summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/55945-0.txt6054
-rw-r--r--old/55945-h/55945-h.htm9188
-rw-r--r--old/old/55945-h.htm.2017-11-126397
6 files changed, 17 insertions, 21639 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..c003f5a
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #55945 (https://www.gutenberg.org/ebooks/55945)
diff --git a/old/55945-0.txt b/old/55945-0.txt
deleted file mode 100644
index 4b4be20..0000000
--- a/old/55945-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,6054 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Exiles, by James Joyce
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Exiles
-
-Author: James Joyce
-
-Release Date: November 12, 2017 [eBook #55945]
-[Most recently updated: October 18, 2023]
-
-Language: English
-
-Produced by: Menno de Leeuw
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EXILES ***
-
-
-
-
-Exiles
-
-A Play in Three Acts
-
-By James Joyce
-
-
-
-
-
-
-
-Contents
-
-First Act
-
-Second Act
-
-Third Act
-
-
-
-Characters
-
-RICHARD ROWAN, a writer.
-BERTHA.
-ARCHIE, their son, aged eight years.
-ROBERT HAND, journalist.
-BEATRICE JUSTICE, his cousin, music teacher.
-BRIGID, an old servant of the Rowan family.
-A FISHWOMAN.
-
-At Merrion and Ranelagh, suburbs of Dublin.
-Summer of the year 1912.
-
-
-
-
-First Act
-
-_The drawingroom in Richard Rowan’s house at Merrion, a suburb of
-Dublin. On the right, forward, a fireplace, before which stands a low
-screen. Over the mantelpiece a giltframed glass. Further back in the
-right wall, folding doors leading to the parlour and kitchen. In the
-wall at the back to the right a small door leading to a study. Left of
-this a sideboard. On the wall above the sideboard a framed crayon
-drawing of a young man. More to the left double doors with glass panels
-leading out to the garden. In the wall at the left a window looking out
-on the road. Forward in the same wall a door leading to the hall and the
-upper part of the house. Between the window and door a lady’s davenport
-stands against the wall. Near it a wicker chair. In the centre of the
-room a round table. Chairs, upholstered in faded green plush, stand
-round the table. To the right, forward, a smaller table with a smoking
-service on it. Near it an easychair and a lounge. Cocoanut mats lie
-before the fireplace, beside the lounge and before the doors. The floor
-is of stained planking. The double doors at the back and the folding
-doors at the right have lace curtains, which are drawn halfway. The
-lower sash of the window is lifted and the window is hung with heavy
-green plush curtains. The blind is pulled down to the edge of the
-lifted lower sash. It is a warm afternoon in June and the room is
-filled with soft sunlight which is waning._
-
-[Brigid _and_ Beatrice Justice come in by the door on the left. Brigid
-is an elderly woman, lowsized, with irongrey hair._ Beatrice Justice _is
-a slender dark young woman of 27 years. She wears a wellmade navyblue
-costume and an elegan simply trimmed black straw hat, and carries a
-small portfolioshaped handbag.]
-
-BRIGID.
-The mistress and Master Archie is at the bath. They never expected you.
-Did you send word you were back, Miss Justice?
-
-BEATRICE.
-No. I arrived just now.
-
-BRIGID.
-[_Points to the easychair._] Sit down and I’ll tell the master you are
-here. Were you long in the train?
-
-BEATRICE.
-[_Sitting down._] Since morning.
-
-BRIGID.
-Master Archie got your postcard with the views of Youghal. You’re tired
-out, I’m sure.
-
-BEATRICE.
-O, no. [_She coughs rather nervously._] Did he practise the piano while
-I was away?
-
-BRIGID.
-[_Laughs heartily._] Practice, how are you! Is it Master Archie? He is
-mad after the milkman’s horse now. Had you nice weather down there,
-Miss Justice?
-
-BEATRICE.
-Rather wet, I think.
-
-BRIGID.
-[_Sympathetically._] Look at that now. And there is rain overhead too.
-[_Moving towards the study._] I’ll tell him you are here.
-
-BEATRICE.
-Is Mr Rowan in?
-
-BRIGID.
-[_Points._] He is in his study. He is wearing himself out about
-something he is writing. Up half the night he does be. [_Going._] I’ll
-call him.
-
-BEATRICE.
-Don’t disturb him, Brigid. I can wait here till they come back if they
-are not long.
-
-BRIGID.
-And I saw something in the letterbox when I was letting you in. [_She
-crosses to the study door, opens it slightly and calls._] Master
-Richard, Miss Justice is here for Master Archie’s lesson.
-
-[Richard Rowan _comes in from the study and advances towards_ Beatrice,
-holding out his hand. He is a tall athletic young man of a rather lazy
-carriage. He has light brown hair and a moustache and wears glasses. He
-is dressed in loose lightgrey tweed.]
-
-RICHARD.
-Welcome.
-
-BEATRICE.
-[_Rises and shakes hands, blushing slightly._] Good afternoon, Mr Rowan.
-I did not want Brigid to disturb you.
-
-RICHARD.
-Disturb me? My goodness!
-
-BRIGID.
-There is something in the letterbox, sir.
-
-RICHARD.
-[_Takes a small bunch of keys from his pocket and hands them to her._]
-Here.
-
-[Brigid _goes out by the door at the left and is heard opening and
-closing the box. A short pause. She enters with two newspapers in her
-hands._]
-
-RICHARD.
-Letters?
-
-BRIGID.
-No, sir. Only them Italian newspapers.
-
-RICHARD.
-Leave them on my desk, will you?
-
-[Brigid _hands him back the keys, leaves the newspapers in the study,
-comes out again and goes out by the folding doors on the right._]
-
-RICHARD.
-Please, sit down. Bertha will be back in a moment.
-
-[Beatrice _sits down again in the easychair._ Richard _sits beside
-the table._]
-
-RICHARD.
-I had begun to think you would never come back. It is twelve days since
-you were here.
-
-BEATRICE.
-I thought of that too. But I have come.
-
-RICHARD.
-Have you thought over what I told you when you were here last?
-
-BEATRICE.
-Very much.
-
-RICHARD.
-You must have known it before. Did you? [_She does not answer._] Do you
-blame me?
-
-BEATRICE.
-No.
-
-RICHARD.
-Do you think I have acted towards you—badly? No? Or towards anyone?
-
-BEATRICE.
-[_Looks at him with a sad puzzled expression._] I have asked myself that
-question.
-
-RICHARD.
-And the answer?
-
-BEATRICE.
-I could not answer it.
-
-RICHARD.
-If I were a painter and told you I had a book of sketches of you you
-would not think it so strange, would you?
-
-BEATRICE.
-It is not quite the same case, is it?
-
-RICHARD.
-[_Smiles slightly._] Not quite. I told you also that I would not show
-you what I had written unless you asked to see it. Well?
-
-BEATRICE.
-I will not ask you.
-
-RICHARD.
-[_Leans forward, resting his elbows on his knees, his hands joined._]
-Would you like to see it?
-
-BEATRICE.
-Very much.
-
-RICHARD.
-Because it is about yourself?
-
-BEATRICE.
-Yes. But not only that.
-
-RICHARD.
-Because it is written by me? Yes? Even if what you would find there is
-sometimes cruel?
-
-BEATRICE.
-[_Shyly._] That is part of your mind, too.
-
-RICHARD.
-Then it is my mind that attracts you? Is that it?
-
-BEATRICE.
-[_Hesitating, glances at him for an instant._] Why do you think I come
-here?
-
-RICHARD.
-Why? Many reasons. To give Archie lessons. We have known one another so
-many years, from childhood, Robert, you and I—haven’t we? You have
-always been interested in me, before I went away and while I was away.
-Then our letters to each other about my book. Now it is published. I am
-here again. Perhaps you feel that some new thing is gathering in my
-brain; perhaps you feel that you should know it. Is that the reason?
-
-BEATRICE.
-No.
-
-RICHARD.
-Why, then?
-
-BEATRICE.
-Otherwise I could not see you.
-
-[_She looks at him for a moment and then turns aside quickly._]
-
-RICHARD.
-[_After a pause repeats uncertainly._] Otherwise you could not see me?
-
-BEATRICE.
-[_Suddenly confused._] I had better go. They are not coming back.
-[_Rising._] Mr Rowan, I must go.
-
-RICHARD.
-[_Extending his arms._] But you are running away. Remain. Tell me what
-your words mean. Are you afraid of me?
-
-BEATRICE.
-[_Sinks back again._] Afraid? No.
-
-RICHARD.
-Have you confidence in me? Do you feel that you know me?
-
-BEATRICE.
-[_Again shyly._] It is hard to know anyone but oneself.
-
-RICHARD.
-Hard to know me? I sent you from Rome the chapters of my book as I wrote
-them; and letters for nine long years. Well, eight years.
-
-BEATRICE.
-Yes, it was nearly a year before your first letter came.
-
-RICHARD.
-It was answered at once by you. And from that on you have watched me in
-my struggle. [_Joins his hands earnestly._] Tell me, Miss Justice, did
-you feel that what you read was written for your eyes? Or that you
-inspired me?
-
-BEATRICE.
-[_Shakes her head._] I need not answer that question.
-
-RICHARD.
-What then?
-
-BEATRICE.
-[_Is silent for a moment._] I cannot say it. You yourself must ask me,
-Mr Rowan.
-
-RICHARD.
-[_With some vehemence._] Then that I expressed in those chapters and
-letters, and in my character and life as well, something in your soul
-which you could not—pride or scorn?
-
-BEATRICE.
-Could not?
-
-RICHARD.
-[_Leans towards her._] Could not because you dared not. Is that why?
-
-BEATRICE.
-[_Bends her head._] Yes.
-
-RICHARD.
-On account of others or for want of courage—which?
-
-BEATRICE.
-[_Softly._] Courage.
-
-RICHARD.
-[_Slowly._] And so you have followed me with pride and scorn also in
-your heart?
-
-BEATRICE.
-And loneliness.
-
-[_She leans her head on her hand, averting her face. Richard rises and
-walks slowly to the window on the left. He looks out for some moments
-and then returns towards her, crosses to the lounge and sits down near
-her._]
-
-RICHARD.
-Do you love him still?
-
-BEATRICE.
-I do not even know.
-
-RICHARD.
-It was that that made me so reserved with you—then—even though I felt
-your interest in me, even though I felt that I too was something in your
-life.
-
-BEATRICE.
-You were.
-
-RICHARD.
-Yet that separated me from you. I was a third person, I felt. Your names
-were always spoken together, Robert and Beatrice, as long as I can
-remember. It seemed to me, to everyone...
-
-BEATRICE.
-We are first cousins. It is not strange that we were often together.
-
-RICHARD.
-He told me of your secret engagement with him. He had no secrets from
-me; I suppose you know that.
-
-BEATRICE.
-[_Uneasily._] What happened—between us—is so long ago.
-I was a child.
-
-RICHARD.
-[_Smiles maliciously._] A child? Are you sure? It was in the garden of
-his mother’s house. No? [_He points towards the garden._] Over there.
-You plighted your troth, as they say, with a kiss. And you gave him your
-garter. Is it allowed to mention that?
-
-BEATRICE.
-[_With some reserve._] If you think it worthy of mention.
-
-RICHARD.
-I think you have not forgotten it. [_Clasping his hands quietly._] I do
-not understand it. I thought, too, that after I had gone... Did my going
-make you suffer?
-
-BEATRICE.
-I always knew you would go some day. I did not suffer; only I was
-changed.
-
-RICHARD.
-Towards him?
-
-BEATRICE.
-Everything was changed. His life, his mind, even, seemed to change after
-that.
-
-RICHARD.
-[_Musing._] Yes. I saw that you had changed when I received your first
-letter after a year; after your illness, too. You even said so in your
-letter.
-
-BEATRICE.
-It brought me near to death. It made me see things differently.
-
-RICHARD.
-And so a coldness began between you, little by little. Is that it?
-
-BEATRICE.
-[_Half closing her eyes._] No. Not at once. I saw in him a pale
-reflection of you: then that too faded. Of what good is it to talk now?
-
-RICHARD.
-[_With a repressed energy._] But what is this that seems to hang over
-you? It cannot be so tragic.
-
-BEATRICE.
-[_Calmly._] O, not in the least tragic. I shall become gradually better,
-they tell me, as I grow older. As I did not die then they tell me I
-shall probably live. I am given life and health again—when I cannot use
-them. [_Calmly and bitterly._] I am convalescent.
-
-RICHARD.
-[_Gently._] Does nothing then in life give you peace? Surely it exists
-for you somewhere.
-
-BEATRICE.
-If there were convents in our religion perhaps there. At least, I think
-so at times.
-
-RICHARD.
-[_Shakes his head._] No, Miss Justice, not even there. You could not
-give yourself freely and wholly.
-
-BEATRICE.
-[_Looking at him._] I would try.
-
-RICHARD.
-You would try, yes. You were drawn to him as your mind was drawn towards
-mine. You held back from him. From me, too, in a different way. You
-cannot give yourself freely and wholly.
-
-BEATRICE.
-[_Joins her hands softly._] It is a terribly hard thing to do, Mr
-Rowan—to give oneself freely and wholly—and be happy.
-
-RICHARD.
-But do you feel that happiness is the best, the highest that we can
-know?
-
-BEATRICE.
-[_With fervour._] I wish I could feel it.
-
-RICHARD.
-[_Leans back, his hands locked together behind his head._] O, if you
-knew how I am suffering at this moment! For your case, too. But
-suffering most of all for my own. [_With bitter force._] And how I pray
-that I may be granted again my dead mother’s hardness of heart! For some
-help, within me or without, I must find. And find it I will.
-
-[_Beatrice rises, looks at him
-intently, and walks away toward the garden door. She turns with
-indecision, looks again at him and, coming back, leans over the
-easychair._]
-
-BEATRICE.
-[_Quietly._] Did she send for you before she died, Mr Rowan?
-
-RICHARD.
-[_Lost in thought._] Who?
-
-BEATRICE.
-Your mother.
-
-RICHARD.
-[_Recovering himself, looks keenly at her for a moment._] So that, too,
-was said of me here by my friends—that she sent for me before she died
-and that I did not go?
-
-BEATRICE.
-Yes.
-
-RICHARD.
-[_Coldly._] She did not. She died alone, not having forgiven me, and
-fortified by the rites of holy church.
-
-BEATRICE.
-Mr Rowan, why did you speak to me in such a way?
-
-RICHARD.
-[_Rises and walks nervously to and fro._] And what I suffer at this
-moment you will say is my punishment.
-
-BEATRICE.
-Did she write to you? I mean before...
-
-RICHARD.
-[_Halting._] Yes. A letter of warning, bidding me break with the past,
-and remember her last words to me.
-
-BEATRICE.
-[_Softly._] And does death not move you, Mr Rowan? It is an end.
-Everything else is so uncertain.
-
-RICHARD.
-While she lived she turned aside from me and from mine. That is certain.
-
-BEATRICE.
-From you and from...?
-
-RICHARD.
-From Bertha and from me and from our child. And so I waited for the end
-as you say; and it came.
-
-BEATRICE.
-[_Covers her face with her hands._] O, no. Surely no.
-
-RICHARD.
-[_Fiercely._] How can my words hurt her poor body that rots in the
-grave? Do you think I do not pity her cold blighted love for me? I
-fought against her spirit while she lived to the bitter end. [_He
-presses his hand to his forehead._] It fights against me still—in here.
-
-BEATRICE.
-[_As before._] O, do not speak like that.
-
-RICHARD.
-She drove me away. On account of her I lived years in exile and poverty
-too, or near it. I never accepted the doles she sent me through the
-bank. I waited, too, not for her death but for some understanding of me,
-her own son, her own flesh and blood; that never came.
-
-BEATRICE.
-Not even after Archie...?
-
-RICHARD.
-[_Rudely._] My son, you think? A child of sin and shame! Are you
-serious? [_She raises her face and looks at him._] There were tongues
-here ready to tell her all, to embitter her withering mind still more
-against me and Bertha and our godless nameless child. [_Holding out his
-hands to her._] Can you not hear her mocking me while I speak? You must
-know the voice, surely, the voice that called you _the black
-protestant_, the pervert’s daughter. [_With sudden selfcontrol._] In
-any case a remarkable woman.
-
-BEATRICE.
-[_Weakly._] At least you are free now.
-
-RICHARD.
-[_Nods._] Yes, she could not alter the terms of my father’s will nor
-live for ever.
-
-BEATRICE.
-[_With joined hands._] They are both gone now, Mr Rowan. They both loved
-you, believe me. Their last thoughts were of you.
-
-RICHARD.
-[_Approaching, touches her lightly on the shoulder, and points to the
-crayon drawing on the wall._] Do you see him there, smiling and
-handsome? His last thoughts! I remember the night he died. [_He pauses
-for an instant and then goes on calmly._] I was a boy of fourteen. He
-called me to his bedside. He knew I wanted to go to the theatre to hear
-_Carmen_. He told my mother to give me a shilling. I kissed him and
-went. When I came home he was dead. Those were his last thoughts as far
-as I know.
-
-BEATRICE.
-The hardness of heart you prayed for... [_She breaks off._]
-
-RICHARD.
-[_Unheeding._] That is my last memory of him. Is there not something
-sweet and noble in it?
-
-BEATRICE.
-Mr Rowan, something is on your mind to make you speak like this.
-Something has changed you since you came back three months ago.
-
-RICHARD.
-[_Gazing again at the drawing, calmly, almost gaily._] He will help me,
-perhaps, my smiling handsome father.
-
-[_A knock is heard at the hall door on the left._]
-
-RICHARD.
-[_Suddenly._] No, no. Not the smiler, Miss Justice. The old mother. It
-is her spirit I need. I am going.
-
-BEATRICE.
-Someone knocked. They have come back.
-
-RICHARD.
-No, Bertha has a key. It is he. At least, I am going, whoever it is.
-
-[_He goes out quickly on the left and comes back at once with his straw
-hat in his hand._]
-
-BEATRICE.
-He? Who?
-
-RICHARD.
-O, probably Robert. I am going out through the garden. I cannot see him
-now. Say I have gone to the post. Goodbye.
-
-BEATRICE.
-[_With growing alarm._] It is Robert you do not wish to see?
-
-RICHARD.
-[_Quietly._] For the moment, yes. This talk has upset me. Ask him to
-wait.
-
-BEATRICE.
-You will come back?
-
-RICHARD.
-Please God.
-
-[_He goes out quickly through the garden. Beatrice makes as if to follow
-him and then stops after a few paces. Brigid enters by the folding doors
-on the right and goes out on the left. The hall door is heard opening. A
-few seconds after Brigid enters with Robert Hand. Robert Hand is a
-middlesized, rather stout man between thirty and forty. He is
-cleanshaven, with mobile features. His hair and eyes are dark and his
-complexion sallow. His gait and speech are rather slow. He wears a dark
-blue morning suit and carries in his hand a large bunch of red roses
-wrapped in tissue paper._]
-
-ROBERT.
-[_Coming towards her with outstretched hand which she takes._] My
-dearest coz! Brigid told me you were here. I had no notion. Did you send
-mother a telegram?
-
-BEATRICE.
-[_Gazing at the roses._] No.
-
-ROBERT.
-[_Following her gaze._] You are admiring my roses. I brought them to the
-mistress of the house. [_Critically._] I am afraid they are not nice.
-
-BRIGID.
-O, they are lovely, sir. The mistress will be delighted with them.
-
-ROBERT.
-[_Lays the roses carelessly on a chair out of sight._] Is nobody in?
-
-BRIGID.
-Yes, sir. Sit down, sir. They’ll be here now any moment. The master was
-here.
-
-[_She looks about her and with a half curtsey goes out on the right._]
-
-ROBERT.
-[_After a short silence._] How are you, Beatty? And how are all down in
-Youghal? As dull as ever?
-
-BEATRICE.
-They were well when I left.
-
-ROBERT.
-[_Politely._] O, but I’m sorry I did not know you were coming. I would
-have met you at the train. Why did you do it? You have some queer ways
-about you, Beatty, haven’t you?
-
-BEATRICE.
-[_In the same tone._] Thank you, Robert. I am quite used to getting
-about alone.
-
-ROBERT.
-Yes, but I mean to say... O, well, you have arrived in your own
-characteristic way.
-
-[_A noise is heard at the window and a boy’s voice is heard calling,
-‘Mr Hand!’ Robert turns._]
-
-By Jove, Archie, too, is arriving in a characteristic way!
-
-[_Archie scrambles into the room through the open window on the left and
-then rises to his feet, flushed and panting. Archie is a boy of eight
-years, dressed in white breeches, jersey and cap. He wears spectacles,
-has a lively manner and speaks with the slight trace of a foreign
-accent._]
-
-BEATRICE.
-[_Going towards him._] Goodness gracious, Archie! What is the matter?
-
-ARCHIE.
-[_Rising, out of breath._] Eh! I ran all the avenue.
-
-ROBERT.
-[_Smiles and holds out his hand._] Good evening, Archie. Why did you
-run?
-
-ARCHIE.
-[_Shakes hands._] Good evening. We saw you on the top of the tram, and I
-shouted _Mr Hand!_ But you did not see me. But we saw you, mamma and I.
-She will be here in a minute. I ran.
-
-BEATRICE.
-[_Holding out her hand._] And poor me!
-
-ARCHIE.
-[_Shakes hands somewhat shyly._] Good evening, Miss Justice.
-
-BEATRICE.
-Were you disappointed that I did not come last Friday for the lesson?
-
-ARCHIE.
-[_Glancing at her, smiles._] No.
-
-BEATRICE.
-Glad?
-
-ARCHIE.
-[_Suddenly._] But today it is too late.
-
-BEATRICE.
-A very short lesson?
-
-ARCHIE.
-[_Pleased._] Yes.
-
-BEATRICE.
-But now you must study, Archie.
-
-ROBERT.
-Were you at the bath?
-
-ARCHIE.
-Yes.
-
-ROBERT.
-Are you a good swimmer now?
-
-ARCHIE.
-[_Leans against the davenport._] No. Mamma won’t let me into the deep
-place. Can you swim well, Mr Hand?
-
-ROBERT.
-Splendidly. Like a stone.
-
-ARCHIE.
-[_Laughs._] Like a stone! [_Pointing down._] Down that
-way?
-
-ROBERT.
-[_Pointing._] Yes, down; straight down. How do you say that over in
-Italy?
-
-ARCHIE.
-That? _Giù._ [_Pointing down and up._] That is _giù_ and this is
-_su_. Do you want to speak to my pappie?
-
-ROBERT.
-Yes. I came to see him.
-
-ARCHIE.
-[_Going towards the study._] I will tell him. He is in there, writing.
-
-BEATRICE.
-[_Calmly, looking at Robert._] No; he is out. He is gone to the post
-with some letters.
-
-ROBERT.
-[_Lightly._] O, never mind. I will wait if he is only gone to the post.
-
-ARCHIE.
-But mamma is coming. [_He glances towards the window._] Here she is!
-
-[_Archie runs out by the door on the left. Beatrice walks slowly towards
-the davenport. Robert remains standing. A short silence. Archie and
-Bertha come in through the door on the left. Bertha is a young woman of
-graceful build. She has dark grey eyes, patient in expression, and soft
-features. Her manner is cordial and selfpossessed. She wears a lavender
-dress and carries her cream gloves knotted round the handle of her
-sunshade._]
-
-BERTHA.
-[_Shaking hands._] Good evening, Miss Justice. We thought you were still
-down in Youghal.
-
-BEATRICE.
-[_Shaking hands._] Good evening, Mrs Rowan.
-
-BERTHA.
-[_Bows._] Good evening, Mr Hand.
-
-ROBERT.
-[_Bowing._] Good evening, _signora!_ Just imagine, I didn’t know either
-she was back till I found her here.
-
-BERTHA.
-[_To both._] Did you not come together?
-
-BEATRICE.
-No. I came first. Mr Rowan was going out. He said you would be back any
-moment.
-
-BERTHA.
-I’m sorry. If you had written or sent over word by the girl this
-morning...
-
-BEATRICE.
-[_Laughs nervously._] I arrived only an hour and a half ago. I thought
-of sending a telegram but it seemed too tragic.
-
-BERTHA.
-Ah? Only now you arrived?
-
-ROBERT.
-[_Extending his arms, blandly._] I retire from public and private life.
-Her first cousin and a journalist, I know nothing of her movements.
-
-BEATRICE.
-[_Not directly to him._] My movements are not very interesting.
-
-ROBERT.
-[_In the same tone._] A lady’s movements are always interesting.
-
-BERTHA.
-But sit down, won’t you? You must be very tired.
-
-BEATRICE.
-[_Quickly._] No, not at all. I just came for Archie’s lesson.
-
-BERTHA.
-I wouldn’t hear of such a thing, Miss Justice, after your long journey.
-
-ARCHIE.
-[_Suddenly to Beatrice._] And, besides, you didn’t bring the music.
-
-BEATRICE.
-[_A little confused._] That I forgot. But we have the old piece.
-
-ROBERT.
-[_Pinching Archie’s ear._] You little scamp. You want to get off the
-lesson.
-
-BERTHA.
-O, never mind the lesson. You must sit down and have a cup of tea now.
-[_Going towards the door on the right._] I’ll tell Brigid.
-
-ARCHIE.
-I will, mamma. [_He makes a movement to go._]
-
-BEATRICE.
-No, please Mrs Rowan. Archie! I would really prefer...
-
-ROBERT.
-[_Quietly._] I suggest a compromise. Let it be a half-lesson.
-
-BERTHA.
-But she must be exhausted.
-
-BEATRICE.
-[_Quickly._] Not in the least. I was thinking of the lesson in the
-train.
-
-ROBERT.
-[_To Bertha._] You see what it is to have a conscience, Mrs Rowan.
-
-ARCHIE.
-Of my lesson, Miss Justice?
-
-BEATRICE.
-[_Simply._] It is ten days since I heard the sound of a piano.
-
-BERTHA.
-O, very well. If that is it...
-
-ROBERT.
-[_Nervously, gaily._] Let us have the piano by all means. I know what is
-in Beatty’s ears at this moment. [_To Beatrice._] Shall I tell?
-
-BEATRICE.
-If you know.
-
-ROBERT.
-The buzz of the harmonium in her father’s parlour. [_To Beatrice._]
-Confess.
-
-BEATRICE.
-[_Smiling._] Yes. I can hear it.
-
-ROBERT.
-[_Grimly._] So can I. The asthmatic voice of protestantism.
-
-BERTHA.
-Did you not enjoy yourself down there, Miss Justice?
-
-ROBERT.
-[_Intervenes._] She did not, Mrs Rowan. She goes there on retreat, when
-the protestant strain in her prevails—gloom, seriousness, righteousness.
-
-BEATRICE.
-I go to see my father.
-
-ROBERT.
-[_Continuing._] But she comes back here to my mother, you see. The piano
-influence is from our side of the house.
-
-BERTHA.
-[_Hesitating._] Well, Miss Justice, if you would like to play
-something... But please don’t fatigue yourself with Archie.
-
-ROBERT.
-[_Suavely._] Do, Beatty. That is what you want.
-
-BEATRICE.
-If Archie will come?
-
-ARCHIE.
-[_With a shrug._] To listen.
-
-BEATRICE.
-[_Takes his hand._] And a little lesson, too. Very short.
-
-BERTHA.
-Well, afterwards you must stay to tea.
-
-BEATRICE.
-[_To Archie._] Come.
-
-[_Beatrice and Archie go out together by the door on the left. Bertha
-goes towards the davenport, takes off her hat and lays it with her
-sunshade on the desk. Then taking a key from a little flowervase, she
-opens a drawer of the davenport, takes out a slip of paper and closes
-the drawer again. Robert stands watching her._]
-
-BERTHA.
-[_Coming towards him with the paper in her hand._] You put this into my
-hand last night. What does it mean?
-
-ROBERT.
-Do you not know?
-
-BERTHA.
-[_Reads._] _There is one word which I have never dared to say to you._
-What is the word?
-
-ROBERT.
-That I have a deep liking for you.
-
-[_A short pause. The piano is heard faintly from the upper room._]
-
-ROBERT.
-[_Takes the bunch of roses from the chair._] I brought these for you.
-Will you take them from me?
-
-BERTHA.
-[_Taking them._] Thank you. [_She lays them on the table and unfolds the
-paper again._] Why did you not dare to say it last night?
-
-ROBERT.
-I could not speak to you or follow you. There were too many people on
-the lawn. I wanted you to think over it and so I put it into your hand
-when you were going away.
-
-BERTHA.
-Now you have dared to say it.
-
-ROBERT.
-[_Moves his hand slowly past his eyes._] You passed. The avenue was dim
-with dusky light. I could see the dark green masses of the trees. And
-you passed beyond them. You were like the moon.
-
-BERTHA.
-[_Laughs._] Why like the moon?
-
-ROBERT.
-In that dress, with your slim body, walking with little even steps. I
-saw the moon passing in the dusk till you passed and left my sight.
-
-BERTHA.
-Did you think of me last night?
-
-ROBERT.
-[_Comes nearer._] I think of you always—as something beautiful and
-distant—the moon or some deep music.
-
-BERTHA.
-[_Smiling._] And last night which was I?
-
-ROBERT.
-I was awake half the night. I could hear your voice. I could see your
-face in the dark. Your eyes... I want to speak to you. Will you listen
-to me? May I speak?
-
-BERTHA.
-[_Sitting down._] You may.
-
-ROBERT.
-[_Sitting beside her._] Are you annoyed with me?
-
-BERTHA.
-No.
-
-ROBERT.
-I thought you were. You put away my poor flowers so quickly.
-
-BERTHA.
-[_Takes them from the table and holds them close to her face._] Is this
-what you wish me to do with them?
-
-ROBERT.
-[_Watching her._] Your face is a flower too—but more beautiful. A wild
-flower blowing in a hedge. [_Moving his chair closer to her._] Why are
-you smiling? At my words?
-
-BERTHA.
-[_Laying the flowers in her lap._] I am wondering if that is what you
-say—to the others.
-
-ROBERT.
-[_Surprised._] What others?
-
-BERTHA.
-The other women. I hear you have so many admirers.
-
-ROBERT.
-[_Involuntarily._] And that is why you too...?
-
-BERTHA.
-But you have, haven’t you?
-
-ROBERT.
-Friends, yes.
-
-BERTHA.
-Do you speak to them in the same way?
-
-ROBERT.
-[_In an offended tone._] How can you ask me such a question? What kind
-of person do you think I am? Or why do you listen to me? Did you not
-like me to speak to you in that way?
-
-BERTHA.
-What you said was very kind. [_She looks at him for a moment._] Thank
-you for saying it—and thinking it.
-
-ROBERT.
-[_Leaning forward._] Bertha!
-
-BERTHA.
-Yes?
-
-ROBERT.
-I have the right to call you by your name. From old times—nine years
-ago. We were Bertha—and Robert—then. Can we not be so now, too?
-
-BERTHA.
-[_Readily._] O yes. Why should we not?
-
-ROBERT.
-Bertha, you knew. From the very night you landed on Kingstown pier. It
-all came back to me then. And you knew it. You saw it.
-
-BERTHA.
-No. Not that night.
-
-ROBERT.
-When?
-
-BERTHA.
-The night we landed I felt very tired and dirty. [_Shaking her head._]
-I did not see it in you that night.
-
-ROBERT.
-[_Smiling._] Tell me what did you see that night—your very first
-impression.
-
-BERTHA.
-[_Knitting her brows._] You were standing with your back to the
-gangway, talking to two ladies.
-
-ROBERT.
-To two plain middleaged ladies, yes.
-
-BERTHA.
-I recognized you at once. And I saw that you had got fat.
-
-ROBERT.
-[_Takes her hand._] And this poor fat Robert—do you dislike him then so
-much? Do you disbelieve all he says?
-
-BERTHA.
-I think men speak like that to all women whom they like or admire. What
-do you want me to believe?
-
-ROBERT.
-All men, Bertha?
-
-BERTHA.
-[_With sudden sadness._] I think so.
-
-ROBERT.
-I too?
-
-BERTHA.
-Yes, Robert. I think you too.
-
-ROBERT.
-All then—without exception? Or with one exception? [_In a lower tone._]
-Or is he too—Richard too—like us all—in that at least? Or different?
-
-BERTHA.
-[_Looks into his eyes._] Different.
-
-ROBERT.
-Are you quite sure, Bertha?
-
-BERTHA.
-[_A little confused, tries to withdraw her hand._] I have answered you.
-
-ROBERT.
-[_Suddenly._] Bertha, may I kiss your hand? Let me. May I?
-
-BERTHA.
-If you wish.
-
-[_He lifts her hand to his lips slowly. She rises suddenly and
-listens._]
-
-BERTHA.
-Did you hear the garden gate?
-
-ROBERT.
-[_Rising also._] No.
-
-[_A short pause. The piano can be heard faintly from the upper room._]
-
-ROBERT.
-[_Pleading._] Do not go away. You must never go away now. Your life is
-here. I came for that too today—to speak to him—to urge him to accept
-this position. He must. And you must persuade him to. You have a great
-influence over him.
-
-BERTHA.
-You want him to remain here.
-
-ROBERT.
-Yes.
-
-BERTHA.
-Why?
-
-ROBERT.
-For your sake because you are unhappy so far away. For his sake too
-because he should think of his future.
-
-BERTHA.
-[_Laughing._] Do you remember what he said when you spoke to him last
-night?
-
-ROBERT.
-About...? [_Reflecting._] Yes. He quoted the _Our Father_ about our
-daily bread. He said that to take care for the future is to destroy
-hope and love in the world.
-
-BERTHA.
-Do you not think he is strange?
-
-ROBERT.
-In that, yes.
-
-BERTHA.
-A little—mad?
-
-ROBERT.
-[_Comes closer._] No. He is not. Perhaps we are. Why, do
-you...?
-
-BERTHA.
-[_Laughs._] I ask you because you are intelligent.
-
-ROBERT.
-You must not go away. I will not let you.
-
-BERTHA.
-[_Looks full at him._] You?
-
-ROBERT.
-Those eyes must not go away. [_He takes her hands._] May I kiss your
-eyes?
-
-BERTHA.
-Do so.
-
-[_He kisses her eyes and then passes his hand over her hair._]
-
-ROBERT.
-Little Bertha!
-
-BERTHA.
-[_Smiling._] But I am not so little. Why do you call me little?
-
-ROBERT.
-Little Bertha! One embrace? [_He puts his arm around her._] Look into
-my eyes again.
-
-BERTHA.
-[_Looks._] I can see the little gold spots. So many you have.
-
-ROBERT.
-[_Delighted._] Your voice! Give me a kiss, a kiss with your mouth.
-
-BERTHA.
-Take it.
-
-ROBERT.
-I am afraid. [_He kisses her mouth and passes his hand many times over
-her hair._] At last I hold you in my arms!
-
-BERTHA.
-And are you satisfied?
-
-ROBERT.
-Let me feel your lips touch mine.
-
-BERTHA.
-And then you will be satisfied?
-
-ROBERT.
-[_Murmurs._] Your lips, Bertha!
-
-BERTHA.
-[_Closes her eyes and kisses him quickly._] There. [_Puts her hands on
-his shoulders._] Why don’t you say: thanks?
-
-ROBERT.
-[_Sighs._] My life is finished—over.
-
-BERTHA.
-O, don’t speak like that now, Robert.
-
-ROBERT.
-Over, over. I want to end it and have done with it.
-
-BERTHA.
-[_Concerned but lightly._] You silly fellow!
-
-ROBERT.
-[_Presses her to him._] To end it all—death. To fall from a great high
-cliff, down, right down into the sea.
-
-BERTHA.
-Please, Robert...
-
-ROBERT.
-Listening to music and in the arms of the woman I love—the sea, music
-and death.
-
-BERTHA.
-[_Looks at him for a moment._] The woman you love?
-
-ROBERT.
-[_Hurriedly._] I want to speak to you, Bertha—alone—not here. Will you
-come?
-
-BERTHA.
-[_With downcast eyes._] I too want to speak to you.
-
-ROBERT.
-[_Tenderly._] Yes, dear, I know. [_He kisses her again._] I will speak
-to you; tell you all; then. I will kiss you, then, long long
-kisses—when you come to me—long long sweet kisses.
-
-BERTHA.
-Where?
-
-ROBERT.
-[_In the tone of passion._] Your eyes. Your lips. All your divine body.
-
-BERTHA.
-[_Repelling his embrace, confused._] I meant where do you wish me to
-come.
-
-ROBERT.
-To my house. Not my mother’s over there. I will write the address for
-you. Will you come?
-
-BERTHA.
-When?
-
-ROBERT.
-Tonight. Between eight and nine. Come. I will wait for you tonight. And
-every night. You will?
-
-[_He kisses her with passion, holding her head between his hands. After
-a few instants she breaks from him. He sits down._]
-
-BERTHA.
-[_Listening._] The gate opened.
-
-ROBERT.
-[_Intensely._] I will wait for you.
-
-[_He takes the slip from the table. Bertha moves away from him slowly.
-Richard comes in from the garden._]
-
-RICHARD.
-[_Advancing, takes off his hat._] Good afternoon.
-
-ROBERT.
-[_Rises, with nervous friendliness._] Good afternoon, Richard.
-
-BERTHA.
-[_At the table, taking the roses._] Look what lovely roses Mr Hand
-brought me.
-
-ROBERT.
-I am afraid they are overblown.
-
-RICHARD.
-[_Suddenly._] Excuse me for a moment, will you?
-
-[_He turns and goes into his study quickly. Robert takes a pencil from
-his pocket and writes a few words on the slip; then hands it quickly to
-Bertha._]
-
-ROBERT.
-[_Rapidly._] The address. Take the tram at Lansdowne Road and ask to be
-let down near there.
-
-BERTHA.
-[_Takes it._] I promise nothing.
-
-ROBERT.
-I will wait.
-
-[_Richard comes back from the study._]
-
-BERTHA.
-[_Going._] I must put these roses in water.
-
-RICHARD.
-[_Handing her his hat._] Yes, do. And please put my hat on the rack.
-
-BERTHA.
-[_Takes it._] So I will leave you to yourselves for your talk.
-[_Looking round._] Do you want anything? Cigarettes?
-
-RICHARD.
-Thanks. We have them here.
-
-BERTHA.
-Then I can go?
-
-[_She goes out on the left with Richard’s hat, which she leaves in the
-hall, and returns at once; she stops for a moment at the davenport,
-replaces the slip in the drawer, locks it, and replaces the key, and,
-taking the roses, goes towards the right. Robert precedes her to open
-the door for her. She bows and goes out._]
-
-RICHARD.
-[_Points to the chair near the little table on the right._] Your place
-of honour.
-
-ROBERT.
-[_Sits down._] Thanks. [_Passing his hand over his brow._] Good Lord,
-how warm it is today! The heat pains me here in the eye. The glare.
-
-RICHARD.
-The room is rather dark, I think, with the blind down but if you
-wish...
-
-ROBERT.
-[_Quickly._] Not at all. I know what it is—the result of night work.
-
-RICHARD.
-[_Sits on the lounge._] Must you?
-
-ROBERT.
-[_Sighs._] Eh, yes. I must see part of the paper through every night.
-And then my leading articles. We are approaching a difficult moment.
-And not only here.
-
-RICHARD.
-[_After a slight pause._] Have you any news?
-
-ROBERT.
-[_In a different voice._] Yes. I want to speak to you seriously. Today
-may be an important day for you—or rather, tonight. I saw the
-vicechancellor this morning. He has the highest opinion of you,
-Richard. He has read your book, he said.
-
-RICHARD.
-Did he buy it or borrow it?
-
-ROBERT.
-Bought it, I hope.
-
-RICHARD.
-I shall smoke a cigarette. Thirtyseven copies have now been sold in
-Dublin.
-
-[_He takes a cigarette from the box on the table, and lights it._]
-
-ROBERT.
-[_Suavely, hopelessly._] Well, the matter is closed for the present.
-You have your iron mask on today.
-
-RICHARD.
-[_Smoking._] Let me hear the rest.
-
-ROBERT.
-[_Again seriously._] Richard, you are too suspicious. It is a defect in
-you. He assured me he has the highest possible opinion of you, as
-everyone has. You are the man for the post, he says. In fact, he told
-me that, if your name goes forward, he will work might and main for you
-with the senate and I... will do my part, of course, in the press and
-privately. I regard it as a public duty. The chair of romance
-literature is yours by right, as a scholar, as a literary personality.
-
-RICHARD.
-The conditions?
-
-ROBERT.
-Conditions? You mean about the future?
-
-RICHARD.
-I mean about the past.
-
-ROBERT.
-[_Easily._] That episode in your past is forgotten. An act of impulse.
-We are all impulsive.
-
-RICHARD.
-[_Looks fixedly at him._] You called it an act of folly, then—nine
-years ago. You told me I was hanging a weight about my neck.
-
-ROBERT.
-I was wrong. [_Suavely._] Here is how the matter stands, Richard.
-Everyone knows that you ran away years ago with a young girl... How
-shall I put it?... with a young girl not exactly your equal.
-[_Kindly._] Excuse me, Richard, that is not my opinion nor my language.
-I am simply using the language of people whose opinions I don’t share.
-
-RICHARD.
-Writing one of your leading articles, in fact.
-
-ROBERT.
-Put it so. Well, it made a great sensation at the time. A mysterious
-disappearance. My name was involved too, as best man, let us say, on
-that famous occasion. Of course, they think I acted from a mistaken
-sense of friendship. Well, all that is known. [_With some hesitation._]
-But what happened afterwards is not known.
-
-RICHARD.
-No?
-
-ROBERT.
-Of course, it is your affair, Richard. However, you are not so young
-now as you were then. The expression is quite in the style of my
-leading articles, isn’t it?
-
-RICHARD.
-Do you, or do you not, want me to give the lie to my past life?
-
-ROBERT.
-I am thinking of your future life—here. I understand your pride and
-your sense of liberty. I understand their point of view also. However,
-there is a way out; it is simply this. Refrain from contradicting any
-rumours you may hear concerning what happened... or did not happen
-after you went away. Leave the rest to me.
-
-RICHARD.
-You will set these rumours afloat?
-
-ROBERT.
-I will. God help me.
-
-RICHARD.
-[_Observing him._] For the sake of social conventions?
-
-ROBERT.
-For the sake of something else too—our friendship, our lifelong
-friendship.
-
-RICHARD.
-Thanks.
-
-ROBERT.
-[_Slightly wounded._] And I will tell you the whole truth.
-
-RICHARD.
-[_Smiles and bows._] Yes. Do, please.
-
-ROBERT.
-Not only for your sake. Also for the sake of—your present partner in
-life.
-
-RICHARD.
-I see.
-
-[_He crushes his cigarette softly on the ashtray and then leans
-forward, rubbing his hands slowly._]
-
-RICHARD.
-Why for her sake?
-
-ROBERT.
-[_Also leans forward, quietly._] Richard, have you been quite fair to
-her? It was her own free choice, you will say. But was she really free
-to choose? She was a mere girl. She accepted all that you proposed.
-
-RICHARD.
-[_Smiles._] That is your way of saying that she proposed what I would
-not accept.
-
-ROBERT.
-[_Nods._] I remember. And she went away with you. But was it of her own
-free choice? Answer me frankly.
-
-RICHARD.
-[_Turns to him, calmly._] I played for her against all that you say or
-can say; and I won.
-
-ROBERT.
-[_Nodding again._] Yes, you won.
-
-RICHARD.
-[_Rises._] Excuse me for forgetting. Will you have some whisky?
-
-ROBERT.
-All things come to those who wait.
-
-[_Richard goes to the sideboard and brings a small tray with the
-decanter and glasses to the table where he sets it down._]
-
-RICHARD.
-[_Sits down again, leaning back on the lounge._] Will you please help
-yourself?
-
-ROBERT.
-[_Does so._] And you? Steadfast? [_Richard shakes his head._] Lord,
-when I think of our wild nights long ago—talks by the hour, plans,
-carouses, revelry...
-
-RICHARD.
-In our house.
-
-ROBERT.
-It is mine now. I have kept it ever since though I don’t go there
-often. Whenever you like to come let me know. You must come some night.
-It will be old times again. [_He lifts his glass and drinks._]
-_Prosit!_
-
-RICHARD.
-It was not only a house of revelry; it was to be the hearth of a new
-life. [_Musing._] And in that name all our sins were committed.
-
-ROBERT.
-Sins! Drinking and blasphemy [_he points_] by me. And drinking and
-heresy, much worse [_he points again_] by you—are those the sins you
-mean?
-
-RICHARD.
-And some others.
-
-ROBERT.
-[_Lightly, uneasily._] You mean the women. I have no remorse of
-conscience. Maybe you have. We had two keys on those occasions.
-[_Maliciously._] Have you?
-
-RICHARD.
-[_Irritated._] For you it was all quite natural?
-
-ROBERT.
-For me it is quite natural to kiss a woman whom I like. Why not? She is
-beautiful for me.
-
-RICHARD.
-[_Toying with the lounge cushion._] Do you kiss everything that is
-beautiful for you?
-
-ROBERT.
-Everything—if it can be kissed. [_He takes up a flat stone which lies
-on the table._] This stone, for instance. It is so cool, so polished,
-so delicate, like a woman’s temple. It is silent, it suffers our
-passion; and it is beautiful. [_He places it against his lips._] And so
-I kiss it because it is beautiful. And what is a woman? A work of
-nature, too, like a stone or a flower or a bird. A kiss is an act of
-homage.
-
-RICHARD.
-It is an act of union between man and woman. Even if we are often led
-to desire through the sense of beauty can you say that the beautiful is
-what we desire?
-
-ROBERT.
-[_Pressing the stone to his forehead._] You will give me a headache if
-you make me think today. I cannot think today. I feel too natural, too
-common. After all, what is most attractive in even the most beautiful
-woman?
-
-RICHARD.
-What?
-
-ROBERT.
-Not those qualities which she has and other women have not but the
-qualities which she has in common with them. I mean... the commonest.
-[_Turning over the stone, he presses the other side to his forehead._]
-I mean how her body develops heat when it is pressed, the movement of
-her blood, how quickly she changes by digestion what she eats into—what
-shall be nameless. [_Laughing._] I am very common today. Perhaps that
-idea never struck you?
-
-RICHARD.
-[_Drily._] Many ideas strike a man who has lived nine years with a
-woman.
-
-ROBERT.
-Yes. I suppose they do.... This beautiful cool stone does me good. Is
-it a paperweight or a cure for headache?
-
-RICHARD.
-Bertha brought it home one day from the strand. She, too, says that it
-is beautiful.
-
-ROBERT.
-[_Lays down the stone quietly._] She is right.
-
-[_He raises his glass and drinks. A pause._]
-
-RICHARD.
-Is that all you wanted to say to me?
-
-ROBERT.
-[_Quickly._] There is something else. The vicechancellor sends you,
-through me, an invitation for tonight—to dinner at his house. You know
-where he lives? [_Richard nods._] I thought you might have forgotten.
-Strictly private, of course. He wants to meet you again and sends you
-a very warm invitation.
-
-RICHARD.
-For what hour?
-
-ROBERT.
-Eight. But, like yourself, he is free and easy about time. Now,
-Richard, you must go there. That is all. I feel tonight will be the
-turningpoint in your life. You will live here and work here and think
-here and be honoured here—among our people.
-
-RICHARD.
-[_Smiling._] I can almost see two envoys starting for the United States
-to collect funds for my statue a hundred years hence.
-
-ROBERT.
-[_Agreeably._] Once I made a little epigram about statues. All statues
-are of two kinds. [_He folds his arms across his chest._] The statue
-which says: _How shall I get down?_ and the other kind [_he unfolds his
-arms and extends his right arm, averting his head_] the statue which
-says: _In my time the dunghill was so high._
-
-RICHARD.
-The second one for me, please.
-
-ROBERT.
-[_Lazily._] Will you give me one of those long cigars of yours?
-
-[_Richard selects a Virginia cigar from the box on the table and hands
-it to him with the straw drawn out._]
-
-ROBERT.
-[_Lighting it._] These cigars Europeanize me. If Ireland is to become
-a new Ireland she must first become European. And that is what you are
-here for, Richard. Some day we shall have to choose between England and
-Europe. I am a descendant of the dark foreigners: that is why I like to
-be here. I may be childish. But where else in Dublin can I get a bandit
-cigar like this or a cup of black coffee? The man who drinks black
-coffee is going to conquer Ireland. And now I will take just a half
-measure of that whisky, Richard, to show you there is no ill feeling.
-
-RICHARD.
-[_Points._] Help yourself.
-
-ROBERT.
-[_Does so._] Thanks. [_He drinks and goes on as before._] Then you
-yourself, the way you loll on that lounge: then your boy’s voice and
-also—Bertha herself. Do you allow me to call her that, Richard? I mean
-as an old friend of both of you.
-
-RICHARD.
-O why not?
-
-ROBERT.
-[_With animation._] You have that fierce indignation which lacerated
-the heart of Swift. You have fallen from a higher world, Richard, and
-you are filled with fierce indignation, when you find that life is
-cowardly and ignoble. While I... shall I tell you?
-
-RICHARD.
-By all means.
-
-ROBERT.
-[_Archly._] I have come up from a lower world and I am filled with
-astonishment when I find that people have any redeeming virtue at all.
-
-RICHARD.
-[_Sits up suddenly and leans his elbows on the table._] You are my
-friend, then?
-
-ROBERT.
-[_Gravely._] I fought for you all the time you were away. I fought to
-bring you back. I fought to keep your place for you here. I will fight
-for you still because I have faith in you, the faith of a disciple in
-his master. I cannot say more than that. It may seem strange to you...
-Give me a match.
-
-RICHARD.
-[_Lights and offers him a match._] There is a faith still stranger than
-the faith of the disciple in his master.
-
-ROBERT.
-And that is?
-
-RICHARD.
-The faith of a master in the disciple who will betray him.
-
-ROBERT.
-The church lost a theologian in you, Richard. But I think you look too
-deeply into life. [_He rises, pressing Richard’s arm slightly._] Be
-gay. Life is not worth it.
-
-RICHARD.
-[_Without rising._] Are you going?
-
-ROBERT.
-Must. [_He turns and says in a friendly tone._] Then it is all
-arranged. We meet tonight at the vicechancellor’s. I shall look in at
-about ten. So you can have an hour or so to yourselves first. You will
-wait till I come?
-
-RICHARD.
-Good.
-
-ROBERT.
-One more match and I am happy.
-
-[_Richard strikes another match, hands it to him and rises also. Archie
-comes in by the door on the left, followed by Beatrice._]
-
-ROBERT.
-Congratulate me, Beatty. I have won over Richard.
-
-ARCHIE.
-[_Crossing to the door on the right, calls._] Mamma, Miss Justice is
-going.
-
-BEATRICE.
-On what are you to be congratulated?
-
-ROBERT.
-On a victory, of course. [_Laying his hand lightly on Richard’s
-shoulder._] The descendant of Archibald Hamilton Rowan has come home.
-
-RICHARD.
-I am not a descendant of Hamilton Rowan.
-
-ROBERT.
-What matter?
-
-[_Bertha comes in from the right with a bowl of roses._]
-
-BEATRICE.
-Has Mr Rowan...?
-
-ROBERT.
-[_Turning towards Bertha._] Richard is coming tonight to the
-vicechancellor’s dinner. The fatted calf will be eaten: roast, I hope.
-And next session will see the descendant of a namesake of etcetera,
-etcetera in a chair of the university. [_He offers his hand._] Good
-afternoon, Richard. We shall meet tonight.
-
-RICHARD.
-[_Touches his hand._] At Philippi.
-
-BEATRICE.
-[_Shakes hands also._] Accept my best wishes, Mr Rowan.
-
-RICHARD.
-Thanks. But do not believe him.
-
-ROBERT.
-[_Vivaciously._] Believe me, believe me. [_To Bertha._] Good afternoon,
-Mrs Rowan.
-
-BERTHA.
-[_Shaking hands, candidly._] I thank you, too. [_To Beatrice._] You
-won’t stay to tea, Miss Justice?
-
-BEATRICE.
-No, thank you. [_Takes leave of her._] I must go. Good afternoon.
-Goodbye, Archie [_going_].
-
-ROBERT.
-_Addio_, Archibald.
-
-ARCHIE.
-_Addio_.
-
-ROBERT.
-Wait, Beatty. I shall accompany you.
-
-BEATRICE.
-[_Going out on the right with Bertha._] O, don’t trouble.
-
-ROBERT.
-[_Following her._] But I insist—as a cousin.
-
-[_Bertha, Beatrice and Robert go out by the door on the left. Richard
-stands irresolutely near the table. Archie closes the door leading to
-the hall and, coming over to him, plucks him by the sleeve._]
-
-ARCHIE.
-I say, pappie!
-
-RICHARD.
-[_Absently._] What is it?
-
-ARCHIE.
-I want to ask you a thing.
-
-RICHARD.
-[_Sitting on the end of the lounge, stares in front of him._] What is
-it?
-
-ARCHIE.
-Will you ask mamma to let me go out in the morning with the milkman?
-
-RICHARD.
-With the milkman?
-
-ARCHIE.
-Yes. In the milkcar. He says he will let me drive when we get on to the
-roads where there are no people. The horse is a very good beast. Can I
-go?
-
-RICHARD.
-Yes.
-
-ARCHIE.
-Ask mamma now can I go. Will you?
-
-RICHARD.
-[_Glances towards the door._] I will.
-
-ARCHIE.
-He said he will show me the cows he has in the field. Do you know how
-many cows he has?
-
-RICHARD.
-How many?
-
-ARCHIE.
-Eleven. Eight red and three white. But one is sick now. No, not sick.
-But it fell.
-
-RICHARD.
-Cows?
-
-ARCHIE.
-[_With a gesture._] Eh! Not bulls. Because bulls give no milk. Eleven
-cows. They must give a lot of milk. What makes a cow give milk?
-
-RICHARD.
-[_Takes his hand._] Who knows? Do you understand what it is to give a
-thing?
-
-ARCHIE.
-To give? Yes.
-
-RICHARD.
-While you have a thing it can be taken from you.
-
-ARCHIE.
-By robbers? No?
-
-RICHARD.
-But when you give it, you have given it. No robber can take it from
-you. [_He bends his head and presses his son’s hand against his
-cheek._] It is yours then for ever when you have given it. It will be
-yours always. That is to give.
-
-ARCHIE.
-But, pappie?
-
-RICHARD.
-Yes?
-
-ARCHIE.
-How could a robber rob a cow? Everyone would see him. In the night,
-perhaps.
-
-RICHARD.
-In the night, yes.
-
-ARCHIE.
-Are there robbers here like in Rome?
-
-RICHARD.
-There are poor people everywhere.
-
-ARCHIE.
-Have they revolvers?
