summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/8hsgr10h.htm
blob: 03b629ca898df41e936bd1d62d8ac07de423e24c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<title>Histoires grises</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
</head>

<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<pre>
The Project Gutenberg EBook of Histoires grises, by E. Edouard Tavernier

Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.

This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file.  Please do not remove it.  Do not change or edit the
header without written permission.

Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file.  Included is
important information about your specific rights and restrictions in
how the file may be used.  You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****


Title: Histoires grises

Author: E. Edouard Tavernier

Release Date: June, 2004 [EBook #5892]
[This file was first posted on September 18, 2002]
[Most recently updated March 29, 2004]

Edition: 10

Language: French

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTOIRES GRISES ***




This Etext was prepared by w.debeuf@belgacom.net.


</pre>
<p>Histoires grises.</p>
<p>By E. Edouard Tavernier.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h1 align="center"></h1>
<h1 align="center"></h1>
<h1 align="center">HISTOIRES GRISES</h1>
<p></p>
<h2 align="center"><br>
  Plutarque.</h2>
<p><br>
  <i>L'honneur est une &icirc;le escarp&eacute;e et sans bords, o&ugrave; l'on 
  ne peut plus rentrer... quand on en est, par le fait des autres, trop souvent 
  sorti.</i></p>
<p>(<i>M&eacute;ditations sur Boileau</i>)</p>
<p><br>
  I.</p>
<p><br>
  Il s'appelait Plutarque. Ce nom lui avait &eacute;t&eacute; donn&eacute; un 
  soir chez un marchand de vins, &agrave; cause d'un livre qu'on lui voyait lire 
  de temps en temps et qu'il avait ramass&eacute; &agrave; la porte d'un lyc&eacute;e. 
  On connaissait l'homme; pour l'interpeller, il fallait bien un nom. C'&eacute;tait 
  son nom maintenant pour de bon; il s'en accommodait: on se fait &agrave; tout.</p>
<p>La journ&eacute;e qui pour lui s'&eacute;tait annonc&eacute;e normale, c'est-&agrave;-dire 
  ni bonne ni mauvaise, avait particuli&egrave;rement bien fini. Il s'&eacute;tait 
  mis &agrave; pleuvoir des arrosoirs, et en d&eacute;pit de l'opinion courante, 
  la pluie n'est pas une chose d&eacute;sagr&eacute;able; gr&acirc;ce &agrave; 
  l'eau d'en haut, les trottoirs ne sont pas encombr&eacute;s, les promeneurs 
  et les sergents de ville ne manifestent pas un int&eacute;r&ecirc;t particulier 
  &agrave; ce que peuvent faire les gueux; ceux-ci ont m&ecirc;me le loisir de 
  s'arr&ecirc;ter, dans leur promenade -- ce qui est d&eacute;j&agrave; bien -- 
  sous une porte ou sous la tente d'un caf&eacute; -- ce qui est mieux encore 
  parce que, des conversations qui s'engagent na&icirc;t la possibilit&eacute; 
  de rendre quelques services; les oblig&eacute;s ne s'attardent pas en g&eacute;n&eacute;ral 
  &agrave; compter leur billon.<br>
</p>
<p>En passant place de la R&eacute;publique, devant un petit h&ocirc;tel, Plutarque 
  eut le bonheur de voir attendre, dans le cadre de la porte, un homme heureux, 
  c'est-&agrave;-dire un ventre assez gros, barr&eacute; d'une cha&icirc;ne de 
  montre en or, juch&eacute; sur deux jambes gain&eacute;es dans un pantalon soign&eacute; 
  finissant en souliers &agrave; gu&ecirc;tres blanches, le tout surmont&eacute; 
  d'une bonne figure sous un chapeau melon nullement us&eacute;. Ne voulant sans 
  doute pas ternir la joie de son &acirc;me ou tacher ses gu&ecirc;tres, l'homme 
  heureux avait h&eacute;l&eacute; Plutarque pour un taxi. Peu de temps apr&egrave;s, 
  Plutarque arrivait dans un virage savant, &agrave; grande allure, debout sur 
  le marchepied, les mains cramponn&eacute;es &agrave; la poign&eacute;e. Avant 
  de laisser refermer la porti&egrave;re, l'homme heureux avait mis quatre francs 
  dans la main creuse que Plutarque tendait poliment.</p>
<p>Cet homme &eacute;tait &eacute;videmment disproportionn&eacute;, aussi bien 
  avec le service rendu qu'avec les allures du client. Plutarque n'avait pas demand&eacute; 
  au conducteur de faire le tour de la place pour laisser croire que ses recherches 
  avaient &eacute;t&eacute; laborieuses. Quant au client, il avait l'air &agrave; 
  son aise, c'est vrai, mais ne devait pourtant pas &ecirc;tre un abonn&eacute; 
  de l'Op&eacute;ra. Seulement, quand on est content...</p>
<p>Plutarque examina les pi&egrave;ces sous le r&eacute;verb&egrave;re, essaya 
  de les rayer l'une contre l'autre d'abord, puis avec l'ongle noir de son pouce. 
  Les deux &eacute;preuves ayant &eacute;t&eacute; satisfaisantes, il les glissa 
  dans la poche gauche de sa veste; mais comme la doublure ne tenait pas beaucoup, 
  il les retint dans sa main qu'il ne retira pas.</p>
<p>Evidemment, le probl&egrave;me changeait. La solution du manger et du dormir, 
  quand on n'a pas le sou, est compl&egrave;tement diff&eacute;rente de celle 
  qu'on peut lui donner quand on a de l'argent. Du coup, le travail inconscient 
  de la journ&eacute;e tendant &agrave; la pr&eacute;paration de la nuit devenait 
  superflu; c'est sur d'autres bases qu'il partait. Naturellement, d'abord il 
  mangerait, cela va de soi, et non un de ces bouillons d&eacute;lav&eacute;s 
  qu'on vous donne dans les soupes de quartier ou dans les patronages, mais des 
  choses qu'on m&acirc;che et qui r&eacute;sistent juste ce qu'il faut: un <i>navarin-carotte</i> 
  par exemple. Et la pens&eacute;e seule de ce mets amenait du jus dans sa bouche. 
  Puis il mangerait assis, boirait du vin rouge et... bonheur supr&ecirc;me, coucherait 
  seul. Cette derni&egrave;re perspective le ravissait d&eacute;licieusement: 
  une chambre &agrave; soi, avec une place pour dormir, s'allonger sans qu'on 
  vous marche dessus, ne rien voir, ne rien entendre, pouvoir &ecirc;tre avec 
  soi, comme dans la ballade, mais couch&eacute;. Il faut dire que le dortoir, 
  la grange ou l'asile, c'est bien &agrave; cela qu'on se fait le moins.</p>
<p>Il marchait, chiquant ces id&eacute;es dans sa t&ecirc;te, sans remarquer qu'il 
  s'&eacute;loignait terriblement du marchand de vins et de l'h&ocirc;tel garni 
  qu'il s'&eacute;tait fix&eacute;. Il ne s'apercevait pas non plus de la pluie 
  qui avait d&eacute;finitivement coll&eacute; ses v&ecirc;tements sur sa peau. 
  Ses souliers beuglaient et giclaient si r&eacute;guli&egrave;rement dans sa 
  marche, que leur chanson lui semblait naturelle comme le bruit d'une source 
  ou le battement d'un moteur. D'une porte d'usine o&ugrave; elles attendaient, 
  deux filles haut retrouss&eacute;es l'apostroph&egrave;rent:</p>
<p>- Il a de quoi barboter! dit l'une.</p>
<p>L'autre commenta:</p>
<p>- Mais non, Monsieur porte du tissu anglais.</p>
<p>Plutarque, dans un sourire, sans s'arr&ecirc;ter, salua; son geste dut &ecirc;tre 
  un peu trop courtois puisque les femmes d&eacute;contenanc&eacute;es ne trouv&egrave;rent 
  rien &agrave; ajouter.</p>
<p>Il retourna, avec le sens de l'orientation qu'ont les gens ayant souvent march&eacute; 
  sans but, dans la ville; sans savoir du tout o&ugrave; il &eacute;tait, il prit 
  &agrave; gauche une petite rue d&eacute;serte et mal pav&eacute;e. Le trottoir 
  d&eacute;fonc&eacute; brillait par places sous les becs de gaz tremblotants. 
  Des roues de voitures et des tonneaux qui sentaient l'acide &eacute;taient rang&eacute;s 
  sur les c&ocirc;t&eacute;s; une balayeuse municipale tendait ses bras vers la 
  lune. Plutarque parcourut de la m&ecirc;me allure d'autres rues semblables; 
  il ne se pressait pas, car personne ne l'attendait et puis il ne trouvait pas 
  qu'il eut encore assez faim.</p>
<p></p>
<p><br>
  II</p>
<p><br>
  Le souper fut quelconque. Arriv&eacute; tard, Plutarque, ne trouvant plus rien 
  de pr&ecirc;t, avait &eacute;t&eacute; oblig&eacute; de se rabattre sur une 
  <i>cro&ucirc;te garnier</i> que la tenanci&egrave;re composa sur le champ 
  et r&eacute;chauffa pour lui. La p&acirc;te &eacute;tait d&eacute;tremp&eacute;e 
  et la sauce avait un go&ucirc;t auquel il fallait s'habituer. Le d&eacute;bit 
  &eacute;tait presque vide. Seul, un mendiant dormait dans un coin en attendant 
  la sortie des concerts. On n'entendait que le bec de gaz dont le manchon reniflait 
  par intervalles r&eacute;guliers comme un enrhum&eacute;, pendant que montait 
  et tombait la lumi&egrave;re.</p>
<p>Plutarque ne s'attarda pas. Il paya et sortit. Maintenant c'&eacute;tait la 
  pens&eacute;e de la chambre qui le hantait. L'h&ocirc;tel vers lequel il marchait 
  n'avait pas de nom. C'&eacute;tait un immeuble long et bas, &agrave; un &eacute;tage 
  seulement, une &eacute;trange vieille maison qu'on ne r&eacute;parait plus, 
  du temps o&ugrave; le quartier Caulaincourt &eacute;tait de la p&eacute;riph&eacute;rie, 
  vieille bicoque, que seule la sp&eacute;culation tenait encore debout sur ce 
  terrain cher. Au-dessus de la porte &eacute;troite s'&eacute;tendait un grand 
  bras de fer o&ugrave; s'accrochait une lanterne blanche; sur la vitre cass&eacute;e 
  on pouvait deviner le mot <i>H&ocirc;tel</i>. Plutarque s'engouffra dans le 
  corridor et monta quelques marches d'escalier jusqu'&agrave; la loge puante 
  o&ugrave; le m&eacute;nage patron couchait sur un lit bas. Le tenancier se leva, 
  d&eacute;visagea son client comme quelqu'un qui craint &quot;les affaires&quot;; 
  puis, ayant per&ccedil;u la taxe pour la chambre et la chandelle, il indiqua:</p>
<p>- La quatri&egrave;me &agrave; gauche en entrant.</p>
<p>Plutarque &eacute;prouvait une sensation de bien-&ecirc;tre en refermant la 
  porte. Des murs! plus d'espace commun &agrave; tous; pouvoir &eacute;tendre 
  son &ecirc;tre, renferm&eacute; d'habitude en lui-m&ecirc;me, jusqu'&agrave; 
  la limite d'une chambre si petite qu'elle f&ucirc;t. Pouvoir faire ce qu'on 
  veut, tranquillement, sans risquer aucun geste, aucune remarque, aucune r&eacute;flexion. 
  De joie, il &eacute;tira ses bras et cracha par terre, puis il s'&eacute;tendit 
  sur le vague sommier, dont quelques ressorts jouaient encore, et se tint &eacute;veill&eacute; 
  pour jouir de sa joie.</p>
<p>Il se rappelait qu'il avait d&eacute;j&agrave; pass&eacute; deux nuits dans 
  une chambre semblable de cet h&ocirc;tel, un an ou dix-huit mois avant, il n'&eacute;tait 
  plus absolument s&ucirc;r. Ses appr&eacute;hensions d'alors lui revenaient. 
  C'&eacute;tait &agrave; l'&eacute;poque descendante de sa carri&egrave;re: il 
  avait trouv&eacute;, cette premi&egrave;re fois, la chambre crasseuse; l'odeur 
  l'incommodait; les punaises le mordaient; il avait peur de la porte qui ne fermait 
  pas, des bruits assourdis que l'on percevait &agrave; travers l'&eacute;paisse 
  cloison. Aujourd'hui il entendait partir des chambres voisines des vagissements 
  qui avaient beaucoup de chance d'&ecirc;tre de m&ecirc;me nature que ceux jadis 
  entendus; une autre g&eacute;n&eacute;ration de m&ecirc;mes insectes s'appr&ecirc;tait 
  &agrave; le travailler; les vieux relents tout au plus augment&eacute;s de puanteurs 
  nouvelles flottaient entre les murs, et cependant il &eacute;tait bien maintenant, 
  n'avait nulle crainte et restait confondu de l'accoutumance et de la relativit&eacute;.</p>
<p>Sa m&eacute;moire n'avait rien oubli&eacute;, et pourtant quel chemin il avait 
  fait! Ce soir, parce qu'il &eacute;tait heureux, le pass&eacute; triste lui 
  revenait. Il le retrouvait sans orgueil, sans acrimonie, presque dans les m&ecirc;mes 
  dispositions o&ugrave; il avait re&ccedil;u la pluie de tout &agrave; l'heure. 
  Il se revoyait tout enfant, propre, servi par des bonnes dans la petite maison 
  d'Angers o&ugrave; il &eacute;tait n&eacute;, et il se reconnaissait: ce n'&eacute;tait 
  pas un autre, c'&eacute;tait bien lui. Il suivait parfaitement la continuit&eacute;, 
  la vie de famille ordonn&eacute;e, o&ugrave; l'on &eacute;conomisait en vivant 
  bien; le coll&egrave;ge o&ugrave; il &eacute;tait parmi les bons; puis Paris, 
  le Quartier, les tavernes, les femmes et, un jour, la minuscule faute initiale: 
  avoir d&eacute;pens&eacute; dans une f&ecirc;te l'argent d'un examen. Tout de 
  m&ecirc;me, quelle mentalit&eacute; on peut avoir encore dans la bourgeoisie 
  en province, pour punir de telles peccadilles avec des ch&acirc;timents pareils. 
  Il s'esclaffa tout seul et sans amertume pensa: Cr&eacute;tins!</p>
<p>Il voyait, sans le moindre ressentiment, la figure aust&egrave;re de son p&egrave;re, 
  conservateur des hypoth&egrave;ques.</p>
<p>'Je te dispense d&eacute;sormais de rentrer &agrave; la maison&quot; furent 
  les derniers mots de la derni&egrave;re lettre qu'il avait re&ccedil;ue.</p>
<p>Apr&egrave;s, la d&eacute;gringolade &eacute;tait venue rapidement. Quelques 
  mois de vie &agrave; cr&eacute;dit pendant la recherche d'un ouvrage qu'on ne 
  trouve pas parce qu'on n'en avait pas avant; la saisie des malles. On demeure 
  encore un Monsieur juste le temps que durent les habits qu'on a sur soi, c'est-&agrave;-dire 
  tr&egrave;s peu. Quand on couche dehors et qu'on ne change pas, on use tellement. 
  Apr&egrave;s on a faim. Un beau jour on ouvre les porti&egrave;res, on vend 
  des fleurs et n'importe quoi, tout ce qui se pr&eacute;sente. Alors, c'est invraisemblable, 
  &ccedil;a ne change plus. A tout prendre, d'ailleurs, dans les circonstances 
  normales, c'est une vie comme une autre, pas meilleure et pas pire non plus; 
  comme dans toutes les vies, il y a de bons et de mauvais moments.</p>
<p>Pendant qu'il laissait passer ses r&eacute;flexions, sa porte s'ouvrit doucement 
  et soudain la lumi&egrave;re de la chambre s'augmenta de la lueur d'une seconde 
  bougie. Plutarque vit un homme d'&acirc;ge moyen, assez bien v&ecirc;tu, qui 
  s'excusa :</p>
<p>- Pardon.</p>
<p>Plutarque fut contrari&eacute;. Il avait pay&eacute;, ce n'&eacute;tait pas 
  pour qu'on vienne le voir et lui dire &quot;pardon&quot;. Trop habitu&eacute; 
  &agrave; ne pas gaspiller l'heure bonne en r&eacute;criminations, il ne se laissa 
  point pourtant absorber par ce petit inconv&eacute;nient, et ne perdit pas une 
  minute &agrave; se demander ce que cet homme bien habill&eacute; pouvait venir 
  faire dans cet h&ocirc;tel. Il lui int&eacute;ressait peu de savoir si son visiteur 
  commen&ccedil;ait la phrase descendante par laquelle lui-m&ecirc;me avait pass&eacute;, 
  si c'&eacute;tait un policier ou un d&eacute;traqu&eacute; vicieux &agrave; 
  la recherche d'une combinaison extraordinaire. Dans son monde &agrave; lui, 
  comme on ne s'&eacute;tonne plus, on ne s'occupe gu&egrave;re des affaires des 
  autres: les siennes suffisent.</p>
<p>La pluie dehors battait une charge sur le toit de zinc, et la classique et 
  sadique satisfaction de sentir qu'on est &agrave; l'abri soi-m&ecirc;me pendant 
  que les autres pataugent, l'envahissait. Malheureusement, depuis un moment des 
  tranch&eacute;es aga&ccedil;antes lui tenaillaient le ventre, de plus en plus 
  lancinantes. Il pensa que c'&eacute;tait la <i>cro&ucirc;te garnier</i> ou 
  au moins la sauce qui faisait des difficult&eacute;s pour passer. Comme il n'y 
  a rien de tel pour dig&eacute;rer que le sommeil, il souffla sa chandelle et 
  s'endormit presqu'au commandement, ainsi qu'il &eacute;tait accoutum&eacute; 
  par les n&eacute;cessit&eacute;s de ses nuits non tranquilles.</p>
<p>Sa p&eacute;nible digestion le r&eacute;veilla. Il faisait encore noire dans 
  la chambre. Maintenant il avait chaud et ses tempes battaient. Il alluma sa 
  bougie; comme d&eacute;cid&eacute;ment &ccedil;a n'allait pas dans cette atmosph&egrave;re 
  &eacute;touff&eacute;e, il &eacute;prouva le besoin de respirer, se leva et 
  sortit dans le couloir obscur. Press&eacute;, son pied buta dans quelque chose 
  et il s'allongea sur un corps couch&eacute; l&agrave;; sa figure toucha une 
  figure et &agrave; la lueur de sa bougie qui coulait sur le plancher, il reconnut 
  l'homme qui avait ouvert sa porte. Le visage &eacute;tait congestionn&eacute;, 
  les yeux vicieux gonfl&eacute;s; sur la bouche s'&eacute;tait fig&eacute;e une 
  fraise de sang. Plutarque fit un r&eacute;tablissement sur ses mains, se redressa 
  et sans la moindre h&eacute;sitation, feutrant son pas, &agrave; croire qu'il 
  foulait de la mousse, il marcha vers la porte, cria:</p>
<p>- Cordon...</p>
<p>et sortit.</p>
<p>Dehors, il ne se h&acirc;ta pas, tourna &agrave; tous les carrefours rencontr&eacute;s, 
  d&eacute;cid&eacute; &agrave; aller loin, tr&egrave;s loin dans le quartier 
  qu'il se rappellerait en route avoir le moins fr&eacute;quent&eacute;. C'&eacute;tait 
  &agrave; peine si son coeur battait plus vite. Il n'avait plus du tout mal au 
  ventre.</p>
<p>L'homme &eacute;tait-il mort ou vivant dans le couloir de l'h&ocirc;tel? C'&eacute;tait 
  encore &quot;une affaire des autres&quot;. Mais allait-on l'impliquer dans l'affaire, 
  le cueillir lui-m&ecirc;me? C'&eacute;tait bien le motif qui l'avait fait fuir, 
  mais qu'y pouvait-il? C'&eacute;tait oui ou non. Il fallait se donner toutes 
  les chances. Apr&egrave;s tout, en dehors des formalit&eacute;s, des discussions, 
  de l'audience, bien au fond, la prison ne change pas tant les choses. Il se 
  rappelait la caserne. Toujours des avantages et des inconv&eacute;nients, comme 
  dans toutes les vies, comme dans la maraude, de plus on est nourri, somme toute... 
  et log&eacute;.</p>
<p></p>
<p><br>
  III</p>
<p>Il faisait noir encore quand il arriva aux Gobelins. C'&eacute;tait l&agrave; 
  qu'il avait pens&eacute; &eacute;lire domicile, parce que quand on est gueux, 
  &agrave; la diff&eacute;rence des bourgeois, on ne demeure pas dans une maison 
  ou dans une rue, mais dans un quartier tout entier. Dans le petit bar qui venait 
  de s'ouvrir, il avait presque pris cette d&eacute;cision, assis devant un vin 
  blanc, lorsqu'un souvenir lui revint. Un ancien camarade &agrave; lui, du temps 
  o&ugrave; il &eacute;tait &eacute;tudiant, le fils d'un notaire de Provence, 
  s'&eacute;tait &eacute;tabli cr&eacute;mier dans ce quartier, apr&egrave;s un 
  mariage assez dr&ocirc;le avec Ginette, une grande brune qui allait au Bullier. 
  Celui-l&agrave; avait h&eacute;rit&eacute; cinq mille francs d'une tante; la 
  fille, qui avait le sens de la vie, avait exig&eacute; l'abandon des carri&egrave;res 
  lib&eacute;rales, en telle sorte que son &eacute;poux n'avait descendu que de 
  quelques crans. Plutarque n'avait pas id&eacute;e de l'endroit o&ugrave; se 
  trouvent la boutique, il avait appris seulement que les affaires de son ami 
  marchaient et que Ginette avait eu deux jumelles. Cette possibilit&eacute; de 
  les rencontrer &eacute;tait encore trop pour lui; il prit brusquement le parti 
  de s'installer ailleurs et repartit aussit&ocirc;t de ce pas lent, cadenc&eacute; 
  et rasant le sol qu'ont tous les chemineaux du monde.</p>
<p>Le petit jour piquait quand il s'approchait d'Auteuil. Il avait suivi les bords 
  de la Seine. Une vague bu&eacute;e flottait sur le fleuve qui sentait la mar&eacute;e. 
  Le froid du premier matin pin&ccedil;ait. Plutarque se promena un moment, puis, 
  sous le regard d'un agent de police, passa la porte du march&eacute;. Les boutiques 
  &eacute;taient d&eacute;j&agrave; install&eacute;es. Les carottes, les choux, 
  les salades et les petites bottes de radis &eacute;taient bien rang&eacute;s 
  dans les caisses de bois. Il y avait du poisson, de la boucherie, de la charcuterie, 
  du gibier, du fromage, des fruits, des fleurs, des asperges en branche, de tout 
  ce qui se mange, et en grande quantit&eacute;, de quoi faire crever des milliers 
  de bedaines. Les vendeuses et les marchands parlaient doucement, &eacute;taient 
  s&eacute;rieux; on sentait toute la gravit&eacute; de ces actes de vendre et 
  d'acheter pour ce petit peuple de travailleurs.</p>
<p>Comme Plutarque &eacute;tait en train de consid&eacute;rer un chapelet de saucisses, 
  se demandant si on les mangeait crues et si on les vendait au d&eacute;tail, 
  il s'entendit appeler:</p>
<p>&quot;Dites, l'homme, vous voudriez pas m'aider?...&quot;</p>
<p>C'&eacute;tait une grosse cuisini&egrave;re d&eacute;j&agrave; vieille, une 
  large figure &eacute;paisse et r&eacute;sign&eacute;e. Elle portait un panier 
  plein sous un bras et deux autres vides dans une main. Plutarque la d&eacute;barrassa 
  du tout et la suivit &agrave; travers les petites all&eacute;es, pendant qu'elle 
  t&acirc;tait, marchandait et quelquefois achetait. Son march&eacute; dura bien 
  une heure. Plutarque s'&eacute;tonnait qu'on p&ucirc;t avoir besoin de tant, 
  m&ecirc;me dans une grosse maison. Il en avait bient&ocirc;t plein sa charge 
  et avait d&ucirc; enlever sa ceinture pour tenir deux fardeaux dans une main.</p>
<p>- Maintenant c'est fini, dit la femme, suivez-moi.</p>
<p>Et elle le dirigea non loin de l&agrave; vers le centre de la place d'o&ugrave; 
  partait le tramway.</p>
<p>En marchant, elle se plaignait du prix des choses.</p>
<p>- Et encore vous avez vu la premi&egrave;re marchande, commentait-elle, voulait 
  me les faire vingt-cinq sous!</p>
<p>Plutarque avait appris &agrave; se mettre dans la peau des r&ocirc;les; il 
  r&eacute;pondit:</p>
<p>- Ne m'en parlez pas, c'est une mis&egrave;re, on ne sait plus, on ne sait 
  plus... et on a bien du mal.</p>
<p>La femme aima cette humilit&eacute; approbative; elle aima la pr&eacute;venance 
  de son porteur parce que, de lui-m&ecirc;me, il avait offert d'attendre le tramway 
  pour faire passer les paniers. C'est pourquoi peut-&ecirc;tre elle lui donna 
  un franc.</p>
<p>Quand le v&eacute;hicule partit, Plutarque enleva poliment sa casquette. De 
  l'imp&eacute;riale la femme lui cria:</p>
<p>- &quot;Si vous &ecirc;tes l&agrave;, demain...</p>
<p>La magie des mots est telle que cette phrase le troubla. Jusque-l&agrave;, 
  Plutarque avait fait la com&eacute;die de circonstance: comme il jouait le sans-travail 
  assasin aux Champs-Elys&eacute;es quand la nuit venait, ou le pieux mendiant 
  &agrave; la porte des &eacute;glises et la gouape le matin &agrave; la sortie 
  des cabarets, il savait faire le malheureux. Maintenant dans les derniers grincements 
  et les appels du timbre qu'on entendait affaiblis, quand, au bout de l'avenue, 
  le tramway n'&eacute;tait plus qu'une miniature semblable &agrave; un jouet 
  d'enfant, il restait &agrave; arpenter le refuge.</p>
<p>Tant de temps s'&eacute;tait pass&eacute; qu'on ne lui avait pas dit &quot;&agrave; 
  demain&quot;. Cette id&eacute;e qu'on accrochait sa vie du jour &agrave; celle 
  qui viendrait, l'&eacute;tonnait d'abord; penser que la grosse femme ne s'&eacute;tait 
  pas rendu compte de l'instabilit&eacute; de ses occupations finit par l'amuser. 
  Il en sourit pendant qu'il marchait.</p>
<p>La journ&eacute;e &eacute;tait belle, il poussa une pointe jusqu'&agrave; l'entr&eacute;e 
  du Bois; derri&egrave;re un bouquet d'arbres, une petite pelouse le tenta; son 
  sommeil avait du retard. Dans l'herbe encore humide, il s'allongea, la casquette 
  sur la figure, la pointe des pieds en l'air; il s'endormit.</p>
<p>Dans l'apr&egrave;s-midi, &agrave; la sortie des courses, il fit quatre francs. 
  Le soir il s'offrit un bon petit d&icirc;ner et trouva non loin du march&eacute; 
  une chambre o&ugrave; pour vingt-cinq centimes on pouvait aller passer la nuit 
  avec trois autres passagers: le luxe de dormir seul ne lui avait d&eacute;cid&eacute;ment 
  pas assez r&eacute;ussi. Il se leva le dernier au matin, proposa au logeur de 
  balayer la chambre et le couloir. Cette offre fut accept&eacute;e; on lui rendit 
  deux sous et de la consid&eacute;ration.</p>
<p>Au march&eacute; il p&eacute;n&eacute;tra encore sous l'oeil de l'agent et 
  se rendit &agrave; la boutique de la boucherie par o&ugrave; la cuisini&egrave;re 
  lui avait dit d&eacute;buter. Il n'attendit pas. Elle le reconnut &agrave; peine, 
  mais n'h&eacute;sita pas &agrave; lui confier ses paniers. Comme la veille, 
  ils firent ensemble le tour des &eacute;talages, lui attendant en silence pendant 
  les pourparlers, se contentant d'approuver du coin de l'oeil les arguments de 
  la femme quand elle se plaignait qu'on l'&eacute;corchait. En route pour le 
  tramway, ils &eacute;chang&egrave;rent encore quelques paroles. Elle lui apprit 
  qu'elle servait dans un institut de demoiselles, qu'il y avait plus de dix-huit 
  personnes &agrave; table, que les pensionnaires &eacute;taient de familles riches 
  et beaucoup d'autres d&eacute;tails lesquels, en d&eacute;pit de tout l'int&eacute;r&ecirc;t 
  qu'il montrait, &eacute;taient compl&egrave;tement indiff&eacute;rents &agrave; 
  Plutarque. Sur le refuge, elle eut une remarque d&eacute;sagr&eacute;able:</p>
<p>- Je vous ai donn&eacute; un franc hier; c'&eacute;tait la premi&egrave;re 
  fois, mais c'est beaucoup.</p>
<p>- Je sais bien, r&eacute;pondit-il, c'est beaucoup de bont&eacute; de votre 
  part; tout de m&ecirc;me, si &ccedil;a ne vous faisait pas d&eacute;faut &agrave; 
  vous, on a tant de difficult&eacute;s...</p>
<p>La femme redonna vingt sous, ce qui cr&eacute;ait la fixit&eacute; du tarif. 
  Il fit encore passer les paniers sur la voiture apr&egrave;s avoir re&ccedil;u 
  son prix, ce qui constituait une sorte de service gratuit et de remerciement. 
  Il enleva comme la veille sa casquette au moment du d&eacute;part et entendit 
  une comm&egrave;re sur la plateforme qui soulignait son geste:</p>
<p>- Eh bien, Madame, j'esp&egrave;re que vous avez un porteur poli, c'est si 
  rare aujourd'hui.</p>
<p>Cette remarque &eacute;tant un hommage indirect &agrave; la fa&ccedil;on dont 
  la bienfaitrice traitait son homme, elle dit plus gentiment que hier encore:</p>
<p>- A demain.</p>
<p>Cette fois Plutarque r&eacute;prima une v&eacute;ritable envie de rire. Ah! 
  mais c'&eacute;tait un m&eacute;tier alors. A vrai dire, tous les jours -- car 
  il faut bien qu'elles mangent les demoiselles -- il &eacute;tait embauch&eacute;. 
  Le soir, il retourna souper dans la m&ecirc;me maison, chez un marchand de bois 
  dont la nourriture l'avait satisfait; il coucha dans le m&ecirc;me h&ocirc;tel, 
  et commen&ccedil;a une vie toute diff&eacute;rente de celle qu'il tra&icirc;nait 
  auparavant.</p>
<p>Les jours qui suivirent am&eacute;liorent encore sa situation. Il avait bient&ocirc;t 
  acquis la confiance de la vieille, faisait avant son arriv&eacute;e le tour 
  des boutiques, voyait la marchandise et s'enqu&eacute;rait des prix. Les marchands 
  ne l'aimaient pas, mais l'estimaient. La cuisini&egrave;re, en arrivant, &eacute;coutait 
  son rapport; m&ecirc;me quelquefois lui laissait de petites sommes pour profiter 
  des premi&egrave;res occasions le lendemain. Il s'acquittait consciencieusement 
  de ces missions de confiance, ne majorant les prix que dans une proportion tr&egrave;s 
  modeste, tr&egrave;s admise, sous le nom d'escompte, par le personnel achetant 
  d'ordinaire.</p>
<p>Il s'&eacute;tait d&eacute;brouill&eacute; aussi dans l'organisation de sa 
  vie. Pour la nourriture, il avait obtenu d'aider au service le soir, moyennant 
  quoi on lui donnait pour rien, &agrave; la fermeture de l'&eacute;tablissement, 
  un repas, c'est-&agrave;-dire une soupe chaude, un peu de restes, une miche 
  et souvent un verre de vin. A l'h&ocirc;tel, il balayait et arrosait tout le 
  second &eacute;tage r&eacute;serv&eacute; aux gens de passage et l'escalier 
  en entier; ce service &eacute;tait r&eacute;mun&eacute;r&eacute; par le droit 
  de coucher dans un lit v&eacute;ritable, dans la chambre &agrave; deux lits 
  de la bonne. Plutarque y dormait seul la plupart du temps; sa compagne apportant 
  une r&eacute;gularit&eacute; surprenante dans l'irr&eacute;gularit&eacute; d'une 
  conduite agit&eacute;e, d&eacute;couchait presque toutes les nuits. Rapidement 
  il &eacute;tait redevenu l'homme d'un certain ordre. Il montait se coucher aussit&ocirc;t 
  son souper mang&eacute; et son travail fini. Sa chambre &eacute;tait l'objet 
  de soins minutieux, toujours balay&eacute;e et arros&eacute;e, m&ecirc;me les 
  affaires de sa compagne &eacute;taient mises en place par lui -- c'&eacute;tait 
  le seul moyen de n'en pas &ecirc;tre encombr&eacute; --. La cuvette de zinc 
  avait &eacute;t&eacute; garnie de bouts de corde d&eacute;chiquet&eacute;s, 
  en telle sorte qu'elle pouvait encore parfaitement servir. Une caisse, au pied 
  de son lit, avait re&ccedil;u des charni&egrave;res et un cadenas: c'&eacute;taient 
  &quot;ses affaires&quot;. Pour le moment elle ne contenait gu&egrave;re que 
  des aiguilles, du fil et un bout de savon, mais Plutarque fermait son bien le 
  matin en sortant et emportait sa clef. Quand il rentrait, il comptait son avoir. 
  Assis sur son lit il d&eacute;nouait, entre ses jambes, un bout de chiffon qui 
  renfermait sa fortune. Ses &eacute;conomies augmentaient, il s'&eacute;tait 
  impos&eacute; de ne d&eacute;penser que la grappille; tous les soirs, il ajoutait 
  au moins son franc, et les choses allaient assez bien, puisqu'en payant un repas 
  de midi, un peu de tabac et quelques verres, -- en ne se refusant pas grand 
  chose -- son gain r&eacute;gulier s'amassait.</p>
<p>La pens&eacute;e lui venait d'acheter des v&ecirc;tements. Plusieurs courses 
  chez les fripiers des environs lui donnaient une id&eacute;e exacte du prix 
  des choses. Trois objets le sollicitaient; d'abord des souliers, sur les siens 
  les pi&egrave;ces ne tenaient plus bien; ensuite une chemise, la sienne, en 
  lambeaux et moisie par place, aurait gagn&eacute; &agrave; avoir une rechange 
  permettant un lavage et une r&eacute;paration; enfin, une casquette. Ce troisi&egrave;me 
  d&eacute;sir surtout l'obs&eacute;dait.</p>
<p>Il n'aurait os&eacute; l'avouer &agrave; personne, il ne s'agissait pas d'une 
  casquette ordinaire, celle qu'il avait &eacute;tant assez bonne d'ailleurs, 
  mais bien d'une casquette neuve, flambante, qu'il avait vue &agrave; la devanture 
  du chapelier des chemins de fer. Le couvre-chef avait une calotte bleu-ciel 
  et, au turban de velours noir, &eacute;tait brod&eacute;, en lettres d'argent 
  le mot : &quot;COMMISSIONNAIRE&quot;. Coiff&eacute; de la sorte, il lui semblait 
  que sa situation serait d&eacute;finitivement assise, que les pourboires seraient 
  forc&eacute;ment plus gros, qu'on le reconna&icirc;trait dans la rue et qu'il 
  se constituerait une client&egrave;le attir&eacute;e. Le marchand en demandait 
  douze francs, c'&eacute;tait beaucoup.</p>
<p>Le soir, apr&egrave;s avoir fait ses comptes, sit&ocirc;t qu'il &eacute;tait 
  dans sa couverture, il y pensait. Finalement, h&eacute;sitant, il n'achetait 
  rien; il se contentait pendant le jour, apr&egrave;s le d&eacute;jeuner, de 
  r&eacute;parer les trous nouveaux de ses effets par des reprises savantes, qu'il 
  cousait p&eacute;niblement, en tirant la langue pour mieux faire, comme un enfant 
  &agrave; ses premiers travaux d'&eacute;criture.</p>
<p>Tout de m&ecirc;me, quand il regardait en arri&egrave;re, quels changements 
  dans sa vie d'avant. Maintenant ses jours passaient r&eacute;guliers, tous pareils, 
  sans impr&eacute;vu et sans inqui&eacute;tude. A table, en s'asseyant, il lui 
  arrivait d'avoir bon app&eacute;tit, mais il ne retrouvait plus jamais la d&eacute;sagr&eacute;able 
  sensation de la faim. Autrefois, cette douleur lui &eacute;tait famili&egrave;re, 
  de plus en plus tenace, avec cette crampe particuli&egrave;re qu'elle d&eacute;clanche 
  en nous et qui fait marcher, chercher, se fatiguer &agrave; mesure que les forces 
  physiques diminuent; il se rappelait les premi&egrave;res bouch&eacute;es qu'on 
  mange apr&egrave;s avoir eu faim, bouch&eacute;es qui sont sans go&ucirc;t et 
  qui font au passage, quand on les avale, l'impression de corps &eacute;trangers 
  ne se d&eacute;sagr&eacute;geant pas.</p>
<p>Tout cela &eacute;tait loin, tr&egrave;s loin m&ecirc;me; une remarque du marchand 
  de vins chez qui il mangeait, le lui prouvait plus que tout. Le commer&ccedil;ant 
  avait dit &agrave; sa femme, un soir, devant lui, d'un de ses clients qui lui 
  devait de l'argent: &quot;Ce n'est pas un travailleur comme moi ou comme Plutarque&quot;...</p>
<p>Ces mots l'avaient frapp&eacute;! Ils &eacute;taient comme la coupure entre 
  sa vie vagabonde et sa vie de maintenant. D&eacute;sormais son changement &eacute;tait 
  sorti de ses consid&eacute;rations sur lui-m&ecirc;me; les autres aussi le constataient. 
  Ce fait donnait &agrave; sa situation pr&eacute;sente une cons&eacute;cration 
  et impliquait en m&ecirc;me temps pour elle une dur&eacute;e, un &eacute;tablissement, 
  comme un vague but atteint qui l'&eacute;tonnait.</p>
<p>La destin&eacute;e des &ecirc;tres est une fantaisie, pensait-il, c'&eacute;tait 
  pour en arriver l&agrave; qu'il avait fait ce chemin long, accident&eacute;, 
  fou surtout; qu'il avait v&eacute;cu toutes ses heures incertaines avec, si 
  souvent, l'attente de la catastrophe imminente et d&eacute;finitive. Il se rappelait 
  les conseils d'un vieil ami de son p&egrave;re:</p>
<p>- On fait sa vie... Choisis bien <i>ta vocation</i>!</p>
<p>Ces gens &eacute;tablis sont &agrave; mourir de rire; ce &agrave; quoi on est 
  appel&eacute;, est-ce qu'on peut le savoir jamais, avant d'&ecirc;tre arriv&eacute;? 
  Comme si ce n'&eacute;tait pas la vie toute seule qui se chargeait de vous faire, 
  et de vous faire encore n'importe comment. Quelquefois, du bord des rivi&egrave;res, 
  on voit flotter des petits d&eacute;bris de bois; il en est qui filent tout 
  droit, d'autres disparaissent pour un moment, d'autres s'arr&ecirc;tent sur 
  les bords, d'autres vont au fond apr&egrave;s avoir ou n'avoir pas tourn&eacute; 
  sur eux-m&ecirc;mes et ne remontent plus. Sait-on pourquoi? Non, c'est ainsi, 
  et voil&agrave; tout. Somme toute, son existence pass&eacute;e aboutissait &agrave; 
  faire de lui un vague commissionnaire, domestique d'une auberge de dernier ordre, 
  dans ce quartier d'Auteuil qu'il avait &agrave; peine travers&eacute; deux fois 
  auparavant. Les choses, d'ailleurs, auraient pu tellement tourner autrement, 
  sans m&ecirc;me chercher plus loin que cette fameuse nuit o&ugrave; il s'&eacute;tait 
  pay&eacute; une chambre pour lui tout seul, &agrave; l'h&ocirc;tel de la rue 
  Caulaincourt, et o&ugrave; l'on aurait si bien pu l'accuser d'avoir assassin&eacute; 
  l'homme qui gisait dans le couloir.</p>
<p></p>
<p></p>
<p>IV</p>
<p><br>
  Il &eacute;tait arriv&eacute; ce matin de bonne heure au march&eacute;. La veille, 
  la cuisini&egrave;re lui avait remis vingt francs pour les achats de l&eacute;gumes 
  qu'on trouvait peu pendant cette saison. Mais c'&eacute;tait vraiment t&ocirc;t, 
  les marchandises n'&eacute;tant pas d&eacute;ball&eacute;es et les prix pas 
  encore fix&eacute;s. L'agent de police de service devant la porte avait &eacute;t&eacute; 
  chang&eacute;; sans attacher &agrave; ce dernier fait la moindre importance, 
  Plutarque se ravisa, rebroussa chemin et fl&acirc;na un moment sur le trottoir.</p>
<p>Ce man&egrave;ge dut impressionner certainement le nouveau sergent de ville 
  qui le d&eacute;visagea d'une fa&ccedil;on inqui&egrave;te et &agrave; laquelle 
  le vagabond, maintenant rang&eacute;, n'&eacute;tait plus habitu&eacute;.</p>
<p>La sir&egrave;ne d'une usine mugit, il &eacute;tait six heures. Un peu g&ecirc;n&eacute;, 
  Plutarque voulut entrer.</p>
<p>- Qu'est-ce que tu vas chercher l&agrave;, toi, fit l'agent.</p>
<p>- Je viens acheter, M'sieur l'agent, r&eacute;pondit Plutarque.</p>
<p>- C'est bon, c'est bon, on la conna&icirc;t va; allez, allez, d&eacute;canille.</p>
