summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/58044-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '58044-0.txt')
-rw-r--r--58044-0.txt4667
1 files changed, 4667 insertions, 0 deletions
diff --git a/58044-0.txt b/58044-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..1991f5d
--- /dev/null
+++ b/58044-0.txt
@@ -0,0 +1,4667 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 58044 ***
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+NAPASEUDUN YÖSSÄ
+
+Romaani Huippuvuorilta
+
+
+Kirj.
+
+ØVRE RICHTER FRICH
+
+
+Suomennos
+
+
+
+
+
+Helsingissä,
+G. W. Edlundin Kustannusosakeyhtiö,
+1917.
+
+
+
+
+SISÄLLYS:
+
+ I. Pohjoista kohti.
+ II. Satumaa.
+ III. Sumu.
+ IV. Haaksirikko.
+ V. Agardb Bay.
+ VI. "Minä olen upseerin tytär".
+ VII. Viimeinen keino.
+ VIII. Pohjoismyrsky tulee.
+ IX. Ottamkovin majassa.
+ X. Huippuvuorten koira.
+ XI. Pimeys tulee.
+ XII. Revontulien loisteessa.
+ XIII. Napamaiden ritaristo.
+ XIV. Pitkä yö.
+ XV. Odottamaton vieras.
+ XVI. Valojuova.
+ XVII. Lähtö majasta.
+XVIII. René Marmontin viimeinen keksintö.
+ XIX. Sassen-laakson jumalat.
+ XX. Viimeinen päivämarssi.
+ XXI. Pyyntimiesten luona.
+ XXII. Erämaan peto.
+XXIII. Temppelitunturin varjossa.
+ XXIV. Langaton sähkölennätinasema.
+
+
+
+
+I.
+
+POHJOISTA KOHTI.
+
+
+
+16 1/2 solmun vauhdilla höyrysi Hampurin--Australian linjan komea
+matkailijahöyrylaiva "Victoria" pohjoista kohti.
+
+Jäämeren harmaalla ja kiiltävällä pinnalla vyöryivät pitkät mainingit
+levollisesti pohjoiseen päin. Joka suunnalla näkyi ainoastaan merta.
+Kauimpana taivaanrannalla seisoi aurinko liikkumattomana meren
+kynnyksellä ja lähetti valkeita sädekeihäitään, keveitä kuin aavistus,
+valoisaan sydänyöhön.
+
+Kuin mahtava, kalpea kultainen kilpi, ripustettu hämärän reunalle,
+loisti siellä kaukana Pohjolan kesäyön ihmeellinen aurinko...
+
+Suurella matkailijahöyryllä oli ollut vilkas päivä. Sen 400 matkustajaa
+oli tervehtinyt Karhusaarta, Jäämeren ensimäistä arktista
+edelläkävijää, iloisella juhlalla, jonka lopuksi pantiin toimeen
+tanssiaiset tilavalla kävelykannella. Kapteeni Strohmann oli pienessä
+puheessa muistuttanut niistä kahdesta rohkeasta miehestä, jotka
+ensimäisinä olivat jalallaan astuneet tälle epäystävälliselle saarelle.
+Wilhelm Barents ja Jacob Heemskirk olivat miehiä, jotka kulkivat
+suoraan läpi jään ja tulen. Ja kirjava kansainvälinen seura, joka luuli
+olevansa jossakin suhteessa kaikkien aikojen löytöretkeilijäin
+kaltainen, joi monta maljaa "Bären Eiland'in" (Karhusaaren) kunniaksi
+ensimäisten myrskylintujen kiertäessä laivaa lepattelevin siivin.
+
+Mutta "Victoria" jatkoi matkaansa pohjoiseen, laivan soittokunnan
+soittaessa toista kiehtovaa valssia toisensa jälkeen sille kaikkien
+kansojen sekotukselle, joka puheli kymmenkunnalla kielellä.
+
+Siellä oli tukkukauppiaita arvoisine rouvineen, vastanaineita, jotka
+nauttivat kuherruskuukauden suloja, nuoria hiukan seikkailuhaluisia
+miehiä, muuan professori, jolla oli omat tieteelliset suunnitelmansa,
+kauniita neitosia vartioivine vanhempineen, joilla oli pieni
+sivutarkoitus hankkia jälkeläiselleen joku varakas pankkiiri tai
+varaton kreivi -- siellä oli tummasilmäisiä ja tulisia etelän tyttäriä,
+joiden ikä oli epämääräinen, mutta tarkoitukset selvät -- siellä oli
+myöskin joitakuita rikkaasti koristettuja Rebekkoja, joilta aina riitti
+hymy kelle hyvänsä -- lyhyesti sanoen siellä oli koko se ihmeellinen
+näyttely olentoja, jonka sattuma kokoaa 11,000 tonnin suuruiselle ensi
+luokan matkailijalaivalle.
+
+Soitto loppui "two-step'iin", mutta nauru ja kuhertelu jatkui pienissä
+salasopukoissa ja kulmauksissa. Tarjoilijoilla oli kuin siivet. He
+lensivät paikasta paikkaan samppanjapullo toisessa ja puoli tusinaa
+seideleitä toisessa kädessä.
+
+Muuan pariisilainen näyttelijätär, ympärillään ryhmä vanhempia
+elostelijan näköisiä herroja, lausui määkivällä paatoksella jotakin
+pitkäveteistä runoa auringonlaskusta Normandiassa pikku saksattaren
+suudellessa sulhastaan komentosillalle vievien portaiden takana, niin
+että läjähti.
+
+Vähitellen tuli kannelle hiljaisuus. Kultainen pyörä lännessä heitti
+viimeisen säteen Mount Miseryn pyöreälle kupoolille -- sitten vaipui
+Karhusaari mereen.
+
+Ja nyt oli leikki lopussa. Väsyneinä ja kalpeina istuivat kaikki
+tuijottaen mahtavaan taivaankappaleeseen, joka vaipui maininkiin
+kohotakseen seuraavassa silmänräpäyksessä jälleen yli taivaanrannan
+koko voittamattomassa loistossaan. Ja yö, joka jo oli nostanut mustan
+viittansa, väisti suurta voittajaa -- pitkää, varjotonta päivää...
+
+Komentosillalla käveli kapteeni Strohmann edestakaisin. Hän oli
+voimakas, germaanilainen tyyppi. Tukka oli harmaantunut ohimoilla, joka
+piirre leveissä kasvoissa oli kuin ahavan kuluttama, ja monien ryppyjen
+keskeltä katseli terävä silmäpari, joka ei koskaan kadottanut
+rauhallisuuttaan.
+
+Nojautuen kompassikaappia vastaan seisoi norjalainen jääluotsi Nils
+Johnsen Tromsöstä. Hän oli pitkä, laiha, noin viidenkymmenen ikäinen,
+naama hyväntahtoisessa hymyssä. Hän oli kulkenut maailman ympäri
+perämiehenä eräällä parkkilaivalla, mutta hänen sydämensä oli vanginnut
+elämä siellä kaukana pohjolassa ahtojään seinien juurella -- hänen
+lapsuutensa ja nuoruutensa elämä. Monta vuotta hän oli purjehtinut
+vesiä Huippuvuorten ympärillä, eikä kukaan toinen jääluotsi Tromsössä
+tai Hammerfestissä ollut saavuttanut niin syvällisiä tietoja mahtavan
+saaren vuonoista ja rannoista kuin Nils Johnsen.
+
+Paitsi kapteenia ja luotsia oli komentosillalla tunnettu ranskalainen
+professori René Marmont Pariisin Sorbonnesta. Hän oli Europan
+suurmiehiä jäätikkötutkimuksen palveluksessa ja hänen teoksensa
+Sveitsin jäätiköistä kuuluu geologian perustaviin käsikirjoihin. Tänä
+yönä oli hänen käytöksessään aivan tavaton into.
+
+-- Eikö olekin niin, -- kysyi hän kapteenilta sujuvalla saksankielellä,
+-- että jääsuhteet ovat erittäin edulliset tänä vuonna?
+
+-- Kyllä, -- vastasi kapteeni. -- Niin ainakin väitetään. Vai mitä
+arvelette, Johnsen? -- jatkoi hän kääntyen luotsin puoleen.
+
+-- Tavattoman suotuisat suhteet, kapteeni, -- vastasi jääluotsi
+kärsimättömästi irvistäen, hänen kun oli vaikea puhua saksaa. -- Jäät
+on lakaistu pois Huippuvuorilta tänä vuonna.
+
+-- Itäpuoleltakin? -- kysyi professori innostuneesti.
+
+-- Niinpä kyllä, herra professori. Kolme eri pyyntilaivaa on tänä
+vuonna purjehtinut saaren ympäri aina Giles'in maahan asti.
+Hinloop-salmessa ei ole jääpalastakaan.
+
+Professori kääntyi kapteeni Strohmannin puoleen.
+
+-- "Victoria" käyttää kai silloin harvinaista tilaisuutta tehdäkseen
+retken ylöspäin pitkin itärantaa?
+
+-- Sitä minä en ollut oikeastaan ajatellut, -- vastasi kapteeni
+kiireesti, -- mutta jos luotsi arvelee, että vedet ovat selvät ja ettei
+ole mitään vaaraa...
+
+Professori katsoi kysyvästi Johnseniin. Tämä kohautti hymyillen
+olkapäitään.
+
+-- Ei ole ollenkaan vaikeata käväistä Suurvuonolla tänä vuonna, --
+vastasi hän. -- Minä tunnen rannikon kuin viisi sormeani. Ja jos ei
+vain tule sumua...
+
+-- Mutta toisinaanhan on länsirannikollakin sumua, -- keskeytti
+professori.
+
+-- Niin on, -- vastasi luotsi. -- Luulen melkein, että se on pahempi
+siellä, missä Golf-virta tapaa jäämerestä etelään kulkevan virran.
+Suurvuonolla on sää vakiintuneempi. Mutta jos sinne kerta kaikkiaan
+tulee sumu, on se paksu kuin seinä. Vuonna 1858 esimerkiksi tapahtui,
+että muuan laivuri, joka oli pyynnissä Suurvuonolla noin 9-10
+peninkulman päässä koilliseen Eteläniemestä, ei osannut takaisin
+laivalleen sumun tähden. Hänen täytyi suorastaan soutaa takaisin
+Norjaan kuuden miehensä kanssa. He tulivat kotiin kylmänvihat jaloissa
+ja eliniäkseen vaivaisina. Niin, se sumu...
+
+Tuli pieni äänettömyys.
+
+-- Oikeastaan, -- sanoi professori viimein, -- minulla oli erikoinen
+syy ehdotukseeni. Parikymmentä vuotta sitten kulki maanmieheni Rabot
+suoraan yli Huippuvuorten, Jäävuonon Sassen Bay'sta Suurvuonon Agardh
+Bay'hin. Hänet pysäyttivät lopuksi erittäin omituisen luontoiset
+jäävyöryt. Voimatta sanoa mitään ehdottoman varmaa luulen kumminkin,
+että yhden ainoan päivän tutkimus näiden jäävyöryjen muodostumisesta
+voisi kumota koko meidän nykyisen teoriamme...
+
+-- No, -- sanoi kapteeni Strohmann. -- Minä en ole sidottu mihinkään
+määrättyyn reittiin, vaan voin kulkea minne hyvänsä, missä väylä on
+varma. Mutta minä tahdon olla vastuusta vapaa... Lähettäkää lista
+kiertämään matkustajien kesken, ja jos saatte kaikki mukaan -- all
+right, silloin ohjaa Johnsen meidät Agardh Bay'hin. Ne kaksi päivää,
+jotka poikkeamiseen menee, saamme ottaa takaisin toisella taholla.
+
+Hän ei ehtinyt puhua loppuun -- sillä professori oli jo jättänyt
+komentosillan ja iski kuin haukka alas matkustajien joukkoon valtava
+paperirulla kädessä. Hänen gallialainen intonsa voitti kaikki. Kaikki,
+jotka olivat vielä hereillä, kirjoittivat alle. Ja professori lähetti
+uudet kannattajansa hytteihin hankkimaan allekirjoituksia.
+
+Itärannikolle? -- Luonnollisesti tahdomme itärannikolle, -- sanoivat he
+kaikki.
+
+Ja kahta tuntia myöhemmin tuli professori Marmont hengästyneenä ylös
+komentosillalle papereineen.
+
+-- No? -- kysyi kapteeni.
+
+-- Tässä he ovat kaikki, -- huusi professori riemastuneena. -- Kaikki
+-- paitsi kaksi, joita en voi löytää. Ne ovat nuori vapaaherrallinen
+neiti von Heffner ja muuan norjalainen eläintutkija Kristianiasta.
+Hitto ties minne he ovat lymynneet!
+
+-- Nuoresta neidistä vastaan minä, -- selitti kapteeni hymyillen. --
+Hänet on laivanisännistö erikoisesti uskonut minun huostaani, ja hän
+on minun mieskohtaisen valvontani alaisena. Kenraaliluutnantti von
+Heffner, hänen isänsä, on paraita ystäviäni. Pikku Frida meni
+kokkapuolelle puoli tuntia sitten saadakseen häiritsemättä nauttia
+keskiyön auringosta. Ja saatte nähdä, että nuorella norjalaisella on
+ollut sama maku...
+
+
+
+
+II.
+
+SATUMAA.
+
+
+Kapteeni Strohmann oli oikeassa. Kauimpana kokassa ankkuritukin ja
+etuluukun välillä istui pieni sylfidinen olento ja katseli hartaasti
+aurinkoa, joka nyt riemuitsevana nousi taivaalle.
+
+Hänen tummat, uneksivat silmänsä loistivat nuoruuden hurmaavista
+kasvoista. Pikku paroonitar oli ainoastaan 19-vuotias.
+
+Istuessaan siinä auringon kultainen loiste norsunluuvalkoisella
+otsallaan, jota reunusti kokonainen rikkaus kesyttömiä pikimustia
+kiharoita, muistutti hän jotakuta taidemaalari Gainsboroughin
+kauneimmista naisista.
+
+Hänen kasvoillaan oli tuo kalpea väri, jonka alla pikemmin aavistaa
+kuin näkee vivahduksen punaiseen -- elämänuskalluksen ja ilon
+pohjavirran.
+
+Se nuori mies, joka seisoi muutamia askelia hänen takanaan nojautuen
+oikeanpuolista kaidetta vastaan, ei ollut koskaan uneksinutkaan
+saavansa eläessään nähdä niin kaunista profiilia kuin se, joka hänen
+edessään häämöitti aamutaivasta vasten. Koko tuo pieni, luja ja
+pyöristynyt vartalo, jonka ääriviivoja tuuli auttoi selvemmin
+esiintymään, oli täydellinen -- aina kaunismuotoiseen nilkkaan ja
+pieniin, ruskeisiin kenkiin saakka, jotka vilahtivat pehmeän musliinin
+alta.
+
+Koskaan ei ollut Jörgen Bratt nähnyt sellaista näkyä. Siitä asti, kun
+hän ensi kerran keksi hänet Hampurin laiturilla, oli hänen sydämessään
+tuntunut merkillistä ahdistusta joka kerta, kun tuo neito oli tullut
+hänen näkyviinsä.
+
+Muuten Jörgen Bratt ei kuulunut kaikkein helpoimmin syttyviin. Tämä
+voimakas mies atleettimaisine hartioineen, luja tarmo vaaleissa ja
+reippaissa kasvoissaan ei ollut onnen suosikkeja. Hän oli taistellut
+läpi elämänsä vähillä rahoilla, mutta suurella tahdonvoimalla -- oli
+ollut erään suuren löytöretkeilijän sihteerinä, opiskellut
+eläintiedettä, ollut sanomalehtimiehenä ja seikkailijana, ja nyt
+viimeksi oli muuan kaukainen sukulainen Hampurissa hankkinut hänelle
+lipun korkeammille leveysasteille.
+
+Maailman epäsuosio ei kuitenkaan ollut painanut leimaansa tähän
+25-vuotiseen mieheen. Hän oli innokas urheilun harjoittaja, ja hänen
+nyrkkinsä olivat raskaimpia, mitä Kristianiassa tunnettiin; terve ja
+iloinen sielu, joka karaistui vastoinkäymisissä, mutta ei koskaan
+kadottanut uskoaan luvattuun maahan.
+
+Nyt Jörgen Bratt oli käynyt aivan surumieliseksi. Ei ollut hänelle
+hyödyksi katsella saavuttamatonta kauneuden kuvaa, joka uneksi tuolla
+auringon hehkussa. Tuntui siltä, kuin rakastuminen tunkeutuisi hänen
+joka suoneensa ja ryntäisi hänen sydäntään kohti.
+
+Koskaan ei hänestä ollut tuntunut siltä kuin nyt. Hän oli kuherrellut
+monella kielellä, hän oli jättänyt monta leikkivää rakkausseikkailua
+hyvällä omallatunnolla. Mutta nyt hän seisoi siinä huokaillen kuin
+jokin lemmenkaihosta nääntynyt nuorukainen.
+
+Hän teki kärsimättömän liikkeen, joka sai nuoren paroonittaren
+kääntymään häneen päin. Paroonittaren silmien väliin tuli pieni
+tyytymätön ryppy, kun hän huomasi, että joku oli löytänyt tien hänen
+mielipaikalleen. Majesteetillisena kokosi hän hameensa ja hyppäsi
+kevyesti ja sulavasti alas kannelle. Suomatta unelmiensa todistajalle
+katsettakaan hän asteli sievin askelin peräpuolelle.
+
+Jörgen Bratt katsoi sykkivin sydämin pienen reippaan olennon jälkeen.
+Hän huokasi syvään ja tuijotti, teräksenharmaa tahdon välke
+uskollisissa sinisissä silmissään, pohjattomaan toivottomuuteen. Hän
+koki ravistaa sitä itsestään irti, vihelsi iloista varieteesäveltä,
+mutta ääni vaimeni hänen huuliltaan, hän nousi pystyyn ja nyrkkeili
+näkymättömän vastustajan kanssa, mutta hänen nyrkkinsä raukesivat pian,
+ja hänen katseensa kääntyi apeana sinne, mihin paroonitar oli
+hävinnyt...
+
+Sitten hän kulki hitaasti takaisin kävelykannelle. Siellä puheli
+ranskalainen professori vilkkaasti neiti Frida von Heffnerin kanssa.
+Molemmat nauroivat. Bratt yritti pujahtaa ohi, mutta professori esti
+hänen pakonsa.
+
+-- Tässähän se eläintutkija on, -- sanoi hän. -- Nimeni on René
+Marmont.
+
+-- Jörgen Bratt, -- vastasi norjalainen lyhyesti.
+
+Mutta professori ei hellittänyt. Hän esitti edelleen:
+
+-- Monsieur Bratt -- baronesse von Heffner.
+
+Pieni saksalainen aatelisneiti nyökkäsi huomaamattomasti, ja Bratt
+kumarsi liioitellun kylmästi.
+
+-- Kuulkaahan, -- sanoi professori. Ja sitten hän selitti heille edut
+pikaisesta retkestä pitkin itärantaa heilutellen paperikääröänsä
+toisessa ja täytekynää toisessa kädessään. Molemmat kirjoittivat alle,
+ja professori syöksi taas ylös komentosillalle jättäen heidät yksin.
+
+Paroonitar näytti hyvin tyytymättömältä ja polki laivankantta
+jalallaan.
+
+-- Nyt on kylmä, -- mutisi hän. --- Ja kello on paljon -- voi taivas,
+sehän on jo kolme, -- lisäsi hän katsoessaan rannerenkaaseensa. -- Minun
+täytyy kiirehtiä. Hyvää yötä!
+
+Bratt kumarsi. Hänen kurkkuunsa oli tarttunut jokin möhkäle, joka esti
+puhumasta. Paroonitar katsahti häneen kummastuneena, heitti ylpeästi
+niskojaan ja hävisi salongin syvyyksiin...
+
+Jörgen Bratt ei kaivannut unta. Hän istui tunnin toisensa jälkeen
+kannella ja seurasi aaltojen kulkua pohjoiseen. Paksuja pilviä vyöryi
+esiin läntiseltä taivaanrannalta, ja aurinko oli harson peitossa.
+Pienet väreet samensivat aaltojen pitkiä, keinuvia viivoja, ja kylmää
+vaahtoa viskautui "Victorian" kannelle. Päivä oli tulossa.
+
+Mutta kaukana pohjoisen näköpiirin yläpuolella, missä taivas vielä oli
+puhdas, nousi valkea pilvisärkkä huomaamatta kuin kasvaen esiin
+merestä. Se sai jyrkemmät piirteet ja ihmeellisen lyijykiillon. Bratt
+nousi loistavin silmin ja otti kiikarin esille kotelosta.
+
+Ja hän näki kokonaisen pikkumaailman kohoavan mahtavassa valossa. Hän
+näki valkeiden huippujen panssarinsinisine eetteriseinineen nousevan
+taivasta kohti -- se oli mahtava satumainen, villiyden ja uhman maailma
+meren tummansinisissä kehyksissä.
+
+Jörgen Bratt oli hetkessä muuttunut. Surumielisyys oli hälvennyt hänen
+kasvoiltaan. Koko hänen seikkailijasydämensä paisui riemusta ja
+odotuksesta.
+
+Sillä tuolla olivat Huippuvuoret, tuhansien jäävyöryjen saari, missä
+inhimilliset urotyöt olivat vuosisatoja taistelleet luonnonvoimien
+kanssa, missä ihmiset olivat eläneet ja kärsineet pitkinä öinä
+mahtavien talvimyrskyjen ulvoessa heidän majojensa ulkopuolella.
+
+
+
+
+III.
+
+SUMU.
+
+
+"Victorialla" oli iloiset päivälliset. Vasemmalta kohoavan korkean
+saarimaan näky oli kohottanut matkustajien tunnelmaa ja ruokahalua.
+
+Kaikki tunsivat, että tällaisessa retkessä Jäämerellä oli jotakin
+tavatonta. Tämä ei tosiaankaan ollut mikään tavallinen matka
+sivistyksen keskellä, ei, vaan nyt kuljettiin teitä, joilla maailman
+rohkeimmat miehet olivat uhranneet henkensä laajentaakseen tiedon
+rajoja. Voivathan nämä seudut kertoa sellaisista miehistä kuin
+Scoresky, Parry ja Markham, ja joka niemellä ja lahdella oli nimi, joka
+säilyy napaseutututkimuksen historiassa. Onko silloin kumma, että
+kullakin oli mielestään jotakin yhteistä sellaisten miesten kanssa kuin
+Nordenskiöld, Nansen, Andrée ja monta muuta.
+
+Erotus oli kumminkin se, että "Victorialla" ei ollut mitään hätää.
+
+Päinvastoin. Ruokajärjestys oli sovitettu kaikkein hienostuneimpien
+herkkusuitten maun mukaan. Syötiin tavantakaa. Eikä tarvinnut pelätä
+kerpukkia. Sitävastoin uhkasi joka päivä kardialgia kaikkine muine
+tauteineen, jotka johtuvat liian runsaasta ravinnosta.
+
+Näillä päivällisillä -- Horn-salmen huippujen suojassa -- oltiin kuten
+sanottu hyvin vallattomalla mielellä. Kapteeni Strohmann itse oli
+seurueen isäntänä. Hänen oikealla puolellaan istui paroonitar Frida ja
+vasemmalla ranskalainen professori, joka säteili hyvää tuulta.
+
+-- Eikö ole ihmeellistä, -- sanoi hän kauniille vastakumppanilleen, --
+täällä me purjehdimme mielemme mukaan muhkeassa laivassa, vaikka jää
+tavallisesti on kuin seinä täälläpäin. Luotsi kävi ylhäällä etumastossa
+hetki sitten, ja niin kauas kuin voi nähdä kiikarilla, ei näkynyt
+jääpalastakaan. Me ehdimme kyllä seikkailuitta Agardh Bay'hin ennen
+keskiyötä. Ja silloin annan jollekulle jäätikölle teidän nimenne, hyvä
+neiti. Teistä tulee yksi kuuluisimpia nimiä geologian historiassa...
+Asiasta toiseen... millainen on se nuori norjalainen, jonka esitin
+teille? Minä pidin niistä kasvoista!
+
+Pikku neiti katsahti etsivästi pitkin pöytiä. Kauimpana erään pöydän
+ääressä hän tapasi hakemansa istumassa perämiehen vieressä.
+
+-- Oh, -- sanoi hän hymyillen. -- Hän oli hirveän norjalainen. Ei
+sanonut sanaakaan. Kumarsi vain kömpelösti.
+
+-- Oikein sanottu. -- Ranskalainen kumartui pöydän yli ja nyökkäsi. --
+Minä näet tarvitsen oikean miehen, joka kykenee johonkin, kun
+tarvitaan. Katsokaahan ympärillenne, neiti, voitteko keksiä ainoatakaan
+ihmistä -- paitsi kapteenia ja minua -- joka ei pelkäisi kastaa
+jalkojaan. Tai ainoatakaan, joka voisi pitää suunsa kiinni oikealla
+hetkellä... Niin, katsokaahan tarkkaan... mutta ette löydä ainoatakaan
+tässä pöydänpäässä, ennenkuin osutte vaaleatukkaiseen norjalaiseen
+tuolla oven luona... Hän ei osaa kumartaa. Erinomaista! Mutta hän osaa
+kyllä nousta jäätikölle tai uskaltaa sylipainisille jääkarhun kanssa,
+jos oikein tunnen nuo hartiat. Näittekö hänen silmiään, neiti? Niissä
+on seikkailuja. Minä en ensi kertaa näe sitä lajia väkeä. Hekin
+kumarsivat huonosti, eikä heidän keskustelunsa ollut erinomaista, mutta
+he raatoivat ääntä päästämättä itsensä kuoliaiksi ja leikkivät
+revolverilla niinkuin, hyvä neiti, leikitte kahvelillanne. He olivat
+kullankaivajia Jukon-joella. Elämä oli heistä uhkapeliä. He pelasivat
+pokeria Onnettaren kanssa -- ja hävisivät ylimalkaan. Mutta he kestivät
+levollisesti häviönsä, sillä elämä oli tehnyt heistä miehiä...
+
+-- Professori on oikeassa, -- sanoi kapteeni Strohmann. -- Olen
+puhellut aika paljon tuon norjalaisen kanssa. Omituinen mies! Hän on
+kulkenut ristiin rastiin yli Alaskan joka suuntaan ja kertoi monta
+hauskaa tapausta elämästä Dawson City'n kurjissa lautavajoissa. Tuntee
+myös hyvin Huippuvuoret. Kaksi vuotta sitten hän hiihti yksin Jäävuonon
+Kap Bohemanista Zeppelinin ilmalaiva-asemalle Crossbay'hin. Niin, se
+poika osaa jotakin, vaikkei hän menestyisikään tanssisalissa.
+
+Nuori paroonitar hymyili kahden kavaljeerinsa ylistyspuheille.
+
+-- Minä en pidä sellaisista voimaihmisistä, -- vastasi hän torjuen. --
+Me emme tarvitse revolvereita nykyään. Pitäisin paljoa enemmän
+miehestä, joka tuntee Goethen ja Heinen kuin sellaisesta, jolla on
+taipumuksia ainoastaan jääkarhujen ampumiseen ja hiihtämiseen.
+
+-- Mitä sanotte molempien lajien yhdistelmästä? -- kysyi professori
+vilkkaasti. -- Jospa minä olisin nuoruudessani harrastanut vähän
+vähemmän kirjallisuutta ja vähän enemmän ulkoilma-elämää! Tiede vaatii
+miehekkyyttä tullakseen hedelmälliseksi. Se ei saa homehtua kirjojen
+välissä, sen täytyy päästä ulos vapauteen. Mutta me emme sen parempaa
+tienneet siihen aikaan. Ja sentähden on minusta tullut tällainen
+naurettava, vanhahko pitkätukkainen, heikkopolvinen ja kauhean puhelias
+veitikka.
+
+Paroonitar nauroi hilpeästi. Se oli nuoren elämänhaluisen naisen
+naurua.
+
+-- Nyt olisi isäni pitänyt kuulla teitä, -- sanoi hän. -- Se oli kuin
+hänen suustaan puhuttu, kun luuvalo häntä vaivaa. Sentähden hän
+komensikin minut tälle matkalle Huippuvuorille vanhan ystävänsä
+kapteeni Strohmannin kanssa. Kiirehdä katsomaan koko maailmaa,
+ennenkuin menet naimisiin, sanoi hän.
+
+Nuori neitonen punastui omaa suorasukaisuuttaan.
+
+-- Anteeksi, hyvät herrat, -- lisäsi hän arvokkaasti, -- että vaivaan
+teitä näillä yksityisasioilla... Sanokaahan, kapteeni, mitä täällä
+itärannikolla niin hartaasti tavoitellaan?
+
+-- Minä en ole täällä koskaan olut, -- vastasi kapteeni, -- siitä
+yksinkertaisesta syystä, että vain perin harvoin vuono on jäistä vapaa.
+Ei mikään matkailijahöyry ole vielä koskaan kulkenut tätä tietä. Me
+siis saavutamme ennätyksen.
+
+-- Onko se aivan vaaratonta? Eikö voida ajatella, että törmäämme
+jäävuoreen?
+
+-- Ei, siinä suhteessa arvelee luotsi, ettei ole mitään vaaraa. Ainoa,
+mistä meille voisi koitua vaara, on sumu, jos se äkkiä nousisi. Virta
+on erinomaisen vahva tällä rannikolla, niin että mahdollisuus saada
+täällä ajelehtia sinne tänne ei ole juuri ilahduttava. Mutta meillä on
+ankkurit...
+
+-- Kun eivät vain syvyydet ole liian suuria, -- huomautti professori.
+
+-- Mutta eikö sumu ole koko harvinainen näillä seuduin? -- kysyi Frida.
+-- Ja eikö olisikin ihmeellistä, jos se tulisi juuri nyt, kun me olemme
+täällä. Se olisi epäkohteliasta sen puolesta, vai miten, kapteeni?
+
+Pikku paroonitar ei saanut vastausta kysymykseensä. Vartiopalveluksessa
+ollut perämies tuli ruokasaliin, kulki pöydän yläpäähän ja kuiskasi
+jotakin kapteenin korvaan. Tämä katsahti häneen hämmästyneenä, ja
+ihmistuntija olisi huomannut syvän, huolestuneen rypyn leveällä
+ahavoituneella otsalla. Mutta hän katsoi hymyillen ympärilleen,
+nyökkäsi ystävällisesti perämiehelle ja sanoi:
+
+-- Minä tulen kohta.
+
+Perämies meni ja kapteeni jatkoi keskustelua hieman väkinäisesti.
+
+Paroonitar piti häntä tarkasti silmällä. Hän huomasi, että käsi, joka
+piteli lusikkaa, vapisi hiukan. Hän näki myös, kuinka kapteeni
+hermostuneesti kääntyi tuolillaan. Sitten hän keskeytti äkkiä
+keskustelun, nousi kohteliaasti kumartaen pöytäseuralle ja meni
+nopeasti ulos.
+
+Tuli pitkä hiljaisuus. Frida kuori hajamielisesti ranskalaista
+päärynää, mutta unohti sitä maistaa. Ja professori istui syvissä
+ajatuksissa pohtien jotakin arvoitusta, joka oli noussut hänen
+aivoihinsa.
+
+Pöytien ääressä tuli yhtäkkiä hiljaista. Ranskalaisen näyttelijättären
+kulunut ääni häiritsi hiljaisuutta, ja joku hihittävä nauru raukesi
+sikseen...
+
+Mitä oli tapahtunut?... Kukaan ei tiennyt, mistä se tuli, mutta synkkä
+ahdistus hiipi näiden iloisten silmänräpäysihmisten keskuuteen -- --
+raskas puristava tunne ryömi mieliin kuin varoittava enne... Joku
+yritti katkaista hiljaisuutta... teennäinen nauru, rohkea sanasutkaus,
+puoliksi lausuttu kohteliaisuus -- mutta hiljaisuus levisi nopeasti yli
+kaiken. Mikään ei voinut keventää sitä hirveätä painostusta, joka
+ahdisti kaikkia -- oli kuin näkymättömiä olentoja hiipisi salonkiin
+kietomaan kylmät käsivartensa kaiken elollisen ympärille...
+
+Professori nosti päätään -- ihmetellen ja hämmästyneenä.
+
+-- Kuulitteko, mitä hän sanoi? -- kysyi hän hillitysti.
+
+Pikku paroonitar nyökkäsi. Hän katsahti nopeasti salin toiseen päähän.
+Norjalainen oli hävinnyt. Sitten hän kääntyi professoriin päin.
+
+-- Minä kuulin mitä hän sanoi, -- nyökkäsi hän puoliksi itsekseen. --
+Yhden ainoan sanan.
+
+-- Minkä?
+
+-- _Sumu!_ -- vastasi hän hiljaa. Mutta näytti kuin tämä sana olisi
+lentänyt tuskaisiin mieliin, herättäen onnettomuuden aavistusta
+hirveine pelkoineen.
+
+
+
+
+IV.
+
+HAAKSIRIKKO.
+
+
+Komentosillalla seisoivat kapteeni ja jääluotsi. Asema tuntui olevan
+muuttumaton. Ei tuulen henkäystäkään liikkunut, ja meri oli kiiltävä ja
+tyyni. "Victoria" sivuutti Whales Bay'n, ja kulki nyt muutamien satojen
+metrien päässä rannikosta pitkin mahtavia jääylänköjä. Savupiippujen
+paksut pilvet jäivät roikkumaan leveinä nauhoina kosteaan ilmaan... ja
+laivan kevyt tärinä merkitsi, että koneet työskentelivät korkeimmalla
+paineella.
+
+Mutta kaukana idässä, missä Tuhatsaarien saaristo kajasti
+taivaanrannalla ja missä Edge Island kohosi ohuena juovana, vyöryi
+valkoisia pilviä esille. Näytti siltä kuin meri olisi kiehunut ja
+lähettänyt aaltoilevia höyrypilviä syvyyksistään. Ne levisivät
+itäisellä taivaalla hirvittävän nopeasti, ne peittivät kaiken
+pumpulinpehmeään vaippaansa, ne pyörivät kuin jättiläismäiset
+lumipallot länttä kohti, kunnes käsittivät koko eteläisen ja itäisen
+taivaanrannan. Se oli sumu, vaarallinen napamaiden sumu, joka nosti
+seinän etelään ja itään, sulkien paluutien suurelta matkailijalaivalta.
+
+Ainoastaan pohjoiseen oli tie vapaa, ja "Victoria" pakeni selkeyttä
+kohti, joka teräslihas mahtavissa koneissaan jännitettynä.
+
+-- Se ei onnistu, kapteeni, -- sanoi jääluotsi katsahdettuaan
+tutkivasti etelää kohti. -- Tunnin päästä peittää sumu peräkannen.
+Ankkuroidaan Whales Bay'hin ja odotetaan selkeää säätä.
+
+Kapteeni Strohmann kohautti hartioitaan.
+
+-- Vauhtimme on nyt 18 1/2 solmua, -- sanoi hän.
+
+-- Olisi ihmeellistä, jos emme ehtisi Agardh Bay'hin ennenkuin sumu
+meidät tavoittaa. Siellähän on hyvä satama, sanotte. Eikä minulla ole
+mitään halua ajaa karille Whales Bay'ssa. Tehän sanoitte itse, ettei
+väylä ole siellä selvä.
+
+-- Mehän voimme hapuilla eteenpäin purren avulla.
+
+Strohmann oli hetkisen kahden vaiheilla. Hän katsoi taaksepäin, missä
+sumu ryömi jo Horn-salmen huippujen yli ja liukui nyt kuin
+yliluonnollinen valkoinen varjo pitkin rannikkoa. Sitten hän käänsi
+katseensa pohjoista kohti, missä kaikki oli selkeätä ja valoista jään
+kimallellessa vihreänä jäykältä, epäystävälliseltä rannalta.
+
+-- Me jatkamme, -- sanoi hän.
+
+Luotsi kohautti vain olkapäitään.
+
+-- Yksi voi olla yhtä hyvä toinenkin, -- mutisi hän. -- Jos saamme
+pohjoistuulen päivemmällä, niin olemme kyllä turvassa.
+
+Näin tapahtui, että kapteeni Strohmann, vanha kokenut laivuri, joka oli
+kuljettanut laivoja 25 vuotta ilman ainoatakaan onnettomuutta, nyt teki
+ratkaisevassa silmänräpäyksessä virheen, joka oli saattava komeimman
+laivan, mikä koskaan oli purjehtinut Huippuvuorten ohi, yhteen
+kauheimmista onnettomuuksista merenkulun historiassa.
+
+ * * * * *
+
+Alhaalla kävelykannella olivat matkustajat kokoontuneet ryhmäksi. Ei
+kukaan heistä ymmärtänyt aseman vajavuutta. Mutta se _tunnettiin_.