-
-RICHARD.
-No.
-
-ARCHIE.
-Knives? Have they knives?
-
-RICHARD.
-[_Sternly._] Yes, yes. Knives and revolvers.
-
-ARCHIE.
-[_Disengages himself._] Ask mamma now. She is coming.
-
-RICHARD.
-[_Makes a movement to rise._] I will.
-
-ARCHIE.
-No, sit there, pappie. You wait and ask her when she comes back. I
-won’t be here. I’ll be in the garden.
-
-RICHARD.
-[_Sinking back again._] Yes. Go.
-
-ARCHIE.
-[_Kisses him swiftly._] Thanks.
-
-[_He runs out quickly by the door at the back leading into the garden.
-Bertha enters by the door on the left. She approaches the table and
-stands beside it, fingering the petals of the roses, looking at
-Richard._]
-
-RICHARD.
-[_Watching her._] Well?
-
-BERTHA.
-[_Absently._] Well. He says he likes me.
-
-RICHARD.
-[_Leans his chin in his hand._] You showed him his note?
-
-BERTHA.
-Yes. I asked him what it meant.
-
-RICHARD.
-What did he say it meant?
-
-BERTHA.
-He said I must know. I said I had an idea. Then he told me he liked me
-very much. That I was beautiful—and all that.
-
-RICHARD.
-Since when!
-
-BERTHA.
-[_Again absently._] Since when—what?
-
-RICHARD.
-Since when did he say he liked you?
-
-BERTHA.
-Always, he said. But more since we came back. He said I was like the
-moon in this lavender dress. [_Looking at him._] Had you any words with
-him—about me?
-
-RICHARD.
-[_Blandly._] The usual thing. Not about you.
-
-BERTHA.
-He was very nervous. You saw that?
-
-RICHARD.
-Yes. I saw it. What else went on?
-
-BERTHA.
-He asked me to give him my hand.
-
-RICHARD.
-[_Smiling._] In marriage?
-
-BERTHA.
-[_Smiling._] No, only to hold.
-
-RICHARD.
-Did you?
-
-BERTHA.
-Yes. [_Tearing off a few petals._] Then he caressed my hand and asked
-would I let him kiss it. I let him.
-
-RICHARD.
-Well?
-
-BERTHA.
-Then he asked could he embrace me—even once?... And then...
-
-RICHARD.
-And then?
-
-BERTHA.
-He put his arm round me.
-
-RICHARD.
-[_Stares at the floor for a moment, then looks at her again._] And
-then?
-
-BERTHA.
-He said I had beautiful eyes. And asked could he kiss them. [_With a
-gesture._] I said: _Do so._
-
-RICHARD.
-And he did?
-
-BERTHA.
-Yes. First one and then the other. [_She breaks off suddenly._] Tell
-me, Dick, does all this disturb you? Because I told you I don’t want
-that. I think you are only pretending you don’t mind. I don’t mind.
-
-RICHARD.
-[_Quietly._] I know, dear. But I want to find out what he means or
-feels just as you do.
-
-BERTHA.
-[_Points at him._] Remember, you allowed me to go on. I told you the
-whole thing from the beginning.
-
-RICHARD.
-[_As before._] I know, dear... And then?
-
-BERTHA.
-He asked for a kiss. I said: _Take it._
-
-RICHARD.
-And then?
-
-BERTHA.
-[_Crumpling a handful of petals._] He kissed me.
-
-RICHARD.
-Your mouth?
-
-BERTHA.
-Once or twice.
-
-RICHARD.
-Long kisses?
-
-BERTHA.
-Fairly long. [_Reflects._] Yes, the last time.
-
-RICHARD.
-[_Rubs his hands slowly; then._] With his lips? Or... the other way?
-
-BERTHA.
-Yes, the last time.
-
-RICHARD.
-Did he ask you to kiss him?
-
-BERTHA.
-He did.
-
-RICHARD.
-Did you?
-
-BERTHA.
-[_Hesitates, then looking straight at him._] I did. I kissed him.
-
-RICHARD.
-What way?
-
-BERTHA.
-[_With a shrug._] O simply.
-
-RICHARD.
-Were you excited?
-
-BERTHA.
-Well, you can imagine. [_Frowning suddenly._] Not much. He has not nice
-lips... Still I was excited, of course. But not like with you, Dick.
-
-RICHARD.
-Was he?
-
-BERTHA.
-Excited? Yes, I think he was. He sighed. He was dreadfully nervous.
-
-RICHARD.
-[_Resting his forehead on his hand._] I see.
-
-BERTHA.
-[_Crosses towards the lounge and stands near him._] Are you jealous?
-
-RICHARD.
-[_As before._] No.
-
-BERTHA.
-[_Quietly._] You are, Dick.
-
-RICHARD.
-I am not. Jealous of what?
-
-BERTHA.
-Because he kissed me.
-
-RICHARD.
-[_Looks up._] Is that all?
-
-BERTHA.
-Yes, that’s all. Except that he asked me would I meet him.
-
-RICHARD.
-Out somewhere?
-
-BERTHA.
-No. In his house.
-
-RICHARD.
-[_Surprised._] Over there with his mother, is it?
-
-BERTHA.
-No, a house he has. He wrote the address for me.
-
-[_She goes to the desk, takes the key from the flower vase, unlocks the
-drawer and returns to him with the slip of paper._]
-
-RICHARD.
-[_Half to himself._] Our cottage.
-
-BERTHA.
-[_Hands him the slip._] Here.
-
-RICHARD.
-[_Reads it._] Yes. Our cottage.
-
-BERTHA.
-Your...?
-
-RICHARD.
-No, his. I call it ours. [_Looking at her._] The cottage I told you
-about so often—that we had the two keys for, he and I. It is his now.
-Where we used to hold our wild nights, talking, drinking, planning—at
-that time. Wild nights; yes. He and I together. [_He throws the slip on
-the couch and rises suddenly._] And sometimes I alone. [_Stares at
-her._] But not quite alone. I told you. You remember?
-
-BERTHA.
-[_Shocked._] That place?
-
-RICHARD.
-[_Walks away from her a few paces and stands still, thinking, holding
-his chin._] Yes.
-
-BERTHA.
-[_Taking up the slip again._] Where is it?
-
-RICHARD.
-Do you not know?
-
-BERTHA.
-He told me to take the tram at Lansdowne Road and to ask the man to let
-me down there. Is it... is it a bad place?
-
-RICHARD.
-O no, cottages. [_He returns to the lounge and sits down._] What answer
-did you give?
-
-BERTHA.
-No answer. He said he would wait.
-
-RICHARD.
-Tonight?
-
-BERTHA.
-Every night, he said. Between eight and nine.
-
-RICHARD.
-And so I am to go tonight to interview—the professor. About the
-appointment I am to beg for. [_Looking at her._] The interview is
-arranged for tonight by him—between eight and nine. Curious, isn’t it?
-The same hour.
-
-BERTHA.
-Very.
-
-RICHARD.
-Did he ask you had I any suspicion?
-
-BERTHA.
-No.
-
-RICHARD.
-Did he mention my name?
-
-BERTHA.
-No.
-
-RICHARD.
-Not once?
-
-BERTHA.
-Not that I remember.
-
-RICHARD.
-[_Bounding to his feet._] O yes! Quite clear!
-
-BERTHA.
-What?
-
-RICHARD.
-[_Striding to and fro._] A liar, a thief, and a fool! Quite clear! A
-common thief! What else? [_With a harsh laugh._] My great friend! A
-patriot too! A thief—nothing else! [_He halts, thrusting his hands into
-his pockets._] But a fool also!
-
-BERTHA.
-[_Looking at him._] What are you going to do?
-
-RICHARD.
-[_Shortly._] Follow him. Find him. Tell him. [_Calmly._] A few words
-will do. Thief and fool.
-
-BERTHA.
-[_Flings the slip on the couch._] I see it all!
-
-RICHARD.
-[_Turning._] Eh!
-
-BERTHA.
-[_Hotly._] The work of a devil.
-
-RICHARD.
-He?
-
-BERTHA.
-[_Turning on him._] No, you! The work of a devil to turn him against me
-as you tried to turn my own child against me. Only you did not succeed.
-
-RICHARD.
-How? In God’s name, how?
-
-BERTHA.
-[_Excitedly._] Yes, yes. What I say. Everyone saw it. Whenever I tried
-to correct him for the least thing you went on with your folly,
-speaking to him as if he were a grownup man. Ruining the poor child, or
-trying to. Then, of course, I was the cruel mother and only you loved
-him. [_With growing excitement._] But you did not turn him against
-me—against his own mother. Because why? Because the child has too much
-nature in him.
-
-RICHARD.
-I never tried to do such a thing, Bertha. You know I cannot be severe
-with a child.
-
-BERTHA.
-Because you never loved your own mother. A mother is always a mother,
-no matter what. I never heard of any human being that did not love the
-mother that brought him into the world, except you.
-
-RICHARD.
-[_Approaching her quietly._] Bertha, do not say things you will be
-sorry for. Are you not glad my son is fond of me?
-
-BERTHA.
-Who taught him to be? Who taught him to run to meet you? Who told him
-you would bring him home toys when you were out on your rambles in the
-rain, forgetting all about him—and me? I did. I taught him to love you.
-
-RICHARD.
-Yes, dear. I know it was you.
-
-BERTHA.
-[_Almost crying._] And then you try to turn everyone against me. All is
-to be for you. I am to appear false and cruel to everyone except to
-you. Because you take advantage of my simplicity as you did—the first
-time.
-
-RICHARD.
-[_Violently._] And you have the courage to say that to me?
-
-BERTHA.
-[_Facing him._] Yes, I have! Both then and now. Because I am simple you
-think you can do what you like with me. [_Gesticulating._] Follow him
-now. Call him names. Make him be humble before you and make him despise
-me. Follow him!
-
-RICHARD.
-[_Controlling himself._] You forget that I have allowed you complete
-liberty—and allow you it still.
-
-BERTHA.
-[_Scornfully._] Liberty!
-
-RICHARD.
-Yes, complete. But he must know that I know. [_More calmly._] I will
-speak to him quietly. [_Appealing._] Bertha, believe me, dear! It is
-not jealousy. You have complete liberty to do as you wish—you and he.
-But not in this way. He will not despise you. You don’t wish to deceive
-me or to pretend to deceive me—with him, do you?
-
-BERTHA.
-No, I do not. [_Looking full at him._] Which of us two is the deceiver?
-
-RICHARD.
-Of us? You and me?
-
-BERTHA.
-[_In a calm decided tone._] I know why you have allowed me what you
-call complete liberty.
-
-RICHARD.
-Why?
-
-BERTHA.
-To have complete liberty with—that girl.
-
-RICHARD.
-[_Irritated._] But, good God, you knew about that this long time. I
-never hid it.
-
-BERTHA.
-You did. I thought it was a kind of friendship between you—till we came
-back, and then I saw.
-
-RICHARD.
-So it is, Bertha.
-
-BERTHA.
-[_Shakes her head._] No, no. It is much more; and that is why you give
-me complete liberty. All those things you sit up at night to write
-about [_pointing to the study_] in there—about her. You call that
-friendship?
-
-RICHARD.
-Believe me, Bertha dear. Believe me as I believe you.
-
-BERTHA.
-[_With an impulsive gesture._] My God, I feel it! I know it! What else
-is between you but love?
-
-RICHARD.
-[_Calmly._] You are trying to put that idea into my head but I warn you
-that I don’t take my ideas from other people.
-
-BERTHA.
-[_Hotly._] It is, it is! And that is why you allow him to go on. Of
-course! It doesn’t affect you. You love her.
-
-RICHARD.
-Love! [_Throws out his hands with a sigh and moves away from her._] I
-cannot argue with you.
-
-BERTHA.
-You can’t because I am right. [_Following him a few steps._] What would
-anyone say?
-
-RICHARD.
-[_Turns to her._] Do you think I care?
-
-BERTHA.
-But I care. What would he say if he knew? You, who talk so much of the
-high kind of feeling you have for me, expressing yourself in that way
-to another woman. If he did it, or other men, I could understand
-because they are false pretenders. But you, Dick! Why do you not tell
-him then?
-
-RICHARD.
-You can if you like.
-
-BERTHA.
-I will. Certainly I will.
-
-RICHARD.
-[_Coolly._] He will explain it to you.
-
-BERTHA.
-He doesn’t say one thing and do another. He is honest in his own way.
-
-RICHARD.
-[_Plucks one of the roses and throws it at her feet._] He is, indeed!
-The soul of honour!
-
-BERTHA.
-You may make fun of him as much as you like. I understand more than you
-think about that business. And so will he. Writing those long letters
-to her for years, and she to you. For years. But since I came back I
-understand it—well.
-
-RICHARD.
-You do not. Nor would he.
-
-BERTHA.
-[_Laughs scornfully._] Of course. Neither he nor I can understand it.
-Only she can. Because it is such a deep thing!
-
-RICHARD.
-[_Angrily._] Neither he nor you—nor she either! Not one of you!
-
-BERTHA.
-[_With great bitterness._] She will! She will understand it! The
-diseased woman!
-
-[_She turns away and walks over to the little table on the right.
-Richard restrains a sudden gesture. A short pause._]
-
-RICHARD.
-[_Gravely._] Bertha, take care of uttering words like that!
-
-BERTHA.
-[_Turning, excitedly._] I don’t mean any harm! I feel for her more than
-you can because I am a woman. I do, sincerely. But what I say is true.
-
-RICHARD.
-Is it generous? Think.
-
-BERTHA.
-[_Pointing towards the garden._] It is she who is not generous.
-Remember now what I say.
-
-RICHARD.
-What?
-
-BERTHA.
-[_Comes nearer; in a calmer tone._] You have given that woman very
-much, Dick. And she may be worthy of it. And she may understand it all,
-too. I know she is that kind.
-
-RICHARD.
-Do you believe that?
-
-BERTHA.
-I do. But I believe you will get very little from her in return—or from
-any of her clan. Remember my words, Dick. Because she is not generous
-and they are not generous. Is it all wrong what I am saying? Is it?
-
-RICHARD.
-[_Darkly._] No. Not all.
-
-[_She stoops and, picking up the rose from the floor, places it in the
-vase again. He watches her. Brigid appears at the folding doors on the
-right._]
-
-BRIGID.
-The tea is on the table, ma’am.
-
-BERTHA.
-Very well.
-
-BRIGID.
-Is Master Archie in the garden?
-
-BERTHA.
-Yes. Call him in.
-
-[_Brigid crosses the room and goes out into the garden. Bertha goes
-towards the doors on the right. At the lounge she stops and takes up
-the slip._]
-
-BRIGID.
-[_In the garden._] Master Archie! You are to come in to your tea.
-
-BERTHA.
-Am I to go to this place?
-
-RICHARD.
-Do you want to go?
-
-BERTHA.
-I want to find out what he means. Am I to go?
-
-RICHARD.
-Why do you ask me? Decide yourself.
-
-BERTHA.
-Do you tell me to go?
-
-RICHARD.
-No.
-
-BERTHA.
-Do you forbid me to go?
-
-RICHARD.
-No.
-
-BRIGID.
-[_From the garden._] Come quickly, Master Archie! Your tea is waiting
-on you.
-
-[_Brigid crosses the room and goes out through the folding doors.
-Bertha folds the slip into the waist of her dress and goes slowly
-towards the right. Near the door she turns and halts._]
-
-BERTHA.
-Tell me not to go and I will not.
-
-RICHARD.
-[_Without looking at her._] Decide yourself.
-
-BERTHA.
-Will you blame me then?
-
-RICHARD.
-[_Excitedly._] No, no! I will not blame you. You are free. I cannot
-blame you.
-
-[_Archie appears at the garden door._]
-
-BERTHA.
-I did not deceive you.
-
-[_She goes out through the folding doors. Richard remains standing at
-the table. Archie, when his mother has gone, runs down to Richard._]
-
-ARCHIE.
-[_Quickly._] Well, did you ask her?
-
-RICHARD.
-[_Starting._] What?
-
-ARCHIE.
-Can I go?
-
-RICHARD.
-Yes.
-
-ARCHIE.
-In the morning? She said yes?
-
-RICHARD.
-Yes. In the morning.
-
-[_He puts his arm round his son’s shoulders and looks down at him
-fondly._]
-
-
-
-
-Second Act
-
-_A room in Robert Hand’s cottage at Ranelagh. On the right, forward, a
-small black piano, on the rest of which is an open piece of music.
-Farther back a door leading to the street door. In the wall, at the
-back, folding doors, draped with dark curtains, leading to a bedroom.
-Near the piano a large table, on which is a tall oil lamp with a wide
-yellow shade. Chairs, upholstered, near this table. A small cardtable
-more forward. Against the back wall a bookcase. In the left wall, back,
-a window looking out into the garden, and, forward, a door and porch,
-also leading to the garden. Easychairs here and there. Plants in the
-porch and near the draped folding doors. On the walls are many framed
-black and white designs. In the right corner, back, a sideboard; and in
-the centre of the room, left of the table, a group consisting of a
-standing Turkish pipe, a low oil stove, which is not lit, and a
-rocking-chair. It is the evening of the same day._
-
-[_Robert Hand, in evening dress, is seated at the piano. The candles
-are not lit but the lamp on the table is lit. He plays softly in the
-bass the first bars of Wolfram’s song in the last act of
-‘Tannhäuser’. Then he breaks off and, resting an elbow on the ledge
-of the keyboard, meditates. Then he rises and, pulling out a pump from
-behind the piano, walks here and there in the room ejecting from it
-into the air sprays of perfume. He inhales the air slowly and then puts
-the pump back behind the piano. He sits down on a chair near the table
-and, smoothing his hair carefully, sighs once or twice. Then, thrusting
-his hands into his trousers pockets, he leans back, stretches out his
-legs, and waits. A knock is heard at the street door. He rises
-quickly._]
-
-ROBERT.
-[_Exclaims._] Bertha!
-
-[_He hurries out by the door on the right. There is a noise of confused
-greeting. After a few moments Robert enters, followed by Richard Rowan,
-who is in grey tweeds as before but holds in one hand a dark felt hat
-and in the other an umbrella._]
-
-ROBERT.
-First of all let me put these outside.
-
-[_He takes the hat and umbrella, leaves them in the hall and returns._]
-
-ROBERT.
-[_Pulling round a chair._] Here you are. You are lucky to find me in.
-Why didn’t you tell me today? You were always a devil for surprises. I
-suppose my evocation of the past was too much for your wild blood. See
-how artistic I have become. [_He points to the walls._] The piano is an
-addition since your time. I was just strumming out Wagner when you
-came. Killing time. You see I am ready for the fray. [_Laughs._] I was
-just wondering how you and the vicechancellor were getting on together.
-[_With exaggerated alarm._] But are you going in that suit? O well, it
-doesn’t make much odds, I suppose. But how goes the time? [_He takes
-out his watch._] Twenty past eight already, I declare!
-
-RICHARD.
-Have you an appointment?
-
-ROBERT.
-[_Laughs nervously._] Suspicious to the last!
-
-RICHARD.
-Then I may sit down?
-
-ROBERT.
-Of course, of course. [_They both sit down._] For a few minutes,
-anyhow. Then we can both go on together. We are not bound for time.
-Between eight and nine, he said, didn’t he? What time is it, I wonder?
-[_Is about to look again at his watch; then stops._] Twenty past eight,
-yes.
-
-RICHARD.
-[_Wearily, sadly._] Your appointment also was for the same hour.
-Here.
-
-ROBERT.
-What appointment?
-
-RICHARD.
-With Bertha.
-
-ROBERT.
-[_Stares at him._] Are you mad?
-
-RICHARD.
-Are you?
-
-ROBERT.
-[_After a long pause._] Who told you?
-
-RICHARD.
-She.
-
-[_A short silence._]
-
-ROBERT.
-[_In a low voice._] Yes. I must have been mad. [_Rapidly._] Listen to
-me, Richard. It is a great relief to me that you have come—the greatest
-relief. I assure you that ever since this afternoon I have thought and
-thought how I could break it off without seeming a fool. A great
-relief! I even intended to send word... a letter, a few lines.
-[_Suddenly._] But then it was too late... [_Passes his hand over his
-forehead._] Let me speak frankly with you; let me tell you everything.
-
-RICHARD.
-I know everything. I have known for some time.
-
-ROBERT.
-Since when?
-
-RICHARD.
-Since it began between you and her.
-
-ROBERT.
-[_Again rapidly._] Yes, I was mad. But it was merely lightheadedness. I
-admit that to have asked her here this evening was a mistake. I can
-explain everything to you. And I will. Truly.
-
-RICHARD.
-Explain to me what is the word you longed and never dared to say to
-her. If you can or will.
-
-ROBERT.
-[_Looks down, then raises his head._] Yes. I will. I admire very much
-the personality of your... of... your wife. That is the word. I can say
-it. It is no secret.
-
-RICHARD.
-Then why did you wish to keep secret your wooing?
-
-ROBERT.
-Wooing?
-
-RICHARD.
-Your advances to her, little by little, day after day, looks, whispers.
-[_With a nervous movement of the hands._] _Insomma_, wooing.
-
-ROBERT.
-[_Bewildered._] But how do you know all this?
-
-RICHARD.
-She told me.
-
-ROBERT.
-This afternoon?
-
-RICHARD.
-No. Time after time, as it happened.
-
-ROBERT.
-You knew? From her? [_Richard nods._]. You were watching us all the
-time?
-
-RICHARD.
-[_Very coldly._] I was watching you.
-
-ROBERT.
-[_Quickly._] I mean, watching me. And you never spoke! You had only to
-speak a word—to save me from myself. You were trying me. [_Passes his
-hand again over his forehead._] It was a terrible trial: now also.
-[_Desperately._] Well, it is past. It will be a lesson to me for all my
-life. You hate me now for what I have done and for...
-
-RICHARD.
-[_Quietly, looking at him._] Have I said that I hate you?
-
-ROBERT.
-Do you not? You must.
-
-RICHARD.
-Even if Bertha had not told me I should have known. Did you not see
-that when I came in this afternoon I went into my study suddenly for a
-moment?
-
-ROBERT.
-You did. I remember.
-
-RICHARD.
-To give you time to recover yourself. It made me sad to see your eyes.
-And the roses too. I cannot say why. A great mass of overblown roses.
-
-ROBERT.
-I thought I had to give them. Was that strange? [_Looks at Richard with
-a tortured expression._] Too many, perhaps? Or too old or common?
-
-RICHARD.
-That was why I did not hate you. The whole thing made me sad all at
-once.
-
-ROBERT.
-[_To himself._] And this is real. It is happening—to us.
-
-[_He stares before him for some moments in silence, as if dazed; then,
-without turning his head, continues._]
-
-ROBERT.
-And she, too, was trying me; making an experiment with me for your
-sake!
-
-RICHARD.
-You know women better than I do. She says she felt pity for you.
-
-ROBERT.
-[_Brooding._] Pitied me, because I am no longer... an ideal lover. Like
-my roses. Common, old.
-
-RICHARD.
-Like all men you have a foolish wandering heart.
-
-ROBERT.
-[_Slowly._] Well, you spoke at last. You chose the right moment.
-
-RICHARD.
-[_Leans forward._] Robert, not like this. For us two, no. Years, a
-whole life, of friendship. Think a moment. Since childhood, boyhood...
-No, no. Not in such a way—like thieves—at night. [_Glancing about
-him._] And in such a place. No, Robert, that is not for people like us.
-
-ROBERT.
-What a lesson! Richard, I cannot tell you what a relief it is to me
-that you have spoken—that the danger is passed. Yes, yes. [_Somewhat
-diffidently._] Because... there was some danger for you, too, if you
-think. Was there not?
-
-RICHARD.
-What danger?
-
-ROBERT.
-[_In the same tone._] I don’t know. I mean if you had not spoken. If
-you had watched and waited on until...
-
-RICHARD.
-Until?
-
-ROBERT.
-[_Bravely._] Until I had come to like her more and more (because I can
-assure you it is only a lightheaded idea of mine), to like her deeply,
-to love her. Would you have spoken to me then as you have just now?
-[_Richard is silent. Robert goes on more boldly._] It would have been
-different, would it not? For then it might have been too late while it
-is not too late now. What could I have said then? I could have said
-only: You are my friend, my dear good friend. I am very sorry but I
-love her. [_With a sudden fervent gesture._] I love her and I will take
-her from you, however I can, because I love her.
-
-[_They look at each other for some moments in silence._]
-
-RICHARD.
-[_Calmly._] That is the language I have heard often and never believed
-in. Do you mean by stealth or by violence? Steal you could not in my
-house because the doors were open; nor take by violence if there were
-no resistance.
-
-ROBERT.
-You forget that the kingdom of heaven suffers violence: and the kingdom
-of heaven is like a woman.
-
-RICHARD.
-[_Smiling._] Go on.
-
-ROBERT.
-[_Diffidently, but bravely._] Do you think you have rights over
-her—over her heart?
-
-RICHARD.
-None.
-
-ROBERT.
-For what you have done for her? So much! You claim nothing?
-
-RICHARD.
-Nothing.
-
-ROBERT.
-[_After a pause strikes his forehead with his hand._] What am I saying?
-Or what am I thinking? I wish you would upbraid me, curse me, hate me
-as I deserve. You love this woman. I remember all you told me long ago.
-She is yours, your work. [_Suddenly._] And that is why I, too, was
-drawn to her. You are so strong that you attract me even through her.
-
-RICHARD.
-I am weak.
-
-ROBERT.
-[_With enthusiasm._] You, Richard! You are the incarnation of strength.
-
-RICHARD.
-[_Holds out his hands._] Feel those hands.
-
-ROBERT.
-[_Taking his hands._] Yes. Mine are stronger. But I meant strength of
-another kind.
-
-RICHARD.
-[_Gloomily._] I think you would try to take her by violence.
-
-[_He withdraws his hands slowly._]
-
-ROBERT.
-[_Rapidly._] Those are moments of sheer madness when we feel an intense
-passion for a woman. We see nothing. We think of nothing. Only to
-possess her. Call it brutal, bestial, what you will.
-
-RICHARD.
-[_A little timidly._] I am afraid that that longing to possess a woman
-is not love.
-
-ROBERT.
-[_Impatiently._] No man ever yet lived on this earth who did not long
-to possess—I mean to possess in the flesh—the woman whom he loves. It
-is nature’s law.
-
-RICHARD.
-[_Contemptuously._] What is that to me? Did I vote it?
-
-ROBERT.
-But if you love... What else is it?
-
-RICHARD.
-[_Hesitatingly._] To wish her well.
-
-ROBERT.
-[_Warmly._] But the passion which burns us night and day to possess
-her. You feel it as I do. And it is not what you said now.
-
-RICHARD.
-Have you...? [_He stops for an instance._] Have you the luminous
-certitude that yours is the brain in contact with which she must think
-and understand and that yours is the body in contact with which her
-body must feel? Have you this certitude in yourself?
-
-ROBERT.
-Have you?
-
-RICHARD.
-[_Moved._] Once I had it, Robert: a certitude as luminous as that of my
-own existence—or an illusion as luminous.
-
-ROBERT.
-[_Cautiously._] And now?
-
-RICHARD.
-If you had it and I could feel that you had it—even now...
-
-ROBERT.
-What would you do?
-
-RICHARD.
-[_Quietly._] Go away. You, and not I, would be necessary to her. Alone
-as I was before I met her.
-
-ROBERT.
-[_Rubs his hands nervously._] A nice little load on my conscience!
-
-RICHARD.
-[_Abstractedly._] You met my son when you came to my house this
-afternoon. He told me. What did you feel?
-
-ROBERT.
-[_Promptly._] Pleasure.
-
-RICHARD.
-Nothing else?
-
-ROBERT.
-Nothing else. Unless I thought of two things at the same time. I am
-like that. If my best friend lay in his coffin and his face had a comic
-expression I should smile. [_With a little gesture of despair._] I am
-like that. But I should suffer too, deeply.
-
-RICHARD.
-You spoke of conscience... Did he seem to you a child only—or an angel?
-
-ROBERT.
-[_Shakes his head._] No. Neither an angel nor an Anglo-Saxon. Two
-things, by the way, for which I have very little sympathy.
-
-RICHARD.
-Never then? Never even... with her? Tell me. I wish to know.
-
-ROBERT.
-I feel in my heart something different. I believe that on the last day
-(if it ever comes), when we are all assembled together, that the
-Almighty will speak to us like this. We will say that we lived chastely
-with one other creature...
-
-RICHARD.
-[_Bitterly._] Lie to Him?
-
-ROBERT.
-Or that we tried to. And He will say to us: Fools! Who told you that
-you were to give yourselves to one being only? You were made to give
-yourselves to many freely. I wrote that law with My finger on your
-hearts.
-
-RICHARD.
-On woman’s heart, too?
-
-ROBERT.
-Yes. Can we close our heart against an affection which we feel deeply?
-Should we close it? Should she?
-
-RICHARD.
-We are speaking of bodily union.
-
-ROBERT.
-Affection between man and woman must come to that. We think too much of
-it because our minds are warped. For us today it is of no more
-consequence than any other form of contact—than a kiss.
-
-RICHARD.
-If it is of no consequence why are you dissatisfied till you reach that
-end? Why were you waiting here tonight?
-
-ROBERT.
-Passion tends to go as far as it can; but, you may believe me or not, I
-had not that in my mind—to reach that end.
-
-RICHARD.
-Reach it if you can. I will use no arm against you that the world puts
-in my hand. If the law which God’s finger has written on our hearts is
-the law you say I too am God’s creature.
-
-[_He rises and paces to and fro some moments in silence. Then he goes
-towards the porch and leans against the jamb. Robert watches him._]
-
-ROBERT.
-I always felt it. In myself and in others.
-
-RICHARD.
-[_Absently._] Yes?
-
-ROBERT.
-[_With a vague gesture._] For all. That a woman, too, has the right to
-try with many men until she finds love. An immoral idea, is it not? I
-wanted to write a book about it. I began it...
-
-RICHARD.
-[_As before._] Yes?
-
-ROBERT.
-Because I knew a woman who seemed to me to be doing that—carrying out
-that idea in her own life. She interested me very much.
-
-RICHARD.
-When was this?
-
-ROBERT.
-O, not lately. When you were away.
-
-[_Richard leaves his place rather abruptly and again paces to and
-fro._]
-
-ROBERT.
-You see, I am more honest than you thought.
-
-RICHARD.
-I wish you had not thought of her now—whoever she was, or is.
-
-ROBERT.
-[_Easily._] She was and is the wife of a stockbroker.
-
-RICHARD.
-[_Turning._] You know him?
-
-ROBERT.
-Intimately.
-
-[_Richard sits down again in the same place and leans forward, his head
-on his hands._]
-
-ROBERT.
-[_Moving his chair a little closer._] May I ask you a question?
-
-RICHARD.
-You may.
-
-ROBERT.
-[_With some hesitation._] Has it never happened to you in these years—I
-mean when you were away from her, perhaps, or travelling—to... betray
-her with another. Betray her, I mean, not in love. Carnally, I mean...
-Has that never happened?
-
-RICHARD.
-It has.
-
-ROBERT.
-And what did you do?
-
-RICHARD.
-[_As before._] I remember the first time. I came home. It was night. My
-house was silent. My little son was sleeping in his cot. She, too, was
-asleep. I wakened her from sleep and told her. I cried beside her bed;
-and I pierced her heart.
-
-ROBERT.
-O, Richard, why did you do that?
-
-RICHARD.
-Betray her?
-
-ROBERT.
-No. But tell her, waken her from sleep to tell her. It was piercing her
-heart.
-
-RICHARD.
-She must know me as I am.
-
-ROBERT.
-But that is not you as you are. A moment of weakness.
-
-RICHARD.
-[_Lost in thought._] And I was feeding the flame of her innocence with
-my guilt.
-
-ROBERT.
-[_Brusquely._] O, don’t talk of guilt and innocence. You have made her
-all that she is. A strange and wonderful personality—in my eyes, at
-least.
-
-RICHARD.
-[_Darkly._] Or I have killed her.
-
-ROBERT.
-Killed her?
-
-RICHARD.
-The virginity of her soul.
-
-ROBERT.
-[_Impatiently._] Well lost! What would she be without you?
-
-RICHARD.
-I tried to give her a new life.
-
-ROBERT.
-And you have. A new and rich life.
-
-RICHARD.
-Is it worth what I have taken from her—her girlhood, her laughter, her
-young beauty, the hopes in her young heart?
-
-ROBERT.
-[_Firmly._] Yes. Well worth it. [_He looks at Richard for some moments
-in silence._] If you had neglected her, lived wildly, brought her away
-so far only to make her suffer...
-
-[_He stops. Richard raises his head and looks at him._]
-
-RICHARD.
-If I had?
-
-ROBERT.
-[_Slightly confused._] You know there were rumours here of your life
-abroad—a wild life. Some persons who knew you or met you or heard of
-you in Rome. Lying rumours.
-
-RICHARD.
-[_Coldly._] Continue.
-
-ROBERT.
-[_Laughs a little harshly._] Even I at times thought of her as a
-victim. [_Smoothly._] And of course, Richard, I felt and knew all the
-time that you were a man of great talent—of something more than talent.
-And that was your excuse—a valid one in my eyes.
-
-RICHARD.
-Have you thought that it is perhaps now—at this moment—that I am
-neglecting her? [_He clasps his hands nervously and leans across toward
-Robert._] I may be silent still. And she may yield to you at
-last—wholly and many times.
-
-ROBERT.
-[_Draws back at once._] My dear Richard, my dear friend, I swear to you
-I could not make you suffer.
-
-RICHARD.
-[_Continuing._] You may then know in soul and body, in a hundred forms,
-and ever restlessly, what some old theologian, Duns Scotus, I think,
-called a death of the spirit.
-
-ROBERT.
-[_Eagerly._] A death. No; its affirmation! A death! The supreme instant
-of life from which all coming life proceeds, the eternal law of nature
-herself.
-
-RICHARD.
-And that other law of nature, as you call it: change. How will it be
-when you turn against her and against me; when her beauty, or what
-seems so to you now, wearies you and my affection for you seems false
-and odious?
-
-ROBERT.
-That will never be. Never.
-
-RICHARD.
-And you turn even against yourself for having known me or trafficked
-with us both?
-
-ROBERT.
-[_Gravely._] It will never be like that, Richard. Be sure of that.
-
-RICHARD.
-[_Contemptuously._] I care very little whether it is or not because
-there is something I fear much more.
-
-ROBERT.
-[_Shakes his head._] You fear? I disbelieve you, Richard. Since we were
-boys together I have followed your mind. You do not know what moral
-fear is.
-
-RICHARD.
-[_Lays his hand on his arm._] Listen. She is dead. She lies on my bed.
-I look at her body which I betrayed—grossly and many times. And loved,
-too, and wept over. And I know that her body was always my loyal slave.
-To me, to me only she gave... [_He breaks off and turns aside, unable
-to speak._]
-
-ROBERT.
-[_Softly._] Do not suffer, Richard. There is no need. She is loyal to
-you, body and soul. Why do you fear?
-
-RICHARD.
-[_Turns towards him, almost fiercely._] Not that fear. But that I will
-reproach myself then for having taken all for myself because I would
-not suffer her to give to another what was hers and not mine to give,
-because I accepted from her her loyalty and made her life poorer in
-love. That is my fear. That I stand between her and any moments of life
-that should be hers, between her and you, between her and anyone,
-between her and anything. I will not do it. I cannot and I will not. I
-dare not.
-
-[_He leans back in his chair breathless, with shining eyes. Robert
-rises quietly, and stands behind his chair._]
-
-ROBERT.
-Look here, Richard. We have said all there is to be said. Let the past
-be past.
-
-RICHARD.
-[_Quickly and harshly._] Wait. One thing more. For you, too, must know
-me as I am—now.
-
-ROBERT.
-More? Is there more?
-
-RICHARD.
-I told you that when I saw your eyes this afternoon I felt sad. Your
-humility and confusion, I felt, united you to me in brotherhood. [_He
-turns half round towards him._] At that moment I felt our whole life
-together in the past, and I longed to put my arm around your neck.
-
-ROBERT.
-[_Deeply and suddenly touched._] It is noble of you, Richard, to
-forgive me like this.
-
-RICHARD.
-[_Struggling with himself._] I told you that I wished you not to do
-anything false and secret against me—against our friendship, against
-her; not to steal her from me craftily, secretly, meanly—in the dark,
-in the night—you, Robert, my friend.
-
-ROBERT.
-I know. And it was noble of you.
-
-RICHARD.
-[_Looks up at him with a steady gaze._] No. Not noble. Ignoble.
-
-ROBERT.
-[_Makes an involuntary gesture._] How? Why?
-
-RICHARD.
-[_Looks away again: in a lower voice._] That is what I must tell you
-too. Because in the very core of my ignoble heart I longed to be
-betrayed by you and by her—in the dark, in the night—secretly, meanly,
-craftily. By you, my best friend, and by her. I longed for that
-passionately and ignobly, to be dishonoured for ever in love and in
-lust, to be...
-
-ROBERT.
-[_Bending down, places his hands over Richard’s mouth._] Enough.
-Enough. [_He takes his hands away._] But no. Go on.
-
-RICHARD.
-To be for ever a shameful creature and to build up my soul again out of
-the ruins of its shame.
-
-ROBERT.
-And that is why you wished that she...
-
-RICHARD.
-[_With calm._] She has spoken always of her innocence, as I have spoken
-always of my guilt, humbling me.
-
-ROBERT.
-From pride, then?
-
-RICHARD.
-From pride and from ignoble longing. And from a motive deeper still.
-
-ROBERT.
-[_With decision._] I understand you.
-
-[_He returns to his place and begins to speak at once, drawing his
-chair closer._]
-
-ROBERT.
-May it not be that we are here and now in the presence of a moment
-which will free us both—me as well as you—from the last bonds of what
-is called morality. My friendship for you has laid bonds on me.
-
-RICHARD.
-Light bonds, apparently.
-
-ROBERT.
-I acted in the dark, secretly. I will do so no longer. Have you the
-courage to allow me to act freely?
-
-RICHARD.
-A duel—between us?
-
-ROBERT.
-[_With growing excitement._] A battle of both our souls, different as
-they are, against all that is false in them and in the world. A battle
-of your soul against the spectre of fidelity, of mine against the
-spectre of friendship. All life is a conquest, the victory of human
-passion over the commandments of cowardice. Will you, Richard? Have you
-the courage? Even if it shatters to atoms the friendship between us,
-even if it breaks up for ever the last illusion in your own life? There
-was an eternity before we were born: another will come after we are
-dead. The blinding instant of passion alone—passion, free, unashamed,
-irresistible—that is the only gate by which we can escape from the
-misery of what slaves call life. Is not this the language of your own
-youth that I heard so often from you in this very place where we are
-sitting now? Have you changed?
-
-RICHARD.
-[_Passes his hand across his brow._] Yes. It is the language of my
-youth.
-
-ROBERT.
-[_Eagerly, intensely._] Richard, you have driven me up to this point.
-She and I have only obeyed your will. You yourself have roused these
-words in my brain. Your own words. Shall we? Freely? Together?
-
-RICHARD.
-[_Mastering his emotion._] Together no. Fight your part alone. I will
-not free you. Leave me to fight mine.
-
-ROBERT.
-[_Rises, decided._] You allow me, then?
-
-RICHARD.
-[_Rises also, calmly._] Free yourself.
-
-[_A knock is heard at the hall door._]
-
-ROBERT.
-[_In alarm._] What does this mean?
-
-RICHARD.
-[_Calmly._] Bertha, evidently. Did you not ask her to come?
-
-ROBERT.
-Yes, but... [_Looking about him._] Then I am going, Richard.
-
-RICHARD.
-No. I am going.
-
-ROBERT.
-[_Desperately._] Richard, I appeal to you. Let me go. It is over. She
-is yours. Keep her and forgive me, both of you.
-
-RICHARD.
-Because you are generous enough to allow me?
-
-ROBERT.
-[_Hotly._] Richard, you will make me angry with you if you say that.
-
-RICHARD.
-Angry or not, I will not live on your generosity. You have asked her to
-meet you here tonight and alone. Solve the question between you.
-
-ROBERT.
-[_Promptly._] Open the door. I shall wait in the garden. [_He goes
-towards the porch._] Explain to her, Richard, as best you can. I cannot
-see her now.
-
-RICHARD.
-I shall go. I tell you. Wait out there if you wish.
-
-[_He goes out by the door on the right. Robert goes out hastily through
-the porch but comes back the same instant._]
-
-ROBERT.
-An umbrella! [_With a sudden gesture._] O!
-
-[_He goes out again through the porch. The hall door is heard to open
-and close. Richard enters, followed by Bertha, who is dressed in a
-darkbrown costume and wears a small dark red hat. She has neither
-umbrella nor waterproof._]
-
-RICHARD.
-[_Gaily._] Welcome back to old Ireland!
-
-BERTHA.
-[_Nervously, seriously._] Is this the place?
-
-RICHARD.
-Yes, it is. How did you find it?
-
-BERTHA.
-I told the cabman. I didn’t like to ask my way. [_Looking about her
-curiously._] Was he not waiting? Has he gone away?
-
-RICHARD.
-[_Points towards the garden._] He is waiting. Out there. He was waiting
-when I came.
-
-BERTHA.
-[_Selfpossessed again._] You see, you came after all.
-
-RICHARD.
-Did you think I would not?
-
-BERTHA.
-I knew you could not remain away. You see, after all you are like all
-other men. You had to come. You are jealous like the others.
-
-RICHARD.
-You seem annoyed to find me here.
-
-BERTHA.
-What happened between you?
-
-RICHARD.
-I told him I knew everything, that I had known for a long time. He
-asked how. I said from you.
-
-BERTHA.
-Does he hate me?
-
-RICHARD.
-I cannot read in his heart.
-
-BERTHA.
-[_Sits down helplessly._] Yes. He hates me. He believes I made a fool
-of him—betrayed him. I knew he would.
-
-RICHARD.
-I told him you were sincere with him.
-
-BERTHA.
-He does not believe it. Nobody would believe it. I should have told him
-first—not you.
-
-RICHARD.
-I thought he was a common robber, prepared to use even violence against
-you. I had to protect you from that.
-
-BERTHA.
-That I could have done myself.
-
-RICHARD.
-Are you sure?
-
-BERTHA.
-It would have been enough to have told him that you knew I was here.
-Now I can find out nothing. He hates me. He is right to hate me. I have
-treated him badly, shamefully.
-
-RICHARD.
-[_Takes her hand._] Bertha, look at me.
-
-BERTHA.
-[_Turns to him._] Well?
-
-RICHARD.
-[_Gazes into her eyes and then lets her hand fall._] I cannot read in
-your heart either.
-
-BERTHA.
-[_Still looking at him._] You could not remain away. Do you not trust
-me? You can see I am quite calm. I could have hidden it all from you.
-
-RICHARD.
-I doubt that.
-
-BERTHA.
-[_With a slight toss of her head._] O, easily if I had wanted to.
-
-RICHARD.
-[_Darkly._] Perhaps you are sorry now that you did not.
-
-BERTHA.
-Perhaps I am.
-
-RICHARD.
-[_Unpleasantly._] What a fool you were to tell me! It would have been
-so nice if you had kept it secret.
-
-BERTHA.
-As you do, no?
-
-RICHARD.
-As I do, yes. [_He turns to go._] Goodbye for a while.
-
-BERTHA.
-[_Alarmed, rises._] Are you going?
-
-RICHARD.
-Naturally. My part is ended here.
-
-BERTHA.
-To her, I suppose?
-
-RICHARD.
-[_Astonished._] Who?
-
-BERTHA.
-Her ladyship. I suppose it is all planned so that you may have a good
-opportunity. To meet her and have an intellectual conversation!
-
-RICHARD.
-[_With an outburst of rude anger._] To meet the devil’s father!
-
-BERTHA.
-[_Unpins her hat and sits down._] Very well. You can go. Now I know
-what to do.
-
-RICHARD.
-[_Returns, approaches her._] You don’t believe a word of what you say.
-
-BERTHA.
-[_Calmly._] You can go. Why don’t you?
-
-RICHARD.
-Then you have come here and led him on in this way on account of me. Is
-that how it is?
-
-BERTHA.
-There is one person in all this who is not a fool. And that is you. I
-am though. And he is.
-
-RICHARD.
-[_Continuing._] If so you have indeed treated him badly and shamefully.
-
-BERTHA.
-[_Points at him._] Yes. But it was your fault. And I will end it now. I
-am simply a tool for you. You have no respect for me. You never had
-because I did what I did.
-
-RICHARD.
-And has he respect?
-
-BERTHA.
-He has. Of all the persons I met since I came back he is the only one
-who has. And he knows what they only suspect. And that is why I liked
-him from the first and like him still. Great respect for me she has!
-Why did you not ask her to come away with you nine years ago?
-
-RICHARD.
-You know why, Bertha. Ask yourself.
-
-BERTHA.
-Yes, I know why. You knew the answer you would get. That is why.
-
-RICHARD.
-That is not why. I did not even ask you.
-
-BERTHA.
-Yes. You knew I would go, asked or not. I do things. But if I do one
-thing I can do two things. As I have the name I can have the gains.
-
-RICHARD.
-[_With increasing excitement._] Bertha, I accept what is to be. I have
-trusted you. I will trust you still.
-
-BERTHA.
-To have that against me. To leave me then. [_Almost passionately._] Why
-do you not defend me then against him? Why do you go away from me now
-without a word? Dick, my God, tell me what you wish me to do?
-
-RICHARD.
-I cannot, dear. [_Struggling with himself._] Your own heart will tell
-you. [_He seizes both her hands._] I have a wild delight in my soul,
-Bertha, as I look at you. I see you as you are yourself. That I came
-first in your life or before him then—that may be nothing to you. You
-may be his more than mine.
-
-BERTHA.
-I am not. Only I feel for him, too.
-
-RICHARD.
-And I do too. You may be his and mine. I will trust you, Bertha, and
-him too. I must. I cannot hate him since his arms have been around you.
-You have drawn us near together. There is something wiser than wisdom
-in your heart. Who am I that I should call myself master of your heart
-or of any woman’s? Bertha, love him, be his, give yourself to him if
-you desire—or if you can.
-
-BERTHA.
-[_Dreamily._] I will remain.
-
-RICHARD.
-Goodbye.
-
-[_He lets her hand fall and goes out rapidly on the right. Bertha
-remains sitting. Then she rises and goes timidly towards the porch. She
-stops near it and, after a little hesitation, calls into the garden._]
-
-BERTHA.
-Is anyone out there?
-
-[_At the same time she retreats towards the middle of the room. Then
-she calls again in the same way._]
-
-BERTHA.
-Is anyone there?
-
-[_Robert appears in the open doorway that leads in from the garden. His
-coat is buttoned and the collar is turned up. He holds the doorposts
-with his hands lightly and waits for Bertha to see him._]
-
-BERTHA.
-[_Catching sight of him, starts back: then, quickly._] Robert!
-
-ROBERT.
-Are you alone?
-
-BERTHA.
-Yes.
-
-ROBERT.
-[_Looking towards the door on the right._] Where is he?
-
-BERTHA.
-Gone. [_Nervously._] You startled me. Where did you come from?
-
-ROBERT.
-[_With a movement of his head._] Out there. Did he not tell you I was
-out there—waiting?
-
-BERTHA.
-[_Quickly._] Yes, he told me. But I was afraid here alone. With the
-door open, waiting. [_She comes to the table and rests her hand on the
-corner._] Why do you stand like that in the doorway?
-
-ROBERT.
-Why? I am afraid too.
-
-BERTHA.
-Of what?
-
-ROBERT.
-Of you.
-
-BERTHA.
-[_Looks down._] Do you hate me now?
-
-ROBERT.
-I fear you. [_Clasping his hands at his back, quietly but a little
-defiantly._] I fear a new torture—a new trap.
-
-BERTHA.
-[_As before._] For what do you blame me?
-
-ROBERT.
-[_Comes forward a few steps, halts: then impulsively:_] Why did you
-lead me on? Day after day, more and more. Why did you not stop me? You
-could have—with a word. But not even a word! I forgot myself and him.
-You saw it. That I was ruining myself in his eyes, losing his
-friendship. Did you want me to?
-
-BERTHA.
-[_Looking up._] You never asked me.
-
-ROBERT.
-Asked you what?
-
-BERTHA.
-If he suspected—or knew.
-
-ROBERT.
-And would you have told me?
-
-BERTHA.
-Yes.
-
-ROBERT.
-[_Hesitatingly._] Did you tell him—everything?
-
-BERTHA.
-I did.
-
-ROBERT.
-I mean—details.
-
-BERTHA.
-Everything.
-
-ROBERT.
-[_With a forced smile._] I see. You were making an experiment for his
-sake. On me. Well, why not? It seems I was a good subject. Still, it
-was a little cruel of you.
-
-BERTHA.
-Try to understand me, Robert. You must try.
-
-ROBERT.
-[_With a polite gesture._] Well, I will try.
-
-BERTHA.
-Why do you stand like that near the door? It makes me nervous to look
-at you.
-
-ROBERT.
-I am trying to understand. And then I am afraid.
-
-BERTHA.
-[_Holds out her hand._] You need not be afraid.
-
-[_Robert comes towards her quickly
-and takes her hand._]
-
-ROBERT.
-[_Diffidently._] Used you to laugh over me—together? [_Drawing his
-hand away._] But now I must be good or you may laugh over me
-again—tonight.
-
-BERTHA.
-[_Distressed, lays her hand on his arm._] Please listen to me,
-Robert... But you are all wet, drenched! [_She passes her hands over
-his coat._] O, you poor fellow! Out there in the rain all that time! I
-forgot that.
-
-ROBERT.
-[_Laughs._] Yes, you forgot the climate.
-
-BERTHA.
-But you are really drenched. You must change your coat.
-
-ROBERT.
-[_Takes her hands._] Tell me, it is pity then that you feel for me, as
-he—as Richard—says?
-
-BERTHA.
-Please change your coat, Robert, when I ask you. You might get a very
-bad cold from that. Do, please.
-
-ROBERT.
-What would it matter now?
-
-BERTHA.
-[_Looking round her._] Where do you keep your clothes here?
-
-ROBERT.
-[_Points to the door at the back._] In there. I fancy I have a jacket
-here. [_Maliciously._] In my bedroom.
-
-BERTHA.
-Well, go in and take that off.
-
-ROBERT.
-And you?
-
-BERTHA.
-I will wait here for you.
-
-ROBERT.
-Do you command me to?
-
-BERTHA.
-[_Laughing._] Yes, I command you.
-
-ROBERT.
-[_Promptly._] Then I will. [_He goes quickly towards the bedroom door;
-then turns round._] You won’t go away?
-
-BERTHA.
-No, I will wait. But don’t be long.
-
-ROBERT.
-Only a moment.
-
-[_He goes into the bedroom, leaving the door open. Bertha looks
-curiously about her and then glances in indecision towards the door at
-the back._]
-
-ROBERT.
-[_From the bedroom._] You have not gone?
-
-BERTHA.
-No.
-
-ROBERT.
-I am in the dark here. I must light the lamp.
-
-[_He is heard striking a match, and putting a glass shade on a lamp. A
-pink light comes in through the doorway. Bertha glances at her watch at
-her wristlet and then sits at the table._]
-
-ROBERT.
-[_As before._] Do you like the effect of the light?
-
-BERTHA.
-O, yes.
-
-ROBERT.
-Can you admire it from where you are?
-
-BERTHA.
-Yes, quite well.
-
-ROBERT.
-It was for you.
-
-BERTHA.
-[_Confused._] I am not worthy even of that.
-
-ROBERT.
-[_Clearly, harshly._] Love’s labour lost.
-
-BERTHA.
-[_Rising nervously._] Robert!
-
-ROBERT.
-Yes?
-
-BERTHA.
-Come here, quickly! Quickly, I say!
-
-ROBERT.
-I am ready.
-
-[_He appears in the doorway, wearing a darkgreen velvet jacket. Seeing
-her agitation, he comes quickly towards her._]
-
-ROBERT.
-What is it, Bertha?
-
-BERTHA.
-[_Trembling._] I was afraid.
-
-ROBERT.
-Of being alone?
-
-BERTHA.
-[_Catches his hands._] You know what I mean. My nerves are all upset.
-
-ROBERT.
-That I...?
-
-BERTHA.
-Promise me, Robert, not to think of such a thing. Never. If you like me
-at all. I thought that moment...
-
-ROBERT.
-What an idea?
-
-BERTHA.
-But promise me if you like me.
-
-ROBERT.
-If I like you, Bertha! I promise. Of course, I promise. You are
-trembling all over.
-
-BERTHA.
-Let me sit down somewhere. It will pass in a moment.
-
-ROBERT.
-My poor Bertha! Sit down. Come.
-
-[_He leads her towards a chair near the table. She sits down. He stands
-beside her._]
-
-ROBERT.
-[_After a short pause._] Has it passed?
-
-BERTHA.
-Yes. It was only for a moment. I was very silly. I was afraid that... I
-wanted to see you near me.
-
-ROBERT.
-That... that you made me promise not to think of?
-
-BERTHA.
-Yes.
-
-ROBERT.
-[_Keenly._] Or something else?
-
-BERTHA.
-[_Helplessly._] Robert, I feared something. I am not sure what.
-
-ROBERT.
-And now?
-
-BERTHA.
-Now you are here. I can see you. Now it has passed.
-
-ROBERT.
-[_With resignation._] Passed. Yes. Love’s labour lost.
-
-BERTHA.
-[_Looks up at him._] Listen, Robert. I want to explain to you about
-that. I could not deceive Dick. Never. In nothing. I told him
-everything—from the first. Then it went on and on; and still you never
-spoke or asked me. I wanted you to.
-
-ROBERT.
-Is that the truth, Bertha?
-
-BERTHA.
-Yes, because it annoyed me that you could think I was like... like the
-other women I suppose you knew that way. I think that Dick is right
-too. Why should there be secrets?
-
-ROBERT.
-[_Softly._] Still, secrets can be very sweet. Can they not?
-
-BERTHA.
-[_Smiles._] Yes, I know they can. But, you see, I could not keep things
-secret from Dick. Besides, what is the good? They always come out in
-the end. Is it not better for people to know?
-
-ROBERT.
-[_Softly and a little shyly._] How could you, Bertha, tell him
-everything? Did you? Every single thing that passed between us?
-
-BERTHA.
-Yes. Everything he asked me.
-
-ROBERT.
-Did he ask you—much?
-
-BERTHA.
-You know the kind he is. He asks about everything. The ins and outs.
-
-ROBERT.
-About our kissing, too?
-
-BERTHA.
-Of course. I told him all.
-
-ROBERT.
