diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-09 13:44:36 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-09 13:44:36 -0800 |
| commit | 2873661b29f014affde59bf019ee4f17ef0228e6 (patch) | |
| tree | ce57b14dfe5bb9ee8e01defe67b92614caa24ed7 | |
Initial commit
| -rw-r--r-- | 59189-8.txt | 3945 | ||||
| -rw-r--r-- | 59189-8.zip | bin | 0 -> 63188 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 59189-h.zip | bin | 0 -> 183911 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 59189-h/59189-h.htm | 5650 | ||||
| -rw-r--r-- | 59189-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 112220 bytes |
5 files changed, 9595 insertions, 0 deletions
diff --git a/59189-8.txt b/59189-8.txt new file mode 100644 index 0000000..450394d --- /dev/null +++ b/59189-8.txt @@ -0,0 +1,3945 @@ +The Project Gutenberg EBook of Descripcion Geografica De Un Nuevo Camino
+De La Gran Cordillera,, by J. Sourryere De Souillac
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
+the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
+to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
+
+Title: Descripcion Geografica De Un Nuevo Camino De La Gran Cordillera,
+ Para Facilitar Las Comunicaciones De Buenos-aires Con Chile
+
+Author: J. Sourryere De Souillac
+
+Release Date: April 2, 2019 [EBook #59189]
+
+Language: Spanish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DESCRIPCION GEOGRAFICA DE UN ***
+
+
+
+
+Produced by Adrian Mastronardi, K. Eckardt and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+ [Nota del transcriptor: la ortografía del original fue conservada,
+ no ha sido actualizada. Algunos errores tipográficos han sido
+ corregidos; la versión corregida está acompañada de una Nota del
+ transcriptor [NT] con la versión original.]
+
+
+
+
+ DESCRIPCION GEOGRAFICA
+
+ DE UN
+
+ NUEVO CAMINO
+
+ DE LA
+
+ GRAN CORDILLERA,
+
+ PARA
+
+ FACILITAR LAS COMUNICACIONES
+
+ DE
+
+ BUENOS-AIRES CON CHILE;
+
+
+ POR
+
+ J. SOURRYERE DE SOUILLAC,
+
+MAESTRO DE MATEMATICAS DE LA ACADEMIA DE ARQUITECTURA NAVAL DEL
+DEPARTAMENTO DEL FERROL, EN EL REINO DE GALICIA; PRIMER ASTRONOMO
+DE LA TERCERA COMISION DEMARCADORA DE LIMITES, E INGENIERO
+COMISIONADO POR EL GOBIERNO DE BUENOS-AIRES PARA ESTE RECONOCIMIENTO.
+
+
+ Primera Edicion.
+
+ BUENOS-AIRES.
+ IMPRENTA DEL ESTADO.
+ 1837.
+
+
+
+
+ DISCURSO PRELIMINAR
+ AL DIARIO DE
+ SOURRYÈRE DE SOUILLAC.
+
+
+Cuando D. Pedro de Valdivia echó los cimientos de la ciudad,
+destinada á ser cabeza del nuevo reino de Chile, le señaló cien
+leguas al este de su asiento, sin pararse en el obstáculo que le
+oponian los Andes; y este singular pensamiento, de reunir bajo la
+misma autoridad dos provincias divididas por la naturaleza, fué
+realizado por D. Garcia Hurtado de Mendoza, que encargó á Pedro del
+Castillo de fundar San Juan y Mendoza en los terrenos de los
+Coyunchos[1], sobre la raya oriental de la jurisdiccion de Santiago.
+
+La segunda de aquellas ciudades, en mas inmediato contacto con los
+indios, nunca pudo adelantar en poblacion, á pesar de su suelo feraz,
+y de un clima benigno. Estrechada por las ciénagas al norte, debia
+haberse extendido hácia el sur, donde estaban sus mejores campos;
+pero todos ellos invadidos por los salvages, cuya proximidad amagaba
+la única comunicacion que las provincias Argentinas mantenian con las
+Chilenas, por uno de los puntos mas escabrosos de la gran
+Cordillera:--no porque faltasen otros, sino por la indolencia del
+gobierno español en hacer explorar los pasos de los Andes; como
+sucedió con el que forma el asunto del presente diario, que quedó
+ignorado hasta el año de 1803, y á cuyo descubridor se le dejó morir
+en la miseria.
+
+La misma suerte cupo á D. José Sourryère de Souillac, encargado de
+examinarlo. Calculando desde luego todas las ventajas que podrian
+sacarse de este descubrimiento, extendió sus observaciones hasta las
+costas del Pacífico, y demostró la posibilidad de abrir un canal
+navegable desde San Agustin de Talca[2] hasta la boca del Maule, por
+medio del Rio Claro y del Lontué: por este arbitrio, y por las
+comunicaciones existentes, ó posibles, con Concepcion, Santiago y
+Valparaiso, convertia en un foco principal de comercio á uno de los
+puntos mas retirados del reino de Chile. En estas investigaciones
+procedió con una nimiedad escrupulosa: no se contentó con representar
+los rasgos mas prominentes del terreno, sino que indicó sus mas
+pequeños accidentes, sin apercibirse que esta superabundancia de
+detalles perjudicaba á la claridad de su narracion; resultando lo que
+dice Voltaire de los maestros de baile, que echan á perder sus
+cortesias por el demasiado cuidado que ponen en hacerlas. Pudo haber
+atenuado este defecto, ilustrando este informe con un mapa; pero, ó
+no lo hizo, ó se extravió su trabajo, habiendo salido infructuosas
+todas las diligencias que hemos practicado para descubrirlo. Sin
+embargo, entre tantos pormenores de ningun uso por ahora, por el
+atraso en que está la topografia de estas provincias, hay algunos que
+pueden contribuir á perfeccionarla. En ninguna obra impresa ó inedita,
+se hallan calculadas con mas precision las distancias como en estos
+itinerarios de Souillac; y cuando algun génio benéfico abra las
+puertas de los Andes, como Napoleon allanó las huellas de los Alpes,
+entonces se valorará todo el mérito de estas apuntaciones.
+
+Talvez se hubiera realizado el proyecto de hacer transitable el
+camino de _las Damas_[3], si este descubrimiento no se hubiese
+retardado hasta el último período, y el mas borrascoso, del gobierno
+peninsular. Nadie mejor que el virey Sobremonte podia apreciar su
+importancia, por haberse hallado al frente de la provincia de Mendoza
+cuando se trató con mas fervor de mejorar sus tránsitos. Un tal
+Serra-Canals, que se titulaba "Superintendente de las obras del Rey y
+del público en la provincia de Cuyo," se habia comprometido á
+construir un magnífico puente sobre el Desaguadero, y á aumentar el
+caudal de sus aguas, sea derivándolas del Tunuyan, sea encajonando
+las de las Lagunas de Guanacache, hasta agotar algunas de ellas.
+Planos tan atrevidos acobardaron al Cabildo de Mendoza, que enredó en
+pleitos y reclamaciones al autor de estos proyectos. Existen quince
+cuerpos de autos sobre la materia, que son un comprobante mas de los
+obstáculos que opone la ignorancia á todo pensamiento noble y
+provechoso[4].
+
+Ni es este el único ejemplo del indiferentismo de aquel tiempo: otro
+no menos notable ministra la historia de la misma provincia.--Cerca
+de 1764 D. Francisco Javier de Olivares, vecino de Mendoza, informó á
+D. Ventura de Santelices, Superintendente de la Mita de Potosí, sobre
+la riqueza del mineral de Uspallata[5]. El Presidente de Chile, de
+quien dependian entonces las provincias de Cuyo, dictó varias
+providencias, y hasta destinó fondos para el rescate de los metales.
+Su explotacion era fácil; lo único que les faltaba eran trabajadores,
+que se les proporcionaron provisoriamente con negros y delincuentes.
+El Rey aprobó estas medidas en sus cédulas de 12 de Marzo de 1763, y
+7 de Setiembre de 1768, y cuando ya no quedaban mas obstáculos que
+vencer, la fuerza de inercia que gravitaba sobre todos los actos de
+la administracion colonial, disipó tan bellas esperanzas, é hizo
+perder hasta el recuerdo de las minas de Uspallata.
+
+Desatendidos los medios de prosperidad, no se pensaba tampoco en los
+de conservacion. Los clamores de los habitantes de Mendoza, y las
+representaciones de sus delegados, no bastaron á preservarlos de las
+incursiones de los indios: librados á la única resistencia que podia
+oponerles el Fuerte de San Carlos, cuya guarnicion se componia de
+cincuenta blandengues, vivian en continuas zozobras, y tenian á
+veces que atrincherarse en sus propios hogares.
+
+Tal era el estado de las provincias fronterizas de Cuyo, cuando los
+Gobiernos de Buenos Aires y Chile recibieron informes de la
+existencia de caminos mas fáciles al sur de Mendoza. Mas diligentes
+de lo que se habian mostrado hasta entonces, encargaron su
+exploracion á los que los habian manifestado; y mientras que D. Justo
+Molina bajaba por los valles de Alicó[6] y Antuco[7], y D. José
+Barros, por los de Anchoa[8] y Achihuenú, D. Santiago Cerro y Zamudio
+se dirigia á la ciudad de Talca por el boquete de Atuel. Con estos
+preliminares se dispuso un reconocimiento mas formal de este último
+paso, y la eleccion recayó en un extrangero, que habia servido con
+distincion en la última demarcacion de límites. Las circunstancias no
+podian ser mas á propósito: los Pehuenches, naturalmente belicosos é
+indómitos, vivian en tregua con sus vecinos, y hasta se brindaron á
+escoltar á los comisionados. Uno de sus caciques indicó al autor del
+presente diario otro punto mas abordable, y le trató con mas
+comedimiento que el Comandante de la expedición. Coartado en sus
+observaciones, el que debia desempeñar el principal papel en este
+reconocimiento, tuvo que someterse al capricho de un oficial
+ignorante. Por poco no se desbandaron los indios, á quienes este gefe
+exigia auxilios gratuitos que no estaban obligados á prestarle. En
+una de estas riñas, cuyo desenlace podia comprometer el buen éxito de
+la empresa, se ofreció Souillac á permanecer en cautiverio para
+evitar un rompimiento. Se serenaron los ánimos, pero no dejaron de
+vengarse los caciques, que desde entonces ocultaron á los Españoles
+los conocimientos que solo ellos podian darles. Sin embargo logró
+Souillac hacer algunas observaciones importantes: reconoció, por
+ejemplo, que el cerro que Zamudio nombró _del Diamante_, situado en
+la entrada del boquete del Atuel, pertenece á la cadena principal de
+los Andes, y que no debe confundirse con otro aislado en las pampas,
+al que Souillac llamó _Cerrito del Diamante_. Observó que el Cerro
+Nevado, que se presenta á la distancia como una sola masa, está
+rodeado de una cadena de pequeños cerros, que arrancan desde el
+Fuerte de San Carlos, y se extienden hasta cuatro leguas mas al E del
+mismo cerro. Señaló tambien dos caminos, (que él llama _reales_, para
+dar á entender que son practicables) el uno que sale de la villa de
+Linares, el otro de Chillan[9], y ambos con direccion á la ciudad de
+Mendoza. El rio Atuel le pareció mas caudaloso que el Diamante, y el
+terreno inmediato al Fuerte de San Rafael, un vergel. Este fuerte,
+segun sus cálculos, que tenemos por acertados, dista 50 leguas del
+rio Tunuyan por el camino de San Carlos.
+
+El Consulado de Buenos Aires trazó el itinerario de esta expedicion,
+cuyo punto de partida debia ser la Guardia de Lujan, continuando por
+la de las Tunas, hasta ponerse en el camino antiguo del Rio Quinto; y
+desde este parage, atravesando las tierras del cacique Chacalen,
+dirigir el rumbo hácia la Guardia de Santa Catalina, que dista 25
+leguas del Rio Quinto, y que conduce al Diamante: la escolta se
+componia de un oficial, un sargento, un cabo y 18 blandengues. Los
+demas detalles se hallan registrados en el diario, cuyo autor entró á
+la villa de Lujan, _llevado en un cuero_, por haberse dislocado un
+brazo en dos caidas que hizo del caballo.
+
+Su vida fué desgraciada como su término. Nació en 1750 en la Ciotat,
+pequeño puerto del Mediterraneo entre Tolon y Marsella: un lance de
+honor, en que tuvo la desgracia de matar á su adversario, le obligó á
+salir de sus hogares para buscar un asilo en España. Sin relaciones y
+sin fortuna, en una edad en que no es fácil poseer los conocimientos
+que se necesitan para destinarse á la enseñanza, consiguió ser
+recibido como maestro de los aprendices delineadores en el astillero
+de Esteiro; y en estas tareas adquirió tanta reputacion, que fué
+llamado poco despues á ocupar la cátedra de matemática en la Académia
+de arquitectura naval del Ferrol. Ignoramos los motivos que le
+indugeron á pasar á América, pero nos consta que llegó á Buenos Aires
+en 1773, en tiempo de la primera administracion de Vertiz, de quien
+solicitó ser admitido á examen para abrir una escuela de matemáticas;
+y como no sacaba de estas ocupaciones lo que necesitaba para su
+subsistencia, emprendió tambien el oficio de agrimensor.
+
+Cuando en 1781 se estableció un observatorio, para que los empleados
+de la demarcacion de límites, bajo la direccion de Rubin de Celis, se
+familiarizasen en el uso de los instrumentos, Souillac fué uno de los
+mas asiduos, y las pruebas que dió de su capacidad le merecieron el
+puesto de astrónomo de la partida que debia ligar las operaciones de
+las del Paraguay y del Marañon por el lado de Santa Cruz de la
+Sierra. Al pasar por Cochabamba dirigió la obra llamada _de la Pila_,
+y otros trabajos arquitectónicos ejecutó en la ciudad de Potosí: pero
+lo que mas le ocupó fué el reconocimiento de la provincia de
+Chiquitos, del que ha dejado un diario inédito. Su último servicio
+fué el viage á la Cordillera, de donde volvió para resignarse á pasar
+los últimos años de su vida en la obscuridad y la miseria! Falleció
+en Buenos Aires en Marzo de 1820.
+
+En todas sus obras Souillac nos ha dado la medida de su talento:
+metódico sin alcance, exacto sin penetracion, aglomeró hechos,
+dejando á otros el cuidado de analizarlos. Estos espíritus pacientes
+son útiles, porque desempeñan la tarea mas ingrata, y van preparando
+materiales para cuando llegue la oportunidad de emplearlos. La
+habilitacion del camino descrito en las siguientes páginas, será una
+consecuencia del desarrollo de la poblacion en parages yermos, pero
+generosamente dotados por la naturaleza: falta solo que la mano del
+hombre sepa y quiera explotarlos.
+
+ *PEDRO DE ANGELIS.*
+
+_Buenos Aires, 30 de Setiembre de 1839._
+
+
+[Nota 1: O mas bien _Cuyun-ches_, "habitantes de los arenales."]
+
+[Nota 2: _Thalca_, el trueno.]
+
+[Nota 3: Este fué el nombre que le puso Souillac, pretendiendo
+ que _hasta las Señoras podian transitarlo á pié, no siendo otra cosa
+ que un vergel_. (Pág. 9 del Diario).]
+
+[Nota 4: Uno de los argumentos empleados contra Serra fué, que
+ agotándose las lagunas, _faltaria el pescado_ á la ciudad de Mendoza!
+ Guanacache es una corrupcion de _Huankua-kaccha_, que en la lengua
+ general del Perú, ó quichuá, significa "zancudos bravos;" especie de
+ animalejo muy molesto, de la familia de los mosquitos, tábanos y
+ gegenes, que todos juntos infestan, y hacen inhabitables aquellos
+ parages. Estas inmensas ciénagas, formadas por los rios de San Juan y
+ Mendoza en medio de las provincias de estos nombres, son muy poco
+ conocidas. Fueron sin embargo visitadas y descritas en 1789, de órden
+ del Virey de Loreto, por Amigorena, Palacios é Iguanzo, cuyo diario
+ publicaremos en la _Nueva série de documentos inéditos del Rio de la
+ Plata_.]
+
+[Nota 5: Este mineral fué descubierto en 1638, y por los repetidos
+ ensayos que se practicaron en Potosí, Lima y Chile, se reconoció que
+ era de una calidad superior. Molina, que ha reunido varias noticias
+ sobre estas minas en su _Historia natural del reino de Chile_,
+ (Madrid, 1788, pág. 103) asegura que un cajon, es decir 50 quintales,
+ de la _guia_, ó veta del centro, producia mas de 200 marcos de plata
+ pura. El nombre de Uspallata en el idioma del Perú equivale á terreno
+ árido, ó ceniciento; de _uchpa_, ceniza, y _llacta_, pueblo ó parage
+ habitado.]
+
+[Nota 6: _Alicó_, agua caliente, de _alim_, caliente, y _co_, agua.]
+
+[Nota 7: _Antuco_, ó mas bien _antucún_, asoleado; de _antú_, sol.]
+
+[Nota 8: _Ancoà_, rio seco, de _ancu_, seco, y _co_, aguas.]
+
+[Nota 9: _Chillan_, el recado del caballo.]
+
+
+
+
+ DESCRIPCION GEOGRAFICA.
+
+ _Oficio del Exmo. Señor Marques de Sobremonte,_
+ _Virey de Buenos Aires._
+
+
+"Para servir en calidad de geógrafo en la expedicion que he dispuesto
+al reconocimiento del paso de la Cordillera de Chile por Talca, con
+carruage, he comisionado á Vd., confiado en su exactitud, y desempeño
+de la parte facultiva que se le encarga.
+
+"Esta tentativa va á emprenderse por las relaciones de D. Josè de
+Cerro Zamudio, que ha intentado asegurar la posibilidad, sirviéndome
+de la ocasion del regreso de los caciques fieles Peguenches que
+vinieron á esta capital.
+
+"La escolta de 20 blandengues vá mandada por el teniente D. Estevan
+Hernandez, que conduce los útiles necesarios para mover la tierra, y
+un cordel de 100 varas para mensuras, y Vd. recibirá del Real
+Consulado, á quien paso la órden conveniente, con cargo de devolucion,
+un octante ó sextante, aguja de demarcar, estuche de matemáticas para
+formar los planos, dos onzas de tinta de China, pinceles, lapiz finos
+y ordinarios, una resma de papel, y podrá llevar algun jóven á mérito,
+á quien se dará auxilio de caballo.
+
+"Para la habilitacion de Vd. recibirá en la dicha Tesoreria General
+dos pagas adelantadas, y en la marcha tendrá los auxilios de caballos
+y demas que sea posible.
+
+"La custodia y órden de la marcha es encargada al oficial Comandante,
+la direccion ó ruta al referido Cerro Zamudio, mediante sus noticias,
+y de los baqueanos que elija, y á Vd. el exámen del camino,
+descripcion de terrenos, diarios, plano de los parages en que lo
+halláre preciso y posible, sin riesgo de demora perjudicial; diario
+en que consten las direcciones que se tomen, la calidad de los
+terrenos, aguas, pastos, arroyos, rios, lagunas ó travesias, y demas
+digno de notarse, con particularidad en la Cordillera, como objeto
+principal de esta operacion, para acreditar la posibilidad ó
+imposibilidad de su tránsito, contando con las estaciones de las
+nieves y demas obstáculos, si pueden ó nó superarse para el tráfico
+de ruedas; con cuyo objeto va un carreton del Parque de Artilleria, y
+doy las órdenes convenientes para los auxilios precisos por las
+fronteras de Córdoba, San Luis y Mendoza.
+
+"El Comandante está prevenido de hacer el viage por las fronteras, á
+fin de evitar el recelo de los indios, ó por muy inmediato á ellas,
+para tener recurso en todo caso: bien que desde la de San Luis puede
+tomar sin este cuidado la direccion que quiera para el boquete de la
+Cordillera de Talca.
+
+"Verificado el paso, se le encarga que procure regresar por el propio
+camino, antes que las nieves lo cierran, de lo cual ha de tomar Vd.
+exacta noticia, por ser uno los objetos mas importantes: pues, como
+en invierno la abundancia de aquellas hacen intransitables las
+cordilleras, y en verano los rios caudalosos lo dificultan, es
+necesario tener esto muy presente para graduar las ventajas que pueda
+ofrecer esta empresa.
+
+"No es fácil advertir todas las ocurrencias de esta operacion, y por
+lo mismo Vd., conocido el objeto de este Superior Gobierno, le
+segundará con todo empeño."
+
+ Dios guarde á Vd. muchos años. Buenos Aires, 5 de Enero de 1805.
+
+ *EL MARQUES DE SOBREMONTE.*
+
+ A D. José Sourryere de Souillac.
+
+
+
+
+ *ADVERTENCIA.*
+
+La primera parte de este derrotero, que comprende la descripcion del
+camino desde la ciudad de Buenos Aires á la de San Agustin de Talca,
+la hemos publicado en el primer tomo de nuestra Coleccion, y por lo
+mismo es escusado reproducirla. Entonces no teniamos en nuestro poder
+los demas papeles de Sourryere de Souillac, que nos han sido
+franqueados despues por el Señor Dr. D. Manuel Obligado, á quien
+tributamos públicamente nuestro agradecimiento.
+
+ *El Editor.*
+
+
+ (_De regreso á Buenos-Aires._)
+
+ El dia 17 de Noviembre de 1805 á las nueve de la mañana, salí
+ de la ciudad de San Agustin de Talca, y llegué al estero de
+ Cahibam. 1/4
+
+ De dicho Estero llegué al arroyito de _Guilquilemo_, que
+ quiere decir en castellano _monte_. 3
+
+ De dicho arroyito á la estancia de Da. Ana Gaete. 1/2
+
+ De la citada estancia á la de D. Ramon Ramirez. 1/2
+
+ De la de Ramirez á la poblacion del Juez en Pelquí. 2
+
+ De la poblacion de D. Elias Roco á la de Nicolas Corbalan. 1/4
+
+ De dicha poblacion á la quebrada de Robles. 1
+
+ De dicha quebrada á la estancia de los Cerros Colorados. 1
+
+ De los Cerros Colorados al arroyo del Teatino. 1
+
+ Del arroyo del Teatino á la estancia del Culenar. 1
+
+ De la estancia del Culenar al arroyito que llaman
+ _de la Primera Agua_, de la cuesta del Almerillo. 1 1/4
+
+ De dicho arroyito al de Arellano. 1/4
+
+ Del arroyito de Arellano al de la Laja. 1/2
+
+ De la Laja á la cumbre de la cuesta del Almerillo. 1/4
+
+ De dicha cumbre al arroyito de Agua Fria. 1/4
+
+ Del arroyito de Agua Fria al del Almerillo. 1/2
+
+ Del arroyito del Almerillo al estero del Rio Claro. 1
+
+ Del estero de Rio Claro al arroyito del Romeral. 3/4
+
+ Del arroyito del Romeral á los Manantiales. 1/4
+
+ De los Manantiales atravesé dos veces un arroyito, y llegué
+ á sus nacientes, formados por un gran ojo de agua. 3/4
+
+ Del citado ojo de agua al arroyito de Moya. 1/2
+
+ Del arroyito de Moya al de la Garza. 2
+
+ Del arroyito de la Garza al Andarivel, para pasar el rio
+ grande de Maule, en frente de la cañada del Enemigo. 1
+
+ De dicho Andarivel, (despues de haber pasado el rio citado)
+ á los nacientes de dicho arroyo, que llaman del _Enemigo_,
+ porque así se llama la quebrada. 1
+
+ De dichos nacientes á los de Sala, que es la misma cumbre. 1/4
+
+ De dichos nacientes á los ranchos caidos de Sala. 1
+
+ De los ranchos caidos de Salas á los Pedernales. 5/4
+
+ De los Pedernales al arroyito de la Laja. 4/40
+
+ Del arroyito de la Laja á la cumbre de la Loma Grande. 1/2
+
+ De la cumbre de la Loma Grande á la isla del Carrizalito. 1/4
+
+ Del Carrizalito, ú orilla de la Loma Grande, al arroyito ó
+ manantial de la Negra. 3/40
+
+ De dicho manantial al arroyito del Peñasco. 4/40
+
+ De dicho arroyito al de la Subida. 3/40
+
+ _NOTA_.--Se debe tener presente que entre estos dos arroyitos,
+ y á una corta distancia del Rio Grande de la Puente de
+ Piedra de por medio, se descuelga el arroyito de la Milla.
+
+ Del arroyito de la Subida subí la Cuesta Mala hasta la
+ cumbre (mal camino). 20/40
+
+ De la cumbre citada al arroyito de la Cuesta Mala. 2/40
+
+ Del arroyito de la Cuesta Mala á los manantiales de los
+ Maitines. 3/4
+
+ De dichos manantiales á la Viñita, despues de haber pasado
+ dicho arroyo. 3/4
+
+ De la Viñita al arroyo de los Quillay. 1/2
+
+ De dicho arroyito se sube como media cuadra la lomita, y
+ al pie se halla el arroyito del Salto. 2/4
+
+ Del arroyito del Salto se sube como una cuadra, despues se
+ baja una lomita, y al pie está el arroyo de los Cipreses. 1/4
+
+ Del arroyo de los Cipreses, subiendo despues una cuestecita,
+ se halla el arroyito de las Piedras. 1/40
+
+ Del arroyito de las Piedras al del Mal Paso. 2/40
+
+ Del arroyito de Mal Paso á la orilla de una bajada. 3/40
+
+ De dicho parage bajé la cuesta, que llaman del Durazno,
+ hasta la orilla. 2/40
+
+ De dicha orilla hasta acabar con el mismo plan. 1/2
+
+ De dicho parage al arroyo de las Trancas. 5/40
+
+ De las Trancas subí y bajé una cuestecita mala. 2/40
+
+ De dicho parage subí una cuestecita de una lomita mala. 3/40
+
+ De dicha cumbre á su falda y orilla. 2/40
+
+ De dicha orilla (que tambien llaman _de la Primera
+ cuestecita del Durazno_), al arroyito del Rodau. 1/4
+
+ Del Rodau á Butacura (que significa _piedra grande_). 1/4
+
+ De Butacura al arroyito de los Molles. 1/4
+
+ Del arroyito de los Molles á la agua, del Carrizalito ó plan
+ de la Montaña Chica. 1/8
+
+ De dicho parage al arroyito Cullegué. 1/8
+
+ De dicho arroyito á la Puente de Piedra (Rio Grande), 1 1/4
+
+ De la Puente de Piedra á las Cortaderas. 1 1/4
+
+ De dichas Cortaderas á la angostura de los dos cerros de San
+ Pedro al N, y de Castillo al S (Rio Grande de por medio). 1/4
+
+ De dicho parage á la Piedra del Sargento. 2/40
+ ------
+ Distancia de Talca á la Piedra citada. 30 3/4
+
+
+ De la Piedra citada, que tiene N el arroyito de Mallin, (Rio
+ Grande de la Puente de Piedra de por medio) dirigiéndome
+ para el E, y siguiendo la orilla del rio citado (despues
+ de haberlo pasado), hasta la angostura de los grandes cerros
+ de Castillo al S, y de las Torrecillas al N. 1
+
+ De la angostura citada á la orilla del norte del arroyito Saso. 4
+
+ _NOTA._--Cerca de la angostura se divide el Gran Rio de la
+ Puente de Piedra en dos brazos: el uno corre siempre á la
+ falda de los cerros de Castillo, y el otro se dirige á E,
+ para el Portezuelo de Saso, por cuya razon lleva su nombre.
+
+ De dicha orilla pasando el citado arroyito de Saso, aguas
+ arriba de él, hasta el otro paso que volví á atravesar. 1/3
+
+ Desde dicho paso, siguiendo siempre aguas arriba y por la
+ orilla del N, á los manantiales de Saso. 1
+
+ _NOTA._--Todo el cañon que forman los grandes cerros, por la
+ parte del N, el Fraile, el cual se divide desde el astillero
+ de Maule, y para el S, los de Castillo, no es mas que un
+ pantano muy malo; y desde dichos manantiales tiene sus
+ principios el arroyito de Saso, y se distingue perfectamente
+ la cumbre de este cerro que llaman el _Portezuelo de Saso_:
+ cuya distancia se sube por medio de una ladera, la cual
+ parece á la primera vista muy suave. La senda por donde se
+ debe subir (que es la que abrieron los Peguenches y los
+ comerciantes de la provincia de Maúle) estaba cubierta de
+ nieve muy gruesa, y me fué preciso pasar y abrir el camino
+ por encima de ella.
+
+ De los citados manantiales á la cumbre del Portezuelo de Saso,
+ siguiendo un camino no trillado por medio de una vereda muy
+ suave 1/2
+
+ _NOTA._--Este Portezuelo de Saso es la mayor elevacion que
+ tiene la Cordillera, y desde esta cumbre se apercibe el Cerro
+ grande del Campanario, al NE 10° E, y parte del terreno que
+ corre para las pampas de Buenos Aires, para el E y para EO;
+ parte del terreno del frutillar, con la Cordillera que está
+ del otro lado del Rio Grande de la Puente de Piedra, y el
+ camino trillado para la Villa de Linares. A la falda del dicho
+ Portezuelo de Saso, y por la parte del oriente, hay una
+ lagunita que lleva su nombre, la cual no estaba helada, ni
+ habia nieve á su contorno. Hasta esta cumbre la leña y tal
+ cual árboles frutales silvestres, propios de este feliz reino,
+ advierten que hasta la Piedra del Sargento ó muy cerca, sigue
+ el frutillar con abundancia; por lo que debo asegurar que,
+ desde la ciudad de San Agustin de Talca hasta este Portezuelo,
+ el camino abunda de leña, pastos y aguadas; que no tiene
+ tropiezo alguno, y que no solamente es para carruage,
+ componiendo tal cual trecho, sino que lo pueden transitar
+ hasta las Señoras, y á pie, no siendo otra cosa mas que un
+ vergel de la misma naturaleza de este reino nunca bastante
+ alabado. Su continuacion es la que se sigue, siempre para el
+ E, bajando (si se quiere decir así) la citada Cordillera.
+
+ Del Portezuelo de Saso, dejando la lagunita por la parte del N,
+ y bajando por una vereda igual á la de la subida, hasta los
+ médanos de arena, que tambien llaman _Corrales_. 3
+
+ De dichos médanos al principio de lomita de Piedra suelta. 1/4
+
+ De dicha lomita de piedrecita, y por la orilla de la laguna,
+ (que me aseguran que de ella nace el gran rio de Maule)
+ bajando siempre hasta la cabeza de la citada laguna. 1
+
+ _NOTA._--El camino real que sale de la villa de Linares, y
+ llega hasta la ciudad de Mendoza, pasa por la orilla de esta
+ laguna, y ha sido abierto por los Peguenches.
+
+ De dicha laguna, que llaman _de Maule_, bajando siempre de una
+ lomita á otra á la Angostura. 3/4
+
+ _NOTA._--Todo el camino andado desde el Portezuelo de Saso,
+ està con muchos manchones de nieve, de la altura de dos
+ varas, y llenos de langostas.
+
+ De la entrada de la Angostura á la boca. 1
+
+ _NOTA._--Todo este trecho era de nieve, de tres à cuatro
+ varas de grueso, y sin leña.
+
+ Desde la citada boca à la Laguna Ciega. 2 1/4
+
+ De la Laguna Ciega á la Puente de tierra. 3
+
+ _NOTA._--Esta puente tiene media vara de ancho y veinte de
+ profundidad, la cual se hizo por una casualidad natural;
+ porque en el contorno habia un volcan, que reventó y abrió
+ dicho terreno: por cuyo motivo debajo de la citada puente
+ corren los nacientes de un arroyito, y desde el citado parage
+ hasta mucho mas abajo se hallan piedras pomes muy superiores.
+
+ De dicha Puente de tierra à los toldos del cacique Colipí,
+ despues de haber pasado el citado arroyito. 1 1/2
+
+ _NOTA._--En estos toldos tuvimos bastantes incomodidades, por
+ la mala conducta del Comandante auxiliar de la tropa de los
+ blandengues; quien por autoridad riñiò hasta con los naturales
+ de estos toldos, por cuyo motivo nos negaron el paso, por
+ haberles pedido auxilio, que no debian sino con la paga.
+ Viendo yo el peligro impensado en que nos hallabamos, y no
+ tener quien hablase por mí, despues de las ceremonias
+ acostumbradas, que son las dádivas, me ofrecí por tres
+ diferentes veces ser cautivo de ellos, y al fin los reduje, y
+ nos dieron el paso libre: y à mas de esto nos dieron cuatro
+ carneros para los que suponian oficiales, un novillo para la
+ escolta, 80 caballos para toda la comitiva, _gratis_, y dos
+ caciques con otros dos indios, para que nos acompañasen hasta
+ el Fuerte de San Rafael del rio Diamante; con lo cual cesaron
+ nuestras inquietudes, y nos preparamos para seguir nuestra
+ marcha.
+
+ De los toldos del cacique Colipí, aguas abajo del arroyito del
+ Volcan, en que estàn dichas tolderias, hasta donde lo pasamos
+ con facilidad, aunque era ya grandecito. 1 1/2
+
+ De dicho arroyito del Volcan al paso del Pichimallin. 1
+
+ Del arroyito Pichimallin al arroyo grande de Carileu. 1 1/4
+
+ Del arroyo de Carileu, despues de haberlo pasado, subiendo la
+ cuesta de Carileu á la Sierra Valle. 5
+
+ _NOTA._--Del paso de Carileu á la Laguna Blanca puede haber
+ como media legua, la que me quedaba al sur: y advierto que
+ los arroyitos que nacen en el contorno de dicha laguna, sea
+ del oeste ó del norte, todos acaban en ella.
+
+ De la Sierra Valle á los toldos del cacique Pichicubilcuò. 4
+
+ De los toldos de Pichicubilcuó al corral de los Huanacos. 1
+
+ De dicho corral à la Agua Colorada, ò Cuelicó. 3/4
+
+ De Cuelicò ó Agua Colorada á la Yeseda. 3 1/2
+
+ De la Yeseda á la Sierra Colorada. 3
+
+ De la Sierra Colorada al cajon de las Cortaderas. 1
+
+ De las Cortaderas á la orilla del oeste del Rio grande de
+ San Pedro. 3 1/2
+
+ _NOTA._--En este parage tenia al sur el Morro, (cerro) y al
+ norte el Cerro del Campanario, y como los indios caciques
+ que nos dirigian (porque desde los toldos de Colipí me habian
+ quitado todo conocimiento del descubrimiento) no hubiesen
+ dado con el paso del rio que yo solicitaba, porque pasan
+ ellos por donde quieren, me vì precisado à seguir dichos
+ caciques que el comandante auxiliar mandaba. Y como D. José
+ Santiago Cerro y Zamudio me lo hubiese pintado tan mal, no
+ dejaba de tener alguna desconfianza, porque el rio estaba
+ dividido en cuatro brazos, con una corriente regular y un
+ caudal de agua mediano; pues solo en el tercer brazo se
+ desmayò la muger del blandengue Pedro Alderete: por cuyo
+ motivo cayó en el rio, y dos soldados del mismo cuerpo la
+ libertaron, y la pasaron hasta la otra orilla, de la cual se
+ divisaban perfectamente hasta los vertientes de los Cerros
+ Negros por la parte del S, y por la parte del N, el Malalvì.
+ Advirtiendo que dicho paso no es el que tenia elegido para mi
+ descubrimiento, y como no tuviese facultad, seguí como los
+ demas.
+
+ De dicha orilla (despues de haber pasado el rio con mucho
+ trabajo) al camino real que sale desde la ciudad de Chillan
+ hasta Mendoza. 2
+
+ De dicho camino al paso verdadero del citado rio, que siempre
+ es bueno porque es muy esplayado. 1/4
+
+ _NOTA._-- Este paso dista como una legua de la angostura de
+ dicho rio, que es adonde se debe hacer la puente para las
+ carretas: porque en aquel parage el rio es igual al de Maule,
+ con solo un brazo, y es camino real, como se ha dicho en la
+ nota anterior. Tambien debo advertir que, desde este parage
+ dejé el camino que habia señalado para dirigirme á los toldos
+ del Gobernador Cacique, y me dirigieron al NE, dejando al O
+ el Rio Grande de San Pedro, para sacar prorata de caballos,
+ segun el dictámen absoluto del teniente D. Estevan Hernandez.
+
+ De dicho paso à los corrales de Malalque, en donde se hizo la
+ grande matanza de Peguenches, y à la orilla de un arroyito
+ que pasamos, cuya agua estaba turbia. 2
+
+ De dichos corrales à los toldos del Cacique Gutamallí, para
+ esperar la caballada de prorata. 3 1/2
+
+ De dichos toldos al rio de Malalque. 2 1/4
+
+ De dicho rio, aguas abajo, hasta el paso. 1
+
+ _NOTA._--Pasado dicho rio chico, nos hallamos en las pampas de
+ Buenos Aires, y segun mi relox eran las dos de la tarde: con
+ cuya noticia toda la comitiva se alegró muchìsimo, y solo yo
+ me hallaba lleno de congojas por no tener las facultades
+ correspondientes para obedecer al Señor Virey de Buenos Aires;
+ porque dejaba el Cerrito Negro aislado al S, y el gran Cerro
+ Nevado con toda su cordillera, la cual està separada de los
+ Andes al SO: apartàndome tambien del reconocimiento del paso
+ del Rio Grande de San Pedro, que conduce desde la ciudad de
+ Mendoza à la Villa Rica, al Volcan, y por consiguiente à la
+ ciudad de los Angeles.
+
+ De dicho paso del rio Malalque, dirigiéndome para el N,
+ siguiendo las vertientes de la Cordillera por la parte del E,
+ hasta Pichichacay. 4
+
+ De Pichichacay al arroyito de Butachacay. 1
+
+ _NOTA._--En este parage nos paramos, porque el cacique que nos
+ acompañaba no quiso pasar mas adelante, diciendo que no se le
+ pagaba, no se le regalaba y no tenia obligacion para ello. Por
+ cuyo motivo descargamos, y mandamos pedir auxilio á otro
+ cacique.
+
+ A la tardecita, viendo que no habia esperanza de toda la remada,
+ y sièndome sensible el no poder reconocer el Cerro Nevado, y
+ el camino real antiguo ya citado, arriesgué à mi ayudante, D.
+ Manuel Chaves, en consorcio de mi baqueano, Santos Rodriguez,
+ para que pasasen á los toldos de la cacica D.ª María Josefa
+ Roca, y solicitasen trece caballos de silla y de carga, para
+ dejar cumplidas las órdenes del Virey de Buenos Aires. Y
+ aunque á las 11 de la mañana del dia siguiente llegasen con
+ un cacique los caballos que faltaban, con unas reses de
+ regalo para la comitiva, me ví en la precisa obligacion de
+ esperar à mi ayudante con la respuesta. A las 26 horas volvió
+ con 7 caballos, dicièndome que la cacica citada, y su hermano
+ no tenian mas, y que si les daba licencia, me vendrian á
+ saludar en el Fuerte de San Rafael del Diamante. Como la
+ caballada no era suficiente para mi empresa, me ví precisado
+ á sufrir la ley de la fuerza, contentàndome con guardar un
+ profundo silencio, hasta ponerlo à los pies de un tribunal
+ mas justo.
+
+ Del arroyito de Butuchacay al segundo brazo del rio Atuel. 3
+
+ De dicho brazo al paso verdadero del rio Atuel, y por el otro
+ lado. 2
+
+ De dicho paso à los Pozos Cavados, que estàn en las pampas, en
+ distancia de 12 leguas de los vertientes de la gran
+ Cordillera, y al O. 4
+
+ De dichos Pozos à la cañada. 4
+
+ De dicha cañada, atravesando las Salinas, venimos à los
+ _Coboeyes_, los cuales son unos cerritos que forman una
+ cadena con los de la Casa Pintada, que está aislada del
+ Cerrito del Diamante. 2
+
+ _NOTA._--Este Cerrito del Diamante no es el cerro propiamente,
+ como lo ha dado á entender el descubridor Zamudio: pues que
+ el cerro Diamante es el boquete que se forma con el de Atuel,
+ y en donde es antigua tradicion que hay una mina de diamantes.
+
+ De los _Coboeyes_ à los manantiales de la Laja. 3
+
+ De dichos manantiales, atravesando dichos cerritos, subimos
+ y bajamos con malísimo camino, hasta la mayor elevacion de
+ ellos, en que divisamos el gran rio Diamante. 3
+
+ _NOTA._--De este parage distinguimos la poblacion del Fuerte
+ de San Rafael, con todos los plantios y sembrados, que
+ manifestaba, otro vergel como los del reino de Chile, con
+ cuya vista nos entrò à todos una alegria natural que no es
+ posible expresar.
+
+ De dicho parage, bajando siempre hasta las márgenes y orillas
+ del S del gran rio Diamante. 2
+ ------
+ Distancia de la ciudad de San Agustin de Talca, al Fuerte de
+ San Rafael, jurisdiccion de Mendoza. 115
+ ======
+
+ _NOTA._--Con lo cual se concluyó la segunda jornada del nuevo
+ descubrimiento del camino real _de Sobremonte_, el cual con
+ toda verdad debo decir que desde la ciudad de San Agustin de
+ Talca en el reino de Chile, hasta la fortaleza de San Rafael
+ del Diamante, jurisdiccion de la ciudad de Mendoza, capital de
+ la provincia de Cuyo, no he hallado ni encontrado un cerrito,
+ de la magnitud de un grano de maiz, que pueda impedir el
+ carruage de cargas: (salvo los cerritos de la Casa Pintada en
+ el paso antiguo de Romero del rio Diamante) lo que certifico
+ bajo de juramento. Y para ello suplico, que el Comandante
+ actual del citado Fuerte de San Rafael pase al reconocimiento
+ de dicho camino, hasta llegar á la citada ciudad de Talca,
+ para demostrar que este segundo camino es infinitamente mejor
+ que el primero.
+
+ _Fuerte de San Rafael, 21 de Enero de 1806._
+
+ *Dr. J. SOURRYERE DE SOUILLAC.*
+
+
+
+
+ _Oficio al Señor Virey de Buenos Aires._
+
+
+ Exmo. Señor:--
+
+
+Habiendo llegado à este Fuerte de San Rafael del Diamante, el dia 8
+del que corre de este presente año; me veo en la obligacion de
+participar á V. E., como el dia 17 de Noviembre del año pròximo
+pasado de 1805, à las 9 de la mañana, salí de la ciudad de San
+Agustin de Talca, para concluir el nuevo descubrimiento del camino
+real de _Sobremonte_, que tanto me encantò por su belleza, y por el
+mismo camino que antecedentemente habia andado, y cuyo itinerario
+tuve el honor de dirigir á V. E. Lleguè el dia 25 del que corre á la
+orilla S del arroyito de Mallin, que dista una media legua corta, y
+al N de la Piedra del Sargento, D. Benito Santaolaya (rio grande de
+la Puente de Piedra de por medio), que es á donde suspendì mi primero
+descubrimiento, y como fuese ya tarde, pasè allì la noche.
+
+El dia siguiente dì principio á mi comision, y dirigiendome al E,
+pasè por el cañon que forman las torrecillas al N, y el Cerro Grande
+de Castillo al S, dejando al mismo rumbo el gran rio de la Puente de
+Piedra, siguiendo aguas arriba del grande arroyo de Saso, el cual es
+uno de los brazos que forman el citado rio; y con felicidad lleguè al
+mismo Portezuelo de Saso á la una de la tarde: y como D. Estevan
+Hernandez me quisiese acompañar, me vì obligado à esperarlo con toda
+la tropa, è ignoro los motivos que tuvo D. José Santiago Cerro y
+Zamudio, por haberse quedado á la ciudad de Talca; pues que hacia dos
+dias que habia llegado de la Concepcion de Penco. Desde dicha
+elevacion se descubrieron á los vertientes [NT: vertientos] de él una
+lagunita mediana que llevaba su nombre, y un grande espacio de terreno
+cuyas aguas manifestaban correr por las pampas de Buenos Aires. Despues
+de habernos reunido todos, bajamos desde la citada elevacion y siempre
+para el E, por una ladera muy suave sin precipicio; sin que pueda
+asegurar cual de las dos es la mas favorable á los caminantes, porque
+la subida fuè incomprensible, y la bajada mejor del modo que està.
+Vine á dormir à la cabecera de la Laguna Grande de Maule, y muy cerca
+y al N del camino que pasa por la ciudad de Chillan y conduce á la de
+Mendoza: haciendo presente á S. E. que es la primera jornada en que
+nos hemos visto escasos de leña, porque no habia ni arbustos desde el
+Portezuelo ya citado; y tambien de pastos, motivado de los planchones
+de nieve que encontrabamos de trecho à otro.
+
+Desde dicha Laguna de Maule hasta la Ciega, que es mas pequeña, porque
+la otra tiene mas de cuatro leguas de circunferencia, y no la pude
+distinguir toda, el camino tiene sus cortas incomodidades, pero sin
+peligro: y es mas ventajoso, porque tiene pastos y leña. Desde dicha
+Laguna Ciega hasta la Puente de tierra, (donde antiguamente habia un
+volcan, cuyos vestigios estàn en el dia à la vista, por la abundancia
+de piedras pomes que hay en ambas orillas), el terreno tiene tambien
+bastantes pastos y leña, con dos arroyitos regulares que se juntan á
+corta distancia, sin tener en la citada _Puente de tierra_, mas que
+media vara de ancho y tres de largo; y desde su superficie hasta el
+arroyito (que los naturales llaman de la Puente de tierra),
+perpendicularmente hay sobre 20 varas de profundidad. Por lo que soy
+de sentir, que seria un grande beneficio que se hiciera por lo pronto
+una puente de madera, porque la hay no muy lejos, y desde dicha puente
+hasta los toldos del Cacique Colipí, el camino es muy bueno y muy
+abundante de pastos, aguada, y con bastantes arbustos para leña.
+
+En estos toldos nos paramos dos dias, porque hubo parlamento, è
+ignoro el porque: lo cierto, es, Exmo. Señor, que me vì obligado por
+tres diferentes veces à ofrecerme à dichos caciques por cautivo suyo,
+en el interin que V. E. me rescataba; y si no se verificàra, que
+hicieran de mí lo que gustasen: con lo cual se concluyó el citado
+parlamento, y se nos diò el paso libre y la caballada de prorata:
+exigiéndome que hiciera presente V. E. su lealtad, y les diese una
+certificacion para el Juez real, subdelegado de Talca: lo que complì,
+y nos regalaron con cuatro corderos y un novillo para la tropa, sin
+que para ello esperasen recompensa alguna. Desde dicho dia se me
+quitò enteramente el conocimiento del descubrimiento, y temeroso de
+algun exceso, como los que habia experimentado á mi venida, sufrì la
+ley de la fuerza; por cuyo motivo desde dichos toldos el
+descubrimiento tiene sus imperfecciones, que se podrán salvar siempre
+que se abrigue el deseo de hacerlo.
+
+De dichos toldos hasta la orilla del O del Rio Grande de San Pedro,
+no hay mas que legua larga de camino, algo àspero y de fàcil
+composicion como el anterior: y con la ventaja de tener abundancia de
+pastos, aguada y arbustos. Como los naturales dueños de la caballada,
+dirigian el camino, y no me daban lugar [NT: daban, lugar] à poderles
+hablar, porque estaban con otros, dejamos el camino de la Laguna
+Blanca y su angostura (que por supuesto era mi camino) al S, y nos
+dirigieron à un paso del rio citado, porque estaba dividido en cuatro
+brazos: por consiguiente no tuve lugar de reconocer el verdadero,
+como tambien la angostura en que se debe fabricar una puente de
+piedra; porque me aseguran que en dicho parage el rio no es mas ancho
+que el de Maule, y tuve el dolor de verlo de lejos, sin poderlo
+distinguir, motivado de mi vejez y de la vista cansada.
