diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-08 20:17:05 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-08 20:17:05 -0800 |
| commit | bc249a7e0825f772eeb4b7769c03b380d20efe95 (patch) | |
| tree | 27491c782f5c6cd2182f0e2068580f710f6ed8f1 | |
| parent | e61b1381220b6dbc08755de495dfcdabad4f541b (diff) | |
| -rw-r--r-- | 58563-0.txt (renamed from 58563-8.txt) | 785 | ||||
| -rw-r--r-- | 58563-h/58563-h.htm | 415 |
2 files changed, 201 insertions, 999 deletions
diff --git a/58563-8.txt b/58563-0.txt index d3764b0..a653855 100644 --- a/58563-8.txt +++ b/58563-0.txt @@ -1,35 +1,7 @@ -The Project Gutenberg EBook of De vlegeljaren van Pietje Bell, by -Chris van Abkoude (1880-1960) - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll -have to check the laws of the country where you are located before using -this ebook. - - - -Title: De vlegeljaren van Pietje Bell - -Author: Chris van Abkoude (1880-1960) - -Illustrator: Jan Rinke (1863-1922) +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 58563 *** -Release Date: December 29, 2018 [EBook #58563] -Language: Dutch -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DE VLEGELJAREN VAN PIETJE BELL *** - - - - -Produced by the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net/ for Project Gutenberg @@ -45,7 +17,7 @@ http://www.pgdp.net/ for Project Gutenberg DOOR CHR. VAN ABKOUDE - GEÏLLUSTREERD DOOR JAN RINKE + GEÃLLUSTREERD DOOR JAN RINKE ALKMAAR--GEBR. KLUITMAN @@ -129,7 +101,7 @@ volmaakt stil was en begon op plechtigen toon: En zoo----geachte heer en mevrouw Bell, Opende ik mijn dichterlijke wel. En bij sterrengeflonker en kattengemauw - Schudde ik de volgende regelen uit mijn poëtische mouw: + Schudde ik de volgende regelen uit mijn poëtische mouw: Jaren van voorspoed en vlijt, Van zweet des aanschijns en zuinigheid, Hebben de zaken van den heer Bell uitgebreid. @@ -262,7 +234,7 @@ door een nog grootere lompheid. "Bee-je doof? Ik vraag, wat je hier mot; d'r is nog geen mensch op 't kantoor en je kan nog wel een kwartier uitrukken." -"Imbécile, je crois," zei Piet lachend. +"Imbécile, je crois," zei Piet lachend. "Wat beteekent dat?" @@ -297,9 +269,9 @@ rapheid van tong, die voor een geoefend redenaar benijdenswaardig was. Geleidelijk kwam het kantoorpersoneel binnen, spoedig gevolgd door den heer Graanzak. -Toen deze Piet bemerkte, wenkte hij hem te volgen in het privé-kantoor. +Toen deze Piet bemerkte, wenkte hij hem te volgen in het privé-kantoor. -Het woord klinkt misschien een beetje weelderig, maar het privé-kantoor +Het woord klinkt misschien een beetje weelderig, maar het privé-kantoor was weinig meer dan een rommelig hokje met een ouden lessenaar en een nog veel rommeliger kast vol boeken en papieren. @@ -420,7 +392,7 @@ Hij kwam thuis, liep den winkel in, waar Vader de doozen afstofte. "Wel, wat nou?" vroeg deze. -"Me voilà, geeerde Papa," zei Pietje, "'k Heb vacantie, ha-ha." +"Me voilà , geeerde Papa," zei Pietje, "'k Heb vacantie, ha-ha." "Vacantie? Je bent toch niet ontslagen?" @@ -439,14 +411,14 @@ te buffelen ... en mij het varkenshok te laten schoonmaken." "Het varkenshok?" riep vader verwonderd uit. "Waren er dan varkens?" "Ik denk, dat de heer Graanzak zich daaronder rekende, hij noemde -tenminste zijn privé-kantoor een varkenshok." +tenminste zijn privé-kantoor een varkenshok." "En toen," lachte Vader, die altijd schik had om Piet. "Wel, ik heb den bezem tegen den muur gezet en meneer Graanzak een lang leven toegewenscht en eksteroogen." -Vader Bell schaterde het uit en sloeg zich op de knieën van pret. +Vader Bell schaterde het uit en sloeg zich op de knieën van pret. Die Piet, die Piet, ha-ha-ha ... natuurlijk had de jongen dat niet gedaan ... maar gelijk had hij ... het was geen manier van doen @@ -468,7 +440,7 @@ DE KORFBALCLUB "DE VROOLIJKE BENDE." Dien avond begaf Pietje zich naar de Vergadering van de Rotterdamsche -Korfbalclub: De Vroolijke Bende, op het bovenzaaltje van café De Kroon. +Korfbalclub: De Vroolijke Bende, op het bovenzaaltje van café De Kroon. Alle leden zaten rondom een lange tafel, de voorzitter, Jacob Mantel, aan het boveneind, geflankeerd door Marie van Zanten, secretaresse en @@ -520,14 +492,14 @@ aangenaamste manier?" vroeg hij. Na aldus het nut van het spel verklaard te hebben, deelde de voorzitter mede, dat de club tweemalen per jaar een voorstelling zou geven ten bate van de kas en om er de rekeningen van de - voorgaande soirée mee te betalen. + voorgaande soirée mee te betalen. Het Reglement van de club werd daarna vastgesteld en alle aanwezigen namen zich voor, er zich niet aan te storen. De kosten van de vergaderingen, zaalhuur en verteringen zullen - betaald worden van de opbrengst der eerstvolgende soirée, en de - eigenaar van café De Kroon nam met groote vreugde dit voorstel + betaald worden van de opbrengst der eerstvolgende soirée, en de + eigenaar van café De Kroon nam met groote vreugde dit voorstel aan. Op dezelfde wijze zal getracht worden, de overige onkosten der club te bestrijden. @@ -563,7 +535,7 @@ Weer stond Pietje op, nam een ander boek en las: Jacob Mantel, voorzitter, werd ook tot leider gekozen, met een lange ij, en hij leerde de club, hoe je 't niet moet doen. - Er werden eenige repetities gehouden voor de a. s. soirée, welke + Er werden eenige repetities gehouden voor de a. s. soirée, welke zeer succesvol afliepen, daar de meeste deelnemers schitterden door afwezigheid. Alles en alles bij elkaar genomen verkeert de club in blakenden welstand en gaat een groote toekomst tegemoet. @@ -617,7 +589,7 @@ recht tot hem doordrong en vertrok met de mededeeling, dat het de laatste maal geweest moest zijn. "Stel je voor," beweerde Mien Kuijer, een veertienjarige robbedoes, -"de man krijgt zijn huur betaald na de eerste soirée, en dan zal je +"de man krijgt zijn huur betaald na de eerste soirée, en dan zal je nog niet eens de kalk van 't plafond mogen stampen." 't Werd warm op het zaaltje. @@ -644,7 +616,7 @@ alstublieft. Waar is mijn hamer? Och Piet, geef eens even aan." Pietje rekte zijn arm uit naar den hamer, die in de herrie aan de andere zijde van de tafel verzeild was. -"Gut, wat kan jij leelijk vér reiken," merkte Alida Specht op, +"Gut, wat kan jij leelijk vér reiken," merkte Alida Specht op, een lang, slank meisje, dat om haar spitse tongetje "Spinnetje" genoemd werd. @@ -669,7 +641,7 @@ kan ze ook geen clublid zijn." "Wat?" riep de bedoelde jonge dame, die zeer voorname opvattingen had, dikwijls fransche woorden gebruikte en het jammer vond, dat haar vader landbouwer was. "Wat? Denken jullie, dat ik nog geen veertien -ben? Denken jullie dat? Quel idéé! Vous-êtes fou!" +ben? Denken jullie dat? Quel idéé! Vous-êtes fou!" "Hotel de France," zei Pietje. "Si vous L'abattoir!" @@ -871,7 +843,7 @@ Evenmin was hij verlegen in het publiek en hij kon soms op straat of waar dan ook plotseling een grap uithalen, waar hij een ieder kostelijk mee amuseerde. Hij was een vrije Hollandsche jongen, nietwaar, en dit leven was zijn leven, nietwaar, en niemand behoefde hem te vertellen, -wat hij wèl en wat hij nièt doen mocht. Als hij zin had, om iets +wat hij wèl en wat hij nièt doen mocht. Als hij zin had, om iets te doen, wel, dan deed hij het, en al vond een ander het nu dwaas, dat maakte voor hem geen verschil. @@ -1058,8 +1030,8 @@ Op zekeren avond stapte Eduard den sigarenwinkel van Buitenhuis binnen. "Hallo, Eetje," verwelkomde Flip hem. -"Goeien-évend," was de wedergroet. "Zág Flip, hab je nog vèn die -kleine Hévéné's vén verleden week?" +"Goeien-évend," was de wedergroet. "Zág Flip, hab je nog vèn die +kleine Hévéné's vén verleden week?" "O ja, nog genoeg voor je heele leven. Hoeveel wensch je er, tien, twintig, honderd, 'n paar duizend?" @@ -1077,17 +1049,17 @@ verkocht ze nu en dan. Hij zei altijd, dat hij een kenner was. De eigenaar kocht wat sigaren en onderwijl bestudeerde Eduard het kolossale dier. -"'n Préchtbeest, meneer," zei-die eindelijk. +"'n Préchtbeest, meneer," zei-die eindelijk. "Ja," zei de eigenaar, een sigaar bij 't gasvlammetje aanzuigend. "'t Is een mooi dier en het is jammer, dat ik er afstand van moet doen." -"Efstènd?" informeerde Eetje. "Hoe dèt zoo?" +"Efstènd?" informeerde Eetje. "Hoe dèt zoo?" "Wel ziet u, ikzelf ben erg aan den hond gehecht, maar de oudelui houden niet van dieren en nu ben ik wel genoodzaakt, hem te verkoopen." -"Wèt vrègt u voor 'm?" vroeg Eduard. +"Wèt vrègt u voor 'm?" vroeg Eduard. "O, ik kan dadelijk 50 gulden voor hem krijgen van iemand. Maar die kerel behandelt zijn dieren niet goed, en daarom verkoop ik hem liever @@ -1107,12 +1079,12 @@ Nero hief zijn bloeddorstigen kop op en gromde, alsof hij zeggen wilde: "Als je dat nog eens zegt, vreet ik je op." -"Inderdéd... 'n éllerérdigst dier," zei Eetje. "Geef me 'n poot, Nero?" +"Inderdéd... 