summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/57598-0.txt
blob: 7bf9caecdbc89a628163fdb30f73465b2367ca89 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 57598 ***








Transcriber’s Notes

Obvious typographical errors have been silently corrected, but repeated
unconventional punctuation and accents remain.

Italics are represented thus _italic_.




                        THE MODERN DRAMA SERIES
                       EDITED BY EDWIN BJÖRKMAN

                         THE RED LIGHT OF MARS
                         GEORGE BRONSON-HOWARD




                         THE RED LIGHT OF MARS
                                  OR
                    A DAY IN THE LIFE OF THE DEVIL

                       A PHILOSOPHICAL COMEDY BY
                         GEORGE BRONSON-HOWARD

                            [Illustration]

                               NEW YORK
                          MITCHELL KENNERLEY
                                MCMXIII




                 COPYRIGHT 1913 THE JOHN W. RUMSEY CO.

                   COPYRIGHT 1913 MITCHELL KENNERLEY

                          THE·PLIMPTON·PRESS
                          NORWOOD·MASS·U·S·A




                               CONTENTS


                                           PAGE

  INTRODUCTION                              vii

  LIST OF PLAYS BY GEORGE BRONSON-HOWARD      x

  THE RED LIGHT OF MARS                       1




                             INTRODUCTION


There is to me something typically American about the life-story
leading up to the play contained in this volume—a story in which the
creation and publication of that play will undoubtedly represent only
a temporary climax. I want to tell it, not only as a curiosity, but
as something that has genuine significance to the world of letters.
The meaning of this story, read in conjunction with the work that
has grown out of it, is that the time when books were bred by books
only is about gone now. The new literature will come straight out of
life, apparently, and will in consequence have made a decided gain,
even though it may have lost something else. As it springs forth,
full-blooded and ready-tongued, we shall undoubtedly hear melancholy
voices proclaim the _vulgarization_ of poetry. But if, on hearing such
protests rising from some anæmic scholar’s cloistered cell, we look
back through the ages and fix our gaze not only on the little followers
but on the great leaders—on the Dantes and Shakespeares and Cervanteses
and Molières—then we shall find that almost always the term of
opprobrium quoted above has implied a _vitalization_ of the supposedly
menaced art form.

The author of “The Red Light of Mars” is now in his thirtieth year,
having been born on January 7, 1884, in Howard County, Maryland. His
father was a Baltimore merchant and insurance broker, who, in his turn,
had a Confederate blockade runner for father and an officer in the
English army for grandfather. His mother sprang from an old French
middle-class family, which had to emigrate from Dijon after the Edict
of Nantes.

George Bronson-Howard studied in a private school in London, in the
public schools of Baltimore, and in the City College of the same
place. At fourteen he lost both parents, just as he was about to enter
Johns Hopkins University, his age having been carefully concealed in
order that the examinations might be open to him. Instead he became
a messenger in the Weather Bureau at Baltimore. While thus employed,
he submitted successfully to the first of a series of civil service
examinations, each one of which required some skilful disingenuousness
lest the applicant’s age prove an insuperable obstacle. During the next
seven years, Mr. Bronson-Howard busied himself successively as follows:

Reporter on the Baltimore _American_; clerk in the office of the
Secretary of the Navy; stenographer at the Brooklyn Navy Yard; reporter
on the Brooklyn _Citizen_; press representative for one of the Frohman
theatres and for one of George W. Lederer’s productions; reporter on
the New York _Herald_; clerk in the Bureau of Navigation at Washington;
clerk in the office of the Collector of Customs at Manila, Philippine
Islands; assistant to the Collector of Customs at Iloilo, on the island
of Panay; newspaper correspondent at Manila; member of the Philippine
Constabulary; contributor of fiction stories to various newspapers and
magazines; employé of the Imperial Chinese Customs Service at Canton;
agent of the Imperial Chinese Government in Shantung Province; war
correspondent for the London _Chronicle_ with the Russian army in
Manchuria; magazine and newspaper writer at San Francisco.

He was twenty-one when he came East and began to produce a series of
clever, quick-moving stories, designated by himself “as melodramatic
magazine yarns.” The type of hero around which they were built was
wholly new: a secret agent of the State Department. Appearing in book
form under the title of “Norroy, Diplomatic Agent,” those stories met
with such success that their author found himself relieved for a long
time from all necessity of “pot-boiling.”

Since then he has written more stories, three romances—one of which
so far has only been published in Germany—essays, plays, criticism,
musical _revues_, etc. He has acted as play reader for the late Henry
B. Harris, as dramatic editor on _Smith’s Magazine_, as dramatic critic
on the New York _Morning Telegraph_, as vaudeville impresario at Paris,
and as librettist for the Winter Garden at New York. He has dramatized
a novel and novelized a play. He has lived at London, Baltimore, New
York, Paris, and Nice—to settle down at last in a house of his own at
Belleterre, Port Jefferson, Long Island.

So far Mr. Bronson-Howard has a dozen plays of every conceivable
type to his credit, some of them being wholly his own and some being
written in collaboration with others. Most of these works have already
been produced, some with marked success, and others are scheduled for
performance in the immediate future. Thus, for instance, “The Red Light
of Mars” will be staged by H. H. Frazee during the season of 1913-14.

There are two qualities that seem to characterize all of Mr.
Bronson-Howard’s dramatic productions: a keen perception of the
demands and possibilities of the stage, and a shrewdly humorous grasp
of human nature. His command of stagecraft is so facile that at
times it strikes the critic as a danger to his art. And it has the
faults as well as the merits generally accompanying such facility. He
would probably be much surprised if he heard himself referred to as a
“psychologist”—and yet that is just what he is, in his own practical,
intuitive, American way. With these two qualities, which provide for
the framework of his art, goes, as its informing and directing spirit,
a strong inclination to “side with the under dog.”

  EDWIN BJÖRKMAN.


                LIST OF PLAYS BY GEORGE BRONSON-HOWARD

 THE ONLY LAW (with Wilson Mizner), 1909;

 SPRING TIME (with Booth Tarkington and Harry Leon (Wilson)), 1910;

 SNOBS, 1911;

 AN ENEMY TO SOCIETY (with Wilson Mizner), 1911;

 RHETT MARYL, 1912;

 THE REEF (with David Belasco), 1912;

 THE RED LIGHT OF MARS, 1913.




                         THE RED LIGHT OF MARS
                                  OR
                    A DAY IN THE LIFE OF THE DEVIL

                        A PHILOSOPHICAL COMEDY




                                PERSONS

                       (in order of appearance)


  THOMAS VANILLITY, B. Sc., LL.D., M.A. (_Oxon_)

  THE HON. HIPPOLYTE CRITTY, _Judge of Special Sessions_

  JOHN MAGNUS                 _Of Magnus & Co., Bankers_

  WILLIAM TROMPER           _Manager Magnus Steel Works_

  MRS. HORACE HENRY FELIX

  FANNY FELIX                             _Her daughter_

  A VALET

  H. ADDINGTON AGNUS, M.D., Ph.D., D.Sc.

  NOEL ONFROY, R.A.         _Chevalier Légion d’honneur_

  THE LIGHT

  TOPLISS                                    _A servant_

  DOLL BLONDIN                             _A show-girl_

  SCHWARTZENHOPFEL                        _An anarchist_

  ST. ELMO PEATTIE                             _Sheriff_

  A DETECTIVE LIEUTENANT

  TWO DETECTIVES

  A CHAUFFEUR




                         THE RED LIGHT OF MARS


                             THE FIRST ACT


_The study and laboratory of Doctor Addington Agnus, Rothlyn, Long
Island._

_Entrances: Folding-doors to laboratory; door to garden; spiral
stairway; door to hallway._

_A long, low white room: white-panelled, white book-shelves, furniture,
etc.; upholstered in light yellow and light blue chintz._

_Garden seen through two windows on either side of upper door.
Folding-doors to laboratory closed._

_A sunny day in early winter: late morning. The sun is almost blinding
on the white room and the highly polished brasses._

_A bright wood-fire burns._

_As the curtain rises: a knocking on the garden door, which continues.
The knob rattles. The door gives way, almost precipitating Thomas
Vanillity on his face._

_Vanillity is a college professor, lean, spare, ascetic-looking; wears
a dark gray English walking suit; tailed coat; derby hat. Has typical
sad Englishman’s moustache, a “drooper”; closely shaven lantern jaws.
Carries neatly folded umbrella._


VANILLITY (_evidently astounded at unlocked door_)

Well: upon my word—upon my word! (_Picks up hat, umbrella, etc., which
have fallen, and straightens himself_) I wonder if he’s in? (_A slight
explosion from laboratory; he drops articles again_) Yes, he’s in!
(_Picks up articles a second time; straightens tie, etc., in glass;
twirls moustache; then goes to fire; stretches out hands_) A-a-ah!

[_A second knocking on garden door._

VANILLITY (_going to folding-doors and calling into laboratory_) Oh,
Addington, Addington, my boy! (_A second explosion from laboratory.
Vanillity goes to door, admitting Judge Hippolyte Critty: grossly but
respectably fat, with an unctuous smile and a walrus-tusk moustache_)

JUDGE CRITTY (_smiling genially_)

Ah! Professor! Professor! Come to claim all the credit of your pupil’s
great discovery? (_Waves hand toward laboratory_)

VANILLITY (_with painful humility_)

I did nothing, Judge, nothing. A man like Dr. Agnus would succeed
without my teaching or anyone’s. (_Shows by his attitude some servility
to the Judge_)

JUDGE CRITTY (_warming hands at fire_)

Well, he _thinks_ you’re responsible. “If it wasn’t for Professor
Vanillity,” he keeps saying—

VANILLITY

I never knew so painfully modest a boy—

JUDGE CRITTY (_they are both at fire_)

Boy—you’ve hit it—boy! The great scientist (_bows to laboratory
doors_) retains all his boyish shyness and lack of confidence. He even
(_preening himself_) gives _me_ credit for part of his success. Because
once I said the time was coming when science would keep us alive
forever. _He_ says _that_ put him on the track.

VANILLITY (_with melancholy satisfaction, looking toward laboratory_)
Immortality! No more building up just for Time to tear down!

JUDGE CRITTY (_in a smoking-room manner, ribald_)

And making us independent of _women_!

VANILLITY (_shocked_)

My _dear_ Judge!

JUDGE CRITTY

Of _good_ women, I mean. They are the only dangerous kind. We learned
how to handle the bad ones a few thousand years ago!

VANILLITY

My _dear_ Judge!

JUDGE CRITTY (_going back to the days of boyish confidences_) Tommy:
it’s my profession to be a hypocrite. That’s why I enjoy talking
to you. Being absolutely dependent on me, you can’t give me away.
(_Laughs foxily_) If I didn’t have you, I’d become a Catholic. I
simply can’t keep all my cleverness to myself. That’s why most people
enjoy confession. And so I say again: the _good_ women are the only
_dangerous_ kind! (_Goes to cellarette_) Have a drink! There! (_Pours_)

VANILLITY

My _dear_ Lytey—

JUDGE CRITTY

Nonsense, down with it! I _need_ you today, and when you’re dead sober,
you’ve got a _conscience_. (_Drinking with him_) Have a cigar! Take it!
(_Lights cigars for Vanillity and himself_)

[_Vanillity’s face brightens as drink and cigar affect him._

JUDGE CRITTY

Yes, sir! The only _dangerous_ kind! That’s why I’m sorry for _that_
poor fellow! (_Nods toward laboratory_)

VANILLITY

Ssh! Ssh!

JUDGE CRITTY

Pooh! He doesn’t know anybody’s on earth when he’s working—poor devil!

VANILLITY

Poor devil? Poor fellow? Who just won the Nobel prize—the most
discussed scientist in the world?

JUDGE CRITTY

And a year from now forgotten!

VANILLITY

Absurd! (_Seeing the Judge’s solemn look_) Why?

JUDGE CRITTY

In love!

VANILLITY

With a very sweet girl—a very ambitious girl!

JUDGE CRITTY

Ambitious for _herself_—yes.

VANILLITY

But—

JUDGE CRITTY (_looks at watch_)

She’ll be here any minute now: was to meet me here quarter to. I came
before time to find you; knew you’d be the first to congratulate him!
Another drink?

VANILLITY

My _dear_ Lytey—

[_Judge Critty forces it on him; Vanillity’s smile becomes a beam._

JUDGE CRITTY

She’s bringing John Magnus and William Tromper with her.

VANILLITY (_dazed_)

John Magnus!

JUDGE CRITTY

And William Tromper!

VANILLITY (_dazed_)

John Magnus!!

JUDGE CRITTY

And William Tromper’s the general manager of the Magnus Steel Works!
He’s going to offer our friend (_waving toward laboratory_) one hundred
thousand dollars a year! Chief chemist of the works!

VANILLITY

One hundred thousand dollars a year? My God!! (_A silence; changed
tone; nods toward laboratory_) But _he_ won’t take it!

JUDGE CRITTY

He _will_ take it. That’s your job!

VANILLITY (_starts_)

Mine?

JUDGE CRITTY

And mine. To persuade him!

VANILLITY (_dazed_)

Fanny wants him to?

JUDGE CRITTY

Yes! And so do you.

VANILLITY

I? Never! (_Springs to his feet_)

JUDGE CRITTY

Have another drink!

VANILLITY

My _dear_ Lytey—

JUDGE CRITTY

Take it! (_Having poured it, he forces it on Vanillity again_) And so
do you! (_With emphasis_)

VANILLITY

It’s wicked! It’s sinful!

JUDGE CRITTY

Have—

VANILLITY

No; I won’t have another drink! I know you can smother every good
feeling in me with a little liquor—

JUDGE CRITTY

Believe me: not a _little_!

VANILLITY

But this I won’t do; I will not; I won’t! To stop a man on the trail of
immortality? No! No! No!

JUDGE CRITTY

I said good women were the only dangerous kind, didn’t I?

VANILLITY

_She_ wants it? Why?

JUDGE CRITTY

For the reason that nine hundred and ninety-nine Americans do anything
“to be as _good_ as _anybody_.” One hundred thousand dollars a year is
the income on two million. It will enable her to gratify every social
ambition. She’s ambitious: for _herself_—I said _that_, too.

[_Vanillity falls into a stupefied rage; his hand sneaks toward
decanter; a horn is heard off stage._

JUDGE CRITTY (_at window_)

Here they are! (_Swiftly_) Now, mind! (_Fiercely_) D’you understand?

VANILLITY

I will _not_!

JUDGE CRITTY

You _will_! And I’ll tell you why. Magnus put me where I am, and he’ll
put me on the Supreme Bench the first vacancy. Then I’ll put _you_ into
the first College Presidency! _Now_, d’you understand?

[_A knock at the door._

VANILLITY

Man, it’s awful. It’s _sacrilege_.

JUDGE CRITTY

It’s _life_. Unfortunately. But life just the same. We didn’t make
life. But we have to _live_ it. Here! Have another drink. (_Pours it_)

[_A second knock is heard; Vanillity hesitates over the drink._

JUDGE CRITTY (_impatiently whispering_)

Come on—come on!

[_Vanillity gulps it and sits disconsolate. Judge Critty opens the
door for Fanny Felix, her mother, Mrs. Felix, John Magnus, and William
Tromper. Fanny is, par excellence, the well-bred, cold, detached,
sure-of-herself American girl of the upper class, very lace-y and
lingerie-y. Mrs. Felix looks almost as juvenile; she has less dignity;
her coat-collar and tie might be a man’s; her smart hat is feminine
enough, and so are her small, high-heeled shoes. John Magnus has an
air and an eyeglass; wears a morning coat, vest, and trousers of light
gray, and a gray top-hat to match; needs only a pair of binoculars
slung over his shoulder to be attired for the races. William Tromper
is the vulgar, pig-headed, ignorant, self-made American business man.
His small pig-like eyes show sullen hatred, an animal’s cunning,
and a savage’s determination. He is continually ready to assert
authority over supposed inferiors and equality with superiors: the
breed that has made America infamous. He is dressed in that stiff
supposed-to-be-correct fashion that marks such people: a suit of
expensive but ugly, hard-faced cloth, pressed into knife-like creases
about the lapels and trousers; a shining white waistcoat, starched and
creased; a hard-boiled shirt; a mathematically perfect rhomboid of a
sausage-like necktie; shining, creaky laced shoes of patent leather,
etc. When the party enters, and during the first few words of the
following conversation, Magnus’s valet takes their heavy motoring
coats._

MAGNUS

Here before us, Judge? (_Shakes hands_)

MRS. FELIX (_to Vanillity, shaking hands_)

The chauffeur let me drive! Glorious!

FANNY (_ditto_)

Yes, your hands won’t be fit to be seen for a week.

JUDGE CRITTY (_speaking over his shoulder while shaking hands with the
women_) I don’t think Professor Vanillity ever had the pleasure of
meeting you, Mr. Magnus.

MAGNUS (_reprovingly_)

_I_ have not had that _honor_. (_Shakes hands_) Professor—Mr. Tromper—

TROMPER (_in his best middle-class behavior_)

Pleased to meet you, Professor. Pleased to see you again, Judge.

JUDGE CRITTY (_urbanely_)

Just had a little talk with my old friend here; he shares our opinion,
Mr. Magnus.

MAGNUS

I do not know that I hold any opinion on the subject, Judge Critty. I
came along simply to please the young lady.

VANILLITY (_with a ray of hope and in a tone slightly thickened by
drink_) Then, Mr. Magnus—you don’t wholly believe in the sacrifice of a
career for money? (_Magnus frowns and looks crushingly at Judge Critty_)

JUDGE CRITTY

The Professor is inquiring as to your views, Mr. Magnus. (_Looking hard
at Vanillity_) His _own_ are _fixed_—

TROMPER

Sacrifice, did I hear you say, Professor? A young fellow gets an offer
of a fortune a year and you talk about sacrifice. He hasn’t had any
career _yet_.

VANILLITY (_with spirit_)

The Nobel prize.

TROMPER (_sneers_)

Forty thousand dollars for—how many years’study and work—

FANNY

Dr. Agnus is thirty-two—

TROMPER

Say twenty-five years’schooling and work to make forty thousand
dollars—that ain’t much of a career? I made that much long before his
age.

MAGNUS

The case is different here. Yours can be no criterion. You married
probably on less than Dr. Agnus’s schoolboy allowance—

TROMPER

Grew up together, we did. She worked and I worked. To a man that wants
comforts, it’s cheaper, marrying.

MAGNUS (_smiling_)

Showing just how far apart the cases are. The young lady here (_nods
toward Fanny_) does not make marriage cheaper.

FANNY (_correctly_)

Really, Mr. Magnus—

MAGNUS

I withdraw, with apologies.

FANNY

But don’t you _want_ Addington to do this?

MAGNUS

I haven’t been conscious of wanting _anything_ these many years, Fanny.

MRS. FELIX (_smiling_)

You don’t need to be, John. You lift your eyebrows and people hustle.
You get what you want before you’re conscious of wanting it. But you
_do_ want Dr. Agnus to take his offer (_points to Tromper_), don’t you?

MAGNUS

Do I, Tromper?

TROMPER

Well, sir—

MRS. FELIX

He means, shall he tell the truth?

MAGNUS

The lady wishes you to tell the truth, Tromper.

TROMPER

Well, sir—

MRS. FELIX

Take your time. A business man can’t speak the truth so quickly. That
takes practice.

TROMPER (_to Magnus_)

Well, sir, if what you said about the young doctor is true—

FANNY (_triumphantly_)

And it _is_ true. I told him, myself.

TROMPER

That one chemical discovery of his alone will save the mills—I wouldn’t
undertake to say how much—that is, if he can do it!

FANNY

He can!

MAGNUS

Well?

FANNY

Well? (_Her eyes turn toward the laboratory_)

MAGNUS

He is in apparently. (_To the others_) We are all agreed upon the
matter?

JUDGE CRITTY (_hastily_)

I can answer for Professor Vanillity and myself.

FANNY

And I for mother!

MRS. FELIX

I think it is a shame, Fanny.

MAGNUS

Apparently Tromper answers for me.

JUDGE CRITTY

I think we can convince the young man where his duty lies—

MRS. FELIX

I wish I could convince the lot of you where _your_ duty lies! Can’t
you see that all this comes from not giving women the vote long ago?

FANNY

Mother, dear!—exercise your monomania at any other time than this!

MAGNUS (_to Mrs. Felix, amused_)

Really?

MRS. FELIX

Really! When a woman is allowed to figure out her duty to the nation,
she’ll want her husband to give _it_ his best, instead of giving his
best to _her_.

FANNY

What nonsense, mother! A man’s first duty is to his home—

MRS. FELIX

Give them the vote, and they’ll sacrifice the home to make the nation.

MAGNUS (_seated, crossing legs_)

Ladies, proceed! This is strangely interesting to me.

MRS. FELIX

It will be more than interesting to you when we win, John Magnus. Why
do you control the money-market of America? Because women, having no
interest in business, urge their men to make as much money as they can.
They can do this only by taking advantage of other people’s weakness;
not realizing that, if they do this to weaker people, stronger men will
do it to them. And so it’s dog eat dog, and as you’re the biggest one
in the kennel you eat them all—

FANNY

Mother! Are you losing _all_ your manners?

MAGNUS

Thanks for making me a _big_ dog anyhow, Loo—But how would women voting
change all this?

FANNY

Oh, mother!—please!

MRS. FELIX

Why, as soon as women realize that modern laws of business, applied to
the home, would make every man a thief and every woman a prostitute,
they’ll stop urging their husbands to make more than the next man—

MAGNUS

Loo! I hereby subscribe any reasonable sum you say to the cause of
suffrage—thereby planning my own downfall!—

MRS. FELIX

Or showing your contempt!—Well! you’re amusing anyhow, John Magnus. If
somebody could make you take things seriously, you’d be as great a man
as your subsidized newspapers _say_ you are—

JUDGE CRITTY

Really, my dear Mrs. Felix;—even the _hysterical_ newspapers admit Mr.
Magnus is a great man!

