summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/orig5946-h/p27.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/orig5946-h/p27.htm')
-rw-r--r--old/orig5946-h/p27.htm978
1 files changed, 978 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/orig5946-h/p27.htm b/old/orig5946-h/p27.htm
new file mode 100644
index 0000000..9de4619
--- /dev/null
+++ b/old/orig5946-h/p27.htm
@@ -0,0 +1,978 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>THE HISTORY OF DON QUIXOTE, By Cervantes, Vol. II., Part 27.</title>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+
+<style type="text/css">
+ <!--
+ body {background:#faebd7; margin:10%; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em;
+ margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; }
+ HR { width: 33%; text-align: center; }
+ blockquote {font-size: 97%; }
+ .figleft {float: left;}
+ .figright {float: right;}
+ .toc { margin-left: 15%; margin-bottom: 0em;}
+ CENTER { padding: 10px;}
+ PRE { font-family: Times; font-size: 97%; margin-left: 15%;}
+ // -->
+</style>
+
+
+</head>
+<body>
+
+
+<center>
+<table summary="" cellPadding=4 border=3>
+<tr><td>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="p26.htm">Previous Part</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+</td><td>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="5946-h.htm">Main Index</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+</td><td>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="p28.htm">Next Part</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+ </td></tr>
+</table>
+</center>
+<br><br>
+
+
+
+
+<center>
+<h1>DON QUIXOTE</h1>
+<br>
+<h2>by Miguel de Cervantes</h2>
+<br>
+<h3>Translated by John Ormsby</h3>
+</center>
+
+<br><br>
+<center><h3>
+Volume II.,&nbsp; Part 27
+<br><br>
+Chapters 26-28
+</h3></center>
+
+
+<br><br>
+<center>
+<img alt="bookcover.jpg (230K)" src="images/bookcover.jpg" height="842" width="650">
+</center>
+<a href="images/bookcover.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg">
+</a>
+<br><br><br><br>
+
+<br><br><br><br>
+<center>
+<img alt="spine.jpg (152K)" src="images/spine.jpg" height="842" width="650">
+</center>
+<a href="images/spine.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg">
+</a>
+<br><br><br><br>
+
+
+<center>
+<h3>Ebook Editor's Note</h3>
+</center>
+<blockquote><blockquote><blockquote><blockquote>
+<p>
+The book cover and spine above and the images which follow were not part of the original Ormsby
+translation&mdash;they are taken from the 1880 edition of J. W. Clark, illustrated by
+Gustave Dore. Clark in his edition states that, "The English text of 'Don Quixote'
+adopted in this edition is that of Jarvis, with occasional corrections from Motteaux."
+See in the introduction below John Ormsby's critique of
+both the Jarvis and Motteaux translations. It has been elected in the present Project Gutenberg edition
+to attach the famous engravings of Gustave Dore to the Ormsby translation instead
+of the Jarvis/Motteaux. The detail of many of the Dore engravings can be fully appreciated only
+by utilizing the "Enlarge" button to expand them to their original dimensions. Ormsby
+in his Preface has criticized the fanciful nature of Dore's illustrations; others feel
+these woodcuts and steel engravings well match Quixote's dreams.
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;D.W.</p>
+</blockquote></blockquote></blockquote></blockquote>
+<br><br><br><br>
+
+
+<br><br><br><br>
+<center>
+<img alt="p003.jpg (307K)" src="images/p003.jpg" height="813" width="650">
+</center>
+<a href="images/p003.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg">
+</a>
+<br><br><br><br>
+
+
+<center><h2>CONTENTS</h2></center>
+
+<pre>
+
+<a href="#ch26b">CHAPTER XXVI</a>
+WHEREIN IS CONTINUED THE DROLL ADVENTURE OF THE
+PUPPET-SHOWMAN, TOGETHER WITH OTHER THINGS IN TRUTH
+RIGHT GOOD
+
+<a href="#ch27b">CHAPTER XXVII</a>
+WHEREIN IT IS SHOWN WHO MASTER PEDRO AND HIS APE WERE,
+TOGETHER WITH THE MISHAP DON QUIXOTE HAD IN THE BRAYING
+ADVENTURE, WHICH HE DID NOT CONCLUDE AS HE WOULD HAVE
+LIKED OR AS HE HAD EXPECTED
+
+<a href="#ch28b">CHAPTER XXVIII</a>
+OF MATTERS THAT BENENGELI SAYS HE WHO READS THEM WILL
+KNOW, IF HE READS THEM WITH ATTENTION
+
+</pre>
+
+<br><br><br><br>
+
+
+<center><h1>DON QUIXOTE</h1></center>
+<br><br>
+<center><h2>Volume II.</h2></center>
+<br>
+<br>
+<br>
+
+
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch26b"></a>CHAPTER XXVI.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>WHEREIN IS CONTINUED THE DROLL ADVENTURE OF THE PUPPET-SHOWMAN,
+TOGETHER WITH OTHER THINGS IN TRUTH RIGHT GOOD
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<center><a name="p26a"></a><img alt="p26a.jpg (157K)" src="images/p26a.jpg" height="425" width="650">
+</center>
+<a href="images/p26a.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>All were silent, Tyrians and Trojans; I mean all who were watching
+the show were hanging on the lips of the interpreter of its wonders,
+when drums and trumpets were heard to sound inside it and cannon to go
+off. The noise was soon over, and then the boy lifted up his voice and
+said, "This true story which is here represented to your worships is
+taken word for word from the French chronicles and from the Spanish
+ballads that are in everybody's mouth, and in the mouth of the boys
+about the streets. Its subject is the release by Senor Don Gaiferos of
+his wife Melisendra, when a captive in Spain at the hands of the Moors
+in the city of Sansuena, for so they called then what is now called
+Saragossa; and there you may see how Don Gaiferos is playing at the
+tables, just as they sing it-</p>
+
+
+<pre>
+At tables playing Don Gaiferos sits,
+For Melisendra is forgotten now.
