summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/orig5946-h/p40.htm
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:26:40 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:26:40 -0700
commit29f0eb3753c18666a3601966adc05d605935a716 (patch)
tree6a15409323812910ad8bbd18f2607f988b87983d /old/orig5946-h/p40.htm
initial commit of ebook 5946HEADmain
Diffstat (limited to 'old/orig5946-h/p40.htm')
-rw-r--r--old/orig5946-h/p40.htm1088
1 files changed, 1088 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/orig5946-h/p40.htm b/old/orig5946-h/p40.htm
new file mode 100644
index 0000000..f6a5ab3
--- /dev/null
+++ b/old/orig5946-h/p40.htm
@@ -0,0 +1,1088 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>THE HISTORY OF DON QUIXOTE, By Cervantes, Vol. II., Part 40.</title>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+
+<style type="text/css">
+ <!--
+ body {background:#faebd7; margin:10%; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em;
+ margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; }
+ HR { width: 33%; text-align: center; }
+ blockquote {font-size: 97%; }
+ .figleft {float: left;}
+ .figright {float: right;}
+ .toc { margin-left: 15%; margin-bottom: 0em;}
+ CENTER { padding: 10px;}
+ PRE { font-family: Times; font-size: 97%; margin-left: 15%;}
+ // -->
+</style>
+
+
+</head>
+<body>
+
+
+<center>
+<table summary="" cellPadding=4 border=3>
+<tr><td>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="p39.htm">Previous Part</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+</td><td>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="5946-h.htm">Main Index</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+</td><td>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="p41.htm">Next Part</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+ </td></tr>
+</table>
+</center>
+<br><br>
+
+
+<center>
+<h1>DON QUIXOTE</h1>
+<br>
+<h2>by Miguel de Cervantes</h2>
+<br>
+<h3>Translated by John Ormsby</h3>
+</center>
+
+<br><br>
+<center><h3>
+Volume II.,&nbsp; Part 40
+<br><br>
+Chapters 67-70
+</h3></center>
+
+
+<br><br>
+<center>
+<img alt="bookcover.jpg (230K)" src="images/bookcover.jpg" height="842" width="650">
+</center>
+<a href="images/bookcover.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg">
+</a>
+<br><br><br><br>
+
+<br><br><br><br>
+<center>
+<img alt="spine.jpg (152K)" src="images/spine.jpg" height="842" width="650">
+</center>
+<a href="images/spine.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg">
+</a>
+<br><br><br><br>
+
+
+<center>
+<h3>Ebook Editor's Note</h3>
+</center>
+<blockquote><blockquote><blockquote><blockquote>
+<p>
+The book cover and spine above and the images which follow were not part of the original Ormsby
+translation&mdash;they are taken from the 1880 edition of J. W. Clark, illustrated by
+Gustave Dore. Clark in his edition states that, "The English text of 'Don Quixote'
+adopted in this edition is that of Jarvis, with occasional corrections from Motteaux."
+See in the introduction below John Ormsby's critique of
+both the Jarvis and Motteaux translations. It has been elected in the present Project Gutenberg edition
+to attach the famous engravings of Gustave Dore to the Ormsby translation instead
+of the Jarvis/Motteaux. The detail of many of the Dore engravings can be fully appreciated only
+by utilizing the "Enlarge" button to expand them to their original dimensions. Ormsby
+in his Preface has criticized the fanciful nature of Dore's illustrations; others feel
+these woodcuts and steel engravings well match Quixote's dreams.
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;D.W.</p>
+</blockquote></blockquote></blockquote></blockquote>
+<br><br><br><br>
+
+
+<br><br><br><br>
+<center>
+<img alt="p003.jpg (307K)" src="images/p003.jpg" height="813" width="650">
+</center>
+<a href="images/p003.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg">
+</a>
+<br><br><br><br>
+
+
+<center><h2>CONTENTS</h2></center>
+
+<pre>
+
+<a href="#ch67b">CHAPTER LXVII</a>
+OF THE RESOLUTION DON QUIXOTE FORMED TO TURN SHEPHERD
+AND TAKE TO A LIFE IN THE FIELDS WHILE THE YEAR FOR
+WHICH HE HAD GIVEN HIS WORD WAS RUNNING ITS COURSE;
+WITH OTHER EVENTS TRULY DELECTABLE AND HAPPY
+
+<a href="#ch68b">CHAPTER LXVIII</a>
+OF THE BRISTLY ADVENTURE THAT BEFELL DON QUIXOTE
+
+<a href="#ch69b">CHAPTER LXIX</a>
+OF THE STRANGEST AND MOST EXTRAORDINARY ADVENTURE THAT
+BEFELL DON QUIXOTE IN THE WHOLE COURSE OF THIS GREAT HISTORY
+
+<a href="#ch70b">CHAPTER LXX</a>
+WHICH FOLLOWS SIXTY-NINE AND DEALS WITH MATTERS
+INDISPENSABLE FOR THE CLEAR COMPREHENSION OF THIS HISTORY
+
+</pre>
+
+<br><br><br><br>
+
+
+<center><h1>DON QUIXOTE</h1></center>
+<br><br>
+<center><h2>Volume II.</h2></center>
+<br>
+<br>
+<br>
+
+
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch67b"></a>CHAPTER LXVII.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>OF THE RESOLUTION DON QUIXOTE FORMED TO TURN SHEPHERD AND TAKE TO
+A LIFE IN THE FIELDS WHILE THE YEAR FOR WHICH HE HAD GIVEN HIS WORD
+WAS RUNNING ITS COURSE; WITH OTHER EVENTS TRULY DELECTABLE AND HAPPY
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<center><a name="p67a"></a><img alt="p67a.jpg (145K)" src="images/p67a.jpg" height="437" width="650">
+</center>
+<a href="images/p67a.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>
+If a multitude of reflections used to harass Don Quixote before he
+had been overthrown, a great many more harassed him since his fall. He
+was under the shade of a tree, as has been said, and there, like flies
+on honey, thoughts came crowding upon him and stinging him. Some of
+them turned upon the disenchantment of Dulcinea, others upon the
+life he was about to lead in his enforced retirement. Sancho came up
+and spoke in high praise of the generous disposition of the lacquey
+Tosilos.</p>
+
+<p>"Is it possible, Sancho," said Don Quixote, "that thou dost still
+think that he yonder is a real lacquey? Apparently it has escaped
+thy memory that thou hast seen Dulcinea turned and transformed into
+a peasant wench, and the Knight of the Mirrors into the bachelor
+Carrasco; all the work of the enchanters that persecute me. But tell
+me now, didst thou ask this Tosilos, as thou callest him, what has
+become of Altisidora, did she weep over my absence, or has she already
+consigned to oblivion the love thoughts that used to afflict her
+when I was present?"</p>
+
+<p>"The thoughts that I had," said Sancho, "were not such as to leave
+time for asking fool's questions. Body o' me, senor! is your worship
+in a condition now to inquire into other people's thoughts, above
+all love thoughts?"</p>
+
+<p>"Look ye, Sancho," said Don Quixote, "there is a great difference
+between what is done out of love and what is done out of gratitude.