MAGNUS

My dear press-agent—we are in the presence of my friends, not of the
public. You may consider yourself off duty.

MRS. FELIX

No man can be selfish and great. Mr. Magnus only amuses himself by
playing a game with the public. But how he can be amused by winning
games from his inferiors, I don’t know. That’s the kink in his
greatness.

MAGNUS

I have just begun to realize their inferiority, Loo. That’s why the
game begins to bore me—

MRS. FELIX

Start teaching them instead of beating them, then.

MAGNUS

Anything to get back my interest in life! How shall I begin?

MRS. FELIX

By endowing that brilliant boy in there to carry on his search for
immortality—give him some of your useless millions.

FANNY

Mother! He isn’t a beggar. He can give himself and me everything we
need by work.

MRS. FELIX

Yes, but can he give the _world_ everything—

TROMPER

He can give the world more iron rails for railroads; more armor-plate
for battleships—

MRS. FELIX

More money for Magnus, you mean. Railroads and battleships never made
anybody wiser or happier—

VANILLITY

Oh, really, Mrs. Felix—travel—

MRS. FELIX

Whisking past interesting places at a mile a minute isn’t travelling.
That’s moving pictures for the rich. (_To Magnus_) John, with your
money translated into real power—not petty authority—you’ll go down to
history as big a man as the boy in there—your name linked with his—

JUDGE CRITTY

Pardon me, Mrs. Felix; _his_ name linked with Mr. Magnus.

MRS. FELIX

No. The boy is a fool at everything except his work. But his wisdom in
that is greater than all of yours, John Magnus.

[_Judge Critty lifts his hands, about to protest._

MAGNUS

If he can make men immortal, certainly—

[_Judge Critty subsides._

MRS. FELIX

Well, at twenty-nine he’s made animals’ hearts and lungs immortal. In
fifty years, endowed with millions—

[_Magnus nods._

MRS. FELIX

You _do_ see, don’t you? Now, will you bury that talent in a vulgar
manufactory—

TROMPER (_offended_)

Vulgar! Why, some of our men come to work in their own automobiles.

MRS. FELIX

Prosaic manufactory, then. (_To Magnus_) Remember, when you bury him,
you bury your own chance to be a great man! Whoever heard of a mere
money-maker in history unless as the patron of artists, writers, or
scientists?

MAGNUS

Loo, I’ve a good mind to _make_ you marry me! I believe you’d make life
interesting again—

MRS. FELIX

You’d have to change a good many of your ways before you can do that.
I admire your brains, but what’s the sense of having them when they
aren’t put to any good use? Will you endow the boy? (_Nods toward
laboratory_)

MAGNUS

Yes.

MRS. FELIX

A few more answers like that, and I’ll say “yes” to you.

MAGNUS

I’ll endow him—to please you. But I demand interest on my investment.
I’ll build the finest workshop a scientist ever had: give him ten,
twenty, a hundred assistants; the most renowned scientists in the
world, no matter what they cost.—He can spend any amount on whatever he
needs in his work. But I’ll have no young society-man business—

[_Fanny starts and her expression grows sullen._

MAGNUS

He’ll stay _here_, on Long Island. And he’ll spend no more on himself
than he needs to live decently. If I sacrifice _millions_, he must
sacrifice _something_—

FANNY

What do you mean by living decently. (_Biting her lips_) The way _you_
live?

MAGNUS

No, that’s living extravagantly. (_Smiling_)

FANNY

Mother, Mr. Magnus has just been joking at your expense.

MRS. FELIX

I see no joke.

FANNY

Addington was giving up his work for my sake—our home’s sake. Mr.
Magnus hasn’t changed that any.

MRS. FELIX

Addington has only a few thousand a year income. Handicapped that
way, he might never fully succeed in his work. Mr. Magnus makes it
impossible for him to fail.

FANNY

And meanwhile live in this poky seacoast village; ten miles from a
railroad; not half a dozen nice families near us—

MAGNUS

A motor will get you to New York after dinner, in time for the theatre,
the opera, or a dance—

MRS. FELIX

Of course, you’d keep a small flat in New York.

MAGNUS

Oh, anything reasonable—say, fifteen thousand a year for personal
expenses—

FANNY (_aghast_)

Fifteen thousand! (_Reproachfully to Mrs. Felix_) You see now, mother!

MRS. FELIX

See what?

FANNY (_exasperated_)

Why, my gowns, my little expenses come to twenty-five hundred, and I
don’t have half enough—not a quarter enough. I _won’t_—I’ll live in the
right places and know the right people and do the right things—or I
won’t marry—

MRS. FELIX

Silly places—ignorant people—selfish things—

FANNY

Mr. Magnus, it wasn’t very nice of you!

MAGNUS (_to Mrs. Felix_)

People would much rather do what they like than what _we_ like—

MRS. FELIX

They must be taught to like what’s best for the world. Fanny—do you
mean you’ll deliberately spoil Addington’s career? Refuse this great
chance?

TROMPER

Business is business, Mrs. Felix. Your daughter would make a good
business woman.

MRS. FELIX (_to Fanny_)

I hope that last remark shows you how petty your conduct is.

FANNY

Live on Long Island out of the season? Have a poky flat in town and one
servant? Never entertain? Never meet worth-while people? Be out of it
altogether? I’m better off unmarried!

MRS. FELIX (_alarmed_)

Don’t say that!

VANILLITY

You have the man you love, Miss Felix.

FANNY

If the man I love doesn’t love me well enough to make some sacrifices
for my sake—

VANILLITY

But the same applies to you—

FANNY

Women sacrifice enough when they surrender their liberty—when they take
on the duties of marriage—

MRS. FELIX

But you said you didn’t intend to have more than one child, anyhow—

FANNY (_shocked_)

Mother!

MRS. FELIX (_to Tromper_)

Will you pardon us just a moment, Mr. Tromper? (_Shows him into the
hallway and closes the door_) You others don’t matter, knowing us as
well as you do. Now, Fanny, what do you mean?

FANNY

The duties of a wife—

MRS. FELIX

Don’t hide behind phrases.

FANNY

If you don’t know, mother, it’s too late for you to learn.

MRS. FELIX

Well, I’ll tell you what _my_ duties as a wife were: spending more
than my husband could get decently; making him overwork to pay
my extravagances; keeping him until four in the morning at silly
affairs, knowing he must work while I slept it off; flirting with
every idle attractive man I met, letting him think I was a fragile
flower plucked by a hand of a savage who could not appreciate my fairy
fragrance! Those—and neglecting my one child until she grew up to be
an encyclopædia of all a woman should _not_ be—those were _my_ wifely
duties!

FANNY

Mother! You are shocking everybody!

MAGNUS

Not me, Loo!

MRS. FELIX

If I had brought you up properly instead of leaving you to snobbish
servants and fashionable incubators, you might be some man’s blessing
instead of curse! Plain words, Fanny! May they start you thinking and
keep you from ruining the mind and killing the body of some good man
like your father, who died a bankrupt, and—though our fashionable
physician friends made it look otherwise—a suicide! (_To the
others_)—All of you knew this?

MAGNUS

Yes—

[_Vanillity bows his head._

JUDGE CRITTY (_clearing his throat_)

Why—

FANNY (_tears in her voice_)

Mother, you are brutal! Brutal! Brutal!

MRS. FELIX

No. _You_ are _going_ to be.

FANNY

I believe you hate me.

MRS. FELIX

I hate myself when I see what I was yesterday in you today. I hate
myself for letting that yesterday live in you instead of killing it
when you were a child. I only saw myself as I was just before your
father decided to finish things. Knowing he would lose me anyhow, he
told me how fatal his love for me had been. “A beautiful poisonous
orchid,” he called me—(_breaks down_) Fanny, Fanny, Fanny!

FANNY (_coldly_)

Mother, don’t make a scene!

MRS. FELIX (_drying her eyes_)

Useless—useless—

MAGNUS (_rising_)

It was all my fault. I should never have made the offer—

MRS. FELIX

It was the first _real_ thing you ever did.

MAGNUS

I mean the first offer—the _selfish_ one—the _burying_ one—

MRS. FELIX

Cancel it!

MAGNUS

It is cancelled!

FANNY (_almost murderously_)

Mother, when we get home, I will pack and go to Aunt Clara’s. In the
future please don’t concern yourself about me any more than about any
other young woman of your acquaintance.—Shall we go?

MRS. FELIX

But the boy in there—

FANNY

No need to disturb him. He is busy, and no doubt happy—I will break the
bad news in a letter.

MRS. FELIX

You break the engagement?

FANNY

Oh, no, indeed! He’ll soon find some other steel manufacturer or
somebody of the sort to offer him just as much.

MAGNUS (_quieting Mrs. Felix’s frantic interrogation_)

I see—the bad news is breaking my word?

[_Fanny nods._

MAGNUS

You told him, and he accepted?

FANNY

I talked to him for an hour over the telephone this morning—

MRS. FELIX

He accepted—so easily—

FANNY

Easily!—I told him he must either accept or lose me—and rang off. Two
minutes later he was frantically accepting—

MAGNUS

You should have told us that and saved argument.

FANNY

I wanted you—all of you—to _make_ argument—good argument—so that he
would see it was for the best and not sulk and grieve afterwards.
(_Angrily_) Mother promised she would not interfere.

MRS. FELIX

It was thinking of poor Harry did it.

FANNY

Please do not refer to father again—now that you’ve shattered all my
ideals about him—

MRS. FELIX

Ideals! Fanny, Fanny!

MAGNUS (_to Mrs. Felix_)

If the boy accepted so readily, I think perhaps, Loo, it would be an
injustice to cancel that first offer—

FANNY (_earnestly_)

Mr. Magnus—please—don’t—

MAGNUS

I suppose Tromper—my good faithful beef-eating Tromper—will spread the
report that I’m losing my mind if I do—

MRS. FELIX

Great men shouldn’t care, John. The mob _always_ think greatness is
madness.

FANNY (_impatiently_)

Mother—

MRS. FELIX

I only wish there was some one to save the poor boy from you, Fanny—I
do, indeed!

[_A ring is heard at the door and Vanillity goes to open it. Noel
Onfroy enters. He has pointed beard, twirling moustache, pointed
hands, hair cut en brosse; wears black velvet jacket, rich red tie,
riding trouserss with white Bedford cords, black patent-leather boots;
bare-headed; he is smoking a pipe._

MAGNUS

I intended running in on you in a moment, my boy—

ONFROY (_nodding to all_)

Where is the Chub? (_Nods toward laboratory_) Elixir-of-lifing? (_With
real pleasure_) How are you, Charlotte Corday? (_Shakes Mrs. Felix’s
hand_) Where do you buy those pink cheeks? I couldn’t paint better ones
myself.

MRS. FELIX

These aren’t painted—they’re anger.

ONFROY

With Clarissa Henbane, as usual?

FANNY

Please don’t take liberties, Mr. Onfroy.

ONFROY

When I take liberties with you, Lydia Languish, I condescend.
(_Pointedly turning his back_) Anger?

MAGNUS (_chuckling_)

And women love him for it; they love him, the coxcomb! They used to
pay him five thousand dollars, less for their portraits than for the
slangings he gave them—(_this while Mrs. Felix explains to Onfroy in
undertone_)

FANNY (_pale with rage_)

Mr. Magnus, please don’t include me in your generalities—I am not like
other girls—

[_Mrs. Felix finishes explaining._

ONFROY (_turning_)

That one remark proves you are, dear Lady Disdain. It is one of the
ninety-and-nine banalities that make up what the average young woman
calls her opinions. Another is the following remark addressed to men
who are sane about women: “Ah, wait until you meet the right one!”

MAGNUS (_still chuckling_)

They love it—love it! Fanny pretends not to; but that’s because she
knows he’s married and she can’t get him. If the boy in there treated
you as this coxcomb does my daughter, you wouldn’t mind living on
_nothing_ a year in the Sahara Desert.

FANNY

Mr. Magnus—

MAGNUS

Oh, I know—Olive was all you are, Fanny, and more. Then along comes
the coxcomb. In three weeks she’s telling me he says he can’t afford
to marry her—and won’t I please settle a dowry on them so that he can
give up portrait painting where all the women are wild about him—marry
her—and settle down to art for art’s sake.

ONFROY

I’ll say this for you, Ivan the Terrible: you were game; took your
medicine standing up; came across with the dowry like a little man,
thereby earning the thanks of every true lover of art. No more
pot-boilers, no more portraits, no more demnition fool chromos for the
demnition fool public! You’ve got yourself into history, Kubla Khan.
You will live as my patron.

MAGNUS

The way we poor financiers are patronized! It’s the second time I’ve
been told that this morning—

ONFROY (_to Mrs. Felix_)

You’ve been praising me, Joan of Arc?

MRS. FELIX

The thought of you hasn’t crossed my mind in weeks, Sir Egotist.

ONFROY

Oh, the Chub? (_Glancing at laboratory_) Right, too! (_To Magnus_)
Endow him, Governor. The other thing is damnable—downright damnable.
I’ll say this—and me saying it means a lot—I’m nobody compared to
him. (_Hastily_) Not personally! I should have said: “Art’s nothing
to his sort of science” (_To Fanny_) One little bit of pink and white
prettiness stopping the greatest thing science ever tackled!

FANNY (_goes to the Judge, stopping her ears while Onfroy talks;
then tearfully_) Judge Critty, you’re the only one with the least
chivalry. Why should I be abused so? Because I want my husband to have
some pleasure in life? Instead of frowsing in smelly chemicals all
day—risking his life—

VANILLITY

Oh, no, my dear Miss Felix! Oh, no! (_Eagerly_) No risk!—Not the
slightest! It’s as peaceful, as harmless as—as—

[_A succession of sharp reports like pistol-shots ring out. The
folding-doors are thrown back and H. Addington Agnus stumbles in
backward and sits down, staring blankly, seeing nothing. Smoke arises
from the laboratory. As it clears away, Agnus rushes back again,
examines something through a microscope._

FANNY (_sharply_)

Addington, stop making yourself ridiculous. (_She goes into the
laboratory and shakes him_)

AGNUS (_comes to, as one who has been in a trance_)

My own—my darling! (_Embraces her_)

FANNY (_wriggling_)

Addington! There are peo—(_muffled by kiss_)—ple here, I tell
you—(_Releases herself_)

AGNUS (_not seeing anyone else, abstractedly_)

Just had a most successful discovery—chemical—out of my line,
rather—but—(_Seizes and kisses her again_)

FANNY

Addington! Don’t you see there are visitors?

[_Agnus turns and almost collapses; then he turns away from the rest
again._

FANNY (_taking hold of him_)

Mr. Magnus—

AGNUS

Oh, Lord!

FANNY (_pulls him out, protesting_)

Mr. Magnus—and—

ONFROY

Hello, Chub! How’s the Chub? Celebrated Chub, eh?

[_Agnus has, in his embarrassment, been going from one to another,
shaking hands._

  JUDGE CRITTY }                   Your success warms me like
               }                   old wine, my boy.
               }
  VANILLITY    }                   My dear pupil; I have an
               } (_almost          excuse for having lived.
               } simultaneously_)
  MAGNUS       }                   The heartiest congratulations.
               }
  MRS. FELIX   }                   Addington—you’re a great
               }                   man.

[_Now that he is nearer, one perceives that Agnus is a youthful,
enthusiastic, absent-minded genius, with a strong face save for his
unsophisticated juvenile glance. This is now hidden, for he wears
heavy tortoise-shell spectacles; also white trousers and tunic,
heavily braided at collar and sleeves and along trousers legs—an old
army uniform in fact, with insignia stripped off, though the buttoned
shoulder-straps remain._

MAGNUS

May I re-admit Mr. Tromper, Loo? (_He opens the hallway door_) Tromper!

[_Tromper enters just as Agnus has shaken the last hand._

FANNY (_hastening over_)

Addington—the man who made the offer—Mr. Tromper—

TROMPER

Pleasedtermeetcher—

[_Agnus shakes hands with Tromper, muttering and looking puzzled._

FANNY

You know, on the telephone this morning—

AGNUS (_turning away: utterly forgetting Tromper_)

Fanny, you didn’t mean that, did you? Of course you didn’t—I know you
didn’t! Why—after me winning the prize—

TROMPER (_walking around and facing him again_)

That’s why we make the offer, Doctor—

FANNY (_dangerously_)

You’re going back on your word, Addington?

AGNUS (_turning his back, forgetting Tromper again_)

Fanny, I forgot all about it. I began experimenting and—

FANNY

Forgot your word of honor—for smelly chemicals—

AGNUS

Fanny!

TROMPER (_again, to the amusement of the others, walking around to face
him_) We wouldn’t take up _all_ your time, you know, doctor.—After
hours you could go on with your work—

ONFROY

Correspondence-course immortality—a few hours every night will open
every door for you—even immortality—

MRS. FELIX

Don’t accept, Addington—

ONFROY

By no means, Chub—_Never!_

JUDGE CRITTY (_clearing throat_)

You have said you valued my opinion, my dear lad: you have called me a
second father—

ONFROY

And Little Red Riding Hood called the wolf grandmother, too. (_To
Agnus_) Decline it!

FANNY

Good day to you, Addington! (_She is at the garden door; Agnus rushes
over to her; she throws off his hand_) You’ve broken your word.
Good-bye!

AGNUS

Good-bye?

[_The rest remain farther down the stage, watching the couple with
curiosity._

FANNY

I’ll _send_ your ring and your letters—

[_The following colloquy is held in half-whispers to give impression
that the others do not hear it._

AGNUS

But, Fanny—

FANNY

I told you, this was your chance. I can’t wait to marry until I’m gray.

AGNUS (_excitedly_)

But you love me?

[_Fanny shrugs her shoulders._

AGNUS (_wildly_)

You’re tired of me?

FANNY

No, of waiting.

AGNUS (_seizing her wrists_)

You don’t care for anybody else?

[_Fanny turns away._

AGNUS (_madly_)

Say you don’t! Say you don’t!

FANNY (_impatiently_)

No! But I’ll try to—hereafter. Let me go. You’re making a _scene_!
(_Wrenches herself away and goes out; he follows_)

ONFROY (_viciously_)

He needs a guardian. (_Points to laboratory_) He leaves his wits in
there: hat-checks his brains.

MRS. FELIX

But he hat-checks _more_ brains than all of us carry around everywhere.

ONFROY

It’s damnable! (_At the window_) Here he comes back—you win. It’s
written all over his face.

AGNUS (_enters again_)

She’s given me time to think it over. (_To Onfroy_) She’s gone on to
see Olive.

ONFROY (_to Magnus_)

Yes, since you long-distanced, Olive’s worried everybody in the house
nearly to death for fear her luncheon wouldn’t be grand enough for you
New Yorkers. I told her: “Olive, when an artist entertains business
men, he condescends—”

MAGNUS

A favorite word of coxcombs. (_He goes toward door_) Tromper included?

ONFROY (_making a face_)

Oh, I suppose so.

MAGNUS

Tromper!

TROMPER (_swelling with righteous wrath and the desire to say “I’m as
good as you are” but afraid to insult Magnus’s son-in-law_) I’ll eat at
the Club here—thank you. (_Stalks forward in dignity_)

MAGNUS

Tromper! (_Tromper is immediately extinguished_) Come along!

[_They go out._

ONFROY (_to Judge Critty_)

Olive’s expecting you, too. Don’t mind what I said. Go ahead. Poo-bah!

JUDGE CRITTY

I take you with the usual salt, Onfroy. (_Recovers his dignity by
having thus made light of Onfroy_) Professor!

VANILLITY (_to Agnus_)

My dear lad—I—

JUDGE CRITTY

Tom!

[_Vanillity, feeling very wretched, shakes Agnus’s hand. As the Judge’s
back is turned, he shakes his head vigorously. They go out._

FANNY (_outside_)

Mother, are you coming!

MRS. FELIX (_to Onfroy, hurriedly_)

She’ll come back if I stay. Argue the boy out of it—do. Addington,
listen to Noel. (_She goes_)

ONFROY (_alone with Agnus_)

Now, you bally ass; you Simon Simple; you Babe-in-the-Wood; you Hans
Clodhopper; you Little Claus; you—you everything that is asinine—listen
to me; if you accept, I’ll never speak to you again!

AGNUS

And—if I don’t—_she won’t!_

ONFROY

More than that, you Lilliputian brain-storm, I’ll publish your infamy
in every medical and scientific journal—in every newspaper and
magazine, too, not controlled by this money-mad crew. You!—the biggest
man in science—to make a nigger-slave of yourself for jews-harps and
frill-fralls! Go part your hair in the middle and comb it over your
forehead! You’ve got a forehead under false pretences. Your hair ought
to grow into your eyes. Your eyes should close together like a smelt’s.
You ought to have a chin running due south. Your head ought to look
like a chipmunk’s or like a Bartlett pear.—Bah!

AGNUS

Life’s nothing without her?

ONFROY

You read that in a book. You won’t be sure you know her when the
fashions in women’s clothes change. You’re mad with the madness of a
man who has never lived with women before.

AGNUS

I thank Heaven—in that way—I’m worthy of her!

ONFROY

Oh, you fish! You eel! Worthy of her? She isn’t worthy to carry your
coat! You’re Addington Agnus, the man who won the Nobel prize—try to
remember the name—_Addington Agnus_.

AGNUS

You’ve never loved, Noel—

ONFROY

A dozen times. And if Olive made me dissatisfied tomorrow, I might love
a dozen times more before I got satisfied again. Marriage made me.
It’ll ruin you. Before I married, I was a pot-boiling portrait-painter.
Now I’m the great Noel Onfroy, the American Velasquez. Love should
serve genius. It’s more important for me to paint good pictures than to
be foolish for six months or a year with some woman who doesn’t know a
Michael Angelo from a Christy chromo—or who thinks Gibson is a great
artist. Now, Fanny doesn’t know the difference between your work and
that of some tame rabbit in a hutch discovering cheaper ways of tanning
leather and dyeing cheese-cloth—

AGNUS

Olive didn’t know anything about art when you met her.