<p>Et, l'empoignant par le bras, il le fit tourner sur lui-m&ecirc;me.</p>
<p>Plutarque revint vers lui, tr&egrave;s humble.</p>
<p>- Monsieur, j'ach&egrave;te pour quelqu'un.</p>
<p>- &Ccedil;a suffit, dit le fonctionnaire, en &eacute;levant la voix.</p>
<p>Plutarque n'insista pas, entrevoyant des d&eacute;sagr&eacute;ments et vint 
  s'appuyer sur un r&eacute;verb&egrave;re, d&eacute;cid&eacute; &agrave; attendre 
  la cuisini&egrave;re qui le ferait bien entrer, pensait-il. Son attitude fut-elle 
  jug&eacute;e provocante par l'agent? Peut-on savoir ce que ces gens-l&agrave; 
  croient? Le repr&eacute;sentant de l'ordre vint &agrave; lui, le pin&ccedil;a 
  cruellement au bras, en lui disant presque &agrave; voix basse:</p>
<p>- Il faut circuler.</p>
<p>Peut-&ecirc;tre par simple douleur physique ou pour d'autres raisons encore, 
  deux larmes piqu&egrave;rent aux yeux de Plutarque. Il alla vers le refuge de 
  la place attendre la bonne &agrave; la descente; il avait de l'argent &agrave; 
  elle, il fallait qu'il la rencontr&acirc;t.</p>
<p>Comme les hasards ne sont pas toujours heureux, il ne la rencontra ni dans 
  la rue, ni &agrave; l'arriv&eacute;e. Il attendit des heures durant tous les 
  tramways, son coeur finissait par battre plus vite quand les voyageurs descendaient. 
  A mesure que le temps passait, il se reprochait de n'avoir pas regard&eacute; 
  suffisamment bien la sortie des premi&egrave;res voitures. Puis la certitude 
  vint que la cuisini&egrave;re &eacute;tait d&eacute;j&agrave; au march&eacute; 
  et qu'il l'avait manqu&eacute;e. Il attendit son retour; vers dix heures, il 
  la vit poindre au bout de la place, l'enfant d'une boutiqui&egrave;re qu'il 
  connaissait, lui portait ses paniers. Il s'avan&ccedil;a vers elle et s'appr&ecirc;tait 
  &agrave; lui donner des explications. D&egrave;s qu'elle l'aper&ccedil;ut, elle 
  se r&eacute;pandit en invectives et en reproches:</p>
<p>- Vous m'avez vol&eacute; mon argent, on a bien tort d'avoir confiance...</p>
<p>Ce fut en vain qu'il tenta de placer un mot en restituant l'argent. La femme 
  reprit avidement son bien, en lui disant:</p>
<p>- Que je ne vous revoie plus.</p>
<p>Doucement, il l'accompagna quand m&ecirc;me jusqu'&agrave; la voiture, aida 
  l'enfant qui n'&eacute;tait pas assez grand pour passer les paquets, se d&eacute;couvrit 
  au moment du d&eacute;part, mais ne re&ccedil;ut que ce seul merci:</p>
<p>- Hypocrite!</p>
<p>L'amertume vint en lui, mais trop pr&egrave;s encore de son &eacute;poque vagabonde, 
  elle venait sans r&eacute;volte, sans haine. La temp&eacute;rature n'est pas 
  toujours belle, il pleut bien quelquefois. Pourquoi en vouloir &agrave; quelqu'un?</p>
<p>Assez tard dans la matin&eacute;e, &agrave; force de raisonnement, il se reprit, 
  se remonta:</p>
<p>- C'&eacute;tait trop b&ecirc;te. Il y avait une explication &agrave; donner. 
  Les choses n'en pouvaient pas rester l&agrave;. Et puis, en somme, le franc 
  de la cuisini&egrave;re comptait peu dans ses ressources. C'&eacute;tait sa 
  situation chez le marchand de vin et &agrave; l'h&ocirc;tel qui l'asseyait. 
  Il entrevoyait d&eacute;j&agrave; la possibilit&eacute; de s'engager davantage 
  chez ses deux employeurs. Il pouvait prendre la place de la bonne dont on &eacute;tait 
  m&eacute;diocrement satisfait.</p>
<p>Il pensa &agrave; toutes ces solutions et alla dans l'apr&egrave;s-midi, s'acheter 
  la casquette.</p>
<p>Il eut un succ&egrave;s fou en entrant au d&eacute;bit, et la soir&eacute;e 
  fut tr&egrave;s gaie dans la petite salle de la buvette.</p>
<p>Plutarque, &agrave; cause de son histoire avec l'agent et &agrave; cause de 
  sa casquette avait eu les honneurs de la conversation. Le patron, la patronne 
  et quelques habitu&eacute;s le congratulaient et jugeaient s&eacute;v&egrave;rement 
  l'autorit&eacute;.</p>
<p>- &quot;Tout &ccedil;a, c'est parce qu'on n'est pas riche&quot;, dirent les 
  femmes.</p>
<p>Le patron avait surtout de l'admiration pour Plutarque &agrave; cause de son 
  id&eacute;e de couvre-chef...</p>
<p>- &quot;Voil&agrave; un gar&ccedil;on, faisait-il remarquer, qui avait des 
  besoins autrement pressants; et bien non, il n'a pens&eacute; qu'&agrave; son 
  affaire. En faisant ainsi, il conna&icirc;t son monde&quot;.</p>
<p>Et comme les histoires des autres ne vous int&eacute;ressent que par ce qu'elles 
  ont de commun avec les n&ocirc;tres, il concluait en s'adressant &agrave; sa 
  femme:</p>
<p>- &quot;Je t'avais bien dit que nous aurions eu meilleur compte &agrave; faire 
  peindre la devanture qu'&agrave; acheter les banquettes et l'armoire&quot;.</p>
<p>On causa tard. Les clients et le patron offrirent chacun une tourn&eacute;e, 
  mais refus&egrave;rent celle que proposait Plutarque, en raison de ses malheurs 
  et de la d&eacute;pense &eacute;norme de sa journ&eacute;e. De toute la chaleur 
  des alcools absorb&eacute;s, on se serra les mains en se quittant.</p>
<p>Cette r&eacute;union, cet entourage, ces amiti&eacute;s auraient d&ucirc; lui 
  donner confiance, et lui montrer que son histoire du matin n'&eacute;tait qu'un 
  pur accident. Cependant, il n'&eacute;tait pas tranquille en se couchant; le 
  charme se rompit d&egrave;s qu'il fut seul. Son lit lui paraissait meilleur 
  que d'habitude, un peu comme les attentions d'une ma&icirc;tresse qu'on sent 
  vous quitter, et cependant il s'agitait et ne pouvait arriver &agrave; dormir.</p>
<p>Au matin, son pressentiment n'avait pas disparu: il avait peur d'aller au march&eacute;. 
  Si l'agent le reconnaissait, si la bonne allait lui faire une sc&egrave;ne devant 
  tout le monde? Il &eacute;tait perplexe, mais toute son appr&eacute;hension 
  s'&eacute;vanouit quand il eut regard&eacute; sa t&ecirc;te sous la resplendissante 
  casquette, dans un miroir de poche qui pendait au mur. Il irait, c'&eacute;tait 
  son droit d'y aller; qui pourrait vraiment trouver &agrave; redire? Il discutait 
  avec lui-m&ecirc;me. Il pactisa enfin: il attendrait que le march&eacute; battit 
  son plein; dans les all&eacute;es et venues, on ne le reconna&icirc;trait s&ucirc;rement 
  pas, surtout coiff&eacute; de la sorte. Et, pour se le prouver, il mettait alternativement 
  sa casquette neuve et sa vieille casquette et essayait en tournant rapidement 
  la figure d'avoir un aper&ccedil;u d'ensemble dans le miroir trop petit et dont 
  la surface ondul&eacute;e d&eacute;formait les lignes en mouvement.</p>
<p>Il prit par le chemin le plus long, tourna autour des p&acirc;t&eacute;s de 
  maisons et finit enfin par se lancer de l'autre c&ocirc;t&eacute; de la rue, 
  &agrave; un moment o&ugrave; l'agent -- celui de la veille -- plaisantait avec 
  une fille courtaude qui sortait. A un pas de la porte, il allait passer, son 
  coeur lui donnait des coups dans la poitrine, lorsque l'agent se retourna, le 
  nez sur lui:</p>
<p>- Mais je t'ai vu hier toi, le commissionnaire, lui dit le policier. Tu as 
  un batt'chapeau aujourd'hui.</p>
<p>Plutarque essaya de sourire. L'autre continua:</p>
<p>- Tu as sans doute une autorisation, une plaque, quelque chose pour revenir 
  quand je t'ai dit de f... le camp.</p>
<p>Plusieurs personnes s'&eacute;taient arr&ecirc;t&eacute;es, &agrave; c&ocirc;t&eacute; 
  de la fille qui, le poing &agrave; la hanche, &eacute;coutait; la galerie &eacute;tait 
  constitu&eacute;e: Plutarque &eacute;tait perdu.</p>
<p>- Non, r&eacute;pondit-il doucement, je n'ai rien, je travaille.</p>
<p>- Et tu te maquilles en commissionnaire, pour voler, salaud, reprit l'agent. 
  Allez, allez, avec moi, on va voir &ccedil;a.</p>
<p>Il siffla un coll&egrave;gue qui tournait sur le trottoir d'en face, le pria 
  de le remplacer et partit.</p>
<p>- &Ccedil;a y est, pensa Plutarque, en marchant.</p>
<p>Comme il aurait mieux fait de ne pas venir, d'attendre au moins. Sans espoir 
  maintenant, il essaya des explications:</p>
<p>- C'est vrai, M'sieur l'agent, je travaille, vous pouvez demander.</p>
<p>L'agent ne r&eacute;pondit pas.</p>
<p>- Et si je vous promets, Monsieur, de ne plus y aller, au march&eacute;... 
  plus jamais.</p>
<p>- C'est fini la litanie, dit &agrave; haute voix le gardien.</p>
<p>Alors brusquement, une id&eacute;e folle vint &agrave; Plutarque, une de ces 
  id&eacute;es stupides qui jaillissent soudainement en nous et qui compromettent 
  tout: fuir.</p>
<p>Au premier coin de rue, il fit un bond brusque en arri&egrave;re, fit un saut 
  &agrave; droite et un &agrave; gauche pour d&eacute;pister l'agent qui tr&eacute;bucha, 
  et il partit de toute sa vitesse &agrave; grandes enjamb&eacute;es, avec une 
  agilit&eacute; de singe, courant comme il ne se serait jamais cru capable de 
  courir, comme un fou. L'agent suivait derri&egrave;re. Les rares passants se 
  gardaient bien d'intervenir.</p>
<p>Plutarque voulait gagner les fortifications qu'il connaissait et o&ugrave; 
  l'on peut se cacher et se perdre. Il menait son train. Il atteignit les pentes 
  gazonn&eacute;es du rempart pr&egrave;s de Boulogne. Sa manoeuvre &agrave; travers 
  les rues avait &eacute;t&eacute; si savante, sa chance si particuli&egrave;re, 
  qu'en arrivant sur les talus, il n'&eacute;tait encore suivi que par son agent. 
  Il escalada les escarpes, sauta dans les petits chemins et remonta sur le bord 
  jusqu'&agrave; ce que brutalement une douleur &agrave; l'estomac l'averti qu'il 
  &eacute;tait &agrave; bout, qu'il ne pouvait plus; un effondrement de terrain 
  s'offrait, il le d&eacute;gringola jusque dans le foss&eacute;. L&agrave;, il 
  fit encore quelques pas et s'arr&ecirc;ta, appuy&eacute; au mur.</p>
<p>Il vit l'agent se rapprocher, tenir le coup, lui, plus fort sur ce chapitre 
  aussi. Alors il sentit son couteau dans sa poche, il l'ouvrit, le cachant entre 
  le mur et lui, et au moment pr&eacute;cis o&ugrave;, dans la derni&egrave;re 
  foul&eacute;e, son chasseur l'atteignait, Plutarque, ext&eacute;nu&eacute;, 
  lui enfon&ccedil;a la lame dans le cou, sous l'oreille. L'agent roula par terre, 
  abattu; sa rude main encore cramponn&eacute;e au bras de Plutarque. Celui-ci, 
  pour se d&eacute;gager, dut le tra&icirc;ner quelques pas.</p>
<p>... Le lendemain, dans un bar de Suresnes, Plutarque &eacute;tait pris par 
  des policiers habill&eacute;s en bourgeois.</p>
<p></p>
<p></p>
<p>V</p>
<p><br>
  Apr&egrave;s trois mois de pr&eacute;vention, Plutarque passait aux Assises. 
  Son proc&egrave;s n'&eacute;tait pas celui d'une de ces affaires sensationnelles 
  qui font tant de bruit &agrave; Paris. Il n'y avait pas de grand t&eacute;moin; 
  l'agent de police avait &eacute;t&eacute; gu&eacute;ri apr&egrave;s dix jours 
  d'h&ocirc;pital, Plutarque avouait. C'&eacute;tait une petite affaire banale, 
  comme il en a tant. Le public &eacute;tait peu nombreux. En comparaison avec 
  l'&acirc;pre froid du dehors, la chaleur &eacute;tait s&egrave;che et congestionnante, 
  une de ces chaleurs administratives dont personne ne paye le combustible. On 
  sentait le p&eacute;trole et la cr&eacute;osote. L'acte d'accusation &eacute;tait 
  si long, et redisait des choses si souvent entendues &agrave; tous les degr&eacute;s 
  d'instruction, que Plutarque se sentit tout de suite loin de la com&eacute;die 
  qui se jouait, comme s'il avait &eacute;t&eacute; un simple badaud spectateur 
  et qu'il se f&ucirc;t agi d'un autre; il trouvait ce spectacle terriblement 
  ennuyeux. La mise en sc&egrave;ne &eacute;tait ridicule; ces messieurs, costum&eacute;s 
  pour une semblable c&eacute;r&eacute;monie, un peu grotesques en d&eacute;pit 
  de toutes les pr&eacute;cautions, depuis le pr&eacute;sident qui paraissait 
  &ecirc;tre seul &agrave; travailler, jusqu'&agrave; cet huissier qu'on avait 
  affubl&eacute; d'une robe noire pour faire entrer les t&eacute;moins. A part 
  les jur&eacute;s qui avaient l'air heureux d'enfants autoris&eacute;s &agrave; 
  toucher un fusil, tous les autres pensaient chacun &agrave; ses petites affaires, 
  et c'&eacute;tait tr&egrave;s naturel. Leur air de chiens fouett&eacute;s s'accordait 
  mal avec la solennit&eacute; du d&eacute;cor et l'emphase des paroles, o&ugrave; 
  revenaient &agrave; chaque instant de grands mots &agrave; majuscule: l'Honneur, 
  la Justice, qui ne faisaient rien &agrave; l'histoire et qui paraissaient faux, 
  comme tout le reste dans ce cadre pompeux.</p>
<p>Le d&eacute;fil&eacute; des t&eacute;moins amena un peu l'air ext&eacute;rieur 
  dans l'atmosph&egrave;re de cet atelier o&ugrave; se fabriquait la justice. 
  L'expert m&eacute;dical ouvrit le feu par une description minutieuse de la blessure 
  incrimin&eacute;e. Pour dire les choses les plus simples, afin d'&eacute;tablir 
  sa comp&eacute;tence technique, il se servait de mots destin&eacute;s &agrave; 
  n'&ecirc;tre pas compris:</p>
<p>- &quot;Plaie p&eacute;n&eacute;trante de la r&eacute;gion cervicale, par instrument 
  tranchant...&quot;</p>
<p>Il voulait avoir l'air d'une impartialit&eacute; scientifique; en r&eacute;alit&eacute;, 
  il chargeait Plutarque tant qu'il pouvait, aussi bien pour plaire aux magistrats, 
  seul &eacute;l&eacute;ment permanent de la s&eacute;ance, que pour &ecirc;tre 
  du c&ocirc;t&eacute; s&ucirc;rement gagnant, puisque l'accus&eacute; avouait:</p>
<p>- &quot;L'arme a p&eacute;n&eacute;tr&eacute; &agrave; environ huit centim&egrave;tres 
  en arri&egrave;re du paquet vasculo-nerveux et en avant de la colonne vert&eacute;brale. 
  Une d&eacute;viation de quelques millim&egrave;tres aurait rendu la blessure 
  mortelle. Croire que l'agresseur n'avait pas une intention d&eacute;cisive, 
  c'est lui pr&ecirc;ter des connaissances d'anatomie topographique peu vraisemblables, 
  eu &eacute;gard surtout &agrave; la violence du coup.&quot;</p>
<p>Les jur&eacute;s &eacute;coutaient bouche b&eacute;e, impressionn&eacute;s 
  par les connaissances qu'un tel langage supposait.</p>
<p>Puis l'agent de police s'avan&ccedil;a vers la demi-cage des t&eacute;moins. 
  Son entr&eacute;e produisit une l&eacute;g&egrave;re impression. Plutarque l'examina 
  levant la main droite pour le serment, et fut frapp&eacute; de sa m&acirc;le 
  beaut&eacute;: la t&ecirc;te &eacute;tait r&eacute;guli&egrave;re et &eacute;nergique, 
  les grands yeux noirs regardaient bien en face, sur l'uniforme tout neuf tranchait 
  un bout de ruban tricolore - une m&eacute;daille d'argent. Il parla v&eacute;ritablement 
  sans haine et sans crainte, ainsi qu'il est prescrit, et raconta dans un mauvais 
  fran&ccedil;ais les faits avec une simplicit&eacute; qui ne manquait pas de 
  grandeur. Le seul point de vue &eacute;go&iuml;ste qui per&ccedil;ait dans son 
  t&eacute;moignage &eacute;tait une joie d'enfant d'avoir eu une affaire profitable 
  &agrave; sa jeune carri&egrave;re et de s'en &ecirc;tre tir&eacute;.</p>
<p>- Vous &ecirc;tes content d'avoir &eacute;chapp&eacute; et d'avoir noblement 
  fait votre devoir, lui dit le pr&eacute;sident.</p>
<p>Dans un large rire qui disait assez son plaisir de vivre, il r&eacute;pondit:</p>
<p>- Je suis content de ne pas &ecirc;tre mort.</p>
<p>Cette r&eacute;flexion d&eacute;clancha l'hilarit&eacute; de l'auditoire et 
  permit &agrave; l'huissier de placer le seul mot qui lui f&ucirc;t tol&eacute;r&eacute;:</p>
<p>- Silence, messieurs.</p>
<p>Plutarque, assis dans son box, le menton sur sa main, l'esprit aussi &eacute;loign&eacute; 
  que possible de toute cette sc&egrave;ne dans laquelle il se sentait compter 
  pour si peu, consid&eacute;rait attentivement celui qu'on appelait: &quot;sa 
  victime&quot;. Il trouvait vraiment que de tous, c'&eacute;tait bien lui, l'agent, 
  qui &eacute;tait le plus sympathique; il avait &eacute;t&eacute; courageux et 
  &eacute;tait sinc&egrave;re maintenant. Leur petit diff&eacute;rend sur l'entr&eacute;e 
  au march&eacute; &eacute;tait d&eacute;j&agrave; bien loin, et avait consist&eacute; 
  en bien peu de choses en somme. Que de fois aux courses ou devant les th&eacute;&acirc;tres, 
  les repr&eacute;sentants de l'autorit&eacute; avaient &eacute;t&eacute; tout 
  aussi injustes, mais infiniment plus brutaux et m&eacute;chants; on filait rapidement 
  en &quot;obtemp&eacute;rant&quot;, on recommen&ccedil;ait ailleurs, puis on 
  n'y pensait plus. Le jour du march&eacute;, il avait fallu toutes les circonstances, 
  ce fait particulier que lui, gueux, v&ecirc;tu comme un gueux, avait en r&eacute;alit&eacute; 
  un m&eacute;tier; est-ce que l'agent pouvait savoir tout cela? Non, l'agent 
  avait agi comme il le devait, dans cette grande ville, o&ugrave; la libre circulation 
  des gens pos&eacute;s et dont on n'avait rien &agrave; craindre, exige que les 
  vagabonds glissent et passent vite sans s'arr&ecirc;ter, sans causer d'encombrement. 
  Plutarque pensait qu'il aurait pu lui-m&ecirc;me se laisser tranquillement amener 
  au poste et chercher &agrave; expliquer; en admettant m&ecirc;me que le commissaire 
  n'eut pas voulu entendre ses raisons, il en aurait &eacute;t&eacute; quitte 
  pour deux jours d'internement administratif, apr&egrave;s quoi, il serait retourn&eacute; 
  &agrave; Auteuil dans son h&ocirc;tel-pension; il aurait si bien pu renoncer 
  au march&eacute; et m&ecirc;me, s'il voulait continuer, se faire un jour accompagner 
  par son patron qui aurait parl&eacute; &agrave; l'agent... Oui, mais allez donc 
  penser &agrave; tout &ccedil;a, quand on vous emm&egrave;ne au poste, comme 
  un voleur, devant tout le monde, qu'on sait n'avoir aucun tort et que brusquement 
  l'id&eacute;e vous a pris de filer, de courir de toutes vos forces pour &eacute;chapper. 
  Du reste, &agrave; quoi bon &eacute;piloguer aujourd'hui; l'agent &eacute;tait 
  vivant et avait re&ccedil;u de l'avancement, lui &eacute;tait pris, convaincu 
  d'avoir donn&eacute; &quot;&agrave; un agent de la force publique, dans l'exercice 
  de ses fonctions, des coups et blessures n'ayant pas entra&icirc;n&eacute; la 
  mort, mais avec intention de la donner&quot;. Le fait &eacute;tait patent, &eacute;tabli; 
  pourquoi de si longues explications? Le marchand de vins, son patron, &eacute;tait 
  venu d&eacute;poser, seul t&eacute;moin &agrave; d&eacute;charge; il avait jur&eacute; 
  solennellement sur son honneur que Plutarque &eacute;tait un gar&ccedil;on s&eacute;rieux, 
  rang&eacute; et travailleur, qu'il &eacute;tait doux, que toute cette affaire 
  reposait sur un malentendu, sur un myst&egrave;re impossible &agrave; comprendre. 
  Ce t&eacute;moignage avait m&ecirc;me impressionn&eacute;, jusqu'&agrave; un 
  certain point, les jur&eacute;s, quand, tr&egrave;s n&eacute;gligemment, l'avocat 
  g&eacute;n&eacute;ral demanda au t&eacute;moin:</p>
<p>- Vous avez &eacute;t&eacute; condamn&eacute; l'an dernier pour contravention 
  &agrave; la loi sur les fraudes...</p>
<p>L'homme eut beau r&eacute;pondre: &quot;C'&eacute;taient des bouteilles que 
  j'achetais cachet&eacute;es&quot;. L'effet produit se dissipa pendant que l'accusateur 
  disait en tapotant l'air de sa droite:</p>
<p>- C'est bien, c'est bien.</p>
<p>Plutarque n'eut plus la moindre illusion et, d&egrave;s lors, il trouva cette 
  c&eacute;r&eacute;monie encore plus longue, encore plus ennuyeuse. Le banc &eacute;tait 
  dur et son derri&egrave;re &eacute;tait tal&eacute;. Il se rappelait la caserne 
  o&ugrave; il avait &eacute;t&eacute; puni pour un jour assez s&eacute;v&egrave;rement: 
  le Lieutenant-Colonel, homme &eacute;l&eacute;gant, qu'on ne voyait jamais, 
  l'avait fait appeler et lui avait simplement dit: &quot;Vous avez fait &ccedil;a, 
  vous aurez quinze jours de prison&quot;. Le tout n'avait pas dur&eacute; cinq 
  minutes. C'&eacute;tait mieux ainsi. Quand les plus forts sont d&eacute;cid&eacute;s, 
  n'est-ce pas? Aujourd'hui l'avocat g&eacute;n&eacute;ral &eacute;tait particuli&egrave;rement 
  savoureux, n'en manquant pas une: &quot;La parfaite &eacute;ducation&quot;, 
  le malheureux p&egrave;re, &quot;fonctionnaire distingu&eacute;&quot;, jusqu'&agrave; 
  une citation quelconque de Plutarque l'Antique, destin&eacute;e &agrave; montrer 
  sa haute culture; et, dans son d&eacute;sir fielleux d'obtenir le maximum, il 
  allait jusqu'&agrave; parler avec attendrissement des pauvres criminels ordinaires, 
  n'ayant pas &eacute;t&eacute; &eacute;lev&eacute;s de semblable fa&ccedil;on, 
  et qu'il devait charger, les autres jours, avec un tout semblable acharnement. 
  Le jeune avocat fut tr&egrave;s brillant, en plaidant la s&eacute;v&eacute;rit&eacute; 
  excessive et stupide du &quot;distingu&eacute; fonctionnaire&quot;, mais son 
  discours portait &agrave; faux, parce que la plupart des jur&eacute;s, &eacute;tant 
  p&egrave;res de famille, n'appr&eacute;ciaient pas, cette mise en cause de la 
  paternelle autorit&eacute;, dans une affaire d'assassinat d'agent. Un petit 
  couplet sur la m&egrave;re que &quot;la mort avait emp&ecirc;ch&eacute;e de 
  veiller au droit de l'enfant&quot;, fut, pour Plutarque, le seul incident de 
  cette interminable journ&eacute;e: l'&eacute;vocation avait &eacute;t&eacute; 
  inattendue et avait produit en lui un &eacute;tourdissement passager; pauvre 
  petite maman qu'il avait perdue tout enfant et &agrave; peine connue, elle devait 
  &ecirc;tre d&eacute;cid&eacute;ment sa derni&egrave;re tendresse. Deux larmes 
  br&ucirc;l&egrave;rent au coin de ses yeux qui n'&eacute;taient point habitu&eacute;s 
  &agrave; s'&eacute;mouvoir, ce fut un instant seulement et personne n'avait 
  pu le remarquer. A quoi bon d'ailleurs? Les choses avaient tourn&eacute; ainsi...</p>
<p>La d&eacute;lib&eacute;ration fut courte.</p>
<p>- Sur mon honneur et ma conscience, avait dit le premier jur&eacute;, la main 
  sur le c&ocirc;t&eacute;...</p>
<p>Le garde fit sortir Plutarque pour le prononc&eacute; de la sentence, puis 
  le fit rentrer de nouveau.</p>
<p>- ... 10 ans de travaux forc&eacute;s...</p>
<p>- J'ai mon compte, se dit simplement Plutarque.</p>
<p>Dans le couloir, o&ugrave; il dut attendre, au sortir de la salle, toute une 
  s&eacute;rie de papiers dont le municipal avait besoin, il regarda par la fen&ecirc;tre. 
  La Seine coulait doucement sous le Pont Neuf, &agrave; travers ce voile l&eacute;ger 
  de bu&eacute;e qu'il avait remarqu&eacute; si souvent. Les gens, affair&eacute;s 
  ou fl&acirc;nants, circulaient entre les autobus et les voitures comme &agrave; 
  l'ordinaire. Plutarque regardait avidement, comme quelqu'un qui voudrait emporter 
  ce qu'il voit, ce spectacle banal qu'il savait ne revoir jamais.</p>
<p>Pendant qu'il attendait, le pr&eacute;sident et l'avocat g&eacute;n&eacute;ral, 
  d&eacute;pouill&eacute;s de leurs robes, pass&egrave;rent pr&egrave;s de lui; 
  un bout de leur conversation lui vint:</p>
<p>- Ma fille, fit l'un, a accouch&eacute; ce matin d'un gros gar&ccedil;on...&quot;</p>
<p>... Il y en a pour lui la vie tourne bien, pensa Plutarque.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2 align="center"></h2>
<h2 align="center"></h2>
<h2 align="center">La carri&egrave;re D'Arsay-Lancourt.</h2>
<p><br>
  <i>Apr&egrave;s le d&icirc;ner, un soir d'ao&ucirc;t, dans le salon de lecture 
  du Jockey de Rio, nous &eacute;tions assis devant une fen&ecirc;tre qui donne 
  sur la baie; il faisait une chaleur folle. Au dehors, la nuit &eacute;tait lumineuse 
  et lourde, une de ces nuits de l'Am&eacute;rique du Sud, pendant lesquelles 
  on n'a pas envie de bouger, de faire quoi que ce soit. Mon vieil ami Turner, 
  r&eacute;cemment d&eacute;barqu&eacute; de France, m'avait accompagn&eacute; 
  au Club. Autour de nous s'&eacute;taient group&eacute;s quelques Fran&ccedil;ais 
  de la colonie, d&eacute;soeuvr&eacute;s comme tout le monde &agrave; cette heure. 
  On s'ennuyait un peu.</i></p>
<p><i>Turner vint &agrave; notre secours, en nous racontant, de tr&egrave;s bonne 
  gr&acirc;ce, une histoire &eacute;trange. Il nous la donnait pour v&eacute;ridique. 
  J'ai un peu de peine pourtant &agrave; la croire. Bien que j'aie quitt&eacute; 
  la France depuis cinq ans maintenant, il ne me para&icirc;t pas possible que 
  par des lettres ou par des journaux, aucun &eacute;cho de cette aventure et 
  surtout de sa fin tragique, ne m'en soit jamais arriv&eacute;; de plus, mon 
  ami Turner, tout ing&eacute;nieur des Ponts qu'il soit, a &eacute;crit, au sortir 
  de l'Ecole polytechnique, une s&eacute;rie de nouvelles abracadabrantes: je 
  me demande si celle-l&agrave; n'est pas simplement le produit de sa f&eacute;conde 
  imagination.<br>
  </i></p>
<p><i>Quoi qu'il en soit, la voici telle qu'il la raconta</i>.</p>
<p><br>
  - Je crois, commen&ccedil;a-t-il de sa voix calme, qu'il faut peu de choses 
  pour modifier profond&eacute;ment une carri&egrave;re politique, m&ecirc;me 
  et surtout celles qui s'annoncent parfois comme les plus brillantes. J'en ai 
  eu dans ma vie un exemple frappant: la carri&egrave;re d'un ancien camarade 
  de lyc&eacute;e, Arsay-Lancourt.</p>
<p>Mon Dieu, en classe, je ne puis pas dire qu'il f&ucirc;t le plus intelligent, 
  ni le plus travailleur; il n'&eacute;tait pas le premier non plus, mais il avait 
  quelque chose de plus pr&eacute;cieux que l'intelligence ou la m&eacute;thode; 
  c'&eacute;tait une sorte d'&eacute;quilibre g&eacute;n&eacute;ral, aussi bien 
  de ses forces physiques, que de ses forces intellectuelles, qui lui donnait, 
  en lui-m&ecirc;me, une confiance parfaite et une aisance que je n'ai jamais 
  vue chez d'autres. Il &eacute;tait de nous tous celui qui, ne sachant pas une 
  le&ccedil;on ou ne comprenant pas un devoir, avait le don de tirer le meilleur 
  parti de son incomp&eacute;tence. Avec une maestria incomparable, il savait 
  sous-entendre le passage difficile, escamoter la date, d&eacute;vier la question 
  pour se rabattre, avec &eacute;l&eacute;gance, sur les terrains connus. Ajout&eacute; 
  &agrave; ces avantages, son physique &eacute;tait agr&eacute;able, il se pr&eacute;sentait 
  bien. Il &eacute;tait &quot;l'&eacute;l&egrave;ve &agrave; effets&quot; par 
  excellence et, bien qu'il ne f&ucirc;t pas le meilleur d'entre nous, c'&eacute;tait 
  lui que nos diff&eacute;rents ma&icirc;tres interrogeaient quand les inspecteurs 
  acad&eacute;miques entraient dans les classes.</p>
<p>Je l'enviais bien souvent, dans le secret de mon coeur.</p>
<p>Comme il arrive, au sortir du lyc&eacute;e, je le perdis de vue et n'aurais 
  plus su ce qu'il devenait, quand un matin, &agrave; l'usine, on me fit passer 
  sa carte; il demandait &agrave; me voir. Tout de suite, je le fis entrer et 
  tout de suite aussi, je le reconnus. C'&eacute;tait maintenant un bel homme, 
  les traits de son visage &eacute;taient r&eacute;guliers; il avait de grands 
  yeux gris, une moustache blonde un peu retrouss&eacute;e sur un sourire fait 
  &agrave; la fois de bonhomie et d'un peu de condescendance. Il &eacute;tait 
  grand et bien d&eacute;coupl&eacute;, et tous ses gestes d&eacute;notaient une 
  force qu'il lui plaisait de rendre inutile. Son &eacute;l&eacute;gance &eacute;tait 
  sobre et non pas ridicule; sa voix avait un ton prenant, autoritaire et chaud.</p>
<p>- Qu'est-ce qui peut bien t'amener aux <i>Forges des Batignolles</i>, lui 
  dis-je en le voyant.</p>
<p>Il vint droit au fait et m'expliqua clairement en peu de mots, qu'il entendait 
  se pr&eacute;senter aux &eacute;lections l&eacute;gislatives dans le quartier.</p>
<p>- Comme tu as raison, ne pus-je m'emp&ecirc;cher de remarquer.</p>
<p>Il fit quelques r&eacute;serves sur des points auxquels je n'aurais jamais 
  pens&eacute;...</p>
<p>- C'est un quartier ouvrier... la lutte sera chaude, mais j'ai un programme...</p>
<p>Il allait me dire son programme, mais je l'arr&ecirc;tai; c'&eacute;tait inutile 
  car je ne comprends rien &agrave; la politique et je pensais que ce brave gar&ccedil;on 
  aurait sans doute bien des occasions pour placer &agrave; d'autres son petit 
  discours.</p>
<p>Avec une parfaite courtoisie, il n'insista pas. Je lui demandai en quoi je 
  pouvais l'aider, il m'expliqua sans d&eacute;tours. Il s'agissait de parler 
  en sa faveur aux chefs d'ateliers et aux contre-ma&icirc;tres.</p>
<p>- Je ne sais pas bien quoi leur dire, fis-je, je t'ai expliqu&eacute; que je 
  ne m'entendais pas &agrave; ces sortes de propagandes.</p>
<p>Il ne tenta pas de revenir &agrave; l'assaut et de me placer un court r&eacute;sum&eacute; 
  de ses projets que j'aurais d&ucirc; moi-m&ecirc;me d&eacute;velopper &agrave; 
  mes hommes.</p>
<p>- Dis leur que je suis ton ami, me dit-il simplement, et qu'ils te feraient 
  plaisir en votant pour moi.</p>
<p>J'&eacute;tais gagn&eacute; moi aussi par cette argumentation si franche et 
  si bien adapt&eacute;e &agrave; moi; je lui r&eacute;pondis:</p>
<p>- C'est entendu, je te le promets.</p>
<p>Il me tendit la main avec une affection si spontan&eacute;e que je l'interrogeai:</p>
<p>- Tu as vraiment envie d'&ecirc;tre d&eacute;put&eacute;? Cela t'amuserait?</p>
<p>- Pas autrement, r&eacute;pondit-il, mais que veux-tu que je fasse?</p>
<p>D&eacute;cid&eacute;ment ce gar&ccedil;on, toute ma vie, devait me d&eacute;sarmer. 
  Quand il sortit de chez moi, j'&eacute;tais d&eacute;cid&eacute; &agrave; l'aider 
  et les quelques jours qui suivirent, je l'aidai effectivement. Je parlai de 
  lui &agrave; quelques coll&egrave;gues, &agrave; quelques ouvriers que je savais 
  avoir de l'influence, non pas certainement comme Arsay leur aurait parl&eacute;, 
  oh non, je leur disais tout bonnement, dans la langue que nous parlions eux 
  te moi:</p>
<p>- Votez donc pour lui, qu'est-ce que &ccedil;a peut vous faire, vous, &ccedil;a 
  ne vous changera pas et lui sera ravi.</p>
<p>Comme ils savaient tous que j'&eacute;tais sinc&egrave;re en leur tenant ce 
  langage, dans un bon rire, ils abondaient dans mon sens. Il faut vous dire que 
  les travailleurs de la m&eacute;tallurgie sont les plus intelligents du monde 
  et partant les meilleurs gar&ccedil;ons de la cr&eacute;ation; vous comprenez, 
  ils sont habitu&eacute;s &agrave; ajuster les pi&egrave;ces de m&eacute;taux, 
  c'est un travail qui se fait au dixi&egrave;me de millim&egrave;tre, il faut 
  y aller prudemment. Allez donc monter des boniments &agrave; des gaillards de 
  leur esp&egrave;ce!</p>
<p>Dans l'ensemble, les affaires &eacute;lectorales d'Arsay marchaient bien. Il 
  avait tenu plusieurs r&eacute;unions dans le quartier, qui, &agrave; part une 
  opposition normale, avaient bien r&eacute;ussi. D'ailleurs toutes ses affaires 
  marchaient bien, car non seulement, il avait jet&eacute; son d&eacute;volu sur 
  la repr&eacute;sentation de la circonscription, mais il l'avait jet&eacute; 
  aussi sur la fille de notre administrateur-d&eacute;l&eacute;gu&eacute;, une 
  ravissante petite cr&eacute;ature brune qui montait &agrave; cheval, menait 
  des autos et devait avoir une forte dot. Si les deux combinaisons politique 
  et sentimentale r&eacute;ussissaient, mon camarade deviendrait vraiment une 
  puissance, d&eacute;put&eacute;, ministre probablement, grosse fortune, jolie 
  femme. Il entrerait s&ucirc;rement au conseil d'administration de notre soci&eacute;t&eacute;. 
  Je ne pouvais m'emp&ecirc;cher de penser &agrave; ceux de nos condisciples communs 
  qui devinrent vraiment des hommes sup&eacute;rieurs, particuli&egrave;rement 
  &agrave; l'un d'eux sorti major de notre promotion &agrave; l'X, une si belle 
  intelligence, un si grand coeur et une folle gaiet&eacute;: il &eacute;tait 
  en train, &agrave; cette heure, de respirer des vapeurs d'anhydride sulfureux, 
  ing&eacute;nieur &agrave; cinquante louis par mois, quelque part dans la banlieue 
  de Lyon, cependant qu'Arsay... Ah! nos parents, me disais-je, ont eu bien tort 
  de nous fesser pour nous faire apprendre les math&eacute;matiques; la culture 
  physique, la politique, la danse et le maintien, voil&agrave; ce qui aurait 
  d&ucirc; nous &ecirc;tre enseign&eacute;.</p>
<p>Mais un petit &eacute;v&eacute;nement troubla profond&eacute;ment la carri&egrave;re 
  d'Arsay-Lancourt.</p>
<p>Un matin, vers onze heures, &agrave; l'heure du d&eacute;jeuner, toutes les 
  &eacute;quipes sortaient des usines et d&eacute;valaient dans le faubourg. C'est 
  l'heure de la joie dans le monde du travail: au commencement de la journ&eacute;e, 
  les ouvriers ont v&eacute;cu trop loin les uns des autres, ils sont trop pr&egrave;s 
  des soucis r&eacute;els de la maison, le soir, ils sont fatigu&eacute;s et se 
  dispersent vite pour rentrer chez eux: au d&eacute;jeuner, au contraire, ils 
  ont d&eacute;j&agrave; abattu la moiti&eacute; de la t&acirc;che, c'est comme 
  une r&eacute;cr&eacute;ation qu'ils prennent ensemble, les plaisanteries et 
  les farces vont bon train, et si quelques-unes ne sont pas du meilleur go&ucirc;t, 
  c'est entendu, ce sont du moins des plaisanteries de grands enfants. Ce jour-l&agrave;, 
  dans tout Levallois, ce fut un rire immense qui partit tout d'un coup comme 
  un grand incendie. C'est inexplicable, tout le monde savait l'histoire &agrave; 
  la fois. Les gens s'abordaient en s'esclaffant, les boutiquiers &eacute;taient 
  sur leur porte se tapant les cuisses, les petits couraient en farandoles, les 
  camelots faisaient pouffer les gens dans les groupes. D&eacute;tail aggravant: 
  le soleil lui-m&ecirc;me se mettait de la partie dardant ses clairs rayons d'avril 
  sur cette gaiet&eacute; folle et la multipliant.</p>
<p>La cause de toute cette joie tenait &agrave; bien peu de chose. Un peu avant 
  onze heures, au coin du boulevard de la R&eacute;volte et de la rue Victor Hugo, 
  on avait trouv&eacute;, derri&egrave;re un tas de planches, b&acirc;illonn&eacute;, 
  assis par terre le dos coll&eacute; au mur, le candidat Arsay-Lancourt. Le futur 
  d&eacute;put&eacute; avait les mains attach&eacute;es, il &eacute;tait v&ecirc;tu 
  d'un habit de soir&eacute;e macul&eacute; de boue. Certainement, il &eacute;tait 
  victime d'un attentat, mais on ne lui voyait aucune trace de blessure; il n'&eacute;tait 
  pas &eacute;vanoui et pourtant, &agrave; aucun prix, il ne voulait apr&egrave;s 
  qu'on l'eut d&eacute;li&eacute;, qu'on l'aid&acirc;t &agrave; se relever ou 
  qu'on le change&acirc;t de place. Un de mes ing&eacute;nieurs assistait &agrave; 
  la sc&egrave;ne.</p>
<p>- Qu'est-ce qu'on vous a fait, lui demandait-on?</p>
<p>Arsay r&eacute;pondait:</p>
<p>- Rien, rien, c'est un petit incident qui se r&eacute;glera plus tard.</p>
<p>- Il faut vous sortir de l&agrave;, insistait-on.</p>
<p>- Non, non, disait-il, passez votre chemin si vous voulez me rendre service; 
  je vous remercie, ne vous inqui&eacute;tez pas, je suis bien.</p>
<p>Mais comme &agrave; ce moment d'intense circulation, les badauds se pressaient 
  de plus en plus autour de lui, deux agents intervinrent en se frayant un passage 
  &agrave; travers le rassemblement; arriv&eacute;s &agrave; lui, ils se pench&egrave;rent 
  charitablement et pos&egrave;rent encore quelques questions ainsi qu'il est 
  pr&eacute;vu au r&eacute;glement.</p>
<p>- Laissez-moi, r&eacute;p&eacute;tait Arsay, avec hauteur; faites seulement 
  circuler. Je veux rester seul avec vous, je vous expliquerai.</p>
<p>L'un des repr&eacute;sentants de la force essaya bien de se rendre &agrave; 
  ce d&eacute;sir de l'homme malade et qui de plus pouvait un jour &ecirc;tre 
  &eacute;lu. Il tenta de disperser la foule, mais il y avait bien pr&egrave;s 
  de cinq cents personnes et qui voulaient savoir. L'agent revint impuissant vers 
  son coll&egrave;gue, insista encore aupr&egrave;s d'Arsay en finissant par &eacute;lever 
  la voix. Mon ing&eacute;nieur me raconta dans la suite -- ce que je n'ai aucune 
  peine &agrave; croire --, que Arsay retrouva devant ces derni&egrave;res sommations, 