'n éllerérdigst dier," zei Eetje. "Geef me 'n poot, Nero?" Nero loerde hongerig naar den uitgestoken hand en bromde dreigend, waarbij hij zijn geweldige slagtanden liet zien. -"Oho... kélm... kélm... niet zoo boosérdig," suste Eduard. +"Oho... kélm... kélm... niet zoo boosérdig," suste Eduard. "Weet u misschien een kooper voor den hond?" vroeg de eigenaar, die bijzonder veel haast scheen te hebben, om van het dier af te @@ -1124,11 +1096,11 @@ hond geven?" "Veertig gulden, omdat u het bent." -"Dèt ken ik niet betélen, wérde heer." +"Dèt ken ik niet betélen, wérde heer." "Wat had u gedacht?" -"Ik zél u 'n tientje geven." +"Ik zél u 'n tientje geven." Het jongmensch dacht even na en zei: @@ -1143,7 +1115,7 @@ trekken. De verkooper had de tien gulden en Eduard voelde zich de trotsche bezitter van den meest bloeddorstig-uitzienden hond in de heele stad. -Flip sloeg zich op de knieën van pret. +Flip sloeg zich op de knieën van pret. "Ha-ha-ha-ha..." schaterde hij. "Een koopje, Ee, een koopje. Wat ga je met den leeuw uitvoeren?" @@ -1151,7 +1123,7 @@ je met den leeuw uitvoeren?" Maar Eduard was te druk bezig, zich de vriendschap van den hond te verwerven. -"Is 't geen préchtdier?" zei hij. "Kom hier Nero, zoete hond, heur, +"Is 't geen préchtdier?" zei hij. "Kom hier Nero, zoete hond, heur, zoete hond." Flip had een idee. @@ -1160,12 +1132,12 @@ Flip had een idee. naar Delft. Ik inviteer jou en den hond op dat uitstapje, dan hebben we nog wat plezier onderweg. Kom om negen uur bij de Heulbrug." -"Efgesproken," zei Eduard, "ik neem de invitétsie gérne én." +"Efgesproken," zei Eduard, "ik neem de invitétsie gérne én." Eduard stak een sigaartje aan, deed dat zorgvuldig in een barnsteenen -pijpje, zei: "adieu zág" tot Flip en leidde voorzichtig den tijgerhond +pijpje, zei: "adieu zág" tot Flip en leidde voorzichtig den tijgerhond naar buiten. Op den Coolsingel, waar het druk was van veel wandelaars, trok hij met zijn hond aller aandacht. Maar de dames deden een paar stappen terzijde, als ze het paar zagen naderen, moeders trokken @@ -1182,9 +1154,9 @@ had, sprak Eetje eindelijk aan. "Dat zou ik meenen," was het antwoord. -"Is het ùw hond?" +"Is het ùw hond?" -"Zeker, nètuurlijk. Ik ben 'n kenner, heb verstand vén honden." +"Zeker, nètuurlijk. Ik ben 'n kenner, heb verstand vén honden." "Dan wilt u me zeker natuurlijk ook wel zijn belastingpenning laten zien? En dan wilt u me zeker natuurlijk ook wel zeggen, waarom de @@ -1194,7 +1166,7 @@ hond geen muilband aanheeft?" "Dat zeggen ze allemaal. Van wie?" -"O, ik weet z'n ném niet." +"O, ik weet z'n ném niet." "Dacht ik wel. Ik zal u moeten bekeuren. 't Spijt me wel. Als u Maandag direct den hond aangeeft voor de belasting, komt u er misschien met @@ -1322,7 +1294,7 @@ Schiekade, waar onze vriend met Nero deftig kwam aanstappen. "Voorzichtig nou allemaal, luidjes," maande Flip aan, want die wist ervan. "Pas nou een beetje op, anders bijt-ie je in je vlerk." -"Goeie-mogge èllemél," zei Eetje, toen hij de groep genaderd was. +"Goeie-mogge èllemél," zei Eetje, toen hij de groep genaderd was. "Morgen, Ee, ... krimmeneelen wat 'n stier heb jij daar bij je. Noem je dat een hond? 't Lijkt wel een rhinoceros," zei Pietje. @@ -1348,7 +1320,7 @@ Spin ..." "Sssssst ... daar komt ze." -"'k Ben laat, hè?" hijgde Alida, buiten adem. "Gunst, ik kan er +"'k Ben laat, hè?" hijgde Alida, buiten adem. "Gunst, ik kan er niets aan doen, ik moest op het laatste oogenblik Pa's overhemd nog strijken en dat vragen ze je natuurlijk altijd, als je de meeste haast hebt. Bonjour Ee, ... gunst, is dat jouw hond?" @@ -1409,9 +1381,9 @@ heette. Het was een aardige oude man. Op zekeren dag bij de rekenles vroeg hij aan de klas: "Jongens, als ik een pond vleesch heb en ik snijd dat in zestien stukjes, hoe heet dan ieder stukje?" Nou, Keessie was knap en zei: "Een zestiende." Best... heel goed... zei -meester. "Maar als ik ieder stukje dan weer in tweeën snijd?" Dat -wist Keessie óók nog. "Een twee-en-dertigste."--"En als ik dan wéér -ieder stukje in tweeën snijd?"--Oogenblik stilte. "Jij Jan?"--"Gehakt +meester. "Maar als ik ieder stukje dan weer in tweeën snijd?" Dat +wist Keessie óók nog. "Een twee-en-dertigste."--"En als ik dan wéér +ieder stukje in tweeën snijd?"--Oogenblik stilte. "Jij Jan?"--"Gehakt Meester," antwoordde Jan, de zoon van een slager." 't Gezelschap lachte, maar de meesten geloofden het toch niet, ze @@ -1424,7 +1396,7 @@ ter wereld, "het is zoo waar als ik hier zit, en een uur..." "En een uur later," vervolgde Pietje onverstoorbaar, "kwam het zoo te pas bij de taalles, dat meester een woord vroeg dat begint met een -r en eindigt met een r. Wel, dat ging best, hè? Roer was het woord +r en eindigt met een r. Wel, dat ging best, hè? Roer was het woord natuurlijk. Maar Keessie wist er nog eentje.--"Capucijners!"-- "Wat?... Capucijners?"-- @@ -1460,13 +1432,13 @@ ontwaakte weer in hem... hij gromde dreigend... "Wel," vroeg Pietje, "wat is er met onzen clubhond aan de hand?" -"Ik denk," zei Ee, "dat hij idee heeft, die schépen een bezoek te -brengen. Stil Nero, blijf bij de bés. Heur je me... heur je me?..." +"Ik denk," zei Ee, "dat hij idee heeft, die schépen een bezoek te +brengen. Stil Nero, blijf bij de bés. Heur je me... heur je me?..." De meisjes gichelden en de jongens keken elkander aan. -"O," sneed Eduard op, "jullie behoeft niet te denken, dét ik hem niet -in bedwéng heb. Ik heb mér zeu met m'n hénd te doen en hij geheurzémt." +"O," sneed Eduard op, "jullie behoeft niet te denken, dét ik hem niet +in bedwéng heb. Ik heb mér zeu met m'n hénd te doen en hij geheurzémt." Nero keek zijn baas bij deze woorden even aan, alsof hij zeggen wilde: Nou, vrind, dat zullen we dan wel eens zien. @@ -1532,7 +1504,7 @@ zije dassie?" En tegelijk greep hij Eetje bij de borst en rammelde hem stevig door elkaar. -"Dèt... dèt heb ik niet gedaan," beefde Eduard verschrikt. +"Dèt... dèt heb ik niet gedaan," beefde Eduard verschrikt. Pietje Bell zag, dat Eduard geen portuur was voor den knecht en zich niet zou kunnen verdedigen. @@ -1556,7 +1528,7 @@ daarom zal ik de aframmeling voor hem in ontvangst nemen, tenminste, als je daar kans toe ziet." De club schaarde zich vol belangstelling om het geval, want allemaal -kenden ze Piets ongeëevenaarde vechtkunst, die door zijn komische +kenden ze Piets ongeëevenaarde vechtkunst, die door zijn komische kalmte en de bedaardheid, waarmede hij zijn tegenstanders aanvatte, nog veel onbegrijpelijker werd. @@ -1616,8 +1588,8 @@ geworden was. "Weet je wat ik doe, lui?" zei die. "Ik ga weer terug met Nero, anders bederf ik jullie plezier voor den heelen dag. Wie weet wat een -last we nog met den hond krijgen en dén zou Piet weer én 't vechten -moeten. Tot ziens heur, en veel genoegen véndég." +last we nog met den hond krijgen en dén zou Piet weer én 't vechten +moeten. Tot ziens heur, en veel genoegen véndég." En zoo zette de Vroolijke Bende den wandeltocht naar Delft voort, minus Eetje en den clubhond. @@ -1655,7 +1627,7 @@ Op ontelbare annonces had hij geschreven, maar geen der uitkomsten was aanlokkelijk geweest, en na informatie was hij er ten slotte niet eens op af gegaan. Deze advertentie echter trok hem bijzonder aan. Hij had een zekere handigheid in het weergeven van zijn gedachten en de -door hem geschreven verslagen van de club waren het lachsuccès van +door hem geschreven verslagen van de club waren het lachsuccès van de vergaderingen. Deze annonce bracht hem op een idee: hij zou zijn aanleg voor schrijven @@ -1692,12 +1664,12 @@ De man zette een bedenkelijk gezicht en zei: "Ik denk niet, dat het gaat." Maar Piet gaf den man een dubbeltje en nu was het merkwaardig om te -zien, hoe gemakkelijk het wél ging. +zien, hoe gemakkelijk het wél ging. "Kom maar mee," sprak de man, "we zullen probeeren." Ze beklommen een trap en kwamen op een breede corridor met tal van -vertrekken. Eén ervan was de Directeurskamer. +vertrekken. Eén ervan was de Directeurskamer. "Klop hier maar aan," zei de man, "en zeg het aan den bediende hier." @@ -1844,7 +1816,7 @@ gezegd had van de achterdeur." Piet volgde de meid voor de tweede maal en wachtte lijdzaam af, wat hem nu weer te beurt zou vallen. -Hij had al ruim tien minuten daar gezeten, toen de deur héél langzaam +Hij had al ruim tien minuten daar gezeten, toen de deur héél langzaam geopend werd en een klein meisje naar binnen kwam. 'n Leuk typetje, lange bruine krullen met 'n breed rose lint, groote vraagoogen en kersemondje. @@ -1941,7 +1913,7 @@ sprongen buiten zijn hol. "Hij brulde verschrikkelijk en had in minder dan geen tijd twee koeien, drie paarden, vijf kikvorschen en tien olifanten verscheurd... brrrrr... En de mug? Wel, die kreeg de betrekking van -Koninklijke Hofstaartprikker van Zijne Majesteit de Koning. Mooi hè, +Koninklijke Hofstaartprikker van Zijne Majesteit de Koning. Mooi hè, en nou is 't uit." "Vertel nog eens wat," inviteerde Mies. @@ -2050,7 +2022,7 @@ hebben, hoor." 