+
+</pre>
+
+<p>And that personage who appears there with a crown on his head and a
+sceptre in his hand is the Emperor Charlemagne, the supposed father of
+Melisendra, who, angered to see his son-in-law's inaction and
+unconcern, comes in to chide him; and observe with what vehemence
+and energy he chides him, so that you would fancy he was going to give
+him half a dozen raps with his sceptre; and indeed there are authors
+who say he did give them, and sound ones too; and after having said
+a great deal to him about imperilling his honour by not effecting
+the release of his wife, he said, so the tale runs,</p>
+
+<p>Enough I've said, see to it now.</p>
+
+<p>Observe, too, how the emperor turns away, and leaves Don Gaiferos
+fuming; and you see now how in a burst of anger, he flings the table
+and the board far from him and calls in haste for his armour, and asks
+his cousin Don Roland for the loan of his sword, Durindana, and how
+Don Roland refuses to lend it, offering him his company in the
+difficult enterprise he is undertaking; but he, in his valour and
+anger, will not accept it, and says that he alone will suffice to
+rescue his wife, even though she were imprisoned deep in the centre of
+the earth, and with this he retires to arm himself and set out on
+his journey at once. Now let your worships turn your eyes to that
+tower that appears there, which is supposed to be one of the towers of
+the alcazar of Saragossa, now called the Aljaferia; that lady who
+appears on that balcony dressed in Moorish fashion is the peerless
+Melisendra, for many a time she used to gaze from thence upon the road
+to France, and seek consolation in her captivity by thinking of
+Paris and her husband. Observe, too, a new incident which now
+occurs, such as, perhaps, never was seen. Do you not see that Moor,
+who silently and stealthily, with his finger on his lip, approaches
+Melisendra from behind? Observe now how he prints a kiss upon her
+lips, and what a hurry she is in to spit, and wipe them with the white
+sleeve of her smock, and how she bewails herself, and tears her fair
+hair as though it were to blame for the wrong. Observe, too, that
+the stately Moor who is in that corridor is King Marsilio of Sansuena,
+who, having seen the Moor's insolence, at once orders him (though
+his kinsman and a great favourite of his) to be seized and given two
+hundred lashes, while carried through the streets of the city
+according to custom, with criers going before him and officers of
+justice behind; and here you see them come out to execute the
+sentence, although the offence has been scarcely committed; for
+among the Moors there are no indictments nor remands as with us."</p>
+
+<p>Here Don Quixote called out, "Child, child, go straight on with your
+story, and don't run into curves and slants, for to establish a fact
+clearly there is need of a great deal of proof and confirmation;"
+and said Master Pedro from within, "Boy, stick to your text and do
+as the gentleman bids you; it's the best plan; keep to your plain
+song, and don't attempt harmonies, for they are apt to break down from
+being over fine."</p>
+
+<p>"I will," said the boy, and he went on to say, "This figure that you
+see here on horseback, covered with a Gascon cloak, is Don Gaiferos
+himself, whom his wife, now avenged of the insult of the amorous Moor,
+and taking her stand on the balcony of the tower with a calmer and
+more tranquil countenance, has perceived without recognising him;
+and she addresses her husband, supposing him to be some traveller, and
+holds with him all that conversation and colloquy in the ballad that runs&mdash;</p>
+
+
+<pre>
+If you, sir knight, to France are bound,
+Oh! for Gaiferos ask&mdash;
+
+</pre>
+
+
+<p>which I do not repeat here because prolixity begets disgust; suffice
+it to observe how Don Gaiferos discovers himself, and that by her
+joyful gestures Melisendra shows us she has recognised him; and what
+is more, we now see she lowers herself from the balcony to place
+herself on the haunches of her good husband's horse. But ah! unhappy
+lady, the edge of her petticoat has caught on one of the bars of the
+balcony and she is left hanging in the air, unable to reach the
+ground. But you see how compassionate heaven sends aid in our sorest
+need; Don Gaiferos advances, and without minding whether the rich
+petticoat is torn or not, he seizes her and by force brings her to the
+ground, and then with one jerk places her on the haunches of his
+horse, astraddle like a man, and bids her hold on tight and clasp
+her arms round his neck, crossing them on his breast so as not to
+fall, for the lady Melisendra was not used to that style of riding.
+You see, too, how the neighing of the horse shows his satisfaction
+with the gallant and beautiful burden he bears in his lord and lady.
+You see how they wheel round and quit the city, and in joy and
+gladness take the road to Paris. Go in peace, O peerless pair of
+true lovers! May you reach your longed-for fatherland in safety, and
+may fortune interpose no impediment to your prosperous journey; may
+the eyes of your friends and kinsmen behold you enjoying in peace
+and tranquillity the remaining days of your life&mdash;and that they may be
+as many as those of Nestor!"</p>
+
+<p>Here Master Pedro called out again and said, "Simplicity, boy!
