1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
28519
28520
28521
28522
28523
28524
28525
28526
28527
28528
28529
28530
28531
28532
28533
28534
28535
28536
28537
28538
28539
28540
28541
28542
28543
28544
28545
28546
28547
28548
28549
28550
28551
28552
28553
28554
28555
28556
28557
28558
28559
28560
28561
28562
28563
28564
28565
28566
28567
28568
28569
28570
28571
28572
28573
28574
28575
28576
28577
28578
28579
28580
28581
28582
28583
28584
28585
28586
28587
28588
28589
28590
28591
28592
28593
28594
28595
28596
28597
28598
28599
28600
28601
28602
28603
28604
28605
28606
28607
28608
28609
28610
28611
28612
28613
28614
28615
28616
28617
28618
28619
28620
28621
28622
28623
28624
28625
28626
28627
28628
28629
28630
28631
28632
28633
28634
28635
28636
28637
28638
28639
28640
28641
28642
28643
28644
28645
28646
28647
28648
28649
28650
28651
28652
28653
28654
28655
28656
28657
28658
28659
28660
28661
28662
28663
28664
28665
28666
28667
28668
28669
28670
28671
28672
28673
28674
28675
28676
28677
28678
28679
28680
28681
28682
28683
28684
28685
28686
28687
28688
28689
28690
28691
28692
28693
28694
28695
28696
28697
28698
28699
28700
28701
28702
28703
28704
28705
28706
28707
28708
28709
28710
28711
28712
28713
28714
28715
28716
28717
28718
28719
28720
28721
28722
28723
28724
28725
28726
28727
28728
28729
28730
28731
28732
28733
28734
28735
28736
28737
28738
28739
28740
28741
28742
28743
28744
28745
28746
28747
28748
28749
28750
28751
28752
28753
28754
28755
28756
28757
28758
28759
28760
28761
28762
28763
28764
28765
28766
28767
28768
28769
28770
28771
28772
28773
28774
28775
28776
28777
28778
28779
28780
28781
28782
28783
28784
28785
28786
28787
28788
28789
28790
28791
28792
28793
28794
28795
28796
28797
28798
28799
28800
28801
28802
28803
28804
28805
28806
28807
28808
28809
28810
28811
28812
28813
28814
28815
28816
28817
28818
28819
28820
28821
28822
28823
28824
28825
28826
28827
28828
28829
28830
28831
28832
28833
28834
28835
28836
28837
28838
28839
28840
28841
28842
28843
28844
28845
28846
28847
28848
28849
28850
28851
28852
28853
28854
28855
28856
28857
28858
28859
28860
28861
28862
28863
28864
28865
28866
28867
28868
28869
28870
28871
28872
28873
28874
28875
28876
28877
28878
28879
28880
28881
28882
28883
28884
28885
28886
28887
28888
28889
28890
28891
28892
28893
28894
28895
28896
28897
28898
28899
28900
28901
28902
28903
28904
28905
28906
28907
28908
28909
28910
28911
28912
28913
28914
28915
28916
28917
28918
28919
28920
28921
28922
28923
28924
28925
28926
28927
28928
28929
28930
28931
28932
28933
28934
28935
28936
28937
28938
28939
28940
28941
28942
28943
28944
28945
28946
28947
28948
28949
28950
28951
28952
28953
28954
28955
28956
28957
28958
28959
28960
28961
28962
28963
28964
28965
28966
28967
28968
28969
28970
28971
28972
28973
28974
28975
28976
28977
28978
28979
28980
28981
28982
28983
28984
28985
28986
28987
28988
28989
28990
28991
28992
28993
28994
28995
28996
28997
28998
28999
29000
29001
29002
29003
29004
29005
29006
29007
29008
29009
29010
29011
29012
29013
29014
29015
29016
29017
29018
29019
29020
29021
29022
29023
29024
29025
29026
29027
29028
29029
29030
29031
29032
29033
29034
29035
29036
29037
29038
29039
29040
29041
29042
29043
29044
29045
29046
29047
29048
29049
29050
29051
29052
29053
29054
29055
29056
29057
29058
29059
29060
29061
29062
29063
29064
29065
29066
29067
29068
29069
29070
29071
29072
29073
29074
29075
29076
29077
29078
29079
29080
29081
29082
29083
29084
29085
29086
29087
29088
29089
29090
29091
29092
29093
29094
29095
29096
29097
29098
29099
29100
29101
29102
29103
29104
29105
29106
29107
29108
29109
29110
29111
29112
29113
29114
29115
29116
29117
29118
29119
29120
29121
29122
29123
29124
29125
29126
29127
29128
29129
29130
29131
29132
29133
29134
29135
29136
29137
29138
29139
29140
29141
29142
29143
29144
29145
29146
29147
29148
29149
29150
29151
29152
29153
29154
29155
29156
29157
29158
29159
29160
29161
29162
29163
29164
29165
29166
29167
29168
29169
29170
29171
29172
29173
29174
29175
29176
29177
29178
29179
29180
29181
29182
29183
29184
29185
29186
29187
29188
29189
29190
29191
29192
29193
29194
29195
29196
29197
29198
29199
29200
29201
29202
29203
29204
29205
29206
29207
29208
29209
29210
29211
29212
29213
29214
29215
29216
29217
29218
29219
29220
29221
29222
29223
29224
29225
29226
29227
29228
29229
29230
29231
29232
29233
29234
29235
29236
29237
29238
29239
29240
29241
29242
29243
29244
29245
29246
29247
29248
29249
29250
29251
29252
29253
29254
29255
29256
29257
29258
29259
29260
29261
29262
29263
29264
29265
29266
29267
29268
29269
29270
29271
29272
29273
29274
29275
29276
29277
29278
29279
29280
29281
29282
29283
29284
29285
29286
29287
29288
29289
29290
29291
29292
29293
29294
29295
29296
29297
29298
29299
29300
29301
29302
29303
29304
29305
29306
29307
29308
29309
29310
29311
29312
29313
29314
29315
29316
29317
29318
29319
29320
29321
29322
29323
29324
29325
29326
29327
29328
29329
29330
29331
29332
29333
29334
29335
29336
29337
29338
29339
29340
29341
29342
29343
29344
29345
29346
29347
29348
29349
29350
29351
29352
29353
29354
29355
29356
29357
29358
29359
29360
29361
29362
29363
29364
29365
29366
29367
29368
29369
29370
29371
29372
29373
29374
29375
29376
29377
29378
29379
29380
29381
29382
29383
29384
29385
29386
29387
29388
29389
29390
29391
29392
29393
29394
29395
29396
29397
29398
29399
29400
29401
29402
29403
29404
29405
29406
29407
29408
29409
29410
29411
29412
29413
29414
29415
29416
29417
29418
29419
29420
29421
29422
29423
29424
29425
29426
29427
29428
29429
29430
29431
29432
29433
29434
29435
29436
29437
29438
29439
29440
29441
29442
29443
29444
29445
29446
29447
29448
29449
29450
29451
29452
29453
29454
29455
29456
29457
29458
29459
29460
29461
29462
29463
29464
29465
29466
29467
29468
29469
29470
29471
29472
29473
29474
29475
29476
29477
29478
29479
29480
29481
29482
29483
29484
29485
29486
29487
29488
29489
29490
29491
29492
29493
29494
29495
29496
29497
29498
29499
29500
29501
29502
29503
29504
29505
29506
29507
29508
29509
29510
29511
29512
29513
29514
29515
29516
29517
29518
29519
29520
29521
29522
29523
29524
29525
29526
29527
29528
29529
29530
29531
29532
29533
29534
29535
29536
29537
29538
29539
29540
29541
29542
29543
29544
29545
29546
29547
29548
29549
29550
29551
29552
29553
29554
29555
29556
29557
29558
29559
29560
29561
29562
29563
29564
29565
29566
29567
29568
29569
29570
29571
29572
29573
29574
29575
29576
29577
29578
29579
29580
29581
29582
29583
29584
29585
29586
29587
29588
29589
29590
29591
29592
29593
29594
29595
29596
29597
29598
29599
29600
29601
29602
29603
29604
29605
29606
29607
29608
29609
29610
29611
29612
29613
29614
29615
29616
29617
29618
29619
29620
29621
29622
29623
29624
29625
29626
29627
29628
29629
29630
29631
29632
29633
29634
29635
29636
29637
29638
29639
29640
29641
29642
29643
29644
29645
29646
29647
29648
29649
29650
29651
29652
29653
29654
29655
29656
29657
29658
29659
29660
29661
29662
29663
29664
29665
29666
29667
29668
29669
29670
29671
29672
29673
29674
29675
29676
29677
29678
29679
29680
29681
29682
29683
29684
29685
29686
29687
29688
29689
29690
29691
29692
29693
29694
29695
29696
29697
29698
29699
29700
29701
29702
29703
29704
29705
29706
29707
29708
29709
29710
29711
29712
29713
29714
29715
29716
29717
29718
29719
29720
29721
29722
29723
29724
29725
29726
29727
29728
29729
29730
29731
29732
29733
29734
29735
29736
29737
29738
29739
29740
29741
29742
29743
29744
29745
29746
29747
29748
29749
29750
29751
29752
29753
29754
29755
29756
29757
29758
29759
29760
29761
29762
29763
29764
29765
29766
29767
29768
29769
29770
29771
29772
29773
29774
29775
29776
29777
29778
29779
29780
29781
29782
29783
29784
29785
29786
29787
29788
29789
29790
29791
29792
29793
29794
29795
29796
29797
29798
29799
29800
29801
29802
29803
29804
29805
29806
29807
29808
29809
29810
29811
29812
29813
29814
29815
29816
29817
29818
29819
29820
29821
29822
29823
29824
29825
29826
29827
29828
29829
29830
29831
29832
29833
29834
29835
29836
29837
29838
29839
29840
29841
29842
29843
29844
29845
29846
29847
29848
29849
29850
29851
29852
29853
29854
29855
29856
29857
29858
29859
29860
29861
29862
29863
29864
29865
29866
29867
29868
29869
29870
29871
29872
29873
29874
29875
29876
29877
29878
29879
29880
29881
29882
29883
29884
29885
29886
29887
29888
29889
29890
29891
29892
29893
29894
29895
29896
29897
29898
29899
29900
29901
29902
29903
29904
29905
29906
29907
29908
29909
29910
29911
29912
29913
29914
29915
29916
29917
29918
29919
29920
29921
29922
29923
29924
29925
29926
29927
29928
29929
29930
29931
29932
29933
29934
29935
29936
29937
29938
29939
29940
29941
29942
29943
29944
29945
29946
29947
29948
29949
29950
29951
29952
29953
29954
29955
29956
29957
29958
29959
29960
29961
29962
29963
29964
29965
29966
29967
29968
29969
29970
29971
29972
29973
29974
29975
29976
29977
29978
29979
29980
29981
29982
29983
29984
29985
29986
29987
29988
29989
29990
29991
29992
29993
29994
29995
29996
29997
29998
29999
30000
30001
30002
30003
30004
30005
30006
30007
30008
30009
30010
30011
30012
30013
30014
30015
30016
30017
30018
30019
30020
30021
30022
30023
30024
30025
30026
30027
30028
30029
30030
30031
30032
30033
30034
30035
30036
30037
30038
30039
30040
30041
30042
30043
30044
30045
30046
30047
30048
30049
30050
30051
30052
30053
30054
30055
30056
30057
30058
30059
30060
30061
30062
30063
30064
30065
30066
30067
30068
30069
30070
30071
30072
30073
30074
30075
30076
30077
30078
30079
30080
30081
30082
30083
30084
30085
30086
30087
30088
30089
30090
30091
30092
30093
30094
30095
30096
30097
30098
30099
30100
30101
30102
30103
30104
30105
30106
30107
30108
30109
30110
30111
30112
30113
30114
30115
30116
30117
30118
30119
30120
30121
30122
30123
30124
30125
30126
30127
30128
30129
30130
30131
30132
30133
30134
30135
30136
30137
30138
30139
30140
30141
30142
30143
30144
30145
30146
30147
30148
30149
30150
30151
30152
30153
30154
30155
30156
30157
30158
30159
30160
30161
30162
30163
30164
30165
30166
30167
30168
30169
30170
30171
30172
30173
30174
30175
30176
30177
30178
30179
30180
30181
30182
30183
30184
30185
30186
30187
30188
30189
30190
30191
30192
30193
30194
30195
30196
30197
30198
30199
30200
30201
30202
30203
30204
30205
30206
30207
30208
30209
30210
30211
30212
30213
30214
30215
30216
30217
30218
30219
30220
30221
30222
30223
30224
30225
30226
30227
30228
30229
30230
30231
30232
30233
30234
30235
30236
30237
30238
30239
30240
30241
30242
30243
30244
30245
30246
30247
30248
30249
30250
30251
30252
30253
30254
30255
30256
30257
30258
30259
30260
30261
30262
30263
30264
30265
30266
30267
30268
30269
30270
30271
30272
30273
30274
30275
30276
30277
30278
30279
30280
30281
30282
30283
30284
30285
30286
30287
30288
30289
30290
30291
30292
30293
30294
30295
30296
30297
30298
30299
30300
30301
30302
30303
30304
30305
30306
30307
30308
30309
30310
30311
30312
30313
30314
30315
30316
30317
30318
30319
30320
30321
30322
30323
30324
30325
30326
30327
30328
30329
30330
30331
30332
30333
30334
30335
30336
30337
30338
30339
30340
30341
30342
30343
30344
30345
30346
30347
30348
30349
30350
30351
30352
30353
30354
30355
30356
30357
30358
30359
30360
30361
30362
30363
30364
30365
30366
30367
30368
30369
30370
30371
30372
30373
30374
30375
30376
30377
30378
30379
30380
30381
30382
30383
30384
30385
30386
30387
30388
30389
30390
30391
30392
30393
30394
30395
30396
30397
30398
30399
30400
30401
30402
30403
30404
30405
30406
30407
30408
30409
30410
30411
30412
30413
30414
30415
30416
30417
30418
30419
30420
30421
30422
30423
30424
30425
30426
30427
30428
30429
30430
30431
30432
30433
30434
30435
30436
30437
30438
30439
30440
30441
30442
30443
30444
30445
30446
30447
30448
30449
30450
30451
30452
30453
30454
30455
30456
30457
30458
30459
30460
30461
30462
30463
30464
30465
30466
30467
30468
30469
30470
30471
30472
30473
30474
30475
30476
30477
30478
30479
30480
30481
30482
30483
30484
30485
30486
30487
30488
30489
30490
30491
30492
30493
30494
30495
30496
30497
30498
30499
30500
30501
30502
30503
30504
30505
30506
30507
30508
30509
30510
30511
30512
30513
30514
30515
30516
30517
30518
30519
30520
30521
30522
30523
30524
30525
30526
30527
30528
30529
30530
30531
30532
30533
30534
30535
30536
30537
30538
30539
30540
30541
30542
30543
30544
30545
30546
30547
30548
30549
30550
30551
30552
30553
30554
30555
30556
30557
30558
30559
30560
30561
30562
30563
30564
30565
30566
30567
30568
30569
30570
30571
30572
30573
30574
30575
30576
30577
30578
30579
30580
30581
30582
30583
30584
30585
30586
30587
30588
30589
30590
30591
30592
30593
30594
30595
30596
30597
30598
30599
30600
30601
30602
30603
30604
30605
30606
30607
30608
30609
30610
30611
30612
30613
30614
30615
30616
30617
30618
30619
30620
30621
30622
30623
30624
30625
30626
30627
30628
30629
30630
30631
30632
30633
30634
30635
30636
30637
30638
30639
30640
30641
30642
30643
30644
30645
30646
30647
30648
30649
30650
30651
30652
30653
30654
30655
30656
30657
30658
30659
30660
30661
30662
30663
30664
30665
30666
30667
30668
30669
30670
30671
30672
30673
30674
30675
30676
30677
30678
30679
30680
30681
30682
30683
30684
30685
30686
30687
30688
30689
30690
30691
30692
30693
30694
30695
30696
30697
30698
30699
30700
30701
30702
30703
30704
30705
30706
30707
30708
30709
30710
30711
30712
30713
30714
30715
30716
30717
30718
30719
30720
30721
30722
30723
30724
30725
30726
30727
30728
30729
30730
30731
30732
30733
30734
30735
30736
30737
30738
30739
30740
30741
30742
30743
30744
30745
30746
30747
30748
30749
30750
30751
30752
30753
30754
30755
30756
30757
30758
30759
30760
30761
30762
30763
30764
30765
30766
30767
30768
30769
30770
30771
30772
30773
30774
30775
30776
30777
30778
30779
30780
30781
30782
30783
30784
30785
30786
30787
30788
30789
30790
30791
30792
30793
30794
30795
30796
30797
30798
30799
30800
30801
30802
30803
30804
30805
30806
30807
30808
30809
30810
30811
30812
30813
30814
30815
30816
30817
30818
30819
30820
30821
30822
30823
30824
30825
30826
30827
30828
30829
30830
30831
30832
30833
30834
30835
30836
30837
30838
30839
30840
30841
30842
30843
30844
30845
30846
30847
30848
30849
30850
30851
30852
30853
30854
30855
30856
30857
30858
30859
30860
30861
30862
30863
30864
30865
30866
30867
30868
30869
30870
30871
30872
30873
30874
30875
30876
30877
30878
30879
30880
30881
30882
30883
30884
30885
30886
30887
30888
30889
30890
30891
30892
30893
30894
30895
30896
30897
30898
30899
30900
30901
30902
30903
30904
30905
30906
30907
30908
30909
30910
30911
30912
30913
30914
30915
30916
30917
30918
30919
30920
30921
30922
30923
30924
30925
30926
30927
30928
30929
30930
30931
30932
30933
30934
30935
30936
30937
30938
30939
30940
30941
30942
30943
30944
30945
30946
30947
30948
30949
30950
30951
30952
30953
30954
30955
30956
30957
30958
30959
30960
30961
30962
30963
30964
30965
30966
30967
30968
30969
30970
30971
30972
30973
30974
30975
30976
30977
30978
30979
30980
30981
30982
30983
30984
30985
30986
30987
30988
30989
30990
30991
30992
30993
30994
30995
30996
30997
30998
30999
31000
31001
31002
31003
31004
31005
31006
31007
31008
31009
31010
31011
31012
31013
31014
31015
31016
31017
31018
31019
31020
31021
31022
31023
31024
31025
31026
31027
31028
31029
31030
31031
31032
31033
31034
31035
31036
31037
31038
31039
31040
31041
31042
31043
31044
31045
31046
31047
31048
31049
31050
31051
31052
31053
31054
31055
31056
31057
31058
31059
31060
31061
31062
31063
31064
31065
31066
31067
31068
31069
31070
31071
31072
31073
31074
31075
31076
31077
31078
31079
31080
31081
31082
31083
31084
31085
31086
31087
31088
31089
31090
31091
31092
31093
31094
31095
31096
31097
31098
31099
31100
31101
31102
31103
31104
31105
31106
31107
31108
31109
31110
31111
31112
31113
31114
31115
31116
31117
31118
31119
31120
31121
31122
31123
31124
31125
31126
31127
31128
31129
31130
31131
31132
31133
31134
31135
31136
31137
31138
31139
31140
31141
31142
31143
31144
31145
31146
31147
31148
31149
31150
31151
31152
31153
31154
31155
31156
31157
31158
31159
31160
31161
31162
31163
31164
31165
31166
31167
31168
31169
31170
31171
31172
31173
31174
31175
31176
31177
31178
31179
31180
31181
31182
31183
31184
31185
31186
31187
31188
31189
31190
31191
31192
31193
31194
31195
31196
31197
31198
31199
31200
31201
31202
31203
31204
31205
31206
31207
31208
31209
31210
31211
31212
31213
31214
31215
31216
31217
31218
31219
31220
31221
31222
31223
31224
31225
31226
31227
31228
31229
31230
31231
31232
31233
31234
31235
31236
31237
31238
31239
31240
31241
31242
31243
31244
31245
31246
31247
31248
31249
31250
31251
31252
31253
31254
31255
31256
31257
31258
31259
31260
31261
31262
31263
31264
31265
31266
31267
31268
31269
31270
31271
31272
31273
31274
31275
31276
31277
31278
31279
31280
31281
31282
31283
31284
31285
31286
31287
31288
31289
31290
31291
31292
31293
31294
31295
31296
31297
31298
31299
31300
31301
31302
31303
31304
31305
31306
31307
31308
31309
31310
31311
31312
31313
31314
31315
31316
31317
31318
31319
31320
31321
31322
31323
31324
31325
31326
31327
31328
31329
31330
31331
31332
31333
31334
31335
31336
31337
31338
31339
31340
31341
31342
31343
31344
31345
31346
31347
31348
31349
31350
31351
31352
31353
31354
31355
31356
31357
31358
31359
31360
31361
31362
31363
31364
31365
31366
31367
31368
31369
31370
31371
31372
31373
31374
31375
31376
31377
31378
31379
31380
31381
31382
31383
31384
31385
31386
31387
31388
31389
31390
31391
31392
31393
31394
31395
31396
31397
31398
31399
31400
31401
31402
31403
31404
31405
31406
31407
31408
31409
31410
31411
31412
31413
31414
31415
31416
31417
31418
31419
31420
31421
31422
31423
31424
31425
31426
31427
31428
31429
31430
31431
31432
31433
31434
31435
31436
31437
31438
31439
31440
31441
31442
31443
31444
31445
31446
31447
31448
31449
31450
31451
31452
31453
31454
31455
31456
31457
31458
31459
31460
31461
31462
31463
31464
31465
31466
31467
31468
31469
31470
31471
31472
31473
31474
31475
31476
31477
31478
31479
31480
31481
31482
31483
31484
31485
31486
31487
31488
31489
31490
31491
31492
31493
31494
31495
31496
31497
31498
31499
31500
31501
31502
31503
31504
31505
31506
31507
31508
31509
31510
31511
31512
31513
31514
31515
31516
31517
31518
31519
31520
31521
31522
31523
31524
31525
31526
31527
31528
31529
31530
31531
31532
31533
31534
31535
31536
31537
31538
31539
31540
31541
31542
31543
31544
31545
31546
31547
31548
31549
31550
31551
31552
31553
31554
31555
31556
31557
31558
31559
31560
31561
31562
31563
31564
31565
31566
31567
31568
31569
31570
31571
31572
31573
31574
31575
31576
31577
31578
31579
31580
31581
31582
31583
31584
31585
31586
31587
31588
31589
31590
31591
31592
31593
31594
31595
31596
31597
31598
31599
31600
31601
31602
31603
31604
31605
31606
31607
31608
31609
31610
31611
31612
31613
31614
31615
31616
31617
31618
31619
31620
31621
31622
31623
31624
31625
31626
31627
31628
31629
31630
31631
31632
31633
31634
31635
31636
31637
31638
31639
31640
31641
31642
31643
31644
31645
31646
31647
31648
31649
31650
31651
31652
31653
31654
31655
31656
31657
31658
31659
31660
31661
31662
31663
31664
31665
31666
31667
31668
31669
31670
31671
31672
31673
31674
31675
31676
31677
31678
31679
31680
31681
31682
31683
31684
31685
31686
31687
31688
31689
31690
31691
31692
31693
31694
31695
31696
31697
31698
31699
31700
31701
31702
31703
31704
31705
31706
31707
31708
31709
31710
31711
31712
31713
31714
31715
31716
31717
31718
31719
31720
31721
31722
31723
31724
31725
31726
31727
31728
31729
31730
31731
31732
31733
31734
31735
31736
31737
31738
31739
31740
31741
31742
31743
31744
31745
31746
31747
31748
31749
31750
31751
31752
31753
31754
31755
31756
31757
31758
31759
31760
31761
31762
31763
31764
31765
31766
31767
31768
31769
31770
31771
31772
31773
31774
31775
31776
31777
31778
31779
31780
31781
31782
31783
31784
31785
31786
31787
31788
31789
31790
31791
31792
31793
31794
31795
31796
31797
31798
31799
31800
31801
31802
31803
31804
31805
31806
31807
31808
31809
31810
31811
31812
31813
31814
31815
31816
31817
31818
31819
31820
31821
31822
31823
31824
31825
31826
31827
31828
31829
31830
31831
31832
31833
31834
31835
31836
31837
31838
31839
31840
31841
31842
31843
31844
31845
31846
31847
31848
31849
31850
31851
31852
31853
31854
31855
31856
31857
31858
31859
31860
31861
31862
31863
31864
31865
31866
31867
31868
31869
31870
31871
31872
31873
31874
31875
31876
31877
31878
31879
31880
31881
31882
31883
31884
31885
31886
31887
31888
31889
31890
31891
31892
31893
31894
31895
31896
31897
31898
31899
31900
31901
31902
31903
31904
31905
31906
31907
31908
31909
31910
31911
31912
31913
31914
31915
31916
31917
31918
31919
31920
31921
31922
31923
31924
31925
31926
31927
31928
31929
31930
31931
31932
31933
31934
31935
31936
31937
31938
31939
31940
31941
31942
31943
31944
31945
31946
31947
31948
31949
31950
31951
31952
31953
31954
31955
31956
31957
31958
31959
31960
31961
31962
31963
31964
31965
31966
31967
31968
31969
31970
31971
31972
31973
31974
31975
31976
31977
31978
31979
31980
31981
31982
31983
31984
31985
31986
31987
31988
31989
31990
31991
31992
31993
31994
31995
31996
31997
31998
31999
32000
32001
32002
32003
32004
32005
32006
32007
32008
32009
32010
32011
32012
32013
32014
32015
32016
32017
32018
32019
32020
32021
32022
32023
32024
32025
32026
32027
32028
32029
32030
32031
32032
32033
32034
32035
32036
32037
32038
32039
32040
32041
32042
32043
32044
32045
32046
32047
32048
32049
32050
32051
32052
32053
32054
32055
32056
32057
32058
32059
32060
32061
32062
32063
32064
32065
32066
32067
32068
32069
32070
32071
32072
32073
32074
32075
32076
32077
32078
32079
32080
32081
32082
32083
32084
32085
32086
32087
32088
32089
32090
32091
32092
32093
32094
32095
32096
32097
32098
32099
32100
32101
32102
32103
32104
32105
32106
32107
32108
32109
32110
32111
32112
32113
32114
32115
32116
32117
32118
32119
32120
32121
32122
32123
32124
32125
32126
32127
32128
32129
32130
32131
32132
32133
32134
32135
32136
32137
32138
32139
32140
32141
32142
32143
32144
32145
32146
32147
32148
32149
32150
32151
32152
32153
32154
32155
32156
32157
32158
32159
32160
32161
32162
32163
32164
32165
32166
32167
32168
32169
32170
32171
32172
32173
32174
32175
32176
32177
32178
32179
32180
32181
32182
32183
32184
32185
32186
32187
32188
32189
32190
32191
32192
32193
32194
32195
32196
32197
32198
32199
32200
32201
32202
32203
32204
32205
32206
32207
32208
32209
32210
32211
32212
32213
32214
32215
32216
32217
32218
32219
32220
32221
32222
32223
32224
32225
32226
32227
32228
32229
32230
32231
32232
32233
32234
32235
32236
32237
32238
32239
32240
32241
32242
32243
32244
32245
32246
32247
32248
32249
32250
32251
32252
32253
32254
32255
32256
32257
32258
32259
32260
32261
32262
32263
32264
32265
32266
32267
32268
32269
32270
32271
32272
32273
32274
32275
32276
32277
32278
32279
32280
32281
32282
32283
32284
32285
32286
32287
32288
32289
32290
32291
32292
32293
32294
32295
32296
32297
32298
32299
32300
32301
32302
32303
32304
32305
32306
32307
32308
32309
32310
32311
32312
32313
32314
32315
32316
32317
32318
32319
32320
32321
32322
32323
32324
32325
32326
32327
32328
32329
32330
32331
32332
32333
32334
32335
32336
32337
32338
32339
32340
32341
32342
32343
32344
32345
32346
32347
32348
32349
32350
32351
32352
32353
32354
32355
32356
32357
32358
32359
32360
32361
32362
32363
32364
32365
32366
32367
32368
32369
32370
32371
32372
32373
32374
32375
32376
32377
32378
32379
32380
32381
32382
32383
32384
32385
32386
32387
32388
32389
32390
32391
32392
32393
32394
32395
32396
32397
32398
32399
32400
32401
32402
32403
32404
32405
32406
32407
32408
32409
32410
32411
32412
32413
32414
32415
32416
32417
32418
32419
32420
32421
32422
32423
32424
32425
32426
32427
32428
32429
32430
32431
32432
32433
32434
32435
32436
32437
32438
32439
32440
32441
32442
32443
32444
32445
32446
32447
32448
32449
32450
32451
32452
32453
32454
32455
32456
32457
32458
32459
32460
32461
32462
32463
32464
32465
32466
32467
32468
32469
32470
32471
32472
32473
32474
32475
32476
32477
32478
32479
32480
32481
32482
32483
32484
32485
32486
32487
32488
32489
32490
32491
32492
32493
32494
32495
32496
32497
32498
32499
32500
32501
32502
32503
32504
32505
32506
32507
32508
32509
32510
32511
32512
32513
32514
32515
32516
32517
32518
32519
32520
32521
32522
32523
32524
32525
32526
32527
32528
32529
32530
32531
32532
32533
32534
32535
32536
32537
32538
32539
32540
32541
32542
32543
32544
32545
32546
32547
32548
32549
32550
32551
32552
32553
32554
32555
32556
32557
32558
32559
32560
32561
32562
32563
32564
32565
32566
32567
32568
32569
32570
32571
32572
32573
32574
32575
32576
32577
32578
32579
32580
32581
32582
32583
32584
32585
32586
32587
32588
32589
32590
32591
32592
32593
32594
32595
32596
32597
32598
32599
32600
32601
32602
32603
32604
32605
32606
32607
32608
32609
32610
32611
32612
32613
32614
32615
32616
32617
32618
32619
32620
32621
32622
32623
32624
32625
32626
32627
32628
32629
32630
32631
32632
32633
32634
32635
32636
32637
32638
32639
32640
32641
32642
32643
32644
32645
32646
32647
32648
32649
32650
32651
32652
32653
32654
32655
32656
32657
32658
32659
32660
32661
32662
32663
32664
32665
32666
32667
32668
32669
32670
32671
32672
32673
32674
32675
32676
32677
32678
32679
32680
32681
32682
32683
32684
32685
32686
32687
32688
32689
32690
32691
32692
32693
32694
32695
32696
32697
32698
32699
32700
32701
32702
32703
32704
32705
32706
32707
32708
32709
32710
32711
32712
32713
32714
32715
32716
32717
32718
32719
32720
32721
32722
32723
32724
32725
32726
32727
32728
32729
32730
32731
32732
32733
32734
32735
32736
32737
32738
32739
32740
32741
32742
32743
32744
32745
32746
32747
32748
32749
32750
32751
32752
32753
32754
32755
32756
32757
32758
32759
32760
32761
32762
32763
32764
32765
32766
32767
32768
32769
32770
32771
32772
32773
32774
32775
32776
32777
32778
32779
32780
32781
32782
32783
32784
32785
32786
32787
32788
32789
32790
32791
32792
32793
32794
32795
32796
32797
32798
32799
32800
32801
32802
32803
32804
32805
32806
32807
32808
32809
32810
32811
32812
32813
32814
32815
32816
32817
32818
32819
32820
32821
32822
32823
32824
32825
32826
32827
32828
32829
32830
32831
32832
32833
32834
32835
32836
32837
32838
32839
32840
32841
32842
32843
32844
32845
32846
32847
32848
32849
32850
32851
32852
32853
32854
32855
32856
32857
32858
32859
32860
32861
32862
32863
32864
32865
32866
32867
32868
32869
32870
32871
32872
32873
32874
32875
32876
32877
32878
32879
32880
32881
32882
32883
32884
32885
32886
32887
32888
32889
32890
32891
32892
32893
32894
32895
32896
32897
32898
32899
32900
32901
32902
32903
32904
32905
32906
32907
32908
32909
32910
32911
32912
32913
32914
32915
32916
32917
32918
32919
32920
32921
32922
32923
32924
32925
32926
32927
32928
32929
32930
32931
32932
32933
32934
32935
32936
32937
32938
32939
32940
32941
32942
32943
32944
32945
32946
32947
32948
32949
32950
32951
32952
32953
32954
32955
32956
32957
32958
32959
32960
32961
32962
32963
32964
32965
32966
32967
32968
32969
32970
32971
32972
32973
32974
32975
32976
32977
32978
32979
32980
32981
32982
32983
32984
32985
32986
32987
32988
32989
32990
32991
32992
32993
32994
32995
32996
32997
32998
32999
33000
33001
33002
33003
33004
33005
33006
33007
33008
33009
33010
33011
33012
33013
33014
33015
33016
33017
33018
33019
33020
33021
33022
33023
33024
33025
33026
33027
33028
33029
33030
33031
33032
33033
33034
33035
33036
33037
33038
33039
33040
33041
33042
33043
33044
33045
33046
33047
33048
33049
33050
33051
33052
33053
33054
33055
33056
33057
33058
33059
33060
33061
33062
33063
33064
33065
33066
33067
33068
33069
33070
33071
33072
33073
33074
33075
33076
33077
33078
33079
33080
33081
33082
33083
33084
33085
33086
33087
33088
33089
33090
33091
33092
33093
33094
33095
33096
33097
33098
33099
33100
33101
33102
33103
33104
33105
33106
33107
33108
33109
33110
33111
33112
33113
33114
33115
33116
33117
33118
33119
33120
33121
33122
33123
33124
33125
33126
33127
33128
33129
33130
33131
33132
33133
33134
33135
33136
33137
33138
33139
33140
33141
33142
33143
33144
33145
33146
33147
33148
33149
33150
33151
33152
33153
33154
33155
33156
33157
33158
33159
33160
33161
33162
33163
33164
33165
33166
33167
33168
33169
33170
33171
33172
33173
33174
33175
33176
33177
33178
33179
33180
33181
33182
33183
33184
33185
33186
33187
33188
33189
33190
33191
33192
33193
33194
33195
33196
33197
33198
33199
33200
33201
33202
33203
33204
33205
33206
33207
33208
33209
33210
33211
33212
33213
33214
33215
33216
33217
33218
33219
33220
33221
33222
33223
33224
33225
33226
33227
33228
33229
33230
33231
33232
33233
33234
33235
33236
33237
33238
33239
33240
33241
33242
33243
33244
33245
33246
33247
33248
33249
33250
33251
33252
33253
33254
33255
33256
33257
33258
33259
33260
33261
33262
33263
33264
33265
33266
33267
33268
33269
33270
33271
33272
33273
33274
33275
33276
33277
33278
33279
33280
33281
33282
33283
33284
33285
33286
33287
33288
33289
33290
33291
33292
33293
33294
33295
33296
33297
33298
33299
33300
33301
33302
33303
33304
33305
33306
33307
33308
33309
33310
33311
33312
33313
33314
33315
33316
33317
33318
33319
33320
33321
33322
33323
33324
33325
33326
33327
33328
33329
33330
33331
33332
33333
33334
33335
33336
33337
33338
33339
33340
33341
33342
33343
33344
33345
33346
33347
33348
33349
33350
33351
33352
33353
33354
33355
33356
33357
33358
33359
33360
33361
33362
33363
33364
33365
33366
33367
33368
33369
33370
33371
33372
33373
33374
33375
33376
33377
33378
33379
33380
33381
33382
33383
33384
33385
33386
33387
33388
33389
33390
33391
33392
33393
33394
33395
33396
33397
33398
33399
33400
33401
33402
33403
33404
33405
33406
33407
33408
33409
33410
33411
33412
33413
33414
33415
33416
33417
33418
33419
33420
33421
33422
33423
33424
33425
33426
33427
33428
33429
33430
33431
33432
33433
33434
33435
33436
33437
33438
33439
33440
33441
33442
33443
33444
33445
33446
33447
33448
33449
33450
33451
33452
33453
33454
33455
33456
33457
33458
33459
33460
33461
33462
33463
33464
33465
33466
33467
33468
33469
33470
33471
33472
33473
33474
33475
33476
33477
33478
33479
33480
33481
33482
33483
33484
33485
33486
33487
33488
33489
33490
33491
33492
33493
33494
33495
33496
33497
33498
33499
33500
33501
33502
33503
33504
33505
33506
33507
33508
33509
33510
33511
33512
33513
33514
33515
33516
33517
33518
33519
33520
33521
33522
33523
33524
33525
33526
33527
33528
33529
33530
33531
33532
33533
33534
33535
33536
33537
33538
33539
33540
33541
33542
33543
33544
33545
33546
33547
33548
33549
33550
33551
33552
33553
33554
33555
33556
33557
33558
33559
33560
33561
33562
33563
33564
33565
33566
33567
33568
33569
33570
33571
33572
33573
33574
33575
33576
33577
33578
33579
33580
33581
33582
33583
33584
33585
33586
33587
33588
33589
33590
33591
33592
33593
33594
33595
33596
33597
33598
33599
33600
33601
33602
33603
33604
33605
33606
33607
33608
33609
33610
33611
33612
33613
33614
33615
33616
33617
33618
33619
33620
33621
33622
33623
33624
33625
33626
33627
33628
33629
33630
33631
33632
33633
33634
33635
33636
33637
33638
33639
33640
33641
33642
33643
33644
33645
33646
33647
33648
33649
33650
33651
33652
33653
33654
33655
33656
33657
33658
33659
33660
33661
33662
33663
33664
33665
33666
33667
33668
33669
33670
33671
33672
33673
33674
33675
33676
33677
33678
33679
33680
33681
33682
33683
33684
33685
33686
33687
33688
33689
33690
33691
33692
33693
33694
33695
33696
33697
33698
33699
33700
33701
33702
33703
33704
33705
33706
33707
33708
33709
33710
33711
33712
33713
33714
33715
33716
33717
33718
33719
33720
33721
33722
33723
33724
33725
33726
33727
33728
33729
33730
33731
33732
33733
33734
33735
33736
33737
33738
33739
33740
33741
33742
33743
33744
33745
33746
33747
33748
33749
33750
33751
33752
33753
33754
33755
33756
33757
33758
33759
33760
33761
33762
33763
33764
33765
33766
33767
33768
33769
33770
33771
33772
33773
33774
33775
33776
33777
33778
33779
33780
33781
33782
33783
33784
33785
33786
33787
33788
33789
33790
33791
33792
33793
33794
33795
33796
33797
33798
33799
33800
33801
33802
33803
33804
33805
33806
33807
33808
33809
33810
33811
33812
33813
33814
33815
33816
33817
33818
33819
33820
33821
33822
33823
33824
33825
33826
33827
33828
33829
33830
33831
33832
33833
33834
33835
33836
33837
33838
33839
33840
33841
33842
33843
33844
33845
33846
33847
33848
33849
33850
33851
33852
33853
33854
33855
33856
33857
33858
33859
33860
33861
33862
33863
33864
33865
33866
33867
33868
33869
33870
33871
33872
33873
33874
33875
33876
33877
33878
33879
33880
33881
33882
33883
33884
33885
33886
33887
33888
33889
33890
33891
33892
33893
33894
33895
33896
33897
33898
33899
33900
33901
33902
33903
33904
33905
33906
33907
33908
33909
33910
33911
33912
33913
33914
33915
33916
33917
33918
33919
33920
33921
33922
33923
33924
33925
33926
33927
33928
33929
33930
33931
33932
33933
33934
33935
33936
33937
33938
33939
33940
33941
33942
33943
33944
33945
33946
33947
33948
33949
33950
33951
33952
33953
33954
33955
33956
33957
33958
33959
33960
33961
33962
33963
33964
33965
33966
33967
33968
33969
33970
33971
33972
33973
33974
33975
33976
33977
33978
33979
33980
33981
33982
33983
33984
33985
33986
33987
33988
33989
33990
33991
33992
33993
33994
33995
33996
33997
33998
33999
34000
34001
34002
34003
34004
34005
34006
34007
34008
34009
34010
34011
34012
34013
34014
34015
34016
34017
34018
34019
34020
34021
34022
34023
34024
34025
34026
34027
34028
34029
34030
34031
34032
34033
34034
34035
34036
34037
34038
34039
34040
34041
34042
34043
34044
34045
34046
34047
34048
34049
34050
34051
34052
34053
34054
34055
34056
34057
34058
34059
34060
34061
34062
34063
34064
34065
34066
34067
34068
34069
34070
34071
34072
34073
34074
34075
34076
34077
34078
34079
34080
34081
34082
34083
34084
34085
34086
34087
34088
34089
34090
34091
34092
34093
34094
34095
34096
34097
34098
34099
34100
34101
34102
34103
34104
34105
34106
34107
34108
34109
34110
34111
34112
34113
34114
34115
34116
34117
34118
34119
34120
34121
34122
34123
34124
34125
34126
34127
34128
34129
34130
34131
34132
34133
34134
34135
34136
34137
34138
34139
34140
34141
34142
34143
34144
34145
34146
34147
34148
34149
34150
34151
34152
34153
34154
34155
34156
34157
34158
34159
34160
34161
34162
34163
34164
34165
34166
34167
34168
34169
34170
34171
34172
34173
34174
34175
34176
34177
34178
34179
34180
34181
34182
34183
34184
34185
34186
34187
34188
34189
34190
34191
34192
34193
34194
34195
34196
34197
34198
34199
34200
34201
34202
34203
34204
34205
34206
34207
34208
34209
34210
34211
34212
34213
34214
34215
34216
34217
34218
34219
34220
34221
34222
34223
34224
34225
34226
34227
34228
34229
34230
34231
34232
34233
34234
34235
34236
34237
34238
34239
34240
34241
34242
34243
34244
34245
34246
34247
34248
34249
34250
34251
34252
34253
34254
34255
34256
34257
34258
34259
34260
34261
34262
34263
34264
34265
34266
34267
34268
34269
34270
34271
34272
34273
34274
34275
34276
34277
34278
34279
34280
34281
34282
34283
34284
34285
34286
34287
34288
34289
34290
34291
34292
34293
34294
34295
34296
34297
34298
34299
34300
34301
34302
34303
34304
34305
34306
34307
34308
34309
34310
34311
34312
34313
34314
34315
34316
34317
34318
34319
34320
34321
34322
34323
34324
34325
34326
34327
34328
34329
34330
34331
34332
34333
34334
34335
34336
34337
34338
34339
34340
34341
34342
34343
34344
34345
34346
34347
34348
34349
34350
34351
34352
34353
34354
34355
34356
34357
34358
34359
34360
34361
34362
34363
34364
34365
34366
34367
34368
34369
34370
34371
34372
34373
34374
34375
34376
34377
34378
34379
34380
34381
34382
34383
34384
34385
34386
34387
34388
34389
34390
34391
34392
34393
34394
34395
34396
34397
34398
34399
34400
34401
34402
34403
34404
34405
34406
34407
34408
34409
34410
34411
34412
34413
34414
34415
34416
34417
34418
34419
34420
34421
34422
34423
34424
34425
34426
34427
34428
34429
34430
34431
34432
34433
34434
34435
34436
34437
34438
34439
34440
34441
34442
34443
34444
34445
34446
34447
34448
34449
34450
34451
34452
34453
34454
34455
34456
34457
34458
34459
34460
34461
34462
34463
34464
34465
34466
34467
34468
34469
34470
34471
34472
34473
34474
34475
34476
34477
34478
34479
34480
34481
34482
34483
34484
34485
34486
34487
34488
34489
34490
34491
34492
34493
34494
34495
34496
34497
34498
34499
34500
34501
34502
34503
34504
34505
34506
34507
34508
34509
34510
34511
34512
34513
34514
34515
34516
34517
34518
34519
34520
34521
34522
34523
34524
34525
34526
34527
34528
34529
34530
34531
34532
34533
34534
34535
34536
34537
34538
34539
34540
34541
34542
34543
34544
34545
34546
34547
34548
34549
34550
34551
34552
34553
34554
34555
34556
34557
34558
34559
34560
34561
34562
34563
34564
34565
34566
34567
34568
34569
34570
34571
34572
34573
34574
34575
34576
34577
34578
34579
34580
34581
34582
34583
34584
34585
34586
34587
34588
34589
34590
34591
34592
34593
34594
34595
34596
34597
34598
34599
34600
34601
34602
34603
34604
34605
34606
34607
34608
34609
34610
34611
34612
34613
34614
34615
34616
34617
34618
34619
34620
34621
34622
34623
34624
34625
34626
34627
34628
34629
34630
34631
34632
34633
34634
34635
34636
34637
34638
34639
34640
34641
34642
34643
34644
34645
34646
34647
34648
34649
34650
34651
34652
34653
34654
34655
34656
34657
34658
34659
34660
34661
34662
34663
34664
34665
34666
34667
34668
34669
34670
34671
34672
34673
34674
34675
34676
34677
34678
34679
34680
34681
34682
34683
34684
34685
34686
34687
34688
34689
34690
34691
34692
34693
34694
34695
34696
34697
34698
34699
34700
34701
34702
34703
34704
34705
34706
34707
34708
34709
34710
34711
34712
34713
34714
34715
34716
34717
34718
34719
34720
34721
34722
34723
34724
34725
34726
34727
34728
34729
34730
34731
34732
34733
34734
34735
34736
34737
34738
34739
34740
34741
34742
34743
34744
34745
34746
34747
34748
34749
34750
34751
34752
34753
34754
34755
34756
34757
34758
34759
34760
34761
34762
34763
34764
34765
34766
34767
34768
34769
34770
34771
34772
34773
34774
34775
34776
34777
34778
34779
34780
34781
34782
34783
34784
34785
34786
34787
34788
34789
34790
34791
34792
34793
34794
34795
34796
34797
34798
34799
34800
34801
34802
34803
34804
34805
34806
34807
34808
34809
34810
34811
34812
34813
34814
34815
34816
34817
34818
34819
34820
34821
34822
34823
34824
34825
34826
34827
34828
34829
34830
34831
34832
34833
34834
34835
34836
34837
34838
34839
34840
34841
34842
34843
34844
34845
34846
34847
34848
34849
34850
34851
34852
34853
34854
34855
34856
34857
34858
34859
34860
34861
34862
34863
34864
34865
34866
34867
34868
34869
34870
34871
34872
34873
34874
34875
34876
34877
34878
34879
34880
34881
34882
34883
34884
34885
34886
34887
34888
34889
34890
34891
34892
34893
34894
34895
34896
34897
34898
34899
34900
34901
34902
34903
34904
34905
34906
34907
34908
34909
34910
34911
34912
34913
34914
34915
34916
34917
34918
34919
34920
34921
34922
34923
34924
34925
34926
34927
34928
34929
34930
34931
34932
34933
34934
34935
34936
34937
34938
34939
34940
34941
34942
34943
34944
34945
34946
34947
34948
34949
34950
34951
34952
34953
34954
34955
34956
34957
34958
34959
34960
34961
34962
34963
34964
34965
34966
34967
34968
34969
34970
34971
34972
34973
34974
34975
34976
34977
34978
34979
34980
34981
34982
34983
34984
34985
34986
34987
34988
34989
34990
34991
34992
34993
34994
34995
34996
34997
34998
34999
35000
35001
35002
35003
35004
35005
35006
35007
35008
35009
35010
35011
35012
35013
35014
35015
35016
35017
35018
35019
35020
35021
35022
35023
35024
35025
35026
35027
35028
35029
35030
35031
35032
35033
35034
35035
35036
35037
35038
35039
35040
35041
35042
35043
35044
35045
35046
35047
35048
35049
35050
35051
35052
35053
35054
35055
35056
35057
35058
35059
35060
35061
35062
35063
35064
35065
35066
35067
35068
35069
35070
35071
35072
35073
35074
35075
35076
35077
35078
35079
35080
35081
35082
35083
35084
35085
35086
35087
35088
35089
35090
35091
35092
35093
35094
35095
35096
35097
35098
35099
35100
35101
35102
35103
35104
35105
35106
35107
35108
35109
35110
35111
35112
35113
35114
35115
35116
35117
35118
35119
35120
35121
35122
35123
35124
35125
35126
35127
35128
35129
35130
35131
35132
35133
35134
35135
35136
35137
35138
35139
35140
35141
35142
35143
35144
35145
35146
35147
35148
35149
35150
35151
35152
35153
35154
35155
35156
35157
35158
35159
35160
35161
35162
35163
35164
35165
35166
35167
35168
35169
35170
35171
35172
35173
35174
35175
35176
35177
35178
35179
35180
35181
35182
35183
35184
35185
35186
35187
35188
35189
35190
35191
35192
35193
35194
35195
35196
35197
35198
35199
35200
35201
35202
35203
35204
35205
35206
35207
35208
35209
35210
35211
35212
35213
35214
35215
35216
35217
35218
35219
35220
35221
35222
35223
35224
35225
35226
35227
35228
35229
35230
35231
35232
35233
35234
35235
35236
35237
35238
35239
35240
35241
35242
35243
35244
35245
35246
35247
35248
35249
35250
35251
35252
35253
35254
35255
35256
35257
35258
35259
35260
35261
35262
35263
35264
35265
35266
35267
35268
35269
35270
35271
35272
35273
35274
35275
35276
35277
35278
35279
35280
35281
35282
35283
35284
35285
35286
35287
35288
35289
35290
35291
35292
35293
35294
35295
35296
35297
35298
35299
35300
35301
35302
35303
35304
35305
35306
35307
35308
35309
35310
35311
35312
35313
35314
35315
35316
35317
35318
35319
35320
35321
35322
35323
35324
35325
35326
35327
35328
35329
35330
35331
35332
35333
35334
35335
35336
35337
35338
35339
35340
35341
35342
35343
35344
35345
35346
35347
35348
35349
35350
35351
35352
35353
35354
35355
35356
35357
35358
35359
35360
35361
35362
35363
35364
35365
35366
35367
35368
35369
35370
35371
35372
35373
35374
35375
35376
35377
35378
35379
35380
35381
35382
35383
35384
35385
35386
35387
35388
35389
35390
35391
35392
35393
35394
35395
35396
35397
35398
35399
35400
35401
35402
35403
35404
35405
35406
35407
35408
35409
35410
35411
35412
35413
35414
35415
35416
35417
35418
35419
35420
35421
35422
35423
35424
35425
35426
35427
35428
35429
35430
35431
35432
35433
35434
35435
35436
35437
35438
35439
35440
35441
35442
35443
35444
35445
35446
35447
35448
35449
35450
35451
35452
35453
35454
35455
35456
35457
35458
35459
35460
35461
35462
35463
35464
35465
35466
35467
35468
35469
35470
35471
35472
35473
35474
35475
35476
35477
35478
35479
35480
35481
35482
35483
35484
35485
35486
35487
35488
35489
35490
35491
35492
35493
35494
35495
35496
35497
35498
35499
35500
35501
35502
35503
35504
35505
35506
35507
35508
35509
35510
35511
35512
35513
35514
35515
35516
35517
35518
35519
35520
35521
35522
35523
35524
35525
35526
35527
35528
35529
35530
35531
35532
35533
35534
35535
35536
35537
35538
35539
35540
35541
35542
35543
35544
35545
35546
35547
35548
35549
35550
35551
35552
35553
35554
35555
35556
35557
35558
35559
35560
35561
35562
35563
35564
35565
35566
35567
35568
35569
35570
35571
35572
35573
35574
35575
35576
35577
35578
35579
35580
35581
35582
35583
35584
35585
35586
35587
35588
35589
35590
35591
35592
35593
35594
35595
35596
35597
35598
35599
35600
35601
35602
35603
35604
35605
35606
35607
35608
35609
35610
35611
35612
35613
35614
35615
35616
35617
35618
35619
35620
35621
35622
35623
35624
35625
35626
35627
35628
35629
35630
35631
35632
35633
35634
35635
35636
35637
35638
35639
35640
35641
35642
35643
35644
35645
35646
35647
35648
35649
35650
35651
35652
35653
35654
35655
35656
35657
35658
35659
35660
35661
35662
35663
35664
35665
35666
35667
35668
35669
35670
35671
35672
35673
35674
35675
35676
35677
35678
35679
35680
35681
35682
35683
35684
35685
35686
35687
35688
35689
35690
35691
35692
35693
35694
35695
35696
35697
35698
35699
35700
35701
35702
35703
35704
35705
35706
35707
35708
35709
35710
35711
35712
35713
35714
35715
35716
35717
35718
35719
35720
35721
35722
35723
35724
35725
35726
35727
35728
35729
35730
35731
35732
35733
35734
35735
35736
35737
35738
35739
35740
35741
35742
35743
35744
35745
35746
35747
35748
35749
35750
35751
35752
35753
35754
35755
35756
35757
35758
35759
35760
35761
35762
35763
35764
35765
35766
35767
35768
35769
35770
35771
35772
35773
35774
35775
35776
35777
35778
35779
35780
35781
35782
35783
35784
35785
35786
35787
35788
35789
35790
35791
35792
35793
35794
35795
35796
35797
35798
35799
35800
35801
35802
35803
35804
35805
35806
35807
35808
35809
35810
35811
35812
35813
35814
35815
35816
35817
35818
35819
35820
35821
35822
35823
35824
35825
35826
35827
35828
35829
35830
35831
35832
35833
35834
35835
35836
35837
35838
35839
35840
35841
35842
35843
35844
35845
35846
35847
35848
35849
35850
35851
35852
35853
35854
35855
35856
35857
35858
35859
35860
35861
35862
35863
35864
35865
35866
35867
35868
35869
35870
35871
35872
35873
35874
35875
35876
35877
35878
35879
35880
35881
35882
35883
35884
35885
35886
35887
35888
35889
35890
35891
35892
35893
35894
35895
35896
35897
35898
35899
35900
35901
35902
35903
35904
35905
35906
35907
35908
35909
35910
35911
35912
35913
35914
35915
35916
35917
35918
35919
35920
35921
35922
35923
35924
35925
35926
35927
35928
35929
35930
35931
35932
35933
35934
35935
35936
35937
35938
35939
35940
35941
35942
35943
35944
35945
35946
35947
35948
35949
35950
35951
35952
35953
35954
35955
35956
35957
35958
35959
35960
35961
35962
35963
35964
35965
35966
35967
35968
35969
35970
35971
35972
35973
35974
35975
35976
35977
35978
35979
35980
35981
35982
35983
35984
35985
35986
35987
35988
35989
35990
35991
35992
35993
35994
35995
35996
35997
35998
35999
36000
36001
36002
36003
36004
36005
36006
36007
36008
36009
36010
36011
36012
36013
36014
36015
36016
36017
36018
36019
36020
36021
36022
36023
36024
36025
36026
36027
36028
36029
36030
36031
36032
36033
36034
36035
36036
36037
36038
36039
36040
36041
36042
36043
36044
36045
36046
36047
36048
36049
36050
36051
36052
36053
36054
36055
36056
36057
36058
36059
36060
36061
36062
36063
36064
36065
36066
36067
36068
36069
36070
36071
36072
36073
36074
36075
36076
36077
36078
36079
36080
36081
36082
36083
36084
36085
36086
36087
36088
36089
36090
36091
36092
36093
36094
36095
36096
36097
36098
36099
36100
36101
36102
36103
36104
36105
36106
36107
36108
36109
36110
36111
36112
36113
36114
36115
36116
36117
36118
36119
36120
36121
36122
36123
36124
36125
36126
36127
36128
36129
36130
36131
36132
36133
36134
36135
36136
36137
36138
36139
36140
36141
36142
36143
36144
36145
36146
36147
36148
36149
36150
36151
36152
36153
36154
36155
36156
36157
36158
36159
36160
36161
36162
36163
36164
36165
36166
36167
36168
36169
36170
36171
36172
36173
36174
36175
36176
36177
36178
36179
36180
36181
36182
36183
36184
36185
36186
36187
36188
36189
36190
36191
36192
36193
36194
36195
36196
36197
36198
36199
36200
36201
36202
36203
36204
36205
36206
36207
36208
36209
36210
36211
36212
36213
36214
36215
36216
36217
36218
36219
36220
36221
36222
36223
36224
36225
36226
36227
36228
36229
36230
36231
36232
36233
36234
36235
36236
36237
36238
36239
36240
36241
36242
36243
36244
36245
36246
36247
36248
36249
36250
36251
36252
36253
36254
36255
36256
36257
36258
36259
36260
36261
36262
36263
36264
36265
36266
36267
36268
36269
36270
36271
36272
36273
36274
36275
36276
36277
36278
36279
36280
36281
36282
36283
36284
36285
36286
36287
36288
36289
36290
36291
36292
36293
36294
36295
36296
36297
36298
36299
36300
36301
36302
36303
36304
36305
36306
36307
36308
36309
36310
36311
36312
36313
36314
36315
36316
36317
36318
36319
36320
36321
36322
36323
36324
36325
36326
36327
36328
36329
36330
36331
36332
36333
36334
36335
36336
36337
36338
36339
36340
36341
36342
36343
36344
36345
36346
36347
36348
36349
36350
36351
36352
36353
36354
36355
36356
36357
36358
36359
36360
36361
36362
36363
36364
36365
36366
36367
36368
36369
36370
36371
36372
36373
36374
36375
36376
36377
36378
36379
36380
36381
36382
36383
36384
36385
36386
36387
36388
36389
36390
36391
36392
36393
36394
36395
36396
36397
36398
36399
36400
36401
36402
36403
36404
36405
36406
36407
36408
36409
36410
36411
36412
36413
36414
36415
36416
36417
36418
36419
36420
36421
36422
36423
36424
36425
36426
36427
36428
36429
36430
36431
36432
36433
36434
36435
36436
36437
36438
36439
36440
36441
36442
36443
36444
36445
36446
36447
36448
36449
36450
36451
36452
36453
36454
36455
36456
36457
36458
36459
36460
36461
36462
36463
36464
36465
36466
36467
36468
36469
36470
36471
36472
36473
36474
36475
36476
36477
36478
36479
36480
36481
36482
36483
36484
36485
36486
36487
36488
36489
36490
36491
36492
36493
36494
36495
36496
36497
36498
36499
36500
36501
36502
36503
36504
36505
36506
36507
36508
36509
36510
36511
36512
36513
36514
36515
36516
36517
36518
36519
36520
36521
36522
36523
36524
36525
36526
36527
36528
36529
36530
36531
36532
36533
36534
36535
36536
36537
36538
36539
36540
36541
36542
36543
36544
36545
36546
36547
36548
36549
36550
36551
36552
36553
36554
36555
36556
36557
36558
36559
36560
36561
36562
36563
36564
36565
36566
36567
36568
36569
36570
36571
36572
36573
36574
36575
36576
36577
36578
36579
36580
36581
36582
36583
36584
36585
36586
36587
36588
36589
36590
36591
36592
36593
36594
36595
36596
36597
36598
36599
36600
36601
36602
36603
36604
36605
36606
36607
36608
36609
36610
36611
36612
36613
36614
36615
36616
36617
36618
36619
36620
36621
36622
36623
36624
36625
36626
36627
36628
36629
36630
36631
36632
36633
36634
36635
36636
36637
36638
36639
36640
36641
36642
36643
36644
36645
36646
36647
36648
36649
36650
36651
36652
36653
36654
36655
36656
36657
36658
36659
36660
36661
36662
36663
36664
36665
36666
36667
36668
36669
36670
36671
36672
36673
36674
36675
36676
36677
36678
36679
36680
36681
36682
36683
36684
36685
36686
36687
36688
36689
36690
36691
36692
36693
36694
36695
36696
36697
36698
36699
36700
36701
36702
36703
36704
36705
36706
36707
36708
36709
36710
36711
36712
36713
36714
36715
36716
36717
36718
36719
36720
36721
36722
36723
36724
36725
36726
36727
36728
36729
36730
36731
36732
36733
36734
36735
36736
36737
36738
36739
36740
36741
36742
36743
36744
36745
36746
36747
36748
36749
36750
36751
36752
36753
36754
36755
36756
36757
36758
36759
36760
36761
36762
36763
36764
36765
36766
36767
36768
36769
36770
36771
36772
36773
36774
36775
36776
36777
36778
36779
36780
36781
36782
36783
36784
36785
36786
36787
36788
36789
36790
36791
36792
36793
36794
36795
36796
36797
36798
36799
36800
36801
36802
36803
36804
36805
36806
36807
36808
36809
36810
36811
36812
36813
36814
36815
36816
36817
36818
36819
36820
36821
36822
36823
36824
36825
36826
36827
36828
36829
36830
36831
36832
36833
36834
36835
36836
36837
36838
36839
36840
36841
36842
36843
36844
36845
36846
36847
36848
36849
36850
36851
36852
36853
36854
36855
36856
36857
36858
36859
36860
36861
36862
36863
36864
36865
36866
36867
36868
36869
36870
36871
36872
36873
36874
36875
36876
36877
36878
36879
36880
36881
36882
36883
36884
36885
36886
36887
36888
36889
36890
36891
36892
36893
36894
36895
36896
36897
36898
36899
36900
36901
36902
36903
36904
36905
36906
36907
36908
36909
36910
36911
36912
36913
36914
36915
36916
36917
36918
36919
36920
36921
36922
36923
36924
36925
36926
36927
36928
36929
36930
36931
36932
36933
36934
36935
36936
36937
36938
36939
36940
36941
36942
36943
36944
36945
36946
36947
36948
36949
36950
36951
36952
36953
36954
36955
36956
36957
36958
36959
36960
36961
36962
36963
36964
36965
36966
36967
36968
36969
36970
36971
36972
36973
36974
36975
36976
36977
36978
36979
36980
36981
36982
36983
36984
36985
36986
36987
36988
36989
36990
36991
36992
36993
36994
36995
36996
36997
36998
36999
37000
37001
37002
37003
37004
37005
37006
37007
37008
37009
37010
37011
37012
37013
37014
37015
37016
37017
37018
37019
37020
37021
37022
37023
37024
37025
37026
37027
37028
37029
37030
37031
37032
37033
37034
37035
37036
37037
37038
37039
37040
37041
37042
37043
37044
37045
37046
37047
37048
37049
37050
37051
37052
37053
37054
37055
37056
37057
37058
37059
37060
37061
37062
37063
37064
37065
37066
37067
37068
37069
37070
37071
37072
37073
37074
37075
37076
37077
37078
37079
37080
37081
37082
37083
37084
37085
37086
37087
37088
37089
37090
37091
37092
37093
37094
37095
37096
37097
37098
37099
37100
37101
37102
37103
37104
37105
37106
37107
37108
37109
37110
37111
37112
37113
37114
37115
37116
37117
37118
37119
37120
37121
37122
37123
37124
37125
37126
37127
37128
37129
37130
37131
37132
37133
37134
37135
37136
37137
37138
37139
37140
37141
37142
37143
37144
37145
37146
37147
37148
37149
37150
37151
37152
37153
37154
37155
37156
37157
37158
37159
37160
37161
37162
37163
37164
37165
37166
37167
37168
37169
37170
37171
37172
37173
37174
37175
37176
37177
37178
37179
37180
37181
37182
37183
37184
37185
37186
37187
37188
37189
37190
37191
37192
37193
37194
37195
37196
37197
37198
37199
37200
37201
37202
37203
37204
37205
37206
37207
37208
37209
37210
37211
37212
37213
37214
37215
37216
37217
37218
37219
37220
37221
37222
37223
37224
37225
37226
37227
37228
37229
37230
37231
37232
37233
37234
37235
37236
37237
37238
37239
37240
37241
37242
37243
37244
37245
37246
37247
37248
37249
37250
37251
37252
37253
37254
37255
37256
37257
37258
37259
37260
37261
37262
37263
37264
37265
37266
37267
37268
37269
37270
37271
37272
37273
37274
37275
37276
37277
37278
37279
37280
37281
37282
37283
37284
37285
37286
37287
37288
37289
37290
37291
37292
37293
37294
37295
37296
37297
37298
37299
37300
37301
37302
37303
37304
37305
37306
37307
37308
37309
37310
37311
37312
37313
37314
37315
37316
37317
37318
37319
37320
37321
37322
37323
37324
37325
37326
37327
37328
37329
37330
37331
37332
37333
37334
37335
37336
37337
37338
37339
37340
37341
37342
37343
37344
37345
37346
37347
37348
37349
37350
37351
37352
37353
37354
37355
37356
37357
37358
37359
37360
37361
37362
37363
37364
37365
37366
37367
37368
37369
37370
37371
37372
37373
37374
37375
37376
37377
37378
37379
37380
37381
37382
37383
37384
37385
37386
37387
37388
37389
37390
37391
37392
37393
37394
37395
37396
37397
37398
37399
37400
37401
37402
37403
37404
37405
37406
37407
37408
37409
37410
37411
37412
37413
37414
37415
37416
37417
37418
37419
37420
37421
37422
37423
37424
37425
37426
37427
37428
37429
37430
37431
37432
37433
37434
37435
37436
37437
37438
37439
37440
37441
37442
37443
37444
37445
37446
37447
37448
37449
37450
37451
37452
37453
37454
37455
37456
37457
37458
37459
37460
37461
37462
37463
37464
37465
37466
37467
37468
37469
37470
37471
37472
37473
37474
37475
37476
37477
37478
37479
37480
37481
37482
37483
37484
37485
37486
37487
37488
37489
37490
37491
37492
37493
37494
37495
37496
37497
37498
37499
37500
37501
37502
37503
37504
37505
37506
37507
37508
37509
37510
37511
37512
37513
37514
37515
37516
37517
37518
37519
37520
37521
37522
37523
37524
37525
37526
37527
37528
37529
37530
37531
37532
37533
37534
37535
37536
37537
37538
37539
37540
37541
37542
37543
37544
37545
37546
37547
37548
37549
37550
37551
37552
37553
37554
37555
37556
37557
37558
37559
37560
37561
37562
37563
37564
37565
37566
37567
37568
37569
37570
37571
37572
37573
37574
37575
37576
37577
37578
37579
37580
37581
37582
37583
37584
37585
37586
37587
37588
37589
37590
37591
37592
37593
37594
37595
37596
37597
37598
37599
37600
37601
37602
37603
37604
37605
37606
37607
37608
37609
37610
37611
37612
37613
37614
37615
37616
37617
37618
37619
37620
37621
37622
37623
37624
37625
37626
37627
37628
37629
37630
37631
37632
37633
37634
37635
37636
37637
37638
37639
37640
37641
37642
37643
37644
37645
37646
37647
37648
37649
37650
37651
37652
37653
37654
37655
37656
37657
37658
37659
37660
37661
37662
37663
37664
37665
37666
37667
37668
37669
37670
37671
37672
37673
37674
37675
37676
37677
37678
37679
37680
37681
37682
37683
37684
37685
37686
37687
37688
37689
37690
37691
37692
37693
37694
37695
37696
37697
37698
37699
37700
37701
37702
37703
37704
37705
37706
37707
37708
37709
37710
37711
37712
37713
37714
37715
37716
37717
37718
37719
37720
37721
37722
37723
37724
37725
37726
37727
37728
37729
37730
37731
37732
37733
37734
37735
37736
37737
37738
37739
37740
37741
37742
37743
37744
37745
37746
37747
37748
37749
37750
37751
37752
37753
37754
37755
37756
37757
37758
37759
37760
37761
37762
37763
37764
37765
37766
37767
37768
37769
37770
37771
37772
37773
37774
37775
37776
37777
37778
37779
37780
37781
37782
37783
37784
37785
37786
37787
37788
37789
37790
37791
37792
37793
37794
37795
37796
37797
37798
37799
37800
37801
37802
37803
37804
37805
37806
37807
37808
37809
37810
37811
37812
37813
37814
37815
37816
37817
37818
37819
37820
37821
37822
37823
37824
37825
37826
37827
37828
37829
37830
37831
37832
37833
37834
37835
37836
37837
37838
37839
37840
37841
37842
37843
37844
37845
37846
37847
37848
37849
37850
37851
37852
37853
37854
37855
37856
37857
37858
37859
37860
37861
37862
37863
37864
37865
37866
37867
37868
37869
37870
37871
37872
37873
37874
37875
37876
37877
37878
37879
37880
37881
37882
37883
37884
37885
37886
37887
37888
37889
37890
37891
37892
37893
37894
37895
37896
37897
37898
37899
37900
37901
37902
37903
37904
37905
37906
37907
37908
37909
37910
37911
37912
37913
37914
37915
37916
37917
37918
37919
37920
37921
37922
37923
37924
37925
37926
37927
37928
37929
37930
37931
37932
37933
37934
37935
37936
37937
37938
37939
37940
37941
37942
37943
37944
37945
37946
37947
37948
37949
37950
37951
37952
37953
37954
37955
37956
37957
37958
37959
37960
37961
37962
37963
37964
37965
37966
37967
37968
37969
37970
37971
37972
37973
37974
37975
37976
37977
37978
37979
37980
37981
37982
37983
37984
37985
37986
37987
37988
37989
37990
37991
37992
37993
37994
37995
37996
37997
37998
37999
38000
38001
38002
38003
38004
38005
38006
38007
38008
38009
38010
38011
38012
38013
38014
38015
38016
38017
38018
38019
38020
38021
38022
38023
38024
38025
38026
38027
38028
38029
38030
38031
38032
38033
38034
38035
38036
38037
38038
38039
38040
38041
38042
38043
38044
38045
38046
38047
38048
38049
38050
38051
38052
38053
38054
38055
38056
38057
38058
38059
38060
38061
38062
38063
38064
38065
38066
38067
38068
38069
38070
38071
38072
38073
38074
38075
38076
38077
38078
38079
38080
38081
38082
38083
38084
38085
38086
38087
38088
38089
38090
38091
38092
38093
38094
38095
38096
38097
38098
38099
38100
38101
38102
38103
38104
38105
38106
38107
38108
38109
38110
38111
38112
38113
38114
38115
38116
38117
38118
38119
38120
38121
38122
38123
38124
38125
38126
38127
38128
38129
38130
38131
38132
38133
38134
38135
38136
38137
38138
38139
38140
38141
38142
38143
38144
38145
38146
38147
38148
38149
38150
38151
38152
38153
38154
38155
38156
38157
38158
38159
38160
38161
38162
38163
38164
38165
38166
38167
38168
38169
38170
38171
38172
38173
38174
38175
38176
38177
38178
38179
38180
38181
38182
38183
38184
38185
38186
38187
38188
38189
38190
38191
38192
38193
38194
38195
38196
38197
38198
38199
38200
38201
38202
38203
38204
38205
38206
38207
38208
38209
38210
38211
38212
38213
38214
38215
38216
38217
38218
38219
38220
38221
38222
38223
38224
38225
38226
38227
38228
38229
38230
38231
38232
38233
38234
38235
38236
38237
38238
38239
38240
38241
38242
38243
38244
38245
38246
38247
38248
38249
38250
38251
38252
38253
38254
38255
38256
38257
38258
38259
38260
38261
38262
38263
38264
38265
38266
38267
38268
38269
38270
38271
38272
38273
38274
38275
38276
38277
38278
38279
38280
38281
38282
38283
38284
38285
38286
38287
38288
38289
38290
38291
38292
38293
38294
38295
38296
38297
38298
38299
38300
38301
38302
38303
38304
38305
38306
38307
38308
38309
38310
38311
38312
38313
38314
38315
38316
38317
38318
38319
38320
38321
38322
38323
38324
38325
38326
38327
38328
38329
38330
38331
38332
38333
38334
38335
38336
38337
38338
38339
38340
38341
38342
38343
38344
38345
38346
38347
38348
38349
38350
38351
38352
38353
38354
38355
38356
38357
38358
38359
38360
38361
38362
38363
38364
38365
38366
38367
38368
38369
38370
38371
38372
38373
38374
38375
38376
38377
38378
38379
38380
38381
38382
38383
38384
38385
38386
38387
38388
38389
38390
38391
38392
38393
38394
38395
38396
38397
38398
38399
38400
38401
38402
38403
38404
38405
38406
38407
38408
38409
38410
38411
38412
38413
38414
38415
38416
38417
38418
38419
38420
38421
38422
38423
38424
38425
38426
38427
38428
38429
38430
38431
38432
38433
38434
38435
38436
38437
38438
38439
38440
38441
38442
38443
38444
38445
38446
38447
38448
38449
38450
38451
38452
38453
38454
38455
38456
38457
38458
38459
38460
38461
38462
38463
38464
38465
38466
38467
38468
38469
38470
38471
38472
38473
38474
38475
38476
38477
38478
38479
38480
38481
38482
38483
38484
38485
38486
38487
38488
38489
38490
38491
38492
38493
38494
38495
38496
38497
38498
38499
38500
38501
38502
38503
38504
38505
38506
38507
38508
38509
38510
38511
38512
38513
38514
38515
38516
38517
38518
38519
38520
38521
38522
38523
38524
38525
38526
38527
38528
38529
38530
38531
38532
38533
38534
38535
38536
38537
38538
38539
38540
38541
38542
38543
38544
38545
38546
38547
38548
38549
38550
38551
38552
38553
38554
38555
38556
38557
38558
38559
38560
38561
38562
38563
38564
38565
38566
38567
38568
38569
38570
38571
38572
38573
38574
38575
38576
38577
38578
38579
38580
38581
38582
38583
38584
38585
38586
38587
38588
38589
38590
38591
38592
38593
38594
38595
38596
38597
38598
38599
38600
38601
38602
38603
38604
38605
38606
38607
38608
38609
38610
38611
38612
38613
38614
38615
38616
38617
38618
38619
38620
38621
38622
38623
38624
38625
38626
38627
38628
38629
38630
38631
38632
38633
38634
38635
38636
38637
38638
38639
38640
38641
38642
38643
38644
38645
38646
38647
38648
38649
38650
38651
38652
38653
38654
38655
38656
38657
38658
38659
38660
38661
38662
38663
38664
38665
38666
38667
38668
38669
38670
38671
38672
38673
38674
38675
38676
38677
38678
38679
38680
38681
38682
38683
38684
38685
38686
38687
38688
38689
38690
38691
38692
38693
38694
38695
38696
38697
38698
38699
38700
38701
38702
38703
38704
38705
38706
38707
38708
38709
38710
38711
38712
38713
38714
38715
38716
38717
38718
38719
38720
38721
38722
38723
38724
38725
38726
38727
38728
38729
38730
38731
38732
38733
38734
38735
38736
38737
38738
38739
38740
38741
38742
38743
38744
38745
38746
38747
38748
38749
38750
38751
38752
38753
38754
38755
38756
38757
38758
38759
38760
38761
38762
38763
38764
38765
38766
38767
38768
38769
38770
38771
38772
38773
38774
38775
38776
38777
38778
38779
38780
38781
38782
38783
38784
38785
38786
38787
38788
38789
38790
38791
38792
38793
38794
38795
38796
38797
38798
38799
38800
38801
38802
38803
38804
38805
38806
38807
38808
38809
38810
38811
38812
38813
38814
38815
38816
38817
38818
38819
38820
38821
38822
38823
38824
38825
38826
38827
38828
38829
38830
38831
38832
38833
38834
38835
38836
38837
38838
38839
38840
38841
38842
38843
38844
38845
38846
38847
38848
38849
38850
38851
38852
38853
38854
38855
38856
38857
38858
38859
38860
38861
38862
38863
38864
38865
38866
38867
38868
38869
38870
38871
38872
38873
38874
38875
38876
38877
38878
38879
38880
38881
38882
38883
38884
38885
38886
38887
38888
38889
38890
38891
38892
38893
38894
38895
38896
38897
38898
38899
38900
38901
38902
38903
38904
38905
38906
38907
38908
38909
38910
38911
38912
38913
38914
38915
38916
38917
38918
38919
38920
38921
38922
38923
38924
38925
38926
38927
38928
38929
38930
38931
38932
38933
38934
38935
38936
38937
38938
38939
38940
38941
38942
38943
38944
38945
38946
38947
38948
38949
38950
38951
38952
38953
38954
38955
38956
38957
38958
38959
38960
38961
38962
38963
38964
38965
38966
38967
38968
38969
38970
38971
38972
38973
38974
38975
38976
38977
38978
38979
38980
38981
38982
38983
38984
38985
38986
38987
38988
38989
38990
38991
38992
38993
38994
38995
38996
38997
38998
38999
39000
39001
39002
39003
39004
39005
39006
39007
39008
39009
39010
39011
39012
39013
39014
39015
39016
39017
39018
39019
39020
39021
39022
39023
39024
39025
39026
39027
39028
39029
39030
39031
39032
39033
39034
39035
39036
39037
39038
39039
39040
39041
39042
39043
39044
39045
39046
39047
39048
39049
39050
39051
39052
39053
39054
39055
39056
39057
39058
39059
39060
39061
39062
39063
39064
39065
39066
39067
39068
39069
39070
39071
39072
39073
39074
39075
39076
39077
39078
39079
39080
39081
39082
39083
39084
39085
39086
39087
39088
39089
39090
39091
39092
39093
39094
39095
39096
39097
39098
39099
39100
39101
39102
39103
39104
39105
39106
39107
39108
39109
39110
39111
39112
39113
39114
39115
39116
39117
39118
39119
39120
39121
39122
39123
39124
39125
39126
39127
39128
39129
39130
39131
39132
39133
39134
39135
39136
39137
39138
39139
39140
39141
39142
39143
39144
39145
39146
39147
39148
39149
39150
39151
39152
39153
39154
39155
39156
39157
39158
39159
39160
39161
39162
39163
39164
39165
39166
39167
39168
39169
39170
39171
39172
39173
39174
39175
39176
39177
39178
39179
39180
39181
39182
39183
39184
39185
39186
39187
39188
39189
39190
39191
39192
39193
39194
39195
39196
39197
39198
39199
39200
39201
39202
39203
39204
39205
39206
39207
39208
39209
39210
39211
39212
39213
39214
39215
39216
39217
39218
39219
39220
39221
39222
39223
39224
39225
39226
39227
39228
39229
39230
39231
39232
39233
39234
39235
39236
39237
39238
39239
39240
39241
39242
39243
39244
39245
39246
39247
39248
39249
39250
39251
39252
39253
39254
39255
39256
39257
39258
39259
39260
39261
39262
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 56805 ***
GLEANINGS
FOR THE CURIOUS
FROM THE
_Harvest-Fields of Literature_.
A MELANGE OF EXCERPTA,
COLLATED BY
C. C. BOMBAUGH, A.M., M.D.
“So she gleaned in the field until even, and beat out that she had
gleaned: and it was about an ephah of barley.” §Ruth 2:17.§
“I have here made a nosegay of culled flowers, and have brought nothing
of my own but the string that ties them.”—§Montaigne.§
[Illustration]
PHILADELPHIA:
J. B. LIPPINCOTT COMPANY.
1890.
------------------------------------------------------------------------
Entered, according to Act of Congress, in the year 1874, by
A. D. WORTHINGTON & CO.
in the Office of the Librarian of Congress, at Washington.
------------------------------------------------------------------------
Prefatory.
I am not ignorant, ne unsure, that many there are, before whose sight
this Book shall finde small grace, and lesse favour. So hard a thing it
is to write or indite and matter, whatsoever it be, that should be able
to sustaine and abide the variable judgement, and to obtaine or winne
the constant love and allowance of every man, especially if it containe
in it any novelty or unwonted strangenesse.—§Raynald’s Woman’s Book.§
Bid him welcome. This is the motley-minded gentleman.
§As You Like It.§
—A fountain set round with a rim of old, mossy stones, and paved in its
bed with a sort of mosaic work of variously-colored pebbles.
§House of Seven Gables.§
—A gatherer and a disposer of other men’s stuff.
§Wotton.§
A running banquet that hath much variety, but little of a sort.
§Butler.§
They have been at a great feast of languages, and stolen the scraps.
§Love’s Labor Lost.§
There’s no want of meat, sir; portly and curious viands are prepared to
please all kinds of appetites.
§Massinger.§
A dinner of fragments is said often to be the best dinner. So are there
few minds but might furnish some instruction and entertainment out of
their scraps, their odds and ends of thought. They who cannot weave a
uniform web may at least produce a piece of patchwork; which may be
useful and not without a charm of its own.
§Guesses at Truth.§
—It is a regular omnibus; there is something in it to everybody’s taste.
Those who like fat can have it; so can they who like lean; as well as
those who prefer sugar, and those who choose pepper.
§Mysteries of Paris.§
Read, and fear not thine own understanding: this book will create a
clear one in thee; and when thou hast considered thy purchase, thou wilt
call the price of it a charity to thyself.
§Shirley.§
In winter you may reade them ad ignem, by the fireside, and in summer ad
umbram, under some shadie tree; and therewith passe away the tedious
howres.
§Saltonstall.§
INTRODUCTION.
An earlier edition of §Gleanings§ having attracted the hearty approval
of a limited circle of that class of readers who prefer “a running
banquet that hath much variety, but little of a sort,” the present
publisher requested the preparation of an enlargement of the work. In
the augmented form in which it is now offered to the public, the
contents will be found so much more comprehensive and omnifarious that,
while it has been nearly doubled in size, it has been more than doubled
in literary value.
Miscellanea of the omnium-gatherum sort appear to be as acceptable
to-day as they undoubtedly were in the youthful period of our
literature, though for an opposite reason. When books were scarce, and
costly, and inaccessible, anxious readers found in “scripscrapologia”
multifarious sources of instruction; now that books are like the stars
for multitude, the reader who is appalled by their endless succession
and variety is fain to receive with thankfulness the cream that is
skimmed and the grain that is sifted by patient hands for his use. Our
ancestors were regaled with such olla-podrida as “The Gallimaufry: a
Kickshaw [Fr. _quelque chose_] Treat which comprehends odd bits and
scraps, and odds and ends;” or “The Wit’s Miscellany: odd and uncommon
epigrams, facetious drolleries, whimsical mottoes, merry tales, and
fables, for the entertainment and diversion of good company.” To the
present generation is accorded a wider field for excursion, from the
Curiosities of Disraeli, and the Commonplaces of Southey, to the less
ambitious collections of less learned collaborators.
“Into a hotch-potch,” says Sir Edward Coke, “is commonly put not one
thing alone, but one thing with other things together.” The present
volume is an expedient for grouping together a variety which will be
found in no other compilation. From the nonsense of literary trifling to
the highest expression of intellectual force; from the anachronisms of
art to the grandest revelations of science; from selections for the
child to extracts for the philosopher, it will accommodate the widest
diversity of taste, and furnish entertainment for all ages, sexes, and
conditions. As a pastime for the leisure half-hour, at home or abroad;
as a companion by the fireside, or the seaside, amid the hum of the
city, or in the solitude of rural life; as a means of relaxation for the
mind jaded by business activities, it may be safely commended to
acceptance.
The aim of this collation is not to be exhaustive, but simply to be well
compacted. The restrictive limits of an octavo require the winnowings of
selection in place of the bulk of expansion. Gargantua, we are told by
Rabelais, wrote to his son Pantagruel, commanding him to learn Greek,
Latin, Chaldaic, and Arabic; all history, geometry, arithmetic, music,
astronomy, natural philosophy, etc., “so that there be not a river in
the world thou dost not know the name and nature of all its fishes; all
the fowls of the air; all the several kinds of shrubs and herbs; all the
metals hid in the bowels of the earth, all gems and precious stones. I
would furthermore have thee study the Talmudists and Cabalists, and get
a perfect knowledge of man. In brief, I would have thee a bottomless pit
of all knowledge.” While this book does not aspire to such Gargantuan
comprehensiveness, it seeks a higher grade of merit than that which
attaches to those who “chronicle small beer,” or to him who is merely “a
snapper-up of unconsidered trifles.”
Quaint old Burton, in describing the travels of Paulus Emilius, says,
“He took great content, exceeding delight in that his voyage, as who
doth not that shall attempt the like? For peregrination charms our
senses with such unspeakable and sweet variety, that some count him
unhappy that never traveled, a kind of prisoner, and pity his case that
from his cradle to his old age beholds the same still; still, still, the
same, the same.” It is the purpose of these §Gleanings§ to compass such
“sweet variety” by conducting the reader here, through the green lanes
of freshened thought, and there, through by-paths neglected and gray
with the moss of ages; now, amid cultivated fields, and then, adown
untrodden ways; at one time, to rescue from oblivion fugitive thoughts
which the world should not “willingly let die,” at another, to restore
to sunlight gems which have been too long “underkept and down supprest.”
The compiler asks the tourist to accompany him, because with him, as
with Montaigne and Hans Andersen, there is no pleasure without
communication, and though all men may find in these Collectanea some
things which they will recognize as old acquaintances, yet will they
find many more with which they are unfamiliar, and to which their
attention has never been awakened.
Contents.
Alphabetical Whims.
_The Freaks and Follies of Literature—Account of certain Singular
Books—What are Pangrammata?—The Banished Letters—Eve’s
Legend—Alphabetical Advertisement—The Three Initials—A Jacobite
Toast—“The Beginning of Eternity”—The Poor Letter II—The Letters
of the World—Traps for the Cockneys—Ingenious Verses on the
Vowels—Alliterative Verses—“A Bevy of Belles”—Antithetical
Sermon—Acrostics—Double, Triple, and Reversed Acrostics—Beautiful
and Singular Instances—The Poets in Verse—On Benedict
Arnold—Curious Pasquinade—Monastic Verses—The Figure of the
Fish—Acrostic on Napoleon—Madame Rachael—Masonic
Memento—“Hempe”—“Brevity of Human Life”—Acrostic
Valentine—Anagrams—German, Latin, and English
Instances—Chronograms._ 25
Palindromes.
_Reading in every Style—What is a Palindrome?—What St. Martin said
to the Devil—The Lawyer’s Motto—What Adam said to Eve—The Poor
Young Man in Love—What Dean Swift wrote to Dr. Sheridan—“The
Witch’s Prayer”—The Device of a Lady—Huguenot and Romanist;
Double Dealing._ 59
Equivoque.
_A Very Deceitful Epistle—A Wicked Love Letter—What a Young Wife
wrote to her Friend—The Jesuit’s Creed—Revolutionary
Verses—Double Dealings—A Fatal Name—The Triple Platform—A
Bishop’s Evasion—The “Toast” given by a Smart Young Man—“The
Handwriting on the Wall”—French Actresses—How Mlle. Mars told her
Age—A Lenient Judge—What Mlle. Cico whimpered to “the Bench.”_ 64
The Cento.
_“A Cloak of Patches”—How Centos are made—Mosaic Poetry—The Poets
in a Mixed State—New Version of Old Lines—Cento on Life—A Cento
from thirty-eight Authors—Cento from Pope—Biblical Sentiments—The
Return of Israel—Religious Centos._ 73
Macaronic Verse.
_“A Treatise on Wine”—Monkish Opinions—Which Tree is Best?—A Lover
with Nine Tongues—Horace in a New Dress—What was Written on a
Fly-Leaf—“The Cat and the Rats”—An Advertisement in Five
Languages—Parting Address to a Friend—“Oh, the Rhine!”—The Death
of the Sea Serpent._ 78
Chain Verse.
_Lasphrise’s Novelties—Singular Ode to Death—On “The Truth”—“Long I
looked into the Sky”—A Ringing Song—A Gem of Three Centuries
Old._ 85
Bouts Rimés.
_The Skeletons of Poetry—How the Poet Dulot lost all his Ideas—The
Flight of three hundred Sonnets—The “Nettle” Rhymes—How a Young
Lady teased her Beau—Assisting a Poet—Miss Lydia’s
Acrostic—Alfred De Musset’s Lines—What the Duc de Malakoff
wrote—Reversed Rhymes—How to make_ “Rhopalic” _verses!—What they
are_. 88
Emblematic Poetry.
_Poetry in Visible Shape—The Bow and Arrow of Love—The Deceitful
Glass—Prudent Advice—A Very Singular Dirge—Poetry among the
Monks—Sacred Symbols—A Hymn in Cruciform Shape—Ancient
Devices—Verses within the Cross—Cypher—“U O a O. but I O
U”—Perplexing Printer’s Puzzle—An Oxford Joke—The Puzzle of “The
Precepts Ten”—A Mysterious Letter to Miss K. T. J._ 92
Monosyllables.
_The Power of Little Words—How Pope Ridiculed them—The “Universal
Prayer”—Example of Dr. Watts—Wesley’s Hymns—Writings of
Shakespeare and Milton—“Address to the Daffodils”—Geo. Herbert’s
Poems—Testimony of Keble, Young, Landor, and Fletcher—Examples
from Bailey’s “Festus”—The Short Words of Scripture—Big and
Little Words Compared._ 98
The Bible.
_Who wrote the Scriptures—Why—And When—Accuracy of the Bible—The
Testimony of Modern Discoveries—Scope and Depth of Scripture
Teaching—What Learned Men have written of the Bible—Testimony of
Rousseau, Wilberforce, Bolingbroke, Sir Wm. Jones, Webster, John
Quincy Adams, Addison, Byron, &c.—Who Translated the
Bible—Wickliffe’s Version—Tyndale’s Translation—Matthew’s
Bible—Cranmer’s Edition—The Geneva Bible—The Breeches Bible—The
Bishop’s Bible—Parker’s Bible—The Douay Bible—King James’s
Bible—The Number of Books, Chapters, Verses, Words, and Letters
in the Old and New Testaments—The Bible Dissected—An
Extraordinary Calculation—Distinctions between the Gospels—The
Lost Books—What the word “Selah” means—The Poetry of the
Bible—Shakespeare’s Knowledge of Scripture—The “True Gentleman”
of the Bible—Misquotations from Scripture—A Scriptural “Bull”—Wit
and Humor in the Bible—Sortes Sacræ—Casting Lots with the Bible._ 103
The Name of God.
_How God is known—His Name in all the tongues of Earth—Ancient
Saxon Ideas of Deity—“Elohim” and “Jehovah”—The “Lord” of the
Ancient Jews—“God in Shakespeare”—The Fatherhood of God—The
Parsee, Jew, and Christian._ 127
I. H. S.
_The Name of Jesus—What does I. H. S. Mean?_—De Nomine Jesu—_What
St. Bernardine did—“The Flower of Jesse”—Story of the Infant
Jesus—Ancient Legends of Christ—Persian Story; The Dead
Dog—Description of Christ’s Person—The Death Warrant of
Christ—The Sign of the Cross in Ancient America._ 130
The Lord’s Prayer.
_Thy and Us—The “Spirit” of the Lord’s Prayer—Gothic Version of the
Fourth Century—Metrical Versions—Set to Music—The Prayer
Illustrated—Acrostical Paraphrase—What the Bible Commentators
Said—The Prayer Echoed—A Singular Acrostic._ 136
Ecclesiasticæ.
_Anecdotes of Clergy—Excessive Civility—A Very Polite Preacher—Dean
Swift’s short Sermon—“Down with the Dust”—An Abbreviated
Sermon—Dr. Dodd’s Sermon on Malt—Bombastic Style of Bascom—The
Preachers of Cromwell’s time—When a man ought to Cough!—Origin of
Texts—How the Ancient Prophets Preached—Clerical Blunders—Proving
an Alibi—Whitefield and the Sailors—Protestant
Excommunication—The Tender Mercies of John Knox._ 143
Puritan Peculiarities.
_The Puritan Maiden “Tribby”—A Jury-List of 1658—An Extraordinary
List of Names—Singular Similes—Early Punishments in
Massachusetts—Virginia Penalties in the Olden Time—Primitive
Fines for Curious Crimes—Staying away from Church—The “Blue Laws”
of Connecticut—Hard Punishments for Little Faults._ 150
Paronomasia.
_The Art of Pun-making—What is Wit?—Puns Among the Hebrews—A
Pungent Chapter—Punning Examples—The Short Road to Wealth—A “Man
of Greece”—Witty Impromptus of Sydney Smith—Startling toast of
Harry Erskine—“Top and Bottom”—The Imp of Darkness and the Imp o’
Light—A Printer’s Epitaph—The “whacks” and the “stick”_—“Wo-man”
_and “Whim-men”—Faithless Sally Brown—Whiskers_ versus
_Razors—Pleasure and Payne—Plaint of the old Pauper—To my
Nose—Bad_ “accountants” _but excellent “book-keepers”—The
Vegetable Girl—On an Old Horse—Grand Scheme of Emigration—“The
Perilous Practice of Punning”_—“Tu Portu Salus”—_On a Youth who
was killed by Fruit—The Appeal of Widow-Hood—Swift’s Latin
Puns—Puns in Macbeth—Classical Puns and Mottoes—Mottoes of the
English Peerage_—Jeux-de-Mots—_How Schott Willing—A Catalectic
Monody—Bees of the Bible—Franklin’s “Re’s”—Funny
“Miss-Nomers”—Crooked Coincidences—A Court Fool’s Pun_. 155
English Words and Forms of Expression.
_Dictionary English—Number of words in the English
Language—Language of the Bible—Sources of the Language—Helping a
Foreigner—Difficulties of the Language—Disraelian English—Why use
“Ye”?—Its, His, and Her—How often “That” may be used—How many
sounds are given to “ough”—A Literary Squabble—Concerning certain
Words—Excise, Pontiff, Rough—Dr. Johnson in
Trouble—Americanisms—“No Love Lost”—The Forlorn
Hope—Quiz—Tennyson’s English—Eccentric Etymologies—Words which
have changed their Meaning—Strange Derivations—Influence of
Names—Big Words and Long Names._ 182
Tall Writing.
_The Domicile erected by John—New Version of an Old
Story—Curiosities of Advertising—Mr. Connors and his big
Words—Curiosities of the Post Office—Singular Play Bill—Andrew
Borde, his Book—The Mad Poet—Foote’s Funny Farrago—Burlesque of
Dr. Johnson—Newspaper Eulogy—“Clear as Mud”—An Indignant Letter—A
Chemical Valentine—The Surgeon to his Lady-love—The Lawyers Ode
to Spring—Proverbs for Precocious Pupils._ 212
Metric Prose.
_Unconscious Poetizing—Cowper’s Rhyming Letter to Newton—Poetic
Prose in Irving’s Knickerbocker—Example from Disraeli’s
“Alroy”—Unintentional Rhythm in Charles Dickens’ works—Old
Curiosity Shop and Nicholas Nickleby—American Notes—Versification
in Scripture—Rhymes from Celebrated Prosers—Curious Instance of
Abraham Lincoln—Opinion of Dr. Johnson—Examples from Kemble and
Siddons._ 223
The Humors of Versification.
_The Story of the Lovers—Mingled Moods and Tenses—The Stammering
Wife—A Song with Variations—“While She Rocks the Cradle”—A
Serio-Comic Elegy—Reminiscence of Troy—Concerning
Vegetarianism—W. C. Bryant as a Humorist—Address “To a
Mosquito”—The “Poet” of the “Atlantic”—Bryant’s Travesty—A Rare
Pipe—The Human Ear—A Lesson in Acoustics—Amusing Burlesque of
Tennyson—Sir Tray; an Arthurian Idyl—All About the “Ologies”—The
Variation Humbug—Buggins and the Busy Bee—Comical Singing in
Church—The Curse of O’Kelly._ 230
Hiberniana.
_Irish Bulls and Blunders—Miss Edgeworth on the “Bull”—Comical
Letter of an Irish “M. P.”—Bulls in Mississippi—American
Bulls—The New Jail—A Frenchman’s Blunder—The “Puir Silly Body”
who wrote a Book—The “bulls” of Classical Writers—Bulls from
every Quarter and of all kinds._ 252
Blunders.
_Slips of the Press—The Bishop Accused of Swearing—The Damp Old
Church—From a French Newspaper—The Pig-killing Machine and the
Doctor—Slips of the Telegraph—Simmons and the
Cranberries—Finishing his Education—The Poets in a
Quandary—Blunders of Translators—Rather Gigantic
Grasshoppers—“Love’s last Shift”—Amusing Blunder of Voltaire—“A
Fortune Cutting Meat”—A New “Translation” of Hamlet—The Frenchman
and the Welsh Rabbit._ 259
Misquotations.
_Curious Misquotations of Well-known Authors—Example of Collins—Sir
Walter Scott in Error—Blunder of Sir Archibald Alison—Cruikshank
as the Real “Simon Pure”—Judge Best’s “Great Mind”—Byron’s Little
Mistake._ 266
Fabrications.
_The Description of Christ’s Person a Fabrication—“Detector’s”
Charge against Scott—The “Ministering Angel” not a
Fabrication—The Moon Hoax—A Literary “Sell”—Carlyle’s Worshippers
Outwitted—Mrs. Hemans’ Forgeries—Sheridan’s “Greek”—Spurious
Ballads—The Simple Ballad Trick—A Hoax upon Scott—Psalmanazar’s
Celebrated Fabrications—Benjamin Franklin’s Parable—The Forgeries
of Ireland—Imitations of Shakespeare._ 269
Interrupted Sentences.
_The Judge and the Criminal—“Free from Guile”—Poor Mary
“Confined”—Erskine’s “Subscription”—A Satisfactory Note—“Little
Hel”—Going to War—The Poet Assisted; the Sun and the
Fishes—Giving him the “lie”—De Quincey and the Fiend—Wit in the
House of Commons._ 277
Echo Verse.
_Ancient Echo Verses—Address to Queen Elizabeth—London before the
Restoration—Echo Song by Addison—A Dutch Pasquinade—The Gospel
Echo—Echo and the Lover—Dean Swift’s verses on Women—Buonaparte
and the Echo—Fatal Verses—Why Palm, the Publisher, was
shot—Remarkable Echoes—A Fatal Confession—Extraordinary facts in
Acoustics—Hearing Afar Off._ 281
Puzzles.
_Puzzles defended: their use and value—Exercise for the
Mind—Ancient Perplexities—“The Liar”—“Puzzled to Death”—A French
rebus—Napoleon Buonaparte’s Cypher—A Queer-looking Proclamation—A
curious Puzzle for the Lawyers—Sir Isaac Newton’s Riddle—Cowper’s
Riddle—Canning’s Riddle—A Prize Enigma—Quincy’s
Comparison—Perplexing Intermarriages—Prophetic Distich—The
“Number of the Beast”—Galileo’s Logograph—Persian Riddles—The
Chinese Tea Song—Death and Life—The Rebus—What is it?—The Book of
Riddles—Bishop Wilberforce’s Riddle—Curiosities of Cipher—Secret
Writing—Remarkable Cryptographs._ 290
The Reason Why.
_Why Germans Eat Sauer-Kraut—Why Pennsylvania was Settled—Whence
the Huguenots derived their name—How Monarchs Die—Origin of the
name of Boston—Concerning Weathercocks—Cutting off with a
Shilling—Why Cardinals hats are red—The Roast Beef of England—A
Sensible Quack—Who was the first Gentleman—Solution of a
Juggler’s Mystery._ 310
Weather-Wisdom.
_Sheridan’s Rhyming Calendar—Sir Humphrey Davy’s Weather
Omens—Jenner’s “Signs of the Weather”—“The Shepherd’s
Calendar”—Predictions from Birds, Beasts, and Insects—Circles
round the Sun and Moon—Quaint Old-time Prophecies—The Evil Days
of every Month._ 317
O. S. and N. S.
_The Julian and the Gregorian Calendars—How Cæsar arranged the
Calendar—The Julian Year—Going faster than the Sun—Pope Gregory’s
Efforts—Origin of the New Style—“Poor Job’s Almanac”—The Loss of
Eleven Days—How the matter was Explained._ 325
Memoria Technica.
_The Books of the Old Testament—The Books of the New—Versified
helps to Memory—Names of Shakespeare’s Plays—List of English
Sovereigns—Names of the Presidents—The Decalogue in verse—Short
Metrical Grammar—Number of days in each Month—How Quakers
Remember._ 327
Origin of Things Familiar.
_Mind your P’s and Q’s—All Fool’s Day—The First Playing Cards—“Sub
Rosa”—“Over the Left”—“Kicking the Bucket”—The Bumper—A Royal
Saying—Story of Joe Dun, the Bailiff—The First
Humbug—Pasquinade—The First Bottled Ale—The Gardener and the
Potatoes—Tarring and Feathering—The Stockings of Former Time—The
Order of the Garter—Drinking Healths—A Feather in his Cap—The
Word “Book”—Nine Tailors and One Man—“Viz”—Signature of the
Cross—The Turkish Crescent—The Postpaid Envelopes of the 17th
Century—Who first sang the “Old Hundredth?”—Who wrote the
“Marseillaise Hymn?”—Thrilling Story of the French Revolution—The
Origin of “Yankee Doodle”—Story of Lucy Locket and Kitty
Fisher—How Dutchmen sing “Yankee Doodle”—How the American Flag
was chosen—Who was Brother Jonathan? What is known of “Uncle
Sam!”—The Dollar Mark [$]: what does it mean?—Bows and Arrows in
the Olden Time—All about Guns—The first Insurance Company—The
Banks of three Centuries ago—The Invention of Bells—Who first
said “Boo!”—Who made the first Clock—The Watches of the Olden
Time—All about the Invention of Printing—The first
Cock-fights—Meaning of the word “Turncoat”—Who invented Lucifer
Matches?—When was the Flag of England first unfurled—Why are
Literary ladies called “Blue Stockings?”—Origin of the word
“Skedaddle”—How Foolscap Paper got its name—The First Forged
Bank-Note—Who made the first “Piano Forte?”—The first Doctors—The
first Thanksgiving Proclamation—First Prayer in Congress—The
first Reporters—Origin of the word “News”—The Earliest
Newspapers—Who sent the first Telegraphic Message._ 331
Nothing New Under the Sun.
_First idea of the Magnetic Telegraph—Telegraph before
Morse—Telegraph a Century Ago—Who made the first Steam
Engine?—What Marian de l’Orme saw in the Mad-house—What the
Marquis of Worcester Did—Richelieu’s Mistake—Wonderful Invention
of James Watt—The first Ocean Steamer—Fulton and the Steam
Engine—The first Balloon Ascension—What Franklin said about the
Baby—An Inventor’s Mistake—Discovery of the Circulation of the
Blood—What is “Anæsthesia?”—How the First Anodynes were made—How
Adam’s “Rib” was taken from him—All about the Boomerang—Who
Discovered the Centre of Gravity?—The first Rifle—Table-moving
and Spirit-rapping in Ancient Times—What is “Auscultation?”—The
Stereoscope—Ancient Prediction of the Discovery of America._ 375
Triumphs of Ingenuity.
_How the Planet Neptune was Discovered—Le Verrier’s Wonderful
Calculation—The Story of a poor Physician—An Astronomer at
Home—How Lescarbault became Famous—The Discovery of the Planet
Vulcan—Ingenious Stratagem of Columbus—How an Eclipse was made
Useful—Story of King John and the Abbot—A Picture of the Olden
Time—Clever Reply to Three Puzzling Questions—The Father Abbot in
a Fix._ 395
The Fancies of Fact.
_The Wounds of Julius Cæsar—Some Curious Old Bills—“Mending the Ten
Commandments”—Screwing a Horn on the Devil—Gluing a bit on his
Tail—Repairing the Virgin Mary before and behind—Making a New
Child—Why Bishops and Parsons have no Souls—The Story of a
Curious Conversion—Singular Prayer of Lord Ashley—A Moonshine
Story of Sir Walter Scott—Do Lawyers tell the Truth?—Patrick
Henry’s Little Chapel—The True Form of the Cross—How Poets and
Painters have led us astray—Curious Coincidences—How a Bird was
Shot with a Stick—How a Musket-shot in the Lungs saved a Man’s
life—Mysterious Tin Box found in a Shark’s Stomach—A Curious Card
Trick—Which was the right Elizabeth Smith?—How Mrs. Stephens’s
Patients were Cured—How a Girl’s Good Memory Caught a
Thief—Choosing a Motto for a Sun-dial—Strange Story of a Murdered
Man—The Chick in the Egg—Innate Appetite—The Indian and the Tame
Snake—Why do Alligators Swallow Stones?—Curious Anecdote about
Sheep—Celebrated Journeys on Horseback—A Horse that went to top
of St. Peters’ at Rome—A Wonderful Lock—Wonders of
Manufacturing—How Iron can be made More Precious than Gold—The
Spaniard and his Emeralds—How a Cat was sold for Six Hundred
Dollars—Another Cat sold for a Pound of Gold—The amount of Gold
in the World—Amount of Treasure collected by David—How much Gold
was found in California—What was brought from Australia—The
Wealth of Ancient Romans—Wine at Two Million dollars a Bottle or
$272 per drop—Who is permitted to drink it—Monster Beer Casks,
and who made them—Gigantic Wine-tuns at Heidelberg and
Königstein—A Beer-vat in which Two Hundred People
Dined—Difference between the English Poets—Perils of
Precocity—Children who were too Knowing—What became of 146
Englishmen who were confined in the Black Hole—How the Finns make
Barometers of Stone—Singular Bitterness of Strychnia—Something
about Salt—Curious Change of Taste—The Children of Israel armed
with Guns—Simeon with a pair of “Specs”—Eve in a handsome
Flounced Dress—St. Peter and the Tobacco Pipe—Abraham shooting
Isaac with a Blunderbuss—The Marriage of Christ with St.
Catherine—Cigar-lighters at the Last Supper—Shooting Ducks with a
Gun in the Garden of Eden—Wonderful Specimens of Minute
Mechanism—Homer in a Nutshell—The Bible in a Walnut—Squaring the
Circle—Mathematical Prodigies—Story of a Wonderful Boy—Babbage’s
Calculating Machine—Extraordinary Feats of Memory—A Bishop’s
Heroism—Silent Compliment._ 406
The Fancies of Fact.—§Continued.§
_The Exact Dimensions of Heaven—The cost of Solomon’s Temple—The
Mystic Numbers “Seven” and “Three”—Curious power of Number
Nine—Size of Noah’s Ark and the_ Great Eastern—_About Colors:
their Immense Variety—Vast Aerolites, and what they are—Fate of
America’s Discoverers—Facts about the Presidents—Value of Queen
Victoria’s Jewels—An Army of Women—The Star in the East—Benjamin
Franklin’s Court Dress—Extraordinary instances of Longevity—Do
Americans live long?—A man who lived more than 200
years—“Quack-quack” and “Bow-wow”—A Marriage Vow of the Olden
Time—“Buxum in Bedde and at the Borde”—What came in a dream to
Herschel—Singular Facts about Sleep—Curious Chinese Torture—Do
Fishes ever Sleep?—How a Bird Grasps his Perch when Asleep—How to
gain Seven Years and a half of Life—Effects of Opium and Indian
Hemp—Confession of an English Opium-Eater—Strange Effects of
Fear—The Thief and the Feathers—The Poisoned Coachman—How a Man
Died of Nothing—What Chas. Bell did to the Monkey—A Man with Two
Faces—Thrilling Story of a “Broken heart”—No Comfort in being
Beheaded—A Man who Spoke after his Head was cut off—A Man who
Lived after Sensation was Destroyed—Comical Antipathies—Afraid of
Boiled Lobsters—A Fish and a Fever—Why Joseph Scaliger couldn’t
Drink Milk—The Man who Ran away from a Cat—About the Cock that
Frightened Cæsar—The Two Brothers with One Set of feelings—How
Dennis Hendrick won his Strange Bet—Walking Blindfolded—How to
Tell the Time by Cats’ Eyes—How a Young Woman was Cured by a
Ring—The Story told by a Skull—A Romantic Highway Robber._ 435
Singular Customs.
_The Coffin on the Table—Queer Mode of Enjoying Oneself—A Beautiful
Indian Custom—Why the People of Carazan Murder their
Guests—Danger of Being Handsome—How an Evil Spirit was Frightened
Away—Beefsteaks from a Live Cow—Compliments Paid to a Bear—How
Noses are Made—How Lions are Caught by the Tail—A Picture of High
Life Four Centuries Ago—Why Hairs were put in Ancient
Seals—Fining People for not Getting Married—A Curious Matrimonial
Advertisement._ 477
Facetiæ.
_Odd Titles for a Sham Library—Puns of Tom Hood—The Jests of
Hierocles—Curious Letter of Rothschild’s—Some Singularly Short
Letters—A Disappointed Lover—“The Happiest Dog Alive”—What
Happened Between Abernethy and the Lady—Witty Sayings of
Talleyrand—Why Rochester’s Poem was Best—How the Emperor Nicholas
was “Sold”—Difference Between “Old Harry” and “Old Nick”—Comical
Story of a very Mean Man—Instances of Audacious Boasting—Chas.
Mathews and the Silver Spoon—How a King Upset his Inside—Curious
Story of Some Relics—What “Topsy’s” Other Name Was—Minding their
P’s and Q’s—Practical Jokes of a Russian Jester._ 482
Flashes of Repartee.
_Curran and Sir Boyle Roche—Witty Reply of a Fishwoman—Cobden and
the American Lady—Witty Suggestion of Napoleon—Making “Game” of a
Lady—The Road that no Peddler ever Traveled—“A Puppy in his
Boots!”—A Quaker’s Queer Suggestion—What the Girl said to
Curran—A Man who had “never been Weaned”—Ready Wit of Theodore
Hook—“Chaff” between Barrow and Rochester—A Windy M. P.—A
Clergyman known by his “Walk”—A Man who “had a Right to
Speak”—The “Weak Brother” and Tobacco Pipes—Beecher Lecturing for
F-A-M-E—Admiral Keppel and the He-Goat—Thackeray and the
Beggar-Woman—What Paddy said about “Ayther and Nayther”—Scribe
and the French Millionaire—Voltaire and Haller—Why Paddy “Loved
her Still”—Bacon and Hogg—“A Most Excellent Judge”—Thackeray
Snubbed—Christian Cannibalism—How a Barrister’s Eloquence was
Silenced._ 495
The Sexes.
_Masculine and Feminine Virtues and Vices—Character of the Happy
Woman—What Mrs. Jameson said about Women—Old Ballad in Praise of
Women—The Two Sexes Compared—What John Randolph said in Praise of
Matrimony—Wife; Mistress; or Lady?—St. Leon’s Toast to his
Mother._ 501
Moslem Wisdom.
_The Caliph of Bagdad—Shrewd Decision of a Moslem Judge—A Question
of Dinner—How the Money was Divided—The Wisdom of Ali—The
Prophet’s Judgment: Wisdom and Wealth—Mohammedan Logic—The
Foolish Young Man who Fell in Love—Queer Case of Consequential
Damages—Sad Blunder of Omar—A Perplexing Turkish Will—The
Dervise’s Device._ 508
Excerpta from Persian Poetry.
_Earth an Illusion—Heaven an Echo of Earth—A Moral
Atmosphere—Fortune and Worth—Broken Hearts—To a Generous
Man—Beauty’s Prerogative—Proud Humility—Folly for Oneself—An
Impossibility—Sober Drunkenness—A Wine Drinker’s Metaphors—The
Verses of Mirtsa Schaffy—The Unappreciative World—The Caliph and
Satan—Curious Dodge of the Devil._ 511
Epigrams.
_An Epigram on Epigrams—Midas and Modern Statesmen—“Come Gentle
Sleep”—A Man who Wrote Long Epitaphs—The Fool and the Poet—“_Dum
Vivimus Vivamus_”—Dr. Johnson and Molly Ashton—A
Know-Nothing—Epigram on “Our Bed”—On a Late Repentance—A Pale
Lady with a Red-Nosed Husband—Snowflakes on a Lady’s Breast—To
John Milton—Wesley on Butler—Ridiculous Compliment to Pope—Athol
Brose—What is Eternity—Stolen Sermons—Comical Advice to an
Author—A Frugal Queen—Man With a Thick Skull—Miss Prue and the
Kiss—A Ready-Made Angel—The Lover and the Looking-Glass—A
Capricious Friend—A Man who Told “Fibs”—Unlucky End of a
Scorpion—The Lawyer and the Novel—A Woman’s Will—Wellington’s Big
Nose—The Miser and his Money—On Bad Singing—Old Nick and the
Fiddle_—Foot-_man_ versus Toe-_man—“Hot Corn”—Bonnets of Straw—An
“Original Sin” Man—On Writing Verses—Prudent Simplicity—A Friend
in Distress—Hog v. Bacon—A Warm Reception—Taking Medical
Advice—Definition of a Dentist—Dr. Goodenough’s Sermon—What Might
Have Been—A Reflection—The Woman in the Case—How Lawyers are
“Keen”—Dux and Drakes—The Parson’s Eyes—“He Didn’t Mean
Her”—Affinity Between Gold and Love—The Crier who Could not
Cry—The Parson and the Butcher—A Hard Case of Strikes—Coats of_
Male—_The Beaux upon the Quiver—On Burning Widows—Learning
Speeches by Heart—A Golden Webb—The Jawbone of an Ass—Walking on
her Head—Marriage à la mode—Quid Pro Quo—Woman pro and
con—Abundance of Fools—The World—“Terminer Sans Oyer”—Seeing
Double._ 515
Impromptus.
_Dr. Young and his Eve—How Ben Jonson Paid his Bill—What Melville
said to Queen Elizabeth—The “Angel” in the Pew—How Andrew Horner
was Cut up—What Hastings Wrote of Burke—Impromptu of Dr.
Johnson—Burlesque of Old Ballads—What was “Running in a Lady’s
Head”—Improvised Rhymes—Like unto Judas—How the Devil got his
Due—The Writing on the Window—“I Thought so Yesterday”—What is
Written on the Gates of Hell—Burns’ “Grace before Meat”._ 528
Refractory Rhyming.
_Julianna and the Lozenges—Brougham’s Rhyme for Morris—The French
Speculator’s Epitaph—What is a Monogomphe—Rhymes for Month,
Chimney, Liquid, Carpet, Window, Garden, Porringer, Orange,
Lemon, Pilgrim, Widow, Timbuctoo, Niagara, Mackonochie—Rhyme to
Gottingen—The Ingoldsby Legends—Punch’s Funny Rhymes—Chapin’s
Rhyme to Brimblecomb—Butler’s Rhyme to Philosopher—A Rhyme to
Germany—Hood’s Nocturnal Sketch._ 534
Valentines.
_A Strategic Love-Letter—Love-Letter in Invisible Ink—Secret
Invitation Concealed in a Love-Letter—Macaulay’s Essay to Mary C.
Stanhope—Love-Verses of Robert Burns—Teutonic
Alliteration—Singular Letter in Three Columns—Love-Letter Written
in Blood—A Valentine in Many Languages—Practical Joke on a
Colored Man—Unpublished Verses of Thomas Moore—An Egyptian
Serenade—Petition of Sixteen Maids against the Widows of South
Carolina—Unlucky Petition to Madame de Maintenon._ 544
Sonnets.
_How the Fourteen Lines were Written—Sonnet on a Fashionable
Church—On the Proxy Saint—About a Nose—On Dyspepsia—Humility—Ave
Maria!_ 551
Conformity of Sense to Sound.
_Articulate Imitation of Inarticulate Sounds—Example from
Pope—Milton’s “Lycidas”—From Dyer’s “Ruins of Rome”—Imitations of
Time and Motion—“L’Allegro”—Pope’s “Homer”—Dryden’s
“Lucretius”—Milton’s “Il Penseroso”—Fine Examples from
Virgil—Imitations of Difficulty and Ease._ 554
Familiar Quotations from Unfamiliar Sources.
_“No Cross, no Crown”—“Corporations have no Souls”—“Children of a
Larger Growth”—“Consistency a Jewel”—“Cleanliness next to
Godliness”—“He’s a Brick”—“When at Rome, do as the
Romans”—“Taking Time by the Forelock”—“What will Mrs. Grundy
Say?”—“Though Lost to Sight, to Memory Dear”—“Conspicuous by its
Absence”—“Do as I Say, not as I Do”—“Honesty the Best
Policy”—“Facts are Stubborn Things”—“Comparisons are
Odious”—“Dark as Pitch”—“Every Tub on its own Bottom”—Two Pages
of Examples, Interesting, Amusing, and Instructive._ 556
Churchyard Literature.
_Epitaphs of Eminent Men—Appropriate and Rare
Inscriptions—Franklin’s Epitaph on Himself—Touching Memorials of
Children—Historical and Biographical Epitaphs—Self-Written
Inscriptions—Advertising Notices—Unique and Ludicrous
Epitaphs—Puns in the Churchyard—Puzzling Inscriptions—Parallels
Without a Parallel—Bathos—Transcendental Epitaph—Acrostical
Inscriptions—Indian, African, Hibernian, Greek Epitaphs—Patchwork
Character on a Tombstone—The Printer’s Epitaph—Specimens of
Exceedingly Brief Epitaphs—Highly Laudatory Inscriptions—A
Chemical Epitaph—On an Architect—On an Orator—On a Watchmaker—On
a Miserly Money-Lender—On a Tailor—On a Dancing Master—On an
Infidel—On Voltaire—On Hume—On Tom Paine—“Earth to Earth”—Byron’s
Inscription on his Dog._ 564
Inscriptions.
_Old English Tavern Sign-Boards—Curious Origin of Absurd Signs—“The
Magpie and Crown”—“The Hen and the Razor”—“The
Swan-with-two-Necks”—Singular Statement of Sir Joseph Banks—“The
Goat and Compasses”—The “Signs” of Puritan Times—A Curious
“Reformation”—“The Cat and the Fiddle”—“Satan and the Bag of
Nails”—Ancient Signs in Pompeii—The Four Awls and the Grave
Morris—The “Queer Door,” and the “Pig and Whistle”—Heraldic Signs
of the Middle Ages—“I have a Cunen Fox, &c.”—Versified
Inscriptions—Cooper and his “Zwei Glasses”—How a Sign Cost a Man
his Life—An Inscription in Four Columns—Beer-Jug
Inscriptions—Inscriptions on Window-Panes—Quaint Description of
an Inn in the Olden Time—Curious Inscriptions on Bells—Baptising
and Anointing Bells—The Great Tom of Oxford—Amusing Old Fly-Leaf
Inscriptions—Sun-Dial Inscriptions—Memorial Verses—Francke’s
Singular Discovery—Golden Mottoes—“Posies” from Wedding Rings._ 615
Parallel Passages.
_Imitations and Plagiarisms of Authors—Curious
Coincidences—Examples from Young, Congreve, Blair, and
Shakespeare—Imitations of Otway, Gray, Milton, and Rogers—The
Blindness of Homer and Milton—What Hume said of the Clergy—How
Praise Becomes Satire—Parallel Passages from the English
Poets—Singular Examples from Shakespeare—Shakespeare’s
Acquaintance with the Latin Poets—Thoughts Repeated from Age to
Age—Which was the True Original?—Historical Similitudes—What
Radbod said with his Legs in the Water—Why Wulf, the Goth,
wouldn’t be Baptised—Why an Indian Refused to go to
Heaven—Curious Choice of a Woman—Last Words of Cardinal
Wolsey—Death of Sir James Hamilton—Solomon’s Judgment
Repeated—Why two Women Pulled a Child’s Legs—How Napoleon Decided
Between two Ladies—The Hindoo Legend of the Weasel and the
Babe—The Faithful Dog: a Welsh Ballad—Singular Murder of a Clever
Apprentice—Ballads and Legends—Terrible Story of an old
Midwife—What a Clergyman did at Midnight—How Genevra was Buried
Alive—The Ghost which Appeared to Antonio—Strange Story of a
Ring—Death Prophecies—What was done before three Battles—How an
Army of Mice Devoured Bishop Hatto._ 640
Prototypes.
_The Oldest Proverb on Record—Curious Wish of an Old
Lady—Cinderella’s Slipper—How an Eagle Stole a Shoe, and a King
Chose a Wife—Mrs. Caudle’s Curtain Lectures—“The Charge of the
Light Brigade”—Dr. Faustus and the Devil—“Blown up” Cushions—What
the “Poor Cat i’ the Adage” Did—The Lady with Two Cork Legs—The
Pope’s Bull against the Comet—Lincoln “Swapping Horses”—Wooden
Nutmegs—Trade Unions Two Centuries Ago—Consequential Damages—The
Babies that Never were Born—The Original Shylock—Druidical
Excommunication—Fall of Napoleon I.—Lanark and Lodore—The Song of
the Bell—Turgot’s Eulogistic Epigraph on Franklin—Origin of the
Declaration of Independence—The Know-Nothings—The first
Conception of the Pilgrim’s Progress—Did Defoe Write Robinson
Crusoe?—Talleyrand’s Famous Saying: Whence?—Mistake about
Drinking out of Skulls—Great Literary Plagiarism—Origin of Old
Ballads—The Story of the Wandering Jew._ 699
Curious Books.
_Old Books with Odd Titles—“Shot Aimed at the Devils
Headquarters”—“Crumbs of Comfort for the Chickens of the
Covenant”—“Eggs of Charity Layed by the Chickens of the Covenant,
and Boiled with the Water of Divine Love”—“High-heeled Shoes for
Dwarfs in Holiness”—“Hooks and Eyes for Believers’
Breeches”—“Sixpennyworth of Divine Spirit”—“Spiritual Mustard
Pot”—“Tobacco Battered and Pipes Shattered”—“News from
Heaven”—The Most Curious Book in the World—A Book that was never
Written or Printed, but which can be Read—The Silver Book at
Upsal—What is a Bibliognoste?—What a Bibliographe?—What a
Bibliomane?—What a Bibliophile and a Bibliotaphe?_ 720
Literariana.
_The Mystery of the “Letters of Junius”—Who Wrote Them?—What
Canning and Macaulay Thought—A Well-kept Secret—Original MS. of
Gray’s Elegy—The Omitted Stanzas—Imitations—How Pope Corrected
his Manuscript—Importance of Punctuation: Comical Errors—“A
Pigeon Making Bread”—How many Nails on a Lady’s Hand—A Comical
Petition in Church—The Soldier who Died for want of a Stop—Indian
Heraldry—Anachronisms of Shakespeare—King Lear’s Spectacles—The
Heroines of Shakespeare—Shakespeare’s Life and Sonnets
Compared—Was He Lame?—The Age of Hamlet—Was He Really
Mad?—Additional Verses to “Home, Sweet Home”—The Falsities of
History—Two Views of Napoleon—Clarence and the Butt of
Malmsey—True Character of Richard III—The Name “America” a
Fraud—Lexington and the “First Blood Shed”—Eye-Witnesses in
Error—Curious Story of Sir Walter Raleigh—The Difference between
Wit and Humor—A Rhyming Newspaper—Buskin’s Defence of
Book-Lovers—Letters and their Endings—Shrewd Words of Lord
Bacon._ 723
Literati.
_Account of some Famous Linguists—A Man who Knew One Hundred and
Eleven Languages—A Cardinal of Many Tongues—Elihu Burrito, the
Learned Blacksmith—Literary Oddities—Curious Habits of Celebrated
Authors—How they have Written their Books—Racine’s Adventure with
the Workmen—Luther in his Study—Calvin Scribbling in
Bed—Rousseau, Le Sage, and Byron at Work—Fontaine, Pascal,
Fénélon, and De Quincey—Whence Bacon Sought Inspiration—Culture
and Sacrifice—The Sorrows and Trials of Great Men—Sharon Turner
and the Printers—A Stingy Old Scribbler—Dryden and His
Publisher—Jacob Tonson’s Rascality; how He Tried to Cheat the
Poet._ 756
Personal Sketches and Anecdotes.
_Anecdote of George Washington—What Lafayette said to the King of
France—Peculiarities of the Name Napoleon—How Napoleon Remembered
Milton at the Dreadful Battle of Austerlitz—The Emperor’s
Personal Appearance—His Opinion of Suicide—Benjamin Franklin’s
Frugal Wife—Major André and the “Cow-Chase”—An English View of
André and Arnold—How the Astronomer Royal Found an Old Woman’s
Clothes—The Boy who set Fire to an Empty Bottle—Curious Views of
Martin Luther—The Hero of the Reformation—Carlyle’s Translation
of Luther’s Hymn—Curious Account of Queen Elizabeth—What She Said
to the Troublesome Priest—What was the Real Color of Her
Hair?—Was Shakespeare a Christian?—Personal Description of Oliver
Cromwell—How Pope’s Skull was Stolen—What Became of Wickliffe’s
Ashes—The Folly of Two Astrologers—Anecdotes of
Talleyrand—Parson’s Puzzles._ 763
Historical Memoranda.
_The First Blood of the Revolution—The “Tea-Party” at
Boston—Tea-Burning at Annapolis—The First American Ships of
War—How Quinn Borrowed Twenty Pounds of Shakespeare—Diabolical
Proposition of Cotton Mather—A Rod in Pickle for William Penn—How
he Escaped—An American Monarchy—Origin of the “Star-Spangled
Banner”—Origin of the French Tri-Color—How the Newspapers Changed
their Tune—Story of Eugenie’s Flight from France—Rise and Fall of
Napoleon III—“L’Empire c’est la Paix”—Jefferson’s Idea of Marie
Antoinette—Blücher’s Insanity—The Secret of Queen Isabella’s
Daughter—Was Mary Magdalene a Sinner?—The Husband of Mother
Goose, and what He Did—History and Fiction: which true?—Verdicts
which Posterity have Reversed—Great Events from Little Causes—Why
Queen Eleanor Quarreled with her Husband—Story of Queen Anne’s
Gloves—How the Flies Helped Forward the Declaration of
Independence—The Discovery of America—Story of Annie Laurie—Who
was Robin Adair?—Was Joan of Arc Really Burnt?—The Mystery of Amy
Robsart’s Death—Anecdotes of William Tell—Who Was He?—“Society”
in the Time of Louis XIV—How Cromwell Tricked his Chaplain—The
Last Night of the Girondists—Elizabeth, Essex, and the Ring._ 782
Multum in Parvo.
_Much Meaning in Little Space—Coleridge and the Beasts—“Boxes” that
Govern the World—“I Cannot Fiddle”—“Like a Potato”—The Vowels in
Order—Balzac’s Instance of Self-Respect—Whom do Mankind Pay
Best?—Comical Instance of Wrong Emphasis—“Vive la Mort!”—Motto
for all Seasons—Curious Grace before Meat._ 823
Life and Death.
_What is Death?—Bishop Heber’s “Voyage of Life”—Curious Poem of Dr.
Horne—“The Round of Life”—Hugh Peters’ Legacy to his
Daughter—Franklin’s Moral Code—How to Divide Time—Living Life
over Again—Rhyming Definitions—What is Earth?—Curious
Replies—Rhyming Charter of William the Conquerer—Puzzling
Question for the Lawyers—What Rabbi Joshua Told the Emperor—Dying
Words of Distinguished Persons—Last Prayer of Mary, Queen of
Scots—Extraordinary Case of Trance—Curious Question about
Lazarus—Preservation of Dead Bodies—Corpse of a Lady Preserved
for Eighty Years—Bodies of English Kings Undecayed for many
Centuries—Three Roman Soldiers Preserved “Plump and Fresh” for
Fifteen Hundred Years—Bodies Converted into Fat—About
Mummies—Wonderful Discovery in an Etruscan Tomb—The Reign of
Terror—What Became of the Bodies of the French Kings—Jewish Tombs
in the Valley of Hinnom—A Whimsical Will—The Tripod of Life—How
Many Kinds of Death there Are—Curious Irish Epitaph—Significance
of the Fleur de lis—Death of the First Born—Jean Ingelow’s “Story
of Long Ago”—“This is not Your Rest”—Causes of Ill Success in
Life—Futurity—Longfellow on “The Heart”—An Evening
Prayer—Beautiful Thought—Life’s Parting—Destiny—Sympathy—“After;”
Death’s Final Conquest—“There is no Death”—Euthanasia._ 826
------------------------------------------------------------------------
Alphabetical Whims.
LIPOGRAMMATA AND PANGRAMMATA.
In No. 59 of the Spectator, Addison, descanting on the different species
of wit, observes, “The first I shall produce are the Lipogrammatists, or
letter droppers of antiquity, that would take an exception, without any
reason, against some particular letter in the alphabet, so as not to
admit it once in a whole poem. One Tryphiodorus was a great master in
this kind of writing. He composed an Odyssey, or Epic Poem, on the
adventures of Ulysses, consisting of four-and-twenty-books, having
entirely banished the letter A from his first book, which was called
_Alpha_, (as _lucus a non lucendo_,) because there was not an alpha in
it. His second book was inscribed _Beta_, for the same reason. In short,
the poet excluded the whole four-and-twenty letters in their turns, and
showed them that he could do his business without them. It must have
been very pleasant to have seen this Poet avoiding the reprobate letter
as much as another would a false quantity, and making his escape from
it, through the different Greek dialects, when he was presented with it
in any particular syllable; for the most apt and elegant word in the
whole language was rejected, like a diamond with a flaw in it, if it
appeared blemished with the wrong letter.”
In No. 63, Addison has again introduced Tryphiodorus, in his Vision of
the Region of False Wit, where he sees the phantom of this poet pursued
through the intricacies of a dance by four-and-twenty persons,
(representatives of the alphabet,) who are unable to overtake him.
Addison should, however, have mentioned that Tryphiodorus is kept in
countenance by no less an authority than Pindar, who, according to
Athenæus, wrote an ode from which the letter _sigma_ was carefully
excluded.
This caprice of Tryphiodorus has not been without its imitators. Peter
de Riga, a canon of Rheims, wrote a summary of the Bible in twenty-three
sections, and throughout each section omitted, successively, some
particular letter.
Gordianus Fulgentius, who wrote “De Ætatibus Mundi et Hominis,” has
styled his book a wonderful work, chiefly, it may be presumed, from a
similar reason; as from the chapter on Adam he has excluded the letter
A; from that on Abel, the B; from that on Cain, the C; and so on through
twenty-three chapters.
Gregorio Letti presented a discourse to the Academy of Humorists at
Rome, throughout which he had purposely omitted the letter R, and he
entitled it _the exiled R_. A friend having requested a copy as a
literary curiosity, (for so he considered this idle performance,) Letti,
to show it was not so difficult a matter, replied by a copious answer of
seven pages, in which he observed the same severe ostracism against the
letter R.
Du Chat, in the “Ducatiana,” says “there are five novels in prose, of
Lope de Vega, similarly avoiding the vowels; the first without A, the
second without E, the third without I, the fourth without O, and the
fifth without U.”
The Orientalists are not without this literary folly. A Persian poet
read to the celebrated Jami a ghazel of his own composition, which Jami
did not like; but the writer replied it was, notwithstanding, a very
curious sonnet, for the letter _Aliff_ was not to be found in any of the
words! Jami sarcastically answered, “You can do a better thing yet; take
away _all the letters_ from every word you have written.”
This alphabetical whim has assumed other shapes, sometimes taking the
form of a fondness for a particular letter. In the _Ecloga de Calvis_ of
Hugbald the Monk, all the words begin with a C. In the Nugæ Venales
there is a Poem by Petrus Placentius, entitled Pugna Porcorum, in which
every word begins with a P. In another performance in the same work,
entitled _Canum cum cattis certamen_, in which “apt alliteration’s
artful aid” is similarly summoned, every word begins with a C.
Lord North, one of the finest gentlemen in the Court of James I., has
written a set of sonnets, each of which begins with a successive letter
of the alphabet. The Earl of Rivers, in the reign of Edward IV.,
translated the Moral Proverbs of Christiana of Pisa, a poem of about two
hundred lines, almost all the words of which he contrived to conclude
with the letter E.
The Pangrammatists contrive to crowd all the letters of the alphabet
into every single verse. The prophet Ezra may be regarded as the father
of them, as may be seen by reference to ch. vii., v. 21, of his Book of
Prophecies. Ausonius, a Roman poet of the fourth century, whose verses
are characterized by great mechanical ingenuity, is fullest of these
fancies.
The following sentence of only 48 letters, contains every letter of the
alphabet:—_John P. Brady, give me a black walnut box of quite a small
size_.
The stanza subjoined is a specimen of both lipogrammatic and
pangrammatic ingenuity, containing every letter of the alphabet except
_e_. Those who remember that _e_ is the most indispensable letter, being
much more frequently used than any other,[1] will perceive the
difficulty of such composition.
Footnote 1:
The relative proportions of the letters, in the formation of words,
have been pretty accurately determined, as follows:—
A 85
B 16
C 30
D 44
E 120
F 25
G 17
H 64
I 80
J 4
K 8
L 40
M 30
N 80
O 80
P 17
Q 5
R 62
S 80
T 90
U 34
V 12
W 20
X 4
Y 20
Z 2
A jovial swain may rack his brain,
And tax his fancy’s might,
To quiz in vain, for ’tis most plain,
That what I say is right.
The _Fate of Nassan_ affords another example, each stanza containing the
entire alphabet except _e_, and composed, as the writer says, with
_ease_ without _e’s_.
Bold Nassan quits his caravan,
A hazy mountain-grot to scan;
Climbs jaggy rocks to spy his way,
Doth tax his sight, but far doth stray.
Not work of man, nor sport of child,
Finds Nassan in that mazy wild;
Lax grow his joints, limbs toil in vain—
Poor wight! why didst thou quit that plain?
Vainly for succor Nassan calls.
Know, Zillah, that thy Nassan falls:
But prowling wolf and fox may joy
To quarry on thy Arab boy.
§Lord Holland§, after reading the five Spanish novels already alluded
to, in 1824, composed the following curious example, in which all the
vowels except E are omitted:—
EVE’S LEGEND.
Men were never perfect; yet the three brethren Veres were ever
esteemed, respected, revered, even when the rest, whether the select
few, whether the mere herd, were left neglected.
The eldest’s vessels seek the deep, stem the element, get pence; the
keen Peter, when free, wedded Hester Green,—the slender, stern,
severe, erect Hester Green. The next, clever Ned, less dependent,
wedded sweet Ellen Heber. Stephen, ere he met the gentle Eve, never
felt tenderness: he kept kennels, bred steeds, rested where the deer
fed, went where green trees, where fresh breezes, greeted sleep. There
he met the meek, the gentle Eve: she tended her sheep, she ever
neglected self: she never heeded pelf, yet she heeded the shepherds
even less. Nevertheless, her cheek reddened when she met Stephen; yet
decent reserve, meek respect, tempered her speech, even when she
shewed tenderness. Stephen felt the sweet effect: he felt he erred
when he fled the sex, yet felt he defenceless when Eve seemed tender.
She, he reflects, never deserved neglect; she never vented spleen; he
esteems her gentleness, her endless deserts; he reverences her steps;
he greets her:—
“Tell me whence these meek, these gentle sheep,—whence the yet meeker,
the gentler shepherdess?”
“Well bred, we were eke better fed, ere we went where reckless men
seek fleeces. There we were fleeced. Need then rendered me
shepherdess, need renders me sempstress. See me tend the sheep; see me
sew the wretched shreds. Eve’s need preserves the steers, preserves
the sheep; Eve’s needle mends her dresses, hems her sheets; Eve feeds
the geese; Eve preserves the cheese.”
Her speech melted Stephen, yet he nevertheless esteems, reveres her.
He bent the knee where her feet pressed the green; he blessed, he
begged, he pressed her.
“Sweet, sweet Eve, let me wed thee; be led where Hester Green, where
Ellen Heber, where the brethren Vere dwell. Free cheer greets thee
there; Ellen’s glees sweeten the refreshment; there severer Hester’s
decent reserve checks heedless jests. Be led there, sweet Eve!”
“Never! we well remember the Seer. We went where he dwells—we entered
the cell—we begged the decree,—
‘Where, whenever, when, ’twere well
Eve be wedded? Eld Seer, tell.’
“He rendered the decree; see here the sentence decreed!” Then she
presented Stephen the Seer’s decree. The verses were these:—
“_Ere the green reed be red,
Sweet Eve, be never wed;
Ere be green the red cheek,
Never wed thee, Eve meek._”
The terms perplexed Stephen, yet he jeered the terms; he resented the
senseless credence, “Seers never err.” Then he repented, knelt,
wheedled, wept. Eve sees Stephen kneel; she relents, yet frets when
she remembers the Seer’s decree. Her dress redeems her. These were the
events:—
Her well-kempt tresses fell; sedges, reeds, bedecked them. The reeds
fell, the edges met her cheeks; her cheeks bled. She presses the green
sedge where her check bleeds. Red then bedewed the green reed, the
green reed then speckled her red cheek. The red cheek seems green, the
green reed seems red. These were e’en the terms the Eld Seer decreed
Stephen Vere.
§Here endeth the Legend.§
ALPHABETICAL ADVERTISEMENT.
TO WIDOWERS AND SINGLE GENTLEMEN.—WANTED by a lady, a SITUATION to
superintend the household and preside at table. She is Agreeable,
Becoming, Careful, Desirable, English, Facetious, Generous, Honest,
Industrious, Judicious, Keen, Lively, Merry, Natty, Obedient,
Philosophic, Quiet, Regular, Sociable, Tasteful, Useful, Vivacious,
Womanish, Xantippish, Youthful, Zealous, &c. Address X. Y. Z., Simmond’s
Library, Edgeware-road.—_London Times_, 1842.
JACOBITE TOAST.
The following remarkable toast is ascribed to Lord Duff, and was
presented on some public occasion in the year 1745.
A. B. C. A Blessed Change.
D. E. F. Down Every Foreigner.
G. H. J. God Help James.
K. L. M. Keep Lord Marr.
N. O. P. Noble Ormond Preserve.
Q. R. S. Quickly Resolve Stewart.
T. U. V. W. Truss Up Vile Whigs.
X. Y. Z. ’Xert Your Zeal.
THE THREE INITIALS.
The following couplet, in which initials are so aptly used, was written
on the alleged intended marriage of the Duke of Wellington, at a very
advanced age, with Miss Angelina Burdett Coutts, the rich heiress:—
The Duke must in his second childhood be,
Since in his doting age he turns to A. B. C.
ENIGMAS.
The letter E is thus enigmatically described:—
The beginning of eternity,
The end of time and space,
The beginning of every end,
The end of every place.
The letter M is concealed in the following Latin enigma by an unknown
author of very ancient date:
Ego sum principium mundi et finis seculorum:
Ego sum trinus et unus, et tamen non sum Deus.
THE LETTER H.
The celebrated enigma on the letter H, commonly attributed to Lord
Byron,[2] is well known. The following amusing petition is addressed by
this letter to the inhabitants of Kidderminster, England—_Protesting_:
Whereas by you I have been driven
From ’ouse, from ’ome, from ’ope, from ’eaven,
And placed by your most learned society
In Hexile, Hanguish, and Hanxiety;
Nay, charged without one just pretence,
With Harrogance and Himpudence—
I here demand full restitution,
And beg you’ll mend your Helocution.
Footnote 2:
Now known to have been written by Miss Catherine Fanshawe.
Rowland Hill, when at college, was remarkable for the frequent wittiness
of his observations. In a conversation on the powers of the letter H, in
which it was contended that it was no letter, but a simple aspiration or
breathing, Rowland took the opposite side of the question, and insisted
on its being, to all intents and purposes, a _letter_; and concluded by
observing that, if it were not, it was a very serious affair to him, as
it would occasion his being §ILL§ all the days of his life.
When Kohl, the traveller, visited the Church of St. Alexander Nevskoi,
at St. Petersburg, his guide, pointing to a corner of the building,
said, “_There lies a Cannibal_.” Attracted to the tomb by this strange
announcement, Kohl found from the inscription that it was the Russian
general Hannibal; but as the Russians have no H,[3] they change the
letter into K; and hence the strange misnomer given to the deceased
warrior.
Footnote 3:
The Sandwich Island alphabet has twelve letters; the Burmese,
nineteen; the Italian, twenty; the Bengalese, twenty-one; the Hebrew,
Syriac, Chaldee, and Samaritan, twenty-two each; the French,
twenty-three; the Greek, twenty-four; the Latin, twenty-five; the
German, Dutch, and English, twenty-six each; the Spanish and
Sclavonic, twenty-seven each; the Arabic, twenty-eight; the Persian
and Coptic, thirty-two; the Georgian, thirty-five; the Armenian,
thirty-eight; the Russian, forty-one; the Muscovite, forty-three; the
Sanscrit and Japanese, fifty; the Ethiopic and Tartarian, two hundred
and two each.
A city knight, who was unable to aspirate the H, on being deputed to
give King William III. an address of welcome, uttered the following
equivocal compliment:—
“Future ages, recording your Majesty’s exploits, will pronounce you to
have been _a Nero_!”
Mrs. Crawford says she wrote one line in her song, _Kathleen
Mavourneen_, for the express purpose of confounding the cockney
warblers, who sing it thus:—
The ’orn of the ’unter is ’eard on the ’ill.
Moore has laid the same trap in the _Woodpecker_:—
A ’eart that is ’umble might ’ope for it ’ere.
And the elephant _confounds_ them the other way:—
A helephant heasily heats at his hease,
Hunder humbrageous humbrella trees.
ON THE MARRIAGE OF A LADY TO A GENTLEMAN NAMED GEE
Sure, madam, by your choice a taste we see:
What’s good or great or grand without a G?
A godly glow must sure on G depend,
Or oddly low our righteous thoughts must end:
The want of G all gratitude effaces;
And without G, the Graces would run races.
ON SENDING A PAIR OF GLOVES.
From this small token take the letter G,
And then ’tis love, and that I send to thee.
UNIVOCALIC VERSES.
=A.=—§THE RUSSO-TURKISH WAR.§
Wars harm all ranks, all arts, all crafts appall:
At Mars’ harsh blast, arch, rampart, altar, fall!
Ah! hard as adamant, a braggart Czar
Arms vassal swarms, and fans a fatal war!
Rampant at that bad call, a Vandal band
Harass, and harm, and ransack Wallach-land.
A Tartar phalanx Balkan’s scarp hath past,
And Allah’s standard falls, alas! at last.
=E.=—§THE FALL OF EVE.§
Eve, Eden’s Empress, needs defended be;
The Serpent greets her when she seeks the tree.
Serene, she sees the speckled tempter creep;
Gentle he seems,—perversest schemer deep,—
Yet endless pretexts ever fresh prefers,
Perverts her senses, revels when she errs,
Sneers when she weeps, regrets, repents she fell;
Then, deep revenged, reseeks the nether hell!
=I.=—§THE APPROACH OF EVENING.§
Idling, I sit in this mild twilight dim,
Whilst birds, in wild, swift vigils, circling skim.
Light winds in sighing sink, till, rising bright,
Night’s Virgin Pilgrim swims in vivid light!
=O.=—§INCONTROVERTIBLE FACTS.§
No monk too good to rob, or cog, or plot.
No fool so gross to bolt Scotch collops hot.
From Donjon tops no Oronoko rolls.
Logwood, not Lotos, floods Oporto’s bowls.
Troops of old tosspots oft, to sot, consort.
Box tops, not bottoms, school-boys flog for sport.
No cool monsoons blow soft on Oxford dons,
Orthodox, jog-trot, book-worm Solomons!
Bold Ostrogoths, of ghosts no horror show.
On London shop-fronts no hop-blossoms grow.
To crocks of gold no dodo looks for food.
On soft cloth footstools no old fox doth brood.
Long storm-tost sloops forlorn, work on to port.
Rooks do not roost on spoons, nor woodcocks snort,
Nor dog on snow-drop or on coltsfoot rolls,
Nor common frogs concoct long protocols.
=U.=—§THE SAME SUBJECT, CONTINUED.§
Dull humdrum murmurs lull, but hubbub stuns.
Lucullus snuffs no musk, mundungus shuns.
Puss purrs, buds burst, bucks butt, luck turns up trumps;
But full cups, hurtful, spur up unjust thumps.
* * * * *
A young English lady, on observing a gentleman’s lane newly planted with
lilacs, made this neat impromptu:—
Let lovely lilacs line Lee’s lonely lane.
ALPHABETICAL ALLITERATION.
THE SIEGE OF BELGRADE.
An Austrian army, awfully arrayed,
Boldly, by battery, besieged Belgrade;
Cossack commanders cannonading come—
Dealing destruction’s devastating doom;
Every endeavor, engineers essay,
For fame, for fortune—fighting furious fray:—
Generals ’gainst generals grapple—gracious God!
How honors Heaven, heroic hardihood!
Infuriate,—indiscriminate in ill,
Kindred kill kinsmen,—kinsmen kindred kill!
Labor low levels loftiest longest lines—
Men march ’mid mounds, ’mid moles, ’mid murderous mines:
Now noisy, noxious, noticed nought
Of outward obstacles opposing ought:
Poor patriots, partly purchased, partly pressed:
Quite quaking, quickly quarter, quarter quest,
Reason returns, religious right redounds,
Suwarrow stops such sanguinary sounds.
Truce to thee, Turkey—triumph to thy train!
Unjust, unwise, unmerciful Ukraine!
Vanish vain victory, vanish victory vain!
Why wish ye warfare? Wherefore welcome were
Xerxes, Ximenes, Xanthus, Xaviere?
Yield! ye youths! ye yeomen, yield your yell!
Zeno’s, Zapater’s, Zoroaster’s zeal,
And all attracting—arms against acts appeal.
THE BUNKER HILL MONUMENT CELEBRATION.
Americans arrayed and armed attend;
Beside battalions bold, bright beauties blend.
Chiefs, clergy, citizens conglomerate,—
Detesting despots,—daring deeds debate;
Each eye emblazoned ensigns entertain,—
Flourishing from far,—fan freedom’s flame.
Guards greeting guards grown grey,—guest greeting guest.
High-minded heroes, hither, homeward, haste.
Ingenuous juniors join in jubilee,
Kith kenning kin,—kind knowing kindred key.
Lo, lengthened lines lend Liberty liege love,
Mixed masses, marshaled, _Monumentward_ move.
Note noble navies near,—no novel notion,—
Oft our oppressors overawed old Ocean;
Presumptuous princes, pristine patriots paled,
Queens’ quarrel questing quotas, quondam quailed.
Rebellion roused, revolting ramparts rose.
Stout spirits, smiting servile soldiers, strove.
These thrilling themes, to thousands truly told,
Usurpers’ unjust usages unfold.
Victorious vassals, vauntings vainly veiled,
Where, whilesince, Webster, warlike Warren wailed.
’Xcuse ’xpletives ’xtra-queer ’xpressed,
Yielding Yankee yeomen zest.
PRINCE CHARLES PROTECTED BY FLORA MACDONALD.
All ardent acts affright an Age abased
By brutal broils, by braggart bravery braced.
Craft’s cankered courage changed Culloden’s cry;
“Deal deep” deposed “deal death”—“decoy,” “defy:”
Enough. Ere envy enters England’s eyes,
Fancy’s false future fades, for Fortune flies.
Gaunt, gloomy, guarded, grappling giant griefs,
Here, hunted hard, his harassed heart he heaves;
In impious ire incessant ills invests.
Judging Jove’s jealous judgments, jaundiced jests!
Kneel, kirtled knight! keep keener kingcraft known,
Let larger lore life’s levelling lessons loan:
Marauders must meet malefactors’ meeds;
No nation noisy non-conformists needs.
O oracles of old! our orb ordain
Peace’s possession—Plenty’s palmy plain!
Quiet Quixotic quests; quell quarrelling;
Rebuke red riot’s resonant rifle ring.
Slumber seems strangely sweet since silence smote
The threatening thunders throbbing through their throat.
Usurper! under uniform unwont
Vail valor’s vaguest venture, vainest vaunt.
Well wot we which were wise. War’s wildfire won
Ximenes, Xerxes, Xavier, Xenophon:
Yet you, ye yearning youth, _your_ young years yield
Zuinglius’ zealot zest—Zinzendorf zion-zealed.
CACOPHONOUS COUPLET ON CARDINAL WOLSEY.
Begot by butchers, but by bishops bred,
How high his honor holds his haughty head!
ADDRESS TO THE AURORA, WRITTEN IN MID-OCEAN.
Awake Aurora! and across all airs
By brilliant blazon banish boreal bears.
Crossing cold Canope’s celestial crown,
Deep darts descending dive delusive down.
Entranced each eve Europa’s every eye
Firm fixed forever fastens faithfully,
Greets golden guerdon gloriously grand;
How Holy Heaven holds high his hollow hand!
Ignoble ignorance, inapt indeed—
Jeers jestingly just Jupiter’s jereed:
Knavish Kamschatkans, knightly Kurdsmen know,
Long Labrador’s light lustre looming low;
Midst myriad multitudes majestic might
No nature nobler numbers Neptune’s night.
Opal of Oxus or old Ophir’s ores
Pale pyrrhic pyres prismatic purple pours,—
Quiescent quivering, quickly, quaintly queer,
Rich, rosy, regal rays resplendent rear;
Strange shooting streamers streaking starry skies
Trail their triumphant tresses—trembling ties.
Unseen, unhonored Ursa,—underneath
Veiled, vanquished—vainly vying—vanisheth:
Wild Woden, warning, watchful—whispers wan
Xanthitic Xeres, Xerxes, Xenophon,
Yet yielding yesternight yule’s yell yawns
Zenith’s zebraic zigzag, zodiac zones.
Pulci, in his _Morgante Maggiore_, xxiii. 47, gives the following
remarkable double alliterations, two of them in every line:—
La _casa cosa_ parea _bretta_ e _brutta_,
_Vinta_ dal _vento_, e la _natta_ e la _notte_,
_Stilla_ le _stelle_, ch’a _tetto_ era _tutta_,
Del _pane_ ap_pena_ ne _dette_ ta’ _dotte_;
_Pere_ avea _pure_ e qualche _fratta frutta_,
E _svina_ e _scena_ di _botto_ una _botte_;
_Poscia_ per _pesci_ _lasche_ prese al_l’esca_,
Ma il _letto_ al_lotta_ alla _frasca_ fu_fresca_.
In the imitation of Laura Matilda, in the _Rejected Addresses_ occurs
this stanza:—
Pan beheld Patroclus dying,
Nox to Niobe was turned;
From Busiris Bacchus flying,
Saw his Semele inurned.
TITLE-PAGE FOR A BOOK OF EXTRACTS FROM MANY AUTHORS.
Astonishing Anthology from Attractive Authors.
Broken Bits from Bulky Brains.
Choice Chunks from Chaucer to Channing.
Dainty Devices from Diverse Directions.
Echoes of Eloquence from Eminent Essayists.
Fragrant Flowers from Fields of Fancy.
Gems of Genius Gloriously Garnished.
Handy Helps from Head and Heart.
Illustrious Intellects Intelligently Interpreted.
Jewels of Judgment and Jets of Jocularity.
Kindlings to Keep from the King to the Kitchen.
Loosened Leaves from Literary Laurels.
Magnificent Morsels from Mighty Minds.
Numerous Nuggets from Notable Noodles.
Oracular Opinions Officiously Offered.
Prodigious Points from Powerful Pens.
Quirks and Quibbles from Queer Quarters.
Rare Remarks Ridiculously Repeated.
Suggestive Squibs from Sundry Sources.
Tremendous Thoughts on Thundering Topics.
Utterances from Uppermost for Use and Unction.
Valuable Views in Various Voices.
Wisps of Wit in a Wilderness of Words.
Xcellent Xtracts Xactly Xpressed.
Yawnings and Yearnings for Youthful Yankees.
Zeal and Zest from Zoroaster to Zimmerman.
COMPLIMENTARY CONSIDERATIONS CONCERNING CHESS.
Cherished chess! The charms of thy checkered chambers chain me
changelessly. Chaplains have chanted thy charming choiceness;
chieftains have changed the chariot and the chase for the chaster
chivalry of the chess-board, and the cheerier charge of the
chess-knights. Chaste-eyed Caissa! For thee are the chaplets of
chainless charity and the chalice of childlike cheerfulness. No
chilling churl, no cheating chafferer, no chattering changeling, no
chanting charlatan can be thy champion; the chivalrous, the
charitable, and the cheerful are the chosen ones thou cherishest.
Chance cannot change thee: from the cradle of childhood to the
charnel-house, from our first childish chirpings to the chills of the
churchyard, thou art our cheery, changeless chieftainess. Chastener of
the churlish, chider of the changeable, cherisher of the chagrined,
the chapter of thy chiliad of charms should be chanted in cherubic
chimes by choicest choristers, and chiselled on chalcedon in cherubic
chirography.
Hood, in describing the sensations of a dramatist awaiting his debut,
thus uses the letter F in his Ode to Perry:—
All Fume and Fret,
Fuss, Fidget, Fancy, Fever, Funking, Fright,
Ferment, Fault-fearing, Faintness—more F’s yet:
Flushed, Frigid, Flurried, Flinching, Fitful, Flat,
Add Famished, Fuddled, and Fatigued to that;
Funeral, Fate-Foreboding.
The repetition of the same letter in the following is very ingenious:—
FELICITOUS FLIGHT OF FANCY.
“A famous fish-factor found himself father of five flirting
females—Fanny, Florence, Fernanda, Francesca, and Fenella. The first
four were flat-featured, ill-favored, forbidding-faced, freckled
frumps, fretful, flippant, foolish, and flaunting. Fenella was a
fine-featured, fresh, fleet-footed fairy, frank, free, and full of
fun. The fisher failed, and was forced by fickle fortune to forego his
footman, forfeit his forefathers’ fine fields, and find a forlorn
farm-house in a forsaken forest. The four fretful females, fond of
figuring at feasts in feathers and fashionable finery, fumed at their
fugitive father. Forsaken by fulsome, flattering fortune-hunters, who
followed them when first they flourished, Fenella fondled her father,
flavored their food, forgot her flattering followers, and frolicked in
a frieze without flounces. The father, finding himself forced to
forage in foreign parts for a fortune, found he could afford a faring
to his five fondlings. The first four were fain to foster their
frivolity with fine frills and fans, fit to finish their father’s
finances; Fenella, fearful of flooring him, formed a fancy for a full
fresh flower. Fate favored the fish-factor for a few days, when he
fell in with a fog; his faithful Filley’s footsteps faltered, and food
failed. He found himself in front of a fortified fortress. Finding it
forsaken, and feeling himself feeble, and forlorn with fasting, he fed
on the fish, flesh, and fowl he found, fricasseed, and when full fell
flat on the floor. Fresh in the forenoon, he forthwith flew to the
fruitful fields, and not forgetting Fenella, he filched a fair flower;
when a foul, frightful, fiendish figure flashed forth: ‘Felonious
fellow, fingering my flowers, I’ll finish you! Fly; say farewell to
your fine felicitous family, and face me in a fortnight!’ The
faint-hearted fisher fumed and faltered, and fast and far was his
flight. His five daughters flew to fall at his feet and fervently
felicitate him. Frantically and fluently he unfolded his fate.
Fenella, forthwith fortified by filial fondness, followed her father’s
footsteps, and flung her faultless form at the foot of the frightful
figure, who forgave the father, and fell flat on his face, for he had
fervently fallen in a fiery fit of love for the fair Fenella. He
feasted her till, fascinated by his faithfulness, she forgot the
ferocity of his face, form, and features, and frankly and fondly fixed
Friday, fifth of February, for the affair to come off. There was
festivity, fragrance, finery, fireworks, fricasseed frogs, fritters,
fish, flesh, fowl, and frumentry, frontignac, flip, and fare fit for
the fastidious; fruit, fuss, flambeaux, four fat fiddlers and fifers;
and the frightful form of the fortunate and frumpish fiend fell from
him, and he fell at Fenella’s feet a fair-favored, fine, frank,
freeman of the forest. Behold the fruits of filial affection.”
A BEVY OF BELLES.
The following lines are said to have been admirably descriptive of the
five daughters of an English gentleman, formerly of Liverpool;—
Minerva-like majestic Mary moves.
Law, Latin, Liberty, learned Lucy loves.
Eliza’s elegance each eye espies.
Serenely silent Susan’s smiles surprise.
From fops, fools, flattery, fairest Fanny flies.
MOTIVES TO GRATITUDE.
A remarkable example of the old fondness for antithesis and alliteration
in composition, is presented in the following extract from one of Watts’
sermons:—
The last great help to thankfulness is to compare various
circumstances and things together. Compare, then, your sorrows with
your sins; compare your mercies with your merits; compare your
comforts with your calamities; compare your own troubles with the
troubles of others; compare your sufferings with the sufferings of
Christ Jesus, your Lord; compare the pain of your afflictions with the
profit of them; compare your chastisements on earth with condemnation
in hell; compare the present hardships you bear with the happiness you
expect hereafter, and try whether all these will not awaken
thankfulness.
ACROSTICS.
The acrostic, though an old and favorite form of verse, in our own
language has been almost wholly an exercise of ingenuity, and has been
considered fit only for trivial subjects, to be classed among _nugæ
literariæ_. The word in its derivation includes various artificial
arrangements of lines, and many fantastic conceits have been indulged
in. Generally the acrostic has been formed of the first letters of each
line; sometimes of the last; sometimes of both; sometimes it is to be
read downward, sometimes upward. An ingenious variety called the
Telestich, is that in which the letters beginning the lines spell a
word, while the letters ending the lines, when taken together, form a
word of an opposite meaning, as in this instance:—
U nite and untie are the same—so say yo U.
N ot in wedlock, I ween, has this unity bee N.
I n the drama of marriage each wandering _gou T_
T o a new face would fly—all except you and I—
E ach seeking to alter the _spell_ in their scen E.
In these lines, on the death of Lord Hatherton, (1863), the initial and
final letters are doubled:—
H ard was his final fight with ghastly Deat _h_,
H e bravely yielded his expiring breat _h_.
A s in the Senate fighting freedom’s ple _a_,
A nd boundless in his wisdom as the se _a_.
T he public welfare seeking to direc _t_,
T he weak and undefended to protec _t_.
H is steady course in noble life from birt _h_,
H as shown his public and his private wort _h_.
E vincing mind both lofty and sedat _e_,
E ndowments great and fitted for the Stat _e_,
R eceiving high and low with open doo _r_,
R ich in his bounty to the rude and poo _r_.
T he crown reposed in him the highest trus _t_,
T o show the world that he was wise and jus _t_.
O n his ancestral banners long ag _o_,
O urs willingly relied, and will do s _o_.
N or yet extinct is noble Hatherto _n_,
N ow still he lives in gracious Littleto _n_.
Although the fanciful and trifling tricks of poetasters have been
carried to excess, and acrostics have come in for their share of satire,
the origin of such artificial poetry was of a higher dignity. When
written documents, were yet rare, every artifice was employed to enforce
on the attention or fix on the memory the verses sung by bards or
teachers. Alphabetic associations formed obvious and convenient aids for
this purpose. In the Hebrew Psalms of David, and in other parts of
Scripture, striking specimens occur. The peculiarity is not retained in
the translations, but is indicated in the common version of the 119th
Psalm by the initial letters prefixed to its divisions. The Greek
Anthology also presents examples of acrostics, and they were often used
in the old Latin language. Cicero, in his treatise “De Divinatione,” has
this remarkable passage:—“The verses of the Sybils (said he) are
distinguished by that arrangement which the Greeks call Acrostic; where,
from the first letters of each verse in order, words are formed which
express some particular meaning; as is the case with some of Ennius’s
verses, the initial letters of which make ‘which Ennius wrote!’”
Among the modern examples of acrostic writing, the most remarkable may
be found in the works of Boccaccio. It is a poem of fifty cantos, of
which Guinguenè has preserved a specimen in his Literary History of
Italy.
A successful attempt has recently been made to use this form of verse
for conveying useful information and expressing agreeable reflections,
in a volume containing a series of acrostics on eminent names,
commencing with Homer, and descending chronologically to our own time.
The alphabetic necessity of the choice of words and epithets has not
hindered the writer from giving distinct and generally correct character
to the biographical subjects, as may be seen in the following
selections, which are as remarkable for the truth and discrimination of
the descriptions as for the ingenuity of the diction:
GEORGE HERBERT.
G ood Country Parson, cheerful, quaint,
E ver in thy life a saint,
O ’er thy memory sweetly rise
R are old Izaak’s eulogies,
G iving us, in life-drawn hue,
E ach loved feature to our view.
H oly Herbert, humble, mild,
E ’en as simple as a child,
R eady thy bounty to dispense,
B eaming with benevolence,
E ver blessing, ever blest,
R escuing the most distrest;
T hy “Temple” now is Heaven’s bright rest.
DRYDEN.
D eep rolls on deep in thy majestic line.
R ich music and the stateliest march combine;
Y et, who that hears its high harmonious strain
D eems not thy genius thou didst half profane?
E xhausting thy great power of song on themes
N ot worthy of its strong, effulgent beams.
REYNOLDS.
R are Painter! whose unequall’d skill could trace
E ach light and shadow of the changeful face;
Y oung “Samuel’s,” now, beaming with piety,
N ow the proud “Banished Lord’s” dark misery,
O r “Ugolino’s” ghastly visage, wild,
L ooking stern horror on each starving child;
D elights not less of social sort were thine,
S uch as with Burke, or e’en with Johnson shine.
BURKE.
B rilliant thy genius ’mongst a brilliant throng;
U nique thy eloquence of pen and tongue;
R ome’s Tully loftier flights could scarce command,
K indling thy soul to thoughts that matchless stand
E ver sublime and beautiful and grand.
HUBER.
H ow keen thy vision, e’en though reft of sight!
U sing with double power the mind’s clear light:
B ees, and their hives, thy curious ken has scanned.
E ach cell, with geometric wisdom planned,
R ich stores of honeyed knowledge thus at thy command.
CRABBE.
C opyist of Nature—simply, sternly true,—
R eal the scenes that in thy page we view.
“A mid the huts where poor men lie” unknown,
B right humor or deep pathos thou hast thrown.
B ard of the “Borough” and the “Village,” see—
E ’en haughty Byron owns he’s charm’d by thee.
WALTER SCOTT.
W ondrous Wizard of the North,
A rmed with spells of potent worth!
L ike to that greatest Bard of ours
T he mighty magic of thy powers:
E ’en thy bright fancy’s offspring find
R esemblance to his myriad mind.
S uch the creations that we see—
C haracter, manners, life in thee—
O f Scotia’s deeds, a proud display,
T he glories of a bygone day;
T hy genius foremost stands in all her long array.
WORDSWORTH.
W andering, through many a year, ’mongst Cumbria’s hills,
O ’er her wild fells, sweet vales, and sunny lakes,
R ich stores of thought thy musing mind distils,
D ay-dreams of poesy thy soul awakes:—
S uch was thy life—a poet’s life, I ween;
W orshipper thou of Nature! every scene
O f beauty stirred thy fancy’s deeper mood,
R eflection calmed the current of thy blood:
T hus in the wide “Excursion” of thy mind,
H igh thoughts in _words_ of _worth_ we still may find.
IRVING.
I n easy, natural, graceful charm of style,
R esembling Goldy’s “Vicar,”—free from guile:
V ein of rich humor through thy “Sketch-Book” flows.
I magination her bright colors shows.
N o equal hast thou ’mongst thy brother band,
G enial thy soul, worthy our own loved land.
MACREADY.
M aster Tragedian! worthy all our praise.
A ction and utterance such as bygone days
C ould oftener boast, were thine. Need we but name
R oman Virginius? while our Shakspeare’s fame
E ver ’twas thy chief joy and pride to uprear,
A nd give us back Macbeth, Othello, Lear.
D elight to thousands oft thou gav’st, and now
Y ears of calm lettered ease ’tis thine to know.
LONGFELLOW.
L ays like thine have many a charm;
O ft thy themes the heart must warm.
N ow o’er Slavery’s guilt and woes,
G rief and shame’s deep hues it throws;
F ar up Alpine heights is heard
“E xcelsior,” now the stirring word;
“L ife’s Psalm,” now, onward is inviting,
L ongings for nobler deeds exciting;
O ’er Britain now resounds thy name,
W hile States unborn shall swell thy fame.
SOUTHEY.
S erenely bright thy life’s pure stream did glide,
O n sweet romantic Derwentwater’s side.
U nder great Skiddaw—there, in Epic lays,
T hou dream’dst a poet’s dreams of olden days,
H ow Madoc wandered o’er the Atlantic wave,
E astern Kehama, Roderic the brave,
Y ears cannot from our fondest memory lave.
MACAULAY.
M asterly critic! in whose brilliant style
A nd rich historic coloring breathes again—
C lothed in most picturesque costume the while—
A ll the dim past, with all its bustling train.
U nder this vivid, eloquent painting, see
L ife given anew to our old history’s page;
A nd in thy stirring ballad poetry,
Y outh’s dreams of ancient Rome once more our minds engage.
OLIVER’S IMPROMPTU.
Oliver, a sailor and patriot, with a merited reputation for extempore
rhyming, while on a visit to his cousin Benedict Arnold, after the war,
was asked by the latter to amuse a party of English officers with some
extemporaneous effusion, whereupon he stood up and repeated the
following Ernulphus curse, which would have satisfied Dr. Slop[4]
himself:—
B orn for a curse to virtue and mankind,
E arth’s broadest realm ne’er knew so black a mind.
N ight’s sable veil your crimes can never hide,
E ach one so great, ’twould glut historic tide.
D efunct, your cursed memory will live
I n all the glare that infamy can give.
C urses of ages will attend your name,
T raitors alone will glory in your shame.
A lmighty vengeance sternly waits to roll
R ivers of sulphur on your treacherous soul:
N ature looks shuddering back with conscious dread
O n such a tarnished blot as she has made.
L et hell receive you, riveted in chains,
D oomed to the hottest focus of its flames.
Footnote 4:
Tristram Shandy.
ALLITERATIVE ACROSTIC.
The following alliterative acrostic is a gem in its way. Miss Kitty
Stephens was the celebrated London vocalist, and is now the Dowager
Countess of Essex:—
S he sings so soft, so sweet, so soothing still
T hat to the tone ten thousand thoughts there thrill;
E lysian ecstasies enchant each ear—
P leasure’s pure pinions poise—prince, peasant, peer,
H ushing high hymns, Heaven hears her harmony,—
E arth’s envy ends; enthralled each ear, each eye;
N umbers need ninefold nerve, or nearly name,
S oul-stirring §Stephens’§ skill, sure seraphs sing the same.
CHRONOGRAMMATIC PASQUINADE.
On the election of Pope Leo X., in 1440, the following satirical
acrostic appeared, to mark the date
M C C C C X L.
Multi Cœci Cardinales Creaverunt Cœcum Decimum (X) Leonem.
MONASTIC VERSE.
The merit of this fine specimen will be found in its being at the same
time _acrostic_, _mesostic_, and _telestic_.
=I=nter cuncta micans =I=gniti sidera cœl=I=
=E=xpellit tenebras =E= toto Phœbus ut orb=E=;
=S=ic cæcas removet JE=S=US caliginis umbra=S=,
=V=ivificansque simul =V=ero præcordia mot=V=,
=S=olem justitiæ =S=ese probat esse beati=S=.
The following translation preserves the acrostic and mesostic, though
not the telestic form of the original:—
In glory see the rising sun, Illustrious orb of day,
Enlightening heaven’s wide expanse, Expel night’s gloom away.
So light into the darkest soul, JESUS, Thou dost impart,
Uplifting Thy life-giving smiles Upon the deadened heart:
Sun Thou of Righteousness Divine, Sole King of Saints Thou art.
[Illustration]
The figure of a §FISH§ carved on many of the monuments in the Roman
Catacombs, is an emblematic acrostic, intended formerly to point out the
burial-place of a Christian, without revealing the fact to the pagan
persecutors. The Greek word for _fish_ is Ιχθῦς, which the Christians
understood to mean _Jesus Christ, the Son of God, the Saviour_,—the
letters forming the initials of the following Greek words:—
Ιησους— Jesus
Χριστος— Christ,
Θεου— of God,
Υιος— Son,
Σωτηρ— Saviour.
NAPOLEON FAMILY.
The names of the male crowned heads of the extinct Napoleon dynasty form
a remarkable acrostic:—
N apoleon, Emperor of the French.
I oseph, King of Spain.
H ieronymus, King of Westphalia.
I oachim, King of Naples.
L ouis, King of Holland.
RACHEL.
Rachel, on one occasion, received a most remarkable present. It was a
diadem, in antique style, adorned with six jewels. The stones were so
set as to spell, in acrostic style, the name of the great _artiste_, and
also to signify six of her principal _rôles_, thus:
R uby, R oxana,
A methyst, A menaide,
C ornelian, C amille,
H ematite, H ermione,
E merald, E milie,
L apis Lazuli, L aodice.
This mode of constructing a name or motto by the initial letters of gems
was formerly fashionable on wedding rings.
MASONIC MEMENTO.
The following curious memento was written in the early part of last
century:—
M—Magnitude, Moderation, Magnanimity.
A—Affability, Affection, Attention.
S—Silence, Secrecy, Security.
O—Obedience, Order, Œconomy.
N—Noble, Natural, Neighborly.
R—Rational, Reciprocative, Receptive.
Y—Yielding, Ypight (fixed), Yare (ready).
Which is explained thus:—
Masonry, of things, teaches how to attain their just Magnitude.
To inordinate affections the art of Moderation.
It inspires the soul with true Magnanimity.
It also teaches us Affability.
To love each other with true Affection.
And to pay to things sacred a just Attention.
It instructs us how to keep Silence,
To maintain Secrecy,
And preserve Security;
Also, to whom it is due, Obedience,
To observe good Order,
And a commendable Œconomy.
It likewise teaches us how to be worthily Noble,
Truly Natural,
And without reserve Neighborly.
It instils principles indisputably Rational,
And forms in us a disposition Reciprocative,
And Receptive.
It makes us, to things indifferent, Yielding,
To what is absolutely necessary, perfectly Ypight,
And to do all that is truly good, most willingly Yare.
HEMPE.
Bacon says, “The trivial prophecy which I heard when I was a child and
Queen Elizabeth was in the flower of her years was—
When Hempe is spun
England’s done;
whereby it was generally conceived that after the sovereigns had reigned
which had the letters of that word HEMPE, (which were Henry, Edward,
Mary, Philip, Elizabeth,) England should come to utter confusion; which,
thanks be to God, is verified in the change of the name, for that the
King’s style is now no more of _England_, but of _Britain_.”
THE BREVITY OF HUMAN LIFE.
_Behold, alas! our days we spend:
How vain they be, how soon they end!_
BEHOLD
How short a span
Was long enough of old
To measure out the life of man;
In those well-tempered days his time was then
Surveyed, cast up, and found but threescore years and ten.
ALAS!
What is all that?
They come and slide and pass
Before my tongue can tell thee what.
The posts of time are swift, which having run
Their seven short stages o’er, their short-lived task is done.
OUR DAYS
Begun, we bend
To sleep, to antic plays
And toys, until the first stage end;
12 waning moons, twice 5 times told, we give
To unrecovered loss: we rather breathe than live.
WE SPEND
A ten years’ breath
Before we apprehend
What ’tis to live in fear of death;
Our childish dreams are filled with painted joys
Which please our sense, and waking prove but toys.
HOW VAIN,
How wretched is
Poor man, that doth remain
A slave to such a state as this!
His days are short at longest; few at most;
They are but bad at best, yet lavished out, or lost.
THEY BE
The secret springs
That make our minutes flee
On wings more swift than eagles’ wings!
Our life’s a clock, and every gasp of breath
Breathes forth a warning grief, till time shall strike a death.
HOW SOON
Our new-born light
Attains to full-aged noon!
And this, how soon to gray-haired night;
We spring, we bud, we blossom, and we blast,
Ere we can count our days, our days they flee so fast.
THEY END
When scarce begun,
And ere we apprehend
That we begin to live, our life is done.
Man, count thy days; and if they fly too fast
For thy dull thoughts to count, count every day the last.
A VALENTINE.
The reader, by taking the first letter of the first of the following
lines, the second letter of the second line, the third of the third, and
so on to the end, can spell the name of the lady to whom they were
addressed by Edgar A. Poe.
For her this rhyme is penned whose luminous eyes,
BRightly expressive as the twins of Lœda,
ShAll find her own sweet name, that nestling lies
UpoN the page, enwrapped from every reader.
SearCh narrowly the lines!—they hold a treasure
DivinE—a talisman—an amulet
That muSt be worn _at heart_. Search well the measure—
The wordS—the syllables! Do not forget
The triviAlest point, or you may lose your labor!
And yet theRe is in this no Gordian knot
Which one miGht not undo without a sabre,
If one could mErely comprehend the plot.
Enwritten upoN the leaf where now are peering
Eyes scintillaTing soul, there lie _perdus_
Three eloquent wOrds, oft uttered in the hearing
Of poets, by poets—aS the name’s a poet’s, too.
Its letters, althouGh naturally lying
Like the knight PintO—Mendez Ferdinando—
Still form a synonym fOr Truth. Cease trying!
You will not read the riDdle, though you do the best you _can do_.
ANAGRAMS.
But with still more disordered march advance
(Nor march it seemed, but wild fantastic dance)
The uncouth Anagrams, distorted train,
Shifting in double mazes o’er the plain.—_Scribleriad._
Camden, in a chapter in his _Remains_, on this frivolous and now almost
obsolete intellectual exercise, defines Anagrams to be a dissolution of
a name into its letters, as its elements; and a new connection into
words is formed by their transposition, if possible, without addition,
subtraction, or change of the letters: and the words should make a
sentence applicable to the person or thing named. The anagram is
complimentary or satirical; it may contain some allusion to an event, or
describe some personal characteristic. Thus, Sir Thomas Wiat bore his
own designation in his name:—
Wiat—A Wit.
_Astronomer_ may be made _Moon-starer_, and _Telegraph_, _Great Help_.
_Funeral_ may be converted into _Real Fun_, and _Presbyterian_ may be
made _Best in prayer_. In _stone_ may be found _tones_, _notes_, or
_seton_; and (taking _j_ and _v_ as duplicates of _i_ and _u_) the
letters of the alphabet may be arranged so as to form the words _back_,
_frown’d_, _phlegm_, _quiz_, and _Styx_. _Roma_ may be transposed into
_amor_, _armo_, _Maro_, _mora_, _oram_, or _ramo_. The following epigram
occurs in a book printed in 1660:
Hate and debate Rome through the world has spread;
Yet Roma _amor_ is, if backward read:
Then is it strange Rome hate should foster? No;
For out of backward _love_ all hate doth grow.
It is said that the cabalists among the Jews were professed
anagrammatists, the third part of their art called _themuru_ (changing)
being nothing more than finding the hidden and mystical meaning in
names, by transposing and differently combining the letters of those
names. Thus, of the letters of _Noah’s_ name in Hebrew, they made
_grace_; and of the _Messiah_ they made _he shall rejoice_.
Lycophron, a Greek writer who lived three centuries before the Christian
era, records two anagrams in his poem on the siege of Troy entitled
_Cassandra_. One is on the name of Ptolemy Philadelphus, in whose reign
Lycophron lived:—
ΠΤΟΛΕΜΑΙΣ ΑΠΟ ΜΕΛΙΤΟΣ—Made of honey.
The other is on Ptolemy’s queen, Arsinoë:—
ΑΡΣΙΝΟΕ. ΕΡΑΣ ΙΟΝ—Juno’s violet.
Eustachius informs us that this practice was common among the Greeks,
and gives numerous examples; such, for instance, as the transposition of
the word Αρετη, virtue, into Ερατη, lovely.
Owen, the Welsh epigrammatist, sometimes called the British Martial,
lived in the golden age of anagrammatism. The following are fair
specimens of his ingenuity:—
§Galenus—Angelus.§
_Angelus_ es bonus anne malus; _Galene!_ salutis
Humana custos, _angelus_ ergo bonus,
§De Fide—Anagramma quincuplex.§
_Recta_ fides, _certa_ est, _arcet_ mala schismata, non est,
Sicut _Creta_, fides fictilis, arte _caret_.
§Brevitas—Anagramma triplex.§
Perspicua brevitate nihil magis afficit aures
In _verbis_, _ubi res_ postulat, esto _brevis_.
In a _New Help to Discourse_, 12mo, London, 1684, occurs an anagram with
a very quaint epigrammatic “exposition:”—
TOAST—A SOTT.
A toast is like a sot; or, what is most
Comparative, a sot is like a toast;
For when their substances in liquor sink,
Both properly are said to be in drink.
Cotton Mather was once described as distinguished for—
“Care to guide his flock and feed his lambs
By words, works, prayers, psalms, alms, _and anagrams_.”
Sylvester, in dedicating to his sovereign his translation of Du Bartas,
rings the following loyal change on the name of his liege:—
James Stuart—A just master.
Of the poet Waller, the old anagrammatist said:—
His brows need not with _Lawrel_ to be bound,
Since in his name with _Lawrel_ he is crowned.
The author of an extraordinary work on heraldry was thus expressively
complimented:—
Randle Holmes.
Lo, Men’s Herald!
The following on the name of the mistress of Charles IX. of France is
historically true:—
Marie Touchet,
Je charme tout.
In the assassin of Henry III.,
Frère Jacques Clement,
they discovered
C’est l’enfer qui m’a crée.
The French appear to have practised this art with peculiar facility. A
French poet, deeply in love, in one day sent his mistress, whose name
was _Magdelaine_, three dozen of anagrams on her single name.
The father Pierre de St. Louis became a Carmelite monk on discovering
that his lay name—
Ludovicus Bartelemi—
yielded the anagram—
Carmelo se devovet.
Of all the extravagances occasioned by the anagrammatic fever when at
its height, none equals what is recorded of an infatuated Frenchman in
the seventeenth century, named André Pujom, who, finding in his name the
anagram _Pendu à Riom_, (the seat of criminal justice in the province of
Auvergne,) felt impelled to fulfill his destiny, committed a capital
offence in Auvergne, and was actually hung in the place to which the
omen pointed.
The anagram on General Monk, afterwards Duke of Albemarle, on the
restoration of Charles II., is also a chronogram, including the date of
that important event:—
Georgius Monke, Dux de Aumarle,
Ego Regem reduxi Ano. Sa. MDCLVV.
The mildness of the government of Elizabeth, contrasted with her
intrepidity against the Iberians, is thus picked out of her title: she
is made the English lamb and the Spanish lioness.
Elizabetha Regina Angliæ,
Anglis Agna, Hiberiæ Lea.
The unhappy history of Mary Queen of Scots, the deprivation of her
kingdom, and her violent death, are expressed in the following Latin
anagram:—
Maria Steuarda Scotorum Regina.
Trusa vi Regnis, morte amara cado.
In Taylor’s _Suddaine Turne of Fortune’s Wheele_, occurs the following
very singular example:—
But, holie father, I am certifyed
That they your power and policye deride;
And how of you they make an anagram,
The best and bitterest that the wits could frame.
As thus:
_Supremus Pontifex Romanus_.
Annagramma:
_O non sum super petrum fixus_.
The anagram on the well-known bibliographer, William Oldys, may claim a
place among the first productions of this class. It was by Oldys
himself, and was found by his executors among his MSS.
In word and §WILL I AM§ a friend to you;
And one friend §OLD§ is worth a hundred new.
The following anagram, preserved in the files of the First Church in
Roxbury, was sent to Thomas Dudley, a governor and major-general of the
colony of Massachusetts, in 1645. He died in 1653, aged 77.
THOMAS DUDLEY.
Ah! old must dye.
A death’s head on your hand you neede not weare,
A dying head you on your shoulders beare.
You need not one to mind you, you must dye,
You in your name may spell mortalitye.
Younge men may dye, but old men, these dye must;
’Twill not be long before you turne to dust.
Before you turne to dust! ah! must! old! dye!
What shall younge doe when old in dust doe lye?
When old in dust lye, what N. England doe?
When old in dust doe lye, it’s best dye too.
In an Elegy written by Rev. John Cotton on the death of John Alden, a
magistrate of the old Plymouth Colony, who died in 1687, the following
_phonetic_ anagram occurs:—
John Alden—End al on hi.
The Calvinistic opponents of Arminius made of his name a not very
creditable Latin anagram:—
Jacobus Arminius,
Vani orbis amicus;
(The friend of a false world.)
while his friends, taking advantage of the Dutch mode of writing it,
_H_arminius, hurled back the conclusive argument,
Habui curam Sionis.
(I have had charge of Zion.)
Perhaps the most extraordinary anagram to be met with, is that on the
Latin of Pilate’s question to the Saviour, “What is truth?”—St. John,
xviii. 38.
Quid est veritas?
Est vir qui adest.
(It is the man who is before you.)
Live, vile, and evil, have the self-same letters;
He lives but vile, whom evil holds in fetters.
If you transpose what ladies wear—§Veil§,
’Twill plainly show what bad folks are—§Vile§.
Again if you transpose the same,
You’ll see an ancient Hebrew name—§Levi§.
Change it again, and it will show
What all on earth desire to do—§Live§.
Transpose the letters yet once more,
What bad men do you’ll then explore—§Evil§.
PERSIST.
A lady, being asked by a gentleman to join in the bonds of matrimony
with him, wrote the word “§Stripes§,” stating at the time that the
letters making up the word stripes could be changed so as to make an
answer to his question. The result proved satisfactory.
When _I cry that I sin_ is transposed, it is clear,
My resource _Christianity_ soon will appear.
The two which follow are peculiarly appropriate:—
Florence Nightingale,
Flit on, charming angel.
John Abernethy,
Johnny the bear.
T I M E
I T E M
M E T I
E M I T
This word, Time, is the only word in the English language which can be
thus arranged, and the different transpositions thereof are all at the
same time Latin words. These words, in English as well as in Latin, may
be read either upward or downward. Their signification as Latin words is
as follows:—Time—fear thou; Item—likewise; Meti—to be measured; Emit—he
buys.
Some striking German and Latin anagrams have been made of Luther’s name,
of which the following are specimens. Doctor Martinus Lutherus
transposed, gives _O Rom, Luther ist der schwan_. In D. Martinus
Lutherus may be found _ut turris das lumen_ (like a tower you give
light). In Martinus Lutherus we have _vir multa struens_ (the man who
builds up much), and _ter matris vulnus_ (he gave three wounds to the
mother church). Martin Luther will make _lehrt in Armuth_ (he teaches in
poverty).
Jablonski welcomed the visit of Stanislaus, King of Poland, with his
noble relatives of the house of Lescinski, to the annual examination of
the students under his care, at the gymnasium of Lissa, with a number of
anagrams, all composed of the letters in the words _Domus Lescinia_. The
recitations closed with a heroic dance, in which each youth carried a
shield inscribed with a legend of the letters. After a new evolution,
the boys exhibited the words _Ades incolumis_; next, _Omnis es lucida_;
next, _Omne sis lucida_; fifthly, _Mane sidus loci_; sixthly, _Sis
columna Dei_; and at the conclusion, _I scande solium_.
A TELEGRAM ANAGRAMMATISED.
Though but a _late germ_, with a wondrous elation,
Yet like a _great elm_ it o’ershadows each station.
_Et malgré_ the office is still a large fee mart,
So joyous the crowd was, you’d thought it a _glee mart_;
But they raged at no news from the nation’s belligerent,
And I said _let’m rage_, since the air is refrigerant.
I then _met large_ numbers, whose drink was not sherbet,
Who scarce could look up when their eyes the gas-_glare met_;
So when I had learned from commercial adviser
That _mere galt_ for sand was the great fertilizer,
I bade _Mr. Eaglet_, although ’twas ideal,
Get some from the clay-pit, and so _get’m real_;
Then, just as my footstep was leaving the portal,
I met an _elm targe_ on a great Highland mortal,
With the maid he had woo’d by the loch’s flowery _margelet_,
And row’d in his boat, which for rhyme’s sake call bargelet,
And blithe to the breeze would have set the sail daily,
But it blew at that rate which the sailors _term gale_, aye;
I stumbled against the fair bride he had married,
When a _merle gat_ at large from a cage that she carried;
She gave a loud screech! and I could not well blame her,
But lame as I was, I’d no wish to _get lamer_;
So I made my escape—ne’er an antelope fleeter,
Lest my verse, like the poet, should limp through _lag metre_.
Anagrams are sometimes found in old epitaphial inscriptions. For
example, at St. Andrews:—
Catharine Carstairs,
_Casta rara Christiana_.
_Chaste, rare Christian._
At Newenham church, Northampton:—
William Thorneton.
_O little worth in man._
At Keynsham:—
Mrs. Joane Flover.
_Love for anie._
At Mannington, 1631:—
Katherine Lougher,
_Lower taken higher_.
Maitland has the following curious specimen:—
How much there is in a word—_monastery_, says I: why, that makes _nasty
Rome_; and when I looked at it again, it was evidently _more nasty_—a
very vile place _or mean sty_. _Ay, monster_, says I, you are found out.
What monster? said the Pope. What monster? said I. Why, your own image
there, _stone Mary_. That, he replied, is _my one star_, my Stella
Maris, my treasure, my guide! No, said I, you should rather say, _my
treason_. _Yet no arms_, said he. No, quoth I, quiet may suit best, as
long as you have _no mastery_, I mean _money arts_. No, said he again,
those are _Tory means_; and Dan, _my senator_, will baffle them. I don’t
know that, said I, but I think one might make no _mean story_ out of
this one word—_monastery_.
CHRONOGRAMS.
Addison, in his remarks on the different species of false wit, (Spect.
No. 60,) thus notices the chronogram. “This kind of wit appears very
often on modern medals, especially those of Germany, when they represent
in the inscription the year in which they were coined. Thus we see on a
medal of Gustavus Adolphus the following words:—
§ChrIstVs DuX ergo trIVMphVs.§
If you take the pains to pick the figures out of the several words, and
range them in their proper order, you will find they amount to
MDCXVVVII, or 1627, the year in which the medal was stamped; for as some
of the letters distinguish themselves from the rest and overtop their
fellows, they are to be considered in a double capacity, both as letters
and as figures. Your laborious German wits will turn over a whole
dictionary for one of these ingenious devices. A man would think they
were searching after an apt classical term; but instead of that they are
looking out a word that has an L, an M, or a D, in it. When therefore we
meet with any of these inscriptions, we are not so much to look in them
for the thought as for the year of the Lord.”
Apropos of this humorous allusion to the _Germanesque_ character of the
chronogram, it is worthy of notice that European tourists find far more
numerous examples of it in the inscriptions on the churches on the banks
of the Rhine than in any other part of the continent.
* * * * *
On the title-page of “_Hugo Grotius his Sophompaneas_” the date, 1652,
is not given in the usual form, but is included in the name of the
author, thus:—
§franCIs goLDsMIth.§
Howell, in his _German Diet_, after narrating the death of Charles, son
of Philip II. of Spain, says:—
If you desire to know the year, this chronogram will tell you:
§fILIVs ante DIeM patrIos InqVIrIt In annos.§
MDLVVIIIIIIII, or 1568.
The following commemorates the death of Queen Elizabeth:—
_My Day Is Closed In Immortality._ (1603.)
A German book was issued in 1706, containing fac-similes and
descriptions of more than two hundred medals coined in honor of Martin
Luther. An inscription on one of them expresses the date of his death,
1546, as follows:—
§ECCe nVnc MorItVs IVstVs In paCe ChrIstI exItV tVto et beato.§
The most extraordinary attempt of this kind that has yet been made,
bears the following title:—
_Chronographica Gratulatio in Felicissimum adventum Serenissimi
Cardinalis Ferdinandi, Hispaniarum Infantis, a Collegio Soc. Jesu._
A dedication to St. Michael and an address to Ferdinand are followed by
one hundred hexameters, _every one of which is a chronogram_, and each
gives the same result, 1634. The first and last verses are subjoined as
a specimen.
AngeLe CæLIVogI MIChaëL LUX UnICa CætUs.
VersICULIs InCLUsa, fLUent In sæCULa CentUM.
Palindromes.
RECURRENT, RECIPROCAL, OR REVERSIBLE WORDS AND VERSES.
The only fair specimen we can find of reciprocal words, or those which,
read backwards or forwards, are the same, is the following couplet,
which, according to an old book, cost the author a world of foolish
labor:—
Odo tenet mulum, madidam mulum tenet Odo.
Anna tenet mappam, madidam mappam tenet Anna.
The following admired reciprocal lines, addressed to St. Martin by
Satan, according to the legend, the reader will find on perusal, either
backwards or forwards, precisely the same:—
Signa te signa; temere me tangis et angis;
Roma tibi subito motibus ibit amor.
[St. Martin having given up the profession of a soldier, and having
been made Bishop of Tours, when prelates neither kept carriages nor
servants, had occasion to go to Rome, in order to consult the Pope
upon ecclesiastical matters. As he was walking along the road he met
the devil, who politely accosted him, and ventured to observe how
fatiguing and indecorous it was for him to perform so long a journey
on foot, like the commonest pilgrim. The Saint understood the drift of
Old Nick’s address, and commanded him immediately to become a beast of
burden, or _jumentum_; which the devil did in a twinkling by assuming
the shape of a mule. The Saint jumped upon the fiend’s back, who at
first trotted cheerfully along, but soon slackened his pace. The
bishop of course had neither whip nor spurs, but was possessed of a
much more powerful stimulus, for, says the legend, he made the sign of
the cross, and the smarting devil instantly galloped away. Soon
however, and naturally enough, the father of sin returned to sloth and
obstinacy, and Martin hurried him again with repeated signs of the
cross, till, twitched and stung to the quick by those crossings so
hateful to him, the vexed and tired reprobate uttered the foregoing
distich in a rage, meaning, _Cross, cross yourself; you annoy and vex
me without necessity; for owing to my exertions, Rome, the object of
your wishes, will soon be near_.]
The Palindrome changes the sense in the backward reading; the _Versus
Cancrinus_ retains the sense in both instances unchanged, as in this
instance:—
Bei Leid lieh stets Heil die Lieb.
(In trouble comfort is lent by love.)
Similarly recurrent is the lawyer’s motto,—
Si nummi immunis,
translated by Camden, “Give me my fee, I warrant you free.”
The Greek inscription on the mosque of St. Sophia, in Constantinople,
Νίφον ἀνομήματα μὴ μόναν ὄφιν,[5]
Footnote 5:
Meaning in substance, _Purify the mind as well as the body_.
presents the same words, whether read from left to right, or from right
to left. So also the expressions in English,—
Madam, I’m Adam. (_Adam to Eve._)
Name no one man.
Able was I ere I saw Elba. (_Napoleon loq._)
Snug & raw was I ere I saw war & guns.
Red rum did emit revel ere Lever time did murder.
Red root put up to order.
Trash? even interpret Nineveh’s art.
Lewd did I live, evil I did dwel.
Draw pupil’s lip upward.
This enigmatical line surrounds a figure of the sun in the mosaic
pavement of Sa. Maria del Fiori, at Florence:—
En giro torte sol ciclos et rotor igne.
These lines are supposed to be addressed to a young man detained at Rome
by a love affair:—
Roma ibi tibi sedes—ibi tibi Amor;
Roma etsi te terret et iste Amor,
Ibi etsi vis te non esse—sed es ibi,
Roma te tenet et Amor.
At Rome you live—at Rome you love;
From Rome that love may you affright,
Although you’d leave, you never move,
For love and Rome both bar your flight.
Dean Swift wrote a letter to Dr. Sheridan, composed of Latin words
strung together as mere gibberish but each word, when read backwards,
makes passable English. Take for example the following short sentences:—
Mi Sana. Odioso ni mus rem. Moto ima os illud dama nam? (I’m an ass. O
so I do in summer. O Tom, am I so dull, I a mad man?)
Inscription for a hospital, paraphrased from the Psalms:—
Acide me malo, sed non desola me, medica.
The ingenious Latin verses subjoined are reversible verbally only, not
literally, and will be found to embody opposite meanings by commencing
with the last word and reading backwards:—
Prospicimus modo, quod durabunt tempore longo,
Fœdera, nec patriæ pax cito diffugiet.
Diffugiet cito pax patriæ, nec fœdera longo,
Tempore durabunt, quod modo prospicimus.
The following hexameter from Santa Marca Novella, Florence, refers to
the sacrifice of Abel (Gen. iv. 4). Reversed, it is a pentameter, and
refers to the sacrifice of Cain (iv. 3).