't Heele gezelschap leunde nu naar buiten. "Is deze trein voor Scheveningen?" vroeg een dikke, puffende, -róódgloeiende burgerjuffrouw, die twee karbiezen, drie hengselmandjes +róódgloeiende burgerjuffrouw, die twee karbiezen, drie hengselmandjes en zeven kinderen met zich voortzeulde. "Jawel," antwoordde Flip, "maar dan moet u in den volgenden wagen @@ -2171,9 +2143,9 @@ in den gouden zonnedag. "Wel, ceremonie-meester," vroeg Pietje Bell aan Flip, "wat doen we vandaag?" -"Ik had gedacht, we konden tot één uur aan 't strand blijven, dan +"Ik had gedacht, we konden tot één uur aan 't strand blijven, dan maken we een wandeling door de Scheveningsche boschjes naar de Bataaf, -gaan dáár koffiedrinken, en wandelen langs den Ouden Weg weer terug +gaan dáár koffiedrinken, en wandelen langs den Ouden Weg weer terug naar 't strand. Daar weer blijven tot zes uur. Vervolgens gaan eten en vanavond om acht uur naar de voorstelling in "Scala"." @@ -2181,12 +2153,12 @@ en vanavond om acht uur naar de voorstelling in "Scala"." eens, dat het een uitstekend programma was. Toen ze daar een kwartier gezeten hadden, holden ze het duin af, maar -vóór ze zoover waren, moest Marie van Zanten even Mien en Alida te +vóór ze zoover waren, moest Marie van Zanten even Mien en Alida te hulp komen, wier lange vlechten door Pietje aan elkaar gebonden waren. Beneden aan 't strand mengde de club zich onder de vele bezoekers en ze veroverden een breeden kuil, waarin ze zich rustig neervlijden en -vanwaar ze héél 't gezellige badplaats-gedoe konden waarnemen. +vanwaar ze héél 't gezellige badplaats-gedoe konden waarnemen. Gansche families trokken langs hen heen, vaders, moeders, gevolgd door bataljons en regimenten van kinderen, allen beladen met pakken @@ -2197,8 +2169,8 @@ harder, dan wanneer ze thuisblijven." "En ze hebben 't veel slechter dan thuis," voegde Jacob erbij. -"Kijk," riep Eetje Pijpers opeens uit, "dér komt zoowér mijn Oom uit -den Hég èn." +"Kijk," riep Eetje Pijpers opeens uit, "dér komt zoowér mijn Oom uit +den Hég èn." Hij sprong op en de club zag, hoe hij een kort, dikbuikig heertje de hand schudde, die het verschrikkelijk te kwaad scheen te hebben met @@ -2207,7 +2179,7 @@ de warmte en daarom met zijn jasje over den arm liep. Eetje stelde de leden van de Vroolijke Bende aan Oom voor en Oom aan de leden. -"Oom Hérry Pijpers, lui," zei-die. +"Oom Hérry Pijpers, lui," zei-die. Allen stonden op, maar 't korte, dikke Oompje zei puffend: @@ -2230,14 +2202,14 @@ vooral daar men niet onfatsoenlijk wilde zijn en hardop lachen. "Mag ik de jongedames en heewen twakteewen op een sowbet en wat taawtjes?" was het vriendelijke aanbod. -"Wel, Oom, niemand zél bezwér méken," zei Eetje. +"Wel, Oom, niemand zél bezwér méken," zei Eetje. "Pwachtig! Al ben ik een man van vijf-en-vijftig jaaw ... ik mag gwaag jongelui zien ... en de lieve meisjes ... zoo chawmant, nietwaaw ... zoo lief en allewaawdigst. Kom eens hiew, jongen ..." sprak hij tot een passeerenden visschersknaap, "haal jij eens in die gwoote tent daaw tien sowbets en twintig taawtjes ... vwaag om iets, om -'t in te dwagen, hè? Hiew is geld." +'t in te dwagen, hè? Hiew is geld." "Woont u in den Haag?" vroeg Piet, toen de jongen verdween. @@ -2253,12 +2225,12 @@ Mien gaf een gilletje en bedekte haar gezicht met haar zakdoek. "Wat scheelt jou?" vroeg Flip. "Ze heeft ineens zoo'n kiespijn ..." hielp Marie, "soms krijgt ze -van die steken, hè?" +van die steken, hè?" "Och, hoe jammew op zoo'n dag. Dan moet u maaw geen taawtjes eten stwaks." -Maar dàt was Mien Kuijer toch te bar. +Maar dà t was Mien Kuijer toch te bar. Het feit, dat anderen zouden smullen aan de heerlijke sorbets en taartjes ... en zij zou mogen toekijken vanwege de kiespijn, die ze @@ -2325,7 +2297,7 @@ De achtbare leden van de Vroolijke Bende rolden van het lachen tegen elkaar aan en zelfs een troepje omstanders proestte het uit. De kantoorman wilde nog iets zeggen, maar zijn woordenboek bevatte -niets meer, dat hij hier met eenig succès gebruiken kon, en juist wilde +niets meer, dat hij hier met eenig succès gebruiken kon, en juist wilde hij weer in het zand gaan zitten, toen een talrijke familie zich van zijn kuil meester maakte en er zich zonder complimenten in neerzette. @@ -2390,15 +2362,15 @@ Weldra bracht de kellner negen koppen koffie. Flip betaalde, gaf den man een fooi en zei met 'n knipoogje: -"Vergeet nou voor 'n oogenblik dezen kant uit te kijken, hè?" +"Vergeet nou voor 'n oogenblik dezen kant uit te kijken, hè?" "Ja meneer, 't kan mij natuurlijk niet schelen... maar de patroon..." -"Wel, de patroon éét toch ook." +"Wel, de patroon éét toch ook." "Als u maar weet, dat ik u gewaarschuwd heb." -"Doe ons nou de vreugde aan van te verdwijnen, hè?" +"Doe ons nou de vreugde aan van te verdwijnen, hè?" Zoo gebruikte dus de Bende, tegen den regel van 't huis, de meegebrachte consumptie tot er geen kruimel meer van overbleef--alleen @@ -2452,7 +2424,7 @@ Maar die kwam al gauw opdagen. Hij was een winkeltje binnengeloopen en had er een grooten zak vol serpentines, confetti en "rotjes" gekocht. -"Om d'r een beetje feestelijk kérékter én te geven," zei hij. +"Om d'r een beetje feestelijk kérékter én te geven," zei hij. De serpentines en confetti werden uitgedeeld en weldra nam het feest een aanvang. @@ -2488,13 +2460,13 @@ Maar de man, die zijn best deed, zich in 't Hollandsch uit te drukken, had geen lachlust meer ... had dien al sinds lang verloren. "Soll man lachen bij solchen onsinn? Onsinn ... komm iek hier mein -glaasjen mielk zu trinken ... will ruhig sitzen ... verwünschtes +glaasjen mielk zu trinken ... will ruhig sitzen ... verwünschtes kabaal und diese verfluchte dinger ..." Piet had de lont van een rotje aangestoken en toen het ding begon te sputteren, wierp hij het ongezien onder de tafel van den mopperaar. -"Pánggg!!! +"Pánggg!!! "Hei! Potzhimmel-donner-schweinerkraut!!!!" @@ -2526,8 +2498,8 @@ oberhemd ... macht nichts ... in mein hemd ... iest mein saak ..." "Das soll mein 'nen Sorg sein!" "Foei, wat is u onverschillig," zei Piet. "Maar we doen geen -mensch kwaad, nietwaar lui? Allemaal een serpentine klaar? Aáááánnn -... Vùùrrrr!!!" +mensch kwaad, nietwaar lui? Allemaal een serpentine klaar? Aáááánnn +... Vùùrrrr!!!" Rrrrrt ... daar suisden negen serpentines door de hal, die nu een waar lintenpakhuis leek. @@ -2540,7 +2512,7 @@ weer verderop. Op den hoek van een zijstraat zag Piet 'n ledige kist staan, die daar waarschijnlijk door den kruidenier was neergezet. -Met één sprong stond hij er bovenop. +Met één sprong stond hij er bovenop. "Wat krijgen we nou?" informeerde Jacob. @@ -2575,7 +2547,7 @@ onder de cigarettenrookers van de heele wereld. Willem de Zwijger geholpen heeft in den veldslag tegen de Filistijnen onder de brandend heete zonnestralen van Nova-Zembla. -"Karel de Kale was zóó kaal, dat een biljartbal bij hem vergeleken +"Karel de Kale was zóó kaal, dat een biljartbal bij hem vergeleken nog dik-behaard was. "En waarom was hij zoo kaal? @@ -2615,7 +2587,7 @@ nu is?" "Mis ... nou is hij hoofdvertegenwoordiger voor deze beroemde cigaret in de Sahara. En ze kosten geen gulden ... geen negentig ... geen -tachtig ... zeventig, zestig cent ... maar òp is òp en wèg is wèg +tachtig ... zeventig, zestig cent ... maar òp is òp en wèg is wèg ... wie ze pakt, die heeft ze voor 5 dubbeltjes ... 