+
+Pelästys valtasi heidät kuin vilunväre -- kylmä väristys, joka sai
+heidät vaikenemaan kesken puheensa ja katsomaan ympärilleen. He kokivat
+pudistaa päällään salaista pelkoa, laskivat leikkiä ja nauroivat, mutta
+nauru oli soinnutonta -- he turvautuivat samppanjaan, mutta se maistui
+katkeralta.
+
+Kukaan ei välittänyt valkeasta aaveesta, joka hiipi nopeasti esille
+heidän takaansa. He katselivat ainoastaan eteenpäin, missä valo leikki
+jäissä ja lumessa. Mutta kuitenkin -- oli kuin koneiden kiihdytetty työ
+olisi laulanut väräjävää moll-säveltä heidän mieliinsä. Ja toisinaan
+tuntui kuin kylmä ja kostea ilmavirta olisi pistänyt heitä poskeen ja
+jäädyttänyt hymyn heidän huulilleen.
+
+Näytti siltä, kuin kapteeni Strohmann olisi ollut oikeassa. Tunti
+toisensa jälkeen kului. Kevyt tuulen henki pohjoisesta tuntui pitävän
+sumua loitolla. Mutta sittenkin se ryömi eteenpäin. Sen valkea huntu
+levittäytyi nopeasti yli maan heidän takanaan ja pyyhki pois kaikki
+ääriviivat "Victorian" jatkaessa hurjaa pakoaan kuin kannustettu
+hevonen.
+
+Iltapuolella näkyi niemi Agadh Bay'n suulla, ja kun suuri patarumpu
+kutsui matkustajia pöydän iloihin, nähtiin selvästi mahtava jäätikkö,
+joka vyöryy alas pitkin tunturin kylkeä ja ojentaa käsivarttaan kauas
+ulos lahdelle.
+
+Mutta äkkiä tapahtui jotakin, mikä sai kaikki pysähtymään. Hajanaisia
+sumun pärskeitä tuli lentäen joka taholta kuin villejä lintuja -- ensin
+harvakseen ja yksitellen. Ne näyttivät jättiläismäisiltä
+lumihiutaleilta, jotka laskeutuivat laivalle purevan kylmyyden
+seuraamina. Ne syleilivät ensiksi peräpuolta, ne taistelivat valoa
+vastaan ja voittivat sen, ne ryntäsivät joka taholta, ja vilauksessa
+oli "Victoria" suuren sumusärkän vankina.
+
+Matkustajat katselivat toisiaan hämmästyneinä. Mitä tämä oli? Yhä
+tiheämmin kietoutui kaikki läpitunkemattomaan harmauteen. Puhuttiin
+ainoastaan kuiskaamalla, ja äänet kuulostivat raskailta, kaameilta.
+Tuskin näki vierustoveriaan.
+
+Hapuiltiin kaiteen ääreen. Meri oli jo aikoja sitten kadonnut. Kaikki
+oli sumua. Se tunkeutui laivan kaikkiin aukkoihin ja täytti hytit ja
+salongit painavalla kosteudellaan. -- -- Kuinka helposti kaikki kuului!
+Matalinkin kuiskaus, hillityinkin yskähdys kuului... Ja mitä se oli?
+Kimeä soitto vavahdutti kaikkia. Se kaikui kuin epätoivoinen valitus
+syvältä laivan sisältä. Koneet pysähtyivät... ja suuri laiva liukui
+hiljaisella vauhdilla kaameaan sumuun...
+
+Matkustajat kokoontuivat kävelykannelle suuriin ryhmiin kuin
+säikähtäneet lampaat. Perämiehet kulkivat heidän joukossaan ja
+rauhoittivat hätääntyneimpiä. Sehän oli vain sumua. Aivan vaaraton
+juttu vesillä, missä ei ollut pelkoa yhteentörmäyksestä. Muutamassa
+minuutissa olisi ankkuri pohjassa ja silloin olisi kaikki "allright"...
+
+Pikku paroonitar istui mielipaikallaan äärimmäisessä kokassa, kun sumu
+tuli. Hän hapuili varovasti perään päin ja tapasi silloin Jörgen
+Brattin, joka tuli häntä vastaan.
+
+-- Kapteeni on lähettänyt minut teitä rauhoittamaan ja auttamaan, jos
+jotakin sattuisi, -- sanoi tämä kohteliaasti.
+
+-- Minä en tarvitse mitään lapsentyttöä, -- vastasi Frida torjuen.
+
+-- Hyvinkin mahdollista. Mutta kapteeni arveli, että kuitenkin voisitte
+tarvita auttavaa kättä, jos...
+
+-- Jos...? -- kertasi paroonitar kevyt huolestuneisuus äänessä. -- Mitä
+te tarkoitatte? Onko vaara lähellä? No, puhukaa sitten, mies!
+
+-- Laiva, joka kulkee 28 jalkaa syvässä, on aina vaarassa tällaisella
+säällä, kun ei näe omaa kättänsäkään, -- vastasi Bratt terävästi. --
+Minä en tahdo kuitenkaan tungetella. Voitte tulla yksinkin toimeen.
+
+Hän vaikeni äkkiä. Valtava jyrinä kajahti aivan heidän välittömässä
+läheisyydessään. Se kuulosti kanuunanlaukaukselta, jolla oli pitkä
+kajahteleva ääniaalto perässään. Äänekkäitä kauhunhuutoja kuului
+peräkannelta...
+
+-- Mitä se oli -- voi Jumala -- mitä se oli? -- mutisi nuori tyttö
+kalpein huulin.
+
+-- Joutavia, -- vastasi Bratt. -- Jäätikkö tuolla lahden sisässä on
+poikinut. Se on jokapäiväinen ilmiö täälläpäin. Joku suuri jäämöhkäle
+on irtaantunut jäävyörystä ja pudonnut mereen. Nyt voimme vyöryaallosta
+laskea, kuinka kaukana olemme rannasta...
+
+Hän ei ollut vielä lausunut viimeistä sanaa, ennenkuin valtava aalto
+syöksi "Victorian" leveitä kylkiä vastaan. Suuri laiva kohosi hieman
+puristuksen vaikutuksesta, mutta kulki järkähtämättä edelleen.
+
+-- Me olemme aivan likellä maata, -- huusi Bratt. -- Virralla on täällä
+kuuden solmun vauhti, ja se ajaa meidät jollekin karille... Kuulkaa! ..
+sanoi hän kuunnellen. -- Kuulkaa, kuinka tuolla kohisee!
+
+-- Tiukasti oikealle! -- karjui hän keuhkojensa täydellä voimalla
+komentosillalle päin.
+
+Siellähän ymmärrettiin selvästikin, mikä vaara uhkasi. Laiva kallistui
+hieman ja viilsi suuressa kaaressa ulospäin.
+
+-- Selvittäkää ankkurit, -- huusi kapteeni megafooniin. -- Tarkastakaa
+luotia!
+
+-- Viisitoista syltä vettä, -- kuului ääni uloimmasta kokasta. --
+Kaksitoista syltä, -- kuului heti sen jälkeen.
+
+Silmänräpäys myöhemmin tuntui tärinää peräpuolesta. Molemmat potkurit
+peräyttivät epätoivon voimalla. Mutta se oli jo myöhäistä. "Victoria"
+kulki viiden solmun vauhdilla niitä vedenalaisia kareja kohti, jotka
+aitauksen tavoin ympäröivät Huippuvuorten rannikoita.
+
+-- Yhdeksän syltä! -- kuului ääni taas. -- Kahdeksan syltä!
+
+Alihangan puolelta kuului keveästi raapaiseva ääni. Mutta laiva jatkoi
+kulkuaan... Sitten tuli kova sysäys, etupuoli kohosi hiukan, ja köli
+hyppi voimakkain sysäyksin luodoille. Tuntui siltä, kuin mahtava laiva
+olisi kulkenut jättiläismäisen sahanterän yli. Kokkapuoli kohosi, kun
+taas peräpuoli vajosi.
+
+Sitten tuli viimeinen sysäys, ja "Victoria" jäi paikalleen. Sen voimat
+olivat lopussa, ja kuin kuoleva eläin se laskeutui kyljelleen.
+
+Tuli hetken hiljaisuus.
+
+Sitten puhkesi meteli. Kuulosti siltä, kuin helvetin portit olisi
+avattu. Huudot tunkivat sumun läpi. Parkua ja rukouksia kohosi
+harmaasta usvasta kuin tuskaista voihkinaa kadotettujen piinapaikasta.
+Siinä oli naisten kirkumista ja miesten ulvontaa.
+
+Mutta yli kaiken jyrisi kapteeni Strohmannin ääni megafoonissa.
+
+-- Kaikki rauhoittukoot! Ei ole mitään hätää. Seisomme turvallisesti
+siinä, missä olemme.
+
+Ne olivat vanhan kapteenin viimeiset sanat. Kuin ivallisena vastauksena
+hänen lohduttavaan vakuutukseensa kuului seuraavassa hetkessä
+ihmeellinen ääni keskilaivasta. Oli kuin jättiläiskäsi olisi repinyt
+rautalevyjä. Etupuoli vaipui eteenpäin, tulikuilu avaantui molempien
+savupiippujen väliin, seurasi ankara räjähdys, ja läpi sumun tunkeutui
+musta, sisältä punertava savupilvi.
+
+Kattilat olivat räjähtäneet ja "Victoria" revennyt kahtia.
+
+Jyrinä kieri sumupilvien välissä tuhannesti kajahdellen jäävyöryistä ja
+tuntureista, ja voimakas ilmanpaine oli hetkeksi päästävinään vilauksen
+aurinkoa laivahylylle. Ylväs höyrylaiva oli repeytynyt palasiksi. Se
+oli ampunut viimeiset tervehdyslaukauksensa.
+
+Pitkin laivan laitoja oli huiskin haiskin ruumiita, koneenkäyttäjien ja
+lämmittäjien veriset ja palaneet hahmot roikkuivat kiinni
+rikkirevityssä rungossa. Kauimpana perässä, ylimmällä kannella, istui
+yksinäinen nainen ja repi mielipuolena vaatteitaan. Hän levitti kätensä
+ja hänen käheä äänensä hoki yhä uudelleen erään ranskalaisen runon
+katkelmaa.
+
+Se oli ranskalainen näyttelijätär, joka puolialastonna ja hulluna yhä
+lausui Musset'n jäähyväislaulua rakkaudelleen. Pikimusta tukka aaltoili
+kellertävillä hartioilla ja paljaalla rinnalla, mustien silmien
+tuijottaessa kuvitelluille katsojapaikoille ja ammattimaisen
+taiteilijahymyn väreillessä punaisilla huulilla... Naisraukka! Hän oli
+jälleen rakkaassa Ranskassaan. Hän seisoi näyttämöllä Voltairen talossa
+ja oli kuoleva murhenäytelmän viimeisessä näytöksessä...
+
+Ylpeällä hymyllä otti hän päältään loputkin vaatteistaan -- vielä
+viimeinen viittaus taivasta kohti, ja sitten hän hyppäsi ikuiseen
+sumuun...
+
+Ja hiljaisuus laskeutui "Victorian" kuolonretken yli.
+
+Mutta kuulkaapa -- mitä se oli?
+
+Rannikolta kuului kuin heikko keskeytymätön kuiske. Oliko se jäätikön
+ikuista suhinaa? Vai oliko se kaukaisen ihmisjoukon mutinaa --
+kuolleitten äänettömiä lauluja kuolon virralla?
+
+
+
+
+V.
+
+AGARDH BAY.
+
+
+Sumu oli suorittanut loppuun hävitystyönsä nyt, kun "Victoria"
+rikkirevittynä ja pahoinpideltynä laskeutui lepoon Huippuvuorten
+vedenalaisen saariston teräville kallioille. Sillä ei ollut enää mitään
+tehtävää. Muutama minuutti haaksirikon jälkeen tuli pohjoistuuli ja
+lakaisi meren puhtaaksi.
+
+Aurinko heitti säälimättömiä säteitään kuoleman hävityksiin, tavaten
+vain ne ainoat elolliset olennot, jotka kuin Jumalan ihmeestä olivat
+pelastuneet tuhosta.
+
+Kun "Victorian" keula sukelsi mereen, huuhtoutuivat paroonitar von
+Heffner ja Jörgen Bratt yli kaiteen. Se pelasti heidät molemmat laivan
+räjähdyksestä. Mutta meri tuntui olevan yhtä säälimätön kuin sumukin.
+Vesi oli jääkylmää, ja pikku paroonitar risti alistuvasti sormensa ja
+sulki silmänsä. Hän kadotti tajunsa.
+
+Bratt oli kuitenkin mies, joka ei hellittänyt niin vähällä. Hän tarttui
+pitkään vihreään huntuun, jonka tyttö oli kietonut päänsä ympäri, ja
+pujotti sen tainnoksissa olevan käsivarsien alitse. Sitten hän sitoi
+sen rintansa ympäri ja alkoi uida pitkin ottein kohti sohisevaa
+jäävyöryä.
+
+Juuri silloin sumu keveni ja näytti uimarille pitkän hietarannan
+muutamien satojen kyynärien päässä karien sisäpuolella. Toisissa
+olosuhteissa olisi Jörgen Bratt voinut uida useita kilometrejä
+väsymättä, mutta tämä uimamatka jäävedessä, kuorma selässä, vaati koko
+hänen jäykän voimansa ja sitkeän tarmonsa. Taakka kävi yhä
+raskaammaksi, vaatteet liimautuivat kiinni ruumiiseen, ja hänen täytyi
+uida pitkät matkat pää veden alla päästäkseen eteenpäin. Voimakas virta
+vielä pitensi välimatkaa maihin.
+
+Äkkiä hän huomasi, että nuori nainen heräsi tainnoksista. Hän tunsi,
+kuinka paroonitar nosti päätään hänen olaltaan, kuuli hänen hiljaisen
+kauhunhuudahduksensa, kun asema hänelle selvisi. Se oli kuin pienen
+linnun piipatus.
+
+Jörgen Bratt pysähtyi hetkeksi, irrotti huntua ja hengähti syvään.
+
+-- Osaatteko uida, neiti? --- kysyi hän puoleksi kääntyneenä
+seuralaiseensa päin.
+
+-- Osaan, -- vastasi toinen. -- Koko ruumis tuntuu vain niin kankealta
+ja aralta.
+
+-- Koettakaa, voitteko liikuttaa jäseniä.
+
+-- Se on kai mahdotonta.
+
+-- Teidän _täytyy_, -- sanoi Bratt ankarasti. -- Jännittäkää tahtoanne!
+Nyt on henkenne kysymyksessä. Me olemme velvolliset taistelemaan sen
+puolesta niin kauan kuin voimme.
+
+Frida teki muutamia uintiliikkeitä käsillään, ja Bratt auttoi häntä
+voimakkaalla otteella hänen viittansa kauluksesta.
+
+-- Kas, kas, -- sanoi hän. -- Sehän käy erinomaisesti. Muutamia metrejä
+vielä, niin meillä on pohja jalkojen alla.
+
+Bratt oli oikeassa. Hiekkasärkkä ulottui kauas merelle päin. Ja
+neljännestuntia "Victorian" karilleajon jälkeen oli nuori norjalainen
+maissa puoleksi tajuton nainen sylissään.
+
+Hän laski Fridan varovasti kivelle.
+
+-- Nyt on tosi edessä, -- sanoi hän käskevästi. -- Hierokaa koko
+ruumistanne ja koettakaa juosta.
+
+-- Minä en voi, -- mutisi tyttö. -- Jalat on kuin lyijyä. Voi Jumala,
+mitä minun pitää tehdä?
+
+-- Teidän _täytyy_ juosta, -- vastasi Bratt kalmankalpeana ja
+yhteenpuristetuin huulin. -- Tulkaa nyt!
+
+Ja hän veti mukaansa Fridaa, joka kompastui, mutta nousi jälleen.
+Paroonitar rukoili säästämään, mutta Bratt laahasi häntä armotta
+eteenpäin.
+
+-- Tuntuuko paremmalta nyt? -- kysyi hän.
+
+-- Jalkoja pistelee niin ilkeästi, -- vastasi Frida.
+
+-- Mainiota! -- mutisi Bratt. -- Silloin juoksemme kerran vielä, kunnes
+olette aivan lämminnyt. Lupaatteko liikutella itseänne, kunnes koko
+ruumista polttaa?
+
+-- No niin, hyvä on!
+
+Bratt kiirehti takaisin rantaan. Eräs mies kahlasi maihin vetäen
+puolikuollutta olentoa perässään. Se oli jääluotsi, joka matkalla oli
+löytänyt ranskalaisen professorin ajelehtimasta pelastusvyön varassa.
+
+-- Olemmeko me ainoat? -- kysyi luotsi alakuloisesti ja viittasi
+ylöspäin, missä paroonitar juoksi edestakaisin auringonpaisteessa. --
+Me neljä... neljästäsadasta. Enkä minä ole suuren arvoinen, -- lisäsi
+hän väsyneesti. -- Olen saanut jonkin sisällisen vamman, joka vie
+voimat. Räjähdys heitti minut selälleni erästä taavettia vastaan. Ei
+tässä kauvaa kestä, ennenkuin tulen aivan rammaksi... Olen välttänyt
+kuoleman, mutta pian se tulee minua taas hakemaan... Muuten, se on
+yhdentekevää. En juuri tahdo palata Tromsöhön, kun tällainen häpeä
+sattui. -- Ja hän viittasi ulospäin, missä "Victorian" harvat
+jäännökset nyt pistäytyivät esiin sumusta.
+
+Bratt oli hieromassa professorin vanhoja jäseniä eikä kestänytkään
+kauvaa, ennenkuin tämä vilkas mies oli jalkeilla. Hänen pitkä tukkansa
+oli tarttunut kiinni soikeaan päähän, ja ruskeat silmät katselivat
+kysymysmerkkeinä hänen kalpeista ja älykkäistä kasvoistaan.
+
+-- Missä me olemme? -- kysyi hän ja veti syvään henkeä.
+
+Jääluotsi katsahti ympärilleen.
+
+-- Me olemme perillä, -- sanoi hän ja hymyili katkerasti. -- Tämä on
+Agardh Bay. Viisikymmentä metriä pohjoisemmaksi -- ja kaikki olisi
+käynyt hyvin. Virta oli tänään liian vahva. Se ajoi meidät kareille.
+
+-- Agardh Bay! -- toisti professori, ja heikko puna nousi hänen
+kalpeille poskilleen. -- Minähän pyysin kapteenia muuttamaan suuntaa.
+Kaikki tyyni on minun syyni... Kuinka voin enää katsoa lähimmäisiäni
+silmiin?... Minun on syy... Ja jäätikkö tuolla?
+
+-- Se on juuri Rabotin jäätikkö.
+
+Professori hymyili surullisesti.
+
+-- Vai niin, sekö se on? -- kuiskasi hän itsekseen. -- Rabotin
+jäätikkö! Sitä tietä on saatavana muuan suurimmista tieteeni voitoista.
+Mutta mitä se on maksanut!
+
+-- Te unohdatte jotakin, herra professori, -- huomautti Bratt. --
+Unohdatte, että olemme ajautuneet maihin ilman muonaa, aseita ja
+polttoaineita. Huippuvuoret eivät anna meille mitään. Syksy on jo
+pitkälle kulunut ja tie Jäävuonolle kulkee noiden jäätiköiden yli. Kova
+lumipyry -- ja me olemme suljetut tänne kuin rotat loukkuun, jos ei
+joku pyyntialus tänne eksyisi... Vältyimme hukkumasta "Victorian"
+mukana, mutta Herra ties, eikö _se_ olisi ollut parempi kuin nähdä
+nälkää ja kuolla viluun täällä jäätiköillä.
+
+Jääluotsi kohautti hartioitaan.
+
+-- Niiden meistä, jotka voivat, -- sanoi hän, -- täytyy kiivetä
+tunturin yli Sassen Bay'hin. Se on enintäin neljän päivän marssi.
+Viimeinen matkailijalaiva tulee noin viikon kuluttua --- kapteeni kyllä
+lähettää apua meille, jotka jäämme tänne, jos se vain ei tapahdu liian
+myöhään... Pikku paroonitar raukka, -- mutisi hän nähdessään pienen
+hennon olennon juoksevan edestakaisin auringonpaisteessa.
+
+Bratt seurasi hänen katsettaan.
+
+-- Meillä on _yksi_ mahdollisuus, -- sanoi hän päättävästi. -- Ja sitä
+meidän täytyy heti yrittää. Onko näillä seuduin mitään taloa?
+
+-- Toisella puolen lahtea on pieni viheliäinen venäläismaja, -- vastasi
+Johnsen. -- Se on pieni ja matala, mutta se suojaa tuulelta ja pahalta
+säältä. Ja tällä rannalla on runsaasti ajopuita.
+
+Nuo kolme miestä kokosivat mukaansa puunkappaleita ja sälöjä, joita oli
+heidän ympärillään. Ne puut olivat tehneet pitkän matkan Siperian
+suurten jokien suilta saakka. Ja veden valuessa haaksirikkoisista ja
+polvien väristessä kylmyydestä ja väsymyksestä kulkivat he hitaasti
+pitkin pitkää hiekkarantaa ja astuivat mahtavan jäätikön juurelle, joka
+laski teräksensinisen kypäränsä tunturin päälaelle.
+
+He eivät puhuneet sanaakaan. Oli kuin hiljaisuus olisi heitä painanut.
+Ja heidän jäljissään kulki epätoivo.
+
+
+
+
+VI.
+
+"MINÄ OLEN UPSEERIN TYTÄR".
+
+
+Pieni venäläismaja oli melkein näkymätön, se kun oli sammaleen
+peitossa.
+
+Nähtävästikään ei ainoankaan ihmisen jalka ollut sinne astunut
+senjälkeen, kun venäläiset pyyntimiehet runsaasti puolitoista
+vuosisataa sitten olivat Jäämereltä lähteneet.
+
+Maja oli rakennettu paksuista hirsistä. Se oli 14 jalkaa pitkä, 10
+jalkaa leveä ja 6 jalkaa korkea. Aivan maan rajassa oli kaksi
+ikkuna-aukkoa. Katto oli tasainen ja peitetty paksulla maakerroksella
+ja suurilla kivillä.
+
+Eräälle seinustalle oli muurattu tulisija ja siihen leivinuuni.
+Pohjoissivulla oli pieni eteinen, jossa oli ovi idästä päin. Se oli
+majan sisäänkäynti ja osaksi se myös valaisi sitä.
+
+Puupatsaassa oven yläpuolella, joka oli lohjennut saranoiltaan, oli
+kirjoitus venäjäksi: "Sija isba staroverska" (Tämä tupa on
+vanhauskolainen). Ja ovikamaran alapuolelle oli veitsellä tai taltalla
+hakattu nimi: Jeremias Ottamkow.
+
+Professori Marmont katsahti hämmästyneenä ympärilleen.
+
+-- Ottamkow! -- sanoi hän miettiväisesti. -- Hänen nimeensä liittyy
+sellainen Robinson-seikkailu, joka on maailman merkillisimpiä. Jos
+muistan oikein, lähetti Jeremias Ottamkow vuonna 1743 Huippuvuorille
+laivan, jonka miehistöön kuului 14 miestä. He joutuivat Suurvuonoon
+Edge Islandin kohdalle, minne jää heidät sulki. Neljä miestä,
+etunenässä Himkovin veljekset, lähetettiin hakemaan majaa, joka kuului
+olevan rakennettu lähiseudulla. He löysivätkin sen, mutta kun heidän
+piti palata laivalle, tekivät he sen huomion, että laiva oli samana
+yönä joutunut haaksirikkoon. Heillä oli muonaa pariksi päiväksi, yksi
+luodikko ja tusina panosta, tulukset, kirves, veitsi ja kattila --
+siinä kaikki, mitä he olivat ottaneet laivasta mukaansa. Nuo
+kaksitoista panosta hankkivat heille yhtä monta peuraa, jonkun
+laivahylyn kappaleet ainesta aseiksi ja työkaluiksi, maihin ajautuneen
+hongan juuri käytettiin jouseksi ja jänne tehtiin karhunjäntereistä.
+Tällä kaaripyssyllä tapettiin 250 peuraa ja paljon kettuja.
+
+-- Tällä tavoin he elivät kuusi vuotta ja ainoastaan yksi heistä sortui
+kerpukkiin. Seitsemäntenä vuonna vei muuan pyyntialus heidät takaisin
+Venäjälle.
+
+-- Ranskalainen Le Roy, joka oli Pietarin akatemian jäsen, on
+kirjoittanut näiden pyyntimiesten omituisen historian. Olen
+muistavinani, että luin sen nuoruudessani. Ihmiset olivat kovempaa
+lajia siihen aikaan kuin nyt, -- lisäsi hän huokaisten.
+
+Bratt oli sillä välin tutkinut majaa. Paitsi suurta rautapataa,
+muutamia kattiloita ja kahta hylkeenrasvalamppua ei ollut mitään
+työkaluja. Eräässä nurkassa seisoi tynnyri, jonka sisällykselle oli
+laskeutunut satavuotinen pöly. Se sisälsi paksua nestettä -- arvatenkin
+valaanöljyä. Sisemmällä oli majassa joku määrä ajopuita varastossa.
+Seinällä riippuivat tulukset piikivineen ja tauloineen.
+
+-- Tulta meiltä siis ei ainakaan tule puuttumaan, -- mutisi Johnsen
+helpotuksesta huoaten.
+
+-- Minulla on sikaarinsytyttäjä, -- sanoi Bratt. -- Se voi olla sangen
+hyödyllinen niin kauan kuin bensiiniä riittää.
+
+Kävi selville, ettei merivesi ollut vahingoittanut nykyaikaisia
+tuluksia, ja pian leimusi mahtava rovio Ottamkowin vanhassa majassa.
+
+Sitten Bratt meni ulos noutamaan nuorta tyttöä. Tämä istui kivellä ja
+itki, mutta koki salata kyyneliään kuullessaan jonkun lähestyvän.
+
+-- Ettekö tahdo tulla sisälle majaan? -- sanoi Bratt. -- Olemme
+sytyttäneet ihanan rovion. On tärkeätä päästä kuivaksi mahdollisimman
+pian, jos tahtoo saada jotakin toimeen. Se ei ole mikään linna, mutta
+parempi kuin ei mitään.
+
+Pikku paroonitar kohotti katseensa.
+
+-- Minä en jaksa sitä ajatella, -- vastasi hän. -- Onko tosiaankin
+totta, että he ovat kuolleet kaikki tyyni, paitsi me neljä. Ja mistä me
+saamme ruokaa? Sitä minä en ymmärrä -- täällähän ei ole mitään
+elollista -- voi, mikä kauhea maa tämä on! -- Hän peitti kasvot
+käsiinsä ja nyyhkytti.
+
+Bratt kumartui hänen puoleensa.
+
+-- Ei maksa vaivaa heittäytyä toivottomaksi. Meitä on kolme miestä,
+jotka koetamme auttaa teitä täältä. Te ette saa heittää toivoa. Te ette
+saa lamauttaa meidän rohkeuttamme.
+
+Paroonitar nousi nopeasti ja heitti päätään taaksepäin.
+
+-- Minä olen upseerin tytär, -- sanoi hän ylpeästi. -- Te ette enää saa
+nähdä minun itkevän. Isäni oli mukana sekä Sadowassa että Sedanissa --
+hän ei tiedä, mitä pelko on. Mutta teidän tulee muistaa, että minähän
+olen ainoastaan nainen, turvaton nainen.
+
+-- Te erehdytte, -- vastasi Bratt lämpimästi. -- Tuolla majassa ei ole
+ainoatakaan miestä, joka ei olisi valmis uhraamaan henkeään teidän
+tähtenne. Te olette yhtä hyvässä turvassa kuin isänne talossa.
+Luottakaa siihen... Tulkaa nyt, -- lisäsi hän. -- Saamme ryhtyä heti
+siihen, mitä on tehtävä. Te olette upseerin tytär, sanoitte... Hyvä,
+silloin tiedätte, mitä kuri on. Ja täällä teidän on toteltava
+määräyksiä.
+
+Hän kääntyi odottamatta toisen vastausta ja kulki nopeasti majaa kohti.
+Paroonitar puri huultaan ja katsahti kookkaan miehen jälkeen, joka
+kulki alaspäin märissä vaatteissaan.
+
+Sitten hän seurasi pää kumarassa... ja pian senjälkeen hän seisoi
+yhdessä toisten kanssa leimuavan valkean ääressä.
+
+-- Rakas lapseni, -- sanoi professori. -- Kuinka julma onkaan kohtalo!
+Minuun nähden ei ole mitään vaaraa. Minä olen saanut osani elämästä,
+mutta että te, joka olette nuori, reipas ja elämänhaluinen...
+
+Frida hymyili.
+
+-- No mutta herra professori, -- sanoi hän teennäisen iloisesti. --
+Mehän olemme toivomustemme perillä. Ja professorinhan piti antaa sille
+jäävyörylle minun nimeni.
+
+Professori tuijotti häneen hämmästyneenä. Sitten hänen katseensa äkkiä
+kirkastui.
+
+-- Oh -- te olette hurmaava! -- sanoi hän ihaillen. -- Kuinka reipas te
+olette! Itse Jumalan lähettämä auringonsäde!
+
+-- Voi, minä olen varmaan kauhean näköinen! -- huudahti Frida ja
+sipaisi hiuksiaan. -- Eikö täällä ole kampaa eikä kuvastinta...? -- Hän
+keskeytti äkkiä ja sävähti tulipunaiseksi kohdatessaan Brattin vakavat
+silmät.
+
+-- Te saatte yksin pitää majaa hallussanne puoli tuntia, -- sanoi
+Bratt. -- Meillä on jotakin toimittamista alhaalla lahdessa. Neuvon
+teitä riisuutumaan ja antamaan vaatteiden kuivaa tulen ääressä. On
+tärkeätä, että kaikki pitävät itsensä niin terveinä kuin mahdollista.
+Te olette täällä turvassa ja noiden luukkujen kautta tuolla voitte
+nähdä meidät.
+
+Frida nyökkäsi nöyrästi.
+
+-- Teen niinkuin sanotte. Mutta onko luvallista kysyä, mihin nyt aiotte
+ryhtyä?
+
+Bratt mietti hetken.
+
+-- Te olette urhoollinen, nuori neiti, -- sanoi hän suoraan. -- Ja
+kestätte kyllä kuulla totuuden... Katsokaahan... Tällä puolen
+Huippuvuoria on vain vähän hengenpitimiä. Ja vaikka peurat joskus
+eksyisivätkin tänne, niin ei meillä ole mitään asetta. Emme voi
+kuristaa niitä pelkin käsin... Meidän ainoa toivomme on "Victorian"
+hylky. Meidän täytyy päästä sinne tavalla tai toisella, ennenkuin
+myrsky tai virta kuljettaa sen pois karilta. Laiva on pilalla, mutta
+siellä on vielä paljon, mikä voi auttaa meitä pysymään hengissä. Ennen
+kaikkea ruokavaroja ja aseita. Sää ei ole varma. Voimme saada
+pohjoismyrskyn milloin hyvänsä. Sentähden täytyy meidän kiirehtiä.
+
+-- Mutta mitenkä sinne pääsette? -- kysyi Frida huolestuneena.
+
+-- Samalla tavalla kuin sieltä tulinkin, -- vastasi Bratt maltittomasti
+ja kääntyi mennäkseen...
+
+-- Viipykää silmänräpäys, -- pyysi Frida liikuttavasti. -- Te pidätte
+minua varmaankin kauhean kiittämättömänä -- hyödyttömänä, hemmoteltuna
+lapsena. Ja sehän minä olenkin. Mutta ennenkuin menette vaaralliseen
+tehtäväänne, tahdon kiittää teitä siitä, että olette pelastanut
+henkeni.
+
+Bratt lensi tulipunaiseksi. Koko hänen varmuutensa oli poissa. Hän
+yritti sanoa jotakin... Sitten hän kiiruhti toisten perässä alas
+rantaan.
+
+Pikku paroonitar katsoi kauvan hänen jälkeensä.
+
+Sitten hän alkoi hitaasti riisuutua silloin tällöin katsahtaen
+huolestuneesti merelle. Ja samassa hetkessä, kun hän veti päältään
+pitsireunaisen paitansa, näki hän alastoman miehen heittäytyvän veteen
+uloimmalta niemekkeellä ja reippain vedoin uivan ulospäin.
+
+
+
+
+VII.
+
+VIIMEINEN KEINO.
+
+
+-- Mitä teillä on tuossa peltirasiassa? -- kysyi professori, heidän
+seistessään alhaalla niemekkeellä. -- Minusta se haisee niin hitosti.
+
+-- Se on valaanöljyä sieltä majan tynnyristä, ja sillä on aihetta
+hieman haista, se kun on pian 190 vuoden vanhaa.
+
+-- Ette suinkaan aio sitä juoda? -- huudahti professori kauhistuneena.
+
+-- En, -- vastasi Bratt vetäen päältään märät vaatteensa. -- Se on
+aiottu ulkonaisesti käytettäväksi. Luulen, että kylmä vesi vaikuttaa
+minuun vähemmän, jos voitelen koko ruumiini Ottamkowin öljyllä. Se ei
+ole juuri erittäin mieluista, mutta meidän täytyy sietää pahempaakin.
+Tahtovatko herrat auttaa?
+
+-- Te olette kyllä se mies, joksi teitä luulin, --- sanoi professori.
+-- Ja teidän ansioksenne jää, jos joskus pääsemme tästä jäähelvetistä.
+
+Jääluotsi ravisti päätään. Hänen suunsa oli yhteenpuristettu kuin sen,
+joka kärsii kovia tuskia. Hän kumartui ottamaan peltirasian puoleksi
+voihkaisten, otti sen sisällystä käteensä ja alkoi hieroa rasvaista
+haisevaa nestettä Brattin ruumiiseen.
+
+Professori tarkasteli ihmetellen valkeata vartaloa, joka seisoi
+rannalla. Leveäselkäisessä ruumiissa kuvastui aivan tavaton lujuus ja
+voima.
+
+Ohuen vaalean ihon alla, joka loisti kaulan ahavoituman alapuolella,
+näkyivät paksut lihassäikeet toisiinsa pujoutuneina alituisessa
+liikkeessä -- aina valveilla, aina valmiina. Hartiat viettivät heikosti
+hauislihakseen päin, mikä tietää tavatonta voimaa. Ja leveä rinta,
+kalteva lantio-viiva sekä jalkojen selvästi miehinen rakenne kertoivat
+sekä synnynnäisestä että harjoitetusta voimasta. Pitkät käsivarret
+leveine ranteineen ja jäntereisine lihaksineen olivat sitä lajia, joka
+merkitsee jotakin ensiluokkaista sekä nyrkkeilykehässä että
+painimatolla.
+
+-- Kuinka te olette saanut nuo lihakset? -- kysyi professori.
+
+Bratt hymyili.
+
+-- Hädässä, vastoinkäymisissä ja vaaroissa, -- vastasi hän. --
+Etelä-Amerikan aropaimenten ja Alaskan kullankaivajien keskuudessa.
+Nälässä, tappelussa ja hengenvaarassa. Sellainen se miehelle voimaa
+antaa. Jotakin kait täytyy saada kaiken sen sijaan, mitä kaipaa, --
+lisäsi hän hiukan katkerasti. -- Minä en ole koskaan omistanut muuta
+kuin voimani, kestävyyteni ja verrattain hyvän mielialani.
+
+-- Se ei ole tosiaankaan vähäisen, nuori mies, -- sanoi professori. --
+Minä vaihtaisin mielelläni palasen aivojani saadakseni hiukan sitä,
+mitä teillä on. Rakas ystävä, tehän olette kuin intiaani. Pikku
+ystävättäremme tuolla ylhäällä pelkäisi teitä sellaisena kuin miltä nyt
+näytätte... Sanokaa, voimmeko jollakin auttaa teitä täältä maan
+puolelta?
+
+-- Ette, -- vastasi Bratt. -- Annetaan olla. Minun täytynee koettaa
+panna kokoon jonkunlainen lautta tuolla hylyllä, jos löydän jotakin,
+mikä on mukaanottamisen arvoista. Suurin osa on kai veden alla tai
+räjähdyksen turmelemaa.
+
+Kevyt viileä tuulenhenki puhalsi maihin päin. Auringon editse kulki
+pilvi.
+
+-- Saamme päivemmällä pohjoismyrskyn, -- mutisi jääluotsi. -- Teidän
+tulee kiirehtiä. Parin tunnin päästä ette pääse mihinkään. Uikaa kauas
+uloimpia kareja kohti, muuten ajaa virta teidät suoraan hiiteen.
+
+Bratt nyökkäsi, hyppäsi niemekkeeltä ja ui reippaasti ulospäin
+osoitettuun suuntaan, toisen vihaisen tuulenpuuskan toisensa perästä
+röyheltäessä merta.