-[_Shakes his head slowly._] Extraordinary little person! Were you not
-ashamed?
-
-BERTHA.
-No.
-
-ROBERT.
-Not a bit?
-
-BERTHA.
-No. Why? Is that terrible?
-
-ROBERT.
-And how did he take it? Tell me. I want to know everything, too.
-
-BERTHA.
-[_Laughs._] It excited him. More than usual.
-
-ROBERT.
-Why? Is he excitable—still?
-
-BERTHA.
-[_Archly._] Yes, very. When he is not lost in his philosophy.
-
-ROBERT.
-More than I?
-
-BERTHA.
-More than you? [_Reflecting._] How could I answer that? You both are, I
-suppose?
-
-[_Robert turns aside and gazes
-towards the porch, passing his hand once or twice thoughtfully over his
-hair._]
-
-BERTHA.
-[_Gently._] Are you angry with me again?
-
-ROBERT.
-[_Moodily._] You are with me.
-
-BERTHA.
-No, Robert. Why should I be?
-
-ROBERT.
-Because I asked you to come to this place. I tried to prepare it for
-you. [_He points vaguely here and there._] A sense of quietness.
-
-BERTHA.
-[_Touching his jacket with her fingers._] And this, too. Your nice
-velvet coat.
-
-ROBERT.
-Also. I will keep no secrets from you.
-
-BERTHA.
-You remind me of someone in a picture. I like you in it... But you are
-not angry, are you?
-
-ROBERT.
-[_Darkly._] Yes. That was my mistake. To ask you to come here. I felt
-it when I looked at you from the garden and saw you—you,
-Bertha—standing here. [_Hopelessly._] But what else could I have done?
-
-BERTHA.
-[_Quietly._] You mean because others have been here?
-
-ROBERT.
-Yes.
-
-[_He walks away from her a few paces. A gust of wind makes the lamp on
-the table flicker. He lowers the wick slightly._]
-
-BERTHA.
-[_Following him with her eyes._] But I knew that before I came. I am
-not angry with you for it.
-
-ROBERT.
-[_Shrugs his shoulders._] Why should you be angry with me after all?
-You are not even angry with him—for the same thing—or worse.
-
-BERTHA.
-Did he tell you that about himself?
-
-ROBERT.
-Yes. He told me. We all confess to one another here. Turn about.
-
-BERTHA.
-I try to forget it.
-
-ROBERT.
-It does not trouble you?
-
-BERTHA.
-Not now. Only I dislike to think of it.
-
-ROBERT.
-It is merely something brutal, you think? Of little importance?
-
-BERTHA.
-It does not trouble me—now.
-
-ROBERT.
-[_Looking at her over his shoulder._] But there is something that would
-trouble you very much and that you would not try to forget?
-
-BERTHA.
-What?
-
-ROBERT.
-[_Turning towards her._] If it were not only something brutal with this
-person or that—for a few moments. If it were something fine and
-spiritual—with one person only—with one woman. [_Smiles._] And perhaps
-brutal too. It usually comes to that sooner or later. Would you try to
-forget and forgive that?
-
-BERTHA.
-[_Toying with her wristlet._] In whom?
-
-ROBERT.
-In anyone. In me.
-
-BERTHA.
-[_Calmly._] You mean in Dick.
-
-ROBERT.
-I said in myself. But would you?
-
-BERTHA.
-You think I would revenge myself? Is Dick not to be free too?
-
-ROBERT.
-[_Points at her._] That is not from your heart, Bertha.
-
-BERTHA.
-[_Proudly._] Yes, it is; let him be free too. He leaves me free also.
-
-ROBERT.
-[_Insistently._] And you know why? And understand? And you like it? And
-you want to be? And it makes you happy? And has made you happy? Always?
-This gift of freedom which he gave you—nine years ago?
-
-BERTHA.
-[_Gazing at him with wide open eyes._] But why do you ask me such a lot
-of questions, Robert?
-
-ROBERT.
-[_Stretches out both hands to her._] Because I had another gift to
-offer you then—a common simple gift—like myself. If you want to know it
-I will tell you.
-
-BERTHA.
-[_Looking at her watch._] Past is past, Robert. And I think I ought to
-go now. It is nine almost.
-
-ROBERT.
-[_Impetuously._] No, no. Not yet. There is one confession more and we
-have the right to speak.
-
-[_He crosses before the table rapidly and sits down beside her._]
-
-BERTHA.
-[_Turning towards him, places her left hand on his shoulder._] Yes,
-Robert. I know that you like me. You need not tell me. [_Kindly._] You
-need not confess any more tonight.
-
-[_A gust of wind enters through the porch, with a sound of moving
-leaves. The lamp flickers quickly._]
-
-BERTHA.
-[_Pointing over his shoulder._] Look! It is too high.
-
-[_Without rising, he bends towards the table, and turns down the wick
-more. The room is half dark. The light comes in more strongly through
-the doorway of the bedroom._]
-
-ROBERT.
-The wind is rising. I will close that door.
-
-BERTHA.
-[_Listening._] No, it is raining still. It was only a gust of wind.
-
-ROBERT.
-[_Touches her shoulder._] Tell me if the air is too cold for you.
-[_Half rising._] I will close it.
-
-BERTHA.
-[_Detaining him._] No. I am not cold. Besides, I am going now, Robert.
-I must.
-
-ROBERT.
-[_Firmly._] No, no. There is no _must_ now. We were left here for this.
-And you are wrong, Bertha. The past is not past. It is present here
-now. My feeling for you is the same now as it was then, because
-then—you slighted it.
-
-BERTHA.
-No, Robert. I did not.
-
-ROBERT.
-[_Continuing._] You did. And I have felt it all these years without
-knowing it—till now. Even while I lived—the kind of life you know and
-dislike to think of—the kind of life to which you condemned me.
-
-BERTHA.
-I?
-
-ROBERT.
-Yes, when you slighted the common simple gift I had to offer you—and
-took his gift instead.
-
-BERTHA.
-[_Looking at him._] But you never...
-
-ROBERT.
-No. Because you had chosen him. I saw that. I saw it on the first night
-we met, we three together. Why did you choose him?
-
-BERTHA.
-[_Bends her head._] Is that not love?
-
-ROBERT.
-[_Continuing._] And every night when we two—he and I—came to that
-corner to meet you I saw it and felt it. You remember the corner,
-Bertha?
-
-BERTHA.
-[_As before._] Yes.
-
-ROBERT.
-And when you and he went away for your walk and I went along the street
-alone I felt it. And when he spoke to me about you and told me he was
-going away—then most of all.
-
-BERTHA.
-Why then most of all?
-
-ROBERT.
-Because it was then that I was guilty of my first treason towards him.
-
-BERTHA.
-Robert, what are you saying? Your first treason against Dick?
-
-ROBERT.
-[_Nods._] And not my last. He spoke of you and himself. Of how your
-life would be together—free and all that. Free, yes! He would not even
-ask you to go with him. [_Bitterly._] He did not. And you went all the
-same.
-
-BERTHA.
-I wanted to be with him. You know... [_Raising her head and looking at
-him._] You know how we were then—Dick and I.
-
-ROBERT.
-[_Unheeding._] I advised him to go alone—not to take you with him—to
-live alone in order to see if what he felt for you was a passing thing
-which might ruin your happiness and his career.
-
-BERTHA.
-Well, Robert. It was unkind of you towards me. But I forgive you
-because you were thinking of his happiness and mine.
-
-ROBERT.
-[_Bending closer to her._] No, Bertha. I was not. And that was my
-treason. I was thinking of myself—that you might turn from him when he
-had gone and he from you. Then I would have offered you my gift. You
-know what it was now. The simple common gift that men offer to women.
-Not the best perhaps. Best or worst—it would have been yours.
-
-BERTHA.
-[_Turning away from him._] He did not take your advice.
-
-ROBERT.
-[_As before._] No. And the night you ran away together—O, how happy I
-was!
-
-BERTHA.
-[_Pressing his hands._] Keep calm, Robert. I know you liked me always.
-Why did you not forget me?
-
-ROBERT.
-[_Smiles bitterly._] How happy I felt as I came back along the quays
-and saw in the distance the boat lit up going down the black river,
-taking you away from me! [_In a calmer tone._] But why did you choose
-him? Did you not like me at all?
-
-BERTHA.
-Yes. I liked you because you were his friend. We often spoke about you.
-Often and often. Every time you wrote or sent papers or books to Dick.
-And I like you still, Robert. [_Looking into his eyes._] I never forgot
-you.
-
-ROBERT.
-Nor I you. I knew I would see you again. I knew it the night you went
-away—that you would come back. And that was why I wrote and worked to
-see you again—here.
-
-BERTHA.
-And here I am. You were right.
-
-ROBERT.
-[_Slowly._] Nine years. Nine times more beautiful!
-
-BERTHA.
-[_Smiling._] But am I? What do you see in me?
-
-ROBERT.
-[_Gazing at her._] A strange and beautiful lady.
-
-BERTHA.
-[_Almost disgusted._] O, please don’t call me such a
-thing!
-
-ROBERT.
-[_Earnestly._] You are more. A young and beautiful queen.
-
-BERTHA.
-[_With a sudden laugh._] O, Robert!
-
-ROBERT.
-[_Lowering his voice and bending nearer to her._] But do you not know
-that you are a beautiful human being? Do you not know that you have a
-beautiful body? Beautiful and young?
-
-BERTHA.
-[_Gravely._] Some day I will be old.
-
-ROBERT.
-[_Shakes his head._] I cannot imagine it. Tonight you are young and
-beautiful. Tonight you have come back to me. [_With passion._] Who
-knows what will be tomorrow? I may never see you again or never see you
-as I do now.
-
-BERTHA.
-Would you suffer?
-
-ROBERT.
-[_Looks round the room, without answering._] This room and this hour
-were made for your coming. When you have gone—all is gone.
-
-BERTHA.
-[_Anxiously._] But you will see me again, Robert... as before.
-
-ROBERT.
-[_Looks full at her._] To make him—Richard—suffer.
-
-BERTHA.
-He does not suffer.
-
-ROBERT.
-[_Bowing his head._] Yes, yes. He does.
-
-BERTHA.
-He knows we like each other. Is there any harm, then?
-
-ROBERT.
-[_Raising his head._] No there is no harm. Why should we not? He does
-not know yet what I feel. He has left us alone here at night, at this
-hour, because he longs to know it—he longs to be delivered.
-
-BERTHA.
-From what?
-
-ROBERT.
-[_Moves closer to her and presses her arm as he speaks._] From every
-law, Bertha, from every bond. All his life he has sought to deliver
-himself. Every chain but one he has broken and that one we are to
-break. Bertha—you and I.
-
-BERTHA.
-[_Almost inaudibly._] Are you sure?
-
-ROBERT.
-[_Still more warmly._] I am sure that no law made by man is sacred
-before the impulse of passion. [_Almost fiercely._] Who made us for one
-only? It is a crime against our own being if we are so. There is no law
-before impulse. Laws are for slaves. Bertha, say my name! Let me hear
-your voice say it. Softly!
-
-BERTHA.
-[_Softly._] Robert!
-
-ROBERT.
-[_Puts his arm about her shoulder._] Only the impulse towards youth and
-beauty does not die. [_He points towards the porch._] Listen!
-
-BERTHA.
-[_In alarm._] What?
-
-ROBERT.
-The rain falling. Summer rain on the earth. Night rain. The darkness
-and warmth and flood of passion. Tonight the earth is loved—loved and
-possessed. Her lover’s arms around her; and she is silent. Speak,
-dearest!
-
-BERTHA.
-[_Suddenly leans forward and listens intently._] Hush!
-
-ROBERT.
-[_Listening, smiles._] Nothing. Nobody. We are alone.
-
-[_A gust of wind blows in through the porch, with a sound of shaken
-leaves. The flame of the lamp leaps._]
-
-BERTHA.
-[_Pointing to the lamp._] Look!
-
-ROBERT.
-Only the wind. We have light enough from the other room.
-
-[_He stretches his hand across the table and puts out the lamp. The
-light from the doorway of the bedroom crosses the place where they sit.
-The room is quite dark._]
-
-ROBERT.
-Are you happy? Tell me.
-
-BERTHA.
-I am going now, Robert. It is very late. Be satisfied.
-
-ROBERT.
-[_Caressing her hair._] Not yet, not yet. Tell me, do you love me a
-little?
-
-BERTHA.
-I like you, Robert. I think you are good. [_Half rising._] Are you
-satisfied?
-
-ROBERT.
-[_Detaining her, kisses her hair._] Do not go, Bertha! There is time
-still. Do you love me too? I have waited a long time. Do you love us
-both—him and also me? Do you, Bertha? The truth! Tell me. Tell me with
-your eyes. Or speak!
-
-[_She does not answer. In the silence the rain is heard falling._]
-
-
-
-
-Third Act
-
-_The drawingroom of Richard Rowan’s house at Merrion. The folding doors
-at the right are closed and also the double doors leading to the
-garden. The green plush curtains are drawn across the window on the
-left. The room is half dark. It is early in the morning of the next
-day. Bertha sits beside the window looking out between the curtains.
-She wears a loose saffron dressing gown. Her hair is combed loosely
-over the ears and knotted at the neck. Her hands are folded in her lap.
-Her face is pale and drawn._
-
-[_Brigid comes in through the folding doors on the right with a
-featherbroom and duster. She is about to cross but, seeing Bertha, she
-halts suddenly and blesses herself instinctively._]
-
-BRIGID.
-Merciful hour, ma’am. You put the heart across me. Why did you get up
-so early?
-
-BERTHA.
-What time is it?
-
-BRIGID.
-After seven, ma’am. Are you long up?
-
-BERTHA.
-Some time.
-
-BRIGID.
-[_Approaching her._] Had you a bad dream that woke you?
-
-BERTHA.
-I didn’t sleep all night. So I got up to see the sun rise.
-
-BRIGID.
-[_Opens the double doors._] It’s a lovely morning now after all the
-rain we had. [_Turns round._] But you must be dead tired, ma’am. What
-will the master say at your doing a thing like that? [_She goes to the
-door of the study and knocks._] Master Richard!
-
-BERTHA.
-[_Looks round._] He is not there. He went out an hour ago.
-
-BRIGID.
-Out there, on the strand, is it?
-
-BERTHA.
-Yes.
-
-BRIGID.
-[_Comes towards her and leans over the back of a chair._] Are you
-fretting yourself, ma’am, about anything?
-
-BERTHA.
-No, Brigid.
-
-BRIGID.
-Don’t be. He was always like that, meandering off by himself somewhere.
-He is a curious bird, Master Richard, and always was. Sure there isn’t
-a turn in him I don’t know. Are you fretting now maybe because he does
-be in there [_pointing to the study_] half the night at his books?
-Leave him alone. He’ll come back to you again. Sure he thinks the sun
-shines out of your face, ma’am.
-
-BERTHA.
-[_Sadly._] That time is gone.
-
-BRIGID.
-[_Confidentially._] And good cause I have to remember it—that time when
-he was paying his addresses to you. [_She sits down beside Bertha. In a
-lower voice._] Do you know that he used to tell me all about you and
-nothing to his mother, God rest her soul? Your letters and all.
-
-BERTHA.
-What? My letters to him?
-
-BRIGID.
-[_Delighted._] Yes. I can see him sitting on the kitchen table,
-swinging his legs and spinning out of him yards of talk about you and
-him and Ireland and all kinds of devilment—to an ignorant old woman
-like me. But that was always his way. But if he had to meet a grand
-highup person he’d be twice as grand himself. [_Suddenly looks at
-Bertha._] Is it crying you are now? Ah, sure, don’t cry. There’s good
-times coming still.
-
-BERTHA.
-No, Brigid, that time comes only once in a lifetime. The rest of life
-is good for nothing except to remember that time.
-
-BRIGID.
-[_Is silent for a moment: then says kindly._] Would you like a cup of
-tea, ma’am? That would make you all right.
-
-BERTHA.
-Yes, I would. But the milkman has not come yet.
-
-BRIGID.
-No. Master Archie told me to wake him before he came. He’s going out
-for a jaunt in the car. But I’ve a cup left overnight. I’ll have the
-kettle boiling in a jiffy. Would you like a nice egg with it?
-
-BERTHA.
-No, thanks.
-
-BRIGID.
-Or a nice bit of toast?
-
-BERTHA.
-No, Brigid, thanks. Just a cup of tea.
-
-BRIGID.
-[_Crossing to the folding doors._] I won’t be a moment. [_She stops,
-turns back and goes towards the door on the left._] But first I must
-waken Master Archie or there’ll be ructions.
-
-[_She goes out by the door on the left. After a few moments Bertha
-rises and goes over to the study. She opens the door wide and looks in.
-One can see a small untidy room with many bookshelves and a large
-writingtable with papers and an extinguished lamp and before it a
-padded chair. She remains standing for some time in the doorway, then
-closes the door again without entering the room. She returns to her
-chair by the window and sits down. Archie, dressed as before, comes in
-by the door on the right, followed by Brigid._]
-
-ARCHIE.
-[_Comes to her and, putting up his face to be kissed, says:_] _Buon
-giorno_, mamma!
-
-BERTHA.
-[_Kissing him._] _Buon giorno_, Archie! [_To Brigid._] Did you put
-another vest on him under that one?
-
-BRIGID.
-He wouldn’t let me, ma’am.
-
-ARCHIE.
-I’m not cold, mamma.
-
-BERTHA.
-I said you were to put it on, didn’t I?
-
-ARCHIE.
-But where is the cold?
-
-BERTHA.
-[_Takes a comb from her head and combs his hair back at both sides._]
-And the sleep is in your eyes still.
-
-BRIGID.
-He went to bed immediately after you went out last night,
-ma’am.
-
-ARCHIE.
-You know he’s going to let me drive, mamma.
-
-BERTHA.
-[_Replacing the comb in her hair, embraces him suddenly._] O, what a
-big man to drive a horse!
-
-BRIGID.
-Well, he’s daft on horses, anyhow.
-
-ARCHIE.
-[_Releasing himself._] I’ll make him go quick. You will see from the
-window, mamma. With the whip. [_He makes the gesture of cracking a whip
-and shouts at the top of his voice._] _Avanti!_
-
-BRIGID.
-Beat the poor horse, is it?
-
-BERTHA.
-Come here till I clean your mouth. [_She takes her handkerchief from
-the pocket of her gown, wets it with her tongue and cleans his mouth._]
-You’re all smudges or something, dirty little creature you are.
-
-ARCHIE.
-[_Repeats, laughing._] Smudges! What is smudges?
-
-[_The noise is heard of a milkcan rattled on the railings before the
-window._]
-
-BRIGID.
-[_Draws aside the curtains and looks out._] Here he is!
-
-ARCHIE.
-[_Rapidly._] Wait. I’m ready. Goodbye, mamma! [_He kisses her hastily
-and turns to go._] Is pappie up?
-
-BRIGID.
-[_Takes him by the arm._] Come on with you now.
-
-BERTHA.
-Mind yourself, Archie, and don’t be long or I won’t let you go any
-more.
-
-ARCHIE.
-All right. Look out of the window and you’ll see me. Goodbye.
-
-[_Brigid and Archie go out by the door on the left. Bertha stands up
-and, drawing aside the curtains still more, stands in the embrasure of
-the window looking out. The hall door is heard opening: then a slight
-noise of voices and cans is heard. The door is closed. After a moment
-or two Bertha is seen waving her hand gaily in a salute. Brigid enters
-and stands behind her, looking over her shoulder._]
-
-BRIGID.
-Look at the sit of him! As serious as you like.
-
-BERTHA.
-[_Suddenly withdrawing from her post._] Stand out of the window. I
-don’t want to be seen.
-
-BRIGID.
-Why, ma’am, what is it?
-
-BERTHA.
-[_Crossing towards the folding doors._] Say I’m not up, that I’m not
-well. I can’t see anyone.
-
-BRIGID.
-[_Follows her._] Who is it, ma’am?
-
-BERTHA.
-[_Halting._] Wait a moment.
-
-[_She listens. A knock is heard at the hall door._]
-
-BERTHA.
-[_Stands a moment in doubt, then._] No, say I’m in.
-
-BRIGID.
-[_In doubt._] Here?
-
-BERTHA.
-[_Hurriedly._] Yes. Say I have just got up.
-
-[_Brigid goes out on the left. Bertha goes towards the double doors and
-fingers the curtains nervously, as if settling them. The hall door is
-heard to open. Then Beatrice Justice enters and, as Bertha does not
-turn at once, stands in hesitation near the door on the left. She is
-dressed as before and has a newspaper in her hand._]
-
-BEATRICE.
-[_Advances rapidly._] Mrs Rowan, excuse me for coming at such an hour.
-
-BERTHA.
-[_Turns._] Good morning, Miss Justice. [_She comes towards her._] Is
-anything the matter?
-
-BEATRICE.
-[_Nervously._] I don’t know. That is what I wanted to ask you.
-
-BERTHA.
-[_Looks curiously at her._] You are out of breath. Won’t you sit down?
-
-BEATRICE.
-[_Sitting down._] Thank you.
-
-BERTHA.
-[_Sits opposite her, pointing to her paper._] Is there something in the
-paper?
-
-BEATRICE.
-[_Laughs nervously: opens the paper._] Yes.
-
-BERTHA.
-About Dick?
-
-BEATRICE.
-Yes. Here it is. A long article, a leading article, by my cousin. All
-his life is here. Do you wish to see it?
-
-BERTHA.
-[_Takes the paper, and opens it._] Where is it?
-
-BEATRICE.
-In the middle. It is headed: _A Distinguished Irishman._
-
-BERTHA.
-Is it... for Dick or against him?
-
-BEATRICE.
-[_Warmly._] O, for him! You can read what he says about Mr Rowan. And I
-know that Robert stayed in town very late last night to write it.
-
-BERTHA.
-[_Nervously._] Yes. Are you sure?
-
-BEATRICE.
-Yes. Very late. I heard him come home. It was long after two.
-
-BERTHA.
-[_Watching her._] It alarmed you? I mean to be awakened at that hour of
-the morning.
-
-BEATRICE.
-I am a light sleeper. But I knew he had come from the office and
-then... I suspected he had written an article about Mr Rowan and that
-was why he came so late.
-
-BERTHA.
-How quick you were to think of that!
-
-BEATRICE.
-Well, after what took place here yesterday afternoon—I mean what Robert
-said, that Mr Rowan had accepted this position. It was only natural I
-should think...
-
-BERTHA.
-Ah, yes. Naturally.
-
-BEATRICE.
-[_Hastily._] But that is not what alarmed me. But immediately after I
-heard a noise in my cousin’s room.
-
-BERTHA.
-[_Crumples together the paper in her hands, breathlessly._] My God!
-What is it? Tell me.
-
-BEATRICE.
-[_Observing her._] Why does that upset you so much?
-
-BERTHA.
-[_Sinking back, with a forced laugh._] Yes, of course, it is very
-foolish of me. My nerves are all upset. I slept very badly, too. That
-is why I got up so early. But tell me what was it then?
-
-BEATRICE.
-Only the noise of his valise being pulled along the floor. Then I heard
-him walking about his room, whistling softly. And then locking it and
-strapping it.
-
-BERTHA.
-He is going away!
-
-BEATRICE.
-That was what alarmed me. I feared he had had a quarrel with Mr Rowan
-and that his article was an attack.
-
-BERTHA.
-But why should they quarrel? Have you noticed anything between them?
-
-BEATRICE.
-I thought I did. A coldness.
-
-BERTHA.
-Lately?
-
-BEATRICE.
-For some time past.
-
-BERTHA.
-[_Smoothing the paper out._] Do you know the reason?
-
-BEATRICE.
-[_Hesitatingly._] No.
-
-BERTHA.
-[_After a pause._] Well, but if this article is for him, as you say,
-they have not quarrelled. [_She reflects a moment._] And written last
-night, too.
-
-BEATRICE.
-Yes. I bought the paper at once to see. But why, then, is he going away
-so suddenly? I feel that there is something wrong. I feel that
-something has happened between them.
-
-BERTHA.
-Would you be sorry?
-
-BEATRICE.
-I would be very sorry. You see, Mrs Rowan, Robert is my first cousin
-and it would grieve me very deeply if he were to treat Mr Rowan badly,
-now that he has come back, or if they had a serious quarrel especially
-because...
-
-BERTHA.
-[_Toying with the paper._] Because?
-
-BEATRICE.
-Because it was my cousin who urged Mr Rowan always to come back. I have
-that on my conscience.
-
-BERTHA.
-It should be on Mr Hand’s conscience, should it not?
-
-BEATRICE.
-[_Uncertainly._] On mine, too. Because—I spoke to my cousin about Mr
-Rowan when he was away and, to a certain extent, it was I...
-
-BERTHA.
-[_Nods slowly._] I see. And that is on your conscience. Only that?
-
-BEATRICE.
-I think so.
-
-BERTHA.
-[_Almost cheerfully._] It looks as if it was you, Miss Justice, who
-brought my husband back to Ireland.
-
-BEATRICE.
-I, Mrs Rowan?
-
-BERTHA.
-Yes, you. By your letters to him and then by speaking to your cousin as
-you said just now. Do you not think that you are the person who brought
-him back?
-
-BEATRICE.
-[_Blushing suddenly._] No. I could not think that.
-
-BERTHA.
-[_Watches her for a moment; then turning aside._] You know that my
-husband is writing very much since he came back.
-
-BEATRICE.
-Is he?
-
-BERTHA.
-Did you not know? [_She points towards the study._] He passes the
-greater part of the night in there writing. Night after night.
-
-BEATRICE.
-In his study?
-
-BERTHA.
-Study or bedroom. You may call it what you please. He sleeps there,
-too, on a sofa. He slept there last night. I can show you if you don’t
-believe me.
-
-[_She rises to go towards the study. Beatrice half rises quickly and
-makes a gesture of refusal._]
-
-BEATRICE.
-I believe you, of course, Mrs Rowan, when you tell me.
-
-BERTHA.
-[_Sitting down again._] Yes. He is writing. And it must be about
-something which has come into his life lately—since we came back to
-Ireland. Some change. Do you know that any change has come into his
-life? [_She looks searchingly at her._] Do you know it or feel it?
-
-BEATRICE.
-[_Answers her look steadily._] Mrs Rowan, that is not a question to ask
-me. If any change has come into his life since he came back you must
-know and feel it.
-
-BERTHA.
-You could know it just as well. You are very intimate in this house.
-
-BEATRICE.
-I am not the only person who is intimate here.
-
-[_They both look at each other coldly in silence for some moments.
-Bertha lays aside the paper and sits down on a chair nearer to
-Beatrice._]
-
-BERTHA.
-[_Placing her hand on Beatrice’s
-knee._] So you also hate me, Miss Justice?
-
-BEATRICE.
-[_With an effort._] Hate you? I?
-
-BERTHA.
-[_Insistently but softly._] Yes. You know what it means to hate a
-person?
-
-BEATRICE.
-Why should I hate you? I have never hated anyone.
-
-BERTHA.
-Have you ever loved anyone? [_She puts her hand on Beatrice’s wrist._]
-Tell me. You have?
-
-BEATRICE.
-[_Also softly._] Yes. In the past.
-
-BERTHA.
-Not now?
-
-BEATRICE.
-No.
-
-BERTHA.
-Can you say that to me—truly? Look at me.
-
-BEATRICE.
-[_Looks at her._] Yes, I can.
-
-[_A short pause. Bertha withdraws her hand, and turns away her head in
-some embarrassment._]
-
-BERTHA.
-You said just now that another person is intimate in this house. You
-meant your cousin... Was it he?
-
-BEATRICE.
-Yes.
-
-BERTHA.
-Have you not forgotten him?
-
-BEATRICE.
-[_Quietly._] I have tried to.
-
-BERTHA.
-[_Clasping her hands._] You hate me. You think I am happy. If you only
-knew how wrong you are!
-
-BEATRICE.
-[_Shakes her head._] I do not.
-
-BERTHA.
-Happy! When I do not understand anything that he writes, when I cannot
-help him in any way, when I don’t even understand half of what he says
-to me sometimes! You could and you can. [_Excitedly._] But I am afraid
-for him, afraid for both of them. [_She stands up suddenly and goes
-towards the davenport._] He must not go away like that. [_She takes a
-writing pad from the drawer and writes a few lines in great haste._]
-No, it is impossible! Is he mad to do such a thing? [_Turning to
-Beatrice._] Is he still at home?
-
-BEATRICE.
-[_Watching her in wonder._] Yes. Have you written to him to ask him to
-come here?
-
-BERTHA.
-[_Rises._] I have. I will send Brigid across with it. Brigid!
-
-[_She goes out by the door on the left rapidly._]
-
-BEATRICE.
-[_Gazing after her, instinctively:_] It is true, then!
-
-[_She glances toward the door of Richard’s study and catches her head
-in her hands. Then, recovering herself, she takes the paper from the
-little table, opens it, takes a spectacle case from her handbag and,
-putting on a pair of spectacles, bends down, reading it. Richard Rowan
-enters from the garden. He is dressed as before but wears a soft hat
-and carries a thin cane._]
-
-RICHARD.
-[_Stands in the doorway, observing her for some moments._] There are
-demons [_he points out towards the strand_] out there. I heard them
-jabbering since dawn.
-
-BEATRICE.
-[_Starts to her feet._] Mr Rowan!
-
-RICHARD.
-I assure you. The isle is full of voices. Yours also, _Otherwise I
-could not see you,_ it said. And her voice. But, I assure you, they are
-all demons. I made the sign of the cross upside down and that silenced
-them.
-
-BEATRICE.
-[_Stammering._] I came here, Mr Rowan, so early because... to show you
-this... Robert wrote it... about you... last night.
-
-RICHARD.
-[_Takes off his hat._] My dear Miss Justice, you told me yesterday, I
-think, why you came here and I never forget anything. [_Advancing
-towards her, holding out his hand._] Good morning.
-
-BEATRICE.
-[_Suddenly takes off her spectacles and places the paper in his
-hands._] I came for this. It is an article about you. Robert wrote it
-last night. Will you read it?
-
-RICHARD.
-[_Bows._] Read it now? Certainly.
-
-BEATRICE.
-[_Looks at him in despair._] O, Mr Rowan, it makes me suffer to look at
-you.
-
-RICHARD.
-[_Opens and reads the paper._] _Death of the Very Reverend Canon
-Mulhall_. Is that it?
-
-[_Bertha appears at the door on the left and stands to listen._]
-
-RICHARD.
-[_Turns over a page._] Yes, here we are! _A Distinguished Irishman._
-[_He begins to read in a rather loud hard voice._] Not the least vital
-of the problems which confront our country is the problem of her
-attitude towards those of her children who, having left her in her hour
-of need, have been called back to her now on the eve of her longawaited
-victory, to her whom in loneliness and exile they have at last learned
-to love. In exile, we have said, but here we must distinguish. There is
-an economic and there is a spiritual exile. There are those who left
-her to seek the bread by which men live and there are others, nay, her
-most favoured children, who left her to seek in other lands that food
-of the spirit by which a nation of human beings is sustained in life.
-Those who recall the intellectual life of Dublin of a decade since will
-have many memories of Mr Rowan. Something of that fierce indignation
-which lacerated the heart...
-
-[_He raises his eyes from the paper and sees Bertha standing in the
-doorway. Then he lays aside the paper and looks at her. A long
-silence._]
-
-BEATRICE.
-[_With an effort._] You see, Mr Rowan, your day has dawned at last.
-Even here. And you see that you have a warm friend in Robert, a friend
-who understands you.
-
-RICHARD.
-Did you notice the little phrase at the beginning: _those who left her
-in her hour of need?_
-
-[_He looks searchingly at Bertha, turns and walks into his study,
-closing the door behind him._]
-
-BERTHA.
-[_Speaking half to herself._] I gave up everything for him, religion,
-family, my own peace.
-
-[_She sits down heavily in an armchair. Beatrice comes towards her._]
-
-BEATRICE.
-[_Weakly._] But do you not feel also that Mr Rowan’s ideas...
-
-BERTHA.
-[_Bitterly._] Ideas and ideas! But the people in this world have other
-ideas or pretend to. They have to put up with him in spite of his ideas
-because he is able to do something. Me, no. I am nothing.
-
-BEATRICE.
-You stand by his side.
-
-BERTHA.
-[_With increasing bitterness._] Ah, nonsense, Miss Justice! I am only a
-thing he got entangled with and my son is—the nice name they give those
-children. Do you think I am a stone? Do you think I don’t see it in
-their eyes and in their manner when they have to meet me?
-
-BEATRICE.
-Do not let them humble you, Mrs Rowan.
-
-BERTHA.
-[_Haughtily._] Humble me! I am very proud of myself, if you want to
-know. What have they ever done for him? I made him a man. What are they
-all in his life? No more than the dirt under his boots! [_She stands up
-and walks excitedly to and fro._] He can despise me, too, like the rest
-of them—now. And you can despise me. But you will never humble me, any
-of you.
-
-BEATRICE.
-Why do you accuse me?
-
-BERTHA.
-[_Going to her impulsively._] I am in such suffering. Excuse me if I
-was rude. I want us to be friends. [_She holds out her hands._] Will
-you?
-
-BEATRICE.
-[_Taking her hands._] Gladly.
-
-BERTHA.
-[_Looking at her._] What lovely long eyelashes you have! And your eyes
-have such a sad expression!
-
-BEATRICE.
-[_Smiling._] I see very little with them. They are very weak.
-
-BERTHA.
-[_Warmly._] But beautiful.
-
-[_She embraces her quietly and kisses her. Then withdraws from her a
-little shyly. Brigid comes in from the left._]
-
-BRIGID.
-I gave it to himself, ma’am.
-
-BERTHA.
-Did he send a message?
-
-BRIGID.
-He was just going out, ma’am. He told me to say he’d be here after me.
-
-BERTHA.
-Thanks.
-
-BRIGID.
-[_Going._] Would you like the tea and the toast now, ma’am?
-
-BERTHA.
-Not now, Brigid. After perhaps. When Mr Hand comes show him in at once.
-
-BRIGID.
-Yes, ma’am.
-
-[_She goes out on the left._]
-
-BEATRICE.
-I will go now, Mrs Rowan, before he comes.
-
-BERTHA.
-[_Somewhat timidly._] Then we are friends?
-
-BEATRICE.
-[_In the same tone._] We will try to be. [_Turning._] Do you allow me
-to go out through the garden? I don’t want to meet my cousin now.
-
-BERTHA.
-Of course. [_She takes her hand._] It is so strange that we spoke like
-this now. But I always wanted to. Did you?
-
-BEATRICE.
-I think I did, too.
-
-BERTHA.
-[_Smiling._] Even in Rome. When I went out for a walk with Archie I
-used to think about you, what you were like, because I knew about you
-from Dick. I used to look at different persons, coming out of churches
-or going by in carriages, and think that perhaps they were like you.
-Because Dick told me you were dark.
-
-BEATRICE.
-[_Again nervously._] Really?
-
-BERTHA.
-[_Pressing her hand._] Goodbye then—for the present.
-
-BEATRICE.
-[_Disengaging her hand._] Good morning.
-
-BERTHA.
-I will see you to the gate.
-
-[_She accompanies her out through the double doors. They go down
-through the garden. Richard Rowan comes in from the study. He halts
-near the doors, looking down the garden. Then he turns away, comes to
-the little table, takes up the paper and reads. Bertha, after some
-moments, appears in the doorway and stands watching him till he has
-finished. He lays down the paper again and turns to go back to his
-study._]
-
-BERTHA.
-Dick!
-
-RICHARD.
-[_Stopping._] Well?
-
-BERTHA.
-You have not spoken to me.
-
-RICHARD.
-I have nothing to say. Have you?
-
-BERTHA.
-Do you not wish to know—about what happened last night?
-
-RICHARD.
-That I will never know.
-
-BERTHA.
-I will tell you if you ask me.
-
-RICHARD.
-You will tell me. But I will never know. Never in this world.
-
-BERTHA.
-[_Moving towards him._] I will tell you the truth, Dick, as I always
-told you. I never lied to you.
-
-RICHARD.
-[_Clenching his hands in the air, passionately._] Yes, yes. The truth!
-But I will never know, I tell you.
-
-BERTHA.
-Why, then, did you leave me last night?
-
-RICHARD.
-[_Bitterly._] In your hour of need.
-
-BERTHA.
-[_Threateningly._] You urged me to it. Not because you love me. If you
-loved me or if you knew what love was you would not have left me. For
-your own sake you urged me to it.
-
-RICHARD.
-I did not make myself. I am what I am.
-
-BERTHA.
-To have it always to throw against me. To make me humble before you, as
-you always did. To be free yourself. [_Pointing towards the garden._]
-With her! And that is your love! Every word you say is false.
-
-RICHARD.
-[_Controlling himself._] It is useless to ask you to listen to me.
-
-BERTHA.
-Listen to you! She is the person for listening. Why would you waste
-your time with me? Talk to her.
-
-RICHARD.
-[_Nods his head._] I see. You have driven her away from me now, as you
-drove everyone else from my side—every friend I ever had, every human
-being that ever tried to approach me. You hate her.
-
-BERTHA.
-[_Warmly._] No such thing! I think you have made her unhappy as you
-have made me and as you made your dead mother unhappy and killed her.
-Womankiller! That is your name.
-
-RICHARD.
-[_Turns to go._] _Arrivederci!_
-
-BERTHA.
-[_Excitedly._] She is a fine and high character. I like her. She is
-everything that I am not—in birth and education. You tried to ruin her
-but you could not. Because she is well able for you—what I am not. And
-you know it.
-
-RICHARD.
-[_Almost shouting._] What the devil are you talking about her for?
-
-BERTHA.
-[_Clasping her hands._] O, how I wish I had never met you! How I curse
-that day!
-
-RICHARD.
-[_Bitterly._] I am in the way, is it? You would like to be free now.
-You have only to say the word.
-
-BERTHA.
-[_Proudly._] Whenever you like I am ready.
-
-RICHARD.
-So that you could meet your lover—freely?
-
-BERTHA.
-Yes.
-
-RICHARD.
-Night after night?
-
-BERTHA.
-[_Gazing before her and speaking with intense passion._] To meet my
-lover! [_Holding out her arms before her._] My lover! Yes! My lover!
-
-[_She bursts suddenly into tears and sinks down on a chair, covering
-her face with her hands. Richard approaches her slowly and touches her
-on the shoulder._]
-
-RICHARD.
-Bertha! [_She does not answer._] Bertha, you are free.
-
-BERTHA.
-[_Pushes his hand aside and starts to her feet._] Don’t touch me! You
-are a stranger to me. You do not understand anything in me—not one
-thing in my heart or soul. A stranger! I am living with a stranger!
-
-[_A knock is heard at the hall door. Bertha dries her eyes quickly with
-her handkerchief and settles the front of her gown. Richard listens for
-a moment, looks at her keenly and, turning away, walks into his study.
-Robert Hand enters from the left. He is dressed in dark brown and
-carries in his hand a brown Alpine hat._]
-
-ROBERT.
-[_Closing the door quietly behind him._] You sent for me.
-
-BERTHA.
-[_Rises._] Yes. Are you mad to think of going away like that—without
-even coming here—without saying anything?
-
-ROBERT.
-[_Advancing towards the table on which the paper lies, glances at it._]
-What I have to say I said here.
-
-BERTHA.
-When did you write it? Last night—after I went away?
-
-ROBERT.
-[_Gracefully._] To be quite accurate, I wrote part of it—in my
-mind—before you went away. The rest—the worst part—I wrote after.
-Much later.
-
-BERTHA.
-And you could write last night!
-
-ROBERT.
-[_Shrugs his shoulders._] I am a welltrained animal. [_He comes closer
-to her._] I passed a long wandering night after... in my office, at the
-vicechancellor’s house, in a nightclub, in the streets, in my room.
-Your image was always before my eyes, your hand in my hand. Bertha, I
-will never forget last night. [_He lays his hat on the table and takes
-her hand._] Why do you not look at me? May I not touch you?
-
-BERTHA.
-[_Points to the study._] Dick is in there.
-
-ROBERT.
-[_Drops her hand._] In that case children be good.
-
-BERTHA.
-Where are you going?
-
-ROBERT.
-To foreign parts. That is, to my cousin Jack Justice, _alias_ Doggy
-Justice, in Surrey. He has a nice country place there and the air is
-mild.
-
-BERTHA.
-Why are you going?
-
-ROBERT.
-[_Looks at her in silence._] Can you not guess one reason?
-
-BERTHA.
-On account of me?
-
-ROBERT.
-Yes. It is not pleasant for me to remain here just now.
-
-BERTHA.
-[_Sits down helplessly._] But this is cruel of you, Robert. Cruel to me
-and to him also.
-
-ROBERT.
-Has he asked... what happened?
-
-BERTHA.
-[_Joining her hands in despair._] No. He refuses to ask me anything. He
-says he will never know.
-
-ROBERT.
-[_Nods gravely._] Richard is right there. He is always right.
-
-BERTHA.
-But, Robert, you must speak to him.
-
-ROBERT.
-What am I to say to him?
-
-BERTHA.
-The truth! Everything!
-
-ROBERT.
-[_Reflects._] No, Bertha. I am a man speaking to a man. I cannot tell
-him everything.
-
-BERTHA.
-He will believe that you are going away because you are afraid to face
-him after last night.
-
-ROBERT.
-[_After a pause._] Well, I am not a coward any more than he. I will see
-him.
-
-BERTHA.
-[_Rises._] I will call him.
-
-ROBERT.
-[_Catching her hands._] Bertha! What happened last night? What is the
-truth that I am to tell? [_He gazes earnestly into her eyes._] Were you
-mine in that sacred night of love? Or have I dreamed it?
-
-BERTHA.
-[_Smiles faintly._] Remember your dream of me. You dreamed that I was
-yours last night.
-
-ROBERT.
-And that is the truth—a dream? That is what I am to tell?
-
-BERTHA.
-Yes.
-
-ROBERT.
-[_Kisses both her hands._] Bertha! [_In a softer voice._] In all my
-life only that dream is real. I forget the rest. [_He kisses her hands
-again._] And now I can tell him the truth. Call him.
-
-[_Bertha goes to the door of Richard’s study and knocks. There is no
-answer. She knocks again._]
-
-BERTHA.
-Dick! [_There is no answer._] Mr Hand is here. He wants to speak to
-you, to say goodbye. He is going away. [_There is no answer. She beats
-her hand loudly on the panel of the door and calls in an alarmed
-voice._] Dick! Answer me!
-
-[_Richard Rowan comes in from the study. He comes at once to Robert but
-does not hold out his hand._]
-
-RICHARD.
-[_Calmly._] I thank you for your kind article about me. Is it true that
-you have come to say goodbye?
-
-ROBERT.
-There is nothing to thank me for, Richard. Now and always I am your
-friend. Now more than ever before. Do you believe me, Richard?
-
-[_Richard sits down on a chair and buries his face in his hands. Bertha
-and Robert gaze at each other in silence. Then she turns away and goes
-out quietly on the right. Robert goes towards Richard and stands near
-him, resting his hands on the back of a chair, looking down at him.
-There is a long silence. A Fishwoman is heard crying out as she passes
-along the road outside._]
-
-THE FISHWOMAN.
-Fresh Dublin bay herrings! Fresh Dublin bay herrings! Dublin bay
-herrings!
-
-ROBERT.
-[_Quietly._] I will tell you the truth, Richard. Are you listening?
-
-RICHARD.
-[_Raises his face and leans back to listen._] Yes.
-
-[_Robert sits on the chair beside him. The Fishwoman is heard calling
-out farther away._]
-
-THE FISHWOMAN.
-Fresh herrings! Dublin bay herrings!
-
-ROBERT.
-I failed, Richard. That is the truth. Do you believe me?
-
-RICHARD.
-I am listening.
-
-ROBERT.
-I failed. She is yours, as she was nine years ago, when you met her
-first.
-
-RICHARD.
-When we met her first, you mean.
-
-ROBERT.
-Yes. [_He looks down for some moments._] Shall I go on?
-
-RICHARD.
-Yes.
-
-ROBERT.
-She went away. I was left alone—for the second time. I went to the
-vicechancellor’s house and dined. I said you were ill and would come
-another night. I made epigrams new and old—that one about the statues
-also. I drank claret cup. I went to my office and wrote my article.
-Then...
-
-RICHARD.
-Then?
-
-ROBERT.
-Then I went to a certain nightclub. There were men there—and also
-women. At least, they looked like women. I danced with one of them. She
-asked me to see her home. Shall I go on?
-
-RICHARD.
-Yes.
-
-ROBERT.
-I saw her home in a cab. She lives near Donnybrook. In the cab took
-place what the subtle Duns Scotus calls a death of the spirit. Shall I
-go on?
-
-RICHARD.
-Yes.
-
-ROBERT.
-She wept. She told me she was the divorced wife of a barrister. I
-offered her a sovereign as she told me she was short of money. She
-would not take it and wept very much. Then she drank some melissa water
-from a little bottle which she had in her satchel. I saw her enter her
-house. Then I walked home. In my room I found that my coat was all
-stained with the melissa water. I had no luck even with my coats
-yesterday: that was the second one. The idea came to me then to change
-my suit and go away by the morning boat. I packed my valise and went to
-bed. I am going away by the next train to my cousin, Jack Justice, in
-Surrey. Perhaps for a fortnight. Perhaps longer. Are you disgusted?
-
-RICHARD.
-Why did you not go by the boat?
-
-ROBERT.
-I slept it out.
-
-RICHARD.
-You intended to go without saying goodbye—without coming here?
-
-ROBERT.
-Yes.
-
-RICHARD.
-Why?
-
-ROBERT.
-My story is not very nice, is it?
-
-RICHARD.
-But you have come.
-
-ROBERT.
-Bertha sent me a message to come.
-
-RICHARD.
-But for that...?
-
-ROBERT.
-But for that I should not have come.
-
-RICHARD.
-Did it strike you that if you had gone without coming here I should
-have understood it—in my own way?
-
-ROBERT.
-Yes, it did.
-
-RICHARD.
-What, then, do you wish me to believe?
-
-ROBERT.
-I wish you to believe that I failed. That Bertha is yours now as she
-was nine years ago, when you—when we—met her first.
-
-RICHARD.
-Do you want to know what I did?
-
-ROBERT.
-No.
-
-RICHARD.
-I came home at once.
-
-ROBERT.
-Did you hear Bertha return?
-
-RICHARD.
-No. I wrote all the night. And thought. [_Pointing to the study._] In
-there. Before dawn I went out and walked the strand from end to end.
-
-ROBERT.
-[_Shaking his head._] Suffering. Torturing yourself.
-
-RICHARD.
-Hearing voices about me. The voices of those who say they love me.
-
-ROBERT.
-[_Points to the door on the right._] One. And mine?
-
-RICHARD.
-Another still.
-
-ROBERT.
-[_Smiles and touches his forehead with his right forefinger._] True. My
-interesting but somewhat melancholy cousin. And what did they tell you?
-
-RICHARD.
-They told me to despair.
-
-ROBERT.
-A queer way of showing their love, I must say! And will you despair?
-
-RICHARD.
-[_Rising._] No.
-
-[_A noise is heard at the window. Archie’s face is seen flattened
-against one of the panes. He is heard calling._]
-
-ARCHIE.
-Open the window! Open the window!
-
-ROBERT.
-[_Looks at Richard._] Did you hear his voice, too, Richard, with the
-others—out there on the strand? Your son’s voice. [_Smiling._] Listen!
-How full it is of despair!
-
-ARCHIE.
-Open the window, please, will you?
-
-ROBERT.
-Perhaps, there, Richard, is the freedom we seek—you in one way, I in
-another. In him and not in us. Perhaps...
-
-RICHARD.
-Perhaps...?
-
-ROBERT.
-I said _perhaps_. I would say almost surely if...
-
-RICHARD.
-If what?
-
-ROBERT.
-[_With a faint smile._] If he were mine.
-
-[_He goes to the window and opens it. Archie scrambles in._]
-
-ROBERT.
-Like yesterday—eh?
-
-ARCHIE.
-Good morning, Mr Hand. [_He runs to Richard and kisses him:_] _Buon
-giorno, babbo_.
-
-RICHARD.
-_Buon giorno_, Archie.
-
-ROBERT.
-And where were you, my young gentleman?
-
-ARCHIE.
-Out with the milkman. I drove the horse. We went to Booterstown. [_He
-takes off his cap and throws it on a chair._] I am very hungry.
-
-ROBERT.
-[_Takes his hat from the table._] Richard, goodbye. [_Offering his
-hand._] To our next meeting!
-
-RICHARD.
-[_Rises, touches his hand._] Goodbye.
-
-[_Bertha appears at the door on the right._]
-
-ROBERT.
-[_Catches sight of her: to Archie._] Get your cap. Come on with me.
-I’ll buy you a cake and I’ll tell you a story.
-
-ARCHIE.
-[_To Bertha._] May I, mamma?
-
-BERTHA.
-Yes.
-
-ARCHIE.
-[_Takes his cap._] I am ready.
-
-ROBERT.
-[_To Richard and Bertha._] Goodbye to pappa and mamma. But not a big
-goodbye.
-
-ARCHIE.
-Will you tell me a fairy story, Mr Hand?
-
-ROBERT.
-A fairy story? Why not? I am your fairy godfather.
-
-[_They go out together through the double doors and down the garden.
-When they have gone Bertha goes to Richard and puts her arm round his
-waist._]
-
-BERTHA.
-Dick, dear, do you believe now that I have been true to you? Last night
-and always?
-
-RICHARD.
-[_Sadly._] Do not ask me, Bertha.
-
-BERTHA.
-[_Pressing him more closely._] I have been, dear. Surely you believe
-me. I gave you myself—all. I gave up all for you. You took me—and you
-left me.
-
-RICHARD.
-When did I leave you?
-
-BERTHA.
-You left me: and I waited for you to come back to me. Dick, dear, come
-here to me. Sit down. How tired you must be!
-
-[_She draws him towards the lounge. He sits down, almost reclining,
-resting on his arm. She sits on the mat before the lounge, holding his
-hand._]
-
-BERTHA.
-Yes, dear. I waited for you. Heavens, what I suffered then—when we
-lived in Rome! Do you remember the terrace of our house?
-
-RICHARD.
-Yes.
-
-BERTHA.
-I used to sit there, waiting, with the poor child with his toys,
-waiting till he got sleepy. I could see all the roofs of the city and
-the river, the _Tevere_. What is its name?
-
-RICHARD.
-The Tiber.
-
-BERTHA.
-[_Caressing her cheek with his hand._] It was lovely, Dick, only I was
-so sad. I was alone, Dick, forgotten by you and by all. I felt my life
-was ended.
-
-RICHARD.
-It had not begun.
-
-BERTHA.
-And I used to look at the sky, so beautiful, without a cloud and the
-city you said was so old: and then I used to think of Ireland and about
-ourselves.
-
-RICHARD.
-Ourselves?
-
-BERTHA.
-Yes. Ourselves. Not a day passes that I do not see ourselves, you and
-me, as we were when we met first. Every day of my life I see that. Was
-I not true to you all that time?
-
-RICHARD.
-[_Sighs deeply._] Yes, Bertha. You were my bride in exile.
-
-BERTHA.
-Wherever you go, I will follow you. If you wish to go away now I will
-go with you.
-
-RICHARD.
-I will remain. It is too soon yet to despair.
-
-BERTHA.
-[_Again caressing his hand._] It is not true that I want to drive
-everyone from you. I wanted to bring you close together—you and him.
-Speak to me. Speak out all your heart to me. What you feel and what you
-suffer.
-
-RICHARD.
-I am wounded, Bertha.
-
-BERTHA.
-How wounded, dear? Explain to me what you mean. I will try to
-understand everything you say. In what way are you wounded?
-
-RICHARD.
-[_Releases his hand and, taking her head between his hands, bends it
-back and gazes long into her eyes._] I have a deep, deep wound of doubt
-in my soul.
-
-BERTHA.
-[_Motionless._] Doubt of me?
-
-RICHARD.
-Yes.
-
-BERTHA.
-I am yours. [_In a whisper._] If I died this moment, I am yours.
-
-RICHARD.
-[_Still gazing at her and speaking as if to an absent person._] I have
-wounded my soul for you—a deep wound of doubt which can never be
-healed. I can never know, never in this world. I do not wish to know or
-to believe. I do not care. It is not in the darkness of belief that I
-desire you. But in restless living wounding doubt. To hold you by no
-bonds, even of love, to be united with you in body and soul in utter
-nakedness—for this I longed. And now I am tired for a while, Bertha. My
-wound tires me.
-
-[_He stretches himself out wearily along the lounge. Bertha holds his
-hand still, speaking very softly._]
-
-BERTHA.
-Forget me, Dick. Forget me and love me again as you did the first time.
-I want my lover. To meet him, to go to him, to give myself to him. You,
-Dick. O, my strange wild lover, come back to me again!
-
-[_She closes her eyes._]
-
-
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EXILES ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase “Project
-Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg™ License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg™ electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
-Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
-on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
-phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
-Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg™.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg™ License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
-other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg™ website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
-Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
-provided that:
-
-• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.”
-
-• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
- works.
-
-• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-• You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg™ works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
-of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
-
-Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™'s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg™ and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org.
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation’s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact.
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate.
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org.
-
-This website includes information about Project Gutenberg™,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
diff --git a/old/55945-h/55945-h.htm b/old/55945-h/55945-h.htm
deleted file mode 100644
index c98929a..0000000
--- a/old/55945-h/55945-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,9188 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
-<title>The Project Gutenberg eBook of Exiles by James Joyce</title>
-
-<style type="text/css" xml:space="preserve">
-
-body { margin-left: 15%;
- margin-right: 15%;
- text-align: justify; }
-
-h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
-normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
-
-h1 {font-size: 300%;
- margin-top: 0.6em;
- margin-bottom: 0.6em;
- letter-spacing: 0.12em;
- word-spacing: 0.2em;
- text-indent: 0em;}
-h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
-h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
-h4 {font-size: 120%;}
-h5 {font-size: 110%;}
-
-.no-break {page-break-before: avoid;} /* for epubs */
-
-div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
-
-hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
-
-p {text-indent: 1em;
- margin-top: 0.25em;
- margin-bottom: 0.25em; }
-
-p.drama {text-indent: 0%;
- margin-top: 0.5em;
- margin-bottom: 0em; }
-
-span.charname {font-variant: small-caps; font-style: normal;}
-
-a:link {color:blue; text-decoration:none}
-a:visited {color:blue; text-decoration:none}
-a:hover {color:red}
-
-</style>
-</head>
-<body>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Exiles, by James Joyce</div>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Exiles</div>
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: James Joyce</div>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: November 12, 2017 [eBook #55945]<br />
-[Most recently updated: October 18, 2023]</div>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Menno de Leeuw</div>
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EXILES ***</div>
-
-<h1>Exiles</h1>
-
-<h3>A Play in Three Acts</h3>
-
-<h2 class="no-break">By James Joyce</h2>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-
-<h2><b>Contents</b></h2>
-
-<table summary="" style="">
-<tr>
-<td> <a href="#actI">First Act</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
-<td> <a href="#actII">Second Act</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
-<td> <a href="#actIII">Third Act</a></td>
-</tr>
-
-</table>
-
-</div><!--end chapter-->
-
-<div class="chapter">
-
-<h3><b>Characters</b></h3>
-
-<p class="drama">
-RICHARD ROWAN, a writer.<br/>
-BERTHA.<br/>
-ARCHIE, their son, aged eight years.<br/>
-ROBERT HAND, journalist.<br/>
-BEATRICE JUSTICE, his cousin, music teacher.<br/>
-BRIGID, an old servant of the Rowan family.<br/>
-A FISHWOMAN.<br/>
-</p>
-
-<p class="drama">
-At Merrion and Ranelagh, suburbs of Dublin.<br/>
-Summer of the year 1912.