50 cent ... een halven gulden ..." @@ -2641,7 +2613,7 @@ tafel, vechtend om de pennen. Ieder kocht vijf kaarten en onder het schrijven legde Piet stilletjes een rotje onder de tafel. Na een oogenblik ging het af: -Pánng!!! +Pánng!!! De boekhandelaar dronk juist een glaasje water, maar liet het van schrik uit de handen vallen. @@ -2653,7 +2625,7 @@ Kletterend sloeg het op den vloer in stukken. Maar Piet schreef rustig voort, niet luisterend naar de algemeene uitroepen van schrik en ontsteltenis. -"Hè gut, kijk nou hier," riep Mien, "een groote vlek!" +"Hè gut, kijk nou hier," riep Mien, "een groote vlek!" Pietje vroeg den boekhandelaar, of deze ook briefkaarten verkocht met de foto aan den anderen kant, maar de man antwoordde, dat hij alleen @@ -2675,15 +2647,15 @@ Ze hielden allemaal van boeken en platen. Marie bladerde in een stapel muziek. -"Weet je, wát een mooi piano-stuk is," zei Pietje, "De Max Havelaar +"Weet je, wát een mooi piano-stuk is," zei Pietje, "De Max Havelaar van Multatuli." "Ga weg, idioot, dat is een boek." "Mijn nicht kan prachtig piano spelen," vertelde Flip. "Eerst speelt ze een stuk heelemaal door en dan keert ze haar muziekboek onderst-boven -en man! dan hoor je weer 'n heel ander stuk. Ze speelt zóó mooi, dat -ze al vijfmaal in één jaar hebben moeten verhuizen vanwege de buren." +en man! dan hoor je weer 'n heel ander stuk. Ze speelt zóó mooi, dat +ze al vijfmaal in één jaar hebben moeten verhuizen vanwege de buren." "Klaar!" riep Jacob en gaarde zijn briefkaarten bijeen. @@ -2694,7 +2666,7 @@ Na een kwartiertje waren ze weer op het strand en liepen tot voorbij de Naald, waaraan, zooals Piet opmerkte, het oog vergeten was. Daar genoten ze nog ruim een uur, starend naar de wijde, wijde zee, -met hier en daar héél ver een schip. +met hier en daar héél ver een schip. Maar de tijd vervloog en ze gingen per tram naar den Haag, waar ze zouden dineeren. Ze verlangden echter allemaal naar de voorstelling in @@ -2721,8 +2693,8 @@ bloedhond nabootste, klonk daar opeens tusschen door het schril, nijdig gekef van een juffershondje, en de zaal barstte uit in een daverend gelach. -Flip had nog meer succès dan de Professor, die vreesde, dat de jongeman -misschien een nòg handiger imitateur was dan hij en daarom tot zijn +Flip had nog meer succès dan de Professor, die vreesde, dat de jongeman +misschien een nòg handiger imitateur was dan hij en daarom tot zijn goocheltoeren overging. Daarna verscheen een zangeres, die zich met behulp van schmink en @@ -2752,7 +2724,7 @@ HET VEELBEWOGEN LEVEN VAN EEN JONG VERSLAGGEVER. Het anders zoo kalme huishoudentje van schoenmaker Bell stond er van overeind, dat Pietje "aan de krant" ging. Vooral Moeder was er van -overstuur, omdat ze 't toch wel een héél ding vond, dat haar Piet nu +overstuur, omdat ze 't toch wel een héél ding vond, dat haar Piet nu ging behooren tot dien geheimzinnigen kring van courantenmenschen, die in haar verbeelding toch allemaal wel heel knappe heeren waren, om alles, wat ze vertellen, zoo maar met drukletters in de courant @@ -2848,7 +2820,7 @@ zouen ze zijn van nieuwsgierigheid... ha-ha... nou en daar had je Piet stapte het hooge bordes op en liep door de vestibule met een houding, alsof hij al jarenlang aan het blad verbonden was. -"Wèl?" vroeg de portier, die in Piet niets anders dan een bezoeker zag. +"Wèl?" vroeg de portier, die in Piet niets anders dan een bezoeker zag. "Zeer wel, dank u," antwoordde Piet en wilde verder gaan. @@ -2884,7 +2856,7 @@ slaat het record. Afijn, 't zal mij 'n zorg zijn... waar moet u wezen?" De stadsredacteur, de heer van Dalen, was een zeer vriendelijk man, die zelf hard werkte en dat ook van zijn helpers eischte. Hij hield niet van veel praten en wie in zijn afdeeling kwam werken, werd -verondersteld dat werk te kénnen. +verondersteld dat werk te kénnen. "Ziehier jonge vriend," sprak hij, "er is hier werk van den vroegen morgen tot in den nacht toe en zelfs de kleintjes moeten dikwijls groot @@ -2961,7 +2933,7 @@ Piets overpeinzingen werden gestoord door de komst van den directeur. De heer Peters was altijd vroeg present, controleerde iedere afdeeling in het gebouw van de Morgenpost, inspecteerde ieder departement -en had voor àl zijn werkers, vanaf den krantenbezorger tot aan den +en had voor à l zijn werkers, vanaf den krantenbezorger tot aan den hoofdredacteur, een vriendelijken groet en een aanmoedigend woordje. Toen hij Pietje bemerkte, knipoogde hij tegen den heer van Dalen. @@ -3068,7 +3040,7 @@ Piets eerste courantenbericht luidde aldus: dan een wonder, dat tienduizenden voorbijgangers zich verdringen voor de prachtige uitstallingen?? - Ik wensch den heer Wielerman van harte succès toe met zijn nieuwe + Ik wensch den heer Wielerman van harte succès toe met zijn nieuwe zaak en ik hoop, dat hij aan onze stadgenooten vele rijwielen mag verkoopen, opdat steeds meerderen de gelegenheid zullen hebben, voortsnellende op het stalen ros de schoonheid van de Hollandsche @@ -3117,7 +3089,7 @@ de courant zijn prachtig stuk in dezen vorm terugvond: is het geen wonder, dat drommen voorbijgangers zich verdringen voor de prachtige uitstallingen. Het is aan alles te zien, dat de heer Wielerman getracht heeft het beste brengen en daarvoor - zij hem van harte succès gewenscht. + zij hem van harte succès gewenscht. Natuurlijk vond Pietje zijn stuk veel mooier, maar de stadsredacteur @@ -3137,7 +3109,7 @@ verliet, was hij heusch niet altijd vrij tot den volgenden morgen, maar werd vaak nog gestuurd naar een of andere vereeniging, die een vergadering hield of een uitvoering gaf. -Nu eens was het een bal-masqué, dan een tooneeluitvoering, een +Nu eens was het een bal-masqué, dan een tooneeluitvoering, een liefhebberij-concert of een erg droge werklieden-vergadering. Bijna iedere avond bracht wat anders. @@ -3153,7 +3125,7 @@ bezig met het opmaken zijner verslagen. O ja, Piet vervulde zijn plicht getrouw! -Op één keer na! +Op één keer na! Die eene keer was op een Zaterdagavond. @@ -3302,7 +3274,7 @@ hem opeens een plan te binnenschoot, dat het heele probleem oploste! Hij had immers het programma van de vereeniging? -Wel, dáárop stond immers, wat er dien avond gebeurd was? +Wel, dáárop stond immers, wat er dien avond gebeurd was? Een klein kunstje dus, om volgens dat programma een verslag te fantaseeren! Komaan, hier was het. @@ -3359,7 +3331,7 @@ verslag onder Stadsnieuws: "Ziezoo," zei Piet lachend, toen hij des Maandagavonds zijn verslag in de krant over las, "dat is alweer goed afgeloopen." -Maar Dinsdagmorgen werd hij bij den directeur in het privé-kantoor +Maar Dinsdagmorgen werd hij bij den directeur in het privé-kantoor geroepen. "Luister eens, vriend Bell," sprak de heer Peters, en keek daarbij @@ -3368,7 +3340,7 @@ heeft, voor hem naar de vereeniging "De Oranjevlag" te gaan?" "Jawel, mijnheer." -"Dus ù heeft dit verslag uitgebracht?"--De heer Peters sprak steeds +"Dus ù heeft dit verslag uitgebracht?"--De heer Peters sprak steeds zijn ondergeschikten met u aan, nimmer het woord jij gebruikend. "Jawel, mijnheer, op Konijns verzoek heb ik dien avond bijgewoond." @@ -3476,7 +3448,7 @@ En langzamerhand kwam hij geheel en al op de hoogte met het leven van hen, die rooven en stelen aangenamer en gemakkelijker vinden, dan op een eerlijke wijze aan den kost te komen. -Piet wilde graag méér van hun gewoonten en levenswijze leeren kennen, +Piet wilde graag méér van hun gewoonten en levenswijze leeren kennen, zonder daarbij aan persoonlijk gevaar te denken. En zijn bekwaamheid in gymnastiek en boksen, het echte Engelsche @@ -3567,7 +3539,7 @@ Met scherpe nauwkeurigheid plakte hij zich een klein zwart kneveltje onder den neus. Zijn gewoonlijk hoog opstaande kuif maakte hij nat en dan plakte -hij de haren met cosmétique plat op zijn hoofd, met een aan 't eind +hij de haren met cosmétique plat op zijn hoofd, met een aan 't eind weggestreken draailok. Een platte pet zette hij op en over een niet al te helder sporthemd deed hij een oud jasje. @@ -3595,18 +3567,18 @@ naar den ruwen klant, het echte type van een diefachtigen leeglooper. "Bell? Zeg eris, juffrou, ben je soms femilie van dat stuk verslaggever an de rechtbank?" -Moeder verschoot van kleur ... dáár had je 't nou al! +Moeder verschoot van kleur ... dáár had je 't nou al! Ze had het nooit erg op die rechtbank begrepen. -Was dat nou niet gevaarlijk voor háár Pietje, om dieven en moordenaars +Was dat nou niet gevaarlijk voor háár Pietje, om dieven en moordenaars in de krant te zetten? Als-ie wat van ze schreef, dat hun niet beviel, konden ze hem er wel eens wat voor doen. Ze moest er niet aan denken! En daar had je nou al zoo'n exemplaar ... dat achter de tralies -thuishoorde ... Maar 't vernuft van een Moeder is héél groot. +thuishoorde ... Maar 't vernuft van een Moeder is héél groot. "Familie? ... nee man ... die woont hier niet ..." @@ -3628,8 +3600,8 @@ Eetjes hoed viel op den grond door den geweldigen bons. Hij raapte hem op en keek den achterbuurt-klant na. -"Onbeschémd répélje ..." schold Eetje, zijn hoed af stoffend -... "minderwérdige slémpémpers!!" +"Onbeschémd répélje ..." schold Eetje, zijn hoed af stoffend +... "minderwérdige slémpémpers!!" Piet grinnikte inwendig en liep den Schiedamschen dijk op, waar hij eindelijk een der talrijke donkere zijstraatjes insloeg. @@ -3647,13 +3619,13 @@ geheimzinnig-aantrekkelijke van nieuwe avonturen waren mede de redenen van zijn tocht. Hij slenterde--steeds in dezelfde, onverschillige houding--langs de -zeemans-café's en danshuizen. +zeemans-café's en danshuizen. Ten slotte bleef hij voor een der grootste danszalen staan. Een gloed van lamplicht en rook kwam naar buiten en 't schetterend ge-tsieng-boem van een automatisch orgel dreunde het straatje door, -valsch begeleid door een harmonica-met-piano in 't café daarnaast. +valsch begeleid door een harmonica-met-piano in 't café daarnaast. Piet trad de ruime danszaal binnen en vatte post in een hoek, leunend tegen een der pilaren. @@ -3695,7 +3667,7 @@ je? En nooit geknipt!" prachtig volhield. "We kenne hier niet praten," zei Rooie Tinus, "d'r loopen hier teveel -"dof gajes" [1] rond. Maar als je nou om één uur vannacht in 't Wapen +"dof gajes" [1] rond. Maar als je nou om één uur vannacht in 't Wapen van Vlaanderen komt, kan je wel eens kans krijgen op goed werk." Op dit oogenblik ontstond er een geweldig tumult onder de dansers. @@ -3716,7 +3688,7 @@ op elkander aan. Rooie Tinus verdween snel en liet Pietje aan zijn lot over. -Het gevecht was plotseling zóó algemeen, dat Piet er eigenlijk om +Het gevecht was plotseling zóó algemeen, dat Piet er eigenlijk om lachen moest. Hij schoof langzaam en voorzichtig langs de vechtenden heen, voetje voor voetje den uitgang naderend. @@ -3758,7 +3730,7 @@ besloot Moeder, den jongen maar even te wekken. Ze opende de deur van zijn kamer en vond ... alles in de volmaaktste orde ... het bed onbeslapen ... en geen spoor van kleeren! -In één seconde had Moeder het begrepen. +In één seconde had Moeder het begrepen. Piet was dien nacht niet thuisgeweest! @@ -3844,7 +3816,7 @@ toestellen in werking gesteld, binnen een uur tijds was de zaak door heel Nederland bekend, maar er kwam geen bevredigend antwoord, niet de minste inlichting. -Vader zat, ten prooi aan den vreeselijksten angst, in het privé-kantoor +Vader zat, ten prooi aan den vreeselijksten angst, in het privé-kantoor van den directeur, die hem op alle manieren trachtte te troosten. Hij roemde Piets ijver, zei, dat de jongen misschien ergens opgehouden @@ -3983,7 +3955,7 @@ zolder naar beneden. "Wat ik met het looden gewicht ging uitvoeren, wist ik op dat oogenblik zelf niet, maar in elk geval was het een wapen, waarmee je van je -naasten's hersepan heel geschikt haché kon maken. +naasten's hersepan heel geschikt haché kon maken. "Toen ik beneden was, keek ik eerst voorzichtig naar de twee schildwachts en tegelijkertijd bemerkte ik een openstaande deur in @@ -4084,7 +4056,7 @@ te kloppen." "Jonge vriend," sprak de heer Voorschoten ernstig, en hij drukte Piet de hand met warmte, "je bent een uitzondering op den regel en je -zult het zéér ver brengen in de wereld. Gelukkig is de mensch, die +zult het zéér ver brengen in de wereld. Gelukkig is de mensch, die niet steeds op geld loert, maar integendeel liefde heeft voor zijn werk. Wanneer we met plezier en toewijding onzen arbeid verrichten, vriend Bell, komt de rest vanzelf. En luister nu eens: kunt ge @@ -4124,7 +4096,7 @@ Vader en Moeder Bell waren een tijdlang sprakeloos van bewondering. "'t Is een prachtstuk," zei Vader, "en we zullen het een eereplaats geven in de voorkamer, Piet," en hier klopte hij zijn zoon op den -schouder, "je bent 'n kráán. Ik zou misschien de vijfhonderd pop +schouder, "je bent 'n kráán. Ik zou misschien de vijfhonderd pop aangepakt hebben, maar...." "Daar zou het dan ook mee afgeloopen geweest zijn," merkte Moeder @@ -4177,8 +4149,8 @@ De barbier spoot een geurig, fijn parfum over Piets haardos. "Dat ruikt lekker," zei Piet. -"Fransche haar-lotion, meneer. Flora-Mije van Pivèr, Parijs. Kost -één gulden vijftig de flacon. Een meenemen, meneer?" +"Fransche haar-lotion, meneer. Flora-Mije van Pivèr, Parijs. Kost +één gulden vijftig de flacon. Een meenemen, meneer?" "O nee ... ik ben geen jongejuffrouw ..." @@ -4201,7 +4173,7 @@ bij Flip Buitenhuis wat cigaretten gekocht. O ja, sinds het avontuur in de achterbuurt was Piet aan de cigaret gaan doen. Matigjes ... een paar per dag ... -'t Stònd ... niewaar ... de meeste lui van zijn leeftijd rookten al +'t Stònd ... niewaar ... de meeste lui van zijn leeftijd rookten al 'n licht sigaartje, maar hij vond de cigaret meer in stijl. Zwaaiend z'n rotting flaneerde hij lustig tusschen de Zaterdag-avond @@ -4269,11 +4241,11 @@ Pietje verliet den winkel en wandelde verder. Ha-ha, hij was toch benieuwd, hoe Flip zich houden zou. -O ja, ze wilden graag allemaal zooiets meemaken, maar vóór het zoover +O ja, ze wilden graag allemaal zooiets meemaken, maar vóór het zoover kwam, trokken ze zich meestal terug, hadden een uitvlucht en waren van plan veranderd. Nou, hij zou Flip er eens van laten lusten! -Flip was een beste vent, hoor, wât een fijne vrind en 'n leuk type +Flip was een beste vent, hoor, wât een fijne vrind en 'n leuk type ook, maar 't was de vraag, of hij moed genoeg bezat voor wat Piet 'n liefhebberij noemde. Wel, Maandag zou Piet hem op de proef stellen, en niet zoo'n beetje ook. @@ -4330,8 +4302,8 @@ Hee, wat was het toch mooi weer van avond en wat zagen de menschen er vroolijk uit! Aardige man, die meneer Voorschoten ... en wat 'n zwarte oogen had -die Bella ... wel 'n leuke naam ... Bel-la ... net één letter meer -dan zijn naam ... Bell-a ... klonk wel aardig ... maar 'n mirâkel +die Bella ... wel 'n leuke naam ... Bel-la ... net één letter meer +dan zijn naam ... Bell-a ... klonk wel aardig ... maar 'n mirâkel zwarte oogen ... en wat ze je daarmee aankijken kon ... schuw! Piet sloeg den terugweg naar huis in. @@ -4377,7 +4349,7 @@ Nijdig smeet hij een boek op den grond. -Den volgenden Zondagmorgen góót het! +Den volgenden Zondagmorgen góót het! De regen stroomde in dikke stralen neer op de straten, het water in de goten vormde snelstroomende rivieren. @@ -4523,7 +4495,7 @@ Ze scheen erg verdiept in 'n boek. Piet bleef staan. Dat was Bella ... maar waar was de rest van de familie? Had ze hem -niet hooren aankomen of deed ze maar alsóf? ... +niet hooren aankomen of deed ze maar alsóf? ... "Ahem," kuchte Piet. @@ -4532,7 +4504,7 @@ Nu keek ze op, sprong dadelijk overeind en kwam naar hem toe. "Oh ... is u het? Hoe gaat het? Ik had wel voetstappen gehoord, maar ik dacht, dat Vader het was. Heeft u vader en moeder nog niet gezien?" -"Neen, maar 't is zóó ook goed," zei Piet leuk. "Wat een heerlijke +"Neen, maar 't is zóó ook goed," zei Piet leuk. "Wat een heerlijke rozentuin heeft u hier, en wat een prachtig prieel. Mag ik daar ook eens inzitten?" @@ -4547,7 +4519,7 @@ hij: "Wat leest u daar?" "Sturmfels van Marie Boddaert. 't Is een snoes van een boek. Houdt u van lezen?" -"Schùw." +"Schùw." "Wat zegt u?" @@ -4636,10 +4608,10 @@ daar in! Na de "Millions d'Arlequin" volgden nog een paar stukjes ... Bella speelde werkelijk heel fijn ... heel artistiek ... en Mendelssohn's -"Frülingslied" deed ze feestelijk uitjubelen. +"Frülingslied" deed ze feestelijk uitjubelen. "'t Is prachtig," zei Piet. "Ik heb nooit geweten, dat piano-muziek -zóó mooi kon zijn." +zóó mooi kon zijn." De heer Voorschoten bewees, een aangenaam prater te zijn en op zijn beurt deed Piet dan weer een of ander verhaal, waarmede hij de anderen @@ -4698,7 +4670,7 @@ onophoudelijk af. Kinderen dansten op de maat der muziek en zelfs hadden eenige mannen en vrouwen een dansje niet kunnen versmaden, zoodat er bijna heel -den dag in het armoe-straatje "bal-champêtre" was. +den dag in het armoe-straatje "bal-champêtre" was. Maar er is een zeker gedeelte onder het volk, dat een bruiloft of welke andere feestviering dan ook, niet als compleet beschouwt, als @@ -4763,7 +4735,7 @@ Waarop het kind een paar stappen deed in de richting van de trap, beide handen aan de mond zette, om het geraas van boven te overstemmen en schreeuwde: -"Oomè!!! ... Oome Hain!! ..." +"Oomè!!! ... Oome Hain!! ..." "Wel, wat mot-je?" klonk het minzaam van boven. @@ -4792,7 +4764,7 @@ Toen klom hij naar boven, waarbij een vettig touw hem als leuning diende. Boven, waar het weer lichter was, zag hij een klein kamertje, versierd -met schreeuwend-helle kleuren, benauwd, vòl rook, vòl menschen ... +met schreeuwend-helle kleuren, benauwd, vòl rook, vòl menschen ... Flesschen en glazen en kopjes op de tafel. @@ -4803,7 +4775,7 @@ vermoedelijk door denzelfden artist vervaardigd. "Kom d'r in, meheer," zei dezelfde stem, die hem aan de trap met "krantejood" betiteld had. -"Goeiemiddag," zei Piet, "en is dáár het bruidspaar?" +"Goeiemiddag," zei Piet, "en is dáár het bruidspaar?" "Ja, 't benne me grootvader en me grootmoeder, vijftig jaar getrouwd. Hier vader, hij is van de krant." @@ -4828,7 +4800,7 @@ te zeggen. "Zoowat twee uur, denk ik," was het antwoord van den man, die het natuurlijk niet verstaan had. -"Ik zeg ... een heel féést ..." sprak Piet nu wat luider. +"Ik zeg ... een heel féést ..." sprak Piet nu wat luider. "Zoo ... kom je van Weesp?" @@ -4856,7 +4828,7 @@ benne ...?" "Zeg dat nog is," daagde Oom uit, "als je dat nog is zegt, zal 'k je in me knuisten neme ..." -"Drònke ... drònke," herhaalde de neef, "en dat zeggen wij hier +"Drònke ... drònke," herhaalde de neef, "en dat zeggen wij hier allemaal." PATS!!! ... kreeg de neef een haal om zijn ooren. @@ -4870,8 +4842,8 @@ Het werd Piet een beetje al te geanimeerd en hij zette zijn hoed op om te vertrekken. "Jij!" brulde een der gasten hem toe, "wat