+
+Professori katseli surumielisesti hänen jälkeensä.
+
+-- Nyt on kysymyksessä meidän kaikkien elämä tai kuolema, -- mutisi
+hän.
+
+-- Ei minun, -- vastasi jääluotsi tyynesti. -- Minulle on kuolema
+varma. On kuin kylmä käsi koskettaisi lanteitani. Pian on minusta
+teille yhtä vähän hyötyä kuin tyttölapsesta tuolla ylhäällä tuvassa.
+Minä vain toivon, että tästä tulisi pian loppu.
+
+-- Ystäväni, -- sanoi professori lempeästi suurten kyynelten vieriessä
+pitkin laihoja poskia. -- Elkää kadottako rohkeuttanne. Muutama päivä
+lepoa -- ja saattepa nähdä, että kaikki on ohitse.
+
+-- Ei, -- vakuutti jääluotsi. -- Nils Johnsen on valmis, ja hyvä
+niinkin. Hän on pian lepäävä siinä maassa, missä hänen isänsä ovat
+taistelleet ja kärsineet. Meitä lepää monta täällä pitkin saaria.
+Huippuvuorten koira saa ulvoa meille pitkinä talviöinä ja jääkarhu
+tavoittaa meitä kivien välistä... Hän kohotti päätään.
+
+-- Katsokaa, -- sanoi hän. -- Hän on jo laivalla. Se mies menee läpi
+jään ja tulen kuin Jacob Heemskerk vainaja.
+
+Professori nousi.
+
+-- Niin, tosiaankin, -- sanoi hän. -- Eikö hän vain seisokin kuin
+pronssinen Apollo taivaanrantaa vasten, reipas poika...
+
+Jörgen Brattin onnistui vammatta päästä laivahylylle. Hän kömpi sen
+sisään kävelykannen kaiteen yli, joka vielä oli veden pinnan
+yläpuolella. Laiva oli pahasti kallellaan, niin että hänen täytyi
+ryömiä kannen yli portaille, jotka veivät komentosillalle. Kaikkialla
+näkyivät räjähdyksen jäljet. Suuret halkeamat irvistivät rautaisessa
+kannessa, molemmat savupiiput olivat poikki, ja koneen paksut
+rautatangot olivat tunkeutuneet läpi laivan rautakylkien. Mutta Bratt
+näki ilokseen, että suuret osat keskikantta salongin ympärillä olivat
+jääneet melkein eheiksi.
+
+Ammottavassa halkeamassa kokkapuolen ja peräpuolen välillä kohtasi
+häntä kauhea näky. Neljä veristä ruumista oli paiskautunut
+murskaantuneiden rautalevyjen joukkoon riippuen siinä päät veden
+yläpuolella. Muutamia suuria valkeita lintuja hyppeli edestakaisin
+nokkien sisälmyksiä. Siinä oli työssä kalalokki, Huippuvuorten
+saaliinhimoinen korppikotka. Ja alhaalla vedessä räpäyttivät ja
+kirkuivat myrskylinnut kuin vihaiset kanat pyöreiden kyyhkyssilmien
+melkein tunkeutuessa ulos päästä paljaasta innosta. Muuan jäälokki oli
+tunkeutunut kajuuttaan saakka, mistä se nähtävästi oli saanut runsaan
+saaliin, sillä ruoka roikkui esille sen nielusta.
+
+Bratt kulki veneeltä veneelle. Mutta kaikki, jotka olivat kävelykannen
+katolla, olivat pirstoina ja pilalla. Kauimpana perässä oli pursi
+vesillä. Se riippui vielä taaveteista ja oli täynnä vettä. Tuhtojen
+välissä uiskenteli merimiehen ruumis.
+
+Jännityksestä vavisten liukui Bratt alas köysiä pitkin. Vene riippui
+vielä koukuissaan, ja kaikki viittasi siihen, että se oli pantu vesille
+karille-ajon ja räjähdyksen välillä. Joko se oli kiireessä tullut
+täyteen vettä tai oli perä painanut sen alas -- joka tapauksessa oli
+vene vedessä laitoja myöten. Mutta pikainen tarkastus osoitti, että se
+oli eheä. Vieläpä olivat airot tuhtojen alla säännöllisessä rivissä.
+
+Syvä kiitollisuus kohtaloa kohtaan valtasi hänen mielensä. Tällä
+veneellä voitaisiin saada paljon toimeen.
+
+Hän kiipesi reippaasti ylös kannelle, ja ponnistaen kaikki voimansa
+hänen onnistui hinata raskaan aluksen peräpuoli ylös ja siten melkein
+tyhjentää se vedestä. Merimiehen ruumis huuhtoutui pois viheriänharmaan
+jääveden mukana joutuen heti virran valtaan.
+
+Sitten Bratt meni alas salonkiin. Ruokasalongissa oli illallispöytä
+kaatunut kumoon. Siinä oli sekasotku rikottuja tuoleja ja murskattuja
+lautasia. Kaikki oli paiskautunut suojan puolelle, ja tarjoiluhuoneen
+seinät olivat pirstoutuneet kuin lasi. Vesi oli venttiilien tasalla ja
+lotisi salongin keskipalkoille asti. Mitä suurimmalla varovaisuudella
+raivasi Bratt tiensä keskeytyneen illallisen raunioiden välitse ja
+pääsi siihen kapeaan käytävään, joka vei ruokasäiliöön. Hän löysi
+sieltä laatikon säilykkeitä ja kantoi sen kannelle yhdessä suuren
+Hampurin-liikkiön kanssa, joka lojui katkenneiden pöydänjalkojen
+välissä. Vähitellen hän tyhjensi kokonaisen kaapillisen
+siirtomaantavaroita, jotka oli ladottu toistensa päälle pieniin
+pusseihin. Siinä oli sokeria, suolaa, kahvia, teetä ja eri jauholajeja.
+
+Keittiöstä, mikä selvästi oli jätetty suurimmassa kiireessä, löysi hän
+suuren häränruhon, jonka joku kokeista oli jättänyt veitsi iskettynä
+selkään. Hän otti sen selkäänsä ja kantoi sen ylös toisten varastojen
+ääreen. Laatikko laivakorppuja ja paljon tuoretta leipää ajelehti
+huoneessa ja meni samaa tietä. Pieni tynnyri suolaamatonta pöytävoita
+ynnä kahvipannu ja kaksi galvanisoitua pataa täydensi sen, mitä
+keittiöstä löytyi. Siellä ei enää ollut mitään käyttökelpoista.
+Lamppuöljyä hän etsi turhaan, mutta sen sijaan hän löysi
+tarjoiluhuoneesta monta pakettia steariinikynttilöitä ja otti niitä
+niin monta kuin jaksoi kantaa.
+
+Bratt pysähtyi äkkiä kantaessaan pientä oluttynnyriä kaikenlaisten
+elintarpeiden läjään. Mitä se oli? Hänen altaan kuului kummallinen
+raapiva ääni. Se oli kuin mahtavan merieläimen murinaa. Ja hylky natisi
+kaikissa liitteissään.
+
+
+
+
+VIII.
+
+POHJOISMYRSKY TULEE.
+
+
+Jörgen Bratt kävi kalmankalpeaksi. Oliko kaikki hänen työnsä turhaa?
+Oli selvää, että peräpuoli oli lipumassa syvyyteen. Hän kiirehti
+kannelle.
+
+Tuntui siltä, kuin jokin näkymätön voima olisi temponut ja repinyt
+hylkyä. Pienet aallot huuhtelivat jo varaperäsintä ja kansi oli
+kallistunut enemmän.
+
+Mutta laiva ei lipunut enää. Viimeinen tempaus sai "Victorian"
+surulliset jäännökset voihkimaan, mutia hylky makasi kuin ennenkin.
+
+Mutta tämä varoitus pani Brattin kiirehtimään. Hänen onnistui suurin
+ponnistuksin tunkeutua omaan hyttiinsä, mistä lyhyen etsinnän jälkeen
+löysi belgialaisen rihlapyssynsä ja painavan patruunalaatikon. Lisäksi
+hän otti mukaansa kaikki, mitä siellä oli, pari karkeita saappaita ja
+käsilaukun, missä hän tiesi olevan kompassin ja muita hyödyllisiä
+esineitä. Kapteenin hytistä hän keksi pienen karbiinin ampumavaroineen
+ja erinomaisen Zeiss-kiikarin. Hän pääsi myös pikku paroonittaren
+hyttiin, joka oli ylimmässä kerroksessa ylähangan puolella. Se oli
+puolillaan vettä, mutta matkalaukku, joka oli verkossa, oli välttänyt
+hävityksen. Samoin hieno turkisviitta, joka riippui naulassa, ja
+sotilaallisen näköisen vanhanpuolisen miehen valokuva.
+
+Lopuksi Bratt yritti päästä professorin hyttiin, mutta siitä hänen
+täytyi luopua, sillä vesi sulki tien. Hän kaappasi itselleen muutamia
+matkalaukkuja, hiukan vaatteita hyttien kaapeista ja kaikki peitteet,
+mitkä käsiinsä sai.
+
+Puolitoista tuntia oli Bratt työskennellyt. Hän oli perin uupunut, ja
+hänen täytyi levätä useita kertoja, ennenkuin voi jatkaa. Eräästä
+hytistä hän löysi housut ja puseron, jotka hän puki päälleen, ja
+sitäpaitsi karvalakin, jonka hän painoi päähänsä korvia myöten.
+
+Kylmä tuuli pyyhki pitkin kantta, ja tummia, lyijynharmaita pilviä
+nousi koilliselle taivaalle. Professori ja jääluotsi istuivat rannalla
+ja seurasivat jännittyneen tarkkaavaisesti hänen toimiaan.
+
+Pitkän luotausköyden avulla, jonka hän leikkasi lyhyiksi pätkiksi, sai
+Bratt kaikki löydetyt tavarat lasketuiksi purteen. Se oli pitkällistä
+ja vaivaloista työtä, mutta vihdoinkin oli viimeinen kallisarvoinen
+laatikko saatu veneeseen pienen oluttynnyrin viereen, ja Bratt saattoi
+lähteä. Hän laski veneen veteen ja kiipesi siihen. Sitten hän päästi
+koukut irti taaveteista, tarttui airoihin ja souti maihin
+pohjoismyrskyn ensimäisten edelläkävijöiden ulvoessa "Victorian"
+taklingissa.
+
+Professori huusi ihastuksesta, kun vene laski maihin. Hän kahlasi
+veteen ja auttoi Brattia vetämään ylen lastattua venettä hiekalle ja
+hänen gallialainen innostuksensa kasvoi, kun hän näki kallisarvoisen
+lastin.
+
+Hän syleili norjalaista, hyppeli edestakaisin rannalla, repi
+taiteilijakiharoitaan, nauroi ja itki.
+
+-- Nyt te paranette,-- sanoi hän Johnsenille. -- Joko tahdotte tai
+ette. Me tulemme elämään kuin kreivit tässä Rabotin jäätikön juurella.
+Viikon kuluttua olemme Jäävuonossa ja kuukauden päästä kotona.
+
+Jääluotsi nousi vaivaloisesti.
+
+-- No, no, -- sanoi hän yrittäen hymyillä. -- Ei se niin pian käy.
+Saamme ensin pitää huolta siitä, että ruokavarat saadaan maihin, muuten
+syö myrsky ne meiltä. Jollen erehdy, on noissa pilvissä tuolla lunta.
+Ja silloin...
+
+Bratt katsoi häneen kysyvästi.
+
+-- Mitä tarkoitatte?
+
+-- Silloin emme voi päästä Sassen Bayhin, -- kuiskasi hän. -- Meidän on
+pakko talvehtia täällä tai panna henkemme alttiiksi veneessä.
+
+Professori ei kuullut mitään. Hän oli innokkaassa puuhassa kantaen
+ruokavaroja tupaan. Hän hyräili erästä laulua, joka ei sopinut
+maailmankuululle professorille.
+
+Pikku paroonitar oli heitä vastaanottamassa. Hän ihan säteili. Hänen
+vaatteensa olivat kuivaneet, ja hän oli laittanut kuntoon tukkansa ja
+koko reippaan olentonsa. Ei olisi ikimaailmassa voinut aavistaa, että
+tämä nuori neitonen, hieno puna poskilla, oli muutamia tuntia sitten
+taistellut kuoleman kanssa jäämeressä.
+
+Pikku Frida von Heffner ei tosin ollut niin iloinen ja toivorikas kuin
+hän oli olevinaan. Tuska ja tuntemattomien vaarojen pelko tässä
+elottomassa seudussa kidutti hänen sydäntään. Mutta hän oli päättänyt
+olla rohkea ja reipas onnettomuudessa ja olla lamauttamatta toisten
+rohkeutta naiskyynelillä.
+
+-- Tässä tuomme "Victorian" koko ruokavaraston, -- huusi professori ja
+heilutti Hampurin-liikkiötä ilmassa. -- Nyt ei ole enää mitään vaaraa.
+
+-- Voi, millaisen illallisen saamme, -- sanoi pikku paroonitar
+tyytyväisenä. -- Minä kyllä tunnen tuon liikkiön. Onpa tosiaankin onni,
+että olette saaneet mukaanne ymmärtäväisen naisihmisen, joka osaa
+laittaa ruokaa.
+
+Pieni venäläismaja täyttyi pian laivan kaikista hyvistä tavaroista, ja
+pikku Frida päästi ilohuudon, kun hänen matkalaukkunsa näyttäytyi oven
+sisäpuolella ja suuri läjä peittoja ja pieluksia tuli kohta perässä.
+
+Mutta kun viimeinen laatikko kannettiin lahonneen oven sisäpuolelle ja
+luukut oli tarkasti tukittu, tulivat ensimäiset oikulliset
+lumihiutaleet lentäen keskelle lyhyttä napamaiden kesää.
+
+Ne kantoi maihin pahin myrsky, mikä koskaan on Huippuvuorilla
+raivonnut.
+
+Ja lumi hautasi yhtenä ainoana yönä kesän. Se täytti kauhulla koko
+maan, se pakotti matkailijalaivat kääntymään takaisin Karhusaaren
+kohdalla ja tuhosi yhdessä ainoassa viikossa kaiken sen kauneuden, mikä
+voi versoa hiljaisen, valkoisen kuoleman keskellä.
+
+Se oli Huippuvuorten kovaonninen kesä -- kaukaiselta, karulta
+saarimaalta levisi pelko, joka levottomuuden leveillä lokinsiivillä
+lensi yli koko maailman.
+
+
+
+
+IX.
+
+OTTAMKOVIN MAJASSA.
+
+
+Haaksirikkoiset olivat majaansa suljettuja. Myrsky kiiti ulvoen läpi
+lahden, jäätävä kylmyys mukana. Tuli yhä purevampi pakkanen. Lumi, joka
+aluksi oli kosteata ja sateensekaista, muuttui yhä lujemmaksi ja
+tiiviimmäksi. Hiutaleet lensivät pitkissä vaakasuorissa kerroksissa.
+Niitä ajoi raivoava tuuli maan puolelle valittavasti ulvoen. Mutta
+Ottamkovin maja oli rakennettu pitkiä talviöitä varten. Pikainen
+tarkastelu osoitti, että se oli sekä tiivis että lämmin. Katto oli
+viettävä, ja varastossa oleva suuri pino vanhoja ajopuita riitti
+moniksi viikoiksi.
+
+Kolmella miehellä oli yllin kyllin työtä "Victoriasta" saatujen
+tavaroiden järjestämisessä, jotka täyttivät melkein puolet pienestä
+tuvasta. Kaikki ruokatavarat sijoitettiin luoteisnurkkaan, jota
+ennenkin oli nähtävästi käytetty tähän tarkoitukseen. Vanha pöytä, joka
+voitiin ripustaa seinälle koukusta, osoitti nimittäin selviä jälkiä
+siitä, että sillä oli leikelty leipää.
+
+Jääluotsi oli ahkerassa touhussa pesten seiniä ja lattiaa vedellä, jota
+oli lämmitetty venäläisten vanhassa rautapadassa. Hänen elämänhalunsa
+oli jälleen herännyt, ja lämpö vaikutti häneen virkistävästi. Bratt
+koki vanhan taltan ja muutamien ruostuneiden naulojen avulla saada
+toimeen väliverhoa peitteistä.
+
+-- Mitä te siellä hommaatte? -- kysyi paroonitar uteliaana.
+
+-- Sen saatte pian nähdä, -- vastasi Bratt hilpeästi ja ripusti paksut
+peitteet nurkan muotoon, joka erotti majasta lounaisen sopen.
+
+-- Ettekö näe? -- huudahti professori, joka parhaillaan ripusteli
+vaatekappaleita nauloihin pitkin yhtä seinää. -- Siitähän tulee oikein
+naistenhuone -- neitsytkammio prinsessallemme.
+
+Nuori neitonen punastui.
+
+-- Minusta on teille paljon vaivaa, -- sanoi hän. -- Olisi kai ollut
+parempi, että olisin jäänyt tuonne mereen muiden kanssa, -- lisäsi hän
+väristen.
+
+-- Te erehdytte, -- huudahti professori innokkaasti. -- Te olette tämän
+vanhan venäläismajan hyvä haltiatar, te saatte vahvistaa meidän
+rohkeuttamme, kannustaa meitä äärimmäiseen ponnistukseen hädän hetkenä.
+Ritarillisuus ei ole vielä kuollut meidän joukostamme! Vai mitä
+arvelette?
+
+-- Nyt on naistenhuone valmis! -- sanoi Bratt ja vei paroonittaren
+matkalaukun pieneen nelikulmioon.
+
+-- Pelkään vain, että neidin sekä kärsivällisyys että tarmo tulee
+kovalle koetukselle. Nyt pitäisi meidän esimerkiksi pian saada ruokaa,
+vai mitä? Meidän lienee kaikkien hyvinkin nälkä. Ehdotan teetä, kinkkua
+ja voileipiä. Kaikki, mitä tarvitsette, löydätte ruokavarastosta.
+Paistinpannu on tulisijan vieressä, Johnsen on tuonut vettä, ja tuolta
+peitteiden seasta löydätte liinan, johon on sullottu veitsiä, lautasia
+ja kahveleita. Sitten saatte kattaa tuon pitkän pöydän. Saamme kai
+kuluttaa pari steariinikynttilää päivän merkityksen johdosta.
+Tuolta nurkasta tapaatte kaksi kapeakaulaista ruukkua, ne sopivat
+hyvin kynttilänjaloiksi. Paketti tulitikkuja on kauimpana
+ruokatavaranurkassa, mutta säästäkää tikkuja, meillä ei ole enempää
+kuin se paketti. Allez mademoiselle, faites votre devoir, s'il vous
+plait!
+
+Paroonitar katseli häntä kummastuneena. Käskevä ääni viilsi häntä
+korvaan. Hänen kielellään oli terävä vastaus, mutta hän jätti sen
+lausumatta... ja seuraavassa hetkessä hän oli täydessä toimessa
+ruokasäiliössä.
+
+Bratt veti esiin vanhan kolmijalan, joka lojui tuhassa kaikki jalat
+sojossa, ja sen huomattiin hyvin sopivan suuriin kattiloihin ja
+pannuihin, jotka oli saatu "Victorian" keittiöstä. Sitten hän vei
+muutamia peittoja paroonittaren kammioon ja haki esiin yhden patjan,
+ainoan, minkä oli saanut mukaansa. Siitä hän teki vuoteen leveälle
+penkille, joka ulottui pitkin koko seinää. Se oli kova vuode, ilman
+tyynyjä ja matrasseja, mutta peitteet olivat lämpöisiä ja paksuja, niin
+että pikku neidin ei tarvinnut pelätä palelevansa. Muuan
+säilykelaatikko pystytettiin pääpuolelle ja pari naulaa lyötiin
+seinään. Veitsellään hän leikkasi säilykelaatikkoon reijän ja asetti
+siihen kynttilän. Sitten hän haki pari englantilaista romaania
+matkalaukustaan ja pani ne kynttilän viereen.
+
+Sillä välin tutki professori niitä matkalaukkuja, jotka Bratt oli
+haalinut mukaansa viime kiireessä. Niissä oli haaksirikkoisille monta
+hyödyllistä kapinetta: paitoja, sukkia, ihokkaita, saappaita, pari
+taskulamppua, suklaata ja makeisia. Ilolla tervehdittiin pientä
+työkalulaatikkoa kaikenlaisine työaseineen, ja erilaisine nauloineen,
+samoin ompelurasiaa, joka luultavasti oli kuulunut jollekin hyvin
+kunnolliselle ja tunnontarkalle saksalaiselle perheenäidille. Lisäksi
+oli pari puolilaatikkoa sikaareja ja muutamia piippuja tupakoineen,
+mitkä tavarat herättivät professorissa ihastusta.
+
+Koko itäinen seinä oli nyt muutettu vaatekaapiksi. Siinä oli
+turkistakki, pari ulsteria, kävelyturkki, useita paksuja erikokoisia
+urheilupukuja, paksuja nahkaliivejä ja ihokkaita ja useita pareja
+sääryksiä ja kalosseja. Lattialla seisoi pieni pataljoona kestäviä
+kenkiä.
+
+-- Enpä luule, että puuttuu mitään, -- sanoi professori miettiväisenä.
+-- Ainoa puute olisi ehkä se, ettei ole kintaita. Tässä on vain
+silohansikkaita, jotka eivät suinkaan täällä sovi. Muuten on teillä
+ollut hyvä onni tavaran hankinnassa. Emme tule kaipaamaan mitään, jos
+vain kaikki vaatteet meille sopivat. Niinpä niin, saamme täällä
+oivallisen olon. Jos ei kukaan vastusta, omaksun tämän aamutakin ja
+nämä nuuskanväräset tohvelit. Luuletteko, että ne pukevat minua? Ne
+ovat kuin luodut viisaudenpöllölle ja poikamiehelle. Ja nämä sukat,
+jotka olen vetänyt jalkaani, ovat aivan sopivat kapeisiin sääriini.
+Minä en pelkää kastaa koipiani, mutta siitä tulee nuha.
+
+-- Nuhako? -- sanoi Bratt. -- Täällä Huippuvuorilla! Ei ikimaailmassa.
+Tässä ilmastossa on vain yksi tauti, ja se on kerpukki. Jos kaikki muu
+epäonnistuu tällä saarella, on se saapa merkityksensä maailman
+parantolana keuhkotautisille. Tässä ilmassa ei ole mitään bakteereita.
+Vuonna 1898 tutki ruotsalainen lääkäri Levin noin 20,000 litraa ilmaa
+eri paikoissa täällä. Hänen ei onnistunut todeta ainoatakaan bakteeria.
+Hän otti myös täkäläisen veden, lumen ja jään bakteriologisesti
+tutkittavaksi. Ne olivat erittäin köyhiä bakteereista. Muuan
+saksalainen professori Stuttgartista on kirjoittanut pari väitöskirjaa
+Huippuvuorten loistavista edellytyksistä keuhkotautiparantolaksi.
+
+-- Voimme siis hengittää täällä vapaasti. Se ilahduttaa minua. Nuha on
+näet ollut elämäni onnettomuus. Se on vainonnut minua pienestä pitäen.
+Luulen nenäni käyneen niin teräväksi siitä, että olen nipistänyt sitä
+niin perusteellisesti nenäliinoilla. Nyt minun pitäisi oikeastaan olla
+ankarasti vilustunut. Mutta en ole edes kertaakaan niistänyt... Mutta
+mitä se on?
+
+Majassa tuntui paistetun kinkun haju. Paroonitar seisoi tulisijan
+ääressä mahtavine paistinpannuineen ja käänsi silavaa tottuneella
+kädellä hyvin emäntämäisenä. Tuli heitti kullanpunertavaa hohdetta
+pieneen olentoon pehmeine lapsellisine piirteineen ja tummine
+uneksivine silmineen.
+
+Majan ainoan pitkän pöydän ääressä seisoi jääluotsi ja leikkasi leipää
+pitkällä tuppipuukollaan. Pieni valkoinen liina, neljä lautasta, kaksi
+kahvelia ja kolme veistä näyttivät oikein houkuttelevilta tuossa perin
+alkuperäisessä ympäristössä. Suuri sveitsiläisjuusto, ruukku
+englantilaista hedelmähilloa ja pikku lautasellinen voita kuvastivat
+heikosti niitä ihanuuksia, joita oli ollut "Victorian" pöydällä
+kohtalokkaana onnettomuuspäivänä.
+
+Mutta kun paroonitar ihan omakätisesti laski höyryävän paistinpannun
+keskelle litteätä kiveä, joka muun puutteessa asetettiin pöydälle, ei
+kukaan haaksirikkoisista hetkeksikään kaivannut hanhenmaksaa ja
+hummeria ja kaikkia lämpimiä ruokalajeja suuren matkailijalaivan
+herkullisen ruokalistan mukaan.
+
+-- Hyvät herrat, -- sanoi paroonitar juhlallisesti. -- Pöytä on
+katettu. Tahtooko herra professori taluttaa emännän pöytään?
+
+Professori suorastaan kiemurteli sulasta ihastuksesta. Sitten hän
+kumarsi etelä-ranskalaisella kohteliaisuudella ja tarjosi niiaavalle
+paroonittarelle käsivartensa.
+
+-- Seura suokoon anteeksi, -- sanoi arvokas emäntä hymyillen, -- ettei
+pöytäkalusto ole oikein täydellinen. Puuttuu muutamia veitsiä ja
+kahveleita, eikä kuppeja ole tässä linnassa. Suvaitsevatko herrat juoda
+teetä laseista paikan perinnäistapojen mukaan? Venäläismajassa saa
+juoda teetä ainoastaan venäläisellä tavalla. Herra hovimestari,
+tahdotteko olla ystävällinen ja tarjota teetä, mutta varovasti -- jos
+lasi halkeaa, saatte paikalla eron.
+
+Jääluotsi hymyili. Hänestä oli tullut aivan toinen ihminen viimeisinä
+tunteina. Tuskat selässä olivat nähtävästi hellittäneet, ja nyt hän
+tarjosi höyryävää teetä hyvin toimekkaasti.
+
+Professori nauroi kuin lapsi. Hänen suunsa ei ollut hiljaa
+silmänräpäystäkään.
+
+-- Onko professori kotoisin Gascognesta? -- kysyi paroonitar
+hillitäkseen hiukan hänen kaunopuheisuuttaan.
+
+-- Kuinka voitte sen tietää? -- sanoi oppinut mies ihmeissään. -- Tehän
+arvaatte kaikki. Niinpä kyllä, minä olen gascognelainen. Olen Henrik
+Navarralaisen, d'Artagnanin ja Edmond Rostandin maanmies, kuuluisa
+puheliaisuudestani, tunkeilevaisuudestani ja ruokahalustani...
+
+Ja sitten kävi Cyrano de Bergerac'in maanmies paistetun
+Hampurin-silavan kimppuun.
+
+Se oli ihmeellinen illallinen. Valkea sammui tulisijassa hitaasti, ja
+valo kahdesta steariinikynttilästä paksuissa harmaissa kiviruukuissa
+heitti häilyviä varjoja pitkin matalaa majaa.
+
+Mutta ulkoa tunki myrskyn ulvonta heidän korviinsa. Tuntui kuin siellä
+ulkona hämärässä taisteltaisiin mahtavaa taistelua, jossa oli toisella
+puolen kalpea ja köyhä napamaiden kesä heleine ja puhtaine väreineen ja
+toisella napaseudun kauhean yön raivoava valta.
+
+Ja tuhannet elämät taivuttivat päänsä kuolemaan. Napaseudun koko
+kasviston vaaleat sotajoukot!
+
+Siinä oli keltainen saxifraga, purppurarikko, vaaleankeltainen unikko,
+uhitteleva jääleinikkö ja arktisen kesän muut lapset. -- Kaikki
+piiskasi valkoinen hirmuvaltias kuoliaiksi...
+
+Viimeinenkin hiilos vaimeni tulisijalla, majassa oli menty levolle,
+paroonitar oli pujahtanut kammioonsa, ja muut jakautuivat penkeille.
+
+Bratt makasi tuijottaen sammuvaan lieteen. Millainen olikaan tämä päivä
+ollut! Koko hänen ruumiinsa oli pehmitetty pahanpäiväiseksi
+rasituksissa, ja hän oli perin uupunut, mutta ei voinut nukkua. Hänen
+silmänsä katselivat uneksien siihen mailmaan, missä satu elää vaarojen
+ja puutteiden keskellä ja missä onni itää hautojen vaiheilla.
+
+Silloin hän äkkiä kuuli heikkoa ääntä. Se oli kuin sairaan eläimen
+valitusta. Hän kuunteli.
+
+Nyt se kuului jälleen, mutta tällä kertaa muuttui hiljainen voihkina
+puolinaiseksi voivotukseksi. Pikku Frida oli kaivanut päänsä tyynyyn ja
+nyyhkytti.
+
+
+
+
+X.
+
+HUIPPUVUORTEN KOIRA.
+
+
+Frida nukkui 12 tuntia. Herätessään hän oli yksin tuvassa. Hän veti
+toisen väliverhon syrjään, ja valoa tuli kahdesta aukosta. Oli selvää,
+että myrsky oli asettunut. Kylmyys puri häntä kasvoihin, ja hän veti
+jälleen peitot päänsä yli. Hänen koko ruumiinsa tuntui aralta. Kovat
+laudat olivat ohuen peitealustan läpi rääkänneet häntä julmasti.
+
+-- Voi, jos hänen isänsä tietäisi, kuinka kohtalo piteli pahoin hänen
+silmäteräänsä kaukana kylmässä, tylyssä pohjolassa, pahalta haisevassa
+hirsimajassa, missä tuskin voi seistä suorana, yhdessä kolmen vieraan
+miehen kanssa... Kuinka hänen kävisi, jollei apua tulisi? Sitä ei
+sietänyt ajatellakaan...
+
+Ja kuitenkin hänestä tuntui hyvältä. Jospa hänellä vain olisi ollut
+kunnollinen sänky höyhenmatrasseineen ja haahkanuntuvainen tyyny!...
+Tuliko joku? Hän pisti päänsä esiin ja kuunteli... Ei! Mutta mitä tuo
+oli? Pienellä laatikolla, joka teki yöpöydän virkaa, näki hän kahden
+romaanin vieressä valokuvakehyksen. Ja epävarmassa valaistuksessa
+häämöitti hänelle komeapartaisen miehen kuva. Voi, Jumala, sehän oli
+hänen oma isänsä!... Hän nousi penkiltä, tarttui valokuvaan molemmin
+käsin ja suuteli sitä yhä uudestaan kyynelten vieriessä pitkin poskia.
+Hän tarkasteli rakkaita kasvoja. Kuinka lempeän, kuinka ankaran, kuinka
+ylpeän näköiset ne olivat! Isän viisas ja luja katse näytti hänelle
+puhuvan: Pikku Frida, elä ole peloissasi. Meidän kaikkien on
+suoritettava taistelumme ja koettelemuksemme, jolloin meidän todellinen
+ihmisarvomme tulee ilmi. Nyt on siis sinun vuorosi etkä saa sukuamme
+häpäistä!
+
+Frida hypähti vuoteestaan. Isän ääni kuului hänen korvissaan, hän laski
+valokuvan kädestään ja veti saappaat jalkaansa; sitten hän meni pöydän
+luo, missä oli vesivati ja pala saippuaa. Vieressä oli valkea paperi,
+jolle oli kirjoitettu seuraava suppea päiväkäsky: -- Laittakaa
+päivällinen valmiiksi klo 3:ksi. -- Ei mitään muuta eikä edes
+allekirjoitusta. Seinällä riippui kronometri. Se näytti, että kello oli
+jo puoli kolme, ja hän punastui pelästyksestä. Niinkö kauan hän oli
+nukkunut? Ja ajattelematta pukuansa hän ryhtyi laittamaan
+päivällisruokaa.
+
+Kaikki oli asetettu hänelle kuntoon. Puut olivat valmiina tulisijalla,
+niin että tarvitsi vain sytyttää. Suuri säilykerasia tuoretta lihaa oli
+pantu esille. Tarvitsi vain kaataa sisällys johonkin kastrulliin.
+Astiat oli pesty ja pantu paikoilleen. Tupa oli siivottu, ja kun nyt
+tuli leimahti liedessä, tuntui oikein rattoisalta. Hän tirkisti ulos
+ovesta ja päästi hämmästyksen huudon. Koko maisema oli kuin toiseksi
+muuttunut. Kaikki oli hohtavan valkoista meren lyijynharmaata taustaa
+vasten, ja kalpea, kylmähkö taivas kaareutui yli tämän lohduttoman
+valkeuden.
+
+Tupa oli melkein lumen peitossa. Mutta läpi mahtavan kinoksen, joka oli
+kasaantunut tuvan ovea vastaan, oli luotu tie, ja syvät jäljet rantaan
+päin osoittivat, minne hänen onnettomuustoverinsa olivat suunnanneet
+kulkunsa. Mutta pienet mustat karit lahden eteläisellä sivulla olivat
+nyt autioita ja tyhjiä. "Victorian" hylky oli hävinnyt!
+
+Seinällä riippui kiikari. Hän otti sen ja tutki koko itäisen
+taivaanrannan. Ei, siellä ei ollut jälkeäkään ylpeästä aluksesta. Hän
+ymmärsi, mikä pettymys sen täytyi olla hänen ystävilleen: hylyssähän
+oli niin paljon käyttökelpoista.
+
+Ihan rannalla hän huomasi nuo kolme miestä tulossa ylöspäin
+hanhenmarssissa, nuori norjalainen etunenässä. Luonnollisesti,
+_hänenhän_ täytyi raivata tietä korkeiden lumikinosten puhki. Niinhän
+sen laita aina oli. Tuo nuori poika komensi heitä kaikkia, häh ajatteli
+ja toimi heidän puolestaan. Hän antoi käskyjä -- jospa lihaliemi nyt
+vain ottaisi kiehuakseen! Fridankin oli kova nälkä, saatikka noiden,
+jotka luultavasti olivat rehkineet ja raastaneet monta tuntia. Hän
+levitti liinan pöydälle ja haki esille lautaset, joita olikin onneksi
+kyllin monta eikä lusikoitakaan puuttunut. Olisipa vain ollut vähän
+useampia veitsiä ja kahveleita siinä muuten niin sisältörikkaassa
+liinassa, jonka Bratt oli saanut mukaansa "Victorian" pöydältä. Pönttö
+ranskalaista sinappia ja toinen etikkasäilykkeitä oli kuitenkin
+pelastettu tuhosta, ja ne hän nyt pani esille, ja sardiinilaatikoiden,
+makkaran, kylmän linnunpaistin, hyydytetyn ankeriaan ja majoneesien
+sekä kaiken muun seassa, mikä kiireessä oli sotkettu yhteen, keksi hän
+äkkiä pienen kukkamaljan ja siinä muutamia puoleksi kuihtuneita
+ruusuja.
+
+Pikku Frida kalpeni liikutuksesta. Se oli ystävällinen tervehdys
+sivistyksen taholta, viesti pienestä norjalaisesta kaupungista, jonka
+he olivat sivuuttaneet noin kahdeksan -- kymmenen päivää sitten. --
+Tämä on kukkien kaupunki, -- oli kapteeni Strohmann sanonut, kun suuri
+korillinen ruusuja heitettiin kannelle laiturilta, -- sen nimi on
+Molde, -- lisäsi hän. -- Se on paratiisi lumipeitteisten tunturien
+keskellä.. Hän koki virkistää näitä puoleksi kuihtuneita kukkia, jotka
+kuitenkin olivat säilyneet erinomaisen hyvin, ja pani maljan pöydälle.
+Kuinka se loistikaan puolipimeässä huoneessa! Näytti siltä, kuin pieni
+ujo vieras valoisasta suvesta olisi astunut tupaan ja levittänyt iloa
+ympärilleen. Frida tuli heti hyvälle tuulelle ja hänen teki mieli
+kajahuttaa jokin niistä alasaksalaisista kansanlauluista, joita
+talonpojat lauloivat Heffnerin suuren sukutilan ympärillä
+Schleswig-Holsteinissa.
+
+Nyt tulivat miehet! Hän kuuli, kuinka he kopistivat lunta saappaistaan
+ulkopuolella. Frida katsahti ulos ovesta.
+
+-- Hyvää huomenta, hyvät herrat, -- sanoi hän iloisesti. -- Nyt on
+päivällinen kohta valmis. Keittäjätär on, sen pahempi, nukkunut hiukan
+liikaa, mutta jos hovimestari tahtoo olla niin ystävällinen ja leikata
+leipää... Mutta miksi te kaikki olette niin surullisen näköisiä? Onko
+tapahtunut jotakin vakavaa?