Sacrum pingue dabo non macram sacrificabo,
Sacrificabo macram non dabo pingue sacrum.
The subjoined distich arose from the following circumstance. A tutor,
after having explained to his class one of the odes of Horace, undertook
to dictate the same in hexameter verses, as an exercise (as he said). It
cost him considerable trouble: he hesitated several times, and
occasionally substituted other words, but finally succeeded. Some of his
scholars thought he would not accomplish his task; others maintained
that, having begun, it was a point of honor to complete it.
Retro mente labo, non metro continuabo;
Continuabo metro; non labo mente retro.
Addison mentions an epigram called the _Witches’ Prayer_, that “fell
into verse when it was read either backward or forward, excepting only
that it cursed one way, and blessed the other.”
One of the most remarkable palindromes on record is the following. Its
distinguishing peculiarity is that the first letter of each successive
word unites to spell the first word; the second letter of each, the
second word; and so on throughout; and the same will be found precisely
true on reversal.
SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS.
But the neatest and prettiest specimen that has yet appeared comes from
a highly cultivated lady who was attached to the court of Queen
Elizabeth. Having been banished from the court on suspicion of too great
familiarity with a nobleman then high in favor, the lady adopted this
device,—_the moon covered by a cloud_,—and the following palindrome for
a motto:—
ABLATA AT ALBA.
(Banished, but blameless.)
The merit of this kind of composition was never in any example so
heightened by appropriateness and delicacy of sentiment.
Paschasius composed the recurrent epitaph on Henry IV.:—
Arca serenum me gere regem, munere sacra,
Solem, arcas, animos, omina sacra, melos.
A very curious continuous series of palindromes was printed in Vienna in
1802. It was written in ancient Greek by a modern Greek named Ambrosius,
who called it Πόιημα καρκινικὸν. It contains 455 lines, every one of
which is a literal palindrome. A few are selected at random, as
examples:—
Ἰσα πασι Ση τε υη, Συ ὁ Μουσηγετης ις απασι.
Νεαν ασω μελιφωνον, ὦ φιλε, Μωσαν αεν.
Ὠ λακωνικε, σε μονω τω Νομε, σε κινω καλω.
Ἀρετα πηγασε σε σα γη πατερα.
Σωτηρ συ εσο, ὦ ελεε θεε λεω ος ευς ρητως.
The following line is expressive of the sentiments of a Roman Catholic;
read backwards, of those of a Huguenot:—
Patrum dicta probo, nec sacris belligerabo.
Belligerabo sacris, nec probo dicta patrum.
These lines, written to please a group of youthful folk, serve to show
that our English tongue is as capable of being twisted into uncouth
shapes as is the Latin, if any one will take the trouble:—
One winter’s eve, around the fire, a cozy group we sat,
Engaged, as was our custom old, in after-dinner chat;
Small-talk it was, no doubt, because the smaller folk were there,
And they, the young monopolists! absorbed the lion’s share.
Conundrums, riddles, rebuses, cross-questions, puns atrocious,
Taxed all their ingenuity, till Peter the precocious—
Old head on shoulders juvenile—cried, “Now for a new task:
Let’s try our hand at _Palindromes_!” “Agreed! But first,” we ask,
“Pray, Peter, what _are_ Palindromes?” The forward imp replied,
“A _Palindrome_’s a string of words of sense or meaning void,
Which reads both ways the same: and here, with your permission,
I’ll cite some half a score of samples, lacking all precision
(But held together by loose rhymes, to test my definition):—
“A milksop, jilted by his lass, or wandering in his wits,
Might murmur, ‘_Stiff, O dairy-man, in a myriad of fits!_’
“A limner by photography dead-beat in competition,
Thus grumbled, ‘_No, it is opposed; art sees trade’s opposition!_’
“A nonsense-loving nephew might his soldier-uncle dun
With ‘_Now stop, major-general, are negro jam-pots won?_’
“A supercilious grocer, if inclined that way, might snub
A child with ‘_But regusa store, babe, rots a sugar-tub_.’
“Thy spectre, Alexander, is a fortress, cried Hephaestion.
Great A. said, ‘_No, it’s a bar of gold, a bad log for a bastion!_’
“A timid creature, fearing rodents—mice and such small fry—
‘_Stop, Syrian, I start at rats in airy spots_,’ might cry.
“A simple soul, whose wants are few, might say, with hearty zest,
‘_Desserts I desire not, so long no lost one rise distressed_.’
“A stern Canadian parent might in earnest, not in fun,
Exclaim, ‘_No sot nor Ottawa law at Toronto, son!_’
“A crazy dentist might declare, as something strange or new,
That ‘_Paget saw an Irish tooth, sir, in a waste gap!_’ True!
“A surly student, hating sweets, might answer with _elan_,
‘_Name tarts? no, medieval slave, I demonstrate man!_’
“He who in Nature’s bitters findeth sweet food every day,
‘_Eureka! till I pull up ill I take rue_,’ well might say.”
Equivoque.
COPY OF A LETTER WRITTEN BY CARDINAL RICHELIEU TO THE FRENCH AMBASSADOR
AT ROME.
First read the letter across, then double it in the middle, and read the
first column.
§Sir§,—Mons. Compigne, a Savoyard by birth, a Friar of the order of Saint Benedict,
is the man who will present to you as his passport to your protection,
this letter. He is one of the most discreet, the wisest and the least
meddling persons that I have ever known or have had the pleasure to converse with.
He has long earnestly solicited me to write to you in his favor, and
to give him a suitable character, together with a letter of credence;
which I have accordingly granted to his real merit, rather I must say, than to
his importunity; for, believe me, Sir, his modesty is only exceeded by his worth,
I should be sorry that you should be wanting in serving him on account of being
misinformed of his real character; I should be afflicted if you were
as some other gentlemen have been, misled on that score, who now esteem him,
and those among the best of my friends; wherefore, and from no other motive
I think it my duty to advertise you that you are most particularly desired,
to have especial attention to all he does, to show him all the respect imaginable,
nor venture to say any thing before him, that may either offend or displease him
in any sort; for I may truly say, there is no man I love so much as M. Compigne,
none whom I should more regret to see neglected, as no one can be more worthy to be
received and trusted in decent society. Base, therefore, would it be to injure him.
And I well know, that as soon as you are made sensible of his virtues, and
shall become acquainted with him you will love him as I do; and then
you will thank me for this my advice. The assurance I entertain of your
Courtesy obliges me to desist from urging this matter to you further, or
saying any thing more on this subject. Believe me, Sir, &c. RICHELIEU.
A LOVE-LETTER.
The reader, after perusing it, will please read it again, commencing on
the first line, then the third and fifth, and so on, reading each
alternate line to the end.
§To Miss M——.§
—The great love I have hitherto expressed for you
is false and I find my indifference towards you
—increases daily. The more I see of you, the more
you appear in my eyes an object of contempt.
—I feel myself every way disposed and determined
to hate you. Believe me, I never had an intention
—to offer you my hand. Our last conversation has
left a tedious insipidity, which has by no means
—given me the most exalted idea of your character.
Your temper would make me extremely unhappy
—and were we united, I should experience nothing but
the hatred of my parents added to the anything but
—pleasure in living with you. I have indeed a heart
to bestow, but I do not wish you to imagine it
—at your service. I could not give it to any one more
inconsistent and capricious than yourself, and less
—capable to do honor to my choice and to my family.
Yes, Miss, I hope you will be persuaded that
—I speak sincerely, and you will do me a favor
to avoid me. I shall excuse you taking the trouble
—to answer this. Your letters are always full of
impertinence, and you have not a shadow of
—wit and good sense. Adieu! adieu! believe me
so averse to you, that it is impossible for me even
—to be your most affectionate friend and humble
servant. L——.
INGENIOUS SUBTERFUGE.
A young lady newly married, being obliged to show to her husband all the
letters she wrote, sent the following to an intimate friend. The key is,
to read the first and then every alternate line only.
—I cannot be satisfied, my dearest friend!
blest as I am in the matrimonial state,
—unless I pour into your friendly bosom,
which has ever been in unison with mine,
—the various sensations which swell
with the liveliest emotion of pleasure,
—my almost bursting heart. I tell you my dear
husband is the most amiable of men,
—I have now been married seven weeks, and
never have found the least reason to
—repent the day that joined us. My husband is
both in person and manners far from resembling
—ugly, cross, old, disagreeable, and jealous
monsters, who think by confining to secure—
—a wife, it is his maxim to treat as a
bosom friend and confidant, and not as a
—plaything, or menial slave, the woman
chosen to be his companion. Neither party
—he says, should always obey implicitly;
but each yield to the other by turns.
—An ancient maiden aunt, near seventy,
a cheerful, venerable, and pleasant old lady,
—lives in the house with us; she is the de-
light of both young and old; she is ci-
—vil to all the neighborhood round,
generous and charitable to the poor.
—I am convinced my husband loves nothing more
than he does me; he flatters me more
—than a glass; and his intoxication
(for so I must call the excess of his love)
—often makes me blush for the unworthiness
of its object, and wish I could be more deserving
—of the man whose name I bear. To
say all in one word, my dear, and to
—crown the whole—my former gallant lover
is now my indulgent husband; my husband
—is returned, and I might have had
a prince without the felicity I find in
—him. Adieu! may you be blest as I am un-
able to wish that I could be more
—happy.
DOUBLE-FACED CREED.
The following cross-reading from a history of Popery, published in 1679,
and formerly called in New England _The Jesuits’ Creed_, will suit
either Catholic or Protestant accordingly as the lines are read downward
in single columns or across the double columns:—
Pro fide teneo sana Quæ docet Anglicana,
Affirmat quæ Romana Videntur mihi vana.
Supremus quando rex est Tum plebs est fortunata,
Erraticus tum Grex est Cum caput fiat papa.
Altari cum ornatur Communio fit inanis,
Populus tum beatur Cum mensa vina panis.
Asini nomen meruit Hunc morem qui non capit,
Missam qui deseruit Catholicus est et sapit.
I hold for faith What England’s church allows,
What Rome’s church saith, My conscience disavows.
Where the king is head The flock can take no shame,
The flock’s misled, Who hold the pope supreme.
Where the altar’s drest The worship’s scarce divine,
The people’s blest, Whose table’s bread and wine.
He’s but an ass Who their communion flies,
Who shuns the mass, Is Catholic and wise.
REVOLUTIONARY VERSES.
The author of the following Revolutionary double entendre, which
originally appeared in a Philadelphia newspaper, is unknown. It may be
read in three different ways,—1st. Let the whole be read in the order in
which it is written; 2d. Then the lines downward on the left of each
comma in every line; and 3d. In the same manner on the right of each
comma. By the first reading it will be observed that the Revolutionary
cause is condemned, and by the others, it is encouraged and lauded:—
Hark! hark! the trumpet sounds, the din of war’s alarms,
O’er seas and solid grounds, doth call us all to arms;
Who for King George doth stand, their honors soon shall shine;
Their ruin is at hand, who with the Congress join.
The acts of Parliament, in them I much delight,
I hate their cursed intent, who for the Congress fight,
The Tories of the day, they are my daily toast,
They soon will sneak away, who Independence boast;
Who non-resistance hold, they have my hand and heart.
May they for slaves be sold, who act a Whiggish part;
On Mansfield, North, and Bute, may daily blessings pour,
Confusion and dispute, on Congress evermore;
To North and British lord, may honors still be done,
I wish a block or cord, to General Washington.
THE HOUSES OF STUART AND HANOVER.
I love with all my heart The Tory party here
The Hanoverian part Most hateful do appear
And for that settlement I ever have denied
My conscience gives consent To be on James’s side
Most righteous is the cause To fight for such a king
To fight for George’s laws Will England’s ruin bring
It is my mind and heart In this opinion I
Though none will take my part Resolve to live and die.
_Lansdowme MSS. 852_
THE NEW REGIME.
The following equivoque was addressed to a republican at the
commencement of the French Revolution, in reply to the question, “What
do you think of the new constitution?”
A la nouvelle loi Je veux être fidèle
Je renonce dans l’âme Au régime ancien,
Comme épreuve de ma foi Je crois la loi nouvelle
Je crois celle qu’on blâme Opposée à tout bien;
Dieu vous donne la paix Messieurs les démocrats
Noblesse désolée Au diable allez-vous en;
Qu’il confonde à jamais Tous les Aristocrats
Messieurs de l’Assemblée Ont eux seuls le bon sens.
The newly made law ’Tis my wish to esteem
From my soul I abhor The ancient regime
My faith to prove good, I maintain the new code
I maintain the old code Is opposed to all good.
May God give you peace, Messieurs Democrats,
Forsaken Noblesse, To the devil go hence.
May He ever confound All the Aristocrats
The Assembly all round Are the sole men of sense.
FATAL DOUBLE MEANING.
Count Valavoir, a general in the French service under Turenne, while
encamped before the enemy, attempted one night to pass a sentinel. The
sentinel challenged him, and the count answered “_Va-la-voir_,” which
literally signifies “Go and see.” The soldier, who took the words in
this sense, indignantly repeated the challenge, and was answered in the
same manner, when he fired; and the unfortunate Count fell dead upon the
spot,—a victim to the whimsicality of his surname.
A TRIPLE PLATFORM.
Among the memorials of the sectional conflict of 1861–5, is an American
platform arranged to suit all parties. The first column is the
_Secession_; the second, the _Abolition_ platform; and the whole, read
together, is the Democratic platform:—
Hurrah for The Old Union
Secession Is a curse
We fight for The Constitution
The Confederacy Is a league with hell
We love Free speech
The rebellion Is treason
We glory in A Free Press
Separation Will not be tolerated
We fight not for The negro’s freedom
Reconstruction Must be obtained
We must succeed At every hazard
The Union We love
We love not The negro
We never said Let the Union slide
We want The Union as it was
Foreign intervention Is played out
We cherish The old flag
The stars and bars Is a flaunting lie
We venerate The _heabus corpus_
Southern chivalry Is hateful
Death to Jeff Davis
Abe Lincoln Isn’t the Government
Down with Mob law
Law and order Shall triumph.
LOYALTY, OR JACOBINISM?
This piece of amphibology was circulated among the United Irishmen,
previous to the Rebellion of 1798. First, read the lines as they stand,
then according to the numerals prefixed:—
1. I love my country—but the king,
3. Above all men his praise I sing,
2. Destruction to his odious reign,
4. That plague of princes, Thomas Paine;
5. The royal bankers are displayed,
7. And may success the standard aid
6. Defeat and ruin seize the cause
8. Of France her liberty and laws.
NON COMMITTAL.
NEAT EVASION.
Bishop Egerton, of Durham, avoided three impertinent questions by
replying as follows:—
1. What inheritance he received from his father?
“Not so much as he expected.”
2. What was his lady’s fortune?
“Less than was reported.”
3. What was the value of his living of Ross?
“More than he made of it.”
A PATRIOTIC TOAST.
Most readers will remember the story of a non-committal editor who,
during the Presidential canvass of 1872, desiring to propitiate
subscribers of both parties, hoisted the ticket of “Gr—— and ——n” at the
top of his column, thus giving those who took the paper their choice of
interpretations between “Grant and Wilson” and “Greeley and Brown.” A
story turning on the same style of point—and probably quite as
apocryphal—though the author labels it “_historique_”—is told of an army
officers’ mess in France. A brother-soldier from a neighboring
detachment having come in, and a _champenoise_ having been uncorked in
his honor, “Gentlemen,” said the guest, raising his glass, “I am about
to propose a toast at once patriotic and political.” A chorus of hasty
ejaculations and of murmurs at once greeted him. “Yes, gentlemen,”
coolly proceeded the orator, “I drink to a thing which—an object
that—Bah! I will out with it at once. It begins with an _R_ and ends
with an _e_.”
“Capital!” whispers a young lieutenant of Bordeaux promotion. “He
proposes the _République_, without offending the old fogies by saying
the word,”
“Nonsense! He means the _Radicale_,” replies the other, an old Captain
Cassel.
“Upon my word,” says a third, as he lifts his glass, “our friend must
mean _la Royauté_.”
“I see!” cries a one-legged veteran of Froschweiler: “we drink to _la
Revanche_.”
In fact the whole party drank the toast heartily, each interpreting it
to his liking.
In the hands of a Swift, even so trivial an instance might be made to
point a moral on the facility with which, alike in theology and
politics—from Athanasian creed to Cincinnati or Philadelphia
platform—men comfortably interpret to their own diverse likings some
doctrine that “begins with an _R_ and ends with an _e_,” and swallow it
with great unanimity and enthusiasm.
THE HANDWRITING ON THE WALL.
During the war of the Rebellion, a merchant of Milwaukee, who is an
excellent hand at sketching, drew most admirably on the wall of his
store a negro’s head, and underneath it wrote, in a manner worthy of the
Delphic oracle, “Dis-Union for eber.” Whether the sentence meant loyalty
to the Union or not, was the puzzling question which the gentleman
himself never answered, invariably stating to the inquirers, “Read it
for yourselves, gentlemen.” So from that day to this, as the saying
goes, “no one knows how dat darkey stood on de war question.”
Another question is puzzling the young ladies who attend a Western
Female College. It seems that one of them discovered that some person
had written on the outer wall of the college, “Young women should set
good examples; for young men _will_ follow them.” The question that is
now perplexing the heads of several of the young ladies of the college
is, whether the writer meant what he or she (the handwriting was rather
masculine) wrote, in a moral sense or in an ironical one.
HOW FRENCH ACTRESSES AVOID GIVING THEIR AGE.
A servant robbed Mlle. Mars of her diamonds one evening while she was at
the theatre. Arrested, he was put upon trial, and witnesses were
summoned to bear testimony to his guilt. Among these was Mlle. Mars. She
was greatly annoyed at this, as, according to the rules of French
practice, the witness, after being sworn, gives his age. Now the age of
Mlle. Mars was an impenetrable mystery, for it was a theme she never
alluded to, and she possessed the art of arresting time’s flight, or at
least of repairing its ravages so effectually that her face never
revealed acquaintance with more than twenty years. She was for some days
evidently depressed; then, all at once, her spirits rose as buoyant as
ever. This puzzled the court—for people in her eminent position always
have a court; parasites are plenty in Paris—they did not know whether
she had determined frankly to confess her age, or whether she had hit
upon some means of eluding this thorny point of practice.
The day of trial came, and she was at her place. The court-room was
filled, and when she was put in the witness-box every ear was bent
towards her to catch the age she would give as her own. “Your name?”
said the presiding judge. “Anne Francoise Hippolyte Mars.” “What is your
profession?” “An actress of the French Comedy.” “What is your age?”
“——ty years.” “What?” inquired the presiding judge, leaning forward. “I
have just told your honor!” replied the actress, giving one of those
irresistible smiles which won the most hostile pit. The judge smiled in
turn, and when he asked, as he did immediately, “Where do you live?”
hearty applause long prevented Mlle. Mars from replying.
Mlle. Cico was summoned before a court to bear witness in favor of some
cosmetic assailed as a poison by victims and their physicians. All the
youngest actresses of Paris were there, and they reckoned upon a good
deal of merriment and profit when Mlle. Cico came to disclose her age.
She was called to the stand—sworn—gave her name and profession. When the
judge said “How old are you?” she quitted the stand, went up to the
bench, stood on tip-toe, and whispered in the judge’s ear the malicious
mystery. The bench smiled, and kept her secret.
The Cento.
A cento primarily signifies a cloak made of patches. In poetry it
denotes a work wholly composed of verses, or passages promiscuously
taken from other authors and disposed in a new form or order, so as to
compose a new work and a new meaning. According to the rules laid down
by Ausonius, the author of the celebrated _Nuptial Cento_, the pieces
may be taken from the same poet, or from several; and the verses may be
either taken entire, or divided into two, one half to be connected with
another half taken elsewhere; but two verses are never to be taken
together.
The Empress Eudoxia wrote the life of Jesus Christ in centos taken from
Homer. Proba Falconia, and, long after him, Alexander Ross, both
composed a life of the Saviour, in the same manner, from Virgil. The
title of Ross’ work, which was republished in 1769, was _Virgilius
Evangelizans, sive historia Domini et Salvatoris nostri Jesu Christi
Virgilianis verbis et versibus descripta_.
Subjoined are some modern specimens of this literary confectionery,
called in modern parlance
MOSAIC POETRY.
I only knew she came and went _Lowell._
Like troutlets in a pool; _Hood._
She was a phantom of delight, _Wordsworth._
And I was like a fool. _Eastman._
“One kiss, dear maid,” I said and sighed, _Coleridge._
“Out of those lips unshorn.” _Longfellow._
She shook her ringlets round her head, _Stoddard._
And laughed in merry scorn. _Tennyson._
Ring out, wild bells, to the wild sky! _Tennyson._
You hear them, oh my heart? _Alice Cary._
’Tis twelve at night by the castle clock, _Coleridge._
Beloved, we must part! _Alice Cary._
“Come back! come back!” she cried in grief, _Campbell._
“My eyes are dim with tears— _Bayard Taylor._
How shall I live through all the days, _Mrs. Osgood._
All through a hundred years?” _T. S. Perry._
’Twas in the prime of summer time, _Hood._
She blessed me with her hand; _Hoyt._
We strayed together, deeply blest, _Mrs. Edwards._
Into the Dreaming Land. _Cornwall._
The laughing bridal roses blow, _Patmore._
To dress her dark brown hair; _Bayard Taylor._
No maiden may with her compare, _Brailsford._
Most beautiful, most rare! _Read._
I clasped it on her sweet cold hand, _Browning._
The precious golden link; _Smith._
I calmed her fears, and she was calm, _Coleridge._
“Drink, pretty creature, drink!” _Wordsworth._
And so I won my Genevieve, _Coleridge._
And walked in Paradise; _Hervey._
The fairest thing that ever grew _Wordsworth._
Atween me and the skies. _Osgood._
* * * * *
Breathes there a man with soul so dead,
Who never to himself hath said,
Shoot folly as it flies?
Ah, more than tears of blood can tell,
Are in that word farewell, farewell;
’Tis folly to be wise.
And what is Friendship but a name
That burns on Etna’s breast of flame?
Thus runs the world away.
Sweet is the ship that’s under sail
To where yon taper points the vale
With hospitable ray.
Drink to me only with thine eyes
Through cloudless climes and starry skies,
My native land, good-night.
Adieu, adieu, my native shore;
’Tis Greece, but living Greece no more.
Whatever is is right.
Oh, ever thus from childhood’s hour,
Daughter of Jove, relentless power,
In russet mantle clad.
The rocks and hollow mountains rung
While yet in early Greece she sung,
I’m pleased, and yet I’m sad.
In sceptred pall come sweeping by,
O, thou, the nymph with placid eye,
By Philip’s warlike son;
And on the light fantastic toe
Thus hand-in-hand through life we’ll go;
Good-night to Marmion.
LIFE.
1.—Why all this toil for triumphs of an hour?
2.—Life’s a short summer, man a flower.
3.—By turns we catch the vital breath and die—
4.—The cradle and the tomb, alas! so nigh.
5.—To be is better far than not to be,
6.—Though all man’s life may seem a tragedy.
7.—But light cares speak when mighty griefs are dumb;
8.—The bottom is but shallow whence they come.
9.—Your fate is but the common fate of all,
10.—Unmingled joys, here, to no man befall.
11.—Nature to each allots his proper sphere,
12.—Fortune makes folly her peculiar care.
13.—Custom does not often reason overrule
14.—And throw a cruel sunshine on a fool.
15.—Live well, how long or short permit, to heaven;
16.—They who forgive most, shall be most forgiven.
17.—Sin may be clasped so close we cannot see its face—
18.—Vile intercourse where virtue has not place.
19.—Then keep each passion down, however dear,
20.—Thou pendulum, betwixt a smile and tear;
21.—Her sensual snares let faithless pleasure lay,
22.—With craft and skill, to ruin and betray.
23.—Soar not too high to fall, but stop to rise;
24.—We masters grow of all that we despise.
25.—Oh then renounce that impious self-esteem;
26.—Riches have wings and grandeur is a dream.
27.—Think not ambition wise, because ’tis brave,
28.—The paths of glory lead but to the grave.
29.—What is ambition? ’Tis a glorious cheat,
30.—Only destructive to the brave and great.
31.—What’s all the gaudy glitter of a crown?
32.—The way to bliss lies not on beds of down.
33.—How long we live, not years but actions tell;
34.—That man lives twice who lives the first life well.
35.—Make then, while yet ye may, your God your friend,
36.—Whom Christians worship, yet not comprehend.
37.—The trust that’s given guard, and to yourself be just;
38.—For, live we how we can, yet die we must.
1. Young. 2. Dr. Johnson. 3. Pope. 4. Prior. 5. Sewell. 6. Spenser. 7.
Daniel. 8. Sir Walter Raleigh. 9. Longfellow. 10. Southwell. 11.
Congreve. 12. Churchill. 13. Rochester. 14. Armstrong. 15. Milton. 16.
Baily. 17. Trench. 18. Somerville. 19. Thompson. 20. Byron. 21.
Smollet. 22. Crabbe. 23. Massinger. 24. Crowley. 25. Beattie. 26.
Cowper. 27. Sir Walter Davenant. 28. Grey. 29. Willis. 30. Addison.
31. Dryden. 32. Francis Quarles. 33. Watkins. 34. Herrick. 35. William
Mason. 36. Hill. 37. Dana. 38. Shakespeare.
CENTO FROM POPE.
’Tis education forms the common mind; _Moral Essays._
A mighty maze! but not without a plan. _Essay on Man._
Ask of the learned the way? The learned are blind; _Essay on Man._
The proper study of mankind is man. _Essay on Man._
A little learning is a dangerous thing; _Essay on Criticism._
Some have at first for wits, then poets passed— _Essay on Criticism._
See from each clime the learned their incense bring, _Essay on Criticism._
For rising merit will buoy up at last. _Essay on Criticism._
Tell (for you can) what is it to be wise.— _Essay on Man._
Virtue alone is happiness below; _Essay on Man._
Honor and shame from no condition rise, _Essay on Man._
And all our knowledge is ourselves to know. _Essay on Man._
Who shall decide when doctors disagree? _Moral Essay._
One truth is clear, whatever is, is right. _Essay on Man._
Since men interpret texts, why should not we _January and May._
Read them by day and meditate by night? _Essay on Criticism._
BIBLICAL CENTO.
Cling to the Mighty One, Ps. lxxxix. 19.
Cling in thy grief; Heb. xii. 11.
Cling to the Holy One, Ps. xxxix. 18.
He gives relief; Ps. lxxxvi. 7.
Cling to the Gracious One, Ps. cxvi. 5.
Cling in thy pain; Ps. lv. 4.
Cling to the Faithful One, 1 Thess. v. 24.
He will sustain. Ps. xxviii. 8.
Cling to the Living One, Heb. vii. 25.
Cling in thy woe; Ps. lxxxvi. 7.
Cling to the Loving One, 1 John iv. 16.
Through all below; Rom. viii. 38, 39.
Cling to the Pardoning One, Isa. lv. 7.
He speaketh peace; John xiv. 27.
Cling to the Healing One, Exod. xv. 26.
Anguish shall cease. Ps. cxlvii. 3.
Cling to the Bleeding One, 1 John i. 7.
Cling to His side; John xx. 27.
Cling to the Risen One, Rom. vi. 9.
In Him abide; John xv. 4.
Cling to the Coming One, Rev. xxii. 20.
Hope shall arise; Titus ii. 13.
Cling to the Reigning One, Ps. xcvii. 1.
Joy lights thine eyes. Ps. xvi. 11.
THE RETURN OF ISRAEL.
I will surely gather the remnant of Israel.—§Micah§ ii. 12.
And the Temple again shall be built,
And filled as it was of yore;
And the burden be lift from the heart of the world,
And the nations all adore;
Prayers to the throne of Heaven,
Morning and eve shall rise,
And unto and not of the Lamb
Shall be the sacrifice.—§Festus.§
In many strange and Gentile lands Micah v. 8.
Where Jacob’s scattered sons are driven, Jer. xxiii. 8.
With longing eyes and lifted hands, Lam. i. 17.
They wait Messiah’s sign from heaven. Matth. xxiv. 30
The cup of fury they have quaffed, Isa. li. 17.
Till fainted like a weary flock; Isa. li. 20.
But Heaven will soon withdraw the draught, Isa. li. 22.
And give them waters from the rock. Exod. xvii. 6.
What though their bodies, as the ground, Isa. li. 23.
Th’ Assyrian long has trodden o’er! Isa. lii. 4.
Zion, a captive daughter bound, Isa. lii. 2.
Shall rise to know her wrong no more. Isa. liv. 3, 4.
The veil is passing from her eyes, 2 Cor. iii. 16.
The King of Nations she shall see; Zech. xiv. 9.
Judea! from the dust arise! Isa. lii. 2.
Thy ransomed sons return to thee! Jer. xxxi. 17.
How gorgeous shall thy land appear, Isa. liv. 12.
When, like the jewels of a bride, Isa. xlix. 18.
Thy broken bands, all gathered there, Zech. xi. 14.
Shall clothe thy hills on every side! Isa. xlix. 18.
When on thy mount, as prophets taught, Isa. xxiv. 23.
Shall shine the throne of David’s Son; Ezek. xxxvii. 22.
The Gospel’s latest triumphs brought Micah iv. 2.
Where first its glorious course begun. Luke xxiv. 47.
Gentiles and Kings, who thee oppressed, Isa. lx. 14.
Shall to thy gates with praise repair; Isa. lx. 11.
A fold of flocks shall Sharon rest, Isa. lxv. 10.
And clustered fruits its vineyard bear. Joel ii. 22.
Then shall an Eden morn illume Isa. li. 3.
Earth’s fruitful vales, without a thorn: Isa. lv. 13.
The wilderness rejoice and bloom, Isa. xxxv. 1.
And nations in a day be born. Zech. ii. 11.
The §Lord§ his holy arm makes bare; Isa. lii. 10.
Zion! thy cheerful songs employ! Zeph. iii. 14.
Thy robes of bridal beauty wear, Isa. lii. 1.
And shout, ye ransomed race, for joy! Isa. lii. 9.
Macaronic Verse.
“A TREATISE OF WINE.”
The following specimen of macaronic verse, from the commonplace book of
Richard Hilles, who died in 1535, is probably the best of its kind
extant. The scriptural allusions and the large intermixture of Latin
evidently point to the refectory of some genial monastery as its
source:—
The best tree if ye take intent,
Inter ligna fructifer,
Is the vine tree by good argument,
Dulcia ferens pondera.
Saint Luke saith in his Gospel,
Arbor fructu noscitu,
The vine beareth wine as I you tell,
Hinc aliis præponitur.
The first that planted the vineyard,
Manet in cœli gaudi,
His name was Noe, as I am learned,
Genesis testimonio.
God gave unto him knowledge and wit,
A quo procedunt omni,
First of the grape wine for to get,
Propter magna mysteria.
The first miracle that Jesus did,
Erat in vino rube,
In Cana of Galilee it betide,
Testante Evangelio.
He changed water into wine,
Aquæ rubescunt hydri,
And bade give it to Archetcline,
Ut gustet tunc primarie.
Like as the rose exceedeth all flowers,
Inter cuncta floriger,
So doth wine all other liquors,
Dans multa salutifera.
David, the prophet, saith that wine
Lætificat cor homini,
It maketh men merry if it be fine,
Est ergo digni nominis.
It nourisheth age if it be good,
Facit ut esset juveni,
It gendereth in us gentle blood,
Nam venas purgat sanguinis.
By all these causes ye should think
Quæ sunt rationabile,
That good wine should be best of all drink
Inter potus potabiles.
Wine drinkers all, with great honor,
Semper laudate Dominu,
The which sendeth the good liquor
Propter salutem hominum.
Plenty to all that love good wine,
Donet Deus largiu,
And bring them some when they go hence,
Ubi non sitient amplius.
THE SUITOR WITH NINE TONGUES.
Τι σοι λεγω, μειρακιον,
Now that this fickle heart is won?
Me semper amaturam te
And never, never, never stray?
Herzschätzchen, Du verlangst zu viel
When you demand so strict a seal.
N’est-ce pas assez que je t’aime
Without remaining still the same?
Gij daarom geeft u liefde niet
If others may not have a treat.
Muy largo es mi corazon,
And fifty holds as well as one.
Non far nell’ acqua buco che
I am resolved to have my way;
Im lo boteach atta bi,
I’m willing quite to set you free:
Be you content with half my time,
As half in English is my rhyme.
MAGINN’S ALTERNATIONS—HORACE, EPODE II.
Blest man, who far from busy hum,
Ut prisca gens mortalium,
Whistles his team afield with glee
Solutus omni fenore:
He lives in peace, from battles free,
Nec horret iratum mare;
And shuns the forum, and the gay
Potentiorum limina.
Therefore to vines of purple gloss
Altas maritat populos,
Or pruning off the boughs unfit
Feliciores inserit.
* * * * *
Alphius the usurer, babbled thus,
Jam jam futurus rusticus,
Called in his cast on th’Ides—but he
Quærit Kalendis ponere.
CONTENTI ABEAMUS.
Come, jocund friends, a bottle bring,
And push around the jorum;
We’ll talk and laugh, and quaff and sing,
Nunc suavium amorum.
While we are in a merry mood,
Come, sit down ad bibendum;
And if dull care should dare intrude,
We’ll to the devil send him.
A moping elf I can’t endure
While I have ready rhino;
And all life’s pleasures centre still
In venere ac vino.
Be merry then, my friends, I pray,
And pass your time in joco,
For it is pleasant, as they say,
Desipere in loco.
He that loves not a young lass
Is sure an arrant stultus,
And he that will not take a glass
Deserves to be sepultus.
Pleasure, music, love and wine
Res valde sunt jucundæ,
And pretty maidens look divine,
Provided ut sunt mundæ.
I hate a snarling, surly fool,
Qui latrat sicut canis,
Who mopes and ever eats by rule,
Drinks water and eats panis.
Give me the man that’s always free,
Qui finit molli more,
The cares of life, what’er they be;
Whose motto still is “Spero.”
Death will turn us soon from hence,
Nigerrimas ad sedes;
And all our lands and all our pence
Ditabunt tune heredes.
Why should we then forbear to sport?
Dum vivamus, vivamus,
And when the Fates shall cut us down
Contenti abeamus.
FLY-LEAF SCRIBBLING.
Iste liber pertinet,
And bear it well in mind,
Ad me, Johannem Rixbrum,
So courteous and so kind.
Quem si ego perdam,
And by you it shall be found,
Redde mihi iterum,
Your fame I then will sound.
Sed si mihi redeas,
Then blessed thou shalt be,
Et ago tibi gratias
Whenever I thee see.
THE CAT AND THE RATS.
Felis sedit by a hole,
Intentus he, cum omni soul,
Prendere rats
Mice cucurrerunt trans the floor,
In numero duo, tres, or more—
Obliti cats.
Felis saw them, oculis;
“I’ll have them,” inquit he, “I guess,
Dum ludunt.”
Tunc ille crept toward the group,
“Habeam,” dixit, “good rat soup—
Pingues sunt.”
Mice continued all ludere,
Intenti they in ludum vere,
Gaudenter.
Tunc rushed the felis into them,
Et tore them omnes limb from limb,
Violenter.
MORAL.
Mures omnes, nunc be shy,
Et aurem præbe mihi,
Benigne.
Sit hoc satis—“verbum sat,”
Avoid a whopping big tom-cat
Studiose.
POLYGLOT INSCRIPTION.
The following advertisement in five languages, is inscribed on the
window of a public house in Germany:—
In questa casa trovarete
Toutes les choses que vous souhaitez;
Vinum bonum, costas, carnes,
Neat post-chaise, and horse and harness.
Βους, ὄρνιθές, ἴχθυς, ἄρνες.
PARTING ADDRESS TO A FRIEND,
Written by a German gentleman on the termination of a very agreeable,
but brief acquaintance.
I often wished I had a friend,
Dem ich mich anvertrauen könnt’,
A friend in whom I could confide,
Der mit mir theilte Freud und Leid;
Had I the riches of Girard—
Ich theilte mit ihm Haus und Heerd;
For what is gold? ’tis but a passing metal,
Der Henker hol’ für mich den ganzen Bettel.
Could I purchase the world to live in it alone,
Ich gäb’ dafür nicht eine hohle Bohn’;
I thought one time in you I’d find that friend,
Und glaubte schon mein Sehnen hät ein End;
Alas! your friendship lasted but in sight,
Doch meine grenzet an die Ewigkeit.
AM RHEIN.
Oh, the Rhine—the Rhine—the Rhine—
Comme c’est beau! wie schön! che bello!
He who quaffs thy Luft und Wein,
Morbleu! is a lucky fellow.
How I love thy rushing streams,
Groves of ash and birch and hazel,
From Schaffhausen’s rainbow beams
Jusqu’à l’écho d’Oberwesel!
Oh, que j’aime thy Brüchen when
The crammed Dampfschiff gayly passes!—
Love the bronzed pipes of thy men,
And the bronzed cheeks of thy lasses!
Oh, que j’aime the “oui,” the “bah,”
From thy motley crowds that flow,
With the universal “ja,”
And the allgemeine “so”!
THE DEATH OF THE SEA SERPENT.
Arma virumque cano, qui first in Monongahela
Tarnally squampushed the sarpent, mittens horrentia tella.
Musa, look sharp with your Banjo! I guess to relate this event, I
Shall need all the aid you can give; so nunc aspirate canenti.
Mighty slick were the vessels progressing, Jactata per æquora ventis,
But the brow of the skipper was sad, cum solicitudine mentis;
For whales had been scarce in those parts, and the skipper, so long as
he’d known her,
Ne’er had gathered less oil in a cruise to gladden the heart of her
owner.
“Darn the whales,” cries the skipper at length, “with a telescope forte
videbo
Aut pisces, aut terras.” While speaking, just two or three points on the
lea bow,
He saw coming towards them as fast as though to a combat ’twould tempt
’em,
A monstrum horrendum informe (qui lumen was shortly ademptum).
On the taffrail up jumps in a hurry, dux fortis, and seizing a trumpet,
Blows a blast that would waken the dead, mare turbat et aera rumpit—
“Tumble up all you lubbers,” he cries, “tumble up, for careering before
us
Is the real old sea sarpent himself, cristis maculisque decorus.”
“Consarn it,” cried one of the sailors, “if e’er we provoke him he’ll
kill us,
He’ll certainly chaw up hos morsu, et longis, implexibus illos.”
Loud laughs the bold skipper, and quick premit alto corde dolorem;
(If he does feel like running, he knows it won’t do to betray it before
’em).
“O socii”, inquit. “I’m sartin you’re not the fellers to funk, or
Shrink from the durem certamen, whose fathers fit bravely at Bunker
You, who have waged with the bears, and the buffalo, prœlia dura,
Down to the freshets, and licks of our own free enlightened Missourer;
You could whip your own weight, catulus sævis sine telo,
Get your eyes skinned in a twinkling, et ponite tela phæsello!”
Talia voce refert, curisque ingentibus æger,
Marshals his cute little band, now panting their foes to beleaguer
Swiftly they lower the boats, and swiftly each man at the oar is,
Excipe Britanni timidi duo, virque coloris.
(Blackskin, you know, never feels, how sweet, ’tis pro patria mori;
Ovid had him in view when he said, “Nimium ne crede colori.”)
Now swiftly they pull towards the monster, who seeing the cutter and gig
nigh,
Glares at them with terrible eyes, suffectis sanguine et igni,
And, never conceiving their chief will so quickly deal him a floorer,
Opens wide to receive them at once, his linguis vibrantibis ora;
But just as he’s licking his lips, and gladly preparing to taste ’em,
Straight into his eyeball the skipper stridentem conjicit hastam.
Straight as he feels in his eyeball the lance, growing mightly sulky,
At ’em he comes in a rage, ora minax, lingua trusulca.
“Starn all,” cry the sailors at once, for they think he has certainly
caught ’em,
Præsentemque viris intentant omnia mortem.
But the bold skipper exclaims, “O terque quaterque beati!
Now with a will dare viam, when I want you, be only parati;
This hoss feels like raising his hair, and in spite of his scaly old
cortex,
Full soon you shall see that his corpse rapidus vorat æquore vortex.”
Hoc ait, and choosing a lance: “With this one I think I shall hit it,
He cries, and straight into his mouth, ad intima viscera mittit.”
Screeches the creature in pain, and writhes till the sea is commotum,
As if all its waves had been lashed in a tempest por Eurum et Notum.
Interea terrible shindy Neptunus sensit, et alto
Prospiciens sadly around, wiped his eye with the cuff of his paletôt;
And, mad at his favorite’s fate, of oaths uttered one or two thousand,
Such as “Corpo di Bacco! Mehercle! Sacre! Mille Tonnerres! Potztausend!”
But the skipper, who thought it was time to this terrible fight dare
finem,
With a scalping-knife jumps on the neck of the snake secat et dextrâ
crinem,
And hurling the scalp in the air, half mad with delight to possess it,
Shouts “Darn it—I’ve fixed up his flint, for in ventos vita recessit!”
Concatenation or Chain Verse.
LASPHRISE’S NOVELTIES.
Lasphrise, a French poet of considerable merit, claims the invention of
several singularities in verse, and among them the following, in which
it will be found that the last word of every line is the first word of
the following line:—
Falloit-il que le ciel me rendit amoureux,
Amoureaux, jouissant d’une beauté craintive,
Craintive à recevoir douceur excessive,
Excessive au plaisir qui rend l’amant heureux?
Heureux si nous avions quelques paisibles lieux,
Lieux où plus surement l’ami fidèle arrive,
Arrive sans soupçon de quelque ami attentive,
Attentive à vouloir nous surprendre tous deux.
Subjoined are examples in our own vernacular:—
TO DEATH.
The longer life, the more offence;
The more offence, the greater pain;
The greater pain, the less defence;
The less defence, the lesser gain—
The loss of gain long ill doth try,
Wherefore, come, death, and let me die.
The shorter life, less count I find;
The less account, the sooner made;
The count soon made, the merrier mind;
The merrier mind doth thought invade—
Short life, in truth, this thing doth try,
Wherefore, come, death, and let me die.
Come, gentle death, the ebb of care;
The ebb of care the flood of life;
The flood of life, the joyful fare;
The joyful fare, the end of strife—
The end of strife that thing wish I,
Wherefore, come, death and let me die.
TRUTH.
Nerve thy soul with doctrines noble,
Noble in the walks of Time,
Time that leads to an eternal,
An eternal life sublime;
Life sublime in moral beauty,
Beauty that shall ever be,
Ever be to lure thee onward,
Onward to the fountain free;
Free to every earnest seeker,
Seeker at the Fount of Youth,
Youth exultant in its beauty,
Beauty found in the quest of Truth.
TRYING SKYING.
Long I looked into the sky,
Sky aglow with gleaming stars,
Stars that stream their courses high,
High and grand, those golden cars,
Cars that ever keep their track,
Track untraced by human ray,
Ray that zones the zodiac,
Zodiac with milky-way,
Milky-way where worlds are sown,
Sown like sands along the sea,
Sea whose tide and tone e’er own,
Own a feeling to be free,
Free to leave its lowly place,
Place to prove with yonder spheres,
Spheres that trace athrough all space,
Space and years—unspoken years.
A RINGING SONG.
The following gem is from an old play of Shakspeare’s time, called _The
True Trojans_:—
The sky is glad that stars above
Do give a brighter splendor;
The stars unfold their flaming gold,
To make the ground more tender:
The ground doth send a fragrant smell,
That air may be the sweeter;
The air doth charm the swelling seas
With pretty chirping metre;
The sea with rivers’ water doth
Feed plants and flowers so dainty;
The plants do yield their fruitful seed,
That beasts may live in plenty;
The beasts do give both food and cloth,
That men high Jove may honor;
And so the World runs merrily round,
When Peace doth smile upon her!
Oh, then, then oh! oh then, then oh!
This jubilee last forever;
That foreign spite, or civil fight,
Our quiet trouble never!
Bouts Rimés.
Bouts Rimés, or Rhyming Ends, afford considerable amusement. They are
said by Goujet to have been invented by Dulot, a French poet, who had a
custom of preparing the rhymes of sonnets, leaving them to be filled up
at leisure. Having been robbed of his papers, he was regretting the loss
of three hundred sonnets. His friends were astonished that he had
written so many of which they had never heard. “They were blank
sonnets,” said he, and then explained the mystery by describing his
“Bouts Rimés.” The idea appeared ridiculously amusing, and it soon
became a fashionable pastime to collect some of the most difficult
rhymes, and fill up the lines. An example is appended:—
nettle,
pains.
mettle.
remains.
natures.
rebel.
graters.
well.
The rhymes may be thus completed:—
Tender-handed stroke a nettle,
And it stings you for your pains;
Grasp it like a man of mettle,
And it soft as silk remains.
’Tis the same with common natures,
Use them kindly, they rebel;
But be rough as nutmeg-graters,
And the rogues obey you well.
A sprightly young belle, who was an admirer of poetry, would often tease
her beau, who had made some acquaintance with the muses, to write verses
for her. One day, becoming quite importunate, she would take no denial.
“Come, pray, do now write some poetry for me—won’t you? I’ll help you
out. I’ll furnish you with rhymes if you will make lines for them. Here
now:—
please, moan,
tease, bone.”
He at length good-humoredly complied, and filled up the measure as
follows:—
To a form that is faultless, a face that must—please,
Is added a restless desire to—tease;
O, how my hard fate I should ever be—moan,
Could I but believe she’d be bone of my—bone!
Mr. Bogart, a young man of Albany, who died in 1826, at the age of
twenty-one, displayed astonishing facility in impromptu writing.
It was good-naturedly hinted on one occasion that his “impromptus” were
prepared beforehand, and he was asked if he would submit to the
application of a test of his poetic abilities. He promptly acceded, and
a most difficult one was immediately proposed.
Among his intimate friends were Col. J. B. Van Schaick and Charles Fenno
Hoffman, both of whom were present. Said Van Schaick, taking up a copy
of Byron, “The name of Lydia Kane” (a lady distinguished for her beauty
and cleverness, who died a few years ago, but who was then just blushing
into womanhood) “has in it the same number of letters as a stanza of
Childe Harold has lines: write them down in a column.” They were so
written by Bogart, Hoffman, and himself. “Now,” he continued, “I will
open the poem at random; and for the ends of the lines in Miss Lydia’s
_Acrostic_ shall be used the words ending those of the verse on which my
finger may rest.” The stanza thus selected was this:—
And must they fall, the young, the proud, the brave,
To swell one bloated chief’s unwholesome reign?
No step between submission and a grave?
The rise of rapine and the fall of Spain?
And doth the Power that man adores ordain
Their doom, nor heed the suppliant’s appeal?
Is all that desperate valor acts in vain?
And counsel sage, and patriotic zeal,
The veteran’s skill, youth’s fire, and manhood’s heart of steel?
The following stanza was composed by Bogart within the succeeding ten
minutes,—the period fixed in a wager,—finished before his companions had
reached a fourth line, and read to them as here presented:[6]—
L ovely and loved, o’er the unconquered brave
Y our charms resistless, matchless girl, shall reign!
D ear as the mother holds her infant’s grave
I n Love’s own region, warm, romantic Spain!
A nd should your fate to court your steps ordain,
K ings would in vain to regal pomp appeal,
A nd lordly bishops kneel to you in vain,
N or valor’s fire, law’s power, nor churchman’s zeal
E ndure ’gainst love’s (time’s up!) untarnished steel.
Footnote 6:
The truth of this circumstance was confirmed by Mr. Hoffman in the
course of a conversation upon that and similar topics several years
afterward.
The French also amuse themselves with _bouts rimés retournés_, in which
the rhymes are taken from some piece of poetry, but the order in which
they occur is reversed. The following example is from the album of a
Parisian lady of literary celebrity, the widow of one of the Crimean
heroes. The original poem is by Alfred de Musset, the _retournés_ by
Marshal Pelissier, who improvised it at the lady’s request. In the
translation which ensues, the reversed rhymes are carefully preserved.
BY DE MUSSET.
Quand la fugitive espérance
Nous pousse le coude en passant,
Puis à tire d’ailes s’élance
Et se retourne en souriant,
Où va l’homme? où son cœur l’appelle;
L’hirondelle suit le zéphir,
Et moins légère est l’hirondelle
Que l’homme qui suit son désir.
Ah! fugitive enchanteresse,
Sais-tu seulement ton chemin?
Faut-il donc que le vieux destin
Ait une si jeune maîtresse!
BY PELISSIER, DUC DE MALAKOFF.
Pour chanter la jeune maîtresse
Que Musset donne au vieux destin,
J’ai trop parcouru de chemin
Sans atteindre l’enchanteresse;
Toujours vers cet ancien désir
J’ai tendu comme l’hirondelle,
Mais sans le secours du zéphir
Qui la porte où son cœur l’appelle.
Adieu, fantôme souriant,
Vers qui la jeunesse s’élance,
La raison me crie en passant;
Le souvenir vaut l’espérance.
TRANSLATION.
When Hope, a fugitive, retreating
Elbows us, as away she flies,
Then swift returns, another greeting
To offer us with laughing eyes.
Man goeth when his heart is speaking,
The swallows through the zephyrs dart,
And man, who’s every fancy seeking,
Hath yet a more inconstant heart.
Enchantress, fugitive, coquetting!
Know’st thou then true, alone, thy way?
Hath then stern Fate, so old and gray,
So young a mistress never fretting?
REVERSED RHYMES.
To sing the mistress, never fretting,
Musset gives Fate, so old and gray,
Too long I’ve travelled on my way,
And ne’er attained her dear coquetting.
To find that longing of the heart,
I’ve been, like yonder swallow, seeking,
Yet could not through the zephyrs dart,
Nor reach the wish the heart is speaking.
Adieu then, shade, with laughing eyes,
Towards whom youth ever sends its greeting;
Better, cries Reason, as she flies,
Remembrance now, than Hope retreating.
* * * * *
Among the eccentricities of literature may be classed _Rhopalic verses_,
which begin with a monosyllable and gradually increase the length of
each successive word. The name was suggested by the shape of Hercules’
club, ῥόπαλον. Sometimes they run from the butt to the handle of the
club. Take as an example of each,—
Rem tibi confeci, doctissime, dulcisonoram.
Vectigalibus armamenta referre jubet Rex.
Emblematic Poetry.
A pair of scissors and a comb in verse.—§Ben Jonson.§
On their fair standards by the wind displayed,
Eggs, altars, wings, pipes, axes, were portrayed.—_Scribleriad._
The quaint conceit of making verses assume grotesque shapes and devices,
expressive of the theme selected by the writer, appears to have been
most fashionable during the seventeenth century. Writers tortured their
brains in order to torture their verses into all sorts of fantastic
forms, from a flowerpot to an obelisk, from a pin to a pyramid. Hearts
and fans and knots were chosen for love-songs; wineglasses, bottles, and
casks for Bacchanalian songs; pulpits, altars, and monuments for
religious verses and epitaphs. Tom Nash, according to Disraeli, says of
Gabriel Harvey, that “he had writ verses in all kinds: in form of a pair
of gloves, a pair of spectacles, a pair of pot-hooks, &c.” Puttenham, in
his _Art of Poesie_, gives several odd specimens of poems in the form of
lozenges, pillars, triangles, &c. Butler says of Benlowes, “the
excellently learned,” who was much renowned for his literary freaks, “As
for temples and pyramids in poetry, he has outdone all men that way; for
he has made a _grid-iron_ and a _frying-pan_ in verse, that, besides the
likeness in shape, the very tone and sound of the words did perfectly
represent the noise made by these utensils! When he was a captain, he
made all the furniture of his horse, from the bit to the crupper, the
beaten poetry, every verse being fitted to the proportion of the thing,
with a moral allusion to the sense of the thing: as the _bridle of
moderation_, the _saddle of content_, and the _crupper of constancy_; so
that the same thing was the epigram and emblem, even as a mule is both
horse and ass.” Mr. Alger tells us that the Oriental poets are fond of
arranging their poems in the form of drums, swords, circles, crescents,
trees, &c., and that the Alexandrian rhetoricians used to amuse
themselves by writing their satires and invectives in the shape of an
axe or a spear. He gives the following erotic triplet, composed by a
Hindu poet, the first line representing a bow, the second its string,
the third an arrow aimed at the heart of the object of his passion:—
[Illustration:
O lovely maid, thou art the fairest slave in all God’s mart!
Those charms to win, with all my empire I would gladly part.
One kiss I send, to pierce, like fire, thy too reluctant heart.
]
THE WINE GLASS.
Who hath woe? Who hath sorrow?
Who hath contentions? Who
hath wounds without cause?
Who hath redness of eyes?
They that tarry long at the
wine! They that go to
seek mixed wine. Look
not thou upon the
wine when it is red,
when it giveth its
color in the
CUP;
when it
moveth itself
aright.
At
the last
it biteth like a
serpent, and stingeth like an adder.
The following specimen of this affectation was written by George Wither,
who lived from 1588 to 1677. It is called by Mr. Ellis a
RHOMBOIDAL DIRGE.
Farewell,
Sweet groves, to you!
You hills that highest dwell,
And all you humble vales, adieu!
You wanton brooks and solitary rocks,
My dear companions all, and you my tender flocks!
Farewell, my pipe! and all those pleasing songs whose moving strains
Delighted once the fairest nymphs that dance upon the plains.
You discontents, whose deep and over-deadly smart
Have without pity broke the truest heart,
Sighs, tears, and every sad annoy,
That erst did with me dwell,
And others joy,
Farewell!
The Christian monks of the Middle Ages, who amused themselves similarly,
preferred for their hymns the form of
THE CROSS.
Blest they who seek,
While in their youth,
With spirit meek,
The way of truth.
To them the Sacred Scriptures now display,
Christ as the only true and living way:
His precious blood on Calvary was given
To make them heirs of endless bliss in heaven.
And e’en on earth the child of God can trace
The glorious blessings of his Saviour’s face.
For them He bore
His Father’s frown,
For them He wore
The thorny crown;
Nailed to the cross,
Endured its pain,
That his life’s loss
Might be their gain.
Then haste to choose
That better part—
Nor dare refuse
The Lord your heart,
Lest He declare,—
“I know you not;”
And deep despair
Shall be your lot.
Now look to Jesus who on Calvary died,
And trust on Him alone who there was crucified.
A CURIOUS PIECE OF ANTIQUITY, ON THE CRUCIFIXION OF OUR SAVIOUR AND THE
TWO THIEVES.
◊◊◊◊◊◊◊◊
◊ INRI ◊
◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊ ◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊
◊ My God! My God! vers of my tears ◊
◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊ ◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊
I come to Thee; ◊ ◊ bow down thy blessed ears
To hear me wretch, oh, ◊ ◊ let thine eyes, which sleep
Did never close, ◊ ◊ behold a sinner weep.
Let not, O God! ◊ ◊ my God! my faults, though great
And numberless, bet ◊ w ◊ een thy mercy-seat
And my poor soul be t ◊ h ◊ rown, since we are taught,
◊◊◊◊◊◊ ◊ ◊ ◊◊◊◊◊◊◊
◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊
◊◊◊◊◊◊◊ ◊◊◊◊◊◊◊ ◊ ◊ ◊◊◊◊◊◊ ◊◊◊◊◊◊◊
Thou, ◊ Lord! remember ◊ est th ◊ y ◊ ne, ◊ if thou beest ◊ sought.
◊◊◊◊◊◊◊ ◊◊◊◊◊◊◊ ◊ ◊ ◊◊◊◊◊◊ ◊◊◊◊◊◊◊
I co ◊ me ◊ not, Lord wit ◊ h ◊ any o ◊ the ◊ r merit
Then ◊ wh ◊ at I by my S ◊ a ◊ viour ◊ Ch ◊ rist inherit;
Be th ◊ en ◊ his wound ◊ s ◊ my balm, his st ◊ ri ◊ pes my bliss,
My crown his ◊ th ◊ orns, my dea ◊ t ◊ h be lo ◊ st ◊ in his,
And th ◊ ou ◊ my bles ◊ t ◊ Redeemer, ◊ Sa ◊ viour God!
Quit my ac ◊ co ◊ unts, with ◊ h ◊ old thy ◊ v ◊ engeful rod;
O beg for ◊ me ◊ my h ◊ o ◊ pes on the ◊ e ◊ are set,
Thou Chri ◊ st ◊ forgi ◊ v ◊ e, as well as pay ◊ th ◊ e debt.
The liv ◊ in ◊ g fount, the li ◊ f ◊ e, the wa ◊ y ◊ I know;
And but ◊ to ◊ thee ◊ o ◊ whither ◊ s ◊ hould I go?
All o ◊ th ◊ er helps a ◊ r ◊ e vain, giv ◊ e ◊ thine to me;
For by th ◊ y ◊ cross my ◊ s ◊ aving hea ◊ l ◊ th must be.
Oh hear ◊ k ◊ en then, wh ◊ a ◊ t I with ◊ f ◊ aith implore,
Lest s ◊ in ◊ and death sin ◊ k ◊ me forev ◊ e ◊ r more.
Oh Lord! my ◊ G ◊ od! my way ◊ e ◊ s direct ◊ a ◊ nd keep,
In ◊ d ◊ eath defe ◊ n ◊ d that from thee I ◊ n ◊ e’er slip;
And at the do ◊ om ◊ let ◊ m ◊ e be raise ◊ d ◊ then,
To liv ◊ e ◊ with the ◊ e. ◊ Sweet Jes ◊ us ◊ say, Amen!
◊◊◊◊◊◊ ◊◊◊◊◊◊◊◊ ◊◊◊◊◊◊◊
EXPLANATION.
The middle cross represents our Saviour; those on either side, the two
thieves. On the top and down the middle cross are our Saviour’s
expression, “My God! My God! why hast thou forsaken me?” and on the top
of the cross is the Latin inscription, “INRI”—Jesus Nazarenus Rex
Judæorum, _i.e._ Jesus of Nazareth, King of the Jews. Upon the cross on
the right-hand is the prayer of one of the thieves:—“Lord! remember me
when thou comest into thy kingdom.” On the left-hand cross is the
saying, or reproach, of the other:—“If thou beest the Christ, save
thyself and us.” The whole, comprised together, makes a piece of
excellent poetry, which is to be read across all the columns, and makes
as many lines as there are letters in the alphabet. It is perhaps one of
the most curious pieces of composition to be found on record.
INGENIOUS CYPHER
The following was written by Prof. Whewell at the request of a young
lady:—
U 0 a 0 but I 0 U,
O 0 no 0 but O 0 me;
O let not my 0 a 0 go.
But give 0 0 I 0 U so.
_Thus de-cyphered_:
(You _sigh for_ a _cypher_, but I _sigh for_ you;
O _sigh for_ no _cypher_, but O _sigh for_ me:
O let not my _sigh for_ a _cypher_ go,
But give _sigh for sigh, for_ I _sigh for_ you so.)
TYPOGRAPHICAL.
We once saw a young man gazing at the *ry heavens, with a † in 1 ☞ and a
︷ of pistols in the other. We endeavored to attract his attention by
.ing to a ¶ in a paper we held in our ☞, relating 2 a young man in that
§ of the country, who had left home in a state of mental derangement. He
dropped the † and pistols from his ☞☜ with the !
“It is I of whom U read. I left home be4 my friends knew of my design. I
had s0 the ☞ of a girl who refused 2 lis10 2 me, but smiled b9nly on
another. I ——ed madly from the house, uttering a wild ’ 2 the god of
love, and without replying 2 the ??? of my friends, came here with this
† & ︷ of pistols, 2 put a . 2 my existence. My case has no || in this
§.”
OXFORD JOKE.
A gentleman entered the room of Dr. Barton, Warden of Merton College,
and told him that Dr. Vowel was dead. “What!” said he, “Dr. Vowel dead!
well, thank heaven it was neither U nor I.”
* * * * *
In an old church in Westchester county, N. Y., the following consonants
are written beside the altar, under the Ten Commandments. What vowel is
to be placed between them, to make sense and rhyme of the couplet?
P. R. S. V. R. Y. P. R. F. C. T. M. N.
V. R. K. P. T. H. S. P. R. C. P. T. S. T. N.
ESSAY TO MISS CATHARINE JAY.
An S A now I mean 2 write
2 U sweet K T J,
The girl without a ||,
The belle of U T K.
I 1 der if U got that 1
I wrote 2 U B 4
I sailed in the R K D A,
And sent by L N Moore.
My M T head will scarce contain
A calm I D A bright
But A T miles from U I must
M︷ this chance 2 write.
And 1st, should N E N V U,
B E Z, mind it not,
Should N E friendship show, B true;
They should not B forgot
From virt U nev R D V 8;
Her influence B 9
A like induces 10 dern S,
Or 40 tude D vine.
And if U cannot cut a ——
Or cut an !
I hope U’ll put a .
2 1 ?.
R U for an X ation 2,
My cous N?—heart and ☞
He off R’s in a ¶
A § 2 of land.
He says he loves U 2 X S,
U R virtuous and Y’s,
In X L N C U X L
All others in his i’s.
This S A, until U I C,
I pray U 2 X Q’s,
And do not burn in F E G
My young and wayward muse.
Now fare U well, dear K T J,
I trust that U R true—
When this U C, then you can say,
An S A I O U.
Monosyllables.
“And ten low words oft creep in one dull line.”
Some of our best writers have very properly taken exception to the above
line in Pope’s Essay on Criticism, and have shown, by reference to
abundant examples, that many of the finest passages in our language are
nearly, if not altogether, monosyllabic. Indeed, it could not well be
otherwise, if it be true that, as Dean Swift has remarked, the English
language is “overstocked with monosyllables.” It contains more than five
hundred formed by the vowel _a_ alone; four hundred and fifty by the
vowel _e_; nearly four hundred by the vowel _i_; more than four hundred
by the vowel _o_; and two hundred and sixty by the vowel _u_; besides a
large number formed by diphthongs. Floy has written a lengthy and very
ingenious article, entirely in monosyllables, in which he undertakes, as
he says, to “prove that short words, in spite of the sneer in the text,
need not creep, nor be dull, but that they give strength, and life, and
fire to the verse of those who know how to use them.”
Pope himself, however, has confuted his own words by his admirable
writings more effectively than could be done by labored argument. Many
of the best lines in the Essay above referred to, as well as in the
Essay on Man,—and there are few “dull” or “creeping” verses to be found
in either,—are made up entirely of monosyllables, or contain but one
word of greater length, or a contracted word pronounced as one syllable.
The Universal Prayer—one of the most beautiful and elaborate pieces,
both in sentiment and versification, ever produced in any
language—contains three hundred and four words, of which there are two
hundred and forty-nine monosyllables to fifty-five polysyllables, thus
averaging but one of the latter to every line. A single stanza is
appended as a specimen:—
If I am right, thy grace impart
Still in the right to stay;
If I am wrong, oh, teach my heart
To find that better way!
Rogers, conversing on this subject, cited two lines from _Eloisa to
Abelard_, which he declared could not possibly be improved:—
Pant on thy lip, and to thy heart be press’d;
Give all thou canst—and let me dream the rest.
Among the illustrations employed by Floy, are numerous selections from
the hymnology in common congregational use, such as the following:—
Sweet is the work, my God, my King,
To praise thy name, give thanks, and sing;
To show thy love by morning light,
And talk of all thy truth at night.—§Watts.§
Are there no foes for me to face?
Must I not stem the flood?
Is this vile world a friend to grace
To help me on to God?—§Watts.§
Save me from death; from hell set free;
Death, hell, are but the want of thee:
My life, my only heav’n thou art,—
O might I feel thee in my heart!—§C. Wesley.§
The same writer, to show Shakspeare’s fondness for small words, and
their frequent subservience to some of his most masterly efforts, enters
upon a monosyllabic analysis of King Lear, quoting from it freely
throughout. Those who read the play with reference to this point will be
struck with the remarkable number of forcible passages made up of words
of one syllable:—
Thou know’st the first time that we smell the air,
We wawl and cry: I will preach to thee; mark me.
When we are born, we cry that we are come
To this great stage of fools.—This a good block?—_Act IV. Sc. 6._
The following occurs in the play of King John, where the King is pausing
in his wish to incite Hubert to murder Arthur:—
Good friend, thou hast no cause to say so yet;
But thou shalt have; and creep time ne’er so slow,
Yet it shall come, for me to do thee good.
I had a thing to say.—But let it go.—_Act III. Sc. 3._
But who I was, or where, or from what cause,
Knew not; to speak I tried, and forthwith spake
——Thou sun, said I, fair light,
And thou enlightened earth, so fresh and gay,
Ye hills, and dales, ye rivers, woods, and plains,
And ye that live and move, fair creatures, tell,
Tell, if ye saw how I came thus, how here?—
Tell me, how may I know Him, how adore,
From whom I have that thus I move and live?—_Paradise Lost, B. VIII._
Herrick says, in his address to the daffodils:—
We have short time to stay as you,
We have as short a spring;
As quick a growth to meet decay
As you or any thing.
We die
As your hours do, and dry
Like to the rain,
Or as the pearls of dew.
Now I am here, what thou wilt do for me,
None of my books will show;
I read, and sigh, and wish I were a tree,
For sure I then should grow
To fruit or shade: at least some bird might trust
Her household to me, and I should be just.—§George Herbert.§
Thou who hast given me eyes to see
And love this sight so fair,
Give me a heart to find out Thee,
And read Thee everywhere.—§Keble.§
The bell strikes one. We take no note of time
Save by its loss; to give it then a tongue
Were wise in man.—§Young.§
Ah, yes! the hour is come
When thou must haste thee home,
Pure soul! to Him who calls.
The God who gave thee breath
Walks by the side of death,
And naught that step appalls.—§Landor.§
New light new love, new love new life hath bred;
A life that lives by love, and loves by light;
A love to Him to whom all loves are wed;
A light to whom the sun is darkest night:
Eye’s light, heart’s love, soul’s only life, He is;
Life, soul, love, heart, light, eyes, and all are His;
He eye, light, heart, love, soul; He all my joy and bliss.—
§Fletcher’s§ _Purple Island_.
Bailey’s _Festus_, that extraordinary poem the perusal of which makes
the reader feel as if he had “eaten of the insane root that takes the
reason prisoner,” abounds with examples:—
Night brings out stars as sorrow shows us truths:
Though many, yet they help not; bright, they light not.
They are too late to serve us; and sad things
Are aye too true. We never see the stars
Till we can see naught but them. So with truth.
And yet if one would look down a deep well,
Even at noon, we might see those same stars——
Life’s more than breath, and the quick round of blood—
We live in deeds, not years; in thoughts, not breaths—
We should count time by heart-throbs. He most lives
Who thinks most—feels the noblest—acts the best.
Life’s but a means unto an end—
§Helen§ (_sings_.) Oh! love is like the rose,
And a month it may not see,
Ere it withers where it grows—
Rosalie!
I loved thee from afar;
Oh! my heart was lift to thee
Like a glass up to a star—
Rosalie!
Thine eye was glassed in mine
As the moon is in the sea,
And its shine is on the brine—
Rosalie!
The rose hath lost its red,
And the star is in the sea,
And the briny tear is shed—
Rosalie!
§Festus.§ What the stars are to the night, my love,
What its pearls are to the sea,
What the dew is to the day, my love,
Thy beauty is to me.
We may say that the sun is dead, and gone
Forever; and may swear he will rise no more;
The skies may put on mourning for their God,
And earth heap ashes on her head; but who
Shall keep the sun back when he thinks to rise?
Where is the chain shall bind him? Where the cell
Shall hold him? Hell he would burn down to embers,
And would lift up the world with a lever of light
Out of his way: yet, know ye, ’twere thrice less
To do thrice this, than keep the soul from God.
Many of the most expressive sentences in the Bible are monosyllabic. A
few are subjoined, selected at random:—
And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the
light, that it was good.—_Gen. I._
At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he
fell: where he bowed, there he fell down dead.—_Judges V._
O Lord my God, I cried unto thee, and thou hast healed me. O Lord,
thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive,
that I should not go down to the pit. Sing unto the Lord, O ye saints
of his, and give thanks.—_Psalm XXX._
And he said unto me, Son of man, can these bones live?—_Ezek. XXXVII._
Prove all things; hold fast that which is good.—_1 Thess. V._
For if we be dead with him, we shall also live with him.—_2 Tim. II._
For the great day of his wrath is come; and who shall be able to
stand?—_Rev. VI._
And the gates of it shall not be shut at all by day; for there shall
be no night there.—_Rev. XXI._
THE POWER OF SHORT WORDS.
Think not that strength lies in the big round word,
Or that the brief and plain must needs be weak.
To whom can this be true who once has heard
The cry for help, the tongue that all men speak,
When want or woe or fear is in the throat,
So that each word gasped out is like a shriek
Pressed from the sore heart, or a strange wild note,
Sung by some fay or fiend? There is a strength
Which dies if stretched too far or spun too fine,
Which has more height than breadth, more depth than length.
Let but this force of thought and speech be mine,
And he that will may take the sleek fat phrase
Which glows and burns not, though it gleam and shine—
Light, but no heat—a flash, but not a blaze!
Nor is it mere strength that the short word boasts:
It serves of more than fight or storm to tell,
The roar of waves that clash on rock-bound coasts,
The crash of tall trees when the wild winds swell,
The roar of guns, the groans of men that die
On blood-stained fields. It has a voice as well
For them that far off on their sick-beds lie;
For them that weep, for them that mourn the dead;
For them that laugh and dance and clap the hand;
To joy’s quick step, as well as grief’s slow tread,
The sweet, plain words we learnt at first keep time,
And though the theme be sad, or gay, or grand,
With each, with all, these may be made to chime,
In thought, or speech, or song, in prose or rhyme.
§Dr. Alexander§, _Princeton Magazine_.
The Bible.
God’s cabinet of revealed counsel ’tis,
Where weal and woe are ordered so
That every man may know which shall be his;
Unless his own mistake false application make.
It is the index to eternity.
He cannot miss of endless bliss,
That takes this chart to steer by,
Nor can he be mistook, that speaketh by this book.
It is the book of God. What if I should
Say, God of books, let him that looks
Angry at that expression, as too bold,
His thoughts in silence smother, till he find such another.
ACCURACY OF THE BIBLE.
One of the most remarkable results of modern research is the
confirmation of the accuracy of the historical books of the Old
Testament. The ruins of Babylon and Nineveh shed a light on those books
which no skepticism can invalidate. What surprises us most is their
marvellous accuracy in minute details, which are now substantiated by
recent discoveries. The fact seems to be that when writing was
laboriously performed on stone, men had an almost superstitious
conscientiousness in making their records true, and had not learned the
modern indifference to truth which our facile modes of communicating
thought have encouraged. A statement to be chiselled on rock must be
correct; a statement which can be written in five minutes is likely to
embody only first impressions, which may be amended in five minutes
thereafter. Hence it comes to pass that we know more exactly many things
which took place in the wars between Sennacherib and Hezekiah, than we
know what is the precise truth with regard to some of the occurrences in
the battle of Bunker’s Hill. Sir Henry Rawlinson, speaking of his
researches in Babylon, states that the name and situation of every town
of note in ancient Assyria, mentioned in the Bible, can be substantiated
by the ruins of that city. The visit of the Queen of Sheba to Solomon is
perfectly verified. The prosecution of the researches will be regarded
with great interest as corroborating the truth of Scripture.
An astonishing feature of the word of God is, notwithstanding the time
at which its compositions were written, and the multitude of the topics
to which it alludes, there is not one physical error,—not one assertion
or allusion disproved by the progress of modern science. None of those
mistakes which the science of each succeeding age discovered in the
books preceding; above all, none of those absurdities which modern
astronomy indicates in such great numbers in the writings of the
ancients,—in their sacred codes, in their philosophy, and even in the
finest pages of the fathers of the Church,—not one of these errors is to
be found in any of our sacred books. Nothing there will ever contradict
that which, after so many ages, the investigations of the learned world
have been able to reveal to us on the state of our globe, or on that of
the heavens. Peruse with care the Scriptures from one end to the other,
to find such blemishes, and, whilst you apply yourselves to this
examination, remember that it is a book which speaks of every thing,
which describes nature, which recites its creation, which tells us of
the water, of the atmosphere, of the mountains, of the animals, and of
the plants. It is a book which teaches us the first revolutions of the
world, and which also foretells its last. It recounts them in the
circumstantial language of history, it extols them in the sublimest
strains of poetry, and it chants them in the charms of glowing song. It
is a book which is full of Oriental rapture, elevation, variety, and
boldness. It is a book which speaks of the heavenly and invisible world,
whilst it also speaks of the earth and things visible. It is a book
which nearly fifty writers, of every degree of cultivation, of every
state, of every condition, and living through the course of fifteen
hundred years, have concurred to make. It is a book which was written in
the centre of Asia, in the sands of Arabia, in the deserts of Judea, in
the court of the Temple of the Jews, in the music-schools of the
prophets of Bethel and Jericho, in the sumptuous palaces of Babylon, and
on the idolatrous banks of Chebar; and finally, in the centre of Western
civilization, in the midst of the Jews and of their ignorance, in the
midst of polytheism and its sad philosophy. It is a book whose first
writer had been forty years a pupil of the magicians of Egypt, in whose
opinion the sun, the stars, and elements were endowed with intelligence,
reacted on the elements, and governed the world by a perpetual illuvium.
It is a book whose first writer preceded, by more than nine hundred
years, the most ancient philosophers of ancient Greece and Asia,—the
Thaleses, and the Pythagorases, the Zaleucuses, the Xenophons, and the
Confuciuses. It is a book which carries its narrations even to the
hierarchies of angels—even to the most distant epochs of the future, and
the glorious scenes of the last day. Well: search among its fifty
authors, search among its sixty-six books, its eleven hundred and
eighty-nine chapters, and its thirty-one thousand one hundred and
seventy-three verses; search for only one of those thousand errors which
the ancients and moderns have committed in speaking of the heavens or of
the earth—of their revolutions, of their elements; search—but you will
find none.
THE TESTIMONY OF LEARNED MEN.
§Sir William Jones’§ opinion of the Bible was written on the last leaf
of one belonging to him, in these terms:—“I have regularly and
attentively read these Holy Scriptures, and am of opinion that this
volume, independently of its Divine origin, contains more sublimity and
beauty, more pure morality, more important history and finer strains of
poetry and eloquence, than can be collected from all other books, in
whatever age or language they may have been composed.”
§Rousseau§ says, “This Divine Book, the only one which is indispensable
to the Christian, need only be read with reflection to inspire love for
its author, and the most ardent desire to obey its precepts. Never did
virtue speak so sweet a language; never was the most profound wisdom
expressed with so much energy and simplicity. No one can arise from its
perusal without feeling himself better than he was before.”
§Wilberforce§, in his dying hour, said to a friend, “Read the Bible. Let
no religious book take its place. Through all my perplexities and
distresses, I never read any other book, and I never knew the want of
any other. It has been my hourly study; and all my knowledge of the
doctrines, and all my acquaintance with the experience and realities, of
religion, have been derived from the Bible only. I think religious
people do not read the Bible enough. Books about religion may be useful
enough, but they will not do instead of the simple truth of the Bible.”
§Lord Bolingbroke§ declared that “the Gospel is, in all cases, one
continued lesson of the strictest morality, of justice, of benevolence,
and of universal charity.”
Similar testimony has been accorded in the strongest terms by §Locke§,
§Newton§, §Boyle§, §Selden§, §Salmasius§, §Sir Walter Scott§, and
numberless others.
§Daniel Webster§, having been commended for his eloquence on a memorable
occasion, replied, “If any thing I have ever said or written deserves
the feeblest encomiums of my fellow-countrymen, I have no hesitation in
declaring that for their partiality I am indebted, solely indebted, to
the daily and attentive perusal of the Holy Scriptures, the source of
all true poetry and eloquence, as well as of all good and all comfort.”
§John Quincy Adams§, in a letter to his son in 1811, says, “I have for
many years made it a practice to read through the Bible once every year.
My custom is to read four or five chapters every morning, immediately
after rising from my bed. It employs about an hour of my time, and seems
to me the most suitable manner of beginning the day. In whatsoever light
we regard the Bible, whether with reference to revelation, to history,
or to morality, it is an invaluable and inexhaustible mine of knowledge
and virtue.”
§Addison§ says, in relation to the poetry of the Bible, “After perusing
the Book of Psalms, let a judge of the beauties of poetry read a literal
translation of Horace or Pindar, and he will find in these two last such
an absurdity and confusion of style, with such a comparative poverty of
imagination, as will make him sensible of the vast superiority of
Scripture style.”
§Lord Byron§, in a letter to Mrs. Sheppard, said, in reference to the
truth of Christianity, “Indisputably, the firm believers in the Gospel
have a great advantage over all others, for this simple reason:—that, if
true, they will have their reward hereafter; and if there be no
hereafter, they can be but with the infidel in his eternal sleep, having
had the assistance of an exalted hope through life, without subsequent
disappointment, since (at the worst, for them) out of nothing nothing
can arise,—not even sorrow.” The following lines of Walter Scott are
said to have been copied in his Bible:—
Within this awful volume lies
The mystery of mysteries.
Oh! happiest they of human race,
To whom our God has given grace
To hear, to read, to fear, to pray,
To lift the latch, and force the way;
But better had they ne’er been born,
Who read to doubt, or read to scorn.—_Monastery._
ENGLISH BIBLE TRANSLATIONS.
Our version of the Bible is to be loved and prized for this, as for a
thousand other things,—that it has preserved a purity of meaning to
many terms of natural objects. Without this holdfast, our vitiated
imaginations would refine away language to mere abstractions. Hence
the French have lost their poetical language; and Blanco White says
the same thing has happened to the Spanish.—§Coleridge.§
_Wickliffe’s Bible._—This was the first translation made into the
language. It was translated by John Wickliffe, about the year 1384, but
never printed, though there are manuscript copies of it in several
public libraries.
_Tyndale’s Bible._—The translation of William Tyndale, assisted by Miles
Coverdale, was the first printed Bible in the English language. The New
Testament was published in 1526. It was revised and republished in 1530.
In 1532, Tyndale and his associates finished the whole Bible, except the
Apocrypha, and printed it abroad.
_Matthews’ Bible._—While Tyndale was preparing a second edition of the
Bible, he was taken up and burned for heresy in Flanders. On his death,
Coverdale and John Rogers revised it, and added a translation of the
Apocrypha. It was dedicated to Henry VIII., in 1537, and was printed at
Hamburg, under the borrowed name of Thomas Matthews, whence it was
called Matthews’ Bible.
_Cranmer’s Bible._—This was the first Bible printed by authority in
England, and publicly set up in the churches. It was Tyndale’s version,
revised by Coverdale, and examined by Cranmer, who added a preface to
it, whence it was called Cranmer’s Bible. It was printed by Grafton, in
large folio, in 1539. After being adopted, suppressed, and restored
under successive reigns, a new edition was brought out in 1562.
_The Geneva Bible._—In 1557, the whole Bible in quarto was printed at
Geneva by Rowland Harte, some of the English refugees continuing in that
city solely for that purpose. The translators were Bishop Coverdale,
Anthony Gilby, William Whittingham, Christopher Woodman, Thomas Sampson,
and Thomas Cole—to whom some add John Knox, John Bodleigh, and John
Pullain, all zealous Calvinists, both in doctrine and discipline. But
the chief and most learned of them were the first three. Of this
translation there were about thirty editions, mostly printed by the
King’s and Queen’s printers, from 1560 to 1616. In this version, the
first distinction in verses was made. The following is a copy of the
title-page of the edition of 1559, omitting two quotations from the
Scriptures:—
THE BIBLE.
THAT IS. THE HO-
LY SCRIPTURES CONTEI-
NED IN THE OLDE AND NEWE
TESTAMENT.
Translated According
to the Ebrew and Greeke, and conferred with the
best translations in divers languages.
With most profitable Annotations vpon all the hard
places,
and other things of Great importance.
IMPRINTED AT LONDON
by the Deputies of Christopher Barker, Printer to the
Queenes most excellent Maiestie,
1599.
Cum priuilegio.
To some editions of the Geneva Bible, one of which is this of 1599, is
subjoined Beza’s translation of the new text into English by L. Tomson,
who was under-secretary to Sir Francis Walsingham. But, though he
pretends to translate from Beza, he has seldom varied a word from the
Geneva translation. Dr. Geddes gives honorable testimony to the last
Geneva version, as he does not hesitate to declare that he thinks it in
general better than that of the King James translators. Our readers will
hardly agree with him when they read some extracts from it appended in a
succeeding paragraph.
The typographical appearance of this work is quite a curiosity. Like
most of the old books, it is well printed, and is ornamented with the
pen. The head and foot rules, as well as the division of the columns,
are made with the pen in red ink. The title-page is quite profusely
ornamented with red lines.
This translation of the Bible is known as “the breeches Bible,” from the
following rendering of Genesis iii. 7:—
Then the eyes of them both were opened, and they knew that they were
naked; and they sewed fig tree leaves together, and made themselves
_breeches_.
A peculiarity in this Bible is the substitution of the letter _v_ for
_u_, and, _vice versa_, _u_ for _v_. The name of Eve is printed Heuah
(Hevah); Cain is printed Kain; Abel, Habel; Enoch, Henock; Isaac, Ishak;
Hebrew, Ebrew, &c. The translations of many of the passages differ
materially from our received version. The following will serve as
illustrations:—
Thus he cast out man; and at the East side of the garden of Eden he
set the cherubims, and the blade of a sword shaken, to keep the way of
the tree of life.—Genesis iii. 24.
Then it repented the Lorde that he had made man in the earth, and he
was sorie in his heart.—Gen. vi. 6.
Make thee an Arkee of pine trees; thou shalt make cabins in the Arkee,
and shalt pitch it within and without with pitch. Thou shalt make it
with the lower, second and third roome.—Gen. vi. 14, 10.
And he said, Hagar, Sarais maide, whence comest thou? & whether wilt
thou go? and she said, I flee from my dame Sarai.—Gen. xvi. 8.
When Abram was ninetie years old & nine, the Lord appeared to Abram,
and said unto him, I am God all sufficient, walke before me, and be
thou upright.—Gen. xvii. 1.
Then Abraham rose vp from the sight of his corps, and talked with the
Hittites, saying, I am a stranger and a forreiner among you, &c.—Gen.
xxiii. 3, 4.
Then Abraham yielded the spirit and died in a good age, an olde man,
and of great yeeres, and was gathered to his people.—Gen. xxv. 8.
As many were astonied at thee (his visage was so deformed of men, and
his forme of the sonnes of men) so shall hee spunckle many
nations.—Isa. lii. 14. This chapter has but fourteen verses in it.
Can the blacke Moore change his skinne? or the leopard his spots?—Jer.
xiii. 23.
And after those days we trussed up our fardles, and went up to
Jerusalem.—Acts xxi. 15.
But Jesus sayde vnto her, Let the children first bee fed; for it is
not good to take the childrens bread, and to cast it unto whelps. Then
shee answered, and said unto him, Truthe, Lorde; yet in deede the
whelps eate under the table of the childrens crummes.—Mark vii. 27,
28.
And she broght forth her fyrst begotten sonne, and wrapped him in
swadlyng clothes, and layd him in a cretche, bccause there was no
rowme for them with in the ynne.—Luke ii. 7.
_The Bishops’ Bible._—Archbishop Parker engaged bishops and other
learned men to bring out a new translation. They did so in 1568, in
large folio. It made what was afterwards called the great English Bible,
and commonly the Bishops’ Bible. In 1589 it was published in octavo, in
small, but fine black letter. In it the chapters were divided into
verses, but without any breaks for them.
_Matthew Parker’s Bible._—The Bishops’ Bible underwent some corrections,
and was printed in large folio in 1572, and called Matthew Parker’s
Bible. The version was used in the churches for forty years.
_The Douay Bible._—The New Testament was brought out by the Roman
Catholics in 1582, and called the Rhemish New Testament. It was
condemned by the Queen of England, and copies were seized by her
authority and destroyed. In 1609 and 1610, the Old Testament was added,
and the whole published at Douay, hence called the Douay Bible.
_King James’s Bible._—The version now in use was brought out by King
James’s authority in 1611. Fifty-four learned men were employed to
accomplish the work of revising it. From death or other cause, seven of
them failed to enter upon it. The remaining forty-seven were ranged
under six divisions, and had different portions of the Bible assigned to
those divisions. They commenced their task in 1607. After some three or
four years of diligent labor, the whole was completed. This version was
generally adopted, and the other translations fell into disuse. It has
continued in use until the present time.
DISSECTION OF THE OLD AND NEW TESTAMENTS.
Books in the Old Testament 39│In the New 27│Total 66
Chapters 929│In the New 260│Total 1,189
Verses 23,214│In the New 7,959│Total 31,173
Words 592,439│In the New 181,253│Total 773,692
Letters 2,728,100│In the New 838,380│Total 3,566,480
APOCRYPHA.
Chapters 183│Verses 6,081│Words 152,185
The middle chapter and the least in the Bible is Psalm cxvii.
The middle verse is the eighth of Psalm cxviii.
The middle line is in 2d Chronicles, 4th chapter, 16th verse.
The word _and_ occurs in the Old Testament 35,543 times.
The same in the New Testament, 10,684.
The word _Jehovah_ occurs 6,855 times.
OLD TESTAMENT.
The middle book is Proverbs.
The middle chapter is Job xxix.
The middle verse is in 2d Chronicles, 20th chapter, between the 17th and
18th verses.
The least verse is in 1st Chronicles, 1st chapter, and 25th verse.
NEW TESTAMENT.
The middle book is the 2d epistle to Thessalonians.
The middle chapter is between the 13th and 14th of Romans.
The middle verse is the 17th chapter of Acts, and 17th verse.
The least verse is the 11th chapter of John, verse 35.
* * * * *
The 21st verse of the 7th chapter of Ezra has all the letters of the
alphabet in it.
The 19th chapter of the 2d book of Kings, and the 37th of Isaiah, are
alike.
* * * * *
N.B.—Three years are said to have been spent in this curious but idle
calculation.
DISTINCTIONS IN THE GOSPELS.
1. In regard to their external features and characteristics:
The point of view of the first gospel is mainly Israelitic; of the
second, Gentile; of the third, universal; of the fourth, Christian.
The general aspect, and so to speak, physiognomy of the first, mainly,
is oriental; of the second, Roman; of the third, Greek; of the fourth,
spiritual.
The style of the first is stately and rhythmical; of the second, terse
and precise; of the third, calm and copious; of the fourth, artless and
colloquial.
The striking characteristic of the first is symmetry; of the second
compression; of the third, order; of the fourth, system.
The thought and language of the first are both Hebraistic; of the third,
both Hellenistic; while in the second, thought is often accidental
though the language is Hebraistic; and in the fourth, the language is
Hellenistic, but the thought Hebraistic.
2. In respect to their subject-matter and contents:
In the first gospel, narrative; in the second, memoirs; in the third,
history; in the fourth, dramatic portraiture.
In the first we often have the record of events in their accomplishment;
in the second, events in detail; in the third, events in their
connection; in the fourth, events in relation to the teaching springing
from them.
Thus in the first we often meet with the notice of impressions; in the
second, of facts; in the third, of motives; in the fourth, of words
spoken.
And, lastly, the record of the first is mainly collective, and often
antithetical; of the second, graphic and circumstantial; of the third,
didactic and reflective; of the fourth, selective and supplemental.
3. In respect to their portraiture of our Lord:
The first presents him to us mainly as the Messiah; the second, mainly
as the God-man; the third, as the Redeemer; the fourth, as the only
begotten Son of God.
BOOKS MENTIONED IN THE BIBLE NOW LOST OR UNKNOWN.
1. The Prophecy of Enoch. See Epistle to Jude, 14.
2. The Book of the Wars of the Lord. See Numb. xxi. 14.
3. The Prophetical Gospel of Eve, which relates to the Amours of the
Sons of God with the Daughters of Men. See Origen cont. Celsum, Tertul.
&c.
4. The Book of Jasher. See Joshua x. 13; and 2 Samuel i. 18.
5. The Book of Iddo the Seer. See 2 Chronicles ix. 29, and xii. 15.
6. The Book of Nathan the Prophet. See as above.
7. The Prophecies of Ahijah, the Shilonite. See as above.
8. The acts of Rehoboam, in Book of Shemaiah. See 2 Chronicles xii. 15.
9. The Book of Jehu the Son of Hanani. See 2 Chronicles xx. 34.
10. The Five Books of Solomon, treating on the nature of trees, beasts,
fowl, serpents, and fishes. See 1 Kings iv. 33.
11. The 151st Psalm.
THE WORD “SELAH.”
The translators of the Bible have left the Hebrew word Selah, which
occurs so often in the Psalms, as they found it, and of course the
English reader often asks his minister, or some learned friend, what it
means. And the minister or learned friend has most often been obliged to
confess ignorance, because it is a matter in regard to which the most
learned have by no means been of one mind. The Targums, and most of the
Jewish commentators, give to the word the meaning of _eternally
forever_. Rabbi Kimchi regards it as a sign to elevate the voice. The
authors of the Septuagint translation appear to have considered it a
musical or rhythmical note. Herder inclines to the opinion that it
indicates a change of tone, which is expressed either by increase of
force, or by a transition into another time and mode. Matheson thinks it
is a musical note, equivalent, perhaps, to the word _repeat_. According
to Luther and others, it means _silence_. Gesenius explains it to mean,
“Let the instruments play and the singers stop.” Wocher regards it as
equivalent to _sursum corda_,—up, my soul! Sommer, after examining all
the seventy-four passages in which the word occurs, recognizes in every
case “an actual appeal or summons to Jehovah.” They are calls for aid,
and prayers to be heard, expressed either with entire directness, or if
not in the imperative, Hear, Jehovah! or Awake, Jehovah, and the like,
still, earnest addresses to God that he would remember and hear, &c. The
word itself he considers indicative of a blast of trumpets by the
priests, Selah being an abridged expression for Higgaion Selah,—Higgaion
indicating the sound of the stringed instruments, and Selah a vigorous
blast of trumpets.
HEXAMETERS IN THE BIBLE.
_In the Psalms._
Gōd cāme | ūp wĭth ă | shōut: ōur | Lōrd wĭth thĕ | sōund ŏf ă |
trūmpēt.‖
Thēre ĭs ă | rīvĕr thĕ | flōwĭng whĕre- | ōf shāll | glāddĕn thĕ |
cītȳ.‖
Hăllĕ- | lūjăh thĕ | cīty̆ ŏf | Gōd! Jē- | hōvăh hăth | blēst hēr.‖
_In the New Testament._
Art thŏu hĕ | thāt shōuld | cōme, ōr | dō wē | loōk fŏr ă- | nōthēr?‖
Hūsbānds, | lōve yoūr | wīves, ānd | bē nōt | bīttĕr ă- | gāinst thēm.‖
Blēss’d ăre thĕ | pōor īn | spīrĭt, fŏr | thēirs ĭs thĕ | kĭngdŏm ŏf |
hēavēn.‖
Mr. Coleridge, whose enthusiastic and reverential admiration of the
rhetorical beauty and poetic grandeur with which the Bible abounds,—all
the more beautiful and the more sublime because casual and unsought by
the sacred writers,—took great delight in pointing out the _hexametrical
rhythm_ of numerous passages, particularly in the book of Isaiah:—
Hear, O heavens, and give ear, | O earth: for the Lord hath spoken.
I have nourished and brought up children, | and they have rebelled
against me.
The ox knoweth his owner, | and the ass his master’s crib:
But Israel doth not know, | my people doth not consider.
Winer points out the following hexameters in the original Greek version
of the New Testament:—
Κρῆτες ἀ | εὶ ψεῦ | σται, κακἀ | θηρία | γαστέρες | ἀργαί.—Titus i. 12.
Πᾶσα δό | σις ἀγα | θὴ καὶ | πᾶν δώ | ρημα τέ | λειον,—James i. 17.
Καὶ τροχι | ὰς ὀρ | θὰς ποι | ήσατε | τοῖς ποσὶν | ὑμῶν,—Heb. xii 13.
PARALLELISM OF THE HEBREW POETRY.
The prominent characteristic of the Hebrew poetry is what Bishop Lowth
entitles _Parallelism_, that is, a certain equality, resemblance, or
relationship, between the members of each period; so that in two lines,
or members of the same period, things shall answer to things, and words
to words, as if fitted to each other by a kind of rule or measure. The
Psalms, Proverbs, Solomon’s Song, Job, and all the Prophets, except
Daniel and Jonah, abound with instances.
It is in a great measure owing to this form of composition that our
admirable authorized version, though executed in prose, retains so much
of a poetical cast; for, being strictly word for word after the
original, the form and order of the original sentences are preserved;
which, by this artificial structure, this regular alternation and
correspondence of parts, makes the ear sensible of a departure from the
common style and tone of prose.
The different kinds of parallels are illustrated in the following
examples:—
_Parallels Antithetic._—Prov. x. 1, 7.
A wise son maketh a glad father;
But a foolish son is the heaviness of his mother.
The memory of the just is blessed;
But the name of the wicked shall rot.
_Parallels Synthetic._—Prov. vi. 16–19.
These six things doth the Lord hate;
Yea, seven are an abomination unto him:
A proud look, a lying tongue,
And hands that shed innocent blood,
A heart that deviseth wicked imaginations,
Feet that be swift in running to mischief,
A false witness that speaketh lies,
And he that soweth discord among brethren.
_Constructive._—Psalm xix. 7–9.
The law of the Lord is perfect, converting the soul;
The testimony of the Lord is sure, making wise the simple;
The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart;
The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes;
The fear of the Lord is clean, enduring forever;
The judgments of the Lord are true, and righteous altogether.
_Parallels Synonymous._—Psalm xx. 1–4.
The Lord hear thee in the day of trouble;
The name of the God of Jacob defend thee;
Send thee help from the sanctuary,
And strengthen thee out of Zion;
Remember all thine offerings,
And accept thy burnt sacrifice;
Grant thee according to thine own heart,
And fulfil all thy counsel.
_Gradational._—Psalm i. 1.
Blessed is the man
That walketh not in the counsel of the ungodly,
Nor standeth in the way of sinners,
Nor sitteth in the seat of the scornful.
_Parallels Introverted._—Prov. xxiii. 15, 16.
My son, if thy heart be wise,
My heart shall rejoice, even mine;
Yea, my reins shall rejoice
When thy lips speak right things.
It may be objected to Hebrew poetry, says Gilfillan, that it has no
regular rhythm except a rude parallelism. What then? Must it be,
therefore, altogether destitute of music? Has not the rain a rhythm of
its own, as it patters on the pane, or sinks on the bosom of its kindred
pool? Has not the wind a harmony, as it bows the groaning woods, or
howls over the mansions of the dead? Have not the waves of ocean their
wild bass? Has not the thunder its own deep and dreadful organ-pipe? Do
they speak in rhyme? Do they murmur in blank verse? Who taught them to
begin in Iambics, or to close in Alexandrines? And shall not God’s own
speech have a peculiar note, no more barbarous than is the voice of the
old woods or the older cataracts?
Besides, to call parallelism a coarse or uncouth rhythm, betrays an
ignorance of its nature. Without entering at large on the subject of
Hebrew versification, we may ask any one who has paid even a slight
attention to the subject, if the effect of parallels such as the
foregoing examples, perpetually intermingled as they are, be not to
enliven the composition, often to give distinctness and precision to the
train of thought, to impress the sentiments upon the memory, and to give
out a harmony which, if inferior to rhyme in the compression produced by
the difficulty (surmounted) of uniting varied sense with recurring
sound, and in the pleasure of surprise; and to blank verse, in freedom,
in the effects produced by the variety of pause, and in the force of
long and linked passages, as well as of insulated lines, is less slavish
than the one, and less arbitrary than the other? Unlike rhyme, its point
is more that of thought than of language; unlike blank verse, it never
can, however managed, degenerate into heavy prose. Such is parallelism,
which generally forms the differential quality of the poetry of
Scripture, although there are many passages in it destitute of this aid,
and which yet, in the spirit they breathe, and the metaphors by which
they are garnished, are genuine and high poetry. And there can be little
question that in the parallelism of the Hebrew tongue we can trace many
of the peculiarities of modern writing, and in it find the fountain of
the rhythm, the pomp and antithesis, which lend often such grace, and
always such energy, to the style of Johnson, of Junius, of Burke, of
Hall, of Chalmers,—indeed, of most writers who rise to the grand swells
of prose-poetry.
SIMILARITY OF SOUND.
There is a remarkable similarity of sound in a passage in the Second
Book of Kings, ch. iii. v. 4, to the metrical rhythm of Campbell’s
_Battle of the Baltic_:—
A hundred thousand lambs,
And a hundred thousand rams,
With the wool.
By each gun the lighted brand,
In a bold determined hand,
And the Prince of all the land
Led them on.
PARALLEL PASSAGES BETWEEN SHAKSPEARE AND THE BIBLE.
An English minister, Rev. T. R. Eaton, has written a work entitled
_Shakspeare and the Bible_, for the purpose of showing how much
Shakspeare was indebted to the Bible for many of his illustrations,
rhythms, and even modes of feeling. The author affirms that, in storing
his mind, the immortal bard went first to the word, and then to the
works, of God. In shaping the truths derived from these sources, he
obeyed the instinct implanted by Him who had formed him Shakspeare.
Hence his power of inspiring us with sublime affection for that which is
properly good, and of chilling us with horror by his fearful
delineations of evil. Shakspeare perpetually reminds us of the Bible,
not by direct quotations, indirect allusion, borrowed idioms, or
palpable imitation of phrase or style, but by an elevation of thought
and simplicity of diction which are not to be found elsewhere. A
passage, for instance, rises in our thoughts, unaccompanied by a clear
recollection of its origin. Our first impression is that it must belong
either to the Bible or Shakspeare. No other author excites the same
feeling in an equal degree. In Shakspeare’s plays religion is a vital
and active principle, sustaining the good, tormenting the wicked, and
influencing the hearts and lives of all.
Although the writer carries his leading idea too far, by straining
passages to multiply the instances in which Shakspeare has imitated
scriptural sentences in thought and construction, and by leading his
readers to infer that it was from the Bible Shakspeare drew not only his
best thoughts, but in fact his whole power of inspiring us with
affection for good and horror for evil, it is certainly true that some
hundreds of Biblical allusions, however brief and simple, show
Shakspeare’s conversance with the Bible, his fondness for it, and the
almost unconscious recurrence of it in his mind. The following examples
of his parallelisms will be found interesting:—
_Othello._—Rude am I in my speech.—i. 3.
But though I be rude in speech.—2 Cor. xi. 6.
_Witches._—Show his eyes and grieve his heart.—_Macbeth_, iv. 1.
Consume thine eyes and grieve thine heart.—1 Sam. ii. 33.
_Macbeth._—Lighted fools the way to dusty death.—v. 5.
Thou hast brought me into the dust of death.—Ps. xxii. 15.
Dusty death alludes to the sentence pronounced against Adam:—
Dust thou art, and unto dust shalt thou return.—Gen. iii. 19.
_Macbeth._—Life’s but a walking shadow.—v. 5.
Man walketh in a vain show.—Ps. xxxix. 6.
_Prince of Morocco._—Mislike me not for my complexion,
The shadow’d livery of the burnished sun.—_Merch. Ven._ ii. 1.
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon
me.—Sol. Song, i. 6.
_Othello._—I took by the throat, the circumcised dog, and smote
him.—v. 2.
I smote him, I caught him by his beard and smote him, and slew him.—1
Sam. xvii. 35.
_Macbeth._—Let this pernicious hour stand aye accursed in the
calendar.—iv. 1.
Opened Job his mouth and cursed his day; let it not be joined unto the
days of the year, let it not come into the number of the months.—Job
iii. 1, 6.
_Hamlet._—What a piece of work is man! How noble in reason, how
infinite in faculties! In form and moving, how express and
admirable! In action, how like an angel! In apprehension, how like a
God! The beauty of the world, the paragon of animals!—ii. 2.
What is man, that thou art mindful of him? For thou hast made him a
little lower than the angels, and hast crowned him with glory and
honor. Thou madest him to have dominion over the works of thy
hands.—Ps. viii. 4, 5, 6.
_Macbeth._—We will die with harness on our back.—v. 5.
Nicanor lay dead in his harness.—2 Maccabees xv. 28.
_Banquo._—Woe to the land that’s governed by a child.
Woe to thee, O land, when thy king is a child.—Eccles. x. 16.
_Banquo._—In the great hand of God I stand.—_Macbeth_, ii. 3.
Thy right hand hath holden me up.—Ps. xviii. 35.
Man the image of his Maker.—_Henry VIII._, iii. 2.—_Gen. I._ 27.
Blessed are the peacemakers.—_2 Henry VI._, ii. 1.—_Matt. V._ 29.
And when he falls he falls like Lucifer.—_Henry VIII._, iii. 2.
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning!—Isaiah
xiv. 12.
No, Bolingbroke, if ever I were traitor,
My name be blotted from the book of life.—_Richard II._, i. 3.
Whose names were not written in the book of life.—Rev. xx., xxi.
Swear by thy gracious self.—_Romeo and Juliet_, ii. 2.
He could swear by no greater, he sware by himself.—Heb. vi. 13.
My stay, my guide, and lantern to my feet.—_2 Henry VI._, ii. 3.
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.—Ps. cxix.
105.
Who can call him his friend that dips in the same dish?—_Timon of
Athens_, iii. 2.
He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray
me.—Matt. xxvi. 23.
You shall see him a palm in Athens again, and flourish with the
highest.—_Timon of Athens_, v. 1.
The righteous shall flourish like the palm-tree.—Ps. xcii. 12.
It is written, they appear to men like angels of light.—_Com. of
Errors_, iv. 3
Satan himself is transformed into an angel of light.—2 Cor. xi. 14.
And lose my way
Among the thorns and dangers of this world.—_King John_, iv. 3.
Thorns and snares are in the way of the froward.—Prov. xxii. 5.
When we first put this dangerous stone a rolling,
’Twould fall upon ourselves.—_Henry VIII._, v. 2.
He that rolleth a stone, it will return upon him.—Prov. xxvi. 27.
The speech of Ulysses, in “Troilus and Cressida,” i. 3, is almost a
paraphrase of St. Luke xxi. 25, 26:—
But when the planets
In evil mixture to disorder wander,
What plagues, and what portents! What mutiny!
What raging of the sea! Shaking of earth!
Commotion in the winds! frights, changes, horrors,
Divert and crack, rend and deracinate
The unity and married calm of states
Quite from their fixture.
And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the
stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the
sea and the waves roaring; men’s hearts failing them for fear, and
for looking after those things which are coming on the earth; for
the powers of heaven shall be shaken.
_Hermia_ and _Lear_ both use an expression derived from the same
source:—
_Hermia._—An adder did it; for with doubler tongue
Than thine, thou serpent, never adder stung.—_Mid. N. Dream_, iii.
2.
_Lear._—Struck me with her tongue,
Most serpent-like, upon the very heart.—ii. 4.
They have sharpened their tongues like a serpent; adders’ poison is
under their lips.—Ps. cxl. 3.
_Lear._—All the stored vengeances of heaven fall on her ingrateful
top.—ii. 4.
As for the head of those that compass me about, let the mischief of
their own lips cover them.—Ps. cxl. 9.
_Fool to King Lear._—We’ll set thee to school to an ant, to teach thee
there’s no laboring in the winter.—ii. 4.
The ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the
summer.—Prov. xxx. 25. See also Prov. vi. 6.
WHO IS THE TRUE GENTLEMAN?
The answer to this question will afford one of numberless instances that
can be adduced to show the superiority of inspired composition. Compare
Bishop Doane’s admired definition with that of the Psalmist:—
A gentleman is but a _gentle_ man—no more, no less; a diamond polished
that was a diamond in the rough: a gentleman is gentle; a gentleman is
modest; a gentleman is courteous; a gentleman is generous; a gentleman
is slow to take offence, as being one that never gives it; a gentleman
is slow to surmise evil, as being one that never thinks it; a
gentleman goes armed only in consciousness of right; a gentleman
subjects his appetites; a gentleman refines his tastes; a gentleman
subdues his feelings; a gentleman controls his speech; and finally, a
gentleman deems every other better than himself.
In the paraphrase of Psalm xv. it is thus answered:—
’Tis he whose every thought and deed
By rules of virtue moves;
Whose generous tongue disdains to speak
The thing his heart disproves.
Who never did a slander forge,
His neighbor’s fame to wound,
Nor hearken to a false report,
By malice whispered round.
Who vice, in all its pomp and power,
Can treat with just neglect,
And piety, though clothed in rags,
Religiously respect.
Who to his plighted vows and trust
Has ever firmly stood;
And though he promise to his loss,
He makes his promise good.
Whose soul in usury disdains
His treasure to employ;
Whom no rewards can ever bribe
The guiltless to destroy.
MISQUOTATIONS FROM SCRIPTURE.
“God tempers the wind to the shorn lamb.”[7] From Sterno’s
_Sentimental Journey to Italy_. Compare Isaiah xxvii. 8.
Footnote 7:
In a collection of proverbs published in 1594, we find, “_Dieu
mesure le vent à la brebis tondue_,” and Herbert has in his Jacula
Prudentum, “To a close shorn sheep God gives wind by measure.”
“In the midst of life we are in death.” From the Burial Service; and
this, originally, from a hymn of Luther.
“Bread and wine which the Lord hath commanded to be received.” From
the English Catechism.
“Not to be wise above what is written.” Not in Scripture.
“That the Spirit would go from heart to heart as oil from vessel to
vessel.” Not in Scripture.
“The merciful man is merciful to his beast.” The scriptural form is,
“A righteous man regardeth the life of his beast.”—Prov. xii. 10.
“A nation shall be born in a day.” In Isaiah it reads, “Shall a nation
be born at once?”—lxvi. 8.
“As iron sharpeneth iron, so doth a man the countenance of his
friend.” “Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of
his friend.” Prov. xxvii. 17.
“That he who runs may read.” “That he may run that readeth.”—Hab. ii.
2.
“Owe no man any thing but love.” “Owe no man any thing, but to love
one another.”—Rom. xiii. 8.
“Prone to sin as the sparks fly upward.” “Born unto trouble, as the
sparks fly upward.”—Job v. 7.
“Exalted to heaven in point of privilege.” Not in the Bible.
Eve was not Adam’s _helpmate_, but merely a help meet for him; nor was
Absalom’s long hair, of which he was so proud, the instrument of his
destruction;[8] his head, and not the hair upon it, having been caught
in the boughs of the tree. (2 Samuel xviii. 9.)
Footnote 8:
A London periwig-maker once had a sign upon which was painted Absalom
suspended from the branches of the oak by his hair, and underneath the
following couplet:—
If Absalom hadn’t worn his own hair,
He’d ne’er been found a hanging there.
“Money is the root of evil.” Paul said, I. Timothy, vi. 10, “The love
of money is the root of all evil.”
“In the sweat of thy face shalt thou eat bread,” Gen. iii. 19.
Commonly quoted “brow.”
“Cleanliness akin to godliness.” Not in the Bible.
Our Lord’s hearing the doctors in the Temple, and asking them
questions, is frequently called his disputing with the doctors.
A SCRIPTURAL BULL.
In the book of Isaiah, chapter xxxvii. verse 36, is the following
confusion of ideas:—
Then the angel of the Lord went forth, and smote in the camp of the
Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and _when they
arose early in the morning, behold, they were all dead corpses_.
WIT AND HUMOR IN THE BIBLE.
“Shocking!” many a good old saint will cry, at the very thought of it.
“The Bible a jest-book! What godless folly shall we have up next?” No,
the Bible is not a jest-book. But there is wit in it of the first
quality; and a good reason why it should be there. Take a few specimens.
Job, in his thirtieth chapter, is telling how he scorned the low-lived
fellows, who pretend to look down on him in his adversities. They are
fools. They belong to the long-eared fraternity. Anybody, with less wit,
might come out bluntly and call them asses. But Job puts it more deftly
(xxx. 7): “Among the bushes they _brayed_; under the _nettles_ they were
gathered together.” If that is not wit, there is no such thing as wit.
And yet the commentators don’t see it, or won’t see it. They are
perfectly wooden when they come to any such gleam of humor.
Take another instance—Elijah’s ridicule of the prophets of Baal. They
are clamoring to their god, to help them out of a very awkward
predicament. And, while they are at it, the prophet shows them up in a
way that must have made the people roar with laughter. The stiff,
antiquated style of our English Bible tames down his sallies. Take them
in modern phrase. These quack prophets have worked themselves into a
perfect desperation, and are capering about on the altar as if they had
the St. Vitus’s dance. The scene (I. Kings xviii. 26, 27) wakes up all
Elijah’s sense of the ridiculous. “Shout louder! He is a god, you know.
Make him hear! Perhaps he is chatting with somebody, or he is off on a
hunt, or gone traveling. Or maybe he is taking a nap. Shout away! Wake
him up!” Imagine the priests going through their antics on the altar,
while Elijah bombards them in this style, at his leisure.
Paul shows a dry humor more than once, as in II. Cor. xii. 13: “Why
haven’t you fared as well as the other churches? Ah! there is one
grievance—that you haven’t had _me to support_. Pray do not lay it up
against me!”
These instances might be multiplied from the Old and New Testaments
both. What do they show? That the Bible is, on the whole, a humorous
book? Far from it. That religion is a humorous subject—that we are to
throw all the wit we can into the treatment of it? No. But they show
that the sense of the ludicrous is put into a man by his Maker; that it
has its uses, and that we are not to be ashamed of it, or to roll up our
eyes in a holy horror of it.
THE OLD AND THE NEW TESTAMENT.
The name Old Testament was applied to the books of Moses by St. Paul
(II. Cor. iii. 14), inasmuch as the former covenant comprised the whole
scheme of the Mosaic revelation, and the history of this is contained in
them. The phrase “book of the covenant,” taken from Exod. xxiv. 7, was
transferred in the course of time by metonymy to signify the writings
themselves. The term New Testament has been in common use since the
third century, and was employed by Eusebius in the sense in which it is
now applied.
A SCRIPTURAL SUM.
Add to your faith, virtue;
And to virtue, knowledge;
And to knowledge, temperance:
And to temperance, patience;
And to patience, godliness;
And to godliness, brotherly kindness;
And to brotherly kindness, charity.
_The Answer_:—For if these things be in you and abound, they make you
that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our
Lord Jesus Christ.—2 Peter i. 5, 8.
BIBLIOMANCY.
Bibliomancy, or divination by the Bible, had become so common in the
fifth century, that several councils were obliged expressly to forbid
it, as injurious to religion, and savoring of idolatry.
This kind of divination was named _Sortes Sanctorum_, or _Sortes Sacræ_,
Lots of the Saints, or Sacred Lots, and consisted in suddenly opening,
or dipping into, the Bible, and regarding the passage that first
presented itself to the eye as predicting the future lot of the
inquirer. The _Sortes Sanctorum_ had succeeded the _Sortes Homericæ_ and
_Sortes Virgilianæ_ of the Pagans; among whom it was customary to take
the work of some famous poet, as Homer or Virgil, and write out
different verses on separate scrolls, and afterwards draw one of them,
or else, opening the book suddenly, consider the first verse that
presented itself as a prognostication of future events. Even the vagrant
fortune-tellers, like some of the gypsies of our own times, adopted this
method of imposing upon the credulity of the ignorant. The nations of
the East retain the practice to the present day. The famous usurper,
Nadir Shah, twice decided upon besieging cities, by opening at random
upon verses of the celebrated poet Hafiz.
This abuse, which was first introduced into the church about the third
century, by the superstition of the people, afterwards gained ground
through the ignorance of some of the clergy, who permitted prayers to be
read in the churches for this very purpose. It was therefore found
necessary to ordain in the Council of Vannes, held §A.D.§ 465, “That
whoever of the clergy or laity should be detected in the practice of
this art should be cast out of the communion of the church.” In 506, the
Council of Agde renewed the decree; and in 578, the Council of Auxerre,
amongst other kinds of divination, forbade the Lots of the Saints, as
they were called, adding, “Let all things be done in the name of the
Lord;” but these ordinances did not effectually suppress them, for we
find them again noticed and condemned in a capitulary or edict of
Charlemagne, in 793. Indeed, all endeavors to banish them from the
Christian church appear to have been in vain for ages.
The Name of God.
Tell them I AM, §Jehovah§ said
To Moses, while earth heard in dread;
And, smitten to the heart,
At once, above, beneath, around,
All nature, without voice or sound,
Replied, O §Lord§! THOU ART!
_Christopher Smart, an English Lunatic._
It is singular that the _name of God_ should be spelled with _four
letters_ in almost every known language. It is in Latin, Deus; Greek,
Zeus; Hebrew, Adon; Syrian, Adad; Arabian, Alla; Persian, Syra;
Tartarian, Idga; Egyptian, Aumn, or Zeut; East Indian, Esgi, or Zenl;
Japanese, Zain; Turkish, Addi; Scandinavian, Odin; Wallachian, Zenc;
Croatian, Doga; Dalmatian, Rogt; Tyrrhenian, Eher; Etrurian, Chur;
Margarian, Oese; Swedish, Codd; Irish, Dich; German, Gott; French, Dieu;
Spanish, Dios; Peruvian, Lian.
The name _God_ in the Anglo-Saxon language means _good_, and this
signification affords singular testimony of the Anglo-Saxon conception
of the essence of the Divine Being. He is goodness itself, and the
Author of all goodness. Yet the idea of denoting the Deity by a term
equivalent to abstract and absolute perfection, striking as it may
appear, is perhaps less remarkable than the fact that the word _Man_,
used to designate a human being, formerly signified _wickedness_;
showing how well aware were its originators that our fallen nature had
become identified with sin.
JEHOVAH.
The word _Elohim_, as an appellation of Deity, appears to have been in
use before the Hebrews had attained a national existence. That _Jehovah_
is specifically the God of the Hebrews is clear, from the fact that the
heathen deities never receive this name; they are always spoken of as
_Elohim_. Both the pronunciation and the etymological derivation of the
word _Jehovah_ are matters of critical controversy. The Jews of later
periods from religious awe abstained from pronouncing it, and whenever
it occurred in reading, substituted the word _Adonai_ (my Lord); and it
is now generally believed that the sublinear vowel signs attached to the
Hebrew tetragrammaton _Jhvh_ belong to the substituted word. Many
believe Jahveh to be the original pronunciation. The Hebrew root of the
word is believed to be the verb _havah_ or _hayah_, to be; hence its
meaning throughout the Scriptures, “the Being,” or “the Everlasting.”
GOD IN SHAKSPEARE.
Michelet (_Jeanne d’Arc_,) speaking of English literature, says that it
is “_Sceptique, judaique, satanique_.” In a note he says, “I do not
recollect to have seen the word §God§ in Shakspeare. If it is there at
all, it is there very rarely, by chance, and without a shadow of
religious sentiment.” Mrs. Cowden Clarke, by means of her admirable
_Concordance to Shakspeare_, enables us to weigh the truth of this
eminent French writer’s remark. The word §God§ occurs in Shakspeare
upwards of _one thousand times_, and the word heaven, which is so
frequently substituted for the word §God§—more especially in the
historical plays—occurs about _eight hundred times_. In the Holy
Scriptures, according to Cruden, it occurs about eight hundred times. It
is true that the word often occurs in Shakspeare without a reverential
sentiment; but M. Michelet says it never occurs with a religious feeling
(_un sentiment religieux_.) This statement is almost as erroneous as
that regarding the absence of the word. It would be easy for an English
scholar to produce from Shakspeare more passages indicative of deep
religious feeling than are to be found in any French writer whatever.
THE PARSEE, JEW, AND CHRISTIAN.
A Jew entered a Parsee temple, and beheld the sacred fire. “What!” said
he to the priest, “do you worship the fire?”
“Not the fire,” answered the priest: “it is to us an emblem of the sun,
and of his genial heat.”
“Do you then worship the sun as your god?” asked the Jew. “Know ye not
that this luminary also is but a work of that Almighty Creator?”
“We know it,” replied the priest: “but the uncultivated man requires a
sensible sign, in order to form a conception of the Most High. And is
not the sun the incomprehensible source of light, an image of that
invisible being who blesses and preserves all things?”
“Do your people, then,” rejoined the Israelite, “distinguish the type
from the original? They call the sun their god, and, descending even
from this to a baser object, they kneel before an earthly flame! Ye
amuse the outward but blind the inward eye; and while ye hold to them
the earthly, ye draw from them the heavenly light! ‘Thou shalt not make
unto thyself any image or any likeness.’”
“How do you name the Supreme Being?” asked the Parsee.
“We call him Jehovah Adonai, that is, the Lord who is, who was, and who
will be,” answered the Jew.
“Your appellation is grand and sublime,” said the Parsee; “but it is
awful too.”
A Christian then drew nigh, and said,—
“We call him §Father§.”
The Pagan and the Jew looked at each other, and said,—
“Here is at once an image and a reality: it is a word of the heart.”
Therefore they all raised their eyes to heaven, and said, with reverence
and love, “§Our Father!§” and they took each by the hand, and all three
called one another _brothers_!
------------------------------------------------------------------------
[Illustration: IHS]
§De Nomine Jesu.§
=I= n rebus tantis trina conjunctio mund =I=
=E= rigit humanum sensum, laudare venust =E=
=S= ola salus nobis, et mundi summa, potesta =S=
=V= enit peccati nodum dissolvere fruct =V=
=S= umma salus cunctas nituit per secula terra =S=.[9]
Footnote 9:
I n times momentous appeared the world’s triple conjunction,
E ncouraging human hearts to shout melodious praises.
S ole salvation for us, that power exalted ’bove measure,
U nloosed the bonds of sin through the precious atonement.
S alvation illumines all earth through ages unceasing.
The letters I. H. S. so conspicuously appended to different portions of
Catholic churches, are said to have been designed by St. Bernardine of
Sienna, to denote the name and mission of the Saviour. They are to be
found in a circle above the principal door of the Franciscan Church of
the Holy Cross, (_Santa Croce_,) in Florence, and are said to have been
put there by the saint on the termination of the plague of 1347, after
which they were commonly introduced into churches. The letters have
assigned to them the following signification:—
Jesus hominum Salvator—Jesus, the Saviour of men.
In hoc salus—In him is salvation.
A maker of playing-cards, which, like missels, were illuminated in those
times, was one day remonstrated with by St. Bernardine, upon the
sinfulness of his business. The card-maker pleaded the needs of his
family. “Well, I will help you,” said the saint, and wrote the letters
I. H. S., which he advised the card-maker to paint and gild. The new
card “took,” and the saint himself travelled about the country as a
poster of these little sacred handbills of the Church.
THE FLOWER OF JESSE.
1520.
There is a flower sprung of a tree,
The root of it is called Jesse,
A flower of price,—
There is none such in Paradise.
Of Lily white and Rose of Ryse,
Of Primrose and of Flower-de-Lyse,
Of all flowers in my devyce,
The flower of Jesse beareth the prize,
For most of all
To help our souls both great and small.
I praise the flower of good Jesse,
Of all the flowers that ever shall be,
Uphold the flower of good Jesse,
And worship it for aye beautee;
For best of all
That ever was or ever be shall.
BEAUTIFUL LEGEND.
One day Rabbi Judah and his brethren, the seven pillars of Wisdom, sat
in the Court of the Temple, on feast-day, disputing about §REST§. One
said that it was to have attained sufficient wealth, yet without sin.
The second, that it was fame and praise of all men. The third, that it
was the possession of power to rule the State. The fourth, that it
consisted only in a happy home. The fifth, that it must be in the old
age of one who is rich, powerful, famous, surrounded by children and
children’s children. The sixth said that all that were vain, unless a
man keep all the ritual law of Moses. And Rabbi Judah, the venerable,
the tallest of the brothers, said, “Ye have spoken wisely; but one thing
more is necessary. He only can find rest, who to all things addeth this,
that he keepeth the tradition of the elders.”
There sat in the Court a fair-haired boy, playing with some lilies in
his lap, and, hearing the talk, he dropped them with astonishment from
his hands, and looked up—that boy of twelve—and said, “Nay, nay,
fathers: he only findeth rest, who loveth his brother as himself, and
God with his whole heart and soul. He is greater than fame, and wealth,
and power, happier than a happy home, happy without it, better than
honored age; he is a law to himself, and above all tradition.” The
doctors were astonished. They said, “When Christ cometh, shall He tell
us greater things?” And they thanked God, for they said, “The old men
are not always wise, yet God be praised, that out of the mouth of this
young suckling has His praise become perfect.”
PERSIAN APOLOGUE.
In Sir William Jones’s Persian Grammar may be found the following
beautiful story from §Nisami§. Mr. Alger gives a metrical translation in
his _Poetry of the East_.
One evening Jesus arrived at the gates of a certain city, and sent his
disciples forward to prepare supper, while he himself, intent on doing
good, walked through the streets into the market-place.
And he saw at the corner of the market some people gathered together,
looking at an object on the ground; and he drew near to see what it
might be. It was a dead dog, with a halter around his neck, by which he
appeared to have been dragged through the dirt; and a viler, a more
abject, a more unclean thing never met the eyes of man.
And those who stood by looked on with abhorrence.
“Faugh!” said one, stopping his nose: “it pollutes the air.” “How long,”
said another, “shall this foul beast offend our sight?” “Look at his
torn hide,” said a third: “one could not even cut a shoe out of it.”
“And his ears,” said a fourth, “all draggled and bleeding.” “No doubt,”
said a fifth, “he has been hanged for thieving.”
And Jesus heard them, and looking down compassionately on the dead
creature, he said, “Pearls are not equal to the whiteness of his teeth!”
Then the people turned towards him with amazement, and said among
themselves, “Who is this? It must be Jesus of Nazareth, for only §HE§
could find something to pity and approve even in a dead dog.” And being
ashamed, they bowed their heads before him and went each on his way.
DESCRIPTION OF THE PERSON OF JESUS CHRIST.
The following description is alleged to be derived from an ancient
manuscript sent by Publius Lentulus, President of Judea, to the Senate
of Rome:—
“There lives at this time in Judea, a man of singular character, whose
name is Jesus Christ. The barbarians esteem him as their prophet; but
his followers adore him as the immediate offspring of the immortal God.
He is endowed with such unparalleled virtue as to call back the dead
from their graves and to heal every kind of disease with a word or a
touch. His person is tall and elegantly shaped; his aspect, amiable and
reverend; his hair flows in those beauteous shades which no united
colors can match, falling in graceful curls below his ears, agreeably
couching on his shoulders, and parting on the crown of his head; his
dress, that of the sect of Nazarites; his forehead is smooth and large;
his cheeks without blemish, and of roseate hue; his nose and mouth are
formed with exquisite symmetry; his beard is thick and suitable to the
hair of his head, reaching a little below his chin, and parting in the
middle below; his eyes are clear, bright, and serene.
“He rebukes with mildness, and invokes with the most tender and
persuasive language,—his whole address, whether in word or deed, being
elegantly grave, and strictly characteristic of so exalted a being. No
man has seen him laugh, but the whole world beholds him weep frequently,
and so persuasive are his tears that the whole multitude cannot withhold
their tears from joining in sympathy with him. He is moderate,
temperate, and wise: in short, whatever the phenomenon may turn out in
the end, he seems at present to be a man of excellent beauty and divine
perfection, every way surpassing man.”
DEATH-WARRANT OF JESUS CHRIST.
Of the many interesting relics and fragments brought to light by the
persevering researches of antiquarians, none could be more interesting
to the philanthropist and believer than the following,—to Christians,
the most imposing judicial document ever recorded in human annals. It
has been thus faithfully transcribed:—
Sentence rendered by Pontius Pilate, acting Governor of Lower Galilee,
stating that Jesus of Nazareth shall suffer death on the cross.
In the year seventeen of the Emperor Tiberius Cæsar, and the 27th day of
March, the city of the holy Jerusalem—Annas and Caiaphas being priests,
sacrificators of the people of God—Pontius Pilate, Governor of Lower
Galilee, sitting in the presidential chair of the prætory, condemns
Jesus of Nazareth to die on the cross between two thieves, the great and
notorious evidence of the people saying:
1. Jesus is a seducer.
2. He is seditious.
3. He is the enemy of the law.
4. He calls himself falsely the Son of God.
5. He calls himself falsely the King of Israel.
6. He entered into the temple followed by a multitude bearing palm
branches in their hands.
Orders the first centurion, Quilius Cornelius, to lead him to the
place of execution.
Forbids any person whomsoever, either poor or rich, to oppose the
death of Jesus Christ.
The witnesses who signed the condemnation of Jesus are—
1. Daniel Robani, a Pharisee.
2. Joannus Robani.
3. Raphael Robani.
4. Capet, a citizen.
Jesus shall go out of the city of Jerusalem by the gate of Struenus.
The foregoing is engraved on a copper plate, on the reverse of which is
written, “A similar plate is sent to each tribe.” It was found in an
antique marble vase, while excavating in the ancient city of Aquilla, in
the kingdom of Naples, in the year 1810, and was discovered by the
Commissioners of Arts of the French army. At the expedition of Naples,
it was enclosed in a box of ebony and preserved in the sacristy of the
Carthusians. The French translation was made by the Commissioners of
Arts. The original is in the Hebrew language.
DOUBLE HEXAMETER.
{ nescis } { discis;
Si Christum { } nihil est si cætera {
{ discis } { nescis.
ANTICIPATORY USE OF THE CROSS.
Madame Calderon de la Barca, in her _Life in Mexico_ (_pub. 1843_), says
that the symbol of the Cross was known to the Indians before the arrival
of Cortez. In the island of Cozumel, near Yucatan, there were several;
and in Yucatan[10] itself there was a stone cross. And there an Indian,
considered a prophet among his countrymen, had declared that a nation
bearing the same as a symbol should arrive from a distant country. More
extraordinary still was a temple dedicated to the Holy Cross by the
Toltec nation in the city of Cholula. Near Tulansingo there is also a
cross engraved on a rock with various characters. In Oajaca there was a
cross which the Indians from time immemorial had been accustomed to
consider as a divine symbol. By order of Bishop Cervantes it was placed
in a chapel in the cathedral. Information concerning its discovery,
together with a small cup, cut out of its wood, was sent to Rome to Paul
V., who received it on his knees, singing the hymn _Vexilla regis. etc._
Footnote 10:
See also Prescott’s _Conquest of Mexico_, Vol. I. Bk. II. Chap. 4; and
Stephens’ _Incidents of Travel in Yucatan_, Vol. II. Chap. 20.
The Lord’s Prayer.
_The Lord’s Prayer alone is an evidence of the truth of
Christianity,—so admirably is that prayer accommodated to all our
wants._—§Lord Wellington.§
THY AND US.
The two divisions of the Lord’s Prayer—the former relating to the glory
of God, the latter to the wants of man—appear very evident on a slight
transposition of the personal pronouns:—
_Thy_ name be hallowed.
_Thy_ kingdom come.
_Thy_ will be done, &c.
_Us_ give this day our daily bread.
_Us_ forgive our debts, &c.
_Us_ lead not into temptation.
_Us_ deliver from evil.
SPIRIT OF THE LORD’S PRAYER.
The spirit of the Lord’s Prayer is beautiful. This form of petition
breathes:—
A _filial_ spirit—Father.
A _catholic_ spirit—Our Father.
A _reverential_ spirit—Hallowed be Thy name.
A _missionary_ spirit—Thy kingdom come.
An _obedient_ spirit—Thy will be done on earth as it is in heaven.
A _dependent_ spirit—Give us this day our daily bread.
A _forgiving spirit_—And forgive our debts as we forgive our debtors.
A _cautious_ spirit—And lead us not into temptation, but deliver us from
evil.
A _confidential_ and _adoring_ spirit—For thine is the kingdom, and the
power, and the glory, forever. Amen.
GOTHIC VERSION.
Ulphilas, who lived between the years 310 and 388, was bishop of the
Western Goths, and translated the greater part of the Scriptures into
the Gothic language. The following is his rendering of the Lord’s
Prayer:—
Atta unsar thu in himinam. Weihnai namo thein. Quimai thiudinassus
sijaima, swaswe jah weis afletam thaim skulam unsaraim. Jah ni
briggais uns in fraistubujai. Ak lausei uns af thamma ubilin, unte
theina ist thiudangardi, jah maths, jah wulthus in aiwins. Amen.
METRICAL VERSIONS.
Father in heaven, hallowed be thy name;
Thy kingdom come: thy will be done the same
In earth and heaven. Give us daily bread;
Forgive our sins as others we forgive.
Into temptation let us not be led;
Deliver us from evil while we live.
For kingdom, power, and glory must remain
For ever and for ever thine: Amen.
Here the sixty-six words of the original, according to the authorized
translation of St. Matthew’s version, are reduced to fifty-nine, though
the latter is fully implied in all points except two. “This day” is
omitted; but, if anything, the Greek is slightly approached, for
ἐπιούσιον refers rather to _to-morrow_ than to _to-day_. The antithesis
in “_But_ deliver us” does not appear: if the word deliver be
sacrificed, we may read, “But keep us safe.”
The subjoined metrical version of the Prayer is at least two and a half
centuries old, and was written for adaptation to music in public
worship:—
Our Father which in heaven art,
All hallowed be thy name;
Thy kingdom come,
On earth thy will be done,
Even as the same in heaven is.
Give us, O Lord, our daily bread this day:
As we forgive our debtors,
So forgive our debts, we pray.
Into temptation lead us not,
From evil make us free:
The kingdom, power, and glory thine,
Both now and ever be.
The Prayer is commended for its authorship, its efficacy, its
perfection, the order of its parts, its brevity, and its necessity.
The following paraphrase, which has been set to music as a duet, is of
more recent origin:—
Our Heavenly Father, hear our prayer:
Thy name be hallowed everywhere;
Thy kingdom come; on earth, thy will,
E’en as in heaven, let all fulfill;
Give this day’s bread, that we may live;
Forgive our sins as we forgive;
Help us temptation to withstand;
From evil shield us by Thy hand;
Now and forever, unto Thee,
The kingdom, power, and glory be. Amen.
THE PRAYER ILLUSTRATED.
_Our Father._—Isaiah lxiii. 16.
1. By right of creation. Malachi ii. 10.
2. By bountiful provision. Psalm cxlv. 16.
3. By gracious adoption. Ephesians i. 5.
_Who art in Heaven._—1 Kings viii. 43.
1. The throne of thy glory. Isaiah lxvi. 1.
2. The portion of thy children. 1 Peter i. 4.
3. The temple of thy angels. Isaiah vi. 1.
Hallowed be thy Name.—Psalm cxv. 1.
1. By the thoughts of our hearts. Psalm lxxxvi. 11.
2. By the words of our lips. Psalm li. 15.
3. By the works of our hands. 1 Corinthians x. 31.
_Thy Kingdom come._—Psalm cx. 2.
1. Of Providence to defend us. Psalm xvii. 8.
2. Of grace to refine us. 1 Thessalonians v. 23.
3. Of glory to crown us. Colossians iii. 4.
_Thy will be done on Earth as it is in Heaven._—Acts xxxi. 14.
1. Towards us, without resistance. 1 Samuel iii. 18.
2. By us, without compulsion. Psalm cxix. 36.
3. Universally, without exception. Luke i. 6.
4. Eternally, without declension. Psalm cxix. 93.
_Give us this day our daily bread._
1. Of necessity, for our bodies. Proverbs xxx. 8.
2. Of eternal life, for our souls. John vi. 34.
_And forgive us our trespasses._—Psalm xxv. 11.
1. Against the commands of thy law. 1 John iii. 4.
2. Against the grace of thy gospel. 1 Timothy i. 13.
_As we forgive them that trespass against us._—Matthew vi. 15.
1. By defaming our characters. Matthew v. 11.
2. By embezzling our property. Philemon 18.
3. By abusing our persons. Acts vii. 60.
_And lead us not into temptation, but deliver us from evil._—Matthew
xxvi. 41.
1. Of overwhelming afflictions. Psalm cxxx. 1.
2. Of worldly enticements. 1 John ii. 16.
3. Of Satan’s devices. 1 Timothy iii. 7.
4. Of error’s seduction. 1 Timothy vi. 10.
5. Of sinful affections. Romans i. 26.
_For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever._—Jude
25.
1. Thy kingdom governs all. Psalm ciii. 19.
2. Thy power subdues all. Philippians iii. 20, 21.
3. Thy glory is above all. Psalm cxlviii. 13.
_Amen._—Ephesians i. 11.
1. As it is in thy purposes. Isaiah xiv. 27.
2. So is it in thy promises. 2 Corinthians i. 20.
3. So be it in our prayers. Revelation xxii. 20.
4. So shall it be to thy praise. Revelation xix. 4.
ACROSTICAL PARAPHRASE.
§Our§ Lord and King, Who reign’st enthroned on high,
§Father§ of Light! mysterious Deity!
§Who§ art the great I AM, the last, the first,
§Art§ righteous, holy, merciful, and just.
§In§ realms of glory, scenes where angels sing,
§Heaven§ is the dwelling-place of God our King.
§Hallowed§ Thy name, which doth all names transcend,
§Be§ Thou adored, our great Almighty Friend;
§Thy§ glory shines beyond creation’s bound;
§Name§ us ’mong those Thy choicest gifts surround.
§Thy§ kingdom towers beyond Thy starry skies;
§Kingdom§ Satanic falls, but Thine shall rise.
§Come§ let Thine empire, O Thou Holy One,
§Thy§ great and everlasting will be done.
§Will§ God make known his will, his power display?
§Be§ it the work of mortals to obey.
§Done§ is the great, the wondrous work of love;
§On§ Calvary’s cross he died, but reigns above;
§Earth§ bears the record in Thy holy word.
§As§ heaven adores Thy love, let earth, O Lord;
§It§ shines transcendent in the eternal skies,
§Is§ praised in heaven—for man, the Saviour dies.
§In§ songs immortal, angels laud his name;
§Heaven§ shouts with joy, and saints his love proclaim
§Give§ us, O Lord, our food, nor cease to give
§Us§ needful food on which our souls may live!
§This§ be our boon to-day and days to come,
§Day§ without end in our eternal home.
§Our§ needy souls supply from day to day;
§Daily§ assist and aid us when we pray;
§Bread§ though we ask, yet, Lord, Thy blessings lend.
§And§ make us grateful when Thy gifts descend.
§Forgive§ our sins, which in destruction place
§Us§, the vile rebels of a rebel race;
§Our§ follies, faults, and trespasses forgive,
§Debts§ which we ne’er can pay, nor Thou receive.
§As§ we, O Lord, our neighbor’s faults o’erlook,
§We§ beg Thou ’d’st blot ours from Thy memory’s book.
§Forgive§ our enemies, extend Thy grace
§Our§ souls to save, e’en Adam’s guilty race.
§Debtors§ to Thee in gratitude and love,
§And§ in that duty paid by saints above,
§Lead§ us from sin, and in thy mercy raise
§Us§ from the tempter and his hellish ways.
§Not§ in our own, but in His name who bled,
§Into§ Thine ear we pour our every need.
§Temptation’s§ fatal charm help us to shun,
§But§ may we conquer through Thy conquering Son;
§Deliver§ us from all that can annoy
§Us§ in this world, and may our souls destroy.
§From§ all calamities that man betide,
§Evil§ and death, O turn our feet aside,—
§For§ we are mortal worms, and cleave to clay,—
§Thine§ ’tis to rule, and mortals to obey.
§Is§ not thy mercy, Lord, forever free?
§The§ whole creation knows no God but Thee.
§Kingdom§ and empire in Thy presence fall;
§The§ King eternal reigns the King of all.
§Power§ is Thine—to Thee be glory given,
§And§ be thy name adored by earth and heaven.
§The§ praise of saints and angels is Thy own;
§Glory§ to Thee, the Everlasting One.
§Forever§ be Thy holy name adored.
AMEN! Hosannah! blessed be the Lord.
TRIFLING OF BIBLE COMMENTATORS.
Dr. Gill, in his Expository, seriously tells us that the word ABBA read
backwards or forwards being the same, may teach us that God is the
father of his people in adversity as well as in prosperity.
THE PRAYER ECHOED.
If any be distressed, and fain would gather
Some comfort, let him haste unto
Our Father.
For we of hope and help are quite bereaven
Except Thou succor us
Who art in heaven.
Thou showest mercy, therefore for the same
We praise Thee, singing,
Hallowed be Thy name.
Of all our miseries cast up the sum;
Show us thy joys, and let
Thy kingdom come.
We mortal are, and alter from our birth;
Thou constant art;
Thy will be done on earth.
Thou madest the earth, as well as planets seven,
Thy name be blessed here
As ’tis in heaven.
Nothing we have to use, or debts to pay,
Except Thou give it us.
Give us this day
Wherewith to clothe us, wherewith to be fed,
For without Thee we want
Our daily bread.
We want, but want no faults, for no day passes
But we do sin.
Forgive us our trespasses.
No man from sinning ever free did live
Forgive us, Lord, our sins,
As we forgive.
If we repent our faults, Thou ne’er disdain’st us;
We pardon them
That trespass against us;
Forgive us that is past, a new path tread us;
Direct us always in Thy faith,
And lead us—
Us, Thine own people and Thy chosen nation,
Into all truth, but
Not into temptation.
Thou that of all good graces art the Giver,
Suffer us not to wander,
But deliver
Us from the fierce assaults of world and devil
And flesh; so shalt Thou free us
From all evil.
To these petitions let both church and laymen
With one consent of heart and voice, say,
Amen.
THE PRAYER IN AN ACROSTIC.
In the following curious composition the initial capitals spell, “My
boast is in the glorious Cross of Christ.” The words in _italics_, when
read from top to bottom and bottom to top, form the Lord’s Prayer
complete:—
Make known the Gospel truths, _Our_ Father King;
Yield up thy grace, dear _Father_ from above;
Bless us with hearts _which_ feelingly can sing,
“Our life thou _art_ for _ever_, God of Love!”
Assuage our grief in love _for_ Christ, we pray,
Since the bright prince of _Heaven_ and _glory_ died,
Took all our sins and _hallowed_ the display,
Infinite _be_-ing—first man, and then the crucified.
Stupendous God! _thy_ grace and _power_ make known;
In Jesus’ _name_ let all _the_ world rejoice.
Now all the world _thy_ heavenly _kingdom_ own,
The blessed _kingdom_ for thy saints _the_ choice.
How vile to _come_ to thee _is_ all our cry,
Enemies to _thy_ self and all that’s _thine_,
Graceless our _will_, we live _for_ vanity,
Lending to sin our _be_-ing, _evil_ in our design.
O God, thy will be _done_ _from_ earth to Heaven;
Reclining _on_ the Gospel let _us_ live,
In _earth_ from sin _deliver_-ed and forgiven,
Oh! _as_ thyself _but_ teach us to forgive.
Unless _it_’s power _temptation_ doth destroy,
Sure _is_ our fall _into_ the depths of woe,
Carnal _in_ mind, we’ve _not_ a glimpse of joy
Raised against _Heaven_; in _us_ no hope can flow.
O _give_ us grace and _lead_ us on thy way;
Shine on _us_ with thy love and give _us_ peace;
Self and _this_ sin that rise _against_ us slay;
Oh! grant each _day_ our _trespass_-es may cease.
Forgive _our_ evil deeds _that_ oft we do;
Convince us _daily_ of _them_ to our shame;
Help us with heavenly _bread_, _forgive_ us, too,
Recurrent lusts, _and_ _we_’ll adore thy name.
In thy _forgive_-ness we _as_ saints can die,
Since for _us_ and our _trespasses_ so high,
Thy son, _our_ Saviour, bled on Calvary.
Ecclesiasticæ.
EXCESSIVE CIVILITY.
Tom Brown, in his _Laconics_, says that in the reign of Charles II. a
certain worthy divine at Whitehall thus addressed himself to the
auditory at the conclusion of his sermon: “In short, if you don’t live
up to the precepts of the gospel, but abandon yourselves to your
irregular appetites, you must expect to receive your reward in a certain
place, which ’tis not good manners to mention here.” This suggested to
Pope the couplet,
“To rest, the cushion and soft dean invite,
Who never mentions hell to ears polite.”
SHORT SERMONS.
Dean Swift, having been solicited to preach a charity sermon, mounted
the pulpit, and after announcing his text, “He that giveth to the poor
lendeth to the Lord,” simply said, “Now, my brethren, if you are
satisfied with the security, down with the dust.” He then took his seat,
and there was an unusually large collection.
* * * * *
The following abridgment contains the pith and marrow, sum and
substance, of a sermon which occupied an hour in delivery:—
“Man is born to trouble.”
This subject, my hearers, is naturally divisible into four heads:—
1. Man’s entrance into the world;
2. His progress through the world;
3. His exit from the world; and
4. Practical reflections from what may be said.
First, then:—
1. Man’s ingress in life is naked and bare,
2. His progress through life is trouble and care,
3. His egress from it, none can tell where,
4. But doing well here, he will be well there.
Now, on this subject, my brethren dear,
I could not tell more by preaching a year.
A SERMON ON MALT.
The Rev. Dr. Dodd lived within a few miles of Cambridge, (England,) and
had offended several students by preaching a sermon on temperance. One
day some of them met him. They said one to another,—
“Here’s Father Dodd: he shall preach us a sermon.” Accosting him with,—
“Your servants.”
“Sirs! yours, gentlemen!” replied the Doctor.
They said, “We have a favor to ask of you, which _must_ be granted.” The
divine asked what it was.
“To preach a sermon,” was the reply.
“Well,” said he, “appoint the time and place, and I will.”
“The time, the present; the place, that hollow tree,” (pointing to it,)
said the students.
“’Tis an imposition!” said the Doctor: “there ought to be consideration
before preaching.”
“If you refuse,” responded they, “we will put you into the tree!”
Whereupon the Doctor acquiesced, and asked them for a text.
“Malt!” said they.
The reverend gentleman commenced:—
“Let me crave your attention, my beloved!
“I am a little man, come at a short warning, to preach a short sermon,
upon a short subject, to a thin congregation, in an unworthy pulpit.
Beloved! my text is ‘§Malt§.’ I cannot divide it into syllables, it
being but a monosyllable: therefore I must divide it into letters, which
I find in my text to be four:—§M-a-l-t.§ M, my beloved, is _moral_—A, is
_allegorical_—L, is _literal_—T, is _theological_.
“1st. The moral teaches such as you drunkards good manners; therefore M,
my masters—A, all of you—L, leave off—T, tippling.
“2d. The allegorical is, when one thing is spoken and another meant; the
thing here spoken is Malt, the thing meant the oil of malt, which _you_
rustics make M, your masters—A, your apparel—L, your liberty—T, your
trusts.
“3d. The theological is according to the effects it works, which are of
two kinds—the first in this world, the second in the world to come. The
effects it works in this world are, _in some_, M, murder—in others, A,
adultery—_in all_, L, looseness of life—and _particularly in some_, T,
treason. In the world to come, the effects of it are, M, misery—A,
anguish—L, lamentation—T, torment—and thus much for my text, ‘Malt.’
“Infer 1st: As words of exhortation: M, my masters—A, all of you—L,
leave off—T, tippling.
“2d. A word for conviction: M, my masters—A, all of you—L, look for—T,
torment.
“3d. A word for caution, take this: A drunkard is the annoyance of
modesty—the spoiler of civility—the destroyer of reason—the brewer’s
agent—the alewife’s benefactor—his wife’s sorrow—his children’s
trouble—his neighbor’s scoff—a walking swill-tub—a picture of a beast—a
monster of a man.”
The youngsters found the truth so unpalatable, that they soon deserted
their preacher, glad to get beyond the reach of his voice.
ELOQUENCE OF BASCOM.
The following passages will serve to illustrate the peculiar oratorical
style of Rev. Henry B. Bascom, the distinguished Kentucky preacher:—
“Chemistry, with its fire-tongs of the galvanic battery, teaches that
the starry diamond in the crown of kings, and the black carbon which the
peasant treads beneath his feet, are both composed of the same identical
elements; analysis also proves that a chief ingredient in limestone is
carbon. Then let the burning breath of God pass over all the limestone
of the earth, and bid its old mossy layers crystalize into new beauty;
and lo! at the Almighty _fiat_ the mountain ranges flash into living
gems with a lustre that renders midnight noon, and eclipses all the
stars!”
He urged the same view by another example, still better adapted to
popular apprehension:—
“Look yonder,” said the impassioned orator, pointing a motionless finger
towards the lofty ceiling, as if it were the sky. “See that wrathful
thunder-cloud—the fiery bed of the lightnings and hissing hail—the
cradle of tempests and floods!—What can be more dark, more dreary, more
dreadful? Say, scoffing skeptic, is it capable of any beauty? You
pronounce, ‘no.’ Well, very well; but behold, while the sneering denial
curls your proud lips, the sun with its sword of light shears through
the sea of vapors in the west, and laughs in your incredulous face with
his fine golden eye. Now, look again at the thunder-cloud! See! where it
was blackest and fullest of gloom, the sunbeams have kissed its hideous
cheek; and where the kiss fell there is now a blush, brighter than ever
mantled on the brow of mortal maiden—the rich blush of crimson and gold,
of purple and vermilion—a pictured blush, fit for the gaze of angels—the
flower-work of pencils of fire and light, wrought at a dash by one
stroke of the right hand of God! Ay, the ugly cloud hath given birth to
the rainbow, that perfection and symbol of unspeakable beauty!”
THE LORD BISHOP.
The following incident is said to have occurred in the parish church of
Bradford, England, during a special service, on the occasion of a visit
from the bishop of the diocese:—
The clerk, before the sermon, gave out the psalm in broad Wiltshire
dialect, namely:—“Let us zing to the praayze an’ glawry o’ God, three
varsses o’ the hundred and vourteen zaam—a varsion ’specially ’dapted to
the ’caasion,—by meself:”—
Why hop ye zo, ye little hills,
An’ what var de’e skip?
Is it ’cas you’m proud to see
His grace the Lard Bish_ip_?
Why skip ye zo, ye little hills,
An’ what var de’e hop?
Is it ’cas to preach to we
Is com’d the Lard Bish_op_!
Eese;—he is com’d to preach to we:
Then let us aul strick up,
An’ zing a glawrious zong of praayze,
An’ bless the Lard Bish_up_!
THE PREACHERS OF CROMWELL’S TIME.
Dr. Echard says of the preachers who lived in the time of
Cromwell,—“Coiners of new phrases, drawers-out of long godly words,
thick pourers-out of texts of Scripture, mimical squeakers and
bellowers, vain-glorious admirers only of themselves, and those of their
own fashioned face and gesture; such as these shall be followed, shall
have their bushels of China oranges, shall be solaced with all manner of
cordial essences, and shall be rubbed down with Holland of ten shillings
an ell.”
One of the singular fashions that prevailed among the preachers of those
days was that of coughing or hemming in the middle of a sentence, as an
ornament of speech; and when their sermons were printed, the place where
the preacher coughed or hemmed was always noted in the margin. This
practice was not confined to England, for Olivier Maillard, a Cordelier,
and famous preacher, printed a sermon at Brussels in the year 1500, and
marked in the margin where the preacher hemmed once or twice, or
coughed.
ORIGIN OF TEXTS.
The custom of taking a text as the basis of a sermon originated with
Ezra, who, we are told, accompanied by several Levites in a public
congregation of men and women, ascended a pulpit, opened the book of the
law, and after addressing a prayer to the Deity, to which the people
said Amen, “read in the book in the law of God distinctly, and gave the
sense, and caused them to understand the reading.” (Nehemiah viii. 8.)
Previous to the time of Ezra, the Patriarchs delivered, in public
assemblies, either prophecies or moral instructions for the edification
of the people; and it was not until the return of the Jews from the
Babylonish captivity, during which time they had almost lost the
language in which the Pentateuch was written, that it became necessary
to explain, as well as to read, the Scriptures to them. In later times,
the book of Moses was thus read in the synagogues every Sabbath day.
(Acts xv. 21.) To this custom our Saviour conformed: in the synagogue at
Nazareth he read a passage from the prophet Isaiah, then closing the
book, returned it to the priest, and preached from the text.
CLERICAL BLUNDERS.
In an old book of Sermons by a divine named Milsom, we are told that it
is one among many proofs of the wisdom and benevolence of Providence
that the world was not created in the midst of winter, when Adam and Eve
could have found nothing to eat, but in harvest-time, when there was
fruit on every tree and shrub to tempt the willing hand.
Another commentator praises Divine Goodness for always making the
largest rivers flow close by the most populous towns.
St. Austin undertook to prove that the ten plagues of Egypt were
punishments adapted to the breach of the ten commandments,—forgetting
that the law was given to the Jews, and that the plagues were inflicted
on the Egyptians, and also that the law was not given in the form of
commandments until nearly three months after the plagues had been sent.
PROVING AN ALIBI.
A clergyman at Cambridge preached a sermon which one of his auditors
commended. “Yes,” said a gentleman to whom it was mentioned, “it was a
good sermon, but he stole it.” This was told to the preacher. He
resented it, and called on the gentleman to retract what he had said. “I
am not,” replied the aggressor, “very apt to retract my words, but in
this instance I will. I said, you had stolen the sermon; I find I was
wrong; for on returning home, and referring to the book whence I thought
it was taken, I found it there.”
WHITEFIELD AND THE SAILORS.
Mr. Whitefield, whose gestures and play of features were so full of
dramatic power, once preached before the seamen at New York, and, in the
course of his sermon, introduced the following bold apostrophe:—
“Well, my boys, we have a clear sky, and are making fine headway over a
smooth sea before a light breeze, and we shall soon lose sight of land.
But what means this sudden lowering of the heavens, and that dark cloud
arising from the western horizon? Hark! Don’t you hear the distant
thunder? Don’t you see those flashes of lightning? There is a storm
gathering! Every man to his duty. How the waves rise and dash against
the ship! The air is dark! The tempest rages! Our masts are gone. The
ship is on her beam ends! What next?” The unsuspecting tars, reminded of
former perils on the deep, as if struck by the power of magic, arose and
exclaimed, “Take to the long boat.”
PROTESTANT EXCOMMUNICATION.
John Knox, in his Liturgy for Scotch Presbyterians, sets forth the
following form for the exercise of such an attribute of ecclesiastical
authority in Protestant communities as excommunication:—
“O Lord Jesus Christ, thy expressed word is our assurance, and
therefore, in boldness of the same, here in thy name, and at the
commandment of this thy present congregation, we cut off, seclude, and
excommunicate from thy body, and from our society, N. as a pround
contemner, and slanderous person, and a member for the present
altogether corrupted, and pernicious to the body. And this his sin
(albeit with sorrow of our hearts) by virtue of our ministry, we bind
and pronounce the same to be bound in heaven and earth. We further give
over, into the hands and power of the devil, the said N. to the
destruction of his flesh; straitly charging all that profess the Lord
Jesus, to whose knowledge this our sentence shall come, to repute and
hold the said N. accursed and unworthy of the familiar society of
Christians; declaring unto all men that such as hereafter (before his
repentance) shall haunt, or familiarly accompany him, are partakers of
his impiety, and subject to the like condemnation.
“This our sentence, O Lord Jesus, pronounced in thy name, and at thy
commandment, we humbly beseech thee to ratify even according to thy
promise.”
Puritan Peculiarities.
BAPTISMAL NAMES.
A Puritan maiden, who was asked for her baptismal name, replied,
“‘Through-much-tribulation-we-enter-the-kingdom-of-Heaven,’ but for
short they call me ‘Tribby.’”
* * * * *
The following names will be found in _Lower’s English Sirnames_, and in
the _Lansdowne Collection_. Most of them are taken from a jury-list of
Sussex County, 1658. The favorite female baptismal names among the
Puritans were Mercy, Faith, Fortune, Honor, Virtue; but there were among
them those who preferred such high-flown names as Alethe, Prothesa,
Euphrosyne, Kezia, Keturah, Malvina, Melinda, Sabrina, Alpina, Oriana.
The-gift-of-God Stringer,
Repentant Hazel,
Zealous King,
Be-thankful Playnard,
Live-in-peace Hillary,
Obediencia Cruttenden,
Goodgift Noake,
The-work-of-God Farmer,
More-tryal Goodwin,
Faithful Long,
Joy-from-above Brown,
Be-of-good-comfort Small,
Godward Freeman,
Thunder Goldsmith.
Faint-not Hewett,
Redeemed Compton,
God-reward Smart,
Earth Adams,
Meek Brewer,
Repentance Avis,
Kill-sin Pimple,
Be-faithful Joiner,
More-fruit Flower,
Grace-ful Harding,
Seek-wisdom Wood,
Fight-the-good-fight-of-faith White,
Accepted Trevor,
Make-peace Heaton,
Stand-fast-on-high Stringer,
Called Lower,
Be-courteous Cole,
Search-the-scriptures Moreton,
Return Spelman,
Fly-debate Roberts,
Hope-for Bending,
Weep-not Billing,
Elected Mitchell,
The-peace-of-God Knight
SIMILES.
Prayer is Faith’s pump, where’t works till the water come;
If’t comes not free at first, Faith puts in some.
Prayer is the sacred bellows; when these blow,
How doth that live-coal from God’s altar glow!
_Faithful Teate’s Ter. Tria._, 1658.
Walking in the streets, I met a cart that came near the wall; so I
stepped aside, to avoid it, into a place where I was secure enough.
_Reflection_: Lord, sin is that great evil of which thou complainest
that thou art pressed as a cart is pressed: how can it then but bruise
me to powder?—_Caleb Trenchfield’s Chris. Chymestree._
EARLY PUNISHMENTS IN MASSACHUSETTS.
From the early records of Massachusetts we learn that the following
singular punishments were inflicted in that colony two hundred years
ago:—
Sir Richard Salstonstall, fined four bushels of malt for his absence
from the court.
Josias Plaistowe, for stealing four baskets of corn from the Indians, to
return them eight baskets again, to be fined £5, and hereafter to be
called Josias, not Mr. as he used to be.
Thomas Peter, for suspicions of slander, idleness, and stubbornness, is
to be severely whipped and kept in hold.
Capt. Stone, for abusing Mr. Ludlow by calling him _justass_, fined
£100, and prohibited coming within the patent.
Joyce Dradwick to give unto Alexander Becks 20_s._, for promising him
marriage without her friends’ consent, and now refusing to perform the
same.
Richard Turner, for being notoriously drunk, fined £2.
Edward Palmer, for his extortion in taking 32_s._ 7_d._ for the plank
and work of Boston stocks, fined £5, and sentenced to sit one hour in
the stocks.
John White bound in £10 to good behavior, and not come into the company
of his neighbor Thomas Bell’s wife alone.
VIRGINIA PENALTIES IN THE OLDEN TIME.
From the old records in the Court House of Warwick County, Virginia, we
extract some entries of decisions by the court under date of October 21,
1663. It may be worth while to remark that at that early period tobacco
was not only a staple commodity but a substitute for currency.
“Mr. John Harlow, and Alice his wife, being by the grand inquest
presented for absenting themselves from church, are, according to the
act, fined each of them fifty pounds of tobacco; and the said Mr. John
Harlow ordered forthwith to pay one hundred pounds of tobacco to the
sheriff, otherwise the said sheriff to levy by way of distress.”
“Jane Harde, the wife of Henry Harde, being presented for not ’tending
church, is, according to act, fined fifty pounds of tobacco; and the
sheriff is ordered to collect the same from her, and, in case of
non-payment, to distress.”
“John Lewis, his wife this day refusing to take the oath of allegiance,
being ordered her, is committed into the sheriff’s custody, to remain
until she take the said oath, or until further ordered to the contrary.”
“John Lewis, his wife for absenting herself from church, is fined fifty
pounds of tobacco, to be collected by the sheriff from her husband; and
upon non-payment, the said sheriff to distress.”
“George Harwood, being prosecuted for his absenting himself from church,
is fined fifty pounds of tobacco, to be levied by way of distress by the
sheriff upon his non-payment thereof.”
“Peter White and his wife, being presented for common swearing, are
fined fifty pounds of tobacco, both of them; to be collected by the
sheriff from the said White, and, upon non-payment of the same, to
distress.”
“Richard King, being presented as a common swearer, is fined fifty
pounds of tobacco, to be levied by the sheriff, by way of distress, upon
his non-payment.”
EXTRACTS FROM THE CONNECTICUT BLUE LAWS.
When these free states were colonies
Unto the mother nation,
And in Connecticut the good
Old Blue Laws were in fashion.
The following extracts from the laws ordained by the people of New
Haven, previous to their incorporation with the Saybrook and Hartford
colonies, afford an idea of the strange character of their prohibitions.
As the substance only is given in the transcription, the language is
necessarily modernized:—
No quaker or dissenter from the established worship of the dominion
shall be allowed to give a vote for the election of magistrates, or any
officer.
No food or lodging shall be afforded to a quaker, adamite, or other
heretic.
If any person turns quaker, he shall be banished, and not suffered to
return, but upon pain of death.
No priest shall abide in the dominion: he shall be banished, and suffer
death on his return. Priests may be seized by any one without a warrant.
No man to cross a river but with an authorized ferryman.
No one shall run on the sabbath-day, or walk in his garden, or
elsewhere, except reverently to and from meeting.
No one shall travel, cook victuals, make beds, sweep house, cut hair or
shave, on the sabbath-day.
No woman shall kiss her child on the sabbath or fasting-day.
The sabbath shall begin at sunset on Saturday.
To pick an ear of corn growing in a neighbor’s garden shall be deemed
theft.
A person accused of trespass in the night shall be judged guilty, unless
he clear himself by oath.
When it appears that an accused has confederates, and he refuses to
discover them, he may be racked.
No one shall buy or sell lands without permission of the selectmen.
A drunkard shall have a master appointed by the selectmen, who are to
debar him the liberty of buying and selling.
Whoever publishes a lie to the prejudice of his neighbor, shall sit in
the stocks or be whipped fifteen stripes.
No minister shall keep a school.
Men-stealers shall suffer death.
Whoever wears clothes trimmed with gold, silver, or bone lace, above two
shillings by the yard, shall be presented by the grand jurors, and the
selectmen shall tax the offender at £300 estate.
A debtor in prison, swearing he has no estate, shall be let out, and
sold to make satisfaction.
Whoever sets a fire in the woods, and it burns a house, shall suffer
death; and persons suspected of this crime shall be imprisoned without
benefit of bail.
Whoever brings cards or dice into this dominion shall pay a fine of £5.
No one shall read common-prayer, keep Christmas or saint-days, make
minced pies, dance, play cards, or play on any instrument of music,
except the drum, trumpet, and Jews-harp.
No gospel minister shall join people in marriage; the magistrates only
shall join in marriage, as they may do it with less scandal to Christ’s
church.
When parents refuse their children convenient marriages, the magistrate
shall determine the point.
The selectmen, on finding children ignorant, may take them away from
their parents, and put them into better hands, at the expense of their
parents.
A man that strikes his wife shall pay a fine of £10; a woman that
strikes her husband shall be punished as the court directs.
A wife shall be deemed good evidence against her husband.
Married persons must live together, or be imprisoned.
No man shall court a maid in person, or by letter, without first
obtaining consent of her parents: £5 penalty for the first offence; £10
for the second; and for the third, imprisonment during the pleasure of
the court.
Every male shall have his hair cut round according to a cap.
Paronomasia.
Hard is the job to launch the desperate pun;
A _pun-job_ dangerous as the Indian one.—§Holmes.§
Life and language are alike sacred. Homicide and _verbicide_—that is,
violent treatment of a word with fatal results to its legitimate
meaning, which is its life—are alike forbidden. _Manslaughter_, which
is the meaning of the one, is the same as man’s laughter, which is the
end of the other.—§Ibid.§
The quaint Cardan thus defineth:—“Punning is an art of harmonious
jingling upon words, which, passing in at the ears and falling upon the
diaphragma, excites a titillary motion in those parts; and this, being
conveyed by the animal spirits into the muscles of the face, raises the
cockles of the heart.”
“He who would make a pun would pick a pocket,” is the stereotyped dogma
fulminated by laugh-lynchers from time immemorial; or, as the _Autocrat_
hath it, “To trifle with the vocabulary which is the vehicle of social
intercourse is to tamper with the currency of human intelligence. He who
would violate the sanctities of his mother tongue would invade the
recesses of the paternal till without remorse, and repeat the banquet of
Saturn without an indigestion.” The “inanities of this working-day
world” cannot perceive any wittiness or grace in punning; and yet,
according to the comprehensive definition of wit by Dr. Barrow, the
eminent divine, it occupies a very considerable portion of the realm of
wit. He says, “Wit is a thing so versatile and multiform, appearing in
so many shapes, so many postures, so many garbs, so variously
apprehended by several eyes and judgments, that it seemeth no less hard
to settle a clear and certain notion thereof, than to make a portrait of
Proteus, or to define the figure of the fleeting air. Sometimes it lieth
in _pat allusions to a known story_, or in _seasonable application of a
trivial saying_, or in feigning an apposite tale; sometimes it _playeth
in words and phrases_, taking advantage of the _ambiguity of their
sense, or the affinity of their sound_; sometimes it is wrapped in a
dress of humorous expression, sometimes it lurketh under _an odd
similitude_; sometimes it is lodged in a sly question, in a smart
answer, in a _quirkish_ reason, in a shrewd intimation, in cunningly,
divertingly, or cleverly retorting an objection; sometimes it is couched
in a bold scheme of speech, in a tart irony, in a lusty hyperbole, in a
startling metaphor, in a _plausible reconciling of contradictions_, or
in _acute nonsense_; sometimes a scenic representation of persons or
things, a counterfeit speech, a mimic look or gesture, passeth for it.
Sometimes an affected simplicity, sometimes a presumptuous bluntness,
giveth it being. Sometimes it riseth only from _a lucky hitting upon
what is strange_; sometimes from _a crafty wresting of obvious matter to
the purpose_. Often it consisteth of one knows not what, and springeth
up one can hardly tell how. Its ways are unaccountable and inexplicable,
being answerable to the numberless rovings of fancy and windings of
language.”
If this definition be true, there is truth as well as wit in the
punster’s reply to the taunt of the rhetorician that “punning is the
_lowest species_ of wit.” “Yes,” said he, “for it is the _foundation_ of
all wit.” But, whatever may be said of the practice by those who affect
to despise it, it has been much in vogue in all ages. Horne, in his
_Introduction to the Critical Study of the Holy Scriptures_, tells us
that it was a very favorite figure of rhetoric among the Hebrews, and is
yet common among most of the Oriental nations. Professor Stuart, in his
Hebrew grammar, gives numerous examples of it in the Old Testament, and
Winer and Horne point out others in the New Testament, especially in the
writings of St. Paul. These cannot, of course, be equivalently expressed
in English.
Many of the Greek authors exhibit a fondness for this rhetorical figure,
and some of the most excellent puns extant are to be found in the Greek
Anthologies. As a specimen, the following is given from Wesseling’s
Diodorus Siculus:—
Dioscurus, an Egyptian bishop, before he began the service, had the
common custom of saying ειρηνη πασιν, (irene pasin,) _peace be to all_.
It was notorious that the pious churchman had at home a favorite
mistress, whose name was Irene, which incident produced the following
smart epigram:—
Ειρηνη παντεσσιν επισκοπος ειπεν εχελθων
Πως δυναται πασιν, ἡν μονος ενδον εχει;
(The good bishop wishes peace—Irene—to all;
But how can he give that to all, which he keeps to himself at home?)
A PUN-GENT CHAPTER.
At one time there was a general strike among the workingmen of Paris,
and Theodore Hook gave the following amusing account of the affair:—“The
bakers, being ambitious to extend their _do_-mains, declared that a
revolution was _needed_, and, though not exactly _bred_ up to arms, soon
reduced their _crusty_ masters to terms. The tailors called a council of
the _board_, to see what _measures_ should be taken, and, looking upon
the bakers as the _flower_ of chivalry, decided to follow _suit_; the
consequence of which was, that a _cereous_ insurrection was _lighted up_
among the candle-makers, which, however _wick_-ed it might appear in the
eyes of some persons, developed traits of character not unworthy of
ancient _Greece_.”
Why should no man starve on the deserts of Arabia?
Because of the _sand which_ is there.
How came the sandwiches there?
The tribe of _Ham_ was _bred_ there, and _mustered_.
A clergyman who had united in marriage a couple whose Christian names
were Benjamin and Annie, on being asked by a mutual friend how they
appeared during the ceremony, replied that they appeared both
_annie_-mated and _bene_-fitted.
Mr. Manners, who had but lately been created Earl of Rutland, said to
Sir Thomas More, just made Lord Chancellor,—
“You are so much elated with your preferment that you verify the old
proverb,—
_Honores mutant_ §Mores§.”
“No, my lord,” said Sir Thomas: “the pun will do much better in
English:—
_Honors change_ §Manners§.”
An old writer said that when _cannons_ were introduced as negotiators,
the _canons_ of the church were useless; that the world was governed
first by _mitrum_, and then by _nitrum_,—first by _St. Peter_, and then
by _saltpetre_.
Column, the dramatist, on being asked whether he knew Theodore Hook,
replied, “Oh, yes: _Hook_ and _Eye_ are old associates.”
Punch says, “the milk of human kindness is not to be found in the _pail_
of society.” If so, we think it is time for all hands to “_kick the
bucket_.”
Judge Peters, formerly of the Philadelphia Bench, observed to a friend,
during a trial that was going on, that one of the witnesses had a
_vegetable_ head. “How so?” was the inquiry. “He has _carroty_ hair,
_reddish_ cheeks, a _turnup_ nose, and a _sage_ look.”
Tom Hood, seeing over the shop-door of a beer-vendor,—
_Bear_ Sold Here,
said it was spelled right, because it was his own _Bruin_.
Charles Mathews, the comedian, was served by a green-grocer, named
Berry, and generally settled his bill once a quarter. At one time the
account was sent in before it was due, and Mathews, laboring under an
idea that his credit was doubted, said, “Here’s a pretty _mull_, Berry.
You have sent in your _bill_, Berry, before it is _due_, Berry. Your
father, the _elder_ Berry, would not have been such a _goose_, Berry;
but you need not look so _black_, Berry, for I don’t care a _straw_,
Berry, and sha’n’t pay you till _Christmas_, Berry.”
Sheridan, being dunned by a tailor to pay at least the interest on his
bill, answered that it was not his interest to pay the principal, nor
his principle to pay the interest.
In the “Old India House” may still be seen a quarto volume of _Interest
Tables_, on the fly-leaf of which is written, in Charles Lamb’s round,
clerkly hand,—
“A book of much interest.”—_Edinburgh Review._
“A work in which the interest never flags.”—_Quarterly Review._
“We may say of this volume, that the interest increases from the
beginning to the end.”—_Monthly Review._
Turner, the painter, was at a dinner where several artists, amateurs,
and literary men were convened. A poet, by way of being facetious,
proposed as a toast, “_The Painters and Glaziers of England_.” The toast
was drunk; and Turner, after returning thanks for it, proposed “_Success
to the Paper-Stainers_,” and called on the poet to respond.
SHORT ROAD TO WEALTH.
I’ll tell you a plan for gaining wealth,
Better than banking, trade, or leases;
Take a bank-note and fold it across,
And then you will find your money §IN-CREASES§!
This wonderful plan, without danger or loss,
Keeps your cash in your hands, and with nothing to trouble it;
And every time that you fold it across,
’Tis plain as the light of the day that you §DOUBLE IT§!
“I cannot move,” the plaintive invalid cries,
“Nor sit, nor stand.”—If he says true, he _lies_.
Dr. Johnson having freely expressed his aversion to punning, Boswell
hinted that his illustrious friend’s dislike to this species of small
wit might arise from his inability to play upon words. “Sir”, roared
Johnson, “if I were punish-ed for every pun I shed, there would not be
left a puny shed of my punnish head.” Once, by accident, he made a
singular pun. A person who affected to live after the Greek manner, and
to anoint himself with oil, was one day mentioned to him. Johnson, in
the course of conversation on the singularity of his practice, gave him
the denomination of _this man of Grease_.
Sydney Smith—so Lord Houghton in his _Monographs_ tells us—has written
depreciatingly of all playing upon words; but his rapid apprehension
could not altogether exclude a kind of wit which, in its best forms,
takes fast hold of the memory, besides the momentary amusement it
excites. His objection to the superiority of a city feast: “I cannot
wholly value a dinner by the test you do (_testudo_);”—his proposal to
settle the question of the wood pavement around St. Paul’s: “Let the
Canons once lay their heads together and the thing will be done;”—his
pretty compliment to his friends, Mrs. Tighe and Mrs. Cuffe: “Ah! there
you are: the cuff that every one would wear, the tie that no one would
loose”—may be cited as perfect in their way.
Admiral Duncan’s address to the officers who came on board his ship for
instructions, previous to the engagement with Admiral de Winter, was
laconic and humorous: “Gentlemen, you see a severe Winter approaching; I
have only to advise you to keep up a good fire.”
Theodore Hook plays thus on the same name:—
Here comes Mr. Winter, inspector of taxes;
I advise you to give him whatever he axes;
I advise you to give him without any flummery,
For though his name’s Winter his actions are _summary_.
Henry Erskine’s toast to the mine-owners of Lancashire:—
Sink your pits, blast your mines, dam your rivers, consume your
manufactures, disperse your commerce, and may your labors be in
_vein_.
TOM MOORE.
When Limerick, in idle whim,
Moore as her member lately courted,
’The boys,’ for form’s sake, asked of him
To state what party he supported.
When thus his answer promptly ran,
(Now give the wit his meed of glory:)
“I’m of no party as a man,
But as a poet _am-a-tory_.”
TOP AND BOTTOM.
The following playful colloquy in verse took place at a dinner-table,
between Sir George Rose and James Smith, in allusion to Craven street,
Strand, where the latter resided:—
J. S.—At the top of my street the attorneys abound,
And down at the bottom the barges are found:
Fly, honesty, fly to some safer retreat,
For there’s _craft_ in the river, and _craft_ in the street.
Sir G. R.—Why should honesty fly to some safer retreat,
From attorneys, and barges, od-rot ’em?
For the lawyers are _just_ at the top of the street,
And the barges are _just_ at the bottom.
OLD JOKE VERSIFIED.
Says Tom to Bill, pray tell me, sir,
Why is it that the devil,
In spite of all his naughty ways,
Can never be uncivil?
Says Bill to Tom, the answer’s plain
To any mind that’s bright:
Because the imp of darkness, sir,
Can ne’er be _imp o’ light_.
A PRINTER’S EPITAPH.
Here lies a _form_—place no _imposing stone_
To mark the _head_, where weary it is lain;
’Tis _matter dead_!—its mission being done,
To be _distributed_ to dust again.
The _body’s_ but the _type_, at best, of man,
Whose _impress_ is the spirit’s deathless _page_;
_Worn out_, the _type_ is thrown to _pi_ again,
The _impression_ lives through an eternal age.
STICKY.
I want to seal a letter, Dick,
Some wax pray give to me.—
I have not got a single _stick_,
Or _whacks_ I’d give to thee.
WOMEN.
When Eve brought _woe_ to all mankind,
Old Adam called her _wo-man_;
But when she _woo’d_ with love so kind,
He then pronounced her _woo-man_.
But now with folly and with pride,
Their husbands’ pockets trimming,
The ladies are so full of _whims_,
The people call them _whim-men_.
BEN, THE SAILOR.
His _death_, which happened in his _berth_,
At forty odd befell:
They went and _told_ the sexton, and
The sexton _tolled_ the bell.—§Hood’s§ _Faithless Sally Brown_.
WHISKERS VERSUS RAZOR.
With whiskers thick upon my face
I went my fair to see;
She told me she could never love
A _bear-faced_ chap like me.
I shaved then clean, and called again,
And thought my troubles o’er;
She laughed outright, and said I was
More _bare-faced_ than before!
COMPLIMENT OF SHERIDAN TO MISS PAYNE.
’Tis true I am ill; but I cannot complain,
For he never knew pleasure who never knew Payne.
FROM DR. HOLMES’ “MODEST REQUEST.”
Thus great Achilles, who had shown his zeal
In §HEALING WOUNDS§, died of a §WOUNDED HEEL§;
Unhappy chief, who, when in childhood doused,
Had saved his §BACON§ had his feet been §SOUSED§!
Accursed heel, that killed a hero stout!
Oh, had your mother known that you were out,
Death had not entered at the trifling part
That still defies the small chirurgeon’s art
With corn and §BUNIONS§,—not the glorious §John§
Who wrote the book we all have pondered on,—
But other §BUNIONS§, bound in fleecy hose,
To “§Pilgrim’s Progress§” unrelenting foes!
PLAINT OF THE OLD PAUPER.
Some boast of their §FORE§-fathers—I—
I have not §ONE§!
I am, I think, like Joshua,
The son of §NONE§!
Heedless in youth, we little note
How quick time passes,
For then flows ruby wine, not sand,
In §OUR§ glasses!
Rich friends (most pure in honor) all have fled
Sooner or later;
Pshaw! had they India’s spices, they’d not be
A nutmeg-§GRATER§!
I’ve neither chick nor child; as I have nothing,
Why, ’tis lucky rather;
Yet who that hears a squalling baby wishes
Not to be §FATHER§?
Some few years back my spirits and my youth
Were quite amazin’;
Brisk as a pony, or a lawyer’s clerk,
Just fresh from §Gray’s Inn§!
What am I now? weak, old, and poor, and by
The parish found;
Their §PENCE§ keeps me, while many an ass
Enjoys the parish §POUND§!
TO MY NOSE.
Knows he that never took a pinch,
Nosey! the pleasure thence which flows?
Knows he the titillating joy
Which my nose knows?
Oh, nose! I am as fond of thee
As any mountain of its snows!
I gaze on thee, and feel that pride
A Roman knows!
BOOK-LARCENY.
Sir Walter Scott said that some of his friends were bad _accountants_,
but excellent _book-keepers_.
How hard, when those who do not wish
To lend—that’s lose—their books,
Are snared by anglers—folks that fish
With literary hooks;
Who call and take some favorite tome,
But never read it through;
They thus complete their sett at home,
By making one of you.
I, of my Spenser quite bereft,
Last winter sore was shaken;
Of Lamb I’ve but a quarter left,
Nor could I save my Bacon.
They picked my Locke, to me far more
Than Bramah’s patent worth;
And now my losses I deplore,
Without a Home on earth.
Even Glover’s works I cannot put
My frozen hands upon;
Though ever since I lost my Foote,
My Bunyan has been gone.
My life is wasting fast away;
I suffer from these shocks;
And though I’ve fixed a lock on Gray,
There’s gray upon my locks.
They still have made me slight returns,
And thus my grief divide;
For oh! they’ve cured me of my Burns,
And eased my Akenside.
But all I think I shall not say,
Nor let my anger burn;
For as they have not found me Gay,
They have not left me Sterne.
THE VEGETABLE GIRL.
Behind a market stall installed,
I mark it every day,
Stands at her stand the fairest girl
I’ve met with in the bay;
Her two lips are of cherry red,
Her hands a pretty pair,
With such a pretty turn-up nose,
And lovely reddish hair.
’Tis there she stands from morn till night
Her customers to please,
And to appease their appetite
She sells them beans and peas.
Attracted by the glances from
The apple of her eye,
And by her Chili apples, too,
Each passer-by will buy.
She stands upon her little feet,
Throughout the livelong day,
And sells her celery and things,—
A big feat, by the way.
She changes off her stock for change,
Attending to each call;
And when she has but one beet left,
She says, “Now that beats all.”
EPITAPH ON AN OLD HORSE.
Here lies a faithful steed,
A stanch, uncompromising “silver gray;”
Who ran the race of life with sprightly speed,
Yet never ran—away.
Wild oats he never sowed,
Yet masticated tame ones with much zest:
Cheerful he bore each light allotted load,
As cheerfully took rest.
Bright were his eyes, yet soft,
And in the main his tail was white and flowing;
And though he never sketched a single draught,
He showed great taste for drawing.
Lithe were his limbs, and clean,
Fitted alike for buggy or for dray,
And like Napoleon the Great, I ween,
He had a _martial neigh_.
Oft have I watched him grace
His favorite stall, well littered, warm, and fair,
With such contentment shining from his face,
And such a stable air!
With here and there a speck
Of roan diversifying his broad back,
And, martyr-like, a halter round his neck,
Which bound him to the rack.
Mors omnibus! at length
The hay-day of his life was damped by death;
So, summoning all his late remaining strength,
He drew his—final breath.
GRAND SCHEME OF EMIGRATION.
The Brewers should to _Malt-a_ go,
The Loggerheads to _Scilly_,
The Quakers to the _Friendly Isles_,
The Furriers all to _Chili_.
The little squalling, brawling brats,
That break our nightly rest,
Should be packed off to _Baby-lon_,
To _Lap-land_, or to _Brest_.
From _Spit-head_ Cooks go o’er to _Greece_;
And while the Miser waits
His passage to the _Guinea_ coast,
Spendthrifts are in the _Straits_.
Spinsters should to the _Needles_ go,
Wine-bibbers to _Burgundy_;
Gourmands should lunch at _Sandwich Isles_,
Wags in the _Bay of Fun-dy_.
Musicians hasten to the _Sound_,
The surpliced Priest to _Rome_;
While still the race of Hypocrites
At _Cant-on_ are at home.
Lovers should hasten to _Good Hope_;
To some _Cape Horn_ is pain;
Debtors should go to _Oh-i-o_,
And Sailors to the _Main-e_.
Hie, Bachelors, to the _United States_!
Maids, to the _Isle of Man_;
Let Gardeners go to _Botany Bay_,
And Shoeblacks to _Japan_.
Thus, emigrants and misplaced men
Will then no longer vex us;
And all that a’n’t provided for
Had better go to _Texas_.
THE PERILOUS PRACTICE OF PUNNING.
Theodore Hook thus cautions young people to resist provocation to the
habit of punning:—
My little dears, who learn to read, pray early learn to shun
That very silly thing indeed which people call a pun.
Read Entick’s rules, and ’twill be found how simple an offence
It is to make the self-same sound afford a double sense.
For instance, _ale_ may make you _ail_, your _aunt_ an _ant_ may kill,
You in a _vale_ may buy a _vail_, and _Bill_ may pay the _bill_,
Or if to France your bark you steer, at Dover it may be,
A _peer_ _appears_ upon the _pier_, who, blind, still goes to _sea_.
Thus one might say when to a treat good friends accept our greeting,
’Tis _meet_ that men who _meet_ to eat, should eat their _meat_ when
_meeting_.
Brawn on the board’s no _bore_ indeed, although from _boar_ prepared;
Nor can the _fowl_ on which we feed _foul_ feeding be declared.
Thus _one_ ripe fruit may be a _pear_, and yet be _pared_ again,
And still be _one_, which seemeth rare, until we do explain.
It therefore should be all your aim to speak with ample care;
For who, however fond of _game_, would choose to swallow _hair_?
A fat man’s _gait_ may make us smile, who has no _gate_ to close;
The farmer sitting on his _stile_ no _stylish_ person knows;
Perfumers men of _scents_ must be; some Scilly men are bright;
A _brown_ man oft _deep read_ we see—a _black_ a wicked _wight_.
Most wealthy men good manners have, however vulgar they,
And actors still the harder _slave_ the oftener they _play_;
So poets can’t the _baize_ obtain unless their tailors choose,
While grooms and coachmen not in vain each evening seek the _mews_.
The _dyer_ who by dying _lives_, a _dire_ life maintains;
The glazier, it is known, receives his _profits_ from his _panes_;
By gardeners _thyme_ is _tied_, ’tis true, when Spring is in its prime,
But _time_ or _tide_ won’t wait for you, if you are _tied_ for _time_.
There now you see, my little dears, the way to make a pun;
A trick which you, through coming years, should sedulously shun.
The fault admits of no defense, for wheresoe’er ’tis found,
You sacrifice the _sound_ for _sense_, the _sense_ is never _sound_.
So let your words and actions too, one single meaning prove,
And, just in all you say or do, you’ll gain esteem and love:
In mirth and play no harm you’ll know, when duty’s task is done;
But parents ne’er should let you go un_pun_ished for a _pun_.
The motto of the Pilotage Commission of the river Tyne:—
In portu salus.
In port you sail us.
SONNET
_On a youth who died from a surfeit of fruit._
Currants have checked the current of my blood,
And berries brought me to be buried here;
Pears have pared off my body’s hardihood,
And plums and plumbers spare not one so spare:
Fain would I feign my fall; so fair a fare
Lessens not fate, but ’tis a lesson good:
Gilt will not long hide guilt; such thin-washed ware
Wears quickly, and its rude touch soon is rued.
Grave on my grave some sentence grave and terse,
That lies not, as it lies upon my clay;
But, in a gentle strain of unstrained verse,
Prays all to pity a poor patty’s prey;
Rehearses I was fruit-full to my hearse,
Tells that my days are told, and soon I’m toll’d away!
Previous to the battle of Culloden, when Marshal Wade and Generals Cope
and Hawley were prevented by the severity of the weather from advancing
as far into Scotland as they intended, the following lines were
circulated among their opposers:—
Cope could not cope, nor Wade wade through the snow,
Nor Hawley haul his cannon to the foe.
When Mrs. Norton was called on to subscribe to a fund for the relief of
Thomas Hood’s widow, which had been headed by Sir Robert Peel, she sent
a liberal donation with these lines:—
To cheer the widow’s heart in her distress,
To make provision for the fatherless,
Is but a Christian’s duty, and none should
Resist the heart-appeal of _widow-Hood_.
M. Mario’s visit to this country recalls to mind the sharpest witticism
of Madame Grisi, at the time his wife, and one of the best bits of
repartee on record. Louis Phillippe, passing through a room where Grisi
stood, holding two of her young children by the hand, said gaily: “Ah!
Madame, are those, then, some of your little _Grisettes_?” “No, Sire,”
was the quick reply, perfect in every requirement of the pun, “No, Sire,
these are my little _Marionettes_.”
A learned judge, of facetious memory, is reported to have said, in an
argument in arrest of the judgment of death, “I think we had better let
the subject drop.”
SWIFT’S LATIN PUNS.
Among the _nugæ_ of Dean Swift are his celebrated Latin puns, some of
which are well known, having been frequently copied, and having never
been excelled. The following selections will serve as specimens. They
consist entirely of Latin words; but, by allowing for false spelling,
and running the words into each other, the sentences make good sense in
English:—
Mollis abuti, (Moll is a beauty,
Has an acuti, Has an acute eye,
No lasso finis, No lass so fine is,
Molli divinis. Molly divine is.
Omi de armis tres, O my dear mistress,
Imi na dis tres, I’m in a distress,
Cantu disco ver Can’t you discover
Meas alo ver? Me as a lover?)
In a subsequent epistolary allusion to this, he says:—
I ritu a verse o na molli o mi ne,
Asta lassa me pole, a lædis o fine;
I ne ver neu a niso ne at in mi ni is;
A manat a glans ora sito fer diis.
De armo lis abuti hos face an hos nos is,
As fer a sal illi, as reddas aro sis;
Ac is o mi molli is almi de lite;
Illo verbi de, an illo verbi nite.
(I writ you a verse on a Molly o’ mine,
As tall as a may pole, a lady so fine;
I never knew any so neat in mine eyes;
A man, at a glance or a sight of her, dies.
Dear Molly’s a beauty, whose face and whose nose is
As fair as a lily, as red as a rose is;
A kiss o’ my Molly is all my delight;
I love her by day, and I love her by night.)
_Extract from the consultation of four physicians on a lord that was
dying_
_1st Doctor._ Is his honor sic? Præ lætus felis pulse. It do es beat
veris loto de.
_2d Doctor._ No notis as qui cassi e ver fel tu metri it. Inde edit is
as fastas an alarum, ora fire bellat nite.
_3d Doctor._ It is veri hei!
_4th Doctor._ Noto contra dictu in my juge mentitis veri loto de. It is
as orto maladi, sum callet. [Here e ver id octo reti resto a par lori na
mel an coli post ure.]
_1st D._ It is a me gri mas I opi ne.
_2d D._ No docto rite quit fora quin si. Heris a plane sim tomo fit.
Sorites Paracelsus. Præ re adit.
_1st D._ Nono, Doctor, I ne ver quo te aqua casu do.
_2d D._ Sum arso; mi autoris no ne.
_3d D._ No quare lingat præ senti de si re. His honor is sic offa colli
casure as I sit here.
_4th D._ It is æther an atro phi ora colli casu sed: Ire membri re ad it
in Doctor me ades esse, here it is.
_3d D._ I ne ver re ad apage in it, no re ver in tendit.
_2d D._ Fer ne is offa qui te di ferent noti o nas i here.
_1st D._ It me bea pluri si; avo metis veri pro perfor a man at his age.
* * * * *
_1st D._ Is his honor sick? Pray let us feel his pulse. It does beat
very slow to-day.
_2d D._ No, no, ’tis as quick as ever I felt; you may try it. Indeed,
it is as fast as an alarum, or a fire-bell at night.
_3d D._ It is very high.
_4th D._ Not to contradict you, in my judgment it is very slow to day.
It is a sort of malady, some call it. (Here every doctor retires to a
parlor in a melancholy posture.)
_1st D._ It is a megrim, as I opine.
_2d D._ No, doctor, I take it for a quinsy. Here is a plain symptom of
it. So writes Paracelsus. Pray read it.
_1st D._ No, no, doctor, I never quote a quack as you do.
_2d D._ Some are so; my author is none.
_3d D._ No quarrelling at present, I desire. His honor is sick of a
colic as sure as I sit here.
_4th D._ It is either an atrophy, or a colic, as you said. I remember
I read it in Dr. Mead’s Essay: here it is.
_3d D._ I never read a page in it, nor ever intend it.
_2d D._ Ferne is of a quite different notion, as I hear.
_1st D._ It may be a pleurisy; a vomit is very proper for a man at his
age.
_2d D._ Ure par donat præsanti des ire; His dis eas is a cata ride clare
it.
_3d D._ Atlas tume findit as tone in his quid ni es.
_4th D._ Itis ale pro si fora uti se. Ab lis ter me bene cessa risum de
cens. Itis as ure medi in manicas es.
_3d D._ I findit isto late tot hinc offa reme di; fori here his honor is
de ad.
_2d D._ His ti meis cum.
_1st D._ Is it trudo ut hinc?
_4th D._ It is veri certa in. His Paris his belli sto ringo ut foris de
partu re.
_3d D._ Næ i fis ecce lens is de ad lætus en dum apri esto præ foris
sole.
_2d D._ Your pardon at present I desire. His disease is a catarrh, I
declare it.
_3d D._ At last you may find it a stone in his kidneys.
_4th D._ It is a leprosy for aught I see. A blister may be necessary
some days hence. It is a sure remedy in many cases.
_3d D._ I find it is too late to think of a remedy; for I hear his
honor is dead.
_2d D._ His time is come.
_1st D._ Is it true, do you think?
_4th D._ It is very certain. His parish bell is to ring out for his
departure.
_3d D._ Nay, if his excellency’s dead, let us send ’em a priest to
pray for his soul.
UNCONSCIOUS OR UNINTENTIONAL PUNS.
Elizabeth’s _sylvan dress_ was therefore well suited at once to
her height and to the dignity of her mein, which her conscious
rank and _long habits_ of authority had rendered in some degree
too masculine to be seen to the best advantage in ordinary _female
weeds_.—_Kenilworth_, iii. 9.
I’ll _gild_ the faces of the grooms withal
That it may seem their _guilt_.—_Macbeth._
While underneath the eaves
The brooding swallows cling,
As if to show their sunny backs
And _twit_ me with the spring.—_Song of the Shirt._
RUSSIAN DOUBLE ENTENDRE.
The following message was sent to the Emperor Nicholas by one of his
generals:—
Voliā Vāschā, ā Varschāvoo vsi’at nemogoo.
{ Volia is yours, }
} but Warsaw I cannot take.
{ Your will is all-powerful, }
CLASSICAL PUNS AND MOTTOES.
Sydney Smith proposed as a motto for Bishop Burgess, brother to the
well-known fish-sauce purveyor, the following Virgilian pun (Æn. iv.
1),—
_Gravi_ jamdudum _saucia_ curâ.
A London tobacconist, who had become wealthy, and determined to set up
his carriage, applied to a learned gentleman for a motto. The scholar
gave him the Horatian question,—
QUID RIDES?
(Why do you laugh?—_Sat. I._ 69)—
which was accordingly adopted, and painted on the panel.
* * * * *
A pedantic bachelor had the following inscription on his tea-caddy:—
TU DOCES.
(Thou Tea-chest.)
_Epitaph on a Cat_, ascribed to Dr. Johnson (Hor. lib. i., c. 12):—
MI-CAT INTER OMNES.
Two gentlemen about to enter an unoccupied pew in a church, the foremost
found it locked. His companion, not perceiving it at the moment,
inquired why he retreated. “_Pudor vetat_” said he. (Modesty forbids.)
* * * * *
A gentleman at dinner requested a friend to help him to a potato, which
he did, saying, “I think you will find that a good mealy one.” “Thank
you,” quoth the other: “it could not be _melior_” (better).
* * * * *
A student of Latin, being confined to his room by illness, was called
upon by a friend. “What, John,” said the visitor, “sick, eh?” “Yes,”
replied John, “_sic sum_” (so I am).
* * * * *
In King’s College were two delinquents named respectively Payne and
Culpepper. Payne was expelled, but Culpepper escaped punishment. Upon
this, a wit wrote the following apt line:—
_Pœna_ perire potest; _Culpa per_ennis est.
Andrew Borde, author of the _Breviary of Health_, called himself in
Latin Andreas Perforatus. This translation of a proper name was
according to the fashion of the time, but in this instance includes a
pun,—perforatus, _bored_ or pierced.
* * * * *
Joseph II., Emperor of Germany, during a visit to Rome, went to see the
princess Santacroce, a young lady of singular beauty, who had an evening
_conversazione_. Next morning appeared the following pasquinade.
“Pasquin asks, ‘What is the Emperor Joseph come to Rome for?’ Marforio
answers, ‘Abaciar la Santa Croce’”—to kiss the Holy Cross.
* * * * *
On the trial of Garnett, the Superior of the Jesuits, for his
participation in the Gunpowder Plot, Coke, then Attorney-General,
concluded his speech thus:—_Qui cum Jesu itis, non itis cum Jesuitis_.
* * * * *
A few years ago, several Jesuits came into the lecture-room of an
Italian professor in the University of Pisa, believing he was about to
assail a favorite dogma of theirs. He commenced his lecture with the
following words,—
“Quanti Gesuiti sono all’ inferno!”
(How many Jesuits there are in hell!)
When remonstrated with, he said that his words were—
“Quanti—Gesu!—iti sono all’ inferno!”
(How many people, O Jesus! there are in hell!)
* * * * *
D’Israeli says that Bossuet would not join his young companions, and
flew to his solitary tasks, while the classical boys avenged themselves
by a schoolboy’s pun; applying to _Bossuet_ Virgil’s _bos suet-us
aratro_—the ox daily toiling in the plough.
* * * * *
John Randolph of Virginia, and Mr. Dana of Connecticut, while
fellow-members of Congress, belonged to different political parties. On
one occasion Mr. Dana paid some handsome compliments to Mr. Randolph.