+A knight may very possibly be proof against love; but it is
+impossible, strictly speaking, for him to be ungrateful. Altisidora,
+to all appearance, loved me truly; she gave me the three kerchiefs
+thou knowest of; she wept at my departure, she cursed me, she abused
+me, casting shame to the winds she bewailed herself in public; all
+signs that she adored me; for the wrath of lovers always ends in
+curses. I had no hopes to give her, nor treasures to offer her, for
+mine are given to Dulcinea, and the treasures of knights-errant are
+like those of the fairies,' illusory and deceptive; all I can give her
+is the place in my memory I keep for her, without prejudice,
+however, to that which I hold devoted to Dulcinea, whom thou art
+wronging by thy remissness in whipping thyself and scourging that
+flesh&mdash;would that I saw it eaten by wolves&mdash;which would rather keep
+itself for the worms than for the relief of that poor lady."</p>
+
+<p>"Senor," replied Sancho, "if the truth is to be told, I cannot
+persuade myself that the whipping of my backside has anything to do
+with the disenchantment of the enchanted; it is like saying, 'If
+your head aches rub ointment on your knees;' at any rate I'll make
+bold to swear that in all the histories dealing with knight-errantry
+that your worship has read you have never come across anybody
+disenchanted by whipping; but whether or no I'll whip myself when I
+have a fancy for it, and the opportunity serves for scourging myself
+comfortably."</p>
+
+<p>"God grant it," said Don Quixote; "and heaven give thee grace to
+take it to heart and own the obligation thou art under to help my
+lady, who is thine also, inasmuch as thou art mine."</p>
+
+<p>As they pursued their journey talking in this way they came to the
+very same spot where they had been trampled on by the bulls. Don
+Quixote recognised it, and said he to Sancho, "This is the meadow
+where we came upon those gay shepherdesses and gallant shepherds who
+were trying to revive and imitate the pastoral Arcadia there, an
+idea as novel as it was happy, in emulation whereof, if so be thou
+dost approve of it, Sancho, I would have ourselves turn shepherds,
+at any rate for the time I have to live in retirement. I will buy some
+ewes and everything else requisite for the pastoral calling; and, I
+under the name of the shepherd Quixotize and thou as the shepherd
+Panzino, we will roam the woods and groves and meadows singing songs
+here, lamenting in elegies there, drinking of the crystal waters of
+the springs or limpid brooks or flowing rivers. The oaks will yield us
+their sweet fruit with bountiful hand, the trunks of the hard cork
+trees a seat, the willows shade, the roses perfume, the widespread
+meadows carpets tinted with a thousand dyes; the clear pure air will
+give us breath, the moon and stars lighten the darkness of the night
+for us, song shall be our delight, lamenting our joy, Apollo will
+supply us with verses, and love with conceits whereby we shall make
+ourselves famed for ever, not only in this but in ages to come."</p>
+
+<p>"Egad," said Sancho, "but that sort of life squares, nay corners,
+with my notions; and what is more the bachelor Samson Carrasco and
+Master Nicholas the barber won't have well seen it before they'll want
+to follow it and turn shepherds along with us; and God grant it may
+not come into the curate's head to join the sheepfold too, he's so
+jovial and fond of enjoying himself."</p>
+
+<p>"Thou art in the right of it, Sancho," said Don Quixote; "and the
+bachelor Samson Carrasco, if he enters the pastoral fraternity, as
+no doubt he will, may call himself the shepherd Samsonino, or
+perhaps the shepherd Carrascon; Nicholas the barber may call himself
+Niculoso, as old Boscan formerly was called Nemoroso; as for the
+curate I don't know what name we can fit to him unless it be something
+derived from his title, and we call him the shepherd Curiambro. For
+the shepherdesses whose lovers we shall be, we can pick names as we
+would pears; and as my lady's name does just as well for a
+shepherdess's as for a princess's, I need not trouble myself to look
+for one that will suit her better; to thine, Sancho, thou canst give
+what name thou wilt."</p>
+
+<p>"I don't mean to give her any but Teresona," said Sancho, "which
+will go well with her stoutness and with her own right name, as she is
+called Teresa; and then when I sing her praises in my verses I'll show
+how chaste my passion is, for I'm not going to look 'for better
+bread than ever came from wheat' in other men's houses. It won't do
+for the curate to have a shepherdess, for the sake of good example;
+and if the bachelor chooses to have one, that is his look-out."</p>
+
+<p>"God bless me, Sancho my friend!" said Don Quixote, "what a life
+we shall lead! What hautboys and Zamora bagpipes we shall hear, what
+tabors, timbrels, and rebecks! And then if among all these different
+sorts of music that of the albogues is heard, almost all the
+pastoral instruments will be there."</p>
+
+<p>"What are albogues?" asked Sancho, "for I never in my life heard
+tell of them or saw them."</p>
+
+<p>"Albogues," said Don Quixote, "are brass plates like candlesticks
+that struck against one another on the hollow side make a noise which,
+if not very pleasing or harmonious, is not disagreeable and accords
+very well with the rude notes of the bagpipe and tabor. The word
+albogue is Morisco, as are all those in our Spanish tongue that
+begin with al; for example, almohaza, almorzar, alhombra, alguacil,
+alhucema, almacen, alcancia, and others of the same sort, of which
+there are not many more; our language has only three that are
+Morisco and end in i, which are borcegui, zaquizami, and maravedi.