ONFROY

No, but I soon made her learn. I told her if she didn’t I wouldn’t
marry her. And I didn’t, either, until she spent a year in one of the
Julian studios learning how little she was and how big art was.—You
ought to send Fanny to a School of Science before you marry her—

AGNUS (_miserably_)

She’d laugh at me if I _suggested_ it.

ONFROY (_angrily_)

Vain, sickening puss-in-boots!

AGNUS (_angrily_)

Noel, you’re talking of the woman I love—

[_Outside a figure is seen at that moment darting through the bushes,
trying to hide, and finally crouching down._

ONFROY

Of the minx you love; the caterwauling, manicured, massaged,
Paris-gowned cocodette you love—

AGNUS (_furious_)

Cocodette?

ONFROY

A cocotte who keeps chemically pure because she knows she’ll fetch a
higher price in the marriage market—a married kept-up lady—

[_Agnus jumps up as if to strike him._

ONFROY (_sombrely_)

Don’t do it. I could break you in two.

AGNUS (_low_)

That finishes us—our friendship—

ONFROY (_with real feeling_)

I’m sorry—I spoke for your good: to bring you to your senses, Chub—

[_Agnus turns away._

ONFROY

All right.—Only—you won’t accept that offer, will you?

AGNUS

I intend to marry the woman I love. The woman whose shoestrings you
aren’t fit to—

ONFROY

Quoting Chambers—McCutcheon novels again—novels written for
fudge-munching slatternly wives to read on their way to an equally
trashy matinée—their house-work undone—Fanny Felixes without money—

AGNUS (_turning wildly_)

The Devil give me strength to thrash you within an inch of your life!

[_Onfroy catches hold of his hands._

AGNUS (_helpless_)

The Devil give me strength—

[_The hitherto crouching figure shoots up outside and a face becomes
visible at the window. Neither one of the men inside sees it._

ONFROY

You fool! You fool! (_Throws Agnus from him and goes out slamming the
door behind him_)

[_The face at the window turns to see Onfroy go hurriedly by. Agnus,
rushing after him, throws open the door, thus disclosing a man in the
garden who is waiting to enter._

MAN

Did I hear my name mentioned? (_Enters. He is as unlike the popular
conceptions of The Devil as possible, being short, squat, respectable,
fat and Teutonic. He is followed by a queer light that darts and
circles the ceiling_) You called me, I think! (_He closes the door_)

AGNUS (_backing_)

What! What!

MAN (_seating himself comfortably_)

You called me—

AGNUS

You? Who are you?—

MAN

My real name is Wisdom. You called me The Devil.

[_The light flashes across his face and circles around him._

AGNUS

I—you—!

THE DEVIL

You said: “The Devil give me strength.”

AGNUS

You—The Devil. (_Suddenly convulsed with laughter, sits down_)

THE DEVIL (_gruffly_)

Oh, I know, I look like the devil, but not like _The Devil_. But this
was the only body handy when I got back from Mars the last time, so I
had to take it—

[_The light darts viciously at him._

THE DEVIL (_points to the light, laughing_)

There’s the real owner of this carcass—a crazy German anarchist.—He was
howling for The Devil just as you were—wanted me to help blow up all
the capitalists—

[_The light attacks him again._

THE DEVIL

Tags after his foolish body, hoping I’ll get tired of it and give it
back, I suppose.—And so I will when I find a better one. It’s no fun
for a fiend of my renowned gentlemanly appearance to be masquerading as
a Dutch comedian. Worse than that—the police are looking for it. That’s
why I was hiding in your garden when I happened to hear you call me.
The Devil, in jail—a fine tale to take back to Mars.

AGNUS (_aghast_)

Man, you should be in some lunatic asylum—

MAN

Don’t call me “man.” That’s a deadly insult. If ever a respectable
Martian was sick of anything, it’s that unreasonable ignorant
ridiculous combination of poll-parrot and monkey—

AGNUS

Poor lunatic! I must humor you, I suppose.—Have you forgotten there
have been _great_ men?

THE DEVIL

Never. I have been all the great men in history. All the great men have
been The Devil: alias Wisdom. By taking possession of men’s bodies I
have tried to set up an ideal to strive for, set the race an example.
And then, when I had to quit and go back to Mars, each time the human’s
little soul came back to its body and, finding itself with too much
power, was responsible for all the inconsistencies, treacheries, and
cruelties that have puzzled psychologists and historians—

AGNUS

You are a plausible lunatic, anyway. Would you mind mentioning who you
were, for instance—

THE DEVIL

Oh, all the first-rate fellows—Confucius, Buddha, Mahomet—St.
Augustine, Martin Luther, Moses—to mention a few—Shakespeare,
Dickens—those were my sentimental days—

AGNUS (_amused_)

Oh! you wrote Shakespeare’s plays, did you?—

THE DEVIL

All the _good_ ones—

AGNUS (_laughing boisterously_)

Well, that’s settled anyway—Bacon didn’t do it, after all—

THE DEVIL

Yes, he did—I was Bacon, too.

AGNUS (_with ironical politeness_)

Been anybody lately?

THE DEVIL

Bernard Shaw was my last appearance. Just before my last trip to Mars.
I see he’s made good use of the plays I wrote for him; produced some
very good imitations; caught my style, so to speak. I was sorry to
leave Shaw. I was having rather better success waking up the world than
usual. But I simply _had_ to go back to Mars—

AGNUS (_with increasing irony_)

Really? Why?

THE DEVIL

It’s my home. When news came there some ten thousand years ago that man
was evolving into a thinking brute, the Martians realized the dawning
intellect would need a guide. I was the most ignorant of all Martians—I
had tried to lead a revolt to make the body independent of the spirit.
So, instead of going on to a higher mental state—my soul transferred
from planet to planet until finally I should reach the Sun, which is
the perfection of the soul—instead of that, I was sentenced to stand
still for ten thousand years; to act as the link between Mars and the
Earth; to make men fit for Mars, d’you understand?

AGNUS (_faltering_)

_One_ of us is insane, that is certain.

THE DEVIL

Mars, you will remember, is red. That’s where your dim poetic
devil-makers got their hell-fire from.

[_Agnus holds his head._

THE DEVIL

The only true thing they tell about me is that I tempted man through
woman to wisdom. I have been hated and reviled as wisdom always is.
But my sentence of exile will soon be over—the ten thousand years will
soon be up—and then I can quit ridiculous man forever and go to school
again to fit myself for the Sun.

[_The light darts impatiently around._

THE DEVIL

I wish that ridiculous Dutchman’s soul would quit bothering me! (_To
the light_) Isn’t it enough that you’ve got me hiding from the police,
you imbecilic disembodied spirit? (_To Agnus_) Who was that handsome
fellow in the velvet jacket who just ran out of here? I’ve been
following him about for days hoping he’ll ask my help. Then I could
give this preposterous paunch back to that light comedian over there.
(_Points to light_) And I hope the police get it.

AGNUS

You’re a scientific kind of a lunatic, right enough. Souls do leave
their bodies during sleep or hypnotism or—

THE DEVIL (_satirically_)

Oh, you’ve discovered that, have you? Only fancy!

AGNUS

An ordinary lunatic would have pretended he could change himself into
_anything_, if he was The Devil—

THE DEVIL

As soon as I take human shape, naturally I’m bound by human laws. And
each time I get back from Mars, I must circulate around until some
one calls for me. There are always plenty of people calling for The
Devil. And then I have no choice—I must take the first I hear and
change when I can. And so I’m chained to this refugée until I get
something better—like that velvet-jacket fellow’s body, for instance.
(_Suddenly_) Is he married?

AGNUS

Who? Noel Onfroy! Yes—I’m mad—overwork, I suppose—(_suddenly clouded_)
worry! I don’t wonder I’m mad; I don’t wonder! (_Feels his head and
closes his eyes_)

THE DEVIL

Oh, too bad he’s married. I should have thought of that before. I’d
rather be a single Dutch comedian than a married Adonis. It’s bad
enough being tied to one human body, let alone two. (_Looks around
and sees that the light has disappeared_) The Dutchman’s gone, eh? He
goes back to his foolish attic every now and then to see if the police
have found any bombs yet. There are seven sewed up in the mattress—and
I don’t dare take them out of the house for fear the police may be
watching for a man with a suit-case. That Dutchman will get me in jail
yet.

AGNUS (_holding his head and looking at The Devil between the palms of
his hands_) You use singularly unclassical language for the Fount of
All Wisdom—

THE DEVIL

The American language. When I’m in England, I use English.—By the way,
are _you_ married?

AGNUS

I? (_Holds his head harder_)

THE DEVIL (_understanding_)

Not, eh? Well? (_He rises, advancing on Agnus, viewing him
speculatively, and finally approvingly_)

AGNUS (_alarmed, dimly conscious_)

Here! What now?

THE DEVIL (_fixing his eyes on Agnus_) You don’t believe in me?

AGNUS

Why—er—what are you doing? (_In panic_) Don’t look at me like that.
(_He starts up_)

THE DEVIL

Sit down!

[_Agnus struggles but sits down._

THE DEVIL

You called for me to help you. I’m going to. (_He goes to the windows
and pulls down the blinds_)

AGNUS

Here! What! (_He tries to rise but only sits starkly upright with
staring eyes. A faint luminosity glows over his head_)

[_The Devil pulls up the chair close; their knees touch. He leans
forward, staring into Agnus’s eyes. The luminosity grows brighter about
Agnus’s head, rises little by little, flickers and flutters. Meanwhile
a dull crimson light has glowed over The Devil’s head, and now it grows
steadily and moves across the space until it rests on Agnus’s head,
where it settles and sinks downward, disappearing._

THE DEVIL (_rising, in Agnus’s body_)

Take the Dutchman’s body, doctor—I’ve got yours—(_A second luminosity
glows at window_) Quick! Here comes the Dutchman back. Take his body,
or you’ll be homeless. It’s not much but it’s the only one I’ve got to
give you. Quick! I need you!

[_Each of the two luminosities dart toward the senseless body. One
settles and disappears. The other flies viciously around and around the
head. The Devil lets up the shades, shaking with laughter._

THE DEVIL

I hardly dare ask so impertinent a question—but which soul won?

AGNUS (_in the Dutchman’s body_)

You scoundrel! You fiend! You blackguard!

THE DEVIL

That might be either! The language of men is strikingly similar under
great loss. Who are you? The rightful owner or an usurper?

AGNUS (_shaking and trembling with rage_)

Give me back my body, or I’ll kill you—

THE DEVIL

Kill me? You can only kill your own nice attractive body. You’ll suffer
for any harm done to it when I give it back. So don’t knock out any
teeth, or you’ll have toothache all your life.

[_The light has been darting viciously between The Devil and Agnus._

THE DEVIL

Oh, go home to your bombs again, Schwartzenhopfel! This gentleman
didn’t want your old body. When he sees how ridiculous it looks on him,
he’s liable to shoot himself—or yourself. Nobody can love a body like
that. (_He draws aside curtains hiding a mirror set in the wall_) I
leave it to you, Agnus. Can you blame me for wanting to get rid of it?

[_Agnus, seeing himself as a short squat German, staggers back
clutching his throat._

THE DEVIL (_having smoothed down his coat lapels so as to reveal a silk
shirt, and twisted the carelessly tied necktie to a smart shape, takes
off tortoise-shell spectacles, presenting, instead of the absorbed
scientist, a young debonair man of fashion_) Now—am I a lunatic?
(_Searches pockets and finds a letter_)

AGNUS

You—Devil—

THE DEVIL (_correcting him suavely as he exhibits the address on the
letter_) Dr. Agnus, please!


                                CURTAIN




                            THE SECOND ACT


_The scene and the time are unchanged, although one minute may have
elapsed since the last word was spoken. During this time Agnus has
realized his misfortune. His face has ceased to be agonized and is now
only blank._

_The Devil still stands at the back of the chair, twirling Agnus’s
former moustache and admiring himself._

_The light is stationary._[1]

[Footnote 1: It must be remembered that when the word Agnus is written,
it means Agnus’s spirit; not his body, that is now The Devil’s.]

THE DEVIL

With these slight alterations in your dress, your face lighted up with
my attractive smile (_smiles_) and my bold intelligent gaze, you are a
handsome fellow, Agnus—by Saturn, a handsome fellow! I really believe
I’d rather have this body than that velvet-jacketed fellow’s—

AGNUS (_pleadingly_)

Don’t say that. It’s not much of a body. I have all sorts of pains
and aches—neglect, you know. You’ll be ill half your time. You won’t
have _any_ fun. Now this body (_strikes the Dutchman’s_) may not be
good-looking, but what’s that? It’s a fine healthy body—a sound body—

[_The light bobs up and down; as though nodding sorrowfully._

THE DEVIL

In that case you’re better off than you were. You ought to thank me.

[_The light darts at him._

THE DEVIL

I wish I could lose that German.

AGNUS (_feverishly_)

I _do_ thank you—physically. But that isn’t it. I’m engaged—to a girl.
She—she—she won’t know me in this body—

THE DEVIL

Engaged to a girl! Engaged!—(_Blankly_) Has the time been set for
marriage?

AGNUS

No, but—

THE DEVIL

Oh, well, that’s all right. I can get rid of her.

AGNUS

Get rid of her? Get rid of her! (_Wildly_) What do you mean?

THE DEVIL (_with a gesture_)

Scat, girl, scat! Chase her away!

AGNUS

Oh! you (_runs at him, fist clenched_)

THE DEVIL

Don’t forget yourself and break your own nose.

AGNUS

Oh, what am I to do? What am I to do? (_Agonizedly_) Oh, don’t chase
her away.

THE DEVIL

What then? Want me to hug her? Kiss her?

AGNUS

Oh, my God, no!

THE DEVIL

Well?

AGNUS

You don’t have to _kiss_ her!—

THE DEVIL

If I don’t kiss her, she’ll be kissing me—

AGNUS

Kissing you!

THE DEVIL

It’s always the neglectful one gets kissed.

AGNUS

She’s got too much dignity to kiss a man without being kissed!

THE DEVIL

Then she doesn’t love you—

AGNUS

She does love me!

THE DEVIL

When a woman loves a man, she doesn’t care which one kisses first so
long as they kiss. I’m glad she doesn’t love you. If she did, rudeness
and neglect, even knocking her down, would only make her love you more.
But women get very dignified when a man they don’t love ill-treats
them. They’re only too glad of an excuse to be rid of him.

AGNUS

I know now everything ever written about you is true. To hit a woman!
To hit a woman!

THE DEVIL

An empty bureau-drawer is best. It makes a lot of noise, scares them to
death, and doesn’t really hurt them at all.

AGNUS

You devil!

THE DEVIL

Dr. Agnus, please. A very neat little book could be written on
the psychology of beating children and women—for their own good,
of course! Never hurt them: that’s very coarse! A blow should be
simply a little more effective than the strongest word—and should
never be used until the last threat is exhausted. Of course, if your
vocabulary is limited—(_Shrugs his shoulders_) That’s why there’s so
much wife-beating among the lower classes. The really well-educated
man doesn’t need to beat his wife—when he can swear at her in seven
different languages—

[_The light darts viciously at him._

AGNUS

You devil!

THE DEVIL

Dr. Agnus, please. (_Indicating the light_) The Dutchman is angry, too.
He thinks it’s all right to blow up a building with a couple of hundred
people in it. But to lift a hand against a woman “save in kindness”—oh,
my!

[_The light is suddenly still._

THE DEVIL

And you, doctor, vivisect dogs oblivious to their screams of agony. But
you’d refuse to speak to the man who inflicted a harmless blow on his
wife. Oh, you ridiculous humans!

AGNUS

Vivisection saves many a civilized man.

THE DEVIL

A blow at the right time saves many a civilized woman. Women have only
begun to be civilized—since I posed as a woman once or twice: George
Eliot, George Sand, and a few others. You don’t laugh this time as you
did when I said I was Shakespeare and Shaw—

[_Agnus wrings his hands and walks away._

THE DEVIL

You see I discovered—in spite of all my work—that as soon as I built
men up to a highly civilized state, they fell right down again. There
was Egypt—look at the Pyramids. There was Greece—I was proud of
Greece—its philosophy—drama—architecture—I’ve never done so well since.
There was Rome. What fellows those Romans were—owned the world. There
was Spain—so did she. England! I still have hopes of England under my
new system. But what happened to the others? Smash! Crash! Bang! And I
had to start training savages again. I didn’t realize what the matter
was—I tried every system—and then, when England started to smash, my
eyes opened—the fault was women—

AGNUS

Why, women have always been our refining influences. They draw out our
nobler selves.

THE DEVIL

They draw out your sentimental selves, cunning minxes. Men were
dragged down, their philosophy sapped, their reason rotted, by living
with inferior creatures. You see, while men were out battling with
circumstances and learning to use their brains, women were slaves. Had
brains, right enough, but didn’t get a chance to use them. Men played
the grand act with them (_imitating a pompous man’s tone_): “Now don’t
bother your little head about that, dearie, papa’ll fix it.” Well,
about the beginning of the last century, I realized I must let men
alone for awhile—and work on women. So first, I created an industrial
revolution that would send women out to work in the world—like men—

AGNUS (_angrily_)

That proves what a devil you are! (_Sentimentally_) Ah, those good
old days when every father could support his daughter until she
married—when every wife was in her true sphere—the home.

THE DEVIL (_contemptuously_)

That shows how men’s brains have gone back while I worked on women.
I was so absorbed in women that I forgot men for fifty years until,
thoroughly alarmed, I created Bernard Shaw out of an ordinary Irish wit
by becoming _him_—

AGNUS (_sarcastically_)

Oh, you weren’t Ibsen, then?

THE DEVIL

Oh, yes, I was Ibsen. But that was in the cause of women’s education—to
champion the New Woman—

AGNUS

Is there any great man you were not?

THE DEVIL

No great ones. Well, my work on woman has been effective. She’s learned
in fifty years what men took thousands to learn. In another fifty
she’ll be men’s mental equal. And her sons will be Supermen. Then the
world will be able to get along without me—

[_There is a ring at the door._

AGNUS (_jumps up and is about to open the door, but remembers his
changed appearance; he peers agonizedly out of window and starts_) It’s
Fanny—Fanny!

THE DEVIL

The girl?

AGNUS

Yes, yes! She’s come for her answer?

[_Fanny rings irritatedly._

AGNUS (_to The Devil_)

Just say: “I accept, Fanny—go back and get the others.” There’s no time
to explain.

THE DEVIL

Will she go if I say that?

AGNUS

Yes, yes!

[_Fanny rings again._

THE DEVIL

An arrogant minx, apparently. You’ve trained her badly. But we’ll soon
fix that!

AGNUS

Will you go—please! She’ll look in the window in a moment and see me—I
mean you—please go!

THE DEVIL

What shall I say?

AGNUS

“I accept, Fanny—go back and get the others.” But no putting your arm
around her: no kissing!

THE DEVIL

No fear! I wish I were sure she wouldn’t kiss me—

[_Fanny rattles the knob; the door is opened impatiently, and she
enters angrily._

THE DEVIL (_immediately_)

Fanny, I accept: go and get the others.

FANNY

Oh, there you are! Why did you keep me ringing there like a fool?

THE DEVIL

Was that ringing like a fool’s? Suppose you go out now and ring like a
sensible person—just to see if I can tell the difference!

[_Fanny appears dumfounded and cannot find words. The Devil smiles
encouragingly at her._

AGNUS (_wildly_)

Fanny, I give you my word—

[_Fanny stares at him. Agnus realizes his position and grows
shamefacedly silent._

THE DEVIL (_introducing Agnus_)

My friend, Mr. Schwartzenhopfel. A very nice fellow—with a ridiculous
name.

[_The light darts at him viciously._

THE DEVIL

Heard me speak so much of you—feels like an old friend.—Call her
“Fanny,” Schwartzenhopfel. Call him “Hop,” Fanny—“Hop” for short.

FANNY (_recovering her breath_)

You’ve been drinking!

THE DEVIL

You must learn to love Hop, Fanny. If I should die, I should never want
you to marry anyone but Hop. (_With a tremendous slap on Agnus’s back_)

[_The light darts._

FANNY

I can’t understand your conduct, Addington? I’m at a loss!

THE DEVIL

Why—

[_Agnus punches him in the ribs._

THE DEVIL (_recollecting_)

Oh! it’s all right, Fanny. It’s all right! (_Carefully_)
Fanny—I—accept—go—and—get—the—others—

FANNY

You _do_ accept?

THE DEVIL

Fanny, I accept. Go and get the others.

FANNY

You accept—

THE DEVIL

Fanny, I accept. Go and—

FANNY (_kissing him_)

You dear old darling!

[_The Devil puts his arm about her with a sly wink at the raging Agnus._

FANNY

Now you can set the wedding for any date you please—next month if you
like—

[_The Devil takes his arm away._

FANNY

You’ve made me the happiest girl in the world—(_Kisses him again_)

THE DEVIL (_in a hollow tone_)

Go and get the others.

FANNY

I will. I will. Oh, you dear! (_Kisses him again and goes out through
the upper door in the rear_)

[_The Devil turns a look of reproachful and frigid dignity on Agnus.
The light dances about in joyful hatred._

THE DEVIL (_to the light_)

Get out of here, you Teutonic accident! (_To Agnus_) Dug a little share
for me, didn’t you? Married next month!

AGNUS (_alarmed_)

I don’t want her to marry you.

THE DEVIL

Then why tell me to “accept, Fanny, go and get the others,” eh?

AGNUS

Didn’t have to have time to explain everything to you?

THE DEVIL

What did I accept?

AGNUS

One hundred thousand dollars a year: chief chemist to the John Magnus
works—

THE DEVIL

Who are “the others” she went to get?

AGNUS

John Magnus—

THE DEVIL (_interrupting_)

The richest man in the world—isn’t he?