+
+-- Se riippuu siitä, miltä kannalta asian ottaa, -- mutisi Bratt. --
+Olette kai nähnyt, että "Victoria" on yöllä hävinnyt?
+
+-- Ja mikä on pahempaa, hurmaava paroonitar, -- jatkoi professori
+kalisevin hampain, -- meri on paiskannut veneemme niin ankarasti
+kalliota vastaan, että koko sivu on murskana. Sitä ei voi enää käyttää.
+Nyt olemme suljetut tähän kirottuun Agardh-lahteen kuin rotat loukkuun.
+Voimme vain jyrsiä silavaa jonkin aikaa ja sitten kuolla...
+
+-- Lorua! -- sanoi Bratt tuimasti. -- Se nyt vielä puuttuisi, että
+panisimme pitkäksemme kuollaksemme tässä vaivaisessa maankolkassa.
+Vaikka meidän olisikin pakko talvehtia täällä, niin kyllä me selviämme.
+Täytyy vain pysyä pirteinä... ja kas vain tuota... siinähän meillä on
+ruusuja, -- lisäsi hän liikutettuna.
+
+-- Ruusuja! -- huudahti professori. -- Jumala auttakoon, eikö nyt olla
+ihan Ranskassa? Mitä sitten valitamme? Voi, taivaan luoja, kuinka tämä
+on hauskaa! Minä pysyisin täällä totisesti koko elämäni. Ja lisäksi tuo
+tuoksu kastrullista!
+
+-- Se on lihalientä ja tuoretta lihaa, -- sanoi luotsi. -- Kahdeksan
+annosta. Ne tarvitaan. Minä puolestani olen nälkäinen kuin jääkarhu
+tammipakkasella.
+
+Paroonitar katseli hämmästyneenä vuoroin toista, vuoroin toista. Hän ei
+tiennyt, pitikö hänen nauraa vai itkeä, mutta professori oli
+viehättävä. Hänen äkillinen alakuloisuutensa oli haihtunut.
+
+-- Teillä on nokipilkku nenän päässä, korkeasti kunnioitettu ystävätär,
+-- huusi hän ihastuneena: -- Todellinen nokipilkku! Sepä vasta pukee
+teitä!
+
+Paroonitar kävi hohtavan punaiseksi.
+
+-- Mitä te sanoitte, nokipilkkuko?
+
+Hänen silmänsä harhailivat epätoivoisesti etsien kuvastinta ja
+pysähtyivät vesivatiin.
+
+-- Minä en ole pessyt itseäni tänään, -- mutisi hän syyllisen näköisenä
+ja pyyhki kasvojaan hunnullaan.
+
+-- Onnittelen, -- vastasi Bratt. -- Meidän tulee kyllä pakko tottua
+siihen, ettei välitetä ulkonäöstämme. Kun taistelee henkensä puolesta,
+ei nokipilkku nenän päässä tunnu miltään. Kun Nansen palasi viimeiseltä
+napamatkaltaan, voitiin hänestä raaputtaa likaa veitsellä. Mutta emmekö
+kaataisi itsellemme pikarillista olutta nyt päivälliseksi?
+
+-- Bravo, -- huusi professori. -- Ja pieni havanna ruuan päälle, neidin
+luvalla. Oh, elämä on ihanaa, vaikkapa 78:lla leveysasteella. Allons
+diner!
+
+Höyryävä lihasoppa hälvensi kaiken surullisuuden. Istuttiin
+tuttavallisessa ryhmässä lainaten veistä ja kahvelia toisiltaan, ja
+niin katosivat vähitellen kaikki nuo kahdeksan annosta. Olut oli
+erinomaista ja yhtä raikasta kuin se, jota saadaan Pschorr'in
+kellarista Münchenissä, ja oikean Bock-sikaarin ihmeellinen tuoksu
+sekoittui pieneen Philip Morrikseen, joka löydettiin eräästä
+piilonurkasta nuoren neidin laukusta.
+
+Ja elämänilon sininen savu lainehti Ottamkovin tuvassa, se kiemurteli
+pitkinä kiehkuroina matalan katon alla. Se antoi toivoa ja unelmia, se
+laskeusi kuin unohduksen vaippa mielten yli, jotka olivat epätoivon
+kynnyksellä.
+
+Ja heidän silmiensä eteen nousi kuvia niiltä ajoilta, jolloin
+Ottamkovin miehet näkivät viimeisenkin muuttolinnun katoavan
+Agardh-niemen taakse ensimäisten lumihiutaleiden ennustaessa pitkää
+hirveätä talvea.
+
+Jääluotsi katkaisi ensiksi tämän ihmeellisen äänettömyyden.
+
+-- Täällä he istuivat, -- sanoi hän syvällä äänellä. -- Tämän saman
+tulen ympärillä, saman pöydän ääressä, nuo Arkangelin pyyntimiesraukat.
+He olivat kalpeita, laihtuneita miehiä tyhjine kiillottomine silmineen,
+istuen nokimustassa tuvassa savuavan hylkeenrasvalampun valaistuksessa
+pimeyden kaartuessa kaikkialla heidän ympärillään. He kävivät
+alakuloisiksi, veltoiksi ja väsyneiksi, he taistelivat vastaan
+parhaansa mukaan. Niin, täällä he istuivat ja tekivät köyteen solmuja
+saadakseen työtä niiden aukomisesta. He ratkoivat neulokset
+nahkaturkeistaan, jotta olisi työtä niiden neulomisesta jälleen kiinni.
+He vartioivat toisiaan yötä päivää, ettei kerpukki saisi ketään
+valtaansa. Jos joku nukkui hyvin kaksi kertaa peräkkäin, silloin
+tiedettiin, ettei kerpukki ollut kaukana. Niin he ratkoivat ja tekivät
+solmuja vapisevin käsin, jottei uneliaisuus veisi heistä voittoa,
+keskeytymättä ja lepäämättä.
+
+-- Niin, täällä he istuivat... Ja toisinaan he kuulivat kuin ulvontaa
+kaukaa! Se on Huippuvuorten koira, kuiskasivat he. He uskoivat tähän
+ihme-elukkaan, jolla oli muka asuinpaikkansa kaukana Edge Islandilla.
+Se suhahti tuulen lailla yli aallonharjojen, se joi pyyntimiesten
+paloviinan ja lähetti kerpukin heidän kimppuunsa. Ja kun sitten...
+
+Jääluotsi vaikeni, ja hänen kuumesairaat silmänsä tuijottivat toisten
+kalpeisiin kasvoihin.
+
+-- Kuulkaa, sanoi hän. -- Nyt se ulvoo tuolla ulkona!
+
+Bratt nousi. -- Te olette sairas, Johnsen, -- sanoi hän lempeästi. --
+Teillä on kuume!
+
+Luotsi kumartui eteenpäin. -- Ei, -- sanoi hän. -- Minä en erehdy.
+Siellä se on taas -- kuulkaa!
+
+Ja tosiaankin! Kaukaa kuului koiran heikko, surkea haukunta. Se oli
+kuin kuolevan eläimen avunhuuto. Pikku paroonitar tarttui
+vaistomaisesti Brattia käsivarteen.
+
+-- Tämä on hirveätä, -- kuiskasi hän. -- Mitä me teemme?
+
+-- Saadaanpa katsoa tuota elukkaa, -- vastasi norjalainen hymyillen
+väkinäisesti. -- Jos siinä on vielä pikkusenkin henkeä, voimme tarjota
+sille päivällistä.
+
+Hän tarttui kivääriinsä ja ryntäsi ulos majasta muut kintereillä. --
+
+Nyt kuului ääni selvemmin. Se tuli ylhäältä jäävyöryltä. Ja kas tuolla!
+
+Kaukana jäävyöryn äärimmäisellä reunalla laahasi itseään valkoinen
+eläin eteenpäin lumessa, tehden epätoivoisia hyppyjä ja vierähti
+jäänreunan yli kyynäränsyvyiseen lumeen. Bratt oli jo kiirehtinyt
+eläimen avuksi. Se ei ollut mikään satueläin, vaan jättiläismäinen
+eskimokoira.
+
+Norjalainen oli jo ottanut sen syliinsä ja kantoi sen majalle. Vahva
+eläin oli selvästi lopen väsynyt nälästä ja rasituksista. Sen jalat
+olivat verisiä haavoista, ja suuri kaulanauha roikkui väljänä paksulla
+kaulalla. Bratt laski koiran varovasti tulen eteen. Se jäi makaamaan
+liikkumatta, ainoastaan sen kauniit ruskeat silmät harhailivat toisesta
+toiseen.
+
+-- Lyökää se kuoliaaksi, -- sanoi jääluotsi. -- Se on kuolemaisillaan,
+ja jos se elää, syö se meidät putipuhtaiksi.
+
+Paroonitar kumartui koiran puoleen ja taputti sitä päähän. Eläin
+kääntyi häneen päin ja nuoli hänen kättään.
+
+-- Se saa elää, -- sanoi Bratt varmasti. -- Tuollaisesta eläimestä on
+siunausta. Se voi olla meille talvella arvaamattomaksi hyödyksi. Minä
+tunnen koiran. Se on Wellmanin henkikoira Boy, oivallisin eläin, mikä
+koskaan on rekeä vetänyt. Nyt se on seitsenvuotias. Herra ties, kuinka
+se on tänne eksynyt! Katsokaahan -- se on jo löytänyt valtiattarensa.
+
+Ja aivan oikein, suuri koira nousi vaivaloisesti ja laski leveän päänsä
+nuoren tytön polvelle.
+
+
+
+
+XI.
+
+PIMEYS TULEE.
+
+
+Päivät kuluivat toistensa kaltaisina. Haaksirikkoiset olivat
+pystyttäneet Agardh-niemen korkeimmalle huipulle lipputangon, joka oli
+ajautunut maihin "Victoriasta". Keltainen peite oli lippuna. Mutta
+näytti siltä, kuin pyyntialukset olisivat säikähtyen äkillistä
+talvisäätä pysyneet poissa Suurvuonolta. Eräänä päivänä oli jääluotsi
+saanut kiikarilla näkyviinsä pienen kaljaasin kaukana Edge Islandin
+luona. Haaksirikkoiset kokivat kaikin tavoin tehdä itsensä huomatuiksi.
+He ampuivat, hinasivat peitettä ylös ja alas ja huusivat, mutta
+kaljaasi kulki tyynesti etelään.
+
+Niin raukesi viimeinen toivo. Pari yritystä kulkea yli Rabotin jäätikön
+ja Milne Edwardin tunturin epäonnistui; mieletöntä olisikin ilman
+suksia ja rekiä uskaltaa samota Sassen Bayhin, varsinkin kun
+talvehtimisasemilla siellä arvattavasti oli enemmän kuin kylliksi
+vaivaa tullakseen itse toimeen. Jää alkoi ryömiä Suurvuonolle, ja
+pyyntialukset olivat varmaankin jo jättäneet Jäävuonon.
+
+Oltiin syyskuun lopussa, ja päivät alkoivat lyhetä. Lumivarpunen,
+saaren ainoa laululintu, oli jo virittänyt viimeisen laulunsa ja
+poistunut etelään. Ja kaikki muut linnut pakenivat jäätä ja lunta. Vain
+Huippuvuorten riekko jäi jäljelle.
+
+Bratt oli toimessa kaiket päivät. Ennenkuin muut ajattelivatkaan
+nousta, oli hän ulkona kolmipiippuinen kiväärinsä olalla, ja kun hänen
+toverinsa istuivat suuruksella, tuli hän tupaan suuri kimppu
+kaikenlaisia lintuja matkassaan.
+
+Boy oli hänen alituinen seuralaisensa. Tämä oivallinen koira oli tullut
+hyvin suosituksi. Paroonitar oli hoitanut sitä kuin sairasta lasta, ja
+pian oli voimakas eläin taas aivan terve, öisin se lojui kuin
+uskollisin vartiosotilas nuoren neitosen vuoteen edessä, mutta aikaisin
+aamulla se livisti Brattin kanssa ulos kokoamaan varastoja pitkäksi
+talveksi. Näillä metsästysretkillä oli siitä arvaamaton hyöty. Sen
+verenhimoinen mieli, joka oli saattanut reippaan koiran pahaan
+maineeseen siihen aikaan, kun se oli päällikkönä Wellmanin
+koiravaljakossa, oli väistynyt hyvin harkitsevan maltin tieltä. Nyt se
+alkoi harrastaa lintuja. Boylla oli oma tapansa räpäyttää toista
+silmäänsä, kun riekko oli piiloutunut johonkin paikkaan. Ja sen herra
+oppi pian ymmärtämään tämän ilmaisutavan.
+
+Kun tuli näkyviin joku hylje, istuutui Boy päättävästi eikä suostunut
+liikkumaan paikalta heiluttaen vain valkeata häntäänsä.
+
+Ainoastaan kettu herätti siinä metsästysraivon. Sen silmät säkenöivät
+ja suu vaahtosi, kun siniharmaa napaseudun kettu pisti esiin terävän
+kuononsa lumettoman läikän takaa. Silloin se ryntäsi kuin tuulispää yli
+lumen ja jään ja ajoi napamaiden lintuvarkaan perin tarkasti
+ampumalinjalle. Tällä tavoin Bratt oli kerännyt huomattavan
+talvivaraston lintuja ja hylkeitä. Professori, joka kaikesta
+teoreettisesta viisaudestaan huolimatta oli sangen kätevä, oli
+innokkaassa puuhassa nylkien kettuja ja hylkeitä täydentääkseen jonkun
+verran puutteellista talvipuvustoa.
+
+Jääluotsi, joka huononi ja heikkeni päivä päivältä, ompeli
+hylkeennahkavaatteita paroonittarelle.
+
+Tämä huomasi pian, että nykyaikaiset vaatteet eivät ole juuri erittäin
+kestäviä, kun täytyy tehdä työtä ruuan saamiseksi. Kuukauden kuluttua
+riippuivat risat hänestä, vaikka hän niitä alinomaa paikkaili ja
+ompeli. Ja hieno turkistakki oli kylläkin lämmin, mutta mitään vaatetta
+ei olisi voinut olla epäkäytännöllisempää pitää yllään, kun täytyi
+liikuskella lumikinoksissa ja rannan pohjattomassa liejussa ja
+lumisohjossa.
+
+-- Saamme kai neuloa teille talvivaatteet, --- sanoi Bratt eräänä
+päivänä, kun he kahlasivat rannalla hakemassa ajopuita. -- Teidän
+vaatteenne eivät kohta enää pysy koossa ja jos ei teillä olisi ollut
+ihokasta, olisitte suorastaan joutunut hätään.
+
+-- Mutta mistä saan kangasta? Sitäpaitsi ompelen niin huonosti.
+Toivoisin, että täällä olisi ompelijatar, ja melkein häpeän, kun täytyy
+näyttäytyä näissä rääsyissä. Ja joka päivä saan uuden repeämän. Se on
+aivan hirveätä, kun on tottunut... Niin, elkää luulko, että valitan...
+
+-- Ei, täällä ei kylläkään ole ompelijatarta, mutta sensijaan mies,
+joka osaa neuloa. Jääluotsi tekee teille kauniin ja muodikkaan puvun.
+
+-- Entä kangas?
+
+-- Sen saamme tuolta ulkoa, -- ja hän viittasi lahdelle. --
+Hylkeennahkaa, parasta lajia. Johnsen on valmistanut nahat seitsemästä
+hylkeestä, jotka olen ampunut näinä viikkoina. Ja pian hän tulee
+ottamaan mittaa. Mutta luulenpa sentään, että saatte luopua hameista.
+Niistä tulisi niin kauhean epämukavia enkä totta puhuen ole koskaan
+kuullut puhuttavan hylkeennahkahameista.
+
+-- Ette kai tahdo, että minä käyttäisin...?
+
+-- Miehenvaatteita. En, en juuri sitäkään. Te muututte eskimoneidiksi.
+Johnsen tuntee grönlantilaiset muodit ja osaa sen asian toimittaa.
+Vakavasti puhuen, -- jatkoi hän huomatessaan, kuinka onnettomana
+paroonitar katseli eteensä, -- me saamme järjestää olomme niin
+käytännöllisesti kuin suinkin. Siitä riippuu, voimmeko kestää talven
+vaivoja. Kun pakkanen tulee, paleltuisitte te kädenkäänteessä
+kuoliaaksi tuossa puvussa. Tai myöskin olisi teidän pakko istua sisällä
+lieden ääressä, ja se on kaikkea muuta pahempaa. Ei, kyllä te saatte
+ryömiä hylkeennahkaan, ei siinä ole mitään kainostelemista.
+
+Paroonitar tarkasteli häntä salaa. Nuori norjalainen ei ollut juuri
+hienon näköinen. Tukka roikkui pitkänä niskassa, parransänki pisti
+esiin joka paikasta ja punainen kaulaliina muistutti Hampurin
+satamajätkien kaulaliinaa. Mutta viisaat, valppaat silmät ja ruumiin
+tarmokas asento ja miehekäs tyyneys saivat paroonittaren luottamaan
+häneen. Niinpä kyllä, professori oli oikeassa, hänessä oli jotakin,
+joka muistutti seikkailuja. Mahdollisesti hän ei menestyisi
+tanssisalissa. Mutta täällä hän oli oikeassa ympäristössään, vaarojen
+ja puutteiden keskellä köyhässä ja karussa luonnossa.
+
+-- No niin, -- sanoi paroonitar. -- Minun on kai pakko totella käskyä,
+nyt niinkuin aina.
+
+-- Niin on, vai mitä sinä sanot, Boy?
+
+Koira tuijotti kysyvästi toisesta toiseen ruskeilla silmillään, sitten
+laskeutui pitkäkseen, pää käpälillä, nöyrästi alistuen.
+
+-- Siinä näette, -- sanoi Bratt. -- Boy tietää, mikä meille on parasta.
+Elämä täällä 70:nnen leveysasteen pohjoispuolella on minulle tuttua. Ja
+te olette vielä vasta-alkaja. Mikä on silloin luonnollisempaa kuin että
+minä otan komennon, eikö totta? Vielä yksi asia. Kahden viikon päästä
+nousee aurinko viimeisen kerran eikä sitten näy kolmeen kuukauteen. Me
+jäämme pimeyteen. Te kuulitte, mitä jääluotsi sanoi. Hän tuntee
+arktisen talviyön kauhut. Ei hyödytä ollenkaan sulkeutua sisälle ja
+olla peloissaan. Ainoa pelastus on liikkeelläolo ja yritteliäisyys.
+Silloin on hyvä olla puettu niin, että voi liikkua. Hylkeennahkaa
+päästä jalkoihin. Se on sekä lämmintä että mukavaa.
+
+-- Mukavaa?
+
+-- Niin, te ryömitte pukuunne kuin makuusäkkiin. Kiedotte itsenne
+kapeisiin nahkahihnoihin ja saatte lakin päähänne.
+
+-- Silloin minusta kai tulee kaunis!
+
+-- Teistä tulee semmoinen kuin pitääkin. Me emme nyt, sen pahempi, ole
+missään palatsissa Hampurissa, vaan kurjassa majassa Huippuvuorilla.
+Täytyy mukautua asianhaaroihin. Huomenna alamme ampumaharjoitukset!
+
+-- Pitääkö minun ampua?
+
+-- Luonnollisesti! Saatte käydä metsästämässä yhdessä Boyn ja minun
+kanssani. Eräässä käsilaukussa oli pieni karhiini, se on kuin luotu
+nuorelle neitoselle. Ensin ammumme maaliin. Kymmenen laukausta
+säilykerasioihin. Ja sitten saatte harjoitella ampumaan hylkeitä ja
+jääkarhuja.
+
+-- Jopa nyt liioittelette kykyäni!
+
+-- Saammepa nähdä. Kaikki, mitä olette ennen oppinut, on täällä
+hyödytöntä. Saatte alkaa uudestaan alusta. Täällä on taisteltava
+olemassaolosta. Teidän pitää harjoittaa ruumistanne kestämään kylmää,
+nälkää ja kärsimyksiä, ja sielunne on niin vahvistettava, ettei mikään
+voi mieltänne lamauttaa. On olemassa niinsanottua surumielisyyttä. Se
+on pohjolan pimeyden vaarallisin tauti. Pää pystyyn, neiti! Hymyilevät
+kasvot ovat meille suuremmanarvoiset kuin kokonainen lauma peuroja.
+
+Paroonitar nauroi iloisesti.
+
+Heidän yläpuolellaan huimaavassa korkeudessa lensi hanhiparvi kiivaasti
+räpyttäen etelää kohti. Huippuvuorten hanhi heitti hyvästit -- siinä
+pakenivat viimeiset linnut pitkää talviyötä.
+
+
+
+
+XII.
+
+REVONTULIEN LOISTEESSA.
+
+
+Lokakuun 12 päivänä he näkivät auringon viimeisen kerran. Päivänvalo ei
+ollut vielä kokonaan jättänyt heitä. Se näyttäytyi heikkona
+kajastuksena lännessä, mutta ei voitu erottaa edes kiväärin
+tähtäysjyvästä.
+
+Sinä päivänä paroonitar sai uuden hylkeennahkapukunsa. Jääluotsi, jonka
+jalka nyt oli melkein hervoton, istui kymmenen tuntia päivässä
+neulomassa nahkoja. Se virkisti kuolemaantuomittua miestä ja ajoi pois
+kaikki synkät mietteet. Professori oli heittäytynyt nahkuriksi, ja
+Bratt teki nahkahihnoja.
+
+Sillä tavoin ommeltiin kolme pukua hylkeennahoista. Luotsi ei huolinut
+neuloa itselleen.
+
+-- Minä en tarvitse, -- sanoi hän.
+
+Se oli juhlallinen hetki, kun ryömittiin talvivaatteisiin. Frida katosi
+omaan soppeensa paksu nahkapuku käsivarrella saatuaan ohjeet, kuinka se
+vedettiin ylle. Luotsi oli pannut paljon työtä tähän pukuun. Sitä
+koristi vyö uumenien kohdalla ja kaunis kaulus siniketun nahasta, joka
+voitiin sitoa kaulaan leveällä vaaleanpunaisella, eräästä matkalaukusta
+tavatulla silkkinauhalla. Professorin ja Brattin nahkavarusteet olivat
+sitä vastoin perin yksinkertaisia, mutta molemmat lausuivat suurimman
+tyytyväisyytensä uusiin vaatekappaleisiin.
+
+Professori pyöriskeli tuvassa kuin espanjalainen kukko.
+
+-- Nyt sitä vasta muuttui ihmiseksi, -- sanoi hän. -- Tämmöisenä
+tultiin esille jääkauden pimeydestä. Tunnen olevani kivikauden
+taruihmisiä -- soisinpa, että minut nyt nähtäisiin Sorbonnessa!
+
+Professori ravisti leijonanharjaansa ja pujotti sormensa karkean parran
+läpi, joka jo aikaa sitten oli lakannut muistuttamasta sivistystä.
+
+Paroonitar kurkisti omasta nurkastaan.
+
+-- Te näytätte niin hassuilta, -- sanoi hän, -- mutta se ei ole niin
+vaarallista teille, jotka olette tottuneet käymään...
+
+-- Housuissa, -- sanoi professori nauraen. -- Ja näitä te sanotte
+housuiksi! Ei, nämä ovat housuhameita, jupe culotte. Viimeistä muotia,
+ihana neiti, suoraan Worth'in neulomosta. Astukaa esiin, mademoiselle,
+ja antakaa meidän katsella teitä. Ystävänne Johnsen on utelias kuin
+pariisilaisräätäli, joka katselee teoksiaan ulkona bulevardeilla!
+
+-- Minua niin hävettää, -- sanoi Frida, -- sammuttakaa edes toinen
+kynttilä. Tuntuu niin oudolta.
+
+-- Ei, ihastuttavin neitiseni, ette kai ole turhankaino. Tulkaa vain
+esille ja antakaa meidän ihailla.
+
+-- Antakaa minun olla täällä, -- pyysi Frida melkein itkunsekaisesti.
+-- Se on kyllä hirveän käytännöllistä, mutta minusta tulee niin
+kiusallisen pieni. Boy tuskin tuntee minua enää.
+
+-- Luulenpa tosiaankin, että olette lisäksi keimaileva, -- sanoi
+professori nauraen.
+
+-- Minäkö keimaileva! -- Nuoren tytön silmät säkenöivät ja pää ylpeästi
+pystyssä hän astui neitsytkammiostaan.
+
+-- Hyväinen aika, -- huusi professori repien kiharoitaan. -- Kuinka
+kaunis te olette! Teistä tulisi Grönlannin kuningatar, jos eskimot vain
+saisivat teidät nähdä. Te olette koko mestari, Johnsen.
+
+Tyttö taisteli ujouttaan vastaan seisoessaan siinä ihmeellisessä
+puvussa. Hän katseli salaa Brattiin, joka ei kuitenkaan ollut häntä
+huomaavinaan.
+
+-- Se on varmasti vähän liian laaja vyötäreiltä, -- sanoi Frida
+arvostellen.
+
+-- Niin sen pitääkin, -- selitti jääluotsi. -- Täällä pohjoisessa ei
+käy päinsä käyttää kureliiviä. Tanssiaisiin emme pääse niinkään pian.
+
+-- Tietysti ei, -- yhtyi siihen professori. -- Täällä tulee kyllä
+toisenlainen tanssi, kun oikea pimeys tulee ja steariinikynttilät
+loppuvat. Ja silloin luullakseni juomme niiden hylkeiden maljan, jotka
+ovat meille luovuttaneet arvokkaat turkkinsa.
+
+Frida katsoi toisesta toiseen. Steariinikynttilä heitti häilyvää
+valoaan pieneen olentoon. Oh -- hän oli aivan toisenlainen kuin se
+hieno neiti, joka oli ollut "Victorian" suosituin matkustaja. Hänen
+kalpeat ilmehikkäät kasvonsa olivat laihtuneet eikä tuvan lika ollut
+niitä säästänyt. Pienissä käsissä oli selviä jälkiä työstä ja vaivasta.
+Ja musta tukka oli aikaa sitten sanonut hyvästit hiusneuloille ja
+riippui nyt vallattomina kiharoina pitkin selkää.
+
+Mutta silmät olivat kaltaisensa -- samat tummat, säteilevät silmät,
+jotka tuntuivat aina oleilevan kaukaisessa maailmassa.
+
+Otsaan oli tullut aivan pieni ryppy, joka oli muuttanut koko luonteen
+vienoissa ja lapsellisissa tytönkasvoissa. Tässä rypyssä oli se tarmo,
+joka oli karaissut hänen ruumiinsa ja sielunsa. Hän oli vuodattanut ne
+kyyneleet, jotka täytyi vuodattaa, ja nyt hän oli tottunut
+jokapäiväiseen kaipuuseen. Ja ennen kaikkea hänessä oli herännyt halu
+osoittautua sen luottamuksen arvoiseksi, jonka nämä uhrautuvat miehet
+häneen panivat. Hän ei ollut enää pieni paroonitar suurelta maatilalta
+Schleswig-Holsteinista, pieni vaativainen neiti, jota oli kasvatettu
+imarruksin ja nöyrästi alistuen. Elämä oli töykeästi kääntänyt hänestä
+kasvonsa, ja nyt oli näyttäytyvä, millaisista aineksista
+kenraaliluutnantti von Heffnerin tytär oli tehty.
+
+Jospa hänen hampurilaiset ystävänsä saisivat nyt nähdä hänet!
+Tietäisivätpä he vain, että hän asusti kurjassa tuvassa napaseudun
+erämaassa -- kurjemmassa kuin mikään hökkeli S:t Paulissa -- ja paistoi
+kalaa kolmelle miehelle! Että hän käyskenteli hylkeennahoissa ja ampui
+luodikolla puolipimeässä, pakkasen purressa sormia, ja ettei hän pessyt
+itseään useammin kuin pari kertaa viikossa... oh!
+
+Bratt nousi äkkiä.
+
+-- Kuulkaa! -- kuiskasi hän. Boy käveli hitaasti ovelle heikosti
+muristen, mutta osoittamatta merkkejä suurempaan kiihtymykseen.
+
+-- Mitähän se voi olla? -- kysyi Frida ja tarttui pieneen karbiiniin,
+joka riippui hänen vuoteensa pääpuolen kohdalla.
+
+-- Ehkä jääkarhu? -- arvaili professori.
+
+-- Ei! -- vastasi Bratt. -- Silloin olisi Boy kyllä näyttänyt
+hampaitaan aivan toisella tavalla. Siellä on varmasti joitakin muita
+herroja mellastamassa alhaalla rannassa. -- Hän heitti pyssyn olalleen
+ja livahti ulos. Frida veti lakin korvilleen ja seurasi perässä.
+
+He jäivät hämmästyneinä seisomaan. Sillä kaukana idässä loisti kuu
+kalpeana ja kirkkaana tummanviheriällä taivaalla leveän loistavan
+juovan lepatellessa edestakaisin Arcturuksen ja Orionin vyön välillä.
+Se vivahteli kaikissa väreissä, taivas näkyi liekehtivän säkenöivissä
+valoheijastuksissa, jotka tunkeutuivat eetteriin kuin välkkyvät
+keihäät.
+
+Kuu sirotti hopeitaan mahtaville jäälautoille jotka ajelehtivat
+etelään, ja äkkiä lipui valtava jäävuori loistavin kyljin fantastiseen
+valaistukseen.
+
+-- Kuinka kaunista täällä on! -- sanoi Bratt uneksien. -- Täällä käyvät
+kauneus ja kauhu vierekkäin. Hiljaisuuden ja kuoleman loisto. Kuinka
+moni kova sielu onkaan taipunut kaikkivallan edessä, kun revontulet
+ovat leimahtaneet taivaalla! Ne sirottivat jääkukkiaan Wilhelm
+Barentsin yli, kun hän tapasi kuolemansa jäälauttojen seassa tuolla
+ulkona merellä, ja ne valaisivat sellaisille miehille kuin Tobiesen ja
+Mathilas tietä ikuiseen lepoon.
+
+Frida katseli hämmästyneenä nuorta norjalaista. Hänen silmissään oli
+kyyneliä. Hän tahtoi sanoa jotakin, mutta ei saanut sanaakaan
+huuliltaan. Jokin raskas käsi tuntui kouristavan hänen sydäntään.
+
+Boy hankasi itseään Fridaa vasten ja katseli vakavasti merelle.
+
+Ja kas -- ihan samassa näkyi muutamia suunnattomia mustia olentoja,
+jotka vierittelivät itseään edestakaisin kuutamossa. Silloin tällöin
+kuului hiljaisuuden läpi heikko haukahtava mylvinä.
+
+-- Mitä ne ovat? -- kuiskasi Frida.
+
+-- Ne ovat napamaiden kuolevaa ritaristoa, -- vastasi Bratt. --
+Napameren ylpeimpiä ja jaloimpia eläimiä, mursuja.
+
+
+
+
+XIII.
+
+NAPAMAIDEN RITARISTO.
+
+
+Agardh Bay oli nähtävästi "mursu-paikka", mihin vainotut eläimet
+pakenivat jaloittelemaan poikasineen kiinteällä maalla.
+
+Ihmispetojen oli onnistunut tehdä mursun elämä tukalaksi
+Huippuvuorilla. Vuosisatojen kuluessa se on ajettu yhä kauemmaksi
+pohjoiseen ja itään. Se on väistynyt harppuunien ja räjähtävien kuulien
+tieltä. Viisaasti ja maltillisesti se on ryhtynyt peräytymään
+tuntemattomille jäälakeuksille, joilta ihmisten on sitä vaikea
+saavuttaa. Kenties se on löytänyt jonkin mantereen kaukana pohjoisessa,
+missä "merien hevoset" voivat uinailla jäälohkareilla ja leikkiä
+valkoisilla lumikentillä jäätikköjen juurella.
+
+Mutta jonkun kerran se vaeltaa etelään vanhoille metsästysmailleen
+Huippuvuorten itäpuolelle. Ja nyt oli pieni parvi kokoontunut siihen
+pieneen lahteen, johon kohtalo oli heittänyt neljä haaksirikkoista.
+
+-- Minua surettaa, että pitää tappaa nämä eläimet, -- sanoi Bratt
+paroonittarelle, kun he kiertotietä hiipivät rantaa kohti. -- Mutta me
+tarvitsemme ne. Ne merkitsevät meille ruokaa ja valoa pimeiksi öiksi.
+Tuollaisessa otuksessa voi olla kuusikin tynnyriä ihraa. Viikon
+kuluttua ovat kynttilät lopussa ja silloin saamme käydä käsiksi
+Ottamkovin ihralamppuihin... hiljaa, Boy!
+
+Heidän perässään ryömivä koira oli puoleksi noussut ja murisi.
+
+Bratt katseli varovaisesti ympärilleen. Mursuparvi makaili entisellä
+paikallaan, pari sataa jalkaa heistä.
+
+-- Aivan tässä vieressä hengittää joku eläin, -- kuiskasi Frida.
+
+Ja aivan oikein -- ihan sen törmän alapuolelta, jota myöten he ryömivät
+huomion välttämiseksi, kuului selvästi suuren eläimen tasainen
+hengitys. Se kuulosti vanhalta herralta, jota pahat unet kiusaavat
+päivällislevon aikana. Sillä kesken kaikkea näkymätön olento puhkui
+nenästään sellaisella tavalla, joka muistutti kuorsaamista.
+
+-- Se on vahtimassa, -- kuiskasi Bratt. -- Se on ruvennut epäilemään.
+Pian se tulee ryömien. Ne ovat uteliaita kuin vanhat akat, nuo iäkkäät
+mursut. Jos ette näe tähtäimen uurretta, niin ampukaa pitkin
+lumenreunaa, mutta ei ennenkuin minä sanon, sillä meillä ei ole varaa
+ampua ohi.
+
+Tuskin hän oli tämän sanonut, kun mahtava pää kohosi ilmaan kuutamossa
+kolmen tai neljänkymmenen askeleen päässä heidän edessään. Mursu ei
+ollut selvästikään nähnyt mitään. Se tuijotti majaan, jonka luukkujen
+loistavat silmät näyttivät sitä kovin huvittavan. Kuutamo välkkyi sen
+kiiltävällä nahalla ja suurissa ruskeissa hevossilmissä. "Vanha herra"
+aivasti ja käänteli päätään edestakaisin -- ikäänkuin ei olisi uskonut
+omia aistejaan. Tumma olento kuvastui selvästi valkeaa lunta vasten.
+
+-- Tähdätkää, -- kuiskasi Bratt. -- Keskelle rintaa.
+
+Silloin mursu äkkiä kääntyi. Sen ruskeat, levolliset silmät ylevine
+ilmeineen tuijottivat kahteen ojennettuun pyssyyn. Sen valkoiset
+torahampaat ja ulkonevat viikset väkevällä yläleualla ja pyöreä pää
+muistuttivat Bismarckin bronssipatsasta. Se kohottautui heikoille
+etujaloilleen.
+
+-- Laukaiskaa, -- huudahti Bratt, ja kaksi laukausta pamahti melkein
+yhtaikaa kesken hiljaisuutta.
+
+Mursun pää painui eteenpäin, mutta seuraavassa silmänräpäyksessä
+koko ruumis vetäytyi kokoon valtavalla, suonenvedon tapaisella
+ponnistuksella. Se nousi ja syöksyi epävarmoin, horjuvin liikkein merta
+kohti. Se iski kiinni hampain ja kynsin, se pyöri ja hyppi ja heitteli
+raskasta ruumistaan kauhealla tarmolla. Mutta eläin oli saanut
+kuolinhaavan. Se ei voinut enää nostaa päätään. Joka askeleella se
+vajosi sivulle... Vanha vartija taisteli miehuullisesti väsymystä
+vastaan, joka oli sen vallannut... Se iski voimattomassa raivossaan
+syöksyhampaansa jäätyneeseen lumeen ja kaksi verijuovaa sen jäljissä
+loisti kuin mustat nauhat kelmeässä fosforivalossa.
+
+Sitten se nousi mahtavassa majesteettisuudessaan ja katsoi viimeisen
+kerran maalle päin. Se näki, kuinka toverit syöksyivät rannalle, maan
+tömistessä niiden alla. Se kiinnitti kuoleviin silmiinsä komean näyn,
+kun mahtavat, tummat ruumiit hopeahohtoisen valkovaahdon keskellä
+sukelsivat jäälohkareiden väliin.
+
+Sitten se kaatui väsyneenä kumoon, ja heikot etujalat levisivät suoraan
+sivuille. Se avasi suunsa, ja äänettömästi napamaiden jättiläinen
+vaipui kuolemaan. Ainoastaan sen suuret, ruskeat silmät säilyttivät
+levollisen ilmeensä. Ne tuijottivat suoraan eteensä, kivuttomasti
+ijankaikkiseen etäisyyteen...
+
+Frida seisoi kuin huumaantuneena. Muutamina silmänräpäyksinä hän oli
+tuntenut metsästäjän hurmaavan voitonriemun kiitävän suonissaan.