When the latter spoke in reply, he quoted from Virgil (Æn. ii.):—
Timeo _Danaos_ et dona ferentes.
A lady having accidentally thrown down a Cremona fiddle with her mantua,
Dean Swift instantly remarked,—
“_Mantua_ væ miseræ nimium vicina _Cremonæ_.”
Ah, Mantua, too near the wretched Cremona. (Virg. Ecl. ix. 28.)
* * * * *
To an old gentleman who had lost his spectacles one rainy evening, the
Dean said, “If this rain continues all night, you will certainly recover
them in the morning betimes:
“Nocte pluit tota—redeunt _spectacula_ mane.” (Virgil.)
Quid facies facies veneris si veneris ante?
Ne pereas pereas, ne sedeas, sedeas.
(What will you do if you shall come before the face of Venus? Lest you
should perish through them, do not sit down, but go away.)
* * * * *
Sir William Dawes, Archbishop of York, was very fond of a pun. His
clergy dining with him for the first time after he had lost his wife, he
told them he feared they did not find things in so good order as they
used to be in the time of poor Mary; and, looking extremely sorrowful,
added with a deep sigh, “she was indeed _mare pacificum_.” A curate who
knew pretty well what her temper had been, said, “Yes, my lord, but she
was _mare mortuum_ first.”
That Homer should a bankrupt be,
Is not so very §ODD D’YE SEE§,
If it be true as I’m instructed,
So §ILL HE HAD§ his books conducted.
PUNNING MOTTOES OF THE ENGLISH PEERAGE.
_Ne vile_ §Fano§—Disgrace not the altar. Motto of the §Fanes§.
§Ne vile§ _velis_—Form no mean wish. The §Nevilles§.
§Cavendo§ _tutus_—Secure by caution. The §Cavendishes§.
§Forte scu§_tum, salus ducum_—A strong shield the safety of leaders.
Lord §Fortescue§.
§Ver non§ _semper viret_—The spring is not always green. Lord §Vernon§.
§Vero§ _nihil verius_—Nothing truer than truth. Lord §Vere§.
§Templa§ _quam delecta_—Temples how beloved. Lord §Temple§.
JEUX-DE-MOTS.
SPIRITUAL.
A wag decides—
That whiskey is the key by which many gain an entrance into our prisons
and almshouses.
That brandy brands the noses of all who cannot govern their appetites.
That wine causes many a man to take a winding way home.
That punch is the cause of many unfriendly punches.
That ale causes many ailings, while beer brings many to the bier.
That champagne is the source of many a real pain.
That gin-slings have “slewed” more than the slings of old.
That the reputation of being fond of cock-tails is not a feather in any
man’s cap.
That the money spent for port that is supplied by portly gents would
support many a poor family.
That porter is a weak supporter for those who are weak in body.
ANAGRAMMATIC.
The following sentence is said to be taken from a volume of sermons
published during the reign of James I.:—
This _dial_ shows that we must _die all_; yet notwithstanding, _all
houses_ are turned into _ale houses_; our _cares_ into _cates_; our
_paradise_ into a _pair o’ dice_; _matrimony_ into a _matter of money_,
and _marriage_ into a _merry age_; our _divines_ have become _dry
vines_: it was not so in the days of _Noah_,—_ah! no_.
ITERATIVE.
A clerical gentleman of Hartford, who once attended the House of
Representatives to read prayers, being politely requested to remain
seated near the speaker during the debate, found himself the spectator
of an _unmarrying_ process, so alien to his own vocation, and so
characteristic of the readiness of the Legislature of Connecticut to
grant divorces, that the result was the following _impromptu_:—
For _cut_-ting all _connect_-ions famed,
_Connect-i-cut_ is fairly named;
I twain _connect_ in one, but you
_Cut_ those whom _I connect_ in two.
Each legislator seems to say,
What you _Connect I cut_ away.
Finn, the comedian, issued the following morceau upon the announcement
of his benefit at the Tremont Theatre, Boston:—
Like a _grate full_ of coals I burn,
A _great, full_ house to see;
And if I should not _grateful_ prove,
A _great fool_ I should be.
A FAIR LETTER.
The following letter was received by a young lady at the post-office of
a Fair held for the benefit of a church:—
_Fairest of the Fair._ When such _fair_ beings as you have the
_fair_-ness to honor our _Fair_ with your _fair_ presence, it is
perfectly _fair_ that you should receive good _fare_ from the _fair_
conductors of this _Fair_, and indeed it would be very un-_fair_ if you
should not _fare_ well, since it is the endeavor of those whose
wel-_fare_ depends upon the success of this _Fair_, to treat all who
come _fair_-ly, but to treat with especial _fair_-ness those who are as
_fair_ as yourself. We are engaged in a _fair_ cause, a sacred
war-_fare_; that is, to speak without un-_fair_-ness, a war-_fare_, not
against the _fair_ sex, but against the pockets of their beaux. We
therefore hope, gentle reader, “still _fair_est found where all is
_fair_,” that you will use all _fair_ exertions in behalf of the
praiseworthy af-_fair_ which we have _fair_-ly undertaken. If you take
sufficient interest in our wel-_fare_ to lend your _fair_ aid, you will
appear _fair_-er than ever in our sight; we will never treat you
un-_fair_-ly, and when you withdraw the light of your _fair_ countenance
from our _Fair_, we will bid you a kind _Fare_-well.
The following was written on the occasion of a duel in Philadelphia,
several years ago:—
Schott and Willing did engage
In duel fierce and hot;
Schott shot Willing willingly,
And Willing he shot Schott.
The shot Schott shot made Willing quite
A spectacle to see;
While Willing’s willing shot went right
Through Schott’s anatomy.
WRITE WRITTEN RIGHT.
_Write_ we know is written right,
When we see it written _write_;
But when we see it written wright,
We know it is not written right:
For write, to have it written right,
Must not be written right or wright,
Nor yet should it be written rite;
But _write_, for so ’tis written right.
TURN TO THE LEFT AS THE (ENGLISH) LAW DIRECTS.
The laws of the Road are a paradox quite:
For when you are travelling along,
If you keep to the §LEFT§ you’re sure to be §RIGHT§,
If you keep to the §RIGHT§ you’ll be §WRONG§.
I cannot bear to see a bear, bear down upon a hare,
When bare of hair he strips the hare, for hare I cry, “forbear!”
ON THE DEATH OF THE EARL OF KILDARE.
Who _killed Kildare_? Who _dared Kildare_ to _kill_?
Death answers,—
I _killed Kildare_, and _dare kill_ whom I will.
§A§ _Cat_§ALECTIC MONODY§.
A _cat_ I sing of famous memory,
Though _cat_achrestical my song may be:
In a small garden _cat_acomb she lies,
And _cat_aclysms fill her comrades’ eyes;
Borne on the air, the _cat_acoustic song
Swells with her virtues’ _cat_alogue along;
No _cat_aplasm could lengthen out her years,
Though mourning friends shed _cat_aracts of tears.
Once loud and strong her _cat_echist-like voice.
It dwindled to a _cat_call’s squeaking noise;
Most _cat_egorical her virtues shone,
By _cat_enation joined each one to one;—
But a vile _cat_chpoll dog, with cruel bite,
Like _cat_ling’s cut, her strength disabled quite;
Her _cat_erwauling pierced the heavy air,
As _cat_aphracts their arms through legions bear;
’Tis vain! as _cat_erpillars drag away
Their lengths, like _cat_tle after busy day,
She lingering died, nor left in kit _kat_ the
Embodiment of this _cat_astrophe.
NOVEMBER.
(The humorous lines of Hood are only applicable to the English climate,
where the closing month of autumn is synonymous with fogs, long visages,
and suicides.)
No sun—no moon!
No morn—no noon—
No dawn—no dusk—no proper time of day—
No sky—no earthly view—
No distance looking blue—
No roads—no streets—no t’other side the way—
No end to any row—
No indication where the crescents go—
No tops to any steeple—
No recognition of familiar people—
No courtesies for showing ’em—
No knowing ’em—
No travellers at all—no locomotion—
No inkling of the way—no motion—
‘No go’ by land or ocean—
No mail—no post—
No news from any foreign coast—
No park—no ring—no afternoon gentility—
No company—no nobility—
No warmth—no cheerfulness—no healthful ease—
No comfortable feel in any member—
No shade—no shine—no butterflies—no bees—
No fruits—no flowers—no leaves—no birds—
§No-vember§!
* * * * *
The name of that monster of brutality, _Caliban_, in Shakspeare’s
Tempest, is supposed to be anagrammatic of _Canibal_, the old mode of
spelling Cannibal.
A SWARM OF BEES.
B patient, B prayerful, B humble, B mild,
B wise as a Solon, B meek as a child;
B studious, B thoughtful, B loving, B kind;
B sure you make matter subservient to mind.
B cautious, B prudent, B trustful, B true,
B courteous to all men, B friendly with few.
B temperate in argument, pleasure, and wine,
B careful of conduct, of money, of time.
B cheerful, B grateful, B hopeful, B firm,
B peaceful, _be_nevolent, willing to learn;
B courageous, B gentle, B liberal, B just,
B aspiring, B humble, _be_cause thou art dust;
B penitent, circumspect, sound in the faith,
B active, devoted; B faithful till death.
B honest, B holy, transparent, and pure;
B dependent, B Christ-like, and you’ll B secure.
THE BEES OF THE BIBLE.
Be kindly affectioned one to another.
Be sober, and watch unto prayer.
Be content with such things as ye have.
Be strong in the Lord.
Be courteous.
Be not wise in your own conceits.
Be not forgetful to entertain strangers.
Be not children in understanding.
Be followers of God, as dear children.
Be not weary in well-doing.
Be holy in all manner of conversation.
Be patient unto the coming of the Lord.
Be clothed with humility.
FRANKLIN’S “RE’S.”
Dr. Franklin, in England in the year 1775, was asked by a nobleman what
would satisfy the Americans. He answered that it might easily be
comprised in a few “Re’s,” which he immediately wrote on a piece of
paper, thus:—
Re-call your forces.
Re-store Castle William.
Re-pair the damage done to Boston.
Re-peal your unconstitutional acts.
Re-nounce your pretensions to taxes.
Re-fund the duties you have extorted.
After this—
Re-quire, and
Re-ceive payment for the destroyed tea, with the voluntary grants of the
Colonies; and then
Re-joice in a happy
Re-conciliation.
THE MISS-NOMERS.
_After the manner of Horace Smith’s “Surnames ever go by contraries.”_
Miss Brown is exceedingly fair,
Miss White is as brown as a berry;
Miss Black has a gray head of hair,
Miss Graves is a flirt ever merry;
Miss Lightbody weighs sixteen stone,
Miss Rich scarce can muster a guinea;
Miss Hare wears a wig, and has none,
And Miss Solomon is a sad ninny!
Miss Mildmay’s a terrible scold,
Miss Dove’s ever cross and contrary;
Miss Young is now grown very old,
And Miss Heavyside’s light as a fairy!
Miss Short is at least five feet ten,
Miss Noble’s of humble extraction;
Miss Love has a hatred towards men,
Whilst Miss Still is forever in action.
Miss Green is a regular _blue_,
Miss Scarlet looks pale as a lily;
Miss Violet ne’er shrinks from our view,
And Miss Wiseman thinks all the men silly!
Miss Goodchild’s a naughty young elf,
Miss Lyon’s from terror a fool;
Miss Mee’s not at all like _myself_,
Miss Carpenter no one can rule.
Miss Sadler ne’er mounted a horse,
While Miss Groom from the stable will run;
Miss Kilmore can’t look on a corse,
And Miss Aimwell ne’er levelled a gun;
Miss Greathead has no brains at all,
Miss Heartwell is ever complaining;
Miss Dance has ne’er been at a ball,
Over hearts Miss Fairweather likes _reigning_!
Miss Wright, she is constantly wrong,
Miss Tickell, alas! is not funny;
Miss Singer ne’er warbled a song,
And alas! poor Miss Cash has no money;
Miss Hateman would give all she’s worth,
To purchase a man to her liking;
Miss Merry is shocked at all mirth,
Miss Boxer the men don’t find _striking_!
Miss Bliss does with sorrow o’erflow,
Miss Hope in despair seeks the tomb;
Miss Joy still anticipates wo,
And Miss Charity’s never “at home!”
Miss Hamlet resides in the city,
The nerves of Miss Standfast are shaken;
Miss Prettyman’s beau is not pretty,
And Miss Faithful her love has forsaken!
Miss Porter despises all froth,
Miss Scales they’ll make _wait_, I am thinking;
Miss Meekly is apt to be wroth,
Miss Lofty to meanness is sinking;
Miss Seymore’s as blind as a bat,
Miss Last at a party is first;
Miss Brindle dislikes a striped cat,
And Miss Waters has always a thirst!
Miss Knight is now changed into Day,
Miss Day wants to marry a Knight;
Miss Prudence has just run away,
And Miss Steady assisted her flight;
But success to the fair,—one and all!
No miss-apprehensions be making;—
Though wrong the dear sex to _miss-call_,
There’s no harm, I should hope, in §MISS-TAKING§.
CROOKED COINCIDENCES.
A pamphlet published in the year 1703 has the following strange title:
“The _Deformity_ of Sin cured; a Sermon preached at St. Michael’s,
_Crooked_-lane, before the Prince of Orange, by the Rev. J.
_Crookshanks_. Sold by Matthew Denton, at the _Crooked_ Billet near
_Cripple_-gate, and by all other booksellers.” The words of the text
are, “_Every crooked path shall be made straight_;” and the prince
before whom it was preached was _deformed_ in person.
THE COURT-FOOL’S PUN ON ARCHBISHOP LAUD.
Great praise to God, and _little Laud_ to the devil.
English Words and Forms of Expression.
Dictionary English is something very different not only from common
colloquial English, but even from that of ordinary written composition.
Instead of about forty thousand words, there is probably no single
author in the language from whose works, however voluminous, so many as
ten thousand words could be collected. Of the forty thousand words there
are certainly many more than one-half that are only employed, if they
are ever employed at all, on the rarest occasions. We should be
surprised to find, if we counted them, with how small a number of words
we manage to express all that we have to say, either with our lips or
with the pen. Our common literary English probably hardly amounts to ten
thousand words; our common spoken English hardly to five thousand.
Odd words are to be found in the dictionaries. Why they are kept there
no one knows; but what man in his senses would use such words as
zythepsary for a brewhouse, and zymologist for a brewer; would talk of a
stormy day as procellous and himself as madefied; of his long-legged son
as increasing in procerity but sadly marcid; of having met with such
procacity from such a one; of a bore as a macrologist; of an aged horse
as macrobiotic; of important business as moliminous, and his daughter’s
necklace as moniliform; of some one’s talk as meracious, and lament his
last night’s nimiety of wine at that dapatical feast, whence he was
taken by ereption? Open the dictionary at any page, and you will find a
host of these words.
By a too ready adoption of foreign words into the currency of the
English language, we are in danger of losing much of its radical
strength and historical significance. Marsh has compared the parable of
the man who built his house upon the sand, as given by Matthew and Luke.
Matthew uses the plain Saxon English. The learned Evangelist, Luke,
employed a Latinized dictionary. “Now,” he says, “compare the two
passages and say which to every English ear, is the most impressive:”
“And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and
beat upon that house, and it fell, and great was the fall of
it.”—_Matthew._
“Against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell;
and the ruin of that house was great.”—_Luke._
There can scarcely be a difference of opinion as to the relative force
and beauty of the two versions, and consequently we find, that while
that of Matthew has become proverbial, the narrative of Luke is seldom
or never quoted.
Trench says that the Anglo-Saxon is not so much one element of the
English language, as the foundation of it—the basis. All its joints, its
whole _articulation_, its sinews and its ligaments, the great body of
articles, pronouns, conjunctions, prepositions, numerals, auxiliary
verbs, all smaller words which serve to knit together and bind the
larger into sentences, these—not to speak of the grammatical structure
of the language—are exclusively Saxon. The Latin may contribute its tale
of bricks, yea, of goodly and polished hewn stones to the spiritual
building, but the mortar, with all that holds and binds these together,
and constitutes them into a house, is Saxon throughout. As proof
positive of the soundness of the above affirmation, the test is
submitted that—“you _can_ write a sentence without Latin, but you
_cannot_ without Saxon.” The words of the Lord’s Prayer are almost all
Saxon. Our good old family Bible is a capital standard of it, and has
done more than any other book for the conservation of the purity of our
language. Our best writers, particularly those of Queen Anne’s
time,—Addison, Steele, Swift, &c.,—were distinguished by their use of
simple Saxon.
SOURCES OF THE LANGUAGE.
Some years ago, a gentleman, after carefully examining the folio edition
of Johnson’s Dictionary, formed the following table of English words
derived from other languages:—
Latin 6,732
French 4,812
Saxon 1,665
Greek 1,148
Dutch 691
Italian 211
German 116
Welsh 95
Danish 75
Spanish 56
Icelandic 50
Swedish 34
Gothic 31
Hebrew 16
Teutonic 15
Arabic 13
Irish 6
Runic 4
Flemish 4
Erse 4
Syriac 3
Scottish 3
Irish and Erse 2
Turkish 2
Irish and Scottish 1
Portuguese 1
Persian 1
Frisi 1
Persic 1
Uncertain 1
———
Total 15,784
NOUNS OF MULTITUDE.
A foreigner looking at a picture of a number of vessels, said, “See what
a flock of ships.” He was told that a flock of ships was called a fleet,
and that a fleet of sheep was called a flock. And it was added, for his
guidance, in mastering the intricacies of our language, that a flock of
girls is called a bevy, that a bevy of wolves is called a pack, and a
pack of thieves is called a gang, and that a gang of angels is called a
host, and that a host of porpoises is called a shoal, and a shoal of
buffaloes is called a herd, and a herd of children is called a troop,
and a troop of partridges is called a covey, and a covey of beauties is
called a galaxy, and a galaxy of ruffians is called a horde, and a horde
of rubbish is called a heap, and a heap of oxen is called a drove, and a
drove of blackguards is called a mob, and a mob of whales is called a
school, and a school of worshippers is called a congregation, and a
congregation of engineers is called a corps, and a corps of robbers is
called a band, and a band of locusts is called a swarm, and a swarm of
people is called a crowd.
DISRAELIAN ENGLISH.
Mr. Disraeli gives us some queer English in his novel of _Lothair_, as
may be seen in the following examples:—“He guarded over Lothair’s vast
inheritance;” “Lothair observed on” a lady’s singing; “of simple but
distinguished mien, with a countenance naturally pale, though somewhat
bronzed by a life of air and exercise, and a profusion of dark, auburn
hair;” “he engaged a vehicle and ordered to be driven to Leicester
Square;” “he pointed to an individual seated in the centre of the
table;” “their mutual ancestors;” “Is there anything in the _Tenebræ_
why I ought not to be present?”; “_thoughts which made him unconscious_
how long had elapsed;” “with no companions than the wounded near them;”
“The surgeon was sitting by her side, occasionally wiping the slight
foam from her brow.” We have heard of people foaming at the mouth, but
never before of a lady foaming at the brow.
“YE” FOR “THE.”
_Ye_ is sometimes used for _the_ in old books wherein _the_ is the more
usual form, on account of the difficulties experienced by the printers
in “spacing out.” When pressed for room they put _ye_; when they had
plenty of room they put _the_. Many people in reading old books
pronounce the abbreviation _ye_. But the proper pronunciation is _the_,
for the _y_ is only a corruption of the old _thorn-letter_, or symbol
for _th_.
ITS.
_His_ is the genitive (or as we say, possessive) of _he_,
(_he’s_,—_his_,) and _it_ or _hit_, as it was long written, is the
neuter of _he_, the final _t_ being the sign of the neuter. The
introduction of _its_, as the neuter genitive instead of _his_, arose
from a misconception, similar to that which would have arisen had the
Romans introduced _illudius_ as the neuter genitive of _ille_, instead
of _illius_. _Its_ very rarely occurs in our authorized version of the
Bible, _his_ or _her_ being used instead—occurs but a few times in all
Shakspeare—was unknown to Ben Jonson—was not admitted into his poems by
Milton—and did not come into common use until sanctioned by Dryden.
THAT.
The use of the word _That_ in the following examples is strictly in
accordance with grammatical rules:—
The gentleman said, in speaking of the word _that_, _that that that that
that_ lady parsed, was not _that that that that_ gentleman requested her
to analyze.
Now, _that_ is a word that may often be joined,
For _that that_ may be doubled is clear to the mind;
And _that that that_ is right, is as plain to the view,
As _that that that that_ we use, is rightly used too,
And _that that that that that_ line has in it, is right—
In accordance with grammar—is plain in our sight.
I SAY.
A gentleman who was in the habit of interlarding his discourse with the
expression “I say,” having been informed by a friend that a certain
individual had made some ill-natured remarks upon this peculiarity, took
the opportunity of addressing him in the following amusing style of
rebuke:—“I say, sir, I hear say you say I say ‘I say’ at every word I
say. Now, sir, although I know I say ‘I say’ at every word I say, still
I say, sir, it is not for you to say I say ‘I say’ at every word I say.”
PATH-OLOGY.
There once resided in Ayrshire a man who, like Leman, proposed to write
an Etymological Dictionary of the English language. Being asked what he
understood the word _pathology_ to mean, he answered, with great
readiness and confidence, “Why, the art of _road-making_, to be sure.”
THE PRONUNCIATION OF OUGH.
The difficulty of applying rules to the pronunciation of our language
may be illustrated in two lines, where the combination of the letters
_ough_ is pronounced in no less than seven different ways, viz.: as _o_,
_uff_, _off_, _up_, _ow_, _oo_, and _ock_:—
§Though§ the §TOUGH COUGH§ and §HICCOUGH PLOUGH§ me §THROUGH§,
O’er life’s dark §LOUGH§ my course I still pursue.
The following attempts to show the sound of _ough_, final, are
ingenious:—
_Though_ from _rough cough_ or _hiccough_ free,
That man has pain _enough_
Whose wounds _through plough_, sunk in a _slough_,
Or _lough_ begin to _slough_.
’Tis not an easy task to show,
How o, u, g, h, sound; since _though_,
An Irish _lough_, an English _slough_,
And _cough_, and _hiccough_, all allow
Differ as much as _tough_ and _through_,
There seems no reason why they do.
“Husband,” says Joan, “’tis plain enough
That Roger loves our daughter;
And Betty loves him too, although
She treats his suit with laughter.
“For Roger always hems and coughs,
While on the field he’s ploughing;
Then strives to see between the boughs,
If Betty heeds his coughing.”
The following _jeu d’esprit_, entitled “A Literary Squabble on the
pronunciation of Monckton Milnes’s Title,” is stated to have been the
production of Lord Palmerston:—
The Alphabet rejoiced to hear,
That Monckton Milnes was made a peer;
For in the present world of letters,
But few, if any, were his betters.
So an address, by acclamation,
They voted, of congratulation.
And O U G H T and N
Were chosen to take up the pen,
Possessing each an interest vital
In the new Peer’s baronial title.
’Twas done in language terse and telling,
Perfect in grammar and in spelling.
But when ’twas read aloud—oh, mercy!
There sprung up such a controversy
About the true pronunciation
Of said baronial appellation.
The vowels O and U averred
They were entitled to be heard.
The consonants denied the claim,
Insisting that they mute became.
Johnson and Walker were applied to,
Sheridan, Bailey, Webster, tried too;
But all in vain—for each picked out
A word that left the case in doubt.
O, looking round upon them all,
Cried, “If it be correct to call
T H R O U G H _throo_,
H O U G H must be _Hoo_;
Therefore there must be no dispute on
The question, we should say Lord _Hooton_.”
U then did speak, and sought to show
He should be doubled, and not O,
For sure if _ought_ and _awt_, then nought on
Earth could the title be but _Hawton_.
H, on the other hand, said he,
In _cough_ and _trough_, stood next to G,
And like an F was then looked oft on,
Which made him think it should be _Hofton_.
But G corrected H, and drew
Attention other cases to:
_Lough_, _Rough_ and _Chough_, more than enough
To prove O U G H spelled _uff_,
And growled out in a sort of gruff tone
They must pronounce the title _Hufton_.
N said emphatically No;
For D O U G H is _Doh_,
And though (look there again) that stuff
At sea for fun, they nickname _Duff_,
He should propose they took a vote on
The question should it not be _Hoton_?
Besides, in French ’twould have such force,
A Lord must be _haut ton_, of course.
High and more high contention rose,
From words they almost came to blows,
Till S, as yet, who had not spoke,
And dearly loved a little joke,
Put in _his_ word, and said, “Look here,
_Plough_ in this row must have a _share_.”
At this atrocious pun, each page
Of Johnson whiter grew with rage.
Bailey looked desperately cut up,
And Sheridan completely shut up.
Webster, who is no idle talker,
Made a sign signifying _Walker_.
While Walker, who had been used badly,
Shook his old dirty dog-ears sadly.
But as we find in prose or rhyme,
A joke, made happily in time,
However poor, will often tend
The hottest argument to end,
And smother anger in a laugh,
So S succeeded with his _chaff_,
Containing, as it did, some wheat,
In calming this fierce verbal heat.
Authorities were all conflicting,
And S there was no contradicting.
P L O U G H was _Plow_
Even _enough_ was called _enow_,
And no one who preferred _enough_
Would dream of saying “Speed the _Pluff_.”
So they considered it was wise
With S to make a compromise,
To leave no loop to hang a doubt on
By giving three cheers for Lord Houghton (_Howton_).
EXCISE.
The following curious document gives the opinion of Lord Mansfield, when
Attorney-General, upon Dr. Johnson’s definition of the word Excise:—
_Case._
Mr. Samuel Johnson has lately published a book, entitled _A Dictionary
of the English Language, in which the words are deduced from their
originals, and illustrated in their different significations by
examples from the best writers. To which are prefixed a history of the
Language, and an English grammar._
Under the title “Excise” are the following words:—
Excise, n. s. (_accijs_ Dutch; _excisum_, Latin,) a hateful tax levied
upon commodities and adjudged not by the common judges of property,
but _wretches_ hired by those to whom _Excise_ is paid.
The people should pay a ratable tax for their sheep, and an
_Excise_ for every thing which they should eat.—§Hayward.§
Ambitious now to take _excise_
Of a more fragrant paradise.—§Cleveland.§
EXCISE.
With hundred rows of teeth the shark exceeds,
And on all trades, like Cassowar, she feeds.—§Marvel.§
Can hire large houses and oppress the poor
By farmed Excise.—§Dryden§, _Juvenal, Sat. 3_.
The author’s definition being observed by the Commissioners of Excise,
they desire the favor of your opinion:
_Qu._—Whether it will not be considered as a libel; and, if so, whether
it is not proper to proceed against the author, printers, and publishers
thereof, or any and which of them, by information or how otherwise?
_Opinion._
I am of opinion that it is a libel; but, under all the circumstances, I
should think it better to give him an opportunity of altering his
definition; and, in case he don’t, threaten him with an information.
§W. Murray.§
29th Nov. 1755.
PONTIFF.
Mr. Longfellow, in his _Golden Legend_, thus refers to the derivation of
this word from _pons_ (a bridge) and _facere_ (to make):—
Well has the name of Pontifex been given
Unto the Church’s head, as the chief builder
And architect of the invisible bridge
That leads from earth to heaven.
ROUGH.
Mr. Motley, in his _History of the United Netherlands_, IV. 138, thus
ascribes the use of this word to Queen Elizabeth, of England, in her
last illness:—
The great queen, moody, despairing, dying, wrapt in profoundest
thought, with eyes fixed upon the ground or already gazing into
infinity was besought by the counsellors around her to name the man to
whom she chose that the crown should devolve.
“Not to a Rough,” said Elizabeth, sententiously and grimly.
These particulars are apparently given on the authority of the Italian
Secretary, Scaramelli, whose language is quoted in a foot-note, and who
says that the word _Rough_ “in lingua inglese significa persona bassa e
vile.”
Charles Dickens said, “I entertain so strong an objection to the
euphonious softening of _ruffian_ into _rough_, which has lately become
popular, that I restore the right word to the heading of this paper.”
(_The Ruffian, by the Uncommercial Traveler, All the Year Round._)
“Lately popular” does not mean popular for two hundred and eighty years
past. A word that has escaped the notice of the Glossarists cannot have
been in use early in the seventeenth century. That it should have been
used in its modern sense by Queen Elizabeth, passes all bounds of
belief. With all her faults she did not make silly unmeaning remarks;
and it would have been extremely silly in her to say she did not wish a
low ruffian to succeed her on the throne. If she uttered a word having
the same sound, it might possibly have been _ruff_. The “ruff,” though
worn by men of the upper class, was in Queen Elizabeth’s time an
especially female article of dress, and the queen might have said, “I
will have no ruff to succeed me,” just as now-a-days one might say, “I
will have no petticoat government.” We want better authority than that
of Scaramelli before we can believe that Elizabeth used either the word
_rough_ or _ruff_, when consulted as to her wishes respecting her
successor.
NOT AMERICANISMS.
In Bartlett’s Dictionary the term “_stocking-feet_” is given as an
Americanism. But the following quotation from Thackeray’s _Newcomes_
(vol. i. ch. viii.) shows that this is an error:—
“Binnie found the Colonel in his sitting-room arrayed in what are
called in Scotland his stocking-feet.”
Professor Tyndall, at the farewell banquet given in his honor by the
citizens of New York, prior to his departure, in referring to his
successful lecture-course in the United States, said he had had—to quote
his words—“what you Americans call ‘_a good time_.’”
But this expression is not an Americanism. It is used by Dean Swift in
his letter to Stella, (Feb. 24, 1710–11); “I hope Mrs. Wells had a good
time.”
That not very elegant adjective _bully_, though found in Bartlett, and
used by Washington Irving cannot be claimed as an Americanism. Friar
Tuck sings, in Scott’s _Ivanhoe_:—
“Come troll the brown bowl to me, bully boy,
Come troll the brown bowl to me.”
But to go further back, we find it in the burden of an old three-part
song, “We be three poor Mariners,” in Ravenscroft’s _Deuteromelia_,
1609:
“Shall we go dance the round, the round,
Shall we go dance the round;
And he that is a bully boy,
Come pledge me on the ground.”
One of the words which the English used to class among
Americanisms—ignorant that it was older and better English than their
own usage—was _Fall_, used as the name of the third of the seasons. The
English, corrupted by the Johnsonese of the Hanoverian reigns, call it
by the Latinism, Autumn. But the other term, in general use on this side
of the Atlantic, is the word by which all the old writers of the
language know it. “The hole yere,” says scholarly Roger Ascham in his
_Toxophilus_, “is divided into iiii. partes, Spring tyme, Sommer, Faule
of the leafe, & Winter, whereof the hole winter for the roughnesse of
it, is cleane taken away from shoting: except it be one day amonges xx.,
or one yeare amonges xi.”
This statement, by the way, that exceptionally mild winters were in the
ratio of one to eleven, is worth noting with reference to the recent
announcement of science that the spots on the sun have an eleven-year
period of maximum frequency.
NO LOVE LOST BETWEEN THEM.
In the ordinary acceptation of the words, “No love was lost between the
two,” we are led to infer that the two were on very unfriendly terms.
But in the ballad of _The Babes in the Wood_, as given in Percy’s
_Reliques_, occur the following lines, which convey the contrary idea:—
No love between this two was lost,
Each was to other kind:
In love they lived, in love they died,
And left two babes behind.
THE FORLORN HOPE.
Military and civil writers of the present day seem quite ignorant of the
true meaning of the words _forlorn hope_. The adjective has nothing to
do with despair, nor the substantive with the “charmer which lingers
still behind;” there was no such poetical depth in the words as
originally used. Every corps marching in an enemy’s country had a small
body of men at the head (_haupt_ or _hope_) of the advanced guard; and
which was termed the _forlorne hope_ (_lorn_ being here but a
termination similar to _ward_ in _forward_,) while another small body at
the head of the read-guard was called the _rere-lorn hope_. A reference
to Johnson’s Dictionary shows that civilians were misled as early as the
time of Dryden by the mere sound of a technical military phrase; and, in
process of time, even military men forgot the true meaning of the words.
And thus we easily trace the foundation of an error to which we are
indebted for Byron’s beautiful line:—
The full of hope, misnamed _forlorn_.
QUIZ.
This word, which is only in vulgar or colloquial use, and which some of
the lexicographers have attempted to trace to learned roots, originated
in a joke. Daly, the manager of a Dublin play-house, wagered that a word
of no meaning should be the common talk and puzzle of the city in
twenty-four hours. In the course of that time the letters _q u i z_ were
chalked on all the walls of Dublin with an effect that won the wager.
TENNYSON’S ENGLISH.
Probably no poet ever more thoroughly comprehended the value of words in
metrical composition than Mr. Tennyson, but he has issued a new coinage
which is not pure. Compound epithets are modelled after the Greek or
revived from the uncritical Elizabethan era. Thus, where we should
naturally say “The bee is cradled in the lily,” Mr. Tennyson writes,
“The bee is lily-cradled.” When a man’s nose is broken at the bridge or
a lady’s turns up at the tip, the one is said to be “a nose
bridge-broken,” and the other (with much gallantry) to be “tip-tilted,
like the petal of a flower.”
The movement of the metre again is very peculiar. Discarding Milton’s
long and complex periods, Mr. Tennyson has restored blank verse to an
apparently simple rhythm. But this simplicity is in fact the result of
artifice, and, under every variety of movement, the ear detects the
recurrence of a set type. One of the poet’s favorite devices is to pause
on a monosyllable at the beginning of a line, and this affect is
repeated so often as to remind the reader of Euripides and his unhappy
“oil flask” in _The Frogs_. Take the following instances:—
And the strange sound of an adulterous race,
Against the iron grating of her cell
Beat.
A sound
As of a silver horn across the hills
Blown.
And then the music faded, and the Grail
Passed.
His eyes became so like her own they seemed
Hers.
“THAT MINE ADVERSARY HAD WRITTEN A BOOK.”
This passage from Job xxxi. 35, is frequently misapplied, being
interpreted as if it had reference to a book or writing as commonly
understood. It means rather, according to Gesenius, a charge or
accusation. Pierius makes it “libellum accusationis,” and Grotius,
“scriptam accusationem” Scott expresses this in his _Commentary_:—
“Job challenged his adversary, or accuser, to produce a libel or written
indictment against him: he was confident that it would prove no disgrace
to him, but an honor; as every article would be disproved, and the
reverse be manifested.”
Other commentators understand it as meaning a record of Job’s life, or
of his sufferings. Coverdale translates:—“And let him that my contrary
party sue me with a lybell.” In the Genevan version it is, “Though mine
adversarie should write a book _against me_.” In the Bishop’s Bible,
1595, “Though mine adversarie write a book _against me_.” The meaning
seems to have become obscured in our version by retaining the English
book instead of the Latin _libel_, but omitting the words in italics,
“against me.”
ECCENTRIC ETYMOLOGIES.
To trace the changes of form and meaning which many of the words of our
language have undergone is no easy task. There are words as current with
us as with our forefathers, the significance of which, as we use them,
is very different from that of their primitive use. And, in many
instances, they have wandered, by courses more or less tortuous, so far
from their original meaning as to make it almost impossible to follow
the track of divergence. Hence, it is easy to understand why it has been
said that the etymologist, to be successful, must have “an instinct like
the special capabilities of the pointer.” But there are derivations
which are only revealed by accident, or stumbled upon in unexpected
ways, and which, in the regular course of patient search, would never
have been elicited. The following illustrative selections will interest
the general reader.
* * * * *
_Bombastic._—This adjective has an odd derivation. Originally bombast
(from the Latin bombax, cotton) meant nothing but cotton wadding, used
for filling or stuffing. Shakspeare employs it in this sense in _Love’s
Labor Lost_, v. 2.
As bombast and as living to the time.
Decker, in his _Satyromastix_, says, “You shall swear not to bombast out
a new play with the old linings of jests.” And Guazzo, _Civile
Conversation_, 1591,—“Studie should rather make him leane and thinne,
and pull out the bombast of his corpulent doublet.”
Hence, by easy transition from the falseness of padding or puffing out a
figure, bombast came to signify swelling pretentiousness of speech and
conduct as an adapted meaning; and gradually this became the primary and
only sense.
* * * * *
_Buxom._—This word is simply bow-some or bough-some, _i.e._, that which
readily bows, or bends, or yields like the boughs of a tree. No longer
ago than when Milton wrote _boughsome_, which as _gh_ in English began
to lose its guttural sound,—that of the letter _chi_ in Greek,—came to
be written _buxom_, meant simply yielding, and was of general
application.
——“and, this once known, shall soon return,
And bring ye to the place where thou and Death
Shall dwell at ease, and up and down unseen
Wing silently the buxom air.”—_Paradise Lost_, II. 840.
But aided, doubtless, as Dr. Johnson suggests, by a too liberal
construction of the bride’s promise in the old English marriage
ceremony, to be “obedient and buxom in bed and board,” it came to be
applied to women who were erroneously thought likely to be thus
yielding; and hence it now means plump, rosy, alluring, and is applied
only to women who combine those qualities of figure, face and
expression.
* * * * *
_Cadaver._—An abbot of Cirencester, about 1216, conceived himself an
etymologist, and, as a specimen of his powers, has left us the Latin
word cadaver, a corpse, thus dissected:—“Ca,” quoth he, is abbreviated
for caro; “da” for data; “ver” for vermibus. Hence we have “caro data
vermibus,” flesh given to the worms.
Yet while the reader smiles at this curious absurdity, it is worth while
to note that the word _alms_ is constructed upon a similar principle,
being formed (according to the best authority) of letters, taken from
successive syllables of the cumbrous Latinized Greek word _eleemosyna_.
* * * * *
_Canard._—This is the French for duck, and the origin of its application
to hoaxing is said to be as follows:—To ridicule a growing extravagance
in story-telling a clever journalist stated that an interesting
experiment had just been made, calculated to prove the extraordinary
voracity of ducks. Twenty of these animals had been placed together, and
one of them having been killed and cut up into the smallest possible
pieces, feathers and all, and thrown to the other nineteen, had been
gluttonously gobbled up in an exceedingly brief space of time. Another
was taken from the remaining nineteen, and being chopped small like its
predecessor, was served up to the eighteen, and at once devoured like
the other; and so on to the last, which was thus placed in the
remarkable position of having eaten his nineteen companions in a
wonderfully short space of time! All this, most pleasantly narrated,
obtained a success which the writer was far from anticipating, for the
story ran the rounds of all the journals in Europe. It then became
almost forgotten for about a score of years, when it came back from
America, with an amplification which it did not boast of at the
commencement, and with a regular certificate of the autopsy of the body
of the surviving animal, whose esophagus was declared to have been
seriously injured! Since then fabrications of this character have been
called _canards_.
* * * * *
_Chum._—A schoolboy’s letter, written two centuries ago, has lately
revealed that chum is a contraction from “chamber-fellow.” Two students
dwelling together found the word unwieldly, and, led by another
universal law of language, they shortened it in the most obvious way.
* * * * *
_Dandy._—Bishop Fleetwood says that “dandy” is derived from a silver
coin of small value, circulated in the reign of Henry VIII., and called
a “dandy-prat.”
* * * * *
_Dunce._—This word comes to us from the celebrated Duns Scotus, chief of
the Schoolmen of his time. He was “the subtle doctor by preëminence;”
and it certainly is a strange perversion that a scholar of his great
ability should give name to a class who hate all scholarship. When at
the Reformation and revival of learning the works of the Schoolmen fell
into extreme disfavor with the Reformers and the votaries of the new
learning, Duns, the standard-bearer of the former, was so often referred
to with scorn and contempt by the latter that his name gradually became
the by-word it now is for hopeless ignorance and invincible stupidity.
The errors and follies of a set were fastened upon their distinguished
head. Says Tyndale, 1575,—
“Remember ye not how within this thirty years, and far less, and yet
dureth unto this day, the old barking curs, _Dunce’s_ disciples, and
like draff called Scotists, the children of darkness, raged in every
pulpit against Greek, Latin and Hebrew?”
* * * * *
_Eating humble-pie._—The phrase “eating humble-pie” is traced to the
obsolete French word “_ombles_,” entrails; pies for the household
servants being formerly made of the entrails of animals. Hence, to take
low or humble ground, to submit one’s self, came familiarly to be called
eating “humble” or rather “umble” pie. The word “umbles” came to us from
the Norman conquest, and though now obsolete, retains its place in the
lexicons of Worcester and Webster, who, however, explain the entrails to
be those of the deer only.
* * * * *
_Fiasco._—A German, one day, seeing a glassblower at his occupation,
thought nothing could be easier than glassblowing, and that he could
soon learn to blow as well as the workman. He accordingly commenced
operations by blowing vigorously, but could only produce a sort of
pear-shaped balloon or little flask (fiasco). The second attempt had a
similar result, and so on, until _fiasco_ after _fiasco_ had been made.
Hence arose the expression which we not infrequently have occasion to
use when describing the result of our undertakings.
* * * * *
_Fudge._—This is a curious word, having a positive personality
underlying it. Such at least it is, if Disraeli’s account thereof be
authentic. He quotes from a very old pamphlet entitled _Remarks upon the
Navy_, wherein the author says, “There was in our time one _Captain
Fudge_, commander of a merchantman, who upon his return from a voyage,
how ill fraught soever his ship was, always brought home his owners a
good crop of lies; so much that now, aboard ship, the sailors when they
hear a great lie told, cry out, ‘You fudge it’.” The ship was the Black
Eagle, and the time, Charles II.; and thence the monosyllabic name of
its untruthful captain comes to us for exclamation when we have reason
to believe assertions ill-founded.
* * * * *
_Gossip._—This is another of that class of words which by the system of
moral decadence that Trench has so ably illustrated as influencing human
language, has come to be a term of unpleasant reproach. In some parts of
the country, by the “gossips” of a child are meant his god-parents, who
take vows for him at his baptism. The connection between these two
actual uses of the word is not so far to seek as one might suppose.
Chaucer shows us that those who stood sponsors for an infant were
considered “_sib_,” or kin, to each other in _God_: thus the double
syllables were compounded. Verstigan says:—
“Our Christian ancestors understanding a spirituall affinitie for to
grow between the parents, and such as undertooke for the childe at
baptisme, called each other by the name of _God-sib_, which is as much
as to say as that they were _sib_ together, i.e. of kin together,
through God.”
The Roman church forbids marriage between persons so united in a common
vow, as she believes they have contracted an essential spiritual
relationship. But from their affinity in the interests of the child they
were brought into much converse with one another; and as much talk
almost always degenerates into idle talk, and personalities concerning
one’s neighbors, and the like, so “gossips” finally came to signify the
latter, when the former use of it was nearly forgotten. It is remarkable
that the French “commérage” has passed through identically the same
perversion.
* * * * *
_Grog._—Admiral Vernon, whose ardent devotion to his profession had
endeared him to the British naval service, was in the habit of walking
the deck, in bad weather, in a rough _grogram_ cloak, and thence had
obtained the nickname of _Old Grog_. Whilst in command of the West India
station, and at the height of his popularity on account of his reduction
of Porto Bello with six men-of-war only, he introduced the use of rum
and water among the ship’s company. When served out, the new beverage
proved most palatable, and speedily grew into such favor that it became
as popular as the brave admiral himself, and in honor of him was
surnamed by acclamation “Grog.”
* * * * *
_Hocus-pocus._—According to Tillotson, this singular expression is
believed to be a corruption of the transubstantiating formula, _Hoc est
corpus meum_, used by the priest on the elevation of the host. Turner,
in his history of the Anglo-Saxons, traces it to Ochus Bochus, a
magician and demon of the northern mythology. We should certainly prefer
the latter as the source of this conjurer’s catch-word, which the usage
of ordinary life connects with jugglery or unfair dealing, but
preponderant evidence is in favor of the former.
* * * * *
_Malingerer._—This word, brought much into use by the exigencies of our
civil war, is from the French “malin gré,” and signifies a soldier who
from “evil will” shirks his duty by feigning sickness, or otherwise
rendering himself incapable: in plain words, a poltroon.
* * * * *
_Mustard._—Etymologists have fought vigorously over the derivation of
this word. “Multum ardet,” says one, or in old French, “moult arde,” it
burns much. “Mustum ardens, hot must,” says another, referring to the
former custom of preparing French mustard for the table with the sweet
must of new wine. A picturesque story about the name is thus
told:—Philip the Bold, Duke of Burgundy, granted to Dijon certain
armorial bearings, with the motto “Moult me tarde”—I long or wish
ardently. This was sculptured over the principal gate. In the course of
years, by some accident, the central word was effaced. The manufacturers
of sinapi or senévé (such were the former names of mustard), wishing to
label their pots of condiment with the city arms, copied the mutilated
motto; and the unlearned, seeing continually the inscription of
“moult-tarde,” fell into the habit of calling the contents by this
title.
* * * * *
_Navvy._—Many persons have been puzzled by the application of this word,
abbreviated from navigator, to laborers. Why should earth-workers be
called navigators? They whose business is with an element antipodean to
water, why receive a title as of seafaring men? At the period when
inland navigation was the national rage, and canals were considered to
involve the essentials of prosperity, as railways are now, the workmen
employed on them were called “navigators,” as cutting the way for
navigation. And when railways superseded canals, the name of the
laborers, withdrawn from one work to the other, was unchanged, and
merely contracted, according to the dislike of our Anglo-Saxon tongues
to use four syllables where a less number will suffice.
* * * * *
_Neighbor._—Formerly this familiar word was employed to signify “the
boor who lives nigh to us.” And just here is another of those words
which have been degraded from their original sense; for boor did not
then represent a stupid, ignorant lout, but simply a farmer, as in Dutch
now.
* * * * *
_Poltroon._—In the olden days the Norman-French “poltroon” had a
significance obsolete now: days when Strongbow was a noble surname, and
the yew-trees of England were of importance as an arm of national
defence; then the coward or malingerer had but to cut off the thumb
(“pollice truncus” in Latin)—the thumb which drew the bow, and he was
unfit for service, and must be discharged.
* * * * *
_Porpoise._—The common creature of the sea, whose gambols have passed
into a jest and a proverb, the porpoise, is so named because of his
resemblance to a hog when in sportive mood. “Porc-poisson,” said
somebody who watched a herd of them tumbling about, for all the world
like swine, except for the sharp dorsal fin; and the epithet adhered.
* * * * *
_Scrape._—Long ago roamed through the forests the red and fallow deer,
which had a habit of scraping up the earth with their fore-feet to the
depth of several inches, sometimes even of half a yard. A wayfaring man
through the olden woods was frequently exposed to the danger of tumbling
into one of these hollows, when he might truly be said to be “in a
scrape.” Cambridge students in their little difficulties picked up and
applied the phrase to other perplexing matters which had brought a man
morally into a fix.
* * * * *
_Sterling._—This word was originally applied to the metal rather than to
a coin. The following extract from Camden points out its origin as
applied to money:—
In the time of his sonne King Richard the First, monie coined in the
east parts of Germanie began to be of especiall request in England for
the puritie thereof, and was called _Easterling_ monie, as all the
inhabitants of those parts were called _Easterlings_, and shortly after
some of that countrie, skilful in mint matters and alloies, were sent
for into this realme to bring the coins to perfection, which, since that
time, was called of them _sterling_ for _Easterlings_.
* * * * *
_Surplice._—That scholastic and ministerial badge, the surplice, is said
to derive its name from the Latin “superpelliceum,” because anciently
worn over leathern coats made of hides of beasts; with the idea of
representing how the sin of our first parents is now covered by the
grace of our Lord Jesus Christ, so that we are entitled to wear the
emblem of innocence.
* * * * *
_Sycophant._—The original etymology of the word sycophant is curious.
The word συχοφαντέω (from σῦχον, a fig, and φαίνω, to show,) in its
primary signification, means to inform against or expose those who
exported figs from Athens to other places without paying duty, hence it
came to signify _calumnior_, to accuse falsely, to be a tale-bearer, an
evil speaker of others. The word _sycophanta_ means, in its first sense,
no more than this. We now apply it to any flatterer, or other abject
dependant, who, to serve his own purposes, slanders and detracts from
others.
* * * * *
_Tariff._—Because payment of a fixed scale of duties was demanded by the
Moorish occupants of a fortress on Tarifa promontory, which overlooked
the entrance to the Mediterranean, all taxes on imports came to be
called a tariff.
* * * * *
_Treacle._—A remarkable curiosity in the way of derivations is one
traced by that indefatigable explorer, Archbishop Trench, which connects
treacle with vipers. The syrup of molasses with the poison of snakes!
Never was an odder relationship; yet it is a case of genuine fatherhood,
and embodies a singular superstition. The ancients believed that the
best antidote to the bite of the viper was a confection of its own
flesh. The Greek word θηρταχή, flesh of the viper, was given first to
such a sweetmeat, and then to any antidote of poison, and lastly to any
syrup; and easily corrupted into our present word. Chaucer has a line—
Christ, which that is to every harm triacle.
Milton speaks of the “sovran treacle of sound doctrine.” A stuff called
Venice Treacle was considered antidote to all poisons. “Vipers treacle
yield,” says Edmund Waller, in a verse which has puzzled many a modern
reader, and yet brings one close to the truth of the etymology, and
shows that treacle is only a popular corruption of _theriac_.
* * * * *
_Wig._—This word may be cited as a good example to show how interesting
and profitable it is to trace words through their etymological windings
to their original source. Wig is abridged from _periwig_, which comes
from the Low Dutch _peruik_, which has the same meaning. When first
introduced into the English language, it was written and pronounced
_perwick_, the _u_ being changed into _w_, as may still be seen in old
English books. Afterwards the _i_ was introduced for euphony, and it
became _periwick_; and finally the _ck_ was changed into _g_, making it
_periwig_, and by contraction _wig_.
The Dutch word _peruik_ was borrowed from the French _perruque_. The
termination _uik_ is a favorite one with that nation, and is generally
substituted in borrowed words for the French _uque_ and the German
_auch_. The French word _perruque_ comes from the Spanish _peluca_, and
this last from _pelo_, hair, which is derived from the Latin _pilus_.
Hence the Latin word _pilus_, hair, through successive transformations,
has produced the English word _wig_.
* * * * *
_Windfall._—Centuries ago a clause was extant in the tenure of many
English estates, to the effect that the owners might not fell the trees,
as the best timber was reserved for the Royal Navy; but any trees that
came down without cutting were the property of the tenant. Hence was a
storm a joyful and a lucrative event in proportion to its intensity, and
the larger the number of forest patriarchs it laid low the richer was
the lord of the land. He had received a veritable “windfall.” Ours in
the nineteenth century come in the shape of any unexpected profit; and
those of us who own estates rather quake in sympathy with our trembling
trees on windy nights.
ODD CHANGES OF SIGNIFICATION.
The first verse of Dean Whittingham’s version of the 114th Psalm may be
quoted as a curious instance of a phrase originally grave in its meaning
become strangely incongruous:—
When Israel by God’s address
From Pharaoh’s land was bent,
And Jacob’s house the strangers left
And _in the same train_ went.
Since the completion of the Pacific Railway, some introductory lines in
Southey’s _Thalaba_ require correction:—
Who at this untimely hour
Wander o’er the _desert sands_?
No _station_ is in view.
If the author would revisit the earth, he would find numerous “stations”
on the railway route across the Great American Desert.
* * * * *
Among funny instances of wresting from a text a meaning to suit a
particular purpose, is that of the classical scholar who undertook to
prove that the word “smile” was used as a euphemism for a drink in
ancient times, by quoting from Horace’s _Odes_:—
Amara lento temperat risu.
Which is rendered by Martin:—
Meets life’s _bitters_ with a jest,
And _smiles_ them down.
By _lento risu_, it was argued, is clearly meant a _slow_ smile, or one
taken through a straw!
The meaning of the word _Wretch_ is one not generally understood. It was
originally, and is now, in some parts of England, used as a term of the
softest and fondest tenderness. This is not the only instance in which
words in their present general acceptation bear a very opposite meaning
to what they did in Shakspeare’s time. The word _Wench_, formerly, was
not used in the low and vulgar acceptation that it is at present.
_Damsel_ was the appellation of young ladies of quality, and _Dame_ a
title of distinction. _Knave_ once signified a servant; and in an early
translation of the New Testament, instead of “Paul, the Servant,” we
read “Paul, the Knave of Jesus Christ,” or, Paul, a rascal of Jesus
Christ. _Varlet_ was formerly used in the same sense as valet. On the
other hand, the word _Companion_, instead of being the honorable synonym
of Associate, occurs in the play of Othello with the same contemptuous
meaning which we now affix, in its abusive sense, to the word “Fellow;”
for Emilia, perceiving that some secret villain had aspersed the
character of the virtuous Desdemona, thus indignantly exclaims:—
O Heaven! that such _Companions_ thou’dst unfold,
And put in every honest hand a whip,
To lash the rascal naked through the world.—iv. 2.
_Villain_ formerly meant a bondman. In feudal law, according to
Blackstone, the term was applied to those who held lands and tenements
in _villenage_,—a tenure by base services.
Pedant formerly meant a schoolmaster. Shakspeare says in his _Twelfth
Night_,—
A pedant that keeps a school in the church.—iii. 2.
Bacon, in his _Pathway unto Prayer_, thus uses the word Imp: “Let us
pray for the preservation of the King’s most excellent Majesty, and for
the prosperous success of his entirely beloved son Edward our Prince,
that most _angelic imp_.”
The word _brat_ is not considered very elegant now, but a few years ago
it had a different signification from its present one. An old hymn or
_De profundis_, by Gascoine, contains the lines,—
“O Israel, O household of the Lord,
O Abraham’s brats, O brood of blessed seed,
O chosen sheep that loved the Lord indeed.”
It is a somewhat noticeable fact, that the changes in the signification
of words have generally been to their deterioration; that is, words that
heretofore had no sinister meaning have acquired it. The word _cunning_,
for example, formerly meant nothing sinister or underhanded; and in
Thrope’s confession in Fox’s “Book of Martyrs” is the sentence, “I
believe that all these three persons [in the Godhead] are even in power,
and in cunning, and in might, full of grace and of all goodness.”
_Demure_ is another of this class. It was used by earlier writers
without the insinuation which is now almost latent in it, that the
external shows of modesty and sobriety rest on no corresponding
realities. _Explode_ formerly meant to drive off the stage with loud
clappings of the hands, but gradually became exaggerated into its
present signification. _Facetious_, too, originally meant urbane, but
now has so degenerated as to have acquired the sense of buffoonery; and
Mr. Trench sees indications that it will ere long acquire the sense of
indecent buffoonery.
_Frippery_ now means trumpery and odds and ends of cheap finery; but
once it meant old clothes of value, and not worthless, as the term at
present implies. The word _Gossip_ formerly meant only a sponsor in
baptism. Sponsors were supposed to become acquainted at the baptismal
font, and by their sponsorial act to establish an indefinite affinity
towards each other and the child. Thus the word was applied to all who
were familiar and intimate, and finally obtained the meaning which is
now predominant in it.
_Homely_ once meant secret and familiar, though in the time of Milton it
had acquired the same sense as at present. _Idiot_, from the Greek,
originally signified only a private man as distinguished from one in
public office, and from that it has degenerated till it has come to
designate a person of defective mental powers. _Incense_ once meant to
kindle not only anger, but good passions as well; Fuller uses it in the
sense of “to incite.” _Indolence_ originally signified a freedom from
passion or pain, but now implies a condition of languid non-exertion.
_Insolent_ was once only “unusual.”
The derivation of _lumber_ is peculiar. As the Lombards were the
bankers, so they were also the pawnbrokers, of the Middle Ages. The
“lumber-room” was then the place where the Lombard banker and broker
stored his pledges, and _lumber_ gradually came to mean the pledges
themselves. As these naturally accumulated till they got out of date or
became unserviceable, it is easy to trace the steps by which the word
descended to its present meaning.
_Obsequious_ implies an unmanly readiness to fall in with the will of
another; but in the original obsequium, or in the English word as
employed two centuries ago, there was nothing of this: it rather meant
obedience and mildness. Shakspeare, speaking of a deceased person,
says,—
“How many a holy and obsequious tear
Hath dear religious love stolen from mine eye,
As interest of the dead.”
_Property_ and _propriety_ were once synonymous, both referring to
material things, as the French word _propriété_ does now. Foreigners do
not often catch the distinction at present made in English between the
two words; and we know a French gentleman who, recently meeting with
some pecuniary reverses, astonished his friends by telling them that he
had lost all his “propriety.”
A poet is a person who writes poetry, and, according to the good old
customs, a proser was a person who wrote prose, and simply the
antithesis of poet. The word has now a sadly different signification;
and it would not be considered very respectable to term Addison, Irving,
Bancroft, or Everett “prosers.”
INFLUENCE OF NAMES.
The Romans, from the time they expelled their kings, could never endure
the idea of being governed by a _king_. But they submitted to the most
abject slavery under an _emperor_. And Oliver Cromwell did not venture
to risk disgusting the republicans by calling himself king, though under
the title of Protector he exercised regal functions.
The American colonies submitted to have their commerce and their
manufactures crippled by restrictions avowedly for the benefit of the
mother-country, and were thus virtually _taxed_ to the amount of all
that they in any instance lost by paying more for some article than it
would cost to make it themselves, or to buy it of foreigners. But as
soon as _a tax_ was imposed _under that name_, they broke out into
rebellion.
It is a marvel to many, and seems to them nearly incredible, that the
Israelites should have gone after other gods; and yet the vulgar in most
parts of Christendom are actually serving the gods of their heathen
ancestors. But then they do not _call_ them _gods_, but fairies or
bogles, etc., and they do not apply the word _worship_ to their
veneration of them, nor _sacrifice_ to their offerings. And this slight
change of name keeps most people in ignorance of a fact that is before
their eyes.
Others, professed Christians, are believed, both by others and by
themselves, to be worshippers of the true God, though they invest him
with the _attributes_ of one of the evil demons worshipped by the
heathen. There is hardly any professed Christian who would not be
shocked at the application of the word _caprice_ to the acts of the Most
High. And yet his choosing to inflict suffering on his creatures “_for
no cause_” (as some theologians maintain) “except that _such is his
will_,” is the very definition of caprice.
But when Lord Byron published his poem of “Cain,” which contains
substantially the _very same_ doctrine, there was a great outcry among
pious people, including, no doubt, many who were of the theological
school which teaches the same, under other _names_.
Why and how any evil comes to exist in the universe, reason cannot
explain, and revelation does not tell us. But it does show us what is
_not_ the cause. That it cannot be from _ill will_ or _indifference_, is
proved by the sufferings undergone by the _beloved_ Son.
Many probably would have hesitated if it had been proposed to them to
join a new _Church_ under that _name_, who yet eagerly enrolled
themselves in the Evangelical _Alliance_,—which is in fact a church,
with meetings for worship, and _sermons_ under the _name_ of _speeches_,
and a _creed_ consisting of sundry _Articles of Faith_ to be subscribed;
only not called by those _names_.
Mrs. B. expressed to a friend her great dread of such a medicine as
tartar-emetic. She always, she said, gave her children _antimonial_
wine. He explained to her that this is tartar-emetic dissolved in wine;
but she remained unchanged.
Mrs. H. did not like that her daughters should be novel-readers; and
_all novels_ in _prose_ were indiscriminately prohibited; but _any_
thing in _verse_ was as indiscriminately allowed.
Probably a Quaker would be startled at any one’s using the very _words_
of the prophets, “Thus saith the Lord:” yet he says the same things in
the words, “The Spirit moveth me to say so and so.” And some, again, who
would be shocked at _this_, speak of a person,—adult or _child_,—who
addresses a congregation in extempore prayers and discourses, as being
under the _influence of the Holy Spirit_; though in neither case is
there any miraculous _proof_ given. And they abhor a claim to
_infallibility_; only they are _quite certain_ of being under the
guidance of the Spirit in whatever they say or do.
Quakers, again, and some other dissenters, object to a _hired_ ministry,
(in reality, an _un_hired;) but their preachers are to be _supplied_
with all they need; like the father of Molière’s Bourgeois, who was no
_shopkeeper_, but kindly chose _goods_ for his friends, which he let
them have for money.
COMPOUND EPITHETS.
The custom of using hard compounds furnished Ben Jonson opportunities of
showing his learning as well as his satire. He used to call them “words
un-in-one-breath-utterable.” Redi mentions an epigram against the
sophists, made up of compounds “a mile long.” Joseph Scaliger left a
curious example in Latin, part of which may be thus rendered into
English:—
Loftybrowflourishers,
Noseinbeardwallowers,
Brigandbeardnourishers,
Dishandallswallowers,
Oldcloakinvestitors,
Barefootlookfashioners,
Nightprivatefeasteaters,
Craftlucubrationers;
Youthcheaters, Wordcatchers, Vaingloryosophers,
Such are your seekersofvirtue philosophers.
The old naturalist Lovell published a book at Oxford, in 1661, entitled
_Panzoologicomineralogia_. Rabelais proposed the following title for a
book:—_Antipericatametaparhengedamphicribrationes_. The reader of
Shakspeare will remember Costard’s _honorificabilitudinitatibus_, in
Love’s Labor Lost, v. 1. There was recently in the British army a major
named _Teyoninhokarawen_. In the island of Mull, Scotland, is a locality
named _Drimtaidhorickhillichattan_. The original Mexican for country
curates is _Notlazomahnitzteopixcatatzins_. The longest
Nipmuck word in Eliot’s Indian Bible is in St. Mark i. 40,
_Wutteppesittukqussunnoowehtunkquoh_, and signifies “kneeling down to
him.”
OUR VERNACULAR IN CHAUCER’S TIME.
But rede that boweth down for every blaste
Ful lyghtly cesse wynde, it wol aryse
But so nyle not an oke, when it is caste
It nedeth me nought longe the forvyse
Men shall reioysen of a great emprise
Atchewed wel and stant withouten dout
Al haue men ben the longer there about.—_Troylus_, ii.
Tall Writing.
DEFINITION OF TRANSCENDENTALISM.
The spiritual cognoscence of psychological irrefragibility connected
with concutient ademption of incolumnient spirituality and etherialized
contention of subsultory concretion.
Translated by a New York lawyer, it stands thus:—
Transcendentalism is two holes in a sand-bank: a storm washes away the
sand-bank without disturbing the holes.
THE DOMICILE ERECTED BY JOHN.
_Translated from the Vulgate._
Behold the Mansion reared by dædal Jack.
See the malt stored in many a plethoric sack,
In the proud cirque of Ivan’s bivouac.
Mark how the Rat’s felonious fangs invade
The golden stores in John’s pavilion laid.
Anon, with velvet foot and Tarquin strides,
Subtle Grimalkin to his quarry glides,—
Grimalkin grim, that slew the fierce _rodent_
Whose tooth insidious Johann’s sackcloth rent.
Lo! now the deep-mouthed canine foe’s assault,
That vexed the avenger of the stolen malt,
Stored in the hallowed precincts of that hall
That rose complete at Jack’s creative call.
Here stalks the impetuous Cow with crumpled horn,
Whereon the exacerbating hound was torn,
Who bayed the feline slaughter-beast that slew
The Rat predacious, whose keen fangs ran through
The textile fibers that involved the grain
Which lay in Hans’ inviolate domain.
Here walks forlorn the Damsel crowned with rue,
Lactiferous spoils from vaccine dugs, who drew,
Of that corniculate beast whose tortuous horn
Tossed to the clouds, in fierce vindictive scorn,
The harrowing hound, whose braggart bark and stir
Arched the lithe spine and reared the indignant fur
Of Puss, that with verminicidal claw
Struck the weird rat in whose insatiate maw
Lay reeking malt that erst in Juan’s courts we saw,
Robed in senescent garb that seems in sooth
Too long a prey to Chronos’ iron tooth.
Behold the man whose amorous lips incline,
Full with young Eros’ osculative sign,
To the lorn maiden whose lact-albic hands
Drew albu-lactic wealth from lacteal glands
Of that immortal bovine, by whose horn
Distort, to realm ethereal was borne
The beast catulean, vexer of that sly
Ulysses quadrupedal, who made die
The old mordacious Rat that dared devour
Antecedaneous Ale in John’s domestic bower.
Lo, here, with hirsute honors doffed, succinct
Of saponaceous locks, the Priest who linked
In Hymen’s golden bands the torn unthrift,
Whose means exiguous stared from many a rift,
Even as he kissed the virgin all forlorn,
Who milked the cow with implicated horn,
Who in fine wrath the canine torturer skied,
That dared to vex the insidious muricide,
Who let auroral effluence through the pelt
Of the sly Rat that robbed the palace Jack had built.
The loud cantankerous Shanghae comes at last,
Whose shouts arouse the shorn ecclesiast,
Who sealed the vows of Hymen’s sacrament,
To him who, robed in garments indigent,
Exosculates the damsel lachrymose,
The emulgator of that horned brute morose,
That tossed the dog, that worried the cat, that _kilt_
The rat, that ate the malt, that lay in the house that Jack built.
FROM THE CURIOSITIES OF ADVERTISING.
TO BE LET,
To an Oppidan, a Ruricolist, or a Cosmopolitan, and may be entered upon
immediately:
The House in §Stone Row§, lately possessed by §Capt. Siree§. To avoid
Verbosity, the Proprietor with Compendiosity will give a Perfunctory
description of the Premises, in the Compagination of which he has
Sedulously studied the convenience of the Occupant. It is free from
Opacity, Tenebrosity, Fumidity, and Injucundity, and no building can
have greater Pellucidity or Translucency—in short, its Diaphaneity even
in the Crepuscle makes it like a Pharos, and without laud, for its
Agglutination and Amenity, it is a most Delectable Commorance; and
whoever lives in it will find that the Neighbors have none of the
Truculence, the Immanity, the Torvity, the Spinosity, the Putidness, the
Pugnacity, nor the Fugacity observable in other parts of the town, but
their Propinquity and Consanguinity occasion Jocundity and Pudicity—from
which, and the Redolence of the place (even in the dog-days), they are
remarkable for Longevity. For terms and particulars apply to §James
Hutchinson§, opposite the §Market-House§.—_Dub. News._
FROM THE CURIOSITIES OF THE POST-OFFICE.
The following is a genuine epistle, sent by an emigrant country
schoolmaster to a friend at home:—
§Mr M. Connors§
With congruous gratitude and decorum I accost to you this debonnaire
communication. And announce to you with amicable Complacency that we
continually enjoy competent laudable good health, thanks to our
omnipotent Father for it. We are endowed with the momentous prerogatives
of respectable operations of a supplement concuity of having a fine
brave and gallant youthful daughter the pendicity ladies age is four
months at this date, we denominated her Margaret Connolly.
I have to respond to the Communication and accost and remit a Convoy
revealing with your identity candor and sincerity. If your brother who
had been pristinely located and stationed in England whether he has
induced himself with ecstasy to be in preparation to progress with you.
I am paid by the respectable potent loyal nobleman that I work for one
dollar per day. Announce to us in what Concuity the crops and the
products of husbandry dignify, also predict how is John Carroll and his
wife and family. My brother and Myself are continually employed and
occupied in similar work. Living and doing good. Dictate how John Mahony
wife and family is.
Don’t you permit oblivion to obstruct you from inserting this.
Prognosticate how Mrs Harrington is and if she accept my intelligence or
any convoy from either of Her 2 progenies since their embarkation for
this nation. If she has please specify with congruous and elysian
gratitude with validity and veracity to my magnanimous self.
I remit my respects to my former friends and acquaintances.
I remain
§D. Connolly§.
P.S. Direct your Epistle to Pembroke, State of Maine.
Dear brother-in-law
I am determined and candidly arrive at Corolary, as I am fully resolved
to transfer a sufficient portion of money to you to recompense your
liabilities from thence to hence. I hope your similar operations will
not impede any occurrence that might obstruct your progression on or at
the specified time the 17 of March next.
SPANISH PLAY-BILL,
_Exhibited at Seville, 1762._
To the Sovereign of Heaven—to the Mother of the Eternal World—to the
Polar Star of Spain—to the Comforter of all Spain—to the faithful
Protectress of the Spanish nation—to the Honor and Glory of the Most
Holy Virgin Mary—for her benefit and for the Propagation of her
Worship—the Company of Comedians will this day give a representation of
the Comic Piece called—
NANINE.
The celebrated Italian will also dance the Fandango, and the Theatre
will be respectably illuminated.
* * * * *
In a medical work entitled The _Breviarie of Health_, published in 1547,
by Andrew Borde, a physician of that period, is a prologue addressed to
physicians, beginning thus:—
Egregious doctors and masters of the eximious and arcane science of
physic, of your urbanity exasperate not yourselves against me for making
this little volume.
THE MAD POET.
McDonald Clarke, commonly called the _mad poet_, died a few years ago in
the Lunatic Asylum on Blackwell’s Island, New York. He wrote those
oft-quoted lines,—
Now twilight lets her curtain down,
And pins it with a star.
In his wilder moments he set all rules at defiance, and mingled the
startlingly sublime and the laughably ridiculous in the oddest
confusion. He talks thus madly of Washington:—
Eternity—give him elbow room;
A spirit like his is large;
Earth, fence with artillery his tomb,
And fire a double charge
To the memory of America’s greatest man:
Match him, posterity, if you can.
In the following lines, he sketches, with a few bold touches, a
well-known place, sometimes called a _rum-hole_:—
Ha! see where the wild-blazing grogshop appears,
As the red waves of wretchedness swell;
How it burns on the edge of tempestuous years,
The horrible light-house of hell!
FOOTE’S FARRAGO.
The following droll nonsense was written by Foote, the dramatist, for
the purpose of trying the memory of Macklin, who boasted that he could
learn any thing by heart on hearing it once:—
So she went into the garden to cut a cabbage-leaf to make an apple-pie;
and, at the same time, a great she-bear coming up the street pops its
head into the shop—What! no soap? So he died; and she very imprudently
married the barber; and there were present the Picninnies, and the
Joblilies, and the Garyulies, and the great Panjandrum himself, with the
little round button at top. And they all fell to playing the game of
“catch as catch can,” till the gunpowder ran out of the heels of their
boots!
BURLESQUE OF THE STYLE OF DR. JOHNSON.
While I was admiring the fantastical ramifications of some umbelliferous
plants that hung over the margin of the Liffey, the fallacious bank,
imperceptibly corroded by the moist tooth of the fluid, gave way beneath
my feet, and I was suddenly submerged to some fathoms of profundity.
Presence of mind, in constitutions not naturally timid, is generally in
proportion to the imminence of the peril. Having never learned to move
through the water in horizontal progression, had I desponded, I had
perished; but, being for a moment raised above the element by my
struggles, or by some felicitous casualty, I was sensible of the danger,
and immediately embraced the means of extrication. A cow, at the moment
of my lapse, had entered the stream, within the distance of a protruded
arm; and being in the act of transverse navigation to seek the pasture
of the opposite bank, I laid hold on that part of the animal which is
loosely pendent behind, and is formed by the continuation of the
vertebræ. In this manner I was safely conveyed to a fordable passage,
not without some delectation from the sense of the progress without
effort on my part, and the exhilarating approximation of more than
problematical deliverance. Though in some respects I resembled the pilot
of Gyas, _Jam senior madidaque fluens in veste_, yet my companions,
unlike the barbarous Phrygian spectators, forbore to acerbitate the
uncouthness of embarrassment by the insults of derision. Shrieks of
complorance testified sorrow for my submersion, and safety was rendered
more pleasant by the felicitations of sympathy. As the danger was over,
I took no umbrage at a little risibility excited by the feculence of my
visage, upon which the cow had discharged her gramineous digestion in a
very ludicrous abundance. About this time the bell summoned us to
dinner; and, as the cutaneous contact of irrigated garments is neither
pleasant nor salubrious, I was easily persuaded by the ladies to divest
myself of mine. Colonel Manly obligingly accommodated me with a covering
of camlet. I found it commodious, and more agreeable than the many
compressive ligaments of modern drapery. That there might be no
violation of decorum, I took care to have the loose robe fastened before
with small cylindrical wires, which the dainty fingers of the ladies
easily removed from their dresses and inserted into mine, at such proper
intervals as to leave no aperture that could awaken the susceptibility
of temperament, or provoke the cachinnations of levity.[11]
Footnote 11:
The peculiar stateliness and dignity of Johnston’s style, when applied
to the smaller concerns of life, makes, as will be seen from the above
caricature, a very ludicrous appearance. A judicious imitation of his
phraseology on trifling subjects was a favorite manner of attack among
the critics. Erskine’s account of the Buxton baths is one of the most
amusing. When several examples of this sort were shown to Johnson, at
Edinburgh, he pronounced that of Lord Dreghorn the best: “but,” said
he, “I could caricature my own style much better myself.”
NEWSPAPER EULOGY.
The following alliterative eulogy on a young lady appeared, many years
ago, in a newspaper:—
If _b_oundless _b_enevolence _b_e the _b_asis of _b_eatitude, and
_h_armless _h_umanity a _h_arbinger of _h_allowed _h_eart, these
_C_hristian _c_oncomitants _c_omposed her _c_haracteristics, and
_c_onciliated the esteem of her _c_otemporary a_c_quaintances, who
_m_ean to _m_odel their _m_anners in the _m_ould of their _m_eritorious
_m_onitor.
CLEAR AS MUD.
In a series of _Philosophical Essays_ published many years ago, the
author[12] gives some definitions of human knowledge, the following of
which he considers “least obnoxious to comprehension:”—
Footnote 12:
Ogilvie.
A coincidence between the association of ideas, and the order or
succession of events or phenomena, according to the relation of cause
and effect, and in whatever is subsidiary, or necessary to realize,
approximate and extend such coincidence; understanding, by the relation
of cause and effect, that order or succession, the discovery or
development of which empowers an intelligent being, by means of one
event or phenomenon, or by a series of given events or phenomena, to
anticipate the recurrence of another event or phenomenon, or of a
required series of events or phenomena, and to summon them into
existence, and employ their instrumentality in the gratification of his
wishes, or in the accomplishment of his purposes.
INDIGNANT LETTER.
Addressed to a Louisiana clergyman by a Virginia correspondent.
§Sir§:—You have behaved like an impetiginous acroyli—like those
inquinate orosscrolest who envious of my moral celsitude carry their
mugacity to the height of creating symposically the fecund words which
my polymathic genius uses with uberity to abligate the tongues of the
weightless. Sir, you have corassly parodied my own pet words, as though
they were tangrams. I will not conceroate reproaches. I would obduce a
veil over the atramental ingratitude which has chamiered even my
undisceptible heart. I am silent on the foscillation which my coadful
fancy must have given you when I offered to become your fanton and
adminicle. I will not speak of the liptitude, the ablepsy you have shown
in exacerbating me; one whose genius you should have approached with
mental discalceation. So, I tell you, Sir, syncophically and without
supervacaneous words, nothing will render ignoscible your conduct to me.
I warn you that I will vellicate your nose if I thought your moral
diathesis could be thereby performed. If I thought that I should not
impigorate my reputation by such a degladiation. Go tagygraphic; your
oness inquinate draws oblectation from the greatest poet since Milton,
and draws upon your head this letter, which will drive you to Webster,
and send you to sleep over it.
“Knowledge is power,” and power is mercy; so I wish you no rovose that
it may prove an external hypnotic.
INTRAMURAL ÆSTIVATION.
In candent ire the solar splendor flames;
The foles, languescent, pend from arid rames;
His humid front the cive, anheling, wipes,
And dreams of erring on ventiferous ripes.
How dulce to vive occult to mortal eyes,
Dorm on the herb with none to supervise,
Carp the suave berries from the crescent vine,
And bibe the flow from longicaudate kine!
To me, alas! no verdurous visions come,
Save yon exiguous pool’s conferva-scum;
No concave vast repeats the tender hue
That laves my milk-jug with celestial blue!
Me wretched! Let me curr to quercine shades!
Effund your albid hausts, lactiferous maids!
Oh, might I vole to some umbrageous clump,—
Depart,—be off,—excede,—evade,—erump!
_Autocrat of the Breakfast-Table._
A CHEMICAL VALENTINE.
I love thee, Mary, and thou lovest me,
Our mutual flame is like the affinity
That doth exist between two simple bodies.
I am Potassium to thy Oxygen;
’Tis little that the holy marriage vow
Shall shortly make us one. That unity
Is, after all, but metaphysical.
Oh! would that I, my Mary, were an Acid—
A living Acid; thou an Alkali
Endowed with human sense; that, brought together,
We both might coalesce into one Salt,
One homogeneous crystal. Oh that thou
Wert Carbon, and myself were Hydrogen!
We would unite to form olefiant gas,
Or common coal, or naphtha. Would to heaven
That I were Phosphorus, and thou wert Lime,
And we of Lime composed a Phosphuret!
I’d be content to be Sulphuric Acid,
So that thou mightst be Soda. In that case,
We should be Glauber’s Salt. Wert thou Magnesia
Instead, we’d form the salt that’s named from Epsom.
Couldst thou Potassa be, I Aquafortis,
Our happy union should that compound form,
Nitrate of Potash—otherwise Saltpetre.
And thus, our several natures sweetly blent
We’d live and love together, until death
Should decompose this fleshly Tertium Quid,
Leaving our souls to all eternity
Amalgamated! Sweet, thy name is Briggs,
And mine is Johnson. Wherefore should not we
Agree to form a Johnsonate of Briggs?
We will! the day, the happy day is nigh,
When Johnson shall with beauteous Briggs combine.
THE ANATOMIST TO HIS DULCINEA.
I list as thy heart and ascending aorta
Their volumes of valvular harmony pour;
And my soul from that muscular music has caught a
New life ’mid its dry anatomical lore.
Oh, rare is the sound when thy ventricles throb
In a systolic symphony measured and slow,
When the auricles answer with rhythmical sob,
As they murmur a melody wondrously low!
Oh, thy cornea, love, has the radiant light
Of the sparkle that laughs in the icicle’s sheen;
And thy crystalline lens, like a diamond bright,
Through the quivering frame of thine iris is seen!
And thy retina, spreading its lustre of pearl,
Like the far-away nebula, distantly gleams
From a vault of black cellular mirrors that hurl
From their hexagon angles the silvery beams.
Ah! the flash of those orbs is enslaving me still,
As they roll ’neath the palpebræ, dimly translucent,
Obeying in silence the magical will
Of the oculo-motor—pathetic—abducent.
Oh, sweet is thy voice, as it sighingly swells
From the daintily quivering chordæ vocales,
Or rings in clear tones through the echoing cells
Of the antrum, the ethmoid, and sinus frontales!
ODE TO SPRING.
WRITTEN IN A LAWYER’S OFFICE.
Whereas on sundry boughs and sprays
Now divers birds are heard to sing,
And sundry flowers their heads upraise—
Hail to the coming on of Spring!
The birds aforesaid, happy pairs!
Love midst the aforesaid boughs enshrines
In household nests, themselves, their heirs,
Administrators, and assigns.
The songs of the said birds arouse
The memory of our youthful hours.
As young and green as the said boughs,
As fresh and fair as the said flowers.
O busiest term of Cupid’s court!
When tender plaintiffs actions bring;
Season of frolic and of sport,
Hail, as aforesaid, coming Spring!
PRISTINE PROVERBS PREPARED FOR PRECOCIOUS PUPILS.
Observe yon plumed biped fine!
To effect his captivation,
Deposit particles saline
Upon his termination.
Cryptogamous concretion never grows
On mineral fragments that decline repose.
Whilst self-inspection it neglects,
Nor its own foul condition sees,
The kettle to the pot objects
Its sordid superficies.
Decortications of the golden grain
Are set to allure the aged fowl, in vain.
Teach not a parent’s mother to extract
The embryo juices of an egg by suction:
That good old lady can the feat enact,
Quite irrespective of your kind instruction.
Pecuniary agencies have force
To stimulate to speed the female horse.
Bear not to yon famed city upon Tyne
The carbonaceous product of the mine.
The mendicant, once from his indigence freed,
And mounted aloft on the generous steed,
Down the precipice soon will infallibly go,
And conclude his career in the regions below.
It is permitted to the feline race
To contemplate even a regal face.
Metric Prose.
_Quid tentabam scribere versus erat._—§Ovid.§
COWPER’S LETTER TO NEWTON.
The following letter was written to Rev. John Newton, by William Cowper,
in reference to a poem _On Charity_, by the latter:—
My very dear friend, I am going to send, what when you have read, you
may scratch your head, and say I suppose, there’s nobody knows, whether
what I have got, be verse or not;—by the tune and the time, it ought to
be rhyme; but if it be, did ever you see, of late or of yore, such a
ditty before?
I have writ “Charity,” not for popularity, but as well as I could, in
hopes to do good; and if the “Reviewer” should say to be sure, the
gentleman’s muse wears Methodist shoes, you may know by her pace, and
talk about grace, that she and her bard have little regard for the
tastes and fashions, and ruling passions, and hoydening play, of the
modern day; and though she assume a borrowed plume, and now and then
wear a tittering air, ’tis only her plan, to catch if she can, the giddy
and gay, as they go that way, by a production of a new construction; she
has baited her trap, in the hope to snap all that may come, with a
sugar-plum. His opinion in this will not be amiss; ’tis what I intend,
my principal end; and if I succeed, and folks should read, till a few
are brought to a serious thought, I shall think I am paid for all I have
said, and all I have done, although I have run, many a time, after a
rhyme, as far as from hence to the end of my sense, and by hook or by
crook, write another book, if I live and am here another year.
I have heard before of a room with a floor, laid upon springs, and
suchlike things, with so much art in every part, that when you went in,
you were forced to begin a minuet pace, with an air and a grace,
swimming about, now in and now out, with a deal of a state, in a figure
of eight, without pipe or string, or any such thing; and now I have
writ, in a rhyming fit, what will make you dance, and, as you advance,
will keep you still, though against your will, dancing away, alert and
gay, till you come to an end of what I have penned, which that you may
do, ere madam and you are quite worn out with jigging about, I take my
leave, and here you receive a bow profound, down to the ground, from you
humble me—W. C.
EXAMPLE IN IRVING’S NEW YORK.
The following remarkable instance of involuntary poetic prose occurs in
Knickerbocker’s humorous history of New York, near the commencement of
the Sixth Book:—
The gallant warrior starts from soft repose, from golden visions and
voluptuous ease; where, in the dulcet “piping time of peace,” he sought
sweet solace after all his toils. No more in beauty’s siren lap
reclined, he weaves fair garlands for his lady’s brows; no more entwines
with flowers his shining sword, nor through the livelong summer’s day
chants forth his love-sick soul in madrigals. To manhood roused, he
spurns the amorous flute, doffs from his brawny back the robe of peace,
and clothes his pampered limbs in panoply of steel. O’er his dark brow,
where late the myrtle waved, where wanton roses breathed enervate love,
he rears the beaming casque and nodding plume; grasps the bright shield
and ponderous lance, or mounts with eager pride his fiery steed, and
burns for deeds of glorious chivalry.
In D’Israeli’s _Wondrous Tale of Alroy_, are remarkable specimens of
prose poetry. For example:—
Why am I here? are you not here? and need I urge a stronger plea? Oh,
brother dear, I pray you come and mingle in our festival! Our walls
are hung with flowers you love; I culled them by the fountain’s side;
the holy lamps are trimmed and set, and you must raise their earliest
flame. Without the gate my maidens wait to offer you a robe of state.
Then, brother dear, I pray you come and mingle in our festival.
NELLY’S FUNERAL.
In Horne’s _New Spirit of the Age_,—a series of criticisms on eminent
living authors,—we find an admirable example of prose poetry thus
noticed:—
A curious circumstance is observable in a great portion of the scenes of
tragic power, pathos, and tenderness contained in various parts of Mr.
Dickens’s works, which it is possible may have been the result of
harmonious accident, and the author not even subsequently conscious of
it. It is that they are written in blank verse, of irregular metre and
rhythms, which Southey, and Shelley, and some other poets, have
occasionally adopted. Witness the following description from _The Old
Curiosity Shop_.
And now the bell—the bell
She had so often heard by night and day
And listened to with solid pleasure,
E’en as a living voice—
Rung its remorseless toll for her,
So young, so beautiful, so good.
Decrepit age, and vigorous life,
And blooming youth, and helpless infancy,
Poured forth—on crutches, in the pride of strength
And health, in the full blush
Of promise—the mere dawn of life—
To gather round her tomb. Old men were there
Whose eyes were dim
And senses failing—
Granddames, who might have died ten years ago,
And still been old—the deaf, the blind, the lame,
The palsied,
The living dead in many shapes and forms,
To see the closing of this early grave!
What was the death it would shut in,
To that which still would crawl and creep above it!
Along the crowded path they bore her now;
Pale as the new-fallen snow
That covered it; whose day on earth
Had been so fleeting.
Under that porch where she had sat when Heaven
In mercy brought her to that peaceful spot,
She passed again, and the old church
Received her in its quiet shade.
Throughout the whole of the above, only two unimportant words have been
omitted—_in_ and _its_; “granddames” has been substituted for
“grandmothers,” and “e’en” for “almost.” All that remains is exactly as
in the original, not a single word transposed, and the punctuation the
same to a comma. The brief homily that concludes the funeral is
profoundly beautiful.
Oh! it is hard to take
The lesson that such deaths will teach,
But let no man reject it,
For it is one that all must learn
And is a mighty universal Truth.
When Death strikes down the innocent and young,
For every fragile form from which he lets
The parting spirit free,
A hundred virtues rise,
In shapes of mercy, charity, and love,
To walk the world and bless it.
Of every tear
That sorrowing mortals shed on such green graves,
Some good is born, some gentler nature comes.
Not a word of the original is changed in the above quotation, which is
worthy of the best passages in Wordsworth, and thus, meeting on the
common ground of a deeply truthful sentiment, the two most unlike men in
the literature of the country are brought into close proximation.
The following similar passage is from the concluding paragraph of
_Nicholas Nickleby_:—
The grass was green above the dead boy’s grave,
Trodden by feet so small and light,
That not a daisy drooped its head
Beneath their pressure.
Through all the spring and summer time
Garlands of fresh flowers, wreathed by infant hands,
Rested upon the stone.
NIAGARA.
The same rhythmic cadence is observable in the following passage, copied
verbatim from the _American Notes_:—
I think in every quiet season now,
Still do those waters roll, and leap, and roar,
And tumble all day long;
Still are the rainbows spanning them
A hundred feet below.
Still when the sun is on them, do they shine
And glow like molten gold.
Still when the day is gloomy do they fall
Like snow, or seem to crumble away,
Like the front of a great chalk cliff,
Or roll adown the rock like dense white smoke.
But always does this mighty stream appear
To die as it comes down.
And always from the unfathomable grave
Arises that tremendous ghost of spray
And mist which is never laid:
Which has haunted this place
With the same dread solemnity,
Since darkness brooded on the deep
And that first flood before the Deluge—Light
Came rushing on Creation at the word of God.
To any one who reads this we need not say that but three lines in it
vary at all from the closest requisitions of an iambic movement. The
measure is precisely of the kind which Mr. Southey so often used. For
the reader’s convenience, we copy from _Thalaba_ his well remembered
lines on Night, as an instance:—
How beautiful is Night!
A dewy freshness fills the silent air,
No mist obscures, nor cloud, nor speck, nor stain
Breaks the serene of heaven.
In full orbed glory yonder Moon divine
Rolls through the dark blue depths.
Beneath her steady ray
The desert circle spreads,
Like the round ocean, girdled with the sky.
How beautiful is Night!
INVOLUNTARY VERSIFICATION IN THE SCRIPTURES.
The hexametric cadence in the authorized translation of the Bible has
been pointed out in another portion of this volume. It is very
noticeable in such passages as these, for example, from the Second
Psalm:—
Why do the heathen rage and the people imagine a vain thing?
Kings of the earth set themselves and the rulers take counsel together.
The anapæstic cadence prevalent in the Psalms is also very remarkable:—
That will bring forth his fruit in due season.—v. 6.
Whatsoever he doth it shall prosper.—v. 4.
Away from the face of the earth.—v. 5.
Be able to stand in the judgment.—v. 6.
The way of th’ ungodly shall perish.—v. 7.
Couplets may be drawn from the same inspired source, as follows:—
Great peace have they that love thy law:
And nothing shall offend them.—Psalm, cxix. 165.
Thou wilt keep him in perfect peace
Whose mind is stayed on thee.—Isaiah, xxvi. 3.
When his branch is yet tender, and putteth forth leaves,
Ye know that the summer is nigh.—Matthew, xxiv. 32.
UNINTENTIONAL RHYMES OF PROSERS.
The delicate ear of Addison, who would stop the press to add a
conjunction, or erase a comma, allowed this inelegant jingle to escape
his detection:—
What I am going to _mention_, will perhaps deserve your _attention_.
Dr. Whewell, when Master of Trinity College, fell into a similar trap,
to the great amusement of his readers. In his work on _Mechanics_, he
happened to write _literatim_ and _verbatim_, though not _lincatim_, the
following tetrastich:—
There is no force, however great,
Can stretch a cord, however fine,
Into a horizontal line,
Which is accurately straight.
A curious instance of involuntary rhythm occurs in President Lincoln’s
Second Inaugural Address:—
Fondly do we hope,
Fervently do we pray,
That this mighty scourge of war
May speedily pass away:
Yet if be God’s will
That it continue until—
but here the strain abruptly ceases, and the President relapses into
prose.
In the course of a discussion upon the involuntary metre into which
Shakspeare so frequently fell, when he intended his minor characters to
speak prose, Dr. Johnson observed;
“Such verse we make when we are writing prose;
We make such verse in common conversation.”
Kemble and Mrs. Siddons, from their habit of committing to memory and
reciting dramatic blank verse, unconsciously made their most ordinary
observations in that measure. Kemble, for instance, on giving a shilling
to a beggar, thus answered the surprised look of his companion:—
“It is not often that I do these things,
But _when_ I do, I do them handsomely.”
And once when, in a walk with Walter Scott on the banks of the Tweed, a
dangerous looking bull made his appearance, Scott took the water, Kemble
exclaimed:—
“Sheriff, I’ll get me up in yonder tree.”
The presence of danger usually makes a man speak naturally, if anything
will. If a reciter of blank verse, then, fall unconsciously into the
rhythm of it when intending to speak prose, much more may an habitual
writer of it be expected to do so. Instances of the kind from the
table-talk of both Kemble and his sister might be multiplied. This of
Mrs. Siddons,—
“I asked for water, boy; you’ve brought me beer,——”
is one of the best known.
The Humors of Versification.
THE LOVERS.
IN DIFFERENT MOODS AND TENSES.
Sally Salter, she was a young teacher who taught,
And her friend, Charley Church, was a preacher, who praught!
Though his enemies called him a screecher, who scraught.
His heart, when he saw her, kept sinking, and sunk;
And his eye, meeting hers, began winking, and wunk;
While she, in her turn, fell to thinking, and thunk.
He hastened to woo her, and sweetly he wooed,
For his love grew until to a mountain it grewed,
And what he was longing to do, then he doed.
In secret he wanted to speak, and he spoke,
To seek with his lips what his heart long had soke;
So he managed to let the truth leak, and it loke.
He asked her to ride to the church, and they rode,
They so sweetly did glide, that they both thought they glode,
And they came to the place to be tied, and were tode.
Then homeward he said let us drive, and they drove,
And soon as they wished to arrive, they arrove;
For whatever he couldn’t contrive, she controve.
The kiss he was dying to steal, then he stole;
At the feet where he wanted to kneel, then he knole;
And he said, “I feel better than ever I fole.”
So they to each other kept clinging, and clung,
While Time his swift circuit was winging, and wung;
And this was the thing he was bringing and brung:
The man Sally wanted to catch, and had caught—
That she wanted from others to snatch, and had snaught—
Was the one she now liked to scratch, and she scraught.
And Charley’s warm love began freezing and froze,
While he took to teasing, and cruelly toze
The girl he had wished to be squeezing, and squoze.
“Wretch!” he cried, when she threatened to leave him, and left,
“How could you deceive, as you have deceft?”
And she answered, “I promised to cleave, and I’ve cleft.”
A STAMMERING WIFE.
When deeply in love with Miss Emily Pryne,
I vowed if the lady would only be mine,
I would always be ready to please her;
She blushed her consent, though the stuttering lass
Said never a word except “You’re an ass—
An ass—an ass—iduous teazer!”
But when we were married, I found to my ruth
The stammering lady had spoken the truth;
For often, in obvious dudgeon,
She’d say—if I ventured to give her a jog
In the way of reproof—“You’re a dog—dog—dog—
A dog—a dog—matic curmudgeon!”
And once, when I said, “We can hardly afford
This immoderate style with our moderate board,”
And hinted we ought to be wiser,
She looked, I assure you, exceedingly blue,
And fretfully cried, “You’re a Jew—Jew—Jew—
A very ju-dicious adviser!”
Again, when it happened that, wishing to shirk
Some rather unpleasant and arduous work,
I begged her to go to a neighbor,
She wanted to know why I made such a fuss,
And saucily said, “You’re a cuss—cuss—cuss—
You were always ac—cus—tomed to labor!”
Out of temper at last with the insolent dame,
And feeling the woman was greatly to blame,
To scold me instead of caressing,
I mimicked her speech, like a churl as I am,
And angrily said, “You’re a dam—dam—dam—
A dam-age instead of a blessing.”
A SONG WITH VARIATIONS.
[§Scene.§—Wife at the piano; brute of a husband, who has no more soul
for music than his boot, in an adjoining apartment, making his
toilet.]
Oh! do not chide me if I weep!—
Come, wife, and sew this button on.
Such pain as mine can never sleep!—
Zounds! as I live, another’s gone!
For unrequited love brings grief,—
A needle, wife, and bring your scissors.
And Pity’s voice gives no relief—
The child! good Lord! he’s at my razors!
No balm to case the troubled heart,—
Who starched this bosom? I declare
That writhes from hate’s envenomed dart!—
It’s enough to make a parson swear!
When faith in man is given up—
How plaguey shiftless are some women!
Then sorrow fills her bitter cup—
I’ll have to get my other linen.
And to its lees the white lips quaff—
Smith says he’s coming in to-night,
While Malice yields her mocking laugh!—
With Mrs. S., and Jones and Wright.
Oh! could I stifle in my breast—
And Jones will bring some prime old sherry.
This aching heart, and give it rest,—
We’ll want some eggs for Tom-and-Jerry
Could Lethe’s waters o’er me roll,—
These stockings would look better mended!
And bring oblivion to my soul,—
When-will-you-have-that-ditty-ended?
Then haply I, in other skies,—
We’d better have the oysters fried.
Might find the love that earth denies!
There! now at last my dickey’s tied!
THOUGHTS WHILE SHE ROCKS THE CRADLE.
What is the little one thinking about?
Very wonderful thing, no doubt,
Unwritten history!
Unfathomable mystery!
But he laughs and cries, and eats and drinks,
And chuckles and crows, and nods and winks,
As if his head were as full of kinks,
And curious riddles, as any sphinx!
Warped by colic and wet by tears,
Punctured by pins, and tortured by fears,
Our little nephew will lose two years;
And he’ll never know
Where the summers go:
He need not laugh, for he’ll find it so!
Who can tell what the baby thinks?
Who can follow the gossamer links
By which the manikin feels his way
Out from the shores of the great unknown,
Blind, and wailing, and alone,
Into the light of day?
Out from the shores of the unknown sea,
Tossing in pitiful agony!
Of the unknown sea that reels and rolls,
Specked with the barks of little souls—
Barks that were launched on the other side,
And slipped from heaven on an ebbing tide!
And what does he think of his mother’s eyes?
What does he think of his mother’s hair?
What of the cradle roof that flies
Forward and backward through the air?
What does he think of his mother’s breast—
Bare and beautiful, smooth and white,
Seeking it ever with fresh delight—
Cup of his joy and couch of his rest?
What does he think when her quick embrace
Presses his hand and buries his face
Deep where the heart-throbs sink and swell
With a tenderness she can never tell,
Though she murmur the words
Of all the birds—
Words she has learned to murmur well?
Now he thinks he’ll go to sleep!
I can see the shadow creep
Over his eyes, in soft eclipse,
Over his brow, and over his lips,
Out to his little finger tips,
Softly sinking, down he goes!
Down he goes! down he goes!
[_Rising and carefully retreating to her seat._]
See! he is hushed in sweet repose!
A SERIO-COMIC ELEGY.
WHATELY ON BUCKLAND.
In his “Common-Place Book,” the late Archbishop Whately records the
following Elegy on the late geologist, Dr. Buckland:
Where shall we our great professor inter,
That in peace may rest his bones?
If we hew him a rocky sepulchre
He’ll rise and break the stones,
And examine each stratum which lies around,
For he’s quite in his element underground.
If with mattock and spade his body we lay
In the common alluvial soil,
He’ll start up and snatch these tools away
Of his own geological toil;
In a stratum so young the professor disdains
That embedded should lie his organic remains.
Then exposed to the drip of some case-hardening spring,
His carcase let stalactite cover,
And to Oxford the petrified sage let us bring,
When he is encrusted all over;
There, ’mid mammoths and crocodiles, high on a shelf,
Let him stand as a monument raised to himself.
A REMINISCENCE OF TROY.
FROM THE SCHOLIAST.
It was the ninth year of the Trojan war—
A tedious pull at best:
A lot of us were sitting by the shore—
Tydides, Phocas, Castor, and the rest—
Some whittling shingles and some stringing bows,
And cutting up our friends, and cutting up our foes.
Down from the tents above there came a man,
Who took a camp-stool by Tydides’ side,
He joined our talk, and, pointing to the pan
Upon the embers where our pork was fried,
Said he would eat the onions and the leeks,
But that fried pork was food not fit for Greeks.
“Look at the men of Thebes,” he said, “and then
Look at those cowards in the plains below:
You see how ox-like are the ox-fed men;
You see how sheepish mutton-eaters grow.
Stick to this vegetable food of mine:
Men who eat pork grunt, root and sleep like swine.”
Some laughed, and some grew mad, and some grew red:
The pork was hissing; but his point was clear.
Still no one answered him, till Nestor said,
“One inference that I would draw is here:
You vegetarians, who thus educate us,
Thus far have turned out very small potatoes.”
THE POET BRYANT AS A HUMORIST.
Those who are familiar with Mr. Lowell’s _Fable for Critics_, will
remember the lines:—
There is Bryant, as quiet, as cool, and as dignified,
As a smooth, silent iceberg, that never is ignified,
Save when by reflection ’tis kindled ’o nights
With a semblance of flame by the chill Northern Lights.
He may rank (Griswold says so) first bard of your nation;
(There’s no doubt he stands in supreme ice-olation,)
Your topmost Parnassus he may set his heel on,
But no warm applauses come, peal following peal on—
He’s too smooth and too polished to hang any zeal on;
Unqualified merits, I’ll grant, if you choose, he has ’em,
But he lacks the one merit of kindling enthusiasm;
If he stir you at all, it is just, on my soul,
Like being stirred up by the very North Pole.
The Cambridge wit has either misjudged the character of Bryant’s genius,
or he has sacrificed a man to an epigram, and subordinated fact to a
_jeu d’esprit_. Though “quiet and dignified,” Mr. Bryant possesses a
rare vein of humor, but its bubbling fancies are not generally known or
suspected for the reason that he unbends anonymously. Only one of the
diversions of his muse appears in his published works—and that is his
invocation “To a Mosquito,” which begins thus:—
Fair insect! that with thread-like legs spread out,
And blood-extracting bill and filmy wing,
Dost murmur, as thou slowly sail’st about,
In pitiless ears full many a plaintive thing,
And tell how little our large veins would bleed,
Would we but yield them to thy bitter need.
One day, when Mr. Bryant discovered in a fresh number of the _Atlantic
Monthly_ a so-called poem, which struck him as uncommonly absurd, he sat
down and produced a travesty of it, which was much more effective in its
ridicule than any sharper criticism could have been made. Here are the
two in conjunction:—
THE “ATLANTIC” POEM.
Bellying earth no anchor throws
Stouter than the breath that blows;
Night and sorrow cling in vain;
It must toss in day again.
Hospital and battle-field,
Myriad spots where fate is sealed,
Brinks that crumble, sins that urge,
Plunge again into the surge.
How the purple breakers throw
Round me their insatiate glow.
Sweep my deck of hideous freight,
Pour through fastening and grate.
BRYANT’S TRAVESTY.
Squint-eyed bacchanals at play,
Keep a Lybian holiday,
Leading trains of solemn apes,
Tipsy with the blood of grapes.
Forty furies—thirty more
Than old Milton had before—
Scattering sparkles from their hair,
Swing their censers in the air.
Toss the flaming goblet off,
Heed not ocean’s windy scoff;
Let him dash against the shore,
Gape and grin, and sweat and roar.
Since which time nothing has been heard of the Atlantic poet! Only those
who were “behind the scenes,” in the office of the _Evening Post_, in
the year 1863, knew the authorship of the burlesque—and the burlesque
itself will never appear in the poet’s “collected works.”
ON RECEIPT OF A RARE PIPE.
I lifted off the lid with anxious care,
Removed the wrappages, stripe after stripe,
And when the hidden contents were laid bare,
My first remark was: “Mercy, what a pipe!”
A pipe of symmetry that matched its size,
Mounted with metal bright—a sight to see—
With the rich umber hue that smokers prize,
Attesting both its age and pedigree.
A pipe to make the Royal Friedrich jealous,
Or the great Teufelsdröck with envy gripe!
A man should hold some rank above his fellows
To justify his smoking such a Pipe!
What country gave it birth? What blest of cities
Saw it first kindle at the glowing coal?
What happy artist murmured, “_Nunc dimittis_,”
When he had fashioned this transcendent bowl?
Has it been hoarded in a monarch’s treasures?
Was it a gift of peace, or prize of war?
Did the great Khalif in his “House of Pleasures”
Wager, and lose it to the good Zaafar?
It may have soothed mild Spenser’s melancholy,
While musing o’er traditions of the past,
Or graced the lips of brave Sir Walter Raleigh
Ere sage King Jamie blew his _Counterblast_.
Did it, safe hidden in some secret cavern,
Escape that monarch’s pipoclastic ken?
Has Shakespeare smoked it at the Mermaid Tavern,
Quaffing a cup of sack with rare old Ben?
Ay, Shakespeare might have watched his vast creations
Loom through its smoke—the spectre-haunted Thane,
The Sisters at their ghastly invocations,
The jealous Moor and melancholy Dane.
’Round its orbed haze and through its mazy ringlets
Titania may have led her elfin rout,
Or Ariel fanned it with his gauzy winglets,
Or Puck danced in the bowl to put it out.
Vain are all fancies—questions bring no answer;
The smokers vanish, but the pipe remains;
He were indeed a subtle necromancer
Could read their records in its cloudy stains.
Nor this alone: its destiny may doom it
To outlive e’en its use and history—
Some plowman of the future may exhume it
From soil now deep beneath the Eastern sea—
And, treasured by some antiquarian Stultus,
It may to gaping visitors be shown,
Labeled, “The symbol of some ancient Cultus,
Conjecturally Phallic, but unknown.”
Why do I thus recall the ancient quarrel
’Twixt Man and Time, that marks all earthly things?
Why labor to re-word the hackneyed moral,
ὥς ψύλλων γενεή, as Homer sings?
For this: Some links we forge are never broken;
Some feelings claim exemption from decay;
And Love, of which this pipe was but the token,
Shall last, though pipes and smokers pass away.
THE HUMAN EAR.
A sound came booming through the air—
“What is that sound?” quoth I.
My blue-eyed pet, with golden hair,
Made answer presently,
“Papa, you know it very well—
That sound—it was Saint Pancras Bell.”
My own Louise, put down the cat,
And come and stand by me;
I’m sad to hear you talk like that,
Where’s your philosophy?
That sound—attend to what I tell—
That sound was _not_ Saint Pancras Bell.
“Sound is the name the sage selects
For the concluding term
Of a long series of effects,
Of which that blow’s the germ.
The following brief analysis
Shows the interpolations, Miss.
“The blow which, when the clapper slips,
Falls on your friend the Bell,
Changes its circle to ellipse,
(A word you’d better spell),
And then comes elasticity,
Restoring what it used to be.
“Nay, making it a little more,
The circle shifts about.
As much as it shrunk in before
The Bell, you see, swells out;
And so a new ellipse is made,
(You’re not attending, I’m afraid).
“This change of form disturbs the air,
Which in its turn behaves
In like elastic fashion there,
Creating waves on waves;
Which press each other onward, dear,
Until the outmost finds your ear.
“Within that ear the surgeons find
A _tympanum_, or drum,
Which has a little bone behind,—
_Malleus_, it’s called by some;
But those not proud of Latin Grammar
Humbly translate it as the hammer.
“The wave’s vibrations this transmits
On to the _incus_ bone,
(_Incus_ means anvil, which it hits),
And this transfers the tone
To the small _os orbiculure_,
The tiniest bone that people carry.
“The _stapes_ next—the name recalls
A stirrup’s form, my daughter—
Joins three half-circular canals,
Each filled with limpid water;
Their curious lining, you’ll observe,
Made of the auditory nerve.
“This vibrates next—and then we find
The mystic work is crowned;
For then my daughter’s gentle Mind
First recognizes sound.
See what a host of causes swell
To make up what you call ‘the Bell.’”
Awhile she paused, my bright Louise,
And pondered on the case;
Then, settling that he meant to teaze,
She slapped her father’s face.
“You bad old man, to sit and tell
Such gibberygosh about a Bell!’”
SIR TRAY: AN ARTHURIAN IDYL.
The widowed Dame of Hubbard’s ancient line
Turned to her cupboard, cornered anglewise
Betwixt this wall and that, in quest of aught
To satisfy the craving of Sir Tray,
Prick-eared companion of her solitude,
Red-spotted, dirty white, and bare of rib,
Who followed at her high and pattering heels,
Prayer in his eye, prayer in his slinking gait,
Prayer in his pendulous pulsating tail.
Wide on its creaking jaws revolved the door,
The cupboard yawned, deep-throated, thinly set
For teeth, with bottles, ancient canisters,
And plates of various pattern, blue or white;
Deep in the void she thrust her hooked nose
Peering near-sighted for the wished-for bone,
Whiles her short robe of samite, tilted high,
The thrifty darnings of her hose revealed;—
The pointed feature travelled o’er the delf
Greasing its tip, but bone or bread found none
Wherefore Sir Tray abode still dinnerless,
Licking his paws beneath the spinning-wheel,
And meditating much on savoury meats.
Meanwhile the Dame in high-backed chair reposed
Revolving many memories, for she gazed
Down from her lattice on the self-same path
Whereby Sir Lancelot ’mid the reapers rode
When Arthur held his court in Camelot,
And she was called the Lady of Shalott
And, later, where Sir Hubbard, meekest knight
Of all the Table Round, was wont to pass,
And to her casement glint the glance of love.
(For all the tale of how she floated dead
Between the city walls, and how the Court
Gazed on her corpse, was of illusion framed,
And shadows raised by Merlin’s magic art,
Ere Vivien shut him up within the oak.)
There stood the wheel whereat she spun her thread;
But of the magic mirror nought remained
Save one small fragment on the mantelpiece,
Reflecting her changed features night and morn.
But now the inward yearnings of Sir Tray
Grew pressing, and in hollow rumblings spake,
As in tempestuous nights the Northern seas
Within their cavern cliffs reverberate.
This touched her: “I have marked of yore,” she said,
“When on my palfry I have paced along
The streets of Camelot, while many a knight
Ranged at my rein and thronged upon my steps,
Wending in pride towards the tournament,
A wight who many kinds of bread purveyed—
Muffins, and crumpets, matutinal rolls,
And buns which buttered, soothe at evensong;
To him I’ll hie me ere my purpose cool,
And swift returning, bear a loaf with me,
And (for my teeth be tender grown, and like
Celestial visits, few and far between)
The crust shall be for Tray, the crumb for me.”
This spake she; from their peg reached straightway down
Her cloak of sanguine hue, and pointed hat
From the flat brim upreared like pyramid
On sands Egyptian where the Pharaohs sleep,
Her ebon-handled staff (sole palfry now)
Grasped firmly, and so issued swiftly forth;
Yet ere she closed the latch her cat Elaine,
The lily kitten reared at Astolat,
Slipped through and mewing passed to greet Sir Tray.
Returning ere the shadows eastward fell,
She placed a porringer upon the board,
And shred the crackling crusts with liberal hand,
Nor noted how Elaine did seem to wail,
Rubbing against her hose, and mourning round
Sir Tray, who lay all prone upon the hearth.
Then on the bread she poured the mellow milk—
“Sleep’st thou?” she said, and touched him with her staff;
“What, ho! thy dinner waits thee!” But Sir Tray
Stirred not nor breathed: thereat, alarmed, she seized
And drew the hinder leg: the carcase moved
All over wooden like a piece of wood—
“Dead?” said the Dame, while louder wailed Elaine;
“I see,” she said, “thy fasts were all too long,
Thy commons all too short, which shortened thus
Thy days, tho’ thou mightst still have cheered mine age
Had I but timelier to the city wonned.
Thither I must again, and that right soon,
For now ’tis meet we lap thee in a shroud,
And lay thee in the vault by Astolat,
Where faithful Tray shall by Sir Hubbard lie.”
Up a by-lane the Undertaker dwelt;
There day by day he plied his merry trade,
And all his undertakings undertook:
Erst knight of Arthur’s Court, Sir Waldgrave hight,
A gruesome carle who hid his jests in gloom,
And schooled his lid to counterfeit a tear.
With cheerful hammer he a coffin tapt,
While hollow, hollow, hollow, rang the wood,
And, as he sawed and hammered, thus he sang:—
Wood, hammer, nails, ye build a house for him,
Nails, hammer, wood, ye build a house for me,
Paying the rent, the taxes, and the rates.
I plant a human acorn in the ground,
And therefrom straightway springs a goodly tree,
Budding for me in bread and beer and beef.
O Life, dost thou bring Death or Death bring thee?
Which of the twain is bringer, which the brought?
Since men must die that other men may live.
O Death, for me thou plump’st thine hollow cheeks,
Mak’st of thine antic grin a pleasant smile,
And prank’st full gaily in thy winding sheet.
This ditty sang he to a doleful tune
To outer ears it sounded like a dirge,
Or wind that wails across the fields of death.
’Ware of a visitor, he ceased his strain,
But still did ply his saw industrious.
With withered hand on ear, Dame Hubbard stood;
“Vex not mine ears,” she grated, “with thine old
And creaking saw!” “I deemed,” he said, and sighed,
“Old saws might please thee, as they should the wise.”
“Know,” said the Dame, “Sir Tray that with me dwelt
Lies on my lonely hearthstone stark and stiff;
Wagless the tail that waved to welcome me.”—
Here Waldgrave interposed sepulchral tones,
“Oft have I noted, when the jest went round,
Sad ’twas to see the wag forget his tale—
Sadder to see the tail forget its wag.”
“Wherefore,” resumed she, “take of fitting stuff,
And make therewith a narrow house for him.”
Quoth he, “From yonder deal I’ll plane the bark,
So ’twill of Tray be emblematical;
For thou, ’tis plain, must lose a deal of bark,
Since he nor bark nor bite shall practice more.”
“And take thou, too,” she said, “a coffin-plate,
And be his birth and years inscribed thereon
With letters twain ‘S. T.’ to mark Sir Tray,
So shall the tomb be known in after time.”
“This, too,” quoth Waldgrave, “shall be deftly done;
Oft hath the plate been freighted with his bones,
But now his bones must lie beneath the plate.”
“Jest’st thou?” Dame Hubbard said, and clutched her crutch,
For ill she brooked light parlance of the dead;
But when she saw Sir Waldgrave, how his face
Was all drawn downward, till the curving mouth
Seemed a horseshoe, while o’er the furrowed cheek
A wandering tear stole on, like rivulet
In dry ravine down mother Ida’s side,
She changed her purpose, smote not, lowered the staff;—
So parted, faring homeward with her grief.
Nearing her bower, it seemed a sepulchre
Sacred to memory, and almost she thought
A dolorous cry arose, as if Elaine
Did sound a caterwauling requiem.
With hesitating hand she raised the latch,
And on the threshold with reluctant foot
Lingered, as loath to face the scene of woe,
When lo! the body lay not on the hearth,
For there Elaine her flying tail pursued,—
In the Dame’s chair Sir Tray alive did sit,
A world of merry meaning in his eye,
And all his face agrin from ear to ear.
Like one who late hath lost his dearest friend,
And in his sleep doth see that friend again,
And marvels scarce to see him, putting forth
A clasping hand, and feels him warm with life,
And so takes up his friendship’s broken thread—
Thus stood the Dame, thus ran she, pattering o’er
The sanded tiles, and clasped she thus Sir Tray,
Unheeding of the grief his jest had wrought
For joy he was not numbered with the dead.
Anon the Dame, her primal transports o’er,
Bethought her of the wisdom of Sir Tray,
And his fine wit, and then it shameful seemed
That he bareheaded ’neath the sky should go
While empty skulls of fools went thatched and roofed;
“A hat,” she cried, “would better fit those brows
Than many a courtier’s that I’ve wotted of;
And thou shalt have one, an’ my tender toes
On which the corns do shoot, and these my knees
Wherethro’ rheumatic twinges swiftly dart,
Will bear me to the city yet again,
And thou shalt wear the hat as Arthur wore
The Dragon of the great Pendragonship.”
Whereat Sir Tray did seem to smile, and smote
Upon the chair-back with approving tail.
Then up she rose, and to the Hatter’s went,—
“Hat me,” quoth she, “your very newest hat;”
And so they hatted her, and she returned
Home through the darksome wold, and raised the latch,
And marked, full lighted by the ingle-glow,
Sir Tray, with spoon in hand, and cat on knee,
Spattering the mess about the chaps of Puss.
THE OLOGIES.
We’re going to begin with an ample Apology;
You’ll end, we are sure, by a hearty Doxology,
If, all undeterred by our strange Phraseology,
You chose to sit down to a dish of Tautology.
* * * * *
One’s pestered in these days by so many ’ologies,
We thought we would fain see the tale of our foes;
A niche of your own in the new Martyrologies
You’d earn if you’d only go halves in our woes.
We’v counted some forty! but how many more there are,
We’re even now wholly unable to say;
We fear that at least the same number in store there are,
You’ll say we have found quite enough for one day.
* * * * *
“So now for our Catalogue: first comes Anthology—
A bouquet of flowers, a budget of rhymes;
That’s pleasant—not so the next, called Anthropology,
The science of man in all ages and climes.
“Then comes a most useful pursuit, Arachnology;
They’re bipeds, the spiders who weave the worst webs;
But when one is asked to go in for Astrology,
And Zadkiel! one’s courage most rapidly ebbs.
“The next on our roster is old Archæology,
A science that’s lately been much in repute;
One can’t say as much for Electro-biology,
Which now-o’-days no one seems ever to bruit.
“But none can afford to make light of Chronology,
Tho’ ladies are apt to be dark upon dates;
We most of us make rather light of Conchology
Except when the oyster-shell gapes on our plates.
“The Devil’s deposed they say, and Demonology
Would certainly seem to have gone to the De’il;
Some savants, like Hooker, still swallow Dendrology,
But tree-names are somewhat too tough for my meal.
“The parsons are great upon Ecclesiology,
And prate about proper pyramidal piles;
Few travelers care to neglect Entomology,
Their wakefulness often its study beguiles.
“’Twould take you a life-time to learn Etymology,
And dabblers get into most marvellous scrapes;
And Huxley would tell you as much of Ethnology,—
Who really believes we are cousins of apes?
“Dean Buckland it was who first started Geology,
And traced the rock pedigrees, fixing their ranks;
And Frank has of late taken up Ichthyology,
The salmon already have voted him thanks.
“Von Humboldt had fairly exhausted Kosmology,
But Nature’s a quite inexhaustible mine;
Napoleon has fulfilled a new Martyrology,
Imbrued with the purest blue-blood of the Rhine.
“We all of us thought we were deep in Mythology,
Till Cox and Max Müller both deepened its well;
Our sons may learn something of Meteorology—
The weather our prophets all fail to foretell.
“The study of life is bound up with Necrology,
And we shall have one day to enter its lists,—
And furnish some specimens for Osteology,
The science of bones, on which Owen exists.
“At breakfast we’re seldom averse to Oology,
Or lunch, when the plovers are pleased to lay eggs;
But then one would bar embryonic Ontology,
Preferring fowls full-grown with breast, wings, and legs!
“For oh! we decidedly like Ornithology
And chiefly the study of grouse on the wing;
We’d leave it to doctors to study Pathology;
The study of pain is a troublesome thing.
“We all of us need a small dose of Philology,
If caring to make the best use of our tongues;
A careful attention to strict Phraseology
Involves a most notable saving of lungs.
“The study of heads has been christened Phrenology,
Professors would call it the study of brain;
But take my advice, and avoid Pneumatology,
For spirits are apt to treat brains with disdain.
“For much the same reason, we’d banish Psychology,—
What savant can give an account of his soul?
And if we could only abolish Theology,
The parsons alone would be hard to console!
“If ever you happened to study Splanchnology,
You’d know what it is theologians lack,—
Inquisitors never complain of Tautology,
So long as rank heretics roar on the rack.
“And now is the time to strike up your Doxology,
For we would no longer detain you, my friend;—
On Sunday we all have a turn for Zoology,
So here is our Catalogue come to an end.”
THE VARIATION HUMBUG.
The _London Charivari_ thinks that there is more humbug talked, printed,
and practiced in reference to music than to anything else in the world,
except politics. And of all the musical humbugs extant it occurs to Mr.
Punch that the variation humbug is the greatest. This party has not even
the sense to invent a tune for himself, but takes someone else’s, and
starting therefrom, as an acrobat leaps from a spring-board, jumps
himself into a musical reputation on the strength of the other party’s
ideas. Mr. Punch wonders what would be thought of a poet who should try
to make himself renown by this kind of thing—taking a well-known poem of
a predecessor and doing variations on it after this fashion:—
BUGGINS’ VARIATIONS ON THE BUSY BEE.
How doth the Little Busy Bee
Improve each shining hour,
And gather honey all the day
From every opening flower,
From every opening flower, flower, flower,
That sparkles in a breezy bower,
And gives its sweetness to the shower,
Exhaling scent of gentle power,
That lasts on kerchief many an hour,
And is a lady’s graceful dower,
Endeared alike to cot and tower,
Round which the Little Busy Bee
Improves each shining hour,
And gathers honey all the day
From every opening flower,
From every opening flower, flower, flower,
From every opening flower.
How skillfully she builds her cell,
How neat she spreads her wax,
And labors hard to store it well,
With the sweet food she makes,
With the sweet food she makes,
With the sweet food she makes, makes, makes,
When rising just as morning breaks,
The dewdrop from the leaf she shakes,
And oft the sleeping moth she wakes,
And diving through the flower she takes,
The honey with her fairy rakes,
And in her cell the same she cakes,
Or sports across the silver lakes,
Beside her children, for whose sakes
How skillfully she builds her cell,
How neat she spreads her wax,
And labors hard to store it well,
With the sweet food she makes.
In works of labor or of skill,
I would be busy too,
For Satan finds some mischief still
For idle hands to do,
For idle hands to do,
For idle hands to do, do, do.
Things which thereafter they will rue,
When Justice fiercely doth pursue,
Or conscience raises cry and hue,
And evil-doers look quite blue,
When Peelers run with loud halloo,
And magistrates put on the screw,
And then the wretch exclaims, Boo-hoo,
In works of labor or of skill
I wish I’d busied too,
For Satan’s found much mischief still,
For my two hands to do.
There! Would a poet get much reputation for these variations, which
are much better in their way than most of those built upon tunes?
Would the poetical critics come out, as the musical critics do, with
“Upon Watts’ marble foundation Buggins has raised a sparkling
alabaster palace;” or, “The old-fashioned Watts has been brought into
new honor by the _étincellant_ Buggins;” or “We love the old tune, but
we have room in our hearts for the fairy-like fountains of bird-song
which Buggins has bid start from it?” Mr. Punch has an idea that
Buggins would have no such luck; the moral to be deduced from which
fact is, that a musical prig is luckier than a poetical prig.
REITERATIVE VOCAL MUSIC.
A well-known reviewer, in an article on Hymnology, says:—
Who could endure to hear and sing hymns, the meaning and force of which
he really felt—set, as they frequently have been, to melodies from the
Opera, and even worse, or massacred by the repetition of the end of each
stanza, no matter whether or not the grammar and sense were consistent
with it. Take such memorable cases of incongruity as:—
“My poor pol—
My pool pol—
My poor polluted heart.”
To which he might have added from Dr. Watts:—
“And see Sal—see Sal—see Salvation nigh.”
Or this to the same common metre tune, “Miles’s Lane”:—
“Where my Sal—my Sal—my Salvation stands.”
Or this when sung to “Job”:—
“And love thee Bet—
And love thee better than before.”
Or—
“Stir up this stu—
Stir up this stupid heart to pray.”
Or this crowning absurdity:—
“And more _eggs_—more _eggs_—more exalts our joys.”
This to the tune of “Aaron” 7’s:—
“With thy Benny—
With thy benediction seal.”
This has recently been added in a fashionable metropolitan church:—
“And take thy pil—
And take thy pilgrim home.”
And further havoc is made with language and sense thus:—
“Before his throne we bow—wow—wow—ow—wow.”
And—
“I love to steal
I love to steal—awhile away.”
And—
“O, for a man—
O, for a mansion in the skies.”
To which we may add:—
“And we’ll catch the flea—
And we’ll catch the flee—ee—eeting hour.”
Two trebles sing, “And learn to kiss”; two trebles and alto, “And learn
to kiss”; two trebles, alto, and tenor, “And learn to kiss”; the bass,
solus, “the rod.”
This is sung to a tune called “Boyce”:—
“Thou art my bull—
Thou art my bulwark and defence.”
THE CURSE OF O’KELLY.
Carmac O’Kelly, the celebrated Irish harper, went to Doneraile, in the
county of Cork, where his watch was pilfered from his fob. This so
roused his ire that he celebrated the people in the following unexampled
“string of curses:”—
Alas! how dismal is my tale,
I lost my watch in Doneraile,
My Dublin watch, my chain and seal,
Pilfered at once in Doneraile.
May fire and brimstone never fail
To fall in showers on Doneraile;
May all the leading fiends assail
The thieving town of Doneraile.
As lightnings flash across the vale,
So down to hell with Doneraile;
The fate of Pompey at Pharsale,
Be that the curse of Doneraile.
May beef or mutton, lamb or veal,
Be never found in Doneraile,
But garlic soup and scurvy kale,
Be still the food for Doneraile,
And forward as the creeping snail,
Industry be at Doneraile.
May Heaven a chosen curse entail,
On ragged, rotten Doneraile.
May sun and moon forever fail
To beam their lights on Doneraile;
May every pestilential gale
Blast that cursed spot called Doneraile;
May no sweet cuckoo, thrush or quail
Be ever heard in Doneraile;
May patriots, kings, and commonweal
Despise and harass Doneraile;
May every post, gazette and mail,
Sad tidings bring of Doneraile;
May vengeance fall on head and tail,
From north to south of Doneraile
May profit small, and tardy sale,
Still damp the trade of Doneraile:
May fame resound a dismal tale,
Whene’er she lights on Doneraile;
May Egypt’s plagues at once prevail,
To thin the knaves at Doneraile;
May frost and snow, and sleet and hail,
Benumb each joint in Doneraile;
May wolves and bloodhounds race and trail
The cursed crew of Doneraile;
May Oscar with his fiery flail
To atoms thrash all Doneraile;
May every mischief, fresh and stale,
May all from Belfast to Kinsale,
Scoff, curse and damn you, Doneraile.
May neither flour nor oatmeal,
Be found or known in Doneraile;
May want and woe each joy curtail,
That e’er was known in Doneraile;
May no one coffin want a nail,
That wraps a rogue in Doneraile;
May all the thieves who rob and steal,
The gallows meet in Doneraile;
May all the sons of Gramaweal,
Blush at the thieves of Doneraile;
May mischief big as Norway whale,
O’erwhelm the knaves of Doneraile;
May curses whole and by retail,
Pour with full force on Doneraile;
May every transport wont to sail,
A convict bring from Doneraile;
May every churn and milking-pail
Fall dry to staves in Doneraile;
May cold and hunger still congeal,
The stagnant blood of Doneraile;
May every hour new woes reveal,
That hell reserves for Doneraile;
May every chosen ill prevail
O’er all the imps of Doneraile;
May th’ inquisition straight impale,
The Rapparees of Doneraile;
May curse of Sodom now prevail,
And sink to ashes Doneraile;
May Charon’s boat triumphant sail,
Completely manned from Doneraile;
Oh! may my couplet never fail
To find new curse for Doneraile;
And may grim Pluto’s inner jail
Forever groan with Doneraile.
Hiberniana.
Maria Edgeworth, in her _Essay on Irish Bulls_, remarks that “the
difficulty of selecting from the vulgar herd a bull that shall be
entitled to the prize, from the united merits of pre-eminent absurdity
and indisputable originality, is greater than hasty judges may imagine.”
Very true; but if the prize were offered for a _batch_ of Irish
diamonds, we think the following copy of a letter written during the
Rebellion, by S——, an Irish member of Parliament, to his friend in
London, would present the strongest claim:—
“My dear Sir:—Having now a little peace and quietness, I sit down to
inform you of the dreadful bustle and confusion we are in from these
blood-thirsty rebels, most of whom are (thank God!) killed and
dispersed. We are in a pretty mess; can get nothing to eat, nor wine
to drink, except whiskey; and when we sit down to dinner, we are
obliged to keep both hands armed. Whilst I write this, I hold a pistol
in each hand and a sword in the other. I concluded in the beginning
that this would be the end of it; and I see I was right, for it is not
half over yet. At present there are such goings on, that every thing
is at a stand still. I should have answered your letter a fortnight
ago, but I did not receive it till this morning. Indeed, hardly a mail
arrives safe without being robbed. No longer ago than yesterday the
coach with the mails from Dublin was robbed near this town: the bags
had been judiciously left behind for fear of accident, and by good
luck there was nobody in it but two outside passengers who had nothing
for thieves to take. Last Thursday notice was given that a gang of
rebels were advancing here under the French standard; but they had no
colors, nor any drums except bagpipes. Immediately every man in the
place, including women and children, ran out to meet them. We soon
found our force much too little; and we were far too near to think of
retreating. Death was in every face; but to it we went, and by the
time half our little party were killed we began to be all alive again.
Fortunately, the rebels had no guns, except pistols, cutlasses, and
pikes; and as we had plenty of guns and ammunition, we put them all to
the sword. Not a soul of them escaped, except some that were drowned
in an adjacent bog; and in a very short time nothing was to be heard
but silence. Their uniforms were all different colors, but mostly
green. After the action, we went to rummage a sort of camp which they
had left behind them. All we found was a few pikes without heads, a
parcel of empty bottles full of water, and a bundle of French
commissions filled up with Irish names. Troops are now stationed all
around the country, which exactly squares with my ideas. I have only
time to add that I am in great haste.
“Yours truly, ——.
“P. S.—If you do not receive this, of course it must have miscarried:
therefore I beg you will write and let me know.”
Miss Edgeworth says, further, that “many bulls, reputed to be bred and
born in Ireland, are of foreign extraction; and many more, supposed to
be unrivalled in their kind, may be matched in all their capital
points.” To prove this, she cites numerous examples of well-known bulls,
with their foreign prototypes, not only English and Continental, but
even Oriental and ancient. Among the parallels of familiar bulls to be
found nearer our American home since the skillful defender of Erin’s
naïveté wrote her Essay, one of the best is an economical method of
erecting a new jail:—
The following resolutions were passed by the Board of Councilmen in
Canton, Mississippi:—
1. Resolved, by this Council, that we build a new Jail.
2. Resolved, that the new Jail be built out of the materials of the old
Jail.
3. Resolved, that the old Jail be used until the new Jail is finished.
It was a _Frenchman_ who, in making a classified catalogue of books,
placed Miss Edgeworth’s Essay in the list of works on _Natural History_;
and it was a _Scotchman_ who, having purchased a copy of it, pronounced
her “a puir silly body, to write a book on bulls, and no ane word o’
horned cattle in it a’, forbye the bit beastie [the vignette] at the
beginning.” Examples from the common walks of life and from periodical
literature may readily be multiplied to show that these phraseological
peculiarities are not to be exclusively attributed to Ireland. But if we
adopt Coleridge’s definition, which is, that “a bull consists in a
mental juxtaposition of incongruous ideas, with the sensation, but
without the sense, of connection,” we shall find frequent instances of
its occurrence among standard authors. Take the following blunders, for
examples:—
Adam, the goodliest man of men _since born
His sons_—the fairest of _her daughters_, Eve.
_Milton’s Paradise Lost._
The loveliest pair
That ever _since_ in love’s embraces met.—_Ib. B. iv._
Swift, being an Irishman, of course abounds in blunders, some of them of
the most ludicrous character; but we should hardly expect to find in the
elegant Addison, the model of classical English, such a singular
inaccuracy as the following:—
So the _pure limpid_ stream, when _foul with stains_
Of rushing torrents and descending rains.—_Cato._
He must have _seen_ in a blaze of _blinding_ light (this is “ipsis
Hibernis Hibernior”) the vanity and evil, the folly and madness, of the
worldly or selfish, and the grandeur and truth of the disinterested and
Christian life.—_Gilfillan’s Bards of the Bible._
The real and peculiar magnificence of St. Petersburgh consists _in thus
sailing apparently upon the bosom of the ocean, into a city of
palaces_.—_Sedgwick’s Letters from the Baltic._
The astonished Yahoo, smoking, as well as he could, a cigar, _with which
he had filled all his pockets_.—_Warren’s Ten Thousand a Year._
The following specimens are from the works of Dr. Johnson:—
Every monumental inscription should be in Latin; for that being a _dead_
language, it will always _live_.
Nor yet perceived the vital spirit fled,
But still fought on, _nor knew that he was dead_.
Shakspeare has not only _shown_ human nature as it is, but as it would
be found _in situations to which it cannot be exposed_.
Turn from the glittering bribe your scornful eye,
Nor sell for gold _what gold can never buy_.
These observations were made _by favor of a contrary wind_.
The next two are from Pope:—
Eight callow _infants_ filled the mossy nest,
_Herself the ninth_.
When first young Maro, in his noble mind,
A work _t’ outlast immortal Rome designed_.
Shakspeare says,—
I will strive with things impossible,
Yea, _get the better of them_.—_Julius Cæsar_, ii. 1.
A _horrid silence_ first _invades the ear_.—§Dryden.§
Beneath a mountain’s brow, the most remote
And _inaccessible_ by _shepherds trod_.—§Home§: _Douglass_.
In the Irish Bank-bill passed by Parliament in June, 1808, is a clause
providing that the profits shall be _equally_ divided and the _residue
go to the Governor_.
Sir Richard Steele, being asked why his countrymen were so addicted to
making bulls, said he believed there must be something in the air of
Ireland, adding, “I dare say _if an Englishman were born there_ he would
do the same.”
Mr. Cunningham, to whom we are indebted for the interesting notes to
Johnson’s “Lives of the Poets,” pronounces his author _the most
distinguished of his cotemporaries_.
Sir Walter Scott perpetrates a curious blunder in one of his novels, in
making certain of his characters behold a sunset over the waters of a
seaport on the _eastern_ coast of Scotland.
The following occurs in Dr. Latham’s _English Language_. Speaking of the
genitive or possessive case, he says,—
“In the plural number, however, it is rare; so rare, indeed, that
whenever the plural ends in s (as it always does) there is no genitive.”
Byron says,—
I stood in Venice on the Bridge of Sighs,
A palace and a prison _on each hand_.
(He meant a palace on one hand, and a prison on the other.)
Dr. Johnson, in his Dictionary, defines a _garret_ as “a room on the
highest floor in the house,” and a _cock-loft_ as “the room over the
garret.”
For the sake of comparison, we recur to the favorite pasture of the
genuine thorough-bred animal:—
An Irish member of Parliament, speaking of a certain minister’s
well-known love of money, observed, “Let not the honorable member
express a contempt for money,—for if there is any one office that
glitters in the eyes of the honorable member, it is that of
purse-bearer: a pension to him is a compendium of all the cardinal
virtues. All his statesmanship is comprehended in the art of taxing; and
for good, better, and best, in the scale of human nature, he invariably
reads pence, shillings, and pounds. I verily believe,” continued the
orator, rising to the height of his conception, “that if the honorable
gentleman were an undertaker, it would be the delight of his heart to
see all mankind seized with a common mortality, that he might have the
benefit of the general burial, and provide scarfs and hat-bands for _the
survivors_.”
The manager of a provincial theatre, finding upon one occasion but three
persons in attendance, made the following address:—“Ladies and
gentlemen—as there is nobody here, I’ll dismiss you all. The
performances of this night will not be performed; but _they will be
repeated_ to-morrow evening.”
A Hibernian gentleman, when told by his nephew that he had just entered
college with a view to the church, said, “I hope that I may live to hear
you preach my funeral sermon.”
An Irishman, quarrelling with an Englishman, told him if he didn’t hold
his tongue, he would break his impenetrable head, and let the brains out
of his empty skull.
“My dear, come in and go to bed,” said the wife of a jolly son of Erin,
who had just returned from the fair in a decidedly how-come-you-so
state: “you must be dreadful tired, sure, with your long walk of six
miles.” “Arrah! get away with your nonsense,” said Pat: “it wasn’t the
_length_ of the way, at all, that fatigued me: ’twas the _breadth_ of
it.”
A poor Irishman offered an old saucepan for sale. His children gathered
around him and inquired why he parted with it. “Ah, me honeys,” he
answered, “I would not be afther parting with it but for a little money
to buy something to put in it.”
A young Irishman who had married when about nineteen years of age,
complaining of the difficulties to which his early marriage subjected
him, said he would never marry so young again if he lived to be as ould
as Methuselah.
In an Irish provincial paper is the following notice:—Whereas Patrick
O’Connor lately left his lodgings, this is to give notice that if he
does not return immediately and pay for the same, he will be advertised.
“Has your sister got a son or a daughter?” asked an Irishman of a
friend. “Upon my life,” was the reply, “I don’t know yet whether I’m an
_uncle_ or _aunt_.”
“I was going,” said an Irishman, “over Westminster Bridge the other day,
and I met Pat Hewins. ‘Hewins,’ says I, ‘how are you?’ ‘Pretty well,’
says he, ‘thank you, Donnelly.’ ‘Donnelly!’ says I: ‘that’s not _my_
name.’ ‘Faith, no more is mine Hewins,’ says he. So we looked at each
other again, and sure it turned out to be nayther of us; and where’s the
bull of _that_, now?”
“India, my boy,” said an Irish officer to a friend on his arrival at
Calcutta, “is the finest climate under the sun; but a lot of young
fellows come out here and they drink and they eat, and they drink and
they die: and then they write home to their parents a pack of lies, and
say it’s the climate that has killed them.”
In the perusal of a very solid book on the progress of the
ecclesiastical differences of Ireland, written by a native of that
country, after a good deal of tedious and vexatious matter, the reader’s
complacency is restored by an artless statement how an eminent person
“abandoned the errors of the church of Rome, and adopted those of the
church of England.”
Here is an American Hibernicism, which is entitled to full
recognition:—Among the things that Wells & Fargo’s Express is not
responsible for as carriers is one couched in the following language in
their regulations: “Not for any loss or damage by fire, _the acts of
God_, or of Indians, _or any other public enemies of the government_.”
George Selwyn once declared in company that a lady could not write a
letter without adding a _postscript_. A lady present replied, “The next
letter that you receive from _me_, Mr. Selwyn, will prove that you are
wrong.” Accordingly he received one from her the next day, in which,
after her signature was the following:—
“P. S. Who is right, now, you or I?”
The two subjoined parliamentary utterances are worthy to have emanated
from Sir Boyle Roche:—
“Mr. Speaker, I boldly answer in the affirmative—No.”
“Mr. Speaker, if I have any prejudice against the honorable member, it
is in his favor.”
A PAIR OF BULLS.
When my lord he came wooing to Miss Ann Thrope,
He was then a “Childe” from school;
He paid his addresses in a trope,
And called her his sweet bul-bul:
But she knew not, in the modern scale,
That _a couple of bulls_ was a _nightingale_.
Blunders.
SLIPS OF THE PRESS.
Lord Brougham was fond of relating an instance which was no joke to the
victim of it. A bishop, at one of his country visitations, found
occasion to complain of the deplorable state of a certain church, the
roof of which was evidently anything but water-tight; after rating those
concerned for their neglect, his lordship finished by declaring
emphatically that he would not visit the _damp old church_ again until
it was put in decent order. His horror may be imagined when he
discovered himself reported in the local journal as having declared: “I
shall not visit this damned old church again.” The bishop lost no time
in calling the editor’s attention to the mistake; whereupon that worthy
set himself right with his readers by stating that he willingly gave
publicity to his lordship’s explanation, but he had every confidence in
the accuracy of his reporter. The editor of an evening paper could
hardly have had similar confidence in his subordinate when the latter
caused his journal to record that a prisoner had been sentenced to “four
months imprisonment in the House of Commons!” In this case, we fancy the
reporter must have been in the same exhilarated condition as his
American brother, who ended his account of a city banquet with the frank
admission: “It is not distinctly remembered by anybody present who made
the last speech!”
In a poem on the “Milton Gallery,” by Amos Cottle, the poet, describing
the pictures of Fuseli, says:—
“The lubber fiend outstretched the chimney near,
Or sad Ulysses on the larboard Steer.”
Ulysses steered to the larboard to shun Charybdis, but the compositor
makes him get upon the back of the bullock, the left one in the drove!
After all, however, he only interprets the text literally. “Steer,” as a
substantive, has no other meaning than bullock. The substantive of the
verb “to steer” is steerage. “He that hath the steerage of my course,”
says Shakspeare. The compositor evidently understood that Ulysses rode
an ox; he would hardly else have spelt Steer with a capital S.
The following paragraphs, intended to have been printed separately, in a
Paris evening paper, were by some blunder so arranged that they read
consecutively:—
Doctor X. has been appointed head physician to the Hospital de la
Charite. Orders have been issued by the authorities for the immediate
extension of the Cemetery of Mont Parnasse. The works are being executed
with the utmost dispatch.
The old story of Dr. Mudge furnishes one of the most curious cases of
typographical accident on record. The Doctor had been presented with a
gold-headed cane, and the same week a patent pig-killing and
sausage-making machine had been tried at a factory in the place of which
he was pastor. The writer of a report of the presentation, and a
description of the machine, for the local paper, is thus made to “mix
things miscellaneously:”—
“The inconsiderate Caxtonian who made up the forms of the paper, got the
two locals mixed up in a frightful manner; and when we went to press,
something like this was the appalling result: Several of the Rev. Dr.
Mudge’s friends called upon him yesterday, and after a brief
conversation, the unsuspicious pig was seized by the hind legs, and slid
along a beam until he reached the hot water tank. His friends explained
the object of their visit, and presented him with a very handsome
gold-headed butcher, who grabbed him by the tail, swung him round, slit
his throat from ear to ear, and in less than a minute the carcass was in
the water. Thereupon he came forward, and said that there were times
when the feelings overpowered one; and for that reason he would not
attempt to do more than thank those around him for the manner in which
such a huge animal was cut into fragments was simply astonishing. The
Doctor concluded his remarks when the machine seized him, and in less
time than it takes to write it, the pig was cut into fragments and
worked up into delicious sausages. The occasion will long be remembered
by the Doctor’s friends as one of the most delightful of their lives.
The best pieces can be procured for tenpence a pound; and we are sure
that those who have sat so long under his ministry will rejoice that he
has been treated so handsomely.”
SLIPS OF THE TELEGRAPH.
The Prior of the Dominican Monastery of Voreppe, in France, recently
received the following telegram:—“Father Ligier is dead (_est mort_); we
shall arrive by train to-morrow, at three.—§Laboree§.” The ecclesiastic,
being convinced that the deceased, who was highly esteemed in the
locality, had selected it for his last resting-place, made every
preparation. A grave was dug, a hearse provided, and with the monks, a
sorrowing crowd waited at the station for the train. It arrived, and, to
the astonishment of every one, the supposed defunct alighted, well and
hearty. The matter was soon explained. The reverend father, returning
from a visit to Rome, where he had been accompanied by the priest
Laboree, stopped to visit some monks at Saint-Jean-de-Maurienne, and
requested his companion to telegraph the return to his monastery. The
message sent was: “Father Ligier and I (_et moi_) will arrive,” &c. The
clerks inadvertently changed the _et moi_ into _est mort_, with what
result has already been told.
A firm in Cincinnati telegraphed to a correspondent in Cleveland, as
follows:—“Cranberries rising. Send immediately one hundred barrels _per_
Simmons.” Mr. Simmons was the agent of the Cincinnati house. The
telegraph ran the last two words together, and shortly after, the firm
were astonished to find delivered at their store one hundred barrels of
persimmons.
“SERIAL” INCONSISTENCY.
In Mrs. Oliphant’s interesting story of “Ombra,” there is a curious
contradiction between the end of Chapter XLV. and the beginning of
Chapter XLVI. A domestic picture is given, an interior, with the
characters thus disposed:—
“One evening, when Kate was at home, and, as usual, abstracted over a
book in a corner; when the Berties were in full possession, one bending
over Ombra at the piano, one talking earnestly to her mother, Francesca
suddenly threw the door open, with a vehemence quite unusual to her, and
without a word of warning—without even the announcement of his name to
put them on their guard—Mr. Courtenay walked into the room.”
Thus ends Chapter XLV., and thus opens Chapter XLVI.:—
“The scene which Mr. Courtenay saw when he walked in suddenly to Mrs.
Anderson’s drawing-room, was one so different in every way from what he
had expected that he was for the first moment as much taken aback as any
of the company. * * * The drawing-room, which looked out on the Lung’
Arno, was not small, but it was rather low—not much more than an
_entresol_. There was a bright wood-fire on the hearth, and near it,
with a couple of candles on a small table by her side, sat Kate,
distinctly isolated from the rest, and working diligently, scarcely
raising her eyes from her needle-work. The centre-table was drawn a
little aside, for Ombra had found it too warm in front of the fire; and
about this the other four were grouped—Mrs. Anderson, working too, was
talking to one of the young men; the other was holding silk, which Ombra
was winding; a thorough English domestic party—such a family group as
should have gladdened virtuous eyes to see. Mr. Courtenay looked at it
with indescribable surprise.”
MISTAKES OF MISAPPREHENSION.
Soon after Louis XIV. appointed Bossuet, Bishop of Meaux, he inquired
how the citizens liked their new Bishop, to which they answered,
doubtfully: “Pretty well.” “But,” asked his Majesty, “what fault do you
find with him?” “To say the truth,” they replied, “we should have
preferred a Bishop who had finished his education; for, whenever we wait
upon him, we are told that he is at his studies.”
There lived in the west of England, a few years since, an enthusiastic
geologist, who was presiding judge of the Quarter Sessions. A farmer,
who had seen him presiding on the bench, overtook him shortly
afterwards, while seated by the roadside on a heap of stones, which he
was busily breaking in search of fossils. The farmer reined up his
horse, gazed at him for a minute, shook his head in commiseration of the
mutability of human things, then exclaimed, in mingled tones of pity and
surprise: “What, your Honor! be you come to this a’ ready?”
Cottle, in his _Life of Coleridge_, relates an essay at grooming on the
part of that poet and Wordsworth. The servants being absent, the poets
had attempted to stable their horse, and were almost successful. With
the collar, however, a difficulty arose. After Wordsworth had
relinquished as impracticable the effort to get it over the animal’s
head, Coleridge tried his hand, but showed no more grooming skill than
his predecessor; for, after twisting the poor horse’s neck almost to
strangulation, and to the great danger of his eyes, he gave up the
useless task, pronouncing that the horse’s head must have grown (gout or
dropsy) since the collar was put on, for he said it was downright
impossibility for such a huge _os frontis_ to pass through so narrow a
collar! Just at this moment a servant girl came up, and turning the
collar upside down, slipped it off without trouble, to the great
humility and wonderment of the poets, who were each satisfied afresh
that there were heights of knowledge to which they had not attained.
BLUNDERS OF TRANSLATORS.
A most entertaining volume might be made from the amusing and often
absurd blunders perpetrated by translators. For instance, Miss Cooper
tells us that the person who first rendered her father’s novel, “The
Spy,” into the French tongue, among other mistakes, made the
following:—Readers of the Revolutionary romance will remember that the
residence of the Wharton family was called “The Locusts.” The translator
referred to his dictionary, and found the rendering of the word to be
_Les Sauterelles_, “The Grasshoppers.” But when he found one of the
dragoons represented as tying his horse to one of the locusts on the
lawn, it would appear as if he might have been at fault. Nothing
daunted, however, but taking it for granted that American grasshoppers
must be of gigantic dimensions, he gravely informs his readers that the
cavalryman secured his charger by fastening the bridle to one of the
grasshoppers before the door, apparently standing there for that
purpose.
Much laughter has deservedly been raised at French _littérateurs_ who
professed to be “_doctus utriusque linguæ_.” Cibber’s play of “Love’s
Last Shift” was translated by a Frenchman who spoke “Inglees” as “_Le
Dernière Chemise de l’Amour_;” Congreve’s “Mourning Bride,” by another,
as “_L’Epouse du Matin_;” and a French scholar recently included among
his catalogue of works on natural history the essay on “Irish Bulls,” by
the Edgeworths. Jules Janin, the great critic, in his translation of
“Macbeth,” renders “Out, out, brief candle!” as “_Sortez, chandelle_.”
And another, who _traduced_ Shakspeare, commits an equally amusing
blunder in rendering Northumberland’s famous speech in “Henry IV.” In
the passage
“Even such a man, so faint, so spiritless,
So dull, so dead in look, _so woe-begone_.”
the words italicized are rendered, “_ainsi douleur! va-t’en!_”—“so
grief, be off with you!” Voltaire did no better with his translations of
several of Shakspeare’s plays; in one of which the “myriad-minded” makes
a character renounce all claim to a doubtful inheritance, with an avowed
resolution to _carve_ for himself a fortune with his sword. Voltaire put
it in French, which, retranslated, reads, “What care I for lands? With
my sword I will make a fortune cutting meat.”
The late centennial celebration of Shakspeare’s birthday in England
called forth numerous publications relating to the works and times of
the immortal dramatist. Among them was a new translation of “Hamlet,” by
the Chevalier de Chatelain, who also translated Halleck’s “Alnwick
Castle,” “Burns,” and “Marco Bozzaris.” Our readers are, of course,
familiar with the following lines:—
“How weary, stale, flat, and unprofitable
Seem to me all the uses of this world!
Fie on’t! Oh, fie! ’tis an unweeded garden
That grows to seed; things rank, and gross in nature,
Possess it merely.”
The chevalier, less successful with the English than with the modern
American poet, thus renders them into French:—
“_Fi donc! fi donc! Ces jours qu’on nous montrons superbes
Sont un vilain jardin rempli de folles herbes,
Qui donnent de l’ivraie, et certes rien de plus
Si ce n’est les engines du cholera-morbus._”
Some of the funniest mistranslations on record have been bequeathed by
Victor Hugo. Most readers will remember his rendering of a peajacket as
_paletot a la purée de pois_, and of the Frith of Forth as _le cinquième
de le quatrième_.
The French translator of one of Sir Walter Scott’s novels, knowing
nothing of that familiar name for toasted cheese, “a Welsh rabbit,”
rendered it literally by “_un lapin du pays de Galles_,” or a rabbit of
Wales, and then informed his readers in a foot-note that the lapins or
rabbits of Wales have a very superior flavor, and are very tender, which
cause them to be in great request in England and Scotland. A writer in
the Neapolitan paper, _Il Giornale della due Sicilie_, was more
ingenuous. He was translating from an English paper the account of a man
who killed his wife by striking her with a poker; and at the end of his
story the honest journalist, with a modesty unusual in his craft, said,
“_Non sappiamo per certo se questo pokero Inglese sia uno strumento
domestico o bensi chirurgico_”—“We are not quite certain whether this
English poker [_pokero_] be a domestic or surgical instrument.”
In the course of the famous Tichborne trial, the claimant, when asked
the meaning of _laus Deo semper_, said it meant “the laws of God
forever, or permanently.” An answer not less ludicrous was given by a
French Sir Roger, who, on being asked to translate _numero Deus impare
gaudet_, unhesitatingly replied, “Le numéro deux se réjouit d’être
impair.”
Some of the translations of the Italian operas in the librettos, which
are sold to the audience, are ludicrous enough. Take, for instance, the
lines in _Roberto il diavolo_,—
Egli era, dicessi
Abitatore
Del tristo Imperio.
Which some smart interpreter rendered—
“For they say he was
A citizen of the black emporium.”
Misquotations.
In Mr Collins’ account of Homer’s Iliad, in Blackwood’s _Ancient
Classics for English Readers_, occurs the following:—
... “The spirit horsemen who rallied the Roman line in the great fight
with the Latins at Lake Regillus, the shining stars who lighted the
sailors on the stormy Adriatic, and gave their names to the ship in
which St. Paul was cast away.”
If the reader will take the trouble to refer to the _Acts of the
Apostles_, xxviii. 11. he will find, that the ship of Alexandria, “whose
sign was Castor and Pollux,” was not the vessel in which St. Paul was
shipwrecked near Malta, but the ship in which he safely voyaged from the
island of “the barbarous people” to Puteoli for Rome.
The misquotations of Sir Walter Scott have frequently attracted
attention. One of the most unpardonable occurs in _The Heart of
Mid-Lothian_, chapter xlvii.:—
“The least of these considerations always inclined Butler to measures of
conciliation, in so far as he could accede to them, without compromising
principle; and thus our simple and unpretending heroine had the merit of
those peacemakers, to whom it is pronounced as a benediction, that they
shall _inherit the earth_.”
On turning to the gospel of Matthew, v. 9, we find that the benediction
pronounced upon the _peacemakers_ was that “they shall be called the
children of God.” It is the meek who are to “inherit the earth,” (ver.
5).
Another of Scott’s blunders occurs in _Ivanhoe_. The date of this story
“refers to a period towards the end of the reign of Richard I.” (chap.
i.) Richard died in 1199. Nevertheless, Sir Walter makes the disguised
Wamba style himself “a poor brother of the Order of St. Francis,”
although the Order was not founded until 1210, and, of course, the
saintship of the founder had a still later date.
Again in _Waverley_ (chap. xii.) he puts into the mouth of Baron
Bradwardine the words “nor would I utterly accede to the objurgation of
the _younger Plinius_ in the fourteenth book of his _Historia
Naturalis_.” The great Roman naturalist whose thirty-seven books on
Natural History were written eighteen centuries ago, was the _Elder_
Pliny.
Alison, in his _History of Europe_, speaks of the Grand Duke Constantine
of Russia, the Viceroy of Poland, as the son of the emperor Paul I. and
the celebrated empress Catherine. This Catherine was the _mother_ of
Paul, and wife of Peter III., Paul’s father. Constantine’s mother, i.e.
Paul’s wife, was a princess of Würtemberg.
Another of Archibald’s singular errors is his translation of _droit du
timbre_ (stamp duty) into “timber duties.” This is about as sensible as
his quoting with approbation from De Tocqueville the false and foolish
assertion that the American people are “regardless of historical records
or monuments,” and that future historians will be obliged “to write the
history of the present generation from the archives of other lands.”
Such ignorance of American scholarship and research and of the vigorous
vitality of American Historical Societies, is unpardonable.
Disraeli thus refers to a curious blunder in Nagler’s
_Künstler-Lexicon_, concerning the artist Cruikshank:—
Some years ago the relative merits of George Cruikshank and his brother
were contrasted in an English Review, and George was spoken of as “the
real Simon Pure”—the first who had illustrated “Scenes of Life in
London.” Unaware of the real significance of a quotation which has
become proverbial among us, the German editor begins his memoir of
Cruikshank by gravely informing us that he is an English artist “whose
real name is Simon Pure!” Turning to the artists under letter P. we
accordingly read, “Pure (Simon), the real name of the celebrated
caricaturist, George Cruikshank.”
This will remind some of our readers of the index which refers to Mr.
Justice Best. A searcher after something or other, running his eye down
the index through letter B, arrived at the reference “Best—Mr.
Justice—his great mind.” Desiring to be better acquainted with the
particulars of this assertion, he turned to the page referred to, and
there found, to his entire satisfaction, “Mr. Justice Best said he had a
great mind to commit the witness for prevarication.”
In the fourth canto of _Don Juan_, stanza CX., Byron says:
Oh, darkly, deeply, beautifully blue,
As some one somewhere sings about the sky.
Byron was mistaken in thinking his quotation referred to the sky. The
line is in Southey’s _Madoc_, canto V., and describes fish. A note
intimates that dolphins are meant.
“Though in blue ocean seen,
Blue, darkly, deeply, beautifully blue,
In all its rich variety of shades,
Suffused with glowing gold.”
Fabrications.
THE DESCRIPTION OF THE SAVIOUR’S PERSON.
Chalmers charges upon Huarte (a native of French Navarre) the
publication (as genuine and authentic) of the Letter of Lentulus (the
Proconsul of Jerusalem) to the Roman Senate, describing the person and
manners of our Lord, and for which, of course, he deservedly censures
him. A copy of the letter will be found in the chapter of this volume
headed I. H. S.
A CLEVER HOAX ON SIR WALTER SCOTT.
The following passage occurs in one of Sir Walter Scott’s letters to
Southey, written in September, 1810:—
A witty rogue, the other day, who sent me a letter subscribed
“Detector,” proved me guilty of stealing a passage from one of Vida’s
Latin poems, which I had never seen or heard of; yet there was so
strong a general resemblance as fairly to authorize “Detector’s”
suspicion.
Lockhart remarks thereupon:—
The lines of Vida which “Detector” had enclosed to Scott, as the
obvious original of the address to “Woman,” in _Marmion_, closing
with—
“When pain and anguish wring the brow,
A ministering angel thou!”
end as follows: and it must be owned that if Vida had really written
them, a more extraordinary example of casual coincidence could never
have been pointed out.
“Cum dolor atque supercilio gravis imminet angor,
Fungeris angelico sola ministerio.”
“Detector’s” reference is Vida _ad Eranen_, El. ii. v. 21; but it is
almost needless to add there are no such lines, and no piece bearing
such a title in Vida’s works.
It was afterwards ascertained that the waggish author of this hoax was a
Cambridge scholar named Drury.
THE MOON HOAX.
The authorship of the “Moon Hoax,” an elaborate description (which was
first printed in the New York _Sun_) of men, animals, &c., purporting to
have been discovered in the moon by Sir John Herschel, is now disputed.
Until recently it was conceded to R. A. Locke, now dead; but in the
_Budget of Paradoxes_, by Professor De Morgan, the authorship is
confidently ascribed to M. Nicollet, a French savant, once well known in
this country, and employed by the government in the scientific
exploration of the West. He died in the government service. Professor De
Morgan writes as follows:—“There is no doubt that it (the ‘Moon Hoax’)
was produced in the United States by M. Nicollet, an astronomer of
Paris, and a fugitive of some kind. About him I have heard two stories.
First, that he fled to America with funds not his own, and that this
book was a mere device to raise the wind. Secondly, that he was a
_protegé_ of Laplace, and of the Polignac party, and also an outspoken
man. The moon story was written and sent to France, with the intention
of entrapping M. Arago—Nicollet’s especial foe—in the belief of it.” It
seems not to have occurred to the sage and critical professor that a man
who could steal funds, would have little scruple about stealing a
literary production. It is, hence, more than probable that Nicollet
translated the article immediately after its appearance in the New York
_Sun_, and afterwards sent it to France as his own.
A LITERARY SELL.
A story is told in literary circles in New York of an enthusiastic
Carlyle Club of ladies and gentlemen of Cambridge and Boston, who meet
periodically to read their chosen prophet and worship at his shrine. One
of them, not imbued with sufficient reverence to teach him better,
feloniously contrived to have the reader on a certain evening insert
something of his own composition into the reading, as though it came
from the printed page and Carlyle’s hand. The interpolation was as
follows:—“Word-spluttering organisms, in whatever place—not with
Plutarchean comparison, apologies, nay rather, without any such
apologies—but born into the world to say the thought that is in
them—antiphoreal, too, in the main—butchers, bakers, and
candlestick-makers; men, women, pedants. Verily, with you, too, it’s now
or never.” This paragraph produced great applause among the devotees of
Carlyle. The leader of the Club especially, a learned and metaphysical
pundit, who is the great American apostle of Carlyle, said nothing
Carlyle had ever written was more representative and happy. The actual
author of it attempted to ask some questions about it, and elicit
explanations. These were not wanting, and, where they failed, the
stupidity of the questioner was the substitute presumption, delicately
hinted. It reminds us of Dr. Franklin’s incident in his life of Abraham,
which he used to read off with great gravity, apparently from an open
Bible, though actually from his own memory. This parable is probably the
most perfect imitation of Scripture style extant.
MRS. HEMANS’s “FORGERIES.”
A gentleman having requested Mrs. Hemans to furnish him with some
authorities from the old English writers for the use of the word “barb,”
as applied to a steed, she very shortly supplied him with the following
imitations, which she was in the habit of calling her “forgeries.” The
mystification succeeded completely, and was not discovered for some time
afterwards:—
The warrior donn’d his well-worn garb
And proudly waved his crest;
Be mounted on his jet-black _barb_
And put his lance in rest.
§Percy§, _Reliques_.
Eftsoons the wight withouten more delay
Spurr’d his brown _barb_, and rode full swiftly on his way.
§Spenser.§
Hark! was it not the trumpet’s voice I heard?
The soul of battle is awake within me!
The fate of ages and of empires hangs
On this dread hour. Why am I not in arms?
Bring my good lance, caparison my steed!
Base, idle grooms! are ye in league against me?
Haste with my _barb_, or by the holy saints,
Ye shall not live to saddle him to-morrow.
§Massinger.§
No sooner had the pearl-shedding fingers of the young Aurora
tremulously unlocked the oriental portals of the golden horizon, than
the graceful flower of chivalry, and the bright cynosure of ladies
eyes—he of the dazzling breast-plate and swanlike plume—sprang
impatiently from the couch of slumber, and eagerly mounted the noble
_barb_ presented to him by the Emperor of Aspromontania.
§Sir Philip Sidney§, _Arcadia_.
See’st thou yon chief whose presence seems to rule
The storm of battle? Lo! where’er he moves
Death follows. Carnage sits upon his crest—
Fate on his sword is throned—and his white _barb_,
As a proud courser of Apollo’s chariot,
Seems breathing fire.
§Potter§, _Æschylus_.
Oh! bonnie looked my ain true knight,
His _barb_ so proudly reining;
I watched him till my tearfu’ sight
Grew amaist dim wi’ straining.
_Border Minstrelsy._
Why, he can heel the lavolt and wind a fiery _barb_ as well as any
gallant in Christendom. He’s the very pink and mirror of
accomplishment.
§Shakspeare.§
Fair star of beauty’s heaven! to call thee mine,
All other joy’s I joyously would yield;
My knightly crest, my bounding _barb_ resign
For the poor shepherd’s crook and daisied field!
For courts, or camps, no wish my soul would prove,
So thou would’st live with me and be my love.
§Earl of Surrey§, _Poems_.
For thy dear love my weary soul hath grown
Heedless of youthful sports: I seek no more
Or joyous dance, or music’s thrilling tone,
Or joys that once could charm in minstrel lore,
Or knightly tilt where steel-clad champions meet,
Borne on impetuous _barbs_ to bleed at beauty’s feet!
§Shakspeare§, _Sonnets_.
As a warrior clad
In sable arms, like chaos dull and sad,
But mounted on a _barb_ as white
As the fresh new-born light,—
So the black night too soon
Came riding on the bright and silver moon
Whose radiant heavenly ark
Made all the clouds beyond her influence seem
E’en more than doubly dark,
Mourning all widowed of her glorious beam.
§Cowley.§
SHERIDAN’S GREEK.
In _Anecdotes of Impudence_, we find this curious story:—
Lord Belgrave having clenched a speech in the House of Commons with a
long Greek quotation, Sheridan, in reply, admitted the force of the
quotation so far as it went; “but” said he, “if the noble Lord had
proceeded a little farther, and completed the passage, he would have
seen that it applied the other way!” Sheridan then spouted something
_ore rotundo_, which had all the ais, ois, kons, and kois that give the
world assurance of a Greek quotation: upon which Lord Belgrave very
promptly and handsomely complimented the honorable member on his
readiness of recollection, and frankly admitted that the continuation of
the passage had the tendency ascribed to it by Mr. Sheridan, and that he
had overlooked it at the moment when he gave his quotation. On the
breaking up of the House, Fox, who piqued himself on having some Greek,
went up to Sheridan, and said, “Sheridan, how came you to be so ready
with that passage? It certainly is as you state, but I was not aware of
it before you quoted it.” It is unnecessary to observe that there was no
Greek at all in Sheridan’s impromptu.
BALLAD LITERATURE.
John Hill Burton, in his _Book Hunter_, after speaking of the success
with which Surtus imposed upon Sir Walter Scott the spurious ballad of
the _Death of Featherstonhaugh_, which has a place in the _Border
Minstrelsy_, says:—
Altogether, such affairs create an unpleasant uncertainty about the
paternity of that delightful department of literature—our ballad poetry.
Where next are we to be disenchanted? Of the way in which ballads have
come into existence, there is one sad example within my own knowledge.
Some mad young wags, wishing to test the critical powers of an
experienced collector, sent him a new-made ballad, which they had been
enabled to secure only in a fragmentary form. To the surprise of its
fabricator, it was duly printed; but what naturally raised his surprise
to astonishment, and revealed to him a secret, was, that it was no
longer a fragment, but a complete ballad,—the collector, in the course
of his industrious inquiries among the peasantry, having been so
fortunate as to recover the missing fragments! It was a case where
neither could say anything to the other, though Cato might wonder, _quod
non rideret haruspex, haruspicem cum vidisset_. This ballad has been
printed in more than one collection, and admired as an instance of the
inimitable simplicity of the genuine old versions!
* * * * *
Psalmanazar exceeded in powers of deception any of the great impostors
of learning. His island of Formosa was an illusion eminently bold, and
maintained with as much felicity as erudition; and great must have been
that erudition which could form a pretended language and its grammar,
and fertile the genius which could invent the history of an unknown
people. The deception was only satisfactorily ascertained by his own
penitential confession; he had defied and baffled the most learned.
FRANKLIN’S PARABLE.
Dr. Franklin frequently read for the entertainment of company,
apparently from an open Bible, but actually from memory, the following
chapter in favor of religious toleration, pretendedly quoted from the
Book of Genesis. This story of Abraham and the idolatrous traveler was
given by Franklin to Lord Kaimes as a “Jewish Parable on Persecution,”
and was published by Kaimes in his _Sketches of the History of Man_. It
is traced, not to a Hebrew author, but to a Persian apologue. Bishop
Heber, in referring to the charge of plagiarism raised against Franklin,
says that while it cannot be proved that he gave it to Lord Kaimes as
his own composition, it is “unfortunate for him that his correspondent
evidently appears to have regarded it as his composition; that it had
been published as such in all the editions of Franklin’s collected
works; and that, with all Franklin’s abilities and amiable qualities,
there was a degree of quackery in his character which, in this instance
as well as that of his professional epitaph on himself, has made the
imputation of such a theft more readily received against him, than it
would have been against most other men of equal eminence.”
1. And it came to pass after those things, that Abraham sat in the
door of his tent, about the going down of the sun.
2. And behold a man, bowed with age, came from the way of the
wilderness, leaning on a staff.
3. And Abraham arose, and met him, and said unto him, Turn in, I pray
thee, and warm thy feet, and tarry all night, and thou shalt arise
early on the morrow, and go on thy way.
4. But the man said, Nay, for I will abide under this tree.
5. And Abraham pressed him greatly; so he turned, and they went into
the tent; and Abraham baked unleavened bread, and they did eat.
6. And when Abraham saw that the man blessed not God, he said unto
him, Wherefore dost thou not worship the most High God, Creator of
Heaven and Earth?
7. And the man answered and said, I do not worship the God thou
speakest of, neither do I call upon his name; for I have made to
myself a God, which abideth always in mine house, and provideth me
with all things.
8. And Abraham’s zeal was kindled against the man, and he arose and
fell upon him, and drove him forth into the wilderness.
9. And at midnight God called unto Abraham, saying, Abraham, where is
the stranger?
10. And Abraham answered and said, Lord, he would not worship Thee,
neither would he call upon Thy name; therefore have I driven him out
from before my face into the wilderness.
11. And God said, Have I borne with him these hundred and ninety and
eight years, and nourished him and clothed him, notwithstanding his
rebellion against Me; and couldst not thou, that art thyself a sinner,
bear with him one night?
12. And Abraham said, Let not the anger of my Lord wax hot against His
servant: Lo, I haved sinned; forgive me, I pray Thee.
13. And he arose, and went forth into the wilderness, and sought
diligently for the man, and found him:
14. And returned with him to his tent: and when he had entreated him
kindly, he sent him away on the morrow with gifts.
15. And God spake again unto Abraham, saying, For this thy sin shall
thy seed be afflicted four hundred years in a strange land:
16. But for thy repentance will I deliver them; and they shall come
forth with power, and with gladness of heart, and with much substance.
THE SHAKSPEARE FORGERIES.
In 1795–96 William Henry Ireland perpetrated the remarkable Shakspeare
Forgeries which gave his name such infamous notoriety. The plays of
“Vortigern” and “Henry the Second” were printed in 1799. Several
litterateurs of note were deceived by them, and Sheridan produced the
former at Drury Lane theatre, with John Kemble to take the leading part.
The total failure of the play, conjoined with the attacks of Malone and
others, eventually led to a conviction and forced confession of
Ireland’s dishonesty. For an authentic account of the Shakspeare
Manuscripts see _The Confessions of W. H. Ireland_; Chalmers’ _Apology
for the Believers of the Shakspeare Papers_; Malone’s _Inquiry into the
Authenticity_, &c.; Wilson’s _Shaksperiana_; _Gentleman’s Magazine_,
1796–97; _Eclectic Magazine_, xvi. 476. One of the original manuscripts
of Ireland, that of Henry the Second, has been preserved. The rascal
seems to have felt but little penitence for his fraud.
Interrupted Sentences.
A Judge, reprimanding a criminal, called him a scoundrel. The prisoner
replied: “Sir, I am not as big a scoundrel as your Honor”—here the
culprit stopped, but finally added—“takes me to be.” “Put your words
closer together,” said the Judge.
A lady in a dry goods store, while inspecting some cloths, remarked that
they were “part cotton.” “Madam,” said the shopman, “these goods are as
free from cotton as your breast is”—(the lady frowned) he added—“free
from guile.”
A lady was reading aloud in a circle of friends a letter just received.
She read, “We are in great trouble. Poor Mary has been confined”—and
there she stopped for that was the last word on the sheet, and the next
sheet had dropped and fluttered away, and poor Mary, unmarried, was left
really in a delicate situation until the missing sheet was found, and
the next continued—“to her room for three days, with what, we fear, is
suppressed scarlet fever.”
To all letters soliciting his “subscription” to any object Lord Erskine
had a regular form of reply, viz.:—“Sir, I feel much honored by your
application to me, and beg to subscribe”—here the reader had to turn
over the leaf—“myself your very obedient servant.”
Much more satisfactory to the recipient was Lord Eldon’s note to his
friend, Dr. Fisher, of the Charter House:—“Dear Fisher—I cannot to day
give you the preferment for which you ask. Your sincere friend, Eldon.
(_Turn over_)—I gave it to you yesterday.”
At the Virginia Springs a Western girl name Helen was familiarly known
among her admirers as Little Hel. At a party given in her native city, a
gentleman, somewhat the worse for his supper, approached a very
dignified young lady and asked: “Where’s my little sweetheart? You
know,—Little Hel?” “Sir?” exclaimed the lady, “you certainly forgot
yourself.” “Oh,” said he quickly, “you interrupted me; if you had let me
go on I would have said Little Helen.” “I beg your pardon,” answered the
lady, “when you said Little Hel, I thought you had reached your final
destination.”
The value of an explanation is finely illustrated in the old story of a
king who sent to another king, saying, “Send me a blue pig with a black
tail, or else——.” The other, in high dudgeon at the presumed insult,
replied: “I have not got one, and if I had——.” On this weighty cause
they went to war for many years. After a satiety of glories and
miseries, they finally bethought them that, as their armies and
resources were exhausted, and their kingdoms mutually laid waste, it
might be well enough to consult about the preliminaries of peace; but
before this could be concluded, a diplomatic explanation was first
needed of the insulting language which formed the ground of the quarrel.
“What could you mean,” said the second king to the first, “by saying,
‘Send me a blue pig with a black tail, or else——?’” “Why,” said the
other, “I meant a blue pig with a black tail, or else some other color.
But,” retorted he, “what did you mean by saying, ‘I have not got one,
and if I had——?’” “Why, of course, if I had, I should have sent it.” An
explanation which was entirely satisfactory, and peace was concluded
accordingly.
It is related of Dr. Mansel, that when an undergraduate of Trinity
College, Cambridge, he chanced to call at the rooms of a brother Cantab,
who was absent, but who had left on his table the opening of a poem,
which was in the following lofty strain:—
“The sun’s perpendicular rays
Illumine the depths of the sea,”
Here the flight of the poet, by some accident, stopped short, but
Mansel, who never lost an occasion for fun, completed the stanza in the
following facetious style:—
“And the fishes beginning to sweat,
Cried, ‘Goodness, how hot we shall be.’”
That not very brilliant joke, “to lie—under a mistake,” is sometimes
indulged in by the best writers. Witness the following. Byron says:—
If, after all, there should be some so blind
To their own good this warning to despise,
Led by some tortuosity of mind
Not to believe my verse and their own eyes,
And cry that they the moral cannot find,
I tell him, if a clergyman, he lies;
Should captains the remark, or critics make,
They also lie too—under a mistake.
_Don Juan_, Canto I.
Shelley, in his translation of the _Magico Prodigioso_ of Calderon,
makes Clarin say to Moscon:—
You lie—under a mistake—
For this is the most civil sort of lie
That can be given to a man’s face. I now
Say what I think.
And De Quincey, _Milton versus Southey and Landor_, says:—
You are tempted, after walking round a line (of Milton) threescore
times, to exclaim at last,—Well, if the Fiend himself should rise up
before me at this very moment, in this very study of mine, and say that
no screw was loose in that line, then would I reply: “Sir, with due
submission, you are——.” “What!” suppose the Fiend suddenly to demand in
thunder. “What am I?” “Horribly wrong,” you wish exceedingly to say;
but, recollecting that some people are choleric in argument, you confine
yourself to the polite answer—“That, with deference to his better
education, you conceive him to lie”—that’s a bad word to drop your voice
upon in talking with a friend, and you hasten to add—“under a slight, a
_very_ slight mistake.”
Mr. Montague Mathew, who sometimes amused the House of Commons, and
alarmed the Ministers, with his _brusquerie_, set an ingenious example
to those who are at once forbidden to speak, and yet resolved to express
their thoughts. There was a debate upon the treatment of Ireland, and
Mathew having been called to order for taking unseasonable notice of the
enormities attributed to the British Government, spoke to the following
effect:—“Oh, very well; I shall say nothing then about the
murders—(_Order, order!_)—I shall make no mention of the
massacres—(_Hear, hear! Order!_)—Oh, well; I shall sink all allusion to
the infamous half-hangings—”(_Order, order! Chair!_)
Lord Chatham once began a speech on West Indian affairs, in the House of
Commons, with the words: “Sugar, Mr. Speaker——” and then, observing a
smile to prevail in the audience, he paused, looked fiercely around, and
with a loud voice, rising in its notes, and swelling into vehement
anger, he is said to have pronounced again the word “Sugar!” three
times; and having thus quelled the House, and extinguished every
appearance of levity or laughter, turned around, and disdainfully asked,
“Who will laugh at sugar now?”
Our legislative assemblies, under the most exciting circumstances,
convey no notion of the phrenzied rage which sometimes agitates the
French. Mirabeau interrupted once at every sentence by an insult, with
“slanderer,” “liar,” “assassin,” “rascal,” rattling around him,
addressed the most furious of his assailants in the softest tone he
could assume, saying, “I pause, gentlemen, till these civilities are
exhausted.”
Mr. Marten, M. P., was a great wit. One evening he delivered a furious
philippic against Sir Harry Vane, and when he had buried him beneath a
load of sarcasm, he said:—“But as for young Sir Harry Vane——” and so sat
down. The House was astounded. Several members exclaimed: “What have you
to say against young Sir Harry?” Marten at once rose and added: “Why, if
young Sir Harry lives to be old, _he_ will be old Sir Harry.”
Echo Verse.
Addison says, in No. 59 of the Spectator, “I find likewise in ancient
times the conceit of making an Echo talk sensibly and give rational
answers. If this could be excusable in any writer, it would be in Ovid,
where he introduces the echo as a nymph, before she was worn away into
nothing but a voice. (Met. iii. 379.) The learned Erasmus, though a man
of wit and genius, has composed a dialogue upon this silly kind of
device, and made use of an echo who seems to have been an extraordinary
linguist, for she answers the person she talks with in Latin, Greek, and
Hebrew, according as she found the syllables which she was to repeat in
any of those learned languages. Hudibras, in ridicule of this false kind
of wit, has described Bruin bewailing the loss of his bear to a solitary
echo, who is of great use to the poet in several distichs, as she does
not only repeat after him, but helps out his verse and furnishes him
with rhymes.”
Euripides in his Andromeda—a tragedy now lost—had a similar scene, which
Aristophanes makes sport with in his Feast of Ceres. In the Greek
Anthology (iii. 6) is an epigram of Leonidas, and in Book IV. are some
lines by Guaradas, commencing—
α Αχὼ φίλα μοι συγκαταίνεσον τί. β τί;
(Echo! I love: advise me somewhat.—What?)
The French bards in the age of Marot were very fond of this conceit.
Disraeli gives an ingenious specimen in his Curiosities of Literature.
The lines here transcribed are by Joachim de Bellay:—
Qui est l’auteur de ces maux avenus?—Venus.
Qu’étois-je avant d’entrer en ce passage?—Sage.
Qu’est-ce qu’aimer et se plaindre souvent?—Vent.
Dis-moi quelle est celle pour qui j’endure?—Dure.
Sent-elle bien la douleur qui me point?—Point.
In _The Progresses of Queen Elizabeth_ there is detailed a masque, which
was enacted for her Majesty’s pleasure, in which a dialogue was held
with Echo “devised, penned, and pronounced by Master Gascoigne, and that
upon a very great sudden.”
Here are three of the verses:—
Well, Echo, tell me yet,
How might I come to see
This comely Queen of whom we talk?
Oh, were she now by thee!
By thee.
By me? oh, were that true,
How might I see her face?
How might I know her from the rest,
Or judge her by her grace?
Her grace.
Well, then, if so mine eyes
Be such as they have been,
Methinks I see among them all
This same should be the Queen.
The Queen.
LONDON BEFORE THE RESTORATION.
What want’st thou that thou art in this sad taking?
a king.
What made him hence move his residing?
siding.
Did any here deny him satisfaction?
faction.
Tell me whereon this strength of faction lies?
on lies.
What didst thou do when King left Parliament?
lament.
What terms wouldst give to gain his company?
any.
But thou wouldst serve him with thy best endeavor?
ever.
What wouldst thou do if thou couldst here behold him?
hold him.
But if he comes not, what becomes of London?
undone.
The following song was written by Addison:—
Echo, tell me, while I wander
O’er this fairy plain to prove him,
If my shepherd still grows fonder,
Ought I in return to love him?
_Echo._—Love him, love him.
If he loves, as is the fashion,
Should I churlishly forsake him?
Or, in pity to his passion,
Fondly to my bosom take him?
_Echo._—Take him, take him.
Thy advice, then, I’ll adhere to,
Since in Cupid’s chains I’ve led him,
And with Henry shall not fear to
Marry, if you answer, “Wed him.”
_Echo._—Wed him, wed him.
PASQUINADE.
The following squib, cited by Mr. Motley in his _Dutch Republic_, from a
MS. collection of pasquils, shows the prevalent opinion in the
Netherlands concerning the parentage of Don John of Austria and the
position of Barbara Blomberg:—
—sed at Austriacum nostrum redeamus—eamus
Hunc Cesaris filium esse satis est notum—notum
Multi tamen de ejus patre dubitavere—_vere_
Cujus ergo filium cum dieunt Itali—_Itali_
Verum mater satis est nota in nostra republica—_publica_
Imo hactenus egit in Brabantiâ ter voere—hoere
Crimen est ne frui amplexu unius Cesaris tam generosi—osi
Pluribus ergo usa in vitâ est—ita est
Seu post Cesaris congressum non vere ante—ante
Tace garrula ne tale quippiam loquare—quare?
Nescis quâ pœna afficiendum dixerit Belgium insigne—igne, &c.
THE GOSPEL ECHO.
_Found in a pew in a church in Scotland, written in a female hand._
True faith producing love to God and man,
Say, Echo, is not this the gospel plan?
_Echo._—The gospel plan!
Must I my faith in Jesus constant show,
By doing good to all, both friend and foe?
_Echo._—Both friend and foe!
When men conspire to hate and treat me ill,
Must I return them good, and love them still?
_Echo._—Love them still!
If they my failings causelessly reveal,
Must I their faults as carefully conceal?
_Echo._—As carefully conceal!
But if my name and character they tear,
And cruel malice too, too plain appear;
And, when I sorrow and affliction know,
They smile, and add unto my cup of woe;
Say, Echo, say, in such peculiar case,
Must I continue still to love and bless?
_Echo._—Still love and bless!
Why, Echo, how is this? Thou’rt sure a dove:
Thy voice will leave me nothing else but love!
_Echo._—Nothing else but love!
Amen, with all my heart, then be it so;
And now to practice I’ll directly go.
_Echo._—Directly go!
This path be mine; and, let who will reject,
My gracious God me surely will protect.
_Echo._—Surely will protect!
Henceforth on him I’ll cast my every care,
And friends and foes, embrace them all in prayer.
_Echo._—Embrace them all in prayer.
ECHO AND THE LOVER.
§Lover.§— Echo! mysterious nymph, declare
Of what you’re made and what you are.
§Echo.§— Air!
§Lover.§— Mid airy cliffs and places high,
Sweet Echo! listening, love, you lie—
§Echo.§— You lie!
§Lover.§— Thou dost resuscitate dead sounds—
Hark! how my voice revives, resounds!
§Echo.§— Zounds!
§Lover.§— I’ll question thee before I go—
Come, answer me more apropos!
§Echo.§— Poh! poh!
§Lover.§— Tell me, fair nymph, if e’er you saw
So sweet a girl as Phœbe Shaw?
§Echo.§— Pshaw!
§Lover.§— Say, what will turn that frisking coney
Into the toils of matrimony?
§Echo.§— Money!
§Lover.§— Has Phœbe not a heavenly brow?
Is it not white as pearl—as snow?
§Echo.§— Ass! no!
§Lover.§— Her eyes! Was ever such a pair?
Are the stars brighter than they are?
§Echo.§— They are!
§Lover.§— Echo, thou liest, but can’t deceive me;
Her eyes eclipse the stars, believe me—
§Echo.§— Leave me!
§Lover.§— But come, thou saucy, pert romancer,
Who is as fair as Phœbe? answer!
§Echo.§— Ann, sir.
ECHO ON WOMAN.
_In the Doric manner._
These verses of Dean Swift were supposed, by the late Mr. Reed, to have
been written either in imitation of Lord Stirling’s _Aurora_, or of a
scene of Robert Taylor’s old play, entitled _The Hog has lost his
Pearl_.
§Shepherd.§— Echo, I ween, will in the woods reply,
And quaintly answer questions. Shall I try?
§Echo.§— Try.
§Shep.§— What must we do our passion to express?
§Echo.§— Press.
§Shep.§— How shall I please her who ne’er loved before?
§Echo.§— Be fore.
§Shep.§— What most moves women when we them address?
§Echo.§— A dress.
§Shep.§— Say, what can keep her chaste whom I adore?
§Echo.§— A door.
§Shep.§— If music softens rocks, love tunes my lyre.
§Echo.§— Liar.
§Shep.§— Then teach me, Echo, how shall I come by her?
§Echo.§— Buy her.
§Shep.§— When bought, no question I shall be her dear.
§Echo.§— Her deer.
§Shep.§— But deer have horns: how must I keep her under?
§Echo.§— Keep her under.
§Shep.§— But what can glad me when she’s laid on bier?
§Echo.§— Beer.
§Shep.§— What, must I do when women will be kind?
§Echo.§— Be kind.
§Shep.§— What must I do when women will be cross?
§Echo.§— Be cross.
§Shep.§— Lord! what is she that can so turn and wind?
§Echo.§— Wind.
§Shep.§— If she be wind, what stills her when she blows?
§Echo.§— Blows.
§Shep.§— But if she bang again, still should I bang her?
§Echo.§— Bang her.
§Shep.§— Is there no way to moderate her anger?
§Echo.§— Hang her.
§Shep.§— Thanks, gentle Echo! right thy answers tell
What woman is, and how to guard her well.
§Echo.§— Guard her well.
BONAPARTE AND THE ECHO.
The original publication of the following exposed the publisher, Palm,
of Nuremberg, to trial by court-martial. He was sentenced to be shot at
Braunau in 1807,—a severe retribution for a few lines of poetry.
§Bona.§—Alone I am in this sequestered spot, not overheard.
§Echo.§—Heard.
§Bona.§—’Sdeath! Who answers me? What being is there nigh?
§Echo.§—I.
§Bona.§—Now I guess! To report my accents Echo has made her task.
§Echo.§—Ask.
§Bona.§—Knowest thou whether London will henceforth continue to resist?
§Echo.§—Resist.
§Bona.§—Whether Vienna and other courts will oppose me always?
§Echo.§—Always.
§Bona.§—Oh, Heaven! what must I expect after so many reverses?
§Echo.§—Reverses.
§Bona.§—What! should I, like coward vile, to compound be reduced?
§Echo.§—Reduced.
§Bona.§—After so many bright exploits be forced to restitution?
§Echo.§—Restitution.
§Bona.§—Restitution of what I’ve got by true heroic feats and martial
address?
§Echo.§—Yes.
§Bona.§—What will be the end of so much toil and trouble?
§Echo.§—Trouble.
§Bona.§—What will become of my people, already too unhappy?
§Echo.§—Happy.
§Bona.§—What should I then be that I think myself immortal?
§Echo.§—Mortal.
§Bona.§—The whole world is filled with the glory of my name, you know.
§Echo.§—No.
§Bona.§—Formerly its fame struck the vast globe with terror.
§Echo.§—Error.
§Bona.§—Sad Echo, begone! I grow infuriate! I die!
§Echo.§—Die![13]
Footnote 13:
Napoleon himself, (_Voice from St. Helena_,) when asked about the
execution of Palm, said, “All that I recollect is, that Palm was
arrested by order of Davoust, and, I believe, tried, condemned, and
shot, for having, while the country was in possession of the French
and under military occupation, not only excited rebellion among the
inhabitants and urged them to rise and massacre the soldiers, but also
attempted to instigate the soldiers themselves to refuse obedience to
their orders and to mutiny against their generals. I _believe_ that he
met with a fair trial.”
EPIGRAM ON THE SYNOD OF DORT.
Dordrechti synodus, nodus; chorus integer, æger;
Conventus, ventus; sessio stramen. Amen!
Referring to the extravagant price demanded in London, in 1831, to see
and hear the Orpheus of violinists, the Sunday Times asked,—
What are they who pay three guineas
To hear a tune of Paganini’s?
§Echo.§—Pack o’ ninnies
THE CRITIC’S EPIGRAMMATIC EXCUSE.
I’d fain praise your poem, but tell me, how is it,
When I cry out, “Exquisite,” Echo cries, “Quiz it!”
ECHO ANSWERING.
What must be done to conduct a newspaper right?—Write.
What is necessary for a farmer to assist him?—System.
What would give a blind man the greatest delight?—Light.
What is the best counsel given by a justice of the peace?—Peace.
Who commit the greatest abominations?—Nations.
What cry is the greatest terrifier?—Fire.
What are some women’s chief exercise?—Sighs.
REMARKABLE ECHOES.
An echo in Woodstock Park, Oxfordshire, repeats seventeen syllables by
day, and twenty by night. One on the banks of the Lago del Lupo, above
the fall of Terni, repeats fifteen. But the most remarkable echo known
is one on the north side of Shipley Church, in Sussex, which distinctly
repeats twenty-one syllables.
In the Abbey church at St. Alban’s is a curious echo. The tick of a
watch may be heard from one end of the church to the other. In
Gloucester Cathedral, a gallery of an octagonal form conveys a whisper
seventy-five feet across the nave.
The following inscription is copied from this gallery:—
Doubt not but God, who sits on high,
Thy inmost secret prayers can hear;
When a dead wall thus cunningly
Conveys soft whispers to the ear.
In the Cathedral of Girgenti, in Sicily, the slightest whisper is borne
with perfect distinctness from the great western door to the cornice
behind the high altar,—a distance of two hundred and fifty feet. By a
most unlucky coincidence, the precise focus of divergence at the former
station was chosen for the place of the confessional. Secrets never
intended for the public ear thus became known, to the dismay of the
confessors, and the scandal of the people, by the resort of the curious
to the opposite point, (which seems to have been discovered
accidentally,) till at length, one listener having had his curiosity
somewhat over-gratified by hearing his wife’s avowal of her own
infidelity, this tell-tale peculiarity became generally known, and the
confessional was removed.
In the whispering-gallery of St. Paul’s, London, the faintest sound is
faithfully conveyed from one side to the other of the dome, but is not
heard at any intermediate point.
In the Manfroni Palace at Venice is a square room about twenty-five feet
high, with a concave roof, in which a person standing in the centre, and
stamping gently with his foot on the floor, hears the sound repeated a
great many times; but as his position deviates from the centre, the
reflected sounds grow fainter, and at a short distance wholly cease. The
same phenomenon occurs in the large room of the Library of the Museum at
Naples.
EXTRAORDINARY FACTS IN ACOUSTICS.
An intelligent and very respectable gentleman, named Ebenezer Snell, who
is still living, at the age of eighty and upwards, was in a corn-field
with a negro on the 17th of June, 1776, in the township of Cummington,
Mass., one hundred and twenty-nine miles west of Bunker Hill by the
course of the road, and at least one hundred by an air-line. Some time
during the day, the negro was lying on the ground, and remarked to
Ebenezer that there was war somewhere, for he could distinctly hear the
cannonading. Ebenezer put his ear to the ground, and also heard the
firing distinctly, and for a considerable time. He remembers the fact,
which made a deep impression on his mind, as plainly as though it was
yesterday.
Over water, or a surface of ice, sound is propagated with remarkable
clearness and strength. Dr. Hutton relates that, on a quiet part of the
Thames near Chelsea, he could hear a person read distinctly at the
distance of one hundred and forty feet, while on the land the same could
only be heard at seventy-six. Lieut. Foster, in the third Polar
expedition of Capt. Parry, found that he could hold conversation with a
man across the harbor of Port Bowen, a distance of six thousand six
hundred and ninety-six feet, or about a mile and a quarter. This,
however, falls short of what is asserted by Derham and Dr. Young,—viz.,
that at Gibraltar the human voice has been heard at the distance of ten
miles, the distance across the strait.
Dr. Hearn, a Swedish physician, relates that he heard guns fired at
Stockholm, on the occasion of the death of one of the royal family, in
1685, at the distance of thirty Swedish or one hundred and eighty
British miles.
The cannonade of a sea-fight between the English and Dutch, in 1672, was
heard across England as far as Shrewsbury, and even in Wales, a distance
of upwards of two hundred miles from the scene of action.
Puzzles.
The fastidiousness of mere book-learning, or the overweening importance
of politicians and men of business, may be employed to cast contempt, or
even odium, on the labor which is spent in the solution of puzzles which
produce no useful knowledge when disclosed; but that which agreeably
amuses both young and old should, if not entitled to regard, be at least
exempt from censure. Nor have the greatest wits of this and other
countries disdained to show their skill in these trifles. Homer, it is
said, died of chagrin at not being able to expound a riddle propounded
by a simple fisherman,—“_Leaving what’s taken, what we took not we
bring_.” Aristotle was amazingly perplexed, and Philetas, the celebrated
grammarian and poet of Cos, puzzled himself to death in fruitless
endeavors to solve the sophism called by the ancients _The Liar_:—“If
you say of yourself, ‘I lie,’ and in so saying tell the truth, you lie.
If you say, ‘I lie,’ and in so saying tell a lie, you tell the truth.”
Dean Swift, who could so agreeably descend to the slightest badinage,
was very fond of puzzles. Many of the best riddles in circulation may be
traced to the sportive moments of men of the greatest celebrity, who
gladly seek occasional relaxation from the graver pursuits of life, in
comparative trifles.
Mrs. Barbauld says, Finding out riddles is the same kind of exercise for
the mind as running, leaping, and wrestling are for the body. They are
of no use in themselves; they are not work, but play; but they prepare
the body, and make it alert and active for any thing it may be called
upon to perform. So does the finding out good riddles give quickness of
thought, and facility for turning about a problem every way, and viewing
it in every possible light.
The French have excelled all other people in this species of literary
amusement. Their language is favorable to it, and their writers have
always indulged a fondness for it. As a specimen of the ingenuity of the
earlier literati, we transcribe a rebus of Jean Marot, a favorite old
priest, and valet-de-chambre to Francis I. It would be inexplicable to
most readers without the version in common French, which is subjoined:—
riant fus n’agueres
En pris
t D’une o affettée
u tile s
espoir haitée
Que vent
ai
d
Mais fus quand pr s’amour is
ris
Car j’apper ses mignards
que
traits
Etoient d’amour mal as
éo
riant
En
L’œil
Ecus de elle a pris
moi
manière rusée
te me nant
Et quand je veux chez elle e faire e
que
Me dit to y us mal appris
riant
En
RONDEAU.
En souriant fus n’agueres surpris
D’une subtile entrée tous affettée,
Que sous espoir ai souvent souhaitée,
Mais fus deçue, quand s’amour entrepris;
Car j’apperçus que ses mignards souris
Etoient soustraits d’amour mal assurée
En souriant.
Ecus soleil dessus moi elle a pris,
M’entretenant sous manière rusée;
Et quand je veux chez elle faire entrée,
Me dit que suis entrée tous mal appris
En souriant.
BONAPARTEAN CYPHER.
