been where the
+treacherous and daring AEneas enjoyed the fair soft-hearted Dido.
+But give me your hand, senora; I require no better protection than
+my own continence, and my own sense of propriety; as well as that
+which is inspired by that venerable head-dress;" and so saying he
+kissed her right hand and took it in his own, she yielding it to him
+with equal ceremoniousness. And here Cide Hamete inserts a parenthesis
+in which he says that to have seen the pair marching from the door
+to the bed, linked hand in hand in this way, he would have given the
+best of the two tunics he had.</p>
+
+<p>Don Quixote finally got into bed, and Dona Rodriguez took her seat
+on a chair at some little distance from his couch, without taking
+off her spectacles or putting aside the candle. Don Quixote wrapped
+the bedclothes round him and covered himself up completely, leaving
+nothing but his face visible, and as soon as they had both regained
+their composure he broke silence, saying, "Now, Senora Dona Rodriguez,
+you may unbosom yourself and out with everything you have in your
+sorrowful heart and afflicted bowels; and by me you shall be
+listened to with chaste ears, and aided by compassionate exertions."</p>
+
+<p>"I believe it," replied the duenna; "from your worship's gentle
+and winning presence only such a Christian answer could be expected.
+The fact is, then, Senor Don Quixote, that though you see me seated in
+this chair, here in the middle of the kingdom of Aragon, and in the
+attire of a despised outcast duenna, I am from the Asturias of Oviedo,
+and of a family with which many of the best of the province are
+connected by blood; but my untoward fate and the improvidence of my
+parents, who, I know not how, were unseasonably reduced to poverty,
+brought me to the court of Madrid, where as a provision and to avoid
+greater misfortunes, my parents placed me as seamstress in the service
+of a lady of quality, and I would have you know that for hemming and
+sewing I have never been surpassed by any all my life. My parents left
+me in service and returned to their own country, and a few years later
+went, no doubt, to heaven, for they were excellent good Catholic
+Christians. I was left an orphan with nothing but the miserable
+wages and trifling presents that are given to servants of my sort in
+palaces; but about this time, without any encouragement on my part,
+one of the esquires of the household fell in love with me, a man
+somewhat advanced in years, full-bearded and personable, and above all
+as good a gentleman as the king himself, for he came of a mountain
+stock. We did not carry on our loves with such secrecy but that they
+came to the knowledge of my lady, and she, not to have any fuss
+about it, had us married with the full sanction of the holy mother
+Roman Catholic Church, of which marriage a daughter was born to put an
+end to my good fortune, if I had any; not that I died in childbirth,
+for I passed through it safely and in due season, but because
+shortly afterwards my husband died of a certain shock he received, and
+had I time to tell you of it I know your worship would be
+surprised;" and here she began to weep bitterly and said, "Pardon
+me, Senor Don Quixote, if I am unable to control myself, for every
+time I think of my unfortunate husband my eyes fill up with tears. God
+bless me, with what an air of dignity he used to carry my lady
+behind him on a stout mule as black as jet! for in those days they did
+not use coaches or chairs, as they say they do now, and ladies rode
+behind their squires. This much at least I cannot help telling you,
+that you may observe the good breeding and punctiliousness of my
+worthy husband. As he was turning into the Calle de Santiago in
+Madrid, which is rather narrow, one of the alcaldes of the Court, with
+two alguacils before him, was coming out of it, and as soon as my good
+squire saw him he wheeled his mule about and made as if he would
+turn and accompany him. My lady, who was riding behind him, said to
+him in a low voice, 'What are you about, you sneak, don't you see that
+I am here?' The alcalde like a polite man pulled up his horse and said
+to him, 'Proceed, senor, for it is I, rather, who ought to accompany
+my lady Dona Casilda'&mdash;for that was my mistress's name. Still my
+husband, cap in hand, persisted in trying to accompany the alcalde,
+and seeing this my lady, filled with rage and vexation, pulled out a
+big pin, or, I rather think, a bodkin, out of her needle-case and
+drove it into his back with such force that my husband gave a loud
+yell, and writhing fell to the ground with his lady. Her two
+lacqueys ran to rise her up, and the alcalde and the alguacils did the
+same; the Guadalajara gate was all in commotion&mdash;I mean the idlers
+congregated there; my mistress came back on foot, and my husband
+hurried away to a barber's shop protesting that he was run right
+through the guts. The courtesy of my husband was noised abroad to such
+an extent, that the boys gave him no peace in the street; and on
+this account, and because he was somewhat shortsighted, my lady
+dismissed him; and it was chagrin at this I am convinced beyond a
+doubt that brought on his death. I was left a helpless widow, with a
+daughter on my hands growing up in beauty like the sea-foam; at
+length, however, as I had the character of being an excellent
+needlewoman, my lady the duchess, then lately married to my lord the
+duke, offered to take me with her to this kingdom of Aragon, and my
+daughter also, and here as time went by my daughter grew up and with