+
+De dicho Rio Grande de San Pedro hasta las vertientes de la Cordillera
+Grande, ó pampas de Buenos Aires, el camino es muy bueno, y abundante
+de pastos, aguas y leña; y desde la citada falda distinguí con
+perfeccion el Cerrito Negro al S, y al SO el Cerro Nevado, con toda la
+cadena de cerritos que tiene en ambos lados. Fuè un pesar grande para
+mì el verme obligado à seguir la comitiva como si fuera un jornalero,
+tirando para el N, y dejando de descubrir lo que acabo de notar; y
+tambien de indagar si es verdadero ó nò el camino antiguo carretil,
+que desde la ciudad de Mendoza pasaba por el Volcan, los Angeles y
+Villa Rica, como asimismo inspeccionar el paso de dicho rio, que dicen
+es para los carruages de la Concepcion de Penco.
+
+De dichas vertientes hasta el terreno del cacique Millaguin, el
+terreno incomoda mucho, porque es todo guadales ó arenisco: los pastos
+no son buenos, y escasos, con ningun arbusto, y el agua salobre; como
+á la tardecita no hubiese llegado la prorata, y desease cumplir con
+mis deberes, mandé à mi ayudante, D. Manuel Chaves, en consorcio de
+mi baqueano, Santos Rodriguez, á que se fueran á los toldos de la
+cacica Da. Maria Josefa Roca, y que la rogasen me fletàra 13
+cabalgaduras de silla y de carga, con el objeto de dejar la comitiva
+y pasar yo con la mia al dicho Cerro Nevado para concluir mi
+reconocimiento, y perfeccionar del modo posible el descubrimiento.
+Pero me fué todo à lo contrario, porque la dicha cacica no me mandò
+mas que siete caballos, y como con ellos no adelantaba cosa alguna,
+me quedè con un cargero, devolví los demas, y seguí la comitiva á lo
+acostumbrado.
+
+Desde dicho parage, atravesando las Salinas, hasta los cerritos de
+los Caboeyes, el terreno es todo como el antecedente, y quizàs mas
+escaso, pero los dos ojos de agua en que paramos eran superiores.
+Desde dicho parage subimos y bajamos dichos cerritos hasta llegar à
+los manantiales de la Laja. Aunque el camino es malìsimo, con todo,
+es abundante de pastos esquisitos, leñas y aguadas, y desde dichos
+manantiales hasta las vertientes de los cerritos de la Casa Pintada,
+si el terreno no es peor, à lo menos es igual en todo. Pero desde
+dicho parage hasta la orilla del gran rio Diamante, sigue por el
+mismo estilo. Con cuya descripcion concluyo con mi regreso hasta este
+Fuerte, de donde pienso salir mañana ó pasado para reconocer todo el
+rio Diamante, y particularmente los parages ya citados.
+
+Desearia que V. E. enviase personas idoneas para certificar si este
+camino es tal cual lo describo, transitable para carruages y mucho
+mejor que el que descubriò D. José Santiago Cerro y Zamudio. Para
+ello seria muy del caso que se nombrase al Señor Comandante actual
+de este Fuerte; porque es indispensable, si es verdad cuanto me han
+dicho, que se fabrique otro en el Cerro Nevado, para asegurar nuestro
+comercio, nuestra gente y nuestras poblaciones.
+
+ _Fuerte de San Rafael del Diamante, Enero 18 de 1806._
+
+ J. SOURRYERE DE SOUILLAC.
+
+ Exmo. Señor Virey, Marques de Sobremonte.
+
+
+ (_Continuacion._)
+
+ DIA 27 DE ENERO DE 1806.
+
+ Salí del Fuerte de San Rafael del Diamante en solicitud del rio
+ y paso de Atuel, y rio abajo del Diamante, vine á dar con el
+ Paso del Parlamento 1
+
+ En dicho paso transité el rio, y vine á dar con el último
+ cerrito, ó punta de la Casa Pintada 2
+
+ De la punta de dichos cerritos, costeándolos para el SE,
+ llegamos á la orilla del rio Atuel, y lo pasamos 2 1/2
+
+ _NOTA._--Hallándome en la orilla del S de dicho rio, el cual se
+ halla dividido en dos brazos, con bastante agua, el paso bueno
+ aunque profundo, paré á dicha orilla, y á la falda de la cadena
+ de cerritos, que parece que no son mas que uno, hasta el Cerro
+ Nevado. Entretanto que descansaban los animales, que estaban
+ flacos, me hice cargo de aquel terreno, del rio, y del monte de
+ algarrobos que tenia en ambas orillas; y como me apartase mucho
+ del Cerro Nevado, suspendí dicho reconocimiento y me volví á la
+ pascana, y de ella seguí el mismo rio, aguas abajo, como una
+ legua. Tambien lo suspendí, porque no sacaba fruto alguno.
+
+ A la tardecita volví á pasar el Atuel, y caminamos aguas abajo
+ de dicho rio. 3 3/4
+
+
+ DIA 28.
+
+ Salimos de dicho parage, siempre aguas abajos y por la orilla
+ del N, y á las nueve nos paramos. 4 1/2
+
+ A la tardecita continuè mi marcha, y al ponerse el sol me paré. 3 1/4
+
+
+ DIA 29.
+
+ De mañana salimos de dicho parage, apartándonos un poco del rio,
+ y nos hallamos á la barranca grande del rio Diamante, y en el
+ real de los chañaris. 3
+
+ De dicho real de los chañaris, aguas abajo del Diamante, á la
+ tardecita llegamos á la Puntilla de la Junta. 4 1/4
+
+
+ DIA 30.
+
+ De la Puntilla citada, aguas abajo del rio Diamante, me hallé á
+ la confluencia y al N del rio Atuel, el cual traia mas aguas
+ que el Diamante. 3
+
+ De dicha confluencia, siguiendo el Diamante aguas abajo, llegué
+ á un montecito de chañaris. 1
+
+ _NOTA._--Desde el paso del rio Atuel hasta este parage, las
+ orillas de estos dos rios son muy pobladas de arbustos, y
+ porque habia excelente y buen pasto, me paré.
+
+ El baqueano me aseguró, que desde el real de los chañaris no
+ habia mas paso que el que habia registrado, y otro en la
+ Puntilla de la Junta.
+
+
+ DIA 31.
+
+ Desde la mañana registré cuanto la vista me pudo proporcionar,
+ y demarqué los objetos siguientes.
+
+ El Cerro Nevado al S 16° O.
+ La última punta de todos los cerritos de la Casa Pintada.
+ La boca del rio Atuel al O.
+ El cerrito de la Cañada del Tigre S 68° O.
+
+ _NOTA._--Camino bueno, buen pasto, aguada y leña, y sin guadales.
+
+ Del montecito de chañaris á los Corrales de la Barranca, en que
+ me mudé, para que mi ayudante pasase al fuerte.
+
+
+ FEBRERO 1.º
+
+ En este dia no pude verificar lo que habia proyectado, por lo que
+ mandé á mi ayudante en consorcio del baqueano y de un peon,
+ para que explorasen aquel campo, y me avisaran, si en la Cañada
+ del Salado habia agua, para poder tirar á los Médanos de los
+ Perros del Cerro de Varela.
+
+
+ DIA 8.
+
+ De los Corrales de la Barranca al Corralito del Negro. 22
+
+ De Corralito del Negro al Paso Deseado. 1/2
+
+ Del Paso Deseado á la pascana que no tiene nombre. 3 1/4
+
+
+ DIA 9.
+
+ De dicha pascana al corral del Comandante Teles. 5 1/4
+
+ Del corral citado al. 3
+
+
+ DIA 10.
+
+ De dicho parage continué mi marcha, y me paré á las oraciones,
+ observando que el sol se puso á O 34° S. 4 1/4
+
+ La coronilla del Cerro Nevado á O 42° S.
+ El Cerro Payen, ó su coronilla á O 62° S.
+ La cumbre del cerrito de la Cañada del Tigre á O 8° S.
+ El corral que la naturaleza hizo de piedra, que llaman Malal,
+ que en castellano quiere decir corral de los Puelches,
+ á O 17° S.
+ El medio del cerrito de la Trinchera á O 47° S.
+
+ _NOTA._--Esto cerrito es el último de los que están al rededor
+ del Cerro Nevado, que comienzan en frente del cerrito, que
+ llaman del _Sapo_, y que los naturales llaman _Abatra_.
+ Advirtiendo, que desde dicho parage regresé al Fuerte de San
+ Rafael del Diamante, por no necesitar mas conocimiento; en
+ donde llegué el dia 17 de Febrero de 1806. En esta jornada
+ descubrí la parte mas interesante del rio Diamante y del Atuel,
+ del Cerro Nevado y de toda la cadena de cerritos que comienzan
+ en el Fuerte de San Carlos, hasta cuatro leguas mas al E del
+ citado Cerro Nevado, punto que debo apreciar para el
+ descubrimiento del terreno que media desde el Fuerte de San
+ José hasta él, atravesando el rio de Tunuyan.
+ ------
+ Distancia del Fuerte de San Rafael á este último parage. 48 1/2
+ ------
+
+ _NOTA._--Del Paso antiguo de Romero para la Cordillera, no he
+ andado, porque es un camino trillado de los Peguenches y
+ demas naciones de aquellos parages, que tienen establecido
+ su comercio en Mendoza, y que diariamente corren aquellas
+ dilatadas pampas. Y pareciéndome este reconocimiento de
+ ninguna utilidad, me contenté con la noticia siguiente:
+
+ Desde el Paso antiguo de Romero al de las Salinas ya citadas,
+ que estan al S de los cerritos de la Casa Pintada. 6
+
+ Del Paso de las Salinas al de Aucay. 6
+ -------
+ Distancia de los vertientes del Diamante al paso citado. 12
+
+ Suma ó distancia de abajo. 48 1/2
+ -------
+
+ Cuya suma es la distancia que hay desde los vertientes del
+ gran cerro Diamante de la Cordillera al parage en que
+ suspendí mi reconocimiento. 60 1/2
+
+ _NOTA._--Debo advertir, que toda esta distancia es un terreno
+ que abunda de leña, pastos, aguadas, y muy propio para
+ suertes de estancias y chacras á ambas orillas del rio
+ Diamante: pues el Comandante de aquel fuerte de San Rafael ha
+ plantado en todo el dicho contorno árboles frutales de Europa,
+ y ninguno se ha perdido. Tambien ha sembrado trigo, mais, y
+ todas las semillas de huertas, que han producido perfectamente
+ y con abundancia; pues habiendo sembrado 70 fanegas de trigo,
+ á pesar de habersele apolillado, recogió 800 fanegas, despues
+ de haber perdido en la trilla bastante, motivado de dos dias
+ de aguaceros fuertes.
+
+ Por lo que es de las sandías, melones, zapallos, cebollas, ají y
+ tomates, no se diferenciaban en nada de los que se producen en
+ la ciudad de Talca, capital de la provincia de Maule, en el
+ reino de Chile: y los árboles frutales que habian traido de la
+ ciudad de Mendoza, manifestaban que el terreno era tambien
+ propio para ello. De manera que, cuando llegué á los altos de
+ los cerritos de la Casa Pintada, desconocí al dicho terreno;
+ porque no manifestaba mas que un vergel frondoso y amenísimo de
+ frutas y plantas, generales como particulares.
+
+ No será fuera de propósito colocar ahora todos los arroyitos que
+ salen de la Gran Cordillera, hasta dar con el rio de Tunuyan:
+ cuya noticia es como sigue.
+
+ De la orilla del rio Diamante en el mismo boquete de la
+ Cordillera citada, al arroyo del Carrizalito, que es á donde
+ D. Miguel Teles Meneses tiene estancia. 4
+
+ Del arroyo del Carrizalito al arroyo de la Laja. 3
+
+ Del arroyo de la Laja al Hondo. 2
+
+ Del arroyo Hondo al de las Cortaderas. 4
+
+ Del arroyo de las Cortaderas al de los Papagayos. 6
+
+ Del arroyo de los Papagayos al de Juacha, ó Agua de Poto. 10
+
+ Del arroyo de Juacha al rio Tunuyan. 2
+ -------
+ Distancia del boquete del rio Diamante al del Tunuyan,
+ siguiendo la misma falda de la Cordillera. 31
+ -------
+
+ Distancia de San Agustin de Talca al Fuerte de San Rafael
+ del Diamante. 115
+ -------
+
+ Del Fuerte de San Rafael al Agua Hedionda, ó de los Chanchos. 5
+
+ Del Agua Hedionda al Carrizalito. 5
+
+ Del Carrizalito al Ranchito. 3
+
+ Del Ranchito á la Piedrafilar. 4
+
+ De la Piedrafilar á las Peñas. 4
+
+ De las Peñas á Cormaní. 8
+
+ De Cormaní al Fuerte de San Juan Nepomuceno. 5
+
+ Del Fuerte de San Juan á Aguanda. 3
+
+ De Aguanda á la Villa y Fuerte de San Carlos. 8
+
+ Del Fuerte y Villa de San Carlos á la punta del Chañarito. 1
+
+ De la punta del Chañarito á la Cienega de Correa. 1
+
+ De la Cienega de Correa al arroyo Negro. 1
+
+ Del arroyo Negro al rio Viejo. 1
+
+ Del rio Viejo al de Tunuyan. 1
+
+ _NOTA._--Del arroyo de Jaucha ó Agua de Poto, caminando cinco
+ leguas para afuera, que son las pampas, se hallará el agua
+ de los Molles; y de esta al arroyo de Alvarado, dos leguas;
+ de este al arroyo de Zepillo, cuatro leguas, y para llegar
+ al rio Tunuyan, seis. Dicho rio se pasa en cualquiera parte:
+ es verdad que se suelen hallar malos pasos, como yo los hallé.
+
+ Del rio Tunuyan á la estancia de D. José Marcos Alvarez. 1/2
+
+ De dicha estancia al arroyo del difunto Baista. 1
+
+ Del arroyito citado á la Estacada. 1
+
+ De la Estacada al Durazno. 1
+
+ Del Durazno á la estancia de D. Antonio Juarez. 2
+
+ De la estancia de D. Antonio Juarez á la de su hermano Bartolo. 1
+
+ De la de D. Bartolo Juarez al Rio Seco. 2
+
+ Del Rio Seco á lo del Señor Lopez. 3
+
+ De lo del Señor Lopez á lo del Juez D. Josè Torres,
+ (aquí pasamos el rio). 3
+
+ De lo del Juez citado á lo de D. Pascual Videla. 1
+
+ De lo de D. Pascual Videla al Corralito. 2
+
+ Del Corralito al Chañarito, ó la Cruz. 2
+
+ Del Chañarito á la Ramada. 3
+
+ De la Ramada á la Ensenada de Olguin. 3
+
+ De dicha ensenada al Rodeo de Chacon. 3
+
+ De este rodeo á Humatí. 3
+
+ De Humatí á la posta de las Catitas. 1
+
+ De la citada posta al Chacaicito. 4
+
+ Del Chacaicito á la Dormida. 2
+
+ De la Dormida á la Lagunilla. 2
+
+ De la Lagunilla á la posta de Gaona. 1
+
+ De esta posta á la del Maltes. 2
+
+ De la citada á lo del Juez. 1
+
+ De la poblacion del Juez á la Capilla de Corocorto. 1
+
+ De dicha capilla á los Médanos. 1
+
+ De los mèdanos á la Ensenadita chiquita. 1/4
+
+ De dicha ensenadita á la Ensenada grande. 1/4
+
+ De la citada ensenada á las Catitas. 1/4
+
+ De las Catitas á la Ramadita. 1/2
+
+ De la Ramadita á las Pirguetas. 2
+
+ De las Pirguetas al Corral de Cueros. 2
+
+ Del Corral de Cueros (que es de D. Bartolo Vaca) á los
+ Chañaris. 3 1/2
+
+ De los Chañaris [NT: chañaris] á las Tortugas. 1/2
+
+ De las Tortugas [NT: tortugas] al Chicalito. 1
+
+ Del Chicalito al Desaguadero y Paso de las Carretas. 3
+
+ Del Paso de las Carretas citado á la Loma Pelada. 5
+
+ De la Loma Pelada á los Chañaris Altos. 3
+
+ De les Chañaris Altos al Fuerte de San José. 3
+
+ Del Fuerte de San José á la Esquina. 4
+
+ De la Esquina á los Pozitos. 3
+
+ De los Pozitos al Tala. 5
+
+ _NOTA._--Me aseguran que en este parage, ó cerca de él, hay
+ minas de plomo, y como no tuve lugar de practicar el
+ reconocimiento necesario, escribo mas de lo que creo. Es
+ verdad que dicho parage no es otra cosa que cerritos
+ abundantes de piedras, aguas y leña, y con bastantes árboles
+ frutales.
+
+ De los Cerritos del Tala á Pampa Pozo. 2
+
+ De Pampa Pozo al Cesteadero. 4
+
+ Del Cesteadero al Rio Quinto, y á la poblacion del Capitan
+ D. Silvestre Gutierrez. 4
+
+ Del Rio Quinto al cerrito y poblacion de D. Juan Alberto Perez. 3
+
+ De dicho cerrito al oratorio y casa de D. Francisco Borja
+ Ojeda. 7
+
+ Del citado oratorio al Alto de los Pedernales. 1 1/2
+
+ Del Alto de los Pedernales al Monte de afuera. 1/2
+
+ Del Monte de afuera al Crucero de los Manantiales. 1
+
+ De los Manantiales, ó Crucero de Sampacho, al Corral de la
+ Barranca. 3
+
+ Del citado corral á la Cañada de los Quebrachos. 2
+
+ De dicha cañada al Mèdano de Orcobí. 2
+
+ Del Médano de Orcobí á la Ensenada. 3
+
+ De la Ensenada al Fuerte de Santa Catalina. 4
+
+ Del citado fuerte al Monte Crin. 4
+
+ Del Monte Crin al Pozo Cavado. 1/2
+
+ Del Pozo Cavado al Cacique Bravo. 2
+
+ Del Cacique Bravo (hay laguna) á los Cerrillos. 1 1/2
+
+ De los Cerrillos al Fuerte de San Carlos. 1 1/2
+
+ Del Fuerte de San Carlos á los Algarrobos. 3
+
+ De los Algarrobos al Fuerte del Sauce. 5
+
+ Del Fuerte del Sauce al Fortin de Loboy, (destruido). 8
+
+ Del citado Loboy (cañada,) á la laguna de Pozo Pampa. 8
+
+ De la laguna de Pozo Pampa al Fuerte de las Tunas. 4
+
+ Del Fuerte de las Tunas á la Laguna. 2
+
+ De dicha laguna al Zapallar Grande. 4
+
+ Del Zapallar Grande al Zapallar Chico. 3 1/2
+
+ Del Zapallar Chico á la Laguna del Hinojo. 4
+
+ De la Laguna del Hinojo á la Laguna Larga. 4
+
+ De la Laguna Larga al Fuerte de Melinqué. 4
+
+ Del Fuerte de Melinqué al Montecito. 1 1/2
+
+ Del Montecito adonde termina la Laguna Salada. 1 1/2
+
+ Del extremo de la Laguna Salada á los Chañaritos. 4
+
+ De los Chañaritos al Fortín de Mercedes. 3
+
+ Del Fortin de Mercedes á la Cabeza del Tigre. 4
+
+ De la Cabeza del Tigre al puesto del Comandante de Rojas,
+ D. Manuel Martinez. 4
+
+ Del puesto citado á la misma estancia. 2
+
+ De la dicha estancia al Fuerte de Rojas. 2
+
+ Del Fuerte de Rojas á la Laguna de la Salada. 4
+
+ De la Laguna de la Salada al Fuerte del Salto. 6
+
+ Del Fuerte del Salto á la estancia de D. Pedro Fernandez. 4
+
+ De la citada estancia al Fortin de Areco. 3 1/2
+
+ Del Fortin de Areco á la estancia de D. Pedro Flores. 3
+
+ De la dicha estancia á una chacra que no tiene nombre. 3
+
+ De dicha chacra á la estancia de Menes, en cuya poblacion
+ [NT: problacion] pasamos el rio de Lujan, casi seco. 2 1/4
+
+ De dicho paso ó estancia al Fuerte de Lujan. 1/4
+
+ Del Fuerte de Lujan á la estancia de Rodrigo. 4
+ -------
+ Distancia de la ciudad de San Agustin de Talca á esta
+ estancia, que dista dos leguas cortas de la Villa de Lujan. 395 3/4
+ -------
+
+ _NOTA._--Al cuarto de legua antes de llegar á la citada
+ estancia de Rodrigo, caí del caballo, porque las yeguas
+ alzadas me ocasionaron una rodada, que no me incomodó mucho;
+ pero habiendo continuado mi marcha, á poco volví á caer por
+ el mismo motivo, de lo que resultó el dislocarme el brazo
+ derecho, y rajarse la paletilla en dos pedazos. Por lo que
+ me pusieron en un cuero, despues de haber estado solo,
+ tendido en el suelo y rodeado de las mismas yeguas muchas
+ horas, segun conceptuo, y me llevaron arrastrando como si
+ fuese difunto, hasta la estancia de Rodrigo.
+
+ Al siguiente dia me llevaron á la Villa de Lujan en una
+ carretilla, que me hizo el favor de dispensarme el Sacristan
+ mayor de aquella parroquia, Dr. D. Mateo Blanco, y de la
+ capital vino en busca mia D. Santiago Antonini con un coche
+ y un cirujano, y me trasladaron á Buenos Aires, en donde
+ llegamos el Domingo de Ramos á las doce de la noche. Con lo
+ cual se concluyó la última jornada de esta comision.
+
+ J. SOURRYERE DE SOUILLAC.
+
+
+
+
+ _Notas del proyecto para hacer navegable el Rio Claro,
+ desde la ciudad de San Agustin de Talca hasta el puerto
+ de la Nueva Bilbao, á fin de que los efectos de Buenos
+ Aires pasen al Mar Pacífico, casi sin riesgo alguno._
+
+
+1.º El camino que sale de la Cordillera, por donde vino la expedicion
+ para descubrir el boquete, que llamé del _Marques de Sobremonte_,
+ es desde que se baja por el rio del Volcan, atravesando el
+ vallecito que llaman el _Estero del Monte de Lunnes_, el cual sale
+ directamente y debe pasar precisamente á las posesiones de
+ estancias del Rio Claro; y caminando despues aguas abajo como unas
+ dos leguas, poco mas ó menos, y al O, siguiendo la orilla del mismo
+ Rio Claro, se topa con el camino que se transita para todas las
+ partes de este reino de Chile.
+
+2.º Para la parte del S, á la ciudad de San Agustin de Talca; y á las
+ villas de Linares, la de Reina Luisa, Cauquenes, Quirigué, y las
+ ciudades de Chillan, Concepcion de Penco y de todas sus fronteras.
+
+3.º Para la parte del N, á las villas de Curicó, de San Fernando,
+ Rancagua, Milipilla, Valparaiso, y Santiago de Chile.
+
+4.º Desde la citada orilla del Rio Claro, que es á donde deberán
+ llegar todos los carruages del comercio de la ciudad de Buenos
+ Aires, para el puerto que hay en la boca del gran rio Maule, y que
+ en el dia llaman la _Nueva Bilbao_ (villa), parece que hay
+ muchísima facilidad para que las aguas del rio de Lontué, ó un
+ brazo de él, (porque son cinco), se echen en el Rio Claro; porque
+ este se junta con el ya citado Maule, en un parage que los vecinos
+ llaman _Morros_; y es de este parage que un ciudadano de esta,
+ llamado D. Vicente de la Cruz y Bahamonde, hoy Super-intendente de
+ aquel puerto, ha acopiado en este presente año de 1805, mas de
+ 3,000 fanegas de trigo y otros frutos de la provincia, y que los ha
+ conducido con sus mismas lanchas en el ya citado puerto de la Nueva
+ Bilbao: cuya distancia, que será de 30 leguas poco mas ó menos,
+ (porque no la he andado) se caminaron en diez horas.
+
+5.º Ahora, pues, para que el referido Rio Claro sea navegable, que es
+ el fundamento de este proyecto, es indispensable que se tomen las
+ aguas del rio Lontué, (porque este entra en el gran rio de
+ Mataquito, á la distancia de 10 ó 12 leguas, si no me engaño, del
+ parage que tengo señalado), para que se derramen en el mismo Rio
+ Claro; y con ellas, sin duda alguna, será el citado rio navegable;
+ y con unos gastos tan moderados, que á la primera vista no dudo que
+ se tenga por increible: pues desde esta ciudad de San Agustin de
+ Talca, y por el parage que he señalado, se puede hacer sin
+ dificultad alguna el comercio terrestre y marítimo, desde aquel
+ punto hasta la boca y puerto de Maule: advirtiendo que el viage
+ será solamente de 16 horas lo mas. Y he aquí que con tan corta
+ navegacion se llegará sin trabajo, y casi sin riesgo alguno al
+ citado puerto, con los efectos, sin grandes gastos, porque en esta
+ provincia todo es baratísimo, en cuanto á la manutencion y
+ jornaleros.
+
+6.º Concluyo por ahora diciendo, que hay grande facilidad, como he
+ dicho, por la citada empresa, que será una de las mas útiles del
+ universo: y nadie dudará de su posibilidad, desde que sepa, que en
+ el dia se halla una acequia, sacada desde el rio Lontué, cuyas
+ aguas corren por la faz de la tierra, hasta que llegan á unas
+ posesiones de estancias que están inmediatas al parage que señalo,
+ que es á donde deben llegar con precision los carruages, el cual se
+ llama el _Monte de Lontué_: facilitando con estas aguas uno de los
+ mejores puertos mercantiles del Pacífico, por su situacion y
+ abrigo, por sus montañas accesibles en la parte mayor de ellas, muy
+ bien pobladas de buena y esquisitas maderas útiles para la fábrica
+ de barcos mercantes, y tambien para fragatas y otros buques de
+ guerra, y con la mejor proporcion que se pueda desear para echarlos
+ al agua; siendo ademas el terreno muy á propósito para una buena y
+ grande poblacion.
+
+Toda aquella costa es abundantísima de muchos y delicados pescados,
+como son el bacalao, la merluza, la pescada, el lenguado, las
+sardinas y anchovas, y otros muchos que me aseguran que hay; como
+asimismo de toda especie de mariscos, algunos de ellos desconocidos
+en Europa: y la fertilidad del suelo pagaria con generosidad sin
+límites al labrador inteligente que quisiera explotarlo.
+
+ _San Agustin de Talca, y Agosto 1.º de 1805._
+
+ J. SOURRYERE DE SOUILLAC.
+
+
+
+
+ _Itinerario del camino desde la ciudad de San Agustin de
+ Talca hasta la villa y puerto de la Nueva Bilbao, en la
+ boca del Gran Rio de Maule._
+
+
+ De la ciudad de San Agustin de Talca, caminando del oriente
+ para el occidente, al paso de Rio Claro. 1/4
+
+ _NOTA._--Este rio es de poco caudal de agua, en dicho parage, y
+ se pasa por un buen vado. Trasmontando la cuesta que se llama
+ de los _Figueroas_, se sigue adelante.
+
+ Del citado paso, cruzando el valle de los Figueroas, hasta
+ llegar á la parróquia de Pencagua, que dista de dicho paso. 2 1/2
+
+ De esta parróquia, caminando siempre al O, pasando el Estero
+ de los Puercos, y pasada tambien la [Nota del transcriptor:
+ las] cuesta de las Chepicas, hasta llegar á Libun. 2
+
+ Del citado Libun al Estero de Batuco, ó hacienda de este nombre 1 1/2
+
+ De dicho Estero de Batuco, y hacienda de este nombre,
+ Espinalillo y Pata de Vaca al Trapiche. 3 1/2
+
+ _NOTA._--Se sale del Trapiche siempre para el occidente, y
+ conduce el camino á su gran montaña de árboles, propios
+ para edificios civiles y arquitectura naval por ser las
+ maderas de superior calidad.
+
+ Desde el citado Trapiche (donde hay metales riquísimos),
+ á la Agua Buena. 4
+
+ Desde la Agua Buena, tirando para el SO, y pasando por la
+ Puente, el Peral y Ovejeria, que es á donde termina la
+ montaña. 4
+
+ _NOTA._--Esta montaña de tan excelentes maderas, tiene de
+ ancho ocho leguas, y de largo desde el gran rio de Maule,
+ esto es, mas arriba de la laguna que lleva su nombre, pasado
+ el Portezuelo de Saso, hasta encontrar el cerro que llaman
+ _Campanario_, el cual cruza el camino que conduce á la
+ ciudad de Mendoza: hasta el rio Mataquito veinte leguas
+ hácia el E, y desde el citado Maule para el S hasta el rio
+ de Itata, habrá como treinta leguas, que no las he andado
+ todavia.
+
+ Desde la Ovejeria, dirigiéndose siempre al SO, á la hacienda
+ de Guenon. 1
+
+ De la hacienda de Guenon al Astillero. 1
+ -------
+ Distancia de la ciudad de San Agustín de Talca al Astillero. 19 3/4
+
+ _NOTA._--Todo este camino es para cargas, y no sube carruage
+ alguno por ninguna parte: por consiguiente se deben llevar
+ por ahora los efectos por el Rio Claro, que dista de esta
+ ciudad como un cuarto de legua, del convento de los
+ Agustinos.
+
+
+
+
+ _Relacion de un nuevo descubrimiento por el boquete del rio
+ Atuel, segun la relacion del indio José Santos Rodriguez,
+ oriundo del pago de la Magdalena, jurisdiccion de la capital
+ de Buenos Aires, y lenguaraz de la ciudad de Mendoza; cuya
+ explicacion es del tenor siguiente._
+
+
+ De esta ciudad de San Agustin de Talca á la estancia del
+ Subdelegado de esta ciudad, D. Juan Albano Pereyra, á la
+ que llaman de Curillinque. 10
+
+ De esta estancia de Curillinque á la Puente de tierra en el
+ Maule. 7
+
+ De la citada puente á Malanva. 10
+
+ De Malanva á Chacayo. 13
+
+ De Chacayo al Diamante y al Paso de Romero. 30
+ --------
+ Distancia de la dicha ciudad al rio Diamante. 75 leg.
+
+ _NOTA._--Aunque este lenguaraz me asegura que este camino es
+ mejor que el que acabo de transitar, porque dice que jamas
+ hay nieve (lo que no puede ser), me ví en la precisa é
+ indispensable obligacion de adquirir mas noticias. Pregunté
+ á tres vecinos respetables, é inteligentes de esta ciudad;
+ y uno de ellos, el Señor D. Antonio Orsua; capitan de
+ milicias, me aseguró, que habia pasado por dicho camino,
+ viniendo del Cerro Nevado, en cuyo tránsito no halló mas
+ que unas cinco leguas de cascoteria: y que lo anduvo en el
+ mes de Mayo, uno de los mas rigorosos del año, con 300
+ carneros y otros animales; y que jamas habia oido decir que
+ caiga por aquel camino nieve alguna, á menos de que fuera
+ un invierno sin ejemplar, por cuyo motivo se habia
+ arriesgado á hacer esta experiencia. El Señor Superintendente
+ agregó, que siendo corregidor de este partido, le llegaron
+ unos indios Peguenches en el mayor rigor del invierno: (que
+ era el mes de Junio) y habiéndoles preguntado ¿por què
+ [NT: porquè] camino habian venido? le respondieron, que se
+ habian dirigido por el boquete del rio Atuel, para salir á la
+ Puente de tierra del rio Maule, por la villa de Linares y la
+ ciudad de Chillan: porque jamas habian oido decir á sus
+ antepasados de que hubiese nieve por esta entrada, boquete ó
+ camino, y tambien se lo habian asegurado varios ancianos de
+ sus parcialidades: por lo mismo siempre pasaban por el
+ referido camino en la estacion mas rigorosa. El Señor Juez
+ real Subdelegado me dijo, que habia oido decir á varios
+ vecinos de la villa de Linares y de la ciudad de Chillan, que
+ este camino es el mejor de todos los boquetes hasta en el dia
+ conocidos de los naturales; pero para cargas y no para
+ carruages. El lenguaraz contestó, que años pasados oyó decir
+ que D. Francisco Barros, vecino de la ciudad de Mendoza, se
+ habia venido por este mismo camino, en consorcio de dos
+ caciques de estas parcialidades, llamados Antipan y Marcos
+ Goyco, y que los tres pasaron en carruage hasta la mesita del
+ Planchon, en donde lo dejaron para ir al parlamento de la
+ ciudad de Chillan, que era el asunto de su viage.
+
+
+
+
+ _Itinerario desde la ciudad de San Agustin de Talca,
+ por la parte del norte, á la de Santiago de Chile y
+ á Valparaiso, para que los carruages de Buenos Aires
+ pasen en derechura y sin tropiezo á dicho puerto._
+
+
+ De la ciudad de San Agustin de Talca al rio Lircay. 1
+
+ _NOTA_.--Estas tierras son buenas [NT: buanas] para todo
+ cultivo, siendo mas pingues que las demas.
+
+ Del rio de Lircay al Estero de Panquí. 1 1/2
+
+ _NOTA_.--Terreno bueno para siembra y agricultura.
+
+ Del Estero de Panguí á la Capilla de San José de Pelasco. 2
+
+ _NOTA_.--Buen terreno para sembrar trigo, y criadero de
+ ganado menor.
+
+ De dicha capilla á Camaricó. 5
+
+ _NOTA_.--Terreno de igual condicion.
+
+ De Camaricó al paso del Rio Claro. 1/2
+
+ _NOTA_.--Este rio no se explaya por ninguna parte, por tener
+ barrancas muy profundas, y es el que debe servir para la
+ navegacion, desde el centro de la Cordillera hasta el puerto
+ de la Nueva Bilbao.
+
+ Del paso de Rio Claro (que es siempre bueno) al Frutillar. 2
+
+ _NOTA_.--Tierras de sembrar y para cria de ganados.
+
+ Del Frutillar á la punta del monte de Lontué. 2
+
+ _NOTA_.--El terreno es igual al antecedente, y mejor para
+ sembrar trigo y crianza de ganados.
+
+ De la punta del monte citado al rio Lontué. 3
+
+ _NOTA_.--Véase lo que digo en la nota del proyecto citado,
+ tocante al rio de Lontué: añadiré ahora que dicho rio tiene
+ hermosa vega para cualquier especie de siembra y plantios,
+ pues se vè comunmente que los labradores de sus riberas,
+ cuando siembran una fanega de frijoles, cosechan 80, y se
+ hallan descontentos.
+
+ Del rio de Lontué á la villa de Curicó. 1
+
+ _NOTA_.--El terreno es muy bueno, y esta villa tiene hermosos
+ arrabales para siembras y plantios, con criadero de ganados.
+
+ De Curicó á Teno (rio grande). 3
+
+ _NOTA_.--Estos dos rios (Lontué y Teno) se juntan á seis
+ leguas del camino y por la parte del occidente: desde este
+ punto se llaman el _rio de Mataquito_. Tambien todo este
+ terreno es igual al antecedente por su hermosa vega, como
+ la del rio de Lontué.
+
+ Del rio de Teno al estero de Chimbarongo. 5
+
+ _NOTA._--Tierras llanas, crianzas de ganados menores, á donde
+ pasan el invierno muchas tropas de carneros. Todos los años
+ llevan de esta provincia de Maule y ciudad de Chillan mas de
+ sesenta mil cabezas para la capital de Santiago de Chile,
+ Coquimbo, el Guasco, Copiapó y sus minerales. Este abasto lo
+ hacen en parte los indios Peguenches y Chiquilanes, y algunas
+ veces los Puelches, cuyos animales se distinguen por la lana,
+ que es larga y muy fina.
+
+ Del estero de Chimbarongo al rio de Tinguiririca 5
+
+ _NOTA._--Este rio tiene sus vegas iguales á los antecedentes.
+ El camino es muy bueno, y el terreno tambien para criar
+ ganados, para siembras y plantios.
+
+ Del rio de Tinguiririca á la villa de San Fernando. 1/2
+
+ _NOTA._--Terreno igual para produccion al antecedente.
+
+ De la villa de San Fernando á la Angostura de Reguelemo. 4
+
+ _NOTA._--Como el anterior.
+
+ De la Angostura de Reguelemo al rio Clarillo 2
+
+ _NOTA._--Este rio tiene admirables vegas, fértiles para
+ siembras, con toda especie de ganados y plantios.
+
+ Del rio Clarillo al de Cachapoal 5
+
+ _NOTA._--Terreno bueno para trigo, y crianzas de ganados
+ mayores.
+
+ Del rio de Cachapoal á la villa de Rancagua 1
+
+ _NOTA_.--El terreno es excelente.
+
+ De la villa de Rancagua al parage que llaman el _Mostazal_. 6
+
+ _NOTA_.--Tierras abundantes para siembras de toda especie de
+ ganados, plantios y crianza de ganados.
+
+ Del Mostazal al rio de la Angostura. 4
+
+ _NOTA_.--Las tierras son iguales á las anteriores.
+
+ Del rio de la Angostura al estero de Paine. 2
+
+ _NOTA_.-- Tierras superiores, y á propósito para sembrar,
+ disfrutando toda especie de ganados que se crian allí con un
+ plantio abundante: pero es mejor terreno para ganados mayores.
+
+ Del estero de Paine al rio de Maypo. 4 1/2
+
+ _NOTA_.-- Tierras famosas para plantio, siembra de toda
+ especie, y criadero de ganados mayores y menores.
+
+ Del rio de Maypo á las Tres Acequias. 2
+
+ _NOTA_.--Tierras igualmente abundantes.
+
+ De las Tres Acequias, á la Acequia de Espejo. 2
+
+ _NOTA_.--Abundantísimo terreno, y á donde se cosechan rábanos
+ de un gran tamaño.
+
+ De dicha Acequia de Espejo á Santiago de Chile. 5 1/2
+
+ _NOTA_.--El terreno está sin agua, cuya falta lo hace estéril;
+ por esta razon la ciudad de Santiago de Chile está sacando
+ una acequia del rio Maypo, en la que ya tiene gastado mas de
+ 100,000 pesos, y la concluirá quizás con otros tantos.
+ -------
+ Distancia de la ciudad de San Agustin de Talca á Santiago
+ de Chile. 69 1/2
+ -------
+
+ _NOTA_.--Segun este itinerario, de la ciudad de Talca á dicho
+ estero de Paine hay 55 leguas; y como en este punto es la
+ encrucijada, arrancaremos de este estero, para que las
+ carretas que salen de la ciudad de Buenos Aires lleguen sin
+ interrupcion al puerto de Valparaiso, como han llegado á la
+ ciudad de Santiago de Chile.
+
+ Desde la ciudad de San Agustin de Talca al Estero de Paine. 55 1/2
+
+ Desde el Estero de Paine, (en que se ramifica el camino que
+ conduce á todas las partes de este reino de Chile, para el
+ puerto de Valparaiso), al rio de Maipo. 5
+
+ _NOTA_.--Las tierras son excelentísimas para siembras, y para
+ crianza de ganados.
+
+ Del rio de Maipo á la villa de Milipilla. 4
+
+ De la villa de Milipilla á la estancia de Casa Blanca. 9
+
+ _NOTA_.--Igual terreno y abundante en todo.
+
+ De la Casa Blanca al puerto de Valparaiso. 10
+ -------
+ Distancia de la ciudad de San Agustin de Talca al puerto de
+ Valparaiso. 83 1/2
+ -------
+
+ _NOTA_--Este terreno es igual á los antecedentes, advirtiendo
+ que todo este tránsito, esto es, desde San Agustin de Talca
+ hasta el mismo puerto de Valparaiso y á Santiago de Chile,
+ es camino de carretas: pues en estos años pasados se han
+ conducido desde esta mas de seis mil carretas de madera de
+ estas montañas, (que pertenecen á la jurisdiccion de Talca),
+ para la real casa de moneda, la catedral y las reales cajas.
+ Todo este camino está muy bien poblado, con iglesias,
+ hospedages, y suma generosidad de sus vecinos.
+
+
+
+
+ _Itinerario formado sobre la descripcion, ó relacion del
+ correo real, Andres Serrano, tocante la distancia de San
+ Agustin de Talca á la ciudad de la Concepcion de Penco._
+
+
+ Desde la ciudad de San Agustin de Talca, capital de la
+ provincia de Maule, al grande rio de Maule (el cual se debe
+ pasar forzosamente en un bote para llegar á la posta de
+ Pablo Gutierrez, que está del otro lado de dicho rio y á su
+ orilla. 6
+
+ De la posta de Gutierrez á la otra posta, que es la de Alegria. 6
+
+ De dicha posta al Arenal, que es la de Alberar. 6
+
+ De la posta de Alberar, ó Arenal, á Cauquenes, que es la de
+ Hernandez. 6
+
+ De la posta de Cauquenes, ó de Hernandez á la raya de Maule,
+ que es la posta de D. Alejandro Ramirez. 10
+
+ De la posta de Ramirez á la de Aguirre. 6
+
+ De la de Aguirre á Itata, (rio) ó posta de Pedreros. 6
+
+ Del rio Itata, ó posta de Pedreros, à la Palma, ó posta de
+ Figueroa. 5
+
+ De la posta de la Palma, ó de Figueroa, á la de Rafael. 5
+
+ De la de Rafael á Penco Viejo. 6
+
+ De Penco Viejo á la bahía de Concepcion. 3
+
+ ------
+ De manera que la ciudad de San Agustin de Talca dista de la
+ ciudad de Concepcion de Penco. 65
+ ------
+
+ _NOTA._--Todo esto camino tiene pastos, aguadas, leña y casas
+ con chacras de sembrados: en fin es muy bueno, sin mas
+ peligro que los citados rios: pero para cargas, el que con
+ facilidad, y con un costo regular se puede componer para
+ carruages.
+
+
+
+
+ _Descripcion de la provincia de Maule, en el reino de Chile._
+
+
+Los geógrafos modernos dividieron el reino de Chile en trece
+provincias ó subdelegaciones, en las que está comprendida la
+provincia de Maule, con una buena ensenada y regular capacidad, á
+veinte y mas leguas de la ciudad de San Agustin de Talca, capital de
+dicha provincia; la que fué descubierta por los desvelos y excesivos
+gastos de D. Vicente de la Cruz y Bahamonde, hoy super-intendente de
+dicho puerto, con otros dos asociados, vecinos y oriundos de dicha
+ciudad: en esta ensenada la Providencia ha colocado un buen puerto,
+de bastante magnitud para el comercio maritimo de los puertos
+intermedios y de todo el Pacífico. En él, D. Vicente de la Cruz, como
+su super-intendente, ha construido y fabricado un astillero, por la
+mucha abundancia de maderas esquisitas que producen aquellas montañas
+que lo rodean, y todas muy superiores para la fabrica de navios
+mercantes, y tambien para fragatas de guerra.
+
+Maule, provincia de la América Meridional y la nona del reino de
+Chile, confina por el E con los indios Peguenches y Chiquilanes; por
+el septentrion con la provincia de Colchagua, por el occidente con el
+Mar Pacífico, y por la parte meridional con la provincia de Itata. La
+gran cordillera de los Andes la circuye por el oriente, y la hace por
+consiguiente casi inaccesible por la parte de tierra: pues por la del
+mar tiene el Oceano que le sirve de barrera, que es el occidente.
+Tiene 46 leguas de largo N y S, y 50 de ancho E O. Su clima es muy
+benigno, y el mas saludable de todo el reino de Chile; algo mas que
+templado en las costas, y en la sierra se experimentan ambas
+estaciones favorables; pero algo frígidas, y generalmente humedo por
+los muchos rios que cruzan su territorio: como son, Mataquito, Rio
+Claro, Lircay, Maule, que da su nombre á la provincia, Putagan,
+Archihuenú, ó como los españoles llaman _Archigueno_, Liguay,
+Longabí, Loncomilla, Purapel y Perquilauquen, sin tener en
+consideracion muchísimos arroyos, arroyitos y esteros, con infinitas
+lagunas que la bañan y hacen abundantísimas aguas de las nieves que
+se derriten y se desembocan en el mar, dentro de los actuales
+tèrminos de Maule, que es el principal: por los cuales se interna el
+mar bastantes leguas en la tierra, y en cuyos recodos se cria en
+número extraordinario un pescado muy regalado y las mejores truchas
+que se conocen. Abunda toda la costa del mar de otros muchos sabrosos
+pescados y mariscos. Tiene varios puertos chicos, y entre ellos, la
+nueva villa de Bilbao y el Astillero, que estableció en esta ensenada
+el Señor D. Vicente de la Cruz y Bahamonde, con su propio peculio.
+
+Su terreno, que por la mayor parte forma hermosos valles y vegas
+fértilisimas, (como en todo lo demas de este feliz reino), llenas de
+maderas para la construccion de edificios y navios, como tambien de
+árboles frutales y arbustos con frutas silvestres y de buen paladar,
+es de los mas feraces, y propio para todos los frutos precisos, como
+son el mais y trigo, vino, lino, legumbres etc.
+
+Mantiene en sus prados ó potreros, y aun dentro de la Cordillera y en
+los terrenos de los Peguenches, gran número de ganado vacuno, lanar y
+cabras, caballar y mular. Hay en los montes y serranias minas de oro
+y plata, de cobre en abundancia y superior, plomo, fierro, imán,
+piedras preciosas, varias especies de bermellon, abundancia de salinas,
+y no falta quien diga con certeza de que hay fuentes de brea y arbustos
+que la producen; como tambien, alquitran y carbon de piedra.
+
+El boquete por donde he entrado, que los caciques de las parcialidades
+que viven en aquellas serranias, me aseguran que lo llaman el _boquete
+de Atuel_, abunda en cal, fierro, aguas minerales, y con proporcion
+para excelentes baños, alcaparrosa, muchas minas de oro y plata, cobre,
+&a., las que no se trabajan porque pertenecen á los indios Peguenches.
+
+La mayor industria de la provincia consiste en el trabajo de las
+mugeres, que hacen mantas, esto es, ponchos de una pieza y de dos,
+frezadas de todas clases, alfombras ordinarias y finas, bayetas de
+todos colores, con que se viste la gente pobre. Faltan en esta
+provincia artes liberales y mecánicas, como tambien la industria del
+comercio, teniendo mucha proporcion para este, y no pocas para
+aquellas.
+
+Las poblaciones principales de esta provincia, son:--la villa de
+Rancagua, que tiene subdelegado y cabildo; San Fernando, idem;
+Curicó, subdelegado y dos alcaldes; la ciudad de San Agustin de
+Talca, subdelegado y cabildo; Linares (villa), tiene subdelegado é
+inclusive en su partido una pequeña aldea ó villa, titulada el Parral
+de la Reina Luisa, á donde está un alcalde ordinario, sugeto al
+subdelegado de la Cabecera; Cauquenes, subdelegado y cabildo; la
+ciudad de Chillan, subdelegado y cabildo; Cuinigue, es villa, tiene
+solamente subdelegado; Rere, es una pequeña villa nominada el _Pantí
+de la estancia del Rey_, y solo tiene subdelegado. Ignoro por ahora
+todas sus poblaciones, número de gente, y frutos, &a. Su comercio
+activo consiste en sus producciones, que son, oro, plata, cobre,
+vino y aguardiente, trigo y maiz, frutas excelentes y secas, maderas
+buenas para edificios y para la construccion de navios; muchos
+ganado vacuno, lanar y de cerdos; cueros, suelas, cordobanes,
+entapetados y badanas, &a.