+Alheli and alfaqui are seen to be Arabic, as well by the al at the
+beginning as by the they end with. I mention this incidentally, the
+chance allusion to albogues having reminded me of it; and it will be
+of great assistance to us in the perfect practice of this calling that
+I am something of a poet, as thou knowest, and that besides the
+bachelor Samson Carrasco is an accomplished one. Of the curate I say
+nothing; but I will wager he has some spice of the poet in him, and no
+doubt Master Nicholas too, for all barbers, or most of them, are
+guitar players and stringers of verses. I will bewail my separation;
+thou shalt glorify thyself as a constant lover; the shepherd Carrascon
+will figure as a rejected one, and the curate Curiambro as whatever
+may please him best; and so all will go as gaily as heart could wish."</p>
+
+<p>To this Sancho made answer, "I am so unlucky, senor, that I'm afraid
+the day will never come when I'll see myself at such a calling. O what
+neat spoons I'll make when I'm a shepherd! What messes, creams,
+garlands, pastoral odds and ends! And if they don't get me a name
+for wisdom, they'll not fail to get me one for ingenuity. My
+daughter Sanchica will bring us our dinner to the pasture. But
+stay&mdash;she's good-looking, and shepherds there are with more mischief than
+simplicity in them; I would not have her 'come for wool and go back
+shorn;' love-making and lawless desires are just as common in the
+fields as in the cities, and in shepherds' shanties as in royal
+palaces; 'do away with the cause, you do away with the sin;' 'if
+eyes don't see hearts don't break' and 'better a clear escape than
+good men's prayers.'"</p>
+
+<p>"A truce to thy proverbs, Sancho," exclaimed Don Quixote; "any one
+of those thou hast uttered would suffice to explain thy meaning;
+many a time have I recommended thee not to be so lavish with
+proverbs and to exercise some moderation in delivering them; but it
+seems to me it is only 'preaching in the desert;' 'my mother beats
+me and I go on with my tricks."</p>
+
+<p>"It seems to me," said Sancho, "that your worship is like the common
+saying, 'Said the frying-pan to the kettle, Get away, blackbreech.'
+You chide me for uttering proverbs, and you string them in couples
+yourself."</p>
+
+<p>"Observe, Sancho," replied Don Quixote, "I bring in proverbs to
+the purpose, and when I quote them they fit like a ring to the finger;
+thou bringest them in by the head and shoulders, in such a way that
+thou dost drag them in, rather than introduce them; if I am not
+mistaken, I have told thee already that proverbs are short maxims
+drawn from the experience and observation of our wise men of old;
+but the proverb that is not to the purpose is a piece of nonsense
+and not a maxim. But enough of this; as nightfall is drawing on let us
+retire some little distance from the high road to pass the night; what
+is in store for us to-morrow God knoweth."</p>
+
+<p>They turned aside, and supped late and poorly, very much against
+Sancho's will, who turned over in his mind the hardships attendant
+upon knight-errantry in woods and forests, even though at times plenty
+presented itself in castles and houses, as at Don Diego de
+Miranda's, at the wedding of Camacho the Rich, and at Don Antonio
+Moreno's; he reflected, however, that it could not be always day,
+nor always night; and so that night he passed in sleeping, and his
+master in waking.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p67e"></a><img alt="p67e.jpg (55K)" src="images/p67e.jpg" height="631" width="563">
+</center>
+<br><br><br><br>
+
+
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch68b"></a>CHAPTER LXVIII.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>OF THE BRISTLY ADVENTURE THAT BEFELL DON QUIXOTE
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<center><a name="p68a"></a><img alt="p68a.jpg (119K)" src="images/p68a.jpg" height="435" width="650">
+</center>
+<a href="images/p68a.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>The night was somewhat dark, for though there was a moon in the
+sky it was not in a quarter where she could be seen; for sometimes the
+lady Diana goes on a stroll to the antipodes, and leaves the mountains
+all black and the valleys in darkness. Don Quixote obeyed nature so
+far as to sleep his first sleep, but did not give way to the second,
+very different from Sancho, who never had any second, because with him
+sleep lasted from night till morning, wherein he showed what a sound
+constitution and few cares he had. Don Quixote's cares kept him
+restless, so much so that he awoke Sancho and said to him, "I am
+amazed, Sancho, at the unconcern of thy temperament. I believe thou
+art made of marble or hard brass, incapable of any emotion or
+feeling whatever. I lie awake while thou sleepest, I weep while thou
+singest, I am faint with fasting while thou art sluggish and torpid
+from pure repletion. It is the duty of good servants to share the
+sufferings and feel the sorrows of their masters, if it be only for
+the sake of appearances. See the calmness of the night, the solitude
+of the spot, inviting us to break our slumbers by a vigil of some
+sort. Rise as thou livest, and retire a little distance, and with a
+good heart and cheerful courage give thyself three or four hundred
+lashes on account of Dulcinea's disenchantment score; and this I
+entreat of thee, making it a request, for I have no desire to come
+to grips with thee a second time, as I know thou hast a heavy hand. As
+soon as thou hast laid them on we will pass the rest of the night, I
+singing my separation, thou thy constancy, making a beginning at
+once with the pastoral life we are to follow at our village."</p>
+
+<p>"Senor," replied Sancho, "I'm no monk to get up out of the middle of
+my sleep and scourge myself, nor does it seem to me that one can
+pass from one extreme of the pain of whipping to the other of music.