-</p>
-
-</div><!--end chapter-->
-
-<div class="chapter">
-
-<h2><a name="actI"></a><b>First Act</b></h2>
-
-<p class="drama">
-<i>The drawingroom in Richard Rowan’s house at Merrion, a suburb of Dublin. On
-the right, forward, a fireplace, before which stands a low screen. Over the
-mantelpiece a giltframed glass. Further back in the right wall, folding doors
-leading to the parlour and kitchen. In the wall at the back to the right a
-small door leading to a study. Left of this a sideboard. On the wall above the
-sideboard a framed crayon drawing of a young man. More to the left double doors
-with glass panels leading out to the garden. In the wall at the left a window
-looking out on the road. Forward in the same wall a door leading to the hall
-and the upper part of the house. Between the window and door a lady’s davenport
-stands against the wall. Near it a wicker chair. In the centre of the room a
-round table. Chairs, upholstered in faded green plush, stand round the table.
-To the right, forward, a smaller table with a smoking service on it. Near it an
-easychair and a lounge. Cocoanut mats lie before the fireplace, beside the
-lounge and before the doors. The floor is of stained planking. The double doors
-at the back and the folding doors at the right have lace curtains, which are
-drawn halfway. The lower sash of the window is lifted and the window is hung
-with heavy green plush curtains. The blind is pulled down to the edge of the
-lifted lower sash. It is a warm afternoon in June and the room is filled with
-soft sunlight which is waning.</i>
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<span class="charname">Brigid</span> <i>and</i> <span class="charname">Beatrice
-Justice</span> <i>come in by the door on the left.</i>
-<span class="charname">Brigid</span> <i>is an elderly woman, lowsized, with
-irongrey hair.</i> <span class="charname">Beatrice Justice</span> <i>is a
-slender dark young woman of 27 years. She wears a wellmade navyblue costume and
-an elegant simply trimmed black straw hat, and carries a small portfolioshaped
-handbag.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-The mistress and Master Archie is at the bath. They never expected you. Did you
-send word you were back, Miss Justice?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-No. I arrived just now.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>Points to the easychair.</i>] Sit down and I’ll tell the master you are
-here. Were you long in the train?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Sitting down.</i>] Since morning.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-Master Archie got your postcard with the views of Youghal. You’re tired out,
-I’m sure.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-O, no. [<i>She coughs rather nervously.</i>] Did he practise the piano while I
-was away?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>Laughs heartily.</i>] Practice, how are you! Is it Master Archie? He is mad
-after the milkman’s horse now. Had you nice weather down there, Miss Justice?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Rather wet, I think.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>Sympathetically.</i>] Look at that now. And there is rain overhead too.
-[<i>Moving towards the study.</i>] I’ll tell him you are here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Is Mr Rowan in?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>Points.</i>] He is in his study. He is wearing himself out about something
-he is writing. Up half the night he does be. [<i>Going.</i>] I’ll call him.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Don’t disturb him, Brigid. I can wait here till they come back if they are not
-long.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-And I saw something in the letterbox when I was letting you in. [<i>She crosses
-to the study door, opens it slightly and calls.</i>] Master Richard, Miss
-Justice is here for Master Archie’s lesson.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<span class="charname">Richard Rowan</span> <i>comes in from the study and
-advances towards</i> <span class="charname">Beatrice</span>, <i>holding out his
-hand. He is a tall athletic young man of a rather lazy carriage. He has light
-brown hair and a moustache and wears glasses. He is dressed in loose lightgrey
-tweed.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Welcome.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Rises and shakes hands, blushing slightly.</i>] Good afternoon, Mr Rowan. I
-did not want Brigid to disturb you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Disturb me? My goodness!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-There is something in the letterbox, sir.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Takes a small bunch of keys from his pocket and hands them to her.</i>]
-Here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<span class="charname">Brigid</span> <i>goes out by the door at the left and is
-heard opening and closing the box. A short pause. She enters with two
-newspapers in her hands.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Letters?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-No, sir. Only them Italian newspapers.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Leave them on my desk, will you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<span class="charname">Brigid</span> <i>hands him back the keys, leaves the
-newspapers in the study, comes out again and goes out by the folding doors on
-the right.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Please, sit down. Bertha will be back in a moment.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<span class="charname">Beatrice</span> <i>sits down again in the easychair.</i>
-<span class="charname">Richard</span> <i>sits beside the table.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I had begun to think you would never come back. It is twelve days since you
-were here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-I thought of that too. But I have come.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Have you thought over what I told you when you were here last?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Very much.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-You must have known it before. Did you? [<i>She does not answer.</i>] Do you
-blame me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Do you think I have acted towards you—badly? No? Or towards anyone?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Looks at him with a sad puzzled expression.</i>] I have asked myself that
-question.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-And the answer?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-I could not answer it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-If I were a painter and told you I had a book of sketches of you you would not
-think it so strange, would you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-It is not quite the same case, is it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Smiles slightly.</i>] Not quite. I told you also that I would not show you
-what I had written unless you asked to see it. Well?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-I will not ask you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Leans forward, resting his elbows on his knees, his hands joined.</i>]
-Would you like to see it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Very much.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Because it is about yourself?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Yes. But not only that.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Because it is written by me? Yes? Even if what you would find there is
-sometimes cruel?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Shyly.</i>] That is part of your mind, too.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Then it is my mind that attracts you? Is that it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Hesitating, glances at him for an instant.</i>] Why do you think I come
-here?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Why? Many reasons. To give Archie lessons. We have known one another so many
-years, from childhood, Robert, you and I—haven’t we? You have always been
-interested in me, before I went away and while I was away. Then our letters to
-each other about my book. Now it is published. I am here again. Perhaps you
-feel that some new thing is gathering in my brain; perhaps you feel that you
-should know it. Is that the reason?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Why, then?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Otherwise I could not see you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She looks at him for a moment and then turns aside quickly.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>After a pause repeats uncertainly.</i>] Otherwise you could not see me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Suddenly confused.</i>] I had better go. They are not coming back.
-[<i>Rising.</i>] Mr Rowan, I must go.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Extending his arms.</i>] But you are running away. Remain. Tell me what
-your words mean. Are you afraid of me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Sinks back again.</i>] Afraid? No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Have you confidence in me? Do you feel that you know me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Again shyly.</i>] It is hard to know anyone but oneself.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Hard to know me? I sent you from Rome the chapters of my book as I wrote them;
-and letters for nine long years. Well, eight years.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Yes, it was nearly a year before your first letter came.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-It was answered at once by you. And from that on you have watched me in my
-struggle. [<i>Joins his hands earnestly.</i>] Tell me, Miss Justice, did you
-feel that what you read was written for your eyes? Or that you inspired me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Shakes her head.</i>] I need not answer that question.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-What then?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Is silent for a moment.</i>] I cannot say it. You yourself must ask me, Mr
-Rowan.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>With some vehemence.</i>] Then that I expressed in those chapters and
-letters, and in my character and life as well, something in your soul which you
-could not—pride or scorn?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Could not?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Leans towards her.</i>] Could not because you dared not. Is that why?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Bends her head.</i>] Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-On account of others or for want of courage—which?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Softly.</i>] Courage.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Slowly.</i>] And so you have followed me with pride and scorn also in your
-heart?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-And loneliness.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She leans her head on her hand, averting her face.
-<span class="charname">Richard</span> rises and walks slowly to the window on
-the left. He looks out for some moments and then returns towards her, crosses
-to the lounge and sits down near her.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Do you love him still?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-I do not even know.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-It was that that made me so reserved with you—then—even though I felt your
-interest in me, even though I felt that I too was something in your life.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-You were.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Yet that separated me from you. I was a third person, I felt. Your names were
-always spoken together, Robert and Beatrice, as long as I can remember. It
-seemed to me, to everyone...
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-We are first cousins. It is not strange that we were often together.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-He told me of your secret engagement with him. He had no secrets from me; I
-suppose you know that.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Uneasily.</i>] What happened—between us—is so long ago. I was a child.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Smiles maliciously.</i>] A child? Are you sure? It was in the garden of his
-mother’s house. No? [<i>He points towards the garden.</i>] Over there. You
-plighted your troth, as they say, with a kiss. And you gave him your garter. Is
-it allowed to mention that?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>With some reserve.</i>] If you think it worthy of mention.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I think you have not forgotten it. [<i>Clasping his hands quietly.</i>] I do
-not understand it. I thought, too, that after I had gone... Did my going make
-you suffer?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-I always knew you would go some day. I did not suffer; only I was changed.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Towards him?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Everything was changed. His life, his mind, even, seemed to change after that.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Musing.</i>] Yes. I saw that you had changed when I received your first
-letter after a year; after your illness, too. You even said so in your letter.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-It brought me near to death. It made me see things differently.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-And so a coldness began between you, little by little. Is that it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Half closing her eyes.</i>] No. Not at once. I saw in him a pale reflection
-of you: then that too faded. Of what good is it to talk now?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>With a repressed energy.</i>] But what is this that seems to hang over you?
-It cannot be so tragic.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Calmly.</i>] O, not in the least tragic. I shall become gradually better,
-they tell me, as I grow older. As I did not die then they tell me I shall
-probably live. I am given life and health again—when I cannot use them.
-[<i>Calmly and bitterly.</i>] I am convalescent.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Gently.</i>] Does nothing then in life give you peace? Surely it exists for
-you somewhere.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-If there were convents in our religion perhaps there. At least, I think so at
-times.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Shakes his head.</i>] No, Miss Justice, not even there. You could not give
-yourself freely and wholly.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Looking at him.</i>] I would try.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-You would try, yes. You were drawn to him as your mind was drawn towards mine.
-You held back from him. From me, too, in a different way. You cannot give
-yourself freely and wholly.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Joins her hands softly.</i>] It is a terribly hard thing to do, Mr Rowan—to
-give oneself freely and wholly—and be happy.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-But do you feel that happiness is the best, the highest that we can know?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>With fervour.</i>] I wish I could feel it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Leans back, his hands locked together behind his head.</i>] O, if you knew
-how I am suffering at this moment! For your case, too. But suffering most of
-all for my own. [<i>With bitter force.</i>] And how I pray that I may be
-granted again my dead mother’s hardness of heart! For some help, within me or
-without, I must find. And find it I will.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Beatrice</span> rises, looks at him intently, and
-walks away toward the garden door. She turns with indecision, looks again at
-him and, coming back, leans over the easychair.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] Did she send for you before she died, Mr Rowan?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Lost in thought.</i>] Who?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Your mother.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Recovering himself, looks keenly at her for a moment.</i>] So that, too,
-was said of me here by my friends—that she sent for me before she died and that
-I did not go?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Coldly.</i>] She did not. She died alone, not having forgiven me, and
-fortified by the rites of holy church.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Mr Rowan, why did you speak to me in such a way?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Rises and walks nervously to and fro.</i>] And what I suffer at this moment
-you will say is my punishment.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Did she write to you? I mean before...
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Halting.</i>] Yes. A letter of warning, bidding me break with the past, and
-remember her last words to me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Softly.</i>] And does death not move you, Mr Rowan? It is an end.
-Everything else is so uncertain.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-While she lived she turned aside from me and from mine. That is certain.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-From you and from...?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-From Bertha and from me and from our child. And so I waited for the end as you
-say; and it came.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Covers her face with her hands.</i>] O, no. Surely no.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Fiercely.</i>] How can my words hurt her poor body that rots in the grave?
-Do you think I do not pity her cold blighted love for me? I fought against her
-spirit while she lived to the bitter end. [<i>He presses his hand to his
-forehead.</i>] It fights against me still—in here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>As before.</i>] O, do not speak like that.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-She drove me away. On account of her I lived years in exile and poverty too, or
-near it. I never accepted the doles she sent me through the bank. I waited,
-too, not for her death but for some understanding of me, her own son, her own
-flesh and blood; that never came.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Not even after Archie...?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Rudely.</i>] My son, you think? A child of sin and shame! Are you serious?
-[<i>She raises her face and looks at him.</i>] There were tongues here ready to
-tell her all, to embitter her withering mind still more against me and Bertha
-and our godless nameless child. [<i>Holding out his hands to her.</i>] Can you
-not hear her mocking me while I speak? You must know the voice, surely, the
-voice that called you <i>the black protestant</i>, the pervert’s daughter.
-[<i>With sudden selfcontrol.</i>] In any case a remarkable woman.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Weakly.</i>] At least you are free now.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Nods.</i>] Yes, she could not alter the terms of my father’s will nor live
-for ever.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>With joined hands.</i>] They are both gone now, Mr Rowan. They both loved
-you, believe me. Their last thoughts were of you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Approaching, touches her lightly on the shoulder, and points to the crayon
-drawing on the wall.</i>] Do you see him there, smiling and handsome? His last
-thoughts! I remember the night he died. [<i>He pauses for an instant and then
-goes on calmly.</i>] I was a boy of fourteen. He called me to his bedside. He
-knew I wanted to go to the theatre to hear <i>Carmen</i>. He told my mother to
-give me a shilling. I kissed him and went. When I came home he was dead. Those
-were his last thoughts as far as I know.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-The hardness of heart you prayed for... [<i>She breaks off.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Unheeding.</i>] That is my last memory of him. Is there not something sweet
-and noble in it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Mr Rowan, something is on your mind to make you speak like this. Something has
-changed you since you came back three months ago.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Gazing again at the drawing, calmly, almost gaily.</i>] He will help me,
-perhaps, my smiling handsome father.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>A knock is heard at the hall door on the left.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Suddenly.</i>] No, no. Not the smiler, Miss Justice. The old mother. It is
-her spirit I need. I am going.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Someone knocked. They have come back.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-No, Bertha has a key. It is he. At least, I am going, whoever it is.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He goes out quickly on the left and comes back at once with his straw hat
-in his hand.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-He? Who?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-O, probably Robert. I am going out through the garden. I cannot see him now.
-Say I have gone to the post. Goodbye.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>With growing alarm.</i>] It is Robert you do not wish to see?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] For the moment, yes. This talk has upset me. Ask him to wait.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-You will come back?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Please God.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He goes out quickly through the garden. <span
-class="charname">Beatrice</span> makes as if to follow him and then stops after
-a few paces. <span class="charname">Brigid</span> enters by the folding doors on
-the right and goes out on the left. The hall door is heard opening. A few
-seconds after <span class="charname">Brigid</span> enters with
-<span class="charname">Robert Hand. Robert Hand</span> is a middlesized, rather
-stout man between thirty and forty. He is cleanshaven, with mobile features.
-His hair and eyes are dark and his complexion sallow. His gait and speech are
-rather slow. He wears a dark blue morning suit and carries in his hand a large
-bunch of red roses wrapped in tissue paper.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Coming towards her with outstretched hand which she takes.</i>] My dearest
-coz! Brigid told me you were here. I had no notion. Did you send mother a
-telegram?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Gazing at the roses.</i>] No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Following her gaze.</i>] You are admiring my roses. I brought them to the
-mistress of the house. [<i>Critically.</i>] I am afraid they are not nice.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-O, they are lovely, sir. The mistress will be delighted with them.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Lays the roses carelessly on a chair out of sight.</i>] Is nobody in?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-Yes, sir. Sit down, sir. They’ll be here now any moment. The master was here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She looks about her and with a half curtsey goes out on the right.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>After a short silence.</i>] How are you, Beatty? And how are all down in
-Youghal? As dull as ever?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-They were well when I left.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Politely.</i>] O, but I’m sorry I did not know you were coming. I would
-have met you at the train. Why did you do it? You have some queer ways about
-you, Beatty, haven’t you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>In the same tone.</i>] Thank you, Robert. I am quite used to getting about
-alone.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Yes, but I mean to say... O, well, you have arrived in your own characteristic
-way.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>A noise is heard at the window and a boy’s voice is heard calling, ‘Mr
-Hand!’ <span class="charname">Robert</span> turns.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-By Jove, Archie, too, is arriving in a characteristic way!
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Archie</span> scrambles into the room through the
-open window on the left and then rises to his feet, flushed and panting.
-<span class="charname">Archie</span> is a boy of eight years, dressed in white
-breeches, jersey and cap. He wears spectacles, has a lively manner and speaks
-with the slight trace of a foreign accent.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Going towards him.</i>] Goodness gracious, Archie! What is the matter?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Rising, out of breath.</i>] Eh! I ran all the avenue.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Smiles and holds out his hand.</i>] Good evening, Archie. Why did you run?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Shakes hands.</i>] Good evening. We saw you on the top of the tram, and I
-shouted <i>Mr Hand!</i> But you did not see me. But we saw you, mamma and I.
-She will be here in a minute. I ran.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Holding out her hand.</i>] And poor me!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Shakes hands somewhat shyly.</i>] Good evening, Miss Justice.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Were you disappointed that I did not come last Friday for the lesson?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Glancing at her, smiles.</i>] No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Glad?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Suddenly.</i>] But today it is too late.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-A very short lesson?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Pleased.</i>] Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-But now you must study, Archie.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Were you at the bath?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Are you a good swimmer now?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Leans against the davenport.</i>] No. Mamma won’t let me into the deep
-place. Can you swim well, Mr Hand?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Splendidly. Like a stone.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Laughs.</i>] Like a stone! [<i>Pointing down.</i>] Down that way?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Pointing.</i>] Yes, down; straight down. How do you say that over in Italy?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-That? <i>Giù.</i> [<i>Pointing down and up.</i>] That is <i>giù</i> and this
-is <i>sù</i>. Do you want to speak to my pappie?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Yes. I came to see him.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Going towards the study.</i>] I will tell him. He is in there, writing.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Calmly, looking at <span class="charname">Robert</span>.</i>] No; he is out.
-He is gone to the post with some letters.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Lightly.</i>] O, never mind. I will wait if he is only gone to the post.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-But mamma is coming. [<i>He glances towards the window.</i>] Here she is!
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Archie</span> runs out by the door on the left.
-<span class="charname">Beatrice</span> walks slowly towards the davenport.
-<span class="charname">Robert</span> remains standing. A short silence.
-<span class="charname">Archie</span> and <span class="charname">Bertha</span>
-come in through the door on the left. <span class="charname">Bertha</span> is a
-young woman of graceful build. She has dark grey eyes, patient in expression,
-and soft features. Her manner is cordial and selfpossessed. She wears a
-lavender dress and carries her cream gloves knotted round the handle of her
-sunshade.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Shaking hands.</i>] Good evening, Miss Justice. We thought you were still
-down in Youghal.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Shaking hands.</i>] Good evening, Mrs Rowan.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Bows.</i>] Good evening, Mr Hand.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Bowing.</i>] Good evening, <i>signora!</i> Just imagine, I didn’t know
-either she was back till I found her here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>To both.</i>] Did you not come together?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-No. I came first. Mr Rowan was going out. He said you would be back any moment.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I’m sorry. If you had written or sent over word by the girl this morning...
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Laughs nervously.</i>] I arrived only an hour and a half ago. I thought of
-sending a telegram but it seemed too tragic.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Ah? Only now you arrived?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Extending his arms, blandly.</i>] I retire from public and private life.
-Her first cousin and a journalist, I know nothing of her movements.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Not directly to him.</i>] My movements are not very interesting.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>In the same tone.</i>] A lady’s movements are always interesting.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-But sit down, won’t you? You must be very tired.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Quickly.</i>] No, not at all. I just came for Archie’s lesson.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I wouldn’t hear of such a thing, Miss Justice, after your long journey.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Suddenly to <span class="charname">Beatrice</span>.</i>] And, besides, you
-didn’t bring the music.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>A little confused.</i>] That I forgot. But we have the old piece.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Pinching <span class="charname">Archie’s</span> ear.</i>] You little scamp.
-You want to get off the lesson.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-O, never mind the lesson. You must sit down and have a cup of tea now.
-[<i>Going towards the door on the right.</i>] I’ll tell Brigid.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-I will, mamma. [<i>He makes a movement to go.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-No, please Mrs Rowan. Archie! I would really prefer...
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] I suggest a compromise. Let it be a half-lesson.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-But she must be exhausted.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Quickly.</i>] Not in the least. I was thinking of the lesson in the train.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>To <span class="charname">Bertha</span>.</i>] You see what it is to have a
-conscience, Mrs Rowan.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-Of my lesson, Miss Justice?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Simply.</i>] It is ten days since I heard the sound of a piano.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-O, very well. If that is it...
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Nervously, gaily.</i>] Let us have the piano by all means. I know what is
-in Beatty’s ears at this moment. [<i>To <span
-class="charname">Beatrice</span>.</i>] Shall I tell?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-If you know.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-The buzz of the harmonium in her father’s parlour. [<i>To
-<span class="charname">Beatrice</span>.</i>] Confess.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] Yes. I can hear it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Grimly.</i>] So can I. The asthmatic voice of protestantism.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Did you not enjoy yourself down there, Miss Justice?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Intervenes.</i>] She did not, Mrs Rowan. She goes there on retreat, when
-the protestant strain in her prevails—gloom, seriousness, righteousness.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-I go to see my father.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Continuing.</i>] But she comes back here to my mother, you see. The piano
-influence is from our side of the house.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Hesitating.</i>] Well, Miss Justice, if you would like to play something...
-But please don’t fatigue yourself with Archie.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Suavely.</i>] Do, Beatty. That is what you want.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-If Archie will come?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>With a shrug.</i>] To listen.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Takes his hand.</i>] And a little lesson, too. Very short.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Well, afterwards you must stay to tea.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>To <span class="charname">Archie</span>.</i>] Come.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Beatrice</span> and <span
-class="charname">Archie</span> go out together by the door on the left.
-<span class="charname">Bertha</span> goes towards the davenport, takes off her
-hat and lays it with her sunshade on the desk. Then taking a key from a little
-flowervase, she opens a drawer of the davenport, takes out a slip of paper and
-closes the drawer again. <span class="charname">Robert</span> stands watching
-her.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Coming towards him with the paper in her hand.</i>] You put this into my
-hand last night. What does it mean?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Do you not know?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Reads.</i>] <i>There is one word which I have never dared to say to
-you.</i> What is the word?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-That I have a deep liking for you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>A short pause. The piano is heard faintly from the upper room.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Takes the bunch of roses from the chair.</i>] I brought these for you. Will
-you take them from me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Taking them.</i>] Thank you. [<i>She lays them on the table and unfolds the
-paper again.</i>] Why did you not dare to say it last night?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I could not speak to you or follow you. There were too many people on the lawn.
-I wanted you to think over it and so I put it into your hand when you were
-going away.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Now you have dared to say it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Moves his hand slowly past his eyes.</i>] You passed. The avenue was dim
-with dusky light. I could see the dark green masses of the trees. And you
-passed beyond them. You were like the moon.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Laughs.</i>] Why like the moon?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-In that dress, with your slim body, walking with little even steps. I saw the
-moon passing in the dusk till you passed and left my sight.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Did you think of me last night?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Comes nearer.</i>] I think of you always—as something beautiful and
-distant—the moon or some deep music.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] And last night which was I?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I was awake half the night. I could hear your voice. I could see your face in
-the dark. Your eyes... I want to speak to you. Will you listen to me? May I
-speak?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Sitting down.</i>] You may.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Sitting beside her.</i>] Are you annoyed with me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I thought you were. You put away my poor flowers so quickly.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Takes them from the table and holds them close to her face.</i>] Is this
-what you wish me to do with them?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Watching her.</i>] Your face is a flower too—but more beautiful. A wild
-flower blowing in a hedge. [<i>Moving his chair closer to her.</i>] Why are you
-smiling? At my words?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Laying the flowers in her lap.</i>] I am wondering if that is what you
-say—to the others.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Surprised.</i>] What others?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-The other women. I hear you have so many admirers.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Involuntarily.</i>] And that is why you too...?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-But you have, haven’t you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Friends, yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Do you speak to them in the same way?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>In an offended tone.</i>] How can you ask me such a question? What kind of
-person do you think I am? Or why do you listen to me? Did you not like me to
-speak to you in that way?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-What you said was very kind. [<i>She looks at him for a moment.</i>] Thank you
-for saying it—and thinking it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Leaning forward.</i>] Bertha!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I have the right to call you by your name. From old times—nine years ago. We
-were Bertha—and Robert—then. Can we not be so now, too?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Readily.</i>] O yes. Why should we not?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Bertha, you knew. From the very night you landed on Kingstown pier. It all came
-back to me then. And you knew it. You saw it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No. Not that night.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-When?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-The night we landed I felt very tired and dirty. [<i>Shaking her head.</i>] I
-did not see it in you that night.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] Tell me what did you see that night—your very first
-impression.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Knitting her brows.</i>] You were standing with your back to the gangway,
-talking to two ladies.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-To two plain middleaged ladies, yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I recognized you at once. And I saw that you had got fat.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Takes her hand.</i>] And this poor fat Robert—do you dislike him then so
-much? Do you disbelieve all he says?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I think men speak like that to all women whom they like or admire. What do you
-want me to believe?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-All men, Bertha?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>With sudden sadness.</i>] I think so.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I too?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes, Robert. I think you too.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-All then—without exception? Or with one exception? [<i>In a lower tone.</i>] Or
-is he too—Richard too—like us all—in that at least? Or different?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Looks into his eyes.</i>] Different.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Are you quite sure, Bertha?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>A little confused, tries to withdraw her hand.</i>] I have answered you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Suddenly.</i>] Bertha, may I kiss your hand? Let me. May I?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-If you wish.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He lifts her hand to his lips slowly. She rises suddenly and listens.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Did you hear the garden gate?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Rising also.</i>] No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>A short pause. The piano can be heard faintly from the upper room.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Pleading.</i>] Do not go away. You must never go away now. Your life is
-here. I came for that too today—to speak to him—to urge him to accept this
-position. He must. And you must persuade him to. You have a great influence
-over him.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-You want him to remain here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Why?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-For your sake because you are unhappy so far away. For his sake too because he
-should think of his future.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Laughing.</i>] Do you remember what he said when you spoke to him last
-night?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-About...? [<i>Reflecting.</i>] Yes. He quoted the <i>Our Father</i> about our
-daily bread. He said that to take care for the future is to destroy hope and
-love in the world.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Do you not think he is strange?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-In that, yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-A little—mad?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Comes closer.</i>] No. He is not. Perhaps we are. Why, do you...?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Laughs.</i>] I ask you because you are intelligent.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-You must not go away. I will not let you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Looks full at him.</i>] You?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Those eyes must not go away. [<i>He takes her hands.</i>] May I kiss your eyes?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Do so.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He kisses her eyes and then passes his hand over her hair.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Little Bertha!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] But I am not so little. Why do you call me little?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Little Bertha! One embrace? [<i>He puts his arm around her.</i>] Look into my
-eyes again.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Looks.</i>] I can see the little gold spots. So many you have.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Delighted.</i>] Your voice! Give me a kiss, a kiss with your mouth.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Take it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I am afraid. [<i>He kisses her mouth and passes his hand many times over her
-hair.</i>] At last I hold you in my arms!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-And are you satisfied?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Let me feel your lips touch mine.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-And then you will be satisfied?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Murmurs.</i>] Your lips, Bertha!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Closes her eyes and kisses him quickly.</i>] There. [<i>Puts her hands on
-his shoulders.</i>] Why don’t you say: thanks?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Sighs.</i>] My life is finished—over.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-O, don’t speak like that now, Robert.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Over, over. I want to end it and have done with it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Concerned but lightly.</i>] You silly fellow!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Presses her to him.</i>] To end it all—death. To fall from a great high
-cliff, down, right down into the sea.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Please, Robert...
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Listening to music and in the arms of the woman I love—the sea, music and
-death.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Looks at him for a moment.</i>] The woman you love?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Hurriedly.</i>] I want to speak to you, Bertha—alone—not here. Will you
-come?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>With downcast eyes.</i>] I too want to speak to you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Tenderly.</i>] Yes, dear, I know. [<i>He kisses her again.</i>] I will
-speak to you; tell you all; then. I will kiss you, then, long long kisses—when
-you come to me—long long sweet kisses.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Where?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>In the tone of passion.</i>] Your eyes. Your lips. All your divine body.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Repelling his embrace, confused.</i>] I meant where do you wish me to come.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-To my house. Not my mother’s over there. I will write the address for you. Will
-you come?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-When?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Tonight. Between eight and nine. Come. I will wait for you tonight. And every
-night. You will?
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He kisses her with passion, holding her head between his hands. After a few
-instants she breaks from him. He sits down.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Listening.</i>] The gate opened.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Intensely.</i>] I will wait for you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He takes the slip from the table. <span class="charname">Bertha</span>
-moves away from him slowly. <span class="charname">Richard</span> comes in from
-the garden.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Advancing, takes off his hat.</i>] Good afternoon.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Rises, with nervous friendliness.</i>] Good afternoon, Richard.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>At the table, taking the roses.</i>] Look what lovely roses Mr Hand brought
-me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I am afraid they are overblown.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Suddenly.</i>] Excuse me for a moment, will you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He turns and goes into his study quickly. <span
-class="charname">Robert</span> takes a pencil from his pocket and writes a few
-words on the slip; then hands it quickly to <span
-class="charname">Bertha</span>.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Rapidly.</i>] The address. Take the tram at Lansdowne Road and ask to be
-let down near there.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Takes it.</i>] I promise nothing.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I will wait.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Richard</span> comes back from the study.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Going.</i>] I must put these roses in water.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Handing her his hat.</i>] Yes, do. And please put my hat on the rack.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Takes it.</i>] So I will leave you to yourselves for your talk. [<i>Looking
-round.</i>] Do you want anything? Cigarettes?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Thanks. We have them here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Then I can go?
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She goes out on the left with <span class="charname">Richard’s</span> hat,
-which she leaves in the hall, and returns at once; she stops for a moment at
-the davenport, replaces the slip in the drawer, locks it, and replaces the key,
-and, taking the roses, goes towards the right. <span
-class="charname">Robert</span> precedes her to open the door for her. She bows
-and goes out.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Points to the chair near the little table on the right.</i>] Your place of
-honour.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Sits down.</i>] Thanks. [<i>Passing his hand over his brow.</i>] Good Lord,
-how warm it is today! The heat pains me here in the eye. The glare.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-The room is rather dark, I think, with the blind down but if you wish...
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Quickly.</i>] Not at all. I know what it is—the result of night work.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Sits on the lounge.</i>] Must you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Sighs.</i>] Eh, yes. I must see part of the paper through every night. And
-then my leading articles. We are approaching a difficult moment. And not only
-here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>After a slight pause.</i>] Have you any news?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>In a different voice.</i>] Yes. I want to speak to you seriously. Today may
-be an important day for you—or rather, tonight. I saw the vicechancellor this
-morning. He has the highest opinion of you, Richard. He has read your book, he
-said.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Did he buy it or borrow it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Bought it, I hope.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I shall smoke a cigarette. Thirtyseven copies have now been sold in Dublin.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He takes a cigarette from the box on the table, and lights it.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Suavely, hopelessly.</i>] Well, the matter is closed for the present. You
-have your iron mask on today.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Smoking.</i>] Let me hear the rest.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Again seriously.</i>] Richard, you are too suspicious. It is a defect in
-you. He assured me he has the highest possible opinion of you, as everyone has.
-You are the man for the post, he says. In fact, he told me that, if your name
-goes forward, he will work might and main for you with the senate and I... will
-do my part, of course, in the press and privately. I regard it as a public
-duty. The chair of romance literature is yours by right, as a scholar, as a
-literary personality.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-The conditions?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Conditions? You mean about the future?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I mean about the past.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Easily.</i>] That episode in your past is forgotten. An act of impulse. We
-are all impulsive.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Looks fixedly at him.</i>] You called it an act of folly, then—nine years
-ago. You told me I was hanging a weight about my neck.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I was wrong. [<i>Suavely.</i>] Here is how the matter stands, Richard. Everyone
-knows that you ran away years ago with a young girl... How shall I put it?...
-with a young girl not exactly your equal. [<i>Kindly.</i>] Excuse me, Richard,
-that is not my opinion nor my language. I am simply using the language of
-people whose opinions I don’t share.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Writing one of your leading articles, in fact.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Put it so. Well, it made a great sensation at the time. A mysterious
-disappearance. My name was involved too, as best man, let us say, on that
-famous occasion. Of course, they think I acted from a mistaken sense of
-friendship. Well, all that is known. [<i>With some hesitation.</i>] But what
-happened afterwards is not known.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-No?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Of course, it is your affair, Richard. However, you are not so young now as you
-were then. The expression is quite in the style of my leading articles, isn’t
-it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Do you, or do you not, want me to give the lie to my past life?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I am thinking of your future life—here. I understand your pride and your sense
-of liberty. I understand their point of view also. However, there is a way out;
-it is simply this. Refrain from contradicting any rumours you may hear
-concerning what happened... or did not happen after you went away. Leave the
-rest to me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-You will set these rumours afloat?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I will. God help me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Observing him.</i>] For the sake of social conventions?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-For the sake of something else too—our friendship, our lifelong friendship.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Thanks.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Slightly wounded.</i>] And I will tell you the whole truth.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Smiles and bows.</i>] Yes. Do, please.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Not only for your sake. Also for the sake of—your present partner in life.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I see.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He crushes his cigarette softly on the ashtray and then leans forward,
-rubbing his hands slowly.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Why for her sake?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Also leans forward, quietly.</i>] Richard, have you been quite fair to her?
-It was her own free choice, you will say. But was she really free to choose?
-She was a mere girl. She accepted all that you proposed.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Smiles.</i>] That is your way of saying that she proposed what I would not
-accept.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Nods.</i>] I remember. And she went away with you. But was it of her own
-free choice? Answer me frankly.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Turns to him, calmly.</i>] I played for her against all that you say or can
-say; and I won.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Nodding again.</i>] Yes, you won.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Rises.</i>] Excuse me for forgetting. Will you have some whisky?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-All things come to those who wait.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Richard</span> goes to the sideboard and brings a
-small tray with the decanter and glasses to the table where he sets it
-down.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Sits down again, leaning back on the lounge.</i>] Will you please help
-yourself?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Does so.</i>] And you? Steadfast? [<i><span class="charname">Richard</span>
-shakes his head.</i>] Lord, when I think of our wild nights long ago—talks by
-the hour, plans, carouses, revelry...
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-In our house.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-It is mine now. I have kept it ever since though I don’t go there often.
-Whenever you like to come let me know. You must come some night. It will be old
-times again. [<i>He lifts his glass and drinks.</i>] <i>Prosit!</i>
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-It was not only a house of revelry; it was to be the hearth of a new life.
-[<i>Musing.</i>] And in that name all our sins were committed.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Sins! Drinking and blasphemy [<i>he points</i>] by me. And drinking and heresy,
-much worse [<i>he points again</i>] by you—are those the sins you mean?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-And some others.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Lightly, uneasily.</i>] You mean the women. I have no remorse of
-conscience. Maybe you have. We had two keys on those occasions.
-[<i>Maliciously.</i>] Have you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Irritated.</i>] For you it was all quite natural?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-For me it is quite natural to kiss a woman whom I like. Why not? She is
-beautiful for me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Toying with the lounge cushion.</i>] Do you kiss everything that is
-beautiful for you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Everything—if it can be kissed. [<i>He takes up a flat stone which lies on the
-table.</i>] This stone, for instance. It is so cool, so polished, so delicate,
-like a woman’s temple. It is silent, it suffers our passion; and it is
-beautiful. [<i>He places it against his lips.</i>] And so I kiss it because it
-is beautiful. And what is a woman? A work of nature, too, like a stone or a
-flower or a bird. A kiss is an act of homage.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-It is an act of union between man and woman. Even if we are often led to desire
-through the sense of beauty can you say that the beautiful is what we desire?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Pressing the stone to his forehead.</i>] You will give me a headache if you
-make me think today. I cannot think today. I feel too natural, too common.
-After all, what is most attractive in even the most beautiful woman?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-What?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Not those qualities which she has and other women have not but the qualities
-which she has in common with them. I mean... the commonest. [<i>Turning over
-the stone, he presses the other side to his forehead.</i>] I mean how her body
-develops heat when it is pressed, the movement of her blood, how quickly she
-changes by digestion what she eats into—what shall be nameless.
-[<i>Laughing.</i>] I am very common today. Perhaps that idea never struck you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Drily.</i>] Many ideas strike a man who has lived nine years with a woman.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Yes. I suppose they do.... This beautiful cool stone does me good. Is it a
-paperweight or a cure for headache?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Bertha brought it home one day from the strand. She, too, says that it is
-beautiful.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Lays down the stone quietly.</i>] She is right.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He raises his glass and drinks. A pause.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Is that all you wanted to say to me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Quickly.</i>] There is something else. The vicechancellor sends you,
-through me, an invitation for tonight—to dinner at his house. You know where he
-lives? [<i><span class="charname">Richard</span> nods.</i>] I thought you might
-have forgotten. Strictly private, of course. He wants to meet you again and
-sends you a very warm invitation.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-For what hour?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Eight. But, like yourself, he is free and easy about time. Now, Richard, you
-must go there. That is all. I feel tonight will be the turningpoint in your
-life. You will live here and work here and think here and be honoured
-here—among our people.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] I can almost see two envoys starting for the United States to
-collect funds for my statue a hundred years hence.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Agreeably.</i>] Once I made a little epigram about statues. All statues are
-of two kinds. [<i>He folds his arms across his chest.</i>] The statue which
-says: <i>How shall I get down?</i> and the other kind [<i>he unfolds his arms
-and extends his right arm, averting his head</i>] the statue which says: <i>In
-my time the dunghill was so high.</i>
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-The second one for me, please.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Lazily.</i>] Will you give me one of those long cigars of yours?
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Richard</span> selects a Virginia cigar from the box
-on the table and hands it to him with the straw drawn out.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Lighting it.</i>] These cigars Europeanize me. If Ireland is to become a
-new Ireland she must first become European. And that is what you are here for,
-Richard. Some day we shall have to choose between England and Europe. I am a
-descendant of the dark foreigners: that is why I like to be here. I may be
-childish. But where else in Dublin can I get a bandit cigar like this or a cup
-of black coffee? The man who drinks black coffee is going to conquer Ireland.
-And now I will take just a half measure of that whisky, Richard, to show you
-there is no ill feeling.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Points.</i>] Help yourself.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Does so.</i>] Thanks. [<i>He drinks and goes on as before.</i>] Then you
-yourself, the way you loll on that lounge: then your boy’s voice and
-also—Bertha herself. Do you allow me to call her that, Richard? I mean as an
-old friend of both of you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-O why not?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>With animation.</i>] You have that fierce indignation which lacerated the
-heart of Swift. You have fallen from a higher world, Richard, and you are
-filled with fierce indignation, when you find that life is cowardly and
-ignoble. While I... shall I tell you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-By all means.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Archly.</i>] I have come up from a lower world and I am filled with
-astonishment when I find that people have any redeeming virtue at all.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Sits up suddenly and leans his elbows on the table.</i>] You are my friend,
-then?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Gravely.</i>] I fought for you all the time you were away. I fought to
-bring you back. I fought to keep your place for you here. I will fight for you
-still because I have faith in you, the faith of a disciple in his master. I
-cannot say more than that. It may seem strange to you... Give me a match.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Lights and offers him a match.</i>] There is a faith still stranger than
-the faith of the disciple in his master.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-And that is?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-The faith of a master in the disciple who will betray him.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-The church lost a theologian in you, Richard. But I think you look too deeply
-into life. [<i>He rises, pressing <span class="charname">Richard’s</span> arm
-slightly.</i>] Be gay. Life is not worth it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Without rising.</i>] Are you going?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Must. [<i>He turns and says in a friendly tone.</i>] Then it is all arranged.
-We meet tonight at the vicechancellor’s. I shall look in at about ten. So you
-can have an hour or so to yourselves first. You will wait till I come?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Good.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-One more match and I am happy.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Richard</span> strikes another match, hands it to him
-and rises also. <span class="charname">Archie</span> comes in by the door on the
-left, followed by <span class="charname">Beatrice</span>.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Congratulate me, Beatty. I have won over Richard.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Crossing to the door on the right, calls.</i>] Mamma, Miss Justice is
-going.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-On what are you to be congratulated?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-On a victory, of course. [<i>Laying his hand lightly on
-<span class="charname">Richard’s</span> shoulder.</i>] The descendant of
-Archibald Hamilton Rowan has come home.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I am not a descendant of Hamilton Rowan.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-What matter?
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Bertha</span> comes in from the right with a bowl of
-roses.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Has Mr Rowan...?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Turning towards <span class="charname">Bertha</span>.</i>] Richard is coming
-tonight to the vicechancellor’s dinner. The fatted calf will be eaten: roast, I
-hope. And next session will see the descendant of a namesake of etcetera,
-etcetera in a chair of the university. [<i>He offers his hand.</i>] Good
-afternoon, Richard. We shall meet tonight.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Touches his hand.</i>] At Philippi.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Shakes hands also.</i>] Accept my best wishes, Mr Rowan.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Thanks. But do not believe him.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Vivaciously.</i>] Believe me, believe me. [<i>To
-<span class="charname">Bertha</span>.</i>] Good afternoon, Mrs Rowan.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Shaking hands, candidly.</i>] I thank you, too. [<i>To
-<span class="charname">Beatrice</span>.</i>] You won’t stay to tea, Miss
-Justice?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-No, thank you. [<i>Takes leave of her.</i>] I must go. Good afternoon. Goodbye,
-Archie [<i>going</i>].
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-<i>Addio</i>, Archibald.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-<i>Addio</i>.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Wait, Beatty. I shall accompany you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Going out on the right with <span class="charname">Bertha</span>.</i>] O,
-don’t trouble.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Following her.</i>] But I insist—as a cousin.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Bertha, Beatrice</span> and
-<span class="charname">Robert</span> go out by the door on the left.
-<span class="charname">Richard</span> stands irresolutely near the table.
-<span class="charname">Archie</span> closes the door leading to the hall and,
-coming over to him, plucks him by the sleeve.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-I say, pappie!
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Absently.</i>] What is it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-I want to ask you a thing.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Sitting on the end of the lounge, stares in front of him.</i>] What is it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-Will you ask mamma to let me go out in the morning with the milkman?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-With the milkman?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-Yes. In the milkcar. He says he will let me drive when we get on to the roads
-where there are no people. The horse is a very good beast. Can I go?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-Ask mamma now can I go. Will you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Glances towards the door.</i>] I will.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-He said he will show me the cows he has in the field. Do you know how many cows
-he has?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-How many?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-Eleven. Eight red and three white. But one is sick now. No, not sick. But it
-fell.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Cows?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>With a gesture.</i>] Eh! Not bulls. Because bulls give no milk. Eleven
-cows. They must give a lot of milk. What makes a cow give milk?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Takes his hand.</i>] Who knows? Do you understand what it is to give a
-thing?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-To give? Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-While you have a thing it can be taken from you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-By robbers? No?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-But when you give it, you have given it. No robber can take it from you. [<i>He
-bends his head and presses his son’s hand against his cheek.</i>] It is yours
-then for ever when you have given it. It will be yours always. That is to give.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-But, pappie?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Yes?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-How could a robber rob a cow? Everyone would see him. In the night, perhaps.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-In the night, yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-Are there robbers here like in Rome?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-There are poor people everywhere.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-Have they revolvers?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-Knives? Have they knives?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Sternly.</i>] Yes, yes. Knives and revolvers.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Disengages himself.</i>] Ask mamma now. She is coming.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Makes a movement to rise.</i>] I will.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-No, sit there, pappie. You wait and ask her when she comes back. I won’t be
-here. I’ll be in the garden.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Sinking back again.</i>] Yes. Go.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Kisses him swiftly.</i>] Thanks.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He runs out quickly by the door at the back leading into the garden.
-<span class="charname">Bertha</span> enters by the door on the left. She
-approaches the table and stands beside it, fingering the petals of the roses,
-looking at <span class="charname">Richard</span>.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Watching her.</i>] Well?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Absently.</i>] Well. He says he likes me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Leans his chin in his hand.</i>] You showed him his note?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes. I asked him what it meant.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-What did he say it meant?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-He said I must know. I said I had an idea. Then he told me he liked me very
-much. That I was beautiful—and all that.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Since when!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Again absently.</i>] Since when—what?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Since when did he say he liked you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Always, he said. But more since we came back. He said I was like the moon in
-this lavender dress. [<i>Looking at him.</i>] Had you any words with him—about
-me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Blandly.</i>] The usual thing. Not about you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-He was very nervous. You saw that?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Yes. I saw it. What else went on?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-He asked me to give him my hand.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] In marriage?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] No, only to hold.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Did you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes. [<i>Tearing off a few petals.</i>] Then he caressed my hand and asked
-would I let him kiss it. I let him.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Well?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Then he asked could he embrace me—even once?... And then...
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-And then?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-He put his arm round me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Stares at the floor for a moment, then looks at her again.</i>] And then?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-He said I had beautiful eyes. And asked could he kiss them. [<i>With a
-gesture.</i>] I said: <i>Do so.</i>
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-And he did?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes. First one and then the other. [<i>She breaks off suddenly.</i>] Tell me,
-Dick, does all this disturb you? Because I told you I don’t want that. I think
-you are only pretending you don’t mind. I don’t mind.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] I know, dear. But I want to find out what he means or feels
-just as you do.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Points at him.</i>] Remember, you allowed me to go on. I told you the whole
-thing from the beginning.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>As before.</i>] I know, dear... And then?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-He asked for a kiss. I said: <i>Take it.</i>
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-And then?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Crumpling a handful of petals.</i>] He kissed me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Your mouth?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Once or twice.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Long kisses?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Fairly long. [<i>Reflects.</i>] Yes, the last time.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Rubs his hands slowly; then.</i>] With his lips? Or... the other way?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes, the last time.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Did he ask you to kiss him?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-He did.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Did you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Hesitates, then looking straight at him.</i>] I did. I kissed him.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-What way?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>With a shrug.</i>] O simply.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Were you excited?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Well, you can imagine. [<i>Frowning suddenly.</i>] Not much. He has not nice
-lips... Still I was excited, of course. But not like with you, Dick.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Was he?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Excited? Yes, I think he was. He sighed. He was dreadfully nervous.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Resting his forehead on his hand.</i>] I see.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Crosses towards the lounge and stands near him.</i>] Are you jealous?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>As before.</i>] No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] You are, Dick.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I am not. Jealous of what?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Because he kissed me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Looks up.</i>] Is that all?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes, that’s all. Except that he asked me would I meet him.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Out somewhere?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No. In his house.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Surprised.</i>] Over there with his mother, is it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No, a house he has. He wrote the address for me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She goes to the desk, takes the key from the flower vase, unlocks the
-drawer and returns to him with the slip of paper.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Half to himself.</i>] Our cottage.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Hands him the slip.</i>] Here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Reads it.</i>] Yes. Our cottage.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Your...?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-No, his. I call it ours. [<i>Looking at her.</i>] The cottage I told you about
-so often—that we had the two keys for, he and I. It is his now. Where we used
-to hold our wild nights, talking, drinking, planning—at that time. Wild nights;
-yes. He and I together. [<i>He throws the slip on the couch and rises
-suddenly.</i>] And sometimes I alone. [<i>Stares at her.</i>] But not quite
-alone. I told you. You remember?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Shocked.</i>] That place?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Walks away from her a few paces and stands still, thinking, holding his
-chin.</i>] Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Taking up the slip again.</i>] Where is it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Do you not know?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-He told me to take the tram at Lansdowne Road and to ask the man to let me down
-there. Is it... is it a bad place?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-O no, cottages. [<i>He returns to the lounge and sits down.</i>] What answer
-did you give?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No answer. He said he would wait.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Tonight?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Every night, he said. Between eight and nine.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-And so I am to go tonight to interview—the professor. About the appointment I
-am to beg for. [<i>Looking at her.</i>] The interview is arranged for tonight
-by him—between eight and nine. Curious, isn’t it? The same hour.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Very.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Did he ask you had I any suspicion?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Did he mention my name?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Not once?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Not that I remember.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Bounding to his feet.</i>] O yes! Quite clear!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-What?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Striding to and fro.</i>] A liar, a thief, and a fool! Quite clear! A
-common thief! What else? [<i>With a harsh laugh.</i>] My great friend! A
-patriot too! A thief—nothing else! [<i>He halts, thrusting his hands into his
-pockets.</i>] But a fool also!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Looking at him.</i>] What are you going to do?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Shortly.</i>] Follow him. Find him. Tell him. [<i>Calmly.</i>] A few words
-will do. Thief and fool.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Flings the slip on the couch.</i>] I see it all!
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Turning.</i>] Eh!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Hotly.</i>] The work of a devil.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-He?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Turning on him.</i>] No, you! The work of a devil to turn him against me as
-you tried to turn my own child against me. Only you did not succeed.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-How? In God’s name, how?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Excitedly.</i>] Yes, yes. What I say. Everyone saw it. Whenever I tried to
-correct him for the least thing you went on with your folly, speaking to him as
-if he were a grownup man. Ruining the poor child, or trying to. Then, of
-course, I was the cruel mother and only you loved him. [<i>With growing
-excitement.</i>] But you did not turn him against me—against his own mother.
-Because why? Because the child has too much nature in him.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I never tried to do such a thing, Bertha. You know I cannot be severe with a
-child.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Because you never loved your own mother. A mother is always a mother, no matter
-what. I never heard of any human being that did not love the mother that
-brought him into the world, except you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Approaching her quietly.</i>] Bertha, do not say things you will be sorry
-for. Are you not glad my son is fond of me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Who taught him to be? Who taught him to run to meet you? Who told him you would
-bring him home toys when you were out on your rambles in the rain, forgetting
-all about him—and me? I did. I taught him to love you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Yes, dear. I know it was you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Almost crying.</i>] And then you try to turn everyone against me. All is to
-be for you. I am to appear false and cruel to everyone except to you. Because
-you take advantage of my simplicity as you did—the first time.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Violently.</i>] And you have the courage to say that to me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Facing him.</i>] Yes, I have! Both then and now. Because I am simple you
-think you can do what you like with me. [<i>Gesticulating.</i>] Follow him now.
-Call him names. Make him be humble before you and make him despise me. Follow
-him!
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Controlling himself.</i>] You forget that I have allowed you complete
-liberty—and allow you it still.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Scornfully.</i>] Liberty!
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Yes, complete. But he must know that I know. [<i>More calmly.</i>] I will speak
-to him quietly. [<i>Appealing.</i>] Bertha, believe me, dear! It is not
-jealousy. You have complete liberty to do as you wish—you and he. But not in
-this way. He will not despise you. You don’t wish to deceive me or to pretend
-to deceive me—with him, do you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No, I do not. [<i>Looking full at him.</i>] Which of us two is the deceiver?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Of us? You and me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>In a calm decided tone.</i>] I know why you have allowed me what you call
-complete liberty.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Why?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-To have complete liberty with—that girl.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Irritated.</i>] But, good God, you knew about that this long time. I never
-hid it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-You did. I thought it was a kind of friendship between you—till we came back,
-and then I saw.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-So it is, Bertha.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Shakes her head.</i>] No, no. It is much more; and that is why you give me
-complete liberty. All those things you sit up at night to write about
-[<i>pointing to the study</i>] in there—about her. You call that friendship?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Believe me, Bertha dear. Believe me as I believe you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>With an impulsive gesture.</i>] My God, I feel it! I know it! What else is
-between you but love?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Calmly.</i>] You are trying to put that idea into my head but I warn you
-that I don’t take my ideas from other people.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Hotly.</i>] It is, it is! And that is why you allow him to go on. Of
-course! It doesn’t affect you. You love her.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Love! [<i>Throws out his hands with a sigh and moves away from her.</i>] I
-cannot argue with you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-You can’t because I am right. [<i>Following him a few steps.</i>] What would
-anyone say?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Turns to her.</i>] Do you think I care?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-But I care. What would he say if he knew? You, who talk so much of the high
-kind of feeling you have for me, expressing yourself in that way to another
-woman. If he did it, or other men, I could understand because they are false
-pretenders. But you, Dick! Why do you not tell him then?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-You can if you like.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I will. Certainly I will.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Coolly.</i>] He will explain it to you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-He doesn’t say one thing and do another. He is honest in his own way.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Plucks one of the roses and throws it at her feet.</i>] He is, indeed! The
-soul of honour!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-You may make fun of him as much as you like. I understand more than you think
-about that business. And so will he. Writing those long letters to her for
-years, and she to you. For years. But since I came back I understand it—well.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-You do not. Nor would he.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Laughs scornfully.</i>] Of course. Neither he nor I can understand it. Only
-she can. Because it is such a deep thing!
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Angrily.</i>] Neither he nor you—nor she either! Not one of you!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>With great bitterness.</i>] She will! She will understand it! The diseased
-woman!
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She turns away and walks over to the little table on the right.