+None of your high flights; all affectation is bad."</p>
+
+<p>The interpreter made no answer, but went on to say, "There was no
+want of idle eyes, that see everything, to see Melisendra come down
+and mount, and word was brought to King Marsilio, who at once gave
+orders to sound the alarm; and see what a stir there is, and how the
+city is drowned with the sound of the bells pealing in the towers of
+all the mosques."</p>
+
+<p>"Nay, nay," said Don Quixote at this; "on that point of the bells
+Master Pedro is very inaccurate, for bells are not in use among the
+Moors; only kettledrums, and a kind of small trumpet somewhat like our
+clarion; to ring bells this way in Sansuena is unquestionably a
+great absurdity."</p>
+
+<p>On hearing this, Master Pedro stopped ringing, and said, "Don't look
+into trifles, Senor Don Quixote, or want to have things up to a
+pitch of perfection that is out of reach. Are there not almost every
+day a thousand comedies represented all round us full of thousands
+of inaccuracies and absurdities, and, for all that, they have a
+successful run, and are listened to not only with applause, but with
+admiration and all the rest of it? Go on, boy, and don't mind; for
+so long as I fill my pouch, no matter if I show as many inaccuracies
+as there are motes in a sunbeam."</p>
+
+<p>"True enough," said Don Quixote; and the boy went on: "See what a
+numerous and glittering crowd of horsemen issues from the city in
+pursuit of the two faithful lovers, what a blowing of trumpets there
+is, what sounding of horns, what beating of drums and tabors; I fear
+me they will overtake them and bring them back tied to the tail of
+their own horse, which would be a dreadful sight."</p>
+
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p26b"></a><img alt="p26b.jpg (342K)" src="images/p26b.jpg" height="829" width="650">
+</center>
+<a href="images/p26b.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>Don Quixote, however, seeing such a swarm of Moors and hearing
+such a din, thought it would be right to aid the fugitives, and
+standing up he exclaimed in a loud voice, "Never, while I live, will I
+permit foul play to be practised in my presence on such a famous
+knight and fearless lover as Don Gaiferos. Halt! ill-born rabble,
+follow him not nor pursue him, or ye will have to reckon with me in
+battle!" and suiting the action to the word, he drew his sword, and
+with one bound placed himself close to the show, and with unexampled
+rapidity and fury began to shower down blows on the puppet troop of
+Moors, knocking over some, decapitating others, maiming this one and
+demolishing that; and among many more he delivered one down stroke
+which, if Master Pedro had not ducked, made himself small, and got out
+of the way, would have sliced off his head as easily as if it had been
+made of almond-paste. Master Pedro kept shouting, "Hold hard! Senor
+Don Quixote! can't you see they're not real Moors you're knocking down
+and killing and destroying, but only little pasteboard figures!
+Look&mdash;sinner that I am!&mdash;how you're wrecking and ruining all that
+I'm worth!" But in spite of this, Don Quixote did not leave off
+discharging a continuous rain of cuts, slashes, downstrokes, and
+backstrokes, and at length, in less than the space of two credos, he
+brought the whole show to the ground, with all its fittings and
+figures shivered and knocked to pieces, King Marsilio badly wounded,
+and the Emperor Charlemagne with his crown and head split in two.
+The whole audience was thrown into confusion, the ape fled to the roof
+of the inn, the cousin was frightened, and even Sancho Panza himself
+was in mighty fear, for, as he swore after the storm was over, he
+had never seen his master in such a furious passion.</p>
+
+<p>The complete destruction of the show being thus accomplished, Don
+Quixote became a little calmer, said, "I wish I had here before me now
+all those who do not or will not believe how useful knights-errant are
+in the world; just think, if I had not been here present, what would
+have become of the brave Don Gaiferos and the fair Melisendra!
+Depend upon it, by this time those dogs would have overtaken them
+and inflicted some outrage upon them. So, then, long live
+knight-errantry beyond everything living on earth this day!"</p>
+
+<p>"Let it live, and welcome," said Master Pedro at this in a feeble
+voice, "and let me die, for I am so unfortunate that I can say with
+King Don Rodrigo&mdash;</p>
+
+<pre>
+Yesterday was I lord of Spain
+To-day I've not a turret left
+That I may call mine own.
+
+</pre>
+
+<p>Not half an hour, nay, barely a minute ago, I saw myself lord of kings
+and emperors, with my stables filled with countless horses, and my
+trunks and bags with gay dresses unnumbered; and now I find myself
+ruined and laid low, destitute and a beggar, and above all without
+my ape, for, by my faith, my teeth will have to sweat for it before
+I have him caught; and all through the reckless fury of sir knight
+here, who, they say, protects the fatherless, and rights wrongs, and
+does other charitable deeds; but whose generous intentions have been
+found wanting in my case only, blessed and praised be the highest
+heavens! Verily, knight of the rueful figure he must be to have
+disfigured mine."</p>
+
+<p>Sancho Panza was touched by Master Pedro's words, and said to him,
+"Don't weep and lament, Master Pedro; you break my heart; let me
+tell you my master, Don Quixote, is so catholic and scrupulous a
+Christian that, if he can make out that he has done you any wrong,
+he will own it, and be willing to pay for it and make it good, and
+something over and above."</p>
+
+<p>"Only let Senor Don Quixote pay me for some part of the work he
+has destroyed," said Master Pedro, "and I would be content, and his
+worship would ease his conscience, for he cannot be saved who keeps
+what is another's against the owner's will, and makes no restitution."</p>
+
+<p>"That is true," said Don Quixote; "but at present I am not aware
+that I have got anything of yours, Master Pedro."</p>
+
+<p>"What!" returned Master Pedro; "and these relics lying here on the
+bare hard ground&mdash;what scattered and shattered them but the invincible
+strength of that mighty arm? And whose were the bodies they belonged
+to but mine? And what did I get my living by but by them?"</p>
+
+<p>"Now am I fully convinced," said Don Quixote, "of what I had many
+a time before believed; that the enchanters who persecute me do
+nothing more than put figures like these before my eyes, and then
+change and turn them into what they please. In truth and earnest, I
+assure you gentlemen who now hear me, that to me everything that has
+taken place here seemed to take place literally, that Melisendra was