The following is a key to the cypher in which Napoleon Bonaparte carried
on his private correspondence:—
A │ a │ b │ c │ d │ e │ f │ g │ h │ i │ k │ l │ m
B │ n │ o │ p │ q │ r │ s │ t │ u │ w │ x │ y │ z
───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───
C │ a │ b │ c │ d │ e │ f │ g │ h │ i │ k │ l │ m
D │ z │ n │ o │ p │ q │ r │ s │ t │ u │ w │ x │ y
───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───
E │ a │ b │ c │ d │ e │ f │ g │ h │ i │ k │ l │ m
F │ y │ z │ n │ o │ p │ q │ r │ s │ t │ u │ w │ x
───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───
G │ a │ b │ c │ d │ e │ f │ g │ h │ i │ k │ l │ m
H │ x │ y │ z │ n │ o │ p │ q │ r │ s │ t │ u │ w
───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───
I │ a │ b │ c │ d │ e │ f │ g │ h │ i │ k │ l │ m
K │ w │ x │ y │ z │ n │ o │ p │ q │ r │ s │ t │ u
───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───
L │ a │ b │ c │ d │ e │ f │ g │ h │ i │ k │ l │ m
M │ u │ w │ x │ y │ z │ n │ o │ p │ q │ r │ s │ t
───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───
N │ a │ b │ c │ d │ e │ f │ g │ h │ i │ k │ l │ m
O │ t │ u │ w │ x │ y │ z │ n │ o │ p │ q │ r │ s
───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───
P │ a │ b │ c │ d │ e │ f │ g │ h │ i │ k │ l │ m
Q │ s │ t │ u │ w │ x │ y │ z │ n │ o │ p │ q │ r
───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───
R │ a │ b │ c │ d │ e │ f │ g │ h │ i │ k │ l │ m
S │ r │ s │ t │ u │ w │ x │ y │ z │ n │ o │ p │ q
───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───
T │ a │ b │ c │ d │ e │ f │ g │ h │ i │ k │ l │ m
U │ q │ r │ s │ t │ u │ w │ x │ y │ z │ n │ o │ p
───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───
W │ a │ b │ c │ d │ e │ f │ g │ h │ i │ k │ l │ m
X │ p │ q │ r │ s │ t │ u │ w │ x │ y │ z │ n │ o
───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───
Y │ a │ b │ c │ d │ e │ f │ g │ h │ i │ k │ l │ m
Z │ o │ p │ q │ r │ s │ t │ u │ w │ x │ y │ z │ n
The subjoined is a proclamation, in cypher, from Bonaparte to the French
army; a copy of which was in the hands of one or more persons in almost
every regiment in the service.
PROCLAMATION.
Neyiptwhklmopenclziuwicetttklmeprtgzkp
Achwhrdpkdabkfntzimepunggwymgftgq
Efdesronwxqfkzxbchqnfmysnqangopolfa
PmmfampabJarwccqznauruvzskqdknh
Hihydghbailxdfqkngtxyogwrlnlwtoy
Pbcizopbgairfgkpzawrwlqipdgacrkff
mwzfcrgpech.
The same deciphered by means of the table and key:—
“Français! votre pays étoit trahi; votre Empereur seul peut vous
remettre dans la position splendide que convient à la France. Donnez
toute votre confiance à celui qui vous a toujours conduit a la gloire.
Ses aigles pleniront encore en l’air et étonneront les nations.”
Frenchmen! your country was betrayed; your Emperor alone can replace
you in the splendid state suitable to France. Give your entire
confidence to him who has always led you to glory. His eagles will
again soar on high and strike the nations with astonishment.
The key (which, it will be seen, may be changed at pleasure) was in this
instance “La France et ma famille,” France and my family. It is thus
used:—
L being the first letter of the key, refer to that letter in the first
column of the cypher in capitals; then look for the letter _f_, which is
the first letter of the proclamation, and that letter which corresponds
with _f_ being placed underneath, viz., _n_, is that which is to be
noted down. To decipher the proclamation, of course the order of
reference must be inverted, by looking for the corresponding letter to
_n_ in the division opposite that letter L which stands in the column.
CASE FOR THE LAWYERS.
X. Y. applies to A. B. to become a law pupil, offering to pay him the
customary fee as soon as he shall have gained his _first suit in law_.
To this A. B. formally agrees, and admits X. Y. to the privileges of a
student. Before the termination of X. Y.’s pupilage, however, A. B. gets
tired of waiting for his money, and determines to sue X. Y. for the
amount. He reasons thus:—If I gain this case, X. Y. will be compelled to
pay me by the decision of the court; if I lose it, he will have to pay
me by the condition of our contract, he having won his first lawsuit.
But X. Y. need not be alarmed when he learns A. B.’s intention, for he
may reason similarly. He may say,—If I succeed, and the award of the
court is in my favor, of course I shall not have to pay the money; if
the court decides against me, I shall not have to pay it, according to
the terms of our contract, as I shall not yet have gained my first suit
in law. _Vive la logique._
SIR ISAAC NEWTON’S RIDDLE.
Four persons sat down at a table to play,
They played all that night and part of next day.
It must be observed that when they were seated,
Nobody played with them, and nobody betted;
When they rose from the place, each was winner a guinea.
Now tell me this riddle, and prove you’re no ninny.
COWPER’S RIDDLE.
I am just two and two, I am warm, I am cold,
And the parent of numbers that cannot be told;
I am lawful, unlawful,—a duty, a fault,
I am often sold dear, good for nothing when bought,
An extraordinary boon, and a matter of course,
And yielded with pleasure—when taken by force.
CANNING’S RIDDLE.
There is a word of plural number,
A foe to peace and human slumber:
Now, any word you chance to take,
By adding S, you plural make;
But if you add an S to this,
How strange the metamorphosis!
Plural is plural then no more,
And sweet, what bitter was before.
THE PRIZE ENIGMA.
The following enigma was found in the will of Miss Anna Seward (the Swan
of Lichfield), with directions to pay £50 to the person who should
discover the solution. When competition for the prize was exhausted, it
was discovered to be a curtailed copy of a rebus published in the
_Gentleman’s Magazine_, March, 1757, and at that time attributed to Lord
Chesterfield.
The noblest object in the works of art,
The brightest scenes which nature can impart;
The well-known signal in the time of peace,
The point essential in a tenant’s lease;
The farmer’s comfort as he drives the plough,
A soldier’s duty, and a lover’s vow;
A contract made before the nuptial tie,
A blessing riches never can supply;
A spot that adds new charms to pretty faces,
An engine used in fundamental cases;
A planet seen between the earth and sun,
A prize that merit never yet has won;
A loss which prudence seldom can retrieve,
The death of Judas, and the fall of Eve;
A part between the ankle and the knee,
A papist’s toast, and a physician’s fee;
A wife’s ambition, and a parson’s dues,
A miser’s idol, and the badge of Jews.
If now your happy genius can divine
The correspondent words in every line,
By the first letter plainly may be found
An ancient city that is much renowned.
QUINCY’S COMPARISON.
Josiah Quincy, in the course of a speech in Congress, in 1806, on the
embargo, used the following language:—
They who introduced it abjured it. They who advocated it did not wish,
and scarcely knew, its use. And now that it is said to be extended over
us, no man in this nation, who values his reputation, will take his
Bible oath that it is in effectual and legal operation. There is an old
riddle on a coffin, which I presume we all learned when we were boys,
that is as perfect a representation of the origin, progress, and present
state of this thing called non-intercourse, as it is possible to be
conceived:—
There was a man bespoke a thing,
Which when the maker home did bring,
That same maker did refuse it,—
The man that spoke for it did not use it,—
And he who had it did not know
Whether he had it, yea or no.
True it is, that if this non-intercourse shall ever be, in reality,
subtended over us, the similitude will fail in a material point. The
poor tenant of the coffin is ignorant of his state. But the people of
the United States will be literally buried alive in non-intercourse, and
realize the grave closing on themselves and on their hopes, with a full
and cruel consciousness of all the horrors of their condition.
SINGULAR INTERMARRIAGES.
There were married at Durham, Canada East, an old lady and gentleman,
involving the following interesting connections:—
The old gentleman is married to his daughter’s husband’s mother-in-law,
and his daughter’s husband’s wife’s mother. And yet she is not his
daughter’s mother; but she is his grandchildren’s grandmother, and his
wife’s grandchildren are his daughter’s step-children. Consequently the
old lady is united in the bonds of holy matrimony and conjugal affection
to her daughter’s brother-in-law’s father-in-law, and her
great-grandchildren’s grandmother’s step-father; so that her son-in-law
may say to his children, Your grandmother is married to my
father-in-law, and yet he is not your grandfather; but he is your
grandmother’s son-in-law’s wife’s father. This gentleman married his
son-in-law’s father-in-law’s wife, and he is bound to support and
protect her for life. His wife is his son-in-law’s children’s
grandmother, and his son-in-law’s grandchildren’s great-grandmother.
A Mr. Harwood had two daughters by his first wife, the eldest of whom
was married to John Coshick; this Coshick had a daughter by his first
wife, whom old Harwood married, and by her he had a son; therefore, John
Coshick’s second wife could say as follows:—
My father is my son, and I’m my mother’s mother;
My sister is my daughter, and I’m grandmother to my brother.
PROPHETIC DISTICH.
In the year 1531, the following couplet was found written on the wall
behind the altar of the Augustinian monastery at Gotha, when the
building was taken down:—
MC quadratum, LX quoque duplicatum,
ORAPS peribit et Huss Wiclefque redibit.
MC quadratum is MCCCC, i.e. 1400. LX duplicatum is LLXX, i.e. 120 =
1520. ORAPS is an abbreviation for _ora pro nobis_ (pray for us). The
meaning is, that in the sixteenth century praying to the saints will
cease, and Huss and Wickliffe will again be recognized.
THE NUMBER OF THE BEAST.
VIC_AR_IV_S_ _F_ILII D_E_I.
5 + 1 + 100 + 1 + 5 + 1 + 50 + 1 + 1 + 500 + 1 = 666.
Among the curious things extant in relation to Luther is the covert
attempt of an ingenious theological opponent to make him the apocalyptic
beast or antichrist described in Revelation ch. xiii. The mysterious
number of the beast, “six hundred threescore and six,” excited the
curiosity of mankind at a very early period, particularly that of
Irenæus, in the second century, who indulged in a variety of shrewd
conjectures on the subject. But after discovering the number in several
names, he modestly says, “Yet I venture not to pronounce positively
concerning the name of antichrist, for, had it been intended to be
openly proclaimed to the present generation, it would have been uttered
by the same person who saw the revelation.” A later expositor,
Fevardent, in his Notes on Irenæus, adds to the list the name of Martin
Luther, which, he says, was originally written Martin Lauter. “Initio
vocabatur _Martin Lauter_,” says Fevardent; “cujus nominis literas si
Pythagorice et ratione subducas et more Hebræorum et Græcorum alphabeti
crescat numerus, primo monadum, deinde decadum, hinc centuriarum,
numerus nominis Bestiæ, id est, 666, tandem perfectum comperies, hoc
pacto.”
M 30 L 20
A 1 A 1
R 80 U 200
T 100 T 100
I 9 E 5
N 40 R 80
Total, 666.
It is but just to Fevardent, however, to observe that he subsequently
gave the preference to _Maometis_.
GALILEO’S LOGOGRAPH.
Galileo was the first to observe a peculiarity in the planet Saturn, but
his telescope had not sufficient refractive power to separate the rings.
It appeared to him like three bodies arranged in the same straight line,
of which the middle was the largest, thus, ⚬⚪⚬. He announced his
discovery to Kepler under the veil of a logograph, which sorely puzzled
his illustrious cotemporary. This is not to be wondered at, for it ran—
Smasmrmilmepoetalevmibvnienvgttaviras.
Restoring the transposed letters to their proper places, we have the
following sentence:—
Altissimum planetam tergeminum observavi.
(I have observed the most distant planet to be threefold.)
PERSIAN RIDDLES.
Between a thick-set hedge of bones,
A small red dog now barks, now moans.
®“A human tongue!”®
®The answer rung,—®
A soul above it,
And a soul below,
With leather between,
And swift it doth go.
®On horse, with man a-straddle.®
®The answer is a _saddle_.®
CHINESE TEA SONG.
Punch has favored the world with the following song, sung before her
Britannic Majesty by a Chinese lady. It looks rather difficult at first;
but if the reader studies it attentively, he will see how easy it is to
read Chinese:—
Ohc ometo th ete asho pwit hme,
Andb uya po undo f thebe st,
’Twillpr oveam ostex cellentt ea,
Itsq ua lit yal lwi lla tte st.
’Tiso nlyf oursh illi ngs apo und,
Soc omet othet eama rtan dtry,
Nob etterc anel sewh erebefou nd,
Ort hata nyoth er needb uy.
DEATH AND LIFE.
cur f w d dis and p
A sed iend rought eath ease ain.
bles fr b br and ag
THE REBUS.
Ben Jonson, in his play _The Alchemist_, takes an opportunity of
ridiculing the Rebus, among the other follies of his day which he so
trenchantly satirizes. When Abel Drugger, the simple tobacconist,
applies to the impostor Subtle to invent for him a sign-board that will
magically attract customers to his shop, the cheat says to his
confederate, in presence of their admiring dupe,—
I will have his name
Formed in some mystic character, whose radii,
Striking the senses of the passers-by,
Shall, by a virtual influence, breed affections
That may result upon the party owns it.
As thus: He first shall have a _bell_—that’s _Abel_;
And by it standing one whose name is _Dee_,
In a _rug_ gown; there’s _D_ and _rug_—that’s _Drug_;
And right anenst him a dog snarling _er_—
There’s _Drugger_. §Abel Drugger§, that’s his sign,
And here’s now mystery and hieroglyphic.
A motto of the Bacon family in Somersetshire has an ingenious rebus,—
§ProBa-conScientia§;
the capitals, thus placed, giving it the double reading, Proba
conscientia, and Pro Bacon Scientia.
WHAT IS IT?
A Headless man had a letter to write;
’Twas read by one who lost his Sight;
The Dumb repeated it word for word,
And he was Deaf who listened and heard.
THE BOOK OF RIDDLES.
The Book of Riddles alluded to by Shakspeare in the Merry Wives of
Windsor (Act I. sc. I) is mentioned by Laneham, 1575, and in the English
Courtier, 1586; but the earliest edition of this popular collection now
preserved is dated 1629. It is entitled The _Booke of Merry Riddles,
together with proper Questions and witty Proverbs to make pleasant
pastime; no less usefull then behovefull for any young man or child, to
know if he be quick-witted or no_. The following extract from this very
rare work will be found interesting.
_Here beginneth the first Riddle._
Two legs sat upon three legs, and had one leg in her hand; then in came
foure legs, and bare away one leg; then up start two legs, and threw
three legs at foure legs, and brought again one leg.
_Solution._—That is, a woman with two legs sate on a stoole with three
legs, and had a leg of mutton in her hand; then came a dog that hath
foure legs, and bare away the leg of mutton; then up start the woman,
and threw the stoole with three legs at the dog with foure legs, and
brought again the leg of mutton.
_The Second Riddle._
He went to the wood and caught it,
He sate him down and sought it;
Because he could not finde it,
Home with him he brought it.
_Solution._—That is a thorne: for a man went to the wood and caught a
thorne in his foote, and then he sate him downe, and sought to have it
pulled out, and because he could not find it out, he must needs bring it
home.
_The_ iii. _Riddle._
What work is that, the faster ye worke, the longer it is ere ye have
done, and the slower ye worke, the sooner ye make an end?
_Solution._—That is turning of a spit; for if ye turne fast, it will be
long ere the meat be rosted, but if ye turne slowly, the sooner it is
rosted.
_The_ iv. _Riddle._
What is that that shineth bright all day, and at night is raked up in
its own dirt?
_Solution._—That is the fire, that burneth bright all the day; and at
night is raked up in his ashes.
_The_ v. _Riddle._
I have a tree of great honour,
Which tree beareth both fruit and flower;
Twelve branches this tree hath nake,
Fifty [_sic_] nests therein he make,
And every nest hath birds seaven;
Thankéd be the King of Heaven;
And every bird hath a divers name:
How may all this together frame?
_Solution._—The tree is the yeare; the twelve branches be the twelve
months; the fifty-two nests be the fifty-two weekes; the seven birds be
the seven days in the weeke, whereof every one hath a divers name.
BISHOP WILBERFORCE’S PUZZLE.
“All pronounce me a wonderful piece of mechanism, and yet few people
have numbered the strange medley of which I am composed. I have a large
box and two lids, two caps, two musical instruments, a number of
weathercocks, three established measures, some weapons of warfare, and a
great many little articles that carpenters cannot do without; then I
have about me a couple of esteemed fishes, and a great many of a smaller
kind; two lofty trees, and the fruit of an indigenous plant; a handsome
stag, and a great number of a smaller kind of game; two halls or places
of worship, two students or rather scholars, the stairs of a hotel, and
half a score of Spanish gentlemen to attend on me. I have what is the
terror of the slave, also two domestic animals, and a number of
negatives.”
§Reply.§—“Chest—eye-lids—kneecaps—drum of the ear—veins—hand, foot,
nail—arms—nails—soles of the feet—muscles—palms—apple—heart
(hart)—hairs (hares) temples—pupils—insteps—tendons (ten
Dons)—lashes—calves—nose (no’s.)”
CURIOSITIES OF CIPHER.
In 1680, when M. de Louvois was French Minister of War, he summoned
before him one day, a gentleman named Chamilly, and gave him the
following instructions:—
“Start this evening for Basle, in Switzerland, which you will reach in
three days; on the fourth, punctually at two o’clock, station yourself
on the bridge over the Rhine, with a portfolio, ink, and a pen. Watch
all that takes place, and make a memorandum of every particular.
Continue doing so for two hours; have a carriage and post-horses await
you; and at four precisely, mount and travel night and day till you
reach Paris. On the instant of your arrival, hasten to me with your
notes.”
De Chamilly obeyed; he reaches Basle, and on the day, and at the hour
appointed, stations himself, pen in hand, on the bridge. Presently a
market-cart drives by, then an old woman with a basket of fruit passes;
anon, a little urchin trundles his hoop by; next an old gentlemen in
blue top-coat jogs past on his gray mare. Three o’clock chimes from the
cathedral-tower. Just at the last stroke, a tall fellow in yellow
waistcoat and breeches saunters up, goes to the middle of the bridge,
lounges over, and looks at the water; then he takes a step back and
strikes three hearty blows on the footway with his staff. Down goes
every detail in De Chamilly’s book. At last the hour of release sounds,
and he jumps into his carriage. Shortly before midnight, after two days
of ceaseless traveling, De Chamilly presented himself before the
Minister, feeling rather ashamed at having such trifles to record. M. de
Louvois took the portfolio with eagerness, and glanced over the notes.
As his eye caught the mention of the yellow-breeched man, a gleam of joy
flashed across his countenance. He rushed to the king, roused him from
sleep, spoke in private with him for a few moments, and then four
couriers, who had been held in readiness since five on the preceding
evening, were dispatched with haste. Eight days after the town of
Strasbourg was entirely surrounded by French troops, and summoned to
surrender; it capitulated and threw open its gates on the 30th
September, 1681. Evidently the three strokes of the stick given by the
fellow in yellow costume, at an appointed hour, were the signal of the
success of an intrigue concerted between M. de Louvois and the
magistrates of Strasbourg, and the man who executed this mission was as
ignorant of the motive as was M. de Chamilly of the motive of his
errand.
Now this is a specimen of the safest of all secret communications; but
it can only be resorted to on certain rare occasions. When a lengthy
dispatch is required to be forwarded, and when such means as those given
above are out of the question, some other method must be employed.
Herodotus gives us a story to the point; it is found also, with
variations, in Aulus Gellius:—
“Histiæus, when he was anxious to give Aristagoras orders to revolt,
could find but one safe way, as the roads were guarded, of making his
wishes known; which was by taking the trustiest of his slaves, shaving
all the hair from off his head, and then pricking letters upon the
skin, and waiting till the hair grew again. This accordingly he did;
and as soon as ever the hair was grown, he dispatched the man to
Miletus, giving him no other message than this: ‘When thou art come to
Miletus, bid Aristagoras shave thy head, and look thereon.’ Now the
marks on the head were a command to revolt.”—(Bk. V. 35.)
Is this case no cipher was employed. We shall come now to the use of
ciphers.
When a dispatch or communication runs great risk of falling into the
hands of the enemy, it is necessary that its contents should be so
veiled that the possession of the document may afford him no information
whatever. Julius Cæsar and Augustus used ciphers, but they were of the
utmost simplicity, as they consisted merely in placing D in the place of
A; E in that of B and so on; or else in writing B for A, and C for B,
&c.
Secret characters were used at the Council of Nicæa; and Rabanus Maurus,
Abbot of Fulda and Archbishop of Mayence, in the Ninth Century, has left
us an example of two ciphers, the key to which was discovered by the
Benedictines. It is only a wonder that any one could have failed to
unravel them at the first glance. This is a specimen of the first:—
.Nc.p.tv:rs:.:sB::nf:c..:rch.gl::r::s.q:.::m:
rt.r.s
The clue to this is the suppression of the vowels and the filling of
their places by dots—one for i, two for a, three for e, four for o, and
five for u. In the second example, the same sentence would run—Knckpkt
vfrsxs Bpnkfbckk, &c., the vowel places being filled by the
consonants—b, f, k, p, x. By changing every letter in the alphabet, we
make a vast improvement on this last; thus, for instance, supplying the
place of a with z, b with x, c with v, and so on. This is the very
system employed by an advertiser in a provincial paper, which we took up
the other day in the waiting-room of a station, where it had been left
by a farmer. As we had some minutes to spare, before the train was due,
we spent them in deciphering the following:—
Jp Sjddjzbrza rzdd ci sijmr. Bziw rzdd xrndzt, and in ten minutes we
read: “If William can call or write, Mary will be glad.”
When the Chevalier de Rohan was in the Bastile his friends wanted to
convey to him the intelligence that his accomplice was dead without
having confessed. They did so by passing the following words into his
dungeon written on a shirt: “Mg dulhxecclgu ghj yxuj; lm et ulge alj.”
In vain did he puzzle over the cipher, to which he had not the clue. It
was too short; for the shorter a cipher letter, the more difficult it is
to make out. The light faded, and he tossed on his hard bed, sleeplessly
revolving the mystic letters in his brain; but he could make nothing out
of them. Day dawned, and with its first gleam he was poring over them;
still in vain. He pleaded guilty, for he could not decipher “_Le
prisonnier est mort; il n’a rien dit_.”
A curious instance of cipher occurred at the close of the sixteenth
century, when the Spaniards were endeavoring to establish relations
between the scattered branches of their vast monarchy, which at that
period embraced a large portion of Italy, the Low Countries, the
Philippines, and enormous districts in the New World. They accordingly
invented a cipher, which they varied from time to time, in order to
disconcert those who might attempt to pry into the mysteries of their
correspondence. The cipher, composed of fifty signs, was of great value
to them through all the troubles of the “Ligue,” and the wars then
desolating Europe. Some of their dispatches having been intercepted,
Henry IV. handed them over to a clever mathematician, Viete, with the
request that he would find the clue. He did so, and was able also to
follow it as it varied, and France profited for two years by his
discovery. The Court of Spain, disconcerted at this, accused Viete
before the Roman Court as a sorcerer and in league with the devil. This
proceeding only gave rise to laughter and ridicule.
* * * * *
A still more remarkable instance is that of a German professor, Herman,
who boasted, in 1752, that he had discovered a cryptograph absolutely
incapable of being deciphered without the clue being given by him; and
he defied all the savants and learned societies of Europe to discover
the key. However, a French refugee, named Beguelin, managed after eight
days’ study to read it. The cipher—though we have the rules upon which
it is formed before us—is to us perfectly unintelligible. It is grounded
on some changes of numbers and symbols; the numbers vary, being at one
time multiplied, at another added, and become so complicated that the
letter _e_, which occurs nine times in the paragraph, is represented in
eight different ways; _n_ is used eight times, and has seven various
signs. Indeed, the same letter is scarcely ever represented by the same
figure. But this is not all; the character which appears in the place of
_i_ takes that of _n_ shortly after; another Symbol for _n_ stands also
for _t_. How any man could have solved the mystery of this cipher is
astonishing.
All these cryptographs consist in the exchange of numbers of characters
for the real letters; but there are other methods quite as intricate,
which dispense with them.
* * * * *
The mysterious cards of the Count de Vergennes are an instance. De
Vergennes was Minister of Foreign Affairs under Louis XVI., and he made
use of cards of a peculiar nature in his relations with the diplomatic
agents of France. These cards were used in letters of recommendation or
passports, which were given to strangers about to enter France; they
were intended to furnish information without the knowledge of the
bearers. This was the system. The card given to a man contained only a
few words, such as:—
ALPHONSE D’ANGEHA,
Recommande a Monsieur
le Comte de Vergennes, par le Marquis de Puysegur, Ambassadeur
de France a la Cour de Lisbonne.
The card told more tales than the words written on it. Its color
indicated the nation of the stranger. Yellow showed him to be English;
red, Spanish; white, Portuguese; green, Dutch; red and white, Italian;
red and green, Swiss; green and white, Russian; &c. The person’s age was
expressed by the shape of the card. If it were circular, he was under
25; oval, between 25 and 30; octagonal, between 30 and 45; hexagonal,
between 45 and 50; square, between 50 and 60; an oblong showed that he
was over 60. Two lines placed below the name of the bearer indicated his
build. If he were tall and lean, the lines were waving and parallel;
tall and stout, they converged; and so on. The expression of his face
was shown by a flower in the border. A rose designated an open and
amiable countenance, whilst a tulip marked a pensive and aristocratic
appearance. A fillet round the border, according to its length, told
whether he were bachelor, married, or widower. Dots gave information as
to his position and fortune. A full stop after his name showed that he
was a Catholic; a semicolon, that he was a Lutheran; a comma, that he
was a Calvinist; a dash, that he was a Jew; no stop indicated him an
Atheist. So also his morals and character were pointed out by a pattern
in the card. So, at one glance the Minister could tell all about his
man, whether he were a gamester or a duelist; what was his purpose in
visiting France; whether in search of a wife or to claim a legacy; what
was his profession—that of physician, lawyer, or man of letters; whether
he were to be put under surveillance or allowed to go his way
unmolested.
* * * * *
We come now to a class of cipher which requires a certain amount of
literary dexterity to conceal the clue.
During the Great Rebellion, Sir John Trevanion, a distinguished
cavalier, was made prisoner, and locked up in Colchester Castle. Sir
Charles Lucas and Sir George Lisle had just been made examples of, as a
warning to “malignants:” and Trevanion had every reason for expecting a
similar bloody end. As he awaits his doom, indulging in a hearty curse
in round cavalier terms at the canting, crop-eared scoundrels who hold
him in durance vile, and muttering a wish that he had fallen, sword in
hand, facing the foe, he is startled by the entrance of the jailor, who
hands him a letter:
“May’t do thee good,” growls the fellow; “it has been well looked to
before it was permitted to come to thee.”
Sir John takes the letter, and the jailor leaves him his lamp by which
to read it:—
§Worthie Sir John§:—Hope, that is ye best comport of ye afflictyd,
cannot much, I fear me, help you now. That I wolde saye to you, is
this only: if ever I may be able to requite that I do owe you, stand
not upon asking of me. ’Tis not much I can do; but what I can do, bee
verie sure I wille. I knowe that, if dethe comes, if ordinary men fear
it, it frights not you, accounting it for a high honour, to have such
a rewarde of your loyalty. Pray yet that you may be spared this soe
bitter, cup. I fear not that you will grudge any sufferings; only if
it bie submission you can turn them away, ’tis the part of a wise man.
Tell me, an if you can, to do for you any thinge that you would have
done. The general goes back on Wednesday. Restinge your servant to
command.
R. T.
Now this letter was written according to a preconcerted cipher. Every
third letter after a stop was to tell. In this way Sir John made
out—“Panel at east end of chapel slides.” On the following even, the
prisoner begged to be allowed to pass an hour of private devotion in the
chapel. By means of a bribe, this was accomplished. Before the hour had
expired, the chapel was empty—the bird had flown.
An excellent plan of indicating the telling letter or words is through
the heading of the letter. “Sir,” would signify that every third letter
was to be taken; “Dear Sir,” that every seventh; “My dear sir,” that
every ninth was to be selected. A system, very early adopted, was that
of having pierced cards, through the holes of which the communication
was written. The card was then removed, and the blank spaces filled up.
As for example:—
§My dear X.§—[The] lines I now send you are forwarded by the kindness
of the [Bearer], who is a friend. [Is not] the message delivered yet
[to] my brother? [Be] quick about it, for I have all along [trusted]
that you would act with discretion and dispatch.
Yours ever, Z.
Put your card over the note, and through the piercings you will read:
“The Bearer is not to be trusted.”
Poe, in his story of “The Gold Bug,” gives some valuable hints on the
interpretation of the most common cryptographs. He contends that the
ingenuity of man can construct no enigma which the ingenuity of man
cannot unravel. And he actually read several very difficult ciphers
which were sent to him after the publication of “The Gold Bug.”
But we saw, several years ago, a method which makes the message
absolutely safe from detection. We will try to describe it.
Take a square sheet of paper of convenient size, say a foot square.
Divide it by lines drawn at right angles into five hundred and
seventy-six squares, twenty-six each way; in the upper horizontal row
write the alphabet in its natural order, one letter in each square; in
the second horizontal row write the alphabet, beginning with B. There
will then be one square left at the end of this row; into this put A.
Fill the third row by beginning with C, and writing A and B after Z at
the end. So on until the whole sheet is filled. When completed, the
table, if correct, will present this appearance. In the upper horizontal
row, the alphabet in its natural order from left to right; in the
left-hand vertical row, the same from top to bottom; and the diagonal,
from upper right to lower left-hand corner, will be a line of Z’s.
Each party must have one of the tables. A key-word must be agreed upon,
which may be any word in the English language, or from any other
language if it can be represented by English letters, or, indeed, it may
even be a combination of letters which spells nothing.
Now, to send a message, first write the message in plain English. Over
it write the key-word, letter over letter, repeating it as many times as
it is necessary to cover the message. Take a simple case as an
illustration. Suppose the key-word to be _Grant_, and the message _We
have five days’ provisions_. It should be placed thus:—
Grantgrantgrantgrantgran
Wehavefivedaysprovisions
Now find, in the upper horizontal row of the table, the first letter of
the key-word, G, and in the left-hand vertical column, the first letter
of the message, W. Run a line straight down from G, and one to the right
from W, and in the angle where the two lines meet will be found the
letter which must be written as the first letter of the cipher. With the
second letter of the key-word, R, and the second letter of the message,
E, find in the same way the second letter of the cipher.
The correspondent who receives the cipher goes to work to translate it
thus:—He first writes over it the key-word, letter over letter,
repeating it as often as necessary. Then finding in the upper row of his
table the first letter of the key-word, he passes his pencil directly
down until he comes to the first letter or the cipher; the letter
opposite to it in the left vertical column is the first letter of the
translation. Each of the succeeding letters is found in a similar way.
A third party, into whose hands such a cipher might fall, could not read
it, though he possessed a copy of the table and knew how to use it,
unless he knew the key-word. The chance of his guessing this is only one
in millions. And there is no such thing as interpreting it by any other
method, because there are no repetitions, and hence all comparison is at
fault. That is to say, in the same cipher, in one place a letter, as for
instance C may stand for one letter in the translation, and in another
place C may stand for quite a different letter. This is the only kind of
cryptograph we have ever seen which is absolutely safe.
The Reason Why.
WHY THE GERMANS EAT SAUER-KRAUT.
The reason why the most learned people on earth eat sauer-kraut may be
found in the following extract from a work entitled _Petri Andreæ
Matthioli Senensis medici commentarii in sex libros Pedacii Dioscoridis
de Materiâ Medica. Venetiis. ex officina Valgrisiana_ MDLXV. _Traduit de
Latin en Francais, par M. Antoine du Pinot. Lyon_, MDCLV. Preface, p.
13. ligne 30: “Finally, in order to omit nothing which can add to the
knowledge of simples, it must be noted that Nature, mother and producer
of all things, has created various simples, which have a sympathy or
natural antipathy to each other; which is a very considerable point in
this matter, and has no like as a mystery and secret. And thus it has
seemed to me good to hint a word about it, and principally of those
which are used in medicine. To commence, then, with the oak and the
olive; these two trees hate each other in such sort that, if you plant
one in the hole from which the other was dug, it will die there; and,
even if you plant one near the other, they will work each other’s death.
The cabbage and the vine do the like; for it has been seen that, if you
plant a cabbage at the foot of a vine, the vine will recoil and draw
itself away. And thus it is no marvel that the cabbage is very useful to
sober topers, and that the Germans eat it commonly in _a compost_ to
safeguard themselves from their wine.”
WHY PENNSYLVANIA WAS SETTLED.
Penn refused to pull his hat off
Before the king, and therefore sat off,
Another country to light pat on,
Where he might worship with his hat on.
HUGUENOTS.
They were so called because their first places of meeting in the city of
Tours (where Calvin’s opinions first prevailed) were cellars
under-ground, near Hugo’s Gate [Heb. XI. 38], whence the vulgar applied
this name to them.
ROYAL DEMISE.
How monarchs die is easily explained,
And thus upon the tomb it might be chisel’d;
As long as George the Fourth could reign, he reigned,
And then he mizzled.
BOSTON.
In the seventh century a Roman Catholic monk by the name of Botolph, or
Bot-holp, viz., Boat-help, founded a church in what is now Lincolnshire,
England. Gradually a town grew up around the church, and was called
Botolphstown, which was afterward contracted into Botolphston, and then
shortened to Botoston, and finally to Boston. From that town of Boston
in Lincolnshire came to America the Rev. John Cotton, who gave the name
to the New England Capital. So that the metropolis of good old Puritan
Massachusetts was, it seems, named in honor of a Roman Catholic saint
and monk!
WEATHERCOCKS.
The vane or weathercock must have been of very early origin. Vitruvius
calls it _triton_, evidently from an ancient form. The usual form on
towers and castles was that of a banner; but on ecclesiastical edifices,
it generally was a _weathercock_. There was a symbolical reason for the
adoption of the figure of a cock. The cross was surmounted by a ball, to
symbolize the redemption of the world by the cross of Christ; and the
cock was placed upon the cross in allusion to the repentance of St.
Peter, and to remind us of the important duties of repentance and
Christian vigilance. Apart from symbolism, the large tail of the cock is
well adapted to turn with the wind, just as is the arrow which is so
frequently chosen.
CUTTING OFF WITH A SHILLING.
According to Blackstone (ii. 32), the Romans were wont to set aside
testaments as being _inofficiosa_, deficient in natural duty, if they
disinherited or totally passed by (without assigning a true and
sufficient reason) any of the children of the testator. But if the child
had any legacy, though ever so small, it was a proof that the testator
had not lost his memory or his reason, which otherwise the law presumed;
but was then supposed to have acted thus for some substantial cause, and
in such case no _querula inofficiosi testamenti_ was allowed. Hence,
probably, has arisen that groundless error of the necessity of leaving
the heir a shilling, or some such express legacy, in order to disinherit
him effectually. Whereas the law of England makes no such constrained
suppositions of forgetfulness or insanity; and, therefore, though the
heir or next of kin be totally omitted, it admits no _querula
inofficiosi_ to set aside such a testament.
CARDINAL’S RED HAT.
The red hat was given to cardinals by Pope Innocent IV., in the first
Council of Lyons, held in 1245, to signify that by that color they
should be always ready to shed their blood in defence of the church.
THE ROAST BEEF OF ENGLAND.
Brave Betty was a maiden Queen,
Bold and clever! bold and clever!
King Philip, then a Spaniard King,
To court her did endeavor.
Queen Bess she frowned and stroked her ruff,
And gave the mighty Don a huff:
For which he swore her ears he’d cuff,
All with his grand Armada.
Says Royal Bess, “I’ll vengeance take!”
Blessings on her! blessings on her!
“But first I’ll eat a nice beefsteak,
All with my maids of honor.”
Then to her admirals she went,
Drake, Effingham, and Howard sent,
Who soon dished Philip’s armament,
And banged his grand Armada.
A SENSIBLE QUACK.
An empiric was asked by a regular physician how it was that, without
education or skill, he contrived to live in considerable style, while he
could hardly subsist. “Why” said the other, “how many people do you
think have passed us lately?” “Perhaps a hundred.” “And how many of them
do you think possess common sense?” “Possibly one.” “Why, then,” said
the quack, “that one goes to you, and I get the other ninety-nine.”
GENEALOGY.
The doggerel couplet repeated in varied forms but usually presented in
this shape—
When Adam delved and Eve span,
Who was then the gentleman?
is a translation of the German
Da Adam hackt und Eva spann,
Wer war damals der Edelmann?
which is further referred to a wag who had written the couplet on a wall
near to which the Emperor Maximilian was tracing his pedigree; upon
which the Emperor wrote the following impromptu:—
Ich bin ein Mann wie ein ander Mann,
Nur dass mir Gott die Ehre gann,
(I am a man like another man, only that God gave honor to me.)
A JUGGLER’S MYSTERY.
The French Government, which formerly sent dancing-girls and comic
actors to cheer up its soldiers when they were ordered away from the
dancing-saloons and theatres, so common throughout France, engaged Mr.
Robert Houdin to go to Algeria and exhibit his best feats of legerdemain
before the natives, to shake the excessive influence exerted by the
marabouts or priests, whose power seems to be established solely on
their adroit jugglery. The marabouts were not disposed to yield to the
new-comer’s powers without a struggle, and pressed him as hard as they
could. M. Houdin was successful, but his victory was not altogether
easy, as he tells in the following narrative:—
The marabout said to me: “I believe now in your supernatural power. You
are really a sorcerer. I hope, therefore, you will not refuse to repeat
here an exhibition of your powers made on your stage.” He gave me two
pistols, which he had concealed under his bournous, and said: “Choose
one of those pistols; we are going to load it, and I shall fire it at
you. You have nothing to fear, since you know how to parry any bullet.”
I confess I was for a moment dumb with embarrassment. I tried my best to
think of some subterfuge, but I could think of nothing. Every eye was
fixed on me, in expectation of my reply. The marabout was triumphant.
Bou Allem, who knew that my tricks were due solely to my adroitness,
became angry that his guests should be annoyed in this barbarous way,
and he scolded the marabout. I stopped him. An idea had struck me which
would at least extricate me for the moment from my embarrassment. So I
said to the marabout, speaking with all the assurance I could summon:
“You know that I am not invulnerable unless I have a talisman on me.
Unfortunately, I have left it at Algiers.” The marabout began to laugh
incredulously. “Nevertheless,” I went on to say, “if I remain in prayer
for six hours, I shall be able to make myself invulnerable to your
pistol, even though I have no talisman. To-morrow morning, at eleven
o’clock, I shall let you fire at me before all these Arabs, who are
witnesses of your challenge.” Bou Allem, astonished to hear me make such
a promise, came up and asked me in a low tone if I was speaking
seriously, and if he should invite the Arabs to come the next day. I
told him I was. I need not say I did not spend the night in prayers, but
I worked for two hours to make myself invulnerable, and then satisfied
with my success, I went to sleep with a great deal of pleasure, for I
was horribly tired. We breakfasted before eight o’clock, the next
morning; our horses were saddled, and our escort was waiting the signal
of departure, which was to take place immediately after the famous
experiment. The same persons who were present at the challenge the day
before, were at the rendezvous, and a great many other Arabs who had
heard of what was to take place, had come to witness it.
The pistols were brought. I made them observe the touch-hole was clear.
The marabout put a good load of powder in the pistol and rammed it down
well. I chose a ball from among the balls brought, I ostensibly put it
in the pistol and rammed it thoroughly. The marabout kept a good eye on
me: his honor was at stake. The second pistol was loaded as the first
had been, and now came the trying moment. Trying indeed it was for
everybody. For the Arabs around, uncertain how the experiment would end;
for my wife, who had in vain begged me not to try the experiment which
she was afraid of—and I confess it, trying for me, as my new trick was
based on none of the expedients I had hitherto used, and I was afraid of
some mistake, some treachery, some accident. Nevertheless, I stood
fifteen paces in front of the marabout, without exhibiting the least
emotion. The marabout instantly took up one of the pistols, and at the
given signal he aimed deliberately at me. He fired. I caught the ball in
my teeth. More irritated than ever, the marabout ran to snatch up the
other pistol; I was quickest and I seized it. “You failed to draw blood
from me,” said I to him; “now look, I am going to draw blood from that
wall yonder.” I fired at a wall which had just been whitewashed;
instantly a large clot of blood was seen on it. The marabout went up to
it, put a finger on it, tasted it, and satisfied himself it was really
blood. His arms fell down at his side, he hung his head, he was
overcome. It was evident he doubted now of everything, even of the
Prophet. The Arabs raised their hands to Heaven, muttered prayers, and
looked at me with dread.
This trick, however curious it may seem, is managed easily enough. I
shall describe it. As soon as I was alone in my chamber, I took out of
my pistol-case (which I carry with me wherever I go) a ball-mould. I
took a card, turned up its corners and made a sort of recipient of it,
in which I placed a lump of stearine, taken from one of the candles in
the room. As soon as the stearine was melted, I mixed a little
lamp-black with it—which I obtained by holding a knife over a lighted
candle—and then I poured this composition into my ball-mould. If I had
allowed the liquid stearine to become entirely cold, the ball would have
been solid; but after ten or twelve seconds I reversed the mould, and
the portion of the stearine which was not yet solid flowed out and left
a hollow ball in the mould. This, by the way, is the mode in which the
hollow candles used in the churches are made; the thickness of the sides
depends on the time the melted stearine or wax is left in the mould. I
wanted a second ball. I made it a little thicker than the first. I
filled it with blood, and I closed the aperture with a drop of stearine.
An Irishman had showed me years before, how to extract blood from the
thumb without pain: I adopted his trick to fill my ball with blood. It
is hard to believe how nearly these projectiles of stearine, colored
with lamp-black, look like lead: they will deceive anybody, even when
examined quite closely. The reader now clearly sees through the trick.
While exhibiting the lead bullet to the spectators, I changed it for my
hollow ball, and this last I ostensibly placed in the pistol. I rammed
it down, to break the stearine into small pieces, which could not reach
me at fifteen paces. As soon as the pistol was discharged, I opened my
mouth and exhibited the lead ball between my teeth. The second pistol
contained the ball filled with blood, which was broken to pieces on the
wall, where it left the spot of blood, while the pieces of stearine
could no where be found.
This is the whole mystery.
Weather-Wisdom.
SHERIDAN’S RHYMING CALENDAR.
January snowy,
February flowy,
March blowy,
April showery,
May flowery,
June bowery,
July moppy,
August croppy,
September poppy,
October breezy,
November wheezy,
December freezy.
SIR HUMPHRY DAVY ON WEATHER-OMENS.
In his shepherd’s calling he was prompt,
And watchful more than ordinary men.
Hence had he learned the meaning of all winds,
Of blasts of every tone; and oftentimes,
When others heeded not, he heard the South
Make subterraneous music, like the noise
Of bagpipes upon distant Highland hills.
The late Sir Humphry Davy, one of the most successful modern explorers
of the secrets of nature, was not above attending to, and explaining,
the “weather-omens” which are derived from popular observation.
In his _Salmonia_ he has the following dialogue between Haliens, (a
fly-fisher,) Poietes, (a poet,) Physicus, (a man of science,) and
Ornither, (a sportsman):—
_Poiet._—I hope we shall have another good day to-morrow, for the clouds
are red in the west.
_Phys._—I have no doubt of it, for the red has a tint of purple.
_Hal._—Do you know why this tint portends fine weather?
_Phys._—The air, when dry, I believe, refracts more red, or heat-making
rays; and as dry air is not perfectly transparent, they are again
refracted in the horizon. I have generally observed a coppery or yellow
sunset to foretell rain; but as an indication of wet weather
approaching, nothing is more certain than a halo round the moon, which
is produced by precipitated water; and the larger the circle, the nearer
the clouds, and consequently the more ready to fall.
_Hal._—I have often observed that the old proverb is correct,—
A rainbow in the morning is the shepherd’s warning;
A rainbow at night is the shepherd’s delight.
Can you explain this omen?
_Phys._—A rainbow can only occur when the clouds containing or
depositing the rain are opposite the sun,—and in the evening the rainbow
is in the east, and in the morning in the west; and as our heavy rains,
in this climate, are usually brought by the westerly wind, a rainbow in
the west indicates that the bad weather is on the road, by the wind, to
us; whereas the rainbow in the east proves that the rain in those clouds
is passing from us.
_Poiet._—I have often observed that when the swallows fly high, fine
weather is to be expected or continued; but when they fly low, and close
to the ground, rain is almost surely approaching. Can you account for
this?
_Hal._—Swallows follow the flies and gnats, and flies and gnats usually
delight in warm strata of air; and as warm air is lighter, and usually
moister, than cold air, when the warm strata of air are high, there is
less chance of moisture being thrown down from them by the mixture with
cold air; but when the warm and moist air is close to the surface, it is
almost certain that, as the cold air flows down into it, a deposition of
water will take place.
_Poiet._—I have often seen sea-gulls assemble on the land, and have
almost always observed that very stormy and rainy weather was
approaching. I conclude that these animals, sensible of a current of air
approaching from the ocean, retire to the land to shelter themselves
from the storm.
_Orn._—No such thing. The storm is their element, and the little petrel
enjoys the heaviest gale, because, living on the smaller sea-insects, he
is sure to find his food in the spray of a heavy wave; and you may see
him flitting above the edge of the highest surge. I believe that the
reason of this migration of sea-gulls, and other sea-birds, to the land,
is their security of finding food; and they may be observed at this time
feeding greedily on the earth-worms and larvæ driven out of the ground
by severe floods; and the fish, on which they prey in fine weather in
the sea, leave the surface, and go deeper, in storms. The search after
food, as we have agreed on a former occasion, is the principal cause why
animals change their places. The different tribes of the wading birds
always migrate when rain is about to take place; and I remember once, in
Italy, having been long waiting, in the end of March, for the arrival of
the double snipe in the Campagna of Rome, a great flight appeared on the
3d of April, and the day after heavy rain set in, which greatly
interfered with my sport. The vulture, upon the same principle, follows
armies; and I have no doubt that the augury of the ancients was a good
deal founded upon the observation of the instincts of birds. There are
many superstitions of the vulgar owing to the same source. For anglers,
in spring, it is always unlucky to see single magpies; but two may be
always regarded as a favorable omen; and the reason is, that in cold and
stormy weather one magpie alone leaves the nest in search of food, the
other remaining sitting upon the eggs or the young ones; but when two go
out together it is only when the weather is warm and mild, and favorable
for fishing.
_Poiet._—The singular connections of causes and effects to which you
have just referred, make superstition less to be wondered at,
particularly amongst the vulgar; and when two facts, naturally
unconnected, have been accidentally coincident, it is not singular that
this coincidence should have been observed and registered, and that
omens of the most absurd kind should be trusted in. In the west of
England, half a century ago, a particular hollow noise on the sea-coast
was referred to a spirit or goblin called Bucca, and was supposed to
foretell a shipwreck: the philosopher knows that sound travels much
faster than currents in the air, and the sound always foretold the
approach of a very heavy storm, which seldom takes place on that wild
and rocky coast without a shipwreck on some part of its extensive
shores, surrounded by the Atlantic.
SIGNS OF THE WEATHER.
The following signs of rain were given by Dr. Jenner,[14] in 1810, to a
lady, in reply to her inquiry whether it would rain on the morrow:—
The hollow winds begin to blow,
The clouds look black, the glass is low;
The soot falls down, the spaniels sleep,
And spiders from their cobwebs creep;
Last night the sun went pale to bed,
The moon in halos hid her head;
The boding shepherd heaves a sigh,
For see, a rainbow spans the sky;
The walls are damp, the ditches smell,
Closed is the pink-eyed pimpernel;
The squalid toads at dusk were seen
Slowly crawling o’er the green;
Loud quack the ducks, the peacocks cry,
The distant hills are looking nigh;
Hark, how the chairs and tables crack!
Old Betty’s joints are on the rack;
And see yon rooks, how odd their flight,
They imitate the gliding kite,
Or seem precipitate to fall
As if they felt the piercing ball;
How restless are the snorting swine!
The busy flies disturb the kine;
Low o’er the grass the swallow wings;
The cricket too, how loud she sings!
Puss on the hearth, with velvet paws,
Sits wiping o’er her whiskered jaws:—
’Twill surely rain, I see, with sorrow:
Our jaunt must be put off to-morrow.
Footnote 14:
Versified by Darwin.
The following is taken from _The Shepherd’s Calendar_, 1683:
_Signs of Rain, from Birds._—Sea and fresh-water fowls, such as
cormorants, sea-gulls, moor-hens, &c. flying from sea or the fresh
waters to land, show bad weather at hand; land fowls flying to waters,
and those shaking, washing, and noisy, especially in the evening, denote
the same; geese, ducks, coots, &c. picking, shaking, washing, and noisy;
rooks and crows in flocks and suddenly disappearing; pyes and jays in
flocks and very noisy; the raven or hooded-crow crying in the morning,
with an interruption in its notes, or crows being very clamorous at
evening; the heron, bittern, and swallow flying low; birds forsaking
their food and flying to their nests; poultry going to rest or pigeons
to their dove-house; tame fowls grubbing in the dust and clapping their
wings; small birds seeming to duck and wash in the sand; the late and
early crowing of the cock, and clapping his wings; the early singing of
woodlarks; the early chirping of sparrows; the early note of the
chaffinch near houses; the dull appearance of robin-redbreast near
houses; peacocks and owls unusually clamorous.
_Of Wind, from Birds._—Sea and fresh-water fowls gathering in flocks to
the banks, and there sporting, especially in the morning; wild geese
flying high and in flocks, and directing their course eastward; coots
restless and clamorous; the hoopoe loud in his note; the king’s fisher
taking to land; rooks darting or shooting in the air, or sporting on the
banks of fresh waters; and lastly, the appearance of the malefigie at
sea, is a certain forerunner of violent winds, and (early in the
morning) denotes horrible tempests at hand.
_Of Fair Weather, from Birds._—Halcyons, sea-ducks, &c. leaving the
land, and flocking to the sea; kites, herons, bitterns, and swallows
flying high, and loud in their notes; lapwings restless and clamorous;
sparrows after sunrise restless and noisy; ravens, hawks, and kestrils
(in the morning) loud in their notes; robin-redbreast mounted high, and
loud in his song; larks soaring high, and loud in their songs; owls
hooting with an easy and clear note; bats appearing early in the
evening.
_Of Rain, from Beasts._—Asses braying more frequently than usual; hogs
playing, scattering their food, or carrying straw in their mouths; oxen
snuffing the air, looking to the south, while lying on their right
sides, or licking their hoofs; cattle gasping for air at noon; calves
running violently and gamboling; deer, sheep, or goats leaping,
fighting, or pushing; cats washing their face and ears; dogs eagerly
scraping up earth; foxes barking; rats and mice more restless than
usual; a grumbling noise in the belly of hounds.
_Of Rain, from Insects._—Worms crawling out of the earth in great
abundance; spiders falling from their webs; flies dull and restless;
ants hastening to their nests; bees hastening home, and keeping close in
their hives; frogs drawing nigh to houses, and croaking from ditches;
gnats singing more than usual; but if gnats play in the open air, or if
hornets, wasps, and glow-worms appear plentifully in the evening, or if
spiders’ webs are seen in the air or on the grass, these do all denote
fair and warm weather at hand.
_Of Rain, from the Sun._—Sun rising dim or waterish; rising red with
blackish beams mixed along with his rays; rising in a musty or muddy
color; rising red and turning blackish; setting under a thick cloud;
setting with a red sky in the east.
Sudden rains never last long; but when the air grows thick by degrees,
and the sun, moon, and stars shine dimmer and dimmer, then it is like to
rain six hours usually.
_Of Wind, from the Sun._—Sun rising pale and setting red, with an iris;
rising large in surface; rising with a red sky in the north; setting of
a blood color; setting pale, with one or more dark circles, or
accompanied with red streaks, seeming concave or hollow; seeming
divided, great storms; parhelia, or mock suns, never appear but are
followed by tempest.
_Of Fair Weather, from the Sun._—Sun rising clear, having set clear the
night before; rising while the clouds about him are driving to the west;
rising with an iris around him, and that iris wearing away equally on
all sides, then expect fair and settled weather; rising clear and not
hot; setting in red clouds, according to the old observation,—
The evening red and morning gray,
Is the sure sign of a fair day.
To the above may be added the following from a more recent source:—
As a rule, a circle around the moon indicates rain and wind. When seen
with a north or northeast wind, we may look for stormy weather,
especially if the circle be large; with the wind in any other quarter,
we may expect rain; so also when the ring is small and the moon seems
covered with mist. If, however, the moon rise after sunset, and a circle
be soon after formed around it, no rain is foreboded. In the Netherlands
they have this proverb:—
Een kring om de maan (A ring round the moon
Die kan vergaan; May pass away soon;
Maar een kring om de zon But a ring round the sun
Geeft water in de ton. Gives water in the tun.)
An old astrologer, referring to St. Paul’s day, Jan. 25, says:—
If St. Paul be fair and clear,
It promises then a happy year;
But if it chance to snow or rain,
Then will be dear all sorts of grain;
Or if the wind do blow aloft,
Great stirs will vex the world full oft;
And if dark clouds do muff the sky,
Then fowl and cattle oft will die.
Another, alluding to the Ember-day in December, says:—
When Ember-day is cold and clear
There’ll be two winters in that year.
The following is from a manuscript in the British Museum:—
If Christmas day on Thursday be,
A windy winter you shall see;
Windy weather in each week,
And hard tempests, strong and thick;
The summer shall be good and dry,
Corn and beasts shall multiply;
That year is good for lands to till;
Kings and princes shall die by skill;
If a child born that day shall be,
It shall happen right well for thee:
Of deeds he shall be good and stable,
Wise of speech, and reasonable.
Whoso that day goes thieving about,
He shall be punished, without doubt;
And if sickness that day betide,
It shall quickly from thee glide.
UNLUCKY DAYS.
The following list of the “evil days in each month” is translated from
the original Latin verses in the old _Sarum Missal_:—
_January._ Of this first month, the opening day
And seventh like a sword will slay.
_February._ The fourth day bringeth down to death;
The third will stop a strong man’s breath.
_March._ The first the greedy glutton slays;
The fourth cuts short the drunkard’s days.
_April._ The tenth and the eleventh, too,
Are ready death’s fell work to do.
_May._ The third to slay poor man hath power;
The seventh destroyeth in an hour.
_June._ The tenth a pallid visage shows;
No faith nor truth the fifteenth knows.
_July._ The thirteenth is a fatal day;
The tenth alike will mortals slay.
_August._ The first kills strong ones at a blow;
The second lays a cohort low.
_September._ The third day of the month September,
And tenth, bring evil to each member.
_October._ The third and tenth, with poisoned breath,
To man are foes as foul as death.
_November._ The fifth bears scorpion-sting of deadly pain;
The third is tinctured with destruction’s train.
_December._ The seventh’s a fatal day to human life;
The tenth is with a serpent’s venom rife.
O. S. and N. S.
THE GREGORIAN CALENDAR.
The Julian calendar was framed about 46 years before Christ. Cæsar made
the year consist of 365 days; and the annual excess of six hours, which
amounted to one day in four years, was taken into account by making
every fourth year (leap-year) consist of 366 days. But Cæsar’s
correction of the calendar was imperfect, being founded on the
supposition that the solar year consisted of 365 days, 6 hours, whereas
the true solar year consists of 365 days, 5 hours, 48 minutes, 45½
seconds. Thus the Julian year exceeded the solar 11 minutes 14½
seconds,—which amounted to a whole day in 130 years. In consequence of
this inaccuracy, the vernal equinox, which happened on the 25th of March
in the time of Julius Cæsar, had receded to the 21st of March in the
year 325, and was fixed to that day by the Council of Nice. Attempts
were afterwards made to effect some change in the calendar; but a
complete reformation was not made until 1582. Pope Gregory XIII. invited
to Rome the most learned astronomers of the age; and, after the subject
had been discussed ten years, it was decreed that the vernal equinox,
which had receded ten days since the Council of Nice, and consequently
happened on the 11th of March, should be brought back to the 21st of
March, and that for this purpose ten days should be taken from the month
of October, 1582. To avoid future deviation, it was determined that
instead of every 100th year being leap-year, every 400th year only
should be leap-year. By this plan—a diminution of three days in 400
years—the error in the present calendar will not exceed a day and a half
in five thousand years.
The calendar thus reformed by Pope Gregory was immediately introduced
into Catholic countries, but was not finally adopted in Great Britain
until 1752, when, by act of Parliament, eleven days were struck out of
the calendar, the 3d of September being reckoned the 14th. The Greek
Church still obstinately adheres to the old style.
RESULTS OF THE CHANGE IN THE STYLE.
The following happily-conceived address to the patrons of “Poor Job’s
Almanac” was occasioned by the change of the style in 1752. The number
of that year bears the title—
_Poor Job_, 1752. _By Job Shepherd, philom. Newport. Printed by James
Franklin,[15] at the Printing-office under the Town School-house._ In
this almanac the month of September has, in the margin, the figures of
the successive days, commencing 1, 2; and, after leaving blank a space
for eleven days, recommencing with 14, and continuing to the 30th.
Footnote 15:
Brother of Dr. Franklin.
§Kind Reader§:—You have now such a year as you never saw before, nor
will see hereafter, the King and Parliament of Great Britain having
thought proper to enact that the month of September, 1752, shall contain
but nineteen days, which will shorten this year eleven days, and have
extended the same throughout the British dominions; so that we are not
to have two beginnings to our years, but the first of January is to be
the first day and the first month of the year 1752; eleven days are
taken from September, and begin 1, 2, 14, 15, &c. Be not astonished, nor
look with concern, dear reader, at such a deduction of days, nor regret
as for the loss of so much time; but take this for your consolation,
that your expenses will perhaps appear lighter, and your mind be more at
ease. And what an indulgence is here for those who love their pillows,
to lie down in peace on the second of this month, and not perhaps awake
or be disturbed till the fourteenth, in the morning! And, reader, this
is not to hasten the payment of debts, freedom of apprentices or
servants, or the coming to age of minors; but the number of natural days
in all agreements are to be fulfilled. All Church holidays and Courts
are to be on the same nominal days they were before; but fairs, after
the second of September, alter the nominal days, and so seemed to be
held eleven days later. Now, reader, since ’tis likely you may never
have such another year nor such another almanac, I would advise you to
improve the one for your own sake, and I recommend the other for the
sake of your friend,
§Poor Job§.
Memoria Technica.
NAMES AND ORDER OF THE BOOKS OF THE OLD TESTAMENT.
The Great Jehovah speaks to us
In Genesis and Exodus;
Leviticus and Numbers see
Followed by Deuteronomy.
Joshua and Judges sway the land,
Ruth gleans a sheaf with trembling hand;
Samuel and numerous Kings appear
Whose Chronicles we wondering hear.
Ezra and Nehemiah, now,
Esther the beauteous mourner show.
Job speaks in sighs, David in Psalms,
The Proverbs teach to scatter alms;
Ecclesiastes then comes on,
And the sweet Song of Solomon.
Isaiah, Jeremiah then
With Lamentations takes his pen,
Ezekiel, Daniel, Hosea’s lyres
Swell Joel, Amos, Obadiah’s.
Next Jonas, Micah, Nahum come,
And lofty Habakkuk finds room—
While Zephaniah, Haggai calls,
Wrapt Zachariah builds his walls;
And Malachi, with garments rent,
Concludes the ancient Testament.
NAMES AND ORDER OF THE BOOKS OF THE NEW TESTAMENT.
Matthew, Mark, Luke, and John, wrote the life of their Lord;
The Acts, what Apostles accomplished, record;
Rome, Corinth, Galatus, Ephesus, hear
What Philippians, Colossians, Thessalonians revere:
Timotheus, Titus, Philemon, precede
The Epistle which Hebrews most gratefully read;
James, Peter, and John, with the short letter Jude,
The rounds of Divine Revelation conclude.
NAMES OF SHAKSPEARE’S PLAYS.
_Omitting the Historical English Dramas, “quos versu dicere non est.”_
Cymbeline, Tempest, Much Ado, Verona,
Merry Wives, Twelfth Night, As you Like it, Errors,
Shrew Taming, Night’s Dream, Measure, Andronicus,
Timon of Athens.
Winter’s Tale, Merchant, Troilus, Lear, Hamlet,
Love’s Labor, All’s Well, Pericles, Othello,
Romeo, Macbeth, Cleopatra, Cæsar,
Coriolanus.
ENGLISH SOVEREIGNS.
First William the Norman,
Then William his son;
Henry, Stephen, and Henry,
Then Richard and John.
Next Henry the Third,
Edwards one, two, and three;
And again, after Richard,
Three Henrys we see.
Two Edwards, third Richard,
If rightly I guess;
Two Henrys, sixth Edward,
Queen Mary, Queen Bess.
Then Jamie, the Scotchman,
Then Charles whom they slew,
Yet received after Cromwell
Another Charles too.
Next James the Second
Ascended the throne;
Then good William and Mary
Together came on.
Till, Anne, Georges four,
And fourth William all past,
God sent Queen Victoria:
May she long be the last!
PRESIDENTS OF THE UNITED STATES.
First stands the lofty §Washington§,
That nobly great, immortal one;
The elder §Adams§ next we see,
And §Jefferson§ comes number three;
The fourth is §Madison§, you know,
The fifth one on the list, §Monroe§;
The sixth an §Adams§ comes again,
And §Jackson§ seventh in the train;
§Van Buren§ eighth upon the line,
And §Harrison§ counts number nine;
The tenth is §Tyler§ in his turn,
And §Polk§ eleventh, as we learn;
The twelfth is §Taylor§ that appears;
The thirteenth, §Fillmore§ fills his years;
Then §Pierce§ comes fourteenth into view;
§Buchanan§ is the fifteenth due;
The sixteenth §Lincoln§, foully slain;
The seventeenth was §Johnson§’s _reign_;
Then §Grant§ was by the people sent
To be their eighteenth President.
THE DECALOGUE.
1. Have thou no Gods but me; 2. Nor graven type adore;
3. Take not my name in vain; ’twere guilt most sore:
4. Hallow the seventh day; 5. Thy parents’ honor love:
6. No murder do; 7. Nor thou adulterer prove:
8. From theft be pure thy hands; 9. No witness false, thy word:
10. Covet of none his house, wife, maid, or herd.
* * * * *
Worship to God—but not God graven—pay;
Blaspheme not; sanctify the Sabbath day;
Be honored parents; brother’s blood unshed;
And unpolluted hold the marriage bed;
From theft thy hand—thy tongue from lying—keep,
Nor covet neighbor’s home, spouse, serf, ox, sheep.
* * * * *
Thou no God shalt have but me;
Before no idol bow the knee;
Take not the name of God in vain;
Nor dare the Sabbath day profane;
Give both thy parents honor due;
Take heed that thou no murder do;
Abstain from words and deeds unclean;
Nor steal, though thou art poor and mean;
Nor make a willful lie, nor love it;
What is thy neighbor’s, do not covet.
METRICAL GRAMMAR.
Three little words we often see
Are Articles, _a_, _an_ and _the_.
A Noun’s the name of any thing,
As _school_, or _garden_, _hoop_, or _swing_.
Adjectives tell the kind of Noun,
As _great_, _small_, _pretty_, _white_, or _brown_.
Instead of Nouns the Pronouns stand—
_Her_ fan, _his_ face, _my_ arm, _your_ hand.
Verbs tell of something being done—
To _read_, _write_, _count_, _sing_, _jump_, or _run_.
How things are done the Adverbs tell,
As _slowly_, _quickly_, _ill_, or _well_.
Conjunctions join the words together,
As men _and_ children, wind _or_ weather.
The Preposition stands before
A Noun—as, _in_ or _through_ a door.
The Interjection shows surprise,
As _Oh!_ how pretty, _Ah!_ how wise.
The whole are called nine parts of Speech,
Which _Reading_, _Writing_, _Speaking_, teach.
NUMBER OF DAYS IN EACH MONTH.
One of the most useful lessons taught us in early life by arithmetical
treatises, is that of Grafton’s well-known lines in his _Chronicles of
England_, 1590. Sir Walter Scott, in conversation with a friend,
adverted jocularly to that ancient and respectable but unknown poet, who
had given us this formula:—
Thirty days hath September,
April, June, and November;
And all the rest have thirty-one,
Excepting February alone,
Which has but twenty-eight, in fine,
Till Leap-Year gives it twenty-nine.
The form used by the Quakers runs thus:—
The fourth, eleventh, ninth and sixth
Have thirty days to each affixed;
Every other, thirty-one,
Except the second month alone.
Origin of Things Familiar.
MIND YOUR P’S AND Q’S.
It would be a curious thing, if they could be traced out, to ascertain
the origin of half the quaint old sayings and maxims that have come down
to the present time from unknown generations. Who, for example, was
“§Dick§,” who had the odd-looking “hat-band,” and who has so long been
the synonym or representative of oddly-acting people? Who knows any
thing authentic of the leanness of “Job’s turkey,” who has so many
followers in the ranks of humanity? Scores of other sayings there are,
concerning which similar questions might be asked. Who ever knew, until
comparatively late years, what was the origin of the cautionary saying,
“Mind your P’s and Q’s”? A modern antiquarian, however, has put the
world right in relation to _that_ saying. In ale-houses, in the olden
time, when chalk “scores” were marked upon the wall, or behind the door
of the tap-room, it was customary to put the initials “P” and “Q” at the
head of every man’s account, to show the number of “pints” and “quarts”
for which he was in arrears; and we may presume many a friendly rustic
to have tapped his neighbor on the shoulder, when he was indulging too
freely in his potations, and to have exclaimed, as he pointed to the
chalk-score, “Mind your P’s and Q’s, man! mind your P’s and Q’s!” The
writer from whom we glean this information mentions an amusing anecdote
in connection with it, which had its origin in London, at the time a
“Learned Pig” was attracting the attention of half the town. A
theatrical wag, who attended the porcine performances, maliciously set
before the four-legged actor some _peas_,—a temptation which the animal
could not resist, and which immediately occasioned him to lose the “cue”
given him by the showman. The pig-exhibitor remonstrated with the author
of the mischief on the unfairness of what he had done; to which he
replied, “I only wanted to ascertain whether the pig knew his ‘peas’
from his ‘cues!’”
ALL FOOLS’ DAY.
April the First stands marked by custom’s rules,
A day of being, and of making, fools.
The First of April, as is well known, is distinguished in the calendar
by the singular appellation of “_All Fools’ Day_.” It would be a curious
exception to common experience, if, on the recurrence of this memorable
epoch in the division of time, multitudes were not betrayed into a due
observance of its peculiarities. Many grave and unsuspecting people have
been sent upon the most frivolous and nonsensical errands. Many a
passer-by has been told that there was something out of his pocket,
which was his hand; or something on his face, which was his nose. Many a
school-boy has been sent to the shoemaker’s for stirrup-oil, which he
would get from a strap, across his shoulders; or to ask a schoolmistress
for the biography of Eve’s mother; or to an old bachelor to purchase
pigeon’s milk. Many a printer’s “devil” has been sent to a neighboring
editor for a quart of editorial, and received in return a picture of a
jackass; and many a pretty girl despatched to the handsome druggist
round the corner for the essence of tulips (two-lips,) which she would
sometimes box the pharmaceutic ears for offering to give her. Some would
be summoned, upon the most unfounded pretexts, out of their warm beds,
an hour or more before the accustomed time. Others were enticed to open
packages, promising ample remuneration, but full of disappointment; and
others again, as they passed along the streets, were captivated by the
sight of pieces of spurious coin, which, when they essayed to lift, they
found securely fastened to the pavement,—together with various other
whimsicalities, which under other circumstances would have been deemed
highly offensive, but, happening on the First of April, were considered,
if not agreeable, at least comparatively harmless. The _origin_ of this
strange custom is shrouded in mystery. It has been traced by some to the
scene in the life of Jesus when he was sent from Pilate to Herod, and
back from Herod to Pilate, which occurred about this period.
Brady’s _Clavis Calendaria_, published in 1812, mentions that more than
a century previous the almanacs designated the First of April as “All
Fools’ Day.” In the northern counties of England and Scotland, the jokes
on that day were practised to a great extent, and it scarcely required
an apology to experiment upon the gravest and most respectable of city
or country gentlemen and women. The person whose good nature or
simplicity put him momentarily in the power of his facetious neighbor
was called a “_gowk_”—and the sending upon ridiculous errands, “_hunting
the gowk_.” The term “_gowk_” was a common expression for a cuckoo,
which was reckoned among the silliest and simplest of all the feathered
tribes.
In France, the person made the butt upon these occasions was styled “_un
poisson d’Avril_”—that is, an April fish—by implication, an April
fool—“_poisson d’Avril_,” the familiar name of the _mackerel_, a fish
easily caught by deception, singly and in shoals, at this season of the
year. The term “April fool” was therefore, probably, nothing more than
an easy substitution of that opprobrious epithet for fish, and it is
quite likely that our ancestors borrowed the custom from France, with
this change in the phrase peculiar to the occasion. It is possible,
however, that it may have been derived from _poison_, mischief. Among
the French, ridicule is the most successful weapon for correcting folly
and holding vice in _terrorem_. A Frenchman is more afraid of a
successful _bon mot_ at his expense than of a sword, and the First of
April is a day, therefore, of which he can make a double application: he
may gratify his love of pleasantry among his friends, or inflict a
severe wound on his enemies, if he possess the art and wit to invent and
perpetrate a worthy piece of foolery upon them. One of the best tricks
that ever occurred in France was that of Rabelais, who fooled the
officers of justice, when he had no money, into conveying him from
Marseilles to Paris on a charge of treason got up for the purpose, and,
when arrived there, showing them how they were hoaxed. For this purpose
he made up some brick-dust and ashes in different packets, labelled as
poisons for the royal family of France. The bait took, and he was
conveyed to the capital as a traitor, seven hundred miles, only to
explain the joke.
There is a very common practical joke on fools’ day in the British
metropolis: it consists in despatching a letter by an unlucky dupe, who
is to wait for an answer. The answer is a second note, to a third
person, “to send the fool farther.” A young surgeon, a greenhorn in
practice, fresh from St. Bartholomew’s, his instruments unfleshed on his
own account, and his surgery bottles full to repletion, was called a few
years ago from the Strand to a patient in Newgate Street, very rich,
named Dobbs. It was the First of April, and it was his first patient.
The young Esculapius was ushered into the presence of the supposed
patient, who was busy writing in his counting-house. The surgeon
explained his errand, and Mr. Dobbs, having an excellent mercantile
discernment, soon saw through the affair. He bowed and said, “It is a
mistake, sir: my name is Dobbs, but I am, thank God, hale and hearty. It
is my brother, the sugar-baker, on Fish Street Hill, that has sent for
you, [carriage or horse he had none,] three-fourths of a mile farther.”
He entered among the pyramids of snowy sweets, and found Mr. Dobbs, the
sugar-baker, of Fish Street Hill, as hale as his brother of Newgate
Street. The refiner of saccharine juice understood his brother’s note,
stammered out a pretended apology for the mistake, and said he supposed,
as the young man’s directions were to Mr. J. Dobbs, and not Mr. Jeffry
Dobbs, that was intended; that his name was Jeffry, but his brother
John, a third member of the family, and in his business, lived at
Limehouse, whither he thought, if our surgeon proceeded, he would find
the person he sought. An address was handed the young tourniquet at the
extreme end of Limehouse, which address, it is needless to say, was
false. What will not a surgeon do to obtain his first patient, and a
rich one too? Away he posted to Limehouse, and soon found how far he had
travelled for nothing. Tired and disappointed, and scheming vengeance on
the authors of the hoax, he set off on his return home, cursing the
Dobbs family every step he went. As he passed along Upper Shadwell, he
saw a horse gallop furiously down Chamomile Street and fling its rider a
heavy fall on the pavement. He ran and lifted the fallen man, whom he
found insensible. He conveyed him to a shop hard by, bled him, and had
the satisfaction of seeing him open his eyes. Suffice it to say that, on
being conveyed home, our young surgeon attended him until he was
restored to health; and so gratefully were his exertions received by the
stranger, who was a rich East India merchant, far advanced in life, that
he took him into his house as a medical attendant and friend, and
ultimately left him the bulk of his property. Thus, out of an intended
Fools’ Day hoax, by the inscrutable caprice of fortune, a frolic led its
dupe to wealth. This anecdote, according to the London Athenæum, may be
depended on as true, nothing in the story but the name adopted, to
conceal the real actors in the drama, being fictitious.
A day of fooleries, the _Huli Fest_, is observed, also, among the
Hindoos, attended with the like silly species of witticism.
By many it is believed that the term “_all_” is a corruption of _auld_
or _old_, thereby making it originally “Old Fools’ Day,” in confirmation
of which opinion the following observation is quoted from an ancient
Roman calendar respecting the 1st of November:—“The feast of old fools
is removed to this day.” The oldest almanacs extant, however, have it
_all_ (and not _old_) fools’ day. Besides the Roman “Saturnalia” and the
Druidical rites, superstitions which the early Christians found in
existence when they commenced their labors in England, was the _Festum
Fatuorum_, or _Fools’ Holiday_, which was doubtless our present First of
April. In some of the German classics frequent mention is made of the
_Aprilen Narr_, so that even the Germans of the olden time understood
how to practise their cunning April arts upon their neighbors quite as
well as we of the present day.
Enough has been here quoted to prove that the custom is of very ancient
existence; but the precise _origin_ thereof remains undiscovered, and
will have to be dug from some of the musty chronicles of gray antiquity.
But, be the origin of the custom what it may, we cannot avoid the
conclusion that it is one “more honored in the breach than in the
observance.”
CARDS.
About the year 1390, cards were invented to divert Charles IV., then
King of France, who was fallen into a melancholy disposition. That they
were not in use before appears highly probable. 1st, Because no cards
are to be seen in any paintings, sculpture, tapestry, &c. more ancient
than the preceding period, but are represented in many works of
ingenuity since that age. 2dly, No prohibitions relative to cards, by
the king’s edicts, are mentioned; although some few years before, a most
severe one was published, forbidding by name all manner of sports and
pastimes, in order that the subjects might exercise themselves in
shooting with bows and arrows and be in a condition to oppose the
English. Now, it is not to be presumed that so luring a game as cards
would have been omitted in the enumeration had they been in use. 3dly,
In all the ecclesiastical canons prior to the same time, there occurs no
mention of cards; although, twenty years after that date, card-playing
was interdicted the clergy by a Gallican Synod. About the same time is
found in the account-book of the king’s cofferer the following
charge:—“Paid for a pack of painted leaves bought for the king’s
amusement, three livres.” Printing and stamping being not then
discovered, the cards were painted, which made them dear. Thence, in the
above synodical canons, they are called _pagillæ pictæ_, painted little
leaves. 4thly, About thirty years after this came a severe edict against
cards in France, and another by Emanuel, Duke of Savoy, only permitting
the ladies this pastime, _pro spinilis_, for pins and needles.
_Of their designs._—The inventor proposed by the figures of the four
suits, or colors, as the French call them, to represent the four states
or classes of men in the kingdom. By the _Cæsars_ (hearts) are meant the
_Gens de Chœur_, choir-men, or ecclesiastics; and therefore the
Spaniards, who certainly received the use of cards from the French, have
_copas_ or chalices instead of hearts. The nobility, or prime military
part of the kingdom, are represented by the ends or points of lances, or
pikes; and our ignorance of the meaning or resemblance of the figure
induced us to call them spades. The Spaniards have _espadas_ (swords) in
lieu of pikes, which is of similar import. By diamonds are designated
the order of citizens, merchants, and tradesmen, _carraux_, (square
stone tiles, or the like.) The Spaniards have a coin _dineros_, which
answers to it; and the Dutch call the French word _carreaux_,
_stieneen_, stones and diamonds, from the form. _Treste_, the trefoil
leaf, or clover grass, (corruptly called clubs,) alludes to husbandmen
and peasants. How this suit came to be called clubs is not explained,
unless, borrowing the game from the Spaniards, who have _bastos_ (staves
or clubs) instead of the trefoil, we gave the Spanish signification to
the French figure.
The “history of the four kings,” which the French in drollery sometimes
call “the cards,” is that of _David_, _Alexander_, _Cæsar_, and
_Charles_, names which were, and still are, on the French cards. These
respective names represent the four celebrated monarchies of the Jews,
Greeks, Romans, and Franks under Charlemagne.
By the queens are intended _Argine_, _Esther_, _Judith_, and _Pallas_,
(names retained in the French cards,) typical of birth, piety,
fortitude, and wisdom, the qualifications residing in each person.
“Argine” is an anagram for “Regina,” queen by descent.
By the knaves were designed the servants to knights, (for knave
originally meant only servant; and in an old translation of the Bible,
St. Paul is called the knave of Christ,) but French pages and valets,
now indiscriminately used by various orders of persons, were formerly
only allowed to persons of quality, esquires, (escuiers,) shield or
armor bearers. Others fancy that the knights themselves were designed by
those cards, because _Hogier_ and _Lahire_, two names on the French
cards, were famous knights at the time cards were supposed to be
invented.
SUB ROSA.
But when we with caution a secret disclose,
We cry, “Be it spoken, sir, under the rose.”
Since ’tis known that the rose was an emblem of old,
Whose leaves by their closeness taught secrets to hold;
And ’twas thence it was painted on tables so oft
As a warning, lest, when with a frankness men scoft
At their neighbor, their lord, their fat priest, or their nation,
Some among ’em next day should betray conversation.
_British Apollo_, 1708.
The origin of the phrase _under the rose_ implies secrecy, and had its
origin during the year §B.C.§ 477, at which time Pausanias, the
commander of the confederate fleet of the Spartans and Athenians, was
engaged in an intrigue with Xerxes for the subjugation of Greece to the
Persian rule, and for the hand of the monarch’s daughter in marriage.
Their negotiations were carried on in a building attached to the temple
of Minerva, called the Brazen House, the roof of which was a garden
forming a bower of roses; so that the plot, which was conducted with the
utmost secrecy, was literally matured _under the rose_. Pausanias,
however, was betrayed by one of his emissaries, who, by a preconcerted
plan with the ephori, (the overseers and counsellors of state, five in
number,) gave them a secret opportunity to hear from the lips of
Pausanias himself the acknowledgment of his treason. To escape arrest,
he fled to the temple of Minerva, and, as the sanctity of the place
forbade intrusion for violence or harm of any kind, the people walled up
the edifice with stones and left him to die of starvation. His own
mother laid the first stone.
It afterward became a custom among the Athenians to wear roses in their
hair whenever they wished to communicate to another a secret which they
wished to be kept inviolate. Hence the saying _sub rosa_ among them,
and, since, among Christian nations.
OVER THE LEFT.
The earliest trace of the use and peculiar significance of this phrase
may be found in the _Records_ of the Hartford County Courts, in the
(then) Colony of Connecticut, as follows:—
At a County Court held at Hartford, }
September 4, 1705. }
Whereas James Steel did commence an action against Bevell Waters (both
of Hartford) in this Court, upon hearing and tryall whereof the Court
gave judgment against the said Waters, (as in justice they think they
ought,) upon the declaring the said judgment, the said Waters did review
to the Court in March next, that, being granted and entered, the said
Waters, as he departed from the table, he said, “_God bless you over the
left shoulder_.”
The Court order a record to be made thereof forthwith.
A true copie: Test.
§Caleb Stanley§, Clerk.
At the next court, Waters was tried for contempt, for saying the words
recited, “so cursing the Court,” and on verdict fined £5. He asked a
review of the Court following, which was granted; and pending trial, the
Court asked counsel of the Rev. Messrs. Woodbridge and Buckingham, the
ministers of the Hartford churches, as to the “common acceptation” of
the offensive phrase. Their reply constitutes a part of the _Record_,
and is as follows:—
We are of opinion that those words, said on the other side to be spoken
by Bevell Waters, include (1) prophaneness, by using the name of God,
that is holy, with such ill words whereto it was joyned; (2) that they
carry great contempt in them, arising to the degree of an imprecation or
curse, the words of a curse being the most contemptible that can
ordinarily be used.
§T. Woodbridge.§
§T. Buckingham.§
March 7th, 1705–6.
The former judgment was affirmed on review.
KICKING THE BUCKET.
The tradition among the slang fraternity as to the origin of this phrase
is that “One Bolsover, having hung himself to a beam while standing on
the bottom of a pail, or bucket, kicked the vessel away in order to pry
into futurity, and it was all UP with him from that moment—_Finis!_”
BUMPER.
When the Roman Catholic religion was in the ascendant in England, the
health of the Pope was usually drunk in a full glass immediately after
dinner—_au bon père_: hence the word “Bumper.”
ROYAL SAYING.
It was Alphonsus, surnamed the Wise, King of Aragon, who used to say,
“That among so many things as are by men possessed or pursued in the
course of their lives, all the rest are baubles, besides old wood to
burn, old wine to drink, old friends to converse with, and old books to
read.”
DUN.
This word, generally supposed to be derived from the French _donnez_,
owes its origin, according to the British Apollo of September, 1708, to
one _Joe Dun_, a famous bailiff of Lincoln in the time of Henry VII. He
is said to have been so extremely shrewd in the management of his rough
business, and so dexterous in the collection of dues, that his name
became proverbial; and whenever a man refused to pay his debts, it grew
into a prevalent custom to say, “Why don’t you §Dun§ him?”
HUMBUG.
Among the many issues of base coin which from time to time were made in
Ireland, there was none to be compared in worthlessness to that made by
James II. at the Dublin Mint. It was composed of any thing on which he
could lay his hands, such as lead, pewter, copper, and brass, and so low
was its intrinsic value that twenty shillings of it was only worth
twopence sterling. William III., a few days after the battle of the
Boyne, ordered that the crown-piece and half-crown should be taken as
one penny and one half-penny respectively. The soft mixed metal of which
that worthless coin was composed was known among the Irish as Uim bog,
pronounced Oom-bug, i.e. soft copper, i.e. worthless money; and in the
course of their dealings the modern use of the word _humbug_ took its
rise, as in the phrases, “That’s a _piece of uimbog_,” “Don’t think to
_pass off your uimbog_ on me.” Hence the word _humbug_ came to be
applied to any thing that had a specious appearance but which was in
reality spurious. It is curious to note that the very opposite of
_humbug_, i.e. false metal, is the word _sterling_, which is also taken
from a term applied to the _true_ coinage of Great Britain, as
_sterling_ coin, _sterling_ worth, &c.
PASQUINADES.
At one corner of the Palazzo Braschi, the last monument of Papal
nepotism, near the Piazza Navona, in Rome, stands the famous mutilated
torso known as the statue of Pasquin. It is the remains of a work of art
of considerable merit, found at this spot, in the sixteenth century, and
supposed to represent Ajax supporting Menelaus. It derives its modern
name from the tailor Pasquin, who kept a shop opposite, which was the
rendezvous of all the gossips in the city, and from which their
satirical witticisms on the manners and follies of the day obtained a
ready circulation.
Misson says in his Travels in Italy,—The tailor had precisely the talent
to head a regiment of satirical wits, and had he had time to publish, he
would have been the Peter Pindar of his day; but his genius seems to
have been satisfied to rest cross-legged on his shop-board. When any
lampoons or amusing _bon-mots_ were current in Rome, they were usually
called, from his shop, _Pasquinades_. After his death, this statue of an
ancient gladiator was found under the pavement of his shop. It was soon
set up, and by universal consent was inscribed with his name; and they
still attempt to raise him from the dead, and keep the caustic tailor
alive, in the marble gladiator of wit.
The statue of Marforio, which stood near the arch of Septimus Severus,
in the Forum, was made the vehicle for replying to the attacks of
Pasquin; and for many years they kept up an incessant fire of wit and
repartee. When Marforio was removed to the museum in the capitol, the
Pope wished to remove Pasquin also; but the Duke di Braschi, to whom he
belongs, would not permit it. Adrian VI. attempted to arrest his career
by ordering the statue to be burnt and thrown into the Tiber; but one of
the Pope’s friends, Ludovico Sussano, saved him, by suggesting that his
ashes would turn into frogs, and croak more terribly than before. It is
said that his owner is compelled to pay a fine whenever he is found
guilty of exhibiting any scandalous placards. The modern Romans seem to
regard Pasquin as part of their social system: in the absence of a free
press, he has become in some measure the organ of public opinion, and
there is scarcely an event upon which he does not pronounce judgment.
Some of his sayings are extremely broad for the atmosphere of Rome, but
many of them are very witty, and fully maintain the character of his
fellow-citizens for satirical epigrams and repartee. When Mezzofanti,
the great linguist, was made a cardinal, Pasquin declared that it was a
very proper appointment, for there could be no doubt that the “Tower of
Babel,” “_Il torre di Babel_” required an interpreter. At the time of
the first French occupation of Italy, Pasquin gave out the following
satirical dialogue:—
I Francesi son tutti ladri.
Non tutti—ma Bonaparte.
The French are all robbers.
Not all, but a _good part_; (or
Not all—but Bonaparte.)
Another remarkable saying is recorded in connection with the celebrated
bull of Urban VIII., excommunicating all persons who took snuff in the
Cathedral of Seville. On the publication of this decree, Pasquin
appropriately quoted the beautiful passage in Job,—“Wilt thou break a
leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?”
BOTTLED ALE.
The hop for his profit I thus do exalt;
It strengtheneth drink and it flavoreth malt;
And being well brewed, long kept it will last,
And drawing abide, if ye draw not too fast.
_Tusser_, 1557.
Alexander Newell, Dean of St. Paul’s and Master of Westminster School in
the reign of Queen Mary, was an excellent angler. But, (says Fuller,)
while Newell was catching of fishes, Bishop Bonner was catching of
Newell, and would certainly have sent him to the shambles had not a good
London merchant conveyed him away upon the seas. Newell was fishing upon
the banks of the Thames when he received the first intimation of his
danger, which was so pressing that he dared not go back to his own house
to make any preparation for his flight. Like an honest angler, he had
taken with him provision for the day, and when, in the first year of
England’s deliverance, he returned to his country and his old haunts, he
remembered that on the day of his flight he had left a bottle of beer in
a safe place on the bank: there he looked for it, and “found it no
bottle, but a gun—such the sound at the opening thereof; and this (adds
Fuller,) is believed (casualty is mother of more invention than
industry) the origin of Bottled Ale in England.”
THE POTATO.
Although Sir Walter Raleigh was unexpectedly prevented from accompanying
Sir Humphrey Gilbert to Newfoundland, he eventually proved one of the
greatest benefactors to his own country, by the introduction of the
potato on his return from America, in the year 1584. This root was first
planted on Sir Walter’s estate at Youghall, which he afterward sold to
the Earl of Cork; but not having given sufficient directions to the
person who had the management of the land, the latter mistook the
flowers for the fruit and most valuable part of the plant, and, on
tasting them, rejected them as a pernicious exotic. Some time
afterwards, turning up the earth, he found the roots spread to a great
distance, and in considerable quantities; and from this stock the whole
kingdom was soon after supplied with this valuable plant, which
gradually spread throughout Europe and North America. Its name,
_potato_, in Irish _paitey_, and in French _patate_, is said to be
derived from the original language of Mexico, of which it is supposed to
be a native.
_Anspach’s History of Newfoundland._
TARRING AND FEATHERING.
Anquetil, in his _Histoire de France_, 1805, has the following passage
in reference to this mode of chastisement:—
They (the two crusading kings, Richard Cœur de Lion and Philip Augustus)
afterwards made in concert the laws of police which should be observed
in both their armies. No women, except washerwomen, were to be permitted
to accompany the troops. Whoever killed another was, according to the
place where the crime should be committed, to be cast into the sea, or
buried alive, bound to the corpse of the murdered person. Whoever
wounded another was to have his hand cut off; whoever struck another
should be plunged three times into the sea; and whoever committed theft
should have _warm pitch poured over his head, which should then be
powdered with feathers_, and the offender should afterwards be left
abandoned on the first shore.
STOCKINGS.
It is stated that Henry the Second, of France, was the first who wore
silk stockings, and this was on the occasion of his sister’s wedding to
the Duke of Savoy, in 1509. Howell, in his _History of the World_, says
that, in 1550, Queen Elizabeth was presented with a pair of black silk
knit stockings by her silk-woman, Mrs. Montague, and that she never wore
cloth ones afterward. He also adds, that Henry the Eighth wore
ordinarily cloth hose, unless there came from Spain, by great chance, a
pair of silk stockings. His son, Edward the Sixth, was presented with a
pair of long Spanish silk stockings by Sir Thomas Gresham. Hence it
would seem that knit stockings originally came from Spain. It is stated
that one William Rider, an apprentice on London Bridge, seeing, at the
house of an Italian merchant, a pair of knit stockings, from Mantua,
took the hint, and made a pair exactly like them, which he presented to
the Earl of Pembroke, and that they were the first of that kind worn in
England. There have been various opinions with respect to the original
invention of the stocking-frame; but it is now generally conceded that
it was invented during the reign of Queen Elizabeth, in the year 1589,
by William Lee, M.A., of St. John’s College, Cambridge. In the _London
Magazine_, it is related that Mr. Lee was expelled from the University
for marrying, contrary to the statutes of the college. Being thus
rejected, and ignorant of any other means of subsistence, he was reduced
to the necessity of living upon what his wife could earn by knitting
stockings, which gave a spur to his invention; and, by curiously
observing the working of the needles in knitting, he formed in his mind
the model of the frame. Mr. Lee went to France, and, for want of
patronage there and in England, died of a broken heart, at Paris. In the
hall of Framework Knitters’ Company, incorporated by Charles the Second,
in 1663, is a portrait of Lee, pointing to one of the iron frames, and
discoursing with a woman, who is knitting with needles and her fingers.
THE ORDER OF THE GARTER.
When Salisbury’s famed countess was dancing with glee,
Her stocking’s security fell from her knee.
Allusions and hints, sneers and whispers, went round;
The trifle was scouted, and left on the ground.
When Edward the Brave, with true soldier-like spirit,
Cried, “The garter is mine; ’tis the order of merit:
The first knights in my court shall be happy to wear—
Proud distinction!—the garter that fell from the fair;
While in letters of gold—’tis your monarch’s high will—
Shall there be inscribed, ‘_Ill to him that thinks ill!_’”
DRINKING HEALTHS.
The drinking of healths originated during the Danish occupation of
Britain. The Danes frequently stabbed Englishmen while in the act of
drinking, and it finally became necessary for the English, in view of
the constant repetition of this dastardly mode of assassination, to
enter into a compact to be mutual pledges of security for each other’s
health and preservation. Hence the custom of pledging and drinking
healths.
A FEATHER IN ONE’S CAP.
In the Lansdowne MS., British Museum, is a _Description of Hungary in
1599_, in which the writer says of the inhabitants, “It hath been an
antient custom among them that none should wear a fether but he who had
killed a Turk, to whom onlie y^t was lawful to shew the number of his
slaine enemys by the number of fethers in his cappe.”
THE WORD BOOK.
Before paper came into general use, our Teutonic forefathers wrote their
letters, calendars, and accounts on wood. The _Boc_, or beech, being
close-grained and plentiful in Northern Europe, was generally employed
for the purpose; and hence the word _book_.
NINE TAILORS MAKE A MAN.
The following humorous account of the origin of this saying is from _The
British Apollo_. “It happened (’tis no great matter in what year) that
eight tailors, having finished considerable pieces of work at the house
of a certain person of quality, (whose name authors have thought fit to
conceal,) and received all the money due for the same, a virago
servant-maid of the house, observing them to be but slender-built
animals, and in their mathematical postures on their shop-board
appearing but so many pieces of men, resolved to encounter and pillage
them on the road. The better to compass her design, she procured a very
terrible great black pudding, which, having waylaid them, she presented
at the breast of the foremost. They, mistaking this prop of life for an
instrument of death, at least a blunderbuss, readily yielded up their
money; but she, not contented with that, severely disciplined them with
a cudgel she carried in the other hand, all which they bore with a
philosophical resignation. Thus, eight, not being able to deal with one
woman, by consequence could not make a man; on which account a ninth is
added. ’Tis the opinion of our curious virtuosos, that their want of
courage ariseth from their immoderate eating of cucumbers, which too
much refrigerates their blood. However, to their eternal honor be it
spoken, they have often been known to encounter a sort of cannibals, to
whose assaults they are often subject, not fictitious, but real
man-eaters, and that with a lance but two inches long; nay, and although
they go armed no further than their middle finger.”
An earlier authority than the preceding may be found in a note in
_Democritus in London, with the Mad Pranks and Comical Conceits of
Motley and Robin Goodfellow_, in which the following version of the
origin of the saying is given. It is dated 1682:—
There is a proverb which has been of old,
And many men have likewise been so told,
To the discredit of the Taylor’s Trade:
_Nine Taylors go to make up a man_, they said;
But for their credit I’ll unriddle it t’ ye:
A draper once fell into povertie,
Nine Taylors joined their purses together then,
To set him up, and make him a man again.
VIZ.
The contraction _viz._ affords a curious instance of the universality of
arbitrary signs. There are few people now who do not readily comprehend
the meaning of that useful particle,—a certain publican excepted, who,
being furnished with a list of the requirements of a festival in which
the word appeared, apologized for the omission of one of the items
enumerated: he informed the company that he had inquired throughout the
town for some viz., but he had not been able to procure it. He was,
however, readily excused for his inability to do so. Viȝ. being a
contraction of _videlicet_, the terminal sign ȝ was never intended to
represent the letter “z,” but was simply a mark or sign of abbreviation.
It is now always written and expressed as a “z” and will doubtless
continue to be so.
SIGNATURE OF THE CROSS.
The mark which persons who are unable to write are required to make
instead of their signatures, is in the form of a cross; and this
practice, having formerly been followed by kings and nobles, is
constantly referred to as an instance of the deplorable ignorance of
ancient times. This signature is not, however, invariably a proof of
such ignorance. Anciently the use of the mark was not confined to
illiterate persons; for among the Saxons the mark of the cross, as an
attestation of the good faith of the persons signing, was required to be
attached to the signature of those who _could_ write, as well as to
stand in the place of the signature of those who could not write. In
those times, if a man could write, or even read, his knowledge was
considered proof presumptive that he was in holy orders. The clericus,
or clerk, was synonymous with penman; and the laity, or people who were
not clerks, did not feel any urgent necessity for the use of letters.
The ancient use of the cross was therefore universal, alike by those who
could and those who could not write: it was, indeed, the symbol of an
oath, from its sacred associations, as well as _the mark_ generally
adopted. Hence the origin of the expression “God save the mark,” as a
form of ejaculation approaching the character of an oath.
THE TURKISH CRESCENT.
When Philip of Macedon approached by night with his troops to scale the
walls of Byzantium, the _moon_ shone out and discovered his design to
the besieged, who repulsed him. The crescent was afterwards adopted as
the favorite badge of the city. When the Turks took Byzantium, they
found the crescent in every public place, and, believing it to possess
some magical power, adopted it themselves.
The origin of the crescent as a religious emblem is anterior to the time
of Philip of Macedon, dating, in fact, from the very beginning of
history.
POSTPAID ENVELOPES.
M. Piron tells us that the idea of a postpaid envelope originated early
in the reign of Louis XIV., with M. de Valfyer, who, in 1653,
established (with royal approbation) a private penny-post, placing boxes
at the corners of the streets for the reception of letters wrapped up in
envelopes, which were to be bought at offices established for that
purpose. M. de Valfyer also had printed certain _forms_ of _billets_, or
notes, applicable to the ordinary business among the inhabitants of
great towns, with blanks, which were to be filled up by the pen with
such special matter as might complete the writer’s object. One of these
_billets_ has been preserved to our times by a pleasant misapplication
of it. Pélisson (Mdme. de Sévigné’s friend, and the object of the _bon
mot_ that “he abused the privilege which men have of being ugly”) was
amused at this kind of skeleton correspondence; and under the affected
name of _Pisandre_, (according to the pedantic fashion of the day,) he
filled up and addressed one of these forms to the celebrated
Mademoiselle de Scuderie, in her _pseudonyme_ of _Sappho_. This strange
_billet-doux_ has happened, from the celebrity of the parties, to be
preserved, and it is still extant,—one of the oldest, it is presumed, of
penny-post letters, and a curious example of a _pre_paying envelope, a
new proof of the adage that “there is nothing new under the sun.”
OLD HUNDRED.
The history of this old psalm-tune, which almost every one has been
accustomed to hear ever since he can remember, is the subject of a work
recently written by an English clergyman. Luther has generally been
considered the author of “Old Hundred,” but it has been pretty
satisfactorily ascertained that it was composed in the sixteenth
century, and certainly previous to 1546, by William Franc, a German. In
the course of time its arrangement has undergone repeated alterations;
and it is said that, as it originally appeared, it was of a more lively
character than at present. Many of these alterations have been carefully
preserved and may be seen by reference to Moore’s _Encyclopædia of
Music_. The oldest copy of it that has been preserved was published in
France, in Marot and Beza’s Psalms, 1550. Subjoined is a faithful
transcript of its original adaptation to the 134th Psalm. It contrasts
as broadly with the present style of musical notation as does the
English of Chaucer with that of Noah Webster.
[Illustration:
Or sus serviteurs du Seigneur, Vous qui de nuit en son honneur]
De-dans sa maison le servez, Louez-le, et son Nom elevez.
]
LA MARSEILLAISE.
Rouget de Lisle was a young officer of engineers at Strasbourg. He was
born at _Lons-le-Saulnier_, in the _Jura_ a country of reverie and
energy, as mountains commonly are. He relieved the tediousness of a
garrison-life by writing verses and indulging a love of music. He was a
frequent visitor at the house of the Baron de Diedrich, a noble Alsacian
of the constitutional party, the Mayor of Strasbourg. The family loved
the young officer, and gave new inspiration to his heart in its
attachment to music and poetry, and the ladies were in the habit of
assisting, by their performances, the early conceptions of his genius. A
famine prevailed at Strasbourg in the winter of 1792. The house of
Diedrich was rich at the beginning of the revolution, but had now become
poor under the calamities and sacrifices of the time. Its frugal table
had always a hospitable place for Rouget de Lisle. He was there morning
and evening as a son and brother. One day, when only some slices of ham
smoked upon the table, with a supply of camp-bread, Diedrich said to De
Lisle, in sad serenity, “Plenty is not found at our meals. But no
matter: enthusiasm is not wanting at our civic festivals, and our
soldiers’ hearts are full of courage. We have one more bottle of Rhine
wine in the cellar. Let us have it, and we’ll drink to liberty and the
country. Strasbourg will soon have a patriotic _fête_, and De Lisle must
draw from these last drops one of his hymns that will carry his own
ardent feelings to the soul of the people.” The young ladies applauded
the proposal. They brought the wine, and continued to fill the glasses
of Diedrich and the young officer until the bottle was empty. The night
was cold. De Lisle’s head and heart were warm. He found his way to his
lodgings, entered his solitary chamber, and sought for inspiration at
one moment in the palpitations of his citizen’s heart, and at another by
touching, as an artist, the keys of his instrument, and striking out
alternately portions of an air and giving utterance to poetic thoughts.
He did not himself know which came first; it was impossible for him to
separate the poetry from the music, or the sentiment from the words in
which it was clothed. He sang altogether, and wrote nothing. In this
state of lofty inspiration, he went to sleep with his head upon the
instrument. The chants of the night came upon him in the morning like
the faint impressions of a dream. He wrote down the words, made the
notes of the music, and ran to Diedrich’s. He found him in the garden
digging winter lettuces. The wife of the patriot mayor was not yet up.
Diedrich awoke her. They called together some friends, who were, like
themselves, passionately fond of music, and able to execute the
compositions of De Lisle. One of the young ladies played, and Rouget
sang. At the first Stanza, the countenances of the company grew pale; at
the second, tears flowed abundantly; at the last, a delirium of
enthusiasm broke forth. Diedrich, his wife, and the young officer cast
themselves into each others’ arms. The hymn of the nation was found.
Alas! it was destined to become a hymn of terror. The unhappy Diedrich a
few months afterwards marched to the scaffold at the sound of the notes
first uttered at his hearth, from the heart of his friend and the voice
of his wife.
The new song, executed some days afterwards publicly at Strasbourg, flew
from town to town through all the orchestras. Marseilles adopted it to
be sung at the opening and adjournment of the clubs. Hence it took the
name of the _Marseillaise Hymn_. The old mother of De Lisle, a loyalist
and a religious person, alarmed at the reverberation of her son’s name,
wrote to him, “What is the meaning of this revolutionary hymn, sung by
hordes of robbers who pass all over France, with which our name is mixed
up?” De Lisle himself, proscribed as a Federalist, heard its re-echo
upon his ears as a threat of death as he fled among the paths of Jura.
“What is this song called?” he inquired of his guide. “The
_Marseillaise_,” replied the peasant. It was with difficulty that he
escaped.
The “Marseillaise” was the liquid fire of the revolution. It distilled
into the senses and the soul of the people the frenzy of battle. Its
notes floated like an ensign, dipped in warm blood over a field of
combat. Glory and crime, victory and death, seemed interwoven in its
strains. It was the song of patriotism; but it was the signal of fury.
It accompanied warriors to the field and victims to the scaffold!
There is no national air that will compare with the Marseillaise in
sublimity and power: it embraces the soft cadences full of the peasant’s
home, and the stormy clangor of silver and steel when an empire is
overthrown; it endears the memory of the vine-dresser’s cottage, and
makes the Frenchman, in his exile, cry, “La belle France!” forgetful of
the sword, and torch, and guillotine, which have made his country a
spectre of blood in the eyes of nations. Nor can the foreigner listen to
it, sung by a company of exiles, or executed by a band of musicians,
without feeling that it is the pibroch of battle and war.
YANKEE DOODLE.
The good the Rhine-song does to German hearts,
Or thine, Marseilles! to France’s fiery blood;
The good thy anthemed harmony imparts,
“God save the Queen!” to England’s field and flood,
A home-born blessing, Nature’s boon, not Art’s,
The same heart-cheering, spirit-warming good,
To us and ours, where’er we war or woo,
Thy words and music, §Yankee Doodle§!—do.—§Halleck.§
The origin of _Yankee Doodle_ is by no means so clear as American
antiquaries desire. The statement that the air was composed by Dr.
Shackburg, in 1755, when the colonial troops united with the British
regulars near Albany, preparatory to the attack on the French posts of
Niagara and Frontenac, and that it was produced in derision of the
old-fashioned equipments of the provincial soldiers as contrasted with
the neat and orderly appointments of the regulars, was published some
years ago in a musical magazine printed in Boston. The account there
given as to the origin of the song is this:—During the attacks upon the
French outposts in 1755, in America, Governor Shirley and General
Jackson led the force directed against the enemy lying at Niagara and
Frontenac. In the early part of June, whilst these troops were stationed
on the banks of the Hudson, near Albany, the descendants of the “Pilgrim
fathers” flocked in from the Eastern provinces. Never was seen such a
motley regiment as took up its position on the left wing of the British
army. The band played music as antiquated and _outré_ as their
_uniforms_; officers and privates had adopted regimentals each man after
his own fashion; one wore a flowing wig, while his neighbor rejoiced in
hair cropped closely to the head; this one had a coat with wonderful
long skirts, his fellow marched without his upper garment; various as
the colors of the rainbow were the clothes worn by the gallant band. It
so happened that there was a certain Dr. Shackburg, wit, musician, and
surgeon, and one evening after mess he produced a tune, which he
earnestly commended, as a well-known piece of military music, to the
officers of the militia. The joke succeeded, and Yankee Doodle was
hailed by acclamation “their own march.”
This account is somewhat apocryphal, as there is no song: the tune in
the United States is a march; there are no words to it of a national
character. The only words ever affixed to the air in this country is the
following doggerel quatrain:—
Yankee Doodle came to town
Upon a little pony;
He stuck a feather in his hat
And called it macaroni.
It has been asserted by English writers that the air and words of these
lines are as old as Cromwell’s time. The only alteration is in making
_Yankee Doodle_ of what was _Nankee Doodle_. It is asserted that the
tune will be found in the _Musical Antiquities of England_, and that
_Nankee Doodle_ was intended to apply to Cromwell, and the other lines
were designed to “allude to his going into Oxford with a single plume,
fastened in a knot called a macaroni.” The tune was known in New England
before the Revolution as _Lydia Fisher’s Jig_, a name derived from a
famous lady of easy virtue in the reign of Charles II., and which has
been perpetuated in the following nursery-rhyme:—
Lucy Locket lost her pocket,
Kitty Fisher found it;
Not a bit of money in it,
Only binding round it.
The regulars in Boston in 1775 and 1776 are said to have sung verses to
the same air:—
Yankee Doodle came to town,
For to buy a firelock;
We will tar and feather him,
And so we will John Hancock, &c.
The manner in which the tune came to be adopted by the Americans, is
shown in the following letter of the Rev. W. Gordon. Describing the
battles of Lexington and Concord, before alluded to, he says:—
The brigade under Lord Percy marched out (of Boston) playing, by way of
contempt, _Yankee Doodle_: they were afterwards told that they had been
made to dance to it.
It is most likely that Yankee Doodle was originally derived from
Holland. A song with the following burden has long been in use among the
laborers who, in the time of harvest, migrate from Germany to the Low
Countries, where they receive for their work as much buttermilk as they
can drink, and a tenth of the grain secured by their exertions:—
Yanker didel, doodel down,
Didel, dudel lauter,
Yanke viver, voover vown,
Botermilk und Tanther.
That is, buttermilk and a tenth.
THE AMERICAN FLAG.
A resolution was introduced in the American Congress, June 13, 1777,
“That the flag of the thirteen United States be thirteen stripes,
alternately red and white; that the union be thirteen stars, white in a
blue field, representing a new constellation.” There is a striking
coincidence between the design of our flag and the arms of General
Washington, which consisted of three stars in the upper portion, and
three bars running across the escutcheon. It is thought by some that the
flag was derived from this heraldic design. History informs us that
several flags were used by the Yankees before the present national one
was adopted. In March, 1775, a Union flag with a red field was hoisted
in New York, bearing the inscription on one side of “George Rex and the
liberties of America,” and upon the reverse, “No Popery.” General Israel
Putnam raised on Prospect Hill, July 18, 1775, a flag bearing on one
side the motto of the commonwealth of Massachusetts, “_Qui transtulit
sustinet_,” on the other, “An appeal to Heaven,”—an appeal well taken
and amply sustained. In October, 1775, the floating batteries of Boston
bore a flag with the latter motto, and a pine-tree upon a white field,
with the Massachusetts emblem. Some of the colonies used in 1775 a flag
with a rattlesnake coiled as if about to strike, and the motto “Don’t
tread on me.” On January 18, 1776, the grand Union flag of the stars and
stripes was raised on the heights near Boston; and it is said that some
of the regulars made the great mistake of supposing it was a token of
submission to the king, whose speech had just been sent to the
Americans. The _British Register_ of 1776 says, “They [the rebels] burnt
the king’s speech, and changed their colors from a plain red ground to a
flag with thirteen stripes, as a symbol of the number and union of the
colonies.” A letter from Boston, published in the _Pennsylvania
Gazette_, in 1776, says, “The Union flag was raised on the 2d, a
compliment to the United Colonies.” These various flags, the Pine-Tree,
the Rattlesnake, and the Stripes, were used, according to the tastes of
the patriots, until July, 1777, when the blue union of the stars was
added to the stripes, and the flag established by law. At first a stripe
was added for each new State; but the flag became too large, and
Congress reduced the stripes to the original thirteen, and now the stars
are made to correspond in number with the States. No one, who lives
under the protection of the Stars and Stripes, will deny that “the
American flag is one of the most beautiful that floats upon any land or
sea.” Its proportions are perfect when it is properly made,—one-half as
broad as it is long. The first stripe at the top is red, the next white,
and these colors alternate, making the last stripe red. The blue field
for the stars is the width and square of the first seven stripes, viz.,
four red and three white. The colors of the American flag are in
beautiful relief, and it is altogether a splendid national emblem. Long
may it wave untarnished!
BROTHER JONATHAN.
The origin of this term, as applied to the United States, is as follows.
When General Washington, after being appointed commander of the army of
the Revolutionary War, went to Massachusetts to organize it, he found a
great want of ammunition and other means of defence; and on one occasion
it seemed that no means could be devised for the necessary safety.
Jonathan Trumbull, the elder, was then Governor of the State of
Connecticut; and the general, placing the greatest reliance on his
excellency’s judgment, remarked, “We must consult Brother Jonathan on
the subject.” The general did so, and the governor was successful in
supplying many of the wants of the army; and thenceforward, when
difficulties arose, and the army was spread over the country, it became
a by-phrase, “We must consult Brother Jonathan;” and the name has now
become a designation for the whole country, as John Bull has for
England.
UNCLE SAM.
Immediately after the declaration of war with England, in 1812, Elbert
Anderson, of New York, then a contractor, visited Troy, where he
purchased a large quantity of provisions. The inspectors of the articles
at that place were Ebenezer and Samuel Wilson. The latter gentleman
(universally known as “Uncle Sam”) generally superintended in person a
large number of workmen, who, on this occasion, were employed in
overhauling the provisions purchased by the contractor. The casks were
marked “E. A.—U. S.” Their inspection fell to the lot of a facetious
fellow, who, on being asked the meaning of the mark, said he did not
know, unless it meant _Elbert Anderson_ and _Uncle Sam_, alluding to
_Uncle Sam Wilson_. The joke took among the workmen, and passed
currently; and “Uncle Sam,” when present, was often rallied by them on
the increasing extent of his possessions.
THE DOLLAR MARK, $.
Writers are not agreed as to the derivation of this sign to represent
dollars. Some say that it comes from the letters U. S., which, after the
adoption of the Federal Constitution, were prefixed to the Federal
currency, and which afterwards, in the hurry of writing, were run into
one another, the U being made first and the S over it. Others say that
it is derived from the contraction of the Spanish word _pesos_, dollars;
others, from the Spanish _fuertes_, hard,—to distinguish silver from
paper money. The more plausible explanation is, that it is a
modification of the figure 8, and denotes a piece of eight reals, or, as
the dollar was formerly called, a _piece of eight_. It was then
designated by the figures 8/8.
ORIGIN OF VARIOUS INVENTIONS AND CUSTOMS.
The Saxons first introduced archery in the time of Vortigern. It was
dropped immediately after the conquest, but was revived by the
Crusaders, they having felt the effects of it in their combats with the
Saracens, who probably derived it from the Parthians. The Normans
brought with them the cross-bow, but after the time of Edward II. its
use was supplanted by that of the long-bow, which became the favorite
national weapon. Bows and arrows, as weapons of war, were in use with
stone cannonballs as late as 1640. All the statutes for the
encouragement of archery were framed after the invention of gunpowder
and firearms, the object being to prevent this ancient weapon becoming
obsolete. Yew-trees were encouraged in churchyards, for the making of
bows, in 1642. Hence their generality in churchyards in England.
Coats of arms, or armorial bearings, came into vogue in the reign of
Richard I. of England, and became hereditary in families about the year
1192. They took their rise from the knights painting their banners with
different figures to distinguish them in the Crusades.
The first standing army of modern times was established by Charles VII.
of France, in 1445. Previous to that time the king had depended upon his
nobles for contingents in time of war. A standing army was first
established in England in 1638, by Charles I., but it was declared
illegal, as well as the organization of the royal guards, in 1769. The
first permanent military band instituted in England was the yeomen of
the guards, established in 1486.
Guns were invented by Swartz, a German, about 1378, and brought into use
by the Venetians, in 1382. Cannon were invented at an anterior date: at
Amberg may still be seen a piece of ordnance inscribed 1303. They were
first used at the battle of Cressy in 1346. In England, they were first
used at the siege of Berwick, in 1405. It was not until 1544, however,
that they were cast in England. They were employed on shipboard by the
Venetians in 1539, and were in use among the Turks about the same time.
An artillery company was instituted in England for weekly military
exercises in 1610.
Dating from the Christian Era was commenced in Italy in 525, and in
England in 816.
Pliny gives the origin of glass-making thus. As some merchants were
carrying nitre, they stopped near a river issuing from Mount Carmel. Not
readily finding stones to rest their kettles on, they used some pieces
of nitre for that purpose: the fire gradually dissolving the nitre, it
mixed with the sand, and a transparent matter flowed, which, in fact,
was glass.
Insurance of ships was first practised in the reign of Cæsar, in 45. It
was a general custom in Europe in 1494. Insurance-offices were first
established in London in 1667.
Astronomy was first studied by the Moors, and was introduced by them
into Europe in 1201. The rapid progress of modern astronomy dates from
the time of Copernicus. Books of astronomy and geometry were destroyed,
as infected with magic, in England, under the reign of Edward VI., in
1552.
Banks were first established by the Lombard Jews, in Italy. The name is
derived from _banco_, a term applied to the benches erected in the
market-places for the exchanges of money, &c. The first public bank was
at Venice, in 1550. The Bank of England was established in 1693. In 1696
its notes were at twenty per cent. discount.
The invention of bells is attributed to Paulinus, Bishop of Nola, in
Campania, about the year 400. They were originally introduced into
churches as a defence against thunder and lightning. They were first
hung up in England, at Croyland Abbey, Lincolnshire, in 945. In the
eleventh century and later, it was the custom to baptize them in
churches before they were used. The curfew-bell was established in 1068.
It was rung at eight o’clock in the evening, when people were obliged to
put out their fire and candle. The custom was abolished in 1100. Chimes,
or musical bells, were invented at Alost, in Belgium, 1487. Bellmen were
appointed in London, in 1556, to ring the bells at night, and cry, “Take
care of your fire and candle, be charitable to the poor, and pray for
the dead.”
How many are aware of the origin of the word “boo!” used to frighten
children? It is a corruption of Boh, the name of a fierce Gothic
general, the son of Odin, the mention of whose name spread a panic among
his enemies.
Book-keeping was first introduced into England from Italy by Peele, in
1569. It was derived from a system of algebra published by Burgo, at
Venice.
Notaries public were first appointed by the Fathers of the Christian
Church to make a collection of the acts or memoirs of martyrs in the
first century.
The administration of the oath in civil cases is of high antiquity. See
Exodus xxii. 11. Swearing on the Gospels was first used in 528. The oath
was first administered in judicial proceedings in England by the Saxons,
in 600. The words “So help me God, and all saints,” concluded an oath,
till 1550.
Signals to be used at sea were first contrived by James II., when he was
Duke of York, in 1665. They were afterwards improved by the French
commander Tourville, and by Admiral Balchen.
Raw silk is said to have first been made by a people of China called
Ceres, 150 §B. C.§ It was first brought from India, in 274, and a pound
of it at that time was worth a pound of gold. The manufacture of raw
silk was introduced into Europe from India by some monks in 550. Silk
dresses were first worn in 1455. The eggs of the silk-worm were first
brought into Europe in 527.
Paulus Jovius was the first person who introduced mottoes; Dorat, the
first who brought anagrams into fashion. Rabelais was the first who
wrote satires in French prose; Etienne Jodelle, the first who introduced
tragedies into France. The Cardinal of Ferrara, Archbishop of Lyons, was
the first who had a tragicomedy performed on the stage of Italian
comedians. The first sonnet that appeared in French is attributed to
Jodelle.
Guido Aretino, a Benedictine monk of Arezzo, Tuscany, in 1204 designated
the notes used in the musical scale by syllables derived from the
following verses of a Latin hymn dedicated to St. John:—
UT queant laxis REsonare fibris,
MIra gestorum FAmuli tuorum,
SOLve pollutis LAbii reatum.
_O Pater Alme._
By this means he converted the old tetrachord into hexachords. He also
invented lines and spaces in musical notation.
The invention of clocks is by some ascribed to Pacificus, Archdeacon of
Verona, in the ninth century; and by others, to Boethius, in the early
part of the sixth. The Saracens are supposed to have had clocks which
were moved by weights, as early as the eleventh century; and, as the
term is applied by Dante to a machine which struck the hours, clocks
must have been known in Italy about the end of the thirteenth or
beginning of the fourteenth century. The most ancient clock of which we
have any certain account was erected in a tower of the palace of Charles
V., King of France, in 1364, by Henry de Wyck or de Vick, a German
artist. A clock was erected at Strasbourg in 1370, at Courtray about the
same period, and at Speyer in 1395.
Watches are said to have been made at Nuremberg as early as 1477; but it
is uncertain how far the watches then constructed resembled those now in
use. Some of the early ones were very small, in the shape of a pear, and
sometimes fitted into the top of a walking-stick. As time-keepers,
watches could have had very little value before the application of the
spiral spring as a regulator to the balance. This was invented by Hooke,
in 1658.
The use of the pendulum was suggested by a circumstance similar to that
which started in Newton’s mind the train of thought that led to the
theory of gravitation. Galileo, when under twenty years of age, standing
one day in the metropolitan church of Pisa, observed a lamp, which was
suspended from the ceiling, and which had been disturbed by accident,
swing backwards and forwards. This was a thing so common that thousands,
no doubt, had observed it before; but Galileo, struck with the
regularity with which it moved backwards and forwards, reflected upon
it, and perfected the method now in use of measuring time by means of a
pendulum.
A monk named Rivalto mentions, in a sermon preached in Florence in 1305,
that spectacles had then been known about twenty years. This would place
the invention about the year 1285.
Quills are supposed to have been used for writing-pens in the fifth
century, though the conjecture rests mainly on an anecdote of Theodoric,
King of the Ostrogoths, who, being so illiterate that he could not write
even the initials of his own name, was provided with a plate of gold
through which the letters were cut, and, this being placed on the paper
when his signature was required, he traced the letters with a quill. The
date of the earliest certain account of the modern writing-pen is 636.
The next notice occurs in the latter part of the same century, in a
Latin sonnet to a pen by Aldhelm, a Saxon author. The reeds formerly
employed are still used in some Eastern nations. Steel pens were first
made by Wise, in England, in 1803.
The first known treatise on stenography is the curious and scarce little
work entitled “Arte of Shorte, Swifte, and Secrete Writing by Character,
invented by Timothe Bright, Doctor of Phisike.”
The art of printing, according to Du Halde and the missionaries, was
practised in China nearly fifty years before the Christian Era. In the
time of Confucius, §B.C.§ 500, books were formed of slips of bamboo; and
about 150 years after Christ, paper was first made; §A.D.§ 745, books
were bound into leaves; §A.D.§ 900, printing was in general use. The
process of printing is simple. The materials consist of a graver, blocks
of wood, and a brush, which the printers carry with them from place to
place. Without wheel, or wedge, or screw, a printer will throw off more
than two thousand five hundred impressions in one day. The paper (thin)
can be bought for one-fourth the price in China that it can in any other
country. The works of Confucius, six volumes, four hundred leaves,
octavo, can be bought for twelve cents.
Stamps for marking wares, packages, &c. were in use among the Roman
tradesmen; and it is highly probable that had the modern art of making
paper been known to the ancients, they would have diffused among
themselves, and transmitted to posterity, printed books.
From the early commercial intercourse of the Venetians with China, there
is reason to believe that the knowledge of the art and of its
application to the multiplying of books was derived from thence; for
Venice is the first place in Europe, of which we have any account, in
which it was practised, a Government decree respecting it having been
issued October 11, 1441. Previous to the year 1450, all printing had
been executed by means of engraved blocks of wood; but about this
period, the great and accumulating expense of engraving blocks for each
separate work led to the substitution of movable metal types. The credit
of this great improvement is given to Peter Schœffer, the assistant and
son-in-law of John Faust, of Mentz, (commonly called Dr. Faustus.) The
first book printed with the cast metal types was the “Mentz Bible,”
which was executed by Faust and Guttemberg, between the years 1450 and
1455.
The Dutch claim to have originated stereotyping. They have, as they say,
a prayer-book stereotyped in 1701. The first attempt at stereotyping in
America was made in 1775, by Benjamin Mecom, a printer of Philadelphia.
He cast plates for a number of pages of the New Testament, but never
completed them.
The first printing-press in America was established at Cambridge, Mass.,
in 1639.
COCK-FIGHTING.
Themistocles, marching against the Persians, beheld two gamecocks in the
heat of battle, and thereupon pointed out to his Athenian soldiery their
indomitable courage. The Athenians were victorious; and Themistocles
gave order that an annual cock-fight should be held in commemoration of
the encounter they had witnessed. No record of this sport occurs in
England before the year 1191.
TURNCOAT.
The opprobious epithet, _turncoat_, took its rise from one of the first
dukes of Savoy, whose dominions lying open to the incursions of the two
contending houses of Spain and France, he was obliged to temporize and
fall in with that power that was most likely to distress him, according
to the success of their arms against one another. So being frequently
obliged to change sides, he humorously got a coat made that was _blue_
on one side, and _white_ on the other, and might be indifferently worn
either side out. While in the _Spanish_ interest, he wore the _blue_
side out, and the _white_ side was the badge for the _French_. Hence he
was called Emmanuel, surnamed the _Turncoat_, by way of distinguishing
him from other princes of the same name of that house.
INDIA-RUBBER.
Caoutchouc was long known before its most valuable qualities were
appreciated. One of the earliest notices of its practical use occurs in
Dr. Priestly’s _Theory and Practice of Perspective_, printed in 1770. “I
have seen” says he, “a substance excellently adapted to the purpose of
wiping from paper the marks of a black lead-pencil. It must, therefore,
be of singular use to those who practice drawing. It is sold by Mr.
Nairne, mathematical instrument-maker, opposite the Royal Exchange. He
sells a cubical piece, of about half an inch, for three shillings; and,
he says, it will last several years.”
FRICTION MATCHES.
In 1836 the subject of friction matches attracted the attention of Mr.
L. C. Allin, of Springfield, Massachusetts. At that time a clumsy
phosphoric match, imported from France, had come into limited use in the
United States. It was made by dipping the match-stick first into
sulphur, and then into a paste composed of chloride of potash, red lead,
and loaf sugar. Each box of matches was accompanied by a bottle of
sulphuric acid, into which every match had to be dipped in order to
light it. To abolish this inconvenience, and make a match which would
light from the friction caused by any rough surface, was the task to
which young Allin applied himself. He succeeded, but took out no patent.
On being urged to do so, he found that a patent had already been
obtained by one Phillips of Chicopee, a peddler, who had probably picked
up through a third party the result of Mr. Allin’s study. Mr. Allin’s
legal adviser thought that he (Allin) would do better to have the right
to manufacture under Phillips’ patent (which Phillips gave him without
charge, in consideration of the waiving of his claim,) than to bear the
expense of the litigation which was feared to be necessary to establish
his claim. So the inventor of friction matches became simply a
manufacturer under another man’s patent.
THE FLAG OF ENGLAND.
On the 12th of April, 1606, the Union Jack—that famous ensign—first made
its appearance. From Rymer’s _Fœdera_, and the Scottish Annals of Sir
James Balfour, we learn that some differences having arisen between
ships of the two countries at sea, the king ordained that a new flag be
adopted with the crosses of St. Andrew and St. George interlaced, by
placing the latter fimbriated on the blue flag of Scotland as the ground
thereof. This flag all ships were to carry at their main top; but
English ships were to display St. George’s red cross at their stern, and
the Scottish the white saltire of St. Andrew.
BLUE-STOCKING.
It was the fashion in London, in 1781, for ladies to have evening
assemblies, where they might participate in conversation with literary
men. These societies acquired the name of _Blue-Stocking_ Clubs,—an
appellation which has been applied to pedantic females ever since. It
arose from the custom of Mr. Stillingfleet, one of the most eminent
members, wearing blue stockings. Such was the excellence of his
conversation, and his absence was so great a loss, that it used to be
said, “We can do nothing without the Blue Stockings;” and thus the title
was gradually established. In Hannah More’s poem, _Bas bleu_, many of
the most conspicuous members are mentioned.
SKEDADDLE.
This word may be easily traced to a Greek origin. The verb σκεδαννυμι,
of which the root is σκεδα, is used freely by Thucydides, Herodotus, and
other Greek writers, in describing the dispersion of a routed army. From
the root σκεδα the word skedaddle is formed by simply adding the
euphonious termination _dle_ and doubling the _d_, as required by the
analogy of our language in such words. In many words of undoubted Greek
extraction much greater changes are made.
The Swedes have a similar word, _skuddadahl_, and the Danes another,
_skyededehl_, both of which have the same signification.
An old version of the Irish New Testament contains the passage, “For it
is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall
be _sgedad ol_.” This compound Irish word _sgedad ol_ (all scattered or
utterly routed) was probably used by some Irishman at Bull Run, and,
being regarded as felicitous, was at once adopted.
FOOLSCAP PAPER.
The term of “foolscap,” to designate a certain size of paper, no doubt
has puzzled many an anxious inquirer. It appears that Charles I., of
England, granted numerous monopolies for the support of the Government,
among others the manufacture of paper. The water-mark of the finest sort
was the royal arms of England. The consumption of this article was
great, and large fortunes were made by those who purchased the exclusive
right to vend it. This, among other monopolies, was set aside by the
Parliament that brought Charles I. to the scaffold; and, by way of
showing contempt for the King, they ordered the royal arms to be taken
from the paper, and a fool with his cap and bells to be substituted. It
is now over two hundred years since the fool’s cap was taken from the
paper, but still the paper of the size which the Rump Parliament ordered
for their journals bears the name of the water-mark placed there as an
indignity to King Charles.
THE FIRST FORGED BANK-NOTE.
Sixty-four years after the establishment of the Bank of England, the
first forged note was presented for payment, and to Richard William
Vaughn, a Stafford linen-draper, belongs the melancholy celebrity of
having led the van in this new phase of crime, in the year 1758. The
records of his life do not show want, beggary or starvation urging him,
but a simple desire to seem greater than he was. By one of the artists
employed (and there were several engaged on different parts of the
notes) the discovery was made. The criminal had filled up to the number
of twenty and deposited them in the hands of a young lady to whom he was
attached, as a proof of his wealth. There is no calculating how much
longer bank-notes might have been free from imitation had this man not
shown with what ease they could be counterfeited. From this period
forged notes became common. His execution did not deter others from the
offence, and many a neck was forfeited to the halter before the late
abolition of capital punishment for that crime.
THE FIRST PIANO-FORTE.
A play-bill of the Covent Garden Theatre, dated May 16, 1767, after
setting forth the performance of _The Beggar’s Opera_, contains the
following notification:—“End of Act First, Miss Brickler will sing a
favorite song from _Judith_, accompanied by Mr. Dibdin on a new
instrument called Piano-Forte.” The first manufacturer is believed to be
a German named Backers, as there is still in existence the name-board of
a piano inscribed “Americus Backers, _Factor et Inventor_, Jermyn
Street, London, 1776.”
THE FIRST DOCTORS.
The title of §Doctor§ was invented in the twelfth century, at the first
establishment of the universities. The first person upon whom it was
conferred was §Irnerius§, a learned Professor of _Law_, at the
University of Bologna. He induced the Emperor Lothaire II., whose
Chancellor he was, to create the title; and he himself was the first
recipient of it. He was made Doctor of Laws by that university.
Subsequently the title was borrowed by the faculty of Theology, and
first conferred by the University of Paris on §Peter Lombard§, the
celebrated scholastic theologian. §William Gordenio§ was the first
person upon whom the title of Doctor of Medicine was bestowed. He
received it from the college at Asti, in 1329.
THE FIRST THANKSGIVING PROCLAMATION.
The first proclamation of Thanksgiving Day that is to be found in a
printed form is the one issued by his Excellency §Francis Bernard§,
Captain-General and Governor-in-Chief in and over His Majesty’s province
of the Massachusetts Bay, in New England, and Vice-Admiral of the same,
in 1767. It is as follows:—
§A Proclamation for a Public Thanksgiving.§
As the Business of the Year is now drawing towards a Conclusion, we are
reminded, according to the laudable Usage of this Province, to join
together in a grateful Acknowledgement of the manifold Mercies of the
Divine Providence conferred upon Us in the passing Year: Wherefore, I
have thought fit to appoint, and I do with the advice of His Majesty’s
Council appoint, Thursday, the Third Day of _December_ next, to be a day
of public Thanksgiving, that we may thereupon with one Heart and Voice
return our most humble Thanks to Almighty God for the gracious
Dispensations of His Providence since the last religious Anniversary of
this kind: and especially for—that he has been pleased to preserve and
maintain our most gracious Sovereign King §George§ in Health and Wealth,
in Peace and Honour; and to extend the Blessings of his Government to
the remotest Part of his Dominions;—that He hath been pleased to bless
and preserve our gracious §Queen Charlotte§, their Royal Highnesses the
Prince of §Wales§, the Princess Dowager of §Wales§, and all the Royal
family, and by the frequent Encrease of the Royal Issue to assure to us
the Continuation of the Blessings which we derive from that illustrious
House;—that He hath been pleased to prosper the whole British Empire by
the Preservation of Peace, the Encrease of Trade, and the opening of new
Sources of National Wealth;—and now particularly that he hath been
pleased to favor the people of this province with healthy and kindly
Seasons, and to bless the Labour of their Hands with a Sufficiency of
the Produce of the Earth and of the Sea.
And I do exhort all Ministers of the Gospel, with their several
Congregations, within this Province, that they assemble on the said Day
in a Solemn manner to return their most humble thanks to Almighty §God§
for these and all other His Mercies vouchsafed unto us, and to beseech
Him, notwithstanding our Unworthiness, to continue his gracious
Providence over us. And I command and enjoin all Magistrates and Civil
Officers to see that the said Day be observed as a Day set apart for
religious worship, and that no servile Labour be permitted thereon.
§Given§ at the Council Chamber in Boston, the Fourth Day of November,
1767, in the Eighth Year of the Reign of our Sovereign Lord §George§ the
Third, by the Grace of God, of Great Britain, France and Ireland, King,
Defender of the Faith, &c.
§Fra Bernard.§
By his Excellency’s Command.
§A. Oliver§, _Sec’ry_
§God save the King.§
THE FIRST PRAYER IN CONGRESS.
In Thatcher’s _Military Journal_, under date of December, 1777, is a
note containing the first prayer in Congress, made by the Rev. Jacob
Duché, rector of Christ Church, a gentleman of learning and eloquence,
who subsequently proved traitorous to the cause of Independence:—
O Lord our heavenly Father, high and mighty King of kings and Lord of
lords, who dost from thy throne behold all the dwellers on earth, and
reignest with power supreme and uncontrolled over all the kingdoms,
empires, and governments; look down in mercy, we beseech thee, on these
American states, who have fled to thee from the rod of the oppressor,
and thrown themselves on thy gracious protection, desiring to be
henceforth dependent only on thee; to thee they have appealed for the
righteousness of their cause; to thee do they now look up for that
countenance and support which thou alone canst give; take them,
therefore, heavenly Father, under thy nurturing care; give them wisdom
in council, and valor in the field; defeat the malicious designs of our
cruel adversaries; convince _them_ of the unrighteousness of their
cause; and if they still persist in their sanguinary purposes, O let the
voice of thine own unerring justice, sounding in their hearts, constrain
them to drop the weapons of war from their unnerved hands in the day of
battle. Be thou present, O God of Wisdom, and direct the counsels of
this honorable assembly; enable them to settle things on the best and
surest foundation, that the scene of blood may be speedily closed, that
order, harmony, and peace may be effectually restored, and truth and
justice, religion and piety, prevail and flourish amongst thy people.
Preserve the health of their bodies and the vigor of their minds; shower
down on _them_ and the _millions_ they here represent, such temporal
blessings as thou seest expedient for them in this world, and crown them
with everlasting glory in the world to come. All this we ask in the name
and through the merits of Jesus Christ, thy Son, our Saviour. Amen!
THE FIRST REPORTERS.
In Sylvester O’Halloran’s _History and Antiquities of Ireland_,
published in Dublin in 1772, is the curious entry subjoined. Bille, a
Milesian king of a portion of Spain, had a son named Gollamh, who
“solicited his father’s permission to assist their Phœnician ancestors,
then greatly distressed by continual wars,” and having gained his
consent, the passage describing the result proceeds thus:—
With a well-appointed fleet of thirty ships and a select number of
intrepid warriors, he weighed anchor from the harbor of Corunna for
Syria. It appears that war was not the sole business of this equipment;
for in this fleet were embarked twelve youths of uncommon learning and
abilities, who were directed to make remarks on whatever they found new,
either in astronomy, navigation, arts, sciences, or manufactures. They
were to communicate their remarks and discoveries to each other, and
keep an exact account of whatever was worthy of notice. This took place
in the year of the world, 2650.
These twelve youths were _reporters_, and if this story be true, the
profession constituting “the fourth estate” may boast of an ancient
lineage.
THE FIRST EPIGRAM.
Among “first things,” the following is worth preserving, as it is
believed to be the first epigram extant in the English language. It was
written by Sir Thomas Wyat, who in some of his sonnets did not hesitate
to intimate his secret passion for Anne Boleyn.
_Of a new married student that plaid fast or lose._
A studient at his bok so plast,
That wealth he might have wonne,
From bok to wife did flete in hast,
From welth to wo to runne.
Now who hath plaid a feater cast,
Since jugling first begonne?
In _knitting_ of himself so _fast_,
Himself he hath undone.
NEWS.
The word news is commonly supposed to be derived from the adjective
_new_. It is asserted, however, that its origin is traceable to a custom
in former times of placing on the newspapers of the day the initial
letters of the cardinal points of the compass, thus:—
N
│
│
W──────┼──────E
│
│
S
These letters were intended to indicate that the paper contained
intelligence from the four quarters of the globe, but they finally came
to assume the form of the word _news_, from which the term newspaper is
derived.
THE EARLIEST NEWSPAPERS.
The Englishe Mercurie, now in MS. in the British Museum, has been proved
to be a forgery. The oldest regular newspaper published in England was
established by Nathaniel Butter, in 1662.
The oldest paper in France was commenced by Theophrastus Renaudet, in
1632, during the reign of Louis XIII. It was called the _Gazette de
France_.
The first Dutch newspaper, which is still continued under the name of
the _Haarlem Courant_, is dated January 8, 1656. It was then called _De
Weeckelycke Courante van Europa_, and contained two small folio pages of
news.
The first Russian newspaper was published in 1703. Peter the Great not
only took part personally in its editorial composition, but in
correcting proofs, as appears from sheets still in existence in which
are marks and alterations in his own hand. There are two complete copies
of the first year’s edition of this paper in the Imperial Library at St.
Petersburg.
The first newspaper established in North America was the Boston
News-Letter, commenced April 24, 1704. It was half a sheet of paper,
twelve inches by eight, two columns on a page. B. Green was the printer.
It survived till 1776,—seventy-two years. It advocated the policy of the
British Government at the commencement of the Revolution.
From a copy of this paper printed in 1769 is obtained the following
announcement:—
“The bell-cart will go through Boston, before the end of next month, to
collect rags for the paper-mill at Milton, when all people that will
encourage the paper-manufactory may dispose of their rags:
Rags are as beauties, which concealéd lie,
But when in paper, how it charms the eye!
Pray save your rags, new beauties it discover;
For paper truly, every one’s a lover:
By the pen and press such knowledge is displayed
As wouldn’t exist if paper was not made.
Wisdom of things mysterious, divine,
Illustriously doth on paper shine.”
THE FIRST PRINTING BY STEAM.
The first printing by steam was executed in the year 1817, by Bensley &
Son, London. The first book thus printed was Dr. Elliotson’s second
edition of Blumenbach’s Physiology.
THE FIRST TELEGRAPHIC MESSAGE.
Professor Morse, having returned to his native land from Europe,
proceeded immediately to Washington, where he renewed his endeavors to
procure the passage of the bill granting the appropriation of thirty
thousand dollars. Towards the close of the session of 1844, the House of
Representatives took it up and passed it by a large majority, and it
only remained for the action of the Senate. Its progress through this
house, as might be supposed, was watched with the most intense anxiety
by Professor Morse. There were only two days before the close of the
session, and it was found, on examination of the calendar, that no less
than one hundred and forty-three bills had precedence to it. Professor
Morse had nearly reached the bottom of his purse; his hard-earned
savings were almost spent; and, although he had struggled on with
undying hope for many years, it is hardly to be wondered at that he felt
disheartened now. On the last night of the session he remained till nine
o’clock, and then left without the slightest hope that the bill would be
passed. He returned to his hotel, counted his money, and found that
after paying his expenses to New York he would have seventy-five cents
left. That night he went to bed sad, but not without hope for the
future; for, through all his difficulties and trials, that never forsook
him. The next morning, as he was going to breakfast, one of the waiters
informed him that a young lady was in the parlor waiting to see him. He
went in immediately, and found that the young lady was Miss Ellsworth,
daughter of the Commissioner of Patents, who had been his most steadfast
friend while in Washington.
“I come,” said she, “to congratulate you.”
“For what?” said Professor Morse.
“On the passage of your bill,” she replied.
“Oh, no: you must be mistaken,” said he. “I remained in the Senate till
a late hour last night, and there was no prospect of its being reached.”
“Am I the first, then,” she exclaimed, joyfully, “to tell you?”
“Yes, if it is really so.”
“Well,” she continued, “father remained till the adjournment, and heard
it passed; and I asked him if I might not run over and tell you.”
“Annie,” said the Professor, his emotion almost choking his utterance,
“the first message that is sent from Washington to Baltimore shall be
sent from you.”
“Well,” she replied, “I will keep you to your word.”
While the line was in process of completion, Prof. Morse was in New
York, and upon receiving intelligence that it was in working order, he
wrote to those in charge, telling them not to transmit any messages over
it till his arrival. He then set out immediately for Washington, and on
reaching that city sent a note to Miss Ellsworth, informing her that he
was now ready to fulfill his promise, and asking her what message he
should send.
To this he received the following reply:—
§What hath God wrought!§
Words that ought to be written in characters of living light. The
message was twice repeated, and each time with the greatest success. As
soon as the result of the experiment was made known, Governor Seymour,
of Connecticut, afterwards United States minister at St. Petersburg,
called upon Professor Morse and claimed the first message for his State,
on the ground that Miss Ellsworth was a native of Hartford. We need
scarcely add that his claim was admitted; and now, engraved in letters
of gold, it is displayed conspicuously in the archives of the Historical
Society of Connecticut.
Nothing New Under the Sun.
FORESHADOWINGS OF THE MAGNETIC TELEGRAPH.
O utinam hæc ratio scribendi prodeat usu,
Cautior et citior properaret epistola, nullas
Latronum verita insidias fluviosve morantes:
Ipse suis Princeps manibus sibi conficeret rem!
_Nos soboles scribarum, emersi ex æquore nigro,
Consecraremus calamum Magnetis ad aras!_
The _Prolusiones Academicæ of Famianus Strada_, first printed in 1617,
consist of a series of essays upon Oratory, Philosophy, and Poetry, with
some admirable imitations of sundry Roman authors, in the style of
_Father Prout’s Reliques_. In the imitation of Lucretius, ii. 6, is a
description of the loadstone and its power of communicating
intelligence, remarkable as foreshadowing the modern method of
telegraphic communication. The following is a literal translation of the
curious passage:—
The Loadstone is a wonderful sort of mineral. Any articles made of iron,
like needles, if touched by it, derive by contact not only peculiar
power, but a certain property of motion by which they turn ever towards
the Constellation of the Bear, near the North Pole. By some peculiar
correspondency of impulse, any number of needles, which may have touched
the loadstone, preserve at all times a precisely corresponding position
and motion. Thus it happens that if one needle be moved at Rome, any
other, however far apart, is bound by some secret natural condition to
follow the same motion.
If you desire, therefore, to communicate intelligence to a distant
friend, who cannot be reached by letter, take a plain, round, flat disc,
and upon its outer rim mark down the letters of the alphabet, A, B, C,
&c., and, traversing upon the middle of your disc, have a needle (which
has touched loadstone) so arranged that it may be made to touch upon any
particular letter _ad libitum_. Make a similar disc, the exact duplicate
of this first one, with corresponding letters on its margin, and with a
revolving magnetized needle. Let the friend you propose corresponding
with take, at his departure, one disc along with him, and let him agree
with you beforehand on what particular days and at what particular hours
he will take observation of the needle, to see if it be vibrating and to
learn what it marks on the index. With this arrangement understood
between you both, if you wish to hold a private conversation with this
friend, whom the shores of some distant land have separated from you,
turn your finger to the disc and touch the easy-moving needle. Before
you lie, marked upon the outer edge, all the various letters: direct the
needle to such letters as are necessary to form the words you want,
touching a little letter here and there with the needle’s point, as it
goes traversing round and round the board, until you throw together, one
by one, your various ideas. Lo! the wonderful fidelity of
correspondence! Your distant friend notes the revolving needle vibrate
without apparent impulse and fly hither and thither round the rim. He
notes its movements, and reading, as he follows its motion, the various
letters which make up the words, he perceives all that is necessary, and
learns your meaning from the interpreting needle. When he sees the
needle pause, he, in turn, in like manner touches the various letters,
and sends back his answer to his friend. Oh that this style of writing
were brought into use, that a friendly message might travel quicker and
safer, defying snares of robbers or delaying rivers! Would that the
prince himself would finish the great work with his own hands! Then we
race of scribblers, emerging from our sea of ink, would lay the quill an
offering on the altars of the loadstone.
This idea of Strada is based upon the erroneous impression entertained
generally at the time when he wrote, that magnetic power, when imparted
by the loadstone to metallic articles like needles, communicated to them
a kind of homogeneous impulse, which of necessity caused between them a
sympathetic correspondence of motion.
The curious reader will be further interested to learn from the
following passage, extracted from the “Tour” of §Arthur Young§, the
distinguished agriculturist, who travelled through Ireland in 1775–78,
that the theory of electrical correspondence by means of a wire was
_practically_ illustrated before Mr. Morse was born:—
In electricity, Mons. Losmond has made a remarkable discovery. You write
two or three words on a paper; he takes it with him into a room, and
turns a machine enclosed in a cylindrical case, at the top of which is
an electrometer, in the shape of a small fine pith ball. A wire connects
with a similar cylinder and electrometer in a distant apartment, and his
wife, by remarking the corresponding motions of the ball, writes down
the words they indicate, _from which it appears that he has formed an
alphabet of motions. As the length of wire makes no difference in the
effect, a correspondence might be carried on at any distance_, within
and without a besieged town, for instance, or for a purpose much more
worthy and a thousand times more harmless, between two lovers,
prohibited or prevented from any better epistolary intercourse.
A second edition of Mr. Young’s Tour was published in quarto in 1794,
and the above extract may be found on page 79, volume i.
THE FIRST DISCOVERIES OF STEAM-POWER.
The following extracts from an address by Edward Everett, at an
agricultural fair, embody facts the more interesting from their limited
notoriety:—
I never contemplate the history of navigation of the ocean by steam, but
it seems to illustrate to me in the most striking manner the slow steps
by which a great movement advances for generations, for ages, from the
first germ,—then, when the hour is come, the rapidity with which it
rushes to a final consummation. Providence offered this great problem of
navigating the ocean by steam to every civilized nation almost on the
globe. As long ago as the year 1543, there was a captain in Spain, who
constructed a vessel of two hundred tons, and propelled it, at
Barcelona, in the presence of the Emperor Charles V. and his court, by
an engine, the construction of which he kept a secret. But old documents
tell us it was a monster caldron boiler of water, and that there were
two movable wheels on the outside of the vessel. The Emperor was
satisfied with its operation, but the treasurer of the kingdom
interposed objections to its introduction. The engine itself seems to
have sprung to a point of perfection hardly surpassed at the present
day, but no encouragement was given to the enterprise. Spain was not
ripe for it; the age was not ripe for it; and the poor inventor, whose
name was Blasco de Guerere, wearied and disgusted at the want of
patronage, took the engine out of the vessel and allowed the ship to rot
in the arsenal, and the secret of his machine was buried in his grave.
This was in 1543. A century passed away, and Providence offered the same
problem to be solved by France. In reference to this, we have an
extraordinary account, and from a source equally extraordinary,—from the
writings of a celebrated female, in the middle of that century, equally
renowned for her beauty, for her immoralities, and for her
longevity,—for she lived to be one hundred and thirty-four years of
age,—the famous Marian de l’Orme. There is a letter from this lady,
written to one of her admirers in 1641, containing an account of a visit
she made to a mad-house in Paris in company with the Marquis of
Worcester. She goes on to relate, that in company with the marquis,
while crossing the courtyard of that dismal establishment, almost
petrified with terror, and clinging to her companion, she saw a
frightful face through the bars of the building, and heard this
voice:—“I am not mad—I am not mad: I have made a discovery which will
enrich the kingdom that shall adopt it.” She asked the guide what it
meant: he shrugged his shoulders and said, laughingly, “Not much;
something about the powers of steam.” Upon this, the lady laughed also,
to think that a man should go mad on such a frivolous subject. The guide
went on to say that the man’s name was Solomon de Coste; that he came
from Normandy four years before, and exhibited to the king an invention
by which, by the power of steam, you could move a carriage, navigate the
ocean: “in short, if you believed him,” said the guide, “there was
nothing you could not do by the power of steam.” Cardinal Richelieu, who
at that time was France itself, and who wielded the whole power of
government,—and, in truth, an enlightened man, as worldly wisdom
goes,—was appealed to by Solomon de Coste. De Coste was a persevering
man, and he followed Cardinal Richelieu from place to place, exhibiting
his invention, until the cardinal, getting tired of his importunities,
sent him to the mad-house. The guide stated further that he had written
a book entitled _Motive Power_, and handed the visitors a copy of it.
The Marquis of Worcester, who was an inventor, was much interested in
the book, and incorporated a considerable portion of it in his
well-known work called _The Century of Invention_.
It will be seen from this anecdote how France proved in 1641, as Spain
had proved in 1543, that she was unable to take up and wield this mortal
thunderbolt. And so the problem of navigating the ocean by steam was
reserved for the Anglo-Saxon race. Soon after this period, the best
mechanical skill of England was directed towards this invention.
Experiments were often made, with no success, and sometimes with only
partial success, until the middle of the last century, when the seeds
implanted in the minds of ingenious men for two hundred years
germinated, and the steam-engine—that scarcely inanimate Titan, that
living, burning mechanism—was brought nearly to a state of perfection by
James Watt, who took out a patent in 1769,—the great year in which
Wellington and Napoleon were born; and ages after the names of
Austerlitz and Waterloo shall perish from the memory of man, the myriad
hosts of intelligent labor, marshalled by the fiery champions that James
Watt has placed in the field, shall gain their bloodless triumph, not
for the destruction but for the service of mankind. All hail, then, to
the mute, indefatigable giant, in the depths of the darksome mines,
along the pathway of travel and trade, and on the mountain wave, that is
destined to drag, urge, heave, haul, for the service of man! No fatigue
shall palsy its herculean arm, no trampled hosts shall writhe beneath
its iron feet, no widow’s heart shall bleed at its beneficent victories.
England invented the steam-engine; but it seems as if by the will of
Providence she could not go farther. Queen of the seas, as she deemed
herself, she could not apply the invention she had brought almost to
perfection, and that part of the great problem, the navigation of the
ocean by steam, was reserved for the other branch of the Anglo-Saxon
race,—the branch situated in a region in this Western hemisphere whose
territory is traversed by some of the noblest rivers that belt the
surface of the globe, and separated by the world-wide ocean from the
Eastern hemisphere. It is amazing to consider how, with the dawn of the
Revolution, the thoughts of men turned to the application of
steam-navigation. Rumsey, Fitch, and Evans made experiments, and those
experiments attracted the notice of one whom nothing escaped pertaining
to the welfare of his country: I mean Washington. And we have a
certificate from him, expressing the satisfaction with which he had
witnessed the experiment of Rumsey. The attempt proved rather
unsuccessful. I think it a providential appointment that the ocean was
not navigated by steam in the Revolutionary age. The enormous
preponderance of British capital and skill, if the ocean had been
navigated by steam, would have put in her possession facilities for
blockading our ports and transporting armies to our coasts, which might
have had a disastrous effect on the result of the whole contest. But the
Revolution passed and independence was established: the hour had come,
and the man was there.
In the year 1799 this system of steam-navigation became matured in the
mind of Fulton, who found a liberal and active coadjutor in Chancellor
Livingston, who, in the same year, applied to the Legislature of New
York for an act of incorporation. I am sorry to say that America at that
moment could not boast of much keener perception of the nature of this
discovery than France or Spain had done before. Chancellor Livingston at
last had a petition drawn up of the act he desired passed. It was
drafted by the young men of the Legislature, who, when tired of the
graver matters of law, used to call up the “steam bill” that they might
have a little fun. Young America, on that occasion, did not show himself
much wiser than his senior. Nothing daunted at the coldness he received,
nothing discouraged by the partial success of the first experiment,
Chancellor Livingston persevered. Twenty years elapsed before steamers
were found upon our lakes and rivers, and at that time such a system of
steam-navigation was wholly unknown, except by hearsay, in Europe. This
application of steam soon became a pressing necessity in this country,
but twenty years more passed away before it was adopted in England. I
could not but think, when the news of the Atlantic Telegraph came, what
must have been the emotions of Fulton and Franklin could they have stood
upon the quarter-deck of the Niagara and witnessed the successful
termination of that electric communication which is the result of their
united discoveries!
ÆRIAL NAVIGATION.
When air-balloons were first discovered, some one flippantly asked Dr.
Franklin what was the use of it. The philosopher answered the question
by asking another:—“What is the use of a new-born infant? It may become
a man.”
The first balloon-ascension was made by Pilatre de Rozier and the
Marquis d’Arlandes, November 21, 1783, in a montgolfière.
A century and a half before this, John Gregorie wrote, “The air itself
is not so unlike to water, but that it may be demonstrated to be
navigable, and that a ship may sail upon the convexity thereof by the
same reasons that it is carried upon the ocean.”
In the first number of the Philosophical Collections, 1679, is “a
demonstration how it is practically possible to make a ship, which shall
be sustained by the air, and may be moved either by sails or oars,” from
a work entitled _Prodroma_, published in Italian by P. Francesco Lana.
The scheme was that of making a brazen vessel which should weigh less
than the air it contained, and consequently float in the air when that
which was within it was pumped out. He calculated every thing—except the
pressure of the atmosphere, in consequence of which _slight_ oversight
he realized no practical result.
THE CIRCULATION OF THE BLOOD.
Harvey discovered the circulation of the blood in 1619; but we learn
from a passage in Longinus (ch. xxii.) that the fact was known two
thousand years before. The father of critics, to exemplify and
illustrate the use and value of _trope_ in writing, has garbled from the
_Timæus_ of Plato a number of sentences descriptive of the anatomy of
the human body, where the circulation of the blood is pointed at in
terms singularly graphic. The exact extent of professional knowledge
attained in the time of the great philosopher is by no means clearly
defined. He speaks of the fact, however, not with a view to prove what
was contested or chimerical, but avails himself of it to figure the
surpassing wisdom of the gods in constructing the human frame.
ANÆSTHESIA.
The use of the vapor of sulphuric ether for the purpose of inducing
insensibility to surgical operations was first practically adopted by
Dr. Morton, of Boston, in 1846; that of chloroform, by Dr. Simpson, of
Edinburgh, in 1847. To this period we must assign the most important
epoch in the annals of surgery, and the date of one of the grandest
discoveries of science and one of the greatest blessings ever conferred
upon humanity.
The idea, however, of saving the human body, by artificial means, from
the pains and tortures inflicted by the knife of the surgeon, has been
by no means either first broached or first acted upon in recent times.
Intense pain is regarded by mankind generally as so serious an evil that
it would have been strange indeed if efforts had not been early made to
diminish this species of suffering. The use of the juice of the poppy,
henbane, mandragora, and other narcotic preparations, to effect this
object by their deadening influence, may be traced back till it
disappears in the darkness of a remote antiquity.
Intoxicating vapors were also employed, by way of inhalation, to produce
the same effects as drugs of this nature introduced into the stomach.
This appears from the account given by Herodotus of the practice of the
Scythians, several centuries before Christ, of using the vapor of
hemp-seed as a means of drunkenness. The known means of stupefaction
were very early resorted to in order to counteract pain produced by
artificial causes. In executions under the horrible form of crucifixion,
soporific mixtures were administered to alleviate the pangs of the
victim. The draught of vinegar and gall, or myrrh, offered to the
Saviour in his agony, was the ordinary tribute of human sympathy
extorted from the bystander by the spectacle of intolerable anguish.
That some lethean anodyne might be found to assuage the torment of
surgical operations as they were anciently performed, [cauterizing the
cut surfaces, instead of tying the arteries,] was not only a favorite
notion, but it had been in some degree, however imperfect, reduced to
practice. Pliny the Naturalist, who perished in the eruption of Vesuvius
which entombed the city of Herculaneum in the year 79, bears distinct
and decided testimony to this fact.
In his description of the plant known as the mandragora or circeius, he
says, “It has a soporific power on the faculties of those who drink it.
The ordinary potion is half a cup. It is drunk against serpents, and
_before cuttings and puncturings_, lest they should be felt.” (_Bibitur
et contra serpentes, et ante sectiones, punctionesque, ne sentiantur._)
When he comes to speak of the plant _eruca_, called by us the rocket, he
informs us that its seeds, when drunk, infused in wine, by criminals
about to undergo the lash, produce a certain callousness or induration
of feeling (_duaitiam, quandam contra sensum induere_).
Pliny also asserts that the stone _Memphitis_, powdered and applied in a
liniment with vinegar, will stupefy parts to be cut or cauterized, “for
it so paralyzes the part that it feels no pain” (_nec sentit
cruciatum_).
Dioscorides, a Greek physician of Cilicia, in Asia, who was born about
the time of Pliny’s death, and who wrote an extensive work on the
materia medica, observes, in his chapter on mandragora,—
1. “Some boil down the roots in wine to a third part, and preserve the
juice thus procured, and give one cyathus of it in sleeplessness and
severe pains, of whatever part; also _to cause the insensibility_—to
produce the anæsthesia ποιειν αναισθησιαν—_of those who are to be cut or
cauterized_.”
2. “There is prepared, also, besides the decoction, a wine from the bark
of the root, three minæ being thrown into a cask of sweet wine, and of
this three cyathi are given _to those who are to be cut or cauterized,
as aforesaid_; for, being thrown into a deep sleep, _they do not
perceive pain_.”
3. Speaking of another variety of mandragora, called _morion_, he
observes, “Medical men use it also for those who are to be cut or
cauterized.”
Dioscorides also describes the stone Memphitis, mentioned by Pliny, and
says that when it is powdered and applied to parts to be cut or
cauterized, they are rendered, _without the slightest danger_, wholly
insensible to pain. Matthiolus, the commentator on Dioscorides, confirms
his statement of the virtues of mandragora, which is repeated by
Dodoneus. “Wine in which the roots of mandragora have been steeped,”
says this latter writer, “brings on sleep, and appeases all pains, so
that it is given to those who are to be cut, sawed, or burned in any
parts of their body, that they may not perceive pain.”
The expressions used by Apuleius of Madaura, who flourished about a
century after Pliny, are still more remarkable than those already quoted
from the older authors. He says, when treating of mandragora, “If any
one is to have a member mutilated, burned, or sawed, [_mutilandum,
comburendum, vel serrandum_,] let him drink half an ounce with wine, and
_let him sleep till the member is cut away without any pain or
sensation_ [_et tantum dormiet, quosque abscindatur membrum aliquo sine
dolore et sensu_].”
It was not in Europe and in Western Asia alone that these early efforts
to discover some lethean were made, and attended with partial success.
On the opposite side of the continent, the Chinese—who have anticipated
the Europeans in so many important inventions, as in gunpowder, the
mariner’s compass, printing, lithography, paper money, and the use of
coal—seem to have been quite as far in advance of the Occidental world
in medical science. They understood, ages before they were introduced
into Christendom, the use of substances containing iodine for the cure
of the goitre, and employed spurred rye (ergot) to shorten
dangerously-prolonged labor in difficult accouchements. Among the
therapeutic methods confirmed by the experience of thousands of years,
the records of which they have preserved with religious veneration, the
employment of an anæsthetic agent to paralyze the nervous sensibility
before performing surgical operations, is distinctly set forth. Among a
considerable number of Chinese works on the pharmacopœia, medicine, and
surgery, in the National Library at Paris, is one entitled
_Kou-kin-i-tong_, or general collection of ancient and modern medicine,
in fifty volumes quarto. Several hundred biographical notices of the
most distinguished physicians in China are prefixed to this work. The
following curious passages occur in the sketches of the biography of
_Hoa-tho_, who flourished under the dynasty of _Wei_, between the years
220 and 230 of our era. “When he determined that it was necessary to
employ acupuncture, he employed it in two or three places; and so with
the _moxa_ if that was indicated by the nature of the affection to be
treated. But if the disease resided in parts upon which the needle,
moxa, or liquid medicaments could not operate,—for example in the bones,
or the marrow of the bones, in the stomach or the intestines,—_he gave_
the patient a preparation of hemp, (in the Chinese language _mayo_,) and
after a few moments he became as insensible as if he had been drunk or
dead. Then, as the case required, he performed operations, incisions, or
amputations, and removed the cause of the malady; then he brought
together and secured the tissues, and applied liniments. After a certain
number of days, the patient recovered, _without having experienced the
slightest pain during the operation_.”
Almost a thousand years after the date of the unmistakable phrases
quoted from Apuleius, according to the testimony of William of Tyre, and
other chroniclers of the wars for the rescue of the holy sepulchre, and
the fascinating narrative of _Marco Polo_, a state of anæsthesia was
induced for very different purposes. It became an instrument in the
hands of bold and crafty impostors to perpetuate and extend the most
terrible fanaticism that the world has ever seen.
The employment of anæsthetic agents in surgical operations was not
forgotten or abandoned during the period when they were pressed into the
appalling service just described. In the thirteenth century, anæsthesia
was produced by inhalation of an anodyne vapor, in a mode oddly
forestalling the practices of the present day, which is described as
follows in the surgical treatise of Theodoric, who died in 1298. It is
the receipt for the “spongia somnifera,” as it is called in the rubric:—
“The preparation of a scent for performing surgical operations,
according to Master Hugo. It is made thus:—Take of opium and the juice
of unripe mulberry, of hyoscyamus, of the juice of the hemlock, of the
juice of the leaves of the mandragora, of the juice of the woody ivy, of
the juice of the forest mulberry, of the seeds of lettuce, of the seed
of the burdock, which has large and round apples, and of the
water-hemlock, each one ounce; mix the whole of these together in a
brazen vessel, and then place a new sponge in it, and let the whole
boil, and as long as the sun on the dog-days, till it (the sponge)
consumes it all, and let it be boiled away in it. As often as there is
need of it, place this same sponge in warm water for one hour, and let
it be applied to the nostrils till he who is to be operated on (_qui
incidentus est_) has fallen asleep; and in this state let the operation
be performed (_et sic fiat chirurgia_). When this is finished, in order
to rouse him, place another, dipped in vinegar, frequently to his nose,
or let the juice of the roots of fenigreek be squirted into his
nostrils. Presently he awakens.”
Subsequent to Theodoric’s time, we find many interesting and suggestive
observations in the writings of Baptista Porta, Chamappe, Meissner,
Dauriol, Haller, and Blandin. About half a century ago, Sir Humphry Davy
thus hinted at the possibility that a pain subduing gas might be
inhaled:—“As _nitrous oxide_, in its extensive operation, appears
capable of destroying physical pain, it may probably be used with
advantage during surgical operations in which no great effusion of blood
takes place.” Baron Larrey, Napoleon’s surgeon, after the battle of
Eylau, found a remarkable insensibility in the wounded who suffered
amputations, owing to the intense cold. This fact afterwards led to the
application of ice as a local anæsthetic.
The former general belief that a degree of anæsthetic and prolonged
sleep could be induced artificially by certain medicated potions and
preparations is also shown by the frequency with which the idea is
alluded to by the older poets and storytellers, and made part of the
machinery in the popular romance and drama. In the history of Taliesin,
(one of the antique Welsh tales contained in the Mabinogion,) Rhun is
described as having put the maid of the wife of Elphin into a deep sleep
with a powder put into her drink, and as having cut off one of her
fingers when she was in this case of artificial anæsthesia. Shakspeare,
besides alluding more than once to the soporific property of mandragora,
describes with graphic power in Romeo and Juliet, and in Cymbeline, the
imagined effects of subtle distilled potions supposed capable of
inducing, without danger, a prolonged state of death-like sleep or
lethargy. And Thomas Middleton, in his tragedy of _Women beware Women_,
published in 1657, pointedly and directly alludes in the following
lines, to the practice of anæsthesia in ancient surgery:—
_Hippolito_. Yes, my lord,
I make no doubt, as I shall take the course,
Which she shall never know till it be acted;
And when she wakes to honor, then she’ll thank me for’t.
_I’ll imitate the pities of old surgeons_
To this lost limb; _who, ere they show their art,
Cast one asleep, then cut the diseased part_;
So out of love to her I pity most,
She shall not feel him going till he’s lost;
Then she’ll commend the cure.—Act iv. Sc. 1.
The following curious lines from Du Bartas, translated by Joshua
Sylvester (?) are also well worth transcribing in this connection.
Du Bartas died about the year 1590:—
Even as a Surgeon minding off-to-cut
Som cureless limb; before in use he put
His violent Engins on the vicious member,
Bringeth his Patient in a senseless slumber:
And griefless then (guided by Use and Art)
To save the whole saws off th’ infested part.
So God empal’d our Grandsire’s (Adam) lively look,
Through all his bones a deadly chilness strook,
Siel’d-up his sparkling eyes with Iron bands,
Led down his feet (almost) to Lethe’s sands;
In briefe, so numm’d his Soule’s and Bodie’s sense,
That (without pain) opening his side, from thence
He took a rib, which rarely He refin’d,
And thereof made the Mother of Mankind.
The history of anæsthetics is a remarkable illustration of the
acknowledged fact that science has sometimes, for a long season,
altogether lost sight of great practical thoughts, from being unprovided
with proper means and instruments for carrying out those thoughts into
practical execution; and hence it ever and anon occurs that a supposed
modern discovery is only the rediscovery of a principle already
sufficiently known to other ages, or to remote nations.
THE BOOMERANG.
The following paragraph in Pliny’s _Natural History_, xxiv. 72,
apparently refers to the Boomerang, with which, according to recent
discoveries, the early people of the East were acquainted. See Bonomi’s
_Nineveh_, p. 136. Pliny, speaking of the account given by Pythagoras of
the _Aquifolia_, either the holm-oak or the holly, says:—
Baculum ex eâ factum, in quodvis animal emissum, etiamsi citra
ceciderit defectu mittentis, ipsum per sese cubitu proprius adlabi;
tam præcipuam naturam inesse arbori.
(If a staff made of this wood, when thrown at any animal, from want of
strength in the party throwing it, happens to fall short of the mark,
it will fall back again towards the thrower of its own accord—so
remarkable are the properties of this tree.)
The readings of the passage vary, _cubitu_ being given in some MSS. for
_recubitu_. Pythagoras probably heard of the _baculum_ during his
travels eastward, and being unable to understand how its formation could
endow it with the singular property referred to, was induced to believe
that this peculiarity was owing to the nature of the tree.
THE ATTRACTION OF GRAVITATION.
Both Dante and Shakspeare preceded Newton in knowledge of the principle,
if not the law, of gravitation. In their anticipation of its discovery,
the poets may not have deemed it other than a philosophic or poetic
speculation. But the following passages attest earlier observations of a
physical law than those of Pascal or Newton.
Shakspeare says in _Troilus and Cressida_:—
But the strong base and building of my love
Is as the very centre of the earth
Drawing all things to it.—iv. 2.
and
True as earth to its centre.—iii. 2.
Three centuries before Shakspeare, Dante said in the _Inferno_:—
Thou dost imagine we are still
On the other side the central point, where I
Clasped the earth-piercing worm, fell cause of ill.
So far as I continued to descend,
That side we kept; but when I turned, then we
_Had passed the point to which all bodies tend_.
_Canto_ xxxiv. 106–111.
EARLY INVENTION OF RIFLING.
In Sir Hugh Plat’s _Jewel-House of Art and Nature_, 1653, (1st edition
1594) the 17th article runs thus:—
_How to make a Pistol, whose Barrel is 2 Foot in Length, to deliver a
Bullet point blank at Eightscore._
A pistol of the aforesaid length, and being of the petronel bore, or a
bore higher, having eight gutters somewhat deep in the inside of the
barrel, and the bullet a thought bigger than the bore, and so rammed in
at the first three or four inches at the least, and after driven down
with the scouring stick, will deliver his bullet at such distance. This
I had of an English gentleman of good note for an approved experiment.
TABLE-MOVING AND ALPHABET-RAPPING IN THE FOURTH CENTURY.
The following remarkable narration is the confession of a conspirator
named Hilarius, who was accused of resorting to unlawful arts for the
purpose of discovering who should be the successor to the Roman Emperor
Valens, who died §A.D.§ 378. We are told by Ammianus Marcellinus, a
contemporary historian, that, while under torture, he thus addressed his
judges:—
With direful rites, O august judges, we prepared this unfortunate little
table, which you see, of laurel branches, in imitation of the Delphic
cortina, (or tripod,) and when it had been duly consecrated by
imprecation of secret charms and many long and choric ceremonies, we at
length moved it. The method of moving it, when it was consulted on
secret matters, was as follows: It was placed in the midst of a house
purified with Arabian odors; upon it was placed a round dish, made of
various metallic substances, which had the twenty-four letters of the
alphabet curiously engraved round the rim, at accurately-measured
distances from each other. One clothed with linen garments, carrying
branches of a sacred tree, and having, by charms framed for the purpose,
propitiated the deity who is the giver of prescience, places other
lesser cortinæ on this larger one, with ceremonial skill. He holds over
them a ring which has been subjected to some mysterious preparation, and
which is suspended by a very fine Carpathian thread. This ring, passing
over the intervals, and falling on one letter after the other, spells
out heroic verses pertinent to the questions asked. We then thus
inquired who should succeed to the government of the empire. The leaping
ring had indicated two syllables, (§The-od§;) and on the addition of the
last letter one of the persons present cried out, “Theodorus.”
Theodorus, and many others, were executed for their share in this dark
transaction, (see Gibbon;) but Theodosius the Great finally succeeded to
the empire, and was, of course, supposed to be the person indicated by
the magic rites. The above literal translation is given by the learned
Dr. Maitland in a little book, lately published, _Essay on False
Worship_, London, 1856. The original was hardly intelligible, till light
had been thrown on it by recent practices, of which we have all heard so
much. The coincidence is, to say the least, extraordinary, and opens
views which are briefly considered in the above-mentioned work.
AUSCULTATION AND PERCUSSION.
Laennec invented the stethoscope and perfected his discoveries in the
physical diagnosis of the diseases of the heart and lungs, in 1816.
Avenbrugger published his work on Percussion in 1761.
One hundred and fifty years before Laennec’s suddenly conceived act of
applying a roll of paper to the breast of a female patient gave birth to
thoracic acoustics, that ingenious and philosophic man, Robert Hooke,
said in his writings:—
“There may be a possibility of discovering the internal motions and
actions of bodies by the sound they make. Who knows, but that as in a
watch we may hear the beating of the balance, and the running of the
wheels, and the striking of the hammers, and the grating of the teeth,
and a multitude of other noises,—who knows, I say, but that it may be
possible to discover the motions of internal parts of bodies, whether
animal, vegetable, or mineral, by the sounds they make?—that one may
discover the works performed in the several offices and shops of a man’s
body, and thereby discover what engine is out of order, what works are
going on at several times and lie still at others, and the like? I have
this encouragement not to think all these things impossible, though
never so much derided by the generality of men, and never so seemingly
mad, foolish, and fantastic, that as the thinking them impossible cannot
much improve my knowledge, so the believing them possible may perhaps be
an occasion for taking notice of such things as another would pass by
without regard as useless, and somewhat more of encouragement I have
from experience that I have been able to hear very plainly the beating
of a man’s heart; and it is common to hear the motion of the wind to and
fro in the intestines; the stopping of the lungs is easily discovered by
the wheezing. As to the motion of the parts one among the other, to
their becoming sensible they require either that their motions be
increased or that the organ (the ear) be made more nice and powerful, to
sensate and distinguish them as they are; for the doing of both which I
think it is not impossible but that in many cases there may be §HELPS§
found.”
THE STEREOSCOPE.
Sir David Brewster, inquiring into the history of the stereoscope, finds
that its fundamental principle was well known even to Euclid; that it
was distinctly described by Galen fifteen hundred years ago; and that
Giambattista Porta had, in 1599, given such a complete drawing of the
two separate pictures as seen by each eye, and of the combined picture
placed between them, that we recognize in it not only the principle, but
the construction, of the stereoscope.
PREDICTIONS OF THE DISCOVERY OF AMERICA.
Seneca, in his _Medea_, Act ii, thus shadowed forth this event fifteen
centuries before its occurrence:—
Venient annis Sæcula seris,
Quibus Oceanus vincula rerum
Laxet, et ingens pateat Tellus,
Tiphysque novos detegat orbes;
Nec sit terris Ultima Thule.
(After the lapse of years, ages will come in which Ocean shall relax
his chains around the world, and a vast continent shall appear, and
Tiphys—the pilot—shall explore new regions, and Thule shall be no
longer the utmost verge of the earth.)
“A prediction,” says the commentator, “of the Spanish discovery of
America.”
Before Seneca’s lines were written, Plato had narrated the Egyptian
legend that, engulfed in the ocean, but sometimes visible, was the
island of Atalantis, supposed to mean the Western world.
Pulci, the friend of Lorenzo de Medici, in his _Morgante Maggiore_,
written before the voyage of Columbus and before the physical
discoveries of Galileo and Copernicus, introduces this remarkable
prophecy; (alluding to the vulgar belief that the _Columns of Hercules_
were the limits of the earth.)
Know that this theory is false: his bark
The daring mariner shall urge far o’er
The western wave, a smooth and level plain,
Albeit the earth is fashioned like a wheel.
Man was in ancient days of grosser mould,
And Hercules might blush to learn how far
Beyond the limits he had vainly set,
The dullest sea-boat soon shall wing her way.
Men shall descry another hemisphere;
Since to one common centre all things tend,
So earth, by curious mystery divine,
Well balanced hangs amid the starry spheres.
At our antipodes are cities, states,
And thronged empires, ne’er divined of yore.
But see, the sun speeds on his western path
To glad the nations with expected light.
Dante, two centuries before, put this language into the mouth of
Ulysses:—
The broad Atlantic first my keel impressed,
I saw the sinking barriers of the west,
And boldly thus addressed my hardy crew:—
While yet your blood is warm, my gallant train,
Explore with me the perils of the main
And find new worlds unknown to mortal view.
_Inferno_, Canto 26.
He then proceeds to mention the discovery of a mountainous island, after
five months’ sailing.
The probability of a short western passage to India is mentioned by
Aristotle, _De Cœlo_, ii., a view confirmed in stronger terms afterwards
by Edrisi, the Arabian geographer, Strabo, Francis Bacon, Cardinal de
Alliaco (_Imago Mundi_), and Toscanelli.
Triumphs of Ingenuity.
_Though there were many giants of old in physic and philosophy, yet I
say, with Didacus Stella, “A dwarf standing on the shoulders of a
giant may see farther than a giant himself.”_—§Burton§, _Anat. of
Melancholy_.
THE DISCOVERY OF THE PLANET NEPTUNE.
In his solitary study sat a young man, pale and thoughtful. His eyes
were fixed upon myriads of numerals, through whose complexity his
far-reaching mind saw into the untold mysteries of the solar universe.
His glass was not pointed to the heavens, his eyes looked not out upon
the stars, but his soul, in deep abstraction, pondered over the
perturbations of Uranus, as noted for many a year before by many a
casual observer. He measured the intensity and the direction of the
disturbing forces, questioned the planet that was seen and known
concerning the unknown cause of its irregularities, and compelled a
star, itself beyond the reach of the common eye, to tell of the
whereabouts, the volume, the orbit, of its fellow, which no eye, even
through an optic-glass, had ever yet seen, and whose very existence then
came for the first time upon the mental vision of the youthful sage
through the power of numerical calculation. His was a faith. It was the
evidence of things not seen. But it was like that higher and better
faith of which spake the great Apostle of the Gentiles,—fast and sure.
Full of his discovery, Le Verrier offered his conclusions to the
Academy; but learned men, when assembled in bodies, give to enthusiasts
but a cold reception. Le Verrier, sure of his position, then wrote to
Dr. Galle, the Astronomer-Royal in Berlin, asking him to point his
powerful glass to a certain quarter of the heavens, where must be found
at that time the last of the planets. And there it was; and thence it
was traced upon its mighty way, bending, like its fellows, to the
distant influence of its great centre, the sun. There is something
almost affecting in the thought that Le Verrier should have been denied
the first direct sight of the sublime star towards which his soul had
been so long leaning and which had so long been within his mental
vision. It was, however, a fortunate loss, since his adversaries would
have charged him with having found by chance what he detected by reason,
and thus have placed in a common category one of the most magnificent
discoveries of modern times, a beautiful illustration of the gigantic
power of calculation.
The distance of Neptune from the sun is 2,810,000,000 miles, and the
time required for its orbital revolution, 164 years. Its diameter is
41,500 miles.
THE DISCOVERY OF THE PLANET VULCAN.
Leverrier, encouraged and made illustrious by his success in exploring
those infinite spaces beyond the orbit of Herschel, turned his attention
to the innermost circles—the central region of our solar system. By
theoretical demonstrations, based on irregularities in the movements of
Mercury, he proved the existence of some planet or planets lying still
more closely within the light and heat of the sun. While proceeding with
his calculations, he received a letter from Lescarbault—a poor physician
of Orgères, a village in the department of Eure and Loire, in
France—announcing the discovery of an intra-Mercurial body, making its
transit, in appearance like a small black spot, across the disk of the
sun. Possessed of a sensitive and modest soul,—as all true lovers of
science are,—the doctor at first doubted the reality of his discovery,
and hesitated to make it known. It was only after vainly waiting nine
months, to verify his observation by another view of the object, that he
prepared a letter, narrating what he thought he had seen, and sent it to
the great Leverrier. The latter had just published an article on
Mercury’s perturbations in the _Kosmos_ of Paris. Astonished at this
coincident proof of the correctness of his theory, he lost no time in
starting for the village of Orgères, to obtain a personal interview with
the humble discoverer of the new orb. The following account of the
meeting was reported in the _Kosmos_ by the Abbé Moigne, who took it
from the lips of Leverrier himself:—
Leverrier left Paris for Orgères, in company with Vallee, four days
after the date of Lescarbault’s letter. Orgères was twelve miles from
the nearest railroad-station, and the party had to foot it across the
country. On their arrival, Leverrier knocked loudly at the door, which
was opened by the doctor himself; but his visitor declined to give his
name. The simple, modest, timid Lescarbault, small in stature, stood
abashed before the tall Leverrier, who, in blunt intonation, addressed
him thus: “It is you, then, sir, who pretend to have discovered the
intra-Mercurial planet, and who have committed the grave offence of
keeping your discovery secret for nine months! I come to do justice to
your pretensions, to warn you that you have either been dishonest or
deceived. Tell me unequivocally what you have seen.” The lamb-like
doctor, trembling at this rude summons, stammered out the following
reply:—
“On the 26th of March (1859), about four o’clock, I turned my telescope
to the sun, when, to my surprise, I saw, at a small distance from its
margin, a black spot, well defined, and perfectly round, advancing upon
the disk of the sun. A customer called me away, and, hurrying him off as
fast as I could, I came back to my glass, when I found the round spot
had continued its transit, and I saw it disappear from the opposite
margin of the sun, after a projection upon it of an hour and a half. I
did not seize the precise moment of contact. The spot was on the disk
when I first saw it. I measured its distance from the margin, and
counted the time it took to make the same distance, and so approximated
the instant of its entry.” “To count time is easy to say,” said
Leverrier; “but where is your chronometer?” “My chronometer is this
watch, that beats only minutes,—the faithful companion of my
professional labors.” “What! with that old watch? How dare you talk of
counting seconds? My suspicions are too well founded.” “Pardon me, sir,
but I have a pendulum that nearly beats seconds, and I will bring it
down to show you.” He goes above-stairs and brings down a silken thread,
the upper end of which he fastens to a nail, and brings to rest the
ivory ball at the lower end. He then starts it from the vertical, and
its oscillations beat seconds very nearly. “This is not enough, sir: how
do you count these seconds while in the act of observing?” “My
profession is to feel pulses and count their pulsations, and my pendulum
puts my seconds into my ears, and I have no difficulty in counting
them.”
“But where is your telescope?” The doctor showed Leverrier his glass,
which was one of Cauchoix’s best. It was four inches in diameter, and
mounted on a rude stand. He took the wondering astronomer-imperial to
his roof, where he was building a rude revolving platform and dome.
“This is all very well; but where is your original memorandum?” The
doctor ran and got his almanac, or _Connaissance des Temps_, and in it
he finds a square piece of paper, used as a marker, and on it, all
covered with grease and laudanum, is the original memorandum! “But you
have falsified the time of emergence. It is four minutes too late by
this memorandum.” “It is; but the four minutes are the error of my
watch, which I corrected by sidereal time, by the aid of this little
telescope.”
“But how did you determine the two angular co-ordinates of the point of
contact, of the entry and emergence of the planet, and how did you
measure the chord of the arc between them?” Having explained the simple
method which he pursued in the premises to the satisfaction of the
astronomer, the latter next inquired after his rough drafts of
calculation for determining the distance of the planet from the sun. “My
rough draughts! Paper is scarce with us. I am a joiner as well as an
astronomer. I write on my boards, and when I am done, I plane them off
and begin again; but I think I have preserved them.” On visiting the
shop, they found the board, with all its lines and numbers still
unobliterated!
The Parisian savant was now convinced that Lescarbault had really seen
the planet whose existence he had himself foretold. Turning to the
amateur astronomer, he revealed his personality, and congratulated his
humble brother on the magnificent discovery thus confirmed. It was the
event in the Orgères physician’s life. Honors poured in upon him. The
cross of the Legion of Honor was sent to him from Paris, and his name
was at once enrolled in the lists of the leading scientific academies of
Europe.
The new orb, whose revolution is performed in 19 days, 17 hours, has
been felicitously named Vulcan. If objection be offered to the selection
of names for the planets from “Olympus’ dread hierarchy,” it must at
least be acknowledged that there is a peculiar fitness in their
distribution.
INGENIOUS STRATAGEM OF COLUMBUS
Thou Luther of the darkened deep!
Nor less intrepid, too, than he
Whose courage broke earth’s bigot sleep,
While thine unbarred the sea!
During the fourth voyage of Columbus, while prosecuting his discoveries
among the West India Islands and along the coast of the continent, his
vessels, from continual subjection to tempestuous weather, and being, to
use his own expression, “bored by the worms as full of holes as a
honey-comb,” were reduced to mere wrecks, unable any longer to keep the
sea, and were finally stranded on the shore of Jamaica. Being beyond the
possibility of repair, they were fitted up for the temporary use of
Columbus, who was in feeble health, and of such of his crew as were
disabled by sickness, those who were well being sent abroad for
assistance and supplies. Their immediate wants were amply provided for,
Diego Mendez having made arrangements with the natives for a daily
exchange of knives, combs, beads, fish-hooks, &c., for cassava bread,
fish, and other provisions. In the course of a short time, however,
provisions on the island became scarce, and the supplies began gradually
to fall off. The arrangements for the daily delivery of certain
quantities were irregularly attended to, and finally ceased entirely.
The Indians no longer thronged to the harbor with provisions, and often
refused them when applied for. The Spaniards were obliged to forage
about the neighborhood for their daily food, but found more and more
difficulty in procuring it; and now, in addition to their other causes
of despondency, they began to entertain horrible apprehensions of
famine.
The admiral heard the melancholy forebodings of his men, and beheld the
growing evil, but was at a loss for a remedy. To resort to force was an
alternative full of danger, and of but temporary efficacy. It would
require all those who were well enough to bear arms to sally forth,
while he and the rest of the infirm would be left defenceless on board
the wreck, exposed to the vengeance of the natives.
In the mean time, the scarcity daily increased. The Indians perceived
the wants of the white men, and had learned from them the art of making
bargains. They asked ten times the former quantity of European articles
for a given amount of provisions, and brought their supplies in scanty
quantities, to enhance the eagerness of the Spaniards. At length even
this relief ceased, and there was an absolute distress for want of food,
the natives withholding all provisions, in hopes either of starving the
admiral and his people, or of driving them from the island.
In this extremity, a fortunate idea suddenly presented itself to
Columbus. From his knowledge of astronomy, he ascertained that within
three days there would be a total eclipse of the moon, in the early part
of the night. He sent, therefore, an Indian of the island of Hispaniola,
who served as his interpreter, to summon the principal caciques to a
grand conference, appointing for it the day of the eclipse. When all
were assembled, he told them, by his interpreter, that he and his
followers were worshippers of a deity who lived in the skies; that this
deity favored such as did well, but punished all transgressors; that, as
they must all have noticed, he had protected Diego Mendez and his
companions in their voyage, they having gone in obedience to the orders
of their commander, but that, on the other hand, he had visited
Francisco de Porras and his companions with all kinds of crosses and
afflictions, in consequence of their rebellion; that this great deity
was incensed against the Indians who had refused or neglected to furnish
his faithful worshippers with provisions, and intended to chastise them
with pestilence and famine. Lest they should disbelieve this warning, a
signal would be given that very night, in the heavens. They would behold
the moon change its color, and gradually lose its light,—a token of the
fearful punishment which awaited them.
Many of the Indians were alarmed at the solemnity of this prediction;
others treated it with scoffing: all, however, awaited with solicitude
the coming of the night, and none with more than Columbus himself, who
was distracted with anxiety lest the weather should prove cloudy or
rainy. Imagine his gratitude when the evening sky appeared undimmed by a
cloud! When the time arrived, and the natives beheld a dark shadow
stealing over the moon, they began to tremble. Their fears increased
with the progress of the eclipse; and when they saw mysterious darkness
covering the whole face of nature, there were no bounds to their terror.
Seizing upon whatever provisions they could procure, they hurried to the
ships, uttering cries and lamentations. They threw themselves at the
feet of Columbus, implored him to intercede with his God to avert the
threatened calamities, and assured him that thenceforth they would bring
him whatever he required. Columbus told them that he would retire and
commune with the deity. Shutting himself up in his cabin, he remained
there during the increase of the eclipse, the forests and shores all the
while resounding with the howlings and supplications of the savages.
When the eclipse was about to diminish, he came forth and informed the
natives that he had interceded for them with his God, who, on condition
of their fulfilling their promises, had deigned to pardon them; in sign
of which he would withdraw the darkness from the moon.
When the Indians saw that planet restored presently to its brightness
and rolling in all its beauty through the firmament, they overwhelmed
the admiral with thanks for his intercession, and repaired to their
homes, joyful at having escaped such great disasters. They now regarded
Columbus with awe and reverence, as a man in the peculiar favor and
confidence of the Deity, since he knew upon earth what was passing in
the heavens. They hastened to propitiate him with gifts, supplies again
arrived daily at the harbor, and from that time forward there was no
want of provisions.
A LESSON WORTH LEARNING.
The possibility of a great change being introduced by very slight
beginnings may be illustrated by a tale which Lockman tells of a vizier,
who, having offended his master, was condemned to perpetual captivity in
a lofty tower. At night his wife came to weep below his window. “Cease
your grief,” said the sage: “go home for the present, and return hither
when you have procured a live black beetle, together with a little
_ghee_, [or buffalo’s butter,] three clews,—one of the finest silk,
another of stout pack-thread, and another of whip-cord; finally, a stout
coil of rope.” When she again came to the foot of the tower, provided
according to her husband’s demands, he directed her to touch the head of
the insect with a little of the _ghee_, to tie one end of the silk
thread around him, and to place him on the wall of the tower. Attracted
by the smell of the butter, which he conceived to be in store somewhere
above him, the beetle continued to ascend till he reached the top, and
thus put the vizier in possession of the end of the silk thread, who
drew up the pack-thread by means of the silk, the small cord by means of
the pack-thread, and, by means of the cord, a stout rope capable of
sustaining his own weight,—and so at last escaped from the place of his
duress.
CHOOSING A KING.
The Tyrians having been much weakened by long wars with the Persians,
their slaves rose in a body, slew their masters and their children, took
possession of their property, and married their wives. The slaves,
having thus obtained everything, consulted about the choice of a king,
and agreed that he who should first discern the sun rise should be king.
One of them, being more merciful than the rest, had in the general
massacre spared his master, Straton, and his son, whom he hid in a cave;
and to his old master he now resorted for advice as to this competition.
Straton advised his slave that when others looked to the east he should
look toward the west. Accordingly, when the rebel tribe had all
assembled in the fields, and every man’s eyes were fixed upon the east,
Straton’s slave, turning his back upon the rest, looked only westward.
He was scoffed at by every one for his absurdity, but immediately he
espied the sunbeams upon the high towers and chimneys in the city, and,
announcing the discovery, claimed the crown as his reward.
KING JOHN AND THE ABBOT.
_An old and formerly very popular ballad.—Percy Reliques._
An ancient story Ile tell you anon
Of a notable prince, that was called King John;
And he ruled England with maine and with might,
For he did great wrong, and mainteined little right.
And Ile tell you a story, a story so merrye,
Concerning the Abbot of Canterburye;
How for his house-keeping, and high renowne,
They rode poste for him to fair London towne.
An hundred men, the king did heare say,
The abbot kept in his house every day;
And fifty gold chaynes, without any doubt,
In velvet coates waited the abbot about.
How now, father abbot, I heare it of thee,
Thou keepest a farre better house than mee,
And for thy house-keeping and high renowne,
I fear thou work’st treason against my crown.
My liege, quo’ the abbot, I would it were knowne,
I never spend nothing but what is my owne;
And I trust your grace will doe me no deere
For spending of my owne true-gotten geere.
Yes, yes, father abbot, your fault it is highe,
And now for the same thou needest must dye;
For except thou canst answer me questions three,
Thy head shall be smitten from thy bodie.
And first, quo’ the king, when I’m in this stead,
With my crowne of golde so faire on my head,
Among all my liege-men so noble of birthe,
Thou must tell me to one penny what I am worthe.
Secondlye, tell me, without any doubt,
How soone I may ride the whole world about;
And at the third question thou must not shrink,
But tell me here truly what I do think.
O, these are hard questions for my shallow witt,
Nor I cannot answer your grace as yet;
But if you will give me but three weeks space,
Ile do my endeavour to answer your grace.
Now three weeks space to thee will I give,
And that is the longest time thou hast to live;
For if thou dost not answer my questions three,
Thy lands and thy livings are forfeit to mee.
Away rode the abbot, all sad at that word,
And he rode to Cambridge and Oxenford;
But never a doctor there was so wise
That could with his learning an answer devise.
Then home rode the abbot, of comfort so cold,
And he mett his shepheard agoing to fold:
How now, my lord abbot, you are welcome home:
What newes do you bring us from good King John?
Sad newes, sad newes, shepheard, I must give:
That I have but three days more to live;
For if I do not answer him questions three,
My head will be smitten from my bodie.
The first is to tell him there in that stead,
With his crowne of golde so fair on his head,
Among all his liege-men so noble of birthe,
To within one penny of what he is worthe.
The second, to tell him, without any doubt,
How soone he may ride this whole world about;
And at the third question I must not shrinke,
But tell him there truly what he does thinke.
Now cheare up, sire abbot: did you never hear yet,
That a fool he may learne a wise man witt?
Lend me horse, and serving-men, and your apparel,
And Ile ride to London to answere your quarrel.
Nay, frowne not, if it hath bin told unto mee,
I am like your lordship, as ever may bee;
And if you will but lend me your gowne,
There is none shall knowe us in fair London towne.
Now horses and serving-men thou shalt have,
With sumptuous array most gallant and brave;
With crozier, and mitre, and rochet, and cope,
Fit to appeare ’fore our fader the Pope.
Now welcome, sire abbot, the king he did say,
’Tis well thou’rt come back to keepe thy day;
For and if thou canst answer my questions three,
Thy life and thy living both saved shall bee.
And first, when thou seest me here in this stead,
With my crowne of golde so fair on my head,
Among all my liege-men so noble of birthe,
Tell me to one penny what I am worthe.
For thirty pence our Saviour was sold
Among the false Jewes, as I have bin told;
And twenty-nine is the worth of thee,
For I think thou art one penny worser than hee.
The king he laughed, and swore by St. Bittel,
I did not think I had been worth so littel!
Now secondly, tell me, without any doubt,
How soone I may ride this whole world about.
You must rise with the sun, and ride with the same,
Until the next morning he riseth againe;
And then your grace need not make any doubt
But in twenty-four hours you’ll ride it about.
The king he laughed, and swore by St. Jone,
I did not think it could be gone so soone!
Now, from the third question thou must not shrinke,
But tell me here truly what I do thinke.
Yea, that shall I do, and make your grace merry;
You thinke I’m the abbot of Canterbury;
But I’m his poor shepheard, as plain you may see,
That am come to beg pardon for him and for mee.
The king he laughed, and swore by the masse,
Ile make thee lord abbot this day in his place!
Naye naye, my liege, be not in such speede,
For alacke, I can neither write nor reade.
Four nobles a week, then, I will give thee,
For this merry jest thou hast showne unto mee;
And tell the old abbot, when thou comest home,
Thou hast brought him a pardon from good King John.
The Fancies of Fact.
THE WOUNDS OF JULIUS CÆSAR.
“Look! in this place ran Cassius’ dagger through:
See what a rent the envious Casca made:
Through this the well-beloved Brutus stabbed.”
At a meeting of the French Academy of Medicine, a few years ago, a
curious paper was read, on behalf of M. Dubois, of Amiens, entitled
“Investigations into the death of Julius Cæsar.” M. Dubois having looked
up the various passages referring to this famous historic incident to be
found in Dion Cassius, Plutarch, Suetonius, Appian, &c., and compared
them with one another, has fixed the spots where the four first wounds
were inflicted, and the names of the conspirators who inflicted them.
The first blow, struck by one of the brothers Casca, produced a slight
wound underneath the left clavicle; the second, struck by the other
Casca, penetrated the walls of the thorax toward the right; Cassius
inflicted the third wound in the face. Decimus Brutus gave the fourth
stab in the region of the groin. Contrary to the general opinion, Marcus
Brutus, though one of the conspirators, did not strike the dictator.
After the first blows Cæsar fainted, and then all the conspirators
hacked his body. He was carried by three slaves in a litter to his
house. Anstistius, the physician, was called in and found thirty-five
wounds, only one of which was in his opinion fatal, that of the second
Casca.
BILLS FOR STRANGE SERVICES.
The bill of the Cirencester painter, mentioned by Bishop Horne, (_Essays
and Thoughts_,) is as follows:—
Mr. Charles Terrebee
To Joseph Cook, Dr.
To mending the Commandments, altering the Belief, and making a
new Lord’s Prayer £1—1—0
Here is a Carpenter’s bill of the Fifteenth Century, copied from the
records of an old London Church:—
s. d.
Item. To screwynge a home on e/y Divil, and glueinge a bitt
on hys tayle vij
Item. To repayring e/y Vyrginne Marye before and behynde, &
makynge a new Chylde ij viij
LAW LOGIC.