+
+El comercio pasivo consiste en géneros de Castilla, del Paraguay y de
+Lima. Son los mauleños, honrados, fieles, valerosos y robustos, pero
+muy tenaces en sus pareceres, como los paraguayos y sus hermanos los
+cruceños, y amigos de su libertad como los vecinos de Santa Cruz de
+la Sierra, que para no servir á nadie andan desnudos. Son á propósito
+para las armas, pero no tienen quien los discipline. Su capital es
+San Agustin de Talca, que dista de Santiago de Chile 69 1/2 leguas;
+de la Concepcion de Penco, 65, de Valparaiso 83 1/2; y del rio
+Diamante, á donde se construye el Fuerte de San Rafael, 65 leguas. Su
+latitud meridional es de 34 grados, 57 minutos y 30 segundos.
+
+Talca, (San Agustin de) ciudad capital de la provincia de Maule, en
+el reino de Santiago de Chile, con una buena ensenada y un regular
+puerto, que llaman la _Nueva Bilbao_ ó el Astillero, en el Mar
+Pacífico, que dista de esta ciudad 20 leguas para el occidente. Sus
+casas de tapiales y adobes crudos con bastantes ranchitos de tabique
+frances en los arrabales; todas muy expuestas á una ruina, y los
+ranchos á un gran incendio, por la poca precaucion que guardan con
+las aguas y el fuego de las casas, porque toda la gente pobre cocina
+en las veredas. Está á un cuarto de legua del Rio Claro, (que es lo
+que distan los conventos de San Agustin y de San Francisco), y á la
+orilla del occidente, en un sitio agradable y delicioso, en una
+llanura y á la orilla del septentrion del estero que llaman
+_Cahiban_, (estero grande), y la divide en dos partes desiguales otro
+estero menor que el primero, llamado _Piduco_, (que es el que se
+encuentra á la entrada, cuando los caminantes vienen de Buenos Aires
+ó de Santiago de Chile), y á las dos cuadras pobladas de la ciudad;
+el que dista de la plaza mayor una cuadra.
+
+Por sus calles corren canales de agua de los citados esteros, para
+las huertas y jardines de las casas, que están llenas de árboles
+frutales de Europa, especies muy sabrosas y delicadas, como son,
+naranjos, limas, limones y cidras, parras, perales, manzanos,
+duraznos, membrillos y olivos, que es lo que abunda en esta ciudad.
+El comercio es como el de toda la provincia, el cual consiste en los
+frutos del país, como se ha dicho, menos de algodon, que no lo
+produce la tierra, el cual lo traen de Lima.
+
+Hay en los contornos de esta ciudad cinco trapiches para moler
+metales, y muchos molinos para moler cualquiera especie de granos.
+
+La matriz, ó iglesia parroquial es de ladrillo, y de una arquitectura
+regular, lo mismo que el consistorio, ó sala capitular, cuyo edificio
+no está concluido, pero se pretende concluirlo por los desvelos del
+Señor Cura y Vicario de esta ciudad, D. Ignacio Cienfuegos, que ha
+vendido todo su patrimonio para verificar su colocacion el dia 10 de
+Noviembre de este presente año de 1805.
+
+Ademas de este hermoso templo, tiene la ciudad varios conventos, con
+un hospital gobernado por los PP. de la [NT: los] religion de San
+Juan de Dios, el cual se fundó á expensas del caballero Cruz y
+Bahamonde, que por sus cuidados y gastos ha merecido del Señor
+Carlos IV, que esta villa en lo sucesivo se llame la ciudad de San
+Agustin de Talca.
+
+
+
+
+ _Descripcion geográfica de los campos de San Agustin de Talca._
+
+
+ DIA 27 DE SETIEMBRE DE 1805.
+
+ Salí de la ciudad de San Agustin de Talca á las nueve de la
+ mañana, y á la tarde llegué á la estancia de D. Ramon
+ Ramirez, alguacil mayor de la ciudad, rumbo al E. 4 1/2
+
+ A las tres de la tarde salí de esta, y á las oraciones llegué
+ á la estancia del comisionado del pago, llamado _Litris_,
+ D. Elias Roco, que es el juez del partido de Pelquí, rumbo
+ al E. 2
+
+Dia 28. A la una de tarde salí de dicha poblacion, y á las
+ oraciones llegué á la estancia de los Cerros Colorados, cuya
+ estancia es de D. Manuel Antonio Perez Garcia, rumbo al E. 2
+
+Dia 1.º de Octubre. Salí de esta estancia á las diez de la
+ mañana, y á las doce llegué á la estancia del Culenar, que
+ es de D. Vicente de la Cruz y Bahamonde, y á la vista y
+ orilla del gran rio de Maule, rumbo al E. 2
+
+ A la una y media de la tarde continuè mi marcha, aguas arriba
+ del citado rio, y caminé hasta las cuatro; rumbo al E. 1 1/4
+
+ A las cinco de la misma tarde continuè mi marcha, y á un corto
+ trecho me hallé al pié y orilla de la cuesta grande, que
+ llaman del Almerillo, rumbo al E. 1/8
+
+ _NOTA._--Hasta este parage el camino es para coches, y todo
+ este terreno no puede ser mejor de lo que es para todo, y
+ muy poblado, con muchas frutas de la tierra y de Europa.
+
+ A las cinco y media de la tarde comencé á subir la cuesta del
+ Almerillo, teniendo á la vista, y casi á la orilla de Maule.
+ Para llegar á la cumbre gasté hora y media, despues de haber
+ pasado dos arroyitos, que son, la Laja y la Quebrada de
+ Arellano, que bajan de la cumbre de dicho cerro con bastante
+ agua. 1
+
+ A las siete de la noche comencé á bajarlo; pasé el arroyito,
+ que tambien nace en la cumbre, al que llaman del _Agua Fria_,
+ y de allí continuamos bajando. Llegué á la falda de la cuesta,
+ y á la orilla del gran rio por la parte del E; y como fuesen
+ las nueve de la noche, y hubiese en dicho parage todas las
+ comodidades campestres, nos quedamos. 1 3/4
+
+ _NOTA._--Esta cuesta grande, ó del Almerillo, es una montaña
+ muy larga y ancha, toda de robles de tres cualidades, y
+ llega en algunos parages hasta la orilla del mar Pacífico.
+ La subida y bajada no son del todo malas, pues que las hice
+ con diez cargas sin incomodidad. Es verdad que el paso del
+ arroyo de la Laja dista de un depeñadero y precipicio como
+ de una vara; cuyo camino se debe componer, porque toda
+ aquella cerrania es de piedras sueltas y mezcladas con
+ tierra; cuya composicion no debe cortar casi nada por su
+ mucha facilidad. Pero, segun mi dictámen, en esta orilla y
+ pascana deberia construirse una puente de piedra para
+ atravesar el gran rio, que en este parage es muy angosto;
+ con mucho caudal de agua, y la corriente á proporcion de
+ ella, pues que es casi como una angostura. Segun relacion
+ que tengo del camino de la otra banda, años pasados hubo en
+ este parage un andaribel, porque la orilla de él permite
+ galopar como en esta banda.
+
+Día 2. A la mañana salí de esta pascana, que llaman del
+ Almerillo, hasta la orilla y paso del Rio chico de Claro:
+ cuyo paso es muy malo, porque es de piedras muy grandes y con
+ mucho descenso: la corriente es extraordinaria, rumbo al E. 1/2
+
+ _NOTA._--Al S de este paso, y rio Maule de por medio, entra el
+ Gran Rio de la Puente de Piedra, el cual es mas caudaloso.
+ El Rio chico de Claro es muy distinto del que pasé cuando
+ hice mi entrada á la ciudad de San Agustin de Talca, porque
+ este desemboca por los Morros, precipitándose en el rio Maule,
+ pero antes abastece de agua á la ciudad de Talca, pasando por
+ detras del convento de San Agustin, á la distancia de medio
+ cuarto de legua, tiene poca agua; y en varios parages poca
+ corriente, mientras al contrario el otro se precipita con una
+ fuerza extraordinaria hasta su boca.
+
+ De la orilla del Rio chico de Claro, aguas arriba del de
+ Maule, fuimos á la Viñilla, rumbo al E. 1 1/2
+
+ _NOTA._--En este corto terreno hay un arroyito que lleva su
+ nombre, el cual sale de la serrania ya citada.
+
+ De la estancia de D. Ramon Ramirez (que es la Viñilla) al
+ estero ó arroyito de las Garzas, rumbo al E. 1 1/4
+
+ Del arroyito de las Garzas al andaribel, para pasar el rio de
+ Maule, que está á la boca y entrada de la Quebrada [Nota del
+ transcriptor: Quebraba] del Enemigo, al que por otro nombre
+ llaman de _Curilinche_, rumbo al E. 1 1/2
+
+ _NOTA._--En este parage se deja el gran rio Maule, y se camina
+ quebrada y arroyo, aguas arriba, cuya subida suave es una
+ montaña de robles como la antecedente, sin mas interrupcion
+ que el paso de dicho rio. Advirtiendo que en todo este
+ camino, aunque el terreno está casi despoblado, con todo no
+ escasea de parras, higueras, manzanos, duraznos, membrillos
+ y frutillas silvestres: y lo que me admiró mas fué el que se
+ me asegurase que en la cumbre de los cerros, y en particular
+ del cerro que llaman del _Piojo_, (que es el mas alto de
+ este reino) hubiese una grande extension de terreno llena de
+ manzanos, que llaman en el país _peros joaquinos_. Como
+ dudase de esta verdad, mandé á los soldados y peones que
+ fuesen á buscarlas; y algunos de ellos, me trajeron cuatro
+ cargas, que mandé al Juez Real, subdelegado de la ciudad,
+ para que las repartiera con mis amigos.
+
+Dia 5. A las cuatro y media de la tarde salí de la isleta en
+ que estaba parado, y por el rumbo del S cuarta SO, subí la
+ quebrada por la misma orilla del Arroyo del Enemigo, ó de
+ Curilinchi, y nos paramos á la hora de camino, despues de
+ haber pasado cuatro veces el citado arroyo, el cual estaba
+ lleno de cañas bravas, que llaman _tacuaras_, y los pasos
+ malos del arroyo, aunque el camino era muy bueno: el todo
+ de fácil composicion, porque este arroyo es angosto, y la
+ madera al pié. 1
+
+ _NOTA._--Pasé la noche en la misma orilla del Arroyo del
+ Enemigo, porque tenia pasto superior, aguadas buenas y leña
+ en abundancia.
+
+Dia 6. [NT: Dia. 6.] Salí de esta pascana á las seis de la
+ mañana, siempre aguas y quebrada arriba del Enemigo, y con
+ el rumbo ya citado subí y bajé la segunda cuestecita en una
+ hora, á paso regular de cargas. 1
+
+ De la falda de esta segunda cuestecita, caminando con el mismo
+ rumbo, me hallé en otra falda, que es la que divide las
+ aguas de esta montaña; las unas son las que corren para el
+ rio Maule y se precipitan en el andaribel, y las otras, que
+ tambien tienen un mismo naciente, que llaman del _Arroyo de
+ Salas_, corren para el Rio Grande. 2
+
+ De estas dos nacientes, aguas abajo de la Cañada de Salas, y
+ que á corto trecho es arroyo, despues de haber bajado
+ costeando el arroyo de Salas, y pasándolo tres veces y con
+ pasos malos, me hallé en el mismo parage de los Ranchos
+ caidos de Salas, en donde habia membrillos, duraznos y
+ manzanos. 1
+
+ _NOTA._--Los ocho pasos de la quebrada, ó Arroyo del Enemigo,
+ y los tres del Arroyo de Salas, son de fácil composicion;
+ pues que el grande espacio de montañas que los rodean, lo
+ facilita todo.
+
+ De los Ranchos de Salas, aguas arriba del Rio Grande de la
+ Puente de Piedra, al arroyo del Carrizalito, rumbo al E.
+
+ Del Carrizalito á la Viñilla (arroyito), rumbo al E. 1/2
+
+ Del de la Viñilla al de las Toscas, rumbo al E. 1/2
+
+ _NOTA._--De este paso bajamos á un hermoso prado, y á la
+ orilla del N de Maule, cuyo parage se llama el _Duraznito_,
+ rumbo al E.
+
+ De la Viñilla con el mismo rumbo, costeando siempre el rio de
+ Maule, llegamos á la poblacion arruinada, llamada de la
+ _Viña de San Pedro_, porque está al pié de un cerro grande
+ que lleva este nombre. 2
+
+ De la Viña de San Pedro al arroyo de los Ciprés, rumbo al E. 1/2
+
+ Del de los Ciprés, subiendo una cuestecita, y bajada esta, nos
+ hallamos en el Arroyito Malo. 1/4
+
+ Del Arroyito Malo al arroyo de la Casa de Piedra. 1/2
+
+ De la Casa de Piedra á la bajada del Durazno, y á la orilla
+ del Gran Rio de la Puente. 1/2
+
+Dia 7. De dicha pascana, (aguas arriba de dicho rio, siguiendo
+ siempre el mismo cañon), al arroyito de la Cuesta. 1/4
+
+ De este arroyito, despues de haber subido y bajado la cuesta,
+ (la cual es muy suave) llegamos al arroyito del Rodeo. 1/2
+
+ Del arroyito del Rodeo al de los Manantiales. 3/4
+
+ De los Manantiales al valle Bonito, (poblacion antigua de la
+ cacica Da. Maria Roca). 1/2
+
+ _NOTA._--En este valle hay un monte de duraznos, manzanos y
+ muchas plantas de frutillas, y el arroyito de los Manantiales
+ nace en medio de aquel monte.
+
+ De este valle á la Puente de Piedra para atravesar el Rio Grande
+ de la Puente de Piedra. 1/2
+
+ _NOTA._--Desde la Puente de Piedra, tirando al SE como una legua,
+ se hallan dos ranchitos, en los que vive el cacique Peguenche,
+ que llaman _Chañarillo_: y siguiendo siempre aquel rumbo y
+ cañada, se llega á la ciudad de los Angeles: en la orilla del
+ rio arriba hay muchos cipreses.
+
+ Desde la Puente de Piedra, y por el valle de Maytenes, (que lo
+ forman los cerros de San Pedro al N, y los de Castillos al S)
+ al rodeo de D. Agustin Sagal, vecino de Purapel, rumbo al E. 1
+
+ _NOTA._--A poco trecho se pasa el Rio Grande de la Puente,
+ buen paso y sin piedra, y se deja el campo del frutillar
+ silvestre.
+
+ Del rodeo citado á la puerta de las Torrecillas, á la entrada
+ y al potrero de Losazo, vecino de Pitagan, rumbo al E. 2
+
+ _NOTA._--Seguimos el camino real que han abierto los Talqueños,
+ Chillanejos, los de Linares y Cauquenes, porque estos pueblos
+ son los que tratan con los Peguenches. La pascana en que
+ paramos fué la cumbre de un cerrito, casi pelado y con buen
+ pasto, leña de ciprés, y á la orilla de un arroyito, que
+ llaman de las Torrecillas: porque como son tres los cerritos
+ que llevan este nombre, el citado corre en medio del primero
+ y segundo cerrito: advirtiendo que estuvimos por la primera
+ vez rodeados de nieve, la cual tenia mas de tres varas de
+ grueso.
+
+Dia 8. Salimos de este cerrito al salir el sol, dejando aquel
+ arroyito, y siguiendo á la vista, aguas arriba, el Gran Rio
+ de la Puente de Piedra, con el baqueano y un soldado
+ voluntario adelante, para abrir camino en la nieve y ganar
+ la subida y boca del portezuelo y la última serrania. Y como
+ no pudiesemos pasar mas adelante, me dirigí al S y pasé el
+ Rio Grande, y vine á parar á la falda y al lado, muy cerca
+ de una gran piedra y sola, que tenia seis varas y cuarta de
+ alto, y diez y seis de circunferencia. 3/4
+
+Dia 10. De mañana salió de este campamento el Ayudante
+ D. Manuel Chaves y Cortes, con el cabo, el baqueano y el
+ blandengue: pasaron el Rio Grande de la Puente de Piedra, y
+ se dirigieron á la entrada de la quebrada, estero ó arroyo
+ de Mallin, (que es el que corre en medio de la primera y
+ segunda Torrecilla), y caminaron. 1
+
+ Desde la quebrada y arroyo Mallin, (que es la que divide los
+ cerros primero y segundo de las Torrecillas), hasta el
+ Revolcadero, aguas arriba de dicho arroyo. 1
+
+ Desde el Revolcadero, aguas arriba del arroyo, al parage que
+ llaman la _Casa de la Ventana_, rumbo al E. 1
+
+ De la Casa de la Ventana al parage que llaman de _los Frailes_,
+ siguiendo el arroyo aguas arriba, rumbo al E. 2/16
+
+ Desde los Frailes á los manantiales de Mallin. 1/4
+
+ _NOTA._--Esta distancia estaba toda cubierta de nieve, lo
+ mismo que los Manantiales; la que no nos impidió que
+ vieramos correr dicho arroyo debajo de la nieve. En las
+ faldas del cerro, que se debe subir para llegar al
+ portezuelo de San Agustin de Saso, hay un paso que divide
+ las aguas: las de acá entran en el Rio Grande de la Puente
+ de Piedra, y las de allá, á la Laguna Blanca, y de alli á
+ las del Rio Grande de San Pedro, el cual se pierde en las
+ Pampas de Buenos Aires.
+
+ Distancia de Talca á la Piedra del Sargento, Benites
+ Santolaya. 38 7/8
+
+ _NOTA._--Desde este parage me regresé á la ciudad.
+
+ A las tres y cuarenta minutos de la tarde, salí de la Piedra
+ de Santolaya para la ciudad de Talca, y á los cinco minutos
+ me hallé en frente del picacho del cerro grande de San
+ Pedro, siguiendo la falda de los cerros de Castilla, aguas
+ abajo del Gran Rio de la Puente de Piedra, rumbo al E. 1/4
+
+ De este parage llegué á las cinco en medio de ocho manantiales,
+ y al N de dos ojos de agua copiosos y muy cerca, cuyo lugar
+ se llama las _Cortaderas_, rumbo al E. 1 1/4
+
+ De las Cortaderas me hallé á las seis á la Puente de Piedra,
+ y lo pasé rumbo al E. 1 1/2
+
+ _NOTA._--En el valle de Guayquivilo hay, á la distancia de una
+ legua y media de la puente, unos hermosos baños muy
+ saludables, de que hacen uso los indios. De este valle corre
+ un rio, que no ea menor que el que sigo, el cual lleva el
+ nombre del valle; y á la legua de la puente, se precipita en
+ el Rio Grande de la Puente.
+
+ De la puente, aguas abajo, á las seis y tres cuartos me hallé
+ á la orilla del arroyito, llamado _Cullegué_. 1/4
+
+Dia 11. A las ocho de la mañana salí de dicho parage, aguas
+ abajo del Rio Grande, y á poco trecho me hallé en el
+ arroyito del Carrizalito y al plan de la pequeña serrania. 2/16
+
+ Del Carrizalito, ó plan de la pequeña serrania, al arroyito
+ de los Molles. 2/16
+
+ De los Molles al parage que llaman Butacura, que significa
+ _Piedra Grande_. 1/4
+
+ De Butacura al arroyito de Rodau. 1/4
+
+ De Rodau á la misma orilla de la cuestecita del Durazno. 3/4
+
+ De la orilla citada á la cumbre de ella. 1/16
+
+ De esta cumbre bajé por medio de una lomita que se debe
+ componer. 2/16
+
+ De este parage, que á poco trecho volví a subir, y bajar otra
+ cuestecita toda suave, llegué á la orilla del arroyito de las
+ Trancas. 2/16
+
+ De las Trancas á la falda de la cuesta del Durazno. 1/3
+
+ De la falda á la misma cuesta. 1/2
+
+ De este parage subí la citada cuesta, y para llegar á la
+ cumbre tardé diez minutos: la cual no tiene bajada, pero
+ se debe componer, aunque no tiene peligro. 1/16
+
+ De este [Nota del transcriptor: esto] parage al arroyito del
+ Malpaso. 1/16
+
+ Del Malpaso al arroyito de las Piedras. 1/32
+
+ Del de las Piedras, y bajando una cuestecita, nos hallamos á
+ la orilla del arroyito de los Ciprés. 1/64
+
+ Del de los Ciprés se sube una lomita y se baja como una cuadra,
+ (la que se debe componer) y al pié está el arroyito del Salto. 1/4
+
+ Del arroyito del Salto se baja como media cuadra una lomita que
+ no necesita de composicion, al pié está el arroyito de los
+ Quillay. 1/64
+
+ De los Quillay vine á costear á la Viñita, y á la orilla del
+ arroyito ó manantial que lleva el mismo nombre. 1/2
+
+ De la Viñita á los manantiales de los Maytines. 1/3
+
+ De los Manantiales al arroyito de la Cuesta Mala. 3/4
+
+ De este arroyito á la cumbre de la Cuesta Mala. 1/40
+
+ De la cumbre bajé la citada cuesta en veinte minutos, en cuyo
+ plan hallè el arroyito que llaman de la _Subida_, la que se
+ debe componer. 1/2
+
+ De la Subida al arroyo del Peñasco: advirtiendo que á una
+ corta distancia, Rio Grande de la Puente de Piedra de por
+ medio, se descolgaba el arroyito de la Milla. 1/16
+
+ Del arroyito del Peñasco al arroyito ó manantial de la Negra. 2/16
+
+ De este parage á la orilla de la Loma Grande, en que llegué,
+ cuyo parage llaman tambien la _Isla del Carrizal_. 2/16
+
+ De la Isla del Carrizal á la cumbre de la Loma Grande. 1/4
+
+ De esta cumbre, bajándola llegué al arroyito de la Laja, y
+ como no tiene desecho, lo pasé en el mismo paso, el cual
+ dista del camino carril de una vara; el que se debe
+ componer, y casi sin costo alguno; porque hay tres
+ expedientes para ello y de facil práctica. 1/2
+
+ Del arroyito de la Laja á los Pedernales, que es el parage en
+ que estaba el carril grande de Salas. 1/6
+
+ De los Pedernales al arroyito del citado Salas, cuyo camino
+ se debe componer, porque es de piedra menuda y de un costo
+ sencillo. 1/16
+
+ Del arroyito de Salas al corralito y ranchos caidos de Salas,
+ en los cuales pasé un corto tiempo. 1/16
+
+ A las seis de la tarde proseguí mi marcha, dejando el Rio
+ Grande de la Puente de Piedra, y subiendo la quebrada de la
+ montaña grande, siguiendo la orilla del arroyo, aguas arriba,
+ de Salas, porque lleva [NT: lleya] el nombre de la quebrada:
+ y despues de haberlo atravesado tres veces, llegué á la cumbre
+ de la montaña, y en los nacientes de los dos arroyitos; el
+ primero que corre para el Rio Grande de la Puente, y el
+ segundo (que es el que voy á seguir), que corre para el de
+ Maule, en cuyo tránsito gasté una hora á paso largo y de buen
+ trote. 1
+
+ De esta cumbre y nacientes, aguas abajo del Arroyo del Enemigo,
+ el cual corre por la quebrada del mismo nombre ó de
+ Curilinche, pasé dicho arroyo dos veces y me puse en el mismo
+ camino. 1
+
+Dia 12. De esta pascana, aguas abajo del citado arroyo, á trote
+ largo, y despues de haberlo pasado seis veces, llegué á la
+ boca de dicho arroyo, y á la orilla del Rio Grande de Maule
+ en el paso del andarivel: y como no hubiese quien nos pasára,
+ nos dimos mañana y nos pusimos del otro lado. 2
+
+ A mediodia, estando todos de la otra banda y orilla del N,
+ proseguí mi marcha aguas abajo de Maule, y á poco trecho me
+ hallè en el arroyito de las Garzas. 1
+
+ Del arroyito de las Garzas al de Moya. 2
+
+Dia 13. De mañana salí de esta pascana y arroyo de Moya:
+ advirtiendo que todo el terreno que se comprende desde este
+ arroyo hasta el estero y Rio chico de Claro, se llama la
+ Viñilla; y á poco trecho me hallé en el ojo de agua al N. 1/2
+
+ Del ojo de agua, que á los cinco minutos formaba un arroyito,
+ el cual pasé dos veces, llegué á los cuarenta minutos en un
+ manantial que no tiene nombre. 3/4
+
+ De este manantial al arroyito del Romeral. 1/4
+
+ Del Romeral al estero ó Rio chico de Claro, cuyo paso es mas
+ que malo; el cual se compone con mucha facilidad, hacièndole
+ una puente de piedra ó de madera, que todo hay. 3/4
+
+ Del estero y Rio chico de Claro al arroyito del Almerillo. 1
+
+ De este arroyito comencé á subir la cuesta mala que lleva
+ tambien el Almerillo Chico, y lo bajamos; y á corto trecho
+ llegamos al arroyo del Almerillo. 1/2
+
+ Del Almerillo al arroyo de Agua Fria, el que baja y nace en
+ la misma cumbre. 1/4
+
+ Del Agua Fria á la cumbre de esta montaña, que tardamos mas
+ de una hora para subirla. 1/2
+
+ De la cumbre de la montaña al arroyito de la Laja, que nace
+ en la cumbre de esta montaña grande. 1/2
+
+ Del arroyito de la Laja á la quebrada de Arellano. 1/2
+
+ De la de Arellano, (siempre bajando) al arroyito de la
+ primera agua de la cuesta. 1/2
+
+ _NOTA_.--Esta cuesta la subí lloviendo, con todas mis cargas,
+ sin trabajo ni peligro alguno, y tardé una hora: y como
+ lloviese con mas fuerza y no tuviese á donde parar, continué
+ mi camino y tardé casi lo mismo para ponerme en el plan.
+ Advirtiendo que toda esta montaña no es mas que tierra de
+ pan-llevar, y es imposible que se acabe la madera de aquella
+ serrania.
+
+ Tambien debo advertir que en este parage de la primera agua se
+ le debe colocar un andarivel como habia antes, interin se
+ construye una puente de piedra para pasar el Rio grande de
+ Maule: y por este medio se ahorrará de subir esta cuesta del
+ Almerillo, y tambien la cuestecita mala, las que se deben
+ componer.
+
+ De la primera agua de la cuesta á la estancia del Culenar,
+ que es de D. Vicente de la Cruz y Bahamonde. 1 1/2
+
+ De la estancia del Culenar (que antes era el fuerte avanzado
+ de la ciudad de Talca) al estero ó arroyo del Teatino. 1 1/4
+
+ Del arroyo del Teatino á la estancia de D. Manuel Antonio
+ Perez y Garcia, la cual está á la falda de los Cerritos
+ Colorados. 1 1/4
+
+ De la estancia de los Cerritos Colorados á la quebrada de
+ Robles, (agua permanente). 1 1/4
+
+ De la quebrada de Robles á la poblacion de D. Elias Roco,
+ (que es el juez comisionado del partido de Pelquí). 2
+
+Dia 15. _NOTA._--De mañana registré el arroyito de Pelquí, y
+ observé que pasaba inmediato á dicha poblacion, á la
+ distancia de 300 varas, y corre para entrar en el arroyo de
+ Lircay, después de haber corrido como una legua al O 29° SO.
+
+ De mañana salí de la poblacion del partido de Litrio, y llegué
+ á la estancia del Alguacil mayor de Talca, D. Ramon Ramirez,
+ sin haber sufrido de ida y vuelta cosa alguna. 2
+
+ _NOTA._--En esta estancia despaché al sargento que me
+ acompañaba, con dos soldados, á la ciudad de Talca, y yo
+ tomé el camino para dirigirme al Rincon del Astillero,
+ siguiendo la falda de los Cerros Colorados, á encontrar el
+ camino mas directo de carretas que lleva á Santiago de Chile.
+ -----
+ Distancia de la Piedra del Sargento á la estancia del Alguacil
+ mayor 31
+ -----
+
+ De la estancia del Alguacil mayor, D. Ramon Ramirez, al Cerro
+ de Santa Lucia, el cual está casi en el centro del Rincon,
+ y á la orilla del Astillero (que es camino real),
+ rumbo N 11° NE. 2 1/2
+
+ De este cerrito á la poblacion de D. Manuel Lopez Parga,
+ rumbo N 17° O. 2 3/4
+
+ _NOTA._--Me fué precito parar en esta estancia de D. Manuel
+ Lopez de Parga, por ser el diputado y juez comisionado del
+ partido del Pelarco, para tomar un conocimiento exacto de
+ los dos ríos de Lontuè y Claro; como tambien para medir la
+ distancia que hay entre estos dos rios, nivelar el terreno,
+ y determinar el parage (en caso que se verifique el proyecto)
+ por donde se debe sangrar el rio de Lontué para echar las
+ aguas en el Rio Claro para hacerlo navegable, y para que los
+ gèneros de Buenos Aires puedan transportarse por medio de
+ esta navegacion, (que es desde el centro de la Cordillera de
+ los Andes) hasta el puerto de la Nueva villa de Bilbao, y de
+ allí á los puertos de toda la costa y puertos intermedios del
+ Mar Pacífico; y por este medio abandonar la carrera marítima
+ del Cabo de Hornos y de San Antonio, que es tan peligrosa,
+ aun á las naciones extrangeras.
+
+ En este dia pedí el auxilio al comisionado de este partido, D.
+ Manuel Lopez de Parga, por cuyo motivo suspendí la diligencia.
+
+Dia 17. En este dia pasè al reconocimiento de toda esta
+ rinconada, y tambien inspeccioné los dos rios de Lontué y
+ Claro, y me hice cargo de todas las acequias que los vecinos
+ de este partido han sacado para regar parte de los terrenos
+ de ambos rios: con lo cual hice las demarcaciones desde el
+ patio de la casa del diputado, y son las siguientes:--
+
+ La parroquia de San José de Pelarco me demoraba al SO 10° S,
+ á distancia de 7 leguas.
+
+ La Punta del Romeral, que pertenece á los herederos del finado
+ D. Leandro Moreyra, y de donde los Vergaras sacaron una
+ acequia, sangrando el rio de Lontué, el cual corre sobre la
+ superficie de la tierra, al NE 10° N, distancia dos leguas
+ y media.
+
+ _NOTA._--Tambien aquel terreno pertenece á D. Alonso Ignacio.
+
+ El remate de esta acequia concluye á la estancia del finado
+ D. Calisto Cruzate, cuyo desague me demoraba al N 4° O,
+ á la distancia de dos leguas y cuarta.
+
+ _NOTA._--Esta acequia consta de 5,000 varas de largo y tres
+ cuartas de ancho, la cual corre casi toda ella en la haz
+ de la tierra.
+
+ Muy cerca del Rio Claro, por la parte del E, rio citado de
+ por medio, á la distancia do dos leguas, está el cordon de
+ cerros, que llaman de la estancia del Cerrillo Verde, el
+ cual me demoraba al NO 6° N, á cuyo punto llaman los vecinos
+ el _Mal paso de Lontué_, y en verdad es muy malo.
+
+Dia 18. A la tarde de este dia llegaron el cabo con tres
+ milicianos, con los demas caballos de silla y de carga para
+ la comitiva; y entonces mandé y dí á reconocer mi ayudante,
+ D. Manuel Chaves y Cortes, y el sargento de blandengues, D.
+ Benito Santolaya, los dos acompañándome desde la capital de
+ Buenos Aires.
+
+Dia 19. No salí de mañana porque amaneció lloviznando; pero á
+ las once y cuarto me puse en camino con todos los
+ acompañados, en consorcio del diputado y juez del partido,
+ D. Manuel Lopez de Parga, que me servia de baqueano en esta
+ jornada, y con Santos Rodriguez, mi baqueano y lenguaraz,
+ que tenia para pasar la Cordillera: y como la casa del juez
+ estuviera á la orilla de Rio Claro, lo pasé, enderezándome
+ para la Cordillera, aguas arriba, del Rio Claro una media
+ legua. Advirtiendo que dichas barrancas son de tierra y tal
+ cual tosca, y de cuatro varas de altura.
+
+ De aquel punto me separé del Rio Claro, me dirigí al N,
+ acercándome al rio de Lontué, cuya barranca hallé un poco
+ menos elevada que la anterior; y atravesando una pampita,
+ reconocí que me manifestaba haber sido la madre del rio
+ Lontué, porque el piso y todas las dos barrancas estaban
+ llenas de piedrecitas, y por no haber hallado en todo el
+ terreno andado en estos dos dias ninguna, y solo en esta
+ zanja, que llegaba al mismo rio citado. A la una de la
+ tarde creí llegar á la orilla del Lontué, y hallé que no
+ era mas que un brazo de èl, cuyo parage lo llaman _Taruñe_,
+ en lengua de Peguenche, que en castellano quiere decir
+ _Cerro de ojo_: en cuyo parage hallé dos ranchos, que
+ pertenecian á D. Santiago Vergara, como dueño de todo el
+ terreno y estancia. De allí, y con el susodicho proseguí
+ mi reconocimiento para el N 8° NO. Pasé los tres brazos
+ del rio de Lontué, y llegué á la orilla del S de este rio,
+ el cual me manifestó tener 50 varas de ancho: cuya
+ profundidad no la pude indagar, porque D. Santiago Vergara
+ me dijo, que ninguno lo habia podido pasar allí, habiendo
+ nacido en aquel lugar y teniendo mas de 70 años de edad.
+ Y habiendo ofrecido pagar al que se quisiera arriesgar, me
+ respondieron de que era imposible por tener el rio mucha
+ corriente; y D. Santiago me volvió á asegurar que jamas
+ habia dado paso. Con lo cual me volví a dichos ranchos,
+ é hice las observaciones siguientes.
+
+ El cerrito de la Capellania me demoraba al N 8° NE.
+
+ El cerro de Taruñe, en cuya falda pasa el rio de Lontué,
+ al E 19° SE.
+
+ El cerro de Chancho Corral, al NE 12° N.
+
+ La cumbre mas alta del cerro _Chequenlemo_, que en castellano
+ significa _Cerros del monte_, al N 12° NE.
+
+ Lo mas alto del cordon de Cerros verdes, al O 4° N.
+
+ El sauce que está á la orilla de Lontué, á donde estuve
+ con toda la gente, al N 27° NE.
+
+ Con lo cual me regresé, caminando aguas abajo de Lontué,
+ dirigiéndome para la toma de la acequia de D. Santiago
+ de Vergara: pero la gobierna esta acequia D. Juan Olguin,
+ los dos de la parroquia de Nuestra Señora del Rosario, la
+ que está fabricada entre los dos rios. Al cuarto de legua,
+ rio arriba de esta población, y á la orilla de Lontué por
+ la parte del S, está la población y estancia de D. Antonio
+ Briones, rio Lontué de por medio.
+
+ A las tres de la tarde continué mi reconocimiento, siempre
+ aguas abajo y por la orilla del S. A la hora me hallé á
+ otra toma del mismo rio, cuya acequia la habia sacado D.
+ Juan Olguin, para dar agua á su chacra: la fuí siguiendo
+ siempre con el mismo rumbo, que es el O, y al cuarto de
+ hora me hallé á dicha chacra, y al desague de la acequia,
+ porque no pasaba mas adelante. Me bajé en la misma orilla,
+ y fuí prosiguiendo mi reconocimiento, aguas abajo de Lontué;
+ y á 50 varas de distancia me hallè con otra loma, que me
+ dijeron era de D. Vicente Rojas, tambien vecino de aquel
+ partido; y esta corre hasta la misma chacra y en ella se
+ pierde. Prosiguiendo mi reconocimiento, me hallé con otra
+ loma que habian sacado del mismo brazo ya citado, y me dijo
+ que la habia abierto D. Leonardo Pereira para dar agua á su
+ poblacion: y como no hubiese mas acequias que me pudiesen
+ instruir para mi reconocimiento, suspendí, y dejando el rio
+ de Lontué, seguí la citada acequia 1,000 varas, y me hallé
+ á la poblacion de D. Leandro. Y como esta acequia la
+ hubiesen costeado entre dos hermanos y un sobrino, por este
+ motivo al remate de la chacra ya citada se divide la dicha
+ acequia en dos brazos, el uno que corre inclinándose hácia
+ el norte, y llega á las tierras del finado D. Nicolas
+ Moreira, (despues de haber corrido media legua) y el otro,
+ que se inclina para el S, remata en la misma poblacion del
+ sobrino D. Manuel Moreira; perdiéndose ambos en el monte,
+ que es un cordon de cerro que corre al E. Y como las demas
+ acequias que hay mas adelante no favorecen mi proyecto de
+ hacer navegable parte del Rio Claro, dí fin á este
+ reconocimiento por esta parte, para continuarlo desde el
+ citado Rio Claro. Despues de haber pasado la loma de D.
+ Juan Olguin, y otra á la distancia de 700 varas, que abrió
+ D. Juan Poblete, me hallè en la poblacion de D. Pedro Silva,
+ y por ser las seis de la tarde, me regresé á la casa del
+ Señor Juez diputado, con el rumbo del S 6° O, atravesando
+ todo el citado rincon: á las siete tres cuartos llegué á la
+ barranca grande del Rio Claro. Lo pasé, y á las ocho lleguè
+ á la poblacion citada, por lo que creo haber caminado tres
+ leguas esta tarde, y esta mañana dos.
+
+Dia 20. En este dia me hice cargo de todo el terreno en
+ contorno, despues de haberlo nivelado, de que resultó que
+ el Rio de Lontuè tiene cuatro varas escasas de mas elevacion
+ que el Rio Claro: por lo que creo se podrá muy bien y con
+ mucha facilidad sacar de este rio un brazo ó dos; porque en
+ frente de la villa de Curicó tiene en el dia tres brazos, y
+ cualquiera de ellos es tan caudaloso como el mismo rio, por
+ entrar en él muchos manantiales y arroyitos de los Cerritos
+ Verdes, que corren del S para el N. Esta obra se debe
+ principiar desde la primera sangria, un poco mas abajo ó
+ arriba, cortando la lomita del terreno que media entre los
+ dos rios de Lontué y Claro, cuya division debe hacerse en
+ diagonal, para que el terreno sea mucho mas útil y provechoso
+ á sus hacendados.
+
+ _NOTA_.--Con esta obra no será necesario pasar el Cabo de Hornos
+ ni el Estrecho de Magallanes, y se ahorrarán los grandes fletes
+ marítimos que se pagan para llevar los efectos á todos los
+ Puertos Intermedios hasta la gran ciudad de Lima. Se conseguiría
+ tambien la reduccion general de todos los indios Pampas y demas
+ naciones que se hallan en aquellas inmediaciones, que pasarian á
+ poblar las mas que dilatadas pampas de Buenos Aires: que es
+ cuanto puedo decir por ahora. Advierto por último, que la
+ diagonal citada se debe procurar que no exceda de dos y media á
+ tres leguas, siempre que el terreno lo permita: porque, si hay
+ lugar, será mejor que sea menos, para no exponerse á que las
+ aguas pierdan sus fuerzas y destruyan las del Rio Claro. El dia
+ siguiente hice las observaciones que anoto:--
+
+ El Frutillar me demora al SO 10° O; la estancia de D. Pedro Olave
+ al SO 16° S, y el mojon de dichos dos establecimientos á la
+ orilla del Rio Claro, que es á donde me hallo, al SO 7° O.
+
+
+
+
+ _Itinerario que me dió como práctico de todo el terreno,
+ el Diputado y Juez comisionado del partido en que me hallo,
+ el cual es como sigue._
+
+
+ Dia 21. Desde la casa del citado Juez, y por la parte ú orilla
+ del S de Rio Claro, aguas abajo, se halla á la distancia de
+ una legua una estancia que llaman del _Frutillar_. 1
+
+ De la estancia del Frutillar á la de D. Pedro Olave. 1
+
+ De la de D. Pedro Olave al Camarico. 1/4
+
+ Del Camarico á la estancia de Paredones. 1 1/2
+
+ De los Paredones á la estancia de Leiva. 1 1/2
+
+ De la estancia de Leiva á la de D. Clemente Corbalan. 1 1/2
+
+ De la de Corbalan á la estancia de D. Juan José Sepulveda. 1/2
+
+ _NOTA._--En este parage entra el estero ó arroyito de Panguí,
+ y se pasa.
+
+ De la estancia de Sepulveda al Rincon de los Morales. 2
+
+ _NOTA._--En este rincon se debe pasar el Rio Claro para seguir
+ la orilla, por ser el mejor paso, y porque el camino es todo
+ de lomita. Atravesado este rio, se llega á la estancia de la
+ viuda de Ramirez, por cuyo motivo se llama aquel paso el de
+ la _Viuda de Ramirez_.
+
+ De la estancia de la viuda de Ramirez á la de D. Faustino de
+ la Cruz y Bahamonde, Alferez real, propietario administrador
+ de correos de la ciudad de San Agustin de Talca. 1 1/2
+
+ _NOTA._--Se advierte que, en llegando al cerco del citado
+ D. Faustino, por no dar vuelta á todo el dicho cerco porque
+ es largo, se le hace un portillo, que se volverá á cerrar
+ luego, para caminar en línea recta hasta la casa del dicho
+ Alferez real.
+ -------
+ Distancia de la estancia de D. Manuel Lopes de Parga
+ á la de D-Faustino. 10 1/2
+ -------
+
+ A las nueve de la mañana salí del Rincon de la Lionera, y
+ seguí por la orilla del S de Rio Claro, rio de por medio,
+ el cual dista un cuarto de legua, y al E de la casa del
+ Juez. En este parage el rio está en su mayor angostura, y
+ solo en este rincon y por esta banda se puede volar un
+ arco para hacer una puente y la casilla para el guardia:
+ pero esto es en caso de que se sangre el Rio do Lontué
+ para facilitar la navegacion del Claro, que como he dicho
+ tiene mucho mas descenso.
+
+ A las once llegué al paso de Moya, (á donde habia á corta
+ distancia unos ranchitos), paso bueno para atravesar el Rio
+ Claro y tomar el camino real que lleva para la villa de
+ Curicó hasta la ciudad de Santiago de Chile: creo haber
+ caminado. 2 1/4
+
+ Proseguí el camino (siempre por esta banda) sin parar, y á un
+ paso un poco mas que regular para cargas; y á las cuatro de
+ la tarde me hallé en frente á la capilla de San José de
+ Pelarco, á una corta distancia y muy cerca de la orilla del
+ Rio Claro. 5 1/2
+
+ _NOTA._--Hasta este parage el rio tiene grandes barrancas de
+ tierra con algunas piedrecitas, las corrientes regulares, el
+ caudal de agua abundante, el fondo de arena, media gruesa y
+ muy blanca, con tal cual piedrecita, muchos y buenos pastos,
+ ganados vacunos y lanar en abundancia, caballadas mas de lo
+ necesario para la vida campestre y labranza, árboles frutales
+ de trecho á otro mas de lo necesario para el consumo, las
+ aguadas inagotables y preciosas: cordillera no hay, porque es
+ parte este camino del Rincon del Astillero y del gran valle de
+ la ciudad de San Agustin de Talca, y es igual al camino real
+ de Sobremonte, y solo se hallan unos cerrillos ó lomitas
+ regulares, en las cuales se siembra en algunas, y en otras
+ hay huertas con unos frutillares que forman prados.
+
+ De este punto continué mi marcha, y á las cinco lleguè al
+ Estero de Panguí, (que es un arroyito mas que regular), el
+ cual atravezè inmediatamente: á corta distancia me hallé á
+ las orillas del Rio Claro y en el paso que llaman _de las
+ Toscas_, que por otro nombre lo conocen por el _Pozo de la
+ viuda de Ramírez_. 1 1/2
+
+ _NOTA._--En este paso me esperaba D. Miguel Cornejo, vecino de
+ la ciudad de Talca, el cual nos guió para pasar el rio: estos
+ dos últimos pasos son muy buenos y sin riesgo.
+
+ De este paso, y hallándome a la orilla opuesta, continué mi
+ marcha, llevando siempre á la vista el Rio Claro; á la media
+ hora me hallé en la loma de la acequia de D. Faustino Cruz. 1/2
+
+ De la acequia del Alferez real continué mi camino, y á las seis
+ y cuarto de la tarde llegué á la poblacion del ya citado
+ D. Faustino de la Cruz y Bahamonde. 1
+ ------
+ Distancia desde el Juez realengo á lo del Alferez real. 10 3/4
+ ------
+
+ _NOTA._--El Señor D. Faustino de la Cruz y Bahamonde me obligó,
+ por ser tarde, á que pasára la noche, y sin que lo supiera
+ mandó desensillar los caballos y bajar las cargas: y como
+ tuviese que imponerme de la derrota que debia seguir, consentí
+ á ello, para continuar mi reconocimiento.
+
+ _NOTA 2.ª_--De la estancia del Juez realengo, diputado y
+ comisionado del partido de Rio Claro, D. Manuel Lopez de Parga,
+ el cual dista del Rincon de la Leonera, (rio de por medio) se
+ pasa primeramente la quebrada del Ciprés. Del otro lado de
+ dicho rio estan los cerros de Gutierrez, que quedan en frente
+ de la estancia del juez: despues se pasa la quebrada del
+ Frutillar, y del otro lado del citado rio estan los cerros de
+ la Puntillas de las Varas. Sigue la quebrada de los Quillares,
+ y en frente los mismos últimos cerros ya citados. Despues se
+ pasa la quebrada de Moya, y en ella, muy cerca á donde entra
+ en el Rio Claro, está el paso de dicho rio, que lleva el mismo
+ nombre de Moya, el cual es muy bueno en todas sus partes. De
+ este paso creo que hay dos leguas y cuarta del parage por donde
+ debe entrar el Rio de Lontuè al Rio Claro, por ser el mas
+ proporcionado, y cuyas barrancas son mucho mas bajas que las
+ de Lontué, (como se ha dicho) y con mucha facilidad se podrá
+ hacer correr y entrar para incorporarse al Rio Claro, respecto
+ á que hay muchas acequias que corren en la superficie de dichos
+ terrenos. A corto trecho estan los cerros de Itaquí, siempre de
+ la otra banda.
+
+ Despues se pasa la quebrada del Camaricó, y en frente el Cerro de
+ los Monos; la Quebrada Honda en frente del rincon que llaman
+ _de Valdivia_, y al E de la parroquia de San José de Pelarco
+ (ó potrero de D. Vicente de la Cruz y Bahamonde, hoy Super-
+ intendente de la Nueva villa de Bilbao). De allí, por último,
+ se vá al estero ó arroyito de Panquí, el cual se pasa con
+ mucha facilidad, por ser el paso buenísimo: y de este paso,
+ siempre aguas abajo de Rio Claro, á corto trecho se pasa á la
+ otra banda del citado rio, por el camino como el antecedente,
+ y con todas las demas comodidades. Advirtiendo que el arroyo
+ de Lircay dista poco del último arroyito de Panquí, cuyo paso
+ no deja duda para pasarlo con comodidad, aunque sea crecido,
+ como yo lo pasé.