AGNUS (_contemptuously_)

I thought The Devil knew everything—

THE DEVIL

Everything worth knowing—but I can’t keep track of the petty things.

AGNUS

Petty? John Magnus—while not the richest man—controls the money-market.
Petty?

THE DEVIL

Any man with brains enough to control money-markets might be a
_fifth_-rate scientist, a fourth-rate painter, or a third-rate author!
He must be petty if he’s willing to be nothing but a first-class
financier. One thing I never was—a financier! Couldn’t waste my time.
Financiers, lawyers, stock-jobbers, and thieves generally are the
tumors on the human race! When I get through training women, their
superman sons will be the surgeons who remove those tumors—(_Suddenly_)
I see! She wants you to give up science for a paying job under
Magnus—eh?

AGNUS

Why—

THE DEVIL

Enough! What was your line?

AGNUS

Well—to explain quickly—but not quite accurately—immortality—

THE DEVIL

The devil you say! Pardon my using human terms! But—immortality!

AGNUS

I’ve made an animal’s functions live after the animal died.

THE DEVIL

That’s enough. And without my help! Why, that was my very next job!
To take some scientist’s body for a few years and start the world on
the path toward longer life. Of course, immortality of the body is all
rot. It’s bound to wear out some time. But—five hundred years—that’s
possible. It would save putting souls back into new-borns. For it
takes a hundred ordinary human lives to be ready for Mars. Out of
all the billions of men who have lived, we have only a few thousand
earth-people up there. The second-rate geniuses—Napoleon, Caesar,
George Washington, Tamerlane—all the second-raters—

AGNUS

Napoleon—Caesar—Washington—second-raters?

THE DEVIL

Of course! All the first-raters were—(_points to himself_) All soldiers
are second-rate. Just as all financiers are about tenth-rate—compared
to the great teachers, who help humanity to progress—like—like—(_struck
by a thought_) like you yourself. (_With an access of respect_)
Man—I’ll do the right thing by you! Before I quit this body—I’ll give
you the secret of making men live half a millennium.

ANGUS (_the man forgotten in the scientist_)

You will? (_Delightedly_) You will?

THE DEVIL (_shakes hands_)

And she was going to make you a hack?

AGNUS

Well, you see, she’s a very superior girl.

[_The Devil snorts._

AGNUS

And I really should give her the surroundings and luxuries that she’s
entitled to—being so superior a girl—

[_The Devil snorts again._

AGNUS

And the only money I ever made was that Nobel prize—

THE DEVIL (_starting_)

What? You won the Nobel prize?

[_Agnus nods._

THE DEVIL (_astounded_)

By Saturn, you’re the most startling combination of ass and genius I
ever met! Such modesty is actually first-rate—

ANGUS (_deprecatorily_)

Oh, don’t say that—

THE DEVIL

But such infatuation is hundredth-rate. Generally to be met with among
the middle classes—that is, the lowest class of intelligence—

AGNUS

The middle class—_lowest_?

THE DEVIL

Creatures of law and respectability always are. Aristocracy is
lower-class people getting intelligence. Middle-class people only get
money. There are hardly any American aristocrats—and those few live
abroad—

AGNUS

Nonsense! You wouldn’t call Miss Felix middle-class.

THE DEVIL

Miss Felix?

AGNUS

The young lady—

THE DEVIL

A person who’d burn up your genius in the fire that boils the pot?
Worse than middle-class—worthless—

AGNUS (_violently_)

Sir—

THE DEVIL

How can I get rid of her? For your own sake: how can I get rid of her?

[_Agnus clenches his fists._

THE DEVIL

I must play Davy Garrick again—do something to disgust her—

AGNUS (_violently ironical_)

Just treat her as you did a moment ago.

THE DEVIL

Trouble is: she left this room loving me—twenty times better than she
ever loved you. How can I help you—help humanity—with a drab like that
at my heels—?

AGNUS

You—(_about to strike_)

THE DEVIL (_laughs_)

Go on: disfigure yourself!

[_Agnus wrings his hands._

THE DEVIL (_crosses and recrosses the room; stares moodily out of
window with his hands behind back; then suddenly pointing outside the
window_) Who’s that?

AGNUS (_crossing and looking out_)

That actressy-looking creature?

THE DEVIL (_impatiently_)

Yes, yes—who is she?

AGNUS

Looking for lodgings, I believe. Had the impertinence to apply here—

THE DEVIL (_gloomily_)

She’s found them by this time, eh?

AGNUS (_with dignity_)

Nobody here takes lodgers. And the inn—the hotel—is for men only—

THE DEVIL

Hurrah!! (_He dashes out through the door and disappears; his voice is
heard outside_) Hi, there! Wait a minute!

[_The light settles sympathetically on Agnus’s shoulder._

AGNUS (_to the light_)

Poor devil! You’re worse off than I am.

[_The light wags dolefully._

AGNUS (_excitedly_)

He’s bringing her back—bringing her—_in_—_here_—

THE DEVIL (_outside_)

This way, Miss Blondin!

[_The Devil enters together with Doll Blondin, who is typical of
the Broadway idea of refinement and taste: dark blue Norfolk jacket
suit; small French skull-cap with tassel, her curly hair escaping
from beneath it; high collar and jabot of lace that falls almost to
her belt; short vamp suède pumps without toe-cap; preposterously high
Cuban heels. The combination of country suit with city shoes, of
jabot and lingerie waist—instead of tailored waist and plain collar
and tie—with cap suitable only for evening wear, serve to mark her as
one who dresses with instinctive taste but without the consistency of
the upper-class woman. However, she is a most attractive girl—about
twenty-three—and has an air of sophistication grafted on a babyish
ingenuousness, which makes anything she says quaintly pleasing._

DOLL BLONDIN (_turning to The Devil who has been following her in_) I
was told here you wouldn’t think of taking lodgers—

THE DEVIL

I wasn’t consulted—I need a pretty girl like you around the house just
now.

DOLL BLONDIN (_suspiciously_)

Look here—is there an older woman here—a housekeeper—

AGNUS (_with sudden wild hope_)

No, there isn’t.

DOLL BLONDIN (_to The Devil_)

Well, mind: no tricks!

THE DEVIL (_pained_)

My dear girl!

DOLL BLONDIN

I’m as much the lady (_primly_) as any you know, even if I am on the
stage. Anybody ’ud think I was a crocodile or some other wild beast the
way people stare. Not used to seeing girls who know how to dress, I
guess. What do these rubes know about class?

AGNUS (_in anguish_)

This is impossible!

DOLL BLONDIN (_eyeing him; to The Devil_)

Servant?

AGNUS

Madam!

DOLL BLONDIN

How _dare_ you call me “Madam”—

THE DEVIL

He’s a “rube,” as you say. Worse—a German “rube.”

[_The light darts viciously._

THE DEVIL

The worst kind of a “rube.” (_Going over to the window he calls hastily
to Agnus_) Ring for the servant, Schwartzenhopfel!

AGNUS (_violently_)

But I tell you—

THE DEVIL (_pointing to garden_)

Some people coming.

[_Agnus runs over to window; then he runs back and rings wildly._

DOLL BLONDIN

I’m here for studying. (_Severely_) That’s why I left New York where
gentlemen know how to treat ladies: real gentlemen—millionaires—that
could buy and sell this tank town. One of them gave me this chance; a
chance mighty few girls get—a part in a Vienna opera. No objections to
a piano, is there?

AGNUS

A piano? A piano!

THE DEVIL

No objection whatever. (_Points to Agnus_) My German friend will tune
it for you. One good thing about Germans—they can all tune pianos.

[_The light darts viciously._

TOPLISS (_enters from the stairway; an unintelligent but smart-looking
Englishman who wears a morning coat with gilt buttons; says to The
Devil_) You rang, sir?

THE DEVIL

The young lady will board here—

[_The bell at the garden door rings._

THE DEVIL (_hastily_)

On whatever terms she says—a room for her piano and her meals—and a
bedroom—

DOLL BLONDIN

And bath!

TOPLISS

There’s only two baths, sir—yours and mine—

THE DEVIL

Give her half of yours.

DOLL BLONDIN

Bathe in a servant’s bath-tub! I should say _not_—I’m as much of a lady
as—

THE DEVIL (_interrupting_)

I will share yours, Topliss.

DOLL BLONDIN (_contemptuously_)

You _must_ be hard up.

[_The bell is heard ringing again. Topliss goes to answer it._

AGNUS (_agonizedly_)

Show her to her rooms, Topliss.

[_Topliss looks haughtily at Agnus._

THE DEVIL

I’ll see to the door, Topliss.

[_Topliss takes the small hand-bag from Doll Blondin._

DOLL BLONDIN (_to Topliss, loftily_)

Next time you’ll see your master before turning people down.

[_Doll Blondin and Topliss go out by hall door._

THE DEVIL (_running to hall door and calling after Doll_) Come down
later and make yourself at home.

[_Agnus seats himself and buries his face in his hands groaning. The
Devil goes to door and admits John Magnus, Mrs. Felix and Fanny._

MAGNUS

Tromper, the Judge, and the Professor have gone for a ride around
Rothlyn. I thought—this having become a somewhat personal matter—

THE DEVIL (_whispering to Agnus_)

Magnus?

[_Agnus looks up despondently and nods._

THE DEVIL (_to Mrs. Felix, forgetting himself_)

No mistaking you: you’re one of my trained women. Any child you will
have—will be worth watching—

MRS. FELIX (_taken aback_)

What! What’s this? What? My poor boy! (_She puts her hand on The
Devil’s shoulder_)

FANNY

Addington doesn’t need your pity, mother!

THE DEVIL (_recollecting himself_)

Mother? Fanny’s mother! Oh, but that must have been when you were just
a favorite of the harem!

MRS. FELIX (_in amazement_)

Whatever has come over you? You—why, you—well—_you_ of all men! (_She
seats herself, staring at him with a sort of fascination_)

THE DEVIL

Your husband—

FANNY

We’ve had enough of poor father for one day, Addington. Let him rest in
his grave!

THE DEVIL

In his grave—good! I must find you another husband. One worthy of you.
For she (_indicates Fanny_) must be taking after her father.

MRS. FELIX (_rises and goes concernedly to The Devil; puts her hand
on his shoulder_) Boy, boy, what is it? _What_ is it? (_Suddenly_)
Addington, will you leave the room for a moment and (_looking at
Agnus_) take this gentleman with you? I wish to speak privately with—

THE DEVIL

You had plenty of time to speak privately with—before you came in. You
think I’ve gone mad, don’t you?

[_Mrs. Felix steps back, showing that she does._

THE DEVIL

You think Fanny’s driven me crazy by making me take Magnus’s offer?
Eh? (_Laughs_) Although, who knows? I’ve been called mad many times
before. Wisdom is always madness to the ignorant—and anyone too wise
for them to understand is a madman. Does this look like a madman?
(_Turns to Fanny_) I won’t take Magnus’s offer and I won’t marry you.

MAGNUS (_in amazement_)

You decline—after just accepting?

THE DEVIL

Without thanks! (_To Mrs. Felix, with an air of dismissal_) I hope to
see you soon again. Meanwhile, I’ll start hunting that husband for you.
(_He smiles amiably while all stare at him speechlessly: all animated
by the steadily growing conviction that he is utterly insane—although
his final words impress Mrs. Felix_)

MRS. FELIX (_after a breathless pause_)

It’s only a spell. It’ll pass. (_To Agnus_) A trip’s what you need—a
_long_ trip. No work. No thinking. Just rest.

THE DEVIL (_amused_)

Still diagnosing insanity?

MRS. FELIX

Oh, no! Everyone has restless spells. The excitement of the Nobel
prize—Mr. Magnus’s offer—Fanny—

FANNY

Don’t blame me, mother. I’m sure this is just what I expected—keeping
at those horrid microscopes day and night. It was for his own good I
advised him to accept.

THE DEVIL

Don’t lie, Fanny.

[_Agnus, agonized, makes gestures for The Devil to stop._

FANNY (_scandalized_)

Addington! If I thought you were responsible for what you’re saying—

THE DEVIL

Now see here—all of you. Here am I—Addington Agnus—the biggest
scientist in the world today. And here is Fanny Felix—a mere girl. And
because I suddenly realize my own importance and her lack of it, even
you (_reproachfully to Mrs. Felix_) think I am mad. Think, woman, think!

MRS. FELIX (_gasping_)

But, Addington—people don’t change their entire personalities in half
an hour—not naturally—

AGNUS (_eagerly_)

Of course they don’t! _You_ see it—

MAGNUS (_disregarding Agnus_)

Since the Doctor seems to know his own mind at last, I think we had
better leave him before he changes it again—this being the third change
in an hour—

THE DEVIL

Don’t go, Mr. Magnus. I’ve got something important to say to you. (_To
Fanny_) You can go, though—

[_Fanny has been so dumfounded since The Devil stigmatized her as a
“mere girl” that she has been unable to move._

THE DEVIL

Take her along, Mrs. Felix. Try to train her better—

MAGNUS

Dr. Agnus—when you grossly insult two ladies—my friends—

THE DEVIL (_impatiently_)

Well, why don’t they go, then?

FANNY (_recovering herself with an effort_)

Mr. Magnus—I—(_starts for door and opens it_)

[_The Devil has turned back, not even waiting to see Fanny go. Agnus,
half starting to detain her, half holding back, is altogether wild.
Mrs. Felix tugs at Fanny from the outside._

FANNY (_in a carefully restrained voice_)

Mr. Magnus!

MAGNUS

Coming! (_Starts to go_)

THE DEVIL

A moment, Mr. Magnus. (_Eyes him steadily_)

[_Magnus’s eyes waver._

MRS. FELIX (_coldly_)

When you come to your senses, Fanny, you will find me at Olive’s. (_She
goes out_)

FANNY

Mr. Magnus, will you pardon me—a moment. I have one last word to say to
this gentleman—one last word—

THE DEVIL

May it be true; but I’m afraid not.—In here, Mr. Magnus. (_Opens hall
door_)

[_Magnus attempts to meet The Devil’s gaze and fails. He goes out._

THE DEVIL (_takes out his watch_)

Now, one minute is all I can give you.

[_Fanny, restraining herself as before, points to Agnus._

THE DEVIL

Here, Schwartzenhopfel, get out!

AGNUS (_wildly_)

I will not! Fanny—this is all a mistake. This man is not me—not I, I
mean—not—

FANNY (_bitterly_)

Two lunatics!

THE DEVIL (_hustles Agnus to stairway_)

Get out!

AGNUS (_protesting_)

Fanny, I can explain everything—

[_The Devil pushes him up. Agnus ascends the stairs stumblingly._

THE DEVIL (_looks at his watch again—then at Fanny inquiringly; holds
watch in hand_) One minute.

FANNY

You lack even the commonest instincts of decency. I’m ashamed to think
my name was ever linked with yours.

THE DEVIL (_does not take eyes from the watch during the following
colloquy_) Twenty-two and one-half seconds gone.

FANNY (_raging_)

I only want you to know that I loathe and despise you. Thank Heaven,
I’m cured of my infatuation. If I were to hear you were dead, it
wouldn’t matter to me any more than the death of any other blackguard I
had the misfortune to know—

THE DEVIL

Ah, you know blackguards, do you? Thirty-nine and two-thirds seconds
gone—

FANNY

What I could have seen in you at any time I don’t know—I wonder at
myself—and I laugh—yes, laugh, I tell you—laugh to think I could have
been so taken in. I hate you! I hate you!! I hate you!!!

AGNUS (_who has crept down the stairs, reënters_)

Fanny, don’t say that—

[_The Devil picks up from table behind him a brass ornament and throws
it—his other hand still holding the watch as before. Agnus disappears
in order to dodge the ornament._

FANNY (_raging on through this by-play which she does not observe_) I
am going now, never to return. If you should see me again, look the
other way unless you wish to be cut before the whole world.

THE DEVIL (_snapping watch_)

Minute’s up. (_He goes to the door to admit Magnus_)

FANNY (_detaining him_)

I haven’t finished yet. (_She changes her attitude_)

THE DEVIL

Oh! you want another minute, eh? (_Takes out his watch again and
regards it steadily_)

FANNY

Don’t think I wish to detain you—Oh, no! (_She laughs sarcastically_)
Oh, no indeed!

THE DEVIL (_following the second hand of watch with finger while
echoing the laugh_) Oh—indeed not! Another ten seconds gone.

FANNY

I only didn’t want your sleep to be troubled—if people without
consciences are ever troubled. I didn’t want your sleep to be troubled,
I say, with the thought of any girl sobbing in secret. My heart is
quite whole, thank you. I have been simply playing a game all along.
You flattered yourself I loved you. (_Laughs almost successfully_) Oh,
the egotism of you men—

THE DEVIL

And half a minute gone.

FANNY

I never loved you—

AGNUS (_who has crept cautiously down again_)

Don’t say that, Fanny!

[_The Devil throws another brass ornament in the same way as before.
Agnus disappears, dodging._

FANNY (_talking on through this incident, which also goes unnoticed by
her_) Girls must marry somebody, you know—somebody—not that you should
be too much flattered by being called somebody—

THE DEVIL

Thirty-five seconds—and a third—

FANNY (_at a loss_)

No, indeed—(_Pauses_)

THE DEVIL

Oh, yes, I assure you—thirty-five and a third—forty, now—

FANNY

I never loved you—

THE DEVIL

You said that before—

FANNY (_viciously_)

And now I hate you—

THE DEVIL

You said that, too. You seem to be running out of ideas. Fifty-three
seconds gone, but I used three seconds myself and hereby credit you
with them. Fifty—

FANNY

I am going—

THE DEVIL

And—quite a coincidence—so is the time—

FANNY (_raging again_)

I am going, nev—

THE DEVIL

“’er to return.” Aren’t you going to say _anything_ new?—Too late!
Minute’s up! (_Starts for Magnus_)

FANNY (_still unbelievingly_)

You’ll let me go like this—without a word—

THE DEVIL

Without a _word_!

FANNY

Do you realize I am going out of your life forever—

THE DEVIL (_sighing heavily_)

What a chance!

FANNY

Well—I am—I’m going—

THE DEVIL

“Never to return”—don’t say it again—

FANNY

Oh, you are sorry—Oh, Addington! I knew you didn’t mean to be cruel.
(_She bursts into tears and throws her arms around him_)

THE DEVIL (_as she hangs about his neck_)

Hell! Or rather: Mars!

[_Agnus, who has crept up from behind, now urgently pokes The Devil in
the ribs. The Devil gladly transfers Fanny to him._

AGNUS (_enraptured, forgetting everything_)

Fanny! Fanny! My Own!

FANNY (_looking up_)

Ugh! Ugh! You horrible man!

[_The light darts at her._

FANNY (_wrenching herself loose, pushes Agnus into a chair; then she
almost screams with lost self-respect_) Addington Agnus! I’ll never
forgive you—never—never—never—(_She rushes out, violently slamming the
garden door behind her_)

AGNUS (_collapsing_)

Now, you’ve done it!

THE DEVIL (_irritatedly_)

When she was quarrelling with me, you were protesting. When she tried
to make up, you were protesting. And now that she’s gone, you’re
protesting.

AGNUS

I’ve lost her—lost her—

THE DEVIL (_grimly_)

Dollars to doughnuts, she’ll find some excuse to come back. I knew a
man once who went all the way from San Francisco back to Denver to get
a tooth-brush he had left at home. Of course, he didn’t go to see his
wife! Oh, no! He had quarrelled with her—hated the sight of her. But
how much more he hated losing that twenty-five-cent tooth-brush!

AGNUS

If you think she’ll be back after the way you just treated her, you may
know some women, but not well-bred ones—

THE DEVIL (_gloomily_)

“When it comes to a man in the case, they’re as like as a pair of new
pins.” I’ll have to spring the little actress on her yet, if I want to
get rid of her.

AGNUS

Oh, don’t do that! Don’t let her think it’s on account of another
woman—and such a woman—living in the house, too. She’ll never forgive
that. No nice woman would.

THE DEVIL

You lamb! I’ve known women—nice women, too, mind you—on whom such a
woman—as you call her—acted like a magnet. Not that they wanted to come
back! Oh, no! They wanted to save the man from an abandoned creature.
(_Instructively_) An abandoned creature, Agnus, is any other woman. No
matter how good her character is, they’ll say she’s under cover with
enough crime to crowd Callao—

[_There is a knock at the hall door._

THE DEVIL (_ironically looking toward hall door_)

Dear man! The controller of the money-market kept waiting by a mere
Nobel prize-winner! Terrible insolence! Get out, Schwartzenhopfel!

[_The light dances defiantly._

THE DEVIL (_pointing to Agnus_)

Oh, I mean—him! And don’t come sneaking down the stairway again, or
I’ll do some awful thing to disgrace you forever. Get out! See that the
young lady gets her trunks. (_Pushes him off upstairs_) No peeping,
mind!

[_Agnus goes disconsolately, looking back as he goes._

THE DEVIL (_to the light_)

Schwartzenhopfel, do you know who’s in there? (_Points to hallway_)

[_The light dances angrily._

THE DEVIL

The man you particularly wanted to blow up with one of your bombs.

[_The light becomes attentive._

THE DEVIL

Can you hear me?

[_The light wags and then remains attentive again._

THE DEVIL

How would you like to have a body again? Eh? A better body than you
ever had?

[_The light dances joyfully._

THE DEVIL

Would you be a good Dutchman and do just as I told you?

[_The light wags._

THE DEVIL

Are you sorry for all that swearing and temper you’ve shown since
you’ve been a light?

[_The light wags slowly. At that moment the hall door opens and Magnus
reënters._

THE DEVIL

I was just—

MAGNUS (_very angry at having been kept waiting_)

Good day to you, sir—

THE DEVIL (_holding his arm_)

Magnus—(_Fixes him with his eyes_)

[_Magnus’s eyes flutter as before. He struggles, but gradually yields
to The Devil’s power._

THE DEVIL

Magnus, sit down!