  son ordinaire aplomb. Il eut pour les sergents quelques phrases cinglantes qui 
  firent dans la foule le meilleur effet. Certainement sa popularit&eacute; &eacute;tait 
  grande &agrave; ce moment pr&eacute;cis, malheureusement on ne fait pas voter 
  &agrave; l'instant que l'on veut. Devant cette obstination, les agents diagnostiqu&egrave;rent 
  &quot;la loufoquerie&quot; et, r&eacute;solus &agrave; emmener Arsay de force, 
  ils le saisirent chacun par un bras. Arsay se d&eacute;battit. Un curieux pr&ecirc;ta 
  main forte, tint les pieds. Une fois lev&eacute;, Arsay refusa de faire un pas, 
  s'appuyant sur le mur, comme s'il eut voulu s'y enfoncer et demanda &agrave; 
  parler &agrave; la foule qui fit silence pour l'&eacute;couter.</p>
<p>- Camarades, criait-il le plus fort qu'il put, vous voyez que je suis victime 
  pour la deuxi&egrave;me fois d'un indigne abus de la force; ce matin, c'&eacute;tait 
  &eacute;videmment de la part de mon contre-candidat qui s'oppose &agrave; ce 
  que vous choisissiez librement votre repr&eacute;sentant...</p>
<p>Cette partie du discours fit encore excellente impression.</p>
<p>... Maintenant, continua Arsay, la force polici&egrave;re...</p>
<p>Les agents ne le laiss&egrave;rent pas dire un mot de plus: l'article de leur 
  r&egrave;glement qui leur prescrit de ne pas laisser insulter la police &eacute;tant 
  l'un de ceux qui leur tient le plus au coeur. D'un m&ecirc;me mouvement, ils 
  pos&egrave;rent chacun d'un c&ocirc;t&eacute; leurs bras puissants sur les &eacute;paules 
  de celui qui &eacute;tait devenu soudain dans leur esprit un d&eacute;linquant 
  et d'une m&ecirc;me pouss&eacute;e le firent avancer dans la direction du poste. 
  Et ces deux hommes v&ecirc;tus de fa&ccedil;on identique, dans la m&ecirc;me 
  posture, ayant la m&ecirc;me volont&eacute;, et jusqu'&agrave; la m&ecirc;me 
  expression donnaient l'impression, comme dans un ballet bien r&eacute;gl&eacute;, 
  d'&ecirc;tre un seul motif vivant d'ornementation.</p>
<p>Alors aux yeux de cette foule tr&egrave;s apitoy&eacute;e apparut une singuli&egrave;re 
  vision et d'un seul coup tout le myst&egrave;re fur r&eacute;v&eacute;l&eacute;, 
  Les basques, le pantalon, le cale&ccedil;on et la chemise d'Arsay avaient &eacute;t&eacute; 
  soigneusement d&eacute;coup&eacute;s en un rond r&eacute;gulier qui mettait 
  &agrave; nu l'anatomie du pauvre candidat depuis le creux des reins jusqu'&agrave; 
  une main environ au-dessus de la jointure des genoux. Ce fut comme une vague 
  de fou-rire &eacute;norme, formidable, qui partit des premiers rangs et courait 
  sans s'arr&ecirc;ter jusqu'au bout du boulevard. Pauvre Arsay, j'imagine qu'il 
  dut, dans cet instant au moins, perdre ce bel &eacute;quilibre dont il avait 
  le secret. Des t&eacute;moins m'ont racont&eacute; par la suite que la boue 
  du trottoir, sur lequel on avait assis le malheureux, faisait sur sa chair propre 
  et un peu rose des marques bien nettes. C'&eacute;tait un peu comique, assur&eacute;ment.</p>
<p>Derri&egrave;re le groupe form&eacute; par Arsay et les deux agents qui filait 
  maintenant &agrave; toute allure, la foule, glapissant de joie, suivait en courant. 
  C'&eacute;tait un cort&egrave;ge en d&eacute;lire, impressionnant par le nombre 
  et dont la t&ecirc;te &eacute;tait un derri&egrave;re, un malheureux derri&egrave;re 
  qui n'en pouvait mais.</p>
<p>Les hommes &eacute;taient r&eacute;unis en une m&ecirc;me pens&eacute;e, ils 
  &eacute;taient nombreux, il fallait qu'ils chantassent, - les chants nationaux 
  sont faits pour r&eacute;pondre &agrave; ce besoin. Sur l'air des <i>lampions</i> 
  un loustic improvisa rapidement des paroles de circonstance; il chanta seul 
  d'abord, sa voix monta claire et gr&ecirc;le dans le matin radieux:<br>
</p>
<blockquote> 
  <p><br>
    <i>Arsay j'ai vu<br>
    Arsay j'ai vu<br>
    Ton dos (1)<br>
    Arsay ton dos<br>
    Arsay ton dos<br>
    Je l'ai vu.</i><br>
  </p>
</blockquote>
<p> (1) Pour &ecirc;tre tr&egrave;s exact, je dois dire que le narrateur ne se 
  servit pas pr&eacute;cis&eacute;ment de ce dernier mot; c'est par pudeur pour 
  nos lecteurs que je fais cette l&eacute;g&egrave;re alt&eacute;ration historique. 
  Les initi&eacute;s n'auront pas de peine &agrave; r&eacute;tablir le texte dans 
  sa puret&eacute; premi&egrave;re.</p>
<p>Toute la foule en un choeur monstrueux reprit cet ignoble refrain qu'elle scandait 
  du bruit formidable de ses pas cadenc&eacute;s. Des automobiles et deux tramways 
  arr&ecirc;t&eacute;s battaient la mesure avec leurs trompes et leurs avertisseurs. 
  Les vitres des maisons en tremblaient. Et, le rire, le rire formidable ne cessait 
  pas, mais grandissait au contraire et gagnait tout le monde; les cochers, sur 
  leur si&egrave;ge, les gens aux fen&ecirc;tres, les deux agents en t&ecirc;te, 
  tous s'esclaffaient, et m&ecirc;me la face d'Arsay, o&ugrave; l'on voyait des 
  larmes briller, se tordait en un rictus &eacute;trange.</p>
<blockquote> 
  <p> <i>Arsay j'ai vu.</i>..<br>
  </p>
</blockquote>
<p>Le chemin &eacute;tait long. Dans une auto d&eacute;couverte qui fut oblig&eacute;e 
  de s'arr&ecirc;ter, la fille de notre administrateur reconnut, m'a-t-on dit, 
  son fianc&eacute;. Cette jeune fille, sa gouvernante qui risquait de perdre 
  sa place par le mariage et le chauffeur qu'Arsay gardait trop tard le soir, 
  devaient pouffer &agrave; l'unisson.</p>
<p>La foule chantait toujours quand Arsay et ses conducteurs arriv&egrave;rent 
  au terme de leur calvaire. Le malheureux dut certainement &eacute;prouver une 
  am&egrave;re joie &agrave; voir de loin para&icirc;tre la porte de cette singuli&egrave;re 
  boutique aux vitres grillag&eacute;es, &agrave; l'enseigne salie que personne 
  ne se pr&eacute;occupait de rendre engageante et o&ugrave; s'inscrivaient en 
  lettres bleues:</p>
<blockquote> 
  <p> POSTE DE POLICE, CHAMPERRET.</p>
</blockquote>
<p>La porte s'ouvrit et se referma sur le groupe principal, ne laissant voir &agrave; 
  la foule curieuse que la surface plate de son grillage, derri&egrave;re lequel 
  il allait se passer quelque chose.<br>
</p>
<p>La foule attendit pourtant, curieuse, en vain, et, pour faire passer le temps 
  entonnait par moments son hymne:</p>
<blockquote> 
  <p> <i>Arsay j'ai vu.</i>..</p>
</blockquote>
<p>Et la chanson cruelle devait arriver &agrave; peine assourdie jusqu'au malheureux, 
  assis sur un b&acirc;t-flanc, au milieu des agents qui riaient encore de leur 
  gorge bruyante. Peut-&ecirc;tre comprit-il qu'il &eacute;tait arriv&eacute; 
  au bout de son r&ecirc;ve. Pauvre Arsay dont l'avenir s'annon&ccedil;ait si 
  bien.</p>
<p>Les sir&egrave;nes des usines qui beuglaient la reprise du travail mirent fin 
  &agrave; ce supplice. Bient&ocirc;t il n'y eut plus dans la rue que la voix 
  de quelques petits enfants pour glapir le couplet stupide. Et dans l'apr&egrave;s-midi, 
  un fiacre ferm&eacute; venait chercher Arsay devant le poste et le ramener vers 
  sa demeure.<br>
</p>
<p>L'auteur de cette sinistre plaisanterie, on le sut plus tard, &eacute;tait 
  bien, comme l'avait pens&eacute; Arsay, son contre-candidat, un certain Maupied 
  qui fut &eacute;lu et qui devint ministre. Celui-ci effray&eacute; des premiers 
  succ&egrave;s de mon ancien camarade, avait imagin&eacute; le petit attentat: 
  quatre hommes &eacute;taient venus cueillir Arsay comme il sortait d'une soir&eacute;e 
  et l'avaient d&eacute;pos&eacute;, les yeux band&eacute;s et le fond de culotte 
  d&eacute;coup&eacute;, pr&egrave;s de l'endroit o&ugrave; il fut trouv&eacute;.</p>
<p>L'affaire avait &eacute;t&eacute; bien mont&eacute;e. Personne n'avait rien 
  vu.</p>
<p>La manoeuvre r&eacute;ussit pleinement; huit jours apr&egrave;s, Arsay &eacute;tait 
  battu &agrave; plate couture: 24 voix contre 2724 &agrave; son concurrent le 
  moins avantag&eacute;. Devant les bureaux de vote, on avait entendu encore quelquefois 
  le refrain de la journ&eacute;e fatale. On ne devait plus l'entendre de longtemps 
  dans la suite, mais quelques-uns de ses mots rest&egrave;rent. L'histoire avait 
  fait le tour de tout Paris et quand on parlait d'Arsay, on distait toujours: 
  <i>Arsay ton dos</i> (2), sauf dans quelques salons collet-mont&eacute; o&ugrave; 
  l'on disait toujours: <i>Arsay ton chose</i>, appellation qui n'&eacute;tait 
  gu&egrave;re moins d&eacute;sobligeante, au demeurant.</p>
<blockquote> 
  <p> (2) M&ecirc;me remarque que pr&eacute;c&eacute;demment.<br>
  </p>
</blockquote>
<p>C'est effrayant comme certains ridicules sont tenaces. Trois ans plus tard, 
  je rencontrai le paurvre gar&ccedil;on, un soir, sur le perron de la gare d'Orl&eacute;ans. 
  Il avait chang&eacute; maintenant, ses habits me paraissaient moins soign&eacute;s 
  et son regard surtout n'avait plus cette aisance et cette assurance que si souvent 
  je lui avais envi&eacute;es. Nous allions dans la m&ecirc;me direction; je lui 
  demandai de monter dans mon compartiment et, en abordant un sujet quelconque, 
  t&acirc;chai de lui faire parler de lui-m&ecirc;me. Il y vint rapidement:</p>
<p>- Que veux-tu, ce sont les hasards de l'existence, soupire-t-il, r&eacute;sign&eacute;, 
  il n'y a rien &agrave; faire, c'est comme &ccedil;a.</p>
<p>- Comment, dis-je, rien &agrave; faire; ce qui t'est arriv&eacute; est une 
  blague, une sale blague, j'en conviens, mais je ne peux pas admettre que tu 
  te laisses abattre...</p>
<p>- Cette histoire, dit-il, a flanqu&eacute; ma vie par terre, tout simplement. 
  Une blague, ce n'est pas une blague; c'est une association d'id&eacute;es commune 
  &agrave; tout le monde, comprends-tu? Tiens, toi-m&ecirc;me, quand tu m'as rencontr&eacute; 
  ce soir, est-ce &agrave; nos ann&eacute;es de coll&egrave;ge pass&eacute;es 
  ensemble que tu as pens&eacute;? Jamais de la vie, tu as pens&eacute; &agrave; 
  mon affaire. Pour toi (il avait un mauvais rire) comme pour le reste des hommes, 
  -- oh! je ne t'en veux pas -- je suis <i>Arsay ton dos</i>.</p>
<p>Comme je me r&eacute;criais, &eacute;touffant en moi-m&ecirc;me une invincible 
  envie de rire, il continua:</p>
<p>- C'est naturel, et si cette histoire &eacute;tait arriv&eacute;e &agrave; 
  toi au lieu de moi, je penserais probablement ce que tu penses, et je rirais 
  comme toi: on n'est ma&icirc;tre ni de sa pens&eacute;e, ni de son rire. Seulement 
  si tu avais &eacute;t&eacute; dans mon cas, pour toi cette aventure n'aurait 
  vraiment &eacute;t&eacute; qu'une blague, parce que tu es es un producteur, 
  toi: on te prend pour tes produits.</p>
<p>- Merci, fis-je.</p>
<p>- Ah, r&eacute;pondit-il exalt&eacute;, pour s&ucirc;r tu peux dire merci, 
  parce que ton bonheur est immense; tandis que moi, on ne peut me prendre que 
  pour moi. Je te l'avais dit autrefois, je ne pouvais &ecirc;tre que d&eacute;put&eacute; 
  et c'est vrai.</p>
<p>Quand j'ai &eacute;t&eacute; blackboul&eacute;, quand j'ai vu se rompre mes 
  esp&eacute;rances matrimoniales, j'ai essay&eacute; de me ressaisir, de me reprendre.</p>
<p>J'ai travaill&eacute;, je suis sorti d'abord. Quand j'allais au restaurant, 
  je voyais les nez qui piquaient dans les assiettes &eacute;touffant des rires 
  de bon ton et, au bout d'un moment, des gens qui pivotaient de tous les c&ocirc;t&eacute;s 
  sur leurs chaises pour me regarder, comme une b&ecirc;te &agrave; voir; ceux-l&agrave; 
  ne savaient pas, on les avait renseign&eacute;s. Je suis entr&eacute; dans un 
  journal; &agrave; la r&eacute;daction, on simplifiait, on m'appelait <i>Ton 
  dos</i>; je persistais, j'&eacute;crivais des articles qui en valaient d'autres, 
  dans le d&eacute;but, je ne signais pas comme les commen&ccedil;ants; seulement 
  les articles qu'on ne signe pas, ne profitent qu'&agrave; la direction, tu t'en 
  rends compte, un jour, et comme tout le monde, je hasardais mon nom au bout 
  de ma copie. L'effet fut radical: le r&eacute;dacteur en chef vint lui-m&ecirc;me 
  dans ma salle pour me demander &quot;si je n'&eacute;tais pas fou&quot;. Je 
  changeais de maison, je recommen&ccedil;ais avec patience, avec courage et quand 
  vint l'heure de la signature, c'&eacute;tait je m'en souviens, un article sur 
  le commerce ext&eacute;rieur, je mis au bas de ma prose un pseudonyme: <i>Lancret</i>; 
  cela dura quelques jours; puis un confr&egrave;re obligeant de mon ancienne 
  r&eacute;daction fit passer dans un obscur canard ce tout petit &eacute;cho; 
  je le sais par coeur.</p>
<p>&quot;Notre excellent confr&egrave;re qui signe modestement Lancret des articles 
  si remarqu&eacute;s ne fut pas toujours -- c'&eacute;tait contre son gr&eacute;, 
  il est vrai -- aussi modeste&quot;. C'&eacute;tait sign&eacute;: <i>Tournedos</i>.</p>
<p>Qu'en dis-tu mon vieux; tu croirais que des lignes semblables passent inaper&ccedil;ues, 
  toi? Eh bien, deux jours apr&egrave;s, toute la ville m'appelait Lancret-Tournedos. 
  Dans la suite, mon directeur voyait son tirage augmenter &agrave; cause de moi, 
  et pour cette raison me fichait ostensiblement &agrave; la porte. Je ne peux 
  pas te les raconter toutes, mon vieux, mes histoires, mais enfin, entre autres, 
  croirais-tu que j'ai re&ccedil;u des propositions du Directeur de l'Olympia 
  pour faire semblant de jouer du hautbois sur la sc&egrave;ne? Si je te disais 
  encore, qu'il y a deux mois, c'est-&agrave;-dire trois ans et demi apr&egrave;s 
  l'incident, une vieille dame du Texas, que je ne connaissais pas, est mont&eacute;e 
  chez moi, dans mon appartement, en me disant: &quot;Monsieur, je paierai ce 
  qu'il faudra, mais je veux <i>le</i> voir.&quot; Oh, tu peux t'esclaffer, 
  ne te retiens pas, c'est naturel...</p>
<p>Et il sanglota.</p>
<p>Jamais je ne pourrai exprimer la sensation physique d&eacute;sagr&eacute;able 
  que j'&eacute;prouvais en &eacute;coutant cette histoire navrante. Pendant qu'il 
  la racontait, j'avais &agrave; la fois des envies de rire et je sentais toute 
  l'inconvenance qu'il y avait &agrave; rire, je comprenais qu'Arsay s'en rendait 
  compte et que c'&eacute;tait toujours ainsi quand il parlait de lui. J'avais 
  une sueur froide et au creux de l'estomac, une douleur particuli&egrave;re. 
  Je pensais au Palais Royal o&ugrave;, pour un louis, les gens ont le droit de 
  rire et o&ugrave; ils en usent si peu.</p>
<p>- Pauvre ami, fis-je la gorge serr&eacute;e.</p>
<p>J'essayais de d&eacute;tourner la conversation, c'&eacute;tait difficile, il 
  y revenait tout le temps. Je le quittais heureusement au terme de mon voyage; 
  il continuait le sien. Sur le pas du wagon, je lui serrai la main, en lui distant:</p>
<p>- Bonne chance.</p>
<p>Et je vis dans les yeux l'expression de doute des gens qui se savent frapp&eacute;s 
  &agrave; mort.</p>
<p>Quelques ann&eacute;es pass&egrave;rent encore, quand j'appris, un beau jour, 
  qu'Arsay &eacute;tait entr&eacute; au Parlement. Je m'en r&eacute;jouis pour 
  lui, je le croyais d&eacute;finitivement sorti d'affaires. Il repr&eacute;sentait 
  &agrave; la Chambre la Guadeloupe. Comment s'&eacute;tait fait son &eacute;lection? 
  Tr&egrave;s simplement. Maupied, son contre-candidat de Levallois, &eacute;tait 
  devenu Ministre des Colonies. Quelqu'un lui avait racont&eacute; les suites 
  tragiques de l'acte auquel il devait la premi&egrave;re et partant la plus difficile 
  de ses victoires politiques; il avait d&ucirc; &eacute;prouver quelques remords 
  de sa mauvaise plaisanterie: l'homme n'&eacute;tant jamais m&eacute;chant que 
  lorsqu'il a faim. Alors le secr&eacute;taire d'Etat avait &quot;conseill&eacute;&quot; 
  &agrave; ses services de la Guadeloupe, l'&eacute;lection d'Arsay. On est fix&eacute; 
  sur la valeur de ces conseils: Arsay fut &eacute;lu contre deux candidats n&egrave;gres 
  &agrave; une massive majorit&eacute;. Son &eacute;lection prit la valeur d'un 
  symbole car elle d&eacute;montrait clairement la sup&eacute;riorit&eacute; de 
  la race blanche, &agrave; la lumi&egrave;re du jeu de nos libres institutions. 
  Et toujours, sur les conseils du membre du Cabinet, Arsay fut valid&eacute; 
  sans d&eacute;bats, fait qui aurait prouv&eacute;, s'il en &eacute;tait besoin, 
  combien le reproche d'indiscipline dans les actes de nos repr&eacute;sentants 
  &eacute;lus, est peu fond&eacute;.</p>
<p>Bref, maintenant Arsay &eacute;tait d&eacute;put&eacute; pour de bon. Peu importe 
  de savoir qui il repr&eacute;sentait. En vertu de l'&eacute;galit&eacute; souveraine, 
  il &eacute;tait &eacute;lu du peuple et en avait tous les droits. Aucune raison 
  profonde ne s'opposait &agrave; ce que sa carri&egrave;re ne devint tout aussi 
  brillante et tout aussi f&eacute;conde que si huit ans avant, il avait &eacute;t&eacute; 
  &eacute;lu, dans une Chambre pr&eacute;c&eacute;dente, d&eacute;put&eacute; 
  de Levallois.</p>
<p>Ah, pensais-je, voil&agrave; enfin ce pauvre gar&ccedil;on reparti sur sa voie. 
  Je le voyais se mettant rapidement au courant des habitudes du Parlement, arrivant 
  &agrave; se faufiler &agrave; travers les groupes et les ronds avec ce don sp&eacute;cial 
  qu'il avait de nature; et se sp&eacute;cialisant petit &agrave; petit, dans 
  quelques questions non contest&eacute;es; ainsi il devait fatalement parvenir 
  &agrave; dissocier par une autre association d'id&eacute;es, son nom du souvenir 
  de son ancienne c&eacute;l&eacute;brit&eacute;.</p>
<p>Pendant un certain temps, les choses all&egrave;rent bien ainsi que je les 
  avais suppos&eacute;es. Comme il convient &agrave; un nouveau parlementaire. 
  Arsay ne prenait pas la parole aux s&eacute;ances, se contentant de temps en 
  temps de pousser de sa place quelques bruyantes interjections, qu'il lui &eacute;tait 
  loisible ensuite de d&eacute;velopper &agrave; son aise en corrigeant les &eacute;preuves 
  de l'Officiel. Personne ne trouvait rien &agrave; redire et comme je l'avais 
  pens&eacute;, les indig&egrave;nes de la Guadeloupe -- qui ne lisent d'ailleurs 
  pas l'Officiel -- &eacute;taient tr&egrave;s satisfaits. Arsay s'&eacute;tait 
  fait inscrire &agrave; plusieurs commissions dont personne ne voulait, &agrave; 
  celle de la prophylaxie contre la rage, &agrave; celle de l'&eacute;tude du 
  r&eacute;gime des pluies, notamment, pour lesquelles son &eacute;gale incomp&eacute;tence 
  le d&eacute;signait particuli&egrave;rement. Bref, si Arsay n'avait &eacute;t&eacute; 
  imprudent et s'il n'avait pas voulu aborder la tribune avant que son inocuit&eacute; 
  ne fut d&ucirc;ment &eacute;tablie, il aurait fait une tr&egrave;s honorable 
  carri&egrave;re.</p>
<p>Quelle id&eacute;e saugrenue avait pu s'emparer de son esprit? C'&eacute;tait 
  dans une discussion d'int&eacute;r&ecirc;t g&eacute;n&eacute;ral int&eacute;ressant 
  tout sp&eacute;cialement sa circonscription. La Chambre devait statuer sur le 
  r&egrave;glement des compagnies maritimes. Arsay s'&eacute;tait fait inscrire; 
  il avait m&ucirc;rement travaill&eacute; son discours et entendait d&eacute;montrer 
  &agrave; la Chambre la n&eacute;cessit&eacute; vitale pour la M&eacute;tropole, 
  d'avoir des lignes de navigation r&eacute;guli&egrave;res pour desservir les 
  colonies. Les profanes peuvent penser que cette question bien simple aurait 
  d&ucirc; se discuter dans un calme acad&eacute;mique. Singuli&egrave;re erreur! 
  La L&eacute;gislation r&eacute;glementant des compagnies quelconques, et des 
  compagnies de navigation particuli&egrave;rement, ne va jamais sans d&eacute;bats 
  passionn&eacute;s; en effet, il y a toujours dans les Assembl&eacute;es les 
  repr&eacute;sentants des compagnies d'une part -- et ceux-ci ne veulent pas 
  voir s'imposer une obligation suppl&eacute;mentaire qui pourrait dasn l'esp&egrave;ce, 
  les forcer &agrave; desservir des ports imm&eacute;diatements peu rentables; 
  et puis, il y a les socialistes qui sont partisans de la socialisation de tous 
  les services susceptibles d'&ecirc;tre rendus par les compagnies; ceux-l&agrave; 
  ne veulent pas qu'une compagnie profite d'un monopole m&ecirc;me si l'exercice 
  de ce monopole doit se traduire par des pertes, en telle sorte que socialistes 
  et repr&eacute;sentants des compagnies sont toujours d'accord en pareille mati&egrave;re 
  contre le reste de la repr&eacute;sentation nationale qui pourrait &ecirc;tre 
  tent&eacute; de penser aux int&eacute;r&ecirc;ts de la Nation.</p>
<p>Ah! ce fut une s&eacute;ance m&eacute;morable. Apr&egrave;s l'audition de divers 
  orateurs, vieux routiers du Parlement, bien trop malins pour s'engager &agrave; 
  fond, Arsay monta &agrave; la tribune un gros dossier sous le bras. Il &eacute;tait 
  tr&egrave;s calme en apparence, peut-&ecirc;tre au fond de lui-m&ecirc;me, &eacute;tait-il 
  &eacute;mu d'abord parce que un premier discours engage toujours un peu l'avenir 
  et ensuite &agrave; cause de son histoire ancienne que bon nombre de ses auditeurs 
  connaissait. Qui sait, ne devait-il pas manquer de se demander, en proie &agrave; 
  un noir pressentiment, si quelque supp&ocirc;t des compagnies ou quelque communiste 
  n'allait pas troubler son expos&eacute; par un f&acirc;cheux rappel.</p>
<p>Une jeune femme amie assistait &agrave; la s&eacute;ance et me l'a racont&eacute;e. 
  Arsay commen&ccedil;a d'une voix un peu sourde, mais bien pose cependant; cette 
  belle voix que nous lui avions connue au coll&egrave;ge, quand de son brio, 
  il &eacute;blouissait nos ma&icirc;tres. L'assembl&eacute;e qui savait avoir 
  affaire &agrave; un novice convaincu, ignorant les tours de b&acirc;ton et pouvant 
  introduire un peu de nouveau dans cet ordinaire rebattu, &eacute;coutait avec 
  attention. L'orateur dut trouver un encouragement dans cette attitude, et peu 
  &agrave; peu la griffe de l'&eacute;motion qui le serrait au cou se rel&acirc;chait: 
  la voix devenait plus claire, le ton se faisait plus net, plus affirmatif. Quelques 
  applaudissements partirent m&ecirc;me du centre gauche. Apr&egrave;s l'expos&eacute;, 
  Arsay entra alors carr&eacute;ment dans le vif de la discussion et posa le probl&egrave;me 
  sans ambages, dans son vrai jour. Imm&eacute;diatement l'opposition droite et 
  gauche r&eacute;unie donna, mais c'&eacute;taient des interjections, des hurlements 
  presque discrets assez inintelligibles et assez impr&eacute;cis pour ne pas 
  appeler de r&eacute;pliques. Arsay trouva, dans ces apostrophes, un nouvel encouragement: 
  n'&eacute;tait-ce pas ainsi qu'&eacute;taient accueillis les plus grands orateurs 
  parlementaires. Et il continua &agrave; d&eacute;vider son argumentation qui 
  &eacute;tait forte, plusieurs en ont t&eacute;moign&eacute;. Un moment, on a 
  pu dire qu'il tenait un v&eacute;ritable succ&egrave;s: il s'en rendait compte 
  et en devenait meilleur. Il expliquait comment l'int&eacute;r&ecirc;t des compagnies 
  m&ecirc;me se conciliait avec le r&egrave;gleent qu'il lui semblait devoir &ecirc;tre 
  impos&eacute;; il disait que le pavillon cr&eacute;ait le d&eacute;bouch&eacute;, 
  lorsqu'un membre de la gauche socialiste le prit furieusement &agrave; partie.</p>
<p>- C'est en raison de ces b&eacute;n&eacute;fices futurs, disait l'interrupteur, 
  qui sont certains que nous ne voyons pas, nous autres, la n&eacute;cessit&eacute; 
  de faire un cadeau &agrave; des compagnies priv&eacute;es. Nous avons trop vu 
  ces agissements jusqu'ici.</p>
<p>Par le sort le plus malencontreux, Arsay pour r&eacute;pliquer &agrave; cette 
  interruption, posa lui-m&ecirc;me une interrogation.</p>
<p>- Qu'avez-vous vu?</p>
<p>Des bancs de la droite mod&eacute;r&eacute;e, une voix rogue partit, qui r&eacute;pondit:</p>
<p>- Ton dos. (3)</p>
<p>Oh, l&eacute;g&egrave;ret&eacute; des corps l&eacute;gislatifs! La Chambre 
  se vengeait-elle de l'attention que l'argumentation soutenue d'Arsay lui avait 
  impos&eacute;e? On ne peut pas savoir. Toujours est-il que ce fut encore une 
  fois un &eacute;clat de rire g&eacute;n&eacute;ral et fou qui prit non seulement 
  les opposants, mais les amis, les huissiers, les tribunes, jusqu'&agrave; l'&eacute;l&eacute;gant 
  pr&eacute;sident; ce dernier, par principe, faisait semblant de se f&acirc;cher, 
  mais sa sonnette m&eacute;chante, mollement agit&eacute;e, vibrait de petites 
  notes comiques et complices, faisant penser &agrave; une vieille fille qui se 
  retient devant une inconvenance. Toute la salle tr&eacute;pignait et le rire 
  durait, repartant par saccade devant la mimique vari&eacute;e d'Arsay. Tant&ocirc;t 
  il montrait le poing aux trav&eacute;es d'extr&ecirc;me gauche, en vocif&eacute;rant 
  comme M. Jaur&egrave;s, des mots qu'en raison du tumulte, personne n'entendait, 
  et tant&ocirc;t il restait calme, adoss&eacute; au bureau du pr&eacute;sident 
  dans cette pose qui &eacute;tait famili&egrave;re &agrave; M. Jules Roche pendant 
  les discussions orageuses; seulement Arsay passait brusquement de l'une &agrave; 
  l'autre de ces attitudes, comme s'il n'eut pas eu le contr&ocirc;le de ses actes, 
  et ces transitions amusaient beaucoup. Enfin le silence se fit, silence d&ucirc; 
  &agrave; des rates trop dilat&eacute;es, nullement engageant pour poursuivre 
  une discussion et le pr&eacute;sident se penchant au-dessus de son pupitre disait:</p>
<p>- Parlez, mais parlez donc.<br>
</p>
<blockquote>
  <p>(3) Toujours m&ecirc;me remarque que pr&eacute;c&eacute;demment. </p>
</blockquote>
<p>Arsay ne parlait pas, mais restait &agrave; la tribune tout de m&ecirc;me. 
  Ce ne fut qu'&agrave; une nouvelle interjection qu'il essaya, mais sa gorge 
  serr&eacute;e ne put pas articuler aucun mot; on n'entendit simplement que des 
  syllabes huil&eacute;es:</p>
<p>- Ah gueu... que... sue...</p>
<p>Le fou rire recommen&ccedil;a.<br>
</p>
<p>Le fou rire recommen&ccedil;a.</p>
<p>Alors on vit Arsay en proie &agrave; une fureur singuli&egrave;re, d&eacute;chirer 
  et jeter en petits morceaux les feuilles de son dossier. Il les jetait dans 
  la direction du pr&eacute;sident du Conseil, vieillard caustique qui faisait 
  mine de les recevoir avec sa serviette entr'ouverte; mais trop l&eacute;gers 
  pour l'atteindre, les bouts de papier volaient sur la t&ecirc;te des st&eacute;nographes. 
  Arsay d&eacute;chirait toujours; quand il eut fini et comme le rire ne s'arr&ecirc;tait 
  pas, il fit mine un instant de vouloir foncer dans la salle, mais soudain, il 
  se reprit et se mit &agrave; rire lui aussi, d'un rire &eacute;trange, pendant 
  que sa main ouvrait lentement sa veste. L'assembl&eacute;e croyant qu'il allait 
  sortir un document &agrave; scandale, fit silence: alors avec une dext&eacute;rit&eacute; 
  de maniaque, d'un seul coup, en cinq secondes, il se d&eacute;culotta. In instant, 
  le temps que la Chambre se ressaisisse et que les huissiers soient en haut des 
  marches de la tribune, aux repr&eacute;sentants librement &eacute;lus de la 
  France, au gouvernement responsable et comp&eacute;tent, aux diplomates actifs 
  et intelligents de tous les pays du monde, &agrave; ces braves g&eacute;n&eacute;raux 
  que l'ing&eacute;nieuse abomination de nos adversaires surprit mais n'&eacute;branla 
  pas, &agrave; cette grande presse int&egrave;gre qui fait l'honneur de notre 
  pays, &agrave; cette &eacute;lite du public international si parisien et de 
  toutes les &eacute;l&eacute;gances, Arsay montra ce qu'on l'avait jadis forc&eacute; 
  &agrave; faire voir. Dans son geste outrageant, il avait baiss&eacute; la t&ecirc;te, 
  en sorte que sur la table de la tribune, la Chambre ne vit plus que ce qu'il 
  voulait. C'&eacute;tait sur le plateau en son milieu, comme un disque rouge 
  qui faisait penser au cr&eacute;puscule d'un petit soir ou encore au sacrifice 
  monstrueux sur l'autel du Parlement, d'une victime expiant les p&eacute;ch&eacute;s 
  que le Parlement n'avait jamais commis.</p>
<p>La tribune de la Chambre pourtant est une relique; elle servit aux Cinq Cents. 
  Je sais bien que sur son grand c&ocirc;t&eacute; qui fait face &agrave; la salle, 
  un bas-relief en marbre blanc, repr&eacute;sente deux femmes dont l'une &eacute;crit 
  et l'autre souffle dans une trompe de mail-coach; cette all&eacute;gorie symbolique 
  est l&agrave; certainement pour rappeler aux d&eacute;put&eacute;s qui seraient 
  tent&eacute;s d'&eacute;couter la fragilit&eacute; de la parole: &quot;Ecris, 
  leur dit-elle ou sinon, c'est comme si tu jouais de la trompette&quot;. Je sais 
  que malheureusement, les d&eacute;put&eacute;s qui sont &agrave; la tribune, 
  ne voyant pas l'all&eacute;gorie, oublient quelquefois son sens; mais enfin, 
  tout de m&ecirc;me, que de grandes paroles, que de discours f&eacute;conds sont 
  tomb&eacute;s du haut de ces marches. Quand on pense que de cette relique v&eacute;n&eacute;rable, 
  &agrave; juste titre consid&eacute;r&eacute;e comme le berceau de nos lois, 
  que d'elle partit tout cet appareil de justice et de droit, ces grandes r&eacute;formes 
  bienfaisantes, ces conceptions g&eacute;antes de notre politique &eacute;trang&egrave;re, 
  ces plans sublimes et d&eacute;sint&eacute;ress&eacute;s de notre action coloniale, 
  ce petit arsenal de nos lois sociales que toutes les monarchies nous envient, 
  en un mot tout ce qui nous honore et nous distingue des barbares: on reste scandalis&eacute;, 
  &agrave; se dire qu'un instant, m&ecirc;me un seul instant, la partie la plus 
  vile d'un individu la domin&acirc;t.</p>
<p>Arsay &eacute;tait devenu compl&egrave;tement fou.</p>
<p>On l'a enferm&eacute; &agrave; Bic&ecirc;tre o&ugrave; le cale&ccedil;on de 
  force lui fut pass&eacute;, parce que dans sa d&eacute;mence, le pauvre homme 
  prend tout le monde pour des parlementaires et veut &agrave; chaque instant 
  recommencer.</p>
<p>Quand le m&eacute;decin-chef fait visiter &agrave; un personnage de marque, 
  son &eacute;tablissement, il ne manque jamais de s'arr&ecirc;ter devant le pauvre 
  malade et de le montrer avec orgueil, en disant tout bas:</p>
<p>- C'est un ancien d&eacute;put&eacute;.</p>
<p><i>En terminant son histoire, Turner avait conclu:</i></p>
<p>- Dire tout de m&ecirc;me que sans cette mauvaise farce de Levallois, Arsay 
  aurait pu &ecirc;tre ministre et m&ecirc;me Pr&eacute;sident du Conseil.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2 align="center"></h2>
<h2 align="center"></h2>
<h2 align="center">La Saisie.</h2>
<p></p>
<p><br>
  Nous avons &eacute;t&eacute; &eacute;tudiants ensemble. Apr&egrave;s quinze 
  ans ou plus, nous nous &eacute;tions rencontr&eacute;s, ce soir de novembre, 
  dans le hall de la gare de Lyon, attendant le m&ecirc;me train et essayant de 
  d&eacute;chiffrer, sur une ardoise plaqu&eacute;e au mur, le retard dont la 
  Compagnie bienveillante consentait &agrave; nous pr&eacute;venir:</p>
<p><br>
  RETARDS ANNONC&Eacute;S<br>
  TRAIN VENANT DE MARSEILLE<br>
  3.h.22</p>
<p><br>
  - C'est gai, dis-je.</p>
<p>- N'est-ce pas, fit quelqu'un; je suis pourtant si heureux de te revoir!</p>
<p>Et celui qui m'interpellait me serrait la main, je m'en souviens, avec un de 
  ces &eacute;motions particuli&egrave;res qui sont l'apanage des gens ayant eu 
  des malheurs. La rencontre de tels gens n'est jamais sans causer &agrave; notre 
  &eacute;go&iuml;sme, des inqui&eacute;tudes, au moins l&eacute;g&egrave;res. 
  Je les ressentais, en v&eacute;rit&eacute;: je me disais en moi-m&ecirc;me: 
  &quot;Il aura 3 h.22 pour me raconter ses d&eacute;convenues&quot;, et je maudissais 
  cette administration que l'Europe a cess&eacute; de nous envier, cependant qu'&agrave; 
  haute voix je remarquais:</p>
<p>- Le hasard fait bien les choses.</p>
<p>- Quelquefois, r&eacute;pondit-il, assez tristement.</p>
<p>Je ne sais pas l'effet que j'ai bien pu lui produire, mais il m'avait paru 
  fameusement chang&eacute;; je me rappelais sa folle gaiet&eacute; d'autrefois, 
  son imagination ardente, jamais &agrave; court d'une farce in&eacute;dite. C'&eacute;tait 
  un sujet brillant que ses camarades d'&eacute;cole croyaient appel&eacute; au 
  plus haut avenir. Maintenant, il avait passablement blanchi, bien qu'il fut 
  &agrave; peu pr&egrave;s de mon &acirc;ge: les environs de quarante. Son visage 
  avait un certain air r&eacute;sign&eacute; qu'il n'avait pas jadis; et pourtant, 
  on l'aurait dit mat&eacute;riellement assez &agrave; son aise; il avait des 
  v&ecirc;tements quelconques, des gants et une pelisse qui sans &ecirc;tre opulente, 
  &eacute;tait parfaitement honorable. Le cadre &eacute;tait navrant: dix heures 
  du soir, une de ces nuits froides, mouill&eacute;es et tristes, dont les gares 
  ont le secret. Le trottoir, qui brillait, collait aux pieds. La lumi&egrave;re 
  crue tombait des globes &eacute;lectriques qui se balan&ccedil;aient doucement 
  en l'air; on ne voyait pas d'ombre par terre et tous les gens en s'agitant ou 
  en attendant avaient des figures longues et ennuy&eacute;es.</p>
<p>Je proposai:</p>
<p>- Sortons d'ici, veux-tu? Allons au caf&eacute;.</p>
<p>Il accepta.</p>
<p>De l'autre c&ocirc;t&eacute; de la rue, dans la brasserie, l'atmosph&egrave;re 
  &eacute;tait plus sympathique. Il faisait chaud. Une bu&eacute;e enveloppait 
  les consommateurs autour des tables. A part quelques isol&eacute;s, devant un 
  bock -- qu'ils durent mettre vraisemblablement 3 h. 22 minutes &agrave; boire 
  --, dans l'ensemble, c'&eacute;tait un public de petits employ&eacute;s et de 
  petits fonctionnaires. Le piquet et la manille allaient leur train. Les plaisanteries 
  et les chiffres classiques &agrave; ces jeux, faisaient comme un accompagnement 
  en sourdine au solo des gar&ccedil;ons qui clamaient les commandes:</p>
<p>- Deux menthes &agrave; l'eau... un caf&eacute; nature... quatre turins grenadine.</p>
<p>Nous &eacute;tions bien sur la banquette de cuir, au fond, dans ce coin tranquille. 
  A c&ocirc;t&eacute; de nous il y avait deux amoureux. Seulement je ne savais 
  pas trop quoi dire &agrave; cet ami si longtemps perdu de vue. Pour en sortir 
  j'&eacute;voquais le pass&eacute;:</p>
<p>- Tu te rappelles le Vachette, le Panth&eacute;on... Comme c'est loin!</p>
<p>- Loin de toi, peut-&ecirc;tre, dit-il; certains jours, il me semble que c'est 
  hier.</p>
<p>Je ne comprenais pas bien pourquoi ces d&eacute;tails &eacute;taient plus pr&egrave;s 
  de lui que de moi; pourtant quelque chose m'emp&ecirc;chait de demander des 
  explications. Je sautais &agrave; une autre id&eacute;e.</p>
<p>- Qu'est-ce que tu fais?</p>
<p>- Je suis m&eacute;decin, r&eacute;pondit-il. Nous autres, au sortir de la 
  Facult&eacute;, ce n'est pas comme vous apr&egrave;s l'Ecole de Droit, qui devenez 
  juges, financiers, huissiers ou ministres. Nous n'avons pas le choix. Je me 
  suis install&eacute; dans le troisi&egrave;me, rue B&eacute;ranger. &Ccedil;a 
  ne te dit rien, n'est-ce pas.</p>
<p>- Non, fis-je, je ne vois pas bien, en effet.</p>
<p>- C'est pr&egrave;s de la place de la R&eacute;publique, reprit-il, derri&egrave;re 
  le Th&eacute;&acirc;tre D&eacute;jazet. Mes affaires ne vont pas mal. Mon Dieu, 
  c'est une client&egrave;le un peu sp&eacute;ciale, diff&eacute;rente de celle 
  qui habite au Bois de Boulogne; celle-l&agrave; est r&eacute;serv&eacute;e aux 
  patrons. Je me suis fait &agrave; la mienne, que veux-tu, je n'ai plus d'ambition.</p>
<p>-Mais je croyais, dis-je, qu'apr&egrave;s ton internat, tu pr&eacute;parais 
  justement les h&ocirc;pitaux.</p>
<p>- Moi aussi, fit-il, je l'ai cru longtemps. Seulement il faut avoir le temps 
  et les moyens de se pr&eacute;parer et d'attendre... Je me suis mari&eacute; 
  tr&egrave;s jeune, et cela change. Tu ne savais pas que j'&eacute;tais mari&eacute;?</p>
<p>Je fis signe que non.</p>
<p>- Tu as connu ma femme autrefois... c'est elle que je viens chercher au train. 