+
+Dia 22. A la mañana el tiempo se manifestó lluvioso. Este terreno
+ es el que se debe preferir para abrir el camino real, sea para
+ la ciudad de Santiago de Chile, sea para la de Talca, ó bien
+ sea para embarcar los efectos que puedan venir de la capital de
+ Buenos Aires, los cuales se deben aportar al E del convento de
+ San Agustin, que dista de Rio Claro como un medio cuarto de
+ legua, y no dudo de que dicha ciudad se extenderia hasta allì;
+ porque las tropas de carretas ó de mulas tendrian los auxilios
+ que necesiten. Pero para ello será preciso se haga una puente,
+ para evitar en lo sucesivo alguna desgracia, lo que es fácil
+ practicar. Con este motivo hice las observaciones siguientes.
+
+ El Cerro del Monigote está cerca de la ciudad al E 4° SE.
+
+ El cerro de Guancueche al E 11° NE.
+
+ Los cerros de Panguí al E 22° NE.
+
+ El cerrito de Santa Lucia al E 30° NE.
+
+ La torre del convento de San Juan de Dios, (rio de por medio,
+ todo lo demarcado y lo que se demarcará), al SE.
+
+ Los cerritos de los Meneses al SE 1° E.
+
+ El Convento de San Agustin al SE 7° S.
+
+ Los cerritos de Alquen (y del otro lado de Maule) al SE 23° S.
+
+ El cerro Achiguano de este lado del rio de Alquen, y por la
+ parte del mismo nombre del N al SE 16° S.
+
+ La torre de la Merced al SE 12° S.
+
+Dia 24. De la misma estancia del Alferez real hice para
+ instruirme el itinerario siguiente, para poderme conducir
+ al cerrito del Morro, y registrar la boca del Rio Claro,
+ cuyas aguas se juntan con el gran Rio de Maule.
+
+ De la estancia del Alferez real (aguas abajo de Rio Claro,
+ siguiendo la orilla en que me hallo) á la de Morales. 1
+
+ De la estancia de Morales á la de los Figueroas, (llamada en
+ el partido la de _Guepú_). 1/2
+
+ De la estancia de los Figueroas á la de D. Rafael Acevedo. 1 1/2
+
+ De la estancia de Acevedo á la de los Toledos. 1/4
+
+ _NOTA._--Allí está el cerro llamado _del Morro_, y tambien la
+ junta del estero ó arroyito de los Puercos, que entra en el
+ Rio Claro, y este en el grande de Maule: hay allí tambien el
+ cerro de Alcamo, ó lomas que se presentan muy cerca.
+
+Dia 24. En este dia, habiendo registrado y examinado todo el
+ terreno en que me hallo, y no teniendo con que poder
+ continuar mi marcha por la boca del Rio Claro, é instruirme
+ de lo que toca á la navegación del gran rio de Maule,
+ determiné pasar á la ciudad de San Agustin de Talca, para
+ pedir al Señor Juez subdelegado de ella, una lancha ó bote
+ para pasar á la boca y barra de la Villa Nueva de Bilbao,
+ ó astillero de este puerto, y con el objeto de dicha
+ navegacion, examinar la ventaja que estos rios ofrecen al
+ comercio de Buenos Aires, al de Santiago de Chile hasta Lima,
+ comprendiendo los Puertos Intermedios: precaver los gastos
+ inútiles que se podian originar, y evitar que se malogre esta
+ expedicion y mis ideas, que me han acarreado muchas
+ penalidades por no tener siquiera uno que hablase como yo.
+
+Dia 15 de Noviembre. Salí á las ocho de la mañana de la ciudad
+ de San Agustin de Talca, dirigiéndome á la poblacion del
+ Señor diputado D. Rafael Acevedo, y á las once y media llegué
+ á la casa de este, que me franqueó cuanto cupo en sus
+ facultades, y luego mandó á que trajeran sus caballos,
+ diciendo que no queria pensionar á ningun vecino. El rumbo
+ que he traido es el O 20° S, y he caminado cinco leguas, segun
+ el cómputo de esta jurisdiccion: porque el Diputado me dijo,
+ que la ley de la provincia mandaba que se les diera á cada una
+ 36 cuadras de 150 varas, con que mi regulacion fuè nula: pero
+ para mis cálculos digo que he andado cuatro leguas y media.
+
+ La Punta del Morro, en donde desemboca el Rio Claro, me demoraba
+ al S 12° O, á la distancia de dos leguas, segun mi cómputo.
+
+ _NOTA._--Luego que se sale de la ciudad, y á un medio cuarto de
+ legua, se pasa el Rio Claro, que tiene allí buen paso y firme
+ en todo tiempo, excepto en los años abundantes de nieve; luego
+ que se ha pasado, se sube la cuesta que llaman de la _Chepita_;
+ se sigue aquel valle, que se llama _de los Puercos_, y se llega
+ á la poblacion del Diputado, cuyo parage se llama _Pocoa_. El
+ terreno en que está el Morro, que es la boca del Rio Claro, se
+ llama el del _Barco_, y mas propiamente el de la _Cabreria_: y
+ debo advertir, que mas abajo del Morro está el parage que
+ llaman _de la Punta_, y como una legua (que es en donde me
+ embarqué) rio abajo de Maule, se llama _Chayen_, á donde vive
+ el juez del partido. Seguí la navegacion por el Rio de Maule,
+ (aguas abajo) y reconocí todas las circunstancias de este rio:
+ el camino es muy bueno, fuera de la cuesta hasta cerca del
+ Morro, el cual se puede muy bien componer para carretas y á
+ poco costo. La Punta del Morro es escabrosa para subir y bajar,
+ y con justa razon los vecinos llaman al parage _la Cabreria_.
+
+ Despues de la siesta salí de la poblacion, y á corto trecho dejé
+ el camino, siguiendo otro peor, porque era todo cuesta; y
+ despues de las oraciones llegué al Infiernillo, cuyo parage es
+ el embarcadero para bajar á la Nueva Bilbao. El rio de Maule
+ está allí dividido en tres brazos, cuyos vecinos los suelen
+ pasar á bola piè, cuando les urge trasladarse á la otra banda,
+ la cual está llena de huertas. Esta jornada es de dos y media
+ leguas.
+
+ _NOTA._--Este parage á orilla del Rio de Maule, aunque el camino
+ es bastante malo para bajar á él, es muy divertido, y poblado
+ de parrales, árboles frutales y sembrados. En este lugar están
+ los almacenes de trigo de D. Vicente de la Cruz, y en la orilla
+ de este rio hay un buen desembarcadero con una vara de
+ profundidad. Pasamos allí la noche, porque el juez comisionado
+ se hallaba ausente del partido, y el barco no habia llegado.
+
+Dia 16. De mañana salimos de este parage, y caminamos, aguas
+ abajo del Rio de Maule, como tres leguas, en donde hallamos el
+ bote que el Señor Superintendente, y el Juez real subdelegado
+ de Talca me habian franqueado para pasar la boca de Maule.
+
+ _NOTA._--Tambien este parage está muy poblado de huertas con un
+ buen desembarcadero: el camino es peor que el antecedente.
+
+ A la una de la tarde anduve al O 2° S un cuarto de hora. 1 10
+
+ De la 1 15' hasta la 1 30' corrí al NO 7° O. 1 15
+
+ De la 1 30 hasta la 1 45 al O para seguir la canal, y llegue
+ á los Corros de Tucuña. 1 7
+
+ De la 1 45 hasta la 1 55 al S 13° O. 45
+
+ De la 1 55 hasta las 2 al SO, y llegué al Cerro de Chaman. 15
+
+ De las 2 hasta las 2 5 al O, y llegué al Paso de Pichaman,
+ en donde habia una canoa en la otra orilla. 12
+
+ De las 2 5' hasta las 2 15 al O 30° NO. 1
+
+ De las 2 15 hasta las 2 30 al OSO: aquí se hace fuerza de vela
+ y remo para no caer sobre unos peñascos. 1 15
+
+ De las 2 30 hasta las tres de la tarde, al O. 2 15
+
+ De las 3 hasta las 3 5' al NO con tres varas de agua. 20
+
+ De las 3 5 hasta las 3 10 al NNO. 15
+
+ De las 3 10 hasta 3 15 al ONO. 15
+
+ De las 3 15 hasta las 3 20 al SO. 20
+
+ De las 3 20 hasta las 3 30 al O 30° S, y llegué á un parage que
+ llaman los _Quinanes_. 45
+
+ De las 3 30 hasta las 3 35 al SSO. 12
+
+ De las 3 35 hasta las cuatro de la tarde, al O 1/4 NO, y llegué
+ á los _Tablones_, que es á donde labran maderas para fragatas:
+ en la loma estan las casas ó poblaciones, que llaman de
+ _Chamurro_, en á la orilla del E. 2
+
+ De las 4 hasta 4 20' al SSE, y me hallé en el banco, con dos
+ y media varas. 45
+
+ De las 4 20 hasta las 4 30 al N 1/4 NO. 50
+
+ De las 4 30 hasta las 4 45 al N, con lo que llegué á Maquega,
+ y à la chacra de Leon Villar. 1
+
+ De las 4 45 hasta las 4 55 al NO con tres y media varas de agua. 30
+
+ De las 4 55 hasta las 5 5' al NO, y llegué al parage de Maquega,
+ en que hay canoa y ranchos á la orilla del N. 15
+
+ De las 5 5 hasta las 5 10 al SO, en que llegué al banco del
+ Mellicó, ó _Corrientada_, como dicen en este rio. 12
+
+ De las 5 10 hasta las 5 13 al O, y me hallé en un remolino mas
+ que regular: aquí fuerza de vela y remo. 6
+
+ De las 5 13 hasta las 5 23 al NNO, y me hallé en un mogote de
+ piedra ó isleta, al que puse el nombre de _Isla del Cruceño
+ Chaves_, que era el nombre de mi ayudante, oriundo de esta. 20
+
+ De las 5 23 hasta las 5 30 al O, 25° S. 20
+
+ De las 5 30 hasta las 5 40 al O. 1
+
+ De las 5 40 hasta las seis de la tarde al O 6° S, en que llegué
+ al Astillero Viejo, en donde se construyó por D. Ignacio
+ Villigaray, y al S (el Rio de Maule de por medio) un navio de
+ 50 cañones, que por no tener con que sufragar los gastos, lo
+ dió á S. M. Estaba en un parage que llaman la _Niñita_. 1 30
+
+ De las 6 hasta 6 5' al ONO, y llegué á las Ortigas. 15
+
+ De las 6 5 hasta las 6 18 al OSO, que me hallé á la Pomilla. 40
+
+ De las 6 18 hasta las 6 36 al O 1/4 SO, con tres y media varas
+ de agua, al N el Cerro Galan, y al S el de Anima. 45
+
+ De las 6 36 hasta 6 45 al NO, hasta el Cerro Galan. 20
+
+ De las 6 45 hasta las 7 4 al O 1/4 SO, 3° O, llegué al Cerro de
+ Anima, y al N de la proa de la goleta que se está fabricando,
+ y me desembarqué por no poder llegar á la boca y barra de esta
+ ensenada. 40
+ -----
+ Distancia de la ciudad de Talca á la Nueva Villa de Bilbao. 22 49
+ -----
+
+Dia 17. De mañana pasé á la cumbre del cerro _Mutun_[1] el cual
+ se halla á la entrada de esta ensenada al S; y desde la
+ cumbre registré la costa del Mar Pacífico, del S para el N,
+ y de una y otra orilla del gran Rio de Maule, y me hice cargo
+ de una ensenadita que forma la costa por la parte del S, como
+ asimismo de todos los objetos que podian necesitar los
+ navegantes: como son, el cerro, la canal para la entrada ó
+ salida, las ventanas de Arana (que es en el dia el que
+ construye una goleta en aquel nuevo astillero, la que tiene
+ 77 varas de quilla y 18 de manga) los farallones, y la punta
+ mas baja de arena.
+
+Desde el citado astillero demarqué el Cerro de Mutun, que me demoraba
+al ángulo del O para el N, con la variacion NE de 14° 36'. Con estos
+me dirijí á registrar esta bahía del modo siguiente.
+
+Con el rumbo citado me dejé caer en la primera canal, y al poco
+trecho me hallé á la punta del E de la Isla de Vilches, y á los 6', á
+la punta del O, en cuya isleta hay dos ranchos de pescadores.
+
+A las 7 horas 30 minutos me dirijí al NO 1/4 N, y me halló con 16
+pies de fondo, desde los primeros ranchos hasta el penúltimo, por la
+parte de la punta del bajo del astillero, y de allí al último rancho,
+lo mismo al que se sigue, el cual está á la falda del cerro de la
+villa, que llaman _Pan de Azucar_, y de allí al rancho de Juan José
+Rojas, idem.
+
+De este rancho tiré al NNO, y hallé el de Juan Cespedes y Santander,
+cuyo fondo es 17 pies; se sigue el de D. Venancio Guansalia en la
+isla citada, idem; en la punta del O de la isla, idem.
+
+De este parage corrí al SO 1/4 del camino que sube á la lomita: à la
+plazuela de la villa, idem. La punta de los Espinosas al N de la
+villa, idem. A la orilla del citado, y á donde se amarra el barco, 18
+pies, y 21, arrimado á tierra. De allí al NO á la punta citada, 23
+pies; en frente y al NNE de la Quebrada de Miel: de allí á los
+ranchos de Agustin Rivero, 27 pies, se sigue á la otra punta de
+piedra con el NO 1/4 O, idem; desde el Estero de los Molinos á la
+villa, 21 pies, y continuando por el Estero de Quiñon hasta hallarse
+NE y SO con la punta del Cerro Mutun, rio de por medio.
+
+_NOTA._--El citado estero está N y S con el cerro.
+
+Las ventanas O 1/4 SO, idem; el fondeadero, 24 pies, y á las mismas
+ventanas y punta, 26; en el medio de las cuatro ventanas, 30 pies,
+y en el mismo boqueron SE 1/4 E.
+
+Por donde registró á mi satisfaccion la barra, y sobre de ella hallé
+22 pies: no pasé mas adelante, porque el fondo venia creciendo mucho,
+por lo que me regresé. Hallándose concluido este primer
+reconocimiento pasé al segundo.
+
+A las diez entré en la segunda canal, arrimándome á la orilla del
+Cerro Mutun y de la villa, y pasada la boca del Estero de los
+Molinos, 13 pies; pasado la boca del estero de los Molinos para el
+NNE en frente de las tres quebradas, antes de llegar á la punta del
+banco de afuera, 5 pies; entre la isla y la villa, 12; á la punta del
+O de la isla y al SO 1/4 O de la villa, 9, á una regular distancia de
+aquel camino para la loma.
+
+_NOTA._--En esto parage se puede hacer un dique, y lo mismo en el
+astillero, como tambien del otro lado del Cerro de Anima, sin mayor
+costo, porque de por sí estan la mitad hechos.
+
+La casa de Paule Prudencio, idem; la de José Pepulvera, 9 pies;
+Fernando Diaz, idem; desde Rosario Fuente SO, idem; á la punta de la
+isla del NE, 8 pies; Prudencia Hernandez, ESE, 7 pies; Agustin Soto,
+9 pies; José Madueño, idem; José Galdames, y á la boca del estero del
+mismo nombre, 9 pies; en medio de las dos casas del astillero, 12
+pies. A la tarde pasé á la ensenadita ó caleta, la cual es muy á
+propósito para el desembarco.
+
+De aquí resulta que el puerto de la Villa Nueva de Bilbao es la llave
+de aquel reino, y la ciudad de San Agustin de Talca, la puerta de la
+capital de Chile. Por lo que, el Ingeniero geógrafo comisionado es de
+sentir, que en dicha ensenada se fabriquen algunos reparos, mas que
+necesarios para la defensa de estos pobladores.
+
+Dia 19. Muy temprano vino el capitan de aquella maestranza, con la
+gente y las cabalgaduras, y me dirijí en derechura á la lomita de la
+caleta, á fin de dar fin al reconocimiento, y regresarme á la capital
+de Talca.
+
+A las nueve demarqué el rumbo que corresponde á la caleta ó
+ ensenadita, el cual lo hallé al O.
+
+Dia 20. Habiendo llegado á la caleta, é impuesto de todas las partes
+de ella, formé una base N y S de doscientas varas de largo, con cuyos
+estremos hice las demarcaciones siguientes.
+
+ El cerrito de la iglesia de Bouza.} 1.ª observacion. S 51° O.
+ Idem el Farallon del Francés } N 25 O.
+ El cerrito del Alcalde S 34 E.
+ El Farallon del Francés } 2.ª observacion. N 41 O.
+ La Iglesia de Bouza (cerrito) } S 46 O.
+ La punta mas al O de la iglesia S 51 O.
+ El del farallon segundo N 57 O.
+
+_NOTA._--Hay tres cerritos en el mar y en el rio, aislados, y otros
+tres seguidos en la tierra firme: despues de estos, y del que está
+mas al N, se halla un portezuelo que tiene 93 varas de latitud, con
+la direccion al Rio do Maule, el que dista 72 varas de este rio. En
+caso que se cierra la barra, tiene 64 varas hasta la orilla del Mar
+Pacífico, el que baña la ensenadita ó caleta.
+
+Esta barra no tiene piedra, ni tampoco la hay en la canal, ni peñasco
+hasta el Morro, ni menos en el placer, cuyo fondeadero es lama
+revuelta con arena. La marejada jamas puedo impedir la entrada y
+salida: á 20 leguas hay minas de fierro.
+
+Este puerto es el mejor de cuantos hay en esta costa, excepto
+Valdivia, y con dos fortines, y dos lanchas cañoneras para su
+defensa, no hay fuerzas enemigas que lo puedan saquear ni arruinar.
+
+Cada lancha cañonera, construida en esto puerto, podrá costar 4,000
+pesos, ó poco menos; de las mismas dimensiones que las que se han
+construido en Concepcion de Penco: las que, despues de fabricados
+los fortines, podrán destinarse para cualquiera de los otros puertos
+que mas lo necesitáran.
+
+Dia 21. Habiéndome hecho cargo, por medio de mi reconocimiento, de
+todo el terreno, y examinado con madurez todas sus circunstancias,
+debo decir que esta villa no saca ventaja alguna en tener tierras á
+la otra banda del Rio de Maule, porque de esto lado tiene bastante
+para fomentarse, aunque tuviera triplicado vecindario.
+
+Dia 22. Esta mañana salí del Astillero, pasé el Rio de Maule en el
+mismo bote, y estuve mucho tiempo en la orilla, esperando al
+comisionado con la caballada.
+
+ Salí del parage (que es el camino que conduce á la ciudad de
+ San Agustin de Talca) y llegué á unas poblaciones de
+ pescadores. 1/2
+
+ De estas casas á la de D. Manuel Astoriaga. 1 1/4
+
+ De D. Manuel Astoriaga al estero de la Puente. 2 1/2
+
+Dia 23. De este estero á la Pata de Vaca. 4 3/4
+
+ De este parage á la Capilla de Pencagua. 4 1/2
+
+Dia 24. De Pencagua á la orilla de Rio Claro. 3 1/4
+
+ De Rio Claro á la ciudad de Talca. 1/2
+ ------
+ Distancia del parage de Maule á Talca. 17 1/4
+ ------
+
+_NOTA._--Este camino no es tan malo como lo habian pintado, y aseguro
+que costaria muy poco para hacerlo de carretas. Todo este tránsito es
+una delicia, porque en todo este estrecho nó se vén mas que
+poblaciones y muchísimos ranchos, todos muy bien poblados.
+Advirtiendo que se encuentra mucho ganado vacuno, lanar y cabrio, con
+bastantes crias de caballos.
+
+Para que no falte cosa alguna en este diario, me veo en la precision
+de explicar este camino de otro modo.
+
+ De la ribera del rio á Quiboldo. 1/2
+
+ De Quiboldo á Quenon. 1
+
+ De Quenon á las Aguadas. 1
+
+ De las Aguadas á la Puente (ya no existe). 1
+
+ De la Puente á la Aguada Buena. 1
+
+ De la Aguada Buena al Trapiche. 2
+
+ Del Trapiche á Batuco. 2
+
+ De Batuco al Estero Puercos. 4
+
+ Del Estero de los Puercos á la ciudad de Talca. 5
+ -------
+ Distancia del parage de Maule á la ciudad de Talca. 17 1/2
+ -------
+
+ _NOTA._--Uno y otro camino son iguales, con poca diferencia,
+ se debe pasar en ambos con cuidado el Estero de los Puercos,
+ tiene atolladeros en todas partes.
+
+ [Nota 1: Mutun en lengua Peguenche, quiere decir _vámonos_.]
+
+
+ _Exmo. Señor Virey._
+
+En cumplimiento de todas las partes que abraza mi comision, pasé á la
+boca y barra de la Villa Nueva de Bilbao, el dia 15 del mes que
+acaba, para reconocer por tierra la ribera de los dos rios, Claro y
+Maule, desde la ciudad de San Agustin de Talca hasta el parage que
+llaman el _Infiernillo_, cuyo tránsito es solamente de siete leguas,
+en que tardé dia y medio, porque las dos últimas no ofrecen mas que
+camino verdaderamente de cordillera. A la una de la tarde del segundo
+dia de mi salida, me embarqué en el Infiernillo, en una lancha, y
+bajando el rio citado, me puse en el Astillero en cinco horas y
+media, en cuyo tiempo anduve mas de 20 leguas: parándome á cada
+cuarto de hora, para echar la sondaleza y hacer otras observaciones
+que me parecian conducentes al desempeño de mi comision.
+
+Al dia siguiente me orienté para dar principio á mi reconocimiento,
+que reduje á siete puntos principales: que son, la barra, el puerto
+de Maule, el Rio de Maule con todos los esteros que corren por dentro
+y fuera de la Villa Nueva Bilbao, el Astillero, que no puede haber
+cosa mejor en el Mar Pacífico, los diques, que se pueden construir
+con la mayor facilidad, la caleta, ó ensenadita de la Villa, que está
+al S de los farallones, la Villa de la Nueva Bilbao, y los defectos
+de la poblacion, de los que voy á tratar separadamente.
+
+Primeramente, lo que mas he estrañado es, que haya pilotos y otras
+personas que declaren, que la barra puede estorbar la entrada y la
+salida de este puerto; mientras que, Exmo. Señor, su único defecto
+es, permitir que entren navios de alto bordo.
+
+La boca de este rio tiene mas de 800 varas de ancho, y la canal en
+su menor profundidad, de 30 hasta 31 palmos de agua, de cuyas
+dimensiones se deduce que debe haber bastante capacidad para la
+entrada y salida, sin riesgo alguno: pero para ello es preciso que el
+piloto no lo sea de agua dulce, que en mi país llaman _lamanur_. Es
+positivo que el mar se alborota algunas veces, pero sucede con los
+vientos que corren desde el S para el O, y tambien hasta el N; pero
+se calman con los contrarios inmediatamente, lo que me consta por mi
+propia experiencia. Para la entrada se necesitan los del O para el S,
+y para la salida los opuestos, y como ambos son frecuentes, y de dia
+reinan los primeros, hasta las ocho ó las nueve, y los segundos, como
+son terrales, hasta las mismas horas de la mañana, no hay dificultad
+para entrar ni salir de este rio. La marejada no impide la entrada, y
+retardando esta hasta que calmen los vientos que alteran el mar, toda
+dificultad queda vencida. Los buques que vengan de la parte del N
+deben precisamente hacer su recalada entre las puntas de Humo y
+Pullaullau, aproximándose á la costa: tomando por objeto el cerro de
+Mutrungue, y franqueando la citada boca al ESE, se ceñirán á uno ú
+otro extremo de ella, segun el viento: tomarán puerto en el rio, en
+el que anclarán con seguridad en donde les convenga. Con esta misma
+aproximacion al Pullaulau, y prolongando la costa, franqueando
+primero la entrada bajo de los mismos principios ya dichos, se
+asegurará el puerto á las embarcaciones que navegan á la parte del S,
+y estas lograrán el surgidero que deben desear sin pension alguna, en
+una bahia que, aunque chica, es excelente. Bien podria extenderme
+mas, Exmo. Señor, sobre esto punto, pero lo dejo todo á su sábia
+penetracion.
+
+Segundo, el Rio de Maule, que no puede ser mejor que lo que es, (pues
+es navegable por ahora 20 y tantas leguas, y si se le echa parte del
+Rio de Lontué, lo será de 27, y quizás mas), porque no tiene la
+corriente que manifiesta cerca de la laguna en que estan sus
+nacientes, ni en la Cordillera, ni menos á cuatro ó cinco leguas de
+San Agustin de Talca ó al Morro é Infiernillo, pues permite que los
+buques puedan anclarse con toda seguridad.
+
+Tercero, el Astillero tiene todo cuanto se puede apetecer en un
+establecimiento de esta clase:--maderas, cáñamo, lino, sebo, brea y
+alquitran; con tal abundancia de todo, que puede muy bien establecer
+un comercio muy crecido; tambien se pueden fabricar en él buques
+mercantes, y fragatas para la real armada, y llevar hasta los puertos
+intermedios maderas para la construccion de navios de línea, porque
+sus montañas son inagotables. Esto astillero està de tal modo situado,
+que tiene capacidad suficiente y fondo para echarlos al agua, y
+despues concluirlos en la caleta.
+
+Cuarto, los diques los ofrece la situacion misma del puerto, porque á
+la primera ojeada se ofrecen tres muy superiores: el primero entre la
+villa y la isla de Vilches, (que es el mejor) el segundo en el mismo
+astillero, y el tercero, doblando el cerro de Animas, rio arriba,
+cuyas obras costarán poco, si las dirige un ingeniero hidráulico
+experto.
+
+Quinto, la caleta ò ensenadita, es una bahia corta, pero muy á
+propósito para aquel puerto, villa y astillero, y aun para los
+diques: moderadamente abrigada para los vientos del S, porque en ella
+se pueden concluir los barcos y tambien descargarlos, cuando el buque
+calase un poco mas agua de la que permite el fondo del puerto ó de la
+barra; pues que las embarcaciones se atracarán á tierra, y con
+cualquier cabo se amarrarán en unas peñas, quedando mas seguras que
+con la ancla de esperanza y bajo de la boca del cañon, siempre que se
+fabriquen dos fortines en la boca, ó extremos de la caleta: el
+primero en el _Farallon de Souillac_, (que es uno de los tres que hay
+en la boca del puerto y à la orilla del S de él) el que tendrá dos
+oficios, que llamo de defensa general: el primero para defender é
+impedir la entrada de este puerto; cuyo parage tiene una
+recomendacion muy particular, y es que las embarcaciones no podrán
+ser apresadas ni ofendidas, ni tampoco naufragar, porque estan
+abrigadas de los seis farallones que hay en aquel parage, cuyas bocas
+se deben cerrar porque perjudican mucho al puerto y mucho mas á la
+barra, y porque de los otros tres farallones, á muy poca costa, se
+sacarán las piedras para todos ellos, como tambien la concha, en la
+misma orilla del mar, para hacer la cal, pues que la leña la tienen á
+mano. Los otros tres farallones que hay en aquel parage, estan unidos
+entre sí, y en el mismo continente, que sirve de abrigo al amarradero,
+á la villa, al puerto y al astillero. El segundo fortin se deberá
+construir en el segundo amarradero, que está en la caleta ó
+ensenadita, en un parage que llaman la _Iglesia de Bouza_, cuya
+artilleria se cruzará con la primera, siempre que los dos cañones se
+puedan manejar de modo que defiendan la boca ó entrada del citado
+puerto y la caleta. Con estas cuatro piezas de artilleria se impedirá
+cualquier desembarco que pudiera intentar el enemigo: pues si lo
+verificase, toda la campaña y la ciudad de San Agustin de Talca se
+quedarian en poder suyo, que tendria bastante lugar para saquearlos;
+y esta resolucion, una vez tomada, seria sin remedio, porque en dos
+dias concluiria con todo, antes que lo supieran en la capital de este
+reino, y una vez verificado su desembarco, seria mas que dificultoso
+desalojarlos.
+
+Sexto, la Nueva Bilbao està muy bien situada, á las márgenes y orilla
+del S del Rio de Maule, con una regular extension de terreno,
+suficiente para una buena y cómoda poblacion, y con el mejor puerto
+de mar de todo este continente. Tiene maderas de toda clase y calidad
+para construir buques, las cuales ofrecen á estos pobladores otro
+ramo de comercio muy ventajoso, porque en todos los Puertos
+Intermedios hasta Lima no hay otra madera que las que se cria en las
+montañas que circundan la Villa de Bilbao, excepto la isla de Chiloé,
+que abunda de maderas, con que hacen su retorno. Si se le agrega un
+lavadero de oro que tiene en sus cercanias, no hay duda de que su
+comercio puede tomar una muy grande extension.
+
+Séptimo y último, los defectos de la Nueva Villa de Bilbao consisten
+en primer lugar en que sus pobladores y moradores, que componen en el
+dia una pequeña comunidad de mil almas, pretenden que se les dén
+tierras para chacras á la orilla del N del Rio de Maule. Esta
+division del rio de por medio podría muy bien perjudicar á los seis
+primeros puntos que acabo de explicar, ó á cualquiera de ellos,
+siempre que nuestra desgracia permitiera que se verificára el
+desembarco. Por lo que me parece, que seria mejor darles tierras de
+chacras en la misma orilla del S, en la que está edificada la ciudad.
+Pudiera extenderme mas sobre este particular, pero como me contemplo
+bastante escaso de noticias, lo remito á la experiencia.
+
+Despues de haber terminado este reconocimiento, el dia 23 del pasado,
+solicité tratar con los gefes que me debian proporcionar el auxilio
+para mi regreso.
+
+El descubridor D. Santiago Cerro y Zamudio no parece, é ignoro su
+paradero, por lo que creo caminar sin él, porque no lo necesito. Yo,
+Señor Exmo., no aspiro á otra cosa mas que al honor de haber cumplido
+en cuanto se ha dignado mandarme V. E., y no seré poco feliz si
+alcanzáre su aprobacion.
+
+Nuestro Señor guarde los felices y nobles años de V. E. San Agustin
+de Talca, y Diciembre 2 de 1805.
+
+ J. SOURRYERE DE SOUILLAC.
+
+ Exmo. Señor Virey, Marques de Sobremonte.
+
+
+
+
+ _Descubrimiento del gran Rio Diamante, que corre á
+ la orilla de un cerrito aislado de las pampas._
+
+
+El Rio Diamante nace al pié de un gran cerro de este nombre, que es
+uno de la Cordillera de los Andes, y que no debe confundirse con el
+_Cerrito Diamante_, que está aislado á la orilla de este gran rio en
+la parte S, y forma parte de la cadena que tiene su principio en las
+cercanías del Fuerte de San José Nepomuceno, y corre N y S hasta los
+de la Casa Pintada, y desde allí, de O á E con alguna inclinacion al
+S, hasta la Laguna del Pescado, y al O, comprendiendo el gran Cerro
+Nevado. Otra cadena de cerritos, que se desprende del mismo Cerro
+Diamante, corre de E á O, formando un estrecho en aquella pampa, de
+unas tres leguas de ancho, hasta juntarse con el que llaman del
+_Morro_, al S del gran Rio de San Pedro. De manera que los Peguenches
+estan poblados entre estos cerritos y la Cordillera, y poseen tambien
+todos los valles que pertenecen á los vertientes de las aguas que
+corren por el otro lado hasta el Mar Pacífico, en donde los chilenos
+españoles tienen [NT: tiene] sus estancias.
+
+ De la misma falda del gran Cerro Diamante, por la parte del
+ oriente, y siguiendo las márgenes del rio que lleva su
+ nombre, por tener sus nacientes en él, dirigiéndose aguas
+ abajo con el rumbo del E, hasta el Paso de Aucay. 6 1/2
+
+ _NOTA._--Algunos llaman este paso el de _Carretas_, pero creo
+ que es sin fundamento, porque no hay vestigio, ni el rio
+ manifiesta que pueda ser, ó haber sido transitable para los
+ carruages.
+
+ Del Paso de Aucay al de las Salinas. 6
+
+ Del Paso de las Salinas al antiguo de Romero, desde donde
+ comienzan las Casas Pintadas. 14
+
+ Del Paso antiguo de Romero al nuevo de Telles. 1/2
+
+ _NOTA._--En este paso atravesé el Rio Diamante, y me dirigí
+ al Rio Atuel, siguiendo las faldas de todos los cerritos
+ de la Casa Pintada, caminando del S para el E.
+
+ Del Paso nuevo de Telles al de los Horcones, aguas abajo
+ del Diamante, y por la orilla del N. 14
+
+ Del Paso de los Horcones á la Punta del Médano. 4
+
+ De la Punta del Médano á la Laguna del Pescado. 3
+
+ De la Laguna del Pescado hasta la sesteada de los
+ Peguenches, la cual está N y S con la coronilla del Cerro
+ Nevado, á la distancia de seis leguas. 6
+ -------
+ Distancia del Fuerte de San Rafael á la Sesteada. 53 1/2
+ -------
+
+ _NOTA._--Esta falda de la Cordillera de los Andes, de N á S,
+ no está muy conocida, lo mismo que el Rio Diamante. Los
+ changadores ocultan todos estos caminos por sus fines
+ particulares, y los hacendados de la ciudad de Mendoza se
+ contentan con tener conocimiento hasta el Rio Tunuyan. Por
+ otra parte, solo en estos últimos tiempos han poblado este
+ terreno, con motivo del Fuerte de San Carlos, cuyo camino
+ es de carruage como el de Tunuyan. Estos motivos me obligaron
+ á hacer mi reconocimiento para formar un itinerario general.
+
+ Desde la misma falda citada de la Cordillera, caminando
+ para el N, hasta el Arroyo del Carrizalito. 4
+
+ Del Arroyo del Carrizalito al de la Faja. 3
+
+ Del de la Faja al Arroyo Hondo. 2
+
+ Del Arroyo Hondo al de las Cortaderas. 4
+
+ Del Arroyo de las Cortaderas al de Papagayo. 6
+
+ Del Arroyo de Papagayo al de Juacha, ó Agua Poto. 10
+
+ Del Arroyo de Juacha, ó Agua Poto, al gran Rio Tunuyan. 2
+ ------
+ Distancia del principio del Rio Diamante, siguiendo la
+ Cordillera del S para el N, hasta el Rio Tunuyan, en la
+ misma falda y Cordillera citada 31
+ ------
+
+_NOTA._--Este gran Rio del Tunuyan á corta distancia de la Cordillera
+se divide en dos brazos: al primero se le dá el nombre de _Rio
+Viejo_, y al segundo, el de Rio Tunuyan: ambos se pasan en cualquier
+parte, cuando las aguas no son muy abundantes, aunque su fondo es muy
+fangoso.
+
+_NOTA. 2.ª_--Este camino es el que llevan los Peguenches cuando pasan
+á Mendoza para comerciar. Es en gran parte muy pedregoso, pero todo
+el terreno es de pan-llevar; lo mismo que el del Rio Diamante en
+ambas orillas: por cuyo motivo todo aquel campo está lleno de ganados
+alzados.
+
+
+
+
+ INDICE.
+
+
+_Oficio al Virey de Buenos Aires._ 3
+
+_Diario del viage de San Agustin de Talca al Fuerte de San
+ Rafael._ 5
+
+_Oficio al Virey de Buenos Aires sobre dicho viage._ 15
+
+_Continuacion del diario, desde el Fuerte de San Rafael hasta la
+ Villa de Lujan._ 18
+
+_Notas del proyecto para hacer navegable el Rio Claro, desde la
+ ciudad de San Agustin de Talca hasta el puerto de la Nueva
+ Bilbao._ 27
+
+_Itinerario del camino desde la ciudad de San Agustin de Talca
+ hasta la villa y puerto de la Nueva Bilbao, en la boca del gran
+ Rio de Maule._ 29
+
+_Relacion de un nuevo paso por el boquete del Rio Atuel._ 31
+
+_Itinerario desde la ciudad de San Agustin de Talca, por el
+ norte, á la de Santiago de Chile y à Valparaiso._ 32
+
+_Itinerario desde la ciudad de San Agustin de Talca, hasta la
+ Concepcion de Penco._ 37
+
+_Descripcion de la provincia de Maule._ 38
+
+_Descripcion geográfica de los campos de San Agustin de Talca._ 41
+
+_Itinerario desde la estancia del Frutillar, á la orilla del Rio
+ Claro, hasta el puerto de la Nueva Bilbao, en la boca del
+ Rio de Maule._ 58
+
+_Oficio al Virey._ 72
+
+_Descubrimiento del gran Rio Diamante, que corre á la orilla de
+ un cerrito aislado de las pampas._ 76
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Descripcion Geografica De Un Nuevo
+Camino De La Gran Cordillera,, by J. Sourryere De Souillac
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DESCRIPCION GEOGRAFICA DE UN ***
+
+***** This file should be named 59189-8.txt or 59189-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/5/9/1/8/59189/
+
+Produced by Adrian Mastronardi, K. Eckardt and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
+specific permission. If you do not charge anything for copies of this
+eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given
+away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
+not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
+trademark license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country outside the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you'll have to check the laws of the country where you
+ are located before using this ebook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
+Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
+trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
+mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
+volunteers and employees are scattered throughout numerous
+locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
+Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
+date contact information can be found at the Foundation's web site and
+official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/59189-8.zip b/59189-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..89aba67 --- /dev/null +++ b/59189-8.zip diff --git a/59189-h.zip b/59189-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..67a3aa9 --- /dev/null +++ b/59189-h.zip diff --git a/59189-h/59189-h.htm b/59189-h/59189-h.htm new file mode 100644 index 0000000..4305456 --- /dev/null +++ b/59189-h/59189-h.htm @@ -0,0 +1,5650 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es" lang="es">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
+ <title>The Project Gutenberg eBook of Descripcion geografica de un nuevo camino
+ de la Gran Cordillera, para facilitar las comunicaciones de Buenos-Aires con Chile,
+ by J. Sourrière de Souillac.</title>
+<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
+<style type="text/css">
+ h1,h2 { margin-top: 3em; margin-left:1em; margin-bottom:3.125em; text-align: center;clear: both;}
+ h3 { margin-top:2.5em; margin-left:1em;clear: both;text-align: center; }
+ body { margin-left:10%; margin-right:10%; }
+ hr { width: 40%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em; margin-left: auto;
+ margin-right: auto; clear: both; color: black; }
+ h1, .xxl {font-size: xx-large;}
+ h2, .xl {font-size: x-large;}
+ h3, .l {font-size: large;}
+ .s {font-size: small;}
+ .xs {font-size: x-small;}
+ .xxs {font-size: xx-small;}
+ div.chapter {page-break-before: always;}
+div.titlepage {text-align: center; page-break-before: always; page-break-after: always;}
+div.titlepage p {text-align: center; text-indent: 0em; font-weight: bold; line-height: 1.5; margin-top: 3em;}
+
+ p { text-indent: 1em; text-align: justify; }
+ .Footn { margin-left: 2em; text-indent: -1em; text-align: justify; }
+ .gap { text-indent: 1em; vertical-align: bottom; margin-top: 1.5em; }
+ .ind { text-indent: 3em; }
+ .center { text-align: center; }
+ .sign { text-align: right; padding-right: 5em; }
+ .neg { text-indent: -1.5em; }
+ .neg2 { text-indent: -1.5em; margin-left: 2.5em; }
+ .frac { text-align: right; padding-right: 1.875em; }
+ .smcap { font-variant: small-caps; }
+ .smcap2 { font-variant: small-caps; text-align: right; padding-right: 5em; }
+
+ div { margin-left:5.5em; margin-right:9em; }
+ .FN { border: dashed 1px; padding: 1.25em; text-indent: -1.5em; margin-left:4em; margin-right: 4em;
+ margin-top: 2em; margin-bottom: 2em; }
+
+ table { margin-left:7.5em; margin-right: 0.625em; margin-top: 0.625em; margin-bottom: 0.625em; }
+ td { vertical-align: middle; }
+ .tdl { text-indent: -1em; text-align: justify; padding-top: 1.25em; padding-left: 1em; }
+ .tdl1 { text-indent: -1em; text-align: justify; padding-left: 1em; }
+ .rumbo { /* white-space: pre;*/ padding-top: 1.25em; padding-bottom: 1.25em; }
+ .tdr1 { text-align: right; vertical-align: bottom; padding-right: 0em; }
+ .tdr2 { text-align: right; vertical-align: bottom; padding-right: 1.5em; }
+ ul { list-style-type: none; text-indent: -1em; margin-left: 5em; margin-top: 3.5em; margin-bottom: 1em; }
+ .pagenum { text-indent: 0em; position: absolute; left: 92%; font-size: 0.8em;
+ text-align: right; color: gray; }
+
+ ins.correction { text-decoration: none; border-bottom: thin dotted red; }
+
+ .footnote { margin-left: 10%; margin-right: 10%; }
+ .footnote .label { position: absolute; right: 84%; text-align: right; color: #0000FF; }
+ .fnanchor { vertical-align: baseline; position: relative; bottom: 0.4em;
+ font-size: .8em; color: #0000FF; }
+ .anchor { vertical-align: baseline; position: relative;
+ color: #0000FF; }
+
+ a:link {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; }
+ link {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; }
+ a:visited {background-color: #ffffff; color: #800000; text-decoration: none; }
+ a:hover {background-color: #ffffff; color: red; text-decoration: underline; }
+
+</style>
+</head>
+
+<body text="#000000" bgcolor="white" link="#0000FF" alink="#0000FF" vlink="#800000">
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Descripcion Geografica De Un Nuevo Camino
+De La Gran Cordillera,, by J. Sourryere De Souillac
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
+the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
+to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
+
+Title: Descripcion Geografica De Un Nuevo Camino De La Gran Cordillera,
+ Para Facilitar Las Comunicaciones De Buenos-aires Con Chile
+
+Author: J. Sourryere De Souillac
+
+Release Date: April 2, 2019 [EBook #59189]
+
+Language: Spanish
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DESCRIPCION GEOGRAFICA DE UN ***
+
+
+
+
+Produced by Adrian Mastronardi, K. Eckardt and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<table summary="note" border="0" cellpadding="10" style="background-color: #D3D3D3;">
+ <tr>
+ <td valign="top"><b>Nota del transcriptor:
+ La ortografía del original fue conservada, no ha sido actualizada.
+ Algunos errores tipográficos han sido corregidos; la versión
+ corregida está acompañada de una [Nota del transcriptor] con la versión original.</b></td>
+</tr>
+</table>
+<div class="titlepage">
+<h1>DESCRIPCION GEOGRAFICA<br />
+<span class="xxs">DE UN</span><br />
+<span class="s">NUEVO CAMINO</span><br />
+<span class="xxs">DE LA</span><br />
+GRAN CORDILLERA,<br />
+<span class="xxs">PARA</span><br />
+<span class="xs">FACILITAR LAS COMUNICACIONES</span><br />
+<span class="xxs">DE</span><br />
+<span class="xl">BUENOS-AIRES CON CHILE;</span></h1>
+
+<p class="xl center"><span class="xxs">POR</span><br />
+J. SOURRYERE DE SOUILLAC,<br />
+<span class="xs">MAESTRO DE MATEMATICAS
+DE LA ACADEMIA DE ARQUITECTURA NAVAL DEL DEPARTAMENTO
+DEL FERROL, EN EL REINO DE GALICIA, PRIMER ASTRONOMO DE LA TERCERA
+COMISION DEMARCADORA DE LIMITES, E INGENIERO COMISIONADO POR EL GOBIERNO
+DE BUENOS-AIRES PARA ESTE RECONOCIMIENTO.</span><br />
+<span class="l">Primera Edicion.</span><br />
+<span class="s">BUENOS-AIRES.</span><br />
+<span class="xs">IMPRENTA DEL ESTADO.<br />
+1837.</span></p>
+</div>
+<hr />
+
+<ul>
+<li><a href="#Discurso_Preliminar"><b>DISCURSO PRELIMINAR AL DIARIO DE SOURRYÈRE DE SOUILLAC</b></a><a name="headline_1" id="headline_1"></a></li>
+<li><a href="#Oficio_del_Virey_1"><b>OFICIO DEL VIREY DE BUENOS AIRES A SOURRYÈRE DE SOUILLAC</b></a><a name="headline_2" id="headline_2"></a></li>
+<li><a href="#Diario_del_viage"><b>DIARIO DEL VIAJE DE SAN AGUSTIN DE TALCA AL FUERTE DE SAN RAFAEL</b></a><a name="headline_3" id="headline_3"></a></li>
+<li><a href="#Oficio_al_Virey_2"><b>OFICIO AL VIREY DE BUENOS AIRES SOBRE DICHO VIAJE</b></a><a name="headline_4" id="headline_4"></a></li>
+<li><a href="#Continuacion_del_diario"><b>CONTINUACION DEL DIARIO, DESDE EL FUERTE DE SAN RAFAEL HASTA LA VILLA DE LUJAN</b></a><a name="headline_5" id="headline_5"></a></li>
+<li><a href="#Rio_Claro"><b>NOTAS DEL PROYECTO PARA HACER NAVEGABLE EL RIO CLARO,
+ DESDE LA CIUDAD DE SAN AGUSTIN DE TALCA HASTA EL PUERTO DE LA NUEVA BILBAO</b></a><a name="headline_6" id="headline_6"></a></li>
+<li><a href="#Camino_Talca_N._Bilbao"><b>ITINERARIO DEL CAMINO DESDE LA CIUDAD DE SAN AGUSTIN DE TALCA HASTA LA
+ VILLA Y PUERTO DE LA NUEVA BILBAO</b></a><a name="headline_7" id="headline_7"></a></li>
+<li><a href="#Rio_Atuel"><b>RELACION DE UN NUEVO PASO POR EL BOQUETE DEL RIO ATUEL</b></a><a name="headline_8" id="headline_8"></a></li>
+<li><a href="#Itinerario_Talca_Santiago"><b>ITINERARIO DESDE LA CIUDAD DE SAN AGUSTIN DE TALCA, A LA DE SANTIAGO DE CHILE
+Y A VALPARAISO</b></a><a name="headline_9" id="headline_9"></a></li>
+<li><a href="#Itinerario_Talca_Concepcion"><b>ITINERARIO DESDE LA CIUDAD DE SAN AGUSTIN DE TALCA, HASTA LA CONCEPCION DE PENCO</b></a><a name="headline_10" id="headline_10"></a></li>
+<li><a href="#Provincia_de_Maule"><b>DESCRIPCION DE LA PROVINCIA DE MAULE</b></a><a name="headline_11" id="headline_11"></a></li>
+<li><a href="#Campos_Talca"><b>DESCRIPCION GEOGRÁFICA DE LOS CAMPOS DE SAN AGUSTIN DE TALCA</b></a><a name="headline_12" id="headline_12"></a></li>
+<li><a href="#Itinerario_Frutillar_N._Bilbao"><b>ITINERARIO DESDE LA ESTANCIA DEL FRUTILLAR HASTA EL PUERTO DE LA NUEVA BILBAO</b></a><a name="headline_13" id="headline_13"></a></li>
+<li><a href="#Oficio_al_Virey_3"><b>OFICIO AL VIREY</b></a><a name="headline_14" id="headline_14"></a></li>
+<li><a href="#Rio_Diamante"><b>DESCUBRIMIENTO DEL GRAN RIO DIAMANTE</b></a><a name="headline_15" id="headline_15"></a></li>
+<li><a href="#Indice"><b>ÍNDICE</b></a><a name="headline_16" id="headline_16"></a></li></ul>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter"><p><span class='pagenum'><a name="I" id="I">[I]</a></span></p>
+<h2 style="text-align:center; margin-bottom:3.125em">
+<a name="Discurso_Preliminar" id="Discurso_Preliminar"></a>
+<a href="#headline_1">DISCURSO PRELIMINAR<br />
+ AL DIARIO DE<br />
+ SOURRYÈRE DE SOUILLAC.</a></h2></div>
+
+<p>Cuando D. Pedro de Valdivia echó los cimientos de la ciudad,
+ destinada á ser cabeza del nuevo reino de Chile, le señaló cien
+ leguas al este de su asiento, sin pararse en el obstáculo que le oponian
+ los Andes; y este singular pensamiento, de reunir bajo la misma
+ autoridad dos provincias divididas por la naturaleza, fué realizado por
+ D. Garcia Hurtado de Mendoza, que encargó á Pedro del Castillo de
+ fundar San Juan y Mendoza en los terrenos de los
+ Coyunchos<a name="FNanchor_1" id="FNanchor_1"></a><a href="#footnote_1" class="fnanchor">1</a>,
+ sobre la raya oriental de la jurisdiccion de Santiago.</p>
+
+<p>La segunda de aquellas ciudades, en mas inmediato contacto con
+ los indios, nunca pudo adelantar en poblacion, á pesar de su suelo feraz,
+ y de un clima benigno. Estrechada por las ciénagas al norte,
+ debia haberse extendido hácia el sur, donde estaban sus mejores campos;
+ pero todos ellos invadidos por los salvages, cuya proximidad amagaba
+ la única comunicacion que las provincias Argentinas mantenian con las
+ Chilenas, por uno de los puntos mas escabrosos de la gran Cordillera: — no
+ porque faltasen otros, sino por la indolencia del gobierno
+ español en hacer explorar los pasos de los Andes; como sucedió
+ con el que forma el asunto del presente diario, que quedó
+ ignorado hasta el año de 1803, y á cuyo descubridor se le dejó
+ morir en la miseria.</p>
+
+<p>La misma suerte cupo á D. José Sourryère de Souillac, encargado<span class='pagenum'><a name="II" id="II">[II]</a></span>
+ de examinarlo. Calculando desde luego todas las ventajas
+ que podrian sacarse de este descubrimiento, extendió sus observaciones
+ hasta las costas del Pacífico, y demostró la posibilidad
+ de abrir un canal navegable desde San Agustin de
+ Talca<a name="FNanchor_2" id="FNanchor_2"></a><a href="#footnote_2" class="fnanchor">2</a> hasta
+ la boca del Maule, por medio del Rio Claro y del Lontué: por este
+ arbitrio, y por las comunicaciones existentes, ó posibles, con Concepcion,
+ Santiago y Valparaiso, convertia en un foco principal de
+ comercio á uno de los puntos mas retirados del reino de Chile.