[_The dark of an approaching rain begins and grows gradually all
through the ensuing dialogue until rain actually falls._

MAGNUS (_with a flash of natural spirit_)

Be da—

[_He means to say: “Be damned to you”; but The Devil’s eyes drive out
defiance. Magnus sits down._

THE DEVIL

Magnus, look at me!

MAGNUS

I—(_He tries to rouse himself, desperately, but sinks back
submissively_)

THE DEVIL

Magnus! Look at me!

[_Magnus tries to disobey, but his eyes are literally torn upward and
into The Devil’s._

THE DEVIL (_at centre table, turns on electric cigar-lighter—an
illuminated disk that burns dully_)

Magnus, look at that light!

[_Magnus is still staring at him._

THE DEVIL

Not me! The light! Saves my energy.

[_Magnus stares still at him. The Devil goes to Magnus and turns his
head, arranging it as a photographer does for position. He points his
finger along Magnus’s line of vision, turning it toward the luminous
disk. Then he sits down, his elbow on the table near the cigar-lighter,
and lights cigarette. Leaning his head on his palm, he stares at Magnus
in the growing darkness, the red glow of cigarette growing as the light
outside begins to die before the rainstorm. This red glow lights up The
Devil’s face. The light bobs closer, inspecting and inquisitive._

THE DEVIL

Magnus! When you went to school, they taught you: “Honesty is the Best
Policy.” At church: “Love your fellow-men.” You went into business. Two
years later—you were a bankrupt. Why?

MAGNUS (_in hypnosis: speaks dully and mechanically_) I wouldn’t buy
diseased animals and dye their meat a healthy color with poison.

THE DEVIL

That was being honest. What else? Speak!

MAGNUS (_same tone, but sleepier_) I wouldn’t bring foreign laborers
over to do the work cheaper than Americans. The more ignorant citizens,
the more rascals in Congress. The more rascals in Congress, the worse
laws. The worse laws, the worse country. Worse and worse—until only
a revolution could cure it. Out of a revolution—a soldier tyrant—a
Napoleon—an Emperor—and three centuries—gone to hell—

THE DEVIL

That was loving your fellow-men. What else? Speak!

MAGNUS (_almost asleep; rouses himself with an effort_) So, without
cheap meat and cheap labor, I couldn’t sell at cheap prices. My wife
sold her jewels. I kept books for a former rival.

THE DEVIL (_thumbing Magnus’s forehead_)

That’s what you got for being honest and loving your fellow-men, eh?
How did you get the courage to be a crook?

MAGNUS

My boy—Charles—consumptive—needed change of air to save his
life—Denver—Los Angeles— the Riviera.—A bookkeeper gets twenty a
week—(_His head drops on breast again_)

THE DEVIL

No chance there! Well?

MAGNUS (_painfully dragging out the words in spite of intense
sleepiness_) _Tried_ to save enough—no use—couldn’t.—So at last moment
I falsified books—sent the boy away—(_His head drops_)

THE DEVIL (_revives him_)

Then?

MAGNUS

Speculated—to return first money—won—the fever got me. I took all I
could get from the office safe—plunged—won—(_Relapses: head drops_)

THE DEVIL

Honesty ruined you. Stealing made you rich. Loving your fellow-men
nearly killed your boy. Hating them saved him—eh? (_Shakes him_)

MAGNUS (_roused, speaks in shrill voice_)

Went back into the old business. Did what others did. Ran the thousands
into millions. Bought steel-mills with the millions. Froze the little
fellows out.

THE DEVIL

Hating them!

MAGNUS

Hating everybody. Needed banks to swing deals. Gave a million to
politicians. United States Treasury made my banks National Banks.

THE DEVIL

National! Ha, ha!—National!

[_Magnus’s head drops on his breast._

THE DEVIL (_reviving him_)

And lent you Government money to run more little fellows out of
business, eh?

MAGNUS

When I controlled the clearing-house, I refused some banks
clearing-house privileges.

THE DEVIL

That meant: either do as you said or close their doors? When they
realized that, you began to control the money-market. The National
Currency? You and your friends are the Mint—the Treasury of the Nation.
You finance wars—make governments—keep out of office honest men who
won’t make the laws you want—(_Revives him_)

MAGNUS (_drowsily_)

No man can be President unless I say so.

[_The light darts at him._

THE DEVIL

You could put all good men in and throw all bad ones out? But, instead,
you throw all good ones out and put all bad ones in. Those who will do
as you say.

[_Magnus sleeps noisily._

THE DEVIL

Look, Schwartzenhopfel! The Law of the Land—there!

[_Magnus snores. A dim radiance begins to surround his head. The light
draws as close as possible. A few splashes of rain fall on the windows._

THE DEVIL (_to the light_)

I am going to teach him that while one cannot be honest in this
world—today—dishonesty can be atoned for only by loving one’s fellows
more instead of less. And loving, helping—

[_The radiance grows around Magnus. The light draws close to it._

THE DEVIL (_to the light_)

Schwartzenhopfel—come away! Don’t be in too much of a hurry!

[_The light retreats reluctantly._

THE DEVIL (_to the light_)

Disobey me once when you become a controller of money-markets, and—out
you go! More: I may leave you to linger around in air until somebody
else wears your body out.

[_The light trembles._

THE DEVIL

It is nearly time. Remember what I say. Else better stay as you are for
a short time—than for a lifetime! _You_ are only the instrument. I the
player.

[_The light wags. The radiance flickers above Magnus’s head. A second
light rises slowly to ceiling._

THE DEVIL (_excitedly_)

Now, Dutchman, get ready! Go!

[_The light darts at Magnus’s head. At the same moment the storm breaks
with fury. Great splotches of rain are thrown at the window-panes. The
house rocks. The light (Schwartzenhopfel) sinks out of sight above
Magnus’s head. The figure of Magnus is left in darkness, the only light
in the room being the suspended one (Magnus), hanging from the ceiling
like a hypnotized bee, and that from the cigar-lighter which falls on
the face of the Devil._[2]

[Footnote 2: In referring to the light thereafter, Magnus is meant.]

THE DEVIL

Well, Schwartzenhopfel?

SCHWARTZENHOPFEL (_in Magnus’s body_)

_Ach Gott!_

[_The Devil turns on the electricity in the fringed white candelabrum,
whereby the room becomes pervaded with a gentle glow of light.
Schwartzenhopfel rises, stretches, pats himself; throws out each leg,
each arm; tries to speak, but is overcome with emotion and bursts
into tears. From tears he is translated into hysterical laughter.
The room begins to grow lighter, but furious rain continues outside.
Schwartzenhopfel follows the light around the room, pointing at it
derisively, his body doubling up with speechless laughter each time
he points. The light moves away with dignity. Finally, to escape
persecution, it flies out of the window._

THE DEVIL

Here! That is not right. (_Satirically amused_) Driving a controller of
money-markets out into the rain.

[_Schwartzenhopfel, paying no attention, leaps and bounds about the
room like an unwieldly baboon. Agnus reënters by hall door._

AGNUS (_shocked_)

Mr. Magnus!

[_Schwartzenhopfel goes on dancing until he sees Agnus in full light.
Then seeing himself, in Agnus, he bursts into another roar of laughter,
pointing in gleeful derision and following the harassed Agnus around,
each time pointing and roaring with laughter, as he did with the
light._

AGNUS (_turning_)

Mr. Magnus! (_Solicitously_) What is wrong, sir?

SCHWARTZENHOPFEL (_after another outbreak, hoarsely to The Devil_) Did
I walk like that? Look like that? Oh, what liars are looking-glasses!

THE DEVIL

Men don’t see what the mirror shows them. They see what they look to
see. A good-looking, intelligent, well-groomed countenance for each.

SCHWARTZENHOPFEL (_to The Devil_)

I don’t blame you for wanting to get rid of that! (_Pokes Agnus with
his finger_) Flabby, too.

AGNUS (_gasps out thoroughly shocked_)

You’ve been up to your Devil’s tricks again!

SCHWARTZENHOPFEL

Better trick for me than for you! Ha! Ha! (_Turns Agnus around,
disconsolately_) I don’t look a bit better from the back! (_Solemnly_)
I’d hate to see myself undressed.

THE DEVIL

The best part of _you_ is talking right now.

AGNUS (_almost howling_)

Mr. Magnus—what have you done with Mr. Magnus?

[_The light comes flying back through window. The Devil points to it.
Schwartzenhopfel points also and begins following the light about as
before. The light is about to fly off again in dignity, but pauses at
the window._

THE DEVIL

Here! Leave him alone! (_To Schwartzenhopfel_) You didn’t like it when
I did it to _you_—

SCHWARTZENHOPFEL

That’s why I’m doing it to him. He’s a tyrant, a bloodsucker, a
vampire, a murderer of poor men’s souls. He ought to be hung, drawn,
quartered, and dynamited. He is—

THE DEVIL

You had better keep those sentiments to yourself. Have you forgotten
who you are? With all his sins to answer for?

SCHWARTZENHOPFEL (_ceases suddenly to rail and takes a cigarette which
he lights_) I did miss tobacco—

THE DEVIL

How could you miss tobacco without a body?

SCHWARTZENHOPFEL

It soothes the soul. A fine trick you played me.

THE DEVIL

And a fine trick you played me. Leaving bombs sewn up in your mattress.

SCHWARTZENHOPFEL (_grinning_)

How the police would like to know where they are. They searched the
room today.

THE DEVIL

I shook you just in time—

AGNUS (_turning pale_)

What did you say?

SCHWARTZENHOPFEL

Searched my room—his room. (_Points to The Devil_) Your room now. Lucky
I’m in disguise! (_Taps body_)

AGNUS (_pale and trembling_)

Did they—er—find anything?

SCHWARTZENHOPFEL (_Scornfully_)

Policemen find anything?

AGNUS (_breathing hard_)

Thank God!

SCHWARTZENHOPFEL

At least not before I flew away.

AGNUS

You left the police there—in your room?

SCHWARTZENHOPFEL

No, in your room—smoking and trying to think. If they think they can
think, what do they think they can think with?

AGNUS (_in trembling tone_)

Where is your room?

SCHWARTZENHOPFEL

Your room? Why, over the shoemaker’s shop—next block?

[_Agnus sits down unmanned._

SCHWARTZENHOPFEL

New York detectives, too. Central-office “dicks.” None of your common
country constables or sheriffs for me—I’m a celebrated man.

AGNUS (_in a trembling tone_)

You—you are?

SCHWARTZENHOPFEL

No, you are. From Maine to Pensacola; from ’Frisco to Vancouver. Nobody
makes bombs like old Schwartzenhopfel. I hope they don’t find those
seven. They took me three weeks and cost three hundred dollars.

AGNUS

I—I hope they don’t, too. I—I think I’ll go—now—g—go—to bed. (_He
starts for the stairway_) I wonder if they’re still there—in your room?

SCHWARTZENHOPFEL

My dear sir—I am John Magnus. It ain’t _my_ room—

THE DEVIL (_to Agnus_)

You might ask Mr. Magnus to go over and find out for you?

SCHWARTZENHOPFEL

Me? Got a photo of it, haven’t you?

THE DEVIL

No—him! (_Points to the light_)

[_The light contracts and moves to other side of room._

THE DEVIL (_crossing over to it_)

What’s the use being sulky, Magnus? You’re the only one here who can
do it without anybody seeing you. Go on! For this poor fellow’s sake
anyhow. (_Points to Agnus_) Want to see him in jail?

AGNUS (_approaching the light_)

Mr. Magnus, sir—I had no hand in this—I am as badly off as you—I am
Addington Agnus. That man—over there—(_pointing_) is The Devil.

THE DEVIL

Dr. Agnus, please.

AGNUS

He stole my body, too, and made me take this one—

SCHWARTZENHOPFEL

Ha! Ha!

AGNUS

And now I find it’s a criminal’s body, and the police are looking for
it. Mr. Magnus—please—

THE DEVIL

It will make me more merciful, Magnus.

[_The light moves sulkily to the window. The storm has blown over and
the rain is turning to snow. However, the light is bright enough for
The Devil to turn out the candles._

THE DEVIL (_to the light_)

When you come back, wag once—like this (_wags head_) if the Dutchman’s
mattress is torn up. Twice if it isn’t.

[_The light flies out through the window._

SCHWARTZENHOPFEL (_throwing up window and calling after the light_)
Over the shoemaker’s shop—next block—third floor—you can’t miss it.
(_Puts down the window_)

THE DEVIL (_to Schwartzenhopfel_)

Let’s spare his feelings while he’s gone. I wonder how big a check he
can write.

SCHWARTZENHOPFEL (_excitedly_)

I read he could sign one for two million dollars—ready money—a check
for two millions—_Ach Gott!_ That was why I wanted to blow him up.

THE DEVIL (_coldly_)

Well, you’ve got your chance now. A chance no anarchist ever had
before. You anarchists always complain you can’t get close enough to
millionaires. _You’re_ close enough—

SCHWARTZENHOPFEL (_turning pale_)

What do you mean?

THE DEVIL (_handing him a sharp paper-cutter of steel_)

Dig this (_taps it_) into that—(_Taps Schwartzenhopfel’s heart_)

SCHWARTZENHOPFEL (_turning pale_)

That would be murder!

THE DEVIL

And what’s throwing bombs?

SCHWARTZENHOPFEL (_protesting_)

I don’t throw ’em. I make ’em. I never threw one.

THE DEVIL

What’s the difference?

SCHWARTZENHOPFEL

I never sell ’em to blow up people. Only houses and bridges and
railroads and—(_vaguely_)—er—places—

THE DEVIL

You just said you wanted to blow up Magnus.

SCHWARTZENHOPFEL (_hanging his head_)

I don’t blow up nobody!

THE DEVIL (_scornfully_)

Socialist!!

SCHWARTZENHOPFEL (_furiously_)

Socialist? Bourgeoisie! Children! Talkers! Bah!

THE DEVIL (_tapping him_)

Bourgeoisie! Child! Talker! Bah!

SCHWARTZENHOPFEL

You lie—

THE DEVIL

Do I? (_Offers paper-cutter again_) Prove it! (_Makes the motion of
stabbing_) Anarchists claim they wouldn’t let John Magnus live one
minute if they had the power to kill him. Here’s the power— (_Offers
knife again_)

SCHWARTZENHOPFEL

_Teufel! Teufel!_ You _are_ a devil.

THE DEVIL

Dr. Agnus, please! (_He fingers paper-cutter_) You know, when the
Anarchist Council hears of the chance you’re throwing away—pouff! That
for you—(_stabbing motion_) I don’t know but what they’re right. This
is too good a chance to miss. (_He takes Schwartzenhopfel by the collar
and flourishes the dagger_)

AGNUS

Here! Quit that! Quit!

THE DEVIL (_fixes him with a look that makes him fall back_) For
the sake of the thousands of lives Magnus has taken to make his
millions—(_the dagger descends_)

SCHWARTZENHOPFEL (_on his knees, howling lustily_)

Police! Police! Police!

[_Judge Critty appears at the window looking in from garden, sees the
tableau inside without being seen himself, and runs off with a shocked,
terrified expression on his face._

SCHWARTZENHOPFEL

Police! Police!

THE DEVIL (_throws down the knife and laughs heartily_)

The police? An anarchist bawling for the police! The police! If the
Anarchist Council heard that, they’d boil you in Standard Oil. Get up!
(_Sneers_) Anarchist!

[_Schwartzenhopfel crawls to his feet shamefacedly._

THE DEVIL (_fixes him with his eye_)

I might have known that a man who makes bombs to blow up—for all he
knows—women and children, would be just your kind of a coward! Oh, you
human beings! You make me ill! (_He takes a check-book from the pocket
of Schwartzenhopfel’s coat_) What did you think I gave you this body
for, you fool? To kill it? I need it too much. Where did you read that
about the two million check?

SCHWARTZENHOPFEL

In a London paper.

THE DEVIL

Then there’s a chance, it’s true. If you’d said a New York
one—Write!—(_Hands the check-book to Schwartzenhopfel_)

[_Schwartzenhopfel looks inquiringly at him._

THE DEVIL

Pay to Addington Agnus—two million—

[_Schwartzenhopfel writes out the check and signs it._

THE DEVIL

Now endorse it so: “This money is given to Dr. Addington Agnus to
further scientific researches of inestimable value. The amount
specified need detain no bank official in my employ from cashing it.
John Magnus.”

[_Schwartzenhopfel writes while The Devil is dictating._

THE DEVIL (_takes the check and scrutinizes it_)

Look at that, Agnus. You should be the happiest man in the world.

AGNUS (_scrutinizing the check, the man once more forgotten in the
scientist_) His signature! Magnus’s! Why, the check’s good!

[_It is now snowing hard, the snow encrusting the windows._

THE DEVIL

Of course it’s good.

AGNUS

But—a forgery!

THE DEVIL

Can you get anybody to believe that coward over there isn’t Magnus?
Now, aren’t you glad I happened along this morning?

AGNUS

It means—success—

THE DEVIL

Wiser people—better world—morals adjust themselves. Forty crooks and
one honest man in a community, the crooks would elect the honest
man—because wisdom teaches them not to trust crooks. The only incurable
crime is ignorance!

AGNUS (_protesting_)

The only one!

THE DEVIL

Who ever heard of a professional crook being a murderer, for instance?
Only ignorant amateurs—like Schwartzenhopfel here.—If he wasn’t
ignorant, he wouldn’t murder.

SCHWARTZENHOPFEL

I don’t murder.

THE DEVIL

Tell that to the police. Every bomb you make is a potential murder. Why
are they looking for you? Answer!

SCHWARTZENHOPFEL (_reluctantly_)

Somebody used one of my bombs somewhere. I guess somebody else
snitched. And they’re trying to get something on me!

AGNUS (_to The Devil, bitterly_)

And you say I ought to be the happiest man in the world—robbed of the
girl I love—of my name, my reputation—in danger of arrest, jail, maybe
the electric chair! Very happy! Oh, yes! Ha! Ha! Ha! Can’t you give me
a broken arm or leg or head to make my happiness complete?

THE DEVIL

But think of the triumph of science. (_Waves the check_) What’s one
person’s feelings compared with the good of the world—

AGNUS

Nothing—except when you happen to be that person. (_Feverishly_) What
shall I do about the police?

THE DEVIL (_points to Schwartzenhopfel_)

I’ll shift his soul over to his own body and make him pay the penalty
of his own crimes—

[_Schwartzenhopfel makes a dash for the door, opens it, and runs wildly
out into the snow._

THE DEVIL (_at the door_)

Come back! Come back!

SCHWARTZENHOPFEL (_outside_)

So you can switch souls on me! Not much—

THE DEVIL (_to Agnus, groaning_)

A mad anarchist let loose with a billion dollars! (_Shouting_) Come
back! I won’t do it!

SCHWARTZENHOPFEL (_outside_)

My mother always taught me never to put any trust in The Devil.

THE DEVIL (_at the door_)

If you don’t come back, I’ll run the paper-cutter through your real
body and rid the earth of you. (_He makes a threatening pass at Agnus
with the knife_)

SCHWARTZENHOPFEL (_outside_)

What do I care? I’ve got a better one, and all the money I want. You
won’t be able to get near me. And if you try, I’ll have you put in jail
as an anarchist. I’m John Magnus, now. (_His voice comes from farther
away_) And Dr. Agnus is the man the police want.

THE DEVIL (_sternly_)

Come back! Or I’ll find a way to make you! Come back!

SCHWARTZENHOPFEL (_still outside but slightly afraid_)

Promise then! No devil’s tricks! Keep your eyes to yourself.

THE DEVIL

I promise! (_To Agnus_) I need him! He can repudiate that check.

SCHWARTZENHOPFEL (_still outside_)

How can I believe you!

THE DEVIL (_in awful tones_)

You worm! Doubt me, do you?

SCHWARTZENHOPFEL (_whining_)

All right, Captain: all right! (_He sneaks back, holding up one arm
defensively_)

THE DEVIL (_closing door_)

You disobey me again and I’ll make you wish wildcats had stolen you
from your mother’s knee.

SCHWARTZENHOPFEL (_whining_)

Well, who wants to go to jail?

[_The light reappears through the window._

AGNUS (_feverishly_)

There’s Mr. Magnus back. (_Addressing the light_) Mr.
Magnus—sir—what—what—is it all right?

[_The light bobs once solemnly._

AGNUS (_relieved_)

It’s all right.

THE DEVIL

He wagged once. That means the mattress is torn up.

AGNUS

I asked him: “Is it all right?” And he nodded. (_To the light_) Didn’t
you, Mr. Magnus?

[_The light wags crosswise, as though it was shaking its head._

THE DEVIL

He says “no.”

AGNUS

No? Yes?

THE DEVIL

Look here; we agreed: if the bombs were found, once; not found, twice.
(_To the light_) Which is it? Once or twice?

[_The light wags once._

AGNUS (_wildly_)

Oh! oh! oh! I must get away! Hide!

[_Fanny flings open the door without knocking._

THE DEVIL (_to Agnus, indicating her_)

What did I tell you!

[_Agnus stops, forgetting all about the police._

THE DEVIL (_to Agnus_)

Go on! Get away! Hide! Do it!

[_Agnus stares at Fanny. Fanny advances as though searching for
something. The Devil looks at her inquiringly._

FANNY (_to Schwartzenhopfel_)

Mr. Magnus, you needn’t think I came back to see him. I left my veil
somewhere about.

THE DEVIL (_winking to Agnus_)

Denver to San Francisco—tooth-brush!

FANNY

I wish you’d help me find it and let me go, Mr. Magnus.

THE DEVIL

So you lost your tooth-brush?

FANNY

Mr. Magnus—my veil—

THE DEVIL

Veil—tooth-brush—any excuse will do.

FANNY (_ignoring him_)

Mr. Magnus, your chauffeur says the snow’s getting deep. We should
start immediately.

THE DEVIL

You take the car, Fanny. You and your mother. You go back. Mr. Magnus
stays here.