+her all the graces in the world; she sings like a lark, dances quick
+as thought, foots it like a gipsy, reads and writes like a
+schoolmaster, and does sums like a miser; of her neatness I say
+nothing, for the running water is not purer, and her age is now, if my
+memory serves me, sixteen years five months and three days, one more
+or less. To come to the point, the son of a very rich farmer, living
+in a village of my lord the duke's not very far from here, fell in
+love with this girl of mine; and in short, how I know not, they came
+together, and under the promise of marrying her he made a fool of my
+daughter, and will not keep his word. And though my lord the duke is
+aware of it (for I have complained to him, not once but many and
+many a time, and entreated him to order the farmer to marry my
+daughter), he turns a deaf ear and will scarcely listen to me; the
+reason being that as the deceiver's father is so rich, and lends him
+money, and is constantly going security for his debts, he does not
+like to offend or annoy him in any way. Now, senor, I want your
+worship to take it upon yourself to redress this wrong either by
+entreaty or by arms; for by what all the world says you came into it
+to redress grievances and right wrongs and help the unfortunate. Let
+your worship put before you the unprotected condition of my
+daughter, her youth, and all the perfections I have said she
+possesses; and before God and on my conscience, out of all the damsels
+my lady has, there is not one that comes up to the sole of her shoe,
+and the one they call Altisidora, and look upon as the boldest and
+gayest of them, put in comparison with my daughter, does not come
+within two leagues of her. For I would have you know, senor, all is
+not gold that glitters, and that same little Altisidora has more
+forwardness than good looks, and more impudence than modesty;
+besides being not very sound, for she has such a disagreeable breath
+that one cannot bear to be near her for a moment; and even my lady the
+duchess&mdash;but I'll hold my tongue, for they say that walls have ears."</p>
+
+<p>"For heaven's sake, Dona Rodriguez, what ails my lady the
+duchess?" asked Don Quixote.</p>
+
+<p>"Adjured in that way," replied the duenna, "I cannot help
+answering the question and telling the whole truth. Senor Don Quixote,
+have you observed the comeliness of my lady the duchess, that smooth
+complexion of hers like a burnished polished sword, those two cheeks
+of milk and carmine, that gay lively step with which she treads or
+rather seems to spurn the earth, so that one would fancy she went
+radiating health wherever she passed? Well then, let me tell you she
+may thank, first of all God, for this, and next, two issues that she
+has, one in each leg, by which all the evil humours, of which the
+doctors say she is full, are discharged."</p>
+
+<p>"Blessed Virgin!" exclaimed Don Quixote; "and is it possible that my
+lady the duchess has drains of that sort? I would not have believed it
+if the barefoot friars had told it me; but as the lady Dona
+Rodriguez says so, it must be so. But surely such issues, and in
+such places, do not discharge humours, but liquid amber. Verily, I
+do believe now that this practice of opening issues is a very
+important matter for the health."</p>
+
+<p>Don Quixote had hardly said this, when the chamber door flew open
+with a loud bang, and with the start the noise gave her Dona Rodriguez
+let the candle fall from her hand, and the room was left as dark as
+a wolf's mouth, as the saying is. Suddenly the poor duenna felt two
+hands seize her by the throat, so tightly that she could not croak,
+while some one else, without uttering a word, very briskly hoisted
+up her petticoats, and with what seemed to be a slipper began to lay
+on so heartily that anyone would have felt pity for her; but
+although Don Quixote felt it he never stirred from his bed, but lay
+quiet and silent, nay apprehensive that his turn for a drubbing
+might be coming. Nor was the apprehension an idle one; one; for
+leaving the duenna (who did not dare to cry out) well basted, the
+silent executioners fell upon Don Quixote, and stripping him of the
+sheet and the coverlet, they pinched him so fast and so hard that he
+was driven to defend himself with his fists, and all this in
+marvellous silence. The battle lasted nearly half an hour, and then
+the phantoms fled; Dona Rodriguez gathered up her skirts, and
+bemoaning her fate went out without saying a word to Don Quixote,
+and he, sorely pinched, puzzled, and dejected, remained alone, and
+there we will leave him, wondering who could have been the perverse
+enchanter who had reduced him to such a state; but that shall be
+told in due season, for Sancho claims our attention, and the
+methodical arrangement of the story demands it.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p48e"></a><img alt="p48e.jpg (28K)" src="images/p48e.jpg" height="403" width="425">
+</center>
+
+
+
+
+<br>
+<br>
+
+
+<center>
+<table summary="" cellPadding=4 border=3>
+<tr><td>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="p31.htm">Previous Part</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+</td><td>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="5946-h.htm">Main Index</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+</td><td>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="p33.htm">Next Part</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+ </td></tr>
+</table>
+</center>
+<br><br>
+
+</body>
+</html>
+
+