+ En estas investigaciones procedió con una nimiedad escrupulosa:
+ no se contentó con representar los rasgos mas prominentes del terreno,
+ sino que indicó sus mas pequeños accidentes, sin apercibirse
+ que esta superabundancia de detalles perjudicaba á la claridad
+ de su narracion; resultando lo que dice Voltaire de los maestros de baile,
+ que echan á perder sus cortesias por el demasiado cuidado que ponen en
+ hacerlas. Pudo haber atenuado este defecto, ilustrando este informe
+ con un mapa; pero, ó no lo hizo, ó se extravió su trabajo, habiendo
+ salido infructuosas todas las diligencias que hemos practicado para
+ descubrirlo. Sin embargo, entre tantos pormenores de ningun uso por
+ ahora, por el atraso en que está la topografia de estas provincias, hay
+ algunos que pueden contribuir á perfeccionarla. En ninguna obra impresa
+ ó inedita, se hallan calculadas con mas precision las distancias
+ como en estos itinerarios de Souillac; y cuando algun génio benéfico
+ abra las puertas de los Andes, como Napoleon allanó las huellas de
+ los Alpes, entonces se valorará todo el mérito de estas apuntaciones.</p>
+
+<p>Talvez se hubiera realizado el proyecto de hacer transitable el camino
+ de <i>las Damas</i><a name="FNanchor_3" id="FNanchor_3"></a><a href="#footnote_3" class="fnanchor">3</a>,
+ si este descubrimiento no se hubiese retardado
+ hasta el último período, y el mas borrascoso, del gobierno peninsular.
+ Nadie mejor que el virey Sobremonte podia apreciar su importancia,
+ por haberse hallado al frente de la provincia de Mendoza cuando se
+ trató con mas fervor de mejorar sus tránsitos. Un tal Serra-Canals,
+ que se titulaba "Superintendente de las obras del Rey y del público
+ en la provincia de Cuyo," se habia comprometido á construir un
+ magnífico puente sobre el Desaguadero, y á aumentar el caudal de sus<span class='pagenum'><a name="III" id="III">[III]</a></span>
+ aguas, sea derivándolas del Tunuyan, sea encajonando las de las Lagunas
+ de Guanacache, hasta agotar algunas de ellas. Planos tan atrevidos
+ acobardaron al Cabildo de Mendoza, que enredó en pleitos y reclamaciones
+ al autor de estos proyectos. Existen quince cuerpos
+ de autos sobre la materia, que son un comprobante mas de los obstáculos
+ que opone la ignorancia á todo pensamiento noble y
+ provechoso<a name="FNanchor_4" id="FNanchor_4"></a><a href="#footnote_4" class="fnanchor">4</a>.</p>
+
+<p>Ni es este el único ejemplo del indiferentismo de aquel tiempo:
+ otro no menos notable ministra la historia de la misma provincia. — Cerca
+ de 1764 D. Francisco Javier de Olivares, vecino de Mendoza, informó á
+ D. Ventura de Santelices, Superintendente de la Mita de Potosí, sobre la riqueza del mineral
+ de Uspallata<a name="FNanchor_5" id="FNanchor_5"></a><a href="#footnote_5" class="fnanchor">5</a>.
+ El Presidente de Chile, de quien dependian entonces las provincias de Cuyo, dictó varias providencias,
+ y hasta destinó fondos para el rescate de los metales. Su explotacion
+ era fácil; lo único que les faltaba eran trabajadores, que se les proporcionaron
+ provisoriamente con negros y delincuentes. El Rey aprobó estas
+ medidas en sus cédulas de 12 de Marzo de 1763, y 7 de Setiembre de
+ 1768, y cuando ya no quedaban mas obstáculos que vencer, la fuerza de
+ inercia que gravitaba sobre todos los actos de la administracion colonial,
+ disipó tan bellas esperanzas, é hizo perder hasta el recuerdo de
+ las minas de Uspallata.</p>
+
+<p>Desatendidos los medios de prosperidad, no se pensaba tampoco en
+ los de conservacion. Los clamores de los habitantes de Mendoza, y las<span class='pagenum'><a name="IV" id="IV">[IV]</a></span>
+ representaciones de sus delegados, no bastaron á preservarlos de las
+ incursiones de los indios: librados á la única resistencia que podia
+ oponerles el Fuerte de San Carlos, cuya guarnicion se componia
+ de cincuenta blandengues, vivian en continuas zozobras, y tenian á
+ veces que atrincherarse en sus propios hogares.</p>
+
+<p>Tal era el estado de las provincias fronterizas de Cuyo, cuando los
+ Gobiernos de Buenos Aires y Chile recibieron informes de la existencia
+ de caminos mas fáciles al sur de Mendoza. Mas diligentes de lo que se
+ habian mostrado hasta entonces, encargaron su exploracion á los que
+ los habian manifestado; y mientras que D. Justo Molina bajaba por los valles de
+ Alicó<a name="FNanchor_6" id="FNanchor_6"></a><a href="#footnote_6" class="fnanchor">6</a> y
+ Antuco<a name="FNanchor_7" id="FNanchor_7"></a><a href="#footnote_7" class="fnanchor">7</a>, y D. José Barros,
+ por los de Anchoa<a name="FNanchor_8" id="FNanchor_8"></a><a href="#footnote_8" class="fnanchor">8</a>
+ y Achihuenú, D. Santiago Cerro y Zamudio se dirigia á la
+ ciudad de Talca por el boquete de Atuel. Con estos preliminares
+ se dispuso un reconocimiento mas formal de este último paso, y la
+ eleccion recayó en un extrangero, que habia servido con distincion
+ en la última demarcacion de límites. Las circunstancias no podian
+ ser mas á propósito: los Pehuenches, naturalmente belicosos é indómitos,
+ vivian en tregua con sus vecinos, y hasta se brindaron á
+ escoltar á los comisionados. Uno de sus caciques indicó al autor
+ del presente diario otro punto mas abordable, y le trató con
+ mas comedimiento que el Comandante de la expedición. Coartado
+ en sus observaciones, el que debia desempeñar el principal papel
+ en este reconocimiento, tuvo que someterse al capricho de un
+ oficial ignorante. Por poco no se desbandaron los indios, á quienes
+ este gefe exigia auxilios gratuitos que no estaban obligados á prestarle.
+ En una de estas riñas, cuyo desenlace podia comprometer
+ el buen éxito de la empresa, se ofreció Souillac á permanecer en
+ cautiverio para evitar un rompimiento. Se serenaron los ánimos, pero
+ no dejaron de vengarse los caciques, que desde entonces ocultaron
+ á los Españoles los conocimientos que solo ellos podian darles. Sin
+ embargo logró Souillac hacer algunas observaciones importantes: reconoció,
+ por ejemplo, que el cerro que Zamudio nombró <i>del Diamante</i>,
+ situado en la entrada del boquete del Atuel, pertenece á la<span class='pagenum'><a name="V" id="V">[V]</a></span>
+ cadena principal de los Andes, y que no debe confundirse con otro
+ aislado en las pampas, al que Souillac llamó <i>Cerrito del Diamante</i>. Observó
+ que el Cerro Nevado, que se presenta á la distancia como
+ una sola masa, está rodeado de una cadena de pequeños cerros, que
+ arrancan desde el Fuerte de San Carlos, y se extienden hasta
+ cuatro leguas mas al E del mismo cerro. Señaló tambien dos caminos,
+ (que él llama <i>reales</i>, para dar á entender que son practicables)
+ el uno que sale de la villa de Linares, el otro de
+ Chillan<a name="FNanchor_9" id="FNanchor_9"></a><a href="#footnote_9" class="fnanchor">9</a>,
+ y ambos con direccion á la ciudad de Mendoza. El rio Atuel le pareció
+ mas caudaloso que el Diamante, y el terreno inmediato al Fuerte
+ de San Rafael, un vergel. Este fuerte, segun sus cálculos, que tenemos
+ por acertados, dista 50 leguas del rio Tunuyan por el camino de San
+ Carlos.</p>
+
+<p>El Consulado de Buenos Aires trazó el itinerario de esta expedicion,
+ cuyo punto de partida debia ser la Guardia de Lujan, continuando
+ por la de las Tunas, hasta ponerse en el camino antiguo del Rio Quinto;
+ y desde este parage, atravesando las tierras del cacique Chacalen, dirigir
+ el rumbo hácia la Guardia de Santa Catalina, que dista 25 leguas del
+ Rio Quinto, y que conduce al Diamante: la escolta se componia de
+ un oficial, un sargento, un cabo y 18 blandengues. Los demas detalles
+ se hallan registrados en el diario, cuyo autor entró á la villa
+ de Lujan, <i>llevado en un cuero</i>, por haberse dislocado un brazo en dos
+ caidas que hizo del caballo.</p>
+
+<p>Su vida fué desgraciada como su término. Nació en 1750 en la Ciotat,
+ pequeño puerto del Mediterraneo entre Tolon y Marsella: un lance
+ de honor, en que tuvo la desgracia de matar á su adversario, le obligó á
+ salir de sus hogares para buscar un asilo en España. Sin relaciones y sin
+ fortuna, en una edad en que no es fácil poseer los conocimientos
+ que se necesitan para destinarse á la enseñanza, consiguió ser recibido
+ como maestro de los aprendices delineadores en el astillero de Esteiro;
+ y en estas tareas adquirió tanta reputacion, que fué llamado poco
+ despues á ocupar la cátedra de matemática en la Académia de arquitectura
+ naval del Ferrol. Ignoramos los motivos que le indugeron á pasar
+ á América, pero nos consta que llegó á Buenos Aires en 1773, en tiempo<span class='pagenum'><a name="VI" id="VI">[VI]</a></span>
+ de la primera administracion de Vertiz, de quien solicitó ser admitido á
+ examen para abrir una escuela de matemáticas; y como no sacaba de estas
+ ocupaciones lo que necesitaba para su subsistencia, emprendió tambien
+ el oficio de agrimensor.</p>
+
+<p>Cuando en 1781 se estableció un observatorio, para que los
+ empleados de la demarcacion de límites, bajo la direccion de Rubin
+ de Celis, se familiarizasen en el uso de los instrumentos, Souillac
+ fué uno de los mas asiduos, y las pruebas que dió de su capacidad
+ le merecieron el puesto de astrónomo de la partida que debia ligar
+ las operaciones de las del Paraguay y del Marañon por el lado
+ de Santa Cruz de la Sierra. Al pasar por Cochabamba dirigió
+ la obra llamada <i>de la Pila</i>, y otros trabajos arquitectónicos ejecutó en la
+ ciudad de Potosí: pero lo que mas le ocupó fué el reconocimiento de
+ la provincia de Chiquitos, del que ha dejado un diario inédito. Su último
+ servicio fué el viage á la Cordillera, de donde volvió para resignarse
+ á pasar los últimos años de su vida en la obscuridad y la
+ miseria! Falleció en Buenos Aires en Marzo de 1820.</p>
+
+<p>En todas sus obras Souillac nos ha dado la medida de su talento:
+ metódico sin alcance, exacto sin penetracion, aglomeró hechos,
+ dejando á otros el cuidado de analizarlos. Estos espíritus pacientes
+ son útiles, porque desempeñan la tarea mas ingrata, y van preparando
+ materiales para cuando llegue la oportunidad de emplearlos.
+ La habilitacion del camino descrito en las siguientes páginas, será una
+ consecuencia del desarrollo de la poblacion en parages yermos, pero
+ generosamente dotados por la naturaleza: falta solo que la mano del
+ hombre sepa y quiera explotarlos.</p>
+
+<p class="sign"><b>PEDRO DE ANGELIS.</b></p>
+
+<blockquote><p><i>Buenos Aires, 30 de Setiembre de 1839.</i></p></blockquote>
+
+<p> </p>
+
+<div class="FN">
+<h3 style="text-align:center; margin-top:0.625em">NOTAS</h3>
+<p><a name="footnote_1" id="footnote_1"></a><a href="#FNanchor_1"><span class="label">1</span></a>
+ O mas bien <i>Cuyun-ches</i>, "habitantes de los arenales."</p>
+
+<p><a name="footnote_2" id="footnote_2"></a><a href="#FNanchor_2"><span class="label">2</span></a>
+ <i>Thalca</i>, el trueno.</p>
+
+<p class="Footn"><a name="footnote_3" id="footnote_3"></a><a href="#FNanchor_3"><span class="label">3</span></a>
+Este fué el nombre que le puso Souillac, pretendiendo que <i>hasta las Señoras
+podian transitarlo á pié, no siendo otra cosa que un vergel</i>.
+(<a name="Pag_9" id="Pag_9"></a><a href="#camino_damas" class="anchor">Pág. 9</a> del Diario).</p>
+
+<p class="Footn"><a name="footnote_4" id="footnote_4"></a><a href="#FNanchor_4"><span class="label">4</span></a>
+Uno de los argumentos empleados contra Serra fué, que agotándose las
+lagunas, <i>faltaria el pescado</i> á la ciudad de Mendoza! Guanacache es una corrupcion de
+<i>Huankua-kaccha</i>, que en la lengua general del Perú, ó quichuá, significa "zancudos bravos;"
+especie de animalejo muy molesto, de la familia de los mosquitos, tábanos y gegenes, que
+todos juntos infestan, y hacen inhabitables aquellos parages. Estas inmensas ciénagas, formadas
+por los rios de San Juan y Mendoza en medio de las provincias de estos nombres, son
+muy poco conocidas. Fueron sin embargo visitadas y descritas en 1789, de órden del Virey
+de Loreto, por Amigorena, Palacios é Iguanzo, cuyo diario publicaremos en la <i>Nueva série
+de documentos inéditos del Rio de la Plata</i>.</p>
+
+<p class="Footn"><a name="footnote_5" id="footnote_5"></a><a href="#FNanchor_5"><span class="label">5</span></a>
+Este mineral fué descubierto en 1638, y por los repetidos ensayos que se
+practicaron en Potosí, Lima y Chile, se reconoció que era de una calidad superior. Molina,
+que ha reunido varias noticias sobre estas minas en su <i>Historia natural del reino de Chile</i>,
+(Madrid, 1788, pág. 103) asegura que un cajon, es decir 50 quintales, de la <i>guia</i>, ó veta del
+centro, producia mas de 200 marcos de plata pura. El nombre de Uspallata en el idioma del
+Perú equivale á terreno árido, ó ceniciento; de <i>uchpa</i>, ceniza, y <i>llacta</i>, pueblo ó parage habitado.</p>
+
+<p><a name="footnote_6" id="footnote_6"></a><a href="#FNanchor_6"><span class="label">6</span></a>
+<i>Alicó</i>, agua caliente, de <i>alim</i>, caliente, y <i>co</i>, agua.</p>
+
+<p><a name="footnote_7" id="footnote_7"></a><a href="#FNanchor_7"><span class="label">7</span></a>
+<i>Antuco</i>, ó mas bien <i>antucún</i>, asoleado; de <i>antú</i>, sol.</p>
+
+<p><a name="footnote_8" id="footnote_8"></a><a href="#FNanchor_8"><span class="label">8</span></a>
+<i>Ancoà</i>, rio seco, de <i>ancu</i>, seco, y <i>co</i>, aguas.</p>
+
+<p><a name="footnote_9" id="footnote_9"></a><a href="#FNanchor_9"><span class="label">9</span></a>
+<i>Chillan</i>, el recado del caballo.</p></div>
+
+<hr />
+
+<p class='pagenum'><a name="p3" id="p3">[3]</a></p>
+<div class="chapter"><div class="xxl center">DESCRIPCION GEOGRAFICA.</div>
+
+<h2 style="text-align:center; margin-top:2em"><i><a name="Oficio_del_Virey_1" id="Oficio_del_Virey_1"></a>
+<a href="#headline_2">Oficio del Exmo. Señor Marques de Sobremonte,
+ Virey de Buenos Aires.</a></i></h2></div>
+
+<p>"Para servir en calidad de geógrafo en la expedicion que he dispuesto
+ al reconocimiento del paso de la Cordillera de Chile por Talca,
+ con carruage, he comisionado á Vd., confiado en su exactitud, y desempeño
+ de la parte facultiva que se le encarga.</p>
+
+<p>"Esta tentativa va á emprenderse por las relaciones de D. Josè
+ de Cerro Zamudio, que ha intentado asegurar la posibilidad, sirviéndome
+ de la ocasion del regreso de los caciques fieles Peguenches que vinieron
+ á esta capital.</p>
+
+<p>"La escolta de 20 blandengues vá mandada por el teniente D.
+ Estevan Hernandez, que conduce los útiles necesarios para mover la tierra,
+ y un cordel de 100 varas para mensuras, y Vd. recibirá del Real
+ Consulado, á quien paso la órden conveniente, con cargo de devolucion,
+ un octante ó sextante, aguja de demarcar, estuche de matemáticas para
+ formar los planos, dos onzas de tinta de China, pinceles, lapiz finos
+ y ordinarios, una resma de papel, y podrá llevar algun jóven á mérito,
+ á quien se dará auxilio de caballo.</p>
+
+<p>"Para la habilitacion de Vd. recibirá en la dicha Tesoreria General
+ dos pagas adelantadas, y en la marcha tendrá los auxilios de caballos
+ y demas que sea posible.</p>
+
+<p>"La custodia y órden de la marcha es encargada al oficial Comandante,
+ la direccion ó ruta al referido Cerro Zamudio, mediante sus
+ noticias, y de los baqueanos que elija, y á Vd. el exámen del camino,<span class='pagenum'><a name="p4" id="p4">[4]</a></span>
+ descripcion de terrenos, diarios, plano de los parages en que lo halláre
+ preciso y posible, sin riesgo de demora perjudicial; diario en que consten
+ las direcciones que se tomen, la calidad de los terrenos, aguas, pastos,
+ arroyos, rios, lagunas ó travesias, y demas digno de notarse, con
+ particularidad en la Cordillera, como objeto principal de esta operacion,
+ para acreditar la posibilidad ó imposibilidad de su tránsito, contando con
+ las estaciones de las nieves y demas obstáculos, si pueden ó nó superarse
+ para el tráfico de ruedas; con cuyo objeto va un carreton del Parque
+ de Artilleria, y doy las órdenes convenientes para los auxilios precisos
+ por las fronteras de Córdoba, San Luis y Mendoza.</p>
+
+<p>"El Comandante está prevenido de hacer el viage por las fronteras,
+ á fin de evitar el recelo de los indios, ó por muy inmediato á ellas,
+ para tener recurso en todo caso: bien que desde la de San Luis puede
+ tomar sin este cuidado la direccion que quiera para el boquete de la
+ Cordillera de Talca.</p>
+
+<p>"Verificado el paso, se le encarga que procure regresar por el
+ propio camino, antes que las nieves lo cierran, de lo cual ha de tomar
+ Vd. exacta noticia, por ser uno los objetos mas importantes: pues, como
+ en invierno la abundancia de aquellas hacen intransitables las cordilleras,
+ y en verano los rios caudalosos lo dificultan, es necesario tener esto muy
+ presente para graduar las ventajas que pueda ofrecer esta empresa.</p>
+
+<p>"No es fácil advertir todas las ocurrencias de esta operacion, y
+ por lo mismo Vd., conocido el objeto de este Superior Gobierno, le segundará
+ con todo empeño."</p>
+
+<p style="margin-left:3.125em">Dios guarde á Vd. muchos años. Buenos Aires, 5 de Enero de 1805.</p>
+
+<p class="sign"><b>EL MARQUES DE SOBREMONTE</b>.</p>
+
+<p style="margin-left:3.125em">A D. José Sourryere de Souillac.</p>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter"><span class='pagenum'><a name="p5" id="p5">[5]</a></span>
+<h2 style="text-align:center; margin-top:3em"><a name="Diario_del_viage" id="Diario_del_viage"></a>
+<a href="#headline_3"><b>ADVERTENCIA.</b></a></h2></div>
+
+<p>La primera parte de este derrotero, que comprende
+ la descripcion del camino desde la ciudad de Buenos Aires
+ á la de San Agustin de Talca, la hemos publicado en el
+ primer tomo de nuestra Coleccion, y por lo mismo es escusado
+ reproducirla. Entonces no teniamos en nuestro poder
+ los demas papeles de Sourryere de Souillac, que nos
+ han sido franqueados despues por el Señor Dr. D. Manuel
+ Obligado, á quien tributamos públicamente nuestro agradecimiento.</p>
+
+<p class="smcap2"><b>El Editor.</b></p>
+
+<h3 style="text-align:center; margin-top: 2em">(<i>De regreso á Buenos-Aires.</i>)</h3>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_1" width="75%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">El dia 17 de Noviembre de 1805 á las nueve de la mañana,
+ salí de la ciudad de San Agustin de Talca, y llegué al estero de Cahibam.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho Estero llegué al arroyito de <i>Guilquilemo</i>, que
+ quiere decir en castellano <i>monte</i>.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho arroyito á la estancia de Da. Ana Gaete.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la citada estancia á la de D. Ramon Ramirez.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la de Ramirez á la poblacion del Juez en Pelquí.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la poblacion de D. Elias Roco á la de Nicolas Corbalan.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha poblacion á la quebrada de Robles.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha quebrada á la estancia de los Cerros Colorados.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los Cerros Colorados al arroyo del Teatino.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyo del Teatino á la estancia del Culenar.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p6" id="p6">[6]</a></span>
+ De la estancia del Culenar al arroyito que llaman <i>de la Primera Agua</i>, de la cuesta del Almerillo.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho arroyito al de Arellano.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de Arellano al de la Laja.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Laja á la cumbre de la cuesta del Almerillo.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha cumbre al arroyito de Agua Fria.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de Agua Fria al del Almerillo.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito del Almerillo al estero del Rio Claro.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del estero de Rio Claro al arroyito del Romeral.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito del Romeral á los Manantiales.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los Manantiales atravesé dos veces un arroyito, y llegué
+ á sus nacientes, formados por un gran ojo de agua.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del citado ojo de agua al arroyito de Moya.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de Moya al de la Garza.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de la Garza al Andarivel, para pasar el rio grande de Maule, en frente de la cañada del Enemigo.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho Andarivel, (despues de haber pasado el rio citado)
+ á los nacientes de dicho arroyo, que llaman del <i>Enemigo</i>, porque así se llama la quebrada.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dichos nacientes á los de Sala, que es la misma cumbre.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dichos nacientes á los ranchos caidos de Sala.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los ranchos caidos de Salas á los Pedernales.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los Pedernales al arroyito de la Laja.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">4/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de la Laja á la cumbre de la Loma Grande.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la cumbre de la Loma Grande á la isla del Carrizalito.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Carrizalito, ú orilla de la Loma Grande, al arroyito ó manantial de la Negra.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho manantial al arroyito del Peñasco.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">4/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho arroyito al de la Subida.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA</i>.—Se debe tener presente que entre estos dos arroyitos,
+ y á una corta distancia del Rio Grande de la Puente
+ de Piedra de por medio, se descuelga el arroyito de la Milla.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de la Subida subí la Cuesta Mala hasta la cumbre (mal camino).</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">20/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la cumbre citada al arroyito de la Cuesta Mala.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">2/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de la Cuesta Mala á los manantiales de los Maitines.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dichos manantiales á la Viñita, despues de haber
+ pasado<span class='pagenum'><a name="p7" id="p7">[7]</a></span> dicho arroyo.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Viñita al arroyo de los Quillay.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho arroyito se sube como media cuadra la lomita, y al pie se halla el arroyito del Salto.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">2/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito del Salto se sube como una cuadra, despues
+ se baja una lomita, y al pie está el arroyo de los Cipreses.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyo de los Cipreses, subiendo despues una cuestecita, se halla el arroyito de las Piedras.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de las Piedras al del Mal Paso.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">2/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de Mal Paso á la orilla de una bajada.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho parage bajé la cuesta, que llaman del Durazno, hasta la orilla.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">2/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha orilla hasta acabar con el mismo plan.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho parage al arroyo de las Trancas.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">5/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las Trancas subí y bajé una cuestecita mala.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">2/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho parage subí una cuestecita de una lomita mala.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha cumbre á su falda y orilla.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">2/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha orilla (que tambien llaman <i>de la Primera cuestecita del Durazno</i>), al arroyito del Rodau.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Rodau á Butacura (que significa <i>piedra grande</i>).</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Butacura al arroyito de los Molles.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de los Molles á la agua, del Carrizalito ó plan de la Montaña Chica.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/8</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho parage al arroyito Cullegué.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/8</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho arroyito á la Puente de Piedra (Rio Grande).</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Puente de Piedra á las Cortaderas.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dichas Cortaderas á la angostura de los dos cerros de
+ San Pedro al N, y de Castillo al S (Rio Grande de por medio).</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho parage á la Piedra del Sargento.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">2/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">Distancia de Talca á la Piedra citada.</td>
+ <td class="tdr1"><b>30 <font size="-1">3/4</font></b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_2" width="75%" cellspacing="5" cellpadding="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De la Piedra citada, que tiene N el arroyito de Mallin, (Rio Grande de la Puente de Piedra de por
+ medio) dirigiéndome para el E, y siguiendo la orilla del rio citado (despues de haberlo pasado),
+ hasta la angostura de los grandes cerros de Castillo al S, y de las Torrecillas al N.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la angostura citada á la orilla del norte del arroyito Saso.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p8" id="p8">[8]</a></span>
+ <i>NOTA.</i> — Cerca de la angostura se divide el Gran Rio de
+ la Puente de Piedra en dos brazos: el uno corre siempre á la falda de los cerros de Castillo, y el otro se
+ dirige á E, para el Portezuelo de Saso, por cuya razon lleva su nombre.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha orilla pasando el citado arroyito de Saso, aguas
+ arriba de él, hasta el otro paso que volví á atravesar.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Desde dicho paso, siguiendo siempre aguas arriba y por la orilla del N, á los manantiales de Saso.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Todo el cañon que forman los grandes cerros, por
+ la parte del N, el Fraile, el cual se divide desde el
+ astillero de Maule, y para el S, los de Castillo, no es
+ mas que un pantano muy malo; y desde dichos manantiales
+ tiene sus principios el arroyito de Saso, y se distingue
+ perfectamente la cumbre de este cerro que llaman
+ el <i>Portezuelo de Saso</i>: cuya distancia se sube por
+ medio de una ladera, la cual parece á la primera vista
+ muy suave. La senda por donde se debe subir (que es
+ la que abrieron los Peguenches y los comerciantes de la
+ provincia de Maúle) estaba cubierta de nieve muy gruesa,
+ y me fué preciso pasar y abrir el camino por encima de ella.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los citados manantiales á la cumbre del Portezuelo de
+ Saso, siguiendo un camino no trillado por medio de una vereda muy suave</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Este Portezuelo de Saso es la mayor elevacion
+ que tiene la Cordillera, y desde esta cumbre se apercibe
+ el Cerro grande del Campanario, al NE 10° E,
+ y parte del terreno que corre para las pampas de
+ Buenos Aires, para el E y para EO; parte del terreno
+ del frutillar, con la Cordillera que está del otro
+ lado del Rio Grande de la Puente de Piedra, y el camino
+ trillado para la Villa de Linares. A la falda del
+ dicho Portezuelo de Saso, y por la parte del oriente, hay
+ una lagunita que lleva su nombre, la cual no estaba
+ helada, ni habia nieve á su contorno. Hasta esta cumbre
+ la leña y tal cual árboles frutales silvestres, propios
+ de este feliz reino, advierten que hasta la Piedra del Sargento
+ ó muy cerca, sigue el frutillar con abundancia; por<span class='pagenum'><a name="p9" id="p9">[9]</a></span>
+ lo que debo asegurar que, desde la ciudad de San
+ Agustin de Talca hasta este Portezuelo, el camino abunda
+ de leña, pastos y aguadas; que no tiene tropiezo alguno,
+ y que no solamente es para carruage, componiendo
+ tal cual trecho, sino que lo
+ <a name="camino_damas" id="camino_damas"></a><a href="#Pag_9"><span class="label">pueden transitar</span></a>
+ hasta las Señoras, y á pie, no siendo otra cosa mas que un vergel
+ de la misma naturaleza de este reino nunca bastante alabado.
+ Su continuacion es la que se sigue, siempre para
+ el E, bajando (si se quiere decir así) la citada Cordillera.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Portezuelo de Saso, dejando la lagunita por la parte
+ del N, y bajando por una vereda igual á la de la subida,
+ hasta los médanos de arena, que tambien llaman <i>Corrales</i>.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dichos médanos al principio de lomita de Piedra suelta.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha lomita de piedrecita, y por la orilla de la laguna,
+ (que me aseguran que de ella nace el gran
+ rio de Maule) bajando siempre hasta la cabeza de la citada laguna.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — El camino real que sale de la villa de Linares,
+ y llega hasta la ciudad de Mendoza, pasa por la orilla de esta laguna, y ha sido abierto por los Peguenches.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha laguna, que llaman <i>de Maule</i>, bajando siempre de una lomita á otra á la Angostura.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Todo el camino andado desde el Portezuelo
+ de Saso, està con muchos manchones de nieve, de la altura de dos varas, y llenos de langostas.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la entrada de la Angostura á la boca.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Todo este trecho era de nieve, de tres à cuatro varas de grueso, y sin leña.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Desde la citada boca à la Laguna Ciega.</td>
+ <td class="tdr1">2 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Laguna Ciega á la Puente de tierra.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Esta puente tiene media vara de ancho y veinte
+ de profundidad, la cual se hizo por una casualidad<span class='pagenum'><a name="p10" id="p10">[10]</a></span>
+ natural; porque en el contorno habia un volcan,
+ que reventó y abrió dicho terreno: por cuyo motivo
+ debajo de la citada puente corren los nacientes
+ de un arroyito, y desde el citado parage hasta mucho
+ mas abajo se hallan piedras pomes muy superiores.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha Puente de tierra à los toldos del cacique Colipí, despues de haber pasado el citado arroyito.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — En estos toldos tuvimos bastantes incomodidades,
+ por la mala conducta del Comandante auxiliar de la
+ tropa de los blandengues; quien por autoridad riñiò hasta
+ con los naturales de estos toldos, por cuyo motivo
+ nos negaron el paso, por haberles pedido auxilio,
+ que no debian sino con la paga. Viendo yo el peligro
+ impensado en que nos hallabamos, y no tener quien
+ hablase por mí, despues de las ceremonias acostumbradas,
+ que son las dádivas, me ofrecí por tres diferentes
+ veces ser cautivo de ellos, y al fin los reduje,
+ y nos dieron el paso libre: y à mas de esto nos
+ dieron cuatro carneros para los que suponian oficiales,
+ un novillo para la escolta, 80 caballos para toda
+ la comitiva, <i>gratis</i>, y dos caciques con otros dos indios,
+ para que nos acompañasen hasta el Fuerte de San
+ Rafael del rio Diamante; con lo cual cesaron nuestras
+ inquietudes, y nos preparamos para seguir nuestra marcha.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los toldos del cacique Colipí, aguas abajo del arroyito
+ del Volcan, en que estàn dichas tolderias,
+ hasta donde lo pasamos con facilidad, aunque era ya grandecito.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho arroyito del Volcan al paso del Pichimallin.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito Pichimallin al arroyo grande de Carileu.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyo de Carileu, despues de haberlo pasado, subiendo la cuesta de Carileu á la Sierra Valle.</td>
+ <td class="tdr2">5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Del paso de Carileu á la Laguna Blanca
+ puede haber como media legua, la que me quedaba
+ al sur: y advierto que los arroyitos que nacen en el
+ contorno de dicha laguna, sea del oeste ó del norte, todos acaban en ella.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p11" id="p11">[11]</a></span>
+ De la Sierra Valle á los toldos del cacique Pichicubilcuò.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los toldos de Pichicubilcuó al corral de los Huanacos.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho corral à la Agua Colorada, ò Cuelicó.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Cuelicò ó Agua Colorada á la Yeseda.</td>
+ <td class="tdr1">3 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De la Yeseda á la Sierra Colorada.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Sierra Colorada al cajon de las Cortaderas.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las Cortaderas á la orilla del oeste del Rio grande de San Pedro.</td>
+ <td class="tdr1">3 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — En este parage tenia al sur el Morro, (cerro)
+ y al norte el Cerro del Campanario, y como los indios
+ caciques que nos dirigian (porque desde los toldos
+ de Colipí me habian quitado todo conocimiento
+ del descubrimiento) no hubiesen dado con el paso del
+ rio que yo solicitaba, porque pasan ellos por donde
+ quieren, me vì precisado à seguir dichos caciques
+ que el comandante auxiliar mandaba. Y como D. José
+ Santiago Cerro y Zamudio me lo hubiese pintado tan
+ mal, no dejaba de tener alguna desconfianza, porque
+ el rio estaba dividido en cuatro brazos, con una corriente
+ regular y un caudal de agua mediano; pues
+ solo en el tercer brazo se desmayò la muger del
+ blandengue Pedro Alderete: por cuyo motivo cayó
+ en el rio, y dos soldados del mismo cuerpo
+ la libertaron, y la pasaron hasta la otra orilla,
+ de la cual se divisaban perfectamente hasta los
+ vertientes de los Cerros Negros por la parte del
+ S, y por la parte del N, el Malalvì. Advirtiendo
+ que dicho paso no es el que tenia elegido para mi
+ descubrimiento, y como no tuviese facultad, seguí como los demas.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha orilla (despues de haber pasado el rio con
+ mucho trabajo) al camino real que sale desde la ciudad de Chillan hasta Mendoza.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho camino al paso verdadero del citado rio, que
+ siempre es bueno porque es muy esplayado.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Este paso dista como una legua de la angostura
+ de dicho rio, que es adonde se debe hacer la
+ puente para las carretas: porque en aquel parage el<span class='pagenum'><a name="p12" id="p12">[12]</a></span>
+ rio es igual al de Maule, con solo un brazo,
+ y es camino real, como se ha dicho en la nota
+ anterior. Tambien debo advertir que, desde este
+ parage dejé el camino que habia señalado para dirigirme
+ á los toldos del Gobernador Cacique, y me dirigieron
+ al NE, dejando al O el Rio Grande de San
+ Pedro, para sacar prorata de caballos, segun el dictámen
+ absoluto del teniente D. Estevan Hernandez.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho paso à los corrales de Malalque, en donde
+ se hizo la grande matanza de Peguenches, y à la
+ orilla de un arroyito que pasamos, cuya agua estaba turbia.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dichos corrales à los toldos del Cacique Gutamallí, para esperar la caballada de prorata.</td>
+ <td class="tdr1">3 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dichos toldos al rio de Malalque.</td>
+ <td class="tdr1">2 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho rio, aguas abajo, hasta el paso.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Pasado dicho rio chico, nos hallamos en las
+ pampas de Buenos Aires, y segun mi relox eran las
+ dos de la tarde: con cuya noticia toda la comitiva
+ se alegró muchìsimo, y solo yo me hallaba lleno
+ de congojas por no tener las facultades correspondientes
+ para obedecer al Señor Virey de Buenos
+ Aires; porque dejaba el Cerrito Negro aislado
+ al S, y el gran Cerro Nevado con toda
+ su cordillera, la cual està separada de los Andes al
+ SO: apartàndome tambien del reconocimiento del paso
+ del Rio Grande de San Pedro, que conduce desde la
+ ciudad de Mendoza à la Villa Rica, al Volcan, y por
+ consiguiente à la ciudad de los Angeles.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho paso del rio Malalque, dirigiéndome para el N,
+ siguiendo las vertientes de la Cordillera por la parte del E, hasta Pichichacay.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Pichichacay al arroyito de Butachacay.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — En este parage nos paramos, porque el cacique
+ que nos acompañaba no quiso pasar mas adelante,
+ diciendo que no se le pagaba, no se le regalaba y
+ no tenia obligacion para ello. Por cuyo motivo descargamos,
+ y mandamos pedir auxilio á otro cacique.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p13" id="p13">[13]</a></span>
+ A la tardecita, viendo que no habia esperanza de toda
+ la remada, y sièndome sensible el no poder reconocer
+ el Cerro Nevado, y el camino real antiguo ya
+ citado, arriesgué à mi ayudante, D. Manuel Chaves,
+ en consorcio de mi baqueano, Santos Rodriguez, para
+ que pasasen á los toldos de la cacica D.ª María Josefa
+ Roca, y solicitasen trece caballos de silla y de
+ carga, para dejar cumplidas las órdenes del Virey de
+ Buenos Aires. Y aunque á las 11 de la mañana del
+ dia siguiente llegasen con un cacique los caballos
+ que faltaban, con unas reses de regalo para la comitiva,
+ me ví en la precisa obligacion de esperar à mi
+ ayudante con la respuesta. A las 26 horas volvió con
+ 7 caballos, dicièndome que la cacica citada, y
+ su hermano no tenian mas, y que si les daba licencia,
+ me vendrian á saludar en el Fuerte de San
+ Rafael del Diamante. Como la caballada no era suficiente
+ para mi empresa, me ví precisado á sufrir
+ la ley de la fuerza, contentàndome con guardar
+ un profundo silencio, hasta ponerlo à los pies de un tribunal mas justo.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de Butuchacay al segundo brazo del rio Atuel.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho brazo al paso verdadero del rio Atuel, y por el otro lado.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho paso à los Pozos Cavados, que estàn en
+ las pampas, en distancia de 12 leguas de los vertientes
+ de la gran Cordillera, y al O.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dichos Pozos à la cañada.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha cañada, atravesando las Salinas, venimos à los
+ <i>Coboeyes</i>, los cuales son unos cerritos que forman una
+ cadena con los de la Casa Pintada, que está aislada del Cerrito del Diamante.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Este Cerrito del Diamante no es el cerro propiamente,
+ como lo ha dado á entender el descubridor
+ Zamudio: pues que el cerro Diamante es el boquete
+ que se forma con el de Atuel, y en donde es antigua
+ tradicion que hay una mina de diamantes.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los <i>Coboeyes</i> à los manantiales de la Laja.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dichos manantiales, atravesando dichos cerritos, subimos<span class='pagenum'><a name="p14" id="p14">[14]</a></span>
+ y bajamos con malísimo camino, hasta la mayor
+ elevacion de ellos, en que divisamos el gran rio Diamante.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — De este parage distinguimos la poblacion del
+ Fuerte de San Rafael, con todos los plantios y sembrados,
+ que manifestaba, otro vergel como los del reino
+ de Chile, con cuya vista nos entrò à todos una alegria
+ natural que no es posible expresar.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho parage, bajando siempre hasta las márgenes y orillas del S del gran rio Diamante.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia de la ciudad de San Agustin de Talca, al Fuerte de San Rafael, jurisdiccion de Mendoza.</td>
+ <td class="tdr2"><b>115</b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Con lo cual se concluyó la segunda jornada
+ del nuevo descubrimiento del camino real <i>de Sobremonte</i>,
+ el cual con toda verdad debo decir que desde
+ la ciudad de San Agustin de Talca en el
+ reino de Chile, hasta la fortaleza de San Rafael
+ del Diamante, jurisdiccion de la ciudad de Mendoza,
+ capital de la provincia de Cuyo, no he hallado ni
+ encontrado un cerrito, de la magnitud de un grano de
+ maiz, que pueda impedir el carruage de cargas: (salvo
+ los cerritos de la Casa Pintada en el paso antiguo
+ de Romero del rio Diamante) lo que certifico
+ bajo de juramento. Y para ello suplico, que el Comandante
+ actual del citado Fuerte de San Rafael pase
+ al reconocimiento de dicho camino, hasta llegar
+ á la citada ciudad de Talca, para demostrar que este
+ segundo camino es infinitamente mejor que el primero.</td>
+ <td> </td>
+</tr>
+</table>
+
+<p style="margin-left:5em; margin-bottom:0.3125em"><i>Fuerte de San Rafael, 21 de Enero de 1806.</i></p>
+
+<p class="smcap2" >Dr. J. SOURRYERE DE SOUILLAC.</p>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter"><span class='pagenum'><a name="p15" id="p15">[15]</a></span>
+<h2 style="text-align:center;">
+<a name="Oficio_al_Virey_2" id="Oficio_al_Virey_2"></a>
+<a href="#headline_4"><i>Oficio al Señor Virey de Buenos Aires.</i></a></h2></div>
+
+<p class="smcap" style="margin-left: 4em">Exmo. Señor: —</p>
+
+<p>Habiendo llegado à este Fuerte de San Rafael del Diamante,
+el dia 8 del que corre de este presente año; me veo en la
+obligacion de participar á V. E., como el dia 17 de Noviembre
+del año pròximo pasado de 1805, à las 9 de la mañana, salí
+de la ciudad de San Agustin de Talca, para concluir el nuevo
+descubrimiento del camino real de <i>Sobremonte</i>, que tanto me encantò
+por su belleza, y por el mismo camino que antecedentemente
+habia andado, y cuyo itinerario tuve el honor de dirigir
+á V. E. Lleguè el dia 25 del que corre á la orilla S del
+arroyito de Mallin, que dista una media legua corta, y al N de la
+Piedra del Sargento, D. Benito Santaolaya (rio grande de la Puente
+de Piedra de por medio), que es á donde suspendì mi primero descubrimiento,
+y como fuese ya tarde, pasè allì la noche.</p>
+
+<p>El dia siguiente dì principio á mi comision, y dirigiendome
+al E, pasè por el cañon que forman las torrecillas al N, y el
+Cerro Grande de Castillo al S, dejando al mismo rumbo el gran
+rio de la Puente de Piedra, siguiendo aguas arriba del grande arroyo
+de Saso, el cual es uno de los brazos que forman el citado rio; y con
+felicidad lleguè al mismo Portezuelo de Saso á la una de la tarde:
+y como D. Estevan Hernandez me quisiese acompañar, me vì obligado
+à esperarlo con toda la tropa, è ignoro los motivos que tuvo
+D. José Santiago Cerro y Zamudio, por haberse quedado á la ciudad
+de Talca; pues que hacia dos dias que habia llegado de la Concepcion
+de Penco. Desde dicha elevacion se descubrieron á los
+<ins class="correction" title="en el texto se lee 'vertientos'">vertientes</ins>
+de él una lagunita mediana que llevaba su nombre, y un grande
+espacio de terreno cuyas aguas manifestaban correr por las pampas
+de Buenos Aires. Despues de habernos reunido todos, bajamos desde
+la citada elevacion y siempre para el E, por una ladera muy suave
+sin precipicio; sin que pueda asegurar cual de las dos es la mas
+favorable á los caminantes, porque la subida fuè incomprensible, y la
+bajada mejor del modo que està. Vine á dormir à la cabecera
+de la Laguna Grande de Maule, y muy cerca y al N del camino
+que pasa por la ciudad de Chillan y conduce á la de Mendoza: haciendo
+presente á S. E. que es la primera jornada en que nos hemos
+visto escasos de leña, porque no habia ni arbustos desde el Portezuelo
+ya citado; y tambien de pastos, motivado de los planchones de
+nieve que encontrabamos de trecho à otro.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="p16" id="p16">[16]</a></span>
+ Desde dicha Laguna de Maule hasta la Ciega, que es mas pequeña,
+porque la otra tiene mas de cuatro leguas de circunferencia,
+y no la pude distinguir toda, el camino tiene sus cortas incomodidades,
+pero sin peligro: y es mas ventajoso, porque tiene pastos y leña.