[_Schwartzenhopfel smiles weakly._

FANNY

Mr. Magnus—you—staying here—with this person?

[_Schwartzenhopfel smiles more weakly._

FANNY

Not on my account, Mr. Magnus, please. All is over between us.

THE DEVIL (_instructively_)

In moments of anger, the débutante’s language and the shop-girl’s
cannot be distinguished. That is because—while débutantes are taught
proper language for ordinary things, no one can be taught proper
language for extraordinary things. So, as both débutantes and
shop-girls read the best-selling novels, both go to them for the
language of distress. Hence the similarity. (_With college professor’s
gesture_) Class on Feminine Psychology dismissed for the day. Our next
subject will be: How to Insult Young Ladies so That They Won’t Come
Back.

FANNY

You acknowledge you insulted me then?

THE DEVIL

Cheerfully!

FANNY

You hear that, Mr. Magnus?

SCHWARTZENHOPFEL (_with a weak smile_)

I hear it.

FANNY

And you—in spite of insults to the daughter of the woman you profess to
care for—

SCHWARTZENHOPFEL

What! (_He starts violently_)

FANNY

You continue under his roof—

SCHWARTZENHOPFEL

Well, you see, I like the Doc—the Doctor. I am interested in his work.
I just gave—

[_The Devil nudges him._

SCHWARTZENHOPFEL (_brightly_)

Oh, it’s all right, Doctor. I was just going to tell her I gave you a
check for two million dollars!

[_Fanny stands speechless._

SCHWARTZENHOPFEL (_anxiously, seeing The Devil scowling_) Oh, quite
legitimate—scientific research. For scientific research—er—rightly
researched, you know—what is two million—that is, to me!

THE DEVIL

You fool!

FANNY (_to The Devil_)

Is this so? (_Sees the check in his hand, takes it quickly and stands
for a second quiet; then to Schwartzenhopfel, bitterly_) Two million!
And I suppose he’s not allowed to spend more than two thousand on
himself—and wife—

THE DEVIL (_sotto voce_)

Say “yes.”

SCHWARTZENHOPFEL (_to The Devil_)

What did you say?

[_The Devil clenches his fists._

SCHWARTZENHOPFEL (_to Fanny, brightly_)

Oh, no limitations—he can spend anything he likes on himself—

FANNY (_eagerly_)

Say half of what you would have paid him at the Mills?

SCHWARTZENHOPFEL (_anxious to regain The Devil’s good-will_)
Half? All! All! No strings to my generosity, young lady. I
want him to be happy at his work. He can buy an automobile—or
a—yacht—or—er—jewellery—or—anything—


FANNY (_throwing herself into The Devil’s arms_)

Addington! Addington! At last!

[_Agnus clenches his fists and starts across room_.

THE DEVIL (_in an injured tone_)

I thought you were going away never to return?

FANNY

And would you have been unhappy, dearest?

THE DEVIL

You just said: “All is over between us”—

FANNY

Just to see what you would say—and I saw—you grew quite red, Addington—

THE DEVIL (_bitterly_)

Yes—to keep from laughing—

FANNY

Ah! Addington! You are being proud now. Look at me! How I have sunk my
pride, determined to get to the bottom of this. I have been wrong. I
acknowledge it. I had no right to interfere with your work. I came back
to tell you that—to sacrifice myself, too—

[_The Devil stares blankly at her. Agnus nudges him fiercely to take
his arm away from Fanny. The Devil at last takes his arm away._

FANNY (_who has been talking in the meantime_)

But Mr. Magnus has repented. He has seen my side of the case, too. We
can have a town house now, Addington, with that two million—and two
motors—

THE DEVIL (_sarcastically_)

Oh, can we?

FANNY (_reproachfully_)

Remember, I was ready to sacrifice everything for you. I didn’t know
Mr. Magnus would be so generous. And now—the marriage, dear—when?
[_Doll Blondin reënters from the stairway, hatless and dressed in a
shirtwaist._

DOLL BLONDIN

Who’s going to help your man bring up my trunks?

[_Fanny disengages herself from the Devil and stares at Doll: first
wildly, then savagely, then catlike._

FANNY (_tragically to The Devil_)

Explain!

AGNUS (_wildly_)

Fanny, I can explain everything.

[_Fanny pushes him away. Her look is that of a tragedy-queen’s as she
advances with folded arms toward The Devil, who smiles impishly, sure
now that he has rid himself of her for good._

FANNY

Explain, Addington Agnus!

[_The Devil ignites a cigarette at the electric lighter, shrugs his
shoulders and smiles again._

DOLL BLONDIN (_who has come down to The Devil_)

Well, how about those trunks?

THE DEVIL

Oh, Schwartzenhopfel will help you—

SCHWARTZENHOPFEL (_indignantly, as if to say: “Remember I am John
Magnus”_) What?

THE DEVIL (_pointing to Agnus_) Him!

[_Agnus folds his arms also and does not stir._

THE DEVIL (_to Agnus_)

Best thing—if the police should look in—

AGNUS (_unhappily_)

What do I care for the police—or anything—now!

FANNY (_to The Devil in a dangerously cold tone_)

I have _asked_ for an explanation!

THE DEVIL (_irritated_)

Oh, don’t try to Sarah Bernhardt it, Fanny. You haven’t the talent.
Amateurs trying to be dramatic are only comic.

FANNY (_turning suddenly to Doll Blondin with a
“woman-to-woman-no-foolishness” air_) What are you doing in this house?
Are you the new housekeeper, or the parlor-maid?

DOLL BLONDIN (_half stunned and half admiring_) You cat, you!

FANNY (_loudly_)

Who is this woman?

DOLL BLONDIN (_aroused_)

I’m as much the lady as you! Howling and crying around here. What’s the
matter? Are you crazy? (_Suddenly indignant_) Woman? Do you think—(_Her
Broadway mock modesty and pretended lady-like morality halt her from
saying what she means, so she explains shortly_) I’m boarding here!
(_Violently_) How dared you think anything else—Woman, yourself!

FANNY (_with a dry laugh_)

Boarding? Can’t you think of a better story than that? Why should he
take boarders?

DOLL BLONDIN (_shortly_)

Because he needs my twenty a week, I suppose.

[_Fanny laughs still more dryly._

DOLL BLONDIN (_enraged_)

Well, anyway, he ran after me in the street and called me in. (_Seeing
she has hurt Fanny, she encourages the innuendo wickedly_) Said price
didn’t matter—he said. (_Violently again_) But have no fear: I won’t
stay here and be insulted: I’ll go—

FANNY

You had better—

THE DEVIL

Miss Blondin, if the place, or the food, or the service is
unsatisfactory—go. Otherwise—stay. This lady is nothing to me.

DOLL BLONDIN (_in cool admiration_)

Well, you _are_ a brute!

FANNY (_to The Devil, seeing the admiration and rendered wild by it_)
I understand now! This is why you’ve changed so suddenly. The sight of
this woman of the street—

DOLL BLONDIN (_blazing_)

What?

FANNY (_a little alarmed_)

Woman in the street, I said—

DOLL BLONDIN

Oh!

FANNY

And you forget your honor, your duty, your religion—

THE DEVIL

What has religion got to do with it?

FANNY

Everything. Well, I won’t permit it. I care nothing for you. I hate
you. But there’s a law in the land that protects defenceless women—

THE DEVIL

Defenceless? Not unless they’re dumb!

FANNY

And I’ll see what the law says. I’ll publish you in every newspaper in
the country, and I’ll tell how the great scientist ran after a strange
woman—a woman he knew nothing about—and begged her to live in his
house so she would be convenient to make love to.

[_Doll Blondin looks at him suspiciously._

FANNY

Then where will your reputation be? Your Nobel prize?

DOLL BLONDIN (_hastily_)

I’m glad I didn’t have my trunks unpacked—

THE DEVIL

Miss Blondin—

DOLL BLONDIN

Who do you think’s paying for my lessons, my education? Think I saved
it out of a chorus salary? If somebody in New York were to hear such a
story, it would be good-bye to taking part of my pay in three sheets.
(_Puts out her hand_) But I’ll run in on you every now and then to say
“Hello.” You are _such_ a brute!

FANNY (_standing between them_)

You’ll do nothing of the sort, d’you hear?

DOLL BLONDIN

Indeed, miss?

FANNY

Indeed, miss, and indeed, miss—and as for you, Addington Agnus, I’ll
stay here in this house—with mother, until our wedding-day—

THE DEVIL (_desperately_)

By Saturn—I wish I could think of something to do to you—

AGNUS (_desperately_)

Tell her the truth—the truth. If you don’t want her, I want her—

[_A noise is heard outside._

FANNY

You!

AGNUS

Yes, I! Fanny, listen! Here is the truth! (_He seizes her, overcome
with love, and embraces and kisses her_)

[_Fanny screams._

AGNUS

Listen, Fanny, I am—

[_The noise increases. The door is thrown open, and through it are seen
a Detective-lieutenant and his two men, all in plain clothes, as well
as Sheriff Peattie and Judge Critty. They appear just in time to see
Agnus embrace Fanny and to hear her scream._

JUDGE CRITTY

Here are the police you called for, Mr. Magnus. I brought them as fast
as I could.

[_Schwartzenhopfel dodges instinctively at the word “Police.” Agnus
releases Fanny and plunges headforemost onto the sofa, where he hides
ostrich-like among the pillows._

JUDGE CRITTY (_pointing to The Devil_)

There’s the gentleman!

PEATTIE

What? Doctor Agnus?

JUDGE CRITTY

He’s as much my friend as yours, Constable. But he must have gone
insane. I saw him—through that window—threatening Mr. Magnus there with
a knife. Mr. Magnus was—I regret to say—reduced to kneeling for mercy
and calling for the police—

SCHWARTZENHOPFEL (_with shamefaced recollection_)

Oh, that was—that was—well—(_Looks to The Devil for assistance_)

THE DEVIL

That was only a little play we were rehearsing for charity. Don’t you
understand—a rehearsal—Ha! Ha! A rehearsal!

SCHWARTZENHOPFEL

That’s it—play—charity—rehearsal—

JUDGE CRITTY (_covered with confusion_)

I’m sure I’m sorry—

PEATTIE

I’m right glad—I’d hate to see Senator Agnus’s son in trouble. My
apologies, Doctor—for these three New York detectives too—they just
happened to be by when the Judge located me, and they came along to
help me—thought it was something desperate. We’ll go—

FANNY (_furiously_)

One moment! I want that man punished. (_Points to Agnus on the sofa_)
For the second time today—you saw him—he has grossly insulted me!

[_Peattie looks around, taken aback._

FANNY (_stamping her foot_)

I want him punished, I say!

LIEUTENANT (_gruffly, pointing to Agnus’s buried face_) Looks guilty,
Cap. Trying to hide like that the minute he sees the police.

PEATTIE (_takes one quick step forward and jerks Agnus to his feet_)
Here, what about this? Can’t have ladies insulted hereabouts, you know.

LIEUTENANT (_with a sudden change of face_)

By God, boys—the anarchist! (_Draws revolver_)

[_The women scream. The two detectives draw their revolvers also._

PEATTIE

What? Him? The fellow you been looking for all day? (_Still holding
Agnus by the collar_)

LIEUTENANT

That’s the bird!

[_Peattie lets loose Agnus and draws ancient-looking Colt’s revolver,
which he points at him. Agnus is now ringed around by four men with
levelled weapons._

LIEUTENANT (_taking out handcuffs_)

Throw up your hands, Henry Schwartzenhopfel—

[_Agnus throws up his hands._

LIEUTENANT

Fan him for artillery, Hennessy.

[_The Second Detective is about to search Agnus._

THE DEVIL

Stop! (_All stare at The Devil_) _He’s my friend._

PEATTIE

But, Doc—he’s a dynamiter—

THE DEVIL

No matter, stop!

LIEUTENANT

Listen, Mister—Doctor—whoever you are—you can’t give orders to the Law—

THE DEVIL

Yes, I can; and the Law can give them to you. And it does; now! There’s
the Law. (_Points to Schwartzenhopfel_) The man who makes you a
policeman; who makes your Chief of Police; your Commissioner; who makes
Mayors, Governors, Presidents! You’re in the presence of Money, you
oxen! Take off your hats _to_ it—and take your orders _from_ it—_Mr.
John Magnus_—The Law.

SCHWARTZENHOPFEL (_suddenly realizing his power_)

And I order you to let Henry Schwartzenhopfel alone, now and all the
time. Schwartzenhopfel (_with his hand on Agnus’s shoulder_) is _my_
friend, too.

DETECTIVES (_moving away in awe_)

_John_ Magnus!

FANNY (_throwing her arms around The Devil, whose look of triumph
changes to one of hopeless dismay_)

My Hero!


CURTAIN




THE THIRD ACT


_The same room as before, and immediately following the preceding
situation—not even a few seconds later, for the Detectives and the
Constable are just putting away their revolvers._

_Doll Blondin, her admiration for The Devil growing, looks triumphant
as he irritably disengages Fanny’s embrace. Some hope is revived in
Doll of being rid of her._

_Fanny’s look is grimly determined._

_Agnus, relieved from a terrible situation, looks for the first time
gratefully at The Devil._

_Schwartzenhopfel, feeling his power as Magnus and enjoying it,
has assumed an air of enormous importance—by the simple method of
flattening his jowls on the collar and clearing his throat, thus
deepening his voice._

_Judge Critty is divided between his desire to serve Magnus and his
horror at open defiance of the Law—when he knows Magnus is aware that
the Law could have been circumvented secretly. He has the air of
saying, “Why didn’t you tell me, and I’d have arranged it.” Also his
manner is extra-apologetic and anxious, for he has blundered, and he
fears the loss of Magnus’s good offices._

_The three detectives are blankly dismayed at having crossed the path
of one so powerful as Magnus. They are anxious to retreat, but realize
that some concessions must be made to the conventions._

_St. Elmo Peattie, the Sheriff, is simply confounded: for he is
an honest villager, fearing God, and, consequently, no man. He is
shocked at The Devil daring to put any man—Magnus, Taft, Wilson,
Morgan, Rockefeller, or even Roosevelt—above the Law. Though he has
no authority in the matter—the warrants being in the Lieutenant’s
hands—Peattie feels called upon to protest in the name of civic
dignity, and to uphold the faith of his fathers—the faith in which
Jefferson wrote; on which Burr, a Vice-President, was convicted of
treason; for which Washington fought and Nathan Hale died._

PEATTIE (_to the Detectives_)

What’s gone wrong, pardners? Why don’t you handcuff that there
dynamiter?

LIEUTENANT (_roughly_)

What dynamiter?

PEATTIE (_points to Agnus_)

Fellow you’ve been hunting for all day—

LIEUTENANT (_taking out his note-book_)

Will you swear he’s a dynamiter?

PEATTIE

I ain’t never heard of him before. How’ll _I_ swear?

LIEUTENANT (_trying to make his tone official by speaking sternly, as
if determined to get at evidence_)

You’ve seen him about the village every day?

PEATTIE

Sure—but—

LIEUTENANT

Just answer my questions: how has he behaved?

PEATTIE

I see him going into Pete Mellish’s and into Gus Hobbs’s—

LIEUTENANT (_with heavy constabulary levity_)

And—did he try to dynamite—er—Pete Jellyfish—or Corn Cob’s—whatever
their names are?

PEATTIE

Hush, man! Pete’s our grocer. Gus’s our butcher. Prisoner’s human,
ain’t he? He’s got to eat—

LIEUTENANT (_making note_)

Bought groceries and meat daily. (_Relieved_) Well, that ain’t criminal.

PEATTIE (_sulkily_)

I never see him dynamite nobody, if that’s what you’re trying to get
at. Allus bin civil enough to me. Gi’me a cigar once.

LIEUTENANT (_poising pencil with same heavy police humor_) Ah! Cigar!
Loaded?

PEATTIE (_annoyed_)

No, ’twarn’t. ’Twas as good as any two fer a nickel I ever bought myself.

SCHWARTZENHOPFEL (_scandalized as he remembers the episode and the
price_) Two for a nickel! It was a—(_Pulls himself up sharply_)

LIEUTENANT (_explaining apologetically, supposing the outbreak to be
due to a millionaire’s ignorance of such cheap matters_) An expression,
Mr. Magnus—“twofera nickel” is two cigars for five cents. Rubes smoke
’em.

PEATTIE (_angry_)

Rubes, eh? Well, thank Joshyouway, I ain’t a New Yorker, mister—where
every next fella’s a Harp or a Ginny, a Kike or a Polack; where haff of
’em don’t even talk Amurrican. (_Turning to The Devil, who has been
listening with approval_) Doctor Agnus, be ashamed of yourself! I’m
older’n you: old enough to be Sheriff here when your daddy was Senator.
And your dad, young gentleman, he told me to arrest old Commodore
Vanderbilt. Yes, sir—the Commodore—driving his hosses too fast ‘long
Main Street, endangerin’ lives and limbs of old women and children.
Your dad, he sez: “St. Elmo, no matter who he is, any _big_ man that
breaks laws is _little_.” _Little_, yes, sir; and why? “Because,”
says your dad, the Honnible Maxwell Agnus, “because, Sheriff, people
who don’t know no better is goin’to say: ‘If the biggest man in the
country breaks laws then them laws ’es no good’—and so,” sez your dad,
“ignorant people start breakin’ ’em too—” and, sez he, “the law’s like
a brick barn, Sheriff; taking one brick out makes the walls git weak
and, pritty soon, the whole blamed thing starts tumbling down.”

THE DEVIL (_interested_)

And did the Honorable Maxwell Agnus get elected to the Senate again
after telling you to arrest the biggest man in the country?

PEATTIE

Betcha he did! People was different then. They was Amurricans. And when
they found out why the Commodore hated your dad; why he was tryin’to
keep him outa office agin; why, they just swan to goodness _that_ was
the sorta fella they wanted in Congress—what would take up for the weak
agin’ the strong. He was Senator pritty nigh fifteen years after—

THE DEVIL (_smiling_)

And then?

PEATTIE (_reluctantly_)

Wa-al _then_. Then that there Eye-talian colony got so big over to Cove
Neck, and, seeing as how their votes war only a dollar apiece and a
kiss for the babies, why, our votes warn’t strong enough to beat the
politicians.

THE DEVIL

You see, money has a long memory, Sheriff. And it always wins in the
end.

PEATTIE

But think of all the good he done in them fifteen years.

THE DEVIL

With the result that the railroad doesn’t run within seven miles of
this village and the population has fallen to two thousand inhabitants.

PEATTIE (_sulkily_)

Wa-al—we’re all Amurricans, anyway. It kept the Eye-talians and
the Polacks _out_. You—can’t—buy—votes—here—and _he_ (_points to
Schwartzenhopfel, meaning Magnus_) can’t scare anybody like he kin
New Yorkers. (_He jerks his head with a sneer at the Detectives_)
Keeping ’em from arresting the man they’re sent to git—a furriner—not
Amurrican, mind—a cowardly furriner that blows people up. Magnus,
nor twenty Magnuses couldn’t keep me from doing my dooty on sich a
villin—couldn’t keep any real Amurrican. (_Turning to the Detectives_)
I’ll bet you folks ain’t Amurricans?

LIEUTENANT (_who all along has spoken with an Irish accent, and now,
when violently angry, speaks with a pronounced brogue_) Go on, ye scut!
(_He makes threatening motion at him_)

PEATTIE (_triumphantly_)

Amurrican! Huhnh? (_To second Detective_) And you?

SECOND DETECTIVE (_excitedly_)

I haf my naduraladion pabers got us goot as you or any udder man—

PEATTIE (_more triumphantly_)

Amurrican! Hey? (_To the third Detective_) And you?

THIRD DETECTIVE (_trying to speak carefully_)

I—was—born—in—New—York—

[_Peattie slaps thigh and grins unbelievingly._

THIRD DETECTIVE (_angrily_)

By your lave, Lootenant, I’ll—(_Losing his temper, he takes a step
forward_)

PEATTIE (_clapping his hands in glee_)

You see? Not an Amurrican in the lot. (_To The Devil_) And so
it’s with such cattle—and with anarchists—for just as your dad
said of the Commodore, he’s (_points to Schwartzenhopfel, meaning
Magnus_) as much of an anarchist as him (_points to Agnus, meaning
Schwartzenhopfel_)—it’s with such—that the son of my old Senator has
truck today. Good day to you, sir, and (_sorrowfully_) may you learn
better before you come to my age.

[_He goes out._

THE DEVIL (_to Judge Critty, indicating Detectives_)

See that these fellows are paid something to keep their mouths shut—

LIEUTENANT (_protesting_)

Now, Doctor—you know—

THE DEVIL

Pshaw! No nonsense, my man! That old fellow just gone is worth the lot
of you. With such men in your shoes, we’d hear no more talk of police
graft and extortion.

LIEUTENANT (_sarcastically, pointing to Agnus_)

We’ll take this fellow if it’ll please you better—

SCHWARTZENHOPFEL (_thoroughly enjoying himself_)

Keep your tongue quiet, policeman!—Here! (_Takes out a handful of bills
and gives them to Judge_) Give ’em these. (_He looks for approval
toward The Devil, who nods_) Now get out: the lot of you!

LIEUTENANT (_hurt_)

That’s no kind of language to use to men doing their best to favor you,
Mr. Magnus. And, as for the money, that’s an insult—

THE DEVIL

I suppose you want it sent mysteriously? From an unknown benefactor who
loves your fat housewife and your ugly babies. Well—you’ll—take—it—this
way—(_He has snatched the bills from the Judge while talking and
separated them into three parts; now he forces one on the Lieutenant_)

[_The Lieutenant pretends to push them away._

THE DEVIL (_finishing_)—or—not at all—(_He looks at Schwartzenhopfel to
back him up_)

SCHWARTZENHOPFEL (_importantly_)

Or not at all—

[_The Lieutenant hesitates, but takes the money shamefacedly. The two
Detectives repeat his actions and manners._

LIEUTENANT (_to Schwartzenhopfel diffidently, after looking at the
women, the Judge and Agnus_) I suppose (_humbly_) there’ll be no
come-back to this? It’s value received, ain’t it, sir?