Judge Blackstone says, in his _Commentaries_ (Vol. i. ch. xviii.), that
every Bishop, Parson or Vicar is _a Corporation_. Lord Coke asserts, in
his Reports (10. Rep. 32,) that “_a Corporation has no soul_.” Upon
these premises, the logical inference would be that neither Bishops,
Parsons nor Vicars have souls.
RECIPROCAL CONVERSION.
A curious case of mixed process of conversion was that of the two
brothers, Dr. John Reynold’s, King’s Professor at Oxford, in 1630, a
zealous Roman Catholic, and Dr. Wm. Reynolds, an eminent Protestant.
They were both learned men, and as brothers held such affectionate
relations, that the deadly heresies of which each regarded the other as
the victim were matters of earnest and pleading remonstrance between
them by discussion and correspondence. The pains and zeal of each were
equally rewarded. The Roman Catholic brother became an ardent
Protestant, and the Protestant brother became a Roman Catholic.
PITHY PRAYER.
We are indebted to Hume for the preservation of a short prayer, which he
says was that of Lord Astley, before he charged at Edge-hill. It ran
thus: “O Lord, thou knowest how busy I must be this day; if I forget
thee, do not thou forget me.” And Hume adds, “There were certainly much
longer prayers in the Parliamentary army, but I doubt if there was as
good a one.”
MELROSE BY SUNLIGHT.
The beautiful description of the appearance of the ruins of Melrose
Abbey by moonlight, in the _Lay of the Last Minstrel_, has led thousands
to visit the scene “when silver edges the imagery,” yet it is worth
noting that the author never saw the ruined pile by “the pale
moonlight.” Bernard Barton once wrote to Scott to request him to favor a
young lady with a copy of the lines in his own handwriting. Sir Walter
complied, but substituted for the concluding lines of the original the
following:—
“Then go—and muse with deepest awe
On what the writer never saw;
Who would not wander ’neath the moon
To see what he could see at noon.”
BACK ACTION.
Alphonse Karr, in his _Guêpes_, speaking of the dexterities of the legal
profession, relates a pleasant anecdote of the distinguished lawyer,
afterward deputy, M. Chaix d’Est-Ange. He was employed in a case where
both the parties were old men. Referring to his client, he said: “He has
attained that age, when the mind, freed from the passions, and tyranny
of the body, takes a higher flight, and soars in a purer and serener
air.” Later in his speech, he found occasion to allude to the opposite
party, of whom he remarked: “I do not deny his natural intelligence; but
he has reached an age in which the mind participates in the
enfeeblement, the decrepitude, and the degradation of the body.”
THE AUDITORIUMS OF THE LAST CENTURY.
When we read of Patrick Henry’s wonderful displays of eloquence, we
naturally figure to ourselves a spacious interior and a great crowd of
rapt listeners. But, in truth, those of his orations which quickened or
changed the march of events, and the thrill of which has been felt in
the nerves of four generations, were all delivered in small rooms and to
few hearers, never more than one hundred and fifty. The first thought of
the visitor to St. John’s Church in Richmond, is: Could it have been
_here_, in this oaken chapel of fifty or sixty pews, that Patrick Henry
delivered the greatest and best known of all his speeches? Was it here
that he uttered those words of doom, so unexpected, so unwelcome, “We
must fight”? Even here. And the words were spoken in a tone and manner
worthy of the men to whom they were addressed—with quiet and profound
solemnity.
TRUE FORM OF THE CROSS.
The ancient and ignominious punishment of crucifixion was abolished by
the Roman Emperor Constantine the Great, who thought it indecent and
irreligious that the Cross should be used for the putting to death of
the vilest offenders, while he himself erected it as a trophy, and
esteemed it the noblest ornament of his diadem and military standards.
In consequence of his decree, crucifixion has scarcely been witnessed in
Europe for the last 1500 years. Those painters, sculptors, poets and
writers who have attempted to describe it have, therefore, followed
their own imagination or vague tradition rather than the evidence of
history. But they could hardly do otherwise, because the writings of the
early fathers of the Church and of pagan historians were not generally
accessible to them until after the revival of learning in the Fifteenth
Century, and because the example of depicting the cross once given had
been religiously followed by the earliest painters and sculptors, and
universally accepted without question; and to object to the generally
received form would have been deemed sacrilegious. These two reasons may
have been sufficient to deter the great artists of the Sixteenth and
Seventeenth Centuries from making any change; there may, however, have
been a third, quite as potent (if not more so), and that is that the
introduction of the lower projecting beam, _astride_ of which the
crucified person was _seated_, would have been both inartistic and
indecent, yet this third piece was invariably used when the punishment
was inflicted, except in the case where the sufferer was crucified with
the head downward. The researches of two eminent scholars of the
Seventeenth Century—Salmasius and Lipsius—have put it beyond a doubt
that the cross consisted of a strong upright post, not much taller than
a man of lofty stature, which was sharpened at the lower end, by which
it was fixed into the ground, having a short bar or stake projecting
from its middle, and a longer transverse beam firmly joined to the
upright post near the top. The condemned person was made to carry his
cross to the place of execution, after having been first whipped; he was
then stripped of his clothing, and offered a cup of medicated wine, to
impart firmness or alleviate pain. He was then made to sit astride the
middle bar, and his limbs, having been bound with cords, the legs to the
upright beam, the arms to the transverse, were finally secured by
driving large iron spikes through the hands and feet. The cross was then
fixed in its proper position, and the sufferer was left to die, not so
much from pain (as is generally supposed) as from exhaustion, or heat,
or cold, or hunger, or wild beasts, unless (as was usually the case) his
sufferings were put an end to by burning, stoning, suffocation, breaking
the bones, or piercing the vital organs. If left alone he generally
survived two days or three, and there are cases recorded where the
sufferer lingered till the fifth day before dying.
Referring to the earliest Christian writers, who witnessed the
crucifixion of hundreds of their martyred brethren, it will be seen that
the foregoing statement of Salmasius respecting the true form of the
cross is well founded. Irenæus, Bishop of Lyons, in the second century,
says: “The structure of the cross has five ends or summits, two in
length, two in breadth, and one in the middle, on which the crucified
person rests.” Justin, another Christian writer of the same period, who
acquired the surname of Martyr from the cruel death he suffered for his
faith, also speaks of “that end projecting from the middle of the
upright post like a horn, on which crucified persons are seated.”
Tertullian, another Christian writer, who lived a little later, says: “A
part, and, indeed, a principal part, of the cross is any post which is
fixed in an upright position; but to us the entire cross is imputed,
including its transverse beam, and the projecting bar which serves as a
seat.”
This fact (of the sufferer being seated) will account for the long
duration of the punishment; the wounds in the hands and feet did not
lacerate any large vessel, and were nearly closed by the nails which
produced them. The Rev. Alban Butler, in his _Lives of the Saints_,
gives numerous instances of the lingering nature of this mode of
execution, and of the wonderful heroism displayed by the Christians who
underwent it. The Pagan historians also narrate instances of similar
heroism on the part of political offenders, who were put to death on the
Cross. Bomilcar, the commander of the Carthaginian army in Sicily,
having shown a disposition to desert to the enemy, was nailed to a
gibbet in the middle of the forum; but “from the height of the Cross, as
from a tribunal, he declaimed against the crimes of the citizens; and
having spoken thus with a loud voice amid an immense concourse of the
people, he expired.” Crucifixion has been practised from the remotest
ages in the East, and is still occasionally resorted to in Turkey,
Madagascar, and Northern Africa. The Jewish historian, Josephus, states
that the chief baker of Pharaoh, whose dream had been interpreted by
Joseph, was _crucified_, though Scripture says he was _hanged_; but this
may mean hanged on a cross, for the expression seems to be almost
equivalent to crucified, as appears from Galatians, chap. III. v. 13.
“Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse
for us; for it is written, ‘Cursed is every one that hangeth on a
tree.’” As regards art, it is not now to be expected that the example
set by the great masters will be discarded. In this, as in other
matters, custom is law, whose arbitrary sway will be exercised in spite
of facts.
SINGULAR COINCIDENCES.
A. was walking with a friend near Oxford, when a snipe rose within shot.
They both “presented” their walking-sticks at the bird, remarking what a
“pretty shot” it would have been for a gun. The snipe flew on a short
distance, then towered, and fell dead. When examined, the bird was found
to be apparently uninjured; but a close examination discovered the trace
of a former injury, which had led to the rupture of a blood-vessel. If,
instead of a walking-stick a gun had been presented and discharged at
the bird, no one would have ventured to doubt that the death of the bird
was due to the gun.
* * * * *
A young officer in the army of the famous Wolfe was apparently dying of
an abscess in the lungs. He was absent from his regiment on sick-leave;
but resolved to rejoin it, when a battle was expected. “For,” said he,
“since I am given over, I had better be doing my duty; and my life’s
being shortened a few days, matters not.” He received a shot which
_pierced the abscess_, and made an opening for the discharge. He
recovered, and lived to the age of eighty.
* * * * *
In the United Service Museum, (Whitehall Yard, London,) are exhibited
the “jaws of a shark,” wide open, and enclosing a tin box. The history
of this strange exhibition is as follows:—A ship, on her way to the West
Indies, “fell in with” and chased a suspicious-looking craft, which had
all the appearance of a slaver. During the pursuit, the chase threw
something overboard. She was subsequently captured, and taken into Port
Royal to be tried as a slaver. In absence of the ship’s papers and other
proofs, the slaver was not only in a fair way to escape condemnation,
but her captain was anticipating the recovery of pecuniary damages
against his captor for illegal detention. While the subject was under
discussion, a vessel came into port, which had followed closely in the
track of the chase above described. She had caught a shark; and in its
stomach was found a tin box, which contained the slaver’s papers. Upon
the strength of this evidence the slaver was condemned. The written
account is attached to the box.
* * * * *
A. B. was present while some “tricks in cards” were being exhibited by a
professional juggler. He took a fresh pack of cards, and directed the
company to take out a card from the pack, to replace it, and shuffle the
pack. This being done, A. B. took the pack in his hand and carelessly
tossed on the table a card, which proved to be the correct one. The
professor, in the utmost surprise and admiration, offered to give A. B.
three of his best tricks if he would give him the secret of the trick
which he had just exhibited. A. B. coolly declined the offer, and
concealed the fact that it was all _chance_, in the purest sense of the
word, that led to the selection of the proper card from the pack.
* * * * *
Upon the death of a seaman, some money became payable to his widow,
Elizabeth Smith, No. 20 (of a certain, say “King”) Street, Wapping. The
government agent called at No. 20 King Street, and finding that
Elizabeth Smith lived there, paid the money without further inquiry.
Subsequently the true widow, Elizabeth Smith, turned up; and it was then
discovered that, at the very time the money was paid, the street was
being _re-numbered_, and there were _two_ houses numbered 20; and what
was most remarkable, there was an Elizabeth Smith living in each of
them.
* * * * *
Some time in the last century, a Mrs. Stephens professed to have
received from her husband a medicine for dissolving “the stone in the
bladder,” and offered to sell it to government. In order to test the
virtue of this medicine, a patient was selected who had undeniably the
complaint in question. He took the medicine, and was soon quite well.
The doctors watched him anxiously, and when he died, many years after,
he was seized by them, and the body examined. It was then discovered
that the stone had made for itself a little sac in the bladder, and was
so tightly secured that it had never caused any inconvenience.
Government, however, (somewhat prematurely,) rewarded Mrs. Stephens with
a sum of £10,000. The cure appeared to have been purely accidental, as
the remedy was nothing but potash, which has little or no virtue in such
cases.
* * * * *
A gentleman of fortune, named Angerstein, lost a large quantity of
valuable plate. His butler was soon on the track of the thieves, (who
had brought a coach to carry the plate), and enquired at the first
turnpike gate whether any vehicle had lately passed. The gate-keeper
stated that a hackney-coach had shortly before gone through; and though
he was surprised at its passing by so early in the morning, he had not
noticed the “number” on the coach. A servant girl, hearing the
conversation, volunteered her statement, that she saw the coach pass by,
and its number was “45.” As the girl _could not read_, they were
surprised at her knowing the “number.” She stated that she knew it well,
as being the same number she had long seen about the walls everywhere,
which she knew was “45,” as every one was speaking of it. This allusion
of the girl’s was in reference to the “Wilkes” disturbances, when the
45th number of the _True Briton_ was prosecuted, and caused a great deal
of public excitement. Mr. Angerstein’s butler went at once to London and
found out the driver of the hackney-coach No. 45, who at once drove him
to the place where the plate was deposited, and it was all recovered.
* * * * *
Some years since, in the “Temple,” was a vertical sun-dial, with the
motto, “Be gone about your business.” It is stated that this very
appropriate motto was the result of the following blunder:—When the dial
was erected, the benchers were applied to for a motto. They desired the
“builder’s man” to call at the library at a certain hour on a certain
day, when he should receive instructions. But they forgot the whole
matter. On the appointed day and hour the “builder’s man” called at the
library, and found only a lawyer in close study over a law book. The man
stated the cause of his intrusion, which suited so badly the lawyer’s
time and leisure that he bid the man sharply “Be gone about your
business.” The lawyer’s testy reply was duly painted in big letters upon
the dial, and was considered so apposite that it was not only allowed to
remain, but was considered to be as appropriate a motto as could be
chosen.
* * * * *
Two men in France took shelter in a barn for the night. In the morning
one of them was found dead, with severe injury to the head. The comrade
was at once arrested, and told some “cock-and-bull” story about the
terrible storm of the night in question, and attributed his companion’s
death to the effect of a thunderbolt. He was not credited: and was in a
fair way to be executed for the supposed crime. A scientific gentleman,
hearing of the circumstance, examined the place, and found a hole in the
roof of the barn, and an aërolite close to the spot where the deceased
had slept on the night in question. The innocence of the accused was at
once considered as established, and he was released.
* * * * *
Now, even in these cases, there is nothing _supernatural_, or even
_un_natural; i.e., there is nothing to _prevent_ the occurrence. The
improbability is only from the enormous number of chances against each.
But when any German theologian, or other, pretends to _explain a series_
of alleged _miracles_ as mere _accidents_, he should be reminded that
the chances are _multiplied_ against each repeated occurrence. If, e.g.,
the chances against a person’s bagging a snipe, which died accidentally
just as he pointed a stick or a gun at it, be only 1/1000, then, against
his thus obtaining _two_, the chances would be 1/1000000, and so on. No
one familiar with what is sometimes called the _Doctrine of Chances_ but
more correctly called the _Theory of Probabilities_, would believe that
a sportsman could bring home a bag full of game, _every_ bird having
died _accidentally_ just when shot at.
CHICK IN THE EGG.
The hen has scarcely sat on the egg twelve hours, when we begin already
to discover in it some lineaments of the head and body of the chicken
that is to be born. The heart appears to beat at the end of the day; at
the end of forty-eight hours, two vesicles of blood can be
distinguished, the pulsation of which is very visible. At the fiftieth
hour, an auricle of the heart appears, and resembles a lace, or noose
folded down upon itself. At the end of seventy hours, we distinguish
wings, and on the head two bubbles for the brain; one for the bill, and
two others for the forepart and hindpart of the head; the liver appears
towards the fifth day. At the end of one hundred and thirty-one hours,
the first voluntary motion is observed. At the end of one hundred and
thirty-eight hours the lungs and stomach become visible; at the end of
one hundred and forty-two, the intestines, the loins, and the upper jaw.
The seventh day, the brain, which was slimy, begins to have some
consistence. At the 190th hour of incubation, the bill opens, and the
flesh appears in the breast. At the 194th, the sternum is seen, that is
to say, the breastbone. At the 210th, the ribs come out of the back, the
bill is very visible, as well as the gall-bladder. The bill becomes
green at the end of two hundred and thirty-six hours; and if the chick
is taken out of its covering, it evidently moves itself. The feathers
begin to shoot out towards the 240th hour, and the skull becomes
gristly. At the 264th, the eyes appear. At the 288th, the ribs are
perfect. At the 331st, the spleen draws near to the stomach, and the
lungs to the chest. At the end of three hundred and fifty-five hours,
the bill frequently opens and shuts; and at the end of four hundred and
fifty-one hours, or the eighteenth day, the first cry of the chick is
already heard: it afterwards gets more strength, and grows continually,
till at last it sets itself at liberty, by opening the prison in which
it was shut up. Thus is it by so many different degrees that these
creatures are brought into life. All these progressions are made by
rule, and there is not one of them without sufficient reason. No part of
its body could appear sooner or later without the whole embryo
suffering; and each of its limbs appears at the proper moment. How
manifestly is this ordination—so wise, and so invariable in the
production of the animal—the work of a Supreme Being!
INNATE APPETITE.
McKenzie, in his _Phrenological Essays_, mentions the following curious
fact, witnessed by Sir James Hall. He had been engaged in making some
experiments on hatching eggs by artificial heat, and on one occasion
observed in one of his boxes a chicken in the act of breaking from its
confinement. It happened that just as the creature was getting out of
the shell, a spider began to run along the box, when the chicken darted
forward, seized and swallowed it.
THE INDIAN AND HIS TAMED SNAKE.
An Indian had tamed a blacksnake, which he kept about him during the
summer months. In autumn he let the creature go whither it chose to
crawl, but told it to come to him again upon a certain day, which he
named, in the spring. A white man who was present, and saw what was
done, and heard the Indian affirm that the serpent would return to him
the very day he had appointed, had no faith in the truth of his
prediction. The next spring, however, retaining the day in his memory,
curiosity led him to the place, where he found the Indian in waiting;
and, after remaining with him about two hours, the serpent came crawling
back, and put himself under the care of his old master.
In this case, the Indian had probably observed that blacksnakes usually
return to their old haunts at the same vernal season; and as he had
tamed, fed, and kept this snake in a particular place, experience taught
him that it would return on a certain day.
ALLIGATORS SWALLOWING STONES.
The Indians on the banks of the Oronoko assert that previously to an
alligator going in search of prey it always swallows a large stone, that
it may acquire additional weight to aid it in diving and dragging its
victims under water. A traveller being somewhat incredulous on this
point, Bolivar, to convince him, shot several with his rifle, and in all
of them were found stones varying in weight according to the size of the
animal. The largest killed was about seventeen feet in length, and had
within him a stone weighing about sixty or seventy pounds.
HABITS OF SHEEP.
Never jumps a sheep that’s frightened
Over any fence whatever,
Over wall, or fence, or timber,
But a second follows after,
And a third upon the second,
And a fourth, and fifth, and so on,
When they see the tail uplifted,—
First a sheep, and then a dozen,
Till they all, in quick succession,
One by one, have got clear over.
Dr. Anderson, of Liverpool, relates the following amusing illustration
of the singularly persevering disposition of sheep to follow their
leader wherever he goes:—
A butcher’s boy was driving about twenty fat wethers through the town,
but they ran down a street where he did not want them to go. He observed
a scavenger at work, and called out loudly for him to stop the sheep.
The man accordingly did what he could to turn them back, running from
side to side, always opposing himself to their passage, and brandishing
his broom with great dexterity; but the sheep, much agitated, pressed
forward, and at last one of them came right up to the man, who, fearing
it was going to jump over his head, whilst he was stooping, grasped the
broom with both hands and held it over his head. He stood for a few
seconds in this position, when the sheep made a spring and jumped fairly
over him, without touching the broom. The first had no sooner cleared
this impediment than another followed, and another, in quick succession,
so that the man, perfectly confounded, seemed to lose all recollection,
and stood in the same attitude till the whole of them had jumped over
him, and not one attempted to pass on either side, although the street
was quite clear.
REMARKABLE EQUESTRIAN EXPEDITIONS.
Mr. Cooper Thornhill, an innkeeper at Stilton, in Huntingdonshire, rode
from that place to London and back again, and also a second time to
London, in one day,—which made a journey in all of two hundred and
thirteen miles. He undertook to ride this journey with several horses in
fifteen hours, but performed it in twelve hours and a quarter. This
remarkable feat gave rise to a poem called the Stilton Hero, which was
published in the year 1745.
Some years ago, Lord James Cavendish rode from Hyde Park Corner to
Windsor Lodge, which is upwards of twenty miles, in less than an hour.
Sir Robert Cary rode nearly three hundred miles in less than three days,
when he went from London to Edinburgh to inform King James of the death
of Queen Elizabeth. He had several falls and sore bruises on the road,
which occasioned his going battered and bloody into the royal presence.
On the 29th of August, 1750, was decided at Newmarket a remarkable wager
for one thousand guineas, laid by Theobald Taaf, Esq., against the Earl
of March and Lord Eglinton, who were to provide a four-wheel carriage
with a man in it, to be drawn by four horses nineteen miles in an hour.
The match was performed in fifty-three minutes and twenty-four seconds.
An engraved model of the carriage was formerly sold in the print-shops.
The Marquis de la Fayette rode in August, 1778, from Rhode Island to
Boston, nearly seventy miles distant, in seven hours, and returned in
six and a half.
Mr. Fozard, of Park Lane, London, for a wager of one hundred and fifty
pounds against one hundred pounds, undertook to ride forty miles in two
hours, over Epsom course. He rode two miles more than had been agreed
on, and performed it in five minutes under time, in October, 1789.
Mr. Wilde, an Irish gentleman, lately rode one hundred and twenty-seven
miles on the course of Kildare, in Ireland, in six hours and twenty
minutes, for a wager of one thousand guineas.
The famous Count de Montgomery escaped from the massacre of Paris in
1572, through the swiftness of his horse, which, according to a
manuscript of that time, carried him ninety miles without halting.
WONDERFUL HORSE.
In the year 1609, an Englishman named Banks had a horse which he had
trained to follow him wherever he went, even over fences and to the
roofs of buildings. He and his horse went to the top of that immensely
high structure, St. Paul’s Church. After many extraordinary performances
at home, the horse and his master went to Rome, where they performed
feats equally astonishing. But the result was that both Banks and his
horse were burned, by order of the Pope, as enchanters. Sir Walter
Raleigh observes, that had Banks lived in olden times, he would have
shamed all the enchanters of the world, for no beast ever performed such
wonders as his.
Fortunately, for men like Thorne, and Rice, and Franconi, who have been
so successful in training the noblest animal in creation for the
stage-representations of Mazeppa, Putnam’s Leap, &c., and for the
various and fantastic tricks which have won so much admiration and
applause, the present age is not disgraced by such besotted ignorance
and superstition.
WONDERFUL LOCK.
Among the wonderful products of art in the French Crystal Palace was
shown a lock which admits of 3,674,385 combinations. Heuret passed a
hundred and twenty nights in locking it, and Fichet was four months in
unlocking it; now they can neither shut nor open it.
CELERITY OF CLOTH-MANUFACTURE.
Many accounts have been published of the celerity with which
manufacturers of cloth, both English and American, have completed the
various parts of the process, from the fleece to the garment. In England
the fleece was taken from the sheep, manufactured into cloth, and the
cloth made into a coat, in the short space of thirteen hours and twenty
minutes. Messrs. Buck, Brewster & Co., proprietors of the Ontario
manufactory at Manchester, Vermont, on perusing an account of this
English achievement, conceived, from the perfection of their machinery
and the dexterity of their workmen, that the same operations might be
accomplished even in a shorter time. A wager of five hundred dollars was
offered, and accepted, that they would perform the same operations in
twelve hours. The wool was taken from the sack in its natural state, and
in nine hours and fifteen minutes precisely, the coat was completed, and
worn in triumph by one of the party concerned. The wool was picked,
greased, carded, roped, and spun,—the yarn was worked, put into the loom
and woven,—the cloth was fulled, colored, and four times shorn, pressed,
and carried to the tailor’s, and the coat completed,—all within the time
above stated. The cloth was not of the finest texture, but was very
handsomely dressed, and fitted the person who wore it remarkably well.
The only difference between this and the English experiment was the time
occupied in shearing the fleece; and any wool-grower knows that this
part of the operation may be performed in ten minutes.
CRUDE VALUE _versus_ INDUSTRIAL VALUE.
Algarotti, in his Opuscula, gives the following example to show the
prodigious addition of value that may be given to an object by skill and
industry. A pound weight of pig-iron costs the operative manufacturer
about five cents. This is worked up into steel, of which is made the
little spiral spring that moves the balance-wheel of a watch. Each of
these springs weighs but the tenth part of a grain, and, when completed,
may be sold as high as $3.00, so that out of a pound of iron, allowing
something for the loss of metal, eighty thousand of these springs may be
made, and a substance worth but five cents be wrought into a value of
$240,000.
An American gentleman says, that during a recent visit to Manchester,
England, a pound of cotton, which in its crude state may have been worth
eight cents, was pointed out to him as worth a pound of gold. It had
been spun into a thread that would go round the globe at the equator and
tie in a good large knot of many hundred miles in length.
QUANTITY AND VALUE.
For what is worth in any thing
But so much money as ’twill bring?—§Butler.§
When emeralds were first discovered in America, a Spaniard carried one
to a lapidary in Italy, and asked him what it was worth; he was told a
hundred _escudos_. He produced a second, which was larger; and that was
valued at three hundred. Overjoyed at this, he took the lapidary to his
lodging and showed him a chest full; but the Italian, seeing so many,
damped his joy by saying, “Ah ha, Señor! so many!—these are worth _one_
escudo.”
Montenegro presented to the elder Almagro the first cat which was
brought to South America, and was rewarded for it with six hundred
_pesos_. The first couple of cats which were carried to Cuyaba sold for
a pound of gold. There was a plague of rats in the settlement, and they
were purchased as a speculation, which proved an excellent one. Their
first kittens produced thirty _oitavas_ each; the next generation were
worth twenty; and the price gradually fell as the inhabitants were
stocked with these beautiful and useful creatures.
Could every hailstone to a pearl be turned,
Pearls in the mart like oyster-shells were spurned!
AMOUNT OF GOLD IN THE WORLD.
Estimate the yard of gold at £2,000,000, (which it is in round numbers,)
and all the gold in the world might, if melted into ingots, be contained
in a cellar twenty-four feet square and sixteen feet high. All the
boasted wealth already obtained from California and Australia would go
into a safe nine feet square and nine feet high; so small is the cube of
yellow metal that has set populations on the march and occasioned such
wondrous revolutions in the affairs of the world.
The contributions of the people, in the time of David, for the
sanctuary, exceeded £6,800,000. The immense treasure David is said to
have collected for the sanctuary amounted to £889,000,000 sterling,
(Crito says £798,000,000,)—a sum greater than the British national debt.
The gold with which Solomon overlaid the “most holy place,” a room only
thirteen feet square, amounted to more than thirty-eight millions
sterling.
The products of the California mines from 1853 to 1858 are put down at
$443,091,000; those of Australia, since their discovery, at
$296,813,000; or $739,904,000 in all,—an increase of about one-third,
according to the best statistical writers, on the value of this precious
metal known in 1850. The total value of gold in the world at the present
time, then, is but little more than $3,000,000,000.
IMMENSE WEALTH OF THE ROMANS.
Crassus’ landed estate was valued at $8,333,330
His house was valued at 400,000
Cæcilius Isidorus, after having lost much, left 5,235,800
Demetrius, a freedman of Pompey, was worth 3,875,000
Lentulus, the augur, no less than 16,666,666
Clodius, who was slain by Milo, paid for his house 616,666
He once swallowed a pearl worth 40,000
Apicius was worth more than 4,583,350
And after he had spent in his kitchen, and otherwise
squandered, immense sums, to the amount of 4,166,666
He poisoned himself, leaving 416,666
The establishment belonging to M. Scarus, and burned at
Tusculum, was valued at 4,150,000
Gifts and bribes may be considered signs of great riches:
Cæsar presented Servilia, the mother of Brutus, with a
pearl worth 200,000
Paulus, the consul, was bribed by Cæsar with the sum of 292,000
Curio contracted debts to the amount of 2,500,000
Milo contracted a debt of 2,915,666
Antony owed at the Ides of March, which he paid before the
Calends of April 1,666,666
He had squandered altogether 735,000,000
Seneca had a fortune of 17,500,000
Tiberius left at his death, and Caligula spent in less
than twelve months, 118,120,000
Caligula spent for one supper 150,000
Heliogabalus in the same manner 100,000
The suppers of Lucullus at the Apollo cost 8,330
Horace says that Pegellus, a singer, could in five days
spend 40,000
Herrius’ fish-ponds sold for 166,000
Calvinus Labinus purchased many learned slaves, none of
them at a price less than 4,165
Stage-players sold much higher.
WINE AT TWO MILLIONS A BOTTLE.
Wine at two millions of dollars a bottle is a drink that in expense
would rival the luxurious taste of barbaric splendor, when priceless
pearls were thrown into the wine-cup to give a rich flavor to its
contents; yet that there is such a costly beverage, is a fixed fact. In
the Rose apartment (so called from a bronze bas-relief) of the ancient
cellar under the Hotel de Ville in the city of Bremen is the famous
Rosenwein, deposited there nearly two centuries and a half ago. There
were twelve large cases, each bearing the name of one of the apostles;
and the wine of Judas, despite the reprobation attached to his name, is
to this day more highly esteemed than the others. One case of the wine,
containing five oxhoft of two hundred and four bottles, cost five
hundred rix-dollars in 1624. Including the expenses of keeping up the
cellar, and of the contributions, interests of the amounts, and
interests upon interests, an oxhoft costs at the present time
555,657,640 rix-dollars, and consequently a bottle is worth 2,723,812
rix-dollars; a glass, or the eighth part of a bottle, is worth 340,476
rix-dollars, or $272,380; or at the rate of 540 rix-dollars, or $272,
per drop. A burgomaster of Bremen is privileged to have one bottle
whenever he entertains a distinguished guest who enjoys a German or
European reputation. The fact illustrates the operation of interest, if
it does not show the cost of luxury.
CAPACIOUS BEER-CASKS.
A few years before Mr. Thrale’s death, which happened in 1781, an
emulation arose among the brewers to exceed each other in the size of
their casks for keeping beer to a certain age,—probably, says Sir John
Hawkins, taking the hint from the tun at Heidelberg, of which the
following is a description:
At Heidelberg, on the river Neckar, near its junction with the Rhine, in
Germany, there was a tun or wine-vessel constructed in 1343, which
contained twenty-one pipes. Another was made, or the one now mentioned
rebuilt, in 1664, which held six hundred hogsheads, English measure.
This was emptied, and knocked to pieces by the French, in 1688. But a
new and larger one was afterwards fabricated, which held eight hundred
hogsheads. It was formerly kept full of the best Rhenish wine, and the
Electors have given many entertainments on its platform; but this
convivial monument of ancient hospitality is now, says Mr. Walker, but a
melancholy, unsocial, solitary instance of the extinction of
hospitality: it moulders in a damp vault, quite empty.
The celebrated tun at Königstein is said to be the most capacious cask
in the world,—holding 1,869,236 pints. The top is railed in, and it
affords room for twenty people to regale themselves. There are also
several kinds of welcome-cups, which are offered to strangers, who are
invited by a Latin inscription to drink to the prosperity of the whole
universe. This enormous tun was built in 1725, by Frederick Augustus,
King of Poland and Elector of Saxony, who, in the inscription just
mentioned, is styled “the father of his country, the Titus of his age,
and the delight of mankind.”
Dr. Johnson once mentioned that his friend Thrale had four casks so
large that each of them held one thousand hogsheads. But Mr. Meux, of
Liquorpond Street, Gray’s Inn Lane, could, according to Mr. Pennant,
show twenty-four vessels containing in all thirty-five thousand barrels:
one alone held four thousand five hundred barrels; and in the year 1790
this enterprising brewer built another, containing nearly twelve
thousand barrels, valued at about £20,000. A dinner was given to two
hundred people at the bottom of it, and two hundred more joined the
company to drink success to this unrivalled vat.
DIFFERENCE BETWEEN THE ENGLISH POETS.
Chaucer describes men and things as they _are_; Shakspeare, as they
_would be_ under the circumstances supposed; Spenser, as we would _wish_
them to be; Milton, as they _ought_ to be; Byron, as they ought _not_ to
be; and Shelley, as they never _can_ be.
PERILS OF PRECOCITY.
Baillet mentions one hundred and sixty-three children endowed with
extraordinary talents, among whom few arrived at an advanced age. The
two sons of Quintilian so vaunted by their father did not reach their
tenth year. Hermogenes, who at the age of fifteen taught rhetoric to
Marcus Aurelius, who triumphed over the most celebrated rhetoricians of
Greece, did not die at an early age, but at twenty-four lost his
faculties and forgot all he had previously acquired. Pico di Mirandola
died at thirty-two; Johannus Secundus at twenty-five, having at the age
of fifteen composed admirable Greek and Latin verses and become
profoundly versed in jurisprudence and letters. Pascal, whose genius
developed itself when ten years old, did not attain the third of a
century. In 1791, a child was born at Lubeck, named Henri Heinneken,
whose precocity was miraculous. At ten months of age he spoke
distinctly, at twelve learned the Pentateuch by rote, and at fourteen
months was perfectly acquainted with the Old and New Testament. At two
years he was as familiar with geography and ancient history as the most
erudite authors of antiquity. In the ancient and modern languages he was
a proficient. This wonderful child was unfortunately carried off in his
fourth year.
THE BLACK HOLE AT CALCUTTA.
This celebrated place of confinement was only eighteen feet by eighteen,
containing, therefore, three hundred and twenty-four square feet. When
Fort William was taken, in 1756, by Surajah Dowla, Nabob of Bengal, one
hundred and forty-six persons were shut up in the Black Hole. The room
allowed to each person a space of twenty-six and a half inches by twelve
inches, which was just sufficient to hold them without their pressing
violently on each other. To this dungeon there was but one small grated
window, and, the weather being very sultry, the air within could neither
circulate nor be changed. In less than an hour, many of the prisoners
were attacked with extreme difficulty of breathing; several were
delirious; and the place was filled with incoherent ravings, in which
the cry for water was predominant. This was handed them by the
sentinels, but without the effect of allaying their thirst. In less than
four hours, many were suffocated, or died in violent delirium. In five
hours, the survivors, except those at the grate, were frantic and
outrageous. At length most of them became insensible. Eleven hours after
they were imprisoned, twenty-three only, of the one hundred and
forty-six, came out alive, and those were in a highly-putrid fever, from
which, however, by fresh air and proper attention, they gradually
recovered.
STONE BAROMETER.
A Finland newspaper mentions a stone in the northern part of Finland,
which serves the inhabitants instead of a barometer. This stone, which
they call Ilmakiur, turns black, or blackish gray, when it is going to
rain, but on the approach of fine weather it is covered with white
spots. Probably it is a fossil mixed with clay, and containing
rock-salt, nitre, or ammonia, which, according to the greater or less
degree of dampness of the atmosphere, attracts it, or otherwise. In the
latter case the salt appears, forming the white spots.
BITTERNESS OF STRYCHNIA.
Strychnia, the active principle of the Nux Vomica bean, which has become
so famous in the annals of criminal poisoning, is so intensely bitter
that it will impart a sensibly bitter taste to six hundred thousand
times its weight of water.
SALT, AS A LUXURY.
Mungo Park describes salt as “the greatest of all luxuries in Central
Africa.” Says he, “It would appear strange to a European to see a child
suck a piece of rock-salt, as if it were sugar. This, however, I have
frequently seen; although in the inland parts the poorer class of
inhabitants are so very rarely indulged with this precious article, that
to say a man eats salt with his victuals is the same as saying that he
is a rich man. I have myself suffered great inconvenience from the
scarcity of this article. The long-continued use of vegetable food
creates so painful a longing for salt, that no words can sufficiently
describe it.”
SINGULAR CHANGE OF TASTE.
The sense by which we appreciate the sweetness of bodies is liable to
singular modifications. Thus, the leaves of the _Gymnema sylvestre_,—a
plant of Northern India,—when chewed, take away the power of tasting
sugar for twenty-four hours, without otherwise injuring the general
sense of taste.
BLUNDERS OF PAINTERS.
Tintoret, an Italian painter, in a picture of the Children of Israel
gathering manna, has taken the precaution to arm them with the modern
invention of guns. Cigoli painted the aged Simeon at the circumcision of
the infant Saviour; and as aged men in these days wear spectacles, the
artist has shown his sagacity by placing them on Simeon’s nose. In a
picture by Verrio of Christ healing the sick, the lookers-on are
represented as standing with periwigs on their heads. To match, or
rather to exceed, this ludicrous representation, Durer has painted the
expulsion of Adam and Eve from the Garden of Eden by an angel in a dress
fashionably trimmed with flounces. The same painter, in his scene of
Peter denying Christ, represents a Roman soldier very comfortably
smoking a pipe of tobacco. A Dutch painter, in a picture of the Wise Men
worshipping the Holy Child, has drawn one of them in a large white
surplice, and in boots and spurs, and he is in the act of presenting to
the child a model of a Dutch man-of-war. In a Dutch picture of Abraham
offering up his son, instead of the patriarch’s “stretching forth his
hand and taking the knife,” as the Scriptures inform us, he is
represented as using a more effectual and modern instrument: he is
holding to Isaac’s head a _blunderbuss_. Berlin represents in a picture
the Virgin and Child listening to a violin; and in another picture he
has drawn King David playing the harp at the marriage of Christ with St.
Catherine. A French artist has drawn, with true French taste, the Lord’s
Supper, with the table ornamented with tumblers filled with
cigar-lighters; and, as if to crown the list of these absurd and
ludicrous anachronisms, the garden of Eden has been drawn with Adam and
Eve in all their primeval simplicity and virtue, while near them, in
full costume, is seen a hunter with a gun, shooting ducks.
MINUTE MECHANISM.
There is a cherry-stone at the Salem (Mass.) Museum, which contains one
dozen silver spoons. The stone itself is of the ordinary size; but the
spoons are so small that their shape and finish can only be well
distinguished by the microscope. Here is the result of immense labor for
no decidedly useful purpose; and there are thousands of other objects in
the world fashioned by ingenuity, the value of which, in a utilitarian
sense, may be said to be quite as indifferent. Dr. Oliver gives an
account of a cherry-stone on which were carved one hundred and
twenty-four heads, so distinctly that the naked eye could distinguish
those belonging to popes and kings by their mitres and crowns. It was
bought in Prussia for fifteen thousand dollars, and thence conveyed to
England, where it was considered an object of so much value that its
possession was disputed, and it became the object of a suit in chancery.
One of the Nuremberg toy-makers enclosed in a cherry-stone, which was
exhibited at the French Crystal Palace, a plan of Sevastopol, a
railway-station, and the “Messiah” of Klopstock. In more remote times,
an account is given of an ivory chariot, constructed by Mermecides,
which was so small that a fly could cover it with his wing; also a ship
of the same material, which could be hidden under the wing of a bee!
Pliny, too, tells us that Homer’s Iliad, with its fifteen thousand
verses, was written in so small a space as to be contained in a
nutshell; while Elian mentions an artist who wrote a distich in letters
of gold, which he enclosed in the rind of a kernel of corn. But the
Harleian MS. mentions a greater curiosity than any of the above, it
being nothing more nor less than the Bible, written by one Peter Bales,
a chancery clerk, in so small a book that it could be enclosed within
the shell of an English walnut. Disraeli gives an account of many other
exploits similar to the one of Bales. There is a drawing of the head of
Charles II. in the library of St. John’s College, Oxford, wholly
composed of minute written characters, which at a small distance
resemble the lines of an engraving. The head and the ruff are said to
contain the book of Psalms, in Greek, and the Lord’s Prayer. In the
British Museum is a portrait of Queen Anne, not much larger than the
hand. On this drawing are a number of lines and scratches, which, it is
asserted, comprise the entire contents of a thin folio. The modern art
of Photography is capable of effecting wonders in this way. We have
before us the Declaration of Independence, containing seven thousand
eight hundred letters, on a space not larger than the head of a pin,
which, when viewed through a microscope, may be read distinctly.
THE RATIO OF THE DIAMETER TO THE CIRCUMFERENCE.
The proportion of the diameter of a circle to its circumference has
never yet been exactly ascertained. Nor can a square or any other
right-lined figure be found that shall be equal to a given circle. This
is the celebrated problem called the squaring of the circle, which has
exercised the abilities of the greatest mathematicians for ages and been
the occasion of so many disputes. Several persons of considerable
eminence have, at different times, pretended that they had discovered
the exact quadrature; but their errors have readily been detected; and
it is now generally looked upon as a thing impossible to be done.
But though the relation between the diameter and circumference cannot be
accurately expressed in known numbers, it may yet be approximated to any
assigned degree of exactness. And in this manner was the problem solved,
about two thousand years ago, by the great Archimedes, who discovered
the proportion to be nearly as seven to twenty-two. The process by which
he effected this may be seen in his book _De Dimensione Circuli_. The
same proportion was also discovered by Philo Gadarensis and Apollonius
Pergeus at a still earlier period, as we are informed by Eutocius.
The proportion of Vieta and Metius is that of one hundred and thirteen
to three hundred and fifty-five, which is a little more exact than the
former. It was derived from the pretended quadrature of a M. Van Eick,
which first gave rise to the discovery.
But the first who ascertained this ratio to any great degree of
exactness was Van Ceulen, a Dutchman, in his book _De Circulo et
Adscriptis_. He found that if the diameter of a circle was 1, the
circumference would be 3·141592653589793238462643383279502884 nearly;
which is exactly true to thirty-six places of decimals, and was effected
by the continual bisection of an arc of a circle, a method so extremely
troublesome and laborious that it must have cost him incredible pains.
It is said to have been thought so curious a performance that the
numbers were cut on his tombstone in St. Peter’s churchyard, at Leyden.
But since the invention of fluxions, and the summation of infinite
series, several methods have been discovered for doing the same thing
with much more ease and expedition. Euler and other eminent
mathematicians have by these means given a quadrature of the circle
which is true to more than one hundred places of decimals,—a proportion
so extremely near the truth that, unless the ratio could be completely
obtained, we need not wish for a greater degree of accuracy.
MATHEMATICAL PRODIGIES.
They with the pen or pencil problems solved;
He, with no aid but wondrous memory.
Prominent among the precocious mathematicians of the present day is a
colored boy in Kentucky, named William Marcy, whose feats in mental
arithmetic are truly wonderful. His powers of computation appear to be
fully equal to those of Bidder, Buxton, Grandimange, Colburn, or
Safford. He can multiply or divide millions by thousands in a few
minutes from the time the figures are given to him, and always with the
utmost exactness. Recently, in the presence of a party of gentlemen, he
added a column of figures, _eight_ in a line, and _one hundred and
eighty_ lines, making the sum total of several millions, within _six
minutes_. The feat was so astounding, and apparently incredible, that
several of the party took off their coats, and, dividing the sum, went
to work, and in two hours after they commenced produced identically the
same answers. The boy is not quite seventeen years of age; he cannot
read nor write, and in every other branch of an English education is
entirely deficient. It is worthy of remark that mathematics is the only
department of science in which such feats of imbecile minds can be
achieved. The supposition would not, _a priori_, be admissible; but
frequent facts prove it. A negro, a real idiot, was not long since
reported in Alabama, who could beat this Kentuckian in figures, but
could scarcely do any thing else worthy of a human intellect. Precocious
mathematicians, not imbecile, have usually turned out poorly; few of
them, like Pascal, have shown any general capacity. These facts suggest
inferences unfortunate for mathematical genius, if not for mathematical
studies. They have sublime relations, in their “mixed” form, with our
knowledge of the universe; but their relations to genius—to human
sentiments and sensibilities—to the moral and ideal in humanity,—are, to
say the least, quite equivocal. The calculating power alone would seem
to be the least of human qualities, and to have the smallest amount of
reason in it; since a machine like Babbage’s can be made to do the work
of three or four calculators, and better than any of them.
EXTRAORDINARY MEMORY.
Lipsius made this offer to a German prince:—Sit here with a poniard, and
if in repeating _Tacitus_ from beginning to end I miss a single word,
stab me. I will freely bare my breast for you to strike.
Muretus tells us of a young Corsican, a law-student at Padua, who could,
without hesitation, repeat thirty-six thousand Latin, Greek, or
barbarous words, significant or insignificant, upon once hearing them.
Muretus himself tested his wonderful memory, and avers all alleged
respecting it to be strictly true.
Mr. Carruthers, in the course of a lecture on Scottish history mentioned
an instance of Sir Walter Scott’s wonderful memory: “I have heard
Campbell relate how strongly Scott was impressed with his (Campbell’s)
poem of _Lochiel’s Warning_. ‘I read it to him in manuscript,’ he said;
‘he then asked to read it over himself, which he did slowly and
distinctly, after which he handed to me the manuscript, saying, ‘Take
care of your copyright, for I have got your poem by heart,’ and with
only these two readings he repeated the poem with scarcely a mistake.’
Certainly an extraordinary instance of memory, for the piece contains
eighty-eight lines. The subject, however, was one which could not fail
powerfully to arrest Scott’s attention, and versification and diction
are such as are easily caught up and remembered.”
SILENT COMPLIMENT.
While an eloquent clergyman was addressing a religious society, he
intimated, more than once, that he was admonished to conclude by the
lateness of the hour. His discourse, however, was so attractive that
some ladies in the gallery covered the clock with their shawls.
SELF-IMMOLATION.
Comyn, Bishop of Durham, having quarrelled with his clergy, they mixed
poison with the wine of the Eucharist, and gave it to him. He perceived
the poison, but yet, with misguided devotion, he drank it and died.
THE NEED OF PROVIDENCE.
Cecil says in his _Remains_:—We require the same hand to protect us in
apparent safety as in the most imminent and palpable danger. One of the
most wicked men in my neighborhood was riding near a precipice and fell
over: his horse was killed, but he escaped without injury. Instead of
thanking God for his deliverance, he refused to acknowledge the hand of
God in it, but attributed his escape to chance. The same man was
afterwards riding on a very smooth road: his horse suddenly fell and
threw his rider over his head, and killed him on the spot, while the
horse escaped unhurt.
The Fancies of Fact.-§Continued§
DIMENSIONS OF HEAVEN.
And he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The
length, and the breadth, and the height of it are equal.—Rev. xxi. 16.
Twelve thousand furlongs, 7,920,000 feet, which being cubed,
496,793,088,000,000,000,000 cubic feet. Half of this we will reserve for
the Throne of God and the Court of Heaven, and half the balance for
streets, leaving a remainder of 124,198,272,000,000,000,000 cubic feet.
Divide this by 4,096, the cubical feet in a room sixteen feet square,
and there will be 30,321,843,750,000,000 rooms.
We will now suppose the world always did and always will contain
990,000,000 inhabitants, and that a generation lasts for 33⅓ years,
making in all 2,970,000,000 every century, and that the world will stand
100,000 years, or 1,000 centuries, making in all 2,970,000,000,000
inhabitants. Then suppose there were one hundred worlds equal to this in
number of inhabitants and duration of years, making a total of
297,000,000,000,000 persons, and there would be more than a hundred
rooms sixteen feet square for each person.
THE COST OF SOLOMON’S TEMPLE.
According to the computation of Villalpandus, the talents of gold,
silver, and brass, used in the construction of the Temple, amounted to
£6,879,822,500. The jewels are reckoned to have exceeded this sum; but,
for the sake of an estimate, let their value be set down at the same
amount. The vessels of gold (_vasa aurea_) consecrated to the use of the
Temple are reckoned by Josephus at 140,000 talents, which, according to
Capel’s reduction, are equal to £545,296,203. The vessels of silver
(_vasa argentea_) are computed at 1,340,000 talents, or £489,344,000.
The silk vestments of the priests cost £10,000; the purple vestments of
the singers, £2,000,000. The trumpets amounted to £200,000; other
musical instruments to £40,000. To these expenses must be added those of
the other materials, the timber and stone, and of the labor employed
upon them, the labor being divided thus: there were 10,000 men engaged
at Lebanon in hewing timber (_silvicidæ_); there were 70,000 bearers of
burdens (_vectores_); 20,000 hewers of stone (_lapicidinæ_); and 3,300
overseers (_episcopi_); all of whom were employed for seven years, and
upon whom, besides their wages and diet, Solomon bestowed £6,733,977
(_donum Solomonis_). If the daily food and wages of each man be
estimated at 4_s._ 6_d._, the sum total will be £93,877,088. The costly
stone and the timber in the rough may be set down as at least equal to
one-third of the gold, or about £2,545,296,000. The several estimates
will then amount to £17,442,442,268, or $77,521,965,636.
THE NUMBER SEVEN.
In the year 1502 there was printed at Leipsic a work entitled
_Heptalogium Virgilii Salsburgensis_, in honor of the number seven. It
consists of seven parts, each consisting of seven divisions. In 1624
appeared in London a curious work on the subject of numbers, bearing the
following title: _The Secrets of Numbers, according to Theological,
Arithmetical, Geometrical, and Harmonical Computation; drawn, for the
better part, out of those Ancients, as well as Neoteriques. Pleasing to
read, profitable to understand, opening themselves to the capacities of
both learned and unlearned; being no other than a key to lead men to any
doctrinal knowledge whatsoever_. In the ninth chapter the author has
given many notable opinions from learned men, to prove the excellency of
the number _seven_. “First, it neither begets nor is begotten, according
to the saying of Philo. Some numbers, indeed, within the compass of ten,
beget, but are not begotten; and that is the unarie. Others are
begotten, but beget not; as the octonarie. Only the septenarie, having a
prerogative above them all, neither begetteth nor is begotten. This is
its first divinity or perfection. Secondly, this is a harmonical number,
and the well and fountain of that fair and lovely _Digamma_, because it
includeth within itself all manner of harmony. Thirdly, it is a
theological number, consisting of perfection. Fourthly, because of its
compositure; for it is compounded of the first two perfect numbers equal
and unequal,—three and four; for the number two, consisting of repeated
unity, which is no number, is not perfect. Now, every one of these being
excellent of themselves, (as hath been demonstrated,) how can this
number be but far more excellent, consisting of them all, and
participating, as it were, of all their excellent virtues?”
Hippocrates says that the septenary number by its occult virtue tends to
the accomplishment of all things, is the dispenser of life and fountain
of all its changes; and, like Shakspeare, he divides the life of man
into seven ages. In seven months a child may be born and live, and not
before. Anciently a child was not named before seven days, not being
accounted fully to have life before that periodical day. The teeth
spring out in the seventh month, and are renewed in the seventh year,
when infancy is changed into childhood. At thrice seven years the
faculties are developed, manhood commences, and we become legally
competent to all civil acts; at four times seven man is in the full
possession of his strength; at five times seven he is fit for the
business of the world; at six times seven he becomes grave and wise, or
never; at seven times seven he is in his apogee, and from that time he
decays. At eight times seven he is in his first climacteric; at nine
times seven, or sixty-three, he is in his grand climacteric, or year of
danger; and ten times seven, or threescore years and ten, has, by the
Royal Prophet, been pronounced the natural period of human life.
In six days creation was perfected, and the seventh was consecrated to
rest. On the seventh of the seventh month a holy observance was ordained
to the children of Israel, who feasted seven days and remained seven
days in rest; the seventh year was directed to be a sabbath of rest for
all things; and at the end of seven times seven years commenced the
grand Jubilee; every seventh year the land lay fallow; every seventh
year there was a general release from all debts, and all bondsmen were
set free. From this law may have originated the custom of binding young
men to seven years’ apprenticeship, and of punishing incorrigible
offenders by transportation for seven, twice seven, or three times seven
years. Every seventh year the law was directed to be read to the people;
Jacob served seven years for the possession of Rachel, and also another
seven years. Noah had seven days’ warning of the flood, and was
commanded to take the fowls of the air into the ark by sevens, and the
clean beasts by sevens. The ark touched the ground on the seventh month;
and in seven days a dove was sent, and again in seven days after. The
seven years of plenty and seven years of famine were foretold in
Pharaoh’s dreams by the seven fat and the seven lean beasts, and the
seven ears of full corn and the seven ears of blasted corn. The young
animals were to remain with the dam seven days, and at the close of the
seventh taken away. By the old law, man was commanded to forgive his
offending brother seven times; but the meekness of the last revealed
religion extended his humility and forbearance to seventy times seven
times. “If Cain shall be revenged sevenfold, truly Lamech seventy times
seven.” In the destruction of Jericho, seven priests bore seven trumpets
seven days, and on the seventh day surrounded the walls seven times, and
after the seventh time the walls fell. Balaam prepared seven bullocks
and seven rams for a sacrifice; Laban pursued Jacob seven days’ journey;
Job’s friends sat with him seven days and seven nights, and offered
seven bullocks and seven rams as an atonement for their wickedness;
David, in bringing up the ark, offered seven bullocks and seven rams;
Elijah sent his servant seven times to look for the cloud; Hezekiah, in
cleansing the temple, offered seven bullocks and seven rams and seven
he-goats for a sin-offering. The children of Israel, when Hezekiah took
away the strange altars, kept the feast of unleavened bread seven days,
and then again another seven days. King Ahasuerus had seven
chamberlains, a seven days’ feast, and sent for the queen on the seventh
day; and in the seventh year of his reign she was taken to him. Queen
Esther had seven maids to attend her. Solomon was seven years building
the temple, at the dedication of which he feasted seven days; in the
tabernacle were seven lamps; seven days were appointed for an atonement
upon the altar, and the priest’s son was ordained to wear his father’s
garment seven days; the children of Israel ate unleavened bread seven
days; Abraham gave seven ewe-lambs to Abimelech as a memorial for a
well; Joseph mourned seven days for Jacob. The rabbins say God employed
the power of answering this number to perfect the greatness of Samuel,
his name answering the value of the letters in the Hebrew word, which
signifies seven,—whence Hannah, his mother, in her thanks, says “that
the barren had brought forth the seventh.” In Scripture are enumerated
seven resurrections,—the widow’s son, by Elias; the Shunamite’s son, by
Elisha; the soldier who touched the bone of the prophet; the daughter of
the ruler of the synagogue; the widow’s son of Nain; Lazarus, and our
blessed Lord. Out of Mary Magdalene were cast seven devils. The apostles
chose seven deacons. Enoch, who was translated, was the seventh after
Adam, and Jesus Christ the seventy-seventh in a direct line. Our Saviour
spoke seven times from the cross, on which he remained seven hours; he
appeared seven times; after seven times seven days he sent the Holy
Ghost. In the Lord’s Prayer are seven petitions, expressed in seven
times seven words, omitting those of mere grammatical connection. Within
this number are contained all the mysteries of the Apocalypse revealed
to the seven churches of Asia; there appeared seven golden candlesticks
and seven stars that were in the hand of Him that was in the midst;
seven lamps, being the seven spirits of God; the book with seven seals;
seven kings; seven thunders; seven thousand men slain; the dragon with
seven heads, and the seven angels bearing seven vials of wrath; the
vision of Daniel seventy weeks. The fiery furnace was made seven times
hotter for Shadrach, Meshach, and Abednego; Nebuchadnezzar ate the grass
of the field seven years. The elders of Israel were seventy. There are
also numbered seven heavens, seven planets, seven stars, seven wise men,
seven champions of Christendom, seven notes in music, seven primary
colors, seven deadly sins, seven sacraments in the Roman Catholic
Church, and seven wonders of the world. The seventh son was considered
as endowed with pre-eminent wisdom; the seventh son of a seventh son is
still thought by some to possess the power of healing diseases
spontaneously. Perfection is likened to gold seven times purified in the
fire; and we yet say, “you frighten me out of my seven senses.” There
were seven chiefs before Thebes. The blood was to be sprinkled seven
times before the altar; Naaman was to be dipped seven times in Jordan;
Apuleius speaks of the dipping of the head seven times in the sea for
purification. In all solemn rites of purgation, dedication, and
consecration, the oil or water was seven times sprinkled. The house of
wisdom, in Proverbs, had seven pillars.
THE NUMBER THREE.
When the world was created, we find land, water, and sky; sun, moon, and
stars. Noah had but three sons; Jonah was three days in the whale’s
belly; our Saviour passed three days in the tomb. Peter denied his
Saviour thrice. There were three patriarchs, Abraham, Isaac, and Jacob.
Abraham entertained three angels. Samuel was called three times. “Simon,
lovest thou me?” was repeated three times. Daniel was thrown into a den
with three lions, for praying three times a day. Shadrach, Meshach, and
Abednego were rescued from the flames of the oven. The Commandments were
delivered on the third day. Job had three friends. St. Paul speaks of
faith, hope, and charity, these three. Those famous dreams of the baker
and butler were to come to pass in three days; and Elijah prostrated
himself three times on the body of the dead child. Samson deceived
Delilah three times before she discovered the source of his strength. In
mythology there were three graces; Cerberus with his three heads;
Neptune holding his three-toothed staff; the Oracle of Delphi cherished
with veneration the tripod; and the nine Muses sprang from three. The
witches in Macbeth ask, “When shall we three meet again?” The Pope’s
tiara is triple. We have morning, noon, and night; fish, flesh, and
fowl; water, ice, and snow. Trees group their leaves in threes; there is
three-leaved clover. What could be done in mathematics without the aid
of the triangle? witness the power of the wedge; and in logic three
propositions are indispensable. It is a common phrase that “three is a
lucky number.” Life stands on a tripod, the feet of which are the
circulation, respiration, and innervation; death is therefore the result
of a failure in the heart, the lungs, or the brain. Finally, there is
earth, heaven, and hell; and above all, the Holy Trinity.
THE NUMBER NINE.
The singular properties of the number nine are well known to
arithmeticians. The following is one of the most interesting. If the
cardinal numbers from 1 to 9 inclusive, omitting 8, be used as a
multiplicand, and any one of them multiplied by 9 be used as a
multiplier, the result will present a succession of figures the same as
that multiplied by the 9. For example, if we wish a series of fives, we
take 5 times 9, equal to 45, for a multiplier:—
1 2 3 4 5 6 7 9
4 5
—————————————————
6 1 7 2 8 3 9 5
4 9 3 8 2 7 1 6
—————————————————
5 5 5 5 5 5 5 5 5
A similar result will be obtained by using all the other numbers,
including 8 (72); but the 8 must in all cases be omitted in the
multiplicand.
CHANGES OF THE KALEIDOSCOPE.
The following curious calculation has been made of the number of changes
which this wonderful instrument will admit:—
Supposing the instrument to contain twenty small pieces of glass, &c.,
and that you make ten changes in each minute, it will take the
inconceivable space of 462,880,899,576 years and 360 days to go through
the immense variety of changes it is capable of producing,—amounting
(according to our frail idea of the nature of things) to an eternity,
Or, if you take only twelve small pieces, and make ten changes in each
minute, it will then take 33,264 days, or 91 years and 49 days, to
exhaust its variations. However exaggerated this statement may appear to
some, it is actually the case.
NOAH’S ARK AND THE GREAT EASTERN STEAMSHIP.
The following comparison between the size of Noah’s Ark and the
Leviathan (Great Eastern), both being considered in point of tonnage,
after the old law for calculating the tonnage, exhibits a remarkable
similarity. The sacred cubit, as stated by Sir Isaac Newton, is 20·625
English inches; by Bishop Wilkins at 21·88 inches. According to these
authorities, the dimensions will be as follows:—
SIR I. NEWTON. BP. WILKINS. GR. EASTERN.
_Feet._ _Feet._ _Feet._
Length between perpendiculars 515·62 547·00 680
Breadth 84·94 91·16 83
Depth 51·56 54·70 60
Keel, or length for tonnage 464·08 492·31 630
Tonnage according to old law 18,231 58–94 21,761 50–94 23,092 25–94.
DIVERSITY OF COLORS.
In a very amusing work of the celebrated Goethe, entitled _Winkelmann
und sein Jahrhundert_, it is stated that about fifteen thousand
varieties of color are employed by the workers of mosaic in Rome, and
that there are fifty shades of each of these varieties, from the deepest
to the palest, thus affording seven hundred and fifty thousand tints,
which the artist can distinguish with the greatest facility. It might be
imagined that with the command of seven hundred and fifty thousand tints
of colors, the most varied and beautiful painting could be perfectly
imitated; yet this is not the case, for the mosaic-workers find a lack
of tints, even amid this astonishing variety.
AEROLITES.
Meteoric stones, in single masses and in showers, have fallen from the
atmosphere at various, and in many cases uncertain, periods, throughout
the world. The largest of these at present known is in the province of
Tucuman, in South America, in the midst of an extensive plain. It weighs
thirty thousand pounds. A mass in the Imperial Cabinet in Vienna was
brought from Agram, in Croatia, where it fell in 1751. It was seen by
the inhabitants while falling from the air, and is said to have appeared
like a globe of fire. Professor Pallas, in his travels in Siberia, found
a mass on the mountains of Kemir, weighing sixteen hundred and eighty
pounds, which the inhabitants told him fell from the sky. About one
hundred and fifty miles from Bahia, in Brazil, is a mass of a
crystalline texture weighing fourteen thousand pounds. There are also
large masses in West Greenland, Mexico, Peru, and South Africa. The
specimen in the cabinet at New Haven, weighing three thousand pounds,
was brought from Red River in Louisiana. Showers of meteorolites,
weighing from a few ounces to twenty pounds, are recorded by observers
as having fallen at Ensisheim, in 1492; at Mort, in 1750; at Aire, in
1769; at Juliac, in 1790; at Sienna, in 1794; at Benares, in 1798; at
L’Aigle, in 1803; and at St. Germaine, in 1808. One of the most
remarkable instances that has occurred in this country under the direct
observation of eye-witnesses took place in Fairfield county,
Connecticut, in December, 1807, an interesting account of which may be
found in vol. vi. American Philosophical Transactions (1809). A similar
occurrence happened at Norwich, in the same State, in 1836.
With regard to the extraordinary origin of these aerolites, or
meteorolites, it has been incontestably proved to be atmospheric, by
eye-witnesses, by the similarity of their composition in all cases, by
the fact that though the materials thus mingled—being chiefly native
iron, with small proportions of nickel, silex, aluminium, magnesium, and
sulphur—are well known, they are never united in the same manner among
the productions of the globe; and further, by the fact that they are
never projected from terrestrial volcanoes, and that the situations in
which they are found are generally isolated and always on the surface of
the earth.
It remains, then, for the philosopher to ascertain the source of this
interesting portion of nature. The great difficulty of this task is
evident from the number and variety of the theories which have been
formed respecting it, and their liability to serious objections. Those
who hold the opinion that aerolites are formed from substances floating
in the atmosphere must resort to the hypothesis that iron, nickel,
silex, sulphur, &c. are first rendered volatile, and then synthetically
formed into the ponderous stones which fall from above. Professor
Silliman remarks of this recourse to atmospheric formation from gaseous
ingredients, that it is a crude, unphilosophical conception,
inconsistent with known chemical facts, and physically impossible. The
theory which refers these aerolites to _lunar_ volcanic origin seems to
have more to recommend it. La Place, the illustrious author of the
_Mécanique Céleste_,—the respect due to whose opinion no one will
dispute,—maintained that these meteoric stones are expelled violently
from the active volcanoes which telescopic research has proved to exist
in great numbers on the surface of the moon, and that, passing beyond
the limits of the attraction of our satellite, they come within the
influence of the earth and are drawn towards its surface. It has been
calculated that the power required to drive a body beyond the moon’s
attraction would be only about four times that with which a ball is
expelled from a cannon with the ordinary charge of gunpowder. However
rapid a velocity of seven thousand seven hundred and seventy feet per
second may seem, it would not require an improbable amount of mechanical
force.
Professor Olmsted, the American astronomer, has offered the most
satisfactory explanation. He has shown that countless bodies, of
comparatively small dimensions, cluster together in vast rings, and
revolve, as do the planets, around the sun; that these bodies become
visible when the orbit of the earth approaches their orbit; that
sometimes they are entangled in our atmosphere, catch fire from their
enormous velocity, and fall to the earth as meteoric stones. In this way
the shooting stars and meteors are shown to be diminutive planets, which
in composition and orbital motion resemble our own earth, and almost
fill the planetary space with their countless squadrons.
FATE OF AMERICA’S DISCOVERERS.
It is remarkable how few of the eminent men of the discoverers and
conquerors of the New World died in peace. Columbus died broken-hearted;
Roldin and Bobadilla were drowned; Ovando was harshly superseded; Las
Casas sought refuge in a cowl; Ojeda died in extreme poverty; Enciso was
deposed by his own men; Nicuessa perished miserably by the cruelty of
his party; Vasco Nunez de Balboa was disgracefully beheaded; Narvaez was
imprisoned in a tropical dungeon, and afterwards died of hardship;
Cortez was dishonored; Alvarado was destroyed in ambush; Almagro was
garroted; Pizarro was murdered, and his four brothers cut off; and there
was no end to the assassinations and executions of the secondary chiefs
among the energetic and daring adventurers.
FACTS ABOUT THE PRESIDENTS.
Of the first seven Presidents of the United States, four were from
Virginia, two of the same name from Massachusetts, and one from
Tennessee. All but one were sixty-six years old on leaving office,
having served two terms, and one of those who served but one term would
have been sixty-six years of age at the end of another. Three of the
seven died on the 4th of July, and two of them on the same day and year.
Two of them were on the sub-committee of three that drafted the
Declaration of Independence; and these two died on the same day and
year, on the anniversary of the Declaration of Independence, and just
half a century from the day of the Declaration. The names of three of
the seven end in son, yet none of them transmitted his name to a _son_.
The initials of the names of two of the seven are the same; the initials
of two others are the same; and those of still two others, the same. The
remaining one, who stands alone in this particular, stands also alone in
the love and admiration of his countrymen and of the civilized
world,—Washington. Of the first five, only one had a son, and that son
was also President. Neither of the Presidents who had sons were elected
for a second term.
THE CROWN OF ENGLAND.
The crown of England is a costly “bauble,” bedazzled with jewels enough
to found three or four public charities, or a half-dozen ordinary
colleges. There are twenty diamonds round the circle, worth $7,500 each,
making $150,000; two large centre diamonds, $10,000 each, making
$20,000; fifty-four smaller diamonds, placed at the angle of the former,
each $500; four crosses, each composed of twenty-five diamonds, $60,000;
four large diamonds on the top of the crosses, $20,000; twelve diamonds
contained in the fleur-de-lis, $50,000; eighteen smaller diamonds
contained in the same, $10,000; pearls, diamonds, &c. upon the arches
and crosses, $50,000; also one hundred and forty-one small diamonds,
$25,000; twenty-six diamonds in the upper cross, $15,500; two circles of
pearls about the rim, $15,000. The cost of the stones in the crown,
exclusive of the metal, is, therefore, nearly half a million of dollars.
AN ARMY OF WOMEN.
In the army of the Chinese rebels, there were in 1853, in Nanking alone,
about half a million of women, collected from various parts of the
country and formed into brigades of thirteen thousand, under female
officers. Of these, ten thousand were picked women, drilled and
garrisoned in the city; the rest were compelled to undergo the drudgery
of digging moats, making earth works, erecting batteries, &c.
THE STAR IN THE EAST.
Under the influence of a conjunction of Jupiter, Saturn, and Mars, which
took place in the year 1604, Kepler was led to think that he had
discovered means for determining the true year of our Saviour’s birth.
He made his calculations, and found that Jupiter and Saturn were in
conjunction in the constellation of the Fishes (a fish is the
astrological symbol of Judæa) in the latter half of the year of Rome
747, and were joined by Mars in 748. Here then he fixed the first figure
in the date of our era, and here he found the appearance in the heavens
which induced the magi to undertake their journey, and conducted them
successfully on their way. Others have taken up this view, freed it from
astrological impurities, and shown its trustworthiness and applicability
in the case under consideration. It appears that Jupiter and Saturn came
together for the first time on May 20th in the twentieth degree of the
constellation of the Fishes. They then stood before sunrise in the
eastern part of the heavens, and so were seen by the magi. Jupiter then
passed by Saturn towards the north. About the middle of September they
were near midnight both in opposition to the sun, Saturn in the
thirteenth, Jupiter in the fifteenth degree, being distant from each
other about a degree and a half. They then drew nearer: on October 27th
there was a second conjunction in the sixteenth degree, and on November
12th there took place a third conjunction in the fifteenth degree of the
same constellation. In the last two conjunctions the interval between
the planets amounted to no more than a degree, so that to the unassisted
eye the rays of the one planet were absorbed in those of the other, and
the two bodies would appear as one. The two planets went past each other
three times, came very near together, and showed themselves all night
long for months in conjunction with each other, as if they would never
separate again. Their first union in the east awoke the attention of the
magi, told them the expected time had come, and bade them set off
without delay towards Judæa (the fish land). When they reached Jerusalem
the two planets were once more blended together. Then, in the evening,
they stood in the southern part of the sky, pointing with their united
rays to Bethlehem, where prophecy declared the Messiah was to be born.
The magi followed the finger of heavenly light, and were brought to the
child Jesus. The conclusion in regard to the time of the advent is that
our Lord was born in the latter part of the year of Rome 747, or six
years before the common era.
A recent writer of considerable merit, Wieseler (_Chronolog. Synop. der
4 Evangelien._) has applied this theory of Kepler in conjunction with a
discovery that he has made from some Chinese astronomical tables, which
show that in the year of Rome 750 a comet appeared in the heavens, and
was visible for seventy days. Wieseler’s opinion is that the conjunction
of the planets excited and fixed the attention of the magi, but that
their guiding-star was the aforesaid comet.
DIPLOMATIC COSTUME.
Dr. Franklin, it is well known, gained great praise for wearing an
ordinary plain suit, instead of a gold embroidered Court costume, when
formally presented to King Louis XVI. In reference to this anecdote,
Nathaniel Hawthorne, in his notebook states that he was told by an aged
lady, in England, that the circumstance above mentioned arose from the
fact that Franklin’s tailor disappointed him of his Court suit, and that
he wore his plain one with great reluctance, because he had no other.
Franklin, it is said, having by his mishap made a successful impression,
continued to wear his plain dress through policy. Thus we have another
dissipation of one of those pleasant fictions which have been
transmitted by the historian and the painter. It is like the apocryphal
story of Franklin reading the prayer of Habakkuk to an assembly of
French infidels, who are said to have pronounced it one of the finest
compositions they had ever heard, and to have eagerly inquired where it
might be found.
INSTANCES OF REMARKABLE LONGEVITY.
The days of our years are threescore years and ten; and if by reason
of strength they be fourscore years, yet is their strength labor and
sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.—Psalm xc. 10.
Haller has noted one thousand cases of centenarians: sixty-two of from
110 to 120 years; twenty-nine of from 120 to 130; and fifteen who had
attained from 130 to 140 years. Beyond this advanced age,
well-authenticated examples of longevity are very rare. The case of
Henry Jenkins, the Yorkshire fisherman, who died in December, 1670, at
the age of 169, is one of the most remarkable. He is buried in the
church of Bolton-upon-Swale, where may be found a long inscription,
chiefly referring to his humble position in life and his patriarchal
age. That of Thomas Parr is also well known. He was first married at the
age of 80, and afterwards at 122, and died in 1635, aged 152. He was a
farmer, and up to the age of 130 was able to dig, plough, and thrash.
Had he continued his simple and abstemious habits, his life would
probably have been prolonged a considerable period; but the luxurious
living of the court of Charles I., at which his latter years were spent,
occasioned a plethoric condition which hastened his end. The famous
Harvey dissected him after death, and found no appearance of decay in
any organ.
The following list of instances of very advanced age is given on the
authority of Prichard, Whitehurst, Bailey, and others:—
Died. Age.
Apollonius of Tyana §A.D.§ 99 130
St. Patrick 491 122
Attila 500 124
Llywarch Hên 500 150
St. Coemgene 618 120
St. Mongah, or Kentigern 781 185
Piastus, King of Poland 861 120
Countess of Desmond 1612 145
Thomas Parr 1635 152
Thomas Damme 1648 154
Dr. Mead, Hertfordshire 1652 148
James Bowles, Kenilworth 1656 152
Henry Jenkins 1670 169
William Edwards[16] 1688 168
Petrarch Czartan 1724 185
Margaret Patten 1739 137
John Roven 1741 172
Mrs. John Roven 1741 164
John Effingham, Cornwall ———— 144
Thomas Winslow, a captain of Cromwell 1766 146
Draakenburg, a Dane 1772 146
Jonas Warren, Ballydole 1787 167
Jonas Surington, Bergen, Norway 1797 159
Demetrius Grabowsky, Poland 1830 169
Bridget Devine 1845 147
Footnote 16:
On a long freestone slab, in Caery church, near Cardiff, Glamorgan
co., Wales, is the following inscription:—
Here lyeth the Body of
William Edwds,
of the Cairey who departed this life
February 24, Anno Domini, 1688,
Annoque ætatis suæ 168.
O, happy change!
And ever blest,
When greefe and pain is
Changed to rest.
Czartan’s biographer says of him:—He was born in the year 1539 and died
January 5th, 1724, at Kofrosch, a village four miles from Temeswar. A
few days before his death, being nearly 185 years old, he had walked,
with the help of a stick, to the post-house at Kofrosch, to ask charity
from the travellers. His eyes were much inflamed; but he still enjoyed a
little sight. His hair and beard were of a greenish white color, like
mouldy bread; and he had a few of his teeth remaining. His son, who was
97 years of age, declared that his father had once been a head taller;
that at a great age he married for the third time, and that he was born
in this last marriage. He was accustomed, agreeably to the rules of his
religion, (Greek Church,) to observe fast-days with great strictness,
and never to use any other food than milk, and certain cakes, called by
the Hungarians _collatschen_, together with a good glass of brandy such
as is made in the country.
The Hungarian family of Roven affords an extraordinary example of long
life. The father attained the age of 172, the wife, 164; they had been
married 142 years, and their youngest child was 115; and such was the
influence of habit and filial affection that this _child_ was treated
with all the severity of parental rigidity, and did not dare to act
without his _papa’s_ and _mamma’s_ permission.
Examples of great longevity are frequent in Russia. According to an
official report, there were, in 1828, in the empire, 828 centenarians,
of whom forty had exceeded 120 years; fifteen, 130; nine, 136; and
three, 138 years. In the government of Moscow there died, in 1830, a man
aged 150. In the government of Kieff, an old soldier died in 1844, at
the age of 153. There lately died on an estate in the government of
Viatka, a peasant named Michael Kniawelkis, who had attained the age of
137 years, 10 months, and 11 days. He was born in a village of the same
district, married at the age of 19, and had had, by several wives, 32
children, one of whom, a daughter, is still living, at the age of 100.
He never had any serious illness; some years before his death he
complained that he could not read without glasses, but to the last day
he retained the use of all his faculties, and was very cheerful. He
frequently said that he thought death had forgotten him.
In China, on the contrary, such instances are rare. From a census made a
few years ago, we learn that out of a population of 369,000,000 there
were but four centenarians.
According to the census of the United States, taken in 1830, there were
2,556 persons a hundred years old, or upwards. The census of 1850
exhibits nearly the same number. This gives one centenarian to a
population of 9,000. From this census we also learn that the oldest
person then living in the United States was 140. This was an Indian
woman residing in North Carolina. In the same State was an Indian aged
125, a negro woman 111, two black slaves 110 each, one mulatto male 120,
and several white males and females from 106 to 114. In the parish of
Lafayette, La., was a female, black, aged 120. In several of the States
there were found persons, white and black, aged from 110 to 115.
There is now living in Murray county, Georgia, on the waters of Holy
Creek, a Revolutionary veteran, who has attained the age of 135. His
name is John Hames. He is known throughout the region in which he lives
by the appellative, “Gran’sir Hames.” He was born in Mecklenburg county,
Virginia, and was a lad 10 years old when Washington was in his cradle.
He was 32 when Braddock met his disastrous defeat on the Monongahela.
He, with a number of his neighbors, set forth to join the ill-fated
commander, but after several days’ march were turned back by the news of
his overthrow. He migrated to South Carolina nearly 100 years ago. He
was in thirteen considerable conflicts during the war of Independence,
and in skirmishes and encounters with Indians, with tories, and with
British, times beyond memory. He was with Gates at Camden, with Morgan
at Cowpens, with Green at Hillsboro’ and Eutaw, and with Marion in many
a bold rush into a tory camp or redcoat quarters.
At the time of the Eighth Census there were about 20,000 persons in the
United States who were living when the Declaration of Independence was
signed in 1776. They must necessarily have been more than eighty years
old, in order to have lived at that time. The French Census of 1851
shows only 102 persons over 100 years old,—though the total population
was nearly 36,000,000. Old age is therefore attained among us much more
frequently than in France.
At Cordova, in South America, in the year of 1780, a judicial inquiry
was instituted by the authorities to determine the age of a negress by
the name of Louisa Truxo. She testified that she perfectly remembered
Fernando Truxo, the bishop, who gave her as his contribution toward a
university fund: he died in 1614. Another negress, who was known to be
120, testified that Louisa was an elderly woman when she was a child. On
this evidence the authorities of Cordova concluded that Louisa was, as
she asserted, 175 years old.
Two cases are recorded by Mr. Bailey, in his _Annals of Longevity_,
which throw all these into the shade; but the evidence furnished is
inadequate and unsatisfactory. One is that of an Englishman, Thomas Cam,
whom the parish register of Shoreditch affirms to have died in 1588, at
the age of 207, having paid allegiance to twelve monarchs. The other is
that of a Russian,—name not given,—whom the St. Petersburg Gazette
mentioned as having died in 1812, at an age exceeding 200.
The following in relation to Cam is copied literally from the register
of burials of St. Leonard’s, Shoreditch:—
┌────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│_1588._ BURIALLES. Fol. 35.│
│ │
│ §Thomas Cam§ was buriel * e/y 22 inst. of │
│ Januarye, Aged 207 yeares. │
│ │
│ Holywell Street. │
│ Geo. Garrow, │
│Copy, Aug’st 25, 1832. Parish Clerk.│
└────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
In connection with the foregoing facts, it will be interesting to revert
to the ages of the antediluvian patriarchs:—
Years.
Adam lived 930
Seth 912
Enos 905
Canaan 910
Mahalaleel 895
Jared 962
Enoch 365
Methuselah 969
Lamech 777
Noah, who lived before and after the Deluge, in all 950
In Willet’s _Hexapla, in Leviticum_, is the following remarkable
passage:—
Ludovicus Vives (_in Aug. de Civit, Dei, lib. XV._) writeth of a town in
Spain, consisting of about an hundred houses, all of them inhabited by
the seed of one old man, then living; so that the youngest of them knew
not what to call him: _Quia lingua Hispana supra abavum non ascendit_,
because the Spanish tongue goeth no higher than the great-grandfather’s
father. And Bas. Johan. Heroldus hath a pretty epigram of an aged matron
that lived to see her children’s children to the sixth degree:—
^1Mater ait ^2natæ die quod ^3sua filia ^4natam
Admoneat ^5natæ plangere ^6filiolam.
The ^1Mother said, Go tell my ^2Child
That ^3her Girl should her ^4Daughter tell
She must now mourn (that lately smiled),
Her ^5Daughter’s little ^6Babe’s not well.
MEANS OF RECOGNITION.
When the English suite of Lord Macartney was invited to a grand
entertainment in China, one of them, understanding that it was not
expedient to venture upon every dish which appeared under the guise of
the native cookery, was desirous of ascertaining how far he might
venture with safety, and as the Chinese waiters could understand a
little English, he pointed to a dish before him, and said to the
attendant in an interrogative tone, “Quack-quack?” meaning to inquire if
it was a duck. The attendant perfectly understood him, and immediately
replied, with great solemnity and sincerity, “Bow-wow!”
* * * * *
Rossini once unexpectedly met his old friend Sir Henry Bishop, but
having at the moment forgotten his name, after puzzling and stammering
for some time, he at length took him by the hand, and sang a few bars to
prove he identified him through Bishop’s beautiful song, “Blow gentle
gales.”
MARRIAGE VOW.
The matrimonial ceremony, like many others, has undergone some variation
in the progress of time. Upwards of three centuries ago, the husband, on
taking his wife by the right hand, thus addressed her; “I, A. B.,
_undersygne_ thee, C. D., for my wedded wyfe, for beter, for worse, for
richer, for porer, yn sekness, and in helthe, tyl dethe us departe, [not
“do part,” as now erroneously rendered, _departe_ formerly meaning to
_separate_,] as holy churche hath ordeyned, and thereto I plyght thee my
trowthe.” The wife replied in the same form, with an additional clause,
“to be buxum to thee, tyl dethe us departe.” So it appears in the first
edition of the _Missals for the use of the famous and celebrated Church
of Hereford_, 1502. In the _Salisbury Missal_, the lady promised “to be
bonere [debonnair] and buxum in bedde and at the borde.”
COMPOSITION IN DREAMS.
Condorcet is said to have attained the conclusion of some of his most
abstruse unfinished calculations in his dreams. Franklin makes a similar
admission concerning some of his political projects, which in his waking
moments sorely puzzled him. Herschel composed the following lines in a
dream:—
“Throw thyself on thy God, nor mock him with feeble denial;
Sure of his love, and, oh! sure of his mercy at last;
Bitter and deep though the draught, yet drain thou the cup of thy trial,
And, in its healing effect, smile at the bitterness past.”
Goethe says in his _Memoirs_, “The objects which had occupied my
attention during the day often reappeared at night in connected dreams.
On awakening, a new composition, or a portion of one I had already
commenced, presented itself to my mind.” Coleridge composed his poem of
the _Abyssinian Maid_ during a dream. Cockburn says of Lord Jeffrey:—“He
had a fancy that though he went to bed with his head stuffed with the
names, dates, and other details of various causes, they were all in
order in the morning; which he accounted for by saying that during sleep
they all crystallized round their proper centres.”
FACTS ABOUT SLEEP.
Come sleep, O sleep! the certain knot of peace,
The baiting-place of wit, the balm of woe;
The poor man’s wealth, the prisoner’s release,
The impartial judge between the high and low.
§Sir Philip Sidney.§
While I am asleep I have neither fear nor hope, neither trouble nor
glory, and blessings on him who invented sleep, the mantle that covers
all human thoughts; the food that appeases hunger; the drink that
quenches thirst; the fire that warms cold; the cold that moderates
heat; and lastly, the general coin that purchases all things; the
balance and weight that makes the shepherd equal to the king, and the
simple to the wise.—_Sancho Panza._
Sir Philip Sidney calls sleep “the poor man’s wealth,” and, he might
have added, it is every man’s health. Men have often, according to their
own notions, attempted to limit or extend the hours of sleep. Thus, the
“immortal Alfred” of England divided the day into three portions of
eight hours each, assigning one for refreshment and the health of the
body by sleep, diet, and exercise, another for business, and the third
for study and devotion. Bishop Taylor considered three hours’, and
Richard Baxter four hours’, sleep sufficient for any man.
“Nature requires five,
Custom gives seven,
Laziness takes nine,
And wickedness eleven.”
The error into which these and others have fallen arises not only from
the fact that in this, as well as in other things, every man is a law to
himself, but from the varying amount required in each individual case at
different times, depending upon the amount of renovation required by the
nervous and muscular systems. John Wesley, the distinguished founder of
Methodism, who attained the age of eighty-eight, and who could command
sleep on horseback, says very properly, in some curious remarks which he
has left upon sleep, that no one measure will do for all, nor will the
same amount of sleep suffice even for the same person at all times. A
person debilitated by sickness requires more of “tired nature’s sweet
restorer” than one in vigorous health. More sleep is also necessary when
the strength and spirits are exhausted by hard labor or severe mental
efforts. Whatever may be the case with some few persons, of a peculiar
constitution, it is evident that health and vigor can scarcely be
expected to continue long without six hours’ sleep in the
four-and-twenty. Wesley adds that during his long life he never knew any
individual who retained vigorous health for a whole year, with a less
quantity of sleep than this.
It is said that women, in general, require more sleep than men. This is
doubtful: it is certain, at least, that women endure protracted
wakefulness better than men. The degree of muscular and mental exertion
to which the male is accustomed would seem to indicate that a longer
period of rest ought to be required by him to admit of the necessary
restoration of excitability. In infancy and youth, where the animal
functions are extremely active, the necessity for sleep is greatest; in
mature age, where time is more valued and cares are more numerous, it is
less indulged; whilst the aged may be affected in two opposite ways;
they may be either in a state of almost constant somnolency, or their
sleep may be short and light.
There are some remarkable cases on record of deviations from the
customary amount of sleep, making a “bed shorter than for an ordinary
man to stretch himself upon, and a covering narrower than he can wrap
himself in,” capacious enough for persons of very active habits in their
waking hours. Many persons have reached advanced age without ever having
had more than one or two hours’ sleep out of the twenty-four. There is
one case of a man who, throughout his whole life, never slept more than
fifteen minutes at one time. General Pichegru informed Sir Gilbert Blane
that, in the course of his active campaigns, he had for a whole year not
more than one hour of sleep in the twenty-four hours. Frederick of
Prussia and Napoleon, as a general thing, only devoted three or four
hours to sleep.
One can scarcely conceive a more horrible mode of torture than the
Chinese plan of condemning criminals to death by preventing sleep. The
victim is kept awake by guards alternately stationed for the purpose.
His sufferings last from twelve to twenty days, when death comes to his
relief.
The influence of habit in promoting or preventing sleep is remarkable.
Those accustomed to the tranquillity of rural districts are excessively
annoyed by the din of the carriages on the paved thoroughfares of a
large city. It is said, on the other hand, that those who live near the
cataracts of the Nile cannot sleep at a distance from them, owing to
their having become accustomed to the noise, the stimulus of which upon
the ear they lack. Some persons can only sleep in the dark; we knew a
woman who slept habitually with a candle burning in her bedroom, and who
invariably awoke if the light went out. Some of the soldiers of
Bonaparte’s army would sleep, after extreme fatigue and exhaustion, on
the ground by the side of a twenty-four pounder which was constantly
firing. Some boys slept from fatigue on board of Nelson’s ship, at the
battle of the Nile. We have heard of a boiler-maker who could go to
sleep in a boiler while the workmen were constantly hammering the
rivets.
Sleep can persist with the exercise of certain muscles. Couriers on long
journeys nap on horseback; and coachmen, on their boxes. Among the
impressive incidents of Sir John Moore’s disastrous retreat to Corunna,
in Spain, not the least striking is the recorded fact that many of his
soldiers steadily pursued their march while fast asleep. Burdach,
however, affirms that this is not uncommon among soldiers. Franklin
slept nearly an hour swimming on his back. An acquaintance of Dr. D.,
travelling with a party in North Carolina, being greatly fatigued, was
observed to be sound asleep in his saddle. His horse, being a better
walker, went far in advance of the rest. On crossing a hill, they found
him on the ground, snoring gently. His horse had fallen, as was evident
from his bruised knees, and had thrown his rider on his head on a hard
surface, without waking him.
Animals of the lower orders obey peculiar laws in regard to sleep. Fish
are said to sleep soundly; and we are told by Aristotle that the tench
may be taken in this state, if approached cautiously. Many birds and
beasts of prey take their repose in the daytime. When kept in captivity,
this habit undergoes a change,—which makes us doubt whether it was not
the result of necessity, which demanded that they should take advantage
of the darkness, silence, and the unguarded state of their victims. In
the menagerie at Paris, even the hyena sleeps at night, and is awake by
day. They all, however, seek, as favoring the purpose, a certain degree
of seclusion and shade, with the exception of the lion, who, Burdach
informs us, sleeps at noonday, in the open plain; and the eagle and
condor will poise themselves on the most elevated pinnacle of rock, in
the clear blue atmosphere and dazzling sunlight. Birds, however, are
furnished with a winking membrane, generally, to shelter the eye from
light. Fish prefer to retire to sleep under the shadow of a rock or a
woody bank. Of domestic animals, the horse seems to require least sleep;
and that he usually takes in the erect posture.
Birds that roost in a sitting posture are furnished with a well-adapted
mechanism, which keeps them firmly supported without voluntary or
conscious action. The tendon of the claws is so arranged as to be
tightened by their weight when the thighs are bent, thus contracting
closely and grasping the bough or perch. In certain other animals which
sleep erect, the articulations of the foot and knee are described by
Dumeril as resembling the spring of a pocket-knife, which opens the
instrument and serves to keep the blade in a line with the handle.
The following calculation is interesting. Suppose one boy aged ten years
determines to rise at five o’clock all the year round. Another of the
same age, indolent and fond of ease, rises at eight, or an average of
eight, every morning. If they both live to be seventy years old, the one
will have gained over the other, during the intervening period of sixty
years, sixty-five thousand seven hundred and forty-five hours, which is
equal to two thousand seven hundred and thirty-nine and a third days, or
just seven and a half years. If a similar calculation were applied to
the whole country, how many millions of years of individual usefulness
would it prove to be lost to society!
“God bless the man who first invented sleep!”
So Sancho Panza said, and so say I!
And bless him, also, that he didn’t keep
His great discovery to himself, or try
To make it—as the lucky fellow might—
A close monopoly by “patent right!”
Yes—bless the man who first invented sleep,
(I really can’t avoid the iteration;)
But blast the man, with curses loud and deep,
Whate’er the rascal’s name, or age, or station,
Who first invented, and went round advising,
That artificial cut-off,—early rising!
“Rise with the lark, and with the lark to bed,”
Observes some solemn, sentimental owl:
Maxims like these are very cheaply said;
But ere you make yourself a fool or fowl,
Pray just inquire about their rise—and fall,
And whether larks have any beds at all!
The “time for honest folks to be abed”
Is in the morning, if I reason right:
And he who cannot keep his precious head
Upon his pillow till it’s fairly light,
And so enjoy his forty morning winks,
Is up—to knavery; or else—he drinks!
Thomson, who sung about the “Seasons,” said
It was a glorious thing to rise in season;
But then he said it—lying—in his bed
At ten o’clock A. M.,—the very reason
He wrote so charmingly. The simple fact is,
His preaching wasn’t sanctioned by his practice.
’Tis, doubtless, well to be sometimes awake,—
Awake to duty and awake to truth;
But when, alas! a nice review we take
Of our best deeds and days, we find, in sooth,
The hours that leave the slightest cause to weep
Are those we passed in childhood, or—asleep!
’Tis beautiful to leave the world a while
For the soft visions of the gentle night,
And free, at last, from mortal care or guile,
To live, as only in the angels’ sight,
In sleep’s sweet realms so cosily shut in,
Where, at the worst, we only _dream_ of sin!
So let us sleep, and give the Maker praise.
I like the lad who, when his father thought
To clip his morning nap by hackneyed phrase
Of vagrant worm by early songster caught,
Cried, “Served him right!—it’s not at all surprising:
The worm was punished, sir, for early rising!”
OPIUM AND EAST INDIAN HEMP.
Children of Night! from Lethe’s bourn,
Ye come to weave the oblivious veil,
And on the wretched and forlorn
To bid your sweet illusions steal.—_Fracastoro._
There is nothing in nature more curious and inexplicable than the
influence on the circulating fluids, and through these on the brain and
its functions, of various narcotic drugs. Among these, opium, and
_Cannabis Indica_, or East Indian hemp, occupy the most prominent place.
No reflective person can look into the writings of Coleridge, De
Quincey, or Bayard Taylor, each of whom has experienced the effects of
these drugs in his own person, and graphically described his sensations,
thoughts, feelings, and dreams while under their influence, without
being struck with awe and astonishment at the modifying and disturbing
influences which these substances exert upon that mysterious connection
which exists between the mind and the material medium through which it
manifests itself. Take the following, for example, from the _Confessions
of an English Opium-Eater_, which, not only for grandeur of description,
but for psychological interest, is unsurpassed by any thing in the
English language.
“The dream commenced with a music which now I often heard in dreams,—a
music of preparation and of awakening suspense; a music like the opening
of the Coronation Anthem, and which, like _that_, gave the feeling of a
vast march—of infinite cavalcades filing off, and the tread of
innumerable armies. The morning was come of a mighty day—a day of crisis
and of final hope for human nature, then suffering some mysterious
eclipse and laboring in some dread extremity. Somewhere, I knew not
where—somehow, I knew not how—by some beings, I knew not whom—a battle,
a strife, an agony, was conducting,—was evolving like a great drama, or
piece of music; with which my sympathy was the more insupportable from
my confusion as to its place, its cause, its nature, and its possible
issue. I, as is usual in dreams, (where, of necessity, we make ourselves
central to every movement,) had the power, and yet had not the power, to
decide it. I had the power, if I could raise myself, to will it; and yet
again had not the power, for the weight of twenty Atlantics was upon me,
or the oppression of inexpiable guilt.
“‘Deeper than ever plummet sounded,’ I lay inactive. Then, like a
chorus, the passion deepened. Some greater interest was at stake,—some
mightier cause than ever yet the sword had pleaded or trumpet had
proclaimed. Then came sudden alarms; hurryings to and fro; trepidations
of innumerable fugitives—I knew not whether from the good cause or the
bad; darkness and lights; tempest and human faces; and, at last, with
the sense that all was lost, female forms, and the features that were
worth all the world to me, and but a moment allowed—and clasped hands,
and heart-breaking partings, and then everlasting farewells! and, with a
sigh such as the caves of hell sighed when the incestuous mother uttered
the abhorred name of death, the sound was reverberated,—everlasting
farewells! and again, and yet again, reverberated,—everlasting
farewells! And I awoke in struggles, and cried aloud, ‘I will sleep no
more!’”
De Quincey took laudanum for the first time to dispel pain, and he thus
describes the effect it had upon him:—“But I took it, and in an hour,
oh, heavens! what a revulsion! what an upheaving, from its lowest
depths, of the inner spirit! what an apocalypse of the world within me!
That my pains had vanished was now a trifle in my eyes. This _negative_
effect was swallowed up in the immensity of those positive effects which
had opened before me,—in the abyss of divine enjoyment thus suddenly
revealed. Here was a panacea,—a φαρμακον νεπενθες for all human woes.
Here was the secret of happiness, about which philosophers had disputed
for so many ages, at once discovered! Happiness might now be bought for
a penny and carried in the waistcoat-pocket; portable ecstasies might be
had corked up in a pint bottle; and peace of mind could be sent down in
gallons by the mail-coach.”
Dr. Madden describes more soberly his sensations when under the
influence of the drug in one of the coffee-houses at Constantinople. “I
commenced with one grain. In the course of an hour and a half it
produced no perceptible effect. The coffee-house keeper was very anxious
to give me an additional pill of two grains, but I was contented with
half a one; and in another half-hour, feeling nothing of the expected
revery, I took half a grain more, making in all two grains in the course
of two hours. After two hours and a half from the first dose, my spirits
became sensibly excited: the pleasure of the sensation seemed to depend
on a universal expansion of mind and matter. My faculties appeared
enlarged; every thing I looked at seemed increased in volume; I had no
longer the same pleasure when I closed my eyes which I had when they
were open; it appeared to me as if it was only external objects which
were acted on by the imagination and magnified into images of pleasure:
in short, it was the ‘faint, exquisite music of a dream’ in a waking
moment. I made my way home as fast as possible, dreading at every step
that I should commit some extravagance. In walking, I was hardly
sensible of my feet touching the ground: it seemed as if I slid along
the street impelled by some invisible agent, and that my blood was
composed of some ethereal fluid, which rendered my body lighter than
air. I got to bed the moment I reached home. The most extraordinary
visions of delight filled my brain all night. In the morning I rose pale
and dispirited; my head ached; my body was so debilitated that I was
obliged to remain on the sofa all day, dearly paying for my first essay
at opium-eating.”
These after-effects are the source of the misery of the opium-eater. The
exciting influence of the drug is almost invariably followed by a
corresponding depression. The susceptibility to external impressions and
the muscular energy are both lessened. A desire for repose ensues, and a
tendency to sleep. The mouth and throat also become dry; the thirst is
increased; hunger diminishes; and the bowels usually become torpid.
When large doses are taken, all the above effects are hastened and
heightened in proportion. The period of depression comes on sooner; the
prostration of energy increases to actual stupor, with or without
dreams; the pulse becomes feeble, the muscles exceedingly relaxed; and,
if enough has been taken, death ensues.
Of course, all these effects are modified by the constitution of the
individual, by the length of time he has accustomed himself to take it,
and by the circumstances in which he is placed. But upon all persons,
and in all circumstances, its final effects, like those of ardent
spirits taken in large and repeated doses, are equally melancholy and
degrading. “A total attenuation of body,” says Dr. Oppenheim, “a
withered, yellow countenance, a lame gait, a bending of the spine,
frequently to such a degree as to assume a circular form, and glassy,
deep-sunken eyes, betray the opium-eater at the first glance. The
digestive organs are in the highest degree disturbed: the sufferer eats
scarcely any thing, and has hardly one evacuation in a week. His mental
and bodily powers are destroyed: he is impotent.”
The influence upon the mental faculties of _Haschisch_, or East Indian
hemp, when taken in large doses, is no less extraordinary than that of
opium.
That accomplished traveller, Bayard Taylor, when in Damascus,
“prompted,” as he says, “by that insatiable curiosity which led him to
prefer the acquisition of all lawful knowledge through the channel of
his own experience,” was induced to make a trial of this drug. Not
knowing the strength of the preparation he employed, he found himself,
shortly after taking the second dose, more thoroughly and completely
under the influence of the drug than was either pleasant or safe.
Speaking of the effects of the stronger dose, he says, “The same fine
nervous thrill of which I have spoken suddenly shot through me. But this
time it was accompanied with a burning sensation at the pit of the
stomach; and, instead of growing upon me with the gradual pace of
healthy slumber, and resolving me, as before, into air, it came with the
intensity of a pang, and shot throbbing along the nerves to the
extremities of my body. The sense of limitation—the confinement of our
senses within the bounds of our own flesh and blood—instantly fell away.
The walls of my frame were burst outward, and tumbled into ruin; and,
without thinking what form I wore,—losing sight even of all idea of
form,—I felt that I existed throughout a vast extent of space. The blood
pulsed from my heart, sped through uncounted leagues before it reached
my extremities; the air drawn into my lungs expanded into seas of limpid
ether; and the arch of my skull was broader than the vault of heaven.
Within the concave that held my brain were the fathomless deeps of blue;
clouds floated there, and the winds of heaven rolled them together; and
there shone the orb of the sun. It was—though I thought not of that at
the time—_like a revelation of the mystery of Omnipresence_.”
EFFECTS OF FEAR.
It is a common practice, in many parts of India, to oblige persons
suspected of crimes to chew dry rice in presence of the officers of the
law. Curious as it may appear, such is the intense influence of fear on
the salivary glands, that, if they are actually guilty, there is no
secretion of saliva in the mouth, and chewing is impossible. Such
culprits generally confess without any further efforts. On the contrary,
a consciousness of innocence allows of a proper flow of fluid for
softening the rice.
Many of our readers are familiar with the case of the thief to whom, in
common with other suspected persons, a stick of a certain length was
given, with the assurance that the stick of the thief would grow by
supernatural power. The culprit, imagining that his stick had actually
increased in length, broke a piece off, and was thus detected. A similar
anecdote is told of a farmer who detected depredations on his corn-bin
by calling his men together and making them mix up a quantity of
feathers in a sieve, assuring them, at the same time, that the feathers
would infallibly stick to the hair of the thief. After a short time, one
of the men raised his hand repeatedly to his head, and thus betrayed
himself.
A Parisian physician, during his visits made in a hired fly, had
received a bottle of real Jamaica rum as a sample, but found, after
returning home, that he had left it in the carriage. He went to the
office, and informed the manager that he had left a virulent poison in
one of the carriages, and desired him to prevent any of the coachmen
from drinking it. Hardly had he got back when he was summoned in great
haste to three of these worthies, who were suffering from the most
horrible colic; and great was his difficulty in persuading them that
they had only stolen some most excellent rum.
One of the most singular examples on record of the effect of fear acting
through the imagination is given by Breschet, a French author of the
sixteenth century, who informs us that the physicians at Montpellier,
which was then a great school of medicine, had every year two criminals,
the one living, the other dead, delivered to them for dissection. On one
occasion they determined to try what effect the mere expectation of
death would produce upon a subject in perfect health; and in order to
carry out the experiment they told the gentleman (for such was his rank)
who was placed at their discretion, that, as the easiest mode of taking
away his life, they would employ the means which Seneca had chosen for
himself, and would therefore open his veins in warm water. Accordingly
they covered his face, pinched his feet, without lancing them, and set
them in a footbath, and then spoke to each other as if they saw that the
blood was flowing freely, and life departing with it. The man remained
motionless; and when, after a while, they uncovered his face, they found
him dead.
FACIAL EXPRESSION.
The facial nerve, which presides over the movements of the face, gives
to the physiognomy its different expressions so as to reflect the
passions and emotions of the soul. To prove this experimentally, Charles
Bell took the most cunning and impressionable monkey he could find in
the menagerie of Exeter Change, and divided its facial nerve on one
side. Excited by pain, the poor monkey made faces with tenfold energy,
but exactly and solely with one side of his face, while the other
remained perfectly impassible.
Of course, no one would repeat this experiment on man; but nature
sometimes takes the whim to make such a curiosity. All who saw the
unfortunate monkey were struck with the strange analogy which its
features presented with those of a comic actor then much in vogue in
London, who could reproduce all sorts of expressions and mirror every
passion with one side of his face, while he kept the other side in a
state of perfect immobility. The experiment of Charles Bell gave the key
to the enigma. The mimic was the victim of a facial hemiplegia, from
some accident to the facial nerve; and he had the shrewdness to make
people believe that voluntary which he could not prevent, and thus to
profit by an otherwise mortifying affliction.
A BROKEN HEART.
The following interesting case of a literally _broken heart_ was related
by a late distinguished medical professor of Philadelphia, to his class,
while lecturing upon the diseases of the heart. It will be seen, on
perusing it, that the expression “broken-hearted” is not merely
figurative.
In the early part of his career, Dr. Mitchell accompanied, as surgeon, a
packet that sailed between Liverpool and one of our Southern ports. On
the return-voyage, soon after leaving Liverpool, while the doctor and
the captain of the vessel, a weather-beaten son of Neptune, but
possessed of uncommonly fine feelings and strong impulses, were
conversing in the latter’s state-room, the captain opened a large chest,
and carefully took out a number of articles of various descriptions,
which he arranged upon a table. Dr. M., surprised at the display of
costly jewels, ornaments, dresses, and all the varied paraphernalia of
which ladies are naturally fond, inquired of the captain his object in
having made so many valuable purchases. The sailor, in reply, said, that
for seven or eight years he had been devotedly attached to a lady, to
whom he had several times made proposals of marriage, but was as often
rejected; that her refusal to wed him, however, had only stimulated his
love to greater exertion; and that finally, upon renewing his offer,
declaring in the ardency of his passion that, without her society, life
was not worth living for, she consented to become his bride upon his
return from his next voyage. He was so overjoyed at the prospect of a
marriage from which, in the warmth of his feelings, he probably
anticipated more happiness than is usually allotted to mortals, that he
spent all his ready money, while in London, for bridal gifts. After
gazing at them fondly for some time, and remarking on them in turn, “I
think this will please Annie,” and “I am sure she will like that,” he
replaced them with the utmost care. This ceremony he repeated every day
during the voyage; and the doctor often observed a tear glisten in his
eye as he spoke of the pleasure he would have in presenting them to his
affianced bride. On reaching his destination, the captain arrayed
himself with more than his usual precision, and disembarked as soon as
possible, to hasten to his love. As he was about to step into the
carriage awaiting him, he was called aside by two gentlemen who desired
to make a communication, the purport of which was that the lady had
proved unfaithful to the trust reposed in her, and had married another,
with whom she had decamped shortly before. Instantly the captain was
observed to clap his hand to his breast and fall heavily to the ground.
He was taken up, and conveyed to his room on the vessel. Dr. M. was
immediately summoned; but, before he reached the poor captain, he was
dead. A post-mortem examination revealed the cause of his unfortunate
decease. His heart was found literally torn in twain! The tremendous
propulsion of the blood, consequent upon such a violent nervous shock,
forced the powerful muscular tissues asunder, and life was at an end.
The heart was broken.
SENSATION AND INTELLIGENCE AFTER DECAPITATION.
While some physiologists are of opinion that death by beheading is
attended with less actual pain than any other manner of death, and is,
therefore, the most _humane_ mode of dis-embarrassing society of a
villain, others contend, and adduce an equally formidable array of facts
to show, that intense agony is experienced, after decollation, in both
the head and the body, and that death by the guillotine, so far from
being easier than hanging, is one of the most painful known. Whatever
may really be the sensations attendant upon the separation of the head
from the body, we have, at least, some curious facts, which throw a
little light on the subject.
It is related that a professor of physiology at Genoa, who has made this
interesting subject his particular study, states that, having exposed
two heads, a quarter of an hour after decollation, to a strong light,
the eyelids closed suddenly. The tongue, which protruded from the lips,
being pricked with a needle, was drawn back into the mouth, and the
countenance expressed sudden pain. The head of a criminal named Tillier
being submitted to examination after the guillotine, the eyes turned in
every direction from whence he was called by name.
Fontenelle declares that he has frequently seen the heads of guillotined
persons move their lips, as if they were uttering remonstrances against
their cruel treatment. If this be so, there is nothing very incredible
in the report, sometimes treated as fabulous, that when the executioner
gave a blow on the face of Charlotte Corday after the head was severed
from the body, _the countenance_ expressed violent indignation.
It is stated on credible authority that some galvanic experiments were
once tried on the body of a habitual snuff-taker, after he had undergone
the operation of being guillotined. On receiving the first shock, the
headless trunk joined its thumb and fore-finger, and deliberately raised
its right arm, as if in the act of taking its customary _pinch_, and
seemed much astonished and perplexed at finding _no nose_ to receive its
wonted tribute!
But the most marvellous tale is told of Sir Everard Digby, who was
beheaded in 1600 for being concerned in the famous Gunpowder Plot. After
the head was struck off, the executioner proceeded, according to the
barbarous usages of the day, to pluck the heart from his body; and when
he had done so, he held it up in full view of the numerous assemblage
gathered round the scaffold to witness the exhibition, and shouted, with
a loud voice, _This is the heart of a traitor!_ Upon which, the _head_,
which was quietly resting on the scaffold, at the distance of a few
feet, showed sundry signs of indignation, and, opening its mouth,
audibly exclaimed, “_That is a lie!_”
The reader will be reminded, by this case of the English knight, of the
conjurer in the Arabian Nights, who, in consequence of a failure in his
necromancy, was decapitated by the order and in the presence of the
Sultan. The head of the sorcerer, after separation from his body, sat
erect upon the floor, and, with a mysterious expression of countenance,
informed his highness that as he rather thought he should have no
further occasion for his books of magic, he would make a present of them
to him; and since he could not very well go to fetch them himself, if
his highness would take the trouble to send for them, he would instruct
him in their use. On being brought, he told the Sultan it was first
necessary for him to turn over every leaf in the books from the
beginning to the end. But he found it was impossible to do this, as they
stuck together, without often wetting his fingers at his mouth. This
infused into the monarch’s veins a subtle and virulent venom, as the
books were poisoned, in consequence of which he died very soon in
torture, overwhelmed with the taunts and curses of the decapitated head.
A case occurred some years ago at Ticonderoga, N. Y., which settles the
question of pain, so far as the body is concerned, and proves that no
sensations whatever can exist in the _body_ after its connection with
the brain is dissolved. It was reported at the time in the Boston
Medical and Surgical Journal, as follows:—
E. D., aged fifty, a man of hale constitution and robust, in making an
effort to scale a board fence, was suddenly precipitated backwards to
the ground, striking first upon the superior and anterior portion of the
head, which luxated the dentatus anteriorly on the third cervical
vertebra. He was at length discovered, and taken in (as the patient
said) after he had lain nearly an hour, in a condition perfectly bereft
of voluntary motion; but, being present, I did not suspect that the
power of sensation was also gone, until the patient (whose speech
remained almost, or quite, perfect, and who was uncommonly loquacious at
that time) said, did he not know to the contrary, he should think that
he had no body. His flesh was then punctured, and sometimes deeply, even
from the feet to the neck; but the patient gave no evidence of feeling,
and, when interrogated, answered that he felt nothing; and, added he, “I
never was more perfectly free from pain in my life;” but he remarked
that he could not live, and accordingly sent for his family, twelve
miles distant, and arranged all his various concerns in a perfectly sane
manner.
The head was thrown back in such a position as to prevent his seeing his
body. The pulse was much more sluggish than natural. Respiration and
speech, but slightly affected, were gradually failing; but he could
articulate distinctly until within a few minutes of his death. All the
senses of the head remained quite perfect to the last. He died
forty-eight hours after the fall.
Repeated attempts were made to reduce the dislocation, but the
transverse processes had become so interlocked that every effort proved
abortive. There was undoubtedly in this case a perfect compression of
the spinal marrow, which prevented the egress of nervous influence from
the brain, while the pneumogastric nerve remained unembarrassed.
ANTIPATHIES.
Antipathies are as various as they are unaccountable, and often in
appearance ridiculous. Yet who can control them, or reason himself into
a conviction that they are absurd? They are, in truth, natural
infirmities or peculiarities, and not fantastical imaginings. In the
French “Ana” we find mention of a lady who would faint on seeing boiled
lobsters; and several persons are mentioned, among them Mary de Medicis,
who experienced the same inconvenience from the smell of roses, though
particularly partial to the odor of jonquils and hyacinths. Another is
recorded who invariably fell into convulsions at the sight of a carp.
Erasmus, although a native of Rotterdam, had such an aversion to fish of
any kind that the smell alone threw him into a fever. Ambrose Paré
mentions a patient of his who could never look at an eel without falling
into a fit. Joseph Scaliger and Peter Abono could neither of them drink
milk. Cardan was particularly disgusted at the sight of eggs. Ladislaus,
King of Poland, fell sick if he saw an apple; and if that fruit was
exhibited to Chesne, secretary to Francis I., a prodigious quantity of
blood would issue from his nose. Henry III. of France could not endure
to sit in a room with a cat, and the Duke of Schomberg ran out of any
chamber into which one entered. A gentleman in the court of the Emperor
Ferdinand would bleed at the nose even if he heard the mewing of the
obnoxious animal, no matter at how great a distance. M. de l’Ancre, in
his _Tableau de l’Inconstance de Toutes Choses_, gives an account of a
very sensible man, who was so terrified on seeing a hedgehog that for
two years he imagined his bowels were gnawed by such an animal. In the
same book we find an account of an officer of distinguished bravery who
never dared to face a mouse, it would so terrify him, unless he had his
sword in his hand. M. de l’Ancre says he knew the individual perfectly
well. There are some persons who cannot bear to see spiders, and others
who eat them as a luxury, as they do snails and frogs. M. Vangheim, a
celebrated huntsman in Hanover, would faint outright, or, if he had
sufficient time, would run away, at the sight of a roast pig. The
philosopher Chrysippus had such an aversion to external reverence, that,
if any one saluted him, he would involuntarily fall down. Valerius
Maximus says that this Chrysippus died of laughing at seeing an ass eat
figs out of a silver plate. John Rol, a gentleman of Alcantara, would
swoon on hearing the word _lana_ (wool) pronounced, although his cloak
was made of wool. Lord Bacon fainted at every eclipse of the moon. Tycho
Brahe shuddered at the sight of a fox; Ariosto, at the sight of a bath;
and Cæsar trembled at the crowing of a cock.
STRANGE INSTANCE OF SYMPATHY.
The Duke de Saint Simon mentions in his _Mémoires_ a singular instance
of constitutional sympathy existing between two brothers. These were
twins,—the President de Banquemore, and the Governor de Bergues, who
were surprisingly alike, not only in their persons, but in their
feelings. One morning, he tells us, when the President was at the royal
audience he was suddenly attacked by an intense pain in the thigh: at
the same instant, as it was discovered afterwards, his brother, who was
with the army, received a severe wound from a sword on the same leg, and
precisely the same part of the leg!
WALKING BLINDFOLDED.
The difficulty of walking to any given point blindfolded can only be
conceived by those who have made the experiment. After wandering about
in every possible direction, now east, now west, at one time forward, at
another time backward, working for a while at the zigzag, then shooting
out like an arrow from a bow, and not unfrequently describing a complete
circle like a miller’s horse, the party is generally a thousand times
more likely to end his travels at the spot from which he set out, than
at the spot to which he wished to go. The following achievement presents
as extraordinary an exception to the general experience on this head, as
perhaps ever occurred:—
Dennis Hendrick, a stone-mason, for a wager of ten guineas, walked from
the Exchange in Liverpool, along Deal Street, to the corner of Byrom
Street,—being a distance of three-quarters of a mile,—blindfolded, and
rolling a coach-wheel. On starting, there were two plasters of Burgundy
pitch put on his eyes, and a handkerchief tied over them, to prevent all
possibility of his seeing. He started precisely at half-past seven in
the morning, and completed his undertaking at twenty minutes past eight,
being in fifty minutes.
FELINE CLOCKS.
M. Huc, in his recent work on the Chinese Empire, tells us that “one
day, when we went to pay a visit to some families of Chinese Christian
peasants, we met, near a farm, a young lad, who was taking a buffalo to
graze along our path. We asked him carelessly, as we passed, whether it
was yet noon. The child raised his head to look at the sun; but it was
hidden behind thick clouds, and he could read no answer there. ‘The sky
is so cloudy,’ said he; ‘but wait a moment;’ and with these words he ran
towards the farm, and came back a few moments afterward with a cat in
his arms. ‘Look here,’ said he, ‘it is not noon yet;’ and he showed us
the cat’s eyes, by pushing up the lids with his hands. We looked at the
child with surprise, but he was evidently in earnest; and the cat,
though astonished, and not much pleased at the experiment made on her
eyes, behaved with the most exemplary complaisance. ‘Very well,’ said
we: ‘thank you;’ and he then let go the cat, who made her escape pretty
quickly, and we continued our route. To say the truth, we had not at all
understood the proceeding; but we did not wish to question the little
pagan, lest he should find out that we were Europeans by our ignorance.
As soon as we reached the farm, however, we made haste to ask our
Christians whether they could tell the clock by looking into a cat’s
eyes. They seemed surprised at the question; but, as there was no danger
in confessing to them our ignorance of the properties of the cat’s eyes,
we related what had just taken place. That was all that was necessary.
Our complaisant neophytes immediately gave chase to all the cats in the
neighborhood. They brought us three or four, and explained in what
manner they might be made use of for watches. They pointed out that the
pupil of their eyes went on constantly growing narrower until twelve
o’clock, when they became like a fine line, as thin as a hair, drawn
perpendicularly across the eye, and that after twelve the dilatation
recommenced. When we had attentively examined the eyes of all the cats
at our disposal, we came to the conclusion that it was past noon, as all
the eyes perfectly agreed upon the point.”
DEVONSHIRE SUPERSTITION.
The following case of gross superstition, which occurred lately in one
of the largest market-towns in the north of Devon, is related by an
eye-witness:—
A young woman living in the neighborhood of Holsworthy, having for some
time past been subject to periodical fits of illness, endeavored to
effect a cure by attending at the afternoon service at the parish
church, accompanied by thirty young men, her near neighbors. Service
over, she sat in the porch of the church, and each of the young men, as
they passed out in succession, dropped a penny into her lap; but the
last, instead of a penny, gave her half a crown, taking from her the
twenty-nine pennies which she had already received. With this half-crown
in her hand, she walked three times round the communion-table, and
afterwards had it made into a ring, by the wearing of which she believes
she will recover her health.
A SKULL THAT HAD A TONGUE.
When Dr. John Donne, the famous poet and divine of the reign of James
I., attained possession of his first living, he took a walk into the
churchyard, where the sexton was at the time digging a grave, and in the
course of his labor threw up a skull. This skull the doctor took in his
hands, and found a rusty headless nail sticking in the temple of it,
which he drew out secretly and wrapped in the corner of his
handkerchief. He then demanded of the grave-digger whether he knew whose
skull that was. He said it was a man’s who kept a brandy-shop,—an
honest, drunken fellow, who one night, having taken two quarts, was
found dead in his bed next morning. “Had he a wife?” “Yes.” “What
character does she bear?” “A very good one: only the neighbors reflect
on her because she married the day after her husband was buried.” This
was enough for the doctor, who, under the pretence of visiting his
parishioners, called on the woman: he asked her several questions, and,
among others, what sickness her husband died of. She gave him the same
account he had before received, whereupon he suddenly opened the
handkerchief, and cried, in an authoritative voice, “Woman, do you know
this nail?” She was struck with horror at the unexpected demand,
instantly owned the fact, and was brought to trial and executed. Truly
might one say, with even more point than Hamlet, that the skull had a
tongue in it.
ROMANTIC HIGHWAYMAN.
In a letter to Mr. Mead, preserved among that gentleman’s papers in the
British Museum, and dated February 3, 1625, is the following account of
a singular highwayman:—
Mr. Clavell, a gentleman, a knight’s eldest son, a great mail and
highway robber, was, together with a soldier, his companion, arraigned
and condemned on Monday last, at the King’s Bench bar: he pleaded for
himself that he never had struck or wounded any man, never taken any
thing from their bodies, as rings, &c., never cut their girths or
saddles, or done them, when he robbed, any corporeal violence. He was,
with his companion, reprieved; he sent the following verses to the king
for mercy, and hath obtained it:—
I that have robbed so oft am now bid stand;
Death and the law assault me, and demand
My life and means: I never used men so,
But, having ta’en their money, let them go.
Yet, must I die? and is there no relief?
The King of kings had mercy on a thief!
So may our gracious king, too, if he please,
Without his council grant me a release;
God is his precedent, and men shall see
His mercy go beyond severity.
Singular Customs.
MEMENTO MORI.
The ancient Egyptians, at their grand festivals and parties of pleasure,
always had a coffin placed on the table at meals, containing a mummy, or
a skeleton of painted wood, which, Herodotus tells us, was presented to
each of the guests with this admonition:—“Look upon this, and enjoy
yourself; for such will you become when divested of your mortal garb.”
This custom is frequently alluded to by Horace and Catullus; and
Petronius tells us that at the celebrated banquet of Trimalcion a silver
skeleton was placed on the table to awaken in the minds of the guests
the remembrance of death and of deceased friends.
BEAUTIFUL SUPERSTITION.
Among the superstitions of the Seneca Indians was one remarkable for its
singular beauty. When a maiden died, they imprisoned a young bird until
it first began to try its powers of song, and then, loading it with
messages and caresses, they loosed its bonds over her grave, in the
belief that it would not fold its wing nor close its eyes until it had
flown to the spirit-land and delivered its precious burden of affection
to the loved and lost.
STRANGE FONDNESS FOR BEAUTY.
In Carazan, a province to the northeast of Tartary, the inhabitants have
a custom, says Dr. Heylin, when a stranger of handsome shape and fine
features comes into their houses, of killing him in the night,—not out
of desire of spoil, or to eat his body, but that the soul of such a
comely person might remain among them.
THE FOUNDATIONS OF DRUIDICAL TEMPLES.
There is a curious tradition both of St. Patrick in Ireland, and of St.
Columba in Iona, that when they attempted to found churches they were
impeded by an evil spirit, who threw down the walls as fast as they were
built, until a human victim was sacrificed and buried under the
foundation, which being done, they stood firm.
It is to be feared that there is too much truth in this story. Not, of
course, that such a thing was done by either a Christian Patrick or
Columba, but by the Druids, from whom the story was fathered upon the
former. Under each of the twelve pillars of one of the Druidical
circular temples in Iona a human body was found to have been buried.
ABYSSINIAN BEEFSTEAKS.
Mr. Bruce, the Abyssinian traveller, has frequently been ridiculed for
asserting that it is a practice in Abyssinia to cut slices from the
backs of their cattle while alive, and then drive them back to pasture;
but his statements have been confirmed by more recent travellers. Mr.
Salt says that a soldier belonging to the party to which he was attached
took one of the cows they were driving before them, cut off two pieces
of flesh from the glutæi muscles of the buttock, near the tail, and then
sewed up the wound, plastering it over with manure, after which the
party proceeded to cook the steaks.
OSTIAK REGARD FOR BEARS.
Tooke, in his work on Russia, tells us of a strange custom that prevails
among the Ostiaks,—a Finnish nation. The Ostiaks, says he, believe that
bears enjoy after death a happiness at least equal to that which they
expect for themselves. Whenever they kill one of these animals,
therefore, they sing songs over him, in which they ask his pardon, and
hang up his skin, to which they show many civilities and pay many fine
compliments, in order to induce him not to wreak his vengeance upon them
in the abode of spirits.
MAKING NOSES.
At Kat Kangra, a place visited by the traveller Vigne, at the base of
the Himalaya, there are native surgeons, celebrated for putting on new
noses. The maimed come a great distance for repairs. When it is
recollected that the rajahs cut off ears and noses without stint, it may
be readily supposed that these surgeons have plenty of patients. The
hope of a restoration of the nasal organ brings them from remote
distances. To all intents and purposes, it is done like the Taliacotian
operation in our hospitals,—by taking a flap of integument from the
forehead. With very simple instruments, and a little cotton wool
besmeared with pitch, to keep the parts together, the success is
sufficient to extend the reputation of the rude operators.
LION-CATCHING IN SOUTH AFRICA.
Mr. Lemue, who formerly resided at Motito, and is familiar with the
Kallibari country, assures us that the remarkable accounts sometimes
circulated as to the people of that part of Africa catching lions by the
tail—of which, one would naturally be incredulous—were perfectly true.
Lions would sometimes become extremely dangerous to the inhabitants.
Having become accustomed to human flesh, they would not willingly eat
any thing else. When a neighborhood became infested, the men would
determine on the measures to be adopted to rid themselves of the
nuisance; then, forming themselves into a band, they would proceed in
search of their royal foe, and beard the lion in his lair. Standing
close by one another, the lion would make his spring on some one of the
party,—every man, of course, hoping he might escape the attack,—when
instantly others would dash forward and seize his tail, lifting it up
close to the body with all their might; thus not only astonishing the
animal, and absolutely taking him off his guard, but rendering his
efforts powerless for the moment; while others closed in with their
spears, and at once stabbed the monster through and through.
HIGH LIFE IN THE FIFTEENTH CENTURY.
We gain the following glimpse of the manners of the upper classes in
England, four hundred years ago, from the Journal of Elizabeth
Woodville, subsequently Lady Grey, and finally Queen of Edward IV.
Royalty _in petto_ seems to have taken, with a most refreshing
cordiality, to the avocations of baking and brewing, pig-tending,
poultry-feeding, and pony-catching.
_Monday morning._—Rose at 4 o’clock, and helped Catharine to milk the
cows. Rachel, the dairy-maid, having scalded her hand in so bad a
manner the night before, made a poultice, and gave Robin a penny to
get something from the apothecary.
_6 o’clock._—The buttock of beef too much boiled, and beer a little
stale; (mem. to talk to the cook about the first fault, and to mend
the other myself by tapping a fresh barrel immediately.)
_7 o’clock._—Went to walk with the lady my mother in the court-yard;
fed twenty-five men and women; chid Roger severely for expressing some
ill will at attending us with some broken meat.
_8 o’clock._—Went into the paddock behind the house with my maid
Dorothy; caught Thump, the little pony, myself; rode a matter of ten
miles without saddle or bridle.
_10 o’clock._—Went to dinner. John Grey, a most comely youth; but what
is that to me? a virtuous maid should be entirely under the direction
of her parents. John ate but little, and stole a great many tender
glances at me. Said women could never be handsome in his eyes who were
not good-tempered. I hope my temper is not intolerable: nobody finds
fault with it but Roger, and he is the most disorderly youth in our
house. John Grey likes white teeth: my teeth are a pretty good color.
I think my hair is as black as jet,—though I say it; and John Grey, if
I mistake not, is of the same opinion.
_11 o’clock._—Rose from the table; the company all desirous of walking
in the field. John Grey lifted me over every stile, and twice squeezed
my hand with much vehemence. I cannot say I should have much
objection, for he plays at prison-bar as well as any of the country
gentlemen, is remarkably dutiful to his parents, my lord and lady, and
never misses church on Sunday.
_3 o’clock._—Poor Farmer Robinson’s house burned down by accidental
fire. John Grey proposed a subscription among the company for the
relief of the farmer, and gave no less than four pounds with this
benevolent intent. (Mem. never saw him look so comely as at this
moment.)
_4 o’clock._—Went to prayers.
_6 o’clock._—Fed hogs and poultry.
HAIR IN SEALS.
Stillingfleet, referring to a MS. author who wrote a chronicle of St.
Augustine, says:—
He observes one particular custom of the Normans, _that they were wont
to put some of the hair of their heads or beards into the wax of their
seals_: I suppose rather to be kept as monuments, than as adding any
strength or weight to their charters. So he observes that some of the
hair of William, Earl of Warren, was in his time kept in the Priory of
Lewis.
SCORNING THE CHURCH.
In North Durham, it is customary, in case that the banns of marriage are
thrice published, and the marriage does not take place, for the refusing
party, whether male or female, to pay forty shillings to the vicar as a
penalty for _scorning the church_.
MATRIMONIAL ADVERTISEMENT.
The following strange advertisement from an old newspaper exhibits one
of the customs of rural life in England more than a century ago:—
May no miscarriage
Prevent my marriage!
Matthew Dowson, in Bothell, Cumberland, intends to be married at Holm
Church, on the Thursday before Whitsuntide next, whenever that may
happen—and to return to Bothell to dine.
Mr. Reed gives a turkey to be roasted; William Elliot gives a hen to
be roasted; Edward Clement gives a fat lamb to be roasted; Joseph
Gibson gives a fat pig to be roasted; William Hughes gives a fat calf
to be roasted.
And in order that all this roast may be well basted—do you see?—Mary
Pearson, Betty Hughes, Mary Bushby, Molly Fisher, Sarah Briscoe, and
Betty Porthoust, give, each of them, a pound of butter. The advertiser
will provide every thing else suitable for so festive an occasion: and
he hereby gives notice to all young women desirous of changing their
condition, that he is at present disengaged, and he advises them to
consider that although there may be luck in leisure, yet, in this
case, delays are dangerous; for with him, he is determined that it
shall be—first come, first served.
So come along, lasses who wish to be married—
Mattie Dowson is vexed that so long he has tarried.
Facetiæ.
TITLES FOR THE LIBRARY DOOR, CHATSWORTH.
The Duke of Devonshire found it necessary to construct a door of sham
books for an entrance to the library of Chatsworth. He was tired of the
hackneyed _Plain Dealings_, _Essays on Wood_, _Perpetual Motion_,
_etc._, on such doors, and asked Thomas Hood to give him some new
titles. The following are selections from his amusing list:—
McAdam’s Views in Rhodes.
Pygmalion. By Lord Bacon.
Dante’s Inferno; or, Descriptions of Van Demon’s Land.
Tadpoles; or, Tales out of my Own Head.
Designs for Friezes. By Sir John Franklin.
Recollections of Bannister. By Lord Stair.
Ye Devill on Two-Styx (Black Letter).
Malthus’ Attack of Infantry.
The Life of Zimmerman. By Himself.
Boyle on Steam.
Book-Keeping by Single Entry.
Rules for Punctuation. By a thorough-bred Pointer.
On the Site of Tully’s Offices.
Cornaro on Longevity and the Construction of 74’s.
Cursory Remarks on Swearing.
Shelley’s Conchologist.
On Sore Throat and the Migration of the Swallow. By Abernethy.
The Scottish Boccaccio. By D. Cameron.
Chronological Account of the Date Tree. Percy Vere. In 40 vols.
In-i-go on Secret Entrances.
Cook’s Specimens of the Sandwich Tongue.
Peel on Bell’s System.
Lamb’s Recollections of Suett.
Blaine on Equestrian Burglary; or The Breaking-in of Horses.
The Rape of the Lock, with Bramah’s Notes.
Kosciusko on the Right of the Poles to stick up for themselves.
Haughty-cultural Remarks on London Pride.
THE JESTS OF HIEROCLES.
§A young§ man, meeting an acquaintance, said, “I heard that you were
dead.” “But,” says the other, “you see me alive.” “I do not know how
that may be,” replied he: “you are a notorious liar; but my informant
was a person of credit.”
A man wrote to a friend in Greece, begging him to purchase books. From
negligence or avarice, he neglected to execute the commission; but,
fearing that his correspondent might be offended, he exclaimed, when
next they met, “My dear friend, I never got the letter you wrote to me
about the books.”
An irritable man went to visit a sick friend, and asked him concerning
his health. The patient was so ill that he could not reply; whereupon
the other, in a rage, said, “I hope that I may soon fall sick, and then
I will not answer you when you visit me.”
A speculative gentleman, wishing to teach his horse to live without
food, starved him to death. “I suffered a great loss,” said he, “for
just as he learned to live without eating, he died.”
A robust countryman, meeting a physician, ran to hide behind a wall:
being asked the cause, he replied, “It is so long since I have been
sick, that I am ashamed to look a physician in the face.”
A curious inquirer, desirous to know how he looked when asleep, sat with
closed eyes before a mirror.
A man, hearing that a raven would live two hundred years, bought one to
try.
One of twin brothers died: a fellow, meeting the survivor, asked, “Which
is it that’s dead, you or your brother?”
A man who had to cross a river entered a boat on horseback: being asked
why, he replied, “I must ride, because I am in a hurry.”
A foolish fellow, having a house to sell, took a brick from the wall to
exhibit as a sample.
A man, meeting a friend, said, “I spoke to you last night in a dream.”
“Pardon me,” replied the other; “I did not hear you.”
A man that had nearly been drowned while bathing, declared that he would
never enter the water again till he had learned to swim.
A student in want of money sold his books, and wrote home, “Father,
rejoice; for I now derive my support from literature.”
During a storm, the passengers on board a vessel that appeared in danger
seized different implements to aid them in swimming; and one of the
number selected for this purpose the anchor.
A wittol, a barber, and a bald-headed man travelled together. Losing
their way, they were forced to sleep in the open air; and, to avert
danger, it was agreed to keep watch by turns. The lot fell first on the
barber, who, for amusement, shaved the fool’s head while he slept; he
then woke him, and the fool, raising his hand to scratch his head,
exclaimed, “Here’s a pretty mistake! Rascal, you have waked the
bald-headed man instead of me.”
A gentleman had a cask of fine wine, from which his servant stole a
large quantity. When the master perceived the deficiency, he diligently
inspected the top of the cask, but could find no traces of an opening.
“Look if there be not a hole in the bottom,” said a bystander.
“Blockhead,” he replied, “do you not see that the deficiency is at the
top, and not at the bottom?”
BREVITY.
The London member of the house of Rothschild once wrote to his Paris
correspondent to ascertain if any alteration had occurred in the price
of certain stocks. The inquiry was only a simple
=?=
The reply was equally brief: ———
=0=
Mr. McNair, a man of few words, wrote to his nephew at Pittsburg the
following laconic letter:—
§Dear Nephew§,
=;=
To which the nephew replied, by return of mail,—
§Dear Uncle§,
=:=
The long of this short was, that the uncle wrote to his nephew, _See my
coal on_, which a se-mi-col-on expressed; and the youngster informed his
uncle that the coal was shipped, by simply saying, _Col-on_.
When Lord Buckley married a rich and beautiful lady, whose hand had been
solicited at the same time by Lord Powis, in the height of his felicity
he wrote thus to the Duke of Dorset:—
_Dear Dorset_:—I am the happiest dog alive!
§Buckley.§
§ANSWER§:
_Dear Buckley_:—Every dog has his day.
§Dorset.§
Louis XIV., who loved a concise style, one day met a priest on the road,
whom he asked, hastily,—
“Whence came you—where are you going—what do you want?”
The priest instantly replied,—
“From Bruges—to Paris—a benefice.”
“You shall have it,” replied the king.
A lady having occasion to call upon Abernethy, the great surgeon, and
knowing his repugnance to any thing like verbosity, forbore speaking
except simply in reply to his laconic inquiries. The consultation,
during three visits, was conducted in the following manner:—
_First Day._—(Lady enters and holds out her finger.) _Abernethy._—“Cut?”
_Lady._—“Bite.” _A._—“Dog?” _L._—“Parrot.” _A._—“Go home and poultice
it.”
_Second Day._—(Finger held out again.) _A._—“Better?” _L._—“Worse.”
_A._—“Go home and poultice it again.”
_Third Day._—(Finger held out as before.) _A._—“Better?” _L._—“Well.”
_A._—“You’re the most sensible woman I ever met with. Good-bye. Get
out.”
Since Cæsar’s famous “_veni, vidi, vici_,” (I came, I saw, I conquered,)
many military commanders have rendered their despatches memorable for
pith and conciseness; but Sir Sidney Smith bears the palm for both wit
and brevity in his announcement of the capture of Scinde:—“_Peccavi_” (I
have sinned). Gen. Havelock’s “We are in _Lucknow_” has already become a
matter of history.
The following _jeu d’esprit_, written in 1793, was occasioned by the
circumstance of Lord Howe returning from his pursuit of the French
fleet, after an absence of six weeks, during which he had only _seen_
the enemy, without having been able to overtake and bring them to
action:—
When Cæsar triumphed o’er his Gallic foes,
Three words concise his gallant acts disclose;
But Howe, more brief, comprises his in _one_,
And _vidi_ tells us all that he has done.
If brevity is the soul of wit, Talleyrand was the greatest of wits. A
single word was often sufficient for his keenest retort. When a
hypochondriac, who had notoriously led a profligate life, complained to
the diplomatist that he was enduring the torments of hell,—“Je sens les
tourmens de l’enfer,”—the answer was, “_Déjà?_” (Already?) To a lady who
had lost her husband Talleyrand once addressed a letter of condolence in
two words:—“O, Madame!” In less than a year the lady had married again;
and then his letter of congratulation was, “Ah, Madame!” Could any thing
be more wittily significant than the “O” and the “Ah” of this
sententious correspondence?
SAME JOKE DIVERSIFIED.
Prince Metternich once requested the autograph of Jules Janin. The witty
journalist sent him the following:—
“I acknowledge the receipt from M. de Metternich of twenty bottles of
Johannisberg, for which I return infinite thanks.
“§Jules Janin.§”
The prince, in return, doubled the quantity, and sent him forty bottles.
This is equal to the joke of Rochester on the occasion of Charles II.’s
crew of rakes writing pieces of poetry and handing them to Dryden, so
that he might decide which was the prettiest poet. Rochester finished
his piece in a few minutes; and Dryden decided that it was the best. On
reading it, the lines were found to be the following:—
“I promise to pay, to the order of John Dryden, twenty
pounds.—§Rochester.§”
The following hyperbolical compliment paid to Louis XIV., after his
numerous victories, is almost literally translated from the French of a
Gascon author of those days, and, extraordinary as it may seem, is said
to have obtained for the writer of it the premium alluded to in his
gasconade:—
To him whose muse in lofty strains
Shall blazon Louis’ famed campaigns
And every great exploit,
Belongs the prize of twenty pounds:—
What! only twenty! Blood and wounds!
For each ’tis scarce a doit.[17]
Footnote 17:
The following inscription on a medal of Louis XIV. illustrates the
servile adulation of that period:—
See in profile great Louis here designed!
Both eyes portrayed would strike the gazer blind.
The Emperor Nicholas of Russia was thus “sold,” a few years ago. During
an interview which Martineff, the comedian and mimic, had succeeded in
obtaining with the Prince, (Volkhonsky, high steward,) the emperor
walked into the room unexpectedly, yet with a design, as was soon made
evident. Telling the actor that he had heard of his talents and should
like to see a specimen of them, he bade him mimic the old minister. This
feat was performed with so much gusto that the emperor laughed
immoderately, and then, to the great horror of the poor actor, desired
to have himself “taken off.” “’Tis physically impossible,” pleaded
Martineff. “Nonsense!” said Nicholas: “I insist on its being done.”
Finding himself on the horns of a dilemma, the mimic took heart of
grace, and, with a promptitude and presence of mind that probably saved
him, buttoned his coat over his breast, expanded his chest, threw up his
head, and, assuming the imperial port to the best of his power, strode
across the room and back; then, stopping opposite the minister, he
cried, in the exact tone and manner of the Czar, “Volkhonsky! pay
Monsieur Martineff one thousand silver roubles.” The emperor for a
moment was disconcerted; but, recovering himself with a faint smile, he
ordered the money to be paid.
OLD NICK.
When Nicholas Biddle was President of the United States Bank, there was
an old negro hanger-on about the premises named Harry. One day, in a
social mood, Biddle said to the darkey, “Well what is your name, my old
friend?” “Harry, sir—ole Harry, sir,” said the other, touching his
shabby hat. “Old Harry!” said Biddle, “why that is the name that they
give to the devil, is it not?” “Yes, sir,” said the colored gentleman,
“sometimes ole Harry and sometimes ole Nick.”
SYLLOGISM.
The famous sorites or syllogism of Themistocles was: That his infant son
commanded the whole world, proved thus:—
My infant son rules his mother.
His mother rules me.
I rule the Athenians.
The Athenians rule the Greeks.
The Greeks rule Europe.
And Europe rules the world.
A FALSE FRIEND.
“You may say what you please,” said Bill Muggins, speaking of a deceased
comrade, “Jake was a good boy, he was, and a great hunter; but he was
the meanest man that ever breathed in Old Kentuck; and he played one of
the sharpest tricks you ever heard of, and I’ll tell you how it was. I
was out shootin’ with him one mornin’. I tell you the duck was plenty;
and other game we despised as long as we could see duck. Jake he was too
mean to blaze away unless he could shoot two or three at a shot. He used
to blow me up for wastin’ shot and powder so, but I didn’t care—I banged
away. Well, somehow or other, while fussin’ around the boat, my
powder-flask fell overboard in about sixteen feet of water, which was as
clear as good gin, and I could see the flask lay at the bottom. Jake was
a good swimmer, and a good diver, and he said he’d fetch her up; so in a
minit he was in. Well, I waited quite a considerable time for him to
come up; then I looked over the side for him. Great Jerusalem! there sot
old Jake on a pile of oyster-shells pourin’ the powder out of my flask
into his’n. Wasn’t that mean?”
GASCONADE AND HOAXING.
A Gascon, in proof of his nobility, asserted that in his father’s castle
they used no other firewood than the batons of the different marshals of
France of his family.
A Gascon officer, on hearing of the boastful exploits of a certain
prince, who, among other things, had killed six men with his own hands
in the course of an assault upon a city, said, disdainfully, “Poh,
that’s nothing: the mattress I sleep on is stuffed with nothing but the
_whiskers_ of those I have sent to the other world.”
Vernon’s skill in the invention of marvellous stories has never been
surpassed, even by the peddlers of wooden nutmegs. Talking one day about
the intense heat of the sun in India, he remarked that it was a common
thing there for people to be charred to powder by a _coup de soleil_,
and that upon one occasion, while dining with a Hindoo, one of his
host’s wives was suddenly reduced to ashes, whereupon the Hindoo rang
the bell, and said to the attendant who answered it, “Bring fresh
glasses, and _sweep up your mistress_.”
Another of his stories was this. He happened to be shooting hyenas near
Carthage, when he stumbled, and fell down an abyss of many fathoms’
depth. He was surprised, however, to find himself unhurt; for he lighted
as if on a feather bed. Presently he perceived that he was gently moved
upward; and, having by degrees reached the mouth of the abyss, he again
stood safe on terra firma. He had fallen upon an immense mass of bats,
which, disturbed from their slumbers, had risen out of the abyss and
brought him up with them.
CHARLES MATHEWS AND THE SILVER SPOON.
Soon after Mathews went from York to the Haymarket Theatre, he was
invited with other performers to dine with Mr. A——, afterwards an
eminent silversmith, but who at that period followed the business of a
pawnbroker. It so happened that A—— was called out of the parlor, at the
back of the shop, during dinner. Mathews, with wonderful celerity,
altering his hair, countenance, hat, &c., took a large gravy-spoon off
the dinner-table, ran instantly into the street, entered one of the
little dark doors leading to the pawnbroker’s counter, and actually
pledged to the unconscious A—— his own gravy-spoon. Mathews contrived
with equal rapidity to return and seat himself (having left the
street-door open) before A—— reappeared at the dinner-table. As a matter
of course, this was made the subject of a wager. An _éclaircissement_
took place before the party broke up, to the infinite astonishment of
A——.
A ROYAL QUANDARY.
On the first consignment of Seidlitz Powders to the capital of Delhi,
the monarch was deeply interested in the accounts of the refreshing
beverage. A box was brought to the king in full court, and the
interpreter explained to his majesty how it was to be used. Into a
goblet he put the contents of the twelve blue papers; and, having added
water, the king drank it off. This was the alkali, and the royal
countenance exhibited no sign of satisfaction. It was then explained
that in the _combination_ of the two powders lay the luxury; and the
twelve white powders were quickly dissolved in water, and as eagerly
swallowed by his majesty. With a shriek that will never be forgotten,
the monarch rose, staggered, exploded, and, in his agony, screamed,
“_Hold me down!_” Then, rushing from the throne, he fell prostrate on
the floor. There he lay during the long-continued effervescence of the
compound, spirting like ten thousand pennyworths of imperial pop, and
believing himself in the agonies of death, a melancholy and convincing
proof that kings are mortal.
RELICS.
“What is this?” said a traveller, who entertained reasonable doubts as
to the genuineness of certain so-called relics of antiquity, while
visiting an old cathedral in the Netherlands: “what is contained in this
phial?”
“Sir,” replied the sacristan, “that phial contains one of the frogs
picked up when Pharaoh was visited with the plague of frogs.”
“I am sure, then,” rejoined the traveller, “there could have been no
epicures in those days.”
“Why so?” said the sacristan.
“Because they would have eaten him, he is so large and fat.”
The traveller took up another phial which was near. “This contains?”
said he,—
“That is a most precious relic of the church, which we value very
highly.”
“It looks very _dark_.”
“There is good reason for that.”
“I am somewhat curious. Tell me why.”
“You perceive it is very dark.”
“I own it.”
“That, sir, is some of the darkness which Moses spread over the land of
Egypt.”
“Indeed! I presume, what the moderns call _darkness made visible_.”
ASSOCIATION OF IDEAS.
“Mother,” asked a little girl, while listening to the reading of Uncle
Tom’s Cabin, “why don’t the book never mention Topsy’s last name? I have
tried to hear it whenever it speaks of her, but it has not once said
it.”
“Why, she had no other name, my child.”
“Yes she had, mother, and I know it.”
“Well, what was it?”
“Why Turvy—Topsy Turvy.”
“You had better go to bed, my dear,” said the mother. “You are as bad as
your old grandmother, for she can’t say pork without beans, for the life
of her.”
P. AND Q.
When it was fully expected that Mr. W——, whose unmanageable voice had
obtained for him the title of “Bubble and Squeak,” would be elected
Speaker of the House of Commons, and Mr. Canning was so informed, he
observed that if the report were true, the members must mind their P’s
and Q’s; or else, instead of saying “Mr. S_p_eaker,” they would say “Mr.
S_q_ueaker!”
“JACK ROBINSON.”
Lord Eldon relates that during the parliamentary debates on the India
Bill, when Mr. John Robinson was Secretary to the Treasury, Sheridan, on
one evening when Fox’s majorities were decreasing, said, “Mr. Speaker,
this is not at all to be wondered at, when a member is employed to
corrupt everybody in order to obtain votes.” Upon this there was a great
outcry by almost everybody in the house. “Who is it?” “Name him! Name
him!” “Sir,” said Sheridan to the Speaker, “I shall not name the person.
It is an unpleasant and invidious thing to do so; and, therefore, I
shall not name him. But don’t suppose, Sir, that I abstain because there
is any difficulty in naming him; I could do that, Sir, as soon as you
could say ‘Jack Robinson.’”
A RUSSIAN JESTER AND HIS JOKES.
Popular traditions in Russia unite in representing the jester Balakireff
as the constant attendant of Peter the Great, who figures largely in all
the stories attached to the name of his buffoon.
On one occasion Balakireff begged permission of his imperial master to
attach himself to the guard stationed at the palace, and Peter, for the
sake of the joke, consented—warning him at the same time that any
officer of the guard who happened to lose his sword, or to be absent
from his post when summoned, was punished with death. The newly-made
officer promised to do his best; but the temptation of some good wine
sent to his quarters that evening by the Czar, “to moisten his
commission,” proved too strong for him; and he partook so freely as to
become completely “screwed.” While he was sleeping off his debauch,
Peter stole softly into the room, and carried off his sword. Balakireff
missing it on awakening, and frightened out of his wits at the probable
consequences, could devise no better remedy than to replace the weapon
with his own professional sword of lath,—the hilt and trappings of which
were exactly similar to those of the guardsmen. Thus equipped, he
appeared on parade the next morning, confident in the assurance of
remaining undetected, if not forced to draw his weapon. But Peter, who
had doubtless foreseen this contingency, instantly began storming at one
of the men for his untidy appearance, and at length faced round upon
Balakireff with the stern order, “Captain Balakireff, draw your sword
and cut that sloven down!”
The poor jester, thus brought fairly to bay, laid his hand on his hilt
as if to obey, but at the same time exclaimed fervently, “Merciful
Heaven! let my sword be turned into wood!”
And drawing the weapon, he exhibited in very deed a harmless lath. Even
the presence of the Emperor was powerless to check the roar of laughter
which followed, and Balakireff was allowed to escape.
* * * * *
The jester’s ingenuity occasionally served him in extricating others
from trouble as well as himself. A cousin of his, having fallen under
the displeasure of the Czar, was about to be executed; and Balakireff
presented himself at Court to petition for a reprieve. Peter, seeing him
enter, and at once divining his errand, shouted to him: “It’s no use
your coming here; I swear that I will _not_ grant what you are going to
ask!”
Quick as thought, Balakireff dropped on his knees, and exclaimed, “Peter
Alexejevitch, I beseech you put that scamp of a cousin of mine to
death!”
Peter, thus caught in his own trap, had no choice but to laugh, and send
a pardon to the offender.
* * * * *
During one of the Czar’s Livonian campaigns, a thick fog greatly
obstructed the movements of the army. At length a pale watery gleam
began to show itself through the mist, and two of the Russian officers
fell to disputing whether this were the sun or not. Balakireff,
happening to pass by at that moment, they appealed to him to decide. “Is
that light yonder the sun, brother?”
“How should I know,” answered the jester; “I’ve never been here before!”
* * * * *
At the end of the same campaign, several of the officers were relating
their exploits, when Balakireff stepped in among them. “I’ve got a story
to tell, too,” cried he, boastfully; “a better one than any of yours!”
“Let us hear it, then,” answered the officers; and Balakireff began,—
“I never liked this way of fighting, all in a crowd together, which they
have nowadays; it seems to me more manly for each to stand by himself;
and therefore I always went out alone. Now it chanced that one day,
while reconnoitering close to the enemy’s outposts, I suddenly espied a
Swedish soldier lying on the ground, just in front of me. There was not
a moment to lose; he might start up and give the alarm. I drew my sword,
rushed upon him, and at one blow cut off his right foot!”
“You fool!” cried one of the listeners, “you should rather have cut off
his head!”
“So I would,” answered Balakireff, with a grin, “but somebody else had
done that already!”
* * * * *
At times Balakireff pushed his waggeries too far, and gave serious
offense to his formidable patron. On one of these occasions the enraged
Emperor summarily banished him from the Court, bidding him “never appear
on Russian soil again.” The jester disappeared accordingly; but a week
had hardly elapsed when Peter, standing at his window, espied his
disgraced favorite coolly driving a cart past the very gates of the
palace. Foreseeing some new jest, he hastened down, and asked with
pretended roughness, “How dare you disobey me, when I forbade you to
show yourself on Russian ground?”
“I haven’t disobeyed you,” answered Balakireff, coolly; “I’m not on
Russian ground now!”
“Not on Russian ground?”
“No; this cart-load of earth that I’m sitting on is Swedish soil. I dug
it up in Finland only the other day!”
Peter, who had doubtless begun already to regret the loss of his jester,
laughed at the evasion, and restored him to favor. Some Russian writers
embellished this story (a German version of which figures in the
adventures of Tyll Eulenspiegel) with the addition that Peter, on
hearing the excuse, answered, “If Finland be Swedish soil now, it shall
be Russian before long”—a threat which he was not slow to fulfill.
The Flashes of Repartee.
Curran, being angry in a debate one day, put his hand on his heart,
saying: “I am the trusty guardian of my own honor.” “Then,” replied Sir
Boyle Roche, “I congratulate my honorable friend on the snug sinecure to
which he has appointed himself.”
* * * * *
On one occasion as the Rev. Matthew Wilkes, a celebrated London
preacher, was on his way to a meeting of ministers, he got caught in a
shower in the place called Billingsgate, where there were a large number
of women dealing in fish, who were using most profane and vulgar
language. As he stopped under a shed in the midst of them, he felt
called upon to give at least his testimony against their wickedness.
“Don’t you think,” said he, speaking with the greatest deliberation and
solemnity, “I shall appear as a swift witness against you in the day of
judgment?”
“I presume so,” said one, “for the biggest rogue always turns State’s
evidence.”
Matthew, when he got to the meeting, related the incident.
“And what did you say in reply, Mr. Wilkes?” said one of the ministers
present.
“What could I?” was the characteristic reply.
* * * * *
The late Mr. Cobden used to tell the following anecdote:—
“When in America,” said he, “I asked an enthusiastic American lady why
her country could not rest satisfied with the immense unoccupied
territories it already possessed, but must ever be hankering after the
lands of its neighbors, when her somewhat remarkable reply was, “Oh, the
propensity is a very bad one, I admit; but we came honestly by it, for
we inherited it from England.”
* * * * *
When Napoleon was only an officer of artillery, a Prussian officer said
in his presence with much pride, “My countrymen fight only for glory,
but Frenchmen for money.” “You are right,” replied Napoleon; “each of
them fight for what they are most in want of.”
* * * * *
A gentleman complimented a lady on her improved appearance. “You are
guilty of flattery,” said the lady. “Not so,” replied he, “for I vow you
are as plump as a partridge.” “At first,” responded she, “I thought you
guilty of flattery only, but you are now actually making game of me.”
* * * * *
A pedlar asked an old lady, to whom he was trying to sell some articles,
if she could tell him of any road that no pedlar had ever travelled. “I
know of but one,” said she, “and that is the road to Heaven.”
* * * * *
“What is that dog barking at?” asked a fop, whose boots were more
polished than his ideas. “Why,” said the bystander, “he sees another
puppy in your boots.”
* * * * *
A Quaker gentleman, riding in a carriage with a fashionable lady decked
with a profusion of jewelry, heard her complaining of the cold.
Shivering in her lace bonnet and shawl, as light as a cobweb, she
exclaimed: “What shall I do to get warm?” “I really don’t know,” replied
the Quaker solemnly, “unless thee puts on another breastpin.”
* * * * *
I dined once with Curran, said one of his friends, in the public room of
the chief inn at Greenwich, when he talked a great deal, and, as usual,
with considerable exaggeration. Speaking of something which he would not
do on any inducement, he exclaimed: “I had rather be hanged upon twenty
gibbets.” “Don’t you think, sir, that one would be enough for you?” said
a girl, a stranger, who was sitting at the table next to us. You ought
to have seen Curran’s face just then.
* * * * *
A tourist being exceedingly thirsty, stopped at a house by the roadside,
and asked for a drink of milk. He emptied several cups, and asked for
more. The woman of the house at length brought out a large bowl filled
with milk, and setting it down on the table, remarked, “A person would
think, sir, that you had never been weaned.”
* * * * *
Theodore Hook was walking, in the days of Warren’s blacking, where one
of the emissaries of that shining character had written on the wall,
“Try Warren’s B——,” but had been frightened by the approach of the owner
of the property, and had fled. “The rest is lacking,” said the wit.
* * * * *
The famous Rochester one day met Dr. Barrow in the Park, and being
determined, as he said, to put down the rusty piece of divinity,
accosted him by taking off his hat, and with a profound bow, exclaimed:
“Doctor, I am yours to my shoe-tie.” The Doctor, perceiving his aim,
returned the salute with equal ceremony: “My Lord, I am yours to the
ground.” His lordship then made a deeper salam, and said: “Doctor, I am
yours to the centre.” Barrow replied, “My Lord, I am yours to the
antipodes,” on which Rochester made another attempt by exclaiming. “I am
yours to the lowest pit.” “There, my Lord, I leave you,” replied Barrow.
A windy M. P., in the midst of a tedious speech, stopped to imbibe a
glass of water.
“I rise,” said Sheridan, “to a point of order.”
Everybody started, wondering what the point of order was.
“What is it?” said the speaker.
“I think, sir,” said Sheridan, “it is out of order for a windmill to go
by water.”
* * * * *
At Oxford, some twenty years ago, a tutor in one of the colleges limped
in his walk. Stopping one day last summer at a railroad station, he was
accosted by a well-known politician, who recognized him, and asked him
if he was not the chaplain at the college at such a time, naming the
year. The doctor replied that he was. “I was there,” said the
interrogator, “and I know you by your limp.” “Well,” said the doctor,
“it seems that my limping made a deeper impression on you than my
preaching.” “Ah, doctor,” was the ready reply, “it is the highest
compliment we can pay a minister to say that he is known by his walk,
rather than by his conversation.”
* * * * *
When Onslow was speaker of the British House of Commons, a member, who
was very fond of hearing himself speak—though nobody would listen to
him—on one occasion made a direct appeal to the chair, in consequence of
the accustomed noise that was going on: “Mr. Speaker, I desire to know
if I have not a right to be heard?” The speaker hoped, at first, to
escape the necessity of a reply, by calling “Order! Order!” but this
proving, as usual, of no avail, the honorable member inquired, in a
louder tone than before, “Sir, have not I a right to be heard?” “Sir,”
replied Onslow, “you have a right to speak.”
* * * * *
Penn, the founder of Pennsylvania, abhorred smoking. His Quaker Council
one day observing him approach, laid down their pipes. “I am glad to
see,” said Penn, “that you are ashamed of that vile habit.” “Not at
all,” said a principal Friend, “we only lay down our pipes lest we
should offend _a weak brother_.”
A saloon-keeper having started business in a building where trunks had
been made, asked a friend what he had better do with the old sign,
“Trunk Factory.” “O,” said the friend, “just change the T to D, and it
will suit you exactly.”
Years ago, when Henry Ward Beecher’s reputation was not world-wide, a
Western Young Men’s Christian Association tried to persuade the divine
to go out and lecture to them without charge, saying it would increase
his _fame_. He telegraphed in reply: “I will lecture for F. A. M.
E.—fifty and my expenses.”
Admiral Keppel was sent to the Dey of Algiers to negotiate the
restoration of some English vessels which had been captured by Algerine
pirates. He advocated the cause entrusted to him with a warmth and
spirit which completely confounded the Dey’s ideas of what was due to
absolute power. “I wonder,” said the offended dignitary, “at the King of
England’s insolence in sending me such a foolish, beardless boy.”
“Had my master,” retorted Keppel, “considered that wisdom was to be
measured by the length of the beard, he would have sent you a he-goat.”
Thackeray tells us of a woman begging alms from him, who, when she saw
him put his hand in his pocket, cried out: “May the blessing of God
follow you all your life!” But, when he only pulled out his snuff-box,
she immediately added: “And never overtake ye.”
Dr. Reid, the celebrated medical writer, was requested by a lady of
literary eminence to call at her house. “Be sure you recollect the
address,” she said as she quitted the room—“No. 1 Chesterfield street.”
“Madam,” said the doctor, “I am too great an admirer of politeness not
to remember Chesterfield, and, I fear, too selfish ever to forget Number
One.”
Two men disputing about the pronunciation of the word “either”—one
saying it was ee-ther, the other i-ther—agreed to refer it to the first
person they met, who happened to be an Irishman, who confounded both by
declaring, “it’s nayther, for it’s ayther.”
A Parisian millionaire once wrote to the celebrated comic author,
Scribe:—“Honored Sir—I wish very much to ally my name with yours in the
creation of a dramatic work. Will you be so kind as to write a comedy of
which I shall compose one or two lines, so that I may be mentioned in
the title; I will bear the entire pecuniary expense, so that I may
divide the glory.” Scribe, who was vain even to conceit, replied:—“Sir—I
regret that I cannot comply with your modest request. It is not in
accordance with my ideas of religion or propriety that a horse and an
ass should be yoked together.” To which the millionaire quickly
responded:—“Sir—I have received your impertinent letter. How dare you
call me a horse!”
Voltaire was warmly panegyrizing Haller one day, when a person present
remarked that his eulogy was very disinterested, for Haller did not
speak well of him. “Ah, well,” said Voltaire, “perhaps we are both of us
mistaken.”
An Irishman, abusing Erin, declared that it contained nothing good but
the whiskey. Whereupon a wag observed, “You mean to say, then, that with
all her faults you love her still.”
Bacon relates that a fellow named Hogg importuned Sir Nicholas to save
his life on account of the kindred between Hog and Bacon. “Aye,” replied
the judge, “but you and I cannot be kindred except you be hanged, for
Hog is not Bacon until it be well hanged.”
Lord Eldon, struck by the appearance of a beautiful woman passing
Westminster Hall, expressed his admiration freely. The lady overhearing,
returned the compliment by pronouncing him to a friend near by a most
excellent judge.
Thackeray, while in Charleston, S. C., was introduced to Mrs. C., one of
the leaders of its society. In his pert way he said, “I am happy to meet
you, madam; I have heard that you are a fast woman.” “Oh, Mr.
Thackeray,” she replied with a fascinating smile, “we must not believe
all we hear; I had heard, sir, that you were a gentleman.”
Mr. Spurgeon rebuked certain of his followers who refused to interfere
in politics on the ground that they were “not of this world.” This, he
argued, was mere metaphor. “You might as well,” said he, “being sheep of
the Lord, decline to eat mutton-chop on the plea that it would be
cannibalism.”
* * * * *
A young barrister, intending to be very eloquent, observed, “such
principles as these, my Lord, are written in the Book of Nature.” “What
page, sir?” said Lord Chief Justice Ellenborough; and the orator was
silenced for life.
The Sexes.
As unto the bow the cord is,
So unto the man is woman:
Though she bends him, she obeys him;
Though she draws him, yet she follows;
Useless each without the other.—_Hiawatha._
Mrs. Jameson, speaking of the mistaken belief that there are essential
masculine and feminine virtues and vices, says it is not the quality
itself, but the modification of the quality, which is masculine or
feminine; and on the manner or degree in which these are balanced or
combined in the individual, depends the perfection of that individual
character. As the influences of religion are extended and as
civilization advances, those qualities which are now admired as
essentially _feminine_ will be considered as essentially _human_,—such
as gentleness, purity, the more unselfish and spiritual sense of duty,
and the dominance of the affections over the passions. This is, perhaps,
what Buffon, speaking as a naturalist, meant when he said that with the
progress of humanity _Les races se féminisent_. The axiom of the Greek
philosopher Antisthenes, the disciple of Socrates, _The virtue of the
man and the woman is the same_, shows a perception of this moral truth,
a sort of anticipation of the Christian doctrine, even in the pagan
times.
Every reader of Wordsworth will recollect the poem entitled _The Happy
Warrior_. It has been quoted as an epitome of every manly, soldierly,
and elevated quality. Those who make the experiment of merely
substituting the word §WOMAN§ for the word §WARRIOR§, and changing the
feminine for the masculine pronoun, will find that it reads equally
well, and from beginning to end is literally as applicable to the one
sex as to the other. As thus:—
CHARACTER OF THE HAPPY WOMAN.
Who is the happy _woman_? Who is _she_
That every _woman_ born should wish to be?
It is the generous spirit who, when brought
Among the tasks of real life, hath wrought
Upon the plan that pleased _her_ childish thought;
Whose high endeavors are an inward light,
That makes the path before _her_ always bright;
Who, with a natural instinct to discern
What knowledge can perform, is diligent to learn;
Abides by this resolve, and stops not there,
But makes _her_ moral being _her_ prime care;
Who, doomed to go in company with pain,
And fear, and sorrow, miserable train!
Turns _that_ necessity to glorious gain;
In face of these doth exercise a power
Which is our human nature’s highest dower;
Controls them and subdues, transmutes, bereaves
Of their bad influence, and their good receives;
By objects, which might force the soul to abate
_Her_ feeling, rendered more compassionate;
Is placable,—because occasions rise
So often that demand such sacrifice;
More skilful in self-knowledge, even more pure
As tempted more; more able to endure
As more exposed to suffering and distress;
Thence, also, more alive to tenderness.
’Tis _she_ whose law is reason; who depends
Upon that law as on the best of friends;
Whence, in a state where men are tempted still
To evil for a guard against worse ill,
And what in quality or act is best
Doth seldom on a right foundation rest,
_She_ fixes good on good alone, and owes
To virtue every triumph that _she_ knows;
Who, if _she_ rise to station or command,
Rises by open means, and there will stand
On honorable terms, or else retire—
* * * * *
Who comprehends _her_ trust, and to the same
Keeps faithful with a singleness of aim;
And therefore does not stoop, nor lie in wait
For wealth, or honors, or for worldly state;
Whom they must follow; on whose head must fall
Like showers of manna, if they come at all;
Whose power shed round _her_, in the common strife
Or mild concerns of ordinary life,
A constant influence, a peculiar grace;
But who, if _she_ be called upon to face
Some awful moment to which Heaven has joined
Great issues, good or bad for human kind,
Is happy as a lover; and, attired
With sudden brightness, like to one inspired;
And through the heat of conflict keeps the law
In calmness made, and sees what _she_ foresaw;
Or if an unexpected call succeed,
Come when it will, is equal to the need!
Mrs. Jameson adds that in all these fifty-six lines there is only one
line which cannot be feminized in its significance,—that filled up with
asterisks, and which is totally at variance with the ideal of _a happy
woman_. It is the line—
And in himself possess his own desire.
No woman could exist happily or virtuously in such complete independence
of all external affections as these words express. “Her desire is to her
husband:” this is the sort of subjection prophesied for the daughters of
Eve. A woman doomed to exist without this earthly rest for her
affections does not “in herself possess her own desire;” she turns
towards God; and, if she does not make her life a life of worship, she
makes it a life of charity, or she dies a spiritual and a moral death.
Is it much better with the man who concentrates his aspirations in
himself?
THE PRAISE OF WOMEN.
_An Old English Ballad._
Both sexes, give ear to my fancy,
While the praise of a woman I sing
Confined not to Polly nor Nancy,
But alike from the beggar to king.
When Adam at first was created,
And lord of the universe crowned,
His happiness was not completed,
Because a help-meet was not found.
He had all things that were wanting,
Which yield us contentment in life;
Both horses and foxes for hunting,
Which many love more than a wife.
A garden, so planted by nature,
Man could not produce in his life;
And yet the all-wise Creator
Saw that he wanted a wife.
Old Adam was cast into slumber,
A rib taken out of his side;
And when he awoke in a wonder,
He beheld his most beautiful bride.
With transport he gazéd upon her,—
His happiness now was complete:
He praised the all-bountiful Donor,
Who thus had provided a mate.
She was not taken out of his head,
To rule and triumph over man;
Nor was she taken out of his heel,
To be ruled and trampled upon.
But she was taken out of his side,
His equal companion to be;
And thus they both were united,
And man is the top of the tree.
Then let not the fair be despiséd
By man, for she’s part of himself;
Since woman by Adam was prizéd
More than the whole world full of wealth.
For man without woman’s a beggar,
Although the whole world he possessed;
And the beggar who has a good wife,
With more than this world he is blest.
PARALLEL OF THE SEXES.
There is an admirable partition of qualities between the sexes, which
the great Author of being has distributed to each with a wisdom which
calls for our admiration. Man is strong,—woman is beautiful. Man is
daring and confident,—woman is diffident and unassuming. Man is great in
action,—woman, in suffering. Man shines abroad,—woman, at home. Man
talks to convince,—woman, to persuade and please. Man has a rugged
heart,—woman, a soft and tender one. Man prevents misery,—woman relieves
it. Man has science,—woman, taste. Man has judgment,—woman, sensibility.
Man is a being of justice,—woman, of mercy.
FEMALE SOCIETY.
The following remarks come with peculiar force from one of such
querulous and unconnubial habits as John Randolph:—
You know my opinion of female society: without it we should degenerate
into brutes. This observation applies with tenfold force to young men,
and those who are in the prime of manhood. For, after a certain time of
life, the literary man makes a shift (a poor one, I grant) to do without
the society of ladies. To a young man nothing is so important as a
spirit of devotion (next to his Creator) to some amiable woman, whose
image may occupy his heart and guard it from the pollution that besets
it on all sides. A man ought to choose his wife as Mrs. Primrose did her
wedding-gown,—for qualities that will “wear well.” One thing at least is
true, that, if matrimony has its cares, celibacy has no pleasures. A
Newton, or a mere scholar, may find enjoyment in study; a man of
literary taste can receive in books a powerful auxiliary; but a man must
have a bosom friend, and children around him, to cherish and support the
dreariness of old age.
WIFE—MISTRESS—LADY.
Who marries for love takes a wife; who marries for convenience takes a
mistress; who marries from consideration takes a lady. You are loved by
your wife, regarded by your mistress, tolerated by your lady. You have a
wife for yourself, a mistress for your house and its friends, a lady for
the world. Your wife will agree with you, your mistress will accommodate
you, your lady will manage you. Your wife will take care of your
household, your mistress of your house, your lady of appearances. If you
are sick, your wife will nurse you, your mistress will visit you, your
lady will inquire after your health. You take a walk with your wife, a
ride with your mistress, and join parties with your lady. Your wife will
share your grief, your mistress your money, and your lady your debts. If
you are dead, your wife will shed tears, your mistress lament, and your
lady wear mourning.—_From the German._
MY MOTHER.
That was a thrilling scene in the old chivalric time—the wine circling
around the board, and the banquet-hall ringing with sentiment and
song—when, the lady of each knightly heart having been pledged by name,
St. Leon arose in his turn, and, lifting the sparkling cup on high,
said,—
“I drink to one
Whose image never may depart,
Deep graven on this grateful heart,
Till memory is dead;
To one whose love for me shall last
When lighter passions long have passed,
So holy ’tis, and true;
To one whose love hath longer dwelt,
More deeply fixed, more keenly felt,
Than any pledge to you.”
Each guest upstarted at the word,
And laid his hand upon his sword,
With fury-flashing eye;
And Stanley said, “We crave the name,
Proud knight, of this most peerless dame,
Whose love you count so high.”
St. Leon paused, as if he would
Not breathe her name in careless mood
Thus lightly to another,—
Then bent his noble head, as though
To give that word the reverence due,
And gently said, “§My Mother§!”
LETTER TO A BRIDE.
The following letter was written by an old friend to a young lady on the
eve of her wedding day:—
I have sent you a few flowers to adorn the dying moments of your single
life. They are the gentlest types of delicate and durable friendship.
They spring up by our side when others have deserted it; and they will
be found watching over our graves when those who should cherish have
forgotten us. It seems that a past, so calm and pure as yours, should
expire with a kindred sweetness about it,—that flowers and music, kind
friends and earnest words, should consecrate the hour when a sentiment
is passing into a sacrament.
The three great stages of our being are the birth, the bridal, and the
burial. To the first we bring only weakness—for the last we have nothing
but dust! But here at the altar, when life joins life, the pair come
throbbing up to the holy man, whispering the deep promise that arms each
other’s heart, to help on in the life-struggle of care and duty. The
beautiful will be there, borrowing new beauty from the scene. The gay
and thoughtless, with their flounces and frivolities, will look solemn
for once. Youth will come to gaze upon the object of its secret
yearnings; and age will totter up to hear the words repeated that to
their own lives had given the charm. Some will weep over it as if it
were a tomb, and some laugh over it as if it were a joke; but two must
stand by it, for it is fate, not fun, this everlasting locking of their
lives.
And now, can you, who have queened it over so many bending forms, can
you come down at last to the frugal diet of a single heart? Hitherto you
have been a clock, giving your time to all the world. Now you are a
watch, buried in one particular bosom, warming only his breast, marking
only his hours, and ticking only to the beat of his heart—where time and
feeling shall be in unison, until those lower ties are lost in that
higher wedlock, where all hearts are united.
Hoping that calm and sunshine may hallow your clasped hands, I sink
silently into a signature.
* * *
Moslem Wisdom.
SHREWD DECISION OF ALI, CALIPH OF BAGDAD.
In the Preliminary Dissertation to Dr. Richardson’s Arabic Dictionary
the following curious anecdote is recorded:—
Two Arabians sat down to dinner: one had five loaves, the other three. A
stranger passing by desired permission to eat with them, which they
agreed to. The stranger dined, laid down eight pieces of money, and
departed. The proprietor of the five loaves took up five pieces and left
three for the other, who objected, and insisted on having one-half. The
cause came before Ali, who gave the following judgment:—“Let the owner
of the five loaves have seven pieces of money, and the owner of the
three loaves one; for, if we divide the eight loaves by three, they make
twenty-four parts; of which he who laid down the five loaves had
fifteen, while he who laid down three had only nine. As all fared alike,
and eight shares was each man’s proportion, the stranger ate seven parts
of the first man’s property, and only one belonging to the other. The
money, in justice, must be divided accordingly.”
THE WISDOM OF ALI.
The Prophet once, sitting in calm debate,
Said, “I am Wisdom’s fortress; but the gate
Thereof is Ali.” Wherefore, some who heard,
With unbelieving jealousy were stirred;
And, that they might on him confusion bring,
Ten of the boldest joined to prove the thing.
“Let us in turn to Ali go,” they said,
“And ask if Wisdom should be sought instead
Of earthly riches; then, if he reply
To each of us, in thought, accordantly,
And yet to none in speech or phrase the same,
His shall the honor be, and ours the shame.”
Now, when the first his bold demand did make,
These were the words which Ali straightway spake:—
“Wisdom is the inheritance of those
Whom Allah favors; riches, of his foes.”
Unto the second he said:—“Thyself must be
Guard to thy riches; but Wisdom guardeth thee.”
Unto the third:—“By Wisdom wealth is won;
But riches purchased Wisdom yet for none.”
Unto the fourth:—“Thy goods the thief may take;
But into Wisdom’s house he cannot break.”
Unto the fifth:—“Thy goods decrease the more
Thou givest; but woe enlarges Wisdom’s store.”
Unto the sixth:—“Wealth tempts to evil ways;
But the desire of Wisdom is God’s praise.”
Unto the seventh:—“Divide thy wealth, each part
Becomes a pittance. Give with open heart
Thy wisdom, and each separate gift shall be
All that thou hast, yet not impoverish thee.”
Unto the eighth:—“Wealth cannot keep itself;
But Wisdom is the steward even of pelf.”
Unto the ninth:—“The camels slowly bring
Thy goods; but Wisdom has the swallow’s wing.”
And lastly, when the tenth did question make,
These were the ready words which Ali spake:—
“Wealth is a darkness which the soul should fear;
But Wisdom is the lamp that makes it clear.”
Crimson with shame, the questioners withdrew,
And they declared, “The Prophet’s words were true:
The mouth of Ali is the golden door
Of Wisdom.”
When his friends to Ali bore
These words, he smiled, and said, “And should they ask
The same until my dying day, the task
Were easy; for the stream from Wisdom’s well,
Which God supplies, is inexhaustible.”
MOHAMMEDAN LOGIC.
The laws of Cos discountenance in a very singular manner any cruelty on
the part of females towards their admirers. An instance occurred while
Dr. Clarke and his companions were on the island, in which the unhappy
termination of a love-affair occasioned a trial for what the Mohammedan
lawyers casuistically describe as “homicide by an intermediate cause.”
The following was the case: a young man desperately in love with a girl
of Stanchis eagerly sought to marry her, but his proposals were
rejected. In consequence, he destroyed himself by poison. The Turkish
police arrested the father of the obdurate fair, and tried him for
culpable homicide. “If the accused,” argued they, with much gravity,
“had not had a daughter, the deceased would not have fallen in love;
consequently he would not have been disappointed; consequently he would
not have swallowed poison; consequently he would not have died;—but the
accused had a daughter, the deceased had fallen in love,” &c. Upon all
these counts he was called upon to pay the price of the young man’s
life; and this, being fixed at the sum of eighty piastres, was
accordingly exacted.
THE ALEXANDRIAN LIBRARY.
Said Omar, “Either these books are in conformity with the Koran, or they
are not. If they are, they are useless, and if not, they are evil: in
either event, therefore, let them be destroyed.”
Such was the logic that led to the destruction of seven hundred thousand
manuscript volumes.
TURKISH EXPEDIENTS.
A Turkish testator left to his eldest son one-half of his seventeen
horses, to his second son one-third, to his third son one-ninth of his
horses. The executor did not know what to do, as seventeen will neither
divide by two, nor by three, nor by nine. A dervise came up on
horseback, and the executor consulted him. The dervise said, “Take my
horse, and add him to the others.” There were then eighteen horses. The
executor then gave to the eldest son one-half,—nine; to the second son
one-third,—six; to the third son one-ninth,—two: total, seventeen. The
dervise then said, “You don’t want my horse now; I will take him back
again.”
Excerpta from Persian Poetry.
EARTH AN ILLUSION.
From the mists of the Ocean of Truth in the skies
A Mirage in deluding reflections doth rise,
There is naught but reality there to be seen;
We have here but the lie of its vapory sheen.—§Hafiz.§
HEAVEN AN ECHO OF EARTH.
’Tis but a shadow of the earth’s familiar bliss,
Bright mirrored on the sky’s ethereal fonts,
That fills our breasts with longings nothing can dismiss,
In tremulous and glimmering response.
A MORAL ATMOSPHERE.
It is as hard for one whom sinners still prevent
From prayer, to keep his virtue, yet with them to dwell,
As it would be for a lotus of sweetest scent
To blossom forth in beauty ’mid the flames of hell.
FORTUNE AND WORTH.
That haughty rich man see, a merely gilded clod;
This poor man see, pure gold with common dust besmeared.
Start not: in needy garb was Moses girt and shod,
When waved and shone before him Pharaoh’s golden beard!
BROKEN HEARTS.
When other things are broken they are nothing worth,
Unless it be to some old Jew or some repairer;
But hearts, the more they’re bruised and broken here on earth,
In heaven are so much the costlier and the fairer.
TO A GENEROUS MAN.
To cloud of rain refreshing all the land,
It is not fit to liken thy free hand;
For as that gives it weeps meanwhile,
But thou still givest with a smile.
BEAUTY’S PREROGATIVE.
Thy beauty pales all sublunary things,
And man to vassalage eternal dooms:
The road before thee should be swept with brooms
Made of the eye-lashes of peerless kings.
PROUD HUMILITY.
In proud humility a pious man went through the field;
The ears of corn were bowing in the wind, as if they kneeled;
He struck them on the head, and modestly began to say,
“Unto the Lord, not unto me, such honors should you pay.”
FOLLY FOR ONE’S SELF.
He who is only for his neighbors wise,
While his own soul in sad confusion lies,
Is like those men who builded Noah’s ark,
But sank, themselves, beneath the waters dark.
THE IMPOSSIBILITY.
When I shall see, though clad in gold or silk,
In peace and joy a wicked man or maid,
I then shall drink a bowl of pigeon’s milk,
And eat the yellow eggs the ox has laid.
THE SOBER DRUNKENNESS.
Beware the deadly fumes of that insane elation
Which rises from the cup of mad impiety,
And go get drunk with that divine intoxication
Which is more sober far than all sobriety.
A WINE-DRINKER’S METAPHORS.
As the nightingale oft from a rose’s dew sips,
So I wet with fresh wine my belanguishing lips.
As the soul of perfume through a flower’s petals slips,
So pure wine passes through the rose-door of my lips.
As to port from afar float the full-loaded ships,
So this wine-beaker drifts to the strand of my lips.
As the white-driven sea o’er a cliff’s edges drips,
So the red-tinted wine breaks in foam on my lips.
FROM MIRTSA SCHAFFY.
Better stars without shine,
Than the shine without stars.
Better wine without jars,
Than the jars without wine.
Better honey without bees,
Than the bees without honey.
Better please without money,
Than have money but not please.
THE DOUBLE PLOT.
Three hungry travellers found a bag of gold;
One ran into the town where bread was sold.
He thought, I will poison the bread I buy,
And seize the treasure when my comrades die.
But they too thought, When back his feet have hied,
We will destroy him and the gold divide.
They killed him; and, partaking of the bread,
In a few moments all were lying dead.
O world I behold what ill thy goods have done;
Thy gold thus poisoned two, and murdered one.
THE WORLD’S UNAPPRECIATION.
The lyrical poems of the East called _Ghazels_, of which the following,
from Trench, is a brief specimen, have this peculiarity,—that the first
two lines rhyme, and for this rhyme recurs a new one in the second line
of each succeeding couplet, the alternate lines being free:—
What is the good man and the wise?
Ofttimes a pearl which none doth prize;
Or jewel rare, which men account
A common pebble, and despise.
Set forth upon the world’s bazaar,
It mildly gleams, but no one buys,
Till it in anger Heaven withdraws
From the world’s undiscerning eyes,
And in its shell the pearl again,
And in its mine the jewel, lies.
THE CALIPH AND SATAN.
In heavy sleep the Caliph lay,
When some one called, “Arise and pray!”
The angry Caliph cried, “Who dare
Rebuke his king for slighted prayer?”
Then, from the corner of the room,
A voice cut sharply through the gloom:—
“My name is Satan. Rise! obey
Mohammed’s law: Awake and pray.”
“Thy _words_ are good,” the Caliph said,
“But their intent I somewhat dread;
For matters cannot well be worse
Than when the thief says, ‘Guard your purse.’
I cannot trust your counsel, friend:
It surely hides some wicked end.”
Said Satan, “Near the throne of God,
In ages past, we devils trod;
Angels of light, to us ’twas given
To guide each wandering foot to Heaven;
Not wholly lost is that first love,
Nor those pure tastes we knew above.
Roaming across a continent,
The Tartar moves his shifting tent,
But never quite forgets the day
When in his father’s arms he lay;
So we, once bathed in love divine,
Recall the taste of that rich wine.
God’s finger rested on my brow,—
That magic touch, I feel it now!
I fell, ’tis true,—Oh, ask not why!
For still to God I turn my eye;
It was a chance by which I fell:
Another takes me back to hell.
’Twas but my envy of mankind,
The envy of a loving mind.
Jealous of men, I could not bear
God’s love with this new race to share.
But yet God’s tables open stand,
His guests flock in from every land.
Some kind act toward the race of men
May toss us into heaven again.
A game of chess is all we see,—
And God the player, pieces we.
White, black,—queen, pawn,—’tis all the same;
For on both sides he plays the game.
Moved to and fro, from good to ill,
We rise and fall as suits his will.”
The Caliph said, “If this be so
I know not; but thy guile I know;
For how can I thy words believe,
When even §God§ thou didst deceive?
A sea of lies art thou,—our sin,
Only a drop that sea within.”
“Not so,” said Satan: “I serve God,
His angel now, and now his rod.
In tempting, I both bless and curse,
Make good men better, bad men worse.
Good coin is mixed with bad, my brother,
I but distinguish one from th’ other.”
“Granted,” the Caliph said; “but still
You never tempt to good, but ill.
Tell, then, the truth; for well I know
You come as my most deadly foe.”
Loud laughed the fiend. “You know me well;
Therefore my purpose will I tell:
If you had missed your prayer, I knew
A swift repentance would ensue;
And such repentance would have been
A good, outweighing far the sin.
I chose this humbleness divine,
Born out of fault, should not be thine;
Preferring prayers elate with pride,
To sin with penitence allied.”
Epigrams.
MARTIAL’S EPIGRAM ON EPIGRAMS.
Omnis epigramma, sit instar apis; sit aculeus illi,
Sint sua mella, sit et corporis exigui.
[Three things must epigrams, like bees, have all,—
A sting, and honey, and a body small.]
MIDAS AND MODERN STATESMEN.
Midas, they say, possessed the art, of old,
Of turning whatsoe’er he touched to gold.
This, modern statesmen can reverse with case;
Touch them with gold, they’ll turn to what you please.
INSCRIBED ON A STATUE TO SLEEP.
Somne levis, quanquam certissima mortis imago,
Consortem cupio te tamen esse tori,
Alma quies, optata, veni, nam sic sine vita
Vivere quam suave est, sic sine morte mori.—§Warton.§
[Light sleep, though death’s strong image, prythee give
Thy fellowship while in my couch I lie;
O gentle, wished-for rest, how sweet to _live_
Thus without _life_, and without _death_ to _die_!][18]
Footnote 18:
Come, gentle sleep! attend thy votary’s prayer,
And, though death’s image, to my couch repair;
How sweet, though lifeless, yet with life to lie,
And, without dying, oh, how sweet to die!—_Wolcot’s Trans._
TO DR. ROBERT FREIND, WHO WROTE LONG EPITAPHS.
Freind, for your epitaphs I’m grieved,
Where still so much is said:
One half will never be believed,
The other never read.—§Pope.§
THE FOOL AND THE POET.
Sir, I admit your general rule,
That every poet is a fool;
But you yourself may serve to show it
That every fool is not a poet.—§Pope.§
DUM VIVIMUS VIVAMUS.
Live while you live, the _epicure_ would say,
And seize the pleasures of the present day.
Live while you live, the sacred _preacher_ cries,
And give to God each moment as it flies.
Lord, in my view let both united be;
I live in pleasure while I live to thee.—§Doddridge.§
TO “MOLLY ASTON,”
_A celebrated “beauty, scholar, and wit,” who spoke in praise of
liberty._
Liber ut esse velim, suasisti, pulchra Maria:
Ut maneam liber, pulchra Maria, vale!—§Dr. Johnson.§
[Freedom you teach, fair Mary. To be free,
Farewell, lest I should be enslaved by thee!]
ON ONE IGNORANT AND ARROGANT.
Thou mayst of double ignorance boast,
Who knowst not that thou nothing knowst.—§Owen§, _Trans. by Cowper_.
TO OUR BED.
In bed we laugh, in bed we cry;
And born in bed, in bed we die:
The near approach the bed may show
Of human bliss to human woe.—§Benserade.§
LATE REPENTANCE.
Pravus, that aged debauchee,
Proclaimed a vow his sins to quit;
But is he yet from any free,
Except what now he _can’t_ commit?
ON A PALE LADY WITH A RED-NOSED HUSBAND.
Whence comes it that in Clara’s face
The lily only has its place?
Is it because the absent rose
Has gone to paint her husband’s nose?
ON SOME SNOW THAT MELTED ON A LADY’S BREAST.
Those envious flakes came down in haste,
To prove her breast less fair,
But, grieved to find themselves surpassed,[19]
Dissolved into a tear.
Footnote 19:
The following madrigal was addressed to a Lancastrian lady, and
accompanied with a white rose, during the opposition of the “White
Rose” and “Red Rose” adherents of the houses of York and Lancaster:—
If this fair rose offend thy sight,
It in thy bosom wear;
’Twill blush to find itself less white,
And turn Lancastrian there.
SELYAGGI’S DISTICH ADDRESSED TO JOHN MILTON.
_While at Rome._
Græcia Mœonidem, jactet sibi Roma Maronem,
Anglia Miltonum jactat utrique parem.
DRYDEN’S AMPLIFICATION.
Three poets in three distant ages born,
Greece, Italy, and England did adorn.
The first in loftiness of thought surpassed;
The next, in majesty; in both, the last.
The force of nature could no further go:
To make a third, she joined the former two.
ON BUTLER’S MONUMENT.
While Butler, needy wretch, was yet alive,
No generous patron would a dinner give.
See him, when starved to death and turned to dust,
Presented with a monumental bust.
The poet’s fate is hero in emblem shown:
He asked for bread, and he received a _stone_.—§S. Wesley.§
OVERDRAWN COMPLIMENT.
So much, dear Pope, thy English Homer charms,
As pity melts us, or as passion warms,
That after-ages will with wonder seek
Who ’twas translated Homer into Greek.
SUGGESTED BY A GERMAN TOURIST.
_Who accompanied Prince Albert into Scotland._
Charmed with the drink which Highlanders compose,
A German traveller exclaimed, with glee,
“Potztausend! sare, if this be Athol _Brose_,[20]
How good the Athol _Boetry_ must be!”—§Tom Hood.§
Footnote 20:
Athol brose is a favorite Highland drink, composed of honey, whiskey,
and water, although the proportion of the latter is usually so
homœopathically minute as to be difficult of detection except by
chemical or microscopical analysis. Possibly the Scotch aversion to
injuring the flavor of their whiskey by dilution arises from a fact
noted by N. P. Willis, that the water has tasted so strongly of
sinners ever since the Flood.
ETERNITY.
Reason does but one quaint solution lend
To nature’s deepest yet divinest riddle;
Time is a _beginning_ and an _end_,
Eternity is nothing but a _middle_.
OCCASIONED BY THE LOSS OF A CLERGYMAN’S PORTMANTEAU,
_Containing his Sermons._
I’ve lost my portmanteau.
“I pity your grief.”
It contained all my sermons.
“I pity the thief!”
TO A LIVING AUTHOR.
Your comedy I’ve read, my friend,
And like the half you pilfered, best;
But sure the piece you yet may mend:
Take courage, man! and steal the rest.
THE FRUGAL QUEEN.
One Queen Artemisia, as old stories tell,
When deprived of her husband she lovéd so well,
In respect for the love and affection he showed her,
She reduced him to dust, and she drank off the powder.
But Queen Netherplace, of a different complexion,
When called on to order the funeral direction,
Would have ate her dead lord, on a slender pretence,
Not to show her respect, but—to save the expense!—§Burns.§
ON COMMISSARY GOLDIE’S BRAINS.
Lord, to account who dares thee call,
Or e’er dispute thy pleasure?
Else why within so thick a wall
Enclose so poor a treasure?—§Burns.§
GIVING AND TAKING.
“I never give a kiss,” says Prue,
“To naughty man, for I abhor it.”
She will not _give_ a kiss, ’tis true:
She’ll _take_ one, though, and thank you for it.—§Moore.§
TO ——.
“Moria pur quando vuol non è bisogna mutar ni faccia ni voce per esser
un Angelo.”
Die when you will, you need not wear
At Heaven’s court a form more fair
Than beauty here on earth has given;
Keep but the lovely looks we see,—
The voice we hear,—and you will be
An angel _ready-made_ for heaven!—§Moore.§
THE LOVER TO HIS MISTRESS, WITH A PRESENT OF A MIRROR.
This mirror my object of love will unfold
Whensoe’er your regard it allures:
Oh, would, when I’m gazing, that I might behold
On its surface the object of yours!
TO A CAPRICIOUS FRIEND.
Difficilis, facilis, jucundus, acerbus es idem,
Nec tecum possum vivere, nec sine te.—§Martial.§
[In all thy humors, whether grave or mellow,
Thou’rt such a touchy, testy, pleasant fellow,
Hast so much wit, and mirth, and spleen about thee,
There is no living with thee, nor without thee.—§Addison.§]
MENDAX.
See! yonder goes old Mendax, telling lies
To that good, easy man with whom he’s walking.
How know I that? you ask, with some surprise;
Why, don’t you see, my friend, the fellow’s talking!—§Lessing.§
ON FELL.
While Fell was reposing himself on the hay,
A reptile, concealed, bit his leg as he lay;
But, all venom himself, of the wound he made light,
And got well, while the scorpion died of the bite.—§Lessing.§
ON AN ILL-READ LAWYER.
An idle attorney besought a brother
For “something to read,—some novel or other,
That was really fresh and new.”
“Take Chitty!” replies his legal friend:
“There isn’t a book that I could lend,
That would prove more ‘novel’ to you!”—§Saxe.§
WOMAN’S WILL.
Men dying make their wills; but wives
Escape a work so sad:
Why should they make what all their lives
The gentle dames have had?—§Saxe.§
WELLINGTON’S NOSE.
“Pray, why does the great Captain’s nose
Resemble Venice?” Duncomb cries.
“Why,” quoth Sam Rogers, “I suppose
Because it has a bridge of size (sighs).”
ONE GOOD TURN DESERVES ANOTHER.
A poor man went to hang himself
But treasure chanced to find:
He pocketed the miser’s pelf,
And left the rope behind.
His money gone, the miser hung
Himself in sheer despair:
Thus each the other’s wants supplied,
And that was surely fair.
BAD SONGSTERS.
Swans sing before they die: ’twere no bad thing
Did certain persons die before they sing.—§Coleridge.§
ON A BAD FIDDLER.
Old Orpheus played so well, he moved Old Nick;
But thou mov’st nothing but thy fiddle-stick.
ON A CERTAIN D.D.
_Who, from a peculiarity in his walk, had acquired the sobriquet of Dr.
Toe, being jilted by Miss H., who eloped with her father’s footman._
’Twixt footman Sam and Doctor Toe
A controversy fell,
Which should prevail against his foe,
And bear away the belle.
The lady chose the footman’s heart.
Say, who can wonder? no man:
The whole prevailed above the part:
’Twas _Foot_-man _versus Toe_-man.
ON AN OLD LADY WHO MARRIED HER FOOTMAN.
Old Lady Lovejoy, aged just threescore,
Whose lusty footboy rode behind, before,
Is, in a fit of fondness, grown so kind,
He rides within, who rode before, behind.
“HOT CORN.”
“How much corn may a gentleman eat?” whispered P,
While the cobs on his plate lay in tiers.
“As to that,” answered Q, as he glanced at the heap,
“’Twill depend on the length of his ears.”
BONNETS.
In 1817, when straw bonnets first came into general use, it was common
to trim them with artificial wheat or barley, in ears; whence the
following:—
Who now of threatening famine dare complain,
When every female forehead teems with grain?
See how the wheat-sheaves nod amid the plumes:
Our barns are now transferred to drawing-rooms,
And husbands who indulge in active lives,
To fill their granaries, may thresh their wives!
Campbell, the poet, was asked by a lady to write something original in
her album. He wrote,—
An original something, dear maid, you would win me
To write; but how shall I begin?
For I’m sure I have nothing original in me,
Excepting _original sin_.
“How very easy ’tis,” cries Tom, “to write!
I find ’t no hardship verses to indite.”
“To credit that,” quoth Dick, “no oaths we need:
The hardship is for _those who have to read_.”
Thy verses are eternal, O my friend!
For he who reads them, reads them to no end.
Unfortunate lady, how sad is your lot!
Your ringlets are _red_, and your poems are not.
PRUDENT SIMPLICITY.
That thou mayst injure no man, dove-like be;
And serpent-like, that none may injure thee!—§Cowper.§
TO A FRIEND IN DISTRESS.
I wish thy lot, now bad, still worse, my friend;
For when at worst, they say, things always mend.—§Cowper.§
HOG _vs._ BACON.
Judge Bacon once trying a man, Hog by name,
Who made with his lordship of kindred a claim;
“Hold,” said the judge,—“you’re a little mistaken
Hog must be _hung_ first before ’tis good Bacon.”
A WARM RECEPTION.
Rusticus wrote a letter to his love,
And filled it full of warm and keen desire;
He hoped to raise a flame, and so he did:
The lady put his nonsense in the fire.
MEDICAL ADVICE.
“I’m very ill,” said Skinflint, once essaying
To get a doctor’s counsel without paying.
“I see it,” quoth the wily old physician;
“You’re in a most deplorable condition.”
“But tell me,” cried the miser, “for God’s sake,
Tell me, dear doctor, what I ought to take.”
“Take! as to that—why, take, at any price,”
Replied the leech, “_take medical advice_!”
DEFINITION OF A DENTIST.
A dentist fashions teeth of bone
For those whom fate has left without,
And finds provision for his _own_
By pulling other people’s out.
Dr. Samuel Goodenough, Bishop of Carlisle, preached on one occasion
before the House of Commons. The event gave rise to the following:—
’Tis well-enough that Goodenough
Before the House should preach;
For sure-enough full bad-enough
Are those he has to teach.