-<span class="charname">Richard</span> restrains a sudden gesture. A short
-pause.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Gravely.</i>] Bertha, take care of uttering words like that!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Turning, excitedly.</i>] I don’t mean any harm! I feel for her more than
-you can because I am a woman. I do, sincerely. But what I say is true.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Is it generous? Think.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Pointing towards the garden.</i>] It is she who is not generous. Remember
-now what I say.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-What?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Comes nearer; in a calmer tone.</i>] You have given that woman very much,
-Dick. And she may be worthy of it. And she may understand it all, too. I know
-she is that kind.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Do you believe that?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I do. But I believe you will get very little from her in return—or from any of
-her clan. Remember my words, Dick. Because she is not generous and they are not
-generous. Is it all wrong what I am saying? Is it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Darkly.</i>] No. Not all.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She stoops and, picking up the rose from the floor, places it in the vase
-again. He watches her. <span class="charname">Brigid</span> appears at the
-folding doors on the right.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-The tea is on the table, ma’am.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Very well.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-Is Master Archie in the garden?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes. Call him in.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Brigid</span> crosses the room and goes out into the
-garden. <span class="charname">Bertha</span> goes towards the doors on the
-right. At the lounge she stops and takes up the slip.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>In the garden.</i>] Master Archie! You are to come in to your tea.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Am I to go to this place?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Do you want to go?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I want to find out what he means. Am I to go?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Why do you ask me? Decide yourself.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Do you tell me to go?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Do you forbid me to go?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>From the garden.</i>] Come quickly, Master Archie! Your tea is waiting on
-you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Brigid</span> crosses the room and goes out through
-the folding doors. <span class="charname">Bertha</span> folds the slip into the
-waist of her dress and goes slowly towards the right. Near the door she turns
-and halts.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Tell me not to go and I will not.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Without looking at her.</i>] Decide yourself.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Will you blame me then?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Excitedly.</i>] No, no! I will not blame you. You are free. I cannot blame
-you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Archie</span> appears at the garden door.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I did not deceive you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She goes out through the folding doors. <span
-class="charname">Richard</span> remains standing at the table. <span
-class="charname">Archie</span>, when his mother has gone, runs down to
-<span class="charname">Richard</span>.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Quickly.</i>] Well, did you ask her?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Starting.</i>] What?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-Can I go?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-In the morning? She said yes?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Yes. In the morning.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He puts his arm round his son’s shoulders and looks down at him
-fondly.</i>]
-</p>
-
-</div><!--end chapter-->
-
-<div class="chapter">
-
-<h2><a name="actII"></a><b>Second Act</b></h2>
-
-<p class="drama">
-<i>A room in Robert Hand’s cottage at Ranelagh. On the right, forward, a small
-black piano, on the rest of which is an open piece of music. Farther back a
-door leading to the street door. In the wall, at the back, folding doors,
-draped with dark curtains, leading to a bedroom. Near the piano a large table,
-on which is a tall oil lamp with a wide yellow shade. Chairs, upholstered, near
-this table. A small cardtable more forward. Against the back wall a bookcase.
-In the left wall, back, a window looking out into the garden, and, forward, a
-door and porch, also leading to the garden. Easychairs here and there. Plants
-in the porch and near the draped folding doors. On the walls are many framed
-black and white designs. In the right corner, back, a sideboard; and in the
-centre of the room, left of the table, a group consisting of a standing Turkish
-pipe, a low oil stove, which is not lit, and a rocking-chair. It is the evening
-of the same day.</i>
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Robert Hand</span>, in evening dress, is seated at
-the piano. The candles are not lit but the lamp on the table is lit. He plays
-softly in the bass the first bars of Wolfram’s song in the last act of
-‘Tannhäuser’. Then he breaks off and, resting an elbow on the ledge of the
-keyboard, meditates. Then he rises and, pulling out a pump from behind the
-piano, walks here and there in the room ejecting from it into the air sprays of
-perfume. He inhales the air slowly and then puts the pump back behind the
-piano. He sits down on a chair near the table and, smoothing his hair
-carefully, sighs once or twice. Then, thrusting his hands into his trousers
-pockets, he leans back, stretches out his legs, and waits. A knock is heard at
-the street door. He rises quickly.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Exclaims.</i>] Bertha!
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He hurries out by the door on the right. There is a noise of confused
-greeting. After a few moments <span class="charname">Robert</span> enters,
-followed by <span class="charname">Richard Rowan</span>, who is in grey tweeds
-as before but holds in one hand a dark felt hat and in the other an
-umbrella.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-First of all let me put these outside.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He takes the hat and umbrella, leaves them in the hall and returns.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Pulling round a chair.</i>] Here you are. You are lucky to find me in. Why
-didn’t you tell me today? You were always a devil for surprises. I suppose my
-evocation of the past was too much for your wild blood. See how artistic I have
-become. [<i>He points to the walls.</i>] The piano is an addition since your
-time. I was just strumming out Wagner when you came. Killing time. You see I am
-ready for the fray. [<i>Laughs.</i>] I was just wondering how you and the
-vicechancellor were getting on together. [<i>With exaggerated alarm.</i>] But
-are you going in that suit? O well, it doesn’t make much odds, I suppose. But
-how goes the time? [<i>He takes out his watch.</i>] Twenty past eight already,
-I declare!
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Have you an appointment?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Laughs nervously.</i>] Suspicious to the last!
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Then I may sit down?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Of course, of course. [<i>They both sit down.</i>] For a few minutes, anyhow.
-Then we can both go on together. We are not bound for time. Between eight and
-nine, he said, didn’t he? What time is it, I wonder? [<i>Is about to look again
-at his watch; then stops.</i>] Twenty past eight, yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Wearily, sadly.</i>] Your appointment also was for the same hour. Here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-What appointment?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-With Bertha.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Stares at him.</i>] Are you mad?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Are you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>After a long pause.</i>] Who told you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-She.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>A short silence.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>In a low voice.</i>] Yes. I must have been mad. [<i>Rapidly.</i>] Listen to
-me, Richard. It is a great relief to me that you have come—the greatest relief.
-I assure you that ever since this afternoon I have thought and thought how I
-could break it off without seeming a fool. A great relief! I even intended to
-send word... a letter, a few lines. [<i>Suddenly.</i>] But then it was too
-late... [<i>Passes his hand over his forehead.</i>] Let me speak frankly with
-you; let me tell you everything.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I know everything. I have known for some time.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Since when?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Since it began between you and her.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Again rapidly.</i>] Yes, I was mad. But it was merely lightheadedness. I
-admit that to have asked her here this evening was a mistake. I can explain
-everything to you. And I will. Truly.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Explain to me what is the word you longed and never dared to say to her. If you
-can or will.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Looks down, then raises his head.</i>] Yes. I will. I admire very much the
-personality of your... of... your wife. That is the word. I can say it. It is
-no secret.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Then why did you wish to keep secret your wooing?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Wooing?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Your advances to her, little by little, day after day, looks, whispers.
-[<i>With a nervous movement of the hands.</i>] <i>Insomma</i>, wooing.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Bewildered.</i>] But how do you know all this?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-She told me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-This afternoon?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-No. Time after time, as it happened.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-You knew? From her? [<i><span class="charname">Richard</span> nods.</i>]. You
-were watching us all the time?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Very coldly.</i>] I was watching you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Quickly.</i>] I mean, watching me. And you never spoke! You had only to
-speak a word—to save me from myself. You were trying me. [<i>Passes his hand
-again over his forehead.</i>] It was a terrible trial: now also.
-[<i>Desperately.</i>] Well, it is past. It will be a lesson to me for all my
-life. You hate me now for what I have done and for...
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Quietly, looking at him.</i>] Have I said that I hate you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Do you not? You must.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Even if Bertha had not told me I should have known. Did you not see that when I
-came in this afternoon I went into my study suddenly for a moment?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-You did. I remember.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-To give you time to recover yourself. It made me sad to see your eyes. And the
-roses too. I cannot say why. A great mass of overblown roses.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I thought I had to give them. Was that strange? [<i>Looks at
-<span class="charname">Richard</span> with a tortured expression.</i>] Too many,
-perhaps? Or too old or common?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-That was why I did not hate you. The whole thing made me sad all at once.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>To himself.</i>] And this is real. It is happening—to us.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He stares before him for some moments in silence, as if dazed; then,
-without turning his head, continues.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-And she, too, was trying me; making an experiment with me for your sake!
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-You know women better than I do. She says she felt pity for you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Brooding.</i>] Pitied me, because I am no longer... an ideal lover. Like my
-roses. Common, old.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Like all men you have a foolish wandering heart.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Slowly.</i>] Well, you spoke at last. You chose the right moment.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Leans forward.</i>] Robert, not like this. For us two, no. Years, a whole
-life, of friendship. Think a moment. Since childhood, boyhood... No, no. Not in
-such a way—like thieves—at night. [<i>Glancing about him.</i>] And in such a
-place. No, Robert, that is not for people like us.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-What a lesson! Richard, I cannot tell you what a relief it is to me that you
-have spoken—that the danger is passed. Yes, yes. [<i>Somewhat diffidently.</i>]
-Because... there was some danger for you, too, if you think. Was there not?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-What danger?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>In the same tone.</i>] I don’t know. I mean if you had not spoken. If you
-had watched and waited on until...
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Until?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Bravely.</i>] Until I had come to like her more and more (because I can
-assure you it is only a lightheaded idea of mine), to like her deeply, to love
-her. Would you have spoken to me then as you have just now?
-[<i><span class="charname">Richard</span> is silent. <span
-class="charname">Robert</span> goes on more boldly.</i>] It would have been
-different, would it not? For then it might have been too late while it is not
-too late now. What could I have said then? I could have said only: You are my
-friend, my dear good friend. I am very sorry but I love her. [<i>With a sudden
-fervent gesture.</i>] I love her and I will take her from you, however I can,
-because I love her.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>They look at each other for some moments in silence.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Calmly.</i>] That is the language I have heard often and never believed in.
-Do you mean by stealth or by violence? Steal you could not in my house because
-the doors were open; nor take by violence if there were no resistance.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-You forget that the kingdom of heaven suffers violence: and the kingdom of
-heaven is like a woman.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] Go on.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Diffidently, but bravely.</i>] Do you think you have rights over her—over
-her heart?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-None.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-For what you have done for her? So much! You claim nothing?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Nothing.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>After a pause strikes his forehead with his hand.</i>] What am I saying? Or
-what am I thinking? I wish you would upbraid me, curse me, hate me as I
-deserve. You love this woman. I remember all you told me long ago. She is
-yours, your work. [<i>Suddenly.</i>] And that is why I, too, was drawn to her.
-You are so strong that you attract me even through her.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I am weak.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>With enthusiasm.</i>] You, Richard! You are the incarnation of strength.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Holds out his hands.</i>] Feel those hands.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Taking his hands.</i>] Yes. Mine are stronger. But I meant strength of
-another kind.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Gloomily.</i>] I think you would try to take her by violence.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He withdraws his hands slowly.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Rapidly.</i>] Those are moments of sheer madness when we feel an intense
-passion for a woman. We see nothing. We think of nothing. Only to possess her.
-Call it brutal, bestial, what you will.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>A little timidly.</i>] I am afraid that that longing to possess a woman is
-not love.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Impatiently.</i>] No man ever yet lived on this earth who did not long to
-possess—I mean to possess in the flesh—the woman whom he loves. It is nature’s
-law.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Contemptuously.</i>] What is that to me? Did I vote it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-But if you love... What else is it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Hesitatingly.</i>] To wish her well.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Warmly.</i>] But the passion which burns us night and day to possess her.
-You feel it as I do. And it is not what you said now.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Have you...? [<i>He stops for an instance.</i>] Have you the luminous certitude
-that yours is the brain in contact with which she must think and understand and
-that yours is the body in contact with which her body must feel? Have you this
-certitude in yourself?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Have you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Moved.</i>] Once I had it, Robert: a certitude as luminous as that of my
-own existence—or an illusion as luminous.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Cautiously.</i>] And now?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-If you had it and I could feel that you had it—even now...
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-What would you do?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] Go away. You, and not I, would be necessary to her. Alone as
-I was before I met her.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Rubs his hands nervously.</i>] A nice little load on my conscience!
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Abstractedly.</i>] You met my son when you came to my house this afternoon.
-He told me. What did you feel?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Promptly.</i>] Pleasure.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Nothing else?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Nothing else. Unless I thought of two things at the same time. I am like that.
-If my best friend lay in his coffin and his face had a comic expression I
-should smile. [<i>With a little gesture of despair.</i>] I am like that. But I
-should suffer too, deeply.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-You spoke of conscience... Did he seem to you a child only—or an angel?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Shakes his head.</i>] No. Neither an angel nor an Anglo-Saxon. Two things,
-by the way, for which I have very little sympathy.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Never then? Never even... with her? Tell me. I wish to know.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I feel in my heart something different. I believe that on the last day (if it
-ever comes), when we are all assembled together, that the Almighty will speak
-to us like this. We will say that we lived chastely with one other creature...
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Bitterly.</i>] Lie to Him?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Or that we tried to. And He will say to us: Fools! Who told you that you were
-to give yourselves to one being only? You were made to give yourselves to many
-freely. I wrote that law with My finger on your hearts.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-On woman’s heart, too?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Yes. Can we close our heart against an affection which we feel deeply? Should
-we close it? Should she?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-We are speaking of bodily union.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Affection between man and woman must come to that. We think too much of it
-because our minds are warped. For us today it is of no more consequence than
-any other form of contact—than a kiss.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-If it is of no consequence why are you dissatisfied till you reach that end?
-Why were you waiting here tonight?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Passion tends to go as far as it can; but, you may believe me or not, I had not
-that in my mind—to reach that end.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Reach it if you can. I will use no arm against you that the world puts in my
-hand. If the law which God’s finger has written on our hearts is the law you
-say I too am God’s creature.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He rises and paces to and fro some moments in silence. Then he goes towards
-the porch and leans against the jamb. <span class="charname">Robert</span>
-watches him.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I always felt it. In myself and in others.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Absently.</i>] Yes?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>With a vague gesture.</i>] For all. That a woman, too, has the right to try
-with many men until she finds love. An immoral idea, is it not? I wanted to
-write a book about it. I began it...
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>As before.</i>] Yes?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Because I knew a woman who seemed to me to be doing that—carrying out that idea
-in her own life. She interested me very much.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-When was this?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-O, not lately. When you were away.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Richard</span> leaves his place rather abruptly and
-again paces to and fro.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-You see, I am more honest than you thought.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I wish you had not thought of her now—whoever she was, or is.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Easily.</i>] She was and is the wife of a stockbroker.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Turning.</i>] You know him?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Intimately.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Richard</span> sits down again in the same place and
-leans forward, his head on his hands.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Moving his chair a little closer.</i>] May I ask you a question?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-You may.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>With some hesitation.</i>] Has it never happened to you in these years—I
-mean when you were away from her, perhaps, or travelling—to... betray her with
-another. Betray her, I mean, not in love. Carnally, I mean... Has that never
-happened?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-It has.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-And what did you do?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>As before.</i>] I remember the first time. I came home. It was night. My
-house was silent. My little son was sleeping in his cot. She, too, was asleep.
-I wakened her from sleep and told her. I cried beside her bed; and I pierced
-her heart.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-O, Richard, why did you do that?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Betray her?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-No. But tell her, waken her from sleep to tell her. It was piercing her heart.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-She must know me as I am.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-But that is not you as you are. A moment of weakness.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Lost in thought.</i>] And I was feeding the flame of her innocence with my
-guilt.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Brusquely.</i>] O, don’t talk of guilt and innocence. You have made her all
-that she is. A strange and wonderful personality—in my eyes, at least.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Darkly.</i>] Or I have killed her.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Killed her?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-The virginity of her soul.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Impatiently.</i>] Well lost! What would she be without you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I tried to give her a new life.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-And you have. A new and rich life.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Is it worth what I have taken from her—her girlhood, her laughter, her young
-beauty, the hopes in her young heart?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Firmly.</i>] Yes. Well worth it. [<i>He looks at <span
-class="charname">Richard</span> for some moments in silence.</i>] If you had
-neglected her, lived wildly, brought her away so far only to make her suffer...
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He stops. <span class="charname">Richard</span> raises his head and looks at
-him.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-If I had?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Slightly confused.</i>] You know there were rumours here of your life
-abroad—a wild life. Some persons who knew you or met you or heard of you in
-Rome. Lying rumours.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Coldly.</i>] Continue.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Laughs a little harshly.</i>] Even I at times thought of her as a victim.
-[<i>Smoothly.</i>] And of course, Richard, I felt and knew all the time that
-you were a man of great talent—of something more than talent. And that was your
-excuse—a valid one in my eyes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Have you thought that it is perhaps now—at this moment—that I am neglecting
-her? [<i>He clasps his hands nervously and leans across toward
-<span class="charname">Robert</span>.</i>] I may be silent still. And she may
-yield to you at last—wholly and many times.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Draws back at once.</i>] My dear Richard, my dear friend, I swear to you I
-could not make you suffer.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Continuing.</i>] You may then know in soul and body, in a hundred forms,
-and ever restlessly, what some old theologian, Duns Scotus, I think, called a
-death of the spirit.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Eagerly.</i>] A death. No; its affirmation! A death! The supreme instant of
-life from which all coming life proceeds, the eternal law of nature herself.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-And that other law of nature, as you call it: change. How will it be when you
-turn against her and against me; when her beauty, or what seems so to you now,
-wearies you and my affection for you seems false and odious?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-That will never be. Never.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-And you turn even against yourself for having known me or trafficked with us
-both?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Gravely.</i>] It will never be like that, Richard. Be sure of that.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Contemptuously.</i>] I care very little whether it is or not because there
-is something I fear much more.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Shakes his head.</i>] You fear? I disbelieve you, Richard. Since we were
-boys together I have followed your mind. You do not know what moral fear is.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Lays his hand on his arm.</i>] Listen. She is dead. She lies on my bed. I
-look at her body which I betrayed—grossly and many times. And loved, too, and
-wept over. And I know that her body was always my loyal slave. To me, to me
-only she gave... [<i>He breaks off and turns aside, unable to speak.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Softly.</i>] Do not suffer, Richard. There is no need. She is loyal to you,
-body and soul. Why do you fear?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Turns towards him, almost fiercely.</i>] Not that fear. But that I will
-reproach myself then for having taken all for myself because I would not suffer
-her to give to another what was hers and not mine to give, because I accepted
-from her her loyalty and made her life poorer in love. That is my fear. That I
-stand between her and any moments of life that should be hers, between her and
-you, between her and anyone, between her and anything. I will not do it. I
-cannot and I will not. I dare not.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He leans back in his chair breathless, with shining eyes.
-<span class="charname">Robert</span> rises quietly, and stands behind his
-chair.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Look here, Richard. We have said all there is to be said. Let the past be past.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Quickly and harshly.</i>] Wait. One thing more. For you, too, must know me
-as I am—now.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-More? Is there more?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I told you that when I saw your eyes this afternoon I felt sad. Your humility
-and confusion, I felt, united you to me in brotherhood. [<i>He turns half round
-towards him.</i>] At that moment I felt our whole life together in the past,
-and I longed to put my arm around your neck.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Deeply and suddenly touched.</i>] It is noble of you, Richard, to forgive
-me like this.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Struggling with himself.</i>] I told you that I wished you not to do
-anything false and secret against me—against our friendship, against her; not
-to steal her from me craftily, secretly, meanly—in the dark, in the night—you,
-Robert, my friend.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I know. And it was noble of you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Looks up at him with a steady gaze.</i>] No. Not noble. Ignoble.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Makes an involuntary gesture.</i>] How? Why?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Looks away again: in a lower voice.</i>] That is what I must tell you too.
-Because in the very core of my ignoble heart I longed to be betrayed by you and
-by her—in the dark, in the night—secretly, meanly, craftily. By you, my best
-friend, and by her. I longed for that passionately and ignobly, to be
-dishonoured for ever in love and in lust, to be...
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Bending down, places his hands over <span class="charname">Richard’s</span>
-mouth.</i>] Enough. Enough. [<i>He takes his hands away.</i>] But no. Go on.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-To be for ever a shameful creature and to build up my soul again out of the
-ruins of its shame.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-And that is why you wished that she...
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>With calm.</i>] She has spoken always of her innocence, as I have spoken
-always of my guilt, humbling me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-From pride, then?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-From pride and from ignoble longing. And from a motive deeper still.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>With decision.</i>] I understand you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He returns to his place and begins to speak at once, drawing his chair
-closer.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-May it not be that we are here and now in the presence of a moment which will
-free us both—me as well as you—from the last bonds of what is called morality.
-My friendship for you has laid bonds on me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Light bonds, apparently.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I acted in the dark, secretly. I will do so no longer. Have you the courage to
-allow me to act freely?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-A duel—between us?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>With growing excitement.</i>] A battle of both our souls, different as they
-are, against all that is false in them and in the world. A battle of your soul
-against the spectre of fidelity, of mine against the spectre of friendship. All
-life is a conquest, the victory of human passion over the commandments of
-cowardice. Will you, Richard? Have you the courage? Even if it shatters to
-atoms the friendship between us, even if it breaks up for ever the last
-illusion in your own life? There was an eternity before we were born: another
-will come after we are dead. The blinding instant of passion alone—passion,
-free, unashamed, irresistible—that is the only gate by which we can escape from
-the misery of what slaves call life. Is not this the language of your own youth
-that I heard so often from you in this very place where we are sitting now?
-Have you changed?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Passes his hand across his brow.</i>] Yes. It is the language of my youth.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Eagerly, intensely.</i>] Richard, you have driven me up to this point. She
-and I have only obeyed your will. You yourself have roused these words in my
-brain. Your own words. Shall we? Freely? Together?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Mastering his emotion.</i>] Together no. Fight your part alone. I will not
-free you. Leave me to fight mine.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Rises, decided.</i>] You allow me, then?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Rises also, calmly.</i>] Free yourself.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>A knock is heard at the hall door.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>In alarm.</i>] What does this mean?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Calmly.</i>] Bertha, evidently. Did you not ask her to come?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Yes, but... [<i>Looking about him.</i>] Then I am going, Richard.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-No. I am going.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Desperately.</i>] Richard, I appeal to you. Let me go. It is over. She is
-yours. Keep her and forgive me, both of you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Because you are generous enough to allow me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Hotly.</i>] Richard, you will make me angry with you if you say that.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Angry or not, I will not live on your generosity. You have asked her to meet
-you here tonight and alone. Solve the question between you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Promptly.</i>] Open the door. I shall wait in the garden. [<i>He goes
-towards the porch.</i>] Explain to her, Richard, as best you can. I cannot see
-her now.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I shall go. I tell you. Wait out there if you wish.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He goes out by the door on the right. <span class="charname">Robert</span>
-goes out hastily through the porch but comes back the same instant.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-An umbrella! [<i>With a sudden gesture.</i>] O!
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He goes out again through the porch. The hall door is heard to open and
-close. <span class="charname">Richard</span> enters, followed by
-<span class="charname">Bertha</span>, who is dressed in a darkbrown costume and
-wears a small dark red hat. She has neither umbrella nor waterproof.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Gaily.</i>] Welcome back to old Ireland!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Nervously, seriously.</i>] Is this the place?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Yes, it is. How did you find it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I told the cabman. I didn’t like to ask my way. [<i>Looking about her
-curiously.</i>] Was he not waiting? Has he gone away?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Points towards the garden.</i>] He is waiting. Out there. He was waiting
-when I came.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Selfpossessed again.</i>] You see, you came after all.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Did you think I would not?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I knew you could not remain away. You see, after all you are like all other
-men. You had to come. You are jealous like the others.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-You seem annoyed to find me here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-What happened between you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I told him I knew everything, that I had known for a long time. He asked how. I
-said from you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Does he hate me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I cannot read in his heart.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Sits down helplessly.</i>] Yes. He hates me. He believes I made a fool of
-him—betrayed him. I knew he would.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I told him you were sincere with him.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-He does not believe it. Nobody would believe it. I should have told him
-first—not you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I thought he was a common robber, prepared to use even violence against you. I
-had to protect you from that.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-That I could have done myself.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Are you sure?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-It would have been enough to have told him that you knew I was here. Now I can
-find out nothing. He hates me. He is right to hate me. I have treated him
-badly, shamefully.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Takes her hand.</i>] Bertha, look at me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Turns to him.</i>] Well?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Gazes into her eyes and then lets her hand fall.</i>] I cannot read in your
-heart either.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Still looking at him.</i>] You could not remain away. Do you not trust me?
-You can see I am quite calm. I could have hidden it all from you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I doubt that.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>With a slight toss of her head.</i>] O, easily if I had wanted to.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Darkly.</i>] Perhaps you are sorry now that you did not.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Perhaps I am.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Unpleasantly.</i>] What a fool you were to tell me! It would have been so
-nice if you had kept it secret.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-As you do, no?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-As I do, yes. [<i>He turns to go.</i>] Goodbye for a while.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Alarmed, rises.</i>] Are you going?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Naturally. My part is ended here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-To her, I suppose?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Astonished.</i>] Who?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Her ladyship. I suppose it is all planned so that you may have a good
-opportunity. To meet her and have an intellectual conversation!
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>With an outburst of rude anger.</i>] To meet the devil’s father!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Unpins her hat and sits down.</i>] Very well. You can go. Now I know what
-to do.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Returns, approaches her.</i>] You don’t believe a word of what you say.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Calmly.</i>] You can go. Why don’t you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Then you have come here and led him on in this way on account of me. Is that
-how it is?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-There is one person in all this who is not a fool. And that is you. I am
-though. And he is.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Continuing.</i>] If so you have indeed treated him badly and shamefully.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Points at him.</i>] Yes. But it was your fault. And I will end it now. I am
-simply a tool for you. You have no respect for me. You never had because I did
-what I did.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-And has he respect?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-He has. Of all the persons I met since I came back he is the only one who has.
-And he knows what they only suspect. And that is why I liked him from the first
-and like him still. Great respect for me she has! Why did you not ask her to
-come away with you nine years ago?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-You know why, Bertha. Ask yourself.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes, I know why. You knew the answer you would get. That is why.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-That is not why. I did not even ask you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes. You knew I would go, asked or not. I do things. But if I do one thing I
-can do two things. As I have the name I can have the gains.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>With increasing excitement.</i>] Bertha, I accept what is to be. I have
-trusted you. I will trust you still.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-To have that against me. To leave me then. [<i>Almost passionately.</i>] Why do
-you not defend me then against him? Why do you go away from me now without a
-word? Dick, my God, tell me what you wish me to do?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I cannot, dear. [<i>Struggling with himself.</i>] Your own heart will tell you.
-[<i>He seizes both her hands.</i>] I have a wild delight in my soul, Bertha, as
-I look at you. I see you as you are yourself. That I came first in your life or
-before him then—that may be nothing to you. You may be his more than mine.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I am not. Only I feel for him, too.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-And I do too. You may be his and mine. I will trust you, Bertha, and him too. I
-must. I cannot hate him since his arms have been around you. You have drawn us
-near together. There is something wiser than wisdom in your heart. Who am I
-that I should call myself master of your heart or of any woman’s? Bertha, love
-him, be his, give yourself to him if you desire—or if you can.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Dreamily.</i>] I will remain.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Goodbye.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He lets her hand fall and goes out rapidly on the right.
-<span class="charname">Bertha</span> remains sitting. Then she rises and goes
-timidly towards the porch. She stops near it and, after a little hesitation,
-calls into the garden.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Is anyone out there?
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>At the same time she retreats towards the middle of the room. Then she
-calls again in the same way.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Is anyone there?
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Robert</span> appears in the open doorway that leads
-in from the garden. His coat is buttoned and the collar is turned up. He holds
-the doorposts with his hands lightly and waits for
-<span class="charname">Bertha</span> to see him.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Catching sight of him, starts back: then, quickly.</i>] Robert!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Are you alone?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Looking towards the door on the right.</i>] Where is he?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Gone. [<i>Nervously.</i>] You startled me. Where did you come from?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>With a movement of his head.</i>] Out there. Did he not tell you I was out
-there—waiting?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Quickly.</i>] Yes, he told me. But I was afraid here alone. With the door
-open, waiting. [<i>She comes to the table and rests her hand on the
-corner.</i>] Why do you stand like that in the doorway?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Why? I am afraid too.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Of what?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Of you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Looks down.</i>] Do you hate me now?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I fear you. [<i>Clasping his hands at his back, quietly but a little
-defiantly.</i>] I fear a new torture—a new trap.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>As before.</i>] For what do you blame me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Comes forward a few steps, halts: then impulsively:</i>] Why did you lead
-me on? Day after day, more and more. Why did you not stop me? You could
-have—with a word. But not even a word! I forgot myself and him. You saw it.
-That I was ruining myself in his eyes, losing his friendship. Did you want me
-to?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Looking up.</i>] You never asked me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Asked you what?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-If he suspected—or knew.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-And would you have told me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Hesitatingly.</i>] Did you tell him—everything?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I did.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I mean—details.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Everything.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>With a forced smile.</i>] I see. You were making an experiment for his
-sake. On me. Well, why not? It seems I was a good subject. Still, it was a
-little cruel of you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Try to understand me, Robert. You must try.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>With a polite gesture.</i>] Well, I will try.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Why do you stand like that near the door? It makes me nervous to look at you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I am trying to understand. And then I am afraid.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Holds out her hand.</i>] You need not be afraid.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Robert</span> comes towards her quickly and takes her
-hand.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Diffidently.</i>] Used you to laugh over me—together? [<i>Drawing his hand
-away.</i>] But now I must be good or you may laugh over me again—tonight.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Distressed, lays her hand on his arm.</i>] Please listen to me, Robert...
-But you are all wet, drenched! [<i>She passes her hands over his coat.</i>] O,
-you poor fellow! Out there in the rain all that time! I forgot that.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Laughs.</i>] Yes, you forgot the climate.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-But you are really drenched. You must change your coat.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Takes her hands.</i>] Tell me, it is pity then that you feel for me, as
-he—as Richard—says?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Please change your coat, Robert, when I ask you. You might get a very bad cold
-from that. Do, please.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-What would it matter now?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Looking round her.</i>] Where do you keep your clothes here?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Points to the door at the back.</i>] In there. I fancy I have a jacket
-here. [<i>Maliciously.</i>] In my bedroom.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Well, go in and take that off.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-And you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I will wait here for you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Do you command me to?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Laughing.</i>] Yes, I command you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Promptly.</i>] Then I will. [<i>He goes quickly towards the bedroom door;
-then turns round.</i>] You won’t go away?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No, I will wait. But don’t be long.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Only a moment.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He goes into the bedroom, leaving the door open.
-<span class="charname">Bertha</span> looks curiously about her and then glances
-in indecision towards the door at the back.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>From the bedroom.</i>] You have not gone?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I am in the dark here. I must light the lamp.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He is heard striking a match, and putting a glass shade on a lamp. A pink
-light comes in through the doorway. <span class="charname">Bertha</span>
-glances at her watch at her wristlet and then sits at the table.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>As before.</i>] Do you like the effect of the light?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-O, yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Can you admire it from where you are?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes, quite well.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-It was for you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Confused.</i>] I am not worthy even of that.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Clearly, harshly.</i>] Love’s labour lost.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Rising nervously.</i>] Robert!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Yes?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Come here, quickly! Quickly, I say!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I am ready.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He appears in the doorway, wearing a darkgreen velvet jacket. Seeing her
-agitation, he comes quickly towards her.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-What is it, Bertha?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Trembling.</i>] I was afraid.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Of being alone?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Catches his hands.</i>] You know what I mean. My nerves are all upset.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-That I...?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Promise me, Robert, not to think of such a thing. Never. If you like me at all.
-I thought that moment...
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-What an idea?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-But promise me if you like me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-If I like you, Bertha! I promise. Of course, I promise. You are trembling all
-over.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Let me sit down somewhere. It will pass in a moment.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-My poor Bertha! Sit down. Come.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He leads her towards a chair near the table. She sits down. He stands
-beside her.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>After a short pause.</i>] Has it passed?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes. It was only for a moment. I was very silly. I was afraid that... I wanted
-to see you near me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-That... that you made me promise not to think of?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Keenly.</i>] Or something else?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Helplessly.</i>] Robert, I feared something. I am not sure what.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-And now?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Now you are here. I can see you. Now it has passed.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>With resignation.</i>] Passed. Yes. Love’s labour lost.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Looks up at him.</i>] Listen, Robert. I want to explain to you about that.
-I could not deceive Dick. Never. In nothing. I told him everything—from the
-first. Then it went on and on; and still you never spoke or asked me. I wanted
-you to.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Is that the truth, Bertha?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes, because it annoyed me that you could think I was like... like the other
-women I suppose you knew that way. I think that Dick is right too. Why should
-there be secrets?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Softly.</i>] Still, secrets can be very sweet. Can they not?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Smiles.</i>] Yes, I know they can. But, you see, I could not keep things
-secret from Dick. Besides, what is the good? They always come out in the end.
-Is it not better for people to know?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Softly and a little shyly.</i>] How could you, Bertha, tell him everything?
-Did you? Every single thing that passed between us?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes. Everything he asked me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Did he ask you—much?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-You know the kind he is. He asks about everything. The ins and outs.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-About our kissing, too?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Of course. I told him all.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Shakes his head slowly.</i>] Extraordinary little person! Were you not
-ashamed?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Not a bit?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No. Why? Is that terrible?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-And how did he take it? Tell me. I want to know everything, too.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Laughs.</i>] It excited him. More than usual.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Why? Is he excitable—still?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Archly.</i>] Yes, very. When he is not lost in his philosophy.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-More than I?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-More than you? [<i>Reflecting.</i>] How could I answer that? You both are, I
-suppose?
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Robert</span> turns aside and gazes towards the
-porch, passing his hand once or twice thoughtfully over his hair.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Gently.</i>] Are you angry with me again?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Moodily.</i>] You are with me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No, Robert. Why should I be?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Because I asked you to come to this place. I tried to prepare it for you.
-[<i>He points vaguely here and there.</i>] A sense of quietness.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Touching his jacket with her fingers.</i>] And this, too. Your nice velvet
-coat.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Also. I will keep no secrets from you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-You remind me of someone in a picture. I like you in it... But you are not
-angry, are you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Darkly.</i>] Yes. That was my mistake. To ask you to come here. I felt it
-when I looked at you from the garden and saw you—you, Bertha—standing here.
-[<i>Hopelessly.</i>] But what else could I have done?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] You mean because others have been here?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He walks away from her a few paces. A gust of wind makes the lamp on the
-table flicker. He lowers the wick slightly.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Following him with her eyes.</i>] But I knew that before I came. I am not
-angry with you for it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Shrugs his shoulders.</i>] Why should you be angry with me after all? You
-are not even angry with him—for the same thing—or worse.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Did he tell you that about himself?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Yes. He told me. We all confess to one another here. Turn about.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I try to forget it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-It does not trouble you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Not now. Only I dislike to think of it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-It is merely something brutal, you think? Of little importance?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-It does not trouble me—now.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Looking at her over his shoulder.</i>] But there is something that would
-trouble you very much and that you would not try to forget?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-What?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Turning towards her.</i>] If it were not only something brutal with this
-person or that—for a few moments. If it were something fine and spiritual—with
-one person only—with one woman. [<i>Smiles.</i>] And perhaps brutal too. It
-usually comes to that sooner or later. Would you try to forget and forgive
-that?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Toying with her wristlet.</i>] In whom?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-In anyone. In me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Calmly.</i>] You mean in Dick.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I said in myself. But would you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-You think I would revenge myself? Is Dick not to be free too?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Points at her.</i>] That is not from your heart, Bertha.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Proudly.</i>] Yes, it is; let him be free too. He leaves me free also.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Insistently.</i>] And you know why? And understand? And you like it? And
-you want to be? And it makes you happy? And has made you happy? Always? This
-gift of freedom which he gave you—nine years ago?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Gazing at him with wide open eyes.</i>] But why do you ask me such a lot of
-questions, Robert?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Stretches out both hands to her.</i>] Because I had another gift to offer
-you then—a common simple gift—like myself. If you want to know it I will tell
-you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Looking at her watch.</i>] Past is past, Robert. And I think I ought to go
-now. It is nine almost.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Impetuously.</i>] No, no. Not yet. There is one confession more and we have
-the right to speak.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He crosses before the table rapidly and sits down beside her.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Turning towards him, places her left hand on his shoulder.</i>] Yes,
-Robert. I know that you like me. You need not tell me. [<i>Kindly.</i>] You
-need not confess any more tonight.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>A gust of wind enters through the porch, with a sound of moving leaves. The
-lamp flickers quickly.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Pointing over his shoulder.</i>] Look! It is too high.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>Without rising, he bends towards the table, and turns down the wick more.
-The room is half dark. The light comes in more strongly through the doorway of
-the bedroom.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-The wind is rising. I will close that door.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Listening.</i>] No, it is raining still. It was only a gust of wind.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Touches her shoulder.</i>] Tell me if the air is too cold for you. [<i>Half
-rising.</i>] I will close it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Detaining him.</i>] No. I am not cold. Besides, I am going now, Robert. I
-must.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Firmly.</i>] No, no. There is no <i>must</i> now. We were left here for
-this. And you are wrong, Bertha. The past is not past. It is present here now.
-My feeling for you is the same now as it was then, because then—you slighted
-it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No, Robert. I did not.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Continuing.</i>] You did. And I have felt it all these years without
-knowing it—till now. Even while I lived—the kind of life you know and dislike
-to think of—the kind of life to which you condemned me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Yes, when you slighted the common simple gift I had to offer you—and took his
-gift instead.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Looking at him.</i>] But you never...
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-No. Because you had chosen him. I saw that. I saw it on the first night we met,
-we three together. Why did you choose him?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Bends her head.</i>] Is that not love?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Continuing.</i>] And every night when we two—he and I—came to that corner
-to meet you I saw it and felt it. You remember the corner, Bertha?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>As before.</i>] Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-And when you and he went away for your walk and I went along the street alone I
-felt it. And when he spoke to me about you and told me he was going away—then
-most of all.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Why then most of all?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Because it was then that I was guilty of my first treason towards him.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Robert, what are you saying? Your first treason against Dick?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Nods.</i>] And not my last. He spoke of you and himself. Of how your life
-would be together—free and all that. Free, yes! He would not even ask you to go
-with him. [<i>Bitterly.</i>] He did not. And you went all the same.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I wanted to be with him. You know... [<i>Raising her head and looking at
-him.</i>] You know how we were then—Dick and I.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Unheeding.</i>] I advised him to go alone—not to take you with him—to live
-alone in order to see if what he felt for you was a passing thing which might
-ruin your happiness and his career.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Well, Robert. It was unkind of you towards me. But I forgive you because you
-were thinking of his happiness and mine.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Bending closer to her.</i>] No, Bertha. I was not. And that was my treason.
-I was thinking of myself—that you might turn from him when he had gone and he
-from you. Then I would have offered you my gift. You know what it was now. The
-simple common gift that men offer to women. Not the best perhaps. Best or
-worst—it would have been yours.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Turning away from him.</i>] He did not take your advice.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>As before.</i>] No. And the night you ran away together—O, how happy I was!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Pressing his hands.</i>] Keep calm, Robert. I know you liked me always. Why
-did you not forget me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Smiles bitterly.</i>] How happy I felt as I came back along the quays and
-saw in the distance the boat lit up going down the black river, taking you away
-from me! [<i>In a calmer tone.</i>] But why did you choose him? Did you not
-like me at all?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes. I liked you because you were his friend. We often spoke about you. Often
-and often. Every time you wrote or sent papers or books to Dick. And I like you
-still, Robert. [<i>Looking into his eyes.</i>] I never forgot you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Nor I you. I knew I would see you again. I knew it the night you went away—that
-you would come back. And that was why I wrote and worked to see you again—here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-And here I am. You were right.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Slowly.</i>] Nine years. Nine times more beautiful!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] But am I? What do you see in me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Gazing at her.</i>] A strange and beautiful lady.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Almost disgusted.</i>] O, please don’t call me such a thing!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Earnestly.</i>] You are more. A young and beautiful queen.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>With a sudden laugh.</i>] O, Robert!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Lowering his voice and bending nearer to her.</i>] But do you not know that
-you are a beautiful human being? Do you not know that you have a beautiful
-body? Beautiful and young?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Gravely.</i>] Some day I will be old.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Shakes his head.</i>] I cannot imagine it. Tonight you are young and
-beautiful. Tonight you have come back to me. [<i>With passion.</i>] Who knows
-what will be tomorrow? I may never see you again or never see you as I do now.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Would you suffer?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Looks round the room, without answering.</i>] This room and this hour were
-made for your coming. When you have gone—all is gone.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Anxiously.</i>] But you will see me again, Robert... as before.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Looks full at her.</i>] To make him—Richard—suffer.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-He does not suffer.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Bowing his head.</i>] Yes, yes. He does.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-He knows we like each other. Is there any harm, then?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Raising his head.</i>] No there is no harm. Why should we not? He does not
-know yet what I feel. He has left us alone here at night, at this hour, because
-he longs to know it—he longs to be delivered.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-From what?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Moves closer to her and presses her arm as he speaks.</i>] From every law,
-Bertha, from every bond. All his life he has sought to deliver himself. Every
-chain but one he has broken and that one we are to break. Bertha—you and I.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Almost inaudibly.</i>] Are you sure?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Still more warmly.</i>] I am sure that no law made by man is sacred before
-the impulse of passion. [<i>Almost fiercely.</i>] Who made us for one only? It
-is a crime against our own being if we are so. There is no law before impulse.
-Laws are for slaves. Bertha, say my name! Let me hear your voice say it.
-Softly!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Softly.</i>] Robert!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Puts his arm about her shoulder.</i>] Only the impulse towards youth and
-beauty does not die. [<i>He points towards the porch.</i>] Listen!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>In alarm.</i>] What?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-The rain falling. Summer rain on the earth. Night rain. The darkness and warmth
-and flood of passion. Tonight the earth is loved—loved and possessed. Her
-lover’s arms around her; and she is silent. Speak, dearest!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Suddenly leans forward and listens intently.</i>] Hush!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Listening, smiles.</i>] Nothing. Nobody. We are alone.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>A gust of wind blows in through the porch, with a sound of shaken leaves.
-The flame of the lamp leaps.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Pointing to the lamp.</i>] Look!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Only the wind. We have light enough from the other room.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He stretches his hand across the table and puts out the lamp. The light
-from the doorway of the bedroom crosses the place where they sit. The room is
-quite dark.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Are you happy? Tell me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I am going now, Robert. It is very late. Be satisfied.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Caressing her hair.</i>] Not yet, not yet. Tell me, do you love me a
-little?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I like you, Robert. I think you are good. [<i>Half rising.</i>] Are you
-satisfied?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Detaining her, kisses her hair.</i>] Do not go, Bertha! There is time
-still. Do you love me too? I have waited a long time. Do you love us both—him
-and also me? Do you, Bertha? The truth! Tell me. Tell me with your eyes. Or
-speak!
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She does not answer. In the silence the rain is heard falling.</i>]
-</p>
-
-</div><!--end chapter-->
-
-<div class="chapter">
-
-<h2><a name="actIII"></a><b>Third Act</b></h2>
-
-<p class="drama">
-<i>The drawingroom of Richard Rowan’s house at Merrion. The folding doors at
-the right are closed and also the double doors leading to the garden. The green
-plush curtains are drawn across the window on the left. The room is half dark.
-It is early in the morning of the next day. Bertha sits beside the window
-looking out between the curtains. She wears a loose saffron dressing gown. Her
-hair is combed loosely over the ears and knotted at the neck. Her hands are
-folded in her lap. Her face is pale and drawn.</i>
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Brigid</span> comes in through the folding doors on
-the right with a featherbroom and duster. She is about to cross but, seeing
-<span class="charname">Bertha</span>, she halts suddenly and blesses herself
-instinctively.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-Merciful hour, ma’am. You put the heart across me. Why did you get up so early?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-What time is it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-After seven, ma’am. Are you long up?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Some time.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>Approaching her.</i>] Had you a bad dream that woke you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I didn’t sleep all night. So I got up to see the sun rise.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>Opens the double doors.</i>] It’s a lovely morning now after all the rain
-we had. [<i>Turns round.</i>] But you must be dead tired, ma’am. What will the
-master say at your doing a thing like that? [<i>She goes to the door of the
-study and knocks.</i>] Master Richard!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Looks round.</i>] He is not there. He went out an hour ago.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-Out there, on the strand, is it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>Comes towards her and leans over the back of a chair.</i>] Are you fretting
-yourself, ma’am, about anything?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No, Brigid.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-Don’t be. He was always like that, meandering off by himself somewhere. He is a
-curious bird, Master Richard, and always was. Sure there isn’t a turn in him I
-don’t know. Are you fretting now maybe because he does be in there [<i>pointing
-to the study</i>] half the night at his books? Leave him alone. He’ll come back
-to you again. Sure he thinks the sun shines out of your face, ma’am.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Sadly.</i>] That time is gone.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>Confidentially.</i>] And good cause I have to remember it—that time when he
-was paying his addresses to you. [<i>She sits down beside <span
-class="charname">Bertha</span>. In a lower voice.</i>] Do you know that he used
-to tell me all about you and nothing to his mother, God rest her soul? Your
-letters and all.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-What? My letters to him?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>Delighted.</i>] Yes. I can see him sitting on the kitchen table, swinging
-his legs and spinning out of him yards of talk about you and him and Ireland
-and all kinds of devilment—to an ignorant old woman like me. But that was
-always his way. But if he had to meet a grand highup person he’d be twice as
-grand himself. [<i>Suddenly looks at <span class="charname">Bertha</span>.</i>]
-Is it crying you are now? Ah, sure, don’t cry. There’s good times coming still.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No, Brigid, that time comes only once in a lifetime. The rest of life is good
-for nothing except to remember that time.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>Is silent for a moment: then says kindly.</i>] Would you like a cup of tea,
-ma’am? That would make you all right.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes, I would. But the milkman has not come yet.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-No. Master Archie told me to wake him before he came. He’s going out for a
-jaunt in the car. But I’ve a cup left overnight. I’ll have the kettle boiling
-in a jiffy. Would you like a nice egg with it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No, thanks.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-Or a nice bit of toast?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-No, Brigid, thanks. Just a cup of tea.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>Crossing to the folding doors.</i>] I won’t be a moment. [<i>She stops,
-turns back and goes towards the door on the left.</i>] But first I must waken
-Master Archie or there’ll be ructions.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She goes out by the door on the left. After a few moments
-<span class="charname">Bertha</span> rises and goes over to the study. She opens
-the door wide and looks in. One can see a small untidy room with many
-bookshelves and a large writingtable with papers and an extinguished lamp and
-before it a padded chair. She remains standing for some time in the doorway,
-then closes the door again without entering the room. She returns to her chair
-by the window and sits down. <span class="charname">Archie</span>, dressed as
-before, comes in by the door on the right, followed by
-<span class="charname">Brigid</span>.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Comes to her and, putting up his face to be kissed, says:</i>] <i>Buon
-giorno</i>, mamma!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Kissing him.</i>] <i>Buon giorno</i>, Archie! [<i>To
-<span class="charname">Brigid</span>.</i>] Did you put another vest on him under
-that one?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-He wouldn’t let me, ma’am.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-I’m not cold, mamma.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I said you were to put it on, didn’t I?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-But where is the cold?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Takes a comb from her head and combs his hair back at both sides.</i>] And
-the sleep is in your eyes still.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-He went to bed immediately after you went out last night, ma’am.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-You know he’s going to let me drive, mamma.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Replacing the comb in her hair, embraces him suddenly.</i>] O, what a big
-man to drive a horse!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-Well, he’s daft on horses, anyhow.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Releasing himself.</i>] I’ll make him go quick. You will see from the
-window, mamma. With the whip. [<i>He makes the gesture of cracking a whip and
-shouts at the top of his voice.</i>] <i>Avanti!</i>
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-Beat the poor horse, is it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Come here till I clean your mouth. [<i>She takes her handkerchief from the
-pocket of her gown, wets it with her tongue and cleans his mouth.</i>] You’re
-all smudges or something, dirty little creature you are.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Repeats, laughing.</i>] Smudges! What is smudges?
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>The noise is heard of a milkcan rattled on the railings before the
-window.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>Draws aside the curtains and looks out.</i>] Here he is!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Rapidly.</i>] Wait. I’m ready. Goodbye, mamma! [<i>He kisses her hastily
-and turns to go.</i>] Is pappie up?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>Takes him by the arm.</i>] Come on with you now.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Mind yourself, Archie, and don’t be long or I won’t let you go any more.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-All right. Look out of the window and you’ll see me. Goodbye.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Brigid</span> and <span
-class="charname">Archie</span> go out by the door on the left. <span
-class="charname">Bertha</span> stands up and, drawing aside the curtains still
-more, stands in the embrasure of the window looking out. The hall door is heard
-opening: then a slight noise of voices and cans is heard. The door is closed.
-After a moment or two <span class="charname">Bertha</span> is seen waving her
-hand gaily in a salute. <span class="charname">Brigid</span> enters and stands
-behind her, looking over her shoulder.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-Look at the sit of him! As serious as you like.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Suddenly withdrawing from her post.</i>] Stand out of the window. I don’t
-want to be seen.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-Why, ma’am, what is it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Crossing towards the folding doors.</i>] Say I’m not up, that I’m not well.
-I can’t see anyone.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>Follows her.</i>] Who is it, ma’am?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Halting.</i>] Wait a moment.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She listens. A knock is heard at the hall door.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Stands a moment in doubt, then.</i>] No, say I’m in.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>In doubt.</i>] Here?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Hurriedly.</i>] Yes. Say I have just got up.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Brigid</span> goes out on the left.
-<span class="charname">Bertha</span> goes towards the double doors and fingers
-the curtains nervously, as if settling them. The hall door is heard to open.
-Then <span class="charname">Beatrice Justice</span> enters and, as
-<span class="charname">Bertha</span> does not turn at once, stands in hesitation
-near the door on the left. She is dressed as before and has a newspaper in her
-hand.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Advances rapidly.</i>] Mrs Rowan, excuse me for coming at such an hour.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Turns.</i>] Good morning, Miss Justice. [<i>She comes towards her.</i>] Is
-anything the matter?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Nervously.</i>] I don’t know. That is what I wanted to ask you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Looks curiously at her.</i>] You are out of breath. Won’t you sit down?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Sitting down.</i>] Thank you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Sits opposite her, pointing to her paper.</i>] Is there something in the
-paper?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Laughs nervously: opens the paper.</i>] Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-About Dick?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Yes. Here it is. A long article, a leading article, by my cousin. All his life
-is here. Do you wish to see it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Takes the paper, and opens it.</i>] Where is it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-In the middle. It is headed: <i>A Distinguished Irishman.</i>
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Is it... for Dick or against him?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Warmly.</i>] O, for him! You can read what he says about Mr Rowan. And I
-know that Robert stayed in town very late last night to write it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Nervously.</i>] Yes. Are you sure?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Yes. Very late. I heard him come home. It was long after two.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Watching her.</i>] It alarmed you? I mean to be awakened at that hour of
-the morning.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-I am a light sleeper. But I knew he had come from the office and then... I
-suspected he had written an article about Mr Rowan and that was why he came so
-late.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-How quick you were to think of that!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Well, after what took place here yesterday afternoon—I mean what Robert said,
-that Mr Rowan had accepted this position. It was only natural I should think...
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Ah, yes. Naturally.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Hastily.</i>] But that is not what alarmed me. But immediately after I
-heard a noise in my cousin’s room.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Crumples together the paper in her hands, breathlessly.</i>] My God! What
-is it? Tell me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Observing her.</i>] Why does that upset you so much?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Sinking back, with a forced laugh.</i>] Yes, of course, it is very foolish
-of me. My nerves are all upset. I slept very badly, too. That is why I got up
-so early. But tell me what was it then?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Only the noise of his valise being pulled along the floor. Then I heard him
-walking about his room, whistling softly. And then locking it and strapping it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-He is going away!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-That was what alarmed me. I feared he had had a quarrel with Mr Rowan and that
-his article was an attack.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-But why should they quarrel? Have you noticed anything between them?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-I thought I did. A coldness.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Lately?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-For some time past.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Smoothing the paper out.</i>] Do you know the reason?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Hesitatingly.</i>] No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>After a pause.</i>] Well, but if this article is for him, as you say, they
-have not quarrelled. [<i>She reflects a moment.</i>] And written last night,
-too.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Yes. I bought the paper at once to see. But why, then, is he going away so
-suddenly? I feel that there is something wrong. I feel that something has
-happened between them.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Would you be sorry?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-I would be very sorry. You see, Mrs Rowan, Robert is my first cousin and it
-would grieve me very deeply if he were to treat Mr Rowan badly, now that he has
-come back, or if they had a serious quarrel especially because...
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Toying with the paper.</i>] Because?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Because it was my cousin who urged Mr Rowan always to come back. I have that on
-my conscience.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-It should be on Mr Hand’s conscience, should it not?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Uncertainly.</i>] On mine, too. Because—I spoke to my cousin about Mr Rowan
-when he was away and, to a certain extent, it was I...
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Nods slowly.</i>] I see. And that is on your conscience. Only that?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-I think so.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Almost cheerfully.</i>] It looks as if it was you, Miss Justice, who
-brought my husband back to Ireland.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-I, Mrs Rowan?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes, you. By your letters to him and then by speaking to your cousin as you
-said just now. Do you not think that you are the person who brought him back?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Blushing suddenly.</i>] No. I could not think that.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Watches her for a moment; then turning aside.</i>] You know that my husband
-is writing very much since he came back.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Is he?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Did you not know? [<i>She points towards the study.</i>] He passes the greater
-part of the night in there writing. Night after night.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-In his study?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Study or bedroom. You may call it what you please. He sleeps there, too, on a
-sofa. He slept there last night. I can show you if you don’t believe me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She rises to go towards the study. <span class="charname">Beatrice</span>
-half rises quickly and makes a gesture of refusal.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-I believe you, of course, Mrs Rowan, when you tell me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Sitting down again.</i>] Yes. He is writing. And it must be about something
-which has come into his life lately—since we came back to Ireland. Some change.
-Do you know that any change has come into his life? [<i>She looks searchingly
-at her.</i>] Do you know it or feel it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Answers her look steadily.</i>] Mrs Rowan, that is not a question to ask
-me. If any change has come into his life since he came back you must know and
-feel it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-You could know it just as well. You are very intimate in this house.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-I am not the only person who is intimate here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>They both look at each other coldly in silence for some moments.
-<span class="charname">Bertha</span> lays aside the paper and sits down on a
-chair nearer to <span class="charname">Beatrice</span>.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Placing her hand on <span class="charname">Beatrice’s</span> knee.</i>] So
-you also hate me, Miss Justice?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>With an effort.</i>] Hate you? I?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Insistently but softly.</i>] Yes. You know what it means to hate a person?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Why should I hate you? I have never hated anyone.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Have you ever loved anyone? [<i>She puts her hand on
-<span class="charname">Beatrice’s</span> wrist.</i>] Tell me. You have?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Also softly.</i>] Yes. In the past.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Not now?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Can you say that to me—truly? Look at me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Looks at her.</i>] Yes, I can.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>A short pause. <span class="charname">Bertha</span> withdraws her hand, and
-turns away her head in some embarrassment.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-You said just now that another person is intimate in this house. You meant your
-cousin... Was it he?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Have you not forgotten him?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] I have tried to.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Clasping her hands.</i>] You hate me. You think I am happy. If you only
-knew how wrong you are!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Shakes her head.</i>] I do not.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Happy! When I do not understand anything that he writes, when I cannot help him
-in any way, when I don’t even understand half of what he says to me sometimes!