  Elle me ram&egrave;ne mon fils qui &eacute;tait &agrave; Dijon, aupr&egrave;s 
  de mon beau-p&egrave;re. Je leur ai achet&eacute; une petite bicoque, par l&agrave;-bas, 
  c'est leur pays.</p>
<p>Il parlait sur un ton pos&eacute; et calme, cependant on aurait dit qu'il avait 
  des larmes dans la gorge et cette impression m'emp&ecirc;chait encore d'intervenir.</p>
<p>Il reprit:</p>
<p>- J'ai &eacute;pous&eacute; Loute.</p>
<p>Ce pr&eacute;nom ne me disait plus rien, mais apr&egrave;s quelques pr&eacute;cisions 
  je revis bient&ocirc;t la figure brune et la tournure gracile d'une de nos camarades 
  des brasseries du quartier. Si je l'avais connue, je crois bien; et nous &eacute;tions 
  m&ecirc;me un certain nombre qui l'avions connue tout &agrave; fait. Nous l'appelions 
  &quot;Moinotte&quot; parce qu'elle ne mangeait gu&egrave;re qu'aux bords de 
  nos tables et qu'elle &eacute;tait petite, vive, gamine et douce toujours. Ah 
  certainement! il me semblait m&ecirc;me que j'entendais encore le p&eacute;piement 
  de son rire. Elle avait l'air d'&ecirc;tre si ing&eacute;nument ce qu'elle &eacute;tait. 
  Si elle &eacute;tait arriv&eacute;e &agrave; se faire &eacute;pouser, celle-l&agrave;, 
  il fallait tirer l'&eacute;chelle!</p>
<p>J'&eacute;tais d&eacute;cid&eacute; &agrave; ne rien laisser voir de ma surprise; 
  tout de m&ecirc;me quelque chose d&ucirc;t le frapper en mon expression m&ecirc;me. 
  Il enleva son lorgnon pour passer ses mains sur ses yeux.</p>
<p>- C'&eacute;tait une bien bonne fille, dis-je peut-&ecirc;tre un peu trop simplement.</p>
<p>- Oui, mais tu penses que c'&eacute;tait tout de m&ecirc;me une fille, r&eacute;pliqua-t-il.</p>
<p>- Mais non, mon vieux, pas le moins du monde; tu l'as &eacute;pous&eacute;e, 
  tu sais donc mieux que personne ce qu'elle vaut.</p>
<p>Cette consid&eacute;ration ne le consolait pas. Un petit silence p&eacute;nible 
  se fit. Pour dire quelque chose, je remarque:</p>
<p>- Elle &eacute;tait bien jolie!</p>
<p>Cette phrase lui causa un peu de joie; elle amena sur se l&egrave;vres tristes 
  un pauvre sourire, il me dit:</p>
<p>- N'est-ce pas?... Elle est aussi une bonne &eacute;pouse et une bonne m&egrave;re, 
  je te l'assure.</p>
<p>- Et bien alors, fis-je.</p>
<p>- Oui, et alors, reprend-il. Tiens, tu es le premier camarade de ce temps-l&agrave; 
  que je rencontre; je ne les ai plus recherch&eacute;s, tu comprends. Ce fut 
  un tel changement. Les commencements ont &eacute;t&eacute; difficiles. Ma famille 
  s'est &eacute;loign&eacute;e de moi du jour au lendemain. Et il m'a fallu d'un 
  coup gagner notre vie. Tu ne sais pas ce que c'est, toi, dans notre m&eacute;tier... 
  les courses &agrave; pied dans la pluie, les &eacute;tages, les veill&eacute;es, 
  les dispensaires, les accidents du travail. C'est pire que de donner des le&ccedil;ons. 
  Les professeurs ont, du moins, des engagements r&eacute;guliers; ils voient 
  des enfants bien portants. Tandis que nous, nous allons, en passant, oblig&eacute;s 
  de repr&eacute;senter, bien que nous soyons mis&eacute;rables nous-m&ecirc;mes, 
  et toujours aupr&egrave;s d'autres mis&egrave;res. Quand on a une femme &agrave; 
  la maison qu'il faut consoler parce qu'elle vous r&eacute;p&egrave;te sans cesse: 
  &quot;C'est moi qui ai fait ton malheur&quot; c'est dur! Ah! ils &eacute;taient 
  loin les travaux de laboratoire, les concours, les ma&icirc;tres surtout... 
  Heureusement, petit &agrave; petit, les choses s'arrangent, mat&eacute;riellement 
  du moins: c'est une consolation &eacute;norme, surtout qu'on se souvient des 
  d&eacute;buts et aussi parce qu'il se fait, en nous, un esp&egrave;ce de d&eacute;calement 
  social... Je ne me plains plus d'habitude. Seulement, tu m'excuses, ce soir, 
  c'est de te retrouver. Tu es mari&eacute;?</p>
<p>Je fis signe que oui.</p>
<p>Il hocha la t&ecirc;te comme quelqu'un qui n'insiste pas, et reprit:</p>
<p>- Tu n'as pas id&eacute;e comment s'est fait mon mariage. Une de ces histoires 
  qui n'arrivent jamais. Je vais te la raconter, tu verras &agrave; combien peu 
  tiennent nos destin&eacute;es.</p>
<p>J'&eacute;tais venu &agrave; Paris, le 3 janvier 1912, passer un concours pour 
  une place de prosecteur. Ce mot ne te dit rien: dans le filon de la grande carri&egrave;re 
  m&eacute;dicale, c'est une &eacute;tape n&eacute;cessaire. J'avais quitt&eacute; 
  les miens en pleines vacances de No&euml;l. Toute la journ&eacute;e, je m'&eacute;tais 
  fait ausculter et sonder par les grands pontifes de chez nous, ils &eacute;taient 
  alors mes amis. Mes expos&eacute;s n'avaient pas &eacute;t&eacute; trop mauvais. 
  Dans l'ensemble, j'&eacute;tais assez satisfait. Apr&egrave;s les efforts de 
  la journ&eacute;e, je me sentais un besoin terrible de me d&eacute;tendre. Note 
  que j'&eacute;tais en possession de l'argent de mon mois, grossi de toutes les 
  &eacute;trennes que j'avais re&ccedil;ues. Ces circonstances r&eacute;unies 
  m'incitaient &agrave; faire la f&ecirc;te. Comme il n'y avait pas, &agrave; 
  cette &eacute;poque de l'ann&eacute;e, le moindre camarade au quartier, je r&eacute;solus 
  de me chercher une compagne.</p>
<p>Vers huit heures du soir, je descendis au bar du Panth&eacute;on et j'aper&ccedil;us 
  Loute. Elle &eacute;tait seule, dans le sous-sol, avec le barman qui, sa serviette 
  dans la bouche, dormait dans un coin. Loute perch&eacute;e sur un tabouret, 
  la t&ecirc;te appuy&eacute;e sur son bras, su&ccedil;ait m&eacute;lancoliquement 
  la paille d'un verre vide. Je la mis rapidement au courant de mes intentions. 
  Elle accepta mon invitation avec reconnaissance. Nous f&ucirc;mes d&icirc;ner 
  dans un restaurant voisin et je fis d&eacute;boucher quelques bouteilles de 
  vins choisis. J'&eacute;tais tr&egrave;s en forme et elle aussi. Du moins, je 
  l'ai cru, ce jour-l&agrave;: depuis, -- parce que j'ai souvent rumin&eacute; 
  cette sc&egrave;ne -- il m'a bien sembl&eacute; que Loute n'&eacute;tait pas 
  tout &agrave; fait comme &agrave; son ordinaire; son rire devait sonner un peu 
  faux; mais &eacute;tait-ce force de caract&egrave;re ou insouciance ou bien 
  habitude de sa part, ou bien seulement d&eacute;faut de compr&eacute;hension 
  de la mienne; je ne m'aper&ccedil;us de rien. Apr&egrave;s le d&icirc;ner, nous 
  avions &eacute;t&eacute; &agrave; Bullier, presque d&eacute;sert ce soir-l&agrave; 
  et nous avions fini la nuit &agrave; Montmartre. Je crois que c'est la derni&egrave;re 
  nuit que je me sois amus&eacute;. Il y a des gens pour lesquels les transformations 
  de la vie sont lentes; pour moi, la mienne s'est brusquement modifi&eacute;e 
  &agrave; cette date. Ce ne fut pas un tournant, mais un angle vif; comme un 
  carrefour.</p>
<p>Le lendemain matin, j'&eacute;tais chez Loute. Nous aurions pu faire la grasse 
  matin&eacute;e, rien ne nous pressait, pourtant, d'assez bonne heure, elle s'&eacute;tait 
  lev&eacute;e. Je la vois encore, en jupon et en sandale, trottant dans son appartement 
  pour nous faire du chocolat.</p>
<p>Cet appartement -- nous le connaissions tous -- &eacute;tait au Boulevard St-Michel, 
  derri&egrave;re le Luxembourg, un peu apr&egrave;s l'Ecole des Mines, une maison 
  d'angle au deuxi&egrave;me. Le mobilier et la d&eacute;coration &eacute;taient 
  de Martine. Tu sais bien, la chambre rouge et violette, le lit-sofa sur une 
  marche de laque noire, la psych&eacute; empire. Tu vois?</p>
<p>- Pas du tout, dis-je avec conviction. En r&eacute;alit&eacute; je voyais tr&egrave;s 
  bien.</p>
<p>Mais il insista:</p>
<p>- Tu as oubli&eacute; le salon bleu au tapis &agrave; carreaux qui &eacute;tait 
  s&eacute;par&eacute; de la salle &agrave; manger par un treillage de vigne verte? 
  Le petit aquarium et le jet d'eau sur la chemin&eacute;e du salon?... Enfin, 
  je me les rappelle bien. Cet appartement &eacute;tait la joie et l'orgueil de 
  Loute. Il lui avait &eacute;t&eacute; offert par un Roumain qui, ses &eacute;tudes 
  termin&eacute;es, &eacute;tait reparti dans son pays. Loute en s'y installant 
  avait vu se terminer pour elle l'&egrave;re des garnis. Elle le soignait m&eacute;ticuleusement, 
  le nettoyait et le para&icirc;t toute la journ&eacute;e. A tous venants, elle 
  en vantait l'originalit&eacute; et le confort; c'est en lui, qu'elle passait, 
  &agrave; lire ou &agrave; raccommoder, les bonnes heures de sa vie. Je m'en 
  suis rendu compte ce jour-l&agrave;, cet appartement &eacute;tait sa seule joie.</p>
<p>J'&eacute;tais couch&eacute; tranquillement en train de boire le chocolat br&ucirc;lant 
  qu'elle m'avait pr&eacute;par&eacute;; je remarquais qu'elle ne mangeait pas. 
  Elle &eacute;tait assise, sa tasse sur les genoux, pr&egrave;s de la fen&ecirc;tre, 
  regardant le boulevard; je la voyais un peu de profil et m'aper&ccedil;us que 
  des larmes tremblaient au bout de ses cils; du coup, je me levais, j'allais 
  vers elle et la prenant dans mes bras, je lui demandais:</p>
<p>- &quot;Qu'est-ce que tu as?&quot;</p>
<p>D'abord, dans un faux sourire, elle essaya de nier ses larmes. J'ai appris 
  depuis tout l'empire que cette petite femme peut avoir sur elle, puis comme 
  j'&eacute;tais le plus fort et que j'insistais, elle me r&eacute;pondit comme 
  un gosse:</p>
<p>- &quot;Du chagrin&quot;.</p>
<p>J'insistais encore, la pressais de questions; elle finit par m'ouvrir un petit 
  secr&eacute;taire chinois qui &eacute;tait pr&egrave;s d'elle et, pour toute 
  r&eacute;ponse, me tendit un papier. C'&eacute;tait un commandement d'huissier. 
  Je mis un bon moment &agrave; le lire. Tu sais, ces sortes de documents sont 
  &eacute;crits dans une langue impossible. Mais l'acte citait un extrait de jugement 
  et je compris &agrave; travers tout ce fatras que Loute n'avait pas pay&eacute; 
  son loyer depuis neuf mois et qu'&agrave; la requ&ecirc;te de son propri&eacute;taire, 
  auquel s'&eacute;taient joints quelques fournisseurs, l'huissier devait saisir 
  meubles et les faire vendre aux ench&egrave;res. Le commandement &eacute;tait 
  dat&eacute; de l'avant veille. Je pressentis le drame et lui demandais:</p>
<p>- &quot;Ils vont te saisir?&quot;</p>
<p>Mais Loute, tranquille devant cette &eacute;ventualit&eacute;, me r&eacute;pondit:</p>
<p>- Tout de m&ecirc;me pas jusque-l&agrave;, j'ai &eacute;crit hier au propri&eacute;taire 
  pour lui demander encore un d&eacute;lai... seulement, c'est ennuyeux&quot;.</p>
<p>J'&eacute;tais moins rassur&eacute; qu'elle, mais son attitude cependant m'enlevait 
  une partie de mes inqui&eacute;tudes. Il s'agissait de 3.800 frs. Inutile de 
  te dire que je ne les avais pas. Evidemment cette somme &eacute;tait beaucoup 
  pour moi, mais je pensais qu'elle ne serait peut-&ecirc;tre pas grand chose 
  pour un propri&eacute;taire parisien. Cependant par pr&eacute;caution, &agrave; 
  la pens&eacute;e de l'effondrement que cette saisie produirait en Loute, j'eus 
  d'abord l'id&eacute;e de t&eacute;l&eacute;graphier &agrave; ma famille une 
  invention quelconque. Mais je r&eacute;fl&eacute;chis que la r&eacute;ponse 
  en admettant m&ecirc;me que la fable soit crue, n'arriverait jamais &agrave; 
  temps et la proc&eacute;dure suivait son cours. Je pensais aussi filer chez 
  des camarades, leur expliquer le cas et r&eacute;unir le magot, mais c'&eacute;tait 
  les vacances et je ne voyais pas chez qui frapper. Devant cette impossibilit&eacute; 
  d'agir, je finis par me persuader que Loute avait raison; il n'y avait peut-&ecirc;tre 
  dans tout le pathos de cette feuille qu'une manoeuvre destin&eacute;e &agrave; 
  effrayer une petite fille. En fin de compte, si contrairement &agrave; nos pr&eacute;visions, 
  l'in&eacute;vitable arrivait, il serait toujours temps d'aviser. Je m'habillais 
  &agrave; la h&acirc;te et comme tu penses, une fois pr&ecirc;t, je ne m'en allais 
  pas.</p>
<p>Naturellement le charme &eacute;tait rompu. J'essayais de la distraire en lui 
  racontant des histoires de l'autre monde; celui-ci n'&eacute;tant gu&egrave;re 
  divertissant pour elle. Mais je ne devais plus &ecirc;tre en forme: cette fois 
  le vin n'op&eacute;rait plus, mes histoires ne la d&eacute;ridaient pas. La 
  conversation tombait et toujours, Loute, bien qu'elle ne crut pas au danger, 
  revenait &agrave; la fen&ecirc;tre, comme pour se donner une contenance. Je 
  tentais un moment de me moquer l&eacute;g&egrave;rement de son mobilier, de 
  lui dire que cette d&eacute;coration &eacute;tait danubienne et bonne pour un 
  certain temps, mais qu'elle devait forc&eacute;ment lasser &agrave; la longue. 
  L'expression de ce jugement la fit sourire et je compris vite que mon insistance, 
  sur ce sujet, n'aurait d'autres effets que de lui d&eacute;montrer mon mauvais 
  go&ucirc;t.</p>
<p>Et le temps passait, quand j'entendis Loute tout d'un coup pousser un cri de 
  douleur, le cri d'une b&ecirc;te frapp&eacute;e &agrave; mort.</p>
<p>C'&eacute;tait sur le boulevard; une lourde voiture vide, moiti&eacute; charrette, 
  moiti&eacute; camion, s'avan&ccedil;ait lentement.</p>
<p>- &quot;Tu es sotte, fis-je, si une voiture de d&eacute;m&eacute;nagement ne 
  peut plus passer sous tes fen&ecirc;tres...&quot;</p>
<p>Celle-ci ne passait pas. Elle venait bel et bien vers nous, suivie sur le trottoir 
  par trois messieurs qui firent, une fois arriv&eacute;s devant notre porte, 
  des signes au conducteur. Sur leur gestes, la voiture vint docilement se ranger 
  sous nos fen&ecirc;tres m&ecirc;mes. Quatre bonshommes en descendirent, l'un 
  d'eux avait une grosse figure ronde, coiff&eacute; d'un casque &agrave; m&egrave;che; 
  je ne l'oublierai de ma vie.</p>
<p>Et bien, vois-tu, je n'ai jamais &eacute;t&eacute; condamn&eacute; &agrave; 
  mort, mais j'imagine que la vue du fourgon qui doit vous mener &agrave; la guillotine 
  doit vous faire ressentir quelque chose d'analogue &agrave; ce que je ressentais 
  alors. Quelques minutes d'angoisse se pass&egrave;rent; le temps aux hommes 
  de monter l'escalier. Loute p&acirc;le ne pleurait plus, mais je voyais un tremblement 
  nerveux agiter son maxillaire inf&eacute;rieur. Le timbre retentit. Le premier 
  mouvement de la pauvre petite fut de ne pas ouvrir, mais comme je lui faisais 
  remarquer rapidement et aussi doucement que possible l'inutilit&eacute; de cette 
  r&eacute;sistance, elle me demanda d'aller ouvrir moi-m&ecirc;me. Ils entr&egrave;rent. 
  Il y avait la concierge, l'huissier, les deux t&eacute;moins et derri&egrave;re 
  eux le choeur des d&eacute;m&eacute;nageurs qui avaient l'air de figurants. 
  L'huissier se pr&eacute;senta, il devait &quot;parler &agrave; la personne&quot;.</p>
<p>- &quot;Elle est tr&egrave;s &eacute;mue, dis-je, si vous voulez me faire votre 
  communication...&quot;</p>
<p>Il insista, la loi ordonnant qu'il fasse lui-m&ecirc;me sa signification au 
  d&eacute;biteur.</p>
<p>- &quot;Au surplus, ajouta-t-il en souriant, je saurais y mettre la mani&egrave;re. 
  Entre gens du monde, il n'y a pas de situation dont on ne puisse se tirer.&quot;</p>
<p>C'&eacute;tait un grand gar&ccedil;on, assez jeune et se sachant beau. Ses 
  v&ecirc;tements &eacute;taient d'une &eacute;l&eacute;gance frip&eacute;e, mais 
  recherch&eacute;e tout de m&ecirc;me. L'eau coulait de son parapluie sur le 
  tapis. Je le lui pris des mains, pour le mettre au porte-manteau, un peu brusquement 
  peut-&ecirc;tre. Ce tabellion m'aga&ccedil;ait.</p>
<p>- &quot;Vous vous souciez des gages des cr&eacute;anciers, me dit-il, avec 
  une suave ironie... c'est bien.&quot;</p>
<p>Il &eacute;tait le plus fort, je n'avais rien &agrave; dire. Je le pr&eacute;c&eacute;dais 
  chez Loute.</p>
<p>Elle le re&ccedil;ut debout, appuy&eacute;e contre le mur et &eacute;couta 
  sans broncher son petit discours. Ah! certes, on voyait que cet homme de loi 
  avait l'habitude; il r&eacute;citait une le&ccedil;on qu'il avait d&ucirc; placer 
  bien des fois, dans des circonstances identiques et o&ugrave; alternaient savamment 
  les mots de la proc&eacute;dure et ceux de l'encouragement. Parmi ces derniers, 
  il y en avait d'une m&eacute;chancet&eacute; cruelle et d'une cuisante impertinence. 
  Il disait, par exemple: &quot;Il vous est loisible d'ailleurs de racheter, ou 
  de faire racheter (et il se tournait en disant ces mots vers moi) vos meubles 
  &agrave; l'h&ocirc;tel des ventes&quot;. Je t'avoue, que je baissais la t&ecirc;te 
  comme un coupable, sans arriver &agrave; comprendre cependant la faute que j'avais 
  commise. J'aurais donn&eacute; toute ma fortune pour pouvoir jeter &agrave; 
  la figure de cet individu les 3,800 francs qu'il poursuivait.</p>
<p>- &quot;Vous pouvez prendre tout votre temps, continuait-il; la loi nous prescrit 
  de ne point saisir: le coucher qui vous est n&eacute;cessaire, c'est-&agrave;-dire 
  votre lit, vos couvertures, draps, &eacute;dredons, etc., les habits dont vous 
  &ecirc;tes couverte. Je suis seul juge, vous pourrez mettre sur vous tous les 
  v&ecirc;tements auxquels vous tenez. Enfin il va sans dire que tous les papiers 
  et menus objets n'ayant comme valeur principale que le souvenir, par vous y 
  attach&eacute;, vous resteront&quot;.</p>
<p>Loute n'avait pas r&eacute;pondu, comme il fallait donner des ordres pour l'enl&egrave;vement, 
  elle parla. Elle &eacute;tait bl&ecirc;me et sa gorge &eacute;tait si contract&eacute;e 
  que le son de sa voix en &eacute;tait chang&eacute; et les mots qu'elle disait 
  semblaient &ecirc;tre dits par une autre. Elle ne croyait pas encore &agrave; 
  ce moment que ces hommes allaient prendre son mobilier.</p>
<p>- &quot;Vous vous trompez, Monsieur, fit-elle, tr&egrave;s calmement; je me 
  suis arrang&eacute;e avec le propri&eacute;taire, auquel j'ai &eacute;crit hier.&quot;</p>
<p>Et ce fut dit avec une telle autorit&eacute; que l'huissier lui-m&ecirc;me 
  en fut troubl&eacute;; un instant il h&eacute;sita. Mais son trouble ne dura 
  pas, il la pressa de questions, elle s'embrouilla et comme elle s'en rendit 
  soudain compte, d'un coup elle tomba &agrave; genoux aux pieds de l'homme, les 
  mains crisp&eacute;es au pan de sa jaquette.</p>
<p>- &quot;Monsieur, Monsieur, criait-elle, je vous en supplie, je paierai, je 
  vous le promets, je vous le jure.&quot;</p>
<p>Je m'&eacute;tais tromp&eacute;, l'huissier n'&eacute;tait peut-&ecirc;tre 
  pas m&eacute;chant au fond; il la releva gentiment en disant:</p>
<p>&quot;Ma pauvre petite dame, je n'y peux rien, ce n'est pas ma faute, je ne 
  fais qu'ob&eacute;ir. Soyez sage, on t&acirc;chera de vous laisser pas mal de 
  choses, le plus possible... c'est un mauvais moment, il passera comme les autres, 
  vous verrez.&quot;</p>
<p>Il la fit s'asseoir, cependant que discr&egrave;tement, du coin de l'oeil, 
  il disait &agrave; l'&eacute;quipe des d&eacute;m&eacute;nageurs: &quot;Commencez&quot;.</p>
<p>Ils s'attaqu&egrave;rent &agrave; l'autre pi&egrave;ce d'abord. L'huissier 
  me fit signe de rester aupr&egrave;s d'elle, cependant qu'il sortait de la chambre, 
  sans faire de bruit, sur la pointe des pieds. J'ai fait ce jour-l&agrave; la 
  r&eacute;flexion que les hommes ne sont pas tout de m&ecirc;me si m&eacute;chants 
  qu'ils le disent. Chez tous, m&ecirc;me les plus sots, et m&ecirc;me chez ceux 
  qui font la plus vilaine besogne, quand on cherche, on retrouve du coeur.</p>
<p>Pendant ce temps, Loute s'&eacute;tait assise sur la marche basse qui supportait 
  son lit; la t&ecirc;te dans ses bras, le visage sur les couvertures, je l'entendais 
  qui pleurait doucement &agrave; petits coups. Elle poussait de petites plaintes 
  r&eacute;guli&egrave;res, monotones comme des cris d'enfant et qui semblaient 
  ne devoir s'arr&ecirc;ter jamais. Je restais debout pr&egrave;s d'elle, d&eacute;sempar&eacute;, 
  ne sachant que lui r&eacute;p&eacute;ter sur tous les tons:</p>
<p>- &quot;Loute, ma petite Loute, ne pleure plus.&quot;</p>
<p>Mes paroles n'avaient aucun effet; malgr&eacute; tous mes efforts, je sentais 
  qu'au milieu de l'hostilit&eacute; qui l'accablait, j'&eacute;tais pour elle 
  un &eacute;tranger, un spectateur qui ne participait en rien &agrave; l'affaire. 
  Cette sensation m'&eacute;tait d&eacute;sagr&eacute;able: la malheureuse souffrait 
  tellement.</p>
<p>Derri&egrave;re la cloison, le bruit mat que faisaient les meubles en se heurtant 
  aux portes, les interjections des hommes, le bruissement des &eacute;toffes 
  qu'on pliait, parvenaient jusqu'&agrave; nous, et Loute avait toujours son petit 
  hoquet de douleur; elle l'interrompit &agrave; peine une fois, en entendant 
  arracher le treillage de vigne. Qu'est-ce qu'on a bien pu en retirer &agrave; 
  la vente?</p>
<p>Quand tout fut emball&eacute; et descendu de ce qui avait &eacute;t&eacute; 
  l'appartement, sauf la chambre o&ugrave; nous &eacute;tions, l'huissier tapa 
  &agrave; la porte et me dit &agrave; voix basse d'emmener &quot;la d&eacute;bitrice&quot; 
  pour qu'il puisse d&eacute;m&eacute;nager cette pi&egrave;ce aussi. Je relevais 
  Loute et j'entrais avec elle au salon.</p>
<p>En le voyant, elle tomba en arri&egrave;re dans mes bras. La pi&egrave;ce &eacute;tait 
  nue, vid&eacute;e; plus un tabouret, plus une chaise, plus un tableau ne restait 
  de l'ancienne d&eacute;coration; seuls les papiers des murs aux tons heurt&eacute;s, 
  demeuraient, pour t&eacute;moigner du pass&eacute;; mais ils paraissaient sales, 
  avec leurs panneaux de teintes plus vives qui marquaient par endroit l'ancienne 
  place des meubles. Sur le parquet, au milieu, un tas d'objets h&eacute;t&eacute;roclites 
  s'amoncelait; il y avait des mouchoirs, des cadres de photographies, des menus, 
  des livres, des programmes, des lettres, et bien d'autres choses encore parmi 
  lesquelles vosinaient un petit amour bouffi, en p&acirc;te tendre et un gros 
  bocal &agrave; confiture vide dans lequel l'huissier avait eu la d&eacute;licate 
  attention de mettre l'eau et les poissons rouges de l'aquarium. Ce tas restait 
  &agrave; Loute, comme lui rest&egrave;rent son lit et sa toilette et aussi, 
  gr&acirc;ce &agrave; la bont&eacute; du saisissant, presque tous ses v&ecirc;tements: 
  c'&eacute;tait tout ce que la loi, dans sa mansu&eacute;tude, permettait de 
  laisser &agrave; une pauvre petite fille qui n'avait pas assez d'argent encore 
  pour garder ses meubles. L'appartement &eacute;tait &quot;&agrave; l'ordonnance&quot; 
  comme on dit dans ce m&eacute;tier, il n'y avait plus rien &agrave; saisir. 
  Quelle sale journ&eacute;e ce fut, mon pauvre ami.</p>
<p>Loute s'&eacute;tait pourtant calm&eacute;e un peu. Dans un effort de volont&eacute;, 
  elle avait fait toute seule le tour de l'appartement. Ce n'&eacute;tait d&eacute;j&agrave; 
  plus le sien. En revenant au salon, elle eut un sourire amer et me dit:</p>
<p>- &quot;Tu vois, c'est fini maintenant, tu peux partir.&quot;</p>
<p>Cette injustice me frappa, parce qu'apr&egrave;s tout si je n'avais mat&eacute;riellement 
  rien pu faire pour elle, de tout mon coeur j'avais souffert avec elle; j'estimais 
  m&eacute;riter tout autre chose que ce singulier remerciement. Un instant, j'eus 
  l'id&eacute;e de prendre mon chapeau et de partir, mais je pensais bient&ocirc;t, 
  qu'agir ainsi c'&eacute;tait vraiment lui donner raison, c'&eacute;tait augmenter 
  son chagrin, prendre parti contre elle, la d&eacute;pouiller davantage, si c'&eacute;tait 
  possible, en lui prenant mon amiti&eacute; et en me mettant en quelque sorte 
  &agrave; la suite sur la liste des cr&eacute;anciers poursuivants. Je ne le 
  voulus pas.</p>
<p>- &quot;Oui, Loute, fis-je, je vais partir, mais je ne partirai pas seul, je 
  ne te laisserai pas dans cette maison d&eacute;sol&eacute;e; tu viendras habiter 
  chez moi.&quot;</p>
<p>En entendant mes paroles, elle se redressa vivement; elle battit l'air de ses 
  mains comme pour &eacute;carter le voile d'un r&ecirc;ve; elle vint vers moi 
  pour me faire r&eacute;p&eacute;ter.</p>
<p>- &quot;Quoi, dit-elle, qu'est-ce que tu as dit?</p>
<p>Je lui confirmais mon invitation. Elle me demanda:</p>
<p>- &quot;Jusqu'&agrave; quand?&quot;</p>
<p>Je lui r&eacute;pondis:</p>
<p>-&quot;Tant que tu voudras.&quot;</p>
<p>Alors elle se blottit dans mes bras; elle mit sa t&ecirc;te sur mon &eacute;paule 
  et pleura de nouveau, mais ce n'&eacute;tait plus les m&ecirc;mes larmes. Je 
  sentis que quelque chose d'immense s'&eacute;tait pass&eacute; en elle; ces 
  mots l'avaient gu&eacute;rie de la plus grande douleur de l'humanit&eacute;: 
  l'isolement du coeur.</p>
<p>Pendant cette sc&egrave;ne, je me souviens, quand elle me regardait ses yeux 
  &eacute;taient dilat&eacute;s: on aurait dit qu'elle les ouvrait tout grand 
  pour mieux comprendre l'impossible r&eacute;alit&eacute;. Inconsciemment, de 
  temps en temps, elle venait s'appuyer de tout son poids sur mon &eacute;paule 
  pour mieux se rendre compte de la solidit&eacute; de son appui.</p>
<p>Quant &agrave; moi, je puis te le dire, j'&eacute;tais g&ecirc;n&eacute; un 
  peu de l'immensit&eacute; de cette reconnaissance, j'&eacute;tais effray&eacute; 
  et pourtant j'&eacute;tais un peu fier, au fond. Je sais bien qu'il y avait 
  du malentendu dans tout cela, mais j'&eacute;tais fier tout de m&ecirc;me.</p>
<p>En r&eacute;alit&eacute;, c'est dans cette minute que je me suis mari&eacute; 
  avec elle. Je ne m'en suis aper&ccedil;u qu'apr&egrave;s, mais je me suis bien 
  rendu compte que c'&eacute;tait &agrave; ce moment-l&agrave;. Peut-&ecirc;tre 
  on me dira que ce ne fut pas de mon plein consentement et que je me fixais, 
  en moi-m&ecirc;me, un temps limit&eacute;, que je me disais: nous verrons plus 
  tard. C'est vrai, mais aucun de nos actes n'est absolu. Je me suis mari&eacute; 
  ce jour-l&agrave; parce qu'alors elle m'a offert toute sa vie, parce que je 
  ne l'ai pas refus&eacute;e et parce que depuis lors je n'aurais plus jamais 
  pu l'abandonner sans rompre cet &eacute;quilibre moyen de l'ordre dans lequel 
  nous vivons, sans faire ce qu'on appelle un crime, tu comprends. Loute le sentait 
  bien, et je t'assure que, si invraisemblable que cela puisse te para&icirc;tre, 
  elle devint dans un moment une autre femme: c'est sans un regret qu'elle quitta 
  l'ancien appartement de son coeur.</p>
<p>Elle n'avait pas de malle pour emporter ses nippes: nous les laiss&acirc;mes 
  o&ugrave; elles &eacute;taient au milieu de la pi&egrave;ce pour les reprendre 
  le lendemain, n'emmenant avec nous que le bocal o&ugrave; clapotaient les poissons 
  rouges. Je le portais entre nous deux, elle avait pris mon bras. Nous ne nous 
  parlions pas, nous marchions religieusement vers ma demeure, pensant probablement 
  chacun &agrave; des choses bien diff&eacute;rentes, mais unis tout de m&ecirc;me. 
  En entrant dans mon appartement, elle &eacute;tait avec moi comme si elle venait 
  de me conna&icirc;tre, grave, pr&eacute;venante et effarouch&eacute;e, intimid&eacute;e 
  aussi. Quand elle enleva son chapeau et son manteau, je voyais qu'elle se pr&eacute;occupait 
  d&eacute;j&agrave; de leur trouver une place qui ne me g&ecirc;na pas, mais 
  qui soit cependant ordonn&eacute;e et d&eacute;finitive. Le soir, pour la distraire, 
  je voulus l'emmener d&icirc;ner dans une brasserie; elle s'y refusa absolument, 
  estimant qu'il &eacute;tait inutile de faire des d&eacute;penses exag&eacute;r&eacute;es. 
  Comme j'essayais de lui montrer qu'il convenait de marquer, au moins ce jour, 
  par un bon souvenir; elle me r&eacute;pondit lointaine:</p>
<p>- &quot;Le bonheur laisse toujours et n'importe o&ugrave; un bon souvenir.&quot;</p>
<p>En effet, c'&eacute;tait peut-&ecirc;tre son bonheur.</p>
<p>Elle m'emmena, derri&egrave;re Cluny, dans une petite cr&eacute;merie, d&eacute;serte 
  &agrave; cette heure; et nous mange&acirc;mes simplement, en face l'un de l'autre, 
  sur une petite table &agrave; toile cir&eacute;e. Pendant le d&icirc;ner, elle 
  me demanda si je tenais beaucoup au Quartier latin, si mes travaux m'obligeaient 
  &agrave; y habiter. Je compris qu'elle voulait fuir le pass&eacute;, bien qu'elle 
  me donn&acirc;t pour ce changement d'autres raisons; elle disait:</p>
<p>- &quot;On pourrait prendre un petit appartement avec cuisine. On mangerait 
  &agrave; la maison, c'est meilleur march&eacute;. C'est plus sain d'ailleurs.&quot;</p>
<p>Je savais bien ce que je faisais. Pouvais-je faire autrement? Peu de jours 
  apr&egrave;s, je m'installais avec elle dans ce quartier de la place de la R&eacute;publique 
  que je n'ai plus quitt&eacute; depuis.</p>
<p>Tu peux deviner ce que fut notre vie. Je me suis retir&eacute; du milieu des 
  camarades. Je ne passais plus l'eau que pour aller &agrave; la Facult&eacute; 
  et j'en revenais sit&ocirc;t apr&egrave;s le cours ou l'h&ocirc;pital. Je continuais 
  mes &eacute;tudes au d&eacute;but comme par le pass&eacute;, mais aux grandes 
  vacances, la question s'est pos&eacute;e. Je tentais d'abord de raconter des 
  contes &agrave; ma famille; je disais que je rempla&ccedil;ais mes ma&icirc;tres. 
  Mais &agrave; la longue, il a bien fallu qu'on sache. Apr&egrave;s plusieurs 
  sommations, mon p&egrave;re m'a &eacute;crit un beau jour qu'il ne voulait plus 
  entendre parler de moi, qu'il ne me donnerait plus d'argent, qu'il me d&eacute;sh&eacute;riterait. 
  Mon fr&egrave;re et ma belle-soeur m'ont tourn&eacute; le dos. Depuis, il n'y 
  a pas bien longtemps, on m'a &eacute;crit qu'on consentait &agrave; me recevoir, 
  mais sans elle, et entre temps, j'avais connu avec Loute la mis&egrave;re, -- 
  tu ne peux pas savoir comme &ccedil;a nous a unis. J'avais d&ucirc; pour vivre 
  abandonner les concours, b&acirc;cler ma th&egrave;se et pratiquer; j'avais 
  eu un enfant, je m'&eacute;tais mari&eacute;. Il y a des histoires qu'on ne 
  recommence pas.</p>
<p></p>
Certainement &ecirc;tre un paria est dur. Je sais que j'en suis un, plus que tu 
ne le crois m&ecirc;me, parce que si je suis coup&eacute; d'avec les miens, d'avec 
mes amis, d'avec tous ceux connus ou inconnus qui avaient des habitudes de pens&eacute;e, 
d'&eacute;ducation et de vie analogues &agrave; celles que j'avais moi-m&ecirc;me 
et dans lesquelles j'avais &eacute;t&eacute; &eacute;lev&eacute; -- on ne s'adapte 
jamais au nouveau milieu. Sans le vouloir, on le heurte et il vous heurte; on 
a beau faire, on n'en a pas toujours &eacute;t&eacute;, on n'en sera jamais tout 
&agrave; fait. Depuis la fa&ccedil;on de mettre sa serviette &agrave; table, jusqu'aux 
plaisanteries habituelles, jusqu'&agrave; ces id&eacute;es toutes faites et stupides 
parfois qu'on ne raisonne plus mais dans lesquelles nous vivons, jusqu'aux sujets 
les plus s&eacute;rieux: il y a tout un monde qu'on ne franchit pas... &agrave; 
moins qu'on mette plus d'une vie &agrave; le traverser.
<p>(Je crois qu'en disant ces derniers mots, il eut une larme.)</p>
<p>- Seulement, reprit-il, il y a des compensations; c'est quelque chose, l'affection 
  de quelqu'un qui vous doit tout, pour qui on est tout. La carapace qui semble 
  se solidifier entre les moiti&eacute;s de monde qu'on a quitt&eacute; chacun 
  de son c&ocirc;t&eacute;, finit par &ecirc;tre si &eacute;paisse qu'on s'en 
  trouve tous les deux isol&eacute;s comme dans une cellule; les bruits de l'ext&eacute;rieur 
  n'arrivent m&ecirc;me plus, alors on passe tout son temps &agrave; se regarder, 
  &agrave; se d&eacute;couvrir. On ne conna&icirc;t plus personne, jamais je ne 
  m'en suis rendu aussi bien compte que le jour de mon mariage. Pour toi, ce souvenir 
  &eacute;voque, sans doute, des amis, des voitures, des orgues, des lumi&egrave;res, 
  peut-&ecirc;tre une r&eacute;ception, puis une fuite. Pour nous, ce fut autre 
  chose: nous sommes partis une apr&egrave;s-midi -- il pleuvait -- &agrave; pied 
  sous le m&ecirc;me parapluie, la marie n'&eacute;tait pas loin. Nous avons attendu 
  notre tour dans une grande salle, en compagnie de nombreux couples. Ils &eacute;taient 
  tous du peuple de Paris, rien d'&eacute;l&eacute;gant, je t'assure, mais eux, 
  du moins, leurs parents les accompagnaient. Un peu avant qu'on nous appelle, 
  un huissier me demanda mes papiers -- &quot;Et vos t&eacute;moins, fit-il&quot;.</p>
<p>- &quot;Je pensais, r&eacute;pondis-je, humblement, que quelqu'un voudrait 
  bien me rendre service, vous, par exemple?&quot;</p>
<p>Il m'expliqua qu'il &eacute;tait fonctionnaire et qu'&agrave; ce titre, les 
  r&egrave;glements le lui interdisaient. Sur ma pri&egrave;re, il demanda aux 
  t&eacute;moins du mariage suivant -- la fianc&eacute;e avait un ulc&egrave;re 
  affreux au visage -- de bien vouloir m'aider; avec quel tact il le fit, si tu 
  savais.</p>
<p>- &quot;Monsieur et Madame sont loin de chez eux, leur dit-il, leurs parents 
  n'ont pas pu venir...&quot;</p>
<p>Pauvre brave homme! Ce fut vite b&acirc;cl&eacute;. L'adjoint nous lut le texte 
  indispensable, du m&ecirc;me air qu'il nous aurait dress&eacute; une contravention; 
  nous avons dit &quot;oui&quot; sans &eacute;motion et cinq minutes apr&egrave;s 
  nous &eacute;tions dans la rue, &agrave; nous garer des tramways et des automobiles. 
  Loute &eacute;tait press&eacute;e de rentrer &agrave; cause du petit. Je rentrais 
  avec elle. Je ne te dirais pas qu'en voyant le bambin sucer goul&ucirc;ment 
  la vie au sein de sa maman, je n'ai pas eu d'&eacute;tranges et douloureuses 
  pens&eacute;es; mais je me suis dit qu'il avait raison quand m&ecirc;me le petit; 
  la vie valait d'&ecirc;tre v&eacute;cue puisque je voyais ce spectacle qui &eacute;tait 
  du bonheur tout de m&ecirc;me. Je me suis promis de faire de mon fils, plus 
  tard, un homme de sciences, un chimiste de pr&eacute;f&eacute;rence, de fa&ccedil;on 
  qu'il ait le moins possible affaire avec les hommes. C'est trop compliqu&eacute; 
  et c'est trop dur. J'esp&egrave;re qu'il m'&eacute;coutera.</p>
<p>Nous avions quitt&eacute; le caf&eacute; depuis un moment. Nous sommes de nouveau 
  dans le hall de la gare, quand enfin &agrave; l'autre bout du trottoir brillent 
  les feux de la locomotive, il me dit:</p>
<p>- Pourquoi t'ai-je racont&eacute; tout cela?</p>
<p><br>
  Peu apr&egrave;s, je vois &agrave; l'une des porti&egrave;res d'un wagon de 
  seconde, une t&ecirc;te de femme qu'il me semble avoir d&eacute;j&agrave; vue. 
  Elle aper&ccedil;oit mon ami et lui fait un geste c&acirc;lin de la main. Comme 
  je suis venu attendre mon fr&egrave;re, je le cherche et finis par le rejoindre.</p>
<p>En sortant, dans la lumi&egrave;re blafarde, je vois, pas tr&egrave;s loin 
  de moi, le Docteur, sa femme et son fils, un beau petit de cinq ans, qui se 
  dirigent vers la barri&egrave;re. Une seconde, rien qu'une seconde, j'eus l'id&eacute;e 
  d'aller les saluer, mais je me dis: apr&egrave;s tout, qu'est-ce que je leur 
  rapellerais? De mauvais souvenirs! et tout de m&ecirc;me, s'ils me demandaient 
  d'aller les voir: je n'ai pas &eacute;pous&eacute; une fille de brasserie, moi!</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2 align="center"></h2>
<h2 align="center"></h2>
<h2 align="center">Boum.</h2>
<p><br>
  I.</p>
<p><br>
  Boum avait huit ans. Sa vie s'annon&ccedil;ait des plus heureuses. Il avait 
  une maman toute jeune, tr&egrave;s bonne et tr&egrave;s gaie. Son papa, ancien 
  officier de cavalerie, &eacute;tait un peu s&eacute;v&egrave;re, mais s&eacute;vissait 
  peu au demeurant; Boum &eacute;tant toujours content, avait pris l'habitude 
  d'&ecirc;tre sage, c'est un &eacute;tat qui comporte de grosses simplifications. 
  Combl&eacute; de toutes sortes de biens, il habitait avec ses parents, un petit 
  h&ocirc;tel de la rue Pergol&egrave;se, non loin du Bois de Boulogne. Une d&eacute;bonnaire 
  &quot;nursing governess&quot; &eacute;tait pr&eacute;pos&eacute;e &agrave; ses 