+Desde dicha Laguna Ciega hasta la Puente de tierra, (donde antiguamente
+habia un volcan, cuyos vestigios estàn en el dia à la vista,
+por la abundancia de piedras pomes que hay en ambas orillas), el
+terreno tiene tambien bastantes pastos y leña, con dos arroyitos regulares
+que se juntan á corta distancia, sin tener en la citada <i>Puente
+de tierra</i>, mas que media vara de ancho y tres de largo; y desde su
+superficie hasta el arroyito (que los naturales llaman de la Puente de
+tierra), perpendicularmente hay sobre 20 varas de profundidad. Por
+lo que soy de sentir, que seria un grande beneficio que se hiciera por
+lo pronto una puente de madera, porque la hay no muy lejos, y
+desde dicha puente hasta los toldos del Cacique Colipí, el camino es
+muy bueno y muy abundante de pastos, aguada, y con bastantes arbustos para leña.</p>
+
+<p>En estos toldos nos paramos dos dias, porque hubo parlamento,
+è ignoro el porque: lo cierto, es, Exmo. Señor, que me vì obligado
+por tres diferentes veces à ofrecerme à dichos caciques por cautivo
+suyo, en el interin que V. E. me rescataba; y si no se verificàra,
+que hicieran de mí lo que gustasen: con lo cual se concluyó el
+citado parlamento, y se nos diò el paso libre y la caballada de prorata:
+exigiéndome que hiciera presente V. E. su lealtad, y les
+diese una certificacion para el Juez real, subdelegado de Talca: lo
+que complì, y nos regalaron con cuatro corderos y un novillo para
+la tropa, sin que para ello esperasen recompensa alguna. Desde dicho
+dia se me quitò enteramente el conocimiento del descubrimiento,
+y temeroso de algun exceso, como los que habia experimentado á
+mi venida, sufrì la ley de la fuerza; por cuyo motivo desde dichos
+toldos el descubrimiento tiene sus imperfecciones, que se podrán salvar
+siempre que se abrigue el deseo de hacerlo.</p>
+
+<p>De dichos toldos hasta la orilla del O del Rio Grande de
+San Pedro, no hay mas que legua larga de camino, algo àspero y
+de fàcil composicion como el anterior: y con la ventaja de tener
+abundancia de pastos, aguada y arbustos. Como los naturales dueños
+de la caballada, dirigian el camino, y no me
+<ins class="correction" title="en el texto se lee 'daban, lugar'">daban lugar</ins> à
+poderles hablar, porque estaban con otros, dejamos el camino de la
+Laguna Blanca y su angostura (que por supuesto era mi camino) al
+S, y nos dirigieron à un paso del rio citado, porque estaba
+dividido en cuatro brazos: por consiguiente no tuve lugar de reconocer<span class='pagenum'><a name="p17" id="p17">[17]</a></span>
+el verdadero, como tambien la angostura en que se debe
+fabricar una puente de piedra; porque me aseguran que en dicho
+parage el rio no es mas ancho que el de Maule, y tuve el dolor
+de verlo de lejos, sin poderlo distinguir, motivado de mi vejez y de la vista cansada.</p>
+
+<p>De dicho Rio Grande de San Pedro hasta las vertientes de la
+Cordillera Grande, ó pampas de Buenos Aires, el camino es muy
+bueno, y abundante de pastos, aguas y leña; y desde la citada falda
+distinguí con perfeccion el Cerrito Negro al S, y al SO el Cerro
+Nevado, con toda la cadena de cerritos que tiene en ambos lados.
+Fuè un pesar grande para mì el verme obligado à seguir la
+comitiva como si fuera un jornalero, tirando para el N, y dejando de
+descubrir lo que acabo de notar; y tambien de indagar si es
+verdadero ó nò el camino antiguo carretil, que desde la ciudad de
+Mendoza pasaba por el Volcan, los Angeles y Villa Rica, como
+asimismo inspeccionar el paso de dicho rio, que dicen es para los
+carruages de la Concepcion de Penco.</p>
+
+<p>De dichas vertientes hasta el terreno del cacique Millaguin,
+el terreno incomoda mucho, porque es todo guadales ó arenisco: los
+pastos no son buenos, y escasos, con ningun arbusto, y el agua salobre;
+como á la tardecita no hubiese llegado la prorata, y desease cumplir
+con mis deberes, mandé à mi ayudante, D. Manuel Chaves, en consorcio
+de mi baqueano, Santos Rodriguez, á que se fueran á los
+toldos de la cacica Dª. Maria Josefa Roca, y que la rogasen me
+fletàra 13 cabalgaduras de silla y de carga, con el objeto de dejar
+la comitiva y pasar yo con la mia al dicho Cerro Nevado para concluir
+mi reconocimiento, y perfeccionar del modo posible el descubrimiento.
+Pero me fué todo à lo contrario, porque la dicha cacica
+no me mandò mas que siete caballos, y como con ellos no adelantaba
+cosa alguna, me quedè con un cargero, devolví los demas, y
+seguí la comitiva á lo acostumbrado.</p>
+
+<p>Desde dicho parage, atravesando las Salinas, hasta los cerritos
+de los Caboeyes, el terreno es todo como el antecedente, y quizàs
+mas escaso, pero los dos ojos de agua en que paramos eran superiores.
+Desde dicho parage subimos y bajamos dichos cerritos hasta
+llegar à los manantiales de la Laja. Aunque el camino es malìsimo,
+con todo, es abundante de pastos esquisitos, leñas y aguadas,
+y desde dichos manantiales hasta las vertientes de los cerritos de
+la Casa Pintada, si el terreno no es peor, à lo menos es igual en
+todo. Pero desde dicho parage hasta la orilla del gran rio Diamante,<span class='pagenum'><a name="p18" id="p18">[18]</a></span>
+ sigue por el mismo estilo. Con cuya descripcion concluyo
+con mi regreso hasta este Fuerte, de donde pienso salir mañana ó
+pasado para reconocer todo el rio Diamante, y particularmente los parages ya citados.</p>
+
+<p>Desearia que V. E. enviase personas idoneas para certificar si
+este camino es tal cual lo describo, transitable para carruages y
+mucho mejor que el que descubriò D. José Santiago Cerro y Zamudio.
+Para ello seria muy del caso que se nombrase al Señor Comandante
+actual de este Fuerte; porque es indispensable, si es verdad cuanto
+me han dicho, que se fabrique otro en el Cerro Nevado, para asegurar
+nuestro comercio, nuestra gente y nuestras poblaciones.</p>
+
+<p style="margin-left:1.875em;"><i>Fuerte de San Rafael del Diamante, Enero 18 de 1806.</i></p>
+
+<p style="text-align:right; margin-right:3.125em; margin-top:0.3125em">J. SOURRYERE DE SOUILLAC.</p>
+
+<p style="margin-left:3.125em; margin-top:0.3125em">Exmo. Señor Virey, Marques de Sobremonte.</p>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter"><h2 style="text-align:center;">
+<a name="Continuacion_del_diario" id="Continuacion_del_diario"></a>
+<a href="#headline_5"><b>(<i>Continuacion.</i>)</b></a></h2></div>
+
+<h3 style="text-align:center"><b>DIA 27 DE ENERO DE 1806.</b></h3>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_3" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="92%" />
+ <col width="8%" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Salí del Fuerte de San Rafael del Diamante en solicitud
+ del rio y paso de Atuel, y rio abajo del Diamante, vine á dar con el Paso del Parlamento</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">En dicho paso transité el rio, y vine á dar con el último cerrito, ó punta de la Casa Pintada</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la punta de dichos cerritos, costeándolos para el SE, llegamos á la orilla del rio Atuel, y lo pasamos</td>
+ <td class="tdr1">2 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Hallándome en la orilla del S de dicho rio,
+ el<span class='pagenum'><a name="p19" id="p19">[19]</a></span>
+ cual se halla dividido en dos brazos, con bastante agua, el paso bueno aunque profundo, paré á dicha orilla, y á
+ la falda de la cadena de cerritos, que parece que no son mas que uno, hasta el Cerro Nevado. Entretanto
+ que descansaban los animales, que estaban flacos, me hice cargo de aquel terreno, del rio, y del monte de
+ algarrobos que tenia en ambas orillas; y como me apartase mucho del Cerro Nevado, suspendí dicho reconocimiento
+ y me volví á la pascana, y de ella seguí el mismo rio, aguas abajo, como una legua. Tambien lo suspendí,
+ porque no sacaba fruto alguno.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">A la tardecita volví á pasar el Atuel, y caminamos aguas abajo de dicho rio.</td>
+ <td class="tdr1">3 <font size="-1">3/4</font></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h3 style="text-align:center"><b>DIA 28.</b></h3>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_4" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="92%" />
+ <col width="8%" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Salimos de dicho parage, siempre aguas abajos y por la orilla del N, y á las nueve nos paramos.</td>
+ <td class="tdr1">4 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">A la tardecita continuè mi marcha, y al ponerse el sol me paré.</td>
+ <td class="tdr1">3 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h3 style="text-align:center"><b>DIA 29.</b></h3>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_5" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="92%" />
+ <col width="8%" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De mañana salimos de dicho parage, apartándonos un poco
+ del rio, y nos hallamos á la barranca grande del rio Diamante, y en el real de los chañaris.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho real de los chañaris, aguas abajo del Diamante, á la tardecita llegamos á la Puntilla de la Junta.</td>
+ <td class="tdr1">4 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h3 style="text-align:center"><b>DIA 30.</b></h3>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_6" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="92%" />
+ <col width="8%" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Puntilla citada, aguas abajo del rio Diamante, me
+ hallé á la confluencia y al N del rio Atuel, el cual traia mas aguas que el Diamante.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha confluencia, siguiendo el Diamante aguas abajo, llegué á un montecito de chañaris.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p20" id="p20">[20]</a></span>
+ <i>NOTA.</i> — Desde el paso del rio Atuel hasta este parage,
+ las orillas de estos dos rios son muy pobladas de arbustos, y porque habia excelente y buen pasto, me paré.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">El baqueano me aseguró, que desde el real de los chañaris
+ no habia mas paso que el que habia registrado, y otro en la Puntilla de la Junta.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<h3 style="text-align:center"><b>DIA 31.</b></h3>
+
+<table width="80%" border="0" summary="Itinerario_7" cellpadding="5">
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Desde la mañana registré cuanto la vista me pudo proporcionar, y demarqué los objetos siguientes.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="rumbo">
+ El Cerro Nevado al S 16° O.
+ La última punta de todos los cerritos de la Casa Pintada.
+ La boca del rio Atuel al O.
+ El cerrito de la Cañada del Tigre S 68° O.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Camino bueno, buen pasto, aguada y leña, y sin guadales.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del montecito de chañaris á los Corrales de la Barranca, en
+ que me mudé, para que mi ayudante pasase al fuerte.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h3 style="text-align:center"><b>FEBRERO 1.º</b></h3>
+
+<p style="text-align:justify; margin-left:6.25em; margin-right:12.5em">En este dia
+no pude verificar lo que habia proyectado,
+por lo que mandé á mi ayudante en consorcio del baqueano y de un peon, para que
+explorasen aquel campo, y me avisaran, si en la Cañada del Salado habia
+agua, para poder tirar á los Médanos de los Perros del Cerro de Varela.</p>
+
+<h3 style="text-align:center"><b>DIA 8.</b></h3>
+
+<table width="80%" border="0" summary="Itinerario_8" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los Corrales de la Barranca al Corralito del Negro.</td>
+ <td class="tdr2">22</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Corralito del Negro al Paso Deseado.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p21" id="p21">[21]</a></span>
+ Del Paso Deseado á la pascana que no tiene nombre.</td>
+ <td class="tdr1">3 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<h3 style="text-align:center"><b>DIA 9.</b></h3>
+
+<table width="80%" border="0" summary="Itinerario_9" cellpadding="5" cellspacing="5">
+<tr>
+ <td class="tdl1">De dicha pascana al corral del Comandante Teles.</td>
+ <td class="tdr1">5 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del corral citado al.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h3 style="text-align:center"><b>DIA 10.</b></h3>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_10" width="80%" cellpadding="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De dicho parage continué mi marcha, y me paré á las
+ oraciones, observando que el sol se puso á O 34° S.</td>
+ <td class="tdr1">4 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="rumbo">
+ La coronilla del Cerro Nevado á O 42° S.
+ El Cerro Payen, ó su coronilla á O 62° S.
+ La cumbre del cerrito de la Cañada del Tigre á O 8° S.
+ El corral que la naturaleza hizo de piedra, que llaman Malal, que en castellano quiere decir <i>corral de los
+ Puelches</i>, á O 17° S.
+ El medio del cerrito de la Trinchera á O 47° S.</td>
+ <td> </td>
+</tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Esto cerrito es el último de los que están al rededor
+ del Cerro Nevado, que comienzan en frente del
+ cerrito, que llaman del <i>Sapo</i>, y que los naturales
+ llaman <i>Abatra</i>. Advirtiendo, que desde dicho parage
+ regresé al Fuerte de San Rafael del Diamante, por
+ no necesitar mas conocimiento; en donde llegué el dia
+ 17 de Febrero de 1806. En esta jornada descubrí la
+ parte mas interesante del rio Diamante y del Atuel, del
+ Cerro Nevado y de toda la cadena de cerritos que comienzan
+ en el Fuerte de San Carlos, hasta cuatro leguas mas
+ al E del citado Cerro Nevado, punto que debo apreciar
+ para el descubrimiento del terreno que media desde el
+ Fuerte de San José hasta él, atravesando el rio de Tunuyan.</td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia del Fuerte de San Rafael á este último parage.</td>
+ <td class="tdr1">48 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Del Paso antiguo de Romero para la Cordillera,
+ no he andado, porque es un camino trillado de los Peguenches<span class='pagenum'><a name="p22" id="p22">[22]</a></span>
+ y demas naciones de aquellos parages, que
+ tienen establecido su comercio en Mendoza, y que diariamente
+ corren aquellas dilatadas pampas. Y pareciéndome
+ este reconocimiento de ninguna utilidad, me contenté
+ con la noticia siguiente:</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Desde el Paso antiguo de Romero al de las Salinas
+ ya citadas, que estan al S de los cerritos de la Casa Pintada.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Paso de las Salinas al de Aucay.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia de los vertientes del Diamante al paso citado.</td>
+ <td class="tdr2">12</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Suma ó distancia de abajo.</td>
+ <td class="tdr1">48 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Cuya suma es la distancia que hay desde los vertientes del
+ gran cerro Diamante de la Cordillera al parage en que suspendí mi reconocimiento.</td>
+ <td class="tdr1"><b>60 <font size="-1">1/2</font></b></td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ <table border="0" summary="Itinerario_11" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Debo advertir, que toda esta distancia es un
+ terreno que abunda de leña, pastos, aguadas, y muy
+ propio para suertes de estancias y chacras á ambas
+ orillas del rio Diamante: pues el Comandante de aquel
+ fuerte de San Rafael ha plantado en todo el dicho contorno
+ árboles frutales de Europa, y ninguno se ha perdido.
+ Tambien ha sembrado trigo, mais, y todas las
+ semillas de huertas, que han producido perfectamente y con
+ abundancia; pues habiendo sembrado 70 fanegas de trigo,
+ á pesar de habersele apolillado, recogió 800 fanegas,
+ despues de haber perdido en la trilla bastante,
+ motivado de dos dias de aguaceros fuertes.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Por lo que es de las sandías, melones, zapallos, cebollas,
+ ají y tomates, no se diferenciaban en nada de los que se
+ producen en la ciudad de Talca, capital de la provincia
+ de Maule, en el reino de Chile: y los árboles frutales
+ que habian traido de la ciudad de Mendoza, manifestaban
+ que el terreno era tambien propio para ello. De
+ manera que, cuando llegué á los altos de los cerritos de
+ la Casa Pintada, desconocí al dicho terreno; porque no
+ manifestaba mas que un vergel frondoso y amenísimo de
+ frutas y plantas, generales como particulares.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">No será fuera de propósito colocar ahora todos los arroyitos<span class='pagenum'><a name="p23" id="p23">[23]</a></span>
+ que salen de la Gran Cordillera, hasta dar con el rio de Tunuyan: cuya noticia es como sigue.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la orilla del rio Diamante en el mismo boquete de
+ la Cordillera citada, al arroyo del Carrizalito, que es á
+ donde D. Miguel Teles Meneses tiene estancia.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyo del Carrizalito al arroyo de la Laja.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyo de la Laja al Hondo.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyo Hondo al de las Cortaderas.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyo de las Cortaderas al de los Papagayos.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyo de los Papagayos al de Juacha, ó Agua de Poto.</td>
+ <td class="tdr2">10</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyo de Juacha al rio Tunuyan.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia del boquete del rio Diamante al del Tunuyan, siguiendo la misma falda de la Cordillera.</td>
+ <td class="tdr2">31</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia de San Agustin de Talca al Fuerte de San Rafael del Diamante.</td>
+ <td class="tdr2"><b>115</b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ <table border="0" summary="Itinerario_12" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Fuerte de San Rafael al Agua Hedionda, ó de los Chanchos.</td>
+ <td class="tdr2">5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Agua Hedionda al Carrizalito.</td>
+ <td class="tdr2">5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Carrizalito al Ranchito.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Ranchito á la Piedrafilar.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Piedrafilar á las Peñas.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las Peñas á Cormaní.</td>
+ <td class="tdr2">8</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Cormaní al Fuerte de San Juan Nepomuceno.</td>
+ <td class="tdr2">5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Fuerte de San Juan á Aguanda.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Aguanda á la Villa y Fuerte de San Carlos.</td>
+ <td class="tdr2">8</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Fuerte y Villa de San Carlos á la punta del Chañarito.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la punta del Chañarito á la Cienega de Correa.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Cienega de Correa al arroyo Negro.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyo Negro al rio Viejo.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del rio Viejo al de Tunuyan.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Del arroyo de Jaucha ó Agua de Poto, caminando
+ cinco leguas para afuera, que son las pampas, se
+ hallará el agua de los Molles; y de esta al arroyo de
+ Alvarado, dos leguas; de este al arroyo de Zepillo, cuatro
+ leguas, y para llegar al rio Tunuyan, seis. Dicho<span class='pagenum'><a name="p24" id="p24">[24]</a></span>
+ rio se pasa en cualquiera parte: es verdad que se
+ suelen hallar malos pasos, como yo los hallé.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del rio Tunuyan á la estancia de D. José Marcos Alvarez.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha estancia al arroyo del difunto Baista.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito citado á la Estacada.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Estacada al Durazno.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Durazno á la estancia de D. Antonio Juarez.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la estancia de D. Antonio Juarez á la de su hermano Bartolo.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la de D. Bartolo Juarez al Rio Seco.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Rio Seco á lo del Señor Lopez.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De lo del Señor Lopez á lo del Juez D. Josè Torres, (aquí pasamos el rio).</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De lo del Juez citado á lo de D. Pascual Videla.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De lo de D. Pascual Videla al Corralito.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Corralito al Chañarito, ó la Cruz.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Chañarito á la Ramada.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Ramada á la Ensenada de Olguin.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha ensenada al Rodeo de Chacon.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De este rodeo á Humatí.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Humatí á la posta de las Catitas.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la citada posta al Chacaicito.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Chacaicito á la Dormida.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Dormida á la Lagunilla.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Lagunilla á la posta de Gaona.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De esta posta á la del Maltes.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la citada á lo del Juez.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la poblacion del Juez á la Capilla de Corocorto.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha capilla á los Médanos.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los mèdanos á la Ensenadita chiquita.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha ensenadita á la Ensenada grande.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la citada ensenada á las Catitas.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las Catitas á la Ramadita.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Ramadita á las Pirguetas.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las Pirguetas al Corral de Cueros.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Corral de Cueros (que es de D. Bartolo Vaca) á los Chañaris.</td>
+ <td class="tdr1">3 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los <ins class="correction" title="en el texto se lee 'chañaris'">Chañaris</ins> á las Tortugas.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las <ins class="correction" title="en el texto se lee 'tortugas'">Tortugas</ins> al Chicalito.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Chicalito al Desaguadero y Paso de las Carretas.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Paso de las Carretas citado á la Loma Pelada.</td>
+ <td class="tdr2">5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Loma Pelada á los Chañaris Altos.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p25" id="p25">[25]</a></span>
+ De los Chañaris Altos al Fuerte de San José.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Fuerte de San José á la Esquina.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Esquina á los Pozitos.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los Pozitos al Tala.</td>
+ <td class="tdr2">5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Me aseguran que en este parage, ó cerca de él,
+ hay minas de plomo, y como no tuve lugar de practicar
+ el reconocimiento necesario, escribo mas de lo que creo.
+ Es verdad que dicho parage no es otra cosa que cerritos
+ abundantes de piedras, aguas y leña, y con bastantes árboles frutales.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los Cerritos del Tala á Pampa Pozo.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Pampa Pozo al Cesteadero.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Cesteadero al Rio Quinto, y á la poblacion del Capitan D. Silvestre Gutierrez.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Rio Quinto al cerrito y poblacion de D. Juan Alberto Perez</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho cerrito al oratorio y casa de D. Francisco Borja Ojeda</td>
+ <td class="tdr2">7</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del citado oratorio al Alto de los Pedernales.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Alto de los Pedernales al Monte de afuera.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Monte de afuera al Crucero de los Manantiales.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los Manantiales, ó Crucero de Sampacho, al Corral de la Barranca.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del citado corral á la Cañada de los Quebrachos.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha cañada al Mèdano de Orcobí.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Médano de Orcobí á la Ensenada.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Ensenada al Fuerte de Santa Catalina.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del citado fuerte al Monte Crin.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Monte Crin al Pozo Cavado</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Pozo Cavado al Cacique Bravo.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Cacique Bravo (hay laguna) á los Cerrillos.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los Cerrillos al Fuerte de San Carlos.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Fuerte de San Carlos á los Algarrobos.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los Algarrobos al Fuerte del Sauce.</td>
+ <td class="tdr2">5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Fuerte del Sauce al Fortin de Loboy, (destruido).</td>
+ <td class="tdr2">8</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del citado Loboy (cañada,) á la laguna de Pozo Pampa.</td>
+ <td class="tdr2">8</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la laguna de Pozo Pampa al Fuerte de las Tunas.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Fuerte de las Tunas á la Laguna.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha laguna al Zapallar Grande.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Zapallar Grande al Zapallar Chico.</td>
+ <td class="tdr1">3 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Zapallar Chico á la Laguna del Hinojo.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p26" id="p26">[26]</a></span>
+ De la Laguna del Hinojo á la Laguna Larga.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Laguna Larga al Fuerte de Melinqué.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Fuerte de Melinqué al Montecito.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Montecito adonde termina la Laguna Salada.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del extremo de la Laguna Salada á los Chañaritos.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los Chañaritos al Fortín de Mercedes.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Fortin de Mercedes á la Cabeza del Tigre.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Cabeza del Tigre al puesto del Comandante de Rojas, D. Manuel Martinez.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del puesto citado á la misma estancia.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la dicha estancia al Fuerte de Rojas.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Fuerte de Rojas á la Laguna de la Salada.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Laguna de la Salada al Fuerte del Salto.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Fuerte del Salto á la estancia de D. Pedro Fernandez.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la citada estancia al Fortin de Areco.</td>
+ <td class="tdr1">3 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Fortin de Areco á la estancia de D. Pedro Flores</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la dicha estancia á una chacra que no tiene nombre.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha chacra á la estancia de Menes, en cuya
+ <ins class="correction" title="en el texto se lee 'problacion'">poblacion</ins>
+ pasamos el rio de Lujan, casi seco.</td>
+ <td class="tdr1">2 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho paso ó estancia al Fuerte de Lujan.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Fuerte de Lujan á la estancia de Rodrigo.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia de la ciudad de San Agustin de Talca á esta
+ estancia, que dista dos leguas cortas de la Villa de Lujan.</td>
+ <td class="tdr1"><b>395 <font size="-1">3/4</font></b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Al cuarto de legua antes de llegar á la citada
+ estancia de Rodrigo, caí del caballo, porque las yeguas
+ alzadas me ocasionaron una rodada, que no me incomodó
+ mucho; pero habiendo continuado mi marcha,
+ á poco volví á caer por el mismo motivo, de lo que
+ resultó el dislocarme el brazo derecho, y rajarse la
+ paletilla en dos pedazos. Por lo que me pusieron en
+ un cuero, despues de haber estado solo, tendido en el
+ suelo y rodeado de las mismas yeguas muchas horas,
+ segun conceptuo, y me llevaron arrastrando como si fuese
+ difunto, hasta la estancia de Rodrigo.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Al siguiente dia me llevaron á la Villa de Lujan en una
+ carretilla, que me hizo el favor de dispensarme el Sacristan
+ mayor de aquella parroquia, Dr. D. Mateo Blanco,
+ y de la capital vino en busca mia D. Santiago Antonini<span class='pagenum'><a name="p27" id="p27">[27]</a></span>
+ con un coche y un cirujano, y me trasladaron á
+ Buenos Aires, en donde llegamos el Domingo de Ramos
+ á las doce de la noche. Con lo cual se concluyó la última
+ jornada de esta comision.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<p class="sign">J. SOURRYERE DE SOUILLAC.</p>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter"><h2 style="margin-bottom:3.125em">
+<a name="Rio_Claro" id="Rio_Claro"></a><a href="#headline_6"><i><b>Notas del proyecto
+ para hacer navegable el Rio Claro, desde la ciudad
+ de San Agustin de Talca hasta el puerto de la Nueva Bilbao, á fin de que los
+ efectos de Buenos Aires pasen al Mar Pacífico, casi sin riesgo alguno.</b></i></a></h2></div>
+
+<p class="neg">1.º El camino que sale de la Cordillera, por donde vino la expedicion
+para descubrir el boquete, que llamé del <i>Marques de Sobremonte</i>,
+es desde que se baja por el rio del Volcan, atravesando el vallecito
+que llaman el <i>Estero del Monte de Lunnes</i>, el cual sale directamente y
+debe pasar precisamente á las posesiones de estancias del Rio Claro; y
+caminando despues aguas abajo como unas dos leguas, poco mas ó menos,
+y al O, siguiendo la orilla del mismo Rio Claro, se topa con el
+camino que se transita para todas las partes de este reino de Chile.</p>
+
+<p class="neg">2.º Para la parte del S, á la ciudad de San Agustin de Talca;
+y á las villas de Linares, la de Reina Luisa, Cauquenes, Quirigué, y
+las ciudades de Chillan, Concepcion de Penco y de todas sus fronteras.</p>
+
+<p class="neg">3.º Para la parte del N, á las villas de Curicó, de San Fernando,
+Rancagua, Milipilla, Valparaiso, y Santiago de Chile.</p>
+
+<p class="neg">4.º Desde la citada orilla del Rio Claro, que es á donde deberán
+llegar todos los carruages del comercio de la ciudad de Buenos Aires,
+para el puerto que hay en la boca del gran rio Maule, y que en<span class='pagenum'><a name="p28" id="p28">[28]</a></span>
+el dia llaman la <i>Nueva Bilbao</i> (villa), parece que hay muchísima facilidad
+para que las aguas del rio de Lontué, ó un brazo de él, (porque
+son cinco), se echen en el Rio Claro; porque este se junta con el ya citado
+Maule, en un parage que los vecinos llaman <i>Morros</i>; y es de este
+parage que un ciudadano de esta, llamado D. Vicente de la Cruz y
+Bahamonde, hoy Super-intendente de aquel puerto, ha acopiado en este
+presente año de 1805, mas de 3,000 fanegas de trigo y otros frutos de
+la provincia, y que los ha conducido con sus mismas lanchas en el ya
+citado puerto de la Nueva Bilbao: cuya distancia, que será de 30 leguas
+poco mas ó menos, (porque no la he andado) se caminaron en diez horas.</p>
+
+<p class="neg">5.º Ahora, pues, para que el referido Rio Claro sea navegable, que
+es el fundamento de este proyecto, es indispensable que se tomen las
+aguas del rio Lontué, (porque este entra en el gran rio de Mataquito, á
+la distancia de 10 ó 12 leguas, si no me engaño, del parage que
+tengo señalado), para que se derramen en el mismo Rio Claro; y
+con ellas, sin duda alguna, será el citado rio navegable; y con
+unos gastos tan moderados, que á la primera vista no dudo que se
+tenga por increible: pues desde esta ciudad de San Agustin de Talca, y
+por el parage que he señalado, se puede hacer sin dificultad alguna el
+comercio terrestre y marítimo, desde aquel punto hasta la boca y puerto
+de Maule: advirtiendo que el viage será solamente de 16 horas lo mas.
+Y he aquí que con tan corta navegacion se llegará sin trabajo, y casi sin
+riesgo alguno al citado puerto, con los efectos, sin grandes gastos, porque
+en esta provincia todo es baratísimo, en cuanto á la manutencion y
+jornaleros.</p>
+
+<p class="neg">6.º Concluyo por ahora diciendo, que hay grande facilidad, como
+he dicho, por la citada empresa, que será una de las mas útiles del universo:
+y nadie dudará de su posibilidad, desde que sepa, que en el
+dia se halla una acequia, sacada desde el rio Lontué, cuyas aguas
+corren por la faz de la tierra, hasta que llegan á unas posesiones de
+estancias que están inmediatas al parage que señalo, que es á donde
+deben llegar con precision los carruages, el cual se llama el <i>Monte de
+Lontué</i>: facilitando con estas aguas uno de los mejores puertos mercantiles
+del Pacífico, por su situacion y abrigo, por sus montañas accesibles
+en la parte mayor de ellas, muy bien pobladas de buena y
+esquisitas maderas útiles para la fábrica de barcos mercantes, y tambien
+para fragatas y otros buques de guerra, y con la mejor proporcion que
+se pueda desear para echarlos al agua; siendo ademas el terreno muy á
+propósito para una buena y grande poblacion.</p>
+
+<p>Toda aquella costa es abundantísima de muchos y delicados
+pescados,<span class='pagenum'><a name="p29" id="p29">[29]</a></span>
+como son el bacalao, la merluza, la pescada, el lenguado, las sardinas
+ y anchovas, y otros muchos que me aseguran que hay; como asimismo
+ de toda especie de mariscos, algunos de ellos desconocidos en Europa:
+ y la fertilidad del suelo pagaria con generosidad sin límites al labrador
+ inteligente que quisiera explotarlo.</p>
+
+<p style="margin-left:3.125em"><i>San Agustin de Talca, y Agosto 1.º de 1805.</i></p>
+
+<p class="sign">J. SOURRYERE DE SOUILLAC.</p>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter"><h2><a name="Camino_Talca_N._Bilbao" id="Camino_Talca_N._Bilbao"></a>
+<a href="#headline_7"><i>Itinerario del camino desde la ciudad de San Agustin de Talca hasta la villa y puerto
+de la Nueva Bilbao, en la boca del Gran Rio de Maule.</i></a></h2></div>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_13" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la ciudad de San Agustin de Talca, caminando del
+ oriente para el occidente, al paso de Rio Claro.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Este rio es de poco caudal de agua, en dicho
+ parage, y se pasa por un buen vado. Trasmontando
+ la cuesta que se llama de los <i>Figueroas</i>, se sigue adelante.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del citado paso, cruzando el valle de los Figueroas, hasta
+ llegar á la parróquia de Pencagua, que dista de dicho paso.</td>
+ <td class="tdr1">2 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De esta parróquia, caminando siempre al O, pasando el Estero de los Puercos, y pasada tambien
+ <ins class="correction" title="en el texto se lee 'las'">la</ins>
+ cuesta de las Chepicas, hasta llegar á Libun.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del citado Libun al Estero de Batuco, ó hacienda de este nombre.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicho Estero de Batuco, y hacienda de este nombre, Espinalillo y Pata de Vaca al Trapiche.</td>
+ <td class="tdr1">3 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p30" id="p30">[30]</a></span> <i>NOTA.</i> — Se sale del Trapiche
+ siempre para el occidente, y conduce el camino á su gran montaña de árboles,
+ propios para edificios civiles y arquitectura naval por
+ ser las maderas de superior calidad.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Desde el citado Trapiche (donde hay metales riquísimos), á la Agua Buena.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Desde la Agua Buena, tirando para el SO, y pasando por
+ la Puente, el Peral y Ovejeria, que es á donde termina la montaña.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Esta montaña de tan excelentes maderas, tiene
+ de ancho ocho leguas, y de largo desde el gran rio de
+ Maule, esto es, mas arriba de la laguna que lleva su
+ nombre, pasado el Portezuelo de Saso, hasta encontrar
+ el cerro que llaman <i>Campanario</i>, el cual cruza el camino
+ que conduce á la ciudad de Mendoza: hasta el rio
+ Mataquito veinte leguas hácia el E, y desde el citado
+ Maule para el S hasta el rio de Itata, habrá como
+ treinta leguas, que no las he andado todavia.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Desde la Ovejeria, dirigiéndose siempre al SO, á la hacienda de Guenon.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la hacienda de Guenon al Astillero.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia de la ciudad de San Agustín de Talca al Astillero.</td>
+ <td class="tdr1"><b>19 <font size="-1">3/4</font></b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Todo este camino es para cargas, y no sube carruage
+ alguno por ninguna parte: por consiguiente se
+ deben llevar por ahora los efectos por el Rio Claro, que
+ dista de esta ciudad como un cuarto de legua, del convento
+ de los Agustinos.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter"><span class='pagenum'><a name="p31" id="p31">[31]</a></span>
+<h2>
+<a name="Rio_Atuel" id="Rio_Atuel"></a><a href="#headline_8"><i>Relacion de un nuevo descubrimiento por el boquete del rio Atuel,
+ segun la relacion del indio José Santos Rodriguez, oriundo del pago de la Magdalena, jurisdiccion de la capital de
+ Buenos Aires, y lenguaraz de la ciudad de Mendoza; cuya explicacion es del tenor siguiente.</i></a></h2></div>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_14" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De esta ciudad de San Agustin de Talca á la estancia
+ del Subdelegado de esta ciudad, D. Juan Albano Pereyra,
+ á la que llaman de <i>Curillinque</i>.</td>
+ <td class="tdr2">10</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De esta estancia de Curillinque á la Puente de tierra en el Maule.</td>
+ <td class="tdr2">7</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la citada puente á Malanva.</td>
+ <td class="tdr2">10</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Malanva á Chacayo.</td>
+ <td class="tdr2">18</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Chacayo al Diamante y al Paso de Romero.</td>
+ <td class="tdr2">30</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia de la dicha ciudad al rio Diamante.</td>
+ <td class="tdr1">75 leg.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Aunque este lenguaraz me asegura que este camino
+ es mejor que el que acabo de transitar, porque
+ dice que jamas hay nieve (lo que no puede ser), me
+ ví en la precisa é indispensable obligacion de adquirir
+ mas noticias. Pregunté á tres vecinos respetables, é inteligentes
+ de esta ciudad; y uno de ellos, el Señor D.
+ Antonio Orsua, capitan de milicias, me aseguró, que habia
+ pasado por dicho camino, viniendo del Cerro Nevado,
+ en cuyo tránsito no halló mas que unas cinco leguas
+ de cascoteria: y que lo anduvo en el mes de Mayo,
+ uno de los mas rigorosos del año, con 300 carneros y otros
+ animales; y que jamas habia oido decir que caiga
+ por aquel camino nieve alguna, á menos de que fuera
+ un invierno sin ejemplar, por cuyo motivo se habia
+ arriesgado á hacer esta experiencia. El Señor Superintendente
+ agregó, que siendo corregidor de este partido,
+ le llegaron unos indios Peguenches en el mayor rigor del
+ invierno: (que era el mes de Junio) y habiéndoles preguntado
+ ¿<ins class="correction" title="en el texto se lee 'porquè'">por què</ins> camino habian venido?
+ le respondieron,<span class='pagenum'><a name="p32" id="p32">[32]</a></span>
+ que se habian dirigido por el boquete del rio Atuel, para
+ salir á la Puente de tierra del rio Maule, por la villa
+ de Linares y la ciudad de Chillan: porque jamas habian
+ oido decir á sus antepasados de que hubiese nieve
+ por esta entrada, boquete ó camino, y tambien se lo
+ habian asegurado varios ancianos de sus parcialidades:
+ por lo mismo siempre pasaban por el referido camino
+ en la estacion mas rigorosa. El Señor Juez real
+ Subdelegado me dijo, que habia oido decir á varios vecinos
+ de la villa de Linares y de la ciudad de Chillan,
+ que este camino es el mejor de todos los boquetes hasta
+ en el dia conocidos de los naturales; pero para cargas
+ y no para carruages. El lenguaraz contestó, que años
+ pasados oyó decir que D. Francisco Barros, vecino de la
+ ciudad de Mendoza, se habia venido por este mismo camino,
+ en consorcio de dos caciques de estas parcialidades,
+ llamados Antipan y Marcos Goyco, y que los tres
+ pasaron en carruage hasta la mesita del Planchon, en
+ donde lo dejaron para ir al parlamento de la ciudad de
+ Chillan, que era el asunto de su viage.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter"><h2>
+<a name="Itinerario_Talca_Santiago" id="Itinerario_Talca_Santiago"></a><a href="#headline_9"><i>Itinerario desde la ciudad
+ de San Agustin de Talca, por la parte del norte, á la de Santiago de Chile y á Valparaiso, para que los carruages de
+ Buenos Aires pasen en derechura y sin tropiezo á dicho puerto.</i></a></h2></div>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_15" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la ciudad de San Agustin de Talca al rio Lircay.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Estas tierras son
+ <ins class="correction" title="en el texto se lee 'buanas'">buenas</ins>
+ para todo cultivo, siendo mas pingues que las demas.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del rio de Lircay al Estero de Panquí.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Terreno bueno para siembra y agricultura.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p33" id="p33">[33]</a></span>
+ Del Estero de Panguí á la Capilla de San José de Pelasco.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Buen terreno para sembrar trigo, y criadero de ganado menor.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha capilla á Camaricó.</td>
+ <td class="tdr2">5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Terreno de igual condicion.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Camaricó al paso del Rio Claro.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Este rio no se explaya por ninguna parte, por
+ tener barrancas muy profundas, y es el que debe servir
+ para la navegacion, desde el centro de la Cordillera
+ hasta el puerto de la Nueva Bilbao.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del paso de Rio Claro (que es siempre bueno) al Frutillar.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Tierras de sembrar y para cria de ganados.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Frutillar á la punta del monte de Lontué.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — El terreno es igual al antecedente, y mejor para sembrar trigo y crianza de ganados.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la punta del monte citado al rio Lontué.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Véase lo que digo en la nota del proyecto citado,
+ tocante al rio de Lontué: añadiré ahora que dicho rio
+ tiene hermosa vega para cualquier especie de siembra
+ y plantios, pues se vè comunmente que los labradores
+ de sus riberas, cuando siembran una fanega de frijoles,
+ cosechan 80, y se hallan descontentos.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del rio de Lontué á la villa de Curicó.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — El terreno es muy bueno, y esta villa tiene hermosos
+ arrabales para siembras y plantios, con criadero de ganados.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Curicó á Teno (rio grande).</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Estos dos rios (Lontué y Teno) se juntan<span class='pagenum'><a name="p34" id="p34">[34]</a></span>
+ á seis leguas del camino y por la parte del occidente:
+ desde este punto se llaman el <i>rio de Mataquito</i>. Tambien
+ todo este terreno es igual al antecedente por su
+ hermosa vega, como la del rio de Lontué.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del rio de Teno al estero de Chimbarongo.</td>
+ <td class="tdr2">5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Tierras llanas, crianzas de ganados menores, á
+ donde pasan el invierno muchas tropas de carneros.
+ Todos los años llevan de esta provincia de Maule
+ y ciudad de Chillan mas de sesenta mil cabezas para
+ la capital de Santiago de Chile, Coquimbo, el Guasco,
+ Copiapó y sus minerales. Este abasto lo hacen en parte
+ los indios Peguenches y Chiquilanes, y algunas veces
+ los Puelches, cuyos animales se distinguen por la lana, que es larga y muy fina.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del estero de Chimbarongo al rio de Tinguiririca.</td>
+ <td class="tdr2">5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Este rio tiene sus vegas iguales á los antecedentes.
+ El camino es muy bueno, y el terreno tambien
+ para criar ganados, para siembras y plantios.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del rio de Tinguiririca á la villa de San Fernando.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Terreno igual para produccion al antecedente.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la villa de San Fernando á la Angostura de Reguelemo.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Como el anterior.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Angostura de Reguelemo al rio Clarillo.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Este rio tiene admirables vegas, fértiles para siembras,
+ con toda especie de ganados y plantios.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del rio Clarillo al de Cachapoal</td>
+ <td class="tdr2">5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Terreno bueno para trigo, y crianzas de ganados mayores.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del rio de Cachapoal á la villa de Rancagua</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p35" id="p35">[35]</a></span>
+ <i>NOTA.</i> — El terreno es excelente.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la villa de Rancagua al parage que llaman el <i>Mostazal</i>.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Tierras abundantes para siembras de toda especie
+ de ganados, plantios y crianza de ganados.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Mostazal al rio de la Angostura.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Las tierras son iguales á las anteriores.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del rio de la Angostura al estero de Paine.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Tierras superiores, y á propósito para sembrar,
+ disfrutando toda especie de ganados que se crian allí
+ con un plantio abundante: pero es mejor terreno para ganados mayores.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del estero de Paine al rio de Maypo.</td>
+ <td class="tdr1">4 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Tierras famosas para plantio, siembra de toda
+ especie, y criadero de ganados mayores y menores.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del rio de Maypo á las Tres Acequias.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Tierras igualmente abundantes.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las Tres Acequias, á la Acequia de Espejo.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Abundantísimo terreno, y á donde se cosechan rábanos de un gran tamaño.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha Acequia de Espejo á Santiago de Chile.</td>
+ <td class="tdr1">5 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — El terreno está sin agua, cuya falta lo hace estéril;
+ por esta razon la ciudad de Santiago de Chile
+ está sacando una acequia del rio Maypo, en la
+ que ya tiene gastado mas de 100,000 pesos, y la
+ concluirá quizás con otros tantos.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia de la ciudad de San Agustin de Talca á Santiago de Chile.</td>
+ <td class="tdr1"><b>69 <font size="-1">1/2</font></b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p36" id="p36">[36]</a></span>
+ <i>NOTA.</i> — Segun este itinerario, de la ciudad de Talca
+ á dicho estero de Paine hay 55 leguas; y como en
+ este punto es la encrucijada, arrancaremos de este
+ estero, para que las carretas que salen de la ciudad
+ de Buenos Aires lleguen sin interrupcion al
+ puerto de Valparaiso, como han llegado á la ciudad de Santiago de Chile.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Desde la ciudad de San Agustin de Talca al Estero de Paine.</td>
+ <td class="tdr1">55 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Desde el Estero de Paine, (en que se ramifica el camino
+ que conduce á todas las partes de este reino de Chile, para el puerto de Valparaiso), al rio de Maipo.</td>
+ <td class="tdr2">5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Las tierras son excelentísimas para siembras, y para crianza de ganados.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del rio de Maipo á la villa de Milipilla.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la villa de Milipilla á la estancia de Casa Blanca.</td>
+ <td class="tdr2">9</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Igual terreno y abundante en todo.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Casa Blanca al puerto de Valparaiso.</td>
+ <td class="tdr2">10</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia de la ciudad de San Agustin de Talca al puerto de Valparaiso.</td>
+ <td class="tdr1"><b>83 <font size="-1">1/2</font></b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Este terreno es igual á los antecedentes, advirtiendo
+ que todo este tránsito, esto es, desde San
+ Agustin de Talca hasta el mismo puerto de Valparaiso
+ y á Santiago de Chile, es camino de carretas:
+ pues en estos años pasados se han conducido desde
+ esta mas de seis mil carretas de madera de estas
+ montañas, (que pertenecen á la jurisdiccion de Talca),
+ para la real casa de moneda, la catedral y las reales
+ cajas. Todo este camino está muy bien poblado, con
+ iglesias, hospedages, y suma generosidad de sus vecinos.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter"><span class='pagenum'><a name="p37" id="p37">[37]</a></span>
+<h2>
+<a name="Itinerario_Talca_Concepcion" id="Itinerario_Talca_Concepcion"></a><a href="#headline_10"><i>Itinerario formado
+ sobre la descripcion, ó relacion del correo real, Andres Serrano, tocante la distancia de San Agustin de Talca
+ á la ciudad de la Concepcion de Penco.</i></a></h2></div>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_16" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Desde la ciudad de San Agustin de Talca, capital de
+ la provincia de Maule, al grande rio de Maule (el
+ cual se debe pasar forzosamente en un bote para llegar
+ á la posta de Pablo Gutierrez, que está del otro lado
+ de dicho rio y á su orilla.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la posta de Gutierrez á la otra posta, que es la de Alegria.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De dicha posta al Arenal, que es la de Alberar.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la posta de Alberar, ó Arenal, á Cauquenes, que es la de Hernandez.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la posta de Cauquenes, ó de Hernandez á la raya de Maule, que es la posta de D. Alejandro Ramirez.</td>
+ <td class="tdr2">10</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la posta de Ramirez á la de Aguirre.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la de Aguirre á Itata, (rio) ó posta de Pedreros.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del rio Itata, ó posta de Pedreros, à la Palma, ó posta de Figueroa.</td>
+ <td class="tdr2">5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la posta de la Palma, ó de Figueroa, á la de Rafael.</td>
+ <td class="tdr2">5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la de Rafael á Penco Viejo.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Penco Viejo á la bahía de Concepcion.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De manera que la ciudad de San Agustin de Talca dista de la ciudad de Concepcion de Penco.</td>
+ <td class="tdr2"><b>65</b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Todo esto camino tiene pastos, aguadas, leña y
+ casas con chacras de sembrados: en fin es muy
+ bueno, sin mas peligro que los citados rios: pero para
+ cargas, el que con facilidad, y con un costo
+ regular se puede componer para carruages.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter"><span class='pagenum'><a name="p38" id="p38">[38]</a></span>
+<h2 style="text-align:center"><a name="Provincia_de_Maule" id="Provincia_de_Maule"></a><a href="#headline_11"><i>Descripcion
+ de la provincia de Maule, en el reino de Chile.</i></a></h2></div>
+
+<p>Los geógrafos modernos dividieron el reino de Chile en trece provincias
+ó subdelegaciones, en las que está comprendida la provincia de
+Maule, con una buena ensenada y regular capacidad, á veinte y mas
+leguas de la ciudad de San Agustin de Talca, capital de dicha provincia;
+la que fué descubierta por los desvelos y excesivos gastos de D.