-You could and you can. [<i>Excitedly.</i>] But I am afraid for him, afraid for
-both of them. [<i>She stands up suddenly and goes towards the davenport.</i>]
-He must not go away like that. [<i>She takes a writing pad from the drawer and
-writes a few lines in great haste.</i>] No, it is impossible! Is he mad to do
-such a thing? [<i>Turning to <span class="charname">Beatrice</span>.</i>] Is he
-still at home?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Watching her in wonder.</i>] Yes. Have you written to him to ask him to
-come here?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Rises.</i>] I have. I will send Brigid across with it. Brigid!
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She goes out by the door on the left rapidly.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Gazing after her, instinctively:</i>] It is true, then!
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She glances toward the door of <span class="charname">Richard’s</span>
-study and catches her head in her hands. Then, recovering herself, she takes
-the paper from the little table, opens it, takes a spectacle case from her
-handbag and, putting on a pair of spectacles, bends down, reading it. <span
-class="charname">Richard Rowan</span> enters from the garden. He is dressed as
-before but wears a soft hat and carries a thin cane.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Stands in the doorway, observing her for some moments.</i>] There are
-demons [<i>he points out towards the strand</i>] out there. I heard them
-jabbering since dawn.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Starts to her feet.</i>] Mr Rowan!
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I assure you. The isle is full of voices. Yours also, <i>Otherwise I could not
-see you,</i> it said. And her voice. But, I assure you, they are all demons. I
-made the sign of the cross upside down and that silenced them.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Stammering.</i>] I came here, Mr Rowan, so early because... to show you
-this... Robert wrote it... about you... last night.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Takes off his hat.</i>] My dear Miss Justice, you told me yesterday, I
-think, why you came here and I never forget anything. [<i>Advancing towards
-her, holding out his hand.</i>] Good morning.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Suddenly takes off her spectacles and places the paper in his hands.</i>] I
-came for this. It is an article about you. Robert wrote it last night. Will you
-read it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Bows.</i>] Read it now? Certainly.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Looks at him in despair.</i>] O, Mr Rowan, it makes me suffer to look at
-you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Opens and reads the paper.</i>] <i>Death of the Very Reverend Canon
-Mulhall</i>. Is that it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Bertha</span> appears at the door on the left and
-stands to listen.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Turns over a page.</i>] Yes, here we are! <i>A Distinguished Irishman.</i>
-[<i>He begins to read in a rather loud hard voice.</i>] Not the least vital of
-the problems which confront our country is the problem of her attitude towards
-those of her children who, having left her in her hour of need, have been
-called back to her now on the eve of her longawaited victory, to her whom in
-loneliness and exile they have at last learned to love. In exile, we have said,
-but here we must distinguish. There is an economic and there is a spiritual
-exile. There are those who left her to seek the bread by which men live and
-there are others, nay, her most favoured children, who left her to seek in
-other lands that food of the spirit by which a nation of human beings is
-sustained in life. Those who recall the intellectual life of Dublin of a decade
-since will have many memories of Mr Rowan. Something of that fierce indignation
-which lacerated the heart...
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He raises his eyes from the paper and sees <span
-class="charname">Bertha</span> standing in the doorway. Then he lays aside the
-paper and looks at her. A long silence.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>With an effort.</i>] You see, Mr Rowan, your day has dawned at last. Even
-here. And you see that you have a warm friend in Robert, a friend who
-understands you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Did you notice the little phrase at the beginning: <i>those who left her in her
-hour of need?</i>
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He looks searchingly at <span class="charname">Bertha</span>, turns and
-walks into his study, closing the door behind him.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Speaking half to herself.</i>] I gave up everything for him, religion,
-family, my own peace.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She sits down heavily in an armchair. <span
-class="charname">Beatrice</span> comes towards her.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Weakly.</i>] But do you not feel also that Mr Rowan’s ideas...
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Bitterly.</i>] Ideas and ideas! But the people in this world have other
-ideas or pretend to. They have to put up with him in spite of his ideas because
-he is able to do something. Me, no. I am nothing.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-You stand by his side.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>With increasing bitterness.</i>] Ah, nonsense, Miss Justice! I am only a
-thing he got entangled with and my son is—the nice name they give those
-children. Do you think I am a stone? Do you think I don’t see it in their eyes
-and in their manner when they have to meet me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Do not let them humble you, Mrs Rowan.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Haughtily.</i>] Humble me! I am very proud of myself, if you want to know.
-What have they ever done for him? I made him a man. What are they all in his
-life? No more than the dirt under his boots! [<i>She stands up and walks
-excitedly to and fro.</i>] He can despise me, too, like the rest of them—now.
-And you can despise me. But you will never humble me, any of you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-Why do you accuse me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Going to her impulsively.</i>] I am in such suffering. Excuse me if I was
-rude. I want us to be friends. [<i>She holds out her hands.</i>] Will you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Taking her hands.</i>] Gladly.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Looking at her.</i>] What lovely long eyelashes you have! And your eyes
-have such a sad expression!
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] I see very little with them. They are very weak.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Warmly.</i>] But beautiful.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She embraces her quietly and kisses her. Then withdraws from her a little
-shyly. <span class="charname">Brigid</span> comes in from the left.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-I gave it to himself, ma’am.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Did he send a message?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-He was just going out, ma’am. He told me to say he’d be here after me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Thanks.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-[<i>Going.</i>] Would you like the tea and the toast now, ma’am?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Not now, Brigid. After perhaps. When Mr Hand comes show him in at once.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BRIGID.<br/>
-Yes, ma’am.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She goes out on the left.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-I will go now, Mrs Rowan, before he comes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Somewhat timidly.</i>] Then we are friends?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>In the same tone.</i>] We will try to be. [<i>Turning.</i>] Do you allow me
-to go out through the garden? I don’t want to meet my cousin now.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Of course. [<i>She takes her hand.</i>] It is so strange that we spoke like
-this now. But I always wanted to. Did you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-I think I did, too.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] Even in Rome. When I went out for a walk with Archie I used
-to think about you, what you were like, because I knew about you from Dick. I
-used to look at different persons, coming out of churches or going by in
-carriages, and think that perhaps they were like you. Because Dick told me you
-were dark.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Again nervously.</i>] Really?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Pressing her hand.</i>] Goodbye then—for the present.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BEATRICE.<br/>
-[<i>Disengaging her hand.</i>] Good morning.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I will see you to the gate.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She accompanies her out through the double doors. They go down through the
-garden. <span class="charname">Richard Rowan</span> comes in from the study. He
-halts near the doors, looking down the garden. Then he turns away, comes to the
-little table, takes up the paper and reads.
-<span class="charname">Bertha</span>, after some moments, appears in the doorway
-and stands watching him till he has finished. He lays down the paper again and
-turns to go back to his study.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Dick!
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Stopping.</i>] Well?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-You have not spoken to me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I have nothing to say. Have you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Do you not wish to know—about what happened last night?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-That I will never know.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I will tell you if you ask me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-You will tell me. But I will never know. Never in this world.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Moving towards him.</i>] I will tell you the truth, Dick, as I always told
-you. I never lied to you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Clenching his hands in the air, passionately.</i>] Yes, yes. The truth! But
-I will never know, I tell you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Why, then, did you leave me last night?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Bitterly.</i>] In your hour of need.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Threateningly.</i>] You urged me to it. Not because you love me. If you
-loved me or if you knew what love was you would not have left me. For your own
-sake you urged me to it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I did not make myself. I am what I am.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-To have it always to throw against me. To make me humble before you, as you
-always did. To be free yourself. [<i>Pointing towards the garden.</i>] With
-her! And that is your love! Every word you say is false.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Controlling himself.</i>] It is useless to ask you to listen to me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Listen to you! She is the person for listening. Why would you waste your time
-with me? Talk to her.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Nods his head.</i>] I see. You have driven her away from me now, as you
-drove everyone else from my side—every friend I ever had, every human being
-that ever tried to approach me. You hate her.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Warmly.</i>] No such thing! I think you have made her unhappy as you have
-made me and as you made your dead mother unhappy and killed her. Womankiller!
-That is your name.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Turns to go.</i>] <i>Arrivederci!</i>
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Excitedly.</i>] She is a fine and high character. I like her. She is
-everything that I am not—in birth and education. You tried to ruin her but you
-could not. Because she is well able for you—what I am not. And you know it.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Almost shouting.</i>] What the devil are you talking about her for?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Clasping her hands.</i>] O, how I wish I had never met you! How I curse
-that day!
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Bitterly.</i>] I am in the way, is it? You would like to be free now. You
-have only to say the word.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Proudly.</i>] Whenever you like I am ready.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-So that you could meet your lover—freely?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Night after night?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Gazing before her and speaking with intense passion.</i>] To meet my lover!
-[<i>Holding out her arms before her.</i>] My lover! Yes! My lover!
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She bursts suddenly into tears and sinks down on a chair, covering her face
-with her hands. <span class="charname">Richard</span> approaches her slowly and
-touches her on the shoulder.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Bertha! [<i>She does not answer.</i>] Bertha, you are free.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Pushes his hand aside and starts to her feet.</i>] Don’t touch me! You are
-a stranger to me. You do not understand anything in me—not one thing in my
-heart or soul. A stranger! I am living with a stranger!
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>A knock is heard at the hall door. <span class="charname">Bertha</span>
-dries her eyes quickly with her handkerchief and settles the front of her gown.
-<span class="charname">Richard</span> listens for a moment, looks at her keenly
-and, turning away, walks into his study. <span class="charname">Robert
-Hand</span> enters from the left. He is dressed in dark brown and carries in
-his hand a brown Alpine hat.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Closing the door quietly behind him.</i>] You sent for me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Rises.</i>] Yes. Are you mad to think of going away like that—without even
-coming here—without saying anything?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Advancing towards the table on which the paper lies, glances at it.</i>]
-What I have to say I said here.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-When did you write it? Last night—after I went away?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Gracefully.</i>] To be quite accurate, I wrote part of it—in my mind—before
-you went away. The rest—the worst part—I wrote after. Much later.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-And you could write last night!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Shrugs his shoulders.</i>] I am a welltrained animal. [<i>He comes closer
-to her.</i>] I passed a long wandering night after... in my office, at the
-vicechancellor’s house, in a nightclub, in the streets, in my room. Your image
-was always before my eyes, your hand in my hand. Bertha, I will never forget
-last night. [<i>He lays his hat on the table and takes her hand.</i>] Why do
-you not look at me? May I not touch you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Points to the study.</i>] Dick is in there.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Drops her hand.</i>] In that case children be good.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Where are you going?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-To foreign parts. That is, to my cousin Jack Justice, <i>alias</i> Doggy
-Justice, in Surrey. He has a nice country place there and the air is mild.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Why are you going?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Looks at her in silence.</i>] Can you not guess one reason?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-On account of me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Yes. It is not pleasant for me to remain here just now.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Sits down helplessly.</i>] But this is cruel of you, Robert. Cruel to me
-and to him also.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Has he asked... what happened?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Joining her hands in despair.</i>] No. He refuses to ask me anything. He
-says he will never know.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Nods gravely.</i>] Richard is right there. He is always right.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-But, Robert, you must speak to him.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-What am I to say to him?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-The truth! Everything!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Reflects.</i>] No, Bertha. I am a man speaking to a man. I cannot tell him
-everything.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-He will believe that you are going away because you are afraid to face him
-after last night.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>After a pause.</i>] Well, I am not a coward any more than he. I will see
-him.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Rises.</i>] I will call him.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Catching her hands.</i>] Bertha! What happened last night? What is the
-truth that I am to tell? [<i>He gazes earnestly into her eyes.</i>] Were you
-mine in that sacred night of love? Or have I dreamed it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Smiles faintly.</i>] Remember your dream of me. You dreamed that I was
-yours last night.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-And that is the truth—a dream? That is what I am to tell?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Kisses both her hands.</i>] Bertha! [<i>In a softer voice.</i>] In all my
-life only that dream is real. I forget the rest. [<i>He kisses her hands
-again.</i>] And now I can tell him the truth. Call him.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Bertha</span> goes to the door of
-<span class="charname">Richard’s</span> study and knocks. There is no answer.
-She knocks again.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Dick! [<i>There is no answer.</i>] Mr Hand is here. He wants to speak to you,
-to say goodbye. He is going away. [<i>There is no answer. She beats her hand
-loudly on the panel of the door and calls in an alarmed voice.</i>] Dick!
-Answer me!
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Richard Rowan</span> comes in from the study. He
-comes at once to <span class="charname">Robert</span> but does not hold out his
-hand.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Calmly.</i>] I thank you for your kind article about me. Is it true that
-you have come to say goodbye?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-There is nothing to thank me for, Richard. Now and always I am your friend. Now
-more than ever before. Do you believe me, Richard?
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Richard</span> sits down on a chair and buries his
-face in his hands. <span class="charname">Bertha</span> and
-<span class="charname">Robert</span> gaze at each other in silence. Then she
-turns away and goes out quietly on the right. <span
-class="charname">Robert</span> goes towards <span
-class="charname">Richard</span> and stands near him, resting his hands on the
-back of a chair, looking down at him. There is a long silence. A
-<span class="charname">Fishwoman</span> is heard crying out as she passes along
-the road outside.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-THE FISHWOMAN.<br/>
-Fresh Dublin bay herrings! Fresh Dublin bay herrings! Dublin bay herrings!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] I will tell you the truth, Richard. Are you listening?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Raises his face and leans back to listen.</i>] Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Robert</span> sits on the chair beside him. The
-<span class="charname">Fishwoman</span> is heard calling out farther away.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-THE FISHWOMAN.<br/>
-Fresh herrings! Dublin bay herrings!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I failed, Richard. That is the truth. Do you believe me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I am listening.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I failed. She is yours, as she was nine years ago, when you met her first.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-When we met her first, you mean.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Yes. [<i>He looks down for some moments.</i>] Shall I go on?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-She went away. I was left alone—for the second time. I went to the
-vicechancellor’s house and dined. I said you were ill and would come another
-night. I made epigrams new and old—that one about the statues also. I drank
-claret cup. I went to my office and wrote my article. Then...
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Then?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Then I went to a certain nightclub. There were men there—and also women. At
-least, they looked like women. I danced with one of them. She asked me to see
-her home. Shall I go on?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I saw her home in a cab. She lives near Donnybrook. In the cab took place what
-the subtle Duns Scotus calls a death of the spirit. Shall I go on?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-She wept. She told me she was the divorced wife of a barrister. I offered her a
-sovereign as she told me she was short of money. She would not take it and wept
-very much. Then she drank some melissa water from a little bottle which she had
-in her satchel. I saw her enter her house. Then I walked home. In my room I
-found that my coat was all stained with the melissa water. I had no luck even
-with my coats yesterday: that was the second one. The idea came to me then to
-change my suit and go away by the morning boat. I packed my valise and went to
-bed. I am going away by the next train to my cousin, Jack Justice, in Surrey.
-Perhaps for a fortnight. Perhaps longer. Are you disgusted?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Why did you not go by the boat?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I slept it out.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-You intended to go without saying goodbye—without coming here?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Why?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-My story is not very nice, is it?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-But you have come.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Bertha sent me a message to come.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-But for that...?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-But for that I should not have come.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Did it strike you that if you had gone without coming here I should have
-understood it—in my own way?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Yes, it did.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-What, then, do you wish me to believe?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I wish you to believe that I failed. That Bertha is yours now as she was nine
-years ago, when you—when we—met her first.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Do you want to know what I did?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I came home at once.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Did you hear Bertha return?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-No. I wrote all the night. And thought. [<i>Pointing to the study.</i>] In
-there. Before dawn I went out and walked the strand from end to end.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Shaking his head.</i>] Suffering. Torturing yourself.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Hearing voices about me. The voices of those who say they love me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Points to the door on the right.</i>] One. And mine?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Another still.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Smiles and touches his forehead with his right forefinger.</i>] True. My
-interesting but somewhat melancholy cousin. And what did they tell you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-They told me to despair.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-A queer way of showing their love, I must say! And will you despair?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Rising.</i>] No.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>A noise is heard at the window. <span class="charname">Archie’s</span> face
-is seen flattened against one of the panes. He is heard calling.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-Open the window! Open the window!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Looks at <span class="charname">Richard</span>.</i>] Did you hear his voice,
-too, Richard, with the others—out there on the strand? Your son’s voice.
-[<i>Smiling.</i>] Listen! How full it is of despair!
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-Open the window, please, will you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Perhaps, there, Richard, is the freedom we seek—you in one way, I in another.
-In him and not in us. Perhaps...
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Perhaps...?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-I said <i>perhaps</i>. I would say almost surely if...
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-If what?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>With a faint smile.</i>] If he were mine.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He goes to the window and opens it. <span class="charname">Archie</span>
-scrambles in.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-Like yesterday—eh?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-Good morning, Mr Hand. [<i>He runs to <span class="charname">Richard</span> and
-kisses him:</i>] <i>Buon giorno, babbo</i>.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-<i>Buon giorno</i>, Archie.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-And where were you, my young gentleman?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-Out with the milkman. I drove the horse. We went to Booterstown. [<i>He takes
-off his cap and throws it on a chair.</i>] I am very hungry.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Takes his hat from the table.</i>] Richard, goodbye. [<i>Offering his
-hand.</i>] To our next meeting!
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Rises, touches his hand.</i>] Goodbye.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i><span class="charname">Bertha</span> appears at the door on the right.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>Catches sight of her: to <span class="charname">Archie</span>.</i>] Get your
-cap. Come on with me. I’ll buy you a cake and I’ll tell you a story.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>To <span class="charname">Bertha</span>.</i>] May I, mamma?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-[<i>Takes his cap.</i>] I am ready.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-[<i>To <span class="charname">Richard</span> and <span
-class="charname">Bertha</span>.</i>] Goodbye to pappa and mamma. But not a big
-goodbye.
-</p>
-
-<p class="drama">
-ARCHIE.<br/>
-Will you tell me a fairy story, Mr Hand?
-</p>
-
-<p class="drama">
-ROBERT.<br/>
-A fairy story? Why not? I am your fairy godfather.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>They go out together through the double doors and down the garden. When
-they have gone <span class="charname">Bertha</span> goes to
-<span class="charname">Richard</span> and puts her arm round his waist.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Dick, dear, do you believe now that I have been true to you? Last night and
-always?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Sadly.</i>] Do not ask me, Bertha.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Pressing him more closely.</i>] I have been, dear. Surely you believe me. I
-gave you myself—all. I gave up all for you. You took me—and you left me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-When did I leave you?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-You left me: and I waited for you to come back to me. Dick, dear, come here to
-me. Sit down. How tired you must be!
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She draws him towards the lounge. He sits down, almost reclining, resting
-on his arm. She sits on the mat before the lounge, holding his hand.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes, dear. I waited for you. Heavens, what I suffered then—when we lived in
-Rome! Do you remember the terrace of our house?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I used to sit there, waiting, with the poor child with his toys, waiting till
-he got sleepy. I could see all the roofs of the city and the river, the
-<i>Tevere</i>. What is its name?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-The Tiber.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Caressing her cheek with his hand.</i>] It was lovely, Dick, only I was so
-sad. I was alone, Dick, forgotten by you and by all. I felt my life was ended.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-It had not begun.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-And I used to look at the sky, so beautiful, without a cloud and the city you
-said was so old: and then I used to think of Ireland and about ourselves.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Ourselves?
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Yes. Ourselves. Not a day passes that I do not see ourselves, you and me, as we
-were when we met first. Every day of my life I see that. Was I not true to you
-all that time?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Sighs deeply.</i>] Yes, Bertha. You were my bride in exile.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Wherever you go, I will follow you. If you wish to go away now I will go with
-you.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I will remain. It is too soon yet to despair.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Again caressing his hand.</i>] It is not true that I want to drive everyone
-from you. I wanted to bring you close together—you and him. Speak to me. Speak
-out all your heart to me. What you feel and what you suffer.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-I am wounded, Bertha.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-How wounded, dear? Explain to me what you mean. I will try to understand
-everything you say. In what way are you wounded?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Releases his hand and, taking her head between his hands, bends it back and
-gazes long into her eyes.</i>] I have a deep, deep wound of doubt in my soul.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-[<i>Motionless.</i>] Doubt of me?
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-Yes.
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-I am yours. [<i>In a whisper.</i>] If I died this moment, I am yours.
-</p>
-
-<p class="drama">
-RICHARD.<br/>
-[<i>Still gazing at her and speaking as if to an absent person.</i>] I have
-wounded my soul for you—a deep wound of doubt which can never be healed. I can
-never know, never in this world. I do not wish to know or to believe. I do not
-care. It is not in the darkness of belief that I desire you. But in restless
-living wounding doubt. To hold you by no bonds, even of love, to be united with
-you in body and soul in utter nakedness—for this I longed. And now I am tired
-for a while, Bertha. My wound tires me.
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>He stretches himself out wearily along the lounge.
-<span class="charname">Bertha</span> holds his hand still, speaking very
-softly.</i>]
-</p>
-
-<p class="drama">
-BERTHA.<br/>
-Forget me, Dick. Forget me and love me again as you did the first time. I want
-my lover. To meet him, to go to him, to give myself to him. You, Dick. O, my
-strange wild lover, come back to me again!
-</p>
-
-<p class="drama">
-[<i>She closes her eyes.</i>]
-</p>
-
-</div><!--end chapter-->
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EXILES ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-
-</body>
-
-</html>
diff --git a/old/old/55945-h.htm.2017-11-12 b/old/old/55945-h.htm.2017-11-12
deleted file mode 100644
index ce9dea7..0000000
--- a/old/old/55945-h.htm.2017-11-12
+++ /dev/null
@@ -1,6397 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-<title> Exiles by James Joyce </title>
-<style type="text/css" xml:space="preserve">
-
-body {margin-left: 15%; margin-right: 15%;} div.titlepage {clear: both;
-margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;} div.page {margin-top: 3em;
-margin-bottom: 3em;}
-
-hr {width: 80%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;} hr.mid {width:
-40%;} hr.small {width: 25%;} hr.micro {width: 10%;}
-
-h1, h2, h3, h4, h5, h6 {text-align: center; font-style: normal;
-font-weight: normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom:
-.5em;}
-
-hr.full {width: 100%; margin: 5em auto 5em auto; height: 0.25em;
-border-width: 0.25em 0 0 0; border-style: solid; border-color: #000000;
-clear: both;}
-
-h1 {font-size: 300%;} div.titlepage h1 {letter-spacing: .07em;} h2
-{font-size: 175%;} h3 {font-size: 150%;} h4 {font-size: 120%;} h5
-{font-size: 100%;} h6 {font-size: 85%;} div.titlepage h6 {font-size:
-75%;}
-
-.titlepage {text-align: center; page-break-before: always;
-page-break-after: always;}
-.title1 {font-size: 80%; text-align: center; text-indent: 0em; }
-.title2 {font-size: 130%; text-align: center; letter-spacing: 0.12em;
-word-spacing: 0.3em;
-text-indent: 0em;}
-.title3 { font-size: 300%; text-align: center; margin-top: 0.6em;
-margin-bottom:
-0.75em;
-letter-spacing: 0.12em; word-spacing: 0.2em; text-indent: 0em;}
-.title4 {font-size: 150%; text-align: center; text-indent: 0em;}
-.title5 {font-size: 110%; text-align: center; word-spacing: 0.3em;
-text-indent:
-0em;}
-.title6 {font-size: 95%; text-align: center; word-spacing: 0.3em;
-text-indent:
-0em;}
-
-p {margin-top: .5em; margin-bottom: 0em; line-height: 1.2; text-align:
-justify;}
-
-p.center, div.center p {text-align: center;} p.right {text-align:
-right;}
-
-div.poem {margin-top: .5em; margin-left: 25%;} div.poem p {margin-top:
-0em; margin-left: 4em; text-indent: -4em; font-size: 92%; line-height:
-normal;} div.poem.ital p {font-style: italic;} div.poem p.inset
-{text-indent: -3em;}
-
-div.verse {margin-top: .5em;} div.verse p {margin-top: 0em; margin-left:
-4em; text-indent: -4em;} div.verse p.iamb1 {text-indent: -.5em;}
-div.verse p.iamb2 {text-indent: 3em;} div.verse p.iamb3 {text-indent:
-6.5em;} div.verse p.iamb4 {text-indent: 10em;} div.verse p.float
-{margin-left: 0; text-indent: 0;}
-
-p.entrance, p.scenedesc {font-style: italic; text-align: center;
-margin-left: 1em; margin-right: 1em;} p.scenedesc.long, p.entrance.long
-{text-align: left; margin-left: 4em; text-indent: -2em;}
-
-span.charname {font-variant: small-caps; font-style: normal;}
-
-</style>
-</head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Exiles, by James Joyce
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Exiles
-
-Author: James Joyce
-
-Release Date: November 12, 2017 [EBook #55945]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EXILES ***
-
-
-
-
-Produced by Menno de Leeuw
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<p class="title3">Exiles</p>
-
-<h4>A Play in Three Acts</h4>
-
-<h3>By James Joyce</h3>
-<p>
-<br/>
-</p>
-<p>
-<br/>
-</p>
-<hr />
-<p>
-<br/>
-</p>
-<h3><b>Contents</b></h3>
-<p>
-<a href="#actI">First Act</a><br/>
-<br/>
-<a href="#actII">Second Act</a><br/>
-<br/>
-<a href="#actIII">Third Act</a>
-
-<br/>
-<br/>
-</p>
-
-<h3><b>Characters</b></h3>
-
-<p>RICHARD ROWAN, a writer.<br/>
-BERTHA.<br/>
-ARCHIE, their son, aged eight years.<br/>
-ROBERT HAND, journalist.<br/>
-BEATRICE JUSTICE, his cousin, music teacher.<br/>
-BRIGID, an old servant of the Rowan family.<br/>
-A FISHWOMAN.<br/>
-</p>
-
-<p>At Merrion and Ranelagh, suburbs of Dublin.<br/>
-Summer of the year 1912.</p>
-<p>
-<br/>
-<br/>
-</p>
-<p class="scene"><a name="actI" id="actI"></a></p>
-<h3><b>First Act</b></h3>
-
-
-<p><i>The drawingroom in Richard Rowan&rsquo;s house at Merrion, a
-suburb of Dublin. On the right, forward, a fireplace, before which
-stands a low screen. Over the mantelpiece a giltframed glass. Further
-back in the right wall, folding doors leading to the parlour and
-kitchen. In the wall at the back to the right a small door leading to a
-study. Left of this a sideboard. On the wall above the sideboard a
-framed crayon drawing of a young man. More to the left double doors with
-glass panels leading out to the garden. In the wall at the left a window
-looking out on the road. Forward in the same wall a door leading to the
-hall and the upper part of the house. Between the window and door a
-lady&rsquo;s davenport stands against the wall. Near it a wicker chair.
-In the centre of the room a round table. Chairs, upholstered in faded
-green plush, stand round the table. To the right, forward, a smaller
-table with a smoking service on it. Near it an easychair and a lounge.
-Cocoanut mats lie before the fireplace, beside the lounge and before the
-doors. The floor is of stained planking. The double doors at the back
-and the folding doors at the right have lace curtains, which are drawn
-halfway. The lower sash of the window is lifted and the window is hung
-with heavy green plush curtains. The blind is pulled down to the edge of
-the lifted lower sash. It is a warm afternoon in June and the room is
-filled with soft sunlight which is waning.</i></p>
-
-<p>[<span class="charname">Brigid</span> <i>and</i> <span
-class="charname">Beatrice Justice</span> <i>come in by the door on the
-left.</i> <span class="charname">Brigid</span> <i>is an elderly woman,
-lowsized, with irongrey hair.</i> <span class="charname">Beatrice
-Justice</span> <i>is a slender dark young woman of 27 years. She wears a
-wellmade navyblue costume and an elegant simply trimmed black straw hat,
-and carries a small portfolioshaped handbag.</i>]</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-The mistress and Master Archie is at the bath. They never expected you.
-Did you send word you were back, Miss Justice?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-No. I arrived just now.
-</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>Points to the easychair.</i>] Sit down and I&rsquo;ll tell the
-master you are here. Were you long in the train?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Sitting down.</i>] Since morning.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-Master Archie got your postcard with the views of Youghal. You&rsquo;re
-tired out, I&rsquo;m sure.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-O, no. [<i>She coughs rather nervously.</i>] Did he practise the piano
-while I was away?</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>Laughs heartily.</i>] Practice, how are you! Is it Master Archie? He
-is mad after the milkman&rsquo;s horse now. Had you nice weather down
-there, Miss Justice?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Rather wet, I think.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>Sympathetically.</i>] Look at that now. And there is rain overhead
-too. [<i>Moving towards the study.</i>] I&rsquo;ll tell him you are
-here.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Is Mr Rowan in?</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>Points.</i>] He is in his study. He is wearing himself out about
-something he is writing. Up half the night he does be. [<i>Going.</i>]
-I&rsquo;ll call him.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Don&rsquo;t disturb him, Brigid. I can wait here till they come back if
-they are not long.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-And I saw something in the letterbox when I was letting you in. [<i>She
-crosses to the study door, opens it slightly and calls.</i>] Master
-Richard, Miss Justice is here for Master Archie&rsquo;s lesson.</p>
-
-<p>[<span class="charname">Richard Rowan</span> <i>comes in from the
-study and advances towards</i> <span class="charname">Beatrice</span>,
-<i>holding out his hand. He is a tall athletic young man of a rather
-lazy carriage. He has light brown hair and a moustache and wears
-glasses. He is dressed in loose lightgrey tweed.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Welcome.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Rises and shakes hands, blushing slightly.</i>] Good afternoon, Mr
-Rowan. I did not want Brigid to disturb you.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Disturb me? My goodness!</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-There is something in the letterbox, sir.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Takes a small bunch of keys from his pocket and hands them to
-her.</i>] Here.</p>
-
-<p>[<span class="charname">Brigid</span> <i>goes out by the door at the
-left and is heard opening and closing the box. A short pause. She enters
-with two newspapers in her hands.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Letters?</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-No, sir. Only them Italian newspapers.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Leave them on my desk, will you?</p>
-
-<p>[<span class="charname">Brigid</span> <i>hands him back the keys,
-leaves the newspapers in the study, comes out again and goes out by the
-folding doors on the right.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Please, sit down. Bertha will be back in a moment.</p>
-
-<p>[<span class="charname">Beatrice</span> <i>sits down again in the
-easychair.</i> <span class="charname">Richard</span> <i>sits beside the
-table.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I had begun to think you would never come back. It is twelve days since
-you were here.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-I thought of that too. But I have come.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Have you thought over what I told you when you were here last?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Very much.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-You must have known it before. Did you? [<i>She does not answer.</i>] Do
-you blame me?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-No.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Do you think I have acted towards you&mdash;badly? No? Or towards
-anyone?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Looks at him with a sad puzzled expression.</i>] I have asked myself
-that question.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-And the answer?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-I could not answer it.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-If I were a painter and told you I had a book of sketches of you you
-would not think it so strange, would you?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-It is not quite the same case, is it?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Smiles slightly.</i>] Not quite. I told you also that I would not
-show you what I had written unless you asked to see it. Well?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-I will not ask you.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Leans forward, resting his elbows on his knees, his hands
-joined.</i>] Would you like to see it?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Very much.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Because it is about yourself?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Yes. But not only that.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Because it is written by me? Yes? Even if what you would find there is
-sometimes cruel?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Shyly.</i>] That is part of your mind, too.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Then it is my mind that attracts you? Is that it?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Hesitating, glances at him for an instant.</i>] Why do you think I
-come here?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Why? Many reasons. To give Archie lessons. We have known one another so
-many years, from childhood, Robert, you and I&mdash;haven&rsquo;t we?
-You have always been interested in me, before I went away and while I
-was away. Then our letters to each other about my book. Now it is
-published. I am here again. Perhaps you feel that some new thing is
-gathering in my brain; perhaps you feel that you
-should know it. Is that the reason?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-No.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Why, then?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Otherwise I could not see you.</p>
-
-<p>[<i>She looks at him for a moment and then turns aside
-quickly.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>After a pause repeats uncertainly.</i>] Otherwise you could not see
-me?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Suddenly confused.</i>] I had better go. They are not coming back.
-[<i>Rising.</i>] Mr Rowan, I must go.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Extending his arms.</i>] But you are running away. Remain. Tell me
-what your words mean. Are you afraid of me?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Sinks back again.</i>] Afraid? No.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Have you confidence in me? Do you feel that you know me?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Again shyly.</i>] It is hard to know anyone but oneself.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Hard to know me? I sent you from Rome the chapters of my book as I wrote
-them; and letters for nine long years. Well, eight years.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Yes, it was nearly a year before your first letter came.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-It was answered at once by you. And from that on you have watched me in
-my struggle. [<i>Joins his hands earnestly.</i>] Tell me, Miss Justice,
-did you feel that what you read was written for your eyes? Or that you
-inspired me?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Shakes her head.</i>] I need not answer that question.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-What then?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Is silent for a moment.</i>] I cannot say it. You yourself must ask
-me, Mr Rowan.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>With some vehemence.</i>] Then that I expressed in those chapters
-and letters, and in my character and life as well, something in your
-soul which you could not&mdash;pride or scorn?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Could not?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Leans towards her.</i>] Could not because you dared not. Is that
-why?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Bends her head.</i>] Yes.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-On account of others or for want of courage&mdash;which?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Softly.</i>] Courage.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Slowly.</i>] And so you have followed me with pride and scorn also
-in your heart?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-And loneliness.</p>
-
-<p>[<i>She leans her head on her hand, averting her face.
-<span class="charname">Richard</span> rises and walks slowly to the
-window on the left. He looks out for some moments and then returns
-towards her, crosses to the lounge and sits down near her.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Do you love him still?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-I do not even know.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-It was that that made me so reserved with you&mdash;then&mdash;even
-though I felt your interest in me, even though I felt that I too was
-something in your life.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-You were.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Yet that separated me from you. I was a third person, I felt. Your names
-were always spoken together, Robert and Beatrice, as long as I can
-remember. It seemed to me, to everyone...</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-We are first cousins. It is not strange that we were often together.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-He told me of your secret engagement with him. He had no secrets from
-me; I suppose you know that.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Uneasily.</i>] What happened&mdash;between us&mdash;is so long ago.
-I was a child.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Smiles maliciously.</i>] A child? Are you sure? It was in the garden
-of his mother&rsquo;s house. No? [<i>He points towards the garden.</i>]
-Over there. You plighted your troth, as they say, with a kiss. And you
-gave him your garter. Is it allowed to mention that?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>With some reserve.</i>] If you think it worthy of mention.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I think you have not forgotten it. [<i>Clasping his hands quietly.</i>]
-I do not understand it. I thought, too, that after I had gone... Did my
-going make you suffer?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-I always knew you would go some day. I did not suffer; only I was
-changed.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Towards him?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Everything was changed. His life, his mind, even, seemed to change after
-that.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Musing.</i>] Yes. I saw that you had changed when I received your
-first letter after a year; after your illness, too. You even said so in
-your letter.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-It brought me near to death. It made me see things differently.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-And so a coldness began between you, little by little. Is that it?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Half closing her eyes.</i>] No. Not at once. I saw in him a pale
-reflection of you: then that too faded. Of what good is it to talk
-now?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>With a repressed energy.</i>] But what is this that seems to hang
-over you? It cannot be so tragic.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Calmly.</i>] O, not in the least tragic. I shall become gradually
-better, they tell me, as I grow older. As I did not die then they tell
-me I shall probably live. I am given life and health again&mdash;when I
-cannot use them. [<i>Calmly and bitterly.</i>] I am convalescent.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Gently.</i>] Does nothing then in life give you peace? Surely it
-exists for you somewhere.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-If there were convents in our religion perhaps there. At least, I think
-so at times.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Shakes his head.</i>] No, Miss Justice, not even there. You could
-not give yourself freely and wholly.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Looking at him.</i>] I would try.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-You would try, yes. You were drawn to him as your mind was drawn towards
-mine. You held back from him. From me, too, in a different way. You
-cannot give yourself freely and wholly.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Joins her hands softly.</i>] It is a terribly hard thing to do, Mr
-Rowan&mdash;to give oneself freely and wholly&mdash;and be happy.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-But do you feel that happiness is the best, the highest that we can
-know?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>With fervour.</i>] I wish I could feel it.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Leans back, his hands locked together behind his head.</i>] O, if
-you knew how I am suffering at this moment! For your case, too. But
-suffering most of all for my own. [<i>With bitter force.</i>] And how I
-pray that I may be granted again my dead mother&rsquo;s hardness of
-heart! For some help, within me or without, I must find. And find it I
-will.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Beatrice</span> rises, looks at him
-intently, and walks away toward the garden door. She turns with
-indecision, looks again at him and, coming back, leans over the
-easychair.</i>]</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] Did she send for you before she died, Mr Rowan?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Lost in thought.</i>] Who?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Your mother.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Recovering himself, looks keenly at her for a moment.</i>] So that,
-too, was said of me here by my friends&mdash;that she sent for me before
-she died and that I did not go?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Coldly.</i>] She did not. She died alone, not having forgiven me,
-and fortified by the rites of holy church.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Mr Rowan, why did you speak to me in such a way?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Rises and walks nervously to and fro.</i>] And what I suffer at this
-moment you will say is my punishment.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Did she write to you? I mean before...</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Halting.</i>] Yes. A letter of warning, bidding me break with the
-past, and remember her last words to me.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Softly.</i>] And does death not move you, Mr Rowan? It is an end.
-Everything else is so uncertain.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-While she lived she turned aside from me and from mine. That is
-certain.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-From you and from...?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-From Bertha and from me and from our child. And so I waited for the end
-as you say; and it came.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Covers her face with her hands.</i>] O, no. Surely no.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Fiercely.</i>] How can my words hurt her poor body that rots in the
-grave? Do you think I do not pity her cold blighted love for me? I
-fought against her spirit while she lived to the bitter end. [<i>He
-presses his hand to his forehead.</i>] It fights against me
-still&mdash;in here.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>As before.</i>] O, do not speak like that.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-She drove me away. On account of her I lived years in exile and poverty
-too, or near it. I never accepted the doles she sent me through the
-bank. I waited, too, not for her death but for some understanding of me,
-her own son, her own flesh and blood; that never came.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Not even after Archie...?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Rudely.</i>] My son, you think? A child of sin and shame! Are you
-serious? [<i>She raises her face and looks at him.</i>] There were
-tongues here ready to tell her all, to embitter her withering mind still
-more against me and Bertha and our godless nameless child. [<i>Holding
-out his hands to her.</i>] Can you not hear her mocking me while I
-speak? You must know the voice, surely, the voice that called you <i>the
-black protestant</i>, the pervert&rsquo;s daughter. [<i>With sudden
-selfcontrol.</i>] In any case a remarkable woman.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Weakly.</i>] At least you are free now.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Nods.</i>] Yes, she could not alter the terms of my father&rsquo;s
-will nor live for ever.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>With joined hands.</i>] They are both gone now, Mr Rowan. They both
-loved you, believe me. Their last thoughts were of you.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Approaching, touches her lightly on the shoulder, and points to the
-crayon drawing on the wall.</i>] Do you see him there, smiling and
-handsome? His last thoughts! I remember the night he died. [<i>He pauses
-for an instant and then goes on calmly.</i>] I was a boy of fourteen. He
-called me to his bedside. He knew I wanted to go to the theatre to hear
-<i>Carmen</i>. He told my mother to give me a shilling. I kissed him and
-went. When I came home he was dead. Those were his last thoughts as far
-as I know.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-The hardness of heart you prayed for... [<i>She breaks off.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Unheeding.</i>] That is my last memory of him. Is there not
-something sweet and noble in it?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Mr Rowan, something is on your mind to make you speak like this.
-Something has changed you since you came back three months ago.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Gazing again at the drawing, calmly, almost gaily.</i>] He will help
-me, perhaps, my smiling handsome father.</p>
-
-<p>[<i>A knock is heard at the hall door on the left.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Suddenly.</i>] No, no. Not the smiler, Miss Justice. The old mother.
-It is her spirit I need. I am going.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Someone knocked. They have come back.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-No, Bertha has a key. It is he. At least, I am going, whoever it is.</p>
-
-<p>[<i>He goes out quickly on the left and comes back at once with his
-straw hat in his hand.</i>]</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-He? Who?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-O, probably Robert. I am going out through the garden. I cannot see him
-now. Say I have gone to the post. Goodbye.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>With growing alarm.</i>] It is Robert you do not wish to see?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] For the moment, yes. This talk has upset me. Ask him
-to wait.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-You will come back?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Please God.</p>
-
-<p>[<i>He goes out quickly through the garden. <span
-class="charname">Beatrice</span> makes as if to follow him and then
-stops after a few paces. <span class="charname">Brigid</span> enters by
-the folding doors on the right and goes out on the left. The hall door
-is heard opening. A few seconds after <span
-class="charname">Brigid</span> enters with <span class="charname">Robert
-Hand. Robert Hand</span> is a middlesized, rather stout man between
-thirty and forty. He is cleanshaven, with mobile features. His hair and
-eyes are dark and his complexion sallow. His gait and speech are rather
-slow. He wears a dark blue morning suit and carries in his hand a large
-bunch of red roses wrapped in tissue paper.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Coming towards her with outstretched hand which she takes.</i>] My
-dearest coz! Brigid told me you were here. I had no notion. Did you send
-mother a telegram?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Gazing at the roses.</i>] No.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Following her gaze.</i>] You are admiring my roses. I brought them
-to the mistress of the house. [<i>Critically.</i>] I am afraid they are
-not nice.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-O, they are lovely, sir. The mistress will be delighted with them.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Lays the roses carelessly on a chair out of sight.</i>] Is nobody
-in?</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-Yes, sir. Sit down, sir. They&rsquo;ll be here now any moment. The
-master was here.</p>
-
-<p>[<i>She looks about her and with a half curtsey goes out on the
-right.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>After a short silence.</i>] How are you, Beatty? And how are all
-down in Youghal? As dull as ever?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-They were well when I left.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Politely.</i>] O, but I&rsquo;m sorry I did not know you were
-coming. I would have met you at the train. Why did you do it? You have
-some queer ways about you, Beatty, haven&rsquo;t you?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>In the same tone.</i>] Thank you, Robert. I am quite used to getting
-about alone.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Yes, but I mean to say... O, well, you have arrived in your own
-characteristic way.</p>
-
-<p>[<i>A noise is heard at the window and a boy&rsquo;s voice is heard
-calling, &lsquo;Mr Hand!&rsquo; <span class="charname">Robert</span>
-turns.</i>]</p>
-
-<p>By Jove, Archie, too, is arriving in a characteristic way!</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Archie</span> scrambles into the room
-through the open window on the left and then rises to his feet, flushed
-and panting. <span class="charname">Archie</span> is a boy of eight
-years, dressed in white breeches, jersey and cap. He wears spectacles,
-has a lively manner and speaks with the slight trace of a foreign
-accent.</i>]</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Going towards him.</i>] Goodness gracious, Archie! What is the
-matter?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Rising, out of breath.</i>] Eh! I ran all the avenue.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Smiles and holds out his hand.</i>] Good evening, Archie. Why did
-you run?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Shakes hands.</i>] Good evening. We saw you on the top of the tram,
-and I shouted <i>Mr Hand!</i> But you did not see me. But we saw you,
-mamma and I. She will be here in a minute. I ran.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Holding out her hand.</i>] And poor me!</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Shakes hands somewhat shyly.</i>] Good evening, Miss Justice.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Were you disappointed that I did not come last Friday for the
-lesson?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Glancing at her, smiles.</i>] No.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Glad?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Suddenly.</i>] But today it is too late.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-A very short lesson?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Pleased.</i>] Yes.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-But now you must study, Archie.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Were you at the bath?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Are you a good swimmer now?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Leans against the davenport.</i>] No. Mamma won&rsquo;t let me into
-the deep place. Can you swim well, Mr Hand?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Splendidly. Like a stone.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Laughs.</i>] Like a stone! [<i>Pointing down.</i>] Down that
-way?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Pointing.</i>] Yes, down; straight down. How do you say that over in
-Italy?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-That? <i>Giù.</i> [<i>Pointing down and up.</i>] That is <i>giù</i>
-and this is <i>sù</i>. Do you want to speak to my pappie?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Yes. I came to see him.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Going towards the study.</i>] I will tell him. He is in there,
-writing.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Calmly, looking at <span class="charname">Robert</span>.</i>] No; he
-is out. He is gone to the post with some letters.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Lightly.</i>] O, never mind. I will wait if he is only gone to the
-post.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-But mamma is coming. [<i>He glances towards the window.</i>] Here she
-is!</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Archie</span> runs out by the door on the
-left. <span class="charname">Beatrice</span> walks slowly towards the
-davenport. <span class="charname">Robert</span> remains standing. A
-short silence. <span class="charname">Archie</span> and <span
-class="charname">Bertha</span> come in through the door on the left.
-<span class="charname">Bertha</span> is a young woman of graceful build.
-She has dark grey eyes, patient in expression, and soft features. Her
-manner is cordial and selfpossessed. She wears a lavender dress and
-carries her cream gloves knotted round the handle of her
-sunshade.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Shaking hands.</i>] Good evening, Miss Justice. We thought you were
-still down in Youghal.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Shaking hands.</i>] Good evening, Mrs Rowan.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Bows.</i>] Good evening, Mr Hand.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Bowing.</i>] Good evening, <i>signora!</i> Just imagine, I
-didn&rsquo;t know either she was back till I found her here.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>To both.</i>] Did you not come together?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-No. I came first. Mr Rowan was going out. He said you would be back any
-moment.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I&rsquo;m sorry. If you had written or sent over word by the girl this
-morning...</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Laughs nervously.</i>] I arrived only an hour and a half ago. I
-thought of sending a telegram but it seemed too tragic.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Ah? Only now you arrived?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Extending his arms, blandly.</i>] I retire from public and private
-life. Her first cousin and a journalist, I know nothing of her
-movements.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Not directly to him.</i>] My movements are not very interesting.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>In the same tone.</i>] A lady&rsquo;s movements are always
-interesting.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-But sit down, won&rsquo;t you? You must be very tired.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Quickly.</i>] No, not at all. I just came for Archie&rsquo;s
-lesson.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I wouldn&rsquo;t hear of such a thing, Miss Justice, after your long
-journey.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Suddenly to <span class="charname">Beatrice</span>.</i>] And,
-besides, you didn&rsquo;t bring the music.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>A little confused.</i>] That I forgot. But we have the old
-piece.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Pinching <span class="charname">Archie&rsquo;s</span> ear.</i>] You
-little scamp. You want to get off the lesson.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-O, never mind the lesson. You must sit down and have a cup of tea now.
-[<i>Going towards the door on the right.</i>] I&rsquo;ll tell
-Brigid.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-I will, mamma. [<i>He makes a movement to go.</i>]</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-No, please Mrs Rowan. Archie! I would really prefer...</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] I suggest a compromise. Let it be a half-lesson.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-But she must be exhausted.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Quickly.</i>] Not in the least. I was thinking of the lesson in the
-train.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>To <span class="charname">Bertha</span>.</i>] You see what it is to
-have a conscience, Mrs Rowan.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-Of my lesson, Miss Justice?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Simply.</i>] It is ten days since I heard the sound of a piano.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-O, very well. If that is it...</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Nervously, gaily.</i>] Let us have the piano by all means. I know
-what is in Beatty&rsquo;s ears at this moment. [<i>To <span
-class="charname">Beatrice</span>.</i>] Shall I tell?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-If you know.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-The buzz of the harmonium in her father&rsquo;s parlour. [<i>To
-<span class="charname">Beatrice</span>.</i>] Confess.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] Yes. I can hear it.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Grimly.</i>] So can I. The asthmatic voice of protestantism.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Did you not enjoy yourself down there, Miss Justice?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Intervenes.</i>] She did not, Mrs Rowan. She goes there on retreat,
-when the protestant strain in her prevails&mdash;gloom, seriousness,
-righteousness.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-I go to see my father.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Continuing.</i>] But she comes back here to my mother, you see. The
-piano influence is from our side of the house.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Hesitating.</i>] Well, Miss Justice, if you would like to play
-something... But please don&rsquo;t fatigue yourself with Archie.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Suavely.</i>] Do, Beatty. That is what you want.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-If Archie will come?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>With a shrug.</i>] To listen.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Takes his hand.</i>] And a little lesson, too. Very short.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Well, afterwards you must stay to tea.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>To <span class="charname">Archie</span>.</i>] Come.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Beatrice</span> and <span
-class="charname">Archie</span> go out together by the door on the left.
-<span class="charname">Bertha</span> goes towards the davenport, takes
-off her hat and lays it with her sunshade on the desk. Then taking a key
-from a little flowervase, she opens a drawer of the davenport, takes out
-a slip of paper and closes the drawer again. <span
-class="charname">Robert</span> stands watching her.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Coming towards him with the paper in her hand.</i>] You put this
-into my hand last night. What does it mean?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Do you not know?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Reads.</i>] <i>There is one word which I have never dared to say to
-you.</i> What is the word?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-That I have a deep liking for you.</p>
-
-<p>[<i>A short pause. The piano is heard faintly from the upper
-room.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Takes the bunch of roses from the chair.</i>] I brought these for
-you. Will you take them from me?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Taking them.</i>] Thank you. [<i>She lays them on the table and
-unfolds the paper again.</i>] Why did you not dare to say it last
-night?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I could not speak to you or follow you. There were too many people on
-the lawn. I wanted you to think over it and so I put it into your hand
-when you were going away.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Now you have dared to say it.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Moves his hand slowly past his eyes.</i>] You passed. The avenue was
-dim with dusky light. I could see the dark green masses of the trees.
-And you passed beyond them. You were like the moon.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Laughs.</i>] Why like the moon?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-In that dress, with your slim body, walking with little even steps. I
-saw the moon passing in the dusk till you passed and left my sight.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Did you think of me last night?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Comes nearer.</i>] I think of you always&mdash;as something
-beautiful and distant&mdash;the moon or some deep music.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] And last night which was I?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I was awake half the night. I could hear your voice. I could see your
-face in the dark. Your eyes... I want to speak to you. Will you listen
-to me? May I speak?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Sitting down.</i>] You may.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Sitting beside her.</i>] Are you annoyed with me?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I thought you were. You put away my poor flowers so quickly.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Takes them from the table and holds them close to her face.</i>] Is
-this what you wish me to do with them?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Watching her.</i>] Your face is a flower too&mdash;but more
-beautiful. A wild flower blowing in a hedge. [<i>Moving his chair closer
-to her.</i>] Why are you smiling? At my words?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Laying the flowers in her lap.</i>] I am wondering if that is what
-you say&mdash;to the others.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Surprised.</i>] What others?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-The other women. I hear you have so many admirers.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Involuntarily.</i>] And that is why you too...?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-But you have, haven&rsquo;t you?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Friends, yes.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Do you speak to them in the same way?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>In an offended tone.</i>] How can you ask me such a question? What
-kind of person do you think I am? Or why do you listen to me? Did you
-not like me to speak to you in that way?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-What you said was very kind. [<i>She looks at him for a moment.</i>]
-Thank you for saying it&mdash;and thinking it.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Leaning forward.</i>] Bertha!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I have the right to call you by your name. From old times&mdash;nine
-years ago. We were Bertha&mdash;and Robert&mdash;then. Can we not be so
-now, too?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Readily.</i>] O yes. Why should we not?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Bertha, you knew. From the very night you landed on Kingstown pier. It
-all came back to me then. And you knew it. You saw it.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No. Not that night.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-When?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-The night we landed I felt very tired and dirty. [<i>Shaking her
-head.</i>] I did not see it in you that night.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] Tell me what did you see that night&mdash;your very
-first impression.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Knitting her brows.</i>] You were standing with your back to the
-gangway, talking to two ladies.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-To two plain middleaged ladies, yes.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I recognized you at once. And I saw that you had got fat.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Takes her hand.</i>] And this poor fat Robert&mdash;do you dislike
-him then so much? Do you disbelieve all he says?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I think men speak like that to all women whom they like or admire. What
-do you want me to believe?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-All men, Bertha?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>With sudden sadness.</i>] I think so.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I too?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes, Robert. I think you too.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-All then&mdash;without exception? Or with one exception? [<i>In a lower
-tone.</i>] Or is he too&mdash;Richard too&mdash;like us all&mdash;in
-that at least? Or different?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Looks into his eyes.</i>] Different.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Are you quite sure, Bertha?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>A little confused, tries to withdraw her hand.</i>] I have answered
-you.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Suddenly.</i>] Bertha, may I kiss your hand? Let me. May I?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-If you wish.</p>
-
-<p>[<i>He lifts her hand to his lips slowly. She rises suddenly and
-listens.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Did you hear the garden gate?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Rising also.</i>] No.</p>
-
-<p>[<i>A short pause. The piano can be heard faintly from the upper
-room.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Pleading.</i>] Do not go away. You must never go away now. Your life
-is here. I came for that too today&mdash;to speak to him&mdash;to urge
-him to accept this position. He must. And you must persuade him to. You
-have a great influence over him.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-You want him to remain here.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Why?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-For your sake because you are unhappy so far away. For his sake too
-because he should think of his future.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Laughing.</i>] Do you remember what he said when you spoke to him
-last night?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-About...? [<i>Reflecting.</i>] Yes. He quoted the <i>Our Father</i>
-about our daily bread. He said that to take care for the future is to
-destroy hope and love in the world.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Do you not think he is strange?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-In that, yes.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-A little&mdash;mad?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Comes closer.</i>] No. He is not. Perhaps we are. Why, do
-you...?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Laughs.</i>] I ask you because you are intelligent.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-You must not go away. I will not let you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Looks full at him.</i>] You?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Those eyes must not go away. [<i>He takes her hands.</i>] May I kiss
-your eyes?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Do so.</p>
-
-<p>[<i>He kisses her eyes and then passes his hand over her
-hair.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Little Bertha!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] But I am not so little. Why do you call me little?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Little Bertha! One embrace? [<i>He puts his arm around her.</i>] Look
-into my eyes again.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Looks.</i>] I can see the little gold spots. So many you have.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Delighted.</i>] Your voice! Give me a kiss, a kiss with your
-mouth.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Take it.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I am afraid. [<i>He kisses her mouth and passes his hand many times over
-her hair.</i>] At last I hold you in my arms!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-And are you satisfied?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Let me feel your lips touch mine.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-And then you will be satisfied?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Murmurs.</i>] Your lips, Bertha!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Closes her eyes and kisses him quickly.</i>] There. [<i>Puts her
-hands on his shoulders.</i>] Why don&rsquo;t you say: thanks?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Sighs.</i>] My life is finished&mdash;over.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-O, don&rsquo;t speak like that now, Robert.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Over, over. I want to end it and have done with it.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Concerned but lightly.</i>] You silly fellow!</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Presses her to him.</i>] To end it all&mdash;death. To fall from a
-great high cliff, down, right down into the sea.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Please, Robert...</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Listening to music and in the arms of the woman I love&mdash;the sea,
-music and death.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Looks at him for a moment.</i>] The woman you love?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Hurriedly.</i>] I want to speak to you, Bertha&mdash;alone&mdash;not
-here. Will you come?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>With downcast eyes.</i>] I too want to speak to you.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Tenderly.</i>] Yes, dear, I know. [<i>He kisses her again.</i>] I
-will speak to you; tell you all; then. I will kiss you, then, long long
-kisses&mdash;when you come to me&mdash;long long sweet kisses.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Where?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>In the tone of passion.</i>] Your eyes. Your lips. All your divine
-body.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Repelling his embrace, confused.</i>] I meant where do you wish me
-to come.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-To my house. Not my mother&rsquo;s over there. I will write the address
-for you. Will you come?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-When?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Tonight. Between eight and nine. Come. I will wait for you tonight. And
-every night. You will?</p>
-
-<p>[<i>He kisses her with passion, holding her head between his hands.