+Karhiini tärisi vielä hänen käsissään jännityksestä, pikku ruumis
+vapisi hylkeennahkaturkissa. Kaikki tuntui hänestä epätodelliselta. Hän
+tunsi ikäänkuin siirtyneensä toiseen maailmaan. Suuri, kalpea kuu, joka
+purjehti heidän yläpuolellaan säkenöivässä kirkkaudessa -- oliko se
+samalla tavalla tähtikirkkaina talvi-iltoina vaeltanut taivaalla ja
+sirottanut kiiltäviä helmiäisjuoviansa Elben hiljaa lipuvaan veteen?...
+Ja oliko se vain hänen itsensä varjo, joka kulki täällä vieraan miehen
+kanssa ampumassa mursuja?
+
+-- Halloo, -- huusi joku ääni.
+
+Hän vavahti. Professori oli kiiruhtanut paikalle ja heilutteli nyt
+"Victorian" keittiöveistä kuolleen eläimen päällä, samalla kun Bratt
+metsästäjän innolla tutki, mihin luodit olivat osuneet... Kah, kaikki
+oli kyllä todellisuutta. Ja hitaasti hän käveli kuolleen mursun luo.
+
+-- Te olette osannut hyvin, paroonitar, -- sanoi Bratt. -- Teidän
+luotinne on tunkeutunut sisään hiukan oikealle vasemmasta lavasta.
+Tässä näette läven, se ei ole hernettä suurempi, mutta kuitenkin se
+riitti. Suuren eläimen henki on valunut ulos tästä lävestä. Kukaan
+pyydystäjä ei olisi sitä paremmin suorittanut.
+
+-- Ja teidän laukauksenne?
+
+-- Se osui päähän, ihan silmän viereen.
+
+-- Sepä vasta jotakin, -- sanoi professori iloisesti. -- Nämä luodit
+ovat todisteena ikäänkuin kahdesta elämänperusteesta. Kaunis Diana on,
+kuten aina, tähdännyt sydämeen, ja ystävämme Bratt aivoihin.
+
+-- Mursu parka! -- sanoi Frida. -- Katsokaa kuinka kauniit silmät sillä
+on! Niin lempeät ja levolliset.
+
+-- Ja millainen nahka, -- mutisi professori. -- Luulenpa melkein, ettei
+veitsi siihen pysty. -- Tiedemiehen murha-aseen oli selvästikin vaikea
+tunkea kovan panssarin läpi.
+
+-- Meillä on tosiaankin ollut hyvä onni, -- sanoi Bratt. -- Tavallinen
+lyijykuula luiskahtaa tuollaisesta nahasta. Ei muu kuin kunnollinen
+nikkelikuori voi puhkaista tätä sitkeätä nahkaa, joka on sekä kovempi
+että paksumpi kuin krokodiilin talja. Meidän täytyy sahata se rikki.
+Huomenna keitämme ihraa ja ylihuomenna kärytämme ihralamppuja paraamme
+mukaan.
+
+-- Ja sunnuntaina syömme mursupihviä, -- huudahti Frida iloisesti. --
+Tarjotaan kuin villisika torahampaineen ja muine tarpeineen. Siitä
+tulee juhlallista. Voi, kellä nyt olisi pieni pullollinen Mosel-viiniä!
+
+-- Ja muutamia hillottuja öljymarjoja, -- mutisi professori. -- Se
+muistuttaisi mieleen taloudenhoitajattareni, joka nyt istuu
+huoneistossani Vaugirard-kadun varrella ja lukee lehdistä selostusta
+kuolemastani -- yhä uudelleen. Vanha, rakas emännöitsijä piti paljon
+hillotuista öljymarjoista ja vainajien muistisanoista. Muuten ei,
+Jumalan kiitos, ole ketään suremassa professori René Marmont-vainajaa.
+
+Frida katseli kaihomielisesti merelle.
+
+-- Isä parka, -- mutisi hän. -- Hänellä ei ollut muita kuin minä. Äiti
+kuoli, kun olin pieni tyttö. Hän tulee tekemään kaiken voitavansa
+saadakseen tietoja "Victorian" kohtalosta. Me pidämme toisistamme niin
+paljon.
+
+-- Kukapa ei pitäisi teistä, -- sanoi professori liikutettuna. -- En
+ymmärrä, miten nuoret miehet tulevat toimeen siellä Hampurissa, kun ei
+teitä olekaan enää joulupidoissa. He tulevat pitämään suruharsoa
+sydämensä ympärillä.
+
+-- Kernaasti minun puolestani, -- sanoi Frida hymyillen.
+
+-- No, älkää olko niin ylimielinen! Eiköhän siellä vain liene joku
+komea luutnantti, joka...?
+
+-- Kenties, -- vastasi paroonitar yhä hymyillen.
+
+Bratt nousi reippaasti seisaalle.
+
+-- Katsokaa, -- sanoi hän, -- tuolla jäälohkareella...
+
+Se oli ihmeellinen näky. Kaukana niemen reunalla ajelehti suuri
+jäälautta. Siellä makasivat mursut kylki kyljessä. Mustat ruumiit
+loistivat kuutamossa. Ne eivät liikkuneet, mutta kaikki päät olivat
+kiinteästi suunnatut maata kohti. Tuntui siltä kuin niiden katseet
+seuraisivat kuollutta jättiläistä, joka monena vuonna oli johtanut
+heidän matkojaan ja nyt lojui rannalla, sammuneet silmät kääntyneinä
+pohjoiseen... sitä maailmaa kohti, joka on ihmislapsille saavuttamaton.
+
+
+
+
+XIV.
+
+PITKÄ YÖ.
+
+
+Ja kylmyys tuli. Se levitti jääpeitteen koko tuvan ympärille, se tunki
+sisään jokaisesta raostakin terävine jääneuloineen. Toisinaan tuntui
+kuin ilma olisi liikkumatta ja jäätyisi, ja kuitenkin tupa oli tiivis
+ja hyvä ja jokainen läpi tukittu, jotta lämpö pysyisi sisällä.
+Rikkoutuneesta veneestä haaksirikkoiset olivat saaneet runsaasti
+polttopuita, ja käryävä ihralamppu paloi yötä päivää, veneen
+kokkanuoraa sen sydämenä. Se täytti huoneen hirveällä hajulla. Mutta
+siitä ei enää kukaan välittänyt. Savu leijaili raskaana katossa.
+
+Vähitellen kalpeat kasvot peittyivät likakerrokseen, ja
+hylkeennahkaturkit olivat aikoja sitten kadottaneet luonnollisen
+värinsä.
+
+Se oli kauheata aikaa. Ensimäisenä päivänä joulukuuta viimeinenkin
+heikko sarastus jätti taivaanrannan; raskas sumu laskeutui kaikkialle,
+joten kuunkin valo peittyi heidän näkyvistään. Majan ulkopuolella oli
+pimeys kuin läpitunkematon seinä. He eivät nähneet kättään silmien
+edessä, vaan täytyi haparoida eteenpäin vanhoja jälkiä myöten, kunnes
+uusi lumimyrsky peitti nekin.
+
+Pimeys ja pakkanen pilasivat heidän hyvän mielialansa. Tuntikausia he
+saattoivat istua tulen ympärillä ja tuijottaa suoraan eteensä,
+ajattelematta ja puhumatta. Tylsyys ja alistuvaisuus väijyivät
+kaikkialla. Tuska oli heistä haihtunut, he eivät pelänneet kuolemaa.
+Kauhea välinpitämättömyys elämään pääsi heissä valtaan. Ei kuulunut
+enää naurua, ainoastaan Brattin lyhyet ja varmat käskyt, kun uni
+painosti silmäluomia.
+
+Nuori norjalainen oli kuin raudasta. Mikään ei lannistanut hänen
+tarmoaan. Synkkänä ja itseensäsulkeutuneena hän istui, huulet
+yhteenpuristettuina, ja piti huolta siitä, ettei kukaan päässyt
+herpoutumaan. Ruokavarat alkoivat loppua, ja hän vartioitsi vähiä
+jätteitä kuin Fafner kultaansa. Hän jakoi kaikki annoksiin, jotka
+pienenivät päivä päivältä. He eivät kärsineet puutetta, mutta saivat
+aina mennä nälkäisinä levolle.
+
+Kukaan ei saanut nukkua kuutta tuntia enempää vuorokaudessa, sillä
+silloin Bratt herätti. Hänen täytyi toisinaan ajaa toverinsa ylös
+makuulta. He rukoilivat, mutta hän oli taipumaton.
+
+Fridalla oli keskenjäänyt virkkuutyö matkalaukussaan. Hän virkkasi
+ahkerasti, ja joka aamu hän purki edellisen päivän työn ja aloitti
+uudelleen. Professori pantiin hakkaamaan halkoja, ja jääluotsi sitoi
+solmuja ja aukoi ne jälleen kuten Ottamkow-vainajan miehet.
+
+Muuten Bratt teki kaikki työt. Hän leipoi leipää, valmisti ruokaa; hän
+pakotti Fridan ja professorin tekemään pimeässä pitkiä kävelymatkoja,
+Boy varmana ja uskollisena oppaana.
+
+Ja päivät kuluivat toistensa kaltaisina, pimeyden ympäröidessä heitä
+joka puolelta. He kävivät päivä päivältä laihemmiksi, vieläpä pienen
+Fridankin poskiluut pilkistivät esiin pyöreistä kasvoista. Hänen
+tukkansa riippui kampaamatta hartioilla, ja pienet sormet olivat kovia
+ja pakkasen puremia.
+
+Pakkanen oli niin kireä, että metalli muuttui koskettaessa kuin
+polttavaksi tuleksi. Jos ulkoilmassa käsineittä tarttui pyssynpiippuun,
+jäätyivät sormet kiinni, ja seurauksena oli suuria haavoja.
+
+Eräänä aamuna Bratt heräsi tavallista myöhemmin ja jäi istumaan
+makuulavalleen. Tilanne oli epätoivoinen. Ravintoaineet alkoivat
+loppua. Neljä päivää he olivat nyt syöneet vastenmielistä mursunlihaa.
+Tosin oli vielä jonkun verran jäljellä "Victorian" laatikoissa, jauhoja
+oli koko paljon eikä voitakaan puuttunut, mutta säilykkeet olivat
+loppuneet, härän- ja sianliha oli kaikki syöty -- ja vielä oli monta
+kuukautta kevääseen.
+
+Hän huokasi raskaasti ja piirsi veitsellään seinään merkin. Uusi päivä
+oli alkanut. Hän laski. Viivoja oli 24...
+
+Bratt hymyili alakuloisesti; oli 24:s päivä joulukuuta -- jouluaatto.
+Hänen kaulassaan tuntui jotakin paksua. Kovat tarmonrypyt silisivät
+voimakkaissa kasvoissa ja lapsellinen, uneksiva ilme tuli sinisiin
+silmiin. Hän muisti kaukonäkynä onnettoman lapsuutensa Kristianiassa,
+jossa hän orpona oli sukulaisensa kodissa nurkasta katsellut toisten
+iloa.
+
+Kukaan äiti ei ollut häntä taluttanut joulukuusen ympäri, eikä kukaan
+isä häntä nostanut välkkyvien kynttilöiden tasalle. Molemmat olivat
+hukkuneet rakkautensa aamuhetkellä. Meri oli heidät häneltä riistänyt.
+Suurena kovan onnen lintuna hän oli kasvanut, tavallaan syrjäytettynä.
+Mutta arvonantoa hän oli itselleen hankkinut. Hän oli etevin kaikessa,
+koulussa ja leikkikentällä. Tuli ylioppilaaksi, raatoi kokonaisen
+vuoden suuren löytöretkeilijän sihteerinä, sai seikkailuhalua, matkusti
+Argentinaan, Alaskaan, vaikeuksista vaikeuksiin, seikkailuista
+seikkailuihin, uhrauksista kieltäymyksiin...
+
+Ja nyt oli jouluaatto. Hän hiipi hiljaa paroonittaren makuusuojan
+oviverholle. Tämän toinen puoli oli ratkennut, mutta kukaan ei
+ollut ripustanut sitä takaisin. Makuulavan edessä istui Boy
+heiluttaen pientä hännäntynkäänsä, kun näki isäntänsä. Frida nukkui
+hylkeennahkapuvussaan, suu puoliavoimia. Hän valaisi lampulla nukkujan
+kasvoja. Hänen sydäntään kirveli nähdessään, kuinka pakkanen,
+kieltäytymykset ja rasitukset olivat turmelleet pieniä kasvoja.
+Päivittäiset vaikeudet kuluttivat nähtävästi pientä ruumista, mutta
+Bratt tiesi kokemuksesta, että ilman liikettä ja ponnistuksia oli
+kerpukkikuolema edessä. Parempi sortua työhön kuin velttouden
+kylmänvihoihin, jotka tappavat tuuma tuumalta.
+
+Kuinka turvallisesti ja rauhallisesti Frida nukkui! Bratt oli itselleen
+luvannut uhrata kaikkensa pelastaakseen Fridan. Ja miksi? Siksi, että
+hän rakasti Fridaa. Hänen hiljainen mykkä rakkautensa asesti hänen
+rohkeutensa ja lannistamattoman kovan tarmonsa. Tämä oli hänen elämänsä
+ylpein ja kaunein unelma, hänen sydämensä ihmeellinen seikkailu...
+
+Ja nyt oli jouluaatto.
+
+Hän hätkähti. Pieni pää käännähti tyynyllä, ja Frida avasi pelästyneenä
+silmänsä. Sitten hän sulki ne jälleen.
+
+-- Voi, antakaa minun nukkua, -- kuiskasi hän. -- Minä olen niin
+väsynyt.
+
+Bratt hellitti kädestään verhon, ja pian hän kuuli Fridan taas
+hengittävän kevyesti, rauhallisesti.
+
+-- Pikku Frida parka, -- mutisi hän liikutettuna. -- Voi, jos voisin
+hetkeksikään luoda iloa pieniin vakaviin kasvoihin, tuoda päivänsäteen
+siitä maailmasta, joka elää suruttomana ja turvallisena kotilieden
+ääressä...
+
+Hän veti pöydän keskelle lattiaa. Ruokakaapista hän löysi yhden
+"Victorian" suurista pöytäliinoista. Se oli kauhean tahraantunut siihen
+kasatuista ruokavaroista, mutta verrattuna heidän tavallisesti
+käyttämäänsä likaiseen liinaan se näytti häikäisevän valkoiselta.
+Tilapäisen ruokasäiliön sisuksista hän kaivoi esille paketin
+steariinikynttilöitä -- viimeisen, jonka hän oli kätkenyt juhlallisten
+tilaisuuksien varalle. Kynttilät pystytettiin kahteen ruukkuun ja
+kahteen pulloon. Suuri, säilytetty luumuvanukas lämmitettiin
+kastrullissa. Hän ryömi perimmäiseen nurkkaan, missä oli tallella pieni
+lintuvarasto. Hän haki esille neljä metsäkanaa, ja peitti loput
+kivillä. Metsästäjän taituruudella hän kyni ja puhdisti linnut. Ne
+olivat lihavia ja suurempia kuin meidän metsäkanamme. Hän hieroi niihin
+suolaa, pisti pienen palan voita niiden vatsaan, veti ohuen
+rautalatasimensa niiden jalkajänteiden läpi ja alkoi kätevästi paistaa
+niitä tulella tämän tilapäisen vartaan varassa. Miellyttävä tuoksu
+levisi tupaan, ja professori Marmontin uni kävi rauhattomaksi, kun
+harvinainen tuoksu hiveli hänen hajuhermojaan. Ja Boy, joka oli viime
+aikoina saanut tuntea ajan huonoutta, nuoleskeli hartaasti
+ajatellessaan niitä linnunluita, jotka tulisivat sen osaksi. Se seurasi
+isäntänsä liikkeitä mitä suurimmalla jännityksellä, ja sen valkea
+pörrökaula vapisi ruokahalusta, Brattin kiertäessä ja käännellessä
+latasinta hermostuttavan pitkäveteisesti.
+
+Viimeinkin hän oli valmis, ja Boy näki ilokseen, kuinka metsäkanat
+jaettiin neljälle lautaselle, ja keskellä pöytää seisoi pieni ruskea
+torni höyryämässä lämpöisellä lautasella.
+
+Mutta mitä nyt? Boy oli haljeta uteliaisuudesta, kun hänen isäntänsä
+omituisesti hymyillen veti esiin komealla, kullatulla korkilla
+varustetun mahakkaan pullon. Mitähän se oli? Koira ei tuntenut elämän
+ylellisyyttä. Se oli elänyt Huippuvuorilla koko ikänsä. Virgon
+satamasta se oli tullut Green-Harbouriin ja sieltä Advent Bayhin. Se oli
+elänyt kuivatulla kalalla, jääkarhunlihalla ja hylkeillä koko aikansa.
+Se tiesi, mitä nälkä merkitsee, ja oli oppinut syömään, mitä ikänä sai.
+Vähän aikaa sitten se oli kaikessa hiljaisuudessa syönyt vanhan
+rasvaisen saapasparin, josta ei kellään enää näkynyt olevan mitään
+iloa. Mutta metsäkanat, ruskea torni ja naurettava pullo -- kylläpä oli
+joutunut lystillisten ihmisten pariin!
+
+Bratt pani muutamia suuria halkoja takkaan ja sytytti sitten kynttilät.
+Kah, maja näytti heti niin valoiselta ja ystävälliseltä! Likaiset
+seinät ja katosta pitkinä lankoina riippuva noki eivät tuntuneet enää
+niin kammottavilta. Ja kun ihralamppu sammutettiin ja ovi muutamaksi
+hetkeksi avattiin raikkaalle, jäätävälle pakkaselle, tuntui kaikki
+raskas ja kaamea suorastaan tuuleutuneen ulos.
+
+Sillä nyt oli jouluaatto.
+
+Sitten hän herätti muut, ja Boy auttoi iloisesti haukkuen. --
+Kiiruhtakaa, -- sanoi koira reippaalla ja helppotajuisella kielellään.
+-- Ettekö näe, että on juhla, ja metsäkanat kylmenevät, -- ja toimelias
+eläin hyppeli toisesta toiseen, nuoli heidän käsiään ja repi
+vaatteista: -- Ylös! Ylös!
+
+Unisina he nousivat. Mitä tämä oli? Tämä valomeri, koko tämä
+viihtymyksen tunne ja ihanuus! Velttous ja välinpitämättömyys tuntuivat
+väistyneen heidän kasvoiltaan. Frida tuijotti toisesta toiseen
+hämmästyksen kasvaessa, ja professorin kapeat kasvot, jotka olivat
+vaarassa hukkua hiuksien paljouteen, näyttivät pieneksi hetkeksi
+jokseenkin säädyllisiltä.
+
+-- Nyt on jouluaatto, -- sanoi Bratt leppeästi.
+
+Boy haukahteli vahvistukseksi.
+
+Kyyneleet silmissä he puristivat toistensa käsiä, Boyn villinä
+elämänilosta hypellessä ympärillä ja kiskoessa heitä vaatteista. Tuntui
+siltä kuin valoisa ja ystävällinen haltiatar olisi herättänyt heidät
+henkiin. He puhuivat kaikki yhtaikaa. He nauroivat ja itkivät
+vuorotellen, ja professorin puheliaisuus muistutti vuolasta virtaa.
+
+-- Eikö tämä ole kuin Brasserie Universellessä? -- sanoi hän. -- Tai
+Kempinskissä? Metsäkanoja ja luumuvanukasta! Oh, minun ihana nälkäni!
+Mutta taivaan nimessä -- tuohan on samppanjaa! Mistä sen olette
+varastanut? Pommery & Greno, gout americain, ihanin juoma maapallolla.
+Rakas paroonitar, saanko pyytää teitä valssiin ruuan jälkeen,
+ruokahaluni on kuin tulipalo arolla, kaikkinieleväinen, syöden pian
+minut itseni. Saanko tarjota prinsessalle hylkeennahkaisen käsivarteni,
+niin käymme sorminemme käsiksi, kuten vanha tapa vaatii tässä
+maankolkassa.
+
+He istuivat laatikoille ja matka-arkuille pöydän ympärille ja kävivät
+sormin ja hampain käsiksi Huippuvuorten ainoaan talvilintuun.
+Sivistyneiden syöntivälineistä ei ollut kukaan välittänyt pitkään
+aikaan. Metsäkanat hävisivät pelottavan nopeasti. Ja Boy piti
+tunnollisesti huolta, ettei yhtäkään luuta jäänyt jäljelle.
+
+Hyvin juhlallisesti avattiin samppanjapullo. Korkki suoritti
+juhlalaukauksen. He kilistivät toistensa kanssa, ja professorin
+innostus paisui.
+
+-- Mistä olette saanut tätä nektaria? -- kysyi hän. -- Onko se
+tipahtanut taivaasta?
+
+-- Se oli säilykelaatikon pohjalla, -- sanoi Bratt. -- Joku keittäjä
+oli kaiketi pannut sen piiloon yksityistä juhlaa varten.
+
+-- Mikä juoma! Eikö se tunnu jaloissa asti, Johnsen? -- kysyi
+professori.
+
+-- Toivon, että niin olisi, -- sanoi jääluotsi. -- Mutta minä tunnen
+sen sydämessäni kiitollisuutena Herraamme kohtaan.
+
+Professori katseli haaveellisesti eteensä. -- Jospa nyt joku osaisi
+pienen jouluvirren, -- sanoi hän koko suu täynnä luumuvanukasta. --
+Äitini opetti niitä minulle monta ollessani pikku poika. Paimenista,
+tähdistä ja Betlehemistä. Kaikki oli yksinkertaista ja kaunista, mutta
+nyt olen ne unohtanut, ja sitäpaitsi olen kauhean epämusikaalinen.
+Mutta te, pikku enkeli, ettekö osaa laulaa meille pientä joululaulua?
+
+Paroonitar punastui ja katsoi toisesta toiseen. Kaikkien hyvät ja
+uskolliset silmät katsoivat häneen rukoilevasti. Kuinka hän pitikään
+näistä uskollisista miehistä!
+
+Ja niin hän lauloi heille vanhan joululaulun. Hänen äänensä oli hauras
+ja pieni, mutta haaksirikkois-raukkojen mielestä aukeni pieni rako
+siihen ijankaikkiseen ihanuuteen, jossa ei enää ole surua, ei itkua
+eikä valitusta...
+
+Kaikkien silmät kyyneltyivät. He istuivat vaiti ja hiljaa, kun hento
+naisääni kuljetti heitä siihen maailmaan, missä kaipuun ja toivon valo
+ei koskaan sammu ja missä ihmismielen valtaavat puoliunohtuneet,
+hämärät kaukonäyt lapsuuden kauniista ja onnellisesta satumaasta.
+
+
+
+
+XV.
+
+ODOTTAMATON VIERAS.
+
+
+Jääluotsi ja Frida olivat lähteneet ulos majasta katsomaan, millainen
+sää oli. Sairaan tromsöläisen täytyi puoliksi laahata itseään lumessa,
+sillä hänen jalkansa olivat hervottomat. Mutta hänessä ei ilmennyt
+merkkiäkään kärsimättömyydestä, eivätkä tuskat häntä lannistaneet.
+
+Omituinen tunnelma vallitsi maisemassa. Kuu paistoi rikkinäisten
+pilvien välistä ja heitti pitkiä, aavemaisia varjoja rannalle ja
+jäävyörylle.
+
+Huippuvuorten hyvät henget tuntuivat heränneen ja valaisivat
+joulurauhaa yksinäiselle majalle. Sää oli leudompi, ja jääkylmä sumu,
+joka viime viikkoina oli peittänyt kaikki, hajaantui pieniksi, hitaasti
+pohjoiseen ajautuviksi pilviksi. Tähdet loistivat pilvien välistä ja
+lähettivät hopeasäteitään tummanvihreään eetteriin.
+
+-- Tuolla on Otava, -- sanoi luotsi, -- ja tuolla pilkistää esiin
+Pohjantähti. Tulee kaunis ilma! Ja katsokaa tuonne, tuo suuri W, se on
+Cassiopeia. Se on merimiesten lohtu ja ilo. Kun se on näkyvissä, ei
+tarvitse mitään pelätä, sillä se osoittaa toisaalta suoraan
+Pohjantähteen ja toisaalta Andromedaan, ja silloin on suunta selvä.
+Katsokaa, miten kuunsäteet tanssivat jäällä, kaukana ulapalla. Se on
+Suurvuono, mainehikas ja kuuluisa Suurvuono. Hollantilaiset panivat sen
+nimeksi _Wybe Jans Water_ erään frieslantilaisen laivurin mukaan. Mutta
+venäläiset pyyntimiehet, jotka asuivat täällä, antoivat sille nimen
+_Titowa Guba_. Se näyttää lempeältä ja luotettavalta, mutta vaarat
+väijyvät joka puolella. Heti tässä edessä, keskellä vuonoa, on
+hiekkasärkkä, joka on useita penikulmia leveä, ja jokaisen lahden
+sulkee vedenalaisten karien aitaus. Eikä väylä täältä Thymen-salmeen ja
+Heleyhin sovi suurille laivoille. Koko itäiset Huippuvuoret ovat vielä
+tuntematonta manteretta. Täällä on käynyt monta. Sekä _Lamot, Heuglin_
+että _Ekroll_ ovat kirjoittaneet suurista jäälakeuksista, mutta ovat
+vain katsahtaneet niihin kuten Mooses Kaanaanmaahan. Täällä
+Suurvuonossa on kaunista. Katsokaa, kuinka tuo niemi välkkyy
+kuutamossa! Se on _The Foxnose_, ketunkuono. Jos kuolisin täällä,
+tahtoisin saada hautani tuonne. Jyrkänteen takana on pieni rotko, jossa
+tahtoisin levätä. Voisin silloin maata katsellen merelle, ja merimies
+tahtoo mielellään nähdä merta, kuten tiedätte.
+
+-- Älkää puhuko kuolemasta, -- sanoi Frida. -- Nyt me kaikki tulemme
+terveiksi, ja keväällä...
+
+-- Voi, rakas neiti, -- mutisi luotsi. -- Kuolema ei ole vihollisemme.
+Sen saatte oppia täällä erämaassa. Pienissä oloissa herää
+kuolemanpelkoa, mutta täällä kulkevat elämä ja kuolema käsi kädessä
+kuten kaksi hyvää ystävää, jotka kaikessa ystävyydessä koettelevat
+voimiaan, täällä unohtuu pikkumaisuus tähtien yksinäisen suuruuden
+piirissä. Me tunnemme itsemme siksi, mitä olemme: tomuhiukkasia
+kaikkivaltiaan Jumalan kädessä... On tosin vaikea jättää ne, joita
+rakastaa, mutta vanhan miehen on myös hyvä ajatella, että häntä
+kuoleman kynnykselle asti seuraavat ystävällisten ja rehellisten
+ihmisten hyväntahtoisuus ja sääli.
+
+-- Rakas, rakas Johnsen, --- sanoi Frida ja tarttui hänen käteensä,
+samalla nojautuen hänen olkapäähänsä.
+
+-- Kiitos, pikku neiti, -- kuiskasi Johnsen liikutettuna. -- Teillä on
+sydän kultaa. Onnellinen se mies, jonka haltuun elämänne uskotte, mutta
+olkaa varovainen valitessanne. Älkää lahjoittako itseänne arvottomalle.
+Älkää valitko häntä tanssisalista tai kylpykaupungista. Älkää kiintykö
+sotilaspukuiseen nollaan, joka ei ole mitään kokenut. Minä voisin antaa
+teille hyvän neuvon.
+
+-- On kuin kuulisin isäni äänen, -- kuiskasi Frida haaveillen. -- Hän
+ymmärsi minut niin hyvin. Sanokaa, mikä neuvo se on.
+
+-- En, -- vastasi luotsi hetken mietittyään. -- Minulla ei ole oikeutta
+sekaantua teidän elämäänne. Te saatte kyllä muutenkin kuulla neuvoni
+hiljaisena kuiskauksena jonakin tyynenä tähtikirkkaana iltana.
+
+Hän kääntyi äkkiä.
+
+-- Varmasti joku liikkuu läheisyydessä, -- sanoi hän. -- Onko Boy
+ulkona?
+
+-- Ei, -- vastasi Frida. -- Minä en kuule mitään. Kenties se on vain
+jäävyöryn humua.
+
+Luotsi istui kauan kuunnellein
+
+-- Kuulin kai väärin, -- sanoi hän lopuksi. -- Puhuakseni totta luulin,
+että jääkarhu harppasi vaappuen tuolla ylhäällä jäävyöryllä.
+Pyyntimiehet sanovat, että joka jouluaatto tulee jääkarhu talvehtivien
+majoille, mutta se ei ole mikään tavallinen rauhallinen jääkarhu,
+jollaisia tavataan kesällä ahtojäillä Novaja Semljan likellä. Ei,
+joulukarhu on raju ja verenhimoinen. On sattunut, että se on
+tunkeutunut majoihin ja raastanut mukaansa jonkun asukkaan. Ja ennen
+maailmassa jääkarhut suorastaan piirittivät joulun aikaan yksinäisiä
+majoja. Pyyntimiehille ne olivat aina tervetulleita, sillä karhunliha
+on hyvin herkullista.
+
+-- Ensimäinen joulukarhu, josta Huippuvuorten historia kertoo, tuli
+vuonna 1634 tervehtimään hollantilaista Andres Janszia ja hänen kuutta
+toveriaan, jotka talvehtivat Smeerenburgissa. Jo marraskuussa ilmeni
+heissä kerpukin oireita. He eivät voineet toivoa pelastusta muuten
+kuin, että "Jumala lähettäisi heille jotakin virkistystä". Ja Jumala
+lähettikin heille karhun jouluaattona. He koettivat sitä tappaa, mutta
+se oli liian raju ja voimakas ja ajoi heidät majaan, missä he pian
+senjälkeen yksitellen kuolivat ja...
+
+Luotsi vaikeni äkkiä ja nousi puoliksi.
+
+-- Kuulkaa, -- sanoi hän, -- eikö lumi narissut ihan takanamme...?
+Katsokaa!
+
+Pitkä, hiipivä varjo tuli heidän eteensä lumelle. Rajua koiran
+haukuntaa kuului tuvasta.
+
+Frida katsoi hämmästyneenä ympärilleen. Aivan hänen edessään kohosi
+lumesta mahtava, valkea ruumis, hän kuuli raivoisaa karjumista, näki
+jättiläisruumiin kumartuvan hyppäämään... Hän tahtoi paeta, mutta kauhu
+lamautti hänen jalkansa. Hän tahtoi huutaa, mutta vain käheä, koriseva
+ääni tuli hänen huuliltaan. Ja hän tunsi jo eläimen kuumaa hengitystä
+kasvoillaan, kun vahva käsi paiskasi hänet kumoon lumelle majan ovelle.
+Jääkarhun kynnet raatelivat hänen käsivarttaan. Mutta peto ei
+saavuttanut tarkoitustaan. Sen pienet silmät kipinöivät, kun se käänsi
+punaisen kitansa jääluotsia kohti, joka seisoi toisella polvellaan,
+odottaen hyökkäystä. Hän oli paljastanut veitsensä ja terävät,
+levolliset, harmaat silmät tarkastivat pelotta ylivoimaista
+vastustajaa, joka hillittömällä raivolla hyökkäsi häntä kohti. Johnsen
+ojensi aseen suoraan eteensä. Mutta karhu ei siitä välittänyt. Se
+ryntäsi suoraan kohti pitkää puukkoa ja sai kiiltävän terän vartta
+myöten leveään, karvaiseen rintaansa.
+
+Luotsi kaatui kumoon. Jääkarhun mahtava käpälä oli osunut hänen
+päähänsä ja äänettömästi hän vaipui valkealle hangelle.
+
+Silloin majan ovi aukeni, ja joku olento syöksähti esille kuutamon
+läpi. Se oli Boy. Sen raivo oli kauhea. Vaahto valui leuoista, kun se
+syöksyi jääkarhun kimppuun ja iski hampaansa sen kurkkuun. Ja siihen se
+jäi riippumaan, karvojen seistessä sen ruumiissa pystyssä kuin
+harjakset.
+
+Jääkarhu seisoi kahdella jalalla. Se huitoi epätietoisena käpälillään
+ilmassa. Raivo tuntui siitä lähteneen. Veri valui sen rinnasta, ja
+puukonkahva näkyi verirenkaassa valkealla turkilla. Se ravisti
+miettivästi päätään ja puristi sitten koiraa rintaansa vastaan. Mutta
+väkevä Boy riippui kuin iilimato karhun kaulavaltimoissa, veren
+juostessa pitkin sen leukoja.
+
+Samassa silmänräpäyksessä tuli Bratt. Hän oli kiireessä siepannut
+käteensä oven vieressä riippuvan vanhan ruosteisen kirveen. Karhukin
+tuntui elostuvan nähdessään uuden vihollisensa. Yhdellä käpäläniskulla
+se heitti koiran syrjään ja eläinparka vieri ulvoen lumessa. Sitten se
+hyökkäsi koko voimallaan vastustajaansa kohti.
+
+Mutta nyt oli napaseudun yön mahtava valtias tavannut väkevämpänsä.
+Ottamkowin kirves suhahti karhun pään ohi ja upposi sen olkapäähän.
+Luut rusahtivat, ja toinen käpälä vaipui voimattomana, paksun
+verivirran tulvatessa katkotuista suonista.
+
+Karhu horjui. Sen silmät himmenivät. Elämän virta valui ulos suuresta
+ruumiista. Se vaappui sinne tänne, vajosi kokoon ja nousi jälleen. Mikä
+tuska nyt tarttui sen rintaan rajumpana kuin nälän kauhut, milloin sen
+oli täytynyt tuntikausia turhaan istua hylkeiden puhallusaukoilla
+ruokaa odottaen. Pienet silmät tuijottivat tylsinä. Se oli sinänsä
+siivo karhu, tyytyväinen ja hauska velikulta, joka taisteli pitkän
+talven läpi niin hyvin kuin taisi. Nälkä oli saanut sen raivoihinsa.
+Mutta nyt sen ei enää tarvitsisi paastota! Hylkeet saattoivat Agardh
+Bayssa hengittää vapaasti ja porot tunturilla kaikessa rauhassa etsiä
+jäkäläänsä, sillä nyt Sassen-laakson suuri karhu oli päättänyt
+päivänsä.
+
+Huokaisten se kaatui kumoon, peitti mustan kuononsa terveellä
+käpälällään, kuten sen tapana oli, etteivät hylkeet sitä näkisi
+valkeata jäätä vasten ja sulki sitten pienet viisaat silmänsä heittäen
+henkensä. -- -- --
+
+Bratt kantoi luotsin majaan ja laski hänet varovasti penkille. Mykkinä
+ja toivottomina he katselivat marmorinkalpeita kasvoja jaloine ja
+tyynine piirteineen. Karhun käpälä oli niitä säästänyt. Mutta takaraivo
+oli murskattu.
+
+-- Ystävämme on kuollut, -- sanoi professori juhlallisesti. -- Hän oli
+mies ja kuoli kunnian kentällä. Jumala ilahuttakoon hänen sieluansa!
+
+Mutta Frida tarttui vainajan käteen ja suuteli sitä hellästi.
+
+-- Sain katsahtaa hänen sieluunsa hänen elämänsä viimeisinä hetkinä, --
+sanoi hän. -- Miten hyvä ja hieno tämä köyhä mies olikaan! Ja hän meni
+kuolemaan minun puolestani.
+
+Hän polvistui nyyhkyttäen ruumiin ääreen.
+
+Marmont ja Bratt menivät hiljaa ulos.
+
+Siellä makasi jääkarhu, leveänä ja mahtavana viimeisessä unessaan. Ja
+aivan sen rintaan kiinni oli ryöminyt eskimolaiskoira, raadeltuna ja
+verisenä, mutta sen ruskeista silmistä loisti voittajan riemu, kun se
+makasi kaunis pää kaatuneen vihollisensa rintaa vasten.
+
+Taivas oli nyt puhdas ja kirkas, ja hiljaisuus hiipi jälleen nukkuvalle
+saarelle.
+
+-- Vain hiljaisuus on suurta, kaikki muu on heikkoutta, -- kuiskasi
+professori itsekseen. -- Nyt vasta ymmärrän unohdetun runoilijan sanat.
+Sillä hiljaisuus johtaa maanpakolaiset suureen mietiskelyyn. Se on
+yksinäisten ja hyljättyjen Jumala.
+
+
+
+
+XVI.
+
+VALOJUOVA.
+
+
+Etelässä pitkin jään ulommaista reunaa värähteli leveä ja mahtava
+valojuova. Se taittui puhtaan valkoisena kuun valoon, viilsi yön läpi
+kuin kirkas miekka ja tunkeutui kauheaan kylmyyteen, joki piti
+vallassaan äärettömiä, hiljaisia erämaita.