+Melisendra, Don Gaiferos Don Gaiferos, Marsilio Marsilio, and
+Charlemagne Charlemagne. That was why my anger was roused; and to be
+faithful to my calling as a knight-errant I sought to give aid and
+protection to those who fled, and with this good intention I did
+what you have seen. If the result has been the opposite of what I
+intended, it is no fault of mine, but of those wicked beings that
+persecute me; but, for all that, I am willing to condemn myself in
+costs for this error of mine, though it did not proceed from malice;
+let Master Pedro see what he wants for the spoiled figures, for I
+agree to pay it at once in good and current money of Castile."</p>
+
+<p>Master Pedro made him a bow, saying, "I expected no less of the rare
+Christianity of the valiant Don Quixote of La Mancha, true helper
+and protector of all destitute and needy vagabonds; master landlord
+here and the great Sancho Panza shall be the arbitrators and
+appraisers between your worship and me of what these dilapidated
+figures are worth or may be worth."</p>
+
+<p>The landlord and Sancho consented, and then Master Pedro picked up
+from the ground King Marsilio of Saragossa with his head off, and
+said, "Here you see how impossible it is to restore this king to his
+former state, so I think, saving your better judgments, that for his
+death, decease, and demise, four reals and a half may be given me."</p>
+
+<p>"Proceed," said Don Quixote.</p>
+
+<p>"Well then, for this cleavage from top to bottom," continued
+Master Pedro, taking up the split Emperor Charlemagne, "it would not
+be much if I were to ask five reals and a quarter."</p>
+
+<p>"It's not little," said Sancho.</p>
+
+<p>"Nor is it much," said the landlord; "make it even, and say five
+reals."</p>
+
+<p>"Let him have the whole five and a quarter," said Don Quixote;
+"for the sum total of this notable disaster does not stand on a
+quarter more or less; and make an end of it quickly, Master Pedro, for
+it's getting on to supper-time, and I have some hints of hunger."</p>
+
+<p>"For this figure," said Master Pedro, "that is without a nose, and
+wants an eye, and is the fair Melisendra, I ask, and I am reasonable
+in my charge, two reals and twelve maravedis."</p>
+
+<p>"The very devil must be in it," said Don Quixote, "if Melisendra and
+her husband are not by this time at least on the French border, for
+the horse they rode on seemed to me to fly rather than gallop; so
+you needn't try to sell me the cat for the hare, showing me here a
+noseless Melisendra when she is now, may be, enjoying herself at her
+ease with her husband in France. God help every one to his own, Master
+Pedro, and let us all proceed fairly and honestly; and now go on."</p>
+
+<p>Master Pedro, perceiving that Don Quixote was beginning to wander,
+and return to his original fancy, was not disposed to let him
+escape, so he said to him, "This cannot be Melisendra, but must be one
+of the damsels that waited on her; so if I'm given sixty maravedis for
+her, I'll be content and sufficiently paid."</p>
+
+<p>And so he went on, putting values on ever so many more smashed
+figures, which, after the two arbitrators had adjusted them to the
+satisfaction of both parties, came to forty reals and
+three-quarters; and over and above this sum, which Sancho at once
+disbursed, Master Pedro asked for two reals for his trouble in
+catching the ape.</p>
+
+<p>"Let him have them, Sancho," said Don Quixote; "not to catch the
+ape, but to get drunk; and two hundred would I give this minute for
+the good news, to anyone who could tell me positively, that the lady
+Dona Melisandra and Senor Don Gaiferos were now in France and with
+their own people."</p>
+
+<p>"No one could tell us that better than my ape," said Master Pedro;
+"but there's no devil that could catch him now; I suspect, however,
+that affection and hunger will drive him to come looking for me
+to-night; but to-morrow will soon be here and we shall see."</p>
+
+<p>In short, the puppet-show storm passed off, and all supped in
+peace and good fellowship at Don Quixote's expense, for he was the
+height of generosity. Before it was daylight the man with the lances
+and halberds took his departure, and soon after daybreak the cousin
+and the page came to bid Don Quixote farewell, the former returning
+home, the latter resuming his journey, towards which, to help him, Don
+Quixote gave him twelve reals. Master Pedro did not care to engage
+in any more palaver with Don Quixote, whom he knew right well; so he
+rose before the sun, and having got together the remains of his show
+and caught his ape, he too went off to seek his adventures. The
+landlord, who did not know Don Quixote, was as much astonished at
+his mad freaks as at his generosity. To conclude, Sancho, by his
+master's orders, paid him very liberally, and taking leave of him they
+quitted the inn at about eight in the morning and took to the road,
+where we will leave them to pursue their journey, for this is
+necessary in order to allow certain other matters to be set forth,
+which are required to clear up this famous history.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p26e"></a><img alt="p26e.jpg (34K)" src="images/p26e.jpg" height="521" width="457">
+</center>
+<br><br><br><br>
+
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch27b"></a>CHAPTER XXVII.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>WHEREIN IT IS SHOWN WHO MASTER PEDRO AND HIS APE WERE, TOGETHER WITH
+THE MISHAP DON QUIXOTE HAD IN THE BRAYING ADVENTURE, WHICH HE DID
+NOT CONCLUDE AS HE WOULD HAVE LIKED OR AS HE HAD EXPECTED
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<center><a name="p27a"></a><img alt="p27a.jpg (135K)" src="images/p27a.jpg" height="390" width="650">
+</center>
+<a href="images/p27a.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>Cide Hamete, the chronicler of this great history, begins this
+chapter with these words, "I swear as a Catholic Christian;" with
+regard to which his translator says that Cide Hamete's swearing as a
+Catholic Christian, he being&mdash;as no doubt he was&mdash;a Moor, only meant
+that, just as a Catholic Christian taking an oath swears, or ought
+to swear, what is true, and tell the truth in what he avers, so he was
+telling the truth, as much as if he swore as a Catholic Christian,
+in all he chose to write about Quixote, especially in declaring who
+Master Pedro was and what was the divining ape that astonished all the
+villages with his divinations. He says, then, that he who has read the
+First Part of this history will remember well enough the Gines de
+Pasamonte whom, with other galley slaves, Don Quixote set free in
+the Sierra Morena: a kindness for which he afterwards got poor
+thanks and worse payment from that evil-minded, ill-conditioned set.