+Vicente de la Cruz y Bahamonde, hoy super-intendente de dicho puerto,
+con otros dos asociados, vecinos y oriundos de dicha ciudad: en esta ensenada
+la Providencia ha colocado un buen puerto, de bastante
+magnitud para el comercio maritimo de los puertos intermedios y de
+todo el Pacífico. En él, D. Vicente de la Cruz, como su super-intendente,
+ha construido y fabricado un astillero, por la mucha abundancia
+de maderas esquisitas que producen aquellas montañas que lo rodean, y
+todas muy superiores para la fabrica de navios mercantes, y tambien
+para fragatas de guerra.</p>
+
+<p>Maule, provincia de la América Meridional y la nona del reino
+de Chile, confina por el E con los indios Peguenches y Chiquilanes; por
+el septentrion con la provincia de Colchagua, por el occidente con el
+Mar Pacífico, y por la parte meridional con la provincia de Itata. La
+gran cordillera de los Andes la circuye por el oriente, y la hace por
+consiguiente casi inaccesible por la parte de tierra: pues por la del mar
+tiene el Oceano que le sirve de barrera, que es el occidente. Tiene 46
+leguas de largo N y S, y 50 de ancho E O. Su clima es muy benigno,
+y el mas saludable de todo el reino de Chile; algo mas que templado
+en las costas, y en la sierra se experimentan ambas estaciones favorables;
+pero algo frígidas, y generalmente humedo por los muchos rios
+que cruzan su territorio: como son, Mataquito, Rio Claro, Lircay, Maule,
+que da su nombre á la provincia, Putagan, Archihuenú, ó como
+los españoles llaman <i>Archigueno</i>, Liguay, Longabí, Loncomilla, Purapel
+y Perquilauquen, sin tener en consideracion muchísimos arroyos, arroyitos
+y esteros, con infinitas lagunas que la bañan y hacen abundantísimas
+aguas de las nieves que se derriten y se desembocan en el mar,
+dentro de los actuales tèrminos de Maule, que es el principal: por los
+cuales se interna el mar bastantes leguas en la tierra, y en cuyos recodos
+se cria en número extraordinario un pescado muy regalado y las mejores
+truchas que se conocen. Abunda toda la costa del mar de otros
+muchos sabrosos pescados y mariscos. Tiene varios puertos chicos,
+y entre<span class='pagenum'><a name="p39" id="p39">[39]</a></span>
+ellos, la nueva villa de Bilbao y el Astillero, que estableció en esta ensenada
+el Señor D. Vicente de la Cruz y Bahamonde, con su propio
+peculio.</p>
+
+<p>Su terreno, que por la mayor parte forma hermosos valles y vegas
+fértilisimas, (como en todo lo demas de este feliz reino), llenas de
+maderas para la construccion de edificios y navios, como tambien de árboles
+frutales y arbustos con frutas silvestres y de buen paladar, es de
+los mas feraces, y propio para todos los frutos precisos, como son el
+mais y trigo, vino, lino, legumbres etc.</p>
+
+<p>Mantiene en sus prados ó potreros, y aun dentro de la Cordillera
+y en los terrenos de los Peguenches, gran número de ganado vacuno,
+lanar y cabras, caballar y mular. Hay en los montes y serranias minas
+de oro y plata, de cobre en abundancia y superior, plomo, fierro,
+imán, piedras preciosas, varias especies de bermellon, abundancia de
+salinas, y no falta quien diga con certeza de que hay fuentes de brea
+y arbustos que la producen; como tambien, alquitran y carbon de piedra.</p>
+
+<p>El boquete por donde he entrado, que los caciques de las parcialidades
+que viven en aquellas serranias, me aseguran que lo llaman el
+<i>boquete de Atuel</i>, abunda en cal, fierro, aguas minerales, y con proporcion
+para excelentes baños, alcaparrosa, muchas minas de oro y plata,
+cobre, &a., las que no se trabajan porque pertenecen á los indios Peguenches.</p>
+
+<p>La mayor industria de la provincia consiste en el trabajo de las
+mugeres, que hacen mantas, esto es, ponchos de una pieza y de dos, frezadas
+de todas clases, alfombras ordinarias y finas, bayetas de todos
+colores, con que se viste la gente pobre. Faltan en esta provincia
+artes liberales y mecánicas, como tambien la industria del comercio, teniendo
+mucha proporcion para este, y no pocas para aquellas.</p>
+
+<p>Las poblaciones principales de esta provincia, son: — la villa
+de Rancagua, que tiene subdelegado y cabildo; San Fernando, idem;
+Curicó, subdelegado y dos alcaldes; la ciudad de San Agustin de Talca,
+subdelegado y cabildo; Linares (villa), tiene subdelegado é inclusive
+en su partido una pequeña aldea ó villa, titulada el Parral de la Reina
+Luisa, á donde está un alcalde ordinario, sugeto al subdelegado de la
+Cabecera; Cauquenes, subdelegado y cabildo; la ciudad de Chillan, subdelegado
+y cabildo; Cuinigue, es villa, tiene solamente subdelegado; Rere,
+es una pequeña villa nominada el <i>Pantí de la estancia del Rey</i>,
+y<span class='pagenum'><a name="p40" id="p40">[40]</a></span>
+solo tiene subdelegado. Ignoro por ahora todas sus poblaciones, número
+de gente, y frutos, &a. Su comercio activo consiste en sus producciones,
+que son, oro, plata, cobre, vino y aguardiente, trigo y maiz,
+frutas excelentes y secas, maderas buenas para edificios y para la construccion
+de navios; muchos ganado vacuno, lanar y de cerdos; cueros,
+suelas, cordobanes, entapetados y badanas, &a.</p>
+
+<p>El comercio pasivo consiste en géneros de Castilla, del Paraguay
+y de Lima. Son los mauleños, honrados, fieles, valerosos y robustos,
+pero muy tenaces en sus pareceres, como los paraguayos y sus hermanos
+los cruceños, y amigos de su libertad como los vecinos de Santa
+Cruz de la Sierra, que para no servir á nadie andan desnudos.
+Son á propósito para las armas, pero no tienen quien los discipline.
+Su capital es San Agustin de Talca, que dista de Santiago de
+Chile 69 <font size="-1">1/2</font> leguas; de la Concepcion de Penco, 65, de Valparaiso
+83 <font size="-1">1/2</font>; y del rio Diamante, á donde se construye el Fuerte de San Rafael,
+65 leguas. Su latitud meridional es de 34 grados, 57 minutos y 30
+segundos.</p>
+
+<p>Talca, (San Agustin de) ciudad capital de la provincia de Maule,
+en el reino de Santiago de Chile, con una buena ensenada y un
+regular puerto, que llaman la <i>Nueva Bilbao</i> ó el Astillero, en el Mar
+Pacífico, que dista de esta ciudad 20 leguas para el occidente. Sus casas
+de tapiales y adobes crudos con bastantes ranchitos de tabique
+frances en los arrabales; todas muy expuestas á una ruina, y los ranchos
+á un gran incendio, por la poca precaucion que guardan con las aguas
+y el fuego de las casas, porque toda la gente pobre cocina en las veredas.
+Está á un cuarto de legua del Rio Claro, (que es lo que distan
+los conventos de San Agustin y de San Francisco), y á la orilla del
+occidente, en un sitio agradable y delicioso, en una llanura y á la
+orilla del septentrion del estero que llaman <i>Cahiban</i>, (estero grande),
+y la divide en dos partes desiguales otro estero menor que el primero,
+llamado <i>Piduco</i>, (que es el que se encuentra á la entrada, cuando los
+caminantes vienen de Buenos Aires ó de Santiago de Chile), y á las
+dos cuadras pobladas de la ciudad; el que dista de la plaza mayor
+una cuadra.</p>
+
+<p>Por sus calles corren canales de agua de los citados esteros, para
+las huertas y jardines de las casas, que están llenas de árboles frutales de
+Europa, especies muy sabrosas y delicadas, como son, naranjos, limas,
+limones y cidras, parras, perales, manzanos, duraznos, membrillos y olivos,
+que es lo que abunda en esta ciudad. El comercio es como el de
+toda la provincia, el cual consiste en los frutos del país, como se
+ha<span class='pagenum'><a name="p41" id="p41">[41]</a></span>
+dicho, menos de algodon, que no lo produce la tierra, el cual lo traen
+de Lima.</p>
+
+<p>Hay en los contornos de esta ciudad cinco trapiches para moler
+metales, y muchos molinos para moler cualquiera especie de granos.</p>
+
+<p>La matriz, ó iglesia parroquial es de ladrillo, y de una arquitectura
+regular, lo mismo que el consistorio, ó sala capitular, cuyo edificio
+no está concluido, pero se pretende concluirlo por los desvelos del Señor
+Cura y Vicario de esta ciudad, D. Ignacio Cienfuegos, que ha vendido
+todo su patrimonio para verificar su colocacion el dia 10 de Noviembre
+de este presente año de 1805.</p>
+
+<p>Ademas de este hermoso templo, tiene la ciudad varios conventos,
+con un hospital gobernado por los PP. de <ins class="correction" title="en el texto se lee 'los'">la</ins>
+religion de San Juan de Dios, el cual se fundó á expensas del caballero Cruz y Bahamonde, que
+por sus cuidados y gastos ha merecido del Señor Carlos IV, que esta villa
+en lo sucesivo se llame la ciudad de San Agustin de Talca.</p>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter"><h2 style="text-align:center"><a name="Campos_Talca" id="Campos_Talca"></a><a href="#headline_12"><i>Descripcion geográfica
+ de los campos de San Agustin de Talca.</i></a></h2></div>
+
+<p style="text-align:center"><b>DIA 27 DE SETIEMBRE DE 1805.</b></p>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_17" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="93%" />
+ <col width="7%" align="right" valign="bottom" />
+ </colgroup>
+<tr>
+ <td class="tdl1">Salí de la ciudad de San Agustin de Talca á las nueve
+ de la mañana, y á la tarde llegué á la estancia de D.
+ Ramon Ramirez, alguacil mayor de la ciudad, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr1">4 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">A las tres de la tarde salí de esta, y á las oraciones llegué
+ á la estancia del comisionado del pago, llamado
+ <i>Litris</i>, D. Elias Roco, que es el juez del partido de Pelquí, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_18" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="93%" />
+ <col width="7%" align="right" valign="bottom" />
+ </colgroup>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><b>Dia 28.</b> A la una de tarde salí de dicha poblacion, y á
+las oraciones llegué á la estancia de los Cerros Colorados,<span class='pagenum'><a name="p42" id="p42">[42]</a></span>
+cuya estancia es de D. Manuel Antonio Perez Garcia, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_19" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="93%" />
+ <col width="7%" align="right" valign="bottom" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><b>Dia 1.º de Octubre.</b> Salí de esta estancia á las diez de
+la mañana, y á las doce llegué á la estancia del Culenar,
+que es de D. Vicente de la Cruz y Bahamonde, y
+á la vista y orilla del gran rio de Maule, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">A la una y media de la tarde continuè mi marcha,
+ aguas arriba del citado rio, y caminé hasta las cuatro;
+ rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">A las cinco de la misma tarde continuè mi marcha, y á
+ un corto trecho me hallé al pié y orilla de la cuesta
+ grande, que llaman del Almerillo, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/8</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Hasta este parage el camino es para coches, y
+ todo este terreno no puede ser mejor de lo que es para
+ todo, y muy poblado, con muchas frutas de la tierra y de Europa.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">A las cinco y media de la tarde comencé á subir la cuesta
+ del Almerillo, teniendo á la vista, y casi á la orilla
+ de Maule. Para llegar á la cumbre gasté hora y
+ media, despues de haber pasado dos arroyitos, que son,
+ la Laja y la Quebrada de Arellano, que bajan de la
+ cumbre de dicho cerro con bastante agua.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">A las siete de la noche comencé á bajarlo; pasé el arroyito,
+ que tambien nace en la cumbre, al que llaman
+ del <i>Agua Fria</i>, y de allí continuamos bajando. Llegué
+ á la falda de la cuesta, y á la orilla del gran rio por
+ la parte del E; y como fuesen las nueve de la noche, y
+ hubiese en dicho parage todas las comodidades campestres, nos quedamos.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">3/4</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Esta cuesta grande, ó del Almerillo, es una montaña
+ muy larga y ancha, toda de robles de tres cualidades,
+ y llega en algunos parages hasta la orilla del mar
+ Pacífico. La subida y bajada no son del todo malas, pues
+ que las hice con diez cargas sin incomodidad. Es verdad
+ que el paso del arroyo de la Laja dista de un
+ depeñadero y precipicio como de una vara; cuyo camino<span class='pagenum'><a name="p43" id="p43">[43]</a></span>
+ se debe componer, porque toda aquella cerrania
+ es de piedras sueltas y mezcladas con tierra; cuya
+ composicion no debe costar casi nada por su mucha facilidad.
+ Pero, segun mi dictámen, en esta orilla y
+ pascana deberia construirse una puente de piedra para
+ atravesar el gran rio, que en este parage es muy angosto;
+ con mucho caudal de agua, y la corriente á proporcion
+ de ella, pues que es casi como una angostura.
+ Segun relacion que tengo del camino de la otra banda,
+ años pasados hubo en este parage un andaribel, porque
+ la orilla de él permite galopar como en esta banda.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_20" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+
+ <col width="93%" />
+ <col width="7%" align="right" valign="bottom" />
+ </colgroup>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><b>Dia 2.</b> A la mañana salí de esta pascana, que llaman del
+ Almerillo, hasta la orilla y paso del Rio chico de Claro:
+ cuyo paso es muy malo, porque es de piedras muy grandes
+ y con mucho descenso: la corriente es extraordinaria, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Al S de este paso, y rio Maule de por medio, entra
+ el Gran Rio de la Puente de Piedra, el cual es mas
+ caudaloso. El Rio chico de Claro es muy distinto del
+ que pasé cuando hice mi entrada á la ciudad de San
+ Agustin de Talca, porque este desemboca por los Morros,
+ precipitándose en el rio Maule, pero antes abastece
+ de agua á la ciudad de Talca, pasando por detras del
+ convento de San Agustin, á la distancia de medio cuarto
+ de legua, tiene poca agua; y en varios parages poca
+ corriente, mientras al contrario el otro se precipita
+ con una fuerza extraordinaria hasta su boca.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De la orilla del Rio chico de Claro, aguas arriba del de Maule, fuimos á la Viñilla, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — En este corto terreno hay un arroyito que lleva
+ su nombre, el cual sale de la serrania ya citada.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De la estancia de D. Ramon Ramirez (que es la Viñilla)
+ al estero ó arroyito de las Garzas, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de las Garzas al andaribel, para pasar el rio
+ de Maule, que está á la boca y entrada de la
+<ins class="correction" title="en el texto se lee 'Quebraba'">Quebrada</ins>
+ del Enemigo, al que por otro nombre llaman de <i>Curilinche</i>, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p44" id="p44">[44]</a></span>
+ <i>NOTA.</i> — En este parage se deja el gran rio Maule, y se
+ camina quebrada y arroyo, aguas arriba, cuya subida suave
+ es una montaña de robles como la antecedente, sin mas
+ interrupcion que el paso de dicho rio. Advirtiendo que
+ en todo este camino, aunque el terreno está casi despoblado,
+ con todo no escasea de parras, higueras, manzanos,
+ duraznos, membrillos y frutillas silvestres: y lo que
+ me admiró mas fué el que se me asegurase que
+ en la cumbre de los cerros, y en particular del cerro que
+ llaman del <i>Piojo</i>, (que es el mas alto de este reino)
+ hubiese una grande extension de terreno llena de manzanos,
+ que llaman en el país <i>peros joaquinos</i>. Como
+ dudase de esta verdad, mandé á los soldados y peones
+ que fuesen á buscarlas; y algunos de ellos, me trajeron cuatro
+ cargas, que mandé al Juez Real, subdelegado de
+ la ciudad, para que las repartiera con mis amigos.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_21" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="93%" />
+ <col width="7%" align="right" valign="bottom" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><b>Dia 5.</b> A las cuatro y media de la tarde salí de la isleta
+ en que estaba parado, y por el rumbo del S cuarta SO,
+ subí la quebrada por la misma orilla del Arroyo del Enemigo,
+ ó de Curilinchi, y nos paramos á la hora de camino, despues
+ de haber pasado cuatro veces el citado arroyo, el
+ cual estaba lleno de cañas bravas, que llaman <i>tacuaras</i>,
+ y los pasos malos del arroyo, aunque el camino era muy
+ bueno: el todo de fácil composicion, porque este arroyo
+ es angosto, y la madera al pié.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Pasé la noche en la misma orilla del Arroyo del Enemigo,
+ porque tenia pasto superior, aguadas buenas y
+ leña en abundancia.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_22" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="93%" />
+ <col width="7%" align="right" valign="bottom" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><ins class="correction" title="en el texto se lee 'Dia. 6.'"><b>Dia 6.</b></ins>
+Salí de esta pascana á las seis de la mañana,
+ siempre aguas y quebrada arriba del Enemigo, y con el
+ rumbo ya citado subí y bajé la segunda cuestecita en
+ una hora, á paso regular de cargas.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De la falda de esta segunda cuestecita, caminando con el
+ mismo rumbo, me hallé en otra falda, que es la que divide
+ las aguas de esta montaña; las unas son las que
+ corren para el rio Maule y se precipitan en el andaribel,
+ y las otras, que tambien tienen un mismo naciente,
+ que llaman del <i>Arroyo de Salas</i>, corren para el Rio
+ Grande.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p45" id="p45">[45]</a></span>
+ De estas dos nacientes, aguas abajo de la Cañada de Salas,
+ y que á corto trecho es arroyo, despues de haber bajado
+ costeando el arroyo de Salas, y pasándolo tres veces
+ y con pasos malos, me hallé en el mismo parage de los
+ Ranchos caidos de Salas, en donde habia membrillos, duraznos y manzanos.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Los ocho pasos de la quebrada, ó Arroyo del
+ Enemigo, y los tres del Arroyo de Salas, son de
+ fácil composicion; pues que el grande espacio de montañas
+ que los rodean, lo facilita todo.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De los Ranchos de Salas, aguas arriba del Rio Grande de
+ la Puente de Piedra, al arroyo del Carrizalito, rumbo al E.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Carrizalito á la Viñilla (arroyito), rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">Del de la Viñilla al de las Toscas, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — De este paso bajamos á un hermoso prado, y á
+ la orilla del N de Maule, cuyo parage se llama el <i>Duraznito</i>, rumbo al E.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De la Viñilla con el mismo rumbo, costeando siempre el
+ rio de Maule, llegamos á la poblacion arruinada, llamada
+ de la <i>Viña de San Pedro</i>, porque está al pié de
+ un cerro grande que lleva este nombre.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Viña de San Pedro al arroyo de los Ciprés, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">Del de los Ciprés, subiendo una cuestecita, y bajada esta, nos hallamos en el Arroyito Malo.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Arroyito Malo al arroyo de la Casa de Piedra.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De la Casa de Piedra á la bajada del Durazno, y á la orilla del Gran Rio de la Puente.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_23" width="80%" cellpadding="5">
+ <colgroup>
+ <col width="91%" />
+ <col width="9%" align="right" valign="bottom" />
+ </colgroup>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><b>Dia 7.</b> De dicha pascana, (aguas arriba de dicho rio, siguiendo
+ siempre el mismo cañon), al arroyito de la Cuesta.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p46" id="p46">[46]</a></span>
+ De este arroyito, despues de haber subido y bajado la cuesta,
+ (la cual es muy suave) llegamos al arroyito del Rodeo.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito del Rodeo al de los Manantiales.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los Manantiales al valle Bonito, (poblacion antigua de la cacica Da. Maria Roca).</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — En este valle hay un monte de duraznos, manzanos
+ y muchas plantas de frutillas, y el arroyito de los
+ Manantiales nace en medio de aquel monte.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De este valle á la Puente de Piedra para atravesar el Rio Grande de la Puente de Piedra.</td>
+
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Desde la Puente de Piedra, tirando al SE como
+ una legua, se hallan dos ranchitos, en los que vive el cacique
+ Peguenche, que llaman <i>Chañarillo</i>: y siguiendo siempre
+ aquel rumbo y cañada, se llega á la ciudad de
+ los Angeles: en la orilla del rio arriba hay muchos cipreses.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">Desde la Puente de Piedra, y por el valle de Maytenes,
+ (que lo forman los cerros de San Pedro al N, y los
+ de Castillos al S) al rodeo de D. Agustin Sagal, vecino de Purapel, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — A poco trecho se pasa el Rio Grande de la Puente,
+ buen paso y sin piedra, y se deja el campo del frutillar silvestre.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">Del rodeo citado á la puerta de las Torrecillas, á la entrada
+ y al potrero de Losazo, vecino de Pitagan, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Seguimos el camino real que han abierto los Talqueños,
+ Chillanejos, los de Linares y Cauquenes, porque estos
+ pueblos son los que tratan con los Peguenches. La
+ pascana en que paramos fué la cumbre de un cerrito,
+ casi pelado y con buen pasto, leña de ciprés, y á la orilla de
+ un arroyito, que llaman de las Torrecillas: porque como
+ son tres los cerritos que llevan este nombre, el citado
+ corre en medio del primero y segundo cerrito: advirtiendo<span class='pagenum'><a name="p47" id="p47">[47]</a></span>
+ que estuvimos por la primera vez rodeados de nieve,
+ la cual tenia mas de tres varas de grueso.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_24" width="80%" cellpadding="5">
+ <colgroup>
+ <col width="91%" />
+ <col width="9%" align="right" valign="bottom" />
+ </colgroup>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><b>Dia 8.</b> Salimos de este cerrito al salir el sol, dejando
+ aquel arroyito, y siguiendo á la vista, aguas arriba, el
+ Gran Rio de la Puente de Piedra, con el baqueano y
+ un soldado voluntario adelante, para abrir camino en la
+ nieve y ganar la subida y boca del portezuelo y la
+ última serrania. Y como no pudiesemos pasar mas adelante,
+ me dirigí al S y pasé el Rio Grande, y vine á
+ parar á la falda y al lado, muy cerca de una gran
+ piedra y sola, que tenia seis varas y cuarta de alto, y
+ diez y seis de circunferencia.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/4</font></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_25" width="80%" cellpadding="5">
+ <colgroup>
+ <col width="91%" />
+ <col width="9%" align="right" valign="bottom" />
+ </colgroup>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><b>Dia 10.</b> De mañana salió de este campamento el Ayudante
+ D. Manuel Chaves y Cortes, con el cabo, el baqueano
+ y el blandengue: pasaron el Rio Grande de la
+ Puente de Piedra, y se dirigieron á la entrada de la quebrada,
+ estero ó arroyo de Mallin, (que es el que corre
+ en medio de la primera y segunda Torrecilla), y caminaron</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Desde la quebrada y arroyo Mallin, (que es la que divide los
+ cerros primero y segundo de las Torrecillas), hasta el
+ Revolcadero, aguas arriba de dicho arroyo.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">Desde el Revolcadero, aguas arriba del arroyo, al parage
+ que llaman la <i>Casa de la Ventana</i>, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Casa de la Ventana al parage que llaman de <i>los
+ Frailes</i>, siguiendo el arroyo aguas arriba, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">2/16</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">Desde los Frailes á los manantiales de Mallin.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Esta distancia estaba toda cubierta de nieve, lo
+ mismo que los Manantiales; la que no nos impidió
+ que vieramos correr dicho arroyo debajo de la nieve.
+ En las faldas del cerro, que se debe subir para llegar al
+ portezuelo de San Agustin de Saso, hay un paso que divide
+ las aguas: las de acá entran en el Rio Grande de la Puente
+ de Piedra, y las de allá, á la Laguna Blanca, y de
+ alli á las del Rio Grande de San Pedro, el cual se pierde
+ en las Pampas de Buenos Aires.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p48" id="p48">[48]</a></span>
+ Distancia de Talca á la Piedra del Sargento, Benites Santolaya.</td>
+ <td class="tdr1"><b>38 <font size="-1">7/8</font></b></td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_26" width="80%" cellpadding="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" align="right" valign="bottom" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Desde este parage me regresé á la ciudad.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">A las tres y cuarenta minutos de la tarde, salí de la Piedra
+ de Santolaya para la ciudad de Talca, y á los cinco
+ minutos me hallé en frente del picacho del cerro grande
+ de San Pedro, siguiendo la falda de los cerros de Castilla,
+ aguas abajo del Gran Rio de la Puente de Piedra,
+ rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De este parage llegué á las cinco en medio de ocho manantiales,
+ y al N de dos ojos de agua copiosos y muy
+ cerca, cuyo lugar se llama las <i>Cortaderas</i>, rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De las Cortaderas me hallé á las seis á la Puente de Piedra, y lo pasé rumbo al E.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — En el valle de Guayquivilo hay, á la distancia de
+ una legua y media de la puente, unos hermosos baños
+ muy saludables, de que hacen uso los indios. De este
+ valle corre un rio, que no es menor que el que sigo, el
+ cual lleva el nombre del valle; y á la legua de la
+ puente, se precipita en el Rio Grande de la Puente.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la puente, aguas abajo, á las seis y tres cuartos me
+ hallé á la orilla del arroyito, llamado <i>Cullegué</i>.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_27" width="80%" cellpadding="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" align="right" valign="bottom" />
+ </colgroup>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><b>Dia 11.</b> A las ocho de la mañana salí de dicho parage,
+ aguas abajo del Rio Grande, y á poco trecho me hallé
+ en el arroyito del Carrizalito y al plan de la pequeña serrania.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">2/16</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Carrizalito, ó plan de la pequeña serrania, al arroyito de los Molles.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">2/16</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De los Molles al parage que llaman Butacura, que significa <i>Piedra Grande</i>.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Butacura al arroyito de Rodau.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p49" id="p49">[49]</a></span>
+ De Rodau á la misma orilla de la cuestecita del Durazno.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la orilla citada á la cumbre de ella.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/16</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De esta cumbre bajé por medio de una lomita que se debe componer.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">2/16</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De este parage, que á poco trecho volví a subir, y bajar
+ otra cuestecita toda suave, llegué á la orilla del arroyito de las Trancas.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">2/16</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De las Trancas á la falda de la cuesta del Durazno.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/3</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la falda á la misma cuesta.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De este parage subí la citada cuesta, y para llegar á la
+ cumbre tardé diez minutos: la cual no tiene bajada, pero
+ se debe componer, aunque no tiene peligro.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/16</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De <ins class="correction" title="en el texto se lee 'esto'">este</ins>
+ parage al arroyito del Malpaso.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/16</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Malpaso al arroyito de las Piedras.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/32</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">Del de las Piedras, y bajando una cuestecita, nos hallamos á la orilla del arroyito de los Ciprés.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/64</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del de los Ciprés se sube una lomita y se baja como una
+ cuadra, (la que se debe componer) y al pié está el arroyito del Salto.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito del Salto se baja como media cuadra una lomita
+ que no necesita de composicion, al pié está el arroyito de los Quillay.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/64</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De los Quillay vine á costear á la Viñita, y á la orilla
+ del arroyito ó manantial que lleva el mismo nombre.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De la Viñita á los manantiales de los Maytines.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/3</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los Manantiales al arroyito de la Cuesta Mala.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/4</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De este arroyito á la cumbre de la Cuesta Mala.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/40</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la cumbre bajé la citada cuesta en veinte minutos, en<span class='pagenum'><a name="p50" id="p50">[50]</a></span>
+ cuyo plan hallè el arroyito que llaman de la <i>Subida</i>, la que se debe componer.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Subida al arroyo del Peñasco: advirtiendo que á una
+ corta distancia, Rio Grande de la Puente de Piedra de
+ por medio, se descolgaba el arroyito de la Milla.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/16</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito del Peñasco al arroyito ó manantial de la Negra.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">2/16</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De este parage á la orilla de la Loma Grande, en que
+ llegué, cuyo parage llaman tambien la <i>Isla del Carrizal</i>.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">2/16</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Isla del Carrizal á la cumbre de la Loma Grande.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De esta cumbre, bajándola llegué al arroyito de la Laja,
+ y como no tiene desecho, lo pasé en el mismo paso, el
+ cual dista del camino carril de una vara; el que se
+ debe componer, y casi sin costo alguno; porque hay
+ tres expedientes para ello y de facil práctica.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de la Laja á los Pedernales, que es el parage en que estaba el carril grande de Salas.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/6</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De los Pedernales al arroyito del citado Salas, cuyo camino
+ se debe componer, porque es de piedra menuda y de un costo sencillo.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/16</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de Salas al corralito y ranchos caidos de Salas, en los cuales pasé un corto tiempo.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/16</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">A las seis de la tarde proseguí mi marcha, dejando el Rio
+ Grande de la Puente de Piedra, y subiendo la quebrada
+ de la montaña grande, siguiendo la orilla del arroyo,
+ aguas arriba, de Salas, porque <ins class="correction" title="en el texto se lee 'lleya'">lleva</ins>
+ el nombre de la quebrada: y despues de haberlo atravesado tres veces, llegué
+ á la cumbre de la montaña, y en los nacientes de
+ los dos arroyitos; el primero que corre para el Rio
+ Grande de la Puente, y el segundo (que es el que voy
+ á seguir), que corre para el de Maule, en cuyo tránsito
+ gasté una hora á paso largo y de buen trote.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p51" id="p51">[51]</a></span>
+ De esta cumbre y nacientes, aguas abajo del Arroyo del
+ Enemigo, el cual corre por la quebrada del mismo nombre
+ ó de Curilinche, pasé dicho arroyo dos veces y me puse en el mismo camino.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl"><b>Dia 12.</b> De esta pascana, aguas abajo del citado arroyo,
+ á trote largo, y despues de haberlo pasado seis veces,
+ llegué á la boca de dicho arroyo, y á la orilla del Rio
+ Grande de Maule en el paso del andarivel: y como
+ no hubiese quien nos pasára, nos dimos mañana y nos pusimos del otro lado.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">A mediodia, estando todos de la otra banda y orilla del
+ N, proseguí mi marcha aguas abajo de Maule, y á poco
+ trecho me hallè en el arroyito de las Garzas.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de las Garzas al de Moya.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl"><b>Dia 13.</b> De mañana salí de esta pascana y arroyo de
+ Moya: advirtiendo que todo el terreno que se comprende
+ desde este arroyo hasta el estero y Rio chico de Claro,
+ se llama la Viñilla; y á poco trecho me hallé en el ojo de agua al N.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del ojo de agua, que á los cinco minutos formaba un arroyito,
+ el cual pasé dos veces, llegué á los cuarenta
+ minutos en un manantial que no tiene nombre.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De este manantial al arroyito del Romeral.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Romeral al estero ó Rio chico de Claro, cuyo paso es
+ mas que malo; el cual se compone con mucha facilidad,
+ hacièndole una puente de piedra ó de madera, que todo hay.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">3/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del estero y Rio chico de Claro al arroyito del Almerillo.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De este arroyito comencé á subir la cuesta mala que lleva
+ tambien el Almerillo Chico, y lo bajamos; y á corto trecho llegamos al arroyo del Almerillo.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Almerillo al arroyo de Agua Fria, el que baja y nace en la misma cumbre.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p52" id="p52">[52]</a></span>
+ Del Agua Fria á la cumbre de esta montaña, que tardamos
+ mas de una hora para subirla.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la cumbre de la montaña al arroyito de la Laja, que nace en la cumbre de esta montaña grande.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyito de la Laja á la quebrada de Arellano.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la de Arellano, (siempre bajando) al arroyito de la primera agua de la cuesta.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA</i>. — Esta cuesta la subí lloviendo, con todas mis cargas,
+ sin trabajo ni peligro alguno, y tardé una hora: y como
+ lloviese con mas fuerza y no tuviese á donde parar, continué
+ mi camino y tardé casi lo mismo para ponerme
+ en el plan. Advirtiendo que toda esta montaña no es
+ mas que tierra de pan-llevar, y es imposible que se
+ acabe la madera de aquella serrania.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Tambien debo advertir que en este parage de la primera
+ agua se le debe colocar un andarivel como habia antes,
+ interin se construye una puente de piedra para pasar el
+ Rio grande de Maule: y por este medio se ahorrará de
+ subir esta cuesta del Almerillo, y tambien la cuestecita
+ mala, las que se deben componer.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la primera agua de la cuesta á la estancia del Culenar,
+ que es de D. Vicente de la Cruz y Bahamonde.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la estancia del Culenar (que antes era el fuerte avanzado
+ de la ciudad de Talca) al estero ó arroyo del Teatino.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del arroyo del Teatino á la estancia de D. Manuel Antonio
+ Perez y Garcia, la cual está á la falda de los Cerritos Colorados.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la estancia de los Cerritos Colorados á la quebrada de Robles, (agua permanente).</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la quebrada de Robles á la poblacion de D. Elias
+ Roco, (que es el juez comisionado del partido de Pelquí).</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl"><span class='pagenum'><a name="p53" id="p53">[53]</a></span> <b>Dia 15.</b>
+ <i>NOTA.</i> — De mañana registré el arroyito de Pelquí,
+ y observé que pasaba inmediato á dicha poblacion,
+ á la distancia de 300 varas, y corre para entrar en el
+ arroyo de Lircay, después de haber corrido como una legua al O 29° SO.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De mañana salí de la poblacion del partido de Litrio, y
+ llegué á la estancia del Alguacil mayor de Talca, D.
+ Ramon Ramirez, sin haber sufrido de ida y vuelta cosa alguna.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — En esta estancia despaché al sargento que me
+ acompañaba, con dos soldados, á la ciudad de Talca, y
+ yo tomé el camino para dirigirme al Rincon del Astillero,
+ siguiendo la falda de los Cerros Colorados, á encontrar
+ el camino mas directo de carretas que lleva á Santiago de Chile.</td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia de la Piedra del Sargento á la estancia del Alguacil mayor</td>
+ <td class="tdr2"><b>31</b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la estancia del Alguacil mayor, D. Ramon Ramirez,
+ al Cerro de Santa Lucia, el cual está casi en el centro
+ del Rincon, y á la orilla del Astillero (que es camino real), rumbo N 11° NE.</td>
+ <td class="tdr1">2 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De este cerrito á la poblacion de D. Manuel Lopez Parga, rumbo N 17° O.</td>
+ <td class="tdr1">2 <font size="-1">3/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Me fué preciso parar en esta estancia de D.
+ Manuel Lopez de Parga, por ser el diputado y juez comisionado
+ del partido del Pelarco, para tomar un conocimiento
+ exacto de los dos rios de Lontuè y Claro; como
+ tambien para medir la distancia que hay entre estos
+ dos rios, nivelar el terreno, y determinar el parage
+ (en caso que se verifique el proyecto) por donde se
+ debe sangrar el rio de Lontué para echar las aguas
+ en el Rio Claro para hacerlo navegable, y para que los
+ gèneros de Buenos Aires puedan transportarse por medio
+ de esta navegacion, (que es desde el centro de la
+ Cordillera de los Andes) hasta el puerto de la Nueva
+ villa de Bilbao, y de allí á los puertos de toda la costa<span class='pagenum'><a name="p54" id="p54">[54]</a></span>
+ y puertos intermedios del Mar Pacífico; y por este medio
+ abandonar la carrera marítima del Cabo de Hornos
+ y de San Antonio, que es tan peligrosa, aun á las naciones extrangeras.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">En este dia pedí el auxilio al comisionado de este partido,
+ D. Manuel Lopez de Parga, por cuyo motivo suspendí la diligencia.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl"><b>Dia 17.</b> En este dia pasè al reconocimiento de toda esta rinconada,
+ y tambien inspeccioné los dos rios de Lontué y
+ Claro, y me hice cargo de todas las acequias que los
+ vecinos de este partido han sacado para regar parte de
+ los terrenos de ambos rios: con lo cual hice las demarcaciones
+ desde el patio de la casa del diputado, y son las siguientes:—</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">La parroquia de San José de Pelarco me demoraba al SO 10° S, á distancia de 7 leguas.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">La Punta del Romeral, que pertenece á los herederos del
+ finado D. Leandro Moreyra, y de donde los Vergaras
+ sacaron una acequia, sangrando el rio de Lontué, el cual
+ corre sobre la superficie de la tierra, al NE 10° N, distancia dos leguas y media.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Tambien aquel terreno pertenece á D. Alonso Ignacio.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">El remate de esta acequia concluye á la estancia del finado
+ D. Calisto Cruzate, cuyo desague me demoraba al N 4° O, á la distancia de dos leguas y cuarta.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Esta acequia consta de 5,000 varas de largo y
+ tres cuartas de ancho, la cual corre casi toda ella en la haz de la tierra.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Muy cerca del Rio Claro, por la parte del E, rio citado
+ de por medio, á la distancia do dos leguas, está el
+ cordon de cerros, que llaman de la estancia del Cerrillo
+ Verde, el cual me demoraba al NO 6° N, á cuyo punto
+ llaman los vecinos el <i>Mal paso de Lontué</i>, y en verdad es muy malo.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl"><span class='pagenum'><a name="p55" id="p55">[55]</a></span>
+ <b>Dia 18.</b> A la tarde de este dia llegaron el cabo con tres
+ milicianos, con los demas caballos de silla y de carga
+ para la comitiva; y entonces mandé y dí á reconocer mi
+ ayudante, D. Manuel Chaves y Cortes, y el sargento de
+ blandengues, D. Benito Santolaya, los dos acompañándome
+ desde la capital de Buenos Aires.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl"><b>Dia 19.</b> No salí de mañana porque amaneció lloviznando;
+ pero á las once y cuarto me puse en camino con todos
+ los acompañados, en consorcio del diputado y juez del
+ partido, D. Manuel Lopez de Parga, que me servia de
+ baqueano en esta jornada, y con Santos Rodriguez, mi baqueano
+ y lenguaraz, que tenia para pasar la Cordillera:
+ y como la casa del juez estuviera á la orilla de Rio Claro,
+ lo pasé, enderezándome para la Cordillera, aguas arriba,
+ del Rio Claro una media legua. Advirtiendo que dichas
+ barrancas son de tierra y tal cual tosca, y de cuatro varas de altura.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De aquel punto me separé del Rio Claro, me dirigí al N,
+ acercándome al rio de Lontué, cuya barranca hallé un
+ poco menos elevada que la anterior; y atravesando una
+ pampita, reconocí que me manifestaba haber sido la madre
+ del rio Lontué, porque el piso y todas las dos barrancas
+ estaban llenas de piedrecitas, y por no haber hallado
+ en todo el terreno andado en estos dos dias ninguna, y
+ solo en esta zanja, que llegaba al mismo rio citado. A
+ la una de la tarde creí llegar á la orilla del Lontué, y hallé
+
+ que no era mas que un brazo de èl, cuyo parage lo
+ llaman <i>Taruñe</i>, en lengua de Peguenche, que en castellano
+ quiere decir <i>Cerro de ojo</i>: en cuyo parage hallé
+ dos ranchos, que pertenecian á D. Santiago Vergara, como
+ dueño de todo el terreno y estancia. De allí, y con el
+ susodicho proseguí mi reconocimiento para el N 8° NO.
+ Pasé los tres brazos del rio de Lontué, y llegué á la
+ orilla del S de este rio, el cual me manifestó tener 50
+ varas de ancho: cuya profundidad no la pude indagar,
+ porque D. Santiago Vergara me dijo, que ninguno lo habia
+ podido pasar allí, habiendo nacido en aquel lugar
+ y teniendo mas de 70 años de edad. Y habiendo ofrecido
+ pagar al que se quisiera arriesgar, me respondieron de
+ que era imposible por tener el rio mucha corriente;
+ y D. Santiago me volvió á asegurar que jamas habia<span class='pagenum'><a name="p56" id="p56">[56]</a></span>
+ dado paso. Con lo cual me volví a dichos ranchos, é hice
+ las observaciones siguientes.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="rumbo">
+ El cerrito de la Capellania me demoraba al N 8° NE.
+ El cerro de Taruñe, en cuya falda pasa el rio de Lontué, al E 19° SE.
+ El cerro de Chancho Corral, al NE 12° N.
+ La cumbre mas alta del cerro <i>Chequenlemo</i>, que en castellano significa <i>Cerros del monte</i>, al N 12° NE.
+ Lo mas alto del cordon de Cerros verdes, al O 4° N.
+ El sauce que está á la orilla de Lontué, á donde estuve con toda la gente, al N 27° NE.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Con lo cual me regresé, caminando aguas abajo de
+ Lontué, dirigiéndome para la toma de la acequia de
+ D. Santiago de Vergara: pero la gobierna esta acequia
+ D. Juan Olguin, los dos de la parroquia de
+ Nuestra Señora del Rosario, la que está fabricada
+ entre los dos rios. Al cuarto de legua, rio arriba
+ de esta poblacion, y á la orilla de Lontué por la parte
+ del S, está la poblacion y estancia de D. Antonio
+ Briones, rio Lontué de por medio.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">A las tres de la tarde continué mi reconocimiento, siempre
+ aguas abajo y por la orilla del S. A la hora me
+ hallé á otra toma del mismo rio, cuya acequia la habia
+ sacado D. Juan Olguin, para dar agua á su chacra: la
+ fuí siguiendo siempre con el mismo rumbo, que es el
+ O, y al cuarto de hora me hallé á dicha chacra, y al
+ desague de la acequia, porque no pasaba mas adelante.
+ Me bajé en la misma orilla, y fuí prosiguiendo mi
+ reconocimiento, aguas abajo de Lontué; y á 50 varas de
+ distancia me hallè con otra loma, que me dijeron era
+ de D. Vicente Rojas, tambien vecino de aquel partido;
+ y esta corre hasta la misma chacra y en ella se pierde.
+ Prosiguiendo mi reconocimiento, me hallé con otra loma
+ que habian sacado del mismo brazo ya citado, y me dijo
+ que la habia abierto D. Leonardo Pereira para dar<span class='pagenum'><a name="p57" id="p57">[57]</a></span>
+ agua á su poblacion: y como no hubiese mas acequias
+ que me pudiesen instruir para mi reconocimiento, suspendí,
+ y dejando el rio de Lontué, seguí la citada acequia
+ 1,000 varas, y me hallé á la poblacion de D. Leandro.
+ Y como esta acequia la hubiesen costeado entre dos hermanos
+ y un sobrino, por este motivo al remate de la
+ chacra ya citada se divide la dicha acequia en dos
+ brazos, el uno que corre inclinándose hácia el norte, y
+ llega á las tierras del finado D. Nicolas Moreira, (despues
+ de haber corrido media legua) y el otro, que se
+ inclina para el S, remata en la misma poblacion del
+ sobrino D. Manuel Moreira; perdiéndose ambos en el monte,
+ que es un cordon de cerro que corre al E. Y como
+ las demas acequias que hay mas adelante no favorecen
+ mi proyecto de hacer navegable parte del Rio Claro, dí
+ fin á este reconocimiento por esta parte, para continuarlo
+ desde el citado Rio Claro. Despues de haber pasado la
+ loma de D. Juan Olguin, y otra á la distancia de 700
+ varas, que abrió D. Juan Poblete, me hallè en la poblacion
+ de D. Pedro Silva, y por ser las seis de la tarde,
+ me regresé á la casa del Señor Juez diputado, con el
+ rumbo del S 6° O, atravesando todo el citado rincon:
+ á las siete tres cuartos llegué á la barranca grande del
+ Rio Claro. Lo pasé, y á las ocho lleguè á la poblacion
+ citada, por lo que creo haber caminado tres leguas esta
+ tarde, y esta mañana dos.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl"><b>Dia 20.</b> En este dia me hice cargo de todo el terreno
+ en contorno, despues de haberlo nivelado, de que resultó
+ que el Rio de Lontuè tiene cuatro varas escasas de
+ mas elevacion que el Rio Claro: por lo que creo se
+ podrá muy bien y con mucha facilidad sacar de este
+ rio un brazo ó dos; porque en frente de la villa de Curicó
+
+ tiene en el dia tres brazos, y cualquiera de ellos es tan
+ caudaloso como el mismo rio, por entrar en él muchos
+ manantiales y arroyitos de los Cerritos Verdes, que corren
+ del S para el N. Esta obra se debe principiar desde
+ la primera sangria, un poco mas abajo ó arriba, cortando
+ la lomita del terreno que media entre los dos rios de
+ Lontué y Claro, cuya division debe hacerse en diagonal,
+ para que el terreno sea mucho mas útil y provechoso á
+ sus hacendados.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Con esta obra no será necesario pasar el Cabo
+ de<span class='pagenum'><a name="p58" id="p58">[58]</a></span>
+ Hornos ni el Estrecho de Magallanes, y se ahorrarán
+ los grandes fletes marítimos que se pagan para llevar
+ los efectos á todos los Puertos Intermedios hasta la gran
+ ciudad de Lima. Se conseguiría tambien la reduccion general
+ de todos los indios Pampas y demas naciones que
+ se hallan en aquellas inmediaciones, que pasarian á poblar
+ las mas que dilatadas pampas de Buenos Aires: que
+ es cuanto puedo decir por ahora. Advierto por último,
+ que la diagonal citada se debe procurar que no exceda
+ de dos y media á tres leguas, siempre que el terreno
+ lo permita: porque, si hay lugar, será mejor que sea menos,
+ para no exponerse á que las aguas pierdan sus fuerzas
+ y destruyan las del Rio Claro. El dia siguiente hice
+ las observaciones que anoto: —</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">El Frutillar me demora al SO 10° O; la estancia de D.