  soins minutieux dans lesquels le bain et le savonnage tenaient une grande place. 
  Sa chambre avait des murs tout blancs que rehaussait, dans le haut, une frise 
  repr&eacute;sentant une chasse &agrave; courre avec des cavaliers, des dames, 
  des chevaux et des chiens; deux fen&ecirc;tres y donnaient toujours ce qu'il 
  y avait de soleil dans l'air; et des jouets divers et compliqu&eacute;s -- de 
  ceux que les marchands savent amuser aussi les grandes personnes -- en encombraient 
  les tables et le parquet. Boum &eacute;tait robuste et grand pour son &acirc;ge. 
  Mais tout ceci r&eacute;uni ne comptait pas en comparaison de deux dons qu'il 
  avait re&ccedil;us de la nature, et qui n'avaient pas de prix.</p>
<p>D'abord Boum &eacute;tait beau et attrayant. Cet avantage lui assurait la bienveillance 
  de tous et une grande popularit&eacute;. Sur le chemin qui menait de sa maison 
  au Bois, il &eacute;tait connu; les concierges et les boutiqui&egrave;res l'interpellaient 
  &agrave; son passage:</p>
<p>- Vous allez vous promener, Monsieur Boum.</p>
<p>Boum tirant un peu sur le bras de sa nurse, tournait sa bonne figure ronde 
  et r&eacute;pondait &agrave; tous, dans un sourire qui augmentait encore les 
  sympathies:</p>
<p>- Oui, merci, je vais retrouver mes petits amis.</p>
<p>Parmi la gent enfantine, il tr&ocirc;nait mais si incontestablement, qu'il 
  pouvait tr&ocirc;ner modestement, avantage consid&eacute;rable si l'on songe 
  qu'ainsi ne diminue en rien le charme et partant le pouvoir de tr&ocirc;ner.</p>
<p>Le deuxi&egrave;me de ses dons &eacute;tait une tante. Elle s'appelait: Tante 
  Line. Boum estimait qu'elle &eacute;tait ce qu'il y avait de plus joli au monde 
  et beaucoup de gens pensaient comme lui. De grands yeux violets sous les cils 
  tr&egrave;s longs qui faisaient, en battant, une ombre noire, un petit nez qui 
  riait toujours sur une bouche minuscule, des joues qui &eacute;taient du rose 
  des roses, sous d'inarrangeables cheveux blancs &agrave; force d'&ecirc;tre 
  blonds, un cou tr&egrave;s long, un corps svelte de dix-huit ans qui a fait 
  beaucoup de sports et qui est toujours v&ecirc;tu d'une ultra &eacute;l&eacute;gante 
  simplicit&eacute;; le tout mont&eacute; sur deux petits pieds qui paraissaient 
  ridiculement petits dans leurs hautes bottines: ainsi &eacute;tait Tante Line. 
  Comme son neveu, elle &eacute;tait vive, toujours d&eacute;cid&eacute;e, douce 
  et heureuse de vivre. Comme lui et plus que lui encore, elle attirait les sympathies; 
  toujours son passage d&eacute;clanchait immanquablement des interruptions et 
  un silence sur la nature duquel, il &eacute;tait impossible de ne pas &ecirc;tre 
  fix&eacute;.</p>
<p>Boum adorait Line et Line adorait Boum. Avec personne il ne s'amusait comme 
  avec elle. Elle seule savait &eacute;couter ses histoires s&eacute;rieusement 
  et sans rire toujours comme toutes les autres grandes personnes, ce qui est 
  bien p&eacute;nible &agrave; la longue et finit par isoler terriblement. Ils 
  prenaient leur premier d&eacute;jeuner ensemble, se promenaient ensemble et 
  causaient pendant que leurs deux gouvernantes anglaises &quot;s'apprenaient 
  l'anglais&quot; comme disait Line. Les sujets de leurs conversations &eacute;taient 
  in&eacute;puisables. L'histoire fantastique du p&egrave;re de Line les alimentait 
  surtout.</p>
<p>Cet anc&ecirc;tre avait &eacute;t&eacute; un caract&egrave;re assez particulier 
  de gentilhomme fran&ccedil;ais. N&eacute; aux environ de 1860, d'une famille 
  de petite noblesse pauvre et qui &eacute;tait revenue du Canada en France apr&egrave;s 
  les malheurs de la guerre de Sept ans, il avait commenc&eacute;, tout jeune, 
  sa vie d'ind&eacute;pendance et d'action; la t&ecirc;te pr&egrave;s du bonnet 
  et le coeur un peu emball&eacute; par la guerre, vers sa douzi&egrave;me ann&eacute;e, 
  il avait abandonn&eacute; sa famille et le coll&egrave;ge pour aller en Am&eacute;rique; 
  l&agrave;-bas, apr&egrave;s avoir pratiqu&eacute; toutes sortes de m&eacute;tiers 
  -- qu'il racontait plus tard avec d&eacute;lices, -- il avait fini par constituer 
  une &eacute;norme affaire de soie et r&eacute;aliser par elle une tr&egrave;s 
  grosse fortune sur laquelle Line et la maman de Boum vivaient &agrave; l'aise 
  maintenant. Ebloui par le r&eacute;cit de ces aventures extraordinaires, le 
  petit-fils n'avait jamais connu cet auteur que par le grand portrait de Bonnat 
  qui dressait, dans un coin de salon, une silhouette mince et droite de grand 
  seigneur-homme d'action. Boum contemplait souvent la figure fine au front large 
  et volontaire, la bouche ironique et bonne et jusqu'&agrave; cette main nerveuse 
  et mince qui semblait commander en jouant avec l'&eacute;chancrure du gilet. 
  Le regard surtout fascinait l'enfant; les yeux &eacute;taient semblables &agrave; 
  ceux de Line avec quelque chose de plus m&eacute;tallique et qui paraissait 
  chercher &agrave; vous voir &quot;&agrave; l'int&eacute;rieur&quot;. Boum &eacute;tait 
  remu&eacute; jusqu'au plus profond de son &ecirc;tre &agrave; la pens&eacute;e 
  qu'il y avait entre cet homme et lui comme un lien myst&eacute;rieux. Aussi 
  ne s'arr&ecirc;tait-il pas d'&eacute;couter son histoire. Line qui avait ador&eacute; 
  son p&egrave;re et v&eacute;cu, avec lui, les derni&egrave;res ann&eacute;es 
  de sa vie en Am&eacute;rique, recommen&ccedil;ait tous les jours le m&ecirc;me 
  r&eacute;cit avec une inlassable patience, en ajoutant de temps en temps un 
  d&eacute;tail nouveau. Le mort les rapprochait.</p>
<p>Le matin, quand Line se r&eacute;veillait Boum allait la voir; avant d'entrer, 
  il se livrait toujours aux m&ecirc;mes soins qui consistaient &agrave; passer 
  sa t&ecirc;te par la porte entr'ouverte; il faisait beaucoup de bruit en imitant 
  les gestes de ceux qui veulent agir en silence, &eacute;carquillait les yeux 
  pour voir si sa tante avait ouvert les siens. Quelquefois Line faisait semblant 
  de dormir et le regardait en abaissant au trois quarts ses paupi&egrave;res: 
  alors, il attendait sans rien dire, mais si elle faisait le moindre mouvement, 
  c'&eacute;taient des exclamations folles:</p>
<p>- Tante Line, tu ne dors pas.</p>
<p>Il grimpait sur son lit, l'embrassait de toute sa tendresse en lui mettant 
  ses deux petits bras autour du cou. Line le boulait sur l'&eacute;dredon jaune 
  comme on fait avec de jeunes chiens; il riait d'abord, puis protestait:</p>
<p>- Non, Tante Line, pas comme &ccedil;a... Parle-moi de grand-p&egrave;re!...</p>
<p>Elle commen&ccedil;ait.</p>
<p>Ils se racontaient aussi leurs r&ecirc;ves de la nuit; souvent ceux de Boum 
  ressemblaient tellement &agrave; ses propres d&eacute;sirs, qu'on devait admettre 
  de sa part de l&eacute;g&egrave;res triches.</p>
<p>- J'ai r&ecirc;v&eacute; que je me promenais dans ton auto tout seul avec toi 
  et Jean, mais loin... loin... jusqu'&agrave; Saint-Cloud.</p>
<p>Quand ils avaient &eacute;puis&eacute; les moindres &eacute;pisodes de la vie 
  difficile qu'avait men&eacute; jadis celui dont ils proc&eacute;daient, qu'ils 
  s'&eacute;taient tout racont&eacute;, qu'ils avaient minutieusement &eacute;tudi&eacute; 
  tous leurs projets, Boum la consid&eacute;rait avec ferveur, et quelquefois 
  apr&egrave;s un long silence, il disait, profond&eacute;ment convaincu de toute 
  son &acirc;me:</p>
<p>- Tu es gentille de me dire tout &ccedil;a... Je t'aime bien, moi, tante Line.</p>
<p>Cette d&eacute;claration avait le don d'&eacute;mouvoir profond&eacute;ment 
  aussi la jeune fille qui r&eacute;pondait pour le taquiner:</p>
<p>- Moi, je ne te d&eacute;teste pas...</p>
<p>D'autrefois il gambadait dans la chambre de sa tante, touchant avec amour &agrave; 
  ses v&ecirc;tements &eacute;pars, &agrave; tout ce qui &eacute;tait &agrave; 
  elle, et interrogeant sans cesse:</p>
<p>- Pourquoi as-tu deux ciseaux &agrave; ongles? Et cette petite glace, pourquoi 
  c'est faire?</p>
<p>Le soir, Line lui rendait fid&egrave;lement sa visite, quand il &eacute;tait 
  couch&eacute;. M&ecirc;me lorsqu'elle sortait dans le monde, elle ne manquait 
  jamais de venir l'embrasser; il demandait, ces fois l&agrave;, qu'on fit la 
  lumi&egrave;re toute grande pour mieux la voir. Elle lui apparaissait alors 
  tout &eacute;blouissante dans sa robe de soir aux reflets p&acirc;les qui se 
  fondaient dans l'&eacute;clat nacr&eacute; de son cou. Comment ne pas s'endormir 
  heureux de toutes les joies du monde, quand on est tout petit, qu'on a vu de 
  si pr&egrave;s l'objet du plus beau de ses r&ecirc;ves et quand on est encore 
  p&eacute;n&eacute;tr&eacute; d'un parfum si troublant qu'il prolonge les plus 
  douces r&eacute;alit&eacute;s.</p>
<p>Boum &eacute;tait heureux infiniment. Aussi &eacute;tait-il bon et indulgent 
  pour les hommes, pour les b&ecirc;tes et m&ecirc;me pour les choses -- car il 
  ne voulait pas admettre que les choses fussent insensibles. De la sorte, il 
  ne battait m&ecirc;me pas ses chevaux de bois, tout au plus faisait-il claquer 
  son fouet en l'air, pour les h&acirc;ter dans quelque course imaginaire ou pour 
  les ralentir dans leur galop.</p>
<p>Boum se portait &agrave; merveille. Il mangeait du meilleur app&eacute;tit, 
  s'arr&ecirc;tant quelques fois pour baiser la main de Line toujours &agrave; 
  ses c&ocirc;t&eacute;s. Ce geste, &agrave; table, il le savait, lui valait r&eacute;guli&egrave;rement 
  un rappel &agrave; l'ordre de son p&egrave;re, aussi ne le r&eacute;p&eacute;tait-il 
  pas trop souvent.</p>
<p>Dans le monde, quand on le produisait, il &eacute;tait, tr&egrave;s au fond, 
  l'orgueil de ses parents qui ne voulaient pas en avoir l'air:</p>
<p>- On le g&acirc;te trop... disaient-ils.</p>
<p>C'&eacute;tait parfaitement inexact. Boum &eacute;tait trop heureux pour &ecirc;tre 
  le moins du monde g&acirc;t&eacute; ou insupportable. Il &eacute;tait trop sensible 
  pour vouloir faire de la peine &agrave; quiconque, m&ecirc;me en &eacute;tant 
  un peu sot, et d'ailleurs n'avait il pas toute sa joie dans une tendresse que 
  personne n'aurait song&eacute; &agrave; lui contester.</p>
<p>Pour Line, il avait d'abord &eacute;t&eacute; le poupon inattendu, celui qui, 
  le premier, lui avait donn&eacute; une gravit&eacute; particuli&egrave;re en 
  faisant d'elle une tante. Elle avait douze ans et demi de plus que lui. Ensuite 
  ce poupon &eacute;tait devenu une chose pensante, parlante et aimante surtout. 
  A force de se mettre &agrave; sa port&eacute;e, ils &eacute;taient devenus des 
  amis dans toute la force de ce mot; le reste du monde avait pour eux moins d'importance; 
  il avait tellement accapar&eacute; la vie de Line, qu'elle ne pouvait pas plus 
  se passer de lui, que lui d'elle; on ne pensait plus &agrave; l'un sans penser 
  &agrave; l'autre; ils &eacute;taient devenus Line-et-Boum et cela faisait presque 
  un seul nom propre d'une famille particuli&egrave;re.</p>
<p>Pourtant un apr&egrave;s-midi Boum apprit &agrave; table qu'il ferait seul 
  se promenade avec Miss Anny, sa nurse. C'&eacute;tait une &eacute;ventualit&eacute; 
  qui se produisait assez rarement; elle se traduisait immanquablement par une 
  moue sp&eacute;ciale de Boum, qui commen&ccedil;ait par refuser de manger; il 
  ne disait plus une parole, faisait quelques reniflements significatifs, regardait 
  attentivement son assiette, avec quelques coups d'oeil, de temps en temps, sur 
  son p&egrave;re qui fron&ccedil;ait le sourcil. La sc&egrave;ne finissait habituellement 
  &agrave; propos d'une observation sur la tenue qui ne manquait pas d'arriver, 
  par un torrent de sanglots, lequel occasionnait la sortie de table. Ce jour-l&agrave;, 
  ce triste programme ne manqua pas de s'ex&eacute;cuter point par point. Miss 
  Anny emmena le d&eacute;linquant, car tante Line avait interdiction d'intervenir 
  pendant les orages. Et Boum fit sa promenade tout seul.</p>
<p>C'&eacute;tait un mauvais jour d&eacute;cid&eacute;ment. Line et Boum s'&eacute;taient 
  mutuellement habitu&eacute;s aux petits cadeaux qui, s'ils n'entretiennent pas 
  l'amiti&eacute;, la prouvent bien en tous cas. Line donnait des objets &quot;vivants&quot; 
  c'est-&agrave;-dire de vrais cadeaux, -- un morceau de bois quelconque peut 
  constituer un couteau, un couteau &quot;vivant&quot; comporte, au contraire, 
  un manche et une lame. Boum donnait, la plupart du temps, des choses trouv&eacute;es 
  dont l'attention faisait le plus grand prix, telles que pierres de couleur ou 
  de forme un peu inhabituelles, bouts de ficelle ou bouts d'&eacute;toffe, clous, 
  etc. Tous ces souvenirs &eacute;taient garnis de rubans par les soins de Line 
  et serr&eacute;s dans un coffret; on les regardait de temps en temps. Cette 
  fois-l&agrave;, pendant que la nurse causait avec des compatriotes, Boum avait 
  &eacute;t&eacute; assez heureux pour d&eacute;nicher une bo&icirc;te de sardines 
  vide, sans doute laiss&eacute;e sur place et sans esprit de reprise par quelques 
  pique-niqueurs d'un dimanche pr&eacute;c&eacute;dent. Convenablement nettoy&eacute; 
  et par&eacute; par tante Line qui &eacute;tait une f&eacute;e, cet humble objet, 
  pensait-il, allait devenir une des ma&icirc;tresses pi&egrave;ces de la collection. 
  Malheureusement, quand on fut sur le d&eacute;part, Miss Anny s'&eacute;tant 
  aper&ccedil;ue du pr&eacute;cieux fardeau qu'emportait Boum, s'opposa formellement 
  &agrave; son transport d'o&ugrave; sc&egrave;ne magistrale de l'ami de Line, 
  qui &eacute;tait tenace par atavisme, mais qui en fut, ce jour-l&agrave;, pour 
  la r&eacute;ception d'une claque, et un retour orageux &agrave; la maison.</p>
<p>Le soir, Boum, dans son lit, raconta cette histoire par le menu &agrave; tante 
  Line, s'attardant particuli&egrave;rement &agrave; la description de la bo&icirc;te 
  de conserve qui devenait mirobolante dans son regret. Mais d&eacute;tail extraordinaire, 
  tante Line ne le suivait pas; elle se contentait de lui dire, presque distraite, 
  ce que n'importe qui aurait dit, en pareil cas:</p>
<p>- Mon pauvre Boum, ne te d&eacute;sole pas, on en retrouvera...</p>
<p>Tante Line pensait &agrave; autre chose.</p>
<p>Boum dormit mal, fut agit&eacute;; Miss Anny, ne comprenant rien aux causes 
  profondes, dut se lever deux fois pour reborder les couvertures de son &eacute;l&egrave;ve 
  qu'elle regrettait avoir gifl&eacute;.</p>
<p><i>On ne devrait faire aux enfants nulle peine...</i></p>
<p></p>
<p></p>
<p>II.</p>
<p><br>
  Quelque chose changeait, en effet, dans la maison. Dans l'arrangement ext&eacute;rieur 
  de sa vie, Boum voyait maintenant de plus en plus souvent le programma de ses 
  journ&eacute;es diff&eacute;rer de celui des journ&eacute;es de sa tante. Les 
  promenades sans Line, autrefois exceptionnelles, &eacute;taient devenues peu 
  &agrave; peu la r&egrave;gle. On ne les signifiait plus &agrave; table. Aucun 
  lien n'&eacute;tait plus &eacute;tabli, comme autrefois, entre cette supr&ecirc;me 
  r&eacute;compense et la qualit&eacute; du travail du matin. Boum avait eu beau 
  d'abord r&eacute;aliser des chefs-d'oeuvre de pages d'&eacute;criture, tendre 
  tout son esprit pour r&eacute;citer ses fables afin d'&eacute;viter le moindre 
  &acirc;nonnement. Rien n'y faisait; tout au plus d&eacute;crochait-il ainsi 
  quelques tours dans la voiture aux ch&egrave;vres du Jardin d'acclimatation, 
  plaisir bien pauvre quand on les compare aux promenades dans la petite auto 
  de Line que Line conduisait. Aussi Boum ne s'appliquait-il plus. Il &eacute;tait 
  &eacute;ternellement distrait; pendant les le&ccedil;ons, il restait la plupart 
  du temps, la t&ecirc;te appuy&eacute;e sur son petit bras tout rond, r&eacute;p&eacute;tant 
  tr&egrave;s m&eacute;caniquement ce qu'on lui disait sans comprendre et pensant 
  seulement aux histoires de son grand-p&egrave;re que Line ne racontait plus. 
  Les punitions commenc&egrave;rent avec une r&eacute;gularit&eacute; constante; 
  elles devenaient comme une suite d'&eacute;v&eacute;nements f&acirc;cheux contre 
  lesquels il avait cess&eacute; de r&eacute;agir.</p>
<p>D'ailleurs ces tracasseries ext&eacute;rieures lui causaient peu d'effet en 
  comparaison du mal profond que lui faisait &eacute;prouver le changement op&eacute;r&eacute; 
  dans Line m&ecirc;me.</p>
<p>Qu'elle ait &eacute;t&eacute; soudain oblig&eacute;e par les siens &agrave; 
  une vie mondaine comportant, &agrave; chaque moment, des sorties en ville pour 
  les repas, pour les visites, pour les soir&eacute;es et le th&eacute;&acirc;tre, 
  -- Boum renon&ccedil;ait &agrave; comprendre quelle aberration guidait en cela 
  l'autorit&eacute; sup&eacute;rieure -- mais il n'en souffrait pas tellement; 
  les abandons qui en r&eacute;sultaient pour lui, n'&eacute;taient pas le fait 
  de celle qu'il aimait; comme on lui imposait sa le&ccedil;on, pensait-il, on 
  imposait &agrave; sa tante ces pratiques &eacute;tranges; c'&eacute;tait l&agrave; 
  une des cons&eacute;quences logiques du besoin d'oppression qu'ont les grands 
  vis-&agrave;-vis des petits. C'&eacute;tait normal. Peut-&ecirc;tre m&ecirc;me 
  si Line en avait souffert un peu, aurait-il &eacute;prouv&eacute; &agrave; se 
  voir pers&eacute;cuter avec elle, un secret contentement.</p>
<p>Malheureusement, il n'en &eacute;tait rien. Line n'en souffrait pas, et m&ecirc;me 
  peut-&ecirc;tre... en &eacute;tait-elle heureuse. Comme elle avait chang&eacute;! 
  En apparence, elle continuait bien, comme autrefois, &agrave; monter dans sa 
  chambre le soir, &agrave; le recevoir le matin. Evidemment ils causaient toujours, 
  mais quelle diff&eacute;rence! D'abord Line commen&ccedil;ait, comme les autres, 
  &agrave; ne plus le prendre au s&eacute;rieux, m&ecirc;me quand il attirait 
  sp&eacute;cialement son attention avec ce geste sp&eacute;cial d'agiter son 
  petit index bien droit, en disant:</p>
<p>- Tu sais, Tante Line, ce n'est pas pour rire...</p>
<p>Line riait quand m&ecirc;me et d'un rire un peu trop prolong&eacute; qui l'irritait; 
  plusieurs fois m&ecirc;me, il avait senti, dans ces moments, cuire au coin de 
  ses yeux, des larmes br&ucirc;lantes que pour rien au monde, il n'eut voulu 
  laisser tomber. Elle ne s'en apercevait m&ecirc;me plus. Il avait essay&eacute; 
  de la prendre par les sentiments d'abord, il imaginait la nuit des trouvailles 
  de c&acirc;linerie; puis, -- &ocirc; honte -- il avait pens&eacute; aux cadeaux. 
  Les plus beaux de ses dons avaient &eacute;t&eacute; un colima&ccedil;on vivant 
  qu'il avait rapport&eacute; du Bois, dans sa poche, sans rien dire &agrave; 
  sa bonne, &agrave; la coquille duquel il avait lui-m&ecirc;me attach&eacute; 
  un morceau de flanelle rouge, et un calendrier &agrave; fleurs de mica, achet&eacute; 
  par Jean le chauffeur, qui persistait &agrave; souhaiter &quot;la bonne ann&eacute;e&quot; 
  malgr&eacute; qu'on fut d&eacute;j&agrave; en avril. Rien n'y faisait; le calendrier 
  &eacute;tait all&eacute; rejoindre les autres pr&eacute;sents dans la bo&icirc;te 
  aux souvenirs, bien que cet objet eut pu &ecirc;tre d'un usage journalier et 
  le lima&ccedil;on avait d&eacute;laiss&eacute; tout seul son lit de feuilles 
  sur la fen&ecirc;tre, pour une destination inconnue: Boum seul avait constat&eacute; 
  son absence.</p>
<p>Line pensait &eacute;videmment &agrave; autre chose. Et d&eacute;tail aggravant, 
  elle y pensait volontiers. Les changements de sa conduite se pr&eacute;cisaient 
  m&ecirc;me singuli&egrave;rement. Elle, qui &eacute;tait autrefois si insouciante, 
  si simple, si jolie sans le faire expr&egrave;s, devenait maintenant plus appr&ecirc;t&eacute;e, 
  moins naturelle. Elle s'&eacute;tudiait davantage &agrave; la glace, le matin, 
  quand elle finissait sa toilette. Le geste brusque avec lequel, apr&egrave;s 
  les avoir bross&eacute;s, elle tordait jadis ses cheveux d'or p&acirc;le, &eacute;tait 
  remplac&eacute; par une suite de mouvements compliqu&eacute;s, refaits plusieurs 
  fois pour arriver d'ailleurs &agrave; quelque chose de tr&egrave;s voisin des 
  premiers r&eacute;sultats. Le choix de la robe &agrave; mettre &eacute;tait 
  aussi beaucoup plus long qu'auparavant. Quelquefois elle demandait conseil &agrave; 
  Boum qui, r&eacute;guli&egrave;rement, revenait au classique tailleur bleu marine, 
  associ&eacute; dans son id&eacute;e &eacute;go&iuml;ste d'amoureux, aux promenades 
  faites en commun. Line lui disait:</p>
<p>- Tu n'y connais rien...</p>
<p>et elle en prenait une autre. Boum ne soufflait pas un mot, mais en ressentait 
  un gros chagrin. Quand elle avait fini de mettre son chapeau, sa voilette, ses 
  gants, elle se regardait une derni&egrave;re fois &agrave; la psych&eacute;e 
  Empire pos&eacute;e obliquement &agrave; la fen&ecirc;tre:</p>
<p>- Boum, comment me trouves-tu? demandait-elle souvent.</p>
<p>Toujours Boum r&eacute;pondait:</p>
<p>- Bien jolie, Tante Line.</p>
<p>et il se d&eacute;tournait pour ne pas pleurer, sans savoir m&ecirc;me la cause 
  de son &eacute;motion.</p>
<p>C'est qu'il l'aimait dans ce temps-l&agrave;, sans lui en vouloir le moins 
  du monde, autant qu'avant, plus m&ecirc;me peut-&ecirc;tre. Il lui faisait de 
  tendres reproches; et ne trouvait pas juste qu'elle eut ainsi chang&eacute;. 
  Dans le fond de son coeur, il souffrait beaucoup, mais sa souffrance l'attachait 
  plus encore &agrave; elle; il lui semblait qu'&agrave; cause de cette injustice 
  m&ecirc;me, elle &eacute;tait plus &agrave; lui; parfois, il aurait voulu la 
  battre, pas pour lui faire mal, mais comme on le battait lui-m&ecirc;me les 
  rares fois qu'il avait &eacute;t&eacute; sot, pour la corriger un peu, voil&agrave; 
  tout; apr&egrave;s elle lui aurait demand&eacute; pardon, et il aurait pardonn&eacute;; 
  c'eut &eacute;t&eacute; si bon, mais c'&eacute;taient des r&ecirc;ves... dans 
  la r&eacute;alit&eacute;, il ne la battait pas et n'avait pas h&eacute;las, 
  &agrave; lui savoir gr&eacute; du moindre repentir.</p>
<p>A quoi tout ce changement pouvait bien tenir? Boum se le demandait sans cesse, 
  observant, r&eacute;fl&eacute;chissant et examinant les unes apr&egrave;s les 
  autres les plus invraisemblables hypoth&egrave;ses. Son pauvre petit cerveau 
  travaillait tellement &agrave; ce difficile probl&egrave;me que son caract&egrave;re, 
  sa sant&eacute; m&ecirc;me en &eacute;taient touch&eacute;s. Sa gaiet&eacute; 
  s'en allait de lui. On n'entendait plus jamais &agrave; travers les portes de 
  sa chambre ses bons rires si semblables &agrave; des cris de petits oiseaux. 
  Il &eacute;tait moins affable positivement. Le rose de sa peau mate passait. 
  Ses yeux brillaient moins vif. A sa vivacit&eacute; premi&egrave;re succ&eacute;daient 
  une torpeur presque continuelle et des envies de dormir qui le prenaient &agrave; 
  toute heure du jour. Il mangeait de mauvais app&eacute;tit. Le docteur, mand&eacute; 
  par sa maman, lui avait ordonn&eacute;, apr&egrave;s un examen approfondi: du 
  biphosphate! C'&eacute;tait peu comprendre son mal.</p>
<p>Boum cherchait toujours.</p>
<p>A la v&eacute;rit&eacute;, un nouveau personnage &eacute;tait entr&eacute; 
  dans la maison. Non pas l'un de ces visiteurs nombreux qui venaient de temps 
  en temps prendre le th&eacute; et dire des choses aimables -- ceux-l&agrave; 
  &eacute;taient tous des familiers de Boum -- au contraire, un inconnu, un monsieur 
  qu'on n'avait jamais vu et qui avait commenc&eacute; par venir souvent. C'&eacute;tait 
  un homme grand, un peu plus jeune que le papa de Boum, avec un monocle dans 
  l'oeil, des moustaches tombantes, des v&ecirc;tements tr&egrave;s serr&eacute;s 
  &agrave; la taille, et un pantalon qu'on eut dit en carton pli&eacute;! Boum 
  avait entendu son nom, c'&eacute;tait un nom tr&egrave;s long, l'un de ceux 
  qu'il faudrait apprendre par coeur pour ne pas les oublier. Quand on parlait 
  de lui en son absence, la famille l'appelait simplement Claude ou Monsieur Claude. 
  Boum s'en &eacute;tait tenu l&agrave;.</p>
<p>Le nouveau venu &eacute;tait incontestablement tr&egrave;s empress&eacute; 
  aupr&egrave;s de Tante Line. Les domestiques venaient imm&eacute;diatement la 
  chercher d&egrave;s qu'il arrivait. Que de fois m&ecirc;me ces visites importunes 
  &eacute;taient venues troubler de d&eacute;licieux moments o&ugrave; Boum croyait 
  presque retrouver la douce intimit&eacute; d'autrefois. Quand Line voyait Monsieur 
  Claude, elle rougissait jusqu'&agrave; la racine de ses cheveux. Monsieur Claude 
  envoyait &agrave; Line des corbeilles de fleurs tr&egrave;s fr&eacute;quemment. 
  Ces pr&eacute;sents irritaient profond&eacute;ment Boum, qui &agrave; voir leur 
  qualit&eacute; et leur dimension, avait compris l'impossibilit&eacute; de lutter 
  sur ce terrain. Une fois, apr&egrave;s le d&eacute;jeuner, devant un monument 
  de roses blanches que Claude avait fait porter, l'enfant avait demand&eacute; 
  tout bas &agrave; l'oreille de sa maman, des sous.</p>
<p>- Beaucoup de sous, avait-il dit.</p>
<p>Et comme la r&eacute;ponse avait &eacute;t&eacute; une question sur l'usage 
  qu'il entendait faire de cette monnaie, il &eacute;tait rest&eacute; g&ecirc;n&eacute; 
  un moment sans r&eacute;pondre, puis comme il n'abandonnait pas ses id&eacute;es, 
  il donna une explication, mais cette fois si bas, si bas et si pr&egrave;s de 
  l'oreille maternelle que malgr&eacute; toute l'attention donn&eacute;e, il ne 
  fut pas possible de savoir sa pens&eacute;e, -- et l'heure de sa promenade &eacute;tait 
  venue.</p>
<p>Sur les gazons pel&eacute;s du Bois, il passa consciencieusement son apr&egrave;s-midi 
  &agrave; chercher des fleurs. Et ainsi, &agrave; l'heure de rentrer, quelques 
  p&acirc;querettes et quelques pissenlits, coup&eacute;s presque sans tiges et 
  un peu &eacute;cras&eacute;s dans sa petite main chaude, vinrent m&ecirc;ler 
  sur la robe de Miss Anny charg&eacute;e de les assembler, leurs pauvres taches 
  jaunes et ros&eacute;es. M&ecirc;me avec beaucoup de fils et quelques brins 
  d'herbe, ces fleurs faisaient pi&egrave;tre figure, la comparaison n'&eacute;tait 
  pas possible. Le temps &eacute;tait pass&eacute; o&ugrave; Line tenait compte 
  des difficult&eacute;s inh&eacute;rentes &agrave; sa condition de petit gar&ccedil;on. 
  Aussi apr&egrave;s l'avoir consid&eacute;r&eacute; d'un air de d&eacute;go&ucirc;t, 
  Boum jeta le bouquet, au grand scandale de l'Anglaise qui aimait voir respecter 
  ses oeuvres propres, si modestes qu'elles fussent.</p>
<p>Les choses allaient tr&egrave;s vite d'ailleurs. Il semblait que toute la maison 
  se fut mis de la partie pour favoriser l'amiti&eacute; de Line et de Claude. 
  Ils passaient maintenant des apr&egrave;s-midi enti&egrave;res seuls dans le 
  petit salon, o&ugrave; tout le monde se tenait autrefois et Boum n'avait plus 
  la permission d'y p&eacute;n&eacute;trer. Il en avait bien envie pourtant; comme 
  une force int&eacute;rieure le poussait &agrave; venir troubler cet aga&ccedil;ant 
  t&ecirc;te-&agrave;-t&ecirc;te. Une fois, n'y tenant plus, il avait ouvert la 
  porte et avait constat&eacute; -- o douleur! -- que Monsieur Claude embrassait 
  Tante Line comme s'il ne l'avait pas vue depuis six mois. Le soir de ce jour-l&agrave;, 
  Boum avait refus&eacute; son ordinaire baiser &agrave; sa tante. Il s'&eacute;tait 
  violemment retourn&eacute; la face contre son oreiller, et comme il pleurait 
  abondamment, il entendit redire cette phrase que tout le monde avait coutume 
  de lui r&eacute;p&eacute;ter depuis quelque temps;</p>
<p>- Il est jaloux.</p>
<p>Il avait de la peine, tout simplement.</p>
<p>Constatant son chagrin, Tante Line lui avait dit en le quittant ce soir l&agrave;:</p>
<p>- Demain je te dirai un gros secret.</p>
<p>Mais Boum &eacute;tait trop fait &agrave; l'infortune pour se faire la moindre 
  illusion sur la part de bonheur que lui r&eacute;servait cette r&eacute;v&eacute;lation; 
  comme la veille, quand sa tante fut partie il s'endormit sans joie, c'est-&agrave;-dire 
  sans confiance dans le bonheur du lendemain.</p>
<p>En fait, cette grosse confidence &quot;qu'il ne fallait dire &agrave; personne&quot;, 
  &eacute;tait que Tante Line &eacute;tait fianc&eacute;e &agrave; Monsieur Claude.</p>
<p>- Je vais me marier, avait dit Tante Line; je m'appellerai Line Vauquer de 
  Conflans.</p>
<p>- Pourquoi? avait r&eacute;pondu Boum.</p>
<p>- Mais parce que Claude s'appelle comme &ccedil;a, fit Line.</p>
<p>- Non, pourquoi tu te maries? pr&eacute;cisa Boum. On &eacute;tait bien, tous 
  les deux.</p>
<p>Cette &eacute;vocation du bonheur disparu pas plus que des cadeaux, pas plus 
  que les plus doux reproches ne changea rien. Les choses &eacute;taient trop 
  avanc&eacute;es maintenant pour que Line fut pour Boum comme autrefois. Elle 
  continuait &agrave; s'isoler des journ&eacute;es enti&egrave;res avec Claude, 
  &agrave; le rencontrer en promenade, dans les visites et partout. Et comme si 
  le monde entier eut pris parti contre Boum, tous les amis, tous les parents 
  f&eacute;licitaient Line de sa nouvelle condition et pour lui prouver leur satisfaction 
  lui faisaient toutes sortes de pr&eacute;sents. Ah, Boum la regardait la petite 
  exposition dans la chambre de Line: les &eacute;crins ouverts, les pendules, 
  les coupe-papiers, les &eacute;ventails, les porte-cartes, les services &agrave; 
  liqueur, les manches d'ombrelles et tant d'autres objets utiles et inutiles, 
  sans rapport aucun l'un avec l'autre, comme un <i>d&eacute;crochez-moi-&ccedil;a</i> 
  d'objets neufs. Tous ces cadeaux &eacute;voquaient pour Boum, ses cadeaux &agrave; 
  lui que Line rangeait jadis dans la bo&icirc;te. A voir toute la diff&eacute;rence 
  qu'il y avait entre les uns et les autres, il sentait mieux ce qui distinguait 
  l'affection de Line pour lui et l'affection qu'elle avait maintenant pour l'autre. 
  En recevant ses cadeaux, Line -- il le comprenait maintenant -- jouait avec 
  lui, elle faisait semblant d'&ecirc;tre contente; elle l'aimait pour rire; ente 
  son sentiment d'alors et son sentiment d'aujourd'hui &eacute;tait toute la distance 
  qu'il y a, par exemple, entre un cheval de bois et un vrai cheval. En somme, 
  -- c'&eacute;tait sa conclusion -- il y a deux mondes sur la terre: l'un est 
  celui des grandes personnes qu'on prend au s&eacute;rieux et qui vont librement; 
  &agrave; elles est r&eacute;serv&eacute; le droit d'&ecirc;tre heureux, d'aimer 
  et d'&ecirc;tre aim&eacute;; pour elles et &agrave; leurs tailles, toutes choses 
  sont faites depuis les tables, les fauteuils et les maisons jusqu'aux voitures, 
  aux chevaux, aux fleurs des magasins. L'autre est le monde des petits, ils ne 
  servent qu'&agrave; amuser les grands qui ne tiennent pas compte d'eux; pr&eacute;textes 
  &agrave; ch&acirc;timents ou &agrave; r&eacute;compenses, objets &agrave; savonner, 
  &agrave; promener, faire manger, travailler, dormir et surtout &agrave; dresser 
  &agrave; toutes ses manies; &eacute;ternels &eacute;trangers dont personne, 
  ne comprenant exactement la langue, n'a jamais song&eacute; &agrave; &eacute;couter 
  le coeur... Boum comprenait admirablement que son grand-p&egrave;re ait voulu 
  fuir ce monde-l&agrave;. A sentir que des temps infinis le s&eacute;paraient 
  de cette seconde vie et que de plus le jour o&ugrave; elle viendrait, il aurait 
  tout de m&ecirc;me perdu Line, Boum eut une tristesse immense et d&eacute;sesp&eacute;ra.</p>
<p></p>
<p></p>
<p>III.</p>
<p><br>
  ... Des fleurs, des lumi&egrave;res, un pr&ecirc;tre tout d'or v&ecirc;tu, au 
  pied de l'autel Line en robe blanche &agrave; c&ocirc;t&eacute; de <i>Lui</i> 
  Claude, le voleur de sa joie: Boum percevait tout cela dans la musique et dans 
  l'encens. C'&eacute;tait comme l'apoth&eacute;ose de sa douleur. Parce qu'il 
  &eacute;tait trop impressionnable et souffrant d&eacute;j&agrave;, ses parents 
  l'avaient dispens&eacute; de figurer dans la sc&egrave;ne cruelle. Miss Anny 
  l'avait men&eacute; avant l'heure, derri&egrave;re un pilier de l'&eacute;glise. 
  Quelques personnes le reconnaissaient et lui faisaient d&eacute;votement un 
  petit signe dans un sourire en remuant la t&ecirc;te et en disant:</p>
<p>- B'jour Boum.</p>
<p>Il r&eacute;pondait en s'inclinant un peu, automatiquement, l'esprit ailleurs. 
  Dans ses grands yeux noirs dilat&eacute;s, aucune larme ne venait. Il &eacute;tait 
  tr&egrave;s calme et pourtant la fi&egrave;vre br&ucirc;lait son petit corps; 
  ses tempes battaient vite.</p>
<p>Un violon sanglotait la <i>M&eacute;ditation de Tha&iuml;s</i>. De jeunes 
  couples passaient entre les chaises pour la qu&ecirc;te. Boum attendait qu'on 
  vint &agrave; lui en chauffant au creux de sa main une petite pi&egrave;ce d'or 
  remise par sa maman &agrave; cet effet. Dans les frou-frous de soie, on entendait 
  de petites toux discr&egrave;tes et pieusement &eacute;touff&eacute;es.</p>
<p>Pour l'amoureux de Line, la c&eacute;r&eacute;monie n'&eacute;tait ni longue, 
  ni courte; comme lorsqu'est atteinte la pl&eacute;nitude de l'&eacute;motion, 
  il n'y avait plus pour lui ni de temps, ni espace... le mariage &eacute;tait.</p>
<p>Dans l'apr&egrave;s-midi, vers trois heures, apr&egrave;s un mauvais sommeil, 
  pendant qu'il &eacute;tait encore couch&eacute;, il vit Line entrer dans sa 
  chambre. Elle avait quitt&eacute; sa robe blanche et portait une robe de voyage 
  brune, neuve assur&eacute;ment, puisqu'il ne l'avait encore jamais vue. Sans 
  relever de l'oreiller sa t&ecirc;te lasse, comme il sentait que l'heure n'&eacute;tait 
  plus o&ugrave; l'on pouvait modifier les choses, il re&ccedil;ut sa tante aim&eacute;e 
  avec un pauvre sourire indulgent et r&eacute;sign&eacute;. Line, sans doute, 
  allait lui faire longuement ses adieux, lui dire des phrases gaies, des phrases 
  pour enfant. Devant le petit masque douloureux qui souriait, toutes les paroles 
  durent lui para&icirc;tre inutiles; elle tomba simplement &agrave; genoux; tr&egrave;s 
  certainement, c'&eacute;tait uniquement pour rapprocher sa t&ecirc;te de la 
  sienne; mais, comme si elle e&ucirc;t compris un instant, le visage tourn&eacute; 
  vers les couvertures, elle pleura de gros sanglots.</p>
<p>Des yeux de Boum, deux larmes tomb&egrave;rent, sans que son sourire cess&acirc;t. 
  Sans dire un mot, il se contenta, pour lui faire sentir qu'il l'aimait, de poser 
  sa petite main sur la nuque blonde de Line. Dans sa pens&eacute;e, c'&eacute;tait 
  un geste d'amour, en r&eacute;alit&eacute; presque un geste de pardon.</p>
<p>... Et pourtant peu apr&egrave;s, Line s'en alla, avec Claude, pour un long 
  voyage.</p>
<p></p>
<p></p>
<p>IV.</p>
<p><br>
  Dans son lit de cuivre, bien peu l'auraient reconnu. Boum &eacute;tait malade, 
  tr&egrave;s s&eacute;rieusement malade depuis de longues semaines. Sa figure 
  allong&eacute;e avait perdu cette rondeur de pomme fra&icirc;che qui poussait 
  autrefois les moins intimes &agrave; l'embrasser. Ses cheveux qui s'&eacute;chappaient 
  alors du b&eacute;ret en boucles &eacute;paisses et folles, se collaient ternes 
  &agrave; son front et &agrave; ses tempes creuses, comme des m&egrave;ches de 
  coton noir. Seuls ses yeux qui paraissaient plus grands, brillaient dans sa 
  figure p&acirc;le aux l&egrave;vres exsangues. Ses mains amaigries s'amusaient 
  tr&egrave;s peu avec les jouets compliqu&eacute;s qui gisaient sans vie sur 
  la soie bleue de l'&eacute;dredon.</p>
<p>Boum avait d'abord eu des faiblesses &eacute;tranges, puis des syncopes fr&eacute;quentes 
  au moindre mouvement, l'un de ces &eacute;vanouissements s'&eacute;tait termin&eacute; 
  en un d&eacute;lire qui avait dur&eacute; cinq jours. Tout le monde avait cru 