SCHWARTZENHOPFEL

Yes. Get out.

LIEUTENANT

Yes, sir. (_He tips his hat and goes out on tip-toe_)

SECOND AND THIRD DETECTIVES (_in the same manner_)

Yes, sir. (_They go out_)

JUDGE CRITTY (_to Schwartzenhopfel_)

Such actions cause talk, sir—

THE DEVIL

If I’ve promoted even the germ of Socialism in those
robber-barons’men-at-arms, I’m satisfied—

JUDGE CRITTY (_stiffly_)

I was not addressing you, Doctor Agnus—

THE DEVIL

Don’t try that fake dignity with me, you hoary-headed old fraud,
because you haven’t the moral dignity back of it to hold you up. Get
out, you arrant knave! (_Catches Schwartzenhopfel’s eye_)

JUDGE CRITTY (_dumfounded_)

Mr. Magnus—will you allow me to be so insulted by this cockerel? He’s
either drunk or crazy.

SCHWARTZENHOPFEL (_softly motioning The Devil to wait_) Didn’t you say
once, Judge, that to properly punish anarchists they should not be
hanged but burned?

JUDGE CRITTY (_with swelling dignity, thinking that Magnus is recalling
the incident favorably_) I certainly did, Mr. Magnus.

SCHWARTZENHOPFEL

You didn’t say anything about the causes that make them anarchists,
though—did you? (_Catching The Devil’s eye_) But how about a
six-months’ strike prolonged because millionaires wouldn’t pay fifty
cents more a day to men who work with hot rivets two hundred feet in
the air—twenty-five per cent of them killed every year? How about the
wives of those strikers who died of overwork and little food trying to
support homes and husbands until employers gave in? How about their
children who died unborn—eh? Who was it murdered wives and children?
And who, after six months, still refused even to compromise? Was it
any wonder that men went crazy? Murder for murder—they said—murder
for murder. Schwartzenhopfel had such a wife, such children, all dead
now, and he shouted: Dynamite, the worker’s friend! (_Fiercely to the
Judge_) And so it isn’t enough to hang him? You’ve got to burn him,
have you? Well, what about the men who took an honest workman and made
him what he is today?

JUDGE CRITTY (_frantically_)

Mr. Magnus—

[_The Devil goes to the garden door, opens it and points the way out._

JUDGE CRITTY (_nervously, suddenly changing his attitude_) Mr. Magnus,
your admission delights me—for the first time in my relations with you,
I—I find it—possible—to—to—be—to be—perfectly natural with you. You
cannot blame me for being a hypocrite. If you will pardon me, sir: who
made me a hypocrite?—

SCHWARTZENHOPFEL (_disgruntled_)

I didn’t tell you to burn anarchists, did I?

JUDGE CRITTY

Pardon me, sir—theoretically, no; but practically, yes, you did. If
my bench orations hadn’t been passionately opposed to everything that
even threatened the divine right of capital, why, you wouldn’t be
considering me for the Supreme Bench now. How can a lawyer succeed
nowadays except through capital?

THE DEVIL (_closes door and stands with his back to it_)

True enough, Magnus; true enough—(_Looks at the light, which has hung
gravely suspended through these operations_)

THE DEVIL

The greedy millionaire criminal makes all the little criminals. He
needs men like this hypocrite here (_pointing to the Judge_)—needs them
to save corporations from fines, their officers from jail—with that
damnable word “unconstitutional”; just as he needs Senators to make
trust laws easy to break; Governors to sign exemptions and pardons;
aldermen to steal city franchises; bosses to elect those aldermen
to order; murdering gangsters to kill honest voting; and police who
will permit the gangsters to steal, pimp and kill, and who share in
their spoils. (_Still addressing the light_) And every crime of the
lot—yes—don’t shrink from your guilt—even the stealing, the pimping,
and the killing—is the fault of the greedy millionaire. (_Pointing to
the Judge_) Even that might have been a man—

JUDGE CRITTY (_anxiously_)

But, Mr. Magnus—

THE DEVIL

No hypocrite may be trusted upon the Supreme Bench, Judge.

[_Schwartzenhopfel nods._

JUDGE CRITTY (_wildly_)

You use me—cast me aside—

THE DEVIL

Just what a prostitute would say when the man to whose worst passions
she has pandered seeks to be clean again and casts her off. (_He opens
the door again and points_) Get out! (_He fixes the unhappy Judge with
his eyes. Unable to resist, the Judge follows the slowly pointing
finger and goes out_)

DOLL BLONDIN (_whose admiration for The Devil has grown quickly, as
evidenced by the expression on her face as she has sat listening almost
with awe_) You are some man—believe me!

FANNY (_turns quickly on her at this danger-note in her voice, and
speaks with an effort at politeness_) You said you would not like a
certain party to hear a certain story—

[_The Devil, being recalled to this situation, looks hopelessly around._

DOLL BLONDIN

Let the certain party go—

FANNY (_glares at her_)

What?

DOLL BLONDIN (_glares back_)

I wouldn’t stay where I wasn’t wanted if I were some people—

FANNY

And I suppose you think you are wanted?

[_Doll Blondin smiles aggravatingly._

FANNY

What?

DOLL BLONDIN

I’ve been asked to stay anyhow. That’s more’n some people have—

FANNY

Addington! You’ll let this woman insult me?

THE DEVIL

Certainly, my dear.

DOLL BLONDIN

You see—(_She spreads hands and her manner becomes still more
aggravating_)

FANNY

I’ll go and get mother. Even she will see who’s in the wrong now. When
I’m prepared to give up everything for you—

THE DEVIL

But you aren’t—

FANNY (_wildly_)

I am. You needn’t even have a flat in town. I’ll stay here. Why, I’ll
even live on your income.

THE DEVIL

You only say that until you get me safely married.

FANNY (_beside herself_)

I swear it. Addington—I didn’t realize how much I loved you until I
saw you save your friend (_points to Agnus_); heard you defy those
policemen, and—then—the way you talked to that nasty old Judge. Oh! I
want you—I love you—

THE DEVIL (_stepping back to avoid an embrace_)

Well, you can’t have me!

DOLL BLONDIN

You see—(_Spreads her hands as before_)

FANNY

You give me up—for this woman?

THE DEVIL (_desperately_)

Yes!

FANNY (_suddenly realizing she is combating Fate_)

Oh, Addington, Addington, Addington—I love you—I love you—(_She
bursts into real tears; there is no tragedy in her attitude now, no
affectation, no theatricalism—just real sorrow and regret_)

AGNUS (_wildly to The Devil_) You must explain! You must! You must!

THE DEVIL (_whispering_)

Who’d believe us? We’d all be clapped into a lunatic asylum. Is one
woman to stand in the way of science—a big step in world-regeneration?
Think, man! One woman against a million better men? For the sake of
humanity—think!

[_Agnus turns away. It is his tragic moment; his face should be that of
a combined Hamlet and King Lear—for, while to others Fanny is comedic,
to him she represents earthly happiness. Fanny continues her sobbing
like an animal in pain. Doll Blondin looks troubled, but stands her
ground._

THE DEVIL (_awkwardly_)

See here, Fanny—

FANNY (_trying to stem, her tears_)

Yes, dear—

THE DEVIL

It isn’t any woman—it’s my work. It needs me—all of me—

DOLL BLONDIN

Then you don’t love me?

THE DEVIL (_impatiently_)

Of course not. I only just saw you—didn’t I?

FANNY

You don’t love her? Your work? You’re giving me up for—

THE DEVIL

The good of humanity, Fanny—

FANNY (_forgetting tears_)

Ah, I knew you were too noble, Addington, too big to jilt me for
another woman. “For the good of humanity!” That’s different. We’ll work
together, dear. I’ll help, not hinder.

[_The Devil groans._

FANNY

You’ve brought out my true nature. I’m changed. I see now how hateful I
was.

THE DEVIL

Fanny—

FANNY

Yes, dear—

THE DEVIL

No!

[_Doll Blondin catches his eye above Fanny’s head and winks hopefully._

THE DEVIL (_to Doll, in the same tone_)

No!

[_Mrs. Felix and Tromper enter, bundled up for motoring. They are
followed by Magnus’s chauffeur and his valet carrying motoring coats._

VALET

Miss Felix, miss! (_He holds up her coat_)

[_Fanny inserts her arms mechanically in sleeves._

TROMPER (_grumpily, showing his watch to Schwartzenhopfel_) I took
the liberty of getting ready to go back, Mr. Magnus. I thought you’d
forgotten the time.

VALET

You have an appointment for dinner with Mr. Gayton, sir.

[_Schwartzenhopfel looks blank._

VALET

You know, sir—the Secretary of the Treasury—

[_The Devil nudges Schwartzenhopfel._

SCHWARTZENHOPFEL (_arrogantly_)

The Secretary must wait; that’s all! I’m staying here tonight.

THE DEVIL (_sotto voce to Agnus, indicating Tromper_)

Who’s he?

[_Agnus whispers the information in a thoroughly miserable manner._

SCHWARTZENHOPFEL (_to the chauffeur_)

You take these ladies back to New York. (_To the valet_) You go with
him and bring me some clothes back.

THE DEVIL

Enough for a week or so.

[_The light shows that it is struck motionless by this last statement._

And now, Mrs. Felix, good-bye! Come and see me some time. I’ll find a
husband for you yet.

[_The light flirts across his eyes._

THE DEVIL (_looks at it meditatively_)

I don’t know but what you’re right, Magnus. After I start training
you—she might be able to complete the training—

SCHWARTZENHOPFEL (_viewing Mrs. Felix with approval_) Suits me!

[_The light darts as viciously at Schwartzenhopfel as the latter once
did when he was in Magnus’s condition._

THE DEVIL (_to the light_)

I meant you—Magnus—

[_The light hovers, sullenly suspicious._

THE DEVIL (_to all_)

And—now—good day to all of you. Schwartzenhopfel and I are about to do
some important work together. (_Puts his arm on Agnus’s shoulder_) So
we must ask you to excuse us.

DOLL BLONDIN

And what about me?

THE DEVIL

Aren’t the rooms good?

[_Doll Blondin nods._

THE DEVIL

And the food?

[_Doll Blondin nods again._

THE DEVIL

And the service?

DOLL BLONDIN

Yes—but—

THE DEVIL

Then what about you? And as for amusement: why, there’s Magnus. (_He
points to Schwartzenhopfel. Then he goes, almost dragging Agnus with
him_)

[_Agnus’s head is turned, with lack-lustre eyes, toward Fanny. They
pass out through the folding-doors, closing these behind them._

TROMPER (_whose indignation has been mounting, now vents himself
explosively_) Well, damn his nerve! I beg your pardon, ladies. Mr.
Magnus, you let a whippersnapper doctor talk that way to you? You! Why,
sir, I wouldn’t—I actually wouldn’t permit you to talk that way to me!

SCHWARTZENHOPFEL (_viciously_)

You wouldn’t?

TROMPER (_nervously_)

With all respect: no, sir.

SCHWARTZENHOPFEL

Then you’re discharged.

TROMPER (_thunderstruck_)

Have you gone crazy, Mr. Magnus? Discharged? After twenty-five
years’service? After saving you hundreds of thousands of dollars?

MRS. FELIX (_putting her hand on his shoulder_)

John, that’s petty! That’s small, John. I never knew you to be petty or
small before.

SCHWARTZENHOPFEL (_to Mrs. Felix_)

Wait! (_To Tromper_) Saving? How?

TROMPER (_stuttering_)

Why, the Churchstead strike alone—

SCHWARTZENHOPFEL (_militantly_)

Strike! Ha! Go on! What did you do?

TROMPER (_miserably_)

You know well enough what I did, sir—

SCHWARTZENHOPFEL

Tell me anyhow—

TROMPER

I locked ’em out, the bums!

SCHWARTZENHOPFEL

What did they want? Just union rates, union hours; white men’s pay,
white men’s hours; not nigger slaves—?

MRS. FELIX (_admiringly_)

Bravo, John! You ’re shaping up!

[_The light moves closer, as if listening intently._

SCHWARTZENHOPFEL (_nodding_)

I told you to wait! (_To Tromper_) You beat them, didn’t you?

TROMPER

And a tough job! Strike-breakers weren’t enough—

SCHWARTZENHOPFEL (_to Mrs. Felix_)

New York thugs, gunmen—with brass knuckles, hand spikes, and
automatics—licensed to bruise, maim and kill—

TROMPER

Weren’t the strikers breaking windows and burning fences? Didn’t they
threaten to burn the works?

SCHWARTZENHOPFEL

Fighting for their children and their homes, they were—for the right
to have more than cattle or pigs—more than a place to sleep—and
enough food to keep them working. Food! Ha! Like gasoline put into a
motor-car—

TROMPER

I was fighting to save you money—

SCHWARTZENHOPFEL

Against the men you used to work with, side by side, your own
blood-brothers—

TROMPER

No brothers of mine, those sweating, smelly ignorant dogs! I might have
been born one. That wasn’t _my_ fault. But I didn’t stay one.

SCHWARTZENHOPFEL

No, and I’ll bet I know why. Because you spied on them, carried tales,
for little foreman jobs, and sweated more work out of them.

TROMPER (_bitterly_)

Always saving you money—

MRS. FELIX (_to Schwartzenhopfel_)

You see, John: all crime, bloodshed, murder finally comes back to
yourself. He said it: “_Always saving you money_.”

SCHWARTZENHOPFEL

I’m going to change all that. Consequently I don’t need his sort any
more.

MRS. FELIX (_delightedly_)

You are? (_Suspiciously_) But so suddenly—what’s changed you?

SCHWARTZENHOPFEL (_points toward the laboratory_) The—(_corrects
himself_) D—Doctor. (_Enthusiastically_) The trouble about us human
beings is that we don’t know nothing about nothing—

MRS. FELIX

Can’t you be moral and retain your grammar?

SCHWARTZENHOPFEL (_disregarding her, enthusiastically_) Then he comes
along (_pointing toward laboratory_) and shows us that millionaires on
one hand—anarchists on the other—are one part right, ninety-nine parts
wrong—

FANNY (_bursts into wild tears again_)

And I’ve lost him! I’ve lost him!

[_Mrs. Felix comforts her._

SCHWARTZENHOPFEL (_to Tromper_)

How much have you saved? Not for me—for yourself?

TROMPER (_haughtily_)

I don’t save; I invest.

SCHWARTZENHOPFEL

Worth half a million, aren’t you? Not above grafting some of that
sweat-and-blood money you saved for me, are you?

TROMPER

I defy you to prove it. I defy anybody. I’ve been strictly honest.

SCHWARTZENHOPFEL

No matter, Tromper, no matter—you ’re fired! I never want to see your
face again.

TROMPER

You’ll regret this the longest day you live, you—

SCHWARTZENHOPFEL

Be careful. I still own the judges and the politicians. Don’t try to
stand in my way, or I’ll job you into jail. Get out!

TROMPER (_suddenly whining_)

How am I to get back to New York?

MRS. FELIX (_touching Schwartzenhopfel’s shoulder_)

Don’t be little, John—

SCHWARTZENHOPFEL (_repressing himself_)

The automobile will take you back. Wait for it at the Inn.

TROMPER (_thinking he is relenting_)

One word, sir—

SCHWARTZENHOPFEL

Not one. (_Points to the door_)

[_Tromper goes out abjectedly._

SCHWARTZENHOPFEL (_turning suddenly to valet_)

What do I pay you?

VALET (_alarmed on behalf of his own position_)

Only a hundred a month, sir.

SCHWARTZENHOPFEL

And what you can steal, eh?

VALET (_earnestly_)

Mr. Magnus, sir.

SCHWARTZENHOPFEL

Percentages from haberdashers and shirt-makers, tailors, bootmakers,
jewellers. Double bills: one for me, one for you—you pocket the
difference?

VALET (_astounded at his accuracy_)

Mr. Magnus, I swear—

SCHWARTZENHOPFEL

Don’t perjure yourself. Take one hundred and fifty dollars a month—I’m
buying back your self-respect with the extra fifty and giving it to
you. But if you cheat again—remember, if you cheat again—jail!

VALET (_with tears in his eyes and choking voice_)

Sir—

SCHWARTZENHOPFEL

Wait in there. (_Points to the door, and the valet goes out; then to
chauffeur_) And I give you?

CHAUFFEUR (_trembling_)

One hundred and twenty-five dollars a month, sir.

SCHWARTZENHOPFEL

And the gasoline you take out every night and put back in the morning?
The extra shoes that don’t wear out? The valve-cleaning and new parts
that only figure in the bill? Other things—how much do they come to?

CHAUFFEUR

Mr. Magnus—

SCHWARTZENHOPFEL

Don’t lie. Please—how much?

CHAUFFEUR (_whining_)

I don’t know, sir. Please—

SCHWARTZENHOPFEL

Take one seventy-five and be a decent man—a skilled mechanic who
respects himself and his craft too much to be a thief. Will that do?

CHAUFFEUR (_thickly_)

If they all treated us like that, nobuddy ’ud steal except dirty
scoundrels, sir. (_Goes out_)

MRS. FELIX

You see: the generals make the morals of their soldiers. Let generals
loot a church-treasure, and the privates will loot a hen-roost. Magnus
steals a Subway. Therefore, his manager steals his profits, his valet
steals his stickpins, his chauffeur his gasoline.

SCHWARTZENHOPFEL

Reform always begins at the top, _I_ know. The trouble with
us—(_corrects himself_) with Socialists and anarchists—they try to
begin reforms among the ignorant. It will take me many years to break
even with my criminal misunderstanding.

MRS. FELIX (_suddenly touched_)

I’ll help you. (_In a whisper_) I love you, John—

[_The light jumps._

MRS. FELIX (_with her hand on his shoulder_)

I’ve always wanted to say “Yes”—always hoped for the day when your
great brain would resent the petty use you were making of it—

[_Fanny does not hear this. For some time she has been sitting all
humped up, staring blankly into space. Doll Blondin sits in same
position, showing the same attitude, and the same lack of expression.
The two of them look more like decorative statues than human beings,
one on either side of the room. The light flies about distractedly.
Mrs. Felix slowly drawing the startled Schwartzenhopfel around until he
faces her and stares into her eyes._

SCHWARTZENHOPFEL (_stutters_)

When I’m—wor—worthy, I—I ’ll ask you to say “Yes” again—I don’t
de—deserve you yet—

[_Doll Blondin turns wearily around to watch them. Fanny does the same.
The light pauses, satisfied._

MRS. FELIX

John Magnus—you’re a great man at last— (_Smiling shyly, she
practically offers her cheek to be kissed_) Remember _my_ worthless
years, too, and _consider_ you’re worthy now—

[_The light begins again to fly about distractedly. Schwartzenhopfel
looks at it apologetically before he bends over to kiss her. The light
deliberately flashes between them. Both of them stand back dazzled._

MRS. FELIX (_blinking_)

What a powerful reflection! (_Smiling and holding out her hand to
Schwartzenhopfel, she bends toward him again_)

[_The light again flashes between them._

MRS. FELIX (_as they stagger back again_)

What is it, John? I see no mirrors or lenses—

DOLL BLONDIN (_who has been watching the light in an awed way ever
since she turned_) It doesn’t come from mirrors or lenses. (_In an awed
tone_) There’s something queer about that light—almost as if it were
human—

SCHWARTZENHOPFEL

Non—nonsense!

MRS. FELIX (_noting his look_)

John Magnus! You—frightened?

DOLL BLONDIN (_pointing to the light_)

Look at it now, as though it was listening!

FANNY (_with a little cry_)

Mother! mother! Forgive me—

MRS. FELIX (_patting her hair_)

Forgive you—why, my dear?

FANNY (_shivering_)

I don’t know—but I’m afraid.—There’s something wrong in this house—

[_The light twitches as if trying to sneak out of the room._

FANNY (_with a little scream_)

Look at it—now!

[_The light stands still. The three women huddle together with that
feminine instinct that prefers to die with its worst enemy rather than
alone._

DOLL BLONDIN

Whenever he made a move to even touch you, it flew at him—

FANNY (_shrieking_)

It moved again!

[_Mrs. Felix clutches Schwartzenhopfel. Fanny gives another short
scream. At that moment the folding-doors fly open and Agnus reënters
quickly, disclosing The Devil inside._

THE DEVIL (_with his eye to microscope, examining slide_)

As well as I could do myself! Bravo! Bravissima!

AGNUS (_agitated_)

Can I do anything? (_Sees the tableau of the three frightened women,
clinging to Schwartzenhopfel; his eyes follow theirs, and he sees that
they are watching the light; then he falls back, holding his head_)

DOLL BLONDIN (_seeing Agnus’s look_)

See! He’s frightened, too.

THE DEVIL (_puts up the microscope and comes out_)

What’s wrong?

FANNY (_running to him_)

Addington, Addington!

DEVIL (_wearily_)

Not gone yet?

FANNY (_pointing to the light, which twitches sullenly_)

Addington, I’m frightened. What is it?

THE DEVIL (_shaken, but retaining his mastery_)

Oh—that? (_He tries to move over to the table and shake Fanny off_)

FANNY

Oh, Addington, don’t leave me! I’m frightened, I tell you, frightened!

THE DEVIL

I thought you wanted to know what that was?

  MRS. FELIX   }
               }
  What is it?  }
               }
  DOLL BLONDIN }
               }
  Yes, what?   } (_simultaneously_)
               }
  FANNY        }
               }
  We do—       }

THE DEVIL (_to Fanny in an irritated tone_)

Well, how can I explain while you hang on to me?—

FANNY

Just let me hold one hand—just your little finger—that’ll make me brave—

[_The Devil crosses to the table, scowling. Fanny tags after him,
holding on to one of his fingers. The Devil looks sternly at the light.
Then he turns to the women and touches the switch-key of the lighted
electric cigar-lighter._

THE DEVIL

When I turn this off, it will disappear! (_He waits for Magnus to
understand. Then, showily, he snaps off the electric-lighter, bending
down as if it required some effort_) You see?