-After a few instants she breaks from him. He sits down.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Listening.</i>] The gate opened.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Intensely.</i>] I will wait for you.</p>
-
-<p>[<i>He takes the slip from the table. <span
-class="charname">Bertha</span> moves away from him slowly. <span
-class="charname">Richard</span> comes in from the garden.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Advancing, takes off his hat.</i>] Good afternoon.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Rises, with nervous friendliness.</i>] Good afternoon, Richard.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>At the table, taking the roses.</i>] Look what lovely roses Mr Hand
-brought me.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I am afraid they are overblown.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Suddenly.</i>] Excuse me for a moment, will you?</p>
-
-<p>[<i>He turns and goes into his study quickly. <span
-class="charname">Robert</span> takes a pencil from his pocket and writes
-a few words on the slip; then hands it quickly to <span
-class="charname">Bertha</span>.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Rapidly.</i>] The address. Take the tram at Lansdowne Road and ask
-to be let down near there.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Takes it.</i>] I promise nothing.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I will wait.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Richard</span> comes back from the
-study.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Going.</i>] I must put these roses in water.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Handing her his hat.</i>] Yes, do. And please put my hat on the
-rack.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Takes it.</i>] So I will leave you to yourselves for your talk.
-[<i>Looking round.</i>] Do you want anything? Cigarettes?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Thanks. We have them here.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Then I can go?</p>
-
-<p>[<i>She goes out on the left with <span
-class="charname">Richard&rsquo;s</span> hat, which she leaves in the
-hall, and returns at once; she stops for a moment at the davenport,
-replaces the slip in the drawer, locks it, and replaces the key, and,
-taking the roses, goes towards the right. <span
-class="charname">Robert</span> precedes her to open the door for her.
-She bows and goes out.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Points to the chair near the little table on the right.</i>] Your
-place of honour.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Sits down.</i>] Thanks. [<i>Passing his hand over his brow.</i>]
-Good Lord, how warm it is today! The heat pains me here in the eye. The
-glare.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-The room is rather dark, I think, with the blind down but if you
-wish...</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Quickly.</i>] Not at all. I know what it is&mdash;the result of
-night work.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Sits on the lounge.</i>] Must you?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Sighs.</i>] Eh, yes. I must see part of the paper through every
-night. And then my leading articles. We are approaching a difficult
-moment. And not only here.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>After a slight pause.</i>] Have you any news?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>In a different voice.</i>] Yes. I want to speak to you seriously.
-Today may be an important day for you&mdash;or rather, tonight. I saw
-the vicechancellor this morning. He has the highest opinion of you,
-Richard. He has read your book, he said.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Did he buy it or borrow it?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Bought it, I hope.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I shall smoke a cigarette. Thirtyseven copies have now been sold in
-Dublin.</p>
-
-<p>[<i>He takes a cigarette from the box on the table, and lights
-it.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Suavely, hopelessly.</i>] Well, the matter is closed for the
-present. You have your iron mask on today.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Smoking.</i>] Let me hear the rest.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Again seriously.</i>] Richard, you are too suspicious. It is a
-defect in you. He assured me he has the highest possible opinion of you,
-as everyone has. You are the man for the post, he says. In fact, he told
-me that, if your name goes forward, he will work might and main for you
-with the senate and I... will do my part, of course, in the press and
-privately. I regard it as a public duty. The chair of romance literature
-is yours by right, as a scholar, as a literary personality.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-The conditions?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Conditions? You mean about the future?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I mean about the past.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Easily.</i>] That episode in your past is forgotten. An act of
-impulse. We are all impulsive.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Looks fixedly at him.</i>] You called it an act of folly,
-then&mdash;nine years ago. You told me I was hanging a weight about my
-neck.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I was wrong. [<i>Suavely.</i>] Here is how the matter stands, Richard.
-Everyone knows that you ran away years ago with a young girl... How
-shall I put it?... with a young girl not exactly your equal.
-[<i>Kindly.</i>] Excuse me, Richard, that is not my opinion nor my
-language. I am simply using the language of people whose opinions I
-don&rsquo;t share.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Writing one of your leading articles, in fact.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Put it so. Well, it made a great sensation at the time. A mysterious
-disappearance. My name was involved too, as best man, let us say, on
-that famous occasion. Of course, they think I acted from a mistaken
-sense of friendship. Well, all that is known. [<i>With some
-hesitation.</i>] But what happened afterwards is not known.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-No?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Of course, it is your affair, Richard. However, you are not so young now
-as you were then. The expression is quite in the style of my leading
-articles, isn&rsquo;t it?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Do you, or do you not, want me to give the lie to my past life?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I am thinking of your future life&mdash;here. I understand your pride
-and your sense of liberty. I understand their point of view also.
-However, there is a way out; it is simply this. Refrain from
-contradicting any rumours you may hear concerning what happened... or
-did not happen after you went away. Leave the rest to me.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-You will set these rumours afloat?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I will. God help me.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Observing him.</i>] For the sake of social conventions?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-For the sake of something else too&mdash;our friendship, our lifelong
-friendship.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Thanks.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Slightly wounded.</i>] And I will tell you the whole truth.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Smiles and bows.</i>] Yes. Do, please.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Not only for your sake. Also for the sake of&mdash;your present partner
-in life.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I see.</p>
-
-<p>[<i>He crushes his cigarette softly on the ashtray and then leans
-forward, rubbing his hands slowly.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Why for her sake?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Also leans forward, quietly.</i>] Richard, have you been quite fair
-to her? It was her own free choice, you will say. But was she really
-free to choose? She was a mere girl. She accepted all that you
-proposed.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Smiles.</i>] That is your way of saying that she proposed what I
-would not accept.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Nods.</i>] I remember. And she went away with you. But was it of her
-own free choice? Answer me frankly.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Turns to him, calmly.</i>] I played for her against all that you say
-or can say; and I won.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Nodding again.</i>] Yes, you won.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Rises.</i>] Excuse me for forgetting. Will you have some whisky?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-All things come to those who wait.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Richard</span> goes to the sideboard and
-brings a small tray with the decanter and glasses to the table where he
-sets it down.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Sits down again, leaning back on the lounge.</i>] Will you please
-help yourself?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Does so.</i>] And you? Steadfast? [<i><span
-class="charname">Richard</span> shakes his head.</i>] Lord, when I think
-of our wild nights long ago&mdash;talks by the hour, plans, carouses,
-revelry...</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-In our house.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-It is mine now. I have kept it ever since though I don&rsquo;t go there
-often. Whenever you like to come let me know. You must come some night.
-It will be old times again. [<i>He lifts his glass and drinks.</i>]
-<i>Prosit!</i></p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-It was not only a house of revelry; it was to be the hearth of a new
-life. [<i>Musing.</i>] And in that name all our sins were committed.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Sins! Drinking and blasphemy [<i>he points</i>] by me. And drinking and
-heresy, much worse [<i>he points again</i>] by you&mdash;are those the
-sins you mean?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-And some others.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Lightly, uneasily.</i>] You mean the women. I have no remorse of
-conscience. Maybe you have. We had two keys on those occasions.
-[<i>Maliciously.</i>] Have you?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Irritated.</i>] For you it was all quite natural?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-For me it is quite natural to kiss a woman whom I like. Why not? She is
-beautiful for me.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Toying with the lounge cushion.</i>] Do you kiss everything that is
-beautiful for you?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Everything&mdash;if it can be kissed. [<i>He takes up a flat stone which
-lies on the table.</i>] This stone, for instance. It is so cool, so
-polished, so delicate, like a woman&rsquo;s temple. It is silent, it
-suffers our passion; and it is beautiful. [<i>He places it against his
-lips.</i>] And so I kiss it because it is beautiful. And what is a
-woman? A work of nature, too, like a stone or a flower or a bird. A kiss
-is an act of homage.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-It is an act of union between man and woman. Even if we are often led to
-desire through the sense of beauty can you say that the beautiful is
-what we desire?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Pressing the stone to his forehead.</i>] You will give me a headache
-if you make me think today. I cannot think today. I feel too natural,
-too common. After all, what is most attractive in even the most
-beautiful woman?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-What?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Not those qualities which she has and other women have not but the
-qualities which she has in common with them. I mean... the commonest.
-[<i>Turning over the stone, he presses the other side to his
-forehead.</i>] I mean how her body develops heat when it is pressed, the
-movement of her blood, how quickly she changes by digestion what she
-eats into&mdash;what shall be nameless. [<i>Laughing.</i>] I am very
-common today. Perhaps that idea never struck you?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Drily.</i>] Many ideas strike a man who has lived nine years with a
-woman.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Yes. I suppose they do.... This beautiful cool stone does me good. Is it
-a paperweight or a cure for headache?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Bertha brought it home one day from the strand. She, too, says that it
-is beautiful.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Lays down the stone quietly.</i>] She is right.</p>
-
-<p>[<i>He raises his glass and drinks. A pause.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Is that all you wanted to say to me?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Quickly.</i>] There is something else. The vicechancellor sends you,
-through me, an invitation for tonight&mdash;to dinner at his house. You
-know where he lives? [<i><span class="charname">Richard</span>
-nods.</i>] I thought you might have forgotten. Strictly private, of
-course. He wants to meet you again and sends you a very warm
-invitation.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-For what hour?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Eight. But, like yourself, he is free and easy about time. Now, Richard,
-you must go there. That is all. I feel tonight will be the turningpoint
-in your life. You will live here and work here and think here and be
-honoured here&mdash;among our people.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] I can almost see two envoys starting for the United
-States to collect funds for my statue a hundred years hence.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Agreeably.</i>] Once I made a little epigram about statues. All
-statues are of two kinds. [<i>He folds his arms across his chest.</i>]
-The statue which says: <i>How shall I get down?</i> and the other kind
-[<i>he unfolds his arms and extends his right arm, averting his
-head</i>] the statue which says: <i>In my time the dunghill was so
-high.</i></p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-The second one for me, please.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Lazily.</i>] Will you give me one of those long cigars of yours?</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Richard</span> selects a Virginia cigar
-from the box on the table and hands it to him with the straw drawn
-out.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Lighting it.</i>] These cigars Europeanize me. If Ireland is to
-become a new Ireland she must first become European. And that is what
-you are here for, Richard. Some day we shall have to choose between
-England and Europe. I am a descendant of the dark foreigners: that is
-why I like to be here. I may be childish. But where else in Dublin can I
-get a bandit cigar like this or a cup of black coffee? The man who
-drinks black coffee is going to conquer Ireland. And now I will take
-just a half measure of that whisky, Richard, to show you there is no ill
-feeling.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Points.</i>] Help yourself.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Does so.</i>] Thanks. [<i>He drinks and goes on as before.</i>] Then
-you yourself, the way you loll on that lounge: then your boy&rsquo;s
-voice and also&mdash;Bertha herself. Do you allow me to call her that,
-Richard? I mean as an old friend of both of you.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-O why not?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>With animation.</i>] You have that fierce indignation which
-lacerated the heart of Swift. You have fallen from a higher world,
-Richard, and you are filled with fierce indignation, when you find that
-life is cowardly and ignoble. While I... shall I tell you?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-By all means.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Archly.</i>] I have come up from a lower world and I am filled with
-astonishment when I find that people have any redeeming virtue at
-all.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Sits up suddenly and leans his elbows on the table.</i>] You are my
-friend, then?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Gravely.</i>] I fought for you all the time you were away. I fought
-to bring you back. I fought to keep your place for you here. I will
-fight for you still because I have faith in you, the faith of a disciple
-in his master. I cannot say more than that. It may seem strange to
-you... Give me a match.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Lights and offers him a match.</i>] There is a faith still stranger
-than the faith of the disciple in his master.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-And that is?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-The faith of a master in the disciple who will betray him.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-The church lost a theologian in you, Richard. But I think you look too
-deeply into life. [<i>He rises, pressing <span
-class="charname">Richard&rsquo;s</span> arm slightly.</i>] Be gay. Life
-is not worth it.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Without rising.</i>] Are you going?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Must. [<i>He turns and says in a friendly tone.</i>] Then it is all
-arranged. We meet tonight at the vicechancellor&rsquo;s. I shall look in
-at about ten. So you can have an hour or so to yourselves first. You
-will wait till I come?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Good.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-One more match and I am happy.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Richard</span> strikes another match,
-hands it to him and rises also. <span class="charname">Archie</span>
-comes in by the door on the left, followed by <span
-class="charname">Beatrice</span>.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Congratulate me, Beatty. I have won over Richard.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Crossing to the door on the right, calls.</i>] Mamma, Miss Justice
-is going.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-On what are you to be congratulated?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-On a victory, of course. [<i>Laying his hand lightly on
-<span class="charname">Richard&rsquo;s</span> shoulder.</i>] The
-descendant of Archibald Hamilton Rowan has come home.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I am not a descendant of Hamilton Rowan.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-What matter?</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Bertha</span> comes in from the right with
-a bowl of roses.</i>]</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Has Mr Rowan...?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Turning towards <span class="charname">Bertha</span>.</i>] Richard
-is coming tonight to the vicechancellor&rsquo;s dinner. The fatted calf
-will be eaten: roast, I hope. And next session will see the descendant
-of a namesake of etcetera, etcetera in a chair of the university. [<i>He
-offers his hand.</i>] Good afternoon, Richard. We shall meet
-tonight.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Touches his hand.</i>] At Philippi.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Shakes hands also.</i>] Accept my best wishes, Mr Rowan.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Thanks. But do not believe him.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Vivaciously.</i>] Believe me, believe me.
-[<i>To <span class="charname">Bertha</span>.</i>] Good afternoon, Mrs
-Rowan.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Shaking hands, candidly.</i>] I thank you, too. [<i>To
-<span class="charname">Beatrice</span>.</i>] You won&rsquo;t stay to
-tea, Miss Justice?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-No, thank you. [<i>Takes leave of her.</i>] I must go. Good afternoon.
-Goodbye, Archie [<i>going</i>].</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-<i>Addio</i>, Archibald.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-<i>Addio</i>.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Wait, Beatty. I shall accompany you.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Going out on the right with <span
-class="charname">Bertha</span>.</i>] O, don&rsquo;t trouble.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Following her.</i>] But I insist&mdash;as a cousin.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Bertha, Beatrice</span> and
-<span class="charname">Robert</span> go out by the door on the left.
-<span class="charname">Richard</span> stands irresolutely near the
-table. <span class="charname">Archie</span> closes the door leading to
-the hall and, coming over to him, plucks him by the sleeve.</i>]</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-I say, pappie!</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Absently.</i>] What is it?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-I want to ask you a thing.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Sitting on the end of the lounge, stares in front of him.</i>] What
-is it?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-Will you ask mamma to let me go out in the morning with the milkman?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-With the milkman?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-Yes. In the milkcar. He says he will let me drive when we get on to the
-roads where there are no people. The horse is a very good beast. Can I
-go?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-Ask mamma now can I go. Will you?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Glances towards the door.</i>] I will.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-He said he will show me the cows he has in the field. Do you know how
-many cows he has?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-How many?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-Eleven. Eight red and three white. But one is sick now. No, not sick.
-But it fell.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Cows?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>With a gesture.</i>] Eh! Not bulls. Because bulls give no milk.
-Eleven cows. They must give a lot of milk. What makes a cow give
-milk?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Takes his hand.</i>] Who knows? Do you understand what it is to give
-a thing?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-To give? Yes.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-While you have a thing it can be taken from you.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-By robbers? No?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-But when you give it, you have given it. No robber can take it from you.
-[<i>He bends his head and presses his son&rsquo;s hand against his
-cheek.</i>] It is yours then for ever when you have given it. It will be
-yours always. That is to give.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-But, pappie?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Yes?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-How could a robber rob a cow? Everyone would see him. In the night,
-perhaps.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-In the night, yes.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-Are there robbers here like in Rome?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-There are poor people everywhere.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-Have they revolvers?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-No.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-Knives? Have they knives?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Sternly.</i>] Yes, yes. Knives and revolvers.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Disengages himself.</i>] Ask mamma now. She is coming.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Makes a movement to rise.</i>] I will.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-No, sit there, pappie. You wait and ask her when she comes back. I
-won&rsquo;t be here. I&rsquo;ll be in the garden.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Sinking back again.</i>] Yes. Go.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Kisses him swiftly.</i>] Thanks.</p>
-
-<p>[<i>He runs out quickly by the door at the back leading into the
-garden. <span class="charname">Bertha</span> enters by the door on the
-left. She approaches the table and stands beside it, fingering the
-petals of the roses, looking at <span
-class="charname">Richard</span>.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Watching her.</i>] Well?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Absently.</i>] Well. He says he likes me.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Leans his chin in his hand.</i>] You showed him his note?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes. I asked him what it meant.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-What did he say it meant?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-He said I must know. I said I had an idea. Then he told me he liked me
-very much. That I was beautiful&mdash;and all that.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Since when!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Again absently.</i>] Since when&mdash;what?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Since when did he say he liked you?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Always, he said. But more since we came back. He said I was like the
-moon in this lavender dress. [<i>Looking at him.</i>] Had you any words
-with him&mdash;about me?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Blandly.</i>] The usual thing. Not about you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-He was very nervous. You saw that?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Yes. I saw it. What else went on?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-He asked me to give him my hand.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] In marriage?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] No, only to hold.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Did you?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes. [<i>Tearing off a few petals.</i>] Then he caressed my hand and
-asked would I let him kiss it. I let him.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Well?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Then he asked could he embrace me&mdash;even once?... And then...</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-And then?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-He put his arm round me.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Stares at the floor for a moment, then looks at her again.</i>] And
-then?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-He said I had beautiful eyes. And asked could he kiss them. [<i>With a
-gesture.</i>] I said: <i>Do so.</i></p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-And he did?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes. First one and then the other. [<i>She breaks off suddenly.</i>]
-Tell me, Dick, does all this disturb you? Because I told you I
-don&rsquo;t want that. I think you are only pretending you don&rsquo;t
-mind. I don&rsquo;t mind.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] I know, dear. But I want to find out what he means or
-feels just as you do.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Points at him.</i>] Remember, you allowed me to go on. I told you
-the whole thing from the beginning.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>As before.</i>] I know, dear... And then?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-He asked for a kiss. I said: <i>Take it.</i></p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-And then?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Crumpling a handful of petals.</i>] He kissed me.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Your mouth?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Once or twice.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Long kisses?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Fairly long. [<i>Reflects.</i>] Yes, the last time.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Rubs his hands slowly; then.</i>] With his lips? Or... the other
-way?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes, the last time.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Did he ask you to kiss him?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-He did.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Did you?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Hesitates, then looking straight at him.</i>] I did. I kissed
-him.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-What way?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>With a shrug.</i>] O simply.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Were you excited?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Well, you can imagine. [<i>Frowning suddenly.</i>] Not much. He has not
-nice lips... Still I was excited, of course. But not like with you,
-Dick.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Was he?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Excited? Yes, I think he was. He sighed. He was dreadfully nervous.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Resting his forehead on his hand.</i>] I see.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Crosses towards the lounge and stands near him.</i>] Are you
-jealous?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>As before.</i>] No.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] You are, Dick.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I am not. Jealous of what?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Because he kissed me.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Looks up.</i>] Is that all?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes, that&rsquo;s all. Except that he asked me would I meet him.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Out somewhere?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No. In his house.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Surprised.</i>] Over there with his mother, is it?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No, a house he has. He wrote the address for me.</p>
-
-<p>[<i>She goes to the desk, takes the key from the flower vase, unlocks
-the drawer and returns to him with the slip of paper.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Half to himself.</i>] Our cottage.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Hands him the slip.</i>] Here.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Reads it.</i>] Yes. Our cottage.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Your...?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-No, his. I call it ours. [<i>Looking at her.</i>] The cottage I told you
-about so often&mdash;that we had the two keys for, he and I. It is his
-now. Where we used to hold our wild nights, talking, drinking,
-planning&mdash;at that time. Wild nights; yes. He and I together. [<i>He
-throws the slip on the couch and rises suddenly.</i>] And sometimes I
-alone. [<i>Stares at her.</i>] But not quite alone. I told you. You
-remember?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Shocked.</i>] That place?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Walks away from her a few paces and stands still, thinking, holding
-his chin.</i>] Yes.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Taking up the slip again.</i>] Where is it?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Do you not know?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-He told me to take the tram at Lansdowne Road and to ask the man to let
-me down there. Is it... is it a bad place?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-O no, cottages. [<i>He returns to the lounge and sits down.</i>] What
-answer did you give?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No answer. He said he would wait.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Tonight?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Every night, he said. Between eight and nine.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-And so I am to go tonight to interview&mdash;the professor. About the
-appointment I am to beg for. [<i>Looking at her.</i>] The interview is
-arranged for tonight by him&mdash;between eight and nine. Curious,
-isn&rsquo;t it? The same hour.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Very.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Did he ask you had I any suspicion?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Did he mention my name?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Not once?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Not that I remember.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Bounding to his feet.</i>] O yes! Quite clear!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-What?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Striding to and fro.</i>] A liar, a thief, and a fool! Quite clear!
-A common thief! What else? [<i>With a harsh laugh.</i>] My great friend!
-A patriot too! A thief&mdash;nothing else! [<i>He halts, thrusting his
-hands into his pockets.</i>] But a fool also!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Looking at him.</i>] What are you going to do?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Shortly.</i>] Follow him. Find him. Tell him. [<i>Calmly.</i>] A few
-words will do. Thief and fool.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Flings the slip on the couch.</i>] I see it all!</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Turning.</i>] Eh!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Hotly.</i>] The work of a devil.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-He?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Turning on him.</i>] No, you! The work of a devil to turn him
-against me as you tried to turn my own child against me. Only you did
-not succeed.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-How? In God&rsquo;s name, how?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Excitedly.</i>] Yes, yes. What I say. Everyone saw it. Whenever I
-tried to correct him for the least thing you went on with your folly,
-speaking to him as if he were a grownup man. Ruining the poor child, or
-trying to. Then, of course, I was the cruel mother and only you loved
-him. [<i>With growing excitement.</i>] But you did not turn him against
-me&mdash;against his own mother. Because why? Because the child has too
-much nature in him.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I never tried to do such a thing, Bertha. You know I cannot be severe
-with a child.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Because you never loved your own mother. A mother is always a mother, no
-matter what. I never heard of any human being that did not love the
-mother that brought him into the world, except you.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Approaching her quietly.</i>] Bertha, do not say things you will be
-sorry for. Are you not glad my son is fond of me?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Who taught him to be? Who taught him to run to meet you? Who told him
-you would bring him home toys when you were out on your rambles in the
-rain, forgetting all about him&mdash;and me? I did. I taught him to love
-you.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Yes, dear. I know it was you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Almost crying.</i>] And then you try to turn everyone against me.
-All is to be for you. I am to appear false and cruel to everyone except
-to you. Because you take advantage of my simplicity as you did&mdash;the
-first time.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Violently.</i>] And you have the courage to say that to me?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Facing him.</i>] Yes, I have! Both then and now. Because I am simple
-you think you can do what you like with me. [<i>Gesticulating.</i>]
-Follow him now. Call him names. Make him be humble before you and make
-him despise me. Follow him!</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Controlling himself.</i>] You forget that I have allowed you
-complete liberty&mdash;and allow you it still.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Scornfully.</i>] Liberty!</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Yes, complete. But he must know that I know. [<i>More calmly.</i>] I
-will speak to him quietly. [<i>Appealing.</i>] Bertha, believe me, dear!
-It is not jealousy. You have complete liberty to do as you
-wish&mdash;you and he. But not in this way. He will not despise you. You
-don&rsquo;t wish to deceive me or to pretend to deceive me&mdash;with
-him, do you?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No, I do not. [<i>Looking full at him.</i>] Which of us two is the
-deceiver?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Of us? You and me?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>In a calm decided tone.</i>] I know why you have allowed me what you
-call complete liberty.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Why?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-To have complete liberty with&mdash;that girl.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Irritated.</i>] But, good God, you knew about that this long time. I
-never hid it.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-You did. I thought it was a kind of friendship between you&mdash;till we
-came back, and then I saw.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-So it is, Bertha.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Shakes her head.</i>] No, no. It is much more; and that is why you
-give me complete liberty. All those things you sit up at night to write
-about [<i>pointing to the study</i>] in there&mdash;about her. You call
-that friendship?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Believe me, Bertha dear. Believe me as I believe you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>With an impulsive gesture.</i>] My God, I feel it! I know it! What
-else is between you but love?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Calmly.</i>] You are trying to put that idea into my head but I warn
-you that I don&rsquo;t take my ideas from other people.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Hotly.</i>] It is, it is! And that is why you allow him to go on. Of
-course! It doesn&rsquo;t affect you. You love her.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Love! [<i>Throws out his hands with a sigh and moves away from her.</i>]
-I cannot argue with you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-You can&rsquo;t because I am right. [<i>Following him a few steps.</i>]
-What would anyone say?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Turns to her.</i>] Do you think I care?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-But I care. What would he say if he knew? You, who talk so much of the
-high kind of feeling you have for me, expressing yourself in that way to
-another woman. If he did it, or other men, I could understand because
-they are false pretenders. But you, Dick! Why do you not tell him
-then?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-You can if you like.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I will. Certainly I will.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Coolly.</i>] He will explain it to you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-He doesn&rsquo;t say one thing and do another. He is honest in his own
-way.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Plucks one of the roses and throws it at her feet.</i>] He is,
-indeed! The soul of honour!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-You may make fun of him as much as you like. I understand more than you
-think about that business. And so will he. Writing those long letters to
-her for years, and she to you. For years. But since I came back I
-understand it&mdash;well.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-You do not. Nor would he.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Laughs scornfully.</i>] Of course. Neither he nor I can understand
-it. Only she can. Because it is such a deep thing!</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Angrily.</i>] Neither he nor you&mdash;nor she either! Not one of
-you!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>With great bitterness.</i>] She will! She will understand it! The
-diseased woman!</p>
-
-<p>[<i>She turns away and walks over to the little table on the right.
-<span class="charname">Richard</span> restrains a sudden gesture. A
-short pause.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Gravely.</i>] Bertha, take care of uttering words like that!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Turning, excitedly.</i>] I don&rsquo;t mean any harm! I feel for her
-more than you can because I am a woman. I do, sincerely. But what I say
-is true.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Is it generous? Think.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Pointing towards the garden.</i>] It is she who is not generous.
-Remember now what I say.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-What?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Comes nearer; in a calmer tone.</i>] You have given that woman very
-much, Dick. And she may be worthy of it. And she may understand it all,
-too. I know she is that kind.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Do you believe that?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I do. But I believe you will get very little from her in return&mdash;or
-from any of her clan. Remember my words, Dick. Because she is not
-generous and they are not generous. Is it all wrong what I am saying? Is
-it?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Darkly.</i>] No. Not all.</p>
-
-<p>[<i>She stoops and, picking up the rose from the floor, places it in
-the vase again. He watches her. <span class="charname">Brigid</span>
-appears at the folding doors on the right.</i>]</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-The tea is on the table, ma&rsquo;am.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Very well.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-Is Master Archie in the garden?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes. Call him in.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Brigid</span> crosses the room and goes
-out into the garden. <span class="charname">Bertha</span> goes towards
-the doors on the right. At the lounge she stops and takes up the
-slip.</i>]</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>In the garden.</i>] Master Archie! You are to come in to your
-tea.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Am I to go to this place?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Do you want to go?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I want to find out what he means. Am I to go?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Why do you ask me? Decide yourself.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Do you tell me to go?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-No.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Do you forbid me to go?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-No.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>From the garden.</i>] Come quickly, Master Archie! Your tea is
-waiting on you.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Brigid</span> crosses the room and goes
-out through the folding doors. <span class="charname">Bertha</span>
-folds the slip into the waist of her dress and goes slowly towards the
-right. Near the door she turns and halts.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Tell me not to go and I will not.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Without looking at her.</i>] Decide yourself.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Will you blame me then?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Excitedly.</i>] No, no! I will not blame you. You are free. I cannot
-blame you.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Archie</span> appears at the garden
-door.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I did not deceive you.</p>
-
-<p>[<i>She goes out through the folding doors. <span
-class="charname">Richard</span> remains standing at the table. <span
-class="charname">Archie</span>, when his mother has gone, runs down to
-<span class="charname">Richard</span>.</i>]</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Quickly.</i>] Well, did you ask her?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Starting.</i>] What?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-Can I go?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-In the morning? She said yes?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Yes. In the morning.</p>
-
-<p>[<i>He puts his arm round his son&rsquo;s shoulders and looks down at
-him fondly.</i>]</p>
-
-<p>
-<br/>
-<br/>
-</p>
-<p class="scene"><a name="actII" id="actII"></a></p>
-<h3><b>Second Act</b></h3>
-
-<p><i>A room in Robert Hand&rsquo;s cottage at Ranelagh. On the right,
-forward, a small black piano, on the rest of which is an open piece of
-music. Farther back a door leading to the street door. In the wall, at
-the back, folding doors, draped with dark curtains, leading to a
-bedroom. Near the piano a large table, on which is a tall oil lamp with
-a wide yellow shade. Chairs, upholstered, near this table. A small
-cardtable more forward. Against the back wall a bookcase. In the left
-wall, back, a window looking out into the garden, and, forward, a door
-and porch, also leading to the garden. Easychairs here and there. Plants
-in the porch and near the draped folding doors. On the walls are many
-framed black and white designs. In the right corner, back, a sideboard;
-and in the centre of the room, left of the table, a group consisting of
-a standing Turkish pipe, a low oil stove, which is not lit, and a
-rocking-chair. It is the evening of the same day.</i></p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Robert Hand</span>, in evening dress, is
-seated at the piano. The candles are not lit but the lamp on the table
-is lit. He plays softly in the bass the first bars of Wolfram&rsquo;s
-song in the last act of &lsquo;Tannhäuser&rsquo;. Then he breaks off
-and, resting an elbow on the ledge of the keyboard, meditates. Then he
-rises and, pulling out a pump from behind the piano, walks here and
-there in the room ejecting from it into the air sprays of perfume. He
-inhales the air slowly and then puts the pump back behind the piano. He
-sits down on a chair near the table and, smoothing his hair carefully,
-sighs once or twice. Then, thrusting his hands into his trousers
-pockets, he leans back, stretches out his legs, and waits. A knock is
-heard at the street door. He rises quickly.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Exclaims.</i>] Bertha!</p>
-
-<p>[<i>He hurries out by the door on the right. There is a noise of
-confused greeting. After a few moments <span
-class="charname">Robert</span> enters, followed by <span
-class="charname">Richard Rowan</span>, who is in grey tweeds as before
-but holds in one hand a dark felt hat and in the other an
-umbrella.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-First of all let me put these outside.</p>
-
-<p>[<i>He takes the hat and umbrella, leaves them in the hall and
-returns.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Pulling round a chair.</i>] Here you are. You are lucky to find me
-in. Why didn&rsquo;t you tell me today? You were always a devil for
-surprises. I suppose my evocation of the past was too much for your wild
-blood. See how artistic I have become. [<i>He points to the walls.</i>]
-The piano is an addition since your time. I was just strumming out
-Wagner when you came. Killing time. You see I am ready for the fray.
-[<i>Laughs.</i>] I was just wondering how you and the vicechancellor
-were getting on together. [<i>With exaggerated alarm.</i>] But are you
-going in that suit? O well, it doesn&rsquo;t make much odds, I suppose.
-But how goes the time? [<i>He takes out his watch.</i>] Twenty past
-eight already, I declare!</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Have you an appointment?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Laughs nervously.</i>] Suspicious to the last!</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Then I may sit down?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Of course, of course. [<i>They both sit down.</i>] For a few minutes,
-anyhow. Then we can both go on together. We are not bound for time.
-Between eight and nine, he said, didn&rsquo;t he? What time is it, I
-wonder? [<i>Is about to look again at his watch; then stops.</i>] Twenty
-past eight, yes.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Wearily, sadly.</i>] Your appointment also was for the same hour.
-Here.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-What appointment?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-With Bertha.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Stares at him.</i>] Are you mad?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Are you?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>After a long pause.</i>] Who told you?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-She.</p>
-
-<p>[<i>A short silence.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>In a low voice.</i>] Yes. I must have been mad. [<i>Rapidly.</i>]
-Listen to me, Richard. It is a great relief to me that you have
-come&mdash;the greatest relief. I assure you that ever since this
-afternoon I have thought and thought how I could break it off without
-seeming a fool. A great relief! I even intended to send word... a
-letter, a few lines. [<i>Suddenly.</i>] But then it was too late...
-[<i>Passes his hand over his forehead.</i>] Let me speak frankly with
-you; let me tell you everything.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I know everything. I have known for some time.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Since when?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Since it began between you and her.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Again rapidly.</i>] Yes, I was mad. But it was merely
-lightheadedness. I admit that to have asked her here this evening was a
-mistake. I can explain everything to you. And I will. Truly.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Explain to me what is the word you longed and never dared to say to her.
-If you can or will.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Looks down, then raises his head.</i>] Yes. I will. I admire very
-much the personality of your... of... your wife. That is the word. I can
-say it. It is no secret.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Then why did you wish to keep secret your wooing?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Wooing?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Your advances to her, little by little, day after day, looks, whispers.
-[<i>With a nervous movement of the hands.</i>] <i>Insomma</i>,
-wooing.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Bewildered.</i>] But how do you know all this?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-She told me.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-This afternoon?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-No. Time after time, as it happened.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-You knew? From her? [<i><span class="charname">Richard</span>
-nods.</i>]. You were watching us all the time?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Very coldly.</i>] I was watching you.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Quickly.</i>] I mean, watching me. And you never spoke! You had only
-to speak a word&mdash;to save me from myself. You were trying me.
-[<i>Passes his hand again over his forehead.</i>] It was a terrible
-trial: now also. [<i>Desperately.</i>] Well, it is past. It will be a
-lesson to me for all my life. You hate me now for what I have done and
-for...</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Quietly, looking at him.</i>] Have I said that I hate you?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Do you not? You must.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Even if Bertha had not told me I should have known. Did you not see that
-when I came in this afternoon I went into my study suddenly for a
-moment?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-You did. I remember.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-To give you time to recover yourself. It made me sad to see your eyes.
-And the roses too. I cannot say why. A great mass of overblown
-roses.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I thought I had to give them. Was that strange? [<i>Looks at
-<span class="charname">Richard</span> with a tortured expression.</i>]
-Too many, perhaps? Or too old or common?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-That was why I did not hate you. The whole thing made me sad all at
-once.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>To himself.</i>] And this is real. It is happening&mdash;to us.</p>
-
-<p>[<i>He stares before him for some moments in silence, as if dazed;
-then, without turning his head, continues.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-And she, too, was trying me; making an experiment with me for your
-sake!</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-You know women better than I do. She says she felt pity for you.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Brooding.</i>] Pitied me, because I am no longer... an ideal lover.
-Like my roses. Common, old.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Like all men you have a foolish wandering heart.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Slowly.</i>] Well, you spoke at last. You chose the right
-moment.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Leans forward.</i>] Robert, not like this. For us two, no. Years, a
-whole life, of friendship. Think a moment. Since childhood, boyhood...
-No, no. Not in such a way&mdash;like thieves&mdash;at night.
-[<i>Glancing about him.</i>] And in such a place. No, Robert, that is
-not for people like us.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-What a lesson! Richard, I cannot tell you what a relief it is to me that
-you have spoken&mdash;that the danger is passed. Yes, yes. [<i>Somewhat
-diffidently.</i>] Because... there was some danger for you, too, if you
-think. Was there not?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-What danger?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>In the same tone.</i>] I don&rsquo;t know. I mean if you had not
-spoken. If you had watched and waited on until...</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Until?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Bravely.</i>] Until I had come to like her more and more (because I
-can assure you it is only a lightheaded idea of mine), to like her
-deeply, to love her. Would you have spoken to me then as you have just
-now? [<i><span class="charname">Richard</span> is silent. <span
-class="charname">Robert</span> goes on more boldly.</i>] It would have
-been different, would it not? For then it might have been too late while
-it is not too late now. What could I have said then? I could have said
-only: You are my friend, my dear good friend. I am very sorry but I love
-her. [<i>With a sudden fervent gesture.</i>] I love her and I will take
-her from you, however I can, because I love her.</p>
-
-<p>[<i>They look at each other for some moments in silence.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Calmly.</i>] That is the language I have heard often and never
-believed in. Do you mean by stealth or by violence? Steal you could not
-in my house because the doors were open; nor take by violence if there
-were no resistance.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-You forget that the kingdom of heaven suffers violence: and the kingdom
-of heaven is like a woman.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] Go on.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Diffidently, but bravely.</i>] Do you think you have rights over
-her&mdash;over her heart?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-None.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-For what you have done for her? So much! You claim nothing?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Nothing.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>After a pause strikes his forehead with his hand.</i>] What am I
-saying? Or what am I thinking? I wish you would upbraid me, curse me,
-hate me as I deserve. You love this woman. I remember all you told me
-long ago. She is yours, your work. [<i>Suddenly.</i>] And that is why I,
-too, was drawn to her. You are so strong that you attract me even
-through her.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I am weak.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>With enthusiasm.</i>] You, Richard! You are the incarnation of
-strength.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Holds out his hands.</i>] Feel those hands.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Taking his hands.</i>] Yes. Mine are stronger. But I meant strength
-of another kind.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Gloomily.</i>] I think you would try to take her by violence.</p>
-
-<p>[<i>He withdraws his hands slowly.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Rapidly.</i>] Those are moments of sheer madness when we feel an
-intense passion for a woman. We see nothing. We think of nothing. Only
-to possess her. Call it brutal, bestial, what you will.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>A little timidly.</i>] I am afraid that that longing to possess a
-woman is not love.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Impatiently.</i>] No man ever yet lived on this earth who did not
-long to possess&mdash;I mean to possess in the flesh&mdash;the woman
-whom he loves. It is nature&rsquo;s law.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Contemptuously.</i>] What is that to me? Did I vote it?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-But if you love... What else is it?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Hesitatingly.</i>] To wish her well.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Warmly.</i>] But the passion which burns us night and day to possess
-her. You feel it as I do. And it is not what you said now.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Have you...? [<i>He stops for an instance.</i>] Have you the luminous
-certitude that yours is the brain in contact with which she must think
-and understand and that yours is the body in contact with which her body
-must feel? Have you this certitude in yourself?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Have you?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Moved.</i>] Once I had it, Robert: a certitude as luminous as that
-of my own existence&mdash;or an illusion as luminous.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Cautiously.</i>] And now?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-If you had it and I could feel that you had it&mdash;even now...</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-What would you do?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] Go away. You, and not I, would be necessary to her.
-Alone as I was before I met her.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Rubs his hands nervously.</i>] A nice little load on my
-conscience!</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Abstractedly.</i>] You met my son when you came to my house this
-afternoon. He told me. What did you feel?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Promptly.</i>] Pleasure.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Nothing else?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Nothing else. Unless I thought of two things at the same time. I am like
-that. If my best friend lay in his coffin and his face had a comic
-expression I should smile. [<i>With a little gesture of despair.</i>] I
-am like that. But I should suffer too, deeply.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-You spoke of conscience... Did he seem to you a child only&mdash;or an
-angel?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Shakes his head.</i>] No. Neither an angel nor an Anglo-Saxon. Two
-things, by the way, for which I have very little sympathy.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Never then? Never even... with her? Tell me. I wish to know.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I feel in my heart something different. I believe that on the last day
-(if it ever comes), when we are all assembled together, that the
-Almighty will speak to us like this. We will say that we lived chastely
-with one other creature...</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Bitterly.</i>] Lie to Him?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Or that we tried to. And He will say to us: Fools! Who told you that you
-were to give yourselves to one being only? You were made to give
-yourselves to many freely. I wrote that law with My finger on your
-hearts.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-On woman&rsquo;s heart, too?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Yes. Can we close our heart against an affection which we feel deeply?
-Should we close it? Should she?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-We are speaking of bodily union.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Affection between man and woman must come to that. We think too much of
-it because our minds are warped. For us today it is of no more
-consequence than any other form of contact&mdash;than a kiss.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-If it is of no consequence why are you dissatisfied till you reach that
-end? Why were you waiting here tonight?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Passion tends to go as far as it can; but, you may believe me or not, I
-had not that in my mind&mdash;to reach that end.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Reach it if you can. I will use no arm against you that the world puts
-in my hand. If the law which God&rsquo;s finger has written on our
-hearts is the law you say I too am God&rsquo;s creature.</p>
-
-<p>[<i>He rises and paces to and fro some moments in silence. Then he
-goes towards the porch and leans against the jamb. <span
-class="charname">Robert</span> watches him.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I always felt it. In myself and in others.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Absently.</i>] Yes?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>With a vague gesture.</i>] For all. That a woman, too, has the right
-to try with many men until she finds love. An immoral idea, is it not? I
-wanted to write a book about it. I began it...</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>As before.</i>] Yes?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Because I knew a woman who seemed to me to be doing that&mdash;carrying
-out that idea in her own life. She interested me very much.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-When was this?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-O, not lately. When you were away.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Richard</span> leaves his place rather
-abruptly and again paces to and fro.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-You see, I am more honest than you thought.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I wish you had not thought of her now&mdash;whoever she was, or is.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Easily.</i>] She was and is the wife of a stockbroker.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Turning.</i>] You know him?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Intimately.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Richard</span> sits down again in the same
-place and leans forward, his head on his hands.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Moving his chair a little closer.</i>] May I ask you a question?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-You may.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>With some hesitation.</i>] Has it never happened to you in these
-years&mdash;I mean when you were away from her, perhaps, or
-travelling&mdash;to... betray her with another. Betray her, I mean, not
-in love. Carnally, I mean... Has that never happened?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-It has.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-And what did you do?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>As before.</i>] I remember the first time. I came home. It was
-night. My house was silent. My little son was sleeping in his cot. She,
-too, was asleep. I wakened her from sleep and told her. I cried beside
-her bed; and I pierced her heart.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-O, Richard, why did you do that?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Betray her?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-No. But tell her, waken her from sleep to tell her. It was piercing her
-heart.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-She must know me as I am.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-But that is not you as you are. A moment of weakness.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Lost in thought.</i>] And I was feeding the flame of her innocence
-with my guilt.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Brusquely.</i>] O, don&rsquo;t talk of guilt and innocence. You have
-made her all that she is. A strange and wonderful personality&mdash;in
-my eyes, at least.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Darkly.</i>] Or I have killed her.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Killed her?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-The virginity of her soul.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Impatiently.</i>] Well lost! What would she be without you?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I tried to give her a new life.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-And you have. A new and rich life.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Is it worth what I have taken from her&mdash;her girlhood, her laughter,
-her young beauty, the hopes in her young heart?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Firmly.</i>] Yes. Well worth it. [<i>He looks at <span
-class="charname">Richard</span> for some moments in silence.</i>] If you
-had neglected her, lived wildly, brought her away so far only to make
-her suffer...</p>
-
-<p>[<i>He stops. <span class="charname">Richard</span> raises his head
-and looks at him.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-If I had?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Slightly confused.</i>] You know there were rumours here of your
-life abroad&mdash;a wild life. Some persons who knew you or met you or
-heard of you in Rome. Lying rumours.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Coldly.</i>] Continue.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Laughs a little harshly.</i>] Even I at times thought of her as a
-victim. [<i>Smoothly.</i>] And of course, Richard, I felt and knew all
-the time that you were a man of great talent&mdash;of something more
-than talent. And that was your excuse&mdash;a valid one in my eyes.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Have you thought that it is perhaps now&mdash;at this moment&mdash;that
-I am neglecting her? [<i>He clasps his hands nervously and leans across
-toward <span class="charname">Robert</span>.</i>] I may be silent still.
-And she may yield to you at last&mdash;wholly and many times.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Draws back at once.</i>] My dear Richard, my dear friend, I swear to
-you I could not make you suffer.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Continuing.</i>] You may then know in soul and body, in a hundred
-forms, and ever restlessly, what some old theologian, Duns Scotus, I
-think, called a death of the spirit.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Eagerly.</i>] A death. No; its affirmation! A death! The supreme
-instant of life from which all coming life proceeds, the eternal law of
-nature herself.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-And that other law of nature, as you call it: change. How will it be
-when you turn against her and against me; when her beauty, or what seems
-so to you now, wearies you and my affection for you seems false and
-odious?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-That will never be. Never.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-And you turn even against yourself for having known me or trafficked
-with us both?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Gravely.</i>] It will never be like that, Richard. Be sure of
-that.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Contemptuously.</i>] I care very little whether it is or not because
-there is something I fear much more.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Shakes his head.</i>] You fear? I disbelieve you, Richard. Since we
-were boys together I have followed your mind. You do not know what moral
-fear is.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Lays his hand on his arm.</i>] Listen. She is dead. She lies on my
-bed. I look at her body which I betrayed&mdash;grossly and many times.
-And loved, too, and wept over. And I know that her body was always my
-loyal slave. To me, to me only she gave... [<i>He breaks off and turns
-aside, unable to speak.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Softly.</i>] Do not suffer, Richard. There is no need. She is loyal
-to you, body and soul. Why do you fear?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Turns towards him, almost fiercely.</i>] Not that fear. But that I
-will reproach myself then for having taken all for myself because I
-would not suffer her to give to another what was hers and not mine to
-give, because I accepted from her her loyalty and made her life poorer
-in love. That is my fear. That I stand between her and any moments of
-life that should be hers, between her and you, between her and anyone,
-between her and anything. I will not do it. I cannot and I will not. I
-dare not.</p>
-
-<p>[<i>He leans back in his chair breathless, with shining eyes.
-<span class="charname">Robert</span> rises quietly, and stands behind
-his chair.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Look here, Richard. We have said all there is to be said. Let the past
-be past.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Quickly and harshly.</i>] Wait. One thing more. For you, too, must
-know me as I am&mdash;now.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-More? Is there more?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I told you that when I saw your eyes this afternoon I felt sad. Your
-humility and confusion, I felt, united you to me in brotherhood. [<i>He
-turns half round towards him.</i>] At that moment I felt our whole life
-together in the past, and I longed to put my arm around your neck.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Deeply and suddenly touched.</i>] It is noble of you, Richard, to
-forgive me like this.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Struggling with himself.</i>] I told you that I wished you not to do
-anything false and secret against me&mdash;against our friendship,
-against her; not to steal her from me craftily, secretly,
-meanly&mdash;in the dark, in the night&mdash;you, Robert, my friend.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I know. And it was noble of you.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Looks up at him with a steady gaze.</i>] No. Not noble. Ignoble.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Makes an involuntary gesture.</i>] How? Why?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Looks away again: in a lower voice.</i>] That is what I must tell
-you too. Because in the very core of my ignoble heart I longed to be
-betrayed by you and by her&mdash;in the dark, in the
-night&mdash;secretly, meanly, craftily. By you, my best friend, and by
-her. I longed for that passionately and ignobly, to be dishonoured for
-ever in love and in lust, to be...</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Bending down, places his hands over <span
-class="charname">Richard&rsquo;s</span> mouth.</i>] Enough. Enough.
-[<i>He takes his hands away.</i>] But no. Go on.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-To be for ever a shameful creature and to build up my soul again out of
-the ruins of its shame.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-And that is why you wished that she...</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>With calm.</i>] She has spoken always of her innocence, as I have
-spoken always of my guilt, humbling me.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-From pride, then?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-From pride and from ignoble longing. And from a motive deeper still.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>With decision.</i>] I understand you.</p>
-
-<p>[<i>He returns to his place and begins to speak at once, drawing his
-chair closer.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-May it not be that we are here and now in the presence of a moment which
-will free us both&mdash;me as well as you&mdash;from the last bonds of
-what is called morality. My friendship for you has laid bonds on me.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Light bonds, apparently.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I acted in the dark, secretly. I will do so no longer. Have you the
-courage to allow me to act freely?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-A duel&mdash;between us?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>With growing excitement.</i>] A battle of both our souls, different
-as they are, against all that is false in them and in the world. A
-battle of your soul against the spectre of fidelity, of mine against the
-spectre of friendship. All life is a conquest, the victory of human
-passion over the commandments of cowardice. Will you, Richard? Have you
-the courage? Even if it shatters to atoms the friendship between us,
-even if it breaks up for ever the last illusion in your own life? There
-was an eternity before we were born: another will come after we are
-dead. The blinding instant of passion alone&mdash;passion, free,
-unashamed, irresistible&mdash;that is the only gate by which we can
-escape from the misery of what slaves call life. Is not this the
-language of your own youth that I heard so often from you in this very
-place where we are sitting now? Have you changed?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Passes his hand across his brow.</i>] Yes. It is the language of my
-youth.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Eagerly, intensely.</i>] Richard, you have driven me up to this
-point. She and I have only obeyed your will. You yourself have roused
-these words in my brain. Your own words. Shall we? Freely? Together?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Mastering his emotion.</i>] Together no. Fight your part alone. I
-will not free you. Leave me to fight mine.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Rises, decided.</i>] You allow me, then?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Rises also, calmly.</i>] Free yourself.</p>
-
-<p>[<i>A knock is heard at the hall door.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>In alarm.</i>] What does this mean?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Calmly.</i>] Bertha, evidently. Did you not ask her to come?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Yes, but... [<i>Looking about him.</i>] Then I am going, Richard.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-No. I am going.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Desperately.</i>] Richard, I appeal to you. Let me go. It is over.
-She is yours. Keep her and forgive me, both of you.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Because you are generous enough to allow me?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Hotly.</i>] Richard, you will make me angry with you if you say
-that.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Angry or not, I will not live on your generosity. You have asked her to
-meet you here tonight and alone. Solve the question between you.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Promptly.</i>] Open the door. I shall wait in the garden. [<i>He
-goes towards the porch.</i>] Explain to her, Richard, as best you can. I
-cannot see her now.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I shall go. I tell you. Wait out there if you wish.</p>
-
-<p>[<i>He goes out by the door on the right. <span
-class="charname">Robert</span> goes out hastily through the porch but
-comes back the same instant.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-An umbrella! [<i>With a sudden gesture.</i>] O!</p>
-
-<p>[<i>He goes out again through the porch. The hall door is heard to
-open and close. <span class="charname">Richard</span> enters, followed
-by <span class="charname">Bertha</span>, who is dressed in a darkbrown
-costume and wears a small dark red hat. She has neither umbrella nor
-waterproof.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Gaily.</i>] Welcome back to old Ireland!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Nervously, seriously.</i>] Is this the place?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Yes, it is. How did you find it?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I told the cabman. I didn&rsquo;t like to ask my way. [<i>Looking about
-her curiously.</i>] Was he not waiting? Has he gone away?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Points towards the garden.</i>] He is waiting. Out there. He was
-waiting when I came.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Selfpossessed again.</i>] You see, you came after all.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Did you think I would not?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I knew you could not remain away. You see, after all you are like all
-other men. You had to come. You are jealous like the others.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-You seem annoyed to find me here.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-What happened between you?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I told him I knew everything, that I had known for a long time. He asked
-how. I said from you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Does he hate me?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I cannot read in his heart.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Sits down helplessly.</i>] Yes. He hates me. He believes I made a
-fool of him&mdash;betrayed him. I knew he would.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I told him you were sincere with him.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-He does not believe it. Nobody would believe it. I should have told him
-first&mdash;not you.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I thought he was a common robber, prepared to use even violence against
-you. I had to protect you from that.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-That I could have done myself.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Are you sure?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-It would have been enough to have told him that you knew I was here. Now
-I can find out nothing. He hates me. He is right to hate me. I have
-treated him badly, shamefully.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Takes her hand.</i>] Bertha, look at me.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Turns to him.</i>] Well?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Gazes into her eyes and then lets her hand fall.</i>] I cannot read
-in your heart either.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Still looking at him.</i>] You could not remain away. Do you not
-trust me? You can see I am quite calm. I could have hidden it all from
-you.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I doubt that.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>With a slight toss of her head.</i>] O, easily if I had wanted
-to.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Darkly.</i>] Perhaps you are sorry now that you did not.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Perhaps I am.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Unpleasantly.</i>] What a fool you were to tell me! It would have
-been so nice if you had kept it secret.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-As you do, no?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-As I do, yes. [<i>He turns to go.</i>] Goodbye for a while.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Alarmed, rises.</i>] Are you going?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Naturally. My part is ended here.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-To her, I suppose?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Astonished.</i>] Who?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Her ladyship. I suppose it is all planned so that you may have a good
-opportunity. To meet her and have an intellectual conversation!</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>With an outburst of rude anger.</i>] To meet the devil&rsquo;s
-father!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Unpins her hat and sits down.</i>] Very well. You can go. Now I know
-what to do.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Returns, approaches her.</i>] You don&rsquo;t believe a word of what
-you say.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Calmly.</i>] You can go. Why don&rsquo;t you?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Then you have come here and led him on in this way on account of me. Is
-that how it is?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-There is one person in all this who is not a fool. And that is you. I am
-though. And he is.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Continuing.</i>] If so you have indeed treated him badly and
-shamefully.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Points at him.</i>] Yes. But it was your fault. And I will end it
-now. I am simply a tool for you. You have no respect for me. You never
-had because I did what I did.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-And has he respect?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-He has. Of all the persons I met since I came back he is the only one
-who has. And he knows what they only suspect. And that is why I liked
-him from the first and like him still. Great respect for me she has! Why
-did you not ask her to come away with you nine years ago?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-You know why, Bertha. Ask yourself.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes, I know why. You knew the answer you would get. That is why.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-That is not why. I did not even ask you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes. You knew I would go, asked or not. I do things. But if I do one
-thing I can do two things. As I have the name I can have the gains.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>With increasing excitement.</i>] Bertha, I accept what is to be. I
-have trusted you. I will trust you still.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-To have that against me. To leave me then. [<i>Almost passionately.</i>]
-Why do you not defend me then against him? Why do you go away from me
-now without a word? Dick, my God, tell me what you wish me to do?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I cannot, dear. [<i>Struggling with himself.</i>] Your own heart will
-tell you. [<i>He seizes both her hands.</i>] I have a wild delight in my
-soul, Bertha, as I look at you. I see you as you are yourself. That I
-came first in your life or before him then&mdash;that may be nothing to
-you. You may be his more than mine.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I am not. Only I feel for him, too.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-And I do too. You may be his and mine. I will trust you, Bertha, and him
-too. I must. I cannot hate him since his arms have been around you. You
-have drawn us near together. There is something wiser than wisdom in
-your heart. Who am I that I should call myself master of your heart or
-of any woman&rsquo;s? Bertha, love him, be his, give yourself to him if
-you desire&mdash;or if you can.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Dreamily.</i>] I will remain.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Goodbye.</p>
-
-<p>[<i>He lets her hand fall and goes out rapidly on the right.