doe jij hier? Van de krant, -hè? Heb jij 't hart in je falie om ons weer 's in de krant te zette -... wáág het is ... dan sla 'k je hoed over je ooge ... kijk zóó!!" +hè? Heb jij 't hart in je falie om ons weer 's in de krant te zette +... wáág het is ... dan sla 'k je hoed over je ooge ... kijk zóó!!" En bom!! daalde een krachtige vuist op Piets hoed neer, die hem tot aan den neus over het hoofd zakte. @@ -4983,7 +4955,7 @@ zaak, van het aan de markt brengen van een nieuw artikel. Een nieuw artikel! -Dáár had je 't. +Dáár had je 't. Vaders duizend schoenen waren het nieuwe artikel. Wel, veel erger, ze waren een nieuwe uitvinding! @@ -5095,7 +5067,7 @@ andere ... ieder wilde een stel nijlpaarden-schoenen hebben ... en heel den dag hield de stroom van koopers aan. En toen vader dienzelfden Zaterdag-avond den winkel om 12 uur sloot, -was er van de duizend paar schoenen niet één over. +was er van de duizend paar schoenen niet één over. Zoo'n dag had hij nog nooit meegemaakt ... @@ -5105,9 +5077,9 @@ Zoo'n dag had hij nog nooit meegemaakt ... "Jongen, je idee was Amerikaansch ... maar ... zie je ... ik heb nog nooit van mijn leven zaken gedaan op die manier ... want ... zie je -... het is toch eigenlijk géén nijlpaardenleer ..." +... het is toch eigenlijk géén nijlpaardenleer ..." -"Wat doet dat er toe? Zijn 't geen bèste schoenen?" +"Wat doet dat er toe? Zijn 't geen bèste schoenen?" "O ja, puikbest ... beter dan menig andere ..." @@ -5119,7 +5091,7 @@ nietwaar?" "Wel wat doet de naam er dan toe? Olifanten, konijnen, nijlpaarden of spinnekoppenleer ... als 't maar sterk en goed is!" -"En dát is het, Piet." +"En dát is het, Piet." @@ -5144,7 +5116,7 @@ Of wel hij wandelde tot buiten de stad en liet zich dan aan den kant van het water in het gras neer. Dan luisterde hij naar het zacht-ruischende riet en staarde in de -blauwe lucht waarin heel, héél hoog een leeuwerik jubelend opsteeg. +blauwe lucht waarin heel, héél hoog een leeuwerik jubelend opsteeg. In zulke oogenblikken van eenzaamheid in de rustige natuur kon Piet soms zoo haken en snakken naar vrijheid. @@ -5167,7 +5139,7 @@ dan vertellen van hun leven, hun daden, hun gedachten ... Ja, het was alles wel goed en mooi hier ... zijn brave liefhebbende ouders ... zijn beste vrienden ... heel die Vroolijke Bende... zijn werk aan de courant... o ja maar er was zoo'n stil verlangen in hem -om deel te nemen aan de gróóte dingen in het leven ... en te reizen +om deel te nemen aan de gróóte dingen in het leven ... en te reizen ... en vreemde landen te zien.... En de leden van de club nu--och, het waren allemaal beste, brave @@ -5189,7 +5161,7 @@ met alles wat het leven geven kan ... vreugd en leed, genietingen en ontberingen, lachen en tranen en dan ... door worstelen tot overwinnen!! -Dan zou hij één vriend willen hebben ... één trouwen makker, die alles +Dan zou hij één vriend willen hebben ... één trouwen makker, die alles met hem zou meemaken en met wien hij kon meeleven ... die ook wilde, wat hij wou. @@ -5232,12 +5204,12 @@ Zou het een grap wezen? Het leek wel iets van een dubbeltjes-roman. -Maar ... het mòcht eens wáár zijn ... géén grap ... géén +Maar ... het mòcht eens wáár zijn ... géén grap ... géén dubbeltjes-roman, maar werkelijke ernst ... Pietje dacht even na ... Jacob in het Sanatorium te Westdijke? Wel, dat was een soort van krankzinnigen-gesticht ... Wat ter wereld had -Jacob dáárheen gevoerd? +Jacob dáárheen gevoerd? Met het briefje in de hand stond Piet onder het licht van een straatlantaarn. De regen begon met hernieuwde kracht te vallen ... @@ -5261,7 +5233,7 @@ op een der Zuid-Hollandsche eilanden. Piet was de eenige, die aan het open, verlaten station afstapte. Het was trouwens niet meer dan een halte, een overdekt perronnetje, -door één klaaglijke olielamp verlicht. +door één klaaglijke olielamp verlicht. De wind gierde door de telegraafdraden ... de rossige wolken joegen door het luchtruim en de kille regen daalde gestadig neer ... @@ -5277,7 +5249,7 @@ den weg noodig? Ondertusschen stond Piet mooi in 't donker en wist niet eens, welken weg hij moest inslaan naar het Sanatorium. -Bovendien maakte opnieuw de gedachte zich van hem meester, dat het tóch +Bovendien maakte opnieuw de gedachte zich van hem meester, dat het tóch misschien maar een grap was ... om hem eens een poets te spelen ... Maar neen ... dat was niets voor Jacob ... Flip zou wellicht zooiets @@ -5317,7 +5289,7 @@ hield en een partijtje kaart met hem speelde. Ontsteld kwam hij de portiers-kamer binnenhollen. "Blaarveld ..." riep hij, en zakte, naar adem snakkend, op een stoel -... "Op de baan ... geesten ... één liep mij na ... waarachtig!!!" +... "Op de baan ... geesten ... één liep mij na ... waarachtig!!!" "Weet je 't zeker?" vroeg de portier, die veel over geesten gelezen had en niet tot de dappersten behoorde. @@ -5326,7 +5298,7 @@ had en niet tot de dappersten behoorde. wat... Sluit asjeblieft de deur..." De portier was lang niet op zijn gemak ... je zat hier in een -krankzinnigen-gesticht en daar kon je juist zóóiets verwachten ... +krankzinnigen-gesticht en daar kon je juist zóóiets verwachten ... Beide mannen zaten bevend en zwijgend bijeen en luisterden naar 't huilen van den wind. @@ -5343,7 +5315,7 @@ dat hij niet een boerderij, maar een veel grooter gebouw voor zich had. Flauw schemerde een wit bord aan den ingang, maar het was onmogelijk, iets erop te lezen in deze ondoordringbare duisternis. -Slechts één raam was verlicht, dat van de portierskamer. +Slechts één raam was verlicht, dat van de portierskamer. Piet probeerde een lucifer aan te strijken, dichtbij het bord. @@ -5424,7 +5396,7 @@ Deze legde den vinger op den mond en luisterde. Maar alles bleef stil. "Piet," fluisterde Jacob dicht aan het oor van zijn vriend, "laten we -heel, héél zacht spreken. Ik moet hier vandaan ... zoo gauw mogelijk +heel, héél zacht spreken. Ik moet hier vandaan ... zoo gauw mogelijk ... Ik zal je later alles verklaren ... alles vertellen ... Maar ik moet hier weg ... Het ergste is, ik heb hier geen kleeren ... die hebben ze mij ontnomen ..." @@ -5493,7 +5465,7 @@ aan den dubbeltjes-roman te denken." "Wel, het lijkt er een beetje op," zei Jacob. "Men zou niet denken, dat in ons landje in deze beschaafde wereld, zulke dingen konden -gebeuren, maar ik zal je bewijzen, dat het nog wèl kan." +gebeuren, maar ik zal je bewijzen, dat het nog wèl kan." "Best, maar kleed je eerst in dit werkpak, dan kunnen we onder 't loopen wel praten." @@ -5504,7 +5476,7 @@ Jacob had de lakens ineengerold onder den arm en zonder verder tijdverlies verlieten de jongelieden het wachthuisje. "Je moet dan weten," begon Jacob, terwijl ze de trambaan volgden, -"dat ik een Grootvader heb, die zóó gelukkig is geweest in den handel +"dat ik een Grootvader heb, die zóó gelukkig is geweest in den handel in Javasuiker, dat hij schatten op schatten gestapeld heeft en wel millionair zal zijn. Nu heb ik het ongeluk, zijn erfgenaam te zijn en zijn naamgenoot, dus wanneer Grootvader sterft, erf ik het grootste @@ -5524,7 +5496,7 @@ sterven, en toen heeft Oom Karel de familie-raad bijeen geroepen en mij geestelijk ziek verklaard. Ik denk, dat hij aan alle tantes, neven en nichten aanzienlijke geldsommen beloofd heeft, want plotseling verklaarden allen mij voor ontoerekenbaar en ze hebben mij eergisteren, -zonder er ook maar één dokter bij geraadpleegd te hebben, naar het +zonder er ook maar één dokter bij geraadpleegd te hebben, naar het Sanatorium gebracht. Ik denk, dat het in Oom Karels plan lag, mij hiervandaan stilletjes naar een afgelegen oord in het buitenland te transporteeren, alleen maar om zich meester te maken van die @@ -5682,7 +5654,7 @@ zij hun centen houden ... ik ben gelukkig met m'n boeken ... met m'n werk ..." Hier barstte Jacob eerst recht in snikken uit; hij had de laatste dagen -ook zooveel verschrikkelijks doorleefd zònder een klacht te uiten +ook zooveel verschrikkelijks doorleefd zònder een klacht te uiten of een traan te laten ... maar nu kwam het los ... het opgekropte, het ingehouden verdriet over het groote onrecht, hem aangedaan ... @@ -5740,7 +5712,7 @@ zullen Vader en ik een oogje in 't zeil houden, je begrijpt me, he?" TWAALFDE HOOFDSTUK. -DE IJSCLUB EN DE SOIRÉE VAN DE VROOLIJKE BENDE. +DE IJSCLUB EN DE SOIRÉE VAN DE VROOLIJKE BENDE. De winter, die tot half Januari het menschdom vergast had op de eene @@ -5757,7 +5729,7 @@ verwarring gaf. Het was zoo glad, dat Piet--die bovendien zich dien morgen nog verslapen had en zeer gehaast was--twee stappen achteruit gleed als -hij er één voorwaarts deed. +hij er één voorwaarts deed. Hij draaide zich dus om en liep weer naar huis en bereikte op die manier de Morgenpost-bureaux. @@ -5848,7 +5820,7 @@ een kansje om eens met Marie van Zanten te rijden. Die zwiert fijn." "Wel, om te beginnen zal ik je maar meetrekken," lachte Piet, "want we staan hier mooi onzen tijd te verpraten." -"Dag schàttemoes," riep Mien en ze vloog haar moeder aan, of ze voor +"Dag schà ttemoes," riep Mien en ze vloog haar moeder aan, of ze voor goed op reis ging. "Dag kinderen, amuseer je. En om zes uur thuis Mien. Zal je ervoor @@ -5920,20 +5892,20 @@ en is daarom ook maar gekomen." Als een levende reclame voor zijn Vaders zaak kwam Eduard aankrabbelen. Zijn lichtgrijs sportkostuum sloot hem nauw om de magere leden, de pet -leek wat te groot, en de handen had hij gestoken in roodbruine glacé +leek wat te groot, en de handen had hij gestoken in roodbruine glacé handschoenen, die te meer in 't oog liepen, omdat hij voortdurend met de armen in het rond zwaaide. Lachend om zijn eigen armen- en beenengemaai naderde hij de anderen, slippend, struikelend en cirkels in de lucht teekenend ... -"Dég lui! Ook op de schétsen véndég?" +"Dég lui! Ook op de schétsen véndég?" "Nee, heelemaal niet, we loopen stelten," zei Piet. "Je rijdt al aardig, Ee," zei Mien. -"O, 'k begin pés ... Mér 't gét best ... 