+Will your worship let me sleep, and not worry me about whipping
+myself? or you'll make me swear never to touch a hair of my doublet,
+not to say my flesh."</p>
+
+<p>"O hard heart!" said Don Quixote, "O pitiless squire! O bread
+ill-bestowed and favours ill-acknowledged, both those I have done thee
+and those I mean to do thee! Through me hast thou seen thyself a
+governor, and through me thou seest thyself in immediate expectation
+of being a count, or obtaining some other equivalent title, for
+I&mdash;post tenebras spero lucem."</p>
+
+<p>"I don't know what that is," said Sancho; "all I know is that so
+long as I am asleep I have neither fear nor hope, trouble nor glory;
+and good luck betide him that invented sleep, the cloak that covers
+over all a man's thoughts, the food that removes hunger, the drink
+that drives away thirst, the fire that warms the cold, the cold that
+tempers the heat, and, to wind up with, the universal coin wherewith
+everything is bought, the weight and balance that makes the shepherd
+equal with the king and the fool with the wise man. Sleep, I have
+heard say, has only one fault, that it is like death; for between a
+sleeping man and a dead man there is very little difference."</p>
+
+<p>"Never have I heard thee speak so elegantly as now, Sancho," said
+Don Quixote; "and here I begin to see the truth of the proverb thou
+dost sometimes quote, 'Not with whom thou art bred, but with whom thou
+art fed.'"</p>
+
+<p>"Ha, by my life, master mine," said Sancho, "it's not I that am
+stringing proverbs now, for they drop in pairs from your worship's
+mouth faster than from mine; only there is this difference between
+mine and yours, that yours are well-timed and mine are untimely; but
+anyhow, they are all proverbs."</p>
+
+<p>At this point they became aware of a harsh indistinct noise that
+seemed to spread through all the valleys around. Don Quixote stood
+up and laid his hand upon his sword, and Sancho ensconced himself
+under Dapple and put the bundle of armour on one side of him and the
+ass's pack-saddle on the other, in fear and trembling as great as
+Don Quixote's perturbation. Each instant the noise increased and
+came nearer to the two terrified men, or at least to one, for as to
+the other, his courage is known to all. The fact of the matter was
+that some men were taking above six hundred pigs to sell at a fair,
+and were on their way with them at that hour, and so great was the
+noise they made and their grunting and blowing, that they deafened the
+ears of Don Quixote and Sancho Panza, and they could not make out what
+it was. The wide-spread grunting drove came on in a surging mass,
+and without showing any respect for Don Quixote's dignity or Sancho's,
+passed right over the pair of them, demolishing Sancho's
+entrenchments, and not only upsetting Don Quixote but sweeping
+Rocinante off his feet into the bargain; and what with the trampling
+and the grunting, and the pace at which the unclean beasts went,
+pack-saddle, armour, Dapple and Rocinante were left scattered on the
+ground and Sancho and Don Quixote at their wits' end.</p>
+
+<p>Sancho got up as well as he could and begged his master to give
+him his sword, saying he wanted to kill half a dozen of those dirty
+unmannerly pigs, for he had by this time found out that that was
+what they were.</p>
+
+<p>"Let them be, my friend," said Don Quixote; "this insult is the
+penalty of my sin; and it is the righteous chastisement of heaven that
+jackals should devour a vanquished knight, and wasps sting him and
+pigs trample him under foot."</p>
+
+<p>"I suppose it is the chastisement of heaven, too," said Sancho,
+"that flies should prick the squires of vanquished knights, and lice
+eat them, and hunger assail them. If we squires were the sons of the
+knights we serve, or their very near relations, it would be no
+wonder if the penalty of their misdeeds overtook us, even to the
+fourth generation. But what have the Panzas to do with the Quixotes?
+Well, well, let's lie down again and sleep out what little of the
+night there's left, and God will send us dawn and we shall be all
+right."</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p68b"></a><img alt="p68b.jpg (345K)" src="images/p68b.jpg" height="813" width="650">
+</center>
+<a href="images/p68b.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>"Sleep thou, Sancho," returned Don Quixote, "for thou wast born to
+sleep as I was born to watch; and during the time it now wants of dawn
+I will give a loose rein to my thoughts, and seek a vent for them in a
+little madrigal which, unknown to thee, I composed in my head last
+night."</p>
+
+<p>"I should think," said Sancho, "that the thoughts that allow one
+to make verses cannot be of great consequence; let your worship string
+verses as much as you like and I'll sleep as much as I can;" and
+forthwith, taking the space of ground he required, he muffled
+himself up and fell into a sound sleep, undisturbed by bond, debt,
+or trouble of any sort. Don Quixote, propped up against the trunk of a
+beech or a cork tree&mdash;for Cide Hamete does not specify what kind of
+tree it was&mdash;sang in this strain to the accompaniment of his own
+sighs:</p>
+
+
+<pre>
+ When in my mind
+I muse, O Love, upon thy cruelty,
+ To death I flee,
+In hope therein the end of all to find.
+
+ But drawing near
+That welcome haven in my sea of woe,
+ Such joy I know,
+That life revives, and still I linger here.
+
+ Thus life doth slay,
+And death again to life restoreth me;
+ Strange destiny,
+That deals with life and death as with a play!
+
+</pre>
+
+
+<p>
+He accompanied each verse with many sighs and not a few tears,
+just like one whose heart was pierced with grief at his defeat and his
+separation from Dulcinea.</p>
+
+<p>And now daylight came, and the sun smote Sancho on the eyes with his
+beams. He awoke, roused himself up, shook himself and stretched his
+lazy limbs, and seeing the havoc the pigs had made with his stores
+he cursed the drove, and more besides. Then the pair resumed their
+journey, and as evening closed in they saw coming towards them some
+ten men on horseback and four or five on foot. Don Quixote's heart
+beat quick and Sancho's quailed with fear, for the persons approaching
+them carried lances and bucklers, and were in very warlike guise.
+Don Quixote turned to Sancho and said, "If I could make use of my
+weapons, and my promise had not tied my hands, I would count this host
+that comes against us but cakes and fancy bread; but perhaps it may
+prove something different from what we apprehend." The men on
+horseback now came up, and raising their lances surrounded Don Quixote
+in silence, and pointed them at his back and breast, menacing him with
+death. One of those on foot, putting his finger to his lips as a
+sign to him to be silent, seized Rocinante's bridle and drew him out
+of the road, and the others driving Sancho and Dapple before them, and
+all maintaining a strange silence, followed in the steps of the one
+who led Don Quixote. The latter two or three times attempted to ask
+where they were taking him to and what they wanted, but the instant he
+began to open his lips they threatened to close them with the points
+of their lances; and Sancho fared the same way, for the moment he
+seemed about to speak one of those on foot punched him with a goad,
+and Dapple likewise, as if he too wanted to talk. Night set in, they
+quickened their pace, and the fears of the two prisoners grew greater,
+especially as they heard themselves assailed with&mdash;"Get on, ye
+Troglodytes;" "Silence, ye barbarians;" "March, ye cannibals;" "No
+murmuring, ye Scythians;" "Don't open your eyes, ye murderous
+Polyphemes, ye blood-thirsty lions," and suchlike names with which
+their captors harassed the ears of the wretched master and man. Sancho
+went along saying to himself, "We, tortolites, barbers, animals! I
+don't like those names at all; 'it's in a bad wind our corn is being
+winnowed;' 'misfortune comes upon us all at once like sticks on a
+dog,' and God grant it may be no worse than them that this unlucky
+adventure has in store for us."</p>
+
+<p>Don Quixote rode completely dazed, unable with the aid of all his
+wits to make out what could be the meaning of these abusive names they
+called them, and the only conclusion he could arrive at was that there
+was no good to be hoped for and much evil to be feared. And now, about
+an hour after midnight, they reached a castle which Don Quixote saw at
+once was the duke's, where they had been but a short time before. "God
+bless me!" said he, as he recognised the mansion, "what does this
+mean? It is all courtesy and politeness in this house; but with the
+vanquished good turns into evil, and evil into worse."</p>
+
+<p>They entered the chief court of the castle and found it prepared and
+fitted up in a style that added to their amazement and doubled their
+fears, as will be seen in the following chapter.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p68e"></a><img alt="p68e.jpg (49K)" src="images/p68e.jpg" height="583" width="487">
+</center>
+<br><br><br><br>
+
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch69b"></a>CHAPTER LXIX.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>OF THE STRANGEST AND MOST EXTRAORDINARY ADVENTURE THAT BEFELL DON
+QUIXOTE IN THE WHOLE COURSE OF THIS GREAT HISTORY
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<center><a name="p69a"></a><img alt="p69a.jpg (141K)" src="images/p69a.jpg" height="419" width="650">
+</center>
+<a href="images/p69a.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>
+The horsemen dismounted, and, together with the men on foot, without
+a moment's delay taking up Sancho and Don Quixote bodily, they carried
+them into the court, all round which near a hundred torches fixed in
+sockets were burning, besides above five hundred lamps in the
+corridors, so that in spite of the night, which was somewhat dark, the
+want of daylight could not be perceived. In the middle of the court
+was a catafalque, raised about two yards above the ground and
+covered completely by an immense canopy of black velvet, and on the
+steps all round it white wax tapers burned in more than a hundred
+silver candlesticks. Upon the catafalque was seen the dead body of a
+damsel so lovely that by her beauty she made death itself look
+beautiful. She lay with her head resting upon a cushion of brocade and
+crowned with a garland of sweet-smelling flowers of divers sorts,
+her hands crossed upon her bosom, and between them a branch of
+yellow palm of victory. On one side of the court was erected a
+stage, where upon two chairs were seated two persons who from having
+crowns on their heads and sceptres in their hands appeared to be kings
+of some sort, whether real or mock ones. By the side of this stage,
+which was reached by steps, were two other chairs on which the men
+carrying the prisoners seated Don Quixote and Sancho, all in
+silence, and by signs giving them to understand that they too were
+to be silent; which, however, they would have been without any
+signs, for their amazement at all they saw held them tongue-tied.