[_The light does not budge._

DOLL BLONDIN (_since Fanny is looking admiringly at The Devil and Mrs.
Felix is hiding her head on Schwartzenhopfel’s shoulder_)

But it didn’t work!—

THE DEVIL (_looking up and seeing it, nonplussed and desperate_)

No?

DOLL BLONDIN

No. There it is. See?

THE DEVIL (_boldly_)

Nonsense. (_He fixes her with his eyes_) It’s gone: d’you hear? It’s
gone!

DOLL BLONDIN (_fascinatedly watching him_)

It’s gone?

MRS. FELIX

But _I_ see it!

THE DEVIL (_fixing her with his eyes_)

Nonsense. It’s gone, d’you hear? Gone!

MRS. FELIX (_with the same expression as Doll_)

Gone?

[_Fanny looks up._

THE DEVIL (_catching her eye before she can look at the light_) You
see, it’s gone, don’t you? Gone?

FANNY (_in the same manner as others_)

Gone?

THE DEVIL

And now, why haven’t _you_—gone?

FANNY

And leave her in the house? (_Nodding toward Doll_)

THE DEVIL

Is it your house?

FANNY (_boldly_)

Yes, it is!

THE DEVIL (_taken aback_)

What?

FANNY

Our house! (_Sweetly_) And, Addington, dear: it could be mine if I
sued you for breach of promise! You know I’d win—your letters are so
dear! And the engagement announcement that was in all the papers—and
our pictures together in that Sunday Supplement—I can’t imagine where
they get those pictures, can you? Framed heart-shape with the dearest
little Cupids shooting arrows at us—you know, how you loved it—

THE DEVIL (_revolted_)

I loved it!

FANNY (_continuing_)

And your money’s in trust, dear. You can’t touch the principal. So
you’d have to sell this house to pay my damages. And you know I
wouldn’t let you sell it, not to strangers—I’d just come and live in
it, going about every day and kissing things I knew your dear hands had
touched, and sitting in your favorite places, waiting for the day you’d
come back and we’d sit there together!

[_The Devil grits his teeth._

FANNY (_almost cloyingly sweet_)

Oh, you could come here every day and work in your laboratory. I’d let
you—you’d be quite welcome—

DOLL BLONDIN (_her sense of humor triumphing_)

You’re some sticker, sister—I gotta hand it to you. Talk about glue!

THE DEVIL (_desperately_)

You wouldn’t do that—your womanly instinct—your sense of shame—your
position in society—

DOLL BLONDIN

No use grasping at straws like that, Doctor. You’re gone!

MRS. FELIX (_in wonderment_)

I never imagined she had it in her. (_Mildly_) There’s no doubt she
loves you, Addington. No girl would endure the insults you’ve heaped on
her today—(_hastily_) not that she didn’t deserve them—

FANNY (_naïvely_)

I did—I was a selfish beast—

MRS. FELIX

She wouldn’t have admitted she was a beast just now—unless she loved
you—madly—

THE DEVIL (_bitterly_)

She knows I’ve got a check for two million in my pocket—

FANNY

Oh, I know I deserve that, too. But I wish you didn’t have the old
check just to prove to you—

THE DEVIL

You do?

FANNY (_hastily_)

No. I don’t mean that. Forgive me for being selfish. The check means
triumph for your work—

THE DEVIL (_grinning maliciously_)

Means houses in New York, and motors, and private railroad cars, and
boxes at the opera, too, doesn’t it?

FANNY (_earnestly_)

Addington, I’d be content to live on the top of a mountain if I had
you, dear.

THE DEVIL

That’s all right as a popular song, darling! (_He grits his teeth
again_)

AGNUS (_in agony_)

She means it, can’t you see? She’s changed. The fear of losing the man
she loves has made her forget all the little things—realizing that the
only big thing is—love!—

FANNY

Oh, Mr. Schwartzenhopfel, you have loved! _You_ understand. Make _him_
understand—

THE DEVIL (_to Agnus_)

You sentimental idiot! You think she means it, do you?

AGNUS (_boldly_)

I know it!

DOLL BLONDIN (_herself touched_)

Honest, Doctor, I believe she does.

[_Fanny looks gratefully at them._

THE DEVIL (_desperately_)

You see this? (_He thrusts the check under her nose_) What is it?

FANNY

The two-million-dollar check.

THE DEVIL

All right. (_He puts it in her hand_) Tear it up!

FANNY (_paling_)

But—Addington—your work—

THE DEVIL (_with a sneer to Agnus_)

You see? (_To Doll_) See?

FANNY (_joyously_)

I see, too! It’s wrong, but it makes me the happiest girl in the world.

THE DEVIL (_exasperated_)

What does?

FANNY

It’s wicked for me to feel that way—I know I shouldn’t.—Forgive me.

THE DEVIL (_shouting_)

What damned mare’s-nest have you foisted on me this time? What’s the
latest crazy eroticism you’re going to pretend to see in me?

FANNY

Don’t swear, dear. You’re above it. But as for the check: I understand
and I love you the more for it.

THE DEVIL (_shouting louder_)

Love me the more? By Saturn! this is too much—this passes all endurance—

FANNY

You’re angry because I’ve discovered your secret. Because you know now
that I know that no matter how much you try to make your work come
first, you can’t.

THE DEVIL (_swearing wildly_)

Oh, Jupiter! Oh, the Pleiades! Oh, the Milky Way, the Crab, and the
Gemini!—Where under the light of the sun or in the bowels of the
earth—in what corner of a lunatic asylum did you find that colossal,
preposterous and utterly insane hallucination of a disordered brain?

FANNY

In your heart, dear—in your heart. This morning I made you give up work
that was dearer to you than life. You promised. Your better nature made
you break that promise. Then I came again, tempting you; threatening
to leave you forever. Your heart betrayed you again. And—when I was
gone—you loathed yourself for your weakness.

THE DEVIL (_reduced to the frigid politeness of a man who realizes he
will be stricken with apoplexy if he allows his feelings to get the
better of him again_) I—I see—and now I should like to know—what was
the President of China thinking while in his bath this morning?—

FANNY (_placidly, seeing, in his loss of control her own dominance of
the situation_) Don’t sneer, darling. You loathed yourself for giving
in to me a second time. “Even though my heart is broken, I will cast
her out of it,” you said sternly.

THE DEVIL

Just like the kind of novels you read, wasn’t it?

FANNY

You had been so modest, dear, that I didn’t realize you were a great
man. That was your fault. “She doesn’t love me,” you said, “or she’d
want me to go on winning Nobel prizes and _being_ a great man. All
_she_ loves is the money I can make.” (_Triumphantly_) Am I right?
Isn’t that what you thought?

THE DEVIL (_wildly_)

You’re never right! And I never think.

AGNUS

You are right—you are!

THE DEVIL (_looking morosely at him_)

I’ll settle with you later—

[_Agnus, terrified, remains silent._

FANNY

Don’t be ashamed to concede a woman’s wit, dear. It’s all your
teaching. Today you taught me to use my brain. “All she loves is the
money I can make,” you said—

THE DEVIL

You said I said that once—

FANNY (_unheeding_)

And you _still_ believe it? Don’t you?

THE DEVIL

Yes.

FANNY

I know you do. That’s why you gave me the check. Sooner than marry
me—thinking that I was playing a part until I could get control of the
two million dollars—sooner than be married for your money you said:
“Tear it up.” And that shows you love me more than your work, more
than your future fame, more than the gratitude of the world—more than
humanity—more than everything. And it makes me love you more than ever.
(_She takes his hand_)

THE DEVIL (_almost in a shrill scream_)

Love me more than ever?

FANNY (_hurt_)

You don’t believe in me, yet?

THE DEVIL (_as before_)

No! No! No!

FANNY

Then—I’m sorry for you. Sorry for your work, your fame, your future.
But if I can’t make you believe in me any other way, why—then—here
goes. (_She twists up the check, strikes a match and lights it;
following an old childish game, she says_) He loves me, he loves me
not; loves me, loves me not. (_The flame scorches her fingers, but she
holds it long enough to say_) He loves me! (_Then she throws the last
blazing bit into ash-receiver and throws her arms around The Devil_)

MRS. FELIX (_judicially_)

I think now—Addington—you can be sure!

THE DEVIL (_wrenching himself free_)

Damn it!—Doesn’t she know that if Magnus will write one check, he’ll
write another!

FANNY (_her lip drawn_)

Oh, I forgot that! I forgot that! (_Sobbing on her mother’s breast_)
Oh, mammy, what can I do to prove it to him? This is my punishment—this
is my punishment!

DOLL BLONDIN (_to The Devil, herself in tears_)

She’s on the square with that stuff, old boy. Don’t be a devil!

THE DEVIL (_suddenly realizing_)

A devil: that’s what I am—a devil. No human being would act as I’m
doing, would he?

DOLL BLONDIN (_judicially_)

Oh, you’ll come out of it, now you see the girl’s all right, won’t you?

THE DEVIL

But suppose I didn’t?

DOLL BLONDIN (_indignantly_)

Then you _would_ be a devil! Not fit to associate with human beings.

FANNY (_crying to her mother_)

Can’t you think of something I can do to prove I’m not the same girl
who came here this morning?

MRS. FELIX (_crying_)

It’s my fault. If I’d been a good mother, instead of a good bridge
player—

AGNUS (_agonizedly_)

Oh! for God’s sake! Can’t something be done? I’ll kill myself—

SCHWARTZENHOPFEL (_who has also been moved, says now sharply_) Here,
here! (_In a hoarse whisper_) Don’t you go taking such liberties with
what don’t belong to you.

THE DEVIL (_who has been musing on what Doll has said_)

Not fit to associate with human beings. No, I guess not. (_Looking at
Schwartzenhopfel_) I should have remained the Dutchman with no human
ties. Sentiment and romance just make me ill.

DOLL BLONDIN (_indignantly_)

Shame on you! (_She goes over to comfort the other two women_)

THE DEVIL (_still musing_)

I suppose that’s how The Devil got his bad name. Trying to cure Faust
of Marguerite in order to use him for the world’s advancement. Same
ingratitude, same mix-up; everybody calling me names. (_Sharply to
Schwartzenhopfel, who has listened_) Very incorrectly reported, even
at that—very unjustly—that Faust affair. Those stupid Germans—when
they’re not drinking themselves into sentimental poetry, the ravings
of a disordered brain, they’re guzzling themselves into gloomy
philosophy—the pessimism of a disordered liver—and the fellow who
wrote up the Faust-Marguerite case had both maladies (_viciously_)
in their most virulent form! And that’s what most humans get their
idea of me from—when, actually, the case was just about like this
one—(_meditatively_) I wonder what I did to straighten things out that
time? (_Meditates_)

[_All the others watch him in awe._

FANNY (_lifting a tear-stained face, whispers_)

What is he saying, mammy? Is it about me?

THE DEVIL (_giving the Faust matter up_)

No use, I forget—

AGNUS (_piteously_)

You _will_ do something, won’t you?

THE DEVIL (_sadly_)

I suppose I ’ll have to. Humanity has to suffer as usual. Sentiment,
always sentiment, maudlin sentiment: that’s what keeps abuses
unrectified, men ignorant, women slaves, the world’s intellect
developing no faster than a snail crawls. Sentiment—maudlin
sentiment—and I’ve lived so long among men that the cancer’s in me, too—

AGNUS

You have got a heart then—they did wrong you. I’ll devote years to
setting you right in the eyes of the world.

THE DEVIL

What?

AGNUS (_stammering_)

A book!

THE DEVIL (_harshly_)

Set _me_ right in men’s eyes? Have _my_ conduct applauded by stupid
human beings? When the world applauds anybody whole-heartedly, without
a dissenting voice, be sure he’s a fool or a knave! Your whole being
has been in arms against me ever since I came to bring you wisdom. Now
that you think there’s a chance I’ll let you be a fool again, you talk
of setting me right! Let me be or I’ll repent it. (_To Fanny_) What
would you do if I made you realize that I don’t and can’t love you?

FANNY

I know you do.

THE DEVIL

But you can’t make me marry you?

FANNY

You wouldn’t want the scandal of a suit discrediting you with the world?

THE DEVIL

You’d do that, loving me?

FANNY (_gently_)

To bring you to your senses. You would be unhappy without me.

THE DEVIL

And unhappy with you.

FANNY

Not after the change that has come over me today.

THE DEVIL (_throwing up both hands_)

Useless—useless! I give in—I’m vanquished.

FANNY

Love conquers all, dear—

THE DEVIL

Oh, those damned novels! (_Fending her off_) Wait! Go in there! The
three of you. (_He points to the hall door_) Tell the chauffeur to get
ready to go back to New York, Fanny.

FANNY

One kiss, dear!

[_The Devil sighs heavily as he permits it._

FANNY (_in rapture_)

My dear one! My dearest!

[_The Devil points to door. Fanny goes with Mrs. Felix._

THE DEVIL (_to Doll_)

You, too!

[_Doll Blondin shrugs her shoulders and goes after the other two women._

THE DEVIL (_throwing himself down in utter weariness_)

I give in. I must find another body—go through another sentimental
riot before I can begin my work here again. Bernard Shaws don’t grow
in every village or every London. (_He rises and crosses toward the
window_) Oh, Mars! Mars! I’m homesick again. (_He stretches out his
hands_) Only a day away from you, and homesick already: homesick, how
homesick I am—

AGNUS (_trembling eagerly_)

I know, we’re not advanced enough for you yet. Why don’t you go back
and wait until we are?

THE DEVIL (_turning on him with a terrible look_)

Man! If I only could: if I only could! But this is my punishment, and
here—(_waves all about him_) is my hell. You—all of you—my friends,
my familiars, my imps, the red fellows that frightened your own
youthful dreams. Here is the fiery pit—here! But you are the Devils,
and I am the tortured soul. You are the flames—I am the burning body.
Yes, you:—for here is where Devils rule—this Earth is Hell! (_At the
window, his hands outstretched_) Here I am debased, my sullen angers
stirred, my soul held back from the Sun by inhuman humans who spend
their lives stanching a pretty woman’s tears, while a hundred thousand
fellow-creatures die for the want of a pound of summer ice, a basket
of winter fuel! You: who worship a Man of Peace, and make bloody war
in His Name; who worship a Prince of Purity, and wed the women of
your lust in His Name; who worship a Poor Man’s Christ, and in the
same breath those who steal the Poor Man’s Bread—in His Name. (_Looks
up to the sky_) You said I had ruled long enough, Crucified One! So
you came to do through men’s Love what I had done through men’s Hate,
Lust and Greed. So you died for men, and thereafter men called hate
Anger Against The Heathen; lust—the Woman Leading Them to Holier
Things; greed—World Conquest in your Name. (_Drops on his knees_) I
see you ever, Son of the Sun, sad and weary in that bright star of
your exile; hoping against hope that a stray seed sown two thousand
years ago may yet bring men to wisdom through Love. While I still go
on among them to bring them to Wisdom through Understanding, teaching
them that Ignorance and Hate bring no gain—the only reasoning they
can understand. And so sustained by you in your lonely star, while
you shine on hoping men will look up, ever up—I work bitterly among
them here below—until I have won Wisdom for them and Freedom for us;
freedom that we may go on to our Father, the Sun, we two Exiles; Star
of the Morning, and Red Light of Mars! (_While speaking thus, he seems
irradiated with a light hardly seen, only felt—a dim suffusing glow; he
stands for a second statuelike; then, as the glow fades, he says gently
to Agnus_) Are you ready?

[_Agnus hows his head._

THE DEVIL (_to Schwartzenhopfel_)

And you, too?

[_Schwartzenhopfel bows his head._

THE DEVIL

Then one word before I lose the power to speak. When I hover above you
again—a Red Light again—I will wait to see _you_, Magnus, and you too,
Agnus, each do a single thing. And when I have seen each of you do that
one thing, I will know you have begun to carry out my teachings—and the
Red Light will fade away in search of a new body and a new fortune. (_A
ring at the garden door interrupts him_) I will tell you—in there. (_He
points to the laboratory_)

[_Agnus, Schwartzenhopfel and the light go out hurriedly, The Devil
following. He is last seen by the audience, suffused in the glow
again, as he stands between the two folding-doors, bringing them close
together until they shut the laboratory and all within it from sight.
The ringing at the door grows louder and is followed by a series of
staccato knocks with a knocker. Mrs. Felix opens the hall door and
shows her face._

MRS. FELIX (_speaking to Fanny outside_)

There’s no one here. I suppose I should answer the door?

FANNY (_outside_)

By all means, mother.

[_Mrs. Felix goes to the garden door. Fanny trails in after her. Mrs.
Felix opens garden door for Professor Vanillity._

VANILLITY (_who comes in excitedly_)

I must see Addington, Mrs. Felix! At once! At once—

MRS. FELIX (_pointing to the laboratory_)

He’s in there.

VANILLITY

I must interrupt him once at least—at least once. (_He knocks at the
laboratory door—no response—knocks again—no response_)

VANILLITY (_desperately_)

I can’t help it: I must _see_ him.

[_He flings open the laboratory door, revealing the room with its
blinds drawn and Agnus, Schwartzenhopfel and Magnus seated in a sort of
stupor, side by side. Above them hovers a Red Light._

VANILLITY

Addington, my boy! Addington! (_He shakes him_)

[_Agnus opens his eyes slowly and sees Vanillity._

VANILLITY

Addington—just a moment alone—

AGNUS (_joyously_)

Addington.—You called me Addington.—Then it’s so—it’s so. (_He brushes
past Vanillity, runs into the room, disregarding women, and throws back
curtain from mirror_) It’s so! It’s so! (_Sees Fanny_) Fanny!

FANNY (_comes toward him eagerly_)

The actress is gone, dear. She said she wouldn’t stand in the way of
our happiness once I convinced her how much you loved me. I helped her
re-pack her trunks. (_Puts her hands out to Agnus_)

VANILLITY (_taking him aside before he can take Fanny’s hands_) One
minute, my boy, one minute. (_Leads him up-stage so that their backs
become turned to the others_)

MAGNUS (_in the meanwhile has opened his eyes and sees Agnus at mirror;
as Agnus moves up stage, he runs to mirror and sees himself_) It’s
so—it’s so—

VANILLITY (_in a low tone to Agnus, not seeing Magnus at mirror_) My
boy, I’ve been eating out my heart all day for permitting you to accept
that offer. But Judge Critty can break me like matchwood, just as Mr.
Magnus can break him. So I seemed to consent. But I do not. Don’t take
the offer.

[_Schwartzenhopfel, who has also opened his eyes and come down to the
mirror, now touches Magnus’s arm and nods approval of Vanillity._

VANILLITY

It’s damnable—

MAGNUS (_who has turned to listen, motioning Mrs. Felix and Fanny to
silence_) Damnable?—

VANILLITY (_turning around, white and trembling_)

Mr. Magnus! (_Recovering himself, with dignity_) I will tender my
resignation tomorrow, sir.

MAGNUS

Why?

VANILLITY (_bitterly_)

Don’t trifle with a broken man, sir. My university is in your debt. The
Judge is your mouthpiece. What you tell him to ask, my university will
not dare to refuse!

MAGNUS

I will tell the Judge nothing!

VANILLITY (_gasping_)

I—I—what, sir?

MAGNUS

But I _will_ tell the president of your university that he is old
enough to be a President Emeritus—with a pension—and I will name his
successor—(_pauses_) Professor Thomas Vanillity—

VANILLITY (_trembling_)

I can’t believe it, sir. You’re amusing yourself with me.

[_Magnus shakes his head._

VANILLITY (_desperately_)

Then—why?

MAGNUS

For proving you are not of Judge Critty’s stripe; for risking your
position at your age; for braving the anger of the rich and powerful,
to save your friend. We need such men as you to work with us—(_smiling
and holding out his arm toward Mrs. Felix_) the future Mrs. Magnus and
I—

[_Mrs. Felix comes forward._

MAGNUS

Loo!

SCHWARTZENHOPFEL (_nods toward the Red Light_)

Your promise!

MAGNUS (_remembers and motions Mrs. Felix back_) One minute! (_Then
sits down at the desk and takes out his check-book_)

AGNUS (_warmly_)

Mr. Magnus, the Professor feels too strongly to speak. (_He pats
Vanillity on back; then turns to Fanny_) Fanny!

[_Schwartzenhopfel nudges him._

AGNUS (_turning from Fanny_)

Eh?

SCHWARTZENHOPFEL (_lifts his eyes_)

Your promise!

AGNUS (_follows Schwartzenhopfel’s glance and sees the Red Light_) Oh,
yes—thanks. (_Raises his hand to hold Fanny back_)

MAGNUS (_twirling check over shoulder to dry it_)

The torn-up check, Agnus. (_Rises_) Loo! (_Puts his arm about Mrs.
Felix_)

[_The Red Light wags._

AGNUS (_deliberately seating himself with his eyes on the Red Light_)
Get the check, Fanny. (_He takes a cigarette from his case_)

FANNY

Yes, dear. (_She goes for it_)

[_Agnus places the cigarette in his mouth. Fanny returns with the
check._

AGNUS

A light, please—

FANNY

Yes, dear. (_She reaches for the cigar-lighter, turns it on and lifts
it forward to him_)

[_Agnus ignites the cigarette, looking at the Red Light. The Red Light
wags, pleaded. It is growing dark outside—an early winter’s evening. A
star appears._

AGNUS (_patting Fanny’s hand_)

That’s a good girl! I’m sure—now you’ve had your lesson, we’ll be very
happy together. (_He puffs at the cigarette_)

[_The Red Light flies out of the window and disappears._


                                CURTAIN





End of Project Gutenberg's The Red Light of Mars, by George Bronson-Howard

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 57598 ***