-<span class="charname">Bertha</span> remains sitting. Then she rises and
-goes timidly towards the porch. She stops near it and, after a little
-hesitation, calls into the garden.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Is anyone out there?</p>
-
-<p>[<i>At the same time she retreats towards the middle of the room.
-Then she calls again in the same way.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Is anyone there?</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Robert</span> appears in the open doorway
-that leads in from the garden. His coat is buttoned and the collar is
-turned up. He holds the doorposts with his hands lightly and waits for
-<span class="charname">Bertha</span> to see him.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Catching sight of him, starts back: then, quickly.</i>] Robert!</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Are you alone?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Looking towards the door on the right.</i>] Where is he?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Gone. [<i>Nervously.</i>] You startled me. Where did you come from?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>With a movement of his head.</i>] Out there. Did he not tell you I
-was out there&mdash;waiting?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Quickly.</i>] Yes, he told me. But I was afraid here alone. With the
-door open, waiting. [<i>She comes to the table and rests her hand on the
-corner.</i>] Why do you stand like that in the doorway?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Why? I am afraid too.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Of what?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Of you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Looks down.</i>] Do you hate me now?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I fear you. [<i>Clasping his hands at his back, quietly but a little
-defiantly.</i>] I fear a new torture&mdash;a new trap.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>As before.</i>] For what do you blame me?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Comes forward a few steps, halts: then impulsively:</i>] Why did you
-lead me on? Day after day, more and more. Why did you not stop me? You
-could have&mdash;with a word. But not even a word! I forgot myself and
-him. You saw it. That I was ruining myself in his eyes, losing his
-friendship. Did you want me to?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Looking up.</i>] You never asked me.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Asked you what?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-If he suspected&mdash;or knew.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-And would you have told me?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Hesitatingly.</i>] Did you tell him&mdash;everything?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I did.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I mean&mdash;details.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Everything.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>With a forced smile.</i>] I see. You were making an experiment for
-his sake. On me. Well, why not? It seems I was a good subject. Still, it
-was a little cruel of you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Try to understand me, Robert. You must try.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>With a polite gesture.</i>] Well, I will try.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Why do you stand like that near the door? It makes me nervous to look at
-you.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I am trying to understand. And then I am afraid.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Holds out her hand.</i>] You need not be afraid.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Robert</span> comes towards her quickly
-and takes her hand.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Diffidently.</i>] Used you to laugh over me&mdash;together?
-[<i>Drawing his hand away.</i>] But now I must be good or you may laugh
-over me again&mdash;tonight.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Distressed, lays her hand on his arm.</i>] Please listen to me,
-Robert... But you are all wet, drenched! [<i>She passes her hands over
-his coat.</i>] O, you poor fellow! Out there in the rain all that time!
-I forgot that.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Laughs.</i>] Yes, you forgot the climate.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-But you are really drenched. You must change your coat.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Takes her hands.</i>] Tell me, it is pity then that you feel for me,
-as he&mdash;as Richard&mdash;says?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Please change your coat, Robert, when I ask you. You might get a very
-bad cold from that. Do, please.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-What would it matter now?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Looking round her.</i>] Where do you keep your clothes here?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Points to the door at the back.</i>] In there. I fancy I have a
-jacket here. [<i>Maliciously.</i>] In my bedroom.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Well, go in and take that off.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-And you?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I will wait here for you.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Do you command me to?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Laughing.</i>] Yes, I command you.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Promptly.</i>] Then I will. [<i>He goes quickly towards the bedroom
-door; then turns round.</i>] You won&rsquo;t go away?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No, I will wait. But don&rsquo;t be long.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Only a moment.</p>
-
-<p>[<i>He goes into the bedroom, leaving the door open.
-<span class="charname">Bertha</span> looks curiously about her and then
-glances in indecision towards the door at the back.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>From the bedroom.</i>] You have not gone?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I am in the dark here. I must light the lamp.</p>
-
-<p>[<i>He is heard striking a match, and putting a glass shade on a
-lamp. A pink light comes in through the doorway. <span
-class="charname">Bertha</span> glances at her watch at her wristlet and
-then sits at the table.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>As before.</i>] Do you like the effect of the light?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-O, yes.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Can you admire it from where you are?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes, quite well.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-It was for you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Confused.</i>] I am not worthy even of that.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Clearly, harshly.</i>] Love&rsquo;s labour lost.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Rising nervously.</i>] Robert!</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Yes?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Come here, quickly! Quickly, I say!</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I am ready.</p>
-
-<p>[<i>He appears in the doorway, wearing a darkgreen velvet jacket.
-Seeing her agitation, he comes quickly towards her.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-What is it, Bertha?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Trembling.</i>] I was afraid.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Of being alone?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Catches his hands.</i>] You know what I mean. My nerves are all
-upset.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-That I...?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Promise me, Robert, not to think of such a thing. Never. If you like me
-at all. I thought that moment...</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-What an idea?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-But promise me if you like me.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-If I like you, Bertha! I promise. Of course, I promise. You are
-trembling all over.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Let me sit down somewhere. It will pass in a moment.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-My poor Bertha! Sit down. Come.</p>
-
-<p>[<i>He leads her towards a chair near the table. She sits down. He
-stands beside her.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>After a short pause.</i>] Has it passed?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes. It was only for a moment. I was very silly. I was afraid that... I
-wanted to see you near me.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-That... that you made me promise not to think of?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Keenly.</i>] Or something else?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Helplessly.</i>] Robert, I feared something. I am not sure what.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-And now?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Now you are here. I can see you. Now it has passed.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>With resignation.</i>] Passed. Yes. Love&rsquo;s labour lost.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Looks up at him.</i>] Listen, Robert. I want to explain to you about
-that. I could not deceive Dick. Never. In nothing. I told him
-everything&mdash;from the first. Then it went on and on; and still you
-never spoke or asked me. I wanted you to.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Is that the truth, Bertha?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes, because it annoyed me that you could think I was like... like the
-other women I suppose you knew that way. I think that Dick is right too.
-Why should there be secrets?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Softly.</i>] Still, secrets can be very sweet. Can they not?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Smiles.</i>] Yes, I know they can. But, you see, I could not keep
-things secret from Dick. Besides, what is the good? They always come out
-in the end. Is it not better for people to know?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Softly and a little shyly.</i>] How could you, Bertha, tell him
-everything? Did you? Every single thing that passed between us?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes. Everything he asked me.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Did he ask you&mdash;much?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-You know the kind he is. He asks about everything. The ins and outs.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-About our kissing, too?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Of course. I told him all.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Shakes his head slowly.</i>] Extraordinary little person! Were you
-not ashamed?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Not a bit?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No. Why? Is that terrible?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-And how did he take it? Tell me. I want to know everything, too.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Laughs.</i>] It excited him. More than usual.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Why? Is he excitable&mdash;still?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Archly.</i>] Yes, very. When he is not lost in his philosophy.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-More than I?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-More than you? [<i>Reflecting.</i>] How could I answer that? You both
-are, I suppose?</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Robert</span> turns aside and gazes
-towards the porch, passing his hand once or twice thoughtfully over his
-hair.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Gently.</i>] Are you angry with me again?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Moodily.</i>] You are with me.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No, Robert. Why should I be?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Because I asked you to come to this place. I tried to prepare it for
-you. [<i>He points vaguely here and there.</i>] A sense of
-quietness.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Touching his jacket with her fingers.</i>] And this, too. Your nice
-velvet coat.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Also. I will keep no secrets from you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-You remind me of someone in a picture. I like you in it... But you are
-not angry, are you?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Darkly.</i>] Yes. That was my mistake. To ask you to come here. I
-felt it when I looked at you from the garden and saw you&mdash;you,
-Bertha&mdash;standing here. [<i>Hopelessly.</i>] But what else could I
-have done?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] You mean because others have been here?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>[<i>He walks away from her a few paces. A gust of wind makes the lamp
-on the table flicker. He lowers the wick slightly.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Following him with her eyes.</i>] But I knew that before I came. I
-am not angry with you for it.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Shrugs his shoulders.</i>] Why should you be angry with me after
-all? You are not even angry with him&mdash;for the same thing&mdash;or
-worse.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Did he tell you that about himself?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Yes. He told me. We all confess to one another here. Turn about.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I try to forget it.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-It does not trouble you?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Not now. Only I dislike to think of it.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-It is merely something brutal, you think? Of little importance?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-It does not trouble me&mdash;now.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Looking at her over his shoulder.</i>] But there is something that
-would trouble you very much and that you would not try to forget?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-What?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Turning towards her.</i>] If it were not only something brutal with
-this person or that&mdash;for a few moments. If it were something fine
-and spiritual&mdash;with one person only&mdash;with one woman.
-[<i>Smiles.</i>] And perhaps brutal too. It usually comes to that sooner
-or later. Would you try to forget and forgive that?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Toying with her wristlet.</i>] In whom?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-In anyone. In me.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Calmly.</i>] You mean in Dick.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I said in myself. But would you?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-You think I would revenge myself? Is Dick not to be free too?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Points at her.</i>] That is not from your heart, Bertha.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Proudly.</i>] Yes, it is; let him be free too. He leaves me free
-also.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Insistently.</i>] And you know why? And understand? And you like it?
-And you want to be? And it makes you happy? And has made you happy?
-Always? This gift of freedom which he gave you&mdash;nine years ago?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Gazing at him with wide open eyes.</i>] But why do you ask me such a
-lot of questions, Robert?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Stretches out both hands to her.</i>] Because I had another gift to
-offer you then&mdash;a common simple gift&mdash;like myself. If you want
-to know it I will tell you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Looking at her watch.</i>] Past is past, Robert. And I think I ought
-to go now. It is nine almost.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Impetuously.</i>] No, no. Not yet. There is one confession more and
-we have the right to speak.</p>
-
-<p>[<i>He crosses before the table rapidly and sits down beside
-her.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Turning towards him, places her left hand on his shoulder.</i>] Yes,
-Robert. I know that you like me. You need not tell me. [<i>Kindly.</i>]
-You need not confess any more tonight.</p>
-
-<p>[<i>A gust of wind enters through the porch, with a sound of moving
-leaves. The lamp flickers quickly.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Pointing over his shoulder.</i>] Look! It is too high.</p>
-
-<p>[<i>Without rising, he bends towards the table, and turns down the
-wick more. The room is half dark. The light comes in more strongly
-through the doorway of the bedroom.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-The wind is rising. I will close that door.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Listening.</i>] No, it is raining still. It was only a gust of
-wind.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Touches her shoulder.</i>] Tell me if the air is too cold for you.
-[<i>Half rising.</i>] I will close it.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Detaining him.</i>] No. I am not cold. Besides, I am going now,
-Robert. I must.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Firmly.</i>] No, no. There is no <i>must</i> now. We were left here
-for this. And you are wrong, Bertha. The past is not past. It is present
-here now. My feeling for you is the same now as it was then, because
-then&mdash;you slighted it.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No, Robert. I did not.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Continuing.</i>] You did. And I have felt it all these years without
-knowing it&mdash;till now. Even while I lived&mdash;the kind of life you
-know and dislike to think of&mdash;the kind of life to which you
-condemned me.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Yes, when you slighted the common simple gift I had to offer
-you&mdash;and took his gift instead.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Looking at him.</i>] But you never...</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-No. Because you had chosen him. I saw that. I saw it on the first night
-we met, we three together. Why did you choose him?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Bends her head.</i>] Is that not love?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Continuing.</i>] And every night when we two&mdash;he and
-I&mdash;came to that corner to meet you I saw it and felt it. You
-remember the corner, Bertha?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>As before.</i>] Yes.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-And when you and he went away for your walk and I went along the street
-alone I felt it. And when he spoke to me about you and told me he was
-going away&mdash;then most of all.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Why then most of all?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Because it was then that I was guilty of my first treason towards
-him.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Robert, what are you saying? Your first treason against Dick?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Nods.</i>] And not my last. He spoke of you and himself. Of how your
-life would be together&mdash;free and all that. Free, yes! He would not
-even ask you to go with him. [<i>Bitterly.</i>] He did not. And you went
-all the same.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I wanted to be with him. You know... [<i>Raising her head and looking at
-him.</i>] You know how we were then&mdash;Dick and I.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Unheeding.</i>] I advised him to go alone&mdash;not to take you with
-him&mdash;to live alone in order to see if what he felt for you was a
-passing thing which might ruin your happiness and his career.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Well, Robert. It was unkind of you towards me. But I forgive you because
-you were thinking of his happiness and mine.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Bending closer to her.</i>] No, Bertha. I was not. And that was my
-treason. I was thinking of myself&mdash;that you might turn from him
-when he had gone and he from you. Then I would have offered you my gift.
-You know what it was now. The simple common gift that men offer to
-women. Not the best perhaps. Best or worst&mdash;it would have been
-yours.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Turning away from him.</i>] He did not take your advice.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>As before.</i>] No. And the night you ran away together&mdash;O, how
-happy I was!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Pressing his hands.</i>] Keep calm, Robert. I know you liked me
-always. Why did you not forget me?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Smiles bitterly.</i>] How happy I felt as I came back along the
-quays and saw in the distance the boat lit up going down the black
-river, taking you away from me! [<i>In a calmer tone.</i>] But why did
-you choose him? Did you not like me at all?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes. I liked you because you were his friend. We often spoke about you.
-Often and often. Every time you wrote or sent papers or books to Dick.
-And I like you still, Robert. [<i>Looking into his eyes.</i>] I never
-forgot you.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Nor I you. I knew I would see you again. I knew it the night you went
-away&mdash;that you would come back. And that was why I wrote and worked
-to see you again&mdash;here.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-And here I am. You were right.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Slowly.</i>] Nine years. Nine times more beautiful!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] But am I? What do you see in me?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Gazing at her.</i>] A strange and beautiful lady.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Almost disgusted.</i>] O, please don&rsquo;t call me such a
-thing!</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Earnestly.</i>] You are more. A young and beautiful queen.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>With a sudden laugh.</i>] O, Robert!</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Lowering his voice and bending nearer to her.</i>] But do you not
-know that you are a beautiful human being? Do you not know that you have
-a beautiful body? Beautiful and young?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Gravely.</i>] Some day I will be old.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Shakes his head.</i>] I cannot imagine it. Tonight you are young and
-beautiful. Tonight you have come back to me. [<i>With passion.</i>] Who
-knows what will be tomorrow? I may never see you again or never see you
-as I do now.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Would you suffer?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Looks round the room, without answering.</i>] This room and this
-hour were made for your coming. When you have gone&mdash;all is
-gone.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Anxiously.</i>] But you will see me again, Robert... as before.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Looks full at her.</i>] To make him&mdash;Richard&mdash;suffer.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-He does not suffer.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Bowing his head.</i>] Yes, yes. He does.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-He knows we like each other. Is there any harm, then?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Raising his head.</i>] No there is no harm. Why should we not? He
-does not know yet what I feel. He has left us alone here at night, at
-this hour, because he longs to know it&mdash;he longs to be
-delivered.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-From what?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Moves closer to her and presses her arm as he speaks.</i>] From
-every law, Bertha, from every bond. All his life he has sought to
-deliver himself. Every chain but one he has broken and that one we are
-to break. Bertha&mdash;you and I.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Almost inaudibly.</i>] Are you sure?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Still more warmly.</i>] I am sure that no law made by man is sacred
-before the impulse of passion. [<i>Almost fiercely.</i>] Who made us for
-one only? It is a crime against our own being if we are so. There is no
-law before impulse. Laws are for slaves. Bertha, say my name! Let me
-hear your voice say it. Softly!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Softly.</i>] Robert!</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Puts his arm about her shoulder.</i>] Only the impulse towards youth
-and beauty does not die. [<i>He points towards the porch.</i>]
-Listen!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>In alarm.</i>] What?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-The rain falling. Summer rain on the earth. Night rain. The darkness and
-warmth and flood of passion. Tonight the earth is loved&mdash;loved and
-possessed. Her lover&rsquo;s arms around her; and she is silent. Speak,
-dearest!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Suddenly leans forward and listens intently.</i>] Hush!</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Listening, smiles.</i>] Nothing. Nobody. We are alone.</p>
-
-<p>[<i>A gust of wind blows in through the porch, with a sound of shaken
-leaves. The flame of the lamp leaps.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Pointing to the lamp.</i>] Look!</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Only the wind. We have light enough from the other room.</p>
-
-<p>[<i>He stretches his hand across the table and puts out the lamp. The
-light from the doorway of the bedroom crosses the place where they sit.
-The room is quite dark.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Are you happy? Tell me.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I am going now, Robert. It is very late. Be satisfied.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Caressing her hair.</i>] Not yet, not yet. Tell me, do you love me a
-little?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I like you, Robert. I think you are good. [<i>Half rising.</i>] Are you
-satisfied?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Detaining her, kisses her hair.</i>] Do not go, Bertha! There is
-time still. Do you love me too? I have waited a long time. Do you love
-us both&mdash;him and also me? Do you, Bertha? The truth! Tell me. Tell
-me with your eyes. Or speak!</p>
-
-<p>[<i>She does not answer. In the silence the rain is heard
-falling.</i>]</p>
-
-<p>
-<br/>
-<br/>
-</p>
-<p class="scene"><a name="actIII" id="actIII"></a></p>
-<h3><b>Third Act</b></h3>
-
-<p><i>The drawingroom of Richard Rowan&rsquo;s house at Merrion. The
-folding doors at the right are closed and also the double doors leading
-to the garden. The green plush curtains are drawn across the window on
-the left. The room is half dark. It is early in the morning of the next
-day. Bertha sits beside the window looking out between the curtains. She
-wears a loose saffron dressing gown. Her hair is combed loosely over the
-ears and knotted at the neck. Her hands are folded in her lap. Her face
-is pale and drawn.</i></p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Brigid</span> comes in through the folding
-doors on the right with a featherbroom and duster. She is about to cross
-but, seeing <span class="charname">Bertha</span>, she halts suddenly and
-blesses herself instinctively.</i>]</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-Merciful hour, ma&rsquo;am. You put the heart across me. Why did you get
-up so early?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-What time is it?</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-After seven, ma&rsquo;am. Are you long up?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Some time.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>Approaching her.</i>] Had you a bad dream that woke you?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I didn&rsquo;t sleep all night. So I got up to see the sun rise.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>Opens the double doors.</i>] It&rsquo;s a lovely morning now after
-all the rain we had. [<i>Turns round.</i>] But you must be dead tired,
-ma&rsquo;am. What will the master say at your doing a thing like that?
-[<i>She goes to the door of the study and knocks.</i>] Master
-Richard!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Looks round.</i>] He is not there. He went out an hour ago.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-Out there, on the strand, is it?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>Comes towards her and leans over the back of a chair.</i>] Are you
-fretting yourself, ma&rsquo;am, about anything?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No, Brigid.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-Don&rsquo;t be. He was always like that, meandering off by himself
-somewhere. He is a curious bird, Master Richard, and always was. Sure
-there isn&rsquo;t a turn in him I don&rsquo;t know. Are you fretting now
-maybe because he does be in there [<i>pointing to the study</i>] half
-the night at his books? Leave him alone. He&rsquo;ll come back to you
-again. Sure he thinks the sun shines out of your face, ma&rsquo;am.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Sadly.</i>] That time is gone.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>Confidentially.</i>] And good cause I have to remember it&mdash;that
-time
-when he was paying his addresses to you. [<i>She sits down beside <span
-class="charname">Bertha</span>. In a lower voice.</i>] Do you know that
-he used to tell me all about you and nothing to his mother, God rest her
-soul? Your letters and all.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-What? My letters to him?</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>Delighted.</i>] Yes. I can see him sitting on the kitchen table,
-swinging his legs and spinning out of him yards of talk about you and
-him and Ireland and all kinds of devilment&mdash;to an ignorant old
-woman like me. But that was always his way. But if he had to meet a
-grand highup person he&rsquo;d be twice as grand himself. [<i>Suddenly
-looks at <span class="charname">Bertha</span>.</i>] Is it crying you are
-now? Ah, sure, don&rsquo;t cry. There&rsquo;s good times coming
-still.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No, Brigid, that time comes only once in a lifetime. The rest of life is
-good for nothing except to remember that time.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>Is silent for a moment: then says kindly.</i>] Would you like a cup
-of tea, ma&rsquo;am? That would make you all right.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes, I would. But the milkman has not come yet.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-No. Master Archie told me to wake him before he came. He&rsquo;s going
-out for a jaunt in the car. But I&rsquo;ve a cup left overnight.
-I&rsquo;ll have the kettle boiling in a jiffy. Would you like a nice egg
-with it?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No, thanks.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-Or a nice bit of toast?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-No, Brigid, thanks. Just a cup of tea.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>Crossing to the folding doors.</i>] I won&rsquo;t be a moment.
-[<i>She stops, turns back and goes towards the door on the left.</i>]
-But first I must waken Master Archie or there&rsquo;ll be ructions.</p>
-
-<p>[<i>She goes out by the door on the left. After a few moments
-<span class="charname">Bertha</span> rises and goes over to the study.
-She opens the door wide and looks in. One can see a small untidy room
-with many bookshelves and a large writingtable with papers and an
-extinguished lamp and before it a padded chair. She remains standing for
-some time in the doorway, then closes the door again without entering
-the room. She returns to her chair by the window and sits down. <span
-class="charname">Archie</span>, dressed as before, comes in by the door
-on the right, followed by <span class="charname">Brigid</span>.</i>]</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Comes to her and, putting up his face to be kissed, says:</i>]
-<i>Buon giorno</i>, mamma!</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Kissing him.</i>] <i>Buon giorno</i>, Archie! [<i>To
-<span class="charname">Brigid</span>.</i>] Did you put another vest on
-him under that one?</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-He wouldn&rsquo;t let me, ma&rsquo;am.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-I&rsquo;m not cold, mamma.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I said you were to put it on, didn&rsquo;t I?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-But where is the cold?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Takes a comb from her head and combs his hair back at both
-sides.</i>] And the sleep is in your eyes still.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-He went to bed immediately after you went out last night,
-ma&rsquo;am.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-You know he&rsquo;s going to let me drive, mamma.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Replacing the comb in her hair, embraces him suddenly.</i>] O, what
-a big man to drive a horse!</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-Well, he&rsquo;s daft on horses, anyhow.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Releasing himself.</i>] I&rsquo;ll make him go quick. You will see
-from the window, mamma. With the whip. [<i>He makes the gesture of
-cracking a whip and shouts at the top of his voice.</i>]
-<i>Avanti!</i></p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-Beat the poor horse, is it?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Come here till I clean your mouth. [<i>She takes her handkerchief from
-the pocket of her gown, wets it with her tongue and cleans his
-mouth.</i>] You&rsquo;re all smudges or something, dirty little creature
-you are.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Repeats, laughing.</i>] Smudges! What is smudges?</p>
-
-<p>[<i>The noise is heard of a milkcan rattled on the railings before
-the window.</i>]</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>Draws aside the curtains and looks out.</i>] Here he is!</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Rapidly.</i>] Wait. I&rsquo;m ready. Goodbye, mamma! [<i>He kisses
-her hastily and turns to go.</i>] Is pappie up?</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>Takes him by the arm.</i>] Come on with you now.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Mind yourself, Archie, and don&rsquo;t be long or I won&rsquo;t let you
-go any more.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-All right. Look out of the window and you&rsquo;ll see me. Goodbye.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Brigid</span> and <span
-class="charname">Archie</span> go out by the door on the left. <span
-class="charname">Bertha</span> stands up and, drawing aside the curtains
-still more, stands in the embrasure of the window looking out. The hall
-door is heard opening: then a slight noise of voices and cans is heard.
-The door is closed. After a moment or two <span
-class="charname">Bertha</span> is seen waving her hand gaily in a
-salute. <span class="charname">Brigid</span> enters and stands behind
-her, looking over her shoulder.</i>]</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-Look at the sit of him! As serious as you like.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Suddenly withdrawing from her post.</i>] Stand out of the window. I
-don&rsquo;t want to be seen.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-Why, ma&rsquo;am, what is it?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Crossing towards the folding doors.</i>] Say I&rsquo;m not up, that
-I&rsquo;m not well. I can&rsquo;t see anyone.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>Follows her.</i>] Who is it, ma&rsquo;am?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Halting.</i>] Wait a moment.</p>
-
-<p>[<i>She listens. A knock is heard at the hall door.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Stands a moment in doubt, then.</i>] No, say I&rsquo;m in.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>In doubt.</i>] Here?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Hurriedly.</i>] Yes. Say I have just got up.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Brigid</span> goes out on the left.
-<span class="charname">Bertha</span> goes towards the double doors and
-fingers the curtains nervously, as if settling them. The hall door is
-heard to open. Then <span class="charname">Beatrice Justice</span>
-enters and, as <span class="charname">Bertha</span> does not turn at
-once, stands in hesitation near the door on the left. She is dressed as
-before and has a newspaper in her hand.</i>]</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Advances rapidly.</i>] Mrs Rowan, excuse me for coming at such an
-hour.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Turns.</i>] Good morning, Miss Justice. [<i>She comes towards
-her.</i>] Is anything the matter?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Nervously.</i>] I don&rsquo;t know. That is what I wanted to ask
-you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Looks curiously at her.</i>] You are out of breath. Won&rsquo;t you
-sit down?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Sitting down.</i>] Thank you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Sits opposite her, pointing to her paper.</i>] Is there something in
-the paper?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Laughs nervously: opens the paper.</i>] Yes.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-About Dick?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Yes. Here it is. A long article, a leading article, by my cousin. All
-his life is here. Do you wish to see it?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Takes the paper, and opens it.</i>] Where is it?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-In the middle. It is headed: <i>A Distinguished Irishman.</i></p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Is it... for Dick or against him?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Warmly.</i>] O, for him! You can read what he says about Mr Rowan.
-And I know that Robert stayed in town very late last night to write
-it.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Nervously.</i>] Yes. Are you sure?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Yes. Very late. I heard him come home. It was long after two.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Watching her.</i>] It alarmed you? I mean to be awakened at that
-hour of the morning.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-I am a light sleeper. But I knew he had come from the office and then...
-I suspected he had written an article about Mr Rowan and that was why he
-came so late.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-How quick you were to think of that!</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Well, after what took place here yesterday afternoon&mdash;I mean what
-Robert said, that Mr Rowan had accepted this position. It was only
-natural I should think...</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Ah, yes. Naturally.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Hastily.</i>] But that is not what alarmed me. But immediately after
-I heard a noise in my cousin&rsquo;s room.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Crumples together the paper in her hands, breathlessly.</i>] My God!
-What is it? Tell me.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Observing her.</i>] Why does that upset you so much?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Sinking back, with a forced laugh.</i>] Yes, of course, it is very
-foolish of me. My nerves are all upset. I slept very badly, too. That is
-why I got up so early. But tell me what was it then?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Only the noise of his valise being pulled along the floor. Then I heard
-him walking about his room, whistling softly. And then locking it and
-strapping it.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-He is going away!</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-That was what alarmed me. I feared he had had a quarrel with Mr Rowan
-and that his article was an attack.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-But why should they quarrel? Have you noticed anything between them?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-I thought I did. A coldness.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Lately?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-For some time past.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Smoothing the paper out.</i>] Do you know the reason?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Hesitatingly.</i>] No.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>After a pause.</i>] Well, but if this article is for him, as you
-say, they have not quarrelled. [<i>She reflects a moment.</i>] And
-written last night, too.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Yes. I bought the paper at once to see. But why, then, is he going away
-so suddenly? I feel that there is something wrong. I feel that something
-has happened between them.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Would you be sorry?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-I would be very sorry. You see, Mrs Rowan, Robert is my first cousin and
-it would grieve me very deeply if he were to treat Mr Rowan badly, now
-that he has come back, or if they had a serious quarrel especially
-because...</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Toying with the paper.</i>] Because?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Because it was my cousin who urged Mr Rowan always to come back. I have
-that on my conscience.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-It should be on Mr Hand&rsquo;s conscience, should it not?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Uncertainly.</i>] On mine, too. Because&mdash;I spoke to my cousin
-about Mr Rowan when he was away and, to a certain extent, it was
-I...</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Nods slowly.</i>] I see. And that is on your conscience. Only
-that?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-I think so.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Almost cheerfully.</i>] It looks as if it was you, Miss Justice, who
-brought my husband back to Ireland.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-I, Mrs Rowan?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes, you. By your letters to him and then by speaking to your cousin as
-you said just now. Do you not think that you are the person who brought
-him back?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Blushing suddenly.</i>] No. I could not think that.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Watches her for a moment; then turning aside.</i>] You know that my
-husband is writing very much since he came back.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Is he?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Did you not know? [<i>She points towards the study.</i>] He passes the
-greater part of the night in there writing. Night after night.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-In his study?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Study or bedroom. You may call it what you please. He sleeps there, too,
-on a sofa. He slept there last night. I can show you if you don&rsquo;t
-believe me.</p>
-
-<p>[<i>She rises to go towards the study. <span
-class="charname">Beatrice</span>
-half rises quickly and makes a gesture of refusal.</i>]</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-I believe you, of course, Mrs Rowan, when you tell me.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Sitting down again.</i>] Yes. He is writing. And it must be about
-something which has come into his life lately&mdash;since we came back
-to Ireland. Some change. Do you know that any change has come into his
-life? [<i>She looks searchingly at her.</i>] Do you know it or feel
-it?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Answers her look steadily.</i>] Mrs Rowan, that is not a question to
-ask me. If any change has come into his life since he came back you must
-know and feel it.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-You could know it just as well. You are very intimate in this house.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-I am not the only person who is intimate here.</p>
-
-<p>[<i>They both look at each other coldly in silence for some moments.
-<span class="charname">Bertha</span> lays aside the paper and sits down
-on a chair nearer to <span class="charname">Beatrice</span>.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Placing her hand on <span class="charname">Beatrice&rsquo;s</span>
-knee.</i>] So you also hate me, Miss Justice?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>With an effort.</i>] Hate you? I?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Insistently but softly.</i>] Yes. You know what it means to hate a
-person?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Why should I hate you? I have never hated anyone.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Have you ever loved anyone? [<i>She puts her hand on
-<span class="charname">Beatrice&rsquo;s</span> wrist.</i>] Tell me. You
-have?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Also softly.</i>] Yes. In the past.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Not now?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-No.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Can you say that to me&mdash;truly? Look at me.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Looks at her.</i>] Yes, I can.</p>
-
-<p>[<i>A short pause. <span class="charname">Bertha</span> withdraws her
-hand, and turns away her head in some embarrassment.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-You said just now that another person is intimate in this house. You
-meant your cousin... Was it he?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Have you not forgotten him?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] I have tried to.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Clasping her hands.</i>] You hate me. You think I am happy. If you
-only knew how wrong you are!</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Shakes her head.</i>] I do not.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Happy! When I do not understand anything that he writes, when I cannot
-help him in any way, when I don&rsquo;t even understand half of what he
-says to me sometimes! You could and you can. [<i>Excitedly.</i>] But I
-am afraid for him, afraid for both of them. [<i>She stands up suddenly
-and goes towards the davenport.</i>] He must not go away like that.
-[<i>She takes a writing pad from the drawer and writes a few lines in
-great haste.</i>] No, it is impossible! Is he mad to do such a thing?
-[<i>Turning to <span class="charname">Beatrice</span>.</i>] Is he still
-at home?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Watching her in wonder.</i>] Yes. Have you written to him to ask him
-to come here?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Rises.</i>] I have. I will send Brigid across with it. Brigid!</p>
-
-<p>[<i>She goes out by the door on the left rapidly.</i>]</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Gazing after her, instinctively:</i>] It is true, then!</p>
-
-<p>[<i>She glances toward the door of <span
-class="charname">Richard&rsquo;s</span> study and catches her head in
-her hands. Then, recovering herself, she takes the paper from the little
-table, opens it, takes a spectacle case from her handbag and, putting on
-a pair of spectacles, bends down, reading it. <span
-class="charname">Richard Rowan</span> enters from
-the garden. He is dressed as before but wears a soft hat and carries a
-thin cane.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Stands in the doorway, observing her for some moments.</i>] There
-are demons [<i>he points out towards the strand</i>] out there. I heard
-them jabbering since dawn.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Starts to her feet.</i>] Mr Rowan!</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I assure you. The isle is full of voices. Yours also, <i>Otherwise I
-could not see you,</i> it said. And her voice. But, I assure you, they
-are all demons. I made the sign of the cross upside down and that
-silenced them.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Stammering.</i>] I came here, Mr Rowan, so early because... to show
-you this... Robert wrote it... about you... last night.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Takes off his hat.</i>] My dear Miss Justice, you told me yesterday,
-I think, why you came here and I never forget anything. [<i>Advancing
-towards her, holding out his hand.</i>] Good morning.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Suddenly takes off her spectacles and places the paper in his
-hands.</i>] I came for this. It is an article about you. Robert wrote it
-last night. Will you read it?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Bows.</i>] Read it now? Certainly.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Looks at him in despair.</i>] O, Mr Rowan, it makes me suffer to
-look at you.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Opens and reads the paper.</i>] <i>Death of the Very Reverend Canon
-Mulhall</i>. Is that it?</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Bertha</span> appears at the door on the
-left and stands to listen.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Turns over a page.</i>] Yes, here we are! <i>A Distinguished
-Irishman.</i> [<i>He begins to read in a rather loud hard voice.</i>]
-Not the least vital of the problems which confront our country is the
-problem of her attitude towards those of her children who, having left
-her in her hour of need, have been called back to her now on the eve of
-her longawaited victory, to her whom in loneliness and exile they have
-at last learned to love. In exile, we have said, but here we must
-distinguish. There is an economic and there is a spiritual exile.
-There are those who left her to seek the bread by which men live and
-there are others, nay, her most favoured children, who left her to seek
-in other lands that food of the spirit by which a nation of human beings
-is sustained in life. Those who recall the intellectual life of Dublin
-of a decade since will have many memories of Mr Rowan. Something of that
-fierce indignation which lacerated the heart...</p>
-
-<p>[<i>He raises his eyes from the paper and sees <span
-class="charname">Bertha</span> standing in the doorway. Then he lays
-aside the paper and looks at her. A long silence.</i>]</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>With an effort.</i>] You see, Mr Rowan, your day has dawned at last.
-Even here. And you see that you have a warm friend in Robert, a friend
-who understands you.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Did you notice the little phrase at the beginning: <i>those who left her
-in her hour of need?</i></p>
-
-<p>[<i>He looks searchingly at <span class="charname">Bertha</span>,
-turns and walks into his study, closing the door behind him.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Speaking half to herself.</i>] I gave up everything for him,
-religion, family, my own peace.</p>
-
-<p>[<i>She sits down heavily in an armchair. <span
-class="charname">Beatrice</span> comes towards her.</i>]</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Weakly.</i>] But do you not feel also that Mr Rowan&rsquo;s
-ideas...</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Bitterly.</i>] Ideas and ideas! But the people in this world have
-other ideas or pretend to. They have to put up with him in spite of his
-ideas because he is able to do something. Me, no. I am nothing.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-You stand by his side.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>With increasing bitterness.</i>] Ah, nonsense, Miss Justice! I am
-only a thing he got entangled with and my son is&mdash;the nice name
-they give those children. Do you think I am a stone? Do you think I
-don&rsquo;t see it in their eyes and in their manner when they have to
-meet me?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Do not let them humble you, Mrs Rowan.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Haughtily.</i>] Humble me! I am very proud of myself, if you want to
-know. What have they ever done for him? I made him a man. What are they
-all in his life? No more than the dirt under his boots! [<i>She stands
-up and walks excitedly to and fro.</i>] He can despise me, too, like the
-rest of them&mdash;now. And you can despise me. But you will never
-humble me, any of you.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-Why do you accuse me?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Going to her impulsively.</i>] I am in such suffering. Excuse me if
-I was rude. I want us to be friends. [<i>She holds out her hands.</i>]
-Will you?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Taking her hands.</i>] Gladly.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Looking at her.</i>] What lovely long eyelashes you have! And your
-eyes have such a sad expression!</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] I see very little with them. They are very weak.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Warmly.</i>] But beautiful.</p>
-
-<p>[<i>She embraces her quietly and kisses her. Then withdraws from her
-a little shyly. <span class="charname">Brigid</span> comes in from the
-left.</i>]</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-I gave it to himself, ma&rsquo;am.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Did he send a message?</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-He was just going out, ma&rsquo;am. He told me to say he&rsquo;d be here
-after me.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Thanks.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-[<i>Going.</i>] Would you like the tea and the toast now,
-ma&rsquo;am?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Not now, Brigid. After perhaps. When Mr Hand comes show him in at
-once.</p>
-
-<p>BRIGID.<br/>
-Yes, ma&rsquo;am.</p>
-
-<p>[<i>She goes out on the left.</i>]</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-I will go now, Mrs Rowan, before he comes.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Somewhat timidly.</i>] Then we are friends?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>In the same tone.</i>] We will try to be. [<i>Turning.</i>] Do you
-allow me to go out through the garden? I don&rsquo;t want to meet my
-cousin now.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Of course. [<i>She takes her hand.</i>] It is so strange that we spoke
-like this now. But I always wanted to. Did you?</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-I think I did, too.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Smiling.</i>] Even in Rome. When I went out for a walk with Archie I
-used to think about you, what you were like, because I knew about you
-from Dick. I used to look at different persons, coming out of churches
-or going by in carriages, and think that perhaps they were like you.
-Because Dick told me you were dark.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Again nervously.</i>] Really?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Pressing her hand.</i>] Goodbye then&mdash;for the present.</p>
-
-<p>BEATRICE.<br/>
-[<i>Disengaging her hand.</i>] Good morning.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I will see you to the gate.</p>
-
-<p>[<i>She accompanies her out through the double doors. They go down
-through the garden. <span class="charname">Richard Rowan</span> comes in
-from the study. He halts near the doors, looking down the garden. Then
-he turns away, comes to the little table, takes up the paper and reads.
-<span class="charname">Bertha</span>, after some moments, appears in the
-doorway and stands watching him till he has finished. He lays down the
-paper again and turns to go back to his study.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Dick!</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Stopping.</i>] Well?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-You have not spoken to me.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I have nothing to say. Have you?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Do you not wish to know&mdash;about what happened last night?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-That I will never know.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I will tell you if you ask me.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-You will tell me. But I will never know. Never in this world.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Moving towards him.</i>] I will tell you the truth, Dick, as I
-always told you. I never lied to you.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Clenching his hands in the air, passionately.</i>] Yes, yes. The
-truth! But I will never know, I tell you.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Why, then, did you leave me last night?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Bitterly.</i>] In your hour of need.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Threateningly.</i>] You urged me to it. Not because you love me. If
-you loved me or if you knew what love was you would not have left me.
-For your own sake you urged me to it.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I did not make myself. I am what I am.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-To have it always to throw against me. To make me humble before you, as
-you always did. To be free yourself. [<i>Pointing towards the
-garden.</i>] With her! And that is your love! Every word you say is
-false.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Controlling himself.</i>] It is useless to ask you to listen to
-me.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Listen to you! She is the person for listening. Why would you waste your
-time with me? Talk to her.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Nods his head.</i>] I see. You have driven her away from me now, as
-you drove everyone else from my side&mdash;every friend I ever had,
-every human being that ever tried to approach me. You hate her.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Warmly.</i>] No such thing! I think you have made her unhappy as you
-have made me and as you made your dead mother unhappy and killed her.
-Womankiller! That is your name.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Turns to go.</i>] <i>Arrivederci!</i></p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Excitedly.</i>] She is a fine and high character. I like her. She is
-everything that I am not&mdash;in birth and education. You tried to ruin
-her but you could not. Because she is well able for you&mdash;what I am
-not. And you know it.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Almost shouting.</i>] What the devil are you talking about her
-for?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Clasping her hands.</i>] O, how I wish I had never met you! How I
-curse that day!</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Bitterly.</i>] I am in the way, is it? You would like to be free
-now. You have only to say the word.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Proudly.</i>] Whenever you like I am ready.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-So that you could meet your lover&mdash;freely?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Night after night?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Gazing before her and speaking with intense passion.</i>] To meet my
-lover! [<i>Holding out her arms before her.</i>] My lover! Yes! My
-lover!</p>
-
-<p>[<i>She bursts suddenly into tears and sinks down on a chair,
-covering her face with her hands. <span class="charname">Richard</span>
-approaches her slowly and touches her on the shoulder.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Bertha! [<i>She does not answer.</i>] Bertha, you are free.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Pushes his hand aside and starts to her feet.</i>] Don&rsquo;t touch
-me! You are a stranger to me. You do not understand anything in
-me&mdash;not one thing in my heart or soul. A stranger! I am living with
-a stranger!</p>
-
-<p>[<i>A knock is heard at the hall door. <span
-class="charname">Bertha</span> dries her eyes quickly with her
-handkerchief and settles the front of her gown. <span
-class="charname">Richard</span> listens for a moment, looks at her
-keenly and, turning away, walks into his study. <span
-class="charname">Robert Hand</span> enters from the left. He is dressed
-in dark brown and carries in his hand a brown Alpine hat.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Closing the door quietly behind him.</i>] You sent for me.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Rises.</i>] Yes. Are you mad to think of going away like
-that&mdash;without even coming here&mdash;without saying anything?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Advancing towards the table on which the paper lies, glances at
-it.</i>] What I have to say I said here.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-When did you write it? Last night&mdash;after I went away?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Gracefully.</i>] To be quite accurate, I wrote part of it&mdash;in
-my mind&mdash;before you went away. The rest&mdash;the worst
-part&mdash;I wrote after. Much later.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-And you could write last night!</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Shrugs his shoulders.</i>] I am a welltrained animal. [<i>He comes
-closer to her.</i>] I passed a long wandering night after... in my
-office, at the vicechancellor&rsquo;s house, in a nightclub, in the
-streets, in my room. Your image was always before my eyes, your hand in
-my hand. Bertha, I will never forget last night. [<i>He lays his hat on
-the table and takes her hand.</i>] Why do you not look at me? May I not
-touch you?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Points to the study.</i>] Dick is in there.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Drops her hand.</i>] In that case children be good.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Where are you going?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-To foreign parts. That is, to my cousin Jack Justice, <i>alias</i> Doggy
-Justice, in Surrey. He has a nice country place there and the air is
-mild.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Why are you going?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Looks at her in silence.</i>] Can you not guess one reason?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-On account of me?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Yes. It is not pleasant for me to remain here just now.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Sits down helplessly.</i>] But this is cruel of you, Robert. Cruel
-to me and to him also.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Has he asked... what happened?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Joining her hands in despair.</i>] No. He refuses to ask me
-anything. He says he will never know.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Nods gravely.</i>] Richard is right there. He is always right.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-But, Robert, you must speak to him.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-What am I to say to him?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-The truth! Everything!</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Reflects.</i>] No, Bertha. I am a man speaking to a man. I cannot
-tell him everything.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-He will believe that you are going away because you are afraid to face
-him after last night.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>After a pause.</i>] Well, I am not a coward any more than he. I will
-see him.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Rises.</i>] I will call him.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Catching her hands.</i>] Bertha! What happened last night? What is
-the truth that I am to tell? [<i>He gazes earnestly into her eyes.</i>]
-Were you mine in that sacred night of love? Or have I dreamed it?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Smiles faintly.</i>] Remember your dream of me. You dreamed that I
-was yours last night.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-And that is the truth&mdash;a dream? That is what I am to tell?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Kisses both her hands.</i>] Bertha! [<i>In a softer voice.</i>] In
-all my life only that dream is real. I forget the rest. [<i>He kisses
-her hands again.</i>] And now I can tell him the truth. Call him.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Bertha</span> goes to the door of
-<span class="charname">Richard&rsquo;s</span> study and knocks. There is
-no answer. She knocks again.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Dick! [<i>There is no answer.</i>] Mr Hand is here. He wants to speak to
-you, to say goodbye. He is going away. [<i>There is no answer. She beats
-her hand loudly on the panel of the door and calls in an alarmed
-voice.</i>] Dick! Answer me!</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Richard Rowan</span> comes in from the
-study. He comes at once to <span class="charname">Robert</span> but does
-not hold out his hand.</i>]</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Calmly.</i>] I thank you for your kind article about me. Is it true
-that you have come to say goodbye?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-There is nothing to thank me for, Richard. Now and always I am your
-friend. Now more than ever before. Do you believe me, Richard?</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Richard</span> sits down on a chair and
-buries his face in his hands. <span class="charname">Bertha</span> and
-<span class="charname">Robert</span> gaze at each other in silence. Then
-she turns away and goes out quietly on the right. <span
-class="charname">Robert</span> goes towards <span
-class="charname">Richard</span> and stands near him, resting his hands
-on the back of a chair, looking down at him. There is a long silence. A
-<span class="charname">Fishwoman</span> is heard crying out as she
-passes along the road outside.</i>]</p>
-
-<p>THE FISHWOMAN.<br/>
-Fresh Dublin bay herrings! Fresh Dublin bay herrings! Dublin bay
-herrings!</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Quietly.</i>] I will tell you the truth, Richard. Are you
-listening?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Raises his face and leans back to listen.</i>] Yes.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Robert</span> sits on the chair beside
-him. The <span class="charname">Fishwoman</span> is heard calling out
-farther away.</i>]</p>
-
-<p>THE FISHWOMAN.<br/>
-Fresh herrings! Dublin bay herrings!</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I failed, Richard. That is the truth. Do you believe me?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I am listening.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I failed. She is yours, as she was nine years ago, when you met her
-first.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-When we met her first, you mean.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Yes. [<i>He looks down for some moments.</i>] Shall I go on?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-She went away. I was left alone&mdash;for the second time. I went to the
-vicechancellor&rsquo;s house and dined. I said you were ill and would
-come another night. I made epigrams new and old&mdash;that one about the
-statues also. I drank claret cup. I went to my office and wrote my
-article. Then...</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Then?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Then I went to a certain nightclub. There were men there&mdash;and also
-women. At least, they looked like women. I danced with one of them. She
-asked me to see her home. Shall I go on?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I saw her home in a cab. She lives near Donnybrook. In the cab took
-place what the subtle Duns Scotus calls a death of the spirit. Shall I
-go on?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-She wept. She told me she was the divorced wife of a barrister. I
-offered her a sovereign as she told me she was short of money. She would
-not take it and wept very much. Then she drank some melissa water from a
-little bottle which she had
-in her satchel. I saw her enter her house. Then I walked home. In my
-room I found that my coat was all stained with the melissa water. I had
-no luck even with my coats yesterday: that was the second one. The idea
-came to me then to change my suit and go away by the morning boat. I
-packed my valise and went to bed. I am going away by the next train to
-my cousin, Jack Justice, in Surrey. Perhaps for a fortnight. Perhaps
-longer. Are you disgusted?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Why did you not go by the boat?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I slept it out.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-You intended to go without saying goodbye&mdash;without coming here?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Why?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-My story is not very nice, is it?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-But you have come.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Bertha sent me a message to come.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-But for that...?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-But for that I should not have come.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Did it strike you that if you had gone without coming here I should have
-understood it&mdash;in my own way?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Yes, it did.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-What, then, do you wish me to believe?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I wish you to believe that I failed. That Bertha is yours now as she was
-nine years ago, when you&mdash;when we&mdash;met her first.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Do you want to know what I did?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-No.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I came home at once.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Did you hear Bertha return?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-No. I wrote all the night. And thought. [<i>Pointing to the study.</i>]
-In there. Before dawn I went out and walked the strand from end to
-end.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Shaking his head.</i>] Suffering. Torturing yourself.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Hearing voices about me. The voices of those who say they love me.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Points to the door on the right.</i>] One. And mine?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Another still.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Smiles and touches his forehead with his right forefinger.</i>]
-True. My interesting but somewhat melancholy cousin. And what did they
-tell you?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-They told me to despair.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-A queer way of showing their love, I must say! And will you despair?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Rising.</i>] No.</p>
-
-<p>[<i>A noise is heard at the window. <span
-class="charname">Archie&rsquo;s</span> face is seen flattened against
-one of the panes. He is heard calling.</i>]</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-Open the window! Open the window!</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Looks at <span class="charname">Richard</span>.</i>] Did you hear
-his voice, too, Richard, with the others&mdash;out there on the strand?
-Your son&rsquo;s voice. [<i>Smiling.</i>] Listen! How full it is of
-despair!</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-Open the window, please, will you?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Perhaps, there, Richard, is the freedom we seek&mdash;you in one way, I
-in another. In him and not in us. Perhaps...</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Perhaps...?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-I said <i>perhaps</i>. I would say almost surely if...</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-If what?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>With a faint smile.</i>] If he were mine.</p>
-
-<p>[<i>He goes to the window and opens it. <span
-class="charname">Archie</span> scrambles in.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-Like yesterday&mdash;eh?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-Good morning, Mr Hand. [<i>He runs to <span
-class="charname">Richard</span> and kisses him:</i>] <i>Buon giorno,
-babbo</i>.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-<i>Buon giorno</i>, Archie.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-And where were you, my young gentleman?</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-Out with the milkman. I drove the horse. We went to Booterstown. [<i>He
-takes off his cap and throws it on a chair.</i>] I am very hungry.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Takes his hat from the table.</i>] Richard, goodbye. [<i>Offering
-his hand.</i>] To our next meeting!</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Rises, touches his hand.</i>] Goodbye.</p>
-
-<p>[<i><span class="charname">Bertha</span> appears at the door on the
-right.</i>]</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>Catches sight of her: to <span class="charname">Archie</span>.</i>]
-Get your cap. Come on with me. I&rsquo;ll buy you a cake and I&rsquo;ll
-tell you a story.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>To <span class="charname">Bertha</span>.</i>] May I, mamma?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-[<i>Takes his cap.</i>] I am ready.</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-[<i>To <span class="charname">Richard</span> and <span
-class="charname">Bertha</span>.</i>] Goodbye to pappa and mamma. But not
-a big goodbye.</p>
-
-<p>ARCHIE.<br/>
-Will you tell me a fairy story, Mr Hand?</p>
-
-<p>ROBERT.<br/>
-A fairy story? Why not? I am your fairy godfather.</p>
-
-<p>[<i>They go out together through the double doors and down the
-garden. When they have gone <span class="charname">Bertha</span> goes to
-<span class="charname">Richard</span> and puts her arm round his
-waist.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Dick, dear, do you believe now that I have been true to you? Last night
-and always?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Sadly.</i>] Do not ask me, Bertha.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Pressing him more closely.</i>] I have been, dear. Surely you
-believe me. I gave you myself&mdash;all. I gave up all for you. You took
-me&mdash;and you left me.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-When did I leave you?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-You left me: and I waited for you to come back to me. Dick, dear, come
-here to me. Sit down. How tired you must be!</p>
-
-<p>[<i>She draws him towards the lounge. He sits down, almost reclining,
-resting on his arm. She sits on the mat before the lounge, holding his
-hand.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes, dear. I waited for you. Heavens, what I suffered then&mdash;when we
-lived in Rome! Do you remember the terrace of our house?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I used to sit there, waiting, with the poor child with his toys, waiting
-till he got sleepy. I could see all the roofs of the city and the river,
-the <i>Tevere</i>. What is its name?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-The Tiber.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Caressing her cheek with his hand.</i>] It was lovely, Dick, only I
-was so sad. I was alone, Dick, forgotten by you and by all. I felt my
-life was ended.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-It had not begun.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-And I used to look at the sky, so beautiful, without a cloud and the
-city you said was so old: and then I used to think of Ireland and about
-ourselves.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Ourselves?</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Yes. Ourselves. Not a day passes that I do not see ourselves, you and
-me, as we were when we met first. Every day of my life I see that. Was I
-not true to you all that time?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Sighs deeply.</i>] Yes, Bertha. You were my bride in exile.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Wherever you go, I will follow you. If you wish to go away now I will go
-with you.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I will remain. It is too soon yet to despair.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Again caressing his hand.</i>] It is not true that I want to drive
-everyone from you. I wanted to bring you close together&mdash;you and
-him. Speak to me. Speak out all your heart to me. What you feel and what
-you suffer.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-I am wounded, Bertha.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-How wounded, dear? Explain to me what you mean. I will try to understand
-everything you say. In what way are you wounded?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Releases his hand and, taking her head between his hands, bends it
-back and gazes long into her eyes.</i>] I have a deep, deep wound of
-doubt in my soul.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-[<i>Motionless.</i>] Doubt of me?</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-Yes.</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-I am yours. [<i>In a whisper.</i>] If I died this moment, I am
-yours.</p>
-
-<p>RICHARD.<br/>
-[<i>Still gazing at her and speaking as if to an absent person.</i>] I
-have wounded my soul for you&mdash;a deep wound of doubt which can never
-be healed. I can never know, never in this world. I do not wish to know
-or to believe. I do not care. It is not in the darkness of belief that I
-desire you. But in restless living wounding doubt. To hold you by no
-bonds, even of love, to be united with you in body and soul in utter
-nakedness&mdash;for this I longed. And now I am tired for a while,
-Bertha. My wound tires me.</p>
-
-<p>[<i>He stretches himself out wearily along the lounge.
-<span class="charname">Bertha</span> holds his hand still, speaking very
-softly.</i>]</p>
-
-<p>BERTHA.<br/>
-Forget me, Dick. Forget me and love me again as you did the first time.
-I want my lover. To meet him, to go to him, to give myself to him. You,
-Dick. O, my strange wild lover, come back to me again!</p>
-
-<p>[<i>She closes her eyes.</i>]</p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Exiles, by James Joyce
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EXILES ***
-
-***** This file should be named 55945-h.htm or 55945-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/5/9/4/55945/
-
-Produced by Menno de Leeuw
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-
-</html>