WHAT MIGHT HAVE BEEN.
As two divines their ambling steeds bestriding,
In merry mood o’er Boston Neck were riding,
Sudden a simple structure met their sight,
From which the convict takes his hempen flight;
When sailor-like he bids adieu to hope,
His all depending on a single rope.
“Say, brother,” cried the one, “pray where were you
Had yonder gallows been allowed its due?”
“Where?” cried the other, in sarcastic tone,
“Why, where but riding into town alone.”
A REFLECTION.
Says the Earth to the Moon “You’re a pilfering jade;
What you steal from the Sun is beyond all belief.”
Fair Cynthia replies, “Madam Earth, hold your prate;
The receiver is always as bad as the thief.”
“THE WOMAN GAVE ME OF THE TREE.”
When Eve upon the first of men
The apple pressed with specious cant,
Oh, what a thousand pities, then,
That Adam was not Adamant.
THE BLADES OF THE SHEARS.
Two lawyers when a knotty case was o’er,
Shook hands, and were as friendly as before;
“Zounds!” said the client, “I would fain know how
You can be friends, who were such foes just now?”
“Thou fool!” said one, “We lawyers, though so keen,
Like shears, ne’er cut ourselves, but what’s between.”
The following was written by Southey on Queen Elizabeth’s dining on
board Sir Francis Drake’s ship, on his return from circumnavigating the
globe:—
Oh, Nature! to old England still
Continue these mistakes;
Give us for all our _Kings_ such _Queens_,
And for our _Dux_ such _Drakes_.
INVISIBLE.
I cannot praise your parson’s eyes;
I never _see_ his eyes divine,
For when he prays he shuts _his_ eyes,
And when he preaches he shuts mine.
IMPERSONAL.
Quoth Madam Bas Bleu, “I hear you have said,
Intellectual women are always your dread;
Now tell me, dear sir, is it true?”
“Why, yes,” said the wag, “Very likely I may
Have made the remark in a jocular way;
But then, on my honor, I didn’t mean you.”
AFFINITIES.
“A lady, once, whose love was sold,
Asked if a reason could be told,
Why wedding rings were made of gold:
I ventured thus to instruct her:—
Love and lightning are the same;
On earth they glance, from Heaven they came:
Love is the soul’s electric flame—
And gold its best conductor.”
THE CRIER WHO COULD NOT CRY.
I heard a judge his tipstaff call
And say, “Sir, I desire
You go forthwith and search the Hall,
And send to me the crier.”
“And search, my Lord, in vain, I may”—
The tipstaff gravely said—
“The Crier cannot _cry_ to-day,
Because his wife is dead.”
THE PARSON AND BUTCHER.
A parson and a butcher chanced, they say,
To meet and moralize one Sabbath day.
“Ah!” cries the parson, “all things good and fair,
All that is virtuous, wise, belovéd, rare,
Is sure the first to feel the stroke of fate;
While vice and folly have a longer date.”
“True,” cries the butcher, “for it is decreed,
The fattest pig, alas! must soonest bleed.”
THE CLOCK.
A mechanic his labor will often discard,
If the rate of his pay he dislikes;
But a clock—and its _case_ is uncommonly hard—
Will continue to _work_ though it _strikes_.—§Hood.§
MASCULINE.
“What pity ’tis,” said John, the sage,
“That women should, for hire,
Expose themselves upon the stage,
By wearing men’s attire!”
“_Expose!_” cries Ned, who loves a jeer;
“In sense you surely fail:
What do the darlings have to fear
When clad in coats-of-_male_?”
IN RETURN FOR A LADY’S SKETCH OF THE APOLLO.
If fair Apollo drew his bow
As well as you have drawn it here,
No wonder that he carries woe
To many a maiden far and near.
One difference, though, I understand,
Between this picture and the giver:
Apollo keeps his bow in hand—
You keep your beaux upon the quiver.
WIDOWS.
As in India, one day, an Englishman sat
With a smart native lass at the window,
“Do your widows burn themselves? pray tell me that?”
Said the pretty, inquisitive Hindoo.
“Do they burn? ah, yes,” the gentleman said,
“With a flame not so easy to smother:
Our widows, the moment one husband is dead,
Immediately burn for another!”—§Canning.§
The following epigram by Samuel Rogers, on Lord Dudley’s studied
speeches in Parliament, was pronounced by Byron, in conversation with
Lady Blessington, “one of the best in the English language, with the
true Greek talent of expressing, by implication, what is wished to be
conveyed:”—
Ward has no heart, they say, but I deny it:
He has a heart, and gets his speeches by it.
On the marriage of Dr. Webb with Miss Gould, a classical friend sent him
the following:—
Tela fuit simplex statuens decus addere telæ,
Fecit hymen geminam puroque intexuit auro.
[Single no more, a double Webb behold;
Hymen embroidered it with virgin Gould.]
AFTER GOING TO LAW.
This law, they say, great nature’s chain connects,
That _causes_ ever must produce _effects_.
In me behold reversed great nature’s laws,—
All my _effects_ lost by a single _cause_.
SAME JAWBONE.
Jack eating rotten cheese did say,
“Like Samson I my thousands slay.”
“I vow,” says Roger, “so you do,
And with the selfsame weapon too.”
A FUNNY DETERMINATION.
Queenly Miss Quaint, the aim of whose life
Is to die an old maid or a minister’s wife,
Grotesquely averred, after hearing young Spread,
“I’ll hear him all day, _if I walk on my head_!”
“Good!” said old Hunx, with a comical smile;
“But please, if you’re late, don’t come up the broad aisle!”
MARRIAGE À LA MODE.
“Tom, you should take a wife.” “Nay, God forbid!”
“I found you one last night.” “The deuce you did!”
“Softly! perhaps she’ll please you.” “Oh, of course!”
“Eighteen.” “Alarming!” “Witty.” “Nay, that’s worse!”
“Discreet.” “All show!” “Handsome.” “To lure the fellows!”
“High-born.” “Ay, haughty!” “Tender-hearted.” “Jealous!”
“Talents o’erflowing.” “Ay, enough to sluice me!”
“And then, Tom, such a fortune!” “Introduce me!”
QUID PRO QUO.
“Marriage, not mirage, Jane, here in your letter:
With your education, you surely know better.”
Quickly spoke my young wife, while I sat in confusion,
“’Tis quite correct, Thomas: they’re each an illusion.”
WOMAN—CONTRA.
When Adam, waking, first his lids unfolds
In Eden’s groves, beside him he beholds
Bone of his bone, flesh of his flesh, and knows
His earliest sleep has proved his last repose.
WOMAN—PRO.
Not she with traitorous kiss her Saviour stung,
Not she denied him with unholy tongue:
She, when apostles shrunk, could danger brave;
Last at the cross, and earliest at the grave.—§Barrett.§
ABUNDANCE OF FOOLS.
The world of fools has such a store,
That he who would not see an ass
Must bide at home, and bolt his door,
And break his looking-glass.—§La Monnoye.§
THE WORLD.
’Tis an excellent world that we live in
To lend, to spend, or to give in;
But to borrow, or beg, or get a man’s own,
’Tis just the worst world that ever was known.
TERMINER SANS OYER.
“Call silence!” the judge to the officer cries;
“This hubbub and talk, will it never be done?
Those people this morning have made such a noise,
We’ve decided ten causes without hearing one.”
DOUBLE VISION UTILIZED.
An incipient toper was checked t’other day,
In his downward career, in a very strange way.
The effect of indulgence, he found to his trouble,
Was that after two bottles he came to see double;
When with staggering steps to his home he betook him,
He saw always _two wives_, sitting up to rebuke him.
_One_ wife in her wrath makes a pretty strong case;
But a _couple_ thus scolding, what courage could face?
Impromptus.
One day, as Dr. Young was walking in his garden at Welwyn in company
with two ladies, (one of whom he afterwards married,) the servant came
to acquaint him that a gentleman wished to speak with him. “Tell him,”
said the doctor, “I am too happily engaged to change my situation.” The
ladies insisted that he should go, as his visitor was a man of rank, his
patron, and his friend. But, as persuasion had no effect, one took him
by the right arm, the other by the left, and led him to the garden-gate;
when, finding resistance in vain, he bowed, laid his hand upon his
heart, and, in that expressive manner for which he was so remarkable,
spoke the following lines:—
Thus Adam looked when from the garden driven,
And thus disputed orders sent from heaven.
Like him I go, but yet to go I’m loath;
Like him I go, for angels drove us both.
Hard was his fate, but mine still more unkind:
His Eve went with him, but mine stays behind.
Ben Jonson having been invited to dine at the Falcon Tavern, where he
was already deeply in debt, the landlord promised to wipe out the score
if he would tell him what God, and the devil, and the world, and the
landlord himself, would be best pleased with. To which the ready poet
promptly replied:—
God is best pleased when men forsake their sin;
The devil is best pleased when they persist therein;
The world’s best pleased when thou dost sell good wine;
And you’re best pleased when I do pay for mine.
A well-known instance of self-extrication from a dilemma is thus
rendered in rhyme:—
When Queen Elizabeth desired
That Melville would acknowledge fairly
Whether herself he most admired,
Or his own sovereign, Lady Mary?
The puzzled knight his answer thus expressed:—
“In her own country each is handsomest.”
Burns, going into church one Sunday and finding it difficult to procure
a seat, was kindly invited by a young lady into her pew. The sermon
being upon the terrors of the law, and the preacher being particularly
severe in his denunciation of sinners, the lady, who was very attentive,
became much agitated. Burns, on perceiving it, wrote with his pencil, on
a blank leaf of her Bible, the following:—
Fair maid, you need not take the hint,
Nor idle texts pursue:
’Twas only sinners that he meant,
Not angels such as you.
One evening at the King’s Arms, Dumfries, Burns was called from a party
of friends to see an impertinent coxcomb in the form of an English
commercial traveller, who patronizingly invited the _Ayrshire Ploughman_
to a glass of wine at his table. Entering into conversation with the
_condescending_ stranger, Burns soon saw what sort of person he had to
deal with. About to leave the room, the poet was urged to give a
specimen of his facility in impromptu versifying, when, having asked the
name and age of the conceited traveller, he instantly penned and handed
him the following stanza,—after which he abruptly departed:—
In seventeen hundred forty-nine,
Satan took stuff to make a swine,
And cuist it in a corner;
But wilily he changed his plan,
Shaped it to something like a man,
And ca’d it Andrew Horner.
After Burke had finished his extraordinary speech against Warren
Hastings, the latter (according to the testimony of his private
secretary, Mr. Evans) wrote the following sarcastic impromptu:—
Oft have we wondered that on Irish ground
No poisonous reptile ever yet was found;
The secret stands revealed in Nature’s work:
She saved her venom to create a _Burke_!
Dr. Johnson’s definition of a note of admiration (!), made on the
moment, is very neat:—
I see—I see—I know not what:
I see a dash above a dot,
Presenting to my contemplation
A perfect point of admiration!
An old gentleman named Gould, having married a young lady of nineteen,
thus addressed his friend Dr. G. at the wedding festival:—
So you see, my dear sir, though eighty years old,
A girl of nineteen falls in love with _old Gould_.
To which the doctor replied,—
A girl of nineteen may love _Gould_, it is true,
But believe me, dear sir, it is _Gold_ without _U_.
When Percy first published his collection of Ancient English Ballads, he
was rather lavish in commendation of their beautiful simplicity. This
provoked Dr. Johnson to say one evening, at the tea-table of Miss
Reynolds, that he could rhyme as well and as elegantly in common
narrative and conversation. “For instance,” said he,—
“As, with my hat upon my head,
I walked along the strand,
I there did meet another man
With his hat in his hand.
Or, to render such poetry subservient to my own immediate use,—
I therefore pray thee, Renny dear
That thou wilt give to me,
With cream and sugar softened well,
Another cup of tea.
Nor fear that I, my gentle maid,
Shall long detain the cup,
When once unto the bottom I
Have drank the liquor up.
Yet hear, alas! this mournful truth,
Nor hear it with a frown;
Thou canst not make the tea as fast
As I can gulp it down.”
Mr. Fox, the great orator, was on one occasion told by a lady that she
“_did not care three skips of a louse for him_.” He immediately took out
his pencil and wrote the following:—
A lady has told me, and in her own house,
That she cares not for me “three skips of a louse.”
I forgive the dear creature for what she has said,
Since women will talk of what _runs in their head_.
Barty Willard, who formerly lived in the northern part of Vermont, was
noted for his careless, vagabond habits, ready wit, and remarkable
facility at extempore rhyming. Sitting one day in a village store, among
a crowd of idlers who always gathered about him on his arrival, the
merchant asked Barty “why he always wore that shocking bad hat.” Barty
replied that it was simply because he was unable to purchase a new one.
“Come,” said the merchant; “make me a good rhyme on the old hat
immediately, without stopping to think, and I’ll give you the best
castor in the store.” Whereupon Barty threw his old tile on the floor,
and began:—
Here lies my old hat,
And, pray, what of that?
’Tis as good as the rest of my raiment:
If I buy me a better,
You’ll make me your debtor
And send me to jail for the payment.
The new hat was adjudged, by the “unanimous vote of the house,” to
belong to Barty, who wore it off in triumph, saying, “it was a poor head
that couldn’t take care of itself.”
* * * * *
An Oxford and Cambridge man, who had had frequent disputes concerning
the divinity of Christ, chancing to meet in company, the former, with a
serio-comical air, wrote the following lines and handed them to the
latter:—
Tu Judæ similis Dominumque Deumque negasti;
Dissimilis Judas est tibi—pœnituit.
[You, Judas like, your Lord and God denied;
Judas, unlike to you, repentant sighed.]
Whereupon the “heretic” retorted,—
Tu simul et similis Judæ, tu dissimilisque;
Judæ iterum similis sis, laqueumque petas.
[You are like Judas, yet unlike that elf;
Once more like Judas be, and hang yourself.]
The common phrase _Give the Devil his due_, was turned very wittily by a
member of the bar in North Carolina, some years ago, on three of his
legal brethren. During the trial of a case, Hillman, Dews, and Swain
(all distinguished lawyers, and the last-named President of the State
University) handed James Dodge, the Clerk of the Supreme Court, the
following epitaph:—
Here lies James Dodge, who dodged all good,
And never dodged an evil:
And, after dodging all he could,
He could not dodge the Devil!
Mr. Dodge sent back to the gentlemen the annexed impromptu reply, which
may be considered equal to any thing ever expressed in the best days of
Queens Anne or Bess:—
Here lies a Hillman and a Swain;
Their lot let no man choose:
They lived in sin, and died in pain,
And the Devil got his dues! (Dews.)
A lady wrote with a diamond on a pane of glass,—
God did at first make man upright; but he—
To which a gentleman added,—
Most surely had continued so; but _she_—
A lady wrote upon a window some verses, intimating her design of never
marrying. A gentleman wrote the following lines underneath:—
The lady whose resolve these words betoken,
Wrote them on glass, to show it may be broken.
Sir Walter Raleigh having written on a window,—
Fain would I climb, yet fear I to fall,—
Queen Elizabeth, the instant she saw it, wrote under it,—
If thy heart fail thee, climb not at all.
Perhaps the most delicate flattery ever uttered was that of the
ambassador, who, being asked by a beautiful queen, upon his introduction
to her court, whether a celebrated beauty in his own country was the
handsomest woman he had ever seen, replied, “I thought so yesterday.”
A party of gentlemen at Lord Macclesfield’s, one evening, agreed to
amuse themselves by drawing tickets on which various uncomplimentary
devices were written. These were extemporaneously turned into
compliments by Cowper as follows:—
_Vanity._—Drawn by Lord Macclesfield.
Be vain, my lord, you have a right;
For who, like you, can boast this night,
A group assembled in one place
Fraught with such beauty, wit and grace?
_Insensibility._—Mr. Marsham.
Insensible can Marsham be?
Yes and no fault you must agree;
His heart his virtue only warms,
Insensible to vice’s charms.
_Inconstancy._—Mr. Adams.
Inconstancy there is no harm in,
In Adams where it looks so charming:
Who wavers as, he well may boast,
Which virtue he shall follow most.
_Impudence._—Mr. St. John.
St. John, your vice you can’t disown:
For in this age ’tis too well known,
That impudent that man must be
Who dares from folly to be free.
_Intemperance._—Mr. Gerard.
Intemperance implies excess:
Changed though the name, the fault’s not less;
Yet, blush not, Gerard, there’s no need,—
In all that’s worthy you exceed.
A _Blank_ was drawn by Mr. Legge.
If she a blank for Legge designed,
Sure Fortune is no longer blind;
For we shall fill the paper given
With every virtue under heaven.
_Cowardice._—Gen. Caillard.
Most soldiers cowardice disclaim,
But Caillard owns it without shame;
Bold in whate’er to arms belong,
He wants the courage to do wrong.
A traveller, upon reading the inscription affixed to the gates of
Bandon, (a town in Ireland originally peopled by English Protestants,)—
Jew, Turk or Atheist enter here;
But let no Papist dare appear,—
wrote the following smart reply underneath:—
He who wrote this wrote it well;
The same is written on the gates of hell.
At one of Burns’ convivial dinners he was requested to say grace;
whereupon he gave the following impromptu:—
Lord, we do thee humbly thank
For that we little merit.—
Now Jean may take the flesh away,
And Will bring in the spirit.
Refractory Rhyming.
When Canning was challenged to find a rhyme for _Julianna_, he
immediately wrote,—
Walking in the shady grove
With my Julianna,
For lozenges I gave my love
Ipecacuanha.
Ipecacuanha lozenges, though a myth when the stanza was written, are now
commonly sold by apothecaries.
* * * * *
Three or four wits, while dining together, discussed the difficulty of
finding rhymes for certain names. General Morris challenged any of the
party to find a happy rhyme for his name; and the challenge was
instantly taken up by John Brougham, whose facility at extempore rhyming
is proverbial:—
All hail to thee, thou gifted son!
The warrior-poet Morris!
’Tis seldom that we see in one
A Cæsar and a Horace.
Some years ago a French speculator found himself ruined by a sudden
collapse in the stock-market. He resolved to commit suicide, but, as he
was a connoisseur in monumental literature, he decided first to compose
his own epitaph. The first line—a very fine one—terminated with the word
_triomphe_. To this, search as he might, he could find no rhyme, and he
could not bring himself to sacrifice his beloved line. Time passed,
finding him still in search of his rhyme, assisted by a number of
benevolent friends, but all in vain. One day a promising speculation
presented itself: he seized the opportunity and regained his fortune.
The rhyme so zealously sought has at length been found, and the epitaph
completed. Here it is:—
Attendre que de soi la vétusté triomphe,
C’est absurde! Je vais au devant de la mort.
Mourir a plus d’attraits quand on est jeune encore:
A quoi bon devenir un vieillard monogomphe?
_Monogomphe_; a brilliant Hellenism signifying “who has but a single
tooth.”
* * * * *
To get a rhyme in English for the word _month_ was quite a matter of
interest with curious people years ago, and somebody made it out or
forced it by making a quatrain, in which a lisping little girl is
described as saying:—
——I can get a rhyme for a month.
I can thay it now, I thed it wunth!
Another plan was to twist the numeral _one_ into an ordinal. For
instance:—
Search through the works of Thackeray—you’ll find a rhyme to month;
He tells us of Phil Fogarty, of the fighting onety-oneth!
A parallel lisp is as follows:—
“You can’t,” says Tom to lisping Bill,
“Find any rhyme for month.”
“A great mithtake,” was Bill’s reply;
“I’ll find a rhyme at _onth_.”
And
Among our numerous English rhymes,
They say there’s none to month;
I tried and failed a hundred times,
But succeeded the hundred and _onth_.
But these are hardly fair. The rhyme is good, but the English is bad.
Christina Rosetti has done better in the admirable book of nursery
rhymes which she has published under the title of _Sing-Song_:—
How many weeks in a month?
Four, as the swift moon runn’th—
In both of these instances, however, the rhymes are evasions of the real
issue. The problem is not to make a word by compounding two, or
distorting one, but to find a word ready-made, in our unabridged
dictionaries that will rhyme properly to month. We believe there is
none. Nor is there a fair rhyme to the word _silver_, nor to _spirit_,
nor to _chimney_. Horace Smith, one of the authors of the _Rejected
Addresses_, once attempted to make one for chimney on a bet, and he did
it in this way:—
Standing on roof and by chimney
Are master and ’prentice with slim knee.
Another dissyllabic poser is _liquid_. Mr. C. A. Bristed attempts to
meet it as follows:—
After imbibing liquid,
A man in the South
Duly proceeds to stick quid
(Very likely a thick quid)
Into his mouth.
And “Mickey Rooney” contributes this:—
Shure Quicquid is a thick wit,
If he can not rhyme to liquid,
A thing that any Mick wid
The greatest aise can do:
Just take the herb called chick-weed,
Which they often cure the sick wid,
That’s a dacent rhyme for liquid,
And from a Mickey, too.
Some one having challenged a rhyme for _carpet_, the following “lines to
a pretty barmaid” were elicited in response:—
Sweet maid of the inn,
’Tis surely no sin
To toast such a beautiful bar pet;
Believe me, my dear,
Your feet would appear
At home on a nobleman’s carpet.
Rhymes were thus found for _window_:—
A cruel man a beetle caught,
And to the wall him pinned, oh!
Then said the beetle to the crowd,
“Though I’m stuck up I am not proud,”
And his soul went out of the window.
Bold Robin Hood, that archer good,
Shot down fat buck and _thin_ doe;
Rough storms withstood in thick greenwood,
Nor care for door or window.
This for _garden_:—
Though Afric’s lion be not here
In showman’s stoutly barred den,
An “Irish Lion” you may see
At large in Winter Garden.
The difficulty with porringer has thus been overcome:—
The second James a daughter had,
Too fine to lick a porringer;
He sought her out a noble lad,
And gave the Prince of Orange her.
And in this stanza:—
When nations doubt our power to fight,
We smile at every foreign jeer;
And with untroubled appetite,
Still empty plate and porringer.
These for _orange_ and _lemon_:—
I gave my darling child a lemon,
That lately grew its fragrant stem on;
And next, to give her pleasure _more_ range
I offered her a juicy orange,
And nuts—she cracked them in the door-hinge.
And many an _ill_, grim,
And travel-worn pilgrim,
has traveled far out of his way before succeeding with widow:—
Who would not always as he’s bid do,
Should never think to wed a widow.
The jury found that Pickwick did owe
Damages to Bardell’s widow.
Pickwick _loquitur_:—
Since of this suit I now am rid, O,
Ne’er again I’ll lodge with a widow!
Among the stubborn proper names are _Tipperary and Timbuctoo_. The most
successful effort to match the latter was an impromptu by a gentleman
who had accompanied a lady home from church one Sunday evening, and who
found her hymn-book is his pocket next morning. He returned it with
these lines:—
My dear and much respected Jenny,
You must have thought me quite a ninny
For carrying off your hymn-book to
My house. Had you thoughts visionary,
And did you dream some missionary
Had flown with it to Timbuctoo?
Another attempt runs thus:—
I went a hunting on the plains,
The plains of Timbuctoo;
I shot one buck for all my pains,
And he was a slim buck too.
An unattainable rhyme might be sought for _Euxine_, had not Byron said—
——Euxine,
The dirtiest little sea that mortal ever pukes in.
The following is from Tom Moore’s _Fudge Family in Paris_:—
Take instead of rope, pistol, or dagger, a
Desperate dash down the Falls of Niagara.
A request for a rhyme for Mackonochie elicited numerous replies, one of
which, in reference to a charitable occasion, begins thus:—
Who, folk bestowing
Their alms, when o’erflowing,
The coffer unlocks?
Fingers upon a key
Placing, Mackonochie
Opens the box.
Canning’s amusing little extravaganza, with which everybody is familiar,
beginning:—
Whene’er with haggard eyes I view
The dungeon that I’m rotting in,
I think of the companions true
Who studied with me at the U-
niversity of Gottingen,
has been parodied a hundred times; but it is itself a parody of Pindar,
whose fashion of dividing words in his odes all students of the classics
have abundant occasion to remember. The last stanza was appended by
William Pitt,—a fact not generally known:—
Sun, moon, and thou, vain world, adieu,
That kings and priests are plotting in
Here doomed to starve on water gru-
el, never shall I see the U-
niversity of Gottingen.
Of these fantastic rhymes, Richard Harris Barham, has given us the
finest examples in the language, in his celebrated “Ingoldsby Legends.”
In the legend “Look at the Clock,” we have this:—
“Having once gained the summit, and managed to cross it, he
Rolls down the side with uncommon velocity.”
This from “The Ghost”:—
“And, being of a temper somewhat warm,
Would now and then seize upon small occasion,
A stick or stool, or anything that round did lie,
And baste her lord and master most confoundedly.”
In the “Tragedy” we have one even more whimsical and comical:—
“The poor little Page, too, himself got no quarter, but
Was served the same way,
And was found the next day
With his heels in the air, and his head in the water-butt.”
Byron has more than matched any of these in completeness of rhyme and
extent, if we may call it so, of rhyming surface, and matched even
himself in acidity of cynicism, in his couplet:—
“——Ye lords of ladies intellectual,
Come tell me, have they not hen-pecked you all.”
Punch has some very funny samples of eccentric rhymes, of which the best
is one that spells out the final word of a couplet, the last letter or
two, making so many syllables rhyme with the ending word of the
preceding line. Thus:—
“Me drunk! the cobbler cried, the devil trouble you,
You want to kick up a blest r-o-w,
I’ve just returned from a teetotal party,
Twelve on us jammed in a spring c-a-r-t,
The man as lectured now, was drunk; why bless ye,
He’s sent home in a c-h-a-i-s-e.”
Twenty-five years or more ago, in Boston, Monday was the gathering time
for Universalist clergymen, Tompkins’ book store being the place of
rendezvous. At these unions, King, Chapin, Hosea Ballou, Whittemore, and
other notabilities, were pretty sure to be present; and as it was
immediately after the graver labors of the Sabbath, the parsons were apt
to be in an unusually frisky condition.
Chapin, ordinarily, is of reticent habit; but when the company is
congenial, and he is in exhilarant mood, his wonderful flow of language
and quick perception make him a companion rarely equalled for wit and
repartee. On one occasion, when King and Chapin, and a dozen other
clergymen were at Tompkins’s, as was their wont, Chapin began to rhyme
upon the names of those present. Without a moment’s hesitation, he ran
off the name of each, rhyming it in verse, to the huge delight of the
company. Finally, after exhausting that list, the names of absent
clergymen were given to the ready poet, and there was not a single
failure. At last a clergyman said:—
“I can give you a name, Brother Chapin, to which you cannot make a
rhyme.”
“Well, what is it?”
“Brother Brimblecomb.”
Without a moment’s pause, Chapin said:—
“There was a man in our town,
His name—they called it Brimblecomb;
He stole the tailor’s needle and shears,
But couldn’t make the thimble come.”
Butler’s facility in overcoming stubborn words is amusing. For
instance:—
There was an ancient sage philosopher,
Who had read Alexander Ross over.
Coleridge, on the eve of his departure from Göttingen, being requested
by a student of the same class in the university to write in his
_Stammbuch_, or album, complied as follows:—
We both attended the same college,
Where sheets of paper we did blur many;
And now we’re going to sport our knowledge,
In England I, and you in Germany.
Father Prout, in his polyglot praise of rum punch, says:—
Doth love, young chiel, one’s bosom ruffle?
Would any feel ripe for a scuffle?
The simplest plan is just to take a
Well stiffened can of old Jamaica.
We parted by the gate in June,
That soft and balmy month,
Beneath the sweetly beaming moon,
And (wonth—hunth—sunth—bunth—I can’t find a rhyme to month).
Years were to pass ere we should meet;
A wide and yawning gulf
Divides me from my love so sweet,
While (ulf—sulf—dulf—mulf—stuck again; I can’t get any rhyme to gulf.
I’m in a gulf myself).
Oh, how I dreaded in my soul
To part from my sweet nymph,
While years should their long seasons roll
Before (nymph—dymph—ymph—I guess I’ll have to let it go at that).
Beneath my fortune’s stern decree
My lonely spirit sunk,
For a weary soul was mine to be
And (hunk—dunk—runk—sk—that will never do in the world).
She buried her dear, lovely face
Within her azure scarf,
She knew I’d take the wretchedness
As well as (parf—sarf—darf—half-and-half; that won’t answer either).
O, I had loved her many years,
I loved her for herself;
I loved her for her tender fears,
And also for her (welf—nelf—helf—pelf; no, no; not for her pelf).
I took between my hands her head,
How sweet her lips did pouch!
I kissed her lovingly and said:
(Bouch—mouche—louche—ouch; not a bit of it did I say ouch!)
I sorrowfully wrung her hand.
My tears they did escape,
My sorrow I could not command,
And I was but a (sape—dape—fape—ape; well, perhaps I did feel like an
ape).
I gave to her a fond adieu,
Sweet pupil of love’s school;
I told her I would e’er be true,
And always be a (dool—sool—mool—fool; since I come to think of it, I
was a fool, for she fell in love with another fellow before I was
gone a month).
Hood’s _Nocturnal Sketch_ presents a remarkable example of _la
difficulté vaincue_. Most bards find it sufficiently difficult to obtain
one rhyming word at the end of a line; but Hood secures three, with an
ease which is as graceful as it is surprising:—
Even has come; and from the dark park, hark
The signal of the setting sun—one gun!
And six is sounding from the chime—prime time
To go and see the Drury Lane Dane slain,
Or hear Othello’s jealous doubt spout out,
Or Macbeth raving at that shade-made blade,
Denying to his frantic clutch much such;
Or else to see Ducrow, with wide tide, stride
Four horses as no other man can span;
Or in the small Olympic pit, sit split,
Laughing at Liston, while you quiz his phiz.
Anon night comes, and with her wings brings things
Such as, with his poetic tongue, Young sung:
The gas up blazes with its bright white light,
And paralytic watchmen prowl, howl, growl,
About the streets, and take up Pall-Mall Sal,
Who, trusting to her nightly jobs, robs fobs.
Now thieves do enter for your cash, smash, crash,
Past drowsy Charley, in a deep sleep, creep,
But, frightened by policeman B 3, flee,
And while they’re going, whisper low, “No go!”
Now puss, while folks are in their beds, treads leads,
And sleepers grumble, Drat that cat!
Who in the gutter caterwauls, squalls, mauls
Some feline foe, and screams in shrill ill will.
Now bulls of Bashan, of a prize size, rise
In childish dreams, and with a roar gore poor
Georgy, or Charles, or Billy, willy nilly;
But nurse-maid, in a night-mare rest, chest-pressed,
Dreameth of one of her old flames, James Græmes,
And that she hears—what faith is man’s—Ann’s banns
And his, from Reverend Mr. Rice, twice, thrice;
White ribbons flourish, and a stout shout out,
That upward goes, shows Rose knows those beaux’ woes.
Valentines.
A STRATEGIC LOVE-LETTER.
The following love-letter, dated in 1661, was sent by Philip, second
Earl of Chesterfield, to Lady Russell:—
Madam:—The dullness of this last cold season doth afford nothing that
is new to divert you; only here is a report that I fain would know the
truth of, which is, that I am extremely in love with you. Pray let me
know if it be true or no, since I am certain that nothing but yourself
can rightly inform me; for if you intend to use me favorably, and do
think I am in love with you, I most certainly am so; but if you intend
to receive me coldly, and do not believe that I am in love, I also am
sure that I am not; therefore let me entreat you to put me out of a
doubt which makes the greatest concern of,
Dear Madam, your most obedient faithful servant,
§Chesterfield§.
(It is the part of a skillful general to secure a good retreat.)
WRITTEN IN SYMPATHETIC INK.
Dear girl, if thou hadst been less fair,
Or I had been more bold,
The burning words I now would write,
Ere this, my tongue had told.
True to its bashful instinct still,
My love erects this screen,
And writes the words it dare not speak
In ink that can’t be seen.
CRYPTOGRAPHIC CORRESPONDENCE.
A lady wrote to a gentleman thus:—
“_I shall be_ much obliged to you, as reading _alone_ engages my
attention _at_ present, if you will lend me any one of the _Eight_
volumes of the Spectator. I hope you will excuse _this_ freedom, but
for a winter’s _evening_ I _don’t_ know a better entertainment. If I
_fail_ to return it soon, never trust me for the time _to come_.”
The words successively italicized convey the secret invitation.
MACAULAY’S VALENTINE.
The following valentine from Lord Macaulay to the Hon. Mary C. Stanhope,
daughter of Lord and Lady Mahon, 1851, is worthy of being preserved for
the sake as much of its author as of its own merits:—
Hail, day of music, day of love!
On earth below, and air above.
In air the turtle fondly moans,
The linnet pipes in joyous tones:
On earth the postman toils along,
Bent double by huge bales of song.
Where, rich with many a gorgeous dye,
Blazes all Cupid’s heraldry—
Myrtles and roses, doves and sparrows,
Love-knots and altars, lamps and arrows.
What nymph without wild hopes and fears
The double-rap this morning hears?
Unnumbered lasses, young and fair,
From Bethnel Green to Belgrave Square,
With cheeks high flushed, and hearts loud beating,
Await the tender annual greeting.
The loveliest lass of all is mine—
Good morrow to my Valentine!
Good morrow, gentle child: and then,
Again good morrow, and again,
Good morrow following still good morrow,
Without one cloud of strife or sorrow.
And when the god to whom we pay
In jest our homages to-day
Shall come to claim no more in jest,
His rightful empire o’er thy breast,
Benignant may his aspect be,
His yoke the truest liberty:
And if a tear his power confess,
Be it a tear of happiness.
It shall be so. The Muse displays
The future to her votary’s gaze:
Prophetic range my bosom swells—
I taste the cake—I hear the bells!
From Conduit street the close array
Of chariots barricades the way
To where I see, with outstretched hand,
Majestic thy great kinsman stand,[21]
And half unbend his brow of pride,
As welcoming so fair a bride;
Gay favors, thick as flakes of snow,
Brighten St. George’s portico:
Within I see the chancel’s pale,
The orange flowers, the Brussels veil,
The page on which those fingers white,
Still trembling from the awful rite,
For the last time shall faintly trace
The name of Stanhope’s noble race.
I see kind faces round thee pressing,
I hear kind voices whisper blessing:
And with those voices mingles mine—
All good attend my Valentine!
_St. Valentine’s Day, 1851._
§T. B. Macaulay.§
Footnote 21:
Statue of Mr. Pitt, in Hanover Square.
Very tender are Burns’ verses to his ladie loves. For instance:—
Oh! were I in the wildest waste,
Sae black and bare, sae black and bare,
The desert were a paradise
If thou wert there, if thou wert there;
Or, were I monarch of the globe,
Wi’ thee to reign, wi’ thee to reign,
The brightest jewel in my crown
Wad be my queen, wad be my queen.
TEUTONIC ALLITERATION.
O du Dido, die du da den, der den, den du liebst liebt, lieb ’o
liebste des Freundes, den Freund des Freundes, des Freundes wegen.[22]
[O you Dido, you who, him, who him you love, loves, love O dearest of
the friend, the friend’s friend, for the friend’s sake.]
Footnote 22:
This will remind some of our German readers of the following
inscription:—
Der, der den, der den, den 15ten März hier gesetzten Warnungspfahl,
das niemand etwas in das Wasser werfen sollte, selbst in das Wasser
geworfen hat, auzeigt, erhält zehn Thaler Belohnung.
(Whoever, him, who, on the 15th of March the here placed warning-post,
that nobody should throw any thing into the water, has thrown the post
itself into the water, denounces, receives a reward of Ten Dollars.)
A LOVER TO HIS SWEETHEART.
Your face, your tongue, your wit,
So fair, so sweet, so sharp,
First bent, then drew, then hit,
Mine eye, mine ear, my heart.
Mine eye, mine ear, my heart,
To like, to learn, to love,
Your face, your tongue, your wit,
Doth lead, doth teach, doth move.
Your face, your tongue, your wit,
With beams, with sound, with art,
Doth bind, doth charm, doth rule,
Mine eye, mine ear, my heart.
Mine eye, mine ear, my heart,
With life, with hope, with skill,
Your face, your tongue, your wit,
Doth feed, doth feast, doth fill.
O face! O tongue! O wit!
With frowns, with check, with smart,
Wrong not, vex not, wound not,
Mine eye, mine ear, my heart.
This eye, this ear, this heart,
Shall joy, shall bend, shall swear,
Your face, your tongue, your wit,
To serve, to trust, to fear.
The lines may be read either from left to right, or from above
downwards. They may also be read in various directions.
CARDIAC EFFUSION.
Somebody named John Birchall wrote the following lines in 1684 with his
“heart’s blood”:—
These loving lines which I to you have sent,
In secrecy in my heart’s blood are pent,
Y^e pen I slipt as I y^e pen did make,
And freely bleeds, and will do for your sake.
MACARONIC VALENTINE.
Geist und sinn mich beügen über
Vous zu dire das ich Sie liebe!
Das herz que vous so lightly spurn
To you und sie allein will turn
Unbarmherzig—pourquoi scorn
Mon cœur with love and anguish torn?
Croyez vous das my despair
Votre bonheur can swell or faire?
Schönheit kann nicht cruel sein
Mepris ist keine macht divine,
Then, oh then, it can’t be thine.
Glaube das mine love is true,
Changeless, deep wie Himmel’s blue—
Que l’amour that now I swear
Zu Dir Ewigkeit I’ll bear.
Glaube das the gentle rays
Born and nourished in thy gaze
Sur mon cœur will ever dwell
Comme à l’instant when they fell—
Mechante! that you know full well.
George Digby, Earl of Bristol, one of the most graceful writers of the
Seventeenth Century, is credited with this:—
Fair Archabella, to thy eyes,
That flame just blushes in the skies,
Each noble heart doth sacrifice.
Yet be not cruel, since you may,
Whene’er you please, to save or slay,
Or with a frown benight the day.
I do not wish that you should rest
In any unknown highway breast,
The lodging of each common guest,
But I present a bleeding heart,
Wounded by love, not pricked by art,
That never knew a former smart.
Be pleased to smile, and then I live;
But if a frown, a death you give,
For which it were a sin to grieve.
Yet if it be decreed I fall,
Grant but one boon, one boon is all:—
That you would me your martyr call.
A COLORED MAN’S LOVE-LETTER.
A colored man living in Detroit had long admired a colored widow in a
neighboring street, but being afraid to reveal his passion, went to a
white man and asked him to write the lady a letter asking her hand in
marriage. The friend wrote, telling the woman in a few brief lines that
the size of her feet was the talk of the neighborhood, and asking her if
she couldn’t pare them down a little. The name of the colored man was
signed, and he was to call on her for an answer. Subsequently the writer
of the letter met the negro limping along the street, and asked him what
the widow said. The man showed him a bloodshot eye, a scratched nose, a
lame leg, and a spot on the scalp where a handful of wool had been
violently jerked out; and he answered in solemn tones: “She didn’t say
nuffin, an’ I didn’t stay dar mor’n a minute!”
UNPUBLISHED VERSES OF THOMAS MOORE.
Bright leaf, when storms thy bloom shall wither,
Oh, fly for calm and shelter hither;
And I will prize thy tints as truly
As when in Spring they blossom newly.
Bright leaf, when storms thy blooms shall wither,
Oh, fly for calm and shelter hither.
Sweet maid, while hope and rapture cheer thee,
’Tis not for me to linger near thee;
But when joys fade and hope deceives thee,
When all that soothes and flatters leaves thee—
Oh, then, how sweet in one forsaken,
Fresh hopes and joys again to waken!
EGYPTIAN SERENADE.
Sing again the song you sung
When we were together young—
When there were but you and I
Underneath the summer sky.
Sing the song, and sing it o’er,
Though I know that nevermore
Will it seem the song you sung
When we were together young.
PETITIONS.
THE MAIDS AND WIDOWS.
The following petition, signed by sixteen maids of Charleston, South
Carolina, was presented to the Governor of that province in March, 1733,
“the day of the feast”:—
§To His Excellency Governor Johnson.§
The humble petition of all the Maids whose names are
underwritten:—_Whereas_, We the humble petitioners are at present in a
very melancholy disposition of mind, considering how all the bachelors
are blindly captivated by widows, and our more youthful charms thereby
neglected: the consequence of this our request is, that your Excellency
will for the future order that no Widow shall presume to marry any young
man till the maids are provided for; or else to pay each of them a fine
for satisfaction, for invading our liberties; and likewise a fine to be
laid on all such bachelors as shall be married to widows. The great
disadvantage it is to us maids, is, that the widows, by their forward
carriages, do snap up the young men; and have the vanity to think their
merits beyond ours, which is a great imposition upon us who ought to
have the preference.
This is humbly recommended to your Excellency’s consideration, and hope
you will prevent any farther insults.
And we poor Maids as in duty bound will ever pray.
P. S.—I, being the oldest maid, and therefore most concerned, do think
it proper to be the messenger to your Excellency in behalf of my fellow
subscribers.
A MALADROIT PETITION.
An autograph of Madame de Maintenon has recently been discovered at
Chateau-Guinon, the history of which is curious. A worthy priest of
Cuiseaux, a small _Commune_ of La Brasse, desiring to repair his church,
which was becoming dilapidated, had the happy idea of addressing himself
to Madame de Maintenon, whose charitable bounty was upon every tongue.
Not being in the habit of corresponding with the great, the style of his
supplication cost him much thought, but at last he produced a memorial
commencing as follows:—
“Madame:—You enjoy the reputation, which I doubt not is well founded, of
according your favors to all who solicit them. I therefore venture to
appeal to your bounty in behalf of the church of Cuiseaux,” etc.
The exalted lady had no sooner cast her eyes upon the poor priest’s
unlucky exordium, than she flew into a rage, and had him thrown into
prison, whence it was with great difficulty that his friends procured a
release. The story seems apocryphal, but the memorial bears the
following indorsement in the handwriting of Madame de Maintenon:—The
lieutenant of police is ordered to issue a _lettre-de-cachet_ against
the signer of this petition.
Sonnets.
WRITING A SONNET.
Doris, the fair, a sonnet needs must have;
I ne’er was so put to ’t before;—a Sonnet!
Why fourteen verses must be spent upon it;
’Tis good howe’er to have conquered the first stave,
Yet I shall ne’er find rhymes enough by half,
Said I, and found myself i’ th’ midst o’ the second.
If twice four verses were but fairly reckoned
I should turn back on th’ hardest part and laugh,
Thus far with good success I think I’ve scribbled,
And of the twice seven lines have clean got o’er ten.
Courage! another ’ll finish the first triplet,
Thanks to thee, Muse, my work begins to shorten,
There’s thirteen lines got through driblet by driblet:
’Tis done! count how you will I warrant there’s fourteen.
IN A FASHIONABLE CHURCH.
The air is faint, yet still the crowds press in;
With stir of silks and under-flow of talk
That falls from lips of ladies as they walk,
Ere yet the dainty service doth begin:
Ah me! the very organ’s glorious din
Is tuned to pliant trimness in its place.
And over all a sweet melodious grace
Floats with the incense-stream good souls to win!
O God, that spak’st of old from Sinai’s brow!
And Thou that laid’st the tempest with a word!
Is this Thy worship? Come amongst us now
With all Thy thunders, if Thou wouldst be heard.
So tyrannous is this weight of pageantry,
Almost, we cry, “Give back Gethsemane!”
THE PROXY SAINT.
Each for himself must do his Master’s work,
Or at his peril leave it all undone;
Witness the fate of one who sought to shirk
The Sanctuary service yet would shun
The penalty. A man of earthly aims
(So runs the apologue,) whose pious spouse
Would oft remind him of the Church’s claims,
Still answered thus, “Go, thou, and pay our vows
For thee and me!” Now, when at Peter’s gate
The twain together had arrived at last,
He let the woman in; then to her mate,
Shutting the door, “Thou hast already passed
By _proxy_,” said the Saint—“just in the way
That thou on earth was wont to fast and pray.”
ABOUT A NOSE.
’Tis very odd that poets should suppose
There is no poetry about a nose,
When plain as is the nose upon your face,
A noseless face would lack poetic grace.
Noses have sympathy: a lover knows
Noses are always _touched_ when lips are kissing:
And who would care to kiss where nose was missing?
Why, what would be the fragrance of a rose,
And where would be our mortal means of telling
Whether a vile or wholesome odour flows
Around us, if we owned no sense of smelling?
I know a nose, a nose no other knows,
’Neath starry eyes, o’er ruby lips it grows;
Beauty is in its form and music in its blows.
DYSPEPSIA.
Ah, me! what mischiefs from the stomach rise!
What fatal ills, beyond all doubt or question!
How many a deed of high and bold emprise
Has been prevented by a bad digestion!
I ween the savory crust of filthy pies
Hath made full many a man to quake and tremble,
Filling his stomach with dyspeptic sighs,
Until a huge balloon it doth resemble.
Thus do our lower parts impede the upper,
And much the brain’s good works molest and hinder.
We gorge our cerebellum with hot supper,
And burn, with drams, our viscera to a cinder,
Choosing our arrows from Disease’s quiver,
Till man in misery lives to loathe his liver.
HUMILITY.
Fair, soft Humility, so seldom seen,
So oft despised upon this little earth,
Counted by men as dross of nothing worth,
Though in the sight of Mightiness supreme
’Tis hailed and welcomed as a glorious birth,
Offspring of greatness, beauty perfected,
And yet of such fragility extreme,
That if we call it ours, ’tis forfeited;
Named, it escapes us, thus we need beware,
When with the Publican we plead the prayer,
“A sinner, Lord, be merciful to me!”
Our hearts do not say softly, “I thank Thee,
O Lord, for this sweet grace, Humility,
Which I possess, unlike the Pharisee.”
AVE MARIA.
Ave Maria! ’tis the evening hymn
Of many pilgrims on the land and sea.
Soon as the day withdraws, and two or three
Faint stars are burning, all whose eyes are dim
With tears or watching, all of weary limb
Or troubled spirit, yield the bended knee,
And find, O Virgin! life’s repose in thee.
I, too, at nightfall, when the new-born rim
Of the young moon is first beheld above,
Tune my fond thoughts to their devoutest key,
And from all bondage—save remembrance—free
Glad of my liberty as Noah’s dove,
Seek the Madonna most adored by me,
And say mine “Ave Marias” to my love.
Conformity of Sense to Sound.
In the hexameter rises the fountain’s silvery column;
In the pentameter aye falling in melody back.—§Coleridge§: _trans.
Schiller_.
ARTICULATE IMITATION OF INARTICULATE SOUNDS.
Soft is the strain when zephyr gently blows,
And the smooth stream in smoother numbers flows;
But when loud surges lash the sounding shore,
The hoarse, rough verse should like the torrent roar.
—§Pope§: _Essay on Criticism_.
On a sudden open fly,
With impetuous recoil and jarring sound,
Th’ infernal doors, and on their hinges grate
Harsh thunder.—§Milton§: _Paradise Lost, ii_.
Grate on their scrannel pipes of wretched straw.—§Milton§: _Lycidas_.
His bloody hand
Snatched two unhappy of my martial band,
And dashed like dogs against the stony floor.—§Pope§: _Hom. Odys._
The Pilgrim oft
At dead of night, ’mid his orison, hears
Aghast the voice of time, disparting towers,
Tumbling all precipitous down-dashed,
Rattling around, loud thundering to the moon.
—§Dyer§: _Ruins of Rome_.
What! like Sir Richard, rumbling, rough, and fierce,
With arms, and George, and Brunswick, crowd the verse,
Rend with tremendous sounds your cars asunder,
With drum, gun, trumpet, blunderbuss, and thunder?
Then all your muse’s softer art display:
Let Carolina smooth the tuneful lay,
Lull with Amelia’s liquid name the nine,
And sweetly flow through all the royal line.—§Pope§: _Sat. I._
Remarkable examples are afforded by Dryden’s _Alexander’s Feast_, and
_The Bells_ of Edgar A. Poe.
IMITATION OF TIME AND MOTION.
When the merry bells ring round,
And the jocund rebecs sound
To many a youth and many a maid
Dancing in the checkered shade.—§Milton§: _L’Allegro_.
Up the high hill he heaves a huge round stone;
The huge round stone, resulting with a bound,
Thunders impetuous down, and smokes along the ground.
§Pope§: _Hom. Odys._
Which urged, and labored, and forced up with pain,
Recoils and rolls impetuous down, and smokes along the plain.
§Dryden§: _Lucretius_.
A needless Alexandrine ends the song,
That, like a wounded snake, drags its slow length along.
§Pope§: _Essay on Criticism_.
Not so when swift Camilla scours the plain,
Flies o’er th’ unbending corn, and skims along the main.
§Pope§: _Essay on Criticism_.
Oft on a plat of rising ground
I hear the far-off curfew sound,
Over some wide-watered shore,
Swinging slow with sullen roar.—§Milton§: _Il Penseroso_.
The well-known hexameters of Virgil, descriptive respectively of the
galloping of horses over a resounding plain, and of the heavy blows in
alternately hammering the metal on the anvil, afford good examples,—the
dactylic, of rapidity, the spondaic, of slowness.
Quadrupe- | dante pu- | trem soni- | tu quatit | ungula | campum,
_Æneid_, viii. 596.
Illi in- | ter se- | se mag- | na vi | brachia | tollunt.—_Æneid_, viii.
452.
IMITATION OF DIFFICULTY AND EASE.
When Ajax strives some rock’s vast weight to throw,
The line, too, labors, and the words move slow, &c.—§Pope§: _Ess. on
Criticism_.
He through the thickest of the throng gan threke.—§Chaucer§: _Knight’s
Tale_.
And strains from hard-bound brains six lines a year.—§Pope§: _Sat.
Frag._
Part huge of bulk,
Wallowing, unwieldy, enormous in their gait,
Tempest the ocean.—§Milton§: _Paradise Lost_, vii.
He came, and with him Eve, more loath, though first
To offend, discountenanced both, and discomposed.
§Milton§: _Paradise Lost_, x.
So he with difficulty and labor hard
Moved on, with difficulty and labor he.—§Milton§: _Paradise Lost_, ii.
Familiar Quotations from Unfamiliar Sources.
_No Cross, no Crown._
Tolle crucem, qui vis auferre coronam.
§St. Paulinus§, Bishop of Nola.
The way to bliss lies not on beds of down,
And he that had no cross deserves no crown.—§Quarles§: _Esther_.
_Corporations have no souls._
A corporation aggregate of many is invisible, immortal, and vests only
in intendment and consideration of the law. They cannot commit
treason, nor be outlawed, nor excommunicate, for _they have no souls_,
neither can they appear in person, but by attorney.—_Coke’s Reports_,
vol. x. p. 32.
_Quem Deus vult perdere prius dementat._
§Euripides§: _Fragments_.
For those whom God to ruin has designed,
He fits for fate and first destroys their mind.
§Dryden§: _Hind and Panther_.
_Men are but children of a larger growth_;
Our appetites as apt to change as theirs,
And full as craving too, and full as vain.
§Dryden§: _All for Love_, iv. 1.
_Welcome the coming, speed the parting guest._
True friendship’s laws are by this rule expressed,
Welcome, etc.—§Pope§: _Odyssey_, B. xv.
_More worship the rising than the setting sun._
§Pompey to Sylla§: _Plutarch’s Lives_.
_Incidis in Scillam cupiens vitare Charybdim._
§Philippe Gaultier§: _Alexandreis_.
_History is philosophy teaching by example._
§Dionysius of Halicarnassus.§
_Consistency a Jewel._
In the search for the source of familiar quotations, none appears to
have so completely baffled patient seekers as the phrase “Consistency is
a jewel.” Several years ago a perplexed scholar offered a handsome
reward for the discovery of its origin. Not till quite recently,
however, has the claim been set up that the original was found in the
“Ballad of Jolly Robyn Roughhead,” which is preserved in “_Murtagh’s
Collection of Ancient English and Scottish Ballads_.” The stanza in
which it occurs is the following:—
Tush, tush, my lassie, such thoughts resign,
Comparisons are cruel;
Fine pictures suit in frames as fine,
_Consistency’s a jewel_:
For thee and me coarse clothes are best,
Rude folks in homely raiment drest—
Wife Joan and goodman Robyn.
_Cleanliness next to Godliness._
The origin of the proverb, “Cleanliness is next to godliness,” has been
the subject of extended investigation. Bartlett’s “Familiar Quotations”
attributes the phrase to Rev. John Wesley; but as this prominent
Methodist clergyman uses this sentence in his sermons as a quotation
from some other work, it has been suggested that further search is
requisite. Rev. Dr. A. S. Bettelheimer, of Richmond, Va., asserts that
he has discovered this maxim in an abstract of religious principles
contained in an old commentary on the Book of Isaiah. Thus the practical
doctrines of religion are resolved into carefulness, vigorousness,
guiltlessness, abstemiousness and cleanliness. And cleanliness is next
to godliness, which is next to holiness.
_He’s a brick._
An Eastern prince visited the ruler of a neighboring country, and after
viewing various objects worthy of attention, asked to see the
fortifications. He was shown the troops with this remark—“These are my
fortifications; every man is a brick.”
_When you are at Rome do as the Romans do._
This proverb has been traced to a saying of St. Ambrose. St. Augustine
mentions in one of his letters (_Ep._ lxxxvj _ad Casulan_.) that when
his mother was living with him at Milan, she was much scandalized
because Saturday was kept there as a festival; whilst at Rome, where she
had resided a long time, it was kept as a fast. To ease her mind he
consulted the bishop on this question, who told him he could give him no
better advice in the case than to do as he himself did. “For when I go
to Rome,” said Ambrose, “I fast on the Saturday, as they do at Rome;
when I am here, I do not fast.” With this answer, he says that “he
satisfied his mother, and ever after looked upon it as an oracle sent
from heaven.”
_A Nation of Shopkeepers._
To found a great empire for the sole purpose of raising up a people of
customers may at first sight appear a project fit only for a nation of
shopkeepers.—§Adam Smith§, _Wealth of Nations_.
On May 31, 1817, Napoleon is reported to have said to Barry O’Meara,—
You were greatly offended with me for having called you a nation of
shopkeepers. Had I meant by this that you were a nation of cowards,
you would have had reason to be displeased.... I meant that you were a
nation of merchants, and that all your great riches arose from
commerce.... Moreover, no man of sense ought to be ashamed of being
called a shopkeeper.—_Voice from St. Helena._
_Only a pauper._
The lines—
Rattle his bones
Over the stones,
He’s only a pauper whom nobody owns,
are from the _Pauper’s Drive_, by Thomas Noel.
_Taking time by the forelock._
Spenser says, _Sonnet_ lxx.:—
Go to my love, where she is careless laid,
Yet in her winter’s bower not well awake;
Tell her the joyous time will not be staid,
Unless she do him by the forelock take.
_What will Mrs. Grundy say?_
In Morton’s clever comedy, _Speed the Plough_, the first scene of the
first act opens with a view of a farm-house, where Farmer Ashfield is
discovered at a table with his jug and pipe, holding the following
colloquy with his wife, Dame Ashfield, who figures in a riding-dress,
with a basket under her arm:—
_Ashfield_—Well, Dame, welcome whoam. What news does thee bring vrom
market?
_Dame._—What news husband? What I always told you; that Farmer
Grundy’s wheat brought five shillings a quarter more than ours did.
_Ash._—All the better vor he.
_Dame._—Ah! the sun seems to shine on purpose for him.
_Ash._—Come, come, missus, as thee has not the grace to thank God for
prosperous times, dan’t thee grumble when they be unkindly a bit.
_Dame._—And I assure you Dame Grundy’s butter was quite the crack of
the market.
_Ash._—Be quiet woolye? always ding, dinging Dame Grundy into my
ears—_What will Mrs. Grundy zay?_ What will Mrs. Grundy think? Canst
thee be quiet, let ur alone, and behave thyself pratty.
_Though lost to sight, to memory dear._
This oft-quoted line is traced by a modern wag, of an inventive turn, to
Ruthven Jenkyns, who wrote the following verses, published in the
_Greenwich Magazine for Marines, in 1701_:—
Sweetheart, good-bye! the fluttering sail
Is spread to waft me far from thee;
And soon, before the fav’ring gale,
My ship shall bound upon the sea.
Perchance, all desolate and forlorn
These eyes shall miss thee many a year;
But unforgotten every charm,
Though lost to sight, to mem’ry dear.
Sweetheart, good-bye! one last embrace!
O, cruel fate! true souls to sever;
Yet in this heart’s most sacred place
Thou, thou alone shalt dwell forever!
And still shall recollection trace
In Fancy’s mirror, ever near,
Each smile, each tear—that form, that face—
Though lost to sight, to mem’ry dear.
_Too low they build who build beneath the stars._
Builders who adopt this motto are indebted for it to Young, _The
Complaint_, viii. 215.
_Patriotism is the last refuge of a scoundrel._
Dr. Johnson, according to Boswell, is credited with this phrase.
_So much the worse for the facts._
M. Royer Collard disapproved of the opinions of the Fathers of Port
Royal on the doctrine of grace: “_Ils ont les textes pour eux_, disait
il, _j’en suis faché pour les textes_.” So much the worse for the
texts,—a very different and much more reasonable saying than the
paradoxical expression commonly ascribed to Voltaire.
_Conspicuous by its absence._
Earl Russell, in an address to the electors of the city of London,
alluding to Lord Derby’s Reform Bill, which had just been defeated,
said:—
Among the defects of the Bill, which were numerous, one provision was
conspicuous by its presence, and one by its absence.
In the course of a speech subsequently delivered at a meeting of Liberal
electors at the London Tavern, he justified his use of these words
thus:—
It has been thought that by a misnomer or a bull on my part I alluded
to it as “a provision conspicuous by its absence,” a turn of
phraseology which is not an original expression of mine, but is taken
from one of the greatest historians of antiquity.
The historian referred to is Tacitus, who, (_Annals_, iii. 761) speaking
of the images carried in procession at the funeral of Junia, says: _Sed
præfulgebant Cassius atque Brutus eo ipso quod effigies eorum non
videbantur_. Russell’s adaptation recalls the “brilliant flashes of
silence” which Sydney Smith attributed to Macaulay. Since the Jesuits
succeeded in causing the lives of Arnauld and Pascal to be excluded from
_L’Histoire des Hommes Illustres_, by Perrault, the epigrammatic
expression _Briller par son absence_ has been popular among the French.
_Do as I say, not as I do._
This proverbial expression was in common use among the Italian monks in
the Middle Ages. It occurs in the _Decameron_ of Boccacio thus: “Ils
croient avoir bien répondu et être absous de tout crime quand ils ont
dit, _Faites ce que nous disons et ne faites pas ce que nous faisons_.”
The germ of the words thus put into the mouths of the friars of his day,
Boccacio no doubt found in the language of our Saviour recorded in
Matthew xxiii. 2, 3:—“The scribes and Pharisees sit in Moses’ seat; all
therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do
not ye after their works: _for they say and do not_.”
* * * * *
Mr. Longfellow, in his _New England Tragedies_, puts into the mouth of
Captain Kempthorne, back in the times of Quaker persecution, a now
familiar phrase. He speaks of
_A solid man of Boston_;
A comfortable man, with dividends,
And the first salmon, and the first green peas.
Aubrey in his _Letters_, speaking of the handwriting of the poet Waller,
says:—“He writes a lamentable hand, as bad as the _scratching of a
hen_.” Probably suggested by the “_gallina scripsit_” of Plautus.
The phrase _masterly inactivity_, first used by Sir James Mackintosh in
his _Vindiciæ Gallicæ_, finds a prototype in the Horatian expression,
“_strenua nos exercet inertia_,” (_Epist. lib._ I., xi. 28,) and in the
words of Isaiah, “their strength is to sit still” (xxx. 7).
From _Don Quixote_ we have _Honesty is the best policy_. From _Gil
Blas_, (Smollet’s trans.,) comes _Facts are stubborn things_. From
Burton’s _Anatomy of Melancholy_, (P. iii. Sec. 3, Mem. i. Subs. 2,)
_Comparisons are odious_. From Bunyan’s _Pilgrim’s Progress_, _Dark as
pitch_, and _Every tub must stand on its own bottom_. From Shakspeare,
_Fast and loose_ (_Love’s Labor Lost, iii. 1._); _Main chance_ (_2 Henry
IV. iii. 1_); _Let the world slide_ (_Taming of the Shrew_, _Induc.
i._). From Burns, (_Epistle from Esopus to Maria_,) _Durance vile_.
§Christmas§ comes but once a year.—§Thomas Tusser§, 1580.
It’s an ill wind that blows nobody any good.
Originally written,—
It is an ill wind turns none to good.—§Thomas Tusser.§
Look ere thou leap.—§Tusser.§
And
Look before you ere you leap.—§Butler§: _Hudibras_, c. 2.
Bid the devil take the hindmost.—_Hudibras_, c. 2.
Count the chickens ere they’re hatched.—_Hudibras_, c. 3.
Necessity, the tyrant’s plea.—§Milton.§—_Paradise Lost, B._ iv.
Peace hath her victories, &c.—§Ibid.§: _Sonnet_ xvi.
The old man eloquent.—§Ibid.§: _Tenth Sonnet_.
On the light fantastic toe.—§Ibid.§: _L’Allegro_.
The devil may cite Scripture for his purpose.
§Shakspeare§: _Merchant of
Venice_.
Assume a virtue though you have it not.—_Hamlet._
Brevity is the soul of wit.—_Hamlet._
The sere, the yellow leaf.—_Macbeth._
Curses not loud, but deep.—_Macbeth._
Make assurance doubly sure.—_Macbeth._
Thereby hangs a tale.—_As You Like It._
Good wine needs no bush.—As You Like It.
Though last, not least, in love.—_Julius Cæsar._
Food for powder.—_First Part Henry IV._
One touch of nature makes the whole world kin.—_Troilus and Cressida._
And made a sunshine in a shady place.—§Spenser§: _Fairy Queen_.
Exhausted worlds, and then imagined new.
§Dr. Johnson§: _Prologue at the opening of the Drury Lane Theatre_,
1747.
To point a moral or adorn a tale.—§Ibid.§: _Vanity of Human Wishes_.
Slow rises worth by poverty depressed.—§Ibid.§: _London_.
Ask me no questions and I’ll tell you no fibs.
§Goldsmith§: _She Stoops to
Conquer_.
And to party gave up what was meant for mankind.—§Ibid.§:
_Retaliation_.
Winter lingering chills the lap of May.—§Ibid.§: _The Traveller_.
Of two evils I have chose the least.—§Prior.§
His (God’s) image cut in ebony.—§Thomas Fuller.§
Richard’s himself again.—§Colley Cibber.§
Building castles in the air.
Originally written,—
Building castles in Spain.—§Scarron.§
Hope, the dream of a waking man.—§Basil.§
Music has charms to soothe a savage breast.
§Congreve§: _The Mourning Bride_.
Earth has no rage like love to hatred turned.—§Ibid.§
Let who may make the laws of a people, allow me to write their
ballads, and I’ll guide them at my will.—§Sir Philip Sidney.§
When Greek meets Greek, then comes the tug of war.
Originally,
When Greeks joined Greeks, then was the tug of war.
§Nat Lee§: _Play of Alexander the Great_, 1692.
Westward the course of empire takes its way.—§Bishop Berkeley§.
No pent-up Utica contracts your powers,
But the whole boundless continent is yours.
§J. M. Sewall§: _Epilogue to Cato_,
1778.
Out of sight, out of mind.
Originally,
Out of minde as soon as out of sight.—§Lord Brooke§.
Through thick and thin.—§Dryden§: _Absalom and Achitophel_.
He whistled as he went for want of thought.—§Ib.§: _Cymon and
Iphigenia_.
Great wits are sure to madness near allied.—§Ib.§: _Absalom &
Achitophel_.
None but the brave deserve the fair.—§Ibid.§: _Alexander’s Feast_.
To err is human; to forgive, divine.—§Pope§: _Essay on Criticism_.
In wit a man; simplicity, a child.—§Ibid.§: _Epitaph on Gay_.
I lisped in numbers, for the numbers came.—§Ib.§: _Prologue to the
Satires_.
Damns with faint praise.—§Ibid.§: _Prologue to the Satires_.
Order is Heaven’s first law.—§Ibid.§: _Essay on Man_.
An honest man’s the noblest work of God.—§Ibid.§: _Essay on Man_.
Looks through nature up to nature’s God.—§Ibid.§: _Essay on Man_.
Pleased with a rattle, tickled with a straw.—§Ibid.§: _Essay on Man_.
Who never mentions hell to ears polite.—§Ibid.§: _The Epistles_.
From seeming evil still educing good.—§Thomson§: _Hymn_.
To teach the young idea how to shoot: §Ibid.§: _The Seasons, Spring_.
’Tis distance lends enchantment to the view.
§Campbell§: _Pleasures of
Hope_.
And man the hermit sighed till woman smiled.—§Ibid.§
Where ignorance is bliss
’Tis folly to be wise.—§Gray§: _Ode on Eton College_.
Thoughts that breathe and words that burn.—§Ib.§: _The Progress of
Poesy_.
Nursing her wrath to keep it warm.—§Burns§: _Tam O’Shanter_.
As clear as a whistle.—§Byrom§: _The Astrologer_.
She walks the waters like a thing of life.—§Byron§: _The Island_.
The cups that cheer but not inebriate.—§Cowper§: _Task_.
Not much the worse for wear.—§Ibid.§
Masterly inactivity.—§Mackintosh§: 1791.
The Almighty Dollar.—§Washington Irving§: _Creole Village_.
Entangling alliances.—§George Washington.§
Where liberty dwells, there is my country.—§Benjamin Franklin.§
The post of honor is the private station.—§Thos. Jefferson.§
Straws show which way the wind blows.—§James Cheatham.§
A good time coming.—§Walter Scott§: _Rob Roy_.
Face the music.—§J. Fenimore Cooper.§
Churchyard Literature.
HIC JACET SACRUM MEMORIÆ.
§Earth’s§ highest station ends in §HERE HE LIES§!
And §DUST TO DUST§ concludes her noblest song.
§Emigravit§ is the inscription on the tombstone where he lies:
Dead he is not, but departed, for the Christian never dies.
A hieroglyph formed by the two first letters of the Greek word
_Christos_, intersecting the _Chi_ longitudinally by the _Rho_,—a
palm-leaf, or a wreath of palm-leaves, indicating victory,—a crown,
which speaks of the reward of the saints,—an _immortelle_, or a vessel
supporting a column of flame, indicating continued life,—an anchor,
which indicates hope,—a ship under sail, which says, “Heavenward
bound,”—the letters _Alpha_ and _Omega_, the Apocalyptic title of
Christ,—the dove, the emblem of innocence and holiness,—the winged
insect escaping from the chrysalis, typical of the resurrection,—the
cross, the Christian’s true and only glory in life and death, by which
he is crucified to the world, and the world to him,—these are the
emblems that speak to the Christian’s heart of faith, and hope, and
love, and humility.
EPITAPHS OF EMINENT MEN.
§Christopher Columbus§ died at Valladolid, May 20, 1506, æt. 70. In 1513
his body was taken to Seville, on the Guadalquivir, and there deposited
in the family vault of the Dukes of Alcala, in the Cathedral. Upon a
tablet was inscribed, in Castilian, this meagre couplet, which is still
legible:—
A Castilla y Arragon
Otro mondo dio Colon.[23]
[To Castile and Aragon
Columbus gave another world.]
Footnote 23:
Irving gives the inscription thus:—
Por Castilla y por Leon
Nuevo mundo hallo Colon.
In 1536, the remains of the great navigator were conveyed to St. Domingo
and deposited in the Cathedral, where they continued until a recent
period, when they were finally disinterred, and removed to Havana. The
inscription on the tablet in the Cathedral of St. Domingo, now
obliterated, was as follows:—
Hic locus abscondit præclari membra §Columbi§
Cujus nomen ad astra volat.
Non satis unus erat sibi mundus notus, at orbem
Ignotum priscis omnibus ipse dedit;
Divitias summas terras dispersit in omnes,
Atque animas cœlo tradidit innumeras;
Invenit campos divinis legibus aptos,
Regibus et nostris prospera regna dedit.[24]
Footnote 24:
This spot conceals the body of the renowned Columbus, whose name
towers to the stars. Not satisfied with the known globe, he added to
all the old an unknown world. Throughout all countries he distributed
untold wealth, and gave to heaven unnumbered souls. He found an
extended field for gospel missions, and conferred prosperity upon the
reign of our monarchs.
§William Shakspeare§ died April 23, 1616, æt. 52, and was buried in the
chancel of the church of Stratford. The monument erected to his memory
represents the poet with a thoughtful countenance, resting on a cushion
and in the act of writing. Immediately below the cushion is the
following distich:—
Judicio Pylium; genio Socratem; arte Maronem:
Terra tegit; populis mœrot; Olympus habet.[25]
Footnote 25:
A Nestor in discrimination, a Socrates in talent, a Virgil in poetic
art; the earth covers him, the people mourn for him, Heaven possesses
him.
On a tablet underneath are inscribed these lines:—
Stay, passenger: why dost thou go so fast?
Read, if thou canst, whom envious death hath placed
Within this monument,—Shakspeare; with whom
Quick Nature died; whose name doth deck the tomb
Far more than cost; since all that he hath writ
Leaves living Art but page to serve his wit:
and on the flat stone covering the grave is inscribed, in very irregular
characters, the following quaint supplication, blessing, and menace:—
Good Friend, for §Jesvs§ sake forbeare
To digg §T-E§ dvst EncloAsed HERE;
Blest be §T-E§ Man T/Y spares §T§-hs stones,
And evrst be He T/Y moves my bones.
§SIR ISAAC NEWTON, OB.§ 1727, §ÆT.§ 85.
Here lies interred Isaac Newton, knight, who, with an energy of mind
almost divine, guided by the light of mathematics purely his own,
first demonstrated the motions and figures of the planets, the paths
of comets, and the causes of the tides; who discovered, what before
his time no one had ever suspected, that the rays of light are
differently refrangible, and that this is the cause of colors; and who
was a diligent, penetrating, and faithful interpreter of nature,
antiquity, and the sacred writings. In his philosophy, he maintained
the majesty of the Supreme Being; in his manners, he expressed the
simplicity of the Gospel. Let mortals congratulate themselves that the
world has seen so great and excellent a man, the glory of human
nature.
Pope’s inscription is as follows:—
Isaacus Newtonus:
Quem Immortalem
Testantur _Tempus_, _Natura_, _Cœlum_:
Mortalem
Hoc marmor fatetur.
Nature and nature’s laws lay hid in night:
§God§ said, _Let Newton be!_ and all was light.
JOHNSON’S EPITAPH ON GOLDSMITH.[26]
Thou seest the tomb of Oliver; retire,
Unholy feet, nor o’er his ashes tread.
Ye whom the deeds of old, verse, nature, fire,
Mourn nature’s priest, the bard, historian, dead.
Footnote 26:
The original is in Greek, as follows:—
Τον ταφον εισοραας τον Ολιβαριοιο, κονιη
Ἀφροσι μη σεμνην, ξεινε, ποδεσσι πατελ.
Οισι μεμηλε φυσις, μετρων χαρις, εργα παλαιων
Κλαιετε ποιητην, ιστορικον, φυσικον.
COWPER’S EPITAPH ON DR. JOHNSON.
Here Johnson lies,—a sage by all allowed,
Whom to have bred may well make England proud;
Whose prose was eloquence, by wisdom taught,
The graceful vehicle of virtuous thought;
Whose verse may claim—grave, masculine and strong—
Superior praise to the mere poet’s song;
Who many a noble gift from heaven possessed,
And faith at last, alone worth all the rest.
O man immortal by a double prize,
By fame on earth,—by glory in the skies!
§GEORGE WASHINGTON§, §ob. Dec. 14, 1799, æt. 67§.
When, in 1838, the remains of Washington were removed from the old vault
into the new, at Mount Vernon, the coffin was placed in a beautiful
sarcophagus of white marble, from a quarry in Chester county,
Pennsylvania, and prepared in Philadelphia by the gentleman who
presented it. The lid is wrought with the arms of the country and the
inscription here appended. Independently of other considerations, it is
desirable, for the honor of the nation so largely indebted to
Washington, that his grave should be something more than an advertising
medium for a marble-mason. But the faithful chronicler must take things
as he finds them, not always as they should be:—
WASHINGTON.
By the permission of
Lawrence Lewis,
The surviving executor of
George Washington,
this sarcophagus
was presented by
John Struthers,
of Philadelphia, Marble Mason,
§A.D.§ 1837.
The stone and the inscription over the grave of Franklin and his wife,
at the corner of Fifth and Arch Streets, Philadelphia, and recently
opened to public view by substituting for the old brick wall a neat iron
railing, are according to his own direction in his will. The exceeding
plainness of both are strikingly characteristic of the man. The stone is
a simple marble slab, six feet by four, lying horizontally, and raised
about a foot above the ground. It bears the following:—
§Benjamin§ }
§AND§ } §Franklin.§
§Deborah§ }
1790.
The following is a copy of the epitaph written by Franklin upon himself,
at the age of twenty-three, while a journeyman printer:—
The Body
of
§Benjamin Franklin§, Printer,
(Like the cover of an old book,
Its contents torn out,
And stript of its lettering and gilding,)
Lies food for worms:
Yet the work itself shall not be lost,
For it will [as he believed] appear once more,
In a new
And more beautiful edition,
Corrected and amended
by
The Author.
That this well-known typographical inscription was plagiarized from
Mather’s _Magnalia Christi Americana_, is evident from Franklin’s own
admission of his familiarity with the works of “the great Cotton.” To
the perusal in early life of Mather’s excellent volume, _Essays to do
Good_, published in 1710, Franklin ascribed all his “usefulness in the
world.” The lines alluded to in the famous Ecclesiastical History are by
Benjamin Woodbridge, a member of the first graduating class of Harvard
University, 1642:—
A living, breathing Bible; tables where
Both Covenants at large engraven were.
Gospel and law, in ’s heart, had each its column;
His head an index to the sacred volume;
His very name a title-page; and, next,
His life a commentary on the text.
O what a monument of glorious worth,
When, in a new edition, he comes forth!
Without errata may we think he’ll be,
In leaves and covers of eternity!
Old Joseph Capen, minister of Topsfield, had also, in 1681, given John
Foster, who set up the first printing-press in Boston, the benefit of
the idea, _in memoriam_:—
Thy body, which no activeness did lack,
Now’s laid aside like an old almanac,
But for the present only’s out of date;
’Twill have at length a far more active state.
Yea, though with dust thy body soiléd be,
Yet at the resurrection we shall see
A fair edition, and of matchless worth,
Free from errata, new in Heaven set forth;
’Tis but a word from God, the great Creator—
It shall be done when he saith _Imprimatur_.
Davis, in his _Travels in America_, finds another source in a Latin
epitaph on the London bookseller Jacob Tonson, published with an English
translation in the _Gentleman’s Magazine_ for Feb., 1736. This is its
conclusion:—
When Heaven reviewed th’ _original text_,
’Twas with _erratas_ few perplexed:
Pleased with the _copy_ ’t was _collated_,
And to a better life _translated_.
But let to life this _supplement_
Be printed on thy _monument_,
Lest the _first page_ of _death_ should be,
Great editor, a _blank_ to thee;
And thou who many _titles_ gave
Should want _one title_ for this grave.
Stay, passenger, and drop a tear;
Here lies a noted Bookseller;
This marble _index_ here is placed
To tell, that when he found defaced
His _book of life_, he died with grief:
Yet he, by true and genuine belief,
A new edition may expect,
Far more _enlarged_ and more _correct_.
AT MONTICELLO, VA.
Here lies buried
§Thomas Jefferson§,
Author of the Declaration of American Independence,
Of the Statute of Virginia for Religious Freedom,
And Father of the University of Virginia.
WILLIAM HOGARTH.
Garrick’s epitaph on Hogarth at Chiswick is well known. That written by
Dr. Johnson is shorter and superior:—
The hand of him here torpid lies,
That drew the essential form of grace;
Here closed in death the attentive eyes
That saw the manners in the face.
LORD BROUGHAM’S EPITAPH ON WATT, WESTMINSTER ABBEY.
Not to perpetuate a name
Which must endure while the peaceful arts flourish,
But to show
That mankind have learned to honor those
Who best deserve their gratitude,
The King, his Ministers, and many of the Nobles
And Commoners of the Realm
Raised this Monument to
§James Watt§,
Who, directing the force of an original genius,
Early exercised in philosophic research,
To the improvement of
The Steam Engine,
Enlarged the resources of his Country,
Increased the power of man,
And rose to an eminent place
Among the most illustrious followers of Science
And the real benefactors of the World.
EULOGISTIC, APT, APPROPRIATE.
BEN JONSON’S ON THE COUNTESS OF PEMBROKE.
Underneath this marble hearse
Lies the subject of all verse,
Sydney’s sister,—Pembroke’s mother.
Death, ere thou hast slain another
Fair, and wise, and good as she,
Time shall throw a dart at thee!
Marble piles let no man raise
To her name for after days;
Some kind woman born as she,
Reading this, like Niobe,
Shall turn marble, and become
Both her mourner and her tomb.
ON ANOTHER LADY FRIEND.
Underneath this stone doth lie
As much beauty as could die,
Which in life did harbor give
To more virtue than doth live.
ANDREW JACKSON’S EPITAPH ON HIS WIFE.
Here lie the remains of §Mrs. Rachel Jackson§, wife of President
Jackson, who died December 22d, 1828, aged 61. Her face was fair, her
person pleasing, her temper amiable, and her heart kind. She delighted
in relieving the wants of her fellow-creatures, and cultivated that
divine pleasure by the most liberal and unpretending methods. To the
poor she was a benefactress; to the rich she was an example; to the
wretched a comforter; to the prosperous an ornament. Her pity went
hand in hand with her benevolence; and she thanked her Creator for
being permitted to do good. A being so gentle and yet so virtuous,
slander might wound, but could not dishonor. Even death, when he tore
her from the arms of her husband, could but transplant her to the
bosom of her God.
BISHOP LOWTH’S EPITAPH ON HIS DAUGHTER.
Cara, vale, ingenio præstans, pietate, pudore,
Et plus quam natæ nomine cara, vale.
Cara Maria, vale: ab veniet felicius ævum,
Quando iterum tecum, sim modo dignus, ero.
Cara redi, lætâ tum dicam voce, paternos
Eja age in amplexus, cara Maria, redi!
[Dearer than daughter,—paralleled by few
In genius, goodness, modesty,—adieu!
Adieu! Maria,—till that day more blest,
When, if deserving, I with thee shall rest.
Come, then, thy sire will cry in joyful strain,
Oh, come to my paternal arms again.]
IN THE CHURCHYARD OF OLD ST. PANCRAS.
_Miss Basnett, 1756, æt. 23._
Go, spotless honor and unsullied truth;
Go, smiling innocence, and blooming youth;
Go, female sweetness joined with manly sense;
Go, winning wit, that never gave offence;
Go, soft humanity, that blest the poor;
Go, saint-eyed patience, from affliction’s door
Go, modesty that never wore a frown;
Go, virtue, and receive thy heavenly crown.
Not from a stranger came this heartfelt verse:
The friend inscribed thy tomb, whose tear bedewed thy hearse.
MALHERBE’S EPITAPH ON A YOUNG LADY.
Elle était de ce monde, ou les plus belles choses
Ont le pire destin;
Et, rose, elle a vécu ce que vivent les roses,
L’espace d’un matin.
[She was of this world, where all things the rarest
Have still the shortest race;
A rose she lived (so lives of flowers the fairest)
A little morning’s space!]
IN ST. MARY’S CHURCH, NOTTINGHAM.
§Luke xx. 36.§
Sleep on in peace; await thy Maker’s will;
Then rise unchanged, and be an angel still!
In the church of Ightham, near Sevenoaks, Kent, is a mural monument with
the bust of a lady, who was famous for her needle-work and was
traditionally reported to have written the letter to Lord Monteagle
which resulted in the discovery of the Gunpowder Plot. The following is
the inscription:—
D. D. D.
To the pretious name and honour of Dame Dorothy Selby, Relict of
Sir William Selby, Kt. the only daughter and heire of Charles Bonham,
Esq.
She was a Dorcas,
Whose curious needle wound the abused stage
Of this leud world into the golden age;
Whose pen of steel and silken inck enrolled
The acts of Jonah in records of gold;
Whose arte disclosed that plot, which, had it taken,
Rome had triumphed, and Britain’s walls had shaken.
She was
In heart a Lydia, and in tongue a Hanna;
In zeale a Ruth, in wedlock a Susanna;
Prudently simple, providently wary,
To the world a Martha, and to heaven a Mary.
Who put on { in the year } Pilgrimage, 69.
immortality { of her } Redeemer, 1641.
AT WESTFIELD, N. J.
_Mrs. Jennet Woodruff, 1750, æt. 43._
The dame, that rests within this tomb,
Had Rachel’s beauty, Leah’s fruitful womb,
Abigail’s wisdom, Lydia’s faithful heart,
Martha’s just care, and Mary’s better part.
AT QUINCY, MASS.
1708.
Braintree, thy prophet’s gone; this tomb inters
The Rev. Moses Fiske his sacred herse.
Adore heaven’s praiseful art, that formed the man,
Who souls, not to himself, but Christ oft won;
Sailed through the straits with Peter’s family
Renowned, and Gaius’ hospitality,
Paul’s patience, James’s prudence, John’s sweet love,
Is landed, entered, cleared, and crowned above.
IN CRANSTON, R.I.
Here lies the Body of
§Joseph Williams, Esq.§
Son of Roger Williams, Esq.
(The first white man that came to Providence.)
Born 1644. Died 1725.
In King Philip’s war, he courageously went through,
And the native Indians he bravely did subdue;
And now he’s gone down into the grave, and he will be no more
Until it please Almighty God his body to restore
Into some proper shape, as he thinks fit to be,
Perhaps like a grain of wheat, as Paul set forth, you see,
Corinthians 1 Book, 15 chap. 37 verse.
ON THE TOMB OF MRS. DUNBAR, TRENTON, N.J.
The meed of merit ne’er shall die,
Nor modest worth neglected lie,
The fame that pious virtue gives,
The Memphian monuments outlives.
Reader, wouldst thou secure such praise,
Go, learn Religion’s pleasant ways.
POPE’S EPITAPH ON HARCOURT.
To this sad shrine, whoe’er thou art! draw near;
Here lies the friend most loved, the son most dear:
Who ne’er knew joy but friendship might divide,
Or gave his father grief but when he died.
The idea in the last line appears to be derived from an epitaph on an
excellent wife, in the Roman catacombs:—
§Conjugi piissimæ
de qua nihil aliud dolitus est
nisi mortem.§
ON A SPANISH GIRL WHO DIED BROKEN-HEARTED.
She who lies beneath this stone
Died of constancy alone:
Fear not to approach, oh, passer-by—
Of naught contagious did she die.
One of the simplest, truest, and most dignified epitaphs ever written
may be found in the _Spectator_, No. 518:—
§Hic jacet R. C. in expectatione diei supremi.
Qualis erat dies iste indicabit.§
AT BARNSTABLE, MASS.
_Rev. Joseph Green, 1770, æt. 70._
Think what the Christian minister should be,
You’ve then his character, for such was he.
A similar epitaph may be found in Torrington churchyard, Devon:—
She was—but words are wanting to say what.
Think what a woman should be—she was that.
Which provoked the following reply:—
A woman should be both a wife and mother,
But Jenny Jones was neither one nor t’other.
AT GRIMSTEAD, ESSEX.
A wife so true, there are but few,
And difficult to find;
A wife more just, and true to trust,
There is not left behind.
AT BATON ROUGE, LA.
Here lies the body of David Jones. His last words were, “I die a
Christian and a Democrat.”
AT ELIZABETH CITY, N. J.
_Elias Boudinot, 1770, æt. 63._
This modest stone, what few vain marbles can,
May truly say, Here lies an honest man.[27]
Footnote 27:
From Pope’s Epitaph on Fenton.
ON SIR THOMAS VERE.
When Vere sought death, armed with his sword and shield,
Death was afraid to meet him in the field;
But when his weapons he had laid aside,
Death, like a coward, struck him, and he died.
BEN JONSON’S EPITAPH ON MICHAEL DRAYTON.
(_One of the Elizabethan Poets, ob. 1631._)
Do, pious Marble, let thy readers know
What they and what their children owe
To §Drayton’s§ name, whose sacred dust
We recommend unto thy §TRUST§:
Protect his memory and preserve his story,
Remain a lasting monument of his glory;
And when thy ruins shall disclaim
To be the treasurer of his name,
His name, that cannot fade, shall be
An everlasting monument to thee!
The epigrammatic turn in the concluding stanza was evidently plagiarized
from Ion’s inscription upon the tomb of Euripides, which is thus
faithfully translated:—
Divine Euripides, this tomb we see
So fair, is not a monument for thee,
So much as thou for it; since all will own
Thy name and lasting praise adorn the stone.
IN TICHFIELD CHURCH, HANTS.
The Husband, speakinge trewly of his wife,
Read his losse in hir death, hir praise in life:
Heare Lucie Quinsie Bromfield buried lies,
With neighbors sad deepe, weepinge, hartes, sighes, eyes.
Children eleaven, tenne livinge, me she brought.
More kind, trewe, chaste was noane, in deed, word, thought.
Howse, children, state, by hir was ruld, bred, thrives.
One of the best of maides, of women, wives,
Now gone to God, her heart sent long before;
In fasting, prayer, faith, hope, and alms’ deedes stoare.
If anie faulte, she lovéd me too much.
Ah, pardon that, for ther are too fewe such!
Then, reader, if thou not hard-hearted be,
Praise God for hir, but sigh and praie for me.
Heare, by hir dead, I dead desire to lie,
Till, raised to life, wee meet no more to die.
1618.
ON INFANTS AND CHILDREN.
The following epitaph on an infant is by Samuel Wesley, the author of
the caustic lines on the custom of perpetuating lies on monumental
marble, by commemorating virtues which never had an existence,—ending
thus:—
If on his specious marble we rely,
Pity such worth as his should ever die!
If credit to his real life we give,
Pity a wretch like him should ever live!
ON AN INFANT.
Beneath, a sleeping infant lies.
To earth whose ashes lent
More glorious shall hereafter rise,
But not more innocent.
When the archangel’s trump shall blow,
And souls and bodies join,
What crowds will wish their lives below
Had been as short as thine!
ON FOUR INFANTS BURIED IN THE SAME TOMB.
Bold infidelity, turn pale and die!
Beneath this stone four infants’ ashes lie:
Say, are they lost or saved?
If death’s by sin, they sinned; for they are here;
If heaven’s by works, in heaven they can’t appear.
Reason, ah, how depraved!
Revere the Bible’s sacred page; the knot’s untied:
They died, for Adam sinned; they live, for Jesus died.
IN MOUNT AUBURN CEMETERY.
On the base of a beautiful recumbent statuette in Yarrow Path is
inscribed:—
EMILY.
Shed not for her the bitter tear,
Nor give the heart to vain regret;
Tis but the casket that lies here:
The gem that filled it sparkles yet.
ON A LITTLE BOY IN GREENWOOD CEMETERY.
Our §God§, to call us homeward,
His only §Son§ sent down;
And now, still more to tempt our hearts,
Has taken up our own.
ON THE TOMBSTONE OF A CHILD BLIND FROM BIRTH.
There shall be no night there.
ON A CHILD FOUR YEARS OLD, WHO WAS BURNED TO DEATH.
“O!”
Says the gardener, as he passes down the walk,
“Who destroyed that flower? Who plucked that plant?”
His fellow-servant said,
“The Master.”
And the gardener held his peace.
AT LITIZ, LANCASTER COUNTY, PA.
Oh, blest departed one!
Whose all of life—a rosy ray—
Blushed into dawn and passed away.
Uhland’s beautiful epitaph on an infant[28] has been thus paraphrased:—
Thou art come and gone with footfall low,
A wanderer hastening to depart;
Whither, and whence? we only know
From God thou wast, with God thou art.
Footnote 28:
Du kamst, Du gingst mit leiser Spur,
Ein flucht’ger Gast in Erdenland:
Woher? wohin?—Wer wissen nur
Aus Gottes hand in Gottes hand.
Better than this in spirit, by all that makes Christian faith and hope
better than vague questioning, and fully equal to it in poetic merit, is
the following by F. T. Palgrave:—
Pure, sweet, and fair, ere thou could’st taste of ill,
God willed it and thy baby breath was still;
Now ’mong his lambs thou livest thy Saviour’s care,
Forever as thou wast, pure, sweet and fair.
COPIED FROM VARIOUS SOURCES.
Just with her lips the cup of life she pressed,
Found the taste bitter and declined the rest;
Averse then turning from the light of day,
She softly sighed her little soul away.
* * * * *
The child that sleeps within this silent tomb
Departed at the end of two short years:
Many will wish when the great Judge shall come,
They’d lived no longer in this vale of tears.
* * * * *
This lovely bud, so young, so fair,
Called hence by early doom,
Just came to show how sweet a flower
In Paradise would bloom.
This by Burton, author of _The Anatomy of Melancholy_:—
Can nurse choose in her sweet babe more to find
Than goods of Fortune, Body, and of Mind?
Lo here at once all this; what greater bliss
Canst hope or wish? Heaven. Why there he is.
ON A TOMBSTONE IN AUVERGNE.
Marie was the only child of her mother,
“And she was a widow.”
Marie sleeps in this grave—
And the widow has now no child.
HISTORICAL EPITAPH.
A person of the name of Mary Scott was buried near the church of
Dalkeith, in 1728, for whom the following singular epitaph was composed,
but never engraved on her tombstone, though it has been frequently
mentioned as copied from it:—
Stop, passenger, until my life you read:
The living may get knowledge from the dead.
Five times five years unwedded was my life;
Five times five years I was a virtuous wife;
Ten times five years I wept a widow’s woes;
Now, tired of human scenes, I here repose.
Betwixt my cradle and my grave were seen
Seven mighty Kings of Scotland and a Queen.
Full twice five years the Commonwealth I saw,
Ten times the subjects rise against the law;
And, which is worse than any civil war,
A king arraigned before the subjects’ bar;
Swarms of sectarians, hot with hellish rage,
Cut off his royal head upon the stage.
Twice did I see old Prelacy pulled down,
And twice the cloak did sink beneath the gown.
I saw the Stuart race thrust out,—nay, more,
I saw our country sold for English ore;
Our numerous nobles, who have famous been,
Sunk to the lowly number of sixteen;
Such desolation in my days have been,
I have an end of all perfection seen.
BIOGRAPHICAL.
ON THE MONUMENT OF A DROPSICAL LADY.
Here lies Dame Mary Page,
Relict of Sir Gregory Page, Bart.
She departed this life, March 4th, 1728,
In the 56th year of her age.
In 67 months she was tapped 66 times, and
Had taken away 240 gallons of water.
AT THE OLD MEN’S HOSPITAL, NORWICH, ENG.
In Memory of Mrs. Phebe Crewe, who died May 28, 1817, aged 77 years;
who, during forty years’ practice as a midwife in this city, brought
into the world nine thousand seven hundred and thirty children.
IN THE ABBEY CHURCH OF CONWAY.
Here lyeth the body of Nich^{las} Hooker, who was the one and fortieth
child of his father by Alice his only wife, and the father of seven
and twenty children by one wife. He died March 20th, 1637.
AT WOLSTANTON.
Mrs. Ann Jennings.
Some have children, some have none:
Here lies the mother of twenty-one.
IN THE CHURCHYARD OF HEYDON.
Here lieth the body of William Strutton, of Paddington, buried May
18th, 1734, who had by his first wife, 28 children, and by a second
wife, 17; own father to 45, grandfather to 86, great-grandfather to
97, and great-great-grandfather to 23; in all, 251.
IN THE CHURCHYARD OF PEWSEY, WILTSHIRE.
Here lies the body of Lady O’Looney, great-niece of Burke, commonly
called the sublime. She was bland, passionate, and deeply religious;
also, she painted in water-colors, and sent several pictures to the
exhibition. She was first cousin to Lady Jones; and of such is the
kingdom of heaven.
IN CRAYFORD CHURCHYARD, KENT.
Here lieth the body of Peter Snell, thirty-five years clerk of the
parish. He lived respected as a pious and faithful man, and died on
his way to church to assist at a wedding, on the 31st day of March,
1811. Aged 70 years. The inhabitants of Crayford have raised this
stone to his cheerful memory, and as a tribute to his long and
faithful services.
The life of this clerk was just threescore and ten,
Nearly half of which time he had sung out Amen.
In his youth he was married, like other young men,
But his wife died one day, so he chanted Amen.
A second he took; she departed: what then?
He married and buried a third with Amen.
Thus his joys and his sorrows were _treble_; but then
His voice was deep _bass_, as he sang out Amen.
On the horn he could blow as well as most men,
So “his horn was exalted” in blowing Amen.
But he lost all his wind after threescore and ten,
And here with his wives he waits till again
The trumpet shall rouse him to sing out Amen.
AT WREXHAM, WALES.
Elihu Yale, (founder of Yale College,) ob. 1721, æt. 73.
Born in America, in Europe bred,
In Afric travelled, and in Asia wed;
Where long he lived and thrived, in London dead.
Much good, some ill, he did; so hope all’s even,
And that his soul through mercy’s gone to Heaven.
You that survive, and read this tale, take care,
For this most certain exit to prepare,
Where, blest in peace, the actions of the just
Smell sweet, and blossom in the silent dust.
SELF-WRITTEN.
MATTHEW PRIOR’S.
Painters and heralds, by your leave,
Here lie the bones of Matthew Prior,
The son of Adam and of Eve:—
Let Bourbon or Nassau go higher!
It is said (and the statement appears highly probable) that Prior
borrowed his lines from the following very ancient epitaph upon a
tombstone in Scotland:—
John Carnagie lies here,
Descended from Adam and Eve;
If any can boast of a pedigree higher,
He will willingly give them leave.
COLERIDGE’S.
Stop, Christian passer-by! stop, child of God,
And read with gentle heart. Beneath this sod
A poet lies, or that which once seemed he:—
O lift a thought in prayer for S. T. C.,
That he, who many a year with toil of breath
Found death in life, may here find life in death;
Mercy for praise, to be forgiven for fame,
He asked, and hoped through Christ. Do thou the same!
JOHN BACON’S, TOTTENHAM COURT CHAPEL.
What I was as an Artist
Seemed to me of some importance
while I lived;
But what I really was as a believer
in Christ Jesus,
is the only thing of importance
to me now.
DR. COOPER’S, EDINBURGH.
Here lies a priest of English blood,
Who, living, liked whate’er was good,—
Good company, good wine, good name,
Yet never hunted after fame;
But as the first he still preferred,
So here he chose to be interred,
And, unobscured, from crowds withdrew
To rest among a chosen few,
In humble hopes that sovereign love
Will raise him to be blest above.
POPE ADRIAN’S.
Adrianus, Papa VI., hic situs est, que nihil sibi
Infelicius in vita, quam quod imperaret duxit.
SHEIL’S, (THE IRISH ORATOR).
Here lie I. There’s an end to my woes.
And my spirit at length at _aise_ is,
With the tip of my nose, and the ends of my toes,
Turned up ’gainst the roots of the daisies.
The eccentric Sternhold Oakes offered a reward for the best epitaph for
his grave. Several tried for the prize, but they flattered him too much,
he thought. At last he undertook it himself; and the following was the
result:—
Here lies the body of Sternhold Oakes,
Who lived and died like other folks.
That was satisfactory, and the old gentleman claimed the prize, which,
as he had the paying of it, was of course allowed.
MORALIZING AND ADMONITORY.
AT KENNEBUNK, MAINE.
Rev. Daniel Little, 1801.
Memento mori! preached his ardent youth,
Memento mori! spoke maturer years;
Memento mori! sighed his latest breath,
Memento mori! now this stone declares.
AT ANDOVER, MASS.
John Abbot, 1793, æt. 90.
Grass, smoke, a flower, a vapor, shade, a span,
Serve to illustrate the frail life of man;
And they, who longest live, survive to see
The certainty of death, of life the vanity.
IN LLANGOWEN CHURCHYARD, WALES.
Our life is but a summer’s day:
Some only breakfast, and away;
Others to dinner stay, and are full fed;
The oldest man but sups, and goes to bed.
Large his account, who lingers out the day;
Who goes the soonest, has the least to pay.
IN ST. SAVIOUR’S CHURCHYARD, SOUTHWARK.
Like to the damask rose you see,
Or like the blossom on the tree,
Or like the dainty flower of May,
Or like the morning of the day,
Or like the sun, or like the shade,
Or like the gourd which Jonas had;
Even so is man, whose thread is spun,
Drawn out, and cut, and so is done.
The rose withers, the blossom blasteth,
The flower fades, the morning hasteth:
The sun sets, the shadow flies,
The gourd consumes, and man he dies.
IN GILLINGHAM CHURCHYARD, ENG.
Take time in time while time doth last,
For time is not time when time is past.
GARRICK’S EPITAPH ON QUINN, ABBEY CHURCH, BATH.
Here lies James Quinn! Deign reader, to be taught,
Whate’er thy strength of body, force of thought,
In nature’s happiest mould however cast,
To this complexion thou must come at last.
IN NEWINGTON CHURCHYARD.
Through Christ, I am not inferior
To William the Conqueror.
IN LINCOLNSHIRE, ENGLAND.
Under this solitary sod
There lies a man
Whose ways were very odd:
Whatever his faults were,
Let them alone.
Let thy utmost care be
To mend thine own:
Let him without a sin
First cast a stone.
ADVERTISING INSCRIPTIONS AND NOTICES.
IN WILTSHIRE, ENGLAND.
Beneath this stone in hopes of Zion,
Is laid the landlord of the Lion.
Resigned unto the heavenly will,
His son keeps on the business still.
In the cemetery of Montmartre, a memorial to a Parisian tradesman,
killed in an émeute in the earlier part of the reign of Louis Phillippe,
concludes with this advertisement:—
This tomb was executed by his bereaved widow (_veuve_ désolée,) who
still carries on his business at No. — Rue St. Martin.
This announcement is from a Spanish journal:—
This morning our Saviour summoned away the jeweller Siebald Illmaga
from his shop to another and better world. The undersigned, his widow,
will weep upon his tomb, as will also his two daughters, Hilda and
Emma, the former of whom is married, and the latter is open to an
offer. The funeral will take place to-morrow. His disconsolate widow,
Veronique Illmaga. P. S.—This bereavement will not interrupt our
business, which will be carried on as usual, only our place of
business will be removed from No. 3, Tessi de Teinturiers, to No. 4
Rue de Missionaire, as our grasping landlord has raised our rent.
UNIQUE AND LUDICROUS EPITAPHS.
ON A CONNECTICUT MAN WITH A REMARKABLE TUMOR.
Our father lies beneath the sod,
His spirit’s gone unto his God;
We never more shall hear his tread,
_Nor see the wen upon his head_.
ON THE BELOVED PARTNER OF ROBERT KEMP.
She once was mine
But now, oh, Lord,
I her to Thee resign,
and remain your obedient, humble servant, Robert Kemp.
ON A MISER.
Here lies old Father Gripe, who never cried _Jam satis_;
’Twould wake him did he know you read his tombstone gratis.
REQUIESCAT IN PACE.
Here lies the body of Obadiah Wilkinson,
and Ruth, his wife:
Their warfare is accomplished.
ON MISS GWIN.
Here lies the body of Nancy Gwin,
Who was so very pure within,
She burst her outward shell of sin,
And hatched herself a cherubim.
Whether this, from a village churchyard, is an improvement on Young, is
a question:—
Death loves a shining mark,
and
_In this case he had it_.
EPITAPH FOR A GREAT TALKER.
Hic tacet—instead of hic jacet.
IN OTSEGO COUNTY, N. Y.
John burns.
(On this a commentator remarks, “Most men suffer enough above ground
without being bunglingly abused, _post mortem_, in ill-written
inscriptions which were at least intended to be civil. We suppose the
words were simply intended to record the man’s name; but they look
marvellously like a noun substantive coupled with a verb in the
indicative mood, and affording a sad indication that John _burns_.
There is no hint that John deserved the fate to which he appears to
have been consigned since his decease, and we can only say as we read
the startling declaration, we should be very sorry to believe it.”)
In the church of Stoke Holy Cross, near Norwich, Eng., is the following
epitaph:—
In the womb of this tomb twins in expectation lay,
To be born in the morn of the Resurrection day.
IN A CHURCHYARD IN CORNWALL.
Here lies the body of Gabriel John,
Who died in the year one thousand and one;
Pray for the soul of Gabriel John,
You may, if you please, or let it alone,
For it’s all one
To Gabriel John,
Who died in the year one thousand and one.
IN MORETON CHURCHYARD.
Here lies the bones of Roger Norton,
Whose sudden death was oddly brought on:
Trying one day his corns to mow off,
The razor slipt and cut his toe off!
The toe—or, rather, what it grew to—
An inflammation quickly flew to;
The part then took to mortifying,
Which was the cause of Roger’s dying.
ON A WOOD-CUTTER, OCKHAM, SURREY, 1736.
The Lord saw good, I was lopping off wood,
And down fell from the tree;
I met with a check, and I broke my neck,
And so death lopped off me.
A stone-cutter received the following epitaph from a German, to be cut
upon the tombstone of his wife:—
Mine vife Susan is dead, if she had life till nex friday she’d bin
dead shust two veeks. As a tree falls so must it stan, all tings is
impossible mit God.
IN CHILDWALL PARISH, ENGLAND.
Here lies me, and my three daughters,
Brought here by using Cheltenham waters.
If we had stuck to Epsom salts
We wouldn’t be in these here vaults.
AT OXFORD, NEW HAMPSHIRE.
To all my friends I bid adieu,
A more sudden death you never knew,
As I was leading the old mare to drink,
She kicked, and killed me quicker’n a wink.
A SOUTH CAROLINA TRIBUTE TO DEPARTED WORTH.
Here lies the boddy of Robert Gordin,
Mouth almighty and teeth ackordin,
Stranger tread lightly over this wonder,
If he opens his mouth, you are gone by thunder.
ON AN EAST TENNESSEE LADY.
She lived a life of virtue, and died of the cholera morbus, caused by
eating green fruit, in hope of a blessed immortality, at the early age
of 21 years, 7 months and 16 days! Reader, ‘Go thou and do likewise.’
FROM SOLYHULL CHURCHYARD, WARWICKSHIRE.
The following epitaph was written by a certain Rev. Dr. Greenwood on his
wife, who died in childbirth. One hardly knows which to admire most,—the
merit of the couplet wherein he celebrates her courage and magnanimity
in preferring him to a lord or judge, or the sound advice with which he
closes.
Go, cruel Death, thou hast cut down
The fairest Greenwood in all this kingdom!
Her virtues and good qualities were such
That surely she deserved a lord or judge;
But her piety and humility
Made her prefer me, a Doctor in Divinity;
Which heroic action, joined to all the rest,
Made her to be esteemed the Phœnix of her sex;
And like that bird, a young she did create
To comfort those her loss had made disconsolate.
My grief for her was so sore
That I can only utter two lines more:
For this and all other good women’s sake,
Never let blisters be applied to a lying-in woman’s back.
Robert Baxter of Farhouse, who died in 1796, was believed to have been
poisoned by a neighbor with whom he had a violent quarrel. Baxter was
well known to be a man of voracious appetite; and it seems that one
morning, on going out to the fell, he found a piece of bread and butter
wrapped in white paper. This he incautiously devoured, and died a few
hours after in great agony. The following is inscribed on his tombstone,
Knaresdale, Northumberland:—
All you that please these lines to read,
It will cause a tender heart to bleed.
I murdered was upon the fell,
And by the man I knew full well;
By bread and butter which he’d laid,
I, being harmless, was betrayed.
_I hope he will rewarded be_
That laid the poison there for me.
IN DONCASTER CHURCHYARD, 1816.
Here lies 2 Brothers by misfortin serounded,
One dy’d of his wounds & the other was drownded.
AT SARAGOSSA, SPAIN.
Here lies John Quebecca, precentor to My Lord the King. When he is
admitted to the choir of angels, whose society he will embellish, and
where he will distinguish himself by his powers of song, God shall say
to the angels, “Cease, ye calves! and let me hear John Quebecca, the
precentor of My Lord the King!”
ROCHESTER’S EPITAPH ON CHARLES II.
Here lies our sovereign lord the king,
Whose word no man relied on;
Who never said a foolish thing,
And never did a wise one.
FROM A GRAVESTONE IN ESSEX, ENGLAND.
Here lies the man Richard,
And Mary his wife,
Whose surname was Pritchard:
They lived without strife;
And the reason was plain,—
They abounded in riches,
They had no care nor pain,
_And his wife wore the breeches_.
In All Saints’ Churchyard, Leicester, may be found the following on two
children of John Bracebridge, who were both named John and both died in
infancy:—
Both John and John soon lost their lives,
And yet, by God, John still survives.
Bishop Thurlow, at one of his visitations, had the words _by God_
altered to _through God_.
FROM THETFORD CHURCHYARD.
My grandfather was buried here,
My cousin Jane, and two uncles dear;
My father perished with inflammation in the thighs,
And my sister dropped down dead in the Minories:
But the reason why I’m here interred, according to my thinking,
Is owing to my good living and hard drinking.
If, therefore, good Christians, you wish to live long,
Don’t drink too much wine, brandy, gin, or any thing strong.
IN A CHURCHYARD IN ABERDEEN, SCOTLAND.
Here lies I, Martin Elmrod;
Have mercy on my soul, gude God,
As I would have on thine gin I were God,
And thou wert Martin Elmrod.
IN SWANSEA CHURCHYARD.
The body underneath this stone is
Of my late husband, Jacob Jonas,
Who, when alive, was an Adonis.
Ah! well-a-day!
O death! thou spoiler of fair faces,
Why tookst thou him from my embraces?
How couldst thou mar so many graces?
Say, tyrant, say.
AT NORTHALLERTON.
Hic jacet Walter Gun,
Sometime landlord of the _Sun_;
_Sic transit gloria mundi_!
He drank hard upon Friday,
That being a high day,
Then took to his bed, and died upon Sunday.
ALL SAINTS, NEWCASTLE.
Here lies poor Wallace,
The prince of good fellows,
Clerk of Allhallows,
And maker of bellows.
He bellows did make till the day of his death;
But he that made bellows could never make breath.
IN CALSTOCK CHURCHYARD, CORNWALL.
’Twas by a fall I caught my death;
No man can tell his time or breath;
I might have died as soon as then,
If I had had physician men.
ON GENERAL WOLFE.
On the death of General Wolfe, a premium was offered for the best
epitaph on that officer. One of the candidates for the prize sent a
poem, of which the following stanza is a specimen:—
He marched without dread or fears,
At the head of his bold grenadiers;
And what was more remarkable—nay, _very particular_—
He climbed up rocks that were perpendicular.
§REBECCA ROGERS, FOLKESTONE§, 1688.
A house she hath, ’tis made of such good fashion,
The tenant ne’er shall pay for reparation;
Nor will her landlord ever raise her rent,
Or turn her out of doors for non-payment:
From chimney-tax this cell’s forever free,—
To such a house, who would not tenant be?
IN DORCHESTER, MASS.
1661.
Heare lyes our captaine, and major of Suffolk was withall,
A godly magistrate was he, and major generall.
Two troops of hors with him here came, such worth his love did crave,
Ten companyes of foot also mourning marcht to his grave.
Let all that read be sure to keep the faith as he hath don;
With Christ he lives now crownd. His name was Humphry Atherton.
IN KNIGHTSBRIDGE CHURCHYARD.
On a man who was too poor to be buried with relations in the church:—
Here I lie at the chancel door,
And I lie here because I am poor;
For the further in, the more you pay,—
But here I lie as warm as they.
IN BIDEFORD CHURCHYARD, KENT.
The wedding-day appointed was,
And wedding-clothes provided,
But ere the day did come, alas!
He sickened, and he die did.
IN WHITTLEBURY CHURCHYARD, NORTHAMPTONSHIRE.
John Heath, 1767, æt. 27.
While Time doth run, from sin depart;
Let none e’er shun Death’s piercing dart;
For read and look, and you will see
A wondrous change was wrought on me.
For while I lived in joy and mirth,
Grim Death came in and stopped my breath;
For I was single in the morning light,
By noon was married, and was dead at night.
IN LONGNOR CHURCHYARD, STAFFORD.
William Billings, a soldier in the British army 75 years,
Died 1793, aged 114 years.
Billeted by death, I quartered here remain,
And when the trumpet sounds, I’ll rise and march again.
IN ROCHESTER CHURCHYARD, ENG.
Though young she was,
Her youth could not withstand,
Nor her protect
From Death’s impartial hand.
Life is a cobweb, be we e’er so gay,
And death a broom that sweeps us all away.
HUMPHREY COLE.
Here lies the body of good Humphrey Cole;
Though black his name, yet spotless is his soul;
But yet not black, though Carbo is the name,
Thy chalk is scarcely whiter than his fame.
A priest of priests, inferior was to none,
Took heaven by storm when here his race was run.
Thus ends the record of this pious man:
Go and do likewise, reader, if you can.
IN EAST HARTFORD, CONN.
Now she is dead and cannot stir;
Her cheeks are like the faded rose;
Which of us next shall follow her,
The Lord Almighty only knows.
Hark, she bids all her friends adieu;
An angel calls her to the spheres;
Our eyes the radiant saint pursue
Through liquid telescopes of tears.
ON A TOMBSTONE IN NEW JERSEY.
Reader, pass on!—don’t waste your time
On bad biography and bitter rhyme;
For what _I am_, this crumbling clay insures,
And what _I was_, is no affair of yours!
IN A NEW ENGLAND GRAVEYARD.
Here lies John Auricular,
Who in the ways of the Lord walked perpendicular.
* * * * *
Many a cold wind o’er my body shall roll,
While in Abraham’s bosom I’m a feasting my soul.
AT AUGUSTA, MAINE.
—After Life’s _Scarlet Fever_,
I sleep well.
The following illustrated epitaph is copied from a tombstone near
Williamsport, Pa.
[Illustration]
Sacred to the memory of
§Henry Harris§,
Born June 27th, 1821, of Henry Harris
and Jane his wife.
Died on the 4th of May, 1837, by the kick of a colt
in his bowels.
Peaceable and quiet, a friend to
his father and mother, and respected
by all who knew him, and went
to the world where horses
don’t kick, where sorrows and weeping
is no more.
In Dorchester, Mass. may be seen the following queer epitaph on a young
woman:—
On the 21st of March
God’s angels made a _sarche_.
Around the door they stood;
They took a maid,
It is said,
And cut her down like wood.
A Dutchman’s epitaph on his twin babes:—
Here lies two babes, dead as two nits,
Who shook to death mit aguey fits.
They was too good to live mit me,
So God he took ’em to live mit he.
MORTUARY PUNS.
Peter Comestor, whom the following epitaph represents as speaking, was
the author of a Commentary on the Scriptures. He died in 1198:—
I who was once called _Peter_ [a stone], am now covered by a _stone_
[_petra_]; and I who was once named _Comestor_ [devourer], am now
_devoured_. I taught when alive, nor do I cease to teach, though dead;
for he who beholds me reduced to ashes may say,—“This man was once
what we are now; and what he is now, we soon shall be.”
ON A YOUTH WHO DIED FOR LOVE OF MOLLY STONE.
Molle fuit saxum, saxum, O! si Molle fuisset,
Non foret hic subter, sed super esset ei.
Luttrell wrote the following on a man who was run over by an omnibus:—
Killed by an omnibus! Why not?
So quick a death a boon is:
Let not his friends lament his lot—
_Mors omnibus communis_.
WILLIAM MORE, STEPNEY CHURCHYARD.
Here lies _one More_, and _no more_ than he;
_One More_, and _no more_! how can that be?
Why _one More_ and _no more_, may lie here alone;
But here lies _one More_, and that’s _more_ than one!
On the tombstone of John Fell, superintendent of the turnpike-roads from
Kirby Kendal to Kirby Irleth, are the following lines:—
Reader, doth he not merit well thy praise,
Whose practice was through life to _mend his ways_?
IN SELBY CHURCHYARD, YORK.
This tombstone is a Milestone; ha, how so?
Because, beneath lies _Miles_, who’s Miles below.
ON DU BOIS, BORN IN A BAGGAGE-WAGON, AND KILLED IN A DUEL.
Begot in a cart, in a cart first drew breath,
Carte tierce was his life, and a carte was his death,
ON LILL.
Here lies the tongue of Godfrey Lill,
Which always lied, and _lies here still_.
On the tombstone of Dr. Walker, who wrote a work on “English Particles,”
is inscribed,—
Here lies Walker’s Particles.
Dr. Fuller’s reads,—
Here lies Fuller’s Earth.
And Archbishop Potter’s,—
Alack and well-a-day,
Potter himself is turned to clay.
Proposed by Jerrold for Charles Knight, the Shakspearian critic:—
Good Knight.
On a well-known Shakspearian actor:—
Exit Burbage.
On the tomb of an auctioneer at Greenwood:—
Going,—going,—§GONE§!
Miss Long was a beautiful actress of the last century, so short in
stature that she was called the Pocket Venus. Her epitaph concludes,—
Though Long, yet short;
Though short, yet _Pretty_ Long.
On the eminent barrister, Sir John Strange:—
Here lies an honest lawyer—that is _Strange_.
On William Button, in a churchyard near Salisbury:—
O sun, moon, stars, and ye celestial poles!
Are graves, then, dwindled into Button-holes?
On Foote, the comedian:—
Foote from his earthly stage, alas! is hurled;
Death took him off, who took off all the world.
In the chancel of the church of Barrow-on-Soar, Leicestershire, is the
following on Theophilus Cave:—
Here in this Grave there lies a Cave.
We call a Grave a Cave;
If Cave be Grave, and Grave be Cave,
Then, reader, judge, I crave,
Whether doth Cave here lye in Grave,
Or Grave here lye in Cave:
If Grave in Cave here bury’d lye,
Then Grave, where is thy victory?
Goe, reader, and report here lyes a Cave,
Who conquers Death and buries his own Grave.
The following, in Harrow Churchyard, is ascribed to Lord Byron:—
Beneath these green trees rising to the skies,
The planter of them, Isaac Greentree, lies;
A time shall come when these green trees shall fall,
And Isaac Greentree rise above them all.
ON THOMAS GREENHILL, OXFORDSHIRE, 1624.
He once a _Hill_ was fresh and _Green_,
Now withered is not to be seen;
Earth in earth shovelled up is shut,
A _Hill_ into a _Hole_ is put;
But darksome earth by Power Divine,
Bright at last as the sun may shine.
ON A CORONER WHO HANGED HIMSELF.
He lived and died
By _suicide_.
ON A CELEBRATED COOK.
Peace to his hashes.
ON MR. FISH.
Worms bait for fish; but here’s a sudden change;
Fish is bait for worms—is not that passing strange?
ON TWO CHILDREN.
To the memory of Emma and Maria Littleboy,
the twin-children of
George and Emma Littleboy of Hornsey,
who died July 16, 1783.
Two little boys lie here,
Yet strange to say,
These little boys are girls.
ON MISS NOTT.
Nott born, Nott dead, Nott christened, Nott begot;
So here she lies that was and that was Nott.
Reader behold a wonder rarely wrought,
Which while thou seem’st to read thou readest Nott.
ON MARY ANGEL, STEPNEY, 1693.
To say an angel here interred doth lie,
May be thought strange, for angels never die;
Indeed some fell from heaven to hell,
Are lost to rise no more;
This only fell from death to earth,
Not lost but gone before;
Her dust lodged here, her soul perfect in grace,
Among saints and angels now hath took its place.
Beloe, in his Anecdotes, gives the following on William Lawes, the
musical composer, who was killed by the Roundheads:—
Concord is conquered! In his turn there lies
The master of great Music’s mysteries;
And in it is a riddle, like the cause,
Will Lawes was slain by men whose _Wills_ were Laws.
ON MR. JOSEPH KING.
Here lies a man than whom no better’s _wal-king_,
Who was when sleeping even always _tal-king_;
A _king_ by birth was he, and yet was no king,
In life was _thin-king_, and in death was §Jo-King§.
_On John Adams, of Southwell, a carrier, who died of
drunkenness._—§Byron.§
John Adams lies here, of the parish of Southwell,
A _carrier_ who carried the can to his mouth well;
He carried so much, and he carried so fast,
He could carry no more,—so was carried at last;
For the liquor he drank being too much for one,
He could not carry off, so he’s now carri-on.
ON A LINEN-DRAPER.
Cottons and cambrics, all adieu,
And muslins too, farewell,
Plain, striped, and figured, old and new,
Three quarters, yard, or ell;
By nail and yard I’ve measured ye,
As customers inclined,
The churchyard now has measured me.
And nails my coffin bind.
ON A WOMAN WHO HAD AN ISSUE IN HER LEG.
Here lieth Margaret, otherwise Meg,
Who died without issue, save one in her leg.
Strange woman was she, and exceedingly cunning,
For while one leg stood still, the other kept running.
FROM LLANFLANTWYTHYL CHURCHYARD, WALES.
Under this stone lies Meredith Morgan,
Who blew the bellows of our church-organ;
Tobacco he hated, to smoke most unwilling,
Yet never so pleased as when pipes he was filling;
No reflection on him for rude speech could be cast,
Though he made our old organ give many a blast.
No puffer was he, though a capital blower,
He could fill double G, and now lies a note lower.
ON A LAST-MAKER.
Stop, stranger, stop, and wipe a tear,
For the _last_ man at _last_ lies here.
Though ever-_last_-ing he has been,
He has at _last_ passed life’s _last_ scene.
Famed for good works, much time he passed
In doing good,—he has done his _last_.
FROM ST. ANNE’S CHURCHYARD, ISLE OF MAN.
Daniel Tear, ob. Dec. 7, 1787, æt. 110 years.
Here, friend, is little Daniel’s tomb;
To Joseph’s age he did arrive,
Sloth killing thousands in their bloom,
While labor kept poor Dan alive.
Though strange, yet true, full seventy years
His wife was happy in her _Tears_.
In the Greek Anthology is a punning epitaph on a physician, by
Empedocles, who lived in the fifth century before Christ. The pun
consists in the derivation of the name _Pausanias_,—causing a cessation
of pain or affliction,—and therefore only a portion of the double
meaning can be preserved in a translation:—
_Paus_anias,—not so named without a cause,
As one who oft has given to pain a _pause_,—
Blest son of Esculapius, good and wise,
Here in his native Gela buried lies;
Who many a wretch once rescued by his charms
From dark Persephone’s constraining arms.
CURIOUS AND PUZZLING EPITAPHS.
On the monument of Sardanapalus was inscribed, in Assyrian characters,—
ΕΣΤΗΙΕ, ΠΙΝΕ, ΠΑΙΖΕ. ὩΣ ΤΑΛΛΑ ΤΟΥΤΟΥ ΟΥΚ ΑΞΙΑ
EAT, DRINK, BE MERRY. THE REST IS NOT WORTH THAT!
meaning _a snap of the fingers_, which is represented by a hand engraved
on the stone, with the thumb and middle finger meeting at the top.
Casaubon translates παιζειν, _to love_ (παιζειν nihil aliud significat
nisi ερᾶν). Solomon said, _all is vanity_, but not till he had _eaten,
drunk, and loved_ to a surfeit; and Swift left the well-known lines,—
Life’s a farce, and all things show it,
I thought so once, but now I know it,—
but this information was for the tomb, when the capacity to eat, drink,
and love was gone.
* * * * *
At the entrance of the church of San Salvador, in the city of Oviedo, in
Spain, is a remarkable tomb, erected by a prince named _Silo_, with a
very curious Latin inscription, which may be read two hundred and
seventy ways, by beginning with the capital S in the centre:—
§Silo Princeps Fecit.§
T I C E F S P E C N C E P S F E C I T
I O E F S P E C N I N C E P S F E C I
C E F S P E C N I R I N C E P C F E C
E F S P E C N I R P R I N C E P S F E
F S P E C N I R P O P R I N C E P S F
S P E C N I R P O L O P R I N C E P S
P E C N I R P O L I L O P R I N C E P
E C N I R P O L I =S= I L O P R I N C E
P E C N I R P O L I L O P R I N C E P
S P E C N I R P O L O P R I N C E P S
F S P E C N I R P O P R I N C E P S F
E F S P E C N I R P R I N C E P S F E
C E F S P E C N I R I N C E P S F E C
I C E F S P E C N I N C E P S F E C I
T I C E F S P E C N C E P S F E C I T
On the tomb are inscribed these letters:—
H. S. E. S. S. T. T. L.
Which are the initials of the following Latin words:—
Hic situs est Silo, sit tibi terra levis.
[Here lies Silo. May the earth lie lightly upon him.]
FROM ST. AGNES’, LONDON.
Qu an tris di c vul stra
os guis ti ro um nere vit.
H san chris mi t mu la
The middle line furnishes the terminal letters or syllables of the words
in the upper and lower lines, and when added they read thus:—
Quos anguis tristi diro cum vulnere stravit
Hos sanguis Christi miro tum munere lavit.
[Those who have felt the serpent’s venomed wound
In Christ’s miraculous blood have healing found.]
FROM A CHURCHYARD IN GERMANY.
O quid tua te
be bis bia abit
ra ra ra
es
et in
ram ram ram
i i
Mox eris quod ego nunc.
Taking the position of the words in the first line, which are placed
_above_ or _over_ (super) those in the second, and noting the repetition
of the syllables _ra_ and _ram_ thrice (ter), and the letter _i_ twice
(bis), the reading is easy.
O _super_be quid _super_bis? tua _super_bia te _super_abit. _Ter_ra es
et in _ter_ram i_bis_. Mox eris quod ego nunc.
FROM CUNWALLOW CHURCHYARD, CORNWALL.
(May be read backwards or forwards, up or down.)
Shall we all die?
We shall die all,
All die shall we,—
Die all we shall.
FROM LAVENHAM CHURCH, NORFOLK, ENG.
John Weles, ob. 1694.
Quod fuit esse, quod est;
Quod non fuit esse, quod esse;
Esse quod est, non est;
Quod non est, hoc erit esse.
[What was existence, is that which lies here; that which was not
existence, is that which is existence; to be what is now is not to be;
that which is now, is not existence, but will be hereafter.]
Or thus:—
That which a being was, what is it? show;
That being which it was, it is not now;
To be what is, is not to be, you see;
That which now is not shall a being be.
ON THE MONUMENT OF JOHN OF DONCASTER, 1579.
Habeo, dedi quod alteri;
Habuique quod, dedi mihi;
Sed quod reliqui, perdidi.
[What I gave, I have;
What I spent, I had;
What I saved, I lost.]
IN THE CHURCHYARD OF LLANGERRIG, MONTGOMERYSHIRE.
O } { O } { observe this well,—
That } Earth { to } Earth { shall come to dwell;
Then } { in } { shall close remain,
Till } { from } { shall rise again.
IN HADLEY CHURCHYARD, SUFFOLK.
The charnel mounted on the w }
Sets to be seen in funer }
A matron plain domestic }
In care and pain continu }
Not slow, not gay, not prodig } §ALL§.
Yet neighborly and hospit }
Her children seven, yet living }
Her sixty-seventh year hence did c }
To rest her body natur }
In hopes to rise spiritu }
WRITTEN IN 1748.
Ye witty mortals, as you’re passing by,
Remark that near this monument doth lie,
Centered in dust,
Two husbands, two wives,
Two sisters, two brothers,
Two fathers, a son,
Two daughters, two mothers,
A grandfather, grandmother, and a granddaughter,
An uncle, an aunt, and their niece followed after.
This catalogue of persons mentioned here
Was only _five_, and all from incest clear.
IN ST. PAUL’S, DEPTFORD.
Rev. Dr. Conyers expired immediately after the delivery of a sermon from
the text, “Ye shall see my face no more,” æt. 62, 1786.
Sent by their Lord on purposes of grace,
Thus angels do his will, and see his face;
With outspread wings they stand, prepared to soar,
Declare their message, and are seen no more.
Underneath is a Latin inscription, of which the following is a
translation:—
I have sinned,
I repented, I believed,
I have loved, I rest,
I shall rise again,
And by the grace of Christ,
However unworthy,
I shall reign.
PARALLELS WITHOUT A PARALLEL.
AT WINCHESTER, ENG.
On the north side of this church is the monument of two brothers of
the surname Clarke, wherewith I was so taken as take them I must; and
as I found them I pray accept them.
Thus an union of two brothers from Avington, the Clarkes’ family, were
grandfather, father, and son, successivelie _clerkes_ of the Privy
Seale in Court.
The grandfather had but two sons, both Thomas.
Their wives both Amys,
Their heyres both Henry,
And the heyres of Henries both Thomas.
Both their wives were inheritrixes,
And both had two sons and one daughter.
And both their daughters issuelesse.
Both of Oxford; both of the Temple;
Both officers to Queen Elizabeth and o^r noble King James.
And both Justices of the Peace.
Togeather both agree in armes, one a knight, y^e other a captain.
Si quæras plura; both—; and so I leave y^m.
BATHOS.
HOWELL’S EPITAPH ON CHARLES I.
So fell the royal oak by a wild crew
Of mongrel shrubs, that underneath him grew;
So fell the lion by a pack of curs;
So the rose withered ’twixt a knot of burs;
So fell the eagle by a swarm of gnats;
So the whale perished by a shoal of sprats!
TRANSCENDENTAL.
FROM THE CHURCHYARD OF ST. EDMUND’S, SALISBURY.
Written by a Swedenborgian named Maton, on his children.
Innocence embellishes divinely complete
To prescience co-egent now sublimely great
In the benign, perfecting, vivifying state.
So heavenly guardian occupy the skies
The pre-existent God, omnipotent, all-wise;
He shall surpassingly immortalize thy theme
And permanent thy bliss, celestial, supreme.
When gracious refulgence bids the grave resign,
The Creator’s nursing protection be thine;
Then each perspiring ether shall joyfully rise
Transcendently good, supereminently wise.
CENTO.
AT NORTHBOROUGH, MASS.
On the tombstone of Rabbi Judah Monis, 40 years Hebrew Instructor in
Harvard University, who was converted to Christianity in 1722, and died
in 1764.
A native branch of Jacob see,
Which once from off its olive broke;
Regrafted from the living tree, Rom. xi. 17, 24.
Of the reviving sap partook.
From teeming Zion’s fertile womb, Isa. lxvi. 8.
As dewy drops in early morn, Ps. cx. 3.
Or rising bodies from the tomb, John v. 28, 29.
At once be Israel’s nation born. Isa. lxvi. 8.
ACROSTICAL.
AT DORCHESTER, MASS.
James Humphrey, 1686.
I nclosed within this shrine is precious dust,
A nd only waits the rising of the just;
M ost useful while he lived, adorned his station,
E ven to old age served his generation,
S ince his decease thought of with veneration.
H ow great a blessing this ruling elder he
U nto this church and town and pastors three!
M ather, the first, did by him help receive;
F lint he did next his burden much relieve;
R enowned Danforth did he assist with skill,
E steemed high by all, bear fruit until,
Y ielding to death, his glorious seat did fill.
IN ASH CHURCH, KENT.
©J© John Brooke of the Parish of Ashe,
©O© Only he is nowe gone,
©H© His days are past; his corps is layd
©N© Now under this marble stone.
©B© Brookstrete he was the honor of,
©R© Robd now it is of name,
©O© Only because he had no sede
©O© Or children to have the same;
©K© Knowing that all must pass away,
©E© Even when God will, none can denay.
He passed to God in the yere of Grace
One thousand fyve hundredth fower score and two it was,
The sixteenth daye of January, I tell now playne,
The fyve and twentieth yere of Elizabeth rayne.
ABORIGINAL.
IN THE MOHEAGAN BURIAL-GROUND, CONN.
Here lies the body of §Sunseeto§,
Own son to Uncas, grandson to Oneeko,
Who were the famous sachems of Moheagan,
But now they are all dead, I think it is _werheegen_.[29]
Footnote 29:
Meaning, _All is well, or good news_.
ORONO, CHIEF OF THE PENOBSCOTS, OLDTOWN, MAINE, 1801, ÆT. 113
Safe lodged within his blanket, here below,
Lie the last relics of old §Orono§;
Worn down with toil and care, he in a trice
Exchanged his wigwam for a paradise.
AFRICAN.
AT CONCORD, MASS.
God wills us free; man wills us slaves. I will as God wills: God’s
will be done. Here lies the body of §John Jack§, a native of Africa,
who died, March, 1773, aged about 60 years. Though born in a land of
slavery, he was born free; though he lived in a land of liberty, he
lived a slave, till, by his honest though stolen labors, he acquired
the source of slavery, which gave him his freedom, though not long
before death, the grand tyrant, gave him his final emancipation, and
set him on a footing with kings. Though a slave to vice, he practised
those virtues, without which, kings are but slaves.
AT ATTLEBORO, MASS.
Here lies the best of slaves,
Now turning into dust.
Cesar, the Ethiopian, craves
A place among the just.
His faithful soul is fled
To realms of heavenly light;
And by the blood that Jesus shed,
Is changed from black to white
January 15, he quitted the stage,
In the 77th year of his age.
HIBERNIAN.
AT BELTURBET.
Here lies John Higley, whose father and mother were
drowned in their passage from America.
Had they both _lived, they would have been buried here_.(!)
* * * * *
Here lies the body of John Mound,
Lost at sea and never found.
* * * * *
O cruel Death! how could you be so unkind,
To take him before and leave me behind?
You should have taken both of us if either;
Which would have been more pleasing to the survivor!
* * * * *
Here lies father and mother, and sister and I,—
They all died within the short space of one year.
They all be buried at Wimble but I,
And I be buried here.
AT MONKNEWTON, NEAR DROGHEDA.
Erected by Patrick Kelly,
Of the town of Drogheda, Mariner,
In Memory of his Posterity.
Also the above Patrick Kelly,
Who departed this Life the 12th August 1844,
Age 60 years,
Requiescat in pace.
AT MONTROSE, 1757.
Here lyes the Bodeys of George Young and Isabel Guthrie, and all their
Posterity for more than fifty years backwards.
AT ST. ANDREW’S, PLYMOUTH.
Here lies the body of James Vernon, Esq., only _surviving_ son of
Admiral Vernon: died 23rd July 1753.
AT LLANMYNECH, MONTGOMERYSHIRE.
Here lies John Thomas
And his children dear;
Two buried at Oswestry,
And one here.
IN OXFORDSHIRE.
Here lies the body of John Eldred,
At least he will be here when he is dead;
But now at this time he is alive,
The 14th of August ’sixty-five.
GREEK EPITAPHS.
Christopher North, speaking of the celebrated epitaph written by
Simonides and graved on the monument erected in commemoration of the
battle of Thermopylæ, says:—The oldest and best inscription is that on
the altar-tomb of the Three Hundred. Here it is,—the Greek,—with three
Latin and eighteen English versions. Start not: it is but two lines; and
all Greece, for centuries, had them by heart. She forgot them, and
“Greece was living Greece no more!”
Of the various English translations of this celebrated epitaph, the
following are the best:—
O stranger, tell it to the Lacedæmonians,
That we lie here in obedience to their precepts.
Go tell the Spartans, thou who passest by,
That here, obedient to their laws, we lie.
ON MILTIADES.
Miltiades! thy valor best
(Although in every region known)
The men of Persia can attest,
Taught by thyself at Marathon.
ON THE TOMB OF THEMISTOCLES.
By the sea’s margin, on the watery strand,
Thy monument, Themistocles, shall stand.
By this directed to thy native shore,
The merchant shall convey his freighted store;
And when our fleets are summoned to the fight,
Athens shall conquer with this tomb in sight.
ON ÆSIGENES.
Hail, universal mother! lightly rest
On that dead form
Which when with life invested ne’er opprest
Its fellow-worm.
ON TIMOCRITUS.
Timocritus adorns this humble grave;
Mars spares the coward, and destroys the brave.
ON THREE NEIGHBORING TOMBS.
This is a sailor’s—that a ploughman’s tomb;—
Thus sea and land abide one common doom.
* * * * *
My lot was meagre fare, disease and shame.
At length I died—you all must do the same.
* * * * *
Fortune and Hope, farewell! I’ve found the port:
You’ve done with me—go now, with others sport.
HELIODORA.
Tears, Heliodora! on thy tomb I shed,
Love’s last libation to the shades below;
Tears, bitter tears, by fond remembrance fed,
Are all that Fate now leaves me to bestow.
Vain sorrows! vain regrets! yet, loveliest, thee,
Thee still they follow in the silent urn,
Retracing hours of social converse free,
And soft endearments never to return.
How thou art torn, sweet flower, that smiled so fair!
Torn, and thy honored bloom with dust defiled;
Yet, holy earth, accept my suppliant prayer,
And in a mother’s arms enfold thy child.
FROM THE ALCESTIS OF EURIPIDES.
We will not look on her burial sod
As the cell of sepulchral sleep:
It shall be as the shrine of a radiant god,
And the pilgrim shall visit this blest abode
To worship, and not to weep.
And as he turns his steps aside,
Thus shall he breathe his vow:—
Here slept a self-devoted bride;
Of old, to save her lord she died,
She is an angel now.
ON A YOUNG BRIDE.
Not Hymen,—it was Ades’ self alone
That loosened Clearista’s virgin zone:
The morning ’spousal song was raised,—but oh!
At once ’twas silenced into threnes of woe;
And the same torches which the bridal bed
Had lit, now showed the pathway to the dead.
ON A BACHELOR.
At threescore winters’ end I died,
A cheerless being, sole and sad;
The nuptial knot I never tied,
And wish my father never had.
* * * * *
My name, my country, what are they to thee?
What, whether base or proud my pedigree?
Perhaps I far surpassed all other men;
Perhaps I fell below them all,—what then?
Suffice it, stranger, that thou seest a tomb;
Thou know’st its use,—it hides,—no matter whom.
ANTITHESIS EXTRAORDINARY.
The following singular inscription may be seen on a monument in Horsley
Down Church, Cumberland, England:—
Here lie the bodies of
Thomas Bond and Mary his wife.
She was temperate, chaste, and charitable.
But
She was proud, peevish, and passionate.
She was an affectionate wife and a tender
mother,
But
Her husband and child, whom she loved, seldom
saw her countenance without a
disgusting frown;
Whilst she received visitors whom she despised
with an endearing smile.
Her behaviour was discreet towards strangers,
But
Imprudent in her family.
Abroad her conduct was influenced by good
breeding,
But
At home by ill temper.
She was a professed enemy to flattery, and was
seldom known to praise or commend;
But
The talents in which she principally excelled
Were difference of opinion and discovering
flaws and
Imperfections.
She was an admirable economist,
And, without prodigality,
Dispensed plenty to every person in her family,
But
Would sacrifice their eyes to a farthing candle.
She sometimes made her husband
Happy with her good qualities,
But
Much more frequently miserable with her
Many failings.
Insomuch that in thirty years’ cohabitation,
He often lamented that,
Maugre all her virtues,
He had not on the whole enjoyed two years
Of matrimonial comfort.
At length,
Finding she had lost the affection of her husband,
as well as the regard of her neighbors,
family disputes having been
divulged by servants,
She died of vexation, July 20, 1768,
Aged 48 years.
Her worn-out husband survived her four months
and two days, and departed this life
November 22, 1768,
In the 54th year of his age.
William Bond, brother to the deceased,
Erected this stone as a
Weekly monitor to the wives of this parish,
That they may avoid the infamy of having
Their memories handed down to posterity
With a patchwork character.
THE PRINTER’S EPITAPH.
Here lies his _form_ in _pi_,
Beneath this _bank_ with _briers_ overgrown;
How many _cases_ far unworthier _lie_
’Neath some _imposing stone_!
No _column points_ our loss,
No sculptured _caps_ his history declare;
Although he lived a follower of the _cross_,
And member of the _bar_.
The golden _rule_ he prized,
And left it as a _token_ of his love;
And all his deeds, _corrected_ and _revised_,
Are _registered_ above.
The _copy_ of his wrongs,
The _proofs_ of all his _pi_-ety are there,
And the fair title, which to truth belong
Will _prove_ his _title_ fair.
Though now, in death’s _em-brace_,
A _mould_-ering _heap_ our luckless brother lies,
He’ll re-appear on Gabriel’s _royal-chase_,
And _frisk-it_ to the skies.
BREVITY.
Thorpe’s
Corpse.
The epitaph on Dr. Caius, the founder of the college which bears his
name, cannot be blamed for prolixity. Dr. Fuller remarks, “few men might
have had a longer, none ever had a shorter epitaph.”
Fui Caius
(I was Caius)
ON MR. MAGINNIS.
Finis
Maginnis.
Camden, in his _Remaines_,—a collection of fragments illustrative of the
habits, manners and customs of the ancient Britons and Saxons,—gives
examples of great men who had little epitaphs. For himself it has been
suggested that the name of the work in question would be the most
fitting:—
Camden’s Remains.
LAUDATORY.
Following the inscription to the memory of Albert, Prince Consort, on
the Cairn at Balmoral, is the following quotation from the _Wisdom of
Solomon_, iv. 13, 14.
He being made perfect in a short time,
Fulfilled a long time:
For his soul pleased the Lord;
Therefore hasted He to take
Him away from among the wicked.
* * * * *
Could he disclose who rests below,
The things beyond the grave that lie,
We more should learn than now we know.
But know no better how to die.
* * * * *
Dust to its narrow house beneath,
Soul to its place on high;
They that have seen thy look in death,
No more may fear to die.
* * * * *
His youth was innocent—his riper age
Marked with some act of goodness every day;
And watched by eyes that loved him, calm and sage,
Faded his late declining years away;
Cheerful he gave his being up, and went
To share the holy rest that waits a life well spent.
EPITAPHIUM CHEMICUM.
1791.
Here lieth to digest, macerate, and amalgamate with clay
In balneo arenæ,
stratum super stratum,
The residuum, terra damnata, and caput mortuum
OF A CHEMIST.
A man who in his earthly Laboratory
Pursued various processes to obtain
The §Arcanum Vitæ§,
Or the secret to Live;
Also the §Aurum Vitæ§, or
The Art of getting, not making, Gold.
Alchemist-like, he saw all his labor and projection,
As mercury in the fire, evaporated in fume.
When he dissolved to his first principles,
He departed as poor
As the last drops of an alembic.
Though fond of novelty, he carefully avoided
The fermentation, effervescence, and
Decrepitation of this life.
Full seventy years
His exalted essence
Was hermetically sealed in its terrene matrass;
But the radical moisture being exhausted,
The Elixir Vitæ spent,
And exsiccated to a cuticle,
He could not suspend longer in his vehicle:
But precipitated gradatim,
Per campanam,
To his original dust.
May the light above,
More resplendent than Bolognian phosphorus,
Preserve him
From the athanor, empyreuma, and
Reverberatory furnace of the other world;
Depurate him from the fæces and scoria of this;
Highly rectify and volatilize
His ethereal spirit;
Bring it safely out of the crucible of earthly trial,
Place it in a proper recipient
Among the elect of the Flowers of Benjamin;
Never to be saturated till the general resuscitation,
Deflagration, calcination,
And sublimation of all things.
MISCELLANEOUS.
ON SIR JOHN VANBRUGH, THE ARCHITECT.
Lie heavy on him, earth; for he
Laid many heavy loads on thee.—§Evans.§
THE ORATOR’S EPITAPH.
Here, reader, turn your weeping eyes,
My fate a useful moral teaches;
The hole in which my body lies
Would not contain one-half my speeches.—§Brougham.§
IN LYDFORD CHURCHYARD, NEAR DARTMOOR.
Here lies, in horizontal position,
the outside Case of
§George Routleigh§, Watchmaker;
Integrity was the Mainspring, and prudence the
Regulator,
of all the actions of his life.
Humane, generous, and liberal,
his Hand never stopped,
till he had relieved distress.
So nicely regulated were all his Motions,
that he never went wrong,
except when set a-going
by people
who did not know his Key:
Even then he was easily
set right again.
He had the art of disposing his time so well,
that his Hours kept running on
in a continual round of pleasure,
till an unlucky Minute put a stop to
his existence.
He departed this life Nov. 14, 1802, æt. 57,
in hopes of being taken in hand
by his Maker;
and of being thoroughly Cleaned, Repaired,
Wound up, and Set a-going
in the world to come.
AT KITTERY, MAINE.
I was drowned, alas! in the deep, deep seases.
The blessed Lord does as he pleases.
But my Kittery friends did soon appear,
And laid my body right down here.
ON A SAN FRANCISCO MONEY-LENDER.
Here lies old thirty-five per cent.:
The more he made, the more he lent;
The more he got, the more he craved;
The more he made, the more he shaved;
Great God! can such a soul be saved?
ON AN IMPORTUNATE TAILOR.
Here lies W. W.,
Who never more will trouble you, trouble you.
IN SOHAM CHURCHYARD, CAMBRIDGESHIRE.
A.D. 1643, Ætatis suæ 125.
Here lies Dr. Ward, whom you knew well before;
He was kind to his neighbors, good to the poor.
1 2 3 4 5 6
To God, to Prince, Wife, kindred, friend, the poor,
1 2 3 4 5 6
Religious, loyal, true, kind, stedfast, dear,
1 2 3 4 5 6
In zeal, faith, love, blood, amity, and store,
He hath so lived, and so deceased, lies here.
IN THE CHURCH OF ST. GREGORY, SUDBURY.
Viator, mirum referam.
Quo die efflavit animam Thos. Carter, prædictus,
Acus foramen transivit Camelus Sudburiensis.
Vade, et si dives sis, tu fac similiter.
Vale.
(Traveller, I will relate a prodigy. On the day whereon the aforesaid
Thos. Carter breathed out his soul, a Sudbury camel passed through the
eye of a needle. Go, and if thou art wealthy, do thou likewise.
Farewell.)
IN LLANBEBLIG, CARNARVONSHIRE.
Of such is the Kingdom of Heaven.
Here lie the remains of Thomas Chambers,
Dancing Master;
Whose genteel address and assiduity
in Teaching
Recommended him to all that had the
Pleasure of his acquaintance.
ON AN INFIDEL.
From the Latin.
Beneath this stone the mouldering relics lie
Of one to whom Religion spoke in vain;
He lived as though he never were to die,
And died as though he ne’er should live again.
PROPOSED BY A FRENCH THEOLOGIAN FOR VOLTAIRE.
In poesi magnus,
In historia parvus,
In philosophia minimus,
In religione nullus.
Hume, the classic historian of England, denied the existence of matter,
and held that the whole congeries of material things are but impressions
and ideas in the mind, distinguishing an impression from an idea by its
stronger effect on the thinking faculty. Dr. Beattie sufficiently
exposed the absurdity; but his famous essay has nothing more pointed
than the witty epitaph that somebody wrote on the marble shaft that
stands over the infidel’s grave:—
Beneath this circular _idea_, vulgarly called tomb,
_Impressions_ and _ideas_ rest, which constituted Hume.
ON TOM PAINE.
Tom Paine for the Devil is surely a match.
In leaving old England he cheated Jack Ketch;
In France (the first time such a thing had been seen)
He cheated the watchful and sharp guillotine;
And at last, to the sorrow of all the beholders,
He marched out of life with his head on his shoulders.
EARTH TO EARTH.
Few persons have met with the following poem, now nearly four centuries
old; but many will recognise in some of the stanzas, particularly the
first four and the last four, the source of familiar monumental
inscriptions. The antiquary can refer to many a dilapidated stone on
which these quaint old lines can yet be traced.
Vado mori Rex sum, quid honor quid gloria mundi,
Est vita mors hominum regia—vado mori.
Vado mori miles victo certamine belli,
Mortem non didici vincere vado mori.
Vado mori medicus, medicamine non relevandus,
Quicquid agunt medici respuo vado mori,
Vado mori logicus, aliis concludere novi,
Concludit breviter mors in vado mori.
Earth out of earth is worldly wrought;
Earth hath gotten upon earth a dignity of nought;
Earth upon earth has set all his thought,
How that earth upon earth might be high brought.
Earth upon earth would be a king,
But how that earth shall to earth he thinketh no thing;
When earth biddeth earth his rents home bring,
Then shall earth from earth have a hard parting.
Earth upon earth winneth castles and towers,
Then saith earth unto earth this is all ours;
But when earth upon earth has builded his bowers,
Then shall earth upon earth suffer hard showers.
Earth upon earth hath wealth upon mould;
Earth goeth upon earth glittering all in gold,
Like as he unto earth never turn should;
And yet shall earth unto earth sooner than he would.
Why that earth loveth earth wonder I think,
Or why that earth will for earth sweat and swink.
For when earth upon earth is brought within the brink,
Then shall earth for earth suffer a foul stink.
As earth upon earth were the worthies nine,
And as earth upon earth in honor did shine;
But earth list not to know how they should incline,
And their gowns laid in the earth when death hath made his fine.
As earth upon earth full worthy was Joshua,
David, and worthy King Judas Maccabee,
They were but earth none of them three;
And so from earth unto earth they left their dignity.
Alisander was but earth that all the world wan,
And Hector upon earth was held a worthy man,
And Julius Cæsar, that the Empire first began;
And now as earth within earth they lie pale and wan.
Arthur was but earth for all his renown,
No more was King Charles nor Godfrey of Boulogne;
But now earth hath turned their nobleness upside down,
And thus earth goeth to earth by short conclusion.
Whoso reckons also of William Conqueror,
King Henry the First that was of knighthood flower,
Earth hath closed them full straitly in his bower,—
So the end of worthiness,—here is no more succor.
Now ye that live upon earth, both young and old,
Think how ye shall to earth, be ye never so bold;
Ye be unsiker, whether it be in heat or cold,
Like as your brethren did before, as I have told.
Now ye folks that be here ye may not long endure,
But that ye shall turn to earth I do you ensure;
And if ye list of the truth to see a plain figure,
Go to St. Paul’s and see the portraiture.
All is earth and shall to earth as it sheweth there,
Therefore ere dreadful death with his dart you dare,
And for to turn into earth no man shall it forbear,
Wisely purvey you before, and thereof have no fear.
Now sith by death we shall all pass, it is to us certain,
For of earth we come all, and to the earth shall turn again;
Therefore to strive or grudge it were but vain,
For all is earth and shall be earth,—nothing more certain.
Now earth upon earth consider thou may
How earth cometh to earth naked alway,
Why should earth upon earth go stout alway,
Since earth out of earth shall pass in poor array?
I counsel you upon earth that wickedly have wrought,
That earth out of earth to bliss may be brought.
BYRON’S INSCRIPTION ON THE MONUMENT OF HIS DOG.
Near this spot
Are deposited the remains of one
Who possessed beauty without vanity,
Strength without insolence,
Courage without ferocity,
And all the virtues of man without his vices.
This praise, which would be unmeaning flattery
If inscribed over human ashes,
Is but a just tribute to the memory of
Boatswain, a dog,
Who was born at Newfoundland, May, 1803,
And died at Newstead Abbey, Nov. 18, 1808.
Inscriptions.
TAVERN-SIGNS.
I’m amazed at the signs
As I pass through the town.
To see the odd mixture,—
A _magpye_ and _crown_,
The _whale_ and the _crow_,
The _razor_ and _hen_,
The _leg_ and _seven stars_,
The _axe_ and the _bottle_,
The _tun_ and the _lute_,
The _eagle_ and _child_,
The _shovel_ and _boot_.—_British Apollo, 1710._
The absurdities which tavern-signs present are often curious enough, but
may in general be traced to that inveterate propensity which the vulgar
of all countries have, to make havoc with every thing in the shape of a
proper name. What a _magpie_ could have to do with a _crown_, or a
_whale_ with a _crow_, or a _hen_ with a _razor_, it is as difficult to
conjecture as to trace the corruption of language in which the
connection more probably originated. The sign of the _leg_ and the
_seven stars_ was merely an orthographical deviation from the _league_
and _seven stars_, or seven united provinces; and the _axe_ and _bottle_
was, doubtless, a transposition of the _battle-axe_, a most appropriate
sign for warlike times. The _tun_ and _lute_ formed suitable emblems
enough of the pleasures of wine and music. The _eagle_ and _child_, too,
had meaning, though no application; but when we come to the _shovel_ and
_boot_, nonsense again triumphs, and it is in vain that we look for any
rational explanation of the affinity.
The _Swan-with-two-necks_ has long been an object of mystery to the
curious. This mystery is solved by the alteration of a single letter.
The sign, as it originally stood, was the _swan with two nicks_; the
meaning of which we find thus explained in a communication made by the
late Sir Joseph Banks to the Antiquarian Society. Sir Joseph presented
to the Society a curious parchment roll, exhibiting the marks, or nicks,
made on the beaks of swans and cygnets in all the rivers and lakes in
Lincolnshire, accompanied with an account of the privileges of certain
persons keeping swans in these waters, and the duties of the king’s
swanherd in guarding these fowls from depredation and preventing any two
persons from adopting the same figures or marks on the bills of their
swans. The number of marks contained in the parchment roll amounted to
two hundred and nineteen, all of which were different and confined to
the small extent of the bill of the swan. The outlines were an oblong
square, circular at one end, and containing dots, notches, arrows, or
suchlike figures, to constitute the difference in each man’s swans. Laws
were enacted so late as the 12th of Elizabeth, for the preservation of
the swans in Lincolnshire.
The _goat and compasses_ has been supposed to have its origin in the
resemblance between the bounding of a goat and the expansion of a pair
of compasses; but nothing can be more fanciful. The sign is of the days
of the Commonwealth, when it was fashionable to give scriptural names to
every thing and everybody, and when _God-be-praised Barebones_ preferred
drinking his tankard of ale at the _God-encompasseth-us_ to anywhere
else. The corruption from _God-encompasseth-us_ to _goat and compasses_
is obvious and natural enough.
In Richard Flecknoe’s _Enigmatical Characters_, published 1665, speaking
of the “fanatic reformers,” (the Puritans,) he observes, “As for the
§SIGNS§, they have pretty well begun their reformation already, changing
the sign of the _salutation of the angel and our lady_ into the _soldier
and citizen_, and the _Katherine Wheel_ into the _cat and wheel_; so as
there only wants then making the _dragon_ to kill _St. George_, and the
_devil_ to tweak _St. Dunstan_ by the nose, to make the reformation
complete. Such ridiculous work they make of their reformation, and so
zealous are they against all mirth and jollity, as they would pluck down
the sign of the _cat and fiddle_ too, if it durst but play so loud as
they might hear it.”
The cat and fiddle is a a corruption of Caton fidele.
The _bag of nails_, at Chelsea, is claimed by the smiths and carpenters
of the neighborhood as a house designed for their peculiar
accommodation; but, had it not been for the corruption of the times, it
would still have belonged to the _bacchanals_, who, in the time of Ben
Jonson, used to take a holiday stroll to this delightful village. But
the old inscription _satyr and bacchanals_ is now converted into Satan
and bag o’nails.
The origin of the _chequers_, which is so common an emblem of public
houses, has been the subject of much learned conjecture. One writer
supposes that they were meant to represent that the game of draughts
might be played there; another has been credibly informed that in the
reign of Philip and Mary the then Earl of Arundel had a grant to license
public-houses, and, part of the armorial bearings of that noble family
being a chequer-board, the publican, to show that he had a license, put
out that mark as part of his sign. But, unfortunately for both
solutions, unfortunately for the honors of Arundel, Sir W. Hamilton
presented, some time ago, to the Society of Antiquaries, a view of a
street in Pompeii, in which we find that shops with the sign of the
chequers were common among the Romans! The real origin of this emblem is
still involved in obscurity. The wittiest, though certainly not the most
genuine, explanation of it was that of the late George Selwyn, who used
to wonder that antiquaries should be at any loss to discover why
_draughts_ were an appropriate emblem for _drinking-houses_.
An annotator on Beloe’s _Anecdotes of Literature_ says, “I remember,
many years ago, passing through a court in Rosemary Lane, where I
observed an ancient sign over the door of an ale-house, which was called
_The Four Alls_. There was the figure of a king, and on a label, ‘I rule
all;’ the figure of a priest, motto, ‘I pray for all;’ a soldier, ‘I
fight for all;’ and a yeoman, ‘I pay all.’ About two years ago I passed
through the same thoroughfare, and, looking up for my curious sign, I
was amazed to see a painted board occupy its place, with these words
inscribed:—‘_The Four Awls_.’ In Whitechapel road is a public house
which has a written sign, ‘_The Grave Morris_.’ A painter was
commissioned to embody the inscription; but this painter had not a
poet’s eye; he could not body forth the form of things unknown. In his
distress he applied to a friend, who presently relieved him, and the
painter delineated, as well as he could, ‘_The Graafe Maurice_,’ often
mentioned in the ‘_Epistolæ Hoelinæ_’”
The Queer Door is corrupted from Cœur Doré (Golden Heart); the Pig and
Whistle, from Peg and Wassail-Bowl; the Goat in the Golden Boots, from
the Dutch Goed in der Gooden Boote (the god—Mercury—in the golden
boots).
Many signs are heraldic and represent armorial bearings. The White Heart
was peculiar to Richard II.; the White Swan to Henry IV. and Edward
III.; the Blue Boar to Richard III.; the Red Dragon to the Tudors; the
Bull, the Falcon, and the Plume of Feathers to Edward IV.; the Swan and
Antelope to Henry V.; the Greyhound and Green Dragon to Henry VII.; the
Castle, the Spread Eagle, and the Globe were probably adopted from the
arms of Spain, Germany, and Portugal, by inns which were the resort of
merchants from those countries. Many commemorate historical events;
others derive their names from some eminent and popular man. The Coach
and Horses indicated post-houses; the Fox and Goose denoted the games
played within; the Hare and Hounds, the vicinity of hunting-grounds. In
the Middle Ages, a bush was always suspended in front of the door of a
wine-shop,—whence the saying, “Good wine needs no bush.” Some of the
mediæval signs are still retained, as the Pilgrim, Cross-Keys, Seven
Stars, &c.
The following is a literal copy of the sign of a small public house in
the village of Folkesworth, near Stilton, Hants. It contains as much
poetry as perhaps the rustic Folkesworth folks are worth; and doubtless
they think it (in the Stilton vernacular) “quite the cheese.”
[A rude figure of a Fox.]
§I . ham . a . cunen . fox§
You . see . ther . his
No . harme . atched
To . me . it . is . my . Mrs.
Wish . to . place . me
here . to . let . you . no
he . sels . good . beere.
The Rawlinson of the district has deciphered this inscription, and
conjectures its meaning to be as follows:—
I am a cunning fox, you see;
There is no harm attached to me:
It is my master’s wish to place me here,
To let you know he sells good beer.
In King Street, Norwich, at the sign of “The Waterman,” kept by a man
who is a barber and over whose door is the pole, are these lines:—
Roam not from pole to pole,
But step in here;
Where nought exceeds the shaving,
But—the beer.
This was originally an impromptu of Dean Swift, written at the request
of his favorite barber.
* * * * *
Over the door of a tippling-house in Frankford, Pa., is this:—
In this Hive we’re all alive;
Good liquor makes us funny;
If you’re dry, step in and try
The flavor of our honey.
ON A TAVERN-SIGN NEAR CAMBRIDGE, ENGLAND.
Rest, traveller, rest; lo! Cooper’s ready hand
Obedient brings “zwei glass” at thy command.
Rest, traveller, rest, and banish thoughts of care.
Drink to thy friends, and recommend them here.
* * * * *
PUNISHMENT FOR TREASON.
Tell them how Edward put to death a citizen,
Only for saying he would make his _son_
Heir to the _Crown_; meaning indeed his _house_,
Which, by the _sign_ thereof, was termed so.—_Rich. III._, Act iii. sc.
5.
On the sign of “The Baker and the Brewer,” in Birmingham, is the
following quatrain:—
The Baker says, “I’ve the staff of life,
And you’re a silly elf.”
The Brewer replied, with artful pride,
“Why this is life itself.”
At the King’s Head Inn, Stutton, near Ipswich, is this address to
wayworn travelers:—
Good people, stop, and pray walk in;
Here’s wine and brandy, rum and gin;
And what is more, good purl and ale
Are both sold here by old Nat Dale.
This tap-room inscription is in a wayside tavern in Northumberland,
England:—
Here stop and spend a social hour
In harmless mirth and fun;
Let friendship reign, be just and kind,
And evil speak of none.
At the Red Lion Inn, Hollins Green, an English village, is this:—
Call freely,
Drink merrily,
Pay honestly,
Part quietly.
These rules, my friends, will bring no sorrow;
You pay to-day, I’ll trust to-morrow.
In the county of Norfolk, Eng., is this singular inscription:—
More beer score clerk
For my my his
Do trust pay sent
I I must has
Shall if I brewer
What and and my[30]
Footnote 30:
Read from the bottom of the columns upward, commencing with the right.
On the sign-board of the Bull Inn at Buckland, near Dover:—
The bull is tame, so fear him not,
All the while you pay your shot;
When money’s gone, and credit’s bad,
It’s that which makes the bull run mad.
At Swainsthorpe, near Norwich, England, is a public-house known as the
Dun Cow. Under the portrait of the cow is this couplet:—
Walk in, gentlemen; I trust you’ll find
The dun cow’s milk is to your mind.
On the Basingstoke road, near Reading, England:—
This is the Whitley Grenadier,
A noted house for famous beer.
My friend, if you should chance to call,
Beware and get not drunk withal;
Let moderation be your guide,
It answers well whene’er ’tis tried.
Then use but not abuse strong beer,
And don’t forget the Grenadier.
The author of _Tavern Anecdotes_ records the following:—
_Rhyming Host at Stratford._
At the Swan Tavern, kept by Lound
The best accommodation’s found—
Wine, spirits, porter, bottled beer,
You’ll find in high perfection here.
If, in the garden with your lass,
You feel inclined to take a glass,
There tea and coffee, of the best,
Provided is for every guest;
Or, if disposed a pipe to smoke,
To sing a song, or crack a joke,
You may repair across the green,
Where nought is heard, though much is seen;
Then laugh, and drink, and smoke away,
And but a moderate reckoning pay.
BEER-JUG INSCRIPTION.
Come, my old friend, and take a pot,
But mark me what I say:
Whilst thou drink’st thy neighbor’s health.
Drink not thy own away.
For it too often is the case,
Whilst we sit o’er a pot,
And while we drink our neighbor’s health,
Our own is quite forgot.
INSCRIPTIONS ON INN WINDOW-PANES.
SHENSTONE’S, AT HENLEY.
Whoe’er has travelled life’s dull round,
Where’er his journeys may have been,
May sigh to think he still has found
His warmest welcome at an inn.
A gentleman who stopped at an inn at Stockport, in 1634, left this
record of his bad reception on a window of the inn:—
If, traveller, good treatment be thy care,
A comfortable bed, and wholesome fare,
A modest bill, and a diverting host,
Neat maid, and ready waiter,—quit this coast.
If dirty doings please, at Stockport lie:
The girls, O frowsy frights, here with their mistress vie.
Yet Fynes Moryson, in his _Itinerary_, thus speaks of English inns in
the olden time:—
As soon as a passenger comes to an inne, the servants run to him, and
one takes his horse and walkes him about till he be cool, then rubs
him down, and gives him meat; another servant gives the passenger his
private chamber and kindles his fire; the third pulls off his bootes
and makes them cleane; then the host and hostess visit him, and if he
will eate with the hoste or at a common table with the others, his
meale will cost him sixpence, or in some places fourpence; but if he
will eate in his chamber, he commands what meat he will, according to
his appetite; yea, the kitchen is open to him to order the meat to be
dressed as he likes beste. After having eaten what he pleases, he may
with credit set by a part for next day’s breakfast. His bill will then
be written for him, and should he object to any charge, _the host is
ready to alter it_.
“Tempora mutantur, et nos mutamur in illis!”
ON A WINDOW-PANE OF THE HOTEL SANS SOUCI, BADEN-BADEN.
Venez ici, sans souci. Vous
Partirez d’ici sans six sous.
THREE TRANSLATIONS WHICH FOLLOW.
You come to this city plumed with felicity,
You’ll flutter from this city plucked to mendicity.
With plenty of tin, purse-proud you come in.
You’ll go a sad _ninkum_ from outgo of income!
Not a bit pensive, you come here expensive.
Soon you’ll go hence with a _curse the expense_.
INSCRIPTIONS ON BELLS.
Vivos voco—Mortuos plango—Fulgura frango.
I call the living—I mourn the dead—I break the lightning.
This brief and impressive announcement—the motto of Schiller’s
ever-memorable Song of the Bell—was common to the church-bells of the
Middle Ages, and may still be found on the bell of the great Minster of
Schaffhausen, and on that of the church near Lucerne. Another and a
usual one, which is, in fact, but an amplification of the first, is this
Funera plango—Fulgura frango—Sabbato pango.
Excito lentos—Dissipo ventos—Paco cruentos.
I mourn at funerals—I break the lightning—I proclaim the Sabbath.
I urge the tardy—I disperse the winds—I calm the turbulent.
The following motto may still be seen on some of the bells that have
swung in their steeples for centuries. It will be observed to entitle
them to a sixfold efficacy.
Men’s death I tell by doleful knell,
Lightning and thunder I break asunder,
On Sabbath all to church I call,
The sleepy head I raise from bed,
The winds so fierce I do disperse,
Men’s cruel rage I do assuage.
On the famous alarm-bell called Roland, in the belfry-tower of the once
powerful city of Ghent, is engraved the subjoined inscription, in the
old Walloon or Flemish dialect:—
Mynen naem is Roland; als ik klep is er brand,
and als ik luy is er victorie in het land.
_Anglicé._ My name is Roland; when I toll there is fire,
and when I ring there is victory in the land.
On others may be found these inscriptions:—
Deum verum laudo, plebem voco, clerum congrego,
Defuncto ploro, pestum fugo, festa decoro.
I praise the true God, call the people, convene the clergy,
I mourn for the dead, drive away pestilence, and grace festivals.
Gaudemus gaudentibus,
Dolemus dolentibus.
Let us rejoice with the joyful, and grieve with the sorrowful.
INSCRIPTIONS ON THE BELLS OF ST. MICHAEL’S, COVENTRY, CAST IN 1774.
I.
Although I am both light and small,
I will be heard above you all.
II.
If you have a judicious ear,
You’ll own my voice is sweet and clear.
III.
Such wondrous power to music’s given,
It elevates the soul to heaven.
IV.
While thus we join in cheerful sound,
May love and loyalty abound.
V.
To honour both of God and king,
Our voices shall in concert sing.
VI.
Music is a medicine to the mind.
VII.
Ye ringers all, that prize your health and happiness,
Be sober, merry, wise, and you’ll the same possess.
VIII.
Ye people all that hear me ring,
Be faithful to your God and king.
IX.
In wedlock’s bands all ye who join,
With hands your hearts unite;
So shall our tuneful tongues combine
To laud the nuptial rite.
X.
I am and have been called the common bell,
To ring, when fire breaks out, to tell.
There is in the abbey church at Sherborne, in Dorsetshire, a fire-bell
confined exclusively to alarms in case of conflagrations. The motto
around the rim or carrel runs thus:—
1652.
Lord, quench this furious flame;
Arise, run, help, put out the same.
The books of the Roman Catholic faith contain a ritual for the baptism
of bells, which decrees that they be named and anointed,—a ceremonial
which was supposed to insure them against the machinations of evil
spirits.
On the largest of three bells placed by Edward III. in the Little
Sanctuary, Westminster, are these words:—
King Edward made me thirtie thousand weight and three;
Take me down and wey me, and more you shall find me.
The Great Tom of Oxford was cast after two failures, April 8, 1680, from
the metal of an old bell, on which was the following curious
inscription, whence its name:—
In Thomæ laude resono _bim bom_ sine fraude.
On a bell in Durham Cathedral is inscribed,—
To call the folk to church in time,
I chime.
When mirth and pleasure’s on the wing,
I ring.
And when the body leaves the soul,
I toll.
On a bell at Lapley, in Staffordshire:—
I will sound and resound to thee, O Lord,
To call thy people to thy word.
On a bell in Meivod Church, Montgomeryshire:—
I to the church the living call,
And to the grave do summon all.
On Independence bell, Philadelphia, from Lev. xxv. 10:—
Proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants
thereof.
In St. Helen’s Church, Worcester, England, is a chime of bells cast in
the time of Queen Anne, with names and inscriptions commemorative of
victories gained during her reign:—
1. §Blenheim.§
First is my note, and Blenheim is my name;
For Blenheim’s story will be first in fame.
2. §Barcelona.§
Let me relate how Louis did bemoan
His grandson Philip’s flight from Barcelon.
3. §Ramillies.§
_Deluged in blood, I, Ramillies, advance
Britannia’s glory on the fall of France._
4. §Menin.§
Let Menin on my sides engraven be;
And Flanders freed from Gallic slavery.
5. §Turin.§
When in harmonious peal I roundly go,
Think on Turin, and triumphs on the Po.
6. §Eugene.§
With joy I hear illustrious Eugene’s name;
Fav’rite of fortune and the boast of fame.
7. §Marlborough.§
But I, for pride, the greater Marlborough bear;
Terror of tyrants, and the soul of war.
8. §Queen Anne.§
Th’ immortal praises of Queen Anne I sound,
With union blest, and all these glories crowned.
The inscriptions are all dated 1706, except that on the seventh, which
is dated 1712.
* * * * *
On one of eight bells in the church tower of Pilton, Devon, is a modern
achievement in this kind of literature:—
Recast by John Taylor and Son,
Who tho best prize for church bells won
At the Great Ex-hi-bi-ti-on
In London, 1—8—5 and 1.
In St. John’s Cathedral, Hong Kong:—
I will send thee far hence unto the Gentiles. (Acts xxii. 21.)
At Fotheringay, Northamptonshire:—
Domini laudem, non verbo sed voce resonabo.
At Hornby:—
When I do ring,
God’s praises sing;
When I do toll,
Pray heart and soul.
At Nottingham:—
I toll the funeral knell;
I hail the festal day;
The fleeting hour I tell;
I summon all to pray.
At Bolton:—
My roaring sound doth warning give
That men cannot here always live.
Distich inscribed on a bell at Bergamoz, by Cardinal Orsini, Benedict
XIII.:—
Convoco, signo, noto, compello, concino, ploro,
│ │ │ │ │ │
Arma, Dies, Horas, Fulgura, Festa, Rogos.
Similar in form is an inscription on Lindsey Court-house:—
Hæc domus
Odit amat punit conservat honorat
│ │ │ │ │
Nequitiam, pacem, crimina, jura, bonos.
On the clock of the town hall of Bala, North Wales, is the following
inscription:—
Here I stand both day and night,
To tell the hours with all my might;
Do thou example take by me,
And serve thy God as I serve thee.
FLY-LEAF INSCRIPTIONS IN BOOKS.
The following lines, formerly popular among youthful scholars, may still
be found in school-books:—
This book is mine
By right divine;
And if it go astray,
I’ll call you kind
My desk to find
And put it safe away.
* * * * *
This book is mine,—that you may know,
By letters two I will you show:
The first is J, a letter bright;
The next is S in all men’s sight.
But if you still my name should miss,
Look underneath, and here it is:—
§John Smith§.
* * * * *
Whoe’er this book, if lost, doth find,
I hope will have a generous mind,
And bring it to the owner,—me,
Whose name they’ll see page fifty-three.
The curious warning subjoined—paradoxical in view of the improbability
of any _honest_ friend pilfering—has descended to our times from the
days of black-letter printing:—
Steal not this book, my honest friend,
For fear the gallows be your end;
For if you do, the Lord will say,
Where is that book you stole away?
Another often met with is this:—
Hic liber est meus,
Testis et est Deus;
Si quis me quærit,
Hic nomen erit.
The two following admonitions are full of salutary advice to
book-borrowers:—
Neither blemish this book, or the leaves double down,
Nor lend it to each idle friend in the town;
Return it when read; or, if lost, please supply
Another as good to the mind and the eye.
With right and with reason you need but be friends,
And each book in my study your pleasure attends.
* * * * *
If thou art borrowed by a friend,
Right welcome shall he be,
To read, to study, not to lend,
But to return to me.
Not that imparted knowledge doth
Diminish learning’s store;
But books, I find, if often lent,
Return to me no more.
☞ Read slowly, pause frequently, think seriously, keep clean, =RETURN
DULY=, with the corners of the leaves not turned down.
* * * * *
Of the warning and menacing kind are the following:—
This book is one thing,
My fist is another;
Touch this one thing,
You’ll sure feel the other.
* * * * *
_Si quisquis furetur_
This little _libellum,
Per Bacchum per Jovem_!
I’ll kill him, I’ll fell him,
_In ventum illius_
I’ll stick my _scalpellum_,
And teach him to steal
My little _libellum_.
* * * * *
Ne me prend pas;
On te pendra.
* * * * *
Gideon Snooks,
Ejus liber.
Si quis furetur;
Per collum pendetur,
Similis huic pauperi animali.
Here follows a figure of an unfortunate individual suspended “in malam
crucem.”
Small is the wren,
Black is the rook;
Great is the sinner
That steals this book.
This is Thomas Jones’s book—
You may just within it look;
But you’d better not do more,
For the Devil’s at the door,
And will snatch at fingering hands;
Look behind you—there he stands!
The following macaronic is taken from a copy of the _Companion to the
Festivals and Fasts_, 1717:—
_To the Borrower of this Book._
Hic Liber est meus,
Deny it who can,
Samuel Showell, Jr.,
An honest man.
In vico corvino [locale appended]
I am to be found,
Si non mortuus sum,
And laid in the ground.
At si non vivens,
You will find an heir
Qui librum recipiet;
You need not to fear.
Ergo cum lectus est
Restore it, and then
Ut quando mutuaris
I may lend again.
At si detineas,
So let it be lost,
Expectabo Argentum,
As much as it cost (viz.: 5_s._)
_To the Finder._
If I this lose, and you it find,
Restore it me, be not unkind;
For if not so, you’re much to blame,
While as below you see my name.—[Name appended.]
Taken from an old copy-book:
All you, my friends, who now expect to see
A piece of writing, here performed by me,
Cast but a smile on this my mean endeavor,
I’ll strive to mend, and be obedient ever.
On the fly-leaf of a Bible may sometimes be seen:
Could we with ink the ocean fill,
Were every stalk on earth a quill,
And were the skies of parchment made,
And every man a scribe by trade,
To tell the love of God alone
Would drain the ocean dry;
Nor could the scroll contain the whole,
Though stretched from sky to sky.
The two following are very common in village schools:—
This is Giles Wilkinson, his book;
God give him grace therein to look;
Nor yet to look, but understand
That learning’s better than house and land;
For when both house and land are spent,
Then learning is most excellent.
* * * * *
John Smith is my name,
England is my nation,
London is my dwelling-place,
And Christ is my salvation,
And when I’m dead and in the grave,
And all my bones are rotten,
When this you see, remember me,
Though I am long forgotten.
This pretty presentation-verse is sometimes met with:—
Take it,—’tis a gift of love
That seeks thy good alone;
Keep it for the giver’s sake,
And read it for thy own.
The early conductors of the press were in the habit of affixing to the
end of the volumes they printed some device or couplet concerning the
book, with the names of the printer and proof-reader added. The
following example is from Andrew Bocard’s edition of _The Pragmatic
Sanction_, Paris, 1507:—
Stet liber, hic donec fluctus formica marinos
Ebibat; et totum testudo perambulet orbem
(May this volume continue in motion,
And its pages each day be unfurled;
Till an ant to the dregs drink the ocean,
Or a tortoise has crawled round the world.)
On the title-page of a book called _Gentlemen, Look about You_, is the
following curious request:—
Read this over if you’re wise,
If you’re not, then read it twice:
If a fool, and in the gall
Of bitterness, read not at all.
MOTTO ON A CLOCK.
Quæ lenta accedit, quam velox præterit hora!
Ut capias, patiens esto, sed esto vigil!
Slow comes the hour: its passing speed how great:
Waiting to seize it,—vigilantly wait!
WATCH-PAPER INSCRIPTION.
Onward perpetually moving,
These faithful hands are ever proving
How quick the hours fly by;
This monitory, pulse-like beating
Seems constantly, methinks, repeating,
Swift! swift! the moments fly.
Reader, be ready,—for perhaps before
These hands have made one revolution more,
Life’s spring is snapt,—you die!
Here, reader, see in youth, in age, or prime,
The stealing steps of never-standing Time:
With wisdom mark the moment as it flies;
Think what a moment is to him who dies.
Little monitor, impart
Some instruction to the heart;
Show the busy and the gay
Life is hasting swift away.
Follies cannot long endure,
Life is short and death is sure.
Happy those who wisely learn
Truth from error to discern.
Could but our tempers more like this machine,
Not urged by passion, nor delayed by spleen,
And true to Nature’s regulating power,
By virtuous acts distinguish every hour;
Then health and joy would follow as they ought
The laws of motion, and the laws of thought;
Sweet health to pass the present moment o’er,
And everlasting joy when time shall be no more.
SUN-DIAL INSCRIPTIONS.
Sine sole sileo.
(Without sunlight I give no information.)
Scis horas; nescis horam.
(You know the hours; you know not the hour [of death].)
Afflictis lentæ, celeres gaudentibus horæ.
(The hours pass slowly for the afflicted, rapidly for the joyous.)
Vado e vegno giorno;
Ma tu andrai senza ritorno.
(I go and come every day;
But thou shalt go without return.)
May the dread book at our last trial,
When open spread, be like this dial;
May Heaven forbear to mark therein
The hours made dark by deeds of sin;
Those only in that record write
Which virtue like the sun makes bright.
If o’er the dial glides a shade, redeem
The time, for lo! it passes like a dream;
But if ’tis all a blank, then mark the loss
Of hours unblest by shadows from the cross.
INSCRIPTION OVER A SPRING.
Whoe’er thou art that stays’st to quaff
The streams that here from waters dim
Arise to fill thy cup and laugh
In sparkling beads about the brim,
In all thy thoughts and words as pure
As these sweet waters mayst thou be;
To all thy friends as firm and sure,
As prompt in all thy charity.
INSCRIPTIONS ON AN ÆOLIAN HARP.
AT THE ENDS.
Fingent Æolio carmine nobilem. (Hor. iv. 3.)
Partem aliquam, oh venti, divum referatis ad aures. (Virg. Buc. 3.)
ON THE SIDE.
Hail, heavenly harp, where Memnon’s skill is shown,
That charm’st the ear with music all thy own!
Which, though untouched, canst rapturous strains impart.
Oh, rich of genuine nature, free from art!
Such the wild warblings of the chirping throng,
So simply sweet the untaught virgin’s song.
Mr. Longfellow’s admirers will remember his beautiful little poem
commencing:—
I like that ancient Saxon phrase which calls
The burial-ground _God’s acre_.
This “Saxon phrase” is not obsolete. It may be seen, for instance,
inscribed over the entrance to a modern cemetery at Basle—
=Gottes Acker.=
Over a gateway near the church of San Eusebio, Rome:—
Tria sunt mirabilia;
Trinus et unus,
Deus et homo,
Virgo et mater.
Over the door of the house in which Selden was born, Salvington,
Sussex:—
Gratus, honesti, mihi; non claudar, inito sedeq’.
Fur, abeas; non su’ facta soluta tibi.
Thus paraphrased:—
Thou’rt welcome, honest friend; walk in, make free;
Thief, get thee gone; my doors are closed to thee.
HOUSE INSCRIPTIONS.
On the Town-house Wittenberg:—
Ist’s Gottes Werk, so wird’s bestehen;
Ist’s Menschens, so wird’s untergehen.
(If God’s work, it will aye endure;
If man’s, ’tis not a moment sure.)
Over the gate of a Casino, near Maddaloni:—
AMICIS—
Et ne paucis pateat,
Etiam fictis.
(My gate stands open for my friends;
But lest of these too few appear,
Let him who to the name pretends
Approach and find a welcome here.)
On a west-of-England mansion:—
Welcome to all through this wide-opening gate;
None come too early, none depart too late.
Fuller (_Holy and Profane State_) and Walton (_Life of George Herbert_)
notice a verse engraved upon a mantelpiece in the Parsonage House built
by George Herbert at his own expense. The faithful minister thus
counsels his successor:—
If thou dost find
A house built to thy mind,
Without thy cost,
Serve thou the more
§God§ and the poor:
My labor is not lost.
The following is emblazoned around the banqueting hall of Bulwer’s
ancestral home, Knebworth:—
Read the Rede of the Old Roof Tree.
Here be trust fast. Opinion free.
Knightly Right Hand. Christian knee.
Worth in all. Wit in some.
Laughter open. Slander dumb.
Hearth where rooted Friendships grow,
Safe as Altar even to Foe.
And the sparks that upwards go
When the hearth flame dies below,
If thy sap in them may be,
Fear no winter, Old Roof Tree.
On a pane of glass in an old window in the coffee-room of the White
Lion, Chester, England:—
Right fit a place is window glass
To write the name of bonny lass;
And if the reason you should speir,
Why both alike are brittle geir,
A wee thing dings a lozen lame—
A wee thing spoils a maiden’s fame.
Tourist’s wit on a window pane at Lodore:—
When I see a man’s name
Scratched upon the glass,
I know he owns a diamond,
And his father owns an ass.
On a pane of the Hotel des Pays-Bas, Spa, Belgium:—
1793.
I love but one, and only one;
Oh, Damon, thou art he.
Love thou but one and only one,
And let that one be me.
MEMORIALS.
An English gentleman, who, in 1715, spent some time in prison, left the
following memorial on the windows of his cell. On one pane of glass he
wrote:—
That which the world miscalls a jail,
A private closet is to me;
Whilst a good conscience is my bail,
And innocence my liberty.
On another square he wrote, _Mutare vel timere sperno_, and on a third
pane, _sed victa Catoni_.[31]
Footnote 31:
Lucan’s Pharsalia. (Lib. 1.)
A Mr. Barton, on retiring with a fortune made in the wool-trade, built a
fair stone house at Holme, in Nottinghamshire, in the window of which
was the following couplet,—an humble acknowledgment of the means whereby
he had acquired his estate:—
I thank God, and ever shall;
It is the sheep hath paid for all.
FRANCKE’S ENCOURAGING DISCOVERY.
It is said that when Francke was engaged in the great work of erecting
his world-known Orphan-House at Halle, for the means of which he looked
to the Lord in importunate prayer from day to day, an apparently
accidental circumstance made an abiding impression on him and those
about him. A workman, in digging a part of the foundation, found a small
silver coin, with the following inscription:—
“Jehova, Conditor, Condita Coronide Coronet.”
(May Jehovah, the builder, finish the building.)
GOLDEN MOTTOES.
A vain man’s motto,— Win gold and wear it.
A generous man’s motto,— Win gold and share it.
A miser’s motto,— Win gold and spare it.
A profligate’s motto,— Win gold and spend it.
A broker’s motto,— Win gold and lend it.
A fool’s motto,— Win gold and end it.
A gambler’s motto,— Win gold and lose it.
A sailor’s motto,— Win gold and cruise it.
A wise man’s motto,— Win gold and use it.
POSIES FROM WEDDING-RINGS.
_Portia._ A quarrel, ho, already! What’s the matter?
_Gratiano._ About a hoop of gold, a paltry ring
That she did give me: whose posy was
For all the world like cutler’s poetry
Upon a knife:[32] _Love me, and leave me not._—
_Merchant of Venice_, Act V.
Footnote 32:
Knives were formerly inscribed, by means of aqua-fortis, with short
sentences in distich.
_Hamlet._ Is this a prologue, or the posy of a ring?—
_Hamlet_, Act III. sc. 2.
_Jacques._ You are full of pretty answers: have you not been
acquainted with goldsmiths’ wives, and conned them out of rings?—
_As You Like It_, Act III. sc. 2.
The following posies were transcribed by an indefatigable collector,
from old wedding-rings, chiefly of the seventeenth and eighteenth
centuries. The orthography is, in most cases, altered:—
Death never parts
Such loving hearts.
Love and respect
I do expect.
No gift can show
The love I owe.
Let him never take a wife
That will not love her as his life.
In loving thee
I love myself.
A heart content
Can ne’er repent.
In God and thee
Shall my joy be.
Love thy chaste wife
Beyond thy life. 1681.
Love and pray
Night and day.
Great joy in thee
Continually.
My fond delight
By day and night.
Pray to love;
Love to pray. 1647.
In thee, my choice,
I do rejoice. 1677.
Body and mind
In thee I find.
Dear wife, thy rod
Doth lead to God.
God alone
Made us two one.
Eternally
My love shall be.
All I refuse,
And thee I choose.
Worship is due
To God and you.
Love and live happy. 1689.
Joy day and night
Be our delight.
Divinely knit by Grace are we;
Late two, now one; the pledge here see. 1657.
Endless my love
As this shall prove.
Avoid all strife
’Twixt man and wife.
Joyful love
This ring doth prove.
In thee, dear wife,
I find new life.
Of rapturous joy
I am the toy.
In thee I prove
The joy of love.
In loving wife
Spend all thy life. 1697.
In love abide
Till death divide.
In unity
Let’s live and die.
Happy in thee
Hath God made me.
Silence ends strife
With man and wife.
None can prevent
The Lord’s intent.
God did decree
Our unity.
I kiss the rod
From thee and God.
In love and joy
Be our employ.
Live and love;
Love and live.
God above
Continue our love.
True love will ne’er forget.
Faithful ever,
Deceitful never.
As gold is pure,
So love is sure.
Love, I like thee,
Sweet, requite me.
God sent her me,
My wife to be.
Live and die
In constancy.
My beloved is mine,
And I am hers.
Within my breast
Thy heart doth rest.
God above
Increase our love.
Be true to me
That gives it thee.
Both heart and hand
At your command.
My heart you have,
And yours I crave.
Christ and thee
My comfort be.
As God decreed,
So we agreed.
No force can move
Affixed love.
For a kiss
Take this.
The want of thee
Is grief to me.
I fancy none
But thee alone.
One word for all,
I love and shall.
Your sight,
My delight.
God’s blessing be
On thee and me.
I will be yours
While breath endures.
Love is sure
Where faith is pure.
Thy friend am I,
An so will die.
God’s appointment
Is my contentment.
Knit in one
By Christ alone.
My dearest Betty
Is good and pretty.
Sweetheart, I pray
Do not say nay.
Parting is pain
While love doth remain.
Hurt not that heart
Whose joy thou art.
Thine eyes so bright
Are my delight.
Take hand and heart,
I’ll ne’er depart.
If you consent,
You’ll not repent.
’Tis in your will
To save or kill.
As long as life,
Your loving wife.
If you deny,
Then sure I die.
Thy friend am I,
And so will die.
Let me in thee
Most happy be.
God hath sent
My heart’s content.
You and I
Will lovers die.
Thy consent
Is my content.
I wish to thee
All joy may be.
In thee my love
All joy I prove.
Beyond this life
Love me, dear wife.
Love and joy
Can never cloy.
The pledge I prove
Of mutual love.
I love the rod
And thee and God.
Desire, like fire,
Doth still inspire.
My heart and I,
Until I die.
This ring doth bind
Body and mind.
Endless as this
Shall be our bliss.—§Thos. Bliss.§ 1719.
I do rejoice
In thee my choice.
Love him in heart,
Whose joy thou art.
I change the life
Of maid to wife.
Endless my love
For thee shall prove.
Not Two, but One.
Till life be gone.
Numbers, vi. 24, 25, 26.
In its circular continuity, the ring was accepted as a type of eternity,
and, hence, the stability of affection.
Constancy and Heaven are round,
And in this the Emblem’s found.
This is love, and worth commending,
Still beginning, never _ending_.
Or, as Herrick says,—
And as this round
Is nowhere found
To flaw or else to sever,
So let our love
As endless prove,
And pure as gold forever.
LADY KATHERINE GREY’S WEDDING-RING.
The ring received by this excellent woman, who was a sister of Lady Jane
Grey, from her husband, the Earl of Hertford, at their marriage,
consisted of five golden links, the four inner ones bearing the
following lines, of the earl’s composition:—
As circles five by art compact shewe but one ring in sight,
So trust uniteth faithfull mindes with knott of secret might,
Whose force to breake but greedie Death noe wight possesseth power,
As time and sequels well shall prove. My ringe can say no more.
Parallel Passages.
INCLUDING IMITATIONS, PLAGIARISMS, AND ACCIDENTAL COINCIDENCES.
_Pretensions to originality are ludicrous._—§Byron’s§ _Letters_.
_An apple cleft in two is not more twin
Than these two creatures._—_Twelfth Night, V. 1._
_Milton “borrowed” other poets’ thoughts, but he did not borrow as
gipsies borrow children, spoiling their features that they may not be
recognized. No, he returned them improved. Had he “borrowed” your
coat, he would have restored it with a new nap upon it!_—§Leigh Hunt.§
* * * * *
Man wants but little here below,
Nor wants that little long.—§Goldsmith§: _Hermit_.
Evidently stolen from §Dr. Young§:—
Man wants but little, nor that little long.—_Night Thoughts._
* * * * *
Be wise to-day: ’tis madness to defer.—_Night Thoughts._
But §Congreve§ had said, not long before,—
Defer not till to-morrow to be wise;
To-morrow’s sun to thee may never rise.—_Letter to Cobham._
* * * * *
Like angels’ visits, few and far between.—§Campbell§: _Pleasures of
Hope_.
Copied from §Blair§:—
——like an ill-used ghost
Not to return;—or if it did, its visits,
Like those of angels, short and far between.—_Grave._
But this pretty conceit originated with §Norris§, of Bemerton, (died
1711,) in a religious poem:—
But those who soonest take their flight
Are the most exquisite and strong:
_Like angels’ visits, short and bright_,
Mortality’s too weak to bear them long.—_The Parting._
* * * * *
Dear as the light that visits these sad eyes,
Dear as the ruddy drops that warm my heart.—§Gray’s§ _Bard_.
§Gray§ himself points out the imitation in §Shakspeare§:—
You are my true and honorable wife;
As dear to me as are the ruddy drops
That visit my sad heart.—_Julius Cæsar_, Act II. Sc. 1.
§Otway§ also makes Priuli exclaim to his daughter,—
Dear as the vital warmth that feeds my life,
Dear as these eyes that weep in fondness o’er thee.—_Venice Preserved._
* * * * *
And leave us leisure to be good.—§Gray§: _Ode to Adversity_.
And know, I have not yet the leisure to be good.—§Oldham.§
* * * * *
Thou tamer of the human breast,
Whose iron scourge and torturing hour
The bad affright, afflict the best.—§Gray§: _Ode to Adversity_.
When the scourge
Inexorably, and the torturing hour,
Calls us to penance.—§Milton§: _Paradise Lost_.
* * * * *
Lo, where the rosy-bosomed hours,
Fair Venus’ train, appear!—§Gray§: _Ode to Spring_.
The graces and the rosy-bosomed hours
Thither all their bounties bring.—§Milton§: _Comus_.
En hic in roseis latet papillis.—§Catullus.§
* * * * *
Full many a gem, of purest ray serene,
The dark, unfathomed caves of ocean bear;
Full many a flower is born to blush unseen,
And waste its sweetness on the desert air.—§Gray§: _Elegy_.
There kept my charms concealed from mortal eye,
Like roses that in deserts bloom and die.—§Pope§: _Rape of the Lock_.
In distant wilds, by human eye unseen,
She rears her flowers and spreads her velvet green;
Pure gurgling rills the lonely desert trace,
And waste their music on the savage race.—§Young.§
And, like the desert’s lily, bloom to fade.—§Shenstone§: _Elegy IV._
* * * * *
Nor waste their sweetness on the desert air.—§Churchill§, _Gotham_.
Which else had wasted in the desert air.
§Lloyd§: _Ode at Westminster School_.
* * * * *
And leaves the world to darkness and to me.—§Gray§: _Elegy_.
And left the world to wretchedness and me.—§Moss§: _Beggar’s Petition_.
* * * * *
The swallow oft beneath my thatch
Shall twitter from her clay-built nest, &c.—_The Wish._
Doubtless suggested to §Rogers§ by the lines in §Gray’s§ Elegy:—
The breezy call of incense-breathing morn,
The swallow twittering from her straw-built shed, &c.
* * * * *
The bloom of young desire and purple light of love.—§Gray.§
Lumenque juventæ purpureum.—§Virgil.§ _Æn._ I. 590.
And quaff the _pendent vintage_ as it grows.
§Gray§: _Alliance of Education and Government_.
For this expression §Gray§ was indebted to §Virgil§:—
Non eadem arboribus _pendet vindemia_ nostris, &c.—_Georg._ ii. 89.
* * * * *
The attic warbler pours her throat.—§Gray§: _Ode to Spring_.
Is it for thee the linnet pours her throat?—§Pope§: _Essay on Man_.
§Gray§ says concerning the blindness of Milton,—
He passed the flaming bounds of space and time:
The living throne, the sapphire blaze,
Where angels tremble while they gaze,
He saw; but, blasted with excess of light,
Closed his eyes in endless night.
(§Dr. Johnson§ remarks that if we suppose the blindness caused by study
in the formation of his poem, this account is poetically true and
happily imagined.)
* * * * *
§Hermias§, a Galatian writer of the second century, says of Homer’s
blindness,—
When Homer resolved to write of Achilles, he had an exceeding desire
to fill his mind with a just idea of so glorious a hero: wherefore,
having paid all due honors at his tomb, he entreats that he may obtain
a sight of him. The hero grants his poet’s petition, and rises in a
glorious suit of armor, which cast so insufferable a splendor that
Homer lost his eyes while he gazed for the enlargement of his notions.
(§Pope§ says if this be any thing more than mere fable, one would be apt
to imagine it insinuated his contracting a blindness by too intense
application while he wrote the Iliad.)
* * * * *
§Hume’s§ sarcastic fling at the clergy in a note to the first volume of
his history is not original. He says,—
The ambition of the clergy can often be satisfied only by promoting
ignorance, and superstition, and implicit faith, and pious frauds; and
having got what Archimedes only wanted,—another world on which he
could fix his engine,—no wonder they move this world at their
pleasure.
In §Dryden’s§ _Don Sebastian_, Dorax thus addresses the Mufti:—
Content you with monopolizing Heaven,
And let this little hanging ball alone;
For, give you but a foot of conscience there,
And you, like Archimedes, toss the globe.
§Dryden§ says of the Earl of Shaftesbury,—
David for him his tuneful harp had strung,
And Heaven had wanted one immortal song.—_Absalom and Achitophel._
§Pope§ adopts similar language in addressing his friend Dr. Arbuthnot:—
Friend of my life! which did not you prolong,
The world had wanted many an idle song.
For truth has such a face and such a mien,
As to be loved needs only to be seen.—§Dryden.§
Vice is a monster of such hideous mien,
As to be hated needs but to be seen.—§Pope.§
* * * * *
Great wits to madness nearly are allied.—§Dryden§: _Abs. and Achit._
§Seneca§ said, eighteen centuries ago,—
Nullum magnum ingenium absque mistura dementiæ est:—_De Tranquil._;
and Aristotle had said it before him (_Problemata_).