+This Gines de Pasamonte&mdash;Don Ginesillo de Parapilla, Don Quixote
+called him&mdash;it was that stole Dapple from Sancho Panza; which, because
+by the fault of the printers neither the how nor the when was stated
+in the First Part, has been a puzzle to a good many people, who
+attribute to the bad memory of the author what was the error of the
+press. In fact, however, Gines stole him while Sancho Panza was asleep
+on his back, adopting the plan and device that Brunello had recourse
+to when he stole Sacripante's horse from between his legs at the siege
+of Albracca; and, as has been told, Sancho afterwards recovered him.
+This Gines, then, afraid of being caught by the officers of justice,
+who were looking for him to punish him for his numberless
+rascalities and offences (which were so many and so great that he
+himself wrote a big book giving an account of them), resolved to shift
+his quarters into the kingdom of Aragon, and cover up his left eye,
+and take up the trade of a puppet-showman; for this, as well as
+juggling, he knew how to practise to perfection. From some released
+Christians returning from Barbary, it so happened, he bought the
+ape, which he taught to mount upon his shoulder on his making a
+certain sign, and to whisper, or seem to do so, in his ear. Thus
+prepared, before entering any village whither he was bound with his
+show and his ape, he used to inform himself at the nearest village, or
+from the most likely person he could find, as to what particular
+things had happened there, and to whom; and bearing them well in mind,
+the first thing he did was to exhibit his show, sometimes one story,
+sometimes another, but all lively, amusing, and familiar. As soon as
+the exhibition was over he brought forward the accomplishments of
+his ape, assuring the public that he divined all the past and the
+present, but as to the future he had no skill. For each question
+answered he asked two reals, and for some he made a reduction, just as
+he happened to feel the pulse of the questioners; and when now and
+then he came to houses where things that he knew of had happened to
+the people living there, even if they did not ask him a question,
+not caring to pay for it, he would make the sign to the ape and then
+declare that it had said so and so, which fitted the case exactly.
+In this way he acquired a prodigious name and all ran after him; on
+other occasions, being very crafty, he would answer in such a way that
+the answers suited the questions; and as no one cross-questioned him
+or pressed him to tell how his ape divined, he made fools of them
+all and filled his pouch. The instant he entered the inn he knew Don
+Quixote and Sancho, and with that knowledge it was easy for him to
+astonish them and all who were there; but it would have cost him
+dear had Don Quixote brought down his hand a little lower when he
+cut off King Marsilio's head and destroyed all his horsemen, as
+related in the preceeding chapter.</p>
+
+<p>So much for Master Pedro and his ape; and now to return to Don
+Quixote of La Mancha. After he had left the inn he determined to
+visit, first of all, the banks of the Ebro and that neighbourhood,
+before entering the city of Saragossa, for the ample time there was
+still to spare before the jousts left him enough for all. With this
+object in view he followed the road and travelled along it for two
+days, without meeting any adventure worth committing to writing
+until on the third day, as he was ascending a hill, he heard a great
+noise of drums, trumpets, and musket-shots. At first he imagined
+some regiment of soldiers was passing that way, and to see them he
+spurred Rocinante and mounted the hill. On reaching the top he saw
+at the foot of it over two hundred men, as it seemed to him, armed
+with weapons of various sorts, lances, crossbows, partisans, halberds,
+and pikes, and a few muskets and a great many bucklers. He descended
+the slope and approached the band near enough to see distinctly the
+flags, make out the colours and distinguish the devices they bore,
+especially one on a standard or ensign of white satin, on which
+there was painted in a very life-like style an ass like a little sard,
+with its head up, its mouth open and its tongue out, as if it were
+in the act and attitude of braying; and round it were inscribed in
+large characters these two lines&mdash;</p>
+
+<pre>
+They did not bray in vain,
+Our alcaldes twain.
+
+</pre>
+
+<p>From this device Don Quixote concluded that these people must be
+from the braying town, and he said so to Sancho, explaining to him
+what was written on the standard. At the same time be observed that
+the man who had told them about the matter was wrong in saying that
+the two who brayed were regidors, for according to the lines of the
+standard they were alcaldes. To which Sancho replied, "Senor,
+there's nothing to stick at in that, for maybe the regidors who brayed
+then came to be alcaldes of their town afterwards, and so they may
+go by both titles; moreover, it has nothing to do with the truth of
+the story whether the brayers were alcaldes or regidors, provided at
+any rate they did bray; for an alcalde is just as likely to bray as
+a regidor." They perceived, in short, clearly that the town which
+had been twitted had turned out to do battle with some other that
+had jeered it more than was fair or neighbourly.</p>
+
+<p>Don Quixote proceeded to join them, not a little to Sancho's
+uneasiness, for he never relished mixing himself up in expeditions
+of that sort. The members of the troop received him into the midst
+of them, taking him to be some one who was on their side. Don Quixote,
+putting up his visor, advanced with an easy bearing and demeanour to
+the standard with the ass, and all the chief men of the army
+gathered round him to look at him, staring at him with the usual
+amazement that everybody felt on seeing him for the first time. Don
+Quixote, seeing them examining him so attentively, and that none of
+them spoke to him or put any question to him, determined to take
+advantage of their silence; so, breaking his own, he lifted up his
+voice and said, "Worthy sirs, I entreat you as earnestly as I can
+not to interrupt an argument I wish to address to you, until you
+find it displeases or wearies you; and if that come to pass, on the
+slightest hint you give me I will put a seal upon my lips and a gag
+upon my tongue."</p>
+
+<p>They all bade him say what he liked, for they would listen to him
+willingly.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p27b"></a><img alt="p27b.jpg (330K)" src="images/p27b.jpg" height="814" width="650">
+</center>
+<a href="images/p27b.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>With this permission Don Quixote went on to say, "I, sirs, am a
+knight-errant whose calling is that of arms, and whose profession is
+to protect those who require protection, and give help to such as
+stand in need of it. Some days ago I became acquainted with your
+misfortune and the cause which impels you to take up arms again and
+again to revenge yourselves upon your enemies; and having many times
+thought over your business in my mind, I find that, according to the
+laws of combat, you are mistaken in holding yourselves insulted; for a
+private individual cannot insult an entire community; unless it be
+by defying it collectively as a traitor, because he cannot tell who in
+particular is guilty of the treason for which he defies it. Of this we
+have an example in Don Diego Ordonez de Lara, who defied the whole
+town of Zamora, because he did not know that Vellido Dolfos alone
+had committed the treachery of slaying his king; and therefore he
+defied them all, and the vengeance and the reply concerned all;
+though, to be sure, Senor Don Diego went rather too far, indeed very
+much beyond the limits of a defiance; for he had no occasion to defy
+the dead, or the waters, or the fishes, or those yet unborn, and all
+the rest of it as set forth; but let that pass, for when anger
+breaks out there's no father, governor, or bridle to check the tongue.