+
+Oli sunnuntai-aamu, toinen päivä maaliskuuta.
+
+Kolme haaksirikkoista seisoi jääluotsin haudalla _The Foxnose'lla_.
+Pieni puuristi oli Nils Johnsenin viimeisen leposijan merkkinä. Suuria
+kiviä oli vieritetty haudalle estämään jääkarhun hyökkäyksiä. Risti
+seisoi niemellä uutena muistomerkkinä lukemattomien muiden joukossa
+napaseudun yön vaatimista uhreista.
+
+Kylmyys oli kovimmillaan. Mutta ilman tyyneyden vuoksi ei se
+tuntunut niin ankaralta. Ei pieninkään tuulenhenkäys liikahtanut.
+Haaksirikkoiset olivat kokonaan kietoutuneet turkkeihin, vain suu ja
+silmät olivat näkyvissä, ja hengitys oli kuin valkoisia pilviä heidän
+ympärillään.
+
+Mutta koittava päivä karkoitti kaiken alakuloisuuden. Pelastus tuntui
+hohtavan heitä vastaan välkkyvistä heijastuksista, jotka leikkivät
+kuten iloiset lapset äärettömillä lumi- ja jääkentillä.
+
+Professori keskeytti hiljaisuuden.
+
+-- Eikö olekin omituista, -- sanoi hän, -- että tämä kauhea maa on
+muinoin ollut täynnä mitä rehevintä kasvullisuutta. Kaikkein vanhimpina
+aikoina oli täällä suuria metsiä ja jättiläispuita. Täällä oli laajoja
+maa-alueita. Mutta ei ollenkaan imettäväisiä, matelijoita tai lintuja.
+Sitten Atlantis vaipui mereen. Aallot huuhtelivat tuhansia vuoria
+Huippuvuorten korkeimpienkin kärkien ylitse.
+
+-- Mutta maa kohosi uudelleen. Tältä ajalta, jura-kaudelta, on löydetty
+jättiläismäisten matelijoiden luita. Jos olisimme silloin olleet
+täällä, olisimme olleet vaarassa joutua lohikäärmeen, ichtyosauruksen
+tai kalaliskon kynsiin, joka olisi sukeltanut esille merestä ja
+ahmaissut meidät kaikki kolme yhtenä suupalana.
+
+-- Täällä oli silloin suuria gingko- eli hiuspuumetsiä, jollaisia puita
+nyt kasvaa Japanissa ja Kiinassa, ja niissä metsissä eli plesiosaurus.
+Jos jäävyöryt joskus sulavat erämaasta, saamme kenties nähdä tämän
+jättiläisliskon hyvin säilyneitä luurankoja. Ylimalkaan tulevat monet
+pariisilaiset ystäväni kadehtimaan talveani tässä geologian luvatussa
+maassa. Toivon vain, että aurinko tulisi pian voidaksemme lähteä
+suurelle retkellemme. Sassen-laakson rajalla on Rabotin jäätikkö, joka
+kenties voi kertoa meille, että koko nykyinen teoriamme jäävyöryjen
+synnystä on vain erehdys.
+
+-- Tiedän -- olen sitä jo kauan aavistanut, mutta tuo pieni jäävyöry,
+joka on idän ja lännen rajana, antaa minulle todistuksen -- jos kestän
+niin kauan, -- lisäsi hän itsekseen.
+
+-- Kertokaa enemmän, professori, -- sanoi Frida. -- Kuinka voi maailma
+niin muuttua?
+
+-- Niin, jos voisin siihen vastata, -- sanoi professori, -- olisin
+ratkaissut erään tieteemme suurimpia arvoituksia. -- On olemassa monta
+eri olettamusta, kuten esimerkiksi, että toinen napa oli nykyisessä
+Persiassa, toinen Meksikossa. Varmasti tiedämme ainoastaan sen, että
+maamme on äärettömän vanha.
+
+-- Näettekö vaakasuorat juovat tunturin seinässä tuolla kaukana? Yhden
+tuollaisen, kymmenen sentimetriä leveän juovan muodostuminen kestää
+tuhansia vuosia, ja tunturi on toista tuhatta metriä korkea, joten
+voitte itsekin laskea, kuinka vanha se on. Tuolla näette harmaita,
+keltaisia, punaisia ja mustia juovia, eikö niin?
+
+-- Punaiset ovat hiekkakiveä alkuajalta, katsokaa niitä
+kunnioittavasti, paroonitar. Ne polveutuvat siltä ajalta, jota sanomme
+maailman luomiseksi. Paikoittain ne ovat tuhat viisisataa metriä
+paksuja. Harmaat kerrokset ovat kalkkikiveä, josta voi löytää koralleja
+ja muita merieläimiä. Kerran nämä kerrokset olivat liejua meren
+pohjalla, hyvin syvällä.
+
+-- Keltaiset kerrokset ovat tuliperäistä tuhkaa ja laavaa, mustat
+hiiltä, metsistä ja eläimistä jäänyttä. Katsokaa, miten nämä kaikki
+ovat vuorotellen peittäneet maankuoren, ajatelkaa, kuinka suunnattomia
+aikakausia on kulunut vain yhdenkin tuollaisen kerrostuman
+muodostumiseen, jollaisten näette nousevan korkealle taivasta kohti, ja
+sanokaa sitten, mitä kaikesta tästä opitte.
+
+-- Että me olemme hiekkajyväsiä äärettömyydessä, rakas professori, --
+vastasi Frida. -- Huippuvuorten tunturit seisovat täällä todistamassa
+äärettömyydestä. Mutta minä olen niin pieni ja heikko, että sittenkin
+haluaisin tietää, tuleeko päivälliseksi aiotusta karhunpaistista mureaa
+ja hyvää.
+
+-- Ja siinä olette oikeassa, te Huippuvuorten hurmaavin keittäjätär, --
+sanoi kohtelias ranskalainen. -- Ilman teidän keittotaitoanne ei kai
+mielemme joutaisi ajattelemaan menneisyyttä tai tulevaisuutta. Te ette
+ainoastaan ammu jääkarhuja ja mursuja hämmästyttävän taitavasti, vaan
+osaatte myöskin valmistaa niistä mitä maukkainta ruokaa. Teidän pitäisi
+saada mies, joka panee arvoa hyvälle ruualle!
+
+-- Niin, siitä jääkarhusta, jonka Boy ja minä tapoimme melkein
+yksinämme, olen kauhean ylpeä, -- sanoi Frida. -- Siitä oli
+taloudessamme suuri apu, vaikka se oli vain keskenkasvuinen penikka.
+Mutta eikö tule melkein liiaksi karhusoppaa, karhupihviä, karhunkinkkua
+ja karhunkieltä?
+
+-- Ei, olkaamme iloisia välttämättömästä jääkarhusta, rakas
+paroonitar. Se on niin sanoaksemme pelastanut henkemme monta kertaa.
+Mielialastamme, elämänhalustamme ja tarmostamme saamme vain kiittää
+tuoretta lihaa. Hyvä, voimakas ruoka on karkoittanut alakuloisuuden ja
+välinpitämättömyyden meistä kauvas. Katsokaa vain Boyta, kuinka paksu
+ja tyytyväinen ja vilkas se on.
+
+Boy heilutti ihastuneena pientä hännäntynkäänsä ja koetti selittää,
+että nyt oli jo kylliksi jaariteltu. Olihan päivällisaika.
+
+Se astui ontuen heidän edellään tuvalle -- sillä oli vielä pieniä
+vammoja jääkarhun syleilystä -- ja haaksirikkoiset loivat luotsin
+haudalle viimeisen jäähyväiskatseen ja lähtivät kotiin puolipimeässä.
+
+Heidän sydämissään kuiskaili toivo auringosta ja kesästä. Pelastus
+tuntui niin läheiseltä ja luonnolliselta ja samalla niin
+eriskummalliselta ja uskomattoman kaukaiselta.
+
+-- Kuukauden kuluttua tulevat ensimäiset linnut, -- sanoi Bratt. --
+Kahden kuukauden päästä kuljemme tunturin yli Sassen Bayhin. Kaksi
+päivää sen jälkeen olemme Green Harbourissa ja pari tuntia myöhemmin
+tiedetään Norjassa, että viimeiset "Victorian" haaksirikosta
+eloonjääneet ovat saavuttaneet langattoman lennätinaseman.
+
+Ja hän puhui edelleen ja teki suunnitelmia silmät loistavina ja
+salainen ilon väre äänessä. Hän tunsi itsensä vahvaksi ja rohkeaksi
+iloiten saadessaan uhmata vaaroja ja voittaa vastuksia, kun Frida oli
+hänen mukanaan.
+
+Turvallisesti hän taluttaisi Fridaa pitkin huimaavia kuiluja ja
+uhkaavien jäävyöryjen poikki. Hänen rohkeutensa ja neuvokkuutensa
+voittaisi kaikki, ja sitten heidän päästyään sivistyksen alueelle...
+Mitä vielä... Kun Frida puhui rikkaasta kodistaan, suuresta
+schleswigiläisestä maatilasta ihanine näköaloineen merelle, tunsi hän
+pistosta sydämessään. Olihan hän, koditon, yksinäinen seikkailija
+Alaskasta ja Jukonista, tasaisen arkielämän ja huolettoman hyvinvoinnin
+vihollinen.
+
+Mutta kun Frida houkutteli hänet kertomaan elämästä kultahiekkaisilla
+jo'illa, missä raskas metalli kiilsi hiekkajyvien seassa, loistivat
+hänen silmänsä ja käsivarsien lihakset jännittyivät muistellessa
+vapaata, villiä, ihanaa seikkailijaelämää.
+
+Hiiskumattoman hiljaa kuunteli Frida hänen kertomuksiaan, ja kun vilkas
+professori, monien vaarojen ja seikkailujen innostamana, alkoi kertoa
+tarinoita Gascognesta, eivät Fridan kuulemat merkillisyydet koskaan
+loppuneet.
+
+He nauroivat ja laskivat leikkiä kuin iloiset lapset ja olivat kaikki
+kolme hyviä tovereita. Bratt ei ollut enää umpimielinen, ankara.
+Rohkaiseva sana hänen huuliltaan teki Fridan ylpeäksi ja onnelliseksi,
+ja pieninkin vetoaminen hänen rohkeuteensa ja tarmoonsa teki hänen
+voimansa moninkertaiseksi.
+
+Iloisena ja leikillisenä Frida tanssi nyt pitkin jäätä
+hylkeennahkaisessa housuhameessaan. Äkkiä hän huudahtaen seisahtui...
+
+-- Katsokaa tuonne!
+
+Kaikki pysähtyivät. Häikäisevä valonsäde tunki Suurvuonon yli ja
+syleili samassa taivasta ja merta. Se lainehti yli maan ja kiilsi
+tunturien jääkuoressa. Ja ulommaisen jääaitauksen takaa nousi aurinko
+merestä -- pieni kaareva juova elämän valtiaasta. Niin, se oli
+auringonjumala! Foibos Apollo ohjasi hevosiaan Ultima Thulea kohti.
+Muutamia säihkyviä minuutteja sen kultakypärä loisti teräksenkirkkaalla
+jäällä.
+
+Sitten se käänsi hevosensa, mutta valousva levisi koko taivaalle ja
+pysyi kauan Agardh-tunturin huipulla.
+
+
+
+
+XVII.
+
+LÄHTÖ MAJASTA.
+
+
+Mitä enemmän tuli valoa, sitä toimeliaammaksi kävi professori Marmont.
+Hän liehui asiasta toiseen, aina pila huulilla, ja vapisi yhä
+kärsimättömyydestä.
+
+Arvoisaa professoria oli surkea katsella. Hän muistutti eniten
+myskihärkää, suurta, rauhallista alkueläintä tai jotakin esi-isäämme
+kivikaudelta, joka olemassa-olonsa taistelussa vain hitaasti siirtyi
+puolisivistykseen.
+
+Mutta hänen mielensä oli yhtä nuori ja reipas kuin hänen ennen
+pitäessään kuuluisia luentojaan Rooman geologikongressissa, jolloin
+hänen loistava esityksensä Keskieuropan muodostumisesta oli herättänyt
+paljon vastaväitteitä ja ihastusta.
+
+Hän tuntui vainuavan uutta käänteentekevää löytöä. Tuntikausia hän
+saattoi seistä jäävyöryn ääressä, kiikari silmällään, ikäänkuin
+tahtoisi tunkeutua jäätiköiden salaisuuksien lävitse. Kaukana, siellä
+taaempana, oli luvattu maa hautoen tuhatvuotista viisauttaan, jota
+ihmiset eivät vielä tunteneet. Ei vasikkakaan karsinassa voinut
+hartaammin ikävöidä kevättä, kuin tämä Sorbonnen suurmies.
+
+Ja kevät tuli. Melkein huomaamatta se hiipi yli maan. Kosteana ja
+sumuisena, sateisena ja myrskyisenä se tuli, jäävyöryt narisivat ja
+ryskivät, ne kutsuivat taukoamatta, ja jäätikön reunat paljastuivat
+päivänvaloon teräksensinisenä panssarina tunturin rinnassa.
+
+Koko ranta oli juoksevaa jääsohjoa. Purot solisivat, meren jää ritisi
+ja paukkui. Vain pieni rinne, jolla maja oli, pysyi jotenkin kuivana.
+
+Mutta etelästä tuli leppoisa tuuli puhaltaen ja nopein, suhisevin
+siiveniskuin halkaisivat ensimäiset kevätlinnut ilmaa Ottamkovin majan
+yläpuolella. Siinä lensivät pienet ruokit Milne Edwardsin tunturin
+ylitse Jäävuonolle tai Crossbayn lintuvuorelle.
+
+Oli toukokuun 3:as päivä. Voi, mikä riemu nousi kolmen ihmisen kesken,
+jotka olivat taistelleet pitkän talven läpi! Kyyneleet silmissä he
+tuijottivat pieniä lintuja, he näkivät niiden häviävän korkeiden
+tuntureiden taakse, joiden yli he itsekin pian vaeltaisivat. Ne toivat
+viestin uudesta elämästä, uudesta kasvusta ja tulossa olevasta
+pelastuksesta.
+
+He katselivat sierettyneitä sormiaan, joissa kaikissa oli pakkasen
+merkkejä. He loivat tutkivan silmäyksen talven kuluttamiin
+hylkeennahkavaatteisiinsa. Jääluotsin tunnollisesta työstä huolimatta
+ammotti reikiä ja repeämiä kaikkialla likaisessa nahassa, jonka
+luonnollinen väri oli aikoja sitten hävinnyt. Vieläpä mainio
+siniketunkauluskin, jonka luotsi suurella vaivalla oli ommellut Fridan
+pukuun, oli muuttunut joksikin epämääräiseksi.
+
+Meitä surettaa sanoa, että kaunis, sorea paroonitar lähinnä muistutti
+pientä pörröistä mustalaisnaista, joka ei oikein tajunnut saippuan ja
+veden merkitystä.
+
+Pienessä käsilaukussa oli hieno, hopeoitu kuvastin ja harja, mutta sen
+pahempi -- molemmat nämä, samoin kuin kynsien hoitoon tarkoitetut
+laitteet, olivat kauvan sitten jääneet unohduksiin.
+
+Bratt oli ollut oikeassa. Elämän taistelu tekee ulkonaisen sivistyksen
+vähäpätöiseksi. Ja Frida, hemmoteltu nuori neiti yhteiskunnan
+korkeimmista piireistä, oli oppinut tuntemaan seikkoja, joista ei
+koskaan olisi voinut uneksiakaan: kieltäymyksiä, puutetta ja
+sieluntuskia.
+
+Hänen mielensä oli karaistunut, hänen ruumiinsa saanut lihaksia ja
+jänteitä. Hän saattoi katsoa vaaraa silmiin käden vapisematta. Pitkinä
+öinä oli koti-ikävä painanut hänen päänsä syvälle tyynyyn
+sanomattomassa tuskassa, mutta nyt sekin aika oli mennyt; ei tuntunut
+olevan aikaa ajatella sitä maailmaa, joka oli Agardh Bayn ulkopuolella.
+
+Huomaamattaan hän alkoi iloita siitä omituisesta erämaan elämästä, jota
+hän vietti täällä kurjalla maankolkalla.
+
+Hän oli saanut uuden hahmon ja välitti paljoa enemmän siitä, että hylje
+pisti päänsä esille puhallusaukosta, kuin siitä, millaisia uudet
+syysmuodit olivat. Olivatko hatut yhtä suuria ja hame yhtä ahdas?
+
+Hänen täytyi hymyillä ajatellessaan kaikkea sitä hyödyttömyyttä, joka
+oli ollut hänen edelliselle elämälleen ominaista. Hameet, hatut, hieman
+kieliä, seuraelämä, monta tuntia kuvastimen edessä, kevyt, leikittelevä
+keskustelu -- ne olivat olleet hänen elämänsä sisällyksenä.
+
+Ja nyt -- --! Illalla maata pannessaan hän tunsi työmiehen väsymystä.
+Hän oli raatanut ja ahertanut ja voi hyvällä omallatunnolla nauttia
+lepoa. Ensi kerran hän huomasi, miten köyhää elämä on ilman työtä,
+ilman todellista tointa, ja tuntuipa toisinaan siltäkin, että
+kauhistutti palata vanhan Hansa-kaupungin hyödyttömään oleilemiseen.
+
+Hän oli vähällä ruveta rakastamaan nokista pientä majaa, kuten sotamies
+rakastaa sitä taistelutannerta, joka on nähnyt hänen kovimman
+kamppailunsa. Ja kuinka hän saattaisi erota näistä miehistä, jotka
+olivat olleet hänen uskollisia tovereitaan pitkinä, pimeinä napaseudun
+öinä? Pikku Fridan mieli kävi äkkiä raskaaksi, hän sai kyyneliä
+silmiinsä, ja vähitellen hän tajusi kevään laulun nuoressa sydämessään.
+
+Jörgen Bratt valmisti innokkaasti kaikkea, mitä tarvittiin matkaa
+varten tunturien yli. Pukuja pantiin kuntoon niin hyvin kuin voitiin.
+Hän valikoi saappaita, ja silloin kävi ilmi, että paroonitar saattaisi
+pahimmassa tapauksessa käyttää paria "Viktorian" pikisaumasaappaita,
+jos ne tarpeeksi sisustettaisiin hylkeennahalla. Brattilla oli omat
+saappaansa, ja professori anasti parin pitkävartisia, jotka näyttivät
+voivan kestää kylmää ja kosteutta.
+
+Edelleen he valmistivat kolme makuusäkkiä huovista ja karhunnahasta. Ne
+olivat jotenkin painavia, mutta näyttivät myöskin hyvin
+käyttökelpoisilta.
+
+Fridan pieni käsilaukku muutettiin selkärepuksi muutamien nahkahihnojen
+avulla.
+
+Toukokuun 18 päivänä oltiin lähtövalmiit. Bratt kantoi ruokavaroja
+kahdeksaksi päiväksi, makuusäkkinsä ja kiväärinsä. Toiset kantoivat
+kumpikin makuusäkkinsä, ja Fridalla oli sitäpaitsi karbiininsa
+kainalossa.
+
+Sitten tuli jäähyväisten hetki! Nyt vasta he huomasivat, kuinka
+vaikeata oli erota pienestä tuvasta, joka oli ollut heidän kotinsa koko
+pitkän talven.
+
+Hiljaisina he panivat kaikki kuntoon siltä varalta, että mahdollisesti
+täytyisi toisten onnettomien talvehtia Ottamkowin ikivanhassa, vankassa
+tuvassa. He ottivat mukaansa vain sen, mikä oli kaikkein
+välttämättömintä.
+
+Boy hyppeli edestakaisin. Se ei osannut pitää tästä lähdöstä.
+
+-- Mitä ihmettä tämä on? -- sanoivat koiran viisaat silmät. -- Eikö
+täällä ole hyvä olla? Eikö ruokakaapissa vielä ole useita lihavia ja
+oivallisia karhunpaisteja?
+
+Ja eläin lymysi lopulta makuupaikalleen hallitsijattarensa sängyn
+eteen.
+
+-- Luulenpa melkein, että koira tahtoo jäädä tänne, -- sanoi
+professori, pyyhkien silmiään. -- Minäkin puolestani olen hiukan
+alakuloinen. Nämä neljä mustaa seinää ja nämä kovat penkit ovat käyneet
+minulle rakkaammiksi kuin tiesinkään... Rakas pikku Frida, -- jatkoi
+hän lämpimästi, suurten kyynelten vieriessä pitkin kalpeita poskia, --
+muistakaamme aina Ottamkowin köyhä tupa! Se on opettanut minut uskomaan
+hyviin ja rehellisiin miehiin, siihen ritaristoon, joka on häviämässä
+suurista yhteiskunnista, ja hienoon, herkkään naissieluun, joka kestää
+onnettomuutensa miehen voimalla ja rohkeudella. Sen pahempi en osaa
+yhtään jouluvirttä, minähän olen kauhean jumalaton ihminen, mutta
+muistan yksinkertaisen pienen gascognelaisen rukouksen, jonka äitini
+minulle opetti ollessani pikku poika. Sen tahdon rukoilla viimeisenä
+hetkenäni niiden puolesta, joista olen oppinut pitämään pitkänä,
+pitkänä yönä Rabotin jäätikön juurella. Ja nyt Jumalan nimeen, hyvästi!
+
+Vaiti he menivät ulos ja sulkivat oven huolellisesti jälkeensä. Sitten
+he vaelsivat hitaasti ylöspäin. Suuria parvia myrskylintuja liiti
+pohjoista kohti leppoisassa kevätilmassa. Siinä oli merihepo keltaisine
+nokkineen ja harmaine jalkoineen, ja korkealla ilmassa purjehti
+pormestarilokki, raskaana ja arvokkaana leveillä siivillään. Kiven
+takaa pisti kettu päänsä esiin ja pakeni nähdessään Boyn uhkaavan
+hahmon.
+
+Mutta eskimolaiskoira ei ollut metsästystuulella. Se murisi kyllä aika
+lailla. Mutta sen katse painui takaisin hiekkarannalle ja pieneen
+tupaan, joka kohosi valkeista lumitäplistä Agardh-tunturin juurella.
+
+Kolmihenkinen joukko pysähtyi ja katsoi taaksensa. Kaukana häämöitti
+risti Nils Johnsenin haudalla harmaansinistä taivaanrantaa vasten,
+valonsäde väreili kannaksella, ja silmät kosteina he heiluttivat
+viimeiset jäähyväisensä toverille, joka nukkui ikuista unta erämaan
+kirkkotarhassa.
+
+
+
+
+XVIII.
+
+RENÉ MARMONTIN VIIMEINEN KEKSINTÖ.
+
+
+Siitä tuli työläs tunturiretki yli moreenin, jossa kivet olivat pieniä
+ja pyöreitä kuin linnunmunat.
+
+Korkealla heidän yläpuolellaan kohotti Milne Edwards-tunturi leveää
+otsaansa. Mahtavat jäävyöryt, jotka viettivät Suurvuonoa kohti,
+peittivät kaikki laaksot ja rotkot.
+
+Ei voitu mitenkään päästä niiden ohi, ja mitä suurimmalla vaivalla
+täytyi haaksirikkoisten ryömiä askel askeleelta niiden rinteillä.
+Ainoastaan yhdeltä kohdalta saattoi nousta jäävyöryä ylös. Kesti useita
+tunteja, ennenkuin he saapuivat korkeimmalle huipulle. Bratt kulki
+etumaisena. Hän pysytteli soikean jäävyöryn korkeimmalla harjalla.
+Molemmin puolin se luisui alaspäin levein railoin ja halkeamin.
+
+Kevätaurinko oli jo sulattanut suurimman osan lumikerrosta, ja itse
+jäätikön paljas jäärunko hohti sinisenä heitä kohti.
+
+Kaikkialla virtasi ja tihkui, ja vesi kokoontui puolijäätyneihin
+lätäkköihin, joiden poikki heidän täytyi kahlata. Suuria halkeamia
+ammotti heitä vastaan, ja heidän tuli usein kulkea pitkiä kiertoteitä
+päästäkseen joidenkuiden ohi. Se oli Conwayn norsunluutie, vaarallinen
+ja uhkaava kumeine sisusäänineen ja ihmeellisine kaukokuiskauksineen.
+
+Hyvin varovasti kuljetti Bratt heitä eteenpäin. Hän käytti kivääriä
+alppisauvana ja tunnusteli jäätä edessään joka askeleella, milloin
+lumikerros tuntui kätkevän jonkin vaaran.
+
+Milne Edwards-tunturi näytti tietä. Mikään pilvi ei pimentänyt mahtavaa
+vahtitornia läntisten Huippuvuorten jäättömien laaksojen edessä.
+
+Päivännousun kalpea hohde syleili sen ylintä huippua harmaansinisine
+täplineen, jotka loistivat lumikinosten välistä. Yli 3000 jalkaa korkea
+vuori vietti etelään, ja mahtava kuilu leikkautui terävässä kulmassa
+jäävyöryn alustaa kohti.
+
+-- Tuolla on sola, -- sanoi Bratt. -- Ainoa tie tämän jäävyöryn yli.
+Siitä jäävyöry syöksyy jyrkkänä, melkein pystysuorasti Sassen-laaksoon.
+Luoteisessa näemme Rabotin jäätikön ulommaisen haarakkeen. Vuonna 1892
+se sulki häneltä tien, kun hän tahtoi päästä Mohns Bayhin.
+
+-- Oikeassa olette, -- mutisi professori. -- Jäävyöry on vedenjakajana
+idän ja lännen välillä. Se on kuin alkuajan tunturin vyö. Ehdimme kyllä
+sinne ennen iltaa. Levätessämme tutkin jäävyöryn muodostusta läntisellä
+rinteellä. Oletteko väsynyt, paroonitar?
+
+Frida katsahti häneen hämmästyneenä.
+
+-- En ole koskaan tuntenut itseäni niin kevyeksi ja vapaaksi, --
+vastasi hän. -- Voisi melkein luulla, että maan vetovoima on poissa.
+Minä suorastaan liitelen näissä painavissa, lämpöisissä vaatteissa.
+
+-- Se johtuu ilmasta, -- selitti Bratt. -- Ei ole puhtaampaa ilmaa
+missään muualla maan päällä. Huippuvuorten tunturi-ilma puhdistaa
+keuhkomme ja vahvistaa lihaksiamme. Täällä on terveyden paratiisi. En
+tunne mitään paikkaa, missä kylmä ja lämmin niin täydentäisivät
+toisiaan kuin täällä, kun on aurinko päämme päällä ja viileä jääilma.
+Ainoa muu paikka olisi ehkä Alaska. Olen nähnyt puolikuolleiden miesten
+raahautuvan yli-inhimillisine taakkoineen Chilcoot-solan puhki. Heillä
+oli huulet veressä ja silmät tuijottivat toivottomuuteen.
+
+-- Mutta jos he, omin neuvoin tai toisten avulla, saapuivat huipulle ja
+tunturituuli puhalsi heihin, saivat he ikäänkuin virkistysjuomaa itse
+elämältä. Heidän selkänsä suoristuivat, silmät loistivat ja tuorein
+voimin he vaelsivat Jukonille.
+
+Professori Marmont ei puhunut paljoa, mutta koko hänen laiha ruumiinsa
+oli hermostuneessa kiihtymyksessä. Jännitys värisi hänen hienoimmissa
+hermosäikeissään, hänen sieraimensa laajenivat, hänen kätensä
+vapisivat. Mikään ei jäänyt häneltä huomaamatta. Hän pani merkille
+maaperän pienimmätkin muutokset. Kiikari ei levännyt hetkistäkään
+kotelossaan. Hän oli kuin jalo rotueläin -- suuri, viisas koira, joka
+vainuaa jälkeä.
+
+-- Täällä sen täytyy olla, -- sanoi hän. -- Olemme nyt korkeimmalla
+huipulla, ja muutamien minuuttien kuluttua jäävyöry viettää enemmän
+länteen. Tässä on vedenjakaja. Täälläköhän Rabot kääntyi, kun sumu
+hänet pysäytti? Niin, aivan oikein, täällä käyvät halkeamat
+leveämmiksi, ja katsokaa tuonne!
+
+Aivan edessään he näkivät kapean sauvan kohoavan jään pinnasta. Se
+näytti ikäänkuin kasvavan jäästä. Leveä lumikinos ulottui muutamia
+satoja metrejä sen taakse, ja mahtavan halkeaman reuna häämöitti
+keskeltä kovaa, yhteenpuhallettua lumikerrosta.
+
+-- Varokaa, -- huudahti Bratt. -- Kinos voi olla alta ontto! -- Mutta
+professori ei kuunnellut. Mikään ei voinut pysäyttää hänen vanhoja
+jalkojaan. Hän hyppeli kuin vuorikauris yli epäsäännöllisten
+jäämöhkäleiden. Hän kaatui ja nousi jälleen, kunnes saapui merkillisen
+sauvan luo, joka varoittaen kohosi lumesta.
+
+-- Se on alppisauva, -- huusi professori, -- oikea alppisauva.
+
+Toiset olivat nyt saapuneet hänen luokseen ja katselivat ihmetellen
+tätä tunturivaeltajan yksinkertaista muistomerkkiä, joka seisoi
+kinoksen reunalla. He koettivat kiskoa sitä irti, mutta se oli jäätynyt
+kiinni.
+
+-- Siinä on nimimerkki kädensijassa, -- sanoi Frida. -- Eikö olekin M
+ja C? Kukahan se lienee?
+
+-- Se on sir Martin Conway, -- sanoi Bratt. -- Hän kulki tätä tietä
+vuonna 1896.
+
+-- Oikein, -- sanoi professori hajamielisenä. Mutta hänen silmänsä
+eivät jättäneet mahtavaa halkeamaa, joka synkkänä ja salaperäisenä
+näkyi valkeassa lumessa.
+
+-- Kuka on Martin Conway? -- kysyi Frida.
+
+-- Hän on Huippuvuorten sankareita, -- vastasi Bratt. -- Ja
+toimeliaimpia tiedemiehiä, mitä on koskaan vaeltanut tuntureilla ja
+jäällä. Sir Martin on ainoa, joka on kulkenut Huippuvuorten poikki tätä
+tietä. Hän teki, mitä Rabot ei voinut. Hän kiipesi 1898 Garwoodin
+kanssa Hornsundin huipulle, Huippuvuorten korkeimmalle vuorelle, joka
+urotyö aina muistetaan Huippuvuorten historiassa.
+
+-- Elääkö hän vielä? -- kysyi paroonitar.
+
+-- Paraissa voimissa, toivoakseni, -- vastasi Bratt hymyillen. -- Jos
+satutte joskus Lontooseen, voitte käydä tervehtimässä suurta
+edeltäjäänne. Hänen osoitteensa on Hornton House, Kensington.
+
+Frida nauroi hilpeästi, käyden hyvällä ruokahalulla käsiksi
+kappaleeseen karhunlihaa, jota Bratt oli ottanut esille. He
+leiriytyivät Conwayn alppisauvan ympärille. Tuntui siltä, kuin he
+olisivat saaneet uuden toverin. Elämä voi olla niin raskasta ja
+vaikeata, että alppisauvastakin voi tulla elvyttävä kohtaus, ja nyt
+heistä tuntui, kuin itse sir Martin istuisi heidän keskessään
+näyttämässä tietä pelastukseen.
+
+Mutta professori ei saanut rauhaa. Hän söi mitä suurimmassa kiireessä.
+Koko tieteellinen hajamielisyys oli vallannut hänet, ja ennenkuin
+toiset huomasivatkaan, oli hän ryöminyt suuren halkeaman reunalle.
+
+-- Jumalan tähden, olkaa varovainen! -- huusi Bratt. -- Conway ei ole
+suotta jättänyt tänne kallista sauvaansa.
+
+Mutta professori ei kuullut. Hän vain katsoi -- katsoi silmät selällään
+ihmeelliseen, mustansiniseen syvyyteen. Koko hänen sielunsa vapisi
+innosta. Hän piirsi aivoihinsa omituiset poikkijuovat leveine
+kivennäisvöineen, jotka häämöittivät pimeydestä.
+
+Hän tutki kerrostumien rakennetta ja pani merkille, kuinka vanha sora
+ja savi oli työntynyt jäähän ja nyt säteili maan sisästä. Alkuajan
+tunturi tuolla syvällä näytti taistelevan mahtavaa jääpanssaria vastaan
+ja koettavan vapautua jäävyöryn painosta; maan mahtava elinvoima
+kuolleen ja kylmän elämänkukistajan musertavaa syleilyä vastaan.
+
+Ja René Marmontin tuijottaessa tuohon kuiluun, missä elämän ja kuoleman
+voimat seisoivat vastatusten tuhatvuotisessa kamppailussaan, kehittyi
+hänen aivoissaan aivan uusi teoria niistä suurista laeista, jotka
+koskevat maailman syntyä...
+
+-- Nyt sen keksin, -- kuiskasi hän.
+
+Hän nousi ihastuksissaan. Mahtavassa väläyksessä hän oli katsahtanut
+ijankaikkisuuden työpajaan. Hänen silmiänsä häikäisi, maa huojui hänen
+jalkainsa alla, kaikki sortui hänen ympärillään, hän tavoitteli
+jalansijaa...
+
+Lumen reuna oli irtautunut, ja huudahtamattakaan hän syöksyi syvyyteen.
+
+Hänellä oli ratkaistuna eräs tieteen arvoituksista, mutta se hukkui
+hänen mukanaan.
+
+Alhaalla tutkimattomissa syvyyksissä alkumoreenien sylissä häämöitti
+René Marmontin sammuviin silmiin loistavana silmänräpäyksenä
+ijankaikkisen maailmanarvoituksen ratkaisu.
+
+
+
+
+XIX.
+
+SASSEN-LAAKSON JUMALAT.
+
+
+Mitä kauhein kohtalo uhkasi niitä kahta nuorta ihmistä, jotka olivat
+yksinään jäljellä. Kaikki tuntui nukkuvan ikuisen hiljaisuuden unta. He
+tunsivat olevansa ainoat elämän kipinät kuolleen maailman aavemaisilla
+lakeuksilla.
+
+Ääretön, käsittämätön hiljaisuus -- yksinäisyyden laulu
+ijankaikkisuudesta ijankaikkisuuteen.
+
+Silloin tällöin he huusivat professorin nimeä, mutta tiesivät sen
+olevan toivotonta. He eivät enää koskaan saisi nähdä ystävänsä
+hyväntahtoisia silmiä, kuulla hänen iloista ääntään ja sydämellisiä
+sanojaan. René Marmont oli kuollut työnsä ääreen. Hän lepäsi nyt
+alhaalla alkuvuoren juurella, jäävyöryjen jäänsininen kirkkoholvi
+päänsä päällä.
+
+Vanha tiedemies oli ollut kuin heidän isänään. Nyt hän oli matkalla
+siihen maahan, missä ei ole arvoituksia ja missä kaikki on valoa ja
+kirkkautta. Mutta nuori mies ja nuori nainen, jotka nyt istuivat
+yksinään, taistelivat surua vastaan, joka raateli heidän sydämiään. He
+muistivat tuskaisina kaikki, mikä oli tehnyt hänet heille rakkaaksi,
+kieltäymyksissä ja suruissa, ilossa ja toivossa. Miten rattoisa ja
+iloinen hän olikaan ollut, miten kiitollinen kaikesta, miten uhrautuva
+ja hyvä! Hän hymyili helposti ja itki helposti, kauniin, viinilehvin
+seppelöidyn Gascognen oikea poika.
+
+Boy oli ryöminyt halkeaman reunalle asti, missä omituiset jääkerrokset,
+joihin professorin valpas silmä oli kiintynyt, loistivat auringossa. Se
+ulvoi surkeasti ja painoi päänsä käpälien vähin. Sitten se jäi
+liikkumatta makaamaan.
+
+He tiesivät, että oli toivotonta odottaa, mutta eivät tahtoneet jättää
+kauheata paikkaa, joka oli vaatinut heidän ystävänsä hengen.
+Kaksikymmentä neljä tuntia he istuivat siinä ja huusivat yhä uudelleen
+professorin nimeä...
+
+Mutta vain kuolon hiljaisuus vastasi heille, ja epätoivo sydämessä he
+ryömivät makuusäkkeihinsä ja koettivat nukkua. Mutta kumpikaan ei
+sulkenut silmiään ennenkuin aamupuolella, väsymyksen voittaessa.
+
+Sitten he vaelsivat hitaasti eteenpäin käsi kädessä kuin kaksi surevaa
+lasta, jotka yksinään on ajettu erämaahan. -- -- --
+
+Kahdeksan tuntia marssittuaan he olivat saapuneet jäävyöryn
+äärimmäiselle reunalle ja Sassen-laakso aukeni heidän eteensä, suuri,
+kuollut, synkkä laakso.