+And now two persons of distinction, who were at once recognised by Don
+Quixote as his hosts the duke and duchess, ascended the stage attended
+by a numerous suite, and seated themselves on two gorgeous chairs
+close to the two kings, as they seemed to be. Who would not have
+been amazed at this? Nor was this all, for Don Quixote had perceived
+that the dead body on the catafalque was that of the fair
+Altisidora. As the duke and duchess mounted the stage Don Quixote
+and Sancho rose and made them a profound obeisance, which they
+returned by bowing their heads slightly. At this moment an official
+crossed over, and approaching Sancho threw over him a robe of black
+buckram painted all over with flames of fire, and taking off his cap
+put upon his head a mitre such as those undergoing the sentence of the
+Holy Office wear; and whispered in his ear that he must not open his
+lips, or they would put a gag upon him, or take his life. Sancho
+surveyed himself from head to foot and saw himself all ablaze with
+flames; but as they did not burn him, he did not care two farthings
+for them. He took off the mitre and seeing painted with devils he
+put it on again, saying to himself, "Well, so far those don't burn
+me nor do these carry me off." Don Quixote surveyed him too, and
+though fear had got the better of his faculties, he could not help
+smiling to see the figure Sancho presented. And now from underneath
+the catafalque, so it seemed, there rose a low sweet sound of
+flutes, which, coming unbroken by human voice (for there silence
+itself kept silence), had a soft and languishing effect. Then,
+beside the pillow of what seemed to be the dead body, suddenly
+appeared a fair youth in a Roman habit, who, to the accompaniment of a
+harp which he himself played, sang in a sweet and clear voice these
+two stanzas:</p>
+
+
+<pre>
+While fair Altisidora, who the sport
+ Of cold Don Quixote's cruelty hath been,
+Returns to life, and in this magic court
+ The dames in sables come to grace the scene,
+And while her matrons all in seemly sort
+ My lady robes in baize and bombazine,
+Her beauty and her sorrows will I sing
+With defter quill than touched the Thracian string.
+
+But not in life alone, methinks, to me
+ Belongs the office; Lady, when my tongue
+Is cold in death, believe me, unto thee
+ My voice shall raise its tributary song.
+My soul, from this strait prison-house set free,
+ As o'er the Stygian lake it floats along,
+Thy praises singing still shall hold its way,
+And make the waters of oblivion stay.
+
+</pre>
+
+
+<p>At this point one of the two that looked like kings exclaimed,
+"Enough, enough, divine singer! It would be an endless task to put
+before us now the death and the charms of the peerless Altisidora, not
+dead as the ignorant world imagines, but living in the voice of fame
+and in the penance which Sancho Panza, here present, has to undergo to
+restore her to the long-lost light. Do thou, therefore, O
+Rhadamanthus, who sittest in judgment with me in the murky caverns
+of Dis, as thou knowest all that the inscrutable fates have decreed
+touching the resuscitation of this damsel, announce and declare it
+at once, that the happiness we look forward to from her restoration be
+no longer deferred."</p>
+
+<p>No sooner had Minos the fellow judge of Rhadamanthus said this, than
+Rhadamanthus rising up said:</p>
+
+<p>"Ho, officials of this house, high and low, great and small, make
+haste hither one and all, and print on Sancho's face four-and-twenty
+smacks, and give him twelve pinches and six pin thrusts in the back
+and arms; for upon this ceremony depends the restoration of
+Altisidora."</p>
+
+<p>On hearing this Sancho broke silence and cried out, "By all that's
+good, I'll as soon let my face be smacked or handled as turn Moor.
+Body o' me! What has handling my face got to do with the
+resurrection of this damsel? 'The old woman took kindly to the
+blits; they enchant Dulcinea, and whip me in order to disenchant
+her; Altisidora dies of ailments God was pleased to send her, and to
+bring her to life again they must give me four-and-twenty smacks,
+and prick holes in my body with pins, and raise weals on my arms
+with pinches! Try those jokes on a brother-in-law; 'I'm an old dog,
+and "tus, tus" is no use with me.'"</p>
+
+<p>"Thou shalt die," said Rhadamanthus in a loud voice; "relent, thou
+tiger; humble thyself, proud Nimrod; suffer and he silent, for no
+impossibilities are asked of thee; it is not for thee to inquire
+into the difficulties in this matter; smacked thou must be, pricked
+thou shalt see thyself, and with pinches thou must be made to howl.