+The case being, then, that no one person can insult a kingdom,
+province, city, state, or entire community, it is clear there is no
+reason for going out to avenge the defiance of such an insult,
+inasmuch as it is not one. A fine thing it would be if the people of
+the clock town were to be at loggerheads every moment with everyone
+who called them by that name,&mdash;or the Cazoleros, Berengeneros,
+Ballenatos, Jaboneros, or the bearers of all the other names and
+titles that are always in the mouth of the boys and common people!
+It would be a nice business indeed if all these illustrious cities
+were to take huff and revenge themselves and go about perpetually
+making trombones of their swords in every petty quarrel! No, no; God
+forbid! There are four things for which sensible men and
+well-ordered States ought to take up arms, draw their swords, and risk
+their persons, lives, and properties. The first is to defend the
+Catholic faith; the second, to defend one's life, which is in
+accordance with natural and divine law; the third, in defence of one's
+honour, family, and property; the fourth, in the service of one's king
+in a just war; and if to these we choose to add a fifth (which may
+be included in the second), in defence of one's country. To these
+five, as it were capital causes, there may be added some others that
+may be just and reasonable, and make it a duty to take up arms; but to
+take them up for trifles and things to laugh at and he amused by
+rather than offended, looks as though he who did so was altogether
+wanting in common sense. Moreover, to take an unjust revenge (and
+there cannot be any just one) is directly opposed to the sacred law
+that we acknowledge, wherein we are commanded to do good to our
+enemies and to love them that hate us; a command which, though it
+seems somewhat difficult to obey, is only so to those who have in them
+less of God than of the world, and more of the flesh than of the
+spirit; for Jesus Christ, God and true man, who never lied, and
+could not and cannot lie, said, as our law-giver, that his yoke was
+easy and his burden light; he would not, therefore, have laid any
+command upon us that it was impossible to obey. Thus, sirs, you are
+bound to keep quiet by human and divine law."</p>
+
+<p>"The devil take me," said Sancho to himself at this, "but this
+master of mine is a tologian; or, if not, faith, he's as like one as
+one egg is like another."</p>
+
+<p>Don Quixote stopped to take breath, and, observing that silence
+was still preserved, had a mind to continue his discourse, and would
+have done so had not Sancho interposed with his smartness; for he,
+seeing his master pause, took the lead, saying, "My lord Don Quixote
+of La Mancha, who once was called the Knight of the Rueful
+Countenance, but now is called the Knight of the Lions, is a gentleman
+of great discretion who knows Latin and his mother tongue like a
+bachelor, and in everything that he deals with or advises proceeds
+like a good soldier, and has all the laws and ordinances of what
+they call combat at his fingers' ends; so you have nothing to do but
+to let yourselves be guided by what he says, and on my head be it if
+it is wrong. Besides which, you have been told that it is folly to
+take offence at merely hearing a bray. I remember when I was a boy I
+brayed as often as I had a fancy, without anyone hindering me, and
+so elegantly and naturally that when I brayed all the asses in the
+town would bray; but I was none the less for that the son of my
+parents who were greatly respected; and though I was envied because of
+the gift by more than one of the high and mighty ones of the town, I
+did not care two farthings for it; and that you may see I am telling
+the truth, wait a bit and listen, for this art, like swimming, once
+learnt is never forgotten;" and then, taking hold of his nose, he
+began to bray so vigorously that all the valleys around rang again.</p>
+
+<p>One of those, however, that stood near him, fancying he was
+mocking them, lifted up a long staff he had in his hand and smote
+him such a blow with it that Sancho dropped helpless to the ground.