+
+Varovasti, askel askeleelta, he laskeutuivat jyrkkää rinnettä pitkin,
+jonka viimeinen osa oli joka askeleella syvyyteen syöksyviä irtonaisia
+kiviä.
+
+Heillä oli mitä ihanin näköala yli ihmeellisen maan.
+
+Suoraan edessään he näkivät Fulmar-laakson, josta rivi jäävyöryjä johti
+ikuiseen lumeen ja jäähän ja jonka ylängöltä yksinäiset tunturit
+nousevat toinen toistaan korkeampina yli autioitten lakeuksien, kunnes
+taivas ja lumi sulavat yhteen.
+
+Ei pienintäkään eloa, ei ääntäkään kuultavissa, ei yksikään koski
+syössyt tunturien puhki, ei pieninkään puronen solissut kivien välissä.
+Vain joki kiemurteli raskaana ja uneliaana laaksoon ja kokosi
+jäävyöryjen veden.
+
+-- Oletteko väsynyt? -- kysyi Bratt. -- Saamme koettaa ehtiä laakson
+pohjalle ennen pimeän tuloa. Loppuosa tietä on jokseenkin helppo,
+seuraamme vain jokea, jonka näette tuolla alhaalla.
+
+-- Istukaamme vähän lepäämään, -- pyysi Frida. -- Täällä on niin
+ihmeellisen kaunista. Tätä näkyä en koskaan unohda! Katsokaa tuntureita
+tuolla kaukana, ne ovat harmaansinisiä, kevyt vihreä sumu ympärillä. En
+ole koskaan nähnyt niin ihmeellisiä värejä. Vuorien välissä jäävyöryt
+loistavat tummanvihreinä keskellä kaikkea valkoista.
+
+-- Niin, -- sanoi Bratt, -- voisi melkein luulla täällä eläneen
+jättiläisiä, jotka ovat rakentaneet itselleen ihmeellisen kauniita
+ja eriskummallisen muotoisia mahtavia temppeleitä. Että täällä
+on ollut suuria troopillisia metsiä, senhän tiedämme, katsokaa vain
+kiveä jalkaimme edessä! Eikö siinä ole selvä merkki hienosta
+saniaisenlehdestä? Kuinka monta miljoonaa vuotta sitten luulette tämän
+saniaisen täällä kasvaneen? Täällä on myöskin kivettymiä tammesta,
+lehmuksesta, vaahterasta, pähkinäpensaasta ja monista muista sekä
+lehti- että havupuista. Täällä on ollut yhtä lämmintä ja hedelmällistä
+kuin Italiassa tai Rivieralla! Eikö sitä ole omituista ajatella?
+
+-- Kyllä, -- vastasi Frida. -- Tässä ympäristössä tuntuu lyhyt elämämme
+äärettömän mitättömältä. Koskaan en voi unohtaa, mitä Huippuvuoret ovat
+minulle opettaneet, mutta kuulkaa -- mitä se on -- Boy vinkuu ja
+haukahtelee alhaalla laaksossa.
+
+-- Se on löytänyt jotakin, -- sanoi Bratt, -- rientäkäämme. -- Ja käsi
+kädessä he melkein juoksivat alas tunturirinnettä minkä kerkisivät.
+
+Kaukaa kuului Boyn surkea ulvonta, se viilsi kauheana läpi hiljaisuuden
+ja sai sydämen vapisemaan heidän rinnassaan. He luulivat näkevänsä
+jotakin harmaata laakson toisella puolella, mutta kuitenkaan se ei
+ollut mitään elävää, ja vain koiran tarkka katse ja vainuaisti oli
+kyennyt sen erottamaan pitkän matkan päästä.
+
+Maaperä oli nyt sangen hankala. Maa oli liuonnut ja kostea, ja he
+vaipuivat polvia myöten saveen. Tuntui kuin polkisi jääkylmälle, aina
+vajoovalle tyynylle, joka hetki oli hypättävä syvien, kuivuneiden
+puronuomien tai mahtavien, ikuisesti lumipohjaisten kuilujen yli.
+
+Lopuksi heidän piti kahlata yli leveän, syvän joen, joka harmaana ja
+tyynenä raivasi tietään kivien välitse. Vain koiran surkea vinkuminen
+oli saanut heidät kahlaamaan jääkylmän virran poikki, ja kun se
+osoittautui syvemmäksi kuin he olivat luulleetkaan, pyysi Bratt Fridaa
+odottamaan, kunnes hän yksinään kävi katsomassa, kuinka oli asian
+laita.
+
+Kauhea aavistus sanoi hänelle, että se ei ollut nuoren naisen silmille
+sopiva näky. -- Tulkaa pian takaisin, -- sanoi Frida. -- On niin
+ilkeätä olla täällä yksinään. Ja koettakaa saada koira vaikenemaan, jos
+voitte.
+
+Varmuuden vuoksi Bratt otti kiväärin mukaansa. Mutta se oli
+tarpeetonta. Boyn löytö oli yhtä kuollutta ja elotonta kuin kaikki muu,
+mitä he olivat matkan varrella tavanneet.
+
+Brattin lähestyessä koira tuli vinkuen ja ryömien häntä vastaan,
+matkalakki suussaan. Vuorista saattoi lukea erään ruotsalaisen
+toiminimen ja sanan Stockholm. Bratt astui hitaasti lähemmäksi -- siinä
+lojuivat Boyn isännän surulliset jäännökset. -- Vain mytty harmaita
+vaatteita ja muutamia luita oli jäljellä, kaiken muun olivat kettu ja
+jääkarhu syöneet. Ei mitään muistiinpanokirjaa tai papereita, mutta
+vaatteet olivat selvästi olleet uudet ja kallista englantilaista
+kangasta.
+
+Bratt taputti koiraa, vieritti suuria kiviä paikalle ja pani merkille
+tunturin, missä ruotsalainen oli kuollut.
+
+Hänen täytyi melkein väkisin vetää Boy mukaansa ja ainoastaan ottamalla
+vainajan matkalakin käteensä hän vähitellen sai koiran seuraamaan.
+
+Toisella rannalla istui Frida kalpeana ja palellen.
+
+-- Mitä siellä oli? -- kysyi hän.
+
+-- Teillähän on vahvat hermot, ja olette jo monesti katsoneet kuolemaa
+silmiin, -- vastasi Bratt. -- Se oli Boyn isännän ruumis, luultavasti
+ruotsalainen tiedemies...
+
+-- Miesparka, -- sanoi Frida liikutettuna. -- Kuolla aivan yksinään
+täällä erämaassa! Luuletteko hänen kärsineen paljon?
+
+-- Se on helppo kuolema, -- mutisi Bratt. -- Silloin saa nähdä valoisia
+unia. Napamaiden luonto on kuoleville armelias.
+
+He kulkivat eteenpäin. Mutta Boy kulki pää riipuksissa heidän takanaan
+ja kantoi isäntänsä lakkia suussaan.
+
+
+
+
+XX.
+
+VIIMEINEN PÄIVÄMARSSI.
+
+
+Molemmat vaeltajat olivat lopen väsyneitä, mutta raahustivat kuitenkin
+eteenpäin. He eivät voineet ottaa esille makuusäkkejään ja panna
+nukkumaan soiselle maalle. Uni uhkasi vallata heidät. Mutta samalla
+vaanivat kauheat ja synkät muistot kaikkialla ja ajoivat heitä
+eteenpäin. Hiljaisuus oli kammottava eivätkä he enää kuulleet edes Boyn
+iloista, rohkaisevaa haukahtelua.
+
+Mutta Bratt puheli koko ajan. Hän etsi muististaan kaikki, mitä oli
+lukenut ja kuullut Huippuvuorista, ja koetti puhumalla muiden
+kärsimyksistä johtaa ajatukset pois heidän omasta kurjuudestaan.
+
+-- Olenko kertonut Paul Björvikistä? -- kysyi hän. -- Sillä miehellä on
+iloiset, lapselliset silmät ja mainion hyvä mieli. Olen tavannut hänet
+monta kertaa. Viimeksi Wellmanin ilmapallotalon luona 1898. Boy oli
+siellä myös ja piti kauheata elämää muiden koirien kanssa. Paitsi
+Björvikiä oli siellä eräs toinen mies, Knut Jonsen, reipas ja voimakas.
+Talvella Jonsen hukkui mereen, ja Björvik jäi yksin napaseudun yöhön,
+moneksi kuukaudeksi, näkemättä juovaakaan auringosta, kuulematta
+ihmisääntä. Aivan vieressä ovat Amsterdam-saari ja Daumanin saari,
+missä jääkarhu haeskelee ihmisjäännöksiä.
+
+-- Mutta kymmenen vuotta aikaisemmin oli Björvikillä ehkä vielä
+hirveämpi talvi. Hän oli silloin Frans Josefin maassa yhdessä
+"Fram"-laivaan kuuluneen Bentsenin kanssa.
+
+-- Toisena päivänä tammikuuta Bentsen kuoli kerpukkiin ja kun ruumista
+ei voitu haudata eikä myöskään heittää ruoaksi villieläimille, piti
+Björvik kuollutta toveria majassaan seitsemän pitkää kuukautta.
+
+-- Kumma, ettei hän tullut hulluksi, -- sanoi Frida.
+
+-- Niin, se on käsittämätöntä, -- myönsi Bratt. -- Mutta nämä
+maanmieheni Pohjois-Norjasta ovat kovaa väkeä, karaistuneet sielultaan
+ja ruumiiltaan. Olemassaolon taistelu on kova heidän kotipaikoillaan,
+eivätkä he ole hemmoiteltuja. Kohtalon oikut he kestävät fatalistisella
+tyyneydellä. Kun kysyin Paul Björvikiltä, eikö ollut kauheata pitää
+ruumista majassa, vastasi hän:
+
+-- Mitä vielä, olihan siitä hiukan seuraa.
+
+-- Mutta mikä saa ihmiset talvehtimaan täällä? -- kysyi Frida. -- Onko
+maksu niin suuri, vai saavatko he elinkoron kotiin tullessaan?
+
+-- Ansio on useinkin hyvin kehno, -- vastasi Bratt. -- Alhainen
+päiväpalkka tai osuus saaliista, joka tuskin nousee pariin tuhanteen
+kruunuun. Ne varustukset, jotka pyyntimiehille annetaan mukaan, ovat
+jokseenkin alkeelliset. He asuvat usein ohuessa lautavajassa, missä on
+ylen ahdasta. Ruoka on myöskin hyvin puutteellista. Muutamasta
+tynnyristä kalanmätiä, jauhoja, ryynejä, herneitä, perunoita, voita,
+kahvia ja sokuria ja muutamasta laatikosta säilytettyjä kalapullia
+näiden miesten tulee elää melkein kokonainen vuosi.
+
+-- Kun ajattelemme, että heidän ainoana huvinaan voisi olla syödä
+jotakin hyvää ja että ainoa keino kerpukin ehkäisemiseksi on järkevä
+ruokajärjestys, sopiva sekoitus kaikkia ravintoaineita, voi heitä
+sääliä vieläkin enemmän. Mutta kuitenkin on sattunut, että
+pyyntimiesten, jotka ovat nähneet nälkää koko talven ja maltittomina
+odottaneet heitä kesän tullen noutavaa laivaa, on täytynyt jäädä tänne
+vielä kokonaiseksi pitkäksi vuodeksi nälkään, puutteeseen ja
+toivottomuuteen, laivanisännistön välinpitämättömyyden vuoksi. Se on
+häpeäksi synnyinmaalleni, ja senkaltaisten vastuuttomien ja
+kovasydämisten ihmisten tulisi joutua lain kouriin.
+
+-- Minun luullakseni itse ilmanala täällä houkuttelee esille ihmisten
+huonoimmat ominaisuudet, -- jatkoi Bratt, -- mutta usein myöskin
+paraat. On esimerkkejä rohkeudesta ja uhrautuvaisuudesta, mutta
+napamaiden mieliala on melkein pahin kaikesta pahasta, mitä täällä on.
+Ihmisistä tulee riitaisia, häijyjä, velttoja ja kylmäkiskoisia. He
+väsyvät aina näkemään samoja kasvoja ja kuulemaan samoja ääniä, he
+suorastaan vihaavat toisiaan ja istuvat mieluummin tuvan ulkopuolella
+purevassa myrskyssä ja pakkasessa kuin sisällä tovereittensa seurassa.
+Ei mitään tapahdu, heidän ajatuksensa kiertävät yhä vain heidän omassa
+pikku maailmassaan, he ikävöivät yksinäisyyttä, mutta ovat kuitenkin
+sidotut yhteen kuin muinaisajan kaleeriorjat.
+
+-- Niin, mutta ajatelkaa, kuinka hyvä meidän on ollut, -- sanoi Frida.
+-- Siitä minun on kiittäminen teitä ja professoria. Muistatteko
+pitkiä talvi-iltoja, kun hän levitti eteemme koko Huippuvuorten
+luomishistorian? Kaksi kertaa maa on ollut meren alla, kahdesti se on
+jälleen kohonnut. Täällä on ollut troopillinen ilmasto, senjälkeen
+keskieurooppalainen, sitten se on ollut tuliperäisten ainemäärien
+peitossa ja nyt ovat suuret osat sisämaajäiden alla, jotka kenties
+vähitellen sulavat pois.
+
+-- Niin, nämä Huippuvuoret ovat omituinen maa, ja se kansa, jolle
+kunnia sen tieteellisestä löydöstä kuuluu, on lähinnä ruotsalaiset. De
+Geer, Thorell, A.E. Nordenskiöld ja Nathorst ovat ikiajoiksi liittäneet
+nimensä tämän maan historiaan. Pian 50 vuotta sitten ruotsalaiset
+alkoivat varustaa tieteellisiä retkikuntia näihin seutuihin, jotka
+siihen aikaan olivat yhtä villejä ja luoksepääsemättömiä kuin mikä
+tuntematon maanosa hyvänsä. Tiedemiesten mukana seurasi
+erikoistuntijoita kaikilta aloilta. Minä, joka itse olen hiukan
+eläintutkija, voin täysin käsittää sen tutkijanilon, jonka on täytynyt
+näissä miehissä syttyä, heidän tullessaan tähän napamaatutkimuksen
+klassilliseen maahan.
+
+-- Katsokaa esimerkiksi tuntureita, ne eivät ole sammaleen eivätkä
+puiden peittämiä, ne seisovat paljaina todistamassa luonnon mahtavista
+voimista. Katsokaa, kuinka kerrostumat tuolla tunturissa ovat
+siirtyneet! Täytyy olla voimaa käsitelläkseen näitä suunnattomia
+tunturimääriä sillä tavalla. Katsokaa, kuinka alemmat kerrostumat ovat
+siirtyneet satoja metrejä korkeammalle kuin päällimmäiset. Ja itse
+kivet kätkevät sellaisten eläinten ja kalojen pääkalloja, jotka ovat
+täällä eläneet miljoonia vuosia sitten, kun meret lainehtivat siinä,
+missä nyt seisomme. Tuon tunturin kovertaminen lienee veden työtä --
+mennään sinne, kenties löydämme sieltä makuupaikan.
+
+Pitkin tunturia virtasi pieni koski, ensimäinen, minkä olivat tavanneet
+pitkällä vaelluksellaan. Se pulppusi ja kohisi ja antoi eloa
+ympäristölle.
+
+Karhunpaisti tuli esille ja maistui erinomaiselta kylmän, kirkkaan
+veden ohella. Sitten he laahasivat makuusäkkinsä pieneen kallionkoloon
+ja vaipuivat ihan uupuneina uneen.
+
+Seuraavana aamuna Frida heräsi siihen, että joku veti häntä
+käsivarresta. Se oli kettu, joka näytti tahtovan jakaa suuruksen heidän
+kanssaan. Frida kirkaisi, niin että Bratt heräsi ja kettu säikähtyneenä
+puikki tiehensä, ennenkuin kumpikaan sai unenpöpperössä pyssyä
+käteensä. Boy oli poissa jossakin vuorilla ja metsästi omin neuvoin.
+Sitten he saivat hiukan aamiaista ja jatkoivat rohkein mielin
+vaivaloista vaellustaan. He kulkivat kulkemistaan. Läpi lumikinosten,
+sateen ja sumun. Soista maata pitkin, joka heilahteli joka askeleella,
+oli erikoisen vaivaloista marssia.
+
+Kaikkialla he näkivät poronjälkiä, mutta porot itse olivat
+tipotiessään. Mutta Bratt koetti elvyttää Fridaa kertomalla
+metsästysjuttuja Huippuvuorilta.
+
+-- Kun olin täällä ensi kertaa, ei ollut mikään taito ampua poroja. Ne
+lähestyivät ilman mitään pelkoa ja jos ampui yhtä, tulivat toiset
+lähemmäksi katsomaan, mitä oli tekeillä.
+
+-- Välistä ne ovat seuranneet ihmisten jäljessä pitkiä matkoja, ne kun
+eivät ole lainkaan arkoja. Huippuvuorten poro on pienempi kuin
+Skandinavian, kevyt ja siro. Sillä on paksu rasvakerros ihon alla, ja
+siitä se luultavasti elää pitkillä vaelluksillaan. On todistettu
+porojen vaeltaneen yli jään Novaja Semljasta Huippuvuorille -- jotenkin
+pitkä kävely ilman ruokaa, eikö totta? Siitä me kaksi emme selviytyisi.
+
+Frida koetti hymyillä. Hän oli kauhean väsynyt. Hänen jalkansa olivat
+haavaiset ja turvonneet. He olivat nyt vaeltaneet yhtä mittaa
+kuusitoista tuntia ja lähenivät Esker-laaksoa.
+
+Vihdoinkin Bratt pysähtyi pienen solisevan puron reunalle. Raikas,
+kylmä vesi ja hiukan ruokaa antoi heille jälleen voimia.
+
+Heitä piti yllä jännitys ja toivo tavata ihmisiä. Bratt tiesi, että
+ihan meren rannalla oli tupa, mutta oliko se asuttu vai tapaisivatko he
+vain neljä paljasta seinää ja aution rannan?
+
+Pari tuntia nukuttuaan he kulkivat edelleen. He tapasivat nyt useampia
+lintuja. Muutamat taivaanvuohet vihelsivät alakuloisesti, parvi hanhia
+lenteli ilmassa, ne olivat Huippuvuorten hanhia, saaren kauneimpia
+lintuja. Muuan jäälokki nokki innokkaasti vanhaa, savesta esiinpistävää
+poronnahkaa. Hiukan sammaltakin alkoi näkyä, ja riemastuen he
+tervehtivät tätä koittavan kesän merkkiä.
+
+-- Meidän ei ainakaan tarvitse nähdä nälkää, -- sanoi Bratt. -- Täällä
+on runsaasti lintuja, kuten näette. Mutta sanokaa, eikö tuo ole tupa,
+minkä näemme tuolla?
+
+-- On se tupa... Savua nousee piipusta. Näen jonkun liikkuvan... Me
+olemme pelastetut!
+
+Ja he juoksivat alaspäin läpi veden ja liejun, he unohtivat kaiken
+surun ja väsymyksen, ja köyhä tupa vieraine ihmisineen tuntui heistä
+viittovalta paratiisilta.
+
+Mutta etäisyys oli suurempi kuin he olivat luulleet. Kirkkaassa,
+kevyessä ilmassa kaikki tuntuu olevan likempänä kuin itse asiassa on.
+Melkein mahdotonta on arvioida välimatkoja. Sattuu esimerkiksi, että
+tottuneet ampujat sovittavat tähtäimen sadalle metrille, vaikka
+etäisyys myöhemmin osoittautuu kaksinkertaiseksi.
+
+Laakson läpi solui Sassen-joki hitaasti ja majesteetillisesti. Siinä ei
+ole mitään virtaa. Välistä se jakaantuu laajoiksi suistamoiksi ja
+kiemurtelee suurissa mutkissa läpi elottoman erämaanlaakson kuin
+mahtava käärme.
+
+Laakson molemmin puolin kohoaa korkeita tuntureita. Ne ovat
+Colorado-vuoret ja Marmier-tunturi ja kauempana pohjoisessa näkyi
+Lusitania-tunturin lumipeitteinen otsa. Mutta tunturien seinämät
+suistuivat jyrkkinä ja synkkinä alas laaksoon. Niillä oli ihmeellisiä,
+fantastisia muotoja. Ne muistuttivat mahtavia ruumisarkkuja, joiden
+koristeina oli kuvioita kuvanveistäjän hillittömimmästä
+mielikuvituksesta.
+
+Niin, täällä uinuivat Sassen-laakson jumalat.
+
+Kivien ja moreenien välistä nousi esille sfinksimäisiä kivipäitä
+omituisine julmistuneine piirteineen. Ne kumartuivat laaksoa kohti.
+Joku näytti ojentelevan kaulaansa. Ketä ne muistuttivat? Eikö vain
+egyptiläisen auringonjumalan puolisoa, lehmäkorvaista jumalatarta
+Hatoria?
+
+He pysähtyivät hetkeksi... Kauhea tunne valtasi heidät, tunkeutui
+hiljaisuuteen, laskeutui heihin kivettyneestä satumaailmasta, joka
+tuijotti heihin kuolleista, kaukokatseisista kivisilmistä...
+
+Ja sitten he juoksivat, jääveden ja liejun roiskuessa, juoksivat,
+kompastuivat, luisuivat ja taas juoksivat kohti pientä tupaa, joka
+viittoi heille kaukana alhaalla Sassen-joen ulommaisessa suistamossa.
+
+
+
+
+XXI.
+
+PYYNTIMIESTEN LUONA.
+
+
+He olivat joutuneet "Storstadin" vanhalle talvehtimistuvalle, jonka
+kaikki Jäävuonolla-kävijät hyvin tuntevat.
+
+Savupiipusta nousi ohut, sininen savu, ja suuri, roteva mies, puettuna
+paksuun islantilaiseen mekkoon, istui oven sisäpuolella nylkemässä
+poroa.
+
+Kahta pitkämatkaista vaeltajaa kohtasi tyypillinen pyyntikota.
+
+Roskat ja siivottomuus suorastaan piirittivät pientä rakennusta.
+Ympäristö muistutti melkein kolera-hautuumaata, johon ei ole ehditty
+haudata kuolleita. Kaikenlaisia eläimiä lojui sekaisin, kettuja,
+jääkarhuja ja poroja. Niiden turkit oli nyljetty ja ne näyttivät
+surkeilta punaisessa nahattomuudessaan.
+
+Ja näiden raatojen välissä oli kaikenkaltaista inhottavaa törkyä.
+Kaikki oli heitetty sikin sokin, säilykerasioita, ruukkujen
+sirpaleita, ruoanjätteitä, perunankuoria ja nahkaa. Ei edes
+terveydenhoitolautakunnan vähimmin innokas jäsen olisi voinut sietää
+tätä näkyä. Mutta omituisinta oli, että nämä elimelliset aineet eivät
+laisinkaan haisseet. Sillä mikään ei mätäne Huippuvuorilla. Jos ei
+olisi jääkarhuja eikä kettuja, muuttuisivat siellä kaikki ruumiit
+muumioiksi ilman ja tuulten kuivattamina. Liha kuivuu kiinni nikamiin,
+mutta mikään mätänemisbakteri ei ole siellä vielä tavannut edullisia
+elinehtoja, ei edes pyyntimiesten majojen ympärillä.
+
+Frida katseli ihmeissään ympärilleen. Hän oli puolen vuoden kuluessa
+menettänyt hienouden tunteen eikä paljon välittänyt noesta ja liasta.
+Mutta tämä sekamelska kiusasi häntä kuitenkin aika lailla.
+
+-- Asuuko täällä todellakin ihmisiä? -- kysyi hän puoliääneen.
+
+-- Sikoja, -- vastasi Bratt yhtä hiljaa. -- Sellaisia, joita syntyy
+vain isänmaani syrjäseuduilla. Köyhyys ja rasitukset ovat heidät
+luoneet kaltaisikseen. Intiaanitkin Parana-joella pitävät tavaransa
+paremmassa järjestyksessä kuin nämä pyyntimiehet. Kylmyys veltostuttaa
+heidät -- kuten on meidänkin laita. Mutta se on kovaa kansaa.
+Sitkeämpää miestä ei löydy mistään ilmansuunnasta. -- --
+
+-- Hyvää päivää, -- sanoi Bratt tuvassa olevalle miehelle. Tällä oli
+hyvin tuuhea parta, ja hän katseli uteliaana, kun kaksi vierasta tuli
+hylkeennahkavaatteissaan eläinruumiitten yli, jotka lojuivat tuvan oven
+edessä.
+
+-- Päivää, -- tervehti hän ystävällisesti osoittamatta suurempaa
+hämmästystä. -- Teillä näkyy olevan Boy mukananne, -- jatkoi hän. --
+Ruotsalainen lienee siis paleltunut kuoliaaksi tunturilla. Olipa sekin
+päähänpisto tallustella tänne yksinään.
+
+-- Löysimme hänen ruumiinsa noin neljännespenikulman päässä länteen
+Fulmar-laaksosta, -- sanoi Bratt.
+
+Mies nyökkäsi. Hän raaputti tupakan piipustaan sangen hitaasti ja
+täytti sen jälleen karkealla tupakalla. Ihmiset oppivat olemaan
+hätäilemättä näin kaukana pohjoisessa.
+
+-- Niin, hänen veneensä on vielä tuolla rannalla, -- lisäsi hän.
+
+-- Mitä se mies sanoo? -- kysyi Frida hermostuneena.
+
+-- Kärsivällisyyttä, neiti! Nyt olemme norjalaisella alueella ja saamme
+mukautua maan tapoihin. Vaikkapa itse Jumalakin laskeutuisi
+pyyntimajaan, ei hän saisi muunlaista vastaanottoa. Esittely ei ole
+niin nopea täällä kuin Euroopassa. Täytyy mairitella ja puhella hetken
+aikaa, ennenkuin astuu kynnyksen yli.
+
+-- Me tulemme kaukaa, -- jatkoi Bratt, kääntyen pyyntimiehen puoleen.
+-- Tämä nuori nainen ja minä olemme ainoat pelastuneet suuresta
+matkailijalaivasta, joka teki haaksirikon viime kesänä...
+
+Pyyntimies vilkastui äkkiä.
+
+-- Victoria? -- kysyi hän.
+
+-- Niin, -- vastasi Bratt.
+
+-- Ja te olette viettäneet talven...
+
+-- Agardh Bayssa.
+
+-- Sinä ja tuo nainen?
+
+-- Meitä oli neljä, mutta kaksi on kuollut.
+
+-- Ja koira?
+
+-- Se tuli luoksemme elokuun lopulla pohjoismyrskyn aikana.
+
+Mies nyökkäsi jälleen.
+
+-- Te olette tervetulleet, -- sanoi hän. -- Tämä on Högstedin maja, ja
+minä olen Eilerts Antonsen Tromsöstä, toverini nimi on Lars, hän on
+ulkona kokemassa ansoja.
+
+He astuivat majaan. Siinä oli kaksi pientä huonetta ja pieni eteinen.
+Sisällä ei järjestys ollut myöskään parempi. Ilma oli tukahuttava
+haisten ruualle ja huonolle tupakalle. Esineet olivat yleensä siinä,
+minne ne kulloinkin oli heitetty. Kuppeja ja vateja oli pesemättöminä
+ympäri huonetta. Lattia oli täynnä lastuja ja eläinten nikamia,
+muutamia ketunnahkoja riippui kuivamassa, ja poronruumis roikkui
+matalan katon rajassa. Mutta kaikki nämä kauheat koristukset korvasi
+takan räiskyvä tuli. Vanhat ajopuut paukkuivat, ja liekit nuolivat
+miellyttävästi suurta rautapataa.
+
+Pyyntimies leikkasi suuren palan poronlihaa ja pani sen ilman muuta
+pataan. Bratt otti repun selästään, laski molemmat makuusäkit leveälle
+penkille, etsi esille pari huopaa ja laittoi kuntoon mukavan makuusijan
+seuralaiselleen.
+
+-- Nyt saatte levätä, -- sanoi hän. -- Olette kai väsynyt.
+
+Frida hymyili, mutta hänen kätensä vapisivat ja jalat tuskin jaksoivat
+häntä kannattaa. Hän tahtoi sanoa jotakin, mutta ei saanut sanaa
+huuliltaan. Kylmä hiki nousi kalpealle otsalle ja kaunis pieni pää
+kumartui eteenpäin.
+
+Bratt kiirehti esille ja sieppasi hänet syliinsä, kantoi hänet
+varovasti penkille ja laski hänet tilapäiselle vuoteelle.
+
+-- Sairas? -- kysyi pyyntimies.
+
+-- Hän on rasittunut, -- kuiskasi Bratt ja katseli hellästi kalpeita
+kasvoja, jotka puolittain peittyivät karhunnahkaan.
+
+-- Hyvin tehty, -- sanoi Antonsen kuivasti.
+
+-- Hän on ensimäinen nainen, joka on kulkenut Huippuvuorten poikki, --
+sanoi Bratt. -- Hänen vertaistaan ei ole koko maailmassa. Hän kulki
+sitä tietä, jolla Martin Conway hankki itselleen maailmanmaineen, ja
+jota Charles Rabotin ei onnistunut kulkea... Kas, hän nukkuu jo, --
+kuiskasi hän. -- Pikku Frida parka! Pian ovat huolesi lopussa. Pitkä,
+surullinen seikkailu on ohi ja sitten...
+
+Hän huokasi ja nousi.
+
+-- Onko hän vaimosi? -- kysyi Antonsen padan luota.
+
+-- Ei, -- vastasi Bratt lyhyesti. -- En tuntenut häntä ennestään.
+Meidät paiskasi meri yhdessä maihin. Hän on Hampurista.
+
+-- Olen kuullut puhuttavan siitä haaksirikosta, -- sanoi pyyntimies. --
+Pari hiihtäjää Green Harbourista oli täällä viime viikolla. "Victorian"
+hylkyä etsitään Sydkapista Staraschkiniin asti.
+
+--- Me kuljimme pitkin itärannikkoa, -- sanoi Bratt, -- jouduimme
+sumuun ja ajoimme karille Ketunkuonon luona. Laiva halkesi kahtia.
+Neljä meistä ui maihin ja pääsi Agardh Bayn venäläiseen majaan. Siellä
+elimme talvikauden. Jääluotsi Nils Johnsenin tappoi jääkarhu.
+
+-- Jumala hänen sieluansa armahtakoon, -- sanoi pyyntimies
+juhlallisesti. -- Hän oli paras luotsi, mikä koskaan on jäissä
+kulkenut. Entä kolmas?
+
+-- Se oli ranskalainen professori. Hän putosi syvään jäävyöryn
+halkeamaan Edward-tunturilla.
+
+Pyyntimies näytti miettivältä, silmäili nuorta norjalaista ja pani
+merkille sitkeän tarmon parrakkaissa kasvoissa, suonisen kaulan ja
+leveät ranteet.
+
+-- Sinä lienet hyvästä aineesta tehty, -- sanoi hän. -- Meistä ei moni
+olisi kestänyt sitä, mitä sinä olet tehnyt. Mutta nyt saat panna maata.
+Herätän sinut parin tunnin päästä, jos tahdot. Pane pitkällesi tuohon
+sänkyyn.
+
+ * * * * *
+
+Jörgen Bratt heräsi muutamia tunteja myöhemmin. Hänet valtasi
+epämieluisa tunne, ja hän kohottautui sängystään ja hieroi silmiään.
+
+Huoneeseen oli tullut leveäselkäinen, tumma mies ja seisoi kumartuneena
+nukkuvan paroonittaren puoleen.
+
+Se oli omituinen olento. Hänellä oli suunnaton yläruumis ja kapeat,
+hiukan käyrät jalat. Kasvot olivat kellankalpeat, ja tukka riippui kuin
+karhea hevosenharja hartioilla.
+
+Mustissa silmissä oli ilkeä, himokas ilme. Hänessä tuli esille
+puolilappalaisen ovela villiys, ja keltaiset, terävät hampaat loistivat
+mustan parransängen takaa kuin sudella, kun se syöksähtää hyppyyn.
+
+Pöydällä seisoi puoliksi tyhjennetty pullo, ja huonon paloviinan haju
+täytti huoneen.
+
+
+
+
+XXII.
+
+ERÄMAAN PETO.
+
+
+Bratt nousi pelästyneenä ja kuunteli. Hän kuuli Fridan syvän ja
+levollisen hengityksen.
+
+Yhdellä hyppäyksellä hän oli jalkeilla, ja lappalainen kääntyi häneen,
+päästäen murisevan äänen, mutta hymyili kunnioittavasti...
+
+Mies oli niitä tyypillisiä sekarotuolentoja, joita tavataan kaikkialla
+rikosten historiassa. Hänen suuri rintakehänsä ja pitkät käsivartensa
+ilmaisivat suunnatonta voimaa. Se oli perintö joltakin pyyntimieheltä.
+Mutta leveät kasvot mongoolilaisine piirteineen puhuivat selvästi
+vaelluskansasta, joka uupumatta on laahustanut lakeuksien poikki.
+
+Lars lappalaisella ei ollut hyvää mainetta. Hän ei tuntenut itseään
+turvalliseksi Norjassa, jossa lainvartijat eivät kärsineet hänen
+epäsäännöllisyyksiään, kun paloviina sekoitti hänen aivonsa. Hänen
+leveäteräinen veitsensä oli monesti saattanut hänet poliisin kanssa
+tekemisiin. Senvuoksi hän viihtyi parhaiten Huippuvuorilla. Hän oli
+kelpo pyyntimies, johon luonnonvoimat eivät pystyneet. Kun hän sai
+tavallisen annoksensa Norjan kuningaskunnan huonointa paloviinaa, oli
+hän tyytyväinen. Ja Lars oli tovereilleen avulias ja muutenkin hauska
+mies. Hän teki työnsä paremmin kuin useimmat muut, ja hänen voimansa
+olivat suunnattomat.
+
+Hän hämmästyi aika lailla, kun kotiin tullessaan tapasi tuvassa kaksi
+vierasta. Antonsen oli käskenyt hänen antaa heidän nukkua tarpeekseen
+ja mennyt sitten ansoja kokemaan. Ja lappalaisen hämmästys oli
+muuttunut hurjaksi riemuksi, kun hän keksi, että penkillä makaava pikku
+olento olikin nainen -- kaunis pieni Jumalan enkeli sysimustine
+kiharoineen.
+
+Silloin Lars otti viimeisen pullonsa keltaiseksi maalatusta arkusta ja
+vahvisti metsäläishimojaan monella hyvällä ryypyllä. Hän hypisteli
+pitkää veistään ja tunsi polttavaa halua syöstä sen tuohon kiusalliseen
+mieheen, joka makasi sängyssä. Ja mitä enemmän paloviinaa solui hänen
+kurkustaan alas, sitä varmemmaksi hän tuli siitä, että Antonseninkin
+henki oli vaarassa, jos hän sekaantuisi toisen yksityisasioihin.
+
+Mutta odottamatta hän keskeytyi näissä suloisissa, vaikka verisissä
+unelmissaan. Hänen edessään seisovalla kookkaalla nuorella miehellä oli
+katse, josta Lars ei pitänyt. Siinä seisoi valtias, kirottu vaalea
+germaani, hänen rotunsa vihollinen. Ja hän itse oli orja, halveksittu
+ja pilkattu...
+
+-- Ulos! -- kuiskasi Bratt ja viittasi ovelle. Ja hänen asennossaan oli
+jotakin, mikä sai merilappalaisen leveän selän alistuvasti taipumaan.
+Hän nyökäytti päätään.
+
+-- Kyllä, kyllä, -- sanoi hän ja meni hitaasti ulos. Mutta ovelta hän
+loi salaisen katseen nukkuvaan tyttöön, ja kaksi pitkää keltaista
+kulmahammasta loisti paksujen, sinipunaisten huulien välistä... Sitten
+hän sulki oven hiljaa jälkeensä.
+
+Bratt huokasi helpotuksesta. Hän oli nukkunut kauemmin kuin oli
+aikonut, ja nälkä vaivasi häntä. Pöydällä oli kappale keitettyä
+poronlihaa. Hän jakoi sen kahteen osaan ja nautti kaikessa
+hiljaisuudessa oman osansa.
+
+-- Kukahan tuo epämiellyttävä vintiö on, jonka kanssa Antonsen asuu? --
+ajatteli hän. Milloinkaan hän ei ollut nähnyt mitään niin
+vastenmielistä kuin tämä liehutteleva, puolijuopunut orangutangi.
+
+Tapansa mukaan hän etsi katseillaan pyssyänsä, jonka oli laskenut
+penkille. Se oli hävinnyt. Ja Fridan karhiini, jonka hän oli ripustanut
+naulaan, oli myös poissa.