+Ho, I say, officials, obey my orders; or by the word of an honest man,
+ye shall see what ye were born for."</p>
+
+<p>At this some six duennas, advancing across the court, made their
+appearance in procession, one after the other, four of them with
+spectacles, and all with their right hands uplifted, showing four
+fingers of wrist to make their hands look longer, as is the fashion
+now-a-days. No sooner had Sancho caught sight of them than,
+bellowing like a bull, he exclaimed, "I might let myself be handled by
+all the world; but allow duennas to touch me&mdash;not a bit of it! Scratch
+my face, as my master was served in this very castle; run me through
+the body with burnished daggers; pinch my arms with red-hot pincers;
+I'll bear all in patience to serve these gentlefolk; but I won't let
+duennas touch me, though the devil should carry me off!"</p>
+
+<p>Here Don Quixote, too, broke silence, saying to Sancho, "Have
+patience, my son, and gratify these noble persons, and give all thanks
+to heaven that it has infused such virtue into thy person, that by its
+sufferings thou canst disenchant the enchanted and restore to life the
+dead."</p>
+
+<p>The duennas were now close to Sancho, and he, having become more
+tractable and reasonable, settling himself well in his chair presented
+his face and beard to the first, who delivered him a smack very
+stoutly laid on, and then made him a low curtsey.</p>
+
+<p>"Less politeness and less paint, senora duenna," said Sancho; "by
+God your hands smell of vinegar-wash."</p>
+
+<p>In fine, all the duennas smacked him and several others of the
+household pinched him; but what he could not stand was being pricked
+by the pins; and so, apparently out of patience, he started up out
+of his chair, and seizing a lighted torch that stood near him fell
+upon the duennas and the whole set of his tormentors, exclaiming,
+"Begone, ye ministers of hell; I'm not made of brass not to feel
+such out-of-the-way tortures."</p>
+
+<p>At this instant Altisidora, who probably was tired of having been so
+long lying on her back, turned on her side; seeing which the
+bystanders cried out almost with one voice, "Altisidora is alive!
+Altisidora lives!"</p>
+
+<p>Rhadamanthus bade Sancho put away his wrath, as the object they
+had in view was now attained. When Don Quixote saw Altisidora move, he
+went on his knees to Sancho saying to him, "Now is the time, son of my
+bowels, not to call thee my squire, for thee to give thyself some of
+those lashes thou art bound to lay on for the disenchantment of
+Dulcinea. Now, I say, is the time when the virtue that is in thee is
+ripe, and endowed with efficacy to work the good that is looked for
+from thee."</p>
+
+<p>To which Sancho made answer, "That's trick upon trick, I think,
+and not honey upon pancakes; a nice thing it would be for a whipping
+to come now, on the top of pinches, smacks, and pin-proddings! You had
+better take a big stone and tie it round my neck, and pitch me into
+a well; I should not mind it much, if I'm to be always made the cow of
+the wedding for the cure of other people's ailments. Leave me alone;
+or else by God I'll fling the whole thing to the dogs, let come what
+may."</p>
+
+<p>Altisidora had by this time sat up on the catafalque, and as she did
+so the clarions sounded, accompanied by the flutes, and the voices
+of all present exclaiming, "Long life to Altisidora! long life to
+Altisidora!" The duke and duchess and the kings Minos and Rhadamanthus
+stood up, and all, together with Don Quixote and Sancho, advanced to
+receive her and take her down from the catafalque; and she, making
+as though she were recovering from a swoon, bowed her head to the duke
+and duchess and to the kings, and looking sideways at Don Quixote,
+said to him, "God forgive thee, insensible knight, for through thy
+cruelty I have been, to me it seems, more than a thousand years in the
+other world; and to thee, the most compassionate upon earth, I
+render thanks for the life I am now in possession of. From this day
+forth, friend Sancho, count as thine six smocks of mine which I bestow
+upon thee, to make as many shirts for thyself, and if they are not all
+quite whole, at any rate they are all clean."</p>
+
+<p>Sancho kissed her hands in gratitude, kneeling, and with the mitre
+in his hand. The duke bade them take it from him, and give him back
+his cap and doublet and remove the flaming robe. Sancho begged the
+duke to let them leave him the robe and mitre; as he wanted to take
+them home for a token and memento of that unexampled adventure. The
+duchess said they must leave them with him; for he knew already what a
+great friend of his she was. The duke then gave orders that the
+court should be cleared, and that all should retire to their chambers,
+and that Don Quixote and Sancho should be conducted to their old
+quarters.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p69e"></a><img alt="p69e.jpg (60K)" src="images/p69e.jpg" height="789" width="491">
+</center>
+<br><br><br><br>
+
+<br><br>
+<center><h2><a name="ch70b"></a>CHAPTER LXX.</h2></center>
+<br>
+<center><h3>WHICH FOLLOWS SIXTY-NINE AND DEALS WITH MATTERS INDISPENSABLE FOR
+THE CLEAR COMPREHENSION OF THIS HISTORY
+</h3></center>
+<br>
+<br>
+
+<center><a name="p70a"></a><img alt="p70a.jpg (131K)" src="images/p70a.jpg" height="391" width="650">
+</center>
+<a href="images/p70a.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+<br><br><br><br>
+
+<p>
+Sancho slept that night in a cot in the same chamber with Don
+Quixote, a thing he would have gladly excused if he could for he
+knew very well that with questions and answers his master would not
+let him sleep, and he was in no humour for talking much, as he still
+felt the pain of his late martyrdom, which interfered with his freedom
+of speech; and it would have been more to his taste to sleep in a
+hovel alone, than in that luxurious chamber in company. And so well
+founded did his apprehension prove, and so correct was his
+anticipation, that scarcely had his master got into bed when he
+said, "What dost thou think of tonight's adventure, Sancho? Great
+and mighty is the power of cold-hearted scorn, for thou with thine own
+eyes hast seen Altisidora slain, not by arrows, nor by the sword,
+nor by any warlike weapon, nor by deadly poisons, but by the thought
+of the sternness and scorn with which I have always treated her."</p>
+
+<p>"She might have died and welcome," said Sancho, "when she pleased
+and how she pleased; and she might have left me alone, for I never
+made her fall in love or scorned her. I don't know nor can I imagine
+how the recovery of Altisidora, a damsel more fanciful than wise,
+can have, as I have said before, anything to do with the sufferings of
+Sancho Panza. Now I begin to see plainly and clearly that there are
+enchanters and enchanted people in the world; and may God deliver me
+from them, since I can't deliver myself; and so I beg of your
+worship to let me sleep and not ask me any more questions, unless
+you want me to throw myself out of the window."</p>
+
+<p>"Sleep, Sancho my friend," said Don Quixote, "if the pinprodding and
+pinches thou hast received and the smacks administered to thee will
+let thee."</p>
+
+<p>"No pain came up to the insult of the smacks," said Sancho, "for the