't gét best ... En tegelijk +"O, 'k begin pés ... Mér 't gét best ... 't gét best ... En tegelijk gleed Eetje onderuit en smakte met z'n zit-vlak een ster in 't ijs. "Zeker," zei Flip, "'t gaat best." @@ -5941,16 +5913,16 @@ gleed Eetje onderuit en smakte met z'n zit-vlak een ster in 't ijs. "Zal ik een baantje met je rijden?" vroeg Piet, daarbij de anderen een knipoogje gevend. -"Heel grég, Piet, heel grég." +"Heel grég, Piet, heel grég." "Hou vast dan ... nee niet zoo ... bee jij betoeterd!! Armen gekruist. Nou, sla uit je linkervlerk ... mooi ... nou je rechter ... nee, bee-je gek, niet allebei tegelijk!" -"Ho-ho! ... ik vél...." sidderde Eetje. +"Ho-ho! ... ik vél...." sidderde Eetje. "Nee, je valt niet, ik heb je vast ... zet maar niet zoo'n benauwd -gezicht ... Komaan ... een-twéé ... een-twee ..." +gezicht ... Komaan ... een-twéé ... een-twee ..." Geholpen door Piet ging 't nu vrij goed, maar toen ze bijna aan 't eind van de baan waren en een stevig vaartje hadden, liet Piet Eetje @@ -5974,19 +5946,19 @@ Maar daar kwam de echtgenoot van de dame te hulp. "Laat los!" bulderde hij en tegelijk greep hij Eetje in de lenden, tilde hem op en duwde hem met een flinke vaart over de ijsbaan. -Eetje gleed op één schaats voort, 't andere been omhoog houdend +Eetje gleed op één schaats voort, 't andere been omhoog houdend en weer met beide armen wijd uitgestrekt, totdat hij wat teveel achter-overhelde en met een duidelijk hoorbaren smak een tweeden ster op het ijs maakte. -Eduards zitdeelen waren door deze athletische toeren zóó beschadigd, +Eduards zitdeelen waren door deze athletische toeren zóó beschadigd, dat hij van verdere pogingen afzag, en op dezelfde plek zijn schaatsen afbond. Daarna voegde hij zich maar bij de toeschouwers. De Vroolijke Bende bleef rijden, tot het donker begon te worden en ging toen in een groepje huiswaarts. -"Wanneer wordt onze Soirée nu gehouden?" vroeg Mien. +"Wanneer wordt onze Soirée nu gehouden?" vroeg Mien. "Over drie weken," zei Harry, "ik heb vanmorgen den Schouwburg gehuurd." @@ -5996,7 +5968,7 @@ gehuurd." "Wel, het tooneelstukje zit er al bijna in en voor de rest hebben we de aparte nummers maar in te vullen." -Pietje had voor de winter-soirée van de club een tooneelstukje +Pietje had voor de winter-soirée van de club een tooneelstukje geschreven, een klucht in twee bedrijven. Gedurende de laatste vier weken hadden de leden het ijverig onder @@ -6013,7 +5985,7 @@ de rol van dienstmeisje was bestemd. "Vergeet niet de repetitie van morgenavond," zei Piet. -Vroolijk babbelend over de komende soirée kuierden ze gezellig naast +Vroolijk babbelend over de komende soirée kuierden ze gezellig naast elkander voort, tot ze weer de tram konden nemen naar huis. Galant bracht Piet zijn dame weer thuis. @@ -6062,7 +6034,7 @@ Haastig verbrak hij het couvert en las: Na twee weken was ik dan ook zoo goed als door mijn geld heen, en den heelen dag liep ik maar door de stad te dwalen, niet wetend, - wat ik moest beginnen. Ik had nog één dollar over en dien dorst + wat ik moest beginnen. Ik had nog één dollar over en dien dorst ik niet uit te geven. Het is mij toen zoo hoog in de keel gaan zitten, ik was zoo wanhopig, dat ik in een der stadsparken op een bank aan het huilen raakte. Stel je voor, zoo'n groote kerel @@ -6184,7 +6156,7 @@ zou moeten afstaan ... neen ... daar moest ze niet aan denken. Drie weken later werden de deuren van den Tivoli-Schouwburg geopend -voor de Soirée van de Vroolijke Bende. +voor de Soirée van de Vroolijke Bende. Pietje had herhaalde malen door een berichtje in de courant de aandacht op het feit gevestigd en aangezien in de laatste maanden meer dan @@ -6229,11 +6201,11 @@ van hun toegangskaarten drie lommerdbriefjes meegebracht ..." "Piet ... de kapperrrrr!!!" -"Jááá, ik kom ... Hee, leg een paar kleine tapijtjes hier over dit +"Jááá, ik kom ... Hee, leg een paar kleine tapijtjes hier over dit kleed. D'r zitten zooveel gaten in, dat een vergiettest er jaloersch -van zou worden. Zet die canapé daar in dien hoek, mooi." +van zou worden. Zet die canapé daar in dien hoek, mooi." -Piet haastte zich naar de kleedkamer, waar de kapper zijn ingrediënten +Piet haastte zich naar de kleedkamer, waar de kapper zijn ingrediënten uitpakte. "Goeien avond, meneer Smalt. Hier is de lijst van uw typen. Hebt u @@ -6282,7 +6254,7 @@ Het eerste nummer van het programma luidde: OPENING EN WELKOMSTWOORD door den heer P. BELL. -Door een portière op den achtergrond verscheen Piet op het tooneel +Door een portière op den achtergrond verscheen Piet op het tooneel en trad naar voren. Een hartelijk applaus begroette hem, de menschen stootten elkander aan @@ -6305,7 +6277,7 @@ welkom, wil ik zeggen ... toeroep. "Zooals u op het programma ziet (en hier begon Piet eerst goed den draak te steken met de verschillende nummers) hebben we ons de medewerking verzekerd van de dames De Bruijn, sopraan -en alt van de Koninklijke Hofopera in Noord-Siberië en het +en alt van de Koninklijke Hofopera in Noord-Siberië en het dubbelschroef-conservatorium in Delfzijl. De heer Kramp zal de schoone liederen der dames op de piano begeleiden en heeft daarin een wereldberoemde vaardigheid verkregen. @@ -6334,7 +6306,7 @@ Een vroolijk, langdurig handgeklap dankte Piet voor zijn schoone woorden. Naast Piets vader zat toevallig de vader van Jannetje de Boog, die -zijn boerderij voor dien avond verlaten had om de Soirée van zijn +zijn boerderij voor dien avond verlaten had om de Soirée van zijn dochter bij te wonen. De man was zoo goedlachs, dat hij bij iederen zet van Piet diens @@ -6354,7 +6326,7 @@ als een grap opgenomen. Iedereen wist, dat de Vroolijke Bende steeds zijn naam eer aandeed en niet van vormelijkheid hield of van droge, stijve redevoeringen. -Men kwam hier voor zijn plezier en, wel... men hád het! +Men kwam hier voor zijn plezier en, wel... men hád het! Dat nam niet weg, dat de liederen van de zangeressen met stille bewondering werden aangehoord en allen een dankbaar applaus oogstten. @@ -6369,7 +6341,7 @@ Alida Specht was een echt Spinnetje en had heel wat lachsucces, terwijl de anderen uitstekend hunne rollen vervulden. En Piet, die een Engelschman voorstelde, deed met zijn gebroken -Hollandsch zóó herhaaldelijk de zaal in schaterlachen uitbarsten, +Hollandsch zóó herhaaldelijk de zaal in schaterlachen uitbarsten, dat hij telkens even moest wachten tot het gegier bedaard was eer hij weer verder kon gaan. @@ -6383,7 +6355,7 @@ En weer rees het scherm en kwam de held van den avond naar voren stampvollen schouwburg. Vader en Moeder Bell straalden van trots en genoegen, want, nietwaar, -dat was hùn zoon, hùn Piet! +dat was hùn zoon, hùn Piet! @@ -6461,7 +6433,7 @@ zoo heb je zelf op die manier ook nog wat aan je kamer. Is 't geen mooi uitzicht op den Singel? Gunst, heeren, ik ben best in mijn schik met u, en je moogt je gerust amuseeren hier, zooveel je maar wilt. Piano spelen ook, daar houd ik van. Ik heb een muzikant hier -op de kamers gehad, die speelde heel den dag en zoo mooi, zóó mooi, +op de kamers gehad, die speelde heel den dag en zoo mooi, zóó mooi, dat je d'r draaierig van werd. Nou maar, die muzikant was ook heel dikwijls draaierig, maar dat kwam, omdat-ie zooveel glaasjes rum dronk. Hij had ten slotte zooveel rum gedronken, dat-ie rummetiek @@ -6469,7 +6441,7 @@ in z'n vingers kreeg en toen had-ie de muziek eraan gegeven en was chauffeur geworden. Maar dat had ook niet lang geduurd, want toen hij op een keer weer eens erg last van rummetiek had, reed hij zoo hard met zijn auto tegen een boom, dat hij eruit vloog en zes meters -onder den grond schoot. Hè-hè-hè ..." en de juffrouw schommelde van +onder den grond schoot. Hè-hè-hè ..." en de juffrouw schommelde van 't lachen ... "en toen was de begrafenis ook meteen afgeloopen." "Wel, juffrouw," zei Flip, "ik geloof wel, dat wij het met elkaar @@ -6564,7 +6536,7 @@ die kroote tromme ... fan die orchestre ... moet iek studeere ... oui zitten?" "'Errie ... dies noem u 'errie? Isse la musique ... isse ma chambre -... iek betaal die propriétaire ... kan iek doen wat iek verkies, +... iek betaal die propriétaire ... kan iek doen wat iek verkies, n'est-ce pas? Vous jouez du piano ... eh bien ... watte wil u..." "Maar waarde heer, dat gaat niet aan," zei Flip, "dat lawaai maakt @@ -6575,7 +6547,7 @@ een mensch gek!" "Nou, meneer," zei Piet, "we zullen er dan wel eens met de juffrouw over spreken." -"Kaat uw kang ... ça m'est égal .... bonsoir mes amis!" +"Kaat uw kang ... ça m'est égal .... bonsoir mes amis!" Tsching-boem-boem!!! @@ -6606,9 +6578,9 @@ als je dat maar weet." "Hoeft ook niet, luister." En Piet fluisterde zijn vriend iets in de ooren, wat dezen de handen -op de knieën deed slaan van pret. +op de knieën deed slaan van pret. -"Onbetaalbaar!" riep hij, "als dát niet werkt, helpt niets!" +"Onbetaalbaar!" riep hij, "als dát niet werkt, helpt niets!" @@ -6627,7 +6599,7 @@ te komen en ik denk wel, dat het middel werken zal." Het gesprek dwaalde echter van het een op het ander. Ze bekeken de kamer en de vele foto's en juist wou Piet de geschiedenis -gaan vertellen, die verbonden was aan een geëmailleerd bordje, waarop +gaan vertellen, die verbonden was aan een geëmailleerd bordje, waarop te lezen stond: "Deur sluiten s. v. p." toen opeens de muzikant weer aan 't studeeren ging. @@ -6661,10 +6633,10 @@ aan te staren. En de Franschman voegde er bij: -"Isse skande... sacré bleu... maak tout le monde siek!!" +"Isse skande... sacré bleu... maak tout le monde siek!!" "Ah, monsieur..." zei Piet lachend, "gaat u zitten... U -is van boven?... Tweede étage?... Juist, juist... hier zijn +is van boven?... Tweede étage?... Juist, juist... hier zijn sigaren... excuseer ons... wij studeeren... dit is ons orkest... wij studeeren elken avond..." @@ -6680,7 +6652,7 @@ meneer Bell." "Och kom," zei Piet, "zoolang monsieur van u toestemming heeft, om dit huis met zijn helsche muziek onbewoonbaar te maken, zoolang zal mijn orkest hem daarbij helpen. Dus juffrouw, de groote trom eruit -of u verliest òns en de rest van de huurders." +of u verliest òns en de rest van de huurders." "Isse skande... isse criminal... mais je me vengerai... iek zal maatrekele neem... iek betaal niet ma chambre... compris?" @@ -6733,7 +6705,7 @@ verging en las: Zeg Piet, ik ben nog steeds in dienst bij den heer Wortelman, die hier uitgebreide zaken heeft. We reizen veel en ik heb al heel veel gezien. Jongen, wat is Amerika toch een wonderlijk - land! Alles is hier zoo grootsch en zóó geweldig, dat jullie + land! Alles is hier zoo grootsch en zóó geweldig, dat jullie in Holland je er geen begrip van kunt vormen. Je moet het zien om het te kunnen begrijpen. Huizen van twintig en dertig verdiepingen zijn heel gewoon en dan het verkeer in de straten, @@ -6783,7 +6755,7 @@ afsteekt. Vijf-en-twintig dollar per week en zoo goed als geen kosten. En bovendien nog erfgenaam van een millioen! Jacob behoort tot de menschen, wien nou letterlijk alles meeloopt. Wat kan ik ooit bereiken? Al verkoop ik nu nog twintig jaar lang sigaren, dan ben ik -precies evenver als nu. Voor jou is er veel meer kans op succès... de +precies evenver als nu. Voor jou is er veel meer kans op succès... de heele wereld ligt voor je open." "Wat zou jij in mijn geval doen?" vroeg Piet. @@ -6825,7 +6797,7 @@ nieuws brengen?" waardoor zijn gezicht heelemaal opklaarde. "Heelemaal geen slecht nieuws, meneer! Ik ga naar Amerika!" -"Hè... wat... wie???... Ga jij... naar... Amerika? En dat noem je me +"Hè... wat... wie???... Ga jij... naar... Amerika? En dat noem je me geen slecht nieuws brengen? En wat ga je daar in vredesnaam uitvoeren?" "Reisbrieven schrijven voor de Morgenpost!" @@ -6967,7 +6939,7 @@ een hut nemen, en ..." de tweede goed genoeg is ... u begrijpt ... dat ik ... nog niet ..." "Ssssst ... je gaat mee als mijn vriend ... desnoods als mijn -privé-detective ... ik heb voor een kapitaal aan diamanten bij +privé-detective ... ik heb voor een kapitaal aan diamanten bij me. Natuurlijk betaal ik je overtocht, dat is mijn belang, en ook, omdat ik meen, nog wel eenige verplichting aan je te hebben. Laat mij nu een oude rekening met je vereffenen, waarde vriend. Bewaar het geld, @@ -6980,7 +6952,7 @@ dat ik je bij aankomst in New-York zal overhandigen." vriendschap kosten. Het is dus besloten!" Piet had van pure blijdschap den heer Voorschoten wel om den hals -willen vliegen, maar bepaalde zich er toe, hem zéér stijf de hand te +willen vliegen, maar bepaalde zich er toe, hem zéér stijf de hand te drukken, waarop de juwelier met pijnlijken blik naar zijn vingers keek. Dien avond werd afgesproken, dat ze zouden vertrekken over veertien @@ -7025,12 +6997,12 @@ Het was een beetje winderig op het water, dat was wel lekker frisch. Maar een steviger bries greep Eduard Pijpers' hoedje, en rrrrt ... ging het overboord. -"Ooo ... m'n hoed ... m'n hoed vélt in 't wéter, zég!!" gilde hij. +"Ooo ... m'n hoed ... m'n hoed vélt in 't wéter, zég!!" gilde hij. De Bende gierde en 't hoedje dreef snel op de Maasgolven weg. -"Hee, képtein!! képtein!!!" schreeuwde Eetje. "Wil je ésjeblieft m'n -hoed hélen." +"Hee, képtein!! képtein!!!" schreeuwde Eetje. "Wil je ésjeblieft m'n +hoed hélen." "Haal 'm zelf!" bromde de man en stuurde onverstoord naar den overkant. @@ -7042,7 +7014,7 @@ lag aan de kade onder stoom. "En ik," vond Flip. Ja, ze vonden het eigenlijk allemaal, maar wat ze wel het -aller-àllernaarste van de heele zaak vonden, dat was dat ze Piet +aller-à llernaarste van de heele zaak vonden, dat was dat ze Piet gingen verliezen, de ziel van de Vroolijke Bende. Jacob, die altijd de leiding had gehad, waren ze ook al kwijt, en nou Piet weer. Op die manier bleef er niets meer van de club over. @@ -7073,7 +7045,7 @@ Piet even terzijde. "Jongen," zei Moeder, "heb je nou heusch wel alles? En je geld, is dat veilig? En heb je 'n zakdoek ... en je zeep ... en ... en -... zal je gauw eens overkomen, jongen, en veel, héél veel schrijven?" +... zal je gauw eens overkomen, jongen, en veel, héél veel schrijven?" De zware stoomfluit dreunde ... @@ -7169,363 +7141,4 @@ AANTEEKENING End of the Project Gutenberg EBook of De vlegeljaren van Pietje Bell, by Chris van Abkoude (1880-1960) -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DE VLEGELJAREN VAN PIETJE BELL *** - -***** This file should be named 58563-8.txt or 58563-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/5/8/5/6/58563/ - -Produced by the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net/ for Project Gutenberg - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 58563 *** diff --git a/58563-h/58563-h.htm b/58563-h/58563-h.htm index 812654d..8775e8e 100644 --- a/58563-h/58563-h.htm +++ b/58563-h/58563-h.htm @@ -1121,47 +1121,7 @@ font-size: inherit; <body> -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of De vlegeljaren van Pietje Bell, by -Chris van Abkoude (1880-1960) - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll -have to check the laws of the country where you are located before using -this ebook. - - - -Title: De vlegeljaren van Pietje Bell - -Author: Chris van Abkoude (1880-1960) - -Illustrator: Jan Rinke (1863-1922) - -Release Date: December 29, 2018 [EBook #58563] - -Language: Dutch - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DE VLEGELJAREN VAN PIETJE BELL *** - - - - -Produced by the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net/ for Project Gutenberg - - - - - - -</pre> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 58563 ***</div> <div class="front"> <div class="div1 cover"><span class="pagenum">[<a href="#toc">Inhoud</a>]</span><!--Dit book is geproduceerd door Project Gutenberg en is vrijelijk beschikbaar op https://www.gutenberg.org/.--><div class="divBody"> @@ -8267,378 +8227,7 @@ voor u niet werken.</p> -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of De vlegeljaren van Pietje Bell, by -Chris van Abkoude (1880-1960) - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DE VLEGELJAREN VAN PIETJE BELL *** - -***** This file should be named 58563-h.htm or 58563-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/5/8/5/6/58563/ - -Produced by the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net/ for Project Gutenberg - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - - -</pre> +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 58563 ***</div> </body> </html> |