+Don Quixote, seeing him so roughly handled, attacked the man who had
+struck him lance in hand, but so many thrust themselves between them
+that he could not avenge him. Far from it, finding a shower of
+stones rained upon him, and crossbows and muskets unnumbered
+levelled at him, he wheeled Rocinante round and, as fast as his best
+gallop could take him, fled from the midst of them, commending himself
+to God with all his heart to deliver him out of this peril, in dread
+every step of some ball coming in at his back and coming out at his
+breast, and every minute drawing his breath to see whether it had gone
+from him. The members of the band, however, were satisfied with seeing
+him take to flight, and did not fire on him. They put up Sancho,
+scarcely restored to his senses, on his ass, and let him go after
+his master; not that he was sufficiently in his wits to guide the
+beast, but Dapple followed the footsteps of Rocinante, from whom he
+could not remain a moment separated. Don Quixote having got some way
+off looked back, and seeing Sancho coming, waited for him, as he
+perceived that no one followed him. The men of the troop stood their
+ground till night, and as the enemy did not come out to battle, they
+returned to their town exulting; and had they been aware of the
+ancient custom of the Greeks, they would have erected a trophy on
+the spot.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p27e"></a><img alt="p27e.jpg (47K)" src="images/p27e.jpg" height="441" width="650">
+</center>
+<a href="images/p27e.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch28b"></a>CHAPTER XXVIII.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>OF MATTERS THAT BENENGELI SAYS HE WHO READS THEM WILL KNOW, IF HE
+READS THEM WITH ATTENTION
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<center><a name="p28a"></a><img alt="p28a.jpg (111K)" src="images/p28a.jpg" height="391" width="650">
+</center>
+<a href="images/p28a.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>When the brave man flees, treachery is manifest and it is for wise
+men to reserve themselves for better occasions. This proved to be
+the case with Don Quixote, who, giving way before the fury of the
+townsfolk and the hostile intentions of the angry troop, took to
+flight and, without a thought of Sancho or the danger in which he
+was leaving him, retreated to such a distance as he thought made him
+safe. Sancho, lying across his ass, followed him, as has been said,
+and at length came up, having by this time recovered his senses, and
+on joining him let himself drop off Dapple at Rocinante's feet,
+sore, bruised, and belaboured. Don Quixote dismounted to examine his
+wounds, but finding him whole from head to foot, he said to him,
+angrily enough, "In an evil hour didst thou take to braying, Sancho!
+Where hast thou learned that it is well done to mention the rope in
+the house of the man that has been hanged? To the music of brays
+what harmonies couldst thou expect to get but cudgels? Give thanks
+to God, Sancho, that they signed the cross on thee just now with a
+stick, and did not mark thee per signum crucis with a cutlass."</p>
+
+<p>"I'm not equal to answering," said Sancho, "for I feel as if I was
+speaking through my shoulders; let us mount and get away from this;
+I'll keep from braying, but not from saying that knights-errant fly
+and leave their good squires to be pounded like privet, or made meal
+of at the hands of their enemies."</p>
+
+<p>"He does not fly who retires," returned Don Quixote; "for I would
+have thee know, Sancho, that the valour which is not based upon a
+foundation of prudence is called rashness, and the exploits of the
+rash man are to be attributed rather to good fortune than to
+courage; and so I own that I retired, but not that I fled; and therein
+I have followed the example of many valiant men who have reserved
+themselves for better times; the histories are full of instances of
+this, but as it would not be any good to thee or pleasure to me, I
+will not recount them to thee now."</p>
+
+<p>Sancho was by this time mounted with the help of Don Quixote, who
+then himself mounted Rocinante, and at a leisurely pace they proceeded
+to take shelter in a grove which was in sight about a quarter of a
+league off. Every now and then Sancho gave vent to deep sighs and
+dismal groans, and on Don Quixote asking him what caused such acute
+suffering, he replied that, from the end of his back-bone up to the
+nape of his neck, he was so sore that it nearly drove him out of his
+senses.</p>
+
+<p>"The cause of that soreness," said Don Quixote, "will be, no
+doubt, that the staff wherewith they smote thee being a very long one,
+it caught thee all down the back, where all the parts that are sore
+are situated, and had it reached any further thou wouldst be sorer
+still."</p>
+
+<p>"By God," said Sancho, "your worship has relieved me of a great
+doubt, and cleared up the point for me in elegant style! Body o' me!
+is the cause of my soreness such a mystery that there's any need to
+tell me I am sore everywhere the staff hit me? If it was my ankles
+that pained me there might be something in going divining why they
+did, but it is not much to divine that I'm sore where they thrashed
+me. By my faith, master mine, the ills of others hang by a hair; every
+day I am discovering more and more how little I have to hope for
+from keeping company with your worship; for if this time you have
+allowed me to be drubbed, the next time, or a hundred times more,
+we'll have the blanketings of the other day over again, and all the
+other pranks which, if they have fallen on my shoulders now, will be
+thrown in my teeth by-and-by. I would do a great deal better (if I was
+not an ignorant brute that will never do any good all my life), I
+would do a great deal better, I say, to go home to my wife and
+children and support them and bring them up on what God may please
+to give me, instead of following your worship along roads that lead
+nowhere and paths that are none at all, with little to drink and
+less to eat. And then when it comes to sleeping! Measure out seven
+feet on the earth, brother squire, and if that's not enough for you,
+take as many more, for you may have it all your own way and stretch
+yourself to your heart's content. Oh that I could see burnt and turned
+to ashes the first man that meddled with knight-errantry or at any
+rate the first who chose to be squire to such fools as all the
+knights-errant of past times must have been! Of those of the present
+day I say nothing, because, as your worship is one of them, I
+respect them, and because I know your worship knows a point more
+than the devil in all you say and think."</p>
+
+<p>"I would lay a good wager with you, Sancho," said Don Quixote, "that
+now that you are talking on without anyone to stop you, you don't feel
+a pain in your whole body. Talk away, my son, say whatever comes