  qu'il devenait fou. Sa crise avait co&iuml;ncid&eacute; avec une pouss&eacute;e 
  de croissance. Maintenant, quand on le portait sur un fauteuil, -- le temps 
  de faire son lit, -- quand il &eacute;tait assis, il &eacute;tait si grand dans 
  sa robe de chambre rouge, que les visiteurs l'auraient pris pour un fr&egrave;re 
  a&icirc;n&eacute; malade, tant il avait peu l'air d'&ecirc;tre ce beau petit 
  que tous avaient connu.</p>
<p>Cette fois-ci, du moins, son mal avait &eacute;t&eacute; compris. Trois m&eacute;decins 
  venus en consultation avaient diagnostiqu&eacute; son cas, tr&egrave;s rare 
  d'ailleurs, d'&quot;hyper-neurasth&eacute;nie pr&eacute;coce &agrave; forme 
  d'id&eacute;e fixe et survenue pendant l'&eacute;poque critique de la formation 
  compliqu&eacute;e d'accidents m&eacute;ning&eacute;s.&quot; Pour tous les siens, 
  il n'y avait plus de doute maintenant: c'&eacute;tait de Line que Boum souffrait.</p>
<p>Sa maman ne le quittait presque plus et restait des heures enti&egrave;res 
  aupr&egrave;s de son lit, cherchant &agrave; le distraire. Son p&egrave;re avait 
  perdu la moindre trace de s&eacute;v&eacute;rit&eacute;; d&egrave;s que ses 
  affaires &eacute;taient termin&eacute;es, il venait s'asseoir dans la chambre. 
  Presque tous les jours, il apportait des jouets nouveaux et des livres d'images; 
  il lisait m&ecirc;me des histoires amusantes en &eacute;piant le moindre rire 
  sur le visage de son fils. Quant &agrave; Miss Anny, elle errait dans l'appartement, 
  compl&egrave;tement h&eacute;b&eacute;t&eacute;e, son profil de ch&egrave;vre 
  plus ch&egrave;vre que jamais, parlant en termes &eacute;mus du petit &quot;invalid&quot;, 
  terme qui avait le don d'exasp&eacute;rer la famille.</p>
<p>Quand Boum &eacute;tait assoupi, ses parents s'&eacute;loignaient de son lit 
  et restaient &agrave; causer pr&egrave;s de la chemin&eacute;e. Boum entendait 
  des bribes de leurs conversations:</p>
<p>- Ces histoires de chevaux ne l'amusent pas... Je crois que les voyages l'int&eacute;ressent 
  davantage.</p>
<p>- Il a mang&eacute; plus volontiers sa pur&eacute;e de lentilles...</p>
<p>- Madame Unetelle est venue... C'est aga&ccedil;ant, &agrave; la fin, ces gens 
  qui vous f&eacute;licitent tout le temps de sa taille...</p>
<p>- J'ai re&ccedil;u une lettre des Claude...</p>
<p>Boum &eacute;coutait alors: les Claude, c'&eacute;tait Line. Ce nom seul irritait 
  le p&egrave;re, qui ne manquait pas de faire une r&eacute;flexion d&eacute;sagr&eacute;able; 
  la m&egrave;re d&eacute;fendait noblement les absents.</p>
<p>- Claude, disait le p&egrave;re, a bien cet air cr&eacute;tin et suffisant 
  qui caract&eacute;rise les diplomates...</p>
<p>Line n'&eacute;tait pas &eacute;pargn&eacute;e.</p>
<p>- Avoir r&eacute;alis&eacute; d'affoler, par sa coquetterie, un enfant de dix 
  ans, c'est un comble. Ah! je retiens votre m&egrave;re comme &eacute;ducatrice...</p>
<p>- Line n'&eacute;tait pas coquette, r&eacute;pliquait la m&egrave;re, elle 
  ne s'est pas rendue compte... &eacute;videmment, elle aurait pu faire attention...</p>
<p>Et Boum voyait quelquefois, &agrave; travers les barreaux de son lit, dans 
  le rayon de la faible lumi&egrave;re qui venait du petit abat-jour rouge, les 
  larmes perler aux yeux de sa m&egrave;re, ces grands yeux qui ressemblaient 
  tant &agrave; ceux de Line, &agrave; peine d'un bleu un peu plus sombre.</p>
<p>Line... Line, comme il pensait &agrave; elle, aux conversations, aux promenades 
  avec elle, &agrave; ses rires, &agrave; ses robes, &agrave; sa chambre, &agrave; 
  sa petite voiture, &agrave; tout elle: il ne pensait &agrave; rien autre. Qu'est-ce 
  qu'elle devenait? qu'est-ce qu'elle devait faire? voir? sentir? S&ucirc;rement 
  elle devait penser &agrave; lui, elle ne pouvait pas l'avoir oubli&eacute;. 
  Il en &eacute;tait s&ucirc;r. Il ne lui en voulait pas d'ailleurs, parce qu'elle 
  &eacute;tait bonne, il le savait bien. Quelquefois, devant les r&eacute;criminations 
  paternelles, il avait envie de la d&eacute;fendre, d'expliquer. Mais il se ravisait: 
  est-ce que les petits gar&ccedil;ons expliquent? Saurait-il m&ecirc;me? Il se 
  sentait si faible, si d&eacute;prim&eacute; et le seul r&eacute;sultat de ses 
  efforts pour parler, il en &eacute;tait s&ucirc;r, ne serait que ce casque, 
  ce mauvais casque de douleur, qui lui broyait la t&ecirc;te, &agrave; l'int&eacute;rieur 
  et &agrave; l'ext&eacute;rieur, et qui ne s'en allait plus sans les compresses 
  de glace et l'am&egrave;re potion qu'on lui donnait en pareil cas.</p>
<p>Non, &agrave; l'encontre de ses parents, dans le fond de son petit coeur, Boum 
  n'avait aucune haine contre Line; au contraire, il n'&eacute;prouvait &agrave; 
  se la rappeler qu'une joie sourde dans laquelle l'id&eacute;e de l'absence seule 
  &eacute;tait douleur. Il savait que Line n'&eacute;tait pas responsable, que 
  son papa et sa maman &eacute;taient injustes et ne reprochaient rien autre &agrave; 
  l'ancienne compagne de sa vie que le bonheur qu'elle lui avait jadis donn&eacute;. 
  Sa peine &eacute;tait due, il en avait conscience, &agrave; d'autres causes, 
  &agrave; une masse de circonstances, d'&eacute;v&eacute;nements insignifiants 
  en eux-m&ecirc;mes, dont l'un encha&icirc;nait l'autre, qui pas plus les uns 
  que les autres n'&eacute;taient seuls capables d'amener le r&eacute;sultat dont 
  il souffrait. Contre ces circonstances ses forces ataviques, par l'image du 
  grand-p&egrave;re aux yeux bleus, lui disaient qu'il &eacute;tait dans la vie 
  sans cesse n&eacute;cessaire de lutter.</p>
<p>C'&eacute;tait Boum qui avait raison. La douleur n'est pas plus une personne 
  qu'une chose: ce sont les parents qui pensent cela parce que c'est plus commode 
  pour se plaindre et pour s'excuser. En r&eacute;alit&eacute; elle est quelque 
  chose de bien diff&eacute;rent. Sans le comprendre, l'enfant s'en rendait compte. 
  La nature n'est ni bienveillante, ni malveillante, elle est indiff&eacute;rente 
  simplement; dans elle, les actes et les sentiments se succ&egrave;dent sans 
  ordre et sans autre raison que l'accomplissement de la vie; de leur juxtaposition 
  et de leur somme d&eacute;coulent, pour ceux qui en sont touch&eacute;s, la 
  souffrance ou la joie, personne n'est responsable; en faisant beaucoup souffrir, 
  tout le monde fait de son mieux.</p>
<p>C'est pourquoi dans ce grand esprit de justice qui est l'apanage des enfants, 
  Boum n'en voulut pas non plus &agrave; Claude. Le mari de Line ne pouvait pas 
  avoir agi pour lui faire de la peine puisqu'ils ne se connaissaient m&ecirc;me 
  pas l'un l'autre auparavant. Etant venu, Claude avait trouv&eacute; Line &agrave; 
  son go&ucirc;t -- beaucoup auraient &eacute;t&eacute; de son avis, la seule 
  particularit&eacute; surprenante &eacute;tait qu'il n'y eut personne avant lui, 
  -- il l'avait prise, tout simplement.</p>
<p>Seulement Boum, qui m&eacute;ditait sans cesse sur ce sujet, constatait qu'entre 
  Line, c'est-&agrave;-dire sa joie et lui, il y avait bien cependant ce Claude 
  et qu'il n'y avait que Claude. Que cet intrus n'eut pas agi dans un esprit m&eacute;chant, 
  il n'en restait pas moins la cause, cause inconsciente mais cause r&eacute;elle 
  tout de m&ecirc;me, de tout le mal. S'il n'&eacute;tait pas venu chez eux s'occuper 
  de Line, lui parler, la flatter, lui faire des cadeaux de grande personne, l'enlever 
  enfin: Line serait encore l&agrave; tendre, int&eacute;ress&eacute;e, heureuse 
  et rayonnante, &agrave; Boum, toute &agrave; Boum comme autrefois. Sans compter 
  qu'aucune raison ne militait pour faire changer les choses: Claude n'avait aucun 
  motif pour cesser d'&ecirc;tre heureux avec et par Line: la souffrance de Boum 
  devrait donc durer toujours.</p>
<p>Toujours! On n'a pas id&eacute;e comme c'est long pour les petits gar&ccedil;ons, 
  cette id&eacute;e l&agrave;. Alors, une seule pens&eacute;e envahit son pauvre 
  coeur, pens&eacute;e tr&egrave;s simple, tr&egrave;s pure, &agrave; laquelle 
  ne se m&ecirc;lait aucune appr&eacute;hension, aucune haine, rien qu'une conscience 
  parfaite des r&eacute;alit&eacute;s dont d&eacute;coulait une r&eacute;solution 
  qui s'imposait, avec l'inexorable n&eacute;cessit&eacute; d'une loi physique: 
  il fallait s&eacute;parer Claude de Line, voil&agrave; tout.</p>
<p>Comment op&eacute;rer cette s&eacute;paration, voil&agrave; o&ugrave; le probl&egrave;me 
  devenait singuli&egrave;rement difficile. Pendant de longs jours, Boum envisagea 
  d'abord l'id&eacute;e de provoquer un voyage de Claude. Mais il l'abandonnait 
  bient&ocirc;t parce que avec la possibilit&eacute; catastrophale de voir Claude 
  emmener sa femme, le retour de l'ind&eacute;sir&eacute; restait toujours comme 
  un danger mena&ccedil;ant. Alors l'autre solution se pr&eacute;senta radicale 
  et d&eacute;finitive: celle de l'autre d&eacute;part, du grand voyage dont on 
  ne revient jamais, jamais: il fallait que Claude mourut, sans cela Boum ne voulait 
  plus vivre. Les autres pouvaient ne pas comprendre, mais Boum qui avait envisag&eacute; 
  tous les raisonnements et vid&eacute; toutes les hypoth&egrave;ses, le savait: 
  c'&eacute;tait ainsi.</p>
<p>... Les crises revinrent plus fr&eacute;quentes. Le terrible mal de t&ecirc;te 
  ne l&acirc;chait presque plus le pauvre petit patient qui se plaignait doucement:</p>
<p>- Maman, j'ai bien mal...</p>
<p>La douleur descendait jusqu'au milieu de son dos. On avait d&ucirc; allonger 
  l'arri&egrave;re du bonnet &agrave; glace.</p>
<p>- Maintenant c'est un casque, comme le vieux de papa, qui avait une crini&egrave;re... 
  lui disait-on.</p>
<p>Avec de grosses larmes, le petit disait:</p>
<p>- J'aimais mieux le nouveau petit qu'on me mettait avant et qui finissait &agrave; 
  la t&ecirc;te...</p>
<p>Le sp&eacute;cialiste qui venait le voir tous les jours restait de longs moments 
  cherchant, sans rien comprendre &agrave; cette recrudescence du mal &eacute;trange, 
  &eacute;mu malgr&eacute; l'aridit&eacute; du probl&egrave;me, de cette douleur 
  qu'il ne pouvait dominer.</p>
<p>- Tu ne m'aimes pas, disait le docteur; tu ne me dis pas tout.</p>
<p>- Si Monsieur, je vous aime bien r&eacute;pondait Boum, mais &ccedil;a me fait 
  mal, tr&egrave;s mal, toujours mal.</p>
<p>Le praticien appliquait consciencieusement ses formules, sa &quot;science&quot;, 
  -- comme celle de ses confr&egrave;res -- n'allant pas au del&agrave;; il avait 
  relu tout ce qu'il savait d&eacute;j&agrave;, avait essay&eacute; toute une 
  gamme d'agents physiques, d'injections, d'hydroth&eacute;rapie. Il avait pens&eacute; 
  un instant au retour de Line, puis rejet&eacute; cette proposition d'ailleurs 
  difficilement r&eacute;alisable, craignant d'aggraver encore l'&eacute;tat de 
  l'enfant. Cet homme bon revenait toujours &agrave; la conclusion qu'il fallait 
  une diversion &agrave; l'id&eacute;e fixe, mais comment la trouver? On avait 
  beau chercher; le r&eacute;sultat de tous les essais &eacute;tait que Boum semblait 
  reconnaissant de tant de peines.</p>
<p>- Merci Monsieur, j'ai encore mal...</p>
<p>Le jour mourrait en grosses barres rouges aux vitres de la chambre grise maintenant. 
  Sous l'influence de la glace, Boum sentait la douleur s'en aller. Assise pr&egrave;s 
  de la fen&ecirc;tre, d'une voix tr&egrave;s douce, l'infirmi&egrave;re, ainsi 
  que l'avait prescrit le docteur apr&egrave;s les crises, lisait. C'&eacute;tait 
  une histoire de mousquetaires; par extraordinaire, le petit malade &eacute;coutait 
  et demandait des explications:</p>
<p>-Qu'est-ce que c'est que: provoquer? Mademoiselle...</p>
<p>La jeune fille se r&eacute;pandait en explications. Elle reprenait le r&eacute;cit: 
  l'un des deux h&eacute;ros fid&egrave;le au roi ne pouvait pardonner &agrave; 
  l'autre son abandon politique.</p>
<p>- C'&eacute;tait un m&eacute;chant, disait-elle, un tra&icirc;tre; alors Murthos, 
  le fid&egrave;le, voulut se battre avec lui...</p>
<p>-Se battre &agrave; coup de poing, interrogeait Boum.</p>
<p>- Non, se battre pour tuer, reprenait-elle, avec des &eacute;p&eacute;es et 
  des pistolets.</p>
<p>- Mais pourquoi qu'il le lui disait d'avance, qu'il voulait le battre. Le m&eacute;chant 
  pouvait partir... loin, loin.</p>
<p>- Parce qu'il &eacute;tait loyal, il voulait se battre et non l'assassiner. 
  Ces rencontres s'appellent un duel, chaque adversaire cherche &agrave; toucher 
  l'autre et &agrave; se d&eacute;fendre avec son arme.</p>
<p>- Mais alors, le bon aussi peut mourir, Mademoiselle.</p>
<p>- Oui, Boum, c'est pourquoi il est tr&egrave;s mal de se battre en duel...</p>
<p>- Ah! c'est mal, fit simplement Boum.</p>
<p>De la m&ecirc;me voix, un peu monotone, l'infirmi&egrave;re poursuivit la lecture, 
  en jetant de temps &agrave; autre, un coup d'oeil sur son petit malade qui n'&eacute;coutait 
  d&eacute;j&agrave; plus. Le r&eacute;cit continuait, les p&eacute;rip&eacute;ties 
  les plus dramatiques se succ&eacute;daient, la m&egrave;re du bon h&eacute;ros 
  venait sur le pr&eacute;, pour essayer d'arr&ecirc;ter les bretteurs, et se 
  mettait &agrave; genoux tout en essuyant ses beaux yeux &quot;d'un mouchoir 
  de soie orn&eacute; de dentelle&quot;...</p>
<p>Boum interrompit:</p>
<p>- Mademoiselle, se battre en avertissant, c'est moins mal que d'assassiner 
  quand m&ecirc;me, puisqu'il &eacute;tait loyal, le monsieur...</p>
<p>L'id&eacute;e avait d&eacute;cid&eacute;ment frapp&eacute; le malade, la jeune 
  femme s'en aper&ccedil;ut. Peut-&ecirc;tre parce qu'elle &eacute;tait lasse 
  de lire ou bien parce qu'elle ne voulait pas distraire Boum de sa distraction, 
  elle r&eacute;pondit:</p>
<p>- Oui, c'est moins mal.</p>
<p>Il semblait, en effet, que le petit masque douloureux avait trouv&eacute; quelque 
  d&eacute;tente dans quelque imaginaire vision.</p>
<p>Le soir, apr&egrave;s le d&icirc;ner familial, le p&egrave;re et la m&egrave;re 
  &eacute;taient, comme &agrave; l'habitude, assis chacun d'un c&ocirc;t&eacute; 
  du lit. Boum posa quelques questions, toujours &agrave; propos de la lecture 
  de l'apr&egrave;s-midi. Il avait oubli&eacute; l'histoire, mais il voulait savoir: 
  le duel, s'il y en a encore maintenant, comment on se bat, avec quelles armes, 
  si c'est mal, ou seulement un peu mal...</p>
<p>Pour la premi&egrave;re fois, depuis longtemps, le p&egrave;re riait un peu 
  dans sa moustache tr&egrave;s brune; il donnait tous les d&eacute;veloppements 
  d&eacute;sir&eacute;s et d&eacute;clarait en principe:</p>
<p>-... Que le duel c'&eacute;tait tr&egrave;s bien, &agrave; condition de se 
  battre pour des motifs graves, des choses qui en valent la peine,... pas pour 
  la galerie ou pour faire parler de soi, mais simplement, courageusement, loyalement...</p>
<p>Boum n'y &eacute;tait pas encore; pauvre petit, il tenait encore &agrave; la 
  vie.</p>
<p>- Est-ce que on peut mettre une cuirasse, demandait-il?</p>
<p>- Oh oui, disait le p&egrave;re, apr&egrave;s une petite h&eacute;sitation, 
  si l'on est d'accord et que votre adversaire en porte une. Mais &ccedil;a n'est 
  pas l'usage...</p>
<p>- Ah! faisait Boum, int&eacute;ress&eacute;.</p>
<p>Cette nuit l&agrave;, il dormit mieux, plus calmement. A quelques jours de 
  l&agrave;, il terminait son bol de phospho-cacao et ce fut pour les parents 
  et pour les domestiques une bien grande joie.</p>
<p></p>
<p><br>
  V.</p>
<p>Les jours, d&egrave;s lors, virent meilleurs. A voir le petit reprendre tout 
  doucement, on pouvait croire remonter une pente et peu &agrave; peu, avec l'espoir, 
  le bonheur semblait revenir dans la maison. Le m&eacute;decin lui-m&ecirc;me 
  &eacute;tait heureux. Depuis longtemps, il connaissait le rem&egrave;de; malheureusement 
  le rem&egrave;de n'&eacute;tait pas de ceux qu'on ach&egrave;te dans les pharmacie</p>
- Il fallait &quot;d&eacute;crocher&quot; l'id&eacute;e fixe, disait-il; et pour 
cela int&eacute;resser le malade &agrave; une autre id&eacute;e...
<p>En v&eacute;rit&eacute;, Boum ne pensait plus seulement &agrave; son malheur, 
  ou plut&ocirc;t il croyait avoir trouv&eacute; le moyen de pouvoir agir sur 
  son malheur m&ecirc;me: la d&eacute;sesp&eacute;rance avait quitt&eacute; son 
  petit coeur. Il croyait maintenant pouvoir supprimer Claude et le supprimer 
  non pas vilainement par un crime, mais selon la formule paternelle &quot;simplement, 
  courageusement, loyalement&quot;.</p>
<p>Sans doute, le malade n'avait confi&eacute; &agrave; personne son secret, seulement 
  comme il ne parlait plus que de provocation, de pr&eacute;, d'&eacute;p&eacute;e, 
  d'honneur et d'escrime, tout le monde avait compris autour de lui. Le p&egrave;re, 
  prompt comme tous les hommes &agrave; trouver dans les &eacute;v&eacute;nements 
  la satisfaction de ses d&eacute;sirs, trouvait cette id&eacute;e follement amusante. 
  Son fils allait mieux, il ne demandait pas autre chose; de plus, m&ecirc;me 
  son &acirc;me de cavalier et de militaire n'&eacute;tait pas f&acirc;ch&eacute;e 
  de cette tournure d'esprit que cette id&eacute;e d&eacute;notait chez son fils. 
  Peut-&ecirc;tre m&ecirc;me, dans le fond de son coeur, en ressentait-il un secret 
  contentement. La m&egrave;re, plus prudente, apr&egrave;s le premier moment 
  de bonheur, s'&eacute;tait un peu alarm&eacute;e. Qui sait, pensait-elle, si 
  Boum, apr&egrave;s avoir constat&eacute; l'impossibilit&eacute; de sa combinaison, 
  n'allait pas retomber dans une autre crise, plus grave encore qui menacerait 
  sa raison et sa vie. Le docteur avait eu beau donner toutes les assurances.</p>
<p>- L'attention n'est plus fix&eacute;e sur un seul point, disait-il, maintenant 
  l'imagination va d'une id&eacute;e &agrave; l'autre; la derni&egrave;re comporte 
  une part d'inconnu et d'initiation. Il y a du jeu, comprenez-vous, dans tout 
  ce travail l&agrave;; et pendant ce temps l'&eacute;tat g&eacute;n&eacute;ral 
  profite, l'assimilation se fait, les forces reviennent avec leur pouvoir de 
  r&eacute;action propre. Nous passons la crise de croissance.</p>
<p>Tous ses raisonnements ne convainquaient qu'&agrave; demi le jeune femme parce 
  qu'elle redoutait tellement l'atroce mal et aussi, parce qu'&agrave; rebours 
  de son mari, elle n'avait aucun go&ucirc;t pour la solution de Boum si fantastique 
  qu'elle lui parut. Le duel restait li&eacute; dans sa pens&eacute;e &agrave; 
  des surprises douloureuses. Le jugement sain et s&eacute;rieux qu'elle tenait 
  de son p&egrave;re ne trouvait aucun go&ucirc;t &agrave; la conception cabotine 
  des choses saintes dont les modernes rencontres se r&eacute;clament. Elle la 
  trouvait un peu d&eacute;gradante; son coeur de femme et de maman aurait pr&eacute;f&eacute;r&eacute; 
  toute autre diversion au mal de son fils que celle-l&agrave;.</p>
<p>Cependant Boum allait toujours mieux. Ses n&eacute;vralgies avaient presque 
  disparu. Il mangeait de bon app&eacute;tit et dans son corps amaigri, les forces 
  revenaient.</p>
<p>Un jour pour la premi&egrave;re fois depuis sa maladie, l'automobile paternelle 
  l'avait men&eacute; prendre l'air en compagnie de sa m&egrave;re. Un grand soleil 
  d'&eacute;t&eacute; envahissait l'avenue du Bois, presque d&eacute;serte.</p>
<p>Devant toute cette solitude dans la joie de la nature, Boum &eacute;voqua d'autres 
  joies pass&eacute;es qui &eacute;taient, jadis, sur cette m&ecirc;me all&eacute;e 
  dans l'agitation du peuple enfant parti aujourd'hui. &quot;Ses petits amis&quot;, 
  il passait alors au milieu d'eux, triomphant aux c&ocirc;t&eacute;s de Line, 
  maintenant il sentait l'isolement de son coeur d&eacute;sol&eacute;. Ces constatations 
  pourtant ne d&eacute;primaient pas son &eacute;nergie et ne ralentissaient en 
  rien sa r&eacute;solution arr&ecirc;t&eacute;e; &agrave; l'encontre, il semblait 
  trouver, en elles, des forces nouvelles pour vivre, pour satisfaire ce besoin 
  d'action que sa race r&eacute;clamait et par l&agrave; rejoindre ce qu'il croyait 
  &ecirc;tre la raison de sa vie. Son p&egrave;re l'avait averti; il devait reprendre 
  des forces d'abord, apr&egrave;s seulement il pourrait se mettre &agrave; &eacute;tudier 
  l'art de tuer selon les r&egrave;gles des principes admis. A pr&eacute;sent, 
  il en &eacute;tait encore &agrave; la premi&egrave;re partie du programme; il 
  laissait, comme on lui avait expliqu&eacute;, l'air et le soleil l'aider &agrave; 
  le remettre. Sans parler, il s'abandonnait &agrave; l'&acirc;pre bonheur de 
  se ressouvenir.</p>
<p>A l'extr&ecirc;me bout du lac, il demanda l'autorisation &agrave; sa m&egrave;re 
  de cueillir quelques fleurs. Comme autrefois, il les ramassait m&eacute;thodiquement, 
  avec une maladresse appliqu&eacute;e. C'&eacute;taient toujours des humbles 
  fleurs des prairies publiques. Aujourd'hui, &agrave; cause peut-&ecirc;tre de 
  sa r&eacute;solution et de toute l'&eacute;volution qui s'&eacute;tait faite 
  en lui, il estima pouvoir les faire parvenir &agrave; celle qu'il ch&eacute;rissait.</p>
<p>- Voulez-vous Maman, les mettre dans une lettre pour Tante Line?</p>
<p>Et rien que pour ce mot, tout d'un coup, sa maman sanglota, tr&egrave;s tr&egrave;s 
  fort.</p>
<p>Pourquoi cette jeune m&egrave;re qui avait eu &agrave; cause de ce fils de 
  si grandes angoisses et qui n'avait jamais vers&eacute; que des larmes isol&eacute;es, 
  &eacute;tait-elle &eacute;mue aujourd'hui, tellement?</p>
<p>Boum, tr&egrave;s gentiment, devenant un homme parce qu'il &eacute;tait devant 
  une femme &eacute;plor&eacute;e, la regardait essayant d'essuyer ses yeux avec 
  un mouchoir gros comme une noix; instinctivement, il r&eacute;p&eacute;tait 
  les mots qu'on lui disait autrefois &agrave; lui-m&ecirc;me:</p>
<p>- Ne pleurez pas, petite Maman... il ne faut pas avoir de chagrin...</p>
<p>Mais toutes les paroles ne pouvaient pas consoler cette peine. Peut-&ecirc;tre, 
  en voyant le geste na&iuml;f, la petite m&egrave;re avait-elle pens&eacute; 
  que ces fleurs seraient pour elle, expression timide d'une reconnaissance muette 
  dont son coeur bris&eacute; avait tant besoin...</p>
<p>- Et moi, disait-elle, tu ne m'aimes pas, Boum?</p>
<p>De toute sa tendresse, mais cruellement parce que c'&eacute;tait vrai, il r&eacute;pondit:</p>
<p>- Si, je vous aime, mais ce n'est pas la m&ecirc;me chose...</p>
<p></p>
<p></p>
<p>VI.</p>
<p><br>
  Boum &eacute;tait presque gu&eacute;ri. Il vivait de la vie ordinaire, mangeait 
  avec tout le monde, recommen&ccedil;ait ses le&ccedil;ons et ses promenades 
  comme par le pass&eacute;. Si ce n'e&ucirc;t &eacute;t&eacute; quelques drogues 
  qu'il prenait avant les repas et dont les flacons bizarres ornaient sa place 
  &agrave; table, personne n'aurait pu dire qu'il ait &eacute;t&eacute; malade, 
  si gravement malade. Comme le souvenir des choses tristes passe rapidement, 
  l'entourage ne pensait plus ni &agrave; Line, ni &agrave; l'id&eacute;e fixe 
  dont Boum avait &eacute;t&eacute; si pr&egrave;s de mourir, ni m&ecirc;me &agrave; 
  l'autre id&eacute;e saugrenue qui avait remplac&eacute; la premi&egrave;re et 
  dans l'esp&eacute;rance de laquelle l'enfant avait retrouv&eacute; les forces 
  de vie. L'ami de Line n'en parlait jamais d'ailleurs.</p>
<p>Il &eacute;tait devenu un grand gar&ccedil;on, grand par la taille -- tout 
  le monde lui donnait treize ou quatorze ans, il n'en avait pas m&ecirc;me onze. 
  Son corps tr&egrave;s fluet et qui faisait penser aux plantes pouss&eacute;es 
  trop vite, gardait encore un peu de sa gr&acirc;ce pass&eacute;e. On ne retrouvait 
  dans sa figure amincie que ses yeux, ses grands yeux noirs aux longs cils mordor&eacute;s 
  dont le regard limpide et profond attirait. En lui, une certaine gravit&eacute; 
  surprenante frappait surtout. De l'ancien Boum, de sa vivacit&eacute;, de son 
  charme particulier, ne restait qu'une affabilit&eacute; tr&egrave;s douce, une 
  politesse marqu&eacute;e et tr&egrave;s pr&eacute;venante qui partant, le distinguait 
  encore des autres enfants. A le voir, attentif, complaisant, souvent rieur m&ecirc;me, 
  on eut pu croire qu'il avait oubli&eacute;: en r&eacute;alit&eacute;, comme 
  au premier jour, il pensait &agrave; Line, comme au jour de la r&eacute;v&eacute;lation, 
  il &eacute;tait d&eacute;cid&eacute; &agrave; se battre avec Claude. Tout au 
  plus avait-il ajout&eacute;, &agrave; mesure que l'initiation de la m&eacute;thode 
  pr&eacute;cisait les premi&egrave;res donn&eacute;es, l'id&eacute;e d'un sacrifice 
  de sa vie propre. Il faisait cette offrande g&eacute;n&eacute;reusement parce 
  que sa nature &eacute;tait aventureuse, parce que les enfants et les jeunes 
  ne savent pas ce qu'est la mort et aussi parce que la vie sans Line avait perdu 
  tout sens pour lui.</p>
<p>- Ce sera Claude ou moi, pensait-il.</p>
<p>Un jour, tr&egrave;s timidement, mais r&eacute;solument comme quelqu'un qui 
  r&eacute;clame le paiement d'une dette, il vint trouver son p&egrave;re seul 
  et lui posa la question:</p>
<p>- Je pourrai commencer l'escrime, dit-il...</p>
<p>- Ah, c'est vrai, tu veux toujours... Puis &ccedil;a te fera le plus grand 
  bien...</p>
<p>Quelques jours apr&egrave;s, vers dix heures du matin, dans un grand immeuble 
  du boulevard Malesherbes, au rez-de-chauss&eacute;e, &agrave; droite sous le 
  porche, Boum et son p&egrave;re firent leur entr&eacute;e dans une quelconque 
  salle d'armes de Paris. A cette heure matinale pour le quartier, les clients 
  ne venaient pas encore. Un homme de blanc v&ecirc;tu avec un coeur de flanelle 
  rouge &agrave; la place du coeur, finissait un balayage minutieux et arrosait 
  &agrave; l'aide d'un entonnoir dont le bec dessinait parterre des <i>8</i> 
  entrelac&eacute;s. Dans la salle, &agrave; laquelle les &eacute;p&eacute;es 
  faisaient des murs d'aciers, sous les panoplies, les drapeaux, les &quot;Honneur&quot;, 
  les &quot;Patrie&quot;, le ma&icirc;tre, du bout de sa barbiche et derri&egrave;re 
  un lorgnon, lisait, de loin, dans un journal, les chroniques du jour, et prenait 
  son caf&eacute; au lait. Boum lui trouva en m&ecirc;me temps l'air terrible 
  et l'air d'un marchand de jouets. Il l'entendait parler sec, sans finir ses 
  phrases, toujours sur un ton de commandement:</p>
<p>- Les petites graines, disait le professionnel, poussent mieux sur la planche... 
  avenir... on ne sait pas... honneur... hygi&egrave;ne... voici les prix et les 
  conditions, et il allait vers un bureau de ch&ecirc;ne prendre d'une pile, un 
  prospectus dont le p&egrave;re en accepta les termes sans le lire.</p>
<p>Le Pr&eacute;v&ocirc;t appel&eacute; prit les mesures du futur &quot;membre&quot; 
  -- c'&eacute;tait sa femme qui confectionnait les tenues. Dans cinq jours, quand 
  Boum reviendrait: le masque, les sandales, les petites &eacute;p&eacute;es, 
  tout serait l&agrave;.</p>
<p>En les accompagnant, fid&egrave;le au rite, le ma&icirc;tre &eacute;prouva 
  le besoin de dire:</p>
<p>- Nous allons le soumettre au ballottage.</p>
<p>C'&eacute;tait une de ses manies de vouloir donner les allures d'un cercle 
  &agrave; son entreprise.</p>
<p>Dans la rue, Boum ayant demand&eacute; des explications sur ce dernier mot, 
  son p&egrave;re pensant autre chose r&eacute;pondit:</p>
<p>- Ce sont des b&ecirc;tises.</p>
<p>Boum fut admis sans opposition.</p>
<p>Au jour fix&eacute;, il venait costum&eacute; en petit bretteur, le visage 
  dans sa cage &agrave; mouche, debout mal &agrave; l'aise sur cette planche qui 
  lui paraissait haute et de laquelle il avait peur de tomber. Le ma&icirc;tre 
  prodiguait son enseignement, donnant des exemples, r&eacute;p&eacute;tant ses 
  phrases comme s'il r&eacute;citait une le&ccedil;on. Boum, un peu ahuri, suivait 
  de son mieux, s'appliquant de toute son &acirc;me &agrave; bien faire, mais 
  bient&ocirc;t rompu dans tous ses membres se demandant comment dans cette instable 
  position, on pouvait jamais arriver dans la r&eacute;alit&eacute; &agrave; se 
  battre, &agrave; se toucher, &agrave; se d&eacute;fendre et &agrave; faire quoique 
  ce soit. Effray&eacute;, il pensait que, peut-&ecirc;tre, il faisait exception 
  au reste des hommes, qu'il n'arriverait jamais, bien que le ma&icirc;tre flatt&eacute; 
  de son attention y allait de temps en temps d'un encouragement.</p>
<p>- C'est mieux, petit... vous faites attention... vous avez des dispositions, 
  vous arriverez...</p>
<p>Le soir, moulu par la courbature, il eut une d&eacute;faillance en pensant 
  que cette solution aussi serait tr&egrave;s longue. Pour arriver &agrave; savoir 
  faire, en somme, il faudrait &ecirc;tre grand et c'&eacute;tait justement de 
  ne l'&ecirc;tre pas qu'il souffrait... Le jour suivant, il retourna pourtant 
  &agrave; la le&ccedil;on, parce qu'il n'&eacute;tait pas d'une nature qui renonce 
  et tous les jours, il recommen&ccedil;ait les &quot;quarte&quot;, les &quot;quinte&quot;, 
  les &quot;doublez&quot;, les &quot;parez et tirez&quot;, etc.</p>
<p>Tr&egrave;s lentement, il sentit lui-m&ecirc;me ses progr&egrave;s. Il se fatiguait 
  moins maintenant sur cette planche o&ugrave; il se tenait mieux, assis sur les 
  jarrets, sans perdre ce que le pr&eacute;v&ocirc;t fac&eacute;tieux ne se laissait 
  pas d'appeler: &quot;les petits &eacute;quilibres&quot;.</p>
<p>Mettant &agrave; part l'escrime, la salle ne l'int&eacute;ressait pas. De rares 
  clients venaient &agrave; son heure et cependant, il y avait dans ces murs comme 
  un air de susceptibilit&eacute;s factices et de points d'honneur idiots se fondant 
  dans l'acre odeur de la sciure et des transpirations, qui l'&eacute;coeurait. 
  Boum avait son id&eacute;e, il &eacute;tait venu dans un but tr&egrave;s pr&eacute;cis. 
  Sa bont&eacute; profonde s'alarmait &agrave; la pens&eacute;e de querelles cherch&eacute;es, 
  que sa mentalit&eacute; s&eacute;rieuse lui faisait trouver inutiles. Aussi 
  &agrave; part les indispensables formules de politesse, il parlait peu. Pendant 
  les poses, il s'asseyait &agrave; l'&eacute;cart sur la banquette de velours 
  rouge, et continuait &agrave; s'instruire en regardant.</p>
<p>Cependant, il s'&eacute;tait fait un ami. C'&eacute;tait un monsieur grisonnant, 
  l&eacute;g&egrave;rement bedonnant, avec des yeux rieurs et un tr&egrave;s bon 
  sourire. En le montrant, le pr&eacute;v&ocirc;t avait dit &agrave; Boum:</p>
<p>- C'est Laferri&egrave;re, vous savez celui qui fait des pi&egrave;ces, un 
  rigolo.</p>
<p>Avec plus de c&eacute;r&eacute;monie, le ma&icirc;tre avait, selon l'usage, 
  pr&eacute;sent&eacute; son jeune &eacute;l&egrave;ve:</p>
<p>-... A Monsieur le Comte de Laferri&egrave;re, de l'Acad&eacute;mie Fran&ccedil;aise.</p>
<p>Boum avait tendu sa petite main.</p>
<p>Un jour, entre deux reprises, le Monsieur lui avait demand&eacute;:</p>
<p>- Eh bien, que pensez-vous de l'art noble des armes?</p>
<p>Boum avait r&eacute;pondu:</p>
<p>- C'est difficile.</p>
<p>- Comme tous les arts, r&eacute;pliqua le Monsieur; il n'y a que la critique 
  qui soit ais&eacute;e. Vous ne voulez pas devenir critique, j'esp&egrave;re, 
  comme M. Doumic?</p>
<p>- Je voudrais savoir faire des armes, fit Boum, qui n'avait pas bien saisi.</p>
<p>- Officier ou ma&icirc;tre d'armes, interrogea encore le Monsieur.</p>
<p>- Ni l'un ni l'autre, fit Boum dans un rire, comme quelqu'un qui trouve ces 
  deux perspectives folles et extravagantes.</p>
<p>- Que voulez-vous &ecirc;tre alors?</p>
<p>- Je veux &ecirc;tre comme mon papa; je veux me marier, mais avant je veux 
  savoir faire des armes.</p>
<p>Peut-&ecirc;tre cette r&eacute;ponse aurait-elle laiss&eacute; indiff&eacute;rent 
  plus d'un habitu&eacute; de la salle; la plupart n'aurait pas, sans doute, &eacute;t&eacute; 
  frapp&eacute; par l'apparente incoh&eacute;rence de ces deux volont&eacute;s. 
  Chez Laferri&egrave;re, l'habitude tenace de regarder les hommes le fit s'arr&ecirc;ter.</p>
<p>- C'est &eacute;trange, dit-il, comme ailleurs pour ne pas attirer l'attention 
  du petit qu'il savait fort bien ne pas devoir parler cette fois sur un aussi 
  grave sujet, et il ajouta: Nos go&ucirc;ts ne sont pas tout &agrave; fait pareils. 
  Comme vous, je veux faire des armes, mais je n'ai pas du tout envie de me marier... 
  parce que je suis mari&eacute;, comprenez-vous.</p>
<p>Boum sourit. De cette conversation commen&ccedil;a leur sympathie. Par la suite, 
  Laferri&egrave;re, rassasi&eacute;, relativement jeune, de toutes les joies 
  et de tous les honneurs, trouvait une douceur particuli&egrave;re &agrave; retrouver, 
  chaque matin, le petit coeur honn&ecirc;te et frais dans lequel il sentait le 
  myst&egrave;re. Boum avait retrouv&eacute; en lui une camaraderie qu'il n'avait 
  jamais connue chez Line: son nouvel ami l'&eacute;coutait s&eacute;rieusement. 
  Cela ne les emp&ecirc;chait pas d'ailleurs de rire souvent ensemble, au contraire; 
  l'acad&eacute;micien savait des histoires impayables que le pr&eacute;v&ocirc;t, 
  en s'appuyant sur la courbe de son &eacute;p&eacute;e, &eacute;coutait la bouche 
  ouverte.</p>
<p>Leurs natures se ressemblaient par plus d'un point; ils &eacute;taient tous 
  deux curieux et adaptables, na&iuml;fs sans &ecirc;tre b&ecirc;tes et d'une 
  g&eacute;n&eacute;rosit&eacute; sp&eacute;ciale qui voulait le bien de tous 
  les &ecirc;tres y compris pour chacun d'eux celui de sa petite personne. Aussi 
  se comprenaient-ils &agrave; merveille. Boum sentait les jours o&ugrave; son 
  ami n'&eacute;tait pas en train et les jours o&ugrave; il &eacute;tait en veine 
  d'expansion. Laferri&egrave;re avait saisi une fois pour toutes que l'enfant 
  n'aimait pas &ecirc;tre trait&eacute; en b&eacute;b&eacute;; son degr&eacute; 
  de d&eacute;veloppement, pensait-il, valait bien celui d'adultes qui ne se d&eacute;velopperaient 
  plus.</p>
<p>Et puis, pour les raisons diff&eacute;rentes, les gens de la salle les ennuyaient 
  tous deux. Boum, parce qu'il &eacute;tait le seul enfant, se sentait un peu 
  perdu; son ami, au contraire, connaissait trop de mentalit&eacute;s toujours 
  pareilles &agrave; cette collection d'oisifs croyant &ecirc;tre le monde et 
  dont la suppression radicale, en un jour, n'aurait pas eu la moindre r&eacute;percussion. 
  Ils se li&egrave;rent rapidement. Quelquefois, ils sortaient ensemble. Par les 
  belles journ&eacute;es, Laferri&egrave;re allait volontiers jusqu'au Bois accompagner 
  Boum; ils causaient tout le long du chemin, des sujets les plus divers.</p>
<p>Ils saluaient une masse de gens. On plaisantait le grand homme sur son petit 
  ami.</p>
<p>- Mais c'est un fils donn&eacute; par la nature, avait dit un Monsieur qui 
  marchait au c&ocirc;t&eacute; d'une jolie blonde.</p>
<p>- C'est idiot, avait r&eacute;pliqu&eacute; Laferri&egrave;re, puisque c'est 
  un fr&egrave;re a&icirc;n&eacute;.</p>
<p>Cette fa&ccedil;on de pr&eacute;senter Boum comme un petit sage auquel on demande 
  des avis n'&eacute;tait pas qu'une simple plaisanterie. En r&eacute;alit&eacute; 
  l'auteur parisien &eacute;tait un grand enfant. Les bonheurs de l'existence 
  l'avaient conserv&eacute; jeune; il &eacute;tait r&eacute;serv&eacute;.</p>
<p>Laferri&egrave;re s'&eacute;tait tellement mis &agrave; sa port&eacute;e, qu'il 
  finissait par le prendre au s&eacute;rieux, solliciter ses conseils, et lui 
  faire m&ecirc;me des confidences que beaucoup auraient trouv&eacute; anachroniques 
  et pr&eacute;matur&eacute;es.</p>
<p>Boum gardait &agrave; la maison un complet silence sur ces affaires de son 
  ami qu'il estimait &ecirc;tre d'un ordre et d'une nature non susceptibles d'&ecirc;tre 
  saisis par ses parents. En particulier, il &eacute;tait souvent question dans 
  ces confidences d'une grande passion de l'auteur pour une certaine dame qui 