+simple reason that it was duennas, confound them, that gave them to
+me; but once more I entreat your worship to let me sleep, for sleep is
+relief from misery to those who are miserable when awake."</p>
+
+<p>"Be it so, and God be with thee," said Don Quixote.</p>
+
+<p>They fell asleep, both of them, and Cide Hamete, the author of
+this great history, took this opportunity to record and relate what it
+was that induced the duke and duchess to get up the elaborate plot
+that has been described. The bachelor Samson Carrasco, he says, not
+forgetting how he as the Knight of the Mirrors had been vanquished and
+overthrown by Don Quixote, which defeat and overthrow upset all his
+plans, resolved to try his hand again, hoping for better luck than
+he had before; and so, having learned where Don Quixote was from the
+page who brought the letter and present to Sancho's wife, Teresa
+Panza, he got himself new armour and another horse, and put a white
+moon upon his shield, and to carry his arms he had a mule led by a
+peasant, not by Tom Cecial his former squire for fear he should be
+recognised by Sancho or Don Quixote. He came to the duke's castle, and
+the duke informed him of the road and route Don Quixote had taken with
+the intention of being present at the jousts at Saragossa. He told
+him, too, of the jokes he had practised upon him, and of the device
+for the disenchantment of Dulcinea at the expense of Sancho's
+backside; and finally he gave him an account of the trick Sancho had
+played upon his master, making him believe that Dulcinea was enchanted
+and turned into a country wench; and of how the duchess, his wife, had
+persuaded Sancho that it was he himself who was deceived, inasmuch
+as Dulcinea was really enchanted; at which the bachelor laughed not
+a little, and marvelled as well at the sharpness and simplicity of
+Sancho as at the length to which Don Quixote's madness went. The
+duke begged of him if he found him (whether he overcame him or not) to
+return that way and let him know the result. This the bachelor did; he
+set out in quest of Don Quixote, and not finding him at Saragossa,
+he went on, and how he fared has been already told. He returned to the
+duke's castle and told him all, what the conditions of the combat
+were, and how Don Quixote was now, like a loyal knight-errant,
+returning to keep his promise of retiring to his village for a year,
+by which time, said the bachelor, he might perhaps be cured of his
+madness; for that was the object that had led him to adopt these
+disguises, as it was a sad thing for a gentleman of such good parts as
+Don Quixote to be a madman. And so he took his leave of the duke,
+and went home to his village to wait there for Don Quixote, who was
+coming after him. Thereupon the duke seized the opportunity of
+practising this mystification upon him; so much did he enjoy
+everything connected with Sancho and Don Quixote. He had the roads
+about the castle far and near, everywhere he thought Don Quixote was
+likely to pass on his return, occupied by large numbers of his
+servants on foot and on horseback, who were to bring him to the
+castle, by fair means or foul, if they met him. They did meet him, and
+sent word to the duke, who, having already settled what was to be
+done, as soon as he heard of his arrival, ordered the torches and
+lamps in the court to be lit and Altisidora to be placed on the
+catafalque with all the pomp and ceremony that has been described, the
+whole affair being so well arranged and acted that it differed but
+little from reality. And Cide Hamete says, moreover, that for his part
+he considers the concocters of the joke as crazy as the victims of it,
+and that the duke and duchess were not two fingers' breadth removed
+from being something like fools themselves when they took such pains
+to make game of a pair of fools.</p>
+
+<p>As for the latter, one was sleeping soundly and the other lying
+awake occupied with his desultory thoughts, when daylight came to them
+bringing with it the desire to rise; for the lazy down was never a
+delight to Don Quixote, victor or vanquished. Altisidora, come back
+from death to life as Don Quixote fancied, following up the freak of
+her lord and lady, entered the chamber, crowned with the garland she
+had worn on the catafalque and in a robe of white taffeta
+embroidered with gold flowers, her hair flowing loose over her
+shoulders, and leaning upon a staff of fine black ebony. Don
+Quixote, disconcerted and in confusion at her appearance, huddled
+himself up and well-nigh covered himself altogether with the sheets
+and counterpane of the bed, tongue-tied, and unable to offer her any
+civility. Altisidora seated herself on a chair at the head of the bed,
+and, after a deep sigh, said to him in a feeble, soft voice, "When
+women of rank and modest maidens trample honour under foot, and give a
+loose to the tongue that breaks through every impediment, publishing
+abroad the inmost secrets of their hearts, they are reduced to sore
+extremities. Such a one am I, Senor Don Quixote of La Mancha, crushed,
+conquered, love-smitten, but yet patient under suffering and virtuous,
+and so much so that my heart broke with grief and I lost my life.
+For the last two days I have been dead, slain by the thought of the
+cruelty with which thou hast treated me, obdurate knight,</p>
+
+<p>O harder thou than marble to my plaint;</p>
+
+<p>or at least believed to be dead by all who saw me; and had it not been
+that Love, taking pity on me, let my recovery rest upon the sufferings
+of this good squire, there I should have remained in the other world."</p>
+
+<p>"Love might very well have let it rest upon the sufferings of my
+ass, and I should have been obliged to him," said Sancho. "But tell
+me, senora&mdash;and may heaven send you a tenderer lover than my
+master&mdash;what did you see in the other world? What goes on in hell? For of
+course that's where one who dies in despair is bound for."</p>
+
+<p>"To tell you the truth," said Altisidora, "I cannot have died
+outright, for I did not go into hell; had I gone in, it is very
+certain I should never have come out again, do what I might. The truth
+is, I came to the gate, where some dozen or so of devils were
+playing tennis, all in breeches and doublets, with falling collars
+trimmed with Flemish bonelace, and ruffles of the same that served
+them for wristbands, with four fingers' breadth of the arms exposed to
+make their hands look longer; in their hands they held rackets of
+fire; but what amazed me still more was that books, apparently full of
+wind and rubbish, served them for tennis balls, a strange and
+marvellous thing; this, however, did not astonish me so much as to
+observe that, although with players it is usual for the winners to
+be glad and the losers sorry, there in that game all were growling,
+all were snarling, and all were cursing one another." "That's no
+wonder," said Sancho; "for devils, whether playing or not, can never
+be content, win or lose."</p>
+
+<p>"Very likely," said Altisidora; "but there is another thing that
+surprises me too, I mean surprised me then, and that was that no
+ball outlasted the first throw or was of any use a second time; and it
+was wonderful the constant succession there was of books, new and old.