+into your head or mouth, for so long as you feel no pain, the
+irritation your impertinences give me will be a pleasure to me; and if
+you are so anxious to go home to your wife and children, God forbid
+that I should prevent you; you have money of mine; see how long it
+is since we left our village this third time, and how much you can and
+ought to earn every month, and pay yourself out of your own hand."</p>
+
+<p>"When I worked for Tom Carrasco, the father of the bachelor Samson
+Carrasco that your worship knows," replied Sancho, "I used to earn two
+ducats a month besides my food; I can't tell what I can earn with your
+worship, though I know a knight-errant's squire has harder times of it
+than he who works for a farmer; for after all, we who work for
+farmers, however much we toil all day, at the worst, at night, we have
+our olla supper and sleep in a bed, which I have not slept in since
+I have been in your worship's service, if it wasn't the short time
+we were in Don Diego de Miranda's house, and the feast I had with
+the skimmings I took off Camacho's pots, and what I ate, drank, and
+slept in Basilio's house; all the rest of the time I have been
+sleeping on the hard ground under the open sky, exposed to what they
+call the inclemencies of heaven, keeping life in me with scraps of
+cheese and crusts of bread, and drinking water either from the
+brooks or from the springs we come to on these by-paths we travel."</p>
+
+<p>"I own, Sancho," said Don Quixote, "that all thou sayest is true;
+how much, thinkest thou, ought I to give thee over and above what
+Tom Carrasco gave thee?"</p>
+
+<p>"I think," said Sancho, "that if your worship was to add on two
+reals a month I'd consider myself well paid; that is, as far as the
+wages of my labour go; but to make up to me for your worship's
+pledge and promise to me to give me the government of an island, it
+would be fair to add six reals more, making thirty in all."</p>
+
+<p>"Very good," said Don Quixote; "it is twenty-five days since we left
+our village, so reckon up, Sancho, according to the wages you have
+made out for yourself, and see how much I owe you in proportion, and
+pay yourself, as I said before, out of your own hand."</p>
+
+<p>"O body o' me!" said Sancho, "but your worship is very much out in
+that reckoning; for when it comes to the promise of the island we must
+count from the day your worship promised it to me to this present hour
+we are at now."</p>
+
+<p>"Well, how long is it, Sancho, since I promised it to you?" said Don
+Quixote.</p>
+
+<p>"If I remember rightly," said Sancho, "it must be over twenty years,
+three days more or less."</p>
+
+<p>Don Quixote gave himself a great slap on the forehead and began to
+laugh heartily, and said he, "Why, I have not been wandering, either
+in the Sierra Morena or in the whole course of our sallies, but barely
+two months, and thou sayest, Sancho, that it is twenty years since I
+promised thee the island. I believe now thou wouldst have all the
+money thou hast of mine go in thy wages. If so, and if that be thy
+pleasure, I give it to thee now, once and for all, and much good may
+it do thee, for so long as I see myself rid of such a good-for-nothing
+squire I'll be glad to be left a pauper without a rap. But tell me,
+thou perverter of the squirely rules of knight-errantry, where hast
+thou ever seen or read that any knight-errant's squire made terms with
+his lord, 'you must give me so much a month for serving you'?
+Plunge, scoundrel, rogue, monster&mdash;for such I take thee to be&mdash;plunge,
+I say, into the mare magnum of their histories; and if thou shalt find
+that any squire ever said or thought what thou hast said now, I will
+let thee nail it on my forehead, and give me, over and above, four
+sound slaps in the face. Turn the rein, or the halter, of thy
+Dapple, and begone home; for one single step further thou shalt not
+make in my company. O bread thanklessly received! O promises
+ill-bestowed! O man more beast than human being! Now, when I was about
+to raise thee to such a position, that, in spite of thy wife, they
+would call thee 'my lord,' thou art leaving me? Thou art going now
+when I had a firm and fixed intention of making thee lord of the
+best island in the world? Well, as thou thyself hast said before
+now, honey is not for the mouth of the ass. Ass thou art, ass thou
+wilt be, and ass thou wilt end when the course of thy life is run; for
+I know it will come to its close before thou dost perceive or
+discern that thou art a beast."</p>
+
+<p>Sancho regarded Don Quixote earnestly while he was giving him this
+rating, and was so touched by remorse that the tears came to his eyes,
+and in a piteous and broken voice he said to him, "Master mine, I
+confess that, to be a complete ass, all I want is a tail; if your
+worship will only fix one on to me, I'll look on it as rightly placed,
+and I'll serve you as an ass all the remaining days of my life.
+Forgive me and have pity on my folly, and remember I know but
+little, and, if I talk much, it's more from infirmity than malice; but
+he who sins and mends commends himself to God."</p>
+
+<p>"I should have been surprised, Sancho," said Don Quixote, "if thou
+hadst not introduced some bit of a proverb into thy speech. Well,
+well, I forgive thee, provided thou dost mend and not show thyself
+in future so fond of thine own interest, but try to be of good cheer
+and take heart, and encourage thyself to look forward to the
+fulfillment of my promises, which, by being delayed, does not become
+impossible."</p>
+
+<p>Sancho said he would do so, and keep up his heart as best he
+could. They then entered the grove, and Don Quixote settled himself at
+the foot of an elm, and Sancho at that of a beech, for trees of this
+kind and others like them always have feet but no hands. Sancho passed
+the night in pain, for with the evening dews the blow of the staff
+made itself felt all the more. Don Quixote passed it in his
+never-failing meditations; but, for all that, they had some winks of
+sleep, and with the appearance of daylight they pursued their
+journey in quest of the banks of the famous Ebro, where that befell
+them which will be told in the following chapter.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p28e"></a><img alt="p28e.jpg (36K)" src="images/p28e.jpg" height="671" width="465">
+</center>
+
+
+
+
+<br>
+<br>
+
+
+<center>
+<table summary="" cellPadding=4 border=3>
+<tr><td>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="p26.htm">Previous Part</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+</td><td>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="5946-h.htm">Main Index</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+</td><td>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="p28.htm">Next Part</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+ </td></tr>
+</table>
+</center>
+<br><br>
+
+</body>
+</html>
+
+