* * * * *
Praise undeserved is satire in disguise.—§Pope§: _Imit. Horace_.
§Sir Walter Scott§ says in his _Woodstock_,—in the scene where Alice
Lee, in the presence of Charles II. under the assumed name of Louis
Kerneguy, describes the character she supposes the king to have:—
Kerneguy and his supposed patron felt embarrassed, perhaps from a
consciousness that the real Charles fell far short of his ideal
character as designed in such glowing colors. In some cases
_exaggerated or inappropriate praise becomes the most severe satire_.
* * * * *
Ye little stars, hide your diminished rays.—§Pope§: _Epistle to
Bathurst_.
At whose sight all the stars
Hide their diminished heads.—§Milton.§
* * * * *
Laugh where we must, be candid where we can,
But vindicate the ways of God to man.—§Pope§: _Essay on Man_.
And justify the ways of God to man.—§Milton§: _Paradise Lost_.
* * * * *
On Butler who can think without just rage,
The glory and the scandal of the age?—§Oldham§: _Satire against Poetry_.
Probably borrowed by §Pope§ in the following lines:—
At length Erasmus, that great injured name,
The glory of the priesthood and the shame.—_Essay on Criticism._
* * * * *
And more true joy Marcellus, exiled, feels,
Than Cæsar with a senate at his heels.—§Pope§: _Essay on Man_.
Drawn from §Bolingbroke§, who plagiarized the idea from §Seneca§, who
says,—
O Marcellus, happier when Brutus approved thy exile than when the
commonwealth approved thy consulship.
* * * * *
For modes of faith let graceless zealots fight:
He can’t be wrong whose life is in the right—§Pope§: _Essay on Man_.
Taken from §Cowley§:—
His faith perhaps in some nice tenets might
Be wrong: his life, I’m sure, was in the right.
* * * * *
Is it, in heaven, a crime to love too well?—§Pope§: _Elegy_.
Imitated from §Crashawe’s§ couplet:—
And I,—what is my crime? I cannot tell,
Unless it be a crime to have loved too well.
§Lamartine§, in his _Jocelyn_, has the same expression:—
Est-ce un crime, O mon Dieu, de trop aimer le beau?
* * * * *
A wit with dunces, and a dunce with wits.—_Dunciad._
This smart piece of antithesis §Pope§ borrowed from §Quinctilian§, who
says,—
Qui stultis eruditi videri volunt; cruditi stulti videntur.
§Dr. Johnson§ also hurled this missile at Lord Chesterfield, calling him
“A lord among wits, and a wit among lords.” The earl had offended the
rugged lexicographer, whose barbarous manners in company Chesterfield
holds up, in his _Letters to his son_, as things to be avoided.
* * * * *
Fair tresses man’s imperial race ensnare,
And beauty draws us with a single hair.—§Pope§: _Rape of the Lock_.
This has a strong affinity with a passage in §Howell’s§ _Letters_:—
’Tis a powerful sex: they were too strong for the first, for the
strongest, and for the wisest man that was: they must needs be strong,
when _one hair of a woman can draw more than a hundred pair of oxen_.
* * * * *
Princes and lords may flourish or may fade;
A breath can make them, as a breath has made.—§Goldsmith§: _Deserted
Vil._
Probably from §De Caux§, an old French poet, who says,—
———————— C’est un verre qui luit,
Qu’un souffle peut détruire, et qu’un souffle a produit.
* * * * *
Kings are like stars,—they rise and set,—_they have
The worship of the world, but no repose_.—§Shelley§: _Hellas_.
Stolen from §Lord Bacon§:—
Princes are like to heavenly bodies, which cause good or evil times,
and _which have much veneration, but no rest_.—_Of Empire._
§Burke§, in speaking of the morals of France prior to the Revolution,
says,—
Vice itself lost half its evil by losing all its grossness.
This statement—the falsity of which is apparent—is disproved by a score
of contradictions. Let Lord Bacon suffice:—
Another [of the Rabbins] noteth a position in moral philosophy, that
men abandoned to vice do not so much corrupt manners as those that are
half good and half evil.—_Advancement of Learning._
Things not to be trusted:—
A bright sky,
A smiling master,
The cry of a dog,
A harlot’s sorrow.
_Howitt’s Literature and Romance of Northern Europe._
Grant I may never be so fond
To trust man in his oath or bond,
Or a harlot for her weeping,
Or a dog that seems a-sleeping.
_Apemantus’ Grace._—_Timon of Athens._
The collocation of dogs and harlots in both passages is very remarkable.
* * * * *
All human race, from China to Peru,
Pleasure, howe’er disguised by art, pursue.
§Warton§: _Universal Love of Pleasure_, 1748.
Let observation, with extensive view,
Survey mankind, from China to Peru.
§Dr. Johnson§: _Vanity of Human Wishes_, 1749.
* * * * *
§Shakspeare’s§ dreamy Dane says,—
Man delights not me, nor woman neither.
A sentiment very nearly expressed in §Horace’s§ Ode to Venus:—
Me nec femina, nec puer,
Jam nec spes animi credula mutui.
Nec certare juvat mero, &c.—_Lib. IV._
(As for me, neither woman, nor youth, nor the fond hope of mutual
inclination, &c. delight me.)
* * * * *
The world’s a theatre, the earth a stage,
Which God and nature do with actors fill;
Kings have their entrance with due equipage,
And some their parts play well, and others ill.
§Thomas Heywood§: _Apology for Actors_, 1612.
All the world’s a stage,
And all the men and women merely players:
They have their exits and their entrances;
And one man in his life plays many parts.
§Shakspeare§: _As You Like It_.
§Palladas§, a Greek poet of the third century, has the following,
translated by Merivale:—
This life a theatre we well may call,
Where every actor must perform with art,
Or laugh it through and make a farce of all,
Or learn to bear with grace his tragic part.
§Pythagoras§, who lived nearly two centuries later, also said,—
This world is like a stage whereon many play their parts.
* * * * *
Among the epigrams of §Palladas§ may be found the original of a modern
saw, the purport of which is that an ignoramus, by maintaining a prudent
silence, may pass for a wise man:—
Πᾶς τις ἀπαιδευτος φρονιμώτατος ἔστι σιωπῶν.
§Shakspeare§ uses it in the _Merchant of Venice_:—
O my Antonio, I do know of these
That therefore only are reputed wise
For saying nothing.—_Act I. Sc. 1._
* * * * *
We come crying hither:
Thou knowest the first time that we smell the air
We wawl and cry.——
When we are born, we cry that we are come
To this great stage of fools.—_King Lear, IV. 6._
Tum porro puer,——
Vagituque locum lugubri complet, ut æquum est
Cui tantum in vita restet transire malorum.
§Lucretius§: _De Rer. Nat._
* * * * *
The undiscovered country, from whose bourn
No traveller returns.—_Hamlet, Act III._
Qui nunc it per iter tenebricosum
Illuc unde negant redire quemquam.—§Catullus.§
A similar form of expression occurs in the Book of Job, x. 21, and xvi.
22; but it is probable, from this and other passages, that Shakspeare’s
acquaintance with the Latin writers was greater than has been generally
supposed. One of the commentators on Hamlet, in pointing out the
similarity of ideas in the lines commencing, “The cock, that is the
trumpet to the morn,” &c. (_Act I._) and the hymn of St. Ambrose in the
Salisbury collection,—
Preco diei jam sonat,
Noctis profundæ pervigil;
Nocturna lux viantibus,
A nocte noctem segregans.
Hoc excitatus Lucifer,
Solvit polum caligine;
Hoc omnis errorum chorus
Viam nocendi deserit.
Gallo canente spes redit, &c.,
has the following remark. “Some future Dr. Farmer may, perhaps, show how
Shakspeare became acquainted with this passage, without being able to
read the original; for the resemblance is too close to be accidental.
But this, with many other passages, and especially his original
Latinisms of phrase, give evidence enough of a certain degree of
acquaintance with Latin,—doubtless not familiar nor scholar-like, but
sufficient to give a coloring to his style, and to open to him many
treasures of poetical thought and diction not accessible to the merely
English reader. Such a degree of acquirement might well appear low to an
accomplished Latinist like Ben Jonson, and authorize him to say of his
friend,—
Though thou hadst small Latin and less Greek;—
yet the very mention of his ‘small Latin’ indicates that Ben knew that
he had some.”
Mr. Fox, the orator, remarked on one occasion that Shakspeare must have
had some acquaintance with Euripides, for he could trace resemblances
between passages of their dramas: e.g. what Alcestis in her last moments
says about her servants is like what the dying Queen Katharine (in
_Henry the Eighth_) says about hers, &c.
That Shakspeare “may often be tracked in the snow” of §Terence§, as
Dryden remarks of Ben Jonson, is evident from the following:—
Master, it is no time to chide you now:
Affection is not rated from the heart.
If love hath touched you, naught remains but so,—
_Redime te captum quam queas minimo_.—_Taming of the Shrew, I. 1._
The last line is manifestly an alteration of the words of Parmeno in
_The Eunuch_ of §Terence§:—
Quid agas, nisi ut _te redimas captum quam queas minimo_?—_Act I. Sc.
1._
In another play §Terence§ says,—
Facile omnes, cum valemus, recta consilia, ægrotis damus;
Tu si hic sis, aliter censeas.—_Andrian XI. 1._
§Shakspeare§ has it,—
Men
Can counsel and give comfort to that grief
Which they themselves not feel; but, tasting it,
Their counsel turns to passion.
.tb
’Tis all men’s office to speak patience
To those that wring under the load of sorrow;
But no man’s virtue, nor sufficiency,
To be so moral when he shall endure
The like himself.—_Much Ado about Nothing, V. 1._
Apropos of this sentiment, §Swift§ says,—
I never knew a man who could not bear the misfortunes of others with
the most Christian resignation.—_Thoughts on Various Subjects._
And §La Rochefoucauld§,—
We have all of us sufficient fortitude to bear the misfortunes of
others.—_Max. 20._
* * * * *
Falstaff says, in 1 Henry IV. ii. 4,—
For though the camomile, the more it is trodden on, the faster it
grows, yet youth, the more it is wasted, the sooner it wears.
Shakspeare evidently here parodied an expression in §Sir John Lyly§’s
_Euphues_:—
Though the camomile, the more it is trodden and pressed downe, the
more it spreadeth; yet the violet, the oftener it is handled and
touched, the sooner it withereth and decaieth.
Two verses in _Titus Andronicus_ appear to have pleased Shakspeare so
well that he twice subsequently closely copied them:—
She is a woman, therefore may be wooed,
She is a woman, therefore may be won.—_Titus Andron. II. 1._
She’s beautiful, and therefore to be wooed;
She is a woman, therefore to be won.—_First Part Henry VI., V. 3._
Was ever woman in this humor wooed?
Was ever woman in this humor won?—_Richard III., I. 2._
Though Shakspeare has drawn freely from others, he is himself a mine
from which many builders have quarried their materials,—a Coliseum
“from whose mass
Walls, palaces, half cities, have been reared.”
* * * * *
Honor and shame from no condition rise:
Act well your part, there all the honor lies.—§Pope§: _Essay on Man_.
This is only a new rendering of the thought thus expressed by
Shakspeare:—
From lowest place when virtuous things proceed,
The place is dignified by the doer’s deed.—_All’s Well that Ends Well,
II. 3._
* * * * *
Let rusty steel a while be sheathed,
And all those harsh and rugged sounds
Of bastinadoes, cuts, and wounds,
Exchanged to love’s more gentle style.—_Hudibras, P. II. c. 1._
Our stern alarums changed to merry meetings,
Our dreadful marches to delightful measures.—_Richard III, I. 1._
* * * * *
The military figure of Shakspeare’s musical lines,—
Beauty’s ensign yet
Is crimson in thy lips and on thy cheeks,
And Death’s pale flag is not advanced there.—_Romeo and Juliet, V. 3_,
is closely imitated by §Chamberlain§:—
The rose had lost
His ensign in her cheeks; and tho’ it cost
Pains nigh to death, the lily had alone
Set his pale banners up.—_Pharonidas._
* * * * *
A dream
Dreamed by a happy man, while the dark cast
Is slowly brightening to his bridal morn.—§Tennyson.§
Copied from the _Merchant of Venice_:—
Then music is
As those dulcet sounds in break of day,
That creep into the dreaming bridegroom’s ear
And summon him to marriage.—III. 2.
* * * * *
How can we expect another to keep our secret if we cannot keep it
ourselves?—§La Rochefoucauld§, _Max. 90_.
Toute révélation d’un secret est la faute de celui qui l’a confié.—§La
Bruyere§: _De la Société_.
I have played the fool, the gross fool, to believe
The bosom of a friend would hold a secret
Mine own could not contain.—§Massinger§: _Unnatural Combat, V. 2_.
_Ham._—Do not believe it.
_Ros._—Believe what?
_Ham._—That I can keep your counsel, and not mine own.
§Shakspeare§: _Hamlet, IV. 2_.
* * * * *
Anger is like
A full-hot horse, who being allowed his way,
Self mettle tires him.—_Henry VIII._ I. 1.
Let passion work, and, like a hot-reined horse,
’Twill quickly tire itself.—§Massinger§: _Unnatural Combat_.
* * * * *
Is this the Talbot so much feared abroad
That with his name the mothers still their babes?—_Henry VI._ II. 3.
Nor shall Sebastian’s formidable name
Be longer used to lull the crying babe.—§Dryden§: _Don Sebastian_.
Chili’s dark matrons long shall tame
The froward child with Bertram’s name.—§Scott§: _Rokeby_.
* * * * *
It were better to be eaten to death with rust than to be scoured to
nothing by perpetual motion.—_Henry IV., Second Part_, I. 2.
Reversed by §Byron§:—
Better to sink beneath the shock
Than moulder piecemeal on the rock.—_Giaour._
* * * * *
’Tis her breathing that
Perfumes the chamber thus.—_Cymbeline._
No lips did seem so fair
In his conceit—through which he thinks doth fly
So sweet a breath that doth perfume the air.
§Marston§: _Pygmalion’s Image_.
* * * * *
Thrice is he armed that hath his quarrel just;
And he but naked, though locked up in steel,
Whose conscience with injustice is corrupted.—_2 Henry VI._ III. 2.
I’m armed with more than complete steel—
The justice of my quarrel.—§Marlowe§: _Lust’s Dominion_.
* * * * *
All that glisters is not gold.—_Merchant of Venice_, II.
Yet gold all is not that doth golden seeme.
§Spenser§: _Faerie Queene_, II.
* * * * *
Double, double, toil and trouble.—_Macbeth._
Πόνος, πόνῳ, πόνον, φέρει.—§Sophocles§: _Ajax_.
* * * * *
We shall not look upon his like again.—_Hamlet_, I.
Quando ullum inveniet parem?—§Horace.§
* * * * *
None but himself can be his parallel.—§Theobald.§
Quæris Alcidæ parem?
Nemo est nisi ipse.—§Seneca§: _Hercules Furens_.
* * * * *
The following song from §Shakspeare’s§ _Measure for Measure_, commencing
as follows, is copied _verbatim_ in §Beaumont§ and §Fletcher’s§ _Bloody
Brother_:—
Take, O! take those lips away,
That so sweetly were forsworn;
And those eyes, the break of day,
Lights that do mislead the morn.
But my kisses bring again,
Seals of love, but sealed in vain.
* * * * *
The following line occurs both in §Pope’s§ _Dunciad_ and §Addison’s§
_Campaign_:—
Rides on the whirlwind, and directs the storm.
* * * * *
§Ben Jonson§ borrowed his celebrated ballad _To Celia_,—
Drink to me only with thine eyes, &c.,
from §Philostratus§, a Greek poet, who flourished at the court of the
Emperor Severus.
* * * * *
In §Milton’s§ description of the lazar-house occurs the following
confused metaphor:—
Sight so deform what _heart of rock_ could long
_Dry-eyed_ behold?
Derived from a similar combination in §Tibullus§:—
_Flebis_; non tua sunt duro præcordia ferro
Vincta, nec in tenero stat tibi _corde silex_.—_El. I. 63._
* * * * *
When Christ, at Cana’s feast, by power divine,
Inspired cold water with the warmth of wine,
See! cried they, while in redd’ning tide it gushed,
The bashful water saw its God and blushed.—§Aaron Hill.§
Lympha pudica Deum vidit et erubuit.[33]—§Richard Crashawe.§
Footnote 33:
It is not a little singular that Mr. Arvine, in his excellent
_Cyclopædia_, gives Milton and Dryden, while boys at school, equal
credit for originating, _in the same way_, this beautiful idea.
* * * * *
Fond fool! six feet shall serve for all thy store,
And he that cares for most shall find no more.—§Hall.§
His wealth is summed, and this is all his store:
This poor men get, and great men get no more.
§G. Webster§: _Vittoria Corombona_.
* * * * *
God made the country, and man made the town.—§Cowper§: _Task_.
God the first garden made, and the first city Cain.—§Cowley.§
* * * * *
Hypocrisy, detest her as we may,
May claim this merit still,—that she admits
The worth of what she mimics with such care,
And thus gives virtue indirect applause.—§Cowper§: _Task_.
Le vice rend hommage à la vertu en s’honorant de ses
apparences.—§Massillon.§
* * * * *
Love is sweet
Given or returned. Common as light is love,
And its familiar voice wearies not ever;
They who inspire it most are fortunate,
As I am now; but those who feel it most
Are happier still.—§Shelley§: _Prometheus Unbound_.
It is better to desire than to enjoy, to love than to be loved.—
It makes us proud when our love of a mistress is returned: it ought to
make us prouder still when we can love her for herself alone, without
the aid of any such selfish reflection. This is the religion of
love.—§Hazlitt§: _Characteristics_.
* * * * *
People who are always taking care of their health are like misers, who
are hoarding up a treasure which they have never spirit enough to
enjoy.—§Sterne§: _Koran_.
Preserving the health by too strict a regimen is a wearisome
malady.—§La Rochefoucauld§: _Max. 285_.
* * * * *
The king can make a belted knight,
A marquis, duke, and a’ that,—
* * * * *
The rank is but the guinea stamp,
The man’s the gowd for a’ that.—§Burns.§
I weigh the man, not his title; ’tis not the king’s stamp can make the
metal bettor or heavier. Your lord is a leaden shilling, which you
bend every way, and debases the stamp he bears.
§Wycherly§: _Plain Dealer_.
Titles of honor are like the impressions on coin, which add no value
to gold and silver, but only render brass current.—§Sterne§: _Koran_.
Kings do with men as with pieces of money: they give them what value
they please, and we are obliged to receive them at their current, and
not at their real, value.—§La Rochefoucauld§: _Max. 160_.
§Kossuth’s§ “To him that wills, nothing is impossible,”[34] is thus
expressed by §La Rochefoucauld§:—
Nothing is impossible: there are ways which lead to every thing; and
if we had sufficient will, we should always have sufficient
means.—_Max. 255._
Footnote 34:
Mirabeau’s hasty temper is well known. “Monsieur le Compte,” said his
secretary to him one day, “the thing you require is impossible.”
“Impossible!” exclaimed Mirabeau, starting from his chair: “never
again use that _foolish word_ in my presence.”
§Shelley§ gives the idea as follows:—
It is our will
That thus enchains us to permitted ill.
We might be otherwise: we might be all
We dream of, happy, high, majestical.
Where is the beauty, love, and truth we seek
But in our minds? and if we were not weak,
Should we be less in deed than in desire?
_Julian and Maddolo._
* * * * *
To most men, experience is like the stern-lights of a ship, which
illumine only the track it has passed.—§Coleridge.§
We arrive complete novices at the different ages of life, and we often
want experience in spite of the number of our years.—§La
Rochefoucauld§: _Max. 430_.
The same idea may be found in the _Adelphi_ of §Terence§, Act V. Sc. 2,
v. 1–4.
* * * * *
For those that fly may fight again,
Which he can never do that’s slain.—_Hudibras._
He who fights and runs away
May live to fight another day.—§Sir John Minnes.§
But §Demosthenes§, the famous Grecian orator, had said, long before,—
Ἀνὴρ ὁ φεύγων καὶ πάλιν μαχήσεται.
* * * * *
She could love none but only such
As scorned and hated her as much.—_Hudibras._
§Horace§, in describing such a capricious kind of love, uses the
following language:—
—Leporem venator ut alta
In nive sectatur, positum sic tangere nolit;
Cantat et apponit: meus est amor huic similis; nam
Transvolat in medio posita, et fugientia captat.—_Satires_, Book I. ii.,
which is nearly a translation of the eleventh epigram of §Callimachus§.
* * * * *
What woful stuff this madrigal would be
In some starved hackney sonneteer, or me!
But let a lord once own the happy lines,
How the wit brightens! how the style refines!
§Pope§: _Essay on Criticism_.
§Molière§ has the same sentiment:—
Tous les discours sont des sottises
Partant d’un homme sans éclat;
Ce seraient paroles exquises,
Si c’était un grand qui parlat.
It may also be found in §Ennius§, §Euripides§, and other writers. The
last notability who has expressed the idea is §Emerson§, who says,—
It adds a great deal to the force of an opinion to know that there is
a man of mark and likelihood behind it.
* * * * *
Others may use the ocean as their road,
Only the English make it _their abode_:—
We _tread the billows_ with a steady foot.—§Waller.§
§Campbell§ adopts the thoughts of these italicized words in the
_Mariners of England_:—
Britannia needs no bulwark,
No towers along the steep:
Her march is on the mountain-waves,
Her home is on the deep.
* * * * *
Now folds the lily all her sweetness up,
And slips into the bosom of the lake;
So fold thyself, my dearest, thou, and slip
Into my bosom, and be lost in me.—§Tennyson§: _Princess_.
And like a lily on a river floating,
She floats upon the river of his thoughts.
§Longfellow§: _Spanish Student_.
* * * * *
You must either soar or stoop,
Fall or triumph, stand or droop;
You must either serve or govern,
Must be slave or must be sovereign;
Must, in fine, be block or wedge,
Must be anvil or be sledge.—§Goethe.§
In this world a man must be either anvil or hammer.
§Longfellow§: _Hyperion_.
Lockhart says, in his Life of Sir Walter Scott, “It was on this
occasion, I believe, that Scott first saw his friend’s brother Reginald
(§Heber§), in after-days the Apostolic Bishop of Calcutta. He had just
been declared the successful competitor for that year’s poetical prize,
and read to Scott at breakfast, in Brazennose College, the MS. of his
_Palestine_. Scott observed that in the verses on Solomon’s Temple one
striking circumstance had escaped him, namely, that no tools were used
in its erection. Reginald retired for a few minutes to the corner of the
room, and returned with the beautiful lines,—
No hammer fell, no ponderous axes rung:
Like some tall palm the mystic fabric sprung.
Majestic silence!” &c.
§Cowper§ had previously expressed the same idea:—
Silently as a dream the fabric rose:
No sound of hammer nor of saw was there:
Ice upon ice, &c.—_Palace of Ice._
§Milton§ had also said,—
Anon out of the earth a fabric huge
Rose like an exhalation.—_Paradise Lost._
* * * * *
Speech is the light, the morning of the mind:
It spreads the beauteous images abroad
Which else lie furled and shrouded in the soul.—
§Dryden§ evidently had in mind the language of §Themistocles§ to the
King of Persia:—
Speech is like cloth of arras opened and put abroad, whereby the
imagery doth appear in figure, whereas in thoughts they lie but in
packs (_i.e._ rolled up, or packed up).
* * * * *
_Silence_ that _spoke_, and eloquence of eyes.—§Pope§: _Homer’s Iliad_,
Book XIV.
§Voltaire§, in his _Œdipus_, makes Jocasta say,—
Tout _parle_ contre nous, jusqu’à notre _silence_.
In §Milton’s§ _Samson Agonistes_ we find,—
The deeds themselves, though _mute_, _spoke loud_ the doer.
* * * * *
“A SORROW’S CROWN OF SORROW.”
A similar thought may be found in §Dante§:—
——nessun maggior dolore,
Che ricordarsi del tempo felice
Nella miseria.—_Inferno_, Canto v. 121.
(There is no greater pain than to recall a happy time in
wretchedness.)
Also §Chaucer§:—
For of Fortune’s sharpe adversite
The worst kind of infortune is this:
A man to have been in prosperite
And it remember when it passid is.
_Troilus and Cresside_, B. III.
The same thought occurs in the writings of other Italian poets. See
§Marino§, _Adone_, c. xiv.; §Fortinguerra§, _Ricciardetto_, c. xi.; and
§Petrarch§, _canzone 46_. The original was probably in §Boetius§, _de
Consol. Philosoph._:—
In omni adversitate fortunæ infeliCissimum genus est infortunii fuisse
felicem et non esse.—L. ii. pr. 4.
* * * * *
The famous pun in the imitation of §Crabbe§ in the _Rejected
Addresses_:—
The youth, with joy unfeigned,
Regained the _felt_, and _felt_ what he regained,
and of §Holmes§ in his _Urania_:—
Mount the new Castor:—ice itself will melt;
Boots, gloves, may fail; the hat is always _felt_,
had been anticipated by §Thomas Heywood§ in a song:—
But of all _felts_ that may be _felt_,
Give me your English beaver.
* * * * *
§Falstaff’s§ pun:—
Indeed I am in the _waist_ two yards about; but I am now about no
_waste_; I am about thrift,—(_Merry Wives of Windsor._)
had also been anticipated, and may be found in §Heywood’s§
“_Epigrammes_,” 1562:—
“Where am I least, husband?” Quoth he, “In the _waist_;
Which cometh of this, thou art vengeance strait-laced.
Where am I biggest, wife?” “In the _waste_,” quoth she,
“For all is _waste_ in you, as far as I see.”
The same play on the word occurs subsequently in §Shirley’s§ comedy of
_The Wedding_, 1629:—
He is a great man indeed; something given to the _waist_, for he lives
within no _reasonable compass_.
* * * * *
§Moore§, in his song _Dear Harp of my Country_, sings,—
If the pulse of the patriot, soldier, or lover
Have throbbed at our lay, ’tis thy glory alone;
I was but as the wind passing heedlessly over,
And all the wild sweetness I waked was thy own;—
an idea probably caught from §Horace’s§ Ode to Melpomene:—
Totum muneris hoc tui est,
Quod monstror digito prætereuntium
Romanæ fidicen lyræ:
Quod spiro, et placeo, si placeo, tuum est.
(That I am pointed out by the fingers of passers-by as the stringer of
the Roman lyre, is entirely thy gift: that I breathe and give
pleasure, if I do give pleasure, is thine.)
* * * * *
Now, by those stars that glance
O’er Heaven’s still expanse,
Weave we our mirthful dance,
Daughters of Zea!—§Moore§: _Evenings in Greece_.
Beneath the moonlight sky
The festal warblings flowed
Where maidens to the Queen of Heaven
Wove the gay dance.—§Keble§: _Christian Year_.
* * * * *
Her ‘prentice han’ she tried on man,
An’ then she made the lassies, O.
§Burns§: _Green Grow, &c._
Man was made when Nature was but an apprentice, but woman when she was
a skilful mistress of her art.—_Cupid’s Whirligig_ (1607).
* * * * *
A book, upon whose leaves some chosen plants
By his own hand disposed with nicest care,
In undecaying beauty were preserved;—
Mute register, to him, of time and place
And various fluctuations in the breast;
To her a monument of faithful love
Conquered, and in tranquillity retained.
§Wordsworth§: _Excursion_.
Like flower-leaves in a precious volume stored,
To solace and relieve
Some heart too weary of the restless world.—§Keble§: _Christian Year_.
* * * * *
Her pretty feet,
Like smiles, did creep
A little out, and then,
As if they started at bo-peep,
Did soon draw in again.—§Herrick.§
Imitated by §Sir John Suckling§ in his ballad of _The Wedding_:—
Her feet beneath her petticoat
Like little mice stole in and out,
As if they feared the light;
But, oh, she dances such a way,
No sun upon an Easter day
Is half so fine a sight!
* * * * *
So the struck eagle, stretched upon the plain,
No more through rolling clouds to soar again,
Viewed his own feather on the fatal dart,
And winged the shaft that quivered in his heart:
Keen were his pangs, but keener far to feel
He nursed the pinion which impelled the steel,
While the same plumage that had warmed his nest
Drank the last life-drop of his bleeding breast.
§Byron§: _On the Death of Kirke White_.
§Waller§ says, in his _Lines to a Lady singing a song of his own
composing_,—
That eagle’s fate and mine are one,
Which, on the shaft that made him die,
Espied a feather of his own
Wherewith he’d wont to soar so high.
§Moore§ uses the same figure:—
Like a young eagle, who has lent his plume
To fledge the shaft by which he meets his doom,
See their own feathers plucked to wing the dart
Which rank corruption destines for their heart.—_Corruption._
The original in _The Myrmidons_ of §Eschylus§ has been thus translated:—
An eagle once,—so Libyan legends say,—
Struck to the heart, on earth expiring lay,
And, gazing on the shaft that winged the blow,
Thus spoke:—“Whilst others’ ills from others flow,
To my own plumes, alas! my fate I owe.”
* * * * *
Even as a broken mirror, which the glass
In every fragment multiplies, and makes
A thousand images of one that was,
The same, and still the more, the more it breaks.
§Byron§: _Childe Harold_.
Suggested by the following passage:—
And as Praxiteles did by his glass when he saw a scurvy face in it,
brake it to pieces, but for that one he saw many more as bad in a
moment.
§Burton§: _Anatomy of Melancholy_, Part II., Sect. 3, (mem. 7.)
* * * * *
In her first passion woman loves her lover,
In all the others, all she loves is love, &c.—§Byron§: _Don Juan_.
Borrowed from §La Rochefoucauld§:—
Dans les premières passions les femmes aiment l’amant; dans les autres
elles aiment l’amour.—_Max. 494._
In the same place §Byron§ adds:—
Although, no doubt, her first of love-affairs
Is that to which her heart is wholly granted,
Yet there are some, they say, who have had _none_;
But those who have ne’er end with only _one_.
And in some observations upon an article in Blackwood’s Magazine, he
says,—
Writing grows a habit, like a woman’s gallantry. There are women who
have had no intrigue, but few who have had but one only: so there are
millions of men who have never written a book, but few who have
written only one.
This idea is also borrowed from §La Rochefoucauld§:—
On peut trouver des femmes qui n’ont jamais eu de galanterie; mais il
est rare d’en trouver qui n’en aient jamais eu qu’une.—_Max. 73._
* * * * *
A thousand years scarce serve to form a state,
An hour may lay it in the dust.—§Byron§: _Childe Harold_.
Cento si richieggono ad edificare; un solo basta per distruggere
tutto.—§Muratori’s§ _Annals_.
* * * * *
Even from out thy slime
The monsters of the deep are formed.—_Childe Harold._
Yet monsters from thy large increase we find,
Engendered in the slime thou leav’st behind.—§Dryden§: _The Medal_.
* * * * *
I am not altogether of such clay
As rots into the souls of those whom I survey.—_Childe Harold._
The gods, a kindness I with thanks repay,
Had formed me of another sort of clay.—§Churchill.§
* * * * *
_What exile from himself can flee?_
To zones though more and more remote,
Still, still pursues, where’er I be,
The blight of life,—the demon Thought.—_Childe Harold._
Patriæ quis exul se quoque fugit?—§Horace§: _Ode to Grosphus_.
Vide also Epist. XI. 28.
* * * * *
To-morrow for the Moon we depart,
But not to-night,—to-night is for the heart.—§Byron§: _The Island_.
Nunc vino pellite curas;
Cras ingens iterabimus æquor.—§Horace§: _Ode to Munatius Plancus_.
(Now drown your cares in wine;
To-morrow we shall traverse the great brine.)
* * * * *
§Dryden§, alluding to his work, says,—
When it was only a confused mass of thoughts _tumbling_ over one
another in the dark; when the fancy was yet in its _first work_,
moving the _sleeping images of things_ towards the light, there to be
distinguished, and there either to be _chosen_ or rejected by the
_judgment_.—_Rival Ladies_ (1664).
§Byron§ thus appropriates the idea:—
——As yet ’tis but a chaos
Of darkly brooding thoughts; my fancy is
In her _first work_, more nearly to the light
Holding _the sleeping images of things_
For the selection of the pausing judgment.—_Doge of Venice_, I. 2.
* * * * *
And if I laugh at any mortal thing,
’Tis that I may not weep.—§Byron§: _Don Juan_.
§Richardson§ had said, long before,—
Indeed, it is to this deep concern that my levity is owing; for I
struggle and struggle, and try to buffet down my cruel reflections as
they rise; and when I cannot, _I am forced to try to make myself laugh
that I may not cry_; for one or other I must do: and is it not
philosophy carried to the highest pitch for a man to conquer such
tumults of soul as I am sometimes agitated by, and in the very height
of the storm to quaver out a horse-laugh?
_Clarissa Harlowe_, Let. 84.
In the _Antiquary_ of Sir §Walter Scott§, Maggie says to Oldbuck of
Monkbarns (ch. xi.):—
It’s no fish ye’re buying, its men’s lives.
§Tom Hood§, appears to have borrowed this idea in the _Song of the
Shirt_:—
It is not linen you’re wearing out.
But human creatures’ lives.
* * * * *
In §Rogers’§ poem, _Human Life_ is this couplet describing a good wife:—
A guardian angel o’er his hearth presiding,
Doubling his pleasures, and his cares dividing.
In the _Tatler_, No. 49, it is said of a model couple, Amanda and
Florio, that “their satisfactions are doubled, their sorrows lessened,
by participation.”
* * * * *
Of the buccaneering adventurer described in _Rokeby_, Sir §Walter Scott§
says:—
Inured to danger’s direst form,
Tornade and earthquake, flood and storm,
Death had he seen by sudden blow,
By wasting plague, by torture slow,
By mine or breach, by steel or ball,
_Knew all his shapes and scorned them all_.
Sir §Walter Raleigh§, in a letter to his wife on the eve, as he
supposed, of his execution, speaks of himself as “one who, in his own
respect, despiseth death in all his misshapen and ugly forms.”
* * * * *
Speaking of Burke, §Goldsmith§ says in his _Retaliation_:—
Who, born for universe, narrowed his mind,
And to party gave up what was meant for mankind.
§Pope§, in his Last Letter to the Bishop of Rochester, (Atterbury,)
said:—
At this time, when you are cut off from a little society and made a
citizen of the world at large, you should bend your talents, not to
serve a party or a few, but all mankind.
* * * * *
Hope springs eternal in the human breast:
Man never is, but always to be, blest.—§Pope.§
Nous no jouissons jamais; nous espérons toujours.—§Massillon§, _Sermon
pour le Jour de St. Benoit_.
* * * * *
The jocular saying of §Douglas Jerrold§, that a wife of forty should,
like a bank-note, be exchangeable for _two_ of twenty, was anticipated
by §Byron§:—
Wedded she was some years, and to a man
Of fifty, and such husbands are in plenty;
And yet, I think, instead of such a _one_
’Twere better to have two of five-and-twenty.
_Don Juan_, lxii.
And still earlier by §Gay§ in _Equivocation_. In the colloquy between a
bishop and an abbot, the bishop advises:—
These indiscretions lend a handle
To lewd lay tongues to give us scandal
For your vow’s sake, this rule I give t’ye,
Let all your maids be _turned of fifty_.
The priest replied, I have not swerved,
But your chaste precept well observed;
That lass full _twenty-five_ has told;
I’ve yet another who’s as old;
Into one sum their ages cast,
So _both_ my maids have _fifty_ past.
* * * * *
Many readers will remember the lines by §Burns§, commencing:—
The day returns, my bosom burns,
The blissful day we twa did meet;
Though winter wild in tempest toiled,
Ne’er summer morn was half sae sweet.
The turn of thought in this stanza bears a striking resemblance to the
concluding lines of Ode cxi., of §M. A. Flaminius§. The following
translation is close enough to point the resemblance:—
When, borne on Zephyr’s balmy wing
Again returns the purple spring
Instant the mead is gay with flowers
The forest smiles, and through its bowers
Once more the song-bird’s tuneful voice
Bids nature everywhere rejoice.
Yet fairer far and far more gay
To me were winter’s darkest day,
So, blessed thenceforth, it should restore
My loved one to my arms once more.
* * * * *
§Moore§ says:—
Let conquerors boast
Their fields of fame—he who in virtue’s arms
A young warm spirit against beauty’s charms
Who feels her brightness, yet defies her thrall
Is the best, bravest conqueror of all.
§Howell§ in the Epistolæ Ho-Elianæ says:—
Alexander subdued the world—Cæsar his enemies—Hercules monsters—but he
that overcomes himself is the true valiant captain.
* * * * *
Brutus says, in §Shakspeare’s§ _Julius Cæsar_, iv., 3:—
There is a tide in the affairs of men,
Which, taken at the flood, leads on to fortune;
Omitted, all the voyage of their life
Is bound in shallows, and in miseries.
In §Bacon’s§ _Advancement of Learning_, B. 2, occurs this passage:—
In the third place, I set down reputation, because of the peremptory
tides and currents it hath, which, if they be not taken in due time,
are seldom recovered, it being extreme hard to play an after game of
reputation.
* * * * *
King Henry says, in §Shakspeare’s§ 2 Hen. VI., i. 1:—
O Lord, that lends me life,
Lend me a heart replete with thankfulness.
§George Herbert§ says:—
Thou that hast given so much to me,
Give one thing more, a grateful heart.
* * * * *
§Vitruvius§ says:—There are various kinds of timber, as there are
various kinds of flesh; one of men, one of fishes, one of beasts, and
another of birds.
§St. Paul§ says:—All flesh is not the same flesh, &c., I Cor. xv. 39.
* * * * *
In §Coventry Patmore’s§ delicately beautiful poem, _The Angel in the
House_, twice occurs the line,—
Her pleasure in her power to charm.
“An exquisite line,” says _The Critic_: “who could have believed that
the ugly and often unjust word _vanity_ could ever be melted down into
so true and pretty and flattering a periphrasis?” §Thackeray§ uses the
same idea:—
A fair young creature, bright and blooming yesterday, distributing
smiles, levying homage, inspiring desire, conscious of her power to
charm, and gay with the natural enjoyments of her conquests—who, in
his walk through the world, has not looked on many such a one? _The
Newcomes._
E’en the slight hare-bell raised its head,
Elastic from its airy tread. §Scott§, _Lady of the Lake_.
For other print her airy steps ne’er left;
Her treading would not bend a blade of grass.
§Ben Jonson§, _The Sad Shepherd_.
Not so when swift Camilla scours the plain,
Flies o’er th’ unbending corn, and skims along the main.
§Pope§, _Essay on Criticism_.
I hold it true, whate’er befall;
I feel it, when I sorrow most;
’Tis better to have loved and lost
Than never to have loved at all.
§Tennyson§, _In Memoriam, xxvii._
Magis gauderes quod habueras [amicum], quam mœreres quod amiseras.
§Seneca§, _Epist. cxix._
* * * * *
The familiar epitaphic line,
Think what a woman should be—she was that,
finds a parallel in §Shakspeare’s§ _Venus and Adonis_:—
Look what a horse should have, he did not lack,
Save a proud rider on so proud a back.
* * * * *
And homeless, near a thousand homes, I stood,
And, near a thousand tables, pined and wanted food.
§Wordsworth§, _Guilt and Sorrow_.
Alas for the rarity
Of Christian charity
Under the sun!
Oh, it was pitiful,
Near a whole city full
Home she had none. §Hood§, _Bridge of Sighs_.
* * * * *
So that a doubt almost within me springs
Of Providence. §Wordsworth§, _Powers of Imagination_.
Even God’s Providence seeming estranged.
§Hood§, _Bridge of Sighs_.
* * * * *
Not that man may not here
Taste of the cheer:
But as birds drink, and straight lift up their head;
So must he sip and think
Of better drink
He may attain to after he is dead.
§George Herbert§, _Man’s Medley_.
Look at the chicken by the side of yonder pond, and let it rebuke your
ingratitude. It drinks, and every sip it takes it lifts its head to
heaven and thanks the giver of the rain for the drink afforded to it;
while thou eatest and drinkest, and there is no blessing pronounced at
thy meals and no thanksgiving bestowed upon thy Father for his bounty.
§Spurgeon§, _Everybody’s Sermon_.
* * * * *
§Toplady§ has bequeathed to us the beautiful hymn:—
Rock of ages, cleft for me,
Let me hide myself in thee!
Let the water and the blood,
From thy riven side which flowed,
Be of sin the double cure,
Cleanse me from its guilt and power.
But §Daniel Brevint§ in _The Christian Sacrament and Sacrifice_, (1673)
had made this devout and solemn aspiration:—
O Rock of Israel, Rock of Salvation, Rock struck and cleft for me, let
those two streams of blood and water, which once gushed out of thy
side ... bring down with them salvation and holiness into my soul.
* * * * *
She (the Roman Catholic Church) may still exist in undiminished vigor
when some traveler from New Zealand shall, in the midst of a vast
Solitude, take his stand on a broken arch of London Bridge to sketch
the ruins of St. Paul’s. §Macaulay§, _Ranke’s History of the Popes_.
The next Augustan age will dawn on the other side of the Atlantic.
There will perhaps be a Thucydides at Boston, a Xenophon at New York,
and, in time, a Virgil at Mexico, and a Newton at Peru. At last some
curious traveler from Lima will visit England, and give a description
of the ruins of St. Paul’s, like the editions of Baalbec and
Palmyra:—but am I not prophesying contrary to my consummate prudence,
and casting horoscopes of empires like Rousseau?
§Horace Walpole§, _Letter to Mason_.
* * * * *
Readers of _Don Juan_ sometimes descant with rapture on the beauty of
the lines (c. i. v. 123),—
’Tis sweet to hear the watch-dog’s honest bark
Bay deep-mouthed welcome as we draw near home,—
The epithet _deep-mouthed_, as applied to the bark, being especially
designated as “fine.” And fine it is, but §Byron§ found it in
§Shakspeare§ and in §Goldsmith§:—
And couple Clowder with the deep-mouthed brach.
_Taming of the Shrew, Induc. Sc. 1._
The laborers of the day were all retired to rest; the lights were out
in every cottage; no sounds were heard but of the shrilling cock, and
the deep-mouthed watch-dog at hollow distance.
_Vicar of Wakefield_, _ch._ xxii.
* * * * *
“Your sermon,” said a great critic to a great preacher, “was very fine;
but had it been only half the length, it would have produced twice the
impression.” “You are quite right,” was the reply; “but the fact is, I
received but sudden notice to preach, and therefore _I had not the time
to make my sermon short_.”
* * * * *
§Voltaire§ apologized for writing a long letter on the ground that he
had not time to condense. In these cases the idea is borrowed from
classical literature. §Pliny§ says in his _Letters_ (lib. i. ep. xx.):—
Ex his apparet illum permulta dixisse; quum ederet, omisisse; ... ne
dubitare possimus, quæ per plures dies, ut necesse erat, latius
dixerit, postea recisa ac purgata in unum librum, grandem quidem, unum
tamen, coarctasse.
(From this it is evident that he said very much; but, when he was
publishing, he omitted much: ... so that we may not doubt that what he
said more diffusely, as he was at the time forced to do, having
afterwards retrenched and corrected, he condensed into one single
book.)
The condensation and revision required more time and thought than the
first production.
* * * * *
§Campbell§ says in _O’Connor’s Child_,—
For man’s neglect we loved it more.
And again, _Lines on leaving a Scene in Bavaria_,—
For man’s neglect I love thee more.
* * * * *
And §Walter Scott§ likewise imitates himself thus:—
His grasp, as hard as glove of mail,
Forced the red blood drop from the nail.
_Rokeby.__Canto_i.
He wrung the Earl’s hand with such frantic earnestness, that his grasp
forced the blood to start under the nail.—_Legend of Montrose._
* * * * *
In _Rob Roy_, Sir Walter makes Frank Osbaldistone say in his elegy on
Edward the Black Prince,—
O for the voice of that wild horn,
On Fontarabian echoes borne,
The dying hero’s call,
That told imperial Charlemagne,
How Paynim sons of swarthy Spain
Had wrought his champion’s fall.
And in _Marmion_, toward the close of Canto Sixth, he says:—
O for a blast of that dread horn,
On Fontarabian echoes borne,
That to King Charles did come,
When Rowland brave, and Oliver,
And every paladin and peer,
On Roncesvalles died.
When this inadvertent or unconscious coincidence in the poem and the
novel was pointed out to Sir Walter, he replied, with his natural
expression of comic gravity, “Ah! that _was very careless_ of me. I did
not think I should have committed such a blunder.”
* * * * *
“I tread on the pride of Plato,” said Diogenes, as he walked over
Plato’s carpet. “Yes, and with more pride,” said Plato.—§Cecil§,
_Remains_.
Trampling on Plato’s pride, with greater pride,
As did the Cynic on some like occasion, &c.
§Byron§, _Don Juan_, xvi. 43.
Diogenes I hold to be the most vainglorious man of his time, and more
ambitious in refusing all honors than Alexander in rejecting none.
§Browne§, _Religio Medici_.
* * * * *
There is an Italian proverb used, in the extravagance of flattery, to
compliment a handsome lady, expressive of this idea:—“When nature made
thee, she broke the mould.” §Byron§ uses it in the closing lines of his
monody on the death of Sheridan:—
Sighing that Nature formed but one such man,
And broke the die,—in moulding Sheridan.
§Shakspeare§ also says, in the second stanza of _Venus and Adonis_,—
Nature that made thee, with herself at strife,
Saith that the world hath ending with thy life.
* * * * *
Du sublime au ridicule il n’y a qu’un pas.
(From the sublime to the ridiculous there is but a step.)
This saying, commonly ascribed to §Napoleon§, was borrowed by him from
§Tom Paine§, whose works were translated into French in 1791, and who
says,—
The sublime and the ridiculous are often so nearly related that it is
difficult to class them separately. One step above the sublime makes
the ridiculous, and one step above the ridiculous makes the sublime
again.
Tom Paine, in turn, adopted the idea from §Hugh Blair§, who says, in one
place,—
It is indeed extremely difficult to hit the precise point where true
wit ends and buffoonery begins.
In another,—
It frequently happens that where the second line is sublime, the
third, in which he meant to rise still higher, is perfect bombast.
Finally, §Blair§ borrowed the saying from §Longinus§, a celebrated Greek
critic and rhetorical writer, who, in a Treatise _On the Sublime_, uses
the same expression, with this slight modification, that he makes the
transition a gradual one, while Blair, Paine, and Napoleon make it but a
step.[35]
Footnote 35:
A curious instance of bathos occurs in Dr. Mavor’s account of Cook’s
voyages:—“The wild rocks raised their lofty summits till they were
lost in the clouds, and the valleys lay covered with everlasting snow.
Not a tree was to be seen, nor even a shrub _big enough to make a
tooth-pick_.”
* * * * *
Evil communications corrupt good manners.—1 Cor. xv. 33.
φθείρουσιν ἤθη χρησθ’ ὁμιλίαι κακαί.—§Menander.§
Bonos corrumpunt mores congressus mali.—§Tertullian§: _Ad Uxorem_.
* * * * *
He that increaseth knowledge increaseth sorrow.—Eccl. i. 18.
From ignorance our comfort flows,
The only wretched are the wise.—§Prior.§
Where ignorance is bliss, ’tis folly to be wise.—§Gray§: _Ode to Eton_.
* * * * *
A little learning is a dangerous thing;
Drink deep, or taste not the Pierian spring.—§Pope§: _On Criticism_.
A little philosophy inclineth man’s mind to atheism, but depth in
philosophy bringeth men’s minds about to religion.—§Bacon§: _On
Atheism_.
* * * * *
In _Paradise Lost_, Book V. 601, we find the expression—
Thrones, dominations, princedoms, virtues, powers;
and in Book I. 261, this powerful passage put in the mouth of Satan:—
Here we may reign secure, and in my choice
To reign is worth ambition, though in Hell;
Better to reign in Hell than serve in Heaven.
In §Stafford’s§ _Niobe_, printed when Milton was in his cradle, (1611,)
is the following:—
True it is, sir, (said the Devil,) that I, storming at the name of
supremacy, sought to depose my Creator; which the watchful,
all-seeing eye of Providence finding, degraded me of my angelic
dignities—dispossessed me of all pleasures; and the seraphs and
cherubs, the _Throne_, _Dominations_, _Virtues_, _Powers_,
_Princedoms_, Arch Angels, and all the Celestial Hierarchy, with a
shout of applause, sung my departure out of Heaven. My alleluia was
turned into an eheu. Now, forasmuch as I was an Angel of Light, it
was the will of Wisdom to confine me to Darkness and make me Prince
thereof. So that I, that could not obey in Heaven, might command in
Hell; and, believe me, I had _rather rule within my dark domain than
to re-inhabit Cœlum empyream, and there live in subjection under
check, a slave of the Most High_.
Cæsar said he would rather be the first man in a village than the second
man in Rome.
* * * * *
A fellow-feeling makes one wondrous kind.—§Garrick.§
I would help others out of a fellow-feeling.—§Burton§: _Anat. of Mel._
Non ignara mali, miseris succurrere disco.—§Virgil§: _Æn._ I.
* * * * *
And learn the luxury of doing good.—§Goldsmith§: _Traveller_.
For all their luxury was doing good.—§Garth§: _Claremont_.
He tried the luxury of doing good.—§Crabbe§: _Tales_.
* * * * *
The cups that cheer but not inebriate.—§Cowper§: _Winter Evening_.
Tar water is of a nature so mild and benign, and proportioned to the
human constitution, as to warm without heating, to cheer but not
inebriate,—§Bishop Berkeley§: _Siris_.
* * * * *
The dome of thought, the palace of the soul.—Byron: Childe Harold.
Tea does our fancy aid,
Repress those vapors which the head invade,
And keeps the palace of the soul.—§Waller§: _On Tea_.
* * * * *
None knew thee but to love thee.—§Halleck§: _On Drake_.
To know her was to love her.—§Rogers§: _Jacqueline_.
* * * * *
Sullen, like lamps in sepulchres, your shine
Enlightens but yourselves.—§Blair§: _Grave_.
Dim lights of life, that burn a length of years,
Useless, unseen, as lamps in sepulchres.
§Pope§: _Elegy on an Unfortunate Lady_.
* * * * *
The curfew tolls the knell of parting day.—§Gray§: _Elegy_.
And pilgrim, newly on his road, with love
Thrills, if he hear the vesper bell from far,
That seems to mourn for the expiring day.—§Dante§, _Cary’s Trans._
* * * * *
Even in our ashes live their wonted fires.—§Gray§: _Elegy_.
Yet in our ashen cold is fire yrecken.—§Chaucer.§
* * * * *
Ἐάσατ’ ἤδη γῇ καλυφθῆναι νεκρόυς,
ὅθεν δ’ ἕκαστον εἰς το ζῇν ἀφίκετο
ἐνταῦθ’ ἀπελθεῖν· ΠΝΕΥΜΑ μὲν πρὸς ἈΙΘΕΡΑ
τὸ σῶμα δ’ εἰς ΓΗΝ.—§Euripides§: _Supplices_.
(Let the dead be concealed in the earth, whence each one came forth
into being, to return thence again—the spirit to the §SPIRIT’S
SOURCE§, but the body to the §EARTH§.)
The resemblance between the above and the beautiful expression in the
“Preacher’s” homily is very remarkable:—
Then shall the dust return to the earth as it was, and the spirit
shall return unto God who gave it.—Eccles. xii. 7.
* * * * *
Ἐπάμεροι, τί δέ τις· τί δ’ οὔ τις·
Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωποι.—§Pindar.§
(Things of a day! What is any one? What is he not? Men are the dream
of a shadow.)
Man’s life is but a dream—nay, less than so,
A shadow of a dream.—§Sir John Davies.§
* * * * *
Where highest woods, impenetrable
To sun or starlight, spread their umbrage broad
And brown as evening.—§Milton.§
The shades of eve come slowly down,
The woods are wrapped in deeper brown.—§Scott§: _Lady of the Lake_.
The term _brown_, applied to the evening shade, is derived from the
Italian, the expression “_fa l’imbruno_” being commonly used in Italy to
denote the approach of evening.
* * * * *
’Tis the sunset of life gives me mystical lore;
And coming events cast their shadows before.
§Campbell§: _Lochiel’s Warning_.
Poets are the hierophants of an unapprehended inspiration; the mirrors
of the gigantic _shadows which futurity casts upon the
present_.—§Shelley§: _Defence of Poetry_.
A similar form of expression occurs in §Paul’s§ Epistle to the Hebrews,
x. 1.
* * * * *
The wolfs long howl by Oonalaska’s shore.
§Campbell§: _Pleasures of Hope_.
Stolen from a line in an obscure poem called the _Sentimental Sailor_:—
The screaming eagle’s shriek that echoes wild,
The wolf’s long howl in dismal concert joined, &c.
* * * * *
Perhaps in some lone, dreary, desert tower
That Time had spared, _forth from the window looks,
Half hid in grass, the solitary fox_;
While _from above, the owl_, musician dire,
_Screams_ hideous, harsh, and grating to the ear.
§Bruce§: _Loch Leven_.
In the _Fragments_ attributed to §Ossian§ by Baron de Harold, Fingal
paints the following beautiful word-picture:—
I have seen the walls of Balclutha, but they are desolate: the flames
had resounded in the halls, and the voice of the people is heard no
more; the stream of Cutha was removed from its place by the fall of
the walls; the thistle shoots there its lowly head; the moss whistled
to the winds; _the fox looked out of the windows, and the rank grass
of the walls waved round his head_; desolate is the dwelling of Morna:
silence is in the house of her fathers.
And again:—
The dreary night _owl screams_ in the solitary retreat of his
mouldering ivy-covered _tower_.—_Larnul, the Song of Despair._
The Persian poet quoted by Gibbon also says,—
The spider hath hung with tapestry the palace of the Cæsars; the owl
singeth her sentinel-song in the watch-towers of Afrasiab.—§Firdousi.§
* * * * *
Tell us, ye dead; will none of you in pity
Disclose the secret——
What ’tis you are, and we must shortly be?—§Blair§: _Grave_.
The dead! the much-loved dead!
Who doth not yearn to know
The secret of their dwelling-place,
And to what land they go?
What heart but asks, with ceaseless tone,
For some sure knowledge of its _own_?—§Mary E. Lee.§
Drawing near her death, she sent most pious thoughts as harbingers to
heaven; and her soul saw a glimpse of happiness through the chinks of
her sickness-broken body.—§Fuller.§
The soul’s dark cottage, battered and decayed,
Lets in new light through chinks that time has made.
Stronger by weakness, wiser, men become,
As they draw near to their eternal home.—§Waller§: _Divine Poesie_.
Oh! let no mass be sung,
No ritual read;
In silence lay me down
Among the dead.—§Heine§: _Memento Mori_.
The great German poet was evidently familiar with Horace:—
Absint inani funere næniæ,
Luctusque turpes et querimoniæ;
Compesce clamorem, ac sepulchri
Mitte supervacuos honores.—Lib. II. Carmen 26.
* * * * *
I am old and blind;
Men point at me as smitten by God’s frown;
Afflicted and deserted of my kind:—
Yet am I not cast down.
I am weak, yet strong;
I murmur not that I no longer see;
Poor, old, and helpless, I the more belong,
Father Supreme, to Thee!
O merciful One!
When men are farthest, then art Thou most near;
When friends pass by—my weaknesses to shun—
Thy chariot I hear.
Thy glorious face
Is leaning toward me, and its holy light
Shines in upon my lonely dwelling-place,
And there is no more night.
On my bended knee
I recognize Thy purpose clearly shown;
My vision Thou hast dimmed that I may see
Thyself, Thyself alone.
I have naught to fear!
This darkness is the shadow of Thy wing:
Beneath it I am almost sacred,—here
Can come no evil thing, &c.—§Elizabeth Lloyd.§
The resemblance of these lines to the following passage from §Milton’s§
_Second Defence of the People of England_ is so striking that we are
inclined to regard them as a paraphrase:—
Let me then be the most feeble creature alive, so long as that
feebleness serves to invigorate the energies of my rational and
immortal spirit, so long as in that obscurity in which I am enveloped
the light of Divine Presence more clearly shines. Then in proportion
as I am weak, I shall be invincibly strong; and in proportion as I am
blind, I shall more clearly see. Oh that I may thus be perfected by
feebleness, and irradiated by obscurity! And indeed in my blindness I
enjoy in no inconsiderable degree the favor of the Deity, who regards
me with more tenderness and compassion in proportion as I am able to
behold nothing but himself. Alas for him who insults me, _who maligns
and merits public execration_! For the divine law not only shields me
from injury, but almost renders me too sacred to attack,—not indeed so
much from the privation of my sight, as from the overshadowing of
those heavenly wings which seem to have occasioned this obscurity, and
which, when occasioned, he is wont to illuminate with an interior
light more precious and more pure.
* * * * *
In §Keble’s§ lines for “St. John’s Day” occurs this stanza:—
Sick or healthful, slave or free,
Wealthy or despised and poor,
What is that to him or thee,
So his love to §Christ§ endure?
When the shore is won at last,
Who will count the billows past?
The first four lines resemble a stanza of §Wither§, one of the Roundhead
poets (1632):—
Whether thrallèd or exiled,
Whether poor or rich thou be,
Whether praisèd or reviled,
Not a rush it is to thee:
This nor that thy rest doth win thee.
But the mind that is within thee.
And the last two lines recall §Robert Burns§, who had said in his song
commencing _Contented wi little, and cantie wi mair_:—
When at the blithe end of our journey at last,
Wha the deil ever thinks o’ the road he has passed?
Two centuries before Burns, §Tasso§ said in his _Gerusalemme Liberata_
(iii. 4):—
Cosi di naviganti, etc.
... e l’uno all ’altro il mostra e intanto oblia
La noja e il mal della passata via.
Or as Fairfax renders it:—
As when a troop of jolly sailors row, etc.
And each to other show the land in haste,
Forgetting quite their pains and perils past.
And before dismissing “the billows past,” it is worth while to quote the
following passage from §Spenser’s§ _Faery Queene_ (I. 9. 40):—
What if some little pain the passage have
That makes frail flesh to fear the bitter wave?
Is not short pain well borne that brings long ease,
And lays the soul to sleep in quiet grave?
Sleep after toil, port after stormy seas,
Ease after war, death after life, does greatly please.
* * * * *
§Lucretius§ says:—
At jam non domus accipiet te læta; neque uxor
Optima, nec dulces occurrent oscula nati
Præripere, et tacita pectus dulcedine tangent.
(No longer shall thy joyous home receive thee, nor yet thy best of
wives, nor shall thy sweet children run to be the first to snatch thy
kisses and thrill thy breast with silent delight.)
Compare §Gray’s§ Elegy:—
For them no more the blazing hearth shall burn,
Or busy housewife ply her evening care:
No children run to lisp their sire’s return,
Or climb his knees the envied kiss to share.
And §Thomson’s§ Seasons (Winter):—
In vain for him th’ officious wife prepares
The fire fair-blazing, and the vestment warm;
In vain his little children, peeping out
Into the mingled storm, demand their sire,
With tears of artless innocence. Alas!
Nor wife, nor children, more shall he behold,
Nor friends, nor sacred home.
* * * * *
The famous speech of §Wolsey§ after his fall—
Had I but served my God with half the zeal
I served my king, he would not in mine age
Have left me naked to mine enemies.—
_Henry VIII._, iii. 2.
finds a counterpart in a satire of the Persian poet §Ferdousi§ on the
Arabian impostor:—
Had I but written as many verses in praise of Mahomet and Allah, they
would have showered a hundred blessings on me.
It also finds a parallel in a passage from Ockley’s _History of the
Saracens_—§AN.§ Hegira 54, A. D. 673—
This year Moawiyah deposed Samrah, deputy over Basorah. As soon as
Samrah heard this news, he said—“God curse Moawiyah. If I had served
God so well as I have served him, he would never have damned me to all
eternity.”
* * * * *
Our hearts——
——are beating.—
Funeral marches to the grave.—
§Longfellow§, _Psalm of Life_.
Our lives are but our marches to our graves.—
§Beaumont and Fletcher§, _Humorous Lieutenant_.
* * * * *
Next these learned Johnson in this list I bring,
Who had drunk deep of the Pierian spring.—§Drayton.§
A little learning is a dangerous thing,
Drink deep or taste not the Pierian spring.—§Pope.§
Socrates said to some Sophists, who pretended to know everything, “As
for me, all I know is that I know nothing.”
§Owen Feltham§, in his _Resolves_ (_Curiosity in Knowledge_) remarks:—
Our knowledge doth but show us our ignorance. Our most studious
scrutiny is but a discovery of what we cannot know.
§Voltaire§, in the _Histoire d’un bon Bramin_ says:—
Le Bramin me dit un jour: Je voudrais n’être jamais né. Je lui
demandai pourquoi. Il me répondit: J’étudie depuis quarante ans; ce
sont quarante années de perdues; j’enseigne les autres, et j’ignore
tout.
These lines will remind the reader of the opening soliloquy of Faust in
§Goethe’s§ immortal tragedy. Bayard Taylor’s translation commences as
follows:—
I’ve studied now Philosophy
And Jurisprudence, Medicine,—
And even, alas! Theology,—
From end to end, with labor keen;
And here, poor fool! with all my lore
I stand, no wiser than before:
I’m Magister—yea, Doctor—hight,
And straight or cross-wise, wrong or right,
These ten years long, with many woes,
I’ve led my scholars by the nose,—
And see, that nothing can be known!
* * * * *
In _The Last Days of Pompeii_ (ch. v.) Glaucus, the Athenian, is made to
say:—
“I am as one who is left alone at a banquet, the lights dead, and the
flowers faded.”
Of course, §Bulwer Lytton§ was familiar with _Oft in the Stilly Night_,
which Moore had written twenty years before:—
I feel like one who treads alone
Some banquet hall deserted,
Whose lights are fled, whose garlands dead,
And all but he departed.
* * * * *
Dr. Johnson said that “no one does _anything_ for the _last time_
(knowingly) but with regret.”
In Bishop §Hall’s§ _Holy Observations_ (xxvij) is this passage:—
“Nothing is more absurd than that Epicurean resolution, ‘Let us eat
and drink, to-morrow we die’; as if we were made only for the paunch,
and lived that we might live. _Yet has there never any natural man
found savour in that meat which he knew should be his last_; whereas
they should say: Let us fast and pray, for to-morrow we shall die.”
SHAKSPEREAN RESEMBLANCES.
Ah! that deceit should steal such gentle shapes,
And, with a virtuous vizor, hide deep vice.
§Richard III.§, ii. 2.
Oh! what authority and show of truth
Can cunning sin cover itself withal.
§Much Ado About Nothing§, iv. 1.
There is no vice so simple but assumes
Some mark of virtue on his outward parts.
§Merchant of Venice§, iii. 2.
Seems he a dove? his feathers are but borrowed;
Is he a lamb? his skin is surely lent him,
Who cannot steal a shape that means deceit?
§Henry VI.§, P. II., iii. 1.
BOLD PLAGIARISM.
Charles Reade, in _The Wandering Heir_ reproduces Swift’s _Journal of a
Modern Lady_ in a singular manner. Compare them. Reade says:—
“Mistress Anne Gregory held bad cards; she had to pawn ring after
ring—for these ladies, being well acquainted with each other, never
played on parole—and she kept bemoaning her bad luck. ‘Betty, I knew
how ’twould be. The parson called to-day. This odious chair, why will
you stick me in it? Stand farther, girl, I always lose when you look
on.’ Mrs. Betty tossed her head, and went behind another lady. Miss
Gregory still lost, and had to pawn her snuff box to Lady Dace. She
consoled herself by an insinuation: ‘My Lady you touched your
wedding-ring. That was a sign to your partner here.’
“’Nay Madam, ’twas but a sign my finger itched. But, if you go to
that, you spoke a word began with H. Then she knew you had the king of
hearts.’
“‘That is like Miss here,’ said another matron; ‘she rubs her chair
when she hath matadore in hand.’
“‘Set a thief to catch a thief, Madam,’ was Miss’s ingenious and
polished reply.
“‘Heyday!’ cries one, ‘Here spadillo got a mark on the back; a child
might know it in the dark. Mistress Pigot, I wish you’d be pleased to
pare your nails.’
“In short, they said things to each other all night, the slightest of
which, among men, would have filled Phœnix Park next morning with
drawn swords; but it went for little here; they were all cheats, and
knew it, and knew the others knew it, and didn’t care.
“It was four o’clock before they broke up, huddled on their cloaks and
hoods, and their chairs took them home with cold feet and aching
heads.”
Swift says:—
“‘This morning when the parson came,
I said I should not win a game,
This odious chair, how came I stuck in’t?
I think I never had good luck in’t.
I’m so uneasy in my stays;
Your fan a moment, if you please.
Stand further, girl, or get you gone;
I always lose when you look on.’
* * * * *
“‘I saw you touch your wedding-ring
Before my lady called a king;
You spoke a word began with H,
And I know whom you mean to teach
Because you held the king of hearts,
Fie, Madam, leave these little arts.’
‘That’s not so bad as one that rubs
Her chair to call the king of clubs,
And makes her partner understand
A matador is in her hand.’
‘And truly, madam, I know when,
Instead of five, you scored me ten.
Spadillo here has got a mark,
A child may know it in the dark.
I guessed the hand: It seldom fails.
I wish some folks would pare their nails,’
* * * * *
“At last they hear the watchman’s knock:
‘A frosty morn—past four o’clock.’
The chairmen are not to be found—
‘Come let us play the other round.’
Now all in haste they huddle on
Their hoods, their cloaks and get them gone.”
HISTORICAL SIMILITUDES.
In Motley’s _Rise of the Dutch Republic_ is narrated the following
incident:—
A bishop’s indiscretion, however, neutralized the apostolic blows of the
major (Charles the Hammer). The pagan Radbod had already immersed one of
his royal legs in the baptismal font when a thought struck him. “Where
are my dead forefathers at present?” he said, turning suddenly upon
Bishop Wolfrau. “In hell, with all other unbelievers,” was the imprudent
answer. “Mighty well,” replied Radbod, removing his leg; “then will I
rather feast with my ancestors in the halls of Woden than dwell with
your little starveling band of Christians in heaven.” Entreaties and
threats were unavailing. The Frisian declined positively a rite which
was to cause an eternal separation from his buried kindred, and he died
as he had lived, a heathen.
Kingsley, in his _Hypatia_, in completing the history of the Goth Wulf,
after his settlement in Spain, writes as follows:—
Wulf died as he had lived, a heathen. Placidia, who loved him well—as
she loved all righteous and noble souls—had succeeded once in persuading
him to accept baptism. Adolf himself acted as one of his sponsors; and
the old warrior was in the act of stepping into the font, when he turned
suddenly to the bishop and asked, “Where were the souls of his heathen
ancestors?” “In hell,” replied the worthy prelate. Wulf drew back from
the font, and threw his bear-skin cloak around him.... He would prefer,
if Adolf had no objection, to go to his own people. And so he died
unbaptized, and went to his own.
This has suggested the query whether Mr. Kingsley uses his privilege as
a novelist to make a distant historical event subserve the purposes of
fiction, or whether this curious incident occurred.
But Francis Parkman in his _Jesuits in North America in the Seventeenth
Century_, notes a corresponding unwillingness on the part of the Indians
to separate from their own kindred and people:—
The body cared for, he next addressed himself to the soul. “This life is
short and very miserable. It matters little whether we live or die.” The
patient remained silent, or grumbled his dissent. The Jesuit, after
enlarging for a time in broken Huron on the brevity and nothingness of
mortal weal or woe, passed next to the joys of heaven and the pains of
hell, which he set forth with his best rhetoric. His pictures of
infernal fires and torturing devils were readily comprehended, if the
listener had consciousness enough to comprehend anything; but with
respect to the advantages of the French paradise he was slow of
conviction. “I wish to go where my relations and ancestors have gone,”
was a common reply. “Heaven is a good place for Frenchmen,” said
another; “but I wish to be among Indians, for the French will give me
nothing to eat when I get there.” Often the patient was stolidly silent;
sometimes he was hopelessly perverse and contradictory. Again nature
triumphed over grace. “Which will you choose,” demanded the priest of a
dying woman, “heaven or hell?” “Hell, if my children are there, as you
say,” returned the mother. “Do they hunt in heaven, or make war, or go
to feasts?” asked an anxious inquirer. “Oh, no!” replied the father.
“Then,” returned the querist, “I will not go. It is not good to be
lazy.” But above all other obstacles was the dread of starvation in the
regions of the blest. Nor when the dying Indian had been induced at last
to express a desire for Paradise was it an easy matter to bring him to a
due contrition for his sins; for he would deny with indignation that he
had ever committed any. When at length, as sometimes happened, all these
difficulties gave way, and the patient had been brought to what seemed
to his instructor a fitting frame for baptism, the priest, with
contentment at his heart, brought water in a cup or in the hollow of his
hand, touched his forehead with the mystic drop, and snatched him from
an eternity of woe. But the convert, even after his baptism, did not
always manifest a satisfactory spiritual condition. “Why did you baptize
that Iroquois?” asked one of the dying neophytes, speaking of the
prisoner recently tortured; “he will get to heaven before us, and, when
he sees us coming, he will drive us out.”
HISTORY REPEATING ITSELF.
Herodotus tells us (Book III. 118) that after the conspirator
Intaphernes and his family had been imprisoned and held for execution by
order of Darius, the wife of the condemned man constantly presented
herself before the royal palace exhibiting every demonstration of grief.
As she regularly continued this conduct, her frequent appearance at
length excited the compassion of Darius, who thus addressed her by a
messenger: “Woman, King Darius offers you the liberty of any individual
of your family whom you may most desire to preserve.” After some
deliberation with herself she made this reply: “If the king will grant
me the life of any one of my family, I choose my brother in preference
to the rest.” Her determination greatly astonished the king; he sent to
her therefore a second message to this effect: “The king desires to know
why you have thought proper to pass over your children and your husband,
and to preserve your brother, who is certainly a more remote connection
than your children, and cannot be so dear to you as your husband.” She
answered: “O king! if it please the deity, I may have another husband;
and if I be deprived of these I may have other children; but as my
parents are both dead, it is certain that I can have no other brother.”
The answer appeared to Darius very judicious; indeed he was so well
pleased with it that he not only gave the woman the life of her brother,
but also pardoned her eldest son.
A passage in the _Antigone_ of Sophocles embodies the same singular
sentiment. Creon forbade the rites of sepulture to Polynices, after the
duel with his brother Eteocles, in which they were mutually slain, and
decreed immediate death to any one who should dare to bury him.
Antigone, their sister, was detected in the act of burial, and was
condemned to be buried alive for her pious care. In her dangerous
situation she goes on to say:—
And thus, my Polynices, for my care
Of thee, I am rewarded, and the good
Alone shall praise me; for a husband dead,
Nor, had I been a mother, for my children
Would I have dared to violate the laws—
Another husband and another child
Might sooth affliction; but, my parents dead,
A brother’s loss could never be repaired.
A story of analogous character told by an oriental to Miss Rogers, is
related in her book _Domestic Life in Palestine_, as follows:—
When Ibrahim Pasha, the son of Mahomet Ali, ruled in Palestine, he sent
men into all the towns and villages to gather together a large army.
Then a certain woman of Serfurich sought Ibrahim Pasha at Akka, and came
into his presence bowing herself before him, and said: “O my lord, look
with pity on thy servant, and hear my prayer. A little while ago there
were three men in my house, my husband, my brother, and my eldest son.
But now behold, they have been carried away to serve in your army, and I
am left with my little ones without a protector. I pray you grant
liberty to one of these men, that he may remain at home.” And Ibrahim
had pity on her and said: “O woman, do you ask for your husband, for
your son, or for your brother?” And she said: “Oh, my lord, give me my
brother.” And he answered: “How is this, O woman, do you prefer a
brother to a husband or a son?” The woman, who was renowned for her wit
and readiness of speech, replied in a blank verse impromptu:—
“If it be God’s will that my husband perish in your service,
I am still a woman, and God may lead me to another husband:
If on the battle-field my first-born son should fall,
I have still my younger ones, who will in God’s time be like unto him.
But oh! my lord, if my only brother should be slain,
I am without remedy—for my father is dead and my mother is old,
And where should I look for another brother?”
And Ibrahim was much pleased with the words of the woman, and said: “O,
woman, happy above many is thy brother; he shall be free for thy word’s
sake, and thy husband and thy son shall be free also.” Then the woman
could not speak for joy and gladness. And Ibrahim said: “Go in peace;
let it not be known that I have spoken with you this day.” Then she
rose, and went her way to her village, trusting in the promise of the
Pasha. After three days, her husband, and son, and brother returned unto
her, saying: “We are free from service by order of the Pasha, but this
matter is a mystery to us.” And all the neighbors marvelled greatly. But
the woman held her peace, and this story did not become known until
Ibrahim’s departure from Akka, after the overthrow of the Egyptian
goverment in Syria, in 1840.
What the husband and the son thought of wifely and motherly affection
when the mystery of their deliverance was cleared up, is not reported.
THE TWO STATESMEN.
Hume says (_History of England_):—
A little before he (Wolsey) expired (28th November, 1530) he addressed
himself in the following words to Sir William Kingston, Constable of the
Tower, who had him in custody: “I pray you have me heartily recommended
unto his royal majesty (Henry VIII.), and beseech him on my behalf to
call to his remembrance all matters that have passed between us
especially with regard to his business with the queen, and then will he
know in his conscience whether I have offended him. He is a prince of a
most royal carriage, and hath a princely heart; and rather than he will
miss or want any part of his will, he will endanger the one half of his
kingdom. I do assure you that I have often kneeled before him, sometimes
three hours together, to persuade him from his will and appetite, but
could not prevail: had I but served God as diligently as I have served
the king, he would not have given me over in my grey hairs. But this is
the just reward I must receive for my indulgent pains and study, not
regarding my service to God but only to my prince.”
Holinshead says in his famous old _Chronicles_:—
This year (1540), in the month of _August_, Sir _James Hamilton of
Finbert_, Knight, Controller to the King (James V. of Scotland), who
charged him in the king’s name to go toward within the castel of
_Edinburgh_, which commandment he willingly obeyed, thinking himself
sure enough, as well by reason of the good service he had done to the
king, specially in repairing the palaces of _Striviling_ and
_Linlithgow_, as also that the king had him in so high favour, that he
stood in no fear of himself at all. Nevertheless, shortlie after he was
brought forth to judgement, and convicted in the _Tolboth_ of
_Edinburgh_, of certain points of treason, laid against him, which he
would never confesse; but that notwithstanding, he was beheaded in the
month of _September_ next insuing, after that he had liberallie
confessed at the place of execution, that he had never in any jot
offended the king’s majesty; and that his death was yet worthilie
inflicted upon him by the Divine justice, because he had often offended
the law of God to please the prince, thereby to obtain greater
countenance with him. Wherefore he admonished all persons, that moved by
his example, they should rather follow the Divine pleasure than
unjustlie seek the king’s favour, since it is better to please God than
man.
THE JUDGMENT OF SOLOMON.
Several parallels to Solomon’s judgment, I. Kings iii. 16–28, are
recorded. One occurs in _Gesta Romanorum_. Three youths, to decide a
question, are desired by their referee, the King of Jerusalem, to shoot
at their father’s dead body. One only refuses; and to him, as the
rightful heir, the legacy is awarded.
In the Harleian MS., 4523, we are told of a woman of Pegu, a province of
Burmah, whose child was carried away by an alligator. Upon its
restoration another woman claimed the child. The judge ordered them to
pull for it; the infant cried, and one instantly quit her hold, to whom
the child was awarded.
The same story, substantially, is told in the Pali commentary on the
discourses of Buddha, translated by Rev. R. S. Hardy, as follows:—
A woman who was going to bathe, left her child to play on the banks of
a tank, when a female who was passing that way carried it off. They
both appeared before Buddha, and each declared the child was her own.
The command was therefore given that each claimant should seize the
infant by a leg and an arm, and pull with all her might in opposite
directions. No sooner had they commenced than the child began to
scream; when the real mother, from pity, left off pulling, and
resigned her claim to the other. The judge therefore decided that, as
she only had shown true affection, the child must be hers.
Suetonius tell us that the Emperor Claudius, when a woman refused to
acknowledge her son, ordered them to be married. The mother confessed
her child at once.
PRECEDENCY.
The Emperor Charles V. was appealed to, by two women of fashion at
Brussels, to settle the point of precedency between them, the dispute
respecting which had been carried to the greatest height. Charles, after
affecting to consider what each lady had to say, decided that the
greater simpleton of the two should have the _pas_; in consequence of
which judgment the ladies became equally ready to concede the privilege
each had claimed. Napoleon, on the occurrence of a similar difficulty at
a Court ball supper, based his decision on the question of _age_. Mr.
Hey, of Leeds, at a dinner-party of gentlemen, made _merit_ the test.
THE LEGEND OF BETH GELERT.
In F. Johnson’s translation from the Sanscrit, occurs the following
passage:—
In Ougein lived a Brahman named Mádhava. His wife, of the Brahmanical
tribe, who had recently brought forth, went to perform her ablutions,
leaving him to take charge of her infant offspring. Presently a person
from the Raja came for the Brahman to perform for him a Párrana s’ráddha
(a religious rite to all his ancestors.) When the Brahman saw him, being
impelled by his natural poverty, he thought within himself: If I go not
directly, then some one else will take the s’ráddha. It is said:—
“In respect of a thing which ought to be taken, or to be given, or of
a work which ought to be done, and not being done quickly, time drinks
up the spirit thereof.”
But there is no one here to take care of the child: what can I do then?
Well: I will go, having set to guard the infant this weasel, cherished a
long time, and in no respect distinguished from a child of my own. This
he did and went. Shortly afterwards, a black serpent, whilst silently
coming near the child, was killed there, and rent into pieces by the
weasel; who, seeing the Brahman coming home, ran towards him with haste,
his mouth and paws all smeared with blood, and rolled himself at his
feet. The Brahman seeing him in that state, without reflecting, said,
“My son has been eaten by this weasel,” and killed him: but as soon as
he drew near and looked, behold the child was comfortably sleeping, and
the serpent lay killed! Thereupon the Brahman was overwhelmed with
grief.
This fable was introduced to give point to the moral:—The fool who,
without knowing the true state of the case, becomes subject to anger,
will find cause for regret. Its similarity to the well-known Welsh
legend is so remarkable that we append Spencer’s touching ballad.
The spearman heard the bugle sound,
And cheerily smiled the morn;
And many a brach, and many a hound
Attend Llewellyn’s horn:
And still he blew a louder blast,
And gave a louder cheer:
“Come, Gelert! why art thou the last
Llewellyn’s horn to hear?
“Oh! where does faithful Gelert roam?
The flower of all his race!
So true, so brave; a lamb at home,
A lion in the chase!”
In sooth he was a peerless hound,
The gift of royal John;
But now no Gelert could be found
And all the chase rode on.
And now, as over rocks and dells
The gallant chidings rise,
All Snowdon’s craggy chaos yells
With many mingled cries.
That day Llewellyn little loved
The chase of hart or hare;
And small and scant the booty proved,
For Gelert was not there.
Unpleased, Llewellyn homeward hied,
When, near the portal-seat,
His truant Gelert he espied,
Bounding his lord to greet.
But when he gain’d the castle door,
Aghast the chieftain stood;
The hound was smear’d with gouts of gore,
His lips and fangs ran blood!
Llewellyn gazed with wild surprise,
Unused such looks to meet:
His favorite checked his joyful guise,
And crouch’d and lick’d his feet.
Onward in haste Llewellyn passed—
And on went Gelert too—
And still, where’er his eyes were cast,
Fresh blood-gouts shock’d his view!
O’erturn’d his infant’s bed, he found
The blood-stain’d covert rent;
And all around, the walls and ground
With recent blood besprent.
He called his child—no voice replied;
He search’d—with terror wild;
Blood! blood! he found on every side,
But nowhere found the child!
“Hell-hound! by thee my child’s devoured!”
The frantic father cried;
And to the hilt the vengeful sword
He plunged in Gelert’s side!
His suppliant, as to earth he fell,
No pity could impart;
But still his Gelert’s dying yell
Pass’d heavy o’er his heart.
Aroused by Gelert’s dying yell,
Some slumberer waken’d nigh:
What words the parent’s joy can tell,
To hear his infant cry!
Conceal’d beneath a mangled heap,
His hurried search had miss’d,
All glowing from his rosy sleep,
His cherub-boy he kiss’d.
Nor scratch had he, nor harm, nor dread—
But, the same couch beneath,
Lay a great wolf, all torn and dead
Tremendous still in death!
Oh! what was then Llewellyn’s woe;
For now the truth was clear:
The gallant hound the wolf had slain,
To save Llewellyn’s heir.
Vain, vain was all Llewellyn’s woe;
“Best of thy kind adieu!
The frantic deed which laid thee low,
This heart shall ever rue!”
And now a gallant tomb they raise,
With costly sculpture deck’d;
And marbles storied with his praise,
Poor Gelert’s bones protect.
Here never could the spearman pass,
Or forester unmoved;
Here oft the tear-besprinkled grass,
Llewellyn’s sorrow proved.
And here he hung his horn and spear;
And, oft as evening fell,
In fancy’s piercing sounds would hear
Poor Gelert’s dying yell!
ART STORIES.
Art has parallel stories of a tragic nature. In the
Chapel proud
Where Roslin’s chiefs uncoffined lie,
Each baron, for a sable shroud,
Sheathed in his iron panoply,
stands an exquisite example of Gothic tracery-work, known as the
Apprentice’s Pillar, neighbored by corbels carved with grim, grotesque
human faces. How it came by its name may best be told as the old dame
who acted as cicerone at the beginning of the present century used to
tell it.
“There ye see it, gentlemen, with the lace-bands winding sae beautifully
roond aboot it. The maister had gane awa to Rome to get a plan for it,
and while he was awa, his ’prentice made a plan himsel, and finished it.
And when the maister cam back and fand the pillar finished, he was sae
enraged that he took a hammer and killed the ’prentice. There you see
the ’prentice’s face—up there in ae corner wi’ a red gash in the brow,
and his mother greetin’ for him in the corner opposite. And there, in
another corner, is the maister, as he lookit just before he was hanged;
it’s him wi’ a kind o’ ruff roond his face.”
In the same century that the Prince of Orkney founded the chapel at
Roslin, the good people of Stendal employed an architect of repute to
build them one new gate, and entrusted the erection of a second to his
principal pupil. In this case, too, the aspiring youth proved the better
craftsman, and paid the same penalty; the spot whereon he fell beneath
his master’s hammer being marked to this day by a stone commemorating
the event; and the story goes that yet, upon moonlight nights, the ghost
of the murdered youth may be seen contemplating the work that brought
him to an untimely end, while a weird skeleton beats with a hammer at
the stone he wrought into beauty.
Another stone, at Grossmoringen, close by Stendal, tells where an
assistant bell-caster was stabbed by his master because he succeeded in
casting a bell, after the latter had failed in the attempt. It is a
tradition of Rouen that the two rose-windows of its cathedral were the
work of the master-architect and his pupil, who strove which of the two
should produce the finer window. Again the man beat the master, and
again the master murdered the man in revenge for his triumph. The
transept window of Lincoln Cathedral was the product of a similar
contest, but in this instance the defeated artist killed himself instead
of his successful rival.
BALLADS AND LEGENDS.
Scott’s ballad of “Wild Darrell” was founded upon a story, first told by
Aubrey, but for which the poet was indebted to Lord Webb Seymour. An old
midwife sitting over her fire one dark November night was roused by a
loud knocking at the door. Upon opening it she saw a horseman, who told
her her services were required by a lady of rank, and would be paid for
handsomely; but as there were family reasons why the affair should be
kept secret, she must submit to be conducted to her patient blindfolded.
She agreed, allowed her eyes to be bandaged, and took her place on the
pillion. After a journey of many miles, her conductor stopped, led her
into a house, and removed the bandage. The midwife found herself in a
handsome bedchamber, and in presence of a lady and a ferocious-looking
man. A boy was born. Snatching it from the woman’s arms, the man threw
the babe on the blazing fire; it rolled upon the hearth. Spite of the
entreaties of the horrified midwife, and the piteous prayers of the poor
mother, the ruffian thrust the child under the grate, and raked the hot
coals over it. The innocent accomplice was then ordered to return whence
she came, as she came; the man who had brought her seeing her home
again, and paying her for her pains.
The woman lost no time in letting a magistrate know what she had seen
that November night. She had been sharp enough to cut a piece out of the
bed-curtain, and sew it in again, and to count the steps of the long
staircase she had ascended and descended. By these means the scene of
the infanticide was identified, and the murderer Darrell, Lord of
Littlecote House, Berkshire was tried at Salisbury. He escaped the
gallows by bribing the judge, only to break his neck in the
hunting-field a few months afterwards, at a place still known as
Darrell’s Stile. Aubrey places Littlecote in Wiltshire, makes the
unhappy mother the waiting-maid of Darrell’s wife, and concludes his
narration thus: “This horrid action did much run in her (the midwife’s)
mind, and she had a desire to discover it, but knew not where ’twas. She
considered with herself the time that she was riding, and how many miles
she might have ridden at that rate in that time, and that it must be
some great person’s house, for the room was twelve feet high. She went
to a justice of the peace, and search was made—the very chamber found.
The knight was brought to his trial; and, to be short, this judge had
this noble house, park, and manor, and (I think) more, for a bribe to
save his life. Sir John Popham gave sentence according to law, but being
a great person and a favorite, he procured a _nolle prosequi_.”
In Sir Walter’s ballad the midwife becomes a friar of orders gray,
compelled to shrive a dying woman,
A lady as a lily bright,
With an infant on her arm;
and when
The shrift is done, the friar is gone,
Blindfolded as he came—
Next morning, all in Littlecote Hall
Were weeping for their dame.
It was hardly fair to make Darrell worse than he was, by laying a second
murder at his door, merely to give a local habitation and a name to a
Scotch tale of murder that might have been an adaptation of the
Berkshire tragedy.
* * * * *
Somewhere about the beginning of the last century, an Edinburgh
clergyman was called out of his bed at midnight on the pretext that he
was wanted to pray with a person at the point of death. The good man
obeyed the summons without hesitation, but wished he had not done so,
when, upon his sedan-chair reaching an out-of-the-way part of the city,
its bearers insisted upon his being blindfolded, and cut his
protestations short by threatening to blow out his brains if he refused
to do their bidding. Like the sensible man he was, he submitted without
further parley, and the sedan moved on again. By and by, he felt he was
being carried up-stairs: the chair stopped, the clergyman was handed
out, his eyes uncovered, and his attention directed to a young and
beautiful lady lying in bed with an infant by her side. Not seeing any
signs of dying about her, he ventured to say so, but was commanded to
lose no time in offering up such prayers as were fitting for a person at
the last extremity. Having done his office, he was put into the chair
and taken down-stairs, a pistol-shot startling his ears on the way. He
soon found himself safe at home, a purse of gold in his hand, and his
ears still ringing with the warning he had received, that if he said one
word about the transaction, his life would pay for the indiscretion. At
last he fell off to sleep, to be awakened by a servant with the news,
that a certain great house in the Canongate had been burned down, and
the daughter of its owner perished in the flames. The clergyman had been
long dead, when a fire broke out on the very same spot, and there, amid
the flames, was seen a beautiful woman, in an extraordinarily rich
night-dress of the fashion of half a century before. While the
awe-struck spectators gazed in wonder, the apparition cried, “Anes
burned, twice burned; the third time I’ll scare you all!” The midwife of
the Littlecote legend and the divine of the Edinburgh one were more
fortunate than the Irish doctor living at Rome in 1743; this gentleman,
according to Lady Hamilton, being taken blindfolded to a house and
compelled to open the veins of a young lady who had loved not wisely,
but too well.
BURIAL ALIVE.
In the year 1400, Ginevra de Amiera, a Florentine beauty, married, under
parental pressure, a man who had failed to win her heart, that she had
given to Antonio Rondinelli. Soon afterwards the plague broke out in
Florence; Ginevra fell ill, apparently succumbed to the malady, and
being pronounced dead, was the same day consigned to the family tomb.
Some one, however, had blundered in the matter, for in the middle of the
night, the entombed bride woke out of her trance, and badly as her
living relatives had behaved, found her dead ones still less to her
liking, and lost no time in quitting the silent company, upon whose
quietude she had unwittingly intruded. Speeding through the
sleep-wrapped streets as swiftly as her clinging cerements allowed,
Ginevra sought the home from which she had so lately been borne. Roused
from his slumbers by a knocking at the door, the disconsolate widower of
a day cautiously opened an upper window, and seeing a shrouded figure
waiting below, in whose upturned face he recognized the lineaments of
the dear departed, he cried, “Go in peace, blessed spirit,” and shut the
window precipitately. With sinking heart and slackened step, the
repulsed wife made her way to her father’s door, to receive the like
benison from her dismayed parent. Then she crawled on to an uncle’s,
where the door was indeed opened, but only to be slammed in her face by
the frightened man, who, in his hurry, forgot even to bless his ghostly
caller. The cool night air, penetrating the undress of the hapless
wanderer, made her tremble and shiver, as she thought she had waked to
life only to die again in the cruel streets. “Ah” she sighed, “Antonio
would not have proved so unkind.” This thought naturally suggested it
was her duty to test his love and courage: it would be time enough to
die if he proved like the rest. The way was long, but hope renerved her
limbs, and soon Ginevra was knocking timidly at Rondinelli’s door. He
opened it himself, and although startled by the ghastly vision, calmly
inquired what the spirit wanted with him. Throwing her shroud away from
her face, Ginevra exclaimed, “I am no spirit, Antonio; I am that Ginevra
you once loved, who was buried yesterday—buried alive!” and fell
senseless into the welcoming arms of her astonished lover, whose cries
for help soon brought down his sympathizing family to hear the wondrous
story, and bear its heroine to bed, to be tenderly tended until she bad
recovered from the shock, and was as beautiful as ever again. Then came
the difficulty. Was Ginevra to return to the man who had buried her, and
shut his doors against her, or give herself to the man who had saved her
from a second death? With such powerful special pleaders as love and
gratitude on his side, of course Rondinelli won the day, and a private
marriage made the lovers amends for previous disappointment. They,
however, had no intention of keeping in hiding, but the very first
Sunday after they became man and wife, appeared in public together at
the cathedral, to the confusion and wonder of Ginevra’s friends. An
explanation ensued, which satisfied everybody except the lady’s first
husband, who insisted that nothing but her dying in genuine earnest
could dissolve the original matrimonial bond. The case was referred to
the bishop, who, having no precedent to curb his decision, rose superior
to technicalities, and declared that the first husband had forfeited all
right to Ginevra, and must pay over to Rondinelli the dowry he had
received with her: a decree at which we may be sure all true lovers in
fair Florence heartily rejoiced.
This Italian romance of real life has its counterpart in a French _cause
célèbre_, but the Gallic version unfortunately lacks names and dates; it
differs, too, considerably in matters of detail; instead of the lady
being a supposed victim of the plague, which in the older story secured
her hasty interment, she was supposed to have died of grief at being
wedded against her inclination; instead of coming to life of her own
accord, and seeking her lover as a last resource, the French heroine was
taken out of her grave by her lover, who suspected she was not really
dead, and resuscitated by his exertions, to flee with him to England.
After living happily together there for ten years, the strangely united
couple ventured to visit Paris, where the first husband accidentally
meeting the lady, was struck by her resemblance to his dead wife, found
out her abode, and finally claimed her for his own. When the case came
for trial, the second husband did not dispute the fact of identity, but
pleaded that his rival had renounced all claim to the lady by ordering
her to be buried, without first making sure she was dead, and that she
would have been dead and rotting in her grave if he had not rescued her.
The court was saved the trouble of deciding the knotty point, for,
seeing that it was likely to pronounce against them, the fond pair
quietly slipped out of France, and found refuge in “a foreign clime,
where their love continued sacred and entire, till death conveyed them
to those happy regions where love knows no end, and is confined within
no limits.”
RING STORIES.
Of dead-alive ladies brought to consciousness by sacrilegious robbers,
covetous of the rings upon their cold fingers, no less than seven
stories, differing but slightly from each other, have been preserved; in
one, the scene is laid in Halifax; in another, in Gloucestershire; in a
third, in Somersetshire; in the fourth, in Drogheda; the remaining three
being appropriated by as many towns in Germany.
Ring-stories have a knack of running in one groove. Herodotus tells us
how Amasis advised Polycrates, as a charm against misfortune, to throw
away some gem he especially valued; how, taking the advice, Polycrates
went seaward in a boat, and cast his favorite ring into the ocean; and
how, a few days afterward, a fisherman caught a large fish so
extraordinarily fine, that he thought it fit only for the royal table,
and accordingly presented it to the fortunate monarch, who ordered it to
be dressed for supper; and lo! when the fish was opened, the surprised
cook’s astonished eye beheld his master’s cast-away ring; much to that
master’s delight, but his adviser’s dismay; for when Amasis heard of the
wonderful event, he immediately dispatched a herald to break his
contract of friendship with Polycrates, feeling confident the latter
would come to an ill end, “as he prospered in everything, even finding
what he had thrown away.” The city of Glasgow owes the ring-holding
salmon figuring in its armorial bearings to a legend concerning its
patron saint, Kentigern, thus told in the _Acta Sanctorum_: A queen who
formed an improper attachment to a handsome soldier, put upon his finger
a precious ring which her own lord had conferred upon her. The king,
made aware of the fact, but dissembling his anger, took an opportunity,
in hunting, while the soldier lay asleep beside the Clyde, to snatch off
the ring, and throw it into the river. Then returning home along with
the soldier, he demanded of the queen the ring he had given her. She
sent secretly to the soldier for the ring, which could not be restored.
In great terror, she then despatched a messenger to ask the assistance
of the holy Kentigern. He, who knew of the affair before being informed
of it, went to the river Clyde, and having caught a salmon, took from
the stomach the missing ring, which he sent to the queen. She joyfully
went with it to the king, who, thinking he had wronged her, swore he
would be revenged upon her accusers; but she, affecting a forgiving
temper, besought him to pardon them as she had done. At the same time,
she confessed her error to Kentigern, and solemnly vowed to be more
careful of her conduct in future. In 1559, a merchant and alderman of
Newcastle, named Anderson, handling his ring as he leaned over the
bridge, dropped it into the Tyne. Some time after, his servant bought a
salmon in the market, in whose stomach the lost ring was found: its
value enhanced by the strange recovery, the ring became an heirloom and
was in the possession of one of the Alderman’s decendants some forty
years ago. A similar accident, ending in a similar way, is recorded to
have happened to one of the dukes of Lorraine.
DEATH PROPHECIES.
Monk Gerbert, who wore the tiara as Sylvester II., a man of whom it was
said that—thanks to the devil’s assistance—he never left anything
unexecuted which he ever conceived, anticipating Roger Bacon, made a
brazen head capable of answering like an oracle. From this creature of
his own, Gerbert learned he would not die until he had performed mass in
Jerusalem. He thereupon determined to live forever by taking good care
never to go near the holy city. Like all dealers with the Evil One, he
was destined to be cheated. Performing mass one day in Rome, Sylvester
was seized with sudden illness, and upon inquiring the name of the
church in which he had officiated, heard, to his dismay, that it was
popularly called Jerusalem; then he knew his end was at hand; and it was
not long before it came. Nearly five hundred years after this event
happened, Master Robert Fabian, who must not be suspected of inventing
history, seeing, as sheriff and alderman, he was wont to pillory public
liars, wrote of Henry IV., “After the feast of Christmas, while he was
making his prayers at St. Edward’s shrine, he became so sick, that such
as were about him feared that he would have died right there; wherefore
they, for his comfort, bare him into the abbot’s place, and lodged him
in a chamber; and there, upon a pallet, laid him before the fire, where
he lay in great agony a certain time. At length, when he was come to
himself, not knowing where he was, he freyned [asked] of such as were
there about him what place that was; the which shewed to him that it
belonged unto the Abbot of Westminster; and for he felt himself so sick,
he commanded to ask if that chamber had any special name. Whereunto it
was answered, that it was named Jerusalem. Then said the king, ‘Laud be
to the Father of Heaven, for now I know I shall die in this chamber,
according to the prophecy of me beforesaid, that I should die in
Jerusalem;’ and so after, he made himself ready, and died shortly after,
upon the Day of St. Cuthbert, on the 20th day of March, 1413.”
BATTLES.
Three of the most famous battles recorded in English history were marked
by a strange contrast between the behavior of the opposing armies on the
eve of the fight. At Hastings, the Saxons spent the night in singing,
feasting, and drinking; while the Normans were confessing themselves and
receiving the sacrament. At Agincourt, “the poor condemned English” said
their prayers, and sat patiently by their watch-fires, to “inly ruminate
the morrow’s danger;” while the over-confident French revelled the night
through, and played for the prisoners they were never to take. “On the
eve of Bannockburn,” says Paston, who fought there on the beaten side,
“ye might have seen the Englishmen bathing themselves in wine, and
casting their gorgets; there was crying, shouting, wassailing, and
drinking, with other rioting far above measure. On the other side we
might have seen the Scots, quiet, still, and close, fasting the eve of
St. John the Baptist, laboring in love of the liberties of their
country.” Our readers need not be told that in each case the orderly,
prayerful army proved victorious, and so made the treble parallel
perfect.
BISHOP HATTO.
The legend of Hatto, bishop of Mayence, has been preserved in stanzas
which are well remembered by school children. To avoid the importunity
of the starving during a period of famine, the wicked prelate collected
them into a barn,
“And while for mercy on Christ they call,
He set fire to the barn, and burnt them all.”
Thereupon he was attacked by an army of mice, and escaped to his tower
(the Mäuseschloss) on a rock in the Rhine. But they quickly followed him
and poured in by thousands, “in at the windows and in at the door,”
until he was overpowered and destroyed.
“They gnawed the flesh from every limb,
For they were sent to do judgment on him.”
The same story is told of the Swiss baron, von Güttingen, who was
pursued and devoured by mice in his castle in Lake Constance. It is also
told, with a variation, of the Polish King Popiel. When the Poles
murmured at his bad government, and sought redress, he summoned the
chief remonstrants to his palace, poisoned them, and had their bodies
thrown into the lake Gopolo. He sought refuge from the mice within a
circle of fire, but was overrun and eaten by them.
Prototypes.
THE OLDEST PROVERB.
It appears from I Samuel xxiv. 13, that the oldest proverb on record,
is, “Wickedness proceedeth from the wicked;” since David, in his time,
declared it to be “a proverb of the ancients;” consequently older than
any proverb of his son Solomon.
SHAKSPEARE SAID IT FIRST.
In one of Clough’s letters he tells an amusing story of a Calvinistic
old lady, who, on being asked about the Universalists, observed,—“Yes,
they expect that everybody will be saved, but we look for better
things.” How like this is to the admirable confusion of Sir Andrew
Aguecheek, who, in his letter of challenge, (_Twelfth Night_, iii. 4,)
concludes thus:—
“Fare thee well, and God have mercy upon one of our souls!
He may have mercy upon mine; but my hope is better!”
CINDERELLA’S SLIPPER.
A story somewhat similar to that of Cinderella has been handed down from
the Greek. It is reported of Rhodopis,—a Thracian slave, who was
purchased and manumitted by Charaxus of Mytilene, and afterward settled
in Egypt,—that one day, while she was in the bath, an eagle, having
flown down, snatched one of her slippers from an attendant, and carried
it to Memphis. Psammitichus, the king, at the time, was sitting on his
tribunal, and while engaged in dispensing justice, the eagle, settling
above his head, dropped the sandal into his bosom. Astonished by the
singularity of the event, and struck by the diminutive size and elegant
shape of the sandal, the king ordered search to be made for the owner
throughout the land of Egypt. Having found her at Naucratis, she was
presented to the king, who made her his queen.
CURTAIN LECTURES.
Jerrold, in his preface to the later editions of _Mrs. Caudle’s Curtain
Lectures_, makes this curious statement:—
It has happened to the writer that two, or three, or ten, or twenty
gentlewomen have asked him ... _What could have made you think of Mrs.
Caudle? How could such a thing have entered any man’s mind?_ There are
subjects that seem like rain-drops to fall upon a man’s head, the head
itself having nothing to do with the matter.... And this was, no
doubt, the accidental cause of the literary sowing and
expansion—unfolding like a night-flower—of §Mrs. Caudle§.... The
writer, still dreaming and musing, and still following no distinct
line of thought, there struck upon him, like notes of sudden household
music, these words—§Curtain Lectures§.
Nevertheless, this phrase may be traced back more than two centuries,
while the idea will be found in the Sixth Satire of Juvenal, who says:—
Semper habet lites, alternaque jurgia lectus,
In quo nupta jacet: minimum dormitur in illo, &c.
Stapylton’s translation of this passage was published in 1647:—
Debates, alternate brawlings, ever were
I’ th’ marriage bed: there is no sleeping there.
In the margin of the translation are the words _Curtain-Lectures_.
Dryden in his translation of the same passage (published 1693)
introduces the phrase into the text:—
Besides, what endless brawls by wives are bred;
The Curtain-Lecture makes a mournful bed.
And Addison, in the _Tatler_, describing a luckless wight undergoing the
penalty of a nocturnal oration, says:—
I could not but admire his exemplary patience, and discovered, by his
whole behavior, that he was then lying under the discipline of a
_curtain lecture_.
THE CHARGE OF THE LIGHT BRIGADE.
The metre, movement, and idea of Tennyson’s Charge of the Six Hundred at
Balaklava, are evidently derived from Michael Drayton’s _Battle of
Agincourt_, published in 1627. The first, middle and last stanzas of
Drayton’s poem run thus:—
1.
Faire stood the Wind for France
When we our Sayles advance,
Nor now to prove our chance
Longer will tarry;
But putting to the Mayne,
At _Kaux_, the Mouth of _Seyne_,
With all his Martiall Trayne,
Landed King Harry.
8.
They now to fight are gone,
Armour on armour shone,
Drumme now to Drumme did grone,
To heare was wonder:
That with the Cryes they make,
The very earth did shake,
Trumpet to Trumpet spake,
Thunder to Thunder.
15.
Upon Saint Crispin’s day
Fought was this Noble Fray,
Which Fame did not delay
To England to carry;
O when shall English Men
With such Acts fill a Pen,
Or England breed againe
Such a King §Harry§!
THE FAUST LEGENDS.
About the middle of the thirteenth century began to spread the notion of
formal written agreements between the Fiend and men who were to be his
exclusive property after a certain time, during which he was to help
them to all earthly good. This, curious to say, came with Christianity
from the East. The first instance was that of Theophilus, vicedominus of
the Bishop of Adana, a city of Cilicia, in the sixth century, whose fall
and conversion form the original of all the Faust legends. The story of
Theophilus may be found in various works, among them Ennemoser’s
_Universal History of Magic_, which was translated by William Howitt.
AIR CUSHIONS.
Ben Jonson, in the _Alchemist_, makes Sir Epicure Mammon, in his
expectation of acquiring the secret of the philosopher’s stone,
enumerate to Surly a list of anticipated luxuries. Among these
indulgences is this prophetic forecast of modern inflated India-rubber
beds and cushions:—
“I will have all my beds _blown up_, not _stuffed_;
Down is too hard.”
THE CAT IN THE ADAGE.
Lady Macbeth thus taunts her husband:—
Wouldst thou have that
Which thou esteem’st the ornament of life,
And live a coward in thine own esteem;
Letting _I dare not_ wait upon _I would_,
Like the poor cat i’ the adage?
The adage is thus given in Heywood’s _Proverbs_, 1566:—
“The cat would eate fishe, and would not wet her feete.”
The proverb is found among all nations. The Latin form of mediæval times
was as follows:—
“Catus amat pisces, sed non vult tingere plantas.”
The Germans say:—
“Die Katze hätt’ die Fische gern; aber sie will die Füsse nit nass
machen.”
And the Scotch have it:—
“The cat would fain fish eat,
But she has no will to wet her feet.”
CORK LEGS.
A gentleman in Charleston conceived a very decided liking to a young
lady from Ireland, and was on the eve of popping the question, when he
was told by a friend that his dulcinea had a cork leg. It is difficult
to imagine the distress of the young Carolinian. He went to her father’s
house, knocked impatiently at the door, and when admitted to the fair
one’s presence, asked her if what he had heard respecting her were true.
“Yes, indeed, my dear Sir, it is true enough, but you have heard only
half of my misfortune. I have got two cork legs, having had the ill-luck
to be born in Cork.” This is the incident on which is founded Hart’s
afterpiece called _Perfection_.
THE POPE’S BULL AGAINST THE COMET.
When President Lincoln was first asked to issue a proclamation
abolishing slavery in the Southern States, he replied that such an act
would be as absurd as the Pope’s bull against the comet.
The comet referred to is Halley’s. Concerning its first authenticated
appearance, Admiral Smyth, in his _Cycle of Celestial Objects_, says:—
In 1456 it came with a tail 60° in length, and of a vivid brightness;
which splendid train affrighted all Europe, and spread consternation
in every quarter. To its malign influences were imputed the rapid
successes of Mahomet II., which then threatened all Christendom. The
general alarm was greatly aggravated by the conduct of Pope Calixtus
III., who, though otherwise a man of abilities, was but a poor
astronomer; for that pontiff daily ordered the church bells to be rung
at noontide, extra Ave Marias to be repeated, and a special protest
and excommunication was composed, exorcising equally the devil, the
Turks, and the comet.
SWAPPING HORSES.
The celebrated maxim of President Lincoln, “not to swap horses while
fording the stream,” was anticipated centuries ago by Cyrus the Elder,
King of Persia, in directing his troops to take up their several
stations, when he said, “When the contest is about to begin, there is no
longer time for any chariot to unyoke the horses for a change.”
WOODEN NUTMEGS.
Judge Haliburton, in that amusing book _The Clockmaker_, puts the
following in the mouth of Sam Slick:—
That remark seemed to grig him a little; he felt oneasy like, and
walked twice across the room, fifty fathoms deep in thought; at last
he said, “Which way are you from, Mr. Slick, this hitch?” “Why,” says
I, “I’ve been away up South a speculating in nutmegs.” “I hope,” says
the Professor, “they were a good article,—the real right down genuine
thing?” “No, mistake,” says I, “no mistake, Professor; they were all
prime, first chop; but why did you ax that ’ere question?” “Why,” says
he, “that eternal scoundrel, that Captain John Allspice of Nahant, he
used to trade to Charleston, and he carried a cargo once there of
fifty barrels of nutmegs. Well, he put half a bushel of good ones into
each end of the barrel, and the rest he filled up with wooden ones, so
like the real thing, no soul could tell the difference until _he bit
one with his teeth_, and that he never thought of doing until he was
first _bit himself_. Well, it’s been a standing joke with them
Southerners agin us ever since.”
TRADE UNIONS.
Trade unions are not of such recent origin as many people suppose. “I am
credibly informed,” wrote Mandeville, the philosophic author of the
_Fables of the Bees_, one hundred and fifty years ago, in his _Essay on
Charity and Charity Schools_, “that a parcel of footmen are arrived to
that height of insolence as to have entered into a society together, and
made laws by which they oblige themselves not to serve for less than
such a sum, nor carry burdens, or any bundle or parcel above a certain
weight not exceeding two or three pounds, with other regulations
directly opposite to the interest of those they serve, and altogether
destructive to the use they were designed for. If any of them be turned
away for strictly adhering to the orders of this honorable corporation,
he is taken care of till another service is provided for him; but there
is no money wanting at any time to commence and maintain a lawsuit
against any that shall pretend to strike or offer any other injury to
his gentleman footman, contrary to the statutes of their society. If
this be true, as I believe it is, and they are suffered to go on in
consulting and providing for their own ease and conveniency any further,
we may expect quickly to see the French comedy ‘Le Maitre le Valet’
acted in good earnest in most families; while, if not redressed in a
little time, and these footmen increase their company to the number it
is possible they may, as well as assemble when they please with
impunity, it will be in their power to make a tragedy of it whenever
they have a mind to.”
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
On page 454 of Senator Wilson’s _Rise and Fall of the Slave Power in
America_, he says (of a speech of the late Mr. Giddings): “He referred
to the Treaty of Indian Springs, by which, after paying the slaveholders
of Georgia the sum of $109,000 for slaves who had escaped to Florida, it
added the sum of $141,000 as compensation demanded for the offspring
which the females would have borne to their masters had they remained in
bondage; and Congress actually paid that sum for children who were never
born, but who might have been if their parents had remained faithful
slaves.”
There is no clearer case of the payment of “consequential damages” in
English or American history than this.
THE ORIGINAL SHYLOCK.
Gregory Leti, in his biography of Sextus V., tells us that Paul Secchi,
a Venetian merchant, having learned by private advices that Admiral
Francis Blake had conquered St. Domingo, communicated the news to a
Jewish merchant named Sampson Ceneda. The latter was so confident that
the information was false, that, after repeated protestations, he said,
“I bet a pound of my flesh that the report is untrue.” “And I lay a
thousand scudi against it,” rejoined the Christian, who caused a bond to
be drawn to the effect that in case the report should prove untrue, then
the Christian merchant, Signor Paul Secchi, is bound to pay the Jewish
merchant the sum of 1000 scudi, and on the other hand, if the truth of
the news be confirmed, the Christian merchant, Signor Paul Secchi, is
justified and empowered to cut with his own hand, with a well-sharpened
knife, a pound of the Jew’s fair flesh, of that part of the body it
might please him. When the news proved true, the Christian insisted on
his bond, but the governor, having got wind of the affair, reported it
to the Pope, who condemned both Jew and Christian to the galleys, from
which they could only be ransomed by paying a fine of double the amount
of the wager.
Shakspeare reverses the order, and makes the Jew usurer demand the pound
of flesh from the Christian merchant.
EXCOMMUNICATION.
The excommunication of the Roman Catholic Church, exactly described by
anticipation in Cæsar’s account of their predecessors, the Heathen
Druids, will be found in Cæsar, _de Bello Gallico_, Book VI. Chap, iii.,
the passage beginning “Si quis aut privatus aut publicus,” and ending
“Neque honos ullus communicatur.”
They decree rewards and punishments, and if any one refuses to submit
to their sentence, whether magistrate or private man, they interdict
him the sacrifices. This is the greatest punishment that can be
inflicted among the Gauls; because such as are under this prohibition
are considered as impious and wicked; all men shun them, and decline
their conversation and fellowship, lest they should suffer from the
contagion of their misfortunes. They can neither have recourse to the
law for justice, nor are capable of any public office.
NAPOLEON I.
Compare the character and fall of Bonaparte with that of the king of
Babylon as described in the remarkable language of the prophet Isaiah,
chapter xiv., verses 4–22.
THE FALLS OF LANARK.
The following lines in an album formerly kept at the inn at Lanark
evidently suggested to Southey his playful verses on _The Cataract of
Lodore_:—
What fools are mankind,
And how strangely inclined
To come from all places
With horses and chaises,
By day and by dark,
To the Falls of Lanark!
For, good people, after all,
What is a waterfall?
It comes roaring and grumbling,
And leaping and tumbling,
And hopping and skipping,
And foaming and dripping,
And struggling and toiling,
And bubbling and boiling,
And beating and jumping,
And bellowing and thumping.
I have much more to say upon
Both Linn and Bonniton;
But the trunks are tied on,
And I must be gone.
In the varied music of Schiller’s _Song of the Bell_ may be found the
same style:—
Der Mann muß hinaus The man must be out
Ins feindliche Leben, In hostile life toiling,
Muß wirken und streben Be struggling and moiling,
Und pflanzen und schaffen, And planting, obtaining,
Erlisten, erraffen, Devising and gaining,
Muß wetten und wagen, And daring, enduring,
Das Glück zu erjagen. So fortune securing.
TURGOT’S EPIGRAPH ON FRANKLIN.
Eripuit cœlo fulmen, sceptrumque tyrannis.
This inscription, the highest compliment ever paid to the American
philosopher and statesman, and originally ascribed to Condorcet and
Mirabeau, was written by Turgot, Louis XVI.’s minister and
controller-general of finance, and first appeared in the correspondence
of Grimm and Diderot, April, 1778. It is, however, merely a modification
of a line in the _Anti-Lucretius of_ Cardinal de Polignac, lib. i., v.
37:—
Eripuitque Jovi fulmen, Phœboque sagittas,
which is in turn traced to the _Astronomicon_ of Marcus Manilius, a poet
of the Augustan age, who says of Epicurus, lib. i. v. 104,—
Eripuitque Jovi fulmen, viresque Tonanti.
Taking the laurel from the brow of Epicurus to place it upon the head of
Franklin is not so inappropriate, when we recall the sketch of the
former by Lucretius _illustrans commoda vitæ_.
THE MECKLENBURG DECLARATION OF INDEPENDENCE.
Among those who sympathized most deeply with the oppressed inhabitants
of New England, and who were earliest to express indignation at the
outrages of British tyranny, were the militia-officers of North
Carolina, most of whom were Presbyterians of Scotch-Irish nativity. On
the 20th of May, 1775, the delegates of the Mecklenburg convention,
“after sitting in the court-house all night, neither sleepy, hungry, nor
fatigued, and after discussing every paragraph,” unanimously passed the
following resolutions. It will be observed that this memorable
Declaration of Independence contains many of the ideas, and some of the
very phrases and forms of expression, afterwards employed by Mr.
Jefferson, and incorporated in his draft of that great national document
whose adoption, on the 4th of July, 1776, gave birth to a nation of
freemen. The more striking similarities are here shown in Italics:—
§Resolved§, That whosoever directly or indirectly abetted, or in any
way, form, or manner countenanced, the unchartered and dangerous
invasion of our rights, as claimed by Great Britain, is an enemy to this
country, to America, and to the _inherent and inalienable rights_[36] of
Man.
Footnote 36:
The same expression will be found in the original draft of Mr.
Jefferson. Congress changed the words “inherent and inalienable” to
“certain inalienable.”
§Resolved§, That we, the citizens of Mecklenburg county, do hereby
_dissolve the political bands which have connected_ us to the mother
country, and hereby _absolve ourselves from all allegiance to the
British Crown, and abjure all political connection_, contract, or
association with that Nation, who have wantonly trampled on our rights
and liberties, and inhumanly shed the blood of American patriots at
Lexington.
§Resolved§, That we do hereby _declare ourselves a free and independent
people; are, and of right ought to be, a sovereign and self-governing
association_, under the control of no power other than that of §our
God§, and the general Government of the Congress; _to the maintenance of
which independence we solemnly pledge to each other our mutual
co-operation, our lives, our fortunes, and our most sacred honor_.
§Resolved§, That as we now acknowledge the existence and control of no
law or legal officer, civil or military, within this country, we do
hereby ordain and adopt as a rule of life all, each, and every of our
former laws; wherein, nevertheless, the Crown of Great Britain never can
be considered as holding rights, privileges, immunities, or authorities
therein.
§Resolved§, That it is further decreed that all, each, and every
military officer in this county is hereby reinstated in his former
command and authority, he acting conformably to these regulations; and
that every member present of this delegation shall henceforth be a civil
officer, viz.: a Justice of the Peace in the character of a
“Committee-man,” to issue process, hear and determine all matters of
controversy, according to said adopted laws, and to preserve peace,
union, and harmony in said county; and to use every exertion to spread
the love of country and fire of freedom throughout America, until a more
general and organized government be established in the Province.
After discussing the foregoing resolves, and arranging by-laws and
regulations for the government of a Standing Committee of Public Safety,
who were selected from their delegates, the whole proceedings were
unanimously adopted and signed. A select committee was then appointed to
draw up a more full and definite statement of grievances, and a more
formal Declaration of Independence. The delegation then adjourned about
two o’clock §A.M.§
THE KNOW-NOTHINGS.
The recent political organization under this odd title, which presented
one of the most singular features that has yet diversified American
history, has its archetype in the Church whose progress in this country
it was designed to oppose. In Italy there was formerly a strange order
of monks calling themselves _Fratres Ignorantiæ_, “Brothers of
Ignorance.” They used to bind themselves by oath not to understand nor
to learn any thing, and answered all questions by saying, _Nescio_, “I
do not know.” Their first proposition was, “Though you do not understand
the words you speak, yet the Holy Ghost understands them, and the devil
flees.” In opposing mental acquirements, they argued thus:—“Suppose this
friar studies and becomes a learned man, the consequence will be that he
will want to become our superior: therefore, put the sack around his
neck, and let him go begging from house to house, in town and country.”
THE ORIGINAL OF BUNYAN’S PILGRIM’S PROGRESS.
_The Isle of Man, or the Legal Proceedings in Manshire against Sin,
wherein, by way of a continual Allegory, the chief malefactors
disturbing both Church and Commonwealth are detected and attached, with
their arraignment and judicial trial, according to the laws of England;
the spiritual use thereof, with an apology for the manner of handling
most necessary to be first read, for direction in the right use of the
allegory. By the Rev. Richard Bernard._
An allegory with the above title, originally published more than two
hundred years ago, was reprinted in Bristol, England, in 1803. In a note
to this edition, addressed to the reader, the editor states that the
work is prized as well on account of the ingenuity of the performance as
the probability of its having suggested to Mr. John Bunyan the first
idea of his Pilgrim’s Progress, and of his Holy War, which was intimated
on a leaf facing the title-page, by the late Rev. Mr. Toplady.
The editor says, “That Bunyan had seen the book may be inferred from its
extensive circulation, for in one year only after its first publication
it ran through seven editions.” He then proceeds to the internal
evidence, and points out a supposed similarity between the characters in
the two works, as between Wilful Will of the one and Will-be-Will of the
other; Mr. Worldly Wiseman of Bunyan and Sir Worldly Wise of Bernard;
Soul’s Town of Bernard and Bunyan’s Town of Man’s Soul, &c.
That the book has no very high order of genius to commend it is evident
from the fact that it has passed into comparative obscurity. The world
does not suffer the works of true prophets to die. Still, there is
enough in it to render it worthy of being held in remembrance; and,
antedating Bunyan as it does, passing through seven editions immediately
after its first publication, presenting some striking analogies with the
great master of allegory, and sinking into obscurity before the brighter
and more enduring light of the Bedford tinker, its author deserves
honorable mention for his attempt to present religious truth in a
striking and impressive form at a period when such attempts were rare.
Southey, in his _Commonplace Book_, gives a long quotation from
_Lucian’s Hermotimus_, to show how Bunyan was anticipated, in the main
idea of his allegory, by a Greek writer, as far back as the second
century.
Another claimant for this Telemachus of Protestant religious literature
has recently been brought to light by Catherine Isabella Curt, who has
just published in London a translation of an old French manuscript in
the British Museum, which is almost word for word the Pilgrim’s
Progress. The manuscript is the work of a clergyman, G de Grideville,
who lived in the fifteenth century. Its title, in Norman English, is
_Pylgremage of the Sowle_. The printer, Caxton, who occupied the same
position in London as the Etiennes of Paris, published in 1483 a
translation of this manuscript, of which the authenticity appears
incontestable. It would seem, therefore, that the credit of this
celebrated book belongs to France, although France hitherto has shown
less appreciation of the original than England has bestowed on the copy.
ROBINSON CRUSOE: WHO WROTE IT?
Disraeli, in his ever-charming _Curiosities of Literature_, expresses
boldly the opinion that “no one had, or perhaps could have, converted
the history of Selkirk into the wonderful story we possess but De Foe
himself.” So have we all been accustomed to believe, from those
careless, happy days of boyhood when we pored intently over the
entrancing pages of “Robinson Crusoe” and wished that we also could have
a desert island, a summer bower, and a winter-cave retreat, as well as
he. But there is, alas! some slight ground at least for believing that
De Foe _did not write_ that immortal tale, or, at all events, the better
portion of it, viz., the first part or volume of the work. In Sir H.
Ellis’s _Letters of Eminent Literary Men_ (Camden Soc. Pub. 1843, vol.
23), p. 420, Letter 137 is from “Daniel De Foe to the Earl of Halifax,
engaging himself to his lordship as a political writer.” In a note by
the editor a curious anecdote is given, quoted from “a volume of
Memoranda in the handwriting of Thomas Warton, poet-laureate, preserved
in the British Museum,” in relation to the actual authorship of the
“Life and Adventures of Robinson Crusoe.” The extract is as follows:—
“Mem. July 10, 1774.—In the year 1759, I was told by the Rev. Mr.
Hollaway, rector of Middleton Stoney, in Oxfordshire, then about seventy
years old, and in the early part of his life chaplain to Lord
Sunderland, that he had often heard Lord Sunderland say that Lord
Oxford, while prisoner in the Tower of London, wrote the first volume of
the History of Robinson Crusoe, merely as an amusement under
confinement, and gave it to Daniel De Foe, who frequently visited Lord
Oxford in the Tower and was one of his pamphlet-writers; that De Foe, by
Lord Oxford’s permission, printed it as his own, and, encouraged by its
extraordinary success, added himself the second volume, the inferiority
of which is generally acknowledged. Mr. Holloway also told me, from Lord
Sunderland, that Lord Oxford dictated some parts of the manuscript to De
Foe. Mr Hollaway,”—Warton adds,—“was a grave, conscientious clergyman,
not vain of telling anecdotes, very learned, particularly a good
Orientalist, author of some theological tracts, bred at Eton School, and
a Master of Arts of St. John’s College, Cambridge. He used to say that
‘Robinson Crusoe at its first publication, and for some time afterward,
was universally received and credited as a genuine history. A fictitious
narrative of this sort was then a new thing.’”
Besides, it may be added, the _real_ and somewhat similar circumstances
of Alexander Selkirk’s solitary abode of four years and four months on
the island of Juan Fernandez, had, only a few years previously, been the
subject of general conversation, and had therefore prepared the public
mind for the possibility, if not the probability, of such adventures.
PROVERB MISASCRIBED TO DEFOE.
In an article on the writings of Daniel Defoe, in a late number of the
_Edinburgh Review_, the critic refers to the _True-Born Englishman_, the
opening quatrain of which is quoted as being “all that will ever be
remembered of the poem.”
Wherever God erects a house of prayer,
The devil is sure to build a chapel there;
And ’twill be found, upon examination,
The latter has the largest congregation.
A recent number of Chambers’s _Papers for the People_ also contains an
article on Defoe, in which the same lines are quoted as having since
grown into a proverb. It is evident that the two critics believed the
idea to be original with Defoe. But they were both in error; for in an
old tract, entitled _The Vineyarde of Vertue_, printed in 1591,
seventy-seven years before Defoe was born, may be found the following
sentence:—
It is oftentimes seene, that as God hath his Churche, so will the
Deuill have a Chappell.
It was also used before Defoe’s time by George Herbert and Robert
Burton. The former says, in his _Jacula Prudentum_, “No sooner is a
temple built to God, but the Devil builds a chapel hard by;” and the
latter, in his _Anatomy of Melancholy_, thus expresses it: “Where God
hath a Temple the Devil will have a Chapel.” It is evident that Defoe
only versified a well-known proverb of his day.
THE USE OF LANGUAGE.
To Talleyrand has generally been attributed the authorship of the maxim
that “the use of language is to conceal our thoughts.” (La parole a été
donnée à l’homme pour aider à cacher sa pensée.)
In Pycroft’s _Ways and Words of Men of Letters_, a quotation is made
from an article on _The Use of Language_, published in a periodical
called the _Bee_, under date of October 20, 1759, which reads as
follows: “He who best knows how to conceal his necessity and desires is
the most likely person to find redress; and _the true use of speech is
not so much to express our wants as to conceal them_.”
Nearly a century before this, Dr. South preached a sermon in Westminster
Abbey, on _The Wisdom of the World_, in which he said, “Men speak with
designs of mischief, and therefore they speak in the dark. In short,
this seems to be the true inward judgment of all our politic sages, that
speech was given to the ordinary sort of men whereby to communicate
their mind, _but to wise men whereby to conceal it_.”
SCANDINAVIAN SKULL CUPS.
What a pretty tale was slaughtered when Grenville Piggot pointed out, in
his _Manual of Scandinavian Mythology_, the blundering translation of
the passage in an old Scandinavian poem relating to the occupation of
the blest in the halls of Valhalla, the Northern paradise! “Soon shall
we drink out of the curved horns of the head,” are the words in the
death-song of Regner Lodbrog; meaning by this violent figure to say that
they would imbibe their liquor out of cups formed from the crooked horns
of animals. The first translators, however, not seeing their way
clearly, rendered the passage, “Soon shall we drink out of the _skulls
of our enemies_;” and to this strange banqueting there are allusions
without end to be met with in our literature. Peter Pindar, for example,
once said that the booksellers, like the heroes of Valhalla, drank their
wine out of the skulls of authors.
GREAT LITERARY PLAGIARISM.
The _London Athenæum_ asserts that Paley’s Natural Theology is copied
from a series of papers which appeared about the end of the seventeenth
century, in the _Leipsic Transactions_, written by a Dutch philosopher
named Nieuwentyt. It is extraordinary that this discovery was not made
before, inasmuch as the papers, after having been published at Amsterdam
about the year 1700, were afterwards translated into English by Mr.
Chamberlayne, and published by Longman & Co., in 1818, about fifteen
years after Paley’s Natural Theology appeared. As Paley quotes Dr.
Nieuwentyt from the _Leipsic Transactions_, he, of course, must have
known and perused them. Parallel passages are printed side by side in
the _Athenæum_, for the purpose of proving the assertion.
OLD BALLADS.
It was not the more polished author of Ivanhoe who gave us the unfading
picture of the Black Knight, but he who sang of
—a stranger knight whom no man knewe,
He wan the prize eche daye.
His acton it was all of blacke,
His hewberke, and his sheelde,
Ne no man wist whence he did come,
Ne no man knewe where he did gone,
When they came from the feelde.
It was not the “thousand-souled Shakspeare” who gave birth to the story
of the pound of flesh; for Shylock is no other than _Gernutus the Jew of
Venice_. We subjoin two stanzas from Percy’s Reliques:—
But we will have a merry jest
For to be talkéd long:
You shall make me a bond (quoth he)
That shall be large and strong.
* * * * *
The bloody Jew now ready is,
With whetted blade in hand;
To spoil the blood of innocent
By forfeit of his bond.
Even the tragedy of Lear was set to the tune of “When flying Fame”
before it was known to the stage. Nor will it be unjust to the memory of
the good and gifted Goldsmith to say that the Old Harper sang:—
Thus every day I fast and pray,
And ever will doe till I dye;
And gett me to some secrett place,
For soe did hee, and soe will I,—
before the gentle Angelina thought of saying:—
And there forlorn, despairing hid,
I’ll lay me down and die:
’Twas so for me that Edwin did,
And so for him will I.
THE WANDERING JEW.
The success of _Le Juif Errant_ of M. Sue, when first published, arose
doubtless from two causes: the deep hold upon the popular heart which
the legend of the lonely wanderer naturally acquired, and the reaction
against papacy at that period. The efforts of the church, and
particularly of the Society of Jesus, against which it was specially
directed, to either suppress it or neutralize its effects, tended the
more to extend its influence. The legend of a wanderer, pursued by some
fate or power above, suffering, solitary and deathless, is as old as the
human race. It takes a new form with every step in human progress,
adapting itself to the character of the period and place where it
reappears. It belongs to the early East, notably the Hindoo legendary
literature, to Greece and Rome, and to Christendom, taking shape rather
from the religious than the ethical elements of character. The Wandering
Jew of Christendom varies with times and places, as his name also
varies. He is Salathiel, Ahasuerus, Cartaphilus, Theudas, Zerib Bar
Elia, Isbal, Michob-Ader, Bultadœus, Isaac Laquedon or something else,
as circumstances determine. The German designation—the Everlasting Jew,
_der ewige Jude_—is more specifically significant really than that of
other languages, in most of which it is “wandering.”
The weird figure, wandering in fulfillment of his doom in the
Carpathians, or halting at Nürnberg or Bamberg, or going in and out
among the peasantry of Brittany or Wales, is an attractive subject: a
vague, shadowy form; mortal and yet immortal; typical at once of man’s
liability to death, and of his everlasting existence. He has the
passions and anxieties and sorrows of manhood, and is endowed with a
function which places him beyond the operations of Providence. From the
earliest notice of this hero, which occurs in the Chronicles of the
Abbey of St. Albans, he appears in numerous and manifold literary
forms—drama, lyric, ballad, historical poem, legend, novel, study,
essay, chronicle, biography, myth and paragraph, to the extent of
perhaps a hundred volumes. The legends of most of these agree in
representing the Jew as a wanderer since the day of the crucifixion,
sometimes repentant and sometimes defiant, but always going. From this
general voice Dr. Croly, in his _Salathiel_, upon a true artistic
principle, departs, and makes his doomed one live only the usual period
of man’s life. His Jew is repentant and anxious to die, and dies in due
season. The Jew of M. Eubule-Evans, in the _Curse of Immortality_, also
is repentant, but, pursued by implacable vengeance of the Almighty, he
refuses, in his morbid pride, to purchase the repose of death at the
price of self-abasement; but at last reaches contrition through the
softening influence of human love, repents and dies.
With similar general characteristics the wanderer of M. Sue’s powerful
melodramatic story seeks death in every clime and form: but lives on,
wanders on, and toils to achieve human ends, until the close of the
romance, when the hero sets out anew. Our readers are doubtless familiar
with the story—the scattered heirs of a fortune of two million francs to
be divided among them upon condition of their assembling at a given hour
in a given room in Paris; and the machinations of the wily Jesuit Rodin,
whose end was to secure the money for his own society.
The Chronicles of the Abbey of St. Albans, already referred to, report
the following circumstantial details:—
In the year 1228, a certain archbishop of Armenia came on a pilgrimage
to England to see the relics of the saints, and visit the sacred places
in this kingdom, as he had done in others; he also produced letters of
recommendation from his Holiness the Pope to the religious men and
prelates of the churches, in which they were enjoined to receive and
entertain him with due reverence and honor. On his arrival, he came to
St. Albans, where he was received with all respect by the abbot and
monks; and at this place, being fatigued with his journey, he remained
some days to rest himself and his followers. In the course of
conversation by means of their interpreters, he made many inquiries
relating to the religion and religious observances of this country, and
told many strange things concerning the countries of the East. In the
course of conversation he was asked whether he had ever seen or heard
anything of Joseph, a man of whom there was much talk in the world, who,
when our Lord suffered, was present and spoke to him, and who is still
alive, in evidence to the Christian faith; in reply to which a knight in
his retinue, who was his interpreter, replied, speaking in French, “My
Lord well knows that man, and a little before he took his way to the
western countries, the said Joseph ate at the table of my lord the
archbishop in Armenia, and he has often seen and held converse with
him.” He was then asked about what had passed between Christ and the
said Joseph, to which he replied, “At the time of the suffering of Jesus
Christ, he was seized by the Jews and led into the hall of judgment,
before Pilate, the governor, that he might be judged by him on the
accusation of the Jews; and Pilate finding no cause for adjudging him to
death, said to them, ‘Take him and judge him according to your law;’ the
shouts of the Jews, however, increasing, he, at their request, released
unto them Barabbas, and delivered Jesus to them to be crucified. When,
therefore, the Jews were dragging Jesus forth, and had reached the door,
Cartaphilus, a porter of the hall, in Pilate’s service, as Jesus was
going out of the door, impiously struck him on the back with his hand,
and said in mockery, ‘Go quicker, Jesus, go quicker; why do you loiter?’
and Jesus looking back on him with a severe countenance, said to him, ‘I
am going and you will wait till I return.’ And according as our Lord
said, this Cartaphilus is still awaiting his return. At the time of our
Lord’s suffering he was thirty years old, and when he attains the age of
a hundred years, he always returns to the same age as he was when our
Lord suffered. After Christ’s death, when the Catholic faith gained
ground, this Cartaphilus was baptized by Ananias (who also baptized the
apostle Paul), and was called Joseph. He dwells in one or other division
of Armenia, and in divers Eastern countries, passing his time amongst
the bishops and other prelates of the church; he is a man of holy
conversation, and religious; a man of few words, and circumspect in his
behavior, for he does not speak at all unless when questioned by the
bishops and religious men, and then he tells of the events of old times,
and of those which occurred at the suffering and resurrection of our
Lord, and of the witnesses of the resurrection, namely, those who rose
with Christ, and went into the holy city, and appeared unto men. He also
tells of the creed of the apostles, and of their separation and
preaching. And all this he relates without smiling or levity of
conversation, as one who is well practised in sorrow and the fear of
God; always looking forward with fear to the coming of Jesus Christ,
lest at the last judgment he should find him in anger, whom, when on his
way to death, he had provoked to just vengeance. Numbers come to him
from different parts of the world, enjoying his society and
conversation; and to them, if they are men of authority, he explains all
doubts on the matters on which he is questioned. He refuses all gifts
that are offered to him, being content with slight food and clothing.”
Of the myths of the Middle Ages, none is more striking than that of the
Wandering Jew; indeed it is so well calculated to arrest the attention
and to excite the imagination, that it is remarkable that we should find
an interval of three centuries between its first introduction into
Europe by Matthew Paris and Philip Mouskes, and its general acceptance
in the sixteenth century. Of the romances of Eugéne Sue and Dr. Croly,
founded upon the legend, the less said the better. The original legend
is so noble in its severe simplicity that none but a master mind could
develop it with any chance of success. Nor have the poetical attempts
upon the story fared better. It was reserved for the pencil of Gustave
Doré to treat it with the originality it merited, and in a series of
wood-cuts to produce at once a poem, a romance, and a chef-d’œuvre of
art.
Curious Books.
ODD TITLES OF OLD BOOKS,
_Mostly Published in the time of Cromwell_.
_A Fan to drive away Flies_: a theological treatise on Purgatory.
_A most Delectable Sweet Perfumed Nosegay for God’s Saints to Smell at._
_A Pair of Bellows to blow off the Dust cast upon John Fry._
_A Proper Project to Startle Fools: Printed in a Land where Self’s cry’d
up and Zeal’s cry’d down._
_A Reaping-Hook, well tempered, for the Stubborn Ears of the coming
Crop; or, Biscuit baked in the Oven of Charity, carefully conserved for
the Chickens of the Church, the Sparrows of the Spirit, and the sweet
Swallows of Salvation._
_A Sigh of Sorrow for the Sinners of Zion, breathed out of a Hole in the
Wall of an Earthly Vessel, known among Men by the Name of Samuel Fish_
(a Quaker who had been imprisoned).
_A Shot aimed at the Devil’s Head-Quarters through the Tube of the
Cannon of the Covenant._
_Crumbs of Comfort for the Chickens of the Covenant._
_Eggs of Charity, layed by the Chickens of the Covenant, and boiled with
the Water of Divine Love. Take Ye and eat._
_High-heeled Shoes for Dwarfs in Holiness._
_Hooks and Eyes for Believers’ Breeches._
_Matches lighted by the Divine Fire._
_Seven Sobs of a Sorrowful Soul for Sin, or the Seven Penitential Psalms
of the Princely Prophet David; whereunto are also added, William Humius’
Handful of Honeysuckles, and Divers Godly and Pithy Ditties, now newly
augmented._
_Spiritual Milk for Babes, drawn out of the Breasts of both Testaments
for their Souls’ Nourishment_: a catechism.
_The Bank of Faith._
_The Christian Sodality; or, Catholic Hive of Bees, sucking the Honey of
the Churches’ Prayer from the Blossoms of the Word of God, blowne out of
the Epistles and Gospels of the Divine Service throughout the yeare.
Collected by the Puny Bee of all the Hive not worthy to be named
otherwise than by these Elements of his Name, F. P._
_The Gun of Penitence._
_The Innocent Love; or, the Holy Knight_: a description of the ardors of
a saint for the Virgin.
_The Shop of the Spiritual Apothecary_; or a collection of passages from
the fathers.
_The Sixpennyworth of Divine Spirit._
_The Snuffers of Divine Love._
_The Sound of the Trumpet_: a work on the day of judgment.
_The Spiritual Mustard Pot, to make the Soul Sneeze with Devotion._
_The Three Daughters of Job_: a treatise on patience, fortitude, and
pain.
_Tobacco battered, and the Pipes shattered about their Ears that idly
idolize so loathsome a Vanity, by a Volley of holy shot thundered from
Mount Helicon_: a poem against the use of tobacco, by Joshua Sylvester.
_Vox Cœlis; or, Newes from Heaven: being imaginary conversations there
between Henry VIII., Edward VI., Prince Henrie, and others._
THE MOST CURIOUS BOOK IN THE WORLD.
The most singular bibliographic curiosity is that which belonged to the
family of the Prince de Ligne, and is now in France. It is entitled
_Liber Passionis Domini Nostri Jesu Christi, cum Characteribus Nulla
Materia Compositis_. This book is neither written nor printed! The whole
letters of the text are cut out of each folio upon the finest vellum;
and, being interleaved with blue paper, it is read as easily as the best
print. The labor and patience bestowed in its completion must have been
excessive, especially when the precision and minuteness of the letters
are considered. The general execution, in every respect, is indeed
admirable; and the vellum is of the most delicate and costly kind.
Rodolphus II. of Germany offered for it, in 1640, eleven thousand
ducats, which was probably equal to sixty thousand at this day. The most
remarkable circumstance connected with this literary treasure is, that
it bears the royal arms of England, but it cannot be traced to have ever
been in that country.
SILVER BOOK.
In the Library of Upsal, in Sweden, there is preserved a translation of
the Four Gospels, printed with metal types upon violet-colored vellum.
The letters are silver, and hence it has received the name of _Codex
Argenteus_. The initial letters are in gold. It is supposed that the
whole was printed in the same manner as bookbinders letter the titles of
books on the back. It was a very near approach to the discovery of the
art of printing; but it is not known how old it is.
BOOK AMATEURS.
It was the Abbé Rive, librarian to the Duke de la Vallière, who made the
following classification:—
A _Bibliognoste_ is one knowing in title-pages and colophons, and in
editions; when and where printed; the presses whence issued; and all the
minutiæ of a book.
A _Bibliographe_ is a describer of books and other literary
arrangements.
A _Bibliomane_ is an indiscriminate accumulator, who blunders faster
than he buys, cock-brained and purse-heavy.
A _Bibliophile_, the lover of books, is the only one in the class who
appears to read them for his own pleasure.
A _Bibliotaphe_ buries his books, by keeping them under lock, or framing
them in glass cases.
Literariana.
THE LETTERS OF JUNIUS.
“Junius” was the name or signature of a writer who published, at
intervals between 1769 and 1772, a series of political papers on the
leading questions and men of that day. They appeared in the newspaper
called the _Public Advertiser_, and attracted immense attention, partly
from the high position of the characters assailed, (among whom was
George III. himself,) and still more from their brilliancy of style,
their boldness of tone, and the tremendous severity of the invectives
employed in them. The letters are still models of that species of
writing,—though it has since risen to such a point of excellence
generally as would greatly weaken the force of any similar phenomena if
appearing in our day. However, from the monarch to the meanest of his
subjects, all men were impressed deeply at the time by the letters of
Junius, the mystery attending their authorship adding largely to their
influence. It was a mystery at the moment, and remains a puzzle still.
Not even the publisher, Woodfall, knew who his correspondent was, or, at
least, not certainly. Yet all the world felt the letters to be the work
of no common man. Their most remarkable feature, indeed, was the
intimate familiarity with high people and official life which they so
clearly evinced. “A traitor in the camp!” was the cry of the leading
statesmen of the period. Hence it occurred that almost every person of
talent and eminence then living fell, or has since fallen, more or less
under the suspicion of being Junius. But his own words to Woodfall have
as yet proved true:—“It is not in the nature of things that you or
anybody else should know me, unless I make myself known.” He adds that
he never will do so. “I am the sole depository of my secret, and it
shall die with me.” If it has not died with him, he at least has gone to
the grave without its divulgement by himself. But there may still be
circumstantial evidence sufficient to betray him, in despite of all his
secretive care.
In Rush’s _Residence at the Court of London_ is preserved an anecdote
relating to the authorship of Junius, of interest and apparent
importance to the investigators of this vexed question. It is as
follows:—
Mr. Canning related an anecdote pertinent to the topic, derived from the
present king when Prince of Wales. It was to the following effect. The
late king was in the habit of going to the theatre once a week at the
time Junius’s Letters were appearing, and had a page in his service of
the name of Ramus. This page always brought the play-bill in to the king
at teatime, on the evenings when he went. On the evening before Sir
Philip Francis sailed for India, Ramus handed to the king, at the same
time when delivering the play-bill, a note from Garrick to Ramus, in
which the former stated that there would be no more letters from Junius.
This was found to be the very night on which Junius addressed his
laconic note to Garrick, threatening him with vengeance. Sir Philip did
embark for India next morning, and in point of fact the letters ceased
to appear from that very day. The anecdote added that there lived with
Sir Philip at the time a relation of Ramus, who sailed in the morning
with him. The whole narrative excited much attention, and was new to
most of the company. The first impression it made was, not only that it
went far towards showing, by proof almost direct, that Sir Philip
Francis was the author, but that Garrick must have been in the secret.
The _Bengal Hurkaru_, a Calcutta paper, dated Feb. 19, 1855, contains
the following paragraph, which is the more interesting when taken in
conjunction with several facts connected with Francis’s residence there,
as a member of the council, for several years (1774–80).
“The _Englishman_ (a military newspaper published in Calcutta) states
that there is a gentleman in Calcutta who possesses ‘an original
document, the publication of which would forever set at rest the _vexata
quæstio_ as to the authorship of the _Letters of Junius_.’ The document
which we have seen is what our cotemporary describes it to be, and bears
three signatures: that of ‘Chatham,’ on the right-hand side of the
paper; and on the left, those of Dr. Wilmot, and J. Dunning, afterwards
Lord Ashburton. The paper, the ink, and the writing all induce us to
believe that the document is genuine; and we understand that the
gentleman in whose possession it is has other documentary evidence
corroborative of this, which still further tends to clear up the riddle
which so many have attempted to read with small success.”
The incident related by Mr. Canning acquires additional value and
significance when considered in connection with the evidence in favor of
Francis, so concisely drawn up by Macaulay in his Essay on the
impeachment of Warren Hastings. After an introductory allusion to the
disputed authorship, Macaulay goes on to say:—
The external evidence is, we think, such as would support a verdict in a
civil, nay, in a criminal, proceeding. The handwriting of Junius is the
very peculiar handwriting of Francis, slightly disguised. As to the
position, pursuits, and connections of Junius, the following are the
most important facts which can be considered as clearly proved: first,
that he was acquainted with the technical forms of the Secretary of
State’s office; secondly, that he was intimately acquainted with the
business of the War Office; thirdly, that he, during the year 1770,
attended debates in the House of Lords, and took notes of speeches,
particularly of the speeches of Lord Chatham; fourthly, that he bitterly
resented the appointment of Mr. Chamier to the place of Deputy Secretary
at War; fifthly, that he was bound by some strong tie to the first Lord
Holland. Now, Francis passed some years in the Secretary of State’s
office. He was subsequently chief clerk of the War Office. He repeatedly
mentioned that he had himself, in 1770, heard speeches of Lord Chatham;
and some of those speeches were actually printed from his notes. He
resigned his clerkship at the War Office from resentment at the
appointment of Mr. Chamier. It was by Lord Holland that he was first
introduced into the public service. Now, here are five marks, all of
which ought to be found in Junius. They are all five found in Francis.
We do not believe that more than two of them can be found in any other
person whatever. If this argument does not settle the question, there is
an end of all reasoning on circumstantial evidence.
The internal evidence seems to us to point the same way. The style of
Francis bears a strong resemblance to that of Junius; nor are we
disposed to admit, what is generally taken for granted, that the
acknowledged compositions of Francis are very decidedly inferior to the
anonymous letters. The argument from inferiority, at all events, is one
which may be urged with at least equal force against every claimant that
has ever been mentioned, with the single exception of Burke, who
certainly was not Junius. And what conclusion, after all, can be drawn
from mere inferiority? Every writer must produce his best work; and the
interval between his best and his second-best work may be very wide
indeed. Nobody will say that the best letters of Junius are more
decidedly superior to the acknowledged works of Francis than three or
four of Corneille’s tragedies to the rest; than three or four of Ben
Jonson’s comedies to the rest; than the Pilgrim’s Progress to the other
works of Bunyan; than Don Quixote to the other works of Cervantes. Nay,
it is certain that the Man in the Mask, whoever he may have been, was a
most unequal writer. To go no further than the letters which bear the
signature of Junius,—the letter to the king and the letters to Horne
Tooke have little in common except the asperity; and asperity was an
ingredient seldom wanting either in the writings or in the speeches of
Francis.
Indeed, one of the strongest reasons for believing that Francis was
Junius is the moral resemblance between the two men. It is not difficult
from the letters which, under various signatures, are known to have been
written by Junius, and from his dealings with Woodfall and others, to
form a tolerably correct notion of his character. He was clearly a man
not destitute of real patriotism and magnanimity,—a man whose vices were
not of a sordid kind. But he must also have been a man in the highest
degree arrogant and insolent, a man prone to malevolence, and prone to
the error of mistaking his malevolence for public virtue. “Doest thou
well to be angry?” was the question asked in old time of the Hebrew
prophet. And he answered, “I do well.” This was evidently the temper of
Junius; and to this cause we attribute the savage cruelty which
disgraces several of his letters. No man is so merciless as he who,
under a strong self-delusion, confounds his antipathies with his duties.
It may be added, that Junius, though allied with the democratic party by
common enmities, was the very opposite of a democratic politician. While
attacking individuals with a ferocity which perpetually violated all the
laws of literary warfare, he regarded the most defective parts of old
institutions with a respect amounting to pedantry, pleaded the cause of
Old Sarum with fervor, and contemptuously told the capitalists of
Manchester and Leeds that, if they wanted votes, they might buy land and
become freeholders of Lancashire and Yorkshire. All this, we believe,
might stand, with scarcely any change, for a character of Philip
Francis.
It is not strange that the great anonymous writer should have been
willing at that time to leave the country which had been so powerfully
stirred by his eloquence. Every thing had gone against him. That party
which he clearly preferred to every other, the party of George
Grenville, had been scattered by the death of its chief, and Lord
Suffolk had led the greater part of it over to the ministerial benches.
The ferment produced by the Middlesex election had gone down. Every
faction must have been an object of aversion to Junius. His opinions on
domestic affairs separated him from the Ministry, his opinions on
colonial affairs from the Opposition. Under such circumstances, he had
thrown down his pen in misanthropic despair. His farewell letter to
Woodfall bears date January 19, 1773. In that letter he declared that he
must be an idiot to write again; that he had meant well by the cause and
the public; that both were given up; that there were not ten men who
would act steadily together on any question. “But it is all alike,” he
added, “vile and contemptible. You have never flinched, that I know of;
and I shall always rejoice to hear of your prosperity.” These were the
last words of Junius. Soon afterwards Sir Philip Francis started on his
voyage to Bengal.
One of the ablest articles in favor of Lord Chatham may be found in
Hogg’s _Instructor_, already quoted from. The writer sums up his
evidence in a masterly manner, and almost conclusively, were it not that
he still leaves, like others who have preceded him, a large space for an
entering wedge. Nay, more: he even divides the palm, and, though he
gives the great William Pitt the chief glory, he intimates that Francis
not only wrote some of the epistles, but originated “the idea of so
operating on the public mind.” He says in his closing remarks, in answer
to the question, “Had Sir Philip Francis no share in the Junian
Letters?” “He certainly was privy, we imagine, to the _whole business_,
and, indeed, very probably wrote some of the earlier and less important
epistles. He had been private secretary to Chatham at one time, and was
his friend, or rather idolizing follower, through life. But he was not
Junius. He may even have begun the epistolary series, and may deserve
the credit, perhaps, of having suggested the idea of so operating on the
public mind. But still he was not _Nominis Umbra_ himself. In answering
the queries of Lord Campbell, Lady Francis, while owning that Sir Philip
never called himself Junius to her, assumes nevertheless that he was
that mystic being, but adds that after he had begun the letters a ‘new
and powerful ally’ came to his assistance. The whole mystery is here
laid bare. Lord Chatham is clearly the ally meant; and the testimony of
Lady Francis, therefore, founded on the revelations of her husband, may
be held as fully establishing our present hypothesis.”
Yet Francis and Chatham both “died and left no sign:” the question is
therefore still open to discussion, and, as a late writer has remarked,
it is not a mere question of curiosity. He recommends it to the study of
every barrister who wishes to make himself acquainted with the _Theory
of Evidence_. There is scarcely a claim that has been put forward as
yet, which he will not find worthy of his attention, especially when he
considers the _remarkable coincidences_ which have generally been the
occasion of their being brought forward. He adds that he has during the
last thirty years successively admitted the claims of five or six of the
candidates, but that now he does not believe in one of them.
GRAY’S ELEGY.
Never the verse approve and hold as good
Till many a day and many a blot has wrought
The polished work, and chastened every thought
By tenfold labor to perfection brought.—§Horace.§
The original MS. of this immortal poem was lately sold at auction in
London. At a former sale (1845) it was purchased, together with the
“Odes,” by a Mr. Penn. He gave $500 for the Elegy alone. He was proud,
says the _London Athenæum_, of his purchase,—so proud, indeed, that
binders were employed to inlay them on fine paper, bind them up in
volumes of richly-tooled olive morocco with silk linings, and finally
enclose each volume in a case of plain purple morocco. The order was
carefully carried out, and the volumes were deposited at Stoke Pogis, in
the great house adjoining the grave of Gray. The MS. of the Elegy is
full of verbal alterations: it is the only copy known to exist, and is
evidently Gray’s first grouping together of the stanzas as a whole. As
the Elegy is known and admired by almost every one conversant with the
English language, we select some of the verses, to show the alterations
made by the author. The established text is printed in Roman type, the
MS. readings as originally written, in Italics:—
Of such as wandering near her secret bower
_stray too_
The rude forefathers of the hamlet sleep
_village_
The breezy call of incense-breathing morn,
_Forever sleep; the breezy call of_
The cock’s shrill clarion, or the echoing horn
_Or Chanticleer so shrill_,
Or climb his knees the envied kiss to share
_coming_
_doubtful_
Let not ambition mock their useful toil,
_homely_
Their homely joys
_rustic_
Nor you, ye proud, impute to these the fault
_Forgive, ye proud, th’ involuntary fault_
Can honor’s voice provoke the silent dust
_awake_
Chill penury repress’d their noble rage
_had damp’d_
Some mute inglorious Milton here may rest,
_Tully_
Some Cromwell
_Cæsar_
Their growing virtues, but their crimes confined
_struggling_
They kept the noiseless tenor of their way
_silent_
Even in our ashes live their wonted fires
_And buried ashes glow with social_
Brushing with hasty steps the dews away
_With hasty footsteps brush_
There, at the foot of yonder nodding beech
_Oft_ _hoary_
_spreading_
Hard by yon wood, now smiling as in scorn
_With gestures quaint_
Muttering his wayward fancies, he would rove
_fond conceits, he wont to_
Along the heath, and near his favorite tree
_By the heath side_
The next, with dirges due, in sad array
_meet_
Graved on the stone beneath yon aged thorn
_Wrote_ _that_
_Carved_
Large was his bounty, and his soul sincere
_heart_
Or draw his frailties from their dread abode
_Nor seek to draw them_
There they alike in trembling hope repose
_His frailties there_
In the original manuscript copy, after the eighteenth stanza, are the
four following verses, which were evidently intended to complete the
poem, but the idea of the hoary-headed swain occurring to the author, he
rejected them:—
The thoughtless world to majesty may bow,
Exalt the brave and idolize success;
But more to innocence their safety owe,
Than power or genius ere conspired to bless.
And thou who, mindful of the unhonored dead,
Dost in these notes their artless tale relate;
By night and lonely contemplation led
To wander in the gloomy walks of fate:
Hark! how the sacred calm that breathes around
Bids every fierce, tumultuous passion cease,
In still, small accents breathing from the ground
A grateful earnest of eternal peace.
No more with reason and thyself at strife,
Give anxious cares and endless wishes room;
But through the cool sequestered vale of life
Pursue the silent tenor of thy doom.
After the twenty-fifth stanza was the following:—
Him have we seen the greenwood side along,
While o’er the heath we hied, our labor done,
Oft as the woodlark piped her farewell song,
With wistful eyes pursue the setting sun.
Preceding the epitaph was the following beautiful allusion to the rustic
tomb of the village scholar:—
There scattered oft, the earliest of the year,
By hands unseen, are showers of violets found;
The redbreast loves to build and warble there,
And little footsteps lightly print the ground.
Gray began the composition of this exquisite poem in 1742; but so
carefully did he proceed, that it remained on his hands for seven years.
It is believed to have been mostly written within the precincts of the
church at Granchester, about two miles from Cambridge; and the curfew in
the poet’s mind was accordingly the great bell of St. Mary’s, tolled
regularly every evening at nine o’clock in Gray’s time and since.
As a piece of finished composition, possessing all the elements of true
poetry, in conception, in illustration, in the mechanical structure of
the verse, in the simplicity of the style, in the touching nature of the
ideas, the Elegy won from the outset a fame which, as a century of time
has but served to make it more certain and more illustrious, is likely
to last as long as mankind have the feelings of mortality.
As illustrations of the popularity of this poem, we may cite two
historical incidents that will be interesting and acceptable to the
reader.
On the night of September 13, 1759,—the night before the capture of
Quebec by the English,—as the boats were floating down the river to the
appointed landing, under cover of the night, and in the stillness of a
silence constrained on pain of death, Gen. Wolfe, just arisen from a bed
of sickness, harassed with the anxieties of a protracted yet fruitless
campaign, and his mind filled with the present hazard, slowly and softly
repeated its soothing lines; and he added to the officers around him,
“Now, gentlemen, I would prefer being the author of that poem to the
glory of beating the French to-morrow.”
On the night of October 23, 1852,—the night before Daniel Webster’s
death,—the great statesman, having already been informed by his medical
attendant that nothing further could be done, except to render his last
hours more quiet, said, somewhat indistinctly, the words, “Poetry,
poetry,—Gray, Gray!” His son repeated the opening line of the Elegy, and
Mr. Webster said, “That is it! that is it!” The volume was brought, and
several stanzas of the poem were read to him, which gave him evident
pleasure.
Among the many who have sought notoriety by pinning themselves to the
skirts of Gray is a Mr. Edwards, author of _The Canons of Criticism_.
This gentleman, though a bachelor, was more attentive to the fair sex
than the pindaric Elegist, and, thinking there was a defect in the
immortal poem that should be supplied, wrote the following creditable
stanzas, which remind one of _Maud Muller_, to be introduced immediately
after “some Cromwell guiltless,” &c.
Some lovely fair, whose unaffected charms
Shone forth, attraction in herself unknown,
Whose beauty might have blest a monarch’s arms,
And virtue cast a lustre on a throne.
That humble beauty warmed an honest heart
And cheered the labors of a faithful spouse;
That virtue formed for every decent part
The healthful offspring that adorned their house.
The following beautiful imitation, by an American poet, is the best that
has ever been offered to supply another remarkable deficiency,—the
absence of such reflections on the sublime truths and inspiring hopes of
Christianity as the scene would naturally awaken in a pious mind. With
the exception of two or three somewhat equivocal expressions, Gray says
scarcely a word which might not have been said by any one who believed
that death is an eternal sleep, and who was disposed to regard the
humble tenants of those tombs as indeed “each in his narrow cell
_forever_ laid.” A supplement according so well with the Elegy, both in
elevation of sentiment and force of diction, as the following, might
appropriately have followed the stanza,—
“Far from the madding crowd’s ignoble strife.”
No airy dreams their simple fancies fired,
No thirst for wealth, nor panting after fame;
But truth divine sublimer hopes inspired,
And urged them onward to a nobler aim.
From every cottage, with the day, arose
The hallowed voice of spirit-breathing prayer;
And artless anthems, at its peaceful close,
Like holy incense, charmed the evening air.
Though they, each tome of human lore unknown,
The brilliant path of science never trod,
The sacred volume claimed their hearts alone,
Which taught the way to glory and to God.
Here they from truth’s eternal fountain drew
The pure and gladdening waters, day by day;
Learned, since our days are evil, fleet, and few,
To walk in Wisdom’s bright and peaceful way.
In yon lone pile o’er which hath sternly passed
The heavy hand of all-destroying Time,
Through whose low mouldering aisles now sigh the blest,
And round whose altars grass and ivy climb,
They gladly thronged, their grateful hymns to raise,
Oft as the calm and holy Sabbath shone;
The mingled tribute of their prayers and praise
In sweet communion rose before the throne.
Here, from those honored lips which sacred fire
From Heaven’s high chancery hath touched, they hear
Truths which their zeal inflame, their hopes inspire,
Give wings to faith, and check affliction’s tear.
When life flowed by, and, like an angel, Death
Came to release them to the world on high,
Praise trembled still on each expiring breath,
And holy triumph beamed from every eye.
Then gentle hands their “dust to dust” consign;
With quiet tears, the simple rites are said,
And here they sleep, till at the trump divine
The earth and ocean render up their dead.
SCENE FROM THE PARTING INTERVIEW OF HECTOR AND ANDROMACHE.
From the manuscript of Pope’s translation of Homer’s Iliad we select a
passage, with its alterations and emendations, characteristic, like
those of the foregoing, of the taste and precision of the author. It is
interesting to note the variety of epithets, the imperfect idea, the
gradual embellishment, and the critical erasures. But in their
contemplation, rather than say, with Waller,—
Poets lose half the praise they should have got,
Could it be known what they discreetly blot,
we should feel with Dr. Johnson, who remarked, upon examining the MSS.
of Milton, that “such relics show how excellence is acquired: what we
hope ever to do with ease we must learn first to do with diligence.”
Johnson himself employed the _limæ laborem_ on _The Rambler_ to an
extent almost incredible, and, according to Boswell, unknown in the
annals of literature.
Dr. Nash remarks that it is more difficult, and requires a greater
mastery of art, in painting to foreshorten a figure exactly than to draw
three at their just length; so it is more difficult in writing, to
express any thing naturally and briefly than to enlarge and dilate.
And therefore a judicious author’s blots
Are more ingenious than his first free thoughts.
Thus having spoke, the illustrious chief of Troy
_Extends his eager arms to embrace his boy_,
lovely
Stretched his fond arms to seize the _beauteous_ boy;
babe
The _boy_ clung crying to his nurse’s breast,
Scared at the dazzling helm and nodding crest.
each _kind_
With silent pleasure _the_ fond parent smiled,
And Hector hasted to relieve his child.
The glittering terrors unbound,
_His radiant helmet_ from his brows _unbraced_,
on the ground he
_And on the ground the glittering terror placed_,
beamy
And placed the _radiant_ helmet on the ground;
_Then seized the boy, and raising him in air_,
lifting
Then, _fondling_ in his arms his infant heir,
_dancing_
Thus to the gods addressed a father’s prayer:
glory fills
O thou, whose _thunder shakes_ th’ ethereal throne,
deathless
And all ye _other_ powers, protect my son!
_Like mine, this war, blooming youth with every virtue bless!_
_grace_
_The shield and glory of the Trojan race;
Like mine, his valor and his just renown,
Like mine, his labors to defend the crown._
Grant him, like me, to purchase just renown,
the Trojans,
To guard _my country_, to defend the crown;
_In arms like me, his country’s war to wage_,
Against his country’s foes the war to wage,
And rise the Hector of the future age!
successful
So when, triumphant from _the glorious_ toils,
Of heroes slain he bears the reeking spoils,
Whole hosts may
_All Troy shall_ hail him, with deserved acclaim,
own the son
And _cry, This chief_ transcends his father’s fame;
While, pleased, amidst the general shouts of Troy,
His mother’s conscious heart o’erflows with joy.
fondly on her
He said, and, gazing _o’er his consort’s charms_,
Restored his infant to her longing arms:
on
Soft _in_ her fragrant breast the babe she laid,
_Pressed to her heart_, and with a smile surveyed;
to repose
Hushed _him to rest_, and with a smile surveyed;
_passion_
But soon the troubled pleasure _mixed with rising fears_
dashed with fear,
The tender pleasure soon chastised by fear,
She mingled with the smile a tender tear.
In the established text will be found still further variations. These
are marked below in Italics:—
Thus having spoke, the illustrious chief of Troy
Stretched his fond arms to _clasp_ the lovely boy.
The babe clung crying to his nurse’s breast,
Scared at the dazzling helm and nodding crest.
With _secret_ pleasure each fond parent smiled,
And Hector hasted to relieve his child.
The glittering terrors from his brows unbound,
And placed the _beaming_ helmet on the ground;
_Then kissed the child_, and lifting high in air,
Thus to the gods _preferred_ a father’s prayer:—
O thou, whose glory fills th’ ethereal throne,
And all ye deathless powers, protect my son!
Grant him, like me, to purchase just renown,
To guard the Trojans, to defend the crown;
Against his country’s foes the war to wage,
And rise the Hector of the future age!
So when, triumphant from successful toils,
Of heroes slain, he bears the reeking spoils,
Whole hosts may hail him, with deserved acclaim,
And _say, This chief_ transcends his father’s fame;
While, pleased, amidst the general shouts of Troy,
His mother’s conscious heart o’erflows with joy.
He _spoke_, and, fondly gazing on her charms,
Restored _the pleasing burden to her arms_:
Soft on her fragrant breast the babe she laid,
Hushed to repose, and with a smile surveyed.
The _troubled pleasure_ soon chastised by fear,
She mingled with the smile a tender tear.
POPE’S VERSIFICATION.
The mechanical structure of Pope’s verses may be shown by omitting
dissyllabic qualifying words, which are comparatively unimportant, and
converting a ten-syllable into an eight-syllable metre, as in the
following examples. First read the full text as in the original, and
then read with the words in brackets omitted:—
Achilles’ wrath, to Greece the [direful] spring
Of woes unnumbered, [Heavenly] Goddess, sing!
That wrath which hurled to Pluto’s [gloomy] reign
The souls of [mighty] chiefs untimely slain;
Whose limbs unburied on the [naked] shore,
Devouring dogs and [hungry] vultures tore—
Now turn from the _Iliad_ to the _Rape of the Lock_:—
And now [unveiled] the toilet stands displayed,
Each silver vase in [mystic] order laid.
A [heavenly] image in the glass appears,
To that she bends, [to that] her eyes she rears;
The [inferior] priestess at her altar’s side,
[Trembling] begins the sacred rights of pride.
Unnumbered treasures ope [at once], and here
The [varied] offerings of the world appear.
From each she nicely culls with [curious] toil,
And decks the goddess with the [glittering] spoil.
IMPORTANCE OF PUNCTUATION.
The following passage occurs in Marlowe’s _Edward II._:—
_Mortimer Jun._—This letter written by a friend of ours,
Contains his death, yet bids them save his life.
_Edwardum occidere nolite timere, bonum est._
Fear not to kill the king, ’tis good he die.
But read it thus, and that’s another sense:
_Edwardum occidere nolite, timere bonum est._
Kill not the king, ’tis good to fear the worst.
Unpointed as it is, thus shall it go, &c.
Mr. Collier appends the following note:—
Sir J. Harington has an Epigram [L. i., E. 33] “Of writing with double
pointing,” which is thus introduced:—“It is said that King Edward, of
Carnarvon, lying at Berkely Castle, prisoner, a cardinal wrote to his
keeper, _Edwardum occidere noli, timere bonum est_, which being read
with the point at _timere_, it cost the king his life.”
The French have a proverb, _Faute d’un point Martin perdit son ane_,
(through want of a point [or stop] Martin lost his ass,) equivalent to
the English saying, _A miss is as good as a mile_. This proverb
originated from the following circumstance:—A priest named Martin, being
appointed abbot of a religious house called Asello, directed this
inscription to be placed over his gate:—
§Porta patens esto, nulli claudatur honesto.§
(Gate, be thou open,—to no honest man be shut.)
But the ignorant painter, by placing the stop after the word _nulli_,
entirely altered the sense of the verse, which then stood thus:—
Gate, be open to none;—be shut against every honest man.
The Pope being informed of this uncharitable inscription, took up the
matter in a very serious light, and deposed the abbot. His successor was
careful to correct the punctuation of the verse, to which the following
line was added:—
Pro solo puncto caruit Martinus Asello.
(For a single stop Martin lost Asello.)
The word Asello having an equivocal sense, signifying an ass as well as
the name of the abbey, its former signification has been adopted in the
proverb.
A nice point has recently occupied the attention of the French courts of
law. Mons. de M. died on the 27th of February, leaving a will, entirely
in his own handwriting, which he concludes thus:—
“And to testify my affection for my nephews Charles and Henri de M., I
bequeath to each _d’eux_ [i.e. _of them_] [or _deux_, i.e. _two_]
hundred thousand francs.”
The paper was folded before the ink was dry, and the writing is blotted
in many places. The legatees assert that the apostrophe is one of those
blots; but the son and heir-at-law maintains, on the contrary, that the
apostrophe is intentional. This apostrophe is worth to him two hundred
thousand francs; and the difficulty is increased by the fact that there
is nothing in the context that affords any clew to the real intention of
the testator.
Properly punctuated, the following nonsense becomes sensible rhyme, and
is doubtless as true as it is curious, though as it now stands it is
very curious if true:—
I saw a pigeon making bread;
I saw a girl composed of thread;
I saw a towel one mile square;
I saw a meadow in the air;
I saw a rocket walk a mile;
I saw a pony make a file;
I saw a blacksmith in a box;
I saw an orange kill an ox;
I saw a butcher made of _steel_;
I saw a penknife dance a reel;
I saw a sailor twelve feet high;
I saw a ladder in a pie;
I saw an apple fly away;
I saw a sparrow making hay;
I saw a farmer like a dog;
I saw a puppy mixing grog;
I saw three men who saw these too,
And will confirm what I tell you.
The following is a good example of the unintelligible, produced by the
want of pauses in their right places:—
Every lady in this land
Hath twenty nails upon each hand;
Five and twenty on hands and feet,
And this is true without deceit.
Punctuated thus, the true meaning will at once appear:—
Every lady in this land
Hath twenty nails: upon each hand
Five; and twenty on hands and feet;
And this is true without deceit.
The wife of a mariner about to sail on a distant voyage sent a note to
the clergyman of the parish, expressing the following meaning:—
A husband going to sea, his wife desires the prayers of the
congregation.
Unfortunately, the good matron was not skilled in punctuation, nor had
the minister quick vision. He read the note as it was written:—
A husband going to see his wife, desires the prayers of the
congregation.
* * * * *
Horace Smith, speaking of the ancient Oracles, says, “If the presiding
deities had not been shrewd punsters, or able to inspire the Pythoness
with ready equivoques, the whole establishment must speedily have been
declared bankrupt. Sometimes they only dabbled in accentuation, and
accomplished their prophecies by the transposition of a stop, as in the
well-known answer to a soldier inquiring his fate in the war for which
he was about to embark. §Ibis, redibis. Nunquam in bello peribis.§ (You
will go, you will return. Never in war will you perish.) The warrior set
off in high spirits upon the faith of this prediction, and fell in the
first engagement, when his widow had the satisfaction of being informed
that he should have put the full stop after the word _nunquam_, which
would probably have put a _full stop_ to his enterprise and saved his
life.”
INDIAN HERALDRY.
A sanguine Frenchman had so high an opinion of the pleasure to be
enjoyed in the study of heraldry, that he used to lament, as we are
informed by Menage, the hard case of our forefather Adam, who could not
possibly amuse himself by investigating that science or that of
genealogy.
A similar instance of egregious preference for a favorite study occurs
in a curious work on Heraldry, published in London, in 1682, the author
of which adduces, as an argument of the science of heraldry being
founded on the universal propensities of human nature, the fact of
having seen some American Indians with their skins tattooed in stripes
parallel and crossed (barries). The book bears the following
title:—_Introductio ad Latinam Blasoniam. Authore Johanne Gibbono
Armorumservulo quem a mantilio dicunt Cæruleo._ The singular and amusing
extract appended is copied from page 156:—
The book entitled _Jews in America_ tells you that the sachem and chief
princes of the Nunkyganses, in New England, submitted to King Charles
I., subscribing their names, and setting their seals, which were a §BOW
BENT§, §CHARGED WITH AN ARROW§, §a T reversed§, §A TOMAHAWK OR HATCHET
ERECTED§, such a one borne §BARRYWISE§, edge downward, and a §FAWN§. A
great part of Anno 1659, till February the year following, I lived in
Virginia, being most hospitably entertained by the honorable Col. R.
Lee, sometime secretary of state there, and who after the king’s
martyrdom hired a Dutch vessel, freighted her himself, and went to
Brussels, surrendered up Sir William Barclaie’s old commission (for the
government of that Province), and received a new one from his present
majesty (a loyal action, and deserving my commemoration): neither will I
omit his arms, being §Gul. a Fes. chequy, or, Bl between eight billets
Arg.§ being descended from the Lees of Shropshire, who sometimes bore
eight _billets_, sometimes ten, and sometimes the _Fesse Contercompone_
(as I have seen by our office-records). I will blason it thus: _In
Clypeo rutilo; Fasciam pluribus quadratis auri et cyani, alternis
æquisque spaciis_ (_ducter triplici positis_) _confectam et inter octo
Plinthides argenteas collocatam_. I say, while I lived in Virginia, I
saw once a war-dance acted by the natives. The dancers were painted some
§party per pale Gul. et sab.§ from forehead to foot (some §PARTY PER
FESSE§, of the same colors), and carried little ill-made shields of
bark, also painted of those colors (for I saw no other), some §PARTY PER
FESSE§, some §PER PALE§ (and some §BARRY§), at which I exceedingly
wondered, and concluded that heraldry was engrafted naturally into the
sense of the human race. If so, it deserves a greater esteem than is
now-a-days put upon it.
THE ANACHRONISMS OF SHAKSPEARE.
Poets, in the proper exercise of their art, may claim greater license of
invention and speech, and far greater liberty of illustration and
embellishment, than is allowed to the sober writer of history; but
historical truth or chronological accuracy should not be entirely
sacrificed to dramatic effect, especially when the poem is founded upon
history, or designed generally to represent historical truth. In the
matchless works of Shakspeare we look instinctively for exactness in the
details of time, place, and circumstance; and it is therefore with no
little surprise that we find he has misplaced, in such instances as the
following, the chronological order of events, of the true state of which
it can hardly be supposed he was ignorant.
In the play of _Coriolanus_, Titus Lartius is made to say, addressing C.
Marcius,—
Thou wast a soldier even to _Cato’s_ wish.
It is a little curious how Marcius could have been a soldier to “Cato’s
wish,” for Marcius, surnamed Coriolanus, was banished from Rome and died
more than two hundred years before Cato’s eyes first saw the light. In
the same play Menenius says of Marcius, “He sits in his state as a thing
made for Alexander,” or like Alexander. The anachronism made in this
case is almost as bad as that just given, for Coriolanus was banished
from Rome and died not far from §B.C.§ 490, and Alexander was not born
until almost one hundred and fifty years after. And the poet in the same
play makes still another error in the words which he puts in the mouth
of Menenius:—“The most sovereign prescription in Galen is but
empiricutic.” Now, as the renowned “father of medicine” was not born
until §A.D.§ 130, of which fact it seems hardly probable that Shakspeare
could have been ignorant, he has overleaped more than six hundred years
to introduce Galen to his readers.
In the tragedy of _Julius Cæsar_ occurs a historical inaccuracy which
cannot be excused on the ground of dramatic effect. It must be imputed
to downright carelessness. It is in the following lines:—
_Brutus._ Peace! count the clock.
_Cassius._ The clock has stricken three.
Cassius and Brutus both must have been endowed with the vision of a
prophet, for the first striking clock was not introduced into Europe
until more than eight hundred years after they had been laid in their
graves. And in the tragedy of _King Lear_ there is an inaccuracy, in
regard to spectacles, as great as that in _Julius Cæsar_ respecting
clocks. King Lear was king of Britain in the early Anglo-Saxon period of
English history; yet Gloster, commanding his son to show him a letter
which he holds in his hands, says, “Come, let’s see: if it be nothing, I
shall not want spectacles.” It is generally admitted that spectacles
were not worn in Europe until the end of the thirteenth or the
commencement of the fourteenth century.
Shakspeare also anticipates in at least two plays, and by many years,
the important event of the first use of cannon in battle or siege. In
his great tragedy of _Macbeth_, he speaks of cannon “overcharged with
double cracks;” and _King John_ says,—
Be thou as lightning in the eyes of France,
For ere thou canst report, I will be there;
The thunder of my cannon shall be heard.
Cannon, it will be recollected, were first used at Cressy, in 1346,
whereas Macbeth was killed in 1054, and John did not begin to reign
until 1199. In the _Comedy of Errors_, the scene of which is laid in the
ancient city of Ephesus, mention is made of modern denominations of
money, as guilders and ducats; also of a striking clock, and a nunnery.
SHAKSPEARE’S HEROINES.
Ruskin says:—Shakspeare has no heroes—he has only heroines. There is not
one entirely heroic figure in all his plays, except the slight sketch of
Henry the Fifth, exaggerated for the purposes of the stage, and the
still slighter Valentine in the _Two Gentlemen of Verona_. In his
labored and perfect plays you have no hero. Othello would have been one,
if his simplicity had not been so great as to leave him the prey of
every base practice around him; but he is the only example even
approximating the heroic type. Hamlet is indolent and drowsily
speculative; Romeo an impatient boy. Whereas there is hardly a play that
has not a perfect woman in it, steadfast in grave hope and errorless
purpose. Cordelia, Desdemona, Isabella, Hermione, Imogene, Queen
Katherine, Perdita, Silvia, Viola, Rosalind, Helena, and last, and
perhaps loveliest, Virgilia, are all faultless.
SHAKSPEARE AND TYPOGRAPHY.
The great Caxton authority in England—Mr. William Blades—has turned his
attention to Shakspeare, and applies his knowledge as a practical
printer to the poet’s works, in order to see what acquaintance they show
with the compositor’s art. The result is strikingly set forth in a
volume entitled “_Shakspeare and Typography_.” Many instances of the use
of technical terms by Shakspeare are cited by Mr. Blades, such as the
following:—
1. “Come we to _full points_ here? And are _et ceteras_ nothing?—_2
Henry IV._, ii. 4.”
2. “If a book is folio, and two pages of type have been composed, they
are placed in proper position upon the imposing stone, and enclosed
within an iron or steel frame, called a ‘chase,’ small wedges of hard
wood, termed ‘coigns’ or ‘quoins,’ being driven in at opposite sides
to make all tight.
By the four opposing _coigns_
Which the world together joins.—Pericles, iii. 1.
This is just the description of a form in folio, where two quoins on one
side are always opposite to two quoins on the other, thus together
joining and tightening all the separate stamps.”
SHAKSPEARE’S SONNETS.
Schlegel says that sufficient use has not been made of Shakspeare’s
Sonnets as important materials for his biography. Let us see to what
conclusions they may lead us. In Sonnet §XXXVII.§, for example, he
says:—
As a decrepit father takes delight
To see his active child do deeds of youth,
So I, _made lame_ by fortune’s dearest spite,
Take all my comfort of thy worth and truth.
And again, in Sonnet §LXXXIX.§,—
Say that thou didst forsake me for some fault,
And I will comment upon that offence;
Speak of my _lameness_, and I straight will halt,
Against thy reasons making no defence.
Was Shakspeare lame? “A question to be asked;” and there is nothing in
the inquiry repugnant to poetic justice, for he has made Julius Cæsar
deaf in his left ear. Where did he get his authority?
HAMLET’S AGE.
Shakspeare’s Hamlet was thirty years old, as is indicated by the text in
Act. V. Sc. 1:—
§Ham.§ How long hast thou been a grave-maker?
§1 Clo.§ Of all the days i’ the year, I came to’t that day that our
last King Hamlet o’ercame Fortinbras.
§Ham.§ How long is that since?
§1 Clo.§ Cannot you tell that? Every fool can tell that: it was the
very day that young Hamlet was born: he that is mad and sent into
England.
* * * * *
§Ham.§ Upon what ground?
§1 Clo.§ Why, here in Denmark. I have been sexton here, man and boy
thirty years.
HAMLET’S INSANITY.
It is strange that there should be any doubts whether Hamlet was really
or feignedly insane. His assertion to the Queen, after putting off his
assumed tricks (iii. 4.),
That I essentially am not in madness,
_But mad in craft_,
is surely admissible testimony. But he gives us other evidence based
upon the difficulty of _recalling a train of thought_, an invariable
accompaniment of insanity, inasmuch as it is an act in which both brains
are concerned. He says,—
Bring me to the test,
And I the matter will re-word; which madness
Would gambol from.
There are no instances of insanity on record, however slight and
uncognizable by any but an experienced medical man, where the patient,
after relating a short history of his complaints, physical, moral, and
social, could, on being requested to reiterate the narrative, follow the
same series, and repeat the same words, even with the limited
correctness of a sane person.[37]
Footnote 37:
“There was disorder in the mind—a disturbance of the intellect,
something more than that which he was feigning; but if the question of
insanity involve the question whether his mind ceased to be under the
mastery of his will, assuredly there was no such aberration.” (Reed’s
Lectures.)
Dr. Johnson goes further, declaring that Hamlet “does nothing which he
might not have done with the reputation of sanity.”
ADDITIONAL VERSES TO HOME, SWEET HOME.
In the winter of 1833, John Howard Payne, the author of _Home, Sweet
Home_, called upon an American lady, the wife of an eminent banker
living in London, and presented to her a copy of the original, set to
music, with the two following additional verses addressed to her:—
To _us_, in despite of the absence of years,
How sweet the remembrance of _home_ still appears!
From allurements abroad, which but flatter the eye,
The unsatisfied heart turns, and says, with a sigh,
Home, home, sweet, sweet home!
There’s no place like home!
There’s no place like home!
_Your_ exile is blest with all fate can bestow,
But _mine_ has been checkered with many a woe!
Yet, though different our fortunes, our thoughts are the same,
And both, as we think of Columbia, exclaim,
Home, home, sweet, sweet home! etc.
THE STEREOTYPED FALSITIES OF HISTORY.
Thinking to amuse my father once, after his retirement from the
ministry, I offered to read a book of history. “Any thing but
history,” said he; “for history must be false.”—_Walpoliana._
What massive volumes would the reiterated errors and falsities of
history fill, could they be collected in one grand _omniana_! Historians
in every period of the world, narrowed and biassed by surrounding
circumstances, each in his pent-up Utica confined, have lacked the
fairness and impartiality necessary to insure a full conviction of their
truthfulness. Men not only suffer their opinions and their prejudices to
mislead themselves and others, but frequently, in the absence of
material, draw upon their imaginations for _facts_. Often, too, when
sincerely desirous of presenting the truth so as to “nothing extenuate,
nor set down aught in malice,” the sources of their information are
lamentably deficient.
The discrepancies of historical writers are very remarkable. If one who
had never heard of Napoleon were to read Scott’s Life of the great
military chieftain, and then read Abbott’s work, in what a maze of
perplexity would he be involved between the disparagement of the one and
the deification of the other! If one writer asserts that the Duke of
Clarence was drowned in a butt of malmsey in the Tower of London, and
another derisively treats it as a “childish improbability,” and if one
expresses the belief that Richard of Gloucester exerted himself to save
Clarence, and another that he was the actual murderer, _who_, or _what_,
are we to believe?
Knowing, as we do, that modern history abounds with errors, what are we
to think of ancient history? If fraudulent and erroneous statements can
be distinctly pointed out in Hume, and Lingard, and Alison, how far can
we place any reliance upon Cæsar, and Herodotus, and Xenophon?
The monstrous absurdities and incongruities related of Xerxes, which
have descended to our day under the name of history, are too stupendous
for any credulity. The imposture, like vaulting ambition, “o’erleaps
itself.” Such extravagant demands upon our faith serve to deepen our
doubt of alleged occurrences that lie more nearly within the range of
possibility. _If it be true_ that Hannibal cut his way across the Alps
with “_fire, iron, and vinegar_,” how did he apply the vinegar?
If falsities in our American history can creep upon us whilst our eyes
are open to surrounding evidence, is it to be wondered at that there are
so many contradictions and so many myths in the history of Rome? The
very name _America_ is a deception, a fraud, and a perpetuation of as
rank injustice as ever stained the annals of human events. It is to be
hoped that the time will yet come when Columbus shall receive his due.
When that millennial day arrives which will insist on calling things by
their right names, the battle of Bunker’s Hill will be called the battle
of Breed’s Hill.
It seems incredible, and it certainly is singular, that so many errors
in our history should continue to prevail in utter defiance of what is
known to be fact. Historians, for instance, persist in saying, and
people consequently persist in believing, that the breast-works of
General Jackson at the battle of New Orleans were made of cotton-bales
covered with earth, whilst intelligent survivors strenuously deny that
there was a pound of that combustible material on the ground.[38] A
well-known painting frequently
Footnote 38:
General W. H. Palfrey, of New Orleans, who served in Major Planche’s
battalion, which was stationed from Dec. 23, 1814, to Jan. 15, 1815,
in the centre of General Jackson’s line, makes the following
statement, (dated April 5, 1859,) which is confirmed by Major Chotard,
General Jackson’s Assistant Adjutant-General:—
“About twenty or twenty-five bales of cotton were used in forming the
embrasures of five or six batteries. There were four batteries of one
piece of artillery, or howitzer, and four of two pieces, established
at different points of the lines. Four bales were used at some of the
batteries and six at others. None were used in any other portions of
the works, which consisted of breast-works formed of earth thrown up
from the inside, branches of trees, and rubbish. Each company threw up
its own breastwork; and the more it was affected by the enemy’s
artillery and Congreve rockets, the more industriously the soldiers
toiled to strengthen it.”
copied by line-engravers represents Lord Cornwallis handing his sword to
General Washington, at the surrender of Yorktown, and this in spite of
the glaring fact that, to spare Cornwallis that humiliation, General
O’Hara gave his sword to General Lincoln.
The blood shed at the battle of Lexington is commonly believed and said
to have been the _first_ drawn in the contest of the Colonists with the
oppressive authorities of the British Government. Aside from the Boston
massacre, which occurred March 5, 1770, it will be found, by reference
to the records of Orange county, North Carolina, that a body of men was
formed, called the “Regulators,” with the view of resisting the
extortion of Colonel Fanning, clerk of the court, and other officers,
who demanded illegal fees, issued false deeds, levied unauthorized
taxes, &c.; that these men went to the court-house at Hillsboro’,
appointed a schoolmaster named York as clerk, set up a mock judge, and
pronounced judgment in mock gravity and ridicule of the court, law, and
officers, by whom they felt themselves aggrieved; that soon after, the
house, barn, and out-buildings of the judge were burned to the ground;
and that Governor Tryon subsequently, with a small force, went to
suppress the Regulators, with whom an engagement took place near
Alamance Creek, on the road from Hillsboro’ to Salisbury, on the 16th of
May, 1771,—nearly four years before the affair of Lexington,—in which
nine Regulators and twenty-seven militia were killed, and many
wounded,—fourteen of the latter being killed by one man, James Pugh,
from behind a rock.
The progress of the natural and physical sciences, together with the
increased facilities of intercommunication by steam, have done much
towards disproving and exposing the fabulous stories of travelers. The
extravagant character, for example, of the assertions of Fœrsch and
Darwin in regard to the noxious emanations of the Bohun Upas is now
shown by the fact that a specimen of it growing at Chiswick, England,
may be approached with safety, and even handled, with a little
precaution. It is equally well established that the famous Poison Valley
in the island of Java affords the most remarkable natural example yet
known of an atmosphere overloaded with carbonic acid gas, to which must
be referred the destructive influence upon animal life heretofore
attributed to the Upas-tree.
CONFLICTING TESTIMONY OF EYE-WITNESSES.
Sir Walter Raleigh, in his prison, was composing the second volume of
his History of the World. Leaning on the sill of his window, he
meditated on the duties of the historian to mankind, when suddenly his
attention was attracted by a disturbance in the court-yard before his
cell. He saw one man strike another, whom he supposed by his dress to be
an officer; the latter at once drew his sword and ran the former through
the body. The wounded man felled his adversary with a stick, and then
sank upon the pavement. At this juncture the guard came up and carried
off the officer insensible, and then the corpse of the man who had been
run through.
Next day Raleigh was visited by an intimate friend, to whom he related
the circumstances of the quarrel and its issue. To his astonishment, his
friend unhesitatingly declared that the prisoner had mistaken the whole
series of incidents which had passed before his eyes. The supposed
officer was not an officer at all, but the servant of a foreign
ambassador; it was he who had dealt the first blow; he had not drawn his
sword, but the other had snatched it from his side, and had run _him_
through the body before any one could interfere; whereupon a stranger
from among the crowd knocked the murderer down with his stick, and some
of the foreigners belonging to the ambassador’s retinue carried off the
corpse. The friend of Raleigh added that government had ordered the
arrest and immediate trial of the murderer, as the man assassinated was
one of the principal servants of the Spanish ambassador.
“Excuse me,” said Raleigh, “but I cannot have been deceived as you
suppose, for I was eye-witness to the events which took place under my
own window, and the man fell there on that spot where you see a
paving-stone standing up above the rest.” “My dear Raleigh,” replied his
friend, “I was sitting on that stone when the fray took place, and I
received this slight scratch on my cheek in snatching the sword from the
murderer, and upon my word of honor, you have been deceived upon every
particular.”
Sir Walter, when alone, took up the second volume of his History, which
was in MS., and contemplating it, thought—“If I cannot believe my own
eyes, how can I be assured of the truth of a tithe of the events which
happened ages before I was born?” and he flung the manuscript into the
fire.
WIT AND HUMOR.
The distinction between wit and humor may be said to consist in
this,—that the characteristic of the latter is Nature, and of the former
Art. Wit is more allied to intellect, and humor to imagination. Humor is
a higher, finer, and more genial thing than wit. It is a combination of
the laughable with tenderness, sympathy, and warm-heartedness. Pure wit
is often ill-natured, and has a sting; but wit, sweetened by a kind,
loving expression, becomes humor. Wit is usually brief, sharp,
epigrammatic, and incisive, the fewer words the better; but humor,
consisting more in the manner, is diffuse, and words are not spared in
it. Carlyle says, “The essence of humor is sensibility, warm, tender
fellow-feeling with all forms of existence;” and adds, of Jean Paul’s
humor, that “in Richter’s smile itself a touching pathos may lie hid too
deep for tears.” Wit may be considered as the distinctive feature of the
French genius, and humor of the English; but to show how difficult it is
to carry these distinctions out fairly, we may note that England has
produced a Butler, one of the greatest of wits, and France a Molière,
one of the greatest of humorists. Fun includes all those things that
occasion laughter which are not included in the two former divisions.
Buffoonery and mimicry come under this heading, and it has been observed
that the author of a comedy is a wit, the comic actor a humorist, and
the clown a buffoon. Old jests were usually tricks, and in coarse times
we find that little distinction is made between joyousness and a
malicious delight in the misfortunes of others. Civilization
discountenances practical jokes, and refinement is required to keep
laughter within bounds. As the world grows older, fun becomes less
boisterous, and wit gains in point, so that we cannot agree with
Cornelius O’Dowd when he says, “The day of witty people is gone by. If
there be men clever enough nowadays to say smart things, they are too
clever to say them. The world we live in prefers placidity to
brilliancy, and a man like Curran in our present-day society would be as
unwelcome as a pyrotechnist with a pocket full of squibs.” This is only
a repetition of an old complaint, and its incorrectness is proved when
we find the same thing said one hundred years ago. In a manuscript
comedy, “In Foro,” by Lady Houstone, who died near the end of the last
century, one of the characters observes: “Wit is nowadays out of
fashion; people are well-bred, and talk upon a level; one does not at
present find wit but in some old comedy.” In spite of Mr. Lever and Lady
Houstone, we believe that civilized society is specially suited for the
display of refined wit. Under such conditions satire is sure to
flourish, for the pen takes the place of the sword, and we know it can
slay an enemy as surely as steel. This notion owes its origin in part to
an error in our mental perspective, by which we bring the wit of all
ages to one focus, fancying what was really far apart to have been close
together, and thus comparing things which possess no proper elements of
comparison, and placing as it were in opposition to each other the
accumulated, broad, and well-storied tapestry of the past with the
fleeting moments of our day, which are but its still accumulating
fringe. Charles Lamb will not allow any great antiquity for wit, and
apostrophizing candle-light says: “This is our peculiar and household
planet; wanting it, what savage, unsocial nights must our ancestors have
spent, wintering in eaves and unillumined fastnesses! They must have
laid about and grumbled at one another in the dark. What repartees could
have passed, when you must have felt about for a smile, and handled a
neighbor’s cheek to be sure he understood it! Jokes came in with
candles.”
AN OLD PAPER.
The most amusing and remarkable paper ever printed was the _Muse
Historique_, or Rhyming Gazette of Jacques Loret, which, for fifteen
years, from 1650 to 1665, was issued weekly in Paris. It consisted of
550 verses summarizing the week’s news in rhyme, and treated of every
class of subjects, grave and gay. Loret computed, in 1663, the
thirteenth year of his enterprise, that he had written over 300,000
verses, and found more than 700 different exordiums, for he never twice
began his Gazette with the same _entère_ in _matier_. He ran about the
city for his own news, never failed to write good verses upon it, and
never had anybody to help him, and his prolonged and always equal
performance has been pronounced unique in the history of journalism.
COMFORT FOR BOOK LOVERS.
Mr. Ruskin vigorously defends the bibliomaniac, in his _Sesame and
Lilies_. We have despised literature. What do we, as a nation, care
about books? How much do you think we spend altogether on our libraries,
public or private, as compared with what we spend on our horses? If a
man spends lavishly on his library you call him mad—a bibliomaniac. But
you never call one a horse-maniac, though men ruin themselves every day
by their horses; and you do not hear of people ruining themselves by
their books. Or, to go lower still, how much do you think the contents
of the book-shelves of the United Kingdom, public and private, would
fetch as compared with the contents of its wine-cellars? What position
would its expenditure on literature take as compared with its
expenditure on luxurious eating? We talk of food for the mind as of food
for the body; now, a good book contains such food inexhaustibly—it is a
provision for life, and for the best part of us; yet how long most
people would look at the best book before they would give the price of a
large turbot for it! Though there have been men who have pinched their
stomachs and bared their backs to buy a book, whose libraries were
cheaper to them, I think, in the end, than most men’s dinners are. We
are few of us put to such trial, and more the pity; for, indeed, a
precious thing is all the more precious to us if it has been won by work
or economy; and if public libraries were half as costly as public
dinners, or books cost the tenth part of what bracelets do, even foolish
men and women might sometimes suspect there was good in reading, as well
as in munching and sparkling; whereas the very cheapness of literature
is making even wiser people forget that if a book is worth reading it is
worth buying.
LETTERS AND THEIR ENDINGS.
There is a large gamut of choice for endings, from the official “Your
obedient servant,” and high and mighty “Your humble servant,” to the
friendly “Yours truly,” “Yours sincerely,” and “Yours affectionately.”