  jouait ses pi&egrave;ces et dont il vantait, sans cesse, les perfections. Il 
  l'appelait: Dora.</p>
<p>Un jour, -- ils &eacute;taient d&eacute;j&agrave; de vieux amis -- au sortir 
  de la salle, comme il pleuvait, Laferri&egrave;re proposa d'emmener Boum dans 
  son automobile. En chemin, il lui dit:</p>
<p>- Si nous allions chez Dora?</p>
<p>Boum, sans savoir pourquoi, h&eacute;sita le quart d'une seconde, puis accepta.</p>
<p>L'auto obliqua, gagna les quais, et s'arr&ecirc;ta famili&egrave;rement devant 
  un grand immeuble de la rive gauche, pr&egrave;s du pont de l'Alma.</p>
<p>Au sortir de l'ascenseur, au troisi&egrave;me, Laferri&egrave;re ouvrit la 
  porte d'entr&eacute;e avec une petite clef qu'il sortit de sa poche.</p>
<p>- Comment, c'est toi ch&eacute;ri, fit une voix tr&egrave;s douce.</p>
<p>- C'est nous, r&eacute;pondit l'ami de Boum.</p>
<p>Cette r&eacute;ponse excita sans doute la curiosit&eacute; de la ma&icirc;tresse 
  de c&eacute;ans, elle sortit &agrave; leur rencontre pr&eacute;cipitamment. 
  Elle avait d&ucirc; entendre parler de Boum, parce que tout de suite, sans pr&eacute;sentation, 
  elle l'accueillit gentiment dans un bon rire:</p>
<p>- C'est gentil, Monsieur Boum de venir me voir.</p>
<p>Boum, en petit gar&ccedil;on bien &eacute;lev&eacute;, s'inclina et baisa la 
  main qu'elle lui tendit, selon les formes les plus respectueuses.</p>
<p>Quand ils se furent install&eacute;s dans le petit salon o&ugrave; elle les 
  avait introduits et dont l'unique large baie donnait sur le fleuve, il la vit 
  &agrave; moiti&eacute; &eacute;tendue sur un sofa assez bas, que recouvrait 
  en partie, sur un tapis sombre, une fourrure blanche tr&egrave;s souple et deux 
  gros coussins vert-bleu. En v&eacute;rit&eacute;, elle &eacute;tait jolie, ses 
  cheveux lui faisaient comme un bonnet de moire brune et tout le temps ses dents 
  &eacute;blouissantes riaient d'un rire perl&eacute; sp&eacute;cial qui paraissait 
  toujours partir d'une sc&egrave;ne. Elle faisait une masse de frais &agrave; 
  Boum, &agrave; la fois amus&eacute;e, flatt&eacute;e et un peu g&ecirc;n&eacute;e 
  par la pr&eacute;sence insolite d'un enfant.</p>
<p>Boum r&eacute;pondait poliment &agrave; toutes les questions. Toujours tr&egrave;s 
  sobre de d&eacute;tails sur ses propres affaires, il &eacute;coutait tranquillement 
  tant qu'il &eacute;tait question de lui, en posant simplement sur celui des 
  deux qui parlait le regard franc de ses grands yeux intelligents et nullement 
  &eacute;tonn&eacute;s.</p>
<p>Cette visite lui semblait toute naturelle, &eacute;tant donn&eacute; le s&eacute;rieux 
  de son amiti&eacute; avec celui qui l'amenait. Le ton de la conversation aurait 
  &eacute;t&eacute; celui de toutes r&eacute;unions de trois grandes personnes 
  si ce n'eut &eacute;t&eacute; quelques remarques d&eacute;cousues d'enfant, 
  sur &quot;le nombre de bateaux qui passaient sur le fleuve&quot; ou sur &quot;la 
  difficult&eacute; qu'on devait trouver &agrave; apprendre par coeur tout un 
  livre&quot;.</p>
<p>Laferri&egrave;re jouissait, amus&eacute; par l'&eacute;trange de la situation. 
  Evidemment, pensait-il, pour une masse de gens, le fait d'emmener un enfant 
  chez sa ma&icirc;tresse aurait paru &eacute;norme, monstrueux; en r&eacute;alit&eacute;, 
  sa conscience honn&ecirc;te et d&eacute;gag&eacute;e des conventions se refusait 
  &agrave; voir le moindre tort dans ce rapprochement qui ne faisait de peine 
  &agrave; personne. Ces deux amis &eacute;prouvaient, au contraire, pour des 
  raisons diverses, un certain plaisir &agrave; se trouver ensemble; aucun mot, 
  aucun geste ne pouvait alt&eacute;rer la s&eacute;r&eacute;nit&eacute; de Boum 
  et &ecirc;tre pour lui un changement de ce qu'il entendait et voyait famili&egrave;rement 
  tous les jours... alors pourquoi pas, surtout que lui-m&ecirc;me l'auteur qui 
  avait v&eacute;cu tant de r&ecirc;ves trouvait dans la pr&eacute;sence de ces 
  deux &ecirc;tres je ne sais quelle impression de consolider un bonheur instable 
  et que son coeur aimant aurait tant voulu voir persister longtemps.</p>
<p>Dans la voiture qui le ramenait chez lui, Boum fut interrog&eacute;.</p>
<p>- Comment la trouves-tu? demanda Laferri&egrave;re.</p>
<p>Tr&egrave;s gentille et tr&egrave;s jolie, appr&eacute;cia Boum, vous devez 
  bien vous amuser avec elle.</p>
<p>Naturellement, comme toujours, dans sa famille, l'ami de Line n&eacute;gligea 
  de raconter cette petite aventure; non pas qu'il voulait dissimuler quoique 
  ce fut, mais sentant son impuissance d'expliquer et de convaincre, il savait 
  ne devoir pas &ecirc;tre pris au s&eacute;rieux; alors il &eacute;couta sans 
  interrompre comme le lui avait enseign&eacute; Miss Anny. Cette visite, pourtant, 
  avait fait sur lui une certaine impression; elle lui avait &eacute;t&eacute; 
  comme une preuve que son ami ne jouait pas avec lui, qu'il lui disait la v&eacute;rit&eacute;, 
  qu'il avait en lui une confiance sympathique. Boum n'en doutait pas avant ce 
  jour, mais parce qu'il tenait de son grand-p&egrave;re peut-&ecirc;tre ou bien 
  parce que simplement il avait souffert des hommes, il gardait toujours, vis-&agrave;-vis 
  d'eux, une prudence et une r&eacute;serve discr&egrave;te. En telle mani&egrave;re 
  qu'&agrave; ce moment, quand son ami l'avait mis au courant de sa principale 
  pr&eacute;occupation sentimentale, lui n'avait pas encore articul&eacute; un 
  seul mot de la grande affaire qui &eacute;tait l'unique souci de sa petite vie, 
  et n'avait jamais prononc&eacute; le nom de Line &agrave; Laferri&egrave;re. 
  Apr&egrave;s la visite chez Dora, il prit la r&eacute;solution de tout lui raconter. 
  L'occasion vint.</p>
<p>Au sortir de la salle d'armes, ils filaient tous deux grande allure dans l'auto 
  d&eacute;couverte vers Saint-Germain. Laferri&egrave;re ayant fait peu de temps 
  auparavant la connaissance du p&egrave;re de Boum, lui avait demand&eacute; 
  pour ce jour-l&agrave; l'enfant &agrave; d&eacute;jeuner. Maintenant ils allaient 
  au rendez-vous; Dora devait les rejoindre de son c&ocirc;t&eacute;. A la sortie 
  du Bois, apr&egrave;s l'indispensable arr&ecirc;t &agrave; la barri&egrave;re, 
  Boum retrouvait l'aspect familier du paysage net et propret qu'il avait si souvent 
  regard&eacute; autrefois avec Line. Dans le fond de son &acirc;me, il s'attendrissait. 
  Les constatations de l'octroi ayant interrompu leur conversation, d&egrave;s 
  que la voiture repartit, Boum demanda:</p>
<p>- Pourquoi, faites-vous des armes, vous?</p>
<p>Laferri&egrave;re r&eacute;pondit une phrase &eacute;vasive, une de ces explications 
  dont il avait le secret et qui n'arr&ecirc;tait rien: &quot;on ne bouge pas 
  assez... c'est n&eacute;cessaire... je ne veux pas grossir...&quot;.</p>
<p>- Ah, fit Boum, c'est simplement pour &ccedil;a. Vous ne voulez pas vous battre.</p>
<p>- Oh, fit Laferri&egrave;re, quand je peux &eacute;viter, j'aime autant.</p>
<p>- Moi, r&eacute;pliqua gravement Boum, je veux me battre, mais s&eacute;rieusement, 
  <i>&agrave; mort</i>, avec quelqu'un que je sais, et qui n'est pas ici en 
  ce moment.</p>
<p>L'auteur, se retourna brusquement, visiblement int&eacute;ress&eacute;:</p>
<p>- Non, dit-il, c'est vrai? Toi? Qu'est-ce? Qu'est-ce qu'on t'a fait?</p>
<p>Tr&egrave;s pos&eacute;ment, regardant par terre, Boum r&eacute;pondit:</p>
<p>- Il m'a fait un immense chagrin. Peut-&ecirc;tre le connaissez-vous, c'est 
  Monsieur Claude Vauquer de Conflans.</p>
<p>- Conflans, le diplomate? fit Laferri&egrave;re, c'est un imb&eacute;cile!</p>
<p>- Oui, dit Boum, sans se douter de la confirmation qu'il donnait &agrave; cette 
  appr&eacute;ciation, c'est lui. Je veux qu'il meure.</p>
<p>- Qu'est-ce qu'il t'a fait, mon pauvre Boum.</p>
<p>- Voil&agrave;, expliqua l'enfant. J'avais une tante, mais une toute petite 
  tante, la soeur de ma maman. Nous &eacute;tions tr&egrave;s, tr&egrave;s bien 
  ensemble, tout le temps ensemble et je l'aimais... tant.</p>
<p>Boum disait ce mot tout bas, tr&egrave;s &eacute;mu, baissant encore davantage 
  sa t&ecirc;te brune. Laferri&egrave;re sentit le petit drame et n'interrompit 
  pas.</p>
<p>- Je l'aimais, reprit-il, comme vous vous aimez Madame Dora, bien plus encore 
  parce que vous, vous &ecirc;tes grand, et moi je ne suis qu'un petit gar&ccedil;on 
  et je n'avais qu'elle, rien qu'elle, vous comprenez... C'&eacute;tait Tante 
  Line...</p>
<p>Plus bas encore, mais cette fois, avec un gros sanglot, il poursuivit:</p>
<p>- Il me l'a prise...</p>
<p>&Eacute;mu aussi par cette jeune douleur, le Parisien laissa passer un temps, 
  puis demanda:</p>
<p>- Comment te l'a-t-il prise?</p>
<p>- Il l'a &eacute;pous&eacute;e, puis ils sont partis.</p>
<p>- C'est sa femme, remarqua Laferri&egrave;re, elle est bien jolie en effet, 
  je l'ai aper&ccedil;ue le jour de son mariage.</p>
<p>- N'est-ce pas qu'elle est jolie? reprit Boum; mais le pire c'est qu'avant 
  de partir, il l'avait chang&eacute;e, tellement. Vous ne l'auriez pas reconnue. 
  Avant elle &eacute;tait douce, elle &eacute;coutait comme vous, nous sortions 
  tous les deux, elle me racontait les histoires de mon grand-p&egrave;re qui 
  &eacute;tait parti tout petit en Am&eacute;rique, elle avait une petite auto 
  qu'elle conduisait, nous nous amusions bien; apr&egrave;s, quand Monsieur Claude 
  est venu, elle restait tout le temps avec lui, enferm&eacute;s dans le petit 
  salon de Maman, ils allaient dehors ensemble, et lui -- et l'enfant pr&eacute;cisait 
  en remuant son index en l'air -- il faisait expr&egrave;s, il lui donnait des 
  cadeaux et des fleurs, il la flattait et se moquait de moi.</p>
<p>Profond&eacute;ment touch&eacute;, mais voulant savoir, Laferri&egrave;re interrogea:</p>
<p>- Mais tu n'as pas parl&eacute; &agrave; ta tante? Tu ne lui as pas demand&eacute; 
  pourquoi elle changeait, pourquoi elle allait avec l'autre.</p>
<p>- Souvent, r&eacute;pliqua Boum, j'ai essay&eacute;; j'ai dit tout ce que j'ai 
  pu, mais quand on est petit, vous savez, on ne vous &eacute;coute pas, et puis, 
  on ne sait pas ce qu'il faut dire...</p>
<p>- C'est vrai, fit l'autre, on ne sait pas...</p>
<p>Et sur cette r&eacute;flexion, quelques instants pass&egrave;rent sans qu'ils 
  se dirent un seul mot. De chaque c&ocirc;t&eacute; de la voiture, le paysage 
  d&eacute;filait rapidement, perdant de plus en plus son aspect de banlieue pour 
  devenir la campagne v&eacute;ritable: la route n'avait plus de trottoir, les 
  maisons ne se touchaient plus et le fleuve, d&eacute;livr&eacute; de ses quais, 
  coulait plus librement dans la lumi&egrave;re crue entre ses berges de prairie.</p>
<p>Laferri&egrave;re &eacute;tait boulevers&eacute; par le r&eacute;cit de cette 
  trag&eacute;die. Les faits, en eux-m&ecirc;mes, &eacute;taient tr&egrave;s simples, 
  en somme, si naturels: le petit aimait, est-ce qu'on ne peut pas aimer &agrave; 
  tous les &acirc;ges, qui sait m&ecirc;me si &agrave; l'&acirc;ge de Boum on 
  n'aimait pas mieux, plus &acirc;prement, plus exclusivement et plus s&eacute;rieusement 
  aussi? A travers le cort&egrave;ge fan&eacute; de ses propres amours, il cherchait 
  &agrave; retrouver le souvenir de ses premiers &eacute;lans, alors que rien 
  ne venait distraire de la grande chose, sa pens&eacute;e et son coeur... Et 
  pourtant il demeurait d&eacute;sempar&eacute; devant cette d&eacute;tresse d'enfant, 
  lui le vieux Parisien aux histoires nombreuses et qui gardait encore assez de 
  foi pour aimer &eacute;perdument une petite femme quelconque &quot;qui jouait 
  ses pi&egrave;ces&quot;. Il &eacute;tait confondu parce que de cette histoire 
  tr&egrave;s simple r&eacute;sultait cette situation anormale, parce que ce cas 
  particulier constituait un accident grave, une situation sans d&eacute;nouement, 
  une maladie sans rem&egrave;de. Un seul instant, il fut sur le point de dire 
  &agrave; Boum: &quot;Il y a d'autres femmes de par le monde, ne te d&eacute;sole 
  pas, tu verras que la vie peut gu&eacute;rir aussi&quot;. Mais, ce m&ecirc;me 
  homme qui n'avait pas h&eacute;sit&eacute; &agrave; mener l'enfant chez une 
  femme un peu &agrave; c&ocirc;t&eacute;, se refusa &agrave; tenir la petite 
  &acirc;me, m&ecirc;me pour la consoler. Il dit simplement:</p>
<p>- Mais dans un duel, tu t'exposes toi aussi; s'il te tue, Boum?</p>
<p>- Je sais bien, dit le petit tr&egrave;s simplement, mais puisqu'il n'y a pas 
  d'autre moyen...</p>
<p>C'&eacute;tait bien la logique que craignait Laferri&egrave;re. Sans doute, 
  il savait que le projet de Boum ne se r&eacute;aliserait pas, que quelque chose 
  viendrait s&ucirc;rement se mettre en travers, qu'on rirait. Mais toutes les 
  d&eacute;sillusions et toutes les d&eacute;ceptions que cette mise au point 
  comportait, firent mal &agrave; son &eacute;go&iuml;sme g&eacute;n&eacute;reux; 
  comme un grand enfant qu'il &eacute;tait lui aussi, il laissa partir l'expression 
  de son d&eacute;pit:</p>
<p>- Oh, Boum, fit-il, pourquoi m'as-tu racont&eacute; cette histoire?</p>
<p>Le petit, logique jusqu'au bout, ne voyant pas encore tr&egrave;s bien la diff&eacute;rence 
  de l'amour et de l'amiti&eacute;, r&eacute;pondit tr&egrave;s naturellement 
  aussi:</p>
<p>- Parce que vous aussi, Monsieur, je vous aime beaucoup...</p>
<p>- Tu as raison, r&eacute;pliqua Laferri&egrave;re, assez touch&eacute; de cette 
  remarque, en prenant sa petite main, tu peux compter sur moi.</p>
<p>Ils avaient fait un petit tour par la for&ecirc;t silencieuse et sombre malgr&eacute; 
  le soleil; ils retourn&egrave;rent vers le restaurant o&ugrave; Dora les attendait 
  sur la terrasse, assise devant une table servie. Elle avait d&ucirc; se lasser 
  de regarder le d&eacute;cor magique de Paris engourdi &agrave; cette heure dans 
  une diaphane bu&eacute;e, elle jouait machinalement de sa longue main avec un 
  sac et une masse d'autres objets d'or autour desquels elle avait nou&eacute; 
  ses gants.</p>
<p>- Je n'ai pas failli, fit-elle en les voyant... Laferri&egrave;re s'excusa: 
  ils avaient caus&eacute;, puis instinctivement, comme quelqu'un qui a la grande 
  habitude, il ajouta, en lui baisant tendrement la main:</p>
<p>- Nous voulions te donner le temps d'&ecirc;tre id&eacute;alement jolie; nous 
  ne sommes pas venus une minute trop t&ocirc;t...</p>
<p>Pas f&acirc;ch&eacute;e, elle le remercia des yeux.</p>
<p>Ils mang&egrave;rent. Laferri&egrave;re, pr&eacute;occup&eacute;, parlait peu. 
  Dora lui trouvait cet air particulier des jours o&ugrave; il mijotait une id&eacute;e 
  de pi&egrave;ce. Bonne fille, elle n'insistait pas, sachant bien qu'elle saurait. 
  Elle faisait</p>
<p>des frais &agrave; Boum pour l'amuser. Dans la ville qui tenait toute &agrave; 
  leurs pieds, elle l'aidait &agrave; retrouver la maison de ses parents, lui 
  indiquant les grands rep&egrave;res de l'Arc de Triomphe et de l'Avenue du Bois; 
  elle lui montrait sa propre demeure et celle de Laferri&egrave;re. Le petit 
  distrait, tour &agrave; tour regardait la ville, regardait la femme et jouissait 
  de leur semblable beaut&eacute;. Il pensait sans aucun sentiment de jalousie 
  au bonheur de son grand ami. A l'encontre de ses affaires sentimentales, celles 
  de ses commensaux s'&eacute;taient arrang&eacute;es. Dora et Laferri&egrave;re 
  s'entendaient bien, ils &eacute;taient ensemble, constatait Boum, et -- comme 
  on simplifie toujours la joie des autres de tout ce qui g&acirc;te notre joie, 
  -- il restait convaincu qu'aucune personne et qu'aucune chose ne venait jamais 
  troubler la s&eacute;r&eacute;nit&eacute; de leur bonheur. Evidemment, Laferri&egrave;re 
  n'&eacute;tait plus un petit gar&ccedil;on, et c'est tellement plus facile d'&ecirc;tre 
  heureux quand on est grand. Enfin, un jour viendra peut-&ecirc;tre o&ugrave; 
  lui-m&ecirc;me... en attendant, il &eacute;tait reconnaissant de tout son coeur 
  &agrave; ces amis libres et tendres de l'admettre dans leur intimit&eacute; 
  et de lui faire ainsi respirer l'air de leur f&eacute;licit&eacute;.</p>
<p>Quand ils eurent termin&eacute;, en quittant la table o&ugrave; ils &eacute;taient 
  rest&eacute;s assez avant dans l'apr&egrave;s-midi, Dora, debout, interrogea 
  Laferri&egrave;re, en le regardant de tr&egrave;s pr&egrave;s:</p>
<p>- Eh bien, &ccedil;a se dessine ton id&eacute;e? As-tu un r&ocirc;le pour moi?</p>
<p>En secouant les miettes de son gilet, il r&eacute;pondit pour n'&ecirc;tre 
  entendu que par elle:</p>
<p>- Je pense &agrave; mieux que le th&eacute;&acirc;tre, petit, &agrave; la vie, 
  personne ne s'en doute, c'est bien plus &eacute;mouvant...</p>
<p></p>
<p></p>
<p>VII</p>
<p><br>
  A une petite f&ecirc;te intime de la salle, pour la premi&egrave;re fois, Boum 
  se produisait en public. Les spectateurs &eacute;taient peu nombreux; il n'y 
  avait gu&egrave;re, en dehors des membres de la salle, qu'un certain nombre 
  de repr&eacute;sentants notoires de la presse sportive, gens fam&eacute;liques 
  et pr&eacute;tentieux. Le jardin avait re&ccedil;u une d&eacute;coration de 
  petit <i>14 juillet</i>, avec drapeaux et lampions. Devant la piste de combat, 
  quelques fauteuils et les banquettes rouges &eacute;taient sorties. Au fond, 
  entre les arbres, devant un ma&icirc;tre d'h&ocirc;tel &agrave; favoris, une 
  table napp&eacute;e supportait des sandwichs, des g&acirc;teaux, des fleurs 
  et une rang&eacute;e de coupes &agrave; moiti&eacute; pleines de tr&egrave;s 
  mauvais Champagne.</p>
<p>Une dizaine de tireurs &eacute;taient inscrits et devaient faire assaut &quot;&agrave; 
  la premi&egrave;re touche&quot;.</p>
<p>Boum &eacute;tait consid&eacute;r&eacute; par la salle enti&egrave;re comme 
  &quot;une fine lame&quot;; il l'&eacute;tait vraiment. Le ma&icirc;tre, qui 
  avait l'intelligence de son art, avait compris les premiers jours que l'enfant 
  <i>ferait</i> parce qu'il voulait faire; et alors, il l'avait pouss&eacute;, 
  sa jeunesse et sa d&eacute;bilit&eacute; &eacute;tant un obstacle aux travaux 
  brutaux de l'&eacute;p&eacute;e, vers le jeu d&eacute;licat du fleuret. Boum, 
  qui en &eacute;tait alors &agrave; sa deuxi&egrave;me ann&eacute;e de salle, 
  se servait maintenant d'une &eacute;p&eacute;e triangulaire et &agrave; coquille, 
  comme celle des autres tireurs, mais dans sa petite main nerveuse, la lame battait 
  peu et surtout ne cherchait pas les petits coups inattendus en piq&ucirc;re 
  vers les mains, les genoux ou la t&ecirc;te; &agrave; l'encontre, elle tournait 
  follement tout le long de la lame adverse, tr&egrave;s rapide dans tous les 
  sens, avec des arr&ecirc;ts brusques qui &eacute;taient des menaces, toujours 
  en mouvement, toujours insaisissable pour venir, furieusement fran&ccedil;aise, 
  s'&eacute;panouir triomphante en une courbe svelte sur la poitrine du touch&eacute;.</p>
<p>Il fit, ce jour-l&agrave;, d'assez jolis assauts, Laferri&egrave;re qui n'aimait 
  pas d'ordinaire ce genre de r&eacute;unions &eacute;tait venu pour voir son 
  petit camarade. Tout en applaudissant &agrave; ses jolis coups, il &eacute;tait 
  inquiet parce qu'il savait ce vers quoi tendait cet effort et ce r&eacute;sultat. 
  Le corps des chroniqueurs louaient sans r&eacute;serve: d&eacute;couvrir un 
  talent inconnu est toujours si tentant et il faut le dire aussi, Boum &eacute;tait 
  joli &agrave; voir. Son v&ecirc;tement blanc moulait ses formes gracieuses et 
  proportionn&eacute;es: l'exercice l'avait consid&eacute;rablement renforc&eacute; 
  et assoupli; quand on le voyait dans la position classique, bien assis, &agrave; 
  l'aise sur ses jambes, son bras nerveux se d&eacute;ployant dans une attaque 
  en un geste large, ou bien modeste apr&egrave;s la victoire, son casque et son 
  &eacute;p&eacute;e dans la main gauche, la t&ecirc;te un peu basse venant remercier 
  l'adversaire; il n'avait plus rien alors de l'enfant ch&eacute;tif et mal pouss&eacute; 
  qu'il avait &eacute;t&eacute; apr&egrave;s sa maladie. Il &eacute;tait presque 
  alors un de ces beaux adolescents qui font invariablement dire aux femmes avec 
  un secret d&eacute;sir:</p>
<p>- Il est gentil.</p>
<p>Apr&egrave;s qu'il eut fait sept assauts, le ma&icirc;tre le proclama quatri&egrave;me 
  avec trois touches, ce qui constituait, eu &eacute;gard surtout &agrave; la 
  qualit&eacute; des autres tireurs, un assez joli succ&egrave;s.</p>
<p>Laferri&egrave;re et lui ne rest&egrave;rent pas apr&egrave;s la s&eacute;ance. 
  Ils remont&egrave;rent un instant &agrave; pied le boulevard.</p>
<p>Comme &agrave; l'habitude, ils caus&egrave;rent. Laferri&egrave;re avait racont&eacute; 
  &agrave; Boum, quelques semaines avant, le sujet d'une prochaine pi&egrave;ce. 
  Maintenant il le mettait au courant des modifications projet&eacute;es. Boum 
  &eacute;tait partisan des d&eacute;nouements heureux. Il se passionnait en g&eacute;n&eacute;ral 
  pour les p&eacute;rip&eacute;ties de ces personnages de r&ecirc;ve qui lui &eacute;taient 
  devenus familiers; il les consid&eacute;rait comme des &ecirc;tres vivants qu'il 
  aimait. Ce jour-l&agrave;, il parlait peu. Laferri&egrave;re, qui se rendait 
  parfaitement compte de l'&eacute;tat d'&acirc;me de l'enfant, se donnait l'air 
  de ne pas s'en apercevoir.</p>
<p>Quand ils furent arriv&eacute;s devant l'h&ocirc;tel de la rue Pergol&egrave;se, 
  Boum tendit sa main:</p>
<p>- Au revoir, Monsieur, fit-il. Je vais rester quelque temps loin de vous. Nous 
  allons &agrave; la campagne pour trois semaines... C'est l&agrave; que ma tante 
  et son mari viendront nous retrouver. Je la reverrai... Apr&egrave;s, j'aurai 
  besoin de vous. Je n'ai que vous dans cette affaire.</p>
<p>Dans un demi-sourire, Laferri&egrave;re r&eacute;pondit:</p>
<p>- Tu sais bien, Boum, que tu peux toujours compter sur moi, n'est-ce pas?</p>
<p>- Je le sais, dit Boum en le regardant s&eacute;rieusement. Au revoir.</p>
<p></p>
<p></p>
<p>VIII</p>
<p><br>
  Dans son cabinet de travail, grande pi&egrave;ce encombr&eacute;e, assombrie 
  par les tentures et les cuirs de Cordoue malgr&eacute; la grande baie vitr&eacute;e 
  qui donnait sur le parc de la Muette, Laferri&egrave;re, assis &agrave; sa table, 
  venait de recevoir son courrier du matin. L'heure des lettres &eacute;tait, 
  pour sa nature heureuse, une heure b&eacute;nie. Un grand nombre d'inconnus 
  lui &eacute;crivaient. Il go&ucirc;tait une volupt&eacute; particuli&egrave;re... 
  &agrave; l'ouverture brusque de cette porte sur l'intimit&eacute; du monde ext&eacute;rieur. 
  Des femmes lui faisaient des d&eacute;clarations passionn&eacute;es, des amis 
  sinc&egrave;res lui donnaient des conseils pour la conduite de sa vie, la mani&egrave;re 
  d'acheter du vin, d'&eacute;crire des pi&egrave;ces, de placer sa fortune, de 
  combattre l'alcoolisme et combien d'autres choses encore. Apr&egrave;s avoir 
  m&eacute;lang&eacute; les enveloppes comme un jeu de cartes il les faisait couper 
  par son domestique qui, habitu&eacute; &agrave; cette fantaisie, s'en acquittait 
  maintenant avec un grand s&eacute;rieux. L'homme de lettres lisait tout, dans 
  l'ordre, d'un bout &agrave; l'autre, et n'aimait pas, pendant cette lecture, 
  qu'on le d&eacute;range&acirc;t.</p>
<p>Ce matin, contrairement &agrave; l'usage, le domestique revint:</p>
<p>- C'est Monsieur Boum qui insiste pour voir M. le Comte tout de suite.</p>
<p>- De si bon matin? fit Laferri&egrave;re. Qu'il monte.</p>
<p>Il pensa que ce devait &ecirc;tre pour l'importante histoire du duel, et cette 
  perspective l'ennuya. Un jour il faudrait bien, apr&egrave;s tout, mettre fin 
  &agrave; cette plaisanterie.</p>
<p>Un regret le prenait de l'avoir tant fait durer. Pauvre petit, qu'est-ce qu'il 
  dirait s'il se voyait abandonn&eacute;?</p>
<p>Boum fit une entr&eacute;e inattendue. A peine eut-il ouvert la porte qu'il 
  courut vers Laferri&egrave;re, tomba assis par terre devant lui, et c&acirc;linement 
  mettant sa t&ecirc;te sur les genoux de son ami, il se mit &agrave; sangloter 
  sans pouvoir dire un seul mot.</p>
<p>Laferri&egrave;re, &eacute;mu, ne savait que dire.</p>
<p>- Allons, allons, faisait-il... ne pleure pas... qu'est-ce que tu as... dis-moi... 
  explique.</p>
<p>L'enfant pleurait toujours. L'homme, d&eacute;sol&eacute; par ce chagrin, finit 
  par grossir la voix et dire presque rudement:<br>
  - Assez, Boum, je te d&eacute;fends de pleurer ainsi.</p>
<p>L'effet de ce changement de ton op&eacute;ra. Boum n'&eacute;tait pas habitu&eacute; 
  &agrave; s'entendre parler ainsi par celui qui &eacute;tait le confident de 
  son coeur. Avec son petit mouchoir il tamponna ses yeux.</p>
<p>Laferri&egrave;re en profita pour le relever. Il l'entra&icirc;na vers un divan 
  un peu sur&eacute;lev&eacute; auquel un baldaquin de vieilles soies donnait 
  un vague air de tr&ocirc;ne. Il for&ccedil;a l'enfant &agrave; s'asseoir pr&egrave;s 
  de lui.</p>
<p>Boum, parla longuement.</p>
<p>Il &eacute;tait parti avec ses parents pour la campagne et avait attendu pendant 
  dix longues journ&eacute;es qu'Elle rev&icirc;nt. Elle &eacute;tait revenue.</p>
<p>-... Mais, fit-il, elle est toute chang&eacute;e... d'abord elle n'est plus 
  du tout jolie. Elle a un gros ventre. Elle n'est plus gentille. Elle rit tout 
  le temps de moi, ne m'a m&ecirc;me jamais parl&eacute; seul une fois. Elle est 
  aussi s&eacute;v&egrave;re pour moi que M. Claude et reproche &agrave; maman 
  de ne pas bien m'&eacute;lever. Elle m'a dit, parce que j'ai regard&eacute; 
  dans un paquet qu'on apportait, que j'&eacute;tais curieux comme une vieille 
  chouette -- c'&eacute;tait des cigares pour lui qu'il se fait envoyer dans une 
  valise pour ne pas payer l'octroi --. Et puis, quoique Tante Line soit grande, 
  elle s'occupe toute la journ&eacute;e de petits bonnets, de petites robes, et 
  de petits bas que les marchands ne cessent de lui envoyer; elle en a toute une 
  armoire, alors qu'avant son mariage elle ne jouait jamais &agrave; la poup&eacute;e, 
  mais tout le temps avec moi... A cause de tout &ccedil;a, je me suis aper&ccedil;u 
  que c'est moi maintenant qui ne l'aime plus. Alors je suis tr&egrave;s malheureux, 
  je n'ai plus rien, je ne veux plus rien.</p>
<p>Et il se remit &agrave; pleurer doucement.</p>
<p>- C'est pour &ccedil;a, fit Laferri&egrave;re, que tu pleures! mais mon pauvre 
  Boum, ces choses-l&agrave; arrivent tous les jours.</p>
<p>- C'est cependant malheureux, r&eacute;pliqua Boum.</p>
<p>- Voyons, voyons... fil Laferri&egrave;re... tu &eacute;tais s&eacute;par&eacute; 
  d'une femme que tu croyais aimer, je te plaignais. Maintenant, tu en es toujours 
  s&eacute;par&eacute;, mais tu ne l'aimes plus... tu devrais te r&eacute;jouir.</p>
<p>- Peut-&ecirc;tre! fit le petit, plus navr&eacute; de n'&ecirc;tre pas compris.</p>
<p>Les larmes coulaient lentement de ses yeux. Il ajouta:</p>
<p>- Cependant je suis triste... tr&egrave;s triste.</p>
<p>- Alors, c'est que tu l'aimes encore, lan&ccedil;a Laferri&egrave;re... tu 
  n'es pas raisonnable.</p>
<p>- Mais non, dit Boum. Je vous assure que je ne l'aime plus, mais plus du tout. 
  Qu'elle soit heureuse ou malheureuse, &ccedil;a m'est &eacute;gal. Voyez, &agrave; 
  pr&eacute;sent si elle voulait quitter M. Claude, pour venir avec moi, avec 
  moi seul: et bien je ne voudrais plus. Je vous l'ai dit: je ne veux plus rien. 
  Mais c'est justement cela qui me fait du chagrin. Je suis bien plus malheureux 
  qu'avant qu'elle vienne, avant je croyais... comprenez-vous?... Je ne peux pas 
  expliquer.</p>
<p>Et pour rendre sa pens&eacute;e, le petit agitait ses deux mains devant son 
  ami en le regardant de ses yeux mouill&eacute;s.</p>
<p>- Boum, fit Laferri&egrave;re, tu es un gosse que j'aime, mais tu es un gosse. 
  Je veux te consoler, mais je ne veux pas te dire des choses que tu es trop jeune 
  pour saisir. Tiens, tu as confiance en moi, crois-moi sans comprendre. Ne pense 
  plus &agrave; Tante Line. Vis des joies de ton &acirc;ge, je t'assure qu'elles 
  sont douces, plus tard on les regrette; oublie, cours, amuse-toi, joue avec 
  tes petits camarades; ne cherche pas ce que tu n'as pas trouv&eacute;. Sache 
  attendre. Je t'assure, c'est b&ecirc;te de souffrir. Regarde par la fen&ecirc;tre, 
  c'est le matin, peut-&ecirc;tre aimerions-nous mieux tous les deux que ce soit 
  midi, -- il ferait plus chaud, il y aurait plus de lumi&egrave;re dans les arbres, 
  par terre les ombres seraient plus noires... et pourtant notre d&eacute;sir 
  commun ne change rien, le matin reste le matin. C'est d&eacute;j&agrave; beaucoup, 
  crois-moi, de savoir que midi viendra.</p>
<p>Boum &eacute;coutait maintenant sans mot dire, sans tout comprendre, mais trouvant 
  quand m&ecirc;me aux paroles qu'il entendait comme une sorte de vertu bienfaisante.</p>
<p>Encourag&eacute;, Laferri&egrave;re continuait:</p>
<p>- Voyons, tu t'es bien fait quelquefois mal.</p>
<p>Boum fit signe que non.</p>
<p>- Si, reprit l'homme, quand tu es tomb&eacute; sur te genoux, tu t'es &eacute;corch&eacute;. 
  C'&eacute;tait un mauvais moment, tu as d&ucirc; pleurer certainement. Cependant 
  le mal a pass&eacute;, ton genou s'est gu&eacute;ri. Regarde, on ne voit plus 
  rien du tout.</p>
<p>Et, du doigt, il montrait les jambes brunes de l'enfant.</p>
<p>- Mais, fit Boum, qui ne pleurait plus, je ne veux plus gu&eacute;rir maintenant.</p>
<p>- Tu crois, r&eacute;pondit Laferri&egrave;re... En effet, on croit, et puis, 
  un jour... enfin assez, ne me fais pas dire, Boum ami, justement ce que je ne 
  veux pas te dire. Mais crois-moi, attends.</p>
<p>Evidemment, pour le petit cerveau, il y avait encore l&agrave; un myst&egrave;re. 
  Pendant un instant, un silence, l'enfant, la t&ecirc;te entre ses deux mains, 
  essaya de comprendre. Laferri&egrave;re le laissa m&eacute;diter. Mais Boum 
  renon&ccedil;a vite &agrave; chercher:</p>
<p>- Peut-&ecirc;tre, fit-il brusquement d'un air d&eacute;tach&eacute;, vous 
  avez raison. Je ne sais pas tout. Un jour je saurai. D'ici l&agrave;, j'en veux 
  &agrave; tous ceux qui m'ont fait mal. (Et pour la premi&egrave;re fois, sa 
  figure d'enfant devenait mauvaise.) Je m'appliquerai &agrave; vivre seul, sans 
  regarder personne. Je reconnais maintenant, que j'&eacute;tais sot de vouloir 
  me battre en duel. Ce n'est d&eacute;cid&eacute;ment pas la mani&egrave;re. 
  Plus tard, je ne sais pas encore comment, mais je vous le jure, je me vengerai...</p>
<p>Et Boum quitta son vieil ami sans le moindre attendrissement, en lui tendant 
  une main froide et en disant &agrave; celui qui lui avait parl&eacute; avec 
  tout son coeur un &quot;merci quand m&ecirc;me&quot;, d&eacute;sabus&eacute; 
  et rageur, dont Laferri&egrave;re resta m&eacute;dus&eacute;. Sa figure d'enfant 
  avait eu soudain une expression de cruaut&eacute; m&eacute;chante. A voir ce 
  Boum, qui avait toujours &eacute;t&eacute; si tendre, si bon, on eut dit &agrave; 
  cet instant une petite b&ecirc;te f&eacute;roce qui aurait eu un sens humain 
  de la cruaut&eacute;.</p>
<p></p>
<p></p>
<p>IX</p>
<p><br>
  Des ann&eacute;es pass&egrave;rent. Boum, suivant &agrave; la lettre les conseils 
  de son vieil ami, l'avait compl&egrave;tement d&eacute;laiss&eacute;. Cancre 
  dans ses diverses classes, il avait v&eacute;cu des ann&eacute;es de coll&egrave;ge 
  au milieu de ses condisciples sans jamais leur faire de confidence et sans se 
  faire une seule amiti&eacute;. Ceux-ci le tenaient pour un mauvais camarade, 
  les ma&icirc;tres le tenaient pour un mauvais &eacute;l&egrave;ve. Assez intelligent, 
  il avait un d&eacute;dain souverain pour l'effort et m&eacute;prisait les r&eacute;sultats 
  na&iuml;fs auxquels aspiraient ceux de son &acirc;ge. Il &eacute;tait d'un &eacute;go&iuml;sme 
  parfait. Il savait devoir &ecirc;tre riche. Il affectait en toute circonstance, 
  un scepticisme d&eacute;plac&eacute; et passablement aga&ccedil;ant. C'est ainsi 
  qu'il atteignit l'&acirc;ge d'homme.</p>
<p>Maintenant il a vingt-quatre ans. Physiquement c'est un beau gars. Grand, bien 
  d&eacute;coup&eacute; par l'entra&icirc;nement &agrave; tous les sports, il 
  est &eacute;l&eacute;gant dans ses gestes, mais son visage compl&egrave;tement 
  ras&eacute; a d&eacute;j&agrave; dans le regard et dans le pli de sa bouche 
  jolie, je ne sais quoi de blas&eacute; et de vieux.</p>
<p>Boum s'est amus&eacute;. Malheureusement, &agrave; cause de son argent, il 
  n'a pas re&ccedil;u de sa vie dissip&eacute;e l'&eacute;ducation derni&egrave;re 
  qu'en re&ccedil;oivent les jeunes hommes qui sont oblig&eacute;s de s'imposer 
  par un quelconque m&eacute;rite. Il n'eut jamais besoin d'&ecirc;tre fin, d'&ecirc;tre 
  d&eacute;licat, d'&ecirc;tre amusant m&ecirc;me; ses moindres gestes, m&ecirc;me 
  ceux du plus mauvais go&ucirc;t, recevaient toujours les approbations louangeuses 
  du monde int&eacute;ress&eacute; dans lequel il &eacute;voluait. Au contraire, 
  il avait acquis la r&eacute;putation d'un &ecirc;tre sup&eacute;rieurement habile, 
  d'un malin &agrave; qui &quot;on ne la fait pas&quot;.</p>
<p><br>
  Un certain printemps, il avait fait, sur le yacht d'un de ses amis, une croisi&egrave;re. 
  Le voyage avait dur&eacute; deux mois et, par suite de sa situation de fortune 
  et de ses qualit&eacute;s physiques, il avait &eacute;t&eacute; le &quot;beau&quot; 
  du navire comme certaines femmes sont, de l'autre c&ocirc;t&eacute; de l'Atlantique, 
  &quot;les belles de la cit&eacute;&quot;.</p>
<p>A bord, il avait rencontr&eacute; une petite jeune fille tr&egrave;s douce 
  et tr&egrave;s blonde. Il s'en &eacute;tait amus&eacute; comme de toutes les 
  femmes. Mais la petite n'avait pas su jouer tout le temps. Une nuit, en M&eacute;diterran&eacute;e, 
  en rade des &icirc;les grecques, elle &eacute;tait venue le retrouver devant 
  la porte de sa cabine, &agrave; l'arri&egrave;re du bateau. Tout le monde &eacute;tait 
  couch&eacute;. Le d&eacute;cor &eacute;tait magique, c'&eacute;tait partout 
  comme une symphonie magnifique de tous les bleus que des yeux virent jamais. 
  Au fond, les &icirc;les bleu sombre coupaient la ligne monotone de la mer plate, 
  bleue aussi, sur laquelle la lune faisait comme un immense chemin bleu d'acier. 
  La jeune fille &eacute;tait belle, roul&eacute;e dans sa cape blanche. Elle 
  se tenait presque droite sur un fauteuil de pont. Boum &eacute;tait vautr&eacute; 
  sur un paquet de cordages. Ils parl&egrave;rent longtemps. A la fin, elle lui 
  avait dit:</p>
<p>- Boum, je sais qu'on dit que vous n'avez pas de coeur, que vous &ecirc;tes 
  m&eacute;chant, mais je sais que ce n'est point vrai. Je vous ai vu longtemps 
  et je vous aime. Sans vous, la vie me para&icirc;t inutile... Je n'ai pas besoin 
  de ce pour quoi l'on vous admire... Je vous laisserai libre, je serai si tendre, 
  si effac&eacute;e, petit &agrave; petit vous verrez... Je vous assure que je 
  vous aime &eacute;perdument.</p>
<p>En entendant ces paroles, Boum &eacute;tait parti d'un grand &eacute;clat de 
  rire. Et la jeune fille l'avait quitt&eacute; en pleurant.</p>
<p>Quelques mois plus tard, comme la pauvre enfant avait encore cru devoir exprimer 
  sa tendresse, un apr&egrave;s-midi, au polo, Boum fit la joie de son entourage 
  en lisant une lettre dans laquelle elle lui &eacute;crivait:</p>
<p>... J'ai essay&eacute;, je ne peux pas sans vous. Je serai votre ma&icirc;tresse 
  si vous voulez, ce que vous voudrez... mais je vous aime.</p>
<p>On avait beaucoup ri.</p>
<p>Il y avait longtemps que Boum &eacute;tait devenu un mufle, parce que, depuis 
  longtemps, il ne croyait plus &agrave; l'amour.</p>
<p></p>
<h3><br>
  Table des mati&egrave;res</h3>
<p>Plutarque.<br>
  La carri&egrave;re d'Arsay-Lancourt.<br>
  La saisie.<br>
  Boum.</p>
<p>&nbsp;</p>