+To one of them, a brand-new, well-bound one, they gave such a stroke
+that they knocked the guts out of it and scattered the leaves about.
+'Look what book that is,' said one devil to another, and the other
+replied, 'It is the "Second Part of the History of Don Quixote of La
+Mancha," not by Cide Hamete, the original author, but by an
+Aragonese who by his own account is of Tordesillas.' 'Out of this with
+it,' said the first, 'and into the depths of hell with it out of my
+sight.' 'Is it so bad?' said the other. 'So bad is it,' said the
+first, 'that if I had set myself deliberately to make a worse, I could
+not have done it.' They then went on with their game, knocking other
+books about; and I, having heard them mention the name of Don
+Quixote whom I love and adore so, took care to retain this vision in
+my memory."</p>
+
+<p>"A vision it must have been, no doubt," said Don Quixote, "for there
+is no other I in the world; this history has been going about here for
+some time from hand to hand, but it does not stay long in any, for
+everybody gives it a taste of his foot. I am not disturbed by
+hearing that I am wandering in a fantastic shape in the darkness of
+the pit or in the daylight above, for I am not the one that history
+treats of. If it should be good, faithful, and true, it will have ages
+of life; but if it should be bad, from its birth to its burial will
+not be a very long journey."</p>
+
+<p>Altisidora was about to proceed with her complaint against Don
+Quixote, when he said to her, "I have several times told you, senora
+that it grieves me you should have set your affections upon me, as
+from mine they can only receive gratitude, but no return. I was born
+to belong to Dulcinea del Toboso, and the fates, if there are any,
+dedicated me to her; and to suppose that any other beauty can take the
+place she occupies in my heart is to suppose an impossibility. This
+frank declaration should suffice to make you retire within the
+bounds of your modesty, for no one can bind himself to do
+impossibilities."</p>
+
+<p>Hearing this, Altisidora, with a show of anger and agitation,
+exclaimed, "God's life! Don Stockfish, soul of a mortar, stone of a
+date, more obstinate and obdurate than a clown asked a favour when
+he has his mind made up, if I fall upon you I'll tear your eyes out!
+Do you fancy, Don Vanquished, Don Cudgelled, that I died for your
+sake? All that you have seen to-night has been make-believe; I'm not
+the woman to let the black of my nail suffer for such a camel, much
+less die!"</p>
+
+<p>"That I can well believe," said Sancho; "for all that about lovers
+pining to death is absurd; they may talk of it, but as for doing
+it&mdash;Judas may believe that!"</p>
+
+<p>While they were talking, the musician, singer, and poet, who had
+sung the two stanzas given above came in, and making a profound
+obeisance to Don Quixote said, "Will your worship, sir knight,
+reckon and retain me in the number of your most faithful servants, for
+I have long been a great admirer of yours, as well because of your
+fame as because of your achievements?" "Will your worship tell me
+who you are," replied Don Quixote, "so that my courtesy may be
+answerable to your deserts?" The young man replied that he was the
+musician and songster of the night before. "Of a truth," said Don
+Quixote, "your worship has a most excellent voice; but what you sang
+did not seem to me very much to the purpose; for what have
+Garcilasso's stanzas to do with the death of this lady?"</p>
+
+<p>"Don't be surprised at that," returned the musician; "for with the
+callow poets of our day the way is for every one to write as he
+pleases and pilfer where he chooses, whether it be germane to the
+matter or not, and now-a-days there is no piece of silliness they
+can sing or write that is not set down to poetic licence."</p>
+
+<p>Don Quixote was about to reply, but was prevented by the duke and
+duchess, who came in to see him, and with them there followed a long
+and delightful conversation, in the course of which Sancho said so
+many droll and saucy things that he left the duke and duchess
+wondering not only at his simplicity but at his sharpness. Don Quixote
+begged their permission to take his departure that same day,
+inasmuch as for a vanquished knight like himself it was fitter he
+should live in a pig-sty than in a royal palace. They gave it very
+readily, and the duchess asked him if Altisidora was in his good
+graces.</p>
+
+<p>He replied, "Senora, let me tell your ladyship that this damsel's
+ailment comes entirely of idleness, and the cure for it is honest
+and constant employment. She herself has told me that lace is worn
+in hell; and as she must know how to make it, let it never be out of
+her hands; for when she is occupied in shifting the bobbins to and
+fro, the image or images of what she loves will not shift to and fro
+in her thoughts; this is the truth, this is my opinion, and this is my
+advice."</p>
+
+<p>"And mine," added Sancho; "for I never in all my life saw a
+lace-maker that died for love; when damsels are at work their minds
+are more set on finishing their tasks than on thinking of their loves.
+I speak from my own experience; for when I'm digging I never think
+of my old woman; I mean my Teresa Panza, whom I love better than my
+own eyelids." "You say well, Sancho," said the duchess, "and I will
+take care that my Altisidora employs herself henceforward in
+needlework of some sort; for she is extremely expert at it." "There is
+no occasion to have recourse to that remedy, senora," said Altisidora;
+"for the mere thought of the cruelty with which this vagabond
+villain has treated me will suffice to blot him out of my memory
+without any other device; with your highness's leave I will retire,
+not to have before my eyes, I won't say his rueful countenance, but
+his abominable, ugly looks." "That reminds me of the common saying,
+that 'he that rails is ready to forgive,'" said the duke.</p>
+
+<p>Altisidora then, pretending to wipe away her tears with a
+handkerchief, made an obeisance to her master and mistress and quitted
+the room.</p>
+
+<p>"Ill luck betide thee, poor damsel," said Sancho, "ill luck betide
+thee! Thou hast fallen in with a soul as dry as a rush and a heart
+as hard as oak; had it been me, i'faith 'another cock would have
+crowed to thee.'"</p>
+
+<p>So the conversation came to an end, and Don Quixote dressed
+himself and dined with the duke and duchess, and set out the same
+evening.</p>
+
+<br><br><br><br>
+<center><a name="p70e"></a><img alt="p70e.jpg (73K)" src="images/p70e.jpg" height="479" width="650">
+</center>
+<a href="images/p70e.jpg" target="_blank"><img alt="Full Size" src="images/enlarge.jpg"></a>
+
+
+
+
+<br>
+<br>
+
+
+<center>
+<table summary="" cellPadding=4 border=3>
+<tr><td>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="p39.htm">Previous Part</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+</td><td>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="5946-h.htm">Main Index</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+</td><td>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="p41.htm">Next Part</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+ </td></tr>
+</table>
+</center>
+<br><br>
+
+</body>
+</html>
+