+
+Bratt kävi levottomaksi. Hän etsi kaikkialta, mutta ei löytänyt
+ampuma-aseita. Silloin hän kiiruhti ulos ja huusi koiraa. Kovaääninen
+haukunta vastasi hänelle vajasta, jossa pyyntimiehet säilyttivät
+nahkojaan... Boy oli sinne suljettu.
+
+Hän kuuli hiipiviä askelia takanaan. Se oli lappalainen, ja nöyrä
+asento oli poissa. Hänen keltaiset kasvonsa olivat muuttuneet melkein
+kuparinruskeiksi, ja hänen mustia, pistäviä silmiään ympäröi
+veripunainen reunus. Hän asettui oven eteen.
+
+Bratt kääntyi häntä vastaan.
+
+--- Missä on Antonsen? -- kysyi hän tyynesti.
+
+-- Poissa, kaukana poissa! -- vastasi lappalainen ja osoitti laaksoon.
+Hänen äänensä oli intohimosta paksu ja hänen suuret, karvaiset
+nyrkkinsä avautuivat ja sulkeutuivat lakkaamatta. -- Täällä komentaa
+Lappalais-Lars, -- lisäsi hän omituisella falsettiäänellä. -- Mene
+tiehesi, muuten tapan sinut kuin porsaan! Kirottu sikiö!
+
+-- Sinä olet juovuksissa, -- sanoi Bratt ja astui pari askelta
+taaksepäin.
+
+-- Koira! -- huusi lappalainen. -- Katsele eläinruumiita ympärilläsi!
+Pian sinä makaat niiden joukossa. Minä nyljen sinusta valkoisen
+nahkasi, ja tuon naisesi minä...
+
+Hän vaikeni.
+
+Nuoren norjalaisen siniset silmät saivat uhkaavan loisteen. Niihin
+näkyi tulleen terästä, ja kaksi leveätä, terävää ryppyä ilmaantui nenän
+juurelle.
+
+Lappalainen veti puukkonsa tupesta, otti sen hampaittensa väliin,
+riuhtasi päältään paksun poronnahkamekon ja heitti sen luotaan. Hän oli
+vyötäisiä myöten alasti.
+
+Brattin kasvot kävivät kalpeammiksi. Hänen edessään ei ollut enää
+ihmisruumis, vaan jonkun muinaisajan eläimen muodoton, mahtava yläosa.
+Siinä oli tiheässä pitkiä, paksuja karvoja, jotka pistivät esille
+voimakkaasta rinnasta kuin villisian harjakset ja muodostivat kauluksen
+lyhyen kaulan ympärille. Pitkät käsivarret heiluivat edestakaisin kuin
+gorillan jäsenet, ja lihakset kiemurtelivat kuin paksut köydet
+karvapeitteen alla.
+
+Lappalainen tarttui veitseensä ja ryntäsi vihollisensa kimppuun.
+Vimmatusti hän iski norjalaisen rintaa kohti, mutta huolimatta
+raskaasta ja epämukavasta puvustaan Brattin onnistui väistää kaikki
+iskut. Järkähtämättömän kylmäverisesti hän torjui ja keskitti kaiken
+harjoitetun taitonsa tätä eläintä vastaan, joka tavoitti häntä
+kauhealla teräskynnellään.
+
+Lappalainen jäi seisomaan hengästyneenä ja hämmästyneenä norjalaisen
+nopeudesta ja voimasta... Sitten Bratt hyökkäsi hänen kimppuunsa, sai
+tartutuksi hänen kohotettuun oikeaan käteensä, taittoi taaksepäin hänen
+peukalonsa tunnetulla japanilaisella painiotteella, ja puukko putosi
+hänen kädestään. Bratt potkaisi sen jalallaan pois, mutta samassa
+hetkessä hän tunsi lappalaisen käsivarret vyötäisillään ja hänen
+hampaansa olkapäässään.
+
+Se oli syleily, joka olisi tehnyt lopun melkein kenestä tahansa.
+Brattin kylkiluut ratisivat, tuntui kuin teräsrengasta kierrettäisiin
+hänen rintansa ympärille.
+
+Bratt heittäytyi polvilleen, taivutti kätensä taaksepäin pään yli, sai
+otteen lappalaisen niskasta ja heitti tuon painavan ruumiin taaksepäin
+ylitsensä. Se heitto olisi ollut kunniaksi kenelle maailmanmestarille
+hyvänsä. Lappalainen menetti otteensa, ja Brattin ruumis mätkähti
+vastustajan rintaa vasten.
+
+Nyt norjalainen nousi salamannopeasti... Majan ovelta kuului
+tuskanhuuto. Frida seisoi kalmankalpeana kynnyksellä.
+
+-- Päästäkää Boy ulos, jos voitte, -- huusi Bratt hengästyneenä. --
+Lyökää ovi sisään...
+
+Hän ei ehtinyt puhua loppuun, ennenkuin lappalainen taas oli hänen
+kimpussaan. Pitkät käsivarret kiertyivät hänen kaulalleen.
+
+Mutta nyt oli Brattin vuoro. Hän suuntasi toisen rajun lyönnin toisensa
+jälkeen lappalaisen rinnan alle. Ne iskut olisivat tukkineet
+hengityksen keneltä hyvänsä, mutta erämaiden peto ei välittänyt niistä
+vähääkään.
+
+Silloin norjalainen muutti menettelyään. Hän keskitti oikean raesateen
+iskuja vihollisensa päähän, leuan alle, ohimoihin, nenänjuureen. Jopa
+lappalainen horjui... Hänen päänsä oli hänen heikko kohtansa. Suusta
+valui verivaahtoa, ja hänen käsivartensa veltostuivat... Vielä yksi
+isku kaulan ja hartioiden väliin, ja kuin nuijalla lyöty härkä vaipui
+lappalainen maahan, solisluu murtuneena.
+
+Mutta Brattkaan ei ollut paljoa paremmassa kunnossa. Hän ähki
+väsymyksestä. Pitkin vasenta käsivartta, johon oli osunut veitsen isku,
+näkyi kapea verijuova. Rintaa pakotti lappalaisen otteen jäljeltä, ja
+hänen kulmahampaansa olivat jättäneet syviä haavoja vasempaan hartiaan.
+
+Bratt heittäytyi maahan ja sulki silmänsä. Hän ei nähnyt, että
+lappalainen laahautui veitsen luo ja hitaasti ryömi häntä kohti.
+
+Silloin kuului äkkiä Boyn haukunta. Se oli päässyt irti, ja ulvoen
+samaan tapaan kuin sukulaisensa, napamaiden susi, se hyökkäsi karvaisen
+pedon kimppuun samassa silmänräpäyksessä, kun lappalainen kohotti
+vasenta kättään syöstäkseen veitsen Brattin kurkkuun.
+
+Kamalasti rääkyen päästi lappalainen aseensa, ja Boyn hampaat
+uppoutuivat hänen hartiaansa.
+
+Mutta Frida polvistui Brattin viereen ja otti hänen päänsä käsiensä
+väliin.
+
+-- Rakas, rakas ystävä, -- sanoi hän hellästi, kyynelten valuessa
+pitkin poskia. -- Minun ainoa, ainoa ystäväni koko maailmassa...
+
+Bratt katsahti häneen ihmeissään.
+
+-- Ei minulta mitään puutu, -- sanoi hän ja koetti hymyillä. -- Mutta
+olen niin kauhean väsynyt. Tuo peto oli vähällä tukahuttaa minut. Voi,
+mikä tappelu...
+
+Silloin Frida kumartui hänen ylitseen ja suuteli hänen kalpeata
+otsaansa.
+
+
+
+
+XXIII.
+
+TEMPPELITUNTURIN VARJOSSA.
+
+
+Muutamia tunteja myöhemmin Antonsen tuli takaisin ja kauhistui
+kuullessaan, mitä oli tapahtunut.
+
+-- Se on kirotun paloviinan syy, -- sanoi hän synkkänä. -- Se on
+pyyntimiesten pahin vihollinen. Eikä Lars tarvitse paljoakaan,
+ennenkuin hän tulee hulluksi. Mutta en ymmärrä, kuinka sait hänet
+talttumaan. Meillä on tapana sanoa, että vahvempaa miestä ei ole
+napapiirin pohjoispuolella.
+
+-- Olen kyllä huomannut, että hän on väkevä, -- vastasi Bratt
+hymyillen. -- Koko ruumistani pakottaa hänen puristuksestaan. Ennemmin
+käyn sylipainiin jääkarhun kuin tuon toverisi kanssa. Hänellä ei
+olekaan käsiä, vaan pedon käpälät, ja ellen olisi musertanut hänen
+solisluutaan, en tosiaankaan tiedä, kuinka olisi käynyt. Lyönnit eivät
+häneen pystyneet.
+
+-- Nyt hän on säyseä, -- sanoi pyyntimies. -- Hän on sulkeutunut
+varastohuoneeseen ja peseytynyt koiranpuremien ja nyrkiniskujen
+jälkeen. Solisluun hän on asettanut paikoilleen. Niin, niin, Lars on
+kova mies! Hän haluaisi tietää, aiotko antaa hänet ilmi Tromsön
+poliisille.
+
+-- En, sanoi Bratt. -- Nyt ollaan kuitit.
+
+-- Jaha, siinä tapauksessa hän pyysi sanomaan terveisiä ja
+kiittämään... Pyssynne ovat eteisen hyllyllä. Voitte nyt olla
+levolliset Larsin puolesta... Hän on laupias kuin lammas ja laulaa
+virsiä... Mutta aiotte kaiketi eteenpäin? Jää on auennut vuonosta ja
+ellen erehdy, voitte vuorokaudessa soutaa Advent Bayhin. Kap Bohemanin
+kohdalla on avovettä. Ruotsalaisen vene on tuolla rannalla. Se on
+suuri, merikelpoinen pursi, eikä kirkkaalla, tyynellä säällä ole siinä
+mitään hätää. Se lienee kotoisin Long Year Citystä.
+
+-- Kiitos, -- sanoi Bratt. -- Tahdomme päästä lähtemään niin pian kuin
+suinkin. Tunnen hyvin Jäävuonon ja osaan kyllä perille. Emmekö voisi
+kiskoa venettä jään reunalle ja lähteä siitä vesille?
+
+-- Ajattelen juuri samaa asiaa. Jos vedämme veneen Sassen-joen suulle,
+on teillä jokseenkin jäistä vapaata vettä pitkin Temppelitunturin
+sivua. Lahden itäpuolella kulkee kova virta. Ja jos tulee rajuilma,
+voitte soutaa Kap Bohemanin tai Kap Thordsenin suojaan. Molemmissa
+paikoissa on ihmisiä.
+
+ * * * * *
+
+Frida istui vuonon rannalla karhiini käsissään ja katseli uneksien
+valoista, säteilevää maisemaa. Boy makasi hänen jalkojensa juuressa.
+
+Jää ratisi ja paukkui. Kevään levottomuus tuntui levinneen
+jääröykkiöihin. Niissä huokasi ja puhkui, ja silloin tällöin muodostui
+leveitä halkeamia.
+
+Kaukana vuonolla ajelehtivat jäälautat virran mukana, ja aurinko
+valaisi sieltä täältä näkyvää teräksenharmaata vettä. Ja suuren,
+merkillisen tunturin laidassa idässä näkyi leveä, harmaa vesijuova,
+joka leveni ja raivasi tietä kulkiessaan. Se oli Sassen-joki, joka
+lähetti haalean kevätvirtansa vuonon jääpanssariin ja tunkeutui
+voitollisesti perille.
+
+Pikku paroonitar oli syvissä ajatuksissa. Hän oli tehnyt keksinnön.
+Tuntui siltä kuin hieno ja herkkä viulunsävel kevään orkesterista
+laulaisi hänen nuoressa mielessään... Niin, tämä ei ollut vain hänen
+elämänsä suurtapaus, se oli myöskin hänen sydämensä ihmeellinen
+seikkailu.
+
+Ja hymyilevin silmin hän uneksi tulevaisuudestaan, kahdesta ihmisestä,
+jotka vaelsivat suruista, vaivoista ja kieltäymyksistä onnen pitkään,
+auringonpaisteiseen päivään.
+
+-- Rakas Boy, -- kuiskasi hän, -- me emme eroa. Me kolme, jotka olemme
+asuneet Ottamkowin majassa. Hän ei saa meitä jättää.
+
+-- Halloo!
+
+Frida katsahti sinnepäin.
+
+Ihan rannassa seisoi Bratt ja viittasi hänelle. Hän ja pyyntimies
+ahersivat ruskean veneen kimpussa, joka oli vaipunut soraan. He
+tyhjensivät siitä jääveden, vetivät sen jäälle ja alkoivat hitaasti
+laahata sitä jokea kohti.
+
+Se oli raskas matka. Kesken kaikkea vene putosi jäihin, mutta vesi oli
+niin matalaa, ettei ollut erikoisen vaikea saada sitä ylös jälleen.
+
+Ja puolta tuntia myöhemmin loiski vesi pienen veneen laitoja vastaan.
+Frida ja Boy astuivat veneeseen. Vähän vettä ja ruokavaroja sekä pieni
+raakapurje mastoineen otettiin mukaan. He sanoivat jäähyväiset
+reippaalle pyyntimiehelle ja Bratt tarttui airoihin, soutaen ulospäin
+pitkin, voimakkain vedoin. Oli ihana, tyyni päivä.
+
+Aurinko loisti yli leveän, valkoisenharmaan tunturiröykkiön heidän
+edessään. Taivaanvuohet vihelsivät rannikolla ja ruokit sukelsivat pää
+edellä veteen veneen kokan edessä.
+
+-- Kuinka ihanaa täällä on, -- sanoi Frida ja hengitti raikasta, leutoa
+ilmaa täysin vedoin. -- Tämä on ainakin parempaa kuin soudella
+sunnuntaiaamuna pitkin Elbeä, päässä olkihattu, jalassa läpikuultavat
+sukat ja yllä valkoista musliinia. Ajatelkaa, kun nyt tulemme takaisin
+sivistyksen maihin, kuinka nautimme kunnollisista vaatteista! Ja
+hyvästä ruuasta -- ja musiikista! Mutta katsokaa -- tuollahan on oikeat
+urut tunturin jyrkänteellä, urut torvineen ja koristuksineen.
+
+-- Niin, se on Huippuvuorten merkillisimpiä vuoria, -- sanoi Bratt. --
+Sitä ei sanota Temppelitunturiksi tyhjänpäiten. Saatte havaita tuhansia
+omituisia vivahduksia tällä tunturinrinteellä. Missään ihmiskäden
+rakentamassa temppelissä ei ole niin paljon ylevyyttä ja hartautta kuin
+tässä luonnon omituisessa rakennustaiteellisessa oikussa. Pitkin
+juovaisia etusivuja näemme kaikkialla komeroita goottilaisine
+kaarineen.
+
+-- Ja katsokaa tuonne, -- huudahti tyttö ihastuneena. -- Komeroiden
+sisässä näyttää olevan jättiläismäisiä muistopatsaita, vääristyneitä
+fantastisia olentoja, puoliksi eläimiä, puoliksi ihmisiä. Ne
+muistuttavat tarueläimiä Notre Dame-kirkossa Pariisissa. Ja tuolta
+astelee itse Neitsyt Maria esille pääovesta.
+
+-- Ja tuolla seisoo assyrialainen kuningas sotavaunuissaan, -- jatkoi
+Bratt innokkaasti. -- Koko tunturi on vain fantastista taidehistoriaa.
+Pari vuotta sitten hiihdin sen huipun yli -- se oli yhtämittaista
+leveätä ylänköä, yksitoikkoisuuden erämaata.
+
+-- Te näytte tietävän ja tuntevan ihan kaikki, -- sanoi Frida.
+
+-- Kaikki enkä mitään, -- vastasi Bratt. -- Minulla on aina ollut huono
+onni. Kolme vuotta sitten olin löytää kultasuonen Stuart-alueella,
+British Columbian rajalla. Mutta kuinka olikaan, joku maankiertäjä ehti
+iskeä siihen paalunsa pari tuntia ennen tuloani. Ei, minulla ei ole
+koskaan ollut onnea mukanani. Koulussa minua sanottiin kovan onnen
+linnuksi. Ainoastaan kerran...
+
+-- Ja milloin se tapahtui?
+
+-- Agardh Bayssa, -- kuului epäröivä vastaus, -- kun minulla oli onni
+saavuttaa teidän ystävyytenne.
+
+Frida tunsi punastuvansa, ja Bratt veti airoilla niin, että vesi kohisi
+kokassa.
+
+Pyyntimies oli oikeassa. Vuonon itäreunalla kulki voimakas virta, mikä
+oli puhdistanut kulkuväylän. Silloin tällöin vene töyttäsi pieniin
+jäälauttoihin, mutta muuten ei ollut mitään hätää. Tunti kului toisensa
+jälkeen, mutta Brattissa ei ilmennyt väsymyksen merkkiäkään. Hänen
+kädelleen tippui hiukan verta käsivarteen osuneesta veitseniskusta,
+mutta sellaiset mitättömyydet eivät tuntuneet häntä häiritsevän.
+Myöhään iltapäivällä he saapuivat Kap Bohemaniin. Vuono oli vapaa
+ulospäin, mutta Advent Bay oli vielä jään tukkima.
+
+Kevyt pohjatuuli röyhelsi merta, ja Bratt päätti näin suotuisissa
+oloissa suunnata matkan Green Harbouriin. Hän nosti raakapurjeen, ja
+pikku alus hyppeli pitkin avaraa vuonoa.
+
+-- Tuolla puolen ovat Huippuvuorten suuret hiilialueet, -- sanoi Bratt.
+-- Siellä on hiiltä kaikissa muodoissa ja lajeissa, suuria suonia
+kulkee syvälle tunturien seiniin. Kun Euroopan hiilikaivokset ovat
+tyhjennetyt, on Huippuvuorilla vielä pitkäksi ajaksi. Siitä ei ole
+kovinkaan monta vuotta, kun ajatus hiilikaivoksen perustamisesta tänne
+tuntui hurjalta, fantastiselta unelta. Mutta se on muuttunut
+todellisuudeksi. Nyt täällä asuu monta sataa miestä kesät talvet.
+Tuolla ahtaan vuonon rannalla on kaksi pientä kaupunkia, Advent City ja
+Long Year City.
+
+-- Kaupunkeja? -- ihmetteli Frida.
+
+-- Niin, mutta ei erikoisen komeita. Niissä on parikymmentä hirsimajaa
+hiilityömiehiä varten, mutta heidän on siellä hyvä olla ja he hakkaavat
+noin 10,000 tonnia hiiltä tunturista joka vuosi. Heillä ei ole
+oikeastaan mitään valittamista. Ansio on hyvä, heillä on omat
+kauppapuodit, mistä saavat ostaa hiukan ylimääräistä -- vähän
+ylellisyydentapaista kotitarpeiksi -- ja oma leipomo. Harvoin kuulee
+puhuttavan kuolemantapauksista heidän keskuudessaan eikä koskaan
+kerpukista tai vilustumistaudeista. Omituista kyllä, nämä pienet
+yhteiskunnat ovat ulkopuolella lain suojaa.
+
+-- Mistä se johtuu? -- kysyi Frida hämmästyneenä.
+
+-- Ollaanhan nyt Huippuvuorilla, -- vastasi Bratt, -- jotka ovat
+napamaaluonnon suuri ulkoilmamuseo, isännätön maa. Täällä matkailijat
+voivat tappaa viimeisetkin porot ja hävittää linnut. Mikään
+rauhoituslaki ei ulotu tänne. Täällä on kullakin pienellä
+hiilikaivoksella oma lainkäyttönsä. Tämä on kuin Klondyke, ennenkuin
+laki ulottui sinne, valtavan iso takamaa seikkailijoille ja
+keinottelijoille.
+
+-- Kenelle Huippuvuoret joutuvat? -- kysyi Frida leikkisästi. -- Italia
+otti Tripoliksen. Miksi Norja ei ota Huippuvuoria?
+
+Bratt nauroi.
+
+-- On niin paljon maita, joilla on tavallaan oikeuksia
+Huippuvuoriin. Hollanti on keksinyt tämän maan ja harjoittanut täällä
+valaanpyyntiä suuressa mittakaavassa. Englanti samaten, ja eräs
+englantilais-norjalainen toiminimi koetti ensiksi jättää tänne
+hiilityömiehiään talveksikin. Venäjä on koettanut asuttaa maata, ja sen
+pyyntimiehet ovat viettäneet täällä useita vuosia. Ruotsi saa kunnian
+maan tieteellisestä tutkimisesta, ja Amerika on pistellyt
+omistuspaalujaan Jäävuonon jokaiseen lahteen. Ja mitä Norjaan tulee,
+olemme nykyään melkein yksinämme saaneet kehittää Huippuvuorten
+mahdollisuuksia. Me olemme pystyttäneet langattoman sähkölennättimen
+Green Harbouriin ja joka vuosi lähetämme tänne suuria pyyntilaivueita.
+Siinä teillä on Huippuvuorten nykyinen asema. Kaikilla on osuuksia
+saareen. Kukaan ei sitä omista. Se on seikkailujen ja seikkailijoiden
+saari, Euroopan suuri, rauhoittamaton yhteismaa.
+
+-- Entä Saksa? Eikö sillä ole mitään ansioita Huippuvuorten suhteen?
+-- kysyi paroonitar.
+
+-- Kyllä, -- vastasi Bratt hymyillen. -- Yksi sen tyttäristä oli
+ensimäinen nainen, joka talvehti Jäävuonolla ja kulki saaren poikki
+idästä länteen.
+
+Hän vaikeni äkkiä. Tuuli oli hiukan kiihtynyt, ja pieni purje kiristyi
+kuin ilmapallo. Tiheitä pilviä liukui auringon ohi, ja kylmä,
+siniharmaa sumu nousi heidän takaansa.
+
+-- Mitä se on? -- kysyi Frida.
+
+-- Saamme lumiusvan, -- vastasi Bratt.
+
+-- Onko se vaarallinen?
+
+Bratt kohautti hartioitaan.
+
+-- Kun olemme selvinneet niin monesta pulmasta, niin tulemme kai
+toimeen tämänkin kerran, -- sanoi hän. -- Jos käy oikein hullusti,
+voimme nousta jossakin maihin ja ryömiä makuusäkkeihimme.
+
+Mutta heidän takanaan kasvoivat lyijynharmaat pilvet, ne loivat synkän
+tunnelman ja muutamia tunteja myöhemmin satelivat ensimäiset, raskaat,
+vetiset lumihiutaleet hauraaseen veneeseen.
+
+Jörgen Bratt laski purjeet ja tarttui airoihin.
+
+-- Kovan onnen lintu, -- mutisi hän. Sitten hän souti tuulen suuntaan,
+valkoisen lumipyryn riehuessa heidän ympärillään.
+
+
+
+
+XXIV.
+
+LANGATON SÄHKÖLENNÄTINASEMA.
+
+
+Osastonjohtaja Green Harbourin langattomalla sähkölennätinasemalla
+istui työhuoneessaan ja odotti yhdistämistä Ingön asemalle.
+
+Lumimyrsky oli kestänyt kaksi päivää ja koko ajan oli ollut mahdoton
+saada langattomista aalloista selvää. Nyt oli taas kirkasta, mutta
+hänen ei ollut kuitenkaan onnistunut lähettää tärkeätä tiedonantoa,
+että Bell-salmi ja Jäävuono olivat jäistä vapaat.
+
+Hammerfestissä odotteli kokonainen laivasto tätä sähkösanomaa. Muun
+mukana saksalainen torpeedonhävittäjä, joka keisarin omasta käskystä
+oli lähetetty sinne saapuakseen mahdollisimman pian Huippuvuorille.
+Sillä oli mukanaan pelastusretkikunta, jonka tuli tutkia kaikki
+rannikot mahdollisesti löytääkseen jonkun henkiinjääneen kadonneesta
+matkailijalaivasta Victoriasta.
+
+Osastonpäällikkö hypisteli hermostuneena Marconikoneita ja loi tutkivan
+silmäyksen pitkään mastoon, joka seisoi korkealla niemekkeellä Kap
+Staraschkinin yläpuolella kuin valpas uskollinen etuvahti kohti avaraa
+maailmaa.
+
+Oli yö, mutta nuori telegrafisti ei jättänyt paikkaansa, ja valo hänen
+akkunoistaan heitti heikon kajastuksen kalpeaan hämärään, joka saarsi
+pientä satamapaikkaa Jäävuonon ulkoreunalla.
+
+Hän nousi äkkiä. Eikö kuulunut koiran ulvontaa kaukaa?
+
+Hän kuunteli, mutta ääni vaimeni. Ja nuori mies vaipui jälleen
+unelmiinsa. Kuinka hän kaipasikaan uusia ihmisiä, uusia kasvoja, uusia
+kirjoja. Heidän oli oikeastaan hyvä olla, sikäläisten kahdenkymmenen
+miehen. Hyvät asunnot, hyvät uunit ja hyvä ruoka. Ja kokonainen pieni
+kirjasto. Mutta kuitenkin... Täällä hän oli tavallaan elävänä haudattu,
+kaukana kaikesta elämästä ja kaikista tapahtumista, kahlehdittu
+ihmislaumaan, joka astui toistensa varpaille ja viihtyi huonosti
+toistensa seurassa.
+
+Telegrafisti hypähti pystyyn. Joku eläin raapi ulko-ovea, ensin hiljaa,
+sitten hiukan kovemmin. Hän kuunteli jälleen, ja hänen korviinsa kuului
+ähkimistä.
+
+Hän meni eteiseen ja katsoi akkunasta. Suuri, valkea koira seisoi pää
+riipuksissa raapimassa ovea. Telegrafisti avasi heti, ja huoneeseen
+hoippui mahtava eskimolaiskoira. Sen pää oli kääntynyt taaksepäin,
+ikäänkuin se tahtoisi kiinnittää miehen huomiota johonkin, mikä oli
+ulkona.
+
+Ja kas -- mäkeä ylöspäin astui hoippuen kookas mies raskas taakka
+käsivarrella. Hän hoiperteli sinne tänne kuin juopunut. Hän kaatui ja
+nousi jälleen, mutta ei ääntäkään tullut hänen huuliltaan. Hän näytti
+unissakävijältä, joka sokeasti kulki kohti kaukaista valoa.
+
+-- Kuka siellä on? -- kysyi telegrafisti.
+
+Mutta mies ei vastannut. Hän hoiperteli valopiiriin, kompastui
+kynnykseen, nousi ähkien päästämättä taakkaansa, työnsi hämmästyneen
+telegrafistin syrjään, kulki huoneesta huoneeseen ja löysi sisimmästä
+sängyn, jolle hän varovasti laski sylissään kantamansa
+hylkeennahkamytyn.
+
+Silloin telegrafisti näki, että mytty olikin nukkuva nainen. Hän oli
+nähnyt paljon ihmeellistä Huippuvuorilla, mutta tämä vei kaikesta
+voiton. Kookas mies nojasi seinää vasten. Kalmankalpeat kasvot ja
+tuuhea parta ilmaisivat pitkäaikaista kärsimystä ja monia vaivoja.
+Miehen kädet vapisivat, hänen jalkansa pettivät hänen allaan. Hän
+luhistui kokoon ja kaatui raskaasti huoaten vuoteen eteen. Ja koira
+laskeutui muristen hänen viereensä. Mutta hetkeä myöhemmin koiran pää
+vaipui etukäpälille. Se nukkui.
+
+-- Kuta te olette? -- kysyi telegrafisti.
+
+Lopen uupunut mies kohosi toisen kätensä varaan. Telegrafisti kumartui
+hänen puoleensa.
+
+-- Ajelehtineet veneessä kolme päivää, -- mutisi hän heikolla äänellä.
+-- Nukkumatta... luonut veneestä vettä ja soutanut... ihan uupunut...
+Antakaa meidän nukkua... Kauan...
+
+-- Mistä tulette?
+
+Mies teki kärsimättömän liikkeen.
+
+-- "Victoria", -- kuiskasi hän tuskin kuuluvalla äänellä.
+
+Telegrafisti hätkähti. -- Onko teitä useampia? -- kysyi hän.
+
+-- Me olemme ainoat... Laiva upposi Agardh Bayssa... Kaikki
+hukkuivat... Ah, antakaa minun Herran nimessä nukkua...
+
+Mutta telegrafistin uteliaisuus oli säälimätön.
+
+-- Sananen vielä, -- sanoi hän. -- Sitten en enää kauempaa kiusaa
+teitä, sähkötän apua ja tahtoisin senvuoksi tietää...
+
+-- Paroonitar Frida von Heffner ja Jörgen Bratt, -- kuiskasi mies
+koneellisesti.
+
+-- Ah, mikä uutinen, -- mutisi telegrafisti itsekseen, pani tyynyn
+nukkuvan miehen pään alle ja levitti huopapeitteen sängyssä olevan
+naisen yli. Heti senjälkeen hän huomasi kolmen nääntyneen olennon
+vaipuneen sikeään uneen.
+
+Ja kun päivänsarastuksen ensimäiset säteet hivelivät pientä
+valaanpyyntiasemaa, lähettivät langattomat aallot sen viestin, että
+Jäävuonossa on avovettä ja että ainoat eloonjääneet "Victoriasta"
+olivat kurjassa tilassa saapuneet Green Harbouriin. Muutamaa tuntia
+myöhemmin höyrysi saksalainen torpeedonhävittäjä Blücher 32 solmun
+vauhdilla ulos Hammerfestin satamasta. Laivalla oli myös
+kenraaliluutnantti von Heffner, onnellinen isä, joka kyyneleet silmissä
+kiitti kaitselmusta lapsensa pelastuksesta. -- --
+
+Haaksirikkoiset saivat erinomaista hoitoa. Aseman ainoa nainen, joka
+johti taloutta, hoivasi Fridaa paraimmalla tavalla, ja osastonpäällikkö
+luovutti oman sänkynsä Brattille. Pitkän, vahvistavan unen jälkeen ja
+levättyään päivän he olivat jälleen jalkeilla, ja tuntia myöhemmin
+kuului Blücherin höyrypillin ääni Green Harbourin hiilitunturien
+välistä. He istuivat aamiaispöydässä, kun telegrafisti tuli huoneeseen
+ilosta loistavana.
+
+-- Nyt tulee pitkämatkaisia vieraita, -- sanoi hän. -- Saksalainen
+torpeedonhävittäjä on ankkuroinut satamaan ja vene laskettu vesille. Se
+on jo sillan luona. Teidän isänne on tullut teitä noutamaan, -- lisäsi
+hän saksaksi paroonittarelle.
+
+Frida katseli häneen hämmentyneenä. Hän saattoi tuskin uskoa korviaan.
+
+-- Isä? --- kysyi hän. Telegrafisti nyökkäsi.
+
+-- Isä -- ah, isä -- rakas, kiltti, herttainen isäni, -- huudahti
+Frida, kyynelten sumentaessa hänen silmiänsä. -- Ah vihdoinkin,
+vihdoinkin... Missä hän on?
+
+Ulkoa kuului raskaita askeleita, ja sisään astui sotilaspukuinen mies,
+jolla oli suuret viikset ja lempeät, surulliset silmät. Hän katseli
+maltitonna ympärilleen.
+
+-- Missä on tyttäreni? -- kysyi hän telegrafistilta värisevällä
+äänellä.
+
+-- Voi, isä -- etkö enää tunne minua? -- Olenhan minä sinun oma pikku
+tyttösi...
+
+Kenraali von Heffner vavahti. Tuo pieni nainen, nokisessa
+hylkeennahkapuvussa, joka oli likainen, revennyt ja pahasti kulunut,
+oliko se hänen Fridansa? Kyllä, se oli hänen äänensä, hänen lämpimät,
+pirteät silmänsä.
+
+Vanha kenraali heitti päästään sotilaslakkinsa, levitti sylinsä ja
+nosti tyttärensä käsivarsilleen sanomattoman hellästi. Hän itki ja
+nauroi samalla kertaa... Rohkea soturi oli kuin lapsi, ja hän hyppeli
+matalassa tuvassa pitäen tytärtään sylissään.
+
+-- Pikku, rakas hylje, -- sanoi hän. -- Kiitoksia, että tulit takaisin
+isäsi luo. Etkö näe, että tukkani on käynyt harmaaksi surusta ja
+kaipuusta!
+
+-- Voi, sinä hyvä, rakas vanha karhu, -- kuiskasi Frida hellästi. --
+Nyt ovat kaikki kärsimykset lopussa... Katsoppa käsiäni, eivätkö ne ole
+rumat ja paleltuneet, enkä ole pessyt itseäni puoleen vuoteen.
+
+Kenraali nauroi.
+
+-- Se ei ole ainakaan pilannut hyvää mielialaasi, -- sanoi hän
+iloisesti. -- Mutta nyt saat riisua hylkeennahkasi. Minulla on mukanani
+kokonainen matka-arkku sinulle ja oma vaatevarastoni on saattajasi
+käytettävänä. Nyt juuri kannetaan tänne tavaroita. Mutta missä on Bratt
+-- sehän oli hänen nimensä?
+
+Frida katsoi ihmeissään ympärilleen. He olivat kahden kesken.
+
+-- Rakas isä, -- sanoi hän. -- Meitä oli neljä ihmistä, kun pelastuimme
+"Victorian" hylystä. Koko talven elimme yhdessä Agardh Bayssa. Niin
+hienoja ja jaloja miehiä ei ole koskaan ollut pitämässä huolta
+yksinäisestä, turvattomasta naisesta. Kaksi heistä on kuollut. Mutta
+Jörgen Bratt pelasti minun henkeni, ei yhden, vaan sadat kerrat. Hän
+piti rohkeuttani yllä. Hän raatoi meidän kaikkien puolesta. Hänen
+vertaistaan ei ole olemassa, isä. Ja minä olen hänelle velkaa enemmän
+kuin elämäni. Hän opetti minut uskomaan kaikkeen, mikä antaa naiselle
+hädän hetkenä kunnioitusta itseään kohtaan. Sinä et tiedä, kuinka
+kelvolliseksi minä olen tullut, vahvaksi ja karaistuneeksi... Hän ei
+ole koskaan puhunut minulle rakkaudesta, mutta tunnen, etten koskaan
+voi hänestä erota... Ah, isä, hän on oikein sinun mielesi mukainen
+mies.
+
+-- No, no! -- sanoi kenraali. -- Kyllä minä tunnen sinut, pikku
+Fridchen, sinun tahtosi on vahvempi kuin Ehrenbreitstein, ja jos tahdot
+miehen, niin saat Jumalan nimessä hänet ottaa.
+
+-- Minä en tiedä, huoliiko hän minusta, -- sanoi Frida epätietoisena.
+-- Hän ei kenties pidä minusta näissä rumissa housuissa. Mutta kun olen
+peseytynyt ja kähertänyt tukkani ja saanut ylleni oikein kauniin
+puvun...
+
+-- Maltappas, -- sanoi kenraali. -- Kukapa voisi sinua vastustaa...
+Mutta katso, tuolta tulevat matka-arkut ja Punaisen ristin sisar, joka
+auttaa sinua. Minä pidän huolta ystäväsi ulkoasusta. Kahden tunnin
+kuluttua syömme päivällistä Blücherillä, ja sitten alkaa matka kotiin
+rakkaaseen Hampuriimme. -- -- --
+
+Samana iltana torpeedonhävittäjä jätti Green Harbourin. Kannella
+istuivat nuori mies ja nuori nainen käsi kädessä ja näkivät Horn-salmen
+vuorenhuippujen katoavan mereen. Kalpeina ja väsyneinä he nojautuivat
+toisiinsa, auringon kastaessa punaista levyään aaltoihin. He
+muistelivat sitä maailmaa, jonka olivat jättäneet -- omituista, synkkää
+ja kieroa maailmaa, jossa elämä keskittyy lyhyeen kesään ja kuolema
+riehuu pitkänä talvena.
+
+Heidän mieliinsä palasivat raskaat päivät Ottamkovin tuvassa. He
+näkivät jääluotsin istuvan hylkeennahkoja neulomassa, he kuulivat
+professori Marmontin iloisen naurun.
+
+Mutta Boy ryömi kokoon heidän jalkainsa juuressa. Se tunsi itsensä
+kylläiseksi ja turvalliseksi. Kevein mielin se näki synnyinmaansa
+häviävän. Nyt olivat kieltäymyksen ja puutteen päivät päättyneet. Sen
+ei enää tarvitsisi elää vanhalla kuivatulla kalalla ja huonoilla
+koirakorpuilla.
+
+Kyllä se nyt tajusi, kuinka oli laita, se näki sen valtijattarensa
+silmistä. Nyt kuljettiin eteenpäin onnea kohti. Yön kova todellisuus
+oli häipynyt, ja päivän kaunis satu koitti.
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Napaseudun yössä, by Øvre Richter Frich
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 58044 ***