Some persons vary the form, and slightly intensify the expression by
placing the word “yours” last, as “Faithfully yours.” James Howell used
a great variety of endings, such as “Yours inviolably,” “Yours
entirely,” “Your entire friend,” “Yours verily and invariably,” “Yours
really,” “Yours in no vulgar way of friendship,” “Yours to dispose of,”
“Yours while J. H.,” “Yours! Yours! Yours!” Walpole writes: “Yours very
much,” “Yours most cordially,” and to Hannah More, in 1789, “Yours more
and more.” Mr. Bright, some years ago ended a controversial letter in
the following biting terms: “I am, sir, with whatever respect is due to
you.” The old Board of Commissioners of the British Navy used a form of
subscription very different from the ordinary official one. It was their
habit to subscribe their letters (even letters of reproof) to such
officers as were not of noble families or bore titles, “Your
affectionate friends.” It is said that this practice was discontinued in
consequence of a distinguished captain adding to his letter to the
Board, “Your affectionate friend.” He was thereupon desired to
discontinue the expression, when he replied, “I am, gentlemen, no longer
your affectionate friend.”
STUDIES AND BOOKS.
Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief
use for delight is in privateness and retiring; for ornament, is in
discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of
business, for expert men can execute and perhaps judge of business one
by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of
affairs, come best from those that are learned. To spend too much time
in studies is sloth; to use them too much for ornament is affectation;
to make judgment wholly by their rules is the humor of a scholar: they
perfect nature and are perfected by experience,—for natural abilities
are like natural plants, that need pruning by study; and studies
themselves do give forth directions too much at large, except they be
bounded in by experience. Crafty wise men contemn studies, simple men
admire them, and wise men use them; for they teach not their own use;
but that is a wisdom without them, and above them, won by observation.
Read not to contradict and confute, nor to believe and take for granted,
nor to find talk and discourse, but to weigh and consider. Some books
are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and
digested; _i.e._, some books are to be read only in parts, others to be
read, but not curiously, and some few to be read wholly and with
diligence and attention. Reading maketh a full man, conference a ready
man, and writing an exact man; and therefore, if a man write little, he
had need have a great memory; if he confer little, he had need have a
present wit; and if he read little, he had need have much cunning to
seem to know that he doth not.—§Lord Bacon.§
Literati.
ATTAINMENTS OF LINGUISTS.
Taking the very highest estimate which has been offered of their
attainments, the list of those who have been reputed to have possessed
more than ten languages is a very short one. Only four, in addition to a
case that will be presently mentioned,—Mithridates, Pico of Mirandola,
Jonadab Almanor, and Sir William Jones,—are said in the loosest sense to
have passed the limit of twenty. To the first two fame ascribes
twenty-two, to the last two twenty-eight, languages. Müller, Niebuhr,
Fulgence, Fresnel, and perhaps Sir John Bowring, are usually set down as
knowing twenty languages. For Elihu Burritt and Csoma de Koros their
admirers claim eighteen. Renaudot the controversialist is said to have
known seventeen; Professor Lee, sixteen; and the attainments of the
older linguists, as Arius Montanus, Martin del Rio, the converted Rabbi
Libettas Cominetus, and the Admirable Crichton, are said to have ranged
from this down to ten or twelve,—most of them the ordinary languages of
learned and polite society.
The extraordinary case above alluded to is that of the Cardinal
Mezzofanti, the son of a carpenter of Bologna, whose knowledge of
languages seems almost miraculous. Von Zach, who made an occasional
visit to Bologna in 1820, was accosted by the learned priest, as he then
was, in Hungarian, then in good Saxon, and afterwards in the Austrian
and Swabian dialects. With other members of the scientific corps the
priest conversed in English, Russian, Polish, French, and Hungarian. Von
Zach mentions that his German was so natural that a cultivated
Hanoverian lady in the company expressed her surprise that a German
should be a professor and librarian in an Italian university.
Professor Jacobs, of Gotha, was struck not only with the number of
languages acquired by the “interpreter for Babel,” but at the facility
with which he passed from one to the other, however opposite or cognate
their structure.
Dr. Tholuck heard him converse in German, Arabic, Spanish, Flemish,
English, and Swedish, received from him an original distich in Persian,
and found him studying Cornish. He heard him say that he had studied to
some extent the Quichus, or old Peruvian, and that he was employed upon
the Bimbarra. Dr. Wiseman met him on his way to receive lessons in
California Indian from natives of that country. He heard “Nigger Dutch”
from a Curaçoa mulatto, and in less than two weeks wrote a short piece
of poetry for the mulatto to recite in his rude tongue. He knew
something of Chippewa and Delaware, and learned the language of the
Algonquin Indians. A Ceylon student remembers many of the strangers with
whom Mezzofanti was in the habit of conversing in the Propaganda,—those
whose vernaculars were Peguan, Abyssinian, Amharic, Syriac, Arabico,
Maltese, Tamulic, Bulgarian, Albanian, besides others already named. His
facility in accommodating himself to each new colloquist justifies the
expression applied to him, as the “chamelion of languages.”
Dr. Russell, Mezzofanti’s biographer, adopting as his definition of a
thorough knowledge of language an ability to read it fluently and with
ease, to write it correctly, and to speak it idiomatically, sums up the
following estimate of the Cardinal’s acquisitions:—
1. Languages frequently tested and spoken by the Cardinal with rare
excellence,—thirty.
2. Stated to have been spoken fluently, but hardly sufficiently
tested,—nine.
3. Spoken rarely and less perfectly,—eleven.
4. Spoken imperfectly; a few sentences and conversational forms,—eight.
5. Studied from books, but not known to have been spoken,—fourteen.
6. Dialects spoken, or their peculiarities understood,—thirty-nine
dialects of ten languages, many of which might justly be described as
different languages.
This list adds up one hundred and eleven, exceeding by all comparison
every thing related in history. The Cardinal said he made it a rule to
learn every new grammar and apply himself to every strange dictionary
that came within his reach. He did not appear to consider his prodigious
talent so extraordinary as others did. “In addition to an excellent
memory,” said he, “God has blessed me with an incredible flexibility of
the organs of speech.” Another remark of his was, “that when one has
learned ten or a dozen languages essentially different from one another,
one may with a little study and attention learn any number of them.”
Again he remarked, “If you wish to know how I preserve these languages,
I can only say that when I once hear the meaning of a word in any
language I never forget it.”
And yet it is not claimed for this man of many words that his ideas at
all corresponded. He had twenty words for one idea, as he said of
himself; but he seemed to agree with Catharine de Medicis in preferring
to have twenty ideas for one word. He was remarkable for the number of
languages which he had made his own, but was not distinguished as a
grammarian, a lexicographer, a philologist, a philosopher, or
ethnologist, and contributed nothing to any department of the study of
words, much less that of science.
LITERARY ODDITIES.
Racine composed his verses while walking about, reciting them in a loud
voice. One day, while thus working at his play of Mithridates, in the
Tuileries gardens, a crowd of workmen gathered around him, attracted by
his gestures: they took him to be a madman about to throw himself into
the basin. On his return home from such walks he would write down scene
by scene, at first in prose, and when he had written it out, he would
exclaim, “My tragedy is done!” considering the dressing of the acts up
in verse as a very small affair. Magliabecchi, the learned librarian to
the Duke of Tuscany, on the contrary, never stirred abroad, but lived
amid books and upon books. They were his bed, board, and washing. He
passed eight-and-forty years in their midst, only twice in the course of
his life venturing beyond the walls of Florence,—once to go two leagues
off, and the other time three and a half leagues, by order of the Grand
Duke. He was an extremely frugal man, living upon eggs, bread, and
water, in great moderation. Luther, when studying, always had his dog
lying at his feet,—a dog he had brought from Wartburg and of which he
was very fond. An ivory crucifix stood on the table before him, and the
walls of his study were stuck round with caricatures of the Pope. He
worked at his desk for days together without going out; but when
fatigued, and the ideas began to stagnate in his brain, he would take
his flute or his guitar with him into the porch, and there execute some
musical fantasy, (for he was a skilful musician,) when the ideas would
flow upon him as fresh as flowers after summer’s rain. Music was his
invariable solace at such times. Indeed, Luther did not hesitate to say
that, after theology, music was the first of arts. “Music,” said he, “is
the art of the prophets: it is the only art which, like theology, can
calm the agitation of the soul and put the devil to flight.” Next to
music, if not before it, Luther loved children and flowers. The great,
gnarled man had a heart as tender as a woman’s. Calvin studied in his
bed. Every morning, at five or six o’clock, he had books, manuscripts,
and papers carried to him there, and he worked on for hours together. If
he had occasion to go out, on his return he undressed and went to bed
again to continue his studies. In his later years he dictated his
writings to secretaries. He rarely corrected any thing. The sentences
issued complete from his mouth. If he felt his facility of composition
leaving him, he forthwith quitted his bed, gave up writing and
composing, and went about his outdoor duties for days, weeks, and months
together. But as soon as he felt the inspiration fall upon him again, he
went back to his bed, and his secretary set to work forthwith. Rousseau
wrote his works early in the morning; Le Sage at mid-day; Byron at
midnight. Villehardouin rose at four in the morning, and wrote till late
at night. Aristotle was a tremendous worker: he took little sleep, and
was constantly retrenching it. He had a contrivance by which he awoke
early, and to awake was with him to commence work. Demosthenes passed
three months in a cavern by the seaside, laboring to overcome the
defects of his voice. There he read, studied, and declaimed. Rabelais
composed his Life of Gargantua at Bellay, in the company of Roman
cardinals, and under the eyes of the Bishop of Paris. La Fontaine wrote
his fables chiefly under the shade of a tree, and sometimes by the side
of Racine and Boileau. Pascal wrote most of his Thoughts on little
scraps of paper, at his by-moments. Fénélon wrote his Telemachus in the
Palace of Versailles, at the court of the Grand Monarque, when
discharging the duties of tutor to the Dauphin. That a book so
thoroughly democratic should have issued from such a source and been
written by a priest may seem surprising. De Quincey first promulgated
his notion of universal freedom of person and trade, and of throwing all
taxes on the land,—the germ, perhaps, of the French Revolution,—in the
boudoir of Madame de Pompadour! Bacon knelt down before composing his
great work, and prayed for light from Heaven. Pope never could compose
well without first declaiming for some time at the top of his voice, and
thus rousing his nervous system to its fullest activity. The life of
Leibnitz was one of reading, writing, and meditation. That was the
secret of his prodigious knowledge. After an attack of gout, he confined
himself to a diet of bread and milk. Often he slept in a chair, and
rarely went to bed till after midnight. Sometimes he spent months
without quitting his seat, where he slept by night and wrote by day. He
had an ulcer in his right leg, which prevented his walking about even
had he wished to do so.
CULTURE AND SACRIFICE.
The instruction of the world has been carried on by perpetual sacrifice.
A grand army of teachers, authors, artists, schoolmasters, professors,
heads of colleges—have been through ages carrying on war against
ignorance; but no triumphal procession has been decreed to it, nor
spoils of conquered provinces have come to its coffers; no crown
imperial has invested it with pomp and power. In lonely watch-towers the
fires of genius have burned, but to waste and consume the lamp of life,
while they gave light to the world. It is no answer to say that the
victims of intellectual toil, broken down in health and fortune, have
counted their work a privilege and joy. As well deny the martyr’s
sacrifice because he has joyed in his integrity. And many of the world’s
intellectual benefactors have been martyrs. Socrates died in prison as a
public malefactor; for the healing wisdom he offered his people, deadly
poison was the reward. Homer had a lot, so obscure at least, that nobody
knew his birthplace; and, indeed, some modern critics are denying that
there ever was any Homer.
Plato traveled back and forth from his home in Athens to the court of
the Syracuse tyrant, regarded indeed and feared, but persecuted and in
peril of life; nay, and once sold for a slave. Cicero shared a worse
fate. Dante all his life knew, as he expressed it,
“How salt was a stranger’s bread,
How hard the path still up and down to tread,
A stranger’s stairs.”
Copernicus and Galileo found science no more profitable than Dante found
poetry. Shakspeare had a home, but too poorly endowed to stand long in
his name after he left it; the income upon which he retired was barely
two or three hundred pounds a year, and so little did his contemporaries
know or think of him that the critics hunt in vain for the details of
his private life. The mighty span of his large honors shrinks to an
obscure myth of life in theatres in London or on the banks of the Avon.
A LITERARY SCREW.
An English paper says that Sharon Turner, author of the _History of the
Anglo-Saxons_, who received three hundred pounds a year from Government
as a literary pension, wrote his third volume of his _Sacred History of
the World_ upon paper which did not cost him a farthing. The copy
consisted of torn and angular fragments of letters and notes, of covers
of periodicals, gray, drab, or green, written in thick round hand over a
small print; of shreds of curling-paper, unctuous with pomatum of bear’s
grease, and of white wrappers in which his proofs had been sent from the
printers. The paper, sometimes as thin as a bank-note, was written on
both sides, and was so sodden with ink, plastered on with a pen worn to
a stump, that hours were frequently wasted in discovering on which side
of it certain sentences were written. Men condemned to work on it saw
their dinner vanish in illimitable perspective, and first-rate hands
groaned over it a whole day for tenpence. One poor fellow assured the
writer of that paper that he could not earn enough upon it to pay his
rent, and that he had seven mouths to fill besides his own. In the hope
of mending matters in some degree, slips of stout white paper were sent
frequently with the proofs; but the good gentleman could not afford to
use them, and they never came back as copy. What an inveterate miser
this old scribbler must have been, notwithstanding his pension and his
copyrights!
DRYDEN AND HIS PUBLISHER.
When Dryden had finished his translation of Virgil, after some
self-deliberation, he sent the MS. to Jacob Tonson, requiring for it a
certain sum, which he mentioned in a note. Tonson was desirous of
possessing the work, but meanly wished to avail himself of Dryden’s
necessities, which at that time were particularly urgent. He therefore
informed the poet that he could not afford to give the sum demanded.
Dryden, in reply, sent the following lines descriptive of Tonson:—
With leering look, bull-faced, and freckled fair,
With two left legs, with Judas-colored hair,
And frowsy pores that taint the ambient air.
When they were delivered to Tonson, he asked if Mr. Dryden had said any
thing more. “Yes,” answered the bearer: “he said, ‘Tell the dog that he
who wrote these lines can write more like them.’” Jacob immediately sent
the money.
Personal Sketches and Anecdotes.
ANECDOTE OF WASHINGTON.
During General Washington’s administration, he almost daily attended his
room, adjoining the Senate-chamber, and often arrived before the Senate
organized. On one occasion, but before his arrival, Gouverneur Morris
and some other senators were standing together, conversing on various
topics, and, among them, the natural but majestic air of General
Washington, when some one observed there was no man living who could
take a liberty with him. The sprightly and bold Morris remarked, “I will
bet a dozen of wine I can do that with impunity.” The bet was accepted.
Soon after, Washington appeared, and commenced an easy and pleasant
conversation with one of the gentlemen, at a little distance from the
others. While thus engaged, Morris, stepping up, in a jocund manner,
familiarly tapped Washington on the shoulder, and said,—
“Good morning, old fellow!”
The General turned, and merely looked him in the face, without a word,
when Morris, with all his assumed effrontery, stepped hastily back, in
evident discomposure, and said:—
“Gentlemen, you have won the bet. I will never take such a liberty
again!”
The writer obtained this fact from a member of the Senate, who witnessed
the occurrence.
ANECDOTE OF LAFAYETTE.
Shortly after Lafayette’s second return from America, he was at
Versailles when the king was about to review a division of troops.
Lafayette was invited to join in the review. He was dressed in the
American uniform, and was standing by the side of the Duc de Condé, when
the king, in his tour of conversation with the officers, came to him,
and, after speaking on several topics, asked him questions about his
uniform and the military costume in the United States. The king’s
attention was attracted by a little medal, which was attached to his
coat in the manner in which the insignia of orders are usually worn in
Europe; and he asked what it was. Lafayette replied that it was a symbol
which it was the custom of the foreign officers in the American service
to wear, and that it bore a device. The king asked what was the device:
to which Lafayette answered that there was no device common to all, but
that each officer chose such as pleased his fancy. “And what has pleased
your fancy?” inquired the king. “My device,” said the young general,
pointing to his medal, “is a liberty-pole standing on a broken crown and
sceptre.” The king smiled, and, with some pleasantry about the
republican propensities of a French marquis in American uniform, turned
the conversation to another topic. Condé looked grave, but said nothing.
NAPOLEON BONAPARTE.
The name Napoleon, being written in Greek characters, will form seven
different words, by dropping the first letter of each in succession:—
Ναπολεων, Ἀπολέον, Πόλεον, Ὁλεον, Λέον, Ἐόν, ὧν.
These words make a complete sentence, meaning, Napoleon, the destroyer
of whole cities, was the lion of his people.
MILTON AND NAPOLEON.
Napoleon Bonaparte declared to Sir Colin Campbell, who had charge of his
person at the Isle of Elba, that he was a great admirer of Milton’s
_Paradise Lost_, and that he had read it to some purpose, for that the
plan of the battle of Austerlitz he borrowed from the sixth book of that
work, where Satan brings his artillery to bear upon Michael and his
angelic host with such direful effect:—
“Training his dev’lish enginery impaled
On every side with shadowing squadrons deep
To _hide the fraud_.”
This _new_ mode of warfare appeared to Bonaparte so likely to succeed,
if applied to actual use, that he determined upon its adoption, and
succeeded beyond expectation. By reference to the details of that
battle, it will be found to assimilate so completely with Milton’s
imaginary fight as to leave no doubt of the assertion.
PERSONAL APPEARANCE OF NAPOLEON.
Captain Maitland gives the following description of the person of
Napoleon, as he appeared on board the _Bellerophon_, in 1815:—
He was then a remarkably strong, well-built man, about five feet seven
inches high, his limbs particularly well formed, with a fine ankle and a
very small foot, of which he seemed very vain, as he always wore, while
on board the ship, silk stockings and shoes. His hands were also small,
and had the plumpness of a woman’s rather than the robustness of a
man’s. His eyes were light gray, his teeth good; and when he smiled, the
expression of his countenance was highly pleasing; when under the
influence of disappointment, however, it assumed a dark and gloomy cast.
His hair was a very dark brown, nearly approaching to black, and, though
a little thin on the top and front, had not a gray hair amongst it. His
complexion was a very uncommon one, being of a light sallow color,
different from any other I ever met with. From his being corpulent, he
had lost much of his activity.
HIS OPINION OF SUICIDE.
In the Journal of Dr. Warden, Surgeon of the Northumberland, the British
frigate that conveyed Napoleon to St. Helena, are recorded the following
remarkable sentiments of the imperial prisoner, as expressed to Warden:—
In one paper, I am called a _liar_; in another, a _tyrant_; in a third,
a _monster_; and in one of them, which I really did not expect, I am
described as a _coward_; but it turned out, after all, that the writer
did not accuse me of avoiding danger in the field of battle, or flying
from an enemy, or fearing to face the menaces of fate and fortune; he
did not charge me with wanting presence of mind in the hurry of battle,
and in the suspense of conflicting armies. No such thing. I wanted
courage, it seems, because I did not coolly take a dose of poison, or
throw myself into the sea, or blow out my brains. The editor most
certainly misunderstands me: I have, at least, too much courage for
that.
On another occasion he expressed himself in the following terms:—
Suicide is a crime the most revolting to my feelings, nor does any
reason suggest itself to my understanding by which it can be justified.
It certainly originates in that species of fear which we denominate
_poltroonery_. For what claim can that man have to courage who trembles
at the frowns of fortune? True heroism consists in being superior to the
ills of life, in whatever shape they may challenge him to the combat.
DR. FRANKLIN’S WIFE.
Franklin, in a sketch of his life and habits, relates the following
anecdote of his frugal and affectionate wife. A wife could scarcely make
a prettier apology for purchasing her first piece of luxury.
We have an English proverb, that says,—
“He that would thrive
Must ask his wife.”
It was lucky for me that I have one as much disposed to industry and
frugality as myself. She assisted me cheerfully in my business, and in
stitching pamphlets, tending shop, purchasing old linen rags for the
paper-makers, &c. We kept no idle servant; our table was plain and
simple; our furniture of the cheapest. For instance, my breakfast was
for a long time bread and milk (no tea), and I ate it out of a two-penny
earthen porringer, with a pewter spoon. But mark how luxury will enter
families, and make a progress in spite of principle: being called one
morning to breakfast, I found it in a china bowl, with a spoon of
silver. They had been bought for me without my knowledge, by my wife,
and had cost her the enormous sum of three-and-twenty shillings, for
which she had no other excuse or apology to make but that she thought
_her_ husband _deserved_ a silver spoon and china bowl as well as any of
his neighbors. This was the first appearance of plate or china in our
house, which afterwards, in the course of years, as our wealth
increased, augmented gradually to several hundred pounds in value.
MAJOR ANDRÉ.
In a satirical poem written by Major André some time prior to his arrest
as a spy, he, curiously enough, alludes to the means of his own death. A
newspaper published soon after the Revolutionary War gives some extracts
from the poem, and calls it a “remarkable prophecy.” Could the
ill-starred poet and soldier have looked into futurity and seen his own
sad end, he would hardly have indulged in the humor which is indicated
in his poem. The piece was entitled “The Cow-Chase,” and was suggested
by the failure of an expedition undertaken by Wayne for the purpose of
collecting cattle. Great liberties were taken with the names of the
American officers employed on the occasion,—
Harry Lee and his dragoons,
And Proctor with his cannon.
But the point of his irony seemed particularly aimed at Wayne, whose
entire baggage, he asserts, was taken along, comprising
His Congress dollars and his prog,
His military speeches,
His corn-stalk whiskey for his grog,
Black stockings and blue breeches.
The satirist brings his doggerel to a close by observing that it is
necessary to check the current of his satire,—
Lest the same warrior-drover Wayne
Should _catch and hang the poet_!
AN ENGLISH VIEW OF ANDRÉ AND ARNOLD.
Many historians have been inclined to blame Washington for unnecessary
severity in not acceding to the request of the prisoner (André), that he
might be shot instead of hanged. We cannot agree with them: the
ignominious death was decided upon by Washington—after much and anxious
deliberation, and against his own feelings, which inclined to grant the
prayer—as a strictly preventive punishment; and it had its effect. The
social qualities and the letters of André, although they are always
brought forward in his favor, do not extenuate but rather aggravate his
crime, as they show that, whatever his moral principles may have been,
he had the education of an English gentleman. If any thing, his memory
has been treated with too great leniency. If monuments are to be erected
in Westminster Abbey to men of such lax morality, it is time for honesty
to hide its head.
The conduct of Sir Henry Clinton, in receiving Arnold when he fled to
the English ranks, and giving him a high command, is only in keeping
with his countenance of the plot that cost André his life. Arnold, who
seems to have been a miserable scoundrel, born to serve as a foil to the
virtuous brightness of George Washington, might have redeemed his
character by giving himself up in place of André, who was entrapped by
Arnold’s cowardice and over-caution; but such a piece of self-sacrifice
never entered his head. A villain himself, he never believed in the
success of the struggle of honest men, and his conduct after obtaining
the protection of Sir Henry Clinton proves this beyond a doubt. Let him
rest with all his British honors thick upon him.—_English Newspaper._
FLAMSTEED, THE ASTRONOMER ROYAL.
In the _London Chronicle_ for Dec. 3, 1771, is the following anecdote of
Dr. Flamsteed:—
He was many years Astronomer Royal at Greenwich Observatory; a humorist,
and of warm passions. Persons of his profession are often supposed, by
the common people, to be capable of foretelling events. In this
persuasion a poor washerwoman at Greenwich, who had been robbed at night
of a large parcel of linen, to her almost ruin, if forced to pay for it,
came to him, and with great anxiety earnestly requested him to use his
art, to let her know where her things were, and who had robbed her. The
Doctor happened to be in the humor to joke: he bid her stay: he would
see what he could do; perhaps he might let her know where she could find
them; but who the persons were, he would not undertake; as she could
have no positive proof to convict them, it would be useless. He then set
about drawing circles, squares, &c., to amuse her; and after some time
told her if she would go into a particular field, that in such a part of
it, in a dry ditch, she would find them all tumbled up in a sheet. The
woman went, and found them; came with great haste and joy to thank the
Doctor, and offered him half-a-crown as a token of gratitude, being as
much as she could afford. The Doctor, surprised himself, told her: “Good
woman, I am heartily glad you have found your linen; but I assure you I
knew nothing of it, and intended only to joke with you, and then to have
read you a lecture on the folly of applying to any person to know events
not in human power to tell. But I see the devil has a mind that I should
deal with him: I am determined I will not. Never come or send any one to
me any more, on such occasions; for I will never attempt such an affair
again whilst I live.”
LORD NELSON’S SANG-FROID.
Jack was what they called loblolly boy on board the _Victory_. It was
his duty to do anything and everything that was required—from sweeping
and washing the deck, and saying amen to the chaplain, down to cleaning
the guns, and helping the doctor to make pills and plasters, and mix
medicines. Four days before the battle that was so glorious to England,
but so fatal to its greatest hero, Jack was ordered by the doctor to
fetch a bottle that was standing in a particular place. Jack ran off,
post-haste, to the spot, where he found what appeared to be an empty
bottle. Curiosity was uppermost; “What,” thought Jack, “can there be
about this empty bottle?” He examined it carefully, but could not
comprehend the mystery, so he thought that he would call in the aid of a
candle to throw light on the subject. The bottle contained _ether_, and
the result of the examination was that the vapor ignited, and the flames
extended to some of the sails, and also to a part of the ship. There was
a general confusion—running with buckets and what-not—and, to make
matters worse, the fire was rapidly extending to the powder-magazine.
During the hubbub, Lord Nelson was in the chief cabin writing
dispatches. His lordship heard the noise—he couldn’t do otherwise—and
so, in a loud voice, he called out, “What’s all that infernal noise
about?” The boatswain answered, “My Lord, the loblolly boy’s set fire to
an empty bottle, and it’s set fire to the ship.” “Oh!” said Nelson,
“that’s all, is it? I thought the enemy had boarded us and taken us all
prisoners—you and loblolly must put it out, and take care we’re not
blown up! but pray make as little noise about it as you can, or I can’t
go on with my dispatches,” and with these words Nelson went to his desk,
and continued his writing with the greatest coolness.
* * * * *
Crabb Robinson, in his _Diary_, speaking of Gœthe as the mightiest
intellect that has shone on the earth for centuries, says: “It has been
my rare good fortune to have seen a large proportion of the greatest
minds of our age, in the fields of poetry and speculative philosophy,
such as Wordsworth, Coleridge, Schiller, Tieck, but none that I have
ever known came near him.”
MARTIN LUTHER.
Roma orbem domuit, Romam sibi Papa subegit;
Viribus illa suit, fraudibus iste suis,
Quanto isto major Lutherus, major et illa,
Istum illamque uno qui domuit calamo.—§Beza.§
(Rome won the world, the Pope o’er Rome prevailed,
And one by force and one by fraud availed:
Greater than each was Luther’s prowess shown,
Who conquered both by one poor pen alone.)
Luther, in the lion-hearted daring of his conduct and in the robust
and rugged grandeur of his faith, may well be considered as the Elijah
of the Reformation; while his life, by the stern and solemn realities
of his experiences, and the almost ideal evolutions of events by which
it was accompanied, constitutes indeed the embodied Poem of European
Protestantism.
§R. Montgomery.§
Heine sketches the following unique portrait of Luther:—
He was at once a mystic dreamer and a man of action. His thoughts had
not only wings, they had hands likewise. He spoke, and, rare thing, he
also acted; he was at once the tongue and the sword of his age. At the
same time he was a cold scholastic, a chopper of words, and an exalted
prophet drunk with the word of God. When he had passed painfully through
the day, wearing out his soul in dogmatical instructions, night come, he
would take his flute, and, contemplating the stars, melt in melodies and
pious thoughts. The same man who could abuse his adversaries like a
fish-fag knew also how to use soft and tender language, like an amorous
virgin. He was sometimes savage and impetuous as the hurricane that
roots up oaks, then gentle and murmuring as the zephyr that lightly
caresses the violets. He was full of the holy fear of God, ready for
every sacrifice in honor of the Holy Spirit; he knew how to vault into
the purest regions of the celestial kingdom; and yet he perfectly knew
the magnificence of this earth: he could appreciate it, and from his
mouth fell the famous proverb:—
Wer nicht liebt Wein, Weib, und Gesang,
Der bleibt ein Narr sein Lebenlang.
(Who loves not woman, wine, and song,
Remains a fool his whole life long.)
In short, he was a complete man. To call him a spiritualist would be to
commit as great a mistake as it would be to call him a sensualist. What
shall I say more? He had something about him clever, original,
miraculous, inconceivable.
In an article on John de Wycliffe, in the _North British Review_, is the
following paragraph:—
Abundant as is our historical literature, and fond as our ablest writers
have recently become of attempting careful and vivid renderings of the
physiognomies of important historical personages, we are still without a
set of thoroughly good portraits of the modern religious reformers of
different nations, painted, as they might be, in series, so that the
features of each may be compared with those of all the rest. Wycliffe,
Huss, Savonarola, Luther, Zwingle, Calvin, Knox, and Cranmer,—all men
coming under the same general designation,—all heroes of the same
general movement; and yet what a contrast of physiognomies! Pre-eminent
in the series will ever be Luther, the man of biggest frame and largest
heart; the man of richest and most original genius; the great, soft,
furious, musical, pliant, sociable, kiss-you, knock-you-down German.
None of them all had such a face; none of them all said such things; of
none of them all can you have such anecdotes, such a collection of
_ana_.
Luther, says another writer, speaking of his fondness for music, was not
solely nor chiefly a theologian, or he had been no true reformer. As the
cloister had not been able to bound his sympathies, so the controversial
theatre could not circumscribe his honest ambition. He in whom “the
Italian head was joined to the German body” would not only free the
souls of men, but win the hearts of women and little children. Much had
he to feel proud of during his busy life. It was no light thing to have
waged successful combat with the most powerful hierarchy that the world
had ever seen, or to have held in his hands the destinies of Europe. But
dearer to his kind heart was the sound of his own verses sung to his own
melodies, which rose from street and market-place, from highway and
byway, chanted by laborers going to their daily work, during their hours
of toil, and as they returned home at even-tide. How would it have
gladdened his heart to have heard these same hymns, two hundred years
later, sung by the miners of Cornwall and Gloucestershire!
“I always loved music,” said he: “whoso has skill in this art is of a
good temperament, fitted for all things.” Many times he exemplified this
power in his own person. When sore perplexed and in danger of life, he
would drive away all gloomy thoughts by the magic of his own melodies.
On that sad journey to Worms, when friends crowded round him and sought
to change his purpose, warning him, with many tears, of the certain
death that awaited him,—on the morning of that memorable 16th of April,
when the towers of the ancient city appeared in sight,—the true-hearted
man, rising in his chariot, broke forth with the words and music of that
Marseillaise of the Reformation, _Ein’ feste Burg ist unser Gott_, which
he had improvised two days before at Oppenheim,—the same stirring hymn
that Gustavus Adolphus and the whole Swedish army sang a century later,
on the morning of the battle of Lutzen:—
A safe stronghold our God is still,
A trusty shield and weapon;
He’ll help us clear from all the ill
That hath us now o’ertaken.
The ancient Prince of hell
Hath risen with purpose fell.
Strong mail of craft and power
He weareth in this hour;
On earth is not his fellow.
With force of arms we nothing can,
Full soon were we down-ridden;
But for us fights the proper man,
Whom God himself hath bidden.
Ask ye, Who is this same?
§Christ Jesus§ is his name,
The Lord Sabaoth’s son:
He, and no other one,
Shall conquer in the battle.
And were the world all devils o’er,
And watching to devour us,
We lay it not to heart so sore,
Not they can overpower us.
Then let the Prince of ill
Look grim as e’er he will,
He harms us not a whit:
For why? His doom is writ:—
A word shall quickly slay him.
God’s word for all their craft and force
One moment will not linger,
But spite of hell shall have its course:
’Tis written by his finger.
And though they take our life,
Goods, honor, children, wife,
Yet is their profit small:
These things shall vanish all;
The Church of God remaineth.[39]
Footnote 39:
Carlyle’s translation.
QUEEN ELIZABETH.
Queen Bess is thus described in Sir John Hayward’s Annals:—
Shee was a lady upon whom nature had bestowed, and well placed, many of
her fayrest favours; of stature meane, slender, straight, and amiably
composed; of such state in her carriage, as every motion of her seemed
to beare majesty; her haire was inclined to pale yellow, her foreheade
large and faire, and seeming seat for princely grace; her eyes lively
and sweete, but short-sighted; her nose somewhat rising in the middest.
The whole compasse of her countenance somewhat long, but yet of
admirable beauty; not so much in that which is termed the flower of
youth, as in a most delightful compositione of majesty and modesty in
equall mixture.... Her vertues were such as might suffice to make an
Ethiopian beautifull, which, the more man knows and understands, the
more he shall love and admire. Shee was of divine witt, as well for
depth of judgment, as for quick conceite and speedy expeditione; of
eloquence as sweete in the utterance, as ready and easy to come to the
utterance; of wonderful knowledge, both in learning and affayres;
skilfull not only in Latine and Greeke, but alsoe in divers foraigne
languages.
In _Paul Heintzner’s Travels_, 1598, is the following description:—
She was said to be fifty-five years old. Her face was rather long,
white, and somewhat wrinkled; her eyes small, black, and gracious; her
nose somewhat bent; her lips compressed; her teeth black (from eating
too much sugar). She had earrings of pearls, red hair (but artificial),
and wore a small crown. Her breast was uncovered (as is the case with
all unmarried ladies in England), and round her neck was a chain with
precious gems. Her hands were graceful, her fingers long. She was of
middle size, but stepped on majestically. She was gracious and kind in
her address. The dress she wore was of white silk, with pearls as large
as beans. Her cloak was of black silk, with silver lace, and a long
train was carried by a marchioness. She spoke English, French, and
Italian; but she knew also Greek and Latin, and understood Spanish,
Scotch, and Dutch. Wherever she turned her eyes, people fell on their
knees. When she came to the door of the chapel, books were handed to
her, and the people called out, “God save the Queen Elizabeth!”
whereupon the Queen answered, “I thanke you, myn good peuple.”
Among the spirited repartees and impromptus of the queen which have
descended to our time is her ingenious evasion of a direct answer to a
theological question respecting the sacrament of the Lord’s Supper. On
being asked by a Popish priest whether she allowed the _real presence_,
she replied,—
Christ was the word that spake it:
He took the bread and brake it;
And what that word did make it,
That I believe and take it.
In an old folio copy of the _Arcadia_, preserved at Wilton, have been
found two interesting relics,—a lock of Queen Elizabeth’s hair, and some
lines in the handwriting of Sir Philip Sidney. The hair was given by the
queen to her young hero, who complimented her in return as follows:—
Her inward worth all outward worth transcends;
Envy her merits with regret commends;
Like sparkling gems her virtues draw the light,
And in her conduct she is always bright.
When she imparts her thoughts, her words have force,
And sense and wisdom flow in sweet discourse.
The date of this exchange was 1583, when the queen was forty and the
knight twenty-nine. Elizabeth’s hair is very fine, soft, and silky, with
the undulation of water; its color, a fair auburn or golden brown,
without a tinge of red, as her detractors assert. In every country under
the sun, such hair would be pronounced beautiful.
SHAKSPEARE’S ORTHODOXY.
The numerous biographers of the immortal bard have said little or
nothing of his religious character, leaving the inference that he was
indifferent to religion and careless as to the future. They seem to
forget such passages as his beautiful reference to Palestine in _Henry
IV._:—
Those holy fields,
Over whose acres walked those blessed feet
Which, fourteen hundred years ago, were nailed,
For our advantage, on the bitter cross.
Shakspeare’s will, written two months before his death, (April, 1616,)
is remarkable for its evangelical character. He says:—
“First, I commend my soul into the hands of God, my Creator, hoping, and
assuredly believing, through the merits of Jesus Christ, my Saviour, to
be made partaker of life everlasting; and my body to the earth whereof
it is made.”
Nor should we overlook the bond of Christian sympathy with his parish
minister, Rev. Richard Byfield, whose church he constantly attended
during his retirement at Stratford.
OLIVER CROMWELL.
The subjoined sketch of the person and character of the great Protector
is from a letter of John Maidstone to Governor Winthrop, of Connecticut,
written soon after Cromwell’s death:—
Before I pass further, pardon me in troubling you with the character of
his person, which, by reason of my nearness to him, I had opportunity
well to observe. His body was well compact and strong; his stature under
six feet (I believe about two inches); his head so shaped as you might
see it a storehouse and shop, both a vast treasury of natural parts. His
temper exceeding fiery, as I have known; but the flame of it kept down
for the most part, or soon allayed with those moral endowments he had.
He was naturally compassionate towards objects in distress, even to an
effeminate measure, though God had made him a heart wherein was left
little room for any fear but what was due to himself, of which there was
a large proportion; yet did he excel in tenderness towards sufferers. A
larger soul, I think, hath seldom dwelt in a house of clay than his was.
I do believe, if his story were impartially transmitted and the
unprejudiced world well possessed with it, it would add him to her nine
worthies and make that number a decemviri. He lived and died in
comfortable communion with his seed, as judicious persons near him well
observed. He was that Mordecai that sought the welfare of his people,
and spake peace to his seed; yet were his temptations such as it
appeared frequently that he that hath grace enough for many men may have
too little for himself; the treasure he had being but in an earthen
vessel, and that equally defiled with original sin as any other man’s
nature is.
The following newspaper notices in relation to Cromwell’s head are
interesting:—
The curious head of Cromwell, which Sir Joshua Reynolds has had the good
fortune to procure, is to be shown to his majesty. How much would
Charles the First have valued the man that would have brought him
Cromwell’s head!—September, 1786.
The real embalmed head of the powerful and renowned usurper, Oliver
Cromwell, styled Protector of the Commonwealth of England, Scotland, and
Ireland; with the original dyes for the medals struck in honor of his
victory at Dunbar, &c., &c., are now exhibiting at No. 5 in Mead Court,
Old Bond Street (where the Rattlesnake was shown last year). A genuine
narrative relating to the acquisition, concealment, and preservation of
these articles to be had at the place of exhibition.—_Morning
Chronicle_, March 18, 1799.
Cromwell died at Hampton Court in 1658, giving the strongest evidence of
his earnest religious convictions and of his sincerity as a Christian.
After an imposing funeral pageant, the body having been embalmed, he was
buried in Westminster. On the restoration of the Stuarts he was taken up
and hung in Tyburn. Afterwards his head was cut off, a pike driven up
through the neck and skull, and exposed on Westminster Hall. It remained
there a long while, until, by some violence, the pike was broken and the
head thrown down. It was picked up by a soldier and concealed, and
afterwards conveyed to some friend, who kept it carefully for years.
Through a succession of families, which can easily be traced, it has
come into the possession of the daughter of Hon. Mr. Wilkinson,
ex-member of Parliament from Buckingham and Bromley.
The head is almost entire. The flesh is black and sunken, but the
features are nearly perfect, and the hair still remains. Even the large
wart over one of the eyes—a distinctive mark on his face—is yet
perfectly visible. The pike which was thrust through the neck may still
be seen, the upper part of iron, nearly rusted off, and the lower or
wooden portion in splinters, showing that it was broken by some act of
violence. It is known historically that Cromwell was embalmed; and no
person thus cared for was ever publicly gibbeted except this illustrious
man. It is a curious keepsake for a lady; but it is carefully preserved
under lock and key in a box of great antiquity, wrapped in a number of
costly envelopes. And when it is raised from its hiding-place and held
in one’s hand, what a world of thought is suggested!
POPE’S SKULL.
William Howitt says that, by one of those acts which neither science nor
curiosity can excuse, the skull of Pope is now in the private collection
of a phrenologist. The manner in which it was obtained is said to have
been this:—On some occasion of alteration in the church, or burial of
some one in the same spot, the coffin of Pope was disinterred, and
opened to see the state of the remains. By a bribe to the sexton of the
time, possession of the skull was obtained for the night, and another
skull was returned instead of it. Fifty pounds were paid to manage and
carry through this transaction. Be that as it may, the skull of Pope
figures in a private museum.
WICKLIFFE’S ASHES.
The Council of Constance raised from the grave the bones of the immortal
Wickliffe forty years after their interment, burned them to ashes, and
threw them into a neighboring brook. “This brook,” says Fuller,
“conveyed his ashes into Avon, Avon into Severn, Severn into the narrow
seas, they into the main ocean; and thus the ashes of Wickliffe are the
emblem of his doctrine, which now is dispersed all the world over.”
“So,” says Foxe, “was he resolved into three elements, earth, fire, and
water, thinking thereby utterly to extinguish both the name and doctrine
of Wickliffe forever. But as there is no counsel against the Lord, so
there is no keeping down of verity. It will spring and come out of dust
and ashes, as appeared right well in this man; for, though they digged
up his body, burnt his bones, and drowned his ashes, yet the word of God
and truth of his doctrines, with the fruit and success thereof, they
could not burn. They to this day remain.”
* * * * *
Cardan, and Burton, the author of the _Anatomy of Melancholy_, who were
famous for astrological skill, both suffered a voluntary death merely to
verify their own predictions.
TALLEYRANDIANA.
A banker, anxious about the rise or fall of stocks, came once to
Talleyrand for information respecting the truth of a rumor that George
III. had suddenly died, when the statesman replied in a confidential
tone: “I shall be delighted, if the information I have to give be of any
use to you.” The banker was enchanted at the prospect of obtaining
authentic intelligence from so high a source; and Talleyrand, with a
mysterious air, continued: “Some say the King of England is dead;
others, that he is not dead: for my own part, I believe neither the one
nor the other. I tell you this in confidence, but do not commit me.”
During Talleyrand’s administration, when the seals of private letters
were not very safe, the Spanish Ambassador complained, with an
expressive look, to that Minister, that one of his despatches had been
opened. “Oh!” returned the statesman, after listening with profound
attention, “I shall wager I can guess how the thing happened. I am
convinced your despatch was opened by some one who desired to know what
was inside.”
When Louis XVIII., at the Restoration, praised the subtile diplomatist
for his talents and influence, he disclaimed the compliment, but added,
what might serve both as a hint and a threat: “There is, however, some
inexplicable thing about me, that prevents any government from
prospering that attempts to set me aside.”
After the Pope excommunicated his apostate Abbé, that unworthy son of
the church wrote to a friend, saying: “Come and comfort me: come and sup
with me. Everybody is going to refuse me fire and water; we shall
therefore have nothing this evening but iced meats, and drink nothing
but wine.”
When the Abbé Dupanloup told him, during his last hour, that the
Archbishop of Paris had said he would willingly die for him, the dying
statesman said, with his expiring breath: “He might make a better use of
his life.”
He proposed that the Duchess de Berri should be threatened for all her
strange conspicuous freaks, thus: “Madame, there is no hope for you, you
will be tried, condemned, and pardoned!”
Speaking of a well-known lady on one occasion, he said emphatically:—
“She is insufferable.”
Then, as if relenting, he added:
“But that is her only fault.”
Madame de Stael cordially hated him, and in her story of _Delphine_ was
supposed to have painted herself in the person of her heroine, and
Talleyrand in that of a garrulous old woman. On their first meeting, the
wit pleasantly remarked, “They tell me that we are both of us in your
novel, in the disguise of women.”
While making a few days’ tour in England, he wrote this note to a
gentleman connected with the Treasury:—
“My dear Sir,
“Would you give a short quarter of an hour to explain to me the
financial system of your country?
“Always yours,
“§Talleyrand§.”
PORSON.
A favorite diversion of Porson, when among a party of literary men, was
to quote a few lines of poetry, and ask if any of the company could tell
where they came from. He frequently quoted the following lines without
finding any one able to name the author:—
For laws that are inanimate,
And feel no sense of love or hate,
That have no passion of their own,
Or pity to be wrought upon,
Are only proper to inflict
Revenge on criminals as strict:
But to have power to forgive
Is empire and prerogative;
And ’tis in crowns a nobler gem
To grant a pardon than condemn.
The lines remind the Shakspeare student of a similar verse in _Measure
for Measure_, (Act III, Sc. 2.):—
He that the sword of state would bear,
Should be holy as severe;
Pattern in himself to know,
Grace to stand, and virtue go, &c.
The company generally guessed every likely author but the right one.
When conjecture was exhausted, Porson would satisfy curiosity by telling
them the lines were in Butler’s _Hudibras_, and would be found in _The
Heroic Epistle of Hudibras to his Lady_, which few people ever did read,
and no one now thinks of reading.
Historical Memoranda.
THE FIRST BLOOD SHED IN OUR REVOLUTION.
The “First Blood of the Revolution” is commonly supposed to have been
shed at Lexington, April 19, 1775; but Westminster, Vt., files a prior
claim in favor of one William French, who it is asserted was killed on
the night of March 13, 1775, at the King’s court-house, in what is now
Westminster. At that time Vermont was a part of New York, and the King’s
court officers, together with a body of troops, were sent on to
Westminster to hold the usual session of the court. The people, however,
were exasperated, and assembled in the court-house to resist. A little
before midnight the troops of George the Third advanced and fired
indiscriminately upon the crowd, instantly killing William French, whose
head was pierced by a musket ball. He was buried in the churchyard, and
a stone erected to his memory, with this quaint inscription:—
“In Memory of William French, Who Was Shot at Westminster March ye
12th, 1775, by the hand of the Cruel Ministerial tools of Georg ye 3rd
at the Courthouse at 11 o’clock at Night in the 22d year of his age.
“Here William French his Body lies,
For Murder his Blood for Vengeance Cries.
King Georg the third his Tory crew
that with a bawl his head Shot threw,
For Liberty and his Countrys Good
he Lost his Life his Dearest blood.”
THE “TEA-PARTY” AND THE “TEA-BURNING.”
The world has rung with the story of the “Boston tea-party,” how in the
darkness of night certain men disguised as Indians threw overboard the
cargo which bore the obnoxious duty, and kept their secret so well that
even their own families were not trusted with it. It was a resolute and
patriotic act, and answered its purpose. But why all the darkness, the
disguise and mystery? Because the number of those who opposed the act,
either from loyalty to Great Britain, from timidity, or from pecuniary
interest in the cargo, was so great, that only by such means could the
deed be done and the doers of it escape punishment.
How does this compare with the “tea-burning” in Annapolis in the same
year? Here the course to be taken was publicly and calmly discussed in
open assembly; the resolution arrived at was openly announced, and
carried out in the face of day, the owner of the vessel himself applying
the torch. This was the Maryland way of doing the thing; and it may well
be asked whether the calm judicial dignity of the procedure, the
unanimity of sentiment, the absence alike of passion and of concealment,
are not far worthier of commemoration and admiration than the act of men
who, even for a patriotic purpose, had to assume the garb of
conspirators and do a deed of darkness.
The local historians thus tell the story:—
On the 14th of October, the brig Peggy Stewart arrived at Annapolis,
having in its cargo a few packages of tea. The duty was paid by the
owner of the vessel. The people were outraged at the attempt to fix upon
them the badge of servitude, by the payment of the tax.
A meeting was held, at which it was determined that the tea should not
be landed. The owner, fearing further trouble, proposed to destroy the
tea. But that was not sufficient punishment. The offence was a grave
one, for had this attempt succeeded, it would have been followed by
others more aggressive, and thus the very principle which was contended
for would have been overthrown in the end. It was the head of the ugly
beast that was thrust in the door, and it must not only be _put_ out,
but _driven_ out by blows, lest growing bold, it should push its whole
body in.
After much discussion it was proposed to burn the vessel. The meeting
did not consent to this, but many expressed their determination to raise
a force to accomplish the brig’s destruction.
Acting under the advice of Mr. Carroll of Carrollton, the owner, seeing
that the loss of his property was certain, and willing to repair his
good name, even by that loss, proposed to destroy the vessel with his
own hands. In the presence of the assembled multitude he set fire to it,
with the tea on board,—expiating his offence by the destruction of his
property.
The striking features of this transaction were not only the boldness
with which it was executed, but the deliberation and utter carelessness
of concealment in all the measures leading to its accomplishment.
It was not until the 28th of November that the Dartmouth arrived in
Boston harbor, and not until the 16th of December that protracted
discussion ended in the overthrow of its cargo. The tea-ship sent to
South Carolina arrived December 2d, and the tea-ship to Philadelphia,
December 25th. The cargo of the former perished in storage; that of the
latter was sent back.
THE UNITED STATES NAVY.
A South Carolina correspondent of the _American Historical Record_
writes as follows concerning the inception of the Navy:—
A few years ago, while looking over a volume of manuscript letters in
the Charleston (South Carolina) Library, I found a leaf of coarse
foolscap, with the following endorsement:—
ORIGIN OF THE NAVY.
At a caucus in 1794, consisting of Izard, Morris, and Ellsworth of the
Senate, Ames, Sedgwick, Smith, Dayton, &c. of the Representatives, and
of Secretaries Hamilton and Knox, to form a plan for a national navy,
Smith began the figuring as Secretary of the meeting. Hamilton then took
the pen, and instead of minuting the proceedings, he amused himself by
making a variety of flourishes during the discussion. In consequence of
the plan adopted at this meeting, a bill was reported for building six
frigates, which formed the foundation or origin of the American Navy.
The “figuring” on the top of the page consists of five lines, and is as
follows:—
First cost of a frigate, 44 guns, of 1,300 tons, and
provision for six months $150,000
350 men 51,000
Provision for six months 11,000
————————
Total $212,000
Then follows an estimate of the annual cost of such a vessel. The rest
of the page below these estimates is occupied by bold flourishes, which
seem, if they mean anything, to imitate a drawing of a peacock’s tail
“in its pride.” Similar scratching, but to a less extent is on the other
side of the page.
* * * * *
The only letter addressed to Shakspeare, which is undoubtedly genuine,
is that now in the museum at Stratford, from Richard Quinn, the actor,
asking for a loan of £20. This letter is endorsed: “To my lovinge good
ffriend and countreyman, Mr. William Shackespere deliver Thees.” If the
writer spelled names no better than other words, this affords little aid
to the solution of the perplexing question, for notwithstanding the
outrageous fashion in which our forefathers spelled English, he is
considerably ahead of his age in this respect.
QUAKER “MALIGNANTS.”
There has been discovered in Boston the following letter relative to
William Penn, written “September ye 15, 1682.” by Cotton Mather, to “ye
aged and beloved Mr. John Higginson”:—
There bee now at sea a shippe (for our friend Mr. Esaias Holcraft, of
London, did advise me by ye last packet that it wolde sail some time
in August) called ye Welcome, R. Greenaway, master, which has aboard
an hundred or more of ye heretics and malignants called Quakers, with
W. Penne, who is ye chief scampe at ye hedde of them. Ye General Court
has accordingly given secret orders to Master Malachi Huxett, of ye
brig Porpusse, to waylaye ye said Welcome as near the coast of Codde
as may be, and make captive ye said Penne and his ungodlie crew, so
that ye Lord may be glorified and not mocked on ye soil of this new
countrie with ye heathen worshippe of these people. Much spoyl can be
made by selling ye whole lotte to Barbadoes, where slaves fetch good
prices in rumme and sugar, and we shall not only do ye Lord great
service by punishing ye wicked, but shall make great gayne for his
ministers and people.
Master Huxett feels hopeful, and I will set down ye news he brings
when his shippe comes back.
Yours in ye bowels of Christ,
§Cotton Mather§.
AN AMERICAN MONARCHY.
After the downfall of Napoleon I., in 1815, several young Americans who
subsequently earned high position as writers and statesmen, among them
Irving, Everett, Ticknor, Legaré, and Preston, (afterward Senator from
South Carolina,) went to Europe for the benefit of foreign travel. While
abroad, they took an opportunity to pay a visit to Sir Walter Scott, and
Mr. Preston relates that during the evening, in the course of
conversation, Sir Walter gave an account of a curious discovery he had
made.
Not long after it had been divulged who was the author of the “Waverley
Novels,” Scott was the Regent’s (afterward George the Fourth) guest in
the royal palace, where, one day, the latter ordered the key of a
certain room to be given to the great writer, saying that it opened the
door of the Stuart Chamber, where all the papers concerning the Stuarts
and their pretenders were kept. George gave Scott full permission to
rummage among all these records, and to use what he liked for his works.
“I depend on your discretion,” he said, and Scott went. He spent several
days in this curious chamber, and, so he told Preston, one day stumbled
upon what seemed to him a remarkable paper. It consisted of a call and
petition, by Scottish in America, chiefly, however, by the Gaelic
Scottish who had a settlement—“saddle-bagging” as it is sometimes
expressed in the West—in North Carolina, addressed to the Pretender
(Prince Charles Edward, grandson of James the Second), as he was then
called, to come to America and assume the crown of this realm.
The question whether this country had not best be turned into a monarchy
was seriously and very naturally mooted, in the earliest days of our
national existence, but until this singular revelation was made, it was
not known that such a positive offer, a very strange one, to say the
least, had been made.
THE STAR SPANGLED BANNER.
The following description of the significance of the different parts of
our national flag was written by a member of the committee appointed by
the Continental Congress to design a flag for the young Republic:—
The stars of the new flag represent the new constellation of States
rising in the West. The idea was taken from the constellation of Lyra,
which in the land of Orpheus signifies harmony. The blue in the field
was taken from the edges of the Covenanter’s banner, in Scotland,
significant of the league-covenant of the United Colonies against
oppression, incidentally involving the virtues of vigilance,
perseverance and justice. The stars were disposed in a circle
symbolizing the perpetuity of the Union; the ring, like the serpent of
the Egyptians, signifying eternity. The thirteen stripes showed with
the stars, the number of the United Colonies, and denoted the
subordination of the States to the Union, as well as equality among
themselves. The whole was the blending of the various flags of the
army and the white ones of the floating batteries. The red color,
which in Roman days was the signal of defiance, denoted daring; and
the white purity.
THE FRENCH TRICOLOR.
The French tricolor, so far from being a revolutionary flag, is more
ancient than the white flag, and was, in fact, the flag of the House of
Bourbon. Clovis, when he marched through Tours to fight the Visigoths,
adopted as his banner the scope of St. Martin, which was blue, and thus
blue was, so to speak, the first French color. The oriflamme, which was
the particular flag of the Abbey of St. Denis, and was red, became to a
certain extent the national flag, when St. Denis came under the
protection of the kings of France, the kings still preserving their blue
flag studded with golden _fleurs de lis_. The white flag (which was also
the banner of Joan of Arc) has in all countries, and through all times,
been the sign of authority. And when Louis XIV. destroyed the functions
of the colonels-general of the different corps that bore the white
standard, the color became the emblem of Royal authority. Nevertheless,
it is useless to dispute the fact that the tricolor took its rise as the
badge of the National Guard at the French Revolution, and that it will
be as difficult to separate it from the idea of revolution as to
separate the white flag from the idea of legitimacy.
THE POLITICAL GAMUT.
In 1815 the French newspapers announced the departure of Bonaparte from
Elba, his progress through France, and his entry; into Paris, in the
following manner:—
March 9. The Anthropophagus has quitted his den.—March 10. The Corsican
Ogre has landed at Cape Juan.—March 11. The Tiger has arrived at
Gap.—March 12. The Monster slept at Grenoble.—March 13. The Tyrant has
passed through Lyons.—March 14. The Usurper is directing his steps
towards Dijon, but the brave and loyal Burgundians have risen _en
masse_, and surrounded him on all sides.—March 18. Bonaparte is only
sixty leagues from the capital; he has been fortunate enough to escape
the hands of his pursuers.—March 19. Bonaparte is advancing with rapid
steps, but he will never enter Paris.—March 20. Napoleon will,
to-morrow, be under our ramparts.—March 21. The Emperor is at
Fontainebleau.—March 22. His Imperial and Royal Majesty yesterday
evening arrived at the Tuileries, amidst the joyful acclamations of his
devoted and faithful subjects. 5 The _Journal des Débats_, in reference
to the escape from Elba, spoke of Napoleon on the 9th of March, as “the
_Poltroon of 1814_.” On the 15th it said to him, “_Scourge of
generations thou shall reign no more!_” On the 16th he is “_a
Robespierre on horseback_”; on the 19th, “_the adventurer from
Corsica_”; but on the 21st, we are gravely told that “_the_ §EMPEROR§
_has pursued his triumphal course, having found no other enemies than
the miserable libels which were vainly scattered on his path to impede
his progress_.”
THE FLIGHT OF EUGENIE.
The following particulars of the flight of the Empress of France from
Paris, in consequence of the subversion of the Napoleonic dynasty by the
capitulation of Sedan, were furnished by the late Bishop McIlvaine, of
Ohio, who obtained them from one who aided the flight of Eugenie, and
are therefore stamped with the essentials of authenticity.
The safety of the Empress had been assured to her by General Trochu, who
had solemnly promised to inform her of the approach of danger. For some
unexplained reasons he failed to do so, and when on Sunday the mob began
to assemble about the Tuileries, three of her friends, Prince
Metternich, the Spanish Ambassador and M. Lesseps, formed a plan for her
escape, and went to her rescue. M. Lesseps stood outside and harangued
the mob for the purpose of detaining them, while the two other gentlemen
went in search of the Empress. They found her partaking of a very frugal
lunch with one of her ladies, and her fears could not be aroused. Seeing
it impossible to persuade her, the two gentlemen used force to remove
her. At this she consented to make a slight preparation, and without at
all changing her dress, (for the mob had already entered the Palace),
catching up a small leathern reticule, she put into it two
pocket-handkerchiefs, and two books, the New Testament and a
prayer-book. On her head she put a riding hat, and then by that time
thoroughly aroused, she fled through the Palace, through long corridors,
up and down flights of stairs, through chamber and _salon_, a long
distance before they came down to the Rue Rivoli, on which side of the
Palace the mob had not collected. Here a cab awaited her. She, with the
lady in attendance, was put into it. “Now,” said the friends, “we must
leave you; too well-known, our attendance would bring destruction upon
you! Make good speed!” Yes, good speed, for she heard the cries of the
furious mob, and as she was entering the cab a little boy exclaimed,
“There is the Empress,” and she thought all was lost; but it proved that
there was no one there to take notice, and so the two ladies drove off.
Soon they came into the midst of the excited crowd, and the lady
accompanying her questioned on this side and the other the meaning of it
all, and appeared to be lost in wonder at the proceedings, while the
Empress sank back out of sight in the carriage. They had a long ride out
beyond the Champs Élysées to the quieter parts of the city, when they
alighted, dismissed the cab, to avoid giving any clew in case of
pursuit, and walked some distance. Where should she go? To whom flee?
What friend trust? There was but one to whom she would venture, and that
one an American gentlemen of some note, who, with his wife, had long
been a friend of both Emperor and Empress. So they took another cab for
the house of this gentleman (whom we will call Mr. W——), arriving there
to find him away from home, and his wife absent for the summer at a
small seaport on the coast. The servant under these circumstances was
extremely ungracious, and quite refused to admit these strange ladies,
and when at last, upon their insisting, they were admitted to the house,
she was unwilling to show them into an apartment suitable for them, and
it was not without some difficulty that they were allowed to wait in the
library for the owner’s return. When at last he returned and entered the
room, judge of his surprise at the sight of the Empress. “You must get
me immediately out of France,—this very night,” exclaimed the Empress
the moment she saw him. Out of France that very night? He told her it
was impossible. He was expecting a party of friends to dinner, but would
plead sudden business and excuse himself, and make preparations as
quickly as possible for her flight; but, in the meantime, she must be
quiet and rest. This she was prevailed upon to do, and, supplying
herself from Mrs. W——’s wardrobe, retired for the night.
The dinner party, receiving the excuses of the host, and overcome with a
sense of mystery, soon withdrew in spite of the cordial message and
wishes of the gentleman that they would make themselves merry in his
absence. At four o’clock in the morning a carriage stood at the door,
into which Mr. W—— put the two ladies, and, driving himself, they set
off on their way out of France, pursuing quiet streets, confining their
course to unfrequented roads and lanes of the country, and avoiding the
more public highways, until the horses were worn out. They were then
near a little village; and the question arose how to get a carriage
brought to them, and explain why they could not go to it. Mr. W—— went
to the inn and, having found a private carriage which was waiting over
there, agreed with the servant to come out a mile or so and carry his
party, Mr. W——’s two sisters—one of whom was very lame indeed, and could
not walk a step—some miles on, till they should come to a railway. This
done and the lame lady with much difficulty put into the carriage by her
“brother” and “sister,” they proceeded for a distance until they came to
a railway, where they left the carriage to break up the clew, and rode a
short distance in the rail-car without attracting attention. Then they
took another carriage, riding in roundabout ways, until at the end of
two days they reached the little seaport where Mrs. W—— was spending the
summer. How must Mr. W—— conduct the ladies into the presence of his
wife without being observed by every one? After some reconnoitring, this
was successfully accomplished, and throwing her arms around the neck of
Mrs. W——, Eugenie exclaimed: “You and your husband are the only friends
left to me in the world.” She, with the lady who accompanied her,
remained in the room of Mrs. W——, lest some one should see and recognize
her. No servant could be allowed to enter the room. Mrs. W—— brought
food to the two ladies and served the Empress in everything, who
expostulated at the inconvenience she was causing her friend, and
insisted upon waiting upon herself, her behavior being of such a sweet
character as still more to endear her to her friends, who were risking
nearly all they possessed in her cause.
Their plan was now to get her across the Channel to the Isle of Wight,
and thence to England. There were but two conveyances in the harbor—both
private yachts—and only one able to get out to sea. The owner of that
one flatly refused to take the ladies over, but at last, after the
identity of the ladies had been made known and much persuasion used, he
consented, and Mr. W—— and the two ladies, with the reticule containing
two pocket-handkerchiefs, set out the day after their arrival in the
little seaport town on their voyage to England.
This is a journey usually made in a few hours; but a terrible storm
arising, it was prolonged to twenty-seven. The same night and in the
same waters the ever-memorable vessel the _Captain_ went down. But
although the gentleman in command lost all control of himself and ship,
they weathered the storm.
During this time Eugenie showed the most remarkable self-possession, and
evidently looked upon death as a relief from her woes. But this was not
to be, and after a passage fraught with the most imminent danger, she
was landed on the Isle of Wight, to find on English ground that asylum
which had been sought by so many fugitives before her. And to add to her
relief, her son, of whose whereabouts she knew nothing, was found to be
in Hastings, not far from her.
Such is the true story of Eugenie’s escape from Paris and France. What a
sad, sad tale of fallen greatness! How much must she have suffered in
those few days! the fury of a Paris mob in her ears; the fear of pursuit
at her back; how often did she start, and give herself up for lost! What
threatening meaning did many an accidental phrase assume! No wonder her
courage sustained the fearful storm; the thunder and lightning, the
waters, however dark and cold and deep, would be far more merciful than
that dreadful mob that called out her name, the mob that had shown no
pity to the little child or tender woman, and derided with the bitterest
insults the fond Marie Antoinette at the guillotine. Oh, France! when we
remember those days of terror, can we wonder at this retribution?
NAPOLEON III.
The following lines, suggested by the rise of Louis Napoleon, were
written January 6th, 1853. The capitulation of Sedan occurred September
1, 1870, and the death of the exile of Chiselhurst, January 9, 1873.
The light-house that once crowned the pointed rock
Of Eddystone, its bold inventor deem’d
A work to last for centuries, nor dream’d
It would succumb beneath the tempest’s shock:
And, therefore, as if Providence to mock,
He housed within it when the lightning gleam’d
Mid storm and darkness, but when morning beam’d,
Nought stood upon the bare and granite block!
Ambition thus dares all, and rears on high,
With the audacity of human pride,
A pile that may with Egypt’s wonders vie;
Perceiving not—presumptuous homicide!—
The ministers of wrath, that lurking nigh,
Will scatter the proud fabric far and wide.
THE EMPIRE IS PEACE.
This memorable utterance was originally made at Toulouse in the autumn
of 1852, while Louis Napoleon was feeling the public pulse in the
vineyards of Southern France, preparatory to re-establishing the
imperial _régime_. At the close of a splendid banquet given to him by
the Chamber of Commerce, in the Bourse, the Prince-President, emboldened
by the mad enthusiasm of the company present, suddenly cast off all
reserve, and unequivocally announced the impending change. “There is one
objection,” he urged in vindication of his purpose, “to which I must
reply. Certain minds seem to entertain a dread of war; certain persons
say, the Empire is only war. But I say, §the Empire is Peace§ (l’Empire
c’est la Paix), for France desires it, and when France is satisfied the
world is tranquil.”
JEFFERSON ON MARIE ANTOINETTE.
Mr. Jefferson’s estimate of Marie Antoinette is not so favorable as that
of some writers; for many years after his return from France he wrote of
her thus:—
This angel, as gaudily painted in the rhapsodies of Burke, with some
smartness of fancy, but no sound sense, was proud, disdainful of
restraint, indignant at all obstacles to her will, eager in the
pursuit of pleasure, and firm enough to hold to her desires, or perish
in their wreck. Her inordinate gambling and dissipations, with those
of the Count d’Artois and others of her _clique_, had been a sensible
item in the exhaustion of the treasury, which called into action the
reforming hand of the nation; and her opposition to it, her inflexible
perverseness and dauntless spirit, led herself to the guillotine, drew
the king on with her, and plunged the world into crimes and calamities
which will forever stain the pages of modern history. I have ever
believed that had there been no queen there would have been no
Revolution. No force would have been provoked or exercised. [He adds,
that he would not have voted for the execution of the sovereign. He
would have shut the queen up in a convent, and deprived the king only
of irresponsible and arbitrary power.]
GENERAL BLÜCHER.
This “personal” of Blücher is from the _Recollections_ of Lady
Clementina Davies:—When the special messengers arrived to inform Blücher
that Napoleon had escaped from Elba, and that his services would be
immediately required in the field, they were astonished to find him
literally running round and round a large room, the floor of which was
covered with sawdust, and in which he had immured himself under the
delusion that he was an elephant. For the time it was feared that
Blücher was hopelessly insane, or that he was so far suffering from
_delirium tremens_ that his active co-operation in the anticipated
campaign would be impossible; but when the urgent news was brought him
he at once recovered himself, and proceeded to give his advice in a
perfectly sound state of mind, the tone of which was thus, as by a
sudden shock, restored to him.
THE MOTHER OF CHARLES V.
An interesting historical discovery has been made by a Prussian savant,
of the name of Bergenroth, who was commissioned by the English
Government to investigate various collections of Spanish archives for
papers illustrating the relations between Spain and England in the
middle ages. Among other important documents, M. Bergenroth discovered a
hitherto unpublished mass of correspondence of Ferdinand the Catholic
and Charles V.
From this correspondence it appears that Joanna, daughter of Ferdinand
and Isabella, and mother of Charles, was not really mad, as all the
world has hitherto believed. The story was an atrocious fabrication,
under cover of which, first her father, and then her son kept her
incarcerated, in order to keep possession themselves of the crown of
Castile, which was hers by right of her mother Isabella. After long
years of rigorous and even cruel captivity, the unfortunate lady did at
last lose her senses, but not until her old age.
We are continually called upon to reconstruct our views of history,
which, the more we study it, more and more resembles Hamlet’s cloud,
taking whatever shape partisanship may determine. We must draw a new
likeness of Charles, who is no longer the prince full of Flemish
_bonhomie_, good knight, and boon companion, rigorous and despotic, but
not personally cruel; and when this is done, Philip II. will appear a
less surprising anomaly.
THE TRADITIONAL MARY MAGDALENE.
The injurious and probably unjust inferences respecting Mary Magdalene,
as drawn by the general assent of the Christian Church from the
narratives of the Evangelists, in which mention is made of her
attendance on our Lord, want the stamp of confirmation. Such portraiture
is more traditional than authoritative. The prevailing conjecture that
the infirmity of which she had been cured implied moral guilt was
rejected, or mentioned with hesitation, by the early Greek and Latin
Fathers. It was taken up by Gregory the Great, and stamped with his
authority in the latter part of the sixth century. It is sanctioned by
the Roman Breviary, and its truth has been assumed by most
ecclesiastical writers, who seem to think that Mary loved much because
she had much to be forgiven. Painters and poets have described the
supposed illustrious penitent, in loose array, without giving her
costume the benefit of her conversion! By these means it became
established in the popular mind. This was the more easy, as it supplied
an agreeable and interesting contrast. It made one Mary serve as a foil
to set off the excellencies of another. Mary, the mother of our Lord,
became the type of feminine purity; but the leaders of opinion were not
content with giving her those honors to which all Christians consider
her justly entitled. To give it, however, the advantage of a striking
contrast, and thus make it shine with greater splendor, a female
character of an opposite description was wanted—a type of fallen
womanhood, penitent and restored. And as “the woman which was a sinner,”
mentioned by St. Luke in the seventh chapter of his Gospel, is left by
the historian strictly anonymous, Mary Magdalene, whose name occurs in
the next chapter, was seized on for this purpose, and her character
treated in a way which, by any honest woman, would be deemed worse than
martyrdom.
MOTHER GOOSE.
Mother Goose, instead of being a traditional bard, or a creature of
fancy, as commonly supposed, was a veritable personage. The
mother-in-law of Thomas Fleet, the editor, in 1731, of the Boston
_Weekly Rehearsal_, was the original Mother Goose—the “old woman” of the
world-famous melodies. Mother Goose belonged to a wealthy family in
Boston, where her eldest daughter, Elizabeth Goose, was married by
Cotton Mather, in 1715, to Fleet, and in due time gave birth to a son.
Like most mothers-in-law in our own day, the importance of Mrs. Goose
increased with the appearance of her grandchild, and poor Mr. Fleet,
half distracted with her endless nursery ditties, finding all other
means fail, tried what ridicule could effect, and actually printed a
book with the title: “Songs for the Nursery, or Mother Goose’s Melodies
for Children, printed by T. Fleet, at his printing house, Pudding Lane,
Boston. Price ten coppers.”
Mother Goose was the mother of nineteen children, and hence we may
easily trace the origin of that famous classic:—
“There was an old woman who lived in a shoe,
She had so many children she didn’t know what to do.”
HISTORY AND FICTION.
The archbishop of Canterbury once put the following question to
Betterton, the actor: “How is it that you players, who deal only with
things imaginary, affect your auditors as if they were real; while we
preachers, who deal only with things real, affect our auditors as if
they were imaginary?” “It is, my lord,” replied the player, “because we
actors speak of things imaginary as if they were real, while you
preachers too often speak of things real as if they were imaginary.”
Whitefield used to tell this anecdote as an explanation of his own
vehement and dramatic style of preaching. The remark may be applied to
historical and fictitious writing. The old school historians were so
solid and stately that they conveyed only feeble images to the mind,
while poets and romancers out of airy nothings have created living and
breathing beings. How much more readily we remember romance than
history, and yet “truth is stranger than fiction.” Shakspeare’s Macbeth
and Richard are not the Macbeth and Richard of history, yet we cling to
the poet’s portraits of them, and discard the sober truth. “Macbeth,”
Sir Walter Scott tells us, “broke no law of hospitality in his attempt
on Duncan’s life. He attacked and slew the king at a place called
Bothgowan, or the Smith’s house, near Elgin, in 1039, and not, as has
been supposed, in his own castle of Inverness. The act was bloody, as
was the complexion of the times; but in very truth, the claim of Macbeth
to the throne, according to the rules of Scottish succession, was better
than that of Duncan. As a king, the tyrant so much exclaimed against,
was, in realty, a firm, just and equitable prince. Early authorities
show us no such persons as Banquo and his son Fleance, nor have we
reason to think that the latter ever fled further from Macbeth than
across the flat scene according to the stage direction. Neither were
Banquo or his son ancestors of the house of Stuart. All these things are
now known, but the mind retains pertinaciously the impressions made by
the imposition of genius. While the works of Shakspeare are read, and
the English language exists, history may say what she will, but the
general reader will only recollect Macbeth as the sacrilegious usurper
and Richard as the deformed murderer.”
CONTEMPORARY CRITICISM.
Robert Greene, the Elizabethan dramatist and novelist, indulged in the
following disparaging criticism in reference to Shakspeare:—
“There is an upstart crow beautified with our feathers that, with his
_tiger’s heart wrapt in a player’s hide_, supposes he is as well able to
bombast out a blank verse as the best of you, and being an absolute
Johannes factotum, is in his own conceit the only Shake-scene in a
country.”
The line in italics is a parody of one in 3 Henry VI., i. 4:—
“O! tiger’s heart wrapped in a woman’s hide,” which was taken from an
old play called the _First Part of the Contention of the two famous
Houses of York and Lancaster_. Shakspeare is known to have founded his
Henry VI. upon this piece and another which are supposed to have been
written by Greene or his friends, and hence, no doubt, Greene’s
acrimonious remark.
Says Dugald Stewart in his _Essays_:—A curious specimen of cotemporary
criticism is found in the Letters of the celebrated Waller, who speaks
thus of the first appearance of _Paradise Lost_:—“The old blind
schoolmaster, John Milton, hath published a tedious poem on the Fall of
Man. If its length be not considered as merit, it has no other!” Johnson
also says, in his _Lives of the Poets_: “Thompson has lately published a
poem, called the _Castle of Indolence_, in which there are some good
stanzas!”
Why do not men of superior talents strive, for the honor of the arts
which they love, to conceal their ignoble jealousies from the malignity
of those whom incapacity and mortified pride have leagued together as
the covenanted foes of worth and genius? What a triumph has been
furnished to the writers who delight in levelling all the proud
distinctions of humanity! and what a stain has been left on some of the
fairest pages of our literary history by the irritable passions and
petty hostilities of Pope and Addison!
Michelet, the historian, showed his extreme aversion to the First
Napoleon by describing him as “without eyelashes or eyebrows; with a
small quantity of hair of an uncertain brown; with eyes gray, like a
pane of glass, wherein one sees nothing; in short, an incomplete and
obscure impersonality which appears phantasmagorical.”
GREAT EVENTS FROM LITTLE CAUSES.
Fortuna quæ plurimum potest, cum in aliis rebus, tum præcipue in
bello, in parvis momentis magnus rerum mutationes efficit.—§Cæsar§,
_De Bello Civili_.
In _Poor Richard’s Almanac_, 1758, Franklin quotes,—“He adviseth to
circumspection and care even in the smallest matters, because sometimes
‘A little neglect may breed great mischief,’ adding, ‘For want of a nail
the shoe was lost; for want of a shoe the horse was lost; for want of a
horse the rider was lost’; being overtaken and slain by the enemy, all
for want of care about a horse-shoe nail.” And St. James (ch. iii. v. 5)
gives a fine illustration in respect to the government of the tongue,
“Behold how great a matter a little fire kindleth.”
In the relations of cause and consequence there must, of course, be many
greater causes in readiness to act. An accidental spark may blow up a
fortress—_provided_ there be gunpowder in the magazine. But it is as
legitimate as it is curious to trace the successive links of a chain of
events back to small accidents.
“How momentous,” says Campbell, “are the results of apparently trivial
circumstances! When Mahomet was flying from his enemies, he took refuge
in a cave; which his pursuers would have entered, if they had not seen a
spider’s web at the entrance. Not knowing that it was freshly woven,
they passed by, and thus a spider’s web changed the history of the
world.”
When Louis VII., to obey the injunctions of his bishops, cropped his
hair and shaved his beard, Eleanor, his consort, found him, with this
unusual appearance, very ridiculous, and soon very contemptible. She
revenged herself as she thought proper, and the poor shaved king
obtained a divorce. She then married the Count of Anjou, afterwards
Henry II. of England. She had for her marriage-dower the rich provinces
of Poitou and Guienne; and this was the origin of those wars which for
three hundred years ravaged France, and cost the French three millions
of men. All this probably had never occurred had Louis not been so rash
as to crop his head, and shave his beard, by which he became so
disgustful in the eyes of Queen Eleanor.
Warton mentions, in his _Notes on Pope_, that the Treaty of Utrecht was
occasioned by a quarrel between the Duchess of Marlborough and Queen
Anne about a pair of gloves.
The expedition to the island of Ré was undertaken to gratify a foolish
and romantic passion of the Duke of Buckingham.
The coquetry of the daughter of Count Julian introduced the Saracens
into Spain.
What can be imagined more trivial, remarks Hume, in one of his essays,
than the difference between one color of livery and another in horse
races? Yet this difference begat two most inveterate factions in the
Greek empire, the Prasini and Veneti; who never suspended their
animosities till they ruined that unhappy government.
The murder of Cæsar in the capitol was chiefly owing to his not rising
from his seat when the senate tendered him some particular honors.
The negotiations with the Pope for dissolving Henry VIII.’s marriage
(which brought on the Reformation) are said to have been interrupted by
the Earl of Wiltshire’s dog biting his holiness’s toe, when he put it
out to be kissed by that ambassador; and the Duchess of Marlborough’s
spilling a basin of water on Mrs. Masham’s gown, in Queen Anne’s reign,
brought in the Tory Ministry, and gave a new turn to the affairs of
Europe.
If the nose of Cleopatra had been shorter, said Pascal, in his
epigrammatic and brilliant manner, the condition of the world would have
been different.
Luther might have been a lawyer, had his friend and companion escaped
the thunderstorm; Scotland had wanted her stern reformer, if the appeal
of the preacher had not startled him in the chapel of St Andrew’s
Castle; and if Mr. Grenville had not carried, in 1764, his memorable
resolution as to the expediency of charging certain stamp duties on the
plantations in America, the western world might still have bowed to the
British sceptre.
Giotto, one of the early Florentine painters, might have continued a
rude shepherd boy, if a sheep drawn by him upon a stone had not
accidentally attracted the notice of Cimabue.
THE SIGNING OF THE DECLARATION OF INDEPENDENCE.
Mr. Jefferson used to relate, with much merriment, that the final
signing of the Declaration of Independence was hastened by an absurdly
trivial cause. Near the hall in which the debates were then held was a
livery stable, from which swarms of flies came into the open windows and
assailed the silk-stockinged legs of honorable members. Handkerchief in
hand they lashed the flies with such vigor as they could command on a
July afternoon, but the annoyance became at length so extreme as to
render them impatient of delay, and they made haste to bring the
momentous business to a conclusion.
After such a long and severe strain upon their minds, members seem to
have indulged in many a jocular observation as they stood around the
table. Tradition has it that when John Hancock had affixed his
magnificent signature to the paper, he said, “There, John Bull may read
my name without spectacles!” Tradition, also, will never relinquish the
pleasure of repeating that, when Mr. Hancock reminded members of the
necessity of hanging together, Dr. Franklin was ready with his “Yes, we
must indeed all hang together, or else, most assuredly we shall all hang
separately.” And this may have suggested to the portly Harrison—a
“luxurious, heavy gentleman,” as John Adams describes him—his remark to
slender Elbridge Gerry, that when the hanging came he should have the
advantage, for poor Gerry would be kicking in the air long after it was
all over with himself.
French critics censure Shakspeare for mingling buffoonery with scenes of
the deepest tragic interest. But here we find one of the most important
assemblies ever convened, at the supreme moment of its existence, while
performing the act that gives it its rank among deliberate bodies,
cracking jokes, and hurrying up to the table to sign, in order to escape
the flies. It is precisely so that Shakspeare would have imagined the
scene.
THE DISCOVERY OF AMERICA.
According to a Spanish tradition the discovery of America is mainly due
to the result of a hard-fought game of chess. Columbus had for seven
weary years been dancing attendance upon the Court of Spain in pursuance
of the aim of his life. The anxious petitioner for royal favor and
assistance had failed to arouse in Ferdinand sufficient interest, in
what was declared by the commissioners appointed to report upon the
project, to be a visionary and impracticable scheme. True, he had
enlisted the sympathy of the good queen Isabella, and his hopes had been
encouraged and sustained by her in many ways. But after years of vain
solicitation, baffled by the skepticism which could not share his
aspirations, he determined to lay his plans before Charles VIII. of
France, and accordingly called to take leave of their majesties before
his departure from Cordova. Arriving at the palace at nightfall, he
announced his purpose to the queen, who instantly sought Ferdinand with
a determination to make a final effort on behalf of the sad and
discouraged suitor. The king was absorbed in a game of chess with a
grandee whose skill taxed his powers to the utmost. Isabella’s
interruption had the effect of distracting the monarch’s attention, and
of causing him to lose his principal piece, which was followed by a
volley of imprecations on mariners in general, and Columbus in
particular. The game grew worse, and defeat seemed imminent. With the
prospect of being vanquished, Ferdinand at length told the queen that
her _protegé_ should be successful or otherwise accordingly as the game
resulted. She immediately bent all her energies upon the board, and
watched the long contest with concentrated interest. The courtiers
clustered around the table, amused at the excitement of the king and the
quiet satisfaction of his antagonist. And so the game went on which was
to decide the discovery of a new world, until Isabella leaned toward her
husband’s ear and whispered, “you can checkmate him in four moves.” In
the utmost astonishment Ferdinand re-examined the game, found the
queen’s assertion correct, and in the course of a few minutes announced
that Columbus should depart on his voyage with the title of Admiral of
the Elect.
THE STORY OF TWO FAVORITE BALLADS.
ANNIE LAURIE.
The birth of the heroine of the well-known ballad of Annie Laurie is
quaintly recorded by her father, Sir Robert Laurie, of Maxwelltown, in
the family register, in these words:—
“At the pleasure of the Almighty God, my daughter, Annie Laurie, was
born on the 16th day of December, 1682 years, about 6 o’clock in the
morning, and was baptised by Mr. Geo.” [Hunter, of Glencairn.]
And his own marriage is given in the same quaint style:—
“At the pleasure of the Almighty, I was married to my wife, Jean Riddle,
upon the 27th day of July, 1674, in the Tron Kirk of Edinb., by Mr.
Annane.”
These statements are derived from the curious collection of manuscripts
left by the late Mr. W. F. H. Arundell, of Barjarg Tower, Dumfriesshire.
The papers of this industrious collector contain a vast fund of
information respecting the antiquities and county families of
Dumfriesshire. From them we learn further that Annie was wooed by
William Douglas, of Fingland, in Kirkcudbrightshire. Her charms are thus
spoken of in his pathetic lyric, “Bonnie Annie Laurie”:—
Her brow is like the snow-drift,
Her neck is like the swan,
Her face it is the fairest
That e’er the sun shone on,
That e’er the sun shone on,
And dark blue is her eye;
And for bonnie Annie Laurie
I’d lay me down and die.
“She was, however, obdurate to his passionate appeal, preferring
Alexander Ferguson, of Craigdarroch, to whom she was eventually married.
This William Douglas was said to have been the hero of the well-known
song, “Willie was a Wanton Wag.” Though he was refused by Annie, he did
not pine away in single blessedness, but made a runaway marriage with
Miss Elizabeth Clark, of Glenboig, in Galloway, by whom he had four sons
and two daughters.”
ROBIN ADAIR.
Robin Adair was well-known in the London fashionable circles of the last
century by the _sobriquet_ of the “Fortunate Irishman;” but his
parentage and the exact place of his birth are unknown. He was brought
up as a surgeon, but “his detection in an early amour drove him
precipitately from Dublin,” to push his fortunes in England. Scarcely
had he crossed the Channel when the chain of lucky events that
ultimately led him to fame and fortune commenced.
Near Holyhead, perceiving a carriage overturned, he ran to render
assistance. The sole occupant of this vehicle was a “lady of fashion,
well-known in polite circles,” who received Adair’s attentions with
thanks; and, being lightly hurt, and hearing that he was a surgeon,
requested him to travel with her in her carriage to London. On their
arrival in the metropolis she presented him with a fee of one hundred
guineas, and gave him a general invitation to her house. In after life
Adair used to say that it was not so much the amount of this fee, but
the time it was given, that was of service to him, as he was then almost
destitute. But the invitation to her house was a still greater service,
for there he met the person who decided his fate in life. This was Lady
Caroline Keppel, daughter of the second Earl of Albemarle and of Lady
Anne Lenox, daughter of the first Duke of Richmond. Forgetting her high
lineage, Lady Caroline, at the first sight of the Irish surgeon, fell
desperately in love with him; and her emotions were so sudden and so
violent as to attract the general attention of the company.
Adair, perceiving his advantage, lost no time in pursuing it; while the
Albemarle and Richmond families were dismayed at the prospect of such a
terrible _mesalliance_. Every means were tried to induce the young lady
to alter her mind, but without effect. Adair’s biographer tells us that
“amusements, a long journey, an advantageous offer, and other common
modes of shaking off what was considered by the family as an improper
match, were already tried, but in vain; the health of Lady Caroline was
evidently impaired, and the family at last confessed, with a good sense
that reflects honor on their understandings as well as their hearts,
that it was possible to prevent, but never to dissolve an attachment;
and that marriage was the honorable, and indeed the only alternative
that could secure her happiness and life.”
When Lady Caroline was taken by her friends from London to Bath, that
she might be separated from her lover, she wrote, it is said, the song
of “Robin Adair,” and set it to a plaintive Irish tune that she had
heard him sing. Whether written by Lady Caroline or not, the song is
simply expressive of her feelings at the time, and as it completely
corroborates the circumstances just related, which were the town-talk of
the period, though now little more than family tradition, there can be
no doubt that they were the origin of the song, the words of which, as
originally written, are the following:—
What’s this dull town to me?
Robin’s not near;
He whom I wish to see,
Wish for to hear.
Where’s all the joy and mirth,
Made life a heaven on earth?
Oh! they’re all fled with thee,
Robin Adair!
What made the assembly shine?
Robin Adair!
What made the ball so fine?
Robin was there!
What, when the play was o’er,
What made my heart so sore?
Oh! it was parting with
Robin Adair!
But now thou art far from me,
Robin Adair!
But now I never see
Robin Adair!
Yet he I love so well
Still in my heart shall dwell,
Oh! can I ne’er forget
Robin Adair!
Immediately after his marriage with Lady Caroline, Adair was appointed
Inspector General of Military Hospitals, and subsequently, becoming a
favorite of George III., he was made Surgeon-General, King’s Sergeant
Surgeon, and Surgeon of Chelsea Hospital. Very fortunate men have seldom
many friends, but Adair, by declining a baronetcy that was offered to
him by the king, for surgical attendance on the Duke of Gloucester,
actually acquired considerable popularity before his death, which took
place when he was nearly fourscore years of age, in 1790. In the
“Gentleman’s Magazine” of that year there are verses “On the Death of
Robert Adair, Esq., late Surgeon-General, by J. Crane, M. D.,” who, it
is to be hoped, was a much better physician than a poet.
Lady Caroline Adair’s married life was short but happy. She died of
consumption, after giving birth to three children, one of them a son. On
her death-bed she requested Adair to wear mourning for her as long as he
lived; which he scrupulously did, save on the king’s and queen’s
birthdays, when his duty to his sovereign required him to appear at
Court in full dress. If this injunction respecting mourning were to
prevent Adair marrying again, it had the desired effect; he did not
marry a second time, though he had many offers.
JOAN OF ARC.
The legend respecting the substitution of another person at the stake,
and the subsequent marriage of the Maid to Robert des Hermoises, has
been treated by no less an iconoclast than M. Octave Delepierre, the
learned Belgian Consul in England, in a volume (_Doute Historique_),
privately printed. In the _Athenæum_ for September 15, 1855, there is a
complete analysis of the story, from which it appears that more than two
centuries after the alleged execution of Joan, namely in 1645, Father
Vignier found documents among the archives at Metz, which spoke of the
presence and recognition of Joan in that city, five years after her
alleged execution. The Father was then a guest of a descendant of Robert
des Hermoises, in whose muniment chest he discovered the marriage
contract of Robert and Joan. The matter was forgotten, when in 1740,
documents were found at Orleans which recorded, among other things, a
gratuity made to Joan in 1439, “for services rendered by her at the
siege of the same city, 210 livres.” The tradition has many singular
points, and is full of delightful uncertainty.
AMY ROBSART.
Another time-honored illusion is gone, and Amy Robsart descends into the
grave like a respectable lady, instead of disappearing through a
trap-door into a vault beneath and breaking her neck. So one by one the
pleasant fictions over which in youth we lingered with such keen
enjoyment, are stripped of their reality, and nothing but dull prose is
left in their place. The pretty legend of Pocahontas, the venerable and
patriotic one of William Tell, the ingenious mystification between the
island of Juan Fernandez, Alexander Selkirk, and Robinson Crusoe, all
have been cast down from their shrines. Nay, attempts have been made to
remove Shakspeare himself into the region of myth, by representing that
Lord Bacon was the veritable author of the plays and poems supposed to
have been written by the great bard of Avon. No one need now despair of
the disappearance of any time-honored personage or romance.
The name of Amy Robsart has always possessed a peculiar interest, not
merely on account of the historical associations connected with her, but
for the halo with which romance and poetry have invested her; and not
the least strange feature of the case is the fact that historians should
have so generally ignored the falsity of the legend. It had lain wrapped
in its venerable mantle for more than three hundred years, until very
recently, when public attention was forcibly called to the subject by an
article published in the Oxford _Undergraduates’ Journal_, England. In a
communication in that periodical, from the Secretary to the Oxford
Architectural and Historical Society, there is a statement to the
following effect: “The Rev. J. Burgon, the Vicar of St. Mary’s (Oxford),
has caused an inscription to be cut on the top step of the three steps
leading to the chancel of St. Mary’s Church, commemorating the site of
the interment of the ill-fated Amy Robsart. The inscription is as
follows: ‘In a vault of brick, at the upper end of this quire, was
buried Amy Robsart, wife of Lord Robert Dudley, K. G., Sunday, 22d
September, A. D. 1560.’” History tells us that the funeral was
celebrated with great pomp: but previously to the ceremony, a coroner’s
inquest was held on the body, and after a long and minute investigation
of the circumstances, a verdict of “accidental death,” was returned. The
character of the Earl of Leicester, (Lord Robert Dudley) her husband,
was such as to raise grave doubts as to the mode by which she came by
her death, and the popular belief that Queen Elizabeth was in love with
him, and was willing to marry him, gave great countenance to the
prevailing suspicion that he had kept his marriage a secret, and got rid
of his wife to enable him to carry out his ambitious schemes. The
historian, Hume, alludes to these reports, which, however, he derived
from Camden, the antiquary, and which very probably originated in the
political hostility and personal hatred of Cecil, Walsingham, and others
of Leicester’s mortal enemies. Ashmole, in his work, _The Antiquities of
Berkshire_ gives the popular legend from which Sir Walter Scott derived
many of the materials for his beautiful romance of _Kenilworth_.
Ashmole wrote his book about the middle of the seventeenth century, a
hundred years after the fatal event at Cumnor Hall; he is, therefore, no
authority on the subject; but William Julius Mickle, the poet, took him
for one a century later, and turned the story into verse. And thus,
between political hostility, personal dislike, the non-authenticated
statements of historians, antiquaries, poets and novelists, it has long
been accepted as an undoubted fact that Robert Dudley, Earl of
Leicester, murdered his wife, or was accessory to her murder, at Cumnor
Hall. But it has been very generally overlooked that his alleged main
motive for the supposed murder could have had no existence. There is no
doubt the Queen knew he was married, but she continued to disgrace
herself by open professions of attachment to him notwithstanding; and
after Amy’s sudden death, the inquest on her body, and her public
funeral, “Good Queen Bess” was just as fond of him as ever, and showered
such favors upon him as could have left him but little to wish for. He
knew perfectly well that a marriage between himself and Elizabeth would
have convulsed the kingdom, and probably cost him his life. He also knew
that she had no real intention of parting with one iota of the royal
power or prerogative, even to him, and hence the motive for the
so-called murder falls to the ground, and with it the pathetic romance
built upon it.
WILLIAM TELL.
William Tell is very hard to kill. German writers in the last century
demolish him, over and over again, but to little purpose. He remained
the Swiss hero, and what is far worse, those hideous statues at Altorf
continue to assert their undying ugliness, and pretend to prove, by
their presence there, the truth of the story. The giant has been
recently slain once more as an impostor. Once more? Half a dozen times;
and each slayer takes himself for the sole and original champion. Swiss
professors even have been at the work of demolition. Three or four years
ago Mr. Baring-Gould, in his “Curious Myths of the Middle Ages,” set up
a dozen of those myths, and bowled them all down at one bowl: he proved,
as others had done, that the legend of William Tell was “as fabulous as
any other historical event.” Mr. Baring-Gould, however, does more than
some others have done. He traces the story as far back as it can be
traced. This is the order of the tradition:—
1. In the tenth century a tippling, boasting Danish soldier, named Toki,
swore he could drive an arrow through an apple, placed on the point of a
stick, at a great distance. King Harald Bluetooth told the boaster that
the apple should be placed on his son’s head, and if Toki did not send
an arrow through it at the first attempt, his own head should pay the
penalty. Toki performed the feat with perfect success; but Harald
perceiving he had brought other arrows, demanded the reason thereof, and
Toki replied that if he had injured his son he would have driven those
other arrows into the King’s body. The story was first related by Saxo
Grammaticus, in the twelfth century.
2. But in the eleventh century the above prototype of Tell had
successors or imitators. King Olaf, the Saint of Norway, challenged
Eindridi, among other things, to shoot with an arrow at a writing tablet
on the head of Eindridi’s son. Each was to have one shot. Olaf grazed
the boy’s head, whereupon the boy’s mother interfered, and Eindridi was
withdrawn from the contest. Olaf remarked that his competitor had a
second arrow, which Eindridi confessed that he intended for his Majesty
if anything very unpleasant had happened to the boy.
3. A year or two later in this eleventh century, another Norse archer,
Hemingr, had a match with King Harold. Harold set a spear-shaft for a
mark in the ground. He then fired in the air; the arrow turned in its
descent and pierced the spear-shaft. Hemingr followed suit, and split
the King’s arrow, which was perpendicularly fixed in the spear-shaft.
Then the King stuck a knife in an oak. His arrow went into the haft.
Hemingr shot, and his arrow cleft the haft and went into the socket of
the blade. The enraged King next fired at a tender twig, which his arrow
pierced, but Hemingr’s split a hazel-nut growing upon it. “You shall put
the nut on your brother Bjorn’s head,” said Harold, “and if you do not
pierce it with your spear at the first attempt, your life shall be
forfeited.” Of course the thing was done. Hemingr is supposed to have
had his revenge by sending an arrow through Harold’s trachea at the
battle of Stamford Bridge, where he fought on the English side.
4. In the Faroe Isles, the above Harold is said to have had a
swimming-match with a certain Geyti, who not only beat him, but gave him
a ducking. Harold condemned him to shoot a hazel-nut off his brother’s
head, under the usual penalty, and with the usual result.
5. The same story is told of one Puncher, (suggestive name,) with this
difference, that the object aimed at was a coin.
6. In Finland, it is a son who shoots an apple off his father’s head;
for which feat some robbers, who had captured his sire, gave him up to
the son.
7. In a Persian poem of the twelfth century, a King, in sport, shoots an
arrow at an apple on the head of his favorite page, who, though not
hurt, died of the fright.
8. The story, with a difference, is told of Egil, in the Saga of
Thidrik, of no particular date.
9. It is familiar to us, in the English ballad of William of Cloudesley,
chronological date of event uncertain.
10. Enter William Tell, in the first decade of the fourteenth century.
We need not tell his well-known tale again. It is only necessary to
remark, by way of comment, that the Tell and Gesler legend was not set
up till many years afterwards, and that in no contemporary record is any
mention made of either Tell, Gesler, or the apple incident. No Vogt
named Gesler ever exercised authority for the Emperor in Switzerland; no
family bearing the name of Tell can be traced in any part of that
country.
11, and lastly. The hero’s name was not Tell at all, but M’Leod, and he
came from Braemar. Mr. Baring-Gould has quite overlooked him. Therefore
is the new claimant’s story here subjoined in order to make the roll of
legends complete. It is taken from _The Braemar Highlands; their Tales,
Traditions and History_, by Elizabeth Taylor. The King referred to is
Malcolm Canmore.
“A young man named M’Leod had been hunting one day in the royal forest.
A favorite hound of the King’s having attacked M’Leod, was killed by
him. The King soon heard of the slaughter of his favorite, and was
exceedingly angry—so much so that M’Leod was condemned to death. The
gibbet was erected on Craig Choinnich, _i.e._, Kennoth’s Craig. As there
was less of justice than revenge in the sentence, little time was
permitted ere it was carried into execution. The prisoner was led out by
the north gate of the castle. The King, in great state, surrounded by a
crowd of his nobles, followed in procession. Sorrowing crowds of the
people came after, in wondering amazement. As they moved slowly on, an
incident occurred which arrested universal attention. A woman with a
child in her arms came rushing through the crowd, and throwing herself
before the King, pleaded with him to spare her husband’s life, though it
should be at the expense of all they possessed. Her impassioned
entreaties were met with silence. Malcolm was not to be moved from his
purpose of death. Seeing that her efforts to move the King were useless,
she made her way to her husband, and throwing her arms around him
declared that she would not leave him—she would go and die with him.
Malcolm was somewhat moved by the touching scene. Allen Durward,
noticing the favorable moment, ventured to put in the suggestion that it
was a pity to hang such a splendid archer. ‘A splendid archer, is he?’
replied the King; ‘then he shall have his skill tried.’ So he ordered
that M’Leod’s wife and child should be placed on the opposite side of
the river; something to serve as a mark was to be placed on the child’s
head. If M’Leod succeeded in hitting the mark without injuring his wife
or child his life would be spared, otherwise the sentence was to be
carried into execution. Accordingly (so the legend goes) the young wife
and child were put across the river, and placed on Tomghainmheine;
according to some, a little farther down the river, near where a
boat-house once stood. The width of the Dee was to be the distance
separating M’Leod from his mark. He asked for a bow and two arrows, and
having examined each with the greatest care, he took his position. The
eventful moment came, the people gathered round him, and stood in
profound silence. On the opposite side of the river his wife stood, the
central figure of a crowd of eager bystanders, tears glistening on her
cheeks as she gazed alternately at her husband and child in dumb
emotion. M’Leod took aim; but his body shook like an aspen-leaf in the
evening breeze. This was a trial for him far harder than death. Again he
placed himself in position; but he trembled to such a degree that he
could not shoot, and turning to the King, who stood near, he said in a
voice scarcely articulate in its suppressed agony, ‘This is hard!’ But
the King relented not; so the third time he fell into the attitude, and
as he did so, almost roared, ‘This is hard!’ Then as if all his
nervousness had escaped through the cry, he let the arrow fly—it struck
the mark! The mother seized her child, and in a transport of joy seemed
to devour it with kisses; while the pent-up emotion of the crowd found
vent through a loud cry of wonder and triumph, which repeated itself
again and again as the echoes rolled slowly away among the neighboring
hills. The King now approached M’Leod, and after confirming his pardon,
inquired why he, so sure of hand and keen of sight, had asked two
arrows? ‘Because,’ replied M’Leod, ‘had I missed the mark, or hurt my
wife and child, I was determined not to miss you.’ The king grew pale,
and turned away as if undecided what to do. His better nature prevailed;
so he again approached M’Leod, and with kindly voice and manner told him
that he would receive him into his body-guard, and he would be well
provided for. ‘Never!’ answered the undaunted Celt. ‘After the painful
proof to which you have just put my heart. I could never love you enough
to serve you faithfully. The King in amazement cried out, ‘Thou art a
Hardy! and as Hardy thou art, so Hardy thou shalt be.’” From that time
M’Leod went under the appellation of Hardy, while his descendants were
termed the M’Hardy’s—Mac being the Gaelic word for son. The date of the
above is the eleventh century, when the legend burst forth in several
parts of the world. Here we have it in Scotland. Like many other legends
it probably came originally from India.
THE TIME OF LE GRAND MONARQUE.
Thackeray draws the following graphic picture of the extremes of society
in Europe in the time of Louis XIV. Rarely is the contrast between “the
boast of heraldry, the pomp of power,” and “the short and simple annals
of the poor,” delineated with such masterly vigor. Referring to the
influence of French fashions upon the German courts, he says:—
It is incalculable how much that royal bigwig cost Germany. Every prince
imitated the French king, and had his Versailles, his Wilhelmshöhe or
Ludwigslust; his court and its splendors; his gardens laid out with
statues; his fountains, and water-works, and Tritons; his actors, and
dancers, and singers, and fiddlers; his harem, with its inhabitants; his
diamonds and duchies for these latter; his enormous festivities, his
gaming-tables, tournaments, masquerades, and banquets lasting a week
long, for which the people paid with their money, when the poor wretches
had it; with their bodies and very blood when they had none; being sold
in thousands by their lords and masters, who gaily dealt in
soldiers,—staked a regiment upon the red at the gambling table; swapped
a battalion against a dancing-girl’s diamond necklace, and, as it were,
pocketed their people.
As one views Europe, through contemporary books of travel, in the early
part of the last century, the landscape is awful—wretched wastes,
beggarly and plundered; half-burned cottages and trembling peasants
gathering piteous harvests; gangs of such tramping along with bayonets
behind them, and corporals with canes and cats-of-nine-tails to flog
them to barracks. By these passes my lord’s gilt carriage, floundering
through the ruts, as he swears at the postillions, and toils on to the
Residenz. Hard by, but away from the noise and brawling of the citizens
and buyers, is Wilhelmslust or Ludwigsruhe, or Monbijou, or
Versailles—it scarcely matters which—near to the city, shut out by woods
from the beggared country, the enormous, hideous, gilded, monstrous
marble palace, where the prince is, and the Court, and the trim gardens,
and huge fountains, and the forest where the ragged peasants are beating
the game in (it is death to them to touch a feather); and the jolly hunt
sweeps by with its uniform of crimson and gold; and the prince gallops
ahead puffing his royal horn; and his lords and mistresses ride after
him; and the stag is pulled down; and the grand huntsman gives the knife
in the midst of a chorus of bugles; and ’tis time the court go home to
dinner; and our noble traveller, it may be the Baron of Pöllnitz, or the
Count de Königsmarck, or the excellent Chevalier de Seingalt, sees the
procession gleaming through the trim avenues of the wood, and hastens to
the inn, and sends his noble name to the marshal of the court. Then our
nobleman arrays himself in green and gold, or pink and silver, in the
richest Paris mode, and is introduced by the chamberlain, and makes his
bow to the jolly prince, and the gracious princess; and is presented to
the chief lords and ladies, and then comes supper and a bank at Faro,
where he loses or wins a thousand pieces by daylight. If it is a German
court, you may add not a little drunkenness to this picture of high
life; but German, or French, or Spanish, if you can see out of your
palace-windows beyond the trim-cut forest vistas, misery is lying
outside; hunger is stalking about the bare villages, listlessly
following precarious husbandry; ploughing stony fields with starved
cattle; or fearfully taking in scanty harvests. Augustus is fat and
jolly on his throne; he can knock down an ox, and eat one almost; his
mistress, Aurora von Königsmarck, is the loveliest, the wittiest
creature; his diamonds are the biggest and most brilliant in the world,
and his feasts as splendid as those of Versailles. As for Louis the
Great, he is more than mortal. Lift up your glances respectfully, and
mark him eyeing Madame de Fontanges or Madame de Montespan from under
his sublime periwig, as he passes through the great gallery where
Villars and Vendome, and Berwick, and Bossuet, and Massillon are
waiting. Can Court be more splendid; nobles and knights more gallant and
superb; ladies more lovely? A grander monarch, or a more miserable
starved wretch than the peasant his subject, you cannot look on. Let us
bear both these types in mind, if we wish to estimate the old society
properly. Remember the glory and the chivalry? Yes! Remember the grace
and beauty, the splendor and lofty politeness; the gallant courtesy of
Fontenoy where the French line bids the gentlemen of the English guard
to fire first; the noble constancy of the old king and Villars his
general, who fits out the last army with the last crown-piece from the
treasury, and goes to meet the enemy and die or conquer for France at
Denain. But round all that royal splendor lies a nation enslaved and
ruined; there are people robbed of their rights—communities laid
waste—faith, justice, commerce trampled upon, and well-nigh
destroyed—nay, in the very centre of royalty itself, what horrible
stains and meanness, crime and shame! It is but to a silly harlot that
some of the noblest gentlemen, and some of the proudest women in the
world are bowing down; it is the price of a miserable province that the
king ties in diamonds round his mistress’s white neck. In the first half
of the last century this is going on all Europe over. Saxony is a waste
as well as Picardy or Artois; and Versailles is only larger and not
worse than Herrenhausen.
THE BITER BIT.
Jerry White, the Chaplain to Cromwell, carried his ambition so far as to
think of becoming son-in-law to his Highness, by marrying his daughter,
the lady Frances; and as Jerry had those requisites that generally
please the fair sex, he won the affections of the young lady: but as
nothing of this sort could happen without the knowledge of the watchful
father, who had his spies in every place, and about every person, it
soon reached his ears. There were as weighty reasons for rejecting Jerry
as there had been for dismissing His Majesty Charles II., who had been
proposed by the Earl of Orrery as a husband. Oliver therefore, ordered
the informer to observe and watch them narrowly; and promised that upon
substantial proof of the truth of what he had declared, he should be as
amply rewarded as Jerry severely punished. It was not long before the
informer acquainted his Highness that the Chaplain was then with the
lady; and upon hastening to his daughter’s apartment, he discovered the
unfortunate Jerry upon his knees, kissing her Ladyship’s hand: seeing
which, he hastily exclaimed, “What is the meaning of this posture before
my daughter Frances?” The Chaplain, with great presence of mind,
replied, “May it please your Highness, I have a long time courted that
young gentlewoman there, my lady’s woman, and cannot prevail: I was
therefore humbly praying her Ladyship to intercede for me.” Oliver,
turning to the waiting-woman, said:—“What is the meaning of this? He is
my friend, and I expect you should treat him as such:” who, desiring
nothing more, replied, with a low courtesy, “If Mr. White intends me
that honor, I shall not oppose him.” Upon which Oliver said, “We’ll call
Goodwin: this business shall be done presently, before I go out of the
room.” Jerry could not retreat. Goodwin came, and they were instantly
married,—the bride, at the same time, receiving £500 from the Protector.
Mr. Jerry White lived with this wife (not of his choice) more than fifty
years. Oldmixon says he knew both him and Mrs. White, and heard the
story told when they were present; at which time Mrs. White acknowledged
“there was something in it.”
THE LAST NIGHT OF THE GIRONDISTS.
Of all the prisons of Paris, the Conciergerie is the most
interesting, from its antiquity, associations, and mixed style of
architecture,—uniting as it were the horrors of the dungeons of the
Middle Ages with the more humane system of confinement of the
present century. It exhibits in its mongrel outline the progressive
ameliorations of humanity toward criminals and offenders,—forming a
connecting link between feudal barbarity and modern civilization.
Situated in the heart of old Paris, upon the Ile de la Cité,
separated from the Seine by the Quai de l’Horologe, it is one of a
cluster of edifices pregnant with souvenirs of tragedy and romance.
These buildings are the Sainte Chapelle, the Prefecture de Police,
and the Palais de Justice, formerly the residence of the French
monarchs. The Conciergerie, which derives its name from _concierge_,
or keeper, was anciently the prison of the palace. It is now chiefly
used as a place of detention for persons during their trial. Recent
alterations have greatly diminished the gloomy and forbidding effect
of its exterior; but sufficient of its old character remains to
perpetuate the associations connected with its former uses, and to
preserve for it its interest as a relic of feudalism. The names of
the two turrets flanking the gateway, Tour de César, and Tour
Boubec, smack of antiquity. Compared with Cæsar, however, its age is
quite juvenile, being less than nine hundred years.
The oldest legible entry in the archives of the Conciergerie is that of
the regicide Ravaillac, who was incarcerated May 16, 1610. Among the
memorable names on its register are those of Damiens, who attempted the
life of Louis XV.; Eleonore Galigaï, the confidante of Marie de Medicis;
La Voisine, the famous female poisoner, who succeeded Madame de
Brinvilliers; Cartouche the noted robber, and high above them all in
point of tragic interest, the innocent and unfortunate queen, Marie
Antoinette.
The records of this prison furnish extraordinary illustrations of
stoicism in the midst of civil calamity, and its walls bear witness to
almost inconceivable indifference to the mastery of violence. We know
that there is no social upheaval to which human nature, with its
versatility of powers for good or evil, may not become accustomed, and
if the condition be inevitable, even become reconciled. But the conduct
of the prisoners of the Conciergerie, in many instances, tinged as it
was with mingled sublimity and folly, surpasses comprehension. During
the Reign of Terror they were almost daily decimated by the guillotine;
yet their constant _amusement_ was to play at charades and
the—_guillotine_. Both sexes and all ranks assembled in one of the
halls. They formed a revolutionary tribunal—choosing accusers and
judges, and parodizing the gestures and voice of Fouquier Tinville and
his coadjutors. Defenders were named; the accused were taken at hazard.
The sentence of death followed close on the heels of the accusation.
They simulated the toilet of the condemned, preparing the neck for the
knife by feigning to cut the hair and collar. The sentenced were
attached to a chair reversed to represent the guillotine. The knife was
of wood, and as it fell, the individual, male or female, thus sporting
with their approaching fate, tumbled down as if actually struck by the
iron blade. Often while engaged in this _play_, they were interrupted by
the terrible voice of the public crier, calling over the “names of the
brigands who to-day have gained the lottery of the holy guillotine.”
But among the curious souvenirs of this celebrated jail, the most
memorable is that of the last night of the Girondists, that unique
festivity which was certainly the grandest triumph of philosophy in the
annals of human events. Those fierce, theoretical deputies, who had so
recently sent to the scaffold the King and Queen of France, were now in
turn on their way thither. Christianity teaches men to live in peaceful
humility, and to die with hopeful resignation. The last hour of a true
believer is calmly joyous. Here was an opportunity for infidelity to
assert its superiority in death, as it had claimed for itself the
greatest good in life. Let us be just to even these deluded men. They
had played a terrible role in the history of their country, and they
resigned themselves to die with the same intrepidity with which they had
staked their existence upon the success of their policy. They made it a
death fête, each smiling as he awaited the dread message, and devoting
his latest moments to those displays of intellectual rivalry which had
so long united them in life. Mainvielle, Ducos, Gensonné, and Boyer
Foufréde abandoned themselves to gayety, wit and revelry, repeating
their own verses with friendly rivalry, and stimulating their companions
to every species of infidel folly. Viger sang amorous songs; Duprat
related a tale; Gensonné repeated the Marseillaise; while Vergniaud
alternately electrified them with his eloquence, or discoursed
philosophically of their past history, and the unknown future upon which
they were about to enter. The discussion on poetry, literature, and
general topics, was animated and brilliant; on God, religion, the
immortality of the soul, grave, eloquent, calm and poetic. The walls of
the prison echoed to a late hour in the morning to their patriotic
cries, and were witnesses to their fraternal embraces. The corpse of
Valazé, the only one of their number who by a voluntary death eluded the
scaffold, remained with them.
The whole scene was certainly the wildest and most dramatic ever born of
courage and reason. Yet throughout their enthusiasm there appears a
chill of uncertainty, and an intellectual coldness that appals the
conscience. We feel that for the Girondists it was a consistent
sacrifice to their theories and their lives; but for a Christian and
patriot, a sad and unedifying spectacle.
While history cannot refute the tribute of admiration to high qualities,
even when misdirected, it is equally bound to record the errors and
repeat the warnings of those who claim a place in its pages. The lives
of the Girondists, as well as their deaths, formed a confused drama of
lofty aspirations, generous sentiments and noble sacrifices, mingled
with error, passion and folly. Their character presents all the cold
brilliancy of fireworks, which excite our admiration only to be chilled
with disappointment at their speedy eclipse. Their death-scene was
emphatically a _spectacle_. It exhibited neither the simple grandeur of
the death of Socrates, nor the calm and trustful spirit that
characterized the dying moments of Washington; the one yielding up his
spirit as a heathen philosopher; the other dying as a Christian
statesman.
QUEEN ELIZABETH AND THE RING.
Concerning the love-token which Queen Elizabeth gave to Essex, with an
intimation that if he forfeited her favor, its return would secure her
forgiveness, Miss Strickland quotes the testimony of Lady Spelman, who
says that when Essex lay under sentence of death, he determined to try
the virtue of the ring, by sending it to the queen, and claiming the
benefit of her promise; but knowing he was surrounded by the creatures
of those who where bent on taking his life, he was fearful of trusting
it to any of his attendants. At length, looking out of his window, he
saw early one morning a boy whose countenance pleased him, and him he
induced by a bribe to carry the ring, which he threw down to him from
above, to the Lady Scrope, his cousin, who had taken so friendly
interest in his fate. The boy, by mistake, carried it to the Countess of
Nottingham, the cruel sister of the fair and gentle Scrope, and, as both
these ladies were of the royal bedchamber, the mistake might easily
occur. The countess carried the ring to her husband the Lord Admiral,
who was the deadly foe of Essex, and told him the message, but he bade
her suppress both. The queen, unconscious of the accident, waited in the
painful suspense of an angry lover for the expected token to arrive; but
not receiving it, she concluded he was too proud to make this last
appeal to her tenderness, and, after having once revoked the warrant,
she ordered the execution to proceed.
Multum in Parvo.
Prior, says Leigh Hunt, wrote one truly loving verse, if no other. It is
in his _Solomon_. The monarch is speaking of a female slave, who had a
real affection for him—
_And when I called another, Abra came._
* * * * *
Coleridge says that Noah’s Ark affords a fine image of the world at
large, as containing a very few men, and a great number of beasts.
* * * * *
The boxes which govern the world are the cartridge-box, the ballot-box,
the jury-box, and the band-box.
* * * * *
There are certain things upon which even a wise man must be content to
be ignorant. “I cannot fiddle,” said Themistocles, “but I can take a
city.”
* * * * *
Sir Thomas Overbury said of a man who boasted of his ancestry, that he
was like a potato—the best thing belonging to him was under the ground.
* * * * *
“Go and see Carlini” (the famous Neapolitan comedian), said a physician
to a patient, who came to consult him upon habitual depression of
spirits. “I am Carlini,” said the man.
* * * * *
The words _Abstemiously_ and _Facetiously_ contain all the vowels in
consecutive order.
* * * * *
When Mr. Pitt’s enemies objected to George III. that he was too young,
his Majesty answered: “That is an objection the force of which will be
weakened every day he lives.”
* * * * *
Prayer moves the hand
That moves the universe.
* * * * *
The clock that stands still, points right twice in the four-and-twenty
hours; while others may keep going continually, and be continually going
wrong.
* * * * *
The Mexicans say to their new-born offspring, “Child, thou art come into
the world to suffer. Endure, and hold thy peace.”
* * * * *
Balzac makes mention of a man who never uttered his own name without
taking off his hat, as a mark of reverence for the exalted appellation.
* * * * *
Gibbon says: As long as mankind shall continue to bestow more liberal
applause on their destroyers than on their benefactors the thirst of
military glory will ever be the vice of the most exalted characters.
* * * * *
In the works of Prof. Thomas Cooper it is said,—Mankind pay best, 1.
Those who destroy them, heroes and warriors. 2. Those who cheat them,
statesmen, priests and quacks. 3. Those who amuse them, as singers,
actors, dancers and novel writers. But least of all, those who speak the
truth, and instruct them.
* * * * *
Wax-lights, though we are accustomed to overlook the fact, and rank them
with ordinary commonplaces, are true fairy tapers,—a white metamorphosis
from the flowers, crowned with the most intangible of all visible
mysteries—fire.
* * * * *
An illustration of false emphasis is supplied by the verse, (I. Kings
xiii. 27,) “And he spoke to his sons, saying, Saddle me the ass. And
they saddled _him_.”
* * * * *
Shakspeare, in the compass of a line, has described a thoroughly
charming girl:—
Pretty, and witty; wild, and yet, too, gentle.
* * * * *
The foundation of domestic happiness is confidence in the virtue of
woman; the foundation of political happiness is reliance on the
integrity of man; the foundation of all real happiness, temporal and
spiritual, present and eternal, is faith in the mercy of God through
Jesus Christ, and Him crucified.
* * * * *
Buckingham’s Epitaph on Thomas Lord Fairfax:—
He might have been a King,
But that he understood
How much it is a meaner thing
To be unjustly great, than honorably good.
* * * * *
A favorite exclamation of the Parisian mob, who must always have a
“_vive_” something or other, became during the Revolution, “_vive la
mort!_”
* * * * *
Alphonso, King of Aragon, in his judgment of human life, declared that
there were only four things in this world worth living for: “Old wine to
drink, old wood to burn, old books to read, and old friends to converse
with.”
* * * * *
David refers to a good old form of salutation and valediction in Psalm
cxxix. 8:—
“The blessing of the Lord be upon you; we bless you in the name of the
Lord.”
* * * * *
An eastern sage being desired to inscribe on the ring of his Sultan a
motto, equally applicable to prosperity or adversity, returned it with
these words engraved upon the surface: “And this, too, shall pass away.”
* * * * *
Oliver Cromwell’s grace before dinner:—
Some have meat, but cannot eat,
And some can eat, but have not meat,
And so—the Lord be praised.
Life and Death.
All death in nature is birth, and in death appears visibly the
advancement of life. There is no killing principle in nature, for
nature throughout is life: it is not death that kills, but the higher
life, which, concealed behind the other, begins to develop itself.
Death and birth are but the struggle of life with itself to attain a
higher form.—§Fichte.§
I came in the morning,—it was spring,
And I smiled;
I walked out at noon,—it was summer,
And I was glad;
I sat me down at even,—it was autumn,
And I was sad;
I laid me down at night,—it was winter,
And I slept.
BEAUTIFUL ILLUSTRATIONS OF LIFE.
What a fine passage is that of Bishop §Heber§, which is said to have
suggested to §Cole§ his justly-famed series of paintings, entitled _The
Voyage of Life_!
Life bears us on like the stream of a mighty river. Our boat at first
glides swiftly down the narrow channel, through the playful murmurings
of the little brook and the windings of its grassy borders: the trees
shed their blossoms over our young heads, and the flowers on the brink
seem to offer themselves to our young hands; we rejoice in hope, and
grasp eagerly at the beauties around us; but the stream hurries us on,
and still our hands are empty.
Our course in youth and manhood is along a wider and deeper flood, and
amid objects more striking and magnificent. We are animated by the
moving picture of enjoyment and industry that is passing before us; we
are excited by some short-lived success, or depressed and rendered
miserable by some short-lived disappointment. But our energy and
dependence are alike in vain. The stream bears us on, and our joys and
griefs are left behind us: we may be shipwrecked, but we cannot anchor;
our voyage may be hastened, but cannot be delayed; whether rough or
smooth, the river hastens toward its home; the roaring of the waves is
beneath our keel, the land lessens from our eyes, the floods are lifted
up around us, and we take our last leave of earth and its inhabitants,
and of our future voyage there is no witness save the Infinite and the
Eternal!
THE ROUND OF LIFE.
From the Aphorisms of Dr. Horne, Bishop of Norwich:—
Some are serving,—some commanding;
Some are sitting,—some are standing;
Some rejoicing,—some are grieving;
Some entreating,—some relieving;
Some are weeping,—some are laughing;
Some are thirsting,—some are quaffing;
Some accepting,—some refusing;
Some are thrifty,—some abusing;
Some compelling,—some persuading;
Some are flattering,—some degrading;
Some are patient,—some are fuming;
Some are modest,—some presuming;
Some are leasing,—some are farming;
Some are helping,—some are harming;
Some are running,—some are riding;
Some departing,—some abiding;
Some are sending,—some are bringing;
Some are crying,—some are singing;
Some are hearing,—some are preaching;
Some are learning,—some are teaching;
Some disdaining,—some affecting;
Some assiduous,—some neglecting;
Some are feasting,—some are fasting;
Some are saving,—some are wasting;
Some are losing,—some are winning;
Some repenting,—some are sinning;
Some professing,—some adoring;
Some are silent,—some are roaring;
Some are restive,—some are willing;
Some preserving,—some are killing;
Some are bounteous,—some are grinding;
Some are seeking,—some are finding;
Some are thieving,—some receiving;
Some are hiding,—some revealing;
Some commending,—some are blaming;
Some dismembering,—some new-framing;
Some are quiet,—some disputing;
Some confuted and confuting;
Some are marching,—some retiring;
Some are resting,—some aspiring;
Some enduring,—some deriding;
Some are falling,—some are rising.
These are sufficient to recite,
Since all men’s deeds are infinite;
Some end their parts when some begin;
Some go out,—and some come in.
RULES OF LIVING.
_From Rev. Hugh Peters’ Legacy to his Daughter._
_London, §A.D.§ 1660._
Whosoever would live long and blessedly, let him observe these following
rules, by which he shall attain to that which he desireth:—
Let thy
Thoughts be divine, awful, godly.
Talk — little, honest, true.
Works — profitable, holy, charitable.
Manners — grave, courteous, cheerful.
Diet — temperate, convenient, frugal.
Apparel — sober, neat, comely.
Will — confident, obedient, ready.
Sleep — moderate, quiet, seasonable.
Prayers — short, devout, often, fervent.
Recreation — lawful, brief, seldom.
Memory — of death, punishment, glory.
DR. FRANKLIN’S MORAL CODE.
The great American philosopher and statesman, Benjamin Franklin, drew up
the following list of moral virtues, to which he paid constant and
earnest attention, and thereby made himself a better and happier man:—
_Temperance._—Eat not to fulness; drink not to elevation.
_Silence._—Speak not but what may benefit others or yourself; avoid
trifling conversation.
_Order._—Let all your things have their places; let each part of your
business have its time.
_Resolution._—Resolve to perform what you ought; perform without fail
what you resolve.
_Frugality._—Make no expense, but do good to others as yourself; that
is, waste nothing.
_Industry._—Lose no time, be always employed in something useful; but
avoid all unnecessary actions.
_Sincerity._—Use no hurtful deceit; think innocently and justly; and, if
you speak, speak accordingly.
_Justice._—Wrong no one by doing injuries, or omitting the benefits that
are your duty.
_Moderation._—Avoid extremes; forbear resenting injuries.
_Cleanliness._—Suffer no uncleanliness in body, clothes, or habitation.
_Tranquillity._—Be not disturbed about trifles, or at accidents common
or unavoidable.
_Humility._—Imitate Jesus Christ.
EMPLOYMENT OF TIME.
The celebrated Lord Coke wrote the subjoined couplet, which he
religiously observed in the distribution of time:—
Six hours to sleep,—to law’s grave studies six,—
Four spent in prayer,—the rest to nature fix.
But Sir William Jones, a wiser economist of the fleeting hours of life,
amended the sentence in the following lines:—
Seven hours to law,—to soothing slumber seven,—
Ten to the world allot,—and all to heaven.
LIVING LIFE OVER AGAIN.
Good Sir Thomas Browne says, Though I think no man can live well once
but he that could live twice, yet for my own part I would not live over
my hours past, nor begin again the thread of my days; not upon Cicero’s
ground,—because I have lived them well,—but for fear I should live them
worse. I find my growing judgment daily instruct me how to be better,
but my untamed affections and confirmed vitiosity make me daily do
worse. I find in my confirmed age the same sins I discovered in my
youth; I committed many then, because I was a child, and because I
commit them still, I am yet an infant. Therefore I perceive a man may be
twice a child before the days of dotage, and stand in need of Æson’s
bath before threescore.
RHYMING DEFINITIONS.
§Fame.§—A meteor dazzling with its distant glare.
§Wealth.§—A source of trouble and consuming care.
§Pleasure.§—A gleam of sunshine, passing soon away.
§Love.§—A morning stream whoso memory gilds the day.
§Faith.§—An anchor dropped beyond the vale of death.
§Hope.§—A lone star beaming o’er the barren heath.
§Charity.§—A stream meandering from the fount of love.
§Bible.§—A guide to realms of endless joy above.
§Religion.§—A key which opens wide the gates of Heaven.
§Death.§—A knife by which the ties of earth are riven.
§Earth.§—A desert through which pilgrims wend their way.
§Grave.§—A home of rest when ends life’s weary day.
§Resurrection.§—A sudden waking from a quiet dream.
§Heaven.§—A land of joy, of light and love supreme.
EARTH.
What is earth, sexton?—A place to dig graves.
What is earth, rich man?—A place to work slaves.
What is earth, greybeard?—A place to grow old.
What is earth, miser?—A place to dig gold.
What is earth, school-boy?—A place for my play.
What is earth, maiden?—A place to be gay.
What is earth, seamstress?—A place where I weep.
What is earth, sluggard?—A good place to sleep.
What is earth, soldier?—A place for a battle.
What is earth, herdsman?—A place to raise cattle.
What is earth, widow?—A place of true sorrow.
What is earth, tradesman?—I’ll tell you to-morrow.
What is earth, sick man?—’Tis nothing to me.
What is earth, sailor?—My home is the sea.
What is earth, statesman?—A place to win fame.
What is earth, author?—I’ll write there my name.
What is earth, monarch?—For my realm it is given.
What is earth, Christian?—The gateway of heaven!
RHYMING CHARTER.
The following grant of William the Conqueror may be found in Stowe’s
_Chronicle_ and in Blount’s _Ancient Tenures_:—
HOPTON, IN THE COUNTY OF SALOP.
_To the Heyrs Male of the Hopton, lawfully begotten_:
From me and from myne, to thee and to thyne
While the water runs, and the sun doth shine.
For lack of heyrs to the king againe,
I, William, king, the third year of my reign
Give to the Norman hunter,
To me that art both _line_[40] and deare,
The Hop and the Hoptoune,
And all the bounds up and downe.
Under the earth to hell,
Above the earth to heaven,
From me and from myne
To thee and to thyne;
As good and as faire
As ever they myne were.
To witness that this is _sooth_,[41]
I bite the wite wax with my tooth,
Before Jugg, Marode, and Margery
And my third son Henery,
For one bow, and one broad arrow,
When I come to hunt upon Yarrow.
Footnote 40:
Related, or of my lineage.
Footnote 41:
True.
NICE QUESTIONS FOR LAWYERS.
A gentleman, who died in Paris, left a legacy of $6000 to his niece in
Dubuque, Iowa, who it appears also died about the same hour of the same
day. The question which died first turns upon the relation of solar to
true time, and must be decided by the difference of longitude. If the
niece died at four o’clock §A.M.§, and her uncle at ten o’clock §A.M.§,
the instants of their death would have been identical. Assuming that to
be the hour of the testator’s death, if the niece died at any hour
between four and ten, although the legacy would apparently revert to his
estate, it would really vest in her and her heirs, since by solar time
she would have actually survived her uncle.
Another case where great importance depended upon the precise time of
death was that of the late Earl Fitzhardinge, who died “about midnight,”
between October 10th and 11th. His rents, amounting to £40,000 a year,
were payable on Old Lady-day and Old Michaelmas-day. The latter fell
this year (1857) on Sunday, October 11, and the day began at midnight:
so that if he died before twelve, the rents belonged to the parties
taking the estate; but if after, they belonged to and formed part of his
personal estate. The difference of one minute might therefore involve
the question as to the title of £20,000.
THE BONE NOT DESCRIBED BY MODERN ANATOMISTS.
God formed them from the dust, and He once more
Will give them strength and beauty as before,
Though strewn as widely as the desert air,
As winds can waft them, or the waters bear.
The Emperor Adrian—the skeptic whose epigrammatic address to his soul in
prospect of death,
Animula, vagula, blandula,[42] &c.,
Footnote 42:
_Byron’s Translation._
Ah! gentle, fleeting, wavering sprite,
Friend and associate of this clay!
To what unknown region borne,
Wilt thou not wing thy distant flight?
No more with wonted humor gay,
But pallid, cheerless, and forlorn.
is well known—asked Rabbi Joshua Ben Hananiah, in the course of an
interview following the successful siege of Bitter, “How doth a man
revive again in the world to come?” He answered and said, “From _Luz_,
in the back-bone.” Saith he to him, “Demonstrate this to me.” Then he
took _Luz_, a little bone out of the back-bone, and put it in water, and
it was not steeped; he put it into the fire, and it was not burned; he
brought it to the mill, and that could not grind it; he laid it on the
anvil and knocked it with a hammer, but the anvil was cleft, and the
hammer broken.
The name Luz is probably derived from Genesis xlviii. 3, where, however,
it refers to a place, not to a bone. The bone alluded to is the
_sacrum_, the terminal wedge of the vertebral column. Butler, in his
Hudibras, erroneously traces to the Rabbinic belief the modern name _os
sacrum_, its origin really being due to the custom of placing it upon
the altar in ancient sacrifices.
The learned Rabbins of the Jews
Write, there’s a bone, which they call _Luz_
I’ th’ rump of man, of such a virtue
No force in nature can do hurt to;
And therefore at the last great day
All th’ other members shall, they say,
Spring out of this, as from a seed
All sorts of vegetals proceed;
From whence the learned sons of art
_Os sacrum_ justly style that part.—_Hudibras._
DYING WORDS OF DISTINGUISHED PERSONS.
There taught us how to live; and—oh, too high
A price for knowledge!—taught us how to die.—§Tickell.§
On parent knees, a naked, new-born child,
Weeping thou sat’st, while all around thee smiled;
So live that, sinking in thy last long sleep,
Calm thou mayst smile while all around thee weep.[43]
§Sir W. Jones§: _Pers. Trans._
Footnote 43:
A German journal proposed that the following lines should be
translated into any other language, so that the number of lines and
words should not exceed those in the original (twenty words).
Sohn! Du weintest am Tage der Geburt, es lachten die Freunde;
Tracht, dass am Todestag, wæhrend sie weinen, du lachst.
The English response thus complied with the conditions (seventeen
words):—
When I was born I cried, while others smiled;
Oh, may I dying smile, while others weep.
_Napoleon._—Tête d’Armée!
_Sir Walter Raleigh._—It matters little how the head lieth.
_Goethe._—Let the light enter.
_Tasso._—Into thy hands, O Lord.
_Alfieri._—Clasp my hand, my dear friend: I die.
_Martin Luther._—Father in Heaven, though this body is breaking away
from me, and I am departing this life, yet I know that I shall forever
be with thee, for no one can pluck me out of thy hand.
_Mozart._—You spoke of refreshment, my Emilie: take my last notes, sit
down at the piano, sing them with the hymn of your sainted mother; let
me hear once more those notes which have so long been my solace and
delight.
_Haydn._—God preserve the Emperor!
_Haller._—The artery ceases to beat.
_Grotius._—Be serious.
_Erasmus._—Lord, make an end.
_Cardinal Beaufort._—What! is there no bribing death?
_Hilary_, Bishop of Poictiers.—Soul, thou hast served Christ these
seventy years, and art thou afraid to die? Go out, soul, go out.
_Queen Elizabeth._—All my possessions for a moment of time!
_Charles II._—Let not poor Nelly starve.
_Anne Boleyn._—It is small, very small indeed (clasping her neck).
_Sir Thomas More._—I pray you see me safe up; and as for my coming down,
let me shift for myself (ascending the scaffold).
_John Hampden._—O Lord, save my country! O Lord, be merciful to——
_Chancellor Thurlow._—I’m shot if I don’t believe I’m dying.
_Addison._—See with what peace a Christian can die.
_Julius Cæsar._—Et tu, Brute.
_Nero._—Is this your fidelity?
_Herder._—Refresh me with a great thought.
_Frederick V._, of Denmark.—There is not a drop of blood on my hands.
_Mirabeau._—Let me die amid the sound of delicious music and the
fragrance of flowers.
_Madame de Staël._—I have loved God, my father, and liberty.
_Lord Nelson._—Kiss me, Hardy.
_Lord Chesterfield._—Give Dayrolles a chair.
_Hobbes._—I am taking a fearful leap in the dark.
_Byron._—I must sleep now.
_Sir Walter Scott._—I feel as if I were to be myself again.
_Keats._—I feel the daisies growing over me.
_Robert Burns._—Don’t let that awkward squad fire over my grave.
_Lawrence._—Don’t give up the ship.
_Washington._—It is well.
_Franklin._—A dying man can do nothing easy.
_Wolfe._—Now, God be praised, I will die in peace.
_Marion._—Thank God, I can lay my hand upon my heart and say that since
I came to man’s estate I have never intentionally done wrong to any one.
_Adams._—Independence forever!
_Jefferson._—I resign my soul to God, and my daughter to my country.
_J. Q. Adams._—This is the last of earth. I am content.
_Harrison._—I wish you to understand the true principles of the
Government. I wish them carried out. I ask nothing more.
_Taylor._—I have endeavored to do my duty.
_Daniel Webster._—I still live.
THE LAST PRAYER OF MARY, QUEEN OF SCOTS.
_Written in her Prayer-Book the morning before her Execution_:
O! Domine Deus, (O my Lord and my God,
Speravi in te,— I have trusted in thee;
O! carè mi Jesu, O Jesus, my love,
Nunc libera me. Now liberate me.
In durâ catenâ, In my enemies’ power,
In miserâ, pœnâ, In affliction’s sad hour,
Desidero te. I languish for thee.
Languendo, gemendo, In sorrowing, weeping,
Et genuflectendo, And bending the knee,
Adoro, imploro, I adore and implore thee
Ut liberes me! To liberate me!)
REMARKABLE TRANCE.
At the siege of Rouen, the body of François de Civille, a French captain
who was supposed to have been killed, was thrown with others into the
ditch, where it remained from eleven o’clock in the morning to half-past
six in the evening, when his servant, observing some latent heat,
carried the body into the house. During the ensuing five days and nights
not the slightest sign of life was exhibited, although the body
gradually recovered its warmth. At the expiration of this time the town
was carried by assault, and the servants of an officer belonging to the
besiegers, having found the supposed corpse of Civille, threw it out of
a window, with no other covering than his shirt. Fortunately for the
captain, he fell upon a heap of straw, where he remained senseless three
days longer, when he was taken up by his relations for sepulture and
ultimately brought to life. What was still more strange, Civille, like
Macduff, had been “from his mother’s womb untimely ripped,” having been
brought into the world by a Cæsarian operation which his mother did not
survive. After his last escape he used to add to his signature, “three
times born, three times buried, and three times risen from the dead by
the grace of God.”
QUESTIONS FOR DISCUSSION.
Whether,—as in the case of the Abbé Prevost in the forest of
Chantilly,—if a supposed _cadaver_, while subjected to the investigating
knife of the anatomist, should awake from a trance only to be conscious
of his horrible condition and to expire from the immediate effect of the
dissection, it is any thing more than homicide _per infortuniam_, or
not.
Whether, in the case of Lazarus, who was restored to life by the Saviour
after decomposition had commenced, he could have reclaimed property
already in the possession and occupancy of the heirs to whom he had
willed it before death.
PRESERVED BODIES.
There is an arched vault, or burying-ground, under the church at
Kilsyth, in Scotland, which was the burying-place of the family of
Kilsyth until the estate was forfeited and the title became extinct in
the year 1715, since which it has never been used for that purpose
except once. The last earl fled with his family to Flanders, and,
according to tradition, was smothered to death about the year 1717,
along with his lady and an infant child, and a number of other
unfortunate Scottish exiles, by the falling in of the roof of a house in
which they were assembled. What became of the body of the earl is not
known; but the bodies of Lady Kilsyth and her infant were disembowelled
and embalmed, and soon afterwards sent over to Scotland. They were
landed, and lay at Leith for some time, whence they were afterwards
carried to Kilsyth, and buried with great pomp, in the vault above
mentioned.
In the spring of 1796, some reckless young men, having paid a visit to
this ancient cemetery, tore open the coffin of Lady Kilsyth and her
infant. With astonishment and consternation they saw the bodies of Lady
Kilsyth and her child as perfect as they had been the hour they were
entombed. For some weeks this circumstance was kept secret; but at last
it began to be whispered in several companies, and soon excited great
and general curiosity. “On the 12th of June,” wrote the minister of the
parish of Kilsyth, in a letter to Dr. Garnet, “when I was from home,
great crowds assembled, and would not be denied admission. At all hours
of the night, as well as the day, they afterwards persisted in
gratifying their curiosity. I saw the body of Lady Kilsyth soon after
the coffin was opened. It was quite entire. Every feature and every limb
was as full, nay, the very shroud was as clear and fresh and the colors
of the ribands as bright, as the day they were lodged in the tomb. What
rendered this scene more striking and truly interesting was that the
body of her son and only child, the natural heir of the title and
estates of Kilsyth, lay at her knee. His features were as composed as if
he had been only asleep. His color was as fresh, and his flesh as plump
and full, as in the perfect glow of health; the smile of infancy and
innocence sat on his lips. His shroud was not only entire, but perfectly
clean, without a particle of dust upon it. He seems to have been only a
few months old. The body of Lady Kilsyth was equally well preserved; and
at a little distance, from the feeble light of a taper, it would not
have been easy to distinguish whether she was dead or alive. The
features, nay, the very expression of her countenance, were marked and
distinct; and it was only in a certain light that you could distinguish
any thing like the agonizing traits of a violent death. Not a single
fold of her shroud was decayed, nor a single member impaired. Neither of
the bodies appear to have undergone the slightest decomposition or
disorganization. Several medical gentlemen made incisions into the arm
of the infant, and found the substance of the body quite firm, and in
its original state.”
The writer states, among other interesting points that attracted his
attention, that the bodies appeared to have been saturated in some
aromatic liquid, of the color of dark brandy, with which the coffin had
been filled, but which had nearly all evaporated.
Other instances of the artificial preservation of bodies might be
mentioned, still more remarkable, though perhaps less interesting, than
the preceding. The tomb of Edward the First, who died on the 7th of
July, 1307, was opened on the 2d of January, 1770, and after the lapse
of four hundred and sixty-three years the body was found undecayed: the
flesh on the face was a little wasted, but not decomposed. The body of
Canute the Dane, who obtained possession of England in the year 1017,
was found quite fresh in the year 1766, by the workmen repairing
Winchester Cathedral. In the year 1522, the body of William the
Conqueror was found as entire as when first buried, in the Abbey Church
of St. Stephen at Caen; and the body of Matilda his queen was found
entire in 1502, in the Abbey Church of the Holy Trinity in the same
city.
No device of art, however, for the preservation of the remains of the
dead, appears equal to the simple process of plunging them into
peat-moss.
In a manuscript by one Abraham Grey, who lived about the middle of the
sixteenth century, now in the possession of his representative Mr.
Goodbehere Grey, of Old Mills, near Aberdeen, it is stated that, in
1569, three Roman soldiers, in the dress of their country, fully
equipped with warlike instruments, were dug out of a moss of great
extent, called Kazey Moss. When found, after the lapse of probably about
fifteen hundred years, they were still fresh and plump!
Modern chemistry teaches us that in these cases there is a conversion of
the tissues of the body into adipocere, a substance closely resembling
spermaceti, and composed, according to Chevreul, of margaric and oleic
acids, with a slight addition of the alkalies. It is generally formed
from bodies buried in moist earth, and especially when they have
accumulated in great numbers. On the removal of the _Cimetière des
Innocens_ in Paris, in 1787, where thousands of bodies had been buried
annually for several centuries, it was found that those bodies which had
been placed in great numbers in the trenches were, without having lost
their shapes, converted into this substance.
FOLLY OF EMBALMING CORPSES.
Full many a jocund spring has passed away,
And many a flower has blossomed to decay,
And human life, still hastening to a close,
Finds in the worthless dust its last repose.—§Firdousi.§
Professor Johnston, in alluding to the custom of converting the human
body into a frightful-looking mummy, or of attempting by various
artificial processes to arrest its natural course of decomposition into
kindred elements, remarks, as beautifully as truly:—
Embalm the loved bodies, and swathe them, as the old Egyptians did, in
resinous cerements, and you but preserve them a little longer, that some
wretched, plundering Arab may desecrate and scatter to the winds the
residual dust. Or jealously, in regal tombs and pyramids, preserve the
forms of venerated emperors or beauteous queens, still, some future
conqueror, or more humble Belzoni, will rifle the most secure
resting-place. Or bury them in most sacred places, beneath high altars,
a new reign shall dig them up and mingle them again with the common
earth. Or, more careful still, conceal your last resting-place where
local history keeps no record and even tradition cannot betray you: then
accident shall stumble at length upon your unknown tomb and liberate
your still remaining ashes.
How touching to behold the vain result of even the most successful
attempts at preserving apart, and in their relative places, the solid
materials of the individual form! The tomb, after a lapse of time, is
found and opened. The ghastly tenant reclines, it may be, in full form
and stature. The very features are preserved,—impressed, and impressing
the spectator, with the calm dignity of their long repose. But some
curious hand touches the seemingly solid form, or a breath of air
disturbs the sleeping air around the full-proportioned body,—when, lo!
it crumbles instantly away into an almost insensible quantity of
impalpable dust!
Who has not read with mingled wonder and awe of the opening, in our own
day, of the almost magical sepulchre of an ancient Etruscan king? The
antiquarian _dilettanti_, in their under-ground researches, unexpectedly
stumbled upon the unknown vault. Undisturbed through Roman and barbaric
times, accident revealed it to modern eyes. A small aperture, made by
chance in the outer wall, showed to the astonished gazers a crowned king
within, sitting on his chair of state, with robes and sceptre all
entire, and golden ornaments of ancient device bestowed here and there
around his person. Eager to secure the precious spoil, a way is forced
with hammer and mattock into the mysterious chamber. But the long spell
is now broken; the magical image is now gone. Slowly, as the vault first
shook beneath the blows, the whole pageant crumbled away. A light, smoky
dust filled the air; and, where the image so lately sat, only the
tinselled fragments of thin gold remained, to show that the vision and
the ornaments had been real, though the entire substance of the once
noble form had utterly vanished.
For a few thousand years some apparently fortunate kings and princes may
arrest the natural circulation of a handful of dust. But in what are
they better than Cromwell, whose remains were pitilessly disturbed,—than
Wyckliffe, whose ashes were sprinkled on the sea,—than St. Genevieve,
whose remains were burned in the Place de Grève and her ashes scattered
to the wind,—than Mausolus, whose dust was swallowed by his wife
Artemisia,—than the King of Edom, whose bones were burned for lime,—or
than St. Pepin and all the royal line of Bourbon, whose tombs were
emptied by a Parisian mob? Lamartine tells us, in his _History of the
Girondists_, that a decree of the Convention had commanded the
destruction of the tombs of the kings at St. Denis. The Commune changed
this decree into an attack against the dead. * * * * The axe broke the
gates of bronze presented by Charlemagne to the Basilica of St. Denis.
* * * They raised the stones, ransacked the vaults, violated the
resting-places of the departed, sought out, beneath the swathings and
shrouds, embalmed corpses, crumbled flesh, calcined bones, empty skulls
of kings, queens, princes, ministers, bishops. Pepin, the founder of the
Carlovingian dynasty and father of Charlemagne, was now _but a pinch of
gray ash, which was in a moment scattered by the wind_. The mutilated
heads of Turenne, Duguesclin, Louis XII., Francis I., were rolled on the
pavement. * * * * Beneath the choir were buried the princes and
princesses of the first race, and some of the third,—Hugh Capet, Philip
the Bold, Philip the Handsome. They rent away their rags of silk and
threw them on a bed of quicklime. * * * * They threw the carcass of
Henry IV. into the common fosse. His son and grandson, Louis XIII. and
XIV., followed. Louis XIII. was but a mummy; Louis XIV. a black,
indistinguishable mass of aromatics. Louis XV. came last out of his
tomb. The vault of the Bourbons rendered up its dead; queens,
dauphinesses, princesses, were carried away in armfuls by the workmen
and cast into the trench. A brief interval of proud separation, and they
were mingled with the common dust! Their ashes dissipated, nothing but
their empty tombs remain,—the houses of the dead, like the houses of the
living, long surviving, as melancholy mementos of the tenants for whom
they were erected.
M. de Saulcy, in his _Journey Round the Dead Sea_, remarks of the
rock-tombs of the valley of Hinnom, “The immense necropolis, traces of
which are to be met with at every step in the valley, dates from the
period when the Jebusites were masters of the country. After them the
Israelites deposited the remains of their fathers in the same grottoes;
and the same tombs, after having become at a still later period those of
the Christians who had obtained possession of the Holy City, have, since
the destruction of the Latin kingdoms of Jerusalem, ceased to change
both masters and occupants. Even the scattered bones are no more found
in them; and from the city of the dead the dead alone have disappeared,
while the abodes are still entire.”
There is a barbaric philosophy, therefore, as well as an apparent
knowledge of the course of nature, in the treatment of the dead which
prevails in Thibet and on the slopes of the Himalaya. In the former
country the dead body is cut in pieces, and either thrown into the lakes
to feed the fishes, or exposed on the hill-tops to the eagles and birds
of prey. On the Himalayan slopes the Sikkim burn the body and scatter
the ashes on the ground. The end is the same among these tribes of men
as among us. They briefly anticipate the usual course of time,—a little
sooner verifying the inspired words, “Dust thou art, and unto dust thou
shalt return.”
Yet a few days, and thee
The all-beholding sun shall see no more
In all his course; nor yet in the cold ground,
Where thy pale form was laid with many tears,
Nor in the embrace of ocean, shall exist
Thy image. Earth, that nourished thee, shall claim
Thy growth, to be resolved to earth again,
And, lost each human trace, surrendering up
Thine individual being, shalt thou go
To mix forever with the elements,
To be a brother to the insensible rock
And to the sluggish clod.—§Bryant.§
WHIMSICAL WILL.
By William Hunnis, Chapel-master to Queen Elizabeth:—
To God my soule I do bequeathe, because it is his owen,
My body to be layd in grave, where to my friends best knowen;
Executors I will none make, thereby great stryfe may grow,
Because the goods that I shall leave wyll not pay all I owe.
THE TRIPOD.
According to the Babylonian Talmud, _Beracoth_, p. 8, and in _Jalkud
Schimoni_ on Ps. lxviii, 20, “Nine hundred and three axe the kinds of
death made in this world.” Physiologists drop the nine hundred, declare
that life stands on a tripod, and assert that we die by the lungs, the
heart, or the brain.
IMPRECATORY EPITAPH.
The Shakspearean imprecation, “Curst be he that moves my bones,” is
paralleled in an epitaph in Runic characters at Greniadarstad church, in
Iceland, which according to Finn Magnussen’s interpretation, concludes
thus:—
“If you willingly remove this monument, may you sink into the ground.”
THE FLEUR-DE-LIS.
Nothing, says an old writer, could be more simple than the lily, which
was the distinctive badge of the French monarchy; nor, at the same time,
could anything be more symbolic of the state of the nobility and gentry,
exempted from the necessity of working for a livelihood or for dress,
than lilies, of which it is said: “They toil not neither do they spin,”
_neque laborant neque nent_,—which was the motto of the royal arms of
France.
THE PLAGUES OF EGYPT.
The waters change to blood; next, frogs arise;
Dust turns to lice; and then come swarms of flies;
Lo! murrain strikes the beasts, but Goshen’s free!
Lo! boils beset the men, save, Israel, thee!
Then fires the thundering hail; then locusts bite;
Then comes three days of one unbroken night;
The first-born’s midnight death, from cot to throne,
Winds up ten plagues that make Egyptians moan.
A STORY OF LONG AGO.
The long time ago of which I mean to tell, says Jean Ingelow, was a wild
night in March, during which, in a fisherman’s hut ashore, sat a young
girl at her spinning-wheel, and looked out on the dark driving clouds,
and listened, trembling, to the winds and the seas. The morning light
dawned at last. One boat that should have been riding on the troubled
waves was missing—her father’s boat! and half a mile from the cottage
her father’s body was washed upon the shore.
This happened fifty years ago, and fifty years is a long time in the
life of a human being; fifty years is a long time to go on in such a
course as the woman did of whom I am speaking. She watched her father’s
body, according to the custom of her people, till he was laid in the
grave. Then she laid down on her bed and slept, and by night got up and
set a candle in her casement, as a beacon to the fishermen and a guide.
She sat by the candle all night, and trimmed it, and spun; then when the
day dawned she went to bed and slept in the sunshine. So many hanks as
she spun before for her daily bread, she spun still, and one over, to
buy her nightly candle; and from that time to this, for fifty years,
through youth, maturity, and old age, she turned night into day, and in
the snow-storms of Winter, through driving mists, deceptive moonlight,
and solemn darkness, that northern harbor has never once been without
the light of her candle.
How many lives she saved by this candle, or how many meals she won for
the starving families of the boatmen, it is impossible to say; how many
a dark night the fishermen, depending on it, went fearlessly forth,
cannot now be told. There it stood, regular as a light-house, and steady
as constant care could make it. Always brighter when daylight waned,
they had only to keep it constantly in view and they were safe; there
was but one thing that could intercept it, and that was the rock.
However far they might have stretched out to sea, they had only to bear
down straight for that lighted window, and they were sure of a safe
entrance into the harbor.
Fifty years of life and labor—fifty years of sleeping in the
sunshine—fifty years of watching and self-denial, and all to feed the
flame and trim the wick of that one candle! But if we look upon the
recorded lives of great men and just men and wise men, few of them can
show fifty years of worthier, certainly not of more successful labor.
Little, indeed, of the “midnight oil” consumed during the last half
century so worthily deserved trimming. Happy woman—and but for the
dreaded rock her great charity might never have been called into
exercise.
But what do the boatmen and the boatmen’s wives think of this? Do they
pay the woman? No, they are very poor; but poor or rich they know better
than that. Do they thank her? No. Perhaps they feel that thanks of
theirs would be inadequate to express their obligations, or, perhaps
long years have made the lighted casement so familiar that it is looked
upon as a matter of course. Sometimes the fishermen lay fish on her
threshold, and set a child to watch it for her till she wakes; sometimes
their wives steal into her cottage, now she is getting old, and spin a
hank or two of thread for her while she slumbers; and they teach their
children to pass her hut quietly, and not to sing and shout before her
door, lest they should disturb her. That is all. Their thanks are not
looked for—scarcely supposed to be due. Their grateful deeds are more
than she expects and much as she desires.
How often in the far distance of my English home, I have awoke in a wild
Winter night, and while the wind and storm were arising, have thought of
that northern bay, with the waves dashing against the rock, and have
pictured to myself the casement, and the candle nursed by that bending,
aged figure! How delighted to know that through her untiring charity the
rock has long since lost more than half its terror, and to consider
that, curse though it may be to all besides, it has most surely proved a
blessing to her.
You, too, may perhaps think with advantage on the character of this
woman, and contrast it with the mission of the rock. There are many
degrees between them. Few, like the rock, stand up wholly to work ruin
and destruction; few, like the woman, “let their light shine” so
brightly for good. But to one of the many degrees between them we must
all most certainly belong—we all lean towards the woman or the rock. On
such characters you do well to speculate with me, for you have not been
cheated into sympathy with ideal shipwreck or imaginary kindness. There
is many a rock elsewhere as perilous as the one I told you of—perhaps
there are many such women; but for this one, whose story is before you,
pray that her candle may burn a little longer, since this record of her
charity is true.
THIS IS NOT OUR HOME.
Among the beautiful thoughts which dropped like pearls from the pen of
that brilliant and talented journalist, George D. Prentice, the
following sublime extract upon man’s higher destiny is perhaps the best
known and most universally admitted. Coming from such a source we can
well appreciate it, for that distinguished man had attained a position
among his fellows which would have satisfied almost any earthly
ambition. Yet all this could not recompense him for the toils and ills
of life, and in the eloquent passage subjoined he portrays, most
beautifully, the restless longings of the human heart for something
higher and nobler than earth can afford.
“It cannot be that earth is man’s only abiding place. It cannot be that
our life is a bubble cast up by the ocean of eternity to float a moment
upon its waves and sink into nothingness. Else, why these high and
glorious aspirations which leap like angels from the temple of our
hearts, forever wandering unsatisfied? Why is it that the rainbow and
cloud come over us with a beauty that is not of earth, and then pass off
to leave us to muse on their loveliness? Why is it the stars which hold
their festival around the midnight throne, are set above the grasp of
our limited faculties, forever mocking us with their unapproachable
glory? And, finally, why is it that the bright forms of human beauty are
presented to our view and taken from us, leaving the thousand streams of
our affections to flow back in Alpine torrents upon our hearts? We were
born for a higher destiny than earth. There is a realm where the rainbow
never fades, where the stars will be spread out before us like the
islands that slumber on the ocean, and where the beautiful beings that
pass before us like shadows, will stay forever in our presence.”
ILL SUCCESS IN LIFE.
One of our best American writers, Geo. S. Hillard, forcibly and truly
says:—
I confess that increasing years bring with them an increasing respect
for men who do not succeed in life, as those words are commonly used.
Heaven is said to be a place for those who have not succeeded on earth;
and it is sure that celestial grace does not thrive and bloom in the hot
blaze of worldly prosperity. Ill success sometimes arises from a
superabundance of qualities in themselves good—from a conscience too
sensitive, a taste too fastidious, a self-forgetfulness too romantic,
and modesty too retiring. I will not go so far as to say, with a living
poet, “that the world knows nothing of its great men,” but there are
forms of greatness, or at least excellence, which “die and make no
sign;” there are martyrs that miss the palm but not the stake, heroes
without the laurel, and conquerors without the triumph.
FUTURITY.
“Life is sweet,” said Sir Anthony Kingston to Bishop Hooper at the
stake, “and death bitter.” “True, friend,” he replied, “but consider
that the death to come is more bitter, and the life to come is more
sweet.”
THE HEART.
In his charming _Hyperion_, Mr. Longfellow says:—
The little I have seen of the world, and know of the history of mankind,
teaches me to look upon the errors of others in sorrow, not in anger.
When I take the history of one poor heart that has sinned and suffered,
and represent to myself the struggles and temptations it has passed,—the
brief pulsations of joy,—the feverish inquietude of hope and fear,—the
tears of regret,—the feebleness of purpose,—the pressure of want,—the
desertion of friends,—the scorn of a world that has little charity,—the
desolation of the soul’s sanctuary,—threatening voices within,—health
gone,—happiness gone,—even hope, that remains the longest, gone,—I would
fain leave the erring soul of my fellow-man with Him from whose hands it
came,
Even as a little girl,
Weeping and laughing in her childish sport.
EVENING PRAYER.
The day is ended. Ere I sink to sleep,
My weary spirit seeks repose in Thine.
Father, forgive my trespasses, and keep
This little life of mine.
With loving kindness curtain thou my bed,
And cool, in rest, my burning pilgrim feet;
Thy pardon be the pillow for my head;
So shall my sleep be sweet.
At peace with all the world, dear Lord, and thee,
No fears my soul’s unwavering faith can shake;
All’s well! whichever side the grave for me
The morning light may break.
BEAUTIFUL THOUGHT.
On the shores of the Adriatic sea the wives of the fishermen, whose
husbands have gone far off upon the deep, are in the habit, at
even-tide, of going down to the sea-shore, and singing, as female voices
only can, the first stanza of a beautiful hymn; after they have sung it
they will listen till they hear, borne by the wind across the desert
sea, the second stanza sung by their gallant husbands, as they are
tossed by the gale upon the waves, and both are happy. Perhaps, if we
listen, we, too, might hear on this desert world of ours some whisper
borne from afar to remind us that there is a heaven and a home; and when
we sing the hymn upon earth, perhaps we shall hear its echo breaking in
the music upon the sands of time, and cheering the hearts of those that
are pilgrims and strangers, and look for a city that hath foundation.
LIFE’S PARTING.
Wordsworth read less and praised less the writings of other poets, than
any one of his contemporaries. This gives an especial interest to the
following stanza by Mrs. Barbauld, which he learned by heart, and which
he used to ask his sister to repeat to him. Once, while walking in his
sitting-room at Rydal, with his hands behind him, his friend, Henry
Crabb Robinson heard him say: “I am not in the habit of grudging people
their good things; but I wish I had written those lines:—
Life! we’ve been long together,
Through pleasant and through cloudy weather;
’Tis hard to part when friends are dear,
Perhaps ’twill cost a sigh, a tear;
Then steal away, give little warning,
Choose thine own time;
Say not good night, but in some brighter clime
Bid me good-morning.”
DESTINY.
Three roses, wan as moonlight, and weighed down
Each with its loveliness as with a crown,
Drooped in a florist’s window in a town.
The first a lover bought. It lay at rest,
Like snow on snow, that night, on beauty’s breast.
The second rose, as virginal and fair,
Shrunk in the tangles of a harlot’s hair.
The third, a widow, with new grief made wild,
Shut in the icy palm of her dead child.
SYMPATHY.
Talfourd says in his _Ion_:—
“It is little:
But in these sharp extremities of fortune,
The blessings which the weak and poor can scatter
Have their own season. ’Tis a little thing
To give a cup of water; yet its draught
Of cool refreshment, drain’d by fever’d lips,
May give a shock of pleasure to the frame
More exquisite than when nectarean juice
Renews the life of joy in happiest hours.
It is a little thing to speak a phrase
Of common comfort, which, by daily use,
Has almost lost its sense; yet, on the ear
Of him who thought to die unmourn’d, ’twill fall
Like choicest music; fill the gazing eye
With gentle tears; relax the knotted hand
To know the bonds of fellowship again;
And shed on the departing soul a sense,
More precious than the benison of friends
About the honored death-bed of the rich,
To him who else were lonely, that another
Of the great family is near and feels.”
AFTER.
After the shower, the tranquil sun;
After the snow, the emerald leaves;
Silver stars when the day is done;
After the harvest, golden sheaves.
After the clouds, the violet sky;
After the tempest, the lull of waves;
Quiet woods when the winds go by;
After the battle, peaceful graves.
After the knell, the wedding bells;
After the bud, the radiant rose;
Joyful greetings from sad farewells;
After our weeping, sweet repose.
After the burden, the blissful meed;
After the flight, the downy nest;
After the furrow, the waking seed
After the shadowy river—rest!
DEATH’S FINAL CONQUEST.
[Among the poetic legacies that will “never grow old, nor change, nor
pass away,” is the noble dirge of Shirley, in his _Contention of Ajax
and Ulysses_. Doubtless it was by the fall, if not by the death, of
Charles I., that the mind of the royalist poet was solemnized to the
creation of these imperishable stanzas. Oliver Cromwell is said, on
the recital of them, to have been seized with great terror and
agitation of mind.]
The glories of our mortal state
Are shadows, not substantial things;
There is no armor against fate;
Death lays his icy hand on kings:
Sceptre and crown
Must tumble down,
And in the dust be equal made
With the poor crooked scythe and spade.
Some men with swords may reap the field,
And plant fresh laurels where they kill;
But their strong nerves at last must yield;
They tame but one another still:
Early or late,
They stoop to fate,
And must give up their murmuring breath,
When they, pale captives, creep to death.
The garlands wither on your brow;
Then boast no more your mighty deeds;
Upon death’s purple altar now,
See where the victor-victim bleeds:
Your heads must come
To the cold tomb:—
Only the actions of the just
Smell sweet, and blossom in their dust.
THE COMMON HERITAGE.
There is no death: what seems so is transition:
This life of mortal breath
Is but a suburb of the life elysian
Whose portal we call Death.—§Longfellow.§
There is—says the author of _Euthanasy_—no universal night in this
earth, and for us in the universe there is no death. What to us here is
night coming on, is, on the other side of the earth, night ending, and
day begun. And so what we call death, the angels may regard as immortal
birth.
We are born—says another writer—with the principles of dissolution in
our frame, which continue to operate from our birth to our death; so
that in this sense we may be said to “die daily.” Death is not so much a
laying aside our old bodies (for this we have been doing all our lives)
as ceasing to assume new ones.
“Say,” said one who was about entering the Dark Valley, to his
amanuensis, “that I am still in the land of the living, but expect soon
to be numbered with the dead.” But, after a moment’s reflection, he
added, “Stop! say that I am still in the land of the dying, but expect
to be soon in the land of the living.”
Says old Jeremy Collier, The more we sink into the infirmities of age,
the nearer we are to immortal youth. All people are young in the other
world. That state is an eternal spring, ever fresh and flourishing. Now,
to pass from midnight into noon on the sudden, to be decrepit one
minute, and all spirit and activity the next, must be an entertaining
change. To call this dying is an abuse of language.
The day of our decease—says Mountford—will be that of our coming of age;
and with our last breath we shall become free of the universe. And in
some region of infinity, and from among its splendors, this earth will
be looked back upon like a lowly home, and this life of ours be
remembered like a short apprenticeship to Duty.
§Mors mortis morti mortem nisi morte dedisset,
Eternæ vitæ Janua clausa foret.§
[Illustration]
INDEX.
§Alphabetical Whims§, 25.
Alphabetical advertisement, 29.
Enigmas, 30.
Eve’s Legend, 28.
Jacobite toast, 30.
Letter H, 31.
Lipogrammata and pangrammata, 25.
Marriage of a lady to Mr. Gee, 32.
On sending a pair of gloves, 32.
The three initials, 30.
Univocalic verses, 32.
§Acrostics§, 39.
Alliterative on Miss Stephens, 45.
Brevity of human life, 48.
Burke, 42.
Chronogrammatic pasquinade, 45.
Crabbe, 42.
Death of Lord Hatherton, 40.
Dryden, 42.
Emblematic fish, 46.
Hempe, 47.
Herbert, George, 41.
Huber, 42.
Irving, 43.
Longfellow, 43.
Macaulay, 44.
Macready, 43.
Masonic memento, 47.
Monastic verse, 45.
Napoleon family, 46.
Oliver’s impromptu on Arnold, 44.
Rachel, 46.
Reynolds, 42.
Scott, Walter, 42.
Southey, 44.
Valentine, a, 49.
Wordsworth, 43.
§Alliteration§, 34.
Alphabetical, 34.
Address to the Aurora, 36.
Belgrade, siege of, 34.
Bunker Hill Monument, 34.
Prince Charles protected by Flora Macdonald, 35.
Title-page for Book of Extracts, 37.
Bevy of belles, 39.
Complimentary of chess, 37.
Couplet on Cardinal Wolsey, 35.
Felicitous flight of fancy, 38.
Hood’s Ode to Perry, 38.
Motives to gratitude, 39.
Pulci’s double alliterations, 36.
Stanza from Drury’s Dirge, 36.
§Anagrams§, 49.
Epitaphial inscriptions, 56.
Telegram anagrammatized, 56.
§Bible, the§, 103.
Accuracy of the Bible, 103.
Bibliomancy, 126.
Books belonging to, lost or unknown, 114.
Dissection of Old and New Testaments, 112.
Distinctions in the gospels, 113.
English Bible translations, 108.
Hexameters in the Bible, 115.
Misquotations from Scripture, 123.
Old and New Testament, names, 125.
Parallelism of the Hebrew poetry, 116.
Parallel passages between Shakspeare and the Bible, 119.
Scriptural bull, 124.
Scriptural sum, 126.
Selah, 114.
Similarity of sound, 118.
Testimony of learned men, 106.
True gentleman, the, 122.
Wit and humor in the Bible, 124.
§Blunders§, 259.
Blunders of translators, 263.
Mistakes of misapprehension, 262.
Serial inconsistency, 262.
Slips of the press, 259.
Slips of the telegraph, 261.
§Bouts Rimés§, 88.
Bogart’s Impromptu, 89.
Reversed rhyming ends, 90.
§Cento§, the, 73.
Biblical cento, 76.
Cento from Pope, 76.
Life, 75.
Mosaic poetry, 73.
Return of Israel, the, 77.
§Chronograms§, 57.
§Churchyard Literature§, 564.
Advertising notices, 583.
Antithesis extraordinary, 606.
Bathos, 600.
Brevity, 607.
Cento, 601.
Earth to earth, 612.
Epitaph, historical, 578.
on a chemist, 609,
dog, Byron’s, 614.
printer, 607.
transcendental, 600.
Epitaphs, aboriginal, 602.
acrostical, 601.
African, 602.
biographical, 578.
curious and puzzling, 596.
eulogistic, apt, appropriate, 570.
Greek, 603.
Hibernian, 602.
laudatory, 608.
miscellaneous, 610.
moralizing and admonitory, 581.
on eminent men, 564.
on infants and children, 575.
self-written, 580.
unique and ludicrous, 583.
Mortuary puns, 591.
Parallels without a parallel, 600.
§Concatenation, or Chain Verse§, 85.
Lasphrise’s novelties, 85.
Ringing Song, 87.
To Death, 86.
Truth, 86.
Trying skying, 87.
§Conformity of Sense to Sound§, 554.
Articulate imitation of inarticulate sounds, 554.
Imitation of difficulty and ease, 555.
time and motion, 554.
§Curious Books§, 720.
Book-amateurs, 722.
Most curious book in the world, 722.
Odd titles of old books, 720.
Silver book, 722.
§Customs, Singular§, 477.
Abyssinian beefsteaks, 478.
Beautiful superstition, 477.
Foundations of Druidical temples, 478.
Hair in seals, 481.
High life in the 15th century, 480.
Lion-catching in South Africa, 479.
Making noses, 479.
Matrimonial advertisement, 481.
Memento mori, 477.
Ostiak regard for boars, 478.
Scorning the church, 481.
Strange fondness for beauty, 477.
§Ecclesiasticæ§, 143.
Excessive civility, 143.
Bascom, eloquence of, 145.
Clerical blunders, 148.
Lord Bishop, the, 146.
Origin of texts, 147.
Preachers of Cromwell’s time, 147.
Protestant excommunication, 149.
Proving an alibi, 148.
Sermon on malt, 144.
Short sermons, 143.
Whitefield and the sailors, 149.
§Echo Verse§, 281.
Acoustics, extraordinary facts in, 289.
Bonaparte and echo, 286.
Critic’s excuse, 287.
Echo answering, 287.
and the lover, 284.
on woman, 285.
Echoes, remarkable, 288.
Gospel echo, 283.
London before the Restoration, 282.
Pasquinade, 283.
Queen Elizabeth, 282.
Song by Addison, 283.
Synod of Dort, 287.
§Emblematic Poetry§, 92.
Altar inscription, 96.
Cross, the, 94.
Crucifixion, curious piece of antiquity on, 95.
Cypher, ingenious, 96.
Essay to Miss Catharine Jay, 97.
Hindu triplet, 93.
Oxford joke, 96.
Rhomboidal dirge, 94
Typographical, 96.
Wine-glass, the, 93.
§English Words and Forms of Expression§, 182.
Compound epithets, 211.
Dictionary English, 182.
Disraelian English, 184.
Eccentric etymologies, 195.
Excise, 189.
Forlorn hope, 193.
Influence of names, 209.
I say, 186.
Its, 185.
No love lost, etc., 193.
Not Americanisms, 191.
Nouns of multitude, 184.
Odd changes of signification, 205.
Our vernacular in Chaucer’s time, 211.
Pathology, 186.
Pontiff, 190.
Pronunciation of ough, 186.
Quiz, 194.
Rough, 190.
Sources of the language, 183.
Tennyson’s English, 194.
That, 185.
That mine adversary, 195.
Ye for the, 185.
§Epigrams§, 515.
Affinities, 524.
Apollo, in return for a sketch of, 525.
Author, to a living, 518.
Bed, to our, 517.
Blades of the shears, 523.
Bonnets, 521.
Butler’s monument, 518.
Campbell’s album verse, 521.
Clock, the, 525.
Commissary Goldie’s brains, 519.
Compliment, overdrawn, 518.
Crier who could not cry, 524.
Dentist, definition of, 522.
Determination, a funny, 526.
Double vision utilized, 527.
Dum vivimus, vivamus, 516.
D.D., on a certain, 521.
Eternity, 518.
Eve and the apple, 523.
Fell, 520.
Fiddler, on a bad, 521.
Fool and poet, 516.
Fools, abundance of, 527.
Friend, to Dr. Robert, 516.
Friend, to a capricious, 519.
Friend in distress, 522.
German tourist, suggested by a, 518.
Giving and taking, 519.
Goodenough, 523.
Hog _vs._ Bacon, 522.
Hot corn, 521.
Impersonal, 524.
Invisible, 524.
Lady who married a footman, 521.
Late repentance, 517.
Law, after going to, 526.
Lawyer, on an ill-read, 520.
Lover to his mistress, with a mirror, 519.
Marriage à la mode, 526.
Marriage of Webb & Gould, 526.
Martial’s, on Epigrams, 515.
Masculine, 525.
Medical advice, 522.
Mendax, 520.
Midas and modern statesmen, 515.
Molly Aston, to, 516.
One good turn deserves another, 520.
One ignorant and arrogant, on, 516.
Pale lady with red-nosed husband, 517.
Parson and butcher, 525.
Portmanteau, clergyman’s, loss of, 518.
Queen Bess on Drake’s ship, 524.
Queen, the frugal, 519.
Quid pro quo, 527.
Reception, a warm, 522.
Reflection, a, 523.
Rogers on Ward’s speeches, 526.
Same jawbone, 526.
Selvaggi’s distich to Milton, 517.
Amplification, by Dryden, 517.
Simplicity, prudent, 522.
Sleep, inscription on a statue of, 516.
Snow, that melted on a lady’s breast, 517.
Songsters, bad, 520.
Terminer sans oyer, 527.
To ——, 519.
Wellington’s nose, 520.
What might have been, 523.
Widows, 525.
Woman,—contra, 527.
pro, 527.
Woman’s will, 520.
World, the, 527.
§Equivoque§, 64.
Age of French actresses, 71.
Double-faced creed, 66.
Fatal double meaning, 68.
Handwriting on the wall, 71.
Houses of Stuart and Hanover, 68.
Ingenious subterfuge, 65.
Love-letter, 65.
Loyalty or Jacobinism, 69.
Neat evasion, 70.
New Regime, 68.
Patriotic toast, 70.
Revolutionary verses, 67.
Richelieu’s letter to the French ambassador, 64.
Triple platform, 61.
§Facetiæ§, 482.
Association of ideas, 491.
Brevity, 484.
False friend, a, 488.
Gasconade and hoaxing, 489.
Jack Robinson, 492.
Jests of Hierocles, 482.
Mathews and the silver spoon, 489.
Old Nick, 488.
P. and Q., 491.
Relics, 490.
Royal quandary, 490.
Russian jester and his jokes, 492.
Same joke diversified, 486.
Syllogism, 488.
Titles for library-door, 482.
§Fabrications§, 269.
Ballad literature, 274.
Description of the Saviour’s person, 269.
Franklin’s parable, 275.
Hoax on Walter Scott, 269.
Ireland’s forgeries, 276.
Literary sell, 271.
Moon hoax, 270.
Mrs. Hemans’s forgeries, 271.
Sheridan’s Greek, 273.
§Familiar Quotations from Unfamiliar Sources§, 556.
§Fancies of Fact, the§, 406.
Aerolites, 443.
Alligators swallowing stones, 418.
America’s discoverers, fate of, 445.
Amount of gold in the world, 423.
Antipathies, 471.
Army of women, 446.
Auditoriums of last century, 409.
Back action, 408.
Beer-casks, capacious, 425.
Bills for strange services, 407.
Black hole at Calcutta, 427.
Broken heart, a, 467.
Chick in the egg, 416.
Cloth-manufacture, celerity of, 421.
Coincidences, singular, 412.
Colors, diversity of, 442.
Composition in dreams, 455.
Cross, true form of the, 409.
Crown of England, 446.
Crude value _vs._ industrial value, 422.
Devonshire superstition, 475.
Diameter to circumference, ratio of, 431.
Difference between English poets, 426.
Diplomatic costume, 448.
Equestrian expeditions, remarkable, 419.
Facial expression, 466.
Fear, effects of, 465.
Feline clocks, 474.
Heaven, dimensions of, 435.
Horse, wonderful, 420.
Indian and his tamed snake, 417.
Innate appetite, 417.
Kaleidoscope, changes of, 441.
Law logic, 407.
Lock, wonderful, 421.
Longevity, instances of remarkable, 449.
Marriage vow, 455.
Mathematical prodigies, 432.
Means of recognition, 454.
Melrose by sunlight, 408.
Memory extraordinary, 433.
Minute mechanism, 430.
Need of Providence, 434.
Noah’s ark and the Great Eastern, 442.
Number nine, 441.
seven, 436.
three, 440.
Opium and East Indian hemp, 461.
Painters, blunders of, 429.
Perils of precocity, 427.
Presidents, facts about the, 445.
Pithy prayer, 408.
Quantity and value, 422,
Reciprocal conversion, 407.
Romans, immense wealth of the, 424.
Romantic highwayman, 476.
Salt as a luxury, 428.
Self-immolation, 434.
Sensation and intelligence after decapitation, 469.
Sheep, habits of, 418.
Silent compliment, 434.
Skull that had a tongue, 475.
Sleep, facts about, 456.
Solomon’s temple, cost of, 435.
Star in the East, 447.
Stone barometer, 428.
Strychnia, bitterness of, 428.
Sympathy, strange instance of, 473.
Taste, singular change of, 429.
Walking blindfolded, 473.
Wine at two millions a bottle, 425.
Wounds of Julius Cæsar, 406.
§Flashes of Repartee§, 495.
§Hiberniana§, 252.
§Historical Memoranda§, 782.
American monarchy, 786.
Amy Robsart, 808.
Annie Laurie, 804.
Biter bit, 818.
Blücher, 794.
Contemporary criticism, 798.
Discovery of America, 803.
Empire (the) is peace, 794.
First blood of the Revolution, 782.
Flight of Eugenie, 789.
French tricolor, 788.
Great events from little causes, 800.
History and fiction, 797.
Jefferson on Marie Antoinette, 794.
Joan of Arc, 807.
Last night of the Girondists, 819.
Mary Magdalene, the traditional, 796.
Mother Goose, 797.
Mother of Charles, V., 795.
Napoleon III., 793.
Political gamut, 788.
Quaker malignants, 786.
Queen Elizabeth’s ring, 822.
Robin Adair, 805.
Signing Declaration of Independence, 802.
Star-spangled banner, 787.
Tea-party and tea-burning, 783.
Time of Le Grand Monarque, 815.
United States Navy, 784.
William Tell, 810.
§Historical Similitudes§, 679.
Art stories, 689.
Ballads and legends, 690.
Battles, 697.
Bishop Hatto, 698.
Burial alive, 692.
Death prophecies, 696.
History repeating itself, 681.
Judgment of Solomon, 685.
Legend of Beth Gelert, 686.
Precedency, 685.
Refusal to separate from kindred, 679.
Ring stories, 695.
Two statesmen, the, 683.
§Humors of Versification§, 230.
Bryant as a humorist, 235.
Curse of O’Kelly, 250.
Elegy on Buckland, 233.
Human ear, the, 238.
Lovers, the, 230.
Ologies, the, 244.
Receipt of a rare pipe, 236.
Reiterative vocal music, 248.
Reminiscence of Troy, 234.
Sir Tray, 240.
Song with variations, 231.
Stammering wife, 231.
Thoughts while rocking the cradle, 232.
Variation humbug, 246.
I. H. S., 130.
Anticipatory use of the cross, 135.
Beautiful legend, 131.
Death-warrant of Jesus Christ, 134.
De nomine Jesu, 130.
Description of the Saviour’s person, 133.
Double hexameter, 135.
Flower of Jesse, the, 131.
Persian apologue, 132.
§Impromptus§, 528.
§Inscriptions§, 615.
Beer-jug, inscription on, 621.
Bells, inscriptions on, 623.
Books, fly-leaf inscriptions in, 627.
English inns in olden time, 622.
Æolian harp, inscription on, 633.
Francke’s discovery, 636.
Golden mottoes, 636.
House inscriptions, 634.
Memorials, 635.
Motto on a clock, 631.
Posies from wedding-rings, 636.
Spring, inscription over, 633.
Sun-dial inscriptions, 632.
Tavern-signs, 615.
Watch-paper inscription, 631.
Wedding ring, Lady Grey’s, 639.
Window-pane inscriptions, 622.
§Interrupted Sentences§, 277.
§Life and Death§, 826.
After, 850.
Beautiful thought, 848.
Bodies, preserved, 836.
Bone not described by modern anatomists, 832.
Charter, rhyming, 830.
Common heritage, the, 851.
Corpses, folly of embalming, 839.
Death’s final conquest, 851.
Definitions, rhyming, 830.
Destiny, 849.
Dying words of distinguished persons, 833.
Earth, 830.
Evening prayer, 848.
Fleur-de-lis, the, 843.
Futurity, 847.
Heart, the, 848.
Ill success in life, 847.
Imprecatory epitaph, 843.
Lawyers, nice questions for, 831.
Life, beautiful illustrations of 826.
Life’s parting, 849.
Living life over again, 829.
Mary, Queen of Scots, last prayer of, 835.
Moral code, Dr. Franklin’s, 828.
Plagues of Egypt, 843.
Questions for discussion, 836.
Remarkable trance, 835.
Round of life, the, 827.
Rules of living, 828.
Story of long ago, 844.
Sympathy, 850.
This is not our home, 846.
Time, employment of, 829.
Tripod, the, 843.
Whimsical will, 843.
§Literariana§, 723.
Additional verses to Sweet Home, 746.
Anachronisms of Shakspeare, 742.
Books and studies, 755.
Comfort for book lovers, 753.
Conflicting testimony of eye-witnesses, 750.
Gray’s elegy, 729.
Hamlet’s age, 745.
Hamlet’s insanity, 746.
Heraldry, Indian, 741.
Letters and their endings, 754.
Letters of Junius, 723.
Old paper, an, 753.
Parting interview of Hector and Andromache, 734.
Pope’s versification, 737.
Punctuation, importance of, 738.
Shakspeare and typography, 744.
Shakspeare’s heroines, 744.
Shakspeare’s sonnets, 745.
Stereotyped falsehoods of history, 747.
Wit and humor, 751.
§Literati§, 756.
Attainments of linguists, 756.
Culture and sacrifice, 761.
Dryden and his publisher, 762.
Literary oddities, 758.
Literary screw, 762.
§Lord’s Prayer, the§, 136.
Acrostical paraphrase, 139.
Echoed, 141.
Gothic version, 136.
Illustrated, 138.
In an acrostic, 142.
Metrical versions, 137.
Spirit of the prayer, 136.
Thy and us, 136.
§Macaronic Verse§, 78.
Am Rhein, 83.
Cat and rats, 82.
Contenti abeamus, 81.
Death of the sea serpent, 84.
Fly-leaf scribbling, 82.
Maginn’s alternations, 80.
Parting address to a friend, 83.
Polyglot inscription, 83.
Suitor with nine tongues, 80.
Treatise of wine, 78.
§Memoria Technica§, 327.
Books of the old Testament, 327.
New Testament, 327.
Days in each month, 330.
Decalogue, the, 329.
English sovereigns, 328.
Metrical Grammar, 330.
Presidents of the United States, 328.
Shakspeare’s plays, 328.
§Metric Prose§, 223.
Cowper’s letter to Newton, 223.
Disraeli’s Tale of Alvoy, 224.
Example in Irving’s New York, 224.
Involuntary versification in the scriptures, 228.
Johnson on involuntary metre, 229.
Kemble and Siddons, 229.
Lincoln’s second inaugural, 229.
Nelly’s funeral, 225.
Niagara, 227.
Night, 227.
Unintentional rhymes of prosers, 228.
§Misquotations§, 266.
§Monosyllables§, 98.
Power of short words, 102.
§Moslem Wisdom§, 508.
Alexandrian Library, the, 510.
Mohammedan logic, 509.
Shrewd decision of Ali, 508.
Turkish expedients, 510.
Wisdom of Ali, 508.
§Multum in Parvo§, 823.
§Name of God, the§, 127.
God in Shakspeare, 128.
Jehovah, 128.
Orthography, 127.
Parsee, Jew, and Christian, 129.
§Nothing New under the Sun§, 375.
Ærial navigation, 382.
Anæsthesia, 383.
Attraction of gravitation, 390.
Auscultation and Percussion, 392.
Boomerang, the, 389.
Circulation of the blood, 382.
Discovery of America, predictions of, 393.
Early invention of rifling, 390.
Magnetic telegraph, foreshadowings of, 375.
Steam-power, first discoveries of, 378.
Stereoscope, the, 393.
Table-moving and alphabet-rapping, 391.
§Origin of Things Familiar§, 331.
All Fools’ day, 332.
American flag, 355.
Bottled ale, 343.
Blue stocking, 366.
Brother Jonathan, 356.
Bumper, 340.
Cards, 336.
Cock fighting, 364.
Dollar-mark, 357.
Drinking healths, 346.
Dun, 340.
Earliest newspapers, 372.
Feather in one’s cap, 346.
First doctors, 368.
epigram, 371.
forged bank-note, 367.
piano-forte, 367.
prayer in Congress, 370.
printing by steam, 373.
reporters, 371.
telegraphic message, 373.
thanksgiving proclamation, 368.
Flag of England, 365.
Foolscap paper, 366.
Friction matches, 365.
Humbug, 340.
India-rubber, 364.
Kicking the bucket, 340.
La Marseillaise, 350.
Mind your P’s and Q’s, 331.
News, 372.
Nine tailors make a man, 346.
Old Hundred, 349.
Order of the garter, 345.
Over the left, 339.
Pasquinades, 341.
Postpaid envelopes, 349.
Potato, the, 343.
Royal saying, 340.
Signature of the cross, 348.
Skedaddle, 366.
Stockings, 344.
Sub rosa, 338.
Tarring and feathering, 344.
Turkish crescent, 348.
Turncoat, 364.
Uncle Sam, 357.
Various inventions and customs, 358.
Viz., 347.
Word Book, 346.
Yankee Doodle, 353.
§O. S. and N. S.§, 325.
Gregorian calendar, 325.
Results of change in style, 326.
§Palindromes§, 59.
§Parallel Passages§, 640.
Historical similitudes, 679.
Shaksperean Resemblances, 677.
Plagiarism of Charles Reade, 677.
§Paronomasia§, 155.
Ben, the sailor, 162.
Book-larceny, 164.
Classical puns and mottoes, 172.
Court-fool’s pun on Laud, 181.
Dr. Johnson’s pun, 160.
Epitaph on an old horse, 165.
Erskine’s toast, 160.
Holmes on Achilles, 162.
Grand scheme of emigration, 166.
Marionettes, 168.
Miss-nomers, the, 180.
Mottoes of English peerage, 174.
Old joke versified, 161.
Perilous practice of punning, 167.
Plaint of the old pauper, 163.
Printer’s epitaph, 161.
Pungent chapter, 157.
Russian double entendre, 171.
Sheridan’s compliment, 162.
Short road to wealth, 159.
Sonnet, 168.
Sticky, 162.
Swift’s Latin puns, 169.
Sydney Smith’s pun, 160.
Tom Moore, 161.
To my nose, 163.
Top and bottom, 161.
Unconscious puns, 171.
Vegetable girl, the, 164.
Whiskers vs. razor, 162.
Winter, 160.
Women, 162.
Jeux de Mots, 175.
Anagrammatic, 175.
Iterative, 175.
Bees of the Bible, 179.
Catalectic monody, 177.
Crooked Coincidences, 181.
Fair letter, 176.
Franklin’s Re’s, 179.
November, 178.
On the death of Kildare, 177.
Schott and Willing, 177.
Swarm of Bees, 179.
Turn to the left, 177.
Write written right, 177.
Spiritual, 175.
§Persian Poetry, excerpta from§, 511.
Beauty’s prerogative, 511.
Broken hearts, 511.
Caliph and Satan, 513.
Double plot, 512.
Earth an illusion, 511.
Folly for one’s self, 512.
Fortune and worth, 511.
From Mirtsa Schaffy, 512.
Generous man, to a, 511.
Heaven an echo of earth, 511.
Impossibility, the, 512.
Moral atmosphere, a, 511.
Proud humility, 512.
Sober drunkenness, 512.
Wine-drinker’s metaphors, 512.
World’s unappreciation, the, 513.
§Personal Sketches and Anecdotes§, 763.
André Major, 767.
André and Arnold, 768.
Bonaparte, name in Greek, 764.
personal appearance of, 765.
Milton and Napoleon, 764.
opinion of suicide, 765.
Cromwell, Oliver, 776.
Elizabeth, Queen, 774.
Flamsteed, the astronomer, 769.
Franklin’s wife, 766.
Lafayette’s republicanism, 764.
Luther, 771.
Nelson’s sang-froid, 769.
Pope’s skull, 779.
Porson, 781.
Shakspeare’s orthodoxy, 776.
Talleyrandiana, 780.
Washington’s dignity, 763.
Wickliffe’s ashes, 779.
§Prototypes§, 699.
Air cushions, 702.
Cat in the adage, 702.
Charge of Light Brigade, 700.
Cinderella’s slipper, 699.
Consequential damages, 705.
Cork-legs, 702.
Curtain lectures, 700.
Excommunication, 706.
Falls of Lanark, 706.
Faust legends, 701.
Franklin, Turgot’s epigraph on, 707.
Know-Nothings, the, 709.
Mecklenburg Declaration of Independence, 708.
Napoleon I., 706.
Oldest proverb, 699.
Old ballads, 715.
Original Shylock, 705.
Pilgrim’s Progress, original of, 710.
Plagiarism, great literary, 715.
Pope’s bull against the comet, 703.
Proverb misascribed to Defoe 713.
Robinson Crusoe: who wrote it, 712.
Scandinavian skull-cups, 714.
Shakspeare said it first, 699.
Swapping horses, 703.
Trade-unions, 704.
Use of language, 714.
Wandering Jew, 716.
Wooden nutmegs, 703.
§Puritan Peculiarities§, 150.
Baptismal names, 150.
Connecticut Blue Laws, extracts from, 153.
Punishments, 151.
Similes, 151.
Virginia penalties in old times, 152.
§Puzzles§, 290.
Bonapartean cypher, 292.
Book of riddles, 299.
Canning’s riddle, 294.
Case for the lawyers, 293
Chinese tea-song, 298.
Cowper’s riddle, 294.
Curiosities of cipher, 301.
Death and life, 298.
Galileo’s logograph, 297.
Newton’s riddle, 294.
Number of the beast, 297.
Persian riddles, 298.
Prize enigma, 294.
Prophetic distich, 296.
Quincy’s comparison, 295.
Rebus, the, 299.
Bacon motto, 299.
French, 291.
Singular intermarriages, 296.
What is it? 299.
Wilberforce’s puzzle, 301.
§Reason Why§, 310.
Boston, 311.
Cardinal’s red hat, 312.
Cutting off with a shilling, 312.
Genealogy, 313.
Huguenots, 311.
Juggler’s mystery, 314.
Roast beef of England, 313.
Royal demise, 311.
Sensible quack, 313.
Weathercocks, 312.
Why Germans eat sauer-kraut, 310.
Why Pennsylvania settled, 311.
§Refractory Rhyming§, 534.
§Sexes, the§, 501.
Female society, 505.
Happy woman, character of, 502.
Letter to a Bride, 507.
My Mother, 506.
Parallel of the sexes, 505.
Praise of women, 504.
Wife,—mistress,—lady, 505.
§Sonnets§, 551.
Ave Maria, 553.
Dyspepsia, 552.
Humility, 553.
In a fashionable church, 551.
Nose, about a, 552.
Proxy saint, the, 552.
Writing a sonnet, 551.
§Tall Writing§, 212.
Anatomist to his dulcinea, 221.
Borde’s prologue, 215.
Burlesque of Dr. Johnson’s style, 217.
Chemical valentine, 220.
Clear as mud, 218.
Domicile erected by John, 212.
Foote’s farrago, 216.
From the Curiosities of Advertising, 213.
From the Curiosities of the Post-office, 214.
Indignant letter, 219.
Intramural æstivation, 220.
Mad poet, the, 216.
Newspaper eulogy, 218.
Ode to Spring, 221.
Pristine proverbs for precocious pupils, 222.
Spanish play-bill, 215.
Transcendentalism, definition of, 212.
§Triumphs of Ingenuity§, 395.
Choosing a king, 402.
Discovery of the planet Neptune, 395.
Discovery of Vulcan, 396.
King John and the abbot, 403.
Lesson worth learning, 402.
Stratagem of Columbus, 399.
§Valentines§, 544.
Burns, verses of, 546.
Cardiac effusion, 547.
Colored man’s valentine, 549.
Cryptographic correspondence, 544.
Digby to Archabella, 548.
Egyptian serenade, 549.
Lover to his sweetheart, 547.
Macaronic, 548.
Macaulay’s valentine, 545.
Moore, verses of, 549.
Strategic love-letter, 544.
Teutonic alliteration, 546.
Written in sympathetic ink, 544.
Petitions, 550.
Maids and widows, the, 550.
Maladroit appeal, 550.
§Weather-Wisdom§, 317.
Davy on weather-omens, 317.
Sheridan’s rhyming calendar, 317.
Signs of the weather, 320.
Unlucky days, 324.
------------------------------------------------------------------------
TRANSCRIBER’S NOTES
1. Did not change the various spellings of Shakspeare and Shakespeare.
2. The publisher sometimes left aligned consecutive poems by different
authors but usually did not (including the chapter on parallel
construction). To be consistent all poems with citations have been
centered.
3. Changed “Grand Scheme of Education” to “Grand Scheme of Emigration”
on p. x to agree with subheading on p. 166.
4. Changed ‘Disraeli’s “Alray”’ to ‘Disraeli’s “Alroy”’ on p.xi.
5. Changed “you sins” to “your sins” on p. 37.
6. Changed “Falloit-it que le ciel me rendit amoureux” to “Falloit-il
que le ciel me rendit amoureux” on p. 86.
7. Changed “hateful lax levied” to “hateful tax levied” on p. 189.
8. Changed “takes else’s” to “takes someone else’s” on p. 216.
9. Changed “D’Israeli’s _Wondrous Tale of Alvoy_” to “D’Israeli’s
_Wondrous Tale of Alroy_” on p.224.
10. Changed “Petri Andraæ Matthioli” to “Petri Andreæ Matthioli” on p.
310.
11. Changed “of conversation was” to “of conversion was” on p. 407.
12. Changed “to protects us” to “to protect us” on p. 434.
13. Added a chapter heading “The Fancies of Fact.-§Continued§” on p. 435
per the Table of Contents.
14. Changed “ΕΣΤΗΙΕ, ΠΙΝΕ, ΠΑΙΖΕ. ὩΣ Τ’ ΑΛΛΑ ΤΟΥΤΟΥ ΟΥΚ ΑΞΙΑ” to
“ΕΣΤΗΙΕ, ΠΙΝΕ, ΠΑΙΖΕ. ὩΣ ΤΑΛΛΑ ΤΟΥΤΟΥ ΟΥΚ ΑΞΙΑ” on p. 596.
15. Changed “ON TWO NEIGHBORING” to “ON THREE NEIGHBORING” on p. 604.
16. Changed “Wer nicht liebt Wein, Weiber, und Gesang” to “Wer nicht
liebt Wein, Weib, und Gesang” on p. 771.
17. Changed “Trom Kirk of Edinb.” to “Tron Kirk of Edinb.” on p. 804.
18. Silently corrected typographical errors.
19. Retained anachronistic and non-standard spellings as printed.
20. Enclosed italics font in _underscores_.
21. Enclosed bold font in =equals=.
22. Enclosed small cap font in §section signs§.
23. Superscripts are denoted by a caret before a single superscript
character, e.g. M^r.
24. Upside down text is denoted by ®registered sign®. Consecutive lines
should be read in reverse order as if the page was turned over.
25. Text rotated 90 degrees is denoted by ©copyright sign©.
26. The column width exceeds 72 characters wherever the essence of the
text would be destroyed by allowing text to wrap.
End of the Project Gutenberg EBook of Gleanings from the Harvest-Fields of
Literature, by Charles Carroll Bombaugh
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 56805 ***
|