<pre>
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTOIRES GRISES ***

This file should be named 8hsgr10h.htm or 8hsgr10h.zip
Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 8hsgr11h.htm
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8hsgr10ha.htm

This Etext was prepared by w.debeuf@belgacom.net.

Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
unless a copyright notice is included.  Thus, we usually do not
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

We are now trying to release all our eBooks one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
even years after the official publication date.

Please note neither this listing nor its contents are final til
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.

Most people start at our Web sites at:
http://gutenberg.net or
http://promo.net/pg

These Web sites include award-winning information about Project
Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).


Those of you who want to download any eBook before announcement
can get to them as follows, and just download by date.  This is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.

http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03

Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90

Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.   Our
projected audience is one hundred million readers.  If the value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
files per month:  1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.

Here is the briefest record of our progress (* means estimated):

eBooks Year Month

    1  1971 July
   10  1991 January
  100  1994 January
 1000  1997 August
 1500  1998 October
 2000  1999 December
 2500  2000 December
 3000  2001 November
 4000  2001 October/November
 6000  2002 December*
 9000  2003 November*
10000  2004 January*


The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.

We need your donations more than ever!

As of February, 2002, contributions are being solicited from people
and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
Virginia, Wisconsin, and Wyoming.

We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
that have responded.

As the requirements for other states are met, additions to this list
will be made and fund raising will begin in the additional states.
Please feel free to ask to check the status of your state.

In answer to various questions we have received on this:

We are constantly working on finishing the paperwork to legally
request donations in all 50 states.  If your state is not listed and
you would like to know if we have added it since the list you have,
just ask.

While we cannot solicit donations from people in states where we are
not yet registered, we know of no prohibition against accepting
donations from donors in these states who approach us with an offer to
donate.

International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
ways.

Donations by check or money order may be sent to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109

Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
method other than by check or money order.

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
[Employee Identification Number] 64-622154.  Donations are
tax-deductible to the maximum extent permitted by law.  As fund-raising
requirements for other states are met, additions to this list will be
made and fund-raising will begin in the additional states.

We need your donations more than ever!

You can get up to date donation information online at:

http://www.gutenberg.net/donation.html


***

If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:

Michael S. Hart &lt;hart@pobox.com&gt;

Prof. Hart will answer or forward your message.

We would prefer to send you information by email.


**The Legal Small Print**


(Three Pages)

***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this eBook, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you may distribute copies of this eBook if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this eBook on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.

Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.

To create these eBooks, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
all liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause:  [1] distribution of this eBook,
[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this eBook electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:

[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
     requires that you do not remove, alter or modify the
     eBook or this "small print!" statement.  You may however,
     if you wish, distribute this eBook in machine readable
     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
     including any form resulting from conversion by word
     processing or hypertext software, but only so long as
     *EITHER*:

     [*]  The eBook, when displayed, is clearly readable, and
          does *not* contain characters other than those
          intended by the author of the work, although tilde
          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
          be used to convey punctuation intended by the
          author, and additional characters may be used to
          indicate hypertext links; OR

     [*]  The eBook may be readily converted by the reader at
          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
          form by the program that displays the eBook (as is
          the case, for instance, with most word processors);
          OR

     [*]  You provide, or agree to also provide on request at
          no additional cost, fee or expense, a copy of the
          eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
          or other equivalent proprietary form).

[2]  Honor the eBook refund and replacement provisions of this
     "Small Print!" statement.

[3]  Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
     gross profits you derive calculated using the method you
     already use to calculate your applicable taxes.  If you
     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
     payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
     the 60 days following each date you prepare (or were
     legally required to prepare) your annual (or equivalent
     periodic) tax return.  Please contact us beforehand to
     let us know your plans and to work out the details.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.

The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com

[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
when distributed free of all fees.  Copyright (C) 2001, 2002 by
Michael S. Hart.  Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
they hardware or software or any other related product without
express permission.]

*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
</pre>
</body>
</html>