+ Pedro Olave al SO 16° S, y el mojon de dichos dos establecimientos
+ á la orilla del Rio Claro, que es á donde me hallo, al SO 7° O.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter"><h2>
+<a name="Itinerario_Frutillar_N._Bilbao" id="Itinerario_Frutillar_N._Bilbao"></a><a href="#headline_13"><i>Itinerario
+ que me dió como práctico de todo el terreno, el Diputado y Juez comisionado del partido en que me hallo,
+ el cual es como sigue.</i></a></h2></div>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_28" width="80%" cellpadding="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><b>Dia 21.</b> Desde la casa del citado Juez, y por la parte ú
+ orilla del S de Rio Claro, aguas abajo, se halla á la
+ distancia de una legua una estancia que llaman del <i>Frutillar</i>.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De la estancia del Frutillar á la de D. Pedro Olave.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la de D. Pedro Olave al Camarico.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">Del Camarico á la estancia de Paredones.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De los Paredones á la estancia de Leiva.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p59" id="p59">[59]</a></span>
+ De la estancia de Leiva á la de D. Clemente Corbalan.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la de Corbalan á la estancia de D. Juan José Sepulveda.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — En este parage entra el estero ó arroyito de Panguí, y se pasa.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la estancia de Sepulveda al Rincon de los Morales.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — En este rincon se debe pasar el Rio Claro para
+ seguir la orilla, por ser el mejor paso, y porque el camino
+ es todo de lomita. Atravesado este rio, se llega
+ á la estancia de la viuda de Ramirez, por cuyo motivo
+ se llama aquel paso el de la <i>Viuda de Ramirez</i>.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De la estancia de la viuda de Ramirez á la de D. Faustino
+ de la Cruz y Bahamonde, Alferez real, propietario
+ administrador de correos de la ciudad de San Agustin de Talca.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i>—Se advierte que, en llegando al cerco del citado
+ D. Faustino, por no dar vuelta á todo el dicho cerco
+ porque es largo, se le hace un portillo, que se volverá
+ á cerrar luego, para caminar en línea recta hasta la casa del dicho Alferez real.</td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">Distancia de la estancia de D. Manuel Lopez de Parga á la de D. Faustino.</td>
+ <td class="tdr1"><b>10 <font size="-1">1/2</font></b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_29" width="80%" cellpadding="5">
+
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+<tr>
+ <td class="tdl1">A las nueve de la mañana salí del Rincon de la Lionera,
+ y seguí por la orilla del S de Rio Claro, rio de por
+ medio, el cual dista un cuarto de legua, y al E de la
+ casa del Juez. En este parage el rio está en su mayor
+ angostura, y solo en este rincon y por esta banda se
+ puede volar un arco para hacer una puente y la casilla
+ para el guardia: pero esto es en caso de que se sangre
+ el Rio do Lontué para facilitar la navegacion del Claro,
+ que como he dicho tiene mucho mas descenso.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">A las once llegué al paso de Moya, (á donde habia á
+ corta<span class='pagenum'><a name="p60" id="p60">[60]</a></span>
+ distancia unos ranchitos), paso bueno para atravesar el Rio Claro y tomar el camino real que lleva para la
+ villa de Curicó hasta la ciudad de Santiago de Chile: creo haber caminado</td>
+ <td class="tdr1">2 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Proseguí el camino (siempre por esta banda) sin parar, y
+ á un paso un poco mas que regular para cargas; y á las
+ cuatro de la tarde me hallé en frente á la capilla de San José de Pelarco, á una corta distancia y muy cerca
+ de la orilla del Rio Claro.</td>
+ <td class="tdr1">5 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Hasta este parage el rio tiene grandes barrancas
+ de tierra con algunas piedrecitas, las corrientes regulares,
+ el caudal de agua abundante, el fondo de arena, media
+ gruesa y muy blanca, con tal cual piedrecita, muchos
+ y buenos pastos, ganados vacunos y lanar en abundancia,
+ caballadas mas de lo necesario para la vida campestre
+ y labranza, árboles frutales de trecho á otro mas de lo
+ necesario para el consumo, las aguadas inagotables y preciosas:
+ cordillera no hay, porque es parte este camino del
+ Rincon del Astillero y del gran valle de la ciudad de
+ San Agustin de Talca, y es igual al camino real de Sobremonte,
+ y solo se hallan unos cerrillos ó lomitas regulares,
+ en las cuales se siembra en algunas, y en otras
+ hay huertas con unos frutillares que forman prados.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De este punto continué mi marcha, y á las cinco lleguè
+ al Estero de Panguí, (que es un arroyito mas que regular),
+ el cual atravezè inmediatamente: á corta distancia
+ me hallé á las orillas del Rio Claro y en el paso que
+ llaman <i>de las Toscas</i>, que por otro nombre lo conocen
+ por el <i>Pozo de la viuda de Ramírez.</i></td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — En este paso me esperaba D. Miguel Cornejo,
+ vecino de la ciudad de Talca, el cual nos guió para
+ pasar el rio: estos dos últimos pasos son muy buenos y sin riesgo.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De este paso, y hallándome a la orilla opuesta, continué
+ mi marcha, llevando siempre á la vista el Rio Claro;
+ á la media hora me hallé en la loma de la acequia de D. Faustino Cruz.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la acequia del Alferez real continué mi camino, y á<span class='pagenum'><a name="p61" id="p61">[61]</a></span>
+ las seis y cuarto de la tarde llegué á la poblacion del ya citado D. Faustino de la Cruz y Bahamonde.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+<tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia desde el Juez realengo á lo del Alferez real.</td>
+ <td class="tdr1"><b>10 <font size="-1">3/4</font></b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_30" width="80%" cellpadding="5">
+ <colgroup>
+ <col width="92%" />
+ <col width="8%" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — El Señor D. Faustino de la Cruz y Bahamonde
+ me obligó, por ser tarde, á que pasára la noche, y sin
+ que lo supiera mandó desensillar los caballos y bajar las
+ cargas: y como tuviese que imponerme de la derrota
+ que debia seguir, consentí á ello, para continuar mi reconocimiento.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA 2.ª</i> — De la estancia del Juez realengo, diputado y
+ comisionado del partido de Rio Claro, D. Manuel Lopez
+ de Parga, el cual dista del Rincon de la Leonera,
+ (rio de por medio) se pasa primeramente la quebrada
+ del Ciprés. Del otro lado de dicho rio estan los cerros
+ de Gutierrez, que quedan en frente de la estancia del
+ juez: despues se pasa la quebrada del Frutillar, y del otro
+ lado del citado rio estan los cerros de la Puntillas de las
+ Varas. Sigue la quebrada de los Quillares, y en frente
+ los mismos últimos cerros ya citados. Despues se pasa
+ la quebrada de Moya, y en ella, muy cerca á donde entra
+ en el Rio Claro, está el paso de dicho rio, que
+ lleva el mismo nombre de Moya, el cual es muy bueno
+ en todas sus partes. De este paso creo que hay
+ dos leguas y cuarta del parage por donde debe entrar
+ el Rio de Lontuè al Rio Claro, por ser el mas proporcionado,
+ y cuyas barrancas son mucho mas bajas que las
+ de Lontué, (como se ha dicho) y con mucha facilidad
+ se podrá hacer correr y entrar para incorporarse al
+ Rio Claro, respecto á que hay muchas acequias que
+ corren en la superficie de dichos terrenos. A corto trecho
+ estan los cerros de Itaquí, siempre de la otra banda.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Despues se pasa la quebrada del Camaricó, y en frente el
+ Cerro de los Monos; la Quebrada Honda en frente del
+ rincon que llaman <i>de Valdivia</i>, y al E de la parroquia
+ de San José de Pelarco (ó potrero de D. Vicente de la
+ Cruz y Bahamonde, hoy Super-intendente de la Nueva
+ villa de Bilbao). De allí, por último, se vá al estero<span class='pagenum'><a name="p62" id="p62">[62]</a></span>
+ ó arroyito de Panquí, el cual se pasa con mucha facilidad,
+ por ser el paso buenísimo: y de este paso, siempre
+ aguas abajo de Rio Claro, á corto trecho se pasa
+ á la otra banda del citado rio, por el camino como el
+ antecedente, y con todas las demas comodidades. Advirtiendo
+ que el arroyo de Lircay dista poco del último
+ arroyito de Panquí, cuyo paso no deja duda para
+ pasarlo con comodidad, aunque sea crecido, como yo lo pasé.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl"><b>Dia 22.</b> A la mañana el tiempo se manifestó lluvioso.
+ Este terreno es el que se debe preferir para abrir el camino
+ real, sea para la ciudad de Santiago de Chile, sea
+ para la de Talca, ó bien sea para embarcar los efectos
+ que puedan venir de la capital de Buenos Aires, los
+ cuales se deben aportar al E del convento de San Agustin,
+ que dista de Rio Claro como un medio cuarto de
+ legua, y no dudo de que dicha ciudad se extenderia
+ hasta allì; porque las tropas de carretas ó de mulas tendrian
+ los auxilios que necesiten. Pero para ello será
+ preciso se haga una puente, para evitar en lo sucesivo
+ alguna desgracia, lo que es fácil practicar. Con este
+ motivo hice las observaciones siguientes.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr><td class="rumbo">
+ El Cerro del Monigote está cerca de la ciudad al E 4° SE.
+ El cerro de Guancueche al E 11° NE.
+ Los cerros de Panguí al E 22° NE.
+ El cerrito de Santa Lucia al E 30° NE.
+ La torre del convento de San Juan de Dios, (rio de por medio, todo lo demarcado y lo que se demarcará), al SE.
+ Los cerritos de los Meneses al SE 1° E.
+ El Convento de San Agustin al SE 7° S.
+ Los cerritos de Alquen (y del otro lado de Maule) al SE 23° S.
+ El cerro Achiguano de este lado del rio de Alquen, y<span class='pagenum'><a name="p63" id="p63">[63]</a></span>
+ por la parte del mismo nombre del N al SE 16° S.
+ La torre de la Merced al SE 12° S.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl"><b>Dia 24.</b> De la misma estancia del Alferez real hice para
+ instruirme el itinerario siguiente, para poderme conducir
+ al cerrito del Morro, y registrar la boca del Rio Claro,
+ cuyas aguas se juntan con el gran Rio de Maule.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la estancia del Alferez real (aguas abajo de Rio Claro,
+ siguiendo la orilla en que me hallo) á la de Morales.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la estancia de Morales á la de los Figueroas, (llamada en el partido la de <i>Guepú</i>).</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la estancia de los Figueroas á la de D. Rafael Acevedo.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la estancia de Acevedo á la de los Toledos.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Allí está el cerro llamado <i>del Morro</i>, y tambien
+ la junta del estero ó arroyito de los Puercos, que entra
+ en el Rio Claro, y este en el grande de Maule: hay
+ allí tambien el cerro de Alcamo, ó lomas que se presentan muy cerca.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl"><b>Dia 24.</b> En este dia, habiendo registrado y examinado todo
+ el terreno en que me hallo, y no teniendo con que
+ poder continuar mi marcha por la boca del Rio Claro,
+ é instruirme de lo que toca á la navegacion del gran
+ rio de Maule, determiné pasar á la ciudad de San
+ Agustin de Talca, para pedir al Señor Juez subdelegado
+ de ella, una lancha ó bote para pasar á la boca y barra
+ de la Villa Nueva de Bilbao, ó astillero de este puerto,
+ y con el objeto de dicha navegacion, examinar la ventaja
+ que estos rios ofrecen al comercio de Buenos Aires,
+ al de Santiago de Chile hasta Lima, comprendiendo
+ los Puertos Intermedios: precaver los gastos inútiles que
+ se podian originar, y evitar que se malogre esta expedicion
+ y mis ideas, que me han acarreado muchas
+ penalidades por no tener siquiera uno que hablase como yo.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl"><b>Dia 15 de Noviembre.</b> Salí á las ocho de la mañana de la
+ ciudad de San Agustin de Talca, dirigiéndome á la poblacion<span class='pagenum'><a name="p64" id="p64">[64]</a></span>
+ del Señor diputado D. Rafael Acevedo, y á las
+ once y media llegué á la casa de este, que me franqueó
+ cuanto cupo en sus facultades, y luego mandó á
+ que trajeran sus caballos, diciendo que no queria pensionar
+ á ningun vecino. El rumbo que he traido es el O
+ 20° S, y he caminado cinco leguas, segun el cómputo
+ de esta jurisdiccion: porque el Diputado me dijo, que la
+ ley de la provincia mandaba que se les diera á cada una
+ 36 cuadras de 150 varas, con que mi regulacion fuè nula:
+ pero para mis cálculos digo que he andado cuatro leguas y media.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">La Punta del Morro, en donde desemboca el Rio Claro, me
+ demoraba al S 12° O, á la distancia de dos leguas, segun mi cómputo.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Luego que se sale de la ciudad, y á un medio
+ cuarto de legua, se pasa el Rio Claro, que tiene allí
+ buen paso y firme en todo tiempo, excepto en los años
+ abundantes de nieve; luego que se ha pasado, se sube
+ la cuesta que llaman de la <i>Chepita</i>; se sigue aquel valle,
+ que se llama <i>de los Puercos</i>, y se llega á la poblacion
+ del Diputado, cuyo parage se llama <i>Pocoa</i>. El terreno
+ en que está el Morro, que es la boca del Rio Claro,
+ se llama el del <i>Barco</i>, y mas propiamente el de la <i>Cabreria</i>:
+ y debo advertir, que mas abajo del Morro está
+ el parage que llaman <i>de la Punta</i>, y como una legua
+ (que es en donde me embarqué) rio abajo de Maule, se
+ llama <i>Chayen</i>, á donde vive el juez del partido. Seguí
+ la navegacion por el Rio de Maule, (aguas abajo) y reconocí
+ todas las circunstancias de este rio: el camino es
+ muy bueno, fuera de la cuesta hasta cerca del Morro, el
+ cual se puede muy bien componer para carretas y á poco
+ costo. La Punta del Morro es escabrosa para subir y
+ bajar, y con justa razon los vecinos llaman al parage <i>la Cabreria</i>.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Despues de la siesta salí de la poblacion, y á corto trecho
+ dejé el camino, siguiendo otro peor, porque era todo
+ cuesta; y despues de las oraciones llegué al Infiernillo,
+ cuyo parage es el embarcadero para bajar á la Nueva
+ Bilbao. El rio de Maule está allí dividido en tres brazos,
+ cuyos vecinos los suelen pasar á bola piè, cuando<span class='pagenum'><a name="p65" id="p65">[65]</a></span>
+ les urge trasladarse á la otra banda, la cual está llena
+ de huertas. Esta jornada es de dos y media leguas.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Este parage á orilla del Rio de Maule, aunque
+ el camino es bastante malo para bajar á él, es muy divertido,
+ y poblado de parrales, árboles frutales y sembrados.
+ En este lugar están los almacenes de trigo de
+ D. Vicente de la Cruz, y en la orilla de este rio hay
+ un buen desembarcadero con una vara de profundidad.
+ Pasamos allí la noche, porque el juez comisionado se
+ hallaba ausente del partido, y el barco no habia llegado.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl"><b>Dia 16.</b> De mañana salimos de este parage, y caminamos,
+ aguas abajo del Rio de Maule, como tres leguas,
+ en donde hallamos el bote que el Señor Super-intendente,
+ y el Juez real subdelegado de Talca me
+ habian franqueado para pasar la boca de Maule.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Tambien este parage está muy poblado de
+ huertas con un buen desembarcadero: el camino es
+ peor que el antecedente.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">A la una de la tarde anduve al O 2° S un cuarto de hora.</td>
+ <td class="tdr1">1 10</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la 1 15' hasta la 1 30' corrí al NO 7° O.</td>
+ <td class="tdr1">1 15</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la 1 30 hasta la 1 45 al O para seguir la canal, y llegué á los Cerros de Tucuña.</td>
+ <td class="tdr1">1 7</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la 1 45 hasta la 1 55 al S 13° O.</td>
+ <td class="tdr1">45</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la 1 55 hasta las 2 al SO, y llegué al Cerro de Chaman.</td>
+ <td class="tdr1">15</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 2 hasta las 2 5 al O, y llegué al Paso de Pichaman,
+ en donde habia una canoa en la otra orilla.</td>
+ <td class="tdr1">12</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 2 5' hasta las 2 15 al O 30° NO.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 2 15 hasta las 2 30 al OSO: aquí se hace<span class='pagenum'><a name="p66" id="p66">[66]</a></span>
+ fuerza de vela y remo para no caer sobre unos peñascos.</td>
+ <td class="tdr1">1 15</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 2 30 hasta las tres de la tarde, al O.</td>
+ <td class="tdr1">2 15</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 3 hasta las 3 5' al NO con tres varas de agua.</td>
+ <td class="tdr1">20</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 3 5 hasta las 3 10 al NNO.</td>
+ <td class="tdr1">15</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 3 10 hasta 3 15 al ONO.</td>
+ <td class="tdr1">15</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 3 15 hasta las 3 20 al SO.</td>
+ <td class="tdr1">20</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 3 20 hasta las 3 30 al O 30° S, y llegué á
+ un parage que llaman los <i>Quinanes</i>.</td>
+ <td class="tdr1">45</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 3 30 hasta las 3 35 al SSO.</td>
+ <td class="tdr1">12</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 3 35 hasta las cuatro de la tarde, al O <font size="-1">1/4</font> NO,
+ y llegué á los <i>Tablones</i>, que es á donde labran maderas
+ para fragatas: en la loma estan las casas ó
+ poblaciones, que llaman de <i>Chamurro</i>, en á la orilla del E.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 4 hasta 4 20' al SSE, y me hallé en el banco, con dos y media varas.</td>
+ <td class="tdr1">45</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 4 20 hasta las 4 30 al N <font size="-1">1/4</font> NO.</td>
+ <td class="tdr1">50</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 4 30 hasta las 4 45 al N, con lo que llegué á
+ Maquega, y à la chacra de Leon Villar.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 4 45 hasta las 4 55 al NO con tres y media varas de agua.</td>
+ <td class="tdr1">30</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 4 55 hasta las 5 5' al NO, y llegué al parage
+ de Maquega, en que hay canoa y ranchos á la orilla del N.</td>
+ <td class="tdr1">15</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 5 5 hasta las 5 10 al SO, en que llegué al banco
+ del Mellicó, ó <i>Corrientada</i>, como dicen en este rio.</td>
+ <td class="tdr1">12</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p67" id="p67">[67]</a></span>
+ De las 5 10 hasta las 5 13 al O, y me hallé en un
+ remolino mas que regular: aquí fuerza de vela y remo.</td>
+ <td class="tdr1">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 5 13 hasta las 5 23 al NNO, y me hallé en un
+ mogote de piedra ó isleta, al que puse el nombre
+ de <i>Isla del Cruceño Chaves</i>, que era el nombre de mi ayudante, oriundo de esta.</td>
+ <td class="tdr1">20</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 5 23 hasta las 5 30 al O, 25° S.</td>
+ <td class="tdr1">20</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 5 30 hasta las 5 40 al O.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 5 40 hasta las seis de la tarde al O 6° S, en
+ que llegué al Astillero Viejo, en donde se construyó
+
+ por D. Ignacio Villigaray, y al S (el Rio de Maule
+ de por medio) un navio de 50 cañones, que por
+ no tener con que sufragar los gastos, lo dió á S. M.
+ Estaba en un parage que llaman la <i>Niñita</i>.</td>
+ <td class="tdr1">1 30</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 6 hasta 6 5' al ONO, y llegué á las Ortigas.</td>
+ <td class="tdr1">15</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 6 5 hasta las 6 18 al OSO, que me hallé á la Pomilla.</td>
+ <td class="tdr1">40</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 6 18 hasta las 6 36 al O <font size="-1">1/4</font> SO, con tres y media
+ varas de agua, al N el Cerro Galan, y al S el de Anima.</td>
+ <td class="tdr1">45</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 6 36 hasta 6 45 al NO, hasta el Cerro Galan.</td>
+ <td class="tdr1">20</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las 6 45 hasta las 7 4 al O <font size="-1">1/4</font> SO, 3° O, llegué
+ al Cerro de Anima, y al N de la proa de la goleta
+ que se está fabricando, y me desembarqué por no poder
+ llegar á la boca y barra de esta ensenada.</td>
+ <td class="tdr1">40</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia de la ciudad de Talca á la Nueva Villa de Bilbao.</td>
+ <td class="tdr1"><b>22 49</b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<div><p><b>Dia 17.</b> De mañana pasé á la cumbre del cerro
+ <i>Mutun</i><a name="FNanchor_1a" id="FNanchor_1a"></a><a href="#footnote_1a" class="fnanchor">1</a>
+ el cual se halla á la entrada de esta ensenada<span class='pagenum'><a name="p68" id="p68">[68]</a></span>
+ al S; y desde la cumbre registré la costa del
+ Mar Pacífico, del S para el N, y de una y otra
+ orilla del gran Rio de Maule, y me hice cargo de
+ una ensenadita que forma la costa por la parte del
+ S, como asimismo de todos los objetos que podian necesitar
+ los navegantes: como son, el cerro, la canal
+ para la entrada ó salida, las ventanas de Arana
+ (que es en el dia el que construye una goleta en
+ aquel nuevo astillero, la que tiene 77 varas de quilla
+ y 18 de manga) los farallones, y la punta mas baja de arena.</p></div>
+
+<p>Desde el citado astillero demarqué el Cerro de Mutun, que
+me demoraba al ángulo del O para el N, con la variacion NE de
+14° 36'. Con estos me dirijí á registrar esta bahía del modo siguiente.</p>
+
+<p>Con el rumbo citado me dejé caer en la primera canal, y al poco
+trecho me hallé á la punta del E de la Isla de Vilches, y á los 6',
+á la punta del O, en cuya isleta hay dos ranchos de pescadores.</p>
+
+<p>A las 7 horas 30 minutos me dirijí al NO <font size="-1">1/4</font> N, y me hallé
+con 16 pies de fondo, desde los primeros ranchos hasta el penúltimo,
+por la parte de la punta del bajo del astillero, y de allí al
+último rancho, lo mismo al que se sigue, el cual está á la falda del
+cerro de la villa, que llaman <i>Pan de Azucar</i>, y de allí al rancho de
+Juan José Rojas, idem.</p>
+
+<p>De este rancho tiré al NNO, y hallé el de Juan Cespedes y
+Santander, cuyo fondo es 17 pies; se sigue el de D. Venancio Guansalia
+en la isla citada, idem; en la punta del O de la isla, idem.</p>
+
+<p>De este parage corrí al SO <font size="-1">1/4</font> del camino que sube á la lomita:
+à la plazuela de la villa, idem. La punta de los Espinosas al N de
+la villa, idem. A la orilla del citado, y á donde se amarra el barco,
+18 pies, y 21, arrimado á tierra. De allí al NO á la punta citada,
+23 pies; en frente y al NNE de la Quebrada de Miel: de allí
+á los ranchos de Agustin Rivero, 27 pies, se sigue á la otra punta de
+piedra con el NO <font size="-1">1/4</font> O, idem; desde el Estero de los Molinos á la
+villa, 21 pies, y continuando por el Estero de Quiñon hasta hallarse
+NE y SO con la punta del Cerro Mutun, rio de por medio.</p>
+
+<p><i>NOTA.</i> — El citado estero está N y S con el cerro.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="p69" id="p69">[69]</a></span> Las ventanas O <font size="-1">1/4</font>
+SO, idem; el fondeadero, 24 pies, y á las
+mismas ventanas y punta, 26; en el medio de las cuatro ventanas, 30
+pies, y en el mismo boqueron SE <font size="-1">1/4</font> E.</p>
+
+<p align="justify">Por donde registré á mi satisfaccion la barra, y sobre de ella
+hallé 22 pies: no pasé mas adelante, porque el fondo venia creciendo
+mucho, por lo que me regresé. Hallándose concluido este primer
+reconocimiento pasé al segundo.</p>
+
+<p>A las diez entré en la segunda canal, arrimándome á la orilla
+del Cerro Mutun y de la villa, y pasada la boca del Estero de los
+Molinos, 13 pies; pasado la boca del estero de los Molinos para el
+NNE en frente de las tres quebradas, antes de llegar á la punta del
+banco de afuera, 5 pies; entre la isla y la villa, 12; á la punta del
+O de la isla y al SO <font size="-1">1/4</font> O de la villa, 9, á una regular distancia de
+aquel camino para la loma.</p>
+
+<p><i>NOTA.</i> — En este parage se puede hacer un dique, y lo mismo
+en el astillero, como tambien del otro lado del Cerro de Anima,
+sin mayor costo, porque de por sí estan la mitad hechos.</p>
+
+<p>La casa de Paule Prudencio, idem; la de José Pepulvera, 9
+pies; Fernando Diaz, idem; desde Rosario Fuente SO, idem; á la
+punta de la isla del NE, 8 pies; Prudencia Hernandez, ESE, 7 pies;
+Agustin Soto, 9 pies; José Madueño, idem; José Galdames, y á la
+boca del estero del mismo nombre, 9 pies; en medio de las dos casas
+del astillero, 12 pies. A la tarde pasé á la ensenadita ó caleta, la
+cual es muy á propósito para el desembarco.</p>
+
+<p>De aquí resulta que el puerto de la Villa Nueva de Bilbao es
+la llave de aquel reino, y la ciudad de San Agustin de Talca, la
+puerta de la capital de Chile. Por lo que, el Ingeniero geógrafo
+comisionado es de sentir, que en dicha ensenada se fabriquen algunos
+reparos, mas que necesarios para la defensa de estos pobladores.</p>
+
+<p style="margin-top:1.25em"><b>Dia 19.</b> Muy temprano vino el capitan de aquella maestranza,
+con la gente y las cabalgaduras, y me dirijí en derechura á la lomita
+de la caleta, á fin de dar fin al reconocimiento, y regresarme á la
+capital de Talca.</p>
+
+<p>A las nueve demarqué el rumbo que corresponde á la caleta ó ensenadita,
+el cual lo hallé al O.</p>
+
+<p style="margin-top:1.25em"><span class='pagenum'><a name="p70" id="p70">[70]</a></span>
+<b>Dia 20.</b> Habiendo llegado á la caleta, é impuesto de todas
+las partes de ella, formé una base N y S de doscientas varas de
+largo, con cuyos estremos hice las demarcaciones siguientes.</p>
+
+<table style="text-align:left; margin-left:3em" border="0" summary="Demarcaciones" width="70%">
+ <colgroup>
+ <col width="35%" />
+ <col width="25%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+<tr>
+ <td align="left">El cerrito de la iglesia de Bouza }</td>
+ <td> </td>
+ <td>S 51° O.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left">Idem el Farallon del Francés }</td>
+ <td align="left">1.ª observacion.</td>
+ <td>N 25 O.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left">El cerrito del Alcalde</td>
+ <td> </td>
+ <td>S 34 E.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left">El Farallon del Francés }</td>
+ <td> </td>
+ <td>N 41 O.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left">La Iglesia de Bouza (cerrito) }</td>
+ <td align="left">2.ª observacion.</td>
+ <td>S 46 O.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left">La punta mas al O de la iglesia</td>
+ <td> </td>
+ <td>S 51 O.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left">El del farallon segundo</td>
+ <td> </td>
+ <td>N 57 O.</td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<p><i>NOTA.</i> — Hay tres cerritos en el mar y en el rio, aislados, y
+otros tres seguidos en la tierra firme: despues de estos, y del que
+está mas al N, se halla un portezuelo que tiene 93 varas de latitud,
+con la direccion al Rio do Maule, el que dista 72 varas de este
+rio. En caso que se cierra la barra, tiene 64 varas hasta la orilla
+del Mar Pacífico, el que baña la ensenadita ó caleta.</p>
+
+<p>Esta barra no tiene piedra, ni tampoco la hay en la canal, ni
+peñasco hasta el Morro, ni menos en el placer, cuyo fondeadero es
+lama revuelta con arena. La marejada jamas puede impedir la entrada
+y salida: á 20 leguas hay minas de fierro.</p>
+
+<p>Este puerto es el mejor de cuantos hay en esta costa, excepto
+Valdivia, y con dos fortines, y dos lanchas cañoneras para
+su defensa, no hay fuerzas enemigas que lo puedan saquear ni arruinar.</p>
+
+<p>Cada lancha cañonera, construida en esto puerto, podrá costar
+4,000 pesos, ó poco menos; de las mismas dimensiones que las que
+se han construido en Concepcion de Penco: las que, despues de fabricados
+los fortines, podrán destinarse para cualquiera de los otros
+puertos que mas lo necesitáran.</p>
+
+<p><b>Dia 21.</b> Habiéndome hecho cargo, por medio de mi reconocimiento,
+de todo el terreno, y examinado con madurez todas sus circunstancias,
+debo decir que esta villa no saca ventaja alguna en tener
+tierras á la otra banda del Rio de Maule, porque de este lado tiene
+bastante para fomentarse, aunque tuviera triplicado vecindario.</p>
+
+<p><b>Dia 22.</b> Esta mañana salí del Astillero, pasé el Rio de Maule
+en el mismo bote, y estuve mucho tiempo en la orilla, esperando al comisionado con la caballada.</p>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_31" width="80%" cellpadding="5" cellspacing="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+<tr>
+<td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p71" id="p71">[71]</a></span>
+ Salí del parage (que es el camino que conduce á la ciudad
+ de San Agustin de Talca) y llegué á unas poblaciones de pescadores.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De estas casas á la de D. Manuel Astoriaga.</td>
+ <td class="tdr1">1 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De D. Manuel Astoriaga al estero de la Puente.</td>
+ <td class="tdr1">2 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl"><b>Dia 23.</b> De este estero á la Pata de Vaca.</td>
+ <td class="tdr1">4 <font size="-1">3/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De este parage á la Capilla de Pencagua.</td>
+ <td class="tdr1">4 <font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl"><b>Dia 24.</b> De Pencagua á la orilla de Rio Claro.</td>
+ <td class="tdr1">3 <font size="-1">1/4</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Rio Claro á la ciudad de Talca.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-2">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia del parage de Maule á Talca.</td>
+ <td class="tdr1"><b>17 <font size="-1">1/4</font></b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Este camino no es tan malo como lo habian pintado,
+ y aseguro que costaria muy poco para hacerlo de carretas. Todo este
+ tránsito es una delicia, porque en todo este estrecho no se vén mas que
+ poblaciones y muchísimos ranchos, todos muy bien poblados. Advirtiendo
+ que se encuentra mucho ganado vacuno, lanar y cabrio, con
+ bastantes crias de caballos.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<table border="0" width="80%" cellpadding="5" summary="Itinerario_32">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+<tr>
+ <td class="tdl1">Para que no falte cosa alguna en este diario, me veo en la
+ precision de explicar este camino de otro modo.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la ribera del rio á Quiboldo.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Quiboldo á Quenon.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De Quenon á las Aguadas.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De las Aguadas á la Puente (ya no existe).</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Puente á la Aguada Buena.</td>
+ <td class="tdr2">1</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Aguada Buena al Trapiche.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Trapiche á Batuco.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p72" id="p72">[72]</a></span> De Batuco al Estero Puercos.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Estero de los Puercos á la ciudad de Talca.</td>
+ <td class="tdr2">5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia del parage de Maule á la ciudad de Talca.</td>
+ <td class="tdr1"><b>17 <font size="-1">1/2</font></b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Uno y otro camino son iguales, con poca diferencia,
+ se debe pasar en ambos con cuidado el Estero de los Puercos, tiene atolladeros en todas partes.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p> </p>
+<div class="FN">
+<p><a name="footnote_1a" id="footnote_1a"></a><a href="#FNanchor_1a"><span class="label"><b>Nota 1</b></span></a>:
+Mutun en lengua Peguenche, quiere decir <i>vámonos</i>.</p></div>
+<p> </p>
+
+<div class="chapter"><h2 style="text-align:center"><a name="Oficio_al_Virey_3" id="Oficio_al_Virey_3"></a><a href="#headline_14">Exmo. Señor Virey.</a></h2></div>
+
+<p>En cumplimiento de todas las partes que abraza mi comision,
+pasé á la boca y barra de la Villa Nueva de Bilbao, el dia 15 del
+mes que acaba, para reconocer por tierra la ribera de los dos rios,
+Claro y Maule, desde la ciudad de San Agustin de Talca hasta el
+parage que llaman el <i>Infiernillo</i>, cuyo tránsito es solamente de siete
+leguas, en que tardé dia y medio, porque las dos últimas no ofrecen
+mas que camino verdaderamente de cordillera. A la una de la tarde
+del segundo dia de mi salida, me embarqué en el Infiernillo, en una
+lancha, y bajando el rio citado, me puse en el Astillero en cinco
+horas y media, en cuyo tiempo anduve mas de 20 leguas: parándome
+á cada cuarto de hora, para echar la sondaleza y hacer otras observaciones
+que me parecian conducentes al desempeño de mi comision.</p>
+
+<p>Al dia siguiente me orienté para dar principio á mi reconocimiento,
+que reduje á siete puntos principales: que son, la barra, el
+puerto de Maule, el Rio de Maule con todos los esteros que corren
+por dentro y fuera de la Villa Nueva Bilbao, el Astillero, que no puede
+haber cosa mejor en el Mar Pacífico, los diques, que se pueden construir
+con la mayor facilidad, la caleta, ó ensenadita de la Villa, que
+está al S de los farallones, la Villa de la Nueva Bilbao, y los defectos
+de la poblacion, de los que voy á tratar separadamente.</p>
+
+<p>Primeramente, lo que mas he estrañado es, que haya pilotos y
+otras personas que declaren, que la barra puede estorbar la entrada
+y la salida de este puerto; mientras que, Exmo. Señor, su único
+defecto es, permitir que entren navios de alto bordo.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="p73" id="p73">[73]</a></span>
+ La boca de este rio tiene mas de 800 varas de ancho, y la
+canal en su menor profundidad, de 30 hasta 31 palmos de agua, de
+cuyas dimensiones se deduce que debe haber bastante capacidad para
+la entrada y salida, sin riesgo alguno: pero para ello es preciso
+que el piloto no lo sea de agua dulce, que en mi país llaman <i>lamanur</i>.
+Es positivo que el mar se alborota algunas veces, pero sucede
+con los vientos que corren desde el S para el O, y tambien hasta
+el N; pero se calman con los contrarios inmediatamente, lo que me
+consta por mi propia experiencia. Para la entrada se necesitan los
+del O para el S, y para la salida los opuestos, y como ambos son
+frecuentes, y de dia reinan los primeros, hasta las ocho ó las nueve,
+y los segundos, como son terrales, hasta las mismas horas de la mañana,
+no hay dificultad para entrar ni salir de este rio. La marejada
+no impide la entrada, y retardando esta hasta que calmen los vientos
+que alteran el mar, toda dificultad queda vencida. Los buques
+que vengan de la parte del N deben precisamente hacer su recalada
+entre las puntas de Humo y Pullaullau, aproximándose á la costa:
+tomando por objeto el cerro de Mutrungue, y franqueando la citada
+boca al ESE, se ceñirán á uno ú otro extremo de ella, segun
+el viento: tomarán puerto en el rio, en el que anclarán con seguridad
+en donde les convenga. Con esta misma aproximacion al Pullaulau,
+y prolongando la costa, franqueando primero la entrada bajo
+de los mismos principios ya dichos, se asegurará el puerto á las embarcaciones
+que navegan á la parte del S, y estas lograrán el surgidero
+que deben desear sin pension alguna, en una bahia que, aunque
+chica, es excelente. Bien podria extenderme mas, Exmo. Señor, sobre
+esto punto, pero lo dejo todo á su sábia penetracion.</p>
+
+<p>Segundo, el Rio de Maule, que no puede ser mejor que lo
+que es, (pues es navegable por ahora 20 y tantas leguas, y si se le
+echa parte del Rio de Lontué, lo será de 27, y quizás mas), porque
+no tiene la corriente que manifiesta cerca de la laguna en que
+estan sus nacientes, ni en la Cordillera, ni menos á cuatro ó cinco
+leguas de San Agustin de Talca ó al Morro é Infiernillo, pues permite
+que los buques puedan anclarse con toda seguridad.</p>
+
+<p>Tercero, el Astillero tiene todo cuanto se puede apetecer en
+un establecimiento de esta clase:—maderas, cáñamo, lino, sebo, brea
+y alquitran; con tal abundancia de todo, que puede muy bien establecer
+un comercio muy crecido; tambien se pueden fabricar en él
+buques mercantes, y fragatas para la real armada, y llevar hasta los
+puertos intermedios maderas para la construccion de navios de línea,
+porque sus montañas son inagotables. Esto astillero està de tal modo<span class='pagenum'><a name="p74" id="p74">[74]</a></span>
+situado, que tiene capacidad suficiente y fondo para echarlos al agua,
+y despues concluirlos en la caleta.</p>
+
+<p>Cuarto, los diques los ofrece la situacion misma del puerto,
+porque á la primera ojeada se ofrecen tres muy superiores: el primero
+entre la villa y la isla de Vilches, (que es el mejor) el segundo
+en el mismo astillero, y el tercero, doblando el cerro de Animas, rio
+arriba, cuyas obras costarán poco, si las dirige un ingeniero hidráulico experto.</p>
+
+<p>Quinto, la caleta ò ensenadita, es una bahia corta, pero muy
+á propósito para aquel puerto, villa y astillero, y aun para los diques:
+moderadamente abrigada para los vientos del S, porque en ella
+se pueden concluir los barcos y tambien descargarlos, cuando el buque
+calase un poco mas agua de la que permite el fondo del puerto
+ó de la barra; pues que las embarcaciones se atracarán á tierra,
+y con cualquier cabo se amarrarán en unas peñas, quedando mas
+seguras que con la ancla de esperanza y bajo de la boca del
+cañon, siempre que se fabriquen dos fortines en la boca, ó extremos
+de la caleta: el primero en el <i>Farallon de Souillac</i>, (que es uno de
+los tres que hay en la boca del puerto y à la orilla del S de él)
+el que tendrá dos oficios, que llamo de defensa general: el primero
+para defender é impedir la entrada de este puerto; cuyo parage tiene
+una recomendacion muy particular, y es que las embarcaciones no
+podrán ser apresadas ni ofendidas, ni tampoco naufragar, porque estan
+abrigadas de los seis farallones que hay en aquel parage, cuyas bocas
+se deben cerrar porque perjudican mucho al puerto y mucho
+mas á la barra, y porque de los otros tres farallones, á muy poca costa,
+se sacarán las piedras para todos ellos, como tambien la concha,
+en la misma orilla del mar, para hacer la cal, pues que la leña la
+tienen á mano. Los otros tres farallones que hay en aquel parage,
+estan unidos entre sí, y en el mismo continente, que sirve de abrigo
+al amarradero, á la villa, al puerto y al astillero. El segundo
+fortin se deberá construir en el segundo amarradero, que está en la
+caleta ó ensenadita, en un parage que llaman la <i>Iglesia de Bouza</i>,
+cuya artilleria se cruzará con la primera, siempre que los dos cañones
+se puedan manejar de modo que defiendan la boca ó entrada del
+citado puerto y la caleta. Con estas cuatro piezas de artilleria se
+impedirá cualquier desembarco que pudiera intentar el enemigo: pues
+si lo verificase, toda la campaña y la ciudad de San Agustin de Talca
+se quedarian en poder suyo, que tendria bastante lugar para
+saquearlos; y esta resolucion, una vez tomada, seria sin remedio, porque
+en dos dias concluiria con todo, antes que lo supieran en la capital<span class='pagenum'><a name="p75" id="p75">[75]</a></span>
+de este reino, y una vez verificado su desembarco, seria mas
+que dificultoso desalojarlos.</p>
+
+<p>Sexto, la Nueva Bilbao està muy bien situada, á las márgenes
+y orilla del S del Rio de Maule, con una regular extension de
+terreno, suficiente para una buena y cómoda poblacion, y con el mejor
+puerto de mar de todo este continente. Tiene maderas de toda
+clase y calidad para construir buques, las cuales ofrecen á estos pobladores
+otro ramo de comercio muy ventajoso, porque en todos los
+Puertos Intermedios hasta Lima no hay otra madera que las que
+se cria en las montañas que circundan la Villa de Bilbao, excepto
+la isla de Chiloé, que abunda de maderas, con que hacen su retorno.
+Si se le agrega un lavadero de oro que tiene en sus cercanias,
+no hay duda de que su comercio puede tomar una muy grande extension.</p>
+
+<p>Séptimo y último, los defectos de la Nueva Villa de Bilbao
+consisten en primer lugar en que sus pobladores y moradores, que
+componen en el dia una pequeña comunidad de mil almas, pretenden
+que se les dén tierras para chacras á la orilla del N del Rio
+de Maule. Esta division del rio de por medio podría muy bien
+perjudicar á los seis primeros puntos que acabo de explicar, ó á cualquiera
+de ellos, siempre que nuestra desgracia permitiera que se verificára
+el desembarco. Por lo que me parece, que seria mejor darles
+tierras de chacras en la misma orilla del S, en la que está edificada la
+ciudad. Pudiera extenderme mas sobre este particular, pero como me
+contemplo bastante escaso de noticias, lo remito á la experiencia.</p>
+
+<p>Despues de haber terminado este reconocimiento, el dia 23 del
+pasado, solicité tratar con los gefes que me debian proporcionar el
+auxilio para mi regreso.</p>
+
+<p>El descubridor D. Santiago Cerro y Zamudio no parece, é ignoro
+su paradero, por lo que creo caminar sin él, porque no lo necesito.
+Yo, Señor Exmo., no aspiro á otra cosa mas que al honor de
+haber cumplido en cuanto se ha dignado mandarme V. E., y no seré
+poco feliz si alcanzáre su aprobacion.</p>
+
+<blockquote>Nuestro Señor guarde los felices y nobles años de V. E.<br />
+ San Agustin de Talca, y Diciembre 2 de 1805.</blockquote>
+
+<p class="sign">J. SOURRYERE DE SOUILLAC.</p>
+
+<blockquote><blockquote>Exmo. Señor Virey, Marques de Sobremonte.</blockquote></blockquote>
+
+<div class="chapter"><span class='pagenum'><a name="p76" id="p76">[76]</a></span>
+
+<h2 align="center"><a name="Rio_Diamante" id="Rio_Diamante"></a><a href="#headline_15"><i>Descubrimiento del gran Rio Diamante,
+ que corre á la orilla de un cerrito aislado de las pampas.</i></a></h2></div>
+
+<p>El Rio Diamante nace al pié de un gran cerro de este nombre,
+que es uno de la Cordillera de los Andes, y que no debe confundirse con
+el <i>Cerrito Diamante</i>, que está aislado á la orilla de este gran rio en la
+parte S, y forma parte de la cadena que tiene su principio en las cercanías
+del Fuerte de San José Nepomuceno, y corre N y S hasta los de
+la Casa Pintada, y desde allí, de O á E con alguna inclinacion al S,
+hasta la Laguna del Pescado, y al O, comprendiendo el gran Cerro
+Nevado. Otra cadena de cerritos, que se desprende del mismo Cerro
+Diamante, corre de E á O, formando un estrecho en aquella pampa, de
+unas tres leguas de ancho, hasta juntarse con el que llaman del <i>Morro</i>,
+al S del gran Rio de San Pedro. De manera que los Peguenches estan
+poblados entre estos cerritos y la Cordillera, y poseen tambien todos
+los valles que pertenecen á los vertientes de las aguas que corren por
+el otro lado hasta el Mar Pacífico, en donde los chilenos españoles
+<ins class="correction" title="en el texto se lee 'tiene'">tienen</ins> sus estancias.</p>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_33" width="80%" cellpadding="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+<tr>
+ <td class="tdl1">De la misma falda del gran Cerro Diamante, por la parte
+ del oriente, y siguiendo las márgenes del rio que lleva
+ su nombre, por tener sus nacientes en él, dirigiéndose
+ aguas abajo con el rumbo del E, hasta el Paso de Aucay.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Algunos llaman este paso el de <i>Carretas</i>, pero
+ creo que es sin fundamento, porque no hay vestigio, ni
+ el rio manifiesta que pueda ser, ó haber sido transitable para los carruages.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Paso de Aucay al de las Salinas.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Paso de las Salinas al antiguo de Romero, desde donde
+ comienzan las Casas Pintadas.</td>
+ <td class="tdr2">14</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Paso antiguo de Romero al nuevo de Telles.</td>
+ <td class="tdr1"><font size="-1">1/2</font></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — En este paso atravesé el Rio Diamante, y me<span class='pagenum'><a name="p77" id="p77">[77]</a></span>
+ dirigí al Rio Atuel, siguiendo las faldas de todos los cerritos
+ de la Casa Pintada, caminando del S para el E.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Paso nuevo de Telles al de los Horcones, aguas abajo
+ del Diamante, y por la orilla del N.</td>
+ <td class="tdr2">14</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Paso de los Horcones á la Punta del Médano.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Punta del Médano á la Laguna del Pescado.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">De la Laguna del Pescado hasta la sesteada de los Peguenches,
+ la cual está N y S con la coronilla del Cerro Nevado,
+ á la distancia de seis leguas.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia del Fuerte de San Rafael á la Sesteada.</td>
+ <td class="tdr1"><b>53 <font size="-1">1/2</font></b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><i>NOTA.</i> — Esta falda de la Cordillera de los Andes, de N á
+ S, no está muy conocida, lo mismo que el Rio Diamante.
+ Los changadores ocultan todos estos caminos por sus
+ fines particulares, y los hacendados de la ciudad de Mendoza
+ se contentan con tener conocimiento hasta el Rio
+ Tunuyan. Por otra parte, solo en estos últimos tiempos
+ han poblado este terreno, con motivo del Fuerte de San
+ Carlos, cuyo camino es de carruage como el de Tunuyan.
+ Estos motivos me obligaron á hacer mi reconocimiento
+ para formar un itinerario general.</td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<table border="0" summary="Itinerario_34" width="80%" cellpadding="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Desde la misma falda citada de la Cordillera, caminando
+ para el N, hasta el Arroyo del Carrizalito.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Arroyo del Carrizalito al de la Faja.</td>
+ <td class="tdr2">3</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del de la Faja al Arroyo Hondo.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Arroyo Hondo al de las Cortaderas.</td>
+ <td class="tdr2">4</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Arroyo de las Cortaderas al de Papagayo.</td>
+ <td class="tdr2">6</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Del Arroyo de Papagayo al de Juacha, ó Agua Poto.</td>
+ <td class="tdr2">10</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1"><span class='pagenum'><a name="p78" id="p78">[78]</a></span>
+ Del Arroyo de Juacha, ó Agua Poto, al gran Rio Tunuyan.</td>
+ <td class="tdr2">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdl1">Distancia del principio del Rio Diamante, siguiendo la Cordillera
+ del S para el N, hasta el Rio Tunuyan, en la misma falda y Cordillera citada</td>
+ <td class="tdr2"><b>31</b></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td> </td>
+ <td class="tdr1">¯¯¯¯¯¯</td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<div><p><i>NOTA.</i> — Este gran Rio del Tunuyan á corta distancia de la Cordillera
+se divide en dos brazos: al primero se le dá el nombre de <i>Rio
+Viejo</i>, y al segundo, el de Rio Tunuyan: ambos se pasan en cualquier
+parte, cuando las aguas no son muy abundantes, aunque su fondo es muy
+fangoso.</p>
+
+<p><i>NOTA. 2.ª</i> — Este camino es el que llevan los Peguenches cuando
+pasan á Mendoza para comerciar. Es en gran parte muy pedregoso, pero
+todo el terreno es de pan-llevar; lo mismo que el del Rio Diamante en
+ambas orillas: por cuyo motivo todo aquel campo está lleno de ganados
+alzados.</p></div>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter"><span class='pagenum'><a name="p79" id="p79">[79]</a></span>
+<h2 style="text-align:center"><a name="Indice" id="Indice"></a><a href="#headline_16">INDICE.</a></h2></div>
+
+<table border="0" summary="Indice" width="75%" cellpadding="5">
+ <colgroup>
+ <col width="90%" />
+ <col width="10%" />
+ </colgroup>
+<tr>
+ <td><i>Oficio al Virey de Buenos Aires.</i></td>
+ <td align="right"><a href="#Oficio_del_Virey_1"> 3</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Diario del viage de San Agustin de Talca al Fuerte de San Rafael.</i></td>
+ <td align="right"><a href="#Diario_del_viage"> 5</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Oficio al Virey de Buenos Aires sobre dicho viage.</i></td>
+ <td align="right"><a href="#Oficio_al_Virey_2">15</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Continuacion del diario, desde el Fuerte de San Rafael hasta la Villa de Lujan.</i></td>
+ <td align="right"><a href="#Continuacion_del_diario">18</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Notas del proyecto para hacer navegable el Rio Claro, desde la
+ ciudad de San Agustin de Talca hasta el puerto de la Nueva Bilbao.</i></td>
+ <td align="right"><a href="#Rio_Claro">27</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Itinerario del camino desde la ciudad de San Agustin de Talca
+ hasta la villa y puerto de la Nueva Bilbao, en la boca del gran Rio de Maule.</i></td>
+ <td align="right"><a href="#Camino_Talca_N._Bilbao">29</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Relacion de un nuevo paso por el boquete del Rio Atuel.</i></td>
+ <td align="right"><a href="#Rio_Atuel">31</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Itinerario desde la ciudad de San Agustin de Talca, por el norte, á
+ la de Santiago de Chile y à Valparaiso.</i></td>
+ <td align="right"><a href="#Itinerario_Talca_Santiago">32</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Itinerario desde la ciudad de San Agustin de Talca, hasta la Concepcion de Penco.</i></td>
+ <td align="right"><a href="#Itinerario_Talca_Concepcion">37</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Descripcion de la provincia de Maule.</i></td>
+ <td align="right"><a href="#Provincia_de_Maule">38</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Descripcion geográfica de los campos de San Agustin de Talca.</i></td>
+ <td align="right"><a href="#Campos_Talca">41</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Itinerario desde la estancia del Frutillar, á la orilla del Rio
+ Claro, hasta el puerto de la Nueva Bilbao, en la boca del Rio de Maule.</i></td>
+ <td align="right"><a href="#Itinerario_Frutillar_N._Bilbao">58</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Oficio al Virey.</i></td>
+ <td align="right"><a href="#Oficio_al_Virey_3">72</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Descubrimiento del gran Rio Diamante, que corre á la orilla de
+ un cerrito aislado de las pampas.</i></td>
+ <td align="right"><a href="#Rio_Diamante">76</a></td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<p> </p>
+
+<hr />
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Descripcion Geografica De Un Nuevo
+Camino De La Gran Cordillera,, by J. Sourryere De Souillac
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DESCRIPCION GEOGRAFICA DE UN ***
+
+***** This file should be named 59189-h.htm or 59189-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/5/9/1/8/59189/
+
+Produced by Adrian Mastronardi, K. Eckardt and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
+specific permission. If you do not charge anything for copies of this
+eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given
+away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
+not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
+trademark license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country outside the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you'll have to check the laws of the country where you
+ are located before using this ebook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
+Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
+trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
+mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
+volunteers and employees are scattered throughout numerous
+locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
+Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
+date contact information can be found at the Foundation's web site and
+official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/59189-h/images/cover.jpg b/59189-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8f5b034 --- /dev/null +++ b/59189-